Můžete si zvolit formát záznamu AVCHD
nebo iFrame pro záznam filmů s použitím
tohoto zařízení. (l 43)
AVCHD:
Můžete provádět záznam obrazu s vysokým
rozlišením. Je vhodný pro sledování
televizoru se širokým formátem nebo k
uložení na disk.
iFrame:
Jedná se o formát záznamu vhodný pro
přehrávání nebo editaci na Mac (iMovie’11).
S použitím iMovie’11 je možné importovat
filmy iFrame rychleji než filmy AVCHD. Také
velikost souborů filmů iFrame bude menší
než v případě filmů AVCHD.
≥ Není kompatibilní s filmem
zaznamenaným ve formátu AVCHD.
∫ Odškodnění v souvislosti s
natočeným obsahem
Společnost Panasonic nepřijímá žádnou
odpovědnost za přímé či nepřímé škody v
důsledku jakéhokoli druhu problémů, který
způsobí ztrátu záznamu či editovaného
obsahu, a negarantuje žádný obsah v
případě, že záznam nebo editace řádně
nefunguje. Stejně tak se výše uvedené týká
případu, kdy je zařízení předmětem
jakéhokoli druhu opravy (včetně jakýchkoli
jiných součástí, které se nevztahují k
vestavěné paměti).
∫ Zacházení s vestavěnou
pamětí [HDC-TM40]
Toto zařízení je vybaveno vestavěnou
pamětí s kapacitou. Při použití tohoto
komponentu věnujte pozornost následujícím
bodům.
Pravidelně si pořizujte záložní kopie.
Vesta věná paměť představuje dočasnou
paměť. Aby se zabránilo vymazání dat
následkem statické elekřiny,
elektromagnetického vlnění, rozbití nebo
poruch, zazálohujte si data na PC nebo na
disk DVD. (l 75)≥ Indikátor přístupu [ACCESS] (l 6) svítí
během přístupu na kartu SD nebo do
vestavěné paměti (inicializace, záznam,
přehrávání, vymazání apod.). Při
rozsvíceném indikátoru neprovádějte
následující úkony. Mohlo by to totiž
poškodit vestavěnou paměť nebo způsobit
nesprávnou činnost zařízení.
jVypněte zařízení (vyjměte akumulátor)
jNezasouvejte a nevyjímejte kabel pro
USB připojení
jNevystavujte zařízení vibracím nebo
nárazům
≥ Likvidace nebo odevzdání tohoto zařízení.
(l 98)
∫ Karty, které lze použít v tomto
zařízení
Paměťová karta SD, paměťová karta
SDHC a paměťová karta SDXC
≥ Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo
vyšší, které nejsou označeny logem
SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou
48 GB, které nejsou označeny logem
SDXC, nevycházejí ze standardu
paměťových karet SD.
≥ Podrobnější informace o kartách SD jsou
uvedeny na straně 13.
- 2 -
∫ Pro potřeby tohoto návodu
≥ V tomto návodu jsou paměťové karty SD,
paměťové karty SDHC a paměťové karty
SDXC označované jako “karty SD”.
≥ V tomto návodu jsou funkce, které mohou
být použity pro záznam/přehrávání filmů,
označeny .
≥ V tomto návodu jsou funkce, které mohou
být použity pro záznam/přehrávání
statických snímků, označeny .
≥ Související strany jsou označeny šipkou,
například: l 00
Tento návod k použití byl sestaven pro
použití s modely a
mírně lišit od originálu.
≥ Ilustrace v tomto návodu se vztahují na
model , část popisu je však
určena pro jiné modely.
≥ Některé funkce nejsou v návaznosti na
daný model k dispozici.
≥ Jednotlivé funkce mohou být změněny, a
proto si pozorně přečtěte návod.
≥ V závislosti na regionu zakoupení se
může stát, že nebudou k dispozici
všechny modely.
. Uvedené obrázky se mohou
- 3 -
Obsah
Bezpečnostní informace ..........................2
Příprava
Popis a použití jednotlivých součástí ..... 6
Elektrické napájení ...................................9
Vložení/Vyjmutí akumulátoru .............. 9
Nabíjení akumulátoru........................ 10
Doba nabíjení a doba záznamu ........ 11
Záznam na kartu......................................13
Karty, které lze použít v tomto
zařízení ............................................. 13
Vzhledem k omezením vyplývajícím z
výrobní technologie LCD displejů se
mohou na displeji LCD monitoru objevit
malé světlé nebo tmavé body.
Nejedná se však o poruchu a tento jev
nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
21 Kurzorové tlačítko (l 25, 28, 38)
≥ Pro volbu funkcí záznamu nebo
přehrávání a dále při použití menu
používejte kurzorová tlačítka.
