Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
Istruzioni d’uso
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
VQT4C93
Informazioni riguardanti la vostra
sicurezza
∫ Informazioni sul formato di
registrazione delle immagini in
movimento
Quando si utilizza questa unità è possibile
selezionare il formato AVCHD* o iFrame per
la registrazione di video. (l 59)
* È compatibile con AVCHD 3D o AVCHD
Progressive (1080/50p).
AVCHD 3D:
È possibile riprendere immagini in 3D ad alta
definizione vivide e intense.
Per guardare le immagini in 3D e in alta
definizione è necessario un televisore compatibile
con il 3D e con il frame rate. (
AVCHD Progressive:
Consente di riprendere delle immagini 2D
con il massimo livello di qualità ottenibile
(1080/50p).
iFrame:
Si tratta di un formato di registrazione adatto
per la visualizzazione o l'editing su un computer
Mac (iMovie’11). Utilizzando iMovie’11, è
possibile importare i video in formato iFrame
più velocemente rispetto ai video in formato
AVCHD. Le dimensioni del file ottenuto
importando i video in formato iFrame, inoltre,
saranno più ridotte rispetto al formato AVCHD.
≥ Non è compatibile con i video registrati in
formato AVCHD.
l
109, 114)
∫ Risarcimento per i contenuti
registrati
Panasonic non accetta alcuna responsabilità
per danni direttamente o indirettamente
dovuti a qualsiasi tipo di problema che porti
alla perdita di registrazioni o contenuti
editati, e non garantisce alcun contenuto se
la registrazione o l’editing non funziona
correttamente. Analogamente, quanto sopra
vale anche se l'unità (compreso qualsiasi
altro componente non relativo alla memoria
interna) viene riparata in qualsiasi modo.
∫ Gestione della memoria
incorporata [HC-X900M]
Questa unità è dotata di una memoria
incorporata. Quando si utilizza questo
componente, osservare le seguenti
raccomandazioni.
Effettuare periodicamente il backup dei dati.
La memoria incorporata è un dispositivo di
archiviazione temporanea. Per evitare la
cancellazione di dati dovuta a elettricità
statica, onde elettromagnetiche, rotture e
guasti, eseguire un backup dei dati su un PC
o su un disco DVD. (l 120, 134)
≥
La spia di accesso [ACCESS] (l7) si
illumina mentre è in corso l'accesso alla
scheda SD o alla memoria interna (per
operazioni di inizializzazione, registrazione,
riproduzione, eliminazione, ecc.). Non
eseguire le seguenti operazioni quando la
spia è accesa. In caso contrario è possibile
che la memoria interna si danneggi, o che
l'unità non funzioni correttamente.
jSpegnere l'alimentazione (rimuovere la
batteria)
jInserire e rimuovere il cavo di
collegamento USB
jEsporre l’unità a vibrazioni o urti
≥ Smaltimento o cessione di questa unità.
(l 158)
- 2 -
∫
HC-X900M
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X900 HC-X909
//
Informazioni sulla condensa
(Quando l'obiettivo, il mirino o
il monitor LCD si appannano)
La formazione di condensa si verifica
quando la temperatura ambiente o l'umidità
cambiano. Fare attenzione alla formazione
di condensa, in quanto può causare la
formazione di macchie sull'obiettivo, sul
mirino e sul monitor LCD la proliferazione di
funghi e il malfunzionamento della
videocamera.
≥ Per ulteriori informazioni sulle cause della
condensa e sulle azioni che occorre
intraprendere, vedere a pagina 162.
∫
HC-X800
Informazioni sulla condensa
(Quando l’obiettivo o il monitor
LCD è appannato)
La formazione di condensa si verifica
quando la temperatura ambiente o l'umidità
cambiano. Fare attenzione alla formazione
di condensa, in quanto può causare la
formazione di macchie sull'obiettivo e sul
monitor LCD la proliferazione di funghi e il
malfunzionamento della videocamera.
≥ Per ulteriori informazioni sulle cause della
condensa e sulle azioni che occorre
intraprendere, vedere a pagina 162.
∫ Schede utilizzabili con questa
unità
Scheda di memoria SD, scheda di
memoria SDHC e scheda di memoria
SDXC
≥ Le schede di memoria con capacità pari o
superiore a 4 GB che non riportano il logo
SDHC o le schede di memoria con
capacità pari a 48 GB o superiore che non
riportano il logo SDXC non sono conformi
alle specifiche tecniche delle schede di
memoria SD.
≥ Per ulteriori informazioni sulle schede SD
vedere a pagina 15.
∫ Nelle presenti istruzioni d’uso
≥ Le schede di memoria SD, SDHC e SDXC
vengono tutte indicate con il termine
“Scheda SD”.
≥ Funzioni utilizzabili per la modalità
Registrazione di video:
Funzioni utilizzabili per la modalità
Registrazione di foto:
≥ Funzione utilizzabile per la modalità
riproduzione:
Funzione utilizzabile per la modalità
riproduzione (
Funzione utilizzabile per la modalità
Riproduzione (solo foto):
≥ Scena(e) registrata(e) in formato
1080/50p, 1080/50i, AVCHD 3D o fianco a
fianco ([SbS 3D]): scena(e) AVCHD
≥ Le pagine per i riferimenti vengono
indicate con una freccia; ad esempio:
l 00
Queste istruzioni operative riguardano i
modelli , ,
e . Le immagini possono differire
leggermente rispetto all'originale.
≥ Le illustrazioni usate in queste istruzioni
È possibile ruotarlo fino a 180o A verso
l’obiettivo o 90
A causa di limiti tecnologici relativi alla
produzione degli schermi LCD, è possibile
che vi siano dei punti particolarmente luminosi
o scuri sul monitor LCD. Questo dato non
rappresenta certo un malfunzionamento e non
ha alcun effetto sulle immagini registrate.
