PANASONIC KV-S1065C User Manual

Page 1
N° de modèle
KV-S1065C KV-S1046C
Manuel d’utilisation
Scanner de documents
Ces instructions contiennent des informations sur l’utilisation du scanner. Avant de consulter ces instructions, veuillez lire le Manuel d’installation fourni avec cet appareil.
Page 2
Introduction
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté un scanner de documents Panasonic.
A propos de la documentation
La documentation du scanner consiste en 2 manuels : le Manuel d’installation et le Manuel d’utilisation. De plus, chaque partie du logiciel comprend une documentation d’aide.
Manuel d’installation
(documentation imprimée)
Manuel d’utilisation
(ce manuel)
Aide des logiciels
Abréviations
Windows
Windows
Windows Vista
Windows Vista).
Windows
®
®
®
Le Manuel d’installation explique les précautions de sécurité, la mé­thode et les procédures d’installation.
Le Manuel d’utilisation présente les noms des composants, les opé­rations, les fonctionnalités et l’entretien de l’appareil.
Vous pouvez consulter des explications relatives aux réglages des
fonctions Panasonic Image Enhancement Technology (PIE) dis­ponibles sur l’écran du pilote ISIS et sur l’écran du pilote TWAIN en cliquant sur le bouton d’aide qui apparaît au niveau de chacun des écrans du logiciel.
Vous pouvez consulter des explications relatives aux réglages des
fonctions Image Capture Plus (ICP) en cliquant sur le bouton d’aide qui apparaît au niveau de chacun des écrans du logiciel.
Vous pouvez consulter des explications relatives à l’utilitaire de
maintenance Utilitaire utilisateur en cliquant sur le bouton d’aide qui apparaît au niveau de chacun des écrans du logiciel.
désigne le système d’exploitation Microsoft® Windows® (ci-après appelé Windows). XP désigne le système d’exploitation Microsoft® Windows® XP (ci-après appelé Windows XP).
®
désigne le système d’exploitation Microsoft® Windows Vista® (ci-après appelé
7 désigne le système d’exploitation Microsoft® Windows® 7 (ci-après appelé Windows 7).
2 Manuel d’utilisation
Page 3
Introduction
Marques de commerce
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques de commerce ou des marques déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
ISIS est une marque de commerce ou une marque déposée de EMC Corporation aux États-Unis et dans
d’autres pays.
IBM est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Intel et Intel Core sont des marques de commerce d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Adobe Systems
Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Toutes les autres marques de commerce identifiées dans le présent document sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
Manuel d’utilisation 3
Page 4

Table des matières

Table des matières
Avant de démarrer ...................................................................................5
Précautions ........................................................................................................................5
Emplacement des commandes ...............................................................7
Unité principale .................................................................................................................7
Panneau de configuration et indicateurs DEL ...............................................................9
Opération ................................................................................................11
Mise sous tension du scanner .......................................................................................11
Démarrage automatique des applications du scanner ................................................12
Réglage de l’événement .................................................................................................12
Préparation des documents ...........................................................................................14
Documents acceptables .................................................................................................14
Cartes acceptables .........................................................................................................14
Documents non acceptables ..........................................................................................15
Numérisation de documents ..........................................................................................17
Entretien et maintenance ......................................................................22
Dégager les bourrages papier .......................................................................................22
Retrait de papier bourré de la section d’alimentation .....................................................22
Guide-carte pour lot mixte .............................................................................................24
Installation du guide-carte pour lot mixte ........................................................................24
Utilisation du guide-carte pour lot mixte .........................................................................24
Utilisation des fiches de contrôle ..................................................................................25
A propos de l’impression des fiches de contrôle ............................................................26
Nettoyage du scanner .....................................................................................................27
Extérieur du scanner ......................................................................................................27
Intérieur du scanner .......................................................................................................28
Nettoyage des rouleaux .................................................................................................29
Nettoyage de la vitre de numérisation, de la zone de référence et des détecteurs de double
alimentation ....................................................................................................................33
Pièces de rechange et unités en option ...............................................35
Pièces de rechange et unités en option ........................................................................35
Remplacement des pièces .............................................................................................36
Remplacement des rouleaux ..........................................................................................36
Appendice ...............................................................................................41
Dépannage .......................................................................................................................41
Instructions de remballage ............................................................................................44
Spécifications ..................................................................................................................48
Index..............................................................................................................50
4 Manuel d’utilisation
Page 5

Avant de démarrer

Avant de démarrer

Précautions

Installation
Ne placez pas l’appareil sous la lumière directe du
soleil, dans un courant d’air froid, ou à proximité d’appareils de chauffage.
Ne placez pas l’appareil à proximité d’appareils
générant des interférences électroniques ou magnétiques.
Protégez l’appareil contre l’électricité statique.
N’exposez pas l’appareil à des changements de
température brutaux. Vous risquez de provoquer de la condensation.
CD-ROM
N’écrivez pas sur le recto et/ou le verso du
CD-ROM et n’apposez pas de papier dessus.
Ne touchez pas la face de données sur le CD-ROM.
Lorsque vous manipulez le CD-ROM, veillez à ne pas laisser d’empreintes ou ne pas endommager le CD-ROM d’une quelconque manière.
Ne laissez pas le CD-ROM dans un endroit où il est
exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d’un appareil de chauffage pendant une période prolongée.
Manipulez le CD-ROM avec précaution et évitez de
le plier.
Papier de nettoyage des rouleaux (vendu séparément)
Conservez le papier de nettoyage des rouleaux
hors de portée des enfants.
Ne stockez pas le papier de nettoyage des rouleaux
dans un lieu exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce dont la température excède 40 °C.
Utilisez uniquement le papier de nettoyage des
rouleaux pour nettoyer les rouleaux.
Pour plus de détails sur le papier de nettoyage des
rouleaux, reportez-vous à la feuille de données sur la sécurité du matériel. Pour obtenir la feuille de données sur la sécurité du matériel, adressez-vous à votre représentant Panasonic.
TENIR À DISTANCE DES FLAMMES.
Autres
Veillez à retirer les trombones et les agrafes d’un
document avant de le numériser. Si vous ne le faites pas, vous pouvez endommager l’appareil, le document, ou bien les deux.
N’utilisez pas de diluant, benzène ou autre
détergent contenant des substances abrasives ou tensioactives pour nettoyer l’extérieur du scanner.
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise
dont vous pouvez facilement le débrancher.
Manuel d’utilisation 5
Page 6
Avant de démarrer
Copies illégales
Il est illégal de reproduire certains docu­ments.
La reproduction de certains documents peut être illégale dans votre pays/région. Tout contrevenant s’expose à des amendes et/ ou des peines d’emprisonnement. La liste ci-des­sous présente des exemples de documents dont la reproduction peut être illégale dans votre pays/ région.
Monnaies
Billets de banque et chèques
Obligations bancaires et d’État, valeurs mo-
bilières
Passeports, permis de conduire et autres
permis, documents officiels ou privés, cartes d’identité et autres
Matériel protégé par des droits d’auteur ou
marques de commerce sans l’autorisation de leur détenteur
Timbres-poste et autres instruments négo-
ciables
Avis de sécurité
La gestion des documents et des données numérisées relève de la responsabilité de l’utilisateur. Vous devez porter une attention particulière aux points suivants.
Vérifiez que les documents importants comportent
le même nombre de pages avant et après la numérisation et veillez à ne laisser aucune page dans le scanner.
Sauvegardez régulièrement vos données
importantes.
Lorsque votre ordinateur ou votre disque dur est
confié à autrui pour maintenance ou bien mis au rebut, effacez toute donnée d’image stockée.
Cette liste n’est pas exhaustive et aucune res­ponsabilité n’est assumée concernant son ex­haustivité ou son exactitude. En cas de doute, contactez votre conseiller juri­dique.
Avis
Il est recommandé de placer l’appareil dans un endroit surveillé de manière à prévenir la reproduction illicite de documents.
6 Manuel d’utilisation
Page 7
2
m
n
l
j
k
9
3
4
6
8
5
1
7
E

