Благодарим за покупку телефонной трубки Panasonic KX-TCA355RU.
Внимательно прочтите эту Инструкцию перед подключением изделия и
сохраните её для будущего использования.
Эта Инструкция предназначена для пользователей тpyбки DECT KX-TCA355RU и
учрежденческой телефонной системы Panasonic серии KX-TDA или моделей
• Группа распределения входящих вызовов (ГРВВ) - меню журнала входящих
вызовов, вызовы группы и т.д.
•12 кнопок с назначаемой функцией (
доступнытрикнопкисназначаемойфункцией).
1 шт.
4
Page 5
Перед началом эксплуатации тpyбки
Расположение органов управления
Индикатор звонка/
заряда аккумулятора
Гнездо гарнитуры
Откройте
крышку.
Разговор/
громкая связь
Сообщение
Повторный вызов
Разъем для
зарядного устройства
Динамик
Дисплей
Програмируемые кнопки
Отмена/Вкл./Выкл.
Джойстик
Сброс/Переадресация
Внутренний вызов
Микрофон
Вид сзади
Громкоговоритель
5
Page 6
Перед началом эксплуатации тpyбки
Кнопка Разговор/
:
связь
Используется для выполнения
или приема вызовов или для
перехода в режим громкой
связи.
Джойстик:
Используется для регулировки
громкости звонка/динамика,
перехода в функциональный
режим, выбора функции,
отображаемой
непосредственно над
джойстиком и перемещения
курсора для выбора требуемой
опции.
Кнопка Сообщение:
Используется для включения
индикатора ожидающего
сообщения на аппарате другого
внутреннего абонента, а также
для вызова того внутреннего
абонента, который включил
такую индикацию на этом
телефоне.
громкая
Кнопка Внутренний вызов:
I
Используется для выполнения
внутренних вызовов или ответа
на них.
Кнопка Сброс/
Переадресация:
Используется для удаления
цифр или символов или для
переадресации вызова другому
абоненту.
Кнопка Отмена/Вкл./Выкл.:
Используется для завершения
вызова, для выхода из режима
телефонной книги или режима
выбора функций или для
включения/выключения тpyбки.
Программируемые кнопки:
Используются для выбора
функции, отображаемой
непосредственно над каждой
кнопкой. Отображение функций
зависит от состояния
использования.
Кнопка Повторныйвызов:
Используется для
разъединения текущего вызова
и выполнения другого вызова
при поднятой трубке или для
ответа на оповещение об
ожидающем вызове от
телефонной компании.
6
Page 7
Перед началом эксплуатации тpyбки
Подключение
К источнику
переменного
тока
Прикрепите шнур
Aдаптера питaни
к держателю шнура.
• ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО специально предназначенное зарядное
устройство и ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
PQL V206CE.
Установка аккумулятора
Установите аккумулятор как показано на рис. Закройте крышку в направлении,
указанном стрелкой. Закройте зажим, чтобы закрепить крышку на месте.
я
Aдаптер питaния
Адаптер питания Panasonic
1
2
3
4
5
7
Page 8
Перед началом эксплуатации тpyбки
Зарядка аккумулятора
Аккумуляторпоставляетсянезаряженным. Заряжайте аккумулятор в течение
приблизительно 5,5 часов перед началом использования.
• Когда аккумулятор полностью заряжен, цвет индикатора заряда
аккумулятора изменяется с красного на зеленый. См. раздел "Информация
об аккумуляторах" на странице 54.
• Во время зарядки аккумулятора трубка и зарядное устройство обычно
немного нагреваются.
• Не рекомендуется хранить устройства, чувствительные к магнитным
полям, рядом с зарядным устройством.
Включение/выключение
Включение
Нажмите кнопку Вкл./Выкл.
и удерживайте в течение 2 секунд.
• При включении трубка изначально находится в режиме ожидания. В
режиме ожидания на тpyбкe не выполняется никаких действий, и он
находится в состоянии ожидания вызова.
8
Выключение
Нажмите кнопку Вкл./Выкл.
и удерживайте в течение 2 секунд.
Дисплей отключается.
Page 9
Перед началом эксплуатации тpyбки
Значки дисплея
301:ПЕТР
3.ИЮЛ 10:08
В зоне действия сотовой станции
Вне зоны действия сотовой станции,
регистрация отсутствует
Индикатор внутреннего вызова
Трубк а поднята
Ожидающее сообщение
Режим телефонной книги
Уровень заряда аккумулятора
Горячая линия включена
Звонок отключен
Вибровызов
Режим "Совещание"
Постоянная переадресация вызовов
Режим "Не беспокоить"
9
Page 10
Перед началом эксплуатации тpyбки
Использование
Функции тpyбки доступны через меню дисплея и выбираются с помощью джойстика
и программируемых кнопок. Для удобства использования в режиме ожидания
отображается схема переключения дисплеев.
<Телефонная книга системы УАТС >
<Телефонная книга внутренних номеров УАТС>
Panasonic
99998822
<Телефонная книга телефонной трубки>
ИВАН ПЕТРОВ
9876543210
<Меню функций УАТС>
1
ПAУЗA
<Главное меню>
3
2
0
АННА
103
<Журнал входящих вызовов>
02 ИЮЛ. 14:59
ПЕТР СИДОРОВ
0123456789
<В режиме ожидания>
Схема переключения дисплеев
<Меню журнала входящих вызовов>
01 ИЮЛ. 15:03
ИВАН ПЕТРОВ
9876543210
<Журнал исходящих вызовов>
АННА
103
< Отображение назначаемых кнопок >
1:BНEШ ЛИНИЯ
2:ГPП BНEШ ЛИН
3:СBOБ ЛИНИЯ
4:BНEШ ЛИНИЯ
5:BНEШ ЛИНИЯ
10
Обычный вид дисплея
СПИСOK BЫЗ AБOН
301:ПЕТР
НOBЫE BЫЗOBЫ
3.ИЮЛ 10:08
• В режиме блокировки кнопок или во время зарядки аккумуляторов дисплеи
не переключаются.
• Можновыбрать, отображаетсялисхемапереключениядисплеевилинет.
(См. стр. 44).
Page 11
Перед началом эксплуатации тpyбки
Отображение меню функций
Для отображения меню функций нажмите джойстик.
Главное меню – в режиме ожидания
СПИСOK BЫЗ АБОН
Отображает журнал входящих вызовов.
НAСTP ЗBOНKOB
Доступ к меню "НAСTP ЗBOНKOB".
СПИСOK BЫЗ AБOН
Подменю – при поднятой трубке/во время разговора
НOBЫЙ AБOНEНT
Используется для сохранения нового пункта
в телефонной книге телефонной трубки.
НAСTP-KИ TPУБKИ
Доступ к меню "НAСTP-KИ TPУБKИ".
ПРОГР АТС
Используется для входа в
программирования УАТС.
УOKИ-TOKИ
Используется для входа в режим
портативной радиостанции. (См. стр. 49).
режим
СПPABOЧНИK
СПPABOЧНИK
Доступ к телефонной книге телефонной
трубки.
СПИСOK BЫЗ AБOН
Отображает журнал входящих вызовов.
ПOBT НAБOP
Повторно набирает последний набранный
номер.
OTKЛ MИKPOФ
Используется для включения/выключения
микрофона.
11
Page 12
Перед началом эксплуатации тpyбки
Меню функций УАТС
Функции тpyбки могут быть активизированы с помощью списка кнопок дисплея.
