PANASONIC HDC SD800 Mode d’emploi avancé [fr]

Caméscope Haute Definition
Modèle No. HDC-SD800
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Mode d’emploi
VQT3K49

Précautions à prendre

A propos du format
d’enregistrement pour l’enregistrement des images animées
Vous pouvez choisir entre le format d’enregistrement AVCHD, 1080/50p ou iFrame pour enregistrer des images animées à l’aide de cette unité. (l 44,55)
AVCHD:
Vous pouvez enregistrer des images en haute-définition avec ce format. Il est adapté au visionnage sur un téléviseur grand format ou pour être sauvegardé sur un disque.
1080/50p:
Il s’agit d’un mode d’enregistrement en 1080/50p (1920k1080/50 progressif) qui peut enregistrer avec une qualité maximale*. Les scènes enregistrées en 1080/50p peuvent être sauvegardées ou lues par cet appareil ou par le logiciel HD Writer AE 3.0. * Cela signifie la plus haute qualité de cet
appareil.
iFrame:
Il s’agit d’un format d’enregistrement adapté à la lecture et à l’édition sur un Mac (iMovie’11). En utilisant iMovie’11, les images animées iFrame peuvent être importées plus rapidement que les images animées AVCHD. De plus, la taille du dossier d’images animées iFrame importées sera plus petite que celle du dossier des images animées AVCHD. Il n’est pas compatible avec des images
animées enregistrées au format AVCHD ou 1080/50p.
Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement responsable des problèmes résultant d’une perte d’enregistrement ou du contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l’enregistrement ou l’édition ne fonctionne pas correctement. En outre, ce qui précède s'applique également dans le cas où tout type de réparation est fait à l'unité.
Cartes que vous pouvez
utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC
Les cartes mémoires de 4 Go ou plus qui
ne portent pas le logo SDHC logo ou les Cartes mémoires de 48 Go ou plus qui ne portent pas le logo SDXC ne sont pas basées sur des Spécifications de carte mémoire.
Référez-vous à la page 13 pour plus de
détails sur les cartes SD.
Dans le présent manuel
d’utilisation
La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées dans ce mode d’emploi “carte SD”.
Fonctions qui peuvent être utilisées avec
le mode enregistrement des images animées: Fonctions qui peuvent être utilisées avec le mode enregistrement d’image fixe:
Fonctions qui peuvent être utilisées avec le mode lecture des images animées: Fonctions qui peuvent être utilisées avec le mode lecture d’image fixe:
Les pages de référence sont indiquées
avec une flèche, par exemple : l 00

Contenu

Précautions à prendre .............................. 2
Préparatifs
Identification des pièces et
manipulation.............................................. 6
Alimentation .............................................. 9
Insertion/retrait de la batterie .............. 9
Chargement de la batterie ................ 10
Temps de chargement et autonomie
d’enregistrement ............................... 11
Préparation des cartes SD ..................... 13
Cartes utilisables avec cette unité..... 13
Insertion/retrait d’une carte SD ......... 14
Mise sous/hors tension de l’appareil....15
Mise sous/hors tension à l’aide de
la touche d’alimentation .................... 15
Pour mettre sous/hors tension l’unité
avec l’écran ACL............................... 15
Sélection d’un mode...............................16
Comment utiliser l’écran tactile.............17
A propos du menu tactile ................. 18
Réglage de la date et de l’heure ............19
Base
Avant l’enregistrement ........................... 20
Enregistrement d’images animées........22
Enregistrement d’images fixes.............. 24
Enregistrement d’images fixes en mode enregistrement d’images
animées ............................................ 25
Mode auto intelligent .............................. 26
Lecture des images animées/
images fixes ............................................28
Utilisation de l’écran de menu ............... 31
Utilisation du menu rapide................. 32
Pour utiliser le menu de
configuration........................................... 33
Utilisation avec la télécommande ......... 40
Touches de direction des
opérations/touche OK ....................... 41
Avancé (Enregistrement)
Fonction zoom avant/arrière.................. 42
A propos de la vitesse du zoom........ 42
Zoom optique étendu ........................ 42
Fonction stabilisateur d’image.............. 43
Enregistrement 1080/50p ....................... 44
Enregistrement avec la fonction
Toucher.................................................... 45
Icônes de la fonction Toucher ........... 45
Fonctions d’enregistrement des
icônes d’opération.................................. 48
Icônes d’opérations........................... 48
Menus des fonctions
d’enregistrement .................................... 54
Enregistrement manuel.......................... 71
Balance des blancs........................... 72
Réglage manuel de la vitesse
d’obturation/diaphragme ................... 73
Réglage manuel de la mise
au point ............................................. 74
Pour enregistrer une vidéo en 3D ......... 75
Fonctions qui ne sont pas disponibles pendant un
enregistrement 3D ............................ 77
Avancé (Lecture)
Opérations de lecture............................. 78
Icône des opérations utilisées avec la lecture des images
animées ............................................ 78
Création d’une image fixe à
partir d’images animées.................... 79
Faits saillants et intervalles
par index ........................................... 79
Lecture en reprise ............................. 80
Poursuite de la lecture précédente ... 80 Pour faire un zoom avant sur une image fixe pendant la lecture
(zoom de lecture) .............................. 81
Les différentes fonctions de lecture..... 82
Lecture d’images animées/images
fixes par date .................................... 82
Lecture surlignée .............................. 83
Changement de la configuration de
lecture pour le diaporama ................. 85
Suppression de scènes/images
fixes..........................................................87
Pour diviser une scène (AVCHD,
1080/50p) .......................................... 88
Pour diviser une scène à supprimer
partiellement (iFrame) ....................... 89
Suppression des données
personnelles ...................................... 90
Protéger des scènes/images fixes .... 90
Paramétrage DPOF .................................91
Lecture d’images animées/images
fixes sur le téléviseur .............................92
Connecter au moyen d’un mini-câble
HDMI ................................................. 95
Branchement avec le câble
AV multi............................................. 95
Visualisation en utilisant VIERA Link ... 96
Lecture vidéo 3D..................................... 98
Fonctions qui ne sont pas
disponibles pendant la lecture 3D..... 99
Copy/Duplication
Pour connecter un graveur DVD pour
copier sur/lire un disque ......................100
Préparatifs pour la copie/lecture ..... 100
Copie sur disques ........................... 102
Lecture du disque copié.................. 104
Gestion du disque copié ................. 105
Pour dupliquer à l’aide d’un enregistreur de Blu-ray disc,
d’appareils vidéo, etc. .......................... 106
Conservation vidéo 3D ......................... 110
À propos du mode d’emploi des
logiciels ........................................... 124
Si vous utilisez Mac.............................. 125
Autres
Indicateurs ............................................ 127
Messages .............................................. 130
À propos de la récupération............ 131
Guide de dépannage ............................ 132
Précautions d’utilisation ...................... 138
A propos du Copyright......................... 145
Modes d’enregistrement/durée
d’enregistrement approximative .........146
Nombre approximatif d’images
enregistrables ....................................... 148
Accessoires optionnels ....................... 150
Avec un ordinateur
Ce que vous pouvez faire avec un
ordinateur ............................................. 113
Contrat de licence de l’utilisateur
final ................................................. 115
Configuration requise........................... 116
Installation ............................................. 119
Connexion à un ordinateur ..................121
À propos de l’affichage PC.............. 123
Pour démarrer HD Writer AE 3.0.......... 124

