Panasonic DMR-EX72S User Manual [sk]

Sprievodca
rýchlym
spustením
Obsluha
základných
funkcií
Webová stránka: http://www.panasonic-europe.com
Návod na obsluhu
DVD videorekordér
Model
DMR-EX72S
Vážený zákazník!
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento návod. Pred zapojením, uvedením do činnosti alebo vykonaním nastavení si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu.
Tento návod si ponechajte na ďalšie použitie.
Ochranná známka projektu DVB Digital Video Broadcasting Vyhlásenie o zhode
č. 6568, 28. januára 2009 (DMR-EX72SEGK) č. 6569, 28. januára 2009 (DMR-EX72SEGS)
Upozornenie týkajúce sa funkcií DVB
Tento DVD videorekordér je vybavený rozhraním Common Interface. Umožňuje
prijímanie kódovaných a „free-to-air" (nespoplatnené služby, pre príjem ktorých nie je nutný špeciálny dekodér) DVB-S služieb. Tuner v tomto zariadení je kompatibilný len s digitálnym satelitným vysielaním.
Podporované regionálne kódy
Regionálne kódy sú DVD videorekordérom a DVD-Video diskom priraďované podľa miesta predaja.
Regionálny kód tohto DVD videorekordéra je „ 2”. Tento DVD videorekordér umožňuje prehrávanie DVD-Video diskov označených kódmi
obsahujúcim číslo „2” alebo s regionálnym kódom „ALL”.
Príklad:
Popisy použité v tomto návode na obsluhu
Strany, na ktorých nájdete
ďalšie informácie, sú uvedené formou „ > ”.
EG
RQT9313
2
Používajte alkalické alebo mangánové batérie.
Nepoužívajte súčasne staré aj nové batérie.
Nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií.
Batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu.
Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile so zatvorenými
dverami a oknami, kde by boli vystavené pôsobeniu priameho slnečného žiarenia. Batérie nerozoberajte a dbajte na to, aby sa neskratovali.
Nepokúšajte sa nabíjať alkalické alebo mangánové batérie.
Nepoužívajte batérie s poškodeným obalom.
Nesprávne zaobchádzanie s batériami môže spôsobiť únik elektrolytu. Elektrolyt môže poškodiť predmety, s ktorými príde do kontaktu, alebo spôsobiť požiar.
Ak diaľkový ovládač nebudete dlhší čas používať, batérie vyberte. Skladujte ich na chladnom a tmavom mieste.
Obsluha DVD videorekordéra diaľkovým ovládačom (> 4)
Používanie
Batérie
Batérie vložte tak, aby sa označenia polarity na batériách (+ a –)
zhodovali s označeniami polarity vo vnútri ovládača.
VÝSTRAHA!
ABY STE ZNÍŽILI RIZIKO POŽIARU, ZASIAHNUTIA OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POŠKODENIA ZARIADENIA:
ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU KVAPKAJÚCEJ
ALEBO ŠPLIECHAJÚCEJ VODY, VLHKOSTI A DAŽĎA. NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE NÁDOBY NAPLNENÉ KVAPALINOU, AKO NAPRÍKLAD VÁZY, Z KTORÝCH BY SA NA ZARIADENIE MOHLA DOSTAŤ VODA. POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO.
NESNÍMAJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ ČASŤ). VO VNÚTRI
ZARIADENIA SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE ČASTI, KTORÉ BY SI MOHOL POUŽÍVATEĽ OPRAVIŤ SVOJPOMOCNE. OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI V SERVISE.
POZOR!
TENTO VÝROBOK PRACUJE S LASEROM. POUŽÍVANÍM OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO NASTAVENÍ ALEBO ZAOBCHÁDZANÍM SO ZARIADENÍM INÝM SPÔSOBOM NEŽ JE OPÍSANÉ V TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU SA MÔŽETE VYSTAVIŤ PÔSOBENIU NEBEZPEČNÉHO ŽIARENIA. NEOTVÁRAJTE KRYTY A NEVYKONÁVAJTE OPRAVY SVOJPOMOCNE. OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKOM V SERVISE.
POZOR!
ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE DO
NÁBYTKU, VSTAVANÝCH SKRÍŇ ANI DO INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV. DBAJTE NA TO, ABY BOLO ZARIADENIE DOBRE VETRANÉ. ZABEZPEČTE, ABY VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEBOLI ZAKRYTÉ ZÁCLONAMI ANI INÝMI PREDMETMI. PREDÍDETE TÝM ZASIAHNUTIU OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO VZNIKU POŽIARU V DÔSLEDKU PREHRIATIA ZARIADENIA. VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEZAKRÝVAJTE
NOVINAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI A INÝMI PODOBNÝMI PREDMETMI. NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE OTVORENÉHO
OHŇA, AKO NAPRÍKLAD HORIACE SVIECE. BATÉRIE LIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM SPÔSOBOM.
POZOR!
Ak sa výmena batérií nevykoná správnym spôsobom, hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Batérie vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ, ktorý odporúča výrobca. Opotrebované batérie zlikvidujte podľa pokynov výrobcu.
Tento výrobok môže byť rušený rádiofrekvenčným vyžarovaním mobilných telefónov. V prípade takéhoto rušenia zväčšite vzdialenosť medzi mobilným telefónom a zariadením.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej sieťovej zásuvky. Zástrčka sieťového prívodu musí byť vždy ľahko dostupná. Ak chcete zariadenie úplne odpojiť od elektrickej siete, vytiahnite sieťový prívod zo sieťovej zásuvky.
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ PRE POUŽITIE V MIERNOM KLIMATICKOM PÁSME.
Snímač signálu diaľkového ovládača
7 m priamo pred zariadením
Vzdialenosť a uhly sú približné.
(Vnútri zariadenia)
LASEROVÝ VÝROBOK 1. TRIEDY
Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky uvedené súčasti príslušenstva.(Objednávacie čísla boli platné v máji 2009, avšak podliehajú zmenám.)
1 diaľkový ovládač
(N2QAYB000336)
1 sieťový prívod
Sieťový prívod je určený iba pre toto zariadenie. Nepoužívajte ho s inými zariadeniami. Na pripojenie tohto zariadenia k elektrickej sieti nepoužívajte sieťové prívody iných zariadení.
2 batérie
do diaľkového ovládača
Informácie o diaľkovom ovládači
NEBEZPEČENSTVO
PO OTVORENÍ DOCHÁDZA
K VIDITEĽNÉMU A NEVIDITEĽNÉMU VYŽAROVANIU
LASERA. VYHÝBAJTE SA PRIAMEMU PÔSOBENIU LÚČA.
FDA 21 CFR/Trieda IIIb
POZOR
PO OTVORENÍ DOCHÁDZA K VIDITEĽNÉMU A NEVIDITEĽNÉMU VYŽAROVANIU LASERA TRIEDY 3B. NEVYSTAVUJTE SA PÔSOBENIU LÚČA.
IEC60825-1 +A2/Trieda 3B
Dodávané príslušenstvo
30
20
20
30
RQT9313
3
Začíname
Sprievodca
rýchlym
spustením
Obsluha
základných
funkcií
Obsluha
pokročilých
funkcií
Úpravy
Kopírovanie
Ďalšie
informácie
Nastavenia
v menu
Začíname
Dodávané príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informácie o diaľkovom ovládači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sprievodca rýchlym spustením
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Jednoduchý prístup k rôznym funkciám —
zobrazenie FUNCTION MENU (menu funkcií) . . . . . . . . . . . 5
KROK 1 Zapojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
KROK 2 Vloženie CAM modulu (Conditional Access
Module) a karty Smart Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
KROK 3 Nastavenie prijímaných kanálov a
zobrazovacieho pomeru TV prijímača . . . . . . . . . . . . . . . . 8
KROK 4 Nastavenie rozhrania CI (Common Interface) . . . . 9
Informácie o pevnom disku (HDD) a diskoch . . . . . . . . . . . 10
Informácie o USB pamäti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Manipulácia s médiami (disk/USB pamäť) . . . . . . . . . . . . . 13
Informácie o súboroch DivX
®
, hudobných súboroch a
statických záberoch (vo formáte JPEG) . . . . . . . . . . . . . . 14
Starostlivosť o pevný disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Starostlivosť o DVD videorekordér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Obsluha základných funkcií
Sledovanie digitálneho vysielania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Voľba stanice zo zoznamu kanálov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zobrazenie teletextu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Prehrávanie zaznamenaných videozáznamov/
Prehrávanie diskov určených len na prehrávanie . . . . . . 18
Záznam televíznych programov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Časovaný záznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vymazávanie titulov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Obsluha pokročilých funkcií
Poznámky týkajúce sa zaznamenávania . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rozšírené zaznamenávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Záznamové režimy a približný záznamový čas . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Keď sa zobrazí výzva na potvrdenie formátovania . . . . . . . . . . . . . . . 23
Keď sa vyberá zaznamenaný disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Flexibilný záznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Prehrávanie počas zaznamenávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Záznam vysielania prijímaného externým zariadením . . . . 25
Časovaný záznam pomocou TV prijímača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Časovaný záznam pomocou externého zariadenia — EXT LINK . . . 25
Kopírovanie záznamov z kazetového videorekordéra . . . . 26
Manuálne zaznamenávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Automatický záznam DV signálu — DV Auto Rec . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rozšírený časovaný záznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Manuálne naprogramovanie časovaného záznamu . . . . . . . . . . . . . . 27
Zrušenie prebiehajúceho zaznamenávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Zrušenie pohotovostného režimu časovaného záznamu na
DVD videorekordéri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zaznamenávanie prostredníctvom náhradnej diskovej jednotky . . . .27
Zaznamenávanie s automatickým prepísaním programu . . . . . . . . . . 28
Kontrola, zmena alebo vymazanie programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Jazyk pre digitálne vysielanie s viackanálovým zvukom/
dialógmi alebo viacerými titulkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Poznámky týkajúce sa časovaného záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Obsluha v systéme TV Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Voľba programu zo želaného typu programu alebo kategórie . . . . . . 29
Vyhľadávanie programov v prehľade TV programov TV Guide . . . . .30
Načítanie dát systému TV Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Rozšírené prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Obsluha DVD videorekordéra počas prehrávania . . . . . . . . . . . . . . . 31
Voľba prehrávania zaznamenaných programov
(titulov)— prostredie DIRECT NAVIGATOR
(prehliadanie a úprava programov) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Zmena zobrazenia prostredia DIRECT NAVIGATOR
(prehliadanie a úprava programov) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Usporiadanie titulov kvôli jednoduchému vyhľadávaniu . . . . . . . . . . . 32
Prehrávanie zoskupených titulov
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Úprava skupiny titulov
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Prehrávanie hudby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Prehrávanie hudobného CD disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Prehrávanie hudby zaznamenanej na pevnom disku . . . . . . . . . . . . . 33
Užitočné funkcie počas prehrávania hudby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Prehrávanie súborov DivX, hudobných súborov a
prehliadanie statických záberov (vo formáte JPEG) . . . . 34
Zobrazenie menu na obrazovke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Prehrávanie obsahu videozáznamov vo formáte DivX . . . . . . . . . . . . 34
Prehrávanie hudobných súborov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Prehliadanie statických záberov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Užitočné funkcie pre prehliadanie statických záberov . . . . . . . . . . . .37
Funkcie spriahnutia s TV prijímačom
(VIERA Link „HDAVI Control
TM
”/Q Link) . . . . . . . . . . . . . . 38
Jednoduché ovládanie len s diaľkovým ovládačom VIERA . . . . . . . . 39
Praktické funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Zobrazenie FUNCTION MENU (menu funkcií) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pozastavenie sledovaného TV programu—pozastavenie
živého TV vysielania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Úpravy
Zadávanie textu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Úprava titulov a kapitol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vytváranie, úprava a prehrávanie zoznamov
na prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Úprava statických záberov a hudby . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kopírovanie
Kopírovanie titulov alebo zoznamov na prehrávanie. . . . . 48
Kopírovanie [Video (HDD to DVD)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Kopírovanie údajov pomocou zoznamu záznamov určených na
kopírovanie – rozšírené kopírovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kopírovanie fi nalizovaných DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW (DVD-Video), +R a +R DL diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Kopírovanie videozáznamov (vo formáte MPEG2)
z videozariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Kopírovanie statických záberov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kopírovanie statických záberov pomocou zoznamu záznamov
určených na kopírovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kopírovanie statických záberov z USB pamäte . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Kopírovanie hudby na pevný disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Informácie o databáze Gracenote® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Kopírovanie hudby z CD disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Kopírovanie hudby z USB pamäte alebo CD-R/CD-RW/DVD-R/
DVD-R DL disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Aktualizácia databázy Gracenote
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Nastavenia v menu
Používanie menu na obrazovke/Hlásenie o stave . . . . . . . 57
Správa pevného disku a ostatných diskov . . . . . . . . . . . . . 59
Všeobecný postup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nastavenie ochrany proti zápisu — Disc Protection . . . . . . . . . . . . . . 59
Pomenovanie disku — Disc Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Vymazanie všetkých titulov a zoznamov na prehrávanie —
Delete All titles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vymazanie celého obsahu — Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Voľba typu pozadia — Top Menu (hlavné menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Voľba automatického spúšťania prehrávania — Auto-Play Select . . .61 Finalizácia umožňujúca prehrávať disky v iných
zariadeniach — Finalise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Vytvorenie hlavného menu — Create Top Menu . . . . . . . . . . . . . . . .61
Zmena nastavení zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Všeobecný postup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Tuning (ladenie kanálov). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Disc (disk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Picture (obraz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sound (zvuk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Display (zobrazenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Connection (zapojenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Others (ďalšie funkcie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ďalšie nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Obsluha TV prijímača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Detská poistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ďalšie informácie
Dodatočné pripojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Pripojenie TV prijímača vybaveného konektormi AUDIO/VIDEO
alebo S-VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Pripojenie kazetového videorekordéra vybaveného konektormi
AUDIO/VIDEO alebo S-VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Pripojenie TV prijímača vybaveného konektormi
COMPONENT VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Pripojenie zosilňovača vybaveného digitálnym vstupným
konektorom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Pripojenie stereofónneho zosilňovača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Zapojenie s TV prijímačom a prijímačom kompatibilným so
systémom HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Pripojenie TV prijímača a kazetového videorekordéra alebo
digitálneho prijímača typu „set top box“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Časté otázky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Zobrazované hlásenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Slovník pojmov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zadná strana
Obsah
RQT9313
4
HDD
DVD
REC
PLAY
PLAY
REC
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí
Diaľkový ovládač
Tento návod je zameraný predovšetkým na vysvetlenie obsluhy DVD videorekordéra pomocou diaľkového ovládača.
