Pour le raccordement de l’appareil photo numérique
au PC
QuickTime et le logo QuickTime sont des marques
de commerce ou des marques déposées de Apple
Computer, Inc. et sont utilisées sous licence.
VQT0W45
Page 2
Raccordement au PC pour partager et imprimer
Avec le logiciel “LUMIX Simple Viewer” que vous trouverez sur le CD-ROM fourni, vous
pourrez aisément procéder au transfert d’images sur votre PC, vous pourrez les
imprimer, les joindre à un courriel, etc.
• Dans ce manuel d’utilisation, “LUMIX Simple Viewer” est appelé “Simple Viewer”.
1. Installation de Simple
Viewer.
2. Transfert d’images
enregistrées sur le PC.
3. Impression d’images et
images comme pièces
jointes à un courriel.
2
VQT0W45
Page 3
Table des matières
Raccordement au PC pour partager et imprimer ...............................................................2
Introduction
Lire avant l’utilisation .........................................................................................................4
• Veuillez noter que les explications et pages-écrans du manuel d’utilisation pourraient
être différentes de celles réelles suivant l’environnement d’exploitation du PC.
• Le contenu du présent manuel d’utilisation peut être modifié sans préavis.
• Aucune partie de ce manuel d’utilisation ne peut être reproduite sans autorisation.
• Les pages-écrans présentes dans ce manuel sont utilisées suivant les directives de
Microsoft Corporation.
• Les explications concernant Windows dans le manuel d’utilisation correspondent aux
pages-écrans de Windows XP.
• Dans le manuel d’utilisation, le mot “carte” se réfère à une carte mémoire SD, cela
incluant la mémoire incorporée.
Termes-clés
• Ci-dessous se trouve une liste des termes-clés que vous devriez connaître lorsque vous
utilisez un PC. Veuillez vous reporter au manuel d’instructions du PC également.
Ter meExplication
Introduction
Logiciel d’applicationSe réfère à des logiciels ayant différentes fonctions comme
Installer/
Désinstaller
Lecteur/PiloteUn “lecteur” est une unité périphérique de PC (lecteur de
FichierUn document, une image ou des données différentes.
DossierÉlément d'un système de classement qui permet à
Cliquer/Double-cliquer“Cliquer” signifie appuyer sur et relâcher le bouton de la
le traitement de texte, le tableur, le montage-image et
l’envoi/réception de courriel.
“Installer” consiste à inscrire les programmes et les
informations nécessaires au fonctionnement d'un logiciel
sur le PC. “Désinstaller” consiste à supprimer le logiciel
installé sur le PC.
CD-ROM, appareil photo numérique, etc.) permettant
d’écrire des fichiers et de les lire. Le logiciel permettant le
fonctionnement du lecteur est appelé “pilote”.
l'utilisateur de ranger des fichiers.
souris.
“Double-cliquer” signifie cliquer deux fois rapidement sur le
bouton de la souris.
• Dans ce manuel d’utilisation, la description correspond au
bouton gauche.
• S’il n’est pas possible de double-cliquer correctement,
changez l'intervalle de cliquage.
4
VQT0W45
Page 5
Introduction
Simple Viewer est-il compatible avec n’importe quel PC?
Avec une connexion USB, vous pouvez procéder au transfert des images de l’appareil
photo numérique sur le PC. Avec Simple Viewer, toutefois, il vous sera plus facile de les
enregistrer sur le PC.
∫ Windows
• Pour identifier le système d’exploitation (type de PC), sélectionnez [démarrer] >>
([Paramètres] >>) [Panneau de configuration] (>> [Performance et maintenance]) puis
(double)-cliquez sur [Système]. Vous pouvez lire de quel système d’exploitation il s’agit.
95 et
versions
précé-
dentes
Est-il possible d’utiliser
Simple Viewer ?
Est-il possible de
procéder au transfert
des images de l’appareil
photo numérique sur le
PC avec une
connexion USB ?
Est-il nécessaire
d’installer le pilote USB ?
A quelle page dois-je
me reporter ?
¢1: Vous pouvez les importer si le PC possède une fente pour carte de PC.
¢2: Pour apprendre à importer des images, voir P23.
câble de
¢1
P27
∫ Macintosh
OS 8.x et versions
précédentes
Est-il possible d’utiliser
Simple Viewer ?
Est-il possible de
procéder au transfert
des images de l’appareil
photo numérique sur le
PC avec une
connexion USB ?
Est-il nécessaire
d’installer le pilote USB ?
A quelle page dois-je
me reporter ?
¢3: Vous pouvez les importer si le PC possède une fente pour carte de PC.
câble de
9898SEMe2000XP
—≤
≤
≤—
P6, 8
¢2
¢3
P27P24
P6–P7–
OS 9OS X
—
≤
—
VQT0W45
5
Page 6
Installation
Installation
Installation du logiciel 1
Installation du pilote USB (Windows 98/98SE
uniquement)
• Si vous utilisez Windows 98/98SE, installez le pilote USB (logiciel d’exploitation de
l’appareil photo numérique avec un PC) avant de connecter l’appareil photo numérique
au PC.
• Cette installation n’est pas nécessaire lors de la deuxième connexion et des suivantes.
• Si un système d’exploitation différent de Windows 98/98SE est utilisé, l’installation n’est
pas nécessaire.
• Avant d’introduire le CD-ROM, fermez toutes les applications.
1. Introduisez le CD-ROM.
Le menu d’installation démarre.
2. Cliquez sur [Pilote USB].
3. Cliquez sur [Suivant].
• L’installation du pilote USB démarre.
4. Si la boîte de dialogue
[Redémarrage de Windows]
apparaît, cliquez sur [OK].
Après avoir redémarré le PC, l’installation
du pilote USB est terminée.
Si le menu d’installation ne démarre
pas automatiquement :
• Double-cliquez sur [Poste de travail] se
trouvant sur le bureau, double-cliquez ou
ouvrez [VFFXXXX] (le numéro de pièce
XXXX varie suivant les modèles) et
double-cliquez sur [InstMenu.exe].
