Panasonic KX-FLB853EX User Manual [cz]

Flat-Bed Multifunkč Laserový fax
s tříděním
Pokyny pro obsluhu
Model č. KX-FLB853EX
Před použitím zařízení si nejprve přečtěte návod k obsluze a uložte jej na bezpečném místě pro budoucí použití.
Tato jednotka je kompatibilní s funkcí ID volajícího. Chcete-li tuto funkci používat, musíte se přihlásit k odběru příslušné služby u svého poskytovatele služeb.
Tento model je určen k použití v České republice, Maďarsku a na Slovensku. Chcete-li tento model používat v na Slovensku a v Maďarsku, změňte nastavení umístění (funkce #114: strana 64). Také lze zvolit jazyk (funkce #110: strana 64).

Ovládací prvky

Pokyny k práci s návodem k obsluze
Při použití mějte návod k obsluze vždy otevřený na první straně (následující strana), abyste se mohli rychle informovat oumístění tlačítek.
OTEVŘÍT
i

Ovládací prvky

Při použití návodu k obsluze jej mějte otevřený na této stránce. Popis jednotlivých tlačítek viz strana 11.
Tlačítka (Uvedená v abecedním pořadí)
BROADCAST CALLER ID CLEAR CONTRAST COPY DIRECTORY FAX
O
FAX AUTO ANSWER FLASH HELP
D
P
J
V
C
F
E
B
M
LOWER MANUAL BROAD MENU MONITOR PAPER TRAY PAU SE QUICK SCAN REDIAL RESOLUTION SCAN
N
I
W
E
U
H
U
G
R
L
SET
Q
SORT
K
START
X
STOP
Y
Tlačítka předvolby Tlačítko navigátoru TONE
T
ZOOM
H
A
S
ii
Děkujeme, že jste si zakoupili fax značky Panasonic.
Tento model je určen k použití v České republice, Maďarsku a na Slovensku v závislosti na funkci pro nastavení umístění.
L
Výchozí nastavení je České republice. Chcete-li tento model používat v Maďarsku a na Slovensku, změňte nastavení (funkce #114: strana 64).
Jako jazyk lze zvolit češtinu, maďarštinu, slovenštinu nebo angličtinu.
L
Údaje a hlášení na displeji se budou zobrazovat ve zvoleném jazyce. Výchozí nastavení je čeština. Chcete-li zvolit maďarštinu, slovenštinu nebo Anglicky použijte funkci #110: strana 64.
Pozor:
L
Dbejte na to, aby záznamový papír nebyl na straně určené k tisku narušen použitím gumy, poškrábán nebo jinak poškozen. V opačném případě by se tisk mohl rozmazat.
L
Vpřípadě jakýchkoliv problémů by jste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení.
L
Tento model je určen k použítí v analogové telekomunikační síti České republiky, Slovenska a Maďarska.
Prohlášení o shodě:
L
Společnost Panasonic Communications Co., Ltd. prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se základními požadavky a jinými příslušnými opatřeními směrnice Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE – směrnice pro rádiové a telekomunikační stanice) 1999/5/EC. Prohlášení o shodě pro jednotlivé produkty Panasonic popsané v tomto návodu jsou k dispozici ke stažení na stránkách: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt: Panasonic Services Europe a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Ochranné známky:
L
Microsoft, Windows a PowerPoint jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a v dalších zemích.
L
Pentium je buď registrovaná obchodní značka, nebo obchodní značka společnosti Intel Corporation v USA a v dalších zemích.
L
Kopie obrazovek byly přetištěny se svolením společnosti Microsoft Corporation.
L
3M je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Minnesota Mining and Manufacturing Company.
L
Avery je registrovaná ochranná známka společnosti Avery Dennison Corporation.
L
XEROX je registrovaná ochranná známka společnosti Xerox Corporation.
L
Všechny ostatní zde používané obchodní značky jsou majetkem příslušných vlastníků.
Autroské právo:
L
Autorská práva k tomuto materiálu vlastní společnost Panasonic Communications Co., Ltd. a lze jej reprodukovat pouze pro interní použití. Všechny jiné reprodukce, aù celku nebo části, jsou bez písemného souhlasu společnosti Panasonic Communications Co., Ltd zakázány.
© 2006 Panasonic Communications Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena.
2
Důležité informace
Důležité informaceBezpečnostní pokyny
Důležité bezpečnostní pokyny
Při používání tohoto zařízení dodržujte bezpečnostní opatření, která snižují riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a jiné úrazy.
1. Prostudujte si všechny pokyny.
2. Dbejte všech varování a pokynů vyznačených na zařízení.
3. Před čištěním VYPNĚTE vypínač. Nepoužívejte tekuté ani aerosolové čisticí prostředky.
4. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody, například blízko vany, umyvadla, dřezu a podobně.
5. Umístěte zařízení na pevný povrch. Při pádu zařízení může dojít k vážnému poškození nebo poranění.
6. Nezakrývejte otvory a štěrbiny zařízení. Slouží k ventilaci a ochraně před přehřátím. Nikdy zařízení neumísùujte v blízkosti topení nebo v místech s nedostatečnou ventilací.
7. Používejte pouze zdroj napájení vyznačený na zařízení. Pokud si nejste jisti, jaké napájení je ve vašem domě, zeptejte se místní elektrárenské společnosti.
8. Zařízení je z bezpečnostních důvodů vybaveno uzemněnou zástrčkou. Pokud tento druh zásuvky nemáte, nechejte si ji nainstalovat. Neobcházejte tuto bezpečnostní funkci úpravou zástrčky.
9. Na napájecí kabel nic nepokládejte. Umístěte zařízení na místo, kde kabel nebude překážet.
10. Zásuvky a prodlužovací kabely nepřetěžujte. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
11. Do otvor ů zařízení nic nevsunujte. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Do zařízení nesmí vniknout tekutiny.
