Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Mode d’emploi
HDC-HS200
VQT1Y38
Informations pour Votre Sécurité
AVERTISSEMENT:
POUR REDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION OU DE
DETERIORATION DU PRODUIT,
≥ N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA
PLUIE, A L’HUMIDITE OU A DES
ECLABOUSSURES ET VEILLEZ A NE
PAS POSER SUR L’APPAREIL D’OBJETS
REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE DES
VASES.
≥ UTILISEZ UNIQUEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDES.
≥ NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU
LE PANNEAU ARRIÈRE); AUCUNE
PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ.
ATTENTION!
≥ NE PAS INSTALLER OU PLACER CETTE
UNITÉ DANS UNE BIBLIOTHÈQUE,
PLACARD OU UN AUTRE ESPACE
CONFINÉ. S’ASSURER QUE CETTE
UNITÉ EST BIEN VENTILÉE. POUR
ÉVITER TOUS RISQUES
D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE
CAUSÉS PAR UNE SURCHAUFFE,
S’ASSURER QU’AUCUN RIDEAU OU
AUTRE MATÉRIAU N’OBSTRUE LES
BOUCHES DE VENTILATION.
≥ N’OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES
D’AERATION DE L’APPAREIL AU MOYEN
DE JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX ET
SIMILAIRES.
≥ NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE
FLAMMES NUES, TELLES QUE DES
BOUGIES ALLUMEES, SUR L’APPAREIL.
≥ ELIMINEZ LES BATTERIES DANS LE
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT.
La prise de courant devra être installée près
de l’équipement et devra être facilement
accessible.
La prise électrique du cordon d’alimentation
devra rester facilement utilisable.
Pour débrancher complètement cet appareil
du secteur, déconnectez la prise du cordon
d’alimentation de la prise secteur.
Avertissement
Risque de feu, explosion ou brûlures. Ne pas
démonter.
Ne pas réchauffer les batteries à des
températures supérieures à celles indiquées
ni incinérer.
Batterie bouton60 oC
Bloc batterie60 oC
∫ Compatibilité électrique et
magnétique EMC
Ce symbole (CE) est placé sur la plaque
d’évaluation.
Utilisez uniquement les accessoires
recommandés.
≥ Ne pas utiliser d’autres câbles AV, composant
et USB que ceux fournis.
≥ Si vous utilisez des câbles achetés
séparément, assurez-vous d’en utiliser un
d’une longueur de moins de 3 mètres.
≥ Garder la carte mémoire hors de la portée des
enfants afin d’éviter qu’ils ne l’avalent.
La marque d’identification du produit est
placé au bas des appareils.
2
VQT1Y38
∫
Avis aux utilisateurs concernant la
collecte et l’élimination des piles et
des appareils électriques et
électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur
son emballage, ou figurant dans la
documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les piles et
appareils électriques et électroniques
usagés doivent être séparés des
ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la
des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à
l’un des points de collecte prévus, conformément à la
législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives
2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément
à la réglementation en vigueur, vous contribuez à
prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi
qu’à protéger la santé humaine et l’environnement
contre les effets potentiellement nocifs d’une
manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte
et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez
vous renseigner auprès de votre mairie, du service
municipal d’enlèvement des déchets ou du point de
vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à
l’élimination des déchets est passible d’une peine
d’amende.
valorisation et le recyclage adéquats
Pour les utilisateurs
professionnels au sein de l’Union
européenne
Si vous souhaitez vous défaire de
pièces d’équipement électrique ou
électronique, veuillez vous renseigner
directement auprès de votre détaillant
ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets
dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union
européenne. Pour connaître la procédure applicable
dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous
renseigner auprès des autorités locales compétentes
ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à
apposer sur les piles (voir les 2
exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une
poubelle sur roues barrée d’une croix
Cd
∫
Indemnités concernant les contenus
est conforme à la réglementation. Si
ce pictogramme est combiné avec un
symbole chimique, il remplit
également les exigences posées par
la Directive relative au produit
chimique concerné.
enregistrés
Le fabricant ne saurait en aucun cas être responsable
en cas de perte d’enregistrements due à un
dysfonctionnement ou à un défaut de cet appareil, de
ses accessoires ou du support d’enregistrement.
∫
Respectez scrupuleusement les lois
en matière de droits d’auteur
L’enregistrement de cassettes ou de disques
préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou
diffusés à des fins autre que votre usage
personnel pourraient constituer une infraction
aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des
fins d’usage privé, l’enregistrement de certains
matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Ce mode d’emploi a été réalisé pour les modèles
être légèrement différentes de la réalité.
≥
Les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi
montrent le modèle , cependant, une
partie des explications se réfère aux différents
modèles.
≥
Selon le modèle, certaines fonctions ne sont pas
disponibles.
≥ Certaines caractéristiques peuvent être
différentes, veuillez lire attentivement.
et . Les images peuvent
∫
Cartes que vous pouvez utiliser avec
cet appareil
Carte Mémoire SD et Carte Mémoire SDHC
≥
Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant pas le
logo SDHC ne sont pas basées sur les
spécifications normalisées de la carte mémoire SD.
