Panasonic KT4 User guide [es]

Manual de Instrucciones Controlador de Temperatura KT4
Para prevenir accidentes producidos por el mal uso del controlador, por favor asegúrese que el operario reciba éste manual
.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Asegú
rese de leer estas precauciones antes de utilizar nuestros productos.
La “Precaución”
Advertencia: Procedimientos que puedan llevar a condiciones peligrosas y causar muerte o lesiones
Precaución: Procedimientos que puedan llevar a condiciones peligrosas y causar lesiones superficiales o
.
si no se realizan correctamente.
serias,
medias
o daños físicos o puedan dañar el producto, si no se realizan correctamente.
Advertencia
Cuando al utilizar este controlador se prevea que puedan producirse lesiones serias o daños, asegúrese tomar medidas de seguridad tales como instalar dobles seguridades
de
No utilice este controlador en ambientes con gases inflamables, o podría causar explosión.
Precaución:
Fije de manera segura los cables eléctricos con destornilladores. Conexiones defectuosas pueden
provocar
Utilice este controlador dentro de los rangos y condiciones ambientales. De lo contrario pueden producirse
humos o un calentamiento excesivo.
No toque los terminales mientras el controlador esté alimentado, ya que podría recibir una descarga
eléctr
No desmonte o modifique el controlador, ya que puede provocar descargas eléctricas o humos.
humos o un excesivo calentamiento.
ica.
Precaución:
Este dispositivo debería utilizarse de acuerdo con las especificaciones descritas en el manual. Si no se
de acuerdo a las especificaciones, puede funcionar incorrectamente o causar fuego.
utiliza
Preste especial atención a las advertencias, precauciones y avisos. En caso contrario se pueden producir
lesiones serias o accidentes.
El contenido de este manual de instrucciones está sujeto a cambios sin previo aviso.
Este dispositivo está diseñado para ser instalado en un panel de control. Si no es así, deben tomarse
medidas tensión.
Apague la alimentación antes de limpiar el aparato.
Utilice un trapo suave y seco para limpiarlo. (No utilice disolventes, podrían deformar o empañar el
equipo
Puesto que el display es delicado, no golpearlo o arañarlo con objetos contundentes.
Queda terminantemente prohibida la copia o transferencia total o parcial de este documento.
Tatsuno Matsushita Electric Works, Ltd. no se responsabiliza de los daños causados por la utilización de
este
para asegurar que el operario no puede tocar los terminales de alimentación o cables de alta
.)
producto, incluyendo cualquier daño indirecto.
1. Referencia
A K T 4 1 1 1 1 0 0
No.
(1)
(2)
Alimentación:
100 a 240V AC
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
1.1 Significado de la referencia
A K T 4 1
(1) Tensión de Alimentación --------- 1: 100 a 240V AC, 2: 24V AC/DC (2) Tipo de entrada -------- ------------ 1: Multi-entrada (Se pueden seleccionar Termopar, RTD,corriente y
tensión a través de las teclas de operación)
(3) Salida de control (OUT1) -------- 1: Contacto a rele
2: Tensión DC 3: Corriente DC
(4) Salida de Alarma ------------------- 1: Salida A1
2: Salida A1 + salida A2 (La función de la alarma y la Activación/Desactivación se pueden seleccionar mediante las teclas de operación) (Cuando se utiliza la salida A2, no está disponible el control de Calor/Frío)
(5) Control Calor/Frío (OUT2)-- 0: No disponible
4: Salida de relé libre de potencial
(6) Alarma de rotura de calentador - 0: No disponible
1: Disponible (5A) 2: Disponible (10A) 3: Disponible (20A) 4: Disponible (50A) (La alarma de rotura de calentador no está disponible para la salida en corriente)
1.2 Ejemplo: Cómo interpretar la etiqueta
La etiqueta va colocada en la carcasa Cuando dispone de alarma de rotura de calentador, se escribe entre paréntesis la corriente del CT
Multi-entrada Salida de Rele Salida A1 No se incluye control Calor/Frío. No se ncluye alarma de calentador quemado.
(1) Incluye referencia, tensión de alimentación, tipo de entrada, tipo de salida, etc. (2) Número de lote
2. Nombre y funciones de las distintas partes
(1)
(2)
(3)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(1) Visualización del valor PV: Indica el Valor del Proceso
(entrada) en display de LEDs rojos.