1
2
3
4
5
6 7
8
9
0
qa
qx qd
qf
qg
qh
qj
qk ql
w; wa
ws
wd
wf wg
wh wj
1 Zapínanie zariadenia (> 8) 2 Voľba diskovej jednotky [pevný disk alebo DVD] (> 18, 19)
Ponuka diskových jednotiek sa mení po každom stlačení tlačidla [DRIVE SELECT]
3 Voľba kanálov a čísel titulov a pod./Zadávanie čísel 4 Vymazanie neželaných zaznamenaných titulov, programov
časovaných záznamov, statických záberov alebo hudby (> 21, 28, 47)
5 Základné funkcie zaznamenávania a prehrávania 6 Zobrazenie informácií o kanáloch digitálneho vysielania
(> 17)/Informácie o programoch v TV Guide (prehľad TV programov) (> 29)/Zobrazenie hlásení o stave (> 58)
7 Voľba/potvrdenie voľby (OK), prehrávanie po jednotlivých
snímkach (> 31)
8 Zobrazenie prostredia DIRECT NAVIGATOR (prehliadanie
a úprava programov) (> 32, 42) 9 Vyvolanie menu OPTION (možnosti) (> 30, 42) – na prehrávanie alebo úpravy titulov a statických záberov a pod. – na vyhľadávanie programov 0 Farebné tlačidlá – na prepínanie zobrazenia Channel List (zoznam kanálov) (> 16) – na prepínanie funkcie Teletext (> 17) – na úkony v TV Guide (prehľad TV programov) (> 29) – na prepínanie zobrazenia prostredia DIRECT NAVIGATOR
(prehliadanie a úprava programov) (> 32, 33, 36) – na prepínanie videozáznamov/zoznamov na prehrávanie (> 50) – na deaktiváciu programu časovaného záznamu (> 27) – na voľbu typu znaku pri zadávaní textu – na nastavenie ladenia (> 62) qa Funkcie zaznamenávania
[˙ REC] Spustenie zaznamenávania (> 19) [REC MODE] Zmena režimu zaznamenávania (> 19) [EXT LINK] Časovaný záznam pomocou externého zariadenia
(> 25)
[˙ DIRECT TV REC] Priamy záznam z TV prijímača (> 38)
qs Zobrazenie informácií teletextu (> 16) qd Zobrazenie titulkov DVB (> 16) qf Priezor vysielača signálu diaľkového ovládača qg Obsluha TV prijímača (> 70) qh Voľba kanála/Zmena stránok v systéme TV Guide (prehľad TV
programov) (> 16, 19, 29)
qj Zobrazenie Channel List (zoznam kanálov) (> 16) qk Voľba vstupu (AV1, AV2, AV3 alebo DV) (> 26) ql Zobrazenie Timer Recording (prehľad programov časovaného
záznamu) (> 27)
w; Ukončenie činnosti v zobrazenom menu wa Zobrazenie TV Guide (prehľad TV programov) (> 20, 29) ws Vyvolanie FUNCTION MENU (menu funkcií) (> 40)
Pomocou FUNCTION MENU (menu funkcií) získate rýchly
a jednoduchý prístup k hlavným funkciám (prehrávanie,
zaznamenávanie, atď.).
wd Návrat na predchádzajúce zobrazenie wf Vytvorenie kapitoly (> 31) wg Preskočenie približne o 1 minútu dopredu (> 31) wh Preskočenie určeného času (> 31) wj Zobrazenie menu na obrazovke (>
Menu na prehrávanie diskov a zmenu viackanálového zvuku/
dialógov DVB alebo titulkov DVB a pod.
Len keď je v menu Setup (nastavenie) v časti „Display”
(zobrazenie) položka „Language” (jazyk) nastavená na inú
možnosť než „Česky” alebo „Slovenčina“
57)
(> 41)
Displej zariadenia
1234 56
COPY
HDD
DVD
D
USB EXT
-L
REC
PLAY
789
1 Indikátor disku 2 Indikátor digitálneho vysielania
Svieti, keď zariadenie prijíma digitálne vysielanie.
3 Indikátor kopírovania 4 Indikátor USB portu 5 Indikátor časovaného záznamu pomocou externého zariadenia
0
6 Indikátor časovaného záznamu 7 Indikátor diskovej jednotky [pevného disku alebo DVD] 8 Hlavná časť displeja 9 Vizuálna spätná väzba činnosti diaľkového ovládača
Bliká pri ovládaní zariadenia diaľkovým ovládačom. 0 Indikátor zaznamenávania/prehrávania
Indikátor zaznamenávania
Indikátor prehrávania
Indikátor zaznamenávania/ prehrávania
RQT9313
5
Video Picture Music
FUNCTION MENU
OK
RETURN
Playback
Recording
Delete
Copy
View
Others Drive Select
Remain
30:00 SP
HDD
1
2
Položky, ktoré sa dajú zvoliť, sa zobrazia vpravo.
Poznámka
Ak nepotrebujete, aby sa po zapnutí zariadenia zobrazilo FUNCTION MENU (menu funkcií), nastavte v menu Setup (nastavenie) položku „FUNCTION MENU Display” (zobrazenie menu funkcií) na „Off” (vyp.) (
> 67).
Jednoduchý prístup k rôznym funkciám — zobrazenie FUNCTION MENU (menu funkcií)
Po zapnutí zariadenia sa automaticky zobrazí „FUNCTION MENU” (menu funkcií). (Keď je položka „FUNCTION MENU Display” (zobrazenie menu funkcií) v menu Setup (nastavenie) nastavená na „On” (zap.).) Toto zobrazenie umožňuje rýchly a jednoduchý prístup k hlavným funkciám..
Hlavné zariadenie
1 Prepínač pohotovostného/prevádzkového stavu (\/) (> 8)
Stlačením tlačidla sa zariadenie prepína z prevádzkového režimu do pohotovostného a naopak. Aj v pohotovostnom režime zariadenie spotrebováva malé množstvo elektrickej energie.
2 Priestor na vkladanie diskov (> 13) 3 Konektor na pripojenie digitálneho (DV) kamkordéra (> 26) 4 USB port (> 13) 5 Displej (> 4) 6 Konektor na pripojenie kazetového videorekordéra, kamkordéra,
atď. (> 26, 71)
7 Otvorenie/zatvorenie priestoru na vkladanie diskov (> 13) 8 Voľba kanála (> 16, 19) 9 Spustenie zaznamenávania (> 19)/Vymedzenie dĺžky
zaznamenávania (> 19)
0 Zastavenie (> 19, 31) qa Spustenie prehrávania (> 18) qs Snímač signálu diaľkového ovládača (> 2)
Konektory na zadnom paneli (> 6, 7, 71, 72, 73)
Sprievodca
rýchlym
spustením
Potiahnutím vyklopte predný panel.
1234567
qs
qa09
8
Zvoľte položku.
Zvoľte funkciu.
Stlačte tlačidlo [OK].
Stlačte tlačidlo [OK].
1 2
3 4
5 6
7
1 Playback (prehrávanie)
Túto funkciu zvoľte, keď chcete prehrávať záznamy. Zobrazí sa prostredie DIRECT NAVIGATOR (prehliadanie a úprava programov) alebo menu a pod.
Video (videozáznamy) (> 18, 32) DivX (> 34) Picture (statické zábery) (> 36) Music (hudba) (> 36) Top Menu (hlavné menu) (> 18) Menu (> 18)
2 Recording (zaznamenávanie)
Zvoľte spôsob zaznamenávania. Zobrazí sa prostredie TV Guide (prehľad TV programov) alebo Timer Recording (časovaný záznam).
TV Guide (prehľad TV programov) (> 20, 29) Timer Recording (časovaný záznam) (> 20, 27)
3 Delete (vymazanie údajov)
Zvoľte titul alebo typ súboru, ktorý chcete vymazať. Zobrazí sa prostredie funkcie DELETE Navigator.
Video (videozáznamy) (> 21) Picture (statické zábery) (> 47) Music (hudba) (> 47)
4 Copy (kopírovanie)
Zvoľte spôsob kopírovania.
Video (HDD to DVD) (videozáznamy) (z pevného disku na DVD disk) (> 49) Advanced Copy (rozšírené kopírovanie) (> 50) Copy Music CD (kopírovanie hudobných CD diskov) (> 55) Copy Music (kopírovanie hudby) (> 55)
5 View (sledovanie vysielania)
Túto funkciu zvoľte, keď chcete sledovať digitálne satelitné vysielania prostredníctvom tunera tohto zariadenia. Položka „View” (sledovanie
vysielania) sa vo FUNCTION MENU (menu funkcií) zobrazí, keď je toto zariadenie prepojené s TV prijímačom, ktorý podporuje funkciu „HDAVI Control 2” alebo novšiu. (> 38)
6 Others (ďalšie funkcie)
Túto funkciu zvoľte, keď chcete vykonať inú než predtým uvedenú funkciu, napr. zaznamenávanie alebo nastavenie.
Playlists (zoznamy na prehrávanie) (> 44) Flexible Rec (fl exibilný záznam) (> 24) DV Auto Rec (automatický záznam DV signálu) (> 26) HDD Management (správa pevného disku) (> 59) DVD Management (správa DVD disku) (> 59) Setup (nastavenie) (> 62)
7 Drive Select (voľba diskovej jednotky)
Táto funkcia vám umožňuje zmeniť diskovú jednotku, ktorá sa bude používať.
HDD (pevný disk) DVD (DVD disk) USB (zariadenie USB)
RQT9313
6
Požadované nastavenie
Položka „AV1 Output” (výstup AV1) v menu Setup (nastavenie) (> 68)
KROK 1 Zapojenie
Zapojenie TV prijímača
Použitie kábla s 21-pinovým konektorom Scart
Po pripojení DVD videorekordéra k TV prijímaču vybavenému funkciou Q Link ( > 38) budete môcť používať množstvo rôznych funkcií zastrešených funkciou Q Link. Pripojením DVD videorekordéra k TV prijímaču podporujúcemu formát RGB ( > 86) dosiahnete vysokokvalitný obraz.
Pred vykonaním zapojení vypnite všetky zariadenia a prečítajte si príslušné návody na obsluhu.
Ak chcete vykonať zapojenia, ktoré nie sú uvedené v tomto návode na obsluhu, poraďte sa s autorizovaným predajcom.
Informácie o zapojení pomocou iných konektorov a s iným zariadením nájdete v časti Dodatočné pripojenia ( > 71).
V prípade, že sa DVD videorekordér nebude dlhší čas používať
Sieťový prívod DVD videorekordéra vytiahnite zo sieťovej zásuvky, aby sa ušetrila energia. Tento DVD videorekordér neustále odoberá zo zdroja malé množstvo energie, aj keď je vypnutý [približne 0,9 W (položka „Power Save” (úsporný režim) je nastavená na „On” (zap.))]
DVD videorekordér pripojte priamo k TV prijímaču
Ak by ste DVD videorekordér pripojili cez AV prijímač (riadiacu jednotku) alebo kazetový videorekordér, videosignál by bol ovplyvnený systémom ochrany proti kopírovaniu. Obraz by sa preto na TV prijímači nemusel zobraziť správne.
Ak pripojíte TV prijímač so zabudovaným kazetovým videorekordérom
V prípade, že sa na TV prijímači nachádzajú vstupné konektory TV prijímača aj kazetového videorekordéra, DVD videorekordér pripojte k vstupným konektorom na strane TV prijímača.
NESPRÁVNE
TV prijímač
Kazetový videorekordér
Tento DVD videorekordér
AC IN
AV
3
2
1
Pripojenie pomocou iného konektora ako 21-pinového konektora Scart (
> 7, 71)
Slot rozhrania Common Interface (CI)
Aby ste mohli sledovať a zaznamenávať TV vysielanie, musíte do tohto slotu vložiť certifi kovaný CAM modul a kartu Smart Card.
CAM modul vložte pred pripojením kábla s plne
osadeným 21-pinovým konektorom Scart do tohto zariadenia. (> 7)
Zadný panel DVD videorekordéra
Ventilátor
Satelitná parabolická anténa
Zadný panel TV prijímača
Kábel antény
Kábel s plne osadeným 21-pinovým konektorom Scart
Zapojenie do sieťovej zásuvky
(220 V až 240 V stried., 50 Hz)
Sieťový prívod
(súčasť príslušenstva) Zapojte až po vykonaní všetkých ostatných zapojení.
RQT9313
7
AV
Potrebujete CAM modul (Conditional Access Module) spolu s platnou kartou Smart Card a predplatné u príslušnej vysielacej spoločnosti. Kartu Smart Card vložíte do bežne predávaného CAM modulu.
