Dieses Handbuch enthält Informationen zur Bedienung des Scanners. Bitte lesen Sie, bevor Sie diese
Anleitungen lesen, zuerst das Installationshandbuch durch, das dem Gerät beiliegt.
Bitte lesen Sie sorgfältig diese Anleitungen sowie das Installationshandbuch durch, das dem Gerät beiliegt.
Modell-Nr.
KV-S4085CL / KV-S4085CW
KV-S4065CL / KV-S4065CW
Bedienungsanleitung
Hochgeschwindigkeits-Farbscanner
Einleitung
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic High Speed Color Scanners entschieden
haben.
Die wichtigsten Funktionen
Optimaler Papiereinzug
•Der Scanner verfügt über einen neuen Papiereinzug, der die Papierbeschaffenheit der Vorlage erkennt
und den Druck der Walzen entsprechend anpasst. Dies ermöglicht das Einscannen von Vorlagen
unterschiedlichen Papiergewichts, von Vorlagen mit sehr dünnem Papier (20 g/m²) bis hin zu sehr dickem
Papier (209 g/m²).
Doppelseitiges Scannen bei hoher Geschwindigkeit
•Mit diesem Scanner können Sie Dokumente bei hoher Geschwindigkeit unabhängig von der Auflösung
(200 dpi / 300 dpi) oder vom Farbmodus (schwarz-weiß oder farbig) scannen.
Einzelseiten: 80 Seiten/Minute, Doppelseitig: 160 Bilder/Minute (KV-S4085CL / KV-S4085CW)
Einzelseiten: 60 Seiten/Minute, Doppelseitig: 120 Bilder/Minute (KV-S4065CL / KV-S4065CW)
* Bezieht sich jeweils auf Vorlagen im Hochformat A4.
Effiziente Unterstützung für Sie beim Scannen
•Dieser Scanner verfügt über die Funktion Erkennung für geheftete Dokumente, wodurch geheftete
Dokumente automatisch erkannt werden, und stoppt den Scanvorgang, bevor das Gerät beschädigt
werden kann.
•Der Scanner ist mit 3 Ultraschall-Sensoren ausgestattet, die unabhängig voneinander ein- und
ausgeschaltet werden können. Sie befinden sich an 3 verschiedenen Punkten (links, Mitte und rechts) und
sorgen somit für die Doppeleinzugserkennung.
(KV-S4065CL / KV-S4065CW: 1 Sensorpunkt)
Andere Funktionen
•Die Ausgabe des Papiers kann an der vorderen oder hinteren Ausgabe (gerader Pfad) erfolgen. Wenn Sie
den geraden Pfad wählen können Sie lange oder dicke Papiervorlagen scannen.
•Rechte und linke Dokumentenführung können unabhängig voneinander eingestellt werden. So ist es
möglich, Vorlagen verschiedener Breite zu scannen.
•Der Papierdurchzug lässt sich weit öffnen, sodass nicht nur Papierstaus leicht behoben werden, sondern
auch die Wartung erleichtert wird.
2Bedienungsanleitung
Dokumentation
Die beiliegende Dokumentation besteht aus zwei Handbüchern: dem Installationshandbuch und dem
Bedienungsanleitung. Zusätzlich sind drei Software-Handbücher im Lieferumfang enthalten.
Einleitung
Installationshandbuch
(gedruckt)
Bedienungsanleitung
(dieses Handbuch)
Software-Handbücher
(elektronische Dokumentation)
Abkürzungen
•Windows
•Windows
Windows 2000 genannt).
•Windows
genannt).
•Windows Vista
Windows Vista genannt).
®
bezieht sich auf das Betriebssystem Microsoft® Windows® (nachfolgend Windows genannt).
®
2000 bezieht sich auf das Betriebssystem Microsoft®Windows®2000 (nachfolgend
®
XP bezieht sich auf das Betriebssystem Microsoft® Windows® XP (nachfolgend Windows XP
®
bezieht sich auf das Betriebssystem Microsoft® Windows Vista® (nachfolgend
Das Installationshandbuch enthält Hinweise und Erläuterungen zur Installation des Geräts.
Die Bedienungsanleitung enthält Hinweise und Erläuterungen zu den
Teilen, Funktionen und zur Wartung des Geräts.
•Handbuch für das Benutzer-Dienstprogramm
Erläutert die Benutzung des Benutzer-Dienstprogramms, mit dessen Hilfe die Gerätewartung ausgeführt wird.
•RTIV-Handbuch
Erläutert die Funktionen von und Einstellungen für RTIV (Reliable
Throughput Imaging Viewer).
