Panasonic KX-FLC413RU User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
Лазерный Факс с беспроводной DECT трубкой
Модель № KX-FLC413RU
До начала работы с аппаратом ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для последующего использования.
Перед первым включением заряжайте аккумуляторную батарею в течение 7 с половиной часов.
Данный аппарат совместим с услугами АОН и Caller ID. Чтобы использовать эти функции вы должны подписаться на соответствующие услуги, предоставляемые вашим оператором связи.
FOR ENGLISH USERS: You can select English for the voice guidance, display and report of the base unit (feature #48, page 61 and #50, page 62) and the display of the cordless handset (page 66).
Расположение органов управления
Как пользоваться инструкцией по эксплуатации
Во время ознакомления с инструкцией по эксплуатации, держите титульную (следующую) страницу открытой, чтобы можно было быстро найти сведения о кнопках.
ОТКРОЙТЕ
i
Расположение кнопок управления
JI L NM O
PR
ST W XVQ
U
K
При ознакомлении с инструкцией по эксплуатации откройте ее на этой странице. Описание каждой кнопки дано на стр. 10.
HAB C DE FG
Кнопки (в алфавитном порядке)
AOH
N
AUTO ANSWER BROADCAST CALLER ID SEARCH COPY
V
ERASE
C
FAX
U
GREETING HANDSET MUTE
X
F
I
B
R
HELP
O
LOCATOR/INTERCOM LOWER MANUAL BROAD MENU MONITOR Клавиши навигации PLAYBACK * Светодиодный индикатор PLAYBACK VOLUME
P
M
S
E
G
D
L
QUICK SCAN R(FLASH) REDIAL/PAUSE SET
K
Кнопки станций START
U
STOP
T
TONE
Q
W
H
J
A
L
ii
Благодарим вас за покупку факсимильного аппарата Panasonic.
Информация, которую следует сохранить
Место для товарного чека.
Для вашего сведения
Дата покупки
Серийный номер (указан на задней стенке аппарата)
Название и адрес компании-дилера
Телефон компании-дилера
Вы можете выбрать нужный язык. Основной блок:
установлен Русский язык. О том, как изменить язык на английский, см. функцию #48 и #50 на стр. 61, 62.
Трубка:
можно выбрать язык дисплея. По умолчанию установлен Русский язык. Об изменении настройки см. стр. стр. 66.
Внимание!
L
Данный аппарат предназначен для подключения к розетке сети переменного тока, снабженной защитным (третьим) проводом заземления. Для обеспечения безопасности не подключайте аппарат к розетке без заземления, поскольку в этом случае аппарат не обеспечивает защиты от поражения электрическим током, предусмотренной в его конструкции. До использования аппарата убедитесь в том, что электросеть в вашем помещении оборудована средствами защиты от перегрузки по току. Разрешается подключать аппарат к электросети с заземленной нейтралью.
голосовые указания, дисплей и отчеты могут быть на русском или на английском языке. По умолчанию
Осторожно:
L
Не трите по напечатанной стороне и не применяйте ластик, это может размазать печать.
Авторские права:
L
Авторскими правами на данную инструкцию по эксплуатации обладает компания Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд., и данная инструкция по эксплуатации может воспроизводиться исключительно для внутренних целей. Любое другое воспроизведение, полное или частичное, запрещается без письменного согласия компании Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд.
© 2006 Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд. Все права защищены.
2
Важная информация
Важная информацияИнструкции по безопасности
Важные инструкции по технике безопасности
Во избежание возгорания, поражения электрическим током и получения травм при эксплуатации данного аппарата следует соблюдать следующие основные меры предосторожности.
1. Внимательно прочитайте все инструкции.
2. Обращайте внимание на все предупреждения и инструкции на корпусе данного аппарата.
3. Приступая к чистке, отсоедините аппарат от сетевой
розетки. Не пользуйтесь жидкими или аэрозольными очистителями.
4. Не пользуйтесь данным аппаратом вблизи воды (например, около ванны, раковины, кухонной мойки и т.д.).
5. Уст анавливайте аппарат на устойчивой поверхности.
Падение аппарата может привести к серьезным повреждениям и/или травмам.
6. Не закрывайте прорези и отверстия в корпусе аппарата. Они предназначены для вентиляции и предотвращения перегрева. Не устанавливайте аппарат рядом с радиаторами отопления, а также в местах, где не обеспечивается должная вентиляция.
7. Подключайте аппарат только к источнику электропитания, указанному на корпусе аппарата. Если вы не знаете точно, какое электропитание подается в ваше помещение, обратитесь за консультацией к дилеру или в местное отделение электросети.
8. В целях безопасности данный аппарат оборудован вилкой с заземлением. При отсутствии розетки соответствующего типа ее следует смонтировать. Не применяйте никакие переходники или адаптеры, так как это снижает безопасность аппарата.
9. Ничего не ставьте на сетевой шнур. Установите аппарат таким образом, чтобы никто не наступил на шнур.
10. Не допускайте перегрузки сетевых розеток и удлинителей. Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.
11. Ни в коем случае не проталкивайте предметы в прорези на корпусе аппарата. Это может привести к пожару или к поражению электрическим током. Не допускайте попадания жидкости на аппарат.
12. Во избежание поражения электрическим током не разбирайте аппарат. При необходимости технического обслуживания обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Открывая или снимая крышки, вы подвергаетесь опасности попадания под высокое напряжение. Неправильная сборка может привести к поражению электрическим током при последующей эксплуатации.
13. Отключите аппарат от сетевых розеток и обратитесь в авторизованный сервисный центр в следующих случаях:
A. Если сетевой шнур аппарата поврежден или истерся. B. Если внутрь аппарата попала жидкость. C. Если аппарат попал под дождь или в воду. D. Если аппарат не работает нормально при соблюдении
инструкций по эксплуатации. Используйте для регулировки только указанные в инструкциях органы управления. Неправильная регулировка может потребовать ремонта в авторизованном сервисном центре.
E. Если аппарат упал или был физически поврежден.
F. Если в работе аппарата появились заметные
изменения.
14. Старайтесь не пользоваться телефоном во время грозы,
если он не беспроводной. Существует опасность поражения электрическим током от удара молнии.
15. Не используйте данный аппарат для сообщения об утечке газа, если аппарат находится рядом с местом утечки.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ОСТОРОЖНО:
Установка
L
После перемещения аппарата из холодного места в теплое, дайте ему нагреться до более высокой температуры и не подключайте аппарат около 30 минут. Если аппарат подключен слишком быстро после резкой перемены температуры, конденсация, образовавшаяся внутри аппарата, может вызвать неполадки в его работе.
L
Ни в коем случае не устанавливайте телефонную проводку во время грозы.
L
Ни в коем случае не устанавливайте телефонные розетки в сырых местах, если только розетки специально не предназначены для этого.
L
Ни в коем случае не прикасайтесь к оголенным телефонным проводам или контактам, если телефонная линия не отсоединена на сетевом терминале.
L
При установке или обслуживании телефонных линий соблюдайте осторожность.
L
Не трогайте сетевую вилку мокрыми руками.
L
Аппарат нельзя использовать рядом с медицинским оборудованием скорой помощи или интенсивной терапии, а также лицам с электрокардиостимулятором.
Аккумуляторные батареи
Во избежание пожара или травмы прочитайте настоящие инструкции и неукоснительно выполняйте их.
L
Используйте только рекомендованные аккумуляторные батареи.
L
Не устанавливайте одновременно новые и старые батареи.
L
Не бросайте батареи в огонь. Они могут взорваться. Ликвидируйте батареи в соответствии с местными правилами утилизации.
L
Не открывайте и не разбирайте батареи. Электролит является едким веществом и при попадании в глаза или на кожу может вызвать ожог. Электролит ядовит.
L
При обращении с батареей (батареями) соблюдайте осторожность. Не допускайте контакта батареи (батарей) с токопроводящими материалами ( кольцами, браслетами, ключами и т.п.). В противном случае короткое замыкание может вызвать перегрев батареи (батарей) и/или токопроводящих материалов и привести к ожогам.
L
