Panasonic KX-FLB853EX User Manual [de]

Síkágyas multifunkciós
lézerfax laprendezővel
Kezelési utasítás
Modellszám KX-FLB853EX
A készülék használata előtt kérjük, olvassa el ezt a kezelési utasítást, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznára lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
A készülék rendelkezik hívófél-azonosítás funkcióval, melynek használatához Önnek szolgáltatójánál elő kell fizetnie a hívófél­azonosítás szolgáltatásra.
A kezelőszervek helye

Hogyan használja a kezelési utasítást

A kezelési útmutató használatakor mindig hagyja kinyitva a fedőlapot (következő oldal), így könnyen megtalálhatja a gombok funkcióinak leírását.
NYITÁS
i
A kezelőszervek helye
Hagyja ezt az oldalt kinyitva a kezelési útmutató használatakor. Az egyes gombok leírását lásd: 11. oldal.
Gombok (Ábécé sorrendben)
Állomásgombok BROADCAST CALLER ID CLEAR
J
CONTRAST COPY
P
DIRECTORY FAX
O
FAX AUTO ANSWER FLASH
V
C
F
E
B
A
M
HELP
D
LOWER MANUAL BROAD MENU MONITOR Navigátor PAPER TRAY PAU SE QUICK SCAN REDIAL
N
I
W
S
E
U
H
U
L
RESOLUTION SCAN
R
SET
Q
SORT
K
START
X
STOP
Y
TONE
T
ZOOM
H
G
ii
Köszönjük, hogy Panasonic fax készüléket vásárolt.
Feljegyzendő adatok
Csatolja ide a vásárláskor kapott nyugtát.
Egy későbbi hivatkozáshoz
A vásárlás dátuma
Gyári szám (a készülék hátulján található)
A forgalmazó neve és címe
A forgalmazó telefonszáma
Ezt a modellt Csehország, Magyarország és Szlovákia területén történő használatra tervezték, a helyszín beállítás szolgáltatásnak megfelelően.
L
Az alapértelmezett beállítás: Csehország. Ha Magyarországon vagy Szlovákiában kívánja használni, változtassa meg a beállítást (#114-es szolgáltatás, lásd: 65. oldal).
Cseh, magyar, szlovák vagy angol nyelvet választhat.
L
A kijelzés és a jelentések a kiválasztott nyelven lesznek elérhetők. Az alapértelmezett nyelv a cseh. Ha meg kívánja változtatni a beállítást magyar, szlovák vagy angol nyelvre, lásd: #110-es szolgáltatás, 65. oldal.
Vigyázat:
L
Ne dörzsölje, illetve ne radírozza a vételi papír nyomtatott oldalát, mert elkenődhet.
L
Probléma esetén elsőként a berendezésének szállítójával vegye fel a kapcsolatot.
L
Ez a készülék Magyarország, Cseh Köztársaság és Szlovákia analóg telefonhálózatán történő használatra készült.
Védjegyek:
L
A Microsoft, a Windows és a PowerPoint a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye illetve védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
L
A Pentium az Intel Corporation bejegyzett védjegye illetve védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
L
A képernyő képek a Microsoft Corporation engedélyével készültek.
L
A 3M a Minnesota Mining and Manufacturing Company védjegye illetve bejegyzett védjegye.
L
Az Avery az Avery Dennison Corporation bejegyzett védjegye.
L
A XEROX a Xerox Corporation bejegyzett védjegye.
L
Az ebben az útmutatóban említett, összes, egyéb védjegy az adott kereskedelmi védjegy birtokosainak saját tulajdona.
Szerzői jog:
L
Jelen kezelési utasítás szerzői joga Panasonic Communications Co., Ltd.-t illeti, és csak belső használatra szolgál. A szerzői jogra vonatkozó törvények értelmében ezt a kezelési utasítást a Panasonic Communications Co., Ltd. előzetes, írásos engedélye nélkül semmilyen formában nem szabad reprodukálni sem részben, sem egészében.
© 2006 Panasonic Communications Co., Ltd. Minden jog fenntartva.
2

