PANASONIC KXMB2120EU, KXMB2130EU, KXMB2170EU User Manual

Manuel utilisateur

Imprimante Multifonctions

Série KX-MB2100

Pour les descriptions assorties de la marque (y), consultez “y Liste des fonctions et équipements disponibles” à la page 3 pour connaître la disponibilité.

RNe pas branchez l’appareil sur un ordinateur avec le câble USB avant d’y être invité pendant l’installation du logiciel multifonction (CD-ROM).

RIl est de notre devoir de préserver l’environnement.

Sélection de la région (modèles avec télécopieur intégré uniquement) (y) :

Si votre appareil possède la fonction #114, vous pouvez modifier le paramètre de région. Consultez la liste des fonctions (page 96).

Modèles LA uniquement :

Lorsque vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, sélectionnez votre région. La langue pour l’affichage et les rapports, etc. change automatiquement.

Sélection de la langue

Si votre appareil possède la fonction #110, vous pouvez modifier le paramètre de langue. Consultez la liste des fonctions (page 96).

RFOR ENGLISH USERS:

When the language for display and reports is not English, you can change it to English (feature #110).

Merci d’avoir acheté un produit Panasonic.

Modèles objets de ce manuel :

Suffixe

Nº du modèle

 

 

AG

KX-MB2130AG

KX-MB2170AG

 

 

KX-MB2120CX

 

KX-MB2130CX

CX

KX-MB2137CX

 

KX-MB2170CX

 

KX-MB2177CX

 

KX-MB2120EU

EU

KX-MB2130EU

 

KX-MB2170EU

 

 

 

KX-MB2120G

G

 

KX-MB2130G

 

KX-MB2170G

 

 

HK

KX-MB2128HK

 

KX-MB2178HK

 

 

 

 

KX-MB2120HX

HX

 

KX-MB2130HX

 

KX-MB2170HX

 

 

 

KX-MB2120JT

JT

 

KX-MB2130JT

 

KX-MB2170JT

 

 

LA

KX-MB2130LA

 

KX-MB2170LA

 

 

 

 

KX-MB2128ML

ML

 

KX-MB2138ML

 

KX-MB2168ML

 

 

 

KX-MB2110RU

 

KX-MB2117RU

RU

KX-MB2130RU

KX-MB2137RU

 

 

KX-MB2170RU

 

KX-MB2177RU

 

KX-MB2120SX

SX

KX-MB2130SX

 

KX-MB2170SX

TW

KX-MB2128TW

KX-MB2178TW

 

R Ce manuel omet une partie du numéro de modèle.

Attention :

RNe pas frotter ou gommer la face imprimée du papier, vous risqueriez d’endommager le document.

Notice pour la destruction du produit, son transfert ou son retour (pour les modèles avec télécopieur intégré ou connexion LAN uniquement) (y) :

RCe produit est susceptible de contenir des informations privées ou confidentielles vous concernant. Pour protéger votre vie privée ou votre confidentialité, il est conseillé d’effacer les informations de la mémoire avant de détruire, transférer ou retourner l’appareil (fonction #159).

Environnement :

RLa direction stratégique de Panasonic intègre le souci de protection de l’environnement dans tous les aspects du cycle de vie du produit, du développement du produit à la conception d’économie d’énergie, d’une meilleure réutilisation du produit à des pratiques d’emballage prenant en compte le problème des déchets.

Remarques :

RLa disponibilité du modèle actuel dépend du pays/de la région.

RCe manuel utilisateur présente les étapes à suivre avec Windows® 7, Windows Vista® et Windows® XP afin de pouvoir utiliser l’appareil avec un ordinateur.

RPour se servir de l’appareil avec Windows® 8, il est recommandé d’utiliser un ordinateur en mode Bureau. Pour utiliser le logiciel multifonction, ouvrez l’écran d’accueil puis démarrez le logiciel multifonction. Lors de la configuration ou de la confirmation des paramètres de l’ordinateur, ouvrez l’écran Bureau puis effectuez les procédures nécessaires.

RLes représentations et illustrations figurant dans ce manuel sont des images simplifiées.

RIl se peut que les copies d’écran et les messages d’écran figurant dans ce manuel soient légèrement différents des écrans du produit réel.

RLes fonctions et l’aspect du logiciel peuvent être modifiés sans préavis.

Marques de commerce :

RMicrosoft, Windows, Windows Server, Windows Vista, Internet Explorer et PowerPoint sont des marques déposées ou des marques de commerce au nom de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

RAdobe et Reader sont soit des marques commerciales, soit des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

RAvery est une marque commerciale de Avery Dennison Corporation.

RMac, OS X et Bonjour sont des marques de commerce d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.

RGoogle et Google Cloud Print sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google, Inc.

RToutes les autres marques de commerce identifiées dans le présent document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

2

Fonctions principales

y Liste des fonctions et équipements disponibles

Les fonctions et équipements suivants peuvent ne pas être disponibles pour votre appareil. Pour les explications assorties de la marque (y), consultez le tableau suivant pour savoir si votre appareil dispose d’une fonction ou d’un équipement particulier.

Fonction/équipement

KX-MB2110

KX-MB2120

KX-MB2130

KX-MB2168

 

 

 

KX-MB2117

KX-MB2128

KX-MB2137

KX-MB2170

 

 

 

 

 

KX-MB2138

KX-MB2177

 

 

 

 

 

 

KX-MB2178

 

Télécopie*1

U

U

U

 

Transmission par diffusion

U

U

U

 

Identification de l’appelant*2

U

U

U

 

Sonnerie distinctive*3*4

U

U

U

 

LAN

U

U

U

 

LAN sans fil

U

 

Chargeur automatique de documents

U

U

U

U

 

Bac manuel

U

U

U

U

 

Restrictions de fonctions selon votre suffixe

 

 

 

 

*1

Le mode FAX/TEL n’est pas disponible pour les modèles AG, LA et TW.

 

 

 

*2

La fonction d’identification de l’appelant n’est pas disponible pour les modèles EU.

 

 

*3

La fonction de sonnerie distinctive n’est pas disponible pour les modèles EU, G, HX, JT, LA, ML et RU.

*4

Cette fonction est appelée service de sonnerie duplex (fonction de détection de sonnerie) pour les modèles HK.

3

Fonctions principales

Fonctions principales pour l’utilisation avec un ordinateur

La connexion de l’appareil à un ordinateur et à un réseau vous permet d’utiliser des fonctions pratiques pour la numérisation et l’envoi/réception de télécopie.

LAN

USB

nFonctions de numérisation

 

Numérisation en mode Push

Numérisation vers un ordinateur

Vous pouvez numériser un document à partir de l’appareil et

 

l’envoyer ensuite vers un ordinateur. Pour plus d’informations

 

sur cette fonction, consultez "6.1 Numérisation à partir de

 

l’appareil (numérisation en mode Push)" à la page 57.

Numérisation vers une adresse électronique (modè- Vous pouvez envoyer le document en tant que fichier joint à

les avec connexion réseau uniquement) (y)

une adresse électronique destinataire à partir de l’appareil

 

(page 57). Pour activer cette fonction, consultez "Activation

 

de la numérisation vers une adresse électronique (modèles

 

avec connexion réseau uniquement) (y)" à la page 59.