≥ V tomto návodu je kurzorové tlačítko
označeno níže uvedeným způsobem 3/4/2/1.
Příklad: Stisknutí tlačítka (dolů)
nebo Stiskněte 4
22 Potvrzovací tlačítko [ENTER]
(l 25, 28, 38)
- 7 -
27
25
30
26
29
28
24
23
23 Objímka stativu
≥ Po připojení stativu šroubem větším než
5,5 mm může dojít k poškození tohoto
zařízení.
24 Páčka uvolnění akumulátoru [BATT]
(l 9)
25 Tlačítko fotografického snímání
[] (l 22)
26 Páčka zoomu [W/T] (V režimu
záznamu) (l 36)
Přepínač zobrazování miniatur
[/]/Páčka hlasitosti [sVOLr]
(V režimu přehrávání) (l 26)
27 Přepínač režimu (l 16)
28 Indikátor stavu (l 15)
29 Zásuvka pro DC vstup [DC IN] (l 10)
≥ Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než
dodaný.
30 Páskové poutko
Přizpůsobte délku zápěstního poutka, aby
se vám do něj vešla vaše ruka.
Ujistěte se, že přidržíte stisknuté tlačítko
napájení až do zhasnutí indikátoru stavu.
Poté vyložte akumulátor tak, že přidržíte
zařízení, abyste zabránili jeho pádu.
Posuňte páčku uvolnění akumulátoru
ve směru naznačeném šipkou a po
odjištění akumulátor vyjměte.
ャモヵヵ
A Vložte akumulátor až do jeho
kliknutí a zajištění.
Elektrické napájení
∫ Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení
Na tomto zařízení lze používat akumulátor VW-VBK180/VW-VBK360.
≥ Zařízení disponuje funkcí rozeznání akumulátorů, které umožňují bezpečné použití.
Specifický akumulátor (VW-VBK180/VW-VBK360) tuto funkci podporuje. Jediným
druhem akumulátorů, který je vhodný pro toto zařízení, je originální výrobek od
firmy Panasonic a akumulátory vyrobené jinými společnostmi a certifikované firmou
Panasonic. (Akumulátory, které nepodporují tuto funkci, nelze použít.) Panasonic
proto nemůže zaručit kvalitu, výkonnost ani bezpečnost akumulátorů, které byly
vyrobeny jinými společnostmi a nejsou originálními výrobky firmy Panasonic.
Bylo zjištěno, že na některých trzích jsou dostupné nepravé akumulátory, které jsou
značně podobné originálním výrobkům. Některé z těchto akumulátorů nejsou patřičně
chráněné vnitřní ochranou, která splňuje požadavky bezpečnostních standardů.
Existuje možnost, že tyto akumulátory budou příčinou požáru nebo výbuchu.
Vezměte, prosím, v úvahu, že nebudeme nijak odpovědní za nehody nebo škody
vyplývající z použití nepravých akumulátorů. Abyste se ujistili, že používáte bezpečné
výrobky, rádi bychom vám doporučili používání originálních akumulátorů Panasonic.
Proveďte instalaci akumulátoru jeho vložením ve směru znázorněném
na obrázku.
- 9 -
Nabíjení akumulátoru
Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte
akumulátor.
Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě
připojení síťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím).
Důležitá informace:
≥ Používejte dodaný síťový adaptér. Nepoužívejte síťový adaptér jiného zařízení.
≥ Síťový kabel je určen výhradně k použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s jiným
zařízením. Nepoužívejte pro toto zařízení síťový kabel jiného zařízení.
≥ Při vypnutém napájení nebude akumulátor nabíjen.
≥ Doporučuje se nabíjet akumulátor při teplotě mezi 10oC a 30oC. (Teplota akumulátoru
musí mít stejné hodnoty.)
A Zásuvka pro DC vstup
≥ Zasuňte konektory na doraz.
1 Připojte síťový adaptér do zásuvky stejnosměrného vstupu.
2 Připojte síťový kabel k síťovému adaptéru a poté do jej připojte do
zásuvky elektrické sítě.
≥ Indikátor stavu bude blikat červeně s intervalem 2 sekund, čímž bude informovat o
zahájení nabíjení.
K jeho vypnutí dojde po dokončení nabíjení.
∫ Připojení k síťové zásuvce
Pokud zapnete toto zařízení, když je k němu připojen síťový adaptér, budete jej moci použít s
napájením dodávaným ze zásuvky elektrické sítě.
≥ Když indikátor stavu bliká mimořádně rychle nebo pomalu, přečtěte si stranu 99.
≥ Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 11 ).
≥ Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku.
≥ Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům.
≥ Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu, který je delší dobu vystaven přímému
slunečnímu světlu se zavřenými dveřmi a okny.