Keď vložíte CAM modul s certifi kovanou kartou Smart Card, kódovanie TV vysielania sa automaticky zruší a vysielanie môžete sledovať alebo zaznamenávať.
KROK 2 Vloženie CAM modulu (Conditional Access Module) a
karty Smart Card
Pripojenie k TV prijímaču pomocou kábla HDMI (High Defi nition Multimedia Interface)
V zapojení so zariadením kompatibilným so systémom HDMI sa prenáša neskomprimovaný digitálny zvukový a obrazový signál. S jediným káblom je možné dosiahnuť vysokú kvalitu digitálneho obrazu a zvuku. Pri zapojení tohto DVD videorekordéra do TV prijímača HDTV (High Defi nition Television) kompatibilného so systémom HDMI je možné výstup prepnúť na formát 1080p, 1080i alebo 720p HD video.
Tento DVD videorekordér je vybavený technológiou HDMI™ (V.1.3a s technológiou Deep Colour).
Zdroje videosignálu konvertované na rozlíšenie 1920 x 1080 budú aj napriek vysokej kvalite preukazovať o niečo nižšie subjektívne rozlíšenie
než zdroje skutočného, prirodzeného videosignálu formátu 1080p full-HD. Podrobné informácie získate od predajcu. Používajte vysokorýchlostné káble HDMI, označené logom HDMI (je uvedené na obálke).
Pri vysielaní videosignálu 1080p použite káble HDMI s dĺžkou maximálne 5,0 metrov.
Informácie týkajúce sa funkcie VIERA Link „HDAVI Control™”
V zapojení s TV prijímačom značky Panasonic (VIERA) alebo prijímačom vybaveným funkciou „HDAVI Control”, je možné využívať vzájomne prepojené funkcie. [> 38, Funkcie spriahnutia s TV prijímačom (VIERA Link „HDAVI Control™”/Q Link)]
Káble, ktoré nie sú kompatibilné so systémom HDMI, nie je možné používať.
Odporúča sa použitie kábla HDMI značky Panasonic.
Odporúčané číselné označenia káblov: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) atď.
Sprievodca
rýchlym
spustením
Zapojenie s TV prijímačom značky Panasonic (VIERA)
Pri zapojení pomocou kábla s 21-pinovým konektorom Scart sú k dispozícii nasledujúce funkcie:
priamy záznam vysielania z TV prijímača ( > 38), pozastavenie živého TV vysielania ( > 39)
Požadované nastavenie
Nastavte „Digital Audio Output" (digitálny zvukový
výstup) na „HDMI and Optical" (HDMI a optický digitálny audiokábel) (> 68) Predvolené nastavenie je „HDMI and Optical" (HDMI a optický digitálny audiokábel).
Poznámka
Pri zapojení TV prijímača kompatibilného len s 2-kanálovým zvukovým výstupom sa zvuk s 3 alebo viacerými kanálmi zmiešava ( > 85) do 2-kanálového výstupu aj napriek zapojeniu s káblom HDMI. (Zvukové kanály niektorých diskov nie je možné zmiešavať.) Tento DVD videorekordér nie je možné zapojiť s DVI zariadeniami, ktoré nie sú kompatibilné s HDCP.
Informácie o zariadeniach kompatibilných so systémom ochrany proti kopírovaniu HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection), ktoré sú vybavené digitálnym vstupným konektorom DVI (napr. PC monitory): Prostredníctvom niektorých zariadení sa v zapojení s prepojovacím káblom DVI/HDMI obraz nemusí zobrazovať správnym spôsobom alebo sa nezobrazí vôbec. (Zvuk nie je možné priviesť na výstup.)
Poznámka
Pred vkladaním alebo vyberaním CAM modulu odpojte od DVD videorekordéra kábel s plne osadeným 21-pinovým konektorom Scart.
Pred vkladaním alebo vyberaním CAM modulu nastavte DVD videorekordér do pohotovostného režimu. CAM modul vyberajte pomaly.
CAM modul a kartu Smart Card nevkladajte prevrátené.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode na použitie CAM modulu a karty Smart Card alebo sa obráťte na vysielaciu spoločnosť.
Rozhranie Common Interface podporuje moduly podľa špecifi kácie DVB pre kódovacie systémy, ako napríklad Cryptoworks, Viaccess,
Nagravision, Conax alebo Irdeto.
Výzva na zadanie hesla
Zadný panel DVD videorekordéra
Značky v tejto polohe
Popis smerom hore
Karta Smart Card
CAM modul (Conditional Access Module)
Slot rozhrania CI (Common Interface)
Kábel s plne osadeným 21-pinovým konektorom Scart
Kábel HDMI
Zadný panel TV prijímača
Zadný panel DVD videorekordéra
HDMI IN
Vysokokvalitný obraz môžete získať pridaním zapojenia pomocou kábla HDMI k zapojeniu pomocou kábla s 21-pinovým konektorom Scart medzi týmto DVD videorekordérom a TV prijímačom.
Keď po vložení karty zapnete DVD videorekordér, v prípade niektorých poskytovateľov kariet môžete byť vyzvaní, aby ste zadali heslo.
1)
2)
Číselnými tlačidlami zadajte 4-miestny kód. Nesprávne číslo vymažete pomocou tlačidla [DELETE ¼]. Heslo potvrdíte tlačidlom [OK].
RQT9313
8
KROK 3 Nastavenie prijímaných kanálov a zobrazovacieho pomeru TV prijímača
Zapnite TV prijímač a zvoľte AV vstup 1)
zodpovedajúci konektoru, cez ktorý je pripojený tento DVD videorekordér.
DVD videorekordér zapnite stlačením
2)
tlačidla [].
Na televíznej obrazovke sa objaví menu nastavenia krajiny:
Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte 3)
požadovanú krajinu a stlačte tlačidlo [OK].
Pomocou tlačidiel [
4) S, T ] zvoľte funkciu
„Quick Setup” (rýchle nastavenie) a stlačte tlačidlo [OK].
Ak sa zobrazí menu nastavenia hodín
Hodiny nastavte manuálne (> 69).
Potvrdenie správneho naladenia staníc do
pamäte predvolieb (> 62)
Opätovné spustenie nastavenia (> 62)
Zmena jazyka používaného v menu na
obrazovke z nemčiny na angličtinu
1 Pri zastavenom prehrávaní stlačte tlačidlo [FUNCTION MENU]. 2 Pomocou tlačidiel [▲, ▼] zvoľte „Weit. Funktionen” (ďalšie funkcie) a
stlačte tlačidlo [OK].
3 Pomocou tlačidiel [, ▼] zvoľte „Setup” (nastavenie) a stlačte tlačidlo [OK] 4 Pomocou tlačidiel [▲, ] zvoľte „Display” (zobrazenie) a stlačte tlačidlo [►]. 5 Pomocou tlačidiel [▲, ▼] zvoľte „Sprachauswahl” (voľba jazyka) a
stlačte tlačidlo [OK].
6 Pomocou tlačidiel [▲, ] zvoľte „English” (angličtina) a stlačte tlačidlo [OK]. 7 Stlačte tlačidlo [EXIT].
Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte „Ein" 5)
(zap.) alebo „Aus" (vyp.) a keď sa zobrazí menu nastavenia „Energiesparmodus" (úsporný režim), stlačte tlačidlo [OK].
úsporný režim
zap.
1
vyp.
Príkon približne 0,9 W približne 13 W Čas spustenia oneskorene
U¿FKOR
2
Sledovanie obrazu (napr. platenej TV) zo zariadenia pripojeného k AV2
nie je možné je možné
1
Položka „FL Display” (nastavenie jasu displeja) v menu Setup
(nastavenie) je nastavená na možnosť „Automatic” (automaticky). (> 67)
2
Spustenie DVD videorekordéra a spustenie zaznamenávania je
možné v priebehu niekoľkých sekúnd.
– V závislosti od typu TV prijímača alebo použitého konektora
môže istý čas trvať, kým sa zobrazí obraz na TV obrazovke.
Ak sa na televíznej obrazovke zobrazí menu nastavenia zobrazovacieho pomeru TV prijímača Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte zobrazovací pomer TV prijímača a stlačte tlačidlo [OK].
16:9:
Keď je pripojený TV prijímač so širokouhlým zobrazovacím pomerom 16 : 9
Pan & Scan:
Ak sa pripojí TV prijímač so zobrazovacím pomerom 4 : 3, bočné okraje obrazu so zobrazovacím pomerom 16 : 9 sa orežú (> 85).
Letterbox:
Keď je pripojený TV prijímač so zobrazovacím pomerom 4 : 3. Obraz so zobrazovacím pomerom 16 : 9 sa zobrazí vo formáte Letterbox (> 85).
On (Ein) (zap.): Keď je DVD videorekordér v pohotovostnom režime,
prejde do režimu Power Save (úsporný režim).
Off (Aus) (vyp.): DVD videorekordér sa dá rýchlo spustiť
z pohotovostného režimu. Charakteristiky funkcie úsporného režimu, keď je DVD videorekordér v pohotovostnom režime, sú nasledujúce:
Nastavenie je ukončené vtedy, keď sa zobrazí obraz na televíznej obrazovke.
Prerušenie úkonu
Stlačte tlačidlo [RETURN
].
, ,,
OK
RETURN
Funkcia „Quick Setup” (rýchle nastavenie) vyhľadáva Astra 19.2°E na všetkých 4 LNB. Uloží sa preddefi novaná voľba TV a rozhlasových staníc.
Keď zvolíte „Schweiz” (Švajčiarsko), „Suisse” (Švajčiarsko), „Svizzera” (Švajčiarsko), „Česká republika” alebo „Slovensko”: Spustí sa funkcia „Automatischer Suchlauf" (automatické vyhľadávanie).
„Automatischer Suchlauf" (automatické vyhľadávanie) vyhľadáva všetky satelity na všetkých 4 LNB. Uložia sa všetky aktuálne dostupné TV a rozhlasové stanice. (Tento úkon trvá určitý čas.)
Po dokončení vyhľadávania sa zobrazí hlásenie „Diesen Satelliten speichern?" (Chcete uložiť tento satelit?) . Zvoľte možnosť „Ja" (áno) a stlačte tlačidlo [OK].
Zobrazí sa nasledujúce prostredie a znovu sa spustí vyhľadávanie.
Po dokončení vyhľadávania sa zobrazí televízna obrazovka.
Automatické nastavenie je dokončené. (prejdite na Krok 5)
Keď zvolíte „Deutschland” (Nemecko) alebo „Österreich” (Rakúsko): Zobrazí sa prostredie „Programmsuchlauf" (automatické nastavenie). (prejdite na Krok 4)
Prostredie „Quick Setup” (rýchle nastavenie)
Po dokončení vyhľadávania sa zobrazí televízna obrazovka.
Automatické nastavenie je dokončené.
Keď zvolíte „Automatischer Suchlauf" (automatické vyhľadávanie),
spustí sa funkcia „Automatischer Suchlauf" (automatické vyhľadávanie). (> vľavo)
RQT9313
9
Quick Start
Guide
KROK 4 Nastavenie rozhrania CI (Common Interface)
Stlačte tlačidlo [FUNCTION MENU].1) Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte 2)
„Others” (ďalšie funkcie) a stlačte tlačidlo [OK].
Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte
3)
„Setup” (nastavenie) a stlačte tlačidlo [OK].
Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte
4)
„Connection” (zapojenie) a stlačte tlačidlo [].
Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte
5)
„Common Interface” (spoločné rozhranie) a stlačte tlačidlo [OK].
Charakteristiky, ktoré sa zobrazia na obrazovke, závisia od obsahu vloženého CAM modulu a karty Smart Card. Postupujte podľa zobrazených pokynov.
Sprievodca ovládaním z obrazovky nemusí zodpovedať
tlačidlám diaľkového ovládača.
Návrat do predchádzajúceho zobrazenia
Stlačte tlačidlo [RETURN
].
Ukončenie činnosti v aktuálnom zobrazení
Stlačte tlačidlo [EXIT].
Ďalšie informácie o TV službách získate od poskytovateľa služieb.
Poznámka
Ďalšie nastavenia na karte, napr. zmenu hesla, môžete vykonať
v menu Setup (nastavenie).
Používanie niektorých kariet v tomto DVD videorekordéri môže byť
v niektorých prípadoch obmedzené alebo nemožné.
RETURN
FUNCTION MENU
EXIT
, ,,
OK
Sprievodca
rýchlym
spustením
RQT9313
10
Poznámka
Informácie o pevnom disku (HDD) a diskoch
Pevný disk a disky umožňujúce zaznamenávanie a prehrávanie
( : možné, –: nemožné)
1
Finalizácia je potrebná v prípade prehrávania v inom zariadení (
> 61)
Prehrávanie záznamov je možné v DVD videorekordéroch značky Panasonic a DVD prehrávačoch kompatibilných s DVD-RAM diskami.
alebo disky sa dajú prehrávať len v zariadení
kompatibilnom s týmito diskami.
2
Podrobnejšie informácie nájdete (> 22, Poznámky týkajúce sa
zaznamenávania)
3
Priame zaznamenávanie na tieto disky nie je možné
(
> vpravo)
4
Na jeden disk nie je možné uložiť videozáznamy aj statické
zábery.
Pri použití nového disku je nutné ho
naformátovať (
> 60).
Ak prehrávanie tohto disku nebolo v inom zariadení možné,
odporúčame vytvorenie hlavného menu (
> 61).
Odporúča sa používanie diskov značky Panasonic.
Informácie o dostupných záznamových časoch pre rôzne disky pri rôznych záznamových režimoch nájdete v časti Záznamové režimy a približný záznamový čas (
> 23).
Obmedzenia formátovania a/alebo zaznamenávania/inicializácie môžu
znemožniť prehrávanie alebo zaznamenávanie určitých diskov. Kompatibilné verzie diskov a rýchlosti záznamov si pozrite v časti
Technické údaje (
> 84).
