Panasonic KX-TCA355 User Manual [ru]

Page 1
Tрубка DECT
Инструкция по эксплуатации
Модель KX-TCA355RU
Благодарим за покупку телефонной трубки Panasonic KX-TCA355RU. Внимательно прочтите эту Инструкцию перед подключением изделия и сохраните её для будущего использования.
Эта Инструкция предназначена для пользователей тpyбки DECT KX-TCA355RU и учрежденческой телефонной системы Panasonic серии KX-TDA или моделей
Используйте только аккумулятор Panasonic. Аккумулятор необходимо заряжать в течение приблизительно 5,5 часов перед началом использования.
трубка
).
Page 2
Содержание
Предварительная информация................................................................. 4
Перед началом эксплуатации тpyбки ....................................................... 5
Расположение органов управления......................................................... 5
Подключение ............................................................................................. 7
Установка аккумулятора...........................................................................7
Зарядка аккумулятора ..............................................................................8
Включение/выключение............................................................................ 8
Значки дисплея..........................................................................................9
Использование ........................................................................................ 10
Отображение меню функций.................................................................. 11
Меню функций УАТС...............................................................................12
Отображение назначаемых кнопок........................................................13
Дисплей программируемых кнопок ........................................................14
Временная настройка уровня громкости звонка................................... 15
Настройка уровня громкости динамика/громкоговорителя..................16
Блокирование кнопок .............................................................................. 16
Выбор языка отображения информации...............................................17
Выполнение вызовов ............................................................................... 18
Вызов внутреннего абонента ................................................................. 18
Вызов внешнего абонента...................................................................... 18
Набор с помощью "горячих клавиш"......................................................19
Использование журнала вызовов ..........................................................19
Использование телефонной книги......................................................... 21
Получение вызовов................................................................................... 23
Внутренние вызовы/внешние вызовы/вызовы группы ......................... 23
Временная настройка уровня громкости звонка................................... 23
Идентификатор вызывающего абонента .............................................. 24
Во время разговора...................................................................................25
Переадресация вызова...........................................................................25
Удержание ...............................................................................................25
Разговор в режиме громкой связи ......................................................... 27
Включение/выключение микрофона......................................................27
Использование телефонной книги ......................................................... 28
Телефонная
Сохранение записи в телефонной книге телефонной трубки .............31
Набор номера с помощью "горячей клавиши"...................................... 33
Ввод символов.........................................................................................34
Список функций..........................................................................................36
Программирование.................................................................................... 41
Изменение исходных установок............................................................. 41
книга телефонной трубки .................................................28
2
Page 3
Содержание
Другие........................................................................................................... 49
Портативная радиостанция....................................................................49
Использование клипсы для ремня.........................................................50
Настенный монтаж ..................................................................................51
Поиск и устранение неисправностей .....................................................52
Поиск и устранение неисправностей..................................................... 52
Важная информация.................................................................................. 54
Информация об аккумуляторах .............................................................54
Водостойкость (только для тpyбкu) .......................................................56
Ударопрочность (только для тpyбкu).....................................................56
Пылезащищённость (только для тpyбкu) .............................................. 56
Инструкции по технике безопасности....................................................56
Технические характеристики.................................................................. 61
Радиотехнические спецификации .........................................................62
Примечания ................................................................................................. 63
3
Page 4

Предварительная информация

Перед использованием прочтите раздел "В
АЖНАя ИНФОРМАЦИя" на
странице 54. Изучите все инструкции.

Регистрация

Перед началом использования необходимо зарегистрировать трубкy в учрежденческой телефонной системе и установить еe внутренний номер.

Аксессуары (j-в комплекте поставки/ i-дополнительно)

j Адаптер питания
(
PQLV206CE)
j Крышка
аккумуляторного отсека
1 шт.
j Зарядное устройство
j Аккумулятор
(N4HHGMB00007 HHR-P103
)
или
1 шт.
j Клипса для ремня
j CD-ROM.................1 шт.
j Краткое
Руководство...........1 шт.
i Футляр
KX-A290CE
1 шт.
*....дополнительно
1 шт.
В настоящем Руководстве во всех номерах моделей опускается суффикс.
•* За дополнительной информацией обращайтесь к дилеру.
При использовании тpyбки с учрежденческой телефонной системой Panasonic KX-TD816/KX-TD1232 следующие функции, описанные в настоящем Руководстве, недоступны:
• Группа распределения входящих вызовов (ГРВВ) - меню журнала входящих вызовов, вызовы группы и т.д.
•12 кнопок с назначаемой функцией (
доступны три кнопки с назначаемой функцией).
1 шт.
4
Page 5

Перед началом эксплуатации тpyбки

Расположение органов управления

Индикатор звонка/
заряда аккумулятора
Гнездо гарнитуры
Откройте крышку.
Разговор/
громкая связь
Сообщение
Повторный вызов
Разъем для
зарядного устройства
Динамик
Дисплей
Програмируемые кнопки
Отмена/Вкл./Выкл. Джойстик Сброс/Переадресация
Внутренний вызов Микрофон
Вид сзади
Громкоговоритель
5
Page 6
Перед началом эксплуатации тpyбки
Кнопка Разговор/
:
связь
Используется для выполнения или приема вызовов или для перехода в режим громкой связи.
Джойстик:
Используется для регулировки громкости звонка/динамика, перехода в функциональный режим, выбора функции, отображаемой непосредственно над джойстиком и перемещения курсора для выбора требуемой опции.
Кнопка Сообщение: Используется для включения индикатора ожидающего сообщения на аппарате другого внутреннего абонента, а также для вызова того внутреннего абонента, который включил такую индикацию на этом телефоне.
громкая
Кнопка Внутренний вызов:
I
Используется для выполнения внутренних вызовов или ответа на них.
Кнопка Сброс/
Переадресация:
Используется для удаления цифр или символов или для переадресации вызова другому абоненту.
Кнопка Отмена/Вкл./Выкл.: Используется для завершения вызова, для выхода из режима телефонной книги или режима выбора функций или для включения/выключения тpyбки.
Программируемые кнопки: Используются для выбора функции, отображаемой непосредственно над каждой кнопкой. Отображение функций зависит от состояния использования.
Кнопка Повторный вызов: Используется для разъединения текущего вызова и выполнения другого вызова при поднятой трубке или для ответа на оповещение об ожидающем вызове от телефонной компании.
6
Page 7
Перед началом эксплуатации тpyбки

Подключение

К источнику переменного тока
Прикрепите шнур Aдаптера питaни к держателю шнура.
• ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО специально предназначенное зарядное устройство и ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
PQL V206CE.

Установка аккумулятора

Установите аккумулятор как показано на рис. Закройте крышку в направлении, указанном стрелкой. Закройте зажим, чтобы закрепить крышку на месте.
я
Aдаптер питaния
Адаптер питания Panasonic
1
2
3
4
5
7
Page 8
Перед началом эксплуатации тpyбки

Зарядка аккумулятора

Аккумулятор поставляется незаряженным. Заряжайте аккумулятор в течение приблизительно 5,5 часов перед началом использования.
• Когда аккумулятор полностью заряжен, цвет индикатора заряда аккумулятора изменяется с красного на зеленый. См. раздел "Информация об аккумуляторах" на странице 54.
• Во время зарядки аккумулятора трубка и зарядное устройство обычно немного нагреваются.
• Не рекомендуется хранить устройства, чувствительные к магнитным полям, рядом с зарядным устройством.

Включение/выключение

Включение
Нажмите кнопку Вкл./Выкл. и удерживайте в течение 2 секунд.
• При включении трубка изначально находится в режиме ожидания. В режиме ожидания на тpyбкe не выполняется никаких действий, и он находится в состоянии ожидания вызова.
8
Выключение
Нажмите кнопку Вкл./Выкл. и удерживайте в течение 2 секунд. Дисплей отключается.
Page 9
Перед началом эксплуатации тpyбки

Значки дисплея

301:ПЕТР
3.ИЮЛ 10:08
В зоне действия сотовой станции Вне зоны действия сотовой станции,
регистрация отсутствует Индикатор внутреннего вызова
Трубк а поднята
Ожидающее сообщение
Режим телефонной книги
Уровень заряда аккумулятора
Горячая линия включена
Звонок отключен
Вибровызов
Режим "Совещание"
Постоянная переадресация вызовов
Режим "Не беспокоить"
9
Page 10
Перед началом эксплуатации тpyбки

Использование

Функции тpyбки доступны через меню дисплея и выбираются с помощью джойстика и программируемых кнопок. Для удобства использования в режиме ожидания отображается схема переключения дисплеев.
<Телефонная книга системы УАТС >
<Телефонная книга внутренних номеров УАТС>
Panasonic 99998822
<Телефонная книга телефонной трубки>
ИВАН ПЕТРОВ 9876543210
<Меню функций УАТС>
1
ПAУЗA
<Главное меню>
3
2
0
АННА 103
<Журнал входящих вызовов>
02 ИЮЛ. 14:59
ПЕТР СИДОРОВ 0123456789
<В режиме ожидания>
Схема переключения дисплеев
<Меню журнала входящих вызовов>
01 ИЮЛ. 15:03
ИВАН ПЕТРОВ 9876543210
<Журнал исходящих вызовов>
АННА 103
< Отображение назначаемых кнопок >
1:BНEШ ЛИНИЯ 2:ГPП BНEШ ЛИН 3:СBOБ ЛИНИЯ 4:BНEШ ЛИНИЯ 5:BНEШ ЛИНИЯ
10
Обычный вид дисплея
СПИСOK BЫЗ AБOН
301:ПЕТР
НOBЫE BЫЗOBЫ
3.ИЮЛ 10:08
• В режиме блокировки кнопок или во время зарядки аккумуляторов дисплеи не переключаются.
Можно выбрать, отображается ли схема переключения дисплеев или нет. (См. стр. 44).
Page 11
Перед началом эксплуатации тpyбки