12. Abyste snížili riziko elektrického úrazu, zařízení nerozebírejte. Pokud bude nutný servisní zásah, obraùte se na autorizované servisní středisko. Při otevírání a odstraňování krytů může dojít k úrazu elektrickým proudem. Další použití po rozebrání a složení zařízení může vést k úrazu elektrickým proudem.
13. Pokud dojde k uvedeným situacím, odpojte zařízení od zásuvky a obraùte se na autorizované servisní středisko: A. Napájecí kabel je poškozený nebo odřený. B. Do zařízení vnikla tekutina. C. Zařízení bylo vystaveno dešti nebo vodě. D. Zařízení nepracuje správně, i když je dodržován
návod k obsluze. Upravujte pouze ovládací prvky popsané v návodu k obsluze. Nevhodné úpravy mohou vyžadovat rozsáhlou opravu
v autorizovaném servisním středisku. E. Pokud zařízení spadlo nebo bylo poškozeno. F. Pok u d z ařízení vykazuje výraznou změnu
funkčnosti.
14. Během bouřky nepoužívejte telefony vyjma bezdrátových telefonů. Mohlo by dojít k poškození způsobenému bleskem.
15. Nepoužívejte zařízení k ohlášení úniku plynu, pokud jste v blízkosti havárie.
TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE
UPOZORNĚNÍ:
Instalace
L
Po přesunutí jednotky z chladného na teplejší místo nechejte jednotku přizpůsobit vyšší teplotě anepřipojujte ji po dobu asi 30 minut. Pokud jednotku připojíte příliš brzy po změně teploty, může uvnitř jednotky dojít ke kondenzaci, která může způsobit nesprávné fungování jednotky.
L
Telefonní kabely nikdy nepřipojujte během bouřky.
L
Telefonní konektory nikdy neinstalujte ve vlhkém prostředí, pokud k tomu není konektor přímo určen.
L
Nikdy se nedotýkejte neizolovaných telefonních kabelů a terminálů, nebyla-li telefonní linka odpojena od síùové přípojky.
L
Při instalaci kabelů telefonní linky a jejich úpravách buďte opatrní.
L
Nedotýkejte se zástrčky mokrýma rukama.
3
Důležité informace
Laserové záření
L
Tisková jednotka tohoto zařízení využívá laser. Při použití ovládacích prvků, provedení úprav a využití postupů, které nejsou popsány zde, můžete být vystaveni nebezpečnému záření.
Fixační jednotka
L
Fixační jednotka (1) je horká. Nedotýkejte se jí.
L
Během tisku nebo bezprostředně po jeho skončení je zahřátá také oblast v blízkosti výstupu záznamového papíru (2). To je normální.
1
2
Zásobník s tonerem
L
Při manipulaci se zásobníkem s tonerem věnujte pozornost následujícím pokynům: Neponechávejte zásobníky s tonerem po delší
dobu mimo ochranný obal. Tím by se zkrátila životnost toneru.
Pokud dojde k neúmyslnému požití toneru,
vypijte několik sklenic vody a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
–Při zasažení očí tonerem, oči důkladně
vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Pokud se toner dostane do kontaktu s pokožkou,
důkladně zasažené místo omyjte mýdlem a opláchněte vodou.
Pokud vdechnete toner, odejděte do prostoru
s čistým vzduchem a vyhledejte lékaře.
Nevystavujte jednotku fotoválce přímému
slunečnímu záření.
VAROVÁNÍ:
L
Abyste zamezili nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem, nevystavujte zařízení dešti ani vlhkosti.
L
Pokud z jednotky vychází kouř, neobvyklý zápach nebo zvuk, vypněte ji z elektrické zásuvky. Za těchto podmínek může dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Ujistěte se, že z jednotky již nevychází kouř, a spojte se s autorizovaným servisním střediskem.
L
Zařízení musí být nainstalováno v dobře větrané místnosti, aby se nezvyšovala koncentrace ozónu ve vzduchu. Protože je ozón těžší než vzduch, doporučuje se větrání na úrovni podlahy.
Nelegální kopie
L
Pořizování kopií určitých dokumentů je nezákonné.
Kopírování určitých dokumentů může být ve vaší zemi zakázáno. Osoby, které jsou uznány vinnými, mohou být potrestány pokutou nebo vězením. Následují příklady položek, jejichž kopírování může být ve vaší zemi zakázáno. –Měna Bankovky a šeky – Bankovní a státní obligace a cenné papíry – Cestovní pasy a průkazy totožnosti – Materiál chráněný autorským právem nebo
obchodní značky bez souhlasu vlastníka
Poštovní známky nebo jiné zpeněžitelné
prostředky
Tento seznam není kompletní a jeho úplnost nebo přesnost není zaručena. V případě pochybností se obraùte na právního poradce.
Upozornění:
L
Zařízení instalujte v oblasti s možností dohledu, aby se předešlo pořizování nelegálních kopií.
Jednotka fotoválce
L
Před zahájením instalace jednotky fotoválce si přečtěte pokyny zde: strana 14. Poté otevřete ochranný obal jednotky fotoválce. Jednotka fotoválce obsahuje válec citlivý na světlo. Vystavením světlu se válec může poškodit. Po otevření ochranné tašky dodržujte následující pokyny: – Nevystavujte jednotku fotoválce na světle déle
než 5 minut.
Nedotýkejte se povrchu černého válce a dbejte
na to, aby nedošlo k jeho poškrábání.
Nepokládejte jednotku fotoválce do blízkosti
prachu a špíny nebo na místa s vysokou vlhkostí.
4
Důležité informace
Informace o likvidaci pro uživatele vyřazených elektrických a elektronických zařízení (soukromé domácnosti)
Tento symbol na produktech a doprovodné dokumentaci znamená, že použité elektrické a elektronické produkty by neměly být likvidovány spolu s běžným domácím odpadem. Za účelem správné likvidace, obnovení a recyklace odneste tyto produkty na určená sběrná místa, kde budou bezplatně zlikvidovány. V některých zemích může existovat možnost vrácení produktů místnímu prodejci za předpokladu, že zakoupíte ekvivalentní nový produkt. Správná likvidace tohoto produktu pomáhá šetřit cenné zdroje a zabránit potenciálním negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí, jak by tomu mohlo být vpřípadě nesprávného nakládání s odpadem. Další podrobnosti týkající se nejbližšího sběrného místa získáte od místních úřadů. V souladu s právními předpisy dané země může být nesprávná likvidace tohoto odpadu penalizována.
