Panasonic HDC-SD200, HDC-HS200 User Manual [it]

Page 1
Mudeli nr HDC-SD200
Enne kasutamist lugege käesolev juhend hoolikalt läbi.
Kasutusjuhend
HD-videokaamera
HDC-HS200
Veebilehekülg: http://www.panasonic-europe.com
VQT1Y46
Page 2
HDCSD20
20EP-VQT
2B30_mst.
Ohutusteave
book
2
ページ
2008年12月17日 水曜日 午後9時45分
HOIATUS!
VÄHENDAMAKS TULE-, ELEKTRILÖÖGI JA TOOTE KAHJUSTAMISE OHTU:
ÄRGE JÄTKE SEDA SEADET VIHMA, NIISKUSE, TILKUVATE VÕI PRITSIVATE VEDELIKE KÄTTE JA HOOLITSEGE, ET SEADMELE EI ASETATA MINGEID VEDELIKEGA TÄIDETUD ESEMEID NAGU VAASE.
KASUTAGE AINULT SOOVITATUD TARVIKUID.
ÄRGE EEMALDAGE SEADME KATET (EGA TAGAPANEELI), SEAL EI OLE KASUTAJA HOOLDUST VAJAVAID OSI. USALDAGE SEADME HOOLDUS PÄDEVATELE HOOLDUSTÖÖTAJATELE.
ETTEVAATUST!
ÄRGE PAIGUTAGE SEDA SEADET RAAMATUKAPPI, SISSEEHITATUD SEINAKAPPI EGA MUUSSE UMBSESSE KOHTA. HOOLITSEGE, ET SEADE ON HÄSTI VENTILEERITUD. ÜLEKUUMENEMISE PÕHJUSTATUD ELEKTRILÖÖGI- JA TULEOHU VÄLTIMISEKS HOOLITSEGE, ET KARDINAD EGA MUUD MATERJALID EI TAKISTA ÕHUAVASID.
ÄRGE UMMISTAGE SEADME VENTILATSIOONIAVASID AJALEHTEDE, LAUDLINADE, KARDINATE EGA MUUDE SARNASTE ESEMETEGA.
ÄRGE ASETAGE SEADMELE LAHTISE TULE ALLIKAID, NÄITEKS PÕLEVAID KÜÜNLAID.
KÕRVALDAGE AKUD KESKKONNAOHUTUL VIISIL.
Pistikupesa tuleb paigaldada seadme lähedale, kergesti ligipääsetavasse kohta. Toitejuhtme pistik peab olema kergesti lahtiühendatav. Seadme täielikuks elektrivõrgust lahtiühendamiseks ühendage toitepistik vahelduvvoolu pistikupesast lahti.
Hoiatus!
Tule-, plahvatus- ja põletusoht. Ärge võtke lahti! Akusid ei tohi visata tulle ega kuumutada üle allpool näidatud temperatuuri.
Nööppatarei 60 oC Aku 60 oC
Elektromagnetiline ühilduvus
See sümbol (CE) asub andmesildil.
Kasutage ainult soovitatud tarvikuid.
Muud AV-, komponent- ega USB-kaablit peale seadme komplekti kuuluvate ei tohi kasutada.
Kui kasutate eraldi müügilolevaid kaableid, siis valige kindlasti sellised, mille pikkus on alla 3 meetri.
Hoidke mälukaart lastele kättesaamatus kohas, sest lapsed võivad selle alla neelata.
Toote tähistus asub seadme põhjal.
2
VQT1Y46
Page 3
HDCSD20
20EP-VQT
2B30_mst.
book
3
ページ
2008年12月17日 水曜日 午後9時45分
Teave kasutatud seadmete ja patareide kogumise ja käitlemise kohta
Need sümbolid toodetel, pakendil ja/või toodetega kaasasolevatel dokumentidel tähendavad, et kasutatud elektri- ja elektroonikatooteid ning
Vastavalt kohalikele eeskirjadele ja direktiividele 2002/96/EÜ ja 2006/66/EÜ tuleb kasutatud tooted ja akud/patareid viia nõuetekohase käitlemise, taaskasutuse ja ringlussevõtu tagamiseks sihtotstarbelisse kogumispunkti. Nende toodete ja akude/patareide nõuetekohane kõrvaldamine aitab hoida kokku väärtuslikke ressursse ja vältida võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale, mis võib nõudeid eirava jäätmekäitlusega kaasneda. Täpsemat infot kasutatud toodete ja akude/patareide kogumise ja ringlussevõtu kohta saate kohalikust omavalitsusest, oma prügifirmalt või toote ostukohast. Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib selliste jäätmete nõuetevastane kõrvaldamine olla karistatav.
akusid/patareisid ei tohi visata ära koos tavaliste olmejäätmetega.
Äriklientidele Euroopa Liidus
Kui soovite tarbetuks muutunud elektri- ja elektroonikaseadmed kasutuselt kõrvaldada, siis pöörduge edasise info saamiseks vastava seadme müüja või tarnija poole.
[Info kasutuselt kõrvaldamise kohta muudes riikides väljaspool Euroopa Liitu]
Need sümbolid kehtivad ainult Euroopa Liidus. Kui soovite nendest toodetest loobuda, siis pöörduge kohalikku omavalitsusse või seadme müüja poole, et saada infot nende toodete nõuetele vastava kõrvaldamismeetodi kohta.
Märkus aku/patarei sümboli kohta (kaks alumist sümbolit):
Seda sümbolit võidakse kasutada koos keemilise elemendi sümboliga. Sellisel juhul vastab
Cd
see antud kemikaali kohta direktiivis sätestatud nõuetele.
Salvestuste eest vastutusest keeldumine
Tootja ei vastuta mingil määral selle seadme, tarvikute ega andmekandjate talitlushäiretest või defektidest tuleneva salvestute kaotuse eest.
Järgige hoolikalt autorikaitseseadust
Eelsalvestatud lintide või plaatide või muu väljaantud või ülekandena edastatava materjali salvestamine muul eesmärgil kui isiklikuks kasutamiseks võib olla vastuolus autoriõiguse seadusega. Ka isiklikuks kasutamiseks võib teatud materjali salvestamisel olla piiranguid.
Käesolev kasutusjuhend kehtib mudelitele,
Piltidel kujutatu võib tegelikust veidi erineda.
Selle kasutusjuhendi joonistel on kujutatud mudelit
viitavad aga muudele mudelitele.
Sõltuvalt mudelist ei ole mõningaid funktsioone võimalik kasutada.
Funktsioonid võivad olla erinevad, lugege seetõttu hoolikalt juhiseid.
ja .
, selgituste teatud osad
Mälukaardid, mida saab selle seadmega kasutada
SD-mälukaart ja SDHC-mälukaart
Ilma SDHC-logota 4 GB või suurema mälumahuga mälukaardid ei vasta SD­mälukaardi tehnilistele andmetele.
Täiendavat teavet SD-mälukaartide kohta lugege lk 22.
Käesolevas kasutusjuhendis:
SD-mälukaarti ja SDHC-mälukaarti nimetatakse “SD-mälukaardiks”.
Video salvestamiseks/esitamiseks kasutatavad funktsioonid on märgistatud
käesolevas kasutusjuhendis tähisega
Fotode salvestamiseks/esitamiseks kasutatavad funktsioonid on märgistatud
käesolevas kasutusjuhendis tähisega
“HD Writer AE 1.0 for HDC” tarkvara nimetatakse “HD Writer AE 1.0”.
Viiteleheküljed on märgistatud noolega, näiteks: ? 00
.
.
VQT1Y46
3
Page 4
HDCSD20
20EP-VQT
2B30_mst.
book 4 ページ
Litsentsid
SDHC-logo on kaubamärk.
“AVCHD” ja “AVCHD” logo on Panasonic
Corporationi ja Sony Corporationi kaubamärgid.
Toodetud firmalt Dolby Laboratories saadud litsentsi alusel. Dolby ja kaksik-D sümbol on firma Dolby Laboratories kaubamärgid.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface on firmale HDMI Licensing LLC kuuluvad kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
HDAVI Control™ on Panasonic Corporationi kaubamärk.
“x.v.Colour” on kaubamärk.
Leica on firma Leica Microsystems IR GmbH
registreeritud kaubamärk ja Dicomar on firma Leica Camera AG registreeritud kaubamärk.
Microsoft®, Windows® ja DirectX® on Microsoft Corporationi registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid USA-s ja/või muudes riikides.
Microsofti toodete kuvatõmmiste trükkimiseks on Microsoft Corporationi luba.
IBM ja PC/AT on USA International Business Machines Corporationi registreeritud kaubamärgid.
Intel
®, Core™, Pentium® ja Celeron® on firma
Intel Corporation registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid USAs ja muudes riikides.
AMD Athlon Devices Inc kaubamärk.
Apple, Mac OS on firma Apple Inc registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid USAs ja/või muudes riikides.
PowerPC on firma International Business Machines Corporation kaubamärk.
Muud selles juhendis esinevad süsteemide ja toodete nimetused on üldiselt neid väljatöötanud ettevõtete registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
on firma Advanced Micro
2008年12月17日 水曜日 午後9時45分
Käesolev toode on litsentseeritud AVC patenditud litsentsiportfelli alusel tarbija isiklikuks ja mitteäriliseks kasutamiseks selleks, et (i) kodeerida videosignaali vastavalt AVC­standardile („AVC Video“) ja/või (ii) dekodeerida AVC-videosignaali, mis on kodeeritud tarbija poolt isiklikuks ja mitteäriliseks otstarbeks ja/või on hangitud AVC-videote litsentseeritud turustajalt. kaudselt eeldada mingiks muuks otstarbeks. Täiendava info saamiseks pöörduge firma MPEG LA LLC poole. Vt http://www.mpegla.com.
Mingit litsentsi ei anta ega saa
4
VQT1Y46
Page 5
HDCSD20
20EP-VQT
2B30_mst.
book
5
ページ
2008年12月17日 水曜日 午後9時45分
Sisukord
Ohutusinfo 2 Tarvikud 7 Omadused 8
Ettevalmistamine
Enne kasutamist
[1] HDD (kõvaketta) käsitsemine
[HDC-HS200] 9 [2] Osade nimetused ja käsitsemine 11 [HDC-SD200] 11 [HDC-HS200]] 14
Seadistamine
[1] Toide 17 Aku laadimine 17 Aku paigaldamine/eemaldamine 18 Laadimisaeg ja salvestusaeg 19 Ühendamine elektrivõrgu pistikupessa 21 [2] SD-mälukaartide ettevalmistamine 22 Mälukaardid, mida saab selle seadmega kasutada 22 SD-mälukaardi sisestamine/ eemaldamine 23 [3] Režiimi valimine
(seadme sisse/välja lülitamine) 24
Seadme sisse- ja väljalülitamine LCD-ekraaniga 25 [4] Puuteekraani kasutamine 26 [5] Menüükuva kasutamine 27 Keele valimine 28 Menüüloetelu 28 [6] Kuupäeva ja kellaaja seadistamine 32 Maailmaaja säte (reisisihtkoha aja näitamine) 34 [7] LCD-ekraani seadistamine 35 LCD-ekraani reguleerimine 35 Puuteekraani kalibreerimine 36 LCD-ekraani pildikvaliteedi muutmine 36 Iseenda jäädvustamine 36 [8] Kaugjuhtimispuldi kasutamine 37 Noolenuppude/OK nupu kasutamine 38
Salvestamine
Salvestamine (põhifunktsioonid)
[1] Enne salvestamist 39 intelligentne automaatrežiim 40 Kiirkäivitus 42 Kiire sisselülitamine 43 [2] Video salvestamine 44 Salvestusrežiimid/ligikaudne salvestusaeg 46 Eelsalvestusfunktsioon PRE-REC 47 Võttejuhis 47 [3] Pildistamine 48 Kuvasuhe/pildi suurus 50 Pildi kvaliteet 50 Fotode salvestamine video salvestusrežiimis 51 Salvestatavate fotode arv 52 [4] Suurendamine/vähendamine 55 Digitaalsuumi funktsioon 55 Optiline lisasuum 55 [5] Optilise pildistabilisaatori
funktsioon 56
[6] AF Tracking funktsioon 57
Salvestamine (lisafunktsioonid)
[1] Tööikoonide
salvestusfunktsioonid 58
Tööikoonid 58 [2] Menüüde salvestusfunktsioonid 62 [3] Käsitsi salvestamine 71 Värvustasakaal 72 Säriaja/ava käsitsi reguleerimine 73 Käsitsi teravdamine 74 Pildi reguleerimine 74
VQT1Y46
5
Page 6
HDCSD20
20EP-VQT
2B30_mst.
book
6
ページ
2008年12月17日 水曜日 午後9時45分
Varundamine Esitamine
Esitamine
[1] Video esitamine 75 Foto tegemine videost 78 Highlight & Time Frame register 78 Video esitamine kuupäeva järgi 79 Intelligentne stseenivalik 79 Highlight esitusfunktsioon 80 Korduvesitus 81 Eelneva esituse jätkamine 81 [2] Fotode esitamine 82 Fotode esitamine kuupäeva järgi 84
Redigeerimine
[1] Stseenide/fotode kustutamine 85 [2] Stseeni jagamine kustutamiseks 87 [3] Stseenide/fotode kaitsemine 88 [4] DPOF sätted 89 [5] Kopeerimine SD-mälukaardilt
sisemällu/kõvakettale ja vastupidi [HDC-HS200] 90
Kopeerimissihtkoha vaba mälumahu kontrollimine 90 Kopeerimine 91 [6] Jätkustseenide ühendamine
[HDC-TM20] 90
[7] Vormindamine 93
Kasutamine teleriga
[1] Video/fotode vaatamine teleril 94 Ühendamine HDMI-minikaabliga 96
5.1-kanalilise ruumiheli kuulamine 97 Komponentkaabliga ühendamine 97 [2] Esitus VIERA Linki kasutades
(HDAVI Control™) 98
Kasutamine koos muude seadmetega
[1] DVD-kirjuti ühendamine plaadile
kopeerimiseks/plaadi esitamiseks 101
Ettevalmistused kopeerimiseks/ esitamiseks 101 Plaatidele kopeerimine 103 Kopeeritud plaadi esitamine 106 Kopeeritud plaatide haldus (vormindamine, automaatkaitse, plaadiinfo kuvamine) 107 [2] Võtete dubleerimine teisele
videoseadmele 108 [3] Kasutamine printeriga (PictBridge) 109
Kasutamine arvutiga
Enne kasutamist
[1] Arvuti kasutusvõimalused 112 Lõppkasutaja litsentsileping 114 [2] Nõuded arvutile 115
Seadistamine
[1] Installimine 117 [2] Arvutiga ühendamine 119 Arvutikuva 121
Kasutamine arvutiga
[1] Tarkvara „HD Writer AE 1.0”
käivitamine 122
Tarkvararakenduste kasutusjuhendite lugemine 122 [2] Macintosh arvutiga kasutamine 123
Muu
Näidud ja tähised
[1] Näidud ja tähised 124 [2] Teated 127 Taastamine 128
Kasulikud nõuanded
[1] Funktsioonid, mida ei saa kasutada
korraga 129 [2] Veaotsing 131 Ohutusnõuded 138 Tehnilised andmed 141
6
VQT1Y46
Page 7
HDCSD20
20EP-VQT
2B30_mst.
book
7
ページ
Tarvikud
Enne seadme kasutamist kontrollige, et seadmega on kaasas kõik loetletud tarvikud.
2008年12月17日 水曜日 午後9時45分
Aku
VW-VBG130
Toiteadapter
VSK0698
Toitekaabel
K2CQ2CA00006
Alalisvoolukaabel
K2GJYDC00004
Kaugjuhtimispult (sisseehitatud akuga)
N2QAEC000024
AV-kaabel
K2KYYYY00054
Komponentkaabel
K1HY10YY0005
USB-kaabel
K1HY04YY0032
Elektronpliiats
VFC4394
CD-ROM
Tarkvara
Lisavarustus
Mõnes riigis ei pruugi kõik lisatarvikud olla müügil.
Toiteadapter (VW-AD21E-K)*1 Aku (liitium/VW-VBG070)
Aku (liitium/VW-VBG130) Aku (liitium/VW-VBG260)
Aku (liitium/VW-VBG6)*2 Aku hoidikukomplekt (VW-VH04) HDMI-minikaabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Telekonverter (VW-T4314H) Lainurkkonverter (VW-W4307H)
Filtrikomplekt (VW-LF43NE) Videolamp (VW-LDC103E)*3 Videolambi pirn (VZ-LL10E) Tarvikuadapter (VW-SK12E) DVD-kirjuti (VW-BN1)
*1 Komplekti kuuluvaid alalisvoolukaableid ei saa selle seadmega kasutada. *2 Nõutav on kasutada aku hoidikukomplekti VW-VH04 (lisavarustus). *3 Nõutav on kasutada tarvikuadapterit VW­SK12E (lisavarustus).
VQT1Y46
7
Page 8
HDCSD20
20EP-VQT
2B30_mst.
book
8
ページ
2008年12月17日 水曜日 午後9時45分
Omadused
Väga selged kõrglahutusega pildid
Selle seadmega saab salvestada kõrglahutusega võtteid.
A
B
Kõrglahutusega pilt (1920×1080) A Kasutatav horisontaalridade arv 1080 * Kui salvestusrežiimiks on HA/HG/HX.
*
Standardne pilt (720×576) B Kasutatav horisontaalridade arv 576
Mis on AVCHD?
See on detailse kõrglahutusega pildi salvestamise ja esitamise vorming. Salvestamisel kasutatakse pildiandmete tihendamiseks MPEG-4 AVC/H.264 koodekit ning heli salvestamiseks kasutatakse Dolby Digital 5.1 Creator’it.
Andmed ei ole ühilduvad, kuna salvestusmeetod erineb tavalisest DVD-videost jne.
Ühilduvus teiste toodetega
Kasutamine koos muude seadmetega Kasutatavad funktsioonid Pildi kvaliteet
Video/fotode vaatamine telerist (l 92-99)
(l 100-107)
Arvutiga kasutamine (l 112-113)
Võtete dubleerimine teisele videoseadmele (l 108)
Esitamine HDMI minikaabliga. Esitamine VIERA Linki kasutades (HDAVI Control™) (l 97)
Esitamine komponentkaabliga [1080i] Esitamine komponentkaabliga [576i] Esitamine AV-kaabliga
DVD-kirjuti ühendamine plaadile kopeerimiseks/plaadi esitamiseks. Kopeeritud plaadi esitamine (l 106)
Andmete arvutisse kopeerimine ja lihtne toimetamine
Andmete kirjutamine BD/DVD-plaatidele ja SD­mälukaartidele Videoandmete teisendamine MPEG2-ks
DVD-videoplaadi loomine Pildi dubleerimine AV-kaabliga ühendades Standardne pilt
Kõrglahutusega pilt
Standardne pilt
Kõrglahutusega pilt DVD-kirjuti kasutamine
Standardne pilt Kõrglahutusega pilt
Standardne pilt
8
VQT1Y46
Page 9
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 9 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分
Ettevalmistamine
Enne kasutamist
HDD (kõvaketta) käsitsemine
[HDC-HS200]
1
Sellel seadmel on sisseehitatud 80 GB kõvaketas. Kuigi HDDle saab salvestada suures koguses andmeid, tuleb olla teatud asjaolude suhtes ettevaatlik. HDD kasutamisel pöörake tähelepanu järgmistele punktidele.
Salvestiste eest vastutusest keeldumine
Panasonic keeldub igasugusest vastutusest kahjude eest, mis tulenevad otseselt või kaudselt salvestiste või redigeeritud materjalide kaotusest mis tahes tõrgete tõttu ega garanteeri salvestiste säilimist, kui salvestades või redigeerides esineb häireid. Sama kehtib ka juhul, kui seadet (sh kõiki muid seadme osi, mis ei ole kõvakettaga seotud) on mis tahes viisil remonditud.
Kaitske kõvaketast vibratsiooni ja põrutuste eest.
Keskkonna- ja käsitsemistingimustest sõltuvalt võib HDD osaliselt kahjustuda või ei pruugi suuta andmeid lugeda, salvestada ega esitada. Kaitske seadet vibratsiooni ja põrutuste eest ning ärge lülitage seadet salvestamise ega esitamise ajal välja.
Kui kasutate seadet kärarikkas kohas nagu klubis või kontserdil, siis võib salvestamine seiskuda helivibratsiooni tõttu. Sellistes kohtades on soovitav salvestada andmed SD-mälukaardile.
Varundage andmed korrapäraselt.
HDD on ajutine mäluseade. Et vältida andmekadu staatilise elektri, elektromagnetlainete, rikete jms tõttu, varundage andmed arvutisse või DVD­plaadile. (l 101, 112)
Talitlus võib seiskuda kuumas ja külmas keskkonnas.
Seade blokeerub HDD kaitsmiseks.
Ärge kasutage seadet madala õhurõhu korral.
HDD võib lakata töötamast kasutamisel kõrgusel 3000 m või rohkem üle merepinna.
Transport
Lülitage seade transportimiseks välja ning kaitske seadet rappumise, kukkumise ja löökide eest.
Kukkumise tuvastus
[ ] ilmub ekraanile, kui seade tuvastab kukkumise (kaaluta oleku). Kukkumise korduval tuvastamisel võib seade salvestamise või esitamise seisata HDD kaitsmiseks.
Kui HDD kasutamisel esineb mingi tavatu olukord, siis varundage andmed viivitamata.
HDD rike võib põhjustada pidevat müra või eba­ühtlast heli salvestamisel või esitamisel. Pidev kasutamine põhjustab edasist kvaliteedi­langust ning võib muuta HDD lõpuks koguni kasutuskõlbmatuks. Kui märkate mõnd sellist nähtust, siis kopeerige andmed viivitamata HDDlt arvutisse, DVD-plaadile jne ning pöörduge seadme müüja poole. Kui HDD muutub kasutus­kõlbmatuks, ei saa andmeid enam taastada.
VQT1Y46
9
Page 10
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 10 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分
Kõvaketta kasutamise märgutuli [ACCESS HDD]
Märgutuli põleb kõvaketta kasutamise
(käivitamine, salvestamine, esitamine, kustutamine jne) ajal.
Märgutule põlemise ajal ei tohi teha järgmisi
toiminguid, sest see võib HDDd kahjustada või põhjustada seadme talitlushäireid:
- seadme väljalülitamine,
- USB-kaabli ühendamine ja lahtiühendamine,
- seadme jätmine vibratsiooni või põrutuste mõju alla.