Préparatifs

78
2
3
4
5
6
9
10 11
1
1213
14
15
16
18
17
19
20

Identification des pièces et manipulation

1 Haut-parleur 2 Touche alimentation [ ] (l 15) 3 Entrée (ventilateur de
refroidissement) (l 20)
4 Touche auto intelligente/manuelle
[iA/MANUAL] (l 26, 71)
5 Touche du stabilisateur d’image
optique [ O.I.S.] (l 43) 6 Touche 1080/50p [1080/50p] (l 44) 7 Levier de dégagement de la batterie
[BATT] (l 9) 8 Logement de la batterie (l 9) 9 Mini connecteur HDMI [HDMI]
(l 92, 96) 10 Port USB [ ] (l 101,106,121) 11 Connecteur AV multi (l 92, 109)
Utilisez le câble AV multi (uniquement le
câble fourni).
12 Fente de la carte (l 14) 13 Témoin d’accès [ACCESS] (l 14)
14 Capuchon d’objectif
Le cache objectif s’ouvre en mode
enregistrement des images animées ou
en mode enregistrement d’image
fixe. (l 16)
15 Capteur de la télécommande (l 41) 16 Flash intégré (l 51) 17 Partie pour l’installation de l’Objectif
de Conversion 3D (concave) (l 75) 18 Objectif (LEICA DICOMAR)
Référez-vous à la page 21 pour plus de
détails sur l’installation du parasoleil.
19 Lampe d’assistance pour la mise au
point automatique (l 70) 20 Témoin d’enregistrement (l 36)
21
21 Écran à cristaux liquides
(Écran tactile) (l 17)
Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o.
Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers
l’objectif ou 90o B dans la direction opposée.
Du fait de limitations de la technologie de production ACL, il pourrait y avoir des petites taches brillantes ou sombres sur l’écran ACL. Cependant, cela n’est pas un mauvais fonctionnement et n’affecte pas l’image enregistrée.
22 Sabot pour trépied
Si vous installez un trépied ayant une vis
d’un diamètre de 5,5 mm ou plus, celle-ci peut endommager cette unité.
22
262524
28
27
31
29 30
23
23 Indicateur d’état (l 15) 24 Touche de prise de vue [ ] (l 24) 25 Levier du zoom [W/T] (En mode
d’enregistrement d’images animées
ou en mode enregistrement d’images
fixes) (l 42)
Commutateur d’affichage des
vignettes [ / ]/Levier du volume
[sVOLr] (En mode de lecture) (l 29) 26 Microphones interne 27 Commutateur de mode (l 16) 28 Touche de marche/arrêt
d’enregistrement (l 22) 29 Montage de la bandoulière 30 Courroie de la poignée
Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter à votre main.
1 Détachez la courroie. 2 Réglez la longueur. 3 Remettez la courroie en place.
31 Prise d’entrée CC [DC IN] (l 10)
N’utilisez aucun autre adaptateur secteur
que celui fourni.
Préparatifs
Retrait de la batterie
Assurez-vous de tenir enfoncée la touche d’alimentation jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne. Puis retirez la batterie tout en tenant l’appareil pour éviter qu’il tombe.
Déplacez le levier de relâche de la batterie dans la direction indiquée par la flèche et retirez la batterie lorsqu’elle est débloquée.
BATT
A Introduisez la batterie jusqu’à ce
qu’elle clique et se bloque.