Podniky v Evropské unii
Chcete-li se zbavit elektrických a elektronických zařízení, obraùte se na prodejce nebo dodavatele, od kterého získáte další informace.
Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný pouze v Evropské unii. Chcete-li tento produkt zlikvidovat, obraùte se na místní úřady nebo prodejce a vyžádejte si informace o správném způsobu likvidace.
Zásady pro zajištění nejvyššího výkonu
Zásobník s tonerem a jednotka fotoválce
L
Pro optimální výkon se doporučují originální zásobníky s tonerem a jednotky fotoválců společnosti Panasonic. Neneseme zodpovědnost za potíže způsobené zásobníky s tonerem nebo jednotkami fotoválců, které nepocházejí od společnosti Panasonic: – Poškození zařízení Nízká kvalita tisku – Nesprávný provoz
L
Při tiskovém procesu se pro fixaci toneru na stránce používá vysoká teplota. Za normálních provozních podmínek je možno v průběhu tisku nebo krátce po jeho ukončení cítit mírný zápach z fixační jednotky. Z tohoto důvodu musí být zařízení nainstalováno na místo s dobrým odvětráváním.
L
Chcete-li prodloužit provozní životnost jednotky fotoválce, nevypínejte přístroj bezprostředně po dokončení tisku. Vypínač stroje ponechejte minimálně po 30 minut od dokončení tisku zapnutý.
L
Nezakrývejte výřezy nebo otvory na zařízení. Větrací otvory pro odvětrávání vzduchu pravidelně kontrolujte a nahromaděný prach odstraňujte
1
vysavačem (
L
Při výměně kazety s tonerem nebo jednotky fotoválce zabraňte, aby se do kontaktu s fotoválcem dostal prach, voda nebo jiné tekutiny. Mohlo by dojít k ovlivnění kvality tisku.
Statická elektřina
L
Aby nedošlo k poškození konektorů rozhraní nebo jiných elektrických součástí zařízení statickou elektřinou, dotkněte se nejprve uzemněného kovového objektu (2).
).
1
2
Prostředí
L
Neumisùujte zařízení v dosahu zařízení vytvářejících elektrický šum, jako jsou zářivky a motory.
5
Důležité informace
L
Zařízení je třeba chránit před prachem, vysokou teplotou a vibracemi.
L
Zařízení by nemělo být vystaveno přímému slunečnímu záření.
L
Nepokládejte na zařízení těžké předměty.
L
Pokud nebudete zařízení delší dobu používat, odpojte je od zásuvky.
L
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, například topných těles, sporáků atd. Používejte je výhradně v místnostech s teplotou v rozmezí od 10 °C do 32,5 °C. Zařízení rovněž nepoužívejte ve vlhkém prostředí.
Záznamový papír
L
Nepoužitý papír skladujte v původním obalu, na chladném a suchém místě. V opačném případě může dojít k závažnému ovlivnění kvality tisku.
Běžná péče
L
Otřete vnější povrch zařízení měkkou látkou. Nepoužívejte benzín, ředidlo ani žádný čisticí prášek.
Přemísùování stroje
L
Zařízení váží přibližně 18 kg. Doporučuje se, aby s ním manipulovali dva lidé.
L
Při přemísùování držte přístroj za obě postranní
1
držadla (
).
1
1
6
1. Obsah
1. Úvod a instalace
Příslušenství
1.1 Dodávané příslušenství.................................
1.2 Informace o příslušenství............................
Rozložení ovládacích prvků
1.3 Popis tlačítek...............................................
1.4 Přehled........................................................
Instalace
1.5 Zásobník s tonerem a jednotka fotoválce ..
1.6 Zásobník dokumentů...................................
1.7 Výstupní zásobník.......................................
1.8 Záznamový papír .......................................
1.9 Mikrotelefon.................................................
2. Příprava
Připojení a nastavení
2.1 Připojení......................................................
2.2 Zapnutí vypínače.........................................
2.3 Režim volby čísla ........................................
2.4 Volba režimu provozu (Fax/Copy/Scan)......
Tlačítko Help (Nápověda)
2.5 Funkce nápovědy .......................................
Hlasitost
2.6 Nastavení hlasitosti ....................................
Úvodní programování
2.7 Datum a čas ................................................
2.8 Vaše logo ....................................................
2.9 Vaše faxové číslo ........................................
3. Telefon
Automatická volba čísla
3.1 Ukládání jmen a telefonních čísel pomocí funkce rychlé volby a v průvodci adresáře..
3.2 Uskutečnění telefonního hovoru pomocí funkce rychlé volby nebo navigačního
adresáře......................................................
4. Fax
Odesílání faxů
4.1 Použití jednotky jako faxu ...........................
4.2 Ruční odesílání faxů ..................................
4.3 Požadavky na dokumenty...........................
4.4 Odeslání faxu pomocí funkce rychlé volby
nebo navigačního adresáře ........................
4.5 Přenos hromadného rozesílání ...................
Příjem faxu
4.6 Automatický příjem faxů – režim
automatického příjmu je zapnutý ................
4.7 Ruční příjem faxů – režim automatického
příjmu je vypnutý.........................................
4.8 Použití zařízení se záznamníkem ..............
4.9 Vyžádaný příjem (získání faxu umístěného na
jiném faxovém přístroji)...............................
4.10 Filtr nevyžádaných faxů (zabraňuje příjmu
faxu, o který nemáte zájem)........................
11
11 12
14 16 17 18 21
23 24 24 25
25
26
26 27 29
30
31
32 32 34
35 36
38
39 41
41
42

