Manuel utilisateur
Imprimante Multifonctions
Série KX-MB2100
Pour les descriptions assorties de la marque (y), consultez “y Liste des fonctions et équipements disponibles” à la page 3 pour connaître la disponibilité.
RNe pas branchez l’appareil sur un ordinateur avec le câble USB avant d’y être invité pendant l’installation du logiciel multifonction (CD-ROM).
RIl est de notre devoir de préserver l’environnement.
Sélection de la région (modèles avec télécopieur intégré uniquement) (y) :
Si votre appareil possède la fonction #114, vous pouvez modifier le paramètre de région. Consultez la liste des fonctions (page 96).
Modèles LA uniquement :
Lorsque vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, sélectionnez votre région. La langue pour l’affichage et les rapports, etc. change automatiquement.
Sélection de la langue
Si votre appareil possède la fonction #110, vous pouvez modifier le paramètre de langue. Consultez la liste des fonctions (page 96).
RFOR ENGLISH USERS:
When the language for display and reports is not English, you can change it to English (feature #110).
Merci d’avoir acheté un produit Panasonic.
Modèles objets de ce manuel :
Suffixe |
Nº du modèle |
|
|
|
|
AG |
KX-MB2130AG |
|
KX-MB2170AG |
||
|
||
|
KX-MB2120CX |
|
|
KX-MB2130CX |
|
CX |
KX-MB2137CX |
|
|
KX-MB2170CX |
|
|
KX-MB2177CX |
|
|
KX-MB2120EU |
|
EU |
KX-MB2130EU |
|
|
KX-MB2170EU |
|
|
|
|
|
KX-MB2120G |
|
G |
|
|
KX-MB2130G |
||
|
KX-MB2170G |
|
|
|
|
HK |
KX-MB2128HK |
|
|
||
KX-MB2178HK |
||
|
||
|
|
|
|
KX-MB2120HX |
|
HX |
|
|
KX-MB2130HX |
||
|
KX-MB2170HX |
|
|
|
|
|
KX-MB2120JT |
|
JT |
|
|
KX-MB2130JT |
||
|
KX-MB2170JT |
|
|
|
|
LA |
KX-MB2130LA |
|
|
||
KX-MB2170LA |
||
|
||
|
|
|
|
KX-MB2128ML |
|
ML |
|
|
KX-MB2138ML |
||
|
KX-MB2168ML |
|
|
|
|
|
KX-MB2110RU |
|
|
KX-MB2117RU |
|
RU |
KX-MB2130RU |
|
KX-MB2137RU |
||
|
||
|
KX-MB2170RU |
|
|
KX-MB2177RU |
|
|
KX-MB2120SX |
|
SX |
KX-MB2130SX |
|
|
KX-MB2170SX |
|
TW |
KX-MB2128TW |
|
KX-MB2178TW |
||
|
R Ce manuel omet une partie du numéro de modèle.
Attention :
RNe pas frotter ou gommer la face imprimée du papier, vous risqueriez d’endommager le document.
Notice pour la destruction du produit, son transfert ou son retour (pour les modèles avec télécopieur intégré ou connexion LAN uniquement) (y) :
RCe produit est susceptible de contenir des informations privées ou confidentielles vous concernant. Pour protéger votre vie privée ou votre confidentialité, il est conseillé d’effacer les informations de la mémoire avant de détruire, transférer ou retourner l’appareil (fonction #159).
Environnement :
RLa direction stratégique de Panasonic intègre le souci de protection de l’environnement dans tous les aspects du cycle de vie du produit, du développement du produit à la conception d’économie d’énergie, d’une meilleure réutilisation du produit à des pratiques d’emballage prenant en compte le problème des déchets.
Remarques :
RLa disponibilité du modèle actuel dépend du pays/de la région.
RCe manuel utilisateur présente les étapes à suivre avec Windows® 7, Windows Vista® et Windows® XP afin de pouvoir utiliser l’appareil avec un ordinateur.
RPour se servir de l’appareil avec Windows® 8, il est recommandé d’utiliser un ordinateur en mode Bureau. Pour utiliser le logiciel multifonction, ouvrez l’écran d’accueil puis démarrez le logiciel multifonction. Lors de la configuration ou de la confirmation des paramètres de l’ordinateur, ouvrez l’écran Bureau puis effectuez les procédures nécessaires.
RLes représentations et illustrations figurant dans ce manuel sont des images simplifiées.
RIl se peut que les copies d’écran et les messages d’écran figurant dans ce manuel soient légèrement différents des écrans du produit réel.
RLes fonctions et l’aspect du logiciel peuvent être modifiés sans préavis.
Marques de commerce :
RMicrosoft, Windows, Windows Server, Windows Vista, Internet Explorer et PowerPoint sont des marques déposées ou des marques de commerce au nom de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
RAdobe et Reader sont soit des marques commerciales, soit des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
RAvery est une marque commerciale de Avery Dennison Corporation.
RMac, OS X et Bonjour sont des marques de commerce d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
RGoogle et Google Cloud Print sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google, Inc.
RToutes les autres marques de commerce identifiées dans le présent document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
2
Les fonctions et équipements suivants peuvent ne pas être disponibles pour votre appareil. Pour les explications assorties de la marque (y), consultez le tableau suivant pour savoir si votre appareil dispose d’une fonction ou d’un équipement particulier.
Fonction/équipement |
KX-MB2110 |
KX-MB2120 |
KX-MB2130 |
KX-MB2168 |
|
|
|
|
KX-MB2117 |
KX-MB2128 |
KX-MB2137 |
KX-MB2170 |
|
|
|
|
|
KX-MB2138 |
KX-MB2177 |
|
|
|
|
|
|
KX-MB2178 |
|
Télécopie*1 |
— |
U |
U |
U |
|
|
Transmission par diffusion |
— |
U |
U |
U |
|
|
Identification de l’appelant*2 |
— |
U |
U |
U |
|
|
Sonnerie distinctive*3*4 |
— |
U |
U |
U |
|
|
LAN |
U |
— |
U |
U |
|
|
LAN sans fil |
— |
— |
— |
U |
|
|
Chargeur automatique de documents |
U |
U |
U |
U |
|
|
Bac manuel |
U |
U |
U |
U |
|
|
Restrictions de fonctions selon votre suffixe |
|
|
|
|
||
*1 |
Le mode FAX/TEL n’est pas disponible pour les modèles AG, LA et TW. |
|
|
|
||
*2 |
La fonction d’identification de l’appelant n’est pas disponible pour les modèles EU. |
|
|
|||
*3 |
La fonction de sonnerie distinctive n’est pas disponible pour les modèles EU, G, HX, JT, LA, ML et RU. |
|||||
*4 |
Cette fonction est appelée service de sonnerie duplex (fonction de détection de sonnerie) pour les modèles HK. |
3
Fonctions principales
La connexion de l’appareil à un ordinateur et à un réseau vous permet d’utiliser des fonctions pratiques pour la numérisation et l’envoi/réception de télécopie.
