В этих инструкциях содержатся сведения об эксплуатации сканера. Перед тем как прочитать эти
инструкции, прочитайте руководство по установке, поставляемое вместе со сканером.
Внимательно прочитайте эти инструкции, а также поставляемое со сканером руководство по установке.
Храните всю документацию в надежном месте для использования в дальнейшем.
Модель №
KV-S5055C
Руководство по эксплуатации
Высокоскоростной цветной сканер
Вступление
Вступление
Благодарим вас за приобретение высокоскоростного цветного сканера Panasonic.
Описание основных характеристик
Усовершенствованная подача бумаги
•Этот сканер оснащен усовершенствованным механизмом подачи бумаги, который регулирует
давление валиков и длительность их нажима на документ в зависимости от его состояния. Эта
функция позволяет сканеру обрабатывать бумажные носители различной плотности: от очень
тонкой 20 г/м² до очень плотной бумаги 157 г/м².
Высокоскоростное двухстороннее сканирование
•Этот сканер способен сканировать документы с высокой скоростью, независимо от типа
изображения (черно-белое или цветное).
Одностороннее сканирование: 90 страниц в минуту, двухстороннее сканирование: 180 изображений
в минуту (200 dpi)
Одностороннее сканирование: 60 страниц в минуту, двухстороннее сканирование: 120 изображений
в минуту (300 dpi)
* Скорости сканирования при использовании бумаги формата A4 в альбомной ориентации.
Поддержка высокоэффективных задач сканирования
•Функция самоочистки
В сканере установлен ионизатор, который излучением ионов уменьшает количество бумажной
пыли, накапливающейся на стекле сканирования. Этот сканер также оснащен щетками
самоочистки, которые сметают бумажную пыль со стекла сканирования.
•Обнаружение скрепленных документов
В сканере имеется функция обнаружения скрепленных документов, содержащих скобы, благодаря
чему сканирование заблаговременно прекращается до нанесения каких-либо серьезных
повреждений.
•Обнаружение одновременной подачи двух листов
Сканер оснащен ультразвуковым обнаружением одновременной подачи двух листов.
Одновременная подача двух листов обнаруживается, даже если сканируемый документ состоит из
бумажных листов разной толщины.
•Функция пропуска двойной подачи (DFS)
Если сканирование остановлено из-за обнаружения двойной подачи, его легко возобновить, нажав
клавишу пропуска двойной подачи (клавиша DFS). Благодаря этому, при сканировании документов,
содержащих элементы, для которых не требуется обнаружение двойной подачи (например,
документы с прикрепленными квитанциями, конверты и т. д.), эти документы можно сканировать,
не выключая функцию обнаружения двойной подачи.
Другие характеристики
•Независимая регулировка левой и правой направляющих документов. Такая особенность
обеспечивает надежное сканирование документов на бумаге различных форматов.
•Возможность широкого открывания тракта подачи бумаги для легкого устранения замятий бумаги
и удобного проведения технического обслуживания.
2Руководство по эксплуатации
Вступление
Сведения о документации
Документация на сканер включает в себя 2 руководства: руководство по установке и руководство по
эксплуатации.
Кроме этого, в каждой программе содержится справка.
Руководство по установке
(печатная документация)
Руководство по эксплуата-
ции
(данное руководство)
В Руководстве по установке описываются способы и процедуры
установки.
В руководстве по эксплуатации приведены названия компонентов сканера, описание рабочих операций, функций и порядка технического обслуживания сканера.
•Описание настроек функции PIE (Panasonic Image
Enhancement Technology - расширенная технология изображения Panasonic), которые содержатся на экранах драйверов ISIS и TWAIN, отображается при нажатии кнопки "Справка", находящейся на каждом рабочем экране программного
Справка программного обес-
печения
обеспечения.
•Описание настроек функции Image Capture Plus (ICP) отобра-
жается при нажатии кнопки "Справка", находящейся на каждом рабочем экране программного обеспечения.
•Описание настроек предназначенной для обслуживания по-
льзовательской утилиты отображается при нажатии кнопки
"Справка", находящейся на каждом рабочем экране программного обеспечения.