Obsah

5. ID volajícího
ID volajícího
9
5.1 Služba ID volajícího ....................................
5.2 Zobrazení a volba pomocí informací
o volajícím ..................................................
5.3 Uložení informací o volajícím pod tlačítko rychlé volby nebo do navigačního adresáře ..
45
43
44
6. Kopírování
Kopírování
6.1 Použití zařízení jako kopírky.......................
6.2 Zhotovení kopie ..........................................
6.3 Další funkce pro kopírování ........................
46 46 48
7. Software Multi-Function Station
Instalace
7.1 Připojení k počítači......................................
7.2 Instalace Multi-Function Station..................
7.3 Spuštění Software Multi-Function Station...
50 50 52
Tisk
7.4 Použití zařízení jako tiskárny ......................
52
Skenování
7.5 Použití zařízení jako skener........................
55
Remote Control (Vzdálené řízení)
7.6 Obsluha zařízení z počítače .......................
56
Funkce PC Fax
7.7 Odesílání a příjem faxu pomocí Multi-Function
Station.........................................................
7.8 Potvrzení stavu zařízení .............................
7.9 Další informace ...........................................
57 58 58
8. Programovatelné funkce
Přehled funkcí
8.1 Programování .............................................
8.2 Tabulka přímých příkazů.............................
8.3 Základní funkce ..........................................
8.4 Funkce faxu ................................................
8.5 Funkce kopírování ......................................
8.6 Funkce skenování.......................................
8.7 Funkce LAN ................................................
60 61 64 66 69 70 70
9. Nápověda
Chybové zprávy
9.1 Chybové zprávy – Hlášení..........................
9.2 Chybové zprávy – Displej ...........................
Řešení potíží
9.3 Řešení problémů souvisejících s určitými
funkcemi......................................................
Výměna
9.4 Výměna zásobníku s tonerem a jednotky
fotoválce .....................................................
72 73
76
82
7
Obsah
Uvíznutí
9.5 Uvíznutí záznamového papíru ...................
9.6 Dokument se zasekává (automatický podavač
dokumentu).................................................
Čiště
9.7 Čištění bílé desky a skel .............................
9.8 Čištění válečků podavače dokumentů ........
10.Obecné informace
Tištěná hlášení
10.1 Referenční seznamy a hlášení ...................
Technické údaje
10.2 Technické údaje ..........................................
Autorská práva
10.3 Informace o autorských právech a licencích ...
99
Uživatelský záznam
10.4 Uživatelský záznam ..................................
Prohlášení o shodě
10.5 Prohlášení o shodě ...................................
11. Rejstřík
11.1 Rejstřík.....................................................
85
89
90 94
95
96
105
106
107
8
1.Úv od a instal ace
1.1 Dodávané příslušenství
Číslo Položka Množství Poznámky
1
Napájecí kabel 1 ----------
2
Telefonní kabel 1 ----------
3
Mikrotelefon 1 ----------
4
Kabel mikrotelefonu 1 ----------
5
Kolébka mikrotelefonu 1 ----------
6
Výstupní zásobník 3 ----------
7
Zásobník dokumentů 1 ----------
8
Jednotka fotoválce 1 Viz strana 98.
9
Kazeta s tonerem (první kazeta s tonerem)
j
Pokyny pro obsluhu 1 Česky
1 Vytiskne přibližně 800 stránek formátu A4
při pokrytí 5 % (strana 97).
1 Slovensky
1Maďarsky
1 Anglicky
1. Úvod a instalace
k
Průvodce pro rychlou instalaci 1 ----------
l
Disk CD-ROM 1 Viz strana 50.
m
List se štítky pro zásobníky 1 Nalepte na výstupní zásobník (strana 17).
12345
6789j
klm
9
1. Úvod a instalace
Poznámka:
L
Pokud jsou některé položky poškozeny nebo chybí, obraùte se na prodejce.
L
Původní krabici a balicí materiál si uchovejte pro případnou další přepravu zařízení.
10
Rozložení ovládacíc h prvků
1. Úvod a instalace
1.2 Informace o příslušenství
Pokud má zařízení správně fungovat, používejte zásobník s tonerem a jednotku fotoválce společnosti Panasonic. Technické údaje najdete zde: strana 97.
1.2.1 Dostupné příslušenství
Náhradní zásobník s tonerem (KX-FA85E/KX­FA85X)
Náhradní jednotka fotoválce (KX-FA86E/KX­FA86X)
Doplňkový dolní vstupní zásobník (KX­FA101E/KX-FA101X)
Doplňková deska LAN (KX-FA102E/KX-FA102X)
1.3 Popis tlačítek
L
Při určování polohy tlačítek mějte otevřený návod na první straně.
A
Tlačítka předvolby
L
Slouží k použití funkce pro rychlou volbu (strana 30, 35).
B
{
BROADCAST
L
Slouží k přenosu dokumentu na více zařízení (strana 36, 37).
C
{
CALLER ID
Použití služby ID volajícího (strana 44, 45).
L L
Změna způsobu zobrazení informací o volajícím (strana 44).
D
{
HELP
}
L
Slouží k tisku užitečných referenčních informací (strana 25).
E
{
PAPER TRAY}{DIRECTORY
L
Umožňuje vybrat vstupní zásobník a velikost papíru pro kopírování (strana 47).
L
Slouží k inicializaci průvodce adresáře (strana 31, 37).
F
{
CONTRAST
Umožňuje volbu kontrastu (strana 33, 46).
L
G
{
RESOLUTION
L
Umožňuje volbu rozlišení (strana 32, 46).
H
{
ZOOM}{QUICK SCAN
L
Slouží ke zvětšení nebo zmenšení dokumentu při kopírování (strana 48).
L
Uložení skenovaného dokumentu do paměti a jeho následné odeslání (strana 33).
I
{
MENU
L
Zahájení nebo ukončení programování.
J
{
CLEAR
Vymazání znaku ze jmen a telefonních čísel
L
(strana 28).
L
Návrat k předchozímu kroku během provozu.
K
{
SORT
L
Třídění kopií (strana 48).
L
{
MANUAL BROAD
L
Umožňuje ruční přenos dokumentu na více zařízení (strana 36, 37).
M
{
FAX AUTO ANSWER
L
Slouží k zapnutí a vypnutí nastavení automatického příjmu (strana 38).
N
{
LOWER
L
Umožňuje volbu stanic 10–18 pomocí funkce pro rychlou volbu (strana 30, 35).
O
{
FAX
}
L
Slouží k přepnutí do režimu faxování (strana 25,
32).
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
11
1. Úvod a instalace
P
{
COPY
}
L
Slouží k přepnutí do režimu kopírování (strana 25, 46).
Q
{
SET
}
L
Umožňuje uložení nastavení při programování.
R
{
SCAN
}
L
Slouží k přepnutí do režimu skenování (strana 25, 55).
S
Tlačítko navigátoru
L
Umožňuje nastavení hlasitosti (strana 26).
L
Umožňuje hledání uložené položky (strana 35).
L
Volba funkcí nebo funkce během programování (strana 60).
T
{
TONE
}
L
Umožňuje dočasné vypnutí režimu pulzní volby a zapnutí tónové volby během volby v případě, že linka disponuje funkcemi pulzní volby.
U
{
REDIAL}{PAUS E
Opakovaná volba posledního čísla. Pokud je
L
linka obsazena při volbě telefonního hovoru pomocí tlačítka {MONITOR}, zařízení číslo znovu automaticky zvolí až pětkrát.
L
Umožňuje vložení pauzy během volby.
V
{
FLASH
}
Umožňuje přístup ke speciálním telefonním
L
službám a přenos hovorů z externího telefonu.
W
{
MONITOR
L
Umožňuje inicializaci volby čísla. Stisknete-li během přijímání hovoru tlačítko
{
MONITOR}, budete slyšet volajícího, ale
volající nebude slyšet vás.
X
{
START
}
L
Zahájení odeslání nebo příjmu faxu.
L
Umožňuje kopírování dokumentu (strana 46).
L
Umožňuje skenování dokumentu (strana 55).
Y
{
STOP
}
Zastavení operace nebo zrušení programování.
L
}
}
1.4 Přehled
1.4.1 Čelní pohled
2
13 54
78 j96
1
Kryt automatického podavače dokumentu (ADF)
2
Vodítka dokumentu
3
Zásobník dokumentů
4
Kryt dokumentu
5
Horní kryt
6
Ukazatel úrovně papíru
7
Vstupní zásobník papíru
8
Vstup dokumentů
9
Výstup dokumentu
j
čka k uvolnění krytu
k
Výstup záznamového papíru
l
Výstupní zásobník
k l
12
1.4.2 Zadní pohled
1 2 3 4
1. Úvod a instalace
5 876
1
Vypínač
2
Konektor rozhraní USB
3
Vodítka záznamového papíru
4
Víceúčelová vstupní přihrádka
5
ùová zásuvka
6
Konektor doplňkové desky LAN
7
Konektor telefonního kabelu
8
Konektor externího telefonu
9
Reproduktor
j
Mikrotelefon
9
j
Odebrání přepravní pásky
Vysuňte vstupní zásobník papíru (1), odeberte přepravní pásku (2), vycpávku (3) a papír (4).
3
2
4
1
13
1. Úvod a instalace