Numérisation vers un serveur FTP/dossier SMB (mo-

Numérisation vers un serveur FTP :

dèles avec connexion réseau uniquement) (y)

Vous pouvez envoyer le document numérisé vers un serveur

 

FTP. Pour activer cette fonction, consultez "Configuration des

 

informations de numérisation vers un serveur FTP (modèles

 

avec connexion réseau uniquement) (y)" à la page 59.

Numérisation vers un dossier SMB :

Vous pouvez envoyer le document numérisé vers un dossier SMB. Pour activer cette fonction, consultez "Configuration des informations de numérisation vers un dossier SMB (modèles avec connexion réseau uniquement) (y)" à la page 59.

 

Numérisation en mode Pull

Numérisation à partir d’un ordinateur

Vous pouvez numériser le document à partir d’un ordinateur

 

(numérisation en mode Pull). Pour plus d’informations sur

 

cette fonction, consultez "6.2 Numérisation à partir d’un or-

 

dinateur (numérisation en mode Pull)" à la page 60.

4

 

Fonctions principales

nFonctions du télécopieur (y)

 

 

Envoi de télécopies

Envoi de télécopie PC

Vous pouvez envoyer un document électronique en tant que

 

télécopie à partir de l’ordinateur. Pour plus d’informations sur

 

cette fonction, consultez “8.6.1 Envoi d’un document électro-

 

nique en tant que télécopie à partir de l’ordinateur (Envoi de

 

télécopie PC)” à la page 82.

 

Réception de télécopies

Réception de télécopie PC

Vous pouvez recevoir une télécopie sur l’ordinateur. Pour plus

 

d’informations sur cette fonction, consultez "8.6.2 Réception

 

d’une télécopie sur votre ordinateur (Réception de télécopie

 

PC)" à la page 82.

Aperçu de télécopie Web (modèles avec connexion

Vous pouvez afficher une télécopie reçue dans un navigateur

réseau uniquement) (y)

Web sans l’imprimer ou bien imprimer ou enregistrer le docu-

 

ment dont vous avez besoin après avoir vérifié l’image. Pour

 

plus d’informations sur cette fonction, consultez "8.6.3 Aperçu

 

de télécopie Web (modèles avec connexion réseau unique-

 

ment) y" à la page 83.

Envoi de télécopie à une adresse électronique (mo- Vous pouvez transférer automatiquement une télécopie reçue

dèles avec connexion réseau uniquement) (y)

(fonction de transfert de télécopie à une adresse électronique)

 

à une ou plusieurs adresses électroniques. Pour plus d’infor-

 

mations sur cette fonction, consultez "8.6.4 Transfert de té-

 

lécopies vers une adresse électronique (modèles avec con-

 

nexion réseau uniquement) y" à la page 84.

5

Informations importantes

Pour votre sécurité (méthode de traitement d’urgence)

Rayonnement laser

PRODUIT LASER CLASSE 1

RLe système d’impression de cet appareil fonctionne avec rayon laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en application de procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner une exposition dangereuse aux effets du rayon.

Propriétés de la diode laser

Sortie laser : 10 mW max.

Longueur d’onde : 760 nm - 800 nm

Durée d’émission : Continue

Témoin LED

PRODUIT LED DE CLASSE 1

RLors de l’utilisation de l’appareil, ne regardez pas directement le témoin LED du CIS. Une exposition directe des yeux peut endommager les yeux.

Propriétés CIS du témoin LED

Radiation de la LED : 1 mW max.

Longueur d’onde :

Rouge : 624 nm (typique)

Vert : 525 nm (typique)

Bleu : 470 nm (typique)

Durée d’émission : Continue

Rouleaux de sortie de papier d’enregistrement et unité de fusion

RPendant l’impression ou immédiatement après, la zone à proximité du rouleau de sortie du papier d’enregistrement (A) ainsi que l’unité de fusion (B) chauffent. C’est normal. Ne la touchez pas.

A

B C

Remarques :

RLa zone à proximité du capot arrière (C) peut également chauffer. C’est normal.

Pour de meilleurs résultats

Cartouche de toner et unité tambour

RLorsque vous remplacez la cartouche de toner ou l’unité tambour, empêchez tout contact du tambour avec de la poussière, de l’eau ou des liquides. La qualité d’impression pourrait s’en trouver affectée.

RNous vous recommandons d’utiliser des cartouches de toner et des unités tambour Panasonic authentiques.

RNous vous déconseillons d’ajouter du toner non authentique dans l’appareil (y compris les cartouches de toner, les unités tambour, etc.).

RNous ne pourrons être tenus pour responsables des problèmes pouvant résulter de l’utilisation d’une cartouche de toner ou d’une unité tambour d’une autre marque que Panasonic :

Endommagement de l’appareil

Mauvaise qualité d’impression

Fonctionnement incorrect

RNe laissez pas trop longtemps la cartouche de toner en dehors du sachet de protection. La qualité d’impression risque d’être dégradée.

RL’unité tambour contient un tambour photosensible. L’exposer à la lumière risque de l’endommager.

N’exposez pas l’unité tambour plus de 5 minutes à la lumière.

Ne touchez pas et ne griffez pas la surface du tambour (A).

A

6

Informations importantes

Ne placez pas l’unité tambour dans un endroit sale, poussiéreux ou extrêmement humide.

N’exposez pas l’unité tambour à la lumière directe du soleil.

RPour prolonger la durée de vie de l’unité tambour, le courant ne doit jamais être coupé immédiatement après l’impression. Laissez-le sous tension pendant au moins 30 minutes après la fin de l’impression.

Emplacement

RPour éviter tout dysfonctionnement, ne placez pas l’appareil à proximité d’un autre appareil, tels que des téléviseurs ou des haut-parleurs, qui génèrent un champ magnétique intense.

Électricité statique

RPour éviter que l’électricité statique n’endommage les connecteurs d’interface ou d’autres composants électriques à l’intérieur de l’appareil, touchez une surface métallique reliée à la terre lorsque vous manipulez les composants.

Environnement

RÉloignez l’appareil de tout dispositif produisant des parasites électriques, comme par exemple les lampes fluorescentes et les moteurs.

RConservez l’appareil à l’abri de la poussière, d’une température trop élevée et des vibrations.

RN’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil.

RNe déposez pas d’objets lourds sur l’appareil. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, débranchez-le de la prise électrique.

RÉloignez l’appareil de toute source de chaleur, telles que les radiateurs, les cuisinières, etc. Evitez également les sous-sols humides.

RNe touchez pas l’appareil avec un objet pointu, tel qu’un stylo. La zone située autour de l’écran est très délicate et sensible aux éraflures et aux déchirures survenant sur cette zone délicate.

RNe recouvrez pas les fentes d’insertion ni les ouvertures de l’appareil. Inspectez régulièrement les aérations et éliminez toute accumulation de poussière à l’aide d’un aspirateur (A).

Entretien habituel

RNettoyez la surface extérieure de l’appareil avec un chiffon doux. N’utilisez pas de benzène, de solvant ou toute autre poudre abrasive.

Déplacement de l’appareil

Lorsque vous déplacez l’appareil, transportez-le comme indiqué.

A

A

7

Sommaire

1. Introduction

Accessoires

1.1

Vérification des accessoires fournis

....................10

Emplacement des commandes

12

1.2

Présentation ........................................................

1.3

Description des boutons ......................................

