PANASONIC HDC-HS300, HDC-TM300, HDC-SD300 User Manual [de]

Bedienungsanleitung
High Definition Camcorder
Model No. HDC-SD300
HDC-TM300
HDC-HS300
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
VQT1Z14
Sicherheitshinweise
WARNUNG:
BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE, UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN: SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN,
FEUCHTIGKEIT, TROPF- ODER SPRITZWASSER AUS. STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITSGEFÜLLTEN GEFÄSSE WIE VASEN AUF DAS GERÄT.
VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH
EMPFOHLENE ZUBEHÖRTEILE.
NEHMEN SIE WEDER DIE ABDECKUNG
NOCH DIE GERÄTERÜCKSEITE AB. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENSTMITARBEITERN DURCHFÜHREN.
ACHTUNG!
INSTALLIEREN ODER BETREIBEN SIE
DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINEM SCHRANK ODER EINER ANDEREN SCHLECHT BELÜFTETEN UMGEBUNG. ACHTEN SIE AUF AUSREICHENDE BELÜFTUNG. UM STROMSCHLÄGE UND BRANDGEFAHR AUFGRUND VON ÜBERHITZUNG AUSZUSCHLIESSEN, STELLEN SIE SICHER, DASS DIE BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN DES GERÄTS NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE DINGE BLOCKIERT WERDEN.
BLOCKIEREN SIE DIE
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN DES GERÄTS NICHT MIT ZEITUNGEN, TISCHDECKEN, VORHÄNGEN UND ÄHNLICHEM.
STELLEN SIE KEINE GEGENSTÄNDE,
DIE OFFENE FLAMMEN PRODUZIEREN, WIE BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
ENTSORGEN SIE ALTBATTERIEN AUF
UMWELTFREUNDLICHE ART UND WEISE.
Die verwendete Steckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. Der Netzstecker des Netzkabels muss leicht zu erreichen sein. Wenn Sie das Gerät komplett vom Stromnetz trennen möchten, stecken Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose aus.
Warnung
Es besteht Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Nicht Zerlegen. Vermeiden Sie die Erhitzung der Batterien über die unten genannte Temperatur und verbrennen Sie sie nicht.
Knopfzelle 60 oC Batteriepack 60 oC
EMV – Elektromagnetische
Verträglichkeit
Auf dem Typenschild befindet sich das CE-Zeichen.
Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör.
Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte AV-Kabel, Component-Kabel und USB-Kabel.
Wenn Sie mit separat erhältlichen Kabeln
arbeiten, verwenden Sie niemals Kabel über drei Meter Länge.
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, damit diese die Karte nicht verschlucken können.
Die Produktkennzeichnungen befinden sich unten an den Geräten.
2
VQT1Z14
Benutzerinformation zur
Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/ oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll
gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/ 96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der
Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder
elektronische Geräte entsorgen
möchten, wenden Sie sich wegen
genauerer Informationen bitte an
Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbol-beispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet
Cd
werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Schadenersatz für
aufgenommenen Inhalt
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für den Verlust von Aufnahmen durch Fehlfunktionen oder Defekt dieses Gerätes, des Zubehörs oder des Speichermediums.
Beachten Sie bitte die
Urheberrechtsbestimmungen
Die Aufnahme von bespielten Bändern oder anderen Veröffentlichungen oder Sendung, welche nicht zum Prvaten Gebrauch bestimmt sind, könnte das Urheberrecht verletzen. Auch für den Privaten Gebrauch, könnte die Aufnahme von bestimmtem Material Einschränkungen unterliegen.
Diese Bedienungsanleitung ist für die Verwendung mit den Modellen ,
Abbildungen können sich geringfügig vom Original unterscheiden. Die in dieser Bedienungsanleitung
verwendeten Illustrationen zeigen das Modell
sich jedoch auch auf andere Modelle beziehen.
Abhängig vom Modell stehen einige
Funktionen nicht zur Verfügung.
Die Ausstattungsmerkmale können variieren.
Achten Sie beim Lesen bitte auch darauf.
und vorgesehen.
, die zugehörige Erläuterung kann
VQT1Z14
3
Sie können folgende Karten mit
diesem Gerät verwenden
SD-Speicherkarten und SDHC-Speicherkarten
Speicherkarten mit 4 GB Kapazität oder mehr,
die kein SDHC-Logo tragen, entsprechen nicht den Spezifikationen für SD-Speicherkarten.
Nähere Informationen über SD-Karten finden
Sie auf Seite 24.
In dieser Bedienungsanleitung
werden die beiden Kartentypen
SD Memory Card und SDHC Memory Card als
“SD-Speicherkarte” oder nur als SD-Karte bezeichnet.
In dieser Bedienungsanleitung sind
Funktionen, die für die Videoaufzeichnung/ Videowiedergabe verwendet werden können, durch gekennzeichnet.
Funktionen, die für die Fotoaufzeichnung/
Fotowiedergabe verwendet werden können, sind in dieser Bedienungsanleitung durch
“HD Writer AE 1.0 for HDC” wird als “HD Writer
Referenzseiten sind durch einen Pfeil
gekennzeichnet.
AE 1.0” bezeichnet.
gekennzeichnet, zum Beispiel: l 00
Lizenzen
Das SDHC Logo ist ein Handelszeichen.Die Logos “AVCHD” und “AVCHD” sind
Warenzeichen von Panasonic Corporation und Sony Corporation.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition
Multimedia Interface sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control
Panasonic Corporation.
“x.v.Colour” ist ein Warenzeichen.LEICA ist ein eingetragenes Warenzeichen
von Leica Microsystems IR GmbH; DICOMAR ist ein eingetragenes Warenzeichen von Leica Camera AG.
Microsoft
DirectX oder Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
ist ein Markenzeichen von
®
, Windows®, Windows Vista® und
®
sind eingetragene Warenzeichen
Der Abdruck von Screenshots von
Microsoft-Produkten erfolgt mit Genehmigung der Microsoft Corporation.
IBM und PC/AT sind eingetragene
Warenzeichen der International Business Machines Corporation der USA.
®
, Core™, Pentium® und Celeron® sind
Intel
eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Intel Corporation in den USA und anderen Ländern.
AMD Athlon
Advanced Micro Devices, Inc.
Apple, Mac OS und iMovie sind eingetragene
Warenzeichen oder Warenzeichen von Apple Inc. in den USA und/oder anderen Ländern.
PowerPC ist ein Warenzeichen der
International Business Machines Corporation.
Andere Namen von Systemen oder Produkten
welche in dieser Bedienungsanleitung genannt werden, sind normalerweise Handelszeichen oder eingetragene Handelszeichen der Hersteller dieser Produkte oder Systeme.
Dieses Produkt wird unter der “AVC Patent Portfolio License” für die persönliche und nicht kommerzielle Nutzung durch einen Endverbraucher lizenziert. Im Rahmen dieser Lizenz darf der Endverbraucher (i) Videomaterial nach dem AVC-Standard (“AVC Video”) codieren und/oder (ii) AVC-Videomaterial decodieren, das von einem Endverbraucher im Rahmen persönlicher und nicht kommerzieller Aktivitäten codiert wurde, und/oder AVC-Videomaterial decodieren, das von einem Videoanbieter bezogen wurde, der für die Bereitstellung von AVC-Videomaterial lizenziert wurde. Für alle anderen Verwendungen wird weder eine Lizenz erteilt, noch darf diese impliziert werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei MPEG LA, LLC. Siehe http://www.mpegla.com
ist ein Warenzeichen von
.
