Panasonic HDC-SD40, HDC-TM40 User Manual [cz]

Návod k použití

HD videokamera s vysokým rozlišením

Model č. HDC-SD40

HDC-TM40

Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

VQT3K25

Bezpečnostní informace

Formát záznamu pro záznam filmů

Můžete si zvolit formát záznamu AVCHD nebo iFrame pro záznam filmů s použitím tohoto zařízení. (l 43)

AVCHD:

Můžete provádět záznam obrazu s vysokým rozlišením. Je vhodný pro sledování televizoru se širokým formátem nebo k uložení na disk.

iFrame:

Jedná se o formát záznamu vhodný pro přehrávání nebo editaci na Mac (iMovie’11). S použitím iMovie’11 je možné importovat filmy iFrame rychleji než filmy AVCHD. Také velikost souborů filmů iFrame bude menší než v případě filmů AVCHD.

Není kompatibilní s filmem zaznamenaným ve formátu AVCHD.

Odškodnění v souvislosti s natočeným obsahem

Společnost Panasonic nepřijímá žádnou odpovědnost za přímé či nepřímé škody v důsledku jakéhokoli druhu problémů, který způsobí ztrátu záznamu či editovaného obsahu, a negarantuje žádný obsah v případě, že záznam nebo editace řádně nefunguje. Stejně tak se výše uvedené týká případu, kdy je zařízení předmětem jakéhokoli druhu opravy (včetně jakýchkoli jiných součástí, které se nevztahují k vestavěné paměti).

Zacházení s vestavěnou pamětí [HDC-TM40]

Toto zařízení je vybaveno vestavěnou pamětí s kapacitou. Při použití tohoto komponentu věnujte pozornost následujícím bodům.

Pravidelně si pořizujte záložní kopie.

Vestavěná paměť představuje dočasnou paměť. Aby se zabránilo vymazání dat následkem statické elekřiny, elektromagnetického vlnění, rozbití nebo poruch, zazálohujte si data na PC nebo na disk DVD. (l 75)

Indikátor přístupu [ACCESS] (l 6) svítí během přístupu na kartu SD nebo do vestavěné paměti (inicializace, záznam, přehrávání, vymazání apod.). Při rozsvíceném indikátoru neprovádějte následující úkony. Mohlo by to totiž poškodit vestavěnou paměť nebo způsobit nesprávnou činnost zařízení.

jVypněte zařízení (vyjměte akumulátor) jNezasouvejte a nevyjímejte kabel pro

USB připojení

jNevystavujte zařízení vibracím nebo nárazům

Likvidace nebo odevzdání tohoto zařízení. (l 98)

Karty, které lze použít v tomto zařízení

Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC

Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD.

Podrobnější informace o kartách SD jsou uvedeny na straně 13.

- 2 -

Pro potřeby tohoto návodu

V tomto návodu jsou paměťové karty SD, paměťové karty SDHC a paměťové karty SDXC označované jako “karty SD”.

V tomto návodu jsou funkce, které mohou být použity pro záznam/přehrávání filmů, označeny .

V tomto návodu jsou funkce, které mohou být použity pro záznam/přehrávání statických snímků, označeny .

Související strany jsou označeny šipkou, například: l 00

Tento návod k použití byl sestaven pro použití s modely a . Uvedené obrázky se mohou mírně lišit od originálu.

Ilustrace v tomto návodu se vztahují na

model , část popisu je však určena pro jiné modely.

Některé funkce nejsou v návaznosti na daný model k dispozici.

Jednotlivé funkce mohou být změněny, a proto si pozorně přečtěte návod.

V závislosti na regionu zakoupení se může stát, že nebudou k dispozici všechny modely.

- 3 -

Obsah

 

Bezpečnostní informace ..........................

2

Příprava

 

Popis a použití jednotlivých součástí.....

6

Elektrické napájení ...................................

9

Vložení/Vyjmutí akumulátoru ..............

9

Nabíjení akumulátoru........................

10

Doba nabíjení a doba záznamu ........

11

Záznam na kartu......................................

13

Karty, které lze použít v tomto

 

zařízení .............................................

13

Vložení/vyjmutí karty SD...................

14

Zapnutí/vypnutí zařízení.........................

15

Zapnutí a vypnutí napájení

 

prostřednictvím tlačítka napájení ......

15

Zapnutí a vypnutí zařízení

 

prostřednictvím LCD monitoru ..........

15

Volba režimu............................................

16

Nastavení data a času ............................

17

Základní použití

 

Před záznamem.......................................

18

Volba média pro záznam

 

[HDC-TM40] .............................................

19

Filmový záznam ......................................

20

Snímání statických snímků....................

22

Inteligentní automatický režim ..............

23

Přehrávání filmu/statických snímků......

25

Používání menu.......................................

28

Použití menu nastavení..........................

29

Pokročilé funkce (Záznam)

Funkce zoomového přiblížení/

 

vzdálení ...................................................

36

Funkce optického stabilizátoru

 

obrazu......................................................

37

Záznam s použitím videosvětla.............

37

Funkce záznamu ikon ovládání.............

38

Funkční ikony....................................

38

Záznamové funkce menu.......................

42

Manuální záznam ....................................

48

Vyvážení bílé ....................................

48

Manuální nastavování rychlosti

 

závěrky/clony ....................................

50

Záznam s manuálním

 

zaostřováním ....................................

51

Pokročilé funkce (Přehrávání)

Operace spojené s přehráváním ...........

52

Přehrávání filmu s použitím

 

provozní ikony...................................

52

Vytváření statických snímků z

 

filmu ..................................................

53

Zopakování přehrávání.....................

