Panasonic HDC-SD40, HDC-TM40 User Manual [pl]

Instrukcja obsługi

Kamera wideo wysokiej rozdzielczości (HD)

Nr modelu HDC-SD40

HDC-TM40

Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.

VQT3K24

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Informacje na temat formatu nagrywania filmów

W przypadku filmów nagrywanych za pomocą tego urządzenia, można wybrać format nagrywania AVCHD lub iFrame. (l 43)

AVCHD:

Ten format służy do nagrywania w wysokiej rozdzielczości. Nadaje się do oglądania na telewizorach o dużej przekątnej ekranu lub do zapisywania na płytach.

iFrame:

Jest to format nagrywania odpowiedni do odtwarzania i obróbki na komputerach Mac (iMovie’11). Korzystając z iMovie’11, można importować filmy iFrame szybciej niż filmy AVCHD. Ponadto, rozmiar pliku importowanych filmów iFrame będzie mniejszy niż filmów AVCHD.

Brak zgodności z filmem nagranym w formacie AVCHD.

Odszkodowanie za zawartość zapisów

Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za szkody bezpośrednio lub pośrednio spowodowane jakimikolwiek problemami skutkującymi utratą nagranych lub edytowanych materiałów, jak również nie udziela gwarancji w odniesieniu do jakichkolwiek materiałów, w przypadku nieprawidłowego działania nagrywania lub edycji. Analogicznie, powyższe zastrzeżenia mają zastosowanie w przypadku dokonywania jakichkolwiek napraw kamery (włącznie z jakimikolwiek innymi elementami, niezwiązanymi z pamięcią wewnętrzną).

Postępowanie z pamięcią wewnętrzną [HDC-TM40]

Urządzenie jest wyposażone we wbudowaną pamięć. Podczas użytkowania kamery należy wziąć pod uwagę poniższe kwestie.

Należy regularnie sporządzać kopie zapasowe danych.

Pamięćwewnętrzna służy do tymczasowego przechowywania danych. Aby zapobiec utracie danych na skutek działania elektryczności statycznej, fal elektromagnetycznych, awarii i usterek, należy sporządzać kopie zapasowe danych na komputerze lub płycie DVD. (l 75)

Kontrolka dostępu [ACCESS] (l 6) świeci się podczas wykonywania operacji na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej (inicjalizacja, nagrywanie, odtwarzanie, usuwanie itp.). Nie należy wykonywać poniższych czynności, gdy kontrolka się świeci. Może to spowodować uszkodzenie pamięci wewnętrznej lub usterkę kamery. jWyłącz zasilanie (wyjmij akumulator) jPodłączanie lub odłączanie kabla USB

jNarażanie kamery na drgania i wstrząsy

Informacje dotyczące utylizacji i pozbywania się kamery. (l 98)

Karty, których można używać z tą kamerą

Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC i karta pamięci SDXC

Karty pamięci o pojemności 4 GB lub większej bez logo SDHC lub karty pamięci o pojemności 48 GB lub większej bez logo SDXC nie są zgodne ze specyfikacją karty SD.

Więcej informacji o kartach SD znajduje się na stronie 13.

- 2 -

W niniejszej instrukcji obsługi

Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC oraz karta pamięci SDXC są określane wspólnie jako “karta SD”.

W niniejszej instrukcji obsługi funkcje stosowane do nagrywania/odtwarzania filmów oznaczone zostały .

W niniejszej instrukcji obsługi funkcje stosowane do robienia/wyświetlania zdjęć oznaczone zostały .

Odnośne strony oznaczone zostały strzałką, np. l 00

Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modeli i . Zdjęcia mogą

się nieznacznie różnić od oryginału.

Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi

przedstawiają model , jednak część objaśnień odnosi się do innych modeli.

Niektóre funkcje mogą być niedostępne, w zależności od modelu.

Cechy kamery mogą się różnić, w związku z tym należy starannie zapoznać się z instrukcją obsługi.

Nie wszystkie modele mogą być dostępne w zależności od miejsca zakupu.

- 3 -

Spis treści

 

Informacje dotyczące

 

bezpieczeństwa.........................................

2

Przygotowanie

 

Wykaz części i zasady ich obsługi ..........

6

Zasilanie ....................................................

9

Wkładanie/wyjmowanie

 

akumulatora ........................................

9

Ładowanie akumulatora....................

10

Czas ładowania i czas

 

nagrywania........................................

11

Nagrywanie na karcie .............................

13

Karty, których można używać

 

z tą kamerą.......................................

13

Wkładanie/wyjmowanie karty SD......

14

Włączanie/wyłączanie kamery ...............

15

Włączanie i wyłączanie zasilania

 

przy użyciu przycisku zasilania .........

15

Włączanie i wyłączanie urządzenia

 

przy użyciu ekranu LCD....................

15

Wybieranie trybu.....................................

16

Ustawianie daty i czasu..........................

17

Podstawowe

 

Przed rozpoczęciem nagrywania...........

18

Wybieranie nośnika do nagrywania

 

[HDC-TM40] .............................................

19

Nagrywanie filmów .................................

20

Robienie zdjęć.........................................

22

Tryb Intelligent Auto ...............................

23

Odtwarzanie filmów/zdjęć......................

25

Korzystanie z ekranu menu ...................

28

Korzystanie z menu ustawień................

29

Zaawansowane

 

(Nagrywanie)

 

Funkcja przybliżania i oddalania

 

(zoom)......................................................

36

Funkcja optycznego stabilizatora

 

obrazu ......................................................

37

Nagrywanie z lampą wideo ....................

37

Funkcje nagrywania ikon obsługi .........

38

Ikony obsługi.....................................

38

Funkcje nagrywania menu.....................

42

Nagrywanie ręczne .................................

48

Balans bieli .......................................

48

Ręczna regulacja czasu

 

naświetlania/przysłony ......................

50

Nagrywanie z ręczną regulacją

 

ostrości .............................................

51

Czynności zaawansowane

(odtwarzanie)

 

Funkcje odtwarzania ..............................

52

Odtwarzanie filmów za pomocą

 

ikony obsługi .....................................

52

Wyodrębnianie zdjęć z filmów...........