Selle seadme kõrvaldamisest või äraandmisest. (l 139)
10
VQT1Y46
Page 11
HDCSD20
20EP-VQT
Ettevalmistamine
2B30_mst.
book
11
ページ
2008年12月17日 水曜日 午後9時45分
Osade nimetused ja
2
käsitsemine
[HDC-SD200]
1 LCD-ekraan (puuteekraan) (l 26, 35)
LCD-ekraan avaneb kuni 90°.
Ekraani saab pöörata 180° A objektiivi
suunas või 90° B vastassuunas.
LCD-ekraanide tootmistehnoloogia tõttu võivad ekraanil olla mõned väiksed heledad või tumedad punktid. See ei ole siiski tõrge ega halvenda salvestuskvaliteeti.
2 Käsitsirežiimi nupp [MANUAL] (l 71) 3 Optilise pildistabilisaatori nupp
, O.I.S.] (l 56)
[ 4 Õhuava (jahutusventilaator)
Jahutusventilaator töötab sisetemperatuuri tõusu ärahoidmiseks. Ärge seadet kasutades õhuava kinni katke.
5 Intelligentse automaatrežiimi nupp [iA] (l 40) 6 Eelsalvestusnupp [PRE-REC] (l 47) 7 Akuhoidik (l 18) 8 Alalisvoolu sisendpesa [DC IN] (l 21)
Kasutage ainult komplekti kuuluvat toiteadapterit või Panasonicu originaal­toiteadapterit (VW-AD21E-K; lisavarustus).
9 USB-pesa [ 10 Salvestamise alustamise/seiskamise
alamnupp (l 39)
See nupp funktsioneerib samamoodi nagu
salvestamise alustamise/seiskamise nupp.
] (l 101, 109, 119)
11
VQT1Y46
Page 12
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 12 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分
11 Suumimisnupud (l 55)
Need nupud funktsioneerivad samamoodi nagu
suumimishoob. Saate nendega vahetada pisi­pildikuva ja reguleerida helitugevust.
12 Menüünupp [MENU] (l 27) 13 Kustutamisnupp [ ] (l 85) 14 SD-mälukaardipesa avamishoob [OPEN] (l 23)
15 15 Audio-video väljundpesa [A/V] (l 94, 108)
• AV-kaabli ühendamiseks (ainult komplekti kuuluv kaabel).
16 Komponentpesa [COMPONENT] (l94) 17 HDMI-minipesa [HDMI] (l 94, 98)
18 Mälukaardi kasutamise märgutuli [ACCESS] (l 23) 19 Mälukaardipesa (l 23) 20 SD-mälukaardipesa kate (l 23)
21 22
23
24 2526
Telekonverteri (VW-T4314H; lisavarustus) või lai-
nurkkonverteri (VW-W4307H; lisavarustus) paigaldamisel eemaldage kõigepealt objektiivi­varjuk.
Olge ettevaatlik järgmistes olukordades!
Kui paigaldatud on 2 objektiivitarvikut, näiteks halllter ja telekonverter, ja suumimishooba lükatakse W suunas, siis kujutise nurgad tumenevad. (Vinjett) (2 objektiivitarvikut kasutades eemaldage esmalt objektiivivarjuk ning paigaldage need siis.)
Objektiivikaane paigaldamine (kuulub filtrikomplekti (VW-LF43NE, lisa­varustus))
Filtrikomplekti (VW-LF43NE, lisavarustus)
kasutamisel kaitske objektiivi ltrikomplekti kuuluva objektiivikaanega, kui seade ei ole kasutuses.
21 Sisseehitatud välklamp (l 60) 22 Objektiiv (LEICA DICOMAR)
Objektiivikate
Objektiivikate avaneb
video salvestusrežiimis ja fotode salvestusrežiimis.
23 Objektiivivarjuk
Pöörake objektiivivarjukit eemaldamiseks vastu­päeva A. Paigaldamiseks seadke see avasse B ja seejärel pöörake päripäeva C.
Paigaldage ltrikomplekti (VW-LF43NE, lisavarustus)
mitmekihiline kaitselter või halllter objektiivi­varjuki ette
12
VQT1Y46
Objektiivikaane paigaldamiseks või eemalda-
miseks võtke objektiivikaas pöidla ja nimetis­sõrme vahele.
24 Kaugjuhtimisandur (l 38) 25 Salvestamise märgutuli (l 29) 26 Automaatteravdamise abilamp (l 69)
Page 13
36 37
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 13 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分
31 33
30
32
29 28 27
35
27 Salvestamise alustamise/seiskamise nupp (l 44) 28 Oleku märgutuli (l 24) 29 Töörežiimide valikulüliti (l 24) 30 Pildistamisnupp [ ] (l 48) 31 Suumimishoob [W/T] (salvestusrežiimis) (l55)
Pisipildikuva lüliti/helitugevuse hoob (esitusrežiimis) (l 76)
32 Kõlar 33 Sisemised mikrofonid (5,1 kanali tugi) 34 Käerihm
Reguleerige käerihm pikkuselt oma käele parajaks.
1 Tõmmake rihm lahti. 2 Reguleerige rihma pikkust. 3 Kinnitage rihm.
35 Õlarihma klamber
34
36 Aku vabastushoob [BATT] (l 18) 37 Statiivipesa
Siia avasse saab kinnitada lisavarustuseks oleva statiivi. (Täpse info saamiseks statiivi kinnitamise kohta lugege statiivi kasutusjuhendit.)
A Kaamera põhi
13
VQT1Y46
Page 14
HDCSD20
20EP-VQT
[HDC-HS200]
2B30_mst.
book
14
ページ
2008年12月17日 水曜日 午後9時45分
1 LCD-ekraan (puuteekraan) (l 26, 35) 3 Optilise pildistabilisaatori nupp
[
, O.I.S.] (l 56)
4 Õhuava (jahutusventilaator) 5 Kõlar 6 Intelligentse automaatrežiimi nupp [iA] (l
40) 7 Eelsalvestusnupp [PRE-REC] (l 47)
LCD-ekraan avaneb kuni 90°.
Ekraani saab pöörata 180° A objektiivi
suunas või 90° B vastassuunas.
LCD-ekraanide tootmistehnoloogia tõttu võivad ekraanil olla mõned väiksed heledad või tumedad punktid. See ei ole siiski tõrge ega halvenda salvestuskvaliteeti.
2 Käsitsirežiimi nupp [MANUAL] (l 71)
14
VQT1Y46
8 Akuhoidik (l 18) 9 Alalisvoolu sisendpesa [DC IN] (l 21)
Kasutage ainult komplekti kuuluvat toiteadapterit või Panasonicu originaal­toiteadapterit (VW-AD21E-K; lisavarustus).
10 USB-pesa [ ] (l 101, 109, 119) 11 Salvestamise alustamise/seiskamise
alamnupp (l 39)
See nupp funktsioneerib samamoodi nagu
salvestamise alustamise/seiskamise nupp.
12 Suumimisnupud (l 55)
• Need nupud funktsioneerivad samamoodi nagu suumimishoob. Saate nendega vahetada pisipildikuva ja reguleerida helitugevust.
13 Menüünupp [MENU] (l 27) 14 Kustutamisnupp (l 85)
Page 15
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 15 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分
15 SD-mälukaardipesa avamishoob [OPEN] (l 23) 16 Audio-video väljundpesa [A/V] (l 94, 108)
AV-kaabli ühendamiseks (ainult komplekti
kuuluv kaabel).
17 Komponentpesa [COMPONENT] 18 HDMI-minipesa [HDMI] (l 94, 98) 19 Mälukaardi kasutamise märgutuli [ACCESS] (l 23) 20 Mälukaardipesa (l 23) 21 SD-mälukaardipesa kate (l 23)
22 23
24
25 2627
22 Sisseehitatud välklamp (l 60) 23 Objektiiv (LEICA DICOMAR)
Objektiivikate
Objektiivikate avaneb
video salvestusrežiimis ja fotode salvestus­režiimis.
Olge ettevaatlik järgmistes olukordades!
Kui paigaldatud on 2 objektiivitarvikut, näiteks halllter ja telekonverter, ja suumimishooba lükatakse W suunas, siis kujutise nurgad tumenevad. (Vinjett) (2 objektiivitarvikut kasutades eemaldage esmalt objektiivivarjuk ning paigaldage need siis.)
Objektiivikaane paigaldamine (kuulub filtrikomplekti (VW-LF43NE, lisavarustus))
Filtrikomplekti (VW-LF43NE, lisavarustus)
kasutamisel kaitske objektiivi ltrikomplekti kuuluva objektiivikaanega, kui seade ei ole kasutuses.
Objektiivikaane paigaldamiseks või eemalda-
miseks võtke objektiivikaas pöidla ja nimetis­sõrme vahele.
25 Kaugjuhtimisandur (l 38) 26 Salvestamise märgutuli (l 29) 27 Automaatteravdamise abilamp (l 69)
24 Objektiivivarjuk
Pöörake objektiivivarjukit eemaldamiseks vastu­päeva A. Paigaldamiseks seadke see avasse B ja seejärel pöörake päripäeva C.
Paigaldage ltrikomplekti (VW-LF43NE, lisa-
varustus) tavaline puhas kaitselter või halllter objektiivivarjuki ette.
Telekonverteri (VW-T4314H, lisavarustus) või
lainurkkonverteri (VW-W4307H, lisavarustus) paigaldamisel eemaldage esmalt objektiivi­varjuk.
15
VQT1Y46
Page 16
28
29
30
33
34
3536
3231
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 16 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分
28 Salvestamise alustamise/seiskamise nupp (l 44) 29 Oleku märgutuli (l 24) 30 Töörežiimide valikulüliti (l 24) 31 Kõvaketta kasutamise märgutuli [ACCESS HDD] (l 10)
32 Pildistamisnupp [ ] (l 48) 33 Suumimishoob [W/T] (salvestusrežiimis) (l55)
Pisipildikuva lüliti/helitugevuse hoob (esitusrežiimis) (l 76)
34 Sisemised mikrofonid (5,1 kanali tugi) 35 Käerihm
Reguleerige käerihm pikkuselt oma käele parajaks.
37 Aku vabastushoob [BATT] (l 18) 38 Statiivipesa
Siia avasse saab kinnitada lisavarustuseks oleva statiivi. (Täpse info saamiseks statiivi kinnitamise kohta lugege statiivi kasutusjuhendit.)
37 38
1 Tõmmake rihm lahti. 2 Reguleerige rihma pikkust. 3 Kinnitage rihm.
36 Õlarihma klamber
16
VQT1Y46
A Kaamera põhi
Page 17
HDCSD20
20EP-VQT
Ettevalmistamine
1
2B30_mst.
book
17
ページ
Toide
2008年12月17日 水曜日 午後9時45分
Selle seadmega kasutatavad akud
Selle seadmega saab kasutada akut VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
See seade on varustatud funktsiooniga, mis suudab tuvastada aku sobivust., Seda funktsiooni toetavad akud VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. (Selle funktsiooniga ühildumatuid akusid ei saa kasutada.)
VW-VBG6 kasutamiseks selle seadmega on vajalik aku hoidikukomplekt VW-VH04 (lisavarustus).
Teatud kohtades on leitud turustatavate akude hulgas järeletehtud akusid, mis on välimuselt algupärastele väga sarnased. Osadel neist puudub piisav sisemine kaitse, et need saaksid vastata akudele esitatavatele ohutusnõuetele. Selliste akude kasutamisega võib kaasneda tule- või plahvatusoht. Pidage meeles, et selle seadme tootja ei vastuta mingite õnnetu sjuhtumite ega tööhäirete eest, mis tulenevad järeletehtud aku kasutamisest. Ohutute toodete kasutamise tagamiseks on soovitav kasutada algupärast Panasonicu akut.
Aku laadimine
Seadme ostuhetkel ei ole aku laetud. Enne seadme kasutamist tuleb aku laadida.
Tähtis! Kui alalisvoolujuhe on ühendatud toiteadapteriga, siis akut ei laeta. Eemaldage alalisvoolukaabel toiteadapteri küljest.
Laadimise märgutuli [CHARGE] A
Põleb:
laadimine (aku laadimisaeg: l 19)
Kustub:
laadimine on lõppenud
Vilgub:
veenduge, et aku klemmid ja toiteadapter ei puutu kokku mustuse, võõrkehade ega tolmuga ning ühendage need siis nõuetekohaselt. (l 142)
1 Ühendage toitekaabel toiteadapteriga ja elektrivõrgu pistikupessa. 2 Akut toiteadapteriga ühendades seadke nooled kohakuti.
17
VQT1Y46
Page 18
HDCSD20
20EP-VQT
2B30_mst.
book
18
ページ
2008年12月17日 水曜日 午後9時45分
Soovitame kasutada Panasonicu akusid (l 7, 19).
Muude akude kasutamisel ei saa tootja tagada käesoleva toote kvaliteeti.
Ärge akut kuumutage ja kandke hoolt selle eest, et aku ei puutu kokku lahtise tulega.
Ärge jätke akut pikemaks ajaks suletud uste ja akendega autosse otsese päiksevalguse kätte.
Aku paigaldamine/eemaldamine
Sisestage aku joonisel näidatud suunas.
Aku eemaldamine
Veenduge, et seade on välja lülitatud ja oleku märgutuli kustunud, seejärel eemaldage aku. Hoidke akut eemaldades tugevalt käes, et vältida selle kukkumist.
Liigutage akuhooba noolega tähistatud suunas ning eemaldage lukustusest vabastatud aku.
Aku peab klõpsuga kohale lukustuma.
A
ETTEVAATUST!
Plahvatusoht aku valesti asendamisel! Asendage aku täpselt samasuguse või võrdväärse, tootja soovitatud tüüpi akuga. Kasutatud akud/patareid kõrvaldage vastavalt tootja juhistele.
18
VQT1Y46
Page 19
HDCSD20
20EP-VQT
2B30_mst.
book
19
ページ
2008年12月17日 水曜日 午後9時45分
Laadimisaeg ja salvestusaeg
Laadimis- ja salvestusaeg
Temperatuur: 25 °C/niiskus: 60%
Aku mudel
[pinge/mahtuvus
(vähemalt)]
Komplekti kuuluv aku/ VW-
VBG130 (lisavarustus)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (lisavarustus)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (lisavarustus)*
[7,2 V/5400 mAh]
Laadimisaeg
2 h 35 min 1 h 45 min 1 h 5 min
4 h 40 min 3 h 25 min 2 h 5 min
9 h 25 min 8 h 30 min 5 h 15 min
HDC-SD200
Maksimaalne pideva
salvestamise aeg
Tegelik salvestusaeg
HDC-HS200
Aku mudelinumber
[pinge/mahutavus
(minimaalselt)]
Komplekti kuuluv aku/VW-VBG130
(lisavarustus) [7,2
V/1250 mAh]
VW-VBG260
(lisavarustus) [7,2
V/2500 mAh]
VW-VBG6
(lisavarustus)* [7,2
V/5400 mAh]
* Vajalik on aku hoidikukomplekt VW-VH04 (lisavarustus).
Näidatud ajad on ligikaudsed.
Näidatud laadimisaeg kehtib, kui aku on eelnevalt täielikult tühjenenud. Laadimis- ja
salvestusaeg võib olla erinev olenevalt töötingimustest, nt kõrgel või madalal temperatuuril.
Laadimis-
aeg
2 h 35 min
4 h 40 min
9 h 25 min
Salvesta-
miseks
kasutatav
andme-
kandja
HDD
SD
HDD
SD
HDD
SD
Salvestus-
režiim
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX 3 h 5 min
HE 3 h 10 min
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX 7 h 45 min 4 h 45 min
HE 7 h 50 min 4 h 50 min
HA/HG/HX/
HE
Maksimaalne
pideva
salvestamise aeg
1 h 35 min 1 h
1 h 40 min 1 h
3 h 20 min 2 h
8 h 15 min 5 h 5 min
salvestusaeg
1 h 55 min
Tegelik
19
VQT1Y46
Page 20
HDCSD20
20EP-VQT
2B30_mst.
book 20 ページ
2008年12月17日 水曜日 午後9時45分
Tegelik salvestusaeg tähendab kasutatavat salvestusaega juhul, kui salvestamist korduvalt alustada ja seisata, seadet sisse ja välja lülitada, suumimishooba liigutada jne.
Kasutamisel ja laadimisel akud soojenevad. See ei ole rike.
Akulaengu tähis
Aku tühjenedes muutub akulaengu tähis järgmiselt.
Kui akulaengut jätkub vähem kui 3 minutiks, muutub (
) vilkuma.
Järelejäänud akulaengut näidatakse selle seadmega kasutatava Panasonicu aku kasutamisel.
Järelejäänud akulaengu näitamiseks võib kuluda aega. Tegelik aeg võib varieeruda kasutusviisist sõltuvalt.
Seade suudab näidata kuni 9 h 59 min pikkust maksimaalset järelejäänud aku kasutusaega. Kui
tegelik järelejäänud aku kasutusaeg ületab 9 h 59 min, siis on näit roheline ega muuta, enne kui järelejäänud aeg on lühem kui 9 h 59 min.
Režiimi vahetamisel aja näit kustub hetkeks, sel ajal arvutatakse järelejäänud akulaengut.
Teiste firmade toiteadapteri või akude kasutamisel ei näita seade järelejäänud aku kasutusaega.
punaseks. Kui aku on tühi, hakkab tähis
20
VQT1Y46
Page 21
HDCSD20
20EP-VQT
2B30_mst.
book
21
ページ
2008年12月17日 水曜日 午後9時45分
Ühendamine elektrivõrgu pistikupessa
Kui toiteadapter on ühendatud, siis on seade ooterežiimis. Kui toiteadapter on ühendatud pistikupessa, on selle primaarahel püsivalt pingestatud (puudub võrgulüliti).
Tähtis! Kui alalisvoolukaabel on ühendatud toiteadapteriga, siis akut ei laeta.
Ärge kasutage toitekaablit muude seadmetega, kuna see on ettenähtud ainult selle seadmega kasutamiseks. Ärge kasutage muude seadmete toitekaableid selle seadmega.
DC IN
3
1
Alalisvoolu väljundpesa
A
Alalisvoolu sisendpesa
B
Ühendamiseks seadke alalisvoolukaabli pistikul tähis [
Ühendage toitekaabel toiteadapteriga ja elektrivõrgu pistikupessa.
1 2
Ühendage alalisvoolukaabel toiteadapteriga. Ühendage alalisvoolukaabel alalisvoolu sisendpessa [DC IN].
3
Enne toiteadapteri lahtiühendamist seadke režiimilüliti asendisse OFF ja veenduge, et oleku märgutuli on kustunud.
] kohakuti tähisega alalisvoolu sisendpesal.
21
VQT1Y46
Page 22
HDCSD20
&TM20&HS
20EP-VQT
Ettevalmistamine
2B30_mst.
book
22ページ 2008年12月17日 水曜日 午後9時45分
SD-mälukaartide
2
See seade (SDHC toega seade) ühildub SD- ja SDHC-mälukaartidega. SDHC-mälukaarti muul seadmel kasutades kontrollige, et vastav seade toetab SDHC-mälukaarti.
ettevalmistamine
Mälukaardid, mida saab selle seadmega kasutada
Video salvestamiseks on soovitatav kasutada SD-mälukaarte, mis vastavad SD kiirusklassile 4 või enam.
* SD-kiiruseklassi standard järjestikuseks kirjutamiseks.
Lugege järgmiselt veebisaidilt uusimat teavet video salvestamiseks kasutatavate SD­mälukaartide/SDHC-mälukaartide kohta:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(See veebikülg on ainult inglise keeles).
22
VQT1Y46
Mälukaart Maht
8 MB
16 MB 32 MB
SD-
mälukaart
SDHC-
mälukaart
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
1 GB 2 GB 4 GB 6 GB
8 GB 12 GB 16 GB 32 GB
Järgnevaid Panasonicu SD-mälukaarte saab
Ei saa kasutada.
Sobivust ei saa tagada. Olenevalt kasutatavast SD­mälukaardist võib video salvestamine äkki peatuda. (l134)
RP-SDV01G RP-SDV02G, RP-SDM02G RP-SDV04G, RP-SDM04G RP-SDM06G RP-SDV08G RP-SDM12G RP-SDV16G RP-SDV32G
Video salvestamine
kasutada.
Ilma SDHC-logota 4 GB (või suurema) mälumahuga mälukaardid ei vasta SD­mälukaardi tehnilistele andmetele.
Kui SD-mälukaardi kirjutuskaitse lüliti A on lukustatud asendis, ei ole võimalik mälukaardile salvestada, sellel leiduvaid materjale kustutada ega redigeerida.
Hoidke mälukaart lastele kättesaamatus kohas, sest lapsed võivad selle alla neelata.
Foto
salvestamine
Ei saa kasutada.
32
Page 23
HDCSD20
&TM20&HS
20EP-VQT
2B30_mst.
book
23ページ 2008年12月17日 水曜日 午後9時45分
SD-mälukaardi sisestamine/eemaldamine
Kui kasutate muu tootja SD-mälukaarti või eelnevalt muul seadmel kasutatud SD-mälukaarti esmakordselt sellel seadmel, siis vormindage esmalt SD-mälukaart. (l 91) SD-mälukaardi vormindamisel kustutatakse sellelt kõik salvestatud andmed. Kustutatud andmeid ei saa taastada. Kopeerige enne vormindamist väärtuslikud andmed arvutisse, DVD-plaatidele jne. (l 100, 112)
Ettevaatust! SD-mälukaardi eemaldamine ajal, kui kaardi kasutamise märgutuli põleb, võib põhjustada seadme talitlushäireid või SD-mälukaardile salvestatud andmete kustumist.
Kasutamise märgutuli [ACCESS] A
Kasutamise märgutuli süttib, kui seadet pöördub SD-mälukaardi või sisemälu poole.
1 Avage LCD-ekraan.
Kontrollige, et kaardi kasutamise märgutuli on kustunud.
2 Avage SD-mälukaardipesa kate,
libistades avamishooba OPEN B.
3 Sisestage SD-mälukaart kaardipesasse või
võtke see sealt välja.
Seadke etiketiga pool C joonisel näidatud suunda ning lükake otse sisse nii kaugele, kui võimalik.
Vajutage SD-mälukaardi keskele ja tõmmake see otse välja.
4 Sulgege SD-mälukaardipesa kaas
korralikult.
Kate peab klõpsuga kohale sulguma.
Ärge puudutage SD-mälukaardi tagaküljel olevaid kontakte.
Kaitske SD-mälukaarti tugevate löökide, painutamise ja mahakukkumise eest.
Elektrilised häired, staatiline elekter või videokaamera või SD-mälukaardi rike võivad SD-
mälukaardile salvestatud andmeid rikkuda või need ära kustutada.