53

Pokračování předchozího

 

přehrávání.........................................

54

Zoomové přiblížení během

 

přehrávání statického snímku

 

(zoomové přehrávání).......................

54

Různé funkce přehrávání.......................

55

Přehrávání filmu/statických snímků

 

podle data .........................................

55

Změna nastavení přehrávání a

 

automatické prohlížení

 

(slide show).......................................

56

Vymazání scén/statických snímků........

58

Rozdělení scény (AVCHD)................

60

Rozdělení scény za účelem

 

částečného vymazání (iFrame) ........

61

Ochrana scén/statických snímků......

62

Prohlížení videa/snímků na

 

vašem TV.................................................

63

Připojování prostřednictvím mini

 

kabelu HDMI .....................................

66

Připojení prostřednictvím AV

 

multikabelu........................................

66

Přehrávání pomocí VIERA Link.............

67

- 4 -

Kopie/Kopírování

 

Kopírování z vestavěné paměti na

 

kartu SD [HDC-TM40]..............................

69

Kopírování s použitím rekordéru

 

Blu-ray disků, videozařízení apod.........

71

Použití s PC

 

Co si přejete dělat s PC..........................

75

Ujednání pro finálního uživatele

 

licence...............................................

77

Operační prostředí..................................

78

Instalace ..................................................

81

Připojení k PC..........................................

83

Displej počítače.................................

85

Zahájení používání HD Writer LE 1.0.....

86

Čtení pokynů v softwarových

 

aplikacích ..........................................

86

Při použití Mac.........................................

87

Ostatní

 

Indikátory.................................................

88

Zprávy ......................................................

90

Obnovení ..........................................

91

Odstraňování závad................................

92

Bezpečnostní opatření při používání

 

přístroje ...................................................

97

Autorská práva......................................

102

Režimy záznamu/přibližná doba

 

možného záznamu................................

103

Přibližný počet zaznamenatelných

 

snímků ...................................................

104

- 5 -

Panasonic HDC-SD40, HDC-TM40 User Manual

Příprava

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Popis a použití jednotlivých součástí

 

 

1 2 3 4

5

1

Tlačítko napájení [

] (l 15)

 

 

2

Tlačítko Mazání/Videosvětla

 

 

 

 

 

[

/LIGHT] (l 37, 58)

 

 

 

 

 

3

Tlačítko inteligentního

 

 

 

 

 

 

automatického režimu/Tlačítko

 

 

 

 

 

manuálního režimu [iA/MANUAL]

 

 

 

 

 

(l 23, 48)

 

 

 

 

 

 

 

4

Tlačítko optického stabilizátoru

 

 

 

6

 

obrazu [

O.I.S.] (l 37)

 

 

 

5

Tlačítko spuštění/zastavení záznamu

 

 

AV MULTI

 

 

(l 20)

 

 

 

 

 

 

6

Držák akumulátoru (l 9)

 

 

 

 

7

8

9

10

7

Mini konektor HDMI [HDMI] (l 63, 67)

8

USB zásuvka [

] (l 71, 83)

11

 

 

 

9

AV multikonektor (l 63, 74)

 

 

 

12

≥ Používejte pouze AV multikabel (dodaný).

 

 

 

10

Indikátor přístupu [ACCESS] (l 14)

 

 

 

 

11

Slot pro kartu (l 14)

 

 

 

 

 

12

Kryt slotu pro kartu SD (l 14)

13

16

17

18

13 Reproduktor

14 14 Přepínač otevření/zavření ochrany objektivu

 

Když zařízení nepoužíváte, zavřete ochranu

15

objektivu kvůli ochraně objektivu.

≥ Posunutím přepínače otevření/zavření

 

 

můžete otevřít/zavřít ochranu objektivu.

15Krytka objektivu

16Objektiv

17Interní stereo mikrofony

18Videosvětlo (l 37)

- 6 -

19

20

21

 

22

19Tlačítko menu [MENU] (l 28)

20LCD monitor (l 18)

Monitor lze vyklopit až o 90o.

Můžete jej natočit o 180o A směrem k objektivu nebo o 90o B v opačném směru.

Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev

nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.

21 Kurzorové tlačítko (l 25, 28, 38)

Pro volbu funkcí záznamu nebo přehrávání a dále při použití menu používejte kurzorová tlačítka.

V tomto návodu je kurzorové tlačítko označeno níže uvedeným způsobem

3/4/2/1.

Příklad: Stisknutí tlačítka (dolů)

nebo Stiskněte 4

22Potvrzovací tlačítko [ENTER] (l 25, 28, 38)

- 7 -

 

23

23

Objímka stativu

 

≥ Po připojení stativu šroubem větším než

 

 

5,5 mm může dojít k poškození tohoto

 

 

zařízení.

 

 

24

Páčka uvolnění akumulátoru [BATT]

 

 

 

(l 9)

 

24

 

 

 

 

 

252627

 

25

Tlačítko fotografického snímání

 

 

[

 

] (l 22)

 

 

26

Páčka zoomu [W/T] (V režimu

 

 

 

záznamu) (l 36)

 

 

 

Přepínač zobrazování miniatur

 

 

 

[

/

]/Páčka hlasitosti [sVOLr]

 

 

 

(V režimu přehrávání) (l 26)

 

 

27

Přepínač režimu (l 16)

 

 

28

Indikátor stavu (l 15)

 

 

29

Zásuvka pro DC vstup [DC IN] (l 10)

 

 

≥ Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než

 

 

dodaný.

 

 

 

30

Páskové poutko

28

30

Přizpůsobte délku zápěstního poutka, aby

se vám do něj vešla vaše ruka.

