Bei Beschreibungen mit einer (y)-Markierung siehe “y Liste der verfügbaren Funktionen und Ausstattungen”
R FOR ENGLISH USERS:
When the language for display and reports is not English, you can change it to English
(feature #110).
unter Seite 3 zur Verfügbarkeit.
R Schließen Sie das Gerät über ein USB-Kabel an einen Computer erst dann an, wenn Sie beim Setup
der Software “Multi-Function Station” (CD-ROM) dazu aufgefordert werden.
R Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen.
Wahl des Standortes (nur bei Modellversionen mit Faxfunktion) (y):
Wenn Ihr Gerät mit der Funktion #114 ausgestattet ist, dann kann die Standorteinstellung geändert werden.
Weitere Einzelheiten finden Sie in der Setupliste (Seite 96).
Nur Modelle LA:
Wählen Sie beim erstmaligen Einschalten des Geräts Ihren Standort. Die Sprache für Anzeigen und Berichte
usw. ändert sich automatisch.
Sprachauswahl
Wenn Ihr Gerät mit der Funktion #110 ausgestattet ist, dann kann die Spracheinstellung geändert werden. Weitere
Einzelheiten finden Sie in der Setupliste (Seite 96).
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses
Panasonic-Geräts entschieden haben.
Modelle in dieser Anleitung:
SuffixModell-Nr.
AG
CX
EU
G
HK
HX
JT
LA
ML
RU
SX
TW
R Ein Teil der Modellnummer wird in dieser Anleitung
Vorsicht:
R Reiben oder Radieren auf der bedruckten Seite des
Papiers kann dazu führen, dass der Druck verschmiert.
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des
Produkts (nur bei Modellversionen mit Fax- oder
Netzwerkfunktion) (y):
R In dem Produkt können private/vertrauliche Informationen
gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/
vertraulichen Daten empfehlen wir, die Informationen aus
dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt
entsorgen, übertragen oder zurückgeben (Funktion #159).
Umwelt:
R Die Firmenphilosophie von Panasonic bezieht den
Umweltgedanken in jedem Stadium des
Lebensdauerzyklus der Produkte ein, von der
Produktentwicklung zur energiesparenden Bauweise, von
der erhöhten Wiederverwendbarkeit bis zu
abfallvermeidenden Verpackungsverfahren.
Hinweis:
R Das aktuelle Modell ist je nach Land/Region verfügbar.
R Diese Betriebsanleitung erklärt die Schritte für die
Verwendung des Geräts mit einem Computer für
Windows® 7, Windows Vista® und Windows® XP.
R Zum Verwenden des Geräts unter Windows® 8 wird der
Betrieb eines Computers im Desktopmodus empfohlen.
Zum Verwenden der Multi-Function Station, öffnen Sie den
Start-Bildschirm und starten Sie die Multi-Function Station.
Öffnen Sie beim Konfigurieren oder Bestätigen der
Einstellungen des Computers den Desktop-Bildschirm und
führen Sie die notwendigen Vorgänge aus.
R Die Abbildungen und Illustrationen in dieser Anleitung sind
vereinfacht.
R Die tatsächlichen Bildschirmdarstellungen und
Bildschirmmeldungen können geringfügig von den in
dieser Anleitung gezeigten Screenshots abweichen.
R Softwarefunktionen und -darstellungen können ohne
Ankündigung verändert werden.
Warenzeichen:
R Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista,
Internet Explorer und PowerPoint sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in
den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
R Adobe und Reader sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
R Avery ist ein Markenzeichen der Avery Dennison
Corporation.
R Mac, OS X und Bonjour sind Markenzeichen der Apple Inc.,
registriert in den Vereinigten Staaten und anderen
Ländern.
R Google und Google Cloud Print sind Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen von Google, Inc.
R Alle anderen Warenzeichen in dieser Anleitung sind das
Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
2
Wichtige Funktionen
y Liste der verfügbaren Funktionen und Ausstattungen
Die folgenden Funktionen und Ausstattungen sind für Ihr Gerät möglicherweise nicht verfügbar. Bei Erklärungen mit einer
(y)-Markierung verwenden Sie die folgende Tabelle um festzustellen, ob Ihr Gerät über eine bestimmte Funktion oder Ausstattung
verfügt.
*1TEL/FAX-Modus steht für die Modelle AG, LA und TW nicht zur Verfügung.
*2Die Anruferanzeigefunktion steht für das Modell EU nicht zur Verfügung.
*3Der eindeutige Rufton steht für die Modelle EU, G, HX, JT, LA, ML und RU nicht zur Verfügung.
*4Diese Funktion nennt sich beim Modell HK Duplex-Rufton-Service (Ruftonerkennung).
*2
*3*4
—UUU
—UUU
—UUU
KX-MB2120
KX-MB2128
KX-MB2130
KX-MB2137
KX-MB2138
KX-MB2168
KX-MB2170
KX-MB2177
KX-MB2178
3
LAN
USB
Wichtige Funktionen
Wichtige Funktionen beim Verwenden eines Computers
Durch das Anschließen des Geräts an einen Computer und ein Netzwerk können Sie die bequemen Funktionen zum Scannen
und Senden/Empfangen von Faxen verwenden.
nScan-Funktionen
Push Scan
Scannen an einen ComputerSie können das Dokument mit dem Gerät einscannen und es
dann an einen Computer schicken. Weitere Informationen zu
dieser Funktion finden Sie unter "6.1 Vom Gerät aus scannen
(Push Scan)" auf Seite 57.
Scannen an E-Mail-Adresse (nur bei Modellversionen mit Netzwerkfunktion) (y)
Scannen an FTP-Server/SMB-Ordner (nur bei Modellversionen mit Netzwerkfunktion) (y)
Scannen von einem Computer ausSie können das Dokument von einem Computer aus scannen
Sie können das Dokument direkt von dem Gerät aus als angehängte Datei an eine E-Mail-Zieladresse schicken (Seite 57). Zum Aktivieren dieser Funktion siehe "Scannen an
E-Mail-Adresse aktivieren (nur bei Modellversionen mit Netzwerkfunktion) (y)" auf Seite 58.
Scannen an FTP-Server:
Sie können das gescannte Dokument an einen FTP-Server
verschicken. Zum Aktivieren dieser Funktion siehe "Einstellungen für Scannen an FTP-Server (nur bei Modellversionen
mit Netzwerkfunktion) (y)" auf Seite 59.
Scannen an SMB-Ordner:
Sie können das gescannte Dokument an einen SMB-Ordner
verschicken. Zum Aktivieren dieser Funktion siehe "Einstellungen für Scannen an SMB-Ordner (nur bei Modellversionen
mit Netzwerkfunktion) (y)" auf Seite 59.
Pull Scan
(Pull Scan). Weitere Informationen zu dieser Funktion finden
Sie unter "6.2 Vom Computer aus scannen (Pull Scan)" auf
Seite 60.