15

2. Installation et préparation

Installation

2.1

Unité tambour ......................................................

17

2.2

Bac de sortie .......................................................

18

Connexions et réglages

19

2.3

Connexions .........................................................

2.4

Mise sous/hors tension ........................................

20

Programmation initiale

2.5Date et heure (modèles avec télécopieur intégré ou

connexion LAN uniquement) y

.........................20

Configuration de l’accès au réseau

2.6Configuration de la connexion de l’appareil à un

 

réseau local y ...................................................

20

2.7

Paramètres de LAN sans fil y ...........................

21

Installation du logiciel

 

2.8

Environnement informatique requis .....................

22

2.9Installation du logiciel (y compris l’imprimante, le

 

scanner et autres pilotes) ....................................

22

3. Opérations de base

 

Utilisation du panneau de l’appareil

 

3.1

Utilisation du panneau de l’appareil ....................

25

Papier d’enregistrement et documents

 

3.2

Chargement de papier d’enregistrement .............

25

3.3

Configuration des documents ..............................

32

logiciel multifonctions

 

3.4

Logiciel multifonction ...........................................

35

Programmation de l’appareil

3.5Programmation de l’appareil à partir du panneau de

commande ...........................................................

38

3.6Fonctions de programmation : Fonctions de

base .....................................................................

38

3.7Programmation par un navigateur Web (modèles

 

avec connexion réseau uniquement) y .............

42

État de l’appareil

 

3.8

État de l’appareil ..................................................

43

4. Numéro de téléphone et adresse électronique

Saisie de caractères

4.1Saisie de caractères (modèles avec télécopieur intégré ou connexion réseau uniquement)

y

........................................................................45

Enregistrement, modification et suppression des entrées

4.2Enregistrement du numéro de téléphone et de l’adresse électronique de votre appareil (pour les modèles avec télécopieur intégré ou connexion

réseau uniquement) y .......................................

47

4.3Enregistrement d’entrées dans le carnet d’adresses par un navigateur Web (modèles avec connexion

réseau uniquement) y .......................................

49

5. Impression

Impression à partir de votre ordinateur

5.1Impression à partir des applications

 

Windows ..............................................................

50

5.2

Easy Print Utility ..................................................

54

Programmes d’impression

5.3Fonctions de programmation : Impression

PC

.......................................................................56

6. Numérisation

Numérisation à partir de l’appareil

6.1Numérisation à partir de l’appareil (numérisation en

mode Push)

.........................................................57

Numérisation à partir d’un ordinateur

6.2Numérisation à partir d’un ordinateur (numérisation

en mode Pull)

......................................................60

Programmes de numérisation

6.3Fonctions de programmation :

 

 

Numérisation .......................................................

62

7.

Photocopier

 

Fonctions de copie de base

63

 

7.1

Réalisation d’une photocopie ..............................

Autres fonctions de photocopie

64

 

7.2

Autres fonctions de photocopie ...........................

Programmes de copie

73

 

7.3

Fonctions de programmation : Copie ..................

8.

Télécopies

 

Fonctions de télécopie de base (envoi)

74

 

8.1

Disponibilité de la fonction de télécopie ..............

 

8.2

Préparation pour l’envoi d’une télécopie .............

74

8.3Procédure de base pour envoyer une

télécopie

..............................................................74

Fonctions de télécopie de base (réception)

8.4Préparation pour la réception d’une

télécopie

..............................................................75

8.5Fonctions de base pour la réception d’une

 

télécopie ..............................................................

76

Fonctions de télécopie avancées

 

8.6

Fonctions de télécopie avancées ........................

82

Programmes de télécopie

 

8.7

Fonctions de programmation : Télécopie ............

86

9. Réseau

 

Programmes réseau

 

9.1

Disponibilité de la fonction réseau .......................

91

9.2

Fonctions de programmation : LAN .....................

91

9.3

Fonctions réseau .................................................

93

10. Autres fonctions utiles

 

Autres fonctions utiles

 

10.1

Listes et rapports .................................................

96

8

Sommaire

10.2

Restriction de mode ............................................

97

10.3

Fonction de TÂCHE RAPIDE ..............................

98

10.4Cloud Print (modèles avec connexion réseau

uniquement) y ...................................................

99

10.5 Impression sécurisée ..........................................

99

10.6Conversation avec le correspondant après la transmission ou la réception d’une télécopie

y ......................................................................

100

10.7 Service de sonnerie distinctive y ....................

101

11. Aide

Rapports et affichage

11.1Messages de rapport (Modèles avec télécopieur

 

intégré uniquement) y .....................................

103

11.2

Messages généraux ..........................................

103

11.3

Messages d’interface ........................................

106

Dépannage

 

11.4

Si une fonction ne marche pas ..........................

107

12. Bourrages

 

Bourrages

 

12.1 Bourrage papier .................................................

118

12.2Bourrages de document (chargeur automatique de

documents) y

..................................................122

13. Nettoyage

Nettoyage de l’appareil

13.1Nettoyage des plaques blanches et de la

vitre ....................................................................

124

13.2Nettoyage des rouleaux du chargeur de documents

 

y ......................................................................

125

Nettoyage de la cartouche

 

13.3

Nettoyage de la cartouche du tambour .............

125

14. Informations générales

 

Spécifications

 

14.1

Spécifications ....................................................

127

Copyrights

14.2Informations de copyright et de licence (modèles

avec connexion réseau uniquement) y ...........

134

15. Index

 

15.1 Index

..........................................................135

9

1. Introduction

1.1 Vérification des accessoires fournis

 

A Unité tambour (pré-

B CD-ROM (compre-

C Guide d’installation

D Guide d’informa-

 

installée dans l’appa-

nant le pilote pour l’im-

rapide

tions importantes

 

reil)(toner de démarra-

primante, etc.)

 

 

 

ge inclus*1)

 

 

 

Modèles

 

 

 

 

KX-MB2110

U

U

U

U

KX-MB2117

 

 

 

 

KX-MB2120

U

U

U

U

KX-MB2128

 

 

 

 

KX-MB2130

 

 

 

 

KX-MB2137

U

U

U

U

KX-MB2138

 

 

 

 

KX-MB2168

 

 

 

 

KX-MB2170

U

U

U

U

KX-MB2177

 

 

 

 

KX-MB2178

 

 

 

 

 

E Bac de sortie

F Dispositif de net-

G Câble d’alimenta-

H Guide d’extension*4

 

 

toyage du tambour

tion*3

 

 

 

(préinstallé dans l’ap-

 

 

pareil)*2

Modèles

KX-MB2110

U

U

U

U

KX-MB2117

 

 

 

 

KX-MB2120

U

U

U

U

KX-MB2128

 

 

 

 

KX-MB2130

 

 

 

 

KX-MB2137

U

U

U

U

KX-MB2138

 

 

 

 

KX-MB2168

 

 

 

 

KX-MB2170

U

U

U

U

KX-MB2177

 

 

 

 

KX-MB2178

 

 

 

 

10

1. Introduction

I Combiné*5

J Cordon combiné*5

Modèles

KX-MB2110

KX-MB2117

 

 

KX-MB2120

U

U

KX-MB2128

 

 

KX-MB2130

 

 

KX-MB2137

U

U

KX-MB2138

 

 

KX-MB2168

 

 

KX-MB2170

U

U

KX-MB2177

 

 

KX-MB2178

 

 

*1 Permet l’impression d’environ 700 pages, suivant la norme ISO/IEC 19752. *2 Reportez-vous à la page 125 pour plus de détails.