•Предлагается также просмотреть справку функции ICP и пользовательской утилиты из меню
“Пуск” Windows. Подробнее о просмотре справки см. в разделе “Просмотр руководств,
установленных на компьютере” руководства по установке.
Сокращения
•Windows
•Windows
Windows XP).
•Windows Vista
Windows Vista).
•Windows
®
обозначает операционную систему Microsoft® Windows® (в дальнейшем Windows).
®
XP обозначает операционную систему Microsoft® Windows® XP (в дальнейшем
®
обозначает операционную систему Microsoft® Windows Vista® (в дальнейшем
®
7 обозначает операционную систему Microsoft® Windows® 7 (в дальнейшем Windows 7).
Торговые марки
•Microsoft, Windows и Windows Vista являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками Microsoft Corporation в США и/или других странах.
•ISIS и QuickScan являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками EMC
Corporation в США и других странах.
•IBM и AT являются торговыми марками корпорации International Business Machines Corporation в
США и/или других странах.
•Intel и Intel Core являются товарными знаками Intel Corporation в США и других странах.
•Adobe и Reader являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками
корпорации Adobe Systems Incorporated в США и/или других странах.
Руководство по эксплуатации3
Вступление
•Все остальные упомянутые торговые марки являются собственностью соответствующих
владельцев.
4Руководство по эксплуатации
Международная программа ENERGY STAR
В качестве партнера ENERGY STAR® Panasonic заявляет, что данное изделие соответствует требованиям ENERGY STAR по эффективному использованию энергии.
Системные требования
Вступление
Компьютер
ЦП
Операционная
система
Интерфейс
Память
Жесткий диск
Замечание
IBM® PC/AT® или совместимый компьютер с дисководом для компакт-дисков
Intel® Core™ 2 Duo, 1,8 ГГц или выше
Windows XP / Windows Vista / Windows 7
USB 2.0
1 ГБ или больше
5 ГБ или больше свободного места.
•Приведенные выше требования могут не соответствовать требованиям всех операционных
систем.
•Скорость сканирования может различаться в зависимости от рабочей среды главного
компьютера или используемого приложения.
•Поскольку скорость передачи данных по USB 1.1 ниже, рекомендуется использовать
интерфейс USB 2.0.
•При подключении к разветвителю USB работоспособность сканера не гарантируется.
Руководство по эксплуатации5
Вступление
Требования Федеральной комиссии по связи (FCC) (только для США)
Замечание
Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим предельным значениям
для цифровых устройств класса А в соответствии с Частью 15 Правил FCC. Эти предельные
значения предназначены для обеспечения достаточной защиты от недопустимых помех при
коммерческой эксплуатации оборудования. Данное оборудование генерирует, использует и может
излучать радиочастотную энергию, а также способно вызывать недопустимые помехи радиосвязи
в случае установки и использования без соблюдения инструкций по эксплуатации. Эксплуатация
данного оборудования в жилых районах может вызвать недопустимые помехи, которые
пользователь должен устранить за собственный счет.
Предупреждение FCC: для обеспечения постоянного соответствия требованиям FCC пользователь
должен использовать только экранированный интерфейсный кабель и поставляемый шнур питания.
Кроме того, любые несанкционированные изменения или модификации данного оборудования аннулируют права пользователя на эксплуатацию данного устройства.
Для пользователей в ФРГ (только для Германии)
•Предписание об уровне шума аппарата - 3.GPSGV, максимальный уровень звукового давления
составляет 70 дБ(А) или меньше (в соответствии с EN ISO 7779).
•Данное устройство не предназначено для использования непосредственно в поле зрения в рабочей
области, в которой расположены устройства визуального отображения. Во избежание ненужного
отражения в рабочих местах устройств визуального отображения данное устройство не следует
размещать непосредственно в поле зрения.
6Руководство по эксплуатации
Содержание
Перед началом работы .........................................................................9
Для вашей безопасности ...............................................................................................9
Информация о безопасности (только для Великобритании) ...............................12
Меры предосторожности .............................................................................................13
Расположение элементов управления ............................................16
Основное устройство ...................................................................................................16
Панель управления и индикаторы состояния .........................................................18
Во избежание тяжелых травм и смерти, а также для
обеспечения правильной и безопасной
эксплуатации внимательно прочитайте этот раздел
перед началом использования устройства.
