PANASONIC KV-S1065C User Manual

N° de modèle
KV-S1065C KV-S1046C
Manuel d’utilisation
Scanner de documents
Ces instructions contiennent des informations sur l’utilisation du scanner. Avant de consulter ces instructions, veuillez lire le Manuel d’installation fourni avec cet appareil.
Introduction
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté un scanner de documents Panasonic.
A propos de la documentation
La documentation du scanner consiste en 2 manuels : le Manuel d’installation et le Manuel d’utilisation. De plus, chaque partie du logiciel comprend une documentation d’aide.
Manuel d’installation
(documentation imprimée)
Manuel d’utilisation
(ce manuel)
Aide des logiciels
Abréviations
Windows
Windows
Windows Vista
Windows Vista).
Windows
®
®
®
Le Manuel d’installation explique les précautions de sécurité, la mé­thode et les procédures d’installation.
Le Manuel d’utilisation présente les noms des composants, les opé­rations, les fonctionnalités et l’entretien de l’appareil.
Vous pouvez consulter des explications relatives aux réglages des
fonctions Panasonic Image Enhancement Technology (PIE) dis­ponibles sur l’écran du pilote ISIS et sur l’écran du pilote TWAIN en cliquant sur le bouton d’aide qui apparaît au niveau de chacun des écrans du logiciel.
Vous pouvez consulter des explications relatives aux réglages des
fonctions Image Capture Plus (ICP) en cliquant sur le bouton d’aide qui apparaît au niveau de chacun des écrans du logiciel.
Vous pouvez consulter des explications relatives à l’utilitaire de
maintenance Utilitaire utilisateur en cliquant sur le bouton d’aide qui apparaît au niveau de chacun des écrans du logiciel.
désigne le système d’exploitation Microsoft® Windows® (ci-après appelé Windows). XP désigne le système d’exploitation Microsoft® Windows® XP (ci-après appelé Windows XP).
®
désigne le système d’exploitation Microsoft® Windows Vista® (ci-après appelé
7 désigne le système d’exploitation Microsoft® Windows® 7 (ci-après appelé Windows 7).
2 Manuel d’utilisation
Introduction
Marques de commerce
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques de commerce ou des marques déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
ISIS est une marque de commerce ou une marque déposée de EMC Corporation aux États-Unis et dans
d’autres pays.
IBM est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Intel et Intel Core sont des marques de commerce d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Adobe Systems
Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Toutes les autres marques de commerce identifiées dans le présent document sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
Manuel d’utilisation 3

Table des matières

Table des matières
Avant de démarrer ...................................................................................5
Précautions ........................................................................................................................5
Emplacement des commandes ...............................................................7
Unité principale .................................................................................................................7
Panneau de configuration et indicateurs DEL ...............................................................9
Opération ................................................................................................11
Mise sous tension du scanner .......................................................................................11
Démarrage automatique des applications du scanner ................................................12
Réglage de l’événement .................................................................................................12
Préparation des documents ...........................................................................................14
Documents acceptables .................................................................................................14
Cartes acceptables .........................................................................................................14
Documents non acceptables ..........................................................................................15
Numérisation de documents ..........................................................................................17
Entretien et maintenance ......................................................................22
Dégager les bourrages papier .......................................................................................22
Retrait de papier bourré de la section d’alimentation .....................................................22
Guide-carte pour lot mixte .............................................................................................24
Installation du guide-carte pour lot mixte ........................................................................24
Utilisation du guide-carte pour lot mixte .........................................................................24
Utilisation des fiches de contrôle ..................................................................................25
A propos de l’impression des fiches de contrôle ............................................................26
Nettoyage du scanner .....................................................................................................27
Extérieur du scanner ......................................................................................................27
Intérieur du scanner .......................................................................................................28
Nettoyage des rouleaux .................................................................................................29
Nettoyage de la vitre de numérisation, de la zone de référence et des détecteurs de double
alimentation ....................................................................................................................33
Pièces de rechange et unités en option ...............................................35
Pièces de rechange et unités en option ........................................................................35
Remplacement des pièces .............................................................................................36
Remplacement des rouleaux ..........................................................................................36
Appendice ...............................................................................................41
Dépannage .......................................................................................................................41
Instructions de remballage ............................................................................................44
Spécifications ..................................................................................................................48
Index..............................................................................................................50
4 Manuel d’utilisation

