Page 1
TCA727EX(ex).fm Page 1 Monday, May 14, 2007 11:45 AM
Installation Manual/ Wall-Mounting Adaptor/
安裝手冊 外接壁掛安裝器
Model No./ 型號
12
1
2
Hook
(KX-TG72XX)
34
Use to mount the base unit onto a wall following the
above steps.
L Adjust following the arrows until it clicks into place
(step 3).
Führen Sie bei der Wandmontage der Basisstation
die folgenden Schritte aus.
L Bewegen Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung bis
sie hörbar einrastet (Schritt 3).
KX-TCA727EX
2
1
80 mm
Utilizzare per il montaggio a parete dell’unità base
seguendo i passaggi seguenti.
L Regolare seguendo le frecce fino allo scatto in
posizione (passaggio 3).
Utilícelo para montar la unidad base en la pared
siguiendo las pasos que se indican más arriba.
L Ajústelo como indican las flechas hasta que oiga
un ‘clic’ (paso 3).
Volg de volgende stappen bij de wandmontage van
het basisstation.
L Bevestig de kap in de richting van de pijlen
zodanig dat de kap vastklikt (stap 3).
Brukes til å montere baseenheten på en vegg ved
hjelp av de ovenstående trinnene.
L Juster ved hjelp av pilene inntil den klikker på
plass (trinn 3).
A utiliser pour un montage mural de la base en
respectant les étapes ci-dessus.
L Réglez en suivant les flèches jusqu’au déclic
(étape 3).
Utilize para montar a unidade base numa parede,
seguindo os passos descritos em cima.
L Ajuste, como indicado pelas setas, e até ouvir um
“clique” (passo 3).
Χρησιµοποιείται για τη στερέωση της µονάδας βάσης
σε τοίχο, σύµφωνα µε τα ανωτέρω βήµατα.
L Κάντε τις ρυθµ ίσεις σύµ φωνα µ ε τα βέλη, µ έχρι να
ασφαλίσει στη σωστή θέση (βήµα 3).
Montera basenheten på en vägg genom att följa
ovanstående steg.
L Justera genom att följa pilarna tills den klickar på
plats (steg 3).
PQQX16273ZA DC0407DA0
Page 2
TCA727EX(ex).fm Page 2 Monday, May 14, 2007 11:45 AM
Kiinnitä tukiasema seinään yllä olevien vaiheiden
mukaisesti.
L Ohjaa nuolien mukaisesti, kunnes se napsahtaa
paikalleen (vaihe 3).
Montaż bazy na ś cianie obejmuje czynnoś ci
pokazane powyżej.
L Zatrzaśnij bazę w uchwycie w sposób wskazany
strzał kami (punkt 3).
Použijte k připevně ní základny na stě nu podle výše
uvedených kroků.
L Posunujte ve směru šipek dokud obě č ásti
nezapadnou do správné polohy (krok 3).
Yuk arı daki adı mları uygulayarak ana birimi duvara
monte ediniz
L Yerine oturana kadar aşağ ı daki oklar ı ayarlay ını z
(adı m 3)
按照上述步驟,將主機安裝到牆壁上。
L 依照箭頭方向調整,直到卡入定位為止
(步驟 3)。
To remove the wall-mounting adaptor/拆除外接壁掛安裝器
.
.
Bruges til at montere baseenheden på en væg ved
hjælp af ovenstående trin.
L Juster ved hjælp af pilene indtil den klikker på
plads (trin 3).
A bázis egység falra szereléséhez kövesse a fenti
lépéseket.
L Mozgassa a nyíl irányába addig, amíg az be nem
kattan a helyére (3. lépés).
Použite na upevnenie základne na stenu podľ a
krokov uvedených vyššie.
L Postupujte v smere šípok tak, aby obe časti do
seba zapadli (krok 3).
A
A
To remove the wall-mounting adaptor
While pushing down the release levers (A ), remove
the adaptor (B).
Per rimuovere l’adattatore per montaggio a
parete
Spingendo verso il basso le leve di rilascio (A ),
rimuovere l’adattatore (B).
B
Entfernen der Wandhalterung
Drücken Sie die Auslösehebel (A ) herunter und
nehmen Sie die Halterung ab (B).
Pour retirer l’adaptateur à montage mural
Poussez vers le bas les manettes de dégagement
(A ), et retirez l’adaptateur (B ).
Page 3
TCA727EX(ex).fm Page 3 Monday, May 14, 2007 11:45 AM
Para quitar el adaptador de montaje en la pared
Mientras presiona las palancas de liberación (A ),
extraiga el adaptador (B).
Om de wandmontage-adapter te verwijderen
Verwijder de adapter (B ) terwijl u de
ontgrendelingshendels (A ) ingedrukt houdt.
For å fjerne den veggmonterte adapteren
Skyv ned utløserhåndtakene (A ) og hold dem nede
mens du fjerner adapteren (B).
Seinäkiinnityskappaleen irrotus
Paina vapautusvipuja (A ) alas ja irrota kappale (B).
Zdejmowanie uchwytu do montaż u na ścianie
Naciskają c w dół dź wignie zwalniają ce (A ),
zdemontuj uchwyt (B).
Sejmutí adaptéru pro připevně ní na zeď
Stlač te páč ky pro uvolně ní (A ) sejmě te adaptér (B ).
Duvara monte edilen adaptörü çı karmak için
Ayı rma kollarını (A ) aşağı ya iterek adaptörü (B )
çı karı nı z.
Para retirar o adaptador de montagem na parede
Enquanto empurra as alavancas de libertação (A),
retire o adaptador (B).
Για να αφαιρέσετε τον προσαρµογέα επιτοίχιας
τοποθέτησης
Καθώς πιέζετε προς τα κάτω τους µοχλούς
απελευθέρωσης (A ), αφαιρέστε τον προσαρµογέα
(B ).
För att ta bort hållaren för väggmontering
Tryck ned knapparna (A ), och ta ut adaptern (B).
Afmontering af vægmonteringsadapteren
Tryk ned på frigørelsesarmene (A ), og tag adapteren
af (B).
A falra szerelhető adapter eltávolítása
A kioldó kar (A ) lenyomása közben távolítsa el az
adaptert (B).
Zloženie adaptéra nástenného upevnenia
Potlač te istiace prvky (A ) smerom nadol a adaptér
(B ) odpojte.
拆除外接壁掛安裝器
按下釋放桿 (A ),拆除安裝器 (B )。
Page 4
TCA727EX(ex).fm Page 4 Monday, May 14, 2007 11:45 AM
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
Copyright:
This material is copyrighted by Panasonic Communications Co., Ltd., and may be reproduced for internal use
only. All other reproduction, in whole or in part, is prohibited without the written consent of Panasonic
Communications Co., Ltd.
© 2007 Panasonic Communications Co., Ltd. All Rights Reserved.
版權 :
本資料的版權為 Panasonic Communications Co., Ltd. 所有,並僅可複製以供內部使用。未經 Panasonic Communications
Co., Ltd. 的書面同意,所有其他的複製 (全部或局部)均被禁止。
© 2007 年 Panasonic Communications Co., Ltd.,所有權利均予保留。