29

1

Odepněte poutko.

 

2

Nastavte délku.

 

3

Připněte poutko zpátky.

- 8 -

Příprava

Elektrické napájení

Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení

Na tomto zařízení lze používat akumulátor VW-VBK180/VW-VBK360.

Zařízení disponuje funkcí rozeznání akumulátorů, které umožňují bezpečné použití. Specifický akumulátor (VW-VBK180/VW-VBK360) tuto funkci podporuje. Jediným druhem akumulátorů, který je vhodný pro toto zařízení, je originální výrobek od firmy Panasonic a akumulátory vyrobené jinými společnostmi a certifikované firmou Panasonic. (Akumulátory, které nepodporují tuto funkci, nelze použít.) Panasonic proto nemůže zaručit kvalitu, výkonnost ani bezpečnost akumulátorů, které byly vyrobeny jinými společnostmi a nejsou originálními výrobky firmy Panasonic.

Bylo zjištěno, že na některých trzích jsou dostupné nepravé akumulátory, které jsou značněpodobné originálním výrobkům. Některé z těchto akumulátorů nejsou patřičně chráněné vnitřní ochranou, která splňuje požadavky bezpečnostních standardů. Existuje možnost, že tyto akumulátory budou příčinou požáru nebo výbuchu. Vezměte, prosím, v úvahu, že nebudeme nijak odpovědní za nehody nebo škody vyplývající z použití nepravých akumulátorů. Abyste se ujistili, že používáte bezpečné výrobky, rádi bychom vám doporučili používání originálních akumulátorů Panasonic.

Vložení/Vyjmutí akumulátoru

Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení. (l 15)

Proveďte instalaci akumulátoru jeho vložením ve směru znázorněném na obrázku.

Vyjmutí akumulátoru

Ujistěte se, že přidržíte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru stavu. Poté vyložte akumulátor tak, že přidržíte

zařízení, abyste zabránili jeho pádu.

Posuňte páčku uvolnění akumulátoru

ve směru naznačeném šipkou a po

odjištění akumulátor vyjměte.

A Vložte akumulátor až do jeho kliknutí a zajištění.

- 9 -

Nabíjení akumulátoru

Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte akumulátor.

Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení síťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím).

Důležitá informace:

Používejte dodaný síťový adaptér. Nepoužívejte síťový adaptér jiného zařízení.

Síťový kabel je určen výhradně k použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s jiným zařízením. Nepoužívejte pro toto zařízení síťový kabel jiného zařízení.

Při vypnutém napájení nebude akumulátor nabíjen.

Doporučuje se nabíjet akumulátor při teplotě mezi 10oC a 30oC. (Teplota akumulátoru musí mít stejné hodnoty.)

A Zásuvka pro DC vstup

≥ Zasuňte konektory na doraz.

1

2

Připojte síťový adaptér do zásuvky stejnosměrného vstupu.

Připojte síťový kabel k síťovému adaptéru a poté do jej připojte do zásuvky elektrické sítě.

Indikátor stavu bude blikat červeně s intervalem 2 sekund, čímž bude informovat o zahájení nabíjení.

K jeho vypnutí dojde po dokončení nabíjení.

Připojení k síťové zásuvce

Pokud zapnete toto zařízení, když je k němu připojen síťový adaptér, budete jej moci použít s napájením dodávaným ze zásuvky elektrické sítě.

Když indikátor stavu bliká mimořádně rychle nebo pomalu, přečtěte si stranu 99.

Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 11).

Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku.

Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům.

Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu, který je delší dobu vystaven přímému slunečnímu světlu se zavřenými dveřmi a okny.

-10 -

Doba nabíjení a doba záznamu

Doba nabíjení/záznamu

≥ Teplota: 25 oC/relativní vlhkost: 60%RH (Při použití síťového adaptéru)

HDC-SD40

Číslo modelu

 

 

 

Maximální doba

Aktuální

akumulátoru

Doba

 

Režim

 

nepřetržitého

doba

[Napětí/Kapacita

nabíjení

 

záznamu

 

záznamu

záznamu

(Minimální)]

 

 

 

 

 

 

 

 

Dodaný akumulátor/

 

 

[HA], [HG],

2 h 15 min

1 h 10 min

VW-VBK180 (volitelné

2 h 25 min

 

[HX]

 

 

 

příslušenství)

 

 

 

 

 

[iFrame]

2 h 40 min

1 h 25 min

 

 

[3,6 V/1790 mAh]

 

 

 

 

 

 

 

VW-VBK360 (volitelné

 

 

[HA], [HG]

4 h 30 min

2 h 20 min

 

 

 

 

 

příslušenství)

4 h 20 min

 

[HX]

4 h 35 min

2 h 20 min

[3,6 V/3580 mAh]

 

 

 

 

 

 

 

[iFrame]

5 h 20 min

2 h 45 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDC-TM40

 

 

Číslo modelu

 

 

 

Maximální doba

Aktuální

akumulátoru

Doba

 

Režim

 

nepřetržitého

doba

[Napětí/Kapacita

nabíjení

 

záznamu

 

záznamu

záznamu

(Minimální)]

 

 

 

 

 

 

 

 

Dodaný akumulátor/

 

 

[HA], [HG],

2 h 15 min

1 h 10 min

VW-VBK180 (volitelné

2 h 25 min

 

[HX]

 

 

 

příslušenství)

 

 

 

 

 

[iFrame]

2 h 40 min

1 h 25 min

 

 

[3,6 V/1790 mAh]

 

 

 

 

 

 

 

VW-VBK360 (volitelné

 

 

[HA], [HG]

4 h 30 min

2 h 20 min

 

 

 

 

 

příslušenství)

4 h 20 min

 

[HX]

4 h 35 min

2 h 20 min

[3,6 V/3580 mAh]

 

 

 

 

 

 

 

[iFrame]

5 h 20 min

2 h 45 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tyto doby jsou přibližné.

Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Doba nabíjení akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti akumulátoru by mohla být delší než obvykle.

Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování páčkou zoomu apod.

Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Nejedná se o poruchu.

-11 -

Indikace o kapacitě akumulátoru

≥ Displej se mění s ubývající kapacitou akumulátoru.

####

Jakmile zbývající kapacita klesne pod 3 minuty, displej zčervená. Jakmile se akumulátor vybije, bude blikat .

V případě použití akumulátoru Panasonic vhodného pro toto zařízení bude jeho zbývající kapacita zobrazována v minutách. Zobrazení zbývající kapacity akumulátoru může vyžadovat určitý čas. Aktuální doba se může měnit v závislosti na aktuálním použití z vaší strany.

Pokud používáte síťový adaptér nebo akumulátory jiných výrobců, zbývající kapacita akumulátoru se nezobrazí.

- 12 -

Příprava

Záznam na kartu

Toto zařízení může zaznamenávat statické snímky nebo filmy na kartu SD nebo do vestavěné paměti. Ohledně záznamu na kartu si přečtěte následující informace.

Toto zařízení (zařízení kompatibilní s SDXC) je kompatibilní s paměťovými kartami SD, s paměťovými kartami SDHC a paměťovými kartami SDXC. Při použití paměťové karty SDHC/paměťové karty SDXC na jiném zařízení zkontrolujte, zda je kompatibilní s těmito paměťovými kartami.

Karty, které lze použít v tomto zařízení

Pro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 4 nebo vyšší SD Speed Class Rating*.

 

 

 

 

 

Záznam

Typ karty

Kapacita

 

 

Filmový záznam

statických

 

 

 

 

 

snímků

 

8 MB/16 MB/32 MB

 

Nemůže být použit.

Nemůže být

Paměťová

64 MB/128 MB/

 

Nemůže být zaručen během

zaručen během

karta SD

256 MB

 

činnosti.

činnosti.

 

 

 

 

 

 

 

512 MB/1 GB/2 GB

 

 

 

 

Paměťová

4 GB/6 GB/8 GB/

 

 

 

Může být

12 GB/16 GB/

 

 

 

karta SDHC

 

Může být použito.

 

24 GB/32 GB

 

 

 

použito.

Paměťová

48 GB/64 GB

 

 

 

 

karta SDXC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* SD Speed Class Rating představuje rychlostní

např.:

 

standard týkající se nepřetržitého zápisu.

 

 

 

 

 

Zkontrolujte hodnotu na štítku na kartě apod.

 

 

≥ Potvrďte si, prosím, nejnovější informace o paměťových kartách SD/paměťových kartách SDHC/paměťových kartách SDXC, které lze používat pro záznam filmu, na následující internetové stránce:

http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam

(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.)

Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD.

Použití paměťových karet s kapacitou přesahující 64 GB není možné.

≥ Když se přepínač ochrany proti zápisu A na kartě SD nachází v poloze odpovídající jejímu uzamčení, nelze na ni zaznamenávat, mazat z ní záznamy ani je upravovat.

≥ Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.

32

 

- 13 -

Vložení/vyjmutí karty SD

Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném zařízení, tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 33) Při formátování karty SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude možná.

Upozornění:

Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor.

Indikátor přístupu [ACCESS] A

≥ Během přístupu tohoto zařízení na kartu SD nebo do vestavěné paměti je rozsvícen indikátor přístupu.

1

2

Otevřete LCD monitor.

Otevřete kryt slotu pro kartu SD a vložte (vyjměte) kartu SD do (ze) slotu pro kartu B.

 

 

≥ Obraťte stranu se štítkem C ve směru

 

 

zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji

 

 

rovně, až na doraz.

 

 

≥ Při vyjímání karty SD zatlačte na její střed

 

 

a vytáhněte ji rovně ven.

 

3 Bezpečně zavřete kryt slotu

pro kartu SD.

 

Bezpečně jej zavřete, dokud neuslyšíte cvaknutí.

Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně karty SD.

Nevystavujte kartu SD silným nárazům, ohýbání nebo pádu.

Působením elektrického šumu, statické elektřiny nebo v důsledku závady tohoto zařízení nebo SD karty se mohou data na ní uložená poškodit nebo smazat.

Když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu: jNevyjímejte kartu SD

jVypněte zařízení

jNezasouvejte a nevyjímejte kabel pro USB připojení

jNevystavujte zařízení vibracím nebo nárazům

Provedení výše uvedených úkonů při rozsvíceném indikátoru může způsobit poškození dat/karty SD nebo tohoto zařízení.

Nevystavujte kontakty karty SD účinkům vody, nečistot ani prachu.

Nepokládejte karty SD na následující místa: jNa přímém slunečním světle

jVe velmi prašném nebo vlhkém prostředí jV blízkosti zdrojů tepla

jV místech, kde může docházet k výrazným rozdílům teplot (na povrchu se může srazit vlhkost.)

jKde jsou vystaveny elektrickému nebo elektromagnetickému poli

Nepoužívané karty SD vraťte do jejich obalů; tím je chráníte.

Ohledně likvidace nebo postoupení karty SD si přečtěte. (l 100)

- 14 -

Příprava

Zapnutí/vypnutí zařízení

Můžete zapnout a vypnout napájení použitím tlačítka napájení nebo otevřením a zavřením LCD monitoru.

