Nous vous remercions d'avoir acheté une station portable Panasonic DECT.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit et conservez-le pour
référence future.
Utilisez uniquement les batteries fournies et rechargez-les pendant 5,5 heures et demi
environ avant d'utiliser le combiné pour la première fois.
Remarque :
Dans ce manuel, le suffixe de chaque numéro de modèle est omis sauf cas nécessaire.
N° de modèle
KX-TCA275
Manuel Utilisateur
Poste DECT
Table des matières
Table des matières
Avant la première utilisation ...................................................................4
Veuillez lire la section "Informations importantes", à la page 83, avant utilisation.
Pour connaître la configuration système requise, reportez-vous à la page
Avant la première utilisation
Accessoires (inclus)
Adaptateur AC : 1
[Référence]
Pour
les utilisateurs du modèle KX-TCA275CE : PQLV219CE
Pour les utilisateurs du modèle KX-TCA275UK : PQLV219E
Pour les utilisateurs du modèle KX-TCA275AL : PQLV209AL
Chargeur : 1Pile : 3Pince de ceinture : 1
[Référence]
HHR-4EPT
Support pour pince de ceinture : 1
Couvercle du logement des
piles : 1
92.
4
Prise secteur
Avant la première utilisation
Installation
Installation des piles
Insérez les piles et fermez le couvercle comme indiqué ci-dessous.
Connexion du chargeur
Connectez l’adaptateur AC au chargeur.
•L’adaptateur AC doit être branché dans une prise secteur orientée verticalement ou
installée au sol. Ne branchez pas l
plafond, le poids de l’adaptateur pourrait provoquer la déconnexion.
•Fixez le cordon de l’adaptateur AC sur le support de cordon.
•Utilisez uniquement l’adaptateur AC Panasonic inclus.
– Pour les utilisateurs du modèle KX-TCA275CE : référence PQLV219CE
– Pour les utilisateurs du modèle KX-TCA275UK : référence PQLV219E
– Pour les utilisateurs du modèle KX-TCA275AL : référence PQLV209AL
AVERTISSEMENT
•Pour
•N’associez pas le cordon de l’adaptateur AC du chargeur aux cordons d’alimentation
•Insérez complètement la fiche d’alimentation/de l’adaptateur AC dans la prise secteur,
réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne surchargez pas les prises
secteur et les cordons d’alimentation.
des machines situées à proximité.
faute de quoi vous risquez de provoquer un choc électrique et/ou une chaleur excessive,
qui pourrait entraîner un incendie.
’adaptateur AC dans une prise secteur installée au
5
Prise secteur
25 mm
pour le chargeur
Vis
25 mm
20 mm minimum
Espace
(2 mm)
• La taille de vis recommandée
est M4 x 20.
Avant la première utilisation
Chargement des piles
Au moment de l’expédition, les piles ne sont pas chargées. Veuillez charger les piles
pendant environ 5,5 heures avant d’utiliser le combiné pour la première fois.
•Une fois les piles complètement
chargées, l’indicateur de charge
passe du rouge au vert. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la
section "Informations relatives aux
piles", à la page 83.
•Il est normal que le combiné et le
chargeur chauffent lors du chargement des piles.
•Maintenez les périphériques sensibles aux champs magnétiques à
l’écart du chargeur.
•Utilisez uniquement le chargeur inclus.
Montage mural du chargeur
1. Insérez les deux vis dans le mur, en les espaçant de 25 mm.
2. Montez fermement le chargeur sur le mur.
•Si vous imprimez cette page dans le cadre du montage mural, il est possible que la
distance imprimée soit légèrement différente de la mesure indiquée. Dans ce cas,
utilisez la mesure indiquée. Lors du montage du chargeur, veillez à utiliser des vis
adaptées au type de mur.
•
Veillez à ce que le mur sur lequel le chargeur est fixé soit suffisamment résistant pour
soutenir le poids total du combiné et du chargeur (environ 180 g). Si ce n’est pas le cas,
vous devez renforcer le mur.
•Lorsque ce produit n’est plus utilisé, assurez-vous de le détacher du mur.
•Lors de l’insertion des vis, évitez les tuyaux, les câbles électriques, etc. qui peuvent être
présents/enterrés.