6
VQT0W45
Page 7
Installation
Installation du logiciel 2
Installation de Simple Viewer
• Cette installation n’est pas nécessaire lors de la deuxième connexion et des suivantes.
• Avant d’introduire le CD-ROM, fermez toutes les applications.
1. Introduisez le CD-ROM.
Le menu d’installation démarre.
2. Cliquez sur [LUMIX Simple
Viewer].
3. Procédez à l’installation en
suivant les instructions des
messages qui apparaissent
sur l’écran.
• Avec Windows 98SE, vous pouvez
également installer MDAC2.8 (Microsoft
Data Access Components 2.8). Installez
le logiciel en suivant les instructions des
messages qui apparaissent sur l’écran.
• Une fois installé et avant l’utilisation,
veillez à sélectionner [Lisezmoi] sous
[démarrer] >> [Tous les programmes] >>
[Panasonic] >> [LUMIX Simple Viewer]
afin de lire les informations
supplémentaires.
• Simple Viewer se trouve dans le dossier
suivant. (Ne peut être déplacé.)
C:\Program Files\Panasonic\
LUMIXSimpleViewer
Si le menu d’installation ne démarre
pas automatiquement :
• Double-cliquez sur [Poste de travail] se
trouvant sur le bureau, double-cliquez ou
ouvrez [VFFXXXX] (le numéro de pièce
XXXX varie suivant les modèles) et
double-cliquez sur [InstMenu.exe].
Si Simple Viewer ne peut être installé :
• Si vous utilisez Windows 2000/XP, vous
ne pouvez pas procéder à l’installation si
vous avez ouvert la session du PC
comme utilisateur de compte limité.
Ouvrez la session comme utilisateur de
compte d’administrateur et
recommencez l’installation. Pour plus
d’informations, veuillez vous reporter au
manuel d’instructions du PC.
VQT0W45
7
Page 8
Installation
Raccordement de l’appareil photo numérique au PC
• Si vous utilisez Windows 98/98SE, installez le pilote USB (P6) avant de brancher le câble.
• Si le PC possède une fente pour carte mémoire SD, introduisez la carte dans la fente et
vous pourrez procéder au transfert des images sur le PC avec Simple Viewer.
DIGITAL
AV OUT
DC IN
ACCÈS
A: Câble de connexion USB
B: Adaptateur secteur (en option)
C: Le message suivant apparaît pendant
le transfert de données.
Préparations de l’appareil photo
numérique
Lorsque vous connectez l’appareil photo
numérique au PC, utilisez des batteries ayant
une charge suffisante ou un adaptateur
secteur. Si la charge de la batterie s’épuise
pendant la communication, les données
enregistrées pourraient être endommagées.
• Si vous utilisez un adaptateur secteur,
branchez-le.
• Allumez l’appareil photo numérique.
• Si vous réglez d’abord [MODE USB] à
[PC] dans le menu [CONFIG.], il ne sera
pas nécessaire d’effectuer ce réglage
chaque fois que vous connectez
l’appareil au PC.
• Si la connexion est correcte, Simple
Viewer démarre automatiquement et
l’écran de transfert s’ouvre. (P9)
Si vous utilisez Windows 98, voir P23.
• Lorsque la fenêtre suivante apparaît,
cliquez sur [Annuler] pour la fermer.
• Si Simple Viewer ne démarre pas
automatiquement, voir P27.
1. Connectez l’appareil photo
numérique au PC via le
câble de connexion USB.
2. Appuyez sur 3 pour
sélectionner [PC], puis
appuyez sur [MENU/SET].
MODE USB
SÉLECT. USB
PC
8
VQT0W45
SÉLECT.
PictBridge(PTP)
RÉG.
MENU
SET
MENU
• N’utilisez pas l’appareil photo numérique
et ne débranchez pas le câble de
connexion USB pendant le transfert des
données. Cela pourrait provoquer un
mauvais fonctionnement du logiciel et
endommager les données en cours de
transfert.
• La forme du terminal varie suivant
l’appareil photo numérique utilisé. Pour
plus de détails, veuillez vous reporter au
manuel d’instructions de l’appareil photo
numérique.
Page 9
Utilisation de Simple Viewer
Utilisation de Simple Viewer
Transfert d’images sur le PC (Acquérir sur PC)
• Pour démarrer le visualiseur suivant la configuration et l’installation, double-cliquez sur
l’icône de raccourci de LUMIX Simple Viewer sur le bureau.
1. Lorsque le message
demandant si le transfert
peut démarrer s’affiche,
cliquez sur [Oui].
2. Cliquez sur [OK].
transfert de nombreuses images ou que
la taille du fichier d’images est
importante, le transfert peut durer un
certain temps.
Transfert de dossier de destination :
• Les images transférées sur le PC sont
enregistrées dans le dossier suivant.
Windows 2000/XP
C:\Documents and Settings\
All Users\Documents partagés\
Images partagées\LUMIXSimpleViewer
Windows 98SE/Me
C:\Mes documents\Mes images\
LUMIXSimpleViewer
• Si vous souhaitez changer le dossier de
transfert courant, veuillez vous reporter à
P21.
Si vous cliquez sur [Annuler] pendant
le transfert :
• Le transfert s’interrompt à mi-chemin et
les images déjà transférées s’affichent
sous forme d’imagettes.
Les images de la carte sont transférées
sur le PC et l’écran [Visualiser] s’ouvre
pour afficher les images transférées sous
forme d’imagettes.
• Lorsque vous devez procéder au
9
VQT0W45
Page 10
Utilisation de Simple Viewer
Visionnement d’images (Visualiser)
• Pour démarrer le visualiseur suivant la configuration et l'installation, double-cliquez sur
l’icône de raccourci de LUMIX Simple Viewer sur le bureau.