Formát záznamu
Toto zariadenie zaznamenáva videozáznamy v nasledujúcich formátoch.
Formát záznamu DVD Video Recording
Ide o spôsob záznamu na disky, ktorý umožňuje zaznamenávať a potom upravovať televízne programy a podobne.
V prípade záznamov v tomto formáte môžete mazať nepotrebné časti
titulov, vytvárať zoznamy na prehrávanie (playlisty) atď. Digitálne vysielanie umožňujúce vytvorenie jedinej kópie je možné
zaznamenať len na disky kompatibilné so systémom ochrany proti kopírovaniu CPRM.
Formát DVD-Video
Tento spôsob záznamu umožňuje vytvárať disky v rovnakom formáte, aký majú bežne dostupné DVD Video disky.
Digitálne vysielanie umožňujúce vytvorenie jedinej kópie nie je možné
zaznamenať ani na disky kompatibilné so systémom ochrany proti kopírovaniu CPRM. Po fi nalizácii disku môžete daný disk prehrávať v DVD prehrávačoch a
iných zariadeniach.
Formát záznamu +VR (+R/+RW Video Recording)
Toto je spôsob záznamu fi lmov na +R/+RW disky. Disky s týmto spôsobom záznamu môžete prehrávať podobným spôsobom ako videozáznam zaznamenaný vo formáte DVD Video.
Digitálne vysielanie umožňujúce vytvorenie jedinej kópie nie je možné
zaznamenať v tomto formáte. Po fi nalizácii disku alebo vytvorení hlavného menu je možné prehrávať
tento disk v DVD prehrávačoch a iných zariadeniach.
Typ disku
Štandardný symbol
Logo
Dáta, ktoré je možné
zaznamenávať aj
prehrávať
Prepisovateľ
Prehrávanie
na iných
prehrávačoch
1
Záznam obrazu
v zobraz.
pomere 16:9
2
Záznam jedinej
kópie (CPRM)
Jednotka pevného disku (HDD) Videozáznamy
Statické zábery
Hudba
DVD-RAM disky Videozáznamy
Statické zábery
Len disky
podporujúce CPRM
(> 85)
DVD-R DVD-R disky pred fi nalizáciou po fi nalizácii
(len videozáznamy)
Videozáznamy
4
alebo statické
zábery
4
DVD-R DL disky pred fi nalizáciou po fi nalizácii
Videozáznamy
DVD-RW disky pred fi nalizáciou po fi nalizácii
Videozáznamy
+R disky pred fi nalizáciou po fi nalizácii
Videozáznamy – (zobrazovací
pomer 4 : 3)
+R DL disky pred fi nalizáciou po fi nalizácii
Videozáznamy – (zobrazovací
pomer 4 : 3)
+RW disky Videozáznamy – (zobrazovací
pomer 4 : 3)
+R disky zaznamenané v tomto DVD videorekordéri a +R disky
zaznamenané v iných DVD videorekordéroch Panasonic nemusia byť navzájom kompatibilné. Finalizované disky však kompatibilné sú a ich prehrávanie je možné.
DVD videorekordér neumožňuje zaznamenávať signály v TV norme
NTSC na disky, ktoré už obsahujú signály v TV norme PAL. (Na pevný disk však môžete zaznamenávať oba typy programov.)
Zaznamenávanie na niektoré disky nemusí byť v dôsledku ich
vlastností možné a v závislosti od podmienok pri zaznamenávaní nemusí byť možné ani prehrávanie niektorých diskov.
Keď sa prepínajú jednotlivé vrstvy: Môže dochádzať ku krátkodobým výpadkom obrazu a zvuku
Druhá zaznamenávateľná vrstva
Dostupné miesto
Prvá zaznamenávateľná vrstva
Titul 1
Titul 2
(Vnútorná časť disku)
(Vonkajšia časť disku)
Smer prehrávania
Tento DVD videorekordér neumožňuje priame zaznamenávanie na DVD-R DL a +R DL disky.
Program zaznamenajte najprv na pevný disk a potom ho skopírujte na želaný disk.
Informácie o prehrávaní DVD-R DL (dvojvrstvových, jednostranných) a +R DL (dvojvrstvových, jednostranných) diskov
V prípade DVD-R DL (dvojvrstvové, jednostranné) a +R DL (dvojvrstvové, jednostranné) diskov sa na jednej strane nachádzajú dve vrstvy umožňujúce zápis údajov. Ak sa na prvej vrstve nenachádza dostatok voľného miesta na zaznamenanie programu, jeho zvyšná časť sa zaznamená na druhú vrstvu. Pri prehrávaní titulu zaznamenaného na obidvoch vrstvách DVD videorekordér automaticky prepína medzi vrstvami a prehrávanie titulu tak prebieha rovnako ako v prípade programu zaznamenaného na štandardnom disku. Pri prepínaní medzi vrstvami však môže dochádzať ku krátkodobým výpadkom obrazu a zvuku.
RQT9313
11
Sprievodca
rýchlym
spustením
Disky určené len na prehrávanie
Disky, ktoré nie je možné prehrávať
2,6 GB a 5,2 GB 12 cm DVD-RAM disky
3,95 GB a 4,7 GB DVD-R disky vhodné na publikovanie
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL disky zaznamenané
v inom zariadení a nefi nalizované (> 85)
Disky zaznamenané vo formáte AVCHD
DVD-Video disky s regionálnym kódom iným ako „2” alebo „ALL”
DVD-Audio disky
Blu-ray, HD DVD disky
DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD,
SACD, MV-Disc, PD disky
Typy diskov alebo titulov zaznamenaných na pevnom disku vhodné pre pripojený TV prijímač
Ak chcete používať disky zaznamenané v TV norme PAL alebo NTSC alebo prehrávať tituly zaznamenané na pevnom disku v TV norme PAL alebo NTSC, prečítajte si údaje uvedené v tejto tabuľke. (
: reprodukcia obrazu je možná, –: reprodukcia obrazu nie je
možná)
Typ TV prijímača Disk resp. tituly
zaznamenané na
pevnom disku
Áno/Nie
TV prijímač podporujúci viaceré TV normy
PAL
NTSC
PAL TV prijímač PAL
NTSC
1
(PAL60)
NTSC TV prijímač PAL
NTSC
2
Typ disku Logo Štandardný symbol Použitie
DVD-Video
disky
Disky obsahujúce fi lmové a hudobné záznamy vo vysokej kvalite
DVD-RW disky
(vo formáte DVD Video Recording)
Videozáznam DVD-RW diskov zaznamenaný v inom DVD videorekordéri
Ak boli programy umožňujúce vytvorenie jedinej kópie zaznamenané
na disk kompatibilný so systémom ochrany proti kopírovaniu CPRM, je možné ich prehrávať. Po naformátovaní disku ( > 60) naň môžete vytvárať záznam vo formáte DVD-Video. Niekedy je nevyhnutné disky fi nalizovať v zariadení, v ktorom boli
zaznamenané.
DVD-R disky
DVD-R DL disky
DVD-R a DVD-R DL disky obsahujúce videozáznamy vo formáte DivX
DVD-R a DVD-R DL disky obsahujúce hudobné záznamy vo formáte
MP3/WMA DVD-R a DVD-R DL disky obsahujúce statické zábery vo formáte
JPEG
CD disky Tieto disky obsahujú zvukové a hudobné záznamy (vrátane CD-R/RW
diskov
).
CD-R a CD-RW disky obsahujúce videozáznamy vo formáte DivX
CD-R a CD-RW disky obsahujúce hudobné záznamy vo formáte
MP3/WMA CD-R a CD-RW disky obsahujúce statické zábery vo formáte JPEG
Video CD disky Tieto disky obsahujú hudobné záznamy a videozáznamy (vrátane
CD-R/RW diskov
).
SVCD disky
Po skončení zaznamenávania je potrebné uzavrieť reláciu. Prehrávanie niektorých diskov nemusí byť v dôsledku podmienok pri ich zaznamenávaní
možné.
Výrobca disku môže určiť spôsob, akým sa majú disky prehrávať. Môže sa preto stať, že prehrávanie disku nebudete môcť vždy ovládať spôsobom
uvedeným v tomto návode na obsluhu. Pozorne si prečítajte pokyny k disku. Možnosť prehrávania a kvalita zvuku CD diskov, ktoré nezodpovedajú štandardu CD-DA (CD disky chránené proti kopírovaniu systémom Copy
Control, atď)., sa nedá zaručiť.
1
Ak TV prijímač nedokáže spracovať signály v TV norme PAL
525/60, obraz sa nedá zobrazovať správne.
2
V položke „TV System" (TV norma) zvoľte možnosť „NTSC”
(> 67).
Pri prehrávaní disku alebo titulu zaznamenaného na pevnom disku
nastavte položku „TV System" (TV norma) tak, aby zodpovedala TV norme prehrávaného disku alebo titulu (PAL alebo NTSC) (> 67).
RQT9313
12
Informácie o USB pamäti
Kompatibilné USB pamäte USB pamäte, ktoré sú defi nované ako trieda veľkokapacitných USB pamätí a digitálne fotoaparáty,
ktoré používajú protokol PTP:
– USB pamäte, ktoré podporujú USB 1.0/1.1 a USB 2.0 Full Speed/High Speed.
Je možné použiť USB pamäte až do kapacity 128 GB.
USB pamäte podporujúce protokol bulk-only.
Protokol CBI (Control/Bulk/Interrupt) nie je podporovaný.
Digitálne fotoaparáty, ktoré po pripojení k počítaču vyžadujú inštaláciu dodatočného programu, nie sú
podporované
.
Zariadenie s protokolom MTP (Media Transport Protocol) nie je podporované.
Multiportová čítačka USB kariet nie je podporovaná.
Formát Systémy súborov FAT16 a FAT32 nie sú podporované.
Systém súborov UDF/NTFS/exFAT nie je podporovaný.
V závislosti od veľkosti sektora sa môže stať, že niektoré súbory nebudú použiteľné.
Pri USB pamätiach s viacerými segmentmi je podporovaný len prvý segment.
Označenie v tomto návode na obsluhu
Dáta, ktoré je možné prehrávať alebo kopírovať možné, –: nemožné)
Formát súboru DivX MP3/WMA
Statické zábery (vo formáte JPEG)
Prehrávanie/prehliadanie Kopírovanie na pevný disk Pokyny Súbory vo formáte DivX
zaznamenané na USB pamäť pomocou počítača je možné prehrávať (> 34).
Súbory vo formáte MP3/WMA zaznamenané na USB pamäť pomocou počítača je možné prehrávať a kopírovať na pevný disk (> 36, 55).
Statické zábery zaznamenané na USB pamäť pomocou počítača je možné prehliadať a kopírovať na pevný disk alebo DVD-RAM disky (> 36, 54).
Napriek splneniu vyššie uvedených podmienok nie je možné použiť pre tento videorekordér niektoré USB pamäte.
Ak sa k USB portu tohto zariadenia pripojí digitálna videokamera s pevným diskom a pod. značky Panasonic, je možné kopírovať obsah vo
formáte SD Video zaznamenaný pomocou tejto kamery na pevný disk tohto DVD videorekordéra alebo na DVD-RAM disk.
Poznámka
USB port tohto zariadenia nepodporuje USB zariadenia napájané zbernicou.
USB pamäte, ktoré sa dajú používať v tomto DVD videorekordéri
RQT9313
13
Sprievodca
rýchlym
spustením
Manipulácia s médiami (disk/USB pamäť)
Vkladanie diskov
Stlačením tlačidla [ vkladanie diskov.
Disk vložte tak, aby strana s popisom smerovala nahor.
Stlačením tlačidla [ vkladanie diskov.
Automatická voľba diskovej jednotky
[Len v prípade diskov, pri ktorých je prepínač ochrany proti zápisu na kazete nastavený do polohy „PROTECT" (disk je chránený proti zápisu) (> 59, Ochrana proti zápisu na ochrannej kazete)]
Ak prebieha zaznamenávanie na pevný disk alebo ak je DVD videorekordér v zastavenom stave, po vložení disku sa automaticky zvolí DVD jednotka.
Po vysunutí disku a zatvorení priestoru na vkladanie diskov sa automaticky zvolí jednotka pevného disku.
Poznámka
Ak chcete vložiť 8 cm DVD-RAM alebo 8 cm DVD-R disk, pred použitím je nutné disk vybrať z ochrannej kazety.
Nie je možné bez prerušenia prehrávať alebo zaznamenávať na obidve strany obojstranného disku. Disk sa musí vysunúť a otočiť na opačnú stranu.
Ak použijete disk v ochrannej kazete s prepínačom ochrany proti zápisu nastaveným do ochrannej polohy (> 59), po vložení do DVD videorekordéra sa automaticky spustí jeho prehrávanie.
OPEN/CLOSE] otvoríte priestor na
Disk s ochrannou kazetou
Disk vložte tak, aby strana s popisom smerovala nahor a šípka smerovala dovnútra.
Zasuňte na doraz.
OPEN/CLOSE] zatvoríte priestor na
Vkladanie a vyberanie USB pamäte
Vkladanie USB pamäte
Pred vložením akejkoľvek USB pamäte do DVD videorekordéra zaistite, aby ste mali údaje uložené v USB pamäti zálohované na zálohovacom médiu.
Skontrolujte orientáciu USB konektora a zapojte ho v priamom smere do DVD videorekordéra.
USB pamäťové zariadenie vložte počas zastaveného DVD videorekordéra, a to preto, aby sa mohlo zobraziť menu „USB device" (USB pamäťové zariadenie). Zvoľte položku a stlačením tlačidla [OK] prepnite ovládanie na úkony súvisiace s USB pamäťou (> 34, 54).