Instalace

1.5 Zásobník s tonerem a jednotka fotoválce
Dodaný zásobník s tonerem je prvním zásobníkem s tonerem. Vytiskne přibližně 800 stránek formátu A4 s 5 % pokrytím (strana 97).
L
Návod na výměnu zásobníku s tonerem a jednotky fotoválce naleznete zde: strana 82.
Pozor:
L
Před zahájením instalace si přečtěte následující pokyny. Poté otevřete ochranný obal jednotky fotoválce. Jednotka fotoválce obsahuje válec citlivý na světlo. Vystavením světlu se válec může poškodit. Po otevření ochranného obalu dodržujte následující pokyny: – Nevystavujte jednotku fotoválce na světle
déle než 5 minut.
Nedotýkejte se povrchu černého válce
a dbejte na to, aby nedošlo k jeho poškrábání.
Nepokládejte jednotku fotoválce do blízkosti
prachu a špíny nebo na místa s vysokou vlhkostí.
Nevystavujte jednotku fotoválce přímému
slunečnímu záření.
L
Neponechávejte zásobníky s tonerem po delší dobu mimo ochranný obal. Tím by se zkrátila životnost toneru.
1
Před otevřením ochranné tašky nového zásobníku s tonerem zásobník nejméně pětkrát protřepejte ve svislém směru.
3
Umístěte zásobník s tonerem (1) do jednotky fotoválce (2).
1
2
4
Zatlačte zásobník s tonerem pevně směrem dolů, aby zapadl na své místo.
5
Přiměřeným tlakem otočte obě zelené páčky (1) na zásobníku s tonerem.
1
2
Vyjměte zásobník s tonerem a jednotku fotoválce z ochranných obalů.
1
L
Nedotýkejte se povrchu černého válce a dbejte na to, aby nedošlo k jeho poškrábání (1).
14
6
Zkontrolujte, zda spolu trojúhelníky (1) lícují, aby byl zásobník s tonerem nainstalován správně.
1
1
7
Zvedněte páčku k uvolnění krytu (1) a otevřete horní kryt (2).
Důležité:
L
Před otevřením horního krytu zavřete víceúčelovou přihrádku (3).
1
3
L
Pokud je spodní sklo (4) znečištěné, otřete je měkkou suchou látkou.
2
1. Úvod a instalace
L
Trojúhelníky (2) spolu musejí lícovat, aby byla jednotka fotoválce a toneru nainstalována správně.
2
9
Zavřete horní kryt a zároveň držte páčku k uvolnění krytu (
1
). Poté přidžte pravou hranu ve středu,
dokud nezaklapne.
4
8
Nainstalujte válec a zásobník s tonerem (1) a držte je přitom za úchyty.
1
1
Pozor:
L
Aby nedošlo k poranění, nevkládejte ruce pod horní kryt.
Funkce úspory toneru
Chcete-li snížit spotřebu toneru, ZAPNĚTE funkci úspory toneru (funkce #482: strana 66). Životnost zásobníku
15
1. Úvod a instalace
s tonerem se pak prodlouží přibližně o 40 %. Tato funkce může snížit kvalitu tisku.
1.6 Zásobník dokumentů
Zasuňte zásobník dokumentů (1) do otvoru (2) vzařízení.
2
1
16
1.7 Výstupní zásobník
Toto zařízení má 3 kusy výstupních zásobníků. Podle výchozího nastavení je potištěný papír uložen na výstupním zásobníku následujícím způsobem:
“#1”
Horní výstupní zásobník (
pomocí počítače a kopírovaný dokument.
Dolní výstupní zásobník (“#3”): Přijatý faxový
dokument.
L
Je možné změnit nastavení výstupního zásobníku pro faxování (funkce #441: strana 68) a pro kopírování (funkce #466: strana 70). Lze rovněž vybrat prostřední výstupní zásobník ( Chcete-li změnit výstupní zásobník pomocí počítače, nastavte vlastnosti tiskárny. Podrobné informace naleznete zde: strana 53, 58.
1.7.1 Upevnění štítku pro zásobník
Nalepte štítek zásobníku (1) na výstupní zásobník (2).
L
Štítek 1 na horní výstupní zásobník (“#1”)
L
Štítek 2 na prostřední výstupní zásobník (“#2”)
L
Štítek 3 na dolní výstupní zásobník (“#3”)
): Dokument vytištěný
“#2”
).
1. Úvod a instalace
1.7.2 Instalace výstupního zásobníku
Vsuňte výstupní zásobník (1) do otvorů (2) a potom tlačte zásobník dolů, dokud nezapadne na určené místo.
L
Tento krok opakujte při instalaci ostatních výstupních zásobníků.
2
1
2
1
Poznámka:
L
Namísto štítku 1, 2, 3, můžete přilepit jiné štítky pro tisk, kopírování nebo faxování podle použití. Nepopsaný štítek je vhodný, pokud je nainstalována doplňková deska LAN. Na prázdný štítek můžete napsat uživatelské jméno a nalepit jej na vybraný výstupní zásobník.
L
Ujistěte se, že číslo na štítku odpovídá umístění zásobníku.
Poznámka:
L
Neumísùujte zařízení na místa, kde by lidé do výstupního zásobníku vráželi.
L
Horní výstupní zásobník pojme přibližně 100 listů potištěného papíru. Ostatní výstupní zásobníky pojmou přibližně 50 listů potištěného papíru. Odeberte potištěný papír dříve, než se výstupní zásobník naplní.
17
1. Úvod a instalace
1.8 Záznamový papír
1.8.1 Použití vstupního zásobníku papíru
Lze použít záznamový papír formátu A4 nebo letter. Jednotka vstupního zásobníku papíru může obsahovat: –maximálně 250 listů papíru s gramáží 60 g/m
