Panasonic KV-S2025CCN, KV-S2026CCN, KV-S2045CCN, KV-S2046CCN User Manual

型号: KV-S2025CCN / KV-S2026CCN
KV-S2045CCN / KV-S2046CCN
KV-S2025CCN KV-S2026CCN
KV-S2045CCN KV-S2046CCN
此指南中包含有关操作本扫描仪的资料。 在阅读指南之前,请先仔细通读随机附带的安装手册。
请仔细阅读本指南,附带的安装手册及保养手册。 请将这些文件妥善保存,以供日后参考。 请将 CD-ROM 置于保护盒中。 切勿将 CD-ROM 置于阳光直射或高温处,并切勿刮擦或弄脏 CD-ROM 的表面。
承蒙惠购 Panasonic “高速彩色扫描仪”。
Panasonic 用其可靠而便于使用的文件扫描仪为您的图像处理提供帮助。Panasonic 已经开发出 Panasonic 图像增强技术来改进所扫描的图像质量,甚至使其超过原件的质量。
系统要求
使用本扫描仪时,对主计算机有如下要求。
CPU
KV-S2025CCN / KV-S2045CCN KV-S2026CCN SCSI 连接 / KV-S2046CCN SCSI 连接
最低 Pentium II, 300 MHz 推荐 Pentium III, 800 MHz 或以上
KV-S2026CCN USB 连接 KV-S2046CCN USB 连接
[黑白扫描] 最小 128 MB
内存
[彩色扫描] 最小 256 MB
推荐 256 MB 或以上
推荐 512 MB 或以上
操作系统
Windows Windows
®
95 / Windows® 98 / Windows NT® 4.0 /
®
2000 / Windows® Me / Windows® XP
Windows Windows
®
98 / Windows® 2000 /
®
Me / Windows® XP
SCSI III
接口
所推荐的 SCSI 板
USB 2.0
Adaptec SCSI 2930U / 2940U / 29160N /19160
§ 扫描速度随主计算机操作环境或应用情况不同而异。
§ 关于 SCSI 信号线的长度,Panasonic 公司建议使用短于 SCSI 卡厂商推荐的长度。
§ 如果您将扫描仪与 USB 集线器连接,则无法保证其正常工作。
重要事项
不得复制货币。不得复制有版权的资料或他人的作品,出于私人使用目的者除外。不得复制各种证书,许可书,护照,官方和私人文件以及类似材料。
作为 E
NERGY STAR
®
的合伙人,Panasonic 决定本产品应满足 ENERGY STAR®对于能量效 率的准则。 (E
NERGY STAR 和ENERGY STAR 证明标志是美国注册标志。)
®
WindowsWindowsWindowsWindows NTWindowsWindowsMicrosoftISIS
95 是 Microsoft® Windows® 95 的操作系统。
®
98 是 Microsoft® Windows® 98 的操作系统。
®
Me 是 Microsoft® Windows® Me 的操作系统。
®
是 Microsoft® Windows NT®的操作系统。
®
2000 是 Microsoft® Windows® 2000 的操作系统。
®
XP 是 Microsoft® Windows® XP 的操作系统。
®
®
, Windows®和 Windows NT®是 Microsoft 公司在美国和 / 或其他国家的注册商标或标识。
是 Captiva Software Corporation(Captiva 软件公司)的分部 Pixel Translations(Pixel 翻译公司)的注
册商标。
Pentium
®
是 Intel 公司的注册商标。
各公司的名称公司产品的名称即各公司的商标或注册商标。
操作指南中的内容如有更改,恕不另行通知。
2
启动前
目录表
页码
注意事项 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
预防措施 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
部件说明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
KV-S2025CCN / KV-S2026CCN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
KV-S2045CCN / KV-S2046CCN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
通电顺序 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
指示灯须知 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SCSI 设定须知. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
操 作
维护和保养
装入文件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
清除纸张夹塞 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
从进纸部件处取出夹塞的纸 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
清洁本机 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
扫描仪外部 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
扫描仪内部 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
清洁滚筒和传感器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
清洁 CIS 镜片和传感器滚筒 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
更换消耗品 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
更换进纸滚筒组件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
更换延迟滚筒组件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
重新安装传感器滚筒的方法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
将传感器滚筒重新安装到 ADF 门上以进行反面扫描 . . . . . . . . . . . 32
重新安装传感器滚筒以进行正面扫描 . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
附 录
重新包装指南 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
KV-S2025CCN / KV-S2026CCN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
KV-S2045CCN / KV-S2046CCN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
技术规格 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
故障检修 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
索引 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3