4
VQT1Z14
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise ...................................... 2
Zubehör .......................................................... 7
Eigenschaften ................................................ 8
Vorbereitung
Vor der Verwendung
[1] Handhabung des integrierten
Speichers und der HDD (Festplatte)
[HDC-TM300/HDC-HS300] ................... 9
Handhabung des integrierten
Speichers [HDC-TM300]........................ 9
Handhabung der HDD
[HDC-HS300]....................................... 10
[2] Bezeichnung der Teile und
Bedienung.......................................... 11
[HDC-SD300/HDC-TM300] ................. 11
[HDC-HS300]....................................... 15
Setup
[1] Stromversorgung .............................. 19
Akku aufladen...................................... 19
Akku einsetzen/herausnehmen ........... 20
Lade- und Aufnahmedauer.................. 21
Anschluss an eine Netzsteckdose....... 23
[2] Vorbereitung von SD-Karten ............ 24
Speicherkarten, die mit diesem
Gerät verwendet werden können ........ 24
SD-Speicherkarte einsetzen/
herausnehmen..................................... 25
[3] Einen Modus auswählen
(Gerät ein-/ausschalten).................... 26
Das Gerät mit dem LCD-Monitor/
Sucher ein- und ausschalten............... 27
[4] Touchscreen verwenden................... 28
[5] Menüanzeige verwenden .................. 29
Schnelleinstellung verwenden ............. 30
Sprache wählen................................... 31
Menüliste ............................................. 31
[6] Datum und Uhrzeit einstellen........... 35
Weltzeit-Einstellung (Anzeige der
Zeit am Zielort) .................................... 36
[7] LCD-Monitor/Sucher einstellen ........ 37
LCD-Monitor einstellen........................ 37
Touchscreen kalibrieren....................... 38
Bildqualität des LCD-Monitors
ändern ................................................. 38
Suchereinstellung ................................ 38
Aufnahme mit gleichzeitiger
Vorführung des Inhalts ........................ 39
[8] Anwendung mit der
Fernbedienung.................................. 40
Bedienung der Richtungstasten/
OK-Taste............................................. 41
Aufnahme
Aufnahme (Grund-legendes)
[1] Vor der Aufnahme ............................. 42
Intelligenter Automatikmodus.............. 43
Schnellstart ......................................... 45
Schnelleinschaltung ............................ 46
[2] Videoaufnahmen............................... 47
Aufnahmemodi/ungefähre
Aufnahmedauer................................... 49
PRE-REC............................................ 50
Aufnahmenavigation ........................... 50
[3] Fotos aufnehmen.............................. 51
Bildseitenverhältnis/Bildgröße............. 52
Bildqualität........................................... 53
Fotoaufnahmen im Video-
Aufnahmemodus ................................. 54
Anzahl der möglichen Aufnahmen ...... 55
[4] Heranzoomen/Wegzoomen .............. 58
Digitalzoom ......................................... 58
Zoom mit dem Multi-Manual-Ring ....... 58
Erweiterter optischer Zoom ................. 59
[5] Optischer Bildstabilisator ................ 60
[6] AF-Verfolgung ................................... 61
Aufnahme (erweiterte Funktionen)
[1] Aufnahmefunktionen der
Funktionssymbole ............................ 62
Funktionssymbole ............................... 62
[2] Aufnahmefunktionen der Menüs..... 66
[3] Aufnahmen mit manueller
Einstellung des Weißabgleichs,
der Verschlusszeit oder Blende....... 77
Weißabgleich ...................................... 78
Manuelle Einstellung der
Verschlusszeit/Blende......................... 79
[4] Aufnahme mit manueller
Scharfstellung................................... 80
[5] Manuelle Aufnahme über
Menüeinstellung................................ 81
Bildeinstellung..................................... 81
VorbereitungAufnahmeWiedergabeDatensicherungMit einem PCSonstiges
VQT1Z14
5
Wiedergabe
Wiedergabe
[1] Videowiedergabe............................... 82
Erstellung von Fotos aus Videos ......... 85
Highlight & Zeitintervall-Index.............. 85
Wiedergabe von Videos nach
Datum.................................................. 86
Intelligente Szenenwahl....................... 86
Highlight-Wiedergabe .......................... 87
Wiedergabe wiederholen..................... 88
Wiederaufnahme der Wiedergabe....... 88
[2] Fotowiedergabe................................. 89
Fotoaufnahmen nach Datum
wiedergeben ........................................ 91
Bearbeiten
[1] Szenen/Fotos löschen....................... 92
[2] Aufteilen einer Szene zum
Löschen.............................................. 94
[3] Szenen/Fotos schützen..................... 95
[4] DPOF-Einstellung.............................. 96
[5] Zwischen SD-Karte und
integriertem Speicher/HDD kopieren
[HDC-TM300/HDC-HS300] ................. 97
Verbleibende Speicherkapazität am Ziel des Kopiervorgangs überprüfen ... 97
Kopieren .............................................. 98
[6] Zusammenfassung von Szenen,
die mit Aufnahme-Fortsetzung aufgenommen wurden
[HDC-TM300] .................................... 100
[7] Formatieren...................................... 101
Fernsehgerät
[1] Videos/Fotos auf dem
Fernsehgerät betrachten ................ 102
Anschluss mit einem
HDMI-Mini-Kabel ............................... 105
Tonausgabe im
5.1-Kanal-Surroundton ...................... 106
Anschluss mit Component-Kabel ...... 106
[2] Wiedergabe mit VIERA Link
(HDAVI Control
)............................. 107
Datensicherung
Das Kopieren/die Wiedergabe
vorbereiten........................................ 110
Auf Discs kopieren ............................ 112
Die kopierte Disc wiedergeben ......... 115
Verwalten der kopierten Disc (Formatieren, Auto-DVD-Schutz,
Anzeige von Disc-Informationen) ...... 116
[2] Material auf ein anderes
Videogerät überspielen .................. 117
[3] Mit einem Drucker (PictBridge)...... 118
Mit einem PC
Vor der Verwendung
[1] Was mit einem PC gemacht
werden kann.................................... 121
Lizenzvereinbarung für
Endverbraucher................................. 123
[2] Systemumgebung........................... 124
Setup
[1] Installation ....................................... 126
[2] Anschluss an einen Computer ...... 128
Informationen zur PC-Anzeige .......... 130
Anschluss an einen PC
[1] Starten von HD Writer AE 1.0......... 131
Lesen der Bedienungsanleitung der
Software-Anwendungen.................... 131
[2] Mit Macintosh.................................. 132
Sonstiges
Anzeigen
[1] Anzeigen.......................................... 133
[2] Meldungen....................................... 136
Hinweise zur
Datenwiederherstellung .................... 137
Nützliche Hinweise
[1] Funktionen, die nicht gleichzeitig
verwendet werden können ............. 138
[2] Fehlerbehebung.............................. 141
Sicherheits- und
Anwendungshinweise............................... 148
Technische Daten...................................... 152
Mit anderen Geräten
[1] Einen DVD-Brenner zum Kopieren
auf eine Disc/zur Wiedergabe von
einer Disc anschließen.................... 110
6
VQT1Z14
Zubehör
Prüfen Sie das Zubehör, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Akkupack
VW-VBG130
Netzteil
VSK0698
Netzkabel
K2CQ2CA00006
DC-Kabel
K2GJYDC00004
Fernbedienung (Versorgung mit Batterie)
N2QAEC000024
AV-Kabel
K2KYYYY00054
Component-Kabel
K1HY10YY0005
USB-Kabel
K1HY04YY0032
Touch-Stift
VFC4394
Blitzschuh-Adapter
(mitgeliefert für HDC-SD300/HDC­TM300; nicht mitgeliefert für HDC­HS300) VYC0996
CD-ROM
Sonderzubehör
Manches Sonderzubehör ist unter Umständen in bestimmten Ländern nicht erhältlich.
