Panasonic KX-MB1500HX, KX-MB1520EX, KX-MB1520FX, KX-MB1530EX, KX-MB1530FX User Manual [hu]

Kezelési utasítás
Multifunkciós nyomtató
A képen a KX-MB1500 modell látható.
Modellszám KX-MB1500HX
KX-MB1520EX KX-MB1520FX KX-MB1530EX KX-MB1530FX
telepítése közben fel nem szólítja rá (CD-ROM).
Csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél: R Ez a készülék kompatibilis a hívófél-azonosító szolgáltatással. Ennek a funkciónak a használatához
szolgáltatójánál/telefontársaságánál előfizetéssel kell rendelkeznie a megfelelő szolgáltatásra.
Csak a KX-MB1520EX/KX-MB1530EX modellnél: R Ezt a típust Csehország, Magyarország és Szlovákia területén történő használatra terveztük, a helyszín
beállítás szolgáltatásnak megfelelően. Az alapértelmezett beállítás: Cseh(ország). A használati hely beállításának megváltoztatását lásd: 53. oldal (#114-s szolgáltatás).
Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Cseh, magyar, szlovák vagy angol nyelvet választhat (csak a KX-MB1500HX/KX-MB1520EX/KX-MB1530EX modellnél).
A kijelzés és a jelentések a kiválasztott nyelven lesznek elérhetők. Ha meg akarja változtatni a beállítást, lásd: #110-s szolgáltatás, 53. oldal.
Ezt a típust Csehország, Magyarország és Szlovákia területén történő használatra terveztük, a helyszín beállítás szolgáltatásnak megfelelően (csak a KX-MB1520EX/KX-MB1530EX modellnél).
Az alapértelmezett beállítás: Cseh(ország). A használati hely beállításának megváltoztatását lásd: 53. oldal (#114-s szolgáltatás).
Vigyázat: R Ne dörzsölje, illetve ne radírozza a vételi papír
nyomtatott oldalát, mert a nyomat elkenődhet.
Figyelmeztetés a készülék kidobásával, átruházásával vagy visszaszolgáltatásával kapcsolatban (Csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél):
R Ez a készülék az Ön bizalmas/titkos információit tárolhatja.
Az Ön titkos/bizalmas adatainak megóvása érdekében azt javasoljuk, hogy mielőtt a készüléket leselejtezi, átruházza vagy visszaszolgáltatja, törölje a memóriából az információkat.
Környezet:
R A Panasonic stratégiai irányvonala a termék teljes
életciklusán át, minden szempontból magában foglalja a környezettel való törődést, kezdve a termék fejlesztésétől az energiatakarékos kivitelig, az átlagon felüli termék-újrafelhasználhatóságtól a hulladékkezelést is figyelembe vevő csomagolási gyakorlatokig.
Megjegyzés:
R A kezelési utasításban elhagytuk a modellszámok végén
lévő betűjelzést.
R Az ebben a kezelési utasításban található legtöbb képen a
KX-MB1500 modell látható.
ENERGY STAR (csak az Európai Unióban):
R A Panasonic az ENERGY STAR® partnereként kijelenti,
hogy ez a termék megfelel az energiatakarékosságra vonatkozó ENERGY STAR irányelveknek. Az ENERGY STAR bejegyzett védjegy az Egyesült Államokban.
R A Pentium az Intel Corporation védjegye az Egyesült
Államokban és más országokban.
R A Microsoft termékek képernyőképe(i) a Microsoft
Corporation engedélyével készültek.
R Az Adobe és a Reader az Adobe Systems Incorporated
bejegyzett védjegye illetve védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
R Az Avery az Avery Dennison Corporation bejegyzett
védjegye.
R A XEROX a Intel Xerox bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
R Az ebben az útmutatóban említett, összes, egyéb védjegy
az adott kereskedelmi védjegy birtokosainak saját tulajdona.
Szerzői jog:
R Jelen kezelési utasítás szerzői joga a Panasonic System
Networks Co., Ltd.-t illeti, és csak belső használatra szolgál. A szerzői jogra vonatkozó törvények értelmében ezt a kezelési utasítást a Panasonic System Networks Co., Ltd. előzetes, írásos engedélye nélkül semmilyen formában nem szabad reprodukálni sem részben, sem egészében.
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2011
Védjegyek:
R A Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer és
a PowerPoint a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye illetve védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
2
AB
A

Fontos információk

Az Ön biztonsága érdekében

Lézersugárzás
1-ES KATEGÓRIÁJÚ LÉZER TERMÉK
R A készülék nyomtatója lézert használ. Amennyiben a
kezelési útmutatótól eltérő módon használja a kezelőszerveket, a beállításokat, vagy az utasításoktól eltérő módon hajtja végre a különféle eljárásokat, veszélyes lézersugárzás léphet ki a készülékből.
Lézerdióda tulajdonságok
Lézer kimenet : max. 10 mW Hullámhossz: 760 nm - 800 nm Emissziós időtartam : Folyamatos
LED (fénydióda) fénye
1 OSZTÁLYÚ LED TERMÉK
R A készülék használatakor ne nézzen közvetlenül a CIS
LED fényébe. A közvetlenül a szembe jutó fény szemsérülést okozhat.
CIS LED fény tulajdonságok
LED sugárzási kimenő teljesítmény: Max. 1 mW Hullámhossz:
Vörös 630 nm tipikusan Zöld 520 nm tipikusan Kék 465 nm tipikusan
Emissziós időtartam : Folyamatos

A legjobb működés érdekében

Festékkazetta
R A festékkazetta cseréjekor vigyázzon, hogy az ne
érintkezzen porral, vízzel, vagy egyéb folyékony anyaggal. Ellenkező esetben romolhat a nyomtatás minősége.
R Az optimális teljesítőképesség elérése érdekében ajánljuk,
hogy eredeti, Panasonic típusú festékkazettát használjon. Nem vállalunk felelősséget olyan problémákért, amelyek egy nem Panasonic gyártmányú festékkazetta használatából származnak: – az egység meghibásodásáért,
a nyomtatási minőségért, – a helytelen működésért.
R A festékkazettát ne hagyja hosszú ideig a védőtasakból
kivéve. Az befolyásolja a nyomtatás minőségét.
R A festékkazetta telepítésének megkezdése előtt olvassa el
az ide vonatkozó utasításokat (10. oldal). Miután elolvasta, nyissa fel a festékkazetta védőtasakját. A festékkazetta fényérzékeny dobot tartalmaz. Ha fény éri, a dob károsodhat. – Ne érje fény a festékkazettát 5 percnél tovább.
Ne érjen a dobfelülethez, és ne karcolja meg azt (A)!
Fixáló egység
R Nyomtatás közben vagy nyomtatás után közvetlenül a
fixáló egység (A) felforrósodhat. Ez a normál működés velejárója. Ne érintse meg a fixáló egységet.
Megjegyzés:
R A hátsó fedél környéke (B) is felmelegedhet. Ez a normál
működés velejárója.
Ne tegye a festékkazettát piszkos, poros vagy nagy
nedvességtartalmú helyre.
Ne tegye ki a festékkazettát közvetlen napfénynek.
R A festékkazetta élettartamának növelése érdekében
sohase kapcsolja ki a táplálást közvetlenül nyomtatás után. Nyomtatás után legalább 30 percig hagyja bekapcsolt állapotban a készüléket.
Használati hely
R Az üzemzavar elkerülése érdekében ne helyezze a
készüléket olyan berendezések közelébe, melyek intenzív mágneses teret generálnak, pl. TV vagy hangszóró.
Sztatikus elektromosság
R Az interfész csatlakozók illetve a készülék belsejében lévő
elektromos alkatrészek sztatikus elektromosság okozta károsodásának elkerülésére, mielőtt az alkatrészekhez érne, süsse ki magáról a sztatikus elektromosságot oly módon, hogy hozzáér valamilyen földelt fémfelülethez.
Környezet
R Tartsa távol a készüléket elektromos zajkeltőktől, ilyenek a
fénycsövek és a motorok.
R Tartsa távol a készüléket portól, magas hőmérséklettől és
rezgéstől.
3
A
A
Fontos információk
R Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek. R Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére. Amikor
készülékét hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati kábelt a fali aljzatból.
R A készüléket távol kell elhelyezni olyan hőforrásoktól, mint
például egy hősugárzó, konyhai főzőlap stb. A nedves alagsorokat is kerülni kell.
R Ne takarja le a készülék nyílásait. Ellenőrizze
rendszeresen a szellőzőnyílásokat, és távolítson el minden felgyülemlett szennyeződést egy porszívó segítségével (A).
Rendszeres gondozás
R Puha ruhával tisztítsa meg a készülék külső felületét. Ne
használjon benzint, hígítót vagy súrolószert.
törvénysértést követ el. A következő felsorolás olyan dokumentumokat tartalmaz, melyek másolása törvénybe ütköző lehet Magyarországon. – Papírpénz
Bankjegyek és csekkek – Banki és állami értékpapírok, részvények, kötvények – Útlevelek és azonosító kártyák – Jogvédelem alatt álló anyagok vagy védjegyek, a
tulajdonos hozzájárulása nélkül
Postai bélyegek és egyéb értéket képviselő eszközök
Ez a lista nem teljes, és semmilyen felelősséget nem vállalunk hiánytalanságáért vagy pontosságáért. Kétség esetén kérjen jogi tanácsadást.
Megjegyzés:
R Könnyen felügyelhető helyre telepítse készülékét az
illegális másolatok készítésének megakadályozása érdekében.