注意事项

Federal Communications Commission Requirements
(For United States only)
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is oper at ed in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
FCC Warning: To assure continued FCC compliance, the user must use only shielded interface cable and the provided power supply cord. Also, any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the user’s authority to operate this device.
中 国
警告 :
为防止发生火灾或电击,切勿将本机置于雨中或潮湿环境中。
电源插座必须靠近本设备以便于插拔。
Français
Avertissement:
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas soumettre cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
“La prise secteur devra se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.”
Deutsch
Warnung:
Zur Verhütung von Feuer dem und elektrischem Schlag dieses Erzeugnis nicht Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aussetzen.
Die Steckdose muß nahe bei diesem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
4
注意事项
Für Benutzer in der BRD
Hinweis:
Maschinenlärminformationsverordnung 3. GSGV, 18.01.1991: Der höchste Schalldruckpegel
ägt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN 27779.
betr
Español
AVISO:
PARA EVITAR LLAMAS O DESCARGAS ELÉCTRICAS NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
LA TOMA DE CORRIENTE DEBERÁ ESTAR CERCA DE ESTE EQUIPO Y EN UN LUGAR DE FÁCIL ACCESO.
Svenska
5
注意事项
(For United Kingdom only) For your safety please read the following text carefully.
This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 5 amp. fuse is fi tte d in this p lug. Sh ould t he fuse n eed t o be re pla ced p lea se en sure t ha t th e r epl acement f use ha s a rating of 5 amps. and that it is appro ved by ASTA or BSI to BS1362. Check for the ASTA mark or the BSI mark
on the body of the fuse. If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced. If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer.
If the fitted moulded plug is unsuitable for the socket outlet in your home then the fuse should be removed and the plug cut off and disposed of safely. There is danger of severe electrical shock if the cut off plug is inserted into any 13 amp. socket. If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below . If in an y doub t please consult a qua lified electrician. WARNING: This appliance must be earthed. IMPORTANT: The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code.
Green-and-Yellow : Earth Blue : Neutral
Brown : Live As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identi­fying the terminals in your plug, proceed as follows.
The wire which is coloured Green-and-Yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the Earth symbol or coloured Green-and-Yellow. The wire which is coloured Blue must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter N or coloured Black. The wire which is coloured Brown must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter L or coloured Red.
How to replace the fuse : Open the fuse compartment with a screwdriver and replace the fuse.
6
注意事项
中 国
使用本产品时,只能配用一条由生产厂商提供的电源线。
Français
Le produit ne devra être utilisé qu’avec le cordon d’alimentation fourni par le fabricant.
Deutsch
Dieses Gerät darf nur mit dem vom Hersteller gelieferten Netzkabel verwendet werden.
Español
Este producto deberá utilizarse solamente con el cable de alimentación suministrado por el fabricante.
Svenska
7
注意事项
滚筒清洁纸的使用须知
在使用滚筒清洁纸前,请全面仔细地阅读这些说明。保持好这些说明以供日后参考。
中 国
警告
切勿将包含异丙醇的滚筒清洁纸液误食或吸入。
滚筒清洁纸可能对敏感的皮肤有害,使用时请戴上防护手套。
切勿在靠近加热器或明火旁使用滚筒清洁纸。
切勿将滚筒清洁纸贮存在阳光直射或温度超过 40 oC (104 oF) 之处。
只能使用滚筒清洁纸来清洁滚筒和扫描区。
如果您想了解更多有关滚筒清洁纸的情况,请参考材料安全数据表 (MSDS)。
请向您的 Panasonic 销售公司咨询有关获取材料安全数据表的事宜。
远离火源。
Français
Avertissement
• Ne pas absorber le liquide du papier de netto y age de ro uleaux f ourni ni en respirer les émana tions car il cont ient de l’alcool isopropylique.
• Le papier de nettoyage de rouleaux pouvant être néfaste pour les peaux sensibles, utiliser des gants de protection.
• Ne pas utiliser le papier de nettoyage de rouleaux à proximité d’un feu ou d’une flamme vive.
• Ne pas ranger le papier de nettoyage de rouleaux en plein soleil ni à une températu re dépassant 40 oC (104 oF).
• Utiliser le papier de nettoyage de rouleaux exclusivement pour le nettoyage des rouleaux et de la surface de balayage.
• Pour tout renseignement complémentaire sur le papier de nettoyage de rouleaux, voir la feuille de données sur la sécurité du matériel.
• Pour la feuille de données sur la sécurité du matériel, s’adresser au revendeur Panasonic.
NE PAS APPROCHER DU FEU.
Deutsch
WARNUNG
• Die Walzenreinigungspapier-Reinigungsflüssigkeit enthält Isopropylalkohol und darf auf keinen Fall getrunken oder inhaliert werden.
• Bitte Schutzhandschuhe tragen, da das Walzenreinigungspapier bei empfindlicher Haut Reizungen verursachen kann.
• Das Walzenreinigungspapier nicht in der Nähe von Heizgeräten oder offenen Flammen verwenden.
• Das Walzenreinigungspapier nicht in direkter Sonneneinstrahlung oder an Orten lagern, an denen Temperaturen von mehr als 40 oC erreicht werden.
• Zum Reinigen der Walzen und des Scanbereichs ausschließlich das Walzenreinigungspapie r verwenden.
• Weitere Informationen zum Walzenreinigungspapier sind dem Materialsicherheits-Datenblatt zu entnehmen.
• Das Materialsicherheits-Datenblatt ist auf Wunsch von Ihrem Panasonic-Fachhändler erhältlich.
VON FEUER FERNHALTEN!
8
注意事项
Español
ADVERTENCIA
• No beba el líquido del papel de limpieza de rodillos ni aspire las emanaciones del alcohol isopropílico que contiene.
• El papel de limpieza de rodillos puede ser perjudicial para las pieles sensibles, por favor use guantes de protección.
• No utilice el papel de limpieza de rodillos cerca de una calefacción o una llama.
• No guarde el papel de limpieza de rodillos expuesto a la luz solar directa ni en un lugar donde la temperatura sea superior a 40°C.
• Utilice solamente papel de limpieza de rodillos para limpiar los rodillos y el área de escaneado.
• Si necesita más información acerca del papel de limpieza de rodillos, consulte la hoja de datos de seguridad del material (MSDS).
• Pregunte a la compañía de ventas Panasonic cómo obtener la hoja de datos de seguri dad del material.
MANTÉNGALO ALEJADO DEL FUEGO.
9