LAN
USB
nFonctions de numérisation
|
Numérisation en mode Push |
Numérisation vers un ordinateur |
Vous pouvez numériser un document à partir de l’appareil et |
|
l’envoyer ensuite vers un ordinateur. Pour plus d’informations |
|
sur cette fonction, consultez "6.1 Numérisation à partir de |
|
l’appareil (numérisation en mode Push)" à la page 57. |
Numérisation vers une adresse électronique (modè- Vous pouvez envoyer le document en tant que fichier joint à |
|
les avec connexion réseau uniquement) (y) |
une adresse électronique destinataire à partir de l’appareil |
|
(page 57). Pour activer cette fonction, consultez "Activation |
|
de la numérisation vers une adresse électronique (modèles |
|
avec connexion réseau uniquement) (y)" à la page 59. |
Numérisation vers un serveur FTP/dossier SMB (mo- |
Numérisation vers un serveur FTP : |
dèles avec connexion réseau uniquement) (y) |
Vous pouvez envoyer le document numérisé vers un serveur |
|
FTP. Pour activer cette fonction, consultez "Configuration des |
|
informations de numérisation vers un serveur FTP (modèles |
|
avec connexion réseau uniquement) (y)" à la page 59. |
Numérisation vers un dossier SMB :
Vous pouvez envoyer le document numérisé vers un dossier SMB. Pour activer cette fonction, consultez "Configuration des informations de numérisation vers un dossier SMB (modèles avec connexion réseau uniquement) (y)" à la page 59.
|
Numérisation en mode Pull |
Numérisation à partir d’un ordinateur |
Vous pouvez numériser le document à partir d’un ordinateur |
|
(numérisation en mode Pull). Pour plus d’informations sur |
|
cette fonction, consultez "6.2 Numérisation à partir d’un or- |
|
dinateur (numérisation en mode Pull)" à la page 60. |
4
|
Fonctions principales |
nFonctions du télécopieur (y) |
|
|
Envoi de télécopies |
Envoi de télécopie PC |
Vous pouvez envoyer un document électronique en tant que |
|
télécopie à partir de l’ordinateur. Pour plus d’informations sur |
|
cette fonction, consultez “8.6.1 Envoi d’un document électro- |
|
nique en tant que télécopie à partir de l’ordinateur (Envoi de |
|
télécopie PC)” à la page 82. |
|
Réception de télécopies |
Réception de télécopie PC |
Vous pouvez recevoir une télécopie sur l’ordinateur. Pour plus |
|
d’informations sur cette fonction, consultez "8.6.2 Réception |
|
d’une télécopie sur votre ordinateur (Réception de télécopie |
|
PC)" à la page 82. |
Aperçu de télécopie Web (modèles avec connexion |
Vous pouvez afficher une télécopie reçue dans un navigateur |
réseau uniquement) (y) |
Web sans l’imprimer ou bien imprimer ou enregistrer le docu- |
|
ment dont vous avez besoin après avoir vérifié l’image. Pour |
|
plus d’informations sur cette fonction, consultez "8.6.3 Aperçu |
|
de télécopie Web (modèles avec connexion réseau unique- |
|
ment) y" à la page 83. |
Envoi de télécopie à une adresse électronique (mo- Vous pouvez transférer automatiquement une télécopie reçue |
|
dèles avec connexion réseau uniquement) (y) |
(fonction de transfert de télécopie à une adresse électronique) |
|
à une ou plusieurs adresses électroniques. Pour plus d’infor- |
|
mations sur cette fonction, consultez "8.6.4 Transfert de té- |
|
lécopies vers une adresse électronique (modèles avec con- |
|
nexion réseau uniquement) y" à la page 84. |
5
Rayonnement laser
PRODUIT LASER CLASSE 1
RLe système d’impression de cet appareil fonctionne avec rayon laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en application de procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner une exposition dangereuse aux effets du rayon.
Propriétés de la diode laser
Sortie laser : 10 mW max.
Longueur d’onde : 760 nm - 800 nm
Durée d’émission : Continue
Témoin LED
PRODUIT LED DE CLASSE 1
RLors de l’utilisation de l’appareil, ne regardez pas directement le témoin LED du CIS. Une exposition directe des yeux peut endommager les yeux.
Propriétés CIS du témoin LED
Radiation de la LED : 1 mW max.
Longueur d’onde :
Rouge : 624 nm (typique)
Vert : 525 nm (typique)
Bleu : 470 nm (typique)
Durée d’émission : Continue
Rouleaux de sortie de papier d’enregistrement et unité de fusion
RPendant l’impression ou immédiatement après, la zone à proximité du rouleau de sortie du papier d’enregistrement (A) ainsi que l’unité de fusion (B) chauffent. C’est normal. Ne la touchez pas.
A
B C
Remarques :
RLa zone à proximité du capot arrière (C) peut également chauffer. C’est normal.
Cartouche de toner et unité tambour
RLorsque vous remplacez la cartouche de toner ou l’unité tambour, empêchez tout contact du tambour avec de la poussière, de l’eau ou des liquides. La qualité d’impression pourrait s’en trouver affectée.
RNous vous recommandons d’utiliser des cartouches de toner et des unités tambour Panasonic authentiques.
RNous vous déconseillons d’ajouter du toner non authentique dans l’appareil (y compris les cartouches de toner, les unités tambour, etc.).
RNous ne pourrons être tenus pour responsables des problèmes pouvant résulter de l’utilisation d’une cartouche de toner ou d’une unité tambour d’une autre marque que Panasonic :
–Endommagement de l’appareil
–Mauvaise qualité d’impression
–Fonctionnement incorrect
RNe laissez pas trop longtemps la cartouche de toner en dehors du sachet de protection. La qualité d’impression risque d’être dégradée.
RL’unité tambour contient un tambour photosensible. L’exposer à la lumière risque de l’endommager.
–N’exposez pas l’unité tambour plus de 5 minutes à la lumière.
–Ne touchez pas et ne griffez pas la surface du tambour (A).
A
6
Informations importantes
–Ne placez pas l’unité tambour dans un endroit sale, poussiéreux ou extrêmement humide.
–N’exposez pas l’unité tambour à la lumière directe du soleil.
RPour prolonger la durée de vie de l’unité tambour, le courant ne doit jamais être coupé immédiatement après l’impression. Laissez-le sous tension pendant au moins 30 minutes après la fin de l’impression.
Emplacement
RPour éviter tout dysfonctionnement, ne placez pas l’appareil à proximité d’un autre appareil, tels que des téléviseurs ou des haut-parleurs, qui génèrent un champ magnétique intense.
Électricité statique
RPour éviter que l’électricité statique n’endommage les connecteurs d’interface ou d’autres composants électriques à l’intérieur de l’appareil, touchez une surface métallique reliée à la terre lorsque vous manipulez les composants.
Environnement
RÉloignez l’appareil de tout dispositif produisant des parasites électriques, comme par exemple les lampes fluorescentes et les moteurs.
RConservez l’appareil à l’abri de la poussière, d’une température trop élevée et des vibrations.
RN’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil.
RNe déposez pas d’objets lourds sur l’appareil. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, débranchez-le de la prise électrique.
RÉloignez l’appareil de toute source de chaleur, telles que les radiateurs, les cuisinières, etc. Evitez également les sous-sols humides.
RNe touchez pas l’appareil avec un objet pointu, tel qu’un stylo. La zone située autour de l’écran est très délicate et sensible aux éraflures et aux déchirures survenant sur cette zone délicate.
RNe recouvrez pas les fentes d’insertion ni les ouvertures de l’appareil. Inspectez régulièrement les aérations et éliminez toute accumulation de poussière à l’aide d’un aspirateur (A).
Entretien habituel
RNettoyez la surface extérieure de l’appareil avec un chiffon doux. N’utilisez pas de benzène, de solvant ou toute autre poudre abrasive.
Lorsque vous déplacez l’appareil, transportez-le comme indiqué.
