A készülék használata előtt kérjük, olvassa el
ezt a kezelési utasítást, és őrizze meg, mert a
későbbiekben is hasznára lehet, ha valaminek
utána kíván nézni.
A készülék rendelkezik hívófél-azonosítás
funkcióval, melynek használatához Önnek
szolgáltatójánál elő kell fizetnie a hívófélazonosítás szolgáltatásra.
Ezt a modellt Csehország, Magyarország és
Szlovákia területén történő használatra
tervezték. Ha Magyarországon vagy
Szlovákiában kívánja használni, változtassa
meg a helyszín beállítást (#114-es
szolgáltatás, lásd: 65. oldal). Beállíthatja a
nyelvet is (#110-es szolgáltatás, lásd: 65.
oldal).
A kezelőszervek helye
Hogyan használja a kezelési utasítást
A kezelési útmutató használatakor mindig hagyja kinyitva a fedőlapot (következő oldal), így könnyen megtalálhatja a
gombok funkcióinak leírását.
NYITÁS
i
A kezelőszervek helye
Hagyja ezt az oldalt kinyitva a kezelési útmutató használatakor.
Az egyes gombok leírását lásd: 11. oldal.
Gombok (Ábécé sorrendben)
Állomásgombok
BROADCAST
CALLER ID
CLEAR
J
CONTRAST
COPY
P
DIRECTORY
FAX
O
FAX AUTO ANSWER
FLASH
V
C
F
E
B
A
M
HELP
D
LOWER
MANUAL BROAD
MENU
MONITOR
Navigátor
PAPER TRAY
PAU SE
QUICK SCAN
REDIAL
N
I
W
S
E
U
H
U
L
RESOLUTION
SCAN
R
SET
Q
SORT
K
START
X
STOP
Y
TONE
T
ZOOM
H
G
ii
Köszönjük, hogy Panasonic fax készüléket vásárolt.
Feljegyzendő adatok
Csatolja ide a vásárláskor kapott nyugtát.
Egy későbbi hivatkozáshoz
A vásárlás dátuma
Gyári szám (a készülék hátulján található)
A forgalmazó neve és címe
A forgalmazó telefonszáma
Ezt a modellt Csehország, Magyarország és Szlovákia területén történő használatra tervezték, a
helyszín beállítás szolgáltatásnak megfelelően.
L
Az alapértelmezett beállítás: Csehország. Ha Magyarországon vagy Szlovákiában kívánja használni, változtassa meg
a beállítást (#114-es szolgáltatás, lásd: 65. oldal).
Cseh, magyar, szlovák vagy angol nyelvet választhat.
L
A kijelzés és a jelentések a kiválasztott nyelven lesznek elérhetők. Az alapértelmezett nyelv a cseh. Ha meg kívánja
változtatni a beállítást magyar, szlovák vagy angol nyelvre, lásd: #110-es szolgáltatás, 65. oldal.
Vigyázat:
L
Ne dörzsölje, illetve ne radírozza a vételi papír nyomtatott oldalát, mert elkenődhet.
L
Probléma esetén elsőként a berendezésének szállítójával vegye fel a kapcsolatot.
L
Ez a készülék Magyarország, Cseh Köztársaság és Szlovákia analóg telefonhálózatán történő használatra készült.
Védjegyek:
L
A Microsoft, a Windows és a PowerPoint a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye illetve védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
L
A Pentium az Intel Corporation bejegyzett védjegye illetve védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
L
A képernyő képek a Microsoft Corporation engedélyével készültek.
L
A 3M a Minnesota Mining and Manufacturing Company védjegye illetve bejegyzett védjegye.
L
Az Avery az Avery Dennison Corporation bejegyzett védjegye.
L
A XEROX a Xerox Corporation bejegyzett védjegye.
L
Az ebben az útmutatóban említett, összes, egyéb védjegy az adott kereskedelmi védjegy birtokosainak saját
tulajdona.
Szerzői jog:
L
Jelen kezelési utasítás szerzői joga Panasonic Communications Co., Ltd.-t illeti, és csak belső használatra szolgál. A
szerzői jogra vonatkozó törvények értelmében ezt a kezelési utasítást a Panasonic Communications Co., Ltd.
előzetes, írásos engedélye nélkül semmilyen formában nem szabad reprodukálni sem részben, sem egészében.
A készülék használatakor mindig tartsa be az alapvető
elővigyázatossági intézkedéseket tűz, áramütés vagy
személyi sérülés elkerülése érdekében.
1. Figyelmesen olvasson el minden utasítást.
2. Kövesse a készüléken található összes
figyelmeztetést és utasítást.
3. Tisztítás előtt kapcsolja ki a hálózati kapcsolót. Ne
használjon folyékony illetve aeroszolos
tisztítószereket.
4. Ne használja ezt a készüléket víz közelében, például
fürdőkád, mosdókagyló vagy konyhai mosogató stb.
környékén.
5. Biztonságosan helyezze el ezt a készüléket egy
stabil helyen. Ha a készülék leesik, az súlyos károkat
és/vagy balesetet eredményezhet.
6. Ne takarja le a készülék nyílásait. Ezek a szellőzést
szolgálják és védenek a túlmelegedés ellen. Soha ne
tegye a készüléket radiátor mellé, vagy olyan helyre,
ahol nem biztosított a megfelelő szellőzés.
7. Csak a készüléken megjelölt tápfeszültséget
használja. Ha nem biztos az otthonában levő
tápfeszültséget illetően, lépjen kapcsolatba a
forgalmazóval vagy a helyi elektromos társasággal.
8. Ezt a készüléket biztonsági okokból földelt
csatlakozóval láttuk el. Ha nincs ilyen aljzata,
szereltessen be egyet. Ne akadályozza meg a földelt
csatlakozó rendeltetését a csatlakozó
megrongálásával.
