PANASONIC KX-T7630 User Manual [fr]

Page 1
Téléphones propriétaires numériques
Mémo utilisateur
Modèle KX-T7625NE/KX-T7630NE
KX-T7633NE/KX-T7636NE
Informations importantes
Lorsque vous utilisez un téléphone de la série KX-T7600, gardez en mémoire les précautions suivantes.
En cas de problème, débranchez l’appareil de la ligne téléphonique et branchez un
subsiste, contrôlez le cablage du PBX et du poste interne.
Maintenez votre téléphone à distance d’appareils électriques et d’équipements générateurs d’interférences électriques tels que lampes fluorescentes, moteurs électriques ou téléviseurs. Ces sources de bruit électronique peuvent en effet altérer le niveau de performance de votre appareil.
Protégez votre téléphone contre la poussière, l’humidité, les températures élevées (plus de 40°C) et les vibrations. Il ne doit pas non plus être exposé aux rayons directs du soleil.
N’utilisez jamais d’essence, de diluants ou de produits similaires ni de poudres abrasives pour nettoyer l’extérieur de l’appareil. Essuyez-le simplement avec un chiffon doux.
Utilisez exclusivement un combiné Panasonic.
Ne démontez pas l’appareil, au risque de subir un choc électrique dangereux. Il ne doit être démonté et réparé que par des techniciens de maintenance qualifiés.
En cas de panne rendant les parties internes accessibles, débranchez immédiatement le cordon téléphonique et renvoyez l’appareil au centre technique.
N’introduisez jamais de fils électriques, de broches, etc., dans les ouvertures d’aération et autres orifices de l’appareil.
AVERTISSEMENT:
POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITE. L'ECOUTEUR DU COMBINE EST MAGNETISE ET PEUT RETENIR DE PETITS OBJETS METALLIQUES
Remarque: dans ce mémo, le suffixe à deux lettres de chaque numéro de modèle a été volontairement omis. La "Procédure d'Installation du KX-T7601/KX-T7603" est indiquée à la page 9.
.
Page 2
Liste des fonctions
Tonalité D
DécrochezTouche LR programmables
Tonalité de numérotation
(LR)
Touche du groupe de distribution des appels entrants
(G-D)
Tonalité de confirmation
Tonalité C
Fonction désirée
Effectuer des appels
Appel
Vers un poste
N° de poste
Bis (RENUMEROTATION)
Appel rapide
Numérotation "1 touche"
Appel opérateur
Numérotation abrégée Personnel
Numérotation abrégée Système
N° appel rapide
Pour sauvegarder
PROG.
OU
Pour numéroter
Pour sauvegarder
affecté à une touche en mode de numérotation “1 touche”
0 9
/
3
Pour numéroter
Pour numéroter
(LR)
** Le numéro peut varier selon le pays
0
N° abrégé système (3 chiffres)
Raccrochez Numéro de fonctions
Touche Sélection Directe de poste
(DSS)
Tonalité de retour d’appel
Tonalité R. B
Utilisation
Vers un correspondant externe
(LR)
2
N° désiré (32
chiffres maximum)
utilisateur.
N° abrégé personnel
(2 chiffres)
N° abrégé personnel (2 chiffres)
N° désiré (32
chiffres maximum)
N°de téléphone
externe
Prise de ligne
PROG.
#
Tonalité C
OU
Appel interphone
Rappel automatique sur occupation
Mise en attente d’un appel
Transfert d’un appel
3 1
Pour programmer Lorsque vous entendez une tonalité d’occupation.