Netzteil (VW-AD21E-K) Akkupack (Lithium/VW-VBG130) Akkupack (Lithium/VW-VBG260) Akkupack (Lithium/VW-VBG6) Akku-Halterung (VW-VH04) HDMI Mini-Kabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30) Tele-Vorsatzlinse (VW-T4314H) Weitwinkel-Vorsatzlinse (VW-W4307H) Filterset (VW-LF43NE) Gleichspannungs-Videoleuchte (VW-LDC103E) Ersatzlampe für Gleichspannungs-Videoleuchte
(VZ-LL10E) Stereomikrofon (VW-VMS2E) Schuh-Adapter (VW-SK12E) DVD-Brenner (VW-BN1) *1 Die mitgelieferten DC-Kabel können mit diesem
Gerät nicht verwendet werden.
*2 Die Akku-Halterung VW-VH04 (Sonderzubehör) ist
erforderlich.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab. Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät
j
abschaltet und signalisiert “Batterien leer”
j
nach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr
einwandfrei funktioniert. Zur Kurzschluss-Sicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt werden. Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien überall dort unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde. Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei Cd = Batterie enthält Cadmium Hg = Batterie enthält Quecksilber Li = Batterie enthält Lithium
*1
*2
VQT1Z14
7
Eigenschaften
Gestochen scharfe, hochauflösende Bilder
Mit diesem Gerät können Sie hochauflösende Aufnahmen mit gestochen scharfen Details machen.
Hochauflösende Aufnahmen (1920k1080)
A Anzahl der verfügbaren Bildzeilen: 1080 * Im Aufnahmemodus HA/HG/HX.
*
Aufnahmen in Standardauflösung (720k576)
B Anzahl der verfügbaren Bildzeilen: 576
Was bedeutet AVCHD?
Dieses Format ermöglicht die Aufzeichnung und Wiedergabe sehr detailreicher, hochauflösender Aufnahmen. Die Aufnahmen werden mit dem Codec MPEG-4 AVC/H.264 komprimiert. Tonaufnahmen erfolgen mit dem Dolby Digital 5.1 Creator. Da sich das Aufzeichnungsverfahren vom herkömmlichen DVD-Videoformat unterscheidet, sind die
Daten nicht kompatibel.
Kompatibilität mit anderen Geräten
Mit anderen Geräten Verfügbare Funktion Bildqualität
Videos/Fotos auf dem Fernsehgerät betrachten (l 102 bis 109)
Mit einem DVD-Brenner (l 110 bis 116)
Was mit einem PC gemacht werden kann (l 121 bis 122)
Material auf ein anderes Videogerät überspielen (l 117)
Wiedergabe mit HDMI Mini-Kabel
jWiedergabe mit VIERA Link (HDAVI Control™)
(l 107) Wiedergabe mit Component-Kabel [1080i] Wiedergabe mit Component-Kabel [576i] Aufnahmen in Wiedergabe mit AV-Kabel Einen DVD-Brenner zum Kopieren auf eine Disc/zur Wiedergabe von einer Disc
anschließen
jDie kopierte Disc wiedergeben (l 115)
Daten auf einen PC kopieren und bearbeiten Hochauflösende Daten auf BDs/DVDs und SD-Karten schreiben Die Videodaten in MPEG2 konvertieren Aufnahmen in DVD-Video-Disc erstellen Aufnahmen bei Verbindung mit dem AV-Kabel
überspielen
Hochauflösende Aufnahmen
Standardauflösung
Hochauflösende Aufnahmen
Aufnahmen in Standardauflösung
Aufnahmen
Standardauflösung
Aufnahmen in Standardauflösung
8
VQT1Z14
Vorbereitung
Vor der Verwendung
1
:
Das Gerät ist mit einem integrierten Speicher mit 32 GB ausgestattet. Bei der Verwendung dieser Komponente muss daher insbesondere bezüglich der unten genannten Punkte besondere Sorgfalt walten.
:
Das Gerät ist mit einer integrierten HDD mit 120 GB ausgestattet. Die HDD ist zwar in der Lage, sehr große Datenmengen zu speichern, erfordert aber vorsichtige Handhabung. Bei der Verwendung dieser Komponente muss daher insbesondere bezüglich der unten genannten Punkte besondere Sorgfalt walten.
Handhabung des integrierten Speichers und der HDD (Festplatte) [HDC-TM300/HDC­HS300]
Entschädigung für aufgenommene Inhalte
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die unmittelbar oder mittelbar auf Probleme jedwelcher Art zurückzuführen sind, die zum Verlust des aufgenommenen oder bearbeiteten Materials führen. Weiterhin wird für keinerlei Inhalt garantiert, wenn Aufnahme oder Bearbeitung nicht ordnungsgemäß funktionieren. Die oben genannten Einschränkungen gelten ebenso für den Fall, dass irgendeine Reparatur am Gerät vorgenommen wird (dies gilt auch für andere, nicht integrierte Speichermedien/alle Komponenten im Zusammenhang mit der Festplatte).
Handhabung des integrierten Speichers [HDC-TM300]
Legen Sie regelmäßig eine Sicherungskopie der Daten an.
Der integrierte Speicher ist zur temporären Speicherung vorgesehen. Um Datenverlusten durch statische Elektrizität, elektromagnetische Wellen, mechanische Beschädigung und Ausfälle vorzubeugen, sichern Sie die Daten regelmäßig auf einem PC oder einer DVD. (l 110, 121)
Zugriffsanzeige [ACCESS] A
Die Anzeige leuchtet, solange ein Zugriff auf die SD-Speicherkarte oder den integrierten Speicher
erfolgt (Initialisierung, Aufnahme, Wiedergabe, Löschen usw.).
Führen Sie die unten genannten Betriebsschritte nicht aus, solange die Anzeige leuchtet. Der
integrierte Speicher könnte sonst beschädigt werden oder es könnten andere Fehlfunktionen des Geräts auftreten.
jDas Gerät ausschalten jUSB-Kabel einstecken und herausziehen jDas Gerät Vibrationen oder Stößen aussetzen
Falls Sie dieses Gerät entsorgen oder an Dritte weitergeben wollen, beachten Sie die Hinweise auf
der angegebenen Seite. (l 149)
VQT1Z14
9
Handhabung der HDD [HDC-HS300]
Setzen Sie die HDD weder
Vibrationen noch Stößen aus.
Die HDD kann durch die Art der Umgebung und Handhabung partielle Schäden erleiden, unter Umständen lassen sich auch keine Daten mehr lesen, aufzeichnen und wiedergeben. Setzen Sie das Gerät weder Vibrationen noch Stößen aus und schalten Sie das Gerät während der Aufnahme und Wiedergabe niemals aus.
Wenn das Gerät in besonders lauter Umgebung wie in Clubs, in Veranstaltungshallen usw. verwendet wird, kann die Aufnahme aufgrund der starken Schallschwingungen stoppen. An solchen Orten empfiehlt sich die Aufnahme auf SD­Karte.
Legen Sie regelmäßig eine
Sicherungskopie der Daten an.
Die HDD ist zur temporären Speicherung vorgesehen. Um Datenverluste durch statische Elektrizität, elektromagnetische Wellen, mechanische Beschädigung und andere Ausfälle zu vermeiden, sichern Sie die Daten regelmäßig auf einem PC oder einer DVD. (l 110, 121)
Wenn Sie ein ungewöhnliches
Verhalten der HDD beobachten, legen Sie sofort eine Sicherungskopie der Daten an.