•PIE-Handbuch
Erläutert die Einstellung der Funktionen von PIE (Panasonic Image
Enhancement Technology), die Sie in den ISIS oder TWAIN Treibern vornehmen können.
•Alle Illustrationen in diesem Handbuch beziehen sich auf KV-S4085CL / KV-S4085CW.
Warenzeichen
•Microsoft, Windows und Windows Vista sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen
der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika und/oder anderen Ländern.
•ISIS und QuickScan Pro sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von EMC Corporation.
•IBM und AT sind Marken der International Business Machines Corporation in den USA oder anderen
Ländern oder beiden.
•Intel und Intel Core sind Marken der Intel Corporation in den USA und anderen Ländern.
•Adobe und Reader sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Adobe Systems
Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
•Alle anderen hier erwähnten Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Bedienungsanleitung3
Als ENERGY STAR®-Partner garantiert Panasonic, dass dieses Produkt den
ENERGY-STAR-Richtlinien für geringen Stromverbrauch entspricht.
Einleitung
Das internationale ENERGY STAR Programm
Systemvoraussetzungen
Computer
CPU
Betriebssystem
Schnittstelle
Arbeitsspeicher
Festplattenlauf-
werk
Notiz
IBM® PC/AT® oder kompatibler Personalcomputer mit CD-ROM-Laufwerk
Intel®Core™ 2 Duo, 1,8 GHz oder schneller
Windows 2000 / Windows XP / Windows Vista
USB 2.0
1 GB oder mehr
Benötigt mindestens 5 GB freien Speicherplatz.
•Es ist möglich, dass die oben genannten Anforderungen nicht den Mindestanforderungen bestimmter
Betriebssysteme entsprechen.
•Die Scan-Geschwindigkeit variiert und hängt vom Betriebssystem des Wirtsrechners und vom
verwendeten Anwendungsprogramm ab.
•Wegen der geringeren Übertragungsrate von USB 1.1 wird die Verwendung einer
USB-2.0-Schnittstelle empfohlen.
•Falls Sie den Scanner an einen USB-Hub anschließen, ist die Funktionsfähigkeit des Geräts nicht
garantiert.
4Bedienungsanleitung
Einleitung
Anforderungen der Federal Communications Commission (nur für die USA)
Notiz
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse A gemäß Teil
15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte wurden für einen angemessenen Schutz gegen
Radiostörstrahlungen entwickelt, um den sicheren Betrieb der Geräte in kommerziellen Umgebungen
sicherzustellen. Dieses Gerät kann Radiofrequenzenergie erzeugen, verwenden und ausstrahlen und
wenn es nicht gemäß den Anweisungen im Handbuch verwendet wird, kann es zu Radiostörstrahlungen
bei Funkübertragungen führen. Der Betrieb dieses Gerätes in Wohngebieten kann Störstrahlungen
verursachen und in diesem Fall muss der Benutzer auf eigene Kosten geeignete Maßnahmen zur
Beseitigung der Störstrahlungen ergreifen.
FCC-Warnung: Um die Konformität mit den FCC-Vorschriften auch weiterhin sicherzustellen, darf der Benutzer nur abgeschirmte Schnittstellenkabel und das mitgelieferte Netzkabel verwenden. Außerdem führt
jede nicht autorisierte Änderung an diesem Gerät zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für dieses Gerät.
Für Benutzer in der BRD (Nur für Deutschland)
Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GPSGV, der höchste Schalldruckpegel beträgt ≤ 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Bedienungsanleitung5
Inhaltsverzeichnis
Bevor Sie beginnen ..................................................................................8
Für Ihre Sicherheit ............................................................................................................8
Sicherheitsinformationen (nur für Großbritannien und Nordirland) ..........................11
Um schwere Verletzungen und Verletzungen mit
Todesfolge zu vermeiden, sollten Sie diesen Abschnitt
vor der Verwendung des Gerätes aufmerksam
durchlesen, um den sachgemäßen und sicheren
Betrieb des Gerätes zu gewährleisten.
•Dieser Abschnitt erklärt die grafischen
Symbole, die in dieser Anleitung verwendet
werden.
Weist auf eine potenzielle Gefahr hin,
die zu schweren Verletzungen oder Tod
führen kann.
Kennzeichnet Gefahrenquellen, die zu
leichteren Verletzungen oder Geräteschäden führen können.
Diese Symbole weisen den
Benutzer auf bestimmte Gebote hin.
Diese Symbole weisen Bediener auf spezifische Bedienverfahren hin, die vermieden werden müssen.