6
Tonalité C
Pour répondre (si programmé après la numérotation) Pour répondre (si programmé lors de la sélection d’une ligne externe)
Pendant la réception d'une sonnerie de rappel
Tonalité R. B
N° d’interphone (2 chiffres)
Annulation
Pendant la réception d'une sonnerie de rappel
N°de téléphone externe
Tonalité C
4 6
Tonalité C
Lors d’une communication
Mise en attente Pour reprendre un appel au poste en attente
(LR)
Tonalité C
Pour récupérer un appel externe à partir d’un autre poste
(G-D)
(LR)
/
Tonalité D
N° de poste
(LR)
Vers un poste
N°de téléphone
externe
Vers un correspondant externe
/ /
(G-D)
— 2 —
Page 3
Fonction désirée
Validation/Annulation
Surveillance au décroché
Utilisation
Fonctions utiles
Lors d’une communication en utilisant le combiné
Validation
Parcage d’appels
Pour récupérer
Conversation à
Pour ajouter d'autres correspondants pendant une conversation
plusieurs interlocuteurs
Interception d’appel
Envoi d’une tonalité d’appel en attente
Lorsque vous entendez une tonalité d’occupation
1
Pour lancer un appel général
Répondre
Appel général
Permettre/Refuser un appel général
Appelant
Message en attente
Poste appelé
Lors d’une communication
5 2
5 2
N° de téléphone
désiré
Parlez au nouveau
correspondant.
4 1
4 0
Attendez une réponse.
33
43
Tonalité C
7 2 1
7 2 1
Pour laisser une indication de message en attente
Lorsque le poste appelé est occupé ou ne répond pas
Tonalité C
Pour rappeler l’émetteur du message
N° de zone de parcage
(2 chiffres)
N° de zone de
parcage enregistré
Tonalité C
Parlez à plusieurs
correspondants.
(SDP)
N° de poste
N° de groupe (
N° d’appel général
du groupe (2 chiffres)
Refuser
1
Autoriser
0
(2 chiffres)
2 chiffres
)
Effectuez
Tonalité C
l’appel général.
Tonalité C
Spécifié
Auto
Pour quitter une conférence
Ciblée
Groupe
Tonalité C
Tonalité C
Attendez une réponse.
Présent/Absent
Présent groupe
17 3 6
Absent groupe
07 3 6
N° de poste
Group
* Consulter votre installateur pour plus de détails sur les numéros de fonction.*
* Vous pouvez remplacer les touches LR libres par des touches de fonctions. * “L’Emplacement des commandes” est montré à la page 7. * Pour plus de détails, se référer au Manuel Utilisateur du système PBX.
— 3 —
Spécifié
Tous
Page 4
Utilisation du téléphone propriétaire à écran
Fonction désirée
Accéder aux fonctions du système
Utilisation des répertoires
Utilisation
A l’etat raccroché
Introduire un
Appuyez quatre fois sur Droite.
Appuyez sur
ENTER.
Appuyez sur Haut ou Bas jusqu’à ce la fonction désirée s’affiche.
Appuyez sur
ENTER.
• Vous pouvez accéder aux fonctions par le biais du menu "Accès aux fonctions": Annulation de rappel automatique sur occupation
Interception d’appel, Groupe Interception d’appel ciblée
Dispositif d’ouverture de porte Musique de fond externe Appel général de groupe
Appel interphone
Pour enregistrer les informations du registre dans l'annuaire personnel de numérotation abrégée
Lorsque le correspondant désiré s’affiche
OU OU
Appuyez sur MÉMORISER ou ENTER.
Pour stocker les noms et les numéros dans l'annuaire personnel de numérotation abrégée
A l’etat raccroché
N°de téléphone
(32 chiffres maximum)
Pour effectuer un appel A l’etat raccroché
Ap. sur Gauche/Droite jusqu'à apparition enreg. appels ou répertoire.
Appuyez sur MÉMORISER ou ENTER.
nom
(20 caractères
maximum)
OU OU
Appuyez sur
ENTER.
Appuyez sur MÉMORISER ou ENTER.
nom
(20 caractères
maximum)
Appuyez sur Haut ou Bas jusqu’à ce que le correspondant désiré apparaÎt.
Appuyez sur MÉMORISER ou ENTER.
RE T.
Appuyez sur ou PAUSE.
• Vous pouvez sélectionner et numéroter en utilisant les répertoires:
Journal des appels sortants Journal des appels entrants Répertoire des numéros des postes
• Appuyez sur la touche pour annuler ou pour quitter l’écran affiché.
Pour effacer les informations du registre lorsque le correspondant souhaité est affiché
CANCEL
Répertoire de numérotation abrégée du système Répertoire de numérotation abrégée personnelle
EFF
paramètre
OU
"RET."