Avant de démarrer

Avant de démarrer

Précautions

Installation
Ne placez pas l’appareil sous la lumière directe du
soleil, dans un courant d’air froid, ou à proximité d’appareils de chauffage.
Ne placez pas l’appareil à proximité d’appareils
générant des interférences électroniques ou magnétiques.
Protégez l’appareil contre l’électricité statique.
N’exposez pas l’appareil à des changements de
température brutaux. Vous risquez de provoquer de la condensation.
CD-ROM
N’écrivez pas sur le recto et/ou le verso du
CD-ROM et n’apposez pas de papier dessus.
Ne touchez pas la face de données sur le CD-ROM.
Lorsque vous manipulez le CD-ROM, veillez à ne pas laisser d’empreintes ou ne pas endommager le CD-ROM d’une quelconque manière.
Ne laissez pas le CD-ROM dans un endroit où il est
exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d’un appareil de chauffage pendant une période prolongée.
Manipulez le CD-ROM avec précaution et évitez de
le plier.
Papier de nettoyage des rouleaux (vendu séparément)
Conservez le papier de nettoyage des rouleaux
hors de portée des enfants.
Ne stockez pas le papier de nettoyage des rouleaux
dans un lieu exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce dont la température excède 40 °C.
Utilisez uniquement le papier de nettoyage des
rouleaux pour nettoyer les rouleaux.
Pour plus de détails sur le papier de nettoyage des
rouleaux, reportez-vous à la feuille de données sur la sécurité du matériel. Pour obtenir la feuille de données sur la sécurité du matériel, adressez-vous à votre représentant Panasonic.
TENIR À DISTANCE DES FLAMMES.
Autres
Veillez à retirer les trombones et les agrafes d’un
document avant de le numériser. Si vous ne le faites pas, vous pouvez endommager l’appareil, le document, ou bien les deux.
N’utilisez pas de diluant, benzène ou autre
détergent contenant des substances abrasives ou tensioactives pour nettoyer l’extérieur du scanner.
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise
dont vous pouvez facilement le débrancher.
Manuel d’utilisation 5
Avant de démarrer
Copies illégales
Il est illégal de reproduire certains docu­ments.
La reproduction de certains documents peut être illégale dans votre pays/région. Tout contrevenant s’expose à des amendes et/ ou des peines d’emprisonnement. La liste ci-des­sous présente des exemples de documents dont la reproduction peut être illégale dans votre pays/ région.
Monnaies
Billets de banque et chèques
Obligations bancaires et d’État, valeurs mo-
bilières
Passeports, permis de conduire et autres
permis, documents officiels ou privés, cartes d’identité et autres
Matériel protégé par des droits d’auteur ou
marques de commerce sans l’autorisation de leur détenteur
Timbres-poste et autres instruments négo-
ciables
Avis de sécurité
La gestion des documents et des données numérisées relève de la responsabilité de l’utilisateur. Vous devez porter une attention particulière aux points suivants.
Vérifiez que les documents importants comportent
le même nombre de pages avant et après la numérisation et veillez à ne laisser aucune page dans le scanner.
Sauvegardez régulièrement vos données
importantes.
Lorsque votre ordinateur ou votre disque dur est
confié à autrui pour maintenance ou bien mis au rebut, effacez toute donnée d’image stockée.
Cette liste n’est pas exhaustive et aucune res­ponsabilité n’est assumée concernant son ex­haustivité ou son exactitude. En cas de doute, contactez votre conseiller juri­dique.
Avis
Il est recommandé de placer l’appareil dans un endroit surveillé de manière à prévenir la reproduction illicite de documents.
6 Manuel d’utilisation
2
m
n
l
j
k
9
3
4
6
8
5
1
7
E

Emplacement des commandes

m
p
l
a
c
e
m
e
n
t
d
e
s
c
o
m
m
a
n
d
e
s

Unité principale

Avant
Guides de document Bouton d’ouverture de porte Capot de l’ADF Bac de sortie Rallonge du bac de sortie Repère de sortie Guides de sortie Lampes de numérisation Panneau de configuration
Pour plus de détails, reportez-vous à "Panneau de configuration et indicateurs DEL" (page 9).
Cran de sécurité
Utilisez un câble de sécurité disponible dans le commerce.
DEL (rouge) / DEL (verte)
Indique l’état du scanner. Pour plus de détails, reportez-vous à "Panneau de configuration et indicateurs DEL" (page 9).
Bac d’alimentation Rallonge du bac d’alimentation
Manuel d’utilisation 7
5
4
3
6
1
2
Emplacement des commandes
Sélecteur d’alimentation
Permet de basculer entre la méthode de numérisation en continu (Auto) et la méthode de numérisation manuelle (Manual).
Arrière
Guide-carte pour lot mixte Connecteur d’alimentation Adaptateur CA Cordon d’alimentation
La forme des fiches peut varier selon le pays ou la région.
Câble USB Connecteur USB
8 Manuel d’utilisation
1
2
3
4
5
Emplacement des commandes

