Panasonic KX-FP373CE User Manual

Faxové zariadenie s tlačou na
bežný papier s digitálnym odkazovačom
Model KX-FP373CE
Pred uvedením zariadenia do činnosti si najprv prečítajte návod na obsluhu a potom si ho odložte pre prípadné budúce použitie.
Toto zariadenie je kompatibilné so službou identifikácie ID volajúceho. Túto službu si však musíte aktivovaù u operátora/telefónnej spoločnosti.
Určené len pre Česko a Slovensko.
FOR ENGLISH USERS: You can select English for the voice guidance, display and report (feature #48, page 37).
Ďakujeme, že ste si zakúpili telefaxové zariadenie značky Panasonic.
Pre jazyk indikácií je možné zvoliù češtinu, slovenčinu alebo angličtinu.
Hlasový sprievod, údaje a hlásenia na displeji budú v zvolenom jazyku. Štandardným nastavením je čeština. Ak chcete toto nastavenie zmeniù na slovenčinu alebo angličtinu, použite funkciu #48 na str. 37.
Pozor:
L
Nezoškrabujte a negumujte potlačenú stranu záznamového papiera, tlač sa môže rozmazaù.
L
V prípade problémov najskôr kontaktujte Vášho predajcu.
L
Tento prístroj je určený pre prevádzku v analógových telefónnych sieùach v Českej a Slovenskej republike.
Upozornenie ohľadne likvidácie, transferu alebo vrátenia produktu
L
V tomto produkte sa môžu zachovávaù osobné a dôverné informácie. V záujme ochrany osobných resp. diskrétnych informácií odporúčame, aby ste pred likvidáciou, transferom alebo vrátením tohto produktu vymazali informácie uložené v pamäti zariadenia – napr. telefónny zoznam alebo údaje o volajúcich.
L
Obrazy kopírovaných a prijatých dokumentov zostávajú na opotrebovanej tlačovej páske. Pri likvidácii tlačovej pásky pamätajte na zachovávanie diskrétnosti.
Prevádzkové prostredie:
L
časùou strategického smerovania spoločnosti Panasonic je ohľaduplnosù voči životnému prostrediu vo všetkých aspektoch a v celom cykle výroby a využitia produktov - vývojom produktov smerom ku koncepciám s úsporou energie a od väčšej využiteľnosti produktov až po obalovú techniku zohľadňujúcu problematiku zneškodňovania odpadu.
Copyright:
L
Autorské práva na tento materiál vlastní Panasonic Communications Co., Ltd. Tento materiál sa smie reprodukovaù len pre vnútorné použitie. Akákoľvek iná kompletná alebo čiastočná reprodukcia bez písomného súhlasu spoločnosti Panasonic Communications Co., Ltd. je zakázaná.
© Panasonic Communications Co., Ltd. 2009
2
Dôležité informácieBezpečnostné pokyny
Pre vašu bezpečnosù
Pred uvedením tohto zariadenia do činnosti si pre zaistenie správnej a bezpečnej obsluhy zariadenia a v záujme ochrany pred vážnymi zraneniami až s následkom smrti ako aj pred poškodením majetku dôkladne prečítajte túto časù.
L
Nasledujúce symboly sa využívajú na klasifikáciu a opis úrovne ohrozenia a možného zranenia v prípade neuposlúchnutia pokynov a v súvislosti s nesprávnym používaním.
Dôležité informácie
Napájanie a ochrana
Používajte iba napájanie vyznačené na zariadení. Ak si nie ste istí, aké napájanie je vo vašom dome, obráùte sa na prevádzkovateľa miestneho energetického závodu.
Z bezpečnostných dôvodov je prívod vybavený ochranným vodičom. Pokiaľ tento druh zásuvky nemáte, nechajte si ju nainštalovaù. Neobchádzajte toto bezpečnostné opatrenie úpravou zástrčky.
Upozorňuje na potenciálne nebezpečenstvo, ktoré by mohlo maù za následok vážne zranenie alebo smrù.
Upozorňuje na nebezpečenstvo, ktoré môže maù za následok menšie zranenie, alebo ktoré môže spôsobiù poškodenie zariadenia.
L
Nasledujúce symboly sa využívajú na klasifikáciu a opis takého typu pokynov, ktoré je potrebné dodržiavaù.
Tento typ symbolu sa využíva na upozornenie používateľov na určité postupy obsluhy, ktoré sa nesmú vykonávaù.
Tento typ symbolu sa využíva na upozornenie používateľov na určité postupy obsluhy, ktoré je nutné obzvlášù zdôrazniù, aby sa zaistilo bezpečné ovládanie zariadenia.
Na sieùový prívod nič neklaďte. Umiestnite zariadenie na miesto, kde sieùový prívod nebude prekážaù.
Sieùové zásuvky a predlžovacie šnúry nepreùažujte. Mohlo by to maù za následok požiar alebo zasiahnutie osôb elektrickým prúdom.
Sieùový adaptér resp. koncovku sieùového prívodu dôkladne zasuňte do zásuvky. Inak môže dôjsù k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom a/alebo k nadmernému prehriatiu, ktoré môže vyústiù do požiaru.
Pravidelne odstraňujte prach a iné nečistoty zo sieùového adaptéra resp. z koncovky sieùového prívodu tak, že ho odpojíte od zdroja napájania a poutierate suchou handričkou. Nazhromaždený prach môže spôsobiù poruchu izolácie v dôsledku vlhkosti a vyústiù do požiaru.
Ak z jednotky vychádza dym, neobvyklý zápach alebo zvuky, vypnite ju z elektrickej zásuvky. Za týchto podmienok môže dôjsù k požiaru alebo zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom. Dohliadnite, aby z jednotky už nevychádzal dym, a spojte sa s autorizovaným servisným strediskom.
Inštalácia
Nikdy sa nedotýkajte zástrčky mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom.
Umiestnite zariadenie na stabilný, bezpečný a rovný podklad. Pri páde zariadenia môže dôjsù k vážnemu poškodeniu a/alebo poraneniu.
Aby ste zamedzili nebezpečenstvu požiaru a zraneniu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani žiadnemu druhu vlhkosti.
3
Dôležité informácie
Prevádzkové bezpečnostné pokyny
Pred čistením zariadenie odpojte zo zásuvky. Nepoužívajte tekuté ani aerosólové čistiace prostriedky.
Nezakrývajte otvory a štrbiny zariadenia. Slúžia na ventiláciu a ochranu pred prehrievaním. Nikdy toto zariadenie neumiestňujte v blízkosti kúrenia alebo v miestach s nedostatočnou ventiláciou.