g/m2, –maximálně 230 listů papíru s gramáží 80 g/m2, –maximálně 200 listů papíru s gramáží 90 g/m2.
L
Informace o záznamovém papíru naleznete zde:
strana 97.
L
Zařízení je při výchozím nastavení nastaveno na
formát papíru A4. Chcete-li použít formát letter
nebo legal, změňte nastavení.
pomocí tlačítka {PAPER TRAY} vrežimu kopírování (strana 47).
ve funkci #380 (strana 65).
1
Vysuňte vstupní zásobník papíru (1).
2
až 75
3
Před založením stohu papíru papír prolistujte, abyste předešli jeho uvíznutí.
4
Založte papír tiskovou stranou nahoru (1).
Důležité:
L
Zatlačte a uzamkněte desku (2) ve vstupním zásobníku papíru, pokud je zvednutý.
1
1
2
Stiskněte pravou stranu vodítka záznamového
1
papíru ( značkou velikosti papíru. Stiskněte přední stranu vodítka záznamového papíru (
2
) a vysuňte je tak, aby bylo vyrovnáno se
2
) a zcela je odsuňte.
1
2
5
Posunutím přední části vodítka nastavte šířku na velikost záznamového papíru (1).
L
Ujistěte se, že je záznamový papír pod mezní značkou papíru (2) a že papír není nad dorazy
3
).
(
2
1
3
3
18
6
Zavřete vstupní zásobník papíru.
Poznámka:
L
Pokud papír není založen správně, nastavte znovu
vodítka papíru, jinak by mohlo dojít k uvíznutí papíru.
L
Pokud se vstupní zásobník papíru nezavře, deska ve
vstupním zásobníku papíru se může zvednout.
Zatlačte na papír a zkontrolujte, zda leží ve vstupním
zásobníku papíru rovně.
Úplné vytažení vstupního zásobníku papíru
Táhněte za vstupní zásobník (1), dokud nezapadne na místo, potom jej úplně vytáhněte a přitom zvedejte přední část zásobníku.
1
L
Zasunutí vstupního zásobníku papíru
Zasuňte vstupní zásobník papíru (1) do zařízení
apři tom zvedejte přední část zásobníku. Pak jej
úplně zatlačte do zařízení.
1. Úvod a instalace
Použití doplňkového vstupního zásobníku
Je možné přidat doplňkový vstupní zásobník
KX-FA101E/KX-FA101X)
strana 11.
Lze použít záznamový papír formátu A4, letter nebo legal. Doplňkový vstupní zásobník může obsahovat: –maximálně 500 listů papíru s gramáží 60 g/m
g/m2, –maximálně 460 listů papíru s gramáží 80 g/m2, –maximálně 400 listů papíru s gramáží 90 g/m2.
L
Zařízení je při výchozím nastavení nastaveno na
formát papíru A4. Chcete-li použít formát letter
nebo legal, změňte nastavení.
pomocí tlačítka {PAPER TRAY} v režimu kopírování (strana 47).
ve funkci #382 (strana 65).
Důležité:
L
Před začátkem instalace doplňkového vstupního
zásobníku musíte VYPNOUT vypínač. Další
podrobnosti o instalaci naleznete v průvodci
instalací doplňkového vstupního zásobníku.
L
Po instalaci můžete vybrat doplňkový vstupní
zásobník pro faxování nebo kopírování.
nastavení vstupního zásobníku pro faxování
(funkce #440: strana 68)
nastavení vstupního zásobníku pro
kopírování (funkce #460: strana 69)
L
Chcete-li použít doplňkový vstupní zásobník
spolu s počítačem, musíte změnit vlastnosti
tiskárny. Podrobné informace naleznete zde:
strana 58.
. Informace o příslušenství:
Upozornění týkající se vstupního zásobníku papíru a doplňkového vstupního zásobníku
L
Neupusùte vstupní zásobník.
(model č.
2
až 75
1
19
1. Úvod a instalace
1.8.2 Použití víceúčelové přihrádky
Lze použít záznamový papír formátu A4, letter nebo legal. Víceúčelová přihrádka může obsahovat: –maximálně 30 listů papíru s gramáží 60 g/m2 až 75
g/m2, –maximálně 30 listů papíru s gramáží 80 g/m –maximálně 25 listů papíru s gramáží 90 g/m2.
L
Informace o záznamovém papíru naleznete zde:
strana 97.
L
Zařízení je při výchozím nastavení nastaveno na
formát papíru A4. Chcete-li použít formát letter
nebo legal, změňte nastavení.
pomocí tlačítka {PAPER TRAY} vrežimu kopírování (strana 47).
ve funkci #381 (strana 65).
L
Je možné tisknout i na fólie, štítky a obálky (strana
52).
1
Vysuňte víceúčelovou přihrádku (1) doleva a potom
2
zlehka zatáhněte za nástavec ( nezapadne na určené místo.
L
Zkontrolujte, zda čára na štítku lícuje s hranou zařízení.
), dokud
2
,
2
Před vložením stohu papíru papír prolistujte, abyste předešli jeho uvíznutí.
3
Vložte papír tiskovou stranou dolů (1).
1
1
Správně Nesprávně
2
4
Nastavte rozestupy vodítek (1) podle formátu záznamového papíru.
1
2
L
Papír nesmí přesahovat značky (2).
L
Je-li papír zasunut nesprávně, upravte stoh, jinak by mohlo dojít k uvíznutí papíru.
20
1.8.3 Kontrola množství zbývajícího záznamového papíru
Ukazatel úrovně papíru (zelený) umožňuje kontrolovat množství zbývajícího papíru.
L
Zásobník papíru je plný (1).
L
Zásobník papíru je prázdný (2).
21