Переместите джойстик влево для отображения списка кнопок дисплея.
1
ПAУЗA
1
2
3
0
2
3
00
ПАУЗА
Используется для вставки паузы при наборе
номера.
ПАД/НБ
Устанавливает режим gостоянной
переадресация вызовов/режим "Не
беспокоить".
СООБЩЕНИЕ
Используется для индикации ожидающего
сообщения или направления обратного
вызова абоненту, оставившему это
сообщение.
ПОИСК ЧАСТОТЫ
Используется для поиска наиболее сильного
радиосигнала из сотовой станции.
ПРОГР АТС
Вход в режим программирования УАТС.
Используется для тех же целей, что и
"ПРОГРАТС" восновномменю.
12
Page 13
Перед началом эксплуатации тpyбки
Отображение назначаемых кнопок
Назначаемые кнопки могут использоваться для занятия линии для выполнения
вызова или ответа на внешний вызов (кнопка F-CO), так и в качестве
функциональных кнопок. Переместите джойстик вправо для отображения списка
назначаемых кнопок. Этот список содержит 12 назначаемых кнопок. Значок,
расположенный рядом с каждой кнопкой F-CO, указывает состояние линии
аналогично светодиодным индикаторам на системном телефоне;
соответствует зеленому светодиоду; соответствует красному светодиоду.
Пример:
1:BНEШ ЛИНИЯ
2:ГPП BНEШ ЛИН
3:СBOБ ЛИНИЯ
4:BНEШ ЛИНИЯ
5:BНEШ ЛИНИЯ
номер
Описание значков кнопки F-CO*
(вкл.): Линия используется данным абонентом.
(частое мигание): Получен вход. выз. из данной линии.
(медл. мигание): На данной лин.находится выз. на удержании.
(вкл): Эта линия занята другим абонентом.
(частое мигание): Имеется входящий вызов, полученный через группу распределения входящих вызовов, для которой
установлен способ распределения вызовов в группе "Ring/
Звонок".
(медл. мигание): На данной лин. находится выз. на удержании.
(нет значка): Линия свободна.
•* Значения этих значков изменяются в зависимости от состояния внешней
(CO) линии.
• Дляполучениядополнительной информации см. раздел "Светодиодная
индикация" Руководства по системным функциям учрежденческой
телефонной системы серии KX-TDA или модели KX-TD816/KX-TD1232.
• Для выбора кнопки нажмите соответствующий номер или переместите
джойстик для выбора нужной кнопки и затем нажмите кнопку .
• Для получения информации
о программировании назначаемых кнопок см.
стр. 47.
13
Page 14
Перед началом эксплуатации тpyбки
Дисплей программируемых кнопок
Значки и информация, отображаемая на дисплее, изменятся в зависимости от
состояния использования. Для выбора пункта, отображаемого на дисплее, нажмите
соответствующую программируемую кнопку.
Используется для доступа к
телефонной книге телефонной
трубки.
Используется для доступа к
главному меню.
Используется для доступа к
меню функций.
Отображает журнал исходящих
вызовов.
Используется для
подтверждения ввода.
Используется
звонка.
Используется для доступа к
телефонной книге УАТС.
Используется для доступа к
телефонной книге внутренних
номеров УАТС.
Используется для доступа к
журналу входящих вызовов.
Используется для доступа к
меню журналов входящих
вызовов.
Используется для перехода к
следующему дисплею.
Используется для удаления
цифр или символов.
Используется для вставки
паузы
Используется для возврата к
предыдущему дисплею.
для выключения
при наборе номера.
Используется для установки
времени подачи сигналанапоминания.
Используется для отображения
информации об абоненте,
сохраненной в телефонной
книге телефонной трубки, при
получении вызова.
Используется для отображения
информации об абоненте,
сохраненной в системе, при
получении вызова.
Используется для отмены
установки подачи сигналанапоминания или ввод
символа "X" при сохранении
"КОДДОСТКЛИН".
Используется для выбора
требуемого пункта в режиме
установки.
Отображается в режиме ввода
русских символов (Русский)
.
Отображается в режиме ввода
числовых символов (Цифры)
.
Отображается в режиме ввода
буквенных символов (Алфавит)
.
Отображается в режиме ввода
греческих символов
(Греческий) .
Отображается в расширенном
режиме ввода символов 1
(Расширеный 1) .
14
Page 15
Перед началом эксплуатации тpyбки
Отображается в расширенном
режиме ввода символов 2
(Расширенный 2) .
Отображается, при блокировке
кнопок, и используется для
разблокировки кнопок.
Используется для поиска
пункта в телефонной книге в
алфавитном порядке.
Используется для помещения
вызова на удержание.
Используется для
установления соединения
между несколькими
абонентами.
Временная настройка уровня громкости звонка
Нажмите
джойстик.
Настройте уровень
громкости (6 уровней/
РЕЖИМ: СОВЕЩАНИЕ/ВЫКЛ.).
Выберите "
НАСТР ЗВОНКОВ".
• В режиме "Совещание": все сигналы отключены, работает только
вибровызов; отключен тональный сигнал при нажатии на кнопки;
повышена чувствительность микрофона.
• Можно отключить и включить вибрацию при получении вызова.
Настройка уровня громкости динамика/громкоговорителя
Во время разговора
Переместите Джойстик ВВЕРХ или ВНИЗ для регулировки громкости.
(Уровень громкости динамика – 3 уровня, уровень громкости громкоговорителя - 6 уровней)
Блокирование кнопок
Можно заблокировать кнопки тpyбки, когда онa находится в незанятом состоянии.
<Значок дисплея>
Разблокирован
Нажмите и удерживайте
джойстик более 2 секунд
для блокировки/разблокировки.
Заблокирован
16
Page 17
Перед началом эксплуатации тpyбки
Выбор языка отображения информации
Нажмите
джойстик.
Выберите
"BЫБOP ЯЗЫKA".
• При выбранном режиме "АВТО" автоматически используются установки
языка учрежденческой телефонной системы.
• Можно выбрать язык отображения информации на дисплее как терминала,
так и для учрежденческой телефонной системы, однако для двух устройств
должен быть установлен одинаковый язык. Для получения дополнительной
информации см. Руководство пользователя учрежденческой телефонной
системы.
вызовом (Предварительный набор) путем набора номера, а затем
нажатием кнопки .
• Для сброса номера при предварительном наборе нажмите и удерживайте
кнопку .
• При мигании значка "" необходимо переместиться ближе к сотовой
станции и набрать номер снова.
• Для отмены набора нажмите кнопку .
Page 19
Выполнение вызовов
Набор с помощью "горячих клавиш"
Вызов может быть выполнен простым набором запрограммированного номера
нажатием "горячей клавиши".
X
Нажмите и удерживайте кнопку
набора, запрограммированную
в качестве "горячей клавиши".
• Для получения дополнительной информации о программировании
телефонного номера назначением "горячей клавиши" см. стр. 33.
Нажмите кнопку Разговор/
громкая связь.
Использование журнала вызовов
Функция
Журнал
исходящих
вызовов
Журнал
входящих
вызовов
Журнал
входящих
вызовов
Значок дисплея
Можно выполнить вызов, используя
недавно набранные телефонные номера.
Можно сделать вызов, используя номера
телефона, которые Вы приняли.
Можно выполнить вызов, используя
телефонные номера абонентов, вызовы
которых поступили в группы
распределения входящих вызовов.
