Panelový termostat KT4
Obj. č.: 19 42 01
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup panelové termostatu Panasonic KT4.
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Rozsah dodávky
• Digitální regulátor teploty
• Šroubový montážní držák
• Transformátor proudu AKT4815 (pro 5 A, 10 A, 20 A) a AKT4816 (pro 50 A)
• Návod k obsluze
Číslo modelu
Vysvětlení k číslu modelu
1) Napájecí napětí: 1: 100 až 240 V AC, 2:24 V AC/DC
2) Typ vstupu:
3) Výstup regulace (OUT1): 1: kontakt relé, 2: bezkontaktní napětí, 3: stejnosměrný proud
4) Výstup alarmu:
5) Regulace topení/chlazení (OUT2): 0: Nedostupný, 4: výstup relé bezkontaktní
6) Alarm teploty:
7) Sériová komunikace:
1: Víceúčelový vstup (termočlánek, RTD, stejnosměrný proud
a napětí lze volit)
1: výstup A1, 2: výstup A1 + výstup A2
(Lze volit typ alarmu a výstup pod nebo bezkontaktní.
Pokud se použije výstup A2, nelze přidat regulaci
topení/chlazení)
0: Nedostupný, 1: Dostupný (5 A), 2: Dostupný (10 A), 3:
Dostupný (20A), 4: Dostupný (50 A)
1: Dostupná (číslo se objeví, jen pokud se aplikuje sériová
komunikace).
Jak správně číst typový štítek
Typový štítek je připevněn k pouzdru přístroje.
Když se přidá alarm teploty, napíše se do závorek jmenovitý proud.
Příklad:
(1) Jsou vloženy tyto údaje: číslo modelu, napájecí napětí, typ vstupu, typ výstupu, atd.
(2) Je vloženo číslo šarže výrobku
Napájecí napětí: 100 až 240 V/AC
Víceúčelový vstup
Výstup stykače
Výstup A1
Není přidána regulace topení/chlazení
Není přidán alarm teploty
Používá se sériová komunikace
Popis displeje
1) Zobrazení PV: ukazuje PV (skutečnou - vstupní
hodnotu) s červenou LED.
2) Zobrazení SV: Ukazuje SV (nastavenou hodnotu)
se zelenou LED.
3) Indikátor SV1: zelená LED se rozsvítí, když se v části
SV zobrazení ukazuje SV.
4) Indikátor OUT1: pokud je zapnut OUT 1 nebo výstup
topení, rozsvítí se zelená LED (V případě výstupu
stejnosměrného proudu bliká v intervalu 0,25 sekundy
podle příslušné akční veličiny).
5) Indikátor OUT2: Pokud je aktivní, svítí žlutá LED.
6) Indikátor A1: Pokud je aktivní, svítí červená LED.
7) Indikátor EVT: Pokud je aktivní výstup událostí (EVT
– výstup A2, výstup alarmu selhání čidla), svítí červená LED.
8) Indikátor AT: V průběhu auto-ladění nebo automatického resetování bliká žlutá LED.
9) Indikátor TX/RX: V průběhu sériové komunikace bliká žlutá LED kontrolka.
10) Tlačítko šipky nahoru: Zvyšuje numerickou hodnotu.
11) Tlačítko šipky dolů: Snižuje numerickou hodnotu.
12) Tlačítko MODE: Volí režim nastavení nebo registruje nastavenou hodnotu.
13) Tlačítko OUT/OFF: Výstup regulace se zapíná nebo vypíná. Když tlačítko podržíte
asi 1 sekundu stisknuté, aktivuje se vypnutí výstupu regulace.
Při konfiguraci specifikací a funkcí termostatu připojte nejdříve svorky 1 a 2 k napájení
a poté je nastavte podle níže uvedených pokynů (viz část „Nastavení“ a „Provozní schéma“).
Až poté přistupte k části „Montáž na ovládací panel“ a „Připojení“.
Montáž na ovládací panel
Výběr místa
Tento výrobek je určen pro použití v prostředí s následujícími podmínkami (IEC61010-1):
Kategorie přepjetí II, Stupeň znečištění životního prostředí 2.
Ubezpečte se, že místo instalace odpovídá následujícím podmínkám:
1) Minimum prachu a žádné korozivní plyny.
2) Žádné hořlavé a výbušné plyny.
