Panasonic KX-MB2000HX, KX-MB2010HX, KX-MB2025EX, KX-MB2025FX, KX-MB2030EX User Manual [cz]

...
Pokyny pro obsluhu
Multifunkční tiskárna
Model č. KX-MB2000HX
KX-MB2010HX
KX-MB2025EX
KX-MB2025FX
KX-MB2030EX
Na obrázku je model KX-MB2000.
KX-MB2030FX
12
Multi-Function Station (CD-ROM).
Pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030: R Toto zařízení je kompatibilní s funkcí ID volajícího. Chcete-li tuto funkci využívat, musíte se přihlásit k odběru
příslušné služby nabízené poskytovatelem služeb/telefonní společností.
Pouze modely KX-MB2025EX/KX-MB2030EX: R Určeno k použití v České republice, Maďarsku a na Slovensku v závislosti na funkci pro nastavení umístění.
Výchozí nastavení je Česko. Pro změnu nastavení umístění viz strana 59 (funkce #114).
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic.
Jako jazyk lze zvolit češtinu, maďarštinu, slovenštinu nebo angličtinu (pouze modely KX-MB2000HX/KX-MB2010HX/ KX-MB2025EX/KX-MB2030EX).
Údaje a hlášení na displeji se budou zobrazovat ve zvoleném jazyce. Chcete-li toto nastavení změnit, použijte funkci #110 (strana 59).
Určeno k použití v České republice, Maďarsku a na Slovensku v závislosti na funkci pro nastavení umístění (pouze modely KX-MB2025EX/KX-MB2030EX).
Výchozí nastavení je Česko. Pro změnu nastavení umístění viz strana 59 (funkce #114).
Pozor: R Dbejte na to, aby záznamový papír nebyl na straně
určené k tisku narušen použitím gumy, poškrábán nebo jinak poškozen. V opačném případě by se tisk mohl rozmazat.
Upozornění týkající se likvidace, přemístění nebo vrácení:
R Toto zařízení může uchovávat soukromé/důvěrné
informace. Pro ochranu vašich soukromých/důvěrných informací vám doporučujeme, abyste před likvidací, přemístěním nebo vrácením produktu vymazali údaje z paměti.
Životní prostředí:
R Strategické směřování společnosti Panasonic zahrnuje
snahu o ochranu životního prostředí do každého aspektu životního cyklu produktu - od vývoje produktu až po energeticky úsporné modely, od větší recyklovatelnosti produktu až po ekologické balení produktů.
Poznámka:
R Přípona v čísle modelu bude v těchto pokynech vypuštěna. R Většina obrázků použitých v tomto návodu odpovídá
modelu KX-MB2000.
ENERGY STAR:
R Společnost Panasonic, jakožto partner ENERGY STAR®,
rozhodla, že tento produkt splňuje požadavky ENERGY STAR pro energetickou účinnost. ENERGY STAR je registrovaná ochranná známka v USA.
R Kopie obrazovek byly přetištěny se svolením společnosti
Microsoft Corporation.
R Adobe a Reader jsou registrované ochranné známky
společnosti Adobe Systems Incorporated v USA a jiných zemích.
R Avery je registrovaná ochranná známka společnosti Avery
Dennison Corporation.
R XEROX je registrovaná ochranná známka společnosti
Xerox Corporation.
R Všechny ostatní zde používané obchodní značky jsou
majetkem příslušných vlastníků.
Autorské právo:
R Autorská práva k tomuto materiálu vlastní společnost
Panasonic System Networks Co., Ltd. a lze jej reprodukovat pouze pro interní použití. Všechny jiné reprodukce, ať celku nebo části, jsou bez písemného souhlasu společnosti Panasonic System Networks Co., Ltd. zakázány.
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2009
Ochranné známky:
R Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer
a PowerPoint jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a v dalších zemích.
R Pentium je obchodní značka společnosti Intel Corporation
v USA a dalších zemích.
2

Pro vaši bezpečnost

B
A
Laserové záření
LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
Tisková jednotka tohoto zařízení využívá la­ser. Při použití ovládacích prvků, provedení úprav a využití postupů, které nejsou popsány v tomto návodu, můžete být vystaveni nebez­pečnému záření.
Vlastnosti laserové diody
Laserový výstup: max. 15 mW Vlnová délka: 760 nm – 800 nm Doba vyzařování: Průběžné
LED světlo
LED PRODUKT TŘÍDY 1
Neprohlížejte přímo pomocí optických nástro­jů.
LED světlo specifikací CIS
Výkon vyzařování LED: max. 1 mW Vlnová délka:
Červená, typ. 630 nm Zelená, typ. 520 nm Modrá, typ. 465 nm
Doba vyzařování: Průběžné
Fixační jednotka
Během tisku nebo okamžitě po něm se fixační jednotka (A) zahřívá. To je normální. Nedo­týkejte se fixační jednotky.

Důležité informace

Poznámka:
R Oblast v blízkosti výstupního zásobníku (B) se může také
zahřát. To je normální.

Zásady pro zajištění nejvyššího výkonu

Zásobník s tonerem a jednotka fotoválce
R Při výměně zásobníku s tonerem nebo jednotky fotoválce
zabraňte, aby se do kontaktu s fotoválcem dostal prach, voda nebo jiné tekutiny. Mohlo by dojít k ovlivnění kvality tisku.
R Pro optimální výkon se doporučují originální zásobníky
s tonerem a jednotky fotoválců společnosti Panasonic. Neneseme zodpovědnost za potíže způsobené zásobníky s tonerem nebo jednotkami fotoválců, které nepocházejí od společnosti Panasonic: – Poškození zařízení
Nízká kvalita tisku – Nesprávný provoz
Kazeta s tonerem
R Neponechávejte zásobníky s tonerem po delší dobu mimo
ochranný obal. Tím by se zkrátila životnost toneru.
Válcová jednotka
R Před zahájením instalace jednotky fotoválce si přečtěte
pokyny zde: strana 11. Po jejich přečtení otevřete ochranný obal jednotky fotoválce. Válcová jednotka obsahuje válec citlivý na světlo. Vystavením světlu se válec může poškodit. Po otevření ochranného obalu dodržujte následující pokyny: – Nevystavujte válcovou jednotku na světle déle než 5
minuty.
Nedotýkejte se povrchu černého válce a dbejte na to,
aby nedošlo k jeho poškrábání.
Nepokládejte válcovou jednotku do blízkosti prachu
a špíny nebo na místa s vysokou vlhkostí.
Nevystavujte válcovou jednotku přímému slunečnímu
záření.
3
A
A
A
A
Důležité informace
R Chcete-li prodloužit provozní životnost jednotky fotoválce,
neměla by se jednotka vypínat bezprostředně po dokončení tisku. Napájení stroje ponechejte zapnuté minimálně 30 minut po dokončení tisku.
Umístění
R Pokud se chcete vyhnout nesprávnému fungování
zařízení, neumísťujte je do blízkosti takových zařízení, jako jsou například televizory nebo reproduktory, které vytvářejí intenzivní magnetické pole.
Statická elektřina
R Aby nedošlo k poškození konektorů rozhraní nebo jiných
elektrických součástí zařízení statickou elektřinou, dotkněte se nejprve uzemněného kovového objektu.
Prostředí
R Neumisťujte zařízení v dosahu zařízení vytvářejících
elektrický šum, jako jsou zářivky a motory.
R Zařízení je třeba chránit před prachem, vysokou teplotou
a vibracemi.
R Zařízení by nemělo být vystaveno přímému slunečnímu
záření.
R Nepokládejte na zařízení těžké předměty. Pokud nebudete
zařízení delší dobu používat, odpojte je od zásuvky.
R Jednotka by měla být umístěna dál od všech tepelných
zdrojů, jako jsou radiátory, kuchyňské trouby atd. Také ji nedávejte do vlhkého sklepa.
R Během tisku se pro fixaci toneru na stránce používá vysoká
teplota. Za normálních provozních podmínek je možno v průběhu tisku nebo krátce po jeho ukončení cítit mírný zápach z fixační jednotky. Z tohoto důvodu musí být zařízení nainstalováno na místo s dobrým odvětráváním.
R Nezakrývejte výřezy nebo otvory na zařízení. Větrací
otvory pro odvětrávání vzduchu pravidelně kontrolujte a nahromaděný prach odstraňujte vysavačem (A).

Přemísťování stroje

Při přesouvání zařízení jej přenášejte pomocí úchytů (A) na obou stranách.