Fontos információk

Fontos információkSafety Instru ctions
Fontos biztonsági előírások
A készülék használatakor mindig tartsa be az alapvető elővigyázatossági intézkedéseket tűz, áramütés vagy személyi sérülés elkerülése érdekében.
1. Figyelmesen olvasson el minden utasítást.
2. Kövesse a készüléken található összes figyelmeztetést és utasítást.
3. Tisztítás előtt kapcsolja ki a hálózati kapcsolót. Ne használjon folyékony illetve aeroszolos tisztítószereket.
4. Ne használja ezt a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló vagy konyhai mosogató stb. környékén.
5. Biztonságosan helyezze el ezt a készüléket egy stabil helyen. Ha a készülék leesik, az súlyos károkat és/vagy balesetet eredményezhet.
6. Ne takarja le a készülék nyílásait. Ezek a szellőzést szolgálják és védenek a túlmelegedés ellen. Soha ne tegye a készüléket radiátor mellé, vagy olyan helyre, ahol nem biztosított a megfelelő szellőzés.
7. Csak a készüléken megjelölt tápfeszültséget használja. Ha nem biztos az otthonában levő tápfeszültséget illetően, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy a helyi elektromos társasággal.
8. Ezt a készüléket biztonsági okokból földelt csatlakozóval láttuk el. Ha nincs ilyen aljzata, szereltessen be egyet. Ne akadályozza meg a földelt csatlakozó rendeltetését a csatlakozó megrongálásával.
9. Semmit ne tegyen a hálózati kábelre. Olyan helyre tegye a készüléket, ahol senki sem léphet rá.
10. Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót és a hosszabbító zsinórokat. Tüzet vagy áramütést okozhat.
11. Soha ne dugjon semmilyen tárgyat a készülék nyílásaiba. Ezzel tüzet vagy áramütést okozhat. Ne öntsön folyadékot a készülékre.
12. Az áramütés elkerülése érdekében ne szerelje szét a készüléket. Vigye a készüléket szakszervizbe, ha valamilyen javítási munkára van szüksége. A fedelek felnyitásával vagy eltávolításával veszélyes feszültségnek és egyéb kockázatnak teszi ki magát. A helytelen összeszerelés a későbbi használat során áramütést okozhat.
13. Húzza ki a készüléket a hálózati csatlakozóból és vigye a készüléket szakszervizbe, ha az alábbiak közül valamelyik előfordul: A. Ha a hálózati kábel megsérült illetve kikopott. B. Ha folyadék ömlött a készülékbe. C. Ha a készüléket eső vagy víz érte. D. Ha a készülék nem megfelelően működik a
kezelési utasításban leírtak betartása mellett. Csak a kezelési utasításban megtalálható kezelőszerveket állítsa be. A nem megfelelő
beállítások sok munkát okozhatnak a
szakszerviznek. E. Ha a készülék leesett vagy sérülés érte azt. F. Ha a készülék teljesítménye jól érzékelhető
változást mutat.
14. Zivatarok alatt csak vezeték nélküli telefont használjon. Villámláskor áramütés érheti.
15. Ne használja ezt a készüléket gázszivárgás jelentésére, amennyiben a készülék közelében van a szivárgás.
ŐRIZZE MEG EZT AZ UTASÍTÁST!
VIGYÁZAT:
Telepítés
L
A készülék hideg környezetből melegebb környezetbe történő áthelyezésekor engedje felmelegedni a berendezést, és ne csatlakoztassa azt legalább 30 percig. Ha a gyors klímaváltozás után túl hamar csatlakoztatja a készüléket, akkor páralecsapódás léphet fel a belsejében, és meghibásodást eredményezhet.
L
Soha ne telepítsen telefonvezetéket villámlás alatt.
L
Soha ne telepítsen telefoncsatlakozót nedves helyre, kivéve, ha a csatlakozó kifejezetten nedves helyre készült.
L
Soha ne érjen telefonvezeték lecsupaszított kivezetéséhez, csak amikor az ki van húzva a hálózati interfészből.
L
A telefonvonalak telepítésekor és változtatásakor kellő óvatossággal járjon el.
L
Ne érjen a csatlakozóhoz nedves kézzel.
3
Fontos információk
Lézersugárzás
L
A készülék nyomtatója lézert használ. Amennyiben a kezelési útmutatótól eltérő módon használja a kezelőszerveket, a beállításokat, vagy az utasításoktól eltérő módon hajtja végre a különféle eljárásokat, veszélyes lézersugárzás léphet ki a készülékből.
Fixáló egység
L
A fixáló egység (1) felforrósodik. Ne érjen hozzá!
L
Nyomtatás közben, vagy közvetlenül utána a vételi papír kimenet körüli terület (2) szintén felmelegszik. Ez a normál működés velejárója.
1
2
Festékkazetta
L
A festékkazetta kezelésekor ügyeljen a következőkre: – Ne hagyja hosszú időn keresztül a festékkazettát
a védőtasakon kívül. Ez csökkenti a festékkazetta élettartamát.
Ha festéket nyelt, igyon néhány pohár vizet a
gyomortartalom felhígításához, és azonnal forduljon orvoshoz.
Ha festék kerül a szemébe, alaposan mossa ki
vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz.
Ha festék kerül a bőrére, alaposan mossa le
szappannal és vízzel.
Ha festéket lélegzett be, menjen friss levegőre,
és konzultáljon a helyi egészségügyi személyzettel.
FIGYELMEZTETÉS:
L
Az áramütés és a tűz kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki ezt a készüléket esőnek vagy egyéb nedvességnek.
L
Húzza ki a készülék hálózati kábelét a konnektorból, ha füstöt észlel, kellemetlen szagot érez vagy szokatlan hangot hall. Ezek a körülmények tüzet vagy áramütést okozhatnak. Amennyiben a készülék már nem füstöl, vegye fel a kapcsolatot egy szerződött szakszervizzel.
L
Biztosítsa, hogy a készülék jól szellőző helyen legyen üzembe helyezve, hogy az ózontartalom a levegőben ne növekedjen meg. Mivel az ózon a levegőnél nehezebb, ajánlatos, hogy a szellőztetést a padló szintjénél végezze.
Illegális másolatok
L
Bizonyos dokumentumokról törvénybe ütköző másolatot készíteni.
Bizonyos dokumentumokról történő másolatkészítés törvénybe ütköző lehet Magyarországon. Büntetést, bírságot kaphat és/vagy börtönbe kerülhet, aki törvénysértést követ el. A következő felsorolás olyan dokumentumokat tartalmaz, melyek másolása törvénybe ütköző lehet Magyarországon. Papírpénz – Bankjegyek és csekkek – Banki és állami értékpapírok, részvények,
kötvények – Útlevelek és azonosító kártyák – Jogvédelem alatt álló anyagok vagy védjegyek, a
tulajdonos hozzájárulása nélkül – Postai bélyegek és egyéb értéket képviselő
eszközök
Ez a lista nem teljes és semmilyen felelősséget nem vállalunk hiánytalanságáért vagy pontosságáért. Kétség esetén kérjen jogi tanácsadást.
Megjegyzés:
L
Könnyen felügyelhető helyre telepítse készülékét az illegális másolatok készítésének megakadályozása érdekében.
Dob egység
L
A dob egység telepítése előtt olvassa el a vonatkozó utasításokat, lásd: 14. oldal. Miután elolvasta, nyissa fel a dob egység védőtasakját. A dob egység fényérzékeny dobot tartalmaz. A dob károsodhat, ha fény éri. A védőtasak kinyitása után: – Ne érje fény a dob egységet 5 percnél tovább. – Ne érjen a dob egység fekete részéhez, és ne
karcolja meg azt.
Ne tegye a dob egységet piszkos, poros vagy
nagy nedvességtartalmú helyre.
Ne tegye ki a dob egységet közvetlen
napfénynek.
4
Fontos információk
Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel. A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló, új terméket vásárol. A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően. A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki. Amennyiben a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük , a helyi környezetvédelmi előírások betartásával, külön ártalmatlanítsa ezeket.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
A legjobb működés érdekében
Festékkazetta és dob egység
L
Az optimális teljesítőképesség elérése érdekében ajánljuk, hogy eredeti, Panasonic típusú festékkazettát és dob egységet használjon. Nem vállaljuk a felelősséget az olyan problémákért, amelyek a nem Panasonic gyártmányú festékkazetta illetve dob egység használatából származnak: – Az egység meghibásodásáért – A nyomtatási minőségért A helytelen működésért
L
A nyomtatás során a hő a festék papírra történő fixálásához szükséges. Emiatt a készülék normál működéséhez hozzátartozik egy bizonyos szaghatás a nyomtatás alatt, illetve röviddel a nyomtatás után. Ellenőrizze, hogy a készüléket megfelelő szellőzéssel ellátott térben használja-e.
L
A dob egység élettartamának növeléséhez sohase kapcsolja ki a készüléket közvetlenül nyomtatás után. Nyomtatás után legalább 30 percig hagyja bekapcsolt állapotban a készüléket.
L
Ne takarja le a készülék nyílásait. Ellenőrizze rendszeresen a szellőzőnyílásokat, és távolítson el minden felgyülemlett szennyeződést egy porszívó
1
2
).
).
2
segítségével (
L
A festékkazetta vagy a dob egység cseréjekor ne szennyezze porral, vízzel, vagy egyéb folyékony anyaggal a dobot. Ellenkező esetben romolhat a nyomtatás minősége.
Sztatikus elektromosság
L
Az interfész csatlakozók illetve a készülék belsejében lévő elektromos alkatrészek sztatikus elektromosság okozta károsodásának elkerülésére, mielőtt az alkatrészekhez érne, süsse ki magáról a sztatikus elektromosságot oly módon, hogy hozzáér valamilyen földelt fémfelülethez, például a fém részhez (
1
5
Fontos információk
Környezet
L
Tartsa távol a készüléket elektromos zajkeltőktől, ilyenek a fénycsövek és a motorok.
L
Tartsa távol a készüléket portól, magas hőmérséklettől és rezgéstől.
L
Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére.
L
A készüléket hősugárzóktól, konyhai főzőlaptól stb. távol kell elhelyezni.
L
Amikor készülékét hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból.
L
Tartsa távol a készüléket olyan hőforrásoktól, mint pl. a fűtőtestek, konyhai tűzhelyek stb. Nem szabad olyan helyiségben elhelyezni, ahol a hőmérséklet 10 °C alatti vagy 32,5 °C feletti. A nedves alagsorokat is kerülni kell.
Vételi papír
L
A fel nem használt papírokat tartsa száraz, hűvös helyen, az eredeti csomagolóanyagban. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, az befolyásolhatja a nyomtatás minőségét.
Rendszeres gondozás
L
Puha ruhával tisztítsa meg a készülék külső felületét. Ne használjon benzint, hígítót vagy súrolószert.
A készülék áthelyezése
L
A készülék súlya körülbelül 18 kg. Okvetlenül két személy vigye a készüléket.
L
Áthelyezéskor a készüléket a két oldalán lévő fogantyújánál (1) kell fogni.
1
1
6

