R NE csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez az USB kábellel, amíg a Multi-Function Station program a
telepítése közben fel nem szólítja rá (CD-ROM).
Csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél:
R Ez a készülék kompatibilis a hívófél-azonosító szolgáltatással. Ennek a funkciónak a használatához
szolgáltatójánál/telefontársaságánál előfizetéssel kell rendelkeznie a megfelelő szolgáltatásra.
Csak a KX-MB1520EX/KX-MB1530EX modellnél:
R Ezt a típust Csehország, Magyarország és Szlovákia területén történő használatra terveztük, a helyszín
beállítás szolgáltatásnak megfelelően. Az alapértelmezett beállítás: Cseh(ország). A használati hely
beállításának megváltoztatását lásd: 53. oldal (#114-s szolgáltatás).
Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Cseh, magyar, szlovák vagy angol nyelvet választhat (csak
a KX-MB1500HX/KX-MB1520EX/KX-MB1530EX modellnél).
A kijelzés és a jelentések a kiválasztott nyelven lesznek
elérhetők. Ha meg akarja változtatni a beállítást, lásd: #110-s
szolgáltatás, 53. oldal.
Ezt a típust Csehország, Magyarország és Szlovákia
területén történő használatra terveztük, a helyszín
beállítás szolgáltatásnak megfelelően (csak a
KX-MB1520EX/KX-MB1530EX modellnél).
Az alapértelmezett beállítás: Cseh(ország). A használati hely
beállításának megváltoztatását lásd: 53. oldal (#114-s
szolgáltatás).
Vigyázat:
R Ne dörzsölje, illetve ne radírozza a vételi papír
nyomtatott oldalát, mert a nyomat elkenődhet.
Figyelmeztetés a készülék kidobásával, átruházásával
vagy visszaszolgáltatásával kapcsolatban (Csak a
KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél):
R Ez a készülék az Ön bizalmas/titkos információit tárolhatja.
Az Ön titkos/bizalmas adatainak megóvása érdekében azt
javasoljuk, hogy mielőtt a készüléket leselejtezi, átruházza
vagy visszaszolgáltatja, törölje a memóriából az
információkat.
Környezet:
R A Panasonic stratégiai irányvonala a termék teljes
életciklusán át, minden szempontból magában foglalja a
környezettel való törődést, kezdve a termék fejlesztésétől
az energiatakarékos kivitelig, az átlagon felüli
termék-újrafelhasználhatóságtól a hulladékkezelést is
figyelembe vevő csomagolási gyakorlatokig.
Megjegyzés:
R A kezelési utasításban elhagytuk a modellszámok végén
lévő betűjelzést.
R Az ebben a kezelési utasításban található legtöbb képen a
KX-MB1500 modell látható.
ENERGY STAR (csak az Európai Unióban):
R A Panasonic az ENERGY STAR® partnereként kijelenti,
hogy ez a termék megfelel az energiatakarékosságra
vonatkozó ENERGY STAR irányelveknek. Az ENERGY
STAR bejegyzett védjegy az Egyesült Államokban.
R A Pentium az Intel Corporation védjegye az Egyesült
Államokban és más országokban.
R A Microsoft termékek képernyőképe(i) a Microsoft
Corporation engedélyével készültek.
R Az Adobe és a Reader az Adobe Systems Incorporated
bejegyzett védjegye illetve védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
R Az Avery az Avery Dennison Corporation bejegyzett
védjegye.
R A XEROX a Intel Xerox bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
R Az ebben az útmutatóban említett, összes, egyéb védjegy
az adott kereskedelmi védjegy birtokosainak saját
tulajdona.
Szerzői jog:
R Jelen kezelési utasítás szerzői joga a Panasonic System
Networks Co., Ltd.-t illeti, és csak belső használatra
szolgál. A szerzői jogra vonatkozó törvények értelmében
ezt a kezelési utasítást a Panasonic System Networks Co.,
Ltd. előzetes, írásos engedélye nélkül semmilyen
formában nem szabad reprodukálni sem részben, sem
egészében.
R A Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer és
a PowerPoint a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye
illetve védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
2
AB
A
Fontos információk
Az Ön biztonsága érdekében
Lézersugárzás
1-ES KATEGÓRIÁJÚ LÉZER
TERMÉK
R A készülék nyomtatója lézert használ. Amennyiben a
kezelési útmutatótól eltérő módon használja a
kezelőszerveket, a beállításokat, vagy az utasításoktól
eltérő módon hajtja végre a különféle eljárásokat,
veszélyes lézersugárzás léphet ki a készülékből.
R A készülék használatakor ne nézzen közvetlenül a CIS
LED fényébe. A közvetlenül a szembe jutó fény
szemsérülést okozhat.
CIS LED fény tulajdonságok
LED sugárzási kimenő teljesítmény: Max. 1 mW
Hullámhossz:
Vörös 630 nm tipikusan
Zöld 520 nm tipikusan
Kék 465 nm tipikusan
Emissziós időtartam : Folyamatos
A legjobb működés érdekében
Festékkazetta
R A festékkazetta cseréjekor vigyázzon, hogy az ne
érintkezzen porral, vízzel, vagy egyéb folyékony anyaggal.
Ellenkező esetben romolhat a nyomtatás minősége.
R Az optimális teljesítőképesség elérése érdekében ajánljuk,
hogy eredeti, Panasonic típusú festékkazettát használjon.
Nem vállalunk felelősséget olyan problémákért, amelyek
egy nem Panasonic gyártmányú festékkazetta
használatából származnak:
–az egység meghibásodásáért,
R A festékkazettát ne hagyja hosszú ideig a védőtasakból
kivéve. Az befolyásolja a nyomtatás minőségét.
R A festékkazetta telepítésének megkezdése előtt olvassa el
az ide vonatkozó utasításokat (10. oldal). Miután
elolvasta, nyissa fel a festékkazetta védőtasakját. A
festékkazetta fényérzékeny dobot tartalmaz. Ha fény éri, a
dob károsodhat.
–Ne érje fény a festékkazettát 5 percnél tovább.
–Ne érjen a dobfelülethez, és ne karcolja meg azt (A)!
Fixáló egység
R Nyomtatás közben vagy nyomtatás után közvetlenül a
fixáló egység (A) felforrósodhat. Ez a normál működés
velejárója. Ne érintse meg a fixáló egységet.
Megjegyzés:
R A hátsó fedél környéke (B) is felmelegedhet. Ez a normál
működés velejárója.
–Ne tegye a festékkazettát piszkos, poros vagy nagy
nedvességtartalmú helyre.
–Ne tegye ki a festékkazettát közvetlen napfénynek.
R A festékkazetta élettartamának növelése érdekében
sohase kapcsolja ki a táplálást közvetlenül nyomtatás után.
Nyomtatás után legalább 30 percig hagyja bekapcsolt
állapotban a készüléket.
Használati hely
R Az üzemzavar elkerülése érdekében ne helyezze a
készüléket olyan berendezések közelébe, melyek intenzív
mágneses teret generálnak, pl. TV vagy hangszóró.
Sztatikus elektromosság
R Az interfész csatlakozók illetve a készülék belsejében lévő
elektromos alkatrészek sztatikus elektromosság okozta
károsodásának elkerülésére, mielőtt az alkatrészekhez
érne, süsse ki magáról a sztatikus elektromosságot oly
módon, hogy hozzáér valamilyen földelt fémfelülethez.
Környezet
R Tartsa távol a készüléket elektromos zajkeltőktől, ilyenek a
fénycsövek és a motorok.
R Tartsa távol a készüléket portól, magas hőmérséklettől és
rezgéstől.
3
A
A
Fontos információk
R Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek.
R Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére. Amikor
készülékét hosszabb ideig nem használja, húzza ki a
hálózati kábelt a fali aljzatból.
R A készüléket távol kell elhelyezni olyan hőforrásoktól, mint
például egy hősugárzó, konyhai főzőlap stb. A nedves
alagsorokat is kerülni kell.