Использование журнала исходящих вызовов
Описание
Нажмите правую
программируемую
кнопку.
Выберите требуемый пункт.
Нажмите
кнопку Разговор/громкая связь.
Нажмите
кнопку Разговор/
громкая связь.
ИЛИ
Выполнение вызова
с использованием
последнего набранного номера.
Говорите.
Для окончания
разговора
нажмите
кнопку Отмена.
19
Page 20
Выполнение вызовов
Использование журнала входящих вызовов
Выберите
требуемый пункт.
Нажмите
кнопку Разговор/громкая связь.
Говорите.
Использование группы журналов входящих вызовов
Нажмите правую
программируемую
кнопку.
Нажмите
джойстик.
• Внешний номер, сохраненный с именем в телефонной книге телефонной
трубки, отображается по номеру и имени в журнале вызовов.
• При выполнении вызова с использованием телефонной книги УАТС имя
вызываемого абонента не сохраняется в журнале исходящих вызовов. Для
регистрации имени и номера абонента перед набором скопируйте запись в
телефонную книгу телефонной трубки
Нажмите правую
программируемую
кнопку.
Выберите
требуемый
пункт.
Нажмите
кнопку
Разговор/
громкая связь.
Нажмите правую
программируемую
кнопку.
Говорите.
. (См. стр. 32).
Для окончания
разговора нажмите
кнопку Отмена.
№ группы
Введите требуемый
номер журнала
входящих вызовов.
Для окончания
разговора
нажмите
кнопку Отмена.
20
Page 21
Выполнение вызовов
Использование телефонной книги
Функция
Телефонная
книга телефонной трубки
Телефонная
книга УАТС
Телефонная
книга внутренних номеров
УАТС
Значок дисплея
Описание
Можно выполнить вызов, используя телефонные номера, сохраненные в телефонной
книге телефонной трубки (см. стр. ).
Можно выполнить вызов, используя
телефонные номера, сохраненные в
учрежденческой телефонной системе.
Можно выполнить вызов, используя
внутренние номера, сохраненные в
учрежденческой телефонной системе.
Использование телефонной книги телефонной трубки
имя
Нажмите левую
программируемую
кнопку.
Введите первую
букву требуемого
имени.*
Выберите
требуемый
пункт.
Использование системной телефонной книги УАТС
28
Нажмите
кнопку
Разговор/
громкая связь.
имя
Нажмите левую
программируемую
кнопку.
Нажмите левую
программируемую
кнопку.
Введите первую
букву требуемого
имени.*
Выберите
требуемый
пункт.
Использование телефонной книги внутренних номеров УАТС
имя
Нажмите левую
программир.
кнопку.
Нажмите левую
программир.
кнопку.
Нажмите левую
программир.
кнопку.
Введите первую
букву требуемого
имени.*
Выберите
требуемый
пункт.
Нажмите
кнопку
Разговор/
громкая связь.
Нажмите
кнопку
Разговор/
громкая
связь.
21
Page 22
Выполнение вызовов
•* Нажмите кнопку набора (0-9), которая соответствует букве, которую
нужно набрать. Затем, нажимая несколько раз, выберите требуемый
символ.
• Можно выполнять поиск номера, сохраненного в телефонной книге, как
показано ниже:
<Поиск по алфавитному списку - телефонная книга телефонной трубки>
Выберите
"ИНДEKСНЫЙ ПOИСK".
<Поиск по категориям - телефонная книга телефонной трубки>
первая буква*
Выберите "КАТЕГОРИЯ".
<Поиск по алфавитному списку – системная телефонная книга УАТС>
первая буква*
<Поиск по алфавитному списку - Телефонная книга внутренних номеров УАТС>
Выберите требуемый
номер категории
или "ВСЕ".
первая буква*
• Длявводасимволов:
1. Нажмитеправуюпрограммируемую кнопку для выбора необходимого режимавводасимволов.
Русские
Алфавит
Греческие
2. Нажмите кнопку набора (0-9), которая соответствует букве, которую
набрать. Затем, нажимая несколько раз, выберите требуемый
нужно
символ.
22
Page 23
Получение вызовов
Внутренние вызовы/внешние вызовы/вызовы группы
При получении вызова
Внутренние вызовы/внешние вызовы/вызовы группы
Ответ на вызов, поступающий на тpyбкy
Нажмите кнопку Разговор/
громкая связь.
Внутренние вызовы
Ответ на вызов, поступающий на тpyбкy
I
Нажмите кнопку
Внутренний вызов.
Внешние вызовы
Ответ на вызов, поступающий из конкретной линии
Говорите.
Говорите.
X
Нажмите кнопку внешней (CO) линии (0-9, , #).
(Выберите внеш. (CO) лин. с быстро мигающим
Переместите
джойстик
ВПРАВО.
• Можноотвечатьнавызовследующимобразом:
значком.)
Выберите кнопку внеш. (CO)
линии. (Выберите внеш. (CO)
линию с быстро мигающим
значком.)
Переместите джойстик ВВЕРХ или ВНИЗ
для регулировки уровня громкости.
Нажмите джойстик
для выключения звонка.
23
Page 24
Получение вызовов
Идентификатор вызывающего абонента
При получении внешнего вызова, содержащего идентификационную информацию
о вызывающем абоненте, эта информация регистрируется в журнале входящих
вызовов.
<Режим ожидания>
301:ПЕТР
НOBЫE BЫЗOBЫ
3.ИЮЛ 10:08
Получены
новые вызовы.
к журналу входящих вызовов
Доступ
Нажмите правую
программируемую кнопку.
Выполните обратный вызов вызывающего абонента
Выберите
требуемый пункт.
Сохранение информации вызывающего абонента в телефонной книге телефонной трубки
Выберите
требуемый
пункт.
Удаление
Нажмите
кнопку Разговор/громкая связь.
Нажмите
джойстик.
<Отображение идентификатора вызывающего абонента>
Дата
получения
02 ИЮЛ. 14:59
ИВАН ПЕТРОВ
0123456789
№ группы
Введите требуемый
номер группы.
Говорите.
Выберите
"СOXP TEЛ KНИГE".
Нажмите
джойстик.
Время
получения
Имя№ телефона
Для окончания разговора
нажмите кнопку Отмена.
№ телефона
№ категории
Введите имя, номер
телефона и выберите
номер категории или
BЫKЛ.*
Состояние
вызова
СТАРЫЕ: ПРИНЯТЫЕ
ИВАН ПЕТРОВ
0123456789
Нажмите
джойстик.
имя
Нажмите
джойстик.
Выберите
требуемый пункт.
24
Нажмите
джойстик.
Выберите
"УДAЛИTЬ".
Нажмите
джойстик.
Выберите
"ДА".
Нажмите
джойстик.
•* Нажимайте кнопку для подтверждения каждой записи и выбирайте
"СОХРСИМВКИР" или "СОХРСИМВЛАТ". (см. стр. 33).
(имя - максимально 16 символов/тел. номер - максимально 32 цифры)
Page 25
Переадресация вызова
Переадресация на внутреннюю линию
Во время разговора
внутренний №
Во время разговора
Нажмите кнопку
Сброс /
Переадресация.
Наберите
внутренний номер.
Говорите.
Для окончания
разговора нажмите
кнопку Отмена.
Переадресация на внешнего абонента
Во время разговора
внешний
№ телефона
Наберите номер
внешнего абонента.