Diese Symbole weisen Bediener auf spezifische Bedienverfahren hin, die betont
werden müssen, um das Gerät sicher zu betreiben.
Für Benutzer
Netz- und Bodenanschluss
Die Stromquellenspannung dieses Gerätes ist auf dem Typenschild abzulesen.
Schließen Sie das Gerät nur an einen Netzausgang mit der korrekten Spannung an.
Wenn Sie ein Kabel mit einer nicht spezifizierten Stromstärke verwenden, kann das
Gerät oder der Stecker Rauch abgeben
oder sich stark erhitzen.
Beim Verwenden dieses Produkts sollten
Sie eine Stromquelle in der Nähe des Gerätes verwenden, die leicht zugänglich ist.
Zum sicheren Betrieb muss das mitgelieferte Netzkabel an eine Standardsteckdose angeschlossen werden, die durch die
normalen Leitungen ausreichend geerdet
ist.
Der einwandfreie Betrieb des Gerätes bedeutet nicht zwingend, dass die Steckdose
geerdet und die Installation ganz sicher ist.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie sich
bei Zweifeln über die ausreichende Erdung
der Steckdose an einen qualifizierten
Elektriker wenden.
Lässt sich der Stecker nicht an die Steckdose anschließen, wenden Sie sich an einen anerkannten Elektriker, um die Steckdose durch eine geerdete Steckdose zu
ersetzen.
8Bedienungsanleitung
Verwenden Sie den Erdungsstecker (und
keinen z. B. Konversionsstecker).
Stecken Sie das Netzkabel fest in die
Steckdose ein. Unsachgemäßes Anschließen kann zu Brand oder zu einem elektrischem Schlag führen.
Bevor Sie beginnen
Vermeiden Sie Ziehen, Biegen oder
Scheuern des Netzkabels oder Steckers
sowie das Ablegen von Gegenständen.
Ein beschädigtes Netzkabel kann einen
Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Versuchen Sie nicht, das Netzkabel oder
den Stecker zu reparieren. Wenn das Netzkabel oder der Stecker in irgendeiner Weise beschädigt ist, wenden Sie sich an einen
autorisierten Servicedienst, um ein Ersatzkabel zu erhalten.
Stellen Sie sicher, dass die Steckerverbindung staubfrei ist. In einer feuchten Umgebung kann ein verschmutzter Stecker eine
beträchtliche Menge Strom aufnehmen,
die Hitze erzeugen und nach längerer Zeit
zu Bränden führen kann.
Berühren Sie den Stecker niemals mit nassen Händen.
Es besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlages.
Stellen Sie den Betrieb unverzüglich ein,
falls das Gerät Rauch oder übermäßige
Wärme entwickelt, einen ungewöhnlichen
Geruch oder ungewöhnliche Geräusche
abgibt. Unter derartigen Bedingungen besteht die Gefahr von Brand oder elektrischem Schlag. Schalten Sie das Gerät
unverzüglich aus, trennen Sie das Netzkabel ab, und wenden Sie sich zwecks Reparatur an Ihren Fachhändler.
Ziehen Sie immer direkt den Stecker heraus, ziehen Sie nicht am Kabel. Durch
Ziehen des Kabels können Beschädigungen entstehen, die einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen können.
Vorsichtsmaßnahmen
Wenn Metallteile oder Wasser in das Gerät
gelangen, schalten Sie das Gerät sofort
aus, und ziehen Sie den Netzstecker heraus. Wenden Sie sich zwecks Reparatur
an Ihren Fachhändler. Die Verwendung
des verschmutzten Gerätes kann einen
Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen und das Gerät selbst zu reparieren.
Wenden Sie sich zwecks Reparatur an Ihren Fachhändler.
Versuchen Sie nicht, das Gerät oder Teile
zu modifizieren. Änderungen oder Modifizierungen können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Berühren Sie das Gerät und den Stecker
nicht während eines Gewitters. Dadurch
kann ein elektrischer Schlag verursacht
werden.
Bewahren Sie die Trennwalzen bzw. Papiereinzugswalzen außerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf. Es besteht die
Gefahr des Verschluckens. Sollten der
Verdacht auf Verschlucken bestehen, suchen Sie mit dem Kind umgehend einen
Arzt auf.
Walzenreinigungspapier
Die Walzenreinigungspapier-Reinigungsflüssigkeit nicht verschlucken oder deren
Dämpfe einatmen, denn sie enthält Isopropylalkohol.
Bei Personen mit empfindlicher Haut kann
das Walzenreinigungspapier Hautreizungen verursachen. Tragen Sie daher
Schutzhandschuhe.
