Panasonic KV-S3105 User Manual [ru]

Высокоскоростной цветной сканер
KV-S3105C
Высокоскоростной сканер
Высокоскоростной сканер
KV-S3085
В этой инструкции содержится информация о том, как работать со сканером. Перед тем, как прочитать ее, следует изучить Инструкцию по установке сканера.
Внимательно прочтите Инструкции по установке, эксплуатации и обслуживанию. Сохраните их для дальнейшего использования. Храните компакт-диск в коробке. Не подвергайте его воздействию солнечного света или тепловых источников и не царапайте поверхность компакт-диска.
Благодарим Вас за покупку одной из моделей высокоскоростных сканеров производства Panasonic.
Panasonic помогает построить эффективный процесс обработки документов за счет использования
простых и надежных высокоскоростных сканеров собственного производства.
Специально для получения качественных изображений на высокоскоростных сканерах Panasonic
разработал специальную технологию улучшения изображений PIE.
Cистемные требования
Сканер должен быть подключен к ПК со следующими характеристиками.
SCSI-подключение USB-подключение
ЦП
Память
ОС
Минимум Pentium Рекомендуется Pentium 4, 2 ГГц или более мощный
Минимум 256 Mб Рекомендуется 512 Mб или больший объем
Windows
®
98*1 / Windows NT
Windows 2000
Дисплей Не менее 1024
Интер-
фейс
SCSI III Рекомендуемые SCSI-платы: Adaptec SCSI 29160 / 39160
*4
/ Windows Me*2 / Windows XP
768 пикселей, не менее 65536 цветов
®
III, 1 ГГц
®*3
4.0 /
Windows 98 SE / Windows 2000 SP4 /
*5
Windows Me / Windows XP SP1
USB 2.0
*1
Под Windows 98 понимается операционная система Microsoft Windows 98
*2
Под Windows Me понимается операционная система Microsoft Windows Millennium Edition
*3
Под Windows NT понимается операционная система Microsoft Windows NT
*4
Под Windows 2000 понимается операционная система Microsoft Windows 2000
*5
Под Windows XP понимается операционная система Microsoft Windows XP
Цветные оригиналы форматов, больших A3, невозможно отсканировать в Windows 98 или Windows Me с разрешением 600 dpi. Вообще вполне возможно, что в зависимости от типа компьютера или прикладной программы, сканирование цветного оригинала большого формата с высоким разрешением выполнено не будет
Скорость сканирования зависит от ОС или прикладной программы, установленных на ПК
Windows NT 4.0 не поддерживает USB-интерфейс
В ОС Windows NT 4.0 следует поставить ПО, отвечающее за поддержку ASPI, поставляемое изготовителем SCSI-платы
Не пользуйтесь медленным интерфейсом USB 1.1. В качестве USB-интерфейса следует использовать только USB 2.0
При подключении сканера через USB-концентратор правильная работа сканера не гарантируется
При наличии на SCSI-шине нескольких устройств правильная работа сканера не гарантируется
.
.
.
.
.
Важно
Не копируйте банкноты.
Не копируйте материалы, защищенные авторскими правами или, за исключением случаев, когда
копия будет использоваться строго для личного использования.
Не копируйте сертификаты, удостоверения, паспорта, официальные документы или документы
других лиц.
В качестве партнера ENERGY STAR®, Panasonic определил, что данный аппарат соответствует требованиям E (E
NERGY STAR и значок сертификации ENERGY STAR зарегистрированы в США.)
NERGY STAR к использованию электроэнергии.
.
.
Microsoft, Windows и Windows NT - зарегистрированные торговые марки или торговые марки компании Microsoft Corporation в США и/или других странах.
ISIS - это зарегистрированная торговая марка Pixel Translations, отдела Captiva Software Corporation.
Pentium - это торговая марка или зарегистрированная торговая марка компании Intel Corporation или ее отделений в США и других странах.
Adaptec - это зарегистрированная торговая марка компании Adaptec, Inc.
Все названия компаний или наименования товаров являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками этих компаний.
Информация, содержащаяся в данной инструкции по эксплуатации, может быть изменена без предварительного уведомления.
2