*3 Utilisez le câble fourni et approprié pour une utilisation avec cet appareil. *4 Modèles CX/SX/ML/LA/AG uniquement

*5 Modèles CX/HX/ML/RU/HK/TW uniquement

Remarques :

RConservez le carton et l’emballage d’origine, en vue du transport ultérieur de l’appareil.

RAprès avoir déballé le produit, retirez les pièces d’emballage et/ou la protection de la fiche d’alimentation de façon appropriée.

1.1.1 Informations sur les accessoires

n Accessoire de remplacement

Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil, nous vous conseillons d’utiliser les cartouches de toner et les unités tambour Panasonic.

Reportez-vous au Guide d’informations importantes pour plus de détails.

Accessoire

Nº de modèle (référence)

 

 

Cartouche de toner

KX-FAT472

 

 

Unité tambour

KX-FAD473

 

 

11

1. Introduction

1.2 Présentation

1.2.1 Vue avant

ABC D E F

G H I J K

Parties

A Capot du chargeur automatique de documents

BBac de sortie

CEntrée des documents

D Guides-documents

EBac manuel

F Chargeur de documents

G Bac d’alimentation standard

H Guides papier d’enregistrement

ISortie papier (Copie)

J Sortie des documents (Originaux)

KCache documents

12

 

 

 

 

 

 

 

1. Introduction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2.2 Vue arrière

 

 

 

 

 

n KX-MB2110/KX-MB2117

n KX-MB2120/KX-MB2128

 

 

 

C

A B

D E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

GHIJ

F

GHI

n KX-MB2130/KX-MB2137/KX-MB2138/KX-MB2168/

KX-MB2170/KX-MB2177/KX-MB2178

A B CD E

F GHIJ

 

 

 

 

KX-MB2130/KX-MB2137/

 

Parties

KX-MB2110/

KX-MB2120/

KX-MB2138/KX-MB2168/

 

KX-MB2117

KX-MB2128

KX-MB2170/KX-MB2177/

 

 

 

 

 

 

KX-MB2178

A

Haut-parleur

U

U

B

Connecteur du combiné

U*1

U*1

C

LED

U

U

D

Prise téléphonique

U

U

E

Prise de ligne téléphonique externe

U

U

F

Capot arrière

U

U

U

G

Prise secteur

U

U

U

H

Interrupteur

U

U

U

I

Connecteur d’interface USB

U

U

U

13

1. Introduction

 

 

 

 

KX-MB2130/KX-MB2137/

 

Parties

KX-MB2110/

KX-MB2120/

KX-MB2138/KX-MB2168/

 

KX-MB2117

KX-MB2128

KX-MB2170/KX-MB2177/

 

 

 

 

 

 

KX-MB2178

J

Connecteur d’interface LAN

U

U

 

R 10Base-T/100Base-TX

 

 

 

 

*1 Uniquement pour les modèles incluant un combiné. Consultez la page 10 si votre appareil possède un combiné.

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Introduction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.3 Description des boutons

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n KX-MB2110/KX-MB2117

 

 

 

n KX-MB2120/KX-MB2128/KX-MB2130/KX-MB2137/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KX-MB2138/KX-MB2168/KX-MB2170/KX-MB2177/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KX-MB2178

 

 

 

 

 

 

A C D

E F G

 

B C D

E F G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H I J K L N O P

H I J K L MN O P Q

 

 

 

 

 

 

 

 

Boutons

 

 

Descriptions

 

 

 

A

Pour des signaux sonores*1

Des signaux sonores de touche etc. sont émis.

B

MvN*2

Pour activer ou désactiver le paramètre de réponse automatique.

C

MmN

Pour sélectionner le contraste et la résolution lors de la copie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MdN*2

Pour sélectionner le contraste et la résolution lors de l’envoi d’une télécopie.

 

D

MoN

Pour effectuer des copies avec diverses mises en page.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MzN*3

Pour utiliser les fonctions d’identification de l’appelant.

 

E

MtN

Pour démarrer ou quitter la programmation.

 

 

 

F

MOKN

Pour mémoriser un réglage pendant la programmation.

G

MwN

Pour interrompre une opération ou la programmation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour effacer un caractère/chiffre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

MhN/MiN/MlN*2

Pour basculer en mode numérisation, en mode copie ou en mode télécopie.

 

MnN

Pour sélectionner le format de copie.

 

 

 

I

MTN*2

Pour recomposer le dernier numéro.

 

MVN (Pause)*2

Pour insérer une pause pendant la numérotation.

 

MqN

Pour agrandir ou réduire un document lors de la copie.

J

MRN*2

Pour accéder à un service téléphonique spécial ou pour transférer des appels

 

de poste.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K

MrN

Pour effectuer des copies recto verso.

 

 

 

L

M[N

Pour utiliser les fonctions de TÂCHE RAPIDE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MsN*2

Pour lancer la numérotation d’un numéro. Si vous appuyez sur la touche MsN

M

lors de la réception d’un appel, vous pouvez entendre le correspondant, mais

 

 

 

 

 

 

 

 

ce dernier ne peut pas vous entendre.

N

M]N

Pour démarrer l’impression de documents sécurisés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour sélectionner les paramètres souhaités.

 

Touche de déplacement du

Pour régler le volume suivant*2 :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– volume de la sonnerie (pendant que l’appareil est en mode télécopie)

 

curseur

 

– volume du moniteur (pendant l’utilisation du moniteur)

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

– volume du combiné (pendant l’utilisation du combiné)*5

 

MXN (Trier)

Pour effectuer des copies triées.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MWN (Carnet d’adresses)*2

Pour rechercher une entrée mémorisée.

 

MWPSN*4

Pour se connecter facilement à un LAN sans fil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour vérifier l’état de la connexion LAN sans fil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

1. Introduction

 

 

Boutons

Descriptions

 

 

 

 

 

 

 

Pour copier un document.

P

 

MxN

Pour numériser un document (numérisation en mode Push).

 

 

 

Pour envoyer une télécopie.*2

 

 

 

Permet de passer temporairement de la numérotation par fréquence décimale

Q

 

MGN

à la numérotation par fréquence vocale lorsque votre ligne dispose du service

 

 

 

de numérotation au cadran/par fréquence décimale.

*1

Uniquement pour les modèles dépourvus de la fonction de télécopie. (y)

*2

Uniquement pour les modèles prenant en charge la fonction de télécopie. (y)

*3

Uniquement pour les modèles prenant en charge la fonction d’identification de l’appelant. (y)

*4

Uniquement pour les modèles prenant en charge le LAN sans fil. (y)

*5

Consultez la page 10 si votre appareil possède un combiné.

Signification de "(plusieurs fois)" dans ces instructions

Exemple : MoN (plusieurs fois) : MISE EN PAGE

Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour afficher l’élément indiqué.

16

PANASONIC KXMB2120EU, KXMB2130EU, KXMB2170EU User Manual

2. Installation et préparation

2.1 Unité tambour

L’unitétambour fournie inclut le toner de déarrage (aucune cartouche de toner n’est fournie).

RLors de l’utilisation de l’appareil pour la première fois, veuillez utiliser l’unité tambour fournie.