Заряжайте батареи только с помощью поставляемого зарядного устройства или устройства, предназначенного для использования с этим продуктом, в соответствии с инструкциями и ограничениями, указанными в руководстве.
L
Для зарядки батареи (батарей) используйте только зарядное устройство, поставляемое с этим аппаратом. Не разбирайте зарядное устройство. Невыполнение этих
3
Важная информация
инструкций может вызвать вздутие или взрыв батареи (батарей).
L
Используйте только аккумуляторные батареи. Если вы установите не аккумуляторные батареи и начнете их зарядку, это может вызвать утечку электролита.
Лазерное излучение
L
В принтере данного аппарата применяется лазер. Используя органы управления, настройки и процедуры не в соответствии с настоящими инструкциями, вы может подвергнуться воздействию опасного излучения.
Нагреватель
L
Нагреватель становится горячим. Не прикасайтесь к нему.
L
Во время или сразу после печати область рядом с местом
1
выхода бумаги для печати ( обычное явление.
1
) также нагревается. Это
2
Нагреватель
Тонер -картридж
L
Будьте осторожны при обращении с тонер-картриджем и имейте в виду следующее: – Не оставляйте тонер-картридж на длительное время
вне защитной упаковки. Это сокращает срок службы тонера.
Если вы проглотили тонер, выпейте несколько
стаканов воды, чтобы разбавить содержимое желудка, и немедленно обратитесь к врачу.
Если тонер попал вам в глаза, тщательно промойте их
водой и обратитесь к врачу.
Если тонер попал вам на кожу, тщательно вымойте это
место водой с мылом.
Если вы вдохнули тонер, выйдите на свежий воздух и
обратитесь к врачу.
Барабан
L
Прочитайте инструкции на стр. 14 до начала установки барабана. Прочитав инструкции, откройте защитную упаковку барабана. Модуль барабана содержит светочувствительный барабан. Воздействие света может повредить барабан. После того, как вы открыли защитную упаковку: – Не подвергайте барабан воздействию света более
чем на пять минут.
Не трогайте и не царапайте черную поверхность
барабана.
Не кладите барабан в пыльное или загрязненное
место или в область высокой влажности.
4
Важная информация
Не подвергайте барабан воздействию прямого
солнечного света.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
L
Во избежание возгорания или поражения электрическим током не оставляйте данное изделие под дождем или в условиях высокой влажности.
L
Отключите аппарат от сетевых розеток при появлении дыма, ненормального запаха или при возникновении необычного шума. Это может вызвать возгорание или поражение электрическим током. Убедитесь, что дым прекратился, и обратитесь в авторизованный центр обслуживания.
L
Во избежание повышения концентрации озона в воздухе аппарат должен быть установлен в хорошо проветриваемом помещении. Поскольку озон тяжелее воздуха, рекомендуется вентилировать воздух на уровне пола.
Информация об утилизации в странах вне Европейского союза
Этот символ допустим только в Европейском союзе. Если вы хотите выбросить это изделие, обратитесь в местные органы власти или к вашему дилеру, чтобы выяснить, как утилизировать изделие.
Для лучшего применения
Расположение и шум
Для установки связи друг с другом основной блок и беспроводная трубка используют радиоволны. Для обеспечения максимального расстояния и устранения помех мы рекомендуем следующее.
L
Не устанавливайте аппарат рядом с электронными приборами (телевизором, компьютером или другим беспроводным телефоном).
L
Уст анавливайте блок в ЦЕНТРЕ комнаты на ВОЗВЫШЕНИИ, чтобы распространению радиосигнала не препятствовали стены.
Тонер -картридж и барабан
L
Для оптимальной работы рекомендуется применять тонер-картриджи и модули барабанов производства компании Panasonic. Мы не несем ответственности за перечисленные ниже неполадки, вызванные использованием тонер-картриджа и модуля барабана, не произведенных компанией Panasonic:
Повреждение аппарата Низкое качество печати Неправильная работа
L
В процессе печати на поверхности бумаги запекается тонер. Запах, появляющийся во время и сразу после
печати, является нормальным явлением. Используйте аппарат в помещении с надлежащей вентиляцией.
L
Чтобы продлить срок службы модуля барабана, ни в коем случае не выключайте аппарат сразу после печати. Оставьте электропитание включенным минимум на 30 минут после печати.
L
Не закрывайте прорези или отверстия в корпусе аппарата. Регулярно проверяйте вентиляционные отверстия и удаляйте скопившуюся пыль пылесосом (2).
L
При замене тонер-картриджа или модуля барабана не допускайте попадания на барабан пыли, воды или жидкостей. Это может ухудшить качество печати.
Статическое электричество
L
Чтобы не повредить электростатическим разрядом интерфейсные разъемы или другие электрические компоненты внутри аппарата, прежде чем прикасаться к компонентам аппарата, прикоснитесь к заземленной металлической поверхности.
Окружающая среда
L
Не устанавливайте аппарат рядом с устройствами, создающими электрические помехи (например, люминесцентными лампами и электродвигателями).
L
Оберегайте аппарат от пыли, высокой температуры и вибрации.
L
Не подвергайте аппарат воздействию прямого солнечного света.
L
Не кладите на аппарат тяжелые предметы.
L
Если аппарат не используется в течение долгого времени, отсоедините его от сетевой розетки.
L
Не следует размещать аппарат рядом с источниками тепла (например, нагревателями, печками и т.д.). Также не устанавливайте аппарат в помещениях, температура в которых ниже 10 °C или выше 32,5 °C. Не устанавливайте аппарат в сырых подвальных помещениях.
Бумага для печати
L
Храните неиспользованную бумагу в оригинальной упаковке в сухом прохладном месте. В противном случае качество печати может ухудшится.
Регулярный уход за аппаратом
L
Протирайте внешние поверхности аппарата мягкой тканью. Не пользуйтесь бензином, растворителями или абразивными порошками.
Срок службы аппарата:
L
Для данного продукта Изготовитель устанавливает срок службы 7 лет, начиная с даты изготовления, в том случае, если данный продукт используется строго в соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и действующими техническими стандартами.
Меры предосторожности при работе с адаптером для сети переменного тока:
1. Не изменяйте, не переделывайте и не ремонтируйте адаптер для сети переменного тока.
2. Не вытаскивайте и не вставляйте вилку сетевого шнура мокрыми руками.
3. Не наступайте на сетевой шнур и не располагайте его там, где он может быть поврежден.
4. Не используйте адаптер для сети переменного тока в местах скопления влаги или пыли.
5
Важная информация
5. Не располагайте адаптер для сети переменного тока в таких местах, где он может упасть или подвергаться сильной вибрации.
6. Не используйте адаптер для сети переменного тока, если соединение его с розеткой недостаточно плотное.
7. Не используйте адаптер для сети переменного тока при напряжении, отличном от 220-240 В (V) переменного тока.
8. Не используйте адаптер для сети переменного тока с другими устройствами.
9. Регулярно очищайте сетевую вилку от загрязнения.
10. Если аппарат не используется долгое время, (несколько
месяцев или более), вытащите адаптер для сети переменного тока из розетки.
Меры предосторожности при обращении с аккумуляторными батареями:
Во избежании пожара или травмы прочитайте настоящие инструкции и неукоснительно выполняйте их.
1. Используйте только рекомендованную аккумуляторную батарею.
2. Не бросайте батарею в огонь. Они могут взорваться. Ликвидируйте батареи в соответствии с местными правилами утилизации.
3. Не вскрывайте и не разбивайте батарею. Электролит является едким веществом и при попадании в глаза или на кожу может вызвать ожог. Электролит ядовит.
4. При обращении с батареей соблюдайте осторожность, чтобы не замкнуть ее токопроводящими материалами (например, кольцами, браслетами или ключами). Батарея и/или проводник могут перегреться и вызвать ожоги.
5. Заряжайте батарею только с помощью поставляемого зарядного устройства или устройства, предназначенного для использования с этим продуктом, в соответствии с инструкциями и ограничениями, указанными в руководстве.
6. При установке непредусмотренной батареи может произойти взрыв. Заменяйте батарею только ее аналогом или батареей, рекомендованной изготовителем.
6
Содеpжание