Alimentation

A propos des batteries utilisables avec cette unité
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBN130/VW-VBN260.
Cet appareil possède une fonction qui lui permet de déterminer quel type de batterie peut être utilisé en toute sécurité. La batterie dédiée (VW-VBN130/VW-VBN260) prend en charge cette fonction. Les seules batteries adaptées pour être utilisées avec cet appareil sont des produits originaux de Panasonic ainsi que des batteries fabriquées par d’autres marques et certifiées par Panasonic. (Les batteries ne prenant pas en charge cette fonction ne peuvent pas être utilisées). Panasonic ne peut en aucun cas garantir la qualité, la performance ou la sécurité des batteries fabriquées par d’autres marques et qui ne sont pas des produits originaux de Panasonic.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.

Insertion/retrait de la batterie

Appuyez sur la touche alimentation pour éteindre (l 15)
Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur l’illustration.

Chargement de la batterie

Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez complètement la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important:
Utilisez l’adaptateur secteur fourni. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil.N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu
uniquement pour cet appareil. Par ailleurs, n’utilisez pas le cordon d’alimentation d’autres appareils avec cet appareil.
La batterie ne se chargera pas si l’appareil est allumé.Nous vous conseillons de charger la batterie à une température entre 10 oC et 30 oC.
(La température de la batterie devra également être la même.)
A Prise d’entrée CC
Insérez les fiches à fond.
1 Connectez l’adaptateur secteur à l’entrée C.C. 2
Connectez le câble secteur à l’adaptateur secteur puis à la prise secteur.
L’indicateur d’état clignotera en rouge à intervalle de 2 secondes, indiquant ainsi que le
chargement à commencer. Il s’éteindra lorsque le chargement sera terminé.
Pour brancher à la prise secteur
Si vous allumez l’unité alors qu’elle est connectée à l’adaptateur secteur, vous pourrez l’utiliser avec l’alimentation fournie par la prise.
Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou rapide, référez-vous à
la page 141.
Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 11 ).Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes
fermées pendant une longue période de temps.
- 10 -

Temps de chargement et autonomie d’enregistrement

Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
Température: 25 oC/humidité: 60%RH
Numéro de modèle de
la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Batterie fournie/
VW-VBN130 (en option)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBN260 (en option)
[7,2 V/2500 mAh]
Ces temps sont des approximations.La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement
déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les conditions d’utilisation comme la basse/haute température.
La durée d’enregistrement pour le mode enregistrement 3D est le même.(Pendant le mode
enregistrement 3D, le mode enregistrement 1080/50p et iFrame ne peut pas être utilisé.)
Temps de
chargement
2h30min
4h30min
Mode
d’enregis-
trement
[1080/50p] 1 h 40 min 1 h
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame] 1h50min 1h10min
[1080/50p] 3 h 15 min 2 h
[HA], [HG],
[HX]
[HE] 3h30min 2h10min
[iFrame] 3h35min 2h15min
Tem ps
enregistrable en
continu maximum
1h45min 1h5min
3h25min 2h5min
enregistrable
Tem ps
effectif
- 11 -
Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte
quand, de façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension, vous utilisez le levier du zoom etc.
Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de
mauvais fonctionnement.
Indicateur de capacité de la batterie
L’affichage change selon que la capacité de la batterie diminue.
#### S’il reste moins de 3 minutes de charge, alors devient rouge. Si la batterie est déchargée, alors clignote.
La capacité de batterie restante est affichée lors de l’utilisation de la batterie Panasonic
qui doit être utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps avant d’apparaître. Le temps réel peut varier selon l’utilisation que vous en faites.
En utilisant l’adaptateur secteur ou des batteries fabriquées par d’autres marques
l’énergie résiduelle de la batterie ne sera pas indiquée.
- 12 -
Préparatifs
32

Préparation des cartes SD

Cette unité (un appareil compatible SDXC) prend en charge les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC. Quand vous utilisez une carte mémoire SDHC/une carte mémoire SDXC avec un autre appareil, assurez-vous que celui­ci prend en charge cettes cartes mémoires.

Cartes utilisables avec cette unité

Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieures du SD Speed Class Rating* pour l’enregistrement des images animées.
Type de
carte
Carte
mémoire SD
Carte
mémoire
SDHC
Carte
mémoire
SDXC
* SD Speed Class Rating est la vitesse
standard de l’écriture en continu. Vérifiez à l’aide de l’étiquette sur la carte, etc.
Capacité Enregistrement de films
8 Mo/16 Mo/
64 Mo/128 Mo/
256 Mo
512 Mo/1 Go/
4Go/6Go/8Go/
12 Go/16 Go/
24 Go/32 Go
48 Go/64 Go
Non utilisable.
32 Mo
Fonctionnement non garanti.
2Go
Utilisable. Utilisable.
par exemple:
Enregistre-
ment
d’images fixes
Fonctionnement non garanti.
Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur les Cartes Mémoire SD/
SDHC/SDXC utilisables pour l’enregistrement de films sur le site suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte mémoire SD.
Si la languette de protection contre l’écriture A de la carte SD est
verrouillée, plus aucune opération d’enregistrement, de suppression ou de montage n’est possible sur la carte.
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne
puissent pas l’avaler.
- 13 -

