Návod na obsluhu
Faxové zariadenie s tlačou na bežný papier s digitálnym odkazovačom
Model KX-FP373CE
Pred uvedením zariadenia do činnosti si najprv prečítajte návod na obsluhu a potom si ho odložte pre prípadné budúce použitie.
Toto zariadenie je kompatibilné so službou identifikácie ID volajúceho. Túto službu si však musíte aktivovaù u operátora/telefónnej spoločnosti.
Určené len pre Česko a Slovensko.
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the voice guidance, display and report (feature #48, page 37).
Ďakujeme, že ste si zakúpili telefaxové zariadenie značky Panasonic.
Pre jazyk indikácií je možné zvoliù češtinu, slovenčinu alebo angličtinu.
Hlasový sprievod, údaje a hlásenia na displeji budú v zvolenom jazyku. Štandardným nastavením je čeština. Ak chcete toto nastavenie zmeniù na slovenčinu alebo angličtinu, použite funkciu #48 na str. 37.
Pozor:
L Nezoškrabujte a negumujte potlačenú stranu záznamového papiera, tlač sa môže rozmazaù. L V prípade problémov najskôr kontaktujte Vášho predajcu.
L Tento prístroj je určený pre prevádzku v analógových telefónnych sieùach v Českej a Slovenskej republike.
Upozornenie ohľadne likvidácie, transferu alebo vrátenia produktu
LV tomto produkte sa môžu zachovávaù osobné a dôverné informácie. V záujme ochrany osobných resp. diskrétnych informácií odporúčame, aby ste pred likvidáciou, transferom alebo vrátením tohto produktu vymazali informácie uložené v pamäti zariadenia – napr. telefónny zoznam alebo údaje o volajúcich.
LObrazy kopírovaných a prijatých dokumentov zostávajú na opotrebovanej tlačovej páske. Pri likvidácii tlačovej pásky pamätajte na zachovávanie diskrétnosti.
Prevádzkové prostredie:
LSúčasùou strategického smerovania spoločnosti Panasonic je ohľaduplnosù voči životnému prostrediu vo všetkých aspektoch
a v celom cykle výroby a využitia produktov - vývojom produktov smerom ku koncepciám s úsporou energie a od väčšej využiteľnosti produktov až po obalovú techniku zohľadňujúcu problematiku zneškodňovania odpadu.
Copyright:
LAutorské práva na tento materiál vlastní Panasonic Communications Co., Ltd. Tento materiál sa smie reprodukovaù len pre vnútorné použitie. Akákoľvek iná kompletná alebo čiastočná reprodukcia bez písomného súhlasu spoločnosti Panasonic Communications Co., Ltd. je zakázaná.
©Panasonic Communications Co., Ltd. 2009
2
Dôležité informácie
Pre vašu bezpečnosù
Pred uvedením tohto zariadenia do činnosti si pre zaistenie správnej a bezpečnej obsluhy zariadenia a v záujme ochrany pred vážnymi zraneniami až s následkom smrti ako aj pred poškodením majetku dôkladne prečítajte túto časù.
LNasledujúce symboly sa využívajú na klasifikáciu a opis úrovne ohrozenia a možného zranenia v prípade neuposlúchnutia pokynov a v súvislosti s nesprávnym používaním.
Upozorňuje na potenciálne nebezpečenstvo, ktoré by mohlo maù za následok vážne zranenie alebo smrù.
Upozorňuje na nebezpečenstvo, ktoré môže maù za následok menšie zranenie, alebo ktoré môže spôsobiù poškodenie zariadenia.
LNasledujúce symboly sa využívajú na klasifikáciu a opis takého typu pokynov, ktoré je potrebné dodržiavaù.
Tento typ symbolu sa využíva na upozornenie používateľov na určité postupy obsluhy, ktoré sa nesmú vykonávaù.
Tento typ symbolu sa využíva na upozornenie používateľov na určité postupy obsluhy, ktoré je nutné obzvlášù zdôrazniù, aby sa zaistilo bezpečné ovládanie zariadenia.
Napájanie a ochrana
Používajte iba napájanie vyznačené na zariadení. Ak si nie ste istí, aké napájanie je vo vašom dome, obráùte sa na prevádzkovateľa miestneho energetického závodu.
Z bezpečnostných dôvodov je prívod vybavený ochranným vodičom. Pokiaľ tento druh zásuvky nemáte, nechajte si ju nainštalovaù. Neobchádzajte toto bezpečnostné opatrenie úpravou zástrčky.
Na sieùový prívod nič neklaďte. Umiestnite zariadenie na miesto, kde sieùový prívod nebude prekážaù.
Sieùové zásuvky a predlžovacie šnúry nepreùažujte. Mohlo by to maù za následok požiar alebo zasiahnutie osôb elektrickým prúdom.
Sieùový adaptér resp. koncovku sieùového prívodu dôkladne zasuňte do zásuvky. Inak môže dôjsù
k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom a/alebo k nadmernému prehriatiu, ktoré môže vyústiù do požiaru.