Ein Fehler der HDD kann zu dauerhaftem Bildrauschen oder fehlerhaftem Ton bei der Aufzeichnung oder Wiedergabe führen. Ein fortgesetzter Gebrauch führt zu weiterer Verschlechterung und kann die HDD unter Umständen völlig unbrauchbar machen. Wenn Sie die entsprechenden Anzeichen bemerken, kopieren Sie die Daten von der HDD sofort auf einen PC, auf DVD oder ein anderes geeignetes Speichermedium und wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler. Wenn die HDD defekt ist, können die Daten nicht wiederhergestellt werden.
In besonders warmer oder kalter
Umgebung kann das Gerät aussetzen.
Das Gerät wird deaktiviert, um die HDD vor Schäden zu schützen.
Verwenden Sie das Gerät nicht
bei geringem Luftdruck.
Die HDD funktioniert unter Umständen nicht mehr, wenn sie in Höhen von 3000 m oder mehr über NN verwendet wird.
Transport
Schalten Sie das Gerät vor jedem Transport aus und achten Sie darauf, das Gerät nicht zu schütteln, zu stoßen oder fallen zu lassen.
Fallsensor
[ ] wird auf dem Display angezeigt, wenn ein Fall erkannt wird (der Sensor nimmt den Zustand der Schwerelosigkeit beim Herunterfallen wahr). Wenn dieser Zustand des Fallens wiederholt ermittelt wird, kann das Gerät die Aufnahme bzw. Wiedergabe stoppen, um die HDD zu schützen.
HDD-Zugriffsanzeige
[ACCESS HDD] A
Die Anzeige leuchtet, solange ein Zugriff auf
die HDD erfolgt (Initialisierung, Aufnahme, Wiedergabe, Löschen usw.).
Führen Sie die unten genannten
Betriebsschritte nicht aus, solange die Anzeige leuchtet. Die HDD könnte sonst beschädigt werden oder es könnten andere Fehlfunktionen des Geräts auftreten.
jdas Gerät ausschalten jUSB-Kabel einstecken und herausziehen jdas Gerät Vibrationen oder Stößen
aussetzen
Halten Sie sich an die Hinweise, wenn Sie das
Gerät entsorgen oder an Dritte weitergeben. (l 149)
10
VQT1Z14
Vorbereitung
1345
6
2
7 8
9
10 11 12 13 14 15
19 20 21
A/V
16 17 18
Vor der Verwendung
2
Bezeichnung der Teile und Bedienung
[HDC-SD300/HDC-TM300]
1 LCD-Monitor (Touchscreen) (l 28, 37)
Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen.
Sie können den Monitor um bis zu 180o A in
Richtung des Objektivs oder bis zu 90o B in Richtung des Suchers drehen.
Auf Grund von Einschränkungen in der LCD­Produktionstechnologie könnten auf dem LCD­Monitor einige winzige helle oder dunkle Punkte sichtbar sein. Dies ist keine Fehlfunktion und hat keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
2 Taste für optischen Bildstabilisator
[ , O.I.S.] (l 60)
3 Einlass (Lüfter)
Der Lüfter verhindert eine Überhitzung im
4 Taste für intelligenten Automatikmodus
5 PRE-REC-Taste [PRE-REC] (l 50) 6 Einstellrad für die Sucherschärfe (l 38) 7 Akkuhalter (l 20) 8 Gleichspannungsanschluss [DC IN] (l23)
Verwenden Sie immer das mitgelieferte Netzteil
9 USB-Anschluss [ ] (l 110, 118, 128) 10
11 Zweite Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme
Diese Taste funktioniert genauso wie die
Geräteinneren. Achten Sie beim Einsatz dieses Geräts darauf, den Einlass der Lüftung nicht zu blockieren.
[iA] (l 43)
oder ein Original-Netzteil von Panasonic (VW-AD21E-K; Sonderzubehör).
Taste für Schnelleinstellung [Q.MENU] (
l 30)
(l 42)
Aufnahme-Start/Stopp-Taste.
11
VQT1Z14
12 Zoomtasten (l 58)
31
32
29 30
Diese Tasten funktionieren auf gleiche Art und
Weise wie der Zoomhebel. Mit den Tasten kann die Miniaturbild-Anzeige umgeschaltet und die Lautstärke eingestellt werden.
13 Menütaste [MENU] (l 29) 14 Löschtaste [ ] (l 92) 15 Hebel zum Öffnen der SD-Karten-
Abdeckung [OPEN] (l 25)
16 Audio-/Video-Ausgang [A/V] (l 102, 117)
Verwenden Sie das AV-Kabel (nur das
mitgelieferte Kabel).
17 Component-Anschluss [COMPONENT]
(l 102) 18 HDMI Mini-Anschluss [HDMI] (l 102, 107) 19 Zugriffsanzeige [ACCESS] (l 9, 25) 20 Kartenschlitz (l 25) 21 SD-Karten-Abdeckung (l 25)
22 23
24
25
26
27 28
22 Objektivabdeckung
Die Objektivabdeckung öffnet sich im Video-
Aufnahmemodus und im Foto­Aufnahmemodus . (l 26)
23 Multi-Ring für manuelle Einstellungen (l77) 24 Lautsprecher 25 Taste für manuelle Scharfstellung
[FOCUS] (l 80) 26 Taste für manuelle Bedienung
[FUNCTION] (l 81) 27 Fernbedienungs-Sensor (l 41) 28 Aufnahmeanzeige (l 32)
29 Integrierter Blitz (l 64) 30 Objektiv (LEICA DICOMAR) 31 Gegenlichtblende
Drehen Sie die Gegenlichtblende entgegen dem A Uhrzeigersinn, um sie abzunehmen. Um sie aufzusetzen, setzen Sie sie in Schlitz B ein und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn C.
Setzen Sie den MC-Schutz oder den ND-Filter
aus dem Filterset (VW-LF43NE; Sonderzubehör) vorn vor die Gegenlichtblende auf.
Nehmen Sie vor dem Aufsetzen der Tele-
Vorsatzlinse (VW-T4314H; Sonderzubehör) oder der Weitwinkel-Vorsatzlinse (VW-W4307H; Sonderzubehör) zunächst die Gegenlichtblende ab.
Beachten Sie folgenden Hinweis.
Wenn zwei Objektivaufsätze, z. B. ND-Filter und Tele-Vorsatzlinse, angebracht sind und der Zoomhebel ganz in Richtung W gestellt wird, fällt die Helligkeit des Bildes zu den vier Ecken hin ab. (Vignettierungseffekt) (Wenn zwei Zusatzlinsen verwendet werden, nehmen Sie zunächst die Gegenlichtblende ab, und dann bringen Sie die Zusatzlinsen an.)
Objektivdeckel aufsetzen (im Filterset (VW-LF43NE; Sonderzubehör) enthalten)
Wenn Sie das Filterset (VW-LF43NE; Sonderzubehör) verwenden, schützen Sie die Linsenoberfläche mit dem Objektivdeckel, der mit dem Filterset mitgeliefert wird.
12
VQT1Z14
Um den Objektivdeckel anzubringen oder
abzunehmen, drücken Sie mit Zeigefinger und Daumen an beiden Seiten.
32 AF-Hilfslicht (l 75)
33 Modus-Wahlschalter (l 26)
33
34
35
36
37
4546
38 39
MIC
43
44
40
41 42
34 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme
(l 47) 35 Statusanzeige (l 26) 36 Sucher (l 38)
Die technischen Gegebenheiten bei der LCD­Produktion können zu einigen winzigen hellen oder schwarzen Punkten auf der Sucheranzeige führen. Diese Pixelfehler stellen keine Fehlfunktion dar und haben keinen Einfluss auf die Aufnahme selbst.