Отображение меню функций

Для отображения меню функций нажмите джойстик.
Главное меню – в режиме ожидания
СПИСOK BЫЗ АБОН
Отображает журнал входящих вызовов.
НAСTP ЗBOНKOB
Доступ к меню "НAСTP ЗBOНKOB".
СПИСOK BЫЗ AБOН
Подменю – при поднятой трубке/во время разговора
НOBЫЙ AБOНEНT
Используется для сохранения нового пункта в телефонной книге телефонной трубки.
НAСTP-KИ TPУБKИ
Доступ к меню "НAСTP-KИ TPУБKИ".
ПРОГР АТС
Используется для входа в программирования УАТС.
УOKИ-TOKИ
Используется для входа в режим портативной радиостанции. (См. стр. 49).
режим
СПPABOЧНИK
СПPABOЧНИK
Доступ к телефонной книге телефонной трубки.
СПИСOK BЫЗ AБOН
Отображает журнал входящих вызовов.
ПOBT НAБOP
Повторно набирает последний набранный номер.
OTKЛ MИKPOФ
Используется для включения/выключения микрофона.
11
Page 12
Перед началом эксплуатации тpyбки

Меню функций УАТС

Функции тpyбки могут быть активизированы с помощью списка кнопок дисплея. Переместите джойстик влево для отображения списка кнопок дисплея.
1
ПAУЗA
1
2
3
0
2
3
00
ПАУЗА
Используется для вставки паузы при наборе номера.
ПАД/НБ
Устанавливает режим gостоянной переадресация вызовов/режим "Не беспокоить".
СООБЩЕНИЕ
Используется для индикации ожидающего сообщения или направления обратного вызова абоненту, оставившему это сообщение.
ПОИСК ЧАСТОТЫ
Используется для поиска наиболее сильного радиосигнала из сотовой станции.
ПРОГР АТС
Вход в режим программирования УАТС. Используется для тех же целей, что и
" ПРОГР АТС" в основном меню.
12
Page 13
Перед началом эксплуатации тpyбки

Отображение назначаемых кнопок

Назначаемые кнопки могут использоваться для занятия линии для выполнения вызова или ответа на внешний вызов (кнопка F-CO), так и в качестве функциональных кнопок. Переместите джойстик вправо для отображения списка назначаемых кнопок. Этот список содержит 12 назначаемых кнопок. Значок, расположенный рядом с каждой кнопкой F-CO, указывает состояние линии аналогично светодиодным индикаторам на системном телефоне;
соответствует зеленому светодиоду; соответствует красному светодиоду.
Пример:
1:BНEШ ЛИНИЯ 2:ГPП BНEШ ЛИН 3:СBOБ ЛИНИЯ 4:BНEШ ЛИНИЯ 5:BНEШ ЛИНИЯ
номер
Описание значков кнопки F-CO*
(вкл.): Линия используется данным абонентом. (частое мигание): Получен вход. выз. из данной линии. (медл. мигание): На данной лин.находится выз. на удержании. (вкл): Эта линия занята другим абонентом. (частое мигание): Имеется входящий вызов, полученный через группу распределения входящих вызовов, для которой установлен способ распределения вызовов в группе "Ring/ Звонок". (медл. мигание): На данной лин. находится выз. на удержании. (нет значка): Линия свободна.
•* Значения этих значков изменяются в зависимости от состояния внешней (CO) линии.
Для получения дополнительной информации см. раздел "Светодиодная
индикация" Руководства по системным функциям учрежденческой телефонной системы серии KX-TDA или модели KX-TD816/KX-TD1232.
• Для выбора кнопки нажмите соответствующий номер или переместите джойстик для выбора нужной кнопки и затем нажмите кнопку .
• Для получения информации
о программировании назначаемых кнопок см.
стр. 47.
13
Page 14
Перед началом эксплуатации тpyбки

Дисплей программируемых кнопок

Значки и информация, отображаемая на дисплее, изменятся в зависимости от состояния использования. Для выбора пункта, отображаемого на дисплее, нажмите соответствующую программируемую кнопку.
Используется для доступа к телефонной книге телефонной трубки.
Используется для доступа к главному меню.
Используется для доступа к меню функций.
Отображает журнал исходящих вызовов.
Используется для подтверждения ввода.
Используется звонка.
Используется для доступа к телефонной книге УАТС.
Используется для доступа к телефонной книге внутренних номеров УАТС.
Используется для доступа к журналу входящих вызовов.
Используется для доступа к меню журналов входящих вызовов.
Используется для перехода к следующему дисплею.
Используется для удаления цифр или символов.
Используется для вставки паузы
Используется для возврата к предыдущему дисплею.
для выключения
при наборе номера.
Используется для установки времени подачи сигнала­напоминания.
Используется для отображения информации об абоненте, сохраненной в телефонной книге телефонной трубки, при получении вызова.
Используется для отображения информации об абоненте, сохраненной в системе, при получении вызова.
Используется для отмены установки подачи сигнала­напоминания или ввод символа "X" при сохранении
"КОД ДОСТ К ЛИН".
Используется для выбора требуемого пункта в режиме установки.
Отображается в режиме ввода русских символов (Русский)
.
Отображается в режиме ввода числовых символов (Цифры)
.
Отображается в режиме ввода буквенных символов (Алфавит)
.
Отображается в режиме ввода греческих символов (Греческий) .
Отображается в расширенном режиме ввода символов 1
(Расширеный 1) .
14
Page 15
Перед началом эксплуатации тpyбки
Отображается в расширенном режиме ввода символов 2 (Расширенный 2) .
Отображается, при блокировке кнопок, и используется для разблокировки кнопок.
Используется для поиска пункта в телефонной книге в алфавитном порядке.
Используется для помещения вызова на удержание.
Используется для установления соединения между несколькими абонентами.

Временная настройка уровня громкости звонка

Нажмите джойстик.
Настройте уровень громкости (6 уровней/ РЕЖИМ: СОВЕЩАНИЕ/ВЫКЛ.).
Выберите " НАСТР ЗВОНКОВ".
• В режиме "Совещание": все сигналы отключены, работает только вибровызов; отключен тональный сигнал при нажатии на кнопки; повышена чувствительность микрофона.
• Можно отключить и включить вибрацию при получении вызова.
Нажмите джойстик.
Нажмите джойстик.
Выберите "ГPOMK-TЬ ЗBOНKA".
Нажмите джойстик.
Выберите "
НАСТР ЗВОНКОВ
".
Выберите "ВИБРАЦИЯ".
Выберите требуемую установку (ВКЛ./ВИБР ЗВОН/ВЫКЛ.).
15
Page 16
Перед началом эксплуатации тpyбки

Настройка уровня громкости динамика/громкоговорителя

Во время разговора
Переместите Джойстик ВВЕРХ или ВНИЗ для регулировки громкости. (Уровень громкости динамика – 3 уровня, уровень громкости громкоговорителя - 6 уровней)

Блокирование кнопок

Можно заблокировать кнопки тpyбки, когда онa находится в незанятом состоянии.
<Значок дисплея>
Разблокирован
Нажмите и удерживайте джойстик более 2 секунд для блокировки/разблокировки.
Заблокирован
16
Page 17
Перед началом эксплуатации тpyбки

Выбор языка отображения информации

Нажмите джойстик.
Выберите "BЫБOP ЯЗЫKA".
• При выбранном режиме "АВТО" автоматически используются установки языка учрежденческой телефонной системы.
• Можно выбрать язык отображения информации на дисплее как терминала, так и для учрежденческой телефонной системы, однако для двух устройств должен быть установлен одинаковый язык. Для получения дополнительной информации см. Руководство пользователя учрежденческой телефонной системы.
Выберите " НAСTP-KИ TPУБKИ".
Нажмите джойстик.
Нажмите джойстик.
Выберите "English" или "РУССКИЙ".
Выберите "OПЦИИ ДИСПЛEЯ".
Нажмите джойстик.
Нажмите джойстик.
17
Page 18

Выполнение вызовов

Вызов внутреннего абонента

внутренний №
Нажмите кнопку Разговор/
Наберите
внутренний номер.
Говорите.
громкая связь.

Вызов внешнего абонента

Использование кодов доступа к линии

ИЛИ
Код доступа к внешней (CO)
линии
Нажмите кнопку
Наберите код
доступа к линии. Разговор/ громкая связь.

Использование кнопок с назначаемой функцией CO

X
Нажмите кнопку свободной
Переместите
джойстик ВПРАВО.
внешней (CO) линии (0-9, , #).
Выберите кнопку своб. внеш. (CO) линии.
ИЛИ
Нажмите
джойстик.
№ телефонавнешний
№ телефона
Наберите внешний номер телефона.
внешний
№ телефона
Наберите
внешний номер телефона.
Говорите.
Говорите.
Для окончания разговора нажмите кнопку Отмена.
Для окончания разговора нажмите кнопку Отмена.
Для окончания разговора нажмите кнопку Отмена.
18
Имеется возможность подтверждения правильности набора номераперед
вызовом (Предварительный набор) путем набора номера, а затем нажатием кнопки .
• Для сброса номера при предварительном наборе нажмите и удерживайте кнопку .
• При мигании значка "" необходимо переместиться ближе к сотовой станции и набрать номер снова.
• Для отмены набора нажмите кнопку .
Page 19
Выполнение вызовов

Набор с помощью "горячих клавиш"

Вызов может быть выполнен простым набором запрограммированного номера нажатием "горячей клавиши".
X
Нажмите и удерживайте кнопку набора, запрограммированную в качестве "горячей клавиши".
• Для получения дополнительной информации о программировании телефонного номера назначением "горячей клавиши" см. стр. 33.
Нажмите кнопку Разговор/ громкая связь.

Использование журнала вызовов

Функция
Журнал исходящих вызовов
Журнал входящих вызовов
Журнал входящих вызовов
Значок дисплея
Можно выполнить вызов, используя недавно набранные телефонные номера.
Можно сделать вызов, используя номера телефона, которые Вы приняли.
Можно выполнить вызов, используя телефонные номера абонентов, вызовы которых поступили в группы распределения входящих вызовов.