•В этом разделе приведено описание
графических символов, используемых в
руководстве.
Означает потенциальную опасность, которая может привести к тяжелой травме или
смерти.
Означает опасность, которая может привести к незначительной травме или повреждению аппарата.
Эти символы используются для
предупреждения пользователей о тех действиях, которые
следует выполнять с осторожностью.
Эти обозначения используются
для предупреждения операторов о том, что указанную операцию нельзя выполнять.
Эти обозначения используются
для предупреждения оператора о том, что для обеспечения
безопасной эксплуатации аппарата на указанную операцию
необходимо обратить особое
внимание.
Для пользователей
Электропитание и заземление
Напряжение источника питания для
данного аппарата указано на табличке
изготовителя.
Вставляйте вилку устройства только в
розетку переменного тока с соответствующим напряжением.
Использование сетевого шнура, на котором не указаны требования по номинальному току, может привести к появлению дыма или нагреванию устройства и вилки.
При эксплуатации аппарата сетевая
розетка должна находиться рядом с устройством и быть легко доступной.
Для обеспечения безопасной работы
сетевой шнур, поставляемый с устройством, следует вставлять в стандартную розетку переменного тока под
трехштекерную вилку, надежно заземленную с помощью стандартной проводки.
Тот факт, что оборудование работает
удовлетворительно, не означает, что
розетка заземлена, и установка полностью безопасна.
В целях вашей безопасности при любых подозрениях на неэффективность
заземления электрической розетки,
обращайтесь к квалифицированному
электротехнику.
Если вилку не удается вставить в сетевую розетку переменного тока, обратитесь к квалифицированному электротехнику для замены сетевой розетки на правильно заземленную розетку.
Не нарушайте принцип работы вилки с
заземлением (например, не пользуйтесь вилками-переходниками).
Руководство по эксплуатации9
Перед началом работы
Плотно вставьте вилку сетевого шнура
в розетку переменного тока. Несоблюдение этого требования может привести к воспламенению или к поражению
электрическим током.
Не тяните и не сгибайте сетевой шнур,
не ставьте на него какие-либо предметы и не допускайте его перетирания.
Повреждение сетевого шнура или вилки может привести к воспламенению
или к поражению электрическим током.
Запрещается самостоятельно ремонтировать кабель питания или вилку. В
случае повреждения или износа кабеля питания или вилки обратитесь к авторизованному представителю по обслуживанию для замены.
Следите за тем, чтобы контакты вилки
не были загрязнены. В условиях высокой влажности загрязненные контакты
могут вызывать значительное повышение напряжения, приводящее к выделению тепла, а если розетка длительное время находится без присмотра –
к воспламенению.
Меры предосторожности при эксплуатации
При попадании в устройство металлических частиц или воды выключите устройство и немедленно отсоедините
его от сетевой розетки. Обратитесь к
вашему дилеру для проведения технического осмотра. Эксплуатация загрязненного устройства может вызвать
воспламенение или поражение электрическим током.
Не открывайте крышки и не пытайтесь
самостоятельно отремонтировать сканер. Обратитесь к вашему дилеру для
проведения технического осмотра.
Не изменяйте устройство и не модифицируйте его части. Изменения и модификации могут привести к воспламенению или к поражению электрическим
током.
Не прикасайтесь к устройству и вилке
во время грозы. Это может привести к
поражению электрическим током.
Ни в коем случае не касайтесь вилки
мокрыми руками.
Существует опасность поражения
электрическим током.
Немедленно прекратите эксплуатацию
устройства, если оно начинает дымиться, чрезмерно нагревается, а также при появлении постороннего запаха
или шумов. В таких условиях может
произойти воспламенение или поражение электрическим током.
Немедленно выключите устройство и
отсоедините сетевой шнур, после чего
обратитесь к вашему дилеру для проведения технического осмотра.