Tartalomjegyzék

1. Tartalomjegyzék
1. Bevezetés és telepítés
Tartozékok
1.1 A dobozban található tartozékok...................
1.2 Információk a tartozékokról .........................
A kezelőszervek elhelyezkedése
1.3 Gombok leírása...........................................
1.4 Áttekintés ....................................................
Te le pí t és
1.5 Festékkazetta és dob egység .....................
1.6 Irattálca .......................................................
1.7 Kiadótálca ...................................................
1.8 Vételi papír..................................................
1.9 Kézibeszélő egység ....................................
2. Előkészületek
Csatlakoztatások és beállítás
2.1 Csatlakoztatások.........................................
2.2 A hálózati kapcsoló bekapcsolása..............
2.3 Tárcsázási mód...........................................
2.4 Az üzemmód kiválasztása (Fax/másoló/
szkenner) ....................................................
Súgó gomb
2.5 Súgó funkció ...............................................
Hangerő
2.6 Hangerő-szabályozás .................................
Kezdeti beállítások
2.7 Dátum és idő ...............................................
2.8 Az Ön logoja................................................
2.9 Az Ön fax telefonszáma..............................
3. Telefon
Automatikus tárcsázás
3.1 Nevek és telefonszámok tárolása az egy gombnyomásos tárcsázás szolgáltatáshoz és
a navigátor telefonkönyvbe .........................
3.2 Telefonhívás kezdeményezése az egy gombnyomásos tárcsázás vagy a navigátor
telefonkönyv segítségével...........................
11
11 12
14 16 17 18 21
23 24 24
25
25
26
26 27 29
30
31
dokumentum átvétele) ................................
4.10 Nem kívánt fax tiltó (nem kívánt forrásokból
9
érkező faxok vételének megakadályozása)
41
42
5. Hívófél-azonosító
Hívófél-azonosító
5.1 Hívófél-azonosító szolgáltatás ....................
5.2 A hívó adatainak megtekintése, és azok
használata a visszahíváshoz ......................
5.3 Hívó adatainak tárolása az egy gombnyomásos tárcsázás hívógombjaiba és a
navigátor telefonkönyvbe............................
43
44
45
6. Másolás
Másolás
6.1 A készülék használata másológépként.......
6.2 Másolat készítése .......................................
6.3 Egyéb, másolással kapcsolatos
szolgáltatások .............................................
46 46
48
7. Multi-Function Station szoftver
Beállítás
7.1 Csatlakozás számítógéphez.......................
7.2 A Multi-Function Station szoftver telepítése
7.3 A Multi-Function Station szoftver indítása...
Nyomtatás
7.4 A fax készülék használata nyomtatóként....
Szkennelés
7.5 A fax készülék használata szkennerként....
Távvezérlés
7.6 A fax készülék működtetése a számítógépéről
57
PC Fax
7.7 Fax küldés/fogadás a Multi-Function Station
szoftver használatával ................................
7.8 A fax készülék állapotának ellenőrzése ......
7.9 További információk ....................................
50 50 52
52
55
58 59 59
4. Fax
Fax küldése
4.1 A készülék használata fax készülékként.....
4.2 Manuális faxküldés......................................
4.3 Dokumentum követelmények......................
4.4 Fax küldése az egy gombnyomásos tárcsázás és a navigátor telefonkönyv segítségével ...
4.5 Körözvény adás ..........................................
Fax fogadása
4.6 Fax automatikus vétele – az automatikus
hívásfogadás bekapcsolva..........................
4.7 Fax manuális vétele – az automatikus
hívásfogadás kikapcsolva ...........................
4.8 A készülék használata üzenetrögzítővel .....
4.9 Lekérdezés (egy másik fax készüléken levő
32 32 34
35 36
38
39 41
8. Programozható szolgáltatások
A szolgáltatások összefoglalása
8.1 Programozás...............................................
8.2 Közvetlen parancs táblázat.........................
8.3 Alapszolgáltatások ......................................
8.4 Fax szolgáltatások ......................................
8.5 Másoló szolgáltatások.................................
8.6 Szkenner szolgáltatások.............................
8.7 LAN szolgáltatások .....................................
61 62 65 67 70 71 71
9. Súgó
Hibaüzenetek
9.1 Hibaüzenetek – Jelentések.........................
9.2 Hibaüzenetek – Kijelző ...............................
73 74
7
Tartalomjegyzék
Hibaelhárítás
9.3 Ha egy szolgáltatás nem működik, ellenőrizze
az itt leírtak szerint ......................................
Csere
9.4 A festékkazetta és a dob egység cseréje....
Elakadások
9.5 Vételi papír elakadása.................................
9.6 Dokumentum elakadás (Automatikus
dokumentumadagoló) .................................
Tisztítás
9.7 A fehér lemez és az üveglapok tisztítása....
9.8 A dokumentum behúzó görgők tisztítása....
10.Általános információk
Nyomtatott jelentések
10.1 Referencialisták és jelentések.....................
Műszaki adatok
10.2 Műszaki adatok ...........................................
Szerzői jogok
10.3 Szerzői jogokra és licencekre vonatkozó
információ..................................................
Megfelelőségi nyilatkozat
10.4 Megfelelőségi nyilatkozat..........................
77
83
86
90
91 95
96
97
100
106
11.Tárgymutató
11.1 Tárgymutató.............................................
107
8
1. Bevezetés é s telepít és