Emplacement des commandes

m
p
l
a
c
e
m
e
n
t
d
e
s
c
o
m
m
a
n
d
e
s

Unité principale

Avant
Guides de document Bouton d’ouverture de porte Capot de l’ADF Bac de sortie Rallonge du bac de sortie Repère de sortie Guides de sortie Lampes de numérisation Panneau de configuration
Pour plus de détails, reportez-vous à "Panneau de configuration et indicateurs DEL" (page 9).
Cran de sécurité
Utilisez un câble de sécurité disponible dans le commerce.
DEL (rouge) / DEL (verte)
Indique l’état du scanner. Pour plus de détails, reportez-vous à "Panneau de configuration et indicateurs DEL" (page 9).
Bac d’alimentation Rallonge du bac d’alimentation
Manuel d’utilisation 7
Page 8
5
4
3
6
1
2
Emplacement des commandes
Sélecteur d’alimentation
Permet de basculer entre la méthode de numérisation en continu (Auto) et la méthode de numérisation manuelle (Manual).
Arrière
Guide-carte pour lot mixte Connecteur d’alimentation Adaptateur CA Cordon d’alimentation
La forme des fiches peut varier selon le pays ou la région.
Câble USB Connecteur USB
8 Manuel d’utilisation
Page 9
1
2
3
4
5
Emplacement des commandes

Panneau de configuration et indicateurs DEL

DEL (rouge)
Indique l’état du scanner.
DEL (verte)
Indique l’état du scanner.
Touche d’alimentation ( ) Touche de saut (Skip)
Si vous appuyez sur cette touche en cas de double alimentation, le document considéré comme
chevauchant l’autre est numérisé et la numérisation se poursuit.
Si vous appuyez sur cette touche lorsqu’un document écorné est détecté et la numérisation est arrêtée,
le document est numérisé, puis éjecté du scanner. La numérisation continue après la numérisation et l’éjection du document écorné.
Touche Start/Stop (Start/Stop)
Si vous réglez [Touche Attente] pour "Modes d’alimentation manuelle"
d’application, vous pouvez démarrer la numérisation en appuyant sur cette touche.
*1
dans votre logiciel
Pendant la numérisation, appuyer sur cette touche arrête la numérisation.
Si vous appuyez sur cette touche en cas de double alimentation, le document considéré comme
chevauchant l’autre n’est pas numérisé. La numérisation est interrompue.
Si vous appuyez sur cette touche lorsqu’un document écorné est détecté, et la numérisation est
arrêtée, le document est éjecté du scanner sans être numérisé. La numérisation est interrompue.
*1
Pour plus de détails au sujet du "Modes d’alimentation manuelle", reportez-vous à l’aide de l’application ICP.
Manuel d’utilisation 9
Page 10
Emplacement des commandes
A propos des DEL
A DEL (rouge) B DEL (verte) Etat
Désactivé Désactivé Alimentation désactivée.
*1
Désactivé Activé Prêt
Clignote (lent) Activé Mise en garde
Désactivé Clignote (rapide) Mise en route
Désactivé Clignote (lent) Veille
Désactivé Clignote (2 fois de suite) Double alimentation détectée
Désactivé Clignote (3 fois de suite) Document écorné détecté
Activé Désactivé Erreur
*1
Si aucune opération n’est effectuée pendant 30 minutes ou plus, le scanner sera désactivé automatiquement. Vous pouvez modifier le délai de désactivation du scanner dans l’Utilitaire utilisateur.
10 Manuel d’utilisation
Page 11
1
O
p
é
r
a
t
i
o
n

Mise sous tension du scanner

1. Placez la touche d’alimentation (A) du scanner sur ON (allumé).
La DEL (verte) clignote, puis se stabilise.
Pour désactiver l’alimentation du scanner, appuyez sur la touche d’alimentation et maintenez-la
enfoncée pendant une seconde ou plus.

Opération

Manuel d’utilisation 11
Page 12
Opération

Démarrage automatique des applications du scanner

Vous pouvez configurer les applications du scanner de manière à ce qu’elles démarrent automatiquement lorsque vous appuyez sur la touche Start/Stop, et/ou lorsque vous placez des documents dans le bac d’alimentation. Pour ce faire, suivez les étapes ci-dessous.