1. Содеpжание

1. Введение и установка
Принадлежности
1.1 Прилагаемые аксессуары ........................................
1.2 Информация о дополнительных аксессуарах ......
Органы управления
1.3 Описание кнопок основного блока.........................
1.4 Описание кнопок беспроводной трубки ................
1.5 Описания дисплея беспроводной трубки..............
1.6 Обзор .......................................................................
Ус т а н о в к а
1.7 Тон ер-картридж и барабан ....................................
1.8 Лоток для бумаги ....................................................
1.9 Накопитель бумаги .................................................
1.10 Накопитель документов..........................................
1.11 Провод телефонной трубки....................................
1.12 Бумага для печати...................................................
1.13 Установка / замена аккумуляторных батарей.......
2. Подготовка
Соединения и установка
2.1 Соединения .............................................................
2.2 Зарядка аккумуляторных батарей .........................
2.3 Включение и выключение питания беспроводной
трубки.......................................................................
2.4 Режим набора номера ............................................
Кнопка Help
2.5 Функция Help ..........................................................
Громкость
2.6 Регулировка громкости в беспроводной трубке ...
2.7 Регулировка громкости на основном блоке ..........
Начальное программирование
2.8 Дата и время............................................................
2.9 Ваш логотип.............................................................
2.10 Телефонн ый номер вашего факса ........................
3. Телефон
Вызовы и ответы на вызовы
3.1 Как делать вызовы..................................................
3.2 Ответ на телефонные вызовы ...............................
Автоматический набор номера
3.3 Телефонная книга беспроводной трубки ..............
3.4 Последовательный набор (только беспроводная
трубка) .....................................................................
3.5 Телефонная книга основного блока.......................
3.6 Однокнопочный набор номера (только основной
блок) .........................................................................
Идентификация вызывающего абонента
3.7 Услуга идентификации вызывающего абонента
(AOH и Caller ID)......................................................
3.8 Просмотр и обратный вызов с помощью
информации о вызывающем абоненте .................
3.9 Редактирование номера телефона вызывающего
абонента до обратного вызова ..............................
3.10 Удаление информации о вызывающем абоненте
3.11 Сохранение информации о вызывавших абонентах
в телефонной книге.................................................
3.12 Сохранение информации о вызывавших абонентах
в памяти однокнопочного набора ..........................
9
10
10 11 12 12
14 16 16 17 17 18 19
20 21
21 22
22
23 23
24 25 26
3.13 Настройки идентификации вызывающих абонентов
для пользователей AOH.........................................
4. Факс
Отправка факсов
4.1 Отправка факса вручную .......................................
4.2 Требования к документу .........................................
4.3 Отправка факса с использованием функции
однокнопочный набор и телефонной книги ..........
4.4 Групповая рассылка................................................
Голосов о й контакт
4.5 Разговор с вашим абонентом после передачи или
приема факса..........................................................
Прием факсов
4.6 Выбор способа применения факсимильного
аппарата ..................................................................
4.7 Прием факса автоматически – Режим автоответа
ВКЛ...........................................................................
4.8 Прием факса вручную – Режим автоответа
ВЫКЛ........................................................................
4.9 Получение методом поллинга (получение факса, содержащегося на другом факсимильном
аппарате) .................................................................
4.10 Запрет на прием спама (предотвращение приема
факсов от нежелательных абонентов)..................
5. Копирование
Копирование
5.1 Изготовление копии ................................................
6. Автоответчик
Приветствие
6.1 Запись сообщения-приветствия ............................
Входящие сообщения
27 28
29
29 30
31
32
6.2 Прослушивание записанных сообщений ..............
Дистанционные операции
6.3 Использование автоответчика с беспроводной
трубкой.....................................................................
6.4 Операции с удаленного терминала.......................
7. Программируемые функции
Сводка функций
7.1 Программирование основного блока ....................
Беспроводная трубка
7.2 Программирование беспроводной трубки ............
8. Эксплуатация нескольких
34
35 36
36
аппаратов
Дополнительные устройства
8.1 Работа с несколькими аппаратами ........................
8.2 Регистрация беспроводной трубки на основном
блоке ........................................................................
37
37
39 40
41 41
43
43
45
46
48
49
50
52
53
54 56
57
64
68
68
7
Содеpжание
Прочие функции
8.3 Внутренняя связь ....................................................
8.4 Передача вызова/конференц-связь.......................
8.5 Копирование записей телефонной книги ..............
9. Полезная информация
Полезная информация
9.1 Ввод знаков .............................................................
10. Справка
Сообщения об ошибках
10.1 Сообщения об ошибкахОтчеты .........................
10.2 Сообщения об ошибкахна дисплее ...................
Устранение неполадок
10.3 Если функция не работает, проверьте здесь ........
Замена
10.4 Замена тонер-картриджа и барабана ...................
Замятия бумаги
10.5 Замятие бумаги для печати ...................................
10.6 Замятия документов...............................................
10.7 Не выполняется подача одного листа или подается
несколько листов ....................................................
Чистка
10.8 Чистка внутри аппарата..........................................
69 70 71
72
74 75
77
83
86 89
90
91
11. Общая информация
Печать отчетов
11. 1 Справочные перечни и отчеты (только основной
блок) .........................................................................
Технические характеристики
11. 2 Технические характеристики..................................
12. Предметный указатель
12.1 Предметный указатель ..........................................
93
94
97
8
1.Введ ение и установка
1.1 Прилагаемые аксессуары
Описание Количество Примечания
1
Сетевой шнур 1 ----------
2
Телефонный шнур 1 ----------
3
Телефонная трубка 1 ----------
4
Провод телефонной трубки 1 ----------
5
Лоток для бумаги 1 ----------
6
Накопитель 1 ----------
7
Накопитель документов 1 ----------
8
Барабан 1 См. стр. 96.
9
Тон ер-картридж (тонер-картридж из комплекта поставки)
j
Беспроводная трубка 1 ----------
k
Аккумуляторные батареи 2 ----------
l
Зарядное устройство 1 ----------
m