1. Sélectionnez [Visualiser].
• Si le menu ci-dessus n’est pas affiché,
cliquez sur [Au menu] et cliquez sur
[Visualiser].
2. Sélectionnez un
emplacement où sont
enregistrées les images.
[Sur le PC]
Sélectionnez cette option lors du
visionnement des images transférées sur
le PC.
• Si vous ajoutez des images avec
[Ajouter des images] sous
[Avancé], vous pourrez visionner des
images stockées sur le PC différentes de
celles transférées avec Simple Viewer.
(P19)
10
VQT0W45
[Sur la carte mémoire]
Cliquez sur ce bouton lorsque vous
visionnez des images de la carte
connectée à l’aide du câble de connexion
USB.
3. Sélectionnez un dossier
quelconque et, parmi les
imagettes, sélectionnez une
image.
• Si vous sélectionnez [Sur la carte
mémoire] au point 2, aucun dossier ne
s’affiche.
Pour visionner des images animées :
• QuickTime doit être installé sur le PC
que vous utilisez. Introduisez le
CD-ROM fourni dans le lecteur de
CD-ROM et installez QuickTime à l’aide
du menu d’installation.
• Selon la puissance de votre ordinateur PC,
l’image ou le son peut être interrompu
pendant la visualisation des films.
Page 11
Utilisation de Simple Viewer
Comment utiliser l’écran [Visualiser]
123
45 67 8
2.484:325601920
5
15
1. Affichage de dossiers
Les dossiers qui contiennent les images
transférées s’affichent. Les dossiers sont
créés suivant la date.
[JJ/MM/AA]
[MM/AA]
Cette option affiche
suivant la date
d’enregistrement.
Cette option affiche
suivant le mois
d’enregistrement.
2. Affichage d’imagettes
Les images se trouvant dans le dossier
sélectionné sont affichées sous forme
d’imagettes.
Pour les images animées, le signe ()
apparaît en haut à gauche de l’imagettes.
• [Date enreg.]
Cliquez pour changer l’ordre de la date
du dossier affiché et des vignettes
affichées.
Cliquez sur ce bouton pour
afficher les images dans
l’ordre décroissant de la
date d’enregistrement.
Cliquez sur ce bouton
pour afficher les images
dans l’ordre croissant de
la date d’enregistrement.
•[ Ouvrir]
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le
dossier où se trouvent les images
sélectionnées qui ont été
sauvegardées.
3. Affichage d’images
L’image sélectionnée parmi les imagettes
9121013 14
s’affiche en un format un peu plus grand.
Lorsqu’une image animée est
sélectionnée, elle est automatiquement
lue de manière répétitive jusqu’à ce
qu’une autre image soit sélectionnée.
11
4. []
Cliquez sur ce bouton pour sélectionner
l’image précédente.
5. []
Cliquez sur ce bouton pour sélectionner
l’image suivante.
6. [90 degrés]
Chaque déclic de ce bouton tourne
l’image de 90° dans le sens horaire.
7. [My favorite]
Lorsque vous cliquez sur ce bouton, le
signe () s’ajoute à l’image et elle est
enregistrée sous Préférences. Si vous
cliquez de nouveau sur le bouton,
l’image est retirée des Préférences.
Les images enregistrées sous
Préférences peuvent être affichées en
sélectionnant [My favorites] en haut de
l’affichage de dossiers.
8. [Suppr.]
Cliquez sur ce bouton pour supprimer
l’image sélectionnée.
• Les photos prises en mode Bébé sont
affichées dans des dossiers créés par
date et dans d’autres dossiers
comme le dossier du mode Bébé.
Dans ce cas, l’effacement d’une
photo dans un des dossiers efface la
même photo dans tous les dossiers.
9. [Agrandir]
Cliquez sur ce bouton pour agrandir
l’image sélectionnée en plein écran. (P12)
VQT0W45
11
Page 12
Utilisation de Simple Viewer
4567213
10. [Imp. 1 par 1]
Cliquez sur ce bouton pour imprimer
l’image sélectionnée.
Pour imprimer plusieurs images, cliquez
sur [Imprimer] dans le menu principal.
(P13)
11. [Par e-mail]
Cliquez sur ce bouton pour joindre
l’image sélectionnée à un courriel. (P16)
12. [Au menu]
Cliquez sur ce bouton pour revenir au
menu principal de Simple Viewer.
13. [Précédente]
Cliquez sur ce bouton pour revenir au
menu précédent. (P10)
14. [Quitter]
Cliquez sur ce bouton pour quitter
Simple Viewer.
15. Information sur l’image
[Nom]Nom du fichier sur
[Type]Format de fichier.
[Emplacement] Emplacement où sont
[Nom de fichier]
[Taille ficher]Taille du fichier.
En plus, [Taille image], [Date
d’enregistrement], [Fabricant], [Nom de
modèle], [Vitesse d’obturation], [Valeur
d’ouverture], [Sensibilité ISO],
[Exposition +/-], [Balance des blancs],
[Flash], [Information de compensation
d’impression] et [Mode d’enregistrement]
sont affichés.
Simple Viewer.
stockés les fichiers
transférées.
Nom du fichier sur le PC.
∫ Affichage en plein écran
1. []
Cliquez sur ce bouton pour sélectionner
l’image précédente.
2. []
Cliquez sur ce bouton pour sélectionner
l’image suivante.
3. Diaporama
•
[Démarr.]
Cliquez sur ce bouton pour démarrer le
diaporama. Dans le menu principal,
cliquez sur [Avancé] >>
[Paramétrage...] pour changer la
durée du diaporama. (P21)
• [Arrêt]
Cliquez sur ce bouton pour arrêter le
diaporama.
4. Changement de taille d’affichage
des images
•[ Adapté Ecran]
Agrandit ou réduit l’image à la taille
de l’écran du PC.
•[ Identique]
Affiche l’image à sa taille originale.
5. [Au menu]
Cliquez sur ce bouton pour revenir au
menu principal de Simple Viewer.