37 Fotoaufnahmetaste [ ] (l 51) 38 Zoomhebel [W/T] (im Aufnahmemodus)
(l 58)
Schalter für Miniaturbild-Anzeige/
Lautstärkehebel [s /VOLr] (im
Wiedergabemodus) (l 83) 39 Integrierte Mikrofone (für 5.1-Kanalton) 40 Anschlussstelle für den Blitzschuh-
Adapter 41 Abdeckung des Blitzschuh-Adapters
42 Freigabehebel für den Blitzschuh-Adapter
[SHOE ADAPTOR RELEASE]
Die Gleichspannungs-Videoleuchte/ VW-LDC103E (Sonderzubehör) usw. kann am mitgelieferten Blitzschuh-Adapter angebracht werden (mitgeliefert).
1 Öffnen Sie die Abdeckung des Blitzschuh-
Adapters.
2 Bringen Sie den Blitzschuh-Adapter auf dem
Gerät an und schließen Sie die Abdeckung wieder.
3 Schließen Sie die Gleichspannungs-
Videoleuchte an dieses Gerät an.
13
VQT1Z14
Zum Abnehmen des Blitzschuh-Adapters
47 48
schieben Sie den SHOE ADAPTOR RELEASE­Hebel auf, halten Sie ihn in dieser Position und nehmen Sie den Blitzschuh-Adapter ab.
43 Mikrofonanschluss [MIC]
Als externes Mikrofon kann ein kompatibles
steckergespeistes Mikrofon (“plug-in powered”) verwendet werden.
Der Audioeingang vom externen Mikrofon ist
Stereo (2 ch).
Wenn das Gerät mit Netzteil betrieben wird,
können je nach Mikrofontyp manchmal Geräusche zu hören sein. Wechseln Sie in diesem Fall zum Akkubetrieb. Die Geräusche sind dann nicht mehr zu hören.
44 Kopfhörer-Anschluss [ ] (l 65)
Übertriebene Lautstärke von Kopfhörern oder
Headsets kann zu schweren Hörschäden führen.
45 Halteriemen
Stellen Sie die Länge des Halteriemens passend zu Ihrer Hand ein.
1 Klappen Sie den Riemen auf. 2 Stellen Sie die Länge ein. 3 Legen Sie den Riemen wieder an.
46 Befestigung für Schultergurt
47 Hebel zur Freigabe des Akkus [BATT]
(l 20)
48 Stativanschluss
Mithilfe dieser Bohrung lässt sich das Gerät auf dem Stativ (Sonderzubehör) anbringen. (Genauere Hinweise zur Befestigung des Stativs sind der Bedienungsanleitung des Stativs zu entnehmen.)
14
VQT1Z14
A Kamera-Unterseite
[HDC-HS300]
A/V
1345
6
2
7 8
9
10 11 12 13 14
19 20 21
16 17 18
15
1 LCD-Monitor (Touchscreen) (l28, 37)
Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen.
Sie können den Monitor um bis zu 180o A in Richtung des Objektivs oder bis zu 90 des Suchers drehen.
Auf Grund von Einschränkungen in der LCD­Produktionstechnologie könnten auf dem LCD­Monitor einige winzige helle oder dunkle Punkte sichtbar sein. Dies ist keine Fehlfunktion und hat keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
2 Taste für optischen Bildstabilisator
[ , O.I.S.] ( 3 Einlass (Lüfter)
Der Lüfter verhindert eine Überhitzung im Geräteinneren. Achten Sie beim Einsatz dieses Geräts darauf, den Einlass der Lüftung nicht zu blockieren.
l
60)
o B
in Richtung
4 Taste für intelligenten Automatikmodus [iA]
5 PRE-REC-Taste [PRE-REC] ( 6 Einstellrad für die Sucherschärfe ( 7 Akkuhalter ( 8 Gleichspannungsanschluss [DC IN] (
9 USB-Anschluss [ ] (l110, 118, 128) 10 Taste für Schnelleinstellung [Q.MENU] ( 11 Zweite Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme
12 Zoomtasten (l58)
13 Menütaste [MENU] (l29) 14 Löschtaste [ ] ( 15 Hebel zum Öffnen der SD-Karten-Abdeckung
16 Audio-/Video-Ausgang [A/V] (
17 Component-Anschluss [COMPONENT] (l102) 18 HDMI-Mini-Anschluss [HDMI] ( 19 Zugriffsanzeige [ACCESS] ( 20 Speicherkarten-Steckplatz ( 21 SD-Karten-Abdeckung (
(
l
43)
l
20)
Verwenden Sie immer das mitgelieferte Netzteil oder ein Original-Netzteil von Panasonic (VW-AD21E-K; Sonderzubehör).
(
l
42)
Diese Taste funktioniert genauso wie die Aufnahme­Start/Stopp-Taste.
Diese Tasten funktionieren auf gleiche Art und Weise wie der Zoomhebel. Mit den Tasten kann die Miniaturbild-Anzeige umgeschaltet und die Lautstärke eingestellt werden.
l
[OPEN] (
l
25)
Verwenden Sie das AV-Kabel (nur das mitgelieferte Kabel).
92)
l
50)
l
38)
l
23)
l
30)
l
102, 117)
l
102, 107)
l
25)
l
25)
l
25)
15
VQT1Z14
22 Objektivabdeckung
23 24
25
27
28
29 30
26
22


Die Objektivabdeckung öffnet sich im Video-
Aufnahmemodus und im Foto­Aufnahmemodus . (l 26)
23 Integrierte Mikrofone (für 5.1-Kanalton) 24 Multi-Ring für manuelle Einstellungen (l77) 25 Lautsprecher 26 Blitzschuh
Die Gleichspannungs-Videoleuchte/
VW-LDC103E (Sonderzubehör) etc. kann hier angebracht werden.
31 Integrierter Blitz (l 64) 32 Objektiv (LEICA DICOMAR) 33 Gegenlichtblende
Um die Gegenlichtblende abzunehmen, drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn A. Um sie aufzusetzen, setzen Sie sie in den Schlitz B ein und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn C.
Setzen Sie den MC-Schutz oder den ND-Filter
aus dem Filterset (VW-LF43NE; Sonderzubehör) vorn vor die Gegenlichtblende auf.
Nehmen Sie vor dem Aufsetzen der Tele-
Vorsatzlinse (VW-T4314H; Sonderzubehör) oder der Weitwinkel-Vorsatzlinse (VW-W4307H; Sonderzubehör) zunächst die Gegenlichtblende ab.
Beachten Sie folgenden Hinweis.
Wenn zwei Objektivaufsätze, z. B. ND-Filter und Tele-Vorsatzlinse, angebracht sind und der Zoomhebel ganz in Richtung W gestellt wird, fällt die Helligkeit des Bildes zu den vier Ecken hin ab. (Vignettierungseffekt) (Wenn zwei Zusatzlinsen verwendet werden, nehmen Sie zunächst die Gegenlichtblende ab, und dann bringen Sie die Zusatzlinsen an.)
27 Taste für manuelle Scharfstellung
[FOCUS] (l 80) 28 Taste für manuelle Bedienung
[FUNCTION] (l 81) 29 Fernbedienungs-Sensor (l 41) 30 Aufnahmeanzeige (l 32)
31 32
16
VQT1Z14
33
34
Objektivdeckel aufsetzen (im Filterset (VW-LF43NE; Sonderzubehör) enthalten)
Wenn Sie das Filterset (VW-LF43NE; Sonderzubehör) verwenden, schützen Sie die Linsenoberfläche mit dem Objektivdeckel, der mit dem Filterset mitgeliefert wird.