R Ne takarja le a készülék nyílásait. Ellenőrizze
rendszeresen a szellőzőnyílásokat, és távolítson el minden
felgyülemlett szennyeződést egy porszívó segítségével
(A).
Rendszeres gondozás
R Puha ruhával tisztítsa meg a készülék külső felületét. Ne
használjon benzint, hígítót vagy súrolószert.
törvénysértést követ el. A következő felsorolás olyan
dokumentumokat tartalmaz, melyek másolása törvénybe
ütköző lehet Magyarországon.
–Papírpénz
–Bankjegyek és csekkek
–Banki és állami értékpapírok, részvények, kötvények
–Útlevelek és azonosító kártyák
–Jogvédelem alatt álló anyagok vagy védjegyek, a
tulajdonos hozzájárulása nélkül
–Postai bélyegek és egyéb értéket képviselő eszközök
Ez a lista nem teljes, és semmilyen felelősséget nem
vállalunk hiánytalanságáért vagy pontosságáért.
Kétség esetén kérjen jogi tanácsadást.
Megjegyzés:
R Könnyen felügyelhető helyre telepítse készülékét az
illegális másolatok készítésének megakadályozása
érdekében.
A készülék áthelyezése
Áthelyezésekor vigye a készüléket az ábrán látható módon.
Illegális másolatok
R Bizonyos dokumentumokról törvénybe ütköző
másolatot készíteni.
Bizonyos dokumentumokról történő másolatkészítés
törvénybe ütköző lehet Magyarországon. Büntetést,
bírságot kaphat és/vagy börtönbe kerülhet, aki
4
Tartalomjegyzék
1.Bevezetés és telepítés
Tartozékok
1.1A dobozban található tartozékok ...........................7
1.2Információk a tartozékokról ...................................7
–Környezet: 23 ± 2 °C / 50 ± 10% RH
–Nyomtatási mód: Folyamatos nyomtatás
E Hálózati kábelF
*1Körülbelül 500 oldalt nyomtat ISO/IEC 19752
szabványoldal esetén.
*2Csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél
Megjegyzés:
R Őrizze meg az eredeti kartondobozt és csomagolóanyagot
a készülék későbbi szállításához.
R A készülék kicsomagolása után őrizze meg a
csomagolóanyagokat és/vagy a hálózati csatlakozódugó
védősapkáját.
Telefonzsinór
*2
1.2 Információk a tartozékokról
nCserélhető tartozékok
A készülék megfelelő működésének érdekében javasoljuk,
hogy Panasonic festékkazettát használjon.
–Festékkazetta
R Modellszám (Gyári szám): KX-FAT390X
R Körülbelül 1 500 oldalt nyomtat ISO/IEC 19752
szabványoldal esetén.
R A KX-FAT390X az országtól/körzettől függően nem áll
rendelkezésre.
–Festékkazetta (nagy kapacitású)
R Modellszám (Gyári szám): KX-FAT410X
R Körülbelül 2 500 oldalt nyomtat ISO/IEC 19752
szabványoldal esetén.
Megjegyzés:
R Az ISO/IEC 19752 szabvány a következő:
7
A BC
DFEGHIJKMNOL
1. Bevezetés és telepítés
1.3 Gombok leírása
* A képen a KX-MB1520/KX-MB1530 modell látható.
MQualityN
R A kontraszt (32. oldal) és a felbontás (32. oldal)
kiválasztásához másoláskor.
R A kontraszt (39. oldal) és a felbontás (39. oldal)
kiválasztásához fax küldéskor (csak a KX-MB1520/
KX-MB1530 modellnél).
MCaller IDN (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél)
R A hívófél azonosítása szolgáltatás használatához
(50. oldal).
MPage LayoutN
R Különböző oldal elrendezésű másolatok készítéséhez
(34. oldal).
MMenuN
R Programozás indításához vagy befejezéséhez.
MIKR. (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél)
R A beépített mikrofon.
A sípoló hangokhoz (Csak a KX-MB1500 modellnél)
R Billentyűnyomás hangok stb. hallhatók.
MFax Auto AnswerN (csak a KX-MB1520/KX-MB1530
modellnél)
R Az automatikus hívásfogadás be-/kikapcsolásához
(ON/OFF) (45. oldal).
MFaxN (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél)/
MCopyN/MScanN
R Átkapcsolás fax üzemmódba (csak a KX-MB1520/
KX-MB1530 modellnél), beolvasás üzemmódba vagy
másolás üzemmódba (17. oldal).
MRedialN (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél)
R Az utolsó szám újrahívásához. Ha a vonal foglalt,
amikor a(z) MSP-PhoneN gomb segítségével
telefonhívást kezdeményez, vagy amikor faxot küld, a
készülék automatikusan 2-szer vagy többször
újratárcsázza a számot.
MVN (Pause) (Szünet) (csak a KX-MB1520/KX-MB1530
modellnél)
R Számjegyek tárcsázása közbeni szünet
beszúrásához.
MCopy SizeN
R A másolatméret kiválasztásához (32. oldal).
MFlashN (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél)
R Speciális telefonszolgáltatások eléréséhez, vagy
mellékállomási hívások átadásához.
MZoomN
R Dokumentum nagyításához vagy kicsinyítéséhez
másoláskor (33. oldal).
MMuteN (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél)
R Saját hangjának némításához egy beszélgetés
közben. Nyomja meg ismét a beszélgetés
visszaállításához.
MSP-PhoneN (csak a KX-MB1520/KX-MB1530
modellnél)
R Telefonhívások kezdeményezéséhez illetve
fogadásához.
Navigátor gomb
R A kívánt beállítások kiválasztásához.
R A hangerő beállításához (csak a KX-MB1520/
KX-MB1530 modellnél) (20. oldal).
MWN (Phonebook) (Telefonkönyv) (csak a KX-MB1520/
KX-MB1530 modellnél)
R Tárolt adatok kereséséhez (41. oldal). Telefonhívás
R A telefonkönyv megnyitásához (40. oldal).
MXN (Rendezés)
R Rendezett másolat készítéséhez (34. oldal).
MSetN
R Beállítás tárolásához programozás közben.
MStopN
R Egy művelet vagy egy programozási feladat
leállításához.
R Egy karakter/számjegy törléséhez.
MStartN
R Egy dokumentum másolásához (32. oldal).
R Dokumentum szkenneléséhez (push scan)
(29. oldal).
R Fax küldéséhez (csak a KX-MB1520/KX-MB1530
modellnél) (39. oldal).
MToneN (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél)
R Pulse üzemmódról tone üzemmódra való ideiglenes
áttéréshez tárcsázás közben, ha tárcsaimpulzusos
vonallal rendelkezik.
8
NM
A
BCH
JKL
DEFH I
JK L
G
ABC
A
CDB
1. Bevezetés és telepítés
1.4 Áttekintés
1.4.1 Elölnézet
Iratbemenet (csak a KX-MB1530 modellnél)
Iratkimenet (csak a KX-MB1530 modellnél)
Iratvezetők (csak a KX-MB1530 modellnél)
Dokumentum fedél
Irattálca bővítő (csak a KX-MB1530 modellnél)
Vételi papír terelő
Papír bemeneti tálca
Elülső fedél
Külső telefonkészülék csatlakozó (csak a KX-MB1520/
KX-MB1530 modellnél)
Telefonzsinór csatlakozó (csak a KX-MB1520/
KX-MB1530 modellnél)
1.4.2 Hátulnézet
* A képen a KX-MB1520 modell látható.
* A képen a KX-MB1530 modell látható.
Hangszóró (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél)
Vételi papír kimenet
R A készülékben kb. 30 lap kinyomtatatott papír fér el.
Távolítsa el a kinyomatott papírokat, mielőtt a vételi
papír tálca megtelne.
Hátsó fedél
Hálózati kapcsoló
Hálózati kábel csatlakozó
USB interfész csatlakozó
9
A
A
A
1. Bevezetés és telepítés
1.5 Festékkazetta
A dobozban található festékkazetta egy úgynevezett induló
festékkazetta.