A
A
7
1. Introduction
Accessoires
1.1 |
Vérification des accessoires fournis |
....................10 |
Emplacement des commandes |
12 |
|
1.2 |
Présentation ........................................................ |
|
1.3 |
Description des boutons ...................................... |
15 |
2. Installation et préparation
Installation
2.1 |
Unité tambour ...................................................... |
17 |
2.2 |
Bac de sortie ....................................................... |
18 |
Connexions et réglages |
19 |
|
2.3 |
Connexions ......................................................... |
|
2.4 |
Mise sous/hors tension ........................................ |
20 |
Programmation initiale
2.5Date et heure (modèles avec télécopieur intégré ou
connexion LAN uniquement) y |
.........................20 |
Configuration de l’accès au réseau
2.6Configuration de la connexion de l’appareil à un
|
réseau local y ................................................... |
20 |
2.7 |
Paramètres de LAN sans fil y ........................... |
21 |
Installation du logiciel |
|
|
2.8 |
Environnement informatique requis ..................... |
22 |
2.9Installation du logiciel (y compris l’imprimante, le
|
scanner et autres pilotes) .................................... |
22 |
3. Opérations de base |
|
|
Utilisation du panneau de l’appareil |
|
|
3.1 |
Utilisation du panneau de l’appareil .................... |
25 |
Papier d’enregistrement et documents |
|
|
3.2 |
Chargement de papier d’enregistrement ............. |
25 |
3.3 |
Configuration des documents .............................. |
32 |
logiciel multifonctions |
|
|
3.4 |
Logiciel multifonction ........................................... |
35 |
Programmation de l’appareil
3.5Programmation de l’appareil à partir du panneau de
commande ........................................................... |
38 |
3.6Fonctions de programmation : Fonctions de
base ..................................................................... |
38 |
3.7Programmation par un navigateur Web (modèles
|
avec connexion réseau uniquement) y ............. |
42 |
État de l’appareil |
|
|
3.8 |
État de l’appareil .................................................. |
43 |
4. Numéro de téléphone et adresse électronique
Saisie de caractères
4.1Saisie de caractères (modèles avec télécopieur intégré ou connexion réseau uniquement)
y |
........................................................................45 |
Enregistrement, modification et suppression des entrées
4.2Enregistrement du numéro de téléphone et de l’adresse électronique de votre appareil (pour les modèles avec télécopieur intégré ou connexion
réseau uniquement) y ....................................... |
47 |
4.3Enregistrement d’entrées dans le carnet d’adresses par un navigateur Web (modèles avec connexion
réseau uniquement) y ....................................... |
49 |
5. Impression
Impression à partir de votre ordinateur
5.1Impression à partir des applications
|
Windows .............................................................. |
50 |
5.2 |
Easy Print Utility .................................................. |
54 |
Programmes d’impression
5.3Fonctions de programmation : Impression
PC |
.......................................................................56 |
6. Numérisation
Numérisation à partir de l’appareil
6.1Numérisation à partir de l’appareil (numérisation en
mode Push) |
.........................................................57 |
Numérisation à partir d’un ordinateur
6.2Numérisation à partir d’un ordinateur (numérisation
en mode Pull) |
......................................................60 |
Programmes de numérisation
6.3Fonctions de programmation :
|
|
Numérisation ....................................................... |
62 |
7. |
Photocopier |
|
|
Fonctions de copie de base |
63 |
||
|
7.1 |
Réalisation d’une photocopie .............................. |
|
Autres fonctions de photocopie |
64 |
||
|
7.2 |
Autres fonctions de photocopie ........................... |
|
Programmes de copie |
73 |
||
|
7.3 |
Fonctions de programmation : Copie .................. |
|
8. |
Télécopies |
|
|
Fonctions de télécopie de base (envoi) |
74 |
||
|
8.1 |
Disponibilité de la fonction de télécopie .............. |
|
|
8.2 |
Préparation pour l’envoi d’une télécopie ............. |
74 |
8.3Procédure de base pour envoyer une
télécopie |
..............................................................74 |
Fonctions de télécopie de base (réception)
8.4Préparation pour la réception d’une
télécopie |
..............................................................75 |
8.5Fonctions de base pour la réception d’une
|
télécopie .............................................................. |
76 |
Fonctions de télécopie avancées |
|
|
8.6 |
Fonctions de télécopie avancées ........................ |
82 |
Programmes de télécopie |
|
|
8.7 |
Fonctions de programmation : Télécopie ............ |
86 |
9. Réseau |
|
|
Programmes réseau |
|
|
9.1 |
Disponibilité de la fonction réseau ....................... |
91 |
9.2 |
Fonctions de programmation : LAN ..................... |
91 |
9.3 |
Fonctions réseau ................................................. |
93 |
10. Autres fonctions utiles |
|
|
Autres fonctions utiles |
|
|
10.1 |
Listes et rapports ................................................. |
96 |
8
Sommaire
10.2 |
Restriction de mode ............................................ |
97 |
10.3 |
Fonction de TÂCHE RAPIDE .............................. |
98 |
10.4Cloud Print (modèles avec connexion réseau
uniquement) y ................................................... |
99 |
10.5 Impression sécurisée .......................................... |
99 |
10.6Conversation avec le correspondant après la transmission ou la réception d’une télécopie
y ...................................................................... |
100 |
10.7 Service de sonnerie distinctive y .................... |
101 |
11. Aide
Rapports et affichage
11.1Messages de rapport (Modèles avec télécopieur
|
intégré uniquement) y ..................................... |
103 |
11.2 |
Messages généraux .......................................... |
103 |
11.3 |
Messages d’interface ........................................ |
106 |
Dépannage |
|
|
11.4 |
Si une fonction ne marche pas .......................... |
107 |
12. Bourrages |
|
Bourrages |
|
12.1 Bourrage papier ................................................. |
118 |
12.2Bourrages de document (chargeur automatique de
documents) y |
..................................................122 |
13. Nettoyage
Nettoyage de l’appareil
13.1Nettoyage des plaques blanches et de la
vitre .................................................................... |
124 |
13.2Nettoyage des rouleaux du chargeur de documents
|
y ...................................................................... |
125 |
Nettoyage de la cartouche |
|
|
13.3 |
Nettoyage de la cartouche du tambour ............. |
125 |
14. Informations générales |
|
|
Spécifications |
|
|
14.1 |
Spécifications .................................................... |
127 |
Copyrights
14.2Informations de copyright et de licence (modèles
avec connexion réseau uniquement) y ........... |
134 |
15. Index |
|
15.1 Index |
..........................................................135 |
9
|
A Unité tambour (pré- |
B CD-ROM (compre- |
C Guide d’installation |
D Guide d’informa- |
|
|
installée dans l’appa- |
nant le pilote pour l’im- |
rapide |
tions importantes |
|
|
reil)(toner de démarra- |
primante, etc.) |
|
|
|
|
ge inclus*1) |
|
|
|
|
Modèles |
|
|
|
|
|
KX-MB2110 |
U |
U |
U |
U |
|
KX-MB2117 |
|||||
|
|
|
|
||
KX-MB2120 |
U |
U |
U |
U |
|
KX-MB2128 |
|||||
|
|
|
|
||
KX-MB2130 |
|
|
|
|
|
KX-MB2137 |
U |
U |
U |
U |
|
KX-MB2138 |
|
|
|
|
|
KX-MB2168 |
|
|
|
|
|
KX-MB2170 |
U |
U |
U |
U |
|
KX-MB2177 |
|||||
|
|
|
|
||
KX-MB2178 |
|
|
|
|
|
|
E Bac de sortie |
F Dispositif de net- |
G Câble d’alimenta- |
H Guide d’extension*4 |
|
|
|
toyage du tambour |
tion*3 |
|
|
|
|
(préinstallé dans l’ap- |
|
|
pareil)*2
Modèles
KX-MB2110 |
U |
U |
U |
U |
|
KX-MB2117 |
|||||
|
|
|
|
||
KX-MB2120 |
U |
U |
U |
U |
|
KX-MB2128 |
|||||
|
|
|
|
||
KX-MB2130 |
|
|
|
|
|
KX-MB2137 |
U |
U |
U |
U |
|
KX-MB2138 |
|
|
|
|
|
KX-MB2168 |
|
|
|
|
|
KX-MB2170 |
U |
U |
U |
U |
|
KX-MB2177 |
|||||
|
|
|
|
||
KX-MB2178 |
|
|
|
|
10
1. Introduction
I Combiné*5 |
J Cordon combiné*5 |
Modèles
KX-MB2110 |
– |
– |
|
KX-MB2117 |
|||
|
|
||
KX-MB2120 |
U |
U |
|
KX-MB2128 |
|||
|
|
||
KX-MB2130 |
|
|
|
KX-MB2137 |
U |
U |
|
KX-MB2138 |
|
|
|
KX-MB2168 |
|
|
|
KX-MB2170 |
U |
U |
|
KX-MB2177 |
|||
|
|
||
KX-MB2178 |
|
|
*1 Permet l’impression d’environ 700 pages, suivant la norme ISO/IEC 19752. *2 Reportez-vous à la page 125 pour plus de détails.