预防措施

建议您严守下列预防措施以延长本机的使用寿命以及确保安全。
在扫描前,从各页面处取下一 切钉书钉和曲别针。
切勿将本机放置在有大量烟雾、灰尘、化学烟雾或振动的场所。 如果本机较长时间不使用,切勿将电源线插头插
请勿靠近本机放置任何液体。
液体意外地喷洒到本机内会造成严重损
害。 如果发生此情况,关机,拔出电源 线插头并要求维修。
例 : 稀释剂
切勿将书本、纸张或其它物品放在本 机上。
入AC插
座内。
例:
切勿将本机放在不平或不稳的面上。 切勿自行拆卸本机。
否则您的保修期会失效。
切勿使纸盘伸出到桌子外。 当搬运本机时,切勿将纸盘作为把手
使用。
搬运本机时,请握持两侧的把手。
10
操作环境
切勿置本机于阳光直射或冷风直吹之处。 切勿以竖立状态使用本机。
预防措施
切勿置本机于靠近加热设备和空调排气口处。切勿置本 机于湿度极高或极低的室内。
切勿将本机放在地毯上 ( 静电效应会引起故障 )。
切勿使本机靠近会产生强大电杂噪的其它设备。
切勿误饮或吸入滚筒清洁纸包含的液体。 滚筒清洁纸可能对敏感的皮肤有害,使用时请戴上防护 手套。 切勿在靠近加热器或明火旁使用滚筒清洁纸,这会引起 火灾。
电源
请使用与铭牌 ( 位于扫描仪后侧 ) 上标的额定电压值相差不大于 d10% 的电压值。切勿使用延伸的电源线。扫描仪的插座应接地。切勿使用线路调节器、瞬变抑制器或电涌保护器。
11
预防措施

CD-ROM

为了防止 CD-ROM 意外损伤,请采取以下预防措施:
切勿触碰光盘表面或在上面书写。 切勿将光盘置于保护盒外。 切勿将光盘置于受阳光直射或靠近
加热源之处。
切勿将重物压在光盘盒上,防止摔落 光盘。
清洁光盘时,抓住光盘边缘并用一块 干软布从中心至边缘擦拭。
12

部件说明

KV-S2025CCN / KV-S2026CCN

ADF 门
进纸导板
进纸滚筒 进纸盘
进纸延伸盘
名片挡板 出纸延伸盘
出纸挡板
出纸盘
STOP / START
ADF 门开启拉手
指示灯
散热孔
电源开关
名片导板
DIP 开关
USB 连接器
(仅适用于 KV-S2026CCN)
AC 插口
电源线
SCSI 连接器
13
部件说明

KV-S2045CCN / KV-S2046CCN

进纸导板
进纸滚筒
进纸盘 进纸延伸盘
名片挡板
出纸挡板 出纸延伸盘
出纸盘
STOP / START
内置打印机门 ADF 门
ADF 门开启拉手
指示灯
散热孔
电源开关
名片导板
DIP 开关
USB 连接器
(仅适用于 KV-S2046CCN)
AC 插口
电源线
SCSI 连接器
内置打印机门
14

通电顺序

打开扫描仪的电源。
1
按下电源开关。
(此时指示灯将点亮。)
当扫描仪的指示灯点亮呈绿色时,打开
2
主电脑的电源。
在采用 USB 连接的情况下,即使是在主计算机
开机之后,主计算机也可以在扫描仪开启时自 动识别扫描仪。
部件说明

指示灯须知

如下所示,指示灯用于指示扫描仪的状态∶
指示灯点亮 状态
绿色 已可以扫描或正在扫描
绿色 (闪烁) 睡眠方式
橙色 带有警告 *1 的已可以扫描或正在扫描
橙色 (闪烁) 正在进行初始化
有警告 *1 的休眠状态。
红色 出现错误 *2
电源开关
指示灯
*1: 滚筒需要清洁或更换。
用用户使用程序查看出现的是哪一警告。
*1*2: 使用用户实用程序检查扫描仪的状态。
用户实用程序包含在 CD-ROM 中。
15
部件说明