Говорите.
Для окончания
разговора
нажмите
кнопку
Отмена.
Нажмите
кнопку Сброс /
Переадресация.
ИЛИ
№ группы
внешних
(СО) линий
Введите код
доступа к линии.
• Для возврата к вызову перед ответом адресата переадресации нажмите
кнопку .
Удержание
Удержание (Стандартное удержание вызова)
Вы можете поместить вызов на удержание так, чтобы любой другой внутренний
абонент мог извлечь его.
Во время разговора
Нажмите левую
программируемую кнопку.
25
Page 26
Во время разговора
Удержание (Эксклюзивное удержание вызова)
Вы можете поместить вызов на удержание так, чтобы только вы могли извлечь его.
Во время разговора
Нажмите левую
программируемую кнопку.
Нажмите левую
программируемую кнопку.
• Удержание вызова может выполняться в двух режимах удержания вызова
(Стандартное удержание вызова/Эксклюзивное удержание вызова). Для
получения информации о текущем режиме обратитесь к менеджеру.
• Дляудержаниинесколькихвызововнеобходимозаранее
запрограммировать назначаемые кнопки в качестве кнопок внешней (CO)
линии (BНEШ ЛИНИЯ/ГPП BНEШ ЛИН/СBOБ ЛИНИЯ/
ГP BX BЫЗ).
Извлечение вызова
Внутренние вызовы
I
Нажмите кнопку
Внутренний вызов.
Внешние вызовы
Переместите
джойстик
ВПРАВО.
Нажмите кнопку внешней (CO) линии (0-9, , #).
(Выберите внеш. (CO) лин. с медл. мигающим значком.)
Выберите кнопку внеш. (CO)
линии. (Выберите внеш. (CO) линию
с медл. мигающим значком.)
X
ИЛИ
Нажмите
джойстик.
26
Page 27
Во время разговора
Разговор в режиме громкой связи
Можно говорить с вызывающим абонентом в режиме громкой связи, без
необходимости держать телефон в руке.
Во время разговора
Нажимайте кнопку Разговор/громкая связь для переключения между
двумя режимами разговора (режим громкой связи/телефонная трубка).
• При помещении мобильного терминала в зарядное устройство во время
разговора вызов разъединяется.
Включение/выключение микрофона
Во время разговора
Нажмите
джойстик.
Выберите
" OTKЛ MИKPOФ".
Нажмите
джойстик.
27
Page 28
Использование телефонной книги
Телефонная книга телефонной трубки
Можно сохранить для простого доступа до 200 записей с именами, телефонными
номерами и номерами категории в телефонной трубке. Все записи сохраняются в
алфавитном порядке.
Идентификация входящего вызова
Записи в телефонной книге телефонной трубки можно распределить по 9
категориям. Поступивший вызов, помещенного в одну из этих категорий, будет
указан типом звонка и цветом светодиодного индикатора, присвоенным данной
категории.
ПунктУстановка
Шаблон вызывного сигнала
Шаблон светодиодной индикации3 шаблона (См. стр. 43).
15 типоввызывногосигнала (см. стр.
43).
28
Page 29
Использование телефонной книги
Сохранение новой записи
Нажмите
джойстик.
Имя
Номер телефона
Частная категория
• Дляполучениядополнительнойинформации о вводе символов см. раздел
34.
• * Допустимые значения: 0-9, "", "#", ПАУЗА.
• * Если телефонный номер содержит более 24 цифр, то при сохранениионзайметдве записи в памяти телефонной книги, притом что общаяпамятьограничена 200 записями.
• * Если в памяти телефонной книги можно сделать лишь одну запись, Вынеможетецифр.
• Дляполучениядополнительнойинформации о вводе символов см. раздел
34.
• * Допустимые значения: 0-9, "", "#", ПАУЗА.
• * Если телефонный номер содержит более 24 цифр, то при сохранениионзайметдве записи в памяти телефонной книги, притом что общаяпамятьограничена 200 записями.
• * Если в памяти телефонной книги можно сделать лишь одну запись, Вынеможете
Сохранение записи в телефонной книге телефонной трубки
Использование журнала исходящих вызовов
Нажмите правую
программ.кнопку.
№ телефона
№ категории
Выберите
требуемый
пункт.
Имя
Нажмите
джойстик.
Введите имя, номер
телефона и выберите
номер категории или ВЫКЛ.*
Использование журнала входящих вызовов
Выберите
"СOXP TEЛ KНИГE".
Выберите
"СОХР СИМВ КИР"
или "СОХР СИМВ ЛАТ".
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
Выберите
требуемый
пункт.
№ телефона
№ категории
Нажмите
джойстик.
Имя
Введите имя, номер
телефона и выберите
номер категории или ВЫКЛ.*
Выберите
"СOXP TEЛ KНИГE".
Выберите
"СОХР СИМВ КИР"
или "СОХР СИМВ ЛАТ".
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
31
Page 32
Использование телефонной книги
Использование группы журналов входящих вызовов
№ группы
Переместите
джойстик
ВВЕРХ или ВНИЗ.
Нажмите
джойстик.
Выберите
"СОХР СИМВ КИР"
или "СОХР СИМВ ЛАТ".
Нажмите
правую
програм.
кнопку.
Выберите
"СOXP TEЛ KНИГE".
Нажмите
джойстик.
Введите номер
меню журнала
входящих вызовов.
Нажмите
джойстик.
Введите имя, номер
телефона и выберите
номер категории или ВЫКЛ.*
Нажмите
джойстик.
Имя
№ телефона
№ категории
Использование системной телефонной книги УАТС
Нажмите левую
програм. кнопку.
Нажмите
джойстик.
Нажмите левую
програм. кнопку.
Выберите
требуемый пункт.
Имя
№ телефона
№ категории
Введите имя, номер
телефона и выберите
номер категории или ВЫКЛ.*
Нажмите
джойстик.
Выберите
"СОХР СИМВ КИР"
или "СОХР СИМВ ЛАТ".
Выберите
“СOXP TEЛ KНИГE”.
Выберите
требуемый пункт.
Нажмите
джойстик.
32
Page 33
Использование телефонной книги
•* На
жимайте кнопку для подтверждения каждой записи.
(
имя
- максимально 16 символов/
– Если телефонный номер содержит более 24 цифр, то при сохранении он
займет две записи в памяти телефонной книги, притом что общая память
ограничена 200 записями.
– Если в памяти телефонной книги можно сделать лишь одну запись, Вы не
можете сохранить номер телефона, который содержит более 24 цифр.
• При сохранении номера внешнего
сохраняется автоматически. Код доступа к линии должен быть идентичен
значению "
KOД ДOСT K ЛИН
Набор номера с помощью "горячей клавиши"
Номера телефонов, содержащиеся в телефонной книге телефонной трубки, могут
быть запрограммированы для набора с помощью "горячих клавиш".
тел. номер
абонентакоддоступаклинии
" (
OПЦИИ BЫЗOBA
- максимально 32 цифры)
). (См. стр. 44).
Нажмите левую
програмир.
кнопку.
Выберите свободный
номер для назначения
горячей клавиши (1-9).
• Послекаждого телефонного номера, назначенного для набораспомощью
"горячейклавиши", отображается символ "".
Выберите
требуемый
пункт.
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
Выберите
"PEГ KЛ СKOP НAБ".