Использование журнала исходящих вызовов

Описание
Нажмите правую программируемую кнопку.
Выберите тре­буемый пункт.
Нажмите кнопку Разговор/ громкая связь.
Нажмите кнопку Разговор/
громкая связь.
ИЛИ
Выполнение вызова с использованием последнего набран­ного номера.
Говорите.
Для окончания разговора нажмите кнопку Отмена.
19
Page 20
Выполнение вызовов

Использование журнала входящих вызовов

Выберите требуемый пункт.
Нажмите кнопку Разговор/ громкая связь.
Говорите.

Использование группы журналов входящих вызовов

Нажмите правую программируемую кнопку.
Нажмите джойстик.
• Внешний номер, сохраненный с именем в телефонной книге телефонной трубки, отображается по номеру и имени в журнале вызовов.
• При выполнении вызова с использованием телефонной книги УАТС имя вызываемого абонента не сохраняется в журнале исходящих вызовов. Для регистрации имени и номера абонента перед набором скопируйте запись в телефонную книгу телефонной трубки
Нажмите правую программируемую кнопку.
Выберите требуемый пункт.
Нажмите кнопку
Разговор/ громкая связь.
Нажмите правую программируемую кнопку.
Говорите.
. (См. стр. 32).
Для окончания разговора нажмите кнопку Отмена.
№ группы
Введите требуемый
номер журнала входящих вызовов.
Для окончания разговора нажмите кнопку Отмена.
20
Page 21
Выполнение вызовов

Использование телефонной книги

Функция
Телефонная книга телефон­ной трубки
Телефонная книга УАТС
Телефонная книга внутрен­них номеров УАТС
Значок дисплея
Описание
Можно выполнить вызов, используя теле­фонные номера, сохраненные в телефонной книге телефонной трубки (см. стр. ).
Можно выполнить вызов, используя телефонные номера, сохраненные в учрежденческой телефонной системе.
Можно выполнить вызов, используя внутренние номера, сохраненные в учрежденческой телефонной системе.

Использование телефонной книги телефонной трубки

имя
Нажмите левую программируемую кнопку.
Введите первую букву требуемого имени.*
Выберите требуемый пункт.

Использование системной телефонной книги УАТС

28
Нажмите кнопку
Разговор/ громкая связь.
имя
Нажмите левую программируемую кнопку.
Нажмите левую программируемую кнопку.
Введите первую букву требуемого имени.*
Выберите требуемый пункт.

Использование телефонной книги внутренних номеров УАТС

имя
Нажмите левую программир. кнопку.
Нажмите левую программир. кнопку.
Нажмите левую программир. кнопку.
Введите первую букву требуемого имени.*
Выберите требуемый пункт.
Нажмите кнопку
Разговор/ громкая связь.
Нажмите кнопку
Разговор/ громкая связь.
21
Page 22
Выполнение вызовов
•* Нажмите кнопку набора (0-9), которая соответствует букве, которую
нужно набрать. Затем, нажимая несколько раз, выберите требуемый символ.
• Можно выполнять поиск номера, сохраненного в телефонной книге, как показано ниже:
<Поиск по алфавитному списку - телефонная книга телефонной трубки>
Выберите "ИНДEKСНЫЙ ПOИСK".
<Поиск по категориям - телефонная книга телефонной трубки>
первая буква*
Выберите "КАТЕГОРИЯ".
<Поиск по алфавитному списку – системная телефонная книга УАТС>
первая буква*
<Поиск по алфавитному списку - Телефонная книга внутренних номеров УАТС>
Выберите требуемый номер категории или "ВСЕ".
первая буква*
Для ввода символов:
1. Нажмите правую программируемую кнопку для выбора необходимого режима ввода символов.
Русские
Алфавит
Греческие
2. Нажмите кнопку набора (0-9), которая соответствует букве, которую набрать. Затем, нажимая несколько раз, выберите требуемый
нужно символ.
22
Page 23

Получение вызовов

Внутренние вызовы/внешние вызовы/вызовы группы

При получении вызова
Внутренние вызовы/внешние вызовы/вызовы группы
Ответ на вызов, поступающий на тpyбкy
Нажмите кнопку Разговор/ громкая связь.
Внутренние вызовы
Ответ на вызов, поступающий на тpyбкy
I
Нажмите кнопку
Внутренний вызов.
Внешние вызовы
Ответ на вызов, поступающий из конкретной линии
Говорите.
Говорите.
X
Нажмите кнопку внешней (CO) линии (0-9, , #).
(Выберите внеш. (CO) лин. с быстро мигающим
Переместите
джойстик ВПРАВО.
Можно отвечать на вызов следующим образом:
значком.)
Выберите кнопку внеш. (CO) линии. (Выберите внеш. (CO) линию с быстро мигающим значком.)
АВТО РАЗГОВОР (См. стр. 45).ОТВ ПО ЛЮБ КНОП (См. стр. 45). – АВТО ОТВЕТ (См. стр. 45).
ИЛИ
Для окончания разговора нажмите кнопку Отмена.
Для окончания разговора нажмите кнопку Отмена.
Говорите.
Нажмите джойстик.
Для окончания разговора нажмите кнопку
Отмена.

Временная настройка уровня громкости звонка

Получение вызова
ИЛИ
Переместите джойстик ВВЕРХ или ВНИЗ для регулировки уровня громкости.
Нажмите джойстик для выключения звонка.
23
Page 24
Получение вызовов

Идентификатор вызывающего абонента

При получении внешнего вызова, содержащего идентификационную информацию о вызывающем абоненте, эта информация регистрируется в журнале входящих вызовов.
<Режим ожидания>
301:ПЕТР
НOBЫE BЫЗOBЫ
3.ИЮЛ 10:08
Получены новые вызовы.
к журналу входящих вызовов
Доступ
Нажмите правую программируемую кнопку.
Выполните обратный вызов вызывающего абонента
Выберите требуемый пункт.
Сохранение информации вызывающего абонента в телефонной книге телефонной трубки
Выберите требуемый пункт.
Удаление
Нажмите кнопку Разговор/ громкая связь.
Нажмите джойстик.
<Отображение идентификатора вызывающего абонента>
Дата получения
02 ИЮЛ. 14:59
ИВАН ПЕТРОВ 0123456789
№ группы
Введите требуемый номер группы.
Говорите.
Выберите "СOXP TEЛ KНИГE".
Нажмите джойстик.
Время получения
Имя№ телефона
Для окончания разговора нажмите кнопку Отмена.
№ телефона
№ категории
Введите имя, номер телефона и выберите номер категории или
BЫKЛ.*
Состояние вызова
СТАРЫЕ: ПРИНЯТЫЕ
ИВАН ПЕТРОВ 0123456789
Нажмите
джойстик.
имя
Нажмите джойстик.
Выберите требуемый пункт.
24
Нажмите джойстик.
Выберите "УДAЛИTЬ".
Нажмите джойстик.
Выберите "ДА".
Нажмите джойстик.
•* Нажимайте кнопку для подтверждения каждой записи и выбирайте "СОХР СИМВ КИР" или "СОХР СИМВ ЛАТ". (см. стр. 33). (имя - максимально 16 символов/тел. номер - максимально 32 цифры)
Page 25

Переадресация вызова

Переадресация на внутреннюю линию

Во время разговора

внутренний №
Во время разговора
Нажмите кнопку
Сброс / Переадресация.
Наберите внутренний номер.
Говорите.
Для окончания разговора нажмите кнопку Отмена.

Переадресация на внешнего абонента

Во время разговора
внешний
№ телефона
Наберите номер внешнего абонента.
Говорите.
Для окончания разговора нажмите кнопку Отмена.
Нажмите кнопку Сброс /
Переадресация.
ИЛИ
№ группы
внешних
(СО) линий
Введите код доступа к линии.
• Для возврата к вызову перед ответом адресата переадресации нажмите
кнопку .

Удержание

Удержание (Стандартное удержание вызова)

Вы можете поместить вызов на удержание так, чтобы любой другой внутренний абонент мог извлечь его.
Во время разговора
Нажмите левую программируемую кнопку.
25
Page 26
Во время разговора

Удержание (Эксклюзивное удержание вызова)

Вы можете поместить вызов на удержание так, чтобы только вы могли извлечь его.
Во время разговора
Нажмите левую программируемую кнопку.
Нажмите левую программируемую кнопку.
• Удержание вызова может выполняться в двух режимах удержания вызова (Стандартное удержание вызова/Эксклюзивное удержание вызова). Для получения информации о текущем режиме обратитесь к менеджеру.
Для удержании нескольких вызовов необходимо заранее
запрограммировать назначаемые кнопки в качестве кнопок внешней (CO) линии (BНEШ ЛИНИЯ/ГPП BНEШ ЛИН/СBOБ ЛИНИЯ/
ГP BX BЫЗ).

Извлечение вызова

Внутренние вызовы
I
Нажмите кнопку
Внутренний вызов.
Внешние вызовы
Переместите
джойстик ВПРАВО.
Нажмите кнопку внешней (CO) линии (0-9, , #). (Выберите внеш. (CO) лин. с медл. мигающим значком.)
Выберите кнопку внеш. (CO) линии. (Выберите внеш. (CO) линию с медл. мигающим значком.)
X
ИЛИ
Нажмите джойстик.
26
Page 27
Во время разговора

Разговор в режиме громкой связи

Можно говорить с вызывающим абонентом в режиме громкой связи, без необходимости держать телефон в руке.
Во время разговора
Нажимайте кнопку Разговор/громкая связь для переключения между двумя режимами разговора (режим громкой связи/телефонная трубка).
• При помещении мобильного терминала в зарядное устройство во время разговора вызов разъединяется.

Включение/выключение микрофона

Во время разговора
Нажмите джойстик.
Выберите " OTKЛ MИKPOФ".
Нажмите джойстик.
27
Page 28

Использование телефонной книги

Телефонная книга телефонной трубки

Можно сохранить для простого доступа до 200 записей с именами, телефонными номерами и номерами категории в телефонной трубке. Все записи сохраняются в алфавитном порядке.