Réglage de l’événement

1. Cliquez sur [Démarrer], puis sur [Panneau de configuration].
2. Sélectionnez votre scanner sous [Scanneurs et appareils photo], puis affichez la boîte de dialogue des
propriétés du scanner en faisant un clic droit sur l’icône du scanner.
Sous Windows Vista, sélectionnez votre scanner sous [Propriétés de Scanneurs et appareils photo],
puis affichez la boîte de dialogue des propriétés du scanner en cliquant sur [Propriétés].
Sous Windows 7, sélectionnez votre scanner sous [Périphériques et imprimantes], puis affichez la
boîte de dialogue [Propriétés de la numérisation] en faisant un clic droit sur l’icône du scanner.
3. Cliquez sur l’onglet "Événements".
4. Sélectionnez un événement dans la liste "Événements du scanneur". L’événement sélectionné active une
application du scanner.
Vous pouvez sélectionner les événements suivants.
"Feeder Loaded" Un événement se produit lorsque des documents sont placés dans le
"Start Button" Un événement se produit lorsque vous appuyez sur la touche Start/Stop
*1
Lorsque le scanner est en mode veille, appuyez sur la touche Start/Stop pour le faire revenir en mode Prêt.
12 Manuel d’utilisation
bac d’alimentation.
du scanner.
*1
Page 13
Opération
5. Cochez la case de l’application souhaitée, qui correspond à l’événement sélectionné dans la liste "Envoyer
vers l’application".
Pour désactiver l’activation automatique des applications du scanner, cochez la case "Désactiver les
événements de périphériques".
6. Cliquez sur [OK].
Remarque
Si plusieurs applications sont sélectionnées dans la liste "Envoyer vers l’application", la boîte de
dialogue "Choisir l’application" s’affiche, et vous invite à sélectionner une application parmi les "Applications enregistrées". Après la sélection d’une application, celle-ci est lancée. Si une seule application est sélectionnée, elle est automatiquement lancée.
7. Redémarrez votre ordinateur.
Manuel d’utilisation 13
Page 14
48–216 mm
70–2 540 mm
Sens d’alimentation
Opération

Préparation des documents

Documents acceptables

Ce scanner accepte les documents suivants.
Taille de document :

Cartes acceptables

Carte au format ISO :
Taille : 85,6 x 54 mm
Epaisseur du papier : 20–209 g/m²
La hauteur de tous les documents dans le bac doit être
inférieure à 7,5 mm. Ceci équivaut à 75 feuilles (80 g/m²) de papier neuf.
A l’exception des cartes au format ISO, la longueur
d’alimentation minimale garantie est 70 mm.
L’alimentation de papier simple est recommandée
pour le papier qui dépasse la longueur permise.
Lors de la numérisation de documents peu épais, de
40 g/m² ou moins, nous recommandons de définir la vitesse d’alimentation sur "Lente". La vitesse d’alimen­tation peut être définie sur "Lente" dans le pilote TWAIN, le pilote ISIS, ou dans Image Capture Plus. Pour plus de détails, consultez l’aide dans chacun des logiciels.
Papier recommandé : papier ordinaire
Les cartes en relief sont également acceptées.
Vous pouvez charger un maximum de 3 cartes dans le bac d’alimentation.
Utilisez l’orientation en paysage pour numériser une carte en relief.
Utilisez le guide-carte pour lot mixte (page 24) pour numériser simultanément des supports
14 Manuel d’utilisation
Epaisseur : 0,76 mm
La hauteur totale des cartes (l’épaisseur totale, y compris le relief de chaque carte) doit être inférieure à 5 mm. En outre, le relief de chaque carte ne doit pas gêner les autres.
Si la numérisation échoue, placez la carte à l’envers et essayez une nouvelle fois.
mixtes (cartes et papiers).
Page 15
Sens d’alimentation
Inférieur à 5 mm
Inférieur à 5 mm
Sens d’alimentation
Opération

Documents non acceptables

Il est possible que les types suivants de documents ne soient pas numérisés correctement :
Documents enroulés, froissés ou pliés
Les documents doivent également satisfaire aux critères suivants.
Roulage
Pliage
Papier carbone
Documents épais ou irréguliers tels que les enveloppes
Papier perforé ou troué
Papier non rectangulaire ou de forme irrégulière, comme les documents avec étiquettes
Papier couché
Documents déchirés ou effilochés
Papier très lisse, brillant, ou papier fortement texturé
Papier autocopiant sans carbone
Documents transparents ou partiellement transparents, comme les feuilles OHP et le papier-calque
Photographies
*1
Les photographies peuvent subir des rayures, endommagements, etc.
*1
Ne numérisez pas les types de papier suivants :
Document/carte endommagé(e) ou cranté(e)
Documents dont le format, l’épaisseur ou le poids dépassent les limites définies
Documents contenant des pièces jointes solides, comme du métal ou du plastique (p. ex. des trombones
ou agrafes)
Documents reliés ou collés
Chiffons ou films de plastique
Document avec encre humide ou encre pour sceaux à base de cinabre
Papier thermique ou photosensible
Feuilles OHP, autres films plastiques ou feuilles de métal
Manuel d’utilisation 15
Page 16
Opération
Remarques sur la numérisation de documents
Selon le type de papier, les résultats de la numérisation peuvent être de qualité médiocre lorsque vous
numérisez des documents non acceptables, ou même des documents qui devraient être acceptables. En cas de bourrage ou de chevauchement de papier, tentez de numériser à nouveau après avoir effectué les opérations suivantes :
Nettoyez les rouleaux et les capteurs. Réduisez le nombre de feuilles de papier chargées dans le bac d’alimentation. Utilisez le mode lent.
Vous pouvez utiliser le mode lent en l’activant dans le pilote TWAIN, le pilote ISIS ou dans Image Capture Plus. Pour plus de détails, consultez l’aide dans chacun des logiciels.
Lors de la numérisation manuelle d’un document, chargez le document 1 page à la fois.
Si des bourrages papier se produisent au niveau de la fente de sortie, retirez les guides de sortie puis
numérisez les documents. Pour plus de détails sur le retrait des guides de sortie, reportez-vous à l’étape 4 de la section "Instructions de remballage".
Remarques sur la détection de double alimentation
Ce scanner est équipé d’un capteur à ultrasons qui permet de détecter la double alimentation.
La largeur des documents qui peut être détectée est 140 mm ou plus.
Remarques sur la détection de corne
Ce scanner est équipé d’une fonction de détection de corne.
La largeur des documents ne peut dépasser 210 mm et leur longueur ne peut dépasser 355,6 mm pour pouvoir utiliser la détection de corne.
16 Manuel d’utilisation
Page 17