9. Semmit ne tegyen a hálózati kábelre. Olyan helyre
tegye a készüléket, ahol senki sem léphet rá.
10. Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót és a
hosszabbító zsinórokat. Tüzet vagy áramütést
okozhat.
11. Soha ne dugjon semmilyen tárgyat a készülék
nyílásaiba. Ezzel tüzet vagy áramütést okozhat. Ne
öntsön folyadékot a készülékre.
12. Az áramütés elkerülése érdekében ne szerelje szét a
készüléket. Vigye a készüléket szakszervizbe, ha
valamilyen javítási munkára van szüksége. A fedelek
felnyitásával vagy eltávolításával veszélyes
feszültségnek és egyéb kockázatnak teszi ki magát.
A helytelen összeszerelés a későbbi használat során
áramütést okozhat.
13. Húzza ki a készüléket a hálózati csatlakozóból és
vigye a készüléket szakszervizbe, ha az alábbiak
közül valamelyik előfordul:
A. Ha a hálózati kábel megsérült illetve kikopott.
B. Ha folyadék ömlött a készülékbe.
C. Ha a készüléket eső vagy víz érte.
D. Ha a készülék nem megfelelően működik a
kezelési utasításban leírtak betartása mellett.
Csak a kezelési utasításban megtalálható
kezelőszerveket állítsa be. A nem megfelelő
beállítások sok munkát okozhatnak a
szakszerviznek.
E. Ha a készülék leesett vagy sérülés érte azt.
F. Ha a készülék teljesítménye jól érzékelhető
változást mutat.
14. Zivatarok alatt csak vezeték nélküli telefont
használjon. Villámláskor áramütés érheti.
15. Ne használja ezt a készüléket gázszivárgás
jelentésére, amennyiben a készülék közelében van a
szivárgás.
ŐRIZZE MEG EZT AZ
UTASÍTÁST!
VIGYÁZAT:
Telepítés
L
A készülék hideg környezetből melegebb
környezetbe történő áthelyezésekor engedje
felmelegedni a berendezést, és ne csatlakoztassa
azt legalább 30 percig. Ha a gyors klímaváltozás
után túl hamar csatlakoztatja a készüléket, akkor
páralecsapódás léphet fel a belsejében, és
meghibásodást eredményezhet.
L
Soha ne telepítsen telefonvezetéket villámlás alatt.
L
Soha ne telepítsen telefoncsatlakozót nedves helyre,
kivéve, ha a csatlakozó kifejezetten nedves helyre
készült.
L
Soha ne érjen telefonvezeték lecsupaszított
kivezetéséhez, csak amikor az ki van húzva a
hálózati interfészből.
L
A telefonvonalak telepítésekor és változtatásakor
kellő óvatossággal járjon el.
L
Ne érjen a csatlakozóhoz nedves kézzel.
3
Fontos információk
Lézersugárzás
L
A készülék nyomtatója lézert használ. Amennyiben a
kezelési útmutatótól eltérő módon használja a
kezelőszerveket, a beállításokat, vagy az
utasításoktól eltérő módon hajtja végre a különféle
eljárásokat, veszélyes lézersugárzás léphet ki a
készülékből.
Fixáló egység
L
A fixáló egység (1) felforrósodik.
Ne érjen hozzá!
L
Nyomtatás közben, vagy közvetlenül utána a vételi
papír kimenet körüli terület (2) szintén felmelegszik.
Ez a normál működés velejárója.
1
2
Festékkazetta
L
A festékkazetta kezelésekor ügyeljen a
következőkre:
–Ne hagyja hosszú időn keresztül a festékkazettát
a védőtasakon kívül. Ez csökkenti a
festékkazetta élettartamát.
–Ha festéket nyelt, igyon néhány pohár vizet a
gyomortartalom felhígításához, és azonnal
forduljon orvoshoz.
–Ha festék kerül a szemébe, alaposan mossa ki
vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz.
–Ha festék kerül a bőrére, alaposan mossa le
szappannal és vízzel.
–Ha festéket lélegzett be, menjen friss levegőre,
és konzultáljon a helyi egészségügyi
személyzettel.
FIGYELMEZTETÉS:
L
Az áramütés és a tűz kockázatának csökkentése
érdekében ne tegye ki ezt a készüléket esőnek vagy
egyéb nedvességnek.
L
Húzza ki a készülék hálózati kábelét a konnektorból,
ha füstöt észlel, kellemetlen szagot érez vagy
szokatlan hangot hall. Ezek a körülmények tüzet
vagy áramütést okozhatnak. Amennyiben a készülék
már nem füstöl, vegye fel a kapcsolatot egy
szerződött szakszervizzel.
L
Biztosítsa, hogy a készülék jól szellőző helyen
legyen üzembe helyezve, hogy az ózontartalom a
levegőben ne növekedjen meg. Mivel az ózon a
levegőnél nehezebb, ajánlatos, hogy a szellőztetést
a padló szintjénél végezze.
Illegális másolatok
L
Bizonyos dokumentumokról törvénybe ütköző
másolatot készíteni.
Bizonyos dokumentumokról történő másolatkészítés
törvénybe ütköző lehet Magyarországon. Büntetést,
bírságot kaphat és/vagy börtönbe kerülhet, aki
törvénysértést követ el. A következő felsorolás olyan
dokumentumokat tartalmaz, melyek másolása
törvénybe ütköző lehet Magyarországon.