RE T.
Appuyez sur ou PAUSE.
OU
"RET."
Appuyer sur EFFACER.
Contraste de l’écran LCD
Tonalité de la sonnerie
KX-T7630/7633/7636 A l’etat raccroché
0 1
PROG.
OU
(CO)
OU
Appuyez deux fois.
0 1
3 0
* "L’ Emplacement des commandes" est montré à la page 7.
— 4 —
PROG.
OU
OU
Page 5
  Saisie des caractères
Pour passer du tableau 1 au tableau 2 et inversement, appuyez sur la touche polyvalente (S1) à tout moment lors de votre saisie de caractères.
Tableau 1 (écran standard)
Fois
Touches
Tableau 2 (Mode Option)
Touches
1 2 314 5 6 7 8 9
!
? 1"
2
A
B C a b c 2
D
3
4
5
6
7
8
9
0
E F d e f 3
G
H I g h i 4
J
K L j k l 5
M
N O m n 6o
P
Q R S p q r s 7
T
U V t 8u v
W
X Y Z w x y z
(space)
. ,
:
/ + = < >
$
#
Fois
1
% & @ ( ) #
1 2 3 4 5 6 7 8 9
!
? ä"
ö 1ü
9
;
0
£
10
11 12 13 14 15
A
2
3
4
5
6
7
8
9
0
B C a b c À
D
E F d e f Ð
G
H I g h i Ì
J
K L j k l 5
M
N O m n Ño
P
Q R S p q r s
T
U V t u v
W
X Y Z w x y z ý 9
(space)
.
/ + = < >
#
$
% & @ ( ) #£
Á Â Ã Ä Å Æ Ç 2
È É Ê Ë 3
Í Î Ï 4
Ò Ó Ô Õ Ö Ø Œ 6
ß 7
Ù Ú Û Ü 8
,
:
0
;
— 5 —
Page 6
Paramétrage en mode programmation
(
).
Pour quitter Pour passer en mode programmation
PROG.
OU OU
Type réception d'appel— Sonnerie/Vocal
Attente d’appels pour appels externes
Sélection d’appel en attente
Sélection de la tonalité d’appel en attente
Utilisation Casque
Message d’absence
2 1
3 0
3 1
3 2
6 1
4 0
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
OU
OU
OU
Utilisation
0
OU
OU
OU
1
2
0 1
0 1
2 3
0 1
0 1
0
N° de message(1 à 8) Oui—Afficher le message sélectionné.
9
PROG.
Sonnerie (Tonalité d’appel)
Vocale (Appel vocal)
Sonnerie uniquement (Refus Appel vocal)
Non (Aucune tonalité)
Aucune tonalité
/
AVPC (Effectuez l’appel général.)
Tonalité 1 Tonalité 2
/
Casque désactivé
/
Oui (Tonalité)
/
Tonalité
Offre discrète AVPC
/
Casque activé
Non—Désactivé
Oui—Afficher votre message personnel.
ENTER
ENTER
ENTER
OU
ENTER
OU
ENTER
OU
OR
OU
ENTER
OU
ENTERORENTER
OU
Renvoi d’appel [RNV])/ Ne pas déranger [NPD] (N° désiré - 32 chiffres
maximum).
Code confidentiel de poste
(PIN - 10 chiffres maximum).
Verrouillage du Répertoire et du Journal des appels
PIN - 10 chiffres
maximum
Si rien n’a été saisi en mode de programmation au bout d’une minute, le mode retourne à
’état normal.
Pour plus d'informations sur "Paramétrage du mode programme", se référer au Manuel Utilisateur de votre système PBX.
5 0
(pour Tous appels)
5 1
OU
ENTER
(pour les appels externes)
5 2
(pour les appels internes)
Pour programmer un mot de passe
ENTER
mot de passe
9 0
OU
Pour remplacer le code PIN du poste mémorisé par un nouveau
mot de passe sauvegardé
9 2
ENTERORENTER
OU
— 6 —
OU
Mot de passe
RNV/NPD Non programmé
0
NPD Valide
1
Envoi d’un appel
Tous
2
Occupation
3
Sur Non réponse
4
Occupation/Non réponse
5
ENTER
OU
ENTER
0
1
même code PIN
Pour annuler
Verrouillage
N° désiré
OU
même code PINNouveau code PIN
ENTERORENTER
écrochez et raccrochez le combiné.