4
Wichtige Funktionen
nFaxfunktionen (y)
Faxnachrichten senden
Versenden von Faxnachrichten mit dem PCSie können ein elektronisches Dokument von Ihrem Computer
aus als Faxmitteilung versenden. Weitere Informationen zu
dieser Funktion finden Sie unter “8.6.1 Versenden eines
elektronischen Dokuments von Ihrem Computer aus als Faxmitteilung (PC-Faxversand)” auf Seite 82.
Eingehende Faxanrufe
Empfang PC FAXSie können Faxdokumente auf Ihrem Computer empfangen.
Weitere Informationen zu dieser Funktion finden Sie unter
"8.6.2 Empfangen einer Faxmitteilung auf Ihrem Computer
(PC-Faxempfang)" auf Seite 82.
Web-Faxvorschau (nur bei Modellversionen mit
Netzwerkfunktion) (y)
Faxen an E-Mail-Adresse (nur bei Modellversionen
mit Netzwerkfunktion) (y)
Sie können ein empfangenes Faxdokument in einem Webbrowser wiedergeben ohne zu drucken und das Dokument
drucken oder speichern, nachdem Sie das Bild bestätigt haben. Weitere Informationen zu dieser Funktion finden Sie unter "8.6.3 Web-Faxvorschau (nur bei Modellversionen mit
Netzwerkfunktion) y" auf Seite 83.
Sie können ein empfangenes Faxdokument (Funktion Fax an
E-Mail) automatisch an eine oder mehrere gewünschte
E-Mail-Adressen übertragen. Weitere Informationen zu dieser
Funktion finden Sie unter "8.6.4 Übertragen von Faxen an
E-Mail-Adressen (nur bei Modellversionen mit Netzwerkfunktion) y" auf Seite 84.
5
A
CB
Wichtige Informationen
Zu Ihrer Sicherheit (Verhalten im
Notfall)
Laserstrahlung
KLASSE 1 LASER PRODUKT
R Der Drucker dieses Geräts verwendet einen Laser.
Wenn Sie andere als die hier angegebenen Bedienelemente, Einstellungen oder Verfahren verwenden, setzen Sie sich und andere möglicherweise gefährlichen
Strahlungen aus.
Aufzeichnungspapier-Ausgaberollen und Fixiereinheit
R Während des Druckens und nach dem Drucken ist es in
der Nähe der Aufzeichnungspapierausgangsrollenwelle
(A) und der Fixiereinheit (B) sehr heiß. Das ist normal.
Nicht anfassen.
Hinweis:
R Der Bereich um die hintere Abdeckung (C) wird ebenfalls
warm. Das ist normal.
Für eine optimale Leistung
Tonerkartusche und Trommelkartusche
R Achten Sie darauf, dass beim Austauschen der
Tonerkartusche oder Trommelkartusche kein(e) Staub,
Wasser oder Flüssigkeit auf die Trommel gelangt. Dies
könnte die Druckqualität beeinträchtigen.
R Der Einsatz von Tonerkartuschen und Trommelkartuschen
von Panasonic wird empfohlen.
R Sie sollten keine Toner anderer Hersteller in das Gerät
einsetzen (dies gilt ebenfalls für Tonerkartuschen,
Trommelkartuschen usw.).
R Für Probleme, die durch das Verwenden von
Tonerkartuschen und Trommelkartuschen entstehen, die
nicht von Panasonic stammen, können wir keine
Verantwortung übernehmen:
–Schaden am Gerät
–Schlechte Druckqualität
–Unkorrekter Betrieb
R Lassen Sie die Tonerkartusche nicht lange ohne
Schutzbeutel liegen. Dadurch wird die Druckqualität
beeinträchtigt.
R Die Trommeleinheit enthält eine lichtempfindliche
Trommel. Durch Belichtung kann die Trommel beschädigt
werden.
–Die Trommeleinheit nicht länger als 5 Minuten
belichten.
6
A
A
A
Wichtige Informationen
–Die Trommelfläche nicht berühren oder zerkratzen
(A).
–Die Trommeleinheit nicht in der Nähe von Staub oder
Schmutz oder in feuchter Umgebung lagern.
–Die Trommeleinheit nicht direktem Sonnenlicht
aussetzen.
R Um die Lebensdauer der Trommelkartusche zu verlängern,
sollte das Gerät niemals unmittelbar nach dem Drucken
ausgeschaltet werden. Lassen Sie es nach dem Drucken
mindestens 30 Minuten lang eingeschaltet.
Lage
R Vermeiden Sie Fehlfunktionen, in dem Sie das Gerät nicht
in die Nähe von starken Magnetfeldern wie z.B. TV-Geräte
oder Lautsprechern aufstellen.
Statische Elektrizität
R Um eine Beschädigung der Schnittstellenanschlüsse oder
anderer elektrischer Bauteile im Gerät durch statische
Elektrizität zu vermeiden, berühren Sie eine geerdete
Metalloberfläche, bevor Sie die Komponenten berühren.
Betriebsumgebung
R Halten Sie dieses Gerät von Vorrichtungen, die elektrische
Störungen fern (z.B. Neonröhren, Motoren etc).
R Das Gerät muss vor Staub, hohen Temperaturen und
Vibrationen geschützt werden.
R Das Gerät darf nicht direkter Sonnenbestrahlung
ausgesetzt werden.
R Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden, ziehen Sie
den Netzstecker.
R Das Gerät sollte von Wärmequellen wie Heizungen,
Küchenofen usw ferngehalten werden. Feuchte Keller
sollten ebenfalls vermieden werden.
R Stecken Sie keine spitzen Gegenstände wie einen Stift in
das Gerät. Der Bereich um das Display herum ist
besonders weich und empfindlich gegenüber Kratzern oder
Risse auf dem glatten Blatt.
R Schlitze oder Öffnungen im Gerät dürfen nicht abgedeckt
werden. Überprüfen Sie die Belüftungsschlitze regelmäßig
und befreien Sie sie mit einem Staubsauger von Staub
(A).
Pflege
R Wischen Sie die Außenflächen des Gerätes mit einem
weichen Tuch ab. Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner
oder Scheuerpulver.
Transportieren des Gerätes
Tragen Sie das Gerät beim Transportieren wie abgebildet.
7
Inhalt
1.Einführung
Zubehör
1.1Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs .............10
A Trommeleinheit (im
Gerät vorinstalliert)
(einschließlich To-
B CD-ROM (einschließlich Treiber für
Drucker etc.)