- 10 -
Doba nabíjení a doba záznamu
∫ Doba nabíjení/záznamu
≥ Teplota: 25 oC/relativní vlhkost: 60%RH (Při použití síťového adaptéru)
HDC-SD40
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Dodaný akumulátor/
VW-VBK180 (volitelné
příslušenství)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360 (volitelné
příslušenství)
[3,6 V/3580 mAh]
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Dodaný akumulátor/
VW-VBK180 (volitelné
příslušenství)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360 (volitelné
příslušenství)
[3,6 V/3580 mAh]
≥ Tyto doby jsou přibližné.
≥ Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Doba nabíjení
akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti
akumulátoru by mohla být delší než obvykle.
Doba
nabíjení
2h25min
4h20min
Doba
nabíjení
2h25min
4h20min
Režim
záznamu
[HA], [HG],
[HX]
[iFrame]2 h 40 min1 h 25 min
[HA], [HG]4 h 30 min2 h 20 min
[HX]4h35min2h20min
[iFrame]5 h 20 min2 h 45 min
HDC-TM40
Režim
záznamu
[HA], [HG],
[HX]
[iFrame]2 h 40 min1 h 25 min
[HA], [HG]4 h 30 min2 h 20 min
[HX]4h35min2h20min
[iFrame]5 h 20 min2 h 45 min
Maximální doba
nepřetržitého
záznamu
2h15min1h10min
Maximální doba
nepřetržitého
záznamu
2h15min1h10min
Aktuální
záznamu
Aktuální
záznamu
doba
doba
≥ Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při
opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování
páčkou zoomu apod.
≥ Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Nejedná se o poruchu.
- 11 -
Indikace o kapacitě akumulátoru
≥ Displej se mění s ubývající kapacitou akumulátoru.
####
Jakmile zbývající kapacita klesne pod 3 minuty, displej zčervená. Jakmile se
akumulátor vybije, bude blikat .
≥ V případě použití akumulátoru Panasonic vhodného pro toto zařízení bude jeho
zbývající kapacita zobrazována v minutách. Zobrazení zbývající kapacity akumulátoru
může vyžadovat určitý čas. Aktuální doba se může měnit v závislosti na aktuálním
použití z vaší strany.
≥ Pokud používáte síťový adaptér nebo akumulátory jiných výrobců, zbývající kapacita
akumulátoru se nezobrazí.
- 12 -
Příprava
32
Záznam na kartu
Toto zařízení může zaznamenávat statické snímky nebo filmy na kartu SD nebo do
vestavěné paměti. Ohledně záznamu na kartu si přečtěte následující informace.
Toto z ařízení (zařízení kompatibilní s SDXC) je kompatibilní s paměťovými kartami SD, s
paměťovými kartami SDHC a paměťovými kartami SDXC. Při použití paměťové karty
SDHC/paměťové karty SDXC na jiném zařízení zkontrolujte, zda je kompatibilní s těmito
paměťovými kartami.
Karty, které lze použít v tomto zařízení
Pro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 4 nebo vyšší SD
Speed Class Rating*.
Typ kartyKapacitaFilmový záznam
8 MB/16 MB/32 MB Nemůže být použit.
Paměťová
karta SD
Paměťová
karta SDHC
Paměťová
karta SDXC
* SD Speed Class Rating představuje rychlostní
standard týkající se nepřetržitého zápisu.
Zkontrolujte hodnotu na štítku na kartě apod.
64 MB/128 MB/
256 MB
512MB/1GB/2GB
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
Nemůže být zaručen během
činnosti.
Může být použito.
např.:
Záznam
statických
snímků
Nemůže být
zaručen během
činnosti.
Může být
použito.
≥ Potvrďte si, prosím, nejnovější informace o paměťových kartách SD/paměťových kartách
SDHC/paměťových kartách SDXC, které lze používat pro záznam filmu, na následující
internetové stránce:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.)≥ Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo
paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze
standardu paměťových karet SD.
≥ Použití paměťových karet s kapacitou přesahující 64 GB není možné.
≥ Když se přepínač ochrany proti zápisu A na kartě SD nachází v poloze
odpovídající jejímu uzamčení, nelze na ni zaznamenávat, mazat z ní
záznamy ani je upravovat.
≥ Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.
- 13 -
Vložení/vyjmutí karty SD
Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném
zařízení, tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 33) Při
formátování karty SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již
jejich obnova nebude možná.
Upozornění:
Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor.
Indikátor přístupu [ACCESS] A
≥ Během přístupu tohoto zařízení na
kartu SD nebo do vestavěné paměti je
rozsvícen indikátor přístupu.
1 Otevřete LCD monitor.
2 Otevřete kryt slotu pro kartu
SD a vložte (vyjměte) kartu SD
do (ze) slotu pro kartu B.