≥
Référez-vous à la page 22 pour plus de détails sur
les cartes SD.
VQT1Y38
3
∫ Pour les objectifs de ce mode
d’emploi
≥ Les cartes mémoire SD et les cartes mémoire
SDHC sont appelées “carte SD”.
≥ Les fonctions qui peuvent être utilisées pour
l’enregistrement des films/lecture des films
sont indiquées par dans ce mode
d’emploi.
≥ Les fonctions qui peuvent être utilisées pour
l’enregistrement des photos/lecture des photos
sont indiquées par dans ce mode
d’emploi.
≥ “HD Writer AE 1.0 for HDC” est appelé
“HD Writer AE 1.0”.
≥ Les pages de référence sont indiquées par une
flèche, par exemple: l 00
∫ Licences
≥ Le logo carte SDHC est une marque
commerciale.
≥ “AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des
marques commerciales de Panasonic
Corporation et de Sony Corporation.
≥ Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
≥ HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
déposées ou des marques commerciales de
HDMI Licensing LLC.
≥ HDAVI Control
de Panasonic Corporation.
≥ “x.v.Colour” est une marque.
≥ LEICA est une marque déposée de Leica
Microsystems IR GmbH et DICOMAR est une
marque déposée de Leica Camera AG.
≥ Microsoft
DirectX
marques commerciales de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
≥ Les copies d’écran de produits Microsoft sont
reproduites avec l’aimable autorisation de
Microsoft Corporation.
≥ IBM et PC/AT sont des marques déposées de
International Business Machines Corporation,
société des Etats-Unis.
®
, Core™, Pentium® et Celeron® sont des
≥ Intel
marques déposées ou des marques
commerciales d’Intel Corporation aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
™
est une marque de commerce
®
, Windows®, Windows Vista® et
®
sont des marques déposées ou des
™
≥ AMD Athlon
est une marque de commerce
de Advanced Micro Devices, Inc.
≥ Apple, Mac OS, et iMovie sont des marques
déposées ou des marques commerciales de
Apple Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
≥ PowerPC est une marque commerciale de
International Business Machines Corporation.
≥ Les autres noms de systèmes et de produits
mentionnés dans le présent mode d’emploi
sont habituellement les marques déposées ou
les marques commerciales des fabricants
ayant développé le système ou le produit
concerné.
Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio
License pour un usage personnel et non
commercial par le consommateur de (i)
l’encodage vidéo en conformité avec la norme
AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage d’une
vidéo AVC encodée par un consommateur
agissant dans le cadre d’une activité personnelle
et non commerciale et/ou obtenue par un
fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos
AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera
implicite pour n’importe quel autre usage. Des
informations supplémentaires peuvent être
obtenues auprès de MPEG LA, LLC.
Visiter le site http://www.mpegla.com
.
4
VQT1Y38
Contenu
Informations pour Votre Sécurité................. 2
Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Batterie
VW-VBG130
Adaptateur secteur
VSK0698
Cordon d’alimentation
K2CQ2CA00006
Câble CC
K2GJYDC00004
Télécommande
(Batterie incorporée)
N2QAEC000024
Câble AV
K2KYYYY00054
Câble composant
K1HY10YY0005
Câble USB
K1HY04YY0032
Stylet
VFC4394
CD-ROM
Accessoires optionnels
Certains accessoires en option peuvent ne pas
être disponibles dans certains pays.
Adaptateur secteur (VW-AD21E-K)
Bloc-batterie (lithium/VW-VBG130)
Bloc-batterie (lithium/VW-VBG260)
Bloc-batterie (lithium/VW-VBG6)
Kit porte-batterie (VW-VH04)
Mini câble HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30 )
Convertisseur télé (VW-T4314H)
Convertisseur grand-angle (VW-W4307H)
Kit filtres (VW-LF43NE)
Lampe vidéo CC (VW-LDC103E)
Ampoule pour lampe vidéo CC (VZ-LL10E)
Adaptateur de griffe (VW-SK12E)
Graveur DVD (VW-BN1)
*1 Le câble CC fourni ne peut pas être utilisé
sur cet appareil.
*2 Le kit porte-batterie/VW-VH04 (en option)
est nécessaire.
*3 Il est requis l’adaptateur de griffe pour
accessoires VW-SK12E (en option).
*1
*2
*3
∫ Remarque concernant les
batteries et piles
Les batteries rechargeables ou
piles usagées ne peuvent être
ajoutées aux déchets ménagers.
Informez-vous auprès de l’autorité
locale compétente afin de
connaître les endroits où vous pouvez
déposer celles-ci.
VQT1Y38
7
Caractéristiques
∫ Images à haute définition très nettes
Cette unité peut enregistrer des images détaillées en haute définition.
Images haute définition (1920k1080)
A Nombre de lignes disponibles 1080
* Si le mode d’enregistrement est HA/HG/HX.
*
Images standard (720k576)
B Nombre de lignes disponibles 576
Qu’est-ce que AVCHD?