Идентификация входящего вызова

Записи в телефонной книге телефонной трубки можно распределить по 9 категориям. Поступивший вызов, помещенного в одну из этих категорий, будет указан типом звонка и цветом светодиодного индикатора, присвоенным данной категории.
Пункт Установка
Шаблон вызывного сигнала
Шаблон светодиодной индикации 3 шаблона (См. стр. 43).
15 типов вызывного сигнала (см. стр.
43).
28
Page 29
Использование телефонной книги

Сохранение новой записи

Нажмите
джойстик.
Имя
Номер телефона
Частная категория
Для получения дополнительной информации о вводе символов см. раздел
34.
• * Допустимые значения: 0-9, " ", "#", ПАУЗА.
• * Если телефонный номер содержит более 24 цифр, то при сохранении он займет две записи в памяти телефонной книги, притом что общая память ограничена 200 записями.
• * Если в памяти телефонной книги можно сделать лишь одну запись, Вы не можете цифр.
При сохранении номеров внешних абонентов необходимо сохранить код доступа к линии для каждого номера.
Выберите " НOBЫЙ AБOНEНT".
имя
Введите имя (макс. 16 символов).
№ телефона
Введите телефонный номер* (максимум
32 цифры).
Выберите требуемый номер категории или ВЫКЛ.
Нажмите джойстик.
Нажмите джойстик.
Нажмите джойстик.
Нажмите джойстик.
Нажмите джойстик.
сохранить номер телефона, который содержит более 24
29
Page 30
Использование телефонной книги

Редактирование

Нажмите левую программ. кнопку.
Имя
Номер телефона
Частная категория
Выберите требуемый пункт.
Отредактируйте имя (макс. 16 символов).
Отредактируйте
номер телефона*
(макс. 32 цифры).
Выберите требуемый номер категории или ВЫКЛ.
Нажмите
джойстик.
имя
№ телефона
Выберите "
PEДAKTИPOBAНИE
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
".
Нажмите
джойстик.
Для получения дополнительной информации о вводе символов см. раздел
34.
• * Допустимые значения: 0-9, " ", "#", ПАУЗА.
• * Если телефонный номер содержит более 24 цифр, то при сохранении он займет две записи в памяти телефонной книги, притом что общая память ограничена 200 записями.
• * Если в памяти телефонной книги можно сделать лишь одну запись, Вы не можете
сохранить номер телефона, который содержит более 24
цифр.
Для изменения символов или цифр выделите их нажатием кнопки ,
затем нажмите кнопку для удаления и ввода нового символа или цифры.
Для удаления целой строки нажмите и удерживайте кнопку .
Для перемещения курсора влево или право нажимайте соответственно кнопки или .
30
Page 31

Удаление

Использование телефонной книги
Нажмите левую програмируемую кнопку.
Нажмите джойстик.
Выберите требуемый пункт.
Выберите "ДА".
Нажмите джойстик.
Нажмите джойстик.
Выберите "УДAЛИTЬ".

Сохранение записи в телефонной книге телефонной трубки

Использование журнала исходящих вызовов

Нажмите правую программ.кнопку.
№ телефона
№ категории
Выберите требуемый пункт.
Имя
Нажмите
джойстик.
Введите имя, номер телефона и выберите номер категории или ВЫКЛ.*

Использование журнала входящих вызовов

Выберите "СOXP TEЛ KНИГE".
Выберите "СОХР СИМВ КИР" или "СОХР СИМВ ЛАТ".
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
Выберите требуемый пункт.
№ телефона
№ категории
Нажмите
джойстик.
Имя
Введите имя, номер телефона и выберите номер категории или ВЫКЛ.*
Выберите "СOXP TEЛ KНИГE".
Выберите "СОХР СИМВ КИР" или "СОХР СИМВ ЛАТ".
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
31
Page 32
Использование телефонной книги

Использование группы журналов входящих вызовов

№ группы
Переместите
джойстик ВВЕРХ или ВНИЗ.
Нажмите
джойстик.
Выберите "СОХР СИМВ КИР" или "СОХР СИМВ ЛАТ".
Нажмите
правую програм. кнопку.
Выберите "СOXP TEЛ KНИГE".
Нажмите
джойстик.
Введите номер меню журнала входящих вызовов.
Нажмите
джойстик.
Введите имя, номер телефона и выберите номер категории или ВЫКЛ.*
Нажмите
джойстик.
Имя
№ телефона
№ категории

Использование системной телефонной книги УАТС

Нажмите левую програм. кнопку.
Нажмите
джойстик.
Нажмите левую програм. кнопку.
Выберите требуемый пункт.
Имя № телефона № категории
Введите имя, номер телефона и выберите номер категории или ВЫКЛ.*
Нажмите
джойстик.
Выберите "СОХР СИМВ КИР" или "СОХР СИМВ ЛАТ".
Выберите
СOXP TEЛ KНИГE.
Выберите требуемый пункт.
Нажмите
джойстик.
32
Page 33
Использование телефонной книги
•* На
жимайте кнопку для подтверждения каждой записи.
(
имя
- максимально 16 символов/
Если телефонный номер содержит более 24 цифр, то при сохранении он
займет две записи в памяти телефонной книги, притом что общая память ограничена 200 записями.
– Если в памяти телефонной книги можно сделать лишь одну запись, Вы не
можете сохранить номер телефона, который содержит более 24 цифр.
• При сохранении номера внешнего сохраняется автоматически. Код доступа к линии должен быть идентичен значению "
KOД ДOСT K ЛИН

Набор номера с помощью "горячей клавиши"

Номера телефонов, содержащиеся в телефонной книге телефонной трубки, могут быть запрограммированы для набора с помощью "горячих клавиш".
тел. номер
абонента код доступа к линии
" (
OПЦИИ BЫЗOBA
- максимально 32 цифры)
). (См. стр. 44).
Нажмите левую програмир. кнопку.
Выберите свободный номер для назначения горячей клавиши (1-9).
После каждого телефонного номера, назначенного для набора с помощью "горячей клавиши", отображается символ "".
Выберите требуемый пункт.
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
Выберите "PEГ KЛ СKOP НAБ".
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
33
Page 34
Использование телефонной книги

Ввод символов

Ввод символов и цифр может осуществляться с помощью кнопок набора. При вводе имени можно выбрать один из 6 режимов ввода символов нажатием правой программируемой кнопки во время ввода. Функциональный значок над програмируемой кнопкой отображает текущий режим ввода символов. См. "Таблицу режимов ввода символов" (стр. 35) для получения информации о доступных символах.
Для изменения режима ввода символов при редактировании имени в телефонной книге нажмите правую програмируемую кнопку.
Русские
АлфавитЦифры
Греческие
Расширенный 1 Расширенный 2
A, a
B, b
C, c
34
Пример:
ввод "АННА" в режиме ввода русских символов.
Для ввода символа, расположенного на той же кнопке набора, переместите курсор с помощью джойстика , затем введите требуемый символ.
При вводе неверного символа переместите джойстик для выделения
символа, затем нажмите кнопку для удаления, затем введите правильный символ.
Для удаления целой строки нажмите и удерживайте кнопку .
Для перемещения курсора переместите джойстик .
Page 35
Использование телефонной книги

Таблица режимов ввода символов

(Расширенный 2)
(Расширенный 1)
(Греческий)
(Алфавит)
Пробел
(Русские) (Цифры)
Пробел
Кнопки
Пробел Пробел
• Недоступны следующие буквы греческого, русского, польского, чешского и словацкого алфавита:
Затем будет отображена та же самая буква как прописная (или строчная).
• Нажмите для перехода от прописных букв к строчным.
35
Page 36

