Panasonic FX-501, FX-502, FX-505-C2, FX-501P, FX-502P User guide [es]

...
Manual de InstruccIones
Amplicador Digital de Fibra Óptica
FX-501□, FX-502□, FX-505□-C2
Muchas gracias por utilizar los productos de Panasonic Electric Works SUNX Co., Ltd. Por favor, lea atentamente esta Hoja de Instrucciones para el uso correcto y óptimo de este producto. Guardar cuidadosamente este manual en un lugar adecuado para su rápida consulta.
● Nunca utilizar este producto como un sensor de seguridad para la protección de personas.
● En caso de utilizar sensores para la protección de personas, em­plear productos que cumplan las leyes y los estándares que sean de aplicación en cada región o país, como OSHA, ANSI, IEC, etc.
Tecla UP (+) Funciones:
4
Tecla DOWN (–)
5
Tecla MODE Funciones:
6
Tecla SET Funciones:
7
Indicador de modo PRO (amarillo)
8
Indicador de modo CUST, personalizado (amarillo)
9
Indicador de modo L /D (Con Luz / En Oscuridad) (amarillo)
0
● Aprendizaje
● Ajuste no del valor umbral
● Selección de ajustes
● Selección de modos
● Cancelar
● Aprendizaje
● Guardar los ajustes seleccionados
* Para activar o desactivar la función de bloqueo de teclado,
pulsar a la vez las teclas SET y MODE durante 3 segundos.

Montaje

3

conformidades

1
Este producto cumple los siguientes estándares y normati­vas.
● En la UE: Directiva EMC 2004/108/EC
● En US y Canadá: ANSI/UL60947‑5‑2, CAN/CSA C22.2 No.14
● En Corea: S1‑G‑1‑2009, S2‑W‑5‑2009
* En caso de necesitar el marcado UL o C-UL, utili-
zar una fuente de alimentación de clase 2.

Descripción de las Partes

2
FX-501
1 2 3 4
56789
Indicador de operación de la salida (naranja)
1
Display digital ( verde / rojo)
2
Tecla UP (+) Funciones:
3
Tecla DOWN (–)
4
Tecla MODE Funciones:
5
Tecla SET Funciones:
6
Indicador de modo PRO (amarillo), ver página 6
7
Indicador de modo CUST, personalizado (amarillo), ver página 5
8
Indicador de modo L /D (Con Luz / En Oscuridad) (amarillo):
9
● Aprendizaje
● Ajuste no del valor umbral
● Selección de ajustes
● Selección de modos
● Cancelar
● Aprendizaje
● Guardar los ajustes seleccionados
Montaje en carril dIn
1. Fijar el enganche que tiene un muelle en el carril DIN.
2. Empujar en la dirección de la echa de forma que quede rmemente enganchado.
2.
1.
desmontaje del carril dIn
1. Empujar el amplicador hacia ade-
lante.
2. Levantar la parte frontal del ampli-
cador.
2.
1.
Conexión de la bra óptica
* Asegurarse de colocar primero lo accesorios a las bras antes
de insertarlas en el amplicador. Para obtener información más detallada, consultar el manual de instrucciones que se adjunta con las bras.
1. Tirar hacia abajo de la palanca de jación de la bra 1 hasta el nal del
1.
3.
1
recorrido.
2. Insertar cuidadosamente las bras en los oricios hasta alcanzar el fondo (ver nota).
3. Colocar la palanca de jación de la
2.
2
3
bra en su posición original.
* Si se trata de bras de reexión directa coaxial, por ejemplo,
la FDG4 o FD-FM2, insertar el cable de bra mononúcleo en el alojamiento de emisión del haz “P” 2 y el cable multinúcleo en el alojamiento de recepción del otro haz. 3. Si se insertan al revés, la detección podría ser deciente.
FX-502□ y FX-505□-C2
1 2 3 4 5
Salida de detección 1 (Se enciende cuando está activa la salida)
1,
2
3
● Amarillo: Salida seleccionada
● Naranja: Salida operativa
Salida de detección 2 (Se enciende cuando está activa la salida)
● Amarillo: Salida seleccionada
● Naranja: Salida operativa
Display digital (verde / rojo)
67890
1

