Panasonic F-VXL40 Manual

0 (0)

Инструкция по эксплуатации

Воздухоочиститель с функцией увлажнения

Модель №. F-VXL40R

Данное изделие предназначено для использования только в помещении.

Содержание Страница

Описание частей ·····························3

Эксплуатационные требования··········3

Меры предосторожности···················4

Подrотовка······································6

Способы эксплуатации ·····················8

·Удаление запахов с одежды / Блокировка от детей············································· 10

Проверка и подготовка

Способы эксплуатации

Уход и обслуживание······················ 11

·Периодичность замены сменного составного и дезодорирующего HEPA-фильтра 2-в-1 ··· 11

·Периодичность замены увлажняющего фильтра············································· 13

·При продолжительном времени бездействия ······································· 13

Дополнительная информация·········· 14 Часто задаваемые вопросы············· 16 Поиск и устранение неисправностей ··· 18

Спецификации / Дополнительные принадлежности ··········Задняя крышка

Если у вас возникли Уход и обслуживание сомнения

Гарантийный талон предоставляется отдельно

Большое спасибо за покупку этого устройства компании Panasonic.

Прежде чем приступать к эксплуатации прибора, внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и сохраните данное руководство для дальнейшего использования.

Кроме того, обязательно изучите раздел «Меры предосторожности» (стр. от 4 до 5) перед использованием.

«Домашний пылеуловитель» и функция увлажнения дарят вам чистый и влажный воздух.

Улавливание частиц PM2.5

Улавливает 99% частиц размером от 0,1 до 2,5 мкм*1

Новые частицы, попадающие с улицы при проветривании и т. д., не учитываются.

*1 Метод испытания: Рекомендательный стандарт

Japan Electrical Manufacturers’ Association (HD-128)

Критерии: Время удаления 99% частиц размером от 0,1 до 2,5 мкм в закрытом пространстве объемом 32 м3 находится в пределах

90 минут. (Это значение преобразовано для испытательного помещения объемом 32 м3.)

PM2.5 — это стандартный термин для мелких твердых частиц размером 2,5 мкм или меньше.

Нет подтверждений того, что данный прибор удаляет мелкие частицы размером меньше 0,1 мкм. Кроме того, отсутствуют упоминания о том, что данный прибор удаляет из воздуха все вредные вещества.

Приводится результат испытания в закрытом помещении объемом 32 м3, а не в

обычном помещении, где применяется данный прибор.

Оснащен составным и дезодорирующим HEPA-фильтром 2-в-1, созданным путем объединения пылеулавливающего и дезодорирующего фильтров.

«Домашний пылеуловитель» засасывает грязь на уровне пола с большой эффективностью.

Оснащен технологией nanoe™

Режим «ECONAVI» позволяет уменьшить расходы на электричество.

Оценка проведена с использованием собственного метода испытания Panasonic.

Метод испытания: Работа в режиме «Очистка воздуха» в течение 24 часов в испытательном помещении объемом 23 м3. Выкурено 5 сигарет.

Сравнение значений проведено для следующих режимов: [Auto] с потреблением 138 Вт/ч.

[ECONAVI] с потреблением 67 Вт/ч.

Эти значения приводятся только в качестве примера, поскольку эффект зависит от среды установки и использования.

Режим «Удаление запахов с одежды» удаляет запахи с одежды.*2

Эффект дезодорирования зависит от условий окружающей среды (температуры/влажности), времени работы или типа запаха/ткани. *2 Организация по испытаниям: ENVIRONMENTAL CONTROL CENTER CO., LTD.

Метод испытания: Проведение проверки с применением метода измерения интенсивности запаха по шести уровням. Находится на расстоянии 40 см от воздуховыпускного отверстия в испытательном помещении объемом 23 м3.