(l 103, 107)
11 Terminale USB [] (l 121,127,141)
12 Multi connettore AV [AV MULTI]
(l 103, 130)
≥ Utilizzare il multi cavo AV (esclusivamente
il cavo in dotazione).
13 Copriobiettivo
≥
Il copriobiettivo si apre in modalità
Registrazione di immagini in movimento o
Registrazione di immagini fisse. (
14 Flash incorporato (l 54)
15 Attacco della lente di conversione 3D
(concavo) (l 80)
16 Obiettivo (LEICA DICOMAR)
≥ Consultare pagina 22 per informazioni su
come installare il parasole.
17 Luce di ausilio AF (l 73)
18 Luce di registrazione (l 38)
l
46)
- 6 -
l
18)
19 Coperchio scheda SD (l 16)
21
22
20
19
2423
25 2627
20 Innesto treppiede
≥ Collegando un treppiede con vite da
5,5 mm o più grande, potreste
danneggiare questa unità
21 Spia di accesso [ACCESS] (l 16)
22 Slot per scheda (l 16)
23 Pulsante scatto fotografico []
(l 26)
24 Leva dello zoom [W/T] (In modalità
registrazione di immagini in
movimento o in modalità
registrazione immagini fisse) (l 45)
Selettore di visualizzazione delle
anteprime [/]/Leva del volume
[sVOLr] (In modalità di
riproduzione) (l 31)
25 Tasto di avvio/arresto della
registrazione (l 24)
26 Elemento di fissaggio tracolla
27 Cinghia per impugnatura
Regolare la lunghezza della cinghia per
impugnatura in modo che calzi bene nella
mano.
1 Rovesciare la cinghia.
2 Regolare la lunghezza.
3 Fissare la cinghia.
- 7 -
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
MIC
34
35
38
37
28
29
30
31
32
33
36
39
41
40
//
28 Indicatore di stato (l 17)
29 Microfoni interni
30 Ghiera multifunzione manuale
(l 74, 78)
31 Supporto di montaggio
dell’adattatore slitta (l 167)
32 Coperchio dell’adattatore slitta
(l 167)
33 Leva di sblocco adattatore slitta
[SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 167)
34 Terminale microfono [MIC]
≥ Consente di utilizzare un microfono a
condensatore con connettore compatibile
come microfono esterno.
≥ L’audio sarà stereo (2 ch) con l’input per
microfono esterno.
≥ (Indicatore del livello di
ingresso del microfono) viene visualizzato
quando è collegato il microfono esterno.
(l 67)
≥ Quando l’unità è collegata all’alimentatore
CA, con alcuni tipi di microfono possono
udirsi dei rumori. In tal caso, passare
all’alimentazione a batteria.
35 Terminale per cuffie [ ] (l 56)
≥ Un volume eccessivo delle cuffie può
portare alla perdita dell’udito.
≥ L’ascolto a tutto volume per periodi
prolungati può causare danni all’udito.
36 Terminale di ingresso CC [DC IN]
(l 11)
≥ Non utilizzare altri alimentatori CA salvo
quello fornito in dotazione.
37 Interruttore della modalità di
funzionamento (l 18)
38 Mirino (l 19)
La presenza sullo schermo del mirino di
piccoli punti scuri o luminosi è dovuta ai
limiti della tecnologia LCD. Non è indice
di un funzionamento difettoso e non ha
alcuna influenza sulla registrazione delle
immagini.
42 Microfoni interni
43 Indicatore di stato (l 17)
44 Interruttore della modalità di
funzionamento (l 18)
45 Terminale di ingresso CC [DC IN]
(l 11)
≥ Non utilizzare altri alimentatori CA salvo
quello fornito in dotazione.
45
- 9 -
Preparazione
s
Rimozione della batteria
Ricordarsi di tenere premuto il tasto
dell’alimentazione fino a quando l’indicatore
di stato non si spegne. Rimuovere quindi la
batteria, tenendo l’unità per evitare che cada.
Spostare la leva di rilascio batteria nella
direzione indicata dalla freccia e
rimuovere la batteria quando è sbloccata.
Inserire la batteria finché scatta e si
blocca.
Alimentazione
∫ Batterie utilizzabili con questa unità
Per questa unità è possibile utilizzare solo la batteria VW-VBN130/VW-VBN260.
≥
L'unità è dotata di una funzione in grado di distinguere le batterie che possono essere
utilizzate in sicurezza. La batteria specifica (VW-VBN130/VW-VBN260) supporta questa
funzione. Le uniche ba.tterie adatte ad essere utilizzate con questa unità sono i prodotti
originali Panasonic e le batterie prodotte da altre aziende e certificate da Panasonic. (Le
batterie che non supportano questa funzione non possono essere utilizzate.) Panasonic
non può garantire in alcun modo la qualità, le prestazioni o la sicurezza delle batterie
che sono state prodotte da altre aziende e non sono prodotti originali Panasonic.
Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che
appaiono molto simili ai prodotti originali. Alcuni di tali gruppi non sono dotati di
una protezione interna adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza. Questi
gruppi batterie potrebbero causare un incendio o un’esplosione. Panasonic non
può essere ritenuta responsabile per eventuali incidenti o guasti causati
dall’utilizzo di un gruppo batterie contraffatto. Per essere certi della sicurezza dei
prodotti si consiglia di utilizzare un gruppo batterie Panasonic originale.
Inserimento/rimozione della batteria
≥ Premere il tasto di alimentazione per spegnere l’unità. (l 17)
Aprire il monitor LCD e installare la batteria inserendola nella direzione
indicata nella figura.
BATT
- 10 -
Ricarica della batteria
La batteria consegnata con l’unità appena acquistata non è carica. Caricare completamente la
batteria prima di utilizzare l’unità.