(2) Visualización del valor SV: Indica el Valor de
Preselección en display de LEDs verdes
(3) Indicador SV1: Se enciende un LED verde cuando se
indica el valor SV en el display (4) Indicador SV2: No disponible (5) Indicador Tx/Rx: Si está disponible la comunicación serie,
un led amarillo parpadea durante la comunicación (6) Indicador OUT1: Cuando la salida OUT1 o la salida de
calentamiento están a ON se enciende un LED verde
(Para salida tipo corriente, parpadea según la variable
manipulada en ciclos de 0.25 segundos. (7) Indicador OUT2: Cuando la salida OUT2 está a ON, se
enciende un LED amarillo. (8) Indicador A1: Cuando la salida A1(Alarma) está a ON se
enciende un LED rojo
(Fig. 2-1)
(9) Indicador EVT: Cuando la salida de Evento (salida A2, alarma de rotura de calentador) está a ON, se
enciende un LED rojo
(10) Indicador AT : Cuando se está ejecutando el auto-tunning o auto-reset (Fig. 2-1) , parpadea un LED
amarillo. (11) Tecla incremento: Incrementa el valor numérico. (12) Tecla decremento: Decrementa el valor numérico. (13) Tecla Mode: Selecciona el modo de configuración o almacena el valor de configuración. (Pulsando la
tecla Mode, se puede almacenar el valor de preselección) (14) Tecla OUT/OFF: La salida de control pasa a ON o a OFF. Si se pulsa esta tecla durante aprox. 1 sg.,
la salida de control pasa a OFF. (Para cancelar la función, pulsar de nuevo la tecla OUT/OFF durante
aprox. 1 segundo.)
Aviso
Al configurar las especificaciones y funciones de este controlador, conectar primero los terminales 1 y 2 a alimentación. Configurarlos entonces según el paso “5. Configuración” antes de ejecutar los pasos “3. Montaje en panel de control” y “4. Cableado”.
3. Montaje en panel de control
Goma de
protección
48
11.5
96.5
44.5
59.7
Soporte de montaje a tornillo
3.1 Selección de la ubicación
El dispositivo está previsto para funcionar bajo las siguientes condiciones ambientales (IEC61010-1):
Sobretensión categoría II, Grado de polución 2 Montar el controlador en un lugar con:
Poco polvo y ausencia de gases corrosivos
Gases no inflamables ni explosivos
Pocas vibraciones mecánicas o golpes
No expuesto a luz solar directa ni a temperaturas fuera del rango de 0 a 50ºC (32 a 122ºF) y que
varíen bruscamente
Ambiente sin condensación y humedad de 35 a 85%RH
Ausencia de campos electromagnéticos o cables por los que circule una alta corriente
Ausencia de agua, aceite o sustancias químicas o donde vapores de estas sustancias puedan
entrar en contacto con el controlador
3.2 Dimensiones externas
(Fig. 3.2-1)
3.3 Dimensiones del panel
75
45
45
45
n x 48-3
0
+0.5
+0.5
0
Precaución: Si se utiliza montaje lateral para el controlador no
+0.5
0
(Fig. 3.3-1)
3.4 Dimensiones externas del CT (Trafo de corriente)
+0.5
0
se garantiza IP66
Montaje lateral n: Número de unidades montadas
AKT4815 (para 5A, 10A, 20A) AKT4816 (para 50A)
(Fig. 3.4-1)
3.5 Montaje
Montar el controlador verticalmente para que se cumpla el IP66. Grosor del panel para montaje: De 1 a 15mm Insertar el controlador desde la parte frontal del panel. Fijar los soportes de montaje por los agujeros en la parte superior e inferior de la carcasa y asegurar el controlador con los tornillos.
Advertencia
La carcasa está hecha de resina, por tanto no apretar excesivamente los tornillos , o la carcasa o el soporte de montaje podrían resultar dañados.
La fuerza es aproximadamente
0.12N•m.
(Fig.3.5-1)
4. Cableado
Advertencia
Desconectar la alimentación del dispositivo antes de cablear. Trabajar o tocar el terminal cuando está alimentado puede provocar una descarga eléctrica causando lesiones serias o la muerte.
OUT1: Salida de control 1 (Calentamiento)
OUT2: Salida de control 2 (Enfriamiento)
RELÉ: Salida de relé
V/A: Salida de tensión DC/ salida de
corriente DC
S: Salida de relé libre de potencial
A1: Salida de Alarma 1
EVT: Salida de evento (salida A2, alarma
de rotura de calentador)
CT: Entrada CT
TC: Termopar
RTD: Termo-resistencia
DC: Corriente DC o tensión DC
(Fig. 4-1)
Aviso
El terminal de la Serie KT4 está diseñado para cablear desde la parte izquierda. El hilo conductor debe insertarse desde la parte izquierda del terminal y apretarse con el tornillo del terminal.
Las líneas de puntos muestran opciones.
Utilice un termopar y un hilo conductor de compensación según la especificación de la
entrada de este controlador.
Utilice una RTD de 3 hilos que cumpla las especificaciones de la entrada de este controlador.
Este controlador no tiene circuito ruptor o fusible. Por tanto, es necesario instalarlos de manera externa al controlador. (Fusible recomendado: Fusible de retardo, tensión nominal 250V AC, corriente nominal 2A)
Cuando se utiliza el tipo de alimentación a 24V AC/DC, no cambiar la polaridad si es DC.
Cuando se utiliza la salida a relé, utilizar un relé adicional que se adapte a la capacidad
de la carga para proteger el relé interno.
Al cablear, mantener los cables de entrada (termopar, RTD, etc.) lejos de fuentes de tensión AC para evitar interferencias externas.