ENTERORENTER
OU
ENTER
OU
OU
Page 7
KX-T7636
10
11
12
13
15
17
18
20
19
14
16
Emplacement des commandes
LCD (Ecran à cristaux liquides)
1
2
3
44
5
6
7
20
19
Volume sonnerie (KX-T7625)
* En bas de l’appareil.
18
8
9
Prise casque
10
* Casque (non fourni)
1
PAUSE:
Cette touche est utilisée pour insérer une pause lors de l'enregistrement d'un numéro de téléphone.
Cette touche fonctionne également comme la touche PROGRAMME lorsque celle-ci n’est pas installée sur votre téléphone.
2
Renvoi d’appel (RNV)/Ne pas déranger (NPD): Active la fonction de
Renvoi d’appel ou la fonction Ne pas déranger.
11
— 7 —
17
15 13
KX-T7625
.
16
Microphone
12
14
3
CONFERENCE: Permet d’établir une conférence à plusieurs interlocuteurs.
4
INTERNE: Sert à effectuer ou à recevoir des appels internes.
5
Résponse AUTO / Secret: Permet de recevoir un appel externe en mode mains-libres ou de couper le microphone/combiné pendant la communication.
Page 8
Emplacement des commandes
10
11
12
13
15
16
17
18
19
20
14
p
plac
6
NUMÉROTATION ABR./MÉMORISER: Permet de composer un numéro abrégé du système/ personnel ou de mémoriser des modifications de programmation.
7
TRANSFERT: Permet de transférer un appel à un autre utilisateur.
8
BIS (RENUMEROTATION): Permet de recomposer le dernier numéro composé.
9
MESSAGE: Permet de laisser une notification de message en attente à un autre poste ou de rappeler le correspondant ayant laissé un tel message.
10
LIBERATION/RENUMEROTATION: Permet de terminer l’appel actuel et d'en faire un autre sans raccrocher (inutilisé).
11
ATTENTE: Permet de mettre un appel en attente.
12
MAINS-LIBRES: Utilisé en opération mains­libres.
13
TOUCHE NAVIGATION (KX-T7630/7633/
7636): Permet de régler le volume et le
contraste de l’écran ou de sélectionner l’option souhaitée d’une fonction. Pour régler le volume du Haut- parleur/Combiné/Casque/Sonnerie, appuyez sur Haut ou Bas.
14
TOUCHE VOLUME (KX-T7625): Permet de régler le volume. L’interrupteur de sonnerie doit être réglé sur . Pour régler le volume du Haut-parleur/ Combiné/Casque/Sonnerie, appuyez sur Haut ou Bas.
15
CANCEL (KX-T7630/7633/7636): Permet d’annuler la sélection.
16
PROGRAMME (KX-T7625): mode de programmation Personnel ou de le quitter.
17
ENTER (KX-T7630/7633/7636): Permet de confirmer la sélection.
18
TOUCHE LR PROGRAMMABLES: Permet d’effectuer ou de recevoir un appel externe.
Permet de passer en
L’appui sur l’une de ces touches sélectionne une ligne téléphonique libre automatiquement. (Une affectation préalable de la touche est nécessaire.) Servent également de touches de fonctions. (Une affectation préalable de la touche est nécessaire.)
19
VOYANT MESSAGE/SONNERIE: Si vous recevez un appel interne, la lampe clignote en vert et un appel externe, la lampe clignote en rouge. Si un correspondant vous a envoyé un message, ce voyant reste allumé en rouge.
20
TOUCHES POLYVALENTES (KX­T7630/7633/7636): Permettent de sélectionner
l’option affichée sur la ligne du bas de l’écran.