≥ Obraťte stranu se štítkem C ve směru
zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji
rovně, až na doraz.
≥ Při vyjímání karty SD zatlačte na její střed
a vytáhněte ji rovně ven.
3 Bezpečně zavřete kryt slotu
pro kartu SD.
≥ Bezpečně jej zavřete, dokud neuslyšíte
cvaknutí.
≥ Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně
karty SD.
≥ Nevystavujte kartu SD silným nárazům,
ohýbání nebo pádu.
≥ Působením elektrického šumu, statické
elektřiny nebo v důsledku závady tohoto
zařízení nebo SD karty se mohou data na
ní uložená poškodit nebo smazat.
≥
Když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu:
jNevyjímejte kartu SD
jVypněte zařízení
jNezasouvejte a nevyjímejte kabel pro
USB připojení
jNevystavujte zařízení vibracím nebo
nárazům
Provedení výše uvedených úkonů při
rozsvíceném indikátoru může způsobit
poškození dat/karty SD nebo tohoto zařízení.
≥ Nevystavujte kontakty karty SD účinkům
vody, nečistot ani prachu.
≥
Nepokládejte karty SD na následující místa:
jNa přímém slunečním světle
j
Ve velmi prašném nebo vlhkém prostředí
jV blízkosti zdrojů tepla
jV místech, kde může docházet k
výrazným rozdílům teplot (na povrchu
se může srazit vlhkost.)
jKde jsou vystaveny elektrickému nebo
elektromagnetickému poli
≥ Nepoužívané karty SD vrať te do jejich
obalů; tím je chráníte.
≥ Ohledně likvidace nebo postoupení karty
SD si přečtěte. (l 100)
- 14 -
Příprava
Vypnutí napájení
Přidržte stisknuté tlačítko
napájení až do zhasnutí
indikátoru stavu.
Zapnutí/vypnutí zařízení
Můžete zapnout a vypnout napájení použitím tlačítka napájení nebo otevřením a zavřením
LCD monitoru.
Při otřesech zařízení je slyšet zvuk klikání.
≥ Jedná se o zvuk pohybujícího se objektivu a nepředstavuje poruchu.
Tento zvuk již nebude slyšet při zapnutí zařízení
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka
napájení
Stisknutím tlačítka napájení zapněte zařízení.
A Rozsvítí se indikátor stavu.
Zapnutí a vypnutí zařízení prostřednictvím LCD
monitoru
K zapnutí napájení dojde při otevření LCD monitoru a k vypnutí napájení dojde při jeho
zavření.
Při běžném použití může být otevření a zavření LCD monitoru použito jako výhodný
způsob zapnutí/vypnutí napájení.
∫ Zapnutí napájení
a změně režimu na .
∫ Vypnutí napájení
A Rozsvítí se indikátor stavu.
≥ Při záznamu filmu nedojde k vypnutí napájení, ani když bude LCD monitor zavřený.
≥ V následujících případech se může stát, že při otevření LCD monitoru nedojde k zapnutí
jPři zakoupení zařízení
jPři vypnutí napájení použitím tlačítka napájení
B Indikátor stavu zhasne.
- 15 -
Příprava
Volba režimu
Změňte režim na záznam nebo přehrávání.
Pro změnu režimu na nebo použijte přepínač režimu.
Režim záznamu (l 20)
Režim přehrávání (l 25, 52)
- 16 -
Příprava
Nastavení data a času
Při prvním zapnutí zařízení bude zobrazeno hlášení požadující nastavení data a času.
Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas provedením níže uvedených kroků 2 až 3.
¬ Změňte režim na .
1 Zvolte menu. (l 28)
: [NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU]
2 Zvolte datum nebo čas prostřednictvím 2/1 a nastavte
požadovanou hodnotu použitím 3/4.
A Zobrazení nastavení světového času
(l 29):
[DOMA]/[CÍL CESTY]
≥ Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do
2039.
≥ Pro zobrazení času se používá
24-hodinový formát.
3 Stiskněte tlačítko ENTER.
≥ Může dojít k zobrazení hlášení o nastavení světového času. Proveďte nastavení
světového času stisknutím tlačítka ENTER. (l 29)
≥ Dokončete nastavení stisknutím tlačítka MENU.
≥ Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou lithiovou baterií.
≥ Při zakoupení zařízení je čas nastaven. Je-li místo údaje času zobrazeno [- -], je třeba
nabít vestavěnou lithiovou baterii. Za účelem nabití vestavěné lithiové baterie připojte
síťový adaptér nebo nasaďte do zařízení akumulátor. Nechte zařízení nabíjet přibližně na
24 hodin a baterie poté udrží datum a čas přibližně po 4 měsíců. (Akumulátor se nabíjí, i
když je zařízení vypnuto.)