Quando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore CA è collegato
a una presa elettrica il circuito primario è sempre “attivo”.
Importante:
≥
Utilizzare l’alimentatore CA in dotazione. Non utilizzare l’alimentatore CA di un altro dispositivo.
≥
Non utilizzare il cavo CA con altri apparecchi perché è stato progettato esclusivamente per
questa unità. Inoltre, non utilizzare un cavo CA di un altro apparecchio con questa unità.
≥
La batteria non verrà caricata se si accende l’alimentazione.
≥
Si consiglia di caricare la batteria a una temperatura compresa tra 10 °C e 30 °C. (Anche la
temperatura della batteria dovrebbe essere la stessa.)
A
Terminale di ingresso CC
≥
Inserire gli spinotti fino a fine corsa.
1
Collegare il cavo di alimentazione CA all’alimentatore CA, quindi la presa CA
di rete.
2
Collegare l’alimentatore CC al terminale di ingresso CC.
≥
Quando l’indicatore di stato è rosso e lampeggia a intervalli di circa 2 secondi (acceso per circa
1 secondo, spento per circa 1 secondo), ciò indica che la ricarica è iniziata.Si spegnerà una volta
terminata la ricarica.
∫
Collegamento alla presa CA
Se si accende l'unità mentre è collegata con l'alimentatore CA, è possibile alimentare l'unità con la
corrente fornita dalla presa.
Utilizzarlo insieme alla batteria quando si registra per lungo tempo con l'adattatore CA collegato.
≥
Se l'indicatore di stato lampeggia con una frequenza particolarmente alta o bassa, vedere a pagina
159.
≥
Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic (l12, 13).
≥
Se si utilizzano batterie di tipo diverso, non è possibile garantire la qualità di questo prodotto.
≥
Non riscaldare o esporre alla fiamma.
≥
Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in auto, esposta/e alla luce solare diretta e con le
portiere e i finestrini chiusi.
- 11 -
Tempo di ricarica e autonomia di registrazione
HC-X909
HC-X900M
∫ Tempo di ricarica/autonomia di registrazione
≥ Temperatura: 25 oC/umidità: 60%RH
≥//
HC-X900
Quando si usa il mirino (i tempi tra parentesi valgono quando si usa il monitor LCD)
HC-X900/HC-X909/HC-X900M
Numero di modello
della batteria
[Tensione/Capacità
(minima)]
Batteria in dotazione/
VW-VBN130 (opzionale)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBN260 (opzionale)
[7,2 V/2500 mAh]
Tempo di
ricarica
2h30min
4h30min
Modalità di
registrazione
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame],
[SbS 3D]*
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame]
[SbS 3D]*
Massima
autonomia in
ripresa continua
1h25min
(1h15min)
1h30min
(1h20min)
1h35min
(1h20min)
3h5min
(2h45min)
3h15min
(2h50min)2h(1h45min)
3h20min
(2h55min)2h(1h45min)
3h15min
(2h55min)2h(1h45min)
Autonomia
registrazione
(1h40min)
effettiva di
55 min
(45 min)
55 min
(50 min)
55 min
(50 min)
1h55min
- 12 -
HC-X800
Numero di modello
della batteria
[Tensione/Capacità
(minima)]
Batteria in dotazione/
VW-VBN130 (opzionale)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBN260 (opzionale)
[7,2 V/2500 mAh]
* Questa sarà la modalità di registrazione quando è installato l'adattatore per la conversione
3D (opzionale).
≥ I tempi indicati sono approssimativi.
≥ Il tempo di ricarica indicato si riferisce a una batteria completamente scarica. Il
tempo di ricarica e l’autonomia di registrazione variano a seconda delle condizioni
di utilizzo, come il livello della temperatura.
Tempo di
ricarica
2h30min
4h30min
Modalità di
registrazione
[1080/50p],
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame]1h35min55min
[AVCHD 3D]*1 h 25 min55 min
[SbS 3D]*1 h 35 min55 min
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame],
[SbS 3D]*
Massima
autonomia in
ripresa continua
1h30min55min
3h5min1h55min
3h15min2h
3h20min2h
Autonomia
effettiva di
registrazione
- 13 -
≥ L’autonomia di registrazione effettiva si riferisce all’autonomia di registrazione quando la
registrazione viene continuamente avviata/interrotta, l’unità viene accesa o spenta, viene
attivato lo zoom, ecc.
≥ Le batterie si riscaldano dopo l’uso o durante la ricarica. Inoltre anche l’unità si riscalda
durante l’uso. Questo non è un difetto.
Indicazione della capacità della batteria
≥ L’indicazione cambia man mano che l’autonomia della batteria si riduce.
####
Se l’autonomia residua è inferiore a 3 minuti, diventerà rosso. Se la batteria si
scarica, lampeggia.
≥ L'indicazione sullo schermo scompare quando quest'ultimo non viene sfiorato. Tuttavia,
non scomparirà quando l'autonomia della batteria scende sotto 30 minuti.
≥ Quando si utilizza la batteria Panasonic specifica per questa unità, viene visualizzata la
sua capacità residua. Il tempo effettivo può variare a seconda delle modalità di utilizzo
dell’unità.
≥ Quando si utilizza l’alimentatore CA o batterie prodotte da altre aziende la capacità
residua della batteria non verrà visualizzata.
- 14 -
Preparazione
32
Registrazione su scheda
L'unità è in grado di registrare immagini fisse o in movimento su una scheda SD o nella
memoria interna. Per registrare su una scheda SD, leggere quanto segue.
Questa unità (un dispositivo compatibile con la tecnologia SDXC) è compatibile con
schede di memoria SD, schede di memoria SDHC e schede di memoria SDXC. Quando si
utilizza una scheda di memoria SDHC/una scheda di memoria SDXC su un altro
apparecchio, controllare che tale apparecchio sia compatibile con queste schede di
memoria.