Vyberanie USB pamäte
Ukončite všetky úkony súvisiace s USB pamäťou a vytiahnite USB pamäť v priamom smere z DVD videorekordéra.
Ak sa USB pamäť vytiahne počas činnosti, môže dôjsť ku poškodeniu dát.
Starostlivosť o disky
Spôsob uchopenia disku
Nedotýkajte sa plochy, na ktorej sa nachádza záznam.
SPRÁVNE NESPRÁVNE
Poznámka k diskom bez ochrannej kazety
Dbajte na to, aby sa disky nepoškrabali a neznečistili.
Ak je povrch disku znečistený alebo sa na
disku vyzrážala vlhkosť
Disk očistite navlhčenou handričkou a utrite ho dosucha.
SPRÁVNE NESPRÁVNE
Upozornenia týkajúce sa manipulácie s diskami
Na disk nelepte žiadne nálepky ani etikety. (Mohlo by sa tým porušiť vyváženie disku, čo by malo za následok jeho nepravidelnú rotáciu. Takýto disk by sa stal nepoužiteľný.)
Píšte len na tú stranu disku, na ktorej je sprievodný text. Používajte písacie potreby s mäkkou špičkou a olejovou náplňou. Nepoužívajte guľôčkové perá alebo iné písacie potreby s tvrdým hrotom.
Nepoužívajte spreje na čistenie platní, benzín, riedidlo, kvapalinu na ochranu pred statickou elektrinou ani iné rozpúšťadlá.
Nepoužívajte ochranné prostriedky proti poškrabaniu alebo kryty.
Dávajte pozor, aby vám disky nespadli, neukladajte ich na seba a nevystavujte ich nárazom. Na disky neukladajte žiadne predmety.
Nepoužívajte tieto disky: – disky, na ktorých ostali zvyšky lepiacej
hmoty po odlepení nálepiek (napríklad
disky z požičovní), – deformované alebo prasknuté disky, – disky nepravidelných tvarov, napríklad
v tvare srdca.
Disky neukladajte na tieto miesta: – na miesta vystavené priamemu slnečnému svetlu, – na veľmi prašné alebo vlhké miesta, – do blízkosti zdrojov tepla, – na miesta vystavené značným teplotným zmenám (na ktorých
dochádza ku kondenzácii), – na miesta vystavené pôsobeniu statickej elektriny alebo
elektromagnetického vlnenia.
Ak disky práve nepoužívate, uložte ich do obalu alebo ochrannej kazety. Predídete tým ich poškrabaniu a znečisteniu.
Výrobca nepreberá zodpovednosť ani neposkytuje náhradu za stratu zaznamenaných alebo upravovaných materiálov spôsobenú zariadením alebo záznamovým médiom ani za následné škody vyplývajúce z týchto strát.
Príklady príčin uvedených strát:
Disk zaznamenaný a upravený prostredníctvom tohto DVD videorekordéra sa prehrá v DVD videorekordéri alebo diskovej jednotke osobného počítača od iného výrobcu.
Disk použitý vyššie uvedeným spôsobom sa opäť prehrá v tomto DVD videorekordéri.
Disk zaznamenaný a upravený prostredníctvom DVD videorekordéra alebo osobného počítača od iného výrobcu sa prehrá v tomto DVD videorekordéri.
NESPRÁVNE
RQT9313
14
Informácie o súboroch DivX®, hudobných súboroch a statických záberoch (vo formáte JPEG)
DivX
Prehrávateľné médiá
Formát súboru
DivX
Súbory musia mať
príponu „.DIVX”, „.divx”, „.AVI” alebo „.avi”.
Podporovaný počet zložiek
Maximálny počet zložiek, ktoré DVD videorekordér dokáže rozpoznávať: 300 zložiek (vrátane koreňovej zložky)
Podporovaný počet súborov
Maximálny počet súborov, ktoré DVD videorekordér dokáže rozpoznávať
1
: 200 súborov
Podporované verzie formátu
Zariadenie je certifi kované na štandard DivX Home Theater Profi le.
Obraz
– Počet dátových tokov: max. 1 – Kodek: DIV3, DIV4, DIVX, DV50 – Rozlíšenie: 32 x 32 až 720 x 576 pix – Obnovovacia frekvencia: max. 30 snímok za
sekundu Zvuk – Počet dátových tokov: max. 8 – Formát: MP3, MPEG, Dolby Digital – Viackanálový zvuk: možný je Dolby Digital.
V prípade formátu MPEG dochádza k zmiešavaniu
do 2 kanálov.
MP3/WMA
Prehrávateľné médiá
Formát súboru
MP3
Súbory musia mať príponu „.mp3” alebo „.MP3”.
WMA (súbor naformátovaný vo Windows Media)
Súbory musia mať príponu „.wma” alebo „.WMA”.
Podporovaný počet zložiek (skupín alebo albumov)
Maximálny počet zložiek (skupín alebo albumov), ktoré DVD videorekordér dokáže rozpoznávať: 300 zložiek (skupín alebo albumov) (vrátane koreňovej zložky)
Podporovaný počet súborov (stôp)
Maximálny počet súborov (stôp), ktoré DVD videorekordér dokáže rozpoznávať
1
:
3000 súborov (stôp) Prenosové rýchlosti (MP3)
32 kb/s až 320 kb/s
Vzorkovacia frekvencia (MP3)
16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/44,1kHz/48 kHz
Pre WMA Tento DVD videorekordér podporuje Windows Media
Audio 9 (WMA9). ID3
identifi kácia WMA identifi kácia
kompatibilné
Ak značčasť celkového objemu dát MP3/WMA súboru
predstavujú obrazové dáta, súbor sa nemusí dať prehrať.
Statické zábery (JPEG
2
)
Prehrávateľné médiá
Formát súboru
Použiteľné formáty súborov: JPEG
Súbory musia mať príponu „.jpg” alebo „.JPG”.
Rozlíšenie Od 34 x 34 do 6144 x 4096
(podvzorkovanie je 4:2:2 alebo 4:2:0) Podporovaný
počet zložiek
3
Maximálny počet zložiek, ktoré
DVD videorekordér dokáže rozpoznávať: 300 zložiek
DVD videorekordér dokáže rozpoznať
maximálne 300 zložiek
Podporovaný počet súborov
3
Maximálny počet súborov, ktoré
DVD videorekordér dokáže rozpoznávať
1
: 3000 súborov DVD videorekordér dokáže rozpoznať maximálne 3000 súborov
MOTION JPEG PROGRESSIVE JPEG
Nie sú podporované
1
Celkový počet rozpoznateľných súborov vrátane MP3, WMA,
JPEG, DivX a iných typov súborov je 4000.
2
Zobrazenie statických záberov môže chvíľu trvať.
3
Ak je zaznamenaných veľa súborov a/alebo zložiek, niektoré
súbory sa nemusia dať zobraziť alebo prehrať.
Kompatibilné formáty: Úroveň 1 alebo 2 ISO9660 (okrem rozšírených
formátov) a Joliet
Tento DVD videorekordér podporuje viacero relácií/ohraničení (okrem
DVDR DL diskov), ale ak disk obsahuje viacero relácií, načítavanie alebo spustenie prehrávania môže trvať dlhšie.
Ak je na disku zaznamenaných veľa súborov (stôp) a/alebo zložiek (skupín
alebo albumov), môžu úkony DVD videorekordéra trvať dlhšie alebo sa niektoré súbory (stopy) nemusia dať zobraziť alebo prehrať.
Znaky anglickej abecedy a arabské číslice sa zobrazujú správne.
Iné znaky sa nemusia zobraziť správne.
Poradie, v akom sa položky zobrazia, sa môže líšiť od poradia, v akom sa
zobrazujú v osobnom počítači.
V závislosti od spôsobu vytvorenia disku (typu zapisovacej programovej
výbavy) sa súbory (stopy) a zložky (skupiny alebo albumy) nemusia prehrať/zobraziť v poradí, ako sú očíslované.
Tento DVD videorekordér nie je kompatibilný s paketovým zápisom.
V závislosti od podmienok pri zaznamenávaní sa niektoré disky nemusia
dať prehrať.
Tento DVD videorekordér nie je kompatibilný s ochranou proti kopírovaniu,
Lossless, Professional, Voice a Multiple Bit Rate (MBR) pre formát WMA. Tento DVD videorekordér nie je kompatibilný so súbormi vo formáte WMA
chránenými systémom DRM (Digital Rights Management).
Kompatibilné formáty: formáty vyhovujúce štandardu DCF
4
(záznamy
z digitálnych fotoaparátov atď.)
4
Design rule for Camera File system (pravidlá pre systém fotosúborov):
jednotný štandard vyvinutý spoločnosťou Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
Štruktúra zložiek zobrazených v tomto DVD videorekordéri
V tomto DVD videorekordéri môžete prehrávať hudobné súbory (MP3/ WMA) a statické zábery (JPEG) vytvorením zložiek znázornených na nasledujúcich obrázkoch. V závislosti od spôsobu vytvorenia disku (typu zapisovacej programovej výbavy) sa však súbory (stopy) a zložky (skupiny) nemusia prehrať resp. zobraziť v poradí, v akom sú očíslované.
Štruktúra zložiek súborov WMA/MP3
Na začiatok názvu jednotlivých súborov vložte trojčíslie podľa toho, v akom poradí sa majú prehrávať.
Prípona názvu súboru WMA
bude „.wma”.
Štruktúra zložiek súborov statických záberov
Súbory v zložke sa zobrazia v poradí, v akom boli aktualizované alebo zaznamenané.
V tomto DVD videorekordéri je možné zobraziť nasledujúce
.
¼¼¼: Čísla XXX: Písmená
1
Zobraziť sa dajú aj statické
zábery v koreňovej zložke.
2
Zložky sa dajú vytvoriť v
inom zariadení. Tieto zložky sa však nedajú zvoliť ako miesto určené na kopírovanie.
Ak bol názov zložky alebo
súboru zadaný pomocou iného zariadenia, daný názov sa nemusí zobraziť správne, prípadne nie je možné ani prehrávať či upravovať dáta.
Koreňová zložka
Koreňová zložka
Koreňová zložka
Príklad: Štruktúra zložiek súborov MP3
Poradie prehrávania zložiek a súborov
Poradie prehrávania zložiek a súborov
(zložka = skupina)
(súbor = stopa)
Zložka 002
Zložka 003
Zložka 004
RQT9313
15
Sprievodca
rýchlym
spustením
Poznámka
Starostlivosť o pevný disk
Starostlivosť o DVD videorekordér
Citlivé vnútorné časti DVD videorekordéra sú ľahko ovplyvniteľné prevádzkovým prostredím, predovšetkým teplotou, vlhkosťou vzduchu a prachom.Poškodenie alebo poruchu zariadenia môže spôsobiť aj cigaretový dym.
DVD videorekordér očistite jemnou, suchou handričkou.
Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte lieh, riedidlo ani benzín.
Pred použitím chemicky napustenej čistiacej handričky si pozorne prečítajte
pokyny, ktoré k nej boli pribalené.
Ak chcete zabezpečiť dlhodobú správnu funkciu DVD videorekordéra, dodržiavajte tieto pokyny.
Na šošovke DVD jednotky sa môže usadiť prach alebo iné nečistoty, čo môže spôsobiť, že sa nebudú dať vytvárať záznamy alebo prehrávať disky. Približne raz za rok použite odporúčaný čistič šošoviek (nie je súčasťou príslušenstva), a to podľa toho, ako často a v akom prostredí DVD videorekordér používate. Pred použitím čističa šošoviek si pozorne prečítajte návod na jeho použitie.
Pevný disk je veľmi presné a citlivé záznamové médium. Pre svoju vysokú záznamovú kapacitu a vysokú prevádzkovú rýchlosť je náchylný na poškodenie. Malo by sa stať pravidlom, že si dôležité záznamy budete zálohovať na DVD disky.
Pevný disk nie je odolný voči otrasom, nárazom, úderom alebo prachu.
Vzhľadom na prostredie, v ktorom DVD videorekordér používate, sa môže stať, že sa niektoré záznamy na pevnom disku poškodia a prehrávanie alebo zaznamenávanie nebude možné. Predovšetkým vtedy, keď je DVD videorekordér v činnosti, dbajte na to, aby nebol vystavený otrasom, nárazom alebo aby nedošlo k odpojeniu sieťového prívodu od zásuvky. V prípade výpadku napájania sa zaznamenávané alebo prehrávané údaje môžu poškodiť.
Pevný disk slúži na dočasné uloženie údajov.
Pevný disk neslúži na trvalé uloženie zaznamenaného obsahu. Pevný disk používajte na dočasné uloženie údajov, ich prehliadnutie, úpravu alebo kopírovanie. Odporúča sa uloženie zaznamenaného obsahu na DVD disk alebo uchovanie pôvodných dát alebo CD diskov, z ktorých bola vytvorená kópia.
Ak máte pocit, že pevný disk nefunguje správne, celý jeho obsah ihneď uložte (zálohujte) na DVD disk.
V prípade problémov s pevným diskom sa môžu ozývať neobvyklé zvuky alebo môže vzniknúť problém s obrazom (blokový šum a pod.). Ďalším používaním pevného disku za takýchto podmienok by sa problém mohol zhoršiť a v najhoršom prípade by sa pevný disk mohol neopraviteľne poškodiť. V prípade, že sa vyskytnú tieto problémy, celý obsah pevného disku ihneď skopírujte na DVD disk a obráťte sa na najbližší servis. Obsah (údaje) zaznamenané na nepoužiteľnom pevnom disku nie je možné obnoviť.
Pri zapínaní alebo vypínaní zariadenia sa môže ozvať neočakávaný zvuk. Je to normálny jav, nejde o poruchu.