A készülék áthelyezése

Áthelyezésekor vigye a készüléket az ábrán látható módon.

Illegális másolatok

R Bizonyos dokumentumokról törvénybe ütköző
másolatot készíteni.
Bizonyos dokumentumokról történő másolatkészítés törvénybe ütköző lehet Magyarországon. Büntetést, bírságot kaphat és/vagy börtönbe kerülhet, aki
4

Tartalomjegyzék

1. Bevezetés és telepítés
Tartozékok
1.1 A dobozban található tartozékok ...........................7
1.2 Információk a tartozékokról ...................................7
A kezelőszervek elhelyezkedése
1.3 Gombok leírása .....................................................8
1.4 Áttekintés ...............................................................9
Telepítés
1.5 Festékkazetta ......................................................10
1.6 Csatlakoztatások .................................................11
1.7 A táplálás bekapcsolása ......................................12
1.8 Vételi papír ..........................................................13
2. Előkészületek
Beállítás
2.1 A tárcsázási mód beállítása (csak a KX-MB1520/
KX-MB1530 modellnél) .......................................17
2.2 Az üzemmód kiválasztása (Szkenner/Másoló) (Fax: csak a KX-MB1520/KX-MB1530
modellnél) ............................................................17
Dokumentum követelmények
2.3 Az eredeti behelyezése .......................................18
Hangerő
2.4 A hangerő beállítása (csak a KX-MB1520/
KX-MB1530 modellnél) .......................................20
Kezdeti beállítások
2.5 Dátum és idő (csak a KX-MB1520/KX-MB1530
modellnél) ............................................................20
2.6 Az Ön logoja (csak a KX-MB1520/KX-MB1530
modellnél) ............................................................21
2.7 Az Ön fax telefonszáma (csak a KX-MB1520/
KX-MB1530 modellnél) .......................................22
2.8 A Multi-Function Station program
telepítése .............................................................22
2.9 A Multi-Function Station program indítása ..........24
3. Nyomtató
Nyomtató
3.1 Nyomtatás Windows alkalmazásból ....................26
3.2 Easy Print Utility segédprogram ..........................27
4. Szkenner
Szkenner
4.1 Beolvasás a készülékről (Push Scan) .................29
4.2 Beolvasás számítógépről (Pull Scan) ..................30
5. Másoló
Másolás
5.1 Másolat készítése ................................................32
5.2 Egyéb, másolással kapcsolatos
szolgáltatások ......................................................33
6. Fax (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél)
Fax küldése
6.1 Manuális fax küldés .............................................39
6.2 Adatok tárolása a telefonkönyv számára ............40
6.3 Fax küldése a telefonkönyv
használatával ......................................................41
6.4 Elektronikus dokumentum fax üzenetként való
küldése a számítógépéről ...................................42
Fax fogadása
6.5 A készülék használati módjának
kiválasztása .........................................................43
6.6 Fax automatikus vétele : Automatikus hívásfogadás
bekapcsolva (Be) .................................................45
6.7 Fax manuális vétele : Automatikus hívásfogadás
kikapcsolva (Ki) ...................................................45
6.8 A készülék használata üzenetrögzítővel .............47
6.9 Lekérdezés (egy másik fax készüléken lévő fax
lekérdezése) ........................................................48
6.10 Nem kívánt fax tiltó (fax vétel megakadályozása a
nem kívánt hívóktól) ............................................48
6.11 Fax automatikus vétele számítógépén ................49
7. Hívófél-azonosító (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél)
Hívófél-azonosító
7.1 Hívófél-azonosító szolgáltatás ............................50
7.2 Megtekintés és visszahívás a hívó információ
használatával ......................................................50
7.3 A hívó telefonszámának szerkesztése visszahívás/
tárolás előtt ..........................................................50
7.4 A hívóra vonatkozó információ törlése ................51
7.5 A hívóra vonatkozó információ tárolása a
telefonkönyvben ..................................................51
8. Programozható szolgáltatások
A szolgáltatások összefoglalása
8.1 Programozás .......................................................52
8.2 Alapszolgáltatások ..............................................53
8.3 Fax szolgáltatások (csak a KX-MB1520/KX-MB1530
modellnél) ............................................................59
8.4 Másoló szolgáltatások .........................................63
8.5 PC nyomtatási szolgáltatások .............................64
8.6 Szkennelési szolgáltatások .................................65
9. Hasznos információk
Hasznos információk
9.1 Karakter-bevitel (csak a KX-MB1520/KX-MB1530
modellnél) ............................................................66
9.2 A készülék állapota .............................................67
9.3 A műveletek törlése .............................................68
9.4 A dokumentum újrarendezése (csak a KX-MB1530
modellnél) ............................................................68
10. Súgó
Jelentések és kijelzések
10.1 Jelentés üzenetek (csak a KX-MB1520/KX-MB1530
modellnél) ............................................................69
10.2 Kijelző üzenetek ..................................................70
Hibaelhárítás
10.3 Amikor egy funkció nem működik ........................72
5
Tartalomjegyzék
11. Papírelakadások
Elakadások
11.1 Vételi papír elakadás ...........................................78
11.2 Dokumentum elakadások (Automatikus dokumentumadagoló) (csak a KX-MB1530
modellnél) ............................................................81
12. Tisztítás
Tisztítás
12.1 A fehér lemezek és az üveglap tisztítása ............83
12.2 A dokumentum behúzó görgok tisztítása (csak a
KX-MB1530 modellnél) .......................................84
13. Általános információk
Nyomtatott jelentések
13.1 Referencialisták és jelentések .............................85
Műszaki adatok
13.2 Műszaki adatok ...................................................85
14. Tárgymutató
14.1 Tárgymutató.................................................88
6

1.1 A dobozban található tartozékok

1. . Bevezetés és telepítés
A Festékkazetta
C Fontos információk D Rövid üzembe
(induló)
*1
B CD-ROM
helyezési útmutató
1. Bevezetés és telepítés
Környezet: 23 ± 2 °C / 50 ± 10% RH – Nyomtatási mód: Folyamatos nyomtatás
E Hálózati kábel F
*1 Körülbelül 500 oldalt nyomtat ISO/IEC 19752
szabványoldal esetén.
*2 Csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél
Megjegyzés:
R Őrizze meg az eredeti kartondobozt és csomagolóanyagot
a készülék későbbi szállításához.
R A készülék kicsomagolása után őrizze meg a
csomagolóanyagokat és/vagy a hálózati csatlakozódugó védősapkáját.
Telefonzsinór
*2

1.2 Információk a tartozékokról

n Cserélhető tartozékok A készülék megfelelő működésének érdekében javasoljuk,
hogy Panasonic festékkazettát használjon. – Festékkazetta
R Modellszám (Gyári szám): KX-FAT390X R Körülbelül 1 500 oldalt nyomtat ISO/IEC 19752
szabványoldal esetén.
R A KX-FAT390X az országtól/körzettől függően nem áll
rendelkezésre.
Festékkazetta (nagy kapacitású)
R Modellszám (Gyári szám): KX-FAT410X R Körülbelül 2 500 oldalt nyomtat ISO/IEC 19752
szabványoldal esetén.
Megjegyzés:
R Az ISO/IEC 19752 szabvány a következő:
7
A B C
D FEGHIJKMNOL
1. Bevezetés és telepítés