Réglage de l’angle d’inclinaison
La pupitre opérateur peut prendre quatre
4
3
2
1
Rabattez le crochet du combiné jusqu’à ce qu’il se verrouille
our l’empêcher de se décrocher du pupitre opérateur lorsqu’il
est
é sur le 4ème cran.
positions angulaires prédéfinies. Pour la monter: soulevez le pupitre opérateur
pour le placer sur la position angulaire choisie (1 2 3 4).
Pour la descendre: soulevez le pupitre
opérateur jusqu’à la position angulaire la plus élevée puis pressez vers le bas pour la placer en position angulaire N°1. Faites
attention à ne pas vous coincer les doigts entre la base et la carte d’exploitation.
— 8 —
Page 9
Installation du KX-T7601/KX-T7603
L
Pour prévenir des dommages à votre poste, déconnectez le de la ligne avant d'installer ou de désinstaller les modules USB et touches supplémentaires.
KX-T7601 (pour le modèle KX-T7633/7636) câble USB fourni
Le module USB peut être branché entre le téléphone numérique propriétaire et le PC avec une interface USB pour implémenter le CTI (couplage téléphonie-informatique).
1 Retirez le couvercle du
connecteur à l’aide d’un tournevis.
2 Insérez le câble plat
dans le connecteur.
KX-T7603 (Pour le modèle KX-T7633/7636)
Le module supplémentaire possède 12 touches prog. Ces touches sont utilisées pour prendre une ligne réseau, passer un appel avec numérotation rapide ou accéder à certaines fonctions.
<avec un KX-T7636>
1 Ouvrez le couvercle.
2 Fixez le KX-T7603 sur
votre telephone avec des vis.
3 Couplez les deux
charnières et faites glisser dans l’appareil.
4 Refermez le couvercle jusqu’à ce qu’il soit
vérouillé puis branchez le câble USB au port USB.
Raccordez au PC
LL
U
P
* Veuillez utiliser un câble USB de moins de 3 m.
3 Insérez le câble plat
dans le connecteur.
4 Refermez le
couvercle.
— 9 —
Page 10
Fixation murale
1 Positionnez le pupitre en angle 1. 2 Branchez le fil téléphonique puis fixez
en premier puis sur l’adaptateur
pour montage mural.
4
3 Montez l’appareil sur le mur.
* Les illustrations de cette page représentent le KX-T7636.
Abaissez le crochet pour combiné jusqu’à sa fermeture de manière à ce que l’onglet tienne le combiné.
Pour lâcher le combiné pendant un
court moment pendant une conversation, accrochez-le sur le
dessus du téléphone comme illustré.
Connexion
Le fil téléphonique (fourni)
ATTENTION
Veiller à ce que les cordons soient insérés dans les rainures pour éviter tous dommages aux connecteurs.
< vue arrière >
Veuillez contacter votre revendeur pour plus de détails au sujet du XDP.
Raccorder à un IP-PBX hybride ( ). Raccorder à un téléphone simple pour les connexions XDP ou en parallèle ( ).
TO MAIN UNIT
/ PABX
TO TEL
ATTENTION
Assurez-vous que le fil est bien inséré dans le crochet afin d’éviter tout dommage au connecteur.
— 10 —
Page 11
11
Page 12
Ce produit n'est destiné qu'au seul raccordement avec les systèmes téléphoniques d'entreprise Panasonic de la série KX-TDA.
Par la présente, Kyushu Matsushita Electric (U.K.) Limited déclare que ce produit est conforme aux principales prescriptions et aux autres dispositions correspondantes de la Directive 1999/5/EC. Une copie de la déclaration constructeur de conformité à la directive R&TTE est disponible sur le site internet suivant : http://doc.panasonic-tc.de
Droits d'auteur:
Les droits d'auteur de ce manuel appartiennent à Kyushu Matsushita Electric (U.K.) Ltd. (KMEUK). Conformément à la loi relative aux droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit sous quelque forme que ce soit, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite préalable de KMEUK.
© 2003 Kyushu Matsushita Electric (U.K.) Ltd. Tous droits réservés.
Fabricant: Kyushu Matsushita Electric (U.K.) Ltd.
Pencarn Way, Duffryn, Newport, South Wales, NP10 8YE, United Kingdom
Imprimé au Royaume Uni
PSQW1783ZA KU0103AP1
Loading...