При отсоединении устройства беритесь за вилку, а не за шнур. Если с усилием тянуть за шнур, это может привести к его повреждению, воспламенению или к поражению электрическим
током.
Бумага для чистки валиков
Не пользуйтесь бумагой для чистки валиков вблизи нагревательных приборов или открытого пламени.
Не пейте жидкость, предназначенную
для бумаги для чистки валиков, в которой содержится изопропиловый спирт,
и не вдыхайте ее пары.
Бумага дли чистки валиков может причинить вред при контакте с чувствительной кожей. Пользуйтесь защитными перчатками.
10Руководство по эксплуатации
Электропитание
Устройство должно использоваться
только с сетевым шнуром, входящим в
комплект поставки.
Если устройство не используется длительное время, выключите его и отсоедините от сети электропитания. Если
неиспользуемое устройство оставлено
подключенным к источнику электропитания на длительный срок, ухудшение
изоляции может вызвать поражение
электрическим током, утечку тока или
воспламенение.
Установка и перестановка
Перед началом работы
При перемещении устройства обязательно отсоединяйте сетевой шнур от
сетевой розетки переменного тока. Перемещение устройства с подсоединенным сетевым шнуром может привести
к повреждению шнура, что может стать
причиной воспламенения или поражения электрическим током.
Не используйте выходной лоток, выдвигающийся из стола.
При переносе не держитесь за лотки.
Для того, чтобы плотность озона в воздухе не возрастала, убедитесь в том,
что устройство установлено в хорошо
проветриваемом помещении.
Так как озон тяжелее воздуха, мы рекомендуем Вам проветривать помещение на уровне пола.
Не размещайте устройство в местах,
где он будет неустойчивым.
Во избежание воспламенения или поражения электрическим током не допускайте попадания на устройство капель дождя или другой жидкости.
Не размещайте устройство в загрязненных местах или в условиях повышенной температуры и влажности.
Длительное нахождение устройства в
подобных неблагоприятных условиях
может привести к воспламенению или
к поражению электрическим током.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Это может вызвать повышение температуры и привести к возгоранию.
Переносите сканер вдвоём, держась за
расположенные по обеим сторонам захваты. Падение сканера может привести к травме и повреждению сканера.
Меры предосторожности при эксплуатации
При падении или повреждении устройства выключите устройство и отсоедините сетевой шнур. Несоблюдение
этого требования может привести к
воспламенению или к поражению электрическим током.
Руководство по эксплуатации11
ASA
Перед началом работы
Не ставьте сосуды с жидкостью или тяжелые предметы на сканер.
Если на сканер случайно прольется
жидкость, это может привести к серьезным повреждениям. В этом случае
выключите сканер, отсоедините кабель питания от розетки, а затем обратитесь за техническим обслуживанием к вашему дилеру.
Не прикасайтесь к стеклу сканирования или к поверхностям рядом с ним
сразу после непрерывного сканирования.
Этот участок очень нагревается, и прикосновение к нему может вызвать ожоги.
Будьте осторожны и не прищемите
пальцы при закрытии дверцы АПД. Это
может привести к травме.
Информация о безопасности (только для Великобритании)
Данное устройство поставляется с литым
трехштырьковым сетевым штепселем,
обеспечивающим безопасность и удобство
эксплуатации.
Вилка снабжена плавким предохранителем на 5
ампер. При замене предохранителя убедитесь, что
новый предохранитель рассчитан на 5 ампер и
соответствует стандартам ASTA или BSI – BS1362.
Убедитесь в том, что на корпусе плавкого
предохранителя имеется метка ASTA
метка BSI . Если вилка снабжена съемной
крышкой плавкого предохранителя, обязательно
установите ее на место после замены
предохранителя. При потере крышки
предохранителя нельзя пользоваться вилкой до тех
пор, пока крышка не будет установлена на место.
Запасную крышку для отсека плавкого
предохранителя можно приобрести у местного
дилера Panasonic.
или
ЕСЛИ ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ФОРМОВАННАЯ ВИЛКА
НЕ ПОДХОДИТ К ИМЕЮЩЕЙСЯ РОЗЕТКЕ,
НЕОБХОДИМО ИЗВЛЕЧЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ,
ОТРЕЗАТЬ ВИЛКУ И БЕЗОПАСНО
УТИЛИЗИРОВАТЬ ИХ.