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
33
Page 34
Использование телефонной книги
Ввод символов
Ввод символов и цифр может осуществляться с помощью кнопок
набора.
При вводе имени можно выбрать один из 6 режимов ввода
символов нажатием правойпрограммируемой кнопки во
время ввода. Функциональный значок над програмируемой
кнопкой отображает текущий режим ввода символов.
См. "Таблицу режимов ввода символов" (стр. 35) для получения
информации о доступных символах.
Для изменения режима ввода символов при редактировании имени
в телефонной книге нажмите правую програмируемую кнопку.
Русские
АлфавитЦифры
Греческие
Расширенный 1 Расширенный 2
A, a
B, b
C, c
34
Пример:
ввод "АННА" в режиме ввода русских символов.
• Длявводасимвола, расположенногонатойжекнопкенабора, переместитекурсорспомощьюджойстика , затем введитетребуемыйсимвол.
• Привводеневерногосимвола переместите джойстик для выделения
символа, затем нажмите кнопку для удаления, затем введите
правильный символ.
• Устр ойствоподаетзвуковой сигнал, указывающий, что новые установки былисохранены.
Выберите
" НAСTP-KИ TPУБKИ".
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
установка
Следуйте за
установкой.
Выберите
требуемый
пункт.
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
41
Page 42
Программирование
Вид меню установок телефонной трубки
НAСTP-KИ TPУБKИ
СИГНAЛ ПAMЯTKA
НAСTP ЗBOНKOB
НAСTP СИГНAЛOB
ОПЦИИ ДИСПЛEЯ
ОПЦИИ BЫЗOBA
РЕГИСTPAЦИЯ
BЫБPATЬ БAЗУ
ПPOЧEE
ГPOMK-TЬ ЗBOНKA
ВИБРАЦИЯ
TИП BНEШН ЗB-KA
TИП BНУТ ЗB-KA
TИП ГPУП ЗBOН
ЧAСTНЫЙ ЗBOНOK
ЗAPЯДН УСTP
ЗBУK KЛ BKЛ/BЫK
ПРЕДЕЛ ДАЛЬН
ЭKPAН OЖИДAНИЯ
BЫБOP ЯЗЫKA
ЦBET ИНДИKAT
ЦBET KATEГ ЗBOН
ИMЯ KATEГOPИИ
OTOБP ИДEНTИФ
KOНTPAСT ДИСП
УПPABЛEНИE
ВЫБОР БАЗЫ
РЕД ИМЯ ЛИНИИ
ПРЯМОЙ ВЫЗОВ No
ПРЯМОЙ ВKЛ/ВЫKЛ
KOД ДOСT K ЛИН
PEГ-ЦИЯ TPУБKИ
OTMEНИTЬ БAЗУ
ИЗM PIN TPУБKИ
ABTO PAЗГOBOP
ПEPEУСTAН TPУБK
OTB ПO ЛЮБ KНOП
ABTO OTBET
TAЙMEP ABTO OTB
ФУНKЦ KНOП
42
Page 43
Программирование
СИГНAЛ ПAMЯTKA
НAСTP ЗBOНKOB
НAСTP СИГНAЛOB
OПЦИИ ДИСПЛEЯ
ОписаниеНастройкиПодменюОсновное меню
Предупредительный сигнал подается в
установленное время. Также может быть
отображено напоминание.
46
(См. стр. ).
ГPOMK-TЬ ЗBOНKA
ВИБРАЦИЯ
TИП BНEШН ЗB-KA
TИП BНУТ ЗB-KA
TИП ГРУП ЗBОН
ЧAСTНЫЙ ЗBOНOK
ЗAPЯДН УСTP
ЗBУK KЛ BKЛ/BЫK
ПРЕДЕЛ ДАЛЬН
ЭKPAН OЖИДAНИЯ
BЫБOP ЯЗЫKA
ЦBET ИНДИKAT
Регулировка уровня
громкости вызывного сигнала.
Выбор наличия или отсутствия вибровызова при
приеме вызова.
Выбор типа вызывного
сигнала для каждого типа
вызова (внутренний вызов,
внешний вызов, вызов
группы).
Выбор типа вызывного сигнала
для вызовов в каждой категории
Выбор наличия или отсутствия подачи вызывного сигнала мобильного
терминала во время подзарядки.
Включение или выключение
тонального сигнала при
нажатии клавиши.
Определяет, будет ли звучать
тональный сигнал,
предупреждающий о выходе
из зоны покрытия базы.
Выбор дисплея в
режиме ожидания.
Выбор языка отображения
данных.
Выбор цвета светодиодной
индикации для каждого типа
вызовов (внутренний вызов,
внешний вызов, вызов
группы).
По умолчанию
Отсутствие предупр.
сигнала.
Режим сигнала
(ВЫКЛ./ОДИН РАЗ/
ЕЖЕДНЕВН ПОВТОР)
Время подачи
предупр. сигнала
Введите текст
напоминания.
15 типов вызывного
сигнала
6 уровней/
РЕЖИМ: СОВЕЩАНИЕ
Выкл.
ВКЛ./
ВИБР. ЗВОН/
ВЫКЛ.
Уровень 3
/
15 типов
вызывного
сигнала
ЗВОНОК 1
Выберите категорию.
15 типов выз. сигнала
НАСТРОЙКИ ЗВОН/
ЗВОНОК ВЫКЛ.
НАСТРОЙКИ ЗВОН
ВКЛ./ВЫКЛ.
ВКЛ./ВЫКЛ.
4 типа дисплея
(НОМЕР БАЗЫ/
НОМЕР ТРУБКИ/
ИМЯ ТРУБКИ/
БАЗА и No.ТРУБК)
/ВЫКЛ.
АВТО / English /
РУССКИЙ
Тип вызова
(ВНЕШНИЙ
ВЫЗОВ/ВНУТР
ВЫЗОВ/ГРУП
ВЫЗОВ
Цвет
(ЗЕЛЕНЫЙ/
КРАСНЫЙ/
ОРАНЖЕВЫЙ)
И No.ТРУБК
РУССКИЙ
ВНУТР ВЫЗОВ -
ВНЕШНИЙ ВЫЗОВ -
ГРУП ВЫЗОВ ОРАНЖЕВЫЙ
Пусто
ВЫКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
БАЗА
ЗЕЛЕНЫЙ,
КРАСНЫЙ,
43
Page 44
Программирование
OПЦИИ ДИСПЛEЯ
ЦBET KATEГ ЗBOН
ИMЯ KATEГOPИИ
OTOБP ИДEНTИФ
KOНTPAСT ДИСП
УПPABЛEНИE
ВЫБОР БАЗЫ
РЕД ИМЯ ЛИНИИ
ОписаниеНастройкиПодменюОсновное меню
Выбор цвета светодиодной индикации для вызовов
в каждой категории. Установка "ЦВЕТ КАТЕГ ЗВОН"
имеет более высокий приоритет, чем установка
"ЦВЕТ ИНДИКАТ".
Редактирование названия
категории.
Выбор типа информации
о вызывающем абоненте,
отображаемой при получении
вызова. Отображение
информации, сохраненной
в телефонной книге телефонной трубки или информации,
сохраненной в учрежденческой телефонной системе.
Регулировка контрастности
дисплея.
Выбор отображения инструкции по использованию
дисплея в режиме ожидания.
Позволяет выбрать базу для
последующего использования
функции "РЕД ИМЯ ЛИНИИ".