SCSI 设定须知

当用 SCSI 电缆将扫描仪连接至 SCSI 链上时,要正确进行 SCSI ID 的设定。 扫描仪备有供 SCSI ID 号码设定和终端连接器设定的 DIP 开关。
DIP 开关
SCSI ID 的设定
ID 号码
开关
#2 #1 #0
0关
1关
2关
3关
4开
5开
6 默认设定
7开
SCSI 终端连接器的设定
功能 开关 内容
启动使用 SCSI 链的最后设备
默认设定
不使用 不是 SCSI 链的最后设备
备注
16

装入文件

需要将装订或折叠到一起的文件彼此分
1
开。
1 呈扇形散开文件堆以分离所有的边
角。
2 如图所示,抓住文件两端并将它弯
曲。
3 为了展平文件,将它们紧紧抓住并如
图所示将它们拉直。
如有必要,请重复这些步骤。
小心地将文件对准叠齐。
2
在扫描前,从各页面上取下一切钉书钉和曲别针。
1
2
3
调节进纸导板,使它稍大于文件的实际
3
尺寸。
进纸导板
17
装入文件
当扫描纸长于进纸盘时,请按照右图所
4
示,从进纸盘拉出进纸延伸盘和出纸延 伸盘。
KV-S2045CCN 和 KV-S2046CCN 的出纸延伸盘是
固定的。调节出纸挡板的位置。
当使用诸如名片等小尺寸文件时,请拉起名片
导板和名片挡板。
注意事项∶
大于其允许尺寸的文件时,切勿使用名片导板 和名片挡板,以免造成夹纸。
进纸延伸盘
出纸挡板
出纸延伸盘
A
将文件要扫描的一面朝上装入到进纸盘
5
上。
务必要如右图所示那样将文件置于进纸盘上。装入文件的量不应超过进纸导板上的限制标
记,否则会引起纸张夹塞或歪斜。
名片导板
进纸滚筒
进纸盘
名片挡板
限制标记
18
装入文件
将进纸导板调节为文件的尺寸。
6
将文件置于进纸滚筒下。
7
1 如图所示抬起进纸滚筒。 2 沿箭头方向推动文件直至抵至进纸滚
注意事项:
进纸导板
进纸滚筒
1
筒下停止为止。
2
可接受的文件如下:
纸张尺寸∶ 50.8 k 70 毫米至 216 k 356 毫米 纸张厚度∶
单张进纸时∶ 0.05 至 0.15 毫米 连续进纸时∶ 0.06 至 0.15 毫米
纸张重量∶
单张进纸时∶ 40 至 127 克/平米 连续进纸时∶ 50 至 127 克/平米
如果您扫描其它类型的文件,可能会发生纸张夹塞或多页进纸现象。
扫描诸如碳质复写纸或无碳复写纸可能会引起歪斜、夹塞或多页进纸现象,这是因为这些纸张会使滚筒变脏,其
化合成分会使滚筒凸凹不平。
文件的数量不要超过进纸导板上的限制标记,这会造成夹塞或歪斜。文件受到扫描后,务必将它从出纸盘处取走。当扫描不规则或脆弱的文件时,建议先制成复印件,然后扫描复印件。当扫描起皱或折叠的文件时,请将其展平后再装入。
应避免扫描的文件:
OHP 纸,其它的塑料薄膜、布或金属片带有突片、钉书钉、胶糊等凹凸不平物的文件带湿墨水的文件厚或不规则的文件如信封、胶粘在一起的文件等碳质纸一类的复写纸已损坏的或折皱的文件形状不规则的文件照片
19

清除纸张夹塞

凹凸不平的文件、薄文件或边缘折皱的文件都会造成纸张夹塞。如果发生纸张夹塞,请按以下步骤取出夹塞的纸。

从进纸部件处取出夹塞的纸

推压 ADF 门开启拉手来打开 ADF 门。
1
ADF 门开启拉手
2
如果夹住的文件残留在进纸盘一侧,请将其拉
出。
如果所夹住的文件在出纸盘侧的话,请将其从
出纸侧取出。
20
清除纸张夹塞
关闭 ADF 门前,请务必要确认传感器滚
3
筒正确安装。
如果卸下传感器滚筒的话,请再将其安上。
(参阅第 32 页。)
传感器滚筒 (前方)
传感器滚筒 (后方)
关闭 ADF 门。
4
关闭 ADF 门时,请将其关紧直至锁定为止。
21
清洁本机

扫描仪外部

至少一个月清洁本机一次。
关闭电源。
1
2
用刷子将散热孔处的灰尘清除干净。
3
散热孔
电源开关

扫描仪内部

至少一周清洁本机一次,或在已扫描过 20,000 张纸时清洁本机,两者以居先者为准。如果频繁出现夹塞或多页进纸现象,请清洁滚筒和传感器。(参阅第 23-25 页。)当扫描后的图像上出现线条时,请清洁 CIS 镜片和传感器滚筒。(参阅第 25-26 页。)如果所扫描的文件较脏时,扫描仪组件也将随之变脏。为确保正常的扫描,请经常清洁扫描仪组件。
22