1.9 Mikrotelefon

1. Úvod a instalace
3
Vložte závlačku (1) do otvoru (2) na zařízení azasuňte vystouplou část (3) kolébky mikrotelefonu do drážky (4) na reproduktoru.
3
4
L
Zkontrolujte, zda spolu trojúhelníky (1) lícují, aby byl mikrotelefon nainstalován správně.
1
2
1
1
Zapojte kabel mikrotelefonu (1) do mikrotefonu a do kolébky.
1
2
Zapojte přípojku mikrotelefonu (1) do konektoru pro připojení telefonu (2).
2
1
Odebrání mikrotelefonu
1.
Lehce zatáhněte za mikrotelefon směrem dopředu (1) a potom vyjměte vystouplou část kolébky zdvihnutím mikrotelefonu ve směru šipky (2).
2
1
21
1. Úvod a instalace
2.
Vytáhněte závlačku (1) z otvoru (2) na zařízení
a odpojte konektor mikrotelefonu (3).
1
3
2
22
2. Příprava
5
2.P řípravaPřipojení a nastavení
2.1 Připojení
Pozor:
L
Zařízení by se mělo používat v blízkosti snadno
dostupné napájecí zásuvky.
L
Použijte kabel telefonní linky dodaný se
zařízením.
L
Kabel telefonní linky neprodlužujte.
1
Telefonní kabel
L
Připojuje se do konektoru telefonního kabelu.
2
Napájecí kabel
L
Připojuje se do napájecí zásuvky (220 – 240 V, 50/60 Hz).
3[EXT] konektor
L
Je možné připojit záznamník nebo externí telefon.
4
Záznamník (není součástí dodávky)
3
L
Pokud je na stejnou telefonní linku připojeno další zařízení, toto zařízení může nepříznivě ovlivnit připojení zařízení k telefonní síti.
L
Pokud toto zařízení používáte s počítačem a poskytovatel sítě Internet vám dá pokyn
5
k nainstalování filtru ( způsobem.
), připojte jej následujícím
4
1
2
Tento model je určen k použití v České republice, Maďarsku a na Slovensku.
MODEL POUŽÍVAT NA SLOVENSKU NEBO VMAĎARSKU, ZMĚŇTE NASTAVENÍ UMÍSTĚ
(funkce #114: strana 64). Také lze zvolit jazyk (funkce #110: strana 64).
Poznámka:
L
Pokud se chcete vyhnout nesprávnému fungování
zařízení, neumísùujte je do blízkosti takových
zařízení, jako jsou například televizory nebo
reproduktory, které vytvářejí intenzivní magnetické
pole.
CHCETE-LI TENTO
23
2. Příprava
2.2 Zapnutí vypínače
Uveďte vypínač do polohy ZAPNUTO (1).
1
Poznámka:
L
Pokud použijete zařízení ihned po zapnutí vypínače
nebo po delší době, během níž jste je nepoužívali,
2
lampa skeneru (
Skener se rovněž okamžitě pohne. To je u tohoto
zařízení normální. Potom lampa skeneru zůstane
zapnutá (výchozí nastavení je cca 15 minut, funkce
#403: strana 65).
) se na krátkou dobu rozsvítí.
2
2.3 Režim volby čísla
Pokud nelze provést volbu čísla (strana 31, 32), změňte nastavení podle parametrů telefonní služby.
{MENU}
{SET}
1
Stiskněte tlačítko {MENU}.
NAST. FUNKCI STISKNETE [()]
2
Stiskněte tlačítko
3
Stisknutím tlačítka {1} nebo {2} zvolte požadované nastavení.
{1} “
PULSNI”: Určeno pro pulzní volbu.
{2} “
TONOVA” (výchozí): Určeno pro tónovou volbu.
4
Stiskněte tlačítko {SET}.
5
Operaci ukončete stisknutím tlačítka {MENU}.
{#}
a potom {1}{2}{0}.
TYP VOLBY =TONOVA [V^]
24
Tlačítko Help (Nápověda)
2. Příprava
2.4 Volba režimu provozu (Fax/Copy/Scan)
Toto zařízení má tři režimy provozu. Požadovaný režim lze zvolit stisknutím jednoho z těchto tlačítek. –{COPY}: Tento režim vyberte, pokud zařízení
používáte jako kopírku (strana 46).
{
FAX}: Tento režim vyberte, pokud zařízení
používáte jako fax (strana 32). –{SCAN}: Tento režim vyberte, pokud zařízení
používáte jako skener pro počítač (strana 55).
Poznámka:
L
Výchozím režimem provozu je režim kopírování.
Je možné změnit výchozí režim provozu (funkce
#463: strana 65) a časovač před návratem
do výchozího režimu provozu (funkce #464: strana
66).
2.5 Funkce nápovědy
Zařízení obsahuje užitečné informace, které lze vytisknout jako stručnou referenci. –“ZAKLADNI NASTAV.”:
Nastavení data, času, loga a faxového čísla.
SEZNAM FUNKCI”:
Programování funkcí.
–“ADRESAR”:
Uložení jmen a čísel do adresáře a volba čísel.
–“PRIJEM DOKUMENTU”:
Řešení potíží s příjmem faxů.
KOPIROVANI”:
Použití funkce kopírky.
–“HLASENI”:
Seznam dostupných výpisů.
ID VOLAJICIHO”:
Použití funkcí pro zjištění ID volajícího.
{HELP}
{SET}
{<}{>}
1
Stiskněte tlačítko {HELP}.
2
Požadovanou položku zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka
3
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Zvolená položka se vytiskne.