1.1 A dobozban található tartozékok

1. Bevezetés és telepítés
Szám Elem Mennyiség
(db)
1
Hálózati kábel 1 ----------
2
Telefonzsinór 1 ----------
3
Kézibeszélő 1 ----------
4
Kézibeszélő zsinór 1 ----------
5
Kézibeszélő tartó (villa) 1 ----------
6
Kiadótálca 3 ----------
7
Irattálca 1 ----------
8
Dob egység 1 Lásd: 99. oldal.
9
Festékkazetta (induló festékkazetta) 1 körülbelül 800 A4-es, 5 % képkitöltésű lap
j
Kezelési utasítás 1 Cseh
1Szlovák
1Magyar
1 Angol
k
Rövid üzembehelyezési útmutató 1 ----------
l
CD-ROM 1 Lásd: 50. oldal.
m
Tálca címke lap 1 Ragassza a kiadótálcára (17. oldal).
Megjegyzések
nyomtatására alkalmas (98. oldal).
12345
6789j
klm
9
1. Bevezetés és telepítés
Megjegyzés:
L
Ha valamelyik tétel hiányzik vagy sérült, ellenőrizze a vásárlás helyén a forgalmazóval.
L
Őrizze meg az eredeti kartondobozt és csomagolóanyagot a készülék későbbi szállításához.
10
A kezelősze rvek elhely ezkedése
1. Bevezetés és telepítés
1.2 Információk a tartozékokról
A készülék megfelelő működéséhez javasoljuk, hogy Panasonic festékkazettát és dob egységet használjon. A műszaki adatokat lásd: 98. oldal.
1.2.1 Hozzáférhető tartozékok
Csere festékkazetta (KX-FA85E/KX-FA85X)
Csere dob egység (KX-FA86E/KX-FA86X)
Opcionális alsó bemeneti tálca (KX-FA101E/KX­FA101X)
Opcionális LAN kártya (KX-FA102E/KX-FA102X)

1.3 Gombok leírása

L
Az elülső borító belső oldalát hagyja nyitva a gombok helyének meghatározásához.
A
Állomásgombok
L
Az egy gombnyomásos (automatikus) tárcsázás szolgáltatás használatához (30, 35. oldal).
B
{
BROADCAST
L
Több állomásra történő iratküldéshez (36, 37. oldal).
C
{
CALLER ID
A hívófél-azonosító szolgáltatás használatához
L
(44, 45. oldal).
L
A hívó információ kijelzés megváltoztatása (44. oldal).
D
{
HELP
}
A rövid használati útmutató hasznos
L
információinak kinyomtatásához (25. oldal).
E
{
PAPE R TRAY}{DIRECTORY
L
A bemeneti tálca és a másolási papírméret kiválasztásához (47. oldal).
L
A navigátor telefonkönyv inicializálásához (31,
37. oldal).
F
{
CONTRAST
L
A kontraszt kiválasztásához (33, 47. oldal).
G
{
RESOLUTION
L
A felbontás kiválasztásához (33, 47. oldal).
H
{
ZOOM}{QUICK SCAN
L
Dokumentum nagyításához vagy kicsinyítéséhez másoláskor (49. oldal).
L
Beolvasott dokumentum memóriában történő eltárolásához, majd elküldéséhez (33. oldal).
I
{
MENU
L
Programozás indításához vagy befejezéséhez.
J
{
CLEAR
Karakter törléséhez nevekből és
L
telefonszámokból (28. oldal).
L
Az előző lépéshez való visszatéréshez egy művelet közben.
K
{
SORT
L
Többpéldányos másolatok szortírozásához (48. oldal).
L
{
MANUAL BROAD
L
Több állomásra történő kézi iratküldéshez (36,
37. oldal).
M
{
FAX AUTO ANSWER
L
Az automatikus hívásfogadás be­/kikapcsolásához (ON/OFF) (38. oldal).
N
{
LOWER
L
A 10–18-as állomás kiválasztása az egy gombnyomásos szolgáltatáshoz (30, 35. oldal).
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
11
1. Bevezetés és telepítés
O
{
FAX
}
L
Fax üzemmódba történő átkapcsoláshoz (25, 32. oldal).
P
{
COPY
}
L
Másoló üzemmódba történő átkapcsoláshoz (25,
46. oldal).
Q
{
SET
}
L
Beállítás tárolásához programozás közben.
R
{
SCAN
}
L
Szkenner üzemmódba történő átkapcsoláshoz (25, 56. oldal).
S
Navigátor gomb
L
Hangerő-szabályozáshoz (26. oldal).
L
Tárolt adatok kereséséhez (35. oldal).
L
Szolgáltatások vagy szolgáltatás beállítások kiválasztásához a programozás során (61. oldal).
T
{
TONE
}
Pulse (Impulzus) üzemmódról Tone (DTMF)
L
üzemmódra való ideiglenes áttéréshez, ha tárcsaimpulzusos vonallal rendelkezik.
U
{
REDIAL}{PAUS E
L
Az utolsó szám újrahívásához. Ha a(z)
{
MONITOR} gombbal kezdeményezett
telefonhívást, és a vonal foglalt, a készülék legfeljebb 5 alkalommal, automatikusan újrahívja a számot.
L
Számjegyek tárcsázása közbeni szünet beszúrásához.
V
{
FLASH
}
Speciális telefonszolgáltatások eléréséhez vagy
L
mellékállomási hívások átadásához.
W
{
MONITOR
L
Tárcsázás kezdeményezéséhez. Ha egy hívás beérkezésekor megnyomja a(z)
{
MONITOR} gombot, akkor Ön hallja a másik
felet, de a másik fél nem hallja Önt.
X
{
START
}
L
Fax küldés vagy fogadás kezdeményezéséhez.
L
Egy irat másolásához (46. oldal).
L
Egy dokumentum beolvasásához (56. oldal).
Y
{
STOP
}
Egy művelet vagy egy programozási feladat
L
leállításához.
}
}