C’est un format permettant d’enregistrer et de lire des images très détaillées en haute définition.
Les images sont enregistrées au moyen du codec MPEG-4 AVC/H.264 pour la compression d’images
et l’audio est enregistré avec Dolby Digital 5.1 Creator.
≥ Comme la méthode d’enregistrement est différente de celle un DVD vidéo ordinaire DVD, les
données ne sont pas compatibles.
∫ Compatibilité avec d’autres appareils
Avec d’autres appareilsFonctions disponibles
Lecture d’images
animées/images fixes sur
le téléviseur
(l 94 à 100)
Utilisation d’un graveur
DVD (l 101 à 107)
Que peut-on faire avec
un PC
(l 112 à 113)
Duplication des images
sur un autre appareil
vidéo
(l 108)
Lecture avec le câble mini HDMI
jLecture avec VIERA Link (HDAVI Control
(l 98)
Lecture avec le câble composant [1080i]
Lecture d’image avec le câble composant [576i]Images standard
Lecture avec le câble AV
Connexion d’un graveur DVD pour copier/lire les
données d’un disque
jLecture du disque copié (l 106)
Pour copier des données sur un ordinateur et éditerImages à haute
Ecriture des données sur BD/DVD et sur carte SD
Conversion des données vidéos en MPEG2Images standard
Création d’un disque DVD-Vidéo
Copie d’images lors de la connexion du câble AVImages standard
™
)
Qualité de
l’image
Images à haute
définition
Images à haute
définition
Images standard
définition
8
VQT1Y38
Préparation
Avant l’utilisation
Manipulation du DD (Disque Dur)
[HDC-HS200]
1
Cet appareil est équipé d’un DD interne de 80 Go. Bien qu’il soit capable de sauvegarder un grand
nombre de données, il possède certains facteurs fragiles. En utilisant ce composant, faites attention
aux points suivants.
Déni de responsabilité quant à la perte de données
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement responsable des problèmes
résultant d’une perte d’enregistrement ou du contenu édité, et ne garantit aucun contenu si
l’enregistrement ou l’édition ne fonctionne pas correctement. En outre, ce qui précède s’applique
également dans le cas où tout type de réparation est faite à l'unité (y compris sur tout autre mémoire
non-interne et disque dur).
∫ N’exposez pas le DD aux
vibrations et aux chocs.
À cause de l’environnement et des conditions de
manipulation, le DD peut être sujet à des
dommages partiels ou bien ne peut plus être
capable de lire et d’enregistrer les données. Ne
soumettez pas l’appareil à des vibrations ni à des
chocs, et ne le mettez pas hors tension pendant
un enregistrement ou une lecture.
Si l’appareil est utilisé dans un endroit rempli
de sons lourds, comme un club ou une
avenue, l’enregistrement peut s’arrêter à
cause des vibrations sonores.
L’enregistrement des données sur une carte
SD est recommandé dans ces endroits.
∫ Sauvegardez les données
régulièrement.
Le DD est un support de stockage temporaire.
Afin d’éviter l’effacement des données dû à
l’électricité statique, aux ondes
électromagnétiques, à un bris, et aux pannes,
sauvegardez les données sur un PC ou un DVD.
(l 101, 112)
∫ Si le DD montre certaines
anomalies, sauvegardez
immédiatement les données.
Une panne du DD peut produire un son continu
ou un son intermittent pendant l’enregistrement
ou la lecture. L’utilisation prolongée causera plus
de détérioration, et peut éventuellement
désactiver le DD. Si ces phénomènes sont
observés, copiez immédiatement les données du
DD sur un ordinateur, un DVD etc. et contactez
votre revendeur.
Une fois que le DD est hors service, les données
ne peuvent pas être récupérées.
∫ Le fonctionnement peut s’arrêter
dans des endroits chauds ou
froids.
L’appareil est désactivé afin de protéger le DD.
∫ N’utilisez pas l’appareil en
pression atmosphérique basse.
Le DD peut tomber en panne s’il est utilisé à une
altitude de 3000 m ou plus au-dessus du niveau
de la mer.
∫ Transport
Si l’appareil est transporté, mettez-le hors
tension et faites attention de ne pas le secouer,
le faire tomber, ou le cogner.
∫ Détection de chute
[] est affiché à l’écran si une chute est
détectée (un état d’apesanteur). Si des chutes
sont souvent détectées, l’unité peut arrêter les
opérations d’enregistrement ou de lecture afin de
protéger le DD.
lorsque le voyant est allumé. Cela peut
endommager le DD ou causer le mauvais
fonctionnement de l’appareil.
jMise hors tension de l’appareil
jInsertion/retrait du câble USB
jExposition de l’appareil à des vibrations ou
des chocs
≥ A propos de l’enlèvement ou du don de cet
appareil. (l 139)
10
VQT1Y38
Préparation
A/V
1
23456
7
8
9
15 1617
18
19
20
10 11 12 13 14
Avant l’utilisation
[HDC-SD200]
2
Identification des pièces et
manipulation
1Écran à cristaux liquides (Écran tactile) (l26,
35)
≥
Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o.
