Panasonic KX-HNP100EX1 User guide [ml]

Guide d’installation
Système de réseau privé
Batterie de secours
Modèle KX-HNP100EX1
Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.
Le présent document vous indique comment installer la batterie de secours de manière correcte. Pour plus de détails concernant l’utilisation du système, reportez-vous au Gui­de de l’utilisateur (page 16).
Veuillez lire le présent document avant d’utiliser l’appareil et le conserver pour référence ultérieure.
PNQX7983YA CC0116WK1126 (E)
KX-HNP100EX1_(fr_fr)_1215_ver.001.pdf 1 2016/12/15 14:32:53
Introduction
Informations sur les accessoires .....3
Autres informations ..........................3
Informations importantes
À propos de ce système ..................4
Pour votre sécurité ..........................4
Consignes de sécurité
importantes ......................................6
Pour des performances
optimales .........................................6
Autres informations ..........................7
Informations générales sur le produit
Informations générales sur la batterie
de secours .......................................9
Notification de panne de courant par
téléphone .........................................9
Notification de panne de courant au
périphérique mobile .......................10
Plage de communication sans fil ...10
Configuration
Pièces et fonctions ........................11
Voyant LED ...................................11
Vue d’ensemble de la
configuration ..................................12
Insertion de la batterie ...................12
Raccordements .............................13
Enregistrement de la batterie de
secours ..........................................15
Annexe
Fonctionnalités disponibles lors de l’utilisation de l’application [Home
Network] ........................................16
Accès au Guide de l’utilisateur ......16
Caractéristiques .............................17
2

Sommaire

KX-HNP100EX1_(fr_fr)_1215_ver.001.pdf 2 2016/12/15 14:32:53

Informations sur les accessoires

Accessoires fournis
Accessoire/Référence Quantité
A
Batterie rechargeable
*1
1
*1 Pour plus d’informations sur le remplacement des batteries, reportez-vous à la
page 3.
A
Accessoires supplémentaires/de rechange
Pour des informations commerciales, contactez votre revendeur Panasonic le plus proche.
Accessoire Numéro de modèle/spécifications
Batterie rechargea­ble
KX-PRA10EX R Batterie de type lithium-ion (Li-Ion)

Autres informations

R La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. R Les illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer légèrement du produit réel.
Marques commerciales
R iPhone et iPad sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis
et dans d’autres pays.
R Android est une marque de Google Inc. R Microsoft, Windows et Internet Explorer sont des marques commerciales, déposées ou
non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
R Wi-Fi est une marque commerciale déposée de la Wi-Fi Alliance. R Les autres marques
commerciales mentionnées ici sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
3

Introduction

KX-HNP100EX1_(fr_fr)_1215_ver.001.pdf 3 2016/12/15 14:32:53

À propos de ce système

R Ce système est un système auxiliaire, il
n’est pas conçu pour assurer une protection complète contre le vol. Panasonic décline toute responsabilité en cas de vol lors de l’utilisation de ce système.
R Les fonctionnalités sans fil du système
sont soumises à des interférences, le fonctionnement ne peut donc être garanti dans toutes les situations. Panasonic décline toute responsabilité en
cas de blessures ou de dommages suite à une panne ou une erreur de communication sans fil.