Numérisation de documents

2
1
Avis
Veillez à retirer les trombones et les agrafes d’un document avant de le numériser. Si vous ne le faites
pas, vous pouvez endommager l’appareil, le document, ou bien les deux.
Les documents recourbés peuvent provoquer un bourrage papier ou endommager le document ; veillez
à mettre le document bien à plat avant de le numériser.
Lorsque vous numérisez des documents importants, vérifiez que le nombre d’images numérisées
correspond au nombre de pages du document. De plus, vérifiez l’état des documents numérisés.
Retirez les documents du bac de sortie une fois qu’ils ont été numérisés.
Les types de papier fin non pris en charge peuvent ne pas être éjectés correctement par la fente de
sortie.
Opération
1. Appuyez sur le bouton d’ouverture de porte (A), et ouvrez le capot de l’ADF (B).
Manuel d’utilisation 17
Page 18
1
1
Opération
2. Utilisez le sélecteur d’alimentation (A) pour sélectionner la numérisation en continu (Auto) ou la
numérisation manuelle (Manual).
Numérisation en continu (Auto)
Poussez le sélecteur d’alimentation dans le sens de la flèche.
Numérisation manuelle (Manual)
Tirez le sélecteur d’alimentation dans le sens de la flèche.
Avis
Lors de la numérisation manuelle d’un document (Manual), insérez le document 1 page à la fois.
Lorsque vous numérisez des documents importants ou reliés, chargez-les manuellement (Manual).
Lors de la numérisation manuelle (Manual), désactivez la fonction de détection de double
alimentation. Pour désactiver la fonction de détection de double alimentation, utilisez le pilote TWAIN, le pilote ISIS ou Image Capture Plus. Pour plus de détails, consultez l’aide dans chacun des logiciels.
18 Manuel d’utilisation
Page 19
3. Fermez le capot de l’ADF.
1
2
3
Poussez doucement les deux côtés du capot de l’ADF vers le bas jusqu’à ce qu’un déclic confirme leur
mise en place.
4. Ventilez les documents.
Les documents qui ont été agrafés ou empilés ensemble (dans un dossier de fichiers par exemple)
doivent être séparés. Ventilez la pile de documents pour séparer tous les bords. Tenez les deux extrémités et pliez les documents comme indiqué sur l’illustration. Pour aplatir les documents, tenez-les fermement et séparez-les comme indiqué sur l’illustration.
Opération
Répétez cette procédure autant de fois que nécessaire.
Manuel d’utilisation 19
Page 20
1
1
2
Opération
5. Ajustez les guides de document (A) en dépassant légèrement la taille des documents.
6. Veillez à aligner soigneusement les documents.
Les documents sont plus faciles à charger lorsque les bords de guidage sont alignés en biais, comme
illustré.
20 Manuel d’utilisation
Page 21
7. Placez les documents sur le bac d’alimentation en orientant le côté à numériser vers le bas.
1
1
Placez les bords de guidage des documents comme dans l’illustration (A).
Opération
Remarque
Placez les documents comme indiqué sur l’illustration.
La hauteur de tous les documents dans le bac doit être inférieure à 7,5 mm.
Si vous dépassez cette hauteur vous risquez des bourrages papier ou des chargements en biais.
8. Ajustez les guides de document (A) au format du document à numériser.
9. Ouvrez votre application de numérisation
*1
Le logiciel Image Capture Plus (ICP), compris avec le scanner, peut être utilisé pour numériser des documents.
*1
et numérisez les documents.
Manuel d’utilisation 21
Page 22
1
2

Entretien et maintenance

E
n
t
r

Dégager les bourrages papier

e
t
i
e
n
e
t
m
a
i
n
t
e
n
a
n
c
e
En cas de bourrage papier, le message "Bourrage papier." et un code d’erreur (Uxx) s’affichent dans l’Utilitaire utilisateur. Retirez le papier bourré en suivant les instructions ci-après.

Retrait de papier bourré de la section d’alimentation

1. Retirez tout document du bac d’alimentation.
2. Appuyez sur le bouton d’ouverture de porte (A), et ouvrez le capot de l’ADF (B).
3. Retirez le document coincé.
Si le document est coincé dans la zone du bac d’alimentation, tirez-le vers l’arrière comme indiqué
dans l’illustration.
22 Manuel d’utilisation
Page 23
Entretien et maintenance
Si le document est coincé dans la zone de sortie, tirez-le vers l’avant comme indiqué dans l’illustration.
4. Fermez le capot de l’ADF.
Poussez doucement les deux côtés du capot de l’ADF vers le bas jusqu’à ce qu’un déclic confirme leur
mise en place.
Manuel d’utilisation 23
Page 24
Bac dalimentation
Entretien et maintenance

Guide-carte pour lot mixte

Aucun ajustement n’est nécessaire pour les guides de document lors de l’utilisation du guide-carte pour lot mixte. Le guide-carte pour lot mixte permet d’éviter l’alimentation en biais d’une carte lors de la numérisation simultanée d’une carte et de papiers.

Installation du guide-carte pour lot mixte

Installez le guide-carte pour lot mixte comme indiqué dans l’illustration suivante.

Utilisation du guide-carte pour lot mixte

Placez les documents de papier sur le bac d’alimentation, et une carte sur le guide-carte pour lot mixte.
La carte placée sur le guide-carte pour lot mixte est alimentée après la numérisation du document de
papier.
Le guide-carte pour lot mixte convient au type de carte suivant.
Carte au format ISO :
Taille : 85,6 x 54 mm
Epaisseur : 0,76 mm
Les cartes en relief sont également disponibles.
Placez la carte de manière horizontale.
Remarque
Lors de l’utilisation du guide-carte pour lot mixte, les guides de document ne peuvent être ajustés sur
un format inférieur à A5.
Ne placez qu’une carte à la fois.
Vérifiez que la hauteur totale du papier sur le bac d’alimentation ne dépasse pas 2 mm. Ceci équivaut
à environ 20 feuilles à 80 g/m².
24 Manuel d’utilisation
Page 25
B
Simplex
A
Documents
Code
Documents
Fiche de contrôle
Entretien et maintenance

Utilisation des fiches de contrôle

Vous pouvez utiliser les fiches de contrôle pour modifier les conditions de numérisation en cours d’opération. Placer une fiche de contrôle au milieu d’un document permet de modifier les conditions de numérisation pour toutes les pages numérisées après la fiche de contrôle.
Imprimez les fiches de contrôle à partir du CD-ROM fourni.
Fonctions de la fiche de contrôle
Recto, Recto verso, Binaire, 256-Niveau de gris, Couleur, Seuil dynamique, Trame, Diffusion d’erreur, Fonction #1– #9, Feuille de séparation
Remarque
Vous pouvez utiliser plusieurs fiches de contrôle.
Pour utiliser les fonctions de fiche de contrôle, votre application de numérisation doit prendre en charge
les fiches de contrôle. Lorsque vous utilisez les fiches de contrôle, reportez-vous au manuel d’instruction de votre application de numérisation.
Manuel d’utilisation 25
Page 26
Centre de la page
<Exemple de tirage A4>
25 mm
Entretien et maintenance