Um den Objektivdeckel anzubringen oder
abzunehmen, drücken Sie mit Zeigefinger und Daumen an beiden Seiten.
34 AF-Hilfslicht (l 75)
38
37 36
35
39
40
41
MIC
42
43
45
35 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme
(l 47) 36 HDD-Zugriffsanzeige [ACCESS HDD]
(l 10) 37 Sucher (l 38)
Die technischen Gegebenheiten bei der LCD­Produktion können zu einigen winzigen hellen oder schwarzen Punkten auf der Sucheranzeige führen. Diese Pixelfehler stellen keine Fehlfunktion dar und haben keinen Einfluss auf die Aufnahme selbst.
38 Modus-Wahlschalter (l 26) 39 Fotoaufnahmetaste [ ] (l 51) 40 Zoomhebel [W/T] (im Aufnahmemodus)
(l 58)
Schalter für Miniaturbild-Anzeige/
Lautstärkehebel [s /VOLr] (im
Wiedergabemodus) (l 83) 41 Statusanzeige (l 26)
44
42 Mikrofonanschluss [MIC]
Als externes Mikrofon kann ein kompatibles
steckergespeistes Mikrofon (“plug-in powered”) verwendet werden.
Der Audioeingang vom externen Mikrofon ist
Stereo (2 ch).
Wenn das Gerät mit Netzteil betrieben wird,
können je nach Mikrofontyp manchmal Geräusche zu hören sein. Wechseln Sie in diesem Fall zum Akkubetrieb. Die Geräusche sind dann nicht mehr zu hören.
43 Kopfhörer-Anschluss [ ] (l 65)
Übertriebene Lautstärke von Kopfhörern oder
Headsets kann zu schweren Hörschäden führen.
17
VQT1Z14
44 Halteriemen
46 47
Stellen Sie die Länge des Halteriemens passend zu Ihrer Hand ein.
1 Klappen Sie den Riemen auf. 2 Stellen Sie die Länge ein. 3 Legen Sie den Riemen wieder an.
45 Befestigung für Schultergurt
46 Akku-Freigabehebel [BATT] (l 20)
47 Stativanschluss
Mithilfe dieser Bohrung lässt sich das Gerät auf dem Stativ (Sonderzubehör) anbringen. (Genauere Hinweise zur Befestigung am Stativ sind der Bedienungsanleitung des Stativs zu entnehmen.)
A Unterseite des Geräts
18
VQT1Z14
Vorbereitung
Ladeanzeige [CHARGE] A
Leuchtet auf:
Ladevorgang läuft (Ladedauer des Akkus: l 21)
Erlischt:
Ladung komplett
Blinkt:
Stellen Sie sicher, dass die Kontakte von Akku und Netzteil frei von Schmutz, Fremdkörpern und Staub sind, und verbinden Sie sie dann wieder ordnungsgemäß. (l 150)
Setup
Stromversorgung
1
Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
In dieses Gerät passen Akkus vom Typ VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. Dieses Gerät arbeitet mit einer Funktion zur Unterscheidung verwendbarer Akkus. Die Akkus
(VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) sind auf diese Funktion eingerichtet. (Akkus, die nicht auf diese Funktion eingerichtet sind, können nicht verwendet werden.)
Um den Akku VW-VBG6 mit diesem Gerät verwenden zu können, wird die Akku-Halterung
VW-VH04 (Sonderzubehör) benötigt.
Es ist bekannt, dass auf manchen Märkten immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic.
Akku aufladen
Beim Kauf dieses Geräts ist der Akku nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku auf, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen.
Wichtig: Wenn das DC-Kabel an das Netzteil angeschlossen ist, wird der Akku nicht geladen. Stecken Sie daher das DC-Kabel am Netzteil aus.
1 Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und die Netzsteckdose an.
2 Legen Sie den Akku in das Netzteil ein, indem Sie die Pfeile aneinander
ausrichten.
VQT1Z14
19
Wir empfehlen, Akkus von Panasonic zu verwenden (l 7, 21, 22).
Akku herausnehmen
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist und dass die Statusanzeige aus ist. Nehmen Sie dann den Akku heraus. Halten Sie ihn dabei fest und lassen Sie ihn nicht fallen.
Schieben Sie den BATTERY-Hebel in Pfeilrichtung und nehmen Sie nach der Entriegelung den Akku heraus.
A Schieben Sie den Akku ein, bis er klickt
und einrastet.
Bei Einsatz anderer Akkus übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts.Setzen Sie den Akku weder Hitze noch offenem Feuer aus.Lassen Sie Akkus nie für längere Zeit bei direkter Sonneneinstrahlung in einem geschlossenen Auto
liegen.
Akku einsetzen/herausnehmen
Setzen Sie den Akku in der korrekten Richtung ein - so wie in der Abbildung gezeigt.
ACHTUNG
Wenn ein Akku nicht ordnungsgemäß ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie den Akku stets durch einen vom Hersteller empfohlenen Akku desselben oder eines entsprechenden Typs aus. Entsorgen Sie alte Akkus entsprechend den Anweisungen durch den Hersteller.
20
VQT1Z14
BATT
Lade- und Aufnahmedauer
Lade-/AufnahmedauerTemperatur: 25 oC/Luftfeuchtigkeit: 60%
Bei Verwendung des Suchers (die Zeiten in Klammern gelten bei Verwendung des LCD-Monitors)
HDC-SD300
Akku-Modellnummer
[Spannung/Kapazität
(minimal)]
Mitgelieferter Akku/
VW-VBG130
(Sonderzubehör)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(Sonderzubehör)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (Sonderzubehör) [7,2 V/5400 mAh]
Akku-Modellnummer [Spannung/Kapazität
(minimal)]
Mitgelieferter Akku/
VW-VBG130
(Sonderzubehör)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(Sonderzubehör)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (Sonderzubehör) [7,2 V/5400 mAh]
*
*
Ladedauer
2h35min
4h40min
9h25min
HDC-TM300
Ladedauer
2h35min
4h40min
9h25min
Maximale ununterbrochene Aufnahmedauer
1h50min
(1 h 45 min)
3h30min
(3 h 20 min)
8h40min
(8 h 15 min)
Maximale
ununterbrochene
Aufnahmedauer
1h50min
(1 h 45 min)
3h30min
(3 h 20 min)
8h40min
(8 h 15 min)
Aufnahmedauer
normalen Gebrauch
1h5min
(1 h 5 min)
2h10min (2 h 5 min)
5h20min (5 h 5 min)
Aufnahmedauer
normalen Gebrauch
1h5min
(1 h 5 min)
2h10min (2 h 5 min)
5h20min (5 h 5 min)
im
im
21
VQT1Z14
Akku-
Modellnummer
[Spannung/
Kapazität
(minimal)]
Mitgelieferter Akku/
VW-VBG130
(Sonderzubehör)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(Sonderzubehör)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (Sonderzubehör) [7,2 V/5400 mAh]
*
Ladedauer
2h35min
4h40min
9h25min
HDC-HS300
Zielort der Aufnahme
HDD
SD
HDD
SD
HDD
SD
Aufzeichnu
ngsmodus
HA/HG/HX
HE
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX
HE
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX
HE
HA/HG/HX/
HE
Maximale
ununterbrochene
Aufnahmedauer
1h35min
(1h35min)
1h40min
(1h35min)
1h45min
(1h40min)
3h10min
(3 h)
3h10min (3 h 5 min)
3h20min
(3h10min)
7h50min
(7h30min)
8h
(7h35min)
8h20min
(8 h)
Aufnahmedaue
im normalen
r
Gebrauch
1h
(55 min)
1h
(1 h)
1h5min
(1 h)
1h55min
(1 h 50 min)
2h
(1 h 55 min)
2h5min
(2 h)
4h50min
(4 h 40 min)
4h55min
(4 h 40 min)
5h10min
(4 h 55 min)
* Mit diesem Akku ist die Akku-Halterung VW-VH04 (Sonderzubehör) erforderlich.