Адаптер питания переменного тока 1 Партномер: PQLV209CE
n
Инструкция по эксплуатации 1 ----------
o
Краткая инструкция по установке 1 ----------
1 позволяет напечатать около 500 страниц
формата A4 с плотностью изображения 5% (стр. 95).
1. Введение и установка
*1
*1 Номера деталей для заказа могут быть изменены без уведомления.
12345
6789j
klmno
Примечание:
L
Если какие-либо аксессуары повреждены или отсутствуют, обратитесь по месту покупки.
L
Сохраните оригинальную коробку и упаковку для последующих возможных транспортировок аппарата.
9
1. Введение и установка
Органы управления
1.2 Информация о дополнительных аксессуарах
Аксессуары для данного аппарата можно заказать через Интеренет, по факсу или по телефону.
http://www.panasoniceplaza.ru/
Для правильной работы аппарата используйте только оригинальные тонер-картридж и барабан производства Panasonic. Технические характеристики см. стр. 95.
1.2.1 Доступные аксессуары
Тонер -картридж для замены (KX-FAT88A)
Модуль барабана для замены (KX-FAD89A)
Аккумуляторные батареи*1 (P03P):
2 аккумуляторные никель-металл-гидридные (Ni-MH) батареи, размер AAA (R03)
Дополнительная цифровая беспроводная трубка (модель: KX-TGA711RU)
DECT-ретранслятор (модель: KX-A272)
*1 Максимальная емкость 750 мАч (mAh)
1.3 Описание кнопок основного блока
L
Чтобы найти кнопки, держите открытой первую страницу.
A
Кнопки станций
L
Для однокнопочного набора номера (стр. 31, 41).
B
{
GREETING
L
C
{
ERASE
L
D
{
MANUAL BROAD
L
E
{
PLAYBACK
L
F
{
BROADCAST
L
G
{
LOCATOR/INTERCOM
L
L
H
{
R(FLASH)
L
L
I
{
CALLER ID SEARCH
L
L
J
{
REDIAL/PAUSE
L
L
K
{
SET
L
L
Клавиши навигации
{A}{B}{^}{V}{<}{>}{
L L L
L
M
{
MENU
L
N
{
AOH
L
}
Для записи сообщения-приветствия (стр. 52).
}
Для удаления сообщений (стр. 53).
}
Для отправки документа нескольким абонентам вручную (стр. 41, 42).
}
Для воспроизведения сообщений (стр. 53).
}
Для отправки документа нескольким абонентам (стр. 41, 42).
}
Для вызова/ответа на вызовы внутренней связи (стр.
69).
Для выполнения пейджинга или нахождения другой беспроводной трубки (стр. 69).
}
Для доступа к специальным телефонным службам или для пересылки вызовов на дополнительный телефонный аппарат. Длительность повторного вызова/сигнала “Flash” можно изменить (функция #72 на стр. 62).
}
Для просмотра информации о вызывающем абоненте (стр. 34).
Для изменения отображения информации о вызывающем абоненте (стр. 35).
}
Для повторного набора последнего набранного номера. Если линия занята, когда вы звоните по телефону с помощью кнопки {MONITOR}, аппарат автоматически набирает номер до трех раз. Для вставки паузы во время набора номера.
}
Для сохранения параметра при программировании.
VOLUME
Для регулировки громкости (стр. 23). Для поиска записи (стр. 30, 41). Для выбора функций или параметров при программировании (стр. 57). Для доступа к телефонной книге (стр. 30).
}
Для начала и окончания программирования.
}
Для отображения телефонного номера вызывающего абонента, только если вы подключили услугу АОН (стр. 33).
}{k}
10
O
{
HELP
}
Для распечатки краткой инструкции (стр. 22).
L
P
{
LOWER
}
Чтобы выбрать станции 6–10 для однокнопочного
L
набора номера (стр. 31, 41).
Q
{
TONE
}
L
Для временного перехода с импульсного режима на тональный во время набора номера, если телефонная компания предоставляет услугу только импульсного набора номера.
R
{
HANDSET MUTE
Для отключения микрофона во время разговора с
L
другим абонентом. Для продолжения разговора нажмите еще раз.
S
{
MONITOR
Для набора номера без снятия трубки.
L
Если при получении вызова нажать будете слышать абонента, но ваш абонент вас не услышит.
T
{
STOP
}
L
Для остановки операции или сеанса программирования.
L
Для удаления символов из имен и телефонных номеров (стр. 26, 31).
L
Для возврата к предыдущему шагу во время работы.
U
{
FAX}{START
L
Для отправки или получения факса.
V
{
COPY
}
L
Для копирования документа (стр. 50).
W
{
QUICK SCAN
L
Для сохранения сканированного документа в памяти и его последующей отправки (стр. 39).
X
{
AUTO ANSWER
Для включения/выключения режима автоответа (стр.
L
45).
}
}
{
}
}
}
MONITOR}, вы
1. Введение и установка
1.4 Описание кнопок беспроводной
трубки
A B C
D
E
F
A
{j
/OK} (Meню/OK)
L
Для начала программирования.
L
Для принятия текущего выбора.
B
{k}
(Телефонная книга)
L
Для открытия телефонной книги беспроводной трубки (стр. 29).
C
{C}
(Разговор)
L
Для вызова/ответа на вызовы (стр. 27, 28).
D
Кнопка-навигатор
L
Для регулировки громкости (стр. 23).
L
Для поиска записи (стр. 29).
L
Для выбора функций или установок функций при программировании.
L
Для перехода к следующей операции.
E
Кнопка
{s}
(громкая связь)
L
Для набора номера без снятия трубки и разговора с абонентом.
F
{R}
(Повторный вызов)
L
Для доступа к специальным телефонным службам или для пересылки вызовов на дополнительный телефонный аппарат.
L
Длительность повторного вызова/сигнала “Flash” можно изменить (функция #72 на стр. 62).
G
{R}
(Повторный набор/Пауза)
L
Для повторного набора одного из 5 последних номеров, набранных с беспроводной трубки (стр. 27).
L
Для вставки паузы во время набора номера.
H
{ih}
(Выкл/Питание)
L
Чтобы включить/выключить питание (стр. 21).
L
Для завершения разговора (стр. 27, 28).
L
Для остановки какой-либо операции или программирования.
I
Кнопка {C/T}
L
Для отключения звука во время разговора. Для продолжения разговора нажмите еще раз.
L
Для того, чтобы удалить знак/цифру (стр. 72). Нажмите и удерживайте, чтобы удалить все знаки/цифры.
J
{
INT} (Интерком/внутренняя связь)
L
Чтобы выполнить пейджинг или найти основной блок или другую беспроводную трубку (стр. 69).
(очистить/отключить микрофон)
G
H
I
J
11
1. Введение и установка
1.5 Описания дисплея
беспроводной трубки
Пиктограммы дисплея
Пиктограмма дисплея
w
L
k
u
5
[2]
V^
Значение
В зоне действия основного блока
L
Мигает: беспроводная трубка ищет основной блок (вне зоны действия основного блока, беспроводная трубка не зарегистрирована на основном блоке, основной блок обесточен)
Беспроводная трубка выполняет доступ к основному блоку (внутренняя связь, пейджинг, изменение настроек основного блока и т.п.)
Беспроводная трубка занята внешним вызовом
Автоответчик включен (стр. 45)
Уровень заряда батарей
Номер беспроводной трубки (настройка дисплея режима ожидания, стр. 64)
L
Линия используется основным блоком или другой беспроводной трубкой
L
Автоответчик используется другой беспроводной трубкой
Выберите слова в кавычках, отображаемые на дисплее (например,
НАСТР ТРУБКИ”), нажав
{^}
или
{V}
1.6 Обзор
1.6.1 Основной блок
1
78 9
1
Телефонная трубка
2
Громкоговоритель
3
Направляющие документов
4
Лоток для бумаги
5
Место вставки бумаги
6
Прижимная планка
7
Накопитель документов
8
Накопитель
9
Место выхода бумаги для печати
j
Место выхода документов
k
Передняя крышка
l
Место входа документов
*1
3456
2
*1
kjl
12
*1 Накопитель бумаги и накопитель документов могут быть
показаны не на всех иллюстрациях.
Удаление транспортировочной ленты
Перед установкой удалите транспортировочную ленту (1).
1
1
1.6.2 Беспроводная трубка
4
1
Индикатор заряда Индикатор звонка Индикатор сообщения
2
Динамик
3
Микрофон
4
Громкоговоритель
1. Введение и установка
1
2
3
13
1. Введение и установка