Das Walzenreinigungspapier nicht in der
Nähe einer Heizung oder offenen Flamme
verwenden.
Bedienungsanleitung9
VORSICHT
Bevor Sie beginnen
Aufstellung und Transport
Stellen Sie das Gerät nicht auf einer unstabilen Unterlage auf.
Stromversorgung
Das Gerät sollte nur zusammen mit dem
beiliegenden Netzkabel betrieben werden.
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, schalten Sie es
aus, und ziehen Sie den Netzstecker heraus. Wenn ein angeschlossenes Gerät
über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, kann eine beschädigte Isolierung einen elektrischen Schlag, Leckstrom
oder Brand verursachen.
Um Brand oder elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch
sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer feuchten oder staubigen Umgebung auf.
Längerer Betrieb unter diesen Bedingungen kann einen Brand oder elektrischen
Schlag verursachen.
Versperren Sie auf keinen Fall die Belüftungsöffnungen. Dies kann zur Überhitzung führen und einen Brand auslösen.
Beim Transport des Gerätes ziehen Sie
den Netzkabel aus der Steckdose. Wenn
das Gerät bei eingestecktem Netzkabel bewegt wird, kann das Netzkabel beschädigt
werden, was einen Brand oder elektrischen
Schlag verursachen kann.
Bewegen Sie das Gerät nicht mit Hilfe der
Verlängerung des Einzugtabletts.
Tragen Sie das Gerät nicht, indem Sie am
Einzugstablett anfassen.
10Bedienungsanleitung
Bewegen Sie das Gerät mit zwei Personen
und halten Sie es an beiden Seitengriffen
fest. Wenn das Gerät herunterfällt, kann es
Verletzungen verursachen oder das Gerät
kann beschädigt werden.
Bereich mit Aussparungen
A
BildsensorAbdeckung
Fach für geraden Pfad
ASA
Bevor Sie beginnen
Vorsichtsmaßnahmen
Wenn das Gerät umgefallen ist oder beschädigt wurde, schalten Sie es aus, und
ziehen Sie das Netzkabel heraus. Andernfalls besteht die Gefahr von Brand oder
elektrischem Schlag.
Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter oder
schweren Gegenstände auf das Gerät.
Ein versehentliches Eindringen von Flüssigkeiten in das Gerät kann zu schweren
Beschädigungen führen. Schalten Sie das
Gerät in diesem Fall aus, ziehen Sie das
Netzkabel heraus und wenden Sie sich
zwecks Reparatur an Ihren Fachhändler.
Nach längerem Betrieb des Scanners die
Bildsensor-Abdeckungen und deren Umgebung nicht sofort berühren.
Das Gerät wird in diesem Bereich sehr
heiß, dies kann zu Verbrennungen führen.
Achten Sie darauf, dass der gerade Papierdurchzug geschlossen ist, wenn Sie die
Walzen und die untere Bildsensor-Abdeckung (A) abwischen.
Wenn das Fach für geraden Pfad geöffnet
ist, kann das Berühren der Bereiche mit
Aussparungen zu Verletzungen führen.
Achten Sie darauf, sich beim Schließen der
Fronttür nicht die Finger einzuklemmen.
Dies kann zu Verletzungen führen.
(Nur für KV-S4065CL und KV-S4065CW)
LED-LAMPE
KEINE DIREKTE ANZEIGE MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN.
KLASSE 1M LED-PRODUKT
LED-Eigenschaften
LED-Strahlung:max. 12 mW
Wellenlänge:Rottyp. 630 nm
Grüntyp. 534 nm
Blautyp. 460 nm
Emissionsdauer: Kontinuierlich
Standard: IEC 60825-1:1993 +A1:1997 +A2:2001
Sicherheitsinformationen (nur für Großbritannien und Nordirland)
Das Gerät wird zu Ihrer Sicherheit mit einem dreipoligen
Formstecker geliefert.
Im Stecker befindet sich eine 5-A-Sicherung. Wenn die
Sicherung ersetzt werden muss, darf nur eine
Sicherung verwendet werden, die eine Belastbarkeit
von 5 A besitzt und von ASTA oder BSI gemäß der
Norm BS1362 zugelassen ist. Kontrollieren Sie, ob die
Sicherung mit dem ASTA-Zeichen
BSI-Zeichen
Sicherungsabdeckung des Steckers entfernt werden
kann, müssen Sie nach dem Ersetzen der Sicherung
die Abdeckung wieder anbringen. Der Stecker darf
nicht ohne Sicherungsabdeckung verwendet werden.
Ein Ersatz für die Sicherungsabdeckung ist bei Ihrem
lokalen Panasonic-Händler erhältlich.