C Kurzanleitung für
die Installation
D Anleitung mit wichtigen Informationen
ner-Erstausstattung*1)
Modelle
KX-MB2110
KX-MB2117
KX-MB2120
KX-MB2128
UUUU
UUUU
KX-MB2130
KX-MB2137
UUUU
KX-MB2138
KX-MB2168
KX-MB2170
KX-MB2177
UUUU
KX-MB2178
E AusgabefachF Trommelreiniger
(im Gerät vorinstal-
*2
liert)
G Netzkabel
*3
H Verlängerungsfüh-
*4
rung
Modelle
KX-MB2110
KX-MB2117
KX-MB2120
KX-MB2128
KX-MB2130
KX-MB2137
KX-MB2138
KX-MB2168
KX-MB2170
KX-MB2177
KX-MB2178
UUUU
UUUU
UUUU
UUUU
10
1. Einführung
I Hörer
Modelle
KX-MB2110
KX-MB2117
KX-MB2120
KX-MB2128
KX-MB2130
KX-MB2137
KX-MB2138
KX-MB2168
KX-MB2170
KX-MB2177
KX-MB2178
*1Druckt ca. 700 Seiten bei ISO/IEC 19752 Standardseite.
*2Für Einzelheiten siehe Seite 126.
*3Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Kabel, das Ihrer Nutzung des Geräts entspricht.
*4Nur Modelle CX/SX/ML/LA/AG
*5Nur Modelle CX/HX/ML/RU/HK/TW
Hinweis:
R Bewahren Sie den Originalkarton und die Verpackungsmaterialien für zukünftigen Versand oder Transport des Geräts auf.
R Bewahren Sie nach dem Auspacken die Verpackungsmaterialien und/oder die Netzsteckerkappe entsprechend sorgfältig auf.
*5
––
UU
UU
UU
J Hörerschnur
*5
1.1.1 Zubehör
nAustauschzubehör
Um einen einwandfreien Betrieb des Geräts zu gewährleisten, empfehlen wir die Verwendung von Panasonic Toner- und
Trommelkartuschen.
Einzelheiten finden Sie in der Anleitung mit wichtigen Informationen.
ZubehörModell Nr. (Teilenr.)
TonerkartuscheKX-FAT472
TrommeleinheitKX-FAD473
11
FECBA
IJ KGH
D
1. Einführung
1.2 Übersicht
1.2.1 Vorderseite
Teile
AAbdeckung des automatischen Dokumenteneinzuges
BAusgabefach
CDokumenteneinzug
DDokumentenführungen
EManuelles Fach
FDokumentenfach
GStandard-Papier-Eingabefach
HSeitliche Papierführungen
IPapierausgabe
JDokumentenausgabe
KDokumentenabdeckung
12
1.2.2 Rückseite
GHIJ
C
F
GHI
A
DE
F
B
GHIJ
C
A
DE
F
B
n KX-MB2110/KX-MB2117n KX-MB2120/KX-MB2128
n KX-MB2130/KX-MB2137/KX-MB2138/KX-MB2168/
KX-MB2170/KX-MB2177/KX-MB2178
1. Einführung
KX-MB2130/KX-MB2137/
Teile
ALautsprecher—UU
BAnschlussbuchse Hörer
CLEDU—U
DBuchse für das Telefonkabel—UU
EBuchse für externes Telefon—UU
FHintere AbdeckungUUU
GNetzanschlussUUU
HNetzschalterUUU
IUSB-SchnittstelleUUU
KX-MB2110/
KX-MB2117
—
KX-MB2120/
KX-MB2128
*1
U
KX-MB2138/KX-MB2168/
KX-MB2170/KX-MB2177/
KX-MB2178
U
*1
13
1. Einführung
KX-MB2130/KX-MB2137/
Teile
JLAN-Schnittstelle
R 10Base-T/100Base-TX
*1Nur für Modelle mit Hörereinheit. Einzelheiten darüber, ob Ihr Gerät mit einer Hörereinheit ausgestattet ist, finden Sie auf
Seite 10.
KX-MB2110/
KX-MB2117
U—U
KX-MB2120/
KX-MB2128
KX-MB2138/KX-MB2168/
KX-MB2170/KX-MB2177/
KX-MB2178
14
A C DEG
LKHJINPO
F
B C DEG
LKHJIQMPON
F
1. Einführung
1.3 Tastenbeschreibung
n KX-MB2110/KX-MB2117n KX-MB2120/KX-MB2128/KX-MB2130/KX-MB2137/
MvN
MmNEinstellung des Kontrastes und der Auflösung beim Kopieren.
*2
MdN
MoNErstellen von Kopien mit verschiedenen Seitenlayouts.
*3
MzN
*1
EMtNBeginn und Beenden der Programmierung.
FMOKNSpeichern von Einstellungen während der Programmierung.
GMwN
H
MhN/MiN/MlN
*2
MnNAuswahl der Kopiengröße.
*2
MTN
I
MVN (Pause)
MqNVergrößern oder Verkleinern eines Dokumentes während des Kopierens.
J
MRN
*2
*2
KMrNBeidseitiges Kopieren.
LM[NVerwenden der QUICK-JOB-Funktionen.
MsN
*2
M
NM]NDrucken von gesicherten Dokumenten.
Navigationstaste
O
MXN (Sortieren)Erstellen einer sortierten Kopie.
MWN (Adressbuch)
*4
MWPSN
*2
Tastentöne etc. sind zu hören.
Aktivierung/Deaktivierung des automatischen Empfangsmodus.
Einstellung von Kontrast und Auflösung beim Versenden eines Faxes.
Verwenden der Anruferanzeigefunktionen.
Beenden eines Vorgangs oder einer Programmierung.
Löschen eines Zeichens/einer Ziffer.
Wechseln in den Scan-, Kopier- oder Faxmodus.
Wahlwiederholung der zuletzt gewählten Rufnummer.
Einfügen von Pausen während des Wählens.
Zugang zu bestimmten Funktionen Ihrer TK-Anlage.
Wählen initiieren. Wenn Sie bei Empfang eines Anrufs MsN drücken, können
zwar Sie den anderen Teilnehmer hören, dieser Sie hingegen nicht.
Auswahl der gewünschten Einstellungen.
Einstellen der Lautstärke folgender Objekte*2:
–Rufton (bei Verwendung des Fax-Betriebsmodus)
–Monitorlautstärke (bei Verwendung des Monitors)
–
Hörerlautstärke (bei Verwendung des Hörers)
*5
Suche eines gespeicherten Eintrags.
Einfacher WLAN-Anschluss.
Überprüfen des Status der WLAN-Verbindung.
15
1. Einführung
TastenBeschreibungen
Kopieren eines Dokumentes.
PMxN
QMGN
*1Nur für Modelle ohne die Faxfunktion. (y)
*2Nur bei Modellversionen mit Faxfunktion. (y)
*3Nur für Modelle mit Anruferanzeige-Funktion. (y)
*4Nur für Modelle, die WLAN unterstützen. (y)
*5Einzelheiten darüber, ob Ihr Gerät mit einer Hörereinheit ausgestattet ist, finden Sie auf Seite 10.
Die Bedeutung von "(wiederholt)" in dieser Anleitung
Beispiel: MoN (wiederholt): “Seitenlayout”
Drücken Sie diese Taste wiederholt, um den gewünschten Eintrag anzuzeigen.