Při otřesech zařízení je slyšet zvuk klikání.

Jedná se o zvuk pohybujícího se objektivu a nepředstavuje poruchu. Tento zvuk již nebude slyšet při zapnutí zařízení a změně režimu na .

Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení

Stisknutím tlačítka napájení zapněte zařízení.

A Rozsvítí se indikátor stavu.

Vypnutí napájení

Přidržte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru stavu.

Zapnutí a vypnutí zařízení prostřednictvím LCD monitoru

K zapnutí napájení dojde při otevření LCD monitoru a k vypnutí napájení dojde při jeho zavření.

Při běžném použití může být otevření a zavření LCD monitoru použito jako výhodný způsob zapnutí/vypnutí napájení.

Zapnutí napájení

Vypnutí napájení

 

 

A Rozsvítí se indikátor stavu.

B Indikátor stavu zhasne.

Při záznamu filmu nedojde k vypnutí napájení, ani když bude LCD monitor zavřený.

V následujících případech se může stát, že při otevření LCD monitoru nedojde k zapnutí napájení. Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení.

jPři zakoupení zařízení

jPři vypnutí napájení použitím tlačítka napájení

-15 -

Příprava

Volba režimu

Změňte režim na záznam nebo přehrávání.

Pro změnu režimu na nebo použijte přepínač režimu.

Režim záznamu (l 20)

Režim přehrávání (l 25, 52)

- 16 -

Příprava

Nastavení data a času

Při prvním zapnutí zařízení bude zobrazeno hlášení požadující nastavení data a času. Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas provedením níže uvedených kroků 2 až 3.

¬ Změňte režim na .

1 Zvolte menu. (l 28)

: [NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU]

2 Zvolte datum nebo čas prostřednictvím 2/1 a nastavte požadovanou hodnotu použitím 3/4.

A Zobrazení nastavení světového času

(l 29):

[DOMA]/ [CÍL CESTY]

≥ Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do 2039.

Pro zobrazení času se používá 24-hodinový formát.

3 Stiskněte tlačítko ENTER.

Může dojít k zobrazení hlášení o nastavení světového času. Proveďte nastavení světového času stisknutím tlačítka ENTER. (l 29)

Dokončete nastavení stisknutím tlačítka MENU.

Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou lithiovou baterií.

Při zakoupení zařízení je čas nastaven. Je-li místo údaje času zobrazeno [- -], je třeba nabít vestavěnou lithiovou baterii. Za účelem nabití vestavěné lithiové baterie připojte síťový adaptér nebo nasaďte do zařízení akumulátor. Nechte zařízení nabíjet přibližně na 24 hodin a baterie poté udrží datum a čas přibližně po 4 měsíců. (Akumulátor se nabíjí, i když je zařízení vypnuto.)

- 17 -

Základní použití

Před záznamem

Základní způsob držení kamery

1 Držte kameru oběma rukama.

2 Prostrčte ruku páskovým poutkem.

Při snímání se ujistěte, že jste stabilně opřeni nohama na zemi a že vám nehrozí kolize s jinými osobami nebo předměty.

Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za sebou, bude na záznamu tmavý.

Držte ruce u těla a rozkročte se kvůli lepšímu udržení rovnováhy.

Nezakrývejte mikrofony rukama apod.

Základní způsob záznamu filmu

≥ Toto zařízení je třeba obvykle při záznamu pevně držet.

≥ Když pohybujete tímto zařízením při záznamu, pohybujte jím pomalu a udržujte přitom konstantní rychlost.

≥ Činnost zoomu je užitečná při záznamu subjektů, které nemůžete snímat zblízka, avšak výsledkem přehnaného použití zoomového přiblížení a oddálení může být méně pěkný film při sledování.

Snímání sebe sama

Natočte LCD monitor směrem k objektivu.

≥ Obraz je překlopený kolem svislé osy, takže jej vidíte jako v

zrcadle. (Zaznamenaný obraz je samozřejmě normální.)

 

≥ Zobrazí se pouze některá označení. Když se zobrazí

 

,

vraťte natočení LCD monitoru do normální polohy a

 

 

zkontrolujte označení varování/alarmu. (l 90)

 

- 18 -

Základní použití

Volba média pro záznam [HDC-TM40]

Karta a vestavěná paměť mohou být zvoleny samostatně pro záznam filmů a statických snímků.

1 Změňte režim na .

2 Zvolte menu. (l 28)

: [VOLBA MÉDIA]

3 Zvolte médium pro záznam filmů a médium pro záznam statických snímků prostřednictvím 3/4/2/1 a poté stiskněte tlačítko ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[VIDEO/SD KARTA] [VIDEO/VEST. PAMĚŤ] [FOTO/SD KARTA] [FOTO/VEST. PAMĚŤ]

Médium, které je zvoleno zvlášť pro záznam filmů nebo statických snímků, je zvýrazněno žlutě.

Zvolte a vraťte se na předcházející stranu stisknutím tlačítka ENTER.

4 Stisknutím tlačítka MENU dokončete nastavení.

- 19 -

Základní použití

Filmový záznam

Před zapnutím zařízení otevřete ochranu objektivu. (l 6)

1 Změňte režim na a

 

otevřete LCD monitor.

 

2 Zahajte snímání stisknutím spouštěcího/zastavovacího tlačítka záznamu.

A Při zahájení záznamu se ; změní na ¥.

3 Opakovaným stisknutím tlačítka spuštění/zastavení záznamu přerušte záznam.

Informace na displeji při záznamu filmu

0h00m00s

R 1h20m

A Režim záznamu

BPřibližná zbývající doba záznamu

(Když zbývá méně než 1 minuta, údaj

R 0h00m bude blikat červeně.)