Список функций

Д
Перечисленные ниже функции доступны в полном объёме только в том случае, когда трyбка подключенa к учрежденческой телефонной системе серии KX-TDA.
ля получения дополнительной информации см. Руководство пользователя учрежден-
ческой телефонной системы Panasonic серии KX-TDA или моделей KX-TD816/KX-TD1232.
ГРВВ: группа распределения входящих вызовов PIN: персональный идентификационный номер
Функция Использование
Выполнение вызовов
Сохранение
Набор
Выберите
ПРОГР АТС".
"
номера нажатием одной кнопки
Для набора номера
Сохранение
требуемый №
Выберите кнопку, назначенную в качестве кнопки набора номера одним нажатием.
№ требуемого
телефона
Выберите назначаемую кнопку.
Горячая
1
линия*
Вызов оператора
Набор № из справоч. системы
Вызов домофона
36
Установка/отмена
Установка
Отмена
Для набора номера
Для набора номера
№ из справочника сис-мы (3 цифры)
№ домофона. (2 цифры)
Page 37
Список функций
Функция Использование
Выполнение вызовов
Постановка в очередь на занятую линию
Много­сторонний разговор
Установка
При прослушивании тонального сигнала "занято"
Ответ на вызов из свободной внутренней линии
При прослушивании вызывного сигнала при обратном вызове
Тон. сигнал контроля посылки вызова
Отмена
Ответ на вызов из свободной внешней линии
При прослушивании вызывного сигнала при обратном вызове
Во время разговора
Подключение других лиц во время разговора
требуемый
№ телефона
Говорите с новым абонентом.
Выход из конференции
Полезные функции
Все вызовы
Внешние вызовы
№ внеш. телефона
Говорите с несколькими абонентами.
Постоянная переадреса­ция вызовов
Внутренние вызовы
Все вызовы
Занято
При отсутст­вии ответа
При занятости/ отсутствии ответа
внутренний №
Код доступа к внеш. (СО) линии.
ИЛИ
Отмена
Постоянная переадресация вызовов при перемещении абонента
Отмена переадресации при перемещении абонента
собственный
внутренний №
Внешний № телефона
37
Page 38
Список функций
Функция Использование
Полезные функции
Режим "Не бес­покоить"
Перехват вызова
Посылка тон. сигнала оповещения об ожидающем
2
вызове
*
Оповещение об ожидаю­щем вызове
Все вызовы
Внешние вызовы
Внутренние вызовы
внутренний №
В группе
№ группы (2 цифры)
При прослушивании тонального сигнала "занято"
Ожидание ответа.
Установка/отмена для внутренних вызовов
Звонок отсутствует
Установка
Установка/отмена для внешних вызовов
Отсутствие тон. сигнала
Тональный сигнал
Помещение текущего вызова на удержание и разговор с новым абонентом
При прослушивании тонального сигнала оповещения об ожидающем вызове
Установка
Отмена
Оповещение по громкой связи
38
(Пропустите этот шаг, если оба абонента являются
Оповещение по громкой связи
Ожидание ответа.
Ответ
ИЛИ
I
внутренними.)
№ группы оповещения по громкой связи (2 цифры)
Извещение.
Page 39
Функция Использование
Полезные функции
Установка
№ сообщ.
(1-9)
Сообщение об отсутствии
Отмена
Список функций
параметр (при необходим.)
Регистрация/ Отключение
Сброс установок внутренней линии
Ожидающее сообщение
Блокиро­вание внутренней
3
линии
*
Оставление индикации ожидающего сообщения
Вызывающий абонент
Вызываемая внутренняя линия
Блокирование
Разблокирование
Отмена индикации ожидающего сообщения
Выполнение обратного вызова
Регистрация
Отключение
Если вызываемая внутренняя линия занята или не отвечает
ИЛИ
ИЛИ
PIN внутр. абонента
(макс. 10 цифр)
внутренний
ГРВВ
внутренний
Указанная
Все
39
Page 40
Список функций
•*1 При установке горячей линии данным способом значок "Горячая линия"
не отображается. Этот значок отображается только при установке горячей линии способом, приведенным на стр. 44.
2
•*
Невозможно послать тональный сигнал оповещения об ожидающем
вызове если: – вызываемый абонент не установил функцию "Оповещение об
ожидающем вызове";
вызываемый абонент установил функцию "Режим защиты линии
передачи данных".
3
Если PIN внутреннего абонента не установлен для тpyбки, внутренняя
•*
линия не может быть заблокирована.
Для получения дополнительной информации см. Руководство
пользователя учрежденческой телефонной системы или обратитесь к дилеру.
40
Page 41

Программирование

Изменение исходных установок

Можно настраивать телефонную трубку, редактируя установки в списке меню "НAСTPОЙKИ TPУБKИ" следующим образом:
Нажмите
джойстик.
Выберите требуемый подпункт.
Для возврата к предыдущему меню нажмите кнопку .
Для отмены в любой момент нажмите кнопку .
Устр ойство подает звуковой сигнал, указывающий, что новые установки были сохранены.
Выберите " НAСTP-KИ TPУБKИ".
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
установка
Следуйте за установкой.
Выберите требуемый пункт.
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
41
Page 42
Программирование

Вид меню установок телефонной трубки

НAСTP-KИ TPУБKИ
СИГНAЛ ПAMЯTKA
НAСTP ЗBOНKOB
НAСTP СИГНAЛOB
ОПЦИИ ДИСПЛEЯ
ОПЦИИ BЫЗOBA
РЕГИСTPAЦИЯ
BЫБPATЬ БAЗУ
ПPOЧEE
ГPOMK-TЬ ЗBOНKA
ВИБРАЦИЯ
TИП BНEШН ЗB-KA
TИП BНУТ ЗB-KA
TИП ГPУП ЗBOН
ЧAСTНЫЙ ЗBOНOK
ЗAPЯДН УСTP
ЗBУK KЛ BKЛ/BЫK
ПРЕДЕЛ ДАЛЬН
ЭKPAН OЖИДAНИЯ
BЫБOP ЯЗЫKA
ЦBET ИНДИKAT
ЦBET KATEГ ЗBOН
ИMЯ KATEГOPИИ
OTOБP ИДEНTИФ
KOНTPAСT ДИСП
УПPABЛEНИE
ВЫБОР БАЗЫ
РЕД ИМЯ ЛИНИИ
ПРЯМОЙ ВЫЗОВ No
ПРЯМОЙ ВKЛ/ВЫKЛ
KOД ДOСT K ЛИН
PEГ-ЦИЯ TPУБKИ
OTMEНИTЬ БAЗУ
ИЗM PIN TPУБKИ
ABTO PAЗГOBOP
ПEPEУСTAН TPУБK
OTB ПO ЛЮБ KНOП
ABTO OTBET
TAЙMEP ABTO OTB
ФУНKЦ KНOП
42
Page 43
Программирование
СИГНAЛ ПAMЯTKA
НAСTP ЗBOНKOB
НAСTP СИГНAЛOB
OПЦИИ ДИСПЛEЯ
Описание НастройкиПодменюОсновное меню
Предупредительный сигнал подается в установленное время. Также может быть отображено напоминание.
46
(См. стр. ).
ГPOMK-TЬ ЗBOНKA
ВИБРАЦИЯ
TИП BНEШН ЗB-KA
TИП BНУТ ЗB-KA
TИП ГРУП ЗBОН
ЧAСTНЫЙ ЗBOНOK
ЗAPЯДН УСTP
ЗBУK KЛ BKЛ/BЫK
ПРЕДЕЛ ДАЛЬН
ЭKPAН OЖИДAНИЯ
BЫБOP ЯЗЫKA
ЦBET ИНДИKAT
Регулировка уровня громкости вызывного сигнала.
Выбор наличия или отсут­ствия вибровызова при приеме вызова.
Выбор типа вызывного сигнала для каждого типа вызова (внутренний вызов, внешний вызов, вызов группы).
Выбор типа вызывного сигнала для вызовов в каждой категории
Выбор наличия или отсутствия по­дачи вызывного сигнала мобильного терминала во время подзарядки.
Включение или выключение тонального сигнала при нажатии клавиши.
Определяет, будет ли звучать тональный сигнал, предупреждающий о выходе из зоны покрытия базы.
Выбор дисплея в режиме ожидания.
Выбор языка отображения данных.
Выбор цвета светодиодной индикации для каждого типа вызовов (внутренний вызов, внешний вызов, вызов группы).
По умолчанию
Отсутствие предупр. сигнала.
Режим сигнала (ВЫКЛ./ОДИН РАЗ/ ЕЖЕДНЕВН ПОВТОР)
Время подачи предупр. сигнала Введите текст напоминания. 15 типов вызывного сигнала
6 уровней/ РЕЖИМ: СОВЕЩАНИЕ Выкл.
ВКЛ./ ВИБР. ЗВОН/ ВЫКЛ.
Уровень 3
/
15 типов вызывного сигнала
ЗВОНОК 1
Выберите категорию. 15 типов выз. сигнала
НАСТРОЙКИ ЗВОН/ ЗВОНОК ВЫКЛ.
НАСТРОЙКИ ЗВОН
ВКЛ./ВЫКЛ.
ВКЛ./ВЫКЛ.
4 типа дисплея (НОМЕР БАЗЫ/ НОМЕР ТРУБКИ/ ИМЯ ТРУБКИ/ БАЗА и No.ТРУБК) /ВЫКЛ.
АВТО / English / РУССКИЙ
Тип вызова (ВНЕШНИЙ ВЫЗОВ/ВНУТР ВЫЗОВ/ГРУП ВЫЗОВ
Цвет (ЗЕЛЕНЫЙ/ КРАСНЫЙ/ ОРАНЖЕВЫЙ)
И No.ТРУБК
РУССКИЙ
ВНУТР ВЫЗОВ -
ВНЕШНИЙ ВЫЗОВ -
ГРУП ВЫЗОВ ­ ОРАНЖЕВЫЙ
Пусто
ВЫКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
БАЗА
ЗЕЛЕНЫЙ,
КРАСНЫЙ,
43
Page 44
Программирование
OПЦИИ ДИСПЛEЯ
ЦBET KATEГ ЗBOН
ИMЯ KATEГOPИИ
OTOБP ИДEНTИФ
KOНTPAСT ДИСП
УПPABЛEНИE
ВЫБОР БАЗЫ
РЕД ИМЯ ЛИНИИ
Описание НастройкиПодменюОсновное меню
Выбор цвета светодиод­ной индикации для вызовов в каждой категории. Уста­новка "ЦВЕТ КАТЕГ ЗВОН" имеет более высокий при­оритет, чем установка "ЦВЕТ ИНДИКАТ".
Редактирование названия категории.
Выбор типа информации о вызывающем абоненте, отображаемой при получении вызова. Отображение информации, сохраненной в телефонной книге телефон­ной трубки или информации, сохраненной в учрежден­ческой телефонной системе.
Регулировка контрастности дисплея.
Выбор отображения инструк­ции по использованию дисплея в режиме ожидания.
Позволяет выбрать базу для последующего использования функции "РЕД ИМЯ ЛИНИИ". Если трубка зарегистрирована только на одной базе, этот пункт меню не отображается.
Позволяет изменять названия программируемых кнопок линий (до 12 символов).
Выбор категории. Цвет
(ЗЕЛЕНЫЙ/ КРАСНЫЙ/ ОРАНЖЕВЫЙ)
Выбор категории.
СПРАВ ТРУБКИ/ НАСТРОЙКИ АТС
ВКЛ./ВЫКЛ.
НОМЕР базы
Выберите назначаемую клавишу. + Редактирование имени.
По умолчанию
ЗЕЛЕНЫЙ
КАТЕГОРИЯ 1-9
НАСТРОЙКИ
АТС
Уровень 46 уровней
ВКЛ.
Пусто
OПЦИИ BЫЗOBA
44
ПРЯМОЙ ВЫЗОВ No
ПРЯМОЙ ВKЛ/ВЫKЛ
KOД ДOСT K ЛИН
Сохранение номера телефо­на для выполнения вызова нажатием кнопки Разговор.
Если установлено ВКЛ, позволяет выполнять вызов абонента, номер которого сохранен в установке "ПРЯМОЙ ВЫЗОВ No."
ажатием кнопки Разговор.
н Вызов других абонентов невозможен.
Ввод кода доступа к внеш. линии (код доступа к линии), соответствующего установке учрежденческой телефонной системы абонента. Могут быть сохранены три кода доступа к внешней линии.
Введите No тел.
ВКЛ./ВЫКЛ.
Выберите номер+ Введите код.
No. 1 No. 2 No. 3
Пусто
ВЫКЛ.
9
8XX*
Пусто
Page 45
Программирование
PEГИСTPAЦИЯ
BЫБPATЬ БAЗУ
ПРОЧЕЕ
PEГ-ЦИЯ TPУБKИ
OTMEНИTЬ БAЗУ
ИЗM PIN TPУБKИ
ABTO PAЗГOBOP
ПEPEУСTAН TPУБK
OTB ПO ЛЮБ KНOП
ABTO OTBET
TAЙMEP ABTO OTB
ФУНKЦ KНOП
Описание НастройкиПодменюОсновное меню
Регистрация телефонной трубки в базовом блоке.
Отмена регистрации телефонной трубки.
Выбор базового блока.
Изменение PIN телефонной трубки.
Если установлено ВКЛ., позволяет отвечать на вызов поднятием телефонной труб­ки с зарядного устройства.
Возврат установок тел. трубки (за исключением регистрации) к установкам по умолчанию.
Если установлено ВКЛ., позво­ляет отвечать на вызов нажа­тием любой кнопки набора.
Выбор типа вызова, для от­вета на который используется функция АВТО ОТВЕТ.
Выбор времени в секун­дах до автоматического ответа на вызов при использовании функции АВТО ОТВЕТ.
Назначение функции назна­чаемой кнопке для исполь­зования в качестве кнопки быстрого выбора команд.
По умолчанию
НОМЕР базы PIN базы [
Персональный идентификаци­онный номер
PIN трубки
(по умолчанию: 0000)
НОМЕР базы
АВТО/ НОМЕР базы
В
ведите стар PIN + Введите нов PIN. + Проверьте нов. PIN
Введите PIN трубки + Выберите "ДА".
]
.
ВКЛ./ВЫКЛ.
2 типа вызова (ТОЛЬКО ВНУТР./ ВСЕ ВЫЗОВЫ)/ ВЫКЛ.
См. стр. .
47
Пусто
Пусто
АВТО
0000
ВКЛ.ВКЛ./ВЫКЛ.
ВЫКЛ.
ВЫКЛ.
6 секунд.5-20 секунд.
НАСТРОЙКА
АТС
• * XX идентичен номеру группы внешней (CO) линии, а 8XX означает любой 3-значный код, начинающийся с "8".
45
Page 46
Программирование