53

Powtarzanie odtwarzania..................

53

Kontynuowanie poprzedniego

 

odtwarzania ......................................

54

Powiększanie odtwarzanego

 

zdjęcia (Odtwarzanie z

 

powiększeniem) ................................

54

Różne funkcje odtwarzania....................

55

Odtwarzanie filmów/zdjęć zgodnie z

 

datą nagrania....................................

55

Zmiana ustawień odtwarzania i

 

wyświetlenie pokazu slajdów ............

56

Usuwanie scen/zdjęć..............................

58

Dzielenie sceny (AVCHD) .................

60

Dzielenie sceny w celu

 

częściowego usunięcia (iFrame) ......

61

Zabezpieczanie scen/zdjęć...............

62

Odtwarzanie filmów/zdjęć na

 

telewizorze ..............................................

63

Podłączanie przy użyciu kabla Mini

 

HDMI.................................................

66

Podłączanie przy użyciu kabla

 

multimedialnego AV ..........................

66

Odtwarzanie z VIERA Link .....................

67

- 4 -

Kopiowanie

 

Kopiowanie z pamięci wewnętrznej

 

na kartę SD [HDC-TM40].........................

69

Kopiowanie przy użyciu nagrywarki

 

Blu-ray, urządzeń wideo itp....................

71

Praca z komputerem

 

Opis funkcji kamery po połączeniu z

 

komputerem ............................................

75

Umowa licencyjna użytkownika

 

oprogramowania ...............................

77

Wymagania systemowe..........................

78

Instalacja .................................................

81

Podłączanie do komputera ....................

83

Informacje dotyczące sposobu

 

wyświetlania na komputerze .............

85

Uruchamianie programu

 

HD Writer LE 1.0......................................

86

Czytanie instrukcji obsługi

 

programów ........................................

86

Korzystanie z komputera Mac ...............

87

Inne

 

Symbole i wskaźniki ...............................

88

Komunikaty .............................................

90

O odzyskiwaniu .................................

91

Rozwiązywanie problemów....................

92

Ostrzeżenia dotyczące użytkowania.....

97

Informacje dotyczące praw

 

autorskich..............................................

102

Tryby nagrywania/przybliżony czas

 

nagrywania ............................................

103

Przybliżona liczba możliwych do

 

zapisania zdjęć......................................

104

- 5 -

Panasonic HDC-SD40, HDC-TM40 User Manual

Przygotowanie

Wykaz części i zasady ich obsługi

 

1 2 3 4

5

1

Przycisk zasilania [

] (l 15)

 

2

Usuń/Przycisk lampy wideo

 

 

 

 

[ /LIGHT] (l 37, 58)

 

 

 

 

3

Przycisk Intelligent Auto/przycisk

 

 

 

 

trybu ręcznego [iA/MANUAL] (l 23,

 

 

 

 

48)

 

 

 

 

 

4

Przycisk optycznego stabilizatora

 

 

 

 

obrazu [

O.I.S.] (l 37)

 

 

6

5

Przycisk rozpoczynania/kończenia

 

 

 

nagrywania (l 20)

 

 

 

6

Komora akumulatora (l 9)

 

AV MULTI

 

 

 

7

Złącze mini HDMI [HDMI] (l 63, 67)

 

 

 

7

8 9

10

8

Gniazdo USB [ ] (l 71,83)

9

Złącze mini AV (l 63, 74)

11

 

 

≥ Użyj kabla multimedialnego AV (wyłącznie

 

 

12

dołączonego do zestawu).

 

 

 

10

Kontrolka dostępu [ACCESS] (l 14)

 

 

 

11

Gniazdo karty (l 14)

 

 

 

 

12

Pokrywa gniazda karty SD (l 14)

13

16

13 Głośnik

14 14 Przełącznik otwierania/zamykania pokrywy obiektywu

 

Gdy kamera nie jest używana, zamknij

15

pokrywę obiektywu w celu ochrony

obiektywu.

 

 

≥ Przesuń przełącznik otwierania/

 

zamykania, aby otworzyć/zamknąć

 

pokrywę.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

18

15Pokrywa obiektywu

16Obiektyw

17Wbudowane mikrofony stereo

18Lampa wideo (l 37)

- 6 -

19

20

21

 

22

19Przycisk menu [MENU] (l 28)

20Ekran LCD (l 18)

Ekran można otworzyć do 90o.

Ekran można obracać w zakresie 180o A w kierunku obiektywu lub 90o B w kierunku przeciwnym.

Z uwagi na ograniczenia w technologii produkcji LCD, na ekranie LCD mogą znajdować się pewne jasne lub ciemne punkty. Nie stanowi to usterki i nie wpływa na nagrywany obraz.

21 Przycisk kursora (l 25, 28, 38)

Przy użyciu przycisku kursora można wybierać funkcje nagrywania, czynności związane z odtwarzaniem oraz obsługiwać ekran menu.

W tej instrukcji obsługi przycisk kursora jest oznaczony jak na rysunku poniżej lub jako 3/4/2/1.

Przykład: Aby nacisnąć przycisk w dół

lub Naciśnij przycisk 4

22Przycisk akceptacji [ENTER] (l 25, 28, 38)

- 7 -

23

23

Gniazdo statywu

≥ Urządzenie może ulec uszkodzeniu w

 

przypadku używania statywu ze śrubą

 

dłuższą niż 5,5 mm.

 

24

Suwak zwalniania akumulatora

 

 

[BATT] (l 9)

24

252627

28 30

29

25Przycisk do nagrywania stopklatek [ ] (l 22)

26Dźwignia zoom [W/T] (w trybie nagrywania) (l 36)

Przełącznik ekranu miniatur [ /

]/Suwak regulacji głośności [sVOLr] (w trybie odtwarzania)

(l 26)

27Przełącznik wyboru trybu (l 16)

28Wskaźnik stanu (l 15)

29Gniazdo zasilania prądem stałym

[DC IN] (l 10)

≥ Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego dołączonego do urządzenia.

30 Pasek na rękę

Wyreguluj pasek na rękę, tak aby pasował do dłoni.