–Papírpénz
–Bankjegyek és csekkek
–Banki és állami értékpapírok, részvények,
kötvények
–Útlevelek és azonosító kártyák
–Jogvédelem alatt álló anyagok vagy védjegyek, a
tulajdonos hozzájárulása nélkül
–Postai bélyegek és egyéb értéket képviselő
eszközök
Ez a lista nem teljes és semmilyen felelősséget
nem vállalunk hiánytalanságáért vagy
pontosságáért. Kétség esetén kérjen jogi
tanácsadást.
Megjegyzés:
L
Könnyen felügyelhető helyre telepítse készülékét az
illegális másolatok készítésének megakadályozása
érdekében.
Dob egység
L
A dob egység telepítése előtt olvassa el a vonatkozó
utasításokat, lásd: 14. oldal. Miután elolvasta, nyissa
fel a dob egység védőtasakját. A dob egység
fényérzékeny dobot tartalmaz. A dob károsodhat, ha
fény éri. A védőtasak kinyitása után:
–Ne érje fény a dob egységet 5 percnél tovább.
–Ne érjen a dob egység fekete részéhez, és ne
karcolja meg azt.
–Ne tegye a dob egységet piszkos, poros vagy
nagy nedvességtartalmú helyre.
–Ne tegye ki a dob egységet közvetlen
napfénynek.
4
Fontos információk
Tájékoztató az elektromos és
elektronikus berendezések
hulladékainak
ártalmatlanításáról
(háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a
mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és
elektronikus termékeket nem szabad keverni az
általános háztartási szeméttel.
A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás
érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt
gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat.
Más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket
a helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben
hasonló, új terméket vásárol.
A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni
az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre
és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket
a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat.
Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további
információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő hely
fellelhetőségét illetően. A nemzeti törvények értelmében
az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén
büntetést szabhatnak ki.
Amennyiben a használt termék elemet vagy
akkumulátort tartalmaz, kérjük , a helyi környezetvédelmi
előírások betartásával, külön ártalmatlanítsa ezeket.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést
kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba
kereskedőjével vagy szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az
Európai Unión kívüli országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve
kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás
megfelelő módjáról.
A legjobb működés érdekében
Festékkazetta és dob egység
L
Az optimális teljesítőképesség elérése érdekében
ajánljuk, hogy eredeti, Panasonic típusú
festékkazettát és dob egységet használjon. Nem
vállaljuk a felelősséget az olyan problémákért,
amelyek a nem Panasonic gyártmányú festékkazetta
illetve dob egység használatából származnak:
–Az egység meghibásodásáért
–A nyomtatási minőségért
–A helytelen működésért
L
A nyomtatás során a hő a festék papírra történő
fixálásához szükséges. Emiatt a készülék normál
működéséhez hozzátartozik egy bizonyos szaghatás
a nyomtatás alatt, illetve röviddel a nyomtatás után.
Ellenőrizze, hogy a készüléket megfelelő
szellőzéssel ellátott térben használja-e.
L
A dob egység élettartamának növeléséhez sohase
kapcsolja ki a készüléket közvetlenül nyomtatás
után. Nyomtatás után legalább 30 percig hagyja
bekapcsolt állapotban a készüléket.
L
Ne takarja le a készülék nyílásait. Ellenőrizze
rendszeresen a szellőzőnyílásokat, és távolítson el
minden felgyülemlett szennyeződést egy porszívó
1
2
).
).
2
segítségével (
L
A festékkazetta vagy a dob egység cseréjekor ne
szennyezze porral, vízzel, vagy egyéb folyékony
anyaggal a dobot. Ellenkező esetben romolhat a
nyomtatás minősége.
Sztatikus elektromosság
L
Az interfész csatlakozók illetve a készülék
belsejében lévő elektromos alkatrészek sztatikus
elektromosság okozta károsodásának elkerülésére,
mielőtt az alkatrészekhez érne, süsse ki magáról a
sztatikus elektromosságot oly módon, hogy hozzáér
valamilyen földelt fémfelülethez, például a fém
részhez (
1
5
Fontos információk
Környezet
L
Tartsa távol a készüléket elektromos zajkeltőktől,
ilyenek a fénycsövek és a motorok.
L
Tartsa távol a készüléket portól, magas
hőmérséklettől és rezgéstől.
L
Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére.
L
A készüléket hősugárzóktól, konyhai főzőlaptól stb.
távol kell elhelyezni.
L
Amikor készülékét hosszabb ideig nem használja,
húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból.
L
Tartsa távol a készüléket olyan hőforrásoktól, mint pl.
a fűtőtestek, konyhai tűzhelyek stb. Nem szabad
olyan helyiségben elhelyezni, ahol a hőmérséklet
10 °C alatti vagy 32,5 °C feletti. A nedves
alagsorokat is kerülni kell.
Vételi papír
L
A fel nem használt papírokat tartsa száraz, hűvös
helyen, az eredeti csomagolóanyagban. Ha ezt
figyelmen kívül hagyja, az befolyásolhatja a
nyomtatás minőségét.
Rendszeres gondozás
L
Puha ruhával tisztítsa meg a készülék külső felületét.
Ne használjon benzint, hígítót vagy súrolószert.
A készülék áthelyezése
L
A készülék súlya körülbelül 18 kg. Okvetlenül két
személy vigye a készüléket.
L
Áthelyezéskor a készüléket a két oldalán lévő
fogantyújánál (1) kell fogni.
1
1
6
Tartalomjegyzék
1. Tartalomjegyzék
1. Bevezetés és telepítés
Tartozékok
1.1A dobozban található tartozékok...................
1.2Információk a tartozékokról .........................
Tárcsázás kezdeményezéséhez.
Ha egy hívás beérkezésekor megnyomja a(z)
{
MONITOR} gombot, akkor Ön hallja a másik
felet, de a másik fél nem hallja Önt.