•Les têtes des vis ne doivent pas être au même niveau que le mur.
6
Avant la première utilisation
•Pour certains types de murs, il peut être nécessaire de fixer des chevilles dans le mur
avant d’insérer les vis.
7
Avant la première utilisation
Fixation de la pince de ceinture
Procédez comme suit pour fixer le combiné à votre ceinture.
[Fixation]
1 Insérez la pince dans les encoches indiquées
du combiné.
2 Faites glisser la pince dans le support jusqu’à
ce qu’un déclic soit émis.
[Retrait]
1 Veillez à faire pivoter le combiné de 180° lors-
que vous le retirez.
2 Retirez la pince de ceinture.
8
Sélectionnez " PROG.COMBINE".
Saisissez le
nouveau mot de passe.
*1*2
(4 chiffres [0-9])
Appuyez sur le
Centre.
Appuyez sur le
Centre.
Appuyez sur le
Centre.
Appuyez sur le
Centre.
Vérifiez le nouveau mot de passe.
Sélectionnez
"Autresoptions".
Sélectionnez "Modif. Password".
Avant la première utilisation
Fixation de la dragonne du téléphone
Ouvrez le couvercle du logement des piles, insérez la dragonne dans l
effet et passez la boucle autour du crochet.
’orifice prévu à cet
Définition du mot de passe
mot de passe du combiné n’est pas défini par défaut. Vous devez enregistrer le mot de
Le
passe du combiné (4 chiffres) avant utilisation.
Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions suivantes si le mot de passe n’est pas défini :
– Verrouillage du répertoire (Reportez-vous à la page 60.)
– "Manuel+Psswrd" ou "Auto+Passwrd" pour le type de verrouillage des touches
(Reportez-vous à la section "Options Touches", à la page 69.)
– Réinitialisation du combiné (Reportez-vous à la section "Autres options", à la page
75.)
*1 Pour éviter tout accès non autorisé à ce produit :
– Sélectionnez un mot de passe aléatoire et qui ne peut être facilement deviné.
– Modifiez régulièrement le mot de passe.
*2
Notez le mot de passe de manière à ne pas l’oublier.
9
C
D
E
G
F
H
I
J
K
L
M
O
P
N
A
B
Haut
Bas
Gauche
Droite
Centre
Q
F
Avant d’utiliser le combiné
Emplacement des commandes
Avant d’utiliser le combiné
Le casque est un accessoire optionnel.
Ouvrez le couvercle.
[Vue arrière]
M
Maintenez la touche
ALIMENTATION enfoncée pendant plus de
2 secondes.
[Sous tension]
Mode de veille
[Hors tension]
Ecran vierge
N
Vous pouvez utiliser la
Navigation pour
touche
placer le curseur à
l’emplacement souhaité.
Appuyez sur le centre
de la touche pour confirmer une sélection.
A Témoin de la sonnerie/du chargeur
B Récepteur
C Fiche du casque
D MAINS LIBRES (haut-parleur)
Permet de passer ou de recevoir des appels ou de commuter entre les modes Récepteur et Mains libres*1 lors d’une conversation.
E ATTENTE
Permet de mettre un appel en attente.
F Orifices de la dragonne
Permettent de fixer les dragonnes de téléphone et accessoires similaires.
G Mode Réunion
Le mode Réunion est activé ou désactivé lorsque vous maintenez cette touche enfoncée pendant plus de 2 secondes en mode de veille.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
"Mode Réunion", à la page 12.
10
Avant d’utiliser le combiné
H Message
Permet de laisser une indication de message en attente à un autre poste ou de rappeler le correspondant ayant laissé un tel message.
I Borne de chargement
J Microphone
K Ecran
Reportez-vous à la section
L Touches polyvalentes gauche/droite
Permet de sélectionner la fonction affichée juste au-dessus de chaque touche. Les
fonctions sont affichées en fonction du contexte.
Egalement utilisées en tant que touches fonctionnelles, touches flexibles ou touches
raccourci lorsqu’elles sont définies. Pour modifier les touches polyvalentes, repor-
de
tez-vous à la section "Options Touches", à la page 69.