*3 Utilisez le câble fourni et approprié pour une utilisation avec cet appareil. *4 Modèles CX/SX/ML/LA/AG uniquement
*5 Modèles CX/HX/ML/RU/HK/TW uniquement
Remarques :
RConservez le carton et l’emballage d’origine, en vue du transport ultérieur de l’appareil.
RAprès avoir déballé le produit, retirez les pièces d’emballage et/ou la protection de la fiche d’alimentation de façon appropriée.
n Accessoire de remplacement
Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil, nous vous conseillons d’utiliser les cartouches de toner et les unités tambour Panasonic.
Reportez-vous au Guide d’informations importantes pour plus de détails.
Accessoire |
Nº de modèle (référence) |
|
|
Cartouche de toner |
KX-FAT472 |
|
|
Unité tambour |
KX-FAD473 |
|
|
11
1. Introduction
ABC D E F
G H I J K
Parties
A Capot du chargeur automatique de documents
BBac de sortie
CEntrée des documents
D Guides-documents
EBac manuel
F Chargeur de documents
G Bac d’alimentation standard
H Guides papier d’enregistrement
ISortie papier (Copie)
J Sortie des documents (Originaux)
KCache documents
12
|
|
|
|
|
|
|
1. Introduction |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.2.2 Vue arrière |
|
|
|
|
|
|||
n KX-MB2110/KX-MB2117 |
n KX-MB2120/KX-MB2128 |
|
|
|||||
|
C |
A B |
D E |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
GHIJ |
F |
GHI |
n KX-MB2130/KX-MB2137/KX-MB2138/KX-MB2168/
KX-MB2170/KX-MB2177/KX-MB2178
A B CD E
F GHIJ
|
|
|
|
KX-MB2130/KX-MB2137/ |
|
Parties |
KX-MB2110/ |
KX-MB2120/ |
KX-MB2138/KX-MB2168/ |
|
KX-MB2117 |
KX-MB2128 |
KX-MB2170/KX-MB2177/ |
|
|
|
|||
|
|
|
|
KX-MB2178 |
A |
Haut-parleur |
— |
U |
U |
B |
Connecteur du combiné |
— |
U*1 |
U*1 |
C |
LED |
U |
— |
U |
D |
Prise téléphonique |
— |
U |
U |
E |
Prise de ligne téléphonique externe |
— |
U |
U |
F |
Capot arrière |
U |
U |
U |
G |
Prise secteur |
U |
U |
U |
H |
Interrupteur |
U |
U |
U |
I |
Connecteur d’interface USB |
U |
U |
U |
13
1. Introduction
|
|
|
|
KX-MB2130/KX-MB2137/ |
|
Parties |
KX-MB2110/ |
KX-MB2120/ |
KX-MB2138/KX-MB2168/ |
|
KX-MB2117 |
KX-MB2128 |
KX-MB2170/KX-MB2177/ |
|
|
|
|||
|
|
|
|
KX-MB2178 |
J |
Connecteur d’interface LAN |
U |
— |
U |
|
R 10Base-T/100Base-TX |
|||
|
|
|
|
*1 Uniquement pour les modèles incluant un combiné. Consultez la page 10 si votre appareil possède un combiné.
14
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Introduction |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.3 Description des boutons |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
n KX-MB2110/KX-MB2117 |
|
|
|
n KX-MB2120/KX-MB2128/KX-MB2130/KX-MB2137/ |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KX-MB2138/KX-MB2168/KX-MB2170/KX-MB2177/ |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KX-MB2178 |
|
|
|
|
||||
|
|
A C D |
E F G |
|
B C D |
E F G |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H I J K L N O P |
H I J K L MN O P Q |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
Boutons |
|
|
Descriptions |
|||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||
A |
Pour des signaux sonores*1 |
Des signaux sonores de touche etc. sont émis. |
||||||||||||||||||
B |
MvN*2 |
Pour activer ou désactiver le paramètre de réponse automatique. |
||||||||||||||||||
C |
MmN |
Pour sélectionner le contraste et la résolution lors de la copie. |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
MdN*2 |
Pour sélectionner le contraste et la résolution lors de l’envoi d’une télécopie. |
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
D |
MoN |
Pour effectuer des copies avec diverses mises en page. |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
MzN*3 |
Pour utiliser les fonctions d’identification de l’appelant. |
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
E |
MtN |
Pour démarrer ou quitter la programmation. |
||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||
F |
MOKN |
Pour mémoriser un réglage pendant la programmation. |
||||||||||||||||||
G |
MwN |
Pour interrompre une opération ou la programmation. |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Pour effacer un caractère/chiffre. |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||
H |
MhN/MiN/MlN*2 |
Pour basculer en mode numérisation, en mode copie ou en mode télécopie. |
||||||||||||||||||
|
MnN |
Pour sélectionner le format de copie. |
||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||
I |
MTN*2 |
Pour recomposer le dernier numéro. |
||||||||||||||||||
|
MVN (Pause)*2 |
Pour insérer une pause pendant la numérotation. |
||||||||||||||||||
|
MqN |
Pour agrandir ou réduire un document lors de la copie. |
||||||||||||||||||
J |
MRN*2 |
Pour accéder à un service téléphonique spécial ou pour transférer des appels |
||||||||||||||||||
|
de poste. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
K |
MrN |
Pour effectuer des copies recto verso. |
||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||
L |
M[N |
Pour utiliser les fonctions de TÂCHE RAPIDE. |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
MsN*2 |
Pour lancer la numérotation d’un numéro. Si vous appuyez sur la touche MsN |
||||||||||||||||||
M |
lors de la réception d’un appel, vous pouvez entendre le correspondant, mais |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
ce dernier ne peut pas vous entendre. |
||||||||||||
N |
M]N |
Pour démarrer l’impression de documents sécurisés. |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour sélectionner les paramètres souhaités. |
||||||||||||
|
Touche de déplacement du |
Pour régler le volume suivant*2 : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
– volume de la sonnerie (pendant que l’appareil est en mode télécopie) |
|||||||||||||||||||
|
curseur |
|||||||||||||||||||
|
– volume du moniteur (pendant l’utilisation du moniteur) |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
O |
|
|
|
|
|
|
|
– volume du combiné (pendant l’utilisation du combiné)*5 |
||||||||||||
|
MXN (Trier) |
Pour effectuer des copies triées. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
MWN (Carnet d’adresses)*2 |
Pour rechercher une entrée mémorisée. |
||||||||||||||||||
|
MWPSN*4 |
Pour se connecter facilement à un LAN sans fil. |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
Pour vérifier l’état de la connexion LAN sans fil. |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15
1. Introduction
|
|
Boutons |
Descriptions |
|
|
|
|
|
|
|
Pour copier un document. |
P |
|
MxN |
Pour numériser un document (numérisation en mode Push). |
|
|
|
Pour envoyer une télécopie.*2 |
|
|
|
Permet de passer temporairement de la numérotation par fréquence décimale |
Q |
|
MGN |
à la numérotation par fréquence vocale lorsque votre ligne dispose du service |
|
|
|
de numérotation au cadran/par fréquence décimale. |
*1 |
Uniquement pour les modèles dépourvus de la fonction de télécopie. (y) |
||
*2 |
Uniquement pour les modèles prenant en charge la fonction de télécopie. (y) |
||
*3 |
Uniquement pour les modèles prenant en charge la fonction d’identification de l’appelant. (y) |
||
*4 |
Uniquement pour les modèles prenant en charge le LAN sans fil. (y) |
||
*5 |
Consultez la page 10 si votre appareil possède un combiné. |
Signification de "(plusieurs fois)" dans ces instructions
Exemple : MoN (plusieurs fois) : “MISE EN PAGE”
Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour afficher l’élément indiqué.