X
{
START
}
L
Fax küldés vagy fogadás kezdeményezéséhez.
L
Egy irat másolásához (46. oldal).
L
Egy dokumentum beolvasásához (56. oldal).
Y
{
STOP
}
Egy művelet vagy egy programozási feladat
L
leállításához.
}
}
1.4 Áttekintés
1.4.1 Elölnézet
2
1354
78j96
1
ADF (Automatikus dokumentumadagoló) fedél
2
Iratvezetők
3
Irattálca
4
Dokumentum fedél
5
Felső fedél
6
Papírszint jelző
7
Papír bemeneti tálca
8
Irat bemenet
9
Irat kimenet
j
Fedél kioldó kar
k
Vételi papír kimenet
l
Kiadótálca
k l
12
1.4.2 Hátulnézet
1234
1. Bevezetés és telepítés
5876
1
Hálózati kapcsoló
2
USB interfész csatlakozó
3
Vételi papír terelő
4
Többcélú bemeneti tálca
5
Hálózati kábel csatlakozó
6
LAN kártya (opcionális) csatlakozó
7
Telefonzsinór aljzat
8
Külső telefon aljzat
9
Hangszóró
j
Kézibeszélő egység
9
j
A szállítási rögzítőszalag eltávolítása
Nyissa fel a papír bemeneti tálcát (1), majd távolítsa el a
szállítási rögzítőszalagot (2), párnát (3) és papírt (4).
3
2
4
1
13
1. Bevezetés és telepítés
Telepí tés
1.5 Festékkazetta és dob
egység
A dobozban található festékkazetta egy úgynevezett
induló festékkazetta. Körülbelül 800 darab A4-es, 5 %
képkitöltésű lap nyomtatására elegendő (98. oldal).
L
A festékkazetta és a dob egység cseréjét lásd: 83.
oldal.
Vigyázat:
L
A telepítés megkezdése előtt olvassa el az alábbi
útmutatót. Miután elolvasta, nyissa fel a dob
egység védőtasakját. A dob egység
fényérzékeny dobot tartalmaz. A dob károsodhat,
ha fény éri. A védőtasak kinyitása után:
–Ne érje fény a dob egységet 5 percnél tovább.
–Ne érjen a dob egység fekete részéhez, és ne
karcolja meg azt.
–Ne tegye a dob egységet piszkos, poros vagy
nagy nedvességtartalmú helyre.
–Ne tegye ki a dob egységet közvetlen
napfénynek.
L
Ne hagyja hosszú időn keresztül a festékkazettát
a védőtasakon kívül. Ez csökkenti a festékkazetta
élettartamát.
3
Helyezze a festékkazettát (1) a dob egységbe (2).
1
2
4
Határozott mozdulattal nyomja le a festékkazettát,
hogy az bepattanjon a helyére.
1
Az új festékkazetta védőtasakjának kinyitása előtt
legalább ötször rázza fel azt függőleges irányban.
2
Vegye ki a festékkazettát és a dob egységet a
védőtasakokból.
1
L
Ne érjen a dob egység fekete részéhez (1), és
ne karcolja meg azt.
5
Határozott mozdulattal hajtsa a két zöld kart (1) a
festékkazettára.
1
6
A festékkazetta megfelelő telepítéséhez ellenőrizze,
hogy a háromszögek (
1
) illeszkednek-e.
1
14
1
7
Emelje felfelé a fedél kioldó kart (1) és nyissa fel a
2
felső fedelet (
).
1. Bevezetés és telepítés
Fontos:
L
Csukja be a többcélú bemeneti tálcát (3)
mielőtt felnyitná a felső fedelet.
2
1
3
L
Ha az alsó üveglap (4) piszkos, tisztítsa meg
egy száraz, puha ruhával.
4
L
A dob és festékkazetta egység megfelelő
telepítéséhez ellenőrizze, hogy a háromszögek
(2) illeszkednek-e.
2
9
A fedél kioldó karnál (1) fogva csukja le a felső
fedelet. Ezután nyomja le a jobb oldali széle közepét,
amíg be nem záródik.
1
8
A füleknél fogva helyezze be a dob és festékkazetta
1
egységet (
).
1
Vigyázat:
L
A sérülések elkerülése érdekében ne tegye a
kezét a felső fedél alá.
Festéktakarékos üzemmód
Ha csökkenteni kívánja a festékfogyasztást, kapcsolja be
a festéktakarékos üzemmódot (#482-es szolgáltatás,
lásd: 67. oldal). A festékkazetta élettartama mintegy
15
1. Bevezetés és telepítés
40 %-kal megnő. Ez a szolgáltatás ronthatja a nyomtatás
minőségét.
1.6 Irattálca
Helyezze be az irattálcát (1) a készülék nyílásába (2).
2
1
16
1.7 Kiadótálca
A készülék 3 darab kiadótálcával rendelkezik.
Alapértelmezett beállításként a kinyomtatott papírt az
alábbiak szerint rakja le a kiadótálcában.
“#1”
–Felső kiadótálca (
kinyomtatott iratok és a másolt dokumentumok.
–Alsó kiadótálca (“#3”): A fogadott fax
dokumentumok.
L
Megváltoztathatja a kiadótálca beállítását faxolásra
(#441-es szolgáltatás, 69. oldal) és másolásra
(#466-os szolgáltatás, 71. oldal). Kiválaszthatja a
középső kiadótálcát is (
A kiadótálca számítógépről történő átállításához
állítsa be a nyomtató tulajdonságokat. A további
részleteket lásd: 53, 60. oldal.
1.7.1 A tálca címke felragasztása
Ragassza a tálca címkét (1) a kiadótálcára (2).