Inštalácia a zmena umiestnenia
Počas búrky telefónne káble nikdy nepripájajte.
Nikdy do otvorov v zariadení nič nevsúvajte. Mohlo by to maù za následok požiar alebo zasiahnutie osôb elektrickým prúdom. Dávajte pozor, aby ste zariadenie nepoliali.
Aby nedošlo k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom, zariadenie nerozoberajte. Pokiaľ bude nutný servisný zásah, vezmite zariadenie do autorizovaného servisu. Otváranie a odstraňovanie krytov vás môže vystaviù nebezpečnému napätiu a iným rizikám. Po rozobraní a nesprávnom zložení zariadenia hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia osôb elektrickým prúdom.
Dbajte na všetky upozornenia a pokyny, ktoré sú vyznačené na zariadení.
Dbajte na to, aby sa na koncovku šnúry telefónnej linky nevyliali nejaké tekutiny (saponát, čistiace prostriedky a podobne), a aby v žiadnom prípade nenavlhla. Mohlo by to spôsobiù požiar. Ak by sa šnúra telefónnej linky dostala do styku s vlhkosùou, okamžite ju odpojte od zásuvky sieùového napájania v stene a prestaňte používaù.
Ak by došlo k nasledujúcim situáciám, vytiahnite sieùový prívod zo zásuvky a prenechajte opravu autorizovanému servisnému stredisku:
Telefónne konektory nikdy neinštalujte vo vlhkom prostredí, pokiaľ k tomu nie je konektor priamo určený.
Nikdy sa nedotýkajte neizolovaných telefónnych káblov a koncoviek bez predchádzajúceho odpojenia telefónnej linky od prípojky na tel. sieù.
Pri inštalácii telefónnych káblov a ich úpravách buďte opatrní.
Svetelný zdroj LED
LED ZARIADENIE TRIEDY 1M
Nehľaďte priamo do zdroja pomocou optických pomôcok.
Parametre svetelného zdroja LED kontaktného obrazového snímača (CIS)
Vyžiarený výkon LED: max. 1 mW Vlnová dĺžka: 570 nm (žltozelená) Dĺžka vyžarovania: nepretržite
L
Ak sa sieùový prívod poškodí alebo rozoderie.
L
Do zariadenia vnikla tekutina.
L
Zariadenie je vystavené dažďu alebo vode.
L
Zariadenie nepracuje správne, keď sú dodržované prevádzkové pokyny. Používajte iba ovládacie prvky opísané v prevádzkových pokynoch. Nevhodná obsluha a úpravy si môžu vyžiadaù rozsiahlu údržbu v autorizovanom servisnom stredisku.
L
Pokiaľ zariadenie spadlo alebo sa poškodilo.
L
Pokiaľ zariadenie vykazuje výraznú zmenu prevádzky.
4
Dôležité informácie
Dôležité bezpečnostné pokyny
Pri používaní tohto zariadenia je nutné vždy dodržiavaù bezpečnostné opatrenia, ktoré znižujú riziko vzniku požiaru, zasiahnutia osôb elektrickým prúdom a nebezpečenstvo vzniku iných úrazov.
1. Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody, napríklad blízko vane, umývadla, drezu atď.
2. Počas búrky nepoužívajte telefóny okrem bezdrôtových telefónov. Hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia osôb výbojom blesku.
3. Nepoužívajte zariadenie na ohlásenie úniku plynu, pokiaľ ste v blízkosti úniku.
TÚTO PRÍRUČKU SI USCHOVAJTE
Ak chcete zabezpečiù optimálnu prevádzku
Miesto/krajina
L
Toto zariadenie neumiestňujte do blízkosti zariadení, akým je napríklad TV prijímač alebo reproduktory. Ich silné magnetické polia by mohli spôsobiù poruchu zariadenia.
Prevádzkové prostredie
L
Udržujte toto zariadenie mimo zariadení, ktoré vytvárajú elektromagnetické rušenie, ako sú žiarivky a motory.
L
Zariadenie je treba chrániù pred prachom, vysokou teplotou a vibráciami.
L
Zariadenie by nemalo byù vystavené priamemu slnečnému žiareniu.
L
Na zariadenie neklaďte ùažké predmety.
L
Ak jednotku nebudete používaù dlhší čas, odpojte ju od sieùového zdroja.
L
Zariadenie neumiestňujte do blízkosti zdrojov tepla, ako sú napríklad vykurovacie zariadenia, sporáky a pod. Zariadenie neumiestňujte do vlhkých priestorov, napríklad do pivníc.
Bežná údržba
L
Povrch zariadenia čistite mäkkou handričkou. Na čistenie nepoužívajte benzín, riedidlo ani čistiaci prášok.
Informácie pre užívatel’ov o likvidácii použitého elektrického a elektronického zariadenia (súkromné domácnosti)
1
Tieto symboly (1, 2, 3) na prístrojoch, batériách a baleniach alebo v priložených návodoch na použitie znamenajú, že použité elektrické a elektronické zariadenia a batérie sa nesmú miešaù so všeobecným domácim odpadom. Pre správne zaobchádzanie, obnovu a recykláciu, odvezte prosím tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku v súlade so Smernicami 2002/96/ES a 2006/66/ES. V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiù priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok. Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriù hodnotné zdroje a zabrániù možným negatívnym vplyvom na l’udské zdravie a prostredie, ktoré môžu vzniknúù z nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Pre bližšie informácie o vašom najbližšom zbernom mieste kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady. V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byù uplatnené pokuty v súlade so štátnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovaù opotrebované elektrické a elektronické produkty, pre bližšie informácie kontaktujte, prosím, svojho miestneho predajcu alebo dodávatel’a.
Informácie o likvidácii elektrického a elektronického odpadu v krajinách mimo Európskej únie
Tieto symboly (1, 2, 3) platia iba v Európskej únii. Ak si prajete zlikvidovaù tento produkt alebo batériu, pre bližšie informácie kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnej metóde likvidácie.
Poznámka k symbolu batérie
Tento symbol (2) môže byù použitý v kombinácii s chemickým
3
symbolom ( latku v súlade s príslušnými Smernicami ES.
). Chemický symbol určuje obsiahnutú chemickú
2
3
5