CUplynulá doba záznamu

Při každém přerušení záznamu se zobrazení počítadla zařízení vynuluje na hodnotu 0h00m00s.

(“h” je zkratka pro hodiny, “m” pro minuty a “s” pro sekundy.)

- 20 -

Na tomto zařízení lze použít 2 formáty záznamu: AVCHD, který zaznamenává filmy s vysokým rozlišením, a iFrame, který zaznamemává snímky vhodné pro přehrávání a editaci Mac (iMovie’11). Pro změnu formátu záznamu změňte režim záznamu. (l 43)

≥ Obraz zaznamenaný mezi dvěma stisknutími tlačítka spuštění/zastavení záznamu, kterými byl záznam spuštěn a zastaven, tvoří jednu scénu.

Při záznamu s [REŽIM NAHR.] nastaveným na [iFrame] budou scény delší než přibližně 20 minut automaticky rozděleny. (Záznam bude přitom pokračovat).

(Maximální počet scén zaznamenatelných na jednu kartu SD nebo do vestavěné paměti)

Formáty záznamu

[HA]/[HG]/[HX]

[iFrame]

 

 

 

Zaznamenatelné scény

Přibližně 3900

Přibližně 89100

 

 

 

Jiná data (l 55)

Přibližně 200

Přibližně 900

 

 

 

≥ Maximální počet zaznamenatelných scén a maximální počet odlišných dat bude menší než hodnoty ve výše uvedené tabulce v případě, že se na kartě SD nebo ve vestavěné paměti nacházejí scény iFrame i statické snímky.

≥ Během záznamu nebude záznam zastaven ani při zavření LCD monitoru.

≥ Podrobnější informace o přibližné době možného záznamu najdete na straně 103.

Kompatibilita zaznamenaných filmů

Když je film zaznamenán ve formátu AVCHD

Zařízení kompatibilní s AVCHD podporuje pouze filmy zaznamenané s formátem nastaveným na AVCHD. Obraz nemůže být přehráván na zařízeních, která nepodporují AVCHD (běžné DVD přehrávače). Potvrďte si, že vaše zařízení podporuje AVCHD, konzultací návodu k jeho použití.

Ne vždy je možné přehrávat filmy zaznamenané s formátem záznamu nastaveným na AVCHD na zařízení kompatibilním s AVCHD. V takovém případě proveďte přehrávání na tomto zařízení.

Když je film zaznamenán ve formátu iFrame

Můžete jej přehrávat na Mac (iMovie’11).

Není kompatibilní s filmem zaznamenaným ve formátu AVCHD.

- 21 -

Základní použití

Snímání statických snímků

Statický snímek zaznamenaný s velikostí 2.1M (1920k1080) ve formátu 16:9.

Před zapnutím zařízení otevřete ochranu objektivu. (l 6)

1 Změňte režim na a otevřete LCD monitor.

2 Stiskněte tlačítko .

Indikátory zobrazené na displeji při záznamu statických snímků

 

 

 

 

 

 

:

Kvalita statických snímků (l 46)

 

 

2.1M :

Velikost statických snímků

 

R3000:

Zbývající počet statických snímků (Při hodnotě

 

 

 

 

 

 

 

 

[0] bliká červeně.)

 

:

Indikátor činnosti související se statickými

2.1M R3000

 

 

 

 

 

 

 

snímky (l 89)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Během záznamu filmu nebo při nastavení na PRE-REC nemůžete provádět záznam statických snímků.

Při záznamu statických snímků na tmavých místech se doporučuje použít stativ, protože rychlost závěrky se zpomalí.

Když si přejete vytisknout snímek, uložte jej na kartu SD (l 69) a vytiskněte prostřednictvím PC nebo tiskárny.

Okraje statických snímků zaznamenaných tímto zařízením ve formátu 16:9 mohou být při tisku odříznuty. Před zahájením tisku zkontrolujte tiskárnu nebo fotostudio.

Informace o počtu zaznamenatelných snímků najdete na straně 104.

- 22 -

Základní použití

Inteligentní automatický režim

Po nasměrování zařízení na objekt, který hodláte snímat, budou nastaveny vhodné režimy z níže uvedených režimů.

 

 

Tlačítko inteligentního

 

 

automatického režimu/

 

 

Tlačítko manuálního

 

 

režimu

 

 

Prostřednictvím tohoto tlačítka

 

 

lze přepnout zařízení do

 

 

inteligentního automatického

 

 

režimu/manuálního režimu.

 

 

≥ Podrobnější informace o

 

 

manuálním režimu najdete na

 

 

straně 48.

Režim

Scéna

Efekt

Portrét

Když je objektem

Tváře jsou detekovány a zaostřeny

 

osoba

automaticky a jas je doladěn tak, aby

 

 

umožňoval zřetelný záznam.

Scenerie

Snímání v exteriéru

Celá krajinka bude zaznamenána živě,

 

 

bez zabílení oblohy na pozadí, která by

 

 

mohla být velmi jasná.

Bodový

Pod bodovým světlem

Umožňuje zřetelný záznam velmi

reflektor

 

jasného objektu.

Nízké světlo

Tmavá místnost nebo

Umožňuje velmi zřetelný záznam i v

 

šero

tmavé místnosti nebo za šera.

Běžné

Ostatní situace

Kontrast je doladěn automaticky kvůli

 

 

dosažení zřetelného snímku.

Může se stát, že zařízení s ohledem na podmínky záznamu neaktivuje požadovaný režim.