清洁滚筒和传感器

滚筒清洁纸:
沿虚线打开口袋并取出滚筒清洁纸。
如果令口袋长期打开一段时间后再用,酒精会挥发。
请在打开口袋后立即使用滚筒清洁纸。
滚筒清洁纸可从您购买扫描仪的经销商买到 ( 型号 KV-SS03)。
如需消耗件和附件:请打电话给您的经销商。
关闭电源。
1
清洁本机
虚线
推压 ADF 门开启拉手来打开 ADF 门。
2
电源开关
ADF 门开启拉手
23
清洁本机
用滚筒清洁纸 (KV-SS03)来清除延迟
3
滚筒、进纸滚筒、分离滚筒、6 个驱动 滚筒、6 个自由滚筒表面上的灰尘。还 要用棉签清除纸张传感器 ( 纸张检测 器、等候传感器、开始位置传感器 ) 和 反射器片上的灰尘。
在擦除污垢时,应抓住滚筒以防转动。从一端
至另一端彻底擦拭滚筒。务必按右图所示箭头 方向进行擦拭。
延迟滚筒
驱动滚筒
等候传感器
纸张检测器
反射器片
驱动滚筒
进纸滚筒
分离滚筒
24
清洁结束传感器的反射器片。
4
用棉签清除结束传感器反射器片上的灰尘。反射器片位于转轴的后方。
自由滚筒
自由滚筒
开始位置传感器
结束传感器 反射器片
棉签
关闭 ADF 门前,请务必确认传感器滚筒
5
正确安装。
关闭 ADF 门。
6
用用户使用程序清除滚筒清洁计数器。
7
清洁上述滚筒后,单击用户使用程序的[清洁
滚筒后]的 [重设计数器]按钮。

清洁 CIS 镜片和传感器滚筒

关闭电源。
1
清洁本机
推压 ADF 门开启拉手来打开 ADF 门。
2
电源开关
ADF 门开启拉手
25
清洁本机
使用滚筒清洁纸来清洁 CIS 镜片和传感
3
器滚筒。
如果清洁过程中卸下传感器滚筒的话,清洁后
传感器滚筒 (前方)
要重新将其安上。
CIS 镜片 (前方)
传感器滚筒 (后方)
26
传感器滚筒 (前方)
CIS镜片(后方)
关闭 ADF 门。
4
关闭 ADF 门时,请将其关紧直至锁定为止。

更换消耗品

更换进纸滚筒组件

关闭电源。
1
推压 ADF 门开启拉手来打开 ADF 门。
2
电源开关
ADF 门开启拉手
推下进纸滚筒组件两端的绿色杆以解除
3
当推动绿色杆时,切勿在除了箭头所示方向以
外的任何方向上施加压力。 否则杆会断裂。
27
更换消耗品
请握持进纸盒沿进纸盒盖的导轨槽将簧
4
爪从盒内拉出,笔直地卸下进纸滚筒组 件。
簧爪
导轨槽
进纸盒
安装新的进纸滚筒组件,令其齿轮在右
5
方。
1 悬吊起进纸滚筒组件两端。 2 轻轻抬起进纸滚筒组件,将簧爪沿进
纸盒盖的导轨槽插过。
3 将进纸滚筒组件两端的轴承安入扫描
仪内底盘的导轨槽中。
.
底盘
轴承
28
绿色杆
抓住绿色杆的两端,按箭头方向将它朝
6
上推直到 “卡嗒”一声就位为止。
安装进纸滚筒组件后,请确认进纸滚筒是否能
沿垂直方向轻轻移动。
更换消耗品
关闭 ADF 门。
7
关闭 ADF 门时,请将其关紧直至锁定为止。
29
更换消耗品

更换延迟滚筒组件

关闭电源。
1
推压 ADF 门开启拉手来打开 ADF 门。
2
电源开关
ADF 门开启拉手
3
按箭头方向卸出延迟滚筒组件。
4
延迟滚筒盖
延迟滚筒组件
30
更换消耗品
将转轴上的导轨槽和金属支架上的沟槽
5
对齐,安装延迟滚筒组件。 务必要使转轴的两端抵至支架的弹簧 上。
6
楔槽
金属支架
关闭 ADF 门。
7
关闭 ADF 门时,请将其关紧直至锁定为止。
用用户使用程序清除滚筒更换计数器。
8
单击用户使用程序的[更换滚筒后]用的[重
设计数器]按钮。
31

重新安装传感器滚筒的方法

如果传感器滚筒卸下的话,要重新将其安上。

将传感器滚筒重新安装到 ADF 门上以进行反面扫描

通过将短传感器滚筒的无齿轮侧置于 ADF 门开启 拉手上将其安装到 ADF 门上。
将导轨槽对准导板。推压滚筒,确认两侧的弹簧是否已经将传感器锁定了。
弹簧

重新安装传感器滚筒以进行正面扫描

通过将长传感器滚筒的无齿轮侧置于 ADF 门开启 拉手上将其安装到本机上。
将导轨槽对准导板。首先安上 ADF 门开启拉手一侧,然后安上对侧。
确认两个滚筒可以轻松移动。
下按传感器滚筒并加以旋转。
32