Pour votre sécurité

Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, voire d’accident mortel, lisez attentivement cette section avant d’utiliser l’appareil, de manière à être assuré que vous l’utilisez d’une façon appropriée et sûre.
ATTENTION
Connexion électrique
R Utilisez uniquement l’alimentation
électrique indiquée sur le produit.
R Déconnectez l’appareil de la prise
électrique s’il émet de la fumée, une odeur anormale ou fait un bruit inhabituel. Ces situations pourraient en effet provoquer un incendie ou une décharge électrique. Assurez-vous que la fumée a cessé et contactez un centre de service agréé.
R Déconnectez l’appareil de la prise
élect
rique et ne touchez jamais ses
composants internes si le boîtier est
ouvert. Il existe un danger de décharge électrique.
R Ne touchez jamais la fiche avec des
mains humides. Il existe un danger de décharge électrique.
R Ne connectez pas de dispositifs autres
que ceux spécifiés.
R Ne laissez pas le câble d’alimentation
exposé à l’extérieur.
Installation
R Pour éviter tout risque d’incendie ou de
décharge électrique, n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou à une source d’humidité.
R Ne placez pas ou n’utilisez pas ce
produit à proximité d’appareils à contrôle automatique, tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio émises par ce produit peuvent entraîner des dysfonctionnements de ces appareils et provoquer un accid
ent.
R Evitez de tirer ou de tordre le cordon de
l’adaptateur secteur, ou de le placer sous des objets lourds.
Mesures de précaution
R Avant d’ouvrir le couvercle, déconnectez
le produit de la prise électrique et du périphérique connecté.
R Avant de procéder au nettoyage,
déconnectez le produit de la prise électrique et du périphérique connecté, puis retirez la batterie. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol.
R Ne démontez pas le produit. R Ne placez jamais d’objets en métal à
l’intérieur de l’appareil. Si
des objets en métal pénètrent dans l’appareil, désactivez le disjoncteur et contactez un centre de réparation agréé.
4

Informations importantes

KX-HNP100EX1_(fr_fr)_1215_ver.001.pdf 4 2016/12/15 14:32:53
Précautions médicales
R Consultez le fabricant de tout appareil
médical personnel (par exemple stimulateurs cardiaques ou aides auditives) pour vous assurer qu’ils sont correctement protégés contre l’énergie radioélectrique externe. Les fonctionnalités DECT utilisent une fréquence comprise entre 1,88 GHz et 1,90 GHz, avec une puissance de transmission maximale de 250 mW.
R N’utilisez pas ce produit dans les
éta
blissements de santé si la réglementation affichée dans ces zones vous interdit de le faire. Il est possible que les hôpitaux ou les établissements de santé utilisent des équipements potentiellement sensibles à l’énergie radioélectrique externe.
Batterie au lithium-ion (Li-Ion)
R N’ouvrez pas, ne perforez pas,
n’écrasez pas la batterie ou ne la laissez pas tomber. Une batterie endommagée ne doit pas être utilisée. Vous risquez sinon de provoquer un incendie, une explosion, une surchauffe ou une fuite de l’électrolyte.
R Ne touchez pas aux bornes
et
avec des objets métalliques.
R Il existe un risque d’explosion si la
batterie est remplacée par un type de batterie incorrect. Mettez la batterie usagée au rebut conformément aux règlementations locales.
R Si l’électrolyte entre en contact avec les
mains ou les vêtements, rincez abondamment à l’eau.
R Si l’électrolyte entre en contact avec les
yeux, ne vous frottez pas les yeux. Rincez-les abondamment à l’eau et consultez un médecin.
ATTENTION
Installation et emplacement
R N’installez jamais le câblage pendant un
orage.
R L’adaptateur secteur est utilisé comme
principal organe de déconnexion. Assurez-vous que la prise secteur est installée près de l’appareil et est facilement accessible.
R Pour éviter le risque de strangulation,
maintenez l’appareil et l’adaptateur secteur à au moins 1 m du berceau d’un enfant et hors de portée des jeunes enfants.
Batterie au lithium-ion (Li-Ion)
R Utilisez uniquement la batterie indiquée. R Insérez la batterie correctement. R Ne laissez pas la batterie dans une
voiture en plein soleil avec les portières et les fenêtres fermées pendant une période de temps prolongée.
R Retirez la batterie si vous n’utilisez pas
le produit pendant une période de temps prolongée. Conservez-la dans un lieu frais et sombre.
R Ne remplacez pas
la batterie avec les
mains mouillées.
R Cessez immédiatement d’utiliser la
batterie et éloignez-la du feu si elle émet une odeur anormale ou que l’électrolyte fuit. Les fuites d’électrolyte peuvent provoquer des incendies ou des brûlures.
R Manipulez les batteries avec précaution.
Ne les mettez pas en contact avec des matériaux conducteurs tels que bagues, bracelets ou clés, car cela risquerait de provoquer un court-circuit et la batterie et/ou les matériaux conducteurs pourraient surchauffer et occasionner des brûlures.
5
Informations importantes
KX-HNP100EX1_(fr_fr)_1215_ver.001.pdf 5 2016/12/15 14:32:53
R Ne placez pas de matériaux
conducteurs, tels que des pièces ou des épingles à cheveux, sur les bornes de la batterie. Vous risquez de provoquer une surchauffe.
R Chargez la batterie fournie avec ce
produit ou identifiée pour une utilisation avec ce produit conformément aux instructions et limitations spécifiées dans le présent manuel.