V režimu portrétu, reflektoru a slabého osvětlení bude tvář v případě detekce orámovaná bílým rámečkem. V režimu portrétu bude subjekt, který je největší a nachází se nejblíže ke středu displeje, orámován oranžovým rámečkem. (l 44)

V závislosti na podmínkách záznamu, např. při určitých velikostech tváří, při určitém naklonění nebo při použití digitálního zoomu, se může stát, že detekce tváří nebude možná.

-23 -

Inteligentní automatický režim

Po přepnutí do inteligentního automatického režimu bude v činnosti automatické vyvážení bílé a automatické zaostření, které automaticky doladí vyvážení barev a zaostření.

V závislosti na jasu subjektu se otevření a rychlost závěrky automaticky nastaví za účelem dosažení optimálního jasu.

Vyvážení barev a zaostření se v závislosti na světelných zdrojích nebo scénách nemusí nastavit automaticky. V takovém případě nastavte tyto hodnoty manuálně. (l 48, 51)

Automatické vyvážení bílé

 

 

Na obrázku je znázorněn rozsah fungování automatického vyvážení bílé.

 

1)

Účinný rozsah automatického nastavení vyvážení bílé v

10 000K

2)

 

kameře

9 000K

 

2)

Modrá obloha

8 000K

3)

7 000K

3)

Zatažená obloha (déšť)

6 000K

 

4)

Sluneční světlo

5 000K

4)

5)

Bílá zářivka

5)

1)

6)

Halogenová žárovka

4 000K

 

 

 

7)

Klasická žárovka

3 000K

6)

8)

Východ nebo západ slunce

 

 

 

9)

Světlo svíčky

 

7)

Když doladění automatického vyvážení bílé nefunguje

2 000K

8)

obvyklým způsobem, dolaďte jej manuálně. (l 48)

 

 

Automatické zaostřování

 

9)

1 000K

 

Zařízení provede zaostření automaticky.

 

 

 

Vzhledem k těmto vlastnostem nepracuje v následujících

případech automatické zaostření správně. Pořizujte záznam snímků v režimu manuálního zaostření. (l 51)

jSnímání vzdálených i blízkých předmětů současně

jSnímání předmětu za špinavým nebo zaprášeným oknem

jSnímání předmětu, v jehož blízkosti jsou lesklé plochy nebo předměty s vysokou reflexí

- 24 -

Základní použití

Přehrávání filmu/statických snímků

1

2

3

Změňte režim na .

Zvolte ikonu volby režimu

 

 

 

přehrávání A prostřednictvím

 

 

3/4/2 a stiskněte tlačítko

 

 

ENTER.

 

 

Zvolte [VIDEO/FOTO] , které/ý si přejete přehrát a poté stiskněte tlačítko ENTER.

Zvolte [MÉDIUM] a [VIDEO/FOTO], které/ý si přejete přehrát, a poté stiskněte tlačítko ENTER.

≥ Stiskněte tlačítko MENU.

4

Zvolte scénu nebo statický

 

 

snímek, který má být přehrán, prostřednictvím 3/4/2/1 a poté stiskněte tlačítko ENTER.

B je zobrazeno v případě volby [AVCHD] nebo je zobrazeno při volbě [iFrame] v kroku 3.

15. 11 . 2011

0h00m15 s

Při volbě /a stisknutí tlačítka ENTER dojde k zobrazení následující (předcházející) strany.

-25 -

5 Zvolte ikony ovládání prostřednictvím

3/4/2/1.

A Ikona ovládání

Stisknutím tlačítka ENTER aktivujte/zrušte zobrazení provozní ikony.

0h00m00s

 

Přehrávání filmových záznamů

Přehrávání statického snímku

1/;: Přehrávání/zastavení

1/;:

Zahájení/přerušení automatického

6:

Přehrávání dozadu

 

prohlížení (přehrávání statických

5:

Rychlé přehrávání dopředu

 

snímků v číselném pořadí).

:

Zastavení přehrávání a

2;:

Zobrazení předchozího snímku.

 

zobrazení miniatur.

;1:

Zobrazení následujícího snímku.

 

 

:

Zastavení přehrávání a

 

 

 

zobrazení miniatur.

 

 

 

 

Změňte zobrazení miniatur

Při zobrazení miniatur se při použití páčky zoomu na straně nebo na straně bude zobrazení měnit v následujícím pořadí.

20 scén () 9 scén () 1 scéna

K obnovení přehrávání 9 scén dojde při vypnutí napájení nebo při změně režimu.

Doladění hlasitosti reproduktoru

Hlasitost reproduktoru během přehrávání filmu můžete nastavit páčkou hlasitosti.

Směrem k “r”:

Zvýšení hlasitosti

Směrem k “s”:

Snížení hlasitosti

Zvuk bude slyšet pouze během běžného přehrávání.

Po 5 minutách zastavení přehrávání se vrátí zobrazení miniatur.

Informace o zbývající době přehrávání bude vynulována na 0h00m00s při každé scéně.

Při přehrávání scén iFrame dojde k momentálnímu přerušení obrazu a displej může znovu ztmavnout při přepínání scén.

-26 -

Kompatibilita filmového záznamu

Toto zařízení je založeno na formátu AVCHD /formátu souboru MPEG-4 AVC.

Video signál pro AVCHD, který lze přehrávat na tomto zařízení, je 1920k1080/50i.

Video signál pro iFrame, který lze přehrávat na tomto zařízení, je 960k540/25p.

Filmy zaznamenané s použitím jiného zařízení nelze přehrávat na tomto zařízení.

Filmy zaznamenané ve formátu AVCHD a ve formátu iFrame nejsou vzájemně kompatibilní.