Метод дезодорирования: Излучение частиц nanoe™ в режиме «Удаление запахов с одежды» Цель: Въевшийся запах сигарет, жареного мяса

Результат испытания: <запах сигарет> в течение 60 минут интенсивность запаха уменьшилась на 2 уровня. [H137229001000DA]

<запах уксусной кислоты> в течение 60 минут интенсивность запаха уменьшилась на 1 уровень. [H137229001001DA] <запах жареного мяса> в течение 60 минут интенсивность запаха уменьшилась на 1 уровень. [H137229001002DA]

Автоматический спящий режим

Прибор определяет яркость освещения внутри помещения при помощи датчика света и автоматически регулирует яркость индикаторов панели управления и объем воздуха. (Стр. 15)

2

Описание частей

Передняя часть

Панель управления

Ручка (левая и правая)

Воздухозаборник (с обеих сторон)

Кабель

питания

Штепсель

Датчик загрязнения

 

Задняя часть

Воздуховыпускное отверстие

 

 

(выпускное отверстие nanoe™)

 

 

Датчик влажности

 

Рамка фильтра

 

Передняя

 

 

панель

Устройство ионной

 

 

 

 

стерилизации

 

 

(содержит

 

 

противогрибковое

 

 

средство) (внутри)

 

Воздухозаборник

Увлажняющий

 

(спереди)

фильтр

 

 

Лоток

Ручка лотка

 

 

 

Окошко

Поплавок (внутри)

 

уровня воды

Эксплуатационные требования

Не размещайте прибор в следующих местах:

Там, где прибор может подвергаться воздействию прямых солнечных лучей или воздушного потока/ тепла кондиционера. (В противном случае это может привести к деформации, повреждению, обесцвечиванию или неисправности прибора.)

Вблизи окон или в местах, где область датчика влажности может быть заблокирована.

В местах, где поток воздуха из воздуховыпускного отверстия направлен непосредственно на мебель или стену. (Может привести к появлению пятен.)

Вблизи телевизора или радио. (В противном случае могут возникнуть искажения или помехи.)

Прибор должен находиться на расстоянии более 1 метра от подобных устройств. В случае включения штепселя прибора в розетку, в которую включены такие устройства, могут возникнуть искажения или помехи. В этом случае вставьте штепсель в другую розетку.

Для эффективной работы прибора разместите его следующим образом:

Устанавливайте его ближе к полу для эффективной очистки воздуха от пыльцы.

Поскольку пыльца и пыль, по большей части, находятся в воздухе вблизи пола, рекомендуется устанавливать прибор на ровной поверхности пола.

Для обеспечения эффективной циркуляции воздуха в помещении.

Чтобы предотвратить блокировку воздухозаборника или воздуховыпускного отверстия, устанавливайте прибор таким образом, чтобы левая, правая и верхняя стороны устройства находились на расстоянии не менее 30 см от стен, мебели, штор и т. д. Для эффективной эксплуатации прибора задняя его сторона должна находиться на расстоянии не менее 1 см от стены.

Запрещено ставить на прибор какие-либо предметы. (Иначе это может привести к неправильной работе или

неисправности устройства.)

Запрещено размещать на приборе магниты, металлические предметы или другие подобные предметы. (Иначе может сработать встроенный магнитный датчик опрокидывания устройства, что приведет к включению контрольного индикатора и остановке работы прибора.)

Если есть риск замерзания воды, опустошите лоток. (Работа прибора с замерзшей водой может привести к неисправности.)

При продолжительном использовании прибора в одном и том же месте

Продолжительное использование прибора в одном и том же месте может привести к загрязнению стен, пола или других участков вокруг прибора в результате всасывания воздуха через отверстие в нижней части прибора. Рекомендуется периодически перемещать прибор в другое место или регулярно очищать стены, пол или другие участки.

Проверка и подготовка

VXL40R 3

Меры предосторожности

Всегда соблюдайте данные меры предосторожности

 

Данные меры предосторожности предназначены для вашей защиты. Прочтите и внимательно соблюдайте их во избежание травм, повреждений прибора или других объектов.

Следующие символы предназначены для разграничения степеней опасности и возможных травм, которые могут возникнуть в результате неправильного использования прибора и несоблюдения инструкций.

 

 

 

 

 

 

Данный символ обозначает, что

 

 

 

 

 

 

 

 

Данный символ обозначает, что

 

 

 

 

 

ВНИМАНИЕ

неправильное обращение с

 

 

 

 

 

 

 

ОСТОРОЖНО

неправильное обращение с прибором

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

прибором может привести к

 

 

 

 

 

 

 

может привести к травмам или

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

смерти или серьезным травмам.

 

 

 

 

 

 

 

 

повреждению прибора или имущества.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В настоящем руководстве используется несколько других символов для обозначения дополнительной информации.

