Panasonic KX-HNP100FX Installation Manual [hu]

Telepítési útmutató
Otthoni hálózati rendszer
Tartalék akkumulátor
Típus KX-HNP100FX
Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti. A rendszer használatával kapcsolatos részletekért lásd: Használati útmutató (16. oldal).

Tartalom

Bevezetés
Információk a tartozékokról .............3
További információk ........................3
Fontos információk
A rendszerrel kapcsolatos
tudnivalók ........................................5
Az Ön biztonsága érdekében ..........5
Fontos biztonsági előírások .............7
A legjobb működés érdekében ........7
További információk ........................8
Általános termékinformáció
Általános információ a tartalék
akkumulátorról .................................9
Értesítés áramkimaradásról
telefonon ..........................................9
Mobil eszközre küldött értesítés
áramkimaradásról ..........................10
A vezeték nélküli kommunikáció
hatótávolsága ................................10
Beállítás
Terméknevek és funkciók ..............11
LED kijelző .....................................11
Beállítások áttekintése ...................12
Az akkumulátor behelyezése .........12
Csatlakoztatások ...........................13
A tartalék akkumulátor
regisztrálása ..................................15
Függelék
A(z) [Home Network] alkalmazás
használatával elérhető funkciók ....16
A Használati útmutató elérése .......16
Műszaki adatok ..............................17
2

Bevezetés

Információk a tartozékokról

Mellékelt tartozékok
Szá
Tartozék tételek/Típusszám Mennyiség
m
A
Újratölthető akkumulátor
*1 Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információt lásd: 3. oldal.
A
*1
1
Opcionális/csere tartozékok
Kérjük, hogy a kereskedelmi információkkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a hivatalos Panasonic forgalmazóval.
Tartozék tétel Típus / Műszaki adatok
Újratölthető akkumulátor
KX-PRA10EX R Lítium ion (Li-Ion) típusú akkumulátor

További információk

R A kivitel és a műszaki adatok minden külön értesítés nélkül változhatnak. R Az ebben a kezelési útmutatóban használt ábrázolás kissé eltérhet a termék valóságos
megjelenésétől.
R Az energiával kapcsolatos termékek környezetbarát tervezéséről szóló (ErP) irányelvvel
kapcsolatos tudnivalókért, kérjük, olvassa el a hub rendszerbeállítási útmutatójának „Környezetbarát tervezésre vonatkozó információk” című részét.
Védjegyek
R Az iPhone és az iPad az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett
védjegye.
R Az Android a Google Inc. védjegye. R A Microsoft, a Windows és az Internet Explorer a Microsoft Corporation Egyesült
Államokban és/vagy más országokban bejegyzett vagy nem bejegyzett védjegyei.
R A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
3
Bevezetés
R Az ebben az útmutatóban található, összes egyéb védjegy az adott kereskedelmi védjegy
birtokosainak saját tulajdona.
4

A rendszerrel kapcsolatos tudnivalók

R Ez a rendszer segédrendszer – nem
szolgáltat az anyagi veszteség ellen teljes védelmet. A Panasonic nem vállal felelősséget a rendszer működése közben elszenvedett anyagi veszteségekért.
R A rendszer vezeték nélküli funkciói
zavarásnak lehetnek kitéve, ezért minden körülmény között nem garantálható a működésük. A Panasonic nem vállal felelősséget a vezeték nélküli kommunikáció hibája vagy meghibásodása esetén bekövetkező személyi sérülésekért vagy dologi károkért.

Az Ön biztonsága érdekében

A súlyos sérülések és életveszélyes helyzetek elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el ezt a részt, mielőtt használatba venné a készülékét, hogy annak biztonságos és megfelelő működtetése biztosítva legyen.
FIGYELMEZTETÉS
Hálózati csatlakoztatás
R Csak a készüléken feltüntetett tápforrást
használja.
R Húzza ki a készülék dugaszát a fali
aljzatból, ha az füstöt, kellemetlen szagot vagy szokatlan hangot bocsát ki. Ezek a körülmények tüzet vagy áramütést okozhatnak. Ellenőrizze, hogy