1.4 Áttekintés

1.4.1 Elölnézet
2
13 54
78 j96
1
ADF (Automatikus dokumentumadagoló) fedél
2
Iratvezetők
3
Irattálca
4
Dokumentum fedél
5
Felső fedél
6
Papírszint jelző
7
Papír bemeneti tálca
8
Irat bemenet
9
Irat kimenet
j
Fedél kioldó kar
k
Vételi papír kimenet
l
Kiadótálca
k l
12
1.4.2 Hátulnézet
1 2 3 4
1. Bevezetés és telepítés
5 876
1
Hálózati kapcsoló
2
USB interfész csatlakozó
3
Vételi papír terelő
4
Többcélú bemeneti tálca
5
Hálózati kábel csatlakozó
6
LAN kártya (opcionális) csatlakozó
7
Telefonzsinór aljzat
8
Külső telefon aljzat
9
Hangszóró
j
Kézibeszélő egység
9
j
A szállítási rögzítőszalag eltávolítása
Nyissa fel a papír bemeneti tálcát (1), majd távolítsa el a szállítási rögzítőszalagot (2), párnát (3) és papírt (4).
3
2
4
1
13
1. Bevezetés és telepítés
Telepí tés
1.5 Festékkazetta és dob egység
A dobozban található festékkazetta egy úgynevezett induló festékkazetta. Körülbelül 800 darab A4-es, 5 % képkitöltésű lap nyomtatására elegendő (98. oldal).
L
A festékkazetta és a dob egység cseréjét lásd: 83. oldal.
Vigyázat:
L
A telepítés megkezdése előtt olvassa el az alábbi útmutatót. Miután elolvasta, nyissa fel a dob egység védőtasakját. A dob egység fényérzékeny dobot tartalmaz. A dob károsodhat, ha fény éri. A védőtasak kinyitása után: – Ne érje fény a dob egységet 5 percnél tovább. – Ne érjen a dob egység fekete részéhez, és ne
karcolja meg azt.
Ne tegye a dob egységet piszkos, poros vagy
nagy nedvességtartalmú helyre.
Ne tegye ki a dob egységet közvetlen
napfénynek.
L
Ne hagyja hosszú időn keresztül a festékkazettát a védőtasakon kívül. Ez csökkenti a festékkazetta élettartamát.
3
Helyezze a festékkazettát (1) a dob egységbe (2).
1
2
4
Határozott mozdulattal nyomja le a festékkazettát, hogy az bepattanjon a helyére.
1
Az új festékkazetta védőtasakjának kinyitása előtt legalább ötször rázza fel azt függőleges irányban.
2
Vegye ki a festékkazettát és a dob egységet a védőtasakokból.
1
L
Ne érjen a dob egység fekete részéhez (1), és ne karcolja meg azt.
5
Határozott mozdulattal hajtsa a két zöld kart (1) a festékkazettára.
1
6
A festékkazetta megfelelő telepítéséhez ellenőrizze, hogy a háromszögek (
1
) illeszkednek-e.
1
14
1
7
Emelje felfelé a fedél kioldó kart (1) és nyissa fel a
2
felső fedelet (
).
1. Bevezetés és telepítés
Fontos:
L
Csukja be a többcélú bemeneti tálcát (3) mielőtt felnyitná a felső fedelet.
2
1
3
L
Ha az alsó üveglap (4) piszkos, tisztítsa meg egy száraz, puha ruhával.
4
L
A dob és festékkazetta egység megfelelő telepítéséhez ellenőrizze, hogy a háromszögek (2) illeszkednek-e.
2
9
A fedél kioldó karnál (1) fogva csukja le a felső fedelet. Ezután nyomja le a jobb oldali széle közepét, amíg be nem záródik.
1
8
A füleknél fogva helyezze be a dob és festékkazetta
1
egységet (
).
1
Vigyázat:
L
A sérülések elkerülése érdekében ne tegye a kezét a felső fedél alá.
Festéktakarékos üzemmód
Ha csökkenteni kívánja a festékfogyasztást, kapcsolja be a festéktakarékos üzemmódot (#482-es szolgáltatás, lásd: 67. oldal). A festékkazetta élettartama mintegy
15
1. Bevezetés és telepítés
40 %-kal megnő. Ez a szolgáltatás ronthatja a nyomtatás minőségét.

1.6 Irattálca

Helyezze be az irattálcát (1) a készülék nyílásába (2).
2
1
16

1.7 Kiadótálca

A készülék 3 darab kiadótálcával rendelkezik. Alapértelmezett beállításként a kinyomtatott papírt az alábbiak szerint rakja le a kiadótálcában.
“#1”
–Felső kiadótálca (
kinyomtatott iratok és a másolt dokumentumok.
Alsó kiadótálca (“#3”): A fogadott fax
dokumentumok.
L
Megváltoztathatja a kiadótálca beállítását faxolásra (#441-es szolgáltatás, 69. oldal) és másolásra (#466-os szolgáltatás, 71. oldal). Kiválaszthatja a középső kiadótálcát is ( A kiadótálca számítógépről történő átállításához állítsa be a nyomtató tulajdonságokat. A további részleteket lásd: 53, 60. oldal.
1.7.1 A tálca címke felragasztása
Ragassza a tálca címkét (1) a kiadótálcára (2).
L
Az 1-es címkét a felső kiadótálcára (“#1”)
L
A 2-es címkét a középső kiadótálcára (“#2”)
L
A 3-as címkét az alsó kiadótálcára (“#3”)
): A számítógép segítségével
“#2”
).
1. Bevezetés és telepítés
1.7.2 A kiadótálca telepítése
Illessze a kiadótálcát (1) a nyílásokba (2), majd nyomja lefelé a tálcát, amíg a helyére nem záródik.
L
Ismételje meg ezt a lépést a többi kiadótálcával is.
2
1
2
1
Megjegyzés:
L
Az 1-es, 2-es és 3-as címke helyett a nyomtatáshoz, másoláshoz illetve faxoláshoz más címkéket is felragaszthat, a használatnak megfelelően. Egy üres címkénél ez kényelmes, ha telepítette az opcionális LAN kártyát. Az üres címkére felírhatja a felhasználó nevét, és ráragaszthatja a kiválasztott kiadótálcára.
L
Győződjön meg arról, hogy a címkén lévő számok és a tálca pozíciók megegyeznek.
Megjegyzés:
L
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol a kiadótálca könnyen nekiütközhet valaminek.
L
A felső kiadótálcában körülbelül 100 kinyomtatott lap fér el. A többi kiadótálcában körülbelül 50 kinyomtatott lap fér el. Mielőtt a kiadótálca megtelik, távolítsa el a kinyomtatott lapokat.
17
1. Bevezetés és telepítés