Schede utilizzabili con questa unità
Usare schede SD conformi a Class 4 o superiore di SD Speed Class Rating* per la
registrazione di immagini in movimento.
definisce la velocità per la scrittura
continua. Controllare l'etichetta sulla
scheda, ecc.
≥ Verificare le informazioni più aggiornate sulle schede di memoria SD/schede di memoria
SDHC/schede di memoria SDXC utilizzabili per la registrazione di immagini in movimento
dal seguente sito Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Questo sito Web è solo in lingua Inglese.)
≥ Non è garantito il funzionamento di schede di memoria SD di capacità uguale od inferiore
a 256 MB. Inoltre, non è possibile utilizzare schede di memoria SD di capacità uguale od
inferiore a 32 MB per la registrazione di video.
≥ Le schede di memoria con capacità pari o superiore a 4 GB che non riportano il logo SDHC
o le schede di memoria con capacità pari o superiore a 48 GB che non riportano il logo
SDXC non sono conformi alle specifiche tecniche delle schede di memoria SD.
≥ Non è garantito il funzionamento di schede di memoria di capacità superiore a 64 GB.
≥ Quando il dispositivo di protezione da scrittura A sulla scheda di
memoria SD è bloccato, non sarà possibile registrare, eliminare o
modificare la scheda.
≥ Tenete la scheda di memoria fuori dalla portata dei bambini per evitare
che possano ingerirla.
es.:
- 15 -
Inserimento/rimozione di una scheda SD
Quando si usa una scheda SD non di Panasonic, o una scheda usata in precedenza su
un altro apparecchio, per la prima volta su questa unità, formattare la scheda SD. (l 41)
Con la formattazione della scheda SD vengono eliminati tutti i dati presenti su di essa.
Una volta eliminati i dati, non sarà più possibile recuperarli.
Avvertenza:
Verificare che la spia di accesso sia spenta.
1
Aprire il coperchio della scheda
SD e inserire (rimuovere) la
scheda SD nell'alloggiamento
(dall'alloggiamento).
≥ Rivolgere il lato etichetta B nella direzione
indicata nell’illustrazione e inserirlo fino in
fondo in linea retta.
≥ Premere il centro della scheda SD, quindi
estrarla in linea retta.
Spia di accesso [ACCESS] A
≥ Quando l’unità accede alla scheda SD
o alla memoria incorporata, la spia di
accesso si illumina.
≥ Non toccare i terminali posti sul lato
posteriore della scheda SD.
≥ Non esporre la scheda a urti violenti, non
piegarla e non lasciarla cadere.
≥ I disturbi di tipo elettrico, l’elettricità
statica, i guasti di questa unità o della
scheda SD possono danneggiare o
cancellare i dati registrati sulla scheda SD.
≥ Se la spia di accesso alla scheda è
accesa, non:
jRimuovere la scheda SD
jSpegnere l’unità
jInserire e rimuovere il cavo di
collegamento USB
jEsporre l’unità a vibrazioni o urti
2 Premere la
sezione C sul
coperchio della
scheda SD e
chiudere il
coperchio stesso.
≥ Chiuderlo bene sino a sentire un clic.
Eseguire l’operazione sopra descritta
quando la spia è accesa può danneggiare
i dati/la scheda SD o questa unità.
Non esporre i terminali della scheda SD ad
≥
agenti come acqua, sporcizia o polvere.
≥
Non lasciare schede SD nelle seguenti aree:
jAlla luce diretta del sole
jIn luoghi molto polverosi o umidi
jVicino a un riscaldatore
jLuoghi suscettibili a notevoli escursioni
termiche (può formarsi della condensa.)
jLuoghi in cui è presente elettricità
statica oppure onde elettromagnetiche
≥ Quando non vengono utilizzate, riporre le
schede SD nella loro custodia.
≥ Smaltimento o cessione della scheda SD.
(l 161)
- 16 -
Preparazione
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
HC-X909
HC-X900M
Accensione/spegnimento dell’unità
È possibile accendere e spegnere l’unità utilizzando il tasto dell’alimentazione, il monitor
LCD o il mirino.
Come accendere e spegnere l’unità con il tasto di alimentazione
Aprire il monitor LCD e premere il tasto dell'alimentazione per
accendere l'unità
//
Per spegnere l’unità
Tenere premuto il pulsante dell’alimentazione finché l’indicatore di stato non si spegne.
A L’indicatore di stato si illumina.
Come accendere e spegnere l’unità con il monitor LCD / con il mirino
Aprendo il monitor LCD o estendendo il mirino l’unità si accende. Chiudendo il monitor LCD/
il mirino l’unità si spegne.
Durante il normale utilizzo, può risultare comodo accendere/spegnere l’unità
utilizzando il monitor LCD o il mirino.
∫ Per accendere l’unità
HC-X900
//
HC-X800
A L’indicatore di stato si illumina.
- 17 -
∫ Per spegnere l’unità
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
//
B L’indicatore di stato si spegne.
HC-X900
≥ L’unità non si spegnerà se il monitor LCD non verrà chiuso ed il mirino ritratto.
≥ L’unità non si spegnerà durante una registrazione di immagini in movimento anche se il
≥ L’alimentazione non viene interrotta durante la registrazione di immagini in movimento
≥ Nei seguenti casi, l’unità non si accende quando si apre il monitor LCD o si estende il
//
monitor LCD ed il mirino saranno stati chiusi.
anche se si chiude il monitor LCD.
mirino. Premere il tasto di alimentazione per accendere l’unità.
jAl momento dell’acquisto
jQuando si è utilizzato il tasto di alimentazione per spegnere l’unità
Preparazione
Selezione di una modalità
Passare alla modalità di funzionamento registrazione o riproduzione.