ВСТАВКА ОТРЕЗАННОЙ ВИЛКИ В РОЗЕТКУ НА 13
АМПЕР МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТЯЖЕЛОМУ
ПОРАЖЕНИЮ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
При подсоединении новой вилки обязательно
проверьте маркировку проводов, как показано ниже.
При любых сомнениях обращайтесь к
квалифицированному электротехнику.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЭТО УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ
ЗАЗЕМЛЕНО.
12Руководство по эксплуатации
ИЛИ
Перед началом работы
ВНИМАНИЕ
Провода в данном сетевом шнуре окрашены в
соответствии с кодировкой ниже:
Зелено-желтый: заземление
cиний: нейтральный
Коричневый: под напряжением
Если цвета проводов в сетевом шнуре устройства
не соответствуют цветовой маркировке,
обозначающей контакты вилки, выполните
следующее.
Подсоедините ЗЕЛЕНО-ЖЕЛТЫЙ провод к клемме
вилки с буквой Е или символом заземления либо
клемме ЗЕЛЕНОГО или ЗЕЛЕНО-ЖЕЛТОГО цвета.
Подключите провод СИНЕГО цвета к клемме вилки
с буквой N или ЧЕРНОГО цвета.
Подключите провод КОРИЧНЕВОГО цвета к
клемме вилки с буквой L или КРАСНОГО цвета.
Порядок замены плавкого предохранителя:
Откройте отсек для плавкого предохранителя с
помощью отвертки, замените плавкий предохранитель и закройте крышку отсека.
Меры предосторожности
Установка
•Не устанавливайте сканер в месте попадания
прямых солнечных лучей, на сквозняке или
вблизи обогревательных приборов.
•Не располагайте сканер вблизи устройств,
генерирующих электронные или магнитные
помехи.
•Обеспечьте защиту сканера от статического
электричества.
•Не заносите сканер с холода сразу в теплое
помещение. На сканере может появиться влага.
КОМПАКТ-ДИСК
•Не делайте надписи на передней и/или задней
сторонах компакт-диска и не наклеивайте на них
бумагу.
•Не прикасайтесь к рабочей стороне
компакт-диска. Осторожно обращайтесь с
компакт-диском, чтобы не оставить на нем
отпечатки пальцев и не повредить его как-то
иначе.
•Не оставляйте компакт-диск под прямыми
солнечными лучами или вблизи
обогревательных приборов в течение
длительного периода времени.
•Не бросайте и не сгибайте компакт-диск.
Руководство по эксплуатации13
Перед началом работы
Бумага для чистки валиков
•Храните бумагу для чистки валиков в
недоступном для детей месте.
•Не храните бумагу для чистки валиков в месте
прямого попадания солнечных лучей или в
помещении с температурой более 40 °C.
•Для чистки валиков и стекла сканирования
используйте только бумагу для чистки валиков.
•Подробные сведения о бумаге для чистки
валиков содержатся в спецификациях по
безопасности материалов (MSDS). Для
приобретения спецификации по безопасности
материалов обратитесь к торговому
представителю компании Panasonic.
ХРАНИТЕ ВДАЛИ ОТ ОГНЯ.
Прочее
•Обязательно снимите все зажимы и скрепки с
документа перед сканированием. В противном
случае можно повредить сканнер и/или
документ.
•Для чистки внешней поверхности сканера не
используйте растворитель, бензин или
очистители, содержащие абразивные вещества
или поверхностно-активные вещества.
•Подсоединяйте шнур питания к такой розетке,
от которой его легко можно будет отсоединить.
Незаконное копирование
Копирование некоторых документов является противозаконным.
В вашей стране/вашем регионе копирование
некоторых документов может быть противозаконным.
К лицам, признанным виновными в таком правонарушении, могут быть применены штрафные санкции и/или наказание в виде тюремного заключения. Ниже приведены возможные примеры противозаконного копирования
в вашей стране/вашем регионе.