重新包装指南

KV-S2025CCN / KV-S2026CCN

竭诚建议您应保存原用纸板箱和一切包装材料。如果您需要输送或发运您的扫描仪,请遵循以下指示。
请注意:
请使用原用的纸板箱和原用的包装材料。扫描仪的不正确的重新包装所造成的损坏,维修将是有偿的。运输时应将扫描仪放在正确 (水平)位置。运输时应将扫描仪放在正确 (水平)位置。
所需的材料:
原用的扫描仪纸板箱和包装材料。运输胶带和剪刀。
关闭电源开关,从电源输出插座上拔下扫描仪的电源线和与扫描仪连接的接口电缆。
1
收回进纸延伸盘、出纸挡板和出纸延伸盘至原位。
2
包装扫描仪。
3
电源线
CD-ROM
33
重新包装指南

KV-S2045CCN / KV-S2046CCN

竭诚建议您应保存原用纸板箱和一切包装材料。如果您需要输送或发运您的扫描仪,请遵循以下指示。
请注意:
请使用原用的纸板箱和原用的包装材料。扫描仪的不正确的重新包装所造成的损坏,维修将是有偿的。运输时应将扫描仪放在正确 (水平)位置。运输时应将扫描仪放在正确 (水平)位置。
所需的材料:
原用的扫描仪纸板箱和包装材料。运输胶带和剪刀。
关闭电源开关,从电源输出插座上拔下扫描仪的电源线和与扫描仪连接的接口电缆。
1
卸下进纸延伸盘和出纸延伸盘。
2
包装扫描仪。
3
电源线
CD-ROM
注意∶ 取出进纸延伸盘的方法
1 拉起纸盘。 2 按下纸盘的中央。 3 拉出纸盘。
进纸延伸盘
3
2
2
1
34

技术规格

型 号
项 目
扫描仪 扫描面 双面
扫描方法 CIS (接触式彩色图像传感器)正反面
扫描速度 *1 二值 200 dpi 单面 约 23 页/分
信纸尺寸
(纵向)
扫描速度 *1 二值 200 dpi 单面 约 22 页/分
A4 尺寸
(纵向)
清晰度 100-600 dpi (每步级 10 dpi)
色调等级 二值方式、灰度方式 (4 / 8 比特)、颤动方式 (16 / 256 步级)、
彩色 150 dpi 单面 约 10 页/分
彩色 150 dpi 单面 约 9 页/分
KV-S2025CCN KV-S2026CCN KV-S2045CCN KV-S2046CCN
背景∶黑色传感器滚筒
双面 约 42 个图像/分
双面 约 18 个图像/分
双面 约 40 个图像/分
双面 约 16 个图像/分
光学∶ 600 dpi (主和辅扫描方向)
误差扩散 注∶颤动和误差扩散由驱动程序软件或 RTIV 执行。
单面 约43页/分 双面 约 76 个图像/分
单面 约19页/分 双面 约 34 个图像/分
单面 约41页/分 双面 约 72 个图像/分
单面 约18页/分 双面 约 32 个图像/分
图像控制 图像强调 (5 步级)、动态临界值、自动分离、杂噪降低、纠正歪斜、
剪切、镜像、黑白颠倒、Gamma 校正 注∶所有这些功能均由驱动程序软件或 RTIV 执行。
其它功能 插入码检测 (Kodak 插入码 2, 3, T)
注∶两侧的 1 部分均仅各由 ISIS 驱动程序执行。
纸张 尺寸 50.8k70 毫米至 216k356 毫米
厚度 单张进纸时∶ 0.05 至 0.15 毫米
连续进纸时∶ 0.06 至 0.15 毫米
重量 单张进纸时∶ 40 至 127 克/平米
连续进纸时∶ 50 至 127 克/平米
接口 (传输率) SCSI III (20 MB /秒)
USB 2.0 (KV-S2026CCN, KV-S2046CCN)
进纸盘容量 120 张 [64 克/平米]、100 张 [75 克/平米]
35
技术规格
型 号
项 目
整机 外部尺寸 ( 宽×深×高 ) 343k487k269 毫米
质量 ( 重量 ) 8.4 公斤 8.5 公斤 9.1 公斤 9.1 公斤
电源要求 交流 220-240 伏、50/60 赫兹
耗电量 最大(扫描) 0.5安培 0.5安培
最小(备用) 0.2安培 0.2安培
休眠方式 0.1 安培
环境 操作温度和湿度 温度∶ 15 ℃至 30 ℃
保管温度和湿度 温度∶ 0 ℃至 35 ℃
附件 电源线、滚筒清洁纸、CD-ROM (保养、安全和安装手册、操作手册、
KV-S2025CCN KV-S2026CCN KV-S2045CCN KV-S2046CCN
343k487k239 毫米
注∶当拉出纸盘时
0.1 安培
(7 瓦)
湿度∶ 30% 至 80% 相对湿度
湿度∶ 10% 至 80% 相对湿度
RTIV Capture 软件、ISIS 驱动程序、TWAIN 驱动程序、PIE 参考手 册、RTIV 参考手册、用户使用程序),打印的文件 (保养、安全和安 装手册)
(8 瓦)
注∶安装纸盘时
0.1 安培
(7 瓦)
0.1 安培
(8 瓦)
选购件 白色滚筒套件 (KV-SS023)
滚筒交换套件 (KV-SS022) 滚筒清洁纸 (KV-SS03)
注意 *1 ∶扫描速度取决于测试环境。
扫描速度依主计算机操作环境或应用程序不同而异。
白色滚筒套件 (KV-SS023) 滚筒交换套件 (KV-SS022) 滚筒清洁纸 (KV-SS03) 前置内置打印机 (KV-SS020) 油墨盒 (KV-SS021)
36