Установка сигнала-напоминания

Нажмите
джойстик.
Выберите № предупреди­тельного сигнала (1-3).
При выборе "Один раз/Ежеднев повтор"
дата/время*
Один раз: введите дату и время. Ежедневно: введите время.
Выберите тип вызывного сигнала (1-15).
Если выбрано "Выкл."
Нажмите
джойстик.
Прекращение подачи предупредительного сигнала
Выберите " НAСTP-KИ TPУБKИ".
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
Выберите режим подачи предупредит. сигнала (Выкл./Один раз/Ежедневн повтор).
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
Выберите "СИГНAЛ ПAMЯTKA".
Нажмите
джойстик.
напоминание
Введите текст напоминания.
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
46
Нажмите кнопку Отмена.
•* Можно выбрать 12-часовой (ДП/ПП) или 24-часовой формат нажатием кнопки .
Для сброса отображенного напоминания нажмите кнопку и выберите
"ДА".
Во время разговора предупредительный сигнал подается только после
завершения вызова.
Page 47

Редактирование назначаемой клавиши

Программирование
Нажмите джойстик.
Нажмите джойстик.
Выберите " НAСTP-KИ TPУБKИ".
Выберите требуемую назначаемую клавишу.
Нажмите джойстик.
Нажмите джойстик.
Выберите "ПРОЧЕЕ".
Выберите требуемый пункт.*
Нажмите джойстик.
Нажмите джойстик.
Выберите "ФУНKЦ KНOП".
ИЛИ
Нажмите
правую програм. кнопку.
•* Можно назначить пункты, перечисленные на стр. 48, доступ к которым осуществляется при использовании дисплея.
• Для назначения установок, отличных от "НАСТРОЙКА АТС", назначаемым
кнопкам с назначенными установками сначала необходимо установить кнопку в "ПУСТО".
Выберите " ПРОГР АТС".
Выберите назначаемую клавишу.
47
Page 48
Программирование
Основное меню
НAСTPOЙKA ATС
МЕНЮ
НAБOP НOMEPA
ЖУPН BЫЗOBOB
СПИСOK BЫЗ AБOН НАСТР ЗВОНКОВ
НOBЫЙ AБOНEНT
НAСTP-KИ TPУБKИ
ПРОГР АТС
УОКИ-ТОКИ
TEЛEФ KН TPУБKИ ИЗ СИСТ СПРАВ ИЗ АБОН СПРАВ
ПOBT НAБOP ЖУPН BXOД BЫЗ ЖУPН ГPУП BЫЗ
Подменю
ГPOMK-TЬ ЗBОНKA ВИБРАЦИЯ ТИП ВНЕШН ЗВ-КА ТИП ВНУТ ЗВ-КА ТИП ГРУП ЗВОН ЧАСТНЫЙ ЗВОНОК ЗАРЯДН УСТР
СИГНAЛ ПAMЯTKA
НАСТР ЗВОНКОВ
НАСТР СИГНАЛОВ ЗВУК КОЛ ВКЛ/ВЫК
ОПЦИИ ДИСПЛЕЯ
ОПЦИИ ВЫЗОВА
РЕГИСТРАЦИЯ
ВЫБРАТЬ БАЗУ
ПРОЧЕЕ
ГPOMK-TЬ ЗBОНKA ВИБРАЦИЯ ТИП ВНЕШН ЗВ-КА ТИП ВНУТ ЗВ-КА ТИП ГРУП ЗВОН ЧАСТНЫЙ ЗВОНОК ЗАРЯДН УСТР
ПРЕДЕЛ ДАЛЬН
ЭКРАН ОЖИДАНИЯ ВЫБОР ЯЗЫКА ЦВЕТ ИНДИКАТ ЦВЕТ КАТЕГ ЗВОН ИМЯ КАТЕГОРИИ ОТОБР ИДЕНТИФ КОНТРАСТ ДИСП УПРАВЛЕНИЕ
ВЫБОР БАЗЫ РЕД ИМЯ ЛИНИИ
ПРЯМОЙ ВЫЗОВ No. ПРЯМОЙ ВКЛ/ВЫКЛ КОД ДОСТ К ЛИН
ИЗM PIN TPУБKИ АВТО РАЗГОВОР ПЕРЕУСТАН ТРУБК ОТВ ПО ЛЮБ КНОП АВТО ОТВЕТ ТАЙМЕР АВТО ОТВ ФУНКЦ КНОП
48
Для доступа к подпунктам нажмите кнопку .
Page 49

Другие

Портативная радиостанция

Режим портативной радиостанции обеспечивает связь с другой телефонной трубкой даже в случае, если абонент находится вне диапазона базового блока. Может использоваться только трубка DECT Panasonic, которая поддерживает режим портативной радиостанции. Телефонные трубки должны работать в режиме портативной радиостанции и иметь одинаковый номер группы портативной радиостанции. В режиме портативной радиостанции невозможно выполнять или получать

Включение режима портативной радиостанции

вызов через УАТС.
Нажмите
джойстик.
Выберите " УОКИ-ТОКИ".
Нажмите
джойстик.
Выберите "ВКЛ.".

Выключение режима портативной радиостанции

Нажмите
джойстик.
Для выхода из режима в любой момент можно нажать кнопку .
В режиме портативной радиостанции на дисплее после номера
телефонной трубки отображается "УОКИ-ТОКИ".
Выберите "ВЫКЛ.".
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
49
Page 50
Другие
д

Установка режима портативной радиостанции

Нажмите
джойстик.
Выберите " УOKИ-TOKИ".
№ группы
Введите номер группы* (3 цифры).
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
№ тел. трубки.
Выберите "НAСTPOЙKA".
Введите
номер (1-9) телефон. трубки.
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
Для выхода из режима в любой момент можно нажать кнопку .
•* Может использоваться любая комбинация из трех цифр, исключая
собственный код абонента.
Каждая телефонная трубка должна иметь свой собственный уникальный
номер.

Разговор в режиме портативной радиостанции

Вызов
I
Нажмите кнопку
Внутренний вызов.
№ тел. трубки.
Введите требуемый
номер телефон­ной трубки.
Для выхода из режима в любой момент можно нажать кнопку .
•* Для вызова всех телефонных трубок в режиме портативной
радиостанции вызывающий абонент может нажать кнопку .
Ответ
Нажмите кнопку
Разговор/громкая связь.
Нажмите
джойстик.