Azionare il selettore della modalità per passare a , o .
//
Modalità di registrazione delle immagini in movimento (l 24)
Modalità di registrazione delle immagini fisse (l 26)
Modalità di riproduzione (l 30, 84)
- 18 -
Preparazione
Preparazione del monitor LCD/del
mirino
Il mirino si spegne e il monitor LCD si accende quando viene aperto.
Il mirino si accende quando viene chiuso il monitor LCD e il mirino viene esteso.
≥ È possibile vedere sul monitor LCD le immagini in diretta o in 3D che si stanno registrando.
(l 80, 109)
Vi sono differenze nel modo in cui le singole persone vedono le immagini 3D.
Controllare ponendosi direttamente di fronte al monitor LCD a una distanza di circa
25 cm, in modo che le immagini siano facilmente visibili.
∫ Per regolare l'immagine nel mirino
Per eseguire la regolazione spostare la
ghiera di correzione dell'oculare finché
l'immagine non risulta nitida.
≥ Estendere il mirino e chiudere il monitor LCD per
attivare il mirino.
Preparazione
[HC-X900/HC-X909/HC-X900M]
Come utilizzare il touch screen
È possibile azionare l’unità sfiorando direttamente con un dito il monitor LCD (touch screen).
∫ Sfioramento
Sfiorare una volta il touch screen per selezionare l’icona o
l’immagine.
≥ Sfiorare il centro dell’icona.
≥ Lo sfioramento del touch screen non funziona mentre si
sfiora un’altra parte del touch screen.
∫ Scorrimento mentre si tiene premuto
Muovere le dita premendo sul touch screen.
- 19 -
∫ Informazioni sulle icone operative
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
MENU
ALL
//
///:
Queste icone sono utilizzate per scorrere le pagine dei menu e delle anteprime, per la
selezione e l’impostazione di voci, ecc.
:
Sfiorare per tornare alla schermata precedente, ad esempio quando si impostano le
voci dei menu.
Menu a sfioramento
Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in nel menu a sfioramento
per passare da un'icona funzione all'altra.
Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in nel
menu a sfioramento.
≥ È possibile passare da un'icona all'altra anche facendo scorrere il menu a sfioramento
verso destra o verso sinistra sfiorandolo.
A Menu a sfioramento
T
W
Modalità di registrazioneModalità Riproduzione
Q.
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
MENU
* L'immagine sopra è un esempio di schermata per i modelli HC-X900/HC-X909/HC-X900M.
B È possibile cambiare le icone operative da visualizzare. (l 38)
C Visualizzato solo in modalità Manuale. (l 74)
- 20 -
∫ Per visualizzare il menu a sfioramento
MENU
La visualizzazione del menu a sfioramento
scomparirà se quest'ultimo non viene utilizzato per
un determinato periodo di tempo. Per visualizzarlo
nuovamente, sfiorare .
≥ Non toccare il monitor LCD con oggetti appuntiti, ad esempio penne a sfera.
Preparazione
Impostazione di data e ora
Quando si accende l’unità per la prima volta, viene visualizzato un messaggio che chiede di
impostare data e ora.
Selezionare [SI] ed effettuare i passaggi da 2 a 3 per impostare la data e l’ora.
1 Selezionare il menu. (l 33)
: [IMPOSTA] # [IMP. ORA]
2 Sfiorare la data o l’ora da impostare, quindi impostare il valore
desiderato utilizzando /.
A Visualizzazione dell’impostazione del fuso orario
(l 34):
[RESIDENZA]/[DESTINAZIONE]
≥ L’anno può essere impostato tra il 2000 e il 2039.
≥ Per visualizzare l’ora viene utilizzato il formato a 24-ore.
3 Sfiorare [ENTER].
≥ Può apparire un messaggio che richiede l’impostazione del fuso orario. Effettuare
l’impostazione del fuso orario sfiorando lo schermo. (l 34)
≥ Sfiorare [ESCI] per completare l’impostazione.
≥ La funzione di data e ora è controllata da una batteria interna al litio.
≥ Se il display dell’ora indica [- -], la batteria interna al litio deve essere ricaricata. Per
ricaricare la batteria interna al litio, collegare l’alimentatore CA o collegare la batteria a
questa unità. Non toccare l’unità per circa 24 ore; la batteria conserverà i dati della data e
ora per circa 6 mesi. (La ricarica della batteria non si interrompe anche se si spegne
l’unità.)
- 21 -
Base
Prima della registrazione
∫ Posizionamento di base della videocamera
1 Tenere la videocamera con entrambe le mani.
2 Far passare la mano attraverso la cinghia per l’impugnatura.
3
L’icona A del pulsante di registrazione può essere utile quando si tiene l’unità al livello della vita.
≥ Quando si effettuano riprese, accertarsi che la propria posizione sia stabile e non vi sia il
rischio di collisione con altre persone o oggetti.
≥ Quando ci si trova all’aperto, riprendere le immagini in modo che la luce del sole sia alle
spalle. Se il soggetto è in controluce, la ripresa risulterà scura.
≥ Tenere le braccia vicine al corpo e divaricare le gambe per un migliore equilibrio.
≥ Non coprire i microfoni o l’ingresso della ventola di raffreddamento con le mani ecc.
∫ Nozioni di base per la registrazione di immagini in movimento
≥ Durante la ripresa l’unità va normalmente tenuta ferma.
≥ Se si sposta l’unità durante la ripresa, farlo lentamente e a velocità costante.
≥ Lo zoom è utile per riprendere soggetti a cui non è possibile avvicinarsi, ma un suo uso
eccessivo può rendere meno fruibili le immagini in movimento risultanti.