Устан овка

1.7 Тонер-картридж и барабан
С аппаратом поставляется тонер-картридж для первоначального использования. Он позволяет напечатать около 500 страниц формата A4 с плотностью изображения 5 % (стр. 95).
L
О замене тонер-картриджа с блоком барабана см. стр. 83.
Осторожно:
L
Прочитайте следующие инструкции до начала установки. Прочитав инструкции, откройте защитную упаковку барабана. Модуль барабана содержит светочувствительный барабан. Воздействие света может повредить барабан. После того, как вы открыли защитную упаковку: – Не подвергайте барабан воздействию света более
чем на пять минут.
Не трогайте и не царапайте черную поверхность
барабана.
Не кладите барабан в пыльное или загрязненное
место или в область высокой влажности.
Не подвергайте барабан воздействию прямого
солнечного света.
L
Не оставляйте тонер-картридж на длительное время вне защитной упаковки. Это сокращает срок службы тонера.
1
Перед открытием защитной упаковки нового тонер­картриджа встряхните ее в вертикальном направлении более пяти раз.
3
Вставьте тонер-картридж (1) в блок барабана (2) вертикально.
1
2
4
Поверните рычаг (1) с каждой стороны тонер-картриджа, нажимая вниз с усилием.
1
5
Чтобы проверить правильность установки тонер­картриджа, убедитесь в том, что треугольники ( совпадают.
1
)
2
Извлеките тонер-картридж и барабан из защитных упаковок. Удалите герметизирующую пленку ( картриджа.
L
Не трогайте и не царапайте черную поверхность барабана (
1
2
).
2
1
) с тонер-
1
6
Поднимите и откройте переднюю крышку (1), удерживая
2
за выступ с надписью OPEN (
).
1
2
14
L
Если нижнее стекло (3) загрязнено, протрите его сухой и мягкой тканью.
3
7
Вставьте барабан с тонером (1), держа его за выступы.
2
1
1. Введение и установка
8
Закройте переднюю крышку (1), нажимая на нее с обеих сторон до защелкивания.
1
Функция экономии тонера
Чтобы сократить расход тонера, установите функцию экономии тонера в значение ВКЛ (функция #79 на стр. 63). Срок службы тонер-картриджа увеличится приблизительно на 40 %. Эта функция может снизить качество печати.
L
Не прикасайтесь к ролику передачи (2).
L
Чтобы проверить правильность установки блока тонер-картриджа и барабана, убедитесь в том, что
3
треугольники (
) совпадают.
3
15
1. Введение и установка
1.8 Лоток для бумаги
Вставьте лоток для бумаги (1) в прорезь (2) на задней стенке аппарата.
1
2
3
Примечание:
L
Не устанавливайте аппарат в местах где лоток для бумаги может быть заблокирован (напр. у стен и т.п.).
L
Во избежании перегрева аппарата следите, чтобы эта
3
поверхность ( (mm) от стен и т.д.
) находилась на расстоянии более 50 мм

1.9 Накопитель бумаги

Совместите прорези (1) в накопителе бумаги со штифтами
2
) на дне аппарата, а затем вставьте два выступа
( накопителя бумаги в прорези на аппарате (
2
1
Примечание:
L
Не устанавливайте аппарат в местах, где накопитель бумаги можно легко задеть.
L
Бумага для документов и печати выходит из передней части аппарата. Ничего не ставьте перед аппаратом.
L
Накопитель бумаги вмещает приблизительно 30 отпечатанных листов. Убирайте отпечатанные листы до того, как они заполнят накопитель бумаги.
3
).
3
16
1. Введение и установка