FALLS DER FORMSTECKER NICHT AN IHRE
NETZSTECKDOSE ANGESCHLOSSEN WERDEN
KANN, MÜSSEN SIE DIE SICHERUNG ENTFERNEN
UND DEN STECKER ABSCHNEIDEN UND SICHER
ENTSORGEN.
WENN DER ABGESCHNITTENE STECKER AN EINE
13-A-STECKDOSE ANGESCHLOSSEN WIRD,
BESTEHT EINE GROSSE GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES.
gekennzeichnet ist. Wenn die
oder dem
Bedienungsanleitung11
Bevor Sie beginnen
Wenn ein neuer Stecker angebracht wird, so muss der
nachstehende Kabelcode beachtet werden. Bei
Zweifeln wenden Sie sich an einen qualifizierten
Elektriker.
WARNUNG
DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
WICHTIG
Die einzelnen Kabel sind durch die folgenden
Farben gekennzeichnet:
Grün und gelb: Erde
Blau: Neutral
Braun: stromführend
Falls die Kabelfarben dieses Gerätes nicht mit den
Kabelfarben Ihres Steckers übereinstimmen, müssen
Sie wie folgt vorgehen.
Das grün und gelb gekennzeichnete Kabel muss an der
mit "E", dem Erde-Symbol oder der grün bzw. grün
und gelb gekennzeichneten Steckerklemme
angeschlossen werden.
Das blaue Kabel muss an der mit "N" oder schwarz
gekennzeichneten Steckerklemme angeschlossen
werden.
Das braune Kabel muss an der mit "L" oder rot
gekennzeichneten Steckerklemme angeschlossen
werden.
Vorsorgemaßnahmen
Installation
•Setzen Sie das Gerät nicht direkter
Sonneneinstrahlung oder Zugluft aus und stellen
Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
•Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Geräten
auf, die elektronisches oder magnetisches
Rauschen erzeugen.
•Schützen sie das Gerät vor statischer Elektrizität.
•Bewegen Sie das Gerät nicht plötzlich von einem
kalten Ort an einen warmen Ort. Dadurch kann
Luftfeuchtigkeit im Gerät kondensieren.
CD-ROM
•Beschreiben und bekleben Sie die Oberflächen der
CD-ROM nicht.
•Berühren Sie die Datenseite der CD-ROM nicht.
Achten Sie darauf, dass Sie keine Fingerabdrücke
auf der CD-ROM hinterlassen oder die CD-ROM in
anderer Weise beschädigen.
•Setzen Sie die CD-ROM nicht für längere Zeit
direktem Sonnenlicht oder Wärmequellen aus.
•Werfen und verbiegen Sie die CD-ROM nicht.
Ersetzen der Sicherung:
Sicherungsfach mit einem Schraubendreher öffnen
und Sicherung auswechseln.
12Bedienungsanleitung
°C
Bevor Sie beginnen
Walzenreinigungspapier
•Bewahren Sie das Walzenreinigungspapier
außerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf.
•Bewahren Sie das Walzenreinigungspapier nicht in
direktem Sonnenlicht und bei Temperaturen von
über 40
auf.
•Das Walzenreinigungspapier ausschließlich zum
Reinigen der Walzen und Abdeckungen des
Bildsensors verwenden.
•Weitere Informationen zum
Walzenreinigungspapier finden Sie im
Sicherheitsdatenblatt. Bitte erkundigen Sie sich bei
Ihrem Panasonic-Vertragshändler nach dem
Sicherheitsdatenblatt.
VON OFFENEM FEUER FERNHALTEN.
Weitere Vorsichtsmaßnahmen
•Entfernen Sie vor dem Scannen alle Brief- und
Heftklammern von den Dokumenten. Andernfalls
besteht die Gefahr, dass sowohl das Gerät als auch
die Vorlage beschädigt wird.
•Auf keinen Fall Farbverdünner, Benzin,
Reinigungsmittel mit Scheuerwirkung oder mit
Tensiden für die Reinigung des Scanner-Gehäuses
verwenden.
•Stecken Sie den Netzstecker in einen
Netzanschluss, aus dem Sie den Stecker leicht
wieder heraus ziehen können.
Illegale Kopien
Das Kopieren bestimmter Dokumente ist gesetzlich verboten.
Das Kopieren bestimmter Dokumente kann in Ihrem Land oder Ihrer Region verboten sein.
Verurteilte können mit Geld- und/oder Gefängnisstrafen bedacht werden. Es folgen Beispiele für
Gegenstände, die in Ihrem Land möglicherweise
nicht kopiert werden dürfen.