Nelegální kopie

R Pořizování kopií určitých dokumentů je nezákonné.
Kopírování určitých dokumentů může být ve vaší zemi zakázáno. Osoby, které jsou uznány vinnými, mohou být potrestány pokutou nebo vězením. Následují příklady položek, jejichž kopírování může být ve vaší zemi zakázáno. – Měna
Bankovky a šeky – Bankovní a státní obligace a cenné papíry – Cestovní pasy a průkazy totožnosti – Materiál chráněný autorským právem nebo obchodní
značky bez souhlasu vlastníka
Poštovní známky nebo jiné zpeněžitelné prostředky
Tento seznam není kompletní a jeho úplnost nebo přesnost není zaručena. V případě pochybností se obraťte na právního poradce.
Upozornění:
R Zařízení instalujte v oblasti s možností dohledu, aby se
předešlo pořizování nelegálních kopií.
Běžná péče
R Otřete vnější povrch zařízení měkkou látkou. Nepoužívejte
benzín, ředidlo ani žádný čisticí prášek.
4

Obsah

1. Úvod a instalace
Příslušenství
1.1 Dodané příslušenství .............................................7
1.2 Informace o příslušenství ......................................7
Rozložení ovládacích prvků
1.3 Popisy tlačítek .......................................................8
1.4 Přehled ..................................................................9
Instalace
1.5 Tonerová kazeta a jednotka fotoválce .................11
1.6 Výstupní zásobník ...............................................14
1.7 Záznamový papír .................................................15
2. Příprava
Připojení a nastavení
2.1 Připojení ..............................................................18
2.2 ZAPNUTÍ vypínače ..............................................19
2.3 Režim vytáčení (pouze modely KX-MB2025/
KX-MB2030) ........................................................19
2.4 Volba režimu provozu (skenování/kopírování) (fax:
pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030) ............20
Požadavky na dokumenty
2.5 Vložení originálu ..................................................20
Help (Nápověda)
2.6 Funkce nápovědy (pouze modely KX-MB2025/
KX-MB2030) ........................................................22
Hlasitost
2.7 Nastavení hlasitosti (pouze modely KX-MB2025/
KX-MB2030) ........................................................22
Úvodní programování
2.8 Datum a čas ........................................................23
2.9 Vaše logo (pouze modely KX-MB2025/
KX-MB2030) ........................................................24
2.10 Vaše faxové číslo (pouze modely KX-MB2025/
KX-MB2030) ........................................................24
2.11 Konfigurace zařízení pro přístup k síti LAN (pouze modely KX-MB2000/KX-MB2010/
KX-MB2030) ........................................................25
2.12 Instalace aplikace Multi-Function Station ............26
2.13 Spuštění aplikace Multi-Function Station ............28
3. Tiskárna
Tiskárna
3.1 Tisk v aplikacích systému Windows ....................30
3.2 Nástroj Easy Print Utility ......................................31
4. Skener
Skener
4.1 Skenování ze zařízení (Push Scan) ....................33
4.2 Skenování z počítače (Pull Scan) .......................36
5. Kopírka
Kopie
5.1 Zhotovení kopie ...................................................37
5.2 Další funkce pro kopírování .................................38
6. Fax (pouze modely KX-MB2025/ KX-MB2030)
Odesílání faxů
6.1 Ruční odeslání faxu .............................................44
6.2 Uložení položek pro funkci rychlé volby a do
telefonního seznamu ...........................................45
6.3 Odesílání faxu pomocí funkce rychlé volby
a telefonního seznamu ........................................46
6.4 Přenos hromadného rozesílání ...........................47
6.5 Odesílání elektronického dokumentu z počítače jako
faxové zprávy ......................................................49
Příjem faxu
6.6 Výběr způsobu použití zařízení ...........................49
6.7 Automatický příjem faxů – automatická odpověď
ZAPNUTA ............................................................50
6.8 Ruční příjem faxů – automatická odpověď
VYPNUTA ...........................................................51
6.9 Použití zařízení se záznamníkem .......................52
6.10 Vyžádaný příjem (získání faxu umístěného na jiném
faxovém přístroji) .................................................53
6.11 Filtr nevyžádaných faxů (zabraňuje příjmu faxu,
o který nemáte zájem) .........................................53
6.12 Příjem faxu na počítač .........................................54
6.13 Náhled faxu na webu (pouze model KX-MB2030
s připojením LAN) ................................................55
7. ID volajícího (pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030)
ID volajícího
7.1 Služba ID volajícího .............................................56
7.2 Zobrazení informací o volajícím a volání
zpět ......................................................................56
7.3 Úprava telefonního čísla volajícího před zpětným
voláním nebo uložením .......................................56
7.4 Vymazání informací o volajícím ..........................57
7.5 Uložení informací o volajícím ..............................57
8. Programovatelné funkce
Přehled funkcí
8.1 Programování ......................................................58
8.2 Základní funkce ...................................................59
8.3 Funkce faxu (pouze modely KX-MB2025/
KX-MB2030) ........................................................64
8.4 Funkce kopírování ...............................................68
8.5 Funkce tisku z počítače .......................................69
8.6 Funkce skenování ...............................................70
8.7 Funkce sítě LAN (pouze modely KX-MB2000/
KX-MB2010/KX-MB2030) ...................................72
8.8 Síťové funkce (pouze modely KX-MB2000/ KX-MB2010/KX-MB2030 s připojením
LAN) ....................................................................75
9. Užitečné informace
Užitečné informace
9.1 Zadání znaků .......................................................76
9.2 Stav zařízení .......................................................77
9.3 Zrušení operace ..................................................78
5
Obsah
Telefon
9.4 Mikrotelefon (pouze modely KX-MB2025/
KX-MB2030) ........................................................78
9.5 Volání pomocí funkce rychlé volby nebo telefonního seznamu (pouze modely KX-MB2025/
KX-MB2030) ........................................................79
10. Help (Nápověda)
Zprávy a displeje
10.1 Zprávy (pouze modely KX-MB2025/
KX-MB2030) ........................................................81
10.2 Hlášení na displeji ...............................................82
Řešení potíží
10.3 Když funkce nepracuje správně ..........................85
11. Uvíznutí papíru
Uvíznutí
11.1 Uvíznutí záznamového papíru .............................93
11.2 Uvíznutí dokumentu (automatický podavač dokumentů) (pouze modely KX-MB2010/
KX-MB2025/KX-MB2030) ...................................98
12. Čištění
Čištění
12.1 Čištění bílých desek a skla ................................100
12.2 Čištění válečků podavače dokumentů (pouze modely KX-MB2010/KX-MB2025/
KX-MB2030) ......................................................103
13. Obecné informace
Tištěná hlášení
13.1 Referenční seznamy a hlášení ..........................104
Technické údaje
13.2 Technické údaje ................................................104
Autorská práva
13.3 Autorská práva a licence (pouze modely
KX-MB2000/KX-MB2010/KX-MB2030) .............107
14. Rejstřík
14.1 Rejstřík.......................................................119
6
1. Úvod a instalace

1.1 Dodané příslušenství

1. . Úvod a instalace
A Kazeta s tonerem
*1
(úvodní)
C Disk CD-ROM D Pokyny pro obsluhu
E Příručka s důležitými informacemi
(pouze anglicky) (pouze česky, maďar-
B Válcová jednotka
(pouze anglicky)
sky a slovensky)
*2
J
Mikrotelefon
*3
L Kolébka mikrotelefo-
*3
nu
K
Kabel mikrotelefonu
M
Štítek rychlé volby (strana 45)
*3
*3
*1 Vytiskne přibl. 500 stránek odpovídajících standardní
stránce dle ISO/IEC 19752.
*2 Pouze modely KX-MB2000HX/KX-MB2010HX/
KX-MB2025EX/KX-MB2030EX
*3 Pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030
Poznámka:
R Původní krabici a balicí materiál si uchovejte pro případnou
další přepravu zařízení.
R Po rozbalení produktu řádným způsobem zlikvidujte
obalové materiály a/nebo víčko napájecí zástrčky.
F Průvodce pro rychlou
G Výstupní zásobník
instalaci
H Napájecí kabel I
Telefonní kabel

1.2 Informace o příslušenství

Pokud má zařízení správně fungovat, používejte tonerové kazety a jednotky fotoválce společnosti Panasonic. n Náhradní příslušenství
Kazeta s tonerem
R Model č. (díl č.): KX-FAT411E R Vytiskne přibl. 2 000 stránek odpovídajících standardní
stránce dle ISO/IEC 19752.
Válcová jednotka
R Model č. (díl č.): KX-FAD412E
*3
Poznámka:
R Standard ISO/IEC 19752:
Životní prostředí: 23 ± 2 °C / 50 ± 10 % RV – Režim tisku: nepřetržitý tisk
7
ABCDEFGHIJ K
MN Q RPOSTUVW
L
1. Úvod a instalace