•Средства денежного обращения
•Банковские билеты и чеки
•Банковские и государственные облигации
и ценные бумаги
•Паспорта, лицензии, официальные или
частные документы, удостоверения личности и т. п.
•Защищенные авторскими правами или
торговыми марками материалы без разрешения владельца
•Почтовые марки и другие оборотные до-
кументы
Этот перечень является неполным, и мы не
несем никакой ответственности за его полноту или точность.
При наличии сомнений проконсультируйтесь
с юристом.
14Руководство по эксплуатации
Примечание
Во избежание незаконного копирования
устанавливайте сканер в контролируемом
помещении.
Замечание о безопасности
Ответственность за обеспечение безопасности
документов и сканированных данных лежит на
пользователе. Особое внимание следует уделить
следующим моментам.
•Убедитесь в том, что число страниц важных
документов до и после сканирования
одинаково, и не оставляйте страницы в сканере.
•Периодически делайте резервные копии
важных данных.
•При выполнении обслуживания компьютера или
жесткого диска или же при утилизации
компьютера или жесткого диска полностью
удаляйте все сохраненные данные
изображений.
Более подробная информация содержится в разделе “Панель управления и индикаторы
состояния” (стр. 18).
16Руководство по эксплуатации
Вид сзади
Расположение элементов управления
Дверца впечатывающего устройства
Откройте эту дверцу при установке впечатывающего устройства (приобретается отдельно) или
чернильного картриджа. Более подробная информация об установке впечатывающего устройства
содержится в разделе “Установка впечатывающего устройства” (стр. 76).
Выходное отверстие вентилятора
Разъем для подачи питания
Кабель питания
В зависимости от страны/региона вилки могут иметь различную форму.
Разъем USB
Руководство по эксплуатации17
Расположение элементов управления
Панель управления и индикаторы состояния
A Клавиша пропуска двойной подачи (DFS)
Если нажать эту клавишу в случае двойной подачи, соответствующий лист бумаги будет отсканирован, после чего сканирование продолжится.
B Клавиша Пуск/Стоп (Start/Stop)
•Если в прикладном программном обеспечении для параметра "Режим ручной подачи"
установлено значение [По наж. кнопки], то при нажатии этой кнопки начинается сканирование.
•Во время сканирования при нажатии этой кнопки сканирование прекращается.
•Если нажать эту клавишу в случае двойной подачи, соответствующий лист бумаги будет
извлечен из сканера не сканированным, после чего сканирование прекратится.
C Индикатор готовности (Ready)
Предназначен для отображения состояния сканера.
D Индикатор ошибки (Error)
Загорается при возникновении ошибки.
*1
Более подробная информация о “Режиме ручной подачи” содержится в разделе справки для функции ICP.
*1
18Руководство по эксплуатации
Расположение элементов управления
Состояние сканера отображается с помощью индикатора готовности (C) и индикатора ошибки
(D), как указано в таблице ниже:
Ниже приводятся требования к документам, которые может обрабатывать сканер.
Размер документа
Плотность бумаги: 20–157 г/м²
•За один раз в накопитель помещается до 200 листов
бумаги в хорошем состоянии плотностью 75 г/м².
Замечание
•При размещении документа высота листов должна
быть ниже метки предельной высоты на направляющих документа.
Рекомендуемая бумага: обычная бумага
Процедура настройки
Типы документов
•Немелованная бумага•Вторичная бумага
•Высокосортная бумага•Бумага для оптического распознавания
•Газетная бумага•Банковские чеки
•Бумага с безугольным копировальным
слоем
Документы также должны соответствовать следующим требованиям
Скручивание
Складывание
•Бумажная калька
Руководство по эксплуатации21
Процедура настройки
Для документов со страницами разных размеров и толщины
Толщина документов
Размер документа
Соотношение толщины бумаги между самыми толстыми и самыми тонкими страницами должно быть менее 1,5.
Соотношение ширины и высоты между самой большой и самой
маленькой страницами должно быть менее 1,5.
Например: если размер самой маленькой страницы А4, то самая большая страница может быть размера А3, а если размер
самой маленькой страницы - А6, то размер самой большой
страницы может быть А5.