Zostávajúci záznamový čas na pevnom disku
DVD videorekordér zaznamenáva údaje pomocou systému kompresie údajov VBR (Variable Bit Rate - premenlivá prenosová rýchlosť), takže zostávajúci čas iba odhaduje na základe priemerného množstva údajov za sekundu. To môže spôsobiť rozdiel medzi zobrazeným zostávajúcim časom a miestom skutočne zostávajúcim pre záznam. Ak je zostávajúci čas nedostatočný, pred spustením zaznamenávania vymažte nepotrebné tituly, čím vytvoríte dostatok miesta na záznam. (Vymazaním zoznamu na prehrávanie sa zostávajúci čas nepredĺži.)
Upozornenia týkajúce sa umiestnenia DVD
videorekordéra
DVD videorekordér neumiestňujte na uzavreté miesto, aby
chladiaci ventilátor v zadnej časti a vetracie otvory na bočnej strane zariadenia neboli zakryté.
DVD videorekordér umiestnite na rovný
podklad na miesto, kde nebude vystavený otrasom a nárazom.
DVD videorekordér neumiestňujte
na zariadenie, ktoré sa pri prevádzke zahrieva, napr. na kazetový videorekordér.
DVD videorekordér neumiestňujte na miesto
vystavené častým teplotným zmenám.
DVD videorekordér umiestnite na také miesto,
kde nedochádza ku kondenzácii vzdušnej vlhkosti. Kondenzácia je jav, ktorý vzniká na chladnom povrchu pri veľkých teplotných zmenách. Kondenzácia môže poškodiť vnútorné obvody zariadenia.
Podmienky, pri ktorých môže dochádzať ku kondenzácii
vzdušnej vlhkosti:
– v prípade výraznej teplotnej zmeny (pri presune z veľmi teplého
miesta na veľmi chladné miesto alebo naopak, alebo ak je zariadenie priamo vystavené prúdiacemu vzduchu z klimatizácie alebo prúdeniu chladného vzduchu) - ak je pevný disk (počas činnosti sa zahrieva) vystavený pôsobeniu chladného vzduchu, v jeho vnútri sa môže vytvoriť kondenzácia a napríklad poškodiť snímacie hlavy,
– ak je vlhkosť vzduchu v miestnosti veľmi vysoká alebo ak je DVD
videorekordér vystavený pôsobeniu vodnej pary v miestnosti plnej pár alebo výparov,
– za daždivého počasia.
Ak nastane takýto prípad, DVD videorekordér nezapínajte, nechajte ho prispôsobiť teplote v miestnosti a počkajte 2 - 3 hodiny, kým sa kondenzát nevyparí.
Cigaretový dym a podobné prostredie môže
spôsobiť poškodenie alebo poruchu zariadenia
Ak sa dovnútra DVD videorekordéra dostane cigaretový dym, aerosól zo spreja proti hmyzu alebo nejaké výpary, môže sa poškodiť.
Počas prevádzky
DVD videorekordérom nehýbte ani ho nevystavujte otrasom a
nárazom. (Mohol by sa poškodiť pevný disk.) Neodpájajte sieťový prívod od sieťovej zásuvky a nevypínajte
istič. Počas činnosti platne pevného disku rotujú vysokou rýchlosťou. Prípadné zvuky spôsobené touto rotáciou sú normálne.
Pri prenášaní DVD videorekordéra
1 DVD videorekordér vypnite. (Počkajte, kým z displeja
nezmizne indikátor „BYE” (dovidenia).)
2 Odpojte sieťový prívod od sieťovej zásuvky. 3 Zariadenie premiestnite len po jeho úplnom zastavení
(približne po 2 minútach), aby nedošlo k jeho vystaveniu vibráciám ani nárazom. (Pevný disk ostáva v činnosti ešte krátky čas po vypnutí DVD videorekordéra.)
NESPRÁVNE
Tento DVD
videorekordér
Kazetový
videorekordér
Vylúčenie zodpovednosti za stratu zaznamenaných údajov
Spoločnosť Panasonic nepreberá zodpovednosť za priame alebo nepriame škody spôsobené problémami, ktoré majú za následok stratu zaznamenaného alebo upraveného obsahu (údajov), a nezaručuje zachovanie obsahu, ak zaznamenávanie alebo úpravy údajov neprebehli správne. Toto upozornenie sa vzťahuje aj na prípadné opravy zariadenia (vrátane všetkých vnútorných súčastí, ktoré nesúvisia s pevným diskom).
Čistič šošoviek: RP-CL720E
Tento čistič šošoviek nemusí byť v niektorých oblastiach dostupný.
DVD videorekordér neumiestňujte na zosilňovač alebo iné zariadenie, ktoré sa počas prevádzky zahrieva.
Teplo z týchto zariadení by mohlo poškodiť DVD videorekordér.
NESPRÁVNE
Ak chcete DVD videorekordér premiestniť, najskôr skontrolujte, či je priestor na vkladanie diskov prázdny. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k vážnemu poškodeniu disku a DVD videorekordéra.
Dbajte na to, aby vetrací otvor v zadnej časti DVD videorekordéra nebol zakrytý.
RQT9313
16
Základný spôsob sledovania teletextu
Sledovanie digitálneho vysielania
Voľba kanála
Zapnite TV prijímač a zvoľte AV vstup 1)
zodpovedajúci konektoru, cez ktorý je pripojený tento DVD videorekordér.
DVD videorekordér zapnite stlačením tlačidla [2) \].
Pomocou tlačidiel [3) ∧ ∨ CH] zvoľte kanál.
Zakaždým, keď zmeníte stanicu, sa automaticky zobrazí informácia o kanále digitálneho vysielania.
Kanál môžete zvoliť aj pomocou číselných tlačidiel.
Voľba stanice zo zoznamu kanálov
Voľbu kanála si uľahčíte vytvorením zoznamu Favourite (obľúbené kanály) kanálov, ktoré často sledujete. (
> 62, Úprava zoznamu Favourites (obľúbené kanály))
Stlačte tlačidlo [LIST].1)
Zobrazí sa prostredie Channel List (zoznam kanálov).
1: Zakódované stanice sú v príslušnej tabuľke označené
symbolom kľúča.
2: Zobrazí sa náhľad zvoleného kanála. 3: Zobrazia sa názvy aktuálneho a nasledujúceho programu.
Stlačením modrého tlačidla zvoľte 2)
možnosť „Favourite Select” (voľba obľúbeného kanála).
Nastavenie funkcie „Favourite Select” (voľba obľúbeného kanála) sa mení v tomto poradí:
All Channels (všetky kanály) J TV (TV kanály) J Radio (rozhlas. kanály) J created Favourites (vytvorený zoznam obľúbených kanálov) (> 62, Úprava zoznamu Favourites (obľúbené kanály)) J All Channels (všetky kanály)
Pomocou tlačidiel 3) zvoľte
požadovanú stanicu a stlačte tlačidlo [OK].
Stanicu môžete zvoliť aj pomocou číselných tlačidiel.
Znovu stlačte tlačidlo [OK].4)
Zobrazí sa obraz zvolenej stanice.
Usporiadanie staníc v abecednom poradí: Stlačením červeného tlačidla zmeňte režim usporiadania.
V režime usporiadania v abecednom poradí sa tlačidlami
posúvate
o jedno písmeno dozadu alebo dopredu.
Prepnutie do prostredia Multi Video
:
1 Stlačte žlté tlačidlo.
Zobrazia sa ďalšie dostupné kanály zvolenej stanice.
2 Pomocou tlačidiel zvoľte požadovaný kanál a stlačte [OK]. 3 Znovu stlačte tlačidlo [OK].
Stlačením žltého tlačidla sa vrátite do prostredia Channel List (zoznam
kanálov).
Len pre stanice vysielajúce v systéme Multi Video.
Poznámka
V prostredí Channel List (zoznam kanálov) nie je možné usporiadanie
zoznamu Favourites (obľúbené kanály) podľa abecedy. Stlačením tlačidla [OK] môžete zoznam Channel List zobraziť počas
sledovania TV vysielania. Zoznam Channel List sa nezobrazí počas zaznamenávania, s výnimkou
funkcie vysokorýchlostného kopírovania High-Speed Copy. Časované záznamy staníc vysielajúcich v systéme Multi Video vždy
zaznamenajú hlavný kanál.
Zobrazenie titulkov DVB
Keď sa v informáciách o kanáloch digitálneho vysielania (> 17) zobrazí položka „Subtitle” (titulky)
Stlačte tlačidlo [STTL ].
Opätovným stlačením tlačidla titulky skryjete.
Programy sa zaznamenajú s titulkami, keď sú titulky zobrazené počas
zaznamenávania (
> 19).
Jazyk titulkov DVB je možné zmeniť. (
> 17)
Zobrazenie teletextu
Vysielanie teletextu, vrátane správ, predpovede počasia a titulkov, je k dispozícii, ak túto službu poskytujú vysielacie spoločnosti.
Môžete skontrolovať, či má program teletextové informácie.
V informáciách o kanáloch digitálneho vysielania (> 17) je zobrazená položka „TXT”.
Počas sledovania programu1)
Stlačte tlačidlo [
TEXT
].
Zobrazí sa prostredie teletextu.
Postupujte podľa zobrazených pokynov.2)
Môžete používať číselné tlačidlá, kurzorové tlačidlá a farebné tlačidlá.
Ukončenie činnosti v aktuálnom zobrazení
Stlačte tlačidlo [TEXT
].
Dátum a časPríklad:
Číslo aktuálnej
stránky
Pruh farebných
tlačidiel
1
2
3
, ,,
OK
Modré tlačidlo Žlté tlačidlo
Zelené tlačidlo
Červené tlačidlo
OPTION
STATUS
Číselné tlačidlá
LIST
TEXT
DISPLAY
napr.
STTL
CH
DO 15. 05. 09 18:00:00P100 100 ZDFtext
Channel List
1 Das Erste 2 ZDF 3 RTL Television 4SAT.1 5 VOX 6 ProSieben 7 RTL2 8 kabel eins 9 Super RTL
OK
123...
1 Das Erste 15:10 Sturm der Liebe 16:00 Tagesschau
Page + Page -
All Channels
Sorting Mode Teletext Favourite SelectMulti Video
SELECT
RETURN
RQT9313
17
Obsluha
základných
funkcií
DO 15. 05. 09 18:00:00P100 101 ZDFtext
DO 15. 05. 09 18:00:00P100 101 ZDFtext
Poznámka
Voľba jazyka pre viackanálový zvuk/ dialógy DVB alebo titulky DVB
Keď sa v aktuálnom kanáli vysiela viacero zvukových kanálov alebo titulkov, môžete si zvoliť jazyk.
Stlačte tlačidlo [DISPLAY].1) Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte menu 2)
„Sound” (zvuk) alebo „Other” (ďalšie funkcie) a stlačte tlačidlo [].
Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte možnosť
3)
„DVB Multi Audio” (viackanálový zvuk/ dialógy DVB) alebo „DVB Subtitle” (titulky DVB) a stlačte tlačidlo [].
Príklad: DVB Multi Audio (viackanálový zvuk/dialógy DVB)
Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte jazyk.4)
Informácie o kanáli digitálneho vysielania
Počas zastavenia
Stlačením tlačidla [STATUS ] zobrazte prostredie informácií.
Názov programu a vysielací čas
Prepínanie informácií o aktuálnom programe a nasledujúcom programe
Stláčaním tlačidiel [, ].
Zobrazenie podrobných informácií o programe
Znovu stlačte tlačidlo [STATUS
] (len keď je zobrazený indikátor
„info
” (informácie)).
Skrytie prostredia informácií
Raz alebo dvakrát stlačte tlačidlo [STATUS
].
Kvalita signálu
No Signal (žiadny signál): Signál digitálneho vysielania sa neprijíma.
No Service (žiadna služba): Momentálne nie sú k dispozícii žiadne vysielania.
Ak sa zobrazí hlásenie „No Signal” (žiadny signál):
Nastavte polohu a smer otočenia satelitnej parabolickej antény.
Overte si, či aktuálny kanál digitálneho vysielania správne
vysiela.
Poznámka
Keď je zobrazené prostredie informácií, pomocou tlačidiel [, ] a [OK] môžete zvoliť aj iný kanál.
Prijímané údaje teletextu sa nemusia zobraziť správne.
Ak je k dispozícii veľa teletextových informácií, ich zobrazenie môže určitý
čas trvať. Znaky teletextu môžete zmeniť pomocou funkcie „Teletext Character Set”
(nastavenie znakov teletextu) v časti „Display” (zobrazenie) v menu Setup (nastavenie). (
> 67)
Pohodlné používanie teletextu
Stlačte tlačidlo [OPTION] a stlačte zodpovedajúce farebné tlačidlo.
Zobrazenie skrytých údajov
Zmena veľkosti zobrazenia
Táto funkcia umožňuje zobrazenie skrytých údajov (napr. odpovedí zo stránky s kvízom).
Stlačte červené tlačidlo.
Po opätovnom stlačení červeného tlačidla
sa údaje opäť prestanú zobrazovať
Táto funkcia umožňuje zmenu veľkosti zobrazenia teletextu.
Stlačte zelené tlačidlo.
Po opätovnom stlačení zeleného tlačidla
sa údaje opäť prestanú zobrazovať.
(Normálne)
(Navrchu)
(Naspodu)
Dočasné sledovanie TV programu, kým sa zobrazuje teletext
Stlačte žlté tlačidlo.
Zobrazí sa po dokončení aktualizácie.
Opätovným stlačením žltého tlačidla sa
vrátite na aktualizovanú stránku.