Pravidelne odstraňujte prach a iné nečistoty zo sieùového adaptéra resp. z koncovky sieùového prívodu tak, že ho odpojíte od zdroja napájania a poutierate suchou handričkou. Nazhromaždený prach môže spôsobiù poruchu izolácie v dôsledku vlhkosti a vyústiù do požiaru.
Ak z jednotky vychádza dym, neobvyklý zápach alebo zvuky, vypnite ju z elektrickej zásuvky. Za týchto podmienok môže dôjsù k požiaru alebo zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom. Dohliadnite, aby z jednotky už nevychádzal dym, a spojte sa
s autorizovaným servisným strediskom.
Nikdy sa nedotýkajte zástrčky mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom.
Inštalácia
Umiestnite zariadenie na stabilný, bezpečný
a rovný podklad. Pri páde zariadenia môže dôjsù k vážnemu poškodeniu a/alebo poraneniu.
Aby ste zamedzili nebezpečenstvu požiaru a zraneniu elektrickým prúdom, nevystavujte
zariadenie dažďu ani žiadnemu druhu vlhkosti.
3
Dôležité informácie
Prevádzkové bezpečnostné pokyny
Pred čistením zariadenie odpojte zo zásuvky. Nepoužívajte tekuté ani aerosólové čistiace prostriedky.
Nezakrývajte otvory a štrbiny zariadenia. Slúžia na ventiláciu a ochranu pred prehrievaním. Nikdy toto zariadenie neumiestňujte v blízkosti kúrenia alebo v miestach s nedostatočnou ventiláciou.
Nikdy do otvorov v zariadení nič nevsúvajte. Mohlo by to maù za následok požiar alebo zasiahnutie osôb elektrickým prúdom. Dávajte pozor, aby ste zariadenie nepoliali.
Aby nedošlo k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom, zariadenie nerozoberajte. Pokiaľ bude nutný servisný zásah, vezmite zariadenie do autorizovaného servisu. Otváranie a odstraňovanie krytov vás môže vystaviù nebezpečnému napätiu a iným rizikám. Po rozobraní a nesprávnom zložení zariadenia hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia osôb elektrickým prúdom.
Dbajte na všetky upozornenia a pokyny, ktoré sú vyznačené na zariadení.
Dbajte na to, aby sa na koncovku šnúry telefónnej linky nevyliali nejaké tekutiny (saponát, čistiace prostriedky a podobne), a aby v žiadnom prípade nenavlhla. Mohlo by to spôsobiù požiar. Ak by sa šnúra telefónnej linky dostala do styku s vlhkosùou, okamžite ju odpojte od zásuvky sieùového napájania v stene a prestaňte používaù.
Ak by došlo k nasledujúcim situáciám, vytiahnite sieùový prívod zo zásuvky a prenechajte opravu autorizovanému servisnému stredisku:
L Ak sa sieùový prívod poškodí alebo rozoderie. L Do zariadenia vnikla tekutina.
L Zariadenie je vystavené dažďu alebo vode.
LZariadenie nepracuje správne, keď sú dodržované prevádzkové pokyny. Používajte iba ovládacie prvky opísané v prevádzkových pokynoch. Nevhodná obsluha a úpravy si môžu vyžiadaù rozsiahlu údržbu v autorizovanom
servisnom stredisku.
L Pokiaľ zariadenie spadlo alebo sa poškodilo.
LPokiaľ zariadenie vykazuje výraznú zmenu prevádzky.
Inštalácia a zmena umiestnenia
Počas búrky telefónne káble nikdy nepripájajte.
Telefónne konektory nikdy neinštalujte vo vlhkom prostredí, pokiaľ k tomu nie je konektor priamo určený.
Nikdy sa nedotýkajte neizolovaných telefónnych káblov a koncoviek bez predchádzajúceho odpojenia telefónnej linky od prípojky na tel. sieù.
Pri inštalácii telefónnych káblov a ich úpravách buďte opatrní.
Svetelný zdroj LED
LED ZARIADENIE TRIEDY 1M
Nehľaďte priamo do zdroja pomocou optických pomôcok.
Parametre svetelného zdroja LED kontaktného obrazového snímača (CIS)
Vyžiarený výkon LED: max. 1 mW Vlnová dĺžka: 570 nm (žltozelená) Dĺžka vyžarovania: nepretržite
4
Dôležité informácie
Dôležité bezpečnostné pokyny
Pri používaní tohto zariadenia je nutné vždy dodržiavaù bezpečnostné opatrenia, ktoré znižujú riziko vzniku požiaru, zasiahnutia osôb elektrickým prúdom a nebezpečenstvo vzniku iných úrazov.
1.Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody, napríklad blízko vane, umývadla, drezu atď.
2.Počas búrky nepoužívajte telefóny okrem bezdrôtových telefónov. Hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia osôb výbojom blesku.
3.Nepoužívajte zariadenie na ohlásenie úniku plynu, pokiaľ ste v blízkosti úniku.
TÚTO PRÍRUČKU SI USCHOVAJTE
Ak chcete zabezpečiù optimálnu prevádzku
Miesto/krajina
LToto zariadenie neumiestňujte do blízkosti zariadení, akým je napríklad TV prijímač alebo reproduktory. Ich silné magnetické polia by mohli spôsobiù poruchu zariadenia.