≥
Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif ou 90
dans la direction opposée.
Du fait de limitations de la technologie de production
ACL, il pourrait y avoir des petites taches brillantes ou
sombres sur l’écran ACL. Cependant, cela n’est pas un
mauvais fonctionnement et n’affecte pas l’image
enregistrée.
2Touche manuelle [MANUAL] (l71)
o B
3Touche du stabilisateur optique de l’image
[, O.I.S.] (
4Entrée (ventilateur de refroidissement)
≥
Le ventilateur de refroidissement tourne pour
empêcher une hausse de la température interne.
Veillez à ne pas couvrir l’entrée lors de l’utilisation de
l’appareil.
5Touche d’automatisation intelligente [iA] (l40)
6Touche de pré-enregistrement [PRE-REC] (
7Logement de la batterie (
8Prise d’entrée CC [DC IN] (
≥
Utilisez toujours l’adaptateur secteur fourni ou un
véritable adaptateur secteur Panasonic (VW-AD21E-K;
en option).
9Port USB [] (l101, 109, 119)
10 Touche de marche/arrêt de sous enregistrement
(
l
39)
≥
Cette touche fonctionne de la même manière que la
touche Marche/Arrêt de l’enregistrement.
l
56)
l
l
18)
l
21)
47)
11
VQT1Y38
11 Touches zoom (l 55)
≥ Ces touches fonctionnent de la même manière
que le levier du zoom. Il est possible
d’effectuer le changement d’affichage vignette
et le réglage du volume.
12 Touche Menu [MENU] (l 27)
13 Bouton Supprimer [] (l 85)
14 Levier d’ouverture du couvercle de la carte
SD [OPEN] (l 23)
15 Prise de sortie audio vidéo [A/V] (l 94, 108)
≥ Utilisez le câble AV (uniquement le câble fourni).
16 Prise composant [COMPONENT] (l 94)
17 Mini connecteur HDMI [HDMI] (l 94, 98)
18 Témoin d’accès [ACCESS] (l 23)
19 Fente de la carte (l 23)
20 Couvercle de la carte SD (l 23)
≥ Fixez le protecteur multicouche ou le filtre gris
du jeu de filtres (VW-LF43NE; en option)
devant le parasoleil.
≥ Pour installer le convertisseur télé
(VW-T4314H; en option) ou le convertisseur
grand angle (VW-W4307H; en option),
détachez d’abord le parasoleil.
Lire attentivement les instructions cidessous.
Si 2 accessoires d’objectif, comme le filtre ND
et le convertisseur télé, sont montés et que le
levier du zoom est pressé vers le côté W, les
4 coins d’une image seront assombris. (Effet
vignettage)
(Pour installer 2 accessoires d’objectif, retirez
d’abord le parasoleil puis installez-les.)
Mise en place du capuchon
d’objectif
(Inclus dans le kit filtres
(VW-LF43NE; en option))
≥ Lorsque le jeu de filtres (VW-LF43NE; en
option) est utilisé, protégez la surface de
l’objectif lorsque l’appareil n’est pas utilisé, à
l’aide du capuchon d’objectif fourni avec le
jeu de filtres.
≥Le cache objectif s’ouvre
en mode
enregistrement d’image
animée ou mode
enregistrement d’image
fixe. (l 24)
23 Parasoleil
Tournez le parasoleil dans le sens anti-horaire A
pour le retirer. Pour le mettre en place, placez-le
dans la fente B, et tournez dans le sens horaire
C.
12
VQT1Y38
≥ Pour fixer ou enlever le cache objectif, tenez
les deux côtés du cache objectif du bout de
l’index et du pouce.
24 Capteur de la télécommande (l 38)
25 Témoin d’enregistrement (l 29)
26 Lampe d’assistance pour la mise au point
automatique (l 69)
29
3637
28
27
30
31
32
33
35
27 Touche de marche/arrêt d’enregistrement
(l 44)
28 Indicateur d’état (l 24)
29 Molette de sélection de mode (l 24)
30 Touche de prise de vue [] (l 48)
31 Levier zoom [W/T] (En mode
Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter
à votre main.
1 Détachez la courroie.
2 Réglez la longueur.
3 Remettez la courroie en place.
34
35 Montage de la bandoulière
36 Levier de dégagement de la batterie
[BATT] (l 18)
37 Sabot pour trépied
C’est un trou qui permet de fixer le caméscope
au trépied optionnel. (Pour plus de détails sur le
montage du trépied, veuillez vous reporter au
mode d’emploi du trépied.)
A Base du caméscope
13
VQT1Y38
[HDC-HS200]
A/V
10
16 1718
1
2345
6
8
9
19
20
21
7
11 12 13 14 15
1Écran à cristaux liquides (Écran tactile)
(l 26, 35)
≥ Il peut s’ouvrir jusqu’à 90o.
≥ Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif ou
90o B dans la direction opposée.
Du fait de limitations de la technologie de
production ACL, il pourrait y avoir des petites
taches brillantes ou sombres sur l’écran ACL.