3) Jen nepatrné otřesy a nárazy
4) Není vystaveno přímému slunečnímu světlu a nedochází k prudkým změnám okolní teploty
od 0 do 50 ºC (32 až 122 ºF).
5) Nekondenzující relativní vlhkost vzduchu od 35 do 85%
6) Nevyskytují se tam velkokapacitní elektromagnetické přepínače a vodiče, kterými by tekl
velký proud.
7) Termostat nemůže přijít do styku s vodou, olejem nebo chemikáliemi ani s výpary z těchto látek.
Vnější rozměry
1) Těsnění
2) Kryt svorek (*) typ AKT4801
3) Šroubový montážní držák
(v mm)
Výřez panelu (v mm)
n = Počet montovaných jednotek
Pokud se termostat montuje bokem (postranní montáž), může docházet k narušení
ochrany IP66 a ztrácí se tím nárok na záruku.
Transformátor proudu (TP) vnější rozměry (v mm)
AKT 4815 (pro 5 A, 10 A, 20 A AKT4816 (pro 50 A)
Montáž
Termostat montujte svisle, aby se zachovala specifikace odolnosti proti prachu a kapající vodě (IP66).
Tloušťka montážního panelu: 1 až 8 mm
Termostat vkládejte z přední strany panelu.
Montážní držáky připevněte do otvorů na horní a spodní straně krytu termostat přišroubujte na místo.
VAROVÁNÍ
Kryt přístroje je vyroben z pryskyřice,
a proto při šroubování do držáků
nepoužívejte nadměrnou sílu.
Jinak může dojít k poškození krytu
nebo šroubovacích držáků.
Točivá síla by měla být 0,12 Nm.
Připojení
Před připojováním nebo kontrolou přístroj vždy odpojte od napájení. Práce se svorkami
nebo jejich dotyk pokud jsou pod proudem, může mít za následek vážný úraz nebo smrtelný
zásah elektrickým proudem.
• Svorkovnice modelové řady KT4 je konstruována tak, aby se připojovala zleva.
Vodiče se musí vkládat z levé strany svorkovnice a přichytit šrouby na svorkách.
• Tečkované čáry představují možnosti.
• K prodloužení vodiče termočlánku použijte kompenzační vodič v souladu se specifikací
vstupu senzoru. (V opačném případě může docházet chybám v určování teploty.)
• Použijte 3-drátový detektor tepelného odporu, který odpovídá specifikaci vstupu termostatu.
• Tento termostat nemá zabudovaný spínač napájení, jistič, ani pojistku. Proto je nutné nainstalovat
je do obvodu vedle externího regulátoru. (Doporučená pojistka: Zpožďující se pojistka pro napětí
250 V AC, 2 A.)
• Pokud používáte typ výstup stykače, použijte relé podle kapacity zátěže, aby se chránil
vestavěný kontakt relé.
• V průběhu připojování udržujte vstupní dráty (termočlánku, RTD, atd.) mimo dosah zdrojů
střídavého proudu a vodičů zátěže, aby nedocházelo k vnějšímu rušení.
• Pokud se zároveň používá A2 a teplotní čidlo, sdílí společné výstupy svorkovnice.
OUT1: Výstup 1 (výstup topení)
OUT2: Výstup 2 (výstup chlazení)
RELÉ: Výstup stykače
V/A: Výstup DC napětí / DC proudu
S: Výstup relé bezkontaktní
A1: Výstup alarm1
EVT: Výstup událostí (výstup A2, výstup
alarmu vyhoření
CT: Vstup TP
TC: Termočlánek
RTD: Detektor tepelného odporu
DC: DC proud a DC napětí
RS-485: Sériová komunikace
)
Japan Solderless Terminal MFG CO.,LTD.
Název, Funkce, rozsah nastavení
Nastavení proporčního pásma OUT1
Nastavení proporčního pásma OUT2
Nastavení integračního času
Nastavení proporčního cyklu OUT1
Nastavení proporčního cyklu OUT2
Šroubová svorka pro nepájené připojení vodiče
Použijte nepájenou svorku s izolací, ve které šroub M3 sedí,
jak ukazuje obrázek.
Točivá síla by měla být cca 0.63N•m.
Nepájená
svorka
Typ Y
Kulatý typ
Volitelná možnost: Alarm selhání čidla teploty
Nichifu Terminal Industries CO.,LTD. TMEV1.25Y-3
Nichifu Terminal Industries CO.,LTD. TMEV1.25-3
Japan Solderless Terminal MFG CO.,LTD. V1.25-3
Výrobce Model Točivý moment
1) Alarm není vhodný pro detekování proudu
při kontrole fází.