A propos de l’impression des fiches de contrôle

Imprimez la fiche de contrôle au format spécifié ; n’agrandissez pas ni ne réduisez son format.
Lorsque vous imprimez la fiche de contrôle, assurez-vous que le motif se situe à 25 mm du haut de la page
et est centré horizontalement.
Utilisez une fiche de contrôle de la même taille que le document que vous êtes en train de numériser.
Veillez à ne pas salir la fiche de contrôle. Ne pliez pas et ne froissez pas la fiche de contrôle. La
numérisation ne s’effectuera pas correctement.
Pour des détails sur la fiche de contrôle et la feuille de séparation, reportez-vous à la section "Détecter
feuille de contrôle" dans l’aide du logiciel PIE.
Impression des fiches de contrôle
Remarque
Pour que vous puissiez imprimer des fiches de contrôle, Adobe
ordinateur.
Reportez-vous au manuel d’instruction de votre imprimante pour savoir comment modifier les
paramètres d’impression.
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur CD/DVD de votre ordinateur.
Si vous avez activé la fonction d’exécution automatique, le processus d’installation démarre
automatiquement.
La fenêtre d’installation s’affiche.
Remarque
Si la boîte de dialogue de lecture automatique s’affiche sous Windows Vista ou Windows 7,
sélectionnez "CDRun.exe".
Si le programme ne démarre pas automatiquement, depuis [Poste de travail] ([Ordinateur] sous
Windows Vista ou Windows 7), sélectionnez le lecteur CD/DVD, puis faites un double clic sur "CDRun.exe".
2. Sélectionnez votre scanner.
3. Sélectionnez [Feuille de contrôle] dans la liste des "Manuels" sur le côté droit de l’écran.
4. Imprimez les fiches de contrôle dans le même format que votre document.
®
Reader® doit être installé sur votre
26 Manuel d’utilisation
Page 27
Entretien et maintenance

Nettoyage du scanner

Extérieur du scanner

Avis
N’utilisez pas de diluant, benzène ou autre détergent contenant des substances abrasives ou
tensioactives pour nettoyer l’extérieur du scanner.
Nettoyez le scanner au moins une fois par mois.
1. Appuyez sur la touche d’alimentation et maintenez-la enfoncée pendant une seconde ou plus pour mettre
le scanner hors tension.
2. Nettoyez le capot à l’aide d’un chiffon doux.
Manuel d’utilisation 27
Page 28
A
°C
Entretien et maintenance

Intérieur du scanner

Nettoyez le scanner au moins une fois par semaine, ou après la numérisation de 2 000 feuilles, selon ce
qui intervient en premier.
Nettoyez les rouleaux et les capteurs si des bourrages ou des chevauchements de papier ont lieu
fréquemment.
Si la détection de double alimentation ne fonctionne pas correctement, nettoyez les détecteurs de double
alimentation.
Nettoyez la zone de la vitre de numérisation et la zone de référence si des lignes noires ou blanches
apparaissent sur les images numérisées.
Si les documents que vous numérisez sont sales, les composants du scanner se saliront également. Pour
que la numérisation continue de fonctionner correctement, nettoyez fréquemment les composants du scanner.
A propos du papier de nettoyage des rouleaux (vendu séparément)
Ouvrez le papier de nettoyage des rouleaux en suivant la ligne pointillée (A) et sortez-le de son emballage.
Avis
Conservez le papier de nettoyage des rouleaux hors de portée des enfants.
Ne stockez pas le papier de nettoyage des rouleaux dans un emplacement exposé à la lumière directe
du soleil ou dans une pièce dont la température excède 40
Utilisez uniquement le papier de nettoyage des rouleaux pour nettoyer les rouleaux.
Pour plus de détails sur le papier de nettoyage des rouleaux, reportez-vous à la feuille de données sur
la sécurité du matériel. Pour obtenir la feuille de données sur la sécurité du matériel, adressez-vous à votre représentant Panasonic.
Remarque
Si vous laissez l’emballage ouvert pendant une période prolongée avant d’utiliser le papier, l’alcool
s’évaporera. Utilisez le papier de nettoyage des rouleaux immédiatement après avoir ouvert l’emballage.
Pour l’achat de papier de nettoyage des rouleaux (KV-SS03), vous pouvez contacter le détaillant qui
vous a vendu le scanner, ou appeler le service des fournitures et accessoires au 1-800-726-2797 (Etats-Unis seulement).
28 Manuel d’utilisation
.
Page 29
2
1
1
Entretien et maintenance

Nettoyage des rouleaux

1. Appuyez sur la touche d’alimentation et maintenez-la enfoncée pendant une seconde ou plus pour mettre
le scanner hors tension.
2. Appuyez sur le bouton d’ouverture de porte (A), et ouvrez le capot de l’ADF (B).
3. Ouvrez le couvercle du rouleau d’alimentation de papier (vert) (A).
Manuel d’utilisation 29
Page 30
Entretien et maintenance
4. Utilisez le papier de nettoyage des rouleaux vendu séparément (KV-SS03) pour ôter toute saleté de la
surface des rouleaux.
Lorsque vous essuyez la saleté de la surface des rouleaux, empêchez le rouleau de tourner. Essuyez
le rouleau d’un bout à l’autre dans le sens de la flèche, tout autour, comme indiqué dans l’illustration.
5. Refermez bien le couvercle du rouleau d’alimentation de papier (vert).
Veillez bien à fermer les deux côtés du couvercle du rouleau d’alimentation de papier (vert) jusqu’à
leur déclic.
30 Manuel d’utilisation
Page 31
2
1
Entretien et maintenance
6. Utilisez le papier de nettoyage des rouleaux qui convient, pour nettoyer la surface du rouleau de freinage.
Essuyez le rouleau d’un bout à l’autre (dans le sens de la flèche), tout autour, comme indiqué dans
l’illustration.
7. Utilisez le papier de nettoyage des rouleaux pour nettoyer la surface des rouleaux convoyeurs (A) et des
rouleaux de sortie (B).
Essuyez les rouleaux d’un bout à l’autre (dans le sens de la flèche) et tout autour, comme indiqué dans
l’illustration.
Manuel d’utilisation 31
Page 32
1
Entretien et maintenance
8. Utilisez le papier de nettoyage des rouleaux pour nettoyer la surface des rouleaux libres (A).
Essuyez les rouleaux d’un bout à l’autre (dans le sens de la flèche) et tout autour, comme indiqué dans
l’illustration.
9. Fermez le capot de l’ADF.
Poussez doucement les deux côtés du capot de l’ADF vers le bas jusqu’à ce qu’un déclic confirme leur
mise en place.
10. Effectuez une remise à 0 du compteur de nettoyage des rouleaux dans la fenêtre Utilitaire utilisateur.
Mettez le scanner sous tension.
Démarrez l’Utilitaire utilisateur, et dans la fenêtre, cliquez sur le bouton [Effacer le compteur] pour que
le compteur "Après le nettoyage des rouleaux" soit remis à 0.
Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’Utilitaire utilisateur.
32 Manuel d’utilisation
Page 33
2
1
1
2
Entretien et maintenance

Nettoyage de la vitre de numérisation, de la zone de référence et des détecteurs de double alimentation