Prehliadanie podstránok
Ak je k dispozícii jedna alebo viac podstránok, táto funkcia umožňuje zobrazenie zodpovedajúcich podstránok.
Stlačte modré tlačidlo.1)
Pomocou číselných tlačidiel zadajte 2) 4-ciferné číslo želanej podstránky. Podstránka sa zobrazí.
Podstránku môžete zvoliť aj tlačidlami
[, ]. Vyhľadávanie môže chvíľu trvať, počas neho
môžete sledovať TV vysielanie (> vyššie).
Po vykonaní kroku 1 (> 16, stĺpec vpravo)
Kategória
Zmena kategórie (> 62).
Teletext (> 16)
Postup aktuálneho programu
Počas zakódovaného vysielania (platená TV a pod.) Toto je indikované farbou: Biele: sledovanie je možné Žlté: sledovanie nie je možné
Vložte CAM modul s certifi kovanou kartou Smart Card (
> 7).
Program je vysielaný s viackanálovým zvukom/dialógmi
(> vyššie) NOW (teraz): Informácie o aktuálnom programe NEXT (nasleduje): Informácie o nasledujúcom programe
Kvalita signálu (> nižšie)
Kanál a názov stanice
Titulky (> 16)
Disc Play Picture Sound Other
DVB Multi Audio
Dialogue Enhancer
1 Das Erste
ZDF-Mor 19:00 - 19:30
Encrypted
No Signal
NOW
All Channels
18:53
Change Category
Multi Audio
info
SubtitleTXT
English
Off
RQT9313
18
Prehrávanie zaznamenaných videozáznamov/Prehrávanie diskov určených len na prehrávanie
Keď sa na obrazovke TV prijímača zobrazí menu
Pomocou tlačidiel [, , , ] zvoľte požadovanú položku a stlačte tlačidlo [OK].
Niektoré položky môžete zvoliť aj pomocou číselných tlačidiel.
Ak zo zobrazeného menu alebo návodu na používanie disku
vyplýva, aby ste stlačili tlačidlo „ENTER”, stlačte tlačidlo [OK].
Pomocou číselných tlačidiel zvoľte želanú položku.
napr. 5: [0] > [5] 15: [1] > [5]
Návrat do prostredia menu
Stlačte tlačidlo [OPTION].1) Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte položku „Top Menu" (hlavné 2) menu) alebo „Menu” a stlačte tlačidlo [OK].
Stlačte tlačidlo [RETURN ].
Poznámka
Disk sa otáča aj po zobrazení jednotlivých menu. Po ukončení prehrávania stlačte tlačidlo []. Predĺžite tým životnosť hnacieho motorčeka, obrazovky TV prijímača a pod.
Podrobné informácie nájdete v časti Rozšírené
prehrávanie (
> 31).
Príprava
Zapnite TV prijímač a zvoľte AV vstup zodpovedajúci konektoru,
cez ktorý je pripojený tento DVD videorekordér. Zapnite DVD videorekordér.
Pomocou tlačidla [DRIVE SELECT] 1)
zvoľte pevný disk alebo DVD jednotku.
Na displeji DVD videorekordéra sa rozsvieti indikátor DVD jednotky alebo pevného disku.
Ak zvolíte DVD jednotku2)
Stlačením tlačidla [ OPEN/CLOSE] na DVD videorekordéri otvorte priestor na vkladanie diskov a vložte disk.
Opätovným stlačením tohto tlačidla zatvorte priestor na
vkladanie diskov.
Stlačte tlačidlo [] (PLAY).3)
Prehrávanie sa spustí od naposledy zaznamenaného titulu.
Prehrávanie sa spustí od miesta určeného diskom.
Prehrávanie sa spustí od začiatku disku.
Obsluha menu pre iný typ obsahu
DivX súbory ( > 34) MP3/WMA súbory ( > 36) Statické zábery (JPEG) ( > 36) Hudba na pevnom disku ( > 33) Hudobné CD disky ( > 33)
Výrobca disku môže určiť spôsob, akým sa majú disky prehrávať.
Môže sa preto stať, že prehrávanie disku nebudete môcť vždy ovládať spôsobom uvedeným v tomto návode na obsluhu. Pozorne si prečítajte pokyny k disku.
Číselné tlačidlá
▲, ▼, ◄, ►
Poznámka
Počas zaznamenávania, pohotovostného režimu pri časovanom
zázname alebo časovanom zázname pomocou externého zariadenia (EXT LINK) nemôže toto zariadenie prehrávať disky alebo tituly, ktoré nezodpovedajú nastaveniu príslušnej TV normy (> 67). Odporúča sa nastavenie položky „TV System" (TV norma) (PAL/NTSC) tak, aby zodpovedala diskom alebo titulom ešte pred spustením ich prehrávania. V závislosti od disku môže zobrazenie menu, spustenie
prehrávania obrazu, zvuku a pod. chvíľu trvať.
OPEN/CLOSE
DRIVE
SELECT
OK
OPTION
(PLAY)
RETURN
RQT9313
19
Obsluha
základných
funkcií
XP
24:14
SP
48:28
LP
96:56
EP
193:52
Recording Mode
Rec Mode Remain
Záznam televíznych programov
Stlačením tlačidla [5)  REC] spustite
zaznamenávanie.
Záznam sa vytvorí na voľnom mieste na pevnom disku alebo DVD disku. Predtým uložené záznamy sa neprepíšu.
Počas zaznamenávania sa nedá meniť kanál ani záznamový
režim. Zaznamenávanie môžete spustiť, aj keď je DVD
videorekordér v pohotovostnom režime časovaného záznamu. V čase určenom ako začiatok spustenia časovaného záznamu sa však prebiehajúce zaznamenávanie zastaví a spustí sa časovaný záznam.
Na USB pamäť nie je možné zaznamenávať.
Videozáznamy sa nezaznamenajú na DVD-R disky, ktoré obsahujú
statické zábery vo formáte JPEG.
Pozastavenie zaznamenávania Stlačte tlačidlo [].
Po opätovnom stlačení tohto tlačidla bude zaznamenávanie pokračovať. Zaznamenávanie môžete obnoviť aj stlačením tlačidla [ REC]. (Titul sa nerozdelí na dva oddelené tituly.)
Zastavenie zaznamenávania Stlačte tlačidlo [].
Úsek od začiatku po koniec záznamu sa označuje ako titul.
Po ukončení zaznamenávania bude asi 30
sekúnd prebiehať vytváranie informácií pre spravovanie záznamov.
Ak budete chcieť DVD-R, DVD-RW (vo formáte DVD-Video) a +R disky (zaznamenané v tomto DVD videorekordéri) prehrávať v iných DVD prehrávačoch, budete ich musieť fi nalizovať (> 61). Ak budete chcieť +RW disky prehrávať v iných prehrávačoch, odporúčame vám vytvoriť hlavné menu. (> 61)
Zaznamenávanie digitálneho vysielania s titulkami alebo viackanálovým zvukom/dialógmi
Ak program, ktorý chcete zaznamenať, obsahuje titulky alebo viackanálový zvuk/dialógy, môžete ho zaznamenať s titulkami alebo zvoleným zvukom/dialógmi.
Zaznamenávanie s titulkami
Pred spustením zaznamenávania stlačením tlačidla [STTL
] zobrazte titulky. Ak program obsahuje viacero titulkov, zvoľte želaný jazyk.(> 17)
Po zaznamenaní titulky nie je možné prepnúť.
Zaznamenávanie so zvoleným zvukom/dialógmi
Pred spustením zaznamenávania zvoľte želaný jazyk pre zvuk/ dialógy (> 17).
Zadanie času ukončenia zaznamenávania — Záznam jediným dotykom (OTR)
Počas zaznamenávania
Pomocou tlačidla [ REC] na DVD videorekordéri nastavte trvanie záznamu.
Vymedzenie dĺžky trvania záznamu môžete nastaviť maximálne na
4 hodiny. Zobrazenie na displeji DVD videorekordéra sa bude meniť takto:
Táto funkcia sa nedá použiť pri časovanom zázname ( > 20, 27) alebo pri fl exibilnom zázname (> 24). Po uplynutí nastavenej dĺžky zaznamenávania DVD videorekordér
automaticky vypne.
Zrušenie úkonu
Stláčajte tlačidlo [ REC] na DVD videorekordéri, až kým sa nezobrazí údaj počítadla.
Nastavenie dĺžky zaznamenávania sa zruší; zaznamenávanie však
bude pokračovať.
Zastavenie zaznamenávania
Stlačte tlačidlo [].
Podrobnejšie informácie nájdete v časti Poznámky týkajúce sa zaznamenávania (> 22) a Rozšírené zaznamenávanie (> 23).
Pri použití nového disku je nutné ho naformátovať. Počas zaznamenávania digitálneho rozhlasového vysielania alebo digitálneho
vysielania, ktoré sa neprijíma správne, sa zaznamenávajú aj informácie o kanále digitálneho vysielania (> 17) a zostanú viditeľné počas prehrávania.
Príprava
Zapnite TV prijímač a zvoľte AV vstup zodpovedajúci konektoru, cez ktorý je
pripojený tento DVD videorekordér. Zapnite DVD videorekordér.
Pomocou tlačidla [DRIVE SELECT] zvoľte 1)
pevný disk alebo DVD jednotku.
Na displeji DVD videorekordéra sa rozsvieti indikátor DVD jednotky alebo pevného disku.
Ak zvolíte DVD jednotku2)
Stlačením tlačidla [ OPEN/CLOSE] na DVD videorekordéri otvorte priestor na vkladanie diskov a vložte disk.
Opätovným stlačením tohto tlačidla zatvorte priestor na
vkladanie diskov.
Pomocou tlačidiel [3)   CH] zvoľte kanál.
Voľba pomocou číselných tlačidiel:
Pomocou tlačidla [REC MODE] zvoľte 4)
režim záznamu (XP, SP, LP alebo EP).
Záznamové režimy a približný záznamový čas ( > 23)
OPEN/CLOSE
REC MODE
Číselné tlačidlá
DRIVE
SELECT
STTL
Záznam zvuku vo formáte
LPCM (len v režime XP): V menu Setup (nastavenie) (> 66) zvoľte v položke „Audio Mode for XP Recording" (režim zvuku pre záznam v režime XP) možnosť „LPCM”.
 
REC
napr.
SE
REC
CH
RQT9313
20
Timer Recording
1:58 SP
DVD
30:24 SP
HDDRemain
Časovaný záznam
Podrobné informácie nájdete v časti Rozšírený časovaný záznam (
> 27–30).
Prečítajte si tiež časť Poznámky týkajúce sa zaznamenávania (> 22).
V závislosti od typu disku použitého na záznam alebo od typu vysielania sa na titul, ktorý sa pokúšate zaznamenať, môžu vzťahovať určité obmedzenia.
Funkcia umožňuje naprogramovať až 32 záznamov na mesiac
dopredu. (Každý denne alebo týždenne sa opakujúci program sa počíta ako jeden záznam.)
Pri použití nového disku je potrebné disk naformátovať.
Poznámka
Počas časovaného záznamu nie je možné prepínanie titulkov.
Príprava
Zapnite TV prijímač a zvoľte videovstup zodpovedajúci konektoru,
ku ktorému je pripojený tento DVD videorekordér. Ak budete chcieť zaznamenávať na DVD disk, použite disk
umožňujúci zaznamenávanie (> 10, 13). Skontrolujte, či sú správne nastavené hodiny ( > 69).
Používanie systému TV Guide (prehľad TV programov) na vytvorenie časovaných záznamov
Systém TV Guide poskytuje informácie o programoch získané len z digitálnej satelitnej vysielacej stanice, ktoré sa zobrazia na televíznej obrazovke vo forme prehľadu televíznych programov.
Dni a obsah zobrazeného prehľadu TV programov TV Guide sú nastavené optimálne pre príslušnú krajinu. Keď zmeníte položku „TV Guide Type” (typ zobrazenia prehľadu TV programov) v menu Setup (nastavenie), stanice zobrazené v TV Guide sa tiež zmenia. (> 69)
Poznámka
Funkcia TV Guide nefunguje, keď nie sú správne nastavené
hodiny. Ak je DVD videorekordér odpojený od sieťovej zásuvky, údaje
o programoch sa neaktualizujú. V závislosti od regiónu alebo jazyka a pod. sa môže zobrazenie TV
Guide odlišovať od zobrazenia na vašom TV prijímači. Keď sa namiesto zobrazenia TV Guide zobrazí hlásenie „No
TV Guide data available. Please download TV Guide data by "TV Guide Update Search Now" in Setup.” (K dispozícii nie sú žiadne dáta TV Guide. Stiahnite si, prosím, dáta TV Guide pomocou funkcie „TV Guide Update Search Now" (okamžite vyhľadať aktualizáciu TV Guide) v menu Setup (nastavenie)), aktivujte funkciu „TV Guide Update Search Now” v menu Setup (nastavenie). (> 69)
Stlačte tlačidlo [GUIDE].1)
Pomocou tlačidiel [, , , ] 2)
zvoľte budúci program a stlačte tlačidlo [OK].
Ak sa zobrazí „Selection Screen” (prostredie výberu),
pomocou tlačidiel [, ] zvoľte „Rec.” (záznam) a stlačte tlačidlo [OK].
Skontrolujte program (čas začiatku a ukončenia)
prostredníctvom TV programu v časopise a pod. a v prípade potreby urobte úpravy pomocou tlačidiel [, , , ] (> 27, ľavý stĺpec, krok 3).
Stlačte tlačidlo [OK].3)
Program časovaného záznamu sa uloží a zobrazí sa indikátor časovaného záznamu.
Na displeji DVD videorekordéra sa zobrazí indikátor „”, ktorý naznačuje, že sa pohotovostný režim časovaného záznamu aktivoval. Opakovaním krokov 2–3 môžete naprogramovať záznam ďalších programov. DVD videorekordér vypnete stlačením tlačidla [].