L
Az 1-es címkét a felső kiadótálcára (“#1”)
L
A 2-es címkét a középső kiadótálcára (“#2”)
L
A 3-as címkét az alsó kiadótálcára (“#3”)
): A számítógép segítségével
“#2”
).
1. Bevezetés és telepítés
1.7.2 A kiadótálca telepítése
Illessze a kiadótálcát (1) a nyílásokba (2), majd nyomja
lefelé a tálcát, amíg a helyére nem záródik.
L
Ismételje meg ezt a lépést a többi kiadótálcával is.
2
1
2
1
Megjegyzés:
L
Az 1-es, 2-es és 3-as címke helyett a nyomtatáshoz,
másoláshoz illetve faxoláshoz más címkéket is
felragaszthat, a használatnak megfelelően. Egy üres
címkénél ez kényelmes, ha telepítette az opcionális
LAN kártyát. Az üres címkére felírhatja a felhasználó
nevét, és ráragaszthatja a kiválasztott kiadótálcára.
L
Győződjön meg arról, hogy a címkén lévő számok és
a tálca pozíciók megegyeznek.
Megjegyzés:
L
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol a
kiadótálca könnyen nekiütközhet valaminek.
L
A felső kiadótálcában körülbelül 100 kinyomtatott lap
fér el. A többi kiadótálcában körülbelül 50
kinyomtatott lap fér el. Mielőtt a kiadótálca megtelik,
távolítsa el a kinyomtatott lapokat.
17
1. Bevezetés és telepítés
1.8 Vételi papír
1.8.1 A papír bemeneti tálca
használata
A4-es vagy letter (levél) méretű vételi papírok
használhatók.
A papír bemeneti tálcában
–legfeljebb 250 darab 60 g/m
–legfeljebb 230 darab 80 g/m2-es papír, vagy
–legfeljebb 200 darab 90 g/m 2-es papír
fér el.
L
Kérjük, olvassa el a vételi papírról szóló
információkat, lásd: 98. oldal.
L
A készülék alapértelmezett papírméret beállítása:
A4. Ha letter vagy legal méretű papírt akar
használni, változtassa meg a beállítást.
–
a(z) {PAPE R T RAY} gomb megnyomásával a
másoló üzemmódban (47. oldal).
–
a #380-as szolgáltatásnál (66. oldal).
1
Húzza ki a papír bemeneti tálcát (1).
2
– 75 g/m2-es papír,
3
Egy papírköteg behelyezése előtt pörgesse át a
lapokat az elakadások megelőzése érdekében.
4
Helyezze be a papírt a nyomtatandó oldalával felfelé
(1).
Fontos:
L
Nyomja le és reteszelje a lemezt (2) a papír
bemeneti tálcában, amennyiben az fel van
emelve.
1
1
2
Fogja meg két ujjal a vételi papír terelő jobb oldalát
1
), és csúsztassa el, hogy illeszkedjen a
(
papírméret jelzéshez.
Fogja meg két ujjal a vételi papír terelő elülső oldalát
(2), és húzza ki teljes szélességében.
2
1
2
5
Állítsa a szélességet a vételi papír méretéhez oly
módon, hogy a terelő elülső oldalát (1) elcsúsztatja.
L
Győződjön meg arról, hogy a vételi papíradag
nem éri el a papírkorlát jelet (
nem szabad túlnyúlni az ütköző-füleken (
2
1
2
), és a papírnak
3
3
3
).
18
6
Csukja be a papír bemeneti tálcát.
Megjegyzés:
L
Ha a papírt nem megfelelően helyezte be, igazítsa
meg a papírterelőket, mert a papír elakadhat.
L
Ha a papír bemeneti tálcában a papíradag nem
szoros, a lemez esetleg fel van emelve a papír
bemeneti tálcában. Nyomja le a papírt, és győződjön
meg arról, hogy a papír sima a papír bemeneti
tálcában.
A papír bemeneti tálca teljes kihúzásához
Húzza ki a papír bemeneti tálcát (1), amíg a helyére
nem kattan, majd húzza ki teljesen úgy, hogy a tálca
elejét felfelé emeli.
1
L
A papír bemeneti tálca behelyezéséhez
Helyezze be a papír bemeneti tálcát (1) oly módon,
hogy az elejét felfelé emeli. Ezután tolja be a
készülékbe, ütközésig.
1. Bevezetés és telepítés
Az opcionális bemeneti tálca használata
A készüléket kiegészítheti az opcionális bemeneti
tálcával
(Modellszám: KX-FA101E/KX-FA101X)
tartozékokra vonatkozó információkat lásd: 11. oldal.
A4-es vagy legal méretű vételi papírok használhatók.
Az opcionális papír bemeneti tálcában
–legfeljebb 500 darab 60 g/m2 – 75 g/m2-es papír,
–legfeljebb 460 darab 80 g/m
–legfeljebb 400 darab 90 g/m 2-es papír
fér el.
L
A készülék alapértelmezett papírméret beállítása:
A4. Ha letter vagy legal méretű papírt akar
használni, változtassa meg a beállítást.
–
a(z) {PAPER TRAY} gomb megnyomásával a
másoló üzemmódban (47. oldal).
–
a #382-es szolgáltatásnál (66. oldal).
Fontos:
L
Mielőtt megkezdi az opcionális bemeneti tálca
telepítését, győződjön meg arról, hogy a hálózati
kapcsoló ki van kapcsolva. A telepítésre
vonatkozó további részleteket olvassa el az
opcionális bemeneti tálca telepítési
útmutatójában.
L
Telepítés után az opcionális bemeneti tálcát
faxoláshoz és másoláshoz használhatja.