Insertion/retrait d’une carte SD

Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 38) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Attention: Assurez-vous que le témoin d’accès s’est éteint.
Témoin de charge [ACCESS] A
Lorsque cet appareil accède à la carte
SD, le voyant d’accès s’allume.
1 Ouvrez l’écran ACL. 2
Ouvrez le cache de la carte SD/ prise et insérez (retirez) la carte SD dans (de) son logement.
Orientez le côté étiquette B comme
indiqué sur l’illustration et enfoncez-la aussi loin que possible.
Appuyez au centre de la carte SD et
retirez-la d’un coup.
3 Fermez soigneusement le
cache de la carte SD/prise.
Fermez-le soigneusement jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Ne touchez pas les contacts présents au
dos de la carte SD.
Ne faites pas subir de chocs violents à la
carte SD, ne la pliez pas, et ne la laissez pas tomber.
Les parasites électriques, l’électricité
statique ou toute défaillance de l’appareil ou de la carte SD elle-même peut endommager ou effacer les données sauvegardées sur la carte SD.
Lorsque le voyant est allumé, ne pas:
jRetirer la carte SD jMettre l’appareil hors tension jInsérer/retirer le câble USB jExposer l’appareil à des vibrations ou
des chocs Effectuer ce qui suit avec le voyant allumé pourrait endommager les données/carte SD ou cet appareil.
N’exposez pas les bornes de la carte SD à
l’eau, à la saleté ou à la poussière.
Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des
endroits suivants:
jÀ la lumière directe du soleil jDans des endroits très poussiéreux ou
humides
jPrès d’un radiateur jEndroits soumis à des écarts de
température importants (risque de formation de condensation.) Endroits pouvant présenter de l’électricité
j
statique ou des ondes électromagnétiques
Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, ranger
les cartes SD dans leurs boîtiers pour les protéger.
A propos de la mise au rebut ou du don de
la carte SD. (l 142)
- 14 -
Préparatifs
Pour mettre l’appareil hors tension
Maintenez la touche d’alimentation enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne.

Mise sous/hors tension de l’appareil

L’appareil peut être mis sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ou en ouvrant et fermant l’écran ACL.
Lorsque l’appareil est secoué, un clic se fait entendre.
Il s’agit du bruit de déplacement de l’objectif et ce n’est pas un défaut. Ce bruit ne sera plus entendu lorsque l’appareil est allumé et mis sur le mode ou .

Mise sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation

Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre sous tension.
A L’indicateur d’état s’allume.

Pour mettre sous/hors tension l’unité avec l’écran ACL

L’appareil est sous tension si l’écran ACL est ouvert, et il est hors tension lorsque l’écran est fermé.
Au cours d’une utilisation habituelle, l’ouverture et la fermeture de l’écran ACL constitue une façon pratique de mettre l’appareil sous/hors tension.
Pour mettre l’appareil sous
tension
Pour mettre l’appareil hors
tension
A L’indicateur d’état s’allume.
B L’indicateur d’état s’éteint.
- 15 -
L’alimentation ne sera pas coupée pendant l’enregistrement des images animées même si
l’écran ACL est fermé.
Dans les cas suivants, l’ouverture de l’écran ACL ne met pas l’appareil sous tension.
Appuyez sur la touche d’alimentation pour allumer l’appareil.
jLorsque vous achetez l’appareil jLorsque vous l’avez mis hors tension à l’aide de la touche d’alimentation
Préparatifs

Sélection d’un mode

Changez pour le mode enregistrement ou le mode lecture.
Utilisez le commutateur de mode pour changer le mode pour , ou .
Mode enregistrement d’images animées (l 22)
Mode enregistrement d’images fixes (l 24)
Mode Lecture (l 28, 78)
- 16 -
Préparatifs

Comment utiliser l’écran tactile

Vous pouvez opérer en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt. Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni) pour effectuer des opérations plus précises ou s’il est difficile d’utiliser vos doigts.
Touchez
Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner l’icône ou l’image.
Touchez le centre de l’icône.Le toucher de l’écran tactile ne fonctionnera pas si
vous touchez une autre partie de l’écran tactile en même temps.
Glissez en touchant
Déplacez votre doigt tout en appuyant sur l’écran tactile.
À propos des icônes d’opérations
///: Ces icônes sont utilisées pour commuter le menu et la page d’affichage des vignettes, pour la sélection des éléments et la configuration etc.
: Touchez pour revenir à l’écran précédent comme par exemple, lors de l’accès aux menus de configuration.
- 17 -

A propos du menu tactile

T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
Q.
MENU
Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour changer les icônes d’opération.
Touchez (côté gauche)/ (côté droit) du menu tactile
Il est également possible de changer les icônes d’opération en faisant glisser le menu
tactile à droite ou à gauche tout en maintenant le toucher.
A Menu tactile
T
W
Mode d’enregistrement Mode visualisation
ALL
MENU
B Touchez ces icônes pour faire défiler les pages vers le haut ou le bas. C S’affiche uniquement pendant le mode manuel.
Pour afficher le menu tactile
Le menu tactile disparaîtra si aucune fonction n’est utilisée pendant une période précise durant le mode enregistrement. Pour l’afficher de nouveau, touchez .
Ne touchez pas l’écran ACL avec une pointe dure, comme celle d’un stylo bille.Effectuez le calibrage de l’écran tactile si le toucher n’est pas reconnu ou s’il est reconnu à
un endroit différent. (l 39)
- 18 -
Préparatifs