(Нижеприведенные символы являются примерами.)

Данный символ обозначает действие, выполнять которое запрещено.

Данный символ обозначает действие, выполнение которого обязательно.

ВНИМАНИЕ

Для предотвращения несчастных случаев, например пожара или поражения электрическим током

В случае возникновения проблемы или неисправности немедленно

прекратите использование прибора и отключите штепсель.

(В противном случае может произойти поражение электрическим током, пожар или задымление.)

<Пример проблемы/неисправности>

Утечка воды

Смещение кабеля питания приводит к прекращению работы.

В процессе работы наблюдается нехарактерный шум или вибрация.

Прибор перегревается или присутствует запах гари. →Немедленно прекратите эксплуатацию прибора,

отключите штепсель и свяжитесь с дилером для проверки или ремонта.

Не тяните за кабель питания при переносе или хранении прибора.

(Это может вызвать повреждение кабеля питания или короткое замыкание и привести к поражению электрическим током или пожару.)

Не используйте перегруженные розетки или кабельные соединители, не используйте источники питания, которые не соответствуют спецификации.

(В случае использования перегруженной розетки может возникнуть пожар в результате перегрева.)

Не выполняйте никаких действий, которые могут привести к повреждению кабеля питания или штепселя.

Запрещено повреждать кабель питания, вносить изменения в его конструкцию, чрезмерно перегибать, скручивать или натягивать. Также не размещайте его вблизи источников тепла и не ставьте на него тяжелые предметы. Не связывайте кабель в узлы.

(Это может вызвать короткое замыкание и привести к поражению электрическим током или пожару.) Свяжитесь с дилером для проверки или ремонта кабеля или штепселя.

Не притрагивайтесь к штепселю мокрыми руками.

(Это может привести к поражению электрическим током.)

Вставляйте штепсель в розетку полностью.

(Если штепсель вставлен в розетку не полностью, может произойти поражение электрическим током или пожар из-за перегрева.)

Не используйте поврежденные штепсели или незакрепленные розетки.

Периодически выполняйте очистку штепселя.

(Скопившаяся на штепселе пыль может впитывать влагу, приводя к ухудшению изоляции, что может стать причиной пожара.)

Отключите штепсель и протрите его сухой тканью.

При продолжительном простое прибора выключите штепсель из розетки.

Не разбирайте и не вносите изменения в конструкцию прибора.

(Разборка или изменение конструкции прибора может привести к воспламенению или поражению электрическим током и пожару в результате неправильной работы.)

Свяжитесь с дилером для ремонта.

Не вставляйте в воздухоприемные и воздуховыпускные отверстия пальцы или металлические предметы.

(Это может стать причиной травмы или поражения электрическим током.)

Избегайте попадания влаги на изделие.

(В противном случае короткое замыкание может привести к пожару или поражению электрическим током.)

Перед чисткой изделия обязательно выньте шнур электропитания.

(Прибор может неожиданно включиться, что может привести к поражению электрическим током или травме.)

4

(Это может привести к возгоранию.)
В случае повреждения кабеля он должен быть заменен производителем, его сервисным агентом или другим квалифицированным персоналом, чтобы избежать опасных ситуаций.
Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или лицами, не имеющими опыта и знаний, если они не находятся под контролем или не получили инструкций по эксплуатации прибора от ответственного за безопасность лица.
Дети должны находиться под присмотром, чтобы не допускать игр с прибором.
VXL40R
(Разлив воды может привести к поражению электрическим током или возгоранию.)
Не переворачивайте прибор.
Не кладите воспламеняющиеся вещества или горящие предметы, такие как сигареты или благовония, вблизи прибора.
● При использовании прибора в доме с младенцами следует проявлять особое внимание.
При использовании данного прибора совместно с обогревателем необходимо проветривать помещение.
(В противном случае это может привести к отравлению угарным газом.)
● Данный прибор не поглощает угарный газ.
Не используйте лоток с трещинами или повреждениями.
(Это может привести к разливу и попаданию влаги на мебель.)
Не добавляйте в лоток химические вещества, освежители воздуха или эфирные масла.
(Это может привести к повреждению лотка или попаданию воды на мебель.)
Не используйте для очистки прибора растворяющие вещества, такие как бензин или растворитель, и не применяйте спрей от насекомых.
(Это может повредить прибор и привести к травмированию. Также это может привести к разливу, попаданию на мебель влаги и вызвать поражение электрическим током или возгорание в результате короткого замыкания.)
Не используйте данный прибор в местах, где применяется инсектицидный дым.
(Химический остаток может скапливаться в приборе и выделяться через воздуховыпускное отверстие, что может быть опасным для здоровья.)
● Перед включением прибора после использования инсектицидов следует тщательно проветрить помещение.
Не садитесь и не облокачивайтесь на данный прибор.
(В противном случае это может привести к травмам.)