–a bemeneti tálca beállítása faxoláshoz (#440-
es szolgáltatás, 69. oldal)
–a bemeneti tálca beállítása másoláshoz
(#460-as szolgáltatás, 70. oldal)
L
A opcionális bemeneti tálca számítógépével
történő használatához meg kell változtatnia a
nyomtató tulajdonságokat. A további részleteket
lásd: 59. oldal.
2
-es papír, vagy
Figyelmeztetés a papír bemeneti tálcára /
opcionális bemeneti tálcára vonatkozóan
L
Vigyázzon, hogy a bemeneti tálca le ne essen.
. A
1
19
1. Bevezetés és telepítés
1.8.2 A többcélú bemeneti tálca
használata
A4-es, letter (levél) vagy legal méretű vételi papírok
használhatók.
A többcélú bemeneti tálcában
–legfeljebb 30 darab 60 g/m 2 – 75 g/m 2-es papír,
–legfeljebb 30 darab 80 g/m 2-es papír, vagy
–legfeljebb 25 darab 90 g/m
fér el.
L
Kérjük, olvassa el a vételi papírról szóló
információkat, lásd: 98. oldal.
L
A készülék alapértelmezett papírméret beállítása:
A4. Ha letter vagy legal méretű papírt akar
használni, változtassa meg a beállítást.
–
a(z) {PAPE R T RAY} gomb megnyomásával a
másoló üzemmódban (47. oldal).
–
a #381-es szolgáltatásnál (66. oldal).
L
Nyomtathat fóliákra, címkékre és borítékokra is (52.
oldal).
1
Húzza ki balra a többcélú bemeneti tálcát (1), majd
húzza ki óvatosan a bővítőt (
kattan.
L
Győződjön meg arról, hogy a címkén lévő vonal
és a készülék széle illeszkedik-e.
2
-es papír
2
), amíg a helyére nem
2
Egy papírköteg behelyezése előtt pörgesse át a
lapokat az elakadások megelőzése érdekében.
3
Helyezze be a papírt nyomtatandó oldalával lefelé
(1).
1
1
HelyesHelytelen
2
4
Állítsa a terelők szélességét (1) a vételi papír
méretéhez.
1
2
L
Csak annyi papírt tegyen be, amennyi még nem
éri el a füleket (2).
L
Ha a papírt nem megfelelően helyezte be,
igazítsa meg, mert a papír elakadhat.
20
1.8.3 A maradék vételi papír
mennyiségének ellenőrzése
A (zöld) papírszint jelző lehetővé teszi a maradék papír
mennyiségének ellenőrzését.
L
Tele van papírral (1).
L
A papír kifogyott (2).
21
1.9 Kézibeszélő egység
1. Bevezetés és telepítés
3
Illessze be a fület (1) a készüléken lévő nyílásba
(2), és illessze be a kézibeszélő tartó bordáját (3)
a hangszóró alsó hornyába (4).
3
4
L
A kézibeszélő egység megfelelő telepítéséhez
ellenőrizze, hogy a háromszögek (
illeszkednek-e.
1
2
1
1
)
1
Csatlakoztassa a kézibeszélő zsinórt (1) a
kézibeszélőhöz és a kézibeszélő tartóhoz (villához).
1
2
Csatlakoztassa a kézibeszélő csatlakozóját (1) a
kézibeszélő egység csatlakozó aljzatához (2).
2
1
A kézibeszélő egység eltávolítása
1.
Húzza kissé előrefelé a kézibeszélő egységet (1),
majd távolítsa el a kézibeszélő tartó bordáját oly
módon, hogy a kézibeszélő egységet a nyíl (
irányába emeli.
2
1
2
)
21
1. Bevezetés és telepítés
2.
Távolítsa el a fület (1) a készüléken lévő nyílásból
(2), húzza ki a kézibeszélő csatlakozóját (3).
1
3
2
22
2. Előkészületek
5
2.E lőkészületekCsatlakoztatások és beál lítás
2.1 Csatlakoztatások
Vigyázat:
L
A készülék üzemelésekor a hálózati csatlakozó
legyen a készülék közelében, könnyen
hozzáférhető helyen.
L
A készülékhez mellékelt telefonzsinórt használja.
L
Ne hosszabbítsa meg a telefonzsinórt.
1
Te le f on zs i nó r
L
Csatlakoztassa egy hagyományos, kéteres
telefon csatlakozóhoz.
2
Hálózati kábel
L
Csatlakoztassa a hálózati csatlakozóhoz
(220 – 240 V, 50/60 Hz).
3[EXT] csatlakozó
L
A készülékhez üzenetrögzítőt és párhuzamos
telefonkészüléket is csatlakoztathat.
4
Üzenetrögzítő (a készülék nem tartalmazza)
3
L
Ha ugyanarra a telefonvonalra bármilyen más
eszköz is csatlakozik, ez a készülék megzavarhatja
az eszköz hálózati állapotát.
L
Ha a készüléket számítógéppel használja, és az
internet szolgáltató szűrőt (5) telepíttet az Ön
telefonvonalára, akkor a következők szerint végezze
el a csatlakoztatásokat.
4
1
2
Ezt a modellt Csehország, Magyarország és
Szlovákia területén történő használatra tervezték.
MAGYARORSZÁGON VAGY SZLOVÁKIÁBAN
KÍVÁNJA HASZNÁLNI, VÁLTOZTASSA MEG A
HELYSZÍN BEÁLLÍTÁST
oldal). Beállíthatja a nyelvet is (#110-es szolgáltatás,
65. oldal).
Megjegyzés:
L
Az üzemzavar elkerülése érdekében ne helyezze a
fax készüléket olyan berendezések közelébe,
melyek intenzív mágneses teret generálnak, pl. TV
vagy hangszóró.
(#114-es szolgáltatás, 65.
HA
23
2. Előkészületek
2.2 A hálózati kapcsoló
bekapcsolása
Kapcsolja a hálózati kapcsolót Be (1) állásba.