Obsah

1. Obsah
1. Úvod a uvedenie zariadenia do
prevádzky
Príslušenstvo
1.1 Štandardná výbava.....................................................
1.2 Informácie o príslušenstve..........................................
Rozloženie ovládacích prvkov
1.3 Opis ovládacích prvkov...............................................
1.4 Prehľadný opis............................................................
Inštalácia
1.5 Tlačová páska.............................................................
1.6 Šnúra slúchadla........................................................
1.7 Zásobník papiera......................................................
1.8 Podložka papiera......................................................
1.9 Záznamový papier ....................................................
2. Príprava
Pripojenie a nastavenie zariadenia
2.1 Pripojenie..................................................................
2.2 Režim voľby..............................................................
Hlasitosù
2.3 Nastavenie hlasitosti.................................................
Základné programovanie
2.4 Dátum a čas..............................................................
2.5 Vaše logo ..................................................................
2.6 Vaše faxové číslo......................................................
3. Telefón
Automatické vytáčanie
3.1 Telefónny zoznam.....................................................
3.2 Rýchla voľba.............................................................
ID volajúceho
3.3 Služba zobrazenia ID volajúceho .............................
3.4 Zobrazenie informácií o volajúcom a uskutočnenie
spätného volania.......................................................
3.5 Úprava telefónneho čísla pred uložením alebo spätným
volaním .....................................................................
3.6 Zmazanie informácií o volajúcom .............................
3.7 Uloženie informácií o volajúcom do telefónneho
zoznamu, resp. pamäte rýchlej voľby .......................
4. Fax
Odosielanie faxov
4.1 Ručné odosielanie faxov...........................................
4.2 Požiadavky na vlastnosti dokumentu........................
4.3 Odoslanie faxu pomocou telefónneho zoznamu
a pomocou funkcie rýchlej voľby...............................
4.4 Hromadné rozosielanie.............................................
Príjem faxu
4.5 Voľba spôsobu použitia telefaxového zariadenia......
4.6 Ručný príjem faxov – automatický príjem vyradený .
4.7 Automatický príjem faxov – zapnutie automatického
príjmu........................................................................
4.8 Vyžiadaný príjem (získanie faxu umiestneného v inom
telefaxovom zariadení) .............................................
4.9 Funkcia obmedzenia neželaných faxov (zamedzenie
príjmu faxov od neželaných odosielateľov)...............
5. Kopírovanie
Kopírovanie
5.1 Zhotovenie kópie ......................................................
7
6. Záznamník odkazov
7
Uvítanie pre volajúceho
8 9
9 11 11 11 12
6.1 Záznam vlastného uvítania.......................................
Poznámka
6.2 Zanechanie odkazu pre seba alebo niekoho iného ..
Odkazy od volajúcich
6.3 Prevzatie zaznamenaných odkazov .........................
Vzdialená obsluha
6.4 Ovládanie zo vzdialeného miesta .............................
7. Programovateľné funkcie
Prehľad funkcií
7.1 Programovanie .........................................................
13 13
14
14 15 15
7.2 Základné funkcie.......................................................
7.3 Zložitejšie funkcie .....................................................
8. Užitočné informácie
Užitočné informácie
8.1 Zadávanie znakov.....................................................
9. Help (pomocník)
Chybové hlásenia
9.1 Hlásenia chýb – v správach......................................
16 17
18
18
19 19
19
20 21
21 22
23 24
25
26
26
9.2 Hlásenia chýb – na displeji .......................................
Riešenie problémov
9.3 Riešenie problémov súvisiacich s niektorými funkciami
..................................................................................
10. Údržba
Uviaznutie
10.1 Uviaznutie záznamového papiera.............................
10.2 Uviaznutie dokumentu..............................................
Čistenie
10.3 Čistenie podávača dokumentov a skla snímacieho
zariadenia .................................................................
10.4 Čistenie tepelnej hlavy..............................................
11. Všeobecné informácie
Tlačené hlásenia
11.1 Referenčné zoznamy a hlásenia ..............................
Technické údaje
11.2 Technické údaje ........................................................
Vlastné záznamy
11.3 Vlastné záznamy ......................................................
Vyhlásenie o zhode
11.4 Vyhlásenie o zhode...................................................
12. Register
12.1 Register ...................................................................
28
30
30
31
32
33 34 35
39
41 42
43
48 50
50 51
53
53
55
56
57
6
1.Úv od a uvedenie z ariadenia do prevádzkyPríslušenstvo
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
1.1 Štandardná výbava
1
Šnúra telefónnej linky
3
Šnúra slúchadla
5
Podložka papiera
2
Slúchadlo
4
Zásobník papiera
6
Úvodná atrame ntová páska (film) (10 metrov dlhý)
1.2 Informácie o príslušenstve
Náhradná páska (film)*1 (model/objednávacie číslo KX-
70 m × 1 kotúč (slúži na tlač cca 210 stránok formátu
FA57E):
A4) *1 V záujme bezproblémovej prevádzky zariadenia
odporúčame používaù náhradné pásky značky Panasonic.
opakovane. Tlačovú pásku nepremotávajte a nepoužívajte ju znova.
*1
Tlačovú pásku nie je možné používaù
7
Návod na obsluhu
*1 Umožňuje vytlačiù cca 30 stránok formátu A4.
Poznámka:
L
Pôvodný obal a baliaci materiál si uchovajte pre prípadnú ďalšiu prepravu zariadenia.
8
Rýchly návod
7
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
AI
FEDCB
G JH
Rozloženie ovláda cích prvkov