1.3 Gombok leírása

* A képen a KX-MB1520/KX-MB1530 modell látható.
MQualityN R A kontraszt (32. oldal) és a felbontás (32. oldal)
kiválasztásához másoláskor.
R A kontraszt (39. oldal) és a felbontás (39. oldal)
kiválasztásához fax küldéskor (csak a KX-MB1520/ KX-MB1530 modellnél).
MCaller IDN (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél) R A hívófél azonosítása szolgáltatás használatához
(50. oldal).
MPage LayoutN R Különböző oldal elrendezésű másolatok készítéséhez
(34. oldal).
MMenuN R Programozás indításához vagy befejezéséhez.
MIKR. (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél)
R A beépített mikrofon.
A sípoló hangokhoz (Csak a KX-MB1500 modellnél)
R Billentyűnyomás hangok stb. hallhatók. MFax Auto AnswerN (csak a KX-MB1520/KX-MB1530
modellnél)
R Az automatikus hívásfogadás be-/kikapcsolásához
(ON/OFF) (45. oldal).
MFaxN (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél)/ MCopyN/MScanN
R Átkapcsolás fax üzemmódba (csak a KX-MB1520/
KX-MB1530 modellnél), beolvasás üzemmódba vagy másolás üzemmódba (17. oldal).
MRedialN (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél) R Az utolsó szám újrahívásához. Ha a vonal foglalt,
amikor a(z) MSP-PhoneN gomb segítségével telefonhívást kezdeményez, vagy amikor faxot küld, a készülék automatikusan 2-szer vagy többször újratárcsázza a számot.
MVN (Pause) (Szünet) (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél)
R Számjegyek tárcsázása közbeni szünet
beszúrásához.
MCopy SizeN R A másolatméret kiválasztásához (32. oldal).
MFlashN (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél) R Speciális telefonszolgáltatások eléréséhez, vagy
mellékállomási hívások átadásához.
MZoomN R Dokumentum nagyításához vagy kicsinyítéséhez
másoláskor (33. oldal).
MMuteN (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél) R Saját hangjának némításához egy beszélgetés
közben. Nyomja meg ismét a beszélgetés visszaállításához.
MSP-PhoneN (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél)
R Telefonhívások kezdeményezéséhez illetve
fogadásához.
Navigátor gomb
R A kívánt beállítások kiválasztásához. R A hangerő beállításához (csak a KX-MB1520/
KX-MB1530 modellnél) (20. oldal).
MWN (Phonebook) (Telefonkönyv) (csak a KX-MB1520/ KX-MB1530 modellnél)
R Tárolt adatok kereséséhez (41. oldal). Telefonhívás
kezdeményezéséhez nyomja meg a(z) MSP-PhoneN gombot. Fax küldéséhez lásd: 41. oldal.
R A telefonkönyv megnyitásához (40. oldal). MXN (Rendezés) R Rendezett másolat készítéséhez (34. oldal). MSetN R Beállítás tárolásához programozás közben. MStopN R Egy művelet vagy egy programozási feladat
leállításához.
R Egy karakter/számjegy törléséhez. MStartN R Egy dokumentum másolásához (32. oldal).
R Dokumentum szkenneléséhez (push scan)
(29. oldal).
R Fax küldéséhez (csak a KX-MB1520/KX-MB1530
modellnél) (39. oldal).
MToneN (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél) R Pulse üzemmódról tone üzemmódra való ideiglenes
áttéréshez tárcsázás közben, ha tárcsaimpulzusos vonallal rendelkezik.
8
NM
A
B C H
JKL
DEF H I
J K L
G
ABC
A
C DB
1. Bevezetés és telepítés

1.4 Áttekintés

1.4.1 Elölnézet
Iratbemenet (csak a KX-MB1530 modellnél) Iratkimenet (csak a KX-MB1530 modellnél) Iratvezetők (csak a KX-MB1530 modellnél) Dokumentum fedél Irattálca bővítő (csak a KX-MB1530 modellnél) Vételi papír terelő Papír bemeneti tálca Elülső fedél Külső telefonkészülék csatlakozó (csak a KX-MB1520/ KX-MB1530 modellnél) Telefonzsinór csatlakozó (csak a KX-MB1520/ KX-MB1530 modellnél)
1.4.2 Hátulnézet
* A képen a KX-MB1520 modell látható.
* A képen a KX-MB1530 modell látható.
Hangszóró (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél) Vételi papír kimenet
R A készülékben kb. 30 lap kinyomtatatott papír fér el.
Távolítsa el a kinyomatott papírokat, mielőtt a vételi papír tálca megtelne.
Manuális bemeneti tálca ADF (Automatikus dokumentumadagoló) fedél (csak a KX-MB1530 modellnél)
Hátsó fedél Hálózati kapcsoló Hálózati kábel csatlakozó USB interfész csatlakozó
9
A
A
A
1. Bevezetés és telepítés

1.5 Festékkazetta

A dobozban található festékkazetta egy úgynevezett induló festékkazetta.
Vigyázat: R A telepítés megkezdése előtt olvassa el az alábbi
útmutatót. Miután elolvasta, nyissa fel a festékkazetta védőtasakját. A festékkazetta fényérzékeny dobot tartalmaz. Ha fény éri, a dob károsodhat.
Ne érje fény a festékkazettát 5 percnél tovább. Ne érjen a dobfelülethez, és ne karcolja meg azt
(A)!
Ne tegye a festékkazettát piszkos, poros vagy nagy
nedvességtartalmú helyre.
Ne tegye ki a festékkazettát közvetlen napfénynek.
R A festékkazettát ne hagyja hosszú ideig a
védőtasakból kivéve. Az befolyásolja a nyomtatás minőségét.
R Ne pótolja a festékkazettából elhasználódott festéket.
Semmiféle olyan, a készülékben keletkezett kárért, illetve nyomtatási minőségért nem vállalunk felelősséget, amely abból adódik, hogy nem Panasonic festékkazettát használ.
1 Vegye ki a festékkazettát a védőtasakból.
3 Vegye le a narancs színű védőborítást (A) a
festékkazettáról.
R Ne érjen a dobfelülethez, és ne karcolja meg azt
(10. oldal)!
4 Nyissa ki az elülső fedelet (A).
2 Rázza fel a festékkazettát vízszintesen, több mint ötször.
10
A
B
C
D
A
1. Bevezetés és telepítés
5 Fogja meg a festékkazettát (A) a középső fogantyújánál
fogva, majd illessze be finoman, de határozottan, hogy a helyére kerüljön.
Megjegyzés:
R A készülék megfelelő működésének érdekében javasoljuk,
hogy Panasonic festékkazettát használjon. A tartozékokra vonatkozó információkat lásd: 7. oldal.
Hulladék elhelyezése
A hulladéktól olyan körülmények között kell megszabadulni, amely megfelel az országos és a helyi környezetvédelmi előírásoknak.
Festéktakarékos üzemmód
Ha csökkenteni kívánja a festékfogyasztást, kapcsolja be a festéktakarékos üzemmódot (#482-s szolgáltatás, 57. oldal). A festékkazetta élettartama mintegy 20 %-kal megnő. Ez a szolgáltatás ronthatja a nyomtatás minőségét.

1.6 Csatlakoztatások

Vigyázat: R A készülék üzemelésekor a hálózati aljzat legyen a
készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen.
R Feltétlenül a készülékhez mellékelt telefonzsinórt
használja (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél).
R Ne hosszabbítsa meg a telefonzsinórt (csak a
KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél).
6 Csukja be az elülső fedelet.
Mikor kell cserélni a festékkazettát
Ha a kijelzőn a következő felirat látható, cserélje ki a festékkazettát. – Festék fogyóban
Nincs festék Élettartam kevés Hamarosan csere Élettartam vége Kazetta csere Festékkazetta élettartam:
R Az festékkazetta élettartamára vonatkozó információt
lásd: 87. oldal.
R A festékkazetta belsejében lévő dob egység
élettartamának és minőségének ellenőrzéséhez nyomtassa ki a nyomtató teszt listát (85. oldal). Ha a nyomtatási minőség még mindig gyenge vagy a kijelzőn a Élettartam vége Kazetta csere üzenet jelenik meg, cserélje ki a festékkazettát.
* A képen a KX-MB1520 modell látható.
11
E
A
1. Bevezetés és telepítés
Hálózati kábel R Csatlakoztassa a hálózati aljzathoz
(220-240 V, 50/60 Hz)
Telefonzsinór R Csatlakoztassa egy hagyományos, kéteres telefon
csatlakozóhoz.
[EXT] csatlakozó R A készülékhez üzenetrögzítőt és párhuzamos
telefonkészüléket is csatlakoztathat. Távolítsa el a védőelemet, amennyiben azt beszerelték a készülékbe, és gondosan őrizze meg.
Üzenetrögzítő (a készülék nem tartalmazza)
*1 Csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél
FONTOS MEGJEGYZÉS AZ USB CSATLAKOZTATÁSHOZ
R NE CSATLAKOZTASSA A KÉSZÜLÉKET A
SZÁMÍTÓGÉPHEZ AZ USB KÁBELLEL, AMÍG A MULTI-FUNCTION STATION PROGRAM A TELEPÍTÉSE KÖZBEN FEL NEM SZÓLÍTJA RÁ (22. oldal).
Megjegyzés:
R Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülék jobb és bal
oldalánál 10 cm távolságon belülre.
R Ne takarja el a készülék réseit és nyílásait. Ezeket a
szellőzés illetve a túlmelegedés elleni védelem érdekében hoztuk létre.
R Ha ugyanarra a telefonvonalra bármilyen más eszközt
csatlakoztat, ez a készülék megzavarhatja az eszköz hálózati állapotát (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél).
R Ha a készüléket számítógéppel használja, és az internet
szolgáltató szűrőt (E) telepíttet az Ön telefonvonalára, akkor a következők szerint végezze el a csatlakoztatásokat (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél).
*1
*1
*1
Ezt a típust Csehország, Magyarország és Szlovákia területén történő használatra terveztük, a helyszín beállítás szolgáltatásnak megfelelően (csak a KX-MB1520EX/KX-MB1530EX modellnél).
Az alapértelmezett beállítás: Cseh(ország). A használati hely beállításának megváltoztatását lásd: 53. oldal (#114-s szolgáltatás).