Vigyázat:
R A telepítés megkezdése előtt olvassa el az alábbi
útmutatót. Miután elolvasta, nyissa fel a festékkazetta
védőtasakját. A festékkazetta fényérzékeny dobot
tartalmaz. Ha fény éri, a dob károsodhat.
–Ne érje fény a festékkazettát 5 percnél tovább.
–Ne érjen a dobfelülethez, és ne karcolja meg azt
(A)!
–Ne tegye a festékkazettát piszkos, poros vagy nagy
nedvességtartalmú helyre.
–Ne tegye ki a festékkazettát közvetlen napfénynek.
R A festékkazettát ne hagyja hosszú ideig a
védőtasakból kivéve. Az befolyásolja a nyomtatás
minőségét.
R Ne pótolja a festékkazettából elhasználódott festéket.
Semmiféle olyan, a készülékben keletkezett kárért,
illetve nyomtatási minőségért nem vállalunk
felelősséget, amely abból adódik, hogy nem Panasonic
festékkazettát használ.
1 Vegye ki a festékkazettát a védőtasakból.
3 Vegye le a narancs színű védőborítást (A) a
festékkazettáról.
R Ne érjen a dobfelülethez, és ne karcolja meg azt
(10. oldal)!
4 Nyissa ki az elülső fedelet (A).
2 Rázza fel a festékkazettát vízszintesen, több mint ötször.
10
A
B
C
D
A
1. Bevezetés és telepítés
5 Fogja meg a festékkazettát (A) a középső fogantyújánál
fogva, majd illessze be finoman, de határozottan, hogy a
helyére kerüljön.
Megjegyzés:
R A készülék megfelelő működésének érdekében javasoljuk,
hogy Panasonic festékkazettát használjon. A
tartozékokra vonatkozó információkat lásd: 7. oldal.
Hulladék elhelyezése
A hulladéktól olyan körülmények között kell megszabadulni,
amely megfelel az országos és a helyi környezetvédelmi
előírásoknak.
Festéktakarékos üzemmód
Ha csökkenteni kívánja a festékfogyasztást, kapcsolja be a
festéktakarékos üzemmódot (#482-s szolgáltatás, 57. oldal).
A festékkazetta élettartama mintegy 20 %-kal megnő. Ez a
szolgáltatás ronthatja a nyomtatás minőségét.
1.6 Csatlakoztatások
Vigyázat:
R A készülék üzemelésekor a hálózati aljzat legyen a
készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen.
R Feltétlenül a készülékhez mellékelt telefonzsinórt
használja (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél).
R Ne hosszabbítsa meg a telefonzsinórt (csak a
KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél).
6 Csukja be az elülső fedelet.
Mikor kell cserélni a festékkazettát
Ha a kijelzőn a következő felirat látható, cserélje ki a
festékkazettát.
–“Festék fogyóban”
–“Nincs festék”
–“Élettartam kevés Hamarosan csere”
–“Élettartam vége Kazetta csere”
Festékkazetta élettartam:
R Az festékkazetta élettartamára vonatkozó információt
lásd: 87. oldal.
R A festékkazetta belsejében lévő dob egység
élettartamának és minőségének ellenőrzéséhez
nyomtassa ki a nyomtató teszt listát (85. oldal). Ha a
nyomtatási minőség még mindig gyenge vagy a kijelzőn a
“Élettartam vége Kazetta csere” üzenet jelenik
meg, cserélje ki a festékkazettát.
* A képen a KX-MB1520 modell látható.
11
E
A
1. Bevezetés és telepítés
Hálózati kábel
R Csatlakoztassa a hálózati aljzathoz
(220-240 V, 50/60 Hz)
Telefonzsinór
R Csatlakoztassa egy hagyományos, kéteres telefon
csatlakozóhoz.
[EXT] csatlakozó
R A készülékhez üzenetrögzítőt és párhuzamos
telefonkészüléket is csatlakoztathat. Távolítsa el a
védőelemet, amennyiben azt beszerelték a
készülékbe, és gondosan őrizze meg.
Üzenetrögzítő (a készülék nem tartalmazza)
*1Csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél
FONTOS MEGJEGYZÉS AZ USB
CSATLAKOZTATÁSHOZ
R NE CSATLAKOZTASSA A KÉSZÜLÉKET A
SZÁMÍTÓGÉPHEZ AZ USB KÁBELLEL, AMÍG A
MULTI-FUNCTION STATION PROGRAM A
TELEPÍTÉSE KÖZBEN FEL NEM SZÓLÍTJA RÁ
(22. oldal).
Megjegyzés:
R Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülék jobb és bal
oldalánál 10 cm távolságon belülre.
R Ne takarja el a készülék réseit és nyílásait. Ezeket a
szellőzés illetve a túlmelegedés elleni védelem érdekében
hoztuk létre.
R Ha ugyanarra a telefonvonalra bármilyen más eszközt
csatlakoztat, ez a készülék megzavarhatja az eszköz
hálózati állapotát (csak a KX-MB1520/KX-MB1530
modellnél).
R Ha a készüléket számítógéppel használja, és az internet
szolgáltató szűrőt (E) telepíttet az Ön telefonvonalára,
akkor a következők szerint végezze el a csatlakoztatásokat
(csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél).
*1
*1
*1
Ezt a típust Csehország, Magyarország és Szlovákia
területén történő használatra terveztük, a helyszín
beállítás szolgáltatásnak megfelelően (csak a
KX-MB1520EX/KX-MB1530EX modellnél).
Az alapértelmezett beállítás: Cseh(ország). A használati
hely beállításának megváltoztatását lásd: 53. oldal
(#114-s szolgáltatás).
1.7 A táplálás bekapcsolása
Kapcsolja a hálózati kapcsolót Be (A) állásba.
* A képen a KX-MB1520 modell látható.
12
1.8 Vételi papír
A
A vételi papírról bővebben:
R Javasoljuk, hogy mielőtt nagyobb mennyiséget vásárolna
egy adott papírfajtából, tesztelje azt (főleg a papír méretét
és típusát) a készülékén.
R Ne használja a következő papírtípusokat:
–Olyan papírt, amelynek a gyapot- és/ vagy a
rosttartalma 20 % fölötti: ilyenek a fejléces papírok és
a kivonatokhoz használt papírok
–Különlegesen sima, fényes vagy finom szerkezetű
papír
–Bevonattal ellátott, sérült vagy gyűrött papír
–Nem szabályos papírok, mint például regiszteres vagy
fűzött lapok
–Poros, foszlott vagy olajfoltos papír.
–Olyan papír, amely 200 °C körüli hőmérsékleten
megolvad, gőzölög, elszíneződik, megpörkölődik vagy
veszélyes gőzöket bocsát ki, mint pl. a pauszpapír.
Ezek az anyagok lerakódhatnak a fixálóhengerre, és
károsodást okozhatnak.
–Nyirkos papír
–Tintasugaras nyomtatóhoz készült papír
R Bizonyos papírok csak az egyik oldalukon nyomtathatók.
Ha nem megfelelő a nyomtatási minőség, vagy gyakran áll
elő hibás papírbehúzás, próbáljon meg a papír másik
oldalára nyomtatni.
R A legjobb minőség és a megfelelő adagolás elérése
érdekében használjon hosszanti rostokkal ellátott papírt.
R Ne tegyen be egyszerre különböző típusú vagy vastagságú
papírt a készülékbe. Ez papírelakadásokat okozhat.
R Kerülje a kétoldalas nyomtatást.
R Ha egy papírra ezzel a készülékkel már nyomtatott, ne
használja azt kétoldalas nyomtatásra más fénymásolóhoz
vagy nyomtatóhoz. Ez papírelakadásokat okozhat. Ne
használjon ebben a készülékben a nyomtatáshoz más
másolókkal vagy nyomtatókkal kinyomtatott papírt. Ez
papírelakadásokat okozhat.