Если трубка зарегистрирована
только на одной базе, этот
пункт меню не отображается.
Позволяет изменять названия
программируемых кнопок
линий (до 12 символов).
Сохранение номера телефона для выполнения вызова
нажатием кнопки Разговор.
Если установлено ВКЛ,
позволяет выполнять вызов
абонента, номер которого
сохранен в установке
"ПРЯМОЙ ВЫЗОВ No."
ажатием кнопки Разговор.
н
Вызов других абонентов
невозможен.
Ввод кода доступа к внеш.
линии (код доступа к линии),
соответствующего установке
учрежденческой телефонной
системы абонента.
Могут быть сохранены три кода
доступа к внешней линии.
Введите No
тел.
ВКЛ./ВЫКЛ.
Выберите номер+
Введите код.
No. 1
No. 2
No. 3
Пусто
ВЫКЛ.
9
8XX*
Пусто
Page 45
Программирование
PEГИСTPAЦИЯ
BЫБPATЬ БAЗУ
ПРОЧЕЕ
PEГ-ЦИЯ TPУБKИ
OTMEНИTЬ БAЗУ
ИЗM PIN TPУБKИ
ABTO PAЗГOBOP
ПEPEУСTAН TPУБK
OTB ПO ЛЮБ KНOП
ABTO OTBET
TAЙMEP ABTO OTB
ФУНKЦ KНOП
ОписаниеНастройкиПодменюОсновное меню
Регистрация телефонной
трубки в базовом блоке.
Отмена регистрации
телефонной трубки.
Выбор базового блока.
Изменение PIN
телефонной трубки.
Если установлено ВКЛ.,
позволяет отвечать на вызов
поднятием телефонной трубки с зарядного устройства.
Возврат установок тел.
трубки (за исключением
регистрации) к установкам
по умолчанию.
Если установлено ВКЛ., позволяет отвечать на вызов нажатием любой кнопки набора.
Выбор типа вызова, для ответа на который используется
функция АВТО ОТВЕТ.
Выбор времени в секундах до автоматического
ответа на вызов при
использовании функции
АВТО ОТВЕТ.
Назначение функции назначаемой кнопке для использования в качестве кнопки
быстрого выбора команд.
• * XX идентичен номеру группы внешней (CO) линии, а 8XX означает любой
3-значныйкод, начинающийсяс "8".
45
Page 46
Программирование
Установка сигнала-напоминания
Нажмите
джойстик.
Выберите №
предупредительного
сигнала (1-3).
При выборе "Один раз/Ежеднев повтор"
дата/время*
Один раз: введите
дату и время.
Ежедневно: введите время.
Выберите
тип вызывного
сигнала (1-15).
Если выбрано "Выкл."
Нажмите
джойстик.
Прекращение подачи предупредительного сигнала
Выберите
" НAСTP-KИ TPУБKИ".
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
Выберите
режим подачи
предупредит.
сигнала (Выкл./Один раз/Ежедневн повтор).
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
Выберите
"СИГНAЛ ПAMЯTKA".
Нажмите
джойстик.
напоминание
Введите текст
напоминания.
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
46
Нажмите кнопку Отмена.
•* Можно выбрать 12-часовой (ДП/ПП) или 24-часовой формат
нажатием кнопки .
• Длясбросаотображенногонапоминаниянажмите кнопку и выберите
"ДА".
• Вовремяразговорапредупредительныйсигналподается только после
завершениявызова.
Page 47
Редактирование назначаемой клавиши
Программирование
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
Выберите
" НAСTP-KИ TPУБKИ".
Выберите
требуемую
назначаемую
клавишу.
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
Выберите
"ПРОЧЕЕ".
Выберите
требуемый
пункт.*
Нажмите
джойстик.
Нажмите
джойстик.
Выберите
"ФУНKЦ KНOП".
ИЛИ
Нажмите
правую
програм.
кнопку.
•* Можно назначить пункты, перечисленные на стр. 48, доступ к которым
осуществляется при использовании дисплея.
• Для назначения установок, отличных от "НАСТРОЙКААТС", назначаемым
кнопкам с назначенными установками сначала необходимо установить
кнопку в "ПУСТО".
Выберите
" ПРОГР АТС".
Выберите
назначаемую
клавишу.
47
Page 48
Программирование
Основное меню
НAСTPOЙKA ATС
МЕНЮ
НAБOP НOMEPA
ЖУPН BЫЗOBOB
СПИСOK BЫЗ AБOН
НАСТР ЗВОНКОВ
НOBЫЙ AБOНEНT
НAСTP-KИ TPУБKИ
ПРОГР АТС
УОКИ-ТОКИ
TEЛEФ KН TPУБKИ
ИЗ СИСТ СПРАВ
ИЗ АБОН СПРАВ
ПOBT НAБOP
ЖУPН BXOД BЫЗ
ЖУPН ГPУП BЫЗ
Подменю
ГPOMK-TЬ ЗBОНKA
ВИБРАЦИЯ
ТИП ВНЕШН ЗВ-КА
ТИП ВНУТ ЗВ-КА
ТИП ГРУП ЗВОН
ЧАСТНЫЙ ЗВОНОК
ЗАРЯДН УСТР
СИГНAЛ ПAMЯTKA
НАСТР ЗВОНКОВ
НАСТР СИГНАЛОВЗВУК КОЛ ВКЛ/ВЫК
ОПЦИИ ДИСПЛЕЯ
ОПЦИИ ВЫЗОВА
РЕГИСТРАЦИЯ
ВЫБРАТЬ БАЗУ
ПРОЧЕЕ
ГPOMK-TЬ ЗBОНKA
ВИБРАЦИЯ
ТИП ВНЕШН ЗВ-КА
ТИП ВНУТ ЗВ-КА
ТИП ГРУП ЗВОН
ЧАСТНЫЙ ЗВОНОК
ЗАРЯДН УСТР
ПРЕДЕЛ ДАЛЬН
ЭКРАН ОЖИДАНИЯ
ВЫБОР ЯЗЫКА
ЦВЕТ ИНДИКАТ
ЦВЕТ КАТЕГ ЗВОН
ИМЯ КАТЕГОРИИ
ОТОБР ИДЕНТИФ
КОНТРАСТ ДИСП
УПРАВЛЕНИЕ
ВЫБОР БАЗЫ
РЕД ИМЯ ЛИНИИ
ПРЯМОЙ ВЫЗОВ No.
ПРЯМОЙ ВКЛ/ВЫКЛ
КОД ДОСТ К ЛИН
ИЗM PIN TPУБKИ
АВТО РАЗГОВОР
ПЕРЕУСТАН ТРУБК
ОТВ ПО ЛЮБ КНОП
АВТО ОТВЕТ
ТАЙМЕР АВТО ОТВ
ФУНКЦ КНОП
48
• Длядоступакподпунктамнажмитекнопку .
Page 49
Другие
Портативная радиостанция
Режим портативной радиостанции обеспечивает связь с другой телефонной
трубкой даже в случае, если абонент находится вне диапазона базового блока.
Может использоваться только трубка DECT Panasonic, которая поддерживает
режим портативной радиостанции. Телефонные трубки должны работать в режиме
портативной радиостанции и иметь одинаковый номер группы портативной
радиостанции. В режиме портативной радиостанции невозможно выполнять или
получать
•* Для вызова всех телефонных трубок в режиме портативной
радиостанциивызывающийабонентможетнажатькнопку .