Cependant, cela n’est pas un mauvais
fonctionnement et n’affecte pas l’image
enregistrée.
2Touche manuelle [MANUAL] (l 71)
3Touche du stabilisateur optique de
l’image [, O.I.S.] (l 56)
14
VQT1Y38
4Entrée (ventilateur de refroidissement)
≥ Le ventilateur de refroidissement tourne pour
empêcher une hausse de la température
interne. Veillez à ne pas couvrir l’entrée lors de
l’utilisation de l’appareil.
5Haut-parleur
6Touche auto intelligente [iA] (l 40)
7PRE-REC bouton [PRE-REC] (l 47)
8Support de batterie (l 18)
9Prise entrée DC [DC IN] (l 21)
≥ Utilisez toujours l’adaptateur secteur fourni ou
un véritable adaptateur secteur Panasonic
(VW-AD21E-K; en option).
10 Port USB [] (l 101, 109, 119)
11 Touche de marche/arrêt de sous
enregistrement (l 39)
Cette touche fonctionne de la même manière
≥
que la touche Marche/Arrêt de l’enregistrement.
12 Touches zoom (l 55)
≥ Ces touches fonctionnent de la même manière
que le levier du zoom. Il est possible
d’effectuer le changement d’affichage vignette
et le réglage du volume.
en mode
enregistrement d’image
animée ou mode
enregistrement d’image
fixe. (l 24)
24 Parasoleil
Tourner le parasoleil dans le sens anti-horaire A
pour le retirer. Pour le mettre en place, le placer
dans la fente
B
, et tourner dans le sens horaire
C
Lire attentivement les instructions cidessous.
Si 2 accessoires d’objectif, comme le filtre ND
et le convertisseur télé, sont montés et que le
levier du zoom est pressé vers le côté W, les
4 coins d’une image seront assombris. (Effet
vignettage).
(Pour installer 2 accessoires d’objectif, retirez
d’abord le parasoleil puis installez-les.)
Mise en place du capuchon
d’objectif
(Inclus dans le kit filtres
(VW-LF43NE; en option))
≥ Lorsque le jeu de filtres (VW-LF43NE; en
option) est utilisé, protégez la surface de
l’objectif lorsque l’appareil n’est pas utilisé, à
l’aide du capuchon d’objectif fourni avec le
jeu de filtres.
≥ Pour fixer ou enlever le cache objectif, tenez
les deux côtés du cache objectif du bout de
l’index et du pouce.
25 Capteur de la télécommande (l 38)
26 Témoin d’enregistrement (l 29)
27 Lampe d’assistance pour la mise au point
automatique (l 69)
≥ Fixez le protecteur multicouche ou le filtre gris
du jeu de filtres (VW-LF43NE; en option)
devant le parasoleil.
≥ Pour installer le convertisseur télé
(VW-T4314H; en option) ou le convertisseur
grand angle (VW-W4307H; en option),
détachez d’abord le parasoleil.
Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter
à votre main.
3738
37 Levier de relâche de la batterie [BATT]
(l 18)
38 Sabot pour trépied
Il s’agit d’un trou qui sert à fixer l’appareil sur un
trépied optionnel. (Pour plus de détails sur le
montage du trépied, référez-vous au mode
d’emploi du trépied.)
1 Retournez la courroie.
2 Régler la longueur.
3 Remettez la courroie en place.
36 Montage de la bandoulière
16
VQT1Y38
A Base caméscope
Préparation
Témoin de charge [CHARGE] A
Allumé:
Chargement en cours (Durée de chargement de la
batterie: l 19)
Éteint:
Chargement terminé
Clignotant:
Assurez-vous que les prises de contacts de la
batterie ou de l’adaptateur secteur ne sont pas
exposées à la saleté, à tout corps étranger ou à la
poussière, puis raccordez-les correctement. (
l
140)
Configuration
Alimentation
1
∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité
La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
≥ Cet appareil possède une fonction servant à distinguer les batteries qui sont utilisées, et les
batteries (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) sont compatibles avec cette fonction. (Les
batteries qui ne sont pas compatibles avec cette fonction ne peuvent pas être utilisées.)
Pour utiliser VW-VBG6 avec cet appareil, le support de batterie VW-VH04 (en option) est requis.
≥
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit
original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la
protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité
appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez
prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes
survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la
sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
Chargement de la batterie
Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant
d’utiliser l’appareil.
Important:
Si le câble CC est connecté à l’adaptateur secteur, la batterie ne peut pas être chargée. Enlevez
le câble CC de l’adaptateur secteur.
1 Branchez le cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur et dans la
prise secteur.
2
Insérez la batterie dans l’adaptateur secteur en suivant l’alignement des flèches.
VQT1Y38
17
≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 7, 19).
Retrait de la batterie
Assurez-vous d’éteindre l’alimentation et que
l’indicateur d’état est éteint, puis retirez-la en
prenant soin de ne pas la faire tomber.