1.3 Opis ovládacích prvkov

KM
A
{
FLASH
Umožňuje použitie špeciálnych telefónnych služieb alebo
L
postúpenie spojenia.
L
Časový parameter/prerušenie je možné zmeniù (funkcia #72 na str. 38).
B
{
REDIAL}{PAUSE
L
Slúži na opakovanú voľbu posledného čísla. Ak je pri voľbe čísla s použitím tlačidla linka obsadená, alebo ak sa odosiela fax, zariadenie voľbu tohto čísla automaticky 2-krát alebo viackrát zopakuje.
L
Slúži na vloženie pauzy počas voľby.
C
{
CALLER ID
Využitie služby ID volajúceho (str. 18)
L
D
{
MENU
Umožňuje spustiù alebo ukončiù programovanie.
L
E
Navigačný ovládač
{A}{B}{^}{V}{<}{>}{
L
Umožňuje nastavenie hlasitosti (str. 14).
L
Umožňuje vyhľadávanie v pamäti (str. 16, 21).
F
{
SET
Uloženie nastavenia počas programovania
L
G
{
AUTO ANSWER
Zapnutie a vypnutie automatického príjmu (str. 24)
L
H
{
MIC
}
Zabudovaný mikrofón
L
I
{
STOP
Umožňuje zastavenie úkonu alebo programovania.
L L
Slúži na zmazanie znaku alebo čísla.
J
{
RECORD
L
Nahranie vlastného uvítania (str. 30)
L
Nahranie vlastnej poznámky (str. 30).
K
{
TONE
Slúži na dočasné prepnutie režimu pulznej voľby na režim
L
tónovej voľby pre linky v pulzom režime.
L
{
MUTE
L
Umožňuje vypnúù mikrofón počas telefonického rozhovoru. Ak chcete pokračovaù v komunikácii, znova stlačte toto tlačidlo.
M
{
DIGITAL SP-PHONE
L
Ovládanie hlasitej komunikácie (str. 17)
N
{
BROADCAST
L
Umožňuje hromadné rozosielanie dokumentu (str. 22).
L
N R
O
P
}
}
{
DIGITAL SP-PHONE}
}
}
PHONEBOOK}{VOLUME
}
}
}
}
}
}
}
}
Q
S
T
}
O
Tlačidlá predvoľby
L
Rýchla voľba čísla (str. 17, 21)
P
{
LOWER
}
Pamäte staníc 6 - 10 s funkciou rýchlej voľby (str. 17, 19,
L
21)
Q
{
PLAYBACK
L
Prehranie odkazov (str. 31)
R
{
ERASE
L
Vymazanie odkazov (str. 31)
L
Vymazanie uloženého záznamu (str. 17)
S
{
FAX START
Umožňuje odoslaù alebo prijaù fax.
L
T
{
COPY
Kopírovanie dokumentu (str. 28)
L
}
}
}
}
8
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
Inštalácia
1.4 Prehľadný opis
3145672
1
Reproduktor
2
Vodiace lišty dokumentu
3
Zásobník papiera
4
Podložka papiera
5
Vstup záznamového papiera
6
Výstup záznamového papiera
7
Prítlačná lišta
8
Predný kryt
9
Výstup dokumentov
j
Vstup dokumentov
k
Zelené tlačidlo (uvoľnenie zadného krytu)
l
Zadný kryt
1.5 Tlačová páska
Kotúč tlačovej pásky, ktorý je súčasùou výbavy, slúži iba na úvodné spustenie zariadenia.
1
Otvorte predný kryt zatiahnutím za stredovú časù.
2
Stlačením zeleného tlačidla uvoľnite zadný kryt (1).
L
Zadný kryt môžete uvoľniù aj zatlačením na zelený
2
ovládací prvok (
kjl98
3
Otvorte zadný kryt.
).
1
2
Odstránenie ochrannej lepiacej pásky
Poznámka:
L
Umiestnenie zaisùovacích pások pre účely prepravy zariadenia sa môže zmeniù bez upozornenia.
9
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
4
Vložte modré ozubené koliesko kotúča tlačovej pásky do
3
ľavého predného otvoru na zariadení ( koliesko do ľavého zadného otvoru na zariadení (
L