Prevádzkové prostredie
LUdržujte toto zariadenie mimo zariadení, ktoré vytvárajú elektromagnetické rušenie, ako sú žiarivky a motory.
LZariadenie je treba chrániù pred prachom, vysokou teplotou a vibráciami.
LZariadenie by nemalo byù vystavené priamemu slnečnému žiareniu.
L Na zariadenie neklaďte ùažké predmety.
L Ak jednotku nebudete používaù dlhší čas, odpojte ju od sieùového zdroja.
LZariadenie neumiestňujte do blízkosti zdrojov tepla, ako sú napríklad vykurovacie zariadenia, sporáky a pod. Zariadenie neumiestňujte do vlhkých priestorov, napríklad do pivníc.
Bežná údržba
LPovrch zariadenia čistite mäkkou handričkou. Na čistenie nepoužívajte benzín, riedidlo ani čistiaci prášok.
Informácie pre užívatel’ov o likvidácii použitého elektrického
a elektronického zariadenia (súkromné domácnosti)
1 2 3
Tieto symboly (1, 2, 3) na prístrojoch, batériách a baleniach alebo v priložených návodoch na použitie znamenajú, že použité elektrické a elektronické zariadenia a batérie sa nesmú miešaù so všeobecným domácim odpadom.
Pre správne zaobchádzanie, obnovu a recykláciu, odvezte prosím tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku v súlade so Smernicami 2002/96/ES a 2006/66/ES.
V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiù priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriù hodnotné zdroje a zabrániù možným negatívnym vplyvom na l’udské zdravie a prostredie, ktoré môžu vzniknúù z nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Pre bližšie informácie o vašom najbližšom zbernom mieste kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byù uplatnené pokuty v súlade so štátnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovaù opotrebované elektrické a elektronické produkty, pre bližšie informácie kontaktujte, prosím, svojho miestneho predajcu alebo dodávatel’a.
Informácie o likvidácii elektrického a elektronického odpadu v krajinách mimo Európskej únie
Tieto symboly (1, 2, 3) platia iba v Európskej únii. Ak si prajete zlikvidovaù tento produkt alebo batériu, pre bližšie informácie kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady alebo predajcu
a informujte sa o správnej metóde likvidácie.
Poznámka k symbolu batérie
Tento symbol (2) môže byù použitý v kombinácii s chemickým symbolom (3). Chemický symbol určuje obsiahnutú chemickú latku v súlade s príslušnými Smernicami ES.
5
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
Príslušenstvo
1.1 |
Štandardná výbava..................................................... |
7 |
1.2 |
Informácie o príslušenstve.......................................... |
7 |
Rozloženie ovládacích prvkov
1.3 |
Opis ovládacích prvkov............................................... |
8 |
1.4 |
Prehľadný opis............................................................ |
9 |
Inštalácia
|
1.5 |
Tlačová páska............................................................. |
9 |
|
1.6 |
Šnúra slúchadla ........................................................ |
11 |
|
1.7 |
Zásobník papiera ...................................................... |
11 |
|
1.8 |
Podložka papiera ...................................................... |
11 |
|
1.9 |
Záznamový papier .................................................... |
12 |
2. |
Príprava |
|
|
Pripojenie a nastavenie zariadenia |
|
||
|
2.1 |
Pripojenie.................................................................. |
13 |
|
2.2 |
Režim voľby.............................................................. |
13 |
Hlasitosù |
|
||
|
2.3 |
Nastavenie hlasitosti................................................. |
14 |
Základné programovanie |
|
||
|
2.4 |
Dátum a čas.............................................................. |
14 |
|
2.5 |
Vaše logo .................................................................. |
15 |
|
2.6 |
Vaše faxové číslo...................................................... |
15 |
3. |
Telefón |
|
|
Automatické vytáčanie |
|
||
|
3.1 |
Telefónny zoznam..................................................... |
16 |
|
3.2 |
Rýchla voľba............................................................. |
17 |
ID volajúceho |
|
||
|
3.3 |
Služba zobrazenia ID volajúceho ............................. |
18 |
3.4Zobrazenie informácií o volajúcom a uskutočnenie
spätného volania....................................................... |
18 |
3.5Úprava telefónneho čísla pred uložením alebo spätným
|
volaním ..................................................................... |
19 |
3.6 |
Zmazanie informácií o volajúcom ............................. |
19 |
3.7Uloženie informácií o volajúcom do telefónneho
|
zoznamu, resp. pamäte rýchlej voľby ....................... |
19 |
4. Fax |
|
|
Odosielanie faxov |
|
|
4.1 |
Ručné odosielanie faxov........................................... |
20 |
4.2 |