Déplacez le levier BATTERY dans la
direction indiquée par la flèche et retirez
la batterie lorsqu’elle est débloquée.
A Introduisez la batterie jusqu’à ce qu’elle
clique et se bloque.
≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
≥ N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
≥ Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées
pendant une longue période de temps.
Insertion/retrait de la batterie
Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur
l’illustration.
BATT
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas
remplacée correctement. Remplacez-la
uniquement par une batterie/pile identique ou
du même type recommandée par le fabricant.
Suivez les instructions du fabricant pour jeter
les batteries usées.
18
VQT1Y38
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement
∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
≥ Température: 25 oC/humidité: 60%
HDC-SD200
Numéro de modèle de
la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Batterie fournie/
VW-VBG130
(en option)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(en option)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(en option)
*
[7,2 V/5400 mAh]
Numéro de modèle
de la batterie
[Tension/capacité
chargement
(minimum)]
Batterie fournie/
VW-VBG130
(en option)
2h35min
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(en option)
4h40min
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(en option)
*
9h25min
[7,2 V/5400 mAh]
* Le kit porte-batterie VW-VH04 (en option) est nécessaire.
≥ Ces temps sont des approximations.
≥ La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement déchargée.
La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les conditions d’utilisation
comme la basse/haute température.
chargement
Temps de
Tem ps d e
Temps enregistrable en
continu maximum
Temps enregistrable
effectif
2h35min1h45min1h5min
4h40min3h25min2h5min
9h25min8h30min5h15min
HDC-HS200
Destination
d’enregistre
ment
DD
SD
DD
SD
DD
SD
Mode
d’enregistr
ement
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX3 h 5 min
HE3 h 10 min
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX7 h 45 min4 h 45 min
HE7h50min4h50min
HA/HG/HX/
HE
Tem ps
enregistrable en
continu
enregistrable
maximum
1h35min1h
1h40min1h
1h55min
3h20min2h
8h15min5h5min
Temps
effectif
19
VQT1Y38
≥ Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte quand, de
façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil en/hors tension, vous
utilisez le levier du zoom etc.
≥ Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de mauvais
fonctionnement.
Indicateur de capacité de la batterie
≥ L’affichage change à mesure que la capacité de la batterie diminue.
####
Quand il reste moins de 3 minutes, passe au rouge. Si la batterie est déchargée, ()
clignote.
≥ La capacité de batterie restante est affichée lors de l’utilisation de la batterie Panasonic qui doit être
utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps avant d’apparaître. Le temps
réel peut varier selon l’utilisation que vous en faites.
≥ La capacité résiduelle maximale de la batterie pouvant être indiquée est de 9 heures 59 minutes. Si
le temps restant réel dépasse 9 heures 59 minutes, l’indicateur restera vert et ne changera que
lorsque le temps restant descendra au-dessous de 9 heures 59 minutes.
≥ Lors du changement de mode, l’indication de la durée s’éteint momentanément afin de permettre
de recalculer le temps restant à la batterie.
≥ En utilisant l’adaptateur secteur ou des batteries fabriquées par d’autres marques l’énergie
résiduelle de la batterie ne sera pas indiquée.
20
VQT1Y38
Connexion à la prise secteur
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé”
aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important:
Quand le câble CC est connecté à l’adaptateur secteur, la batterie ne se recharge pas.
≥ N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu uniquement
pour cet appareil. Par ailleurs, n’utilisez pas le cordon d’alimentation d’autres appareils avec
cet appareil.
DC IN
A Prise de sortie CC
B Prise c.c.
Introduisez le câble c.c. en faisant correspondre le symbole [ ] de la prise c.c.
1 Branchez le cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur et dans la
prise secteur.
2 Branchez le câble CC à l’adaptateur secteur.
3 Brancher le câble CC à la prise CC [DC IN].
≥ Assurez-vous de mettre le mode sur OFF et que l’indicateur d’état est éteint en déconnectant
l’adaptateur secteur.
21
VQT1Y38
Préparation
32
Configuration
À propos des cartes SD
2
Cette unité (un appareil compatible SDHC) prend en charge les cartes mémoire SD ainsi que les
cartes mémoire SDHC. Quand vous utilisez une carte mémoire SDHC avec un autre appareil,
assurez-vous que celui-ci prend en charge les cartes mémoire SDHC.
Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieure de la SD Speed Class Rating* pour
l’enregistrement des films.
Type de
carte
Carte
mémoire
SD
Carte
mémoire
SDHC
* Le SD Speed Class Rating est la vitesse standard de l’écriture successive.
Les modèles de carte SD Panasonic suivants peuvent
être utilisés.
Non utilisable.Utilisable.
Fonctionnement non garanti.
L’enregistrement pourrait s’arrêter brusquement
pendant l’enregistrement de films selon la carte SD
utilisée. (l 132)
Enregistrement de films
Enregistre-
d’images
ment
fixes
≥ Veuillez consulter les dernières informations
disponibles sur les Cartes Mémoire SD/SDHC
utilisables pour l’enregistrement de films sur le
site suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant
pas le logo SDHC ne sont pas basées sur les
22
VQT1Y38
spécifications normalisées de la carte mémoire
SD.