1 Odwróć pasek.

2 Wyreguluj długość.

3 Zamocuj pasek.

- 8 -

Przygotowanie

Zasilanie

Informacje dotyczące akumulatorów, których można używać z tą kamerą

Akumulator, którego można używać z kamerą, to VW-VBK180/VW-VBK360.

Urządzenie jest wyposażone w funkcję wykrywania akumulatorów, z których może korzystać. Przeznaczony specjalnie dla kamery akumulator (VW-VBK180/VW-VBK360) obsługuje tę funkcję. Wyłącznie oryginalne akumulatory firmy Panasonic oraz akumulatory innych producentów zatwierdzone przez firmę Panasonic mogą być używane z kamerą. (Można używać wyłącznie akumulatorów, które obsługujątę funkcję.) Firma Panasonic może gwarantować jakość, wydajność i bezpieczeństwo wyłącznie oryginalnych akumulatorów firmy Panasonic, a nie akumulatorów innych producentów.

Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów zbliżone wyglądem do oryginalnych produktów. Częśćz nich nie ma odpowiedniego zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub wybuchem. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub usterki powstałe na skutek używania podróbek akumulatorów. W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów Panasonic.

Wkładanie/wyjmowanie akumulatora

Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć kamerę. (l 15)

Zainstaluj akumulator, wkładając go w kierunku pokazanym na rysunku.

AWsuwaj akumulator do momentu, gdy zatrzaśnie się on na miejscu.

Wyjmowanie akumulatora

Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż zgaśnie wskaźnik stanu. Następnie wyjmij akumulator, przytrzymując kamerę, aby jej nie upuścić.

Przesuń suwak zwalniania akumulatora w kierunku wskazywanym przez strzałkęi wyjmij akumulator po zwolnieniu blokady.

- 9 -

Ładowanie akumulatora

Akumulator dołączony do urządzenia nie jest naładowany. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy naładować akumulator.

Po podłączeniu zasilacza sieciowego kamera znajduje się w trybie gotowości. Główny obwód jest zawsze pod napięciem, gdy zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego.

Ważne:

Należy używać zasilacza sieciowego dołączonego do urządzenia. Nie należy używać zasilacza sieciowego innego urządzenia.

Nie używaj kabla zasilania prądem przemiennym w innych urządzeniach, ponieważ jest on przystosowany do pracy jedynie z tą kamerą. Do pracy z kamerą nie stosuj kabli zasilania prądem przemiennym od innych urządzeń.

Akumulator nie zostanie naładowany, gdy włączone jest zasilanie.

Zaleca się ładowanie akumulatora w temperaturze od 10oC do 30oC.

(Temperatura akumulatora powinna być taka sama.)

A Gniazdo zasilania prądem stałym ≥ Wkładaj wtyczki do oporu.

1

2

Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda zasilania.

Podłącz kabel zasilania do zasilacza sieciowego, a następnie do gniazda zasilania.

Wskaźnik stanu będzie migać na czerwono w odstępach 2-sekundowych, informując o rozpoczęciu ładowania.

Wyłączy się po zakończeniu ładowania.

Podłączanie do gniazda zasilania

W przypadku włączenia kamery, gdy podłączony jest zasilacz sieciowy, można korzystać z zasilania doprowadzanego z gniazda zasilania.

Jeżeli wskaźnik pracy miga bardzo szybko lub bardzo wolno, patrz strona 99.

Zalecamy stosowanie akumulatorów Panasonic (l 11).

W przypadku użycia innych akumulatorów, nie gwarantujemy jakości działania kamery.

Nie wystawiaj akumulatora na działanie wysokiej temperatury lub ognia.

Nie należy pozostawiać akumulatora w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami, zaparkowanym w miejscu nasłonecznionym przez dłuższy czas.

-10 -

Czas ładowania i czas nagrywania

Czas ładowania/nagrywania

Temperatura: 25 oC/wilgotność względna: 60%RH (Podczas korzystania z zasilacza sieciowego)

HDC-SD40

Numer modelu

 

 

 

Maksymalny czas

Faktyczny

akumulatora

Czas

 

Tryb

 

ciągłego

czas

[Napięcie/pojemność

ładowania

 

nagrywania

 

nagrywania

nagrywania

(minimum)]

 

 

 

 

 

 

 

 

Dołączony akumulator/

 

 

[HA], [HG],

2 h 15 min

1 h 10 min

VW-VBK180

2 h 25 min

 

[HX]

 

 

 

(opcjonalny)

 

 

 

 

 

 

[iFrame]

2 h 40 min

1 h 25 min

[3,6 V/1790 mAh]

 

 

 

 

 

 

 

VW-VBK360

 

 

[HA], [HG]

4 h 30 min

2 h 20 min

 

 

 

 

 

(opcjonalny)

4 h 20 min

 

[HX]

4 h 35 min

2 h 20 min

[3,6 V/3580 mAh]

 

 

 

 

 

 

 

[iFrame]

5 h 20 min

2 h 45 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDC-TM40

 

 

Numer modelu

 

 

 

Maksymalny czas

Faktyczny

akumulatora

Czas

 

Tryb

 

ciągłego

czas

[Napięcie/pojemność

ładowania

 

nagrywania

 

nagrywania

nagrywania

(minimum)]

 

 

 

 

 

 

 

 

Dołączony akumulator/

 

 

[HA], [HG],

2 h 15 min

1 h 10 min

VW-VBK180

2 h 25 min

 

[HX]

 

 

 

(opcjonalny)

 

 

 

 

 

 

[iFrame]

2 h 40 min

1 h 25 min

[3,6 V/1790 mAh]

 

 

 

 

 

 

 

VW-VBK360

 

 

[HA], [HG]

4 h 30 min

2 h 20 min

 

 

 

 

 

(opcjonalny)

4 h 20 min

 

[HX]

4 h 35 min

2 h 20 min

[3,6 V/3580 mAh]

 

 

 

 

 

 

 

[iFrame]

5 h 20 min

2 h 45 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jest to czas przybliżony.

Podany czas ładowania dotyczy całkowicie rozładowanego akumulatora. Czas ładowania i czas nagrywania różnią się w zależności od warunków eksploatacji, np. wysokiej lub niskiej temperatury.