1.3 Popisy tlačítek

* Na obrázku je model KX-MB2025/KX-MB2030.
Tlačítka předvolby (pouze modely KX-MB2025/ KX-MB2030)
R Slouží k použití funkce rychlé volbu (strana 45, 46). MManual BroadN (pouze modely KX-MB2025/
KX-MB2030)
R Slouží k odeslání dokumentu na více zařízení pomocí
klávesnice pro volbu čísla (strana 47).
MBroadcastN (pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030) R Slouží k přenosu dokumentu na více zařízení
(strana 47).
MScanN R Slouží k přepnutí do režimu skenování (strana 20,
33).
MCopy SizeN R Slouží k volbě velikosti kopie (strana 37).
MPhonebookN (pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030) R Slouží k otevření telefonního seznamu (strana 46,
48).
Zvukové signály (pouze modely KX-MB2000/ KX-MB2010)
R Tóny kláves atd. budou slyšet. MContrastN R Slouží k výběru kontrastu při kopírování (strana 37).
R Slouží k výběru kontrastu při odesílání faxu (pouze
modely KX-MB2025/KX-MB2030) (strana 44).
MResolutionN R Slouží k výběru rozlišení při kopírování (strana 37).
R Slouží k výběru rozlišení při odesílání faxu (pouze
modely KX-MB2025/KX-MB2030) (strana 44).
MZoomN R Slouží ke zvětšení nebo zmenšení dokumentu při
kopírování (strana 38).
MQuick ScanN (pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030) R Uložení skenovaného dokumentu do paměti a jeho
následné odeslání (strana 45).
MPage LayoutN R Slouží k vytvoření kopií s různým rozvržením stránek
(strana 39).
8
MCaller IDN (pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030) R Použití funkcí ID volajícího (strana 56).
MMenuN R Zahájení nebo ukončení programování. MStopN R Zastavení operace nebo zrušení programování.
R Vymazání znaku nebo čísla. MLowerN (pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030) R Umožňuje volbu stanic 4–6 pomocí funkce rychlé volby
(strana 45, 46).
MFax Auto AnswerN (pouze modely KX-MB2025/ KX-MB2030)
R Slouží k zapnutí a vypnutí nastavení automatického
příjmu (strana 50).
MFaxN (pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030) R Slouží k přepnutí do režimu faxování (strana 20,
44).
MCopyN R Slouží k přepnutí do režimu kopírování (strana 20,
37).
MRedialNMPauseN (pouze modely KX-MB2025/ KX-MB2030)
R Opakovaná volba posledního čísla. Pokud je linka
obsazena při volbě telefonního hovoru pomocí tlačítka MMonitorN nebo při použití faxu, zařízení číslo opakovaně automaticky navolí dvakrát a vícekrát.
R Umožňuje vložení pauzy během volby. MFlashN (pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030) R Přístup ke speciálním telefonním službám nebo přenos
hovorů z externího telefonu.
MMonitorN (pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030) R Umožňuje inicializaci volby čísla.
Stisknete-li během přijímání hovoru tlačítko MMonitorN, budete slyšet volajícího, ale volající nebude slyšet vás.
Tlačítko navigátoru
R Slouží k výběru požadovaných nastavení. R Umožňuje upravit hlasitost (pouze modely
KX-MB2025/KX-MB2030) (strana 22).
R Umožňuje hledání uložené položky (pouze modely
KX-MB2025/KX-MB2030) (strana 46).
MSetN R Umožňuje uložení nastavení při programování. MToneN (pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030) R Umožňuje dočasné vypnutí režimu pulzní volby
a zapnutí tónové volby během volby v případě, že linka disponuje funkcemi pulzní volby.
MStartN R Umožňuje kopírování dokumentu (strana 37).
R Umožňuje skenování dokumentu (Push Scan)
(strana 33).
R Umožňuje odeslání faxu (pouze modely KX-MB2025/
AB DC
HGIJ
K
L
F
E
A D E
H IF
KX-MB2030) (strana 44).
1. Úvod a instalace

1.4 Přehled

1.4.1 Čelní pohled
* Na obrázku je model KX-MB2025.
* Na obrázku je model KX-MB2000.
Horní kryt Kryt ADF (automatický podavač dokumentů) (pouze modely KX-MB2010/KX-MB2025/KX-MB2030)
9
A
E GD F H
C
B
1. Úvod a instalace
Vodítka dokumentu (pouze modely KX-MB2010/ KX-MB2025/KX-MB2030) Kryt dokumentu Vypínač Výstupní zásobník Vstup dokumentu (pouze modely KX-MB2010/ KX-MB2025/KX-MB2030) Vstupní zásobník papíru Výstup záznamového papíru Výstup dokumentu (pouze modely KX-MB2010/ KX-MB2025/KX-MB2030) Reproduktor (pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030) Konektor pro připojení mikrotelefonu (pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030)
1.4.2 Zadní pohled
Konektor rozhraní USB
* Na obrázku je model KX-MB2030.
Vodítka záznamového papíru LED (pouze modely KX-MB2000/KX-MB2010/ KX-MB2030) Konektor rozhraní LAN (pouze modely KX-MB2000/ KX-MB2010/KX-MB2030)
R 10Base-T/100Base-TX
Síťová zásuvka Vstupní zásobník pro ruční podávání (zadní kryt) Konektor externího telefonu (pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030) Konektor telefonní linky (pouze modely KX-MB2025/ KX-MB2030)
10
B
A
C
D
E
E
F
F
1. Úvod a instalace

1.5 Tonerová kazeta a jednotka fotoválce

Dodaný zásobník s tonerem je prvním zásobníkem s tonerem.
Pozor: R Před zahájením instalace si přečtěte následující
pokyny. Po jejich přečtení otevřete ochranný obal jednotky fotoválce. Válcová jednotka obsahuje válec citlivý na světlo. Vystavením světlu se válec může poškodit. Po otevření ochranného obalu dodržujte následující pokyny: – Nevystavujte válcovou jednotku na světle déle než
5 minuty.
Nedotýkejte se černého povrchu fotoválce uvnitř
jednotky fotoválce a dbejte na to, aby nedošlo k jeho poškrábání.
Nepokládejte válcovou jednotku do blízkosti
prachu a špíny nebo na místa s vysokou vlhkostí.
Nevystavujte válcovou jednotku přímému
slunečnímu záření.
R Neponechávejte zásobníky s tonerem po delší dobu
mimo ochranný obal. Tím by se zkrátila životnost toneru.
R V případě použití tonerových kazet a jednotek
fotoválce od jiného výrobce než Panasonic neneseme odpovědnost za případné poškození zařízení nebo snížení kvality tisku.
R Nepřidávejte toner do zásobníku s tonerem.
1 Před otevřením ochranného obalu nové tonerové kazety
kazetu nejméně pětkrát protřepejte ve svislém směru.
2 Vyjměte tonerovou kazetu a jednotku fotoválce
z ochranných obalů. Odlepte ze zásobníku s tonerem pečeť (A). R Nedotýkejte se povrchu černého válce a dbejte na to,
aby nedošlo k jeho poškrábání (B).
3 Umístěte tonerovou kazetu (C) svisle do jednotky
fotoválce (D).
4 Zatlačte tonerovou kazetu pevně směrem dolů (E). Tlačte
tonerovou kazetu směrem dolů a otočte zelené páčky na obou stranách tonerové kazety směrem k sobě (F).
11
G
H
J
I
I
K
1. Úvod a instalace
5 Zkontrolujte, zda šipky (G) lícují, aby byla tonerová kazeta
správně nainstalována.
6 Otevřete horní kryt (H) tak, že uchopíte zářezy (I) na
obou stranách jednotky.
R Pokud je spodní sklo (K) znečištěné, otřete je měkkou
suchou látkou.
Poznámka:
R Nedotýkejte se přenosového válce (J).
12
L
M
1. Úvod a instalace
7 Uchopte výstupky a vložte fotoválec a tonerovou kazetu
(L).
R Aby byly fotoválec a tonerová kazeta nainstalovány
správně, musí spolu šipky (M) lícovat.
8 Zavřete horní kryt tak, že uchopíte zářezy na obou stranách
jednotky, dokud nezacvaknou.
Pozor: R Aby nedošlo k poranění, nestrkejte ruce pod horní
kryt.
Kdy vyměnit zásobník s tonerem a jednotku fotoválce
Pokud se na displeji zobrazí následující informace, vyměňte zásobník s tonerem. – MÁLO TONERU
DOSEL TONER
Poznámka:
R Stav válce lze zjistit vytištěním zkušební stránky
(strana 104); informace o životnosti válce naleznete zde: strana 106. Pokud je tisk stále nekvalitní nebo se na
13
B
A
1. Úvod a instalace
displeji zobrazuje hlášení VYMENTE VÁLEC, vyměňte tonerovou kazetu a válcovou jednotku.
R Pokud má zařízení správně fungovat, používejte tonerové
kazety a jednotky fotoválce společnosti Panasonic.
Informace o příslušenství: strana 7.
R Aby byla zachována kvalita tisku a životnost zařízení co
nejdéle, doporučujeme při výměně tonerové kazety nebo jednotky fotoválce vyčistit otvory (strana 4) a vnitřní části zařízení (strana 100, 103).
R Informace o životnosti toneru a životnosti fotoválce najdete
zde: strana 106.
Likvidace odpadového materiálu
Odpadový materiál zlikvidujte v souladu se všemi příslušnými místními platnými předpisy.
Funkce úspory toneru
Chcete-li snížit spotřebu toneru, ZAPNĚTE funkci úspory toneru (funkce #482: strana 63). Životnost zásobníku s tonerem se pak prodlouží přibližně o 20 %. Tato funkce může snížit kvalitu tisku.