•Geld
•Banknoten und Schecks
•Bank- und Staatsanleihen, Wertpapiere
•Pässe, Fahrerlaubnisse, Ausweise, bestimm-
te amtliche sowie private Dokumente und ähnliche Schriftstücke
•Urheberrechtlich geschütztes Material oder
Warenzeichen ohne Einverständnis des Eigentümers
•Briefmarken und andere handelbare Urkun-
den
Diese Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollzähligkeit, und es wird keine Gewährleistung hinsichtlich Ihrer Vollständigkeit oder Korrektheit übernommen.
Im Zweifelsfall lassen Sie sich rechtlich beraten.
Hinweis
Um verhindern, dass illegale Kopien angefertigt werden, stellen Sie Ihr Gerät an einem
beaufsichtigten Ort auf.
Bedienungsanleitung13
Bevor Sie beginnen
Sicherheitshinweis
Für die Verwaltung der Dokumente und gescannten
Daten ist der Benutzer verantwortlich. Beachten Sie
insbesondere folgende Punkte.
•Achten Sie darauf, dass bei wichtigen Dokumenten
vor und nach dem Scanvorgang dieselbe Anzahl
von Seiten vorhanden ist und dass keine Seiten im
Scanner verbleiben.
•Erstellen Sie regelmäßig Sicherungskopien von
wichtigen Daten.
•Löschen Sie alle gespeicherten Bilddaten
vollständig, bevor Sie den Computer oder die
Festplatte warten lassen oder den Computer oder
die Festplatte entsorgen.
Warnaufkleber
14Bedienungsanleitung
6
7
1
2
3
4
5
8
9
10
11
13
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Anordnung der Bedienelemente
Anordnung der Bedienelemente
Haupteinheit
Vorderseite
Ausgabe-Dokumentenführungen
Papierausgabe-Hilfsanschlag
Ausgabefach
Verlängerungsunterfach
Ausgabeanschlag
Dokumentenführungen
Einzugtablett
Verlängerung des Einzugtabletts
Systemsteuerung
Näheres hierzu lesen Sie bitte unter "Systemsteuerung" (Seite 17) nach.
Fehleranzeige
Leuchtet beim Auftreten eines Fehlers auf. Näheres hierzu lesen Sie bitte unter "Status-Anzeiger" (Seite 19) nach.
Fronttür
Fronttür-Entriegelung
Netzschalter
Bedienungsanleitung15
1
2
3
4
567
1
2
3
4
5
6
7
Anordnung der Bedienelemente
Rückseite
Tür der Druckeinrichtung (Pre-Imprinter) (Ausgabefach)
Zum Einsetzen eines Vordruckwerks (separat erhältlich) oder einer Farbpatrone diese Tür öffnen.
Genauere Hinweise zum Einsetzen eines Eindruckwerks finden Sie unter "Vor-Eindruckwerk" (Seite 70).
Tür der Druckeinrichtung (Post-Imprinter)
Zum Einsetzen eines Vordruckwerks (separat erhältlich) oder einer Farbpatrone diese Tür öffnen.
Genauere Hinweise zum Einsetzen eines Eindruckwerks finden Sie unter "Nach-Eindruckwerk" (Seite 72).
Lüftergitter
Netzanschluss
Netzkabel
Die Form des Steckers kann je nach Land oder Region abweichen.
USB-Anschluss
Fach für geraden Papierpfad
Durch Öffnen und Schließen des Fachs für geraden Papierdurchzug können Sie die Richtung der
Papierausgabe ändern. Genauere Hinweise zur Richtung der Papierausgabe finden Sie unter "Auswählen des Ausgabepfads" (Seite 26).
16Bedienungsanleitung
5
1
2
3
4
1
2
3
4
Anordnung der Bedienelemente
Systemsteuerung und Status-Anzeiger
Systemsteuerung
Taste Einzugtablett (Hopper)
Verändert die Position des Einzugtabletts. Siehe "Die Höhe des Einzugtabletts verändern" (Seite 24).
ADF-Auswahltaste (ADF)
Schaltet zwischen automatischem [
Papierstärken-Taste (Thickness)
Verändert die Einstellung entsprechend der Papierstärke der Vorlage. Siehe "Die Papierstärke einstellen" (Seite 25).
Start/Stopp-Taste (Start/Stop)
•Wenn Sie unter "Manueller Zufuhrmodus"
vorgang durch Drücken dieser Taste gestartet.
] und manuellem Papiereinzug [] um.