6. [Précédente]
Cliquez sur ce bouton pour revenir à
l’écran [Visualiser]. (P10)
7. [Quitter]
Cliquez sur ce bouton pour quitter
Simple Viewer.
Si les boutons de fonction disparaissent :
Déplacez la souris et les boutons de
fonction apparaîtront de nouveau.
12
VQT0W45
Page 13
Utilisation de Simple Viewer
Impression d’images (Imprimer)
• Pour démarrer le visualiseur suivant la configuration et l'installation, double-cliquez sur
l’icône de raccourci de LUMIX Simple Viewer sur le bureau.
1. Sélectionnez [Imprimer].
• Si le menu principal ci-dessus n’est pas
affiché, cliquez sur [Au menu] et
cliquez sur [Imprimer].
2. Sélectionnez un
emplacement où sont
enregistrées les images.
[Sur la carte mémoire]
Cliquez sur ce bouton lorsque vous
imprimez des images de la carte
connectée à l’aide du câble de connexion
USB.
3. Sélectionnez un dossier
quelconque pour afficher les
images qu’il contient sous
forme d’imagettes et
sélectionnez-en une.
• Si vous sélectionnez [Sur la carte
mémoire] au point 2, aucun dossier ne
s’affiche.
[Sur le PC]
Sélectionnez cette option lors de
l’impression des images transférées sur le
PC.
• Si vous ajoutez des images avec
[Ajouter des images] sous
[Avancé], vous pourrez imprimer des
images stockées sur le PC différentes de
celles transférées avec Simple Viewer.
(P19)
13
VQT0W45
Page 14
Utilisation de Simple Viewer
4. Cliquez sur [Ajouter] et
puis sur [Suivant].
• L’image sélectionnée sera ajoutée à
[Liste des images à imprimer].
• Pour supprimer une image de [Liste des
images à imprimer], cliquez dessus dans
[Liste des images à imprimer] puis
cliquez sur [
Annuler
].
5. Configurez l’impression et
cliquez sur [Suivant].
[Veuillez sélectionner le type
d’impression.]
(Une feuille)
Tirer une image sur une page.
(Deux feuilles, Quatre feuilles,
Huit feuilles)
Tirer des images sur une page suivant le
nombre d’images correspondant au mode
sélectionné.
(Exemple : [Deux feuilles])
(Index)
Les images sélectionnées sont imprimées
sous forme de liste.
(Exemple : 16 images sont sélectionnées.)
• Suivant l’imprimante utilisée, “Imprimer
sans bords” ne peut être sélectionné ou
les tailles et types de papier utilisables
sont limités. Dans ce cas, cliquez sur
[Sélecti.].
14
VQT0W45
• 36 images environ peuvent être
imprimées sur une page de format A4.
[Veuillez sélectionner I’imprimante]
Configurez l’imprimante que vous utilisez.
[Veuillez sélectionner la zone
d’impression]
Sélectionnez “Avec bord” ou “Sans bord”.
Page 15
Utilisation de Simple Viewer
[Veuillez sélectionner la taille du
papier]
Sélectionnez la taille du papier
d’impression.
[Veuillez sélectionner le type de papier]
Sélectionnez le type de papier
d’impression.
[Des paramètres détaillés d’imprimante
sont disponibles]
Configurez l’imprimante en détails.
(Pour plus de détails, veuillez vous reporter
au manuel d’instructions de l’imprimante.)
6. Contrôlez la mise en page et
configurez l’impression.
[Date d’impression]
Sert à imprimer la date au coin inférieur
droit de l’image.
• Si l’appareil photo numérique est équipé
de [BÉBÉ] en mode scène, réglez-le sur
[AVEC AGE] et prenez des photos;
celles-ci seront imprimées avec l’âge en
mois/année et avec la date
d’enregistrement. S’il est équipé de la
fonction date de voyage et que vous
sélectionnez cette fonction et prenez des
photos, les photos sont imprimées avec le
nombre de jours que vous avez passé en
voyage ainsi que la date d’enregistrement.
(Selon le modèle du appareil photo
numérique, ceci sera différent.)
[Découpage]
([Une feuille] uniquement)
Sert à imprimer l’image suivant la taille du
papier.
• Si l’image n’est pas coupée, toute l’image
est imprimée. Si le rapport de côtés du
papier diffère de celui de l’image, il y aura
des espaces blancs en haut et en bas ou
sur les côtés gauche et droit.
[Réglage de position]
Sert à régler la position d’impression pour
le découpage.
[Titre]
([Index] uniquement)
Sert à imprimer le nom du dossier d’image
(ex : 05/12/2006) en haut de l’image.
[Nom d’image]
([Index] uniquement)
Sert à imprimer la date et l’heure
d’enregistrement de l’image au fond de l’image.
[Imprimer correction]
Sert à activer la fonction de correction
d’impression de l’imprimante.
• Cette fonction est compatible avec
“PRINT Image Matching” et “Exif Print”.
Veuillez vous reporter au manuel
d’instructions de l’imprimante.
7. Cliquez sur [Démarrer
impression].
21/02/2005
21/02/2005
L’impression ne peut pas être annulée une
fois qu’elle a démarré.
15
VQT0W45
Page 16
Utilisation de Simple Viewer
Envoi d’images par courriel
(Envoyer par e-mail)
• Pour démarrer le visualiseur suivant la configuration et l'installation, double-cliquez sur
l’icône de raccourci de LUMIX Simple Viewer sur le bureau.
• Les programmes courriel compatibles sont Outlook
uniquement.
®
Express et Microsoft® Outlook®
1. Sélectionnez [Envoyer par
e-mail].
• Si le menu principal ci-dessus n’est pas
affiché, cliquez sur [Au menu] puis
cliquez sur [Envoyer par e-mail].
2. Sélectionnez un
emplacement où sont
enregistrées les images.
courriel des images stockées sur le PC
différentes de celles acquises avec
Simple Viewer. (P19)
[Sur la carte mémoire]
Cliquez sur ce bouton lorsque vous
joignez des images se trouvant sur la
carte connectée à l’aide du câble de
connexion USB.