∫ Autoripresa
Ruotare il monitor LCD verso il lato dell’obiettivo.
≥ L’immagine viene invertita in senso orizzontale come se la si
vedesse allo specchio. (L’immagine registrata sarà tuttavia
uguale a quella di una normale registrazione.)
≥ Verranno visualizzate solo alcune icone. Quando viene
visualizzato , riportare il monitor LCD nella posizione
normale e controllare l’indicazione di avviso/allarme. (l 149)
∫ Installazione/Rimozione del parasole
Questo riduce l’eccesso di luce che raggiunge l’obiettivo in caso di forte luminosità,
controluce, ecc., permettendo di ottenere immagini più nitide.
A Installazione del parasole
B Rimozione del parasole
- 22 -
≥ Se si utilizza il kit di filtri (opzionale), la lente di conversione (opzionale) o la lente di
conversione 3D (opzionale), rimuovere il paraluce.
Base
Selezione di un supporto per la
registrazione
È possibile selezionare separatamente la scheda e la memoria interna per la registrazione di
immagini in movimento o di immagini fisse.
1 Passare alla modalità di funzionamento o .
2 Selezionare il menu. (l 33)
MENU
: [SELEZ. SUPP.]
3 Sfiorare il supporto che si desidera
utilizzare per la registrazione di
immagini fisse o in movimento.
≥ Il supporto, selezionato separatamente per immagini
fisse o immagini in movimento, è evidenziato in
giallo.
4 Sfiorare [ENTER].
[HC-X900M]
- 23 -
Base
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
Registrazione di immagini in movimento
1
Passare alla modalità di funzionamento . (l18)
2
Aprire il monitor LCD o estendere mirino.
3
Premere il tasto di avvio/arresto della
registrazione per iniziare la ripresa.
A
Icona del pulsante di registrazione
B
Quando si avvia la registrazione, ; diventa ¥.
4
Premere il pulsante di avvio/arresto della
registrazione per mettere in pausa la
registrazione.
≥
È anche possibile avviare o mettere in pausa la registrazione sfiorando l'icona del pulsante di
registrazione. La funzione di questa icona è analoga a quella del pulsante di avvio/arresto della
registrazione.
∫
Indicazioni sullo schermo in modalità di registrazione di immagini in movimento
Modalità registrazione
R1h20m
0h00m00s
≥
La visualizzazione sullo schermo scompare quando non vengono eseguite operazioni di sfioramento per
un determinato periodo di tempo. Sfiorare lo schermo per farla apparire nuovamente (
≥
Quando l'autonomia residua della batteria scende al di sotto dei 30 minuti, rimarrà visualizzata.
Tempo di registrazione residuo (dati indicativi)
≥
Quando il tempo rimanente è inferiore a
1 minuto, R 0h00m lampeggia in rosso.
Tempo di registrazione trascorso
≥
“h” è l’abbreviazione di ora, “m” di minuto e “s”
di secondo
≥
Ogni volta che l’unità entra in pausa di
registrazione, il contatore viene resettato a
0h00m00s.
T
W
l
34).
≥
Per cambiare il formato di registrazione, cambiare la modalità di registrazione (l59) o tenere
premuto il pulsante 1080/50p. (
≥
È possibile riprendere delle immagini fisse mentre si registrano le immagini in movimento. (l27)
≥
Le immagini registrate fra la prima pressione del pulsante di avvio/arresto della registrazione per avviare la
registrazione e la seconda pressione dello stesso pulsante per mettere in pausa la registrazione,
diventano un’unica scena.
Quando si effettua una ripresa con [MODO REG.] impostato su [iFrame], le scene che superano i 20 minuti
circa verranno divise automaticamente. (La registrazione non si interromperà).
≥
(Numero massimo di scene registrabili su una singola scheda SD o nella memoria interna)
Formati di registrazione[1080/50p], [HA], [HG], [HX], [HE][iFrame]
Scene registrabiliCirca 3900Circa 89100
Date diverse (l88)Circa 900Circa 900
≥
Il numero massimo di scene registrabili e di date diverse sarà inferiore a quanto indicato nella tabella
sopra quando la scheda SD o la memoria interna contengono sia scene in formato iFrame che immagini
fisse.
l
47)
- 24 -
≥
HC-X800
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X900 HC-X909 HC-X900M
Se è in corso una registrazione, questa non si interromperà anche se si chiude il monitor LCD
e si ritrae il mirino.
Se è in corso una registrazione, questa non si interromperà anche se si chiude il monitor LCD.
≥
Mettere l'unità in pausa quando si collega o scollega un microfono esterno dal terminale MIC.
≥ Per ulteriori informazioni sull'autonomia di registrazione indicativa vedere a pagina 164.
//
//
Informazioni sulla compatibilità delle immagini in movimento registrate
Quando il video viene registrato in formato AVCHD 3D
≥ I video registrati in formato AVCHD 3D sono supportati solo da apparecchiature
compatibili con AVCHD 3D.
≥ La riproduzione è possibile quando il video viene copiato su un'apparecchiatura
compatibile con AVCHD, ma il video 3D registrato su questa unità sarà convertito in
video 2D. Non è possibile riconvertire il video 2D in video 3D.
≥ Non è sempre possibile riprodurre su apparecchi compatibili con AVCHD i video
registrati in formato AVCHD 3D su apparecchi compatibili con AVCHD 3D. In tal caso,
riprodurre le immagini su questa unità.
Quando il video viene registrato in formato AVCHD Progressive
≥ I video registrati in formato AVCHD Progressive sono supportati solo da
apparecchiature compatibili con AVCHD Progressive.
≥ Non sempre è possibile riprodurre i video registrati in formato AVCHD Progressive su
apparecchi compatibili con il formato AVCHD Progressive. In tal caso, riprodurre le
immagini su questa unità.
Quando l'immagine in movimento viene registrata in formato AVCHD
≥ Solo le immagini in movimento riprese utilizzando il formato di registrazione AVCHD
sono supportate dagli apparecchi compatibili con AVCHD. Tali immagini non possono
essere riprodotte con apparecchi che non supportano il formato AVCHD
(masterizzatori DVD normali). Controllare che gli apparecchi di cui si dispone
supportino il formato AVCHD facendo riferimento alle istruzioni per l'uso.
≥ Non è sempre possibile riprodurre le immagini in movimento registrate in formato
AVCHD su apparecchi compatibili con il formato AVCHD. In tal caso, riprodurre le
immagini su questa unità.
Quando l'immagine in movimento viene registrata in formato iFrame
≥ È possibile riprodurre le immagini su un Mac (iMovie’11).
≥ Non è compatibile con le immagini in movimento registrate in formato AVCHD.
≥ Non sempre è possibile riprodurre i video registrati in formato iFrame su apparecchi
compatibili con il formato iFrame. In tal caso, riprodurre le immagini su questa unità.
- 25 -
Base
Registrazione di immagini fisse
1 Passare alla modalità di funzionamento . (l 18)
2 Aprire il monitor LCD o estendere mirino.
3 Premere parzialmente il pulsante di scatto
dell’otturatore. (Solo per la messa a fuoco automatica)
Indicazione della messa a fuoco:
A Indicazione della messa a fuoco
± (La spia bianca lampeggia.):
Messa a fuoco
¥ (La spia verde si accende.):
Il soggetto è a fuoco
Nessun indicatore:
Messa a fuoco non riuscita.
B Area di messa a fuoco (all’interno dei
segni di delimitazione)
4 Premere fino in fondo il
pulsante .
≥ Se si imposta la funzione stabilizzatore di immagine ottico (l 46) su ([MODO 1]), la
funzione di stabilizzatore di immagine sarà più efficace. (Verrà visualizzato
(stabilizzatore di immagine ottico MEGA) quando si preme parzialmente il pulsante .)
≥ la lampada di aiuto AF si illumina in condizioni di oscurità.
≥ Si consiglia di utilizzare un flash o un treppiede quando si riprendono immagini fisse in
luoghi scarsamente illuminati, poiché la velocità dell’otturatore si riduce.
≥ È anche possibile riprendere un'immagine sfiorando semplicemente il soggetto che si
desidera mettere a fuoco. (Funzione Tocco-scatto: l 50)
≥ Per stampare un'immagine, salvarla sulla scheda SD (l 117), quindi stamparla utilizzando
un PC o una stampante.
MEGA
- 26 -
∫
R3000R3000R3000
MEGA
Indicazioni visualizzate sullo schermo in modalità Registrazione di immagini fisse
R3000
Indicazione operativa foto (
Numero rimanente di foto
≥
Lampeggia in rosso quando appare [0].
l
146)
M
16
Dimensione delle foto (
M
16
MEGA
∫
Indicazione di messa a fuoco
≥
L’indicazione di messa a fuoco mostra lo stato della messa a fuoco automatica.
≥
L’indicazione di messa a fuoco non viene visualizzata in modalità messa a fuoco manuale.
≥
L’indicazione di messa a fuoco non appare o la messa a fuoco risulta difficile nei seguenti casi.
j
Quando nell’inquadratura ci sono sia soggetti vicini che soggetti lontani
j
Quando la scena è scura
j
Quando nell’inquadratura c’è una zona molto luminosa
j
Quando nell’inquadratura ci sono solo linee orizzontali
∫
Indicazione sull’area di messa a fuoco
Quando ci sono oggetti con forte contrasto dietro il soggetto nell’area di messa a fuoco, il soggetto potrebbe
risultare sfocato. In questo caso, spostare gli oggetti con forte contrasto fuori dall’area di messa a fuoco.
≥
L’area di messa a fuoco non viene visualizzata nelle seguenti condizioni
j
Quando si utilizza la modalità automatica intelligente (ritratto)
j
Quando si utilizza il tracking AF/AE
j
Quando si usa lo zoom ottico extra
j
Quando l’unità determina che è necessaria la lampada di aiuto AF
MEGA stabilizzatore ottico di immagine (
Stabilizzatore di immagine ottico (
Luce di ausilio AF (
ß
Flash (l54)
ßj
Livello del flash (l54)
Riduzione degli occhi rossi (
l
70)
l
26)
≥
L'indicazione sullo schermo scompare
l
46)
l
73)
l
54)
quando quest'ultimo non viene
sfiorato per un determinato periodo di
tempo. Per visualizzarla nuovamente,
sfiorare lo schermo.
≥
Quando il numero di immagini fisse
registrabili scende al di sotto di
200 l'indicazione rimarrà sempre
visualizzata.
Ripresa di immagini fisse durante la registrazione di immagini in
movimento
È possibile riprendere immagini fisse anche durante la registrazione di immagini in movimento.
¬
Passare alla modalità di funzionamento .
Premere fino in fondo il tasto per riprendere l'immagine.
≥
È possibile riprendere delle immagini fisse mentre si stanno registrando delle immagini in
movimento. (Registrazione simultanea)
≥
Mentre si riprendono delle immagini fisse viene visualizzato il numero residuo di immagini
registrabili.
≥
Il flash incorporato, la funzione Riduzione occhi rossi e l’autoscatto (l55) non sono disponibili.
≥
Mentre si registrano immagini in movimento o durante l’operazione di PRE-REC la qualità delle immagini
fisse è diversa da quella normale, per privilegiare la registrazione delle immagini in movimento rispetto alla
ripresa delle immagini fisse.
- 27 -
≥ Se si utilizza la registrazione simultanea mentre si registra un'immagine in movimento,
/MANUAL
Pulsante automatica intelligente/
manuale
Premere questo pulsante per passare dalla
modalità Automatica intelligente alla
modalità Manuale e viceversa.
≥ Per informazioni sulla modalità Manuale
vedere a pagina 74.
l'autonomia residua di registrazione si ridurrà. Se si spegne l'unità o si aziona l'interruttore
della modalità di funzionamento, è possibile che l'autonomia residua di registrazione
aumenti.
Base
Modalità automatica intelligente
Le seguenti modalità appropriate per la condizione sono impostate semplicemente puntando
l’unità su ciò che si desidera riprendere.
ModalitàEffetto
RitrattoI volti vengono riconosciuti e messi a fuoco automaticamente,
PaesaggioL’intero paesaggio verrà ripreso con colori vividi e il cielo sullo
*1
SpettacoloIl soggetto viene ripreso chiaramente anche se è fortemente
*1
Bassa luminosità Consente di ottenere immagini molto chiare anche in
*2
Ritratto notturnoUna persona e lo sfondo vengono ripresi con una luminosità
*2
Paesaggio
notturno
*2
MacroConsente di riprendere avvicinandosi al soggetto.
*1
NormaleNelle altre modalità, il contrasto viene regolato in modo da
*2
*1 Solo in modalità registrazione di immagini in movimento
*2 Solo in modalità registrazione immagini fisse
e la luminosità viene regolata in modo da riprenderli
chiaramente.
sfondo, anche se estremamente luminoso, non apparirà
sbiancato.
illuminato.
condizioni di oscurità o di luce crepuscolare.
vicina a quella reale.
È possibile riprendere paesaggi notturni vividi diminuendo la
velocità dell’otturatore.
ottenere un'immagine nitida.
- 28 -
≥ In determinate condizioni di ripresa, è possibile che l’unità non entri nella modalità
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
2)
1)
3)
9)
desiderata.
≥ In modalità Ritratto, Spettacolo e Bassa luminosità, dopo il riconoscimento il volto verrà
evidenziato da un riquadro bianco. In modalità Ritratto, il soggetto più grande e vicino al
centro dello schermo verrà evidenziato da un riquadro arancione. (l 63)
≥ Si consiglia di utilizzare un treppiede in modalità Ritratto notturno e Paesaggio notturno.
≥ In determinate condizioni di ripresa è possibile che i volti non vengano riconosciuti; questo
avviene ad esempio quando sono di determinate dimensioni o sono ripresi da determinate
angolazioni, oppure quando si utilizza lo zoom digitale.
∫ Modalità automatica intelligente
Quando la modalità automatica intelligente è selezionata, il bilanciamento automatico del
bianco e la messa a fuoco automatica sono attivi e regolano automaticamente il
bilanciamento del colore e la messa a fuoco.
L’apertura e la velocità dell’otturatore vengono regolate automaticamente in base alla
luminosità del soggetto, per garantire una luminosità ottimale.
≥ Il bilanciamento del colore e la messa a fuoco potrebbero non venire regolate
automaticamente a seconda della sorgente di luce o delle scene. In questo caso,
configurare manualmente queste impostazioni. (l 76, 78)
Bilanciamento del bianco automatico
L’illustrazione indica l’intervallo operativo del bilanciamento del bianco automatico.
1) Intervallo effettivo per la regolazione automatica del
bilanciamento del bianco su questa unità
2) Cielo azzurro
3) Cielo nuvoloso (pioggia)
4) Luce solare
5) Luce fluorescente bianca
6) Lampada alogena
7) Lampada a incandescenza
8) Alba o tramonto
9) Luce di candela
Quando la regolazione automatica del bilanciamento del
bianco non funziona normalmente, regolarla manualmente.
(l 76)
Messa a fuoco automatica
L’unità effettua automaticamente la messa a fuoco.
≥ La messa a fuoco automatica non funziona correttamente nelle seguenti situazioni. In
questo caso utilizzare la modalità di messa a fuoco manuale. (l 78)
jRegistrazione contemporanea di soggetti distanti e ravvicinati
jRipresa di soggetti che si trovano al di là di un vetro coperto di polvere o di sporco
jRipresa di soggetti circondati da oggetti con superfici luminose o altamente riflettenti
- 29 -
Base
ALL
HC-X909
HC-X800
1080/50i
3D
Riproduzione di immagini in
movimento/immagini fisse
1 Passare alla modalità di funzionamento
. (l 18)
2 Sfiorare l’icona di selezione della modalità
di riproduzione A. (l 20)
3//
HC-X900
Selezionare la foto B o il formato di
registrazione del video C che si desidera
riprodurre.
HC-X900M
Selezionare il tipo di supporto D, quindi
selezionare la foto B o il formato di
registrazione del video C che si desidera
riprodurre.
≥ Sfiorare [ENTER].
≥ L'icona viene visualizzata nella schermata delle anteprime quando viene sfiorata la voce
per i video. (, , , , , , )
≥ Sfiorando [ALL AVCHD], l'indicazione verrà visualizzata sulle scene in formato
1080/50p, (Blu) sulle scene in formato AVCHD 3D e sulle scene in formato fianco
a fianco.
4 Sfiorare la scena o l’immagine fissa da
riprodurre.
≥ Quando nella schermata delle anteprime non vengono
eseguite operazioni per circa 5 secondi, verrà
visualizzata la schermata con l'indicazione e la leva
di scorrimento delle anteprime E.
Per informazioni sulla cancellazione, fare riferimento alla pagina 96.
≥ Per visualizzare la pagina successiva (precedente):
jFar scorrere la schermata delle anteprime verso l'alto (verso il basso) tenendola
premuta.
jSfiorare (freccia in su)/ (freccia in giù) sulla leva di scorrimento delle anteprime.
50p
3D
- 30 -
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.