Kui mälukaardi kasutamise märgutuli põleb, siis vältige järgmist:
- SD-mälukaardi eemaldamine;
- seadme väljalülitamine;
- USB-kaabli ühendamine ja lahtiühendamine;
- seadme vibratsioon või põrutamine. Kui märgutuli põleb, võivad nimetatud toimingud salvestust, SD-mälukaarti või seda seadet kahjustada.
23
VQT1Y46
Page 24
HDCSD20
&TM20&HS
20EP-VQT
Ettevalmistamine
2B30_mst.
book
24ページ 2008年12月17日 水曜日 午後9時45分
Režiimi valimine (seadme
3
Pöörake režiimlüliti salvestamise, esitamise või väljalülitatud (OFF) asendisse.
sisse- ja väljalülitamine)
Hoides all lukust vabastusnuppu A, seadke režiimilüliti toite
, või .
Väljalülitatud asendist ümberlülitamiseks hoidke režiimilüliti pööramise ajal lukust vabastamise nupp all.
Seadke kohakuti olekutähisega B.
sisselülitamiseks asendisse
Väljalülitatud asendist ümberlülitamiseks hoidke režiimilüliti soovitud asendisse seadmise ajal lukust vabastamise nupp all.
Seadke kohakuti tähisega B.
Oleku märgutuli C.
Oleku märgutuli süttib.
Seadme väljalülitamine
Seadke tähisele OFF. Oleku märgutuli B kustub.
24
VQT1Y46
Video salvestusrežiim (l 44) Fotode salvestusrežiim (l 48)
Esitusrežiim (l 75, 82)
Page 25
HDCSD20
&TM20&HS
20EP-VQT
2B30_mst.
book
25ページ 2008年12月17日 水曜日 午後9時45分
Seadme sisse- ja väljalülitamine LCD-ekraaniga
Kui režiimilüliti on asendis või , lülitub seade LCD-ekraani avamisel sisse ja sulgemisel välja.
Seadme sisselülitamine
A
Oleku märgutuli süttib.
Seadme väljalülitamine
Oleku märgutuli kustub.
A
Kui seadet ei kasutata, seadke režiimilüliti asendisse OFF.
25
VQT1Y46
Page 26
HDCSD20
20EP-VQT
2B30_mst.
book
26
ページ
2008年12月17日 水曜日 午後9時45分
Ettevalmistamine
Puuteekraani kasutamine
4
Kaamerat saate juhtida otse sõrmega LCD ekraani (puuteekraani) puudutades. Suuremat täpsust nõudvaid toiminguid on mugavam teha elektronpliiatsiga ja samuti on sellest abi, kui sõrmedega on ebamugav töötada.
Puudutamine
Ikooni või foto valimiseks puudutage puuteekraani ja tõstke sõrm või elektronpliiats puueekraanilt.
Tööikoonid
/ / / Neid ikoone kasutatakse menüükuva ja pisipildikuva vahetamiseks, elementide ja sätete valimiseks jne.
Puudutage ikooni keskkohta..
Puuteekraani puudutamine ei toimi, kui
puudutate puuteekraani muud osa.
Elektronpliiats
Kasutamiskordade vahel saab elektronpliiatsit (kuulub komplekti) hoida seadme küljes nagu joonisel näidatud. Kasutamiseks eemaldage elektronpliiats seadme küljest.
Kasutage ainult komplekti kuuluvat elektronpliiatsit.
Ärge jätke elektronpliiatsit LCD-ekraani ja seadme vahele.
: Puudutage eelmisele kuvale naasmiseks, nt menüüdes liikudes.
Pühkige määrdunud või sõrmejälgedega LCD­ekraani pehme lapi ja näiteks prillide puhastusvahendiga.
Ärge puudutage LCD-ekraanile kõva teravaotsalise esemega, näiteks pastapliiatsiga.
Ärge puudutage LCD-ekraani sõrmeküünega ning vältige tugevalt vajutamist või hõõrumist.
LCD-ekraani kaitsekile kasutamine võib halvendada ikoonide nähtavust ja ekraani tundlikkust.
Kalibreerige puuteekraan, kui puuteekraan ei reageeri puudutusele või reageerib valele kohale. (l 36)
26
VQT1Y46
Page 27
HDCSD20
&TM20&HS
20EP-VQT
2B30_mst.
Ettevalmistamine
5
1
Vajutage nuppu MENU.
MENU
book
27ページ 2008年12月17日 水曜日 午後9時45分
Menüükuva kasutamine
4
Sätte sisestamiseks puudutage soovitud elementi.
2
Puudutage peamenüüd A.
3
Puudutage alammenüüd B.
Järgmise (eelmise) lehe kuvamiseks puudutage
/ .
Teabekuva seadistus on lõpetatud, kui pärast puudutamist on
.
ümbrus kollane.
Menüüst väljumiseks puudutage
5
[EXIT] või vajutage nuppu MENU.
teabekuva seadistus
Punktis 3 ja 4 ilmub puudutatud alammenüü või elemendi selgitus või sätte kinnitusteade.
Teabekuva sätte tühistamiseks puudutage
VQT1Y46
.
27
Page 28
HDCSD20
&TM20&HS
20EP-VQT
2B30_mst.
book
28ページ 2008年12月17日 水曜日 午後9時45分
Keele valimine
Kasutajaliidese keelt saab vahetada ekraanivalikus või menüükuva kaudu.
1 Vajutage nuppu MENU, seejärel puudutage [SETUP] > [LANGUAGE]. 2 Puudutage [English].
Menüüloetelu
Olenevalt kasutatavatest funktsioonidest ei ole kogu menüü kasutusel. (l 130)
Salvestusrežiim
*1 See ei ilmu, kui intelligentne automaatrežiim on sisselülitatud. *2 Need menüüd leiduvad ainult mudelil *3 *4 *5
Ainult juhul, kui [MEDIA SELECT] sätteks on [SD CARD]. See ilmub ainult juhul, kui [MEDIA SELECT] on sättel [HDD]. Seda ei ilmu, kui [MEDIA SELECT] on sättel [HDD].
.
RECORD SETUP (salvestamise seadistamine)
[SCENE MODE]
[D.ZOOM]
[GUIDE LINES]
[REC MODE]
[DIGITAL CINEMA]
[FADE]
[FADE COLOUR]
[AGS]
[AUTO SLOW SHTR]
[FACE FRAMING]
[BACKLIGHT COMPENS.]
[INTELLIGENT CONTRAST]
[SOFT SKIN MODE]
*1
*1
*1
*1
*1
(l
62)
l 55)
(
(
l 63)
l
46
)
(
l
63
)
(
l 59)
(
l 59)
(
(
l 64)
(l
64)
l 65)
(
(
l 59)
l 59)
(
(
l 59)
[TELE MACRO]
[COLOUR NIGHT VIEW]
[Digital Cinema Colour]
[SHOOTING GUIDE]
[WIND CUT]
[MIC SETUP]
[MIC LEVEL]
[PICTURE ADJUST]
[MF ASSIST]
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
(l
(l
(l
(l
(l
(l
(l
(l
(l
59)
59)
65)
47)
66)
66)
67)
74)
74)
28
VQT1Y46
Page 29
HDCSD20
&TM20&HS
20EP-VQT
MEDIA SELECT*2 (andmekandja valik)
alvestuskandjaks võib valida kõvaketta [HDD] või SD-mälukaardi [SD CARD].
2B30_mst.
book 29
ページ 2008年12月17日 水曜日 午後9時45分
[DISPLAY] (ekraanikuva) Ekraanile ilmuvad näidud/tähised nagu järgmisel joonisel kujutatud.
[OFF
]
[O
N]
A
R 1h20m
[OFF] (väljas):
Energiasäästurežiim ei ole sisse lülitatud.
[5 MINUTES]:
Kui umbes 5 min jooksul ei tehta kaameraga midagi, lülitub seade aku säästmiseks automaatselt välja.
Energiasäästurežiim ei aktiveeru järgmistel juhtudel:
- toiteadapteri ühendamisel;
- USB-kaabliga arvuti, DVD-kirjuti, printer vm ühendamisel;
- PRE-REC funktsiooni kasutamisel.
1h30m
Salvestamise märgutuli põleb salvestamise ajal ning vilgub, kui seade võtab kaugjuhtimispuldilt vastu signaali või kui taimer arvestab aega. Sätte [OFF] valimisel märgutuli ei sütti salvestamisel.
VQT1Y46
29
Page 30
HDCSD20
&TM20&HS
20EP-VQT
2B30_mst.
book
Puuteekraani puudutamist, salvestamise käivitamise ja peatamise ning seadme sisse- ja väljalülitamise kinnituseks võib kõlada helimärguanne. 4 × 2 signaali Vea tekkides. Täpsem teave ekraanile ilmuvas veateates. (l 128)
Valige [YES] menüüsätete lähtestamiseks vaikesätetele. (Järgmiste funktsioonide sätted ei muutu: [CLOCK SET], [MEDIA SELECT] [LANGUAGE].)
30ページ 2008年12月17日 水曜日 午後9時45分
[DEMO MODE] (demorežiim)[ALERT SOUND] (helimärguanne)
Kasutatakse seadme kohta demonstratsiooniprogrammi näitamiseks. (Ainult juhul, kui režiimilüliti on asendis
.)
Kui seate [DEMO MODE] sättele [ON] ja SD­mälukaarti ei ole sisestatud, algab automaatselt demonstratsioon.
Kui [DEMO MODE] on sättel [ON], seadmesse ei ole SD-mälukaarti sisestatud ning seade on ühendatud toiteadapteriga, siis algab demonstratsioon automaatselt.
Mis tahes toimingu tegemisel demonstratsioon katkeb. Kui u 10 minuti jooksul ei tehta kaameraga midagi, käivitub demonstratsioonirežiim automaatselt uuesti. Demonstratsiooni peatamiseks lülitage [DEMO MODE
] välja ([OFF]) või sisestage SD-
*2 *3
ja
[LANGUAGE] (l
Fotode salvestusrežiim
*1 See ei ilmu, kui intelligentne automaatrežiim
on sisselülitatud.
Eespool kirjeldamata menüüde puhul vaadake sama nimega video salvestusrežiimi menüüsid.
28)
või
30
VQT1Y46
Page 31
Esitusrežiim
*1 Kui DVD-kirjuti (lisavarustus) on ühendatud ning valite plaadi esitamise või kui [INTEL. SCENE] (l 76) on valitud, siis seda ei ilmu. *2 Ainult juhul, kui DVD-kirjuti (lisavarustus) on ühendatud ning valite plaadi esitamise.
*3 Need menüüd leiduvad ainult mudelil . *4 Ilmub ainult juhul kui valite [VIDEO/SD CARD] või [PICTURE/SD CARD].
*5 Ilmub ainult juhul kui valite [VIDEO/HDD] või [PICTURE/HDD].
([ ] video esitamine)
SETUP (seadistamine)
VIDEO SETUP (video seadistamine)
[REPEAT PLAY] (korduvesitus) (l 81)
[RESUME PLAY] (esituse jätkamine) (l 81)
[SCENE PROTECT]*1 (stseeni kaitse) (l 88)
[GUIDE LINES] (abijooned) (l 63)
EDIT SCENE*1 (stseeni toimetamine)
[DIVIDE] (jagamine) (l 87)
[DELETE] (kustutamine) (l 86)
COPY*1*3* (kopeerimine)
(l 91)
(l 91)
DISC SETUP*2 (plaadi seadistamine)
[FORMAT DISC] (plaadi vormindamine) (l 107)
[AUTO PROTECT] (automaatkaitse) (l 107)
[DISC STATUS] (plaadi olek) (l 107)
[FORMAT CARD]
[CARD STATUS]
[FORMAT HDD]
[HDD STATUS]
Eespool kirjeldamata menüüde puhul vaadake
sama nimega salvestusrežiimi menüüsid.
([ ] fotode esitamine)
PHOTO SETUP*1 (fotode seadistamine)
[SCENE PROTECT] (l 88)
[DPOF SET]
[DELETE] (l 86)
Eespool kirjeldamata menüüde puhul vaadake
sama nimega salvestusrežiimi ja video esitamise režiimi menüüsid.
*4
*4
*5
*5
*5
(l 91)
(l 87)
(l 91)
(l 87)
(l 89)
31
VQT1Y46
Page 32
Ettevalmistamine
12:34
15. 11. 2009
15. 11. 2009
Seadistamine
6
Seadme esmakordsel sisselülitamisel ilmub teade soovitusega seadistada kuupäev ja kellaaeg. Valige [YES] ning juhinduge punktidest 2-3 allpool kuupäeva ja kellaaja seadistamiseks.
Valige režiim või .
1 Valige menüü. (l 27)
[SETUP] # [CLOCK SET] # [YES]
2 Puudutage seadistatavat kuu-
päeva või kellaaega ja seadke
Kuupäeva ja kellaaja seadistamine
Kuupäeva ja kellaaja kuvamise viisi muutmine
Valige menüü. (l 27) [SETUP] [DATE/TIME] soovitud kuvamisviis
Ühtlasi võite kuupäeva/kellaaja näitu kuvada või muuta, vajutades kaugjuhtimispuldil korduvalt nuppu DATE/TIME.
[DATE] (kuupäev) [D/T] (kuupäev/kellaaeg)
sobiv väärtus nuppudega / .
[OFF] (väljas)
Aastanumber muutub järgnevalt:
2000, 2001, ..., 2039, 2000, ...
Kellaaja kuvamisel kasutatakse 24-tunnist kella.
ilmub ekraani paremasse ülanurka, kui
[SET WORLD TIME] (l 34) on sättel [HOME], samas ilmub sättel [DESTINATION].
3 Puudutage [ENTER].
Kell käivitub sekundinäidust [00].
Seejärel võib ilmuda viip soovitusega seada
maailmaaeg. Seadistage maailmaaeg ekraani puudutades. (l 34)
Menüüst väljumiseks puudutage [EXIT] või
vajutage nuppu MENU.
32
VQT1Y46
Page 33
Kuupäeva vormingu muutmine
Valige menüü. (l 27) [SETUP] [DATE FORMAT] soovitud kuvamisviis
Kuvamisviis Ekraanikuva
[Y/M/D] 2009. 11. 15
[M/D/Y] 11 15 2009
[D/M/Y] 15. 11. 2009
Kuupäeva ja kellaaja funktsioon saab toidet
kaamerasse sisseehitatud liitiumakust.
Kui kellaaega kuvatakse näiduga [- -], siis tuleb
sisseehitatud liitiumakut laadida. Sisseehitatud liitiumaku laadimiseks ühendage toiteadapter või ühendage aku seadme külge. Jätke seade kirjeldatud olekusse umbes 24 tunniks. Seejärel saab kuupäeva ja kellaaja funktsioon ligikaudu 6 kuud toidet sisseehitatud liitiumakust. (Akut laetakse isegi siis, kui seade on välja lülitatud.)
33
VQT1Y46
Page 34
Maailmaaja säte (reisisihtkoha aja näitamine)
Kodupiirkonda ja reisisihtkohta valides saab näidata ja salvestada reisisihtkoha kellaaega.
1 Valige menüü. (l 27)
[SETUP] [SET WORLD TIME] [YES]
Kui kell on seadistamata, siis seadistage õige
kellaaeg. (l 32)
Kui [HOME] (kodupiirkonna) sätet ei ole valitud,
siis ilmub vastav teade. Puudutage [ENTER] ja jätkake punktist 3.
5 (ainult reisisihtkoha piirkonda seadistades)
Reisisihtkoha valimiseks puudutage / ja siis puudutage [ENTER].
2 (ainult kodupiirkonda seadistades)
Puudutage [HOME].
Puudutage [ENTER].
Suveaja seadistamiseks puudutage
3 (ainult kodupiirkonda seadistades)
Kodupiirkonna valimiseks puudutage / ja siis puudutage [ENTER].
Suveaja seadistamiseks puudutage
[SUMMER TIME SET]. ilmub ning suveajasäte lülitub sisse. Kellaaeg seadistatakse tunni võrra varasemaks. Tavalise ajasätte taastamiseks puudutage [SUMMER TIME SET].
Õige aeg ilmub ekraani vasakusse ülanurka.
Kellaaja erinevus Greenwichi ajast (GMT ehk Greenwich Mean Time) kuvatakse vasakul all.
[SUMMER TIME SET]. [ ] ilmub ning suveajasäte lülitub sisse. Kellaaeg seadistatakse tunni võrra varasemaks. Tavalise ajasätte taastamiseks puudutage [SUMMER TIME SET].
Ekraani paremasse ülanurka ilmub valitud reisisihtkoha kohalik aeg. Ekraani vasakusse alanurka ilmub ajaerinevus reisisihtkoha ja kodupiirkonna vahel.
Vajutage menüüst väljumiseks nuppu MENU. ilmub ning seade näitab reisisihtkoha aega.
Et seade näitaks uuesti kodupiirkonna aega
Seadistage kodupiirkond nagu juhendatud punktides 1-3 ning väljuge siis menüüst nuppu MENU vajutades.
Kui te ei leia oma reisisihtkohta ekraanil näidatud piirkonnas, siis seadistage see ajavahe abil kodu­piirkonna suhtes.
4 (ainult reisisihtkoha piirkonda seadistades)
Puudutage [DESTINATION].
Puudutage [ENTER].
Kodupiirkonna esmakordsel seadistamisel ilmub
seejärel kodu/reisisihtkoha valikukuva. Kui kodupiirkond on juba seadistatud, siis tehke
1. punktis kirjeldatud menüütoiming.
34
VQT1Y46
Page 35
Ettevalmistamine
+2
+1
0
-
1
A
+1
Seadistamine
LCD-ekraani seadistamine
7
Need sätted ei mõjuta salvestatava võtte omadusi.
LCD-ekraani reguleerimine
POWER LCD
Aitab LCD-ekraani heledalt valgustatud kohtades paremini näha, näiteks väljas.
Valige menüü. (l 27)
[SETUP] [POWER LCD] soovitud säte
:
muudab veelgi heledamaks
:
muudab heledamaks
:
tavaline
:
Muudab vähem heledaks
:
LCD-ekraani heledust reguleeritakse automaatselt vastavalt valgustingimustele. (Seda ei ilmu käsitsi- ja esitusrežiimis.)
LCD-ekraani heleduse ja värvus-
taseme reguleerimine
Saate reguleerida LCD-ekraani heledust ja värvus­küllastust.
1 Valige menüü. (l 27)
[SETUP] [LCD SET] → [YES]
2 Puudutage soovitud elementi.
[BRIGHTNESS]:
LCD-ekraani heledus
[COLOUR]:
LCD-ekraani värvustase
Toiteadapteri kasutamisel ilmub ning
ekraan muutub seadme sisselülitamisel automaatselt heledamaks.
Salvestusaeg lüheneb, kui kasutate seda seadet
heledalt valgustatud LCD-ekraaniga.
3 Sätete reguleerimiseks
puudutage / .
Kui pärast reguleerimist umbes 2 s ühtki toimingut ei tehta, siis reguleerimisriba kaob.
4 Puudutage [ENTER].
Menüüst väljumiseks puudutage [EXIT] või vajutage nuppu MENU.
35
VQT1Y46
Page 36
Puuteekraani kalibreerimine
Kalibreerige puuteekraan siis, kui puuteekraani puudutades valitakse vale objekt.
1 Valige menüü. (l 27)
[SETUP] [CALIBRATION] → [YES]
Puudutage [ENTER].
2 Puudutage komplekti kuuluva
elektronpliiatsiga [+] ja alustage kalibreerimist.
LCD-ekraani pildikvaliteedi muutmine
Intelligentne automaatrežiim on
väljalülitatud. (l 40)
Valige menüü. (l 27)
[SETUP] [LCD AI] [DYNAMIC] või [NORMAL]
[DYNAMIC]:
LCD-ekraani pilt muutub selgeks ja eredaks. Optimaalne kontrastsus ja heledus seatakse salvestatava võtte järgi. Ekraanil on selge ja särav pilt.
[NORMAL]:
Lülitub tavalisele pildikvaliteedile.
Puudutage tähiseid [+] nende kuvamise järje-
korras. (5 kohta)
3 Puudutage [ENTER].
Kalibreerida ei saa, kui LCD-ekraan on
pööratud 180˚.
Kui [POWER LCD] on sättel või , siis seatakse säte [DYNAMIC]; kui [POWER LCD] on sättel või , siis seatakse säte
-
[NORMAL] ja seda sätet ei saa muuta.
A
1
+1
+2
Iseenda jäädvustamine
Valige režiim või .
Pöörake LCD-ekraan objektiivi poole.
Pilt on rõhtsuunas ümberpööratud nagu peeglis. (Salvestatav pilt on siiski sama nagu tavasalvestamisel.)
Ekraanil kuvatakse ainult teatud tähised. Tähise ilmumisel pöörake LCD-ekraan normaalasendisse ja vaadake hoiatustähist/ veateadet. (l 127)
36
VQT1Y46
Page 37
Ettevalmistamine
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
/VOL
DATE/TIME
START/
STOP
EXT DISPLAY
PLAY
STOP
OK
SKIP SKIP
MENU
PAUSE
2 3
4
6
5
8
7
9
10
11
1
Seadistamine
Kaugjuhtimispuldi kasutamine
8
Valige menüü. (l 27)
[SETUP] [REMOTE CONTROL] [ON]
Selle funktsiooni vaikesätteks on [ON] (sees).
[REMOTE CONTROL] sätteks saab seada [OFF], et
vältida kaugjuhtimispuldi tahtmatut kasutamist.
1 Seadme sisse/väljalülitamisnupp [ ]
Seadme saab lülitada sisse või välja, kui režiimilüliti ei ole seatud asendisse OFF.
Seadet ei saa sisse/väljalülitamisnupust sisse
lülitada, kui seade lülitati välja enam kui 36 tundi tagasi.
Seadet ei saa välja lülitada, kui see on ühendatud
arvutiga või DVD-kirjutiga.
2 Pildistamisnupp [ ]* 3 Ekraanikuva nupp [EXT DISPLAY] (l 94) 4 Esitustoimingute nupud (l 73)
Nende nuppude funktsioon on sama kui vastavatel ekraanil kuvatud esitusikoonidel. [Välja arvatud vahelejätmisega esitamine (l 73)].
5 Kustutamisnupp [ ]* 6 Noolenupud 7 Suumi/helitugevuse/pisipildikuva vahetamise nupud [T, W, /VOL]* 8 Salvestamise alustamise/peatamise nupp [START/STOP]*
9 Kuupäeva/kellaaja nupp [DATE/TIME] (l 32) 10 Menüünupp [MENU]* 11 Nupp OK [OK]
* tähendab, et need nupud töötavad samamoodi nagu põhiseadme vastavad nupud.