Содержание

Стр.
Уведомление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Указания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Перед
работой
Работа
Расположение узлов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Индикация на ЖК-дисплее. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ЖК-дисплей и кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Настройка языка меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Настройка позиции накопителя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Настройка сканера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Загрузка документов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Сканирование нескольких листов за сеанс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Настройки подачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Выбор тракта прохождения документа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Настройка селектора устройства автоподачи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Прочее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Использование управляющих и разделительных листов . . . . . . . . . . . . 33
Смена базовой пластины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Устранение застреваний бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Устранений застреваний в подающих узлах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Устранение застреваний в выходных узлах тракта . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Если бумага не вытаскивается . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Уход и
обслужи-
вание
Приложение
Чистка аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Внешние части корпуса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Внутренние узлы сканера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Бумага для чистки роликов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Чистка роликов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Чистка стекол секции сканирования и базовых пластин . . . . . . . . . . . . 41
Чистка датчиков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Замена расходных материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Замена модулей ролика подачи бумаги, тормозного ролика и тормозной
площадки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Настройка шейдинга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Инструкции по упаковке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Алфавитный указатель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3

Уведомление

Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ДРУГОЙ ВЛАГИ.
РОЗЕТКА СЕТИ ДОЛЖНА НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТА И БЫТЬ ЛЕГКО ДОСТУПНОЙ.
Аппарат следует использовать только со штатным шнуром питания.
Электропитание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
(Для оборудования, работающего от 220-240 В)
Для подключения сканера требуется сертифицированный шнур питания, при этом следует учитывать местные нормы по установке или использованию оборудования. В соответствии с IEC 60227 сертифицированный шнур не должен быть легче обычного гибкого шнура в поливинилхлоридной изоляции (обозначение H05VV-F 3G 1.0 мм
2
).
Предупреждение по использованию бумаги для чистки роликов
Перед использованием бумаги для чистки роликов внимательно прочтите инструкцию и сохраните ее для последующего использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не пейте и не вдыхайте пары от жидкости пропитки бумаги для чистки роликов, в том числе от изопропилового спирта.
• Бумага для чистки роликов может быть опасной для чувствительной кожи. Надевайте перчатки.
• Не пользуйтесь бумагой около нагревателей или открытого источника огня.
• Не подвергайте бумагу воздействию солнечного света и не храните при температуре более 40
• Бумага для чистки роликов должна применяться только для чистки роликов и области сканирования.
• Если Вам нужна дополнительная информация об этой бумаге, обратитесь к документу Material Safety Data Sheet (MSDS). Для получения такого документа обратитесь в торговую компанию Panasonic в вашем регионе.
ДЕРЖИТЕ БУМАГУ ВДАЛИ ОТ ОГНЯ.
o
C.
Требования Федеральной комиссии связи (для США)
Примечание:
А, часть 15 правил ФКС. Пределы, определенные в этой части, имеют своей целью разумную защиту от интерференции при коммерческом применении данного оборудования. Это оборудование излучает, использует и распространяет энергию в радиодиапазоне, и, в случае неверной установки может оказывать вредное влияние на радиосвязь. Работа такого оборудования в населенной зоне, вероятно, вызовет помехи, устранять которые пользователь будет вынужден за свой счет
Это оборудование было протестировано и найдено соответствующим требованиям к цифровому устройству класса
.
Предупреждение ФКС: Для того, чтобы во время всего срока эксплуатации устройство соответствовало требованиям ФКС,
следует пользоваться только экранированным интерфейсным кабелем и штатным шнуром питания. Любые изменения или модификации, вносимые пользователем в аппарат, могут привести к запрету его использования властями
.
4
Уведомление
(Только для Великобритании) Для обеспечения безопасности просьба внимательно ознакомиться с нижеприведенной информацией.
С целью обеспечения безопасности это оборудование поставляется с литой трехштырьковой вилкой. В эту вилку встроен 5-ти амперный предохранитель. Если его нужно заменить, убедитесь, что новый имеет номинал 5 А, и что он одобрен ASTA или BSI как соответствующий BS1362. Проверьте наличие значка ASTA предохранителя, то следует убедиться, что новый предохранитель уместится в этом отсеке. Если эта крышка потеряна, то до установки новой крышки шнуром пользоваться не следует. Крышка может быть куплена у местного дилера Panasonic. В случае, если литая вилка не соответствует типу розетки, установленной в вашем доме или офисе, следует вынуть предохранитель, отрезать вилку и утилизировать ее. Существует опасность сильного удара током, если оголенный таким образом провод вставить в розетку на 13 А. Для того, чтобы использовать новую вилку, следует подключить к ней провода шнура, как описано ниже. В случае сомнений обратитесь к квалифицированному электрику
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Это оборудование должно быть заземлено ВАЖНО: Провода в сети маркированы следующим образом
Желто-зеленый Синий Коричневый
Поскольку цвета проводов в сети могут не соответствовать цветам проводов в вилке, действуйте так Желто-зеленый провод должен быть подключен к тому контакту вилки, который маркирован буквой E или символом заземления
зеленому контакту вилки. Синий провод должен быть подключен к тому контакту вилки, который маркирован буквой N, или к черному контакту вилки. Коричневый провод должен быть подключен к тому контакту вилки, который маркирован буквой L, или к красному контакту вилки
.
:
Земля
:
Нейтраль
:
Фаза
.
ASA
или BSI
на корпусе предохранителя. Если в вилке есть крышка отсека
.
.
или к желто-
.
Замена предохранителя: Откройте отсек предохранителя с помощью отвертки и замените предохранитель.
ПРЕДО­ХРАНИТЕЛЬ
5
Уведомление
Предупреждающие метки
(Не касайтесь ролика - касание чревато травмой.)
6