1.6 Výstupní zásobník

Vkládejte nástavec výstupního zásobníku (A), dokud nezapadne na své místo, a poté zatlačením otevřete střední část nástavce (B).
14
Poznámka:
R Neumísťujte zařízení na místa, kde by lidé do výstupního
zásobníku vráželi.
R Do výstupního zásobníku se vejde maximálně 100 listů
vytištěného papíru (počet se může lišit v závislosti na
provozním prostředí). Odeberte potištěný papír dříve, než
B
A
D
C
se výstupní zásobník naplní.
Nasazení horní části nástavce (je-li horní část nástavce oddělena)
1. Když je horní část nástavce v otevřené poloze, zasuňte čep
(A) do levého otvoru (B) v nástavci.
2. Druhý čep (C) vsuňte zespodu do pravého otvoru (D)
v nástavci, dokud nezapadne na své místo.
1. Úvod a instalace

1.7 Záznamový papír

Jednotka vstupního zásobníku papíru může obsahovat: – maximálně 250 listů papíru s gramáží 60 g/m2 až 75 g/m2. – maximálně 230 listů papíru s gramáží 80 g/m2. – maximálně 200 listů papíru s gramáží 90 g/m2. R Použít lze papír formátu A4, Letter, B5 a 16K. Papír formátu
B5 a 16K lze použít pouze pro tisk nebo kopírování.
R Informace o záznamovém papíru naleznete zde:
strana 105.
R Zařízení je ve výchozím nastavení nastaveno pro tisk
na obyčejný papír formátu A4. – Chcete-li použít jiný formát papíru, změňte
nastavení formátu záznamového papíru (funkce #380, strana 61).
Chcete-li používat tenký papír, změňte nastavení
typu záznamového papíru (funkce #383, strana 62).
Poznámka k záznamovému papíru:
R Chystáte-li se pro použití na tomto zařízení zakoupit větší
množství určitého média (obzvláště u speciálních formátů a typů médií), nejprve toto médium vyzkoušejte.
R Nepoužívejte následující typy papíru:
papír s více než 20 % obsahem bavlny nebo fíbrového
vlákna jako například hlavičkový papír nebo papír používaný pro resumé,
velmi hladký nebo lesklý papír nebo papír s výraznou
texturou, – natřený, poškozený nebo pomačkaný papír, – papíry s přídavnými prvky, např. s oušky nebo
svorkami, – Zaprášený papír, znečištěný nebo s mastnými
skvrnami – Papír, který by se mohl rozpustit, vypařit, spálit či ztratit
barvy, a papír, který při teplotě kolem 200 °C produkuje
nebezpečné výpary, například velínový papír. Tyto
materiály se mohou přenést na válec fixační jednotky
a způsobit jeho poškození, – vlhký papír, – papír pro inkoustové tiskárny.
R Některý papír jej určen k tisku pouze na jednu stranu.
Pokud s kvalitou tisku nejste spokojeni nebo pokud dochází k uvíznutí papíru, zkuste tisknout na druhou stranu papíru.
R Chcete-li, aby podávání papíru probíhalo plynule a kvalita
tisku byla co nejvyšší, používejte papír s dlouhými zrny.
R Při tisku nepoužívejte papír různých typů nebo rozdílné síly
zároveň. Mohlo by dojít k uvíznutí papíru.
R Nepoužívejte zařízení k oboustrannému tisku. R Nepoužívejte papír potištěný na tomto zařízení při
oboustranném tisku na jiných kopírkách nebo tiskárnách. Mohlo by dojít k uvíznutí papíru.
R Aby nedošlo ke zvlnění papíru, otevírejte balíky s papírem
teprve tehdy, až papír budete skutečně potřebovat. Nepoužitý papír skladujte v originálním balení na chladném a suchém místě.
15
A
B
C
G
D
E
F
1. Úvod a instalace
R Pro zákazníky, kteří žijí v oblastech s vysokou vlhkostí:
Prosím, uchovávejte papír v klimatizované místnosti. Při tisku na vlhký papír může dojít k uvíznutí papíru.
1 Táhněte za vstupní zásobník (A), dokud nezapadne na
místo, potom jej úplně vytáhněte a přitom zvedejte přední část zásobníku.
2 Před založením stohu papíru papír prolistujte, abyste
předešli jeho uvíznutí.
3 Založte papír tiskovou stranou nahoru (B).
Důležité: R Dle potřeby uzamkněte desku (C) ve vstupním
zásobníku papíru.
4 Nastavte vodítka záznamového papíru. Stiskněte přední
stranu vodítka záznamového papíru (D) a vysuňte je tak, aby bylo vyrovnáno se značkou velikosti papíru. Stiskněte pravou stranu vodítka záznamového papíru (E), poté je vysuňte tak, aby byla nastavena šířka záznamového papíru. R Ujistěte se, že je záznamový papír pod mezní značkou
papíru (F) a že papír není založen nad dorazy (G).
16
Cca 2 kg
A
B
1. Úvod a instalace
5 Zasuňte vstupní zásobník papíru do zařízení a při tom
zvedejte přední část zásobníku. Pak jej úplně zatlačte do zařízení.
Poznámka:
R Pokud papír není založen správně, nastavte znovu vodítka
papíru, jinak by mohlo dojít k uvíznutí papíru.
R Pokud se vstupní zásobník papíru nezavře, deska ve
vstupním zásobníku papíru nemusí být uzamčena na svém místě. Zatlačte na papír a zkontrolujte, zda leží ve vstupním zásobníku papíru rovně.
1.7.1 Vstupní zásobník pro ruční vkládání
Vstupní zásobník pro ruční vkládání můžete použít pro tisk z počítače a kopírování. Vložit lze vždy jen jednu stránku. Tisknete-li nebo kopírujete-li více stránek, vložte další stránku poté, co byla první stránka zavedena do zařízení. R Informace o záznamovém papíru naleznete zde:
strana 105.
R Zařízení je ve výchozím nastavení nastaveno pro tisk
na obyčejný papír formátu A4. – Chcete-li použít jiný formát papíru, změňte
nastavení formátu záznamového papíru (funkce
#381, strana 62). – Chcete-li používat tenký papír, změňte nastavení
typu záznamového papíru (funkce #384,
strana 62).
1 Nastavte rozestupy vodítek (A) podle formátu
záznamového papíru.
2 Papír vložte tiskovou stranou dolů (B). Když zařízení papír
uchopí, zazní jeden zvukový signál.
Pozor při manipulaci se vstupním zásobníkem papíru
R Neupusťte vstupní zásobník papíru.
R Při vytahování nebo vkládání držte vstupní zásobník
papíru oběma rukama. Vstupní zásobník papíru se záznamovým papírem váží přibližně 2 kg.
Poznámka:
R Tisk ze vstupního zásobníku pro ruční vkládání:
při tisku z počítače vyberte ve vlastnostech tiskárny #2. – při kopírování nejprve nastavte vstupní zásobník pro
kopírování na hodnotu #2 (funkce #460,
strana 68). Pokud tato nastavení nebudou změněna, při tisku nebo
kopírování více stránek se první stránka vytiskne ze vstupního zásobníku pro ruční podávání, ale zbývající stránky budou vytištěny ze vstupního zásobníku papíru.
R Je-li papír zasunut nesprávně, upravte stoh, jinak by mohlo
dojít k uvíznutí papíru.
17
E
C
F
D
B
A
G
H
2. Příprava