M ALIMENTATION/ANNULER
Permet de mettre fin à des appels, de quitter le mode Répertoire ou Fonction ou de
mettre le combiné sous ou hors tension.
N Touche Navigation
Permet de régler le volume de la sonnerie/du récepteur ou de déplacer le curseur pour
sélectionner un élément. Appuyez sur le centre de la touche pour confirmer une sélection.
O TRANSFERT/EFFACER
Permet de transférer un appel à un autre utilisateur ou d
caractères.
P INTER
Permet de passer ou de répondre à des appels internes.
Q Haut-parleur
"Ecran", à la page 18.
’effacer des chiffres ou des
*1 Vous pouvez parler à l’autre personne via le haut-parleur en mode Mains libres.
Lors d’une conversation à l
’aide d’un casque, le mode Mains libre ne fonctionne pas.
11
Avant d’utiliser le combiné
Verrouillage du clavier
Vous pouvez verrouiller toutes les touches, à l
le combiné est en mode de veille.
Vous pouvez sélectionner un des 4 types de verrouillage du clavier. (Reportez-vous à la
section "Options Touches", à la page 69.)
’exception de la touche Navigation, lorsque
[Icône de l’écran]
DéverrouilléVerrouillé
Maintenez le Centre
2 secondes pour verrouiller/déverrouiller.
enfoncé pendant plus de
•Si vous sélectionnez "Manuel+Psswrd" ou "Auto+Passwrd" pour le type de
verrouillage des touches, vous devez saisir le mot de passe pour procéder au
déverrouillage.
•Vous
ne pouvez pas sélectionner "Manuel+Psswrd" ou "Auto+Passwrd" pour le type
de verrouillage des touches si aucun mot de passe n’est défini. Pour définir le mot de
passe, reportez-vous à la section "Définition du mot de passe", à la page 9.
Mode Réunion
Le mode Réunion désactive la sonnerie : le combiné vibre lors de la réception d
Cela peut être utile dans les situations où vous ne souhaitez pas être dérangé, lors d’une
réunion, par exemple.
Lorsque le mode Réunion est activé, la sensibilité du microphone augmente et les fonctions
suivantes sont automatiquement désactivées, quel que soit leur réglage.
– Volume de la sonnerie
– Sonnerie du chargeur
– Réponse automatique
– Bip des touches
– Alarme de portée
– Alarme faible niveau de puissance des piles
•Si vous placez le combiné sur le chargeur lorsque le mode Réunion est activé, le
combiné ne vibrera pas.
*1 Veuillez noter que si vous placez le combiné sur le chargeur lors de la réception d’un appel, les
vibrations sont interrompues. Le combiné ne vibre alors plus pour cet appel, même si vous le
décrochez. (si la fonction Réponse rapide est activée, le fait de décrocher le combiné permet de
répondre à l’appel.)
*1
’appels.
Mode Economie d’énergie
Le mode Economie d’énergie désactive automatiquement la sonnerie, le rétroéclairage de
l’écran LCD, le rétroéclairage des touches ou les vibrations une fois le nombre de secondes
défini écoulé lors de la réception d’appels. Pour régler les paramètres du mode Economie
d’énergie, reportez-vous à la section "Option appels", à la page 67.
12
Sélectionnez "Choix
affichage".
Sélectionnez
"PROG.COMBINE".
Appuyez sur le
Centre.
Appuyez sur le
Centre.
Appuyez sur le
Centre.
Appuyez sur le
Centre.
Appuyez sur le
Centre.
Sélectionnez la
langue désirée.
*1
Sélectionnez
"Langage".
Avant d’utiliser le combiné
Sélection de la langue de l’écran
Vous pouvez sélectionner la langue affichée sur le combiné.
*1 Vous pouvez sélectionner "AUTO" ou l’une des 16 langues ci-dessous :
•Lorsque
l’option "AUTO" est sélectionnée, les paramètres de langue du PBX sont utilisés.
•La langue de l’écran du combiné et celle de l’écran du PBX peuvent être sélectionnées
et doivent être identiques. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation
utilisateur de votre PBX.
13
Sélectionnez
" PROG.COMBINE".
Sélectionnez
"Choix affichage".
Sélectionnez "Ecran de veille".
Sélectionnez
"MODIFICATION".