Указания

Для продления ресурса аппарата рекомедуется соблюдать следующие указания:
Не ставьте сосуды с жидкостями Перед сканированием удалите из документа все скрепки и скобки.
Не ставьте сканер в местах, где курят, много пыли, химических паров и в местах, где есть вибрация.
около сканера.
Случайный пролив жидкости в
сканер вызовет серьезное
повреждение. При проливе
выключите сканер, отключите
его от сети и обратитесь в
сервис.
Пример:
Не кладите на сканер книги, бумагу или другие вещи.
Если аппарат не используется в течение длительного периода времени, отключите шнур питания от сети.
Пример: растворитель
Не ставьте сканер на неровную или нестабильную поверхность.
Не засовывайте пальцы в щель задней крышки. Не стоит переносить сканер одному человеку.
Не разбирайте аппарат. Это
аннулирует гарантию.
Если от сканера исходит дым, тепло, сильный запах или шум, прекратите работу, поскольку это может вызвать пожар или удар током. Отключите аппарат от сети и обратитесь в сервис.
При установке в помещении, где много пыли или песка, следует принять специальные защитные меры.
7
Указания
Рабочая среда
Не ставьте сканер под прямой солнечный свет или под поток холодного воздуха.
Жарко Холодно
Не ставьте сканер около нагревателей или кондиционеров, а также в помещениях с очень высокой, или, наоборот, низкой влажностью.
Не ставьте сканер вертикально и не работайте с ним в таком положении.
Не ставьте сканер около приборов, генерирующих электрические помехи.
Не пейте и вдыхайте пары жидкости для пропитки
Не ставьте аппарат на ковер. (Он может быть поврежден статическим электричеством.)
бумаги для чистки роликов. Бумага для чистки роликов может быть опасна для чувствительной кожи. Одевайте перчатки. Не пользуйте бумагой для чистки роликов около нагревателя или открытого пламени. Это может привести к пожару.
Электропитание
Уровень напряжения питания не должен отличаться более, чем на ±10% от уровня, указанного на
шильдике сканера (расположенного на задней стенке аппарата).
Не пользуйтесь удлинителем.
Сканер следует подключить к розетке с заземлением.
Не пользуйтесь сетевым фильтром или аналогичным устройством.
8
Компакт-диск
Для предотвращения компакт-диска от случайного повреждения:
Указания
Не трогайте диск и не пишите на его поверхности.
Не ставьте на коробку с диском тяжелые предметы и не роняйте ее.
Не оставляйте диск без коробки. Не оставляйте диск на солнце
или около нагревателей.
Чтобы почистить диск,
удерживайте его пальцами и
протрите его мягкой сухой
тканью от центра к периметру.
9