1.10 Накопитель документов

Вставьте накопитель документов (1) в прорези (2).
2
1
Примечание:
L
Убедитесь, что накопитель документов вставлен правильно. В противном случае документ может замяться.
1.11 Провод телефонной трубки
Подсоедините провод телефонной трубки (1).
L
К трубке должен подсоединяться разъем, находящийся на более длинном прямом конце телефонного провода трубки без завивки (2).
1
2
17
1. Введение и установка
1.12 Бумага для печати
Можно использовать бумагу для печати формата A4. Этот аппарат вмещает:
до 200 листов бумаги плотностью от 60 г/м2 (g/m2) до 75
2
(g/m2);
г/м до 180 листов бумаги плотностью 80 г/м до 150 листов бумаги плотностью 90 г/м
Информацию о бумаге для печати см. на стр. 95.
1
До вставки стопки в аппарат разберите бумагу веером, чтобы предотвратить ее застревание.
2
(g/m2);
2
(g/m2).
L
Если бумага вставлена неправильно, ее следует поправить, так как иначе она может замяться.
Правильно Неправильно
4
Переместите прижимную планку назад (1).
2
Потяните прижимную планку вперед (1).
1
3
Вставьте бумагу стороной для печати вниз (1).
1
1
L
Бумага не должна быть выше выступа (2).
18
2
1.13 Установка / замена аккумуляторных батарей
Важно:
L
Используйте только поставляемые аккумуляторные
батареи, упомянутые на стр. 3, 10.
L
Для замены рекомендуется использовать
аккумуляторные батареи Panasonic, упомянутые на
стр. 3, 10.
L
Протрите полюса батарей (S, T) сухой тканью.
L
Установите батареи, не касаясь полюсов батарей (S,
T
) или контактов блока.
1
С усилием нажмите на выемку на крышке беспроводной трубки и сдвиньте крышку.
L
При замене батарей вынимайте старые батареи
S
положительным (
) полюсом вперед.
1. Введение и установка
2
Батарею вставляйте сначала стороной с отрицательной полярностью (
Примечание:
L
Не нажимайте
подсоединения телефонного шнура к базовому блоку.
T
). Закройте крышку беспроводной трубки.
{C}
или
{s}
на беспроводной трубке до
19

2. Подготовка

2.Подгот овкаСоединен ия и установка
2.1 Соединения
2.1.1 Основной блок
Осторожно:
L
При эксплуатации аппарата сетевая розетка должна
находится рядом с устройством в легкодоступном
месте.
L
Используйте только телефонный шнур,
поставляемый с аппаратом.
L
Не удлиняйте телефонный шнур.
1
Телефонный шнур
L
Подсоедините к гнезду одноканальной телефонной линии.
2
Сетевой шнур
L
Подсоедините к сетевой розетке (220 – 240 В (V), 50/60 Гц (Hz)).
3
Разъем [EXT
L
Можно подсоединить телефон. Если заглушка установлена, удалите ее.
4
Дополнительный телефон (не входит в поставку)
]
3
L
Если аппарат используется с компьютером, и ваш поставщик услуг Интернета рекомендует установить фильтр (5), подключите фильтр следующим образом.
5
2.1.2 Зарядное устройство
1
Адаптер питания переменного тока
L
Подсоедините к сетевой розетке (220 – 240 В (V), 50/60 Гц (Hz)).
2
Фиксаторы
L
Закрепляют шнур адаптера для сети переменного тока, предотвращая его отсоединение.
3
Винты (не поставляются)
L
При необходимости зарядное устройство можно смонтировать на стене.
2
Примечание:
L
Во избежание неполадок не ставьте факсимильный
аппарат рядом с такими приборами, как телевизоры или
динамиками, которые генерируют мощное
электромагнитное поле.
L
Если к той же телефонной линии подсоединено любое
другое устройство, данный аппарат может мешать работе
устройства в сети.
1
4
2
25 мм (mm)
1
3
Осторожно:
L
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО с адаптером для сети переменного тока производства Panasonic.
L
Адаптер для сети переменного тока должен быть подсоединен к сети постоянно. (Во время работы адаптер слегка нагревается, что является нормальным явлением.)
L
Адаптер для сети переменного тока должен подсоединяться к розетке переменного тока, расположенной вертикально, или же к розетке переменного тока, смонтированной на стене. Не подсоединяйте адаптер для сети переменного тока к сетевым розеткам, смонтированным на потолке, поскольку под действием своего веса адаптер может отсоединиться.
20
2.2 Зарядка аккумуляторных батарей
Перед началом эксплуатации беспроводной трубки поместите трубку на зарядное устройство приблизительно на Во время зарядки пиктограмма уровня заряда батарей выглядит следующим образом.
Когда батареи полностью заряжены, на дисплее остается
1
.
L
Индикатор заряда (1) загорается, когда беспроводную
трубку помещают в зарядное устройство.
2
1
7 часов
.
2. Подготовка
Примечание:
L
Обычно батареи не удается полностью зарядить при первой зарядке. Максимальное время работы батарей достигается после нескольких полных циклов зарядки/разрядки (использования).
L
Фактическое время работы батареи зависит от того, сколько времени беспроводная трубка используется и сколько она находится в режиме ожидания.
L
Продолжительность работы батареи может со временем сокращаться в зависимости от условий использования и температуры окружающей среды.
L
Даже после того, как беспроводная трубка полностью заряжена, ее можно оставить в зарядном устройстве без какого-либо ущерба для батарей.
L
Уровень заряда батарей может отображаться неправильно после замены батарей. В этом случае поместите беспроводную трубку в зарядное устройство и заряжайте не менее 7 часов.
2.3 Включение и выключение питания беспроводной трубки
Включение питания
Нажмите и удерживайте
{ih}
приблизительно 1 секунду.
3
Примечание:
L
Чтобы обеспечить надлежащую зарядку батарей, раз в
месяц протирайте зарядные контакты беспроводной
трубки (2) и зарядного устройства (3) сухой мягкой
тканью. Протирайте чаще, если зарядное устройство
подвергается воздействию жира, пыли или высокой
влажности.
Уровень заряда батарей
Пиктограмма батарей
5
6
7
Время работы батарей Ni-MH Panasonic (поставляемые батареи)
Режим Время эксплуатации
При постоянном использовании
При постоянном режиме ожидания
Уровень заряда батарей
Высокий
Средний
Низкий Мигает: требуется зарядка.
Макс. 17 часов
Макс. 180 часов
Выключение питания
Нажмите и удерживайте
{ih}
приблизительно 2 секунды.
21
2. Подготовка