Tlačovej pásky sa môžete bez obáv dotýkaù, pretože nefarbí ruky ako kopírovací papier.
L
Modré (3) a biele (4) ozubené koliesko sa musí nainštalovaù podľa obrázka.
) a biele ozubené
4
4
3
5
Pootočte modré ozubené koliesko (5) v smere šípky tak, aby sa tlačová páska napla ( navinutá aspoň jedna vrstva tlačovej pásky.
6
) a aby bola okolo modrej osky (7)
Správne
).
1 otočenie
Napnutá
7
Nesprávne
Tlačová páska nie je omotaná okolo modrej osky.
Páska je uvoľnená
alebo pokrčená.
6
Zatvorte riadne zadný kryt tak, že zatlačíte na bodkovanú oblasù na oboch koncoch (
8
Páska je navinutá opačne.
).
8
10
5
6
7
Zatvorte riadne predný kryt.
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
1.6 Šnúra slúchadla
Pripojte šnúru slúchadla (1).
1

1.7 Zásobník papiera

Zasuňte výstupky (1) zásobníka papiera (2) do drážok na zadnej strane zariadenia (
3
).
2
1.8 Podložka papiera
Podložka papiera (1) zasuňte najprv do otvoru napravo od
2
výstupu záznamového papiera ( (
3
).
3
) a potom do ľavého otvoru
1
2
3
1
11
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky
1.9 Záznamový papier
Do zariadenia môžete vložiù až 50 listov papiera s hmotnosùou 64
2
až 80 g/m2.
g/m Informácie o záznamovom papieri nájdete na str. 54.
1
Prevejte papier, aby nedošlo k jeho uviaznutiu.
2
Potiahnite prítlačnú lištu dopredu (1) a jemne zasuňte papier
2
tlačovou stranou nadol (
L
Papier nesmie presahovaù zarážku (3).
).
3
2
1
L
Ak sa papier nepodarí vložiù správne, vyberte všetok papier a opatrne ho znova vložte. V opačnom prípade by papier mohol uviaznuù.
Správne Nesprávne
Poznámka:
12
L
Pred vkladaním nového papiera najskôr zo zásobníka vyberte všetok papier.
2.Prí pravaPripojenie a nas tavenie zari adenia
2. Príprava

2.1 Pripojenie

Pozor:
L
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko dostupnej sieùovej zásuvky.
L
Používajte šnúru telefónnej linky dodanú so zariadením.
L
Šnúru telefónnej linky nepredlžujte.
1
Šnúra telefónnej linky
L
Zapojte do zásuvky pre štandardnú telefónnu linku.
2
Sieùová šnúra
L
Zapojte do sieùovej zásuvky (220 V – 240 V, 50/60 Hz).
3
Konektor [EXT
L
Sem môžete pripojiù externý telefón. Pred pripojením vyberte zarážku.
4
Externý telefón (nie je súčasùou výbavy)
]
2.2 Režim voľby
Ak nie je možné uskutočniù voľbu čísla (str. 16, 20), zmeňte nastavenie podľa parametrov telefónnej linky.
{SET}{MENU}
1
{
MENU} i
2
Stlačením tlačidla {1} alebo {2} si zvoľte želané nastavenie.
{1} “ {2} “
voľbu
3
{
SET
4
Stlačením tlačidla {MENU} ukončite úkon.
{#}{1}{3}
REŽIM VOLBY =TÓNOVÁ [±]
PULZNÁ”: Určené pre pulznú voľbu. TÓNOVÁ” (štandardné nastavenie): Určené pre tónovú
}
1
3
2
4
Poznámka:
L
Ak je k tej istej linke pripojené iné zariadenie, môže spôsobovaù rušenie pripojenia do telekomunikačnej siete.
L
Ak ste zariadenie pripojili k osobnému počítaču a váš poskytovateľ internetových služieb požaduje inštaláciu filtra (5), pri pripájaní zariadenia postupujte nasledovne.
5
13
2. Príprava
Hlasitos
ù