ОСТОРОЖНО

Не размещайте прибор в следующих местах:

На неустойчивой поверхности.

(В противном случае прибор может упасть или опрокинуться, приводя к травмам, попаданию влаги на мебель, протечке, поражению электрическим током или пожару.)

В местах с повышенной температурой или влажностью, или в местах, где прибор будет подвержен воздействию воды, например в ванной. (Утечка тока может привести к поражению электрическим током или пожару.)

В помещениях с воздухом, содержащим масляные пары, например на кухне.

(В противном случае образование трещин может привести к травмам.)

В местах, где имеются горючие масла или воспламеняющиеся газы, и где есть вероятность их утечки.

(В противном случае может возникнуть воспламенение или всасывание этих веществ в прибор, что может вызвать возгорание или задымление.)

В местах прямого воздействия очищенного воздуха на растения или животных.

(Приводит к обезвоживанию из-за потока воздуха)

Перед перемещением изделия выключите его и слейте воду.

Не переносите поддон, держась за корпус фильтра.

(В случае разлива вода может попасть на мебель.)

Перед перемещением прибора возьмитесь за правую и левую ручки для

подъема и перемещения.

● Не переносите изделие, держась за переднюю панель.

(В противном случае прибор может выскользнуть и привести к незначительной травме.)

При извлечении штепселя из розетки беритесь за сам штепсель, а не за кабель питания.

(В противном случае обрыв кабеля или короткое замыкание может привести к возгоранию или поражению электрическим током.)

Постоянно поддерживайте наличие воды в лотке и чистоту внутренних компонентов прибора.

Если внутренние компоненты засорены грязью или отложениями,

·Может возникнуть протечка воды.

·Из-за плесени или бактерий может возникнуть запах гнили.

·Загрязнение может нанести вред здоровью (в редких случаях).

→Если вы почувствуете себя плохо, немедленно обратитесь к врачу.

Ежедневно заменяйте воду в лотке водой из-под крана.

Периодически выполняйте очистку внутренних компонентов прибора.

Проверка и подготовка

5

Panasonic F-VXL40 Manual

Подrотовка

Перед началом работы

Установите составной и дезодорирующий HEPA-фильтр 2-в-1

1

Запишите дату

Извлеките составной

Установите составной

установки на

и дезодорирующий

и дезодорирующий

этикетке.

HEPA-фильтр 2-в-1 из

HEPA-фильтр 2-в-1 и

 

2 пластикового чехла.

3переднюю панель.

 

 

Снимите переднюю панель.

Установите составной и

 

 

Потяните ее на себя

дезодорирующий HEPA-фильтр 2-в-1.

 

 

(Соблюдайте правильное

 

 

обеими руками.

 

 

направление установки.)

 

 

 

 

 

 

Составной и дезодорирующий

 

 

 

HEPA-фильтр 2-в-1

 

 

 

Поставьте стороной с

 

 

 

обозначением [ПЕРЕДНЯЯ

 

 

 

СТОРОНА] вперед и вставьте в

 

 

 

углубление в изделии.

 

 

Передняя

 

 

 

панель

 

Снимите составной и дезодорирующий HEPA-фильтр 2-в-1.

Потяните

Установите переднюю панель.

его на себя.

 

Внимание

Перед установкой прочтите стр. от 3 до 5.

Составной и дезодорирующий

HEPA-фильтр 2-в-1

Извлеките составной и дезодорирующий HEPA-фильтр 2-в-1 из пластикового чехла.

Пластиковый

чехол

Перед использованием убедитесь, что передняя панель закреплена.

6

Loading...
+ 14 hidden pages