Attention :

R Lisez les instructions avant de procéder à l’installation.

1 Ouvrez le capot avant en tenant l’encoche (A).

A

RSi l’appareil est en hibernation, appuyez sur une touche pour le mettre en mode de veille en vue du processus suivant de remplacement de la cartouche de toner et/ ou de l’unité tambour.

2Retirez l’unité tambour (A), qui est préinstallée dans l’appareil.

A

3Retirez la feuille de protection (A) de l’unité tambour.

R Ne touchez pas et ne griffez pas la surface du tambour.

A

RBOURRAGE PAPIERs’affiche avant le retrait de la feuille de protection.

4 Secouez l’unité tambour horizontalement plus de 5 fois.

5Tenez l’unité tambour (A) par la poignée centrale, puis insérez-la fermement de manière à ce qu’elle se verrouille en place.

A

6 Fermez le panneau avant.

A

17

2. Installation et préparation

Durée de vie du toner et de l’unité tambour

RPour vérifier la durée de vie et la qualité du tambour, veuillez imprimer la liste de tests de l’imprimante (page 96) et vous reporter à page 133 pour des

informations sur la durée de vie du tambour. Si la qualité de l’impression est toujours mauvaise ou que TAMBOUR VIDEapparaît à l’écran, remplacez la cartouche de toner et l’unité tambour.

RPour maintenir la qualité d’impression et la durée de service de l’appareil, il est recommandé de nettoyer les fentes et ouvertures (page 7), ainsi que l’intérieur de l’appareil (page 124, 125), lors du remplacement de la cartouche de toner et/ou de l’unité tambour.

Remarques :

RAfin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil, nous vous conseillons d’utiliser les cartouches de toner et l’unité tambour Panasonic. Reportez-vous à la page 11 pour plus d’informations sur les accessoires.

Fonction d’économie de toner

Pour réduire votre consommation de toner, activez la fonction d’économie de toner (fonction #482). La durée de vie de la cartouche de toner sera prolongée d’environ 20 %. Cette fonction peut réduire la qualité de l’impression.

2 Insérez le bac de sortie.

3Relevez la sortie papier, puis replacez la languette (A) en position d’origine.

A

2.2 Bac de sortie

Le bac de sortie soutient la sortie papier pour maintenir le papier imprimé.

1 Développez la sortie papier.

Remarques :

R Le bac de sortie n’est pas toujours illustré.

18

2. Installation et préparation

2.3 Connexions

Attention :

RN’installez jamais de ligne téléphonique durant un orage (modèles avec télécopieur intégré uniquement). (y)

RRaccordez l’appareil à une prise secteur proche et facilement accessible.

RNe tirez pas sur le câble téléphonique (modèles avec télécopieur intégré uniquement). (y)

A B

E

C D

F

H

G

Câble d’alimentation*1

RRaccordez-le à une prise secteur. Consultez la page 127 pour connaître les caractéristiques détaillées.

[EXT] prise*2

RVous pouvez raccorder un répondeur ou un téléphone supplémentaire. Retirez la butée si elle est fixée et rangez-la comme approprié.

Câble LAN (non inclus)*3

RAfin de garantir une conformité au seuil d’émission continue, utilisez uniquement un câble de réseau local blindé (câble Ethernet de catégorie 5 (Cat-5)).

Routeur réseau/Concentrateur réseau (non inclus)*3 R Connectez également les ordinateurs en réseau.

Vers Internet*3

Téléphone supplémentaire ou répondeur (non fourni)*2

Câble téléphonique*2

R Raccordez-le à une ligne téléphonique unique.

Vers une ligne téléphonique unique

Pour les utilisateurs en Allemagne et en Autriche,

utilisez le câble téléphonique adapté.

Pour l’Allemagne

Pour l’Autriche

*1 Le câble d’alimentation peut être légèrement différent. Utilisez le câble fourni et approprié pour une utilisation avec cet appareil.

*2 Modèles avec télécopieur intégré uniquement (y)

*3 Modèles avec connexion réseau uniquement (y)

AVIS IMPORTANT CONCERNANT LA CONNEXION USB

RNE BRANCHEZ L’APPAREIL SUR UN ORDINATEUR AVEC LE CÂBLE USB QU’APRÈS Y AVOIR ÉTÉ INVITÉ PENDANT L’INSTALLATION DU LOGICIEL MULTIFONCTION (page 22).

Remarques :

RUtilisez une prise reliée à la terre lorsque vous raccordez l’appareil à la prise secteur (pour la Pologne uniquement).

RNe placez pas d’objet dans le périmètre suivant :

Côtés droit et gauche : 10 cm

À l’arrière : 20 cm

RNe recouvrez pas les fentes d’insertion ni les ouvertures de l’appareil. Elles servent de ventilation et de protection contre la surchauffe.

RSi un autre dispositif est connecté à la même ligne téléphonique que cet appareil, des problèmes inattendus pourraient se produire car cet appareil n’est pas conçu pour partager une ligne téléphonique (modèles avec télécopieur intégré uniquement). (y)

Pour l’Allemagne et l’Autriche uniquement :

Broches du connecteur (modèles avec télécopieur intégré uniquement) (y)

Prise "vers la ligne téléphonique"

1

a2

3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

2

2

5

 

 

 

 

 

 

 

3

La

1

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

4Lb

5

6b2

19

2. Installation et préparation

Raccordement du combiné

Consultez la page 10 si votre appareil possède un combiné.

Important :

RAvant d’installer ou de retirer le combiné, veillez à mettre l’appareil hors tension.

2.5 Date et heure (modèles avec télécopieur intégré ou connexion LAN uniquement) y

Nous vous recommandons de régler la date et l’heure (fonction #101). Votre correspondant recevra la date et l’heure de votre appareil comme informations d’en-tête.

Si vous vous êtes abonné à un service d’identification de l’appelant (y)

La date et l’heure seront automatiquement réglées en fonction des informations reçues sur l’appelant (fonction #226).

Utilisation du routeur réseau/concentrateur réseau (modèles avec connexion réseau uniquement) (y)

RNous vous recommandons d’utiliser les routeurs réseau/ concentrateurs réseau (D) dans des environnements réseau sécurisés. Contactez votre administrateur réseau pour des informations sur les paramètres de pare-feu, etc.

RLa garantie ne couvre pas les dommages résultant de problèmes de sécurité, ou tout inconvénient s’y rapportant.

2.4 Mise sous/hors tension

Mettez l’interrupteur en position ON (A).

A

2.6 Configuration de la connexion de l’appareil à un réseau local y

Vous pouvez utiliser un ordinateur connecté au réseau local pour certaines fonctions de l’appareil (imprimante, scanner, etc.). Pour activer ces fonctions, vous devez définir une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut sur l’appareil.

Important :

RConsultez votre administrateur réseau lors de la configuration de l’adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle par défaut.

2.6.1 Installation automatique avec un serveur DHCP

Si votre administrateur réseau gère le réseau à l’aide d’un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), il assignera automatiquement une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut à l’appareil.

1Après avoir branché le câble de réseau local à l’appareil et à l’ordinateur, allumez l’interrupteur.

RL’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut seront définis automatiquement.

2Installez le logiciel multifonctions sur l’ordinateur avec lequel vous souhaitez utiliser le télécopieur. Reportez-vous à la page 22 pour plus de détails.