2.1 Připojení

2. . Příprava
Pozor: R Zařízení by se mělo používat v blízkosti snadno
dostupné napájecí zásuvky.
R Použijte telefonní kabel dodaný se zařízením (pouze
modely KX-MB2025/KX-MB2030).
R Telefonní kabel neprodlužujte (pouze modely
KX-MB2025/KX-MB2030).
Důležité: R Informace o připojení mikrotelefonu viz strana 78.
Kabel LAN (není součástí dodávky)
*2
R Z důvodu zajištění souladu s požadavky na omezení
emisí používejte jen stíněný kabel LAN (rovný kabel
kategorie 5).
*1 Pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030 *2 Pouze modely KX-MB2000/KX-MB2010/KX-MB2030
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE PŘIPOJENÍ USB
R NEPŘIPOJUJTE ZAŘÍZENÍ K POČÍTAČI POMOCÍ KA-
BELU USB, DOKUD NEBUDETE BĚHEM INSTALACE APLIKACE MULTI-FUNCTION STATION VYZVÁNÍ (strana 26).
Poznámka:
R Neumísťujte žádné předměty do vzdálenosti 10 cm od
pravé, levé a zadní strany zařízení.
R Pokud je na stejnou telefonní linku připojeno další zařízení,
toto zařízení může nepříznivě ovlivnit připojení druhého zařízení k síti (pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030).
R Pokud toto zařízení používáte s počítačem a poskytovatel
Internetu vám dá pokyn k nainstalování filtru (H), připojte jej následujícím způsobem (pouze modely KX-MB2025/ KX-MB2030).
* Na obrázku je model KX-MB2030.
Napájecí kabel R Připojuje se do napájecí zásuvky
(220–240 V, 50/60 Hz).
Telefonní kabel
*1
R Připojuje se do konektoru telefonního kabelu.
[EXT] konektor R Je možné připojit záznamník nebo externí telefon. Je-li
nasazen kryt, sejměte jej.
Záznamník (není součástí dodávky)
K Internetu
*1
*1
*2
Síťový směrovač/síťový rozbočovač (není součástí
dodávky) R Lze připojit také síťově propojené počítače.
*2
18
* Na obrázku je model KX-MB2030.
Určeno k použití v České republice, Maďarsku a na Slovensku v závislosti na funkci pro nastavení umístění (pouze modely KX-MB2025EX/KX-MB2030EX).
Výchozí nastavení je Česko. Pro změnu nastavení umístění viz strana 59 (funkce #114).
Použití routeru/rozbočovače (pouze modely KX-MB2000/ KX-MB2010/KX-MB2030)
R V bezpečném síťovém prostředí doporučujeme používat
síťové směrovače/síťové rozbočovače (F). Informace o nastavení brány firewall, atd. vám poskytne správce sítě.
R Záruka se nevztahuje na škody způsobené problémy
v zabezpečení ani na související obtíže.
A
MSetN
MMenuN
2. Příprava

2.2 ZAPNUTÍ vypínače

Přepněte vypínač do polohy ZAPNUTO (A).

2.3 Režim vytáčení (pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030)

Pokud nelze provést volbu čísla (strana 44), změňte nastavení podle parametrů telefonní služby.
1 MMenuN 2 Stisknutím tlačítka MBNM1NM2NM0N zobrazíte zprávu “TYP
VOLBY”.
3 Stisknutím tlačítka M1N nebo M2N zvolte požadované
nastavení.
M1N PULSNÍ: Určeno pro pulzní volbu. M2N TÓNOVÁ (výchozí): Určeno pro tónovou volbu.
4 MSetN 5 Operaci ukončete stisknutím tlačítka MMenuN.
19
KX-MB2000 KX-MB2010
KX-MB2025 KX-MB2030
A
B
208 mm
289
mm
4 mm
4 mm
4 mm
4 mm
2. Příprava

2.4 Volba režimu provozu (skenování/ kopírování) (fax: pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030)

Požadovaný režim lze zvolit stisknutím jednoho z těchto tlačítek.
MScanN: Tento režim vyberte, pokud zařízení používáte
jako skener (strana 33).
MCopyN: Tento režim vyberte, pokud zařízení používáte
jako kopírku (strana 37).
MFaxN (pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030): Tento
režim vyberte, pokud zařízení používáte jako fax (strana 44).
Poznámka:
R Výchozím režimem provozu je režim kopírování. R Výchozí režim provozu (funkce #463, strana 62)
a časovač můžete před návratem do výchozího režimu provozu (funkce #464, strana 63) změnit (pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030).

2.5 Vložení originálu

2.5.1 Pomocí skla skeneru
1 Otevřete kryt dokumentu (A). 2 Položte dokument na sklo skeneru (B), POTIŠTĚNOU
STRANOU DOLŮ; levý horní roh dokumentu musí být zarovnán s rohem, na kterém je značka .
3 Zavřete kryt dokumentu.
Poznámka:
R Ujistěte se, že v automatickém podavači dokumentů nejsou
žádné dokumenty (pouze modely KX-MB2010/ KX-MB2025/KX-MB2030).
R Umístěte originál opatrně na sklo skeneru. Abyste zabránili
nesprávné funkčnosti, netlačte příliš velkou silou.
R Pokud na sklo položíte silnou knihu, kryt dokumentu
nezavírejte.
R Ujistěte se, že inkoust, lepidlo nebo korekční kapalina jsou
zcela zaschlé.
R Skutečná plocha skenování je označena šedě:
Skutečná plocha skenování
20
A
128 mm
128 mm
600 mm
216 mm
216 mm
208 mm
4 mm 4 mm
4 mm
4 mm
2. Příprava
2.5.2 Pomocí automatického podavače dokumentů (pouze modely KX-MB2010/ KX-MB2025/KX-MB2030)
* Na obrázku je model KX-MB2010.
1 Vložte dokument (až 20 stránek) LÍCEM NAHORU do
podavače; po vložení zazní jeden zvukový signál.
2 Nastavte rozestupy vodítek dokumentu (A) podle formátu
dokumentu.
Poznámka:
R Zkontrolujte, zda na skle skeneru nejsou žádné
dokumenty.
R Ujistěte se, že inkoust, lepidlo nebo korekční kapalina jsou
zcela zaschlé.
R Odstraňte svorky, spony a jiné podobné předměty. R Nevkládejte následující typy dokumentů (Místo toho
pomocí skla skeneru dokument okopírujte a vložte jeho kopii.): – chemicky upravený papír, například kopírovací papír
s obsahem nebo bez obsahu karbonu, – papír nabitý elektrostatickou elektřinou, – pomačkaný, přehnutý nebo potrhaný papír, – papír s potaženým povrchem, – papír s prosvítajícím obsahem druhé strany (například
noviny).
R Celková výška rovně ležících dokumentů musí být menší
než 4 mm. Překročí-li dokumenty kapacitu automatického podavače dokumentů, mohou vypadnout nebo způsobit uvíznutí v podavači.
R Chcete-li vložit dokument o šířce menší než 210 mm, pro
dosažení lepších výsledků doporučujeme originál zkopírovat pomocí skla skeneru na formát A4 nebo Letter. Takto zkopírovaný dokument poté vložte do podavače dokumentů.
R Nevkládejte dokumenty, které nesplňují požadavky na
velikost a gramáž. Zhotovte kopii dokumentu pomocí skla skeneru a kopii vložte do podavače dokumentů.
R Dostupný rozměr dokumentu, gramáž dokumentu
a skutečná plocha skenování jsou následující:
Minimální rozměr dokumentu
Maximální rozměr dokumentu
Skutečná plocha skenování
R Naskenována bude stínovaná oblast. R Pokud používáte zařízení jako skener (strana 33,
36) závisí skutečná délka skenování na vybraném formátu papíru.
Gramáž dokumentu
R Jeden list:
60 g/m2 až 80 g/m
R Více listů:
60 g/m2 až 80 g/m
2
2
21
MFNMENMSetN
MMenuN
MCNMDNMSetNMFaxN
2. Příprava

2.6 Funkce nápovědy (pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030)

Zařízení obsahuje užitečné informace, které lze vytisknout jako referenci. – ZÁKLADNÍ NASTAV.
SEZNAM FUNKCÍ TEL.SEZNAM PRÍJEM DOKUMENTU KOPÍROVÁNÍ HLÁSENÍ ID VOLAJÍCÍHO
1 Opakovaným stisknutím tlačítka MMenuN vyberte
NÁPOVEDA”.
2 Požadovanou položku zobrazíte opakovaným stisknutím
tlačítka MFN nebo MEN. A MSetN
3 Operaci ukončete stisknutím tlačítka MMenuN.