ETTEVAATUST!
Plahvatusoht aku valesti asendamisel! Asendage aku täpselt samasuguse või võrd­väärse, tootja soovitatud tüüpi akuga. Kasutatud akud/patareid kõrvaldage vastavalt tootja juhistele.
Eemaldage enne kasutamist isoleermaterjal .
Nööppatarei paigaldamine
1 Vajutage riivi ja tõmmake patareihoidik välja.
2 Seadke patarei nii, et sellel olev tähis (+) jääb ülespoole ja lükake patarei­ hoidik oma kohale tagasi.
Kui patarei on tühjenenud, asendage see
uuega (tüüp: CR2025). Patarei kestab tavaliselt umbes aasta, kuid see sõltub siiski seadme kasutussagedusest.
37
VQT1Y46
Page 38
Hoiatus!
Nööppatareid tuleb hoida lastele kättesaamatult. Ärge kunagi pange nööppatareid suhu. Allaneelamisel kutsuge arst.
Kaugjuhtimispuldi tööulatus
Kaugjuhtimisandur
Kaugus: umbes 5 m. Nurk: u 10° üles ja 15° alla, vasakule ja paremale
Kaugjuhtimispult on ette nähtud kasutamiseks
sisetingimustes. Väljas või tugevas valguses ei pruugi seade õigesti töötada ka siis, kui kaugjuhtimispult on ettenähtud tööulatuse piires.
Noolenuppude/OK nupu kasutamine
1 Vajutage noolenuppu.
PAUSE
STILL ADV STILL ADV
STOP
SKIP SKIP
MENU
OK
Valitud element muutub kollaseks.
Kui 5 sekundit ei tehta mingeid toiminguid, siis kollane tähistus kaob.
2 Valige noolenupuga soovitud
element.
3 Valiku kinnitamiseks vajutage
nuppu OK.
PAUSE
STILL ADV STILL ADV
STOP
SKIP SKIP
MENU
38
VQT1Y46
OK
Saate tööikoone valida ja valikuid kinnitada,
kasutada pisipildikuva jne.
Kõiki puudutades tehtavaid toiminguid saab teha ka kaugjuhtimispuldiga. (Välja arvatud teatud üksikud funktsioonid.)
Page 39
Salvestamine
Salvestamine (põhifunktsioonid)
Enne salvestamist
1
Tavaline videokaamera hoidmisasend
Väljas salvestades seiske seljaga päikse poole. Tagantvalgus jätab esiplaani varju.
Salvestama asudes valige koht, kus saate kindlalt seista ja ei ole ohtu näiteks kellegagi või millegagi
kokku põrgata.
Hoidke videokaamerat kahe käega. Asetage käsi läbi hoiderihma. Ärge mikrofone kinni katke. Ärge katke käega kinni jahutusventilaatori õhuava , sest takistaksite nii seadme jahutamist. Kaamerat talje kõrgusel hoides on mugav kasutada salvestamise alustamise/ seiskamise alamnuppu .
Hoidke käed keha lähedal. Paremini tasakaalus püsimiseks hoidke jalad kergelt harkis.
39
VQT1Y46
Page 40
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 40 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分
Intelligentne automaatrežiim
Suunake seade salvestatavale ning kaamera seab automaatselt järgmised võttetingimustele sobivad režiimid.
Ostuhetkel on intelligentne automaatrežiim sisselülitatud.
Intelligentse automaatrežiimi nupp
Vajutage seda nuppu intelligentse automaatrežiimi sisse- ja väljalülitamiseks.
Režiim Stseen/toime
Portree
Maastik Väljas salvestamine
Valgusvihk*1
Hämararežiim*1
Kui jäädvustate isikut
Seade tuvastab ja teravdab näod auto­maatselt ning regu­leerib heledust, nii et võte salvestatakse selgelt.
Kogu maastik salvesta­takse eredalt, ilma et taustal taevas (mis võib olla väga hele) valgeks muutuks.
Valgusvihu all
Selgelt salvestatakse väga hele objekt.
Pime ruum või hämarik
Väga selgeid võtteid saab salvestada koguni pimedas ruumis või videvikus.
Režiim Stseen/toime
Öö-portree*2 Öösel portreevõtte
Öö-maastik*2
Telelähivõte*2
/ Tavaline
*1 Ainult video salvestusrežiimis. *2 Ainult fotode salvestusrežiimis.
tegemiseks
Isik ja taust salvesta­takse peaaegu tegeliku heledusega.
Öösel maastiku salvestamiseks
Saate säriaega piken­dades salvestada öist maastikku ilmekalt.
Salvestamine lille vms suumides
This allows recording
Muud olukorrad
Salvestamiseks objek­tile lähedale liikudes.
40
VQT1Y46
Page 41
Seade valib režiime automaatselt, mistõttu ei pruugi see salvestustingimustest sõltuvalt valida soovitud režiimi.
Sisselülitatult võib heledus äkki muutuda või esineda võbisemist.
Portreerežiimis on suurem ja ekraani keskkohale lähemal olev nägu ümbritsetud oranži raamiga. (l 65)
Režiimides öö-portree ja öö-maastik on soovitav kasutada statiivi.
Optilise pildistabilisaatori funktsioon (l 56) on kõikides režiimides sisselülitatud.
Järgmistel juhtudel ei pruugi seade teatud salvestustingimustes nägusid tuvastada:
- näod on vaid osaliselt pildil,
- näod on kallutatud,
- näod on osaliselt varjatud (nt päikseprillidega),
- nägu on ekraanil väikselt,
- digitaalsel suumimisel.
Isegi nägude tuvastamisel ei pruugi funktsioon teatud salvestustingimustes õigesti töötada.
Kui intelligentne automaatrežiim on välja lülitatud
Kui intelligentne automaatrežiim on välja lülitatud, siis rakendatakse automaatset värvustasakaalu ja automaatteravdamist ning värvustasakaalu ja teravdamist reguleeritakse automaatselt. Sõltuvalt salvestatava võtte heledusest jms seatakse ava väärtus ja säriaeg automaatselt optimaalse heleduse saavutamiseks.
Teatud valgustustingimustes ja teatud võtete
salvestamisel automaatne värvustasakaal ja teravdamine ei tööta. Sellisel juhul reguleerige neid käsitsi. (l 68)
Automaatne värvustasakaal
Värvustasakaalu reguleerimisel tuvastatakse valguse värvus ning reguleeritakse nii, et valge värvus muutub puhtaks valgeks. Seade määrab kindlaks valguse tooni, määrab selle järgi võttetingimused ning valib lähima toonisätte.
1)
10 000K 9 000K 8 000K
7 000K 6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
10)
1 000K
6)
7)
8)
9)
Ülaltoodud joonisel on kujutatud automaatse värvustasakaalu funktsioneerimise vahemikku.
1) selle seadme automaatse värvustasakaalu
reguleerimisvahemik
2) sinine taevas
3) pilvine taevas (vihm)
4) teleriekraan
5) päiksevalgus
6) valge päevavalguslamp
7) halogeenlamp
8) hõõglamp
9) päiksetõus või -loojang
10) küünlavalgus
Automaatne värvustasakaalu reguleerimine ei toimi korralikult mitme valgusallika ja salvestatud värvustasakaalu andmetest erineva valgusallika korral. Sellisel juhul reguleerige värvustasakaal käsitsi.
2)
3)
4)
5)
41
VQT1Y46
Page 42
Automaatteravdamine
Subjekti teravdamiseks liigutatakse objektiivi automaatselt ettepoole või tahapoole. Automaatse teravdamise omadused on järgmised:
- Teravdamine toimub selle järgi, et subjekti püstjooned oleksid võimalikult selged.
- Teravdamine toimub objekti kontrastsuse järgi. Automaatteravdamine ei toimi nõuetekohaselt järgmistes olukordades, sel juhul kasutage salvestamiseks käsitsi teravdamist:
- samaaegselt kaugete ja lähedal asuvate objektide salvestamine,
- salvestamine olukorras, kus subjekt on määrdunud või tolmuse klaasi taga,
- kui subjekti ümber on läikiva või peegeldava pinnaga esemed,
- subjekti salvestamine pimedas keskkonnas,
- kiiresti liikuva subjekti salvestamine,
- vähekontrastse subjekti salvestamine.
Kiirkäivitus
LCD-ekraani uuesti avamisel lülitub videokaamera umbes 0,6 s pärast uuesti salvestuspausi režiimi.
• Kiirkäivituse ooterežiimis on kaamera energiakulu umbes 70% salvestuspausi režiimi energiakulust, seega kasutatav salvestusaeg siiski väheneb.
Valige režiim või .
1 Valige menüü. (l 27)
[SETUP] [QUICK START] [ON]
2 Sulgege LCD-ekraan, jättes
režiimilüliti või asendisse.
HDC-SD200
HDC-HS200
42
VQT1Y46
Oleku märgutuli vilgub roheliselt ja seade lülitub kiirkäivituse ooterežiimi.
Objektiivikate ei sulgu.
Page 43
3 Avage LCD-ekraan.
HDC-SD200
HDC-HS200
Oleku märgutuli süttib punaselt ja seade lülitub salvestuspausi režiimi.
Kiirkäivituse ooterežiim tühistatakse, kui:
- möödub umbes 5 min;
- valite režiimi ;
- lülitate seadme välja.
Kiirkäivitus on 0,6 sekundit aeglasem digitaal-
kino funktsiooni kasutades.
Automaatse värvustasakaalu reguleerimine
võib kesta veidi aega.
Kiirkäivitusrežiimis on suurendustegur 1 ×.
Kui [POWER SAVE] (l 29) on sättel [5 MINUTES] ja
seade lülitub automaatselt kiirkäivituse oote­režiimi, siis sulgege LCD-ekraan ja seejärel avage uuesti.
Kiirkäivituse ooterežiimist ei saa väljuda kaug-
juhtimispuldiga. Väljalülitamisel seadke režiimi­lüliti asendisse OFF.
Kiire sisselülitamine
(Ainult SD-mälukaardile või sisemällu salvestades.)
1,9 s pärast, kui väljalülitatud asendist valitakse töörežiimiks või .
Käivitumisaeg ei lühene, kui seadmesse ei ole
SD-mälukaarti sisestatud.
Valige töörežiimiks või .
1
Valige menüüs SD-mälukaart salvestuskandjaks. (l 27)
[MEDIA SELECT] [SD CARD]
2 Valige menüü. (l 27)
[SETUP] [QUICK POWER ON] [ON]
See funktsioon on vaikimisi sisse lülitatud
(sättel [ON]).
Salvestustingimustest sõltuvalt võib sisse-
lülitumisaeg olla 1,9 s pikem fotode salvestus­režiimis. Kiire sisselülitumise režiimis on suumi suurendus-
teguriks 1k.
43
VQT1Y46
Page 44
Salvestamine
Salvestamine (põhifunktsioonid)
Video salvestamine
2
See seade salvestab AVCHD vorminguga ühilduva kõrglahutusega pildi. Heli salvestatakse Dolby Digital 5.1 Creator’iga.
Kasutage video salvestamiseks sobivat SD-mälukaarti. (l 22)
Andmekandja valimine Valige menüü. (l 27)
[MEDIA SELECT] [HDD] või [SD CARD]
HDC-SD200
:
HDC-HS200
OFF
Režiimilüliti väljalülitatud asendist ümber-
lülitamiseks hoidke samal ajal lukust vabasta­mise nupp all.
1 Valige režiim . 2 Avage LCD-ekraan.
Mudeli kasutamisel jätkake
punktist 4.
44
VQT1Y46
Režiimilüliti väljalülitatud asendist ümber-
lülitamiseks hoidke samal ajal lukust vabasta­mise nupp all.
Seadke kohakuti olekutähisega .
3
Valige menüüs andmekandja, millele salvestada.
Andmekandjat, millele salvestada, ei saa video
ja fotode jaoks eraldi valida.
Page 45
4 Salvestamise alustamiseks
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
HG
vajutage salvestamise alustamise/peatamise nuppu.
5 Salvestamise ajutiseks peata-
miseks vajutage uuesti salvesta­mise alustamise/peatamise nuppu.
Salvestamine ei peatu isegi LCD-ekraani
sulgemisel.
Salvestatud video ühilduvus
Salvestatud videod ühilduvad ainult AVCHD vormingut toetavate seadmetega. Videot ei saa esitada
AVCHD vormingut mittetoetavate seadmetega (tavalised DVD-salvestid). Kontrollige selle kasutus­juhendist, et seade toetab AVCHD vormingut.
Võib juhtuda, et salvestatud videot ei saa esitada isegi AVCHD vormingut toetaval seadmel.
Sel juhul esitage salvestatud video sellel seadmel.
Video salvestamise ajal saab salvestada ka fotosid. (l 48)
Salvestamise alustamiseks salvestamise alustamise/peatamise nupu vajutamisest kuni selle uuesti
vajutamiseni salvestamise peatamiseks salvestatud võtted moodustavad ühe stseeni.
Maksimaalne salvestatavate stseenide arv: 3900
Maksimaalne erinevate kuupäevade arv: 200 (l 76) Kui ükskõik kumb neist jõuab ülempiirini, siis ei saa rohkem stseene salvestada. (SD-mälukaardiga tähendab see maksimaalset salvestatavate stseenide arvu mälukaadi kohta.)
Muul seadmel esitamisel võib 4 GB ületav videoandmete katkematu salvestus hetkeks katkeda iga
4 GB andmemahu järel.
Salvestusrežiimis ekraanile ilmuvad näidud ja tähised
Salvestusrežiim Allesjäänud salvestusaeg
(Kui aega on jäänud alla 1 min, hakkab näit [R 0h00m] punaselt vilkuma.)
Kulunud salvestusaeg
Loendur lähtestatakse näidule “0h00m00s” iga kord, kui lülitate seadme salvestuspausi.
45
VQT1Y46
Page 46
Salvestusrežiimid/ligilkaudne salvestusaeg
Valige salvestatavate videovõtete pildikvaliteet.
Valige menüü. (l 27)
[RECORD SETUP] [REC MODE] soovitud säte
*1
HA
1 GB 7 min 9 min 14 min 21 min 2GB 15min 20min 30min 45min 4GB 30min 40min 1h 1h30min 6GB 45min 1h 1h30min 2h15min
SD mälukaart
HDD
Pildi kvaliteet on prioriteetne.
Salvestusaeg on prioriteetne. *1 1920×1080: Video salvestatakse kõrgeima pildikvaliteediga.* *2 1920×1080: Video salvestatakse kõrge pildikvaliteediga. *3 1920×1080: Video salvestatakse normaalse pildikvaliteediga.
*4 1440×1080: Videot saab kaua salvestada.
* See tähendab kõrgeimat kvaliteeti selle seadmega.
Kõigis režiimides salvestades on pildikvaliteet kõrglahutusega.
Ühe stseeni maksimaalne pideva salvestamise aeg: 12 tundi
Kui ühe stseeni salvestusaeg ületab 12 tundi, siis tekib salvestamises paus ning mõne
sekundi pärast jätkub salvestamine automaatselt.
Salvestusaeg väheneb kiirelt liikuva objekti salvestamisel.
Salvestusaeg võib väheneda korduvalt lühikese stseeni salvestamisel.
Ülal tabelis 4 GB real antud aeg vastab ligikaudu ajale, mille saab kopeerida ühele
DVD-plaadile (4,7 GB).
8GB 1h 1h20min 2h 3h 12GB 1h30min 2h 3h 4h30min 16 GB 2 h 2 h 40 min 4 h 6 h 32 GB 4 h 5 h 20 min 8 h 12 h
80GB 10h30min 13h30min 20h30min 33h20min
HG
*2
HX
*3
HE
*4
Salvestusaeg aku kasutamisel (l 19)
Järgnevatel juhtudel võib esitatav pilt muutuda säbruliseks:
- kui võtte taustal on detailirikas muster;
- kui seadet liigutatakse liiga kiiresti;
- kui salvestatakse järsult liikuvat objekti.
(Eriti juhul, kui salvestatakse HE-režiimis.)
Varundage andmed regulaarselt.
Sisemälu või kõvaketas on ajutine andmekandja. Vältimaks andmekadu staatilise elektri, elektromagnetlainete, rikete jms tõttu, varundage andmed arvutisse või DVD-plaadile. (l 101, 112)
46
VQT1Y46
Page 47
Eelsalvestusfunktsioon PRE-REC
PRE-REC
Väldib väärtuslikust võttest ilmajäämist.
Selle funktsiooniga saab alustada pildi ja heli salvestamist umbes 3 s enne salvestamise alustamise/peatamise nupu vajutamist.
1 Vajutage nuppu PRE-REC.
ilmub ekraanile.
Suunake seade objektile ja hoidke kindlalt paigal.
2 Salvestamise alustamiseks
vajutage salvestamise alustamise/peatamise nuppu.
Helisignaali ei kosta.
Eelsalvestusfunktsioon tühistatakse pärast
salvestamise algust.
Eelsalvestusfunktsioon lülitub välja järgmistel juhtudel:
- režiimi vahetamisel;.
- SD-mälukaardipesa katte avamisel
Võttejuhis
Selle seadme kiiresti liigutamisel ilmub vastav teade.
Valige menüü. (l 27)
[RECORD SETUP] [SHOOTING GUIDE] [ON]
Selle funktsiooni vaikesätteks on [ON] (sees).
Kui ilmub teade “CAMERA PANNING IS TOO FAST.”, siis liigutage seadet salvestades aeglaselt.
Et teade ei ilmuks, seadistage sättele [OFF] (väljas).
Teade ei ilmu salvestuspausi ajal. (Teade ilmub isegi salvestuspausi ajal, kui [DEMO MODE] on seadistatud sättele [ON].)
Teated ei pruugi ilmuda teatud salvestus­tingimustes.
kui avate SD-mälukaardipesa katte, kui [MEDIA SELECT] on seadistatud salvestus­režiimis sättele [SD CARD];
- nupu MENU vajutamisel;
- seadme väljalülitamisel.
Eelsalvestusfunktsiooni ei saa kasutada, kui
video salvestamise režiimis on kasutatavat salvestusaega alla 1 min.
Kui alustate salvestamist vähem kui 3 s pärast
nupu PRE-REC vajutamist või sellal kui tähis PRE-REC vilgub umbes 3 s pärast kiirkäivitus­toimingu algatamist, siis ei saa videot 3 s salvestada.
Salvestamise alustamise/peatamise nupu
vajutamisel võidakse salvestada ka kaamera värin ja tööhelid.
Esitusrežiimis pisipildikuval ilmuvad pildid
erinevad esitades kuvatavate videote algustest.
47
VQT1Y46
Page 48
Salvestamine
MEGA
Salvestamine (põhifunktsioonid)
Pildistamine
3
HDC-SD200
Režiimilüliti väljalülitatud asendist ümber-
lülitamiseks hoidke samal ajal lukust vabasta­mise nupp all.
1 Valige režiim . 2 Avage LCD-ekraan.
Mudeli kasutamisel jätkake
punktist 4.
HDC-HS200
OFF
Režiimilüliti väljalülitatud asendist ümber-
lülitamiseks hoidke samal ajal lukust vabasta­mise nupp all.
Seadke kohakuti olekutähisega .
4 Vajutage nupp pooleldi alla.
(Ainult automaatteravdamiseks)
Teravdamise tähis ilmub ning seade teravdab objekti automaatselt.
3
Valige menüüs andmekandja, millele salvestada. (l 44)
Andmekandjat, millele salvestada, ei saa video
ja fotode jaoks eraldi valida.
48
VQT1Y46
Optilise pildistabilisaatori funktsiooni (l 56) sättele (MODE1) seadmisel on pildistabilisaatori funktsioon tõhusam. (Ilmub tähis (MEGA optiline pildistabilisaator).)
Pimedates kohtades süttib automaat-
teravdamise abilamp.
Page 49
Teravdamise tähis:
R3000R3000R3000
MEGA
Teravdamise tähis
(Valge märgutuli vilgub.):
Teravdamine
(Roheline märgutuli süttib): teravdatud Tähist ei ole: teravdamine ebaõnnestus
Teravdamisala (nurkadega piiratud ala)
5 Vajutage nupp lõpuni alla.
Nupu lõpuni alla vajutamisel
muutub ekraan heledamaks, et
saaksite paremini pildistada.
Heli ei saa pildistades salvestada.
Nupu korraga lõpuni alla vajutamisel võib
foto salvestamiseks kuluda aega.
Pimedates kohtades on säriaja pikenemise
tõttu soovitav kasutada salvestamisel välklampi
või statiivi.
Kui säriaeg on 1/25 või pikem, siis muutub kuva
tumedamaks nupu pooleldi alla vajutamisel.
Ekraanile ilmuvad näidud
nupu vajutamisel
Teravdamistähis
Teravdamistähis näitab automaat-
teravdamise olekut.
Teravdamistähis ei ilmu käsitsi teravdamise režiimis.
Teravdamistähis ei ilmu või teravdamine osutub raskeks järgmistel juhtudel:
- kui suurendustegur on suur,
- kui seadet raputatakse,
- kui jäädvustatav liigub,
- tagantvalgustuse korral,
- kui samal võttel on nii lähedal kui kaugel paiknevaid subjekte,
- pimedas pildistades,
- kui võttes on heledalt valgustatud osa,
- kui võte koosneb rõhtjoontest,
- vähese kontrastsusega võtte korral.
Teravdamisala
Jäädvustatavat ei pruugi õnnestuda teravdada, kui selle ees või taga on teravdamisalas kontrastne ese. Sellisel juhul seadke võte ümber nii, et kontrastne ese jääb teravdamisalast välja.
Teravdamisala ei ilmu järgmistes tingimustes:
- intelligentse automaatrežiimi (portreerežiimi) kasutamisel,
- digitaalsuumi (üle umbes 12x) kasutamisel,
- automaatteravdamise järgimise funktsiooni kasutamisel,
- optilise lisasuumi kasutamisel,
- kui seade teeb kindlaks, et on vaja kasutada automaatteravdamise abilampi.
M
2.1
: Fototoimingu tähis (l 125)
: Välklamp (l 60)
: Välklambi tase (l 60)
: Punasilmsuse vähendamine (l 60)
MEGA
10.6
R3000: Järelejäänud fotode arv (Näiduni [0] jõudmisel hakkab punaselt vilkuma.) : Automaatteravdamise abilamp (l 69)
: MEGA optiline pildistabilisaator (l 56)
: Fotode kvaliteet (l 50)
: Fotode suurus
M
49
VQT1Y46
Page 50
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 50 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分
Salvestamiseks seatavad piksliarvud muutuvad
Kuvasuhe/pildi suurus
valitud kuvasuhtest sõltuvalt.