22Руководство по эксплуатации
Процедура настройки
Недопустимые документы
Для сканера не подходят следующие типы документов:
•Порванные или истертые документы
•Скрученные, помятые или сложенные документы
•Копировальная бумага
•Плотные документы или документы нестандартной формы (такие как конверты), склеенные
документы и т. д.
•Документы на перфорированной бумаге
•Мелованная бумага
Не сканируйте бумагу следующих типов:
•Термобумагу
•Фотографии
•Слайды для диапроектора и другие виды пластиковой пленки, куски ткани или листы из металла
•Бумагу с посторонними предметами или веществами, например, с зажимами, скрепками, мастикой
или клеем
•Документы с непросохшими чернилами или чернилами для печатей на основе киновари
•Документы непрямоугольной или нестандартной формы
Примечания о документах для сканирования
•При использовании бумаги некоторых типов результаты сканирования могут оказаться низкими,
если сканируются недопустимые документы или даже документы, вполне пригодные для
сканирования.
Если отсканированные изображения перекошены, при возникновении замятия бумаги или
сдвоенной подачи попытайтесь выполнить сканирование еще раз после выполнения следующих
операций:
–Прочистите валики и сенсоры.
–Уменьшите число листов бумаги, загруженных в накопитель.
–Измените ориентацию документов с книжной на альбомную или наоборот.
–В параметрах сканирования установите для параметра “Скорость подачи” значение [Низкая].
–Сканируйте документы в режиме ручной подачи.
•При определении скрепленных документов сначала полностью устраните загибания или замятия в
конце документа, а затем выполняйте сканирование.
*1
Подробнее о настройке параметров сканирования см. в справке по ICP и PIE.
*1
Руководство по эксплуатации23
Процедура настройки
Сканирование документов
Сканер способен обрабатывать документы со страницами одинакового и разного размера.
Примечание
•Обязательно снимите все зажимы и скрепки с документа перед сканированием. В противном
случае можно повредить сканнер и/или документ.
•Скрученные документы могут вызвать замятие бумаги или повредить документ, поэтому
распрямляйте документы перед сканированием.
•При сканировании важных документов убедитесь в том, что количество отсканированных
изображений соответствует количеству страниц в документе.
•После сканирования извлеките документы из выходного лотка.
24Руководство по эксплуатации
Процедура настройки
Сканирование документов со страницами одного размера
1. Пользуйтесь переключателем ручной подачи, чтобы выбрать метод сканирования: непрерывное
сканирование (Auto) или сканирование в режиме ручной подачи (Manual).
Непрерывное сканирование (Auto)
Сканирование в режиме ручной подачи (Manual)
Примечание
•При сканировании документа в режиме ручной подачи (Manual) подавайте по 1 странице за
один раз.
•При сканировании важных или сшитых документов подавайте их вручную.
Замечание
•При сканировании документа в режиме ручной подачи (Manual) функция обнаружения
одновременной подачи двух листов отключена.
Руководство по эксплуатации25
Процедура настройки
2. Установите направляющие документа (A) немного шире реального размера документов.
3. Раскройте документы веером.
•Скрепленные или сложенные вместе документы (хранившиеся, например, в папке) следует
отделить друг от друга.
Раскройте пачку документов веером, чтобы отделить все края.
Удерживая оба конца, согните документы, как показано на рисунке.
Чтобы распрямить документы, крепко возьмитесь за них и потяните в сторону, как показано на
рисунке.
При необходимости повторите описанные выше действия.
4. Аккуратно выровняйте документы.
26Руководство по эксплуатации
5. Поместите документы в накопитель (A) сканируемой стороной вверх.
Затем задвиньте документы до упора в направлении стрелки.
Процедура настройки
Примечание
•Высота стопки документов не должна превышать метку предельной высоты (B)
направляющих документов. Несоблюдение данного требования может привести к замятию
или перекосу бумаги.
Руководство по эксплуатации27
Процедура настройки
6. Установите направляющие документа (A) по ширине сканируемого документа.
Сканирование длинных листов бумаги
Выдвиньте выдвижной лоток накопителя (B) из накопителя.
28Руководство по эксплуатации
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.