Hlasitost

{<}
nebo
{>}
.
25
2. Příprava

2.6 Nastavení hlasitosti

Před nastavením hlasitosti nastavte režim provozu na faxování (strana 32) nebo kopírování (strana 46).
{SET} {V}{^}
Hlasitost vyzváně
Zařízení musí být nečinné.
{^}
.
L
Pokud se ve vstupu dokumentů nachází dokumenty,
nelze hlasitost upravit. Zkontrolujte, že ve vstupu
nejsou žádné dokumenty.
Vypnutí vyzvánění
1.
Opakovaným stisknutím tlačítka
zprávu “VYP. VYZVANENI?”.
2.
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Při přijetí volání zařízení nezazvoní a na displeji se zobrazí “PRICHOZI HOVOR”.
L
Vyzvánění lze znovu zapnout tlačítkem
Typ vyzvánění
L
K dispozici jsou tři typy vyzvánění (funkce #161,
strana 64).
Hlasitost odposlechu
Při použití odposlechu

Úvodní programování

Stiskněte tlačítko
{V}
zobrazíte
stiskněte tlačítko
{V}
{V}
{^}
nebo
nebo
.
{^}
2.7 Datum a čas
Musíte nastavit datum a čas.
{MENU}
{FAX}
1
Stiskněte tlačítko {MENU}.
2
Stiskněte tlačítko
3
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Na displeji se zobrazí kurzor (|).
4
Pomocí dvoumístných čísel zadejte aktuální den/měsíc/rok.
Příklad: 10. srpna 2006
Stiskněte {1}{0} {0}{8} {0}{6}.
5
Zadejte aktuální údaj o hodinách a minutách pomocí dvoumístných čísel.
.
Příklad: 15:15
Stiskněte {1}{5} {1}{5}.
{SET}{<}{>}
NAST. FUNKCI STISKNETE [()]
{#}
a potom {1}{0}{1}.
NAST. DATA/CASU STISKNETE SET
D:|01/M:01/R:06 CAS : 00:00
D:10/M:08/R:06 CAS : |00:00
D:|10/M:08/R:06 CAS : 15:15
26
6
Stiskněte tlačítko {SET}.
PARAMETR C.[ ]
7
Operaci ukončete stisknutím tlačítka {MENU}.
Poznámka:
L
Pokud pro jazyk vyberete angličtinu (funkce #110: strana 64), bude čas nastaven ve dvanáctihodinovém formátu.
Příklad: 3:15PM (15:15)
1.
Stiskněte {0}{3} {1}{5}.
2.
Stiskněte opakovaně tlačítko nezobrazí položka “PM”.
{*}
, dokud se
L
Faxové zařízení na druhé straně vytiskne datum
a čas na každou vámi odeslanou stránku podle
nastavení data a času na zařízení.
L
Hodiny mají odchylku přibližně ±60 sekund za měsíc.
L
Po nastavení data a času (pokud je zařízení v režimu
{
kopírování) zařízení stisknutím tlačítka
přepněte do režimu faxování. Datum a čas zařízení
je možné zkontrolovat na displeji.
FAX}
Oprava chyby
Tlačítky aproveďte opravu.
{<} a{>}
přesuňte kurzor na nesprávné číslo
2. Příprava
2.8 Vaše logo
Pro logo lze použít vaše jméno nebo název společnosti.
{CLEAR}{ZOOM}/{QUICK SCAN}
{MENU}
{SET}{FLASH}
{<}{>}{V}{^}
1
Stiskněte tlačítko {MENU}.
NAST. FUNKCI STISKNETE [()]
2
Stiskněte tlačítko
{#}
a potom {1}{0}{2}.
VASE LOGO STISKNETE SET
3
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Na displeji se zobrazí kurzor (|).
LOGO=|
4
Zadejte své logo, až 30 znaků. Podrobnosti jsou uvedeny v tabulce znaků.
5
Stiskněte tlačítko {SET}.
PARAMETR C.[ ]
6
Operaci ukončete stisknutím tlačítka {MENU}.
Poznámka:
L
Logo se vytiskne v horní části každé stránky odeslané z tohoto zařízení.
Volba znaků pomocí klávesnice
Klávesnice Znaky
{1}
{2}
{3}
{4}
1[]{}+–/=
,._`:;?|
ABCab c 2
DEF de f 3
GHI g h i 4
{5}
{6}
{7}
JKLj kl 5
MNOmno6
PQRSpqr s7
27
2. Příprava
Klávesnice Znaky
{8}
TUVt uv8
4.
Stiskněte třikrát tlačítko {5}.
LOGO=Bi|l
{9}
{0}
{#}
{
FLASH
}
{
ZOOM}/
{
QUICK
SCAN
}
{
CLEAR
}
Poznámka:
L
Chcete-li zadat další znak umístěný pod stejným
tlačítkem na klávesnici, přesuňte kurzor na další
pozici stisknutím tlačítka
WX Y Z w x y z 9
0( ) <>! " #$
%& ¥
Přepínání na VELKÁ a malá písmena.
Pomlčka
Slouží k vložení mezery.
Slouží k odstranění znaku.
{>}
@
@^ ’
.
Zadání loga
Příklad: “
1.
BILL
Stiskněte dvakrát tlačítko {2}.
LOGO=|B
2.
Stiskněte třikrát tlačítko {4}.
LOGO=B|I
3.
Stiskněte třikrát tlačítko {5}.
LOGO=BI|L
4.
Tlačítkem
astiskněte třikrát tlačítko
{>}
přemístěte kurzor na další pozici
{5}
.
LOGO=BIL|L
Oprava chyby
Tlačítky
{<}
nebo
{>}
přesuňte kurzor na nesprávný
znak a proveďte opravu.
Odstranění znaku
Stisknutím tlačítka znak, který chcete odstranit a stiskněte tlačítko
{
CLEAR}.
L
Všechny znaky vymažete přidržením tlačítka
{
CLEAR}.
{<}
nebo
{>}
přesuňte kurzor na
Vložení znaku
1.
Tlačítkem místa, na něž chce vložit znak.
2.
Tlačítkem {ZOOM} vložte mezeru nebo zadejte znak.
Volba znaků pomocí tlačítka
Místo tlačítek na klávesnici lze znaky zadat tlačítkem
{^}
nebo
1.
Opakovaným stisknutím tlačítka požadovaný znak. Znaky se zobrazí v následujícím pořadí:
1 2 3 4
L
2.
Stisknutím tlačítka
3.
Vraùte se ke kroku 1 a zadejte další znak.
{<}
nebo
.
Velká písmena Číslo Symbol Malá písmena
Po stisknutí tlačítka
{>}
přesuňte kurzor vpravo od
{V}
nebo
{V}
zobrazte
{^}
se pořadí obrátí.
{>}
se vloží znak.
{^}
{V}
Přepínání na VELKÁ a malá písmena
Kpřepínání mezi velkými a malými písmeny slouží klávesa
{#}
.
1.
Stiskněte dvakrát tlačítko {2}.
LOGO=|B
2.
Stiskněte třikrát tlačítko {4}.
LOGO=B|I
3.
Stiskněte tlačítko
{#}
.
LOGO=B|i
28
Loading...
+ 84 hidden pages