Faktyczny czas nagrywania oznacza czas nagrywania, podczas którego wielokrotnie przerywa się i wznawia nagrywanie, włącza i wyłącza kamerę, przesuwa dźwignię zoom itp.

Akumulatory nagrzewają się podczas pracy i ładowania. Nie oznacza to usterki.

-11 -

Pozostały poziom zasilania

Wraz ze zmniejszaniem się poziomu naładowania akumulatora, wyświetlany symbol będzie się zmieniał.

# # # #

Gdy pozostają mniej niż 3 minuty, staje się czerwony. Po rozładowaniu akumulatora miga .

W przypadku korzystania z akumulatora Panasonic przeznaczonego do tej kamery wyświetlany jest pozostały poziom zasilania. Wyświetlenie pozostałego poziomu zasilania może trochę potrwać. Faktyczny czas może się różnić w zależności od zastosowania.

W przypadku używania zasilacza sieciowego lub akumulatorów innych producentów pozostały poziom zasilania nie będzie wyświetlany.

- 12 -

Przygotowanie

Nagrywanie na karcie

Kamera może zapisywać zdjęcia i filmy na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej. W celu nagrywania na karcie SD, zapoznaj się z poniższymi informacjami.

Ta kamera (będąca urządzeniem zgodnym z SDXC) jest zgodna z kartami pamięci SD, kartami pamięci SDHC i kartami pamięci SDXC. W przypadku używania karty pamięci SDHC/ karty pamięci SDXC w innym urządzeniu, należy się upewnić, że obsługuje ono takie karty.

Karty, których można używać z tą kamerą

Do nagrywania filmów należy stosować karty SD zgodne z Class 4 lub wyższą SD Speed Class Rating*.

Typ karty

Pojemność

Nagrywanie filmów

Robienie zdjęć

 

8 MB/16 MB/32 MB

Niemożliwe.

Nie można

 

 

 

zagwarantować

Karta

64 MB/128 MB/

Nie można zagwarantować

prawidłowego

pamięci SD

256 MB

prawidłowego działania.

działania.

 

 

 

 

 

 

 

 

512 MB/1 GB/2 GB

 

 

Karta pamięci

4 GB/6 GB/8 GB/

 

 

12 GB/16 GB/

 

 

SDHC

Możliwe.

Możliwe.

 

24 GB/32 GB

 

 

Karta pamięci

48 GB/64 GB

 

 

SDXC

 

 

 

 

 

* SD Speed Class Rating to standard

np.:

 

szybkości ciągłego zapisu. Informacje mogą

 

być umieszczone na naklejce na karcie itp.

 

≥ Najnowsze informacje dotyczące kart pamięci SD/SDHC/SDXC do nagrywania filmów można znaleźć na stronie podanej poniżej.

http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam

(Strona jest dostępna jedynie w języku angielskim.)

Karty pamięci o pojemności 4 GB lub większej bez logo SDHC lub karty pamięci o pojemności 48 GB lub większej bez logo SDXC nie są zgodne ze specyfikacją karty SD.

Nie można używać kart pamięci o pojemności większej niż 64 GB.

≥ Po zablokowaniu blokady zapisu A w karcie SD, na karcie nie będzie można nagrywać, usuwać z niej nagrań ani ich edytować.

≥ Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla

dzieci, aby zapobiec jej połknięciu.

32

 

- 13 -

Wkładanie/wyjmowanie karty SD

Jeżeli karta SD firmy innej niż Panasonic bądź wykorzystywana w innym urządzeniu będzie używana po raz pierwszy w kamerze, należy ją sformatować. (l 33) Formatowanie karty spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych danych, bez możliwości ich przywrócenia.

Uwaga:

Sprawdź, czy kontrolka dostępu zgasła.

Kontrolka dostępu [ACCESS] A

≥ Kontrolka świeci się podczas wykonywania operacji na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej.

1

2

Otwórz ekran LCD.

Otwórz pokrywę gniazda karty SD i włóż (wyjmij) kartę SD do

(z) gniazda B.

≥ Skieruj kartę stroną z naklejką C w

 

 

 

kierunku pokazanym na ilustracji i wciśnij

 

 

 

ją prosto do końca.

 

 

≥ Wciśnij środek karty SD, a następnie

 

 

 

 

 

wyciągnij ją.

 

 

 

 

 

 

3 Dobrze zamknij pokrywę

 

 

 

gniazda karty SD.

Starannie zamknij pokrywę gniazda karty SD, aby się zatrzasnęła.

Nie dotykaj styków z tyłu karty SD.

Nie należy poddawać karty SD silnym wstrząsom, zginać jej ani upuszczać.

Zakłócenia elektryczne, elektryczność statyczna lub usterka kamery bądź karty SD może uszkodzić albo usunąć dane zapisane na karcie SD.

Gdy świeci siękontrolka dostępu do karty, nie wolno wykonywać następujących czynności: jWyjmowanie karty SD

jWyłączanie kamery

jPodłączanie lub odłączanie kabla USB jNarażanie kamery na drgania i wstrząsy Wykonanie wspomnianych czynności przy włączonej lampie może spowodować uszkodzenie danych/karty pamięci SD lub kamery.

Nie wystawiaj końcówek karty SD na działanie wody, brudu lub kurzu.

Nie umieszczaj kart SD:

jW miejscu silnie nasłonecznionym

jW miejscu mocno zapylonym lub wilgotnym jW pobliżu grzejnika

jW miejscach narażonych na znaczne zmiany temperatury (może dojść do skroplenia pary wodnej.)

jW miejscu występowania elektryczności statycznej lub fal elektromagnetycznych

Aby chronić karty SD, kiedy z nich nie korzystasz, przechowuj je w odpowiednich pudełkach.

Informacje dotyczące utylizacji i pozbywania się karty pamięci SD. (l 100)

- 14 -

Przygotowanie

Włączanie/wyłączanie kamery

Można włączyć lub wyłączyć zasilanie przy użyciu przycisku zasilania bądź otwierając lub zamykając ekran LCD.