Požiadavky na vlastnosti dokumentu........................ |
21 |
4.3Odoslanie faxu pomocou telefónneho zoznamu
|
a pomocou funkcie rýchlej voľby............................... |
21 |
4.4 |
Hromadné rozosielanie............................................. |
22 |
Príjem faxu
4.5 |
Voľba spôsobu použitia telefaxového zariadenia...... |
23 |
4.6Ručný príjem faxov – automatický príjem vyradený .24
4.7Automatický príjem faxov – zapnutie automatického
príjmu........................................................................ |
25 |
4.8Vyžiadaný príjem (získanie faxu umiestneného v inom
telefaxovom zariadení) ............................................. |
26 |
4.9Funkcia obmedzenia neželaných faxov (zamedzenie
príjmu faxov od neželaných odosielateľov)............... |
26 |
5. |
Kopírovanie |
|
|
Kopírovanie |
|
||
|
5.1 |
Zhotovenie kópie ...................................................... |
28 |
6. |
Záznamník odkazov |
|
|
Uvítanie pre volajúceho |
|
||
|
6.1 |
Záznam vlastného uvítania....................................... |
30 |
Poznámka |
|
||
|
6.2 |
Zanechanie odkazu pre seba alebo niekoho iného .. |
30 |
Odkazy od volajúcich |
|
||
|
6.3 |
Prevzatie zaznamenaných odkazov ......................... |
31 |
Vzdialená obsluha |
|
||
|
6.4 |
Ovládanie zo vzdialeného miesta ............................. |
32 |
7. |
Programovateľné funkcie |
|
|
Prehľad funkcií |
|
||
|
7.1 |
Programovanie ......................................................... |
33 |
|
7.2 |
Základné funkcie....................................................... |
34 |
|
7.3 |
Zložitejšie funkcie ..................................................... |
35 |
8. |
Užitočné informácie |
|
|
Užitočné informácie |
|
||
|
8.1 |
Zadávanie znakov..................................................... |
39 |
9. |
Help (pomocník) |
|
|
Chybové hlásenia |
|
||
|
9.1 |
Hlásenia chýb – v správach...................................... |
41 |
|
9.2 |
Hlásenia chýb – na displeji ....................................... |
42 |
Riešenie problémov
9.3Riešenie problémov súvisiacich s niektorými funkciami
|
.................................................................................. |
43 |
10. Údržba |
|
|
Uviaznutie |
|
|
10.1 |
Uviaznutie záznamového papiera............................. |
48 |
10.2 |
Uviaznutie dokumentu .............................................. |
50 |
Čistenie
10.3Čistenie podávača dokumentov a skla snímacieho
|
zariadenia ................................................................. |
50 |
10.4 |
Čistenie tepelnej hlavy.............................................. |
51 |
11. Všeobecné informácie |
|
|
Tlačené hlásenia |
|
|
11.1 |
Referenčné zoznamy a hlásenia .............................. |
53 |
Technické údaje |
|
|
11.2 |
Technické údaje........................................................ |
53 |
Vlastné záznamy |
|
|
11.3 |
Vlastné záznamy ...................................................... |
55 |
Vyhlásenie o zhode |
|
|
11.4 |
Vyhlásenie o zhode................................................... |
56 |
12. Register |
|
|
12.1 |
Register ................................................................... |
57 |
6
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
1.1 Štandardná výbava
1 Šnúra telefónnej linky |
2 Slúchadlo |
3 Šnúra slúchadla |
4 Zásobník papiera |
5 Podložka papiera |
6 Úvodná atramentová páska |
|
(film)*1 |
|
(10 metrov dlhý) |
7 Návod na obsluhu |
8 Rýchly návod |
*1 Umožňuje vytlačiù cca 30 stránok formátu A4.
Poznámka:
LPôvodný obal a baliaci materiál si uchovajte pre prípadnú ďalšiu prepravu zariadenia.
1.2 Informácie o príslušenstve
–Náhradná páska (film)*1 (model/objednávacie číslo KXFA57E): 70 m × 1 kotúč(slúži na tlačcca 210 stránok formátu A4)
*1
7
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
AB C D E FG HI J
K LM N |
O |
P QR S T |
A {FLASH}
L Umožňuje použitie špeciálnych telefónnych služieb alebo postúpenie spojenia.
LČasový parameter/prerušenie je možné zmeniù (funkcia #72 na str. 38).
B {REDIAL}{PAUSE}
LSlúži na opakovanú voľbu posledného čísla. Ak je pri voľbe čísla s použitím tlačidla {DIGITAL SP-PHONE} linka obsadená, alebo ak sa odosiela fax, zariadenie voľbu tohto čísla automaticky 2-krát alebo viackrát
zopakuje.
L Slúži na vloženie pauzy počas voľby.
C {CALLER ID}
L Využitie služby ID volajúceho (str. 18)
D {MENU}
L Umožňuje spustiù alebo ukončiù programovanie.
ENavigačný ovládač
{A}{B}{^}{V}{<}{>}{PHONEBOOK}{VOLUME} L Umožňuje nastavenie hlasitosti (str. 14).
L Umožňuje vyhľadávanie v pamäti (str. 16, 21).
F{SET}
L Uloženie nastavenia počas programovania
G {AUTO ANSWER}
L Zapnutie a vypnutie automatického príjmu (str. 24)
H {MIC}
L Zabudovaný mikrofón
I {STOP}
L Umožňuje zastavenie úkonu alebo programovania. L Slúži na zmazanie znaku alebo čísla.