1
Megjegyzés:
L
Ha a készüléket közvetlenül a hálózati kapcsoló
bekapcsolása után, vagy egy hosszabb üzemen
kívüli periódus után működteti, akkor kis ideig villog a
2
szkenner lámpa (
pillanatra. Ez a normál működés velejárója, és nem
utal hibára. Ezután a szkenner lámpa folyamatosan
világít (az alapértelmezés körülbelül 15 percre van
állítva: #403-as szolgáltatás, 66. oldal).
). A szkenner is megmozdul egy
2.3 Tárcsázási mód
Ha nem tud tárcsázni (31, 32. oldal), állítsa át a
tárcsázási módot az Ön telefonvonalán használandó
üzemmódnak megfelelően.
{MENU}
{SET}
1
Nyomja meg a(z) {MENU} gombot.
Beállítások
Nyomja:[()]
2
Nyomja meg a(z)
3
A kívánt beállítás kiválasztásához nyomja meg az
{1}
vagy a {2} gombot.
{1} “
impulzus”: Impulzusos tárcsázás.
{2} “
Tone(DTMF)” (alapértelmezés): DTMF
tárcsázás.
4
Nyomja meg a(z) {SET} gombot.
5
A kilépéshez nyomja meg a(z) {MENU} gombot.
{#}
, majd a(z) {1}{2}{0} gombot.
Tárcsázási mód
=Tone(DTMF) [V^]
2
24
Súgó gomb
2. Előkészületek
2.4 Az üzemmód kiválasztása
(Fax/másoló/szkenner)
A készülék három üzemmóddal rendelkezik. Az alábbi
gombok egyikének lenyomásával kiválaszthatja a kívánt
üzemmódot.
Az alapértelmezett üzemmód a másoló mód.
Megváltoztathatja az alapértelmezett üzemmódot
(#463-as szolgáltatás, 64. oldal), és azt az időzítést
is, amely után a készülék visszatér az
alapértelmezett üzemmódba (#464-es szolgáltatás,
67. oldal).
2.5 Súgó funkció
A készülék hasznos információkat tartalmaz, melyek
kinyomtathatóak és gyors útmutatóként használhatóak.
–“Alapbeállítások”:
A dátum, az idő, a logo és a faxszám beállítása.
“
Szolg. lista”:
–
Szolgáltatások programozása.
–“Telefonkönyv”:
Nevek és számok tárolása a telefonkönyvben, és
azok tárcsázása.
“
Fax vétel”:
–
Súgó a fax vételénél adódó problémák
megoldásához.
–“Másoló”:
A másolási funkció használata.
“
Jelentések”:
–
A rendelkezésre álló jelentések listája.
“
Hívóazonosító”:
–
Hogyan kell használni a hívófél azonosítása
szolgáltatásokat.
{HELP}
{SET}
1
Nyomja meg a(z) {HELP} gombot.
2
Nyomja meg ismételten a(z)
gombot a kívánt elem megjelenítéséhez.
3
Nyomja meg a(z) {SET} gombot.
L
A készülék kinyomtatja a kiválasztott elemet.
Hangerő
{<}
{<}{>}
vagy a(z)
{>}
25
2. Előkészületek
2.6 Hangerő-szabályozás
Mielőtt a hangerőt beállítaná, állítsa az üzemmódot fax
módra (32. oldal) vagy másoló módra (46. oldal).
{SET}{V}{^}
A csengetés hangereje
Amikor a készülék nem dolgozik,
{^}
vagy a(z)
L
Ha bármilyen dokumentum van az irat bemenetben,
a hangerő nem állítható. Győződjön meg arról, hogy
nincs dokumentum az irat bemenetben.
gombot.
A csengetés kikapcsolása
1.
Nyomja meg ismételten a(z)
“
Csengö ki=OK?” megjelenítéséhez.
2.
Nyomja meg a(z) {SET} gombot.
L
Amikor hívást fogad, a készülék nem csenget, és
a következő jelenik meg: “Bejövö hívás”.
L
A csengetés bekapcsolásához nyomja meg a(z)
{^}
gombot.
Csengetés típusa
L
Három csengőhang közül választhat (#161-es
szolgáltatás, 65. oldal).
Monitorozás hangereje
A monitorozás használatakor
{^}
gombot.
a
Kezdeti beállít ások
nyomja meg a(z)
{V}
gombot a(z)
nyomja meg a
{V}
{V}
vagy
2.7 Dátum és idő
Be kell állítania a dátumot és a pontos időt.
{MENU}
{FAX}
1
Nyomja meg a(z) {MENU} gombot.
2
Nyomja meg a(z)
3
Nyomja meg a(z) {SET} gombot.
L
A kurzor (|) megjelenik a kijelzőn.
4
Írja be az aktuális nap/hónap/év értékeket,
mindegyikhez két számjegyet használva.
Példa: 10. Augusztus 2006.
Nyomja meg a(z) {1}{0} {0}{8} {0}{6} gombot.
5
Írja be az aktuális óra/perc értékeket, mindegyikhez
két számjegyet használva.
Példa: 15:15
Nyomja meg a(z) {1}{5} {1}{5} gombot.
{SET}{<}{>}
Beállítások
Nyomja:[()]
{#}
, majd a(z) {1}{0}{1} gombot.
Dátum/idö beáll
Nyomja:SET
N:|01/H:01/É:06
Idö=00:00
N:10/H:08/É:06
Idö=|00:00
N:|10/H:08/É:06
Idö=15:15
26
6
Nyomja meg a(z) {SET} gombot.
Funkció sz.[]
7
A kilépéshez nyomja meg a(z) {MENU} gombot.