1.7 A táplálás bekapcsolása

Kapcsolja a hálózati kapcsolót Be (A) állásba.
* A képen a KX-MB1520 modell látható.
12

1.8 Vételi papír

A
A vételi papírról bővebben:
R Javasoljuk, hogy mielőtt nagyobb mennyiséget vásárolna
egy adott papírfajtából, tesztelje azt (főleg a papír méretét és típusát) a készülékén.
R Ne használja a következő papírtípusokat:
Olyan papírt, amelynek a gyapot- és/ vagy a
rosttartalma 20 % fölötti: ilyenek a fejléces papírok és a kivonatokhoz használt papírok
Különlegesen sima, fényes vagy finom szerkezetű
papír – Bevonattal ellátott, sérült vagy gyűrött papír – Nem szabályos papírok, mint például regiszteres vagy
fűzött lapok – Poros, foszlott vagy olajfoltos papír. – Olyan papír, amely 200 °C körüli hőmérsékleten
megolvad, gőzölög, elszíneződik, megpörkölődik vagy
veszélyes gőzöket bocsát ki, mint pl. a pauszpapír.
Ezek az anyagok lerakódhatnak a fixálóhengerre, és
károsodást okozhatnak. – Nyirkos papír – Tintasugaras nyomtatóhoz készült papír
R Bizonyos papírok csak az egyik oldalukon nyomtathatók.
Ha nem megfelelő a nyomtatási minőség, vagy gyakran áll elő hibás papírbehúzás, próbáljon meg a papír másik oldalára nyomtatni.
R A legjobb minőség és a megfelelő adagolás elérése
érdekében használjon hosszanti rostokkal ellátott papírt.
R Ne tegyen be egyszerre különböző típusú vagy vastagságú
papírt a készülékbe. Ez papírelakadásokat okozhat.
R Kerülje a kétoldalas nyomtatást. R Ha egy papírra ezzel a készülékkel már nyomtatott, ne
használja azt kétoldalas nyomtatásra más fénymásolóhoz vagy nyomtatóhoz. Ez papírelakadásokat okozhat. Ne használjon ebben a készülékben a nyomtatáshoz más másolókkal vagy nyomtatókkal kinyomtatott papírt. Ez papírelakadásokat okozhat.
R A papír felgöndörödésének elkerülése érdekében csak
akkor bontson ki egy papírcsomagot, ha fel akarja használni azt. A fel nem használt papírokat tartsa száraz, hűvös helyen az eredeti csomagolóanyagban.
R Magas páratartalmú helyen élő felhasználók számára:
Kérjük, hogy a papírt mindenképpen légkondicionált helyiségben tárolja. Ha a nyomtatáshoz nedves papírt használ, az a papír elakadását okozhatja.
1. Bevezetés és telepítés
R Kérjük, olvassa el a vételi papírról szóló információkat,
lásd: 86. oldal.
R A készülék alapértelmezett papírbeállítása: A4.
Ha más méretű papírt kíván használni, változtassa
meg a vételi papír méret beállítást (#380-s szolgáltatás, 56. oldal).
Ha vékony papírt kíván használni, változtassa meg
a vételi papír típusának beállítását (#383-s szolgáltatás, 56. oldal).
1 Emelje fel a papír bemeneti tálcát (A), és húzza ki teljesen.
2 Egy papírköteg behelyezése előtt pörgesse át a lapokat az
elakadások megelőzése érdekében.
1.8.1 Papír bemeneti tálca
A papír bemeneti tálcába az alábbi mennyiségű papír helyezhető el. Ha a megadott mennyiségnél több papírt tölt be, a papír elakadhat és károsodhat.
legfeljebb 150 darab 64 g/m2 – 75 g/m2-s papír fér el. – legfeljebb 130 darab 90 g/m2-s papír fér el. R A4, letter (levél) és 16K-méretű papír használható. A
16K-méretű papír csak akkor használható, ha a készüléket nyomtatásra vagy másolásra használja.
13
A
B
A
B
D
C
1. Bevezetés és telepítés
3 Töltse be a papírt a nyomtatandó oldalával lefelé (A).
Fontos: R Nyomja le, hogy reteszelje a lemezt (B) a papír
bemeneti tálcában, ha szükséges.
4 Állítsa be vételi papír terelőket. Fogja meg két ujjal a hátsó
papír terelőt (A), majd csúsztassa el, hogy illeszkedjen a papírméret jelzéshez. Fogja meg két ujjal a jobb oldali terelőt (B), majd elcsúsztatásával állítsa be a szélességet a vételi papír méretéhez. R Győződjön meg arról, hogy a vételi papíradag nem éri
el a papírkorlát jelet (C), és a papírt nem szabad
túltölteni az ütköző-füleken (D).
5 Helyezze be a papír bemeneti tálcát a készülékbe.
Megjegyzés:
R Ha a papírt nem megfelelően helyezte be, igazítsa meg a
papírterelőket, mert a papír elakadhat.
R Ha a papír bemeneti tálcában a papíradag nem szoros, a
lemez esetleg nincs reteszelve a bemeneti tálcában. Nyomja le a papírt és győződjön meg arról, hogy a papír simán fekszik-e a papír bemeneti tálcában.
A papírkimenet bővítése
Nyomtatás előtt ideiglenesen bővítheti a papírkimenetet. – Amikor kisméretű papírra nyomtat, könnyen kihúzhatja. – Amikor több oldalt (20 – 30 oldalt) nyomtat, biztosított a
papírgyűjtés.
Amikor az automatikus dokumentumadagolót használja, javasoljuk, hogy előzőleg helyezze vissza a dokumentum fedelet eredeti pozíciójába (csak a KX-MB1530 modellnél).
14
A
Körülbelül 1,5 kg
A
B
1. Bevezetés és telepítés
R Használat után, emelje fel a papírkimenetet, majd állítsa
vissza a fület (A) az eredeti helyzetébe.
A papír bemeneti tálca használata R Vigyázzon, hogy a papír bemeneti tálca le ne essen.
1.8.2 Manuális bemeneti tálca (kézitálca)
A manuális bemeneti tálca számítógépes nyomtatásra és másolásra használható. Egyszerre csak egyetlen lap helyezhető bele. Amikor több lapot nyomtat vagy másol, a következő lapot csak akkor tegye be, ha a készülék már betöltötte az első lapot. R Kérjük, olvassa el a vételi papírról szóló információkat,
lásd: 86. oldal.
R Amikor a számítógéppel nyomtat, egyéni méretű vételi
papír is használható.
R A készülék alapértelmezett papírbeállítása: A4.
Ha más méretű papírt kíván használni, változtassa
meg a vételi papír méret beállítást (#381-s szolgáltatás, 56. oldal).
Vékony vagy vastag papír használatánál,
változtassa meg a vételi papír típus beállítást (#384-s szolgáltatás 57. oldal).
1 Állítsa a terelők szélességét (A) a vételi papír méretéhez. 2 Helyezze be a papírt a nyomtatandó oldalával felfelé (B)
amíg a készülék megfogja a papírt, és egy hangjelzés nem hallatszik.
R Amikor kiveszi vagy behelyezi a papír bemeneti tálcát,
két kézzel fogja meg. A papír bemeneti tálca súlya körülbelül 1,5 kg, amikor teljesen tele van vételi papírral.
Megjegyzés:
R Nyomtatás a kézitálcából;
amikor számítógéppel nyomtat, a nyomtató
tulajdonságoknál válassza a #2 lehetőséget.
Amikor másolatot készít, állítsa előzőleg a másoló
bemeneti tálca beállítását #2-re (#460-s szolgáltatás, 63. oldal).
Ha ezeket a beállításokat nem változtatja meg, amikor több oldalt nyomtat vagy másol, akkor a készülék az 1. oldalt a kézitálcából nyomtatja, de a többi oldalt a papír bemeneti tálcából nyomtatja.
R Ha a papírt nem megfelelően helyezte be, igazítsa meg,
mert a papír elakadhat.
Amikor vastag papírra nyomtat
R Amikor vételi papírként vastag papírt használ, okvetlen
nyissa le a hátsó fedelet a nyomtatás megkezdése előtt. A vastag papír a készülék hátsó oldalánál nyomtatódik ki.
15
1. Bevezetés és telepítés
Ezért, ha csukott fedéllel nyomtat, a papír elakadhat a készülék belsejében.
16
MMenuN
MSetN
KX-MB1500 KX-MB1520
KX-MB1530
2. Előkészületek

2.1 A tárcsázási mód beállítása (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél)

2. . Előkészületek
Ha nem tud tárcsázni (39. oldal), állítsa át a tárcsázási módot az Ön telefonvonalán használandó üzemmódnak megfelelően.
1 MMenuN 2 A(z) “Tárcsázási mód” megjelenítéséhez nyomja meg
a(z) MBNM1NM2NM0N gombot.
3 A kívánt beállítás kiválasztásához nyomja meg a(z) M1N
vagy a(z) M2N gombot. M1N Impulzus: Impulzusos tárcsázás. M2N Tone (DTMF) (alapértelmezés): DTMF tárcsázás.
4 MSetN 5 A kilépéshez nyomja meg a(z) MMenuN gombot.