R A papír felgöndörödésének elkerülése érdekében csak
akkor bontson ki egy papírcsomagot, ha fel akarja
használni azt. A fel nem használt papírokat tartsa száraz,
hűvös helyen az eredeti csomagolóanyagban.
R Magas páratartalmú helyen élő felhasználók számára:
Kérjük, hogy a papírt mindenképpen légkondicionált
helyiségben tárolja. Ha a nyomtatáshoz nedves papírt
használ, az a papír elakadását okozhatja.
1. Bevezetés és telepítés
R Kérjük, olvassa el a vételi papírról szóló információkat,
lásd: 86. oldal.
R A készülék alapértelmezett papírbeállítása: A4.
–Ha más méretű papírt kíván használni, változtassa
meg a vételi papír méret beállítást (#380-s
szolgáltatás, 56. oldal).
–Ha vékony papírt kíván használni, változtassa meg
a vételi papír típusának beállítását (#383-s
szolgáltatás, 56. oldal).
1 Emelje fel a papír bemeneti tálcát (A), és húzza ki teljesen.
2 Egy papírköteg behelyezése előtt pörgesse át a lapokat az
elakadások megelőzése érdekében.
1.8.1 Papír bemeneti tálca
A papír bemeneti tálcába az alábbi mennyiségű papír
helyezhető el. Ha a megadott mennyiségnél több papírt tölt be,
a papír elakadhat és károsodhat.
–legfeljebb 150 darab 64 g/m2 – 75 g/m2-s papír fér el.
–legfeljebb 130 darab 90 g/m2-s papír fér el.
R A4, letter (levél) és 16K-méretű papír használható. A
16K-méretű papír csak akkor használható, ha a készüléket
nyomtatásra vagy másolásra használja.
13
A
B
A
B
D
C
1. Bevezetés és telepítés
3 Töltse be a papírt a nyomtatandó oldalával lefelé (A).
Fontos:
R Nyomja le, hogy reteszelje a lemezt (B) a papír
bemeneti tálcában, ha szükséges.
4 Állítsa be vételi papír terelőket. Fogja meg két ujjal a hátsó
papír terelőt (A), majd csúsztassa el, hogy illeszkedjen a
papírméret jelzéshez. Fogja meg két ujjal a jobb oldali
terelőt (B), majd elcsúsztatásával állítsa be a szélességet
a vételi papír méretéhez.
R Győződjön meg arról, hogy a vételi papíradag nem éri
el a papírkorlát jelet (C), és a papírt nem szabad
túltölteni az ütköző-füleken (D).
5 Helyezze be a papír bemeneti tálcát a készülékbe.
Megjegyzés:
R Ha a papírt nem megfelelően helyezte be, igazítsa meg a
papírterelőket, mert a papír elakadhat.
R Ha a papír bemeneti tálcában a papíradag nem szoros, a
lemez esetleg nincs reteszelve a bemeneti tálcában.
Nyomja le a papírt és győződjön meg arról, hogy a papír
simán fekszik-e a papír bemeneti tálcában.
A papírkimenet bővítése
Nyomtatás előtt ideiglenesen bővítheti a papírkimenetet.
–Amikor kisméretű papírra nyomtat, könnyen kihúzhatja.
–Amikor több oldalt (20 – 30 oldalt) nyomtat, biztosított a
papírgyűjtés.
Amikor az automatikus dokumentumadagolót használja,
javasoljuk, hogy előzőleg helyezze vissza a dokumentum
fedelet eredeti pozíciójába (csak a KX-MB1530 modellnél).
14
A
Körülbelül 1,5 kg
A
B
1. Bevezetés és telepítés
R Használat után, emelje fel a papírkimenetet, majd állítsa
vissza a fület (A) az eredeti helyzetébe.
A papír bemeneti tálca használata
R Vigyázzon, hogy a papír bemeneti tálca le ne essen.
1.8.2 Manuális bemeneti tálca (kézitálca)
A manuális bemeneti tálca számítógépes nyomtatásra és
másolásra használható. Egyszerre csak egyetlen lap
helyezhető bele. Amikor több lapot nyomtat vagy másol, a
következő lapot csak akkor tegye be, ha a készülék már
betöltötte az első lapot.
R Kérjük, olvassa el a vételi papírról szóló információkat,
lásd: 86. oldal.
R Amikor a számítógéppel nyomtat, egyéni méretű vételi
papír is használható.
R A készülék alapértelmezett papírbeállítása: A4.
–Ha más méretű papírt kíván használni, változtassa
meg a vételi papír méret beállítást (#381-s
szolgáltatás, 56. oldal).
–Vékony vagy vastag papír használatánál,
változtassa meg a vételi papír típus beállítást
(#384-s szolgáltatás 57. oldal).
1 Állítsa a terelők szélességét (A) a vételi papír méretéhez.
2 Helyezze be a papírt a nyomtatandó oldalával felfelé (B)
amíg a készülék megfogja a papírt, és egy hangjelzés nem
hallatszik.
R Amikor kiveszi vagy behelyezi a papír bemeneti tálcát,
két kézzel fogja meg. A papír bemeneti tálca súlya
körülbelül 1,5 kg, amikor teljesen tele van vételi
papírral.
Megjegyzés:
R Nyomtatás a kézitálcából;
–amikor számítógéppel nyomtat, a nyomtató
tulajdonságoknál válassza a #2 lehetőséget.
–Amikor másolatot készít, állítsa előzőleg a másoló
Ha ezeket a beállításokat nem változtatja meg, amikor több
oldalt nyomtat vagy másol, akkor a készülék az 1. oldalt a
kézitálcából nyomtatja, de a többi oldalt a papír bemeneti
tálcából nyomtatja.
R Ha a papírt nem megfelelően helyezte be, igazítsa meg,
mert a papír elakadhat.
Amikor vastag papírra nyomtat
R Amikor vételi papírként vastag papírt használ, okvetlen
nyissa le a hátsó fedelet a nyomtatás megkezdése előtt. A
vastag papír a készülék hátsó oldalánál nyomtatódik ki.
15
1. Bevezetés és telepítés
Ezért, ha csukott fedéllel nyomtat, a papír elakadhat a
készülék belsejében.
16
MMenuN
MSetN
KX-MB1500KX-MB1520
KX-MB1530
2. Előkészületek
2.1 A tárcsázási mód beállítása (csak
a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél)
2. . Előkészületek
Ha nem tud tárcsázni (39. oldal), állítsa át a tárcsázási módot
az Ön telefonvonalán használandó üzemmódnak megfelelően.
1 MMenuN
2 A(z) “Tárcsázási mód” megjelenítéséhez nyomja meg
a(z) MBNM1NM2NM0N gombot.
3 A kívánt beállítás kiválasztásához nyomja meg a(z) M1N
4 MSetN
5 A kilépéshez nyomja meg a(z) MMenuN gombot.
2.2 Az üzemmód kiválasztása
(Szkenner/Másoló) (Fax: csak a
KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél)
A következő gomb ismételt megnyomásával kiválaszthatja a
kívánt üzemmódot.
–MFaxN (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél):
Válassza ezt az üzemmódot, ha a készüléket telefax
készülékként használja (39. oldal).
–MCopyN: Válassza ezt az üzemmódot, ha a készüléket
másológépként kívánja használni (32. oldal).
–MScanN: Válassza ezt az üzemmódot, amikor a készüléket
szkennerként használja (29. oldal).
Megjegyzés:
R Az alapértelmezett üzemmód a másoló mód.
R Megváltoztathatja az alapértelmezett üzemmódot (#463-s
szolgáltatás, 57. oldal) és azt az időzítést is, amely után
a készülék visszatér az alapértelmezett üzemmódba
(#464-s szolgáltatás, 57. oldal) (csak a KX-MB1520/
KX-MB1530 modellnél).
17
A
B
208 mm
289
mm
4 mm
4 mm
4 mm
4 mm
B
A
C
2. Előkészületek
2.3 Az eredeti behelyezése
2.3.1 A szkenner üveglap használata
1 Nyissa fel a dokumentum fedelet (A).
2 Helyezze a dokumentumot ÍRÁSSAL LEFELÉ a szkenner
üveglapra (B) oly módon, hogy a dokumentum bal felső
széle illeszkedjen a sarokhoz, ahol a jel található.