Salvestise maht suureneb salvestatavast
See võimaldab valida fotodele printimiseks või
piksliarvust sõltuvalt. esitamiseks sobiva kuvasuhte. Mida suurem piksliarv, seda selgema pildi saab printimisel. (Kuvasuhet seades)
Pildi kvaliteet
Valige menüü. (l 27)
[PICTURE] [ASPECT RATIO] soovitud säte
(Pildi suurust seades)
Valige menüü. (l 27)
[PICTURE] [PICTURE SIZE] soovitud säte
Pildi suurus ja maksimaalne
suurendustegur
Kuva-
suhe
4:3
3:2
16:9
Pildi suurus
3520× 2640
9
M
3264× 2448 12.9×
8
M
2560× 1920 16.5×
5
M
640× 480 20×
M
0.3
3984× 2656
M
10.6
3264× 2176 14.6×
M
M
7
2592× 1728 18.4×
4.5
M
4224× 2376
10
M
3328× 1872 15.2×
M
6
2560× 1440 19.8×
M
3.5
* Optiline lisasuum ei ole kasutatav. Maksimaalne suurendustegur on 12×
Vt lk 55 info saamiseks optilise lisasuumi kohta.
Optiline
lisasuum
*
*
*
Pildi kvaliteedi valimine.
Valige menüü. (l 27)
[PICTURE] [QUALITY] soovitud säte
: Salvestatakse kõrge pildikvaliteediga
fotod (tavalisest teravamatena). : Peamine on salvestatavate piltide arv. Salvestatakse tavapärase pildikvaliteediga fotod.
[QUALITY] seadmisel sättele võib pildi
sisust sõltuvalt ilmuda esitamisel mosaiigi­mustriline müra.
Kuvasuhte seadmisel sättele [4:3] või [3:2] võivad
ekraani vasakule ja paremale servale ilmuda mustad ribad.
Sellel seadmel 16:9 kuvasuhtega salvestatud
fotode servad võivad printimisel olla ära lõigatud. Kontrollige enne printimist printerit või küsige fotostuudiost üle.
50
VQT1Y46
Page 51
8.3
M
2.1
M
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 51 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分
Fotode salvestamine video salvestusrežiimis
Saate salvestada fotosid koguni video salvestusrežiimis.
Valige töörežiimiks .
1 Salvestamise pausirežiimis
vajutage nupp pooleldi alla. (Ainult automaatteravdamiseks)
Teravdamistähis
Teravdamisala (ala sulgudes) Ilmuvad teravdamistähis ja teravdamisala ning seade teravdab subjekti automaatselt.
2 Vajutage nupp lõpuni alla.
Pildi suurus video salvestus-
režiimis Valige menüü. (l 27)
Samaaegne salvestamine (fotode salvestamine video salvestamise ajal)
Saate salvestada fotosid koguni video salvestamise ajal.
Valige töörežiimiks .
Vajutage video salvestamise ajal pildistamiseks nupp lõpuni alla.
Videovõtete salvestamisel ning eelsalvestus-
funktsiooni kasutamisel kehtivad järgmised iseärasused, nii et video salvestamisel on fotode salvestamisega võrreldes eelisõigus.
- Pildi kvaliteet erineb tavalistest fotodest.
- Nuppu ei saa pooleldi alla vajutada.
- Ekraanile ei ilmu järelejäänud kasutusmaht
(salvestatavate piltide arv).
[PICTURE] [PICTURE SIZE] soovitud säte
Kuvasuhe Pildi suurus
16:9
3840 ×2160
1920 × 1080
51
VQT1Y46
Page 52
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 52 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分
Salvestatavate fotode arv
(Fotode salvestusrežiimis)
Kuvasuhe 4:3
8
Pildi suurus
Pildi kvaliteet
SD-mälu-
kaart
9
M
M
3520 × 2640 3264 × 2448 2560 × 1920 640 × 480
8MB 0 0 0 1 1 2 33 52 16MB 13233677120 32 MB 3 6 4 7 7 13 145 220 64MB 91511181931330510
128 MB 20 32 23 38 39 62 650 1010 256 MB 44 70 51 81 84 135 1380 2150 512 MB 89 140 105 165 170 270 2760 4300
1 GB 180 290 210 330 340 540 5550 8660
2 GB 370 590 430 680 700 1110 11320 17650
4 GB 730 1150 850 1340 1390 2180 22250 34710
6 GB 1110 1750 1300 2040 2110 3310 33850 52800
8 GB 1490 2350 1740 2730 2820 4440 45310 70690
12 GB 2250 3540 2620 4120 4260 6690 68370 106650 16 GB 3010 4720 3500 5490 5680 8930 91200 142280 32 GB 6030 9480 7010 11020 11400 17920 182990 285460
5
M
0.3
M
HDD
52
VQT1Y46
80 GB 16340 25680 19010 29870 30900 48550 495770 773400
Page 53
10.6
M
M
7
M
4.5
M
10
M
6
M
3.5
M
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 53 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分
Kuvasuhe
Pildi suurus
Pildi kvaliteet
SD-mälukaart
HDD
Kuvasuhe Pildi suurus Pildi kvaliteet
SD-mälukaart
HDD
3:2
3984 × 2656 3264 × 2176 2592 × 1728
8MB 000112 16MB 122447 32 MB 3 5 5 8 8 14 64MB 81313212134
128 MB 17 28 26 42 43 68 256 MB 38 61 58 92 93 145 512 MB 78 125 115 185 185 300
1 GB 160 250 240 380 380 600 2 GB 330 510 490 770 770 1210 4 GB 640 1010 960 1510 1520 2390 6 GB 980 1540 1460 2290 2310 3640
8 GB 1310 2060 1950 3070 3100 4870 12 GB 1980 3110 2950 4630 4670 7340 16 GB 2640 4150 3930 6180 6240 9800 32 GB 5300 8320 7890 12400 12510 19660
80 GB 14350 22550 21380 33600 33910 53260
16:9
4224 × 2376 3328 × 1872 2560 × 1440
8MB 000113 16MB 122559 32 MB 3 5 6 10 10 17 64MB 81415242641
128 MB 18 30 30 49 52 83 256 MB 41 65 66 105 115 180 512 MB 83 130 135 210 230 360
1 GB 170 270 270 430 460 720 2 GB 340 540 560 870 940 1480 4 GB 680 1070 1090 1720 1850 2900 6 GB 1030 1620 1660 2610 2810 4420
8 GB 1380 2170 2230 3500 3770 5910 12 GB 2090 3280 3360 5280 5680 8920 16 GB 2780 4370 4480 7050 7580 11910 32 GB 5580 8780 9000 14140 15210 23890
80 GB 15130 23780 24370 38300 41200 64720
53
VQT1Y46
Page 54
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 54 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分
(In motion picture recording mode)
Kuvasuhe 16:9
Pildi suurus
M
8.3
3840 × 2160 1920 × 1080
2.1
M
Pildi kvaliteet
8MB 0 0 4 6 16 MB 1 3 10 17 32 MB 4 7 20 32 64 MB 11 17 47 74
128 MB 22 36 94 150 256 MB 49 78 200 320 512 MB 100 160 410 640
SD-mälu-
kaart
1 GB 200 320 820 1290
2 GB 420 660 1670 2630
4 GB 820 1290 3290 5160
6 GB 1250 1960 5000 7860
8 GB 1670 2630 6690 10520
12 GB 2520 3970 10100 15870 16 GB 3370 5290 13470 21170 32 GB 6760 10620 27030 42480
HDD
80 GB 18310 28770 73240 115090
Tabelis antud arvud on ligikaudsed.
Salvestatavate piltide arv sõltub salvestatavast subjektist ja sellest, kas ja
kasutatakse korraga.
Maksimaalne kuvatav salvestatavate fotode arv on 99999.
Kui salvestatavate fotode arv ületab 99999, siis ei muutu arv pildistamisel, enne kui salvestatavate fotode arv on alla 99999.
SD-mälukaardi etiketile märgitud mälumaht tähendab kogu mälumahtu autoriõiguste
kaitse ja halduse funktsioonideks ja seadmel või arvutil jne salvestamiseks.
54
VQT1Y46
Page 55
Salvestamine
1
W
T
6
W
T
W
T
12
Salvestamine (põhifunktsioonid)
Suurendamine/vähendamine
4
Maksimaalne optiline suurendus on 12×.
Valige režiim või .
/ VOL
WT
VOL
1
Suumimishoob
T poole:
lähivõtted (suurendamine)
W poole:
lainurkvõtted (vähendamine)
Suurendamise kiirus oleneb suurendushoova
liigutamise ulatusest.
WT
W
T
6
W
T
12
12
W
Digitaalsuumi funktsioon
Kui suurendustegur ületab väärtuse 16×, siis lülitub sisse digitaalsuumi funktsioon.
Valige menüü. (l 27)
[RECORD SETUP] [D.ZOOM] soovitud säte
[OFF] (väljas): ainult optiline suumimine (kuni 16×) [30×]: kuni 30× [700×]: kuni 700×
Mida suurem on digitaalsuumi suurendus-
tegur, seda halvem on pildikvaliteet.
Optiline lisasuum
T
Kui salvestatavate pikslite arv on seatud muule sättele peale fotode salvestusrežiimi maksimaalse salvestatavate pikslite arvu, siis saab fotosid salvestada kuni 20 × suurendusteguriga, ilma et pildi kvaliteet halveneks.
Optilise lisasuumi suurendustegur varieerub
funktsioonide [ASPECT RATIO] ja [PICTURE SIZE] sätetest sõltuvalt. (l 50)
Optilise lisasuumi tööpõhimõte
4.5
Kui seate pildi suuruseks , siis kärbitakse maksi-
M
maalset ala keskse alani, et muuta
10.6
võimalikuks suurema suurendusefektiga pildi salvestamine.
Kui tõstate suumides sõrme suumimishoovalt,
võib juhtuda, et salvestatakse ka seadme tööheli. Lükake suumimishoob vaikselt alg­asendisse tagasi.
Kui suurendustegur on 16×, siis teravdatakse
objektid umbes 1,2 m kaugusel või kaugemal.
Kui suurendustegur on 1×, suudab video-
kaamera teravdada objektiivist umbes 4 cm kaugusele. (Makrofunktsioon)
Kaugjuhtimispuldi kasutamisel suumimis-
kiirus ei muutu.
4.5
M
M
55
VQT1Y46
Page 56
Salvestamine
Salvestamine (põhifunktsioonid)
5
Optiline pildistabilisaator stabiliseerib pildi ilma selle kvaliteeti eriti halvendamata.
Valige režiim või .
Optilise pildistabilisaatori funktsioon
O.I.S.
Optilise pildistabilisaatori nupp
Vajutage seda nuppu pildistabilisaatori funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks.
Video salvestusrežiimis ilmub ekraanile ja pildistabilisaatori funktsioon toimib kogu aeg.
Fotode salvestusrežiimis muutub säte igal nupuvajutusel järgmises järjekorras:
OFF (MODE1):
Funktsioon toimib kogu aeg.
(MODE2):
Funktsioon toimib vajutamisel.
O.I.S.: optiline pildistabilisaator
Selle funktsiooni vaikesätteks on [ON] (sees).
Lülitage intelligentne automaatrežiim välja ([OFF]) enne, kui lülitate optilise pildistabilisaatori välja
([OFF]).
Järgmistel juhtudel ei pruugi pildistabilisaator efektiivselt toimida:
- kui seadet raputatakse;
- liikuvat eset jälgides (kaamerat „kaasa vedades“) salvestamisel.
Iseenda salvestamisel fotode salvestusrežiimis või statiivi kasutamisel soovitame selle funktsiooni seada
sättele (MODE2).
56
VQT1Y46
Page 57
Salvestamine
Salvestamine (põhifunktsioonid)
AF Tracking funktsioon
6
Teravdamispunkti ja säritust on võimalik kseerida määratud objektile puutepaneeli kaudu. Teravdamispunkt ja säritus järgnevad automaatselt objektile ka juhul, kui see liigub. (Dünaamiline järgimine)
Valige režiim või .
1 Puudutage .
Sihtraam
ilmub ekraanile.
Sihtraam järgneb raamitud näole prioriteetse
raamiga (oranž), kui intelligentne automaat­režiim on sättel (portree).
Kasutatav sihtmärgi lukustusvahemik ilmub
punase raamiga, kui intelligentne automaat­režiim on muul sättel kui (portree).
2
Puudutage objekti ja lukustage sihtmärk.
Kui puudutage subjekti pead, siis sihtraam
lukustatakse peale ja järgimine algab.
Kui soovite sihtmärki vahetada, siis
puudutage uuesti muudetavat objekti.
Kui valite intelligentse automaatrežiimi, siis
seatakse säte (normaalne) ja järgitakse puudutatud objekti. Sätteks saab (portree), kui sihtraam on lukustatud pea peale.
3 Alustage salvestamist.
Järgimisfunktsioon tühistatakse, kui
puudutate [CANCEL].
Sihtraam
Nupu pooleldi allavajutamisel seatakse
teravdamine lukustatud objektile. Teravdamise järel muutub sihtraam roheliseks ja sihtmärki ei saa enam muuta.
Kui sihtmärgi lukustamine ebaõnnestub, siis
sihtraam vilgub punaselt ja seejärel kaob. Sellisel juhul puudutage objekti uuesti ja lukustage sihtmärk.
Kui sihtraam on kaadri serva lähedal ja võib
peagi kaduda, siis ilmub abikuva .
Seda funktsiooni ei saa kasutada käsitsi režiimis.
Järgimine võib lülituda muudele objektidele ja
sihtmärgile lukustamine võib ebaõnnestuda näiteks järgmistes tingimustes:
- kui objekt on liiga suur või liiga väike;
- kui objekt on taustaga sarnast värvi;
- suumi kasutades;
- kaamera rappudes;
- kui enam kui üks objekti on kohakuti;
- pimedas pildistades;
- objekti kiirel liikumisel.
Kui objekti järgimine muutub poole pealt
võimatuks, siis ilmub vastav teade. Sellisel juhul puudutage objekti veel kord.
AF Tracking funktsioon tühistatakse järgnevatel juhtudel:
- režiimi vahetamisel;
- toite väljalülitamisel;
- võtterežiimi valimisel;
- intelligentse automaatrežiimi sisse/
välja lülitamisel.
Kui seate [DISPLAY] sättele [OFF] ja umbes 3
sekundit ei tehta seadmega mingeid toiminguid, siis tööikoon kaob. Puudutage ekraani ikooni taaskuvamiseks. AF Tracking funktsiooni kasutamisel ikoon ei kao.
VQT1Y46
57
Page 58
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
A
F
F
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 58 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分
Salvestamine
Salvestamine (lisafunktsioonid)
1
Valige tööikoone erinevate efektide lisamiseks salvestatavatele kujutistele.
Tööikoonide salvestus­funktsioonid
Valige töörežiimiks või .
1 Puudutage tööikoonide
ekraanil kuvamiseks.
Puudutage ekraani paremas alanurgas
lehekülje muutmiseks ning puudutage tööikoonide kuvamiseks/ekraanilt kaotamiseks.
2 (Nt tagantvalguse kompenseerimine)
Valige tööikoon.
Valige tööikoon uuesti funktsiooni
tühistamiseks.
Vaadake vastavaid lehekülgi järgmiste
funktsioonide tühistamiseks:
- taimer (l 60),
- sisseehitatud välklamp (l 60).
Tööikoonid
Tagantvalguse
kompenseerimine
Kontrasti intelligentne juhtimine*1, 2
Intelligentne
säritus*2, 3
Üleminek*1
Loomuliku naha­värvuse režiim*2
Sisseehitatud välklamp*3
58
VQT1Y46
vähendamine*2, 3
A
Telelähivõte Värviline
öövõte*1, 2
Punasilmsuse
A
Taimer*3
Page 59
* See ei ilmu, kui intelligentne automaatrežiim on sisselülitatud ([ON]).
Kui lülitate seadme välja või valite režiimi , siis värvilise öövõtte, tagantvalguse
kompenseerimise ja telemakro funktsioonid tühistatakse.
Toite väljalülitamisel ülemineku funktsioon tühistatakse.
Seadistada saab menüü kaudu. (l 28)
Kui seate [DISPLAY] sättele [OFF] ja umbes 3 sekundit ei tehta seadmega mingeid toiminguid, siis
tööikoon kaob. Puudutage ekraani ikooni taaskuvamiseks. AF Tracking funktsiooni kasutamisel ikoon ei kao.
Funktsioon Toime
Tagantvalguse
kompenseerimine
Muudab pildi heledamaks, et vältida tagantvalgusega objekti tumedana salvestamist.
Intelligentne kontrasti
juhtimine
Tugevnev/vaibuv üleminek
(tugevnev üleminek).
(vaibuv üleminek).
Loomuliku naha­värvuse režiim
Telemakro
Muudab varjus olevad ja raskesti nähtavad osad heledamaks ning summutab samal ajal valge küllastust heledates osades. Nii heledad kui tumedad osad saab salvestada selgelt.
Kui alustate salvestamist, ilmuvad pilt ja heli sujuvalt tugevnedes. (Tugevnev üleminek). Kui alustate salvestamist, ilmuvad pilt ja heli sujuvalt tugevnedes (Vaibuv üleminek).
Ülemineku funktsioon tühistatakse, kui salvestamine peatub.
Tugevneva/vaibuva ülemineku värvuse valimine Valige menüü. (l 27)
[RECORD SETUP] [FADE COLOUR] [WHITE] või [BLACK]
Selle funktsiooniga saab salvestada meeldivamat, loomulikku nahavärvust. Funktsiooni efekt on enam märgatav, kui salvestate inimese nägu ja ülakeha.
Muljetavaldavama pildi salvestamiseks teravdage objekt lähivõttes ja varjutage taust.
Seade suudab objekti teravdada ligikaudu 50 cm kauguselt.
Kui suurendus on kuni 16×, siis seatakse see automaatselt
väärtusele 16×.
Värviline öövõte
See funktsioon võimaldab salvestada värvilist pilti väga vähese valgusega. (Minimaalne vajalik valgustus: umbes 1 lx.)
VQT1Y46
59
Page 60
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 60 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分
Funktsioon Toime
Taimer
Sisseehitatud välklamp
Taimeri abil fotode pildistamiseks.
Igal ikooni valimise korral muutub tähis ühe sätte võrra järgmises järjekorras:
säte tühistatud : Salvestab 10 s pärast. : Salvestab 2 s pärast.
Video salvestusrežiimis seadke see funktsioon menüüst.
Nupu vajutamisel salvestatakse foto pärast või
ilmumist ning salvestamise märgutuli vilgub seatud aja jooksul.
Pärast foto salvestamist lülitub taimer välja.
Kui automaatse teravdamise režiimis vajutatakse nupp üks
kord pooleldi alla ning siis täiesti alla, siis teravdab objektiiv subjekti nupu pooleldi alla vajutamisel.
Kui nupp vajutatakse korraga täiesti alla, siis teravdab
objektiiv subjekti vahetult enne salvestamist.
Taimeri seiskamiseks enne pildistamist
Vajutage MENU.
Nupu vajutamisel lülitub välklamp sisse ja pilt salvestatakse. Fotode salvestamiseks pimedas kasutage sisseehitatud välklampi.
Punasilmsuse vähendamine
60
VQT1Y46
Igal ikooni valimise korral muutub tähis ühe sätte võrra järgmises järjekorras:
: ON (sees) A: AUTO (automaatne)
: O FF (väljas)
Video salvestusrežiimis seadke see funktsioon menüüst.
Selle funktsiooni vaikesätteks on A.
Poolepealt vajutamisel ilmub välklambi tähis.
Seade teeb ümbritsevat heledust tuvastades automaatselt
kindlaks välklambi kasutamise vajaduse koguni juhul, kui see on seatud sättele . (Kui seade teeb kindlaks, et välklampi on vaja kasutada, siis süttib tähis punaselt nupu pooleldi alla vajutamisel.)
Välklambi heleduse reguleerimine
Video salvestusrežiimis on intelligentne automaatrežiim väljalülitatud. (l 40)
[PICTURE] [FLASH LEVEL] soovitud säte
[PICTURE]
vähem heledam tavaline palju heledam
Vähendab välklambi mõjul inimese silmade muutumist punaseks.
Video salvestusrežiimis seadke see funktsioon menüüst.
Page 61
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 61 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分
Kontrasti intelligentne juhtimine:
Toime ei pruugi olla selge, kui esineb eriti
tumedaid või heledaid osi või kui heledus on ebapiisav.
Intelligentne säritus:
Toime ei pruugi olla selge, kui esineb eriti
tumedaid osi või kui heledus on ebapiisav.
Üleminek:
Tugevneva ülemineku funktsiooniga salvestatud
võtete pisipildid on mustad (või valged).
Loomuliku nahavärvuse režiim:
Kui taust või mingi muu detail on nahaga
sama värvi, siis muutuvad ka nende värvid pehmemaks.
Ebapiisava valgustuse korral ei pruugi see
funktsioon mõjuda.
Kui salvestate kaugel asuvat isikut, siis ei pruugi
jääda nägu salvestisele selgelt. Sel juhul tühistage loomuliku nahavärvuse režiim või suurendage nägu (suurplaanvõte) salvestamiseks.
Telelähivõte:
Telelähivõtte funktsioon tühistatakse, kui
suurendustegur on alla 12×.
Värviline öövõte:
• Salvestises näib, nagu oleks kaadreid vahele jäänud.
Kui valite selle funktsiooni heledalt valgustatud
kohas, võib ekraan muutuda hetkeks valgeks.
Tavaliselt nähtamatud heledad täpid võivad olla näha, ent see ei ole rike.
Soovitav on kasutada statiivi.
Tumedas kohas võib automaatteravdamiseks
kuluda kauem aega. See on täiesti normaalne.
Taimer:
Taimeri ooterežiim tühistatakse, kui vajutate
salvestamise alustamise/seiskamise nuppu video salvestamise alustamiseks.
Taimeri seadistamine sättele on hea viis takistada kujutise rappumist, kui nuppu vajutatakse statiivi kasutades jne.
Sisseehitatud välklamp:
Kui pildistate kohas, kus ei ole lubatud välklampi
kasutada, siis valige säte .
Ärge kasutage välklampi, kui halllter
(lisavarustus) on paigaldatud.
Kui tähis jne vilgub nupu pooleldi alla
vajutamisel, siis välklamp ei aktiveeru.
Välklambi tööulatus on pimedas umbes 1 m
kuni 2,5 m.
Välklambi kasutamisel on säriaeg kseeritud
sättele 1/500 või pikem.
Konverterlääts (lisavarustus) võib välklambile
ette jääda ja pildi nurgad tumeneda (vinjeti efekt).