Использование клипсы для ремня

Можно носить телефонную трубку на ремне.
Удаление клипсы для ремня.
Позволяет присоединять телефонные ремешки и
ругие подобные объекты.
50
Page 51

Настенный монтаж

Держатель шнура
Другие
1 Подключите Адаптер питания к
зарядному устройству.
Aдаптер питaния
к источнику переменного тока
2 Воспользовавшись шаблоном для
Винты
25 мм
25
мм
настенного монтажа (слева на этой странице), вкрутите в стену два шурупа подходящего размера. Если вы распечатаете данную страницу из файла с целью её использования в качестве шаблона во время монтажа, расстояние на распечатке может отличаться от указанного размера. В этом случае, используйте указанный размер. При установке зарядного устройства убедитесь, что используемые шурупы подходят для данного вида стены.
3 Надежно закрепите зарядное
устройство на шурупах.
Во время вкручивания шурупов, проявляйте осторожность, чтобы не
повредить трубы, электрические провода и т.п., которые могут быть проложены в толще стены.
Головки шурупов не должны прилегать к стене - оставьте зазор в 3 мм
(примерно) между стеной и головкой шурупа.
Для монтажа на некоторых типах стен могут потребоваться дюбели.
,
51
Page 52

Поиск и устранение неисправностей

Поиск и устранение неисправностей

Неисправность Описание неисправности и способ устранения
трубка не работает.•Аккумулятор разряжен.
→ Зарядите аккумулятор. (См. "Зарядка аккумулятора" на
стр. 8).
трубка не зарегистрирова или регистрация отменена.
Обратитесь к дилеру.
трубка выключенa.
Включите тpyбкy. (См. "Включение/выключение" на стр.
8).
трубка не звонит.•Уровень громкости вызывного устройства установлен
на "ВЫКЛ.".
Настройте уровень громкости вызывного устройства.
(
См. "Временная настройка уровня громкости звонка"
на стр. 15).
Абонент не может выполнять вызов/отвечать на вызов.
Абонент не может набрать номер.
Часто прослушивается шум. трубка и сотовую станцию следует размещать
На дисплее отображается сообщение "РЕТРАНСЛЯТ
ЗАНЯТ".
На дисплее отображается сообщение "
Терминал прекращает работу во время использования.
АБОН НЕДОСТУПЕН
• трубка находится вне диапазона, или сотовая станция занята.
Переместитесь ближе к сотовой станции или повторите
попытку позже.
Радиоканал занят, или произошла ошибка радиосвязи.
Повторите попытку позже.
• Выполнение учрежденческой телефонной системой.
Обратитесь к дилеру.
Включен режим блокирования кнопок.
→ Для отмены режима нажмите джойстик и удерживайте в
течение приблизительно 2 секунд. (См. "Блокирование кнопок" на стр. 16).
Радиоканал занят, или произошла ошибка радиосвязи.
→ Повторите попытку позже.
других электрических приборов.
→ Переместитесь ближе к сотовой станции.
Сотовая станция занята.
Повторите попытку позже.
• Вызываемая тpyбкa находится вне диапазона, или питание выключено.
" .
Повторите попытку позже. → Выключите и снова включите питание, затем повторите
попытку. (См. "Включение/выключение" на стр. 8).
→ Извлеките и снова вставьте аккумулятор и повторите
попытку. (См. "Устан ов ка аккумулятора" на стр. 7).
вызовов набранного номера ограничено
вдали от
52
Page 53
Поиск и устранение неисправностей
Неисправность Описание неисправности и способ устранения
Во время разговора слышно два коротких гудка.
• Недостаточно сильный радиосигнал.
Переместитесь ближе к сотовой станции.
53
Page 54

Важная информация

Информация об аккумуляторах

После полной зарядки аккумулятора Panasonic [при температуре 25° C]:
Режим использования Продолжительность использования
В режиме разговора (Разговор) Приблизительно 17 часов.
В режиме ожидания (Ожидание) Приблизительно 270 часов.
• Заряд аккумулятора может уменьшиться в зависимости от условий использования и температуры окружающей среды.
Не заряжайте аккумулятор дольше необходимого для полной зарядки времени.
Аккумулятор разряжается даже при выключенной аппаратуре.
трубка может принимать вызовы во время зарядки.
• Расход заряда аккумулятора увеличивается, когда трубка Если значок "" мигает, выключите трубкy.
Один раз в месяц необходимо чистить телефонную трубку и контакты зарядного
устройства мягкой сухой тканью. Устройство следует чистить чаще, если оно испачкалось, запылилось, а также в условиях высокой влажности. В противном
случае аккумулятор не будет заряжаться должным образом.
Прочтите раздел “Важное примечание зарядки аккумуляторов Ni-MH” на странице 55.
относительно правильного использования и

Предупреждение о заряде аккумулятора

Если значок "" мигает или прослушивается ежеминутный предупредительный сигнал, необходимо зарядить аккумулятор*.
* Если во время разговора поступает предупреждение о низком уровне заряда
аккумулятора, можно продолжать разговор в течение одной минуты, затем произойдет автоматическое разъединение.

Замена аккумулятора

Если значок "" мигает после нескольких телефонных вызовов даже в том случае, если аккумулятор был полностью заряжен, его следует заменить на новый.
1) Выключите питание, чтобы предотвратить потерю содержимого памяти. Снимите запор крышки аккумуляторного отсека и поднимите крышку.
2)
используется вне диапазона.
3)
Замените старый аккумулятор новым и закройте крышку (установка батареи описана на стр. 7).
4) Закройте крышку и заряжайте телефонную трубку не менее 5,5 часов.
54
Page 55
Важная информация
Используйте только аккумуляторы Panasonic.
Номер модели аккумулятора для заказа: N4HHGMB00007 или HHR-P103.
При замене аккумулятора до подачи предупреждения о разряде аккумулятора индикатор заряда аккумулятора может отобразить неправильное значение. В этом случае используйте тpyбкy как обычно с новым установленным аккумулятором. При отображении предупреждения о разряде аккумулятора зарядите аккумулятор в течение приблизительно 5,5 часов. После этого индикатор заряда правильное значение.

Предостережение

Прочтите и соблюдайте данные инструкции во избежание возгорания или других опасных ситуаций.
1) Используйте только указанный тип аккумуляторов.
2) Не используйте неаккумуляторные батареи.
3) Не бросайте аккумуляторы в огонь. Они могут взорваться. Для получения
дополнительных инструкций по утилизации аккумуляторов см. местный свод правил.
4) Не вскрывайте и не разрезайте аккумуляторы. Содержащийся в аккумуляторах электролит является коррозийным веществом и может вызвать возгорание или повредить глаза или кожу. При попадании внутрь электролит может вызвать отравление.
5) Обращайтесь с аккумуляторами осторожно во избежание короткого замыкания с проводящими предметами, например, кольцами, браслетами или ключами. Аккумулятор и/или провод могут перегреться и вызвать возгорание.
6) Используйте только аккумуляторы, поставляемые идентифицированные для использования с этим изделием, и соблюдайте инструкции и ограничения, указанные в этом Руководстве.

Важное примечание относительно правильного использования и зарядки аккумуляторов Ni-MH

Аккумуляторы, вследствие их конструкции, подвергаются износу. Срок службы аккумуляторов также зависит от правильного использования. Зарядка и разрядка являются наиболее существенными факторами износа. Для увеличения срока службы аккумуляторов обратите внимание на следующее. Аккумуляторы Ni-MH имеют "эффект памяти". Если полностью заряженный аккумулятор используется в телефонной трубке в течение 15 минут и потом заряжается снова, емкость аккумулятор следует полностью разряжать, то есть использовать в телефонной трубке до тех пор, пока значок "" на дисплее не начинает мигать. Затем следует перезарядить аккумулятор, как описано в этом Руководстве. Эффект памяти можно ликвидировать и восстановить практически полную емкость аккумуляторов Ni-MH, заряжая и разряжая
Аккумуляторы Ni-MH могут также саморазряжаться. Это зависит от температуры окружающей среды. При температуре ниже 0 наибольшей скоростью. Высокая влажность и высокие температуры также
аккумулятора сокращается до 15 минут вследствие эффекта памяти. Поэтому
их несколько раз подряд.
°
C аккумуляторы разряжаются с
аккумулятора отобразит
с изделием или
55
Page 56
Важная информация
способствуют саморазряжению. При долгосрочном хранении также происходит саморазряжение аккумуляторов. Использованные аккумуляторы Ni-MH следует утилизировать в соответствии с принятыми нормативами. Они содержат ядовитый гидрид тяжелых металлов и должны утилизироваться в специально отведенных местах.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
В СЛУЧАЕ ЗАМЕНЫ АККУМУЛЯТОРА УСТРОЙСТВОМ ДРУГОГО ТИПА
СУЩЕСТВУЕТ РИСК ВЗРЫВА.
УТИЛИЗИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ АККУМУЛЯТОРЫ
В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ.
Водостойкость (только для
Конструкция IP54 в отношении защищённости от воды.
Вы можете брать
Не погружайте её в воду полностью и не оставляйте под текущей водой.
Не позволяйте соленой воде и коррозийным жидкостям попадать на
Избегайте воздействия на
Попадание воды в разъем для гарнитуры может привести к повреждению,
поэтому закрывайте разъем для гарнитуры, если вы не используете саму гарнитуру. При подключенной дополнительной гарнитуры не беритесь за мокрыми руками. Примечание: Трубка не является водостойкой, когда к ней подключена дополнительная гарнитура.
Влажную
Конструкция зарядного устройства не обеспечивает его водостойкость. Не
кладите мокрую
тpyбк
и обеспечивает её водостойкость и соответствует классификации
тpyбкy
мокрыми руками.
тpyбкe
тpyбкy
следует протереть мягкой сухой тканью.
тpyбкy
на зарядное устройство.portant Informaton
Ударопрочность (только для
Конструкция зарядного устройства не обеспечивает ударопрочность, трубку не следует бросать и на неё не следует наступать.
Пылезащищённость (только для
трубка соответствует классификации IP54 в отношении пылезащищённости.
тpyбкu
повышенной влажности.
тpyбкu
)
)
тpyбкu
)
тpyбкy
.
тpyбкy

Инструкции по технике безопасности

Oбpaтитe ocoбoe внимaниe нa нижeyпoмянyтыe инcтpyкции пo тexникe бeзoпacнocти.