Die Zeiten sind Näherungswerte.Die angezeigten Ladezeiten gelten für vollständig entladene Akkus. Die Ladezeit und die
verfügbare Aufnahmedauer können je nach den Verwendungsbedingungen von den angegebenen Werten abweichen, z. B. bei besonders hoher oder niedriger Temperatur.
Als Aufnahmedauer im normalen Gebrauch wird die Aufnahmedauer bei wiederholtem Starten und Anhalten der Aufnahme, Ein- und Ausschalten des Geräts, Betätigung des Zoomhebels usw. bezeichnet.
Akkus erwärmen sich während des Gebrauchs und während des Aufladens. Dies ist keine Fehlfunktion.
Anzeige der verbleibenden Akkukapazität
Der angezeigte Wert nimmt während des Betriebs ab. ####
Wenn weniger als drei Minuten Restlaufzeit verbleiben, wird rot angezeigt. Bei entladenem Akku blinkt ( ). Die verbleibende Akkukapazität wird angezeigt, falls Sie einen der Panasonic-Originalakkus verwenden, die
für die Verwendung mit diesem Gerät vorgesehen sind. Es kann einige Zeit dauern, bis die verbleibende Akkukapazität angezeigt wird. Die tatsächliche Zeit kann je nach Art der Verwendung des Geräts variieren.
Der höchste angezeigte Wert für die verbleibende Akkukapazität ist 9 Stunden und 59 Minuten.
Liegt die tatsächlich verbleibende Zeit über 9 Stunden und 59 Minuten, bleibt die Anzeige grün und ändert sich erst, wenn die verbleibende Zeit unter 9 Stunden und 59 Minuten fällt.
Beim Ändern des Modus geht die Zeitanzeige vorübergehend aus, da die verbleibende Akku-
Betriebsdauer neu berechnet werden muss.
Wenn Sie das Netzteil oder Akkus anderer Hersteller verwenden, wird die verbleibende
Akkukapazität nicht angezeigt.
22
VQT1Z14
Anschluss an eine Netzsteckdose
DC IN
Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist.
Wichtig: Solange das DC-Kabel in das Netzteil eingesteckt ist, wird der Akku nicht geladen. Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten. Es ist nur für dieses Gerät
vorgesehen. Verwenden Sie auch nicht die Netzkabel anderer Geräte für dieses Gerät.
A DC-Ausgang B DC-Eingang
Stecken Sie das DC-Kabel mit der Markierung so ein, dass diese mit der Markierung [ ] am DC­Eingang übereinstimmt.
1 Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und die Netzsteckdose an.
2 Schließen Sie das DC-Kabel an das Netzteil an.
3 Schließen Sie das DC-Kabel an den DC-Eingang [DC IN] an.
Achten Sie darauf, dass der Modus auf OFF steht und dass die Statusanzeige aus ist, wenn Sie das
Netzteil vom Gerät trennen.
23
VQT1Z14
Vorbereitung
32
Setup
Vorbereitung von SD-Karten
2
Mit diesem Gerät (SDHC-kompatibel) können sowohl SD-Speicherkarten als auch SDHC­Speicherkarten verwendet werden. Wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte auf einem anderen Gerät einsetzen, stellen Sie sicher, dass das Gerät mit SDHC-Speicherkarten kompatibel ist.
Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Für Videoaufnahmen sind SD-Speicherkarten zu verwenden, die Class 4 oder höher in der SD Speed Class Rating
Kartenart Kapazität
Speicherkarte
Speicherkarte
* Das SD Speed Class Rating ist der Geschwindigkeitsstandard für aufeinanderfolgende Schreibvorgänge.
SD-
SDHC-
*
entsprechen.
Die genannten SD-Kartentypen von Panasonic können verwendet werden.
8MB
16 MB
32 MB
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
1 GB RP-SDV01G
2 GB RP-SDV02G, RP-SDM02G
4 GB RP-SDV04G, RP-SDM04G
6 GB RP-SDM06G
8 GB RP-SDV08G
12 GB RP-SDM12G
16 GB RP-SDV16G
32 GB RP-SDV32G
Kann nicht verwendet werden. Kann
Funktion kann nicht garantiert werden. Die Aufzeichnung kann bei Videoaufnahmen je nach der verwendeten SD-Karte plötzlich stoppen. (l 142)
Videoaufnahme
Fotoaufnahme
verwendet werden.
Bitte beachten Sie die neusten Informationen
zu SD-Speicherkarten/SDHC-Speicherkarten, die für Videoaufnahmen verwendet werden können, auf folgender Webseite:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
24
VQT1Z14
Speicherkarten mit 4 GB Kapazität oder mehr,
die kein SDHC-Logo tragen, entsprechen nicht den Spezifikationen für SD-Speicherkarten.
Wenn der
Schreibschutzschalter A der SD-Speicherkarte gesperrt ist, sind mit dieser Karte keine Aufnahme-, Lösch- oder Bearbeitungsvorgänge möglich.
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, damit diese die Karte nicht verschlucken können.
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen
Wenn Sie SD-Karten anderer Hersteller als Panasonic oder SD-Karten, die bereits auf anderen Geräten verwendet wurden, zum ersten Mal in diesem Gerät verwenden möchten, formatieren Sie sie zunächst. (l 101) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle aufgezeichneten Daten gelöscht. Wenn die Daten einmal gelöscht sind, können sie nicht wiederhergestellt werden. Kopieren Sie wichtige Daten daher vor der Formatierung auf einen PC, eine DVD o. Ä. (l 110, 121)
Achtung: Wird die SD-Karte herausgenommen, solange die Kartenzugriffsanzeige leuchtet, können Fehlfunktionen am Gerät auftreten und die auf der Karte gespeicherten Daten können verloren gehen.
Zugriffsanzeige [ACCESS] A
Wenn dieses Gerät auf die SD-Karte oder
den integrierten Speicher zugreift (Lesen, Aufnahme, Wiedergabe, Löschen usw.), leuchtet die Zugriffsanzeige.
1 Öffnen Sie den LCD-Monitor.
Die Zugriffsanzeige darf nicht mehr leuchten.
2 Zum Öffnen der SD-Karten-
OPEN
Abdeckung verschieben Sie den Hebel OPEN B.
3 SD-Speicherkarte einsetzen/
herausnehmen.
Die Anschluss-Seite C muss so ausgerichtet
sein, wie der Abbildung zu entnehmen ist. Schieben Sie die Speicherkarte gerade und so weit wie möglich hinein.
Drücken Sie in der Mitte auf die SD-Karte und
ziehen Sie die Karte dann gerade heraus.
4 Schließen Sie die SD-Karten-
Abdeckung sorgfältig.
Schließen Sie die Abdeckung, bis sie hörbar
einrastet.