Consignes de sécurité importantes

Lorsque vous utilisez votre produit, observez toujours des précautions de sécurité élémentaires afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de blessure, notamment :
1. N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine ou d’un bac à lessive, dans un sous-sol humide ou au bord d’une piscine.
2. Uti
lisez uniquement les batteries indiquées dans le présent document. N’incinérez pas les batteries. Elles pourraient exploser. Elles doivent être mises au rebut conformément à la réglementation locale.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Pour des performances optimales

Emplacement du hub et prévention du bruit
Le hub et autres appareils Panasonic compatibles utilisent des ondes radio pour communiquer les uns avec les autres. R Pour bénéficier d’une zone de
couverture maximale et éviter les bruits parasites, il est recommandé d’installer le hub comme indiqué ci-dessous : – à un emplacement pratique, élevé et
central, sans obstacles entre l’appareil et le hub, dans un environne
ment intérieur ;
– loin d’appareils électroniques tels que
téléviseurs, radios, ordinateurs, périphériques sans fil ou autres téléphones ;
– loin de transmetteurs à
radiofréquence (par exemple, antennes externes de stations de téléphonie mobile). (Évitez de placer le hub sur une baie vitrée ou à proximité d’une fenêtre.)
R Si la réception à l’emplacement du hub
n’est pas satisfaisante, déplacez le hub vers un autre emplacement offrant une meilleure réception.
Environnement
R Maintenez le produit éloigné des
appareils générant du bruit électrique, par exemple les lampes fluorescentes et les moteurs.
R Le produit ne devrait pas être exposé à
de la fumée excessive, de la poussière, des températures élevées et des vibrations.
R Le produit ne devrait pas être exposé à
la lumière directe du soleil.
6
Informations importantes
KX-HNP100EX1_(fr_fr)_1215_ver.001.pdf 6 2016/12/15 14:32:53
R Ne placez pas d’objets lourds sur le
produit.
R Maintenez l’appareil éloigné de toute
source de chaleur (radiateur, autocuiseur, etc.) et ne le laissez pas dans une pièce où la température est inférieure à 5 °C ou supérieure à 40 °C. Evitez également les sous-sols humides.
R L’utilisation de ce produit à proximité
d’appareils électriques peut causer des interférences. Eloignez-le des appareils électriques.

Autres informations

ATTENTION : il existe un risque
d’explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie incorrect. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions.
Entretien habituel
R Nettoyez la surface extérieure de
l’appareil avec un chiffon doux humide.
R N’utilisez pas de benzène, diluant ou
toute poudre abrasive.
Élimination des batteries et équipements usagés (uniquement pour l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage)
1
2
Apposés sur le produit lui-même, sur son emballage ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ces pictogrammes (A, B) indiquent que les
batteries et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des batteries et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous débarrasser de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne
Ces symboles (A, B) ne sont valables que dans l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les batteries
Le pictogramme (B) peut être associé à un symbole chimique. Dans ce cas, il remplit également les exigences posées par la
7
Informations importantes
KX-HNP100EX1_(fr_fr)_1215_ver.001.pdf 7 2016/12/15 14:32:53
Directive relative au produit chimique concerné.
Note relative à la procédure de retrait des batteries
Reportez-vous à la section “Insertion de la batterie” à la page 12.
8
Informations importantes
KX-HNP100EX1_(fr_fr)_1215_ver.001.pdf 8 2016/12/15 14:32:53