Saisissez nom.
(16 caractères max.)
Appuyez sur le
Centre.
Appuyez sur le
Centre.
Appuyez sur le
Centre.
Appuyez sur le
Centre.
Appuyez sur le
Centre.
Appuyez sur le
Centre.
Avant d’utiliser le combiné
Modification du nom affiché en veille
Vous pouvez modifier le nom affiché lorsque le combiné est en mode de veille.
•Pour saisir des caractères, reportez-vous à la page 58.
14
Saisissez nom.
(12 caractères max.)
Sélectionnez
" PROG.COMBINE".
Sélectionnez
"Options Touches".
Sélectionnez "Nom toucheprog".
Sélectionner la
touche CO flexible
souhaitée.
Sélectionner la base
souhaitée. (Base 1-4)
Appuyez sur le
Centre.
Appuyez sur le
Centre.
Appuyez sur le
Centre.
Appuyez sur le
Centre.
Appuyez sur le
Centre.
Appuyez sur le
Centre.
Appuyez sur le
Centre.
Avant d’utiliser le combiné
Modification du nom des touches flexibles
Vous pouvez modifier le nom de chaque touche flexible du combiné.
•Pour saisir des caractères, reportez-vous à la page 58.
15
Sélectionnez
" Volume sonnerie".
Sélectionner le réglage
souhaité.(Augmenter/
Baisser/Niv. 1-6/
Silence)
Appuyez sur le
Centre.
Appuyez sur le
Centre.
Appuyez sur le
Centre.
OU
Appuyez sur Annulation.
Appuyez sur le Centre.
Avant d’utiliser le combiné
Réglage du volume de la sonnerie
•Pour définir la séquence de la sonnerie, reportez-vous à la section "Option appels", à
la page 67.
Réglage du volume de la sonnerie ou désactivation de
la sonnerie lors des appels
Lors de la réception d’un appel
[Pour régler le volume de la sonnerie]
Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour régler le volume.
[Pour désactiver la sonnerie]
*1 Le niveau réglé pour le volume sera également utilisé pour les appels suivants.
•Si
vous fixez le casque lors de la réception d’un appel, la sonnerie du combiné n’est pas
transférée au casque. Si vous fixez le casque avant de recevoir un appel et que le bip
du casque est réglé sur "Oui", un bip sera émis par le casque. Si l’option Vibreur est
validée, alors le combiné vibrera avec ou sans casque raccordé.
16
*1
Sélectionnez
" PROG.COMBINE".
Sélectionnez
"Option appels".
Sélectionnez
"Vibreur".
Sélectionner l'une des
options suivantes :
- Vibra.et Son.
- VibSonnerie
- Non
Appuyez sur le
Centre.
Appuyez sur le
Centre.
Appuyez sur le
Centre.
Appuyez sur le
Centre.
Appuyez sur le
Centre.
Avant d’utiliser le combiné
Modification du paramètre Vibreur
•Pour régler uniquement le paramètre Vibreur, sans la sonnerie,
sélectionnez "Vibra.et Son." et désactivez le volume de la sonnerie ou activez le
mode Réunion. (reportez-vous à la page
12, 16.)
Réglage du volume du récepteur/du haut-parleur/du
casque
Pendant une conversation
Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour régler le volume.
(volume
— niveau 1-5)
du récepteur — niveau 1-5, volume du haut-parleur — niveau 1-6, volume du casque
17
E
F
A
B
C
D
Avant d’utiliser le combiné
Ecran
Pictogramme
A portée d’une borne radio (BR)
Hors de portéePlein
Témoin de l’interphone
Combiné décrochéFaible
Message en attenteRechargement nécessaire.
Témoin des piles
*1
Répertoire
Guidage de la touche Navigation
Informations relatives à l’état du combiné
Réponse automatique
Renvoi d’appels (reportez-vous à
la page 39.)
Ne pas déranger (reportez-vous à
la page 39.)
Volume de la sonnerie désactivé
(reportez-vous à la page
Mode Réunion (reportez-vous à la
page 12.)
Vibrer (reportez-vous à la page
17.)
Affichage de la date et l’heure
Touches polyvalentes
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 20.