- 17 -
Základní použití
Před záznamem
∫ Základní způsob držení kamery
1 Držte kameru oběma rukama.
2 Prostrčte ruku páskovým poutkem.
≥ Při snímání se ujistěte, že jste stabilně opřeni nohama na zemi a že vám nehrozí kolize s
jinými osobami nebo předměty.
≥ Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za
sebou, bude na záznamu tmavý.
≥ Držte ruce u těla a rozkročte se kvůli lepšímu udržení rovnováhy.
≥ Nezakrývejte mikrofony rukama apod.
∫ Základní způsob záznamu filmu
≥ Toto zařízení je třeba obvykle při záznamu pevně držet.
≥ Když pohybujete tímto zařízením při záznamu, pohybujte jím pomalu a udržujte přitom
konstantní rychlost.
≥ Činnost zoomu je užitečná při záznamu subjektů, které nemůžete snímat zblízka, avšak
výsledkem přehnaného použití zoomového přiblížení a oddálení může být méně pěkný film
při sledování.
∫ Snímání sebe sama
Natočte LCD monitor směrem k objektivu.
≥ Obraz je překlopený kolem svislé osy, takže jej vidíte jako v
zrcadle. (Zaznamenaný obraz je samozřejmě normální.)
≥ Zobrazí se pouze některá označení. Když se zobrazí ,
vraťte natočení LCD monitoru do normální polohy a
zkontrolujte označení varování/alarmu. (l 90)
- 18 -
Základní použití
Volba média pro záznam [HDC-TM40]
Karta a vestavěná paměť mohou být zvoleny samostatně pro záznam filmů a statických
snímků.
1 Změňte režim na .
2 Zvolte menu. (l 28)
: [VOLBA MÉDIA]
3 Zvolte médium pro záznam filmů a médium pro záznam statických
snímků prostřednictvím 3/4/2/1 a poté stiskněte tlačítko ENTER.
A [VIDEO/SD KARTA]
B [VIDEO/VEST. PAMĚŤ]
C [FOTO/SD KARTA]
D [FOTO/VEST. PAMĚŤ]
≥ Médium, které je zvoleno zvlášť pro záznam filmů nebo statických snímků, je zvýrazněno
žlutě.
≥ Zvolte a vraťte se na předcházející stranu stisknutím tlačítka ENTER.
4 Stisknutím tlačítka MENU dokončete nastavení.
- 19 -
Základní použití
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
A Režim záznamu
B Přibližná zbývající doba záznamu
(Když zbývá méně než 1 minuta, údaj
R 0h00m bude blikat červeně.)
C Uplynulá doba záznamu
Při každém přerušení záznamu se
zobrazení počítadla zařízení vynuluje
na hodnotu 0h00m00s.
(“h” je zkratka pro hodiny, “m” pro
minuty a “s” pro sekundy.)
Filmový záznam
≥ Před zapnutím zařízení otevřete ochranu objektivu. (l 6)
≥ Na tomto zařízení lze použít 2 formáty záznamu: AVCHD, který zaznamenává filmy s
vysokým rozlišením, a iFrame, který zaznamemává snímky vhodné pro přehrávání a
editaci Mac (iMovie’11). Pro změnu formátu záznamu změňte režim záznamu. (l 43)
≥ Obraz zaznamenaný mezi dvěma stisknutími tlačítka spuštění/zastavení záznamu, kterými
byl záznam spuštěn a zastaven, tvoří jednu scénu.
Při záznamu s [REŽIM NAHR.] nastaveným na [iFrame] budou scény delší než přibližně
20 minut automaticky rozděleny. (Záznam bude přitom pokračovat).
(Maximální počet scén zaznamenatelných na jednu kartu SD nebo do vestavěné paměti)
Formáty záznamu[HA]/[HG]/[HX][iFrame]
Zaznamenatelné scényPřibližně 3900Přibližně 89100
Jiná data (l 55)Přibližně 200Přibližně 900
≥ Maximální počet zaznamenatelných scén a maximální počet odlišných dat bude menší než
hodnoty ve výše uvedené tabulce v případě, že se na kartě SD nebo ve vestavěné paměti
nacházejí scény iFrame i statické snímky.
≥ Během záznamu nebude záznam zastaven ani při zavření LCD monitoru.
≥ Podrobnější informace o přibližné době možného záznamu najdete na straně 103.
Kompatibilita zaznamenaných filmů
Když je film zaznamenán ve formátu AVCHD
≥ Zařízení kompatibilní s AVCHD podporuje pouze filmy zaznamenané s formátem
nastaveným na AVCHD. Obraz nemůže být přehráván na zařízeních, která
nepodporují AVCHD (běžné DVD přehrávače). Potvrďte si, že vaše zařízení podporuje
AVCHD, konzultací návodu k jeho použití.