3. Sélectionnez un dossier
quelconque et, parmi les
imagettes, sélectionnez une
image.
• Chaque déclic de [90 degrés] tourne
l’image de 90° dans le sens horaire.
• Si vous sélectionnez [Sur la carte
mémoire] au point 2, aucun dossier ne
s’affiche.
[Sur le PC]
Sélectionnez cette option pour envoyer par
courriel des images transférées sur le PC.
• Si vous ajoutez des images avec
[Ajouter des images] sous
[Avancé], vous pourrez joindre à un
16
VQT0W45
Page 17
Utilisation de Simple Viewer
4. Cliquez sur [Ajouter] puis
sur [Par e-mail].
5. Lorsque le message de
confirmation apparaît,
sélectionnez [Oui], [Non] ou
[Annuler].
• Sélectionnez [Oui] pour changer la taille
de fichier de l’image qui doit être jointe et
la mettre à la taille maximale avant de
l’envoyer.
Cliquez sur [Avancé] >>
[Paramétrage...] pour changer la taille
de fichier maximale. (P21)
• Cliquez sur [Non] si vous ne désirez pas
changer la taille du fichier avant de
l’envoyer.
L’image est jointe à un courriel et le
programme de messagerie électronique
démarre automatiquement. Entrez une
adresse, un texte, etc. dans le courriel et
envoyez-le.
Le programme de messagerie
électronique ne démarre pas
automatiquement.
Contrôlez les paramètres du programme
de messagerie électronique standard
suivant la procédure ci-dessous.
• La méthode de contrôle varie en fonction
du système d’exploitation utilisé.
1 Cliquez sur [démarrer] >>
([Paramètres] >>) [Panneau de
configuration], puis cliquez sur [Options
Internet].
2 Cliquez sur l’onglet [Programmes], puis
cliquez sur [Messagerie] pour
confirmer le programme de messagerie
utilisé.
Nous ne garantissons que le
fonctionnement des programmes de
messagerie électronique suivants :
• Outlook
•Microsoft
Pour changer la taille maximale de
fichier d’image à joindre à un courriel :
• Dans le menu principal, cliquez sur
®
Express
®
[Avancé] >> [Paramétrage...].
Vous pouvez changer la taille de fichier.
(P21)
Outlook
®
17
VQT0W45
Page 18
Utilisation de Simple Viewer
Avancé
• Vous pouvez ajouter des images pour les utiliser avec Simple Viewer, écrire les images
du PC sur la carte, etc.
1. Sélectionnez [Avancé].
• Si le menu ci-dessus n’est pas affiché,
cliquez sur [Au menu] et cliquez sur
[Avancé].
2. Sélectionnez une fonction.
[Ajouter des images]
Cliquez sur ce bouton pour enregistrer des
images déjà sauvegardées sur le PC afin
de permettre à Simple Viewer de les
traiter. (P19)
[Exporter sur la carte]
Cliquez sur ce bouton pour écrire des
images du PC sur l’appareil photo
numérique. (P20)
[Paramétrage...]
Cliquez sur ce bouton pour définir
différents paramètres de Simple Viewer.
(P21)
[Sur...]
Cliquez sur ce bouton pour afficher la
version de Simple Viewer.
18
VQT0W45
Page 19
Utilisation de Simple Viewer
Utilisation des images stockées dans le PC avec
Simple Viewer (Ajouter des images)
1. Sélectionnez [Ajouter des
images].
2. Sélectionnez un dossier
contenant des images à
ajouter et cliquez sur
[Suivant].
• Cliquez sur [Parcourir] pour ouvrir la
boîte de dialogue [Sélectionner dossier]
et sélectionnez le dossier souhaité.
3. Indiquez si vous voulez ou
non ajouter les images
stockées dans les
sous-dossiers (dossiers
dans le dossier).
• Après quoi, cliquez sur [Suivant].
4. Cliquez sur [Démarrer].
• Lorsque vous devez ajouter de
nombreuses images ou que la taille des
images est importante, l’opération peut
durer un certain temps.
5. Cliquez sur [OK], puis
cliquez sur [Exécution] pour
terminer l’ajout.
VQT0W45
19
Page 20
Utilisation de Simple Viewer
Visionnement d’images stockées sur le PC avec
l’appareil photo numérique (Exporter sur la carte)
• Vous devez procéder au transfert des images du PC sur la carte pour pouvoir les
reproduire avec l'appareil photo numérique.
1. Sélectionnez [Exporter
sur la carte].
2. Sélectionnez un dossier
quelconque et, parmi les
imagettes, sélectionnez une
image.
3. Cliquez sur [Ajouter].
4. Cliquez sur [Ecrire].
• L’opération d’écriture sur la carte est
effectuée.
• Les images seront converties
automatiquement au format pouvant être
reproduit par l’appareil photo numérique.
• Utilisez une carte avec suffisamment
d’espace libre. En cas d’espace
insuffisant, seulement certaines images
sont écrites.
• Les images traitées sur le PC et celles
enregistrées avec des appareils photo
numériques différents du modèle LUMIX
pourraient s’afficher incorrectement.
L’image sélectionnée est placée dans la
liste au fond de l’écran.
• Pour retirer une image de la liste au fond
de l’écran, cliquez sur celle-ci dans la
liste, puis cliquez sur [Annuler].
20
VQT0W45
Page 21
Paramétrage...
Utilisation de Simple Viewer
1. Sélectionnez
[Paramétrage...].
2. Paramétrez et cliquez sur
[OK].
[Le dossier à acquérir]
Sélectionnez un dossier à utiliser lors du
transfert d’images à partir de la carte vers
le PC.
• Cliquez sur [Ouvrir] et vous pourrez voir
les images se trouvant dans le dossier
sélectionné.