Расположение узлов

Ограничитель выходного лотка
Передняя дверца
Направляющая для документов
Накопитель
Лоток расширения накопителя
Защелка передней дверцы
Находится изнутри передней дверцы.
Выходной лоток Направляющие
выхода документа
Дисплей
Используется для выдачи текущих настроек при их изменении и т. п.
Выключатель электропитания
I:включено : выключено
Защелка задней дверцы
Задняя дверца
Открывается для извлече­ния застрявшего документа
Вытяжной вентилятор
Разъемы
Для подключения сканера к ПК.
Входная розетка
питания Вытяжной вентилятор
Шнур
питания
Дверца впечатывающего блок для пост­печати
Используется для подключения впечатывающего блока для пост-печати.
Селектор УАПД
Рычажком селектора настраивается корректная подача документов. (См. стр. 32.)
Селектор тракта
Используется для выбора тракта прохождения документов (выход вперед или назад). (См. стр. 32.)
10

Индикация на ЖК-дисплее

До сканирования требуется задать необходимые настройки. Информация и условия указываются на ЖКД (жидкокристаллическом дисплее) и с помощью светодиодной индикации.
Re a d y

ЖК-дисплей и кнопки

READY / ERROR / SLEEP
SCAN
COUNTER IMPRINT
SELECT
OTHERS
MODE
STOP/START
SCAN
COUNTER
IMPRINT
OTHERS
HOPPER 1
HOPPER 2
HOPPER 3
HOME
STOP / START
HOPPER 1 HOPPER 2 HOPPER 3
Кнопка для входа в меню настроек
:
сканирования.
Кнопка для входа в меню настройки
:
счетчиков.
Кнопка для входа в меню настроек
:
впечатывающего блока.
Кнопка для входа в меню прочих
:
настроек.
HOME
Кнопки для изменения положения накопителя. Емкость накопителя при использовании бумаги весом 17
:
фунтов: HOPPER 1:1000 листов HOPPER 2: 200 листов HOPPER 3: 1 лист
Кнопка для выхода из настройки сканера и возврата в режим
:
ожидания. Этой кнопкой также можно изменить язык сообщений на ЖКД.
Кнопка для запуска или останова
:
сканирования документов.
ЖКД
F
G
H
I
Светодиод
READY / ERROR / SLEEP
:
При сканировании или настройке на дисплей могут выдавать до 40 символов.
Кнопка для перехода в следующей
:
режим в выбранном меню.
Кнопка для возврата в предыдущий
:
режим в выбранном меню.
Кнопка для продвижения к
:
следующему значению в выбранном режиме.
Кнопка для возврата к предыдущему
:
значению в выбранном режиме.
Обозначает состояние сканера.
Зеленый: готов к сканированию или уже сканирует Зеленый (мерцает): режим “сна” Оранжевый: инициализация или
:
предупреждение Оранжевый (мерцает): режим “сна” + предупреждение Красный: произошла ошибка.
11
Индикация на ЖК-дисплее