J {RECORD}
L Nahranie vlastného uvítania (str. 30) L Nahranie vlastnej poznámky (str. 30).
K {TONE}
LSlúži na dočasné prepnutie režimu pulznej voľby na režim tónovej voľby pre linky v pulzom režime.
L {MUTE}
LUmožňuje vypnúù mikrofón počas telefonického rozhovoru. Ak chcete pokračovaù v komunikácii, znova stlačte toto tlačidlo.
M {DIGITAL SP-PHONE}
L Ovládanie hlasitej komunikácie (str. 17)
N {BROADCAST}
L Umožňuje hromadné rozosielanie dokumentu (str. 22).
O Tlačidlá predvoľby
L Rýchla voľba čísla (str. 17, 21)
P {LOWER}
LPamäte staníc 6 - 10 s funkciou rýchlej voľby (str. 17, 19, 21)
Q {PLAYBACK}
L Prehranie odkazov (str. 31)
R {ERASE}
L Vymazanie odkazov (str. 31)
L Vymazanie uloženého záznamu (str. 17)
S {FAX START}
L Umožňuje odoslaù alebo prijaù fax.
T {COPY}
L Kopírovanie dokumentu (str. 28)
8
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
1.4 Prehľadný opis
1 2 3 456 7
8 9 |
j kl |
1Reproduktor
2Vodiace lišty dokumentu
3Zásobník papiera
4Podložka papiera
5Vstup záznamového papiera
6Výstup záznamového papiera
7Prítlačná lišta
8Predný kryt
9Výstup dokumentov
j Vstup dokumentov
kZelené tlačidlo (uvoľnenie zadného krytu)
lZadný kryt
Odstránenie ochrannej lepiacej pásky
Poznámka:
LUmiestnenie zaisùovacích pások pre účely prepravy zariadenia sa môže zmeniù bez upozornenia.
1.5 Tlačová páska
Kotúč tlačovej pásky, ktorý je súčasùou výbavy, slúži iba na úvodné spustenie zariadenia.
1 Otvorte predný kryt zatiahnutím za stredovú časù.
2Stlačením zeleného tlačidla uvoľnite zadný kryt (1). L Zadný kryt môžete uvoľniù aj zatlačením na zelený
ovládací prvok (2).
1
2
3 Otvorte zadný kryt.
9
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
4Vložte modré ozubené koliesko kotúča tlačovej pásky do ľavého predného otvoru na zariadení (3) a biele ozubené koliesko do ľavého zadného otvoru na zariadení (4).
L Tlačovej pásky sa môžete bez obáv dotýkaù, pretože nefarbí ruky ako kopírovací papier.
L Modré (3) a biele (4) ozubené koliesko sa musí nainštalovaù podľa obrázka.
4
3
5Pootočte modré ozubené koliesko (5) v smere šípky tak, aby sa tlačová páska napla (6) a aby bola okolo modrej osky (7) navinutá aspoň jedna vrstva tlačovej pásky.
5
6
Správne
1 otočenie
Napnutá
7
Nesprávne
Tlačová páska nie je omotaná okolo modrej osky.
Páska je uvoľnená |
Páska je navinutá |
alebo pokrčená. |
opačne. |
6Zatvorte riadne zadný kryt tak, že zatlačíte na bodkovanú oblasù na oboch koncoch (8).
8
7 Zatvorte riadne predný kryt.
10
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
1.6 Šnúra slúchadla
Pripojte šnúru slúchadla (1).
1
Zasuňte výstupky (1) zásobníka papiera (2) do drážok na zadnej strane zariadenia (3).
2
1.8 Podložka papiera
Podložka papiera (1) zasuňte najprv do otvoru napravo od výstupu záznamového papiera (2) a potom do ľavého otvoru (3).
3 1
2
1
3
11
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
1.9 Záznamový papier
Do zariadenia môžete vložiù až 50 listov papiera s hmotnosùou 64 g/m2 až 80 g/m2.
Informácie o záznamovom papieri nájdete na str. 54. 1 Prevejte papier, aby nedošlo k jeho uviaznutiu.
2Potiahnite prítlačnú lištu dopredu (1) a jemne zasuňte papier tlačovou stranou nadol (2).
L Papier nesmie presahovaù zarážku (3).
2
3
1
LAk sa papier nepodarí vložiù správne, vyberte všetok papier a opatrne ho znova vložte. V opačnom prípade by papier mohol uviaznuù.
Správne |
Nesprávne |
Poznámka:
LPred vkladaním nového papiera najskôr zo zásobníka vyberte všetok papier.
12
Pozor:
LZariadenie umiestnite v blízkosti ľahko dostupnej sieùovej zásuvky.
L Používajte šnúru telefónnej linky dodanú so zariadením. L Šnúru telefónnej linky nepredlžujte.
1 Šnúra telefónnej linky
L Zapojte do zásuvky pre štandardnú telefónnu linku. 2 Sieùová šnúra
LZapojte do sieùovej zásuvky (220 V – 240 V, 50/60 Hz).