Podczas potrząsania kamerą słychać kliknięcie.

Jest to odgłos przesuwania się obiektywu i nie oznacza on usterki. Zjawisko to ustąpi po włączeniu zasilania i zmianie trybu na .

Włączanie i wyłączanie zasilania przy użyciu przycisku zasilania

Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie.

 

Wyłączanie zasilania

Naciśnij i przytrzymaj

 

 

przycisk zasilania, aż

 

zgaśnie wskaźnik stanu.

A Wskaźnik stanu zapala się.

Włączanie i wyłączanie urządzenia przy użyciu ekranu LCD

Otwarcie ekranu LCD powoduje włączenie zasilania, a jego zamknięcie – wyłączenie zasilania.

Podczas normalnej eksploatacji można w wygodny sposób włączać/wyłączać zasilanie, otwierając i zamykając ekran LCD.

Włączanie zasilania

Wyłączanie zasilania

 

 

A Wskaźnik stanu zapala się.

B Wskaźnik stanu gaśnie.

Zasilanie się nie wyłączy, dopóki kamera nagrywa filmy, pomimo że ekran LCD będzie zamknięty.

W następujących przypadkach otwarcie ekranu LCD nie powoduje włączenia zasilania. Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę.

jPrzy włączaniu kamery po raz pierwszy po jej zakupieniu jPo wyłączeniu kamery przy użyciu przycisku zasilania

-15 -

Przygotowanie

Wybieranie trybu

Zmień tryb na nagrywanie lub odtwarzanie.

Przełącznik trybu służy do zmiany trybu na lub .

Tryb nagrywania (l 20)

Tryb odtwarzania (l 25, 52)

- 16 -

Przygotowanie

Ustawianie daty i czasu

Gdy kamera jest włączana po raz pierwszy, pojawi się komunikat o potrzebie wpisania daty i czasu.

Wybierz [TAK] i wykonaj czynności opisane w punktach 2 i 3 poniżej, aby ustawić datę i czas.

¬ Zmień tryb na .

1 Wybierz menu. (l 28)

: [USTAWIENIA] # [UST. ZEG.]

2 Wybierz datę lub godzinę przy użyciu 2/1 i ustaw pożądaną wartość za pomocą 3/4.

A Wyświetlanie ustawienia czasu

światowego (l 29):

[DOM]/ [CEL PODRÓŻY]

≥ Można wybrać rok z przedziału od 2000 do 2039.

Czas jest wyświetlany w systemie 24-godzinnym.

3 Naciśnij przycisk ENTER.

Wyświetlony może zostać komunikat dotyczący ustawiania czasu światowego. Ustaw czas światowy, naciskając przycisk ENTER. (l 29)

Naciśnij przycisk MENU, aby zakończyć ustawianie.

Funkcja daty i czasu jest zasilana z wbudowanej baterii litowej.

W momencie zakupu kamery, zegar jest ustawiony. Jeśli wyświetlacz czasu pokazuje [- -], oznacza to, że wbudowana bateria litowa jest rozładowana. Podłącz zasilacz sieciowy lub włóż akumulator do kamery, aby rozpocząć ładowanie baterii litowej. Pozostaw kamerę na około 24 godziny. Po naładowaniu bateria litowa pozwoli na działanie funkcji godziny i daty przez około 4 miesięcy. (Nawet jeżeli kamera jest wyłączona, akumulator będzie się ładował.)

- 17 -

Podstawowe

Przed rozpoczęciem nagrywania

Podstawowe ustawienie kamery

1 Trzymaj kamerę obiema rękami.

2Przełóż dłoń pod paskiem na rękę.

Podczas nagrywania stój pewnie i uważaj, aby nie wpaść na inne osoby lub przedmioty.

Kiedy jesteś na dworze, nagrywaj ze słońcem za plecami. Jeśli nagrywany obiekt jest oświetlony od tyłu, na nagraniu będzie on zbyt ciemny.

Trzymaj ręce blisko ciała. Rozstaw nogi w celu zapewnienia lepszej równowagi.

Nie zakrywaj mikrofonu rękami itp.

Podstawowe wskazówki dotyczące nagrywania filmów

Podczas nagrywania kamerę należy zazwyczaj trzymać nieruchomo.

W przypadku przesuwania kamery podczas nagrywania, należy to robić powoli ze stałą prędkością.

Funkcja zoomu jest użyteczna w przypadku obiektów, do których nie można się zbliżyć. Jednak zbyt częste zbliżenia i oddalenia obniżają jakość filmu.

Nagrywanie samego siebie

Obróć ekran LCD w kierunku obiektywu.

≥ Obraz jest obrócony w poziomie, tak jakby patrzyło się w lustro. (Jednak obraz nagrywany jest normalnie, a nie odwrócony.)

≥ Na ekranie będą pojawiać się tylko niektóre oznaczenia. Kiedy na ekranie pojawi się , ustaw ekran LCD w normalnym położeniu i sprawdź ostrzeżenie/alarm. (l 90)

- 18 -

Podstawowe

Wybieranie nośnika do nagrywania

[HDC-TM40]

Kartę oraz pamięć wewnętrzną można wybierać oddzielnie, aby rejestrować filmy lub zdjęcia.

1

Zmień tryb na

.

2

Wybierz menu. (l 28)

 

: [WYB. NOŚNIKA]

 

 

 

3

Wybierz nośniki do nagrywania filmów i zdjęć używając 3/4/2/1, a

 

następnie naciśnij przycisk ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

 

A [FILM/KARTA SD]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B [FILM/PAMIĘĆ WEW.]

 

 

 

 

 

 

C [FOTO/KARTA SD]

 

 

 

 

 

 

 

D [FOTO/PAMIĘĆ WEW.]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nośnik jest wybierany oddzielnie dla filmów lub zdjęć i jest podświetlony na żółto.

Aby wrócić do poprzedniego ekranu, wybierz i naciśnij przycisk ENTER.

4 Naciśnij przycisk MENU, aby zakończyć ustawianie.

- 19 -

Podstawowe

Nagrywanie filmów

Przed włączeniem kamery otwórz pokrywę obiektywu. (l 6)

1

Zmień tryb na

i otwórz

2

ekran LCD.