Základné programov anie

2.3 Nastavenie hlasitosti

{SET}
{A}{B}
Hlasitosù vyzváňania Zariadenie musí byù nečinné;
L
Pokiaľ sa vo vstupe dokumentov nachádzajú dokumenty, nie je možné hlasitosù upraviù. Skontrolujte, či vo vstupe nie sú žiadne dokumenty.
Vypnutie vyzváňania
Opakovaným stláčaním tlačidla
VYP.ZVONENIE ?”. i {SET
Zariadenie nebude vyzváňaù.
L L
Vyzváňanie je možné znovu zapnúù tlačidlom
Typ vyz vá ňania
L
K dispozícii sú 3 typy vyzváňania (funkcia #17 na str. 34).
Hlasitosù slúchadla Počas komunikácie cez slúchadlo
{B}
.
Hlasitosù reproduktora Počas hlasitej komunikácie
stlačte tlačidlo
{B}
vyhľadajte
}
použite tlačidlo
použite tlačidlo
{A}
{A}
alebo
{A}
.
{A}
alebo
{B}
alebo
{B}
.
2.4 Dátum a čas
1
{
MENU} i
.
2
Zadajte aktuálny deň/mesiac/rok/hodinu/minútu vo forme 2­ciferných čísel. Stláčaním hodinový formát času.
Príklad: 10. august 2009, 10:15 večer (12-hodinový formát času)
1.
2.
3
{
SET
4
Stlačením tlačidla {MENU} ukončite úkon.
Poznámka:
L
Telefaxové zariadenie vytlačí u druhého účastníka dátum a čas v hornej časti každej odoslanej stránky podľa zadania na vašom zariadení.
Oprava chyby
Tlačidlom a urobte opravu.
{MENU}
{
SET}
{<}{>}
{#}{0}{1} i {
SET
}
D:|01/M:01/R:09 ČAS : 00:00
{*}
si zvoľte “AM”, “PM” alebo 24-
Stlačte {1}{0} {0}{8} {0}{9} {1}{0} {1}{5}.
D:|10/M:08/R:09 ČAS : 10:15
Stláčaním tlačidla
}
{<}
alebo
{*}
zvoľte možnosù “PM”.
{>}
presuňte kurzor na nesprávnu číslicu
14
2. Príprava
2.5 Vaše logo
Toto zariadenie umožňuje naprogramovaù logo (meno, názov spoločnosti atď.), ktoré sa má tlačiù vhornej časti každej odoslanej stránky.
{FLASH}
{MUTE}
1
{
MENU} i
2
Uveďte svoje logo v rozsahu 30 znakov (zadávanie znakov je uvedené na str. 39)
L
Pomlčka sa zadáva stlačením tlačidla {FLASH}.
L
Medzera sa zadáva stlačením tlačidla {MUTE}.
3
{
SET
4
Stlačením tlačidla {MENU} ukončite úkon.
{#}{0}{2} i {
}
{SET}{MENU}
SET
LOGO=|
}
[#:ABC]
2.6 Vaše faxové číslo
Toto zariadenie umožňuje naprogramovaù tlač faxového čísla, ktoré sa zobrazí v hornej časti každej odoslanej stránky.
{SET}{MENU}
{STOP}{FLASH}
{<}{>}
1
{
MENU} i
2
Zadajte vaše faxové číslo v max. rozsahu 20 číslic.
L
Symbol „+” sa zadáva stlačením tlačidla
L
Medzera sa zadáva stlačením tlačidla
L
Pomlčka sa zadáva stlačením tlačidla {FLASH}.
L
Číslo vymažete stlačením tlačidla {STOP}.
3
{
SET
4
Stlačením tlačidla {MENU} ukončite úkon.
}
{#}{0}{3} i {
SET
}
CISLO=|
{#}
{*}
.
.
Oprava chyby
Tlačidlom a urobte opravu.
L
{<}
alebo
{>}
presuňte kurzor na nesprávnu číslicu
Ak chcete vymazaù všetky čísla, stlačte a podržte tlačidlo
{
STOP}.
15
3. Telefón
3.TelefónAutomatické vy táčanie