Настройка языка меню

Можно выбрать один из трех языков выдачи сообщений на ЖКД: английский, немецкий или японский.
Пользователь попадает в режим выбора языка автоматически при первом включении сканера в сеть.
По умолчанию дисплей сканера выдает сообщения на английском языке.
Удерживая нажатой кнопку HOME
1
включите питание сканера.
После появления сообщения “High Speed Scanner” или
любого другого сообщения отпустите кнопку HOME.
Используйте кнопки H или I и
2
выберите настройку языка и формата “English Letter”, “English A4”, “Deutsch A4” или .
Нажмите кнопку HOME.
3
Язык дисплея изменится на новый, затем сканер перейдет в состояние готовности.
Эта настройка останется до следующего специального изменения языка.
Set Language ←→
Engl ish Let ter
Set Language ←→
Deu t s ch A4
Berei t

Настройка позиции накопителя

В зависимости от числа листов в документе выберите одно из 3-х положений накопителя (1000, 200 или 1 лист бумаги весом 17 фунтов). Положение можно изменить при наличии сообщения “Ready” на ЖКД.
Для установки накопителя в
1
положение, соответствующее 1000 листам, нажмите кнопку HOPPER 1.
При настройке расположения накопителя ЖКД имеет вид, показанный справа. По окончании настройки на дисплее появляется сообщение “Ready”.
Для установки в положение,
2
соответствующее 200 листам, нажмите кнопку HOPPER 2.
При настройке расположения накопителя ЖКД имеет вид, показанный справа. По окончании настройки на дисплее появляется сообщение “Ready”.
Для установки в положение,
3
соответствующее одному листу, нажмите кнопку HOPPER 3.
При настройке расположения ЖКД имеет вид, показанный справа. По окончании настройки на нем появляется сообщение “Ready”.
Hoppe r Pos i t i on
1000pages
Hoppe r Pos i t i on
200pages
Hoppe r Pos i t i on
1page
12
Индикация на ЖК-дисплее