Remarques :

RVous pouvez brancher deux appareils ou plus et assigner des adresses IP automatiquement à l’aide d’un serveur DHCP. Nous recommandons cependant d’assigner manuellement des adresses IP statiques pour chaque appareil afin d’empêcher l’accès au réseau et d’éviter tout problème de configuration.

2.6.2 Installation manuelle

Lorsque votre administrateur réseau ne gère pas le réseau à l’aide d’un serveur DHCP, vous devez assigner une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut manuellement.

1 MtN A MBNM5NM0NM0N A DHCP

20

2. Installation et préparation

2 M0N A DÉSACTIVÉA MOKN

3Configurez chacun des éléments.

Pour l’adresse IP :

1.M5NM0NM1N A ADRESSE IPA MOKN

2.Saisissez l’adresse IP de l’appareil. A MOKN

Pour le masque de sous-réseau :

1.M5NM0NM2N A MASQ.SOUS RÉSEAUA MOKN

2.Saisissez le masque de sous-réseau du réseau. A MOKN

Pour la passerelle par défaut :

1.M5NM0NM3N A PASSEREL. DÉFAUTA MOKN

2.Indiquez la passerelle par défaut du réseau. A MOKN A MtN

4Installez le logiciel multifonctions sur l’ordinateur avec lequel vous souhaitez utiliser le télécopieur. Reportez-vous à la page 22 pour plus de détails.

2.7.2 Point d’accès compatible WPS (sans bouton WPS)

Important :

RAssurez-vous au préalable que le paramètre du mode LAN est réglé sur “WIFI” (fonction #580).

1MtN A MBNM5NM8NM3N A MOKN

R Le code PIN de l’appareil est affiché.

2 Enregistrez le code PIN sur votre point d’accès sans fil.

3MOKN

R Réalisez l’étape 3 dans un délai d’1 minute après avoir réalisé l’étape 2.

R EN LIGNE.....clignote pendant la connexion. Lorsque la connexion est établie, CONNECTÉs’affiche.

R Si l’appareil passe en mode de veille durant la procédure, recommencez à partir de l’étape 1 (un nouveau code PIN sera fourni).

2.7 Paramètres de LAN sans fil y

Important :

RLors de la configuration des paramètres de LAN sans fil, vérifiez que l’appareil est situé à portée de votre point d’accès sans fil.

RSelon le type de point d’accès sans fil, sélectionnez la manière appropriée pour connecter l’appareil au point d’accès.

Le point d’accès est compatible WPS (avec un bouton WPS)

Le point d’accès est compatible WPS (sans bouton WPS)

Le point d’accès n’est pas compatible WPS

RIl est également possible de configurer les paramètres de LAN sans fil lors de l’installation du pilote, indépendamment du type de point d’accès ou de la présence ou non d’un bouton WPS (page 22).

RPour en savoir plus sur les paramètres de sécurité sans fil, consultez le manuel d’utilisation de votre routeur sans fil et autres produits sans fil, etc.

2.7.1 Point d’accès compatible WPS (avec un bouton WPS)

1 Appuyez sur le bouton WPS de votre point d’accès sans fil.

2Appuyez et maintenez enfoncé MWPSN sur l’appareil jusqu’à ce que EN LIGNE.....s’affiche.

R Réalisez l’étape 2 dans un délai d’1 minute après avoir réalisé l’étape 1.

R EN LIGNE.....clignote pendant la connexion. Lorsque la connexion est établie, CONNECTÉs’affiche.

Remarques :

RPour afficher l’état du point d’accès sans fil, appuyez sur MWPSN, puis sur MOKN.

2.7.3 Point d’accès non compatible WPS

Important :

RAssurez-vous au préalable que le paramètre du mode LAN est réglé sur “WIFI” (fonction #580).

RLes informations de configuration de votre point d’accès sans fil suivantes sont nécessaires :

Nom de réseau (SSID)

Clé de réseau (clé WEP / WPA)*1

Type de connexion

Type d’authentification réseau

Type de chiffrement des données

*1 Si votre point d’accès sans fil est équipé de plusieurs clés de réseau, utilisez uniquement la première clé de réseau (cet appareil est équipé d’une seule clé de réseau).

RSi votre point d’accès sans fil est configuré pour ne pas afficher le nom de réseau (SSID), saisissez le nom de réseau (SSID) manuellement (fonction #585).

1 MtN A MBNM5NM8NM4N A MOKN

2MCDN : Affichez le nom du réseau désiré (SSID). A MOKN R Selon les réglages de votre point d’accès sans fil, il peut être nécessaire de sélectionner WEP64 ou WEP128. Sélectionnez le réglage souhaité, puis appuyez sur la

touche MOKN.

3Saisissez la clé de réseau. A MOKN

R Selon les réglages de votre point d’accès sans fil, cette étape peut être ignorée si le chiffrement n’est pas utilisé.

R EN LIGNE.....clignote pendant la connexion. Lorsque la connexion est établie, CONNECTÉs’affiche.

Configuration manuelle de votre point d’accès sans fil

1.MtN A MBNM5NM8NM5N A MOKN

2.Saisissez le nom de réseau (SSID). A MOKN

21

2. Installation et préparation

3.MCDN : Affichez le type de connexion désiré. A MOKN

4.MCDN : Affichez le type d’authentification réseau désiré.

A MOKN

5.MCDN : Affichez le type de chiffrement des données désiré.

A MOKN

6.Saisissez la clé de réseau. A MOKN

R Selon les réglages de votre point d’accès sans fil, cette étape peut être ignorée si le chiffrement n’est pas utilisé.

R EN LIGNE.....clignote pendant la connexion. Lorsque la connexion est établie, CONNECTÉs’affiche.

2.7.4 Installation à l’aide de Windows® Installer

Si vous utilisez un ordinateur Windows, il est possible de configurer les paramètres de LAN sans fil durant l’installation du logiciel multifonction. Pour plus de détails, consultez

“2.9 Installation du logiciel (y compris l’imprimante, le scanner et autres pilotes)” (page 22).

2.8 Environnement informatique requis

Important :

RLors de l’utilisation de Windows Server® 2008/ Windows Server 2012, seul le pilote de l’imprimante peut être pris en charge. Installez le pilote de l’imprimante à l’aide de la fonction Ajouter une imprimante de Windows.

RAvec Mac OS X, seuls le pilote de l’imprimante, le pilote de scanner (TWAIN/ICA) et la télécopie PC (transmission) sont pris en charge. Consultez le guide de configuration de Mac OS X pour les détails.