Megjegyzés:
L
Ha angol nyelvet választ (#110-es szolgáltatás, 65.
oldal), az idő 12 órás kijelzésre lesz beállítva.
Példa: du. 3:15 (15:15)
1.
Nyomja meg a {0}{3} {1}{5} gombokat.
2.
Nyomja meg a
“PM”
kijelzésre kerül.
L
A másik fél fax készüléke a dátumot és az időt az Ön
által elküldött minden oldal tetejére rányomtatja, az
{*}
gombot ismételten, amíg a(z)
Ön készüléke dátum és idő beállításának
megfelelően.
L
Az óra pontatlansága mintegy ±60 másodperc
havonta.
L
A dátum és az idő beállítása után, ha a készülék
{
másoló üzemmódban van, a(z)
lenyomásával változtassa az üzemmódot fax módra.
Készülékének dátum és idő beállítását a kijelzőjén
ellenőrizheti.
FAX} gomb
Hibajavítás
A
{<}
vagy a(z)
helytelen számra, és javítsa ki.
{>}
gomb segítségével vigye a kurzort a
2. Előkészületek
2.8 Az Ön logoja
A logo az Ön neve vagy cégének neve lehet.
{CLEAR}{ZOOM}/{QUICK SCAN}
{MENU}
{SET}{FLASH}
{<}{>}{V}{^}
1
Nyomja meg a(z) {MENU} gombot.
Beállítások
Nyomja:[()]
2
Nyomja meg a(z)
{#}
, majd a(z) {1}{0}{2} gombot.
LOGO
Nyomja:SET
3
Nyomja meg a(z) {SET} gombot.
L
A kurzor (|) megjelenik a kijelzőn.
LOGO=|
4
Írja be a legfeljebb 30 karaktert tartalmazó logoját. A
részleteket lásd az alábbi karaktertáblázatban.
5
Nyomja meg a(z) {SET} gombot.
Funkció sz.[]
6
A kilépéshez nyomja meg a(z) {MENU} gombot.
Megjegyzés:
L
Az Ön logoja a készülékéből elküldött minden oldal
tetejére rányomtatódik.
Karakterek kiválasztása a tárcsázógombokkal
GombokKarakterek
{1}
{2}
{3}
{4}
1[]{}+–/=
,._`:;?|
ABCab c 2
DEF de f 3
GHI g h i 4
{5}
{6}
{7}
JKLj kl 5
MNOmno6
PQRSpqr s7
27
2. Előkészületek
GombokKarakterek
{8}
TUVt uv8
4.
Nyomja meg háromszor a(z) {5} gombot.
LOGO=Bi|l
{9}
{0}
{#}
{
FLASH
}
{
ZOOM}/
{
QUICK
SCAN
}
{
CLEAR
}
Megjegyzés:
L
Ha ugyanannak a tárcsázógombnak a használatával
akar bevinni egy másik karaktert, vigye a kurzort a
következő helyre a(z)
WX Y Z w x y z 9
0( ) <>! " #$
%& ¥
Kisbetű és nagybetű közötti váltás.
Kötőjel
Szóköz beviteléhez.
Számjegy törléséhez.
@
@^ ’
{>}
gomb megnyomásával.
Az Ön logojának beírása
Példa: “
1.
BILL
”
Nyomja meg kétszer a(z) {2} gombot.
LOGO=|B
2.
Nyomja meg háromszor a(z) {4} gombot.
LOGO=B|I
3.
Nyomja meg háromszor a(z) {5} gombot.
LOGO=BI|L
4.
Nyomja meg a(z)
következő helyre vigye, majd nyomja meg
háromszor a(z)
{>}
gombot, hogy a kurzort a
{5}
gombot.
LOGO=BIL|L
A nagy- és kisbetűk átváltása
A
{#}
gomb megnyomásával váltogathatja a nagybetűs
és kisbetűs írásmódot.
1.
Nyomja meg kétszer a(z) {2} gombot.
LOGO=|B
→
Hibajavítás
A
{<}
vagy a(z)
helytelen karakterre, és javítsa ki.
{>}
gomb segítségével vigye a kurzort a
Karakter törlése
Nyomja meg a(z)
kurzort a törölni kívánt karakterre vigye, majd nyomja
meg a(z) {CLEAR} gombot.
L
Az összes karakter törléséhez nyomja meg, és tartsa
lenyomva a(z) {CLEAR} gombot.
{<}
vagy a(z)
{>}
gombot, hogy a
Karakter beillesztése
1.
Nyomja meg a(z)
kurzort annak a helynek a jobb oldalára vigye, ahová
be kívánja illeszteni a karaktert.
2.
Nyomja meg a(z) {ZOOM} gombot, hogy egy
szóközt beillesszen, és adja be a karaktert.
Karakter kiválasztása a(z)
{<}
vagy a(z)
{>}
{V}
vagy a(z)
gombot, hogy a
{^}
gombbal
A tárcsázógombok helyett a(z)
gombbal is kiválaszthat karaktereket.
1.
Nyomja meg ismételten a(z)
karakter megjelenítéséhez. A karakterek az alábbi
sorrendben jelennek meg:
1
Nagybetűk
2
Számok
3
Szimbólumok
4
Kisbetűk
L
Ha a(z)
{^}
gombot nyomja meg, a sorrend
megfordul.
2.
A karakter beillesztéséhez nyomja meg a(z)
gombot.
3.
Új karakter beviteléhez menjen vissza a(z) 1.
lépéshez.
{V}
vagy a(z)
{V}
gombot a kívánt
{^}
{>}
2.
Nyomja meg háromszor a(z) {4} gombot.
LOGO=B|I
3.
Nyomja meg a(z)
{#}
gombot.
LOGO=B|i
28
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.