Настройка сканера

В режимах настройки производится изменение указанных ниже параметров. Если прикладная программа поддерживает эти функции, то они будут отрабатываться и сканером.
Меню сканирования
Параметр Сообщение
на ЖКД
Исключаемый цвет
01
(лиц. стор.)
02 Яркость (лиц. стор.) F. Brightness
Выделение (лиц.
03
стор.)
Контрастность (лиц.
04
стор.)
05 Оттенки (лиц. стор.) F. Halftone
Исключаемый цвет
06
(обор. стор.)
Яркость (обор.
07
стор.)
Выделение (обор.
08
стор.)
Контрастность
09
(обор. стор.)
F. D ro p O u t
F. Image Emphasis
F. Contrast
B. Drop Out
B. Brightness
B. Image Emphasis
B. Contrast
Пояснение Стр.
Выбор цвета для исключения с лицевой стороны документа.
Выбор плотности при сканировании лицевой стороны.
Выбор выделения при сканировании лицевой стороны.
Выбор контрастности при сканировании лицевой стороны.
Выбор оттенков при сканировании лицевой стороны.
Выбор цвета для исключения с оборотной стороны.
Выбор плотности при сканировании оборотной стороны.
Выбор выделения при сканировании оборотной стороны.
Выбор контрастности при сканировании оборотной стороны.
18
18
18
18
18
19
19
19
19
Оттенки (обор.
10
стор.)
11 Шумоподавление
12 Удаление теней
Уместить на
13
странице
Обнаружение
14
сдвоенной подачи
Действие при
15
сдвоенной подаче
B. Halftone
Noise Reduction
Remove Shadow
Fit To Page
Double Feed
Double Feed Action
Выбор оттенков при сканировании оборотной стороны.
Выбор шумоподавления при сканировании документа.
Выбор удаления черных линий (сверху и снизу). 19
Выбор, сканировать ли документы в реальном масштабе или подгонять их по заданному формату.
Выбор активации функции обнаружения сдвоенной подачи. Эта функция используется для сканирования особо важных документов и дает возможность сверять число реально отсканированных страниц и счетчик страниц на ЖКД.
Выбор вида реакции на обнаружение сдвоенной подачи.
19
19
20
20
20
13
Индикация на ЖК-дисплее
Параметр Сообщение
на ЖКД
Чувствительность
16
детектора сдвоенной подачи
17 Скорость подачи
Сохранение настроек сканирования (выбор области памяти)
18
Сохранение настроек сканирования (запоминание)
Загрузка настроек
19
сканирования
Double Feed Sens.
Feeding Speed
Save Setting
Save Setting
Load Setting
Пояснение Стр.
Задание чувствительности детектора сдвоенной подачи.
Выбор скорости подачи при сканировании. 21
Выбор области памяти для сохранения настроек.
Сохранение настроек сканирования в память. (2 комплекта настроек)
Загрузка ранее сохраненных комплектов настроек в память. При выборе по умолчанию (“Default”) все настройки сбрасываются в исходные значения.
20
21
21
21
Меню счетчиков
Параметр Сообщение
на ЖКД
Выдача счетчика на
01
ЖКД
Настройка пользовательского счетчика
Настройка приращения
02
пользовательского счетчика
Сброс пользовательского счетчика
Выдача системного
03
счетчика
Display Counter
User Counter
User Counter Задания шага приращения счетчика. 22
User Counter Сброс счетчика, заданного пользователем. 22
System Counter
Пояснение Стр.
Выбор выдачи на ЖКД счетчика пакетного сканирования, который будет сбрасываться перед следующим сканированием, пользовательского счетчика или системного счетчика (счетчика общего количества страниц, отсканированных сканером).
Задание исходного значения пользовательского счетчика перед сканированием.
Выдача на ЖКД общего количества листов, отсканированных за весь период эксплуатации аппарата.
22
22
22
14
Индикация на ЖК-дисплее
Меню впечатывающего блока
В зависимости от настроек, заданных в меню счетчиков, впечатывающий блок может печатать некоторое значение, обозначающее количество отсканированных страниц на документе. Для этого требуется дополнительный впечатывающий блок для пост-печати (артикул KV-SS028). Если к сканеру подключен управляющий компьютер, то, возможно, что потребуется настройка и на нем.