Configuration minimale requise pour utiliser le logiciel multifonction sur votre ordinateur :

Système d’exploitation :

Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8

Processeur :

Conforme aux recommandations du système d’exploitation

Mémoire minimum :

Conforme aux recommandations du système d’exploitation

Autre matériel : lecteur de CD-ROM

Disque dur avec au moins 600 Mo d’espace disponible

Navigateur Web (recommandé) :

Windows Internet Explorer® 8/9

Windows Internet Explorer 10/11 (en mode compatible recommandé)

2.9 Installation du logiciel (y compris l’imprimante, le scanner et autres pilotes)

Le logiciel pour station multifonction Panasonic permet à votre appareil d’effectuer les fonctions suivantes :

Impression sur du papier ordinaire, épais et fin, sur des étiquettes et sur des enveloppes

Affichage de l’aperçu de l’image à imprimer, modification de l’ordre des pages et modification de la mise en page d’impression etc. avant l’impression (Easy Print Utility)

Numérisation de documents et conversion des images en texte grâce à un logiciel OCR (non fourni)

Numérisation à partir d’autres applications pour Microsoft® Windows prenant en charge la numérisation TWAIN et la numérisation WIA (connexion USB uniquement)

Enregistrement, édition ou suppression des entrées du carnet d’adresses depuis votre ordinateur

Programmation des fonctions à l’aide de votre ordinateur

Attribution d’un mot de passe et impression de documents confidentiels ou sensibles (impression sécurisée)

Envoi, réception de télécopies à l’aide de votre ordinateur (modèles avec télécopieur intégré uniquement) (y)

RInstallez le logiciel multifonction (CD-ROM) avant de brancher l’appareil sur un ordinateur à l’aide du câble USB. Si l’appareil est branché sur un ordinateur avec le câble USB avant d’installer le logiciel multifonction, la boîte de dialogue [Installation du logiciel de pilote] peut apparaître. Si cette boîte de dialogue s’affiche, cliquez sur [Fermer].

RSi vous utilisez un modèle de la série KX-MB200/ KX-MB700/KX-FLB880, reportez-vous à page 117.

2.9.1 Préparation de votre ordinateur et CD-ROM

1 Lancez Windows et quittez toutes les autres applications.

2Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. R Si l’installation ne commence pas automatiquement :

Cliquez sur [Démarrer] A [Tous les programmes] A [Accessoires]. Sélectionnez [Exécuter]. Entrez “D:\Install” (“D” étant la lettre d’unité du lecteur de votre CD-ROM). Cliquez sur [OK].

(Si vous n’êtes pas sûr du symbole utilisé pour désigner votre lecteur de CD-ROM, employez Windows Explorer et recherchez le lecteur de CD-ROM.)

3Sélectionnez votre connexion.

R Pour une connexion USB/connexion LAN filaire, consultez “2.9.2 Connexion USB/connexion LAN”, page 22.

R Pour une connexion LAN sans fil (y), consultez “2.9.3 Connexion LAN sans fil y”, page 23.

2.9.2 Connexion USB/connexion LAN

1[Installation facile]

R L’installation commence automatiquement.

2Lorsque le programme d’installation démarre, suivez les instructions qui s’affichent.

R Easy Print Utility et le moniteur de périphériques sont également installés.

22

2. Installation et préparation

3La boîte de dialogue [Type de connexion] s’affiche.

Pour la connexion USB :

1.[Connexion directe à l’aide d’un câble USB.] A

[Suivant]

R La boîte de dialogue [Connexion périphérique] s’affiche.

2.Branchez l’appareil sur un ordinateur avec le câble USB (A), puis cliquez sur [Suivant].

A

3.Cliquez sur [Installer], puis suivez les instructions qui s’affichent.

Pour la connexion LAN (y) :

1.[Connexion via le réseau.] A [Suivant]

2.Cochez [Sélectionner dans la liste de recherches] et sélectionnez l’appareil dans la liste.

R Si l’appareil n’apparaît pas dans la liste et si l’adresse IP a été assignée à l’appareil, cochez [Saisie directe] et saisissez l’adresse IP.

3.[Suivant]

4.Cliquez sur [Installer], puis suivez les instructions qui s’affichent.

Avis important

Lors de l’installation à l’aide d’une connexion de câble USB, un message peut apparaître pendant l’installation du logiciel. Ceci est normal et le logiciel ne causera aucun problème avec votre système d’exploitation. Vous pouvez continuer l’installation sans problème. Ce type de message s’affiche :

RPour les utilisateurs de Windows XP

“Le logiciel que vous êtes en train d’installer pour ce matériel n’a pas été validé lors du test permettant d’obtenir le logo Windows et vérifiant sa compatibilité avec Windows XP.”

RPour les utilisateurs de Windows Vista/Windows 7/ Windows 8

“Voulez-vous installer ce logiciel de périphérique ?”

2.9.3 Connexion LAN sans fil y

Remarques :

RIl est recommandé de connecter l’appareil au réseau sans fil avant l’installation.

Pour plus d’informations sur la configuration des paramètres de LAN sans fil, veuillez consulter "2.7 Paramètres de LAN sans fil y", page 21.

Si l’appareil a déjà été connecté au réseau sans fil

1.[Installation facile (Réseau local sans fil)]

2.Sélectionnez [Déjà connecté au réseau local sans fil].

R L’installation commence automatiquement.

3.Lorsque le programme d’installation démarre, suivez les instructions qui s’affichent.

R Easy Print Utility et le moniteur de périphériques sont également installés.

4.La boîte de dialogue [Sélectionnez un périphérique réseau] s’affiche.

1.Cochez [Sélectionner dans la liste de recherches] et sélectionnez l’appareil dans la liste.

R Si l’appareil n’apparaît pas dans la liste et si l’adresse IP a été assignée à l’appareil, cochez [Saisie directe] et saisissez l’adresse IP.

2.[Suivant]

3.Cliquez sur [Installer], puis suivez les instructions qui s’affichent.

Si l’appareil n’a pas encore été connecté au réseau sans fil

1.[Installation facile (Réseau local sans fil)]

2.Sélectionnez [Non connecté au réseau local sans fil].

R L’installation commence automatiquement.

Important :

R Le câble USB est nécessaire pour configurer les paramètres de LAN sans fil. Les paramètres de LAN sans fil peuvent être configurés en utilisant l’outil de réglage du LAN sans fil, après l’avoir installé via connexion USB.

3.Lorsque le programme d’installation démarre, suivez les instructions qui s’affichent.

R Easy Print Utility et le moniteur de périphériques sont également installés.

4.La boîte de dialogue [Connexion périphérique] s’affiche.

1.Branchez l’appareil sur un ordinateur avec le câble USB, puis cliquez sur [Suivant].

R Si l’appareil est branché sur votre ordinateur, le nom du modèle sera détecté automatiquement.

2.Cliquez sur [Installer], puis suivez les instructions qui s’affichent.

5.Lorsque l’outil de réglage LAN sans fil est lancé, suivez les instructions d’écran pour configurer les réglages de LAN sans fil.

2.9.4 Autres informations

Pour afficher ou installer les données du mode d’emploi

1.Démarrez Windows et insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.

2.Cliquez sur [Manuel utilisateur], puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour afficher ou installer le mode d’emploi au format PDF.

R Vous devez utiliser Adobe® Reader® pour afficher le mode d’emploi.

23

2. Installation et préparation

Remarques :

RSi vous installez le manuel utilisateur, vous pouvez le consulter à tout moment en cliquant sur [Aide] dans le lanceur de logiciel multifonction.

Pour utiliser un autre appareil avec l’ordinateur

Vous devez ajouter le pilote d’impression de chaque appareil, comme suit.

1.Démarrez Windows et insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.

2.[Modifier] A [Ajouter le pilote de la Station multifonction]. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent.

Remarques :

RVous ne pouvez pas brancher plus d’un appareil simultanément sur le même ordinateur (connexion USB uniquement).

Pour modifier le logiciel (pour ajouter ou désinstaller chaque composant)

Vous pouvez sélectionner les composants à installer ou désinstaller à tout moment après l’installation.