3.1 Telefónny zoznam

Zariadenie má telefónny zoznam (110 pamäùových miest vrátane 10 pamätí rýchlej voľby).
{SET}{MENU}
{STOP}
{>}{PHONEBOOK}{A}{B}
{DIGITAL SP-PHONE}
3.1.1 Zadávanie údajov do pamäte zoznamu
1
Opakovaným stláčaním tlačidla {MENU} vyhľadajte
ROZOS.ZADANÉ”. i {>
2
Zadajte meno (je možné použiù až 16 znakov; pokyny nájdete
i {
na str. 39).
3
Zadajte telefónne číslo v max. rozsahu 24 číslic. i {SET
Ak chcete naprogramovaù ďalšie údaje, zopakujte kroky 2
L
až 3.
4
Stlačením tlačidla {MENU} ukončite úkon.
SET
}
}
}
5
{
SET
}
Ak úprava telefónneho čísla nie je potrebná, pokračujte
L
krokom 7.
6
Upravte telefónne číslo. Podrobnejšie informácie si prečítajte v postupe ukladania záznamov na str. 16.
7
{
SET
}
3.1.4 Zmazanie vybraného záznamu
1.{PHONEBOOK
2.
Stláčaním tlačidla informácií.
L
Mazanie je možné zrušiù tlačidlom {STOP}.
3.{SET
}
i {
}
{A}
alebo
MENU} i
{B}
vyhľadajte želaný druh
{#}
3.1.5 Zmazanie všetkých záznamov
1.{PHONEBOOK} i {MENU
2.
Opakovaným stláčaním tlačidla možnosù
3.{SET
ÁNO”. i {SET
Mazanie je možné zrušiù tlačidlom {STOP}.
L
}
}
{A}
alebo
{B}
vyberte
}
3.1.2 Voľba čísla zo zoznamu
1
{
PHONEBOOK
2
Stláčaním tlačidla informácií.
3
Stlačte {DIGITAL SP-PHONE} alebo zdvihnite slúchadlo.
Hľadanie mena podľa začiatočného písmena Príklad: “
1.
2.
3.
4.
LISA
{
PHONEBOOK
Stlačením tlačidla Stláčaním tlačidla {5} nechajte zobraziù akékoľvek mená so
začiatočným písmenom
L
Ak chcete vyhľadaù symbol, stlačte {1}.
Opakovaným stláčaním tlačidla
L
Hľadanie je možné zastaviù tlačidlom {STOP}.
L
Voľbu zobrazeného čísla spustíte stlačením tlačidla
{
DIGITAL SP-PHONE} alebo zdvihnutím slúchadla.
}
{A}
alebo
{B}
vyhľadajte želaný druh
}
{A}
alebo
{B}
otvorte zoznam.
“L”
(pozri tabuľku znakov, str. 39).
{B}
vyhľadajte “LISA”.
3.1.3 Úprava uloženého údaja
1
{
PHONEBOOK
2
Stláčaním tlačidla informácií.
3
{*}
L
Ak úprava mena nie je potrebná, pokračujte krokom 5.
4
Upravte meno. Podrobnejšie informácie si prečítajte v postupe ukladania záznamov na str. 16.
i {
}
{A}
MENU
alebo
}
{B}
vyhľadajte želaný druh
16
3. Telefón
3.2 Rýchla voľba
Toto zariadenie je vybavené funkciou rýchlej voľby (má 10 pamäùových miest).
{SET}{MENU} {STOP}
{LOWER}
Tlačidlá predvoľby
{DIGITAL SP-PHONE}
3.2.1 Zadávanie údajov do pamäte rýchlej voľby
1
Opakovaným stláčaním tlačidla {MENU} vyhľadajte
ROZOS.ZADANÉ”.
2
Vyberte požadované tlačidlo predvoľby.
Pre predvoľbu 1:
Stlačte tlačidlo predvoľby 1.
1.
2.{SET
Pre predvoľby 2–5:
Stlačte jedno z tlačidiel predvoľby.
Pre predvoľby 6–10:
Stlačte tlačidlo {LOWER}, potom stlačte jedno z tlačidiel predvoľby.
3
Zadajte meno (je možné použiù až 16 znakov; pokyny nájdete na str. 39).
4
Zadajte telefónne číslo v max. rozsahu 24 číslic. i {SET
5
Stlačením tlačidla {STOP} ukončite úkon.
}
i {
SET
Ak chcete naprogramovaù ďalšie údaje, zopakujte kroky 2
L
až 4.
{PHONEBOOK}{A}{B}
STANICA C.1 VOLBA [±]
}
3.2.3 Úprava uloženého údaja
1
{
PHONEBOOK
2
Stláčaním tlačidla informácií.
3
{*}
L
Ak úprava mena nie je potrebná, pokračujte krokom 5.
4
Upravte meno. Podrobnejšie informácie si prečítajte v postupe ukladania záznamov na str. 17.
5
{
SET
}
L
Ak úprava telefónneho čísla nie je potrebná, pokračujte krokom 7.
6
Upravte telefónne číslo. Podrobnejšie informácie si prečítajte v postupe ukladania záznamov na str. 17.
7
{
SET
}
i {
}
{A}
MENU
alebo
3.2.4 Zmazanie uložených údajov
1.{PHONEBOOK
2.
3.{SET
}
Stláčaním tlačidla informácií.
Mazanie je možné zrušiù tlačidlom {STOP}.
L
}
}
i {
MENU} i
{A}
alebo
{B}
vyhľadajte želaný druh
}
{B}
vyhľadajte želaný druh
{#}
3.2.2 Uskutočnenie volania tlačidlom rýchlej voľby
1
Vyberte požadované tlačidlo predvoľby.
Pre predvoľby 1–5:
Stlačte požadované tlačidlo predvoľby.
Pre predvoľby 6–10:
Stlačte tlačidlo {LOWER}, potom stlačte jedno z tlačidiel predvoľby.
2
Stlačte {DIGITAL SP-PHONE} alebo zdvihnite slúchadlo.
17
3. Telefón