Scannen eines Dokuments (Push Scan).
Senden eines Faxes.
Zum kurzzeitigen Wechsel von der Impulswahl zur Mehrfrequenzwahl (Tonwahl)
während des Wählvorgangs, wenn Ihre Leitung über das Impulswahlverfahren
verfügt.
*2
16
A
A
A
A
2. Installation und Vorbereitung
2.1 Trommelkartusche
Die mitgelieferte Trommelkartusche enthält eine
2. . Installation und Vorbereitung
Toner-Erstausstattung (eine Tonerkartusche ist nicht im
Lieferumfang enthalten).
R Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,
verwenden Sie bitte die mitgelieferte Trommelkartusche.
Vorsicht:
R Bitte lesen Sie die Anweisungen vor der Installation.
1 Öffnen Sie die vordere Abdeckung, indem Sie an der
Vertiefung (A) ziehen.
R Wenn sich das Gerät im Schlafmodus befindet,
drücken Sie auf eine beliebige Taste, um das Gerät für
den nächsten Vorgang in den Standby-Modus zu
versetzen, wenn Sie die Tonerkartusche und/oder
Trommelkartusche ersetzen.
2 Entfernen Sie die Trommelkartusche (A), die in dem Gerät
vorinstalliert ist.
3 Entfernen Sie die Schutzabdeckung (A) von der
Trommelkartusche.
R Die Trommelfläche nicht berühren oder zerkratzen.
R “Papierstau” wird angezeigt, bevor die
Schutzabdeckung entfernt wird.
17
A
2. Installation und Vorbereitung
4 Die Trommelkartusche mindestens 5 Mal horizontal hin
und her schütteln.
5 Halten Sie die Trommelkartusche (A) am Griff in der Mitte
fest und drücken Sie sie fest hinein, bis sie einrastet.
Tonersparmodus
Zur Senkung des Tonerverbrauchs aktivieren Sie den
Tonersparmodus (Funktion #482). Die Lebensdauer der
Tonerkartusche verlängert sich dadurch um ca. 20 %. Diese
Funktion kann die Druckqualität verringern.
2.2 Ausgabefach
Das Ausgabefach stützt die Aufzeichnungspapier-Ausgabe,
um die Druckseiten aufzunehmen.
1 Vergrößern Sie die Papierausgabe.
6 Schließen Sie die vordere Abdeckung.
Lebensdauer des Toners und der Trommelkartusche
R Um die Lebensdauer und Qualität der Trommel zu
überprüfen, drucken Sie die Druckertestliste aus
(Seite 96) und schauen Sie unter Seite 134 für
Informationen bezüglich der Lebensdauer der Trommel
nach. Wenn die Druckqualität weiterhin unzureichend ist
oder “Trommel erneuern” in der Anzeige erscheint,
tauschen Sie Toner- und Trommelkartusche aus.
R Um die Druckqualität und Lebensdauer des Geräts zu
erhalten, sollten Sie beim Austauschen der Toner- und/
oder der Trommelkartusche alle Schlitze und Öffnungen
(Seite 7) und das Innere des Geräts (Seite 125, 126)
reinigen.
Hinweis:
R Um einen einwandfreien Betrieb des Geräts zu
gewährleisten, empfehlen wir die Verwendung von
Panasonic Toner- und Trommelkartuschen. Siehe
Seite 11 für weitere Informationen.
2 Setzen Sie das Ausgabefach ein.
18
A
A
DC
G
F
E
H
B
2. Installation und Vorbereitung
3 Ziehen Sie die Papierausgabe nach oben und bringen Sie
den Halter (A) in die ursprüngliche Position zurück.
Hinweis:
R Das Ausgabefach ist eventuell nicht in allen Illustrationen
abgebildet.
2.3 Verbindungen
Vorsicht:
R Schließen Sie das Telefonkabel niemals während eines
Gewitters an (nur bei Modellversionen mit
Faxfunktion). (y)
R Wenn Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, sollte sich
die Netzsteckdose in der Nähe befinden und leicht
zugänglich sein.
R Das Telefonkabel darf nicht verlängert werden (nur bei
Modellversionen mit Faxfunktion). (y)
Netzkabel
R Zum Anschluss an eine Netzsteckdose. Einzelheiten
[EXT] Buchse
R Hier können Sie einen Anrufbeantworter oder ein
LAN-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
R Um die vorgeschriebenen Emissionsgrenzwerte
Netzwerk-Router/Netzwerk-Hub (nicht im Lieferumfang
enthalten)
R Zum Anschluss von vernetzten Computern.
Zum Internet
*1
finden Sie auf Seite 128.
*2
zusätzliches Telefon anschließen. Entfernen Sie die
Abdeckung, falls vorhanden, und bewahren Sie sie
sorgfältig auf.
*3
einzuhalten, nur ein geschirmtes LAN-Kabel
(Kategorie 5 (Cat-5) Ethernet-Kabel) verwenden.
*3
*3
19
2
5
4
3
1 a2
2 —
3 La
4 Lb
5 —
6 b2
61
A
2. Installation und Vorbereitung
Zusätzliches Telefon oder Anrufbeantworter (nicht im
Lieferumfang inbegriffen)
Telefonanschlusskabel
R Zum Anschluss an eine Telefonbuchse.
Zur TAE-Anschlussdose
Für Benutzer in Deutschland und Österreich:
Verwenden Sie das entsprechende
Telefonanschlusskabel.
Für DeutschlandFür Österreich
*1Das Netzkabel unterscheidet sich eventuell etwas.
Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Kabel,
das Ihrer Nutzung des Geräts entspricht.
*2Nur bei Modellversionen mit Faxfunktion (y)
*3Nur bei Modellversionen mit Netzwerkfunktion (y)
WICHTIGER HINWEIS FÜR DEN USB-ANSCHLUSS
R SCHLIESSEN SIE DAS GERÄT ERST DANN ÜBER
EIN USB-KABEL AN EINEN COMPUTER AN, WENN
SIE BEIM SETUP DER SOFTWARE “MULTI-FUNCTION STATION” DAZU AUFGEFORDERT WERDEN (Seite 23).
Hinweis:
R Wenn das Gerät an der Netzsteckdose angeschlossen
wird, stets eine geerdete Buchse verwenden (nur für
Polen).
R Stellen Sie innerhalb der folgenden Abstände keine
Gegenstände ab:
–Rechte und linke Seite: 10 cm
–Rückseite: 20 cm
R Schlitze und Öffnungen im Gerät dürfen nicht abgedeckt
werden. Sie dienen der Ventilation und als Schutz gegen
Überhitzung.
R Wenn ein anderes Gerät mit der selben Telefonleitung
verbunden ist wie dieses Gerät, könnten unerwartete
Probleme auftreten, da dieses Gerät nicht für die
gemeinsame Nutzung einer Telefonleitung vorgesehen ist
(nur bei Modellversionen mit Faxfunktion). (y)
*2
*2
Anschluss des Hörers
Einzelheiten darüber, ob Ihr Gerät mit einer Hörereinheit
ausgestattet ist, finden Sie auf Seite 10.