Informations générales sur la batterie de secours

La batterie de secours assure l’alimentation électrique des périphériques de votre Système Home Network (un périphérique par batterie de secours), ce qui permet de garantir le fonctionnement des périphériques en cas de coupure d’électricité. Plutôt que de connecter un adaptateur secteur à votre hub, caméra, etc., la batterie de secours est connectée à votre pé
riphérique et à la prise électrique. Lors du fonctionnement normal, la batterie de secours utilise l’électricité de la prise électrique pour charger la batterie et alimenter le périphérique connecté. En cas de panne de courant, le périphérique est uniquement alimenté par la batterie de secours.
Vous pouvez enregistrer la batterie de se­cours au niveau du hub et profiter d’au­tres fonctionnalités. Notez cepe
ndant qu’il n’est pas nécessaire d’enregistrer la batterie de secours pour que celle-ci ali­mente le périphérique connecté en cas de coupure de courant.
Performances de la batterie de secours
Lorsque la batterie fournie est installée dans la batterie de secours, l’autonomie est la suivante en cas de panne de courant.
Périphériques compatibles
*1
Autonomie
*2
Hub (KX-HNB600)
1,5 heure (veille, con­necté à 4 caméras, non connecté à un réseau Wi-Fi®)
Caméra intér­ieure (KX-HNC200)
2,0 heures (veille) 1,5 heures (veille, lors­que le mode de vision nocturne est activé)
Caméra exté­rieure (KX-HNC600)
Sirène intérieu­re (KX-HNS105)
7 heures (veille)
*1 Au moment de l’impression. Il est
possible que d’autres périphériques compatibles soient disponibles ultérieurement.
*2 Ces temps sont approximatifs.

Notification de panne de courant par téléphone

En cas de panne de courant, la batterie de secours peut déclencher l’appel d’un numéro de téléphone préprogrammé au niveau du hub de manière à ce que vous soyez informé de la panne de courant. Les réglages suivants sont nécessaires à l’utilisation de cette fonctionnalité. – Le hub doit être connecté à votre ligne
fixe (reportez-vous au Guide de configuration du sy
stème fourni avec le
hub).
– La batterie de secours doit être
enregistrée au niveau du hub (page 15).
9

Informations générales sur le produit

KX-HNP100EX1_(fr_fr)_1215_ver.001.pdf 9 2016/12/15 14:32:53
– Vous devez utiliser l’application [Home
Network] pour programmer le numéro
de téléphone composé en cas de panne de courant. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de l’utilisateur (page 16).
– Le hub doit pouvoir passer des appels
via votre ligne fixe, même en cas de panne de courant. Si votre service téléphonique fixe nécessite un modem ou un autre périphérique pour les appels (c’est généralement le cas pour les services assurés par une société du câble, un fournisseur de services Internet, un fournisseur de services VoIP, etc.) et si le périphérique en question ne dispose pas d’une batterie de secours propre, le hub ne pourra pas passer d’appels en cas de panne de courant.

Notification de panne de courant au périphérique mobile

En cas de panne de courant, la batterie de secours peut déclencher l’envoi d’une notification à l’application [Home Network] via le hub. Les réglages suivants sont nécessaires à l’utilisation de cette fonctionnalité. – La batterie de secours doit être
enregistrée au niveau du hub (page 15).
– Vous devez utiliser l’application [Home
Network] pour activer les
notifications souhaitées. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de l’utilisateur (page 16).
– Pour recevoir les notifications de panne
de courant, le hub doit pouvoir accéder à Internet, même en cas de panne de courant. Votre routeur sans fil et tout
autre périphérique utilisé lors de l’accès à Internet (modem câble, hubs réseau, etc.) doivent donc également disposer de leur alimentation de secours propre*1, faute de quoi le hub ne pourra envoyer de notifications à l’application [Home Network] en cas de panne de courant.
*1 La KX-HNP100 Batterie de secours ne
peut alimenter ces périphériques. Une alimentation électrique de secours tierce est requise.