 

 

Aby rozpocząć nagrywanie,

 

 

 

 

 

naciśnij przycisk

 

 

 

 

rozpoczynania/kończenia

 

 

 

nagrywania.

 

 

 

A Po rozpoczęciu nagrywania, wskazanie ; zmienia się na ¥.

3 Aby zatrzymać nagrywanie,

ponownie naciśnij przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania.

Informacje dotyczące oznaczeń na ekranie w trybie nagrywania filmów

0h00m00s

R 1h20m

A Tryb nagrywania

BPrzybliżony pozostały czas nagrywania

(Kiedy pozostały czas to mniej niż minuta, wskaźnik R 0h00m miga na

czerwono.)

CCzas nagrania (który upłynął)

Po każdym włączeniu pauzy nagrywania licznik zostanie wyzerowany i będzie wyświetlać 0h00m00s.

(“h” to skrót od hour (godzina), “m” od minuta, a “s” od sekunda.)

- 20 -

W tym urządzeniu można używać dwóch formatów nagrywania: AVCHD, który nagrywa filmy w wysokiej rozdzielczości, oraz iFrame, który nagrywa filmy w celu odtwarzania i obróbki na komputerach Mac (iMovie’11). Aby zmienić format nagrywania, zmień tryb nagrywania. (l 43)

Obrazy nagrane pomiędzy naciśnięciem przycisku rozpoczynania/kończenia nagrywania, a ponownym naciśnięciem przycisku w celu włączenia pauzy nagrywania stają się jedną sceną.

W przypadku nagrywania z opcją [TRYB ZAP.] ustawioną na [iFrame], sceny dłuższe niż ok. 20 minut zostaną automatycznie podzielone. (Nagrywanie jest kontynuowane.) (Maksymalna liczba scen możliwych do zapisania na jednej karcie SD lub w pamięci wewnętrznej)

Formaty nagrania

[HA]/[HG]/[HX]

[iFrame]

 

 

 

Liczba możliwych do zapisania scen

Około 3900

Około 89100

 

 

 

Różne daty (l 55)

Około 200

Około 900

 

 

 

Maksymalna liczba możliwych do nagrania scen i maksymalna liczba różnych dat będą mniejsze niż podano w tabeli powyżej, jeśli na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej znajdują się jednocześnie iFrame sceny i zdjęcia.

Nagrywanie nie zostanie zatrzymane nawet w przypadku zamknięcia ekranu LCD.

Informacje dotyczące przybliżonego czasu nagrywania można znaleźć na stronie 103.

Informacje dotyczące kompatybilności nagrywanych filmów

Film jest nagrywany w trybie AVCHD.

Sprzęt zgodny z AVCHD obsługuje wyłącznie filmy nagrane w formacie AVCHD. Obrazów nie można odtwarzać na sprzęcie nieobsługującym AVCHD (zwykłe nagrywarki DVD). Upewnij się, że używane urządzenie obsługuje format AVCHD, zaglądając do jego instrukcji obsługi.

Odtwarzanie filmów nagranych w formacie AVCHD na sprzęcie zgodnym z AVCHD czasami jest niemożliwe. W takim przypadku odtwarzaj je na tym urządzeniu.

Film jest nagrywany w trybie iFrame.

Można odtwarzać na komputerze Mac (iMovie’11).

Brak zgodności z filmem nagranym w formacie AVCHD.

- 21 -

Podstawowe

Robienie zdjęć

Zdjęcie o rozmiarze 2.1M (1920k1080) i formacie obrazu 16:9.

Przed włączeniem kamery otwórz pokrywę obiektywu. (l 6)

1 Zmień tryb na i otwórz ekran LCD.

2 Naciśnij przycisk .

Informacje dotyczące oznaczeń na ekranie w trybie robienia zdjęć

 

 

 

 

 

 

:

Jakość zdjęć (l 46)

 

 

 

2.1M :

Rozmiar zdjęć

 

 

R3000:

Pozostała liczba zdjęć (Miga na czerwono,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kiedy pojawi się [0].)

 

 

:

Wskaźnik robienia zdjęć (l 89)

2.1M R3000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Podczas nagrywania filmu lub kiedy kamera jest ustawiona na PRE-REC, nie można robić zdjęć.

Podczas robienia zdjęć w ciemnych miejscach czas otwarcia migawki się wydłuża, dlatego w takim przypadku zaleca się używanie statywu.

Aby wydrukować zdjęcie, zapisz je na karcie SD (l 69) i wydrukuj za pomocą komputera i drukarki.

Podczas druku brzegi zdjęć nagranych za pomocą tej kamery w formacie 16:9 mogą zostać ucięte. Sprawdź to przed drukowaniem.

Informacje dotyczące liczby obrazów możliwych do zapisania znajdują się na stronie 104.

- 22 -

Podstawowe

Tryb Intelligent Auto

Poniższe tryby, odpowiednie do warunków nagrywania, wybierane są po nakierowaniu kamery na filmowany obiekt.

 

 

Przycisk Intelligent Auto/

 

 

przycisk trybu ręcznego

 

 

Naciśnij ten przycisk, aby

 

 

przełączyć tryb Intelligent Auto/

 

 

tryb ręczny.

 

 

≥ Szczegółowe informacje

 

 

dotyczące trybu ręcznego

 

 

znajdują się na stronie 48.

Tryb

Scena

Efekt

Portret

Gdy obiektem jest

Automatyczne wykrywanie twarzy i

 

osoba

ustawianie ostrości oraz regulacja

 

 

jasności w celu zapewnienia wyraźnego

 

 

obrazu.

Pejzaż

Nagrywanie na

Nagrywanie całego krajobrazu w żywych

 

zewnątrz pomieszczeń

kolorach bez wyblaknięcia nieba w tle,

 

 

które może być bardzo jasne.

Oświetlenie

Nagrywanie przy

Wyraźny obraz bardzo jasnych obiektów.

punktowe

oświetleniu

 

 

punktowym

 

Słabe

Ciemne

Nagrywanie wyraźnych obrazów, nawet

oświetlenie

pomieszczenie lub

w ciemnym pomieszczeniu lub

 

półmrok

półmroku.