1.Démarrez Windows et insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.

2.[Modifier] A [Modifier utilitaires]. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent.

Pour désinstaller le logiciel

[Démarrer] A [Tous les programmes] A [Panasonic]

A nom de l’appareil A [Désinstaller]. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent.

24

3. Opérations de base

3.1 Utilisation du panneau de l’appareil

3.1.1 Sélection du mode de fonctionnement

Vous pouvez sélectionner le mode désiré en appuyant plusieurs fois sur le bouton suivant.

Pour les modèles prenant en charge la fonction de télécopie (y)

Pour les modèles dépourvus de la fonction de télécopie (y)

MhN : Sélectionnez ce mode lorsque vous utilisez l’appareil comme scanner.

MiN : Sélectionnez ce mode lorsque vous utilisez l’appareil comme photocopieur.

MlN (y) : Sélectionnez ce mode lorsque vous utilisez l’appareil comme télécopieur.

Remarques :

RLe mode de fonctionnement par défaut est le mode copie.

RVous pouvez modifier le mode de fonctionnement par défaut (fonction #463) et le minuteur avant de rétablir le mode de fonctionnement par défaut (fonction #464) (modèles avec télécopieur intégré uniquement). (y)

3.2 Chargement de papier d’enregistrement

Remarque relative au papier :

RNous vous conseillons d’essayer le papier sur l’appareil avant d’en acheter en grandes quantités (surtout s’il est de dimensions inhabituelles ou d’un type particulier).

RN’utilisez pas les types de papier suivants :

Papiers contenant plus de 20 % de coton et/ou de fibres, tels que le papier à en-tête ou le papier utilisé pour des brouillons

Papiers trop lisses, lustrés ou à forte texture

Papiers couchés, froissés ou déchirés

Papier comportant des objets étrangers, comme des onglets ou des agrafes

Papiers sales, poussiéreux ou présentant des tâches grasses

Papiers pouvant fondre, se décolorer, brûler ou émettre des émanations dangereuses lorsqu’ils avoisinent 200 °C, tels que le papier vélin. Ces papiers peuvent se fixer sur le rouleau de fusion et risquent de l’endommager.

Papier humide

Papier jet d’encre

Papier traité chimiquement (papier carbone ou papier autocopiant)

Papier chargé d’électricité statique

Papier froissé, écorné ou plié

Papier avec surface traitée

RCertains papiers ne peuvent être imprimés que sur une face. Si vous n’êtes pas satisfait de la qualité d’impression ou si le papier n’est pas entraîné correctement dans l’appareil, imprimez sur l’autre face.

RPour un entraînement optimal et une meilleure qualité d’impression, nous vous recommandons d’utiliser du papier sens machine.

RN’utilisez pas simultanément des papiers d’épaisseur ou de type différents. Vous risqueriez de provoquer des bourrages papier.

RNe réutilisez pas de papier imprimé avec cet appareil pour une autre tâche d’impression (y compris avec un autre photocopieur ou imprimante). Vous risqueriez de provoquer des bourrages papier.

RPour éviter que le papier ne gondole, n’ouvrez pas les rames de papier avant l’utilisation. Gardez le papier dans son emballage d’origine, dans un endroit frais et sec.

25

3. Opérations de base

RPour les clients vivant dans des régions extrêmement humides : veillez à stocker le papier dans une pièce climatisée en permanence. Si vous imprimez sur du papier humide, vous risquez de provoquer un bourrage papier.

Pour modifier le format du papier et le type de papier

Pour utiliser d’autres formats/types de papier, consultez le tableau suivant et modifiez les paramètres appropriés.

Type de bac

Formats de papier

Types de papier

Bac d’alimentation standard

fonction #380

fonction #383

 

 

 

Bac manuel (y)

fonction #381

fonction #384

 

 

 

R Pour connaître le nombre de feuilles que peut charger l’appareil, consultez la page 131.

Renseignements au sujet du numéro de bac

L’appareil indique le numéro de bac comme suit au lieu d’afficher son nom.

#1: Bac d’alimentation standard

#2: Bac manuel (y)

3.2.1 Bac d’alimentation standard

RSi vous chargez plus de papier que la quantité spécifiée, vous risquez de provoquer un bourrage papier et d’endommager le papier.

RSelon le type de papier, le papier chargé peut dépasser le repère de limite supérieure (C). Dans ce cas, retirez quelques feuilles de papier du bac.

1Tirez le bac d’alimentation standard (A) jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un déclic, puis soulevez la partie avant du bac et retirez-le entièrement.

A

2 Avant de charger une pile de papier, déramez le papier pour éviter les bourrages.

26

3. Opérations de base

3Chargez le papier, face à imprimer vers le bas (A).

Important :

R Poussez le support vers le bas pour le verrouiller (B) dans le bac d’alimentation standard, le cas échéant.

A

B

RLe cas échéant, faites glisser les guides papier pour ajuster la largeur à la taille du papier.

RAssurez-vous que le papier se trouve sous le repère de limite du papier (A), et que le papier n’est pas chargé au-dessus des encoches (B).

B

A

4Insérez le bac d’alimentation standard dans l’appareil en soulevant la partie avant du bac. Poussez-le ensuite entièrement dans l’appareil.

27

3. Opérations de base

Remarques :

RSi le papier n’est pas chargé correctement, réajustez les guides papier afin d’empêcher un bourrage.

RSi le bac d’alimentation standard ne ferme pas correctement, le support du bac d’alimentation standard n’est peut-être pas en position verrouillée. Poussez le papier vers le bas et assurez-vous que le papier est posé à plat dans le bac d’alimentation standard.

Chargement de papier d’un format supérieur à A4 (à l’aide du guide d’extension)

Lors du chargement de papier d’un format supérieur à A4, installez auparavant le guide d’extension fourni. Consultez la page 10 pour savoir s’il est fourni avec votre appareil.

1.Retirez le guide papier d’enregistrement.

1.Pincez le guide arrière, puis faites-le glisser vers l’intérieur.

2.Poussez la butée (A) vers le bas, puis retirez entièrement le guide.

A

2.Installez le guide d’extension.

1.Insérez les crochets du guide d’extension dans les petits orifices du bac (A).

R Assurez-vous que les flèches (B) coïncident, pour installer correctement le guide d’extension.

2.Faites glisser complètement le guide d’extension vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un déclic.

B

A

3.Réinsérez le guide papier d’enregistrement après avoir installé le guide d’extension. 1. Réinsérez le guide arrière à partir de l’ouverture centrale (A).

28

3. Opérations de base

2. Pincez le guide arrière, puis faites-le glisser pour le remettre dans la bonne position.

A

Pour retirer le guide d’extension

1.Retirez le guide papier d’enregistrement.

2.Libérez les crochets (A) du bas du bac d’alimentation standard pour retirer le guide d’extension.

A

3. Après avoir retiré le guide d’extension, remettez le guide papier d’enregistrement en place.

29

3. Opérations de base

Précaution d’utilisation du bac d’alimentation standard

RNe laissez pas tomber le bac d’alimentation standard.

RTenez le bac d’alimentation standard avec les deux mains lorsque vous le déplacez ou l’installez. Le bac d’alimentation standard pèse environ 2 kg lorsqu’il est entièrement chargé de papier.

Environ 2 kg

30

Loading...
+ 110 hidden pages