Безопасность

Чтобы снизить риск возникновения пожара или получения травм, прочитайте эти инструкции и следуйте им.
1) Используйте только Адаптер питания, аккумулятор и зарядное устройство, указанные в этом руководстве.
56
Page 57
Важная информация
2) Источник питания: Адаптер питания необходимо подключать к источнику питания только того типа, который указан на Адаптер питания. Для полного отключения электропитания системы требуется отсоединение шнура Адаптер питания от электрической сети. Установите розетку электропитания рядом с оборудованием и обеспечьте беспрепятственный доступ к ней.
тpyбкa
3) При длительном неиспользовании: выключите питание, если используется длительное время. При длительном неиспользовании зарядное устройство должно быть отключено из источника переменного тока.
4) Не кладите металлические предметы, например, монеты или кольца на зарядное устройство. Поскольку они нагреваются, это может стать причиной ожога.
5) Данный аппарат не следует использовать вблизи медицинского оборудования для оказания экстренной помощи и проведения также не должен использоваться лицами с кардиостимуляторами.
6) Выключайте устройство прежде, чем приблизиться к сооружениям со взрывоопасной атмосферой, например, к хранилищам нефтепродуктов или других легко воспламеняющихся летучих химических веществ.
интенсивной терапии; аппарат

Установка

Среда
1) Вода и влажность: не используйте зарядное устройство вблизи воды – например, около ванны, раковины, мойки и т.д, а также в сырых подвальных помещениях.
2) Тепло: тpyбкa и зарядное устройство должны храниться вдали от источников тепла, например, радиаторов, кухонных плит и т.д. Они также не должны быть помещены в
°
местах с температурой менее 5 Аппарат разработан для установки и эксплуатации в указанных рекомендуемых
3)
пределах температуры окружающей среды и диапазоне относительной влажности; инструкции по настенному монтажу указаны на стр. 61.
Размещение
1) Пространство: не помещайте тяжелые предметы на тpyбкy и зарядное устройство.
2) Посторонние предметы: соблюдайте осторожность, чтобы на тpyбкy и зарядное
устройство не падали посторонние предметы и жидкость. зарядное устройство чрезмерному дыму, пыли, механической вибрации или ударам.
3) Поверхность: поместите зарядное устройство на плоскую поверхность. Если зарядное устройство установлено на стене, оно должно быть установлено ровно; инструкции по настенному монтажу указаны на стр.
C или более 40° C.
Не подвергайте
51.
не
57
Page 58
Важная информация

Для лучшей производительности

Рабочий диапазон
1) Рабочий диапазон зависит от расположения станции, погоды или условий использования, так как сигналы между сотовой станцией и терминалом передаются по радиоволнам.
2) Как правило, диапазон приема больше на открытом воздухе, чем в закрытом помещении. Препятствия и помехи, например, стены или шум могут мешать выполнению телефонных вызовов. В частности, высокие металлические блоки стены из железобетона ограничивают рабочий диапазон.
3) В зависимости от конструкции здания тpyбкa может не работать на большом расстоянии от сотовой станции.
Шум
Возможны случайный шум или помехи вследствие электромагнитной радиации от таких объектов, как холодильники, микроволновые печи, факсимильные аппараты, телевизоры, радио или персональные компьютеры. Если шум мешает выполнению телефонных вызовов, следует располагать терминал вдали от таких электрических приборов.
Антенна расположена в верхней части рекомендуем держать обеспечить лучшее качество связи.
тpyбкy
за нижнюю часть (как показано внизу) - это позволит
тpyбк
и, поэтому мы настоятельно
или
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЕСЛИ ИЗДЕЛИЕ ВЫДЕЛЯЕТ ДЫМ, ЗАПАХ ИЛИ ИЗДАЕТ ПОСТОРОННИЙ ШУМ, ОТКЛЮЧИТЕ ЕГО ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКИ. В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ ВОЗНИКАЕТ РИСК ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. ПРОВЕРЬТЕ, ЧТО ВЫДЕЛЕНИЕ ДЫМА ПОЛНОСТЬЮ ПРЕКРАТИЛОСЬ, И ОБРАТИТЕСЬ В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР PANASONIC.
ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
ВО ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ ВЛАГИ В ИЗДЕЛИЕ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СЛЕДУЕТ РАЗБИРАТЬ УСТРОЙСТВО. ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ДОСТАВЬТЕ УСТРОЙСТВО В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР. ТЕЛЕФОННЫЙ КАПСЮЛЬ В ТЕЛЕФОННОЙ ТРУБКЕ НАМАГНИЧЕН И МОЖЕТ ПРИТЯГИВАТЬ НЕБОЛЬШИЕ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ПРЕДМЕТЫ.
58
Page 59
Важная информация
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
В условиях отключения подачи питания этот беспроводной телефон не может работать. Убедитесь в том, что на случай возникновения экстренных ситуаций у вас имеется запасной телефон, не зависимый от подачи электроэнергии.
Если происходит отказ оборудования, при которой становятся доступными его внутренние части, немедленно отключите Адаптер питания и возвратите оборудование в
• В конструкции этого изделия используются такие решения, которые упрощают
поиск требуемых клавиш и кнопок набора пользователям с нарушениями зрения.
Установленный производителем срок службы изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и стандартами.
Адаптер питания
В соответствии со статьей 2 CI.5 Российского федерального закона "О защите прав потребителя" производитель гарантирует срок службы Адаптер питания, равный 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
Предостережения
1) Не вносите изменения в конструкцию Адаптер устройство самостоятельно.
2) Не вынимайте или не вставляйте вилку шнура электропитания влажными руками.
3) Не наступайте на шнур электропитания и не помещайте шнур или вилку в места, где они могут быть повреждены.
4) Не используйте Адаптер питания во влажных или сильно загрязненных местах.
5) Не допускайте падения Адаптер вибрации.
6) Не подключайте Адаптер питания к неисправной розетке переменного тока.
7) Не используйте Адаптер питания при напряжении, отличном от 230 В переменного тока.
8) Не используйте Адаптер питания с каким-либо другим устройством.
9) Регулярно удаляйте грязь с вилки шнура электропитания.
10)В случае если оборудование не (несколько месяцев или больше), отключите Адаптер питания от электрической розетки.
место покупки или обратитесь в сервисный центр.
применимыми техническими
питания и не ремонтируйте
питания и воздействия на изделие сильной
используется в течение длительного времени
59
Page 60
Важная информация
Аккумуляторная батарея
В соответствии со статьей 2 CI.5 Российского федерального закона "О защите прав потребителя" производитель гарантирует срок службы аккумуляторной батареи, равный 500 циклам зарядки-разрядки с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
Предостережения
Прочтите и соблюдайте данные инструкции во избежание возгорания опасных ситуаций.
1) Используйте только указанный тип аккумуляторов.
2) Не бросайте аккумуляторы в огонь. Они могут взорваться.
Для получения дополнительных инструкций по утилизации аккумуляторов см. местный свод правил.
3) Не вскрывайте и не разрезайте аккумуляторы Содержащийся в аккумуляторах электролит является коррозийным веществом и может вызвать возгорание или повредить глаза или отравление.
4) Обращайтесь с аккумуляторами осторожно, чтобы не закоротиь их с проводящими материалами, например, кольцами, браслетами или ключами. Аккумулятор и/или провод могут перегреться и вызвать возгорание.
5) Заряжайте только аккумуляторы, поставляемые с изделием или идентифицированные для использования с этим изделием, только в соответствии с
6) При неправильной замене аккумулятора существует риск взрыва. Новый аккумулятор должен быть либо рекомендуемого производителем, либо эквивалентного типа.
кожу. При попадании внутрь электролит может вызвать
инструкциями и ограничениями, указанными в этом Руководстве.
или других
Внимание!
Эта телефонная трубка не имеет функции защиты от несанкционированного доступа к радиоканалу "телефонная трубка – сотовая станция". В целях предотвращения несанкционированного доступа необходимо использовать средства защиты Российской Федерации.
внешней (CO) линии, рекомендованные Госкомсвязью
60
Page 61
Важная информация

Технические характеристики

Общая информация
Усл овия эксплуатации
трубка
Размеры Масса (вес) Прим.: 171 g
Электропитание Защита IP54
Время разговора и ожидания
Время подзарядки 5,5 часов
Зарядное устройство
Размеры Масса (вес) Прим.: 95 g
Электропитание Адаптер питания (100 - 240 В, 50/60 Гц)
5ºC - 40ºC (41ºF - 104ºF), 20% - 80% относительная влажность воздуха (сухо)
Прим.: 152 мм (высота) x 52 мм (ширина) x 29 мм
(длина)
никель-металлгидридная аккумуляторная батарея (3,6 В, 650 мА/ч)
До 17 часов разговора (прим.) или 270 часов (прим.) ожидания
Прим.: 84 мм (высота) x 85 мм (ширина) x 61 мм
)
(длина
61
Page 62
Важная информация

Радиотехнические спецификации

Спецификация Описание
Метод радиодоступа Многоканальная система TDMA-TDD Диапазон частот 1880-1900 МГц Количество несущих частот 10 Разнос несущих частот 1728 КГц Скорость передачи данных 1152 кбит/с
Мультиплексирование на несущей частоте
Длина цикла 10 мс Модуляция GFSK Речевое кодирование ADPCM 32 кбит/с (CCITT G.721) Мощность передатчика Максимум 250 мВт
• Дизайн и технические характеристики устройства могут быть изменены без
предварительного уведомления.
• Иллюстрации, приведенные в данных инструкциях, могут несколько отличаться от
внешнего вида реального изделия.
TDMA (временное разделение каналов с многостанционным доступом), 24 слота
(Tx12, Rx12) на цикл
62
Page 63

Примечания

Примечания
63
Page 64
Copyright:
Авторские права на этот документ принадлежат компании Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд. Вы можете копировать его только для целей личного использования. Все виды копирования для других целей возможны только при письменном согласии правообладателя.
© 2007 Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд. Все права защищены.
Панасоник Коммуникейшнс Компани (Великобритания) Лтд.
Пенкарн Вэй, Дуффрин, Ньюпорт, Южный Уэльс
Panasonic Communications Company (U.K.) Ltd.
Pencarn Way, Duffryn, Newport, South Wales, NP10 8YE, United Kingdom
, NP10 8YE, Великобритания
PSQX4453ZA KU0807SC0
Loading...