2.7 Nastavení hlasitosti (pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030)

Důležité: R Před úpravou hlasitosti nastavte režim provozu na
faxování. Pokud je indikátor tlačítka MFaxN vypnutý, zapněte jej stisknutím tlačítka MFaxN.
Hlasitost vyzvánění Zařízení musí být nečinné, stiskněte tlačítko MCN nebo MDN.
Vypnutí vyzvánění
Opakovaným stisknutím tlačítka MCN vyberte “VYP. VYZVÁNENÍ?”. A MSetN
R Zařízení nezazvoní. R Vyzvánění lze znovu zapnout tlačítkem MDN.
Hlasitost odposlechu Při použití odposlechu stiskněte tlačítko MCN nebo MDN.
22

2.8 Datum a čas

MFNMENMSetN
MMenuN
MFaxN
Doporučujeme vám nastavit datum a čas. V záhlaví zprávy obdrží příjemce vaší zprávy údaje o datu a čase zařízení.
* Na obrázku je model KX-MB2025/KX-MB2030.
1 MMenuN A MBNM1NM0NM1N A MSetN 2 Zadejte aktuální den/měsíc/rok pomocí dvoumístného
čísla pro každou část.
Příklad: 3. srpna 2010 M0NM3N M0NM8N M1NM0N
3 Zadejte aktuální údaj o hodinách a minutách pomocí
dvoumístných čísel.
Příklad: 10:15 večer (12hodinový formát)
1. M1NM0N M1NM5N
2. Stisknutím tlačítka MGN vyberte položku PM”.
Opakovaným stisknutím tlačítka MGN vyberte AM, PM nebo 24hodinový formát.
4 MSetN 5 Operaci ukončete stisknutím tlačítka MMenuN.
Poznámka:
R Chcete-li zjistit aktuální nastavení data a času, stiskněte
tlačítko MFaxN a zařízení dočasně přepněte do režimu faxu (pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030).
R Datum a čas zařízení budou použity v záhlaví
v následujících případech: – Při odesílání jako přílohy na e-mail přímo ze zařízení
(skenování do e-mailové adresy) (strana 34) (pouze
modely KX-MB2000/KX-MB2010/KX-MB2030). – Při odesílání faxů (strana 44) (pouze modely
KX-MB2025/KX-MB2030).
R Pokud datum a čas nejsou správné, příjemce obdrží
v záhlaví nesprávný datum a čas. To by mohlo být matoucí.
2. Příprava
R Pokud čas nebyl předtím nastaven, funkce ID volajícího
hodiny neupraví.
Oprava chyby
Tlačítky MFN a MEN přesuňte kurzor na nesprávné číslo a proveďte opravu.
Pokud si předplácíte službu ID volajícího (pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030)
Datum a čas bude nastaven automaticky podle obdržených informací o volajícím. R Chcete-li tuto funkci použít, ujistěte se, že je nastavení času
nastaveno na hodnotu AUTOMATICKY (funkce #226, strana 61).
23
MFNMENMSetN
MStopN
MMenuN
MFNMENMSetNMFlashN
MStopN
MMenuN
2. Příprava

2.9 Vaše logo (pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030)

Lze naprogramovat logo (jméno, název společnosti atd.), které se zobrazuje na horním okraji každé odeslané stránky.
1 MMenuN A MBNM1NM0NM2N A MSetN 2 Zadejte své logo, lze použít až 30 znaků (zadávání znaků,
viz strana 76). A MSetN
3 Operaci ukončete stisknutím tlačítka MMenuN.
Oprava chyby
Tlačítky MFN nebo MEN přesuňte kurzor na nesprávný znak a proveďte opravu.
R Všechny znaky vymažete přidržením tlačítka MStopN.

2.10 Vaše faxové číslo (pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030)

Můžete naprogramovat, aby se vaše faxové číslo objevilo nahoře na každé odeslané straně.
1 MMenuN A MBNM1NM0NM3N A MSetN 2 Zadejte své faxové číslo, až 20 číslic.
R Chcete-li zadat znak „+“, stiskněte tlačítko MGN. R Chcete-li zadat mezeru, stiskněte tlačítko MBN. R Chcete-li zadat pomlčku, stiskněte tlačítko MFlashN. R Číslo vymažte tlačítkem MStopN.
3 MSetN 4 Operaci ukončete stisknutím tlačítka MMenuN.
Oprava chyby
Tlačítky MFN a MEN přesuňte kurzor na nesprávné číslo a proveďte opravu. R Všechna čísla vymažete přidržením tlačítka MStopN.
24
2. Příprava

2.11 Konfigurace zařízení pro přístup k síti LAN (pouze modely KX-MB2000/ KX-MB2010/KX-MB2030)

Pomocí počítače připojeného v síti LAN můžete tisknout dokumenty, skenovat dokumenty, přijímat faxy nebo odesílat faxy (pouze model KX-MB2030). Chcete-li aktivovat tyto funkce, potřebujete nastavit adresu IP, masku podsítě a výchozí bránu zařízení.
Důležité: R Při nastavování adresy IP, masky podsítě a výchozí
brány se poraďte se svým správcem sítě.
2.11.1 Automatické nastavení pomocí serveru DHCP
Vaše situace:
Je-li k síti LAN připojeno pouze jedno zařízení. Spravuje-li váš správce sítě síť pomocí serveru DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol), bude zařízení adresa IP (Internet Protocol), maska podsítě a výchozí brána přiřazena automaticky.
1 Po připojení kabelu LAN k zařízení a počítači zapněte
vypínač napájení. R Adresa IP, maska podsítě a výchozí brána budou
nastaveny automaticky.
2 Nainstalujte software Multi-Function Station na počítač, na
kterém ho chcete používat. Podrobné informace naleznete zde: strana 26.
Poznámka:
R Připojit můžete dvě nebo více zařízení a přiřadit jim adresy
IP automaticky pomocí serveru DHCP, doporučujeme však přiřadit statické adresy IP pro každé zařízení ručně, abyste se vyhnuli potížím s přístupem k síti a konfigurací sítě.
2.11.2 Ruční nastavení
Vaše situace:
Váš správce sítě síť nespravuje pomocí serveru DHCP. – Jsou-li k síti LAN připojena dvě nebo více zařízení. Adresu IP, masku podsítě a výchozí bránu je nutné nastavit
ručně.
1 MMenuN 2 Stisknutím tlačítka MBNM5NM0NM0N zobrazíte zprávu
DHCP”.
3 Stisknutím tlačítka M0N vyberte položku “ZAKÁZÁNO”. A
MSetN
4 Nastavte všechny položky.
Pro adresu IP:
1. Stisknutím tlačítka M5NM0NM1N zobrazíte zprávu IP
ADRESA”. A MSetN
2. Zadejte adresu IP zařízení. A MSetN
Pro masku podsítě:
1. Stisknutím tlačítka M5NM0NM2N zobrazíte zprávuSUBNET MASKA”. A MSetN
2. Zadejte masku podsítě sítě. A MSetN
Pro výchozí bránu:
1. Stisknutím tlačítka M5NM0NM3N zobrazíte zprávuVYCHOZÍ BRÁNA”. A MSetN
2. Zadejte výchozí bránu sítě. A MSetN
5 Operaci ukončete stisknutím tlačítka MMenuN. 6 Nainstalujte software Multi-Function Station na počítač, na
kterém ho chcete používat. Podrobné informace naleznete zde: strana 26.
Chcete-li opravit chybu v adrese IP, masce podsítě nebo výchozí bráně
Tlačítky MFN a MEN přesuňte kurzor na nesprávné číslo a proveďte opravu.
2.11.3 Nastavení počítače pro příjem PC faxu (pouze model KX-MB2030)
Musíte vybrat počítač, který bude použitý pro příjem faxů.
Důležité: R Nejprve se ujistěte, že je PC fax nastaven na hodnotu
VZDY” nebo “PRIPOJENO” (funkce #442, strana 66).
R Nejprve se ujistěte, že je režim náhledu faxu VYPNUT
(funkce #448, strana 55).
1 MMenuN A MBNM4NM4NM3N A MSetN 2 Požadovaný počítač vyberte opakovaným stisknutím
tlačítka MCN nebo MDN. A MSetN
3 Operaci ukončete stisknutím tlačítka MMenuN.
Poznámka:
R Pokud zařízení není připojeno k síti LAN, je jako výchozí
počítač pro příjem faxů přiřazen počítač, který je připojený k zařízení pomocí rozhraní USB.
R Pro snadný výběr požadovaného počítače nejprve změňte
název počítače (strana 28).
25
2. Příprava