≥ Si la languette de protection
contre l’écriture A de la
carte SD est verrouillée,
plus aucune opération
d’enregistrement, de
suppression ou de montage n’est possible sur
la carte.
≥ Conservez la carte mémoire hors de portée
des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Insertion/retrait d’une carte SD
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre
équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 93) Lorsque la carte
SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois les données
supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées. Copiez les données sur un ordinateur, un DVD
etc. avant d’effectuer le formatage. (l 101, 112)
Attention:
Si la carte SD est retirée pendant que le voyant d’accès est allumé, cette unité pourrait
présenter des dysfonctionnements ou les données enregistrées sur la carte SD pourraient être
perdues.
Témoin d’accès [ACCESS] A
≥ Lorsqu’on accède à la carte SD de cet
appareil, le témoin d’accès s’allume.
1 Ouvrez l’écran ACL.
≥ Assurez-vous que le témoin d’accès s’est
éteint.
2 Ouvrez le couvercle de la carte
SD en faisant glisser le levier
OPEN B.
3 Insérez/retirez la carte SD.
≥ Orientez le côté étiquette C dans le sens
indiqué sur l’illustration et enfoncez-la aussi
loin que possible.
≥ Appuyez au centre de la carte SD et retirez-la
d’un coup.
4 Fermez soigneusement le
couvercle de la carte SD.
≥ Fermez-le soigneusement jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
≥ Ne touchez pas les contacts présents au dos de la carte SD.
≥ Ne faites pas subir de chocs violents à la carte SD, ne la pliez pas, et ne la laissez pas tomber.
≥ Les parasites électriques, l’électricité statique ou toute défaillance de l’appareil ou de la carte SD elle-
même peut endommager ou effacer les données sauvegardées sur la carte SD.
≥ Lorsque le voyant d’accès à la carte est allumé, ne pas :
jEnlever la carte SD
jÉteindre l’appareil
jInsérer ou retirer le câble USB
jExposer l’appareil à des chocs ou des vibrations
Effectuer les choses ci-dessus pendant que le voyant est allumé peut endommager les données/
carte SD ou cette unité.
23
VQT1Y38
Préparation
≥ Faire tourner la molette de sélection de
mode tout en appuyant sur la touche de
déverrouillage si le changement se fait de
OFF vers un autre mode.
≥ Alignez avec le symbole B.
≥ Indicateur d’état C.
HDC-HS200
OFF
≥ Faites tourner la molette de sélection de
mode tout en appuyant sur la touche de
déverrouillage si le changement se fait de
OFF vers un autre mode.
≥ Alignez sur l’indicateur d’état B.
Configuration
3
Changez le mode pour enregistrer, lire ou mettre sur OFF.
Sélection d’un mode
(Mise sous/hors tension de l’appareil)
Allumez en mettant le mode sur , ou tout en appuyant sur la
touche de déverrouillage A.
HDC-SD200
L’indicateur d’état s’allume.
Pour mettre l’appareil hors tension
Changez pour le mode OFF.
L’indicateur d’état s’éteint.
Mode enregistrement d’images animées (l 44)
Mode enregistrement d’images fixes (l 48)
Mode de lecture (l 75, 82)
OFF
24
VQT1Y38
Mise sous/hors tension de l’appareil avec l’écran ACL
Lorsque le mode est réglé sur ou , l’appareil s’allume lorsque l’écran ACL est ouvert, et
s’éteint lorsqu’il est fermé.
∫ Pour mettre l’appareil sous tension
HDC-SD200
A L’indicateur d’états’allume.
HDC-HS200
∫ Pour mettre l’appareil hors tension
HDC-SD200
A L’indicateur d’état s’éteint.
Changez pour le mode OFF si l’unité ne doit pas être utilisée.
HDC-HS200
25
VQT1Y38
Préparation
Configuration
Utilisation de l’écran tactile
4
Vous pouvez opérer en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt.
Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni) pour des opérations détaillées ou s’il est difficile d’utiliser vos doigts.
∫ Touchez
Touchez et relâchez l’écran tactile pour
sélectionner l’icône ou l’image.
≥ Touchez le centre de l’icône.
≥
Le toucher de l’écran tactile ne fonctionnera pas
si vous touchez une autre partie de l’écran tactile.
∫ A propos du stylet
Le stylet (fourni) peut être ranger sur l’unité
comme montré lorsqu’il n’est pas utilisé. Retirez
le stylet de l’unité pour l’utiliser.
∫
A propos des icônes d’opérations
///:
Ces icônes sont utilisées pour commuter le
menu et la page d’affichage des vignettes, pour
la sélection des éléments et la configuration etc.
:
Touchez pour revenir à l’écran précédent
comme avec les menus de configuration
≥ Utilisez uniquement le stylet fourni.
≥ Ne coincez pas le stylet sous l’écran ACL.
26
VQT1Y38
≥ Essuyez l’écran ACL à l’aide d’un chiffon doux,
tel qu’un chiffon à lunette, lorsqu’il a été sali
par des empreintes de doigt ou autre.