1.8 Vételi papír

1.8.1 A papír bemeneti tálca használata
A4-es vagy letter (levél) méretű vételi papírok használhatók. A papír bemeneti tálcában – legfeljebb 250 darab 60 g/m – legfeljebb 230 darab 80 g/m2-es papír, vagy – legfeljebb 200 darab 90 g/m 2-es papír
fér el.
L
Kérjük, olvassa el a vételi papírról szóló információkat, lásd: 98. oldal.
L
A készülék alapértelmezett papírméret beállítása: A4. Ha letter vagy legal méretű papírt akar használni, változtassa meg a beállítást.
a(z) {PAPE R T RAY} gomb megnyomásával a másoló üzemmódban (47. oldal).
a #380-as szolgáltatásnál (66. oldal).
1
Húzza ki a papír bemeneti tálcát (1).
2
– 75 g/m2-es papír,
3
Egy papírköteg behelyezése előtt pörgesse át a lapokat az elakadások megelőzése érdekében.
4
Helyezze be a papírt a nyomtatandó oldalával felfelé (1).
Fontos:
L
Nyomja le és reteszelje a lemezt (2) a papír bemeneti tálcában, amennyiben az fel van emelve.
1
1
2
Fogja meg két ujjal a vételi papír terelő jobb oldalát
1
), és csúsztassa el, hogy illeszkedjen a
( papírméret jelzéshez. Fogja meg két ujjal a vételi papír terelő elülső oldalát (2), és húzza ki teljes szélességében.
2
1
2
5
Állítsa a szélességet a vételi papír méretéhez oly módon, hogy a terelő elülső oldalát (1) elcsúsztatja.
L
Győződjön meg arról, hogy a vételi papíradag nem éri el a papírkorlát jelet ( nem szabad túlnyúlni az ütköző-füleken (
2
1
2
), és a papírnak
3
3
3
).
18
6
Csukja be a papír bemeneti tálcát.
Megjegyzés:
L
Ha a papírt nem megfelelően helyezte be, igazítsa meg a papírterelőket, mert a papír elakadhat.
L
Ha a papír bemeneti tálcában a papíradag nem szoros, a lemez esetleg fel van emelve a papír bemeneti tálcában. Nyomja le a papírt, és győződjön meg arról, hogy a papír sima a papír bemeneti tálcában.
A papír bemeneti tálca teljes kihúzásához
Húzza ki a papír bemeneti tálcát (1), amíg a helyére nem kattan, majd húzza ki teljesen úgy, hogy a tálca elejét felfelé emeli.
1
L
A papír bemeneti tálca behelyezéséhez
Helyezze be a papír bemeneti tálcát (1) oly módon, hogy az elejét felfelé emeli. Ezután tolja be a készülékbe, ütközésig.
1. Bevezetés és telepítés
Az opcionális bemeneti tálca használata
A készüléket kiegészítheti az opcionális bemeneti tálcával
(Modellszám: KX-FA101E/KX-FA101X)
tartozékokra vonatkozó információkat lásd: 11. oldal.
A4-es vagy legal méretű vételi papírok használhatók. Az opcionális papír bemeneti tálcában – legfeljebb 500 darab 60 g/m2 – 75 g/m2-es papír, – legfeljebb 460 darab 80 g/m – legfeljebb 400 darab 90 g/m 2-es papír
fér el.
L
A készülék alapértelmezett papírméret beállítása: A4. Ha letter vagy legal méretű papírt akar használni, változtassa meg a beállítást.
a(z) {PAPER TRAY} gomb megnyomásával a másoló üzemmódban (47. oldal).
a #382-es szolgáltatásnál (66. oldal).
Fontos:
L
Mielőtt megkezdi az opcionális bemeneti tálca telepítését, győződjön meg arról, hogy a hálózati kapcsoló ki van kapcsolva. A telepítésre vonatkozó további részleteket olvassa el az opcionális bemeneti tálca telepítési útmutatójában.
L
Telepítés után az opcionális bemeneti tálcát faxoláshoz és másoláshoz használhatja. – a bemeneti tálca beállítása faxoláshoz (#440-
es szolgáltatás, 69. oldal)
a bemeneti tálca beállítása másoláshoz
(#460-as szolgáltatás, 70. oldal)
L
A opcionális bemeneti tálca számítógépével történő használatához meg kell változtatnia a nyomtató tulajdonságokat. A további részleteket lásd: 59. oldal.
2
-es papír, vagy
Figyelmeztetés a papír bemeneti tálcára / opcionális bemeneti tálcára vonatkozóan
L
Vigyázzon, hogy a bemeneti tálca le ne essen.
. A
1
19
1. Bevezetés és telepítés
1.8.2 A többcélú bemeneti tálca használata
A4-es, letter (levél) vagy legal méretű vételi papírok használhatók. A többcélú bemeneti tálcában – legfeljebb 30 darab 60 g/m 2 – 75 g/m 2-es papír, – legfeljebb 30 darab 80 g/m 2-es papír, vagy – legfeljebb 25 darab 90 g/m
fér el.
L
Kérjük, olvassa el a vételi papírról szóló információkat, lásd: 98. oldal.
L
A készülék alapértelmezett papírméret beállítása: A4. Ha letter vagy legal méretű papírt akar használni, változtassa meg a beállítást.
a(z) {PAPE R T RAY} gomb megnyomásával a másoló üzemmódban (47. oldal).
a #381-es szolgáltatásnál (66. oldal).
L
Nyomtathat fóliákra, címkékre és borítékokra is (52. oldal).
1
Húzza ki balra a többcélú bemeneti tálcát (1), majd húzza ki óvatosan a bővítőt ( kattan.
L
Győződjön meg arról, hogy a címkén lévő vonal és a készülék széle illeszkedik-e.
2
-es papír
2
), amíg a helyére nem
2
Egy papírköteg behelyezése előtt pörgesse át a lapokat az elakadások megelőzése érdekében.
3
Helyezze be a papírt nyomtatandó oldalával lefelé (1).
1
1
Helyes Helytelen
2
4
Állítsa a terelők szélességét (1) a vételi papír méretéhez.
1
2
L
Csak annyi papírt tegyen be, amennyi még nem éri el a füleket (2).
L
Ha a papírt nem megfelelően helyezte be, igazítsa meg, mert a papír elakadhat.
20
1.8.3 A maradék vételi papír mennyiségének ellenőrzése
A (zöld) papírszint jelző lehetővé teszi a maradék papír mennyiségének ellenőrzését.
L
Tele van papírral (1).
L
A papír kifogyott (2).
21
1.9 Kézibeszélő egység
1. Bevezetés és telepítés
3
Illessze be a fület (1) a készüléken lévő nyílásba (2), és illessze be a kézibeszélő tartó bordáját (3) a hangszóró alsó hornyába (4).
3
4
L
A kézibeszélő egység megfelelő telepítéséhez ellenőrizze, hogy a háromszögek ( illeszkednek-e.
1
2
1
1
)
1
Csatlakoztassa a kézibeszélő zsinórt (1) a kézibeszélőhöz és a kézibeszélő tartóhoz (villához).
1
2
Csatlakoztassa a kézibeszélő csatlakozóját (1) a kézibeszélő egység csatlakozó aljzatához (2).
2
1
A kézibeszélő egység eltávolítása
1.
Húzza kissé előrefelé a kézibeszélő egységet (1), majd távolítsa el a kézibeszélő tartó bordáját oly módon, hogy a kézibeszélő egységet a nyíl ( irányába emeli.
2
1
2
)
21
1. Bevezetés és telepítés
2.
Távolítsa el a fület (1) a készüléken lévő nyílásból (2), húzza ki a kézibeszélő csatlakozóját (3).
1
3
2
22
2. Előkészületek
5
2.E lőkészületekCsatlakoztatások és beál lítás