Avis
N’utilisez pas le papier de nettoyage des rouleaux pour nettoyer la vitre de numérisation, la zone de
référence ou les détecteurs de chevauchement de papier.
1. Appuyez sur la touche d’alimentation et maintenez-la enfoncée pendant une seconde ou plus pour mettre
le scanner hors tension.
2. Appuyez sur le bouton d’ouverture de porte (A), et ouvrez le capot de l’ADF (B).
3. Nettoyez la zone de la vitre de numérisation (A) et la zone de référence (B) avec un chiffon doux et sec.
Manuel d’utilisation 33
Page 34
1
Entretien et maintenance
4. Retirez toute poussière des détecteurs de double alimentation (A) avec un coton-tige.
5. Fermez le capot de l’ADF.
Poussez doucement les deux côtés du capot de l’ADF vers le bas jusqu’à ce qu’un déclic confirme leur
mise en place.
34 Manuel d’utilisation
Page 35
P

Pièces de rechange et unités en option

i
è
c
e
s
d
e
r
e
c
h
a
n
g
e
e
t
u
n
i
t
é
s
e
n
o
p
t
i
o
n

Pièces de rechange et unités en option

Nom de la pièce Référence Remarques
Pièces de remplace­ment
Unités en op­tion Papier de nettoyage des rouleaux KV-SS03
Remarque
Pour l’achat de pièces de rechange ou d’unités en option, contactez votre revendeur.
Le rouleau de freinage et le rouleau d’alimentation de papier sont des consommables. Veuillez acheter le "kit de remplacement de rouleau (KV-SS058)", et remplacer régulièrement tous les rouleaux. La durée de vie de chaque rouleau est la suivante.
Rouleau d’alimentation de papier / Rouleau de freinage :
100 000 feuilles
Vous pouvez vérifier le compteur du scanner à l’aide de l’Utilitaire utilisateur.
Kit de remplacement de rouleau
Rouleau d’alimentation de pa-
pier (1 pièce)
Rouleau de freinage (1 pièce)
KV-SS058
Voir "A propos du papier de net­toyage des rouleaux (vendu sépa­rément)" (page 28).
Manuel d’utilisation 35
Page 36
2
1
1
Pièces de rechange et unités en option

Remplacement des pièces

Si une double alimentation ou des bourrages de papier se produisent fréquemment même après le nettoyage du rouleau (page 29), contactez votre revendeur pour commander un "kit de remplacement de rouleau (KV-SS058)" et remplacez le rouleau de freinage ainsi que le rouleau d’alimentation de papier.

Remplacement des rouleaux

1. Appuyez sur la touche d’alimentation et maintenez-la enfoncée pendant une seconde ou plus pour mettre
le scanner hors tension.
2. Appuyez sur le bouton d’ouverture de porte (A), et ouvrez le capot de l’ADF (B).
3. Ouvrez le couvercle du rouleau de freinage (vert) (A).
36 Manuel d’utilisation
Page 37
1
Pièces de rechange et unités en option
4. Retirez le rouleau de freinage (A).
5. Sortez le nouveau rouleau de freinage du "kit de remplacement de rouleau (KV-SS058)" en option.
6. Installez le nouveau rouleau de freinage dans le support métallique avec la rainure la plus grande vers le
côté droit (vue arrière).
Manuel d’utilisation 37
Page 38
1
1
Pièces de rechange et unités en option
7. Refermez bien le couvercle du rouleau de freinage (vert) (A).
Avis
Assurez-vous de fermer le couvercle du rouleau de freinage jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
8. Ouvrez le couvercle du rouleau d’alimentation de papier (vert) (A).
38 Manuel d’utilisation
Page 39
1
Pièces de rechange et unités en option
9. Retirez le rouleau d’alimentation de papier (A).
10. Sortez le nouveau rouleau d’alimentation de papier du "kit de remplacement de rouleau (KV-SS058)" en
option.
11. Installez le nouveau rouleau d’alimentation de papier avec l’embrayage vers la gauche.
Manuel d’utilisation 39
Page 40
Pièces de rechange et unités en option
12. Refermez bien le couvercle du rouleau d’alimentation de papier (vert).
Avis
Veillez bien à fermer les deux côtés du couvercle du rouleau d’alimentation de papier (vert)
jusqu’à leur déclic.
Après l’installation du rouleau d’alimentation de papier, vérifiez que celui-ci peut tourner dans le
sens de l’alimentation.
13. Fermez le capot de l’ADF.
Poussez doucement les deux côtés du capot de l’ADF vers le bas jusqu’à ce qu’un déclic confirme leur
mise en place.
14. Effectuez une remise à 0 du compteur de remplacement des rouleaux dans la fenêtre Utilitaire utilisateur.
Mettez le scanner sous tension.
Démarrez l’Utilitaire utilisateur, et dans la fenêtre, cliquez sur le bouton [Effacer le compteur] pour que
le compteur "Après le remplacement des rouleaux" soit remis à 0.
Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’Utilitaire utilisateur.
40 Manuel d’utilisation
Page 41
A
p
p
e
n
d
i
c
e

Dépannage

Si un problème se produit alors que le scanner est en fonctionnement, vérifiez les points suivants ainsi que l’état de l’appareil à l’aide de l’Utilitaire utilisateur. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, éteignez-le, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez le service d’assistance.