• Cliquez sur [Parcourir] pour ouvrir la
boîte de dialogue [Sélectionner dossier]
et sélectionnez le dossier souhaité.
• Seules les images dont le nom est
“XXXX.JPG” peuvent être réduites. Si
vous ne changez pas la taille,
sélectionnez [Non spécifié].
• Même si vous changez le paramètre de
la taille, les fichiers dont la taille est
importante ne pourront être envoyés
avec certains fournisseurs d’accès à
Internet.
[Plein écran]
Réglez la durée du diaporama et si la
lecture sera en répétition ou non.
• Si des images animées sont lues, l’écran
suivant apparaît à la fin de la lecture.
[Acquisition automatique]
Indiquez si vous voulez démarrer Simple
Viewer automatiquement pour procéder
au transfert lorsque l’appareil photo
numérique est connecté.
[Mise à jour de la liste de dossiers]
Cliquez sur [M.à jour] pour supprimer les
dossiers vides dans l’affichage de
dossiers.
[Par défaut]
Cliquez sur ce bouton pour remettre tous
les paramètres par défaut.
[La taille maxi du fichier par image à
envoyer comme pièce jointe à un
e-mail]
Sélectionnez la taille d’image maximale
d’un fichier joint à un courriel (1 Mo par
défaut).
21
VQT0W45
Page 22
Utilisation de Simple Viewer
Après l’utilisation de Simple Viewer
∫ Pour quitter Simple Viewer :
1. Cliquez sur [Quitter].
• Si le bouton [Quitter] ne s’affiche pas,
cliquez sur [Au menu] pour revenir au
menu principal.
• Lorsque vous essayez de quitter à partir
d’un écran différent de l’écran de menu
principal, le message de confirmation
apparaît.
∫ Pour débrancher le câble de
connexion USB en toute
sécurité :
2. Sélectionnez [Périphérique
de stockage de masse USB]
et cliquez sur [Arrêter].
3. Confirmez que [Périphérique
de stockage de masse USB]
est sélectionné et cliquez
sur [OK].
1. Double-cliquez sur l’icône
affichée en bas à droite
(dans la barre des tâches)
de l’écran du PC.
Le message informant que du matériel est
retiré s’affiche.
22
VQT0W45
4. Cliquez sur [Fermer].
Vous pouvez alors débrancher le câble de
connexion USB en toute sécurité.
• Suivant le S.E. utilisé (ou les paramètres
du S.E.), Windows 98/98SE par
exemple, l’icône permettant de retirer en
toute sécurité le matériel ne s’affiche pas
dans la barre des tâches. Dans ce cas,
veillez à ce que [ACCÈS] n’apparaisse
pas sur l'afficheur ACL de l’appareil
numérique, puis débranchez le câble de
connexion USB.
Page 23
Autres
Autres
Pour procéder au transfert d’images sans
utiliser Simple Viewer
• Même si vous utilisez un S.E. comme Windows 98 sur lequel Simple Viewer ne peut
pas être exécuté, vous pouvez procéder au transfert d’images sur votre PC en
connectant l’appareil photo numérique et le PC avec le câble de connexion USB.
1. Branchez l’appareil photo
numérique au PC via le
câble de connexion
USB
fourni. (P8)
2. Double-cliquez sur [Disque
amovible] dans [Poste de
travail].
3. Double-cliquez sur le
dossier [DCIM].
4. En glissant-déposant,
déplacez les images que
vous voulez acquérir ou le
dossier contenant ces
images vers n’importe quel
autre dossier sur le PC.
Que signifie “glisser-déposer” ?
Cela signifie appuyer sur le bouton de la
souris, déplacer la souris dont le bouton
est enfoncé et enfin relâcher le bouton.
Pour débrancher le câble de connexion
USB en toute sécurité :
Voir P22.
23
VQT0W45
Page 24
Autres
Utilisation sur Macintosh
• Avec les S.E. Mac OS 9/OS X, vous ne pouvez pas utiliser Simple Viewer, mais vous
pouvez procéder au transert d’images sur votre PC en branchant le câble de connexion
USB.
• Avec les S.E. Mac OS 8.x ou une version précédente, voir P27.
1. Branchez l’appareil photo
numérique au PC via le
câble de connexion
USB
fourni. (P8)
2. Double-cliquez sur
[NO_NAME] ou [Sans titre]
affiché sur le bureau.
3. Double-cliquez sur le
dossier [DCIM].
4. En glissant-déposant,
déplacez les images que
vous voulez transférer ou le
dossier contenant ces
images vers n’importe quel
autre dossier sur le PC.
Que signifie “glisser-déposer” ?
Cela signifie appuyer sur le bouton de la
souris, déplacer la souris dont le bouton
est enfoncé et enfin relâcher le bouton.
Pour s’assurer que l’appareil photo
numérique est bien branché :
Vérifiez que l’icône [NO_NAME] ou [Sans
titre] s’affiche sur le bureau.
Pour débrancher le câble de connexion
USB en toute sécurité :
Glissez l’icône [NO_NAME] ou [Sans titre]
dans la corbeille et débranchez le câble de
connexion USB.
24
VQT0W45
Page 25
Autres
Comment supprimer le pilote USB et Simple
Viewer (Désinstaller)
• Il n’est pas nécessaire, habituellement, de les désinstaller. Si ces programmes ne
fonctionnent pas, désinstallez-les et réinstallez-les de nouveau (P6).
1. Cliquez sur [démarrer] >>
([Paramètres] >>) [Panneau
de configuration].
2. Double-cliquez sur [Ajouter
ou supprimer des
programmes].
3. Sélectionnez le logiciel à
désinstaller et cliquez sur
[Modifier/Supprimer].
• Pour supprimer d’autres pilotes et
logiciels, répétez l’étape du point 3.
• Pour supprimer le pilote USB,
sélectionnez [Panasonic USB Storage
Driver].
• Pour supprimer Simple Viewer,
sélectionnez [LUMIX Simple Viewer].