Wichtig:
R Schalten Sie vor dem Anbringen oder Entfernen der
Hörereinheit unbedingt den Netzschalter aus.
Verwendung von Netzwerk-Routern/Netzwerk-Hubs (nur
bei Modellversionen mit Netzwerkfunktion) (y)
R Wir empfehlen die Verwendung von Netzwerk-Routern/
Netzwerk-Hubs (D) bei sicheren Netzwerkumgebungen.
Wenden Sie sich wegen Firewall-Einstellungen etc. an
Ihren Netzwerkadministrator.
R Die Garantie deckt Schäden aufgrund von
Sicherheitsproblemen oder irgendwelchen daraus
resultierenden Unannehmlichkeiten nicht ab.
2.4 Ein-/Ausschalten des Geräts
Netzschalter auf Position ON/EIN stellen (A).
Nur für Deutschland und Österreich
Steckerbelegung (nur bei Modellversionen mit Faxfunktion) (y)
Telefonanschlussbuchse
20
2. Installation und Vorbereitung
2.5 Datum und Uhrzeit (Nur bei
Modellversionen mit Fax- oder
Netzwerkfunktion) y
Wir empfehlen Ihnen, Datum und Uhrzeit einzustellen
(Funktion #101). Der andere Teilnehmer sieht Datum und
Uhrzeit Ihres Geräts als Kopfzeile.
Wenn Sie sich bei einem Anruferanzeige-Dienst
angemeldet haben (y)
Das Datum und die Uhrzeit werden automatisch gemäß den
empfangenen Anruferdaten eingestellt (Funktion #226).
2.6 Konfiguration des Geräts für
Zugriff auf das LAN y
Sie können einen ans LAN angeschlossenen Computer für
einige Funktionen des Geräts (Drucker, Scanner usw.)
verwenden. Um diese Funktionen zu aktivieren, müssen Sie
die IP-Adresse, die Subnet Mask und das Standardgateway am
Gerät einstellen.
Wichtig:
R Setzen Sie sich für die Einstellungen der IP-Adresse,
der Subnet Mask und dem Standardgateway mit Ihrem
Netzwerkadministrator in Verbindung.
2.6.1 Automatische Einstellung über einen
DHCP-Server
Wenn Ihr Netzwerkadministrator das Netzwerk mit einem
DHCP-Server (Dynamic Host Configuration Protocol)
verwaltet, werden dem Gerät IP-Adresse (Internet Protocol),
Subnet Mask und Standardgateway automatisch zugewiesen.
1 Schalten Sie das Gerät nach dem Anschluss des
LAN-Kabels an Gerät und Computer ein.
R IP-Adresse, Subnet Mask und Standardgateway
werden automatisch eingestellt.
2 Installieren Sie Multi-Function Station auf dem Computer,
mit dem Sie das Faxgerät nutzen möchten. Für
Einzelheiten siehe Seite 23.
Hinweis:
R Sie können mehrere Geräte an das Netzwerk anschließen
und die IP-Adressen automatisch von einem DHCP-Server
zuweisen lassen. Es empfiehlt sich aber, jedem Gerät
manuell eine IP-Adresse zuzuweisen, um unnötige
Netzwerkfehler und Konfigurationsprobleme zu
vermeiden.
2.6.2 Manuelle Einstellung
Wenn Ihr Netzwerkadministrator das Netzwerk nicht mit einem
DHCP-Server verwaltet, müssen Sie IP-Adresse, Subnet Mask
und Standardgateway manuell zuweisen.
1 MtN A MBNM5NM0NM0N A “DHCP”
2 M0N A “Deaktiviert” A MOKN
3 Stellen Sie nacheinander die Punkte ein.
Für die IP-Adresse:
1. M5NM0NM1N A “IP-Adresse” AMOKN
2. Geben Sie die IP-Adresse des Geräts ein. AMOKN
Für die Subnet Mask:
1. M5NM0NM2N A “Subnet-Maske” AMOKN
2. Geben Sie die Subnet Mask des Netzwerks ein. AMOKN
Für das Standardgateway:
1. M5NM0NM3N A “Gateway standard” AMOKN
2. Geben Sie das Standardgateway des Netzwerks ein.
AMOKNAMtN
4 Installieren Sie Multi-Function Station auf dem Computer,
mit dem Sie das Faxgerät nutzen möchten. Für
Einzelheiten siehe Seite 23.
2.7 WLAN-Einstellungen y
Wichtig:
R Stellen Sie beim Konfigurieren der
WLAN-Einstellungen sicher, dass sich das Gerät
innerhalb der Betriebsreichweite Ihres drahtlosen
Zugangspunkts befindet.
R Wählen Sie je nach Art des drahtlosen Zugangspunkts
den geeigneten Weg zum Verbinden des Geräts und
des Zugangspunkts.
–Der Zugangspunkt ist WPS-kompatibel (mit
WPS-Taste)
–Der Zugangspunkt ist WPS-kompatibel (ohne
WPS-Taste)
–Der Zugangspunkt ist nicht WPS-kompatibel
R Es ist auch möglich, die WLAN-Einstellungen beim
Installieren des Treibers zu konfigurieren, unabhängig
von der Art des drahtlosen Zugangspunkts oder
davon, ob es eine WPS-Taste gibt (Seite 23).
R Informationen zu den Sicherheitseinstellungen für
drahtlose Netzwerke finden Sie in der
Betriebsanleitung Ihres drahtlosen Routers und
anderer drahtloser Produkte, usw.
Falls Ihr drahtloser Zugangspunkt mit mehreren
Netzwerkschlüsseln ausgestattet ist, verwenden
Sie nur den ersten Netzwerkschlüssel (dieses
Gerät ist mit einem einzigen Netzwerkschlüssel
ausgestattet).
R Falls Ihr drahtloser Zugangspunkt so konfiguriert ist,
dass er den Netzwerknamen (SSID) nicht anzeigt,
geben Sie den Netzwerknamen (SSID) manuell ein
(Funktion #585).
*1
1 MtN A MBNM5NM8NM4N A MOKN
2 MCDN: Zeigen Sie den gewünschten Netzwerknamen
(SSID) an. A MOKN
R Abhängig von den Einstellungen Ihres drahtlosen
Zugangspunkts könnte es notwendig sein, WEP64
oder WEP128 auszuwählen. Wählen Sie den
gewünschten Eintrag und drücken Sie anschließend
auf MOKN.
3 Geben Sie den Netzwerkschlüssel ein. A MOKN
R Abhängig von den Einstellungen Ihres drahtlosen
Zugangspunkts kann dieser Schritt übersprungen
werden, wenn keine Verschlüsselung verwendet wird.
R “Verbinde...” blinkt, während die Verbindung
hergestellt wird. Wenn die Verbindung hergestellt ist,
wird “Verbunden” angezeigt.