Panneau de configuration et indicateurs DEL

DEL (rouge)
Indique l’état du scanner.
DEL (verte)
Indique l’état du scanner.
Touche d’alimentation ( ) Touche de saut (Skip)
Si vous appuyez sur cette touche en cas de double alimentation, le document considéré comme
chevauchant l’autre est numérisé et la numérisation se poursuit.
Si vous appuyez sur cette touche lorsqu’un document écorné est détecté et la numérisation est arrêtée,
le document est numérisé, puis éjecté du scanner. La numérisation continue après la numérisation et l’éjection du document écorné.
Touche Start/Stop (Start/Stop)
Si vous réglez [Touche Attente] pour "Modes d’alimentation manuelle"
d’application, vous pouvez démarrer la numérisation en appuyant sur cette touche.
*1
dans votre logiciel
Pendant la numérisation, appuyer sur cette touche arrête la numérisation.
Si vous appuyez sur cette touche en cas de double alimentation, le document considéré comme
chevauchant l’autre n’est pas numérisé. La numérisation est interrompue.
Si vous appuyez sur cette touche lorsqu’un document écorné est détecté, et la numérisation est
arrêtée, le document est éjecté du scanner sans être numérisé. La numérisation est interrompue.
*1
Pour plus de détails au sujet du "Modes d’alimentation manuelle", reportez-vous à l’aide de l’application ICP.
Manuel d’utilisation 9
Emplacement des commandes
A propos des DEL
A DEL (rouge) B DEL (verte) Etat
Désactivé Désactivé Alimentation désactivée.
*1
Désactivé Activé Prêt
Clignote (lent) Activé Mise en garde
Désactivé Clignote (rapide) Mise en route
Désactivé Clignote (lent) Veille
Désactivé Clignote (2 fois de suite) Double alimentation détectée
Désactivé Clignote (3 fois de suite) Document écorné détecté
Activé Désactivé Erreur
*1
Si aucune opération n’est effectuée pendant 30 minutes ou plus, le scanner sera désactivé automatiquement. Vous pouvez modifier le délai de désactivation du scanner dans l’Utilitaire utilisateur.
10 Manuel d’utilisation
1
O
p
é
r
a
t
i
o
n

Mise sous tension du scanner

1. Placez la touche d’alimentation (A) du scanner sur ON (allumé).
La DEL (verte) clignote, puis se stabilise.
Pour désactiver l’alimentation du scanner, appuyez sur la touche d’alimentation et maintenez-la
enfoncée pendant une seconde ou plus.

Opération

Manuel d’utilisation 11
Opération

Démarrage automatique des applications du scanner

Vous pouvez configurer les applications du scanner de manière à ce qu’elles démarrent automatiquement lorsque vous appuyez sur la touche Start/Stop, et/ou lorsque vous placez des documents dans le bac d’alimentation. Pour ce faire, suivez les étapes ci-dessous.

Réglage de l’événement

1. Cliquez sur [Démarrer], puis sur [Panneau de configuration].
2. Sélectionnez votre scanner sous [Scanneurs et appareils photo], puis affichez la boîte de dialogue des
propriétés du scanner en faisant un clic droit sur l’icône du scanner.
Sous Windows Vista, sélectionnez votre scanner sous [Propriétés de Scanneurs et appareils photo],
puis affichez la boîte de dialogue des propriétés du scanner en cliquant sur [Propriétés].
Sous Windows 7, sélectionnez votre scanner sous [Périphériques et imprimantes], puis affichez la
boîte de dialogue [Propriétés de la numérisation] en faisant un clic droit sur l’icône du scanner.
3. Cliquez sur l’onglet "Événements".
4. Sélectionnez un événement dans la liste "Événements du scanneur". L’événement sélectionné active une
application du scanner.
Vous pouvez sélectionner les événements suivants.
"Feeder Loaded" Un événement se produit lorsque des documents sont placés dans le
"Start Button" Un événement se produit lorsque vous appuyez sur la touche Start/Stop
*1
Lorsque le scanner est en mode veille, appuyez sur la touche Start/Stop pour le faire revenir en mode Prêt.
12 Manuel d’utilisation
bac d’alimentation.
du scanner.
*1
Opération
5. Cochez la case de l’application souhaitée, qui correspond à l’événement sélectionné dans la liste "Envoyer
vers l’application".
Pour désactiver l’activation automatique des applications du scanner, cochez la case "Désactiver les
événements de périphériques".
6. Cliquez sur [OK].
Remarque
Si plusieurs applications sont sélectionnées dans la liste "Envoyer vers l’application", la boîte de
dialogue "Choisir l’application" s’affiche, et vous invite à sélectionner une application parmi les "Applications enregistrées". Après la sélection d’une application, celle-ci est lancée. Si une seule application est sélectionnée, elle est automatiquement lancée.
7. Redémarrez votre ordinateur.
Manuel d’utilisation 13
48–216 mm
70–2 540 mm
Sens d’alimentation
Opération