Réglage de la date et de l’heure

Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît. Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes de 2 à 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure.
1 Sélectionnez le menu. (l 31)
MENU
: [CONFIG] # [REGL HORL.]
2 Touchez la date ou l’heure qui doit être réglée, puis réglez la valeur
désirée en utilisant / .
A Affichage de la Configuration de l’heure mondiale
(l 33):
[RÉSIDENCE]/ [DESTINATION]
L’année peut être définie de 2000 à 2039.Le système 24-heures est utilisé pour afficher l’heure.
3 Touchez [ACCÈS].
Un message demandant un réglage de l’heure mondiale
peut s’afficher. Effectuez le réglage de l’heure mondiale en touchant l’écran. (l 33)
Touchez [QUITTER] pour achever le réglage.
La fonction date et heure est alimentée par une batterie incorporée au lithium.Au moment de l’achat de l’appareil, l’horloge est définie. Si l’horloge s’affiche ainsi [- -], la
batterie lithium incorporée a besoin d’être rechargée. Pour recharger la batterie lithium incorporée, connectez l’adaptateur secteur ou fixez la batterie à l’appareil. Laissez l’appareil pendant environ 24 heures et la batterie maintiendra l’affichage de la date et de l’heure pendant environ 6 mois. (La batterie se recharge même si l’appareil est éteint.)
- 19 -

Base

Avant l’enregistrement

Positionnement de base du caméscope
1 Tenez le caméscope avec les deux mains. 2 Passez votre main dans la courroie. 3 Il est pratique d’utiliser l’icône de la touche d’enregistrement A lorsque vous avez
l’appareil accroché à votre taille.
Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun
risque de collision avec une autre personne, un objet, etc.
Quand vous êtes à l’extérieur, enregistrez des images avec la lumière du soleil derrière
vous. Si le sujet est éclairé par derrière, il devient sombre dans l’enregistrement.
Gardez vos bras près du corps et écartez vos jambes pour un meilleur équilibre.Ne couvrez ni les microphones ni l’arrivée d’air du ventilateur avec votre main etc.
Enregistrement de base d’images animées
L’appareil devrait normalement rester stable pendant l’enregistrement.Si vous déplacez l’appareil pendant l’enregistrement, faites-le doucement, en maintenant
une vitesse constante.
Le fonctionnement du zoom est utile pour enregistrer des sujets desquels on ne peut pas
s'approcher, mais la surexploitation du zoom avant et du zoom arrière peut rendre le résultat des images animées moins agréable à regarder.
- 20 -
Pour l’auto-enregistrement
Tournez l’écran ACL vers le côté objectif.
L’image est tournée horizontalement comme si vous voyiez une
image dans un miroir. (Cependant, l’image enregistrée est la même que lors d’un enregistrement normal.)
Seulement certaines indications apparaissent à l’écran. Lors de l’affichage de ,
remettre l’écran ACL en position normale et vérifier les indications de mise en garde. (l 130)
.
Installation/Retrait du parasoleil
Ceci réduira la lumière qui pénètre par l’objectif en plein soleil ou en contre-jour etc., ce qui permettra de prendre des photos plus claires.
A Fixation du parasoleil B Pour retirer le parasoleil
Si vous utilisez le jeu de Filtre (en option), l’objectif de conversion (en option) ou l’Objectif
de Conversion 3D (en option), retirez le parasoleil.
- 21 -
Base
T
W
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
A Mode d’enregistrement B Temps d’enregistrement écoulé
Chaque fois que l’appareil est mis en pause à l’enregistrement, l’affichage du compteur est ramené à 0h00m00s. (“h” est l’abréviation d’heure, “m” de minute et “s” de seconde.)
C Durée d’enregistrement restante
approximative
(Quand le temps restant est inférieur à 1 minute, R 0h00m clignote en rouge.)
L’écran affiché disparaîtra si aucune
fonction n’est effectuée pendant une période précise. Pour les afficher de nouveau, touchez l’écran. (Il ne s’affichera pas si le suivi AF/AE est utilisé.)