ID volajúceho

3.3 Služba zobrazenia ID volajúceho
Toto zariadenie je kompatibilné so službou indikácie ID volajúceho poskytovanou miestnou telefónnou spoločnosùou. Ak chcete túto službu využívaù, musíte si u poskytovateľa telefónnych služieb aktivovaù službu ID volajúceho.
Dôležitá informácia:
L
Toto zariadenie je vyrobené v súlade s normou ETS (Európske telekomunikačné normy) a podporuje iba základné funkcie CLIP (Calling Line Identification Presentation - identifikácia volajúcej linky).
L
Toto zariadenie zobrazuje iba telefónne číslo a meno volajúceho.
L
Toto zariadenie nepodporuje budúce dodatočné telefónne služby.
L
V sieti služieb niektorých miestnych telefónnych spoločností sa nemusí zobraziù dátum a čas volania alebo meno volajúceho.
L
Služba zobrazenia mena nemusí byù v niektorých oblastiach k dispozícii. Podrobnejšie informácie získate u svojej telefónnej spoločnosti.
3.3.1 Zobrazenie ID volajúceho
Meno alebo telefónne číslo volajúceho sa zobrazí po prvom vyzváňacom tóne. Potom sa môžete rozhodnúù, či budete na volanie reagovaù. Zariadenie automaticky ukladá informácie o volajúcom (meno, telefónne číslo, dátum a čas volania a počet uskutočnených volaní) do pamäte pre 30 posledných volajúcich. Informácie o volajúcom sa dajú jednotlivo zobrazovaù na displeji (str. 18) alebo možno nechaù vytlačiù celý prehľad volajúcich (str.
53).
L
Ak zariadenie prijme informácie o volajúcom a tieto informácie sa zhodujú s telefónnym číslom uloženým v telefónnom zozname, zobrazí sa uložené meno.
L
Ak je zariadenie pripojené k pobočkovej telefónnej ústredni, informácie o volajúcom sa nemusia prijímaù správne. Poraďte sa s dodávateľom pobočkovej ústredne.
L
Pokiaľ zariadenie nemôže informácie o volajúcom prijaù, zobrazí sa nasledujúca informácia:
MIMO DOSAH”: Volanie z oblasti, v ktorej sa služba ID
volajúceho neposkytuje.
UTAJENÝ VOLAJÚCI”: Volajúci zakázal odosielanie
informácií o svojej linke.
DIALK.KOMUNIK.”: Volajúci uskutočnil medzimestské
volanie.
Overenie informácií o volajúcom v prehľade volajúcich
Informácie o ručnom tlačení sú na str. 53. – Ak chcete zoznam vytlačiù po každých 30 nových volaniach,
aktivujte funkciu #26 (str. 35).
3.4 Zobrazenie informácií o volajúcom auskutočnenie spätného volania
Dôležitá informácia:
L
Ak je smerový kód telefónneho čísla volajúceho zhodný s Vaším, pred spätnou voľbou čísla volajúceho môže byù potrebné zmazanie smerového kódu. To môže platiù len v niektorých oblastiach. Ak chcete číslo upraviù, prečítajte si informácie uvedené na str. 19.
V pohotovostnom stave sa na displeji zobrazuje počet nových volaní.
Príklad: 10 HOVORY
{CALLER ID} {STOP}
{DIGITAL SP-PHONE}
1
{
CALLER ID
2
Stláčaním tlačidla posledného volajúceho.
L
3
Voľbu aktivujte stlačením tlačidla {DIGITAL SP-PHONE} alebo zdvihnutím slúchadla.
L L
Zadanie spôsobu zobrazovania informácií o volajúcich
Po uskutočnení kroku 2 opakovane stláčajte tlačidlo {CALLER
ID
}
.
}
Stlačením tlačidla
Zariadenie spustí voľbu automaticky. Pre odoslanie faxovej správy pozrite str. 20.
{A}{B}
{B}
sa vyhľadávajú informácie v poradí od
{A}
sa obráti poradie zobrazovania.
Príklad: SAM LEE
3.4.1 Symboly a úkony týkajúce sa informácií o volajúcich
Význam symbolu „,”
Zaškrtávacia značka „,” na displeji znamená, že informácie o volaní boli už zobrazené, resp. že volanie bolo prijaté.
10:59
11:20 20 JÚL ,
b
1345678901 11:20 20 JÚL ,
18
Ak bolo z toho istého telefónneho čísla uskutočnených viac volaní
Zobrazí sa počet volaní uskutočnených tým istým volajúcim (“×2
“×9
). Informácia o dátume a čase bude k dispozícii len pre
až naposledy uskutočnené volanie.
Loading...
+ 42 hidden pages