2.2 Az üzemmód kiválasztása (Szkenner/Másoló) (Fax: csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél)

A következő gomb ismételt megnyomásával kiválaszthatja a kívánt üzemmódot.
MFaxN (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél):
Válassza ezt az üzemmódot, ha a készüléket telefax készülékként használja (39. oldal).
MCopyN: Válassza ezt az üzemmódot, ha a készüléket
másológépként kívánja használni (32. oldal).
MScanN: Válassza ezt az üzemmódot, amikor a készüléket
szkennerként használja (29. oldal).
Megjegyzés:
R Az alapértelmezett üzemmód a másoló mód. R Megváltoztathatja az alapértelmezett üzemmódot (#463-s
szolgáltatás, 57. oldal) és azt az időzítést is, amely után a készülék visszatér az alapértelmezett üzemmódba (#464-s szolgáltatás, 57. oldal) (csak a KX-MB1520/ KX-MB1530 modellnél).
17
A
B
208 mm
289
mm
4 mm
4 mm
4 mm
4 mm
B
A
C
2. Előkészületek

2.3 Az eredeti behelyezése

2.3.1 A szkenner üveglap használata
1 Nyissa fel a dokumentum fedelet (A). 2 Helyezze a dokumentumot ÍRÁSSAL LEFELÉ a szkenner
üveglapra (B) oly módon, hogy a dokumentum bal felső széle illeszkedjen a sarokhoz, ahol a jel található.
3 Csukja be a dokumentum fedelet.
Megjegyzés:
R Győződjön meg arról, hogy nincs dokumentum az
automatikus lapadagolóban (csak a KX-MB1530 modellnél).
R Helyezze finoman az eredetit a szkenner üveglapra. A
hibás működés elkerülése érdekében, ne nyomja le túlságosan erősen.
R Ha az eredeti egy 15 milliméternél vastagabb könyv, ne
csukja le a dokumentum fedelet.
R Ellenőrizze, hogy a dokumentumon lévő tinta, ragasztó
illetve javító festék egészen megszáradt-e.
R A tényleges beolvasási területet az árnyékolt terület jelzi:
Tényleges letapogatási terület
2.3.2 Az automatikus dokumentumadagoló használata (csak a KX-MB1530 modellnél)
1 Középső részének megnyomásával (B) nyissa ki az
irattálca bővítőt (A).
2 Helyezze be a dokumentumot (legfeljebb 15 lapot)
ÍRÁSSAL LEFELÉ, amíg egy hangjelzés nem hallatszik.
18
3 Igazítsa az iratvezetőket (C) az aktuális dokumentum
méretéhez.
Megjegyzés:
R Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol a irattálca
bővítő könnyen nekiütközhet valaminek.
R A többoldalas dokumentumok sorrendje megfordul az
automatikus dokumentumadagolón keresztül történő
128 mm
148 mm
356 mm
216 mm
216 mm
208 mm
4 mm 4 mm
4 mm
4 mm
2. Előkészületek
betöltésük után. Ha vissza kívánja állítani a dokumentum eredeti sorrendjét, betöltheti másodszor is a dokumentumadagolón keresztül, lásd: 68. oldal.
R Győződjön meg arról, hogy nincs dokumentum a szkenner
üveglapon.
R Ellenőrizze, hogy a dokumentumon lévő tinta, ragasztó
illetve javító festék egészen megszáradt-e.
R Távolítsa el a kapcsokat, tűzőkapcsokat és az egyéb
rögzítőket.
R Ne helyezze a készülékbe az alábbi típusú dokumentumok
egyikét sem (Készítsen a dokumentumról egy másolatot a szkenner üveglap segítségével, és tegye be helyette a másolatot.): – Vegyi úton kezelt papírok, ilyenek az indigók illetve az
átírópapírok – Elektrosztatikusan feltöltött papírok – Csúnyán felkunkorodott, gyűrött vagy szakadt papírok – Bevonatos papírok – Ha a lap másik oldaláról átlátszik a nyomat, mint
például újságpapírnál
R Amikor többoldalas dokumentumokat tölt be az
automatikus dokumentumadagolóba, a piszokfoltok rákerülhetnek az eredeti dokumentumokra. Ennek megakadályozására azt javasoljuk, hogy a dokumentumokat egyenként töltse be, amikor az automatikus dokumentumadagolót használja, vagy használja a szkenner üveglapot.
R Az egymásra fektetett dokumentumok teljes magassága
nem haladhatja meg a 2 mm. Ha a dokumentumok túllépik az automatikus dokumentumadagoló kapacitását, akkor leeshetnek, vagy elakadást okozhatnak az adagolóban.
R Ha 210 mm-nél keskenyebb dokumentumot kíván
behelyezni, azt ajánljuk, hogy használja a szkenner üveglapot az eredeti dokumentum A4-s vagy letter méretű papírra másolásához, majd a jobb eredmény érdekében a másolt dokumentumot helyezze be.
R Ne helyezzen be olyan dokumentumokat, amelyek nem
elégítik ki a méret és súly követelményeket. Készítsen másolatot az iratról a szkenner üveglap segítségével, és azt küldje el.
R A használható dokumentum méret, dokumentum súly és a
tényleges letapogatási terület a következő:
Minimális dokumentum méret
Maximális dokumentum méret
Tényleges letapogatási terület
R Az árnyékolt terület kerül letapogatásra. R Amikor a készüléket szkennerként használja (29,
30. oldal), a tényleges letapogatási terület a kiválasztott papírmérettől függ.
A dokumentum súlya
R Egyetlen lap:
60 g/m2 - 75 g/m
R Több lap:
60 g/m2 - 75 g/m
2
2
19
MSetN MCNMDN
MFaxN
MSetN MFNMEN
MMenuN
MFaxN
2. Előkészületek

2.4 A hangerő beállítása (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél)

Fontos: R A hangerő beállítása előtt a működési módot állítsa fax
üzemmódra. Ha a MFaxN kijelző nem világít, kapcsolja be a MFaxN gomb ismételt megnyomásával.
A csengetés hangereje Amikor a készülék nem dolgozik (szabad), nyomja meg a(z)
MCN vagy a(z) MDN gombot.
A csengetés kikapcsolása
Nyomja meg ismételten a(z) MCN gombot a(z) “Csengő ki=OK? megjelenítéséhez. A MSetN
R A készülék nem csenget. R A csengetés bekapcsolásához nyomja meg a(z) MDN
gombot.
Hangszóró hangerő A kihangosítás használatakor, nyomja meg a(z) MCN vagy
a(z) MDN gombot.

2.5 Dátum és idő (csak a KX-MB1520/ KX-MB1530 modellnél)

Javasoljuk, hogy állítsa be a dátumot és az időt. A másik fél fejléc információként veszi az Ön készülékének dátumát és idejét.
1 MMenuN A MBNM1NM0NM1N A MSetN 2 Írja be az aktuális nap/hónap/év értékeket, mindegyikhez
két számjegyet használva.
Példa: 2011. augusztus 3. M0NM3N M0NM8N M1NM1N
3 Írja be az aktuális óra/perc értékeket, mindegyikhez két
számjegyet használva.
Példa: du. 10:15 (12-órás formátum)
1. M1NM0N M1NM5N
2. Nyomja le ismételten a(z) MGN gombot a(z) du.
kiválasztásához.
Nyomja meg ismételten a(z) MGN gombot a(z) de. vagy du., illetve a 24 órás formátumú idő beírás kiválasztásához.
4 MSetN 5 A kilépéshez nyomja meg a(z) MMenuN gombot.
Megjegyzés:
R Az aktuális dátum és idő beállítás ellenőrzéséhez a(z)
MFaxN gomb ismételt megnyomásával ideiglenesen állítsa
át a készüléket fax üzemmódba (17. oldal).
R Készülékének dátuma és ideje fejléc információként lesz
használatos a következőnél: – Amikor faxokat küld (39. oldal).
R Ha a dátum és az idő nincs pontosan beállítva, akkor a
másik fél a fejlécében hibás dátumot és időpontot fog venni. Ez megzavarhatja a másik felet.
R Az óra pontatlansága mintegy ±60 másodperc havonta.
20
Hibajavítás
A(z) MFN vagy a(z) MEN gomb segítségével vigye a kurzort a helytelen számra, és javítsa ki.
Ha előfizetett hívófél-azonosító szolgáltatásra
A dátumot és az időt a készülék automatikusan beállítja, a beérkezett hívó információnak megfelelően.
R A szolgáltatás használatához ellenőrizze, hogy az idő
MSetN MFNMEN
MMenuNMStopN
beállítása: Automatikus (#226-s szolgáltatás,
56. oldal).
R Ha előzőleg nem állította be az időt, a hívófél-azonosító
nem állítja be az órát.
2. Előkészületek