3 Konektor [EXT]
LSem môžete pripojiù externý telefón. Pred pripojením vyberte zarážku.
4 Externý telefón (nie je súčasùou výbavy)
3
1
2
4
Poznámka:
L Ak je k tej istej linke pripojené iné zariadenie, môže spôsobovaù rušenie pripojenia do telekomunikačnej siete.
LAk ste zariadenie pripojili k osobnému počítaču a váš poskytovateľ internetových služieb požaduje inštaláciu filtra (5), pri pripájaní zariadenia postupujte nasledovne.
5
2.2 Režim voľby
Ak nie je možné uskutočniù voľbu čísla (str. 16, 20), zmeňte nastavenie podľa parametrov telefónnej linky.
{MENU} {SET}
1 {MENU} i{#}{1}{3}
REŽIM VOLBY =TÓNOVÁ [±]
2Stlačením tlačidla {1} alebo {2} si zvoľte želané nastavenie. {1} “PULZNÁ”: Určené pre pulznú voľbu.
{2} “TÓNOVÁ” (štandardné nastavenie): Určené pre tónovú voľbu
3{SET}
4Stlačením tlačidla {MENU} ukončite úkon.
13
2. Príprava
{SET}
{A}{B}
Hlasitosù vyzváňania
Zariadenie musí byù nečinné; stlačte tlačidlo {A} alebo {B}.
LPokiaľ sa vo vstupe dokumentov nachádzajú dokumenty, nie je možné hlasitosù upraviù. Skontrolujte, či vo vstupe nie sú žiadne dokumenty.
Vypnutie vyzváňania
Opakovaným stláčaním tlačidla {B} vyhľadajte
“VYP.ZVONENIE ?”. i{SET}
L Zariadenie nebude vyzváňaù.
L Vyzváňanie je možné znovu zapnúù tlačidlom {A}.
Typ vyzváňania
L K dispozícii sú 3 typy vyzváňania (funkcia #17 na str. 34).
Hlasitosù slúchadla
Počas komunikácie cez slúchadlo použite tlačidlo {A} alebo
{B}.
Hlasitosù reproduktora
Počas hlasitej komunikácie použite tlačidlo {A} alebo {B}.
2.4 Dátum a čas
{MENU} {SET}
{<}{>}
1 {MENU} i{#}{0}{1} i{SET}
D:01/M:01/R:09|
ČAS : 00:00
2Zadajte aktuálny deň/mesiac/rok/hodinu/minútu vo forme 2- ciferných čísel. Stláčaním {*} si zvoľte “AM”, “PM” alebo 24hodinový formát času.
Príklad: 10. august 2009, 10:15 večer (12-hodinový formát času)
1. Stlačte {1}{0} {0}{8} {0}{9} {1}{0} {1}{5}.
D:10/M:08/R:09|
ČAS : 10:15
2. Stláčaním tlačidla {*} zvoľte možnosù “PM”.
3{SET}
4Stlačením tlačidla {MENU} ukončite úkon.
Poznámka:
LTelefaxové zariadenie vytlačí u druhého účastníka dátum
a čas v hornej časti každej odoslanej stránky podľa zadania na vašom zariadení.
Oprava chyby
Tlačidlom {<} alebo {>} presuňte kurzor na nesprávnu číslicu a urobte opravu.
14
2. Príprava
2.5 Vaše logo
Toto zariadenie umožňuje naprogramovaù logo (meno, názov spoločnosti atď.), ktoré sa má tlačiù v hornej časti každej odoslanej stránky.
{FLASH} {MENU} {SET}
{MUTE}
1 {MENU} i{#}{0}{2} i{SET}
LOGO=|
[#:ABC]
2Uveďte svoje logo v rozsahu 30 znakov (zadávanie znakov je uvedené na str. 39)
L Pomlčka sa zadáva stlačením tlačidla {FLASH}. L Medzera sa zadáva stlačením tlačidla {MUTE}.
3{SET}
4Stlačením tlačidla {MENU} ukončite úkon.
2.6 Vaše faxové číslo
Toto zariadenie umožňuje naprogramovaù tlač faxového čísla, ktoré sa zobrazí v hornej časti každej odoslanej stránky.
{FLASH} {MENU} {SET} {STOP}
{<}{>}
1 {MENU} i{#}{0}{3} i{SET}
CISLO=|
2Zadajte vaše faxové číslo v max. rozsahu 20 číslic. L Symbol „+” sa zadáva stlačením tlačidla {*}. L Medzera sa zadáva stlačením tlačidla {#}.
L Pomlčka sa zadáva stlačením tlačidla {FLASH}. L Číslo vymažete stlačením tlačidla {STOP}.
3{SET}
4Stlačením tlačidla {MENU} ukončite úkon.
Oprava chyby
Tlačidlom {<} alebo {>} presuňte kurzor na nesprávnu číslicu a urobte opravu.
LAk chcete vymazaù všetky čísla, stlačte a podržte tlačidlo
{STOP}.
15
Zariadenie má telefónny zoznam (110 pamäùových miest vrátane 10 pamätí rýchlej voľby).