Appendice

Symptôme Cause possible Solution
Le témoin Prêt ne s’allume pas lorsque la touche d’ali­mentation est sous tension.
L’ordinateur ne reconnaît pas le scanner. Le scanner ne fonctionne pas correctement.
Le cordon d’alimentation n’est pas raccordé.
Problème avec l’adaptateur CA.
Le scanner n’est pas correctement connecté à l’ordinateur.
Le logiciel n’est pas installé correcte­ment.
L’interface USB de l’ordinateur n’est pas correctement installée.
Le scanner est raccordé à l’ordinateur à l’aide d’un concentrateur multiport USB, et ce concentrateur multiport USB ne fonctionne pas correctement.
Problème avec le câble USB.
Insérez la fiche d’alimentation ferme­ment.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, et contactez le ser­vice d’assistance.
Connectez correctement le câble USB.
Désinstallez le logiciel de l’ordinateur, puis réinstallez-le. (Reportez-vous à "Installation des logiciels" dans le Ma­nuel d’installation.)
Sur l’ordinateur, vérifiez si l’interface USB de votre ordinateur est correcte­ment installée en utilisant la propriété Gestionnaire de périphériques.
N’utilisez pas de concentrateur pour le raccordement. Raccordez l’appareil directement à l’ordinateur.
Utilisez le câble USB fourni ou un câ­ble certifié USB 2.0 grande vitesse.
La vitesse de numérisation est lente.
Le document a été chargé sur le bac d’alimentation, mais le scanner ne démarre pas la numérisation.
L’appareil est désactivé car aucune opération n’a été exécutée pendant un certain temps.
Le scanner est connecté via une con­nexion USB 1.1.
Le document n’est pas chargé correc­tement.
Le capteur ne peut pas détecter le do­cument car le bord du document est recourbé.
Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre le scanner sous tension.
Connectez-le via une connexion USB
2.0.
Chargez le document correctement. (page 17)
Aplatissez le document (page 15) et chargez-le à nouveau (page 17).
Manuel d’utilisation 41
Page 42
Appendice
Symptôme Cause possible Solution
Les rouleaux sont sales. Nettoyez les rouleaux. (page 29)
Un chevauchement de papier se produit fréquemment ou le scanner interrompt le charge­ment en cours de numérisa­tion.
Le rouleau d’alimentation de papier ou le rouleau de freinage est devenu usagé.
Les côtés droit et gauche du docu­ment à numériser ne sont pas de la même hauteur parce que le docu­ment est recourbé et plié.
Le document est imprimé sur un type de papier non pris en charge ou sur du papier épais.
Le papier est trop court.
La méthode de numérisation est ré­glée sur le mode manuel.
La fonction de détection de double ali­mentation est activée alors que la mé­thode de numérisation est définie sur manuelle.
Le document n’est pas aligné correc­tement.
Remplacez le rouleau d’alimentation de papier ou le rouleau de freinage. (page 36)
Aplatissez le document (page 17) et chargez-le à nouveau après avoir ré­duit le nombre de pages.
Faites une copie du document sur du papier d’un type ou d’une épaisseur acceptable (page 14), et numérisez la copie.
Faites une copie du document sur un papier de format acceptable (pa­ge 14), et numérisez la copie.
Sélectionnez la numérisation automa­tique à l’aide du sélecteur d’alimenta­tion. (page 8)
Désactivez la fonction de détection de double alimentation.
Réalignez le document. (page 19)
Des bourrages papier se pro­duisent fréquemment.
42 Manuel d’utilisation
Le document placé dans le bac d’ali­mentation comporte trop de pages.
Retirez des pages du document jus­qu’à atteindre le repère de limite sur les guides de document.
Le document est froissé. Lissez le document.
Les rouleaux sont sales. Nettoyez les rouleaux. (page 29)
Le document n’est pas aligné correc­tement.
Le document placé dans le bac d’ali­mentation comporte trop de pages.
Réalignez le document. (page 19)
Retirez des pages du document jus­qu’à atteindre le repère de limite sur les guides de document.
Page 43
Symptôme Cause possible Solution
L’image numérisée est de tra­vers.
Les guides de document ne sont pas ajustés au format du document à nu­mériser, ou le document à numériser est placé de travers dans le bac d’ali­mentation.
Les côtés droit et gauche du docu­ment à numériser ne sont pas de la même hauteur parce que le docu­ment est recourbé et plié.
Appendice
Ajustez les guides de document cor­rectement au format du document à numériser. (page 19)
Aplatissez le document (page 15) et chargez-le à nouveau après avoir ré­duit le nombre de pages.
Le document numérisé est vi­de.
Des lignes verticales appa­raissent sur le document nu­mérisé.
La densité de numérisation est inégale.
La couleur du document nu­mérisé diffère énormément du document original.
Des taches noires ou du bruit apparaissent sur les docu­ments numérisés.
Il y a du bruit ou des motifs d’ondes (moiré) sur les ima­ges numérisées.
Lorsque vous numérisez des documents courts, le son pro­duit par le papier au moment de l’éjection sera plus fort que d’habitude.
Le document à numériser a été char­gé à l’envers.
La vitre de numérisation est sale.
La vitre de numérisation est sale.
Les paramètres de l’écran de l’ordi­nateur sont incorrects.
La vitre de numérisation est sale.
Les réglages de résolution de numé­risation, combinés aux motifs sur l’image numérisée, peuvent causer ce problème.
Si la longueur d’un document est in­férieure à 148 mm environ, le contrôle de la vitesse de chargement sera ac­tivée pour les documents sortants ; il s’agit d’une procédure normale.
Chargez le document correctement. (page 17)
Nettoyez la vitre de numérisation. (pa­ge 33)
Nettoyez la vitre de numérisation. (pa­ge 33)
Ajustez les paramètres de l’écran de l’ordinateur.
Nettoyez la vitre de numérisation. (pa­ge 33)
Changez la résolution de numérisa­tion et procédez à une nouvelle nu­mérisation.
Si les problèmes persistent même après la mise en œuvre de ces recommandations, contactez notre service de support technique au 1-800-726-2797 pour obtenir une aide supplémentaire (Etats-Unis uniquement).
Manuel d’utilisation 43
Page 44
2
1
Appendice

Instructions de remballage

Il est vivement recommandé de conserver le carton ainsi que TOUT le matériel d’emballage d’origine. Si vous avez besoin de transporter ou d’expédier le scanner, suivez les instructions suivantes.
Remarque
Si vous remballez incorrectement le scanner, vous risquez de devoir acquitter des frais de service pour
la réparation du scanner.
Veuillez utiliser le carton ainsi que l’ensemble du matériel d’emballage d’origine.
Le scanner devrait être manipulé dans la position (horizontale) correcte.
Matériel nécessaire
Carton et matériel d’emballage d’origine du scanner
Ruban adhésif pour transport et ciseaux
1. Appuyez sur la touche d’alimentation et maintenez-la enfoncée pendant une seconde ou plus pour mettre
le scanner hors tension.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise et retirez du scanner l’adaptateur CA ainsi que le câble
USB.
3. Retirez le bac d’alimentation du scanner.
Soulevez le bac d’alimentation pour le déverrouiller, puis sortez les côtés gauche (A) et droit (B) dans
cet ordre.
44 Manuel d’utilisation
Page 45
A
A
Appendice
4. Retirez les guides de sortie (A) du scanner.
Penchez le scanner vers le haut et placez-le sur son côté arrière (A), puis retirez les guides de sortie.
Remarque
Fixez les guides de sortie (A) de la manière suivante : Penchez le scanner vers l’arrière et faites-le reposer sur sa face arrière (A), puis fixez les
guides de sortie dans les 2 rainures (B et C).
Manuel d’utilisation 45
Page 46
A
D
B CAA
Appendice
Fixez les guides de sortie avec la partie arrondie tournée vers le bas comme illustré (D).
5. Placez le câble USB, le CD-ROM, le bac d’alimentation, les guides de sortie, le cordon d’alimentation et
le guide-carte pour lot mixte dans la boîte d’accessoires.
46 Manuel d’utilisation
Page 47
6. Emballez le scanner.
1
2
4
5
6
7
8
3
Appendice
Manuel d’installation Adaptateur CA Cordon d’alimentation Câble USB CD-ROM Drivers & Utilities / Manuals Guides de sortie Bac d’alimentation Guide-carte pour lot mixte
Manuel d’utilisation 47
Page 48
Appendice