≥ Ne vždy je možné přehrávat filmy zaznamenané s formátem záznamu nastaveným na
AVCHD na zařízení kompatibilním s AVCHD. V takovém případě proveďte přehrávání
na tomto zařízení.
Když je film zaznamenán ve formátu iFrame
≥ Můžete jej přehrávat na Mac (iMovie’11).
≥ Není kompatibilní s filmem zaznamenaným ve formátu AVCHD.
- 21 -
Základní použití
2.1
M
R3000R3000R3000
2.1
M
Snímání statických snímků
Statický snímek zaznamenaný s velikostí (1920k1080) ve formátu 16:9.
≥ Před zapnutím zařízení otevřete ochranu objektivu. (l 6)
1 Změňte režim na a
otevřete LCD monitor.
2 Stiskněte tlačítko .
∫ Indikátory zobrazené na displeji při záznamu statických snímků
:Kvalita statických snímků (l 46)
:Velikost statických snímků
R3000:Zbývající počet statických snímků (Při hodnotě
≥ Během záznamu filmu nebo při nastavení na PRE-REC nemůžete provádět záznam
statických snímků.
≥ Při záznamu statických snímků na tmavých místech se doporučuje použít stativ, protože
rychlost závěrky se zpomalí.
≥ Když si přejete vytisknout snímek, uložte jej na kartu SD (l 69) a vytiskněte
prostřednictvím PC nebo tiskárny.
≥ Okraje statických snímků zaznamenaných tímto zařízením ve formátu 16:9 mohou být při
tisku odříznuty. Před zahájením tisku zkontrolujte tiskárnu nebo fotostudio.
≥ Informace o počtu zaznamenatelných snímků najdete na straně 104.
[0] bliká červeně.)
:Indikátor činnosti související se statickými
snímky (l 89)
M
2.1
- 22 -
Základní použití
Tlačítko inteligentního
automatického režimu/
Tlačítko manuálního
režimu
Prostřednictvím tohoto tlačítka
lze přepnout zařízení do
inteligentního automatického
režimu/manuálního režimu.
≥ Podrobnější informace o
manuálním režimu najdete na
straně 48.
Inteligentní automatický režim
Po nasměrování zařízení na objekt, který hodláte snímat, budou nastaveny vhodné režimy z
níže uvedených režimů.
RežimScénaEfekt
PortrétKdyž je objektem
ScenerieSnímání v exteriéruCelá krajinka bude zaznamenána živě,
Bodový
reflektor
Nízké světloTmavá místnost nebo
BěžnéOstatní situaceKontrast je doladěn automaticky kvůli
osoba
Pod bodovým světlem Umožňuje zřetelný záznam velmi
šero
Tváře jsou detekovány a zaostřeny
automaticky a jas je doladěn tak, aby
umožňoval zřetelný záznam.
bez zabílení oblohy na pozadí, která by
mohla být velmi jasná.
jasného objektu.
Umožňuje velmi zřetelný záznam i v
tmavé místnosti nebo za šera.
dosažení zřetelného snímku.
≥ Může se stát, že zařízení s ohledem na podmínky záznamu neaktivuje požadovaný režim.
≥ V režimu portrétu, reflektoru a slabého osvětlení bude tvář v případě detekce orámovaná
bílým rámečkem. V režimu portrétu bude subjekt, který je největší a nachází se nejblíže ke
středu displeje, orámován oranžovým rámečkem. (l 44)
≥ V závislosti na podmínkách záznamu, např. při určitých velikostech tváří, při určitém
naklonění nebo při použití digitálního zoomu, se může stát, že detekce tváří nebude
možná.
- 23 -
∫ Inteligentní automatický režim
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
2)
1)
3)
9)
Po přepnutí do inteligentního automatického režimu bude v činnosti automatické vyvážení
bílé a automatické zaostření, které automaticky doladí vyvážení barev a zaostření.
V závislosti na jasu subjektu se otevření a rychlost závěrky automaticky nastaví za účelem
dosažení optimálního jasu.
≥ Vyvážení barev a zaostření se v závislosti na světelných zdrojích nebo scénách nemusí
nastavit automaticky. V takovém případě nastavte tyto hodnoty manuálně. (l 48, 51)
Automatické vyvážení bílé
Na obrázku je znázorněn rozsah fungování automatického vyvážení bílé.
1) Účinný rozsah automatického nastavení vyvážení bílé v
kameře
2) Modrá obloha
3) Zatažená obloha (déšť)
4) Sluneční světlo
5) Bílá zářivka
6) Halogenová žárovka
7) Klasická žárovka
8) Východ nebo západ slunce
9) Světlo svíčky
Když doladění automatického vyvážení bílé nefunguje
obvyklým způsobem, dolaďte jej manuálně. (l 48)
Automatické zaostřování
Zařízení provede zaostření automaticky.