{MENU} {SET} {STOP}
{PHONEBOOK}{A}{B}{>}
{DIGITAL SP-PHONE}
3.1.1 Zadávanie údajov do pamäte zoznamu
1Opakovaným stláčaním tlačidla {MENU} vyhľadajte
“ROZOS.ZADANÉ”. i{>}
2Zadajte meno (je možné použiù až 16 znakov; pokyny nájdete na str. 39). i{SET}
3Zadajte telefónne číslo v max. rozsahu 24 číslic. i{SET} L Ak chcete naprogramovaù ďalšie údaje, zopakujte kroky 2
až 3.
4Stlačením tlačidla {MENU} ukončite úkon.
3.1.2 Voľba čísla zo zoznamu
1{PHONEBOOK}
2Stláčaním tlačidla {A} alebo {B} vyhľadajte želaný druh informácií.
3Stlačte {DIGITAL SP-PHONE} alebo zdvihnite slúchadlo.
Hľadanie mena podľa začiatočného písmena
Príklad: “LISA”
1.{PHONEBOOK}
2.Stlačením tlačidla {A} alebo {B} otvorte zoznam.
3.Stláčaním tlačidla {5} nechajte zobraziù akékoľvek mená so začiatočným písmenom “L” (pozri tabuľku znakov, str. 39). L Ak chcete vyhľadaù symbol, stlačte {1}.
4.Opakovaným stláčaním tlačidla {B} vyhľadajte “LISA”.
L Hľadanie je možné zastaviù tlačidlom {STOP}.
LVoľbu zobrazeného čísla spustíte stlačením tlačidla {DIGITAL SP-PHONE} alebo zdvihnutím slúchadla.
3.1.3Úprava uloženého údaja
1{PHONEBOOK}
2Stláčaním tlačidla {A} alebo {B} vyhľadajte želaný druh informácií. i{MENU}
3{*}
L Ak úprava mena nie je potrebná, pokračujte krokom 5.
4Upravte meno. Podrobnejšie informácie si prečítajte v postupe ukladania záznamov na str. 16.
5 {SET}
LAk úprava telefónneho čísla nie je potrebná, pokračujte krokom 7.
6Upravte telefónne číslo. Podrobnejšie informácie si prečítajte v postupe ukladania záznamov na str. 16.
7{SET}
3.1.4 Zmazanie vybraného záznamu
1.{PHONEBOOK}
2.Stláčaním tlačidla {A} alebo {B} vyhľadajte želaný druh informácií. i{MENU} i{#}
L Mazanie je možné zrušiù tlačidlom {STOP}.
3.{SET}
3.1.5 Zmazanie všetkých záznamov
1.{PHONEBOOK} i{MENU}
2.Opakovaným stláčaním tlačidla {A} alebo {B} vyberte možnosù “ÁNO”. i{SET}
L Mazanie je možné zrušiù tlačidlom {STOP}.
3.{SET}
16
3. Telefón
3.2 Rýchla voľba
Toto zariadenie je vybavené funkciou rýchlej voľby (má 10 pamäùových miest).
{MENU} {SET} {STOP}
{LOWER}
Tlačidlá predvoľby
{DIGITAL SP-PHONE} {PHONEBOOK}{A}{B}
3.2.1 Zadávanie údajov do pamäte rýchlej voľby
1Opakovaným stláčaním tlačidla {MENU} vyhľadajte
“ROZOS.ZADANÉ”.
2Vyberte požadované tlačidlo predvoľby.
Pre predvoľbu 1:
1. Stlačte tlačidlo predvoľby 1.
STANICA C.1
VOLBA [±]
2. {SET}
Pre predvoľby 2–5:
Stlačte jedno z tlačidiel predvoľby.
Pre predvoľby 6–10:
Stlačte tlačidlo {LOWER}, potom stlačte jedno z tlačidiel predvoľby.
3Zadajte meno (je možné použiù až 16 znakov; pokyny nájdete na str. 39). i{SET}
4Zadajte telefónne číslo v max. rozsahu 24 číslic. i{SET} L Ak chcete naprogramovaù ďalšie údaje, zopakujte kroky 2
až 4.
5Stlačením tlačidla {STOP} ukončite úkon.
3.2.2 Uskutočnenie volania tlačidlom rýchlej voľby
1Vyberte požadované tlačidlo predvoľby.
Pre predvoľby 1–5:
Stlačte požadované tlačidlo predvoľby.
Pre predvoľby 6–10:
Stlačte tlačidlo {LOWER}, potom stlačte jedno z tlačidiel predvoľby.
2Stlačte {DIGITAL SP-PHONE} alebo zdvihnite slúchadlo.
3.2.3 Úprava uloženého údaja
1{PHONEBOOK}
2Stláčaním tlačidla {A} alebo {B} vyhľadajte želaný druh informácií. i{MENU}
3{*}
L Ak úprava mena nie je potrebná, pokračujte krokom 5.
4Upravte meno. Podrobnejšie informácie si prečítajte v postupe ukladania záznamov na str. 17.