*1
die Option [Taste Warten] einstellen, wird der Scan-
•Wenn Sie die Taste während des Scannens drücken, wird der Scanvorgang unterbrochen.
Bedienungsanleitung17
5
Anordnung der Bedienelemente
Bereitschaftsanzeige (Ready)
Zeigt den Scanner-Status an. Genauere Hinweise finden Sie unter "Status-Anzeiger" (Seite 19).
*1
Einzelheiten zu "Manueller Zufuhrmodus" finden Sie im RTIV- oder im PIE-Handbuch.
18Bedienungsanleitung
1
2
1
2
Anordnung der Bedienelemente
Status-Anzeiger
Die Bereitschaftsanzeige (1) und die Fehleranzeige (2) zeigen den Zustand des Scanners gemäß der unten
stehenden Tabelle an.
Überprüfen Sie den Status des Geräts mit Hilfe des Benutzer-Dienstprogramms. Einzelheiten zum Benutzer-Dienstprogramm
entnehmen Sie bitte dem Handbuch für das Benutzer-Dienstprogramm.
Bedienungsanleitung19
1
2
1
2
Bedienung
Bedienung
Einschalten des Scanners
1. Stellen Sie den Netzschalter (
•Die Bereitschaftsanzeige (
) des Scanners auf " " (EIN).
) leuchtet grün.
20Bedienungsanleitung
Dokumente vorbereiten
48–297 mm
70*–432 mm
Geeignete Dokumente
Folgende Vorlagen können mit diesem Scanner verwendet werden.
Dokumentenformat
Bedienung
* Manueller Zuführmodus oder Modus für dickes Papier:
100 mm
Zulässige Papierstärke und Anzahl der Blätter
Papierstärke:
Dünn20–50 g/m²
Normal50–157 g/m²
Dick157–209 g/m²
Höchstanzahl der Blätter auf dem Einzugtablett
Papierstärke (g/m²)
Maximal
zulässige
Anzahl von
Blättern
•Die oben genannten Zahlen sind Richtwerte und beziehen sich auf die niedrigste Position des
Einzugtabletts und auf frisches Papier. Zur Höhenverstellung des Einzugtabletts, siehe "Die Höhe des
Einzugtabletts verändern" (Seite 24).
•Die Anzahl der Blätter hängt von der Qualität des verwendeten Papiers ab. Sollte es zu Problemen
beim Papiereinzug kommen, verringern Sie die Anzahl der Dokumente auf dem Einzugtablett.
Papierstärke der VorlageDas Verhältnis zwischen der dünnsten und der dicksten Seite in Be-
zug auf die Papierstärke muss geringer als 1,5 sein.
DokumentenformatDas Verhältnis zwischen der größten und der kleinsten Seite in Be-
zug auf Breite und Höhe muss geringer als 1,5 sein.
Beispiel: Ist das Format der kleinsten Seite im A4, sind für die größte
Seite Formate bis A3 möglich und ist das Format der kleinsten Seite
A6, ist für die größte Seite das Format A5 möglich.
22Bedienungsanleitung
Ungeeignete Dokumente
Folgende Arten von Vorlagen können möglicherweise nicht eingescannt werden:
•Zerrissene Dokumente oder Dokumente, deren Rand beschädigt ist
•Wellige, verknitterte oder gefaltete Dokumente
•Kohlepapier
•Dicke oder unregelmäßig geformte Vorlagen, wie Umschläge, zusammen geklebte Blätter, usw.
•Perforiertes oder gelochtes Papier
•Beschichtetes Papier
Vorlagen aus folgenden Materialien nicht mit dem Scanner verwenden:
•Thermopapier
•Fotografien
•Folien für Overheadprojektoren, andere Kunststofffolien, Stoff oder Metallfolien
•Papiervorlagen mit Unregelmäßigkeiten wie Brief- oder Heftklammern sowie Leim- oder Klebstoffresten
•Dokumente mit feuchter Tinte oder Zinnober-Stempelfarbe für Siegel
•Papier, das nicht rechteckig oder unregelmäßig zugeschnitten ist
Bedienung
Hinweise zu Dokumenten beim Scannen
•Abhängig vom Papiertyp können die Scanergebnisse beim Scannen von ungeeigneten Dokumenten oder
sogar beim Scannen von geeigneten Dokumenten schlecht sein.
Im Falle eines Papierstaus oder Doppeleinzugs beachten Sie folgende Punkte und scannen Sie erneut:
–Walzen und Sensoren reinigen.
–Anzahl der Blätter auf dem Einzugtablett verringern.
–Ausrichtung im Hochformat eingelegter Vorlagen zu Querformat ändern, oder umgekehrt.