2.6 Az Ön logoja (csak a KX-MB1520/ KX-MB1530 modellnél)

Beprogramozhatja saját logóját (az Ön nevét, a cég nevét stb.), hogy az a készülékéből elküldött minden oldal tetején megjelenjen.
1 MMenuN A MBNM1NM0NM2N A MSetN 2 Írja le a legfeljebb 30 karakter hosszú logóját (a
karakter-bevitelt lásd: 66. oldal). A MSetN
3 A kilépéshez nyomja meg a(z) MMenuN gombot.
Hibajavítás
A(z) MFN vagy a(z) MEN gomb segítségével vigye a kurzort a helytelen karakterre, és javítsa ki. R Az összes karakter törléséhez nyomja meg, és tartsa
lenyomva a(z) MStopN gombot.
21
MSetNMFlashN MFNMEN
MMenuNMStopN
2. Előkészületek

2.7 Az Ön fax telefonszáma (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél)

Beprogramozhatja az Ön fax telefonszámát, hogy az a készülékéből elküldött minden oldal tetején megjelenjen.
1 MMenuN A MBNM1NM0NM3N A MSetN 2 Adja be a legfeljebb 20 számjegyet tartalmazó fax
telefonszámát. R Ha „+” jelet kíván bevinni, nyomja meg a(z) MGN
gombot. R Ha szóközt kíván bevinni, nyomja meg a(z) MBN
gombot. R Ha kötőjelet kíván bevinni, nyomja meg a(z) MFlashN
gombot.
R Egy szám törléséhez nyomja meg a(z) MStopN gombot.
3 MSetN 4 A kilépéshez nyomja meg a(z) MMenuN gombot.
Hibajavítás
A(z) MFN vagy a(z) MEN gomb segítségével vigye a kurzort a helytelen számra, és javítsa ki. R Az összes szám törléséhez nyomja meg, és tartsa
lenyomva a(z) MStopN gombot.

2.8 A Multi-Function Station program telepítése

2.8.1 A szükséges számítógépes környezet
A Panasonic Multi-Function Station szoftver lehetővé teszi, hogy készüléke a következő szolgáltatásokat nyújtsa: – Nyomtatás normál papírra, vékony és vastag papírra és
címkére
A dokumentumok nyomtatási képének megtekintése és a
nyomtató beállításainak megváltoztatása nyomtatás előtt (Easy Print Utility – Egyszerű nyomtatás segédprogram)
Dokumentumok beolvasása és kép szöveggé alakítása
OCR szoftverrel (nem tartozék program) Szkennelés más alkalmazásokból a Microsoft
Windows® számára, amely támogatja a TWAIN szkennelést és a WIA szkennelést (csak Windows XP/ Windows Vista®, Windows 7)
A telefonkönyvben lévő adatok tárolása, szerkesztése
illetve törlése a számítógépe használatával (csak a
KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél) – Számítógépéről programozhatja a szolgáltatásokat – Fax dokumentumok küldése, fogadása a számítógépe
használatával (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél) A Multi-Function Station szoftver futtatásához a következőkre
van szüksége:
Operációs rendszer:
Windows 2000/Windows XP/Windows Vista/Windows 7
CPU:
Windows 2000: Pentium® P vagy gyorsabb processzor Windows XP: Pentium Q vagy gyorsabb processzor Windows Vista/Windows 7: Pentium 4 vagy gyorsabb processzor
RAM:
Windows 2000/Windows XP: 128 MB (256 MB vagy több ajánlott) Windows Vista: 512 MB (1 GB vagy több ajánlott) Windows 7: 1 GB (2 GB vagy több ajánlott)
Egyéb hardver:
CD-ROM meghajtó Legalább 600 MB szabad tárterületű merevlemez USB interfész
Egyebek:
Internet Explorer® 5.0 vagy újabb verzió
Figyelmeztetés: R Az állandó sugárzási korlátnak való megfelelés
biztosítása érdekében:
csak árnyékolt USB kábelt használjon (Például:
nagysebességű, hitelesített USB 2.0 kábel).
R A készülék védelme érdekében csak árnyékolt USB
kábelt használjon, ahol villámlás fordulhat elő.
Megjegyzés:
R Az USB kábel nem tartozék. Kérjük, vásároljon egy
árnyékolt, A-típusú csatlakozóval/B-típusú csatlakozóval
ellátott USB kábelt.
®
22
A
2. Előkészületek
2.8.2 A Multi-Function Station program telepítése egy számítógépen
R A Multi-Function Station programot (CD-ROM) még
azelőtt telepítse, mielőtt a készüléket USB kábellel csatlakoztatná a számítógéphez. Ha a készüléket az USB kábellel egy számítógéphez csatlakoztatja, mielőtt a Multi-Function Station szoftvert telepíti, akkor a(z) [Found New Hardware Wizard (Új hardver varázsló)] párbeszédpanel jelenik meg. A bezárásához kattintson a(z) [Cancel (Mégsem)] gombra.
R Az utasításban a Windows XP képernyő képei láthatók,
és csak referenciaként szolgálnak.
R Az itt látható képernyő képek kis mértékben
eltérhetnek a tényleges terméknél megjelenőktől.
R A szoftver jellemzők és a megjelenési forma minden
külön értesítés nélkül megváltozhat.
R Ha a KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880 sorozatot is
használja, lásd: 77. oldal.
1 Indítsa el a Windows rendszert, és zárjon be minden egyéb
alkalmazást. R A Multi-Function Station szoftver telepítéséhez
rendszergazda jogossággal kell bejelentkeznie.
2 Helyezze be a dobozban található CD lemezt a CD-ROM
meghajtóba. R Ha a [Select Language (Válasszon nyelvet)]
párbeszédpanel megjelenik, válassza ki az ennél a programnál használni kívánt nyelvet. Kattintson a(z) [OK] gombra.
R Ha a telepítés nem indul el automatikusan:
Kattintson a(z) [Start] gombra. Válassza a(z) [Run... (Futtatás...)] parancsot. Írja be: „D:\Install” (ahol „D” az Ön CD-ROM meghajtójának betűjele). Kattintson a(z) [OK] gombra. (Ha nem tudja, mi a CD-ROM meghajtó betűjele, nézze meg azt a Windows Explorerben (Windows Intézőben).)
3 [Easy Installation]
R A telepítés automatikusan elindul.
4 Amikor a telepítő program elindul, kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat. R Az Easy Print Utility segédprogram (27. oldal) és a
Device Monitor (67. oldal) is telepítésre kerül.
5 Ha megjelenik a(z) [Connection Type (Csatlakozás
típusa)] párbeszédpanel, válassza ki a(z) [Connect directly with a USB cable.] lehetőséget. A [Next]
R A(z) [Connect Device (Eszköz csatlakoztatása)]
párbeszédpanel jelenik meg.
6 Csatlakoztassa a készüléket az USB kábellel (A) a
készülékhez, majd kattintson a(z) [Next] gombra.
R Ha a készülék a számítógépéhez csatlakozik, a típus
neve automatikusan detektálásra kerül.
R Szükség esetén megváltoztathatja a készülék nevét.
7 Kattintson a(z) [Install (Telepítés)] lehetőségre, majd
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
R A fájlok átmásolódnak a számítógépébe.
Fontos figyelmeztetés
Ha Windows XP, Windows Vista vagy Windows 7 operációs rendszert használ, egy üzenet jelenhet meg, miután csatlakoztatta a készüléket az USB kábellel. Ez normális, és a program semmilyen zavart nem okoz az operációs rendszerben. A telepítést minden probléma nélkül folytathatja. Ilyen üzenet jelenik meg:
R Windows XP felhasználók esetén
„The software you are installing for this hardware has not passed Windows Logo testing to verify its compatibility with Windows XP.” (A szoftver, melyet ehhez a hardverhez telepít, nem felelt meg a Windows Logo tesztnek, amely a Windows XP kompatibilitást kívánja ellenőrizni.)
R Windows Vista/Windows 7 felhasználók esetén
„Would you like to install this device software?” (Szeretné telepíteni ezt az eszköz szoftvert?)
A kezelési útmutató adatok megtekintése vagy telepítése
1. Indítsa el a Windows programot és helyezze be a mellékelt
CD-ROM-ot az Ön CD-ROM meghajtójába.
2. Kattintson a(z) [Operating Instructions (Kezelési
útmutató)] lehetőségre, majd kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat, hogy megtekintse vagy telepítse a
PDF formátumú kezelési útmutatót.
R A kezelési utasítás megtekintéséhez szükség van az
Adobe® Reader® programra.
Megjegyzés:
R Ha a Multi-Function Station program telepítésekor a
képernyőn megjelenik a felszólítás, hogy helyezze be az
operációs rendszer CD-ROM-ját, akkor helyezze azt be az
Ön CD-ROM meghajtójába. R Ha telepíti a kezelési útmutatót, akkor azt bármikor
megtekintheti, ha a Multi-Function Station indítóban
rákattint a [ ] ikonra.
23
2. Előkészületek
Egy másik készülék használata a számítógéppel
Az egyes egységekhez hozzá kell adnia a nyomtató illesztőprogramot az alábbiak szerint.
1. Indítsa el a Windows programot és helyezze be a mellékelt
CD-ROM-ot az Ön CD-ROM meghajtójába.
2. [Modify] A [Add Multi-Function Station Driver].
Ezután kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés:
R Ugyanahhoz a számítógéphez egynél több készülék nem
csatlakoztatható egyidejűleg.
A szoftver módosítása (Az egyes összetevők hozzáadása illetve eltávolítása)
A telepítés után bármikor kiválaszthatja a telepítendő vagy eltávolítandó összetevőket. A Multi-Function Station szoftver módosításához rendszergazda jogossággal kell bejelentkeznie.
1. Indítsa el a Windows programot és helyezze be a mellékelt
CD-ROM-ot az Ön CD-ROM meghajtójába.
2. [Modify] A [Modify Utilities]. Ezután kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
A szoftver eltávolításához
A Multi-Function Station szoftver eltávolításához rendszergazda jogossággal kell bejelentkeznie.
[Start] A [All Programs] vagy [Programs (Programok)] A [Panasonic] A a készülék neve A [Uninstall]. Ezután
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