Nom et numéro de poste
Pour modifier le nom affiché en veille, reportez-vous à la page
Etat du journal des appels entrants
*1
Reportez-vous à la section "Informations relatives aux piles", à la page 83.
18
16.)
14.
Avant d’utiliser le combiné
•Les illustrations du présent manuel sont uniquement des exemples. La couleur et/ou
l'aspect de l'écran de votre téléphone peuvent être différents.
19
CLR
CLR
Avant d’utiliser le combiné
Touches polyvalentes
Les icônes et les informations affichées à l’écran varient en fonction du contexte. Pour
sélectionner un élément affiché à l’écran, appuyez sur la touche polyvalente
correspondante.
Ouvre le répertoire.
Maintenez cette touche enfoncée
pendant
rouiller le répertoire.
S’affiche
rouillé.
Appuyez sur cette touche et saisissez
le mot de passe (par défaut : non enregistré) pour déverrouiller temporairement le répertoire.
Maintenez cette touche enfoncée
pendant plus de 2 secondes et saisissez le mot de passe (par défaut : non
enregistré) pour déverrouiller le répertoire.
Vous ne pouvez pas verrouiller le répertoire si aucun mot de passe n’a été
défini.
Stocke un nouvel élément dans le répertoire.
Ouvre le répertoire du système PBX.Désactive la sonnerie.
Ouvre le répertoire du poste PBX.Ouvre le menu principal.
Affiche les informations relatives à
l’appelant
du combiné lors de la réception d’un
appel.
Affiche les informations relatives à
l’appelant stockées dans le système
lors de la réception d
Etablit une conversation avec plusieurs intervenants (conférence).
plus de 2 secondes pour ver-
lorsque le répertoire est ver-
stockées dans le répertoire
’un appel.
Insère une pause dans la numérotation.
Efface les chiffres ou les caractères.
Active ou désactive la fonction de mise en sourdine du microphone lors
d’une conversation.
Clignote lorsque le microphone est
mis en sourdine.
Maintenez cette touche enfoncée
pendant
rouiller toutes les touches.
Affiche de nouveau l’écran
Ouvre le menu des listes (modification/suppression dans le répertoire,
etc.).
Confirme la saisie.
plus de 2 secondes pour ver-
précédent.
20
Avant d’utiliser le combiné
Recherche un élément dans le répertoire, par ordre alphabétique.
S’affiche lorsque le mode de saisie
des caractères alphabétiques est activé.
Appuyez
le mode de saisie des caractères numériques.
S’affiche lorsque le mode de saisie
des
Appuyez sur cette touche pour activer
le mode de saisie des caractères
grecs.
S’affiche lorsque le mode de saisie
des caractères grecs est activé.
Appuyez
le mode de saisie des caractères spéciaux (étendu 1).
S’affiche lorsque le mode de saisie
des caractères spéciaux (étendu 1)
est activé.
Appuyez
le mode de saisie des caractères spéciaux (étendu 2).
S’affiche lorsque le mode de saisie
des caractères spéciaux (étendu 2)
est activé.
Appuyez
le mode de saisie des caractères alphabétiques.
Affiche le journal des appels sortants.S’affiche
Affiche le dernier numéro composé.
Ouvre le journal des appels entrants.Permet la numérotation abrégée sys-
Ouvre le groupe de journaux des appels entrants.
Permet de sélectionner un élément
lorsque le mode de réglage est activé.
Permet de sélectionner AM ou PM
lors
mémo.
sur cette touche pour activer
caractères numériques est activé.
sur cette touche pour activer
sur cette touche pour activer
sur cette touche pour activer
du réglage de la fonction d’alarme
S’affiche
du clavier est activé. Maintenez cette
touche enfoncée pendant plus de 2
secondes pour déverrouiller les touches.
Affiche l’écran suivant.
Permet d’effacer le réglage de l’alarme mémo ou de saisir un "X" lors du
stockage du CD d’accès à la ligne.
Permet de mettre fin à l’appel actuel
et
crocher.
Permet d’enregistrer simplement le
combiné au niveau du PBX.
S’affiche lorsqu’il est possible d’utiliser
une sélection.
te correspondante ne dispose d’aucune fonction.
tème/personnelle.
Permet d’activer/d’effacer le mode
Réponse automatique.