–Legen Sie die zu scannenden Dokumente per Hand ein (manuelle Zufuhr).
•Wird die Erkennung für geheftete Dokumente verwendet, sollten Wellen oder Falten am hinteren Ende der
Vorlage vollständig geglättet werden, bevor der Scanvorgang gestartet wird.
Bedienungsanleitung23
Bedienung
Einstellen der Papierzufuhr
Vor dem Scannen können Sie die Richtung der Papierausgabe, die Höhe des Einzugtabletts und die
Papierstärke der Vorlagen einstellen.
Die Höhe des Einzugtabletts verändern
Zu Beginn des Scanvorgangs wird die Höhe des Einzugtabletts entsprechend der Menge des eingelegten
Papiers so eingestellt, dass das Einzugtablett auf gleicher Höhe ist wie der Papiereinzug. Sie können die Dauer
des Scanvorgangs abkürzen, indem sie die Höhe des Einzugtabletts vorher selbst einstellen.
Drücken Sie die Taste Einzugtablett ([
Für das Einzugtablett sind drei Höheneinstellungen möglich:
Höhe des Einzugtab-
letts
Hoch100 Blatt
Mittel200 Blatt
Niedrig300 Blatt
mögliche Anzahl der Blätter auf
] oder [ ]), um das Einzugtablett auszurichten.
dem Einzugtablett
•Diese Angaben beziehen sich auf frisches Papier, Papiergewicht 64 g/m².
24Bedienungsanleitung
Bedienung
Die Papierstärke einstellen
Um Doppeleinzug oder Papierstau zu vermeiden, können Sie die Papierstärke entsprechend der Stärke der
Vorlagen einstellen.
Drücken Sie die Papierstärken-Taste, um die entsprechende Einstellung auszuwählen.
Die folgenden Einstellungen sind möglich:
Papierstärke
Dünn
20–50 g/m²
Normal
50–157 g/m²
Dick
157–209 g/m²
Auto
20–157 g/m²
*1
Papierstärken-Anzeige leuchtet auf.
Papierstär-
ken-Anzeige
*1
Anwendung
Beim Scannen von dünnem Papier oder Papier mit einer rauen
Oberfläche, z. B. NCR-Papier (Selbstdurchschreibepapier)
Bei Verwendung von normalem Papier, z. B. Normal-Kopierpapier
Beim Scannen von dickem Papier oder Papier mit einer glatten
Oberfläche, z. B. Karton
Wenn Vorlagen verschiedener Papierstärken eingescannt werden sollen
Bei dieser Einstellung kann sich der Scanvorgang etwas verlangsamen.
Bedienungsanleitung25
A
A
Bedienung
Auswählen des Ausgabepfads
Gescannte Vorlagen können an der Vorderseite oder an der Rückseite des Geräts ausgegeben werden.
Der Ausgabepfad verändert sich automatisch, je nachdem, ob das Fach für geraden Pfad geöffnet ist oder
nicht.
Fach für geraden PfadAusgabepfad
GeschlossenVorderseite (Ausgabefach)
GeöffnetRückseite (Fach für geraden Pfad)
Notiz
•Wenn Sie Vorlagen der Papierstärke 0,2–0,6 mm einscannen, z. B. gefaltete Vorlagen, wählen Sie
den geraden Pfad.
•Falls Sie in einem geraden Pfad scannen, vergewissern Sie sich, dass für die Ausgabe langer Vorlagen
genügend Platz vorhanden ist.
•Falls Sie Probleme haben, gescannte Dokumente zu entfernen, sollten Sie den Scanner mit der
Vorderseite (
) nach rechts stellen, wie auf der Abbildung zu sehen.
26Bedienungsanleitung
Dokumente scannen
Dieser Scanner scannt sowohl Vorlagen mit gleichem Seitenformat, als auch Dokumente, deren Seiten
unterschiedlich groß sind.
Hinweis
•Entfernen Sie vor dem Scannen alle Brief- und Heftklammern von den Dokumenten. Andernfalls
besteht die Gefahr, dass sowohl das Gerät als auch die Vorlage beschädigt wird.
•Wellige Vorlagen können einen Papierstau verursachen und so das Dokument beschädigen. Vor dem
Scannen daher darauf achten, dass das Dokument glatt ist.
•Bitte vergleichen Sie beim Scannen wichtiger Dokumente die Anzahl der Originalseiten mit der Anzahl
der gescannten Seiten.
•Nehmen Sie die Vorlagen nach dem Scannen aus dem Ausgabefach.
Bedienung
Bedienungsanleitung27
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.