Normalny

Pozostałe sytuacje

Kontrast jest regulowany automatycznie

 

 

w celu zapewnienia wyraźnego obrazu.

W zależności od warunków nagrywania żądany tryb może nie zostać wybrany.

W trybie portretu, oświetlenia punktowego lub słabego oświetlenia, wykryta twarz zostanie otoczona białą ramką. W trybie portretu, obiekt większy i znajdujący się bliżej środka ekranu zostanie otoczony pomarańczową ramką. (l 44)

Twarze mogą nie zostać wykryte w zależności od warunków nagrywania, np. w przypadku twarzy pewnych rozmiarów lub twarzy przechylonych bądź podczas używania zoomu cyfrowego.

-23 -

Tryb Intelligent Auto

Po włączeniu trybu Intelligent Auto, automatyczny balans bieli i automatyczna regulacja ostrości automatycznie ustawiają balans kolorów i ostrość.

W zależności od jasności obiektu itp., apertura i szybkości migawki zostaną automatycznie ustawione, aby osiągnąć najlepszą jasność.

W zależności od źródeł światła i nagrywanych scen, balans koloru i ostrość mogą nie zostać ustawione automatycznie. W tym przypadku ustaw je ręcznie. (l 48, 51)

Automatyczny balans bieli

Obrazek pokazuje zakres działania automatycznego balansu bieli.

1)Skuteczny zakres regulacji balansu bieli w kamerze

2)Niebieskie niebo

3)Zachmurzone niebo (deszcz)

4) Światło słoneczne

5)Białe światło świetlówki

6) Światło halogenowe

1)

7)Światło żarówki

8)Wchód i zachód słońca

9)Światło świec

Jeżeli automatyczny balans bieli nie działa poprawnie, wyreguluj go ręcznie. (l 48)

Automatyczna regulacja ostrości

Kamera ustawia ostrość automatycznie.

Automatyczna regulacja ostrości nie działa poprawnie w niżej opisanych sytuacjach. Zdjęcia rób, korzystając z ręcznej regulacji ostrości. (l 51)

10 000K

2)

9 000K

 

8 000K

3)

7 000K

6 000K

 

5 000K

4)

5)

 

4 000K

 

3 000K

6)

 

 

7)

2 000K

8)

 

9)

1 000K

 

jJednoczesne nagrywanie odległych i bliskich obiektów

jNagrywanie obiektu za brudną lub zakurzoną szybą

jNagrywanie obiektów otoczonych błyszczącymi obiektami lub obiektami silnie odbijającymi światło

- 24 -

Podstawowe

Odtwarzanie filmów/zdjęć

1

2

Zmień tryb na .

Zaznacz ikonę wyboru trybu

 

 

 

odtwarzania A przy użyciu

 

 

3/4/2 i naciśnij przycisk

 

 

ENTER.

 

 

3

Wybierz [WIDEO/ZDJĘCIE] do odtwarzania, a następnie naciśnij przycisk ENTER.

Wybierz [NOŚNIK] oraz [WIDEO/ZDJĘCIE] do odtwarzania, następnie naciśnij przycisk ENTER.

≥ Naciśnij przycisk MENU.

4

Wybierz scenę lub zdjęcie,

 

 

które chcesz odtworzyć przy użyciu 3/4/2/1, a następnie naciśnij przycisk ENTER.

B Wyświetla się po wybraniu [AVCHD], lub wyświetla się po wybraniu [iFrame] w kroku 3.

15. 11 . 2011

0h00m15 s

Po wybraniu / i naciśnięciu przycisku ENTER, wyświetlona zostanie następna (poprzednia) strona.

-25 -

5 Wybierz ikonę obsługi za pomocą

 

 

0h00m00s

 

 

 

 

 

 

 

 

3/4/2/1.

 

 

 

 

 

 

 

 

A Ikona obsługi

 

 

 

 

 

 

 

≥ Aby wyświetlić/ukryć ikonę obsługi, naciśnij

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

przycisk ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Odtwarzanie filmów

 

 

Przeglądanie zdjęć

1/;: Odtwarzanie/pauza

 

1/;:

Rozpocznij/zatrzymaj pokaz

6:

Szybki przegląd nagrania

 

 

slajdów (wyświetlanie zdjęć w

 

wstecz

 

 

kolejności numerycznej).

5: Szybki przegląd nagrania do

 

2;:

Wyświetla poprzednie zdjęcie.

 

przodu

 

;1:

Wyświetla następne zdjęcie.

:

Zatrzymuje odtwarzanie i

 

:

Zatrzymuje odtwarzanie i

 

wyświetla miniatury.

 

 

wyświetla miniatury.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zmiana ekranu miniatur

Podczas wyświetlania miniatur, jeśli obsługiwana jest dźwignia zoomu w stronę lub w stronę , wyświetlanie miniatur zmienia się w następującej kolejności.

20 scen () 9 scen () 1 scena

Wyświetlanie 9 scen zostaje przywrócone po wyłączeniu zasilania lub zmianie trybu.

Regulacja głośności

Przesuń suwak głośności w celu regulacji poziomu głośnika podczas odtwarzania filmu.

W kierunku “r”:

Głośność wzrasta

W kierunku “s”:

Głośność spada

Z wyjątkiem normalnego odtwarzania, dźwięk nie jest odtwarzany.

Jeśli pauza jest włączona przez 5 minut, ekran przełączy się do miniatur.

Czas odtwarzania, który upłynął, zostanie ustawiony na 0h00m00s dla każdej sceny.

Podczas odtwarzania scen iFrame, w momencie przełączania scen odtwarzanie zostanie na chwilę wstrzymane, a ekran może się zrobić czarny.

-26 -

Kompatybilność filmów

Urządzenie wykorzystuje format pliku AVCHD/MPEG-4 AVC.

Sygnały wideo AVCHD odtwarzane w tym urządzeniu to 1920k1080/50i.

Sygnały wideo iFrame odtwarzane w tym urządzeniu to 960k540/25p.

Ta kamera nie odtwarza filmów nagranych przy użyciu innego sprzętu.