Fontos információk

a készülék már nem füstöl, és vegye fel a kapcsolatot egy szerződött szervizzel.
R Húzza ki a készülék dugaszát a fali
aljzatból, és soha ne érintse meg a készülék belsejét, ha a ház megsérült, mert áramütés érheti.
R Soha ne nyúljon a csatlakozóhoz nedves
kézzel, mert áramütés érheti.
R Ne csatlakoztasson nem megengedett
eszközöket.
R Ne hagyja a tápkábelt külső környezeti
hatásoknak kitéve.
Telepítés
R Egy esetleges tűz vagy áramütés
elkerülése érdekében a készüléket ne érje eső, illetve semmilyen nedvesség.
R Ne helyezze, illetve ne használja a
készüléket olyan automatikus vezérlésű eszközök közelében, mint például az automatikus ajtók és tűzriasztók. A készülékből kibocsátott rádióhullámok az ilyen eszközök hibás működését okozhatják, ami balesetet eredményezhet.
R Ne hagyja, hogy a hálózati adapter
túlzottan megfeszüljön, megtörjön, vagy nehéz tárgyak alá kerüljön.
Használat közbeni biztonsági előírások
R A ház kinyitása előtt húzza ki a termék
dugaszát az elektromos aljzatból és a csatlakoztatott készülékből.
R Tisztítás előtt húzza ki a termék
dugaszát az elektromos aljzatból és a csatlakoztatott eszközből, majd vegye ki az akkumulátort. Tisztításhoz ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószert.
R Ne szerelje szét a készüléket. R Soha ne dugjon fémtárgyakat a
termékbe. Ha a termékbe fémtárgyak kerülnek, kapcsolja ki az áramköri
5
Fontos információk
megszakítót, és forduljon márkaszervizhez.
Egészségügy
R Ha gyógyászati segédeszközt használ
(például pacemakert, vagy hallókészüléket), kérjen felvilágosítást a gyógyászati segédeszköz gyártójától arra vonatkozóan, hogy ezek az eszközök megfelelően árnyékolva vannak-e rádiófrekvenciás szempontból. A DECT funkciók 1,88 GHz és 1,90 GHz frekvencián működnek, 250 mW maximális adási teljesítménnyel.
R Ne használja ezt a készüléket
egészségügyi intézményekben, ha erre bármilyen szabályzati tájékoztató utal. A kórházak, illetve az egészségügyi intézmények használhatnak olyan berendezéseket, amelyek érzékenyek lehetnek a rádiófrekvenciára.
Lítium ion (Li-Ion) típusú akkumulátor
R Ne nyissa fel, ne lyukassza ki, ne törje
össze, és ne dobja el az akkumulátort. Sérült akkumulátort nem szabad használni. Ez tüzet, robbanást, túlmelegedést és az elektrolit kifolyását okozhatja.
R Ne érjen a
fémtárgyakkal.
R Robbanásveszély léphet fel, ha az
elemet nem megfelelő típusra cseréli. A használt elemeket a helyi előírások szerint kell ártalmatlanítani.
R Ha elektrolit kerül a kezére vagy
ruhájára, alaposan mossa le vízzel.
R Ha elektrolit kerül a szemébe, soha ne
dörzsölje a szemét. Alaposan öblítse ki a szemét vízzel, majd forduljon orvoshoz.
és kivezetésekhez
VIGYÁZAT
Telepítés és elhelyezés
R Soha ne telepítsen vezetéket villámlásos
vihar idején.
R A hálózati adapter használatos fő
megszakító eszközként. Biztosítsa, hogy a hálózati aljzat a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen telepítve.
R A fojtásveszély elkerülése érdekében, a
termék hálózati adapterének vezetéke a gyermek kiságyától legalább 1 m-re legyen, és tartsa távol kisgyermekektől.
Lítium ion (Li-Ion) típusú akkumulátor
R Csak az előírt akkumulátort használja. R Helyezze be megfelelően az elemet. R Ne hagyja az elemet hosszú ideig zárt
ajtajú és ablakú, közvetlen napsütésnek kitett gépkocsiban.
R Ha hosszú ideig nem használja a
terméket, vegye ki az elemet. Tartsa hűvös, száraz helyen.
R Az elemcserét ne végezze nedves
kézzel.
R Ne használja tovább az akkumulátort, és
tartsa távol tűztől, hőtől, ha az kellemetlen szagot bocsát ki, vagy folyik belőle az elektrolit. A kifolyó elektrolit tüzet vagy égési sérüléseket okozhat.
R Különös gonddal kezelje az
akkumulátort. Vigyázzon, nehogy olyan elektromos vezetők, mint pl. egy gyűrű, karkötő vagy kulcs érintkezzen az akkumulátorokkal, mert rövidzárt okozhat, és az akkumulátor és/vagy a vezető anyag felforrósodhat, és égési sérülést okozhat.
R Az akkumulátor-kivezetésekhez ne érjen
semmilyen vezető anyag, például pénzérme vagy hajtű. Ez túlmelegedést okozhat.
6
Loading...
+ 14 hidden pages