Параметр Сообщение
на ЖКД
Данные для пост-
11
печати
Место для пост-
12
печати
13 Шрифт пост-печати Post Font
Ориентация пост-
14
печати
Чистка
15
впечатывающего блока
Post Imprint
Post Position
Post Orientation
Post Cleaning
Меню прочих настроек
Параметр Сообщение
на ЖКД
Пояснение Стр.
Ввод содержимого для печати впечатывающим блоком. Впечатывающий блок будет печатать на обороте отсканированной страницы.
Указание месторасположения печатаемой информации.
Ввод гарнитуры шрифта для впечатывающего блока.
Ввод ориентации печати для впечатывающего блока.
Прочистка всех сопел впечатывающего блока за счет специального выброса чернил.
Пояснение Стр.
22
23
23
23
23
01 Проверка версии Version
02 Настройка зуммера Buzzer
SCSI-
03
идентификатор (SCSI ID)
Широкая SCSI-
04
шина
SCSI ID Ввод SCSI-идентификатора (SCSI ID). 24
Wide SCSI
Выдача на ЖКД версии микропрограмм механической подсистемы, интерфейса или впечатывающего блока (у последнего - при его наличии).
Включение или выключение зуммера. Если зуммер включен, то при нажатии на любую кнопку будет слышен один короткий сигнал, при ошибке будет выдано 5 коротких сигналов, а после завершения сканирования будет выдан один длинный сигнал.
• Возможен выбор из “включено” и “выключено”.
• Если SCSI-разъем ПК узкий, выключите этот параметр.
24
24
24
15
Индикация на ЖК-дисплее
Параметр Сообщение
на ЖКД
Скорость потока
05
передачи данных
Проверка предупреждения о чистке роликов
06
Сброс предупреждения о чистке роликов
Проверка предупреждения о замене роликов
07
Tr a n s f e r R a t e
Clean Roller Warning
Clean Roller Warning Clear
Replace Roller Warning
Пояснение Стр.
• Изменение максимального значения синхронной передачи данных по SCSI ­интерфейсу.
• Если ПК не распознает сканер или сканер работает с ошибками, следует понизить скорость до 10 Mб/с.
Это сообщение предупреждает пользователя о необходимости проверить и почистить ролики. Если указано значение, близкое к 100%, следует обязательно почистить ролики. См. “Чистка аппарата” на стр. 37.
Сброс предупреждения о необходимости чистки роликов “Clean Roller Warning
Это сообщение предупреждает пользователя о необходимости заменить ролики. Если указано значение, близкое к 100%, следует заменить модуль ролика подачи и модуль тормозного ролика. См. “Замена расходных материалов” на
стр. 43.
❍❍ %”.
24
25
25
25
Сброс предупреждения о замене роликов
Идентификатор
08
модели
Интервал входа в
09
режим “сна”
Replace Roller Warning Clear
Product ID
Sleep Mode
Сброс предупреждения о необходимости замены роликов “Replace Roll. Warning
Задание идентификатора модели. Этот параметр зависит от прикладной программы, установленной на ПК, он позволяет эмулировать другие модели сканеров Panasonic.
Ввод интервала времени до перехода сканера в режим “сна” в случае отсутствия активности.
❍❍%”.
25
25
26
16
Работа
Индикация на ЖК-дисплее
READY / ERROR / SLEEP
3
1
Нажмите одну из кнопок доступа к
1
меню. На ЖКД появится точка входа в соответствующее меню.
Кнопки SCAN, COUNTER, IMPRINT и OTHERS используются для доступа к различным меню.
После нажатия SCAN состояние ЖКД показано справа.
Для выбора нужного параметра
2
используйте кнопку F или G.
Состояние ЖКД справа приведено для примера ­осуществляется настройка контрастности.
SCAN
HOPPER 1 HOPPER 2 HOPPER 3
COUNTER IMPRINT
MODE
2
SELECT
OTHERS
HOME
(Пример - после нажатия SCAN)
01.F.Drop Out
09. B .Cont ras t L ––––+ ––––HHost
STOP/START
4
Hos t
Для изменения значения
3
используйте кнопку H или I.