• La procédure de désinstallation pourrait
varier en fonction du PC. Pour plus
d’informations, veuillez vous reporter au
manuel d’instructions du PC que vous
utilisez.
25
VQT0W45
Page 26
Autres
Les images ne peuvent être transférées
• Si vous ne pouvez pas transférer des images alors que le câble de connexion USB
entre l’appareil photo numérique et le PC est branché, procédez comme suit.
∫ Vérifiez tout d’abord les
éléments suivants.
[MODE USB] dans le menu [CONFIG.]
est-il réglé sur [PC] sur l’appareil photo
numérique ?
Si vous utilisez Windows 98/98SE,
installez le pilote USB (P6) avant de
brancher le câble.
S’il y a plus d’un port USB sur le PC,
essayez de brancher le câble sur les
autres ports USB.
• Si vous connectez l’appareil photo
numérique à un port USB du clavier du
PC, un fonctionnement correct n’est
pas garanti.
• Si vous connectez l’appareil photo
numérique à l’aide d’un concentrateur
USB ou d’une rallonge USB, un
fonctionnement correct n’est pas
garanti.
Y a-t-il une carte dans votre appareil
photo numérique ? Ou encore, y a-t-il
des images sur celle-ci ?
Les images ont-elles déjà été importées
sur le PC ?
• Vous ne pouvez pas transférer les
mêmes images plus d’une fois.
∫ Il est impossible de procéder à
l’acquisition des images même
après les vérifications
ci-dessus.
Vérifiez que [Disque amovible] est ajouté
dans [Poste de travail].
• Les lettres de l’unité de lecture (ex : H:)
varient suivant le PC.
Si le disque amovible n’est pas ajouté,
procédez comme suit.
Cliquez sur [démarrer] >> ([Paramètres]
1
>>) [Panneau de configuration], puis
double-cliquez sur [Système].
2 Cliquez sur ([Matériel] >>) [Assistant
Ajout de matériel] et assurez-vous que
[Autres périphériques] s’affiche.
3 Si [Autres périphériques] s’affiche,
supprimez-le.
• S’il ne s’affiche pas, vérifiez la
connexion. (P8)
4 Revenez à l’écran original et éteignez
le PC.
5 Débranchez le câble de connexion
USB sur le PC.
6 Allumez le PC pour le démarrer.
7 Installez de nouveau le pilote USB.
(Pour Windows 98/98SE uniquement)
8 Branchez le câble de connexion USB
au PC.
• Vérifiez qu’un [Disque amovible] est
de nouveau ajouté. Si aucun [Disque
amovible] n’est ajouté, répétez les
étapes ci-dessus.
26
VQT0W45
Page 27
Guide de dépannage
Au sujet de la connexion/acquisition
QuestionRéponse
Comment transférer des
images sur Windows 95,
Mac OS 8.x, ou des
versions précédentes.
Il est impossible de
transférer des images à
partir de la mémoire interne
de l’appareil photo
numérique.
Au sujet de Simple Viewer
QuestionRéponse
Simple Viewer ne démarre
pas automatiquement.
Pour visionner de nouveau
des images transférées
après avoir quitté Simple
Viewer.
Carte mémoire
• S'il y a une fente pour carte incorporée sur le PC,
introduisez la carte mémoire SD dans la fente à l’aide de
l’adaptateur de carte pour PC (en option) pour transférer
des images.
Mémoire interne
(Applicable uniquement aux appareils photo
numériques qui ont une mémoire interne.)
• Copiez les images stockées dans la mémoire interne sur
la carte et procédez à leur transfert à l’aide de
l’adaptateur de carte pour PC (en option) pour carte
mémoire SD. Pour plus de détails sur la copie, veuillez
vous reporter au manuel d’instructions de l’appareil
photo numérique.
Retirez la carte de l’appareil photo numérique et
reconnectez-le au PC.
Double-cliquez sur l’icône de raccourci de LUMIX Simple
Viewer se trouvant sur le bureau.
S’il n’y a pas d’icône de raccourci sur le bureau, cliquez
sur [démarrer] >> [Tous les programmes] >> [Panasonic]
>> [LUMIX Simple Viewer] >> [LUMIX Simple Viewer].
Uniquement si Simple Viewer ne démarre pas
automatiquement :
• Cliquez sur [Avancé] >> [Paramétrage...] et réglez
[Acquisition automatique] sur [Oui]. (Si vous ne souhaitez
pas qu’il démarre automatiquement, réglez sur [Non].)
Autres
27
VQT0W45
Page 28
Au sujet de l’impression
QuestionRéponse
Il est impossible d’imprimer
les images.
Je voudrais changer la
position d’impression, la
taille de caractère ou la
couleur des caractères de
la date.
Le haut et le bas ou les
bords de gauche et de
droite d’une image sont
coupés.
Il y a des espaces blancs
en haut et en bas ou sur les
bords gauche et droit.
La date n’est pas imprimée.
Autres
QuestionRéponse
Les images ajoutées sur le
PC ne s’affichent pas
correctement.
Comment changer les
noms de dossier et de
fichier ?
Bien que les images dans
les dossiers ont été
supprimées, les dossiers
vides sont encore affichés.
L’imprimante est-elle installée correctement ? Veuillez
vous reporter au manuel d’instructions de l’imprimante.
La position d’impression, la taille de caractère ou la
couleur des caractères de la date sont fixes. On ne peut
pas les changer.
Réglez [Découpage] sur [Non] pour l’impression.
Une image dont les bords sont coupés est imprimée si son
rapport de côtés est différent de celui du papier.
Réglez [Découpage] sur [Oui] pour l’impression.
Si le découpage n’est pas appliqué, toute l’image est
imprimée. Si le rapport de côtés du papier diffère de celui
de l’image, il y aura des espaces blancs en haut et en bas
ou sur les côtés gauche et droit.
Si l’image a été enregistrée avec un appareil photo numérique
dont l’horloge n’était pas activée, ou si elle a été enregistrée
avec un appareil photo numérique qui n’était pas un modèle
Panasonic, la date pourrait ne pas s’imprimer correctement.