≥ Vzhledem k těmto vlastnostem nepracuje v následujících
případech automatické zaostření správně. Pořizujte záznam snímků v režimu manuálního
zaostření. (l 51)
jSnímání vzdálených i blízkých předmětů současně
jSnímání předmětu za špinavým nebo zaprášeným oknem
jSnímání předmětu, v jehož blízkosti jsou lesklé plochy nebo předměty s vysokou reflexí
- 24 -
Základní použití
15.11 .2011
0
h00m15s
Přehrávání filmu/statických snímků
1 Změňte režim na .
2 Zvolte ikonu volby režimu
přehrávání A prostřednictvím
3/4/2 a stiskněte tlačítko
ENTER.
3
Zvolte [VIDEO/FOTO], které/ý si přejete přehrát a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
Zvolte [MÉDIUM] a [VIDEO/FOTO], které/ý si přejete přehrát, a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
≥ Stiskněte tlačítko MENU.
4 Zvolte scénu nebo statický
snímek, který má být přehrán,
prostřednictvím 3/4/2/1 a
poté stiskněte tlačítko ENTER.
B je zobrazeno v případě volby
[AVCHD] nebo je zobrazeno při
volbě [iFrame] v kroku 3.
≥ Při volbě /a stisknutí tlačítka ENTER dojde k zobrazení následující (předcházející)
1/;:Přehrávání/zastavení
6:Přehrávání dozadu
5:Rychlé přehrávání dopředu
∫:Zastavení přehrávání a
.
zobrazení miniatur.
1/;
:Zahájení/přerušení automatického
prohlížení (přehrávání statických
snímků v číselném pořadí).
2;:Zobrazení předchozího snímku.
;1
:Zobrazení následujícího snímku.
∫:Zastavení přehrávání a
zobrazení miniatur.
∫ Změňte zobrazení miniatur
Při zobrazení miniatur se při použití páčky zoomu na straně nebo na straně bude
zobrazení měnit v následujícím pořadí.
20 scén () 9 scén () 1 scéna
≥ K obnovení přehrávání 9 scén dojde při vypnutí napájení nebo
při změně režimu.
∫ Doladění hlasitosti reproduktoru
Hlasitost reproduktoru během přehrávání
filmu můžete nastavit páčkou hlasitosti.
Směrem k “r”:
Zvýšení hlasitosti
Směrem k “s”:
Snížení hlasitosti
≥ Zvuk bude slyšet pouze během běžného přehrávání.
≥ Po 5 minutách zastavení přehrávání se vrátí zobrazení miniatur.
≥ Informace o zbývající době přehrávání bude vynulována na 0h00m00s při každé scéně.
≥ Při přehrávání scén iFrame dojde k momentálnímu přerušení obrazu a displej může znovu
ztmavnout při přepínání scén.
- 26 -
Kompatibilita filmového záznamu
≥ Toto zařízení je založeno na formátu AVCHD /formátu souboru MPEG-4 AVC.
≥ Video signál pro AVCHD, který lze přehrávat na tomto zařízení, je 1920k1080/50i.
≥ Video signál pro iFrame, který lze přehrávat na tomto zařízení, je 960k540/25p.
≥ Filmy zaznamenané s použitím jiného zařízení nelze přehrávat na tomto zařízení.
≥ Filmy zaznamenané ve formátu AVCHD a ve formátu iFrame nejsou vzájemně
kompatibilní.
Kompatibilita statických snímků
≥ Toto zařízení je kompatibilní s jednotným standardem DCF (Design rule for Camera
File system), vytvořeným organizací JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
≥ Formát souborů statických snímků podporovaný na tomto zařízení je JPEG. (Ne
všechny formátované soubory JPEG budou přehrány.)
≥ To t o za řízení může přehrávat zkresleně nebo nemusí přehrávat vůbec statické snímky
zaznamenané nebo vytvořené na jiném zařízení a jiná zařízení mohou přehrávat
zkresleně nebo nemusí přehrávat vůbec statické snímky zaznamenané na tomto
zařízení.
- 27 -
Základní použití
Používání menu
1 Stiskněte tlačítko MENU.
2
Zvolte top menu A
3/4
3/4
a stiskněte
a stiskněte
prostřednictvím
1
nebo stiskněte tlačítko ENTER.
3
Zvolte podmenu B
prostřednictvím
1
nebo stiskněte tlačítko ENTER.
4 Zvolte požadovanou položku
prostřednictvím 3/4/2/1 a
proveďte nastavení stisknutím
tlačítka ENTER.