Permet d’activer le mode de programmation personnelle PBX.
Permet de régler les fonctions Renvoi
d’appels et Ne pas déranger.
lorsque le mode Verrouillage
de passer un autre appel sans rac-
une touche fléchée pour effectuer
lorsque la touche polyvalen-
21
[Menu Principal]
[Répertoire du combiné]
[Journal d'fappels entrants]
*2
[Touche BIS]
[Répertoire systéme PBX][Répertoire poste PBX]
[Journal d'fappels entrants Groupe]
[Touches fonctionnelles]
[En mode veille]
*1
[Touches flexibl]
Avant d’utiliser le combiné
Vue d’ensemble du fonctionnement
Les fonctions du combiné sont accessibles via le menu de l’écran et sont sélectionnées à
l’aide de la touche Navigation et des touches polyvalentes. L’écran de guidage est affiché
en mode de veille pour faciliter le fonctionnement.
*1 Vous pouvez décider d’afficher ou non l’écran de guidage. (reportez-vous à la section "Choix
affichage", à la page 72
*2
Appuyez sur la touche Navigation
22
.)
pour afficher le numéro de téléphone.
Avant d’utiliser le combiné
•L’élément sélectionné change de couleur.
•
Pour saisir des caractères, reportez-vous à la page 58. Pour rechercher un élément
stocké dans le répertoire, reportez-vous à la page 31.
Menus fonctionnels
Appuyez
Menu principal — en mode de veille
sur la touche Navigation pour afficher le menu principal et les menus secondaires.
Journal entrant:
Affiche le journal des appels entrants.
Volume sonnerie:
Affiche le paramètre "Volume sonnerie".
REPERTOIRE:
Stocke un nouvel élément dans le répertoire.
PROG.COMBINE:
Affiche le paramètre "PROG.COMBINE".
PROG-PBX:
Active le mode de programmation personnelle PBX.
Pour la programmation personnelle PBX, reportez-vous à la
documentation utilisateur de votre PBX. Appuyez sur
pour quitter le mode de programmation personnelle PBX.
Liste Alarme:
Affiche le paramètre "Liste Alarme".
Menu secondaire — lorsque le combiné est décroché/lors d’une conversation
Répertoire:
Ouvre le répertoire.
REPERTOIRE:
Stocke un nouvel élément dans le répertoire.
Journal sortant:
Affiche le journal des appels sortants.
Journal entrant:
Affiche le journal des appels entrants.
Coupure micro:
Active ou désactive la fonction de mise en sourdine du microphone lors d
’une conversation.
23
Avant d’utiliser le combiné
Touches fonctionnelles
Les fonctions du combiné peuvent être activées à l’aide de la liste des touches de l’écran.
Appuyez sur la touche Navigation pour afficher la liste des touches fonctionnelles.
1: Bis
Permet de composer de nouveau le dernier numéro composé.
2: RNV/NPD
Affiche et/ou active les fonctions Renvoi d’appels et Ne pas déranger.
3: R/Rappel
Permet
raccrocher.
4: Réponse Auto
Répond
"R.Aut" s’affiche en mode de veille.
5: Conférence
Etablit une conversation avec plusieurs intervenants.
6: Pause
Insère une pause dans la numérotation.
7: REPERT.DECT
Permet de passer un appel à l’aide du répertoire du combiné.
8: PBX répertoire
Permet de passer un appel à l
9: Perso Repert.
Permet de passer un appel à l
0: PROG-PBX
Active le mode de programmation personnelle PBX. Appuyez sur
Permet de passer un appel à l
Permet de passer un appel à l’aide du journal des appels sortants.
de mettre fin à l’appel actuel et de passer un autre appel sans
automatiquement à un appel entrant en mode Mains libres.
’aide du répertoire du système PBX.
’aide du répertoire du poste PBX.
pour quitter le mode de programmation personnelle PBX.
: Journal entrant
’aide du journal des appels entrants.
: Journal sortant
•Pour la programmation personnelle PBX, reportez-vous à la documentation utilisateur
de votre PBX.
24
Avant d’utiliser le combiné
Raccourcis
BisREPERT.DECT
RNV/NPDPBX répertoire
R/RappelPerso Repert.