Terminal del hilo conductor sin soldar
Ø 3.2mm
5.8mm o
3.2mm
5.8mm o
Calentador
CT
(11)
Entrada CT
Utilice un terminal sin soldar con funda aislante para tornillos M3 tal como se muestra debajo. La fuerza es aproximadamente de 0,6N•m a 1.0N•m
Terminal sin
soldar
Tipo Y
Tipo redondo
Nichifu Terminal Industries CO.,LTD. 1.25Y-3 Japan Solderless Terminal MFG CO.,LTD. VD1.25-B3A 0.6N•m Nichifu Terminal Industries CO.,LTD. 1.25-3 Max. 1.0N•m Japan Solderless Terminal MFG CO.,LTD. V1.25-3
Fabricante Referencia Fuerza
menos
menos
(Fig. 4-2)
Opción: Alarma de rotura de calentador
(1) Esta alarma no está disponible para la detección de la
corriente del calentador bajo control de fase.
(2) Utilice el transformador de corriente (CT) proporcionado,
e introduzca un hilo conductor del circuito calentador por el CT.
(3) Al cablear mantenga el cable del CT lejos de fuentes de
tensión AC o cargas para evitar interferencias externas.
(12) Alimentación
(Fig. 4-3)
5. Configuración
Cablee solamente los terminales de alimentación. Después de aplicar alimentación, se visualizan en PV el tipo de sensor de entrada y la unidad de temperatura y en SV el límite superior del rango de entrada durante aproximadamente 3 segundos. (Tabla 5-1) (Si cualquier otro valor se configura en la escala del límie superior, el valor configurado se indica en el display de SV) Durante este tiempo, todas las salidas y los LEDs indicadores están a OFF. Entonces comenzará el control y el valor de entrada se indicará en el display PV y el valor de preselección se indicará en el display SV. (Mientras el control de salida a OFF está activado, se visualiza en el display PV.)
(Tabla 5-1)
Sensor de
entrada
K J
R S B E T N PL-II C (W/Re5-26)
Pt100 JPt100
4 a 20mA DC 0 a 20mA DC 0 a 1V DC 0 a 5V DC 0 a 10V DC 1 a 5V DC
Visualización
del valor PV:
°C °F
Visualización
del valor SV:
Valor de la
escala del
límite superior
Visualización del
valor PV:
Visualización del
valor SV:
Valor de la escala del límite superior
5.1 Pasos para la configuración
Visualización de
PV/SV
[Menú principal]
Valor de Preselección SV
[ ]
Función de Control de salida a OFF
[ ] o función de control Auto/Manual
(Aprox. 3s .) (Aprox. 3s .)
[Submenú [Función auxiliar
modo de configuración 1]
configuración del AT/ configuración del Auto-reset
Configuración del Bloqueo
[ ]
[ ]
Preselección de la constante propor­cional de OUT1
Preselección del límite superior de SV
[ ]
[ ]
Preselección de la constante proporcional de OUT2 [ ]
Preselección del límite inferior de SV
[ ]
Indicación de la variable de salida manipulada
[Función auxiliar modo de configuración 2]
Selección del tipo de entrada
[ ]
Preselección del límite superior de la escala de SV [ ]
Preselección del límite inferior de la escala de SV
[ ]
(Aprox. 3s .)
Selección de accionamiento para A1
[ ]
Selección de accionamiento para A2
[ ]
Alarma A1 Normalmente abierta/ Normal­mente cerrada
[ ]
Preselección de la Constante Integral
[ ]
Preselección de la constante derivativa
[ ]
Preselección del valor ARW
[ ]
Preselección del ciclo proporcional de OUT1
[ ]
Preselección del ciclo proporcional de OUT2
[ ]
Ajuste del sensor [ ]
Posición del punto decimal [ ]
Preselección de la constante de tiempo del filtro PV
[ ]
Preselección del límite superior de OUT1
[ ]
Preselección del límite inferior de OUT1
[ ]
Preselección de la histéresis del paso ON/OFF de OUT1
[ ]
Alarma A2 Normalmente abierta/ Normal­mente cerrada [ ]
Histéresis de A1
[ ]
Histéresis de A2
[ ]
Temporizador de retardo de A1
[ ]
Temporizador de retardo de A2
[ ]
Preselección de A1
[ ]
Selección del modo de actuación de OUT2
[ ]
Selección de funcionamiento Directo/Invertido
[ ]
Preselección de A2
[ ]
Configuración de la alarma de rotura de calentador
[ . ]
Preselección del límite superior de OUT2
[ ]
Preselección del límite inferior de OUT2
[ ]
Preselección de la Banda solapa­da/Banda muerta
[ ]
Preselección de la histéresis del paso ON/OFF de OUT2
[ ]
Preselección del parámetro AT bias
[ ]
Selección del estado de la salida cuando hay rotura en la entrada
[ ]
Selección de la tecla de función OUT/OFF
[ ]
[Teclas de operación]
+ : Pulsar al mismo tiempo las teclas y .
+ :(Aprox. 3s.) Pulsar la tecla durante 3 segundos mientras se mantiene pulsada la tecla
.
+ + (Aprox. 3s.) Pulsar la tecla durante 3 segundos mientras se mantienen pulsadas las teclas y .
La configuración de algunos caracteres no se indica ya que dependen de las especificaciones.
Loading...
+ 22 hidden pages