2) Použijte přiložený transformátor proudu (TP) a jeden
vodič obvodu topení veďte do otvoru na TP.
3) Při připojování udržujte vodič TP mimo dosah zdrojů
střídavého proudu a vodičů zátěže, aby nedocházelo
k vnějšímu rušení.
Nastavení
Vstup senzoru
Úprava hodnoty
horního limitu
Topení
Úprava hodnoty
horního limitu
Připojte pouze svorky napájení. Po připojení k napájení se na displeji na 3 sekundy objeví označení
vstupu senzoru a jednotky vstupní teploty (PV) a nastavení hodnoty horní meze vstupního rozsahu
(SV) – viz výše uvedená tabulka. (Jestliže se během nastavení horní meze nastaví jiná hodnota,
bude se tato hodnota zobrazovat na displeji pod SV.)
Všechny výstupy a LED indikátory jsou v této chvíli vypnuty.
Poté se na PV displeji začne ukazovat vstupní hodnota (PV) a na SV displeji požadovaná nastavená
hodnota (SV).
(Pokud je výstup termostatu vypnutý, na PV displeji se ukazuje oFF.
Hlavní nastavení
Znak
(PV displej)
Název, Funkce, rozsah nastavení
Výchozí hodnota
(SV displej = 0 ºC
Vedlejší nastavení
0.63 Nm
Znak
(PV displej)
Nastavení AT / Nastavení automatického resetování, Výchozí hodnota: - - - Výběr auto-ladění nebo auto-resetování
Pokud se automatické ladění přeruší, hodnoty P, I a D se obnoví předešlé hodnoty.
Pokud ladění do 4 hodin neskončí, automaticky se ukončí.
Automatické resetování se zruší přibližně po 4 minutách.
Automatické resetování lze provést jen režimu PD nebo P
- - - - : Zrušení automatického ladění/resetování
: Průběh automatického ladění/resetování
– Výchozí hodnota: 10 ºC
Při nastavení na 0 nebo 0.0 dochází k zapnutí nebo k vypnutí OUT1.
Rozsah: 0 až 1000 ºC, s desetinným místem 0.0 až 999.9 ºC, vstup DC: 0.0 až 100.0%
– Výchozí hodnota: 1.0 krát
Při nastavení na 0.0 se OUT2 zapne nebo vypne.
Nastavení je dostupné, jen když se používá kontrola topení/chlazení.
0.0 až 10.0 krát (multiplikátor proporčního pásma OUT1)
– Výchozí hodnota: 200 sekund
Nastavení hodnoty 0 funkci zakazuje.
Auto-reset je možný, když je aktivní PD (I = 0).
Rozsah: 0 až 1000 sekund
– Výchozí nastavení: 50 sekund
Nastavení hodnoty 0 funkci zakazuje.
Rozsah: 0 až 300 sekund
Nastavení ARW – Výchozí nastavení: 50%
Dostupné, jen když je aktivní PID regulátor.
Rozsah: 0 až 100%
– Výchozí nastavení: Výstup stykače: 30 s
Výstup bezkontaktního napětí: 3 s
Nelze nastavit pro zap./vyp. ani výstup DC proudu.
Když se čas proporčního cyklu sníží, zvýší se frekvence relé a snižuje se životnost
jeho kontaktů.
Rozsah: 1 až 120 sekund.
– Výchozí nastavení: 3 sekundy
Nelze nastavit, když OUT2 reguluje zap./vyp.
Nastavení je dostupné, jen když se používá kontrola topení/chlazení.
Rozsah: 1 až 120 sekund.
– Výchozí nastavení: 0 ºC
Nastavení hodnoty na 0 (0.0) funkci vypíná (s výjimkou horního a spodního alarmu).
Není dostupné, když se při nastavení typu A1 zvolí možnost „No alarm“.
Rozsah: viz níže uvedenou tabulku typu alarmu a rozsahu nastavení.
Nastavení hodnoty na 0 (0.0) funkci vypíná (s výjimkou horního a spodního alarmu).
Není dostupné, když se při nastavení typu A2 zvolí možnost „No alarm“.
– Výchozí nastavení: 0 ºC
Rozsah: viz níže uvedenou tabulku typu alarmu a rozsahu nastavení.