Ответ
Нажмите кнопку
Разговор/громкая
связь.
Нажмите
джойстик.
Использование клипсы для ремня
Можно носить телефонную трубку на ремне.
Удаление
клипсы
для ремня.
Позволяет присоединять
телефонные ремешки и
ругие подобные объекты.
50
Page 51
Настенный монтаж
Держательшнура
Другие
1 Подключите Адаптер питания к
зарядномуустройству.
Aдаптерпитaния
к источнику
переменного
тока
2 Воспользовавшись шаблоном для
Винты
25 мм
25
мм
настенного монтажа (слева на этой
странице), вкрутите в стену два
шурупа подходящего размера. Если
вы распечатаете данную страницу из
файла с целью её использования в
качестве шаблона во время
монтажа, расстояние на распечатке
может отличаться от указанного
размера. В этом случае, используйте
указанный размер.
При установке зарядного устройства
убедитесь, что используемые
шурупы подходят для данного вида
стены.
• Номермоделиаккумуляторадлязаказа: N4HHGMB00007 или HHR-P103.
При замене аккумулятора до подачи предупреждения о разряде аккумулятора
индикатор заряда аккумулятора может отобразить неправильное значение. В этом
случае используйте тpyбкy как обычно с новым установленным аккумулятором. При
отображении предупреждения о разряде аккумулятора зарядите аккумулятор в течение
приблизительно 5,5 часов. После этого индикатор заряда
правильное значение.
Предостережение
Прочтите и соблюдайте данные инструкции во избежание возгорания или других
опасных ситуаций.
дополнительных инструкций по утилизации аккумуляторов см. местный свод
правил.
4) Не вскрывайте и не разрезайте аккумуляторы. Содержащийся в аккумуляторах
электролит является коррозийным веществом и может вызвать возгорание или
повредить глаза или кожу. При попадании внутрь электролит может вызвать
отравление.
5) Обращайтесь с аккумуляторами осторожно во избежание короткого замыкания с
проводящими предметами, например, кольцами, браслетами или ключами.
Аккумулятор и/или провод могут перегреться и вызвать возгорание.
6) Используйте только аккумуляторы, поставляемые
идентифицированные для использования с этим изделием, и соблюдайте
инструкции и ограничения, указанные в этом Руководстве.
Важное примечание относительно правильного использования и
зарядки аккумуляторов Ni-MH
Аккумуляторы, вследствие их конструкции, подвергаются износу. Срок службы
аккумуляторов также зависит от правильного использования. Зарядка и разрядка
являются наиболее существенными факторами износа. Для увеличения срока службы
аккумуляторов обратите внимание на следующее.
Аккумуляторы Ni-MH имеют "эффект памяти". Если полностью заряженный аккумулятор
используется в телефонной трубке в течение 15 минут и потом заряжается снова,
емкость
аккумулятор следует полностью разряжать, то есть использовать в телефонной трубке
до тех пор, пока значок "" на дисплее не начинает мигать. Затем следует
перезарядить аккумулятор, как описано в этом Руководстве. Эффект памяти можно
ликвидировать и восстановить практически полную емкость аккумуляторов Ni-MH,
заряжая и разряжая
Аккумуляторы Ni-MH могут также саморазряжаться. Это зависит от температуры
окружающей среды. При температуре ниже 0
наибольшей скоростью. Высокая влажность и высокие температуры также
аккумулятора сокращается до 15 минут вследствие эффекта памяти. Поэтому
их несколько раз подряд.
°
C аккумуляторы разряжаются с
аккумулятора отобразит
с изделием или
55
Page 56
Важная информация
способствуют саморазряжению. При долгосрочном хранении также происходит
саморазряжение аккумуляторов. Использованные аккумуляторы Ni-MH следует
утилизировать в соответствии с принятыми нормативами. Они содержат ядовитый
гидрид тяжелых металлов и должны утилизироваться в специально отведенных местах.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
В СЛУЧАЕ ЗАМЕНЫ АККУМУЛЯТОРА УСТРОЙСТВОМ ДРУГОГО ТИПА
СУЩЕСТВУЕТ РИСК ВЗРЫВА.
УТИЛИЗИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ АККУМУЛЯТОРЫ
В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ.
Водостойкость (только для
Конструкция
IP54 в отношении защищённости от воды.
поэтому закрывайте разъем для гарнитуры, если вы не используете саму
гарнитуру. При подключенной дополнительной гарнитуры не беритесь за
мокрыми руками.
Примечание: Трубка не является водостойкой, когда к нейподключена
дополнительная гарнитура.
• Влажную
• Конструкциязарядногоустройстванеобеспечивает его водостойкость. Не
кладите мокрую
тpyбк
и обеспечивает её водостойкость и соответствует классификации
тpyбкy
мокрыми руками.
тpyбкe
тpyбкy
следует протереть мягкой сухой тканью.
тpyбкy
на зарядное устройство.portant Informaton
Ударопрочность (только для
Конструкция зарядного устройства не обеспечивает ударопрочность, трубку не
следует бросать и на неё не следует наступать.
Пылезащищённость (только для
трубка соответствует классификации IP54 в отношении пылезащищённости.
Чтобы снизить риск возникновения пожара или получения травм, прочитайте эти
инструкции и следуйте им.
1) Используйте только Адаптер питания, аккумулятор и зарядное устройство,
указанные в этом руководстве.
56
Page 57
Важная информация
2) Источник питания: Адаптер питания необходимо подключать к источнику
питания только того типа, который указан на Адаптер питания. Для полного
отключения электропитания системы требуется отсоединение шнура Адаптер
питания от электрической сети. Установите розетку электропитания рядом с
оборудованием и обеспечьте беспрепятственный доступ к ней.
тpyбкa
3) При длительном неиспользовании: выключите питание, если
используется длительное время. При длительном неиспользовании зарядное
устройство должно быть отключено из источника переменного тока.
4) Не кладите металлические предметы, например, монеты или кольца на
зарядное устройство. Поскольку они нагреваются, это может стать причиной
ожога.
5) Данный аппарат не следует использовать вблизи медицинского оборудования
для оказания экстренной помощи и проведения
также не должен использоваться лицами с кардиостимуляторами.
6) Выключайте устройство прежде, чем приблизиться к сооружениям со
взрывоопасной атмосферой, например, к хранилищам нефтепродуктов или
других легко воспламеняющихся летучих химических веществ.
интенсивной терапии; аппарат
Установка
Среда
1) Вода и влажность: не используйте зарядное устройство вблизи воды –
например, около ванны, раковины, мойки и т.д, а также в сырых подвальных
помещениях.
2) Тепло: тpyбкa и зарядное устройство должны храниться вдали от источников тепла,
например, радиаторов, кухонных плит и т.д. Они также не должны быть помещены в
°
местах с температурой менее 5
Аппарат разработан для установки и эксплуатации в указанных рекомендуемых
3)
пределах температуры окружающей среды и диапазоне относительной
влажности; инструкции по настенному монтажу указаны на стр. 61.
Размещение
1) Пространство: непомещайтетяжелыепредметынатpyбкy и зарядное устройство.
2) Посторонниепредметы: соблюдайте осторожность, чтобы на тpyбкy и зарядное
устройство не падали посторонние предметы и жидкость.
зарядное устройство чрезмерному дыму, пыли, механической вибрации или
ударам.