5{SET}
LAk úprava telefónneho čísla nie je potrebná, pokračujte krokom 7.
6Upravte telefónne číslo. Podrobnejšie informácie si prečítajte v postupe ukladania záznamov na str. 17.
7{SET}
3.2.4 Zmazanie uložených údajov
1.{PHONEBOOK}
2.Stláčaním tlačidla {A} alebo {B} vyhľadajte želaný druh informácií. i{MENU} i{#}
L Mazanie je možné zrušiù tlačidlom {STOP}.
3.{SET}
17
3. Telefón
3.3 Služba zobrazenia ID volajúceho
Toto zariadenie je kompatibilné so službou indikácie ID volajúceho poskytovanou miestnou telefónnou spoločnosùou. Ak chcete túto službu využívaù, musíte si u poskytovateľa telefónnych služieb aktivovaù službu ID volajúceho.
Dôležitá informácia:
LToto zariadenie je vyrobené v súlade s normou ETS (Európske telekomunikačné normy) a podporuje iba
základné funkcie CLIP (Calling Line Identification Presentation - identifikácia volajúcej linky).
LToto zariadenie zobrazuje iba telefónne číslo a meno volajúceho.
LToto zariadenie nepodporuje budúce dodatočné telefónne služby.
LV sieti služieb niektorých miestnych telefónnych spoločností sa nemusí zobraziù dátum a čas volania alebo meno volajúceho.
LSlužba zobrazenia mena nemusí byù v niektorých oblastiach k dispozícii. Podrobnejšie informácie získate u svojej telefónnej spoločnosti.
3.3.1 Zobrazenie ID volajúceho
Meno alebo telefónne číslo volajúceho sa zobrazí po prvom vyzváňacom tóne. Potom sa môžete rozhodnúù, či budete na volanie reagovaù.
Zariadenie automaticky ukladá informácie o volajúcom (meno, telefónne číslo, dátum a čas volania a počet uskutočnených volaní) do pamäte pre 30 posledných volajúcich.
Informácie o volajúcom sa dajú jednotlivo zobrazovaù na displeji (str. 18) alebo možno nechaù vytlačiù celý prehľad volajúcich (str. 53).
LAk zariadenie prijme informácie o volajúcom a tieto informácie sa zhodujú s telefónnym číslom uloženým v telefónnom
zozname, zobrazí sa uložené meno.
LAk je zariadenie pripojené k pobočkovej telefónnej ústredni, informácie o volajúcom sa nemusia prijímaù správne. Poraďte sa s dodávateľom pobočkovej ústredne.
LPokiaľ zariadenie nemôže informácie o volajúcom prijaù, zobrazí sa nasledujúca informácia:
“MIMO DOSAH”: Volanie z oblasti, v ktorej sa služba ID volajúceho neposkytuje.
“UTAJENÝ VOLAJÚCI”: Volajúci zakázal odosielanie informácií o svojej linke.
“DIALK.KOMUNIK.”: Volajúci uskutočnil medzimestské volanie.
Overenie informácií o volajúcom v prehľade volajúcich
–Informácie o ručnom tlačení sú na str. 53.
–Ak chcete zoznam vytlačiù po každých 30 nových volaniach, aktivujte funkciu #26 (str. 35).
3.4 Zobrazenie informácií o volajúcom a uskutočnenie spätného volania
Dôležitá informácia:
LAk je smerový kód telefónneho čísla volajúceho zhodný s Vaším, pred spätnou voľbou čísla volajúceho môže byù potrebné zmazanie smerového kódu. To môže platiù len
v niektorých oblastiach. Ak chcete číslo upraviù, prečítajte si informácie uvedené na str. 19.
V pohotovostnom stave sa na displeji zobrazuje počet nových volaní.
Príklad: 10 HOVORY
10:59
{CALLER ID} |
{STOP} |
{DIGITAL SP-PHONE} {A}{B}
1{CALLER ID}
2Stláčaním tlačidla {B} sa vyhľadávajú informácie v poradí od posledného volajúceho.
L Stlačením tlačidla {A} sa obráti poradie zobrazovania.
3Voľbu aktivujte stlačením tlačidla {DIGITAL SP-PHONE} alebo zdvihnutím slúchadla.
L Zariadenie spustí voľbu automaticky.
L Pre odoslanie faxovej správy pozrite str. 20.
Zadanie spôsobu zobrazovania informácií o volajúcich
Po uskutočnení kroku 2 opakovane stláčajte tlačidlo {CALLER ID}.
Príklad: |
SAM LEE |
|
11:20 20 JÚL , |
b
1345678901 11:20 20 JÚL ,
3.4.1 Symboly a úkony týkajúce sa informácií o volajúcich
Význam symbolu „,”
Zaškrtávacia značka „,” na displeji znamená, že informácie o volaní boli už zobrazené, resp. že volanie bolo prijaté.
Ak bolo z toho istého telefónneho čísla uskutočnených viac volaní
Zobrazí sa počet volaní uskutočnených tým istým volajúcim (“×2” až “×9”). Informácia o dátume a čase bude k dispozícii len pre naposledy uskutočnené volanie.
18