Spécifications

Elément KV-S1065C KV-S1046C
Face de numérisation Recto verso
Numérisa­tion
Méthode de numérisation
Format de numérisation
Binaire
Vitesse de numérisa-
*1
tion (portrait, 200 ppp)
Couleur
Résolution
Gradation tonale
Contrôle de l’image
Couleur CIS (600 ppp) Arrière-plan : noir
216 mm
Recto Lettre : 60 pages/min. A4 : 60 pages/min. Recto verso Lettre : 120 images/min. A4 : 120 images/min.
Recto Lettre : 60 pages/min. A4 : 60 pages/min. Recto verso Lettre : 120 images/min. A4 : 120 images/min.
Recto Lettre : 45 pages/min. A4 : 45 pages/min. Recto verso Lettre : 90 images/min. A4 : 90 images/min.
Recto Lettre : 45 pages/min. A4 : 45 pages/min. Recto verso Lettre : 90 images/min. A4 : 90 images/min.
100–600 ppp (par pas de 1 ppp) Optique : 300 ppp / 600 ppp (bascule automatique)
Binaire, échelle de gris, couleur, MultiStream : Binaire & Echelle de gris, Binaire & Couleur
Accentuation d’image, Seuil dynamique, Séparation automa­tique, Image inversée, Miroir, Niveau du blanc depuis papier, Ajustement automatique de la luminosité, Accentuation auto­matique de l’image
Compression JPEG (couleur, échelle de gris)
Papier
Carte
48 Manuel d’utilisation
Taille
Epaisseur
Poids
*3
Taille
48 ´ 70 mm à 216 ´ 2 540 mm
0,04 – 0,2 mm
20–209 g/m²
85,6 ´ 54 mm
*2
Epaisseur 0,76 mm
Page 49
Elément KV-S1065C KV-S1046C
Capacité du bac d’alimentation 75 feuilles (80 g/m² Papier neuf)
Capacité du bac de sortie 75 feuilles [80 g/m² Papier neuf]
Numérisa­tion
Vie
Remplacement de rouleau
*4
500 000 feuilles
100 000 feuilles
*4
Nettoyez les rouleaux, les capteurs et la vitre de numérisation
Maintenance
une fois par semaine ou après la numérisation de 2 000 feuil­les.
Appendice
Dimensions externes (Largeur ´ Profondeur ´ Hauteur)
317 ´ 209 ´ 196 mm (Lorsque le bac de sortie est fermé et sans le bac d’alimen­tation)
Poids 4,0 kg
Alimentation externe (adaptateur CA) CA100–240 V, 50/60 Hz
25 W
Scanner
Spécifications d’alimentation
Mode de numé­risation (maxi­mum)
Consomma-
Minimum (Prêt) 8 W
tion électri­que
Mode veille 1,0 W ou moins
Lorsque la tou­che d’alimenta­tion est éteinte
0,3 W ou moins (Lorsque l’adaptateur CA est branché sur la prise secteur)
Environnement d’exploitation Température : 15 – 30 °C, humidité : 20 – 80 % HR
Environnement de stockage Température : 0 – 40 °C, humidité : 10 – 80 % HR
*1
La vitesse de numérisation varie selon l’ordinateur hôte, le système d’exploitation, l’application, la méthode de mesure, la quantité de données de l’image et le type de papier. La vitesse de numérisation a été mesurée à l’aide d’une méthode brevetée.
*2
Bien que vous puissiez définir d’autres formats, la qualité de la numérisation ne peut être garantie.
*3
Les cartes en relief sont également disponibles.
*4
La durée de vie du scanner et des rouleaux est la valeur estimée lors de l’utilisation du format standard A4 ou Lettre (64 g/m² ou 80 g/m²). Ceci peut varier en fonction du type de papier, de l’utilisation et des intervalles de nettoyage.
Manuel d’utilisation 49
Page 50

Index

Index
Guides de document 7 Guides de sortie 7, 45, 47
A
Adaptateur CA 8, 47
B
Bac d’alimentation 7, 47 Bac de sortie 7 Bourrages papier 22 Bouton d’ouverture de porte 7
C
Câble USB 8, 47 Capacité du bac d’alimentation 49 Capacité du bac de sortie 49 Capot de l’ADF 7 Carte 48 CD-ROM Drivers & Utilities / Manuals 47 Compression 48 Connecteur d’alimentation 8 Connecteur USB 8 Consommation électrique 49 Contrôle de l’image 48 Cordon d’alimentation 8, 47 Cran de sécurité 7
D
DEL 9 DEL (rouge) 7, 9 DEL (verte) 7, 9 Dépannage 41 Détecteurs de double alimentation 28, 34 Détection de corne 16 Détection de double alimentation 16 Dimensions externes 49 Documents
Documents acceptables 14 Documents non acceptables 15 Numérisation de documents 17
E
Environnement d’exploitation 49 Environnement de stockage 49
F
Face de numérisation 48 Fiches de contrôle 25
G
Gradation tonale 48 Guide-carte pour lot mixte 8, 47
K
Kit de remplacement de rouleau 35
L
Lampes de numérisation 7
M
Maintenance 49 Manuel d’installation 47 Méthode de numérisation 48
N
Nettoyage
Nettoyage de l’extérieur du scanner 27 Nettoyage des rouleaux 29 Vitre de numérisation, zone de référence et détecteurs de double alimentation 33
Nettoyage du scanner 27
P
Panneau de configuration 7, 9 Papier 48 Papier de nettoyage des rouleaux 5, 28, 35 Pièces de rechange 35 Poids 49 Précautions 5
R
Rallonge du bac d’alimentation 7 Rallonge du bac de sortie 7 Remballage 44 Remplacement de rouleau 49 Remplacement des pièces 36 Repère de sortie 7 Résolution 48 Rouleaux
Rouleau d’alimentation de papier 36 Rouleau de freinage 36
S
Sélecteur d’alimentation 8, 18 Spécifications 48 Spécifications d’alimentation 49
T
Touche d’alimentation 9, 11 Touche de saut 9 Touche Start/Stop 9
50 Manuel d’utilisation
Page 51
U
Utilitaire utilisateur 32, 40
V
Vie 49 Vitesse de numérisation 48
Index
Manuel d’utilisation 51
Page 52
DD1111NU1052
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2011
Web Site: http://www.panasonic.net/
Loading...