2.1 Csatlakoztatások

Vigyázat:
L
A készülék üzemelésekor a hálózati csatlakozó legyen a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen.
L
A készülékhez mellékelt telefonzsinórt használja.
L
Ne hosszabbítsa meg a telefonzsinórt.
1
Te le f on zs i nó r
L
Csatlakoztassa egy hagyományos, kéteres telefon csatlakozóhoz.
2
Hálózati kábel
L
Csatlakoztassa a hálózati csatlakozóhoz (220 – 240 V, 50/60 Hz).
3[EXT] csatlakozó
L
A készülékhez üzenetrögzítőt és párhuzamos telefonkészüléket is csatlakoztathat.
4
Üzenetrögzítő (a készülék nem tartalmazza)
3
L
Ha ugyanarra a telefonvonalra bármilyen más eszköz is csatlakozik, ez a készülék megzavarhatja az eszköz hálózati állapotát.
L
Ha a készüléket számítógéppel használja, és az internet szolgáltató szűrőt (5) telepíttet az Ön telefonvonalára, akkor a következők szerint végezze el a csatlakoztatásokat.
4
1
2
Ezt a modellt Csehország, Magyarország és Szlovákia területén történő használatra tervezték.
MAGYARORSZÁGON VAGY SZLOVÁKIÁBAN KÍVÁNJA HASZNÁLNI, VÁLTOZTASSA MEG A HELYSZÍN BEÁLLÍTÁST
oldal). Beállíthatja a nyelvet is (#110-es szolgáltatás,
65. oldal).
Megjegyzés:
L
Az üzemzavar elkerülése érdekében ne helyezze a fax készüléket olyan berendezések közelébe, melyek intenzív mágneses teret generálnak, pl. TV vagy hangszóró.
(#114-es szolgáltatás, 65.
HA
23
2. Előkészületek
2.2 A hálózati kapcsoló bekapcsolása
Kapcsolja a hálózati kapcsolót Be (1) állásba.
1
Megjegyzés:
L
Ha a készüléket közvetlenül a hálózati kapcsoló bekapcsolása után, vagy egy hosszabb üzemen kívüli periódus után működteti, akkor kis ideig villog a
2
szkenner lámpa ( pillanatra. Ez a normál működés velejárója, és nem utal hibára. Ezután a szkenner lámpa folyamatosan világít (az alapértelmezés körülbelül 15 percre van állítva: #403-as szolgáltatás, 66. oldal).
). A szkenner is megmozdul egy

2.3 Tárcsázási mód

Ha nem tud tárcsázni (31, 32. oldal), állítsa át a tárcsázási módot az Ön telefonvonalán használandó üzemmódnak megfelelően.
{MENU}
{SET}
1
Nyomja meg a(z) {MENU} gombot.
Beállítások Nyomja:[()]
2
Nyomja meg a(z)
3
A kívánt beállítás kiválasztásához nyomja meg az
{1}
vagy a {2} gombot.
{1} “
impulzus”: Impulzusos tárcsázás.
{2} “
Tone(DTMF)” (alapértelmezés): DTMF
tárcsázás.
4
Nyomja meg a(z) {SET} gombot.
5
A kilépéshez nyomja meg a(z) {MENU} gombot.
{#}
, majd a(z) {1}{2}{0} gombot.
Tárcsázási mód =Tone(DTMF) [V^]
2
24
Súgó gomb
2. Előkészületek
2.4 Az üzemmód kiválasztása (Fax/másoló/szkenner)
A készülék három üzemmóddal rendelkezik. Az alábbi gombok egyikének lenyomásával kiválaszthatja a kívánt üzemmódot.
{
COPY}: Válassza ezt az üzemmódot, ha a
készüléket másológépként kívánja használni (46. oldal).
–{FAX}: Válassza ezt az üzemmódot, ha a készüléket
fax készülékként kívánja használni (32. oldal).
{
SCAN}: Válassza ezt az üzemmódot, ha a
készüléket szkennerként kívánja használni (56. oldal).
Megjegyzés:
L
Az alapértelmezett üzemmód a másoló mód. Megváltoztathatja az alapértelmezett üzemmódot (#463-as szolgáltatás, 64. oldal), és azt az időzítést is, amely után a készülék visszatér az alapértelmezett üzemmódba (#464-es szolgáltatás,
67. oldal).

2.5 Súgó funkció

A készülék hasznos információkat tartalmaz, melyek kinyomtathatóak és gyors útmutatóként használhatóak. –“Alapbeállítások”:
A dátum, az idő, a logo és a faxszám beállítása.
Szolg. lista”:
Szolgáltatások programozása.
–“Telefonkönyv”:
Nevek és számok tárolása a telefonkönyvben, és azok tárcsázása.
Fax vétel”:
Súgó a fax vételénél adódó problémák megoldásához.
–“Másoló”:
A másolási funkció használata.
Jelentések”:
A rendelkezésre álló jelentések listája.
Hívóazonosító”:
Hogyan kell használni a hívófél azonosítása szolgáltatásokat.
{HELP}
{SET}
1
Nyomja meg a(z) {HELP} gombot.
2
Nyomja meg ismételten a(z) gombot a kívánt elem megjelenítéséhez.
3
Nyomja meg a(z) {SET} gombot.
L
A készülék kinyomtatja a kiválasztott elemet.
Hangerő
{<}
{<}{>}
vagy a(z)
{>}
25
2. Előkészületek
2.6 Hangerő-szabályozás
Mielőtt a hangerőt beállítaná, állítsa az üzemmódot fax módra (32. oldal) vagy másoló módra (46. oldal).
{SET} {V}{^}
A csengetés hangereje
Amikor a készülék nem dolgozik,
{^}
vagy a(z)
L
Ha bármilyen dokumentum van az irat bemenetben, a hangerő nem állítható. Győződjön meg arról, hogy nincs dokumentum az irat bemenetben.
gombot.
A csengetés kikapcsolása
1.
Nyomja meg ismételten a(z)
Csengö ki=OK?” megjelenítéséhez.
2.
Nyomja meg a(z) {SET} gombot.
L
Amikor hívást fogad, a készülék nem csenget, és a következő jelenik meg: “Bejövö hívás”.
L
A csengetés bekapcsolásához nyomja meg a(z)
{^}
gombot.
Csengetés típusa
L
Három csengőhang közül választhat (#161-es szolgáltatás, 65. oldal).
Monitorozás hangereje
A monitorozás használatakor
{^}
gombot.
a
Kezdeti beállít ások
nyomja meg a(z)
{V}
gombot a(z)
nyomja meg a
{V}
{V}
vagy
2.7 Dátum és idő
Be kell állítania a dátumot és a pontos időt.
{MENU}
{FAX}
1
Nyomja meg a(z) {MENU} gombot.
2
Nyomja meg a(z)
3
Nyomja meg a(z) {SET} gombot.
L
A kurzor (|) megjelenik a kijelzőn.
4
Írja be az aktuális nap/hónap/év értékeket, mindegyikhez két számjegyet használva.
Példa: 10. Augusztus 2006.
Nyomja meg a(z) {1}{0} {0}{8} {0}{6} gombot.
5
Írja be az aktuális óra/perc értékeket, mindegyikhez két számjegyet használva.
Példa: 15:15
Nyomja meg a(z) {1}{5} {1}{5} gombot.
{SET}{<}{>}
Beállítások Nyomja:[()]
{#}
, majd a(z) {1}{0}{1} gombot.
Dátum/idö beáll Nyomja:SET
N:|01/H:01/É:06 Idö=00:00
N:10/H:08/É:06 Idö=|00:00
N:|10/H:08/É:06 Idö=15:15
26
6
Nyomja meg a(z) {SET} gombot.
Funkció sz.[ ]
7
A kilépéshez nyomja meg a(z) {MENU} gombot.
Megjegyzés:
L
Ha angol nyelvet választ (#110-es szolgáltatás, 65. oldal), az idő 12 órás kijelzésre lesz beállítva.
Példa: du. 3:15 (15:15)
1.
Nyomja meg a {0}{3} {1}{5} gombokat.
2.
Nyomja meg a
“PM”
kijelzésre kerül.
L
A másik fél fax készüléke a dátumot és az időt az Ön által elküldött minden oldal tetejére rányomtatja, az
{*}
gombot ismételten, amíg a(z)
Ön készüléke dátum és idő beállításának megfelelően.
L
Az óra pontatlansága mintegy ±60 másodperc havonta.
L
A dátum és az idő beállítása után, ha a készülék
{
másoló üzemmódban van, a(z) lenyomásával változtassa az üzemmódot fax módra. Készülékének dátum és idő beállítását a kijelzőjén ellenőrizheti.
FAX} gomb
Hibajavítás
A
{<}
vagy a(z)
helytelen számra, és javítsa ki.
{>}
gomb segítségével vigye a kurzort a
2. Előkészületek