Poznámka
Ak ste v položke „TV System" (TV norma) ( > 67), zvolili „NTSC”, systém TV Guide sa nedá použiť. Ak časovaný záznam nastavujete s použitím systému TV Guide,
čas začiatku záznamu a čas ukončenia záznamu môžete nastaviť s časovou rezervou až 10 minút. (> 65, Čas začiatku záznamu, Čas ukončenia záznamu)
GUIDE
, ▼, ◄,
OK
Indikátor časovaného záznamu
Zrušenie časovaného záznamu v prostredí TV
Guide
Pomocou tlačidiel [, , , ] zvoľte program v TV Guide 1 a stlačte tlačidlo [OK]. Zobrazí sa „Selection Screen” (prostredie výberu). Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte „Delete” (vymazať) a stlačte 2 tlačidlo [OK]. Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte „Yes" (áno) a stlačte tlačidlo 3 [OK]. (Indikátor „” v prostredí TV Guide zmizne.)
Zrušenie prebiehajúceho zaznamenávania (> 27) Zrušenie pohotovostného režimu časovaného
záznamu na DVD videorekordéri (> 27)
Poznámky týkajúce sa časovaného záznamu
(> 28)
Channel
WED 14.10.09.
Mode STTL
StopStartDate
ZDF-Rote Rosen
Programme Name
RQT9313
21
Obsluha
základných
funkcií
......
Vymazávanie titulov
(Mazanie záznamov na fi nalizovaných diskoch nie je možné.)
Titul sa po vymazaní nedá obnoviť. Pred vymazaním sa uistite,
či tak chcete urobiť.
Mazanie programov počas zaznamenávania alebo kopírovania dát
nie je možné.
Príprava
Pomocou tlačidla [DRIVE SELECT] zvoľte pevný disk alebo DVD
jednotku.
Zrušte ochranu proti zápisu (> 59, Nastavenie ochrany proti
zápisu).
Dostupné miesto na disku po vymazaní
programov
Vymazané miesto sa stáva dostupným
pre záznam.
Dostupné záznamové miesto sa zvýši len po
vymazaní naposledy zaznamenaného titulu.
Toto miesto sa stáva dostupným pre záznam po vymazaní všetkých neskôr zaznamenaných titulov.
Dostupné miesto na disku sa nezväčší
ani po vymazaní programov.
Dostupné miesto na disku sa zvýši po vymazaní ktoréhokoľvek z týchto titulov
Po vymazaní týchto titulov sa dostupné miesto na disku nezväčší
Po vymazaní tohto titulu sa dostupné miesto na disku zväčší
Neskôr zaznamenané tituly
Titul Titul
Naposledy
zaznamenaný
titul
Dostupné
miesto na
disku
Dostupné
miesto na
disku
Naposledy
zaznamenaný
titul
Titul Titul
Dostupné miesto na
disku
Naposledy
zaznamenaný
titul
Titul
,
, , , 
OK
EXIT
FUNCTION MENU
DELETE
¼
DRIVE
SELECT
RETURN
Použitie funkcie DELETE Navigator na vymazávanie
Počas zastavenia1)
Stlačte tlačidlo [FUNCTION MENU].
Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte 2)
„Delete” (vymazať) a stlačte tlačidlo [OK].
Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte 3)
„Video” (videozáznamy) a stlačte tlačidlo [OK].
Pomocou tlačidiel [, , , ] zvoľte 4)
požadovaný titul a stlačte tlačidlo [].
Zobrazí sa kontrolná značka. Opakujte tento postup, až kým nezvolíte všetky požadované položky.
Ďalším stlačením tlačidla [ ] sa výber zruší.
Zobrazenie ďalších stránok
Pomocou tlačidiel [, ] zobrazíte ďalšie stránky.
Pomocou menu možností môžete potvrdiť voľbu zvolených titulov.
Informácie o prostredí s možnosťami pre „Title View"
(prehľad titulov) (> 42, krok 4).
Stlačte tlačidlo [OK].5) Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte 6)
možnosť „Delete” (vymazať) a stlačte tlačidlo [OK].
Titul sa vymaže.
Návrat do predchádzajúceho zobrazenia
Stlačte tlačidlo [RETURN
].
Ukončenie činnosti v aktuálnom zobrazení
Stlačte tlačidlo [EXIT].
Vymazanie počas prehliadania
Počas prehliadania1)
Stlačte tlačidlo [DELETE ¼]. Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte
2)
možnosť „Delete” (vymazať) a stlačte tlačidlo [OK].
Titul sa vymaže.
Vymazaný
RQT9313
22
Poznámky týkajúce sa zaznamenávania
Voľba zvuku/dialógov a titulkov pre záznam
Zobrazovací pomer pri zázname programov
Ak chcete kopírovať tituly vo vysokorýchlostnom režime z pevného disku na DVD-R disk a pod.
Pred spustením zaznamenávania na pevný disk nastavte položku „Rec for High Speed Copy” (záznam umožňujúci kopírovanie vo vysokorýchlostnom režime) na možnosť „On” (zap.). (predvolené nastavenie je „On” (zap.) > 65)
Tituly je možné kopírovať vo vysokorýchlostnom režime (max. rýchlosť je 75x
); avšak pred začatím
zaznamenávania na pevný disk je potrebné nastavenie zvukového kanála a zobrazovacieho pomeru (> vyššie).
V závislosti od disku sa max. rýchlosť môže meniť.
V nasledujúcich prípadoch nie je možné použiť vysokorýchlostný režim.
ak sú tituly zaznamenané v režime „EP” a „FR (záznam trvajúci 5 hodín a dlhšie)",
ak sú tituly zaznamenané v zobrazovacom pomere 16:9,
ak sú tituly zaznamenané v zobrazovacom pomere 16:9 s použitím záznamového režimu „EP”
alebo „FR (záznam trvajúci 5 hodín a dlhšie)".
Záznam vysielania umožňujúceho vytvorenie jedinej kópie
Vysielanie umožňujúce vytvorenie jedinej kópie nie je možné zaznamenať na DVD-R, DVD-RW, +R, +RW alebo 8 cm DVD-RAM disky. Na zaznamenávanie takéhoto vysielania používajte pevný disk alebo DVD-RAM disky kompatibilné so systémom ochrany proti kopírovaniu CPRM (> 85).
Tituly umožňujúce vytvorenie jedinej kópie uložené na pevnom disku je možné na DVD-RAM disk kompatibilný so
systémom ochrany proti kopírovaniu CPRM len presunúť (tituly sa pritom z pevného disku vymažú). Takéto tituly sa skopírovať nedajú. Titul sa z dôvodu ochrany proti kopírovaniu nemusí dať správne skopírovať ani na videopásku.
Zoznam na prehrávanie (playlist) vytvorený z titulov umožňujúcich vytvorenie jedinej kópie sa nedá skopírovať.
Prehrávanie diskov v iných DVD prehrávačoch
Po vytvorení záznamu, resp. po skopírovaní záznamu je nutné disk fi nalizovať (> 61).
DVD-R a ostatné disky je potrebné po vytvorení záznamu, resp. po skopírovaní titulov fi nalizovať v tomto DVD videorekordéri. Finalizované disky je potom možné prehrávať rovnako ako bežne dostupné DVD-Video disky. Finalizované disky je však možné iba prehrávať a zaznamenávanie alebo kopírovanie titulov už nebude viac možné.
Finalizované DVD-RW disky je však po naformátovaní možné znova používať na zaznamenávanie alebo kopírovanie údajov.
Ak prehrávanie disku nebolo v inom zariadení možné, odporúčame vytvorenie hlavného menu (> 61).
Záznam na DVD-R DL a +R DL disky
Tento DVD videorekordér neumožňuje priame zaznamenávanie na DVD-R DL a +R DL disky.
Program zaznamenajte najprv na pevný disk a potom ho skopírujte na želaný disk.
Vysielanie s viackanálovým zvukom/dialógmi a titulkami:
Keď prijímate zvuk/dialógy alebo titulky vo viackanálovom vysielaní, môžete si zvoliť jazyk zvuku/dialógov alebo titulkov [na spodnej strane zobrazenia informácií o kanáli digitálneho vysielania sa zobrazí „Multi Audio” (viackanálový zvuk/dialógy) alebo „Subtitle” (titulky) (> 17)].
Po dokončení zaznamenávania nie je možná zmena zvuku/
dialógov alebo titulkov.
Počas zaznamenávania môžete titulky zapnúť alebo vypnúť
stlačením tlačidla [STTL
]. Indikácie na obrazovke, napríklad „Subtitles On” (zapnuté titulky), je tiež možné zaznamenať.
(Keď je položka „Rec for High Speed Copy” (záznam
umožňujúci kopírovanie vo vysokorýchlostnom režime) nastavená na možnosť „On” (zap.))
Ak je položka „Aspect for Recording" (zobrazovací pomer pre záznam) v menu Setup (nastavenie) nastavená na možnosť „Automatic" (automaticky) (predvolené nastavenie je „4:3” > 65), program sa bude zaznamenávať v pôvodnom zobrazovacom pomere, ktorý sa použil, keď začal záznam (vrátane prípadu, keď záznam začal pri reklame, atď.). Ak záznam prebieha pri inom zobrazovacom pomere, zvoľte správny zobrazovací pomer („16:9” alebo „4:3”). V nasledujúcom prípade sa však program bude zaznamenávať v zobrazovacom pomere 4 : 3.
Program zaznamenaný s použitím záznamových režimov „EP” alebo „FR (záznam trvajúci 5 hodín a dlhšie)" sa bude zaznamenávať v zobrazovacom pomere 4:3.
Hello Hola Hallo
V menu na obrazovke v položke
„DVB Multi Audio” (viackanálový zvuk/dialógy DVB) zvoľte zvuk/ dialógy, ktoré chcete zaznamenať (
> 17, 58).
V menu na obrazovke v položke
„DVB Subtitle” (titulky DVB) zvoľte titulky, ktoré chcete zaznamenať. (
> 17, 58)
Titulky
Zaznamenávanie na DVD-R disky atď.
Finalizácia
Prehrávanie v inom DVD prehrávači
časné zaznamenávanie na pevný disk a DVD disk nie je možné.
Len disky kompatibilné so systémom
ochrany proti kopírovaniu CPRM.
( : možné, –: nie je možné)
Zaznamenávanie na pevný disk
Vysokorýchlostné kopírovanie na DVD-R disky atď.
(Keď je položka „Rec for High
Speed Copy” (záznam umožňujúci kopírovanie vo vysokorýchlostnom režime) nastavená na možnosť „Off” (vyp.)) Program sa zaznamená v pôvodnom zobrazovacom pomere.
Program sa zaznamená v zobrazovacom pomere 4:3.
G
CH
1
2345
 /I 
CD SEQUENTIAL
D
C
IN 9V
OPEN
D OUN
R
T
A
UR
S
. A
EPE R
E
OD
M R
O
T MONI
E
TURE MOD PIC
DOUBLE RE-MASTER
SEARCH
TER EN
OL
V Y A
PL
S
DI U MEN
OP
T
RN TU E R
N
O U N
ME
OFF
/ /
DISC
DISC EXCHANGE DISC SKIP OPEN/CLOSE
RQT9313
23
Format
This disc is not formatted properly.
Do you want to format the disc now ?
Nos
OK
SELECT
RETURN
Ye
Obsluha
pokročilých
funkcií
Obsluha
pokročilých
funkcií
Rozšírené zaznamenávanie
Keď sa zobrazí výzva na potvrdenie formátovania
Keď sa vyberá zaznamenaný disk
Záznamové režimy a približný záznamový čas
V závislosti od zaznamenávaného obsahu môže byť skutočný záznamový čas kratší, ako je uvedené. (Časové údaje uvedené v tabuľke sú približné.)
1
Nie je možné bez prerušenia prehrávať alebo zaznamenávať na obidve strany obojstranného disku.
2
Ak v menu Setup (nastavenie) (> 65) zvolíte v položke „Recording time in EP mode" (záznamový čas v režime EP) možnosť „EP (6 Hours)"
(režim EP (6-hodinový)). Kvalita zaznamenaného zvuku bude pri nastavení „EP (6 Hours)" (režim EP (6-hodinový)) vyššia ako pri nastavení „EP (8 Hours)" (režim EP (8-hodinový)).
3
Tento DVD videorekordér neumožňuje priame zaznamenávanie na DVD R DL a +R DL disky. Časové údaje uvedené v tabuľke platia pre
kopírovanie.
Kopírovanie v režime „EP” ani „FR (záznam trvajúci 5 hodín a dlhšie)” nie je možné.
4
Záznam uložený na pevný disk v režime „EP” alebo „FR (záznam trvajúci 5 hodín a dlhšie)” sa nedá skopírovať vo vysokorýchlostnom režime
na +R, +R DL alebo +RW disky.
Ak pri zaznamenávaní na DVD-RAM disk zvolíte nastavenie „EP (8 Hours)" (režim EP (8-hodinový)), prehrávanie záznamu nemusí byť
možné ani prostredníctvom DVD prehrávačov kompatibilných s DVD-RAM diskami.
Ak budete chcieť záznamy prehrávať v iných zariadeniach, vytvorte ich v režime „EP (6 Hours)" (režim EP (6-hodinový)).
Na pevný disk môžete zaznamenať maximálne 499 titulov. (Pri nepretržitom dlhom zaznamenávaní sa tituly automaticky každých 8 hodín
rozdelia.)
Na jeden disk môžete zaznamenať maximálne 99 titulov.
Na jeden disk môžete zaznamenať maximálne 49 titulov.
Režim fl exibilného záznamu (FR)
Režim fl