Návrat na předchozí zobrazení
Stiskněte kurzorové tlačítko 2 .
Ukončení zobrazení menu
Stiskněte tlačítko MENU.
∫ Zobrazování informací
V rámci informací jsou zobrazovány popisy
vybraných podmenu a položek zobrazených
v krocích 3 a 4 a dále hlášení vyžadující
potvrzení provedených nastavení.
∫ Ikony ovládání činnosti
/:
Zvolte a stiskněte tlačítko ENTER za
účelem přepnutí menu a strany pro
zobrazení miniatur.
:
Slouží k návratu na předcházející strany
při nastavení menu apod. stisknutím
tlačítka ENTER.
- 28 -
Základní použití
A Aktuální čas
B Odchylka od času GMT
(Greenwichský čas)
Použití menu nastavení
≥ Zobrazené položky se budou lišit v závislosti na poloze nebo nastavení přepínače
režimu.
Zvolte menu.
: [NASTAVENÍ] # požadované nastavení
[DISPLEJ]
Zobrazení na displeji se může změnit na [VYP.] (část informace zobrazena) nebo [ZAP.] (celá
informace zobrazena).
[VYP.]/[ZAP.]
[NASTAV. ČASU]
Podrobnější informace najdete na straně 17.
[SVĚTOVÝ ČAS]
Je možné zobrazit a zaznamenat čas v místě cíle cesty volbou vašeho domácího regionu a
volbou cíle vaší cesty.
1Zvolte [SVĚTOVÝ ČAS] a stiskněte tlačítko ENTER.
≥ Když hodiny nejsou nastaveny, nastavte na nich přesný čas. (l 17)
≥ Když není nastaven [DOMA] (váš domácí region), dojde k zobrazení hlášení. Stiskněte
tlačítko ENTER a přejděte na krok 3.
2(Platí pouze pro nastavování vašeho domácího regionu)
Zvolte [DOMA] prostřednictvím
3(Platí pouze pro nastavování
vašeho domácího regionu)
Zvolte váš region
prostřednictvím
2/1 a stiskněte
tlačítko ENTER.
≥ Stisknutím 3 můžete nastavit letní
čas. Dojde k zobrazení a bude zapnuto nastavení letního času;
časový posun vůči času GMT
(Greenwichský čas) bude nastaven o
hodinu dopředu. Opětovným
stisknutím 3 můžete obnovit nastavení běžného času.
4(Platí pouze pro nastavování regionu cíle vaší cesty)
Zvolte [CÍL CESTY] prostřednictvím
≥ Při prvním nastavení domácího regionu bude strana pro nastavení domácího region/
regionu cíle vaší cesty zobrazena po nastavení domácího regionu. Poté, co byl domácí
region již jednou nastaven, proveďte operace v menu, uvedené v kroku 1.
2/1 a stiskněte tlačítko ENTER.
2/1 a stiskněte tlačítko ENTER.
- 29 -
5(Platí pouze pro nastavování
C Místní čas ve zvoleném cíli cesty
D Časový rozdíl mezi cílem cesty a
domácím regionem
regionu cíle vaší cesty)
Zvolte cíl vaší cesty
prostřednictvím
2/1 a
stiskněte tlačítko ENTER.
≥ Stisknutím 3 můžete nastavit letní
čas. Bude zobrazeno a dojde k zapnutí nastavení letního času.
Čas v cíli cesty a časový posun vůči
domácímu regionu budou
nastaveny o jednu hodinu dopředu.
Opětovným stisknutím 3 můžete
obnovit nastavení běžného času.
≥ Ukončete nastavování stisknutím
tlačítka MENU. Bude zobrazeno s uvedením času v cíli vaší cesty.
Návrat displeje na domácí nastavení
Nastavte domácí region s použitím kroků 1 až 3 a ukončete nastavování stisknutím tlačítka
MENU.
≥ Když nemůžete najít cíl vaší cesty v prostoru zobrazeném na straně, nastavte jej s
použitím odlišného času od času ve vašem regionu.
[DATUM/ČAS]
Prostřednictvím této položky můžete změnit režim zobrazování data a času.
[FORMÁT DATA]
Tato položka umožňuje provést změnu formátu data.
[SPOŘIČ]
Když uplynulo přibližně 5 minut bez jakékoli činnosti, toto zařízení bude automaticky
vypnuto, aby se zamezilo vybití akumulátoru.
≥ Úsporný režim nebude zapnut v následujících případech:
jpři připojení k síťovému adaptéru
jpři použití USB kabelu pro připojení k PC
jpři použití funkce PRE-REC
[VYP.]/[DAT/ČAS]/[DATUM]
[R/M/D]/[M/D/R]/[D/M/R]
[VYP.]/[5 MINUT]
- 30 -
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.