16
L’unitétambour fournie inclut le toner de déarrage (aucune cartouche de toner n’est fournie).
RLors de l’utilisation de l’appareil pour la première fois, veuillez utiliser l’unité tambour fournie.
Attention :
R Lisez les instructions avant de procéder à l’installation.
1 Ouvrez le capot avant en tenant l’encoche (A).
A
RSi l’appareil est en hibernation, appuyez sur une touche pour le mettre en mode de veille en vue du processus suivant de remplacement de la cartouche de toner et/ ou de l’unité tambour.
2Retirez l’unité tambour (A), qui est préinstallée dans l’appareil.
A
3Retirez la feuille de protection (A) de l’unité tambour.
R Ne touchez pas et ne griffez pas la surface du tambour.
A
R“BOURRAGE PAPIER” s’affiche avant le retrait de la feuille de protection.
4 Secouez l’unité tambour horizontalement plus de 5 fois.
5Tenez l’unité tambour (A) par la poignée centrale, puis insérez-la fermement de manière à ce qu’elle se verrouille en place.
A
6 Fermez le panneau avant.
A
17
2. Installation et préparation
Durée de vie du toner et de l’unité tambour
RPour vérifier la durée de vie et la qualité du tambour, veuillez imprimer la liste de tests de l’imprimante (page 96) et vous reporter à page 133 pour des
informations sur la durée de vie du tambour. Si la qualité de l’impression est toujours mauvaise ou que “TAMBOUR VIDE” apparaît à l’écran, remplacez la cartouche de toner et l’unité tambour.
RPour maintenir la qualité d’impression et la durée de service de l’appareil, il est recommandé de nettoyer les fentes et ouvertures (page 7), ainsi que l’intérieur de l’appareil (page 124, 125), lors du remplacement de la cartouche de toner et/ou de l’unité tambour.
Remarques :
RAfin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil, nous vous conseillons d’utiliser les cartouches de toner et l’unité tambour Panasonic. Reportez-vous à la page 11 pour plus d’informations sur les accessoires.
Fonction d’économie de toner
Pour réduire votre consommation de toner, activez la fonction d’économie de toner (fonction #482). La durée de vie de la cartouche de toner sera prolongée d’environ 20 %. Cette fonction peut réduire la qualité de l’impression.
2 Insérez le bac de sortie.
3Relevez la sortie papier, puis replacez la languette (A) en position d’origine.
A
Le bac de sortie soutient la sortie papier pour maintenir le papier imprimé.
1 Développez la sortie papier.
Remarques :
R Le bac de sortie n’est pas toujours illustré.
18
2. Installation et préparation
Attention :
RN’installez jamais de ligne téléphonique durant un orage (modèles avec télécopieur intégré uniquement). (y)
RRaccordez l’appareil à une prise secteur proche et facilement accessible.
RNe tirez pas sur le câble téléphonique (modèles avec télécopieur intégré uniquement). (y)
A B
E
C D
F
H
G
Câble d’alimentation*1
RRaccordez-le à une prise secteur. Consultez la page 127 pour connaître les caractéristiques détaillées.
[EXT] prise*2
RVous pouvez raccorder un répondeur ou un téléphone supplémentaire. Retirez la butée si elle est fixée et rangez-la comme approprié.
Câble LAN (non inclus)*3
RAfin de garantir une conformité au seuil d’émission continue, utilisez uniquement un câble de réseau local blindé (câble Ethernet de catégorie 5 (Cat-5)).
Routeur réseau/Concentrateur réseau (non inclus)*3 R Connectez également les ordinateurs en réseau.
Vers Internet*3
Téléphone supplémentaire ou répondeur (non fourni)*2
Câble téléphonique*2
R Raccordez-le à une ligne téléphonique unique.
Vers une ligne téléphonique unique
Pour les utilisateurs en Allemagne et en Autriche,
utilisez le câble téléphonique adapté. |
|
Pour l’Allemagne |
Pour l’Autriche |
*1 Le câble d’alimentation peut être légèrement différent. Utilisez le câble fourni et approprié pour une utilisation avec cet appareil.
*2 Modèles avec télécopieur intégré uniquement (y)
*3 Modèles avec connexion réseau uniquement (y)
AVIS IMPORTANT CONCERNANT LA CONNEXION USB
RNE BRANCHEZ L’APPAREIL SUR UN ORDINATEUR AVEC LE CÂBLE USB QU’APRÈS Y AVOIR ÉTÉ INVITÉ PENDANT L’INSTALLATION DU LOGICIEL MULTIFONCTION (page 22).
Remarques :
RUtilisez une prise reliée à la terre lorsque vous raccordez l’appareil à la prise secteur (pour la Pologne uniquement).
RNe placez pas d’objet dans le périmètre suivant :
–Côtés droit et gauche : 10 cm
–À l’arrière : 20 cm
RNe recouvrez pas les fentes d’insertion ni les ouvertures de l’appareil. Elles servent de ventilation et de protection contre la surchauffe.
RSi un autre dispositif est connecté à la même ligne téléphonique que cet appareil, des problèmes inattendus pourraient se produire car cet appareil n’est pas conçu pour partager une ligne téléphonique (modèles avec télécopieur intégré uniquement). (y)
Pour l’Allemagne et l’Autriche uniquement :
Broches du connecteur (modèles avec télécopieur intégré uniquement) (y)
Prise "vers la ligne téléphonique"
1 |
a2 |
3 |
4 |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||
2 |
— |
2 |
5 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||
3 |
La |
1 |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
4Lb
5—
6b2
19
2. Installation et préparation
Raccordement du combiné
Consultez la page 10 si votre appareil possède un combiné.
Important :
RAvant d’installer ou de retirer le combiné, veillez à mettre l’appareil hors tension.
Nous vous recommandons de régler la date et l’heure (fonction #101). Votre correspondant recevra la date et l’heure de votre appareil comme informations d’en-tête.