Filmy nagrane w formacie AVCHD i iFrame nie są wzajemnie zgodne.

Kompatybilność zdjęć

Ta kamera jest zgodna ze zunifikowaną normą DCF (Design rule for Camera File system) utworzoną przez JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

Format plików zdjęć obsługiwanych przez kamerę to JPEG. (Nie wszystkie pliki w formacie JPEG będą wyświetlane.)

Ta kamera może obniżyć jakość lub nie odtworzyć danych nagranych lub utworzonych na innym urządzeniu, a inne urządzenia mogą obniżyć jakość lub nie odtworzyć danych nagranych tą kamerą.

- 27 -

Podstawowe

Korzystanie z ekranu menu

1 Naciśnij przycisk MENU.

2 Wybierz menu główne A korzystając z 3/4, a następnie naciśnij przycisk 1 lub ENTER.

3 Wybierz podmenu B za pomocą 3/4 i naciśnij przycisk 1 lub ENTER.

4 Wybierz żądany element za pomocą 3/4/2/1, a następnie naciśnij przycisk ENTER, aby go ustawić.

Aby cofnąć się do poprzedniego ekranu

Naciśnij przycisk kursora 2 .

Aby wyjść z ekranu menu

Naciśnij przycisk MENU.

Wyświetlanie informacji

Opisy wybranych menu niższego rzędu oraz elementów wyświetlanych w punktach 3 i 4 i instrukcje potwierdzania ustawień są wyświetlane.

Informacje o ikonach obsługi

/:

Wybierz i naciśnij przycisk ENTER, aby przełączyć menu i stronę ekranu miniatur. :

W przypadku potrzeby ustawienia menu itp., wybierz i naciśnij przycisk ENTER, aby wrócić do poprzedniego ekranu.

- 28 -

Podstawowe

Korzystanie z menu ustawień

Wyświetlane elementy różnią się w zależności od położenia lub ustawień przełącznika trybu.

Wybierz menu.

: [USTAWIENIA] # żądane ustawienie

[WYŚWIETL.] [WYŁ.]/[WŁ.]

Elementy wyświetlane na ekranie można ustawić na [WYŁ.] (wyświetlana jest tylko część informacji) lub [WŁ.] (wyświetlane są wszystkie informacje).

[UST. ZEG.]

Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 17.

[STREFA CZAS.]

Możliwe jest wyświetlanie i nagrywanie czasu w miejscu podróży poprzez wybranie miejsca zamieszkania i miejsca podróży.

1Wybierz [STREFA CZAS.] i naciśnij przycisk ENTER.

≥ Jeżeli zegar nie jest ustawiony, ustaw aktualną godzinę. (l 17)

≥ Jeżeli opcja [DOM] (miejsce zamieszkania) nie jest ustawiona, wyświetli się komunikat. Naciśnij przycisk ENTER, aby przejść do punktu 3.

2(Tylko w przypadku ustawiania miejsca zamieszkania)

Wybierz [DOM] korzystając z 2/1 i naciśnij przycisk ENTER.

3 (Tylko w przypadku ustawiania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

miejsca zamieszkania)

 

 

 

 

 

 

Wybierz miejsce zamieszkania

 

 

 

 

 

przy użyciu 2/1 i naciśnij

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

przycisk ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aby ustawić czas letni, naciśnij

 

 

 

 

 

przycisk 3. Pojawi się

i

A Aktualny czas

włączone zostanie ustawienie czasu

B Różnica czasu w porównaniu

letniego; czas zostanie przesunięty o

z czasem uniwersalnym (GMT

godzinę do przodu w stosunku do

– czas Greenwich)

czasu uniwersalnego. Ponowne

 

naciśnięcie 3 powoduje

 

przywrócenie normalnego ustawienia

 

czasu.

 

4(Tylko w przypadku ustawiania miejsca podróży)

Wybierz [CEL PODRÓŻY] korzystając z 2/1 i naciśnij przycisk ENTER.

W przypadku ustawiania miejsca zamieszkania po raz pierwszy, ekran wyboru miejsca zamieszkania/podróży zostaje wyświetlony po ustawieniu miejsca zamieszkania. Jeżeli miejsce zamieszkania było już ustawiane, wykonaj czynność opisaną w punkcie 1.

-29 -

5(Tylko w przypadku ustawiania miejsca podróży)

Wybierz cel podróży używając

2/1 i naciśnij przycisk ENTER.

Aby ustawić czas letni, naciśnij 3.

Pojawi się i włączone zostanie ustawienie czasu letniego. Czas w docelowym miejscu podróży i różnica w stosunku do czasu miejsca zamieszkania zostaną przesunięte o godzinę do przodu. Aby przywrócić normalne ustawienie czasu, dotknij 3 ponownie.

Zakończ ustawianie, naciskając przycisk MENU. Wyświetlony zostanie

wskaźnik i czas w miejscu podróży.

C Czas lokalny w wybranym miejscu podróży

DRóżnica czasu w porównaniu z czasem w miejscu zamieszkania

Aby przywrócić wyświetlanie czasu w miejscu zamieszkania

Ustaw miejsce zamieszkania, wykonując czynności od 1 do 3, i zakończ ustawianie, naciskając przycisk MENU.

Jeżeli nie możesz znaleźć miejsca podróży na ekranie, ustaw je, korzystając z różnicy czasu w porównaniu z miejscem zamieszkania.

[DATA/CZAS]

[WYŁ.]/[CZAS]/[DATA]

Można zmienić tryb wyświetlania daty i czasu.

[FORMAT DATY]

[R/M/D]/[M/D/R]/[D/M/R]

Można zmienić format daty.

[OSZCZ.ENERG.]

[WYŁ.]/[5 MINUT]

Jeśli przez około pięć minut nie wykona się żadnego działania kamerą, wyłączy się ona automatycznie, aby zapobiec rozładowaniu akumulatora.

Funkcja oszczędzania energii nie zostanie włączona, gdy: jpodłączony jest zasilacz

jdo gniazda USB podłączony jest komputer jużywana jest funkcja PRE-REC

- 30 -

Loading...
+ 75 hidden pages