Instalación en cascada

4
Disposición de los terminales
* La FX-505□-C2 no se puede conectar en cascada.
● Solo se pueden conectar en cascada los amplicador con conector, es decir, la serie FX‑501□ y FX‑502□.
● Asegurarse de apagar la alimentación cuando se añaden o se quitan amplicadores.
● Cuando se conectan dos o más amplicadores en cascada, estos deben ir montados sobre un carril DIN. Consultar el apartado “3 Montaje”.
● Por cada amplicador con cable principal se pueden instalar hasta 11 amplicadores con cable secundarios.
● Cuando se conectan dos o más amplicadores en cascada, utilizar el cable secundario (opcional) para el segundo amplicador y sucesivos.
Conexión en cascada
1. Montar los amplicadores uno detrás de otro en el carril DIN.
2. Deslizar los amplicadores hasta que se enganchen los respectivos cables de conexión rápida (cable principal para el primer amplicador, cable secundario para el resto).
3. Colocar las placas de sujeción Ms-dIn- e (1, opcionales) en los extremos, de forma que las caras planas sujeten todos los amplicadores.
4. Apretar los tornillos para jar las placas.
desmontaje
1. Aojar los tornillos de las placas de sujeción.
2. Retirar las sujeciones.
3. Deslizar los amplicadores y quitar uno a uno.
1
terminal Función
1 2 3
1
2
3
+V
Salida de detección
0V
FX-502 (NPN)
Marrón +V (ver nota)
Circuito principal
Blanco, salida de detección 2 / entrada externa
Negro, salida de detección 1 Azul, 0V (ver nota)
Carga
+
12–24V CC
(+10% / -15%)
* El cable secundario de conexión rápida no tiene los terminales
+V (marrón) ni 0V (azul). Recibe la tensión de alimentación del conector del cable principal.
Disposición de los terminales
1 2 3
4
FX-502P (PNP)
Circuito principal
terminal Para la FX-501□ y
FX-505
1
2
3
4
Marrón +V (ver nota)
Negro, salida de detección 1
Blanco, salida de detección 2 / entrada externa
Azul, 0V (ver nota)
+V +V
Salida de detección Salida de detección 1
0V Salida de detección 2 /
0V
Para la FX-502□
entrada externa
Carga
+
12–24V CC
(+10% / -15%)

Diagramas del circuito de E/S

5
FX-501 (NPN)
Marrón +V (ver nota)
Circuito
principal
Negro, salida de detección Azul, 0V (ver nota)
Carga
+
12–24V CC
(+10% / -15%)
FX-501P (PNP)
Marrón +V (ver nota)
+
12–24V CC
(+10% / -15%)
Circuito
principal
Negro, salida de detección Azul, 0V (ver nota)
Carga
* El cable secundario de conexión rápida no tiene los terminales
+V (marrón) ni 0V (azul). Recibe la tensión de alimentación del conector del cable principal.
FX-505-C2 (NPN)
Marrón, +V
Carga
Carga
+
12–24V CC
(+10% / -15%)
Carga
(0–250Ω)
Circuito principal
Rosa, entrada externa Negro, salida de detección 1
Blanco, salida de detección 2 Azul, 0V
Gris, salida de corriente (4–20mA)
FX-505P-C2 (PNP)
Marrón, +V Negro, salida de detección 1
+
12–24V CC
(+10% / -15%)
Carga
(0–250Ω)
Circuito principal
Blanco, salida de detección 2 Rosa, entrada externa
Azul, 0V Gris, salida de corriente (4–20mA)
Carga
Carga
* Asegurarse de aislar los cables que no se vayan a usar.
2