Préparation des documents

Documents acceptables

Ce scanner accepte les documents suivants.
Taille de document :

Cartes acceptables

Carte au format ISO :
Taille : 85,6 x 54 mm
Epaisseur du papier : 20–209 g/m²
La hauteur de tous les documents dans le bac doit être
inférieure à 7,5 mm. Ceci équivaut à 75 feuilles (80 g/m²) de papier neuf.
A l’exception des cartes au format ISO, la longueur
d’alimentation minimale garantie est 70 mm.
L’alimentation de papier simple est recommandée
pour le papier qui dépasse la longueur permise.
Lors de la numérisation de documents peu épais, de
40 g/m² ou moins, nous recommandons de définir la vitesse d’alimentation sur "Lente". La vitesse d’alimen­tation peut être définie sur "Lente" dans le pilote TWAIN, le pilote ISIS, ou dans Image Capture Plus. Pour plus de détails, consultez l’aide dans chacun des logiciels.
Papier recommandé : papier ordinaire
Les cartes en relief sont également acceptées.
Vous pouvez charger un maximum de 3 cartes dans le bac d’alimentation.
Utilisez l’orientation en paysage pour numériser une carte en relief.
Utilisez le guide-carte pour lot mixte (page 24) pour numériser simultanément des supports
14 Manuel d’utilisation
Epaisseur : 0,76 mm
La hauteur totale des cartes (l’épaisseur totale, y compris le relief de chaque carte) doit être inférieure à 5 mm. En outre, le relief de chaque carte ne doit pas gêner les autres.
Si la numérisation échoue, placez la carte à l’envers et essayez une nouvelle fois.
mixtes (cartes et papiers).
Sens d’alimentation
Inférieur à 5 mm
Inférieur à 5 mm
Sens d’alimentation
Opération

Documents non acceptables

Il est possible que les types suivants de documents ne soient pas numérisés correctement :
Documents enroulés, froissés ou pliés
Les documents doivent également satisfaire aux critères suivants.
Roulage
Pliage
Papier carbone
Documents épais ou irréguliers tels que les enveloppes
Papier perforé ou troué
Papier non rectangulaire ou de forme irrégulière, comme les documents avec étiquettes
Papier couché
Documents déchirés ou effilochés
Papier très lisse, brillant, ou papier fortement texturé
Papier autocopiant sans carbone
Documents transparents ou partiellement transparents, comme les feuilles OHP et le papier-calque
Photographies
*1
Les photographies peuvent subir des rayures, endommagements, etc.
*1
Ne numérisez pas les types de papier suivants :
Document/carte endommagé(e) ou cranté(e)
Documents dont le format, l’épaisseur ou le poids dépassent les limites définies
Documents contenant des pièces jointes solides, comme du métal ou du plastique (p. ex. des trombones
ou agrafes)
Documents reliés ou collés
Chiffons ou films de plastique
Document avec encre humide ou encre pour sceaux à base de cinabre
Papier thermique ou photosensible
Feuilles OHP, autres films plastiques ou feuilles de métal
Manuel d’utilisation 15
Opération
Remarques sur la numérisation de documents
Selon le type de papier, les résultats de la numérisation peuvent être de qualité médiocre lorsque vous
numérisez des documents non acceptables, ou même des documents qui devraient être acceptables. En cas de bourrage ou de chevauchement de papier, tentez de numériser à nouveau après avoir effectué les opérations suivantes :
Nettoyez les rouleaux et les capteurs. Réduisez le nombre de feuilles de papier chargées dans le bac d’alimentation. Utilisez le mode lent.
Vous pouvez utiliser le mode lent en l’activant dans le pilote TWAIN, le pilote ISIS ou dans Image Capture Plus. Pour plus de détails, consultez l’aide dans chacun des logiciels.
Lors de la numérisation manuelle d’un document, chargez le document 1 page à la fois.
Si des bourrages papier se produisent au niveau de la fente de sortie, retirez les guides de sortie puis
numérisez les documents. Pour plus de détails sur le retrait des guides de sortie, reportez-vous à l’étape 4 de la section "Instructions de remballage".
Remarques sur la détection de double alimentation
Ce scanner est équipé d’un capteur à ultrasons qui permet de détecter la double alimentation.
La largeur des documents qui peut être détectée est 140 mm ou plus.
Remarques sur la détection de corne
Ce scanner est équipé d’une fonction de détection de corne.
La largeur des documents ne peut dépasser 210 mm et leur longueur ne peut dépasser 355,6 mm pour pouvoir utiliser la détection de corne.
16 Manuel d’utilisation
Loading...
+ 36 hidden pages