Кнопка Help

2.4 Режим набора номера
Если набор номера невозможен (стр. 27, 31, 39), измените эту настройку в соответсвии с услугой, предоставляемой телефонной компанией.
{SET} {MENU}
1
{
MENU
}
ПРОГРАММИРОВАНИЕ НАЖМИТЕ [()]
2
{#} i {1}{3}
РЕЖ.НАБ.НОМЕРА =ИМПУЛЬСНЫЙ [±]
3
Нажимайте {1} или {2} для выбора нужной настройки.
{1} “
ИМПУЛЬСНЫЙ” (по умолчанию): для набора номера в
импульсном режиме.
{2} “
ТОНАЛЬНЫЙ”: для набора номера в тональном
режиме.
4
{
SET
}
5
Нажмите {MENU} для выхода.
2.5 Функция Help
Аппарат содержит полезную информацию, которую можно распечатать для быстрого ознакомления.
–“СПИСОК ФУНКЦИЙ”:
Как программировать функции.
–“ТЕЛ КНИГА”:
Как сохранять имена и номера в телефонной книге и как набирать их.
РАБОТА АО”:
Как использовать автоответчик.
–“ПРИЕМ ФАКСА”:
Помощь при неполадках, связанных с получением факсов.
ИДЕНТ.ВЫЗЫВ.АБОН”:
Как использовать функции идентификации вызывающего абонента.
SET}
{
1
{
HELP
}
2
Нажимайте
3
{
SET
L
{<}
}
Печатается выбранный пункт.
{<}{>}
или
{>}
для отображения нужного пункта.
{HELP}
22
Громко сть
2. Подготовка
2.6 Регулировка громкости в беспроводной трубке
{j/OK}
{^}{V}{>}
Громкость звонка
1.
{j
/OK
}
2.
Нажмите
{>}
3.
Нажмите
i {>}
4.
Нажмите
i {>}
5.
Нажимайте
{>} i {ih}
Примечание:
L
При получении вызова можно регулировать громкость
звонка, нажимая
L
Когда звонок выключен, беспроводная трубка звонит при
сигналах и вызовах интерком.
Тип звонка
Можно выбрать нужный тип звонка беспроводной трубки для внешних вызовов и вызовов внутренней связи (стр. 64).
Громкость динамика телефонной трубки При использовании динамика
Громкость громкоговорителя При использовании спикерфона
{^}
{^}
{^}
или
или
или
{^}
{V}
для выбора “НАСТР ТРУБКИ”. i
{V}
для выбора “НАСТР-КИ ЗВОНКА”.
{V}
для выбора “ГРОМК-ТЬ ЗВОНКА”.
или
{V}
для выбора нужной громкости. i
{^}
или
{V}
.
нажмите
{ih}
{^}
нажмите
или
{^}
{V}
или
.
{V}
.
2.7 Регулировка громкости на основном блоке
{A}{B}{SET}
Громкость звонка
{A}
нажмите
{A}
или
{B}
Когда аппарат находится в режиме ожидания,
{B}
.
или
L
Если на входе документов находятся документы, громкость регулировать невозможно. Убедитесь, что на входе нет документов.
Чтобы выключить звонок
1.
Нажимайте
2.{SET
L
L
Тип звонка
L
Можно выбрать нужный тип звонка основного блока для внешних вызовов (функция #17 на стр. 59).
Уровень громкости монитора При использовании монитора
Начальное программирование
{B}
до отображения “ЗВОНОК ВЫКЛ=ОК?”.
}
Основной блок не будет звонить при внешних вызовах. Основной блок будет звонить с низким уровнем громкости при вызовах внутренней связи. Чтобы снова включить звонок, нажмите
нажмите
{A}
.
.
23
2. Подготовка
2.8 Дата и время
Дату и время можно установить с помощью беспроводной трубки или основного блока.
2.8.1 С помощью беспроводной трубки
{j/OK}
{^}{V}{<}{>}
1
{j
/OK
}
2
Нажмите
{>}
3
Нажмите
{>} i
ДАТУ/ВРЕМЯ
4
Введите текущий день/месяц/год/час/минуту, выбрав по две цифры для каждого значения.
Пример:10 августа, 2007 10:15 PM (12-часовой формат)
1.
{^}
или
{V}
для выбора “НАСТР ТРУБКИ”. i
{^}
или
{V}
для выбора “УСТ-КИ ВРЕМЕНИ”. i
Нажмите
Нажмите {1}{0} {0}{8} {0}{7} {1}{0} {1}{5}.
{^}
”. i {>}
или
{V}
ДАТА :10-08-07 ВРЕМЯ:10:15
2.
Нажимайте
5
{j
/OK
}
6
Нажмите
Для исправления ошибки
Нажмите введенному знаку и исправьте его.
{<}
{*}
для выбора “PM”.
{ih}
для выхода.
или
{>}
для перевода курсора к неверно
{ih}
для выбора “УСТ.
;
=12/24
2.8.2 С помощью основного блока
{SET}
{<}{>} {MENU}
1
{
MENU
}
ПРОГРАММИРОВАНИЕ НАЖМИТЕ [()]
2
{#} i {0}{1}
УСТ.ДАТУ/ВРЕМЯ НАЖМИТЕ SET
3
{
SET
}
L
На дисплее появляется курсор (|).
Д:|01/M:01/Г:07 ВРЕМЯ: 00:00
4
Введите текущий день/месяц/год, выбрав по две цифры для дня, месяца и года.
Пример: 10 Август, 2007
Нажмите {1}{0} {0}{8} {0}{7}.
Д:10/M:08/Г:07 ВРЕМЯ: |00:00
5
Введите текущий час/минуту, выбрав по две цифры для
{*}
часов и минут. Нажимайте
“PM”
или 24-часовой формат времени.
Пример:3:15 PM (ввод времени в 12-часовом формате)
1.
Нажмите {0}{3} {1}{5}.
2.
6
Нажимайте
{
SET
}
{*}
до отображения “PM”.
, чтобы выбрать “AM” или
Д:|10/M:08/Г:07 ВРЕМЯ: 03:15
Д:|10/M:08/Г:07 ВРЕМЯ: 03:15PM
ПАРАМЕТР []
24
7
Нажмите {MENU} для выхода.
Примечание:
L
Факсимильный аппарат вашего абонента печатает дату и время на каждой отправляемой вами странице в соответствии с датой и временем вашего аппарата.
L
Погрешность часов составляет приблизительно ±60
секунд в месяц.
Для исправления ошибки
Нажмите введенному знаку и исправьте его.
{<}
или
{>}
для перевода курсора к неверно
2. Подготовка