≥ Ne touchez pas l’écran ACL avec une pointe
dure, comme celle d’un stylo bille.
≥ Ne touchez pas l’écran ACL avec vos ongles,
ne le frottez pas et n’exercez aucune forte
pression sur lui.
≥ Il peut être difficile de voir ou difficile d’identifier
le toucher si un film protecteur est installé sur
l’écran ACL.
≥
Effectuez le calibrage de l’écran tactile si le toucher
n’est pas reconnu ou s’il est reconnu à un endroit
différent. (l36)
Préparation
MENU
MENU
Configuration
Utilisation de l’écran menu
5
A Nous vous conseillons de tenir l’écran ACL avec le pouce et l’index lorsque vous appuyez sur les
touches de celui-ci.
1 Appuyez sur la touche MENU.
4 Touchez l’élément désiré pour
entrer la configuration.
2 Touchez le menu principal A.
3 Touchez le sous-menu B.
≥ La page suivante (précédente) peut être
affichée en touchant /.
≥ La configuration de l’affichage des
informations est achevée lorsque est
entouré de jaune après avoir été touché.
5 Touchez [QUITTER] ou appuyez
sur la touche MENU pour sortir
du menu de configuration.
∫ A propos de la configuration
de l’affichage des informations
Une explication ou un message de confirmation
de la configuration du sous-menu ou de
l’élément touché sera affiché à l’étape 3 et 4.
Touchez pour annuler la configuration de
l’affichage des informations.
27
VQT1Y38
Sélection de la langue
Vous pouvez sélectionner la langue sur l’écran d’affichage et l’écran de menu.
1 Appuyez sur la touche MENU, puis touchez [CONFIG] > [LANGUAGE].
2 Touchez [Français ].
Liste des menus
Une partie du menu ne sera pas utilisable selon les fonctions utilisées. (l 129)
Mode enregistrement d’images animées
*1 Il n’est pas affiché lorsque le mode auto intelligent est actif.
*2 Ces menus servent uniquement pour .
*3 Lorsque le [SÉLEC. SUPP.] est réglé sur [CARTE SD].
*4 Il sera affiché uniquement si [SÉLEC. SUPP.] est réglé sur [DD].
*5 Il ne sera pas affiché uniquement si [SÉLEC. SUPP.] est réglé sur [DD].
La fonction d’économie d’énergie n’est pas
activée.
[5 MINUTES]:
Quand environ 5 minutes se sont écoulées
sans aucune opération, l’appareil se met
automatiquement hors tension pour
empêcher la batterie de se décharger.
≥ La fonction d’économie d’énergie ne sera
pas active:
jsi un adaptateur secteur est connecté
jen utilisant le câble USB pour PC, le
pendant l’enregistrement et clignote quand
l’appareil reçoit un signal de la
télécommande ou quand le retardateur
effectue le compte à rebours. En cas de
paramétrage sur [OFF], il ne s’allume pas
pendant l’enregistrement.
29
VQT1Y38
[BIP]
Les opérations de l’écran tactile, le
démarrage et l’arrêt de l’enregistrement
ainsi que la fonction marche/arrêt de
l’alimentation peuvent être confirmés par ce
son.
2 bips répétés 4 fois
Lorsqu’une erreur survient. Vérifiez
l’affichage à l’écran. (l 127)
configuration par défaut du menu.
(La configuration de [REGL HORL.],
[SÉLEC. SUPP.]
*2
et de la [LANGUAGE] ne
sera pas changée).
[FORM CARTE]
[FORMATER DD]
*3
*4
(l 93)
(l 93)
[CALIBRAGE](l 36)
[MODE DEMO]
Cet élément est utilisé pour démarrer la
démonstration de l’appareil.
(Uniquement lorsque le mode est sur la
position ou )
Si le [MODE DEMO] est commuté sur [ON]
alors qu’il n’y a aucune carte SD présente,
la démonstration démarre
automatiquement.
Si le [MODE DEMO] est commuté sur [ON]
alors qu’il n’y a aucune carte SD présente et
tandis que l’unité est branchée à
l’adaptateur secteur, la démonstration
démarre automatiquement.
Si une opération est effectuée, la
démonstration est annulée. Cependant si
durant 10 minutes aucune opération n’est
effectuée, la démonstration démarre
automatiquement. Pour arrêter la
démonstration, réglez le [MODE DEMO] sur
[OFF] ou insérez une carte SD.
[LANGUAGE](l 28)
Mode enregistrement d’images
fixes
*1 Il n’est pas affiché lorsque le mode auto
intelligent est actif.
30
VQT1Y38
RÉG. ENREG.
[EXPOSITION I.]
*1
(l 59)
PHOTO
[FORMAT](l 50)
[NIV. FLASH](l 60)
[LAMPE ASS. AF]
≥ Pour tout autre menu que ceux décrits ci-
dessus, référez-vous aux menus du même
nom du mode enregistrement d’images
animées.
*1
(l 69)
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.