Si vous vous êtes abonné à un service d’identification de l’appelant (y)
La date et l’heure seront automatiquement réglées en fonction des informations reçues sur l’appelant (fonction #226).
Utilisation du routeur réseau/concentrateur réseau (modèles avec connexion réseau uniquement) (y)
RNous vous recommandons d’utiliser les routeurs réseau/ concentrateurs réseau (D) dans des environnements réseau sécurisés. Contactez votre administrateur réseau pour des informations sur les paramètres de pare-feu, etc.
RLa garantie ne couvre pas les dommages résultant de problèmes de sécurité, ou tout inconvénient s’y rapportant.
Mettez l’interrupteur en position ON (A).
A
Vous pouvez utiliser un ordinateur connecté au réseau local pour certaines fonctions de l’appareil (imprimante, scanner, etc.). Pour activer ces fonctions, vous devez définir une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut sur l’appareil.
Important :
RConsultez votre administrateur réseau lors de la configuration de l’adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle par défaut.
Si votre administrateur réseau gère le réseau à l’aide d’un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), il assignera automatiquement une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut à l’appareil.
1Après avoir branché le câble de réseau local à l’appareil et à l’ordinateur, allumez l’interrupteur.
RL’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut seront définis automatiquement.
2Installez le logiciel multifonctions sur l’ordinateur avec lequel vous souhaitez utiliser le télécopieur. Reportez-vous à la page 22 pour plus de détails.
Remarques :
RVous pouvez brancher deux appareils ou plus et assigner des adresses IP automatiquement à l’aide d’un serveur DHCP. Nous recommandons cependant d’assigner manuellement des adresses IP statiques pour chaque appareil afin d’empêcher l’accès au réseau et d’éviter tout problème de configuration.
Lorsque votre administrateur réseau ne gère pas le réseau à l’aide d’un serveur DHCP, vous devez assigner une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut manuellement.
1 MtN A MBNM5NM0NM0N A “DHCP”
20
2. Installation et préparation
2 M0N A “DÉSACTIVÉ” A MOKN
3Configurez chacun des éléments.
Pour l’adresse IP :
1.M5NM0NM1N A “ADRESSE IP” A MOKN
2.Saisissez l’adresse IP de l’appareil. A MOKN
Pour le masque de sous-réseau :
1.M5NM0NM2N A “MASQ.SOUS RÉSEAU” A MOKN
2.Saisissez le masque de sous-réseau du réseau. A MOKN
Pour la passerelle par défaut :
1.M5NM0NM3N A “PASSEREL. DÉFAUT” A MOKN
2.Indiquez la passerelle par défaut du réseau. A MOKN A MtN
4Installez le logiciel multifonctions sur l’ordinateur avec lequel vous souhaitez utiliser le télécopieur. Reportez-vous à la page 22 pour plus de détails.
Important :
RAssurez-vous au préalable que le paramètre du mode LAN est réglé sur “WIFI” (fonction #580).
1MtN A MBNM5NM8NM3N A MOKN
R Le code PIN de l’appareil est affiché.
2 Enregistrez le code PIN sur votre point d’accès sans fil.
3MOKN
R Réalisez l’étape 3 dans un délai d’1 minute après avoir réalisé l’étape 2.
R “EN LIGNE.....” clignote pendant la connexion. Lorsque la connexion est établie, “CONNECTÉ” s’affiche.
R Si l’appareil passe en mode de veille durant la procédure, recommencez à partir de l’étape 1 (un nouveau code PIN sera fourni).
Important :
RLors de la configuration des paramètres de LAN sans fil, vérifiez que l’appareil est situé à portée de votre point d’accès sans fil.
RSelon le type de point d’accès sans fil, sélectionnez la manière appropriée pour connecter l’appareil au point d’accès.
–Le point d’accès est compatible WPS (avec un bouton WPS)
–Le point d’accès est compatible WPS (sans bouton WPS)
–Le point d’accès n’est pas compatible WPS
RIl est également possible de configurer les paramètres de LAN sans fil lors de l’installation du pilote, indépendamment du type de point d’accès ou de la présence ou non d’un bouton WPS (page 22).
RPour en savoir plus sur les paramètres de sécurité sans fil, consultez le manuel d’utilisation de votre routeur sans fil et autres produits sans fil, etc.
1 Appuyez sur le bouton WPS de votre point d’accès sans fil.
2Appuyez et maintenez enfoncé MWPSN sur l’appareil jusqu’à ce que “EN LIGNE.....” s’affiche.
R Réalisez l’étape 2 dans un délai d’1 minute après avoir réalisé l’étape 1.
R “EN LIGNE.....” clignote pendant la connexion. Lorsque la connexion est établie, “CONNECTÉ” s’affiche.
Remarques :
RPour afficher l’état du point d’accès sans fil, appuyez sur MWPSN, puis sur MOKN.
Important :
RAssurez-vous au préalable que le paramètre du mode LAN est réglé sur “WIFI” (fonction #580).
RLes informations de configuration de votre point d’accès sans fil suivantes sont nécessaires :
–Nom de réseau (SSID)
–Clé de réseau (clé WEP / WPA)*1
–Type de connexion
–Type d’authentification réseau
–Type de chiffrement des données
*1 Si votre point d’accès sans fil est équipé de plusieurs clés de réseau, utilisez uniquement la première clé de réseau (cet appareil est équipé d’une seule clé de réseau).
RSi votre point d’accès sans fil est configuré pour ne pas afficher le nom de réseau (SSID), saisissez le nom de réseau (SSID) manuellement (fonction #585).
1 MtN A MBNM5NM8NM4N A MOKN
2MCDN : Affichez le nom du réseau désiré (SSID). A MOKN R Selon les réglages de votre point d’accès sans fil, il peut être nécessaire de sélectionner WEP64 ou WEP128. Sélectionnez le réglage souhaité, puis appuyez sur la
touche MOKN.
3Saisissez la clé de réseau. A MOKN
R Selon les réglages de votre point d’accès sans fil, cette étape peut être ignorée si le chiffrement n’est pas utilisé.
R “EN LIGNE.....” clignote pendant la connexion. Lorsque la connexion est établie, “CONNECTÉ” s’affiche.
Configuration manuelle de votre point d’accès sans fil
1.MtN A MBNM5NM8NM5N A MOKN
2.Saisissez le nom de réseau (SSID). A MOKN
21
2. Installation et préparation
3.MCDN : Affichez le type de connexion désiré. A MOKN
4.MCDN : Affichez le type d’authentification réseau désiré.
A MOKN
5.MCDN : Affichez le type de chiffrement des données désiré.
A MOKN
6.Saisissez la clé de réseau. A MOKN
R Selon les réglages de votre point d’accès sans fil, cette étape peut être ignorée si le chiffrement n’est pas utilisé.
R “EN LIGNE.....” clignote pendant la connexion. Lorsque la connexion est établie, “CONNECTÉ” s’affiche.
Si vous utilisez un ordinateur Windows, il est possible de configurer les paramètres de LAN sans fil durant l’installation du logiciel multifonction. Pour plus de détails, consultez
“2.9 Installation du logiciel (y compris l’imprimante, le scanner et autres pilotes)” (page 22).
Important :
RLors de l’utilisation de Windows Server® 2008/ Windows Server 2012, seul le pilote de l’imprimante peut être pris en charge. Installez le pilote de l’imprimante à l’aide de la fonction Ajouter une imprimante de Windows.
RAvec Mac OS X, seuls le pilote de l’imprimante, le pilote de scanner (TWAIN/ICA) et la télécopie PC (transmission) sont pris en charge. Consultez le guide de configuration de Mac OS X pour les détails.