Manuelle Einrichtung Ihres drahtlosen Zugangspunkts
1. MtN A MBNM5NM8NM5N A MOKN
2. Geben Sie den Netzwerknamen (SSID) ein. AMOKN
3. MCDN: Zeigen Sie den gewünschten Verbindungstyp an.AMOKN
4. MCDN: Zeigen Sie den gewünschtenNetzwerkauthentenifizierungstyp an. AMOKN
5. MCDN: Zeigen Sie den gewünschtenDatenverschlüsselungstyp an. AMOKN
6. Geben Sie den Netzwerkschlüssel ein. AMOKN
R Abhängig von den Einstellungen Ihres drahtlosen
Zugangspunkts kann dieser Schritt übersprungen
werden, wenn keine Verschlüsselung verwendet wird.
R “Verbinde...” blinkt, während die Verbindung
hergestellt wird. Wenn die Verbindung hergestellt ist,
wird “Verbunden” angezeigt.
2.7.4 Einrichtung mit dem Windows®-Installer
Falls Sie einen Windows-Computer verwenden, können Sie
während der Installation von Multi-Function Station
WLAN-Einstellungen konfigurieren. Weitere Einzelheiten
finden Sie unter “2.9 Installieren von Software (einschließlich
von Drucker-, Scanner- und anderen Treibern)” (Seite 23).
2.8 Erforderliche
Computerumgebung
Wichtig:
R Bei Verwendung von Windows Server® 2008/Windows
Server 2012 wird nur der Druckertreiber unterstützt.
Installieren Sie den Druckertreiber mit der “Drucker
hinzufügen”-Funktion von Windows.
R Unter Mac OS X werden nur der Druckertreiber, der
Scannertreiber (TWAIN/ICA) und PC-Fax
(Übertragung) unterstützt. Einzelheiten finden Sie in
der Einrichtungsanleitung für MAC OS X.
Folgende Voraussetzungen für den Einsatz von Multi-Function
Station auf Ihrem Computer müssen erfüllt sein:
Betriebssystem:
Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8
CPU:
Erfüllt die Voraussetzungen des Betriebssystems
RAM:
Erfüllt die Voraussetzungen des Betriebssystems
Sonstige Hardware:
CD-ROM Laufwerk
Festplattenlaufwerk mit mindestens 600 MB verfügbarem
Speicherplatz
Webbrowser (Empfehlung):
Windows Internet Explorer® 8/9
Windows Internet Explorer 10/11 (empfohlen im
Kompatibilitätsmodus)
22
A
2. Installation und Vorbereitung
2.9 Installieren von Software
(einschließlich von Drucker-,
Scanner- und anderen Treibern)
Mit der Software Panasonic Multi-Function Station kann das
Gerät die folgenden Funktionen ausführen:
–Drucken auf Normalpapier, dünnem und dickem Papier,
Aufklebern und Umschlägen
–Anzeige der Vorschau des zu druckenden Bildes,
Änderung der Seitenreihenfolge, Löschen von Seiten und
Änderung des Drucklayouts usw. vor dem Drucken (Easy
Print Utility)
–Scannen von Dokumenten und Umwandeln eines
eingescannten Bildes mit OCR-Software (nicht im
Lieferumfang enthalten) in Text
Scannen aus anderen Anwendungen von Microsoft
–
Windows heraus, die TWAIN- und WIA-Scannen
unterstützen (nur mit USB-Anschluss)
–Speichern, Bearbeiten und Löschen von Einträgen im
Adressbuch mittels Ihres Computers
–Programmierung der Funktionen mittels Ihres Computers
–Zuweisen eines Passworts und Drucken vertraulicher und
sensibler Dokumente (Secure Print)
–Senden und Empfangen von Faxdokumenten mittels Ihres
Computers (nur bei Modellversionen mit Faxfunktion) (y)
R Installieren Sie Multi-Function Station (CD-ROM),
bevor Sie das Gerät per USB-Kabel an einen Computer
anschließen. Ist das Gerät vor dem Installieren von
Multi-Function Station per USB-Kabel an einen
Computer angeschlossen, so könnte das Dialogfeld
[Gerätetreiberinstallation] erscheinen. Wenn dieses
Dialogfeld angezeigt wird, klicken Sie auf [Schließen].
R Wenn Sie auch die Serien KX-MB200/KX-MB700/
KX-FLB880 verwenden, siehe Seite 118.
2.9.1 Vorbereiten Ihres Computers und der
CD-ROM
1 Starten Sie Windows und schließen Sie alle anderen
Anwendungen.
2 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-Laufwerk
ein.
R Wenn die Installation nicht automatisch startet:
Klicken Sie auf [Start]A[Alle Programme]A
[Zubehör]. Wählen Sie [Ausführen]. Geben Sie “D:
\Install” ein (wobei “D” der Laufwerksbuchstabe Ihres
CD-Laufwerkes ist). Klicken Sie auf [OK].
(Wenn Sie den Laufwerkbuchstaben des
CD-Laufwerks nicht kennen, suchen Sie mit dem
Windows Explorer nach dem CD-Laufwerk.)
3 Wählen Sie Ihre Verbindung.
R Zur USB-Verbindung/verdrahteter LAN-Verbindung,
siehe “2.9.2 USB-Verbindung/LAN-Verbindung”,
Seite 23.
R Zur WLAN-Verbindung (y), siehe
“2.9.3 WLAN-Verbindung y”, Seite 24.
®
2.9.2 USB-Verbindung/LAN-Verbindung
1 [Einfache Installation]
R Die Installation startet automatisch.
2 Wenn das Setup-Programm startet, folgen Sie den
Bildschirmanweisungen.
R Easy Print Utility und der Gerätemonitor werden
ebenfalls installiert.
3 Das Dialogfeld [Verbindungstyp] wird eingeblendet.
Für USB-Anschluss:
1. [Direktanschluss über ein USB-Kabel.] A
[Weiter]
R Das Dialogfeld [Gerät anschließen] wird
eingeblendet.
2. Schließen Sie das Gerät mit dem USB-Kabel (A) an
einen Computer an, und klicken Sie auf [Weiter].
3. Klicken Sie auf [Installieren] und folgen Sie dann den
Bildschirmanweisungen.
Für LAN-Verbindung (y):
1. [Anschluss über das Netzwerk.] A [Weiter]
2. Markieren Sie [ln Suchliste auswählen] und wählen
Sie das Gerät aus der Liste.
R Wenn der Name des gewünschten Geräts nicht in
der Liste aufgeführt ist und die IP-Adresse für das
Gerät zugewiesen wurde, markieren Sie
[Direkteingabe] und geben Sie die IP-Adresse
ein.
3. [Weiter]
4. Klicken Sie auf [Installieren] und folgen Sie dann den
Bildschirmanweisungen.