Enregistrement d’images animées

1 Changez pour le mode . 2 Ouvrez l’écran ACL. 3 Appuyez sur le bouton de
marche/arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement.
A Lorsque vous démarrez
l’enregistrement, ; se change en ¥.
4 Appuyez de nouveau sur la
touche marche/arrêt de l’enregistrement pour mettre l’enregistrement en pause.
B Vous pouvez également démarrer ou mettre en pause l’enregistrement en touchant
l’icône marche/arrêt de l’enregistrement. Cette touche fonctionne de la même manière que la touche marche/arrêt.
Les indicateurs à l’écran du mode enregistrement d’images animées
- 22 -
Il y a 3 formats d’enregistrement qui peuvent être utilisés avec cette unité: le AVCHD
qui enregistre des images animées en haute-définition, le 1080/50p qui enregistre des images animées avec la qualité maximale de cette unité et l’ iFrame qui enregistre des images animées adaptées à la lecture et à l’édition sur un Mac (iMovie’11). Pour changer le format d’enregistrement, changez le mode d’enregistrement (l 55) ou appuyez et maintenez la touche 1080/50p. (l 44)
Des images fixes peuvent être enregistrées pendant l’enregistrement d’images
animées. (l 25)
Les images enregistrées, entre le moment de la pression de la touche marche/arrêt de
l’enregistrement pour démarrer l’enregistrement et celui de la nouvelle pression pour mettre l’enregistrement en pause, deviennent une scène. Si vous enregistrez avec le [MODE D'ENR.] réglé sur [iFrame], les scènes durant plus de 20 minutes environ seront automatiquement divisées. (L’enregistrement continuera.)
(Nombre maximum de scènes enregistrables sur une seule carte SD, la mémoire interne
ou le DD)
Formats d’enregistrement [HA]/[HG]/[HX]/[HE] [1080/50p] [iFrame]
Scènes enregistrables Environ 3900 Environ 3900 Environ 89100
Dates différentes (l 82) Environ 200 Environ 200 Environ 900
Le nombre maximum de scènes enregistrables et le nombre maximum de dates
différentes seront plus petits que sur le tableau ci-dessus s’il y a des scènes AVCHD et des scènes 1080/50p enregistrées ensembles sur la carte SD.
Le nombre maximum de scènes enregistrables et le nombre maximum de dates
différentes seront plus petits que sur le tableau ci-dessus s’il y a des scènes et des images fixes iFrame enregistrées ensembles sur la carte SD.
Lorsque l’enregistrement est en cours, celui-ci ne s’arrêtera pas même si l’écran ACL est
fermé.
Veuillez vous référer à la page 146 pour plus de détails sur la durée enregistrable
approximative.
À propos de la compatibilité des images animées enregistrées
Lorsque les images animées sont enregistrées au format AVCHD
Seules les images animées enregistrées avec le format d’enregistrement réglé sur
AVCHD sont prises en charge par un équipement compatible AVCHD. Les images ne peuvent pas être visionnées par un équipement qui ne prend pas en charge le AVCHD (enregistreurs DVD ordinaires). Vérifiez que votre équipement prend en charge le format AVCHD en consultant le mode d’emploi.
Il n’est pas toujours possible de visionner des images animées enregistrées avec le
format d’enregistrement réglé sur AVCHD sur un équipement compatible AVCHD. Dans ce cas, visionnez-les sur cette unité.
Lorsque les images animées sont enregistrées au format iFrame
Vous pouvez visionner sur un Mac (iMovie’11).Il n’est pas compatible avec des images animées enregistrées au format AVCHD.
Veuillez vous référer à la page 44 à propos de 1080/50p
- 23 -
Base
MEGA

Enregistrement d’images fixes

1 Changez pour le mode . 2 Ouvrez l’écran ACL. 3 Appuyez à mi-course sur la
touche . (Uniquement pour la mise au point automatique)
4
Appuyez à fond sur la touche .
Indication de la mise au point:
A Indications de mise au point
 
± (Le témoin blanc clignote.): Mise au point ¥ (Le témoin vert s’allume.): En mise en point Pas de marque: Quand la mise au point échoue.
B Zone de mise au point (Zone à l’intérieur des
crochets)
Si vous réglez la fonction du stabilisateur optique de l’image (l 43) sur ([MODE 1]),
alors celle-ci sera plus efficace. ( (stabilisateur optique MEGA de l’image) sera affiché si la touche est appuyée à mi-course.)
La lampe d’assistance MPA s’allume dans les endroits sombres.L’indication de mise au point changera pour une icône de mise au point enregistrée
lorsque [REC. VISAGE] est réglé sur [ON]. (l 59)
L’utilisation d’un flash ou d’un trépied est conseillée pour enregistrer dans un endroit
sombre car la vitesse d’obturation devient lente.
L’écran deviendra plus sombre lorsque la touche est appuyée à mi-course, si la
vitesse d’obturation est 1/25 ou plus lente.
Vous pouvez également prendre une photo en touchant simplement le sujet à mettre au
point. (Toucher déclencheur: l 47)
Pour imprimer une image, utilisez un ordinateur ou une imprimante.
- 24 -
A propos des indications à l’écran dans l’enregistrement des photos
R3000R3000R3000
MEGA
L’écran affiché disparaîtra si aucune fonction n’est effectuée pendant une période précise. Pour l’afficher de nouveau, touchez l’écran.
(Il ne s’affichera pas si le suivi AF/AE ou le toucher déclencheur est utilisé)
14.2
M
MEGA
: Indicateur d’opération des images fixes
R3000: Nombre restant d’images fixes (Clignote
ß:Flash (l 51) ßj
: Niveau du flash (l 51)
(l 127)
en rouge lorsque [0] apparaît.)
: Qualité d’images fixes (l 68)
: Taille d’images fixes (l 67)
: Stabilisation optique de l’image MEGA
(l 24)
: Stabilisateur optique d'image (l 43)
: Lampe d’assistance AF (l 70)
: Réduction yeux rouges (l 51)
14.2
M
À propos de l’indicateur de mise au point
L’indicateur de mise au point indique l’état de la mise au point automatique.L’indicateur de mise au point n’apparaît pas en mode de mise au point manuelle.
L’indicateur de mise au point n’est pas affiché ou la mise au point est difficile dans les cas suivants.
j Lorsque des sujets rapprochés et des sujets éloignés sont dans la même scène j Lorsque la scène est sombre j Lorsqu’une partie de la scène est éclairée j Lorsque la scène est remplie de lignes horizontales
À propos de la zone de mise au point
Lorsqu’il y a un objet présentant un fort contraste devant ou derrière le sujet dans la zone de mise au point, il se peut que la mise au point ne soit pas faite sur le sujet. Si c’est le cas, déplacez l’objet de contraste en dehors de la zone de mise au point.
La zone de mise au point n’est pas affichée dans les cas suivants.
j Lorsque le mode auto intelligent (portrait) est utilisé j Lorsque le suivi AF/AE est utilisé j En cas d’utilisation du zoom optique étendu j Lorsque l’appareil détermine que la lampe d’assistance MPA est nécessaire