3 Csukja be a dokumentum fedelet.
Megjegyzés:
R Győződjön meg arról, hogy nincs dokumentum az
automatikus lapadagolóban (csak a KX-MB1530
modellnél).
R Helyezze finoman az eredetit a szkenner üveglapra. A
hibás működés elkerülése érdekében, ne nyomja le
túlságosan erősen.
R Ha az eredeti egy 15 milliméternél vastagabb könyv, ne
csukja le a dokumentum fedelet.
R Ellenőrizze, hogy a dokumentumon lévő tinta, ragasztó
illetve javító festék egészen megszáradt-e.
R A tényleges beolvasási területet az árnyékolt terület jelzi:
Tényleges letapogatási terület
2.3.2 Az automatikus dokumentumadagoló
használata (csak a KX-MB1530 modellnél)
1 Középső részének megnyomásával (B) nyissa ki az
irattálca bővítőt (A).
2 Helyezze be a dokumentumot (legfeljebb 15 lapot)
ÍRÁSSAL LEFELÉ, amíg egy hangjelzés nem hallatszik.
18
3 Igazítsa az iratvezetőket (C) az aktuális dokumentum
méretéhez.
Megjegyzés:
R Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol a irattálca
bővítő könnyen nekiütközhet valaminek.
R A többoldalas dokumentumok sorrendje megfordul az
automatikus dokumentumadagolón keresztül történő
128 mm
148 mm
356 mm
216 mm
216 mm
208 mm
4 mm 4 mm
4 mm
4 mm
2. Előkészületek
betöltésük után. Ha vissza kívánja állítani a dokumentum
eredeti sorrendjét, betöltheti másodszor is a
dokumentumadagolón keresztül, lásd: 68. oldal.
R Győződjön meg arról, hogy nincs dokumentum a szkenner
üveglapon.
R Ellenőrizze, hogy a dokumentumon lévő tinta, ragasztó
illetve javító festék egészen megszáradt-e.
R Távolítsa el a kapcsokat, tűzőkapcsokat és az egyéb
rögzítőket.
R Ne helyezze a készülékbe az alábbi típusú dokumentumok
egyikét sem (Készítsen a dokumentumról egy másolatot a
szkenner üveglap segítségével, és tegye be helyette a
másolatot.):
–Vegyi úton kezelt papírok, ilyenek az indigók illetve az
átírópapírok
–Elektrosztatikusan feltöltött papírok
–Csúnyán felkunkorodott, gyűrött vagy szakadt papírok
–Bevonatos papírok
–Ha a lap másik oldaláról átlátszik a nyomat, mint
például újságpapírnál
R Amikor többoldalas dokumentumokat tölt be az
automatikus dokumentumadagolóba, a piszokfoltok
rákerülhetnek az eredeti dokumentumokra. Ennek
megakadályozására azt javasoljuk, hogy a
dokumentumokat egyenként töltse be, amikor az
automatikus dokumentumadagolót használja, vagy
használja a szkenner üveglapot.
R Az egymásra fektetett dokumentumok teljes magassága
nem haladhatja meg a 2 mm. Ha a dokumentumok túllépik
az automatikus dokumentumadagoló kapacitását, akkor
leeshetnek, vagy elakadást okozhatnak az adagolóban.
R Ha 210 mm-nél keskenyebb dokumentumot kíván
behelyezni, azt ajánljuk, hogy használja a szkenner
üveglapot az eredeti dokumentum A4-s vagy letter méretű
papírra másolásához, majd a jobb eredmény érdekében a
másolt dokumentumot helyezze be.
R Ne helyezzen be olyan dokumentumokat, amelyek nem
elégítik ki a méret és súly követelményeket. Készítsen
másolatot az iratról a szkenner üveglap segítségével, és
azt küldje el.
R A használható dokumentum méret, dokumentum súly és a
tényleges letapogatási terület a következő:
Minimális dokumentum méret
Maximális dokumentum méret
Tényleges letapogatási terület
R Az árnyékolt terület kerül letapogatásra.
R Amikor a készüléket szkennerként használja (29,
30. oldal), a tényleges letapogatási terület a
kiválasztott papírmérettől függ.
A dokumentum súlya
R Egyetlen lap:
60 g/m2 - 75 g/m
R Több lap:
60 g/m2 - 75 g/m
2
2
19
MSetN MCNMDN
MFaxN
MSetN MFNMEN
MMenuN
MFaxN
2. Előkészületek
2.4 A hangerő beállítása (csak a
KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél)
Fontos:
R A hangerő beállítása előtt a működési módot állítsa fax
üzemmódra. Ha a MFaxN kijelző nem világít, kapcsolja
be a MFaxN gomb ismételt megnyomásával.
A csengetés hangereje
Amikor a készülék nem dolgozik (szabad), nyomja meg a(z)
R Készülékének dátuma és ideje fejléc információként lesz
használatos a következőnél:
–Amikor faxokat küld (39. oldal).
R Ha a dátum és az idő nincs pontosan beállítva, akkor a
másik fél a fejlécében hibás dátumot és időpontot fog venni.
Ez megzavarhatja a másik felet.
R Az óra pontatlansága mintegy ±60 másodperc havonta.
20
Hibajavítás
A(z) MFN vagy a(z) MEN gomb segítségével vigye a kurzort a
helytelen számra, és javítsa ki.
Ha előfizetett hívófél-azonosító szolgáltatásra
A dátumot és az időt a készülék automatikusan beállítja, a
beérkezett hívó információnak megfelelően.
R A szolgáltatás használatához ellenőrizze, hogy az idő
MSetN MFNMEN
MMenuNMStopN
beállítása: “Automatikus” (#226-s szolgáltatás,
56. oldal).
R Ha előzőleg nem állította be az időt, a hívófél-azonosító
nem állítja be az órát.
2. Előkészületek
2.6 Az Ön logoja (csak a KX-MB1520/
KX-MB1530 modellnél)
Beprogramozhatja saját logóját (az Ön nevét, a cég nevét stb.),
hogy az a készülékéből elküldött minden oldal tetején
megjelenjen.
1 MMenuN A MBNM1NM0NM2N A MSetN
2 Írja le a legfeljebb 30 karakter hosszú logóját (a
karakter-bevitelt lásd: 66. oldal). AMSetN
3 A kilépéshez nyomja meg a(z) MMenuN gombot.
Hibajavítás
A(z) MFN vagy a(z) MEN gomb segítségével vigye a kurzort a
helytelen karakterre, és javítsa ki.
R Az összes karakter törléséhez nyomja meg, és tartsa
lenyomva a(z) MStopN gombot.
21
MSetNMFlashNMFNMEN
MMenuNMStopN
2. Előkészületek
2.7 Az Ön fax telefonszáma (csak a
KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél)
Beprogramozhatja az Ön fax telefonszámát, hogy az a
készülékéből elküldött minden oldal tetején megjelenjen.
1 MMenuN A MBNM1NM0NM3N A MSetN
2 Adja be a legfeljebb 20 számjegyet tartalmazó fax
telefonszámát.
R Ha „+” jelet kíván bevinni, nyomja meg a(z) MGN
gombot.
R Ha szóközt kíván bevinni, nyomja meg a(z) MBN
gombot.
R Ha kötőjelet kíván bevinni, nyomja meg a(z) MFlashN
gombot.
R Egy szám törléséhez nyomja meg a(z) MStopN gombot.
3 MSetN
4 A kilépéshez nyomja meg a(z) MMenuN gombot.
Hibajavítás
A(z) MFN vagy a(z) MEN gomb segítségével vigye a kurzort a
helytelen számra, és javítsa ki.
R Az összes szám törléséhez nyomja meg, és tartsa
lenyomva a(z) MStopN gombot.