Configuration minimale requise pour utiliser le logiciel multifonction sur votre ordinateur :
Système d’exploitation :
Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8
Processeur :
Conforme aux recommandations du système d’exploitation
Mémoire minimum :
Conforme aux recommandations du système d’exploitation
Autre matériel : lecteur de CD-ROM
Disque dur avec au moins 600 Mo d’espace disponible
Navigateur Web (recommandé) :
Windows Internet Explorer® 8/9
Windows Internet Explorer 10/11 (en mode compatible recommandé)
Le logiciel pour station multifonction Panasonic permet à votre appareil d’effectuer les fonctions suivantes :
–Impression sur du papier ordinaire, épais et fin, sur des étiquettes et sur des enveloppes
–Affichage de l’aperçu de l’image à imprimer, modification de l’ordre des pages et modification de la mise en page d’impression etc. avant l’impression (Easy Print Utility)
–Numérisation de documents et conversion des images en texte grâce à un logiciel OCR (non fourni)
–Numérisation à partir d’autres applications pour Microsoft® Windows prenant en charge la numérisation TWAIN et la numérisation WIA (connexion USB uniquement)
–Enregistrement, édition ou suppression des entrées du carnet d’adresses depuis votre ordinateur
–Programmation des fonctions à l’aide de votre ordinateur
–Attribution d’un mot de passe et impression de documents confidentiels ou sensibles (impression sécurisée)
–Envoi, réception de télécopies à l’aide de votre ordinateur (modèles avec télécopieur intégré uniquement) (y)
RInstallez le logiciel multifonction (CD-ROM) avant de brancher l’appareil sur un ordinateur à l’aide du câble USB. Si l’appareil est branché sur un ordinateur avec le câble USB avant d’installer le logiciel multifonction, la boîte de dialogue [Installation du logiciel de pilote] peut apparaître. Si cette boîte de dialogue s’affiche, cliquez sur [Fermer].
RSi vous utilisez un modèle de la série KX-MB200/ KX-MB700/KX-FLB880, reportez-vous à page 117.
1 Lancez Windows et quittez toutes les autres applications.
2Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. R Si l’installation ne commence pas automatiquement :
Cliquez sur [Démarrer] A [Tous les programmes] A [Accessoires]. Sélectionnez [Exécuter]. Entrez “D:\Install” (“D” étant la lettre d’unité du lecteur de votre CD-ROM). Cliquez sur [OK].
(Si vous n’êtes pas sûr du symbole utilisé pour désigner votre lecteur de CD-ROM, employez Windows Explorer et recherchez le lecteur de CD-ROM.)
3Sélectionnez votre connexion.
R Pour une connexion USB/connexion LAN filaire, consultez “2.9.2 Connexion USB/connexion LAN”, page 22.
R Pour une connexion LAN sans fil (y), consultez “2.9.3 Connexion LAN sans fil y”, page 23.
1[Installation facile]
R L’installation commence automatiquement.
2Lorsque le programme d’installation démarre, suivez les instructions qui s’affichent.
R Easy Print Utility et le moniteur de périphériques sont également installés.
22
2. Installation et préparation
3La boîte de dialogue [Type de connexion] s’affiche.
Pour la connexion USB :
1.[Connexion directe à l’aide d’un câble USB.] A
[Suivant]
R La boîte de dialogue [Connexion périphérique] s’affiche.
2.Branchez l’appareil sur un ordinateur avec le câble USB (A), puis cliquez sur [Suivant].
A
3.Cliquez sur [Installer], puis suivez les instructions qui s’affichent.
Pour la connexion LAN (y) :
1.[Connexion via le réseau.] A [Suivant]
2.Cochez [Sélectionner dans la liste de recherches] et sélectionnez l’appareil dans la liste.
R Si l’appareil n’apparaît pas dans la liste et si l’adresse IP a été assignée à l’appareil, cochez [Saisie directe] et saisissez l’adresse IP.
3.[Suivant]
4.Cliquez sur [Installer], puis suivez les instructions qui s’affichent.
Avis important
Lors de l’installation à l’aide d’une connexion de câble USB, un message peut apparaître pendant l’installation du logiciel. Ceci est normal et le logiciel ne causera aucun problème avec votre système d’exploitation. Vous pouvez continuer l’installation sans problème. Ce type de message s’affiche :
RPour les utilisateurs de Windows XP
“Le logiciel que vous êtes en train d’installer pour ce matériel n’a pas été validé lors du test permettant d’obtenir le logo Windows et vérifiant sa compatibilité avec Windows XP.”
RPour les utilisateurs de Windows Vista/Windows 7/ Windows 8
“Voulez-vous installer ce logiciel de périphérique ?”
Remarques :
RIl est recommandé de connecter l’appareil au réseau sans fil avant l’installation.
Pour plus d’informations sur la configuration des paramètres de LAN sans fil, veuillez consulter "2.7 Paramètres de LAN sans fil y", page 21.
Si l’appareil a déjà été connecté au réseau sans fil
1.[Installation facile (Réseau local sans fil)]
2.Sélectionnez [Déjà connecté au réseau local sans fil].
R L’installation commence automatiquement.
3.Lorsque le programme d’installation démarre, suivez les instructions qui s’affichent.
R Easy Print Utility et le moniteur de périphériques sont également installés.
4.La boîte de dialogue [Sélectionnez un périphérique réseau] s’affiche.
1.Cochez [Sélectionner dans la liste de recherches] et sélectionnez l’appareil dans la liste.
R Si l’appareil n’apparaît pas dans la liste et si l’adresse IP a été assignée à l’appareil, cochez [Saisie directe] et saisissez l’adresse IP.
2.[Suivant]
3.Cliquez sur [Installer], puis suivez les instructions qui s’affichent.
Si l’appareil n’a pas encore été connecté au réseau sans fil
1.[Installation facile (Réseau local sans fil)]
2.Sélectionnez [Non connecté au réseau local sans fil].
R L’installation commence automatiquement.
Important :
R Le câble USB est nécessaire pour configurer les paramètres de LAN sans fil. Les paramètres de LAN sans fil peuvent être configurés en utilisant l’outil de réglage du LAN sans fil, après l’avoir installé via connexion USB.
3.Lorsque le programme d’installation démarre, suivez les instructions qui s’affichent.
R Easy Print Utility et le moniteur de périphériques sont également installés.
4.La boîte de dialogue [Connexion périphérique] s’affiche.
1.Branchez l’appareil sur un ordinateur avec le câble USB, puis cliquez sur [Suivant].
R Si l’appareil est branché sur votre ordinateur, le nom du modèle sera détecté automatiquement.
2.Cliquez sur [Installer], puis suivez les instructions qui s’affichent.
5.Lorsque l’outil de réglage LAN sans fil est lancé, suivez les instructions d’écran pour configurer les réglages de LAN sans fil.
Pour afficher ou installer les données du mode d’emploi
1.Démarrez Windows et insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.
2.Cliquez sur [Manuel utilisateur], puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour afficher ou installer le mode d’emploi au format PDF.
R Vous devez utiliser Adobe® Reader® pour afficher le mode d’emploi.
23
2. Installation et préparation
Remarques :
RSi vous installez le manuel utilisateur, vous pouvez le consulter à tout moment en cliquant sur [Aide] dans le lanceur de logiciel multifonction.
Pour utiliser un autre appareil avec l’ordinateur
Vous devez ajouter le pilote d’impression de chaque appareil, comme suit.