Plage de communication sans fil

La plage de communication sans fil de chaque appareil du système par rapport au hub est d’environ 50 m à l’intérieur et d’environ 300 m à l’extérieur. Il est possible que la communication sans fil ne soit pas fiable lorsque les obstacles suivants se trouvent entre le hub et les appareils. – Écrans ou portes en métal – Murs isolés avec des feuilles d’aluminium – Murs en béton ou e
n tôle ondulée – Fenêtres à double vitrage – Plusieurs murs – Lorsque les appareils se situent à des
étages différents ou dans différents bâtiments
Remarques :
R Le voyant LED s’allume en rouge
lorsque la batterie de secours est hors de portée du hub. Vous devez alors vérifier toutes les connexions, y compris celles du hub.
10
Informations générales sur le produit
KX-HNP100EX1_(fr_fr)_1215_ver.001.pdf 10 2016/12/15 14:32:53

Pièces et fonctions

A
C
E
B
D
Fiche d’alimentation électrique Voyant LED Couvercle des batteries Prise CC
M N
Permet d’enregistrer la batterie de secours au niveau du hub.

Voyant LED

Vous pouvez vérifier le statut de la batterie de secours à l’aide du voyant LED.
Voyant Etat
Eteint La batterie est complè-
tement chargée
Vert, allumé La batterie est en
cours d’utilisation
Vert, clignotant lentement
Mode d’enregistre­ment (vous avez ap­puyé sans relâcher sur M
N)
Rouge, allumé La batterie de secours
est hors de portée du hub
Rouge, cligno­tement lent
Pas de batterie ou er­reur de l’appareil
Orange, allumé La batterie est en
cours de charge
Remarques :
R La batterie de secours consomme
l’électricité de la batterie lorsqu’elle n’est pas connectée à la prise électrique. Pour préserver la charge maximale de la batterie de secours, nous vous recommandons de la laisser en permanence connectée à la prise électrique.
R Si la durée de fonctionnement de la
batterie semble plus courte, même une fois la batterie complètement chargée : – Nettoyez les bornes de
s batteries
(
, ) et les contacts de charge avec un chiffon sec et chargez à nouveau les batteries.
– Il est temps de remplacer la batterie.
11

Configuration

KX-HNP100EX1_(fr_fr)_1215_ver.001.pdf 11 2016/12/15 14:32:53

Vue d’ensemble de la configuration

1 Configuration initiale
Assurez-vous de pouvoir accéder au système à l’aide de votre appareil mobile. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de configuration du système fourni avec le hub.
2 Insertion de la batterie
La batterie alimente le périphérique connecté en cas de panne de courant.
3 Connexions
Connectez la batterie de secours à la prise électrique et au périphériqu
e
qu’elle doit alimenter.
4 Enregistrement
Enregistrez chacune des batteries de secours au niveau du hub si vous souhaitez recevoir des notifications en cas de panne de courant. Notez que cette étape n’est pas requise si la batterie de secours a été achetée dans le cadre d’un ensemble.

Insertion de la batterie

R UTILISEZ UNIQUEMENT la batterie
indiquée.
R Nettoyez les bornes de la batterie (
,
) avec un chiffon sec.
R Évitez de toucher les bornes de la
batterie (
, ) ou les contacts de
l’appareil.
3
4
1
2
1 Appuyez fermement sur l’encoche (A)
du couvercle de la batterie.
2 Faites-le glisser dans le sens de la
flèche (B).
3 Insérez la batterie (C). 4 Fermez le couvercle de la batterie (D).
12
Configuration
KX-HNP100EX1_(fr_fr)_1215_ver.001.pdf 12 2016/12/15 14:32:53
Loading...
+ 28 hidden pages