Enregistrement d’images fixes en mode enregistrement d’images animées

Vous pouvez enregistrer des photos même en mode enregistrement de film.
¬ Changez pour le mode .
Appuyez à fond sur la touche (appuyez sur le bas) pour prendre la photo.
Il est possible d’enregistrer des images fixes tout en enregistrant des images
animées. (Enregistrement simultané)
Le nombre restant d’images enregistrables est affiché pendant que les
images fixes sont enregistrées.
Le flash incorporé, la réduction des yeux rouges et le retardateur (l52) ne fonctionnent pas.
Pendant l’enregistrement des images animées ou pendant l’opération PRE-REC, la qualité
de l’image est différente des images fixes ordinaires car l’enregistrement des images animées a la préférence sur l’enregistrement des images fixes.
Si l’enregistrement simultané est utilisé pendant l’enregistrement d’images animées, la
durée d’enregistrement restante sera raccourcie. Si l’appareil est éteint ou si le commutateur de mode est utilisé, la durée d’enregistrement restante peut s’allonger.
- 25 -
Base
Touche auto intelligente/ manuelle
Appuyez sur cette touche pour commuter le mode auto intelligent/ mode manuel.
Référez-vous à la page 71 à propos du mode manuel.
/MANUAL

Mode auto intelligent

Les modes adaptés aux conditions suivantes sont sélectionnés simplement en dirigeant l’appareil sur ce que vous voulez enregistrer.
Mode la scène Effet
Portrait Si le sujet est une
Paysage Enregistrement extérieur
*1
Projecteur Sous un projecteur
*1
Lumière basse Pièce sombre ou
*2
Portrait nocturne
*2
Paysage nocturne
*2
Macro Enregistrement en
*1
Normal Autres situations
*2
*1 Uniquement en mode d’enregistrement des images animées *2 Uniquement en mode d’enregistrement d’images fixes
Selon les conditions d’enregistrement, l’appareil peut ne pas entrer le mode désiré.
Dans les modes portrait, projecteur et lumière basse, le visage sera encadré en blanc lorsqu’il est détecté. Dans le mode Portrait, le sujet plus grand et plus proche du centre de l’écran sera encadré en orange. (
Nous vous conseillons d’utiliser un trépied en mode portrait nocturne et en mode paysage nocturne.
l
60)
personne
crépuscule
Enregistrement portrait nocturne
Enregistrement paysage nocturne
zoomant vers l’avant sur une fleur etc.
Les visages sont détectés et mis au point automatiquement, et la luminosité est réglée pour qu’ils soient enregistrés de façon nette.
Le paysage entier sera enregistré avec éclat sans zone blanchâtre dans le ciel de fond, qui peut être très lumineux.
Les objets très lumineux sont enregistrés de façon nette.
Il peut enregistrer de façon nette même si la pièce est sombre ou si c’est le crépuscule.
Une personne ainsi que l’arrière plan sont enregistrés avec une luminosité proche de la vie réelle.
Vous pouvez enregistrer un paysage nocturne vivant en ralentissant la vitesse d’obturation.
Ceci permet d’enregistrer en se rapprochant de l’objet à enregistrer.
Le contraste est ajusté automatiquement pour une image nette.
- 26 -
Les visages ne peuvent pas être détectés selon les conditions d’enregistrement, comme
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
2)
1)
3)
9)
lorsque les visages ont une certaine taille, une certaines inclinaisons ou lorsque le zoom numérique est utilisé.
[ZOOM MIC] est réglé sur [OFF] en mode auto intelligent. (l 63)
Mode auto intelligent
Lorsqu’on passe en mode auto intelligent, la balance des blancs automatique et la mise au point automatique fonctionnent et ajustent automatiquement la balance des couleurs et la mise au point. Selon la luminosité du sujet, etc., l’ouverture et la vitesse de l’obturateur sont automatiquement réglées pour une luminosité optimale. La balance des couleurs et la mise au point ne peuvent pas être réglées automatiquement
selon les sources de lumière ou les scènes. Si c’est le cas, réglez manuellement ces paramètres. (l 72, 74)
Balance automatique des blancs
L’illustration indique la plage dans laquelle la balance automatique des blancs fonctionne.
1) La plage de réglage de la balance automatique des blancs de cet appareil
2) Ciel bleu
3) Ciel couvert (pluie)
4) Soleil
5) Lampe fluorescente blanche
6) Ampoule halogène
7) Ampoule à incandescence
8) Aube ou crépuscule
9) Bougies
Si la balance des blancs automatique ne fonctionne pas normalement, ajustez-la manuellement. (l 72)
Mise au point automatique
L’appareil fait automatiquement la mise au point. La mise au point automatique ne fonctionne pas
correctement dans les situations suivantes. Utilisez alors le mode de mise au point manuelle. (l 74)
jEnregistrement des objets éloignés et proches en même temps jEnregistrement d’un sujet derrière une vitre sale ou poussiéreuse jEnregistrement d’un sujet qui est entouré par des objets à la surface vernie ou par des
objets hautement réfléchissants
- 27 -
Base