Wichtiger Hinweis
Wenn die Installation über ein USB-Kabel-Verbindung erfolgt, wird möglicherweise eine Nachricht während der Installation der Software angezeigt. Dies ist normal, die Software wird keinerlei Probleme mit Ihrem Betriebssystem verursachen. Sie können problemlos mit der Installation fortfahren. Diese Art von Mitteilung wird angezeigt:
R Für Nutzer von Windows XP
“Die Software, die für diese Hardware installiert wird hat
den Windows-Logo-Test nicht bestanden, der die Kompatibilität mit Windows XP überprüft.”
R Für Nutzer von Windows Vista/Windows 7/Windows
8
“Möchten Sie diese Gerätesoftware installieren?”
23
2. Installation und Vorbereitung
2.9.3 WLAN-Verbindung y
Hinweis:
R Es wird empfohlen, das Gerät vor der Installation mit dem
drahtlosen Netzwerk zu verbinden.
Weitere Informationen zur Konfiguration von
WLAN-Einstellungen finden Sie unter
“2.7 WLAN-Einstellungen y”, Seite 21.
Falls das Gerät bereits mit dem drahtlosen Netzwerk
verbunden wurde
1. [Einfache Installation (Drahtlos-LAN)]
2. Wählen Sie [Das drahtlos-LAN ist bereits eingerichtet].
R Die Installation startet automatisch.
3. Wenn das Setup-Programm startet, folgen Sie den
Bildschirmanweisungen.
R Easy Print Utility und der Gerätemonitor werden
ebenfalls installiert.
4. Das Dialogfeld [Netzwerkgerät auswählen] wird
eingeblendet.
1. Markieren Sie [ln Suchliste auswählen] und wählen
Sie das Gerät aus der Liste.
R Wenn der Name des gewünschten Geräts nicht in
der Liste aufgeführt ist und die IP-Adresse für das
Gerät zugewiesen wurde, markieren Sie
[Direkteingabe] und geben Sie die IP-Adresse
ein.
2. [Weiter]
3. Klicken Sie auf [Installieren] und folgen Sie dann den
Bildschirmanweisungen.
Falls das Gerät noch nicht mit dem drahtlosen Netzwerk
verbunden wurde
1. [Einfache Installation (Drahtlos-LAN)]
2. Wählen Sie [Das drahtlos-LAN ist noch nicht
eingerichtet].
R Die Installation startet automatisch.
Wichtig:
R Zum Konfigurieren der Einstellungen des
drahtlosen Netzwerks wird das USB-Kabel
benötigt. Die WLAN-Einstellungen können unter
Verwendung des WLAN-Einstellungswerkzeugs
konfiguriert werden, nachdem es über die
USB-Verbindung installiert wurde.
3. Wenn das Setup-Programm startet, folgen Sie den
Bildschirmanweisungen.
R Easy Print Utility und der Gerätemonitor werden
ebenfalls installiert.
4. Das Dialogfeld [Gerät anschließen] wird eingeblendet.
1. Schließen Sie das Gerät mit dem USB-Kabel an einenComputer an und klicken Sie dann auf [Weiter].
R Ist das Gerät am Computer angeschlossen, wird
der Modellname automatisch erkannt.
2. Klicken Sie auf [Installieren] und folgen Sie dann den
Bildschirmanweisungen.
5. Wenn das WLAN-Einstellungstool gestartet wird, folgen
Sie den Bildschirmanweisungen, um die
WLAN-Einstellungen zu konfigurieren.
2.9.4 Weitere Informationen
Zum Lesen oder Installieren des Bedienungshandbuchs
1. Starten Sie Windows und legen Sie die mitgelieferte
CD-ROM in das CD-Laufwerk ein.
2. Klicken Sie auf [Bedienungsanleitung], folgen Sie dann
den Bildschirmanweisungen, um das
Bedienungshandbuch im PDF-Format zu lesen oder zu
installieren.
R Zum Öffnen des Bedienungshandbuchs benötigen Sie
Adobe® Reader®.
Hinweis:
R Wenn Sie das Bedienungshandbuch installieren, können
Sie jeder Zeit darauf zugreifen, indem Sie [Hilfe] auf dem
Multi-Function Station-Startbildschirm anklicken.
Verwendung eines anderen Geräts mit dem Computer
Fügen Sie für jedes Gerät wie folgt einen Druckertreiber hinzu.
1. Starten Sie Windows und legen Sie die mitgelieferte
CD-ROM in das CD-Laufwerk ein.
2. [Modifizieren] A [Multi-Function Station Treiber
hinzufügen]. Folgen Sie dann den
Bildschirmanweisungen.
Hinweis:
R Sie können nicht mehr als ein Gerät gleichzeitig (nur
USB-Anschluss) an den gleichen Computer anschließen.
Zum Ändern der Software (einzelne Komponenten
hinzufügen oder deinstallieren)
Sie können jederzeit auch noch nach der Installation die
Komponenten, die Sie installieren oder deinstallieren möchten,
auswählen.
1. Starten Sie Windows und legen Sie die mitgelieferte
Software deinstallieren
[Start] A [Alle Programme] A [Panasonic] A der
Gerätename A[Deinstallieren]. Folgen Sie dann den
Bildschirmanweisungen.
24
3. Grundlegende Vorgänge
3.1 Bedienung des Bedienfelds des Geräts
3. . Grundlegende Vorgänge
3.1.1 Auswahl des Betriebsmodus
Sie können den gewünschten Modus durch wiederholtes Drücken der folgenden Taste auswählen.
Für Modelle mit Faxfunktion (y)Für Modelle ohne Faxfunktion (y)
–MhN: Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie das Gerät als Scanner verwenden.
–MiN: Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie das Gerät als Kopierer verwenden.
–MlN (y): Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie das Gerät als Faxgerät verwenden.
Hinweis:
R Der Standardmodus ist der Kopier-Modus.
R Sie können den Standardbetriebsmodus ändern (Funktion #463) und auch die Timereinstellung, bevor Sie zum
Standardbetriebsmodus zurückkehren (Funktion #464) (nur bei Modellversionen mit Faxunterstützung). (y)
3.2 Einlegen von Aufzeichnungspapier
Hinweis bezüglich des Papiers:
R Wir empfehlen, Papier (insbesondere spezielle Papiergrößen und -sorten) im Gerät zu testen, bevor Sie größere Mengen
erwerben.
R Folgende Papiersorten sollten nicht verwendet werden:
–Papier mit einem Baumwoll-/Faseranteil von mehr als 20 %, wie beispielsweise vorbedruckte Briefbögen oder
Urkundenpapier
–Extrem glattes oder glänzendes Papier oder Papier mit starker Struktur
–Beschichtete, beschädigte oder verknitterte Papierbögen
–Papier mit Heft- oder Büroklammern
–Staubiges, fusseliges oder fettiges Papier
–Papier, das schmilzt, Gase abgibt, sich entfärbt, verkohlt oder gesundheitsschädigende Stoffe abgibt, wenn es auf ca.