Kompatibilita statických snímků

Toto zařízení je kompatibilní s jednotným standardem DCF (Design rule for Camera File system), vytvořeným organizací JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

Formát souborů statických snímků podporovaný na tomto zařízení je JPEG. (Ne všechny formátované soubory JPEG budou přehrány.)

Toto zařízení může přehrávat zkresleně nebo nemusí přehrávat vůbec statické snímky zaznamenané nebo vytvořené na jiném zařízení a jiná zařízení mohou přehrávat zkresleně nebo nemusí přehrávat vůbec statické snímky zaznamenané na tomto zařízení.

- 27 -

Základní použití

Používání menu

1 Stiskněte tlačítko MENU.

2 Zvolte top menu A prostřednictvím 3/4 a stiskněte 1 nebo stiskněte tlačítko ENTER.

3 Zvolte podmenu B prostřednictvím 3/4 a stiskněte 1 nebo stiskněte tlačítko ENTER.

Návrat na předchozí zobrazení

Stiskněte kurzorové tlačítko 2 .

Ukončení zobrazení menu

Stiskněte tlačítko MENU.

Zobrazování informací

V rámci informací jsou zobrazovány popisy vybraných podmenu a položek zobrazených v krocích 3 a 4 a dále hlášení vyžadující potvrzení provedených nastavení.

Ikony ovládání činnosti

/:

Zvolte a stiskněte tlačítko ENTER za účelem přepnutí menu a strany pro zobrazení miniatur.

:

Slouží k návratu na předcházející strany při nastavení menu apod. stisknutím tlačítka ENTER.

4 Zvolte požadovanou položku prostřednictvím 3/4/2/1 a proveďte nastavení stisknutím tlačítka ENTER.

- 28 -

A Aktuální čas
B Odchylka od času GMT (Greenwichský čas)

Základní použití

Použití menu nastavení

Zobrazené položky se budou lišit v závislosti na poloze nebo nastavení přepínače režimu.

Zvolte menu.

: [NASTAVENÍ] # požadované nastavení

[DISPLEJ]

[VYP.]/[ZAP.]

Zobrazení na displeji se může změnit na [VYP.] (část informace zobrazena) nebo [ZAP.] (celá informace zobrazena).

[NASTAV. ČASU]

Podrobnější informace najdete na straně 17.

[SVĚTOVÝ ČAS]

Je možné zobrazit a zaznamenat čas v místě cíle cesty volbou vašeho domácího regionu a volbou cíle vaší cesty.

1 Zvolte [SVĚTOVÝ ČAS] a stiskněte tlačítko ENTER.

Když hodiny nejsou nastaveny, nastavte na nich přesný čas. (l 17)

Když není nastaven [DOMA] (váš domácí region), dojde k zobrazení hlášení. Stiskněte tlačítko ENTER a přejděte na krok 3.

2(Platí pouze pro nastavování vašeho domácího regionu)

Zvolte [DOMA] prostřednictvím 2/1 a stiskněte tlačítko ENTER.

3(Platí pouze pro nastavování vašeho domácího regionu)

Zvolte váš region prostřednictvím 2/1 a stiskněte tlačítko ENTER.

Stisknutím 3 můžete nastavit letní

čas. Dojde k zobrazení a bude zapnuto nastavení letního času; časový posun vůči času GMT (Greenwichský čas) bude nastaven o hodinu dopředu. Opětovným

stisknutím 3 můžete obnovit nastavení běžného času.

4(Platí pouze pro nastavování regionu cíle vaší cesty)

Zvolte [CÍL CESTY] prostřednictvím 2/1 a stiskněte tlačítko ENTER.

Při prvním nastavení domácího regionu bude strana pro nastavení domácího region/ regionu cíle vaší cesty zobrazena po nastavení domácího regionu. Poté, co byl domácí region již jednou nastaven, proveďte operace v menu, uvedené v kroku 1.

-29 -

5(Platí pouze pro nastavování regionu cíle vaší cesty)

Zvolte cíl vaší cesty prostřednictvím 2/1 a

stiskněte tlačítko ENTER.

Stisknutím 3 můžete nastavit letní

čas. Bude zobrazeno a dojde k zapnutí nastavení letního času. Čas v cíli cesty a časový posun vůči domácímu regionu budou nastaveny o jednu hodinu dopředu. Opětovným stisknutím 3 můžete obnovit nastavení běžného času.

C Místní čas ve zvoleném cíli cesty

DČasový rozdíl mezi cílem cesty a domácím regionem

Ukončete nastavování stisknutím

tlačítka MENU. Bude zobrazeno s uvedením času v cíli vaší cesty.

Návrat displeje na domácí nastavení

Nastavte domácí region s použitím kroků 1 až 3 a ukončete nastavování stisknutím tlačítka MENU.

Když nemůžete najít cíl vaší cesty v prostoru zobrazeném na straně, nastavte jej s použitím odlišného času od času ve vašem regionu.

[DATUM/ČAS]

[VYP.]/[DAT/ČAS]/[DATUM]

Prostřednictvím této položky můžete změnit režim zobrazování data a času.

[FORMÁT DATA]

[R/M/D]/[M/D/R]/[D/M/R]

Tato položka umožňuje provést změnu formátu data.

[SPOŘIČ]

[VYP.]/[5 MINUT]

Když uplynulo přibližně 5 minut bez jakékoli činnosti, toto zařízení bude automaticky vypnuto, aby se zamezilo vybití akumulátoru.

Úsporný režim nebude zapnut v následujících případech: jpři připojení k síťovému adaptéru

jpři použití USB kabelu pro připojení k PC jpři použití funkce PRE-REC

- 30 -

Loading...
+ 75 hidden pages