2.8 Az Ön logoja

A logo az Ön neve vagy cégének neve lehet.
{CLEAR}{ZOOM}/{QUICK SCAN}
{MENU}
{SET}{FLASH}
{<}{>}{V}{^}
1
Nyomja meg a(z) {MENU} gombot.
Beállítások Nyomja:[()]
2
Nyomja meg a(z)
{#}
, majd a(z) {1}{0}{2} gombot.
LOGO Nyomja:SET
3
Nyomja meg a(z) {SET} gombot.
L
A kurzor (|) megjelenik a kijelzőn.
LOGO=|
4
Írja be a legfeljebb 30 karaktert tartalmazó logoját. A részleteket lásd az alábbi karaktertáblázatban.
5
Nyomja meg a(z) {SET} gombot.
Funkció sz.[ ]
6
A kilépéshez nyomja meg a(z) {MENU} gombot.
Megjegyzés:
L
Az Ön logoja a készülékéből elküldött minden oldal tetejére rányomtatódik.
Karakterek kiválasztása a tárcsázógombokkal
Gombok Karakterek
{1}
{2}
{3}
{4}
1[]{}+–/=
,._`:;?|
ABCab c 2
DEF de f 3
GHI g h i 4
{5}
{6}
{7}
JKLj kl 5
MNOmno6
PQRSpqr s7
27
2. Előkészületek
Gombok Karakterek
{8}
TUVt uv8
4.
Nyomja meg háromszor a(z) {5} gombot.
LOGO=Bi|l
{9}
{0}
{#}
{
FLASH
}
{
ZOOM}/
{
QUICK
SCAN
}
{
CLEAR
}
Megjegyzés:
L
Ha ugyanannak a tárcsázógombnak a használatával akar bevinni egy másik karaktert, vigye a kurzort a következő helyre a(z)
WX Y Z w x y z 9
0( ) <>! " #$
%& ¥
Kisbetű és nagybetű közötti váltás.
Kötőjel
Szóköz beviteléhez.
Számjegy törléséhez.
@
@^ ’
{>}
gomb megnyomásával.
Az Ön logojának beírása
Példa: “
1.
BILL
Nyomja meg kétszer a(z) {2} gombot.
LOGO=|B
2.
Nyomja meg háromszor a(z) {4} gombot.
LOGO=B|I
3.
Nyomja meg háromszor a(z) {5} gombot.
LOGO=BI|L
4.
Nyomja meg a(z) következő helyre vigye, majd nyomja meg háromszor a(z)
{>}
gombot, hogy a kurzort a
{5}
gombot.
LOGO=BIL|L
A nagy- és kisbetűk átváltása
A
{#}
gomb megnyomásával váltogathatja a nagybetűs
és kisbetűs írásmódot.
1.
Nyomja meg kétszer a(z) {2} gombot.
LOGO=|B
Hibajavítás
A
{<}
vagy a(z)
helytelen karakterre, és javítsa ki.
{>}
gomb segítségével vigye a kurzort a
Karakter törlése
Nyomja meg a(z) kurzort a törölni kívánt karakterre vigye, majd nyomja meg a(z) {CLEAR} gombot.
L
Az összes karakter törléséhez nyomja meg, és tartsa lenyomva a(z) {CLEAR} gombot.
{<}
vagy a(z)
{>}
gombot, hogy a
Karakter beillesztése
1.
Nyomja meg a(z) kurzort annak a helynek a jobb oldalára vigye, ahová be kívánja illeszteni a karaktert.
2.
Nyomja meg a(z) {ZOOM} gombot, hogy egy szóközt beillesszen, és adja be a karaktert.
Karakter kiválasztása a(z)
{<}
vagy a(z)
{>}
{V}
vagy a(z)
gombot, hogy a
{^}
gombbal
A tárcsázógombok helyett a(z) gombbal is kiválaszthat karaktereket.
1.
Nyomja meg ismételten a(z) karakter megjelenítéséhez. A karakterek az alábbi sorrendben jelennek meg:
1
Nagybetűk
2
Számok
3
Szimbólumok
4
Kisbetűk
L
Ha a(z)
{^}
gombot nyomja meg, a sorrend
megfordul.
2.
A karakter beillesztéséhez nyomja meg a(z) gombot.
3.
Új karakter beviteléhez menjen vissza a(z) 1. lépéshez.
{V}
vagy a(z)
{V}
gombot a kívánt
{^}
{>}
2.
Nyomja meg háromszor a(z) {4} gombot.
LOGO=B|I
3.
Nyomja meg a(z)
{#}
gombot.
LOGO=B|i
28
Loading...
+ 84 hidden pages