2.12 Instalace aplikace Multi-Function Station

2.12.1 Požadované počítačové prostředí
Software Multi-Function Station společnosti Panasonic umožňuje, aby přístroj využíval následující funkce: – tisk na obyčejný papír, tenký papír a štítky,
náhled dokumentů a změna nastavení tiskárny před
zahájením tisku (nástroj Easy Print Utility),
skenování dokumentů a převod obrazů na text pomocí
aplikace OCR Readiris, skenování z jiných aplikací v systému Microsoft
Windows®, které podporují skenování TWAIN a WIA (Windows XP/Windows Vista®, pouze připojení USB),
ukládání, upravování a mazání položek v adresářích
pomocí počítače (pouze modely KX-MB2025/
KX-MB2030), – programování funkcí pomocí počítače, – odesílání, příjem faxových dokumentů pomocí počítače
(pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030). K používání Multi-Function Station v počítači je zapotřebí:
Operační systém:
Windows 2000/Windows XP/Windows Vista
Procesor:
Windows 2000: procesor Pentium® P nebo vyšší Windows XP: procesor Pentium Q nebo vyšší Windows Vista: Pentium 4 nebo vyšší procesor
Paměť RAM:
Windows 2000/Windows XP: 128 MB (doporučujeme 256 MB nebo více) Windows Vista: 512 MB (doporučuje se 1 024 MB nebo více)
Další hardware:
Jednotka CD-ROM Pevný disk s dostupným místem minimálně 200 MB Rozhraní USB Rozhraní LAN (10Base-T/100Base-TX) (pouze modely KX-MB2000/KX-MB2010/KX-MB2030)
Další:
Internet Explorer® 5.0 nebo novější (pouze modely KX-MB2000/KX-MB2010/KX-MB2030)
Varování: R Pro zajištění neustálé shody s emisními limity:
používejte pouze stíněný kabel USB (příklad: kabel
s certifikací Hi-Speed USB 2.0).
používejte pouze stíněný síťový kabel (rovný kabel
kategorie 5) (pouze modely KX-MB2000/ KX-MB2010/KX-MB2030).
R Aby bylo zařízení chráněno, v oblastech s častými
bouřemi používejte pouze stíněný kabel USB. R K používání nástroje Easy Print Utility v počítači je
zapotřebí:
Windows 2000 Service Pack 4 a Security update for
Windows 2000 (KB835732).
®
Před instalací nástroje Easy Print Utility nainstalujte KB835732 z centra stahování Microsoft.
Windows XP Service Pack 2 nebo novější.
Poznámka:
R Kabel USB není součástí dodávky. Zakupte si USB stíněný
kabel s konektory typu A-B.
2.12.2 Instalace aplikace Multi-Function Station na počítač
R Software Multi-Function Station (CD-ROM) nainstalujte
před připojením zařízení k počítači pomocí kabelu USB. Je-li zařízení pomocí kabelu USB připojeno k počítači před instalací aplikace Multi-Function Station, zobrazí se dialogové okno [Průvodce nově rozpoznaným hardwarem]. Klepnutím na tlačítko [Storno] dialog zavřete.
R Kopie obrazovek zobrazené v těchto pokynech jsou
určeny pro systém Windows XP a slouží pouze k informativnímu účelu.
R Kopie obrazovek zobrazené v těchto pokynech se
v závislosti na používaném produktu mohou od skutečnosti nepatrně lišit.
R Funkce softwaru a vzhled mohou být bez upozornění
změněny.
R Používáte-li modely KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880,
viz strana 92.
1 Spusťte systém Windows a ukončete všechny ostatní
aplikace. R Abyste mohli nainstalovat aplikaci Multi-Function
Station, musíte být přihlášeni jako správce.
2 Vložte do jednotky CD-ROM dodaný disk CD-ROM.
R Pokud se zobrazí dialogové okno [Vybrat jazyk],
vyberte jazyk, který chcete používat s tímto softwarem. Klepněte na tlačítko [OK].
R Pokud nedojde k automatickému spuštění instalace:
Klepněte na tlačítko [Start]. Zvolte [Spustit...]. ZadejteD:\Install“ (kde „D“ je písmeno označující jednotku CD-ROM). Klepněte na tlačítko [OK]. (Pokud si nejste jisti, můžete označení jednotky CD-ROM zjistit například pomocí aplikace systému Windows Průzkumník.)
3 [Snadná instalace]
R Instalace se spustí automaticky.
4 Po spuštění instalačního programu postupujte podle
pokynů na obrazovce. R Nainstaluje se také nástroj Easy Print Utility
(strana 31), software Readiris OCR (strana 34) a monitor zařízení (strana 77).
5 Zobrazí se následující dialogové okno [Typ připojení].
Pro USB připojení:
1. [Přímé připojení pomocí kabelu USB.] A [Další] R Zobrazí se následující dialogové okno [Připojte
zařízení].
26
A
2. Příprava
2. Připojte zařízení k počítači pomocí kabelu USB (A) a poté klikněte na tlačítko [Další].
* Na obrázku je model KX-MB2030. R Po připojení zařízení k počítači bude automaticky
zjištěn název modelu.
R Podle potřeby je možné název zařízení změnit.
3. Klepněte na položku [Instalovat] a postupujte podle pokynů na obrazovce. R Soubory budou zkopírovány do počítače.
Pro připojení LAN (pouze modely KX-MB2000/KX-MB2010/ KX-MB2030):
1. [Připojení prostřednictvím sítě.] A [Další] R Zobrazí se následující dialogové okno [Vyberte síťové
zařízení].
2. Zaškrtněte [Vybrat v seznamu vyhledaných] a vyberte
zařízení ze seznamu. R Není-li název požadovaného zařízení v seznamu
a zařízení nebyla přiřazena adresa IP, zaškrtněte
[Přímé zadání] a zadejte adresu IP.
3. [Další]
R Podle potřeby je možné název zařízení změnit.
4. Klepněte na položku [Instalovat] a postupujte podle pokynů na obrazovce. R Soubory budou zkopírovány do počítače.
Důležité upozornění
Pokud používáte operační systém Windows XP nebo Windows Vista, po připojení zařízení pomocí USB kabelu se může objevit hlášení. To je obvyklé a software nezpůsobí žádné potíže s operačním systémem. Můžete bez problémů pokračovat v instalaci. Je zobrazen tento typ hlášení:
R Pro uživatele Windows XP
„Software instalovaný pro tento hardware neprošel te­stem pro získání loga systému Windows a nebyla tak ověřena kompatibilita se systémem Windows XP.“
R Pro uživatele Windows Vista
„Chcete nainstalovat tento software zařízení?“
2. Klepněte na [Pokyny pro obsluhu] a postupujte podle
pokynů na obrazovce pro prohlížení nebo instalaci pokynů k obsluze ve formátu PDF. R Pro prohlížení návodu k použití je zapotřebí aplikace
Adobe® Reader®.
Poznámka:
R Pokud se během instalace Multi-Function Station zobrazí
výzva ke vložení disku CD-ROM pro operační systém, vložte jej do jednotky CD-ROM.
R Pokud si nainstalujete pokyny pro obsluhu, můžete si je
kdykoliv zobrazit klepnutím na [ ] ve spouštěcím programu Multi-Function Station.
Použití jiného zařízení s počítačem
Pro každé zařízení musí být následujícím způsobem přidán ovladač tiskárny.
1. Spusťte Windows a vložte do jednotky CD-ROM dodaný
disk CD-ROM.
2. [Upravit] A [Přidat Multi-Function Station ovladač].
Dále postupujte podle pokynů na obrazovce.
Poznámka:
R K jednomu počítači nelze současně připojit více než jedno
zařízení (pouze připojení USB).
Úprava softwaru (přidání nebo odinstalování jednotlivých součástí)
Součásti, které chcete instalovat nebo odinstalovat, lze vybrat kdykoli po instalaci. Abyste mohli upravit aplikaci Multi-Function Station, musíte být přihlášeni jako správce.
1. Spusťte Windows a vložte do jednotky CD-ROM dodaný
disk CD-ROM.
2. [Upravit] A [Upravit utility]. Dále postupujte podle
pokynů na obrazovce.
Odinstalování softwaru
Abyste mohli aplikaci Multi-Function Station odinstalovat, musíte být přihlášeni jako správce.
[Start] A [Všechny programy] nebo [Programy] A [Panasonic] A název zařízení A [Odinstalovat]. Dále
postupujte podle pokynů na obrazovce.
Prohlížení nebo instalace dat pokynů pro obsluhu
1. Spusťte Windows a vložte do jednotky CD-ROM dodaný
disk CD-ROM.
27
2. Příprava
2.13 Spuštění aplikace Multi-Function