Справа для примера показано состояние ЖКД при изменении контрастности с оборотной стороны листа.
Нажмите HOME для возврата в
4
режим готовности (на ЖКД будет сообщение “Ready”) или другую
09.B.Cont rast
+
После нажатия кнопки HOME:
Ready
кнопку для доступа к другому меню.
После нажатия кнопки COUNTER для доступа к другому меню:
01.Display Counter Scan
На шаге 2 или 3 можно зайти в нужное меню, нажав на соответствующую кнопку выбора меню.Детальная информация приведена на стр. 18 - 26.Процедура изменения языка сообщений ЖКД приведена на стр. 12.
17
Индикация на ЖК-дисплее
Процедура настройки параметров
Меню настроек сканирования (по нажатию кнопки SCAN)
Номер, режим и состояние ЖКД
• Переход к следующему значению по списку осуществляется кнопкой
F.
• Нажатие кнопки самого значения параметра.
• Переход к предыдущему значению по списку осуществляется кнопкой
01 Исключаемый цвет с лицевой
стороны
06 . B . Drop Ou t
G.
Hos t
Выбор исключаемого цвета.
ПК Зеленый Красный
02 Яркость с лицевой стороны
02 . F.Br i gh t nes s
D––––H––––L Hos t
D4 D2D3 D1 Norm
• При наличии на ЖКД сообщения “Host” нажатие кнопки
H или I вернет ЖКД к “Norm”.
• “D” означает “темнее”. “L” означает “светлее”.
03 Выделение с лицевой стороны
03 . F. Image Emphas i s
–––H–Host
Сглаживание Нет Малое СреднееПКБольшое
Пояснение
H или I приведет к настройке
Green
NoneSmooth Low Medium
BlueRedHost
Синий
Host
ПК
Норм.
Host
L4L3L2L1
High
• При наличии на ЖКД сообщения “Host” нажатие кнопки
H или I вернет ЖКД к “Medium”.
04 Контрастность с лицевой стороны
0 4 . F . C o n t r a s t L – – – – r – – – – H H o s t
L4 L2L3 L1 Norm
• При наличии на ЖКД сообщения “Host” нажатие кнопки
H или I вернет ЖКД к “Norm”.
• “H”означает “высокая”. “L” означает “низкая”.
05 Оттенки с лицевой стороны
05 . F.Ha l f t one
Hos t
Halftone dot 32 Error diffusionHalftone dot 64
• Процедура изменения языка сообщений ЖКД приведена на стр. 12.
BinaryHost Bayer dither 64 Bayer dither 16
ПК Бинарное
П/смешение по Байеру 64 П/смешение по Байеру 16
Полутоновое точечное 64Полутоновое точечное 32
Dynamic Threshold
Динамический порог
Host
ПК
Норма
Диффузия ошибок
H4H3H2H1
18
Индикация на ЖК-дисплее
06 Исключаемый цвет с оборотной
стороны
06 . B . Drop Ou t
Hos t
Выбор исключаемого цвета
ПК Зеленый Красный
07 Яркость с оборотной стороны
07.B.Br ightness
D––––H––––L Hos t
D4 D2D3 D1 Norm
• При наличии на ЖКД сообщения “Host” нажатие кнопки
H или I вернет ЖКД к “Norm”.
• “D” означает “темнее”. “L” означает “светлее”.
08 Выделение
08 . B . Image Emphas i s
–––H–Host
с оборотной стороны
Сглаживание Нет Малое СреднееПКБольшое
• При наличии на ЖКД сообщения “Host” нажатие кнопки
H или I вернет ЖКД к “Medium”.
09 Контрастность с оборотной
стороны
09. B .Cont ras t L ––––+ ––––HHost
L4 L2L3 L1 Norm
• При наличии на ЖКД сообщения “Host” нажатие кнопки
H или I вернет ЖКД к “Norm”.
• “H”означает “высокая”. “L” означает “низкая”.
Green
BlueRedHost
Синий
Норм.
Host
NoneSmooth Low Medium
Host
ПК
Host
Норма
L4L3L2L1
High
H4H3H2H1
10 Оттенки с оборотной стороны
10 . B . Ha l f t one
Hos t
11 Шумоподавление
11.Noise Reduct ion
H
–––––– Hos t
12 Удаление теней
12 .Remove Shadow
Hos t
BinaryHost Bayer dither 64 Bayer dither 16
ПК Бинарное
Halftone dot 32 Error diffusionHalftone dot 64
NoneHost B11 B22
ПК Нет
B44B5✕5
П/смешение по Байеру 64 П/смешение по Байеру 16
Полутоновое точечное 64Полутоновое точечное 32
Dynamic Threshold
Динамический порог
Диффузия ошибок
B33
B66W1✕1W2✕2
W33W4✕4W5✕5W6✕6
B11~B66: Сканер уменьшает черные помехи. W11~W66:Сканер уменьшает белые помехи.
ПК Выкл. Вкл.
DisableHost Enable
• Параметр доступен после установки комплекта белых роликов.
19
Loading...
+ 42 hidden pages