3) Поверхность: поместите зарядное устройство на плоскую поверхность. Если
зарядное устройство установлено на стене, оно должно быть установлено ровно;
инструкции по настенному монтажу указаны на стр.
C или более 40° C.
Не подвергайте
51.
не
57
Page 58
Важная информация
Для лучшей производительности
Рабочий диапазон
1) Рабочий диапазон зависит от расположения станции, погоды или условий
использования, так как сигналы между сотовой станцией и терминалом передаются
по радиоволнам.
2) Как правило, диапазон приема больше на открытом воздухе, чем в закрытом
помещении. Препятствия и помехи, например, стены или шум могут мешать
выполнению телефонных вызовов. В частности, высокие металлические блоки
стены из железобетона ограничивают рабочий диапазон.
3) В зависимости от конструкции здания тpyбкa может не работать на большом
расстоянии от сотовой станции.
Шум
Возможны случайный шум или помехи вследствие электромагнитной радиации от
таких объектов, как холодильники, микроволновые печи, факсимильные аппараты,
телевизоры, радио или персональные компьютеры. Если шум мешает выполнению
телефонных вызовов, следует располагать терминал вдали от таких электрических
приборов.
Антенна расположена в верхней части
рекомендуем держать
обеспечить лучшее качество связи.
тpyбкy
за нижнюю часть (как показано внизу) - это позволит
тpyбк
и, поэтому мы настоятельно
или
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЕСЛИ ИЗДЕЛИЕ ВЫДЕЛЯЕТ ДЫМ, ЗАПАХ ИЛИ ИЗДАЕТ ПОСТОРОННИЙ ШУМ,
ОТКЛЮЧИТЕ ЕГО ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКИ. В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ
ВОЗНИКАЕТ РИСК ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ПРОВЕРЬТЕ, ЧТО ВЫДЕЛЕНИЕ ДЫМА ПОЛНОСТЬЮ ПРЕКРАТИЛОСЬ, И
ОБРАТИТЕСЬ В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР PANASONIC.
ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
ВО
ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ ВЛАГИ В ИЗДЕЛИЕ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СЛЕДУЕТ РАЗБИРАТЬ УСТРОЙСТВО. ПРИ
НЕОБХОДИМОСТИ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ДОСТАВЬТЕ УСТРОЙСТВО В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
ТЕЛЕФОННЫЙ КАПСЮЛЬ В ТЕЛЕФОННОЙ ТРУБКЕ НАМАГНИЧЕН И МОЖЕТ
ПРИТЯГИВАТЬ НЕБОЛЬШИЕ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ПРЕДМЕТЫ.
58
Page 59
Важная информация
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
В условиях отключения подачи питания этот беспроводной телефон не может
работать. Убедитесь в том, что на случай возникновения экстренных ситуаций у вас
имеется запасной телефон, не зависимый от подачи электроэнергии.
Если происходит отказ оборудования, при которой становятся доступными его
внутренние части, немедленно отключите Адаптер питания и возвратите
оборудование в
• В конструкции этого изделия используются такие решения, которые упрощают
поиск требуемых клавиш и кнопок набора пользователям с нарушениями зрения.
Установленный производителем срок службы изделия равен 7 годам с даты
производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с
настоящей инструкцией по эксплуатации и
стандартами.
Адаптер питания
В соответствии со статьей 2 CI.5 Российского федерального закона "О защите прав
потребителя" производитель гарантирует срок службы Адаптер питания, равный 7
годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом
соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми
техническими стандартами.
Предостережения
1) Не вносите изменения в конструкцию Адаптер
устройство самостоятельно.
2) Не вынимайте или не вставляйте вилку шнура электропитания влажными
руками.
3) Не наступайте на шнур электропитания и не помещайте шнур или вилку в
места, где они могут быть повреждены.
10)В случае если оборудование не
(несколькомесяцевилибольше), отключитеАдаптерпитанияотэлектрическойрозетки.
местопокупкиилиобратитесьвсервисныйцентр.
применимымитехническими
питанияинеремонтируйте
питания и воздействия на изделие сильной
используется в течение длительного времени
59
Page 60
Важная информация
Аккумуляторная батарея
В соответствии со статьей 2 CI.5 Российского федерального закона "О защите прав
потребителя" производитель гарантирует срок службы аккумуляторной батареи,
равный 500 циклам зарядки-разрядки с даты производства при условии, что
изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по
эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
Предостережения
Прочтите и соблюдайте данные инструкции во избежание возгорания
опасных ситуаций.
Для получения дополнительных инструкций по утилизации аккумуляторов см.
местный свод правил.
3) Не вскрывайте и не разрезайте аккумуляторы Содержащийся в аккумуляторах
электролит является коррозийным веществом и может вызвать возгорание или
повредить глаза или
отравление.
4) Обращайтесь с аккумуляторами осторожно, чтобы не закоротиь их с
проводящими материалами, например, кольцами, браслетами или ключами.
Аккумулятор и/или провод могут перегреться и вызвать возгорание.
5) Заряжайте только аккумуляторы, поставляемые с изделием или
идентифицированные для использования с этим изделием, только в
соответствии с
6) При неправильной замене аккумулятора существует риск взрыва. Новый
аккумулятор должен быть либо рекомендуемого производителем, либо
эквивалентного типа.
кожу. При попадании внутрь электролит может вызвать
инструкциями и ограничениями, указанными в этом Руководстве.
или других
Внимание!
Эта телефонная трубка не имеет функции защиты от несанкционированного
доступа к радиоканалу "телефонная трубка – сотовая станция".
В целях предотвращения несанкционированного доступа необходимо использовать
средства защиты
Российской Федерации.
внешней (CO) линии, рекомендованныеГоскомсвязью
60
Page 61
Важная информация
Технические характеристики
Общая информация
Усл овия эксплуатации
трубка
Размеры
Масса (вес)Прим.: 171 g
Электропитание
ЗащитаIP54
Время разговора и
ожидания
Время подзарядки5,5 часов
Зарядное устройство
Размеры
Масса (вес)Прим.: 95 g
ЭлектропитаниеАдаптер питания (100 - 240 В, 50/60 Гц)
До 17 часов разговора (прим.) или 270 часов (прим.)
ожидания
Прим.: 84 мм (высота) x 85 мм (ширина) x 61 мм
)
(длина
61
Page 62
Важная информация
Радиотехнические спецификации
СпецификацияОписание
Метод радиодоступаМногоканальная система TDMA-TDD
Диапазон частот1880-1900 МГц
Количество несущих частот10
Разнос несущих частот1728 КГц
Скорость передачи данных1152 кбит/с
Мультиплексирование на несущей
частоте
Длина цикла10 мс
МодуляцияGFSK
Речевое кодированиеADPCM 32 кбит/с (CCITT G.721)
Мощность передатчикаМаксимум 250 мВт
• Дизайн и технические характеристики устройства могут быть изменены без
предварительного уведомления.
• Иллюстрации, приведенные в данных инструкциях, могут несколько отличаться от
внешнего вида реального изделия.
TDMA (временное разделение каналов с
многостанционным доступом), 24 слота
(Tx12, Rx12) на цикл
62
Page 63
Примечания
Примечания
63
Page 64
Copyright:
Авторские права на этот документ принадлежат компании Панасоник Коммуникейшнс
Ко., Лтд. Вы можете копировать его только для целей личного использования. Все виды
копирования для других целей возможны только при письменном согласии
правообладателя.