Station
[Start] A [Všechny programy] nebo [Programy] A [Panasonic] A název zařízení A [Multi-Function Station]
R Zobrazí se Multi-Function Station.
* Na obrázku je model KX-MB2025/KX-MB2030.
[Skenování] (strana 36)
R Skenování a zobrazení naskenovaných obrazů. R Skenování a vytvoření souboru s obrazy. R Naskenování a odeslání e-mailem. R Skenování a převod obrazu na textový dokument.
[PC FAX] (pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030)
R Odeslání dokumentu vytvořeného v počítači jako faxové
zprávy (strana 49).
R Zobrazení faxového dokumentu přijatého do počítače
(strana 54).
[Vzdálené řízení] (strana 77)
R Programování funkcí. R Ukládání, upravování a mazání položek v adresářích. R Zobrazení položek ve výpisu nebo seznamu ID volajících. R Uložení informace o volajícím do adresáře.
R Uložení nebo vymazání položek pro přenos hromadného
rozesílání.
*1 Pouze modely KX-MB2025/KX-MB2030
[Nástroje]
R Spuštění aplikace Multi-Function Viewer (strana 36). R Spuštění monitoru zařízení (strana 77). R Spuštění aplikace OCR (strana 34). R Spuštění konfigurační webové stránky (strana 58, 77)
(pouze modely KX-MB2000/KX-MB2010/KX-MB2030 s připojením LAN).
[Nastavení] (strana 28)
R Změna obecných nastavení. R Změna nastavení pro skenování.
*1
*1
*1
*1
[ ]
R Podrobné informace o softwaru Multi-Function Station. R Prohlížení pokynů k obsluze.
[ ]
R Zobrazení tipů pro použití.
[ ]
R Zobrazení informací o Multi-Function Station.
Poznámka:
R Pomocí aplikace Monitor zařízení lze potvrdit, že je zařízení
připojeno k počítači (strana 77).
R Funkce počítače (tisk, skenování, atd.) pravděpodobně
nebudou fungovat správně v následujících situacích: – pokud je zařízení připojeno k počítači, který si uživatel
sestavil sám,
pokud je zařízení připojeno k počítači pomocí karty PCI
nebo jiné rozšiřující karty,
pokud je zařízení připojeno k jinému hardwaru (jako je
rozbočovač USB nebo adaptér rozhraní) a není připojeno přímo k počítači.
Změna nastavení
Nejprve můžete změnit nastavení pro Multi-Function Station.
1. Vyberte v Multi-Function Station položku [Nastavení].
2. Klepněte na požadovanou kartu a změňte nastavení. A [OK]
[Obecné]
[Nastavení zobrazení nástroje pro spuštění]: Výběr typu
zobrazení spouštěče.
[Cesta OCR]: Výběr softwaru OCR. – [Název počítače v seznamech zařízení] (pouze modely
KX-MB2000/KX-MB2010/KX-MB2030 s připojením LAN): Nastaví, zda bude na zařízení zobrazen název počítače nebo nikoliv.
[Název počítače] (pouze modely KX-MB2000/
KX-MB2010/KX-MB2030 s připojením LAN): Název počítače, který bude zobrazen na zařízení.
[Skenování]
[Uložit do]: Chcete-li vybrat složku, do které bude
naskenovaný obraz uložen.
[Prohlížeč][Soubor][E-mail][OCR][Vlastní]: Změna
nastavení skenování pro skenovací aplikaci Multi-Function.
Poznámka:
R Pro [Název počítače] zadejte jedinečný název, abyste
zabránili chybám nebo odesílání naskenovaných obrazů do nesprávného počítače.
Pro výběr výchozí e-mailové aplikace
Při použití funkce „4.1.3 Skenování do e-mailu“, strana 33 je použita výchozí e-mailová aplikace. Výchozí e-mailovou aplikaci můžete vybrat následujícím způsobem.
28
Pro systém Windows 2000:
1. [Start] A [Nastavení] A [Ovládací panely] A [Možnosti sítě Internet] A [Programy] A [Elektronická pošta]
2. Vyberte požadovanou e-mailovou aplikaci kompatibilní s MAPI, jako např. [Outlook Express] atd. A [OK]
Pro systém Windows XP:
1. [Start] A [Ovládací panely] A [Možnosti Internetu] A [Programy] A [E-mail]
2. Vyberte požadovanou e-mailovou aplikaci kompatibilní s MAPI, jako např. [Outlook Express] atd. A [OK]
Pro systém Windows Vista:
1. [Start] A [Ovládací panely] A [Možnosti Internetu] A [Programy] A [Nastavit programy] A [Výchozí nastavení počítače a přístupu k programům] R Pokud se zobrazí dialogové okno [Řízení
uživatelských účtů], klepněte na tlačítko [Pokračovat].
2. [Vlastní]
3. Vyberte požadovanou e-mailovou aplikaci kompatibilní s MAPI, jako např. [Windows Mail] atd. z [Vyberte výchozí emailový program]. A [OK]
2. Příprava
29
3. Tiskárna
3.1 Tisk v aplikacích systému
Windows
3. . Tiskárna
Lze vytisknout soubor vytvořený v aplikaci systému Windows. Například při tisku souboru z aplikace WordPad postupujte následujícím způsobem:
1 Otevřete dokument, který chcete vytisknout. 2 Vyberte příkaz [Tisk...] v nabídce [Soubor].
R Zobrazí se následující dialogové okno [Tisk].
Chcete-li o dialogovém okně [Tisk] získat podrobnější informace, klepněte na [?] a poté na požadovanou položku.
R Pokud se vyskytne chyba tisku, automaticky se spustí
aplikace Monitor zařízení (strana 77) a zobrazí se informace o chybě.
Nastavení vlastností tiskárny
Nastavení tiskárny lze změnit v kroku 3. Chystáte-li se pro použití na tomto zařízení zakoupit větší množství určitého média (obzvláště u speciálních formátů a typů médií), nejprve toto médium vyzkoušejte. Můžete změnit nebo zobrazit nastavení na následujících kartách. [Základní]: Velikost papíru, typ média, počet stránek na list, atd.
[Výstup]: Počet výtisků, kompletace, atd. [Kvalita]: Kvalita, kontrast, funkce úspory toneru, atd. [Efekty]: Vodotisk, překryv. [Profil]: Uložení požadovaných nastavení, výběr uložených
nastavení, atd.
[Podpora]: Informace o verzi. Poznámka:
R Vyberte požadovaný typ média na kartě [Základní] podle
záznamového papíru.
Typ záznamového papíru Typ média
* Na obrázku je model KX-MB2025/KX-MB2030.
Poznámka:
R V dialogovém okně tisku aplikace Microsoft
PowerPoint® vyberte položku [Barva] nebo zrušte zaškrtnutí vedle položky [Stupně šedé], aby byly barevné nebo šedé objekty správně vytištěny ve stupních šedé.
3 Vyberte název zařízení jako aktivní tiskárnu.
R Pokud jste během instalace změnili název zařízení,
vyberte tento název ze seznamu.
R Chcete-li změnit nastavení tiskárny, postupujte tímto
způsobem.
Pro systém Windows 2000:
Klepněte na požadovanou kartu a změňte nastavení tiskárny.
Pro Windows XP/Windows Vista:
Klepněte na položku [Předvolby] a na požadovanou kartu. Změňte nastavení tiskárny a klepněte na tlačítko
[OK].
4 Klepněte na tlačítko [Tisk].
R Zařízení zahájí tisk.
Poznámka:
R Pro informace o zastavení tisku ze zařízení viz
strana 78.
R Informace o vkládání papíru viz strana 15,17. R Podrobné informace o specifikacích papíru: strana 105.
Obyčejný papír
75 g/m2 až 90 g/m
Tenký papír
64 g/m2 až 75 g/m
Štítek [Štítky]
R Při tisku z počítače potlačí nastavení vlastností tiskárny
následující programové funkce zařízení: – Nastavení typu média (funkce #383 a #384,
strana 62)
Nastavení úspory toneru (funkce #482: strana 63)
Tisk na štítky
Kromě obyčejného papíru lze použít i speciální média (štítky). R Informace o záznamovém papíru naleznete zde:
strana 105.
R Informace o vkládání papíru: strana 17. Používejte štítky určené pro laserový tisk. Doporučujeme
používat následující typy fólií:
®
Avery 5160/5161/5162/5163/5164/5165/5167/5168
®
XEROX LWH100/LWH110/LWH120/LWH130/LWH140
R Při tisku na štítky používejte vstupní zásobník pro
ruční vkládání.
R Při tisku na listy se štítky vkládejte vždy pouze jednu
stránku a to tiskovou stranou dolů.
R Jakmile bude list se štítky potištěn, vyjměte jej. R Nepoužívejte následující štítky:
štítky pomačkané, poškozené nebo odlepené od
podkladového archu,
2
2
[Obyčejný papír]
[Tenký papír]
30
Loading...
+ 94 hidden pages