1.Démarrez Windows et insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.
2.[Modifier] A [Ajouter le pilote de la Station multifonction]. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent.
Remarques :
RVous ne pouvez pas brancher plus d’un appareil simultanément sur le même ordinateur (connexion USB uniquement).
Pour modifier le logiciel (pour ajouter ou désinstaller chaque composant)
Vous pouvez sélectionner les composants à installer ou désinstaller à tout moment après l’installation.
1.Démarrez Windows et insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.
2.[Modifier] A [Modifier utilitaires]. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent.
Pour désinstaller le logiciel
[Démarrer] A [Tous les programmes] A [Panasonic]
A nom de l’appareil A [Désinstaller]. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent.
24
Vous pouvez sélectionner le mode désiré en appuyant plusieurs fois sur le bouton suivant.
Pour les modèles prenant en charge la fonction de télécopie (y)
Pour les modèles dépourvus de la fonction de télécopie (y)
–MhN : Sélectionnez ce mode lorsque vous utilisez l’appareil comme scanner.
–MiN : Sélectionnez ce mode lorsque vous utilisez l’appareil comme photocopieur.
–MlN (y) : Sélectionnez ce mode lorsque vous utilisez l’appareil comme télécopieur.
Remarques :
RLe mode de fonctionnement par défaut est le mode copie.
RVous pouvez modifier le mode de fonctionnement par défaut (fonction #463) et le minuteur avant de rétablir le mode de fonctionnement par défaut (fonction #464) (modèles avec télécopieur intégré uniquement). (y)
Remarque relative au papier :
RNous vous conseillons d’essayer le papier sur l’appareil avant d’en acheter en grandes quantités (surtout s’il est de dimensions inhabituelles ou d’un type particulier).
RN’utilisez pas les types de papier suivants :
–Papiers contenant plus de 20 % de coton et/ou de fibres, tels que le papier à en-tête ou le papier utilisé pour des brouillons
–Papiers trop lisses, lustrés ou à forte texture
–Papiers couchés, froissés ou déchirés
–Papier comportant des objets étrangers, comme des onglets ou des agrafes
–Papiers sales, poussiéreux ou présentant des tâches grasses
–Papiers pouvant fondre, se décolorer, brûler ou émettre des émanations dangereuses lorsqu’ils avoisinent 200 °C, tels que le papier vélin. Ces papiers peuvent se fixer sur le rouleau de fusion et risquent de l’endommager.
–Papier humide
–Papier jet d’encre
–Papier traité chimiquement (papier carbone ou papier autocopiant)
–Papier chargé d’électricité statique
–Papier froissé, écorné ou plié
–Papier avec surface traitée
RCertains papiers ne peuvent être imprimés que sur une face. Si vous n’êtes pas satisfait de la qualité d’impression ou si le papier n’est pas entraîné correctement dans l’appareil, imprimez sur l’autre face.
RPour un entraînement optimal et une meilleure qualité d’impression, nous vous recommandons d’utiliser du papier sens machine.
RN’utilisez pas simultanément des papiers d’épaisseur ou de type différents. Vous risqueriez de provoquer des bourrages papier.
RNe réutilisez pas de papier imprimé avec cet appareil pour une autre tâche d’impression (y compris avec un autre photocopieur ou imprimante). Vous risqueriez de provoquer des bourrages papier.
RPour éviter que le papier ne gondole, n’ouvrez pas les rames de papier avant l’utilisation. Gardez le papier dans son emballage d’origine, dans un endroit frais et sec.
25
3. Opérations de base
RPour les clients vivant dans des régions extrêmement humides : veillez à stocker le papier dans une pièce climatisée en permanence. Si vous imprimez sur du papier humide, vous risquez de provoquer un bourrage papier.
Pour modifier le format du papier et le type de papier
Pour utiliser d’autres formats/types de papier, consultez le tableau suivant et modifiez les paramètres appropriés.
Type de bac |
Formats de papier |
Types de papier |
Bac d’alimentation standard |
fonction #380 |
fonction #383 |
|
|
|
Bac manuel (y) |
fonction #381 |
fonction #384 |
|
|
|
R Pour connaître le nombre de feuilles que peut charger l’appareil, consultez la page 131.
Renseignements au sujet du numéro de bac
L’appareil indique le numéro de bac comme suit au lieu d’afficher son nom.
–“#1” : Bac d’alimentation standard
–“#2” : Bac manuel (y)
RSi vous chargez plus de papier que la quantité spécifiée, vous risquez de provoquer un bourrage papier et d’endommager le papier.
RSelon le type de papier, le papier chargé peut dépasser le repère de limite supérieure (C). Dans ce cas, retirez quelques feuilles de papier du bac.
1Tirez le bac d’alimentation standard (A) jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un déclic, puis soulevez la partie avant du bac et retirez-le entièrement.
A
2 Avant de charger une pile de papier, déramez le papier pour éviter les bourrages.
26
3. Opérations de base
3Chargez le papier, face à imprimer vers le bas (A).
Important :
R Poussez le support vers le bas pour le verrouiller (B) dans le bac d’alimentation standard, le cas échéant.
A
B
RLe cas échéant, faites glisser les guides papier pour ajuster la largeur à la taille du papier.
RAssurez-vous que le papier se trouve sous le repère de limite du papier (A), et que le papier n’est pas chargé au-dessus des encoches (B).
B
A
4Insérez le bac d’alimentation standard dans l’appareil en soulevant la partie avant du bac. Poussez-le ensuite entièrement dans l’appareil.
27
3. Opérations de base
Remarques :
RSi le papier n’est pas chargé correctement, réajustez les guides papier afin d’empêcher un bourrage.
RSi le bac d’alimentation standard ne ferme pas correctement, le support du bac d’alimentation standard n’est peut-être pas en position verrouillée. Poussez le papier vers le bas et assurez-vous que le papier est posé à plat dans le bac d’alimentation standard.
Chargement de papier d’un format supérieur à A4 (à l’aide du guide d’extension)
Lors du chargement de papier d’un format supérieur à A4, installez auparavant le guide d’extension fourni. Consultez la page 10 pour savoir s’il est fourni avec votre appareil.
1.Retirez le guide papier d’enregistrement.
1.Pincez le guide arrière, puis faites-le glisser vers l’intérieur.
2.Poussez la butée (A) vers le bas, puis retirez entièrement le guide.
A
2.Installez le guide d’extension.
1.Insérez les crochets du guide d’extension dans les petits orifices du bac (A).
R Assurez-vous que les flèches (B) coïncident, pour installer correctement le guide d’extension.
2.Faites glisser complètement le guide d’extension vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un déclic.
B
A
3.Réinsérez le guide papier d’enregistrement après avoir installé le guide d’extension. 1. Réinsérez le guide arrière à partir de l’ouverture centrale (A).
28
3. Opérations de base
2. Pincez le guide arrière, puis faites-le glisser pour le remettre dans la bonne position.
A
Pour retirer le guide d’extension
1.Retirez le guide papier d’enregistrement.
2.Libérez les crochets (A) du bas du bac d’alimentation standard pour retirer le guide d’extension.
A
3. Après avoir retiré le guide d’extension, remettez le guide papier d’enregistrement en place.
29
3. Opérations de base
Précaution d’utilisation du bac d’alimentation standard
RNe laissez pas tomber le bac d’alimentation standard.
RTenez le bac d’alimentation standard avec les deux mains lorsque vous le déplacez ou l’installez. Le bac d’alimentation standard pèse environ 2 kg lorsqu’il est entièrement chargé de papier.
Environ 2 kg
30