故障检修

当正在使用本机时出现问题的话,请确认下列项目并用用户使用程序确认扫描仪的状态。如果本机仍然不正常的话, 要将其电源关闭,拔下电源线,请求维修服务。
症 状 可能原因 排除对策
电源线插头未插好。 正确插入电源插头。
当电源开关打开时,指示灯未点亮。
计算机不能识别扫描仪。
SCSI 连接
电源出现了问题。
未正确地将扫描仪与计算机连接。 正确地连接电缆。
扫描仪未正确登记。
计算机不能认可 SCSI 卡。
扫描仪和其它装置使用同样的 ID 号 码。
终端连接器设定得不正确。
在计算机电源打开后,打开扫描仪 电源。
将扫描仪从电源输出插座上拔下并 请求维修服务。
将扫描仪从 PC 卸下。再次登记扫描 仪硬件。(请参阅安装手册的第 22 页和第 23 页。)
以设备管理者的身分检查计算机是 否已经正确地安装了 SCSI 卡。
各个设备要使用不同的 SCSI ID 号 码。
如果扫描仪是一连 SCSI 设备的最后 一个设备的话,请将 SCSI 端子的 DIP 开关设为有效。 如果扫描仪不是一连 SCSI 设备的最 后一个设备的话,请将 SCSI 端子的 DIP 开关设为失效。
关闭计算机电源。打开扫描仪电源, 然后再打开计算机电源。
计算机的 USB 接口未正确安装。
USB 连接
USB 连接时的扫描速度慢。 扫描仪是与 USB1.1 连接的。 请与 USB2.0 连接
当推压 ADF 门开启拉手时,ADF 门不 能打开。
文件已经装在进纸盘上,但扫描仪 不能开始扫描。
扫描仪通过 USB 集线器连接。 切勿通过 USB 集线器连接。
使用没有 High-Speed (高速)标识 的电缆。
ADF 门关闭得不正确。
文件装得不正确。 将文件正确装入。(参阅第 17 页。)
因文件边缘卷曲而使传感器不能检 测出文件。
使用设备管理器的属性检查您计算 机的 USB 接口是否正确。
使用有 High-Speed (高速)标识的 电缆。
将 ADF 门关闭至锁定后再次推压 ADF 门开启拉手。
展平文件,再次将其装入。
37
故障检修
症 状 可能原因 排除对策
滚筒不干净。 清洁一切滚筒。( 参阅第 23 页。)
滚筒已经到了其使用寿命。
双页进纸或歪斜问题频繁出现或 扫描过程中扫描仪停止装纸。
所扫描的文件是空白的。
在所扫描的文件上出现垂直的线条。
扫描强度不均匀。 CIS 镜片或传感器滚筒变脏了。
所扫描文件的颜色与原件相差太大。 监视器的设定有误。 调节监视器的设定。
在所扫描文件上出现暗点或杂纹。 CIS 镜片或传感器滚筒变脏了。
文件起皱或折叠。
所扫描的是不规则型文件。
文件长度不到 70 毫米。
所扫描的文件面朝下装入的 (颠 倒)。
CIS 镜片变脏了。 清洁 CIS 镜片。(参阅第 25 页。)
传感器滚筒变脏了。 清洁传感器滚筒。(参阅第 25 页。)
更换进纸滚筒组件和延迟滚筒组件。
(参阅第 27 页30 页。)
减少文件页数后将其展平,再次装 入。
用指定纸张制作一份文件的拷贝
(参阅第 35 页),然后扫描该拷贝。
用指定尺寸的纸张制作一份文件的 拷贝,然后扫描该拷贝。
正确地装入文件。 (参阅第 17
。)
清洁 CIS 镜片和传感器滚筒。(参阅 第 25 页。)
清洁 CIS 镜片和传感器滚筒。(参阅 第 25 页。)
所扫描的图像有诸如条纹或波形杂 噪等龟纹边缘。
文件的打印图案和扫描清晰度的同 质所致。
请变更清晰度并再次进行扫描。
38
索引
页码 页码
A
AC inlet (交流输入插口) . . . . . . . . . 13, 14
Acceptable documents
(可接受的文件). . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Accessories (附件) . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ADF door (ADF 门). . . . . . . . . . . . . . 13, 14
ADF door release
(ADF 门开启拉手) . . . . . . . . . . . . . 13, 14
B
Business card guides
(名片导板) . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14, 18
Business card stopper
(名片挡板) . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14, 18
E
Exit extension tray
(出纸延伸盘). . . . . . . . . . . . . 13, 14, 18
Exit stopper (出纸挡板) . . . . . . . . . 13, 14
Exit tray (出纸盘) . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
External dimensions (外部尺寸). . . . . . 35
F
Feed extension tray
(进纸延伸盘). . . . . . . . . . . . . 13, 14, 18
Feed tray (进纸盘) . . . . . . . . . . 13, 14, 18
Feed tray capacity (进纸盘容量) . . . . . 35
Free rollers (自由滚筒). . . . . . . . . . . . . 24
G
C
CD-ROM (只读光盘). . . . . . . . . . . . . . . 12
CIS glasses (CIS 镜片) . . . . . . . . . . . . . 26
Cleaning the CIS glasses
(清洁 CIS 镜片). . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cleaning the rollers (清洁滚筒). . . . . . . 23
Cleaning the sensor rollers
(清洁传感器滚筒). . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cleaning the sensors (清洁传感器). . . . 23
Component identification (部件说明). . . 13
D