Berühren Sie nicht die Anschlüsse auf der Rückseite der SD-Karte.SD-Karten dürfen weder starken Stößen ausgesetzt noch gebogen oder fallen gelassen werden.Elektrische Störungen, statische Aufladung oder eine Fehlfunktion dieses Geräts oder der SD-Karte
können zu einer Beschädigung oder zum Löschen der auf der SD-Karte gespeicherten Daten führen.
Solange die Zugriffsanzeige leuchtet, dürfen Sie keinesfalls:
jdie SD-Karte herausnehmen jdas Gerät ausschalten jdas USB-Kabel einstecken und herausziehen jdas Gerät Vibrationen oder Stößen aussetzen
Wenn dies dennoch geschieht, können die Daten, die SD-Karte oder das Gerät beschädigt werden.
VQT1Z14
25
Vorbereitung
HDC-SD300 HDC-TM300
Drehen Sie den Modus-Wahlschalter und
halten Sie gleichzeitig die Entriegelungstaste gedrückt, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten.
Richten Sie das Symbol an der Markierung
B aus.
Statusanzeige C.
OFF
HDC-HS300
Drehen Sie den Modus-Wahlschalter bei
gleichzeitig gedrückter Entriegelungstaste, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten.
Richten Sie das Symbol an der Markierung
B aus.
Statusanzeige C.
Setup
3
Ändern Sie den Modus auf Aufnahme, Wiedergabe oder OFF.
Einen Modus auswählen (Gerät ein-/ausschalten)
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Modus auf , oder stellen, während Sie die Entriegelungstaste A gedrückt halten.
Die Statusanzeige leuchtet auf.
Gerät ausschalten
Stellen Sie den Modus auf OFF. Die Statusanzeige geht aus.
Video-Aufnahmemodus (l 47)
Foto-Aufnahmemodus (l 51)
Wiedergabemodus (l 82, 89)
OFF
26
VQT1Z14
Das Gerät mit dem LCD-Monitor/Sucher ein- und ausschalten
HDC-HS300
HDC-SD300 HDC-TM300
Wenn der Modus auf oder gestellt ist, lässt sich das Gerät mit dem LCD-Monitor und dem Sucher ein- und ausschalten. Öffnen Sie den LCD-Monitor oder ziehen Sie den Sucher heraus, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät schaltet sich erst dann aus, wenn der LCD-Monitor geschlossen und der Sucher
eingeschoben wird.
Das Gerät schaltet sich bei laufender Videoaufnahme auch dann nicht aus, wenn der LCD-Monitor
geschlossen und der Sucher eingeschoben wird.
Gerät einschalten
A Die Statusanzeige leuchtet auf.
Gerät ausschalten
HDC-SD300 HDC-TM300
A Die Statusanzeige geht aus.
Stellen Sie den Modus auf OFF, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
HDC-HS300
27
VQT1Z14
Vorbereitung
Setup
Touchscreen verwenden
4
Sie können das Gerät bedienen, indem Sie den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit dem Finger berühren. Bei detaillierteren Bedienschritten oder wenn die Bedienung mit den Fingern schwierig ist, ist es einfacher, den mitgelieferten Touch-Stift zu verwenden.
Berühren
Berühren Sie den Touchscreen kurz, um ein Symbol oder Bild auszuwählen.
Berühren Sie die Mitte des Symbols.
Der Touchscreen reagiert nicht auf erneute Berührung, wenn Sie schon gleichzeitig einen anderen Teil des Touchscreens berühren.
Hinweise zum Touch-Stift
Der mitgelieferte Touch-Stift kann wie auf der Abbildung am Gerät befestigt werden, wenn er nicht benutzt wird. Wenn Sie den Touch-Stift verwenden möchten, nehmen Sie ihn vom Gerät ab.
Hinweise zu den Funktionssymbolen
///: Diese Symbole werden zum Umschalten in Menüs und in der Miniaturbild-Ansicht, zur Auswahl und Einstellung von Menüpunkten usw. verwendet.
: Berühren Sie dieses Symbol, um zur vorigen Bildschirmanzeige zurückzukehren, z. B. bei der Einstellung in Menüs.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Touch-Stift und keine anderen Stifte.
Klemmen Sie den Touch-Stift niemals zwischen LCD-Monitor und Gehäuse ein.
28
VQT1Z14
Reinigen Sie den LCD-Monitor mit einem weichen Tuch, z. B. einem Brillenputztuch, wenn er durch Fingerabdrücke oder Ähnliches verschmutzt wurde.
Berühren Sie den LCD-Monitor nicht mit harten, spitzen Gegenständen wie z. B. einem Kugelschreiber.
Berühren Sie den LCD-Monitor nicht mit Ihren Fingernägeln. Vermeiden Sie starkes Reiben und Drücken.
Mit aufgeklebter LCD-Schutzfolie könnte es schwierig sein, den Monitor zu erkennen und ihn durch Berührung zu bedienen.
Führen Sie eine Touchscreen-Kalibrierung durch, wenn der Touchscreen nicht auf Berührung reagiert oder diese falsch ortet. (
l
38)
Vorbereitung
MENU
Setup
Menüanzeige verwenden
5
MENU
A Wenn Sie die Tasten auf dem LCD-Monitor drücken, sollten Sie dabei den LCD-Monitor mit
Daumen und Zeigefinger festhalten.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
4 Berühren Sie den gewünschten
Menüpunkt, um die Einstellung einzugeben.
2 Berühren Sie das Top-Menü A.
3 Berühren Sie das Submenü B.
Zur vorigen (nächsten) Seite gelangen Sie,
indem Sie / berühren.
Die Informationsanzeige ist abgeschlossen,
wenn das Symbol nach dem Berühren gelb umrandet angezeigt wird.
5
Berühren Sie [ENDE] oder drücken Sie die Taste MENU, um die Menüeinstellung zu verlassen.
Hinweise zur
Informationsanzeige
In 3 und 4 wird eine Erklärung oder eine Bestätigungsmeldung zur Einstellung des berührten Submenüs oder Menüpunkts angezeigt. Berühren Sie , um die Informationsanzeige zu deaktivieren.
29
VQT1Z14
Schnelleinstellung verwenden
ONON
+
8.3
M
A
O
ON
8.3
A
10
M
9
M
8
M
5
M
0.3
10.6
/
7
M
4.5
M
10
M
6
M
3.5
M
8.3M2.1
M
0
+1
+2
-
1
A
AGC
8.3
M
ONON
+
A
Hier lassen sich bestimmte Menüs besonders schnell einstellen.
1 Drücken Sie die Taste Q.MENU.
Q.MENU
Symbol Funktion Seite
///
Bildgröße
2 Berühren Sie das gewünschte
Menüelement.
3 Berühren Sie den gewünschten
Menüpunkt, um die Einstellung einzugeben.
+
+
A
M
8.3
8.3
In der Schnelleinstellung lassen sich folgende Menüs einstellen. Welche Menüpunkte angezeigt werden, hängt
von der Position des Modus-Wahlschalters bzw. von den Einstellungen ab.
Symbol Funktion Seite
//
/
///
30
//
(1sb1 Sekunde, 1mb1 Minute)
A
M
ONON
N
ONON
Aufnahmemodus
Intervall­Aufnahme
l 49
l 67
//
//
/
/
///
Anzeige
POWER LCD
/
///
//
/
/
//
//
Hilfslinien
Mikrofonpegel
Fokus-Hilfe
Zebramuster
Luminanz
Histogramm
4 Berühren Sie [ENDE] oder
drücken Sie die Taste Q.MENU, um die Schnelleinstellung zu verlassen.
l 52,
54
l 32
l 37
l 67
l 71
l 80
l 72
l 72
l 73
30
VQT1Z14
Loading...
+ 126 hidden pages