2.9 Ваш логотип

Логотипом может быть ваше имя или название вашей компании.
{<}{>}
{SET}
{MENU}
{R (FLASH)}
1
{
MENU
}
{STOP}
ПРОГРАММИРОВАНИЕ НАЖМИТЕ [()]
2
{#} i {0}{2}
ВАШ ЛОГОТИП НАЖМИТЕ SET
3
{
SET
}
На дисплее появляется курсор (|).
L
ЛОГОТИП=|
[#:АБВ]
4
Введите ваш логотип до 30 знаков (о вводе знаков см. стр.
72).
L
Для ввода дефиса нажмите {R(FLASH)}.
L
Чтобы ввести другой символ, расположенный на той же клавише набора, нажимайте перемещения курсора к следующему символу.
5
{
SET
}
{>}
для
ПАРАМЕТР []
6
Нажмите {MENU} для выхода.
Примечание:
L
Ваш логотип печатается в верхней части каждой страницы, отправляемой аппаратом.
Для ввода логотипа
BILL
Пример:“
1.
Нажимайте (ABC).
2.
Нажмите {2} 2 раз.
3.
Нажмите {4} 3 раз.
{#}
, чтобы выбрать таблицу знаков Латиницы
ЛОГОТИП=|B
[#:ABC]
ЛОГОТИП=B|I
[#:ABC]
25
2. Подготовка
4.
Нажмите {5} 3 раз.
ЛОГОТИП=BI|L
5.
Нажмите
а затем нажмите
Для исправления ошибки
1.
Нажмите
введенному знаку.
2.{STOP
3.
Ведите верный знак.
Для удаления знака
Нажмите надо удалить, и нажмите
Для вставки знака
1.
Нажмите
справа от места вставки знака.
2.
Введите знак.
{>}
для перевода курсора к следующей позиции,
{5}
3 раз.
ЛОГОТИП=BIL|L
{<}
или
{>}
для перевода курсора к неверно
}
Чтобы удалить все знаки, нажмите и удерживайте
L
{
STOP}.
{<}
или
{>}
для перевода курсора к знаку, который
{
STOP}.
{<}
или
{>}
для перевода курсора в позицию
[#:ABC]
[#:ABC]
2.10 Телефонный номер вашего факса
{SET}
1
{
MENU
}
2
{#} i {0}{3}
3
{
SET
}
L
На дисплее появляется курсор (|).
{<}{>}
{R(FLASH)}
ПРОГРАММИРОВАНИЕ НАЖМИТЕ [()]
NO.ВАШЕГО ФАКСА НАЖМИТЕ SET
{MENU}
{STOP}
NO.=|
4
Введите телефонный номер вашего факса длиной не более 20 цифр.
Пример: NO.=1234567|
L
Для ввода+” нажмите
L
Для ввода пробела нажмите
L
Для ввода дефиса нажмите {R(FLASH)}.
5
{
SET
}
{*}
.
{#}
.
ПАРАМЕТР []
6
Нажмите {MENU} для выхода.
Примечание:
L
Номер вашего факса печатается в верхней части каждой страницы, отправляемой аппаратом.
Для исправления ошибки
1.
Нажмите введенной цифре.
2.{STOP
L
3.
Введите правильную цифру.
{<}
или
{>}
для перевода курсора к неверно
}
Чтобы удалить все номера, нажмите и удерживайте
{
STOP}.
26
3.Те лефонВызовы и ответы на вызовы

3.1 Как делать вызовы

3.1.1 С помощью беспроводной трубки

3. Телефон

3.1.2 С помощью основного блока
{C}
{^}{V}{>}
{s}
1
Возьмите беспроводную трубку и нажмите
L
Чтобы говорить не держа трубку в руках, нажмите
{s}
.
2
Наберите номер телефона.
3
Чтобы закончить разговор, нажмите поместите беспроводную трубку в зарядное устройство.
Примечание:
L
Во время разговора по телефону с использованием
можно переключиться на разговор по громкой связи,
нажав
{s}
. Для переключения обратно, нажмите
Для отключения микрофона во время разговора
Если во время вызова микрофон отключен, вы слышите своего абонента, а он вас не слышит.
Нажмите
Для повторного набора последнего номера, набранного с беспроводной трубки
Нажмите
{C/T}.
L
Для отмены отключения микрофона нажмите {C/T}
{C}
или
{s}. i {R}
{R}
{ih}
{C/T}
{ih}
{C}
или
.
{C}
{C}
.
.
{MONITOR}{REDIAL/PAUSE}
1
Снимите трубку или нажмите {MONITOR}.
2
Наберите номер телефона.
L
Снимите трубку, чтобы поговорить с абонентом, если
{
используется
3
Чтобы закончить разговор, положите трубку на место.
Примечание:
L
Набрать номер можно также, выполнив шаг 2 перед шагом
1.
Для повторного набора последнего номера, набранного с основного блока
1.
Снимите трубку или нажмите {MONITOR}.
2.{REDIAL/PAUSE
L
Если линия занята, когда вы звоните по телефону с помощью кнопки набирает номер до трех раз.
MONITOR}.
}
{
MONITOR}, аппарат автоматически
Для повторного набора с помощью списка повторного набора (повторный набор из памяти)
Последние 5 телефонных номеров, набранных с беспроводной трубки, сохраняются в списке повторного набора.
1.
{R}
2.
Нажимайте
3.
{C}
Для удаления номеров из списка повторного набора
1.
{R}
2.
Нажимайте
{>}
3. “
УДАЛИТЬ” i {>
4. “ДА” i {>} i {ih}
или
{s}
{^}
{^}
или
{V}
для выбора нужного номера.
или
{V}
для выбора нужного номера. i
}
27
3. Телефон

3.2 Ответ на телефонные вызовы

3.2.1 С помощью беспроводной трубки
{C}
{s}
Для пользователей AOH:
1
Возьмите беспроводную трубку и нажмите чтобы отобразить телефонный номер вызывающего абонента, когда аппарат звонит.
2
Нажмите чтобы отклонить вызов.
3
Закончив разговор, нажмите беспроводную трубку на зарядное устройство.
Для пользователей Caller ID: Важно:
L
По умолчанию режим идентификации вызывающего
абонента установлен на “
настройку на
32).
1
Возьмите беспроводную трубку и нажмите то время, когда аппарат звонит.
2
Закончив разговор, нажмите беспроводную трубку на зарядное устройство.
{C}
или
{s}
, чтобы принять вызов, или
ВКЛ. АОН
ВЫКЛ. АОН
L
Кроме этого, на вызов можно ответить, нажав любую клавишу набора номера с клавишу
клавишей)
{
INT}.
или
(функция ответа на вызов любой
{ih}
{INT}
{ih}
или поместите
”. Измените
ВКЛ. Caller ID
{0}
по {9},
{ih}
или поместите
{C}
или
{C}
или
{*}, {#}
{ih}
” (стр.
или
{s}
{s}
3.2.2 С помощью основного блока
Для пользователей AOH:
1
,
,
в
Нажмите {AOH}, чтобы отобразить информацию о вызывающем абоненте во время звонка аппарата.
2
Снимите трубку, чтобы поговорить с абонентом, или нажмите
3
По окончании разговора положите трубку.
Для пользователей Caller ID:
1
Когда аппарат звонит, снимите трубку.
2
По окончании разговора положите трубку.
{
STOP}, чтобы отклонить вызов.
{STOP} {AOH}
Функция автоматического начала разговора
На вызов можно ответить, просто подняв беспроводную трубку с зарядного устройства. Клавишу нажимать. О включении этой функции см. стр. 64.
{C}
можно не
28
Loading...
+ 72 hidden pages