2.8 A Multi-Function Station program
telepítése
2.8.1 A szükséges számítógépes környezet
A Panasonic Multi-Function Station szoftver lehetővé teszi,
hogy készüléke a következő szolgáltatásokat nyújtsa:
–Nyomtatás normál papírra, vékony és vastag papírra és
címkére
–A dokumentumok nyomtatási képének megtekintése és a
nyomtató beállításainak megváltoztatása nyomtatás előtt
(Easy Print Utility – Egyszerű nyomtatás segédprogram)
–Dokumentumok beolvasása és kép szöveggé alakítása
OCR szoftverrel (nem tartozék program)
Szkennelés más alkalmazásokból a Microsoft
–
Windows® számára, amely támogatja a TWAIN
szkennelést és a WIA szkennelést (csak Windows XP/
Windows Vista®, Windows 7)
–A telefonkönyvben lévő adatok tárolása, szerkesztése
illetve törlése a számítógépe használatával (csak a
KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél)
–Számítógépéről programozhatja a szolgáltatásokat
–Fax dokumentumok küldése, fogadása a számítógépe
használatával (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél)
A Multi-Function Station szoftver futtatásához a következőkre
van szüksége:
Operációs rendszer:
Windows 2000/Windows XP/Windows Vista/Windows 7
CPU:
Windows 2000: Pentium® P vagy gyorsabb processzor
Windows XP: Pentium Q vagy gyorsabb processzor
Windows Vista/Windows 7: Pentium 4 vagy gyorsabb
processzor
RAM:
Windows 2000/Windows XP: 128 MB (256 MB vagy több
ajánlott)
Windows Vista: 512 MB (1 GB vagy több ajánlott)
Windows 7: 1 GB (2 GB vagy több ajánlott)
Egyéb hardver:
CD-ROM meghajtó
Legalább 600 MB szabad tárterületű merevlemez
USB interfész
Egyebek:
Internet Explorer® 5.0 vagy újabb verzió
Figyelmeztetés:
R Az állandó sugárzási korlátnak való megfelelés
biztosítása érdekében:
–csak árnyékolt USB kábelt használjon (Például:
nagysebességű, hitelesített USB 2.0 kábel).
R A készülék védelme érdekében csak árnyékolt USB
kábelt használjon, ahol villámlás fordulhat elő.
Megjegyzés:
R Az USB kábel nem tartozék. Kérjük, vásároljon egy
2.8.2 A Multi-Function Station program telepítése
egy számítógépen
R A Multi-Function Station programot (CD-ROM) még
azelőtt telepítse, mielőtt a készüléket USB kábellel
csatlakoztatná a számítógéphez. Ha a készüléket az
USB kábellel egy számítógéphez csatlakoztatja,
mielőtt a Multi-Function Station szoftvert telepíti, akkor
a(z) [Found New Hardware Wizard (Új hardver
varázsló)] párbeszédpanel jelenik meg. A bezárásához
kattintson a(z) [Cancel (Mégsem)] gombra.
R Az utasításban a Windows XP képernyő képei láthatók,
és csak referenciaként szolgálnak.
R Az itt látható képernyő képek kis mértékben
eltérhetnek a tényleges terméknél megjelenőktől.
R A szoftver jellemzők és a megjelenési forma minden
külön értesítés nélkül megváltozhat.
R Ha a KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880 sorozatot is
használja, lásd: 77. oldal.
1 Indítsa el a Windows rendszert, és zárjon be minden egyéb
alkalmazást.
R A Multi-Function Station szoftver telepítéséhez
rendszergazda jogossággal kell bejelentkeznie.
2 Helyezze be a dobozban található CD lemezt a CD-ROM
meghajtóba.
R Ha a [Select Language (Válasszon nyelvet)]
párbeszédpanel megjelenik, válassza ki az ennél a
programnál használni kívánt nyelvet. Kattintson a(z)
[OK] gombra.
R Ha a telepítés nem indul el automatikusan:
Kattintson a(z) [Start] gombra. Válassza a(z) [Run...(Futtatás...)] parancsot. Írja be: „D:\Install” (ahol „D”
az Ön CD-ROM meghajtójának betűjele). Kattintson
a(z) [OK] gombra.
(Ha nem tudja, mi a CD-ROM meghajtó betűjele, nézze
meg azt a Windows Explorerben (Windows
Intézőben).)
3 [Easy Installation]
R A telepítés automatikusan elindul.
4 Amikor a telepítő program elindul, kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
R Az Easy Print Utility segédprogram (27. oldal) és a
Device Monitor (67. oldal) is telepítésre kerül.
5 Ha megjelenik a(z) [Connection Type (Csatlakozás
típusa)] párbeszédpanel, válassza ki a(z) [Connect
directly with a USB cable.] lehetőséget. A[Next]
R A(z) [Connect Device (Eszköz csatlakoztatása)]
párbeszédpanel jelenik meg.
6 Csatlakoztassa a készüléket az USB kábellel (A) a
készülékhez, majd kattintson a(z) [Next] gombra.
R Ha a készülék a számítógépéhez csatlakozik, a típus
neve automatikusan detektálásra kerül.
R Szükség esetén megváltoztathatja a készülék nevét.
7 Kattintson a(z) [Install (Telepítés)] lehetőségre, majd
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
R A fájlok átmásolódnak a számítógépébe.
Fontos figyelmeztetés
Ha Windows XP, Windows Vista vagy Windows 7 operációs
rendszert használ, egy üzenet jelenhet meg, miután
csatlakoztatta a készüléket az USB kábellel. Ez normális,
és a program semmilyen zavart nem okoz az operációs
rendszerben. A telepítést minden probléma nélkül
folytathatja. Ilyen üzenet jelenik meg:
R Windows XP felhasználók esetén
„The software you are installing for this hardware has
not passed Windows Logo testing to verify its
compatibility with Windows XP.” (A szoftver, melyet
ehhez a hardverhez telepít, nem felelt meg a Windows
Logo tesztnek, amely a Windows XP kompatibilitást
kívánja ellenőrizni.)
R Windows Vista/Windows 7 felhasználók esetén
„Would you like to install this device software?”
(Szeretné telepíteni ezt az eszköz szoftvert?)
A kezelési útmutató adatok megtekintése vagy telepítése
1. Indítsa el a Windows programot és helyezze be a mellékelt
megjelenő utasításokat, hogy megtekintse vagy telepítse a
PDF formátumú kezelési útmutatót.
R A kezelési utasítás megtekintéséhez szükség van az
Adobe® Reader® programra.
Megjegyzés:
R Ha a Multi-Function Station program telepítésekor a
képernyőn megjelenik a felszólítás, hogy helyezze be az
operációs rendszer CD-ROM-ját, akkor helyezze azt be az
Ön CD-ROM meghajtójába.
R Ha telepíti a kezelési útmutatót, akkor azt bármikor
megtekintheti, ha a Multi-Function Station indítóban
rákattint a [ ] ikonra.
23
2. Előkészületek
Egy másik készülék használata a számítógéppel
Az egyes egységekhez hozzá kell adnia a nyomtató
illesztőprogramot az alábbiak szerint.
1. Indítsa el a Windows programot és helyezze be a mellékelt
CD-ROM-ot az Ön CD-ROM meghajtójába.
2. [Modify]A[Add Multi-Function Station Driver].
Ezután kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés:
R Ugyanahhoz a számítógéphez egynél több készülék nem
csatlakoztatható egyidejűleg.
A szoftver módosítása (Az egyes összetevők hozzáadása
illetve eltávolítása)
A telepítés után bármikor kiválaszthatja a telepítendő vagy
eltávolítandó összetevőket.
A Multi-Function Station szoftver módosításához
rendszergazda jogossággal kell bejelentkeznie.
1. Indítsa el a Windows programot és helyezze be a mellékelt
CD-ROM-ot az Ön CD-ROM meghajtójába.
2. [Modify]A[Modify Utilities]. Ezután kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
A szoftver eltávolításához
A Multi-Function Station szoftver eltávolításához
rendszergazda jogossággal kell bejelentkeznie.