Punasilmsuse vähendamine:
Välklamp sähvatab kaks korda.
Punasilmsuse esinemine sõltub salvestus-
tingimustest.
Nägude tuvastamisel intelligentses automaat-
režiimis lülitub punasilmsuse vähendamine sisse.
61
VQT1Y46
Page 62
Salvestamine
Salvestamine (Lisafunktsioonid)
Funktsioon Toime/seadistamine
Võtterežiim
2
Menüüde salvestus­funktsioonid
Erinevates olukordades võtete salvestamisel seab see režiim automaatselt optimaalse säriaja ja ava väärtuse.
• Valige töörežiimiks või .
Valige menüü. (l 27)
[RECORD SETUP] [SCENE MODE] soovitud säte
Spordirežiim
Kiirelt liikuvad stseenid on aeglaselt esitades ja esitamise pausi ajal ühtlasemad.
Portreerežiim
Võimaldab inimesi taustast selgelt esile tuua.
Valgusvihurežiim
Parem kvaliteet eredalt valgustatud isiku salvestamisel.
Lumerežiim
Parem pildikvaliteet lumises kohas salvestamisel.
Rannarežiim
Sinise mere või taeva eredaks muutmiseks.
Päikseloojangurežiim
Päiksetõusu või loojangu punase eredaks muutmiseks.
Ilutulestikurežiim
Öises taevas ilutulestiku kaunilt salvestamiseks.
Maastikuvaaterežiim
Avara maastikuvaate salvestamiseks.
Hämararežiim
Tumedate stseenide korral, näiteks hämaras salvestamisel.
Funktsiooni tühistamiseks seadke [SCENE MODE] sättele [OFF].
Öö-maastikuvaaterežiim
Õhtuse või öise maastiku kaunilt jäädvustamiseks. (Ainult fotode salvestusrežiimis)
Öö-portreerežiim
Isiku ja tausta heledalt jäädvustamiseks. (Ainult fotode salvestusrežiimis)
Funktsiooni tühistamiseks seadke [SCENE MODE] sättele [OFF].
62
VQT1Y46
Page 63
Funktsioon Toime/seadistamine
Abijooned
Saate videot ja fotosid salvestades või esitades kontrollida, et pilt on rõhtne. Funktsiooni saab kasutada ka selleks, et hinnata kompositsiooni tasakaalustatust.
Valige režiim või .
Intelligentne automaatrežiim lülitub välja. (l 40)
Valige menüü. (l 27)
[RECORD SETUP] [GUIDE LINES] soovitud säte (Kui valite video esitamise ja valitud on režiim (l 75)).
[VIDEO SETUP] [GUIDE LINES] soovitud säte
Abijooned ei jää tegelikult salvestatavatele piltidele näha.
Abijoonte tühistamiseks valige säte [OFF].
Digitaalkino
Kasutage seda funktsiooni eredate värvidega pildi salvesta­miseks – nagu filmides.
Valige režiim .
Intelligentne automaatrežiim on väljalülitatud ([OFF]). (l 40)
Valige salvestusrežiimiks HA või HG. (l 46)
Valige menüü. (l 27)
[RECORD SETUP] [DIGITAL CINEMA] [ON]
Kui [DIGITAL CINEMA] on sisselülitatud ([ON]), võib video sujuv
vaatamine olla võimatu.
Hoolimata digitaalkino režiimi sättest salvestatakse pilt
kvaliteediga 50i (l 97).
63
VQT1Y46
Page 64
Funktsioon Toime/seadistamine
AGS (Anti-Ground­Shooting ehk maapinna salvestamise vastane) funktsioon
Kui video salvestamise ajal on videokaamera püsivalt tava­pärasest rõhtasendist otse allapoole suunatud, siis lülitub seade automaatselt salvestuspausi režiimi.
Valige režiim .
Valige menüü. (l 27)
[RECORD SETUP] [AGS] [ON]
Automaatne pikk säriaeg
Valides pika säriaja, saate ka pimedas kohas selgeid võtteid salvestada.
Valige režiim .
Intelligentne automaatrežiim on väljalülitatud ([OFF]). (l 40)
Valige menüü. (l 27)
[RECORD SETUP] [AUTO SLOW SHTR] [ON]
Säriajaks seatakse 1/25 või vähem ümbritsevast heledusest
sõltuvalt.
64
VQT1Y46
Page 65
Funktsioon Toime/seadistamine
Automaatne näo raamimine
Intelligentse automaatrežiimi portreerežiimis ilmuvad raamid tuvastatud nägudele.
[OFF]:
kuva ei ilmu.
[PRIMARY]:
ilmub ainult prioriteetse näo raam.
[ALL]:
ilmuvad kõik näotuvastuse raamid.
Digitaalkino värvus
Valige režiim või .
Valige menüü. (l 27)
[RECORD SETUP] [FACE FRAMING] soovitud säte
Selle funktsiooni vaikesätteks on [ALL].
Näidatud on kuni 15 raami. Suuremad näod ja ekraani keskkohale
lähemal asuvad näod on eelistatud.
Prioriteetse näo raam
Prioriteetse näo raam ilmub oranžilt. Teravdamine ja heleduse regu­leerimine toimub prioriteetse näo raami põhjal.
Prioriteetse näo raami ei ilmu käsitse teravdamisrežiimis.
Pildistades teravdatakse prioriteetse näo raam nupu pooleldi
alla vajutamisel. Teravdatud prioriteetse näo raam muutub roheliseks.
Video salvestamine eredamate värvidega x.v.Colour™ tehnoloogia abil.
Valige režiim .
Intelligentne automaatrežiim on väljalülitatud ([OFF]). (l 40)
Valige menüü. (l 27)
[RECORD SETUP] [Digital Cinema Colour] [ON]
Realistlikumate värvide jaoks kasutage HDMI-minikaablit x.v.Colour™
toega teleriga ühendamiseks.
65
VQT1Y46
Page 66
Funktsioon Toime/seadistamine
Tuulemüra vähendamine
See funktsioon aitab vähendada sisseehitatud mikrofonide kaudu sõltuvalt tuule tugevusest sisenevat tuulemüra.
Valige režiim .
Intelligentne automaatrežiim on väljalülitatud ([OFF]). (l 40)
Valige menüü. (l 27)
[RECORD SETUP] [WIND CUT] [ON]
Mikrofoni seadistamine
[SURROUND]:
heli salvestatakse 5.1-kanalilise ruumihelimikrofoniga.
[ZOOM MIC]:
mikrofoni suunatundlikkus on sünkroonne suumimis­toiminguga. Suurplaanvõtete salvestamisel (suurendamisel) salvestatakse selgemalt helisid seadme esiosa lähedal ning eemal asuvatest objektidest lainurkvõtteid tehes (vähendamine) salvestatakse realistlikumalt ümbritsevaid helisid.
[FOCUS MIC]:
Keskkoha suunatundlikkus suureneb selgema heli salvestamiseks seadme esiosa juurest.
Sisseehitatud mikrofonide suunatundlikkust (helitundlikkuse suunda) saab reguleerida.
Valige režiim .
Intelligentne automaatrežiim on väljalülitatud ([OFF]). (l 40)
Valige menüü. (l 27)
[RECORD SETUP] [MIC SETUP] soovitud säte
Selle funktsiooni vaikesätteks on [SURROUND].
66
VQT1Y46
Page 67
Funktsioon Toime/seadistamine
Mikrofoni tase
[AUTO]:
AGC-funktsioon lülitub sisse ja salvestustaset reguleeritakse automaatselt.
[SETr ]/[SET]:
Saate seada soovitud salvestustaseme.
AGC: automaatne võimenduse reguleerimine
Salvestades saab reguleerida sisseehitatud mikrofonide salvestustaset.
Valige režiim .
Intelligentne automaatrežiim on väljalülitatud ([OFF]). (l 40)
1 Valige menüü. (l 27)
[RECORD SETUP] [MIC LEVEL] [SET+ ]/[SET]
Salvestustaseme automaatseks reguleerimiseks valige säte [AUTO].
2 Mikrofoni sisendtaseme reguleerimiseks
puudutage .
Keskkõlar Vasak esikõlar Vasak tagakõlar Parem esikõlar Parem tagakõlar Mikrofoni sisendtase
Puudutage funktsiooni aktiveerimiseks/deaktiveerimiseks.
Kui AGC funktsioon on aktiveeritud, siis on ikoonil kollane ümbrus ja helimoonutuste taset saab vähendada. Kui AGC funktsioon on deaktiveeritud, siis saab salvestada tegeliku võtteheli.
Kuvatakse kõigi 5 suuna võimendusväärtus. (Eraldi ei saa mikrofonide
sisendtaset seadistada.)
Reguleerige mikrofoni sisendtase nii, et viimased 2 võimendus-
väärtuse tulpa ei ole punased. (Vastasel korral on heli moonutatud.) Valige mikrofoni sisendi tasemele madalam säte.
3 Puudutage [ENTER] mikrofoni sisendtaseme
määramiseks ja seejärel puudutage [EXIT].
Mikrofoni sisendtaseme näit
67
VQT1Y46
Page 68
Funktsioon Toime/seadistamine
0.9
M
Kiire sarivõte
[25 Frames/sec]:
72 fotot salvestatakse järjest kiirusel 25 kaadrit sekundis. Pildisuurus on 1920×
1080)
[50 Frames/sec]:
180 fotot salvestatakse järjest kiirusel 50 kaadrit sekundis. Pildisuurus on (1280× 720)
2.1
M
Salvestatakse järjest kiirusel 25 või 50 kaadrit sekundis. Kasutage seda funktsiooni kiiresti liikuva objekti salvestamiseks.
Valige režiim .
Intelligentne automaatrežiim on väljalülitatud ([OFF]). (l 40)
1 Valige menüü. (l 27)
[PICTURE] [HI-SPEED BURST] soovitud säte
2 Vajutage nuppu .
Salvestamise ajal vilgub punaselt.
Vajutage esmalt nupp pooleldi alla, seejärel vajutage lõpuni
alla teravdamiseks ja salvestamiseks. Teravdamine toimub auto­maatselt, kui vajutate nupu üks kord lõpuni alla, seega on see mugav edasi-tagasi liikuvate objektide salvestamiseks.
3 Puudutage [Record] või [Delete].
[Record]: fotod salvestatakse. [Delete]: kõik fotod kustutatakse.
4 (Ainult juhul, kui punktis 3 valiti [Record])
Puudutage [REC ALL] või [SELECT].
[REC ALL]: kõik fotod salvestatakse. [SELECT]: määratud fotod salvestatakse.
5 (Ainult juhul, kui punktis 4 valiti [SELECT])
Valige salvestatavad pildid.
Algus* Lõpp
• Eelmise (järgmise) lehekülje kuvamiseks puudutage . * Valige alguse pilt ainult juhul, kui soovite salvestada ainult 1 pildi.
Kinnitusteade ilmub, kui puudutate [ENTER] pärast alguse ja lõpu valimist. Fotode salvestamiseks puudutage [YES].
Funktsiooni tühistamiseks seadke [HI-SPEED BURST] sättele [OFF].
68
VQT1Y46
Page 69
Funktsioon Toime/seadistamine
Punasilmsuse vähendamine
Katikuheli
Vähendab välklambi mõjul inimese silmade muutumist punaseks.
Valige režiim .
Intelligentne automaatrežiim on väljalülitatud ([OFF]). (l 40)
Valige menüü. (l 27)
[PICTURE] [RED EYE] [ON]
Selle funktsiooni vaikesätteks on [AUTO].
Automaatteravdamise abilambi tööulatus on umbes 1,5 m.
Fotode salvestamisel saate lisada katikuklõpsatuse taolise heli.
Valige režiim või .
Valige menüü. (l 27)
[PICTURE] [SHTR SOUND] [ON]
Selle funktsiooni vaikesätteks on [ON].
Võtterežiim:
Spordirežiim
Tavalisel esitusel ei pruugi pildi liikumine olla sujuv.
Siseruumides võib lambivalgel värvus ja ekraani heledus muutuda.
Ebapiisava valgustuse korral ei saa spordi­režiimi kasutada. Tähis vilgub.
Säriaeg on 1/6 või lühem fotode salvestus-
režiimis.
Portreerežiim
Siseruumides võib lambivalgel värvus ja ekraani heledus muutuda.
Säriaeg on 1/6 või lühem fotode
salvestusrežiimis.
Valgusvihurežiim:
Säriaeg on 1/6 või lühem fotode
salvestusrežiimis.
Lumerežiim
Säriaeg on 1/6 või lühem fotode
salvestusrežiimis.
Rannarežiim:
Säriaeg on 1/6 või lühem fotode
salvestusrežiimis.
Päikseloojangurežiim
Säriaeg on 1/25 või lühem.
Lähedal asuva objekti salvestamisel võib
kujutis jääda ebaselge.
Säriaeg on 1/6 või lühem fotode
salvestusrežiimis.
Ilutulestikurežiim
Säriaeg on 1/25.
Lähedal asuva objekti salvestamisel võib
kujutis jääda ebaselge.
Heledalt valgustatud ümbruses võib kujutis
jääda luitunud.
Maastikuvaaterežiim
Lähedal asuva objekti salvestamisel võib
kujutis jääda ebaselge.
Säriaeg on 1/6 või lühem fotode
salvestusrežiimis.
Hämararežiim
Säriaeg on 1/25 või lühem.
Öö-maastikuvaaterežiim
Säriaeg on 1/2 või lühem.
Lähedal asuva objekti salvestamisel võib
kujutis jääda ebaselge.
Soovitav on kasutada statiivi.
Öö-portreerežiim
Säriaeg on 1/2 või lühem.
Välklamp on sättel [ON].
Soovitav on kasutada statiivi.
69
VQT1Y46
Page 70
AGS (Anti-Ground-Shooting ehk maapinna salvestamise vastane) funktsioon
Kui salvestate võtet otse enda kohal või
all asuvast objektist, võib AGS funktsioon aktiveeruda ja peatada salvestamise.
Automaatne pikk säriaeg:
Kui säriaja sätteks on 1/25, võib ekraani-
kuval näida, nagu oleks kaadreid vahele jäänud ja ekraanil võib esineda järelkujutisi.
Digitaalkino värvus:
Kui esitate videot, mille salvestamisel oli see funktsioon sisselülitatud ([ON]), x.v.Colour™ tehnoloogiaga mitte­ühilduval teleril, siis ei pruugi värvid teleriekraanile õigesti ilmuda.
Digitaalkino värvidega, st suurema värvi-
gamma eredamate värvustega salvestatud pildi esitamiseks on vajalik x.v.Colour™ tehnoloogiaga ühilduv seade. Selliste piltide esitamisel x.v.Colour™ tehnoloogiaga mitteühilduvatel seadmetel on soovitav enne salvestamist see funktsioon välja lülitada ([OFF]).
x.v.Colour™ on selliste xvYCC vorminguga
(video laiendatud värvigamma rahvus­vaheline standard) ühilduvate seadmete nimetus, mis järgivad vastavaid signaali­ülekande reegleid.
Tuulemüha vähendamine:
Intelligentse automaatrežiimi sisselülitamisel
seatakse [WIND CUT] sättele [ON], ning sätet ei saa muuta.
Helikvaliteet võib muutuda selle funktsiooni
sisselülitamisel tugeva tuulega.
Mikrofoni seadistamine:
Kui soovite salvestada kõrgema kvaliteediga heli
ja säilitada realistliku tunnetuse isegi suurplaan­võtete salvestamisel (nt soolokontserti salvestades), siis soovitame seada funktsiooni [MIC SETUP] sättele [SURROUND].
Mikrofoni tase:
Intelligentse automaatrežiimi sisselülitamisel
on see kseeritud sättele [AUTO] ning seda ei saa muuta.
Kui funktsioon [MIC SETUP] on sättel [ZOOM
MIC], siis on helitugevus erinev suumimis­kiirusest sõltuvalt.
Mikrofonisisendi tasememõõtur näitab
mikrofonide suurimat helitugevust.
Täielikult vaigistatud heliga ei saa
salvestada.
Kiired sarivõtted:
See funktsioon tühistatakse seadme
väljalülitamisel ja töörežiimiks valimisel.
Maksimaalne andmekandjale salvestamise
kordade arv: 15. (SD-mälukaardi puhul on selleks kaardile maksimaalselt salvestatavate stseenide arv.)
Teatud valgusallikate nagu luminofoor-
lampide korral võivad värvustasakaal ja heledus ekraanil muutuda.
Pildikvaliteet on erinev fotode tava-
salvestamise kvaliteedist.
Automaatteravdamise abilamp:
Konverterlääts (lisavarustus) võib
automaatteravdamise abilambi varjata, mistõttu muutub teravdamine raskeks.
Intelligentse automaatrežiimi sisse-
lülitamisel on see kseeritud sättele [AUTO] ning seda ei saa muuta.
Seadke sättele [OFF], kui te ei soovi, et
automaatteravdamise abilamp pimedat keskkonda valgustab – näiteks loomi pimedas pildistades. Teravdamine muutub raskemaks.
70
VQT1Y46
Page 71
Salvestamine
MNL
F
IRISSHTRWB
MF
IRIS
Salvestamine (lisafunktsioonid)
Käsitsi salvestamine
3
Puudutage tööikooni värvustasakaalu, säriaja, ava väärtuse muutmiseks ja käsitsi teravdamiseks.
Valige režiim või .
Vajutage nuppu MANUAL.
ilmub ekraanile.
MANUAL
Seadistamiseks puudutage soovitud elementi.
WB
Värvustasakaal (l 72)
SHTR
Lehekülje vahetamiseks puudutage ja
Säriaja käsitsi seadmine (l 73)
Ava väärtuse muutmine (l 73)
MF
Käsitsi teravdamine (l 74)
puudutage tööikooni kuvamiseks või mitte.
F
F
71
VQT1Y46
Page 72
Värvustasakaal
F
AWB
AWB
F
IRISSHTRWB
MF
F
IRISSHTRWB
MF
AWB
AWB
Sõltuvalt võttest või valgustusest ei pruugi automaatne värvustasakaal suuta loomulikke värve esile tuua. Sellisel juhul saate värvustasakaalu reguleerida käsitsi. Seade saab võtted salvestada loomulikes toonides, kui valge värvus on kindlaks määratud.
Vajutage nuppu MANUAL. (l 71)
1 Puudutage [WB]. 2 Värvustasakaalu režiimi
valimiseks puudutage .
AWB
IRISSHTRWB
MF
Valige optimaalne režiim, kontrollides värvust ekraanil.
Ikoon Režiim/salvestustingimused
Automaatne värvustasakaalu reguleerimine
Päikselise ilma režiim
Salvestamine väljas selge ilmaga.
Pilvise ilma režiim
Salvestamine väljas pilvise taevaga.
Siserežiim 1
Hõõglambivalgus, videolambid nagu stuudios jne.
Siserežiim 2
Värvilised luminofoorlambid, naatrium­lambid spordisaalides jne.
Käsitsi reguleerimise režiim
Elavhõbeda-, naatrium- ja mõned
luminofoorlambid. Pulmapeo valgustus, lava valgustus
teatris.
Päikesetõus, -loojang jne.
Automaatse reguleerimise taastamiseks seadke
värvustasakaalu režiimiks või vajutage uuesti nuppu MANUAL .
Värvustasakaalu seadmine käsitsi
1 Valige ja suunake seade kogu ekraani täitvale valgele esemele.
2 Puudutage vilkuvat ikooni ja seadistage.
Seadistamine on lõpetatud, kui ekraan muutub
kohe mustaks ja lakkab vilkumast ning jääb püsivalt põlema.
Kui vilgub edasi, siis ei saa värvustasakaalu
seada. Sellisel juhul kasutage muid värvustasa­kaalu režiime.
Ikooni vilkumine tähendab, et eelnevalt
seatud värvustasakaal on salvestatud. Salvestustingimuste muutumisel seadke värvustasakaal uuesti.
Kui seate nii värvustasakaalu kui ka ava/
võimendust, siis seadke värvustasakaal esimesena.
ei ilmu ekraanile seadistamise
ajal.
72
VQT1Y46
Page 73
Säriaja/ava käsitsi reguleerimine
Säriaeg:
reguleerige seda kiiresti liikuvate objektide salvestamisel.
Ava:
reguleerige seda liiga heleda või tumeda võtte korral.
Vajutage nuppu MANUAL. (l 68)
1 Puudutage [SHTR] või [IRIS]. 2 Sätete muutmiseks puudutage
.
1/1001001/100
MF
F
SHTR
: Säriaeg:
1/50 kuni 1/8000
Kui [AUTO SLOW SHTR] on sisselülitatud ([ON]),
siis seadistatakse säriaeg vahemikus 1/25 kuni 1/8000.
Mida lähemal on säriaeg väärtusele 1/8000 s,
seda lühem see on.
IRIS
: Ava või võimendusväärtus CLOSE (suletud) (F16 – F2.0) OPEN (avatud) (0 dB kuni 18 dB)
Sättele [CLOSE] lähema väärtuse valimisel muutub
võte tumedamaks.
Sättele [18dB] lähema väärtuse valimisel muutub
võte heledamaks.
Sättest [OPEN] suurema ava väärtuse valimisel muutub ka võimendusväärtus.
Automaatse reguleerimise taastamiseks
vajutage uuesti nuppu MANUAL.
Kui muudate nii säriaega kui ka ava/võimendus-
väärtust, siis seadke esmalt säriaeg ja seejärel ava/võimendusväärtus.
IRISSHTRWB
Säriaja käsitsi reguleerimine
Käsitsi lühema säriaja valimisel võib esineda
enam pildimüra.
Väga heledalt särava objekti ümber võib
ilmuda valgusriba või see võib tugevalt peegeldada.
Tavalisel esitamisel võib pildi liikumine
olla ebaühtlane.
Kui salvestate äärmiselt heledat objekti
või siseruumides lambivalgel, siis võib ekraani heledus ja värvus muutuda ning ekraanile võib ilmuda horisontaaljoon. Sel juhul salvestage automaatrežiimis või seadke säriajaks 1/100 kohtades, kus võrguvoolu sagedus on 50 Hz, või 1/125, kus see on 60 Hz.
Ava ja võimenduse käsitsi reguleerimine
Võimendusväärtuse suurendamisel suureneb
pildimüra ekraanil.
Sõltuvalt suurendustegurist on ava väärtusi,
mida ei saa kuvada.
73
VQT1Y46
Page 74
Käsitsi teravdamine
F
IRISSHTRWB
MF
MF
MF
F
IRISSHTRWB
MF
MFMF
MF
MF
AF
Pildi reguleerimine
Kui automaatne teravdamine võttetingimuste tõttu ebaõnnestub, saab kasutada käsitsi teravdamist.