Si vous changez les noms de dossier et de fichier, les
images en question pourraient ne pas s’afficher.
• Pour visionner les images associées à un changement
de nom de dossier ou de fichier sur Simple Viewer,
enregistrez ces images à l’aide de la fonction [Ajouter
des images]. (P19)
Vous pouvez changer les noms de dossier et de fichier sur
le PC.
• L’emplacement de stockage des dossiers et fichiers est
indiqué sous [Emplacement] dans les informations
d’image. (P12)
• Pour visionner les images associées à un changement de
nom de dossier ou de fichier sur Simple Viewer, enregistrez
ces images à l’aide de la fonction [Ajouter des images].
(P19)
Cliquez sur [Avancé] >> [Paramétrage...] et sur le
bouton [M.à jour] sous [Mise à jour de la liste de dossiers].
(Les dossiers vides de l’affichage de dossiers sont
supprimés.)
28
VQT0W45
Autres
Page 29
Autres (suite)
QuestionRéponse
Lors du transfert d’images
animées, deux images
identiques s’affichent.
Les images animées ne
sont pas lues.
Le PC a cessé de
fonctionner lors du
branchement et
débranchement du câble de
connexion USB.
Lorsque vous prenez des images animées avec un
appareil photo numérique, celles-ci sont enregistrées
comme images animées (format MOV) et images fixes
(format JPEG).
(Lorsque vous captez des images fixes avec audio ou des
fichiers au format TIFF ou RAW, deux images sont également
enregistrées.)
Pour supprimer les images associées de cette façon avec
Simple Viewer, supprimez chaque image individuellement.
Installez QuickTime. (P10)
Par défaut, Simple Viewer démarre automatiquement lors
de la connexion de l’appareil photo numérique et du PC à
l’aide du câble de connexion USB. (Configuration au
moment de l’achat.)
Changez le paramètre pour que Simple Viewer ne
démarre pas automatiquement et la situation s’en trouvera
améliorée.
• Sélectionnez [Avancé] >> [Paramétrage...] et
réglez [Acquisition automatique] sur [Non]. Simple
Viewer ne démarre pas automatiquement.
Pour démarrer Simple Viewer manuellement,
double-cliquez sur l’icône de raccourci de LUMIX Simple
Viewer située sur le bureau.
Autres
29
VQT0W45
Page 30
Autres
Environnement d’exploitation
∫ Environnement raccordable au port USB
S.E. compatibles : Microsoft® Windows® 98
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
et Mac OS 9.x/Mac OS X
(Avec Windows Me/2000/XP et Mac OS 9.x/Mac OS X, il n’est
pas nécessaire d’utiliser un pilote USB.)
®
Windows® 98 Seconde Édition
®
Windows® Millennium Édition (Me)
®
Windows® 2000 Professionnel
®
Windows® XP Édition Familiale
®
Windows® XP Professionnel
∫ LUMIX Simple View
PC compatible : Ordinateur compatible IBM
er
Pentium
®
®
III 450 MHz, Intel® Celeron® 400 MHz ou supérieur
PC/AT avec processeur Intel ®
(processeur compatible compris)
S.E. compatibles :Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
®
Windows® 98 Seconde Édition
®
Windows® Millennium Édition (Me)
®
Windows® 2000 Professionnel
®
Windows® XP Édition Familiale
®
Windows® XP Professionnel
Mémoire : 128 Mo (256 Mo ou plus conseillé)
Affichage : Couleur haute définition (16 bits) ou supérieure
Zone bureau 800k600 ou plus
(1024k768 ou plus conseillé)
Disque dur : [Pour l’installation] 200 Mo ou plus
[Pour l’utilisation] 200 Mo ou plus
Logiciels requis : QuickTime 6.1 ou plus récent
Son :Dispositif son compatible Windows
Lecteur : Lecteur de CD-ROM (nécessaire pour l’installation)
Interface :Port USB
(Si vous effectuez la connexion à l’aide d’un concentrateur USB
ou d’un câble rallonge USB, un fonctionnement correct n’est pas
garanti.)
Format de fichier :JPEG, TIFF (image fixe), RAW (les images dans ce format
peuvent être acquises ou écrites, mais ne peuvent pas
s’afficher.)
MOV (image animée)
30
VQT0W45
Page 31
Autres
• Nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement du logiciel sur tous les PC qui satisfont
la configuration requise.
• Le fonctionnement n’est pas garanti avec les environnements d’exploitation mis à niveau.
• Le fonctionnement avec un système d’exploitation différent de celui pré-installé n’est pas
garanti.
• Ce logiciel n’est pas compatible avec les environnements à amorçages multiples.
• Ce logiciel peut être utilisé uniquement par l’utilisateur de compte d’administrateur.
• Ce logiciel pourrait ne pas fonctionner sur un PC fabriqué par le client.
• Si la taille des caractères est réglée sur un format plus grand que le format standard
sous [Apparence] ou [Paramètres] dans [Propriétés de l'affichage], certains boutons
seront affichés hors de l’écran et ne seront pas fonctionnels. Dans ce cas, rétablissez la
taille des caractères sur la taille standard sous [Propriétés de l'affichage].
• Ce logiciel n’est pas compatible avec les PC sur lesquels sont chargés des S.E. à 64
bits.
• Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques de commerce de
Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
• IBM et PC/AT sont des marques déposées d’International Business Machines
Corporation, USA.
• Adobe, le logo de Adobe et Adobe Reader sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d’autres
pays.
• Intel, Pentium et Celeron
sont des marques déposées ou des marques de commerce de
Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Les autres noms, raisons sociales et noms de produits, etc. mentionnés dans ce
manuel sont des marques de commerce ou des marques déposées de leur détenteurs
respectifs.
31
VQT0W45
Page 32
F
VQT0W45
F0106Sm0 ( 10000 A)
C
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
F
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.