[Start] A [All Programs] vagy [Programs (Programok)]
A [Panasonic] A a készülék neve A [Uninstall]. Ezután
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
2.9 A Multi-Function Station program
indítása
[Start] A [All Programs] vagy [Programs (Programok)]
A [Panasonic] A a készülék neve A [Multi-Function
Station]
R Megjelenik a Multi-Function Station ablak.
* A képen a KX-MB1520/KX-MB1530 modell látható.
[Scan (Beolvasás)] (30. oldal)
R Beolvasás és a beolvasott képek megjelenítése.
R Beolvasás és egy képfájl létrehozása.
R Beolvasás és küldés e-mailben.
R Beolvasás és egy kép konvertálása szerkeszthető szöveg
adatokká OCR szoftverrel (nem tartozék program).
[PC FAX] (csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél)
R A számítógépen fax üzenetként létrehozott dokumentum
küldéséhez (42. oldal).
R A számítógépen vett fax dokumentum megjelenítéséhez
(49. oldal).
[Remote Control (Távvezérlés)] (67. oldal)
R A szolgáltatások programozásához.
R A telefonkönyv bejegyzéseinek tárolásához,
szerkesztéséhez illetve törléséhez.
R A forgalmi napló illetve a hívófél-azonosító lista
bejegyzéseinek megtekintéséhez.
R A hívóra vonatkozó információ telefonkönyvbe
tárolásához.
*1Csak a KX-MB1520/KX-MB1530 modellnél
[Utilities (Segédprogramok)]
R A Multi-Function Viewer (Többfunkciós megjelenítő)
indításához (30. oldal).
R A Device Monitor (Eszközfigyelő) indításához (67. oldal).
R Az OCR alkalmazás indításához (29. oldal). Az [OCR
Path] elérési utat előre be kell állítani.
[Settings (Beállítások)] (25. oldal)
R Az általános beállítások megváltoztatásához.
R A szkennelési beállítások megváltoztatásához.
*1
*1
*1
24
2. Előkészületek
[ ]
R A Multi-Function Station részletes használati utasítása.
R A kezelési útmutató megtekintéséhez.
[ ]
R A használati tippek megjelenítéséhez.
[ ]
R A Multi-Function Station szoftverre vonatkozó információ
megjelenítése.
Megjegyzés:
R Az állapotfigyelő segítségével ellenőrizheti, hogy a
készülék csatlakoztatva van-e a számítógéphez
(67. oldal).
R A számítógép szolgáltatások (nyomtatás, beolvasás stb.)
esetleg nem működnek megfelelően az alábbi esetekben:
–Ha a készülék a felhasználó által egyedileg
összeszerelt számítógéphez kerül csatlakoztatásra.
–Ha a készülék PCI vagy egyéb kiegészítő kártya
segítségével van csatlakoztatva a számítógéphez.
–Ha a készülék nem közvetlenül, hanem valamilyen
egyéb hardveren (például USB hub vagy interfész
adapter) keresztül van csatlakoztatva a
számítógéphez.
A beállítások megváltoztatása
Ön előre megváltoztathatja a Multi-Function Station
beállításait.
1. Válassza a(z) [Settings (Beállítások)] lehetőséget a
„Multi-Function Station”-ból.
2. Kattintson a kívánt fülre, és változtassa meg a
beállításokat. A[OK]
[General (Általános)]
–[Launcher display setting]: Az indító kijelzés típusának
kiválasztásához.
–[OCR Path]: Az OCR szoftver kiválasztásához (nem
tartozék).
[Scan (Beolvasás)]
–[Save to]: Annak a mappának a kiválasztásához, amelybe
(Egyéni)]: A Multi-Function szkennelési alkalmazása
szkennelési beállításainak megváltoztatásához.
Windows XP esetén:
1. [Start] A [Control Panel (Vezérlőpult)] A [Internet
Options (Internet-beállítások)] A [Programs
(Programok)] A [E-mail]
2. Válassza ki a kívánt MAPI-kompatibilis E-mail szoftvert,
például az [Outlook Express] stb. programot. A [OK]
Windows Vista esetén:
1. [Start] A [Control Panel (Vezérlőpult)] A [Internet
Options (Internet-beállítások)] A [Programs
(Programok)] A [Set programs (Programok
beállítása)] A [Set program access and computer
defaults (Programok hozzáférhetőségének és
alapértelmezéseinek beállításai)]
R Ha megjelenik a [User Account Control (Felhasználó
fiók ellenőrzés)] párbeszédpanel, kattintson a
[Continue (Folytatás)] lehetőségre.
2. [Custom (Egyéni)]
3. A [Choose a default e-mail program (Válaszon
alapértelmezett e-mail programot)] ablakban válassza ki
a kívánt, MAPI szabványnak megfelelő E-mail szoftvert,
például: [Windows Mail] stb. A[OK]
Windows 7 esetén:
1. [Start] A [Control Panel (Vezérlőpult)] A [Network
and Internet (Hálózat és internet)] A [Internet Options
(Internet-beállítások)] A [Programs (Programok)]
A [Set programs (Programok beállítása)] A [Set
program access and computer defaults (Programok
hozzáférhetőségének és alapértelmezéseinek
beállításai)]
2. [Custom (Egyéni)]
3. A [Choose a default e-mail program (Válaszon
alapértelmezett e-mail programot)] ablakban válassza ki
a kívánt, MAPI szabványnak megfelelő E-mail szoftvert.
A [OK]
Az alapértelmezett E-mail szoftver kiválasztása
Az alapértelmezett E-mail szoftver kerül alkalmazásra, amikor
a szkennelés e-mailbe funkciót használja (29. oldal).
Az alapértelmezett E-mail szoftvert az alábbiak szerint
választhatja ki.
Windows 2000 esetén:
1. [Start] A [Settings (Beállítások)] A [Control Panel
(Vezérlőpult)] A [Internet Options
(Internet-beállítások)] A [Programs (Programok)]
A [E-mail]
2. Válassza ki a kívánt MAPI-kompatibilis E-mail szoftvert,
például az [Outlook Express] stb. programot. A[OK]
25
3. Nyomtató
3.1 Nyomtatás Windows
alkalmazásból
3. . Nyomtató
Nyomtathat olyan fájlt, amelyet egy Windows alkalmazásban
készített el. Ha például WordPad-ből akar nyomtatni, kövesse
az alábbi eljárást:
1 Nyissa meg a nyomtatni kívánt dokumentumot.
2 Válassza ki a(z) [Print... (Nyomtatás...)] elemet a(z) [File
(Fájl)] menüből.
R A(z) [Print (Nyomtatás)] párbeszédpanel jelenik meg.
Ha további információt szeretne a(z) [Print(Nyomtatás)] párbeszédpanelről, kattintson a(z) [?]
gombra, majd a kívánt elemre.
R A papírspecifikációkkal kapcsolatos további információkért
lásd: 86. oldal.
R Ha nyomtatási hiba lép fel, az eszközfigyelő (67. oldal)
automatikusan indul, és megjeleníti a hibainformációt.
A nyomtató tulajdonságok beállítása
Megváltoztathatja a nyomtató beállításokat a 3. lépésben.
Javasoljuk, hogy mielőtt nagyobb mennyiséget vásárolna egy
adott papírfajtából, tesztelje azt (főleg a papír méretét és
típusát) a készülékén.
A következő füleken megváltoztathatja, illetve megjelenítheti a
kijelzéseket.
[Basic (Alapadatok)]: Paper size (Papír méret), media type
(nyomtatási média), pages per sheet (oldal/ív) stb.
[Output (Kimenet)]: Number of prints (Példányszám), collate
(leválogatás) stb.
[Quality (Minőség)]: Quality (Minőség), contrast (kontraszt),
toner save feature (festéktakarékos üzemmód) stb.
[Effects (Effektusok)]: Watermark (Vízjel), overlay (átfedés).
[Profile (Profil)]: A kívánt beállítások elmentése, az elmentett
beállítások kiválasztása stb.