200 °C erwärmt wird, wie beispielsweise Velinpapier. Abgegebene/abgelöste Papierbestandteile können an der Fixierwalze
haften bleiben und diese beschädigen.
–Feuchtes Papier
–Tintenstrahldrucker-Papier
–Chemisch behandeltes Papier wie beispielsweise Kohlepapier oder kohlenstofffreie Durchschlagsbögen
–Statisch aufgeladene Dokumente
–Stark welliges, geknicktes oder eingerissenes Papier
–Beschichtete Papiersorten
R Manche Papiersorten können nur auf einer Seite bedruckt werden. Wenn Sie mit dem Druckergebnis unzufrieden sind oder
häufig Fehleinzüge auftreten, versuchen Sie, die andere Seite des Papiers zu bedrucken.
R Um einen sicheren Papiereinzug und die bestmögliche Druckqualität zu gewährleisten, empfehlen wir die Verwendung von
langkörnigem Papier.
R Verwenden Sie keine unterschiedlichen Papiersorten oder -stärken gleichzeitig. Dies kann Papierstaus zur Folge haben.
R Mit diesem Gerät bedrucktes Papier sollte nicht für einen anderen Druckauftrag wiederverwendet werden (auch nicht bei
anderen Kopiergeräten oder Druckern). Dies kann Papierstaus zur Folge haben.
25
C
C
A
3. Grundlegende Vorgänge
R Damit das Papier nicht wellig wird, sollte es erst kurz vor der Verwendung aus der Verpackung genommen werden. Lagern
Sie nicht verwendetes Papier in der Originalverpackung an einem kühlen und trockenen Ort.
R Für Kunden, die in Regionen mit hoher Luftfeuchtigkeit leben: Bewahren Sie das Papier stets in klimatisierten Räumen auf.
Wenn Sie mit feuchtem Papier drucken, kann es zu einem Papierstau kommen.
Ändern des Papierformats und des Papiertyps
Entnehmen Sie Details zur Verwendung anderer Papierformate/-typen der folgenden Tabelle, und ändern Sie die entsprechenden
Einstellungen.
FachtypPapierformatPapiertyp
Standard-Papier-EingabefachFunktion #380Funktion #383
Manuelles Fach (y)Funktion #381Funktion #384
R Zur Anzahl der Seiten, die in das Gerät eingelegt werden können, siehe Seite 131.
Information zur Fachnummer
Das Gerät zeigt statt der Fachbezeichnung folgende Fachnummern an.
–“#1”: Standard-Papier-Eingabefach
–“#2”: Manuelles Fach (y)
3.2.1 Standard-Eingabefach
R Wenn Sie mehr als die angegebene Menge Papier einlegen, kann ein Papierstau auftreten und das Papier beschädigt werden.
R Je nach Papiertyp kann das eingelegte Papier die obere Begrenzungsmarkierung überschreiten (
Fall einige Seiten Papier aus dem Fach.
). Entfernen Sie in diesem
1 Ziehen Sie am Standard-Papier-Eingabefach (A) bis es klickt und heben Sie dann den vorderen Teil des Fachs an und ziehen
Sie es komplett heraus.
2 Um Papierstaus zu vermeiden sollte das Papier vor dem einlegen gut aufgefächert warden.
26
A
B
A
B
3. Grundlegende Vorgänge
3 Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein (A).
Wichtig:
R Drücken Sie, falls erforderlich, die Platte (B) im Standard-Eingabefach bis zum Einrasten herunter.
R Verschieben Sie falls nötig die Aufzeichnungspapier-
führungen zum Anpassen der Breite an die Größe des
Aufnahmepapiers.
R Stellen Sie sicher, dass der Papierstapel nicht die Mar-
kierung (A) für die maximale Stapelhöhe überschreitet.
Die Stapelhöhe sollte auch nicht den vorderen Begrenzungszeiger (B) überschreiten.
4 Setzen Sie das Standard-Papier-Eingabefach in das Gerät ein, indem Sie den vorderen Teil des Fachs anheben. Führen Sie
es dann komplett in das Gerät ein.
27
A
A
B
3. Grundlegende Vorgänge
Hinweis:
R Sollte das Papier nicht richtig eingelegt sein, so richten Sie die Papierführungen noch mal aus, da es sonst zu einem Papierstau
kommen kann.
R Wenn das Standard-Papier-Eingabefach sich nicht schließen lässt, dann überprüfen Sie bitte, ob die Platte im
Papier-Eingabefach noch angehoben ist. Drücken Sie das Papier nach unten und stellen Sie sicher, dass das Papier flach im
Standard-Eingabefach liegt.
Einlegen von Papier größer als A4 (unter Zuhilfenahme der Verlängerungsführung)
Beim Einlegen von Papier, das größer als A4 ist, muss zuvor die mitgelieferte Verlängerungsführung eingesetzt werden. Weitere
Einzelheiten darüber, ob dieses Zubehör Ihrem Gerät beiliegt, finden Sie auf Seite 10.
1. Entfernen Sie die Aufzeichnungspapierführung.
1. Drücken Sie auf die hintere Führung, und schieben Sie sie dann nach innen.
2. Drücken Sie den Stopper (A) nach unten, und entfernen Sie die gesamte Führung.
2. Setzen Sie die Verlängerungsführung ein.
1. Setzen Sie die Häkchen der Verlängerungsführung in die kleinen Aussparungen am Fach (A) ein.
R Achten Sie für eine ordnungsgemäße Installation der Verlängerungsführung darauf, dass die Pfeile (B) sich
gegenüberstehen.
2. Schieben Sie die Verlängerungsführung vollständig nach innen, bis sie mit einem Klick einrastet.
3. Setzen Sie nach der Installation der Verlängerungsführung erneut die Aufzeichnungspapierführung ein.
1. Setzen Sie die hintere Führung erneut über die mittlere Aussparung (A) ein.
28
A
A
3. Grundlegende Vorgänge
2. Drücken Sie auf die hintere Führung, und schieben Sie sie dann zurück an die entsprechende Position.
Entfernen der Verlängerungsführung
1. Entfernen Sie die Aufzeichnungspapierführung.
2. Lösen Sie die Häkchen (A) von der Unterseite des Standard-Papier-Eingabefachs, um die Verlängerungsführung zu entfernen.
3. Entfernen Sie die Verlängerungsführung, und entnehmen Sie anschließend die Aufzeichnungspapierführung.
29
Ca. 2 kg
3. Grundlegende Vorgänge
Sicherheitshinweise zum Standard-Papier-Eingabefach
R Lassen Sie das Standard-Papier-Eingabefach nicht
fallen.
R Halten Sie das Standard-Papier-Eingabefach beim
Herausnehmen oder Einsetzen mit beiden Händen
fest. Das Standard-Papier-Eingabefach wiegt ca.
2 kg, wenn die Höchstmenge an Papier eingelegt ist.
30
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.