1080/50p
0h00m15s0h00m15s0h00m15s

Lecture des images animées/images fixes

1 Changez pour le mode .
ALL
2 Touchez l’icône de sélection du mode
lecture A. (l 18)
3 Sélectionnez le [VIDÉO/IMAGE] que
vous désirez lire.
Touchez [ACCÈS].
4 Touchez la scène ou l’image fixe qui doit être
lue.
B est affiché lorsque [1080/50p] est touché,
est affiché lorsque [AVCHD] est touché ou est affiché lorsque [iFrame] est touché à l’étape 3.
Pour afficher la page suivante (précédente) dans les cas
suivants:
jFaites glisser l’affichage vignette vers le haut (le bas) en le touchant. jChangez le menu tactile, puis touchez (haut)/ (bas) sur la barre de
défilement des vignettes.
ALL
5 Sélectionnez l’opération de lecture en touchant l’icône de
l’opération.
C Icône de l’opération
Les icônes d’opération et l’écran affichés
disparaîtront si aucune fonction n’est effectuée pendant une période précise. Pour les afficher de nouveau, touchez l’écran.
- 28 -
Lecture images animées Lecture images fixes
VOL
VOL
1/;: Lecture/Pause 6: Lecture arrière 5: Lecture avance-rapide ∫: Arrête la lecture et montre les
vignettes.
1/;: Lecture/Pause du diaporama
(lecture des images fixes dans l’ordre numérique).
2;: Lecture de l’image précédente. ;1: Lecture de l’image suivante. ∫: Arrête la lecture et montre les
vignettes.
Changez l’affichage des vignettes
Pendant que la vignette est affichée, l’affichage vignette change dans l’ordre suivant si le levier du zoom est utilisé du coté ou du coté . 20 scènes () 9 scènes () 1 scène () Index photogrammes Highlight&Time* (l 79) * L’index photogrammes Highlight&Time peut uniquement être réglé en
mode lecture des images animées. Même si le mode lecture des images animées, [VISAGE] et [EXTRAITS] ne peuvent pas être utilisés lorsque
L’affichage 9 scènes revient si l’alimentation est coupée ou bien si le mode est modifié.Par l’affichage en 1 scène ou en appuyant et en maintenant la pression sur la vignette
dans l’affichage 20 scènes ou 9 scènes, la date et l’heure d’enregistrement s’affichent pendant le visionnage des images animées, et la date d’enregistrement et le numéro de fichier pendant celui des images fixes.
[
iFrame] est sélectionné.
Ajustement du volume du haut-
parleur
Utilisez le levier du volume pour ajuster le volume du haut-parleur pendant la lecture des images animées.
Vers “ r”:
Augmente le volume
Vers “ s”:
Diminue le volume
- 29 -
Le son sera audible seulement pendant la lecture normale.Si la lecture en pause continue pendant 5 minutes, l’écran revient aux vignettes.L’indicateur du temps de lecture passé sera remis à 0h00m00s pour chaque scène.En visionnant des scènes iFrame, l’image se mettra en pause momentanément et l’écran
deviendra noir lors du changement de scène.
Compatibilité des images animées
Cette unité est basée sur les formats de fichier AVCHD/MPEG-4 AVC.Les signaux vidéo pour le AVCHD pouvant être lus avec cette unité sont
1920k1080/50i, 1920k1080/25p et 1440k1080/50i. Les signaux vidéo pour le iFrame pouvant être lus avec cette unité sont 960k540/25p.Cet appareil peut abîmer ou ne pas lire les images animées enregistrées ou créées par
d’autres appareils et les autres appareils peuvent abîmer ou ne pas lire les images
animées enregistrées par cet appareil, même si ceux-ci prennent en charge le format
AVCHD ou iFrame. Les images animées enregistrées en AVCHD et iFrame ne sont pas compatibles entre
elles.
Veuillez vous référer à la page 44 à propos de 1080/50p.
Compatibilité des images fixes
Cet appareil est conforme au standard unifié DCF (Design rule for Camera File
system) établi par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association). Le format de fichier d’images fixes pris en charge par cet appareil est JPEG. (Tous les
fichiers formatés JPEG ne seront pas lus.) Cet appareil pourrait détériorer ou ne pas lire les images fixes enregistrées ou créées
sur d’autres appareils, et les autres appareils pourraient détériorer ou ne pas lire les
images fixes enregistrées sur cet appareil.
- 30 -
Loading...
+ 121 hidden pages