2.9 A Multi-Function Station program indítása

[Start] A [All Programs] vagy [Programs (Programok)] A [Panasonic] A a készülék neve A [Multi-Function Station]
R Megjelenik a Multi-Function Station ablak.
* A képen a KX-MB1520/KX-MB1530 modell látható.
[Scan (Beolvasás)] (30. oldal)
R Beolvasás és a beolvasott képek megjelenítése. R Beolvasás és egy képfájl létrehozása. R Beolvasás és küldés e-mailben. R Beolvasás és egy kép konvertálása szerkeszthető szöveg
adatokká OCR szoftverrel (nem tartozék program).
[PC FAX] (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél)
R A számítógépen fax üzenetként létrehozott dokumentum
küldéséhez (42. oldal). R A számítógépen vett fax dokumentum megjelenítéséhez
(49. oldal).
[Remote Control (Távvezérlés)] (67. oldal)
R A szolgáltatások programozásához. R A telefonkönyv bejegyzéseinek tárolásához,
szerkesztéséhez illetve törléséhez. R A forgalmi napló illetve a hívófél-azonosító lista
bejegyzéseinek megtekintéséhez. R A hívóra vonatkozó információ telefonkönyvbe
tárolásához. *1 Csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél
[Utilities (Segédprogramok)]
R A Multi-Function Viewer (Többfunkciós megjelenítő)
indításához (30. oldal).
R A Device Monitor (Eszközfigyelő) indításához (67. oldal). R Az OCR alkalmazás indításához (29. oldal). Az [OCR
Path] elérési utat előre be kell állítani.
[Settings (Beállítások)] (25. oldal)
R Az általános beállítások megváltoztatásához. R A szkennelési beállítások megváltoztatásához.
*1
*1
*1
24
2. Előkészületek
[ ]
R A Multi-Function Station részletes használati utasítása. R A kezelési útmutató megtekintéséhez.
[ ]
R A használati tippek megjelenítéséhez.
[ ]
R A Multi-Function Station szoftverre vonatkozó információ
megjelenítése.
Megjegyzés:
R Az állapotfigyelő segítségével ellenőrizheti, hogy a
készülék csatlakoztatva van-e a számítógéphez (67. oldal).
R A számítógép szolgáltatások (nyomtatás, beolvasás stb.)
esetleg nem működnek megfelelően az alábbi esetekben: – Ha a készülék a felhasználó által egyedileg
összeszerelt számítógéphez kerül csatlakoztatásra.
Ha a készülék PCI vagy egyéb kiegészítő kártya
segítségével van csatlakoztatva a számítógéphez.
Ha a készülék nem közvetlenül, hanem valamilyen
egyéb hardveren (például USB hub vagy interfész adapter) keresztül van csatlakoztatva a számítógéphez.
A beállítások megváltoztatása
Ön előre megváltoztathatja a Multi-Function Station beállításait.
1. Válassza a(z) [Settings (Beállítások)] lehetőséget a
„Multi-Function Station”-ból.
2. Kattintson a kívánt fülre, és változtassa meg a
beállításokat. A [OK]
[General (Általános)]
[Launcher display setting]: Az indító kijelzés típusának
kiválasztásához.
[OCR Path]: Az OCR szoftver kiválasztásához (nem
tartozék).
[Scan (Beolvasás)]
[Save to]: Annak a mappának a kiválasztásához, amelybe
a beolvasott kép el lesz mentve.
[Viewer (Megjelenítő)][File (Fájl)][Email][OCR][Custom
(Egyéni)]: A Multi-Function szkennelési alkalmazása szkennelési beállításainak megváltoztatásához.
Windows XP esetén:
1. [Start] A [Control Panel (Vezérlőpult)] A [Internet
Options (Internet-beállítások)] A [Programs
(Programok)] A [E-mail]
2. Válassza ki a kívánt MAPI-kompatibilis E-mail szoftvert,
például az [Outlook Express] stb. programot. A [OK]
Windows Vista esetén:
1. [Start] A [Control Panel (Vezérlőpult)] A [Internet
Options (Internet-beállítások)] A [Programs
(Programok)] A [Set programs (Programok
beállítása)] A [Set program access and computer
defaults (Programok hozzáférhetőségének és
alapértelmezéseinek beállításai)]
R Ha megjelenik a [User Account Control (Felhasználó
fiók ellenőrzés)] párbeszédpanel, kattintson a [Continue (Folytatás)] lehetőségre.
2. [Custom (Egyéni)]
3. A [Choose a default e-mail program (Válaszon
alapértelmezett e-mail programot)] ablakban válassza ki
a kívánt, MAPI szabványnak megfelelő E-mail szoftvert,
például: [Windows Mail] stb. A [OK]
Windows 7 esetén:
1. [Start] A [Control Panel (Vezérlőpult)] A [Network
and Internet (Hálózat és internet)] A [Internet Options
(Internet-beállítások)] A [Programs (Programok)]
A [Set programs (Programok beállítása)] A [Set
program access and computer defaults (Programok
hozzáférhetőségének és alapértelmezéseinek
beállításai)]
2. [Custom (Egyéni)]
3. A [Choose a default e-mail program (Válaszon
alapértelmezett e-mail programot)] ablakban válassza ki
a kívánt, MAPI szabványnak megfelelő E-mail szoftvert.
A [OK]
Az alapértelmezett E-mail szoftver kiválasztása
Az alapértelmezett E-mail szoftver kerül alkalmazásra, amikor a szkennelés e-mailbe funkciót használja (29. oldal). Az alapértelmezett E-mail szoftvert az alábbiak szerint választhatja ki.
Windows 2000 esetén:
1. [Start] A [Settings (Beállítások)] A [Control Panel (Vezérlőpult)] A [Internet Options (Internet-beállítások)] A [Programs (Programok)] A [E-mail]
2. Válassza ki a kívánt MAPI-kompatibilis E-mail szoftvert,
például az [Outlook Express] stb. programot. A [OK]
25
3. Nyomtató
3.1 Nyomtatás Windows
alkalmazásból
3. . Nyomtató
Nyomtathat olyan fájlt, amelyet egy Windows alkalmazásban készített el. Ha például WordPad-ből akar nyomtatni, kövesse az alábbi eljárást:
1 Nyissa meg a nyomtatni kívánt dokumentumot. 2 Válassza ki a(z) [Print... (Nyomtatás...)] elemet a(z) [File
(Fájl)] menüből.
R A(z) [Print (Nyomtatás)] párbeszédpanel jelenik meg.
Ha további információt szeretne a(z) [Print (Nyomtatás)] párbeszédpanelről, kattintson a(z) [?] gombra, majd a kívánt elemre.
R A papírspecifikációkkal kapcsolatos további információkért
lásd: 86. oldal.
R Ha nyomtatási hiba lép fel, az eszközfigyelő (67. oldal)
automatikusan indul, és megjeleníti a hibainformációt.
A nyomtató tulajdonságok beállítása
Megváltoztathatja a nyomtató beállításokat a 3. lépésben. Javasoljuk, hogy mielőtt nagyobb mennyiséget vásárolna egy adott papírfajtából, tesztelje azt (főleg a papír méretét és típusát) a készülékén. A következő füleken megváltoztathatja, illetve megjelenítheti a kijelzéseket. [Basic (Alapadatok)]: Paper size (Papír méret), media type (nyomtatási média), pages per sheet (oldal/ív) stb. [Output (Kimenet)]: Number of prints (Példányszám), collate (leválogatás) stb. [Quality (Minőség)]: Quality (Minőség), contrast (kontraszt), toner save feature (festéktakarékos üzemmód) stb.
[Effects (Effektusok)]: Watermark (Vízjel), overlay (átfedés). [Profile (Profil)]: A kívánt beállítások elmentése, az elmentett
beállítások kiválasztása stb.
[Support (Támogatás)]: Verzió információ.
Megjegyzés: R Válassza ki a kívánt nyomtatási médiát a(z) [Basic
(Alapadatok)] fülön a vételi papírnak megfelelően.
* A képen a KX-MB1520/KX-MB1530 modell látható.
Megjegyzés: R Microsoft PowerPoint® esetén, válassza a [Color
(Színes)] lehetőséget, vagy a nyomtatás
párbeszédpanelben távolítsa el a bejelölést a [Grayscale (Szürkeárnyalatos)] mellől, hogy a színes illetve a szürke objektumokat a készülék szürkeskálában, megfelelően nyomtassa.
3 Aktív nyomtatóként válassza ki a készülék nevét.
R Ha telepítéskor megváltoztatta a készülék nevét, a
listából válassza ki azt a nevet.
R Ha meg akarja változtatni a nyomtatási beállításokat,
járjon el a következők szerint.
Windows 2000 esetén:
Kattintson a kívánt fülre, és változtassa meg a nyomtató beállításait.
Windows XP/Windows Vista/Windows 7 esetén:
Kattintson a(z) [Preferences (Tulajdonságok)] parancsra, majd kattintson a kívánt fülre. Változtassa meg a nyomtató beállításait, majd kattintson a(z)
[OK] gombra.
4 Kattintson a(z) [Print (Nyomtatás)] gombra.
R A készülék nyomtatni kezd.
Megjegyzés:
R A nyomtatásnak a készülékből történő leállítását lásd:
68. oldal.
R A papír behelyezését lásd: 13, 15. oldal.
Vételi papír típusa Nyomtatási média
Sima papír
75 g/m2 - 90 g/m
Vékony papír
64 g/m2 - 75 g/m
Vastag papír
90 g/m2 - 165 g/m
Címke [Label]
R Amikor számítógépről nyomtat, a nyomtató
tulajdonságainak beállításai felülbírálják a következő egységek beprogramozott tulajdonságait: – A média típus beállítása (#383-s szolgáltatás
56. oldal és #384-s szolgáltatás 57. oldal)
Festéktakarékos üzemmód (#482-s szolgáltatás,
57. oldal)
Nyomtatás címkékre
Nem csak normál papírra, hanem speciális médiára (címkére) is nyomtathat. R Kérjük, olvassa el a vételi papírról szóló információkat,
lásd: 86. oldal.
R Papír betöltéséhez lásd: 15. oldal. Lézernyomtatóhoz készített címkéket használjon. A
következőket javasoljuk:
®
Avery 5160/5161/5162/5163/5164/5165/5167/5168
®
XEROX LWH100/LWH110/LWH120/LWH130/LWH140
2
2
2
[Plain Paper]
[Thin Paper]
[Thick Paper]
26
3. Nyomtató
R Címkék nyomtatásához használja a manuális bemeneti
tálcát.
R Egyenként töltse be a címke lapokat a nyomtatáshoz,
a nyomtatandó oldalukkal felfelé.
R Vegyen ki minden egyes címkét nyomtatás után. R Ne használja a következő típusú címkéket:
Gyűrött, sérült, vagy a hordozó lapról levált címkéket. – Olyan címkéket, amelyik ívről már néhány darab
hiányzik.
Olyan címkéket, amelyek nem fedik le teljesen a
hordozó lapot:

3.2 Easy Print Utility segédprogram

Ha nyomtatásnál a nyomtató illesztőprogram helyett a Panasonic Easy Print Utility segédprogramot használja, akkor kényelme érdekében számos, hasznos nyomtatási szolgáltatást vehet igénybe. – A szükségtelen nyomtatások elkerülése oly módon, hogy
a PC képernyőjén megtekinti a nyomtatási képet
Több dokumentum egyesítése – Fájl mentése PDF formátumban Ha például WordPad-ből akar nyomtatni, kövesse az alábbi
eljárást:
1 Nyissa meg a nyomtatni kívánt dokumentumot. 2 Válassza ki a(z) [Print... (Nyomtatás...)] elemet a(z) [File
(Fájl)] menüből.
3 Válassza a(z) [Panasonic Easy Print Driver]-t aktív
nyomtatónak.
4 Kattintson a(z) [Print (Nyomtatás)] gombra.
R Megjelenik a [Panasonic Easy Print Utility]
párbeszédpanel. Ha az Easy Print Utility segédprogramra vonatkozó részletekre kíváncsi, kattintson a [ ] lehetőségre, majd kattintson a kívánt elemre.
5 A [Print Page Operation] (Nyomtatási oldal) ablakban a
kívánt oldalra kattintással tekintse meg a nyomtatási képet (baloldali oszlop lista).
R A nyomtatási beállítások megváltoztatását lásd:
27. oldal.
R A különböző alkalmazásokkal létrehozott, összetett
dokumentumok egyesítését lásd: 27. oldal.
R A fájl PDF formátumban történő elmentését lásd:
28. oldal.
R Még akkor is, ha a nyomatok számát előzőleg
beállította az eredeti alkalmazásban, az Easy Print Utility segédprogramnál azt újra be kell állítania.
6 Kattintson a [Print (Nyomtatás)] ikonra a nyomtatás
eszköztárban. R A készülék nyomtatni kezd.
3.2.1 Ökológiai nyomtatási szolgáltatások
Teszt nyomtatás nélkül használhatja a különböző nyomtatási szolgáltatásokat, és tekintheti meg a nyomtatási képet.
Nyomtató beállítások
A(z) 5. lépésben az alábbi füleken megváltoztathatja, vagy megjelenítheti a beállításokat.
[Basic (Alapadatok)]: Papírméret, nyomtatási elhelyezés [Output (Kimenet)]: Példányszám, papírforrás, média típus [Quality (Minőség)]: Színes üzemmód, festéktakarékos [Effects (Effektusok)]: Fejléc, vízjel, lábléc
Több dokumentum egyesítése
A különböző alkalmazásokkal létrehozott, többoldalas dokumentumokat megjelenítheti, és egyetlen dokumentumként kezelheti.
1. Hajtsa végre a(z) „3.2 Easy Print Utility segédprogram” 1
- 4. lépését.
2. Nyissa meg az Easy Print Utility segédprogramhoz
hozzáadandó, újabb dokumentumot.
3. Válassza ki a(z) [Print... (Nyomtatás...)] elemet a(z) [File (Fájl)] menüből.
R A(z) [Print (Nyomtatás)] párbeszédpanel jelenik meg.
27
3. Nyomtató
4. Válassza a(z) [Panasonic Easy Print Driver]-t aktív
nyomtatónak.
5. Kattintson a(z) [Print (Nyomtatás)] gombra.
R A dokumentum bekerül a nyomtatási kép ablakba az
előző dokumentum utolsó oldala után.
6. Ismételje meg a 2 - 5. lépést.
7. Ha szükséges, változtassa meg nyomtató beállításokat
(27. oldal).
8. Kattintson a [Print (Nyomtatás)] ikonra a nyomtatás
eszköztárban.
Megjegyzés:
R A [Print Page Operation] (Oldal nyomtatása művelet)
ablakban megjeleníthető dokumentumok maximális száma 999 oldal.
Fájl mentése PDF fájlként
A megtekintett fájlokat nyomtatás helyett elmentheti PDF formátumban.
1. Hajtsa végre a(z) „3.2 Easy Print Utility segédprogram” 1
- 4. lépését.
2. Kattintson a [Save PDF file (PDF fájl mentés)] ikonra a
nyomtatás eszköztárban. R Megjelenik a(z) [Save As (Mentés másként)]
párbeszédpanel.
3. Adja meg a mappát, ahová el kívánja menteni, írja be a fájl nevet, majd kattintson a [Save (Mentés)] lehetőségre. A [Save PDF file (PDF fájl mentés)] párbeszédpanel jelenik meg, mialatt a készülék létrehozza és elmenti a PDF fájlokat.
Megjegyzés:
R Az Easy Print Utility segédprogrammal létrehozott PDF fájl
kép típusú.
28
Loading...
+ 64 hidden pages