Réponse AutoPROG-PBX
ConférenceJournal entrant
PauseJournal sortant
•Pour le fonctionnement, reportez-vous à la page 27.
•Pour modifier la liste des touches fonctionnelles, reportez-vous à la section "Options
Touches", à la page 69.
25
Numéros de
touche
Avant d’utiliser le combiné
Touches flexibles
Les touches flexibles peuvent être utilisées pour accéder à une ligne afin de passer ou de
recevoir un appel externe ou en tant que touches fonctionnelles. Appuyez sur la touche
Navigation pour afficher la liste des touches flexibles. Vous pouvez alors accéder à 12
touches flexibles. La couleur de chaque numéro de touche indique l
manière similaire aux témoins DEL d’un téléphone propriétaire.
[Exemple]
’état de la ligne, de
Compréhension des touches flexibles
Couleur des numéros de
touches
alluméVous utilisez actuellement cette ligne.
clignotant rapide-
Vert
Rouge
Aucune couleurCette ligne est libre.
*1 La
ment
clignotant lentement
alluméCette ligne est utilisée par quelqu’un d’autre.
clignotant rapidement
clignotant lentement
signification de la couleur des numéros de touches varie en fonction de l’état de la ligne externe.
Un appel entre sur cette ligne.
(un appel externe entre sur un poste.)
Un appel est en attente sur cette ligne.
Un appel entre sur cette ligne.
(un appel externe entre sur plusieurs postes à la fois.)
Un appel est en attente sur cette ligne.
*1
Etat de la ligne
•Pour sélectionner une touche, appuyez sur son numéro ou appuyez sur la touche
Navigation
Pour modifier le nom des touches flexibles, reportez-vous à la page 15.
•
ou pour sélectionner la touche souhaitée et appuyez sur .
•Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation relative aux fonctions de
votre PBX.
26
N° de poste
OU
N° de téléphone externe
N° de groupe ligne extérieure
OU
(touche flexible libre)
N° de téléphone externe
touche flexible libre N° [0-9, , #]
N° du groupe du journal
des appels entrants
Nom
*3
OU
(si requis)
Utilisation
Quand vous appelez
Utilisation
Vers un poste
Vers un correspondant externe
– A l’aide des numéros d’accès à la ligne
- A l’aide des touches flexibles
Appel
A l’aide du journal des appels sortants
*1
A l’aide du journal des appels entrants
A l’aide du groupe de journaux des appels entrants
A l’aide du répertoire du combiné
*2
27
OU
Nom
*3
(si requis)
OU
Nom
*3
(si requis)
(touche flexible)
N° désiré
OU
(" PROG-PBX")
(touche Numérotation "une-touche")
Appuyer sur la touche de numérotation affectée comme
touche d'accès direct pendant plus d'1 seconde.
OU
Appuyer sur la touche d'accès direct N° [0-9] pendant un
nombre de secondes donné.
*5
(si requis)
Utilisation
A l’aide du répertoire du système PBX*1
Appel
*2
A l’aide du répertoire du poste PBX
Numérotation "une touche"
Pour enregistrer
Pour numéroter
Numérotation à l’aide de touches de raccourci
Pour numéroter
*2
*4
28
Pour enregistrer
N° de téléphone désiré
Valider
Annuler
N° abrégé du système (3 chiffres)
N° d'interphone (2 chiffres)
N° de téléphone externeN° de téléphone externe
Pour valider/annuler
Pour numéroter
Pour numéroter
Utilisation
Appel au décroché (Hot Line)
Appel poste accueil
Numérotation abrégée système
Appel interphone
Rappel automatique sur occupation
Pour valider
Pour annuler
En cas de tonalité d’occupation
Pour répondre d’un poste libre
Lors de la sonnerie de rappel
*1 Lorsqu’un
stocké dans le journal des appels sortants. Pour stocker le nom et le numéro, copiez l’élément dans
le répertoire du combiné avant de le composer. (reportez-vous à la page 53.)
*2 Pour stocker un élément dans le répertoire, reportez-vous à la page 47.
appel est effectué à l’aide du répertoire du système PBX, le nom de l’appelant n’est pas
Pour répondre d’une ligne externe libre
Lors de la sonnerie de rappel
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.