Vajutage nuppu MANUAL. (l 71)
1 (käsitsi teravdamise abifunktsiooni kasutamisel)
Valige menüü. (l 27)
[RECORD SETUP] [MF ASSIST] [ON]
Selle funktsiooni vaikesätteks on [ON] (sees).
2 Puudutage ikooni [MF].
Käsitsi teravdamise režiimis ilmub ekraanile
ikoon [AF].
3 Teravdamise reguleerimiseks
puudutage / .
Reguleerige salvestamise ajal pildikvaliteeti. Reguleerige pildikvaliteeti signaali telerisse väljastamise ajal.
Vajutage nuppu MANUAL. (l 71)
1 Valige menüü. (l 27)
[RECORD SETUP] [PICTURE ADJUST] [YES]
2 Puudutage soovitud elementi.
[SHARPNESS]:
serva teravus.
[COLOUR]:
pildi värvide sügavus.
[EXPOSURE]:
pildi heledus.
3 Sätete muutmiseks puudutage
.
Ekraani keskkohta suurendatakse. Tavaline kuva taastub umbes 2 s pärast objekti teravdamise lõpetamist.
Ekraani keskkohta ei suurendata, kui funktsioon
[MF ASSIST] on väljalülitatud ([OFF]).
Automaatteravdamisele naasmiseks puudutage
ikooni [AF] või vajutage uuesti nuppu MANUAL.
Kui pärast reguleerimist umbes 2 s ühtki
toimingut ei tehta, siis reguleerimisriba kaob.
4 Puudutage [ENTER].
Käsitsi teravdamise abifunktsioon ei tööta, kui
suurendustegur on üle 16×.
Suurendatavat ekraani osa ei suurendata
tegelikult salvestatud kujutisel.
74
VQT1Y46
Seadistamise lõpetamiseks puudutage [EXIT]
või vajutage nuppu MENU. ilmub ekraanile.
Page 75
Esitamine
HDC-HS200
OFF
Esitamine
Video esitamine
1
HDC-SD200
Väljalülitatud asendist ümberlülitamiseks
hoidke režiimilüliti soovitud asendisse seadmise ajal lukust vabastamise nupp all.
Seadke kohakuti tähisega
1 Valige režiim . 2 Puudutage esitusrežiimi valimise
ikooni , et valida esitatav andmekandja.
Väljalülitatud asendist ümberlülitamiseks
hoidke režiimilüliti pööramise ajal lukust vabastamise nupp all.
Seadke kohakuti olekutähisega .
3 Valige esitamiseks soovitud
stseen.
SD-mälukaardilt esitamiseks puudutage
[VIDEO/SD CARD].
Kõvakettalt esitamiseks puudutage [VIDEO/HDD].
Järgmise (eelmise) lehe kuvamiseks
puudutage .
75
VQT1Y46
Page 76
4 Tööikooni puudutades valige
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
WT
/ VOL
WT
/ VOL
soovitud esitustoiming.
Edasi/tagasi kerimine
Edasikerimiseks puudutage esituse ajal. (Tagasikerimiseks puudutage )
: esitamine/paus : tagasikerimine : edasikerimine
: esituse peatamine ja pisipiltide kuvamine
: otseesitusriba kuvamine (l 77)
Tööikoon kaob ekraanilt, kui 3 sekundit ei
tehta mingeid esitustoiminguid. Ekraani puudutamisel ilmub see uuesti.
Pisipildikuva muutmine
Punktis 3 suumimishooba + või - tähise suunas lükates muutub pisipildikuva järgmiselt: 20 stseeni 9 stseeni 1 stseen Highlight&Time Frame register
Täpsemat teavet Highlight & Time Frame
registri kohta lugege lk 75.
9 stseeni kuva taastub, kui lülitate seadme
välja või vahetate režiimi.
Juhtimiseks saab kasutada ka suumimisnuppu.
Kõlari helitugevuse reguleerimine
Liigutage helitugevuse hooba esituse ajal kõlari helitugevuse reguleerimiseks.
Edasi/tagasi kerimise kiirus suureneb, kui
puudutate uuesti . (Ekraanile ilmub asemel .)
Tavaesituse taastamiseks puudutage
.
Vahelejätmisega esitus (stseeni algusesse)
(Kasutatav ainult kaugjuhtimispuldiga.)
Vajutage esituse ajal nuppu või .
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
PLAY
PAUSE
STOPSKIP SKIP
Aegluubis esitus
1 Katkestage ajutiselt esitus (paus).
Kui tööikoon kaob ekraanilt, siis
puudutage selle taaskuvamiseks ekraani.
2 Puudutage jätkuvalt .
( aegluubis tagasisuunas esita­miseks.) Aegluubis esitamine kestab, kuni puudutate ikooni.
Tähise „+” suunas:
heli tugevneb
Tähise „-” suunas:
heli nõrgeneb
Juhtimiseks saab kasutada ka suumimisnuppu.
76
VQT1Y46
Tavaesituse taastamiseks puudutage .
Tagasisuunas aegluubis esitamisel on
esituskiiruseks pidevalt 2/3 tavaesituse kiirusest (0,5 s sammuga).
Page 77
Kaadrikaupa esitus
Video esitatakse ühe kaadri haaval.
1 Katkestage ajutiselt esitus (paus).
Kui tööikoon kaob ekraanilt, siis
puudutage selle taaskuvamiseks ekraani.
2 Puudutage .
(Vastassuunas kaaderhaaval esitamiseks puudutage .)
Tavaesituse taastamiseks puudutage .
Kaaderhaaval tagurpidi vaadates ilmuvad
kaadrid 0,5 s intervallidega.
Otseesitus
1) Otseesitusriba kuvamiseks puudutage .
Video ühilduvus
See seade põhineb AVCHD-vormingul.
Sellel seadmel saab esitada järgmisi video-
signaale: 1920×1080/50i ja 1440×1080/50i.
Isegi kui tegemist on AVCHD-vormingut
toetavate seadmetega, võib muudel seadmetel salvestatud või loodud video kvaliteet halveneda sellel seadmel esitamisel või esitamine võib osutuda võimatuks. Sama kehtib teistel seadmetel selle seadmega salvestatud videolõikude esitamisel.
Heli on võimalik kuulata ainult tavaesitamisel.
Kui paus kestab üle 5 minuti, ilmuvad
ekraanile taas pisipildid.
Esitada ei saa stseene, mille pisipildiks on .
Video esitamisel ei lülitu seade välja isegi LCD-
ekraani sulgemisel.
Esitustähise järelejäänud aeg lähtestatakse
iga stseeni jaoks näidule “0h00m00s”.
2) Puudutage otseesitusriba .
Esitus katkeb (paus) ja jätkub puudutatud
kohast.
Esitus algab uuesti siis, kui tõstate sõrme
või elektronpliiatsi ekraanilt.
Tööikoonide ekraanil kuvamiseks puudutage .
Kui umbes 3 s ühtki toimingut ei tehta, siis
esitusriba kaob. Puudutage ekraani riba taaskuvamiseks.
Otseesitusriba ei saa kaugjuhtimispuldiga
kasutada.
77
VQT1Y46
Page 78
Foto tegemine videost Highlight & Time Frame
Salvestatud videost saab ühe kaadri salvestada fotona.
1 Katkestage esitus ajutiselt selle
stseeni kohal, mille soovite fotona salvestada.
Mugav on kasutada aegluubis ja kaadrikaupa
esitust.
register
Stseenist määratud intervalliga võetud pildid kuvatakse pisipiltidena. Stseeni saab esitada mis tahes soovitud vahepunktist.
Lükake suumimishoob tähise + suunas ja
muutke pisipildikuva Highlight & Time Frame registriks. (l 76)
1 Puudutage ajasätte valikut.
2 Vajutage nupp lõpuni alla.
Seade salvestab foto.
Seade salvestab foto samale andmekandjale, millel on video.
Video salvestamise kuupäev märgitakse ka foto
kuupäevaks.
Kvaliteet erineb tavafotode kvaliteedist.
Ajasätte valik Stseeni valik
Järgmise (eelmise) stseeni kuvamiseks
puudutage .
2 Puudutage ja valige soovitud
ajasäte.
78
VQT1Y46
Sätte [HIGHLIGHT] valimisel tuvastatakse selgelt
salvestatud lõik ja kuvatakse pisipildina. Pisipilti ei ilmu, kui selgelt salvestatud lõike ei õnnestu leida.
3 Valige esitamiseks soovitud
pisipilt.
Järgmise (eelmise) pisipildi kuvamiseks
puudutage .
Page 79
Video esitamine kuupäeva järgi
Samal päeval salvestatud videolõike saab järjest esitada.
1 Puudutage kuupäeva valiku
ikooni.
Intelligentne stseenivalik
Stseenide esitamisel saab välja jätta need lõigud, mis loetakse ebaõnnestunuks seadme liiga kiire liigutamise, rappumise või teravdamisvigade tõttu.
1 Puudutage .
Kuupäeva valiku ikoon
2 Puudutage esitatavat kuupäeva.
Valitud päeval salvestatud stseenid ilmuvad pisipiltidena.
3 Valige esitamiseks soovitud
stseen.
Seade lülitub uuesti kõikide stseenide esitamise
režiimi, kui lülitate selle välja või liigutate režiimilülitit.
Samal päeval salvestatud videolõigud jagatakse
eraldi gruppidesse järgnevatel juhtudel:
- kui stseenide koguarv on suurem kui 99;
- kui andmekandjat on taastatud;
- salvestusrežiimi muutmisel režiimilt HA/HG/
HX režiimile HE* või režiimilt HE režiimile HA/HG/HX*.
* –1, –2... lisatakse ekraanil kuvatud salvestus­ kuupäeva järele.
2 Puudutage [INTEL. SCENE]. 3 Valige esitamiseks soovitud
stseen.
Ühe stseeni puhul saab jätta vahele kuni 9 osa.
Video vahelejätmisel pilt seiskub hetkeks.
Salvestise tüübist sõltuvalt võib vahelejäetavate
osade asukoht varieeruda ning alati ei pruugi vahelejäetavaid osi olla.
Jagatud stseeni ei jäeta vahele.
Seade lülitub tagasi kõikide stseenide esitamise
režiimi, kui selle välja lülitate või töörežiimide valikulülitit keerate.
Tarkvara HD Writer AE 1.0 lihtsa redigeerimise
funktsiooniga redigeeritud andmete korral on intelligentne stseenivalik blokeeritud.
Intelligentse stseenivaliku ajal ei saa stseene
kustutada.
Highlight & Time Frame registri kuva ei ilmu.
79
VQT1Y46
Page 80
Highlight esitusfunktsioon
Pikast salvestusest eraldatakse selgelt salvestatud osa ja selle saab kiiresti esitada koos muusikaga.
1 Puudutage .
2 Puudutage [HIGHLIGHT]. 3 Puudutage soovitud elementi.
[SCENE SETUP]:
valige esitamiseks soovitud stseen või kuupäev.
[PLAYBACK TIME]:
valige esitusaeg. (l 81)
[MUSIC SELECT]:
valige koos videoga esitatav muusika. (l 81)
Stseeni seadistamine
1) Puudutage [SELECT SCENES] (stseenide
valimine) või [SELECT DATE] (kuupäeva valimine).
2) (Kui valisite [SELECT SCENES].)
Puudutage esitamiseks soovitud stseeni.
Järjest saab valida kuni 99 stseeni.
Puudutamisel stseen valitakse ja sellele
ilmub tähis [ ]. Toimingu tühistamiseks puudutage stseeni uuesti.
3) (Kui valisite [SELECT DATE].)
Puudutage esitamiseks soovitud kuupäeva.
4 Puudutage [START].
Kuvatakse esitusaeg ja seade lülitub esituspausi
režiimi.
5 Valige soovitud esitustoiming.
(l 75)
Kui esitus lõpeb või peatatakse, ilmuvad
valimiseks sätted [REPLAY] (korduv esitus), [SELECT AGAIN] (uuesti valimine) või [EXIT] (väljumine). Puudutage soovitud elementi.
80
VQT1Y46
Valida saab kuni 7 kuupäeva.
Puudutamisel kuupäev valitakse ja selle
ümbrus muutub punaseks. Toimingu tühistamiseks puudutage kuupäeva uuesti.
4) Seadistuste lõpetamiseks puudutage
[Enter]/[ENTER].
Page 81
Esitusaja seadistamine
1) Puudutage soovitud esitusaja sätet.
Sättel [AUTO] on esitusaeg kuni umbes
5 minutit.
Esitusaeg võib olla sättest lühem ja selle
esitamine võib ebaõnnestuda, kui selgelt salvestatuks määratud lõik on väga lühike.
Muusika säte
1) Puudutage oma lemmikmuusikapala.
Kui valite [NO MUSIC] siis esitatakse koos
videoga salvestatud heli.
2) Puudutage [ENTER].
Muusika esituse testimine
1) Puudutage [START] ja alustage heli testimist.
Korduvesitus
Esimese stseeni esitus algab uuesti pärast viimase stseeni esituse lõppu.
Valige menüü. (l 27)
[VIDEO SETUP] → [REPEAT PLAY] → [ON]
Täisekraanivaatel ilmub tähis .
Kõik stseenid esitatakse korduvalt.
(Kuupäeva järgi video esitamisel esitatakse korduvalt kõik valitud kuupäeval salvestatud stseenid.)
Eelneva esituse jätkamine
Kui stseeni esitus seisati poolepealt, siis saab esitust jätkata kohast, kus see eelnevalt peatati.
Valige menüü. (l 27)
[VIDEO SETUP] → [RESUME PLAY] → [ON]
Video esituse peatamisel ilmub peatatud stseeni pisipildivaatele tähis .
Selle funktsiooni vaikesätteks on [ON] (sees).
Salvestatud jätkamiskoht kustutatakse, kui
lülitate seadme välja või liigutate režiimilülitit. ([RESUME PLAY] säte ei muutu.)
Testitava muusika vahetamiseks puudutage
muud muusikavalikut.
Kui puudutate [STOP], siis muusika esitus
peatub.
Kui puudutate [ENTER], siis testitav muusika-
valik kinnitatakse.
Stseeni jagamisel võib jagamiskoha ümbruse
esitamine ebaõnnestuda.
Seade lülitub uuesti kõikide stseenide esitamise
režiimi, kui lülitate selle välja või liigutate režiimilülitit.
81
VQT1Y46
Page 82
Esitamine
Esitamine
Foto esitamine
2
HDC-SD200
Väljalülitatud asendist ümberlülitamiseks
hoidke režiimilüliti soovitud asendisse seadmise ajal lukust vabastamise nupp all.
Seadke kohakuti tähisega .
1 Valige režiim .
HDC-HS200
OFF
Väljalülitatud asendist ümberlülitamiseks
hoidke režiimilüliti pööramise ajal lukust vabastamise nupp all.
Seadke kohakuti olekutähisega .
3 Valige esitatav foto.
2 Puudutage esitusrežiimi
valimise ikooni , et valida esitatav andmekandja.
SD-mälukaardilt esitamiseks puudutage
[PICTURE/SD CARD].
Kõvakettalt esitamiseks puudutage [PICTURE/HDD].
82
VQT1Y46
Seade esitab valitud foto täisekraanrežiimis ning ekraanile ilmub automaatselt tööikoon.
Järgmise (eelmise) lehe kuvamiseks
puudutage .
Page 83
4 Tööikooni puudutades valige
soovitud esitustoiming.
Slaidiseansi sätete muutmine
1) Puudutage .
: slaidiseansi (fotode esitamine numbrilises järjekorras) alustamine/
ajutine katkestamine : eelmise pildi esitamine : järgmise pildi esitamine
: esituse peatamine ja pisipiltide kuvamine
Tööikoon kaob ekraanilt, kui 3 sekundit ei
tehta mingeid esitustoiminguid. Ekraani puudutamisel ilmub see uuesti.
Pisipildikuva muutmine
Punktis 3 suumimishooba + või - tähise suunas lükates muutub pisipildikuva järgmiselt: 20 fotot 9 fotot 1 foto
/ VOL
WT
9 foto kuva taastub, kui lülitate seadme
välja või vahetate režiimi.
2) Puudutage slaidiseansil fotode esitamise intervalli sätet.
[SHORT] (lühike):
umbes 1 s
[NORMAL] (normaalne):
umbes 5 s
[LONG] (pikk):
Umbes 15 s
3) Puudutage soovitud heli.
Slaidiseansi või heli testimise ajal saab kõlari
helitugevust muuta helitugevuse hoovaga. (l 76)
(Muusika esituse testimine) Puudutage [START] ja alustage heli testimist.
Testitava muusika vahetamiseks puudutage
muud muusikavalikut.
Kui puudutate [STOP], siis muusika esitus
peatub.
4) Puudutage [ENTER].
83
VQT1Y46
Page 84
Fotode ühilduvus
See seade vastab JEITA (Jaapani elektroonika-
ja arvutitööstuse assotsiatsioon) kehtestatud ühtsele standardile DCF (kaamera failisüsteemi nõuded).
See seade toetab fotode failivormingut JPEG.
(Samas ei esitata kõiki JPEG-vormingus faile.)
Muudel seadmetel salvestatud või loodud
fotode esituskvaliteet sellel seadmel võib olla halb või esitus osutuda võimatuks. Sama kehtib sellel seadmel salvestatud fotode muudel seadmetel esitamisel.
Fotode esitamine kuupäeva järgi
Samal päeval salvestatud fotosid saab järjest esitada.
1 Puudutage kuupäeva valiku
ikooni.
Esitada ei saa fotosid, mille pisipildiks on .
Fotode esitamise ajal ei lülitu seade välja isegi
LCD-ekraani sulgemisel.
Kuupäeva valiku ikoon
2 Puudutage esitatavat kuupäeva.
Valitud kuupäeval salvestatud fotod ilmuvad pisipiltidena.
3 Valige esitatav foto.
Seade lülitub tagasi kõikide fotode esitamisele,
kui selle välja lülitate või kui vahetate režiimi.
Samal päeval salvestatud fotod jagatakse
eraldi gruppidesse järgmistel juhtudel:
-
kui fotode koguarv ületab 999;
- kui fotod on salvestatud kiires sarivõtterežiimis (kuupäeva järgi nimekirjas ilmub kuupäeva juurde ).
Videost loodud fotode kuupäeva järgi nimekirjas
ilmub kuupäeva juurde . (l 78)
84
VQT1Y46
Page 85
Esitamine
0h00m00s0h00m00s
Redigeerimine
Stseenide/fotode kustutamine
1
Kustutatud stseene/fotosid ei saa taastada, seetõttu tuleb nende sisu enne kustutamist hoolikalt kontrollida.
Valige režiim .
Kustutamine esitatavaid pilte kontrollides
Vajutage nuppu kustutatavate stseenide või fotode esitamise ajal.
Kinnituskuva ilmumisel puudutage
[Yes].
Mitme stseeni/foto kustutamine pisipildikuvalt
1 Vajutage nuppu , kui pisipildi-
kuva on ekraanil.
2 Puudutage [SELECT] (valimine)
või [ALL SCENES] (kõik stseenid).
3 (Ainult juhul, kui punktis 2 valiti [SELECT])
Puudutage kustutatavat stseeni/fotot.
Kui valite [ALL SCENES], siis kustutatakse kõik
valitud andmekandjal olevad stseenid või fotod. Kinnituskuva ilmumisel puudutage [YES]. (Kuupäeva järgi stseene või fotosid esitades kustutatakse kõik valitud kuupäeva stseenid või fotod.)
Kustutuskaitsega stseene/fotosid ei saa
kustutada.
Puudutamisel antud stseen/foto valitakse ja
pisipildile ilmub tähis . Toimingu tühistamiseks puudutage stseeni/ fotot uuesti.
Kustutamiseks saab valida kuni 99 stseeni.
4 (Ainult juhul, kui punktis 2 valiti [SELECT])
Puudutage [Delete] või vajutage nuppu .
Kinnituskuva ilmumisel klõpsake [YES].
85
VQT1Y46
Page 86
(Ainult juhul, kui punktis 2 valiti [SELECT])
Muude stseenide kustutamine
Korrake toiminguid 3-4.
Kui peatate kustutamise poolepealt
TPuudutage kustutamise ajal [CANCEL] või vajutage nuppu MENU.
Enne kustutamise tühistamist kustutatud
stseene või fotosid ei saa taastada.
Redigeerimise lõpetamine
Vajutage nuppu MENU.
Saate stseene kustutada ka nuppu MENU
vajutades ning valides siis [EDIT SCENE] [DELETE] [ALL SCENES] või [SELECT].
Saate fotosid kustutada ka nuppu MENU
vajutades ning valides siis [PHOTO SETUP] [DELETE] [ALL SCENES] või [SELECT].
Kui valisite intelligentse stseenivaliku või
Highlight esituse, siis ei saa stseene kustutada.
Stseenist soovimatu osa kustutamiseks jagage
see esmalt osadeks ja seejärel kustutage tarbetu osa. (l 87)
Kustutada ei saa stseene/fotosid, mida ei saa
esitada (pisipildiks on ).
Sätte [ALL SCENES] valimisel võib kustutamiseks
kuluda veidi aega, kui stseene või fotosid on palju.
Kasutage stseenide/fotode kustutamiseks
piisavalt laetud akut või ühendage toiteadapter.
Kui kustutate selle seadmega muudel seadmetel
salvestatud stseene või DCF-standardile vastavaid fotosid, siis võidakse kustutada kõik stseeni/fotoga seotud andmed.
Kui kustutate SD-mälukaardilt sellele muude
seadmetega salvestatud fotosid, siis võidakse kustutada foto (muu kui JPEG), mida ei saa sellel seadmel esitada.
86
VQT1Y46
Page 87
Esitamine
0h00m00s
Redigeerimine
Stseeni jagamine kustutamiseks
2
Stseenist tarbetu osa kustutamiseks jagage see esmalt kaheks osaks ja seejärel kustutage tarbetu osa.
Valige režiim .
1 Puudutage esitusrežiimi valimise
ikooni, et valida stseeni jaga­miseks soovitud andmekandja. (l 75)
2 Valige menüü. (l 27)
[EDIT SCENE] [DIVIDE] → [SET]
3 Puudutage jagatavat stseeni.
4 Jagamiskoha seadmiseks
puudutage .
0h00m00s
0h00m00s
5 Vajutage nuppu MENU jagamise
lõpuleviimiseks.
6 Kustutage tarbetu stseen.
(l 85)
Kõikide jagamispunktide kustutamine
[DIVIDE] [CANCEL ALL]
Kinnituskuva ilmumisel klõpsake [YES].