[Support (Támogatás)]: Verzió információ.
Megjegyzés:
R Válassza ki a kívánt nyomtatási médiát a(z) [Basic
(Alapadatok)] fülön a vételi papírnak megfelelően.
* A képen a KX-MB1520/KX-MB1530 modell látható.
Megjegyzés:
R Microsoft PowerPoint® esetén, válassza a [Color
(Színes)] lehetőséget, vagy a nyomtatás
párbeszédpanelben távolítsa el a bejelölést a
[Grayscale (Szürkeárnyalatos)] mellől, hogy a színes
illetve a szürke objektumokat a készülék
szürkeskálában, megfelelően nyomtassa.
3 Aktív nyomtatóként válassza ki a készülék nevét.
R Ha telepítéskor megváltoztatta a készülék nevét, a
listából válassza ki azt a nevet.
R Ha meg akarja változtatni a nyomtatási beállításokat,
járjon el a következők szerint.
Windows 2000 esetén:
Kattintson a kívánt fülre, és változtassa meg a
nyomtató beállításait.
Windows XP/Windows Vista/Windows 7 esetén:
Kattintson a(z) [Preferences (Tulajdonságok)]
parancsra, majd kattintson a kívánt fülre. Változtassa
meg a nyomtató beállításait, majd kattintson a(z)
[OK] gombra.
4 Kattintson a(z) [Print (Nyomtatás)] gombra.
R A készülék nyomtatni kezd.
Megjegyzés:
R A nyomtatásnak a készülékből történő leállítását lásd:
68. oldal.
R A papír behelyezését lásd: 13, 15. oldal.
Vételi papír típusaNyomtatási média
Sima papír
75 g/m2 - 90 g/m
Vékony papír
64 g/m2 - 75 g/m
Vastag papír
90 g/m2 - 165 g/m
Címke[Label]
R Amikor számítógépről nyomtat, a nyomtató
tulajdonságainak beállításai felülbírálják a következő
egységek beprogramozott tulajdonságait:
–A média típus beállítása (#383-s szolgáltatás
56. oldal és #384-s szolgáltatás 57. oldal)
–Festéktakarékos üzemmód (#482-s szolgáltatás,
57. oldal)
Nyomtatás címkékre
Nem csak normál papírra, hanem speciális médiára (címkére)
is nyomtathat.
R Kérjük, olvassa el a vételi papírról szóló információkat,
lásd: 86. oldal.
R Papír betöltéséhez lásd: 15. oldal.
Lézernyomtatóhoz készített címkéket használjon. A
következőket javasoljuk:
®
Avery
5160/5161/5162/5163/5164/5165/5167/5168
®
XEROX
LWH100/LWH110/LWH120/LWH130/LWH140
2
2
2
[Plain Paper]
[Thin Paper]
[Thick Paper]
26
3. Nyomtató
R Címkék nyomtatásához használja a manuális bemeneti
tálcát.
R Egyenként töltse be a címke lapokat a nyomtatáshoz,
a nyomtatandó oldalukkal felfelé.
R Vegyen ki minden egyes címkét nyomtatás után.
R Ne használja a következő típusú címkéket:
–Gyűrött, sérült, vagy a hordozó lapról levált címkéket.
–Olyan címkéket, amelyik ívről már néhány darab
hiányzik.
–Olyan címkéket, amelyek nem fedik le teljesen a
hordozó lapot:
3.2 Easy Print Utility segédprogram
Ha nyomtatásnál a nyomtató illesztőprogram helyett a
Panasonic Easy Print Utility segédprogramot használja, akkor
kényelme érdekében számos, hasznos nyomtatási
szolgáltatást vehet igénybe.
–A szükségtelen nyomtatások elkerülése oly módon, hogy
a PC képernyőjén megtekinti a nyomtatási képet
–Több dokumentum egyesítése
–Fájl mentése PDF formátumban
Ha például WordPad-ből akar nyomtatni, kövesse az alábbi
eljárást:
1 Nyissa meg a nyomtatni kívánt dokumentumot.
2 Válassza ki a(z) [Print... (Nyomtatás...)] elemet a(z) [File
(Fájl)] menüből.
3 Válassza a(z) [Panasonic Easy Print Driver]-t aktív
nyomtatónak.
4 Kattintson a(z) [Print (Nyomtatás)] gombra.
R Megjelenik a [Panasonic Easy Print Utility]
párbeszédpanel. Ha az Easy Print Utility
segédprogramra vonatkozó részletekre kíváncsi,
kattintson a [ ] lehetőségre, majd kattintson a kívánt
elemre.
5 A [Print Page Operation] (Nyomtatási oldal) ablakban a
kívánt oldalra kattintással tekintse meg a nyomtatási képet
(baloldali oszlop lista).
R A nyomtatási beállítások megváltoztatását lásd:
27. oldal.
R A különböző alkalmazásokkal létrehozott, összetett
dokumentumok egyesítését lásd: 27. oldal.
R A fájl PDF formátumban történő elmentését lásd:
28. oldal.
R Még akkor is, ha a nyomatok számát előzőleg
beállította az eredeti alkalmazásban, az Easy Print
Utility segédprogramnál azt újra be kell állítania.
6 Kattintson a [Print (Nyomtatás)] ikonra a nyomtatás
eszköztárban.
R A készülék nyomtatni kezd.
3.2.1 Ökológiai nyomtatási szolgáltatások
Teszt nyomtatás nélkül használhatja a különböző nyomtatási
szolgáltatásokat, és tekintheti meg a nyomtatási képet.
Nyomtató beállítások
A(z) 5. lépésben az alábbi füleken megváltoztathatja, vagy
megjelenítheti a beállításokat.
[Basic (Alapadatok)]: Papírméret, nyomtatási elhelyezés
[Output (Kimenet)]: Példányszám, papírforrás, média típus
[Quality (Minőség)]: Színes üzemmód, festéktakarékos
[Effects (Effektusok)]: Fejléc, vízjel, lábléc
Több dokumentum egyesítése
A különböző alkalmazásokkal létrehozott, többoldalas
dokumentumokat megjelenítheti, és egyetlen
dokumentumként kezelheti.
1. Hajtsa végre a(z) „3.2 Easy Print Utility segédprogram” 1
- 4. lépését.
2. Nyissa meg az Easy Print Utility segédprogramhoz
R A(z) [Print (Nyomtatás)] párbeszédpanel jelenik meg.
27
3. Nyomtató
4. Válassza a(z) [Panasonic Easy Print Driver]-t aktív
nyomtatónak.
5. Kattintson a(z) [Print (Nyomtatás)] gombra.
R A dokumentum bekerül a nyomtatási kép ablakba az
előző dokumentum utolsó oldala után.
6. Ismételje meg a 2 - 5. lépést.
7. Ha szükséges, változtassa meg nyomtató beállításokat
(27. oldal).
8. Kattintson a [Print (Nyomtatás)] ikonra a nyomtatás
eszköztárban.
Megjegyzés:
R A [Print Page Operation] (Oldal nyomtatása művelet)
ablakban megjeleníthető dokumentumok maximális száma
999 oldal.
Fájl mentése PDF fájlként
A megtekintett fájlokat nyomtatás helyett elmentheti PDF
formátumban.
1. Hajtsa végre a(z) „3.2 Easy Print Utility segédprogram” 1
- 4. lépését.
2. Kattintson a [Save PDF file (PDF fájl mentés)] ikonra a
nyomtatás eszköztárban.
R Megjelenik a(z) [Save As (Mentés másként)]
párbeszédpanel.
3. Adja meg a mappát, ahová el kívánja menteni, írja be a fájl
nevet, majd kattintson a [Save (Mentés)] lehetőségre. A
[Save PDF file (PDF fájl mentés)] párbeszédpanel jelenik
meg, mialatt a készülék létrehozza és elmenti a PDF
fájlokat.
Megjegyzés:
R Az Easy Print Utility segédprogrammal létrehozott PDF fájl
kép típusú.
28
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.