DIP switch (DIP 开关) . . . . . . . . 13, 14, 16
Document guides (进纸导板) . . 13, 14, 17 Documents to avoid
Green levers (绿色杆) . . . . . . . . . . . . . 27
I
Image control (图像控制) . . . . . . . . . . . 35
Imprinter door (内置打印机门) . . . . . . . 14
Imprinter door pull
(内置打印机门拉手). . . . . . . . . . . . . . 14
Interface (接口). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
L
LED (指示灯) . . . . . . . . . . . . . . 13, 14, 15
Limit mark (限制标记). . . . . . . . . . . . . . 18
Loading documents (装入文件) . . . . . . 17
(应避免扫描的文件). . . . . . . . . . . . . . 19
Drive rollers (驱动滚筒). . . . . . . . . . . . . 24
39
索引
页码 页码
O
Operating temperature and humidity
(操作温度和湿度). . . . . . . . . . . . . . . . 36
Option (选购件). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
P
Paper (纸张) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Paper detector (纸张检测器). . . . . . . . . 24
Paper feed roller
(进纸滚筒) . . . . . . . . . . . . 13, 14, 18, 24
Paper feed roller module
(进纸滚筒组件). . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Paper jams (纸张夹塞) . . . . . . . . . . . . . 20
Power consumption (耗电量) . . . . . . . . 35
Power cord (电源线) . . . . . . . . . . . . 13, 14
S
Scanning face (扫描面) . . . . . . . . . . . . 35
Scanning method (扫描方法). . . . . . . . 35
Scanning speed (扫描速度) . . . . . . . . . 35
SCSI connectors (SCSI 连接器) . . . 13, 14
SCSI setting (SCSI 的设定). . . . . . . . . . 16
SCSI terminator (SCSI 终端连接器) . . . 16 Sensor rollers (传感器滚筒) . . . 21, 26, 32
Separation roller (分离滚筒). . . . . . . . . 24
Specifications (规格) . . . . . . . . . . . . . . 35
Starting position sensor
(开始位置传感器) . . . . . . . . . . . . . . . 24
STOP/START button
(停止/启动键) . . . . . . . . . . . . . . 13, 14
Storage temperature and humidity
(保管温度和湿度) . . . . . . . . . . . . . . . 36
Power requirement (电源要求) . . . . . . . 35
Power switch (电源开关). . . . . . . . . 13, 14
Precautions (预防措施). . . . . . . . . . . . . 10
R
Radiation vent (散热孔). . . . . . . 13, 14, 22
Reflector sheets (反射器片) . . . . . . . . . 24
Repacking (重新包装). . . . . . . . . . . . . . 33
Replacing consumables
(更换消耗品) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Replacing the retard roller module
(更换延迟滚筒组件). . . . . . . . . . . . . . 30
Resolution (清晰度). . . . . . . . . . . . . . . . 35
Retard roller (延迟滚筒) . . . . . . . . . . . . 24
Retard roller cover (延迟滚筒盖). . . . . . 30
Retard roller module (延迟滚筒组件) . . 30
System requirements (系统要求). . . . . . 2
T
Tonal gradation (色调等级) . . . . . . . . . 35
Troubleshooting (故障检修) . . . . . . . . . 37
U
User Utility (用户使用程序). . . . . . . 25, 31
W
Waiting sensor (等候传感器) . . . . . . . . 24
Weight (质量). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Roller cleaning paper
(滚筒清洁纸) . . . . . . . . . . . . . . 8, 23, 26
40
41
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ © 2003 Panasonic Communications Co., Ltd.
C-0303M0
Loading...