Kõik sellel seadmel seatud jagamispunktid
tühistatakse.
Pärast jagamist kustutatud stseene ei saa
taastada.
Kui valite [INTEL. SCENE], siis ei saa stseene
jagada.
Stseene ei saa enam jagada, kui valitud päeva
esitatavate stseenide arv on juba 99.
Lühikese salvestusajaga stseene ei pruugi
olla võimalik jagada.
Muul seadmel salvestatud või redigeeritud
andmeid ei saa jagada ning jagamispunkte ei saa kustutada.
Stseeni jagamiskohta on mugav otsida aeg-
luubis või kaaderhaaval taasesitamise funktsioonidega. (l 76)
Kinnituskuva ilmumisel klõpsake [YES].
Sama stseeni jätkuvaks jagamiseks puudutage
[YES]. Muude stseenide jagamiseks puudutage [NO] ja korrake punkte 3-4.
87
VQT1Y46
Page 88
Esitamine
Redigeerimine
Stseenide/fotode kaitsemine
3
Stseene/fotosid saab kaitsta, et neid kogemata mitte ära kustutada.
(Isegi kustutuskaitsega stseenid/fotod kustutatakse antud andmekandja vormindamisega.)
Valige režiim .
1 Valige menüü. (l 27)
[VIDEO SETUP] või [PHOTO SETUP] [SCENE PROTECT] [YES]
2 Puudutage kaitstavat stseeni/fotot.
Puudutamisel antud stseen/foto valitakse ja
pisipildile ilmub tähis . Toimingu tühistamiseks puudutage stseeni/fotot uuesti.
Vajutage nuppu MENU seadistamise
lõpetamiseks.
Kui valite [INTEL. SCENE] video esitamise ajal,
siis ei saa stseene kaitsta.
88
VQT1Y46
Page 89
Esitamine
Redigeerimine
DPOF-sätted
4
SD-mälukaardile saab kirjutada prinditavate fotode andmed ja koopiate arvu (DPOF-sätted).
Valige režiim ja puudutage esitusrežiimi valimise ikooni, et valida
[PICTURE/SD CARD]. (l 82)
Mis on DPOF?
DPOF (Digital Print Order Format ehk printimis­korra digitaalvorming) süsteem võimaldab digikaamera kasutajal valida, milliseid SD-mälu­kaardile salvestatud pilte ja kui mitmes eksemplaris printida. (Tähelepanu! Kõik printimisteenuseid pakkuvad ettevõtted ei toeta seda funktsiooni.)
1 Valige menüü. (l 27)
[PHOTO SETUP] [DPOF SET] [SET]
2 Valige soovitud foto.
4 Puudutage [ENTER].
Järjest järgmiste fotode seadistamiseks korrake
punkte 2-4.
Vajutage nuppu MENU seadistamise
lõpetamiseks.
Kõikide DPOF-sätete tühistamine
[DPOF SET] [CANCEL ALL]
Kinnituskuva ilmumisel klõpsake [YES].
Enne DPOF-sätete seadmist kopeerige fotod
sisemälust või kõvakettalt SD-mälukaardile.
Prinditavate piltide DPOF-sätetele ei saa lisada
salvestuskuupäeva.
3 Puudutage ja seadke
eksemplaride arv.
Printimiseks saab valida kuni 999 eksemplari.
(Seatud eksemplaride arvu saab printida DPOF-toega printeril.)
Seadistuse tühistamiseks valige prinditavate
eksemplaride arvuks [0].
89
VQT1Y46
Page 90
Esitamine
Redigeerimine
Kopeerimine SD-mälukaardilt sisemällu/ kõvakettale ja vastupidi
5
Selle seadmega salvestatud video või foto saab kopeerida sellesse seadmesse sisestatud SD-mälukaardilt sisemällu/kõvakettale ja vastupidi.
[HDC-HS200]
Kopeerimissihtkoha vaba mälumahu kontrollimine
Kui ühele SD-mälukaardile ei ole jäänud kopeerimiseks piisavalt vaba mälumahtu, siis saab kopeerida
mitmele SD-mälukaardile ekraanile ilmuvaid juhiseid järgides. Sel juhul jagatakse automaatselt viimane SD-mälukaardile kopeeritud stseen, et see mahuks ära kaardile jäänud vabale mälumahule.
Kui jagate stseenid (l 87) ja kopeerite valitud stseenid, siis saab kopeerida vastavalt andmekandja vabale
mälumahule või ainult vajalikud osad.
Andmekandja teabekuva
Valige režiim ja puudutage esitusrežiimi valimise ikooni, et valida soovitud
andmekandja ja vaadata selle teabekuva. (l 75)
Valige menüü. (l 27)
SD-mälukaardi teabekuva
[SETUP] [CARD STATUS] → [YES]
Kõvaketta teabekuva
[SETUP] [HDD STATUS] [YES]
Näidu sulgemiseks puudutage [EXIT] või vajutage nuppu MENU.
/
80 GB sisseehitatud kõvaketas vajab pisut ruumi info salvestamiseks ja süsteemifailide haldamiseks,
mistõttu on tegelik kasutatav mälumaht näidatust pisut väiksem. HDD kasutatavat mahtu arvutatakse tavaliselt järgmiselt 1 GB=1 000 000 000 baiti. Selle seadme, arvutite ja tarkvara mahtu väljendatakse järgmiselt: 1 GB=1 024k1 024k1 024=1 073 741 824 baiti. Seetõttu näib näidatud mälumaht olevat väiksem.
90
VQT1Y46
Page 91
Kopeerimine
Kui SD-mälukaardile on jäänud vähe vaba mälumahtu, siis ilmub kinnitusteade küsimusega, kas soovite
kopeerida pärast SD-mälukaardilt kõikide andmete kustutamist. Ärge unustage, et kustutatud andmeid ei saa taastada!
1 Valige režiim .
Kasutage piisavalt laetud akut või toiteadapterit.
Valige menüü. (l 27)
2
(Kõvakettalt SD-mälukaardile kopeerides)
[COPY] [] [YES]
(SD-mälukaardilt kõvakettale kopeerides)
4 (Ainult juhul, kui punktis 3 valiti
[VIDEO]/[PICTURE])
Puudutage soovitud elementi.
[COPY] [] [YES]
3 Puudutage soovitud elementi.
[Video&Picture]:
Kõik stseenid kopeeritakse järgmises järjekorras: esmalt videod, siis fotod. Jätkake punktist 7.
[VIDEO]:
Kopeeritakse videod.
[PICTURE]:
Kopeeritakse fotod.
[ALL SCENES]:
Kopeeritakse kõik videod või fotod. Jätkake punktist 7.
[SELECT SCENES]:
Kopeerimiseks valitakse soovitud videod või fotod.
[SELECT DATE]:
Kopeeritakse kuupäeva järgi.
5 (Ainult juhul, kui punktis 4 valiti
[SELECT SCENES])
Puudutage kopeeritavat stseeni/fotot.
Puudutamisel antud stseen/foto valitakse ja
pisipildile ilmub tähis . Toimingu tühistamiseks puudutage stseeni/fotot uuesti.
Järjest saab seada kuni 99 stseeni/fotot.
91
VQT1Y46
Page 92
(Ainult juhul, kui punktis 4 valiti [SELECT DATE])
Puudutage kopeeritavat kuupäeva.
Puudutamisel kuupäev valitakse ja selle ümbrus
muutub punaseks. Toimingu tühistamiseks puudutage kuupäeva uuesti.
Järjest saab seada kuni 99 kuupäeva.
6 (Ainult juhul, kui punktis 4 valiti [SELECT
SCENES]/[SELECT DATE])
Puudutage [Enter]/[ENTER].
7 Kinnituskuva ilmumisel
puudutage [YES].
Kui kopeerimiseks on vaja 2 või enam SD-mälu-
kaarti, siis vahetage mälukaart vastavalt ekraanile ilmuvatele juhistele.
Kui pärast kopeerimist kustutate videod või fotod, siis esitage kindlasti enne kustutamist need videod või fotod ja kontrollige, et need on korralikult kopeeritud.
Videoid või fotosid ei saa kopeerimisallikal
pakkida nii, et need mahuksid kopeerimise sihtkoha vabale mälumahule.
Kopeerimiseks võib järgmistes tingimustes
kuluda rohkem aega:
- salvestatud on suur arv stseene;
- seadme temperatuur on kõrge.
Kui kopeerimise sihtkohta on juba salvestatud
videoid või fotosid, siis võidakse määrata sama kuupäev või kuupäeva järgi nimekirja valimisel ei ilmu võtted selles järjekorras.
Seade ei pruugi kopeerida muul seadmel
salvestatud videoid. Arvutil tarkvaraga HD Writer AE 1.0 salvestatud andmeid ei saa kopeerida.
Kustutuskaitse ja DPOF-sätetega videoid ja
fotosid kopeerides kustutatakse kopeeritud videote ja fotode kaitse ja DPOF-sätted.
Stseenide või fotode kopeerimise järjekorda
ei saa muuta.
8 Puudutage [EXIT], kui ilmub
kopeerimise lõpetamise teade.
Ilmub kopeerimise sihtkoha pisipildikuva.
Kui peatate kustutamise poolepealt
Puudutage kopeerimise ajal [CANCEL] või vajutage nuppu MENU.
Ligilähedane kopeerimisaeg
Video kopeerimine 4 GB SD-mälukaardilt sisemällu/kõvakettale
10-20 min
Umbes 600 MB fotode kopeerimine (pildi suurus ):
3-5 min
92
VQT1Y46
10.6
M
Page 93
Esitamine
Redigeerimine
Vormindamine
7
Tähelepanu! Andmekandja vormindamisel kustuvad kõik sellele salvestatud andmed ja neid ei saa taastada. Varundage tähtsad salvestused arvutisse, DVD-plaadile vm. (l 100, 112)
Valige režiim , või ja valige vormindatav andmekandja.
(l 44, 48, 75)
Valige menüü. (l 27)
SD-mälukaartide vormindamine
[SETUP] [FORMAT CARD] [YES]
Kõvaketta vormindamine
[SETUP] [FORMAT HDD] [YES]
Kinnituskuva ilmumisel klõpsake [YES].
Kui vormindamine on lõpetatud, vajutage kuvalt väljumiseks [EXIT].
Vormindage sisemälu/kõvaketas enne selle seadme kõrvaldamist/üle andmist.
(l 141)
Vormindamise ajal ei tohi seadet välja lülitada ega SD-mälukaarti eemaldada.
Hoidke seadet vibratsiooni või põrutuste eest.
Vormindage andmekandjad selle seadmega. Sisemälu või kõvaketast saab vormindada ainult selle seadmega. Ärge vormindage SD-mälukaarti mõnel muul seadmel, näiteks arvutil. Mälukaart ei pruugi olla hiljem sellel seadmel kasutatav.
93
VQT1Y46
Page 94
Esitamine
Kasutamine teleriga
1
Kontrollige teleri sisendpesasid ja kasutage ühendamiseks nendega ühilduvat kaablit. Pildikvaliteet võib ühendamiseks kasutatud pesast sõltuvalt varieeruda.
Kõrge kvaliteet HDMI-pesa Komponentpesa Videopesa
Kasutage komplekti kuuluvat komponentkaablit ja AV-kaablit. Seadme HDMI-pessa ühendamiseks on
soovitav kasutada järgmisi Panasonicu HDMI-minikaableid.
Video/fotode vaatamine teleril
1 Ühendage see seade teleriga.
HDMI-minikaabel (lisavarustus) Komponentkaabel (kuulub komplekti)
AV-kaabel (kuulub komplekti)
Pildi kvaliteet
Kõrglahutusega pilt HDMI-pessa ühendamisel Kõrglahutusega pilt 1080i ühilduvasse komponent­pessa ühendamisel. Standardpilt 576i ühildu­vasse komponentpessa ühendamisel
Standardpilt videopessa
A/V
ühendamisel
94
VQT1Y46
A/V
Page 95
Kontrollige, kas pistikud on lõpuni sisse lükatud.
Ärge kasutage muid kui ainult Panasonicu HDMI-mini originaalkaableid
(RP-CDHM15, RP-CDHM30; lisavarustus).
Ärge kasutage mingeid muid komponentkaableid peale komplekti kuuluva.
Komponentpesa on ainult pildisignaali väljastamiseks, seetõttu tuleb kindlasti ühendada ka AV-kaabel.
(Kollast pistikut ei ole vaja ühendada.)
Ärge kasutage mingeid muid AV-kaableid peale komplekti kuuluva.
2 Valige teleril videosisend.
Näide:
Valige [HDMI] kanal HDMI-minikaabliga. Valige [Component] kanal komponentkaabliga. Valige [Video 2] kanal AV-kaabliga. (Ühendatud telerist sõltuvalt võib kanali nimi erineda.)
3 Esitamiseks valige režiim .
Teler esitab kaamerast tuleva pildi ja heli.
Kaablid Viited
HDMI-minikaabel (lisavarustus) HDMI-minikaabliga ühendamine (l 96)
Komponentkaabel (kuulub komplekti)
Kui sellest seadmest väljastatav pilt või heli ei ilmu teleri ekraanile/ei ole kuulda
Kontrollige ühendusi.
Kontrollige, kas pistikud on lõpuni sisse lükatud.
Kontrollige teleril sisendsätet (sisendi lüliti) ja heli sisendsätet.
(Täpsemalt vt teleri kasutusjuhendist.)
Kontrollige seadme sätteid. (l 96, 97)
5.1-kanalilise ruumiheli kuulamine (l 97)
Esitus VIERA Linki kasutades (HDAVI Control™) (l 98)
Ühendamine komponentkaabliga (l 97)
Pildi vaatamine tavalisel teleril (4:3) või kui piltide vasak/parem serv ei mahu ekraanile
Muutke menüüs sätteid piltide korralikult kuvamiseks. (Kontrollige teleri sätteid.)
Valige menüü. (l 27)
[SETUP] [TV ASPECT] [4:3]
Kuvasuhtega 16:9 kujutiste näide tavalise teleri ekraanil (4:3)
[TV ASPECT] säte
[16:9] [4:3]
Kui ühendatud on laiekraaniga teler, siis
reguleerige kuvasuhte sätet teleril. (Täpsemalt vt teleri kasutusjuhendist.)
VQT1Y46
95
Page 96
Ekraanikuvadele ilmuva info
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
/VOL
DATE/TIME
STOP
EXT DISPLAY
PLAY
PAUSE
vaatamine teleri ekraanilt
Kaugjuhtimispuldil EXT DISPLAY vajutamisel saab näidata teleri ekraanil infot või kaotada teleri ekraanilt info, mis ilmub tavaliselt selle seadme ekraanile (tööikoonid ja ajakood jne).
See ei ilmu, kui seade on väljalülitatud.
HDMI-minikaabel tuleb kindlasti ühendada
HDMI-sisendpessa. Ärge ühendage seda muude seadmete HDMI-väljundpessa.
Kui korraga on ühendatud nii HDMI-mini-
kaabel, komponentkaabel kui AV-kaabel, siis on ühenduste tähtsusjärjekord järgmine: HDMI-minkaabel, komponentkaabel ja AV-kaabel.
Külastage järgmist tugisaiti info saamiseks Panasonicu telerite kohta, mille kasutamisel saab SD-mälukaardi sisestada otse SD-mälukaardipessa teleril ning siis sellelt kujutisi esitada: http://panasonic.net/.
Üksikasjaliku info saamiseks esitamise kohta lugege teleri kasutusjuhendit.
Ühendamine HDMI-minikaabliga
Mis on HDMI?
HDMI on kõrglahutusega digitaalseadmete liides. Kui ühendate selle seadme HDMI-ühilduva kõrg­lahutusega teleriga ja esitate kõrglahutuse kvaliteediga salvestatud võtteid, siis saate nautida kõrg­lahutusega pilti koos kvaliteetse heliga. Kui ühendate selle seadme VIERA Link funktsiooni toega Panasonicu teleriga, siis saab kasutada lingitud funktsioone (VIERA Link). (l 98)
Valige soovitud HDMI-väljundmeetod.
Valige menüü. (l 27)
[SETUP] [HDMI RESOLUTION] soovitud säte
[AUTO]:
Väljundi lahutusvõime seatakse automaatselt ühendatud telerilt saadud andmete põhjal.
Andmed ühendatud telerilt Väljundi lahutusvõime
720p, 1080i 1080i
Others 576p
[1080i]:
Väljundi jaoks kasutatakse ülerealaotusmeetodit 1080 horisontaalreaga.
[576p]:
Väljundi jaoks kasutatakse järjestlaotusmeetodit 576 horisontaalreaga.
96
VQT1Y46
Page 97
Ülerealaotusmeetod/järjestlaotusmeetod i= ülerealaotus tähendab iga 1/50 s tagant ekraanile poolte efektiivsete horisontaalridade laotamist, sellal
kui p= järjestlaotus on kõrgtihedusega pildisignaal, mis laotab üle ekraani kõik efektiivsed horisontaalread iga 1/50 s tagant.
Kui sättel [AUTO] pilti telerile ei väljastata, siis valige [1080i] või [576p], mis võimaldab pilti teleriekraanil
näidata. (Lugege teleri kasutusjuhendit.)
5.1-kanalilise ruumiheli kuulamine
Saate kuulata seadme sisemiste mikrofonidega salvestatud 5.1-kanalilist heli, kui ühendate selle seadme
5.1-kanaliga ühilduva AV-võimendi või teleriga HDMI-minikaablit kasutades. Täpsemat teavet selle seadme AV-võimendi või teleriga ühendamise kohta lugege AV-võimendi ja teleri kasutusjuhendist.
Kui ühendate selle seadme Panasonicu AV-võimendi ja Panasonicu VIERA Link toega teleriga, siis on
võimalikud lingitud (VIERA Link) toimingud. (l 98)
Seadet ei saa ühendada optilise digitaalkaabliga.
Komponentkaabliga ühendamine
Komponentväljundi sätet saab muuta.
Valige menüü. (l 27)
[SETUP] [COMPONENT OUT] soovitud säte
[576i]:
Ühendades komponentpesaga 576i ühilduva teleriga. (Standardne esituskvaliteet.)
[1080i]:
Ühendades komponentpesaga 1080i ühilduva teleriga. (Kõrglahutusega esituskvaliteet.)
97
VQT1Y46
Page 98
Esitamine
Kasutamine teleriga
2
Mis on VIERA Link?
See funktsioon võimaldab kaugjuhtimispuldiga lihtsalt Panasonicu telerit juhtida, kui see seade on
automaatsete lingitud toimingute jaoks ühendatud VIERA Link toega seadmega HDMI-minikaablit (lisavarustus) kasutades. (Kõik toimingud ei ole siiski võimalikud.)
VIERA Link on ainulaadne Panasonicu funktsioon, mis on liidetud HDMI-juhtfunktsioonile, kasutades
standardset HDMI CEC (Consumer Electronics Control) spetsikatsiooni. Lingitud toimingud teiste tootjate HDMI CEC ühilduvate seadmetega ei ole tagatud. Teiste tootjate VIERA Link funktsiooniga ühilduvate seadmete kasutamisel lugege vastavate seadmete kasutusjuhendeid.
See seade ühildub VIERA Link versiooniga 4. VIERA Link ver.4 on Panasonicu kõige uuem versioon ja
see ühildub ka varasemate Panasonicu VIERA Link seadmetega. (Detsember 2008 seisuga.)
Valige režiim .
Esitus VIERA Linki kasutades (HDAVI Control™)
1 Valige menüü. (l 27)
[SETUP] [VIERA Link] [ON]
Vaikesätteks on [ON] (sees).
Kui te ei kasuta VIERA Linki, siis seadke [VIERA Link] sättele [OFF] (väljas).
2 Ühendage see seade HDMI-minikaabli abil VIERA Link toega
Panasonicu teleriga.
HDMI IN
HDMI-minikaabel (lisavarustus)
B
Panasonicu VIERA Link toega teler
Kui teleril on 2 või enam HDMI-sisendpesa, siis ei ole soovitav seda seadet pessa HDMI1
ühendada. Kasutage muud HDMI-pesa.
VIERA Link peab olema ühendatud teleril sisselülitatud. (Lugege teleri kasutusjuhendist
seadistamise jms kohta.)
Ärge kasutage muid kui ainult Panasonicu HDMI-mini originaalkaableid
(RP-CDHM15, RP-CDHM30; lisavarustus).
98
VQT1Y46
Page 99
3 Kasutage teleri kaugjuhtimispulti.
1) 2)
1) Valige esitatav stseen või foto noolenuppudega üles, alla, vasakule või paremale ning vajutage siis nupu keskele valiku kinnitamiseks.
2) Aktiveerige teleriekraanil näidatud tööikoonid teleri kaugjuhtimispuldiga. Tööikoonid Tööikoonide kuvamine Tööikoonide ekraanilt kaotamine Tööikoonide kuvamine/ekraanilt kaotamine
Järgnevaid toiminuid saab teha kaugjuhtimispuldi värviliste nuppudega.
- Roheline: stseenide/fotode arvu muutmine pisipildikuval (9 pisipilti 20 pisipilti 9 pisipilti)
- Kollane: stseenide/fotode kustutamine
99
VQT1Y46
Page 100
HDCSD20
0&HS200E
P-VQT1Y4
6_mst.book
100 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分
Muud lingitud toimingud
Seadme väljalülitamine:
Kui lülitate teleri välja kaugjuhtimispuldiga, siis lülitub välja ka see seade.
Automaatne sisendi ümberlülitamine:
Kui kasutate ühendamiseks HDMI-minikaablit ning lülitate siis selle seadme sisse, siis lülitub teleri sisendkanal automaatselt ümber selle seadme ekraanile. Kui teler on ooteolekus, siis lülitub see automaatselt sisse (kui [Set] on valitud teleri [Power on link] sätteks).
Sõltuvalt teleri HDMI-pesast ei pruugi sisendkanal automaatselt ümber lülituda. Sel juhul kasutage teleri kaugjuhtimispulti sisendkanali vahetamiseks.
Vt lk 135, kui VIERA Link funktsioon ei tööta nõuetekohaselt.
Kui te ei ole kindel, kas kasutatav teler ja AV-võimendi on VIERA Link funktsiooniga ühilduvad, siis
lugege nende kasutusjuhendeid.
Kasutatavad lingitud toimingud selle seadme ja Panasonicu teleri vahel on erinevad Panasonicu teleri tüübist sõltuvalt ka juhul, kui teler on VIERA Link funktsiooniga ühilduv. Lugege teleri kasutusjuhendist funktsioonide kohta, mida teler toetab.
Toiminguid ei saa teha kaabliga, mis ei põhine HDMI-standardil.
100
VQT1Y46
Loading...