Procedimiento de operación

6
● Si se modican los ajustes, pulsar la tecla SET antes de quitar alimentación para no perder los cambios.
● Con la FX‑502□, pulsar la tecla MODE durante 3 segundos para conmutar entre la salida de detección 1 y la salida de detección 2.
Cuando se aplica alimentación, el amplicador está en modo RUN. Pulsar la tecla MODE (indicada por la echa negra de la imagen de abajo) para cambiar de un modo a otro.
Aprendizaje en 2 niveles
Este es el método de aprendizaje básico: cuando el objeto está presente y parado .
Barrera Reexión directa
1.
1.
2.
Modo RUN
Modo de funcionamiento de la
salida de detección
Modo CUSTOM
Modo PRO
Modo RUN
● Muestra en verde el valor umbral y en rojo la intensidad de luz recibida.
● Se realiza el aprendizaje, el ajuste no del valor umbral (ver página
5), y se activa la función de blo­queo de teclado (ver página 5).
● Con Luz o En Oscuridad. La congu­ración por defecto es ON).
● Para obtener una información más detallada, ver Modo de funciona­miento de la salida de detección en la página 5.
● Muestra uno de los tres ajustes disponibles en modo CUSTOM (tiempo de respuesta, potencia de emisión, histéresis). La conguración por defecto es (tiempo de respuesta).
● Para obtener una información más detallada, consultar Modo CUSTOM en página 5 .
● Se utiliza para realizar ajustes avan­zados.
● Para obtener una información más detallada, consultar Modo PRO en página 6.
(Light‑
2.
1. Pulsar la tecla SET con el objeto a detec-
tar presente.
2. Pulsar la tecla SET sin el objeto a detec-
tar.
Display si la detección es estable.
Display si la detección no es estable.
Aprendizaje de límites
Utilizar este método de detección si el objeto es pequeño o hay demasia­dos objetos en el fondo. A continuación se describe el procedimiento de aprendizaje para el tipo barrera, pero es válido igualmente para la reexión directa.
Con presencia de objeto Sin presencia de objeto

aprendizaje

7
● Tener en cuenta que si los valores umbrales están muy próximos uno a otro, puede que los objetos no se detecten con abilidad.
● Para el aprendizaje en el modo Ventana Comparadora o modo Histéresis, es necesario congurar primero la desviación en modo PRO. El procedimiento para realizar este ajuste se describe en el manual “PRO MODE OPERATION MANUAL” (disponible solo en inglés).
● Si se realiza el aprendizaje en 1 nivel, establecer la desviación (el valor inicial es del 10% ó 100) en modo PRO.
El aprendizaje se realiza en modo RUN. Existen diferentes métodos de aprendizaje. El modo a utilizar depende del modelo del sensor y de si el objeto está presente o en movimiento.
Condición de detección Método de aprendizaje
El objeto está presente y es fácil de detectar.
El objeto es muy pequeño. Existen otros objetos en el fondo.
La línea de producción no se puede parar y el objeto está en movimiento
Para los modelos de reexión directa y de barrera están disponibles todos los métodos de aprendizaje.
recomendado
Aprendizaje en 2 niveles
Aprendizaje de límites
Aprendizaje automático
1. Pulsar la tecla SET con o sin presencia del objeto.
2. Pulsar la tecla UP para aumentar el valor umbral (reducir la sensibilidad) o pulsar la tecla DOWN para reducir el valor umbral (aumentar la sensibi­lidad).
Display si la detección es estable.
Display si la detección no es estable.
Aprendizaje automático
Utilizar este método de aprendizaje si el objeto está en movimiento. A continuación se describe el procedimiento de aprendizaje para el tipo barrera, pero es válido igualmente para la reexión directa.
1. Pulsar prolongadamente la tecla SET
2. Pasar el objeto delante del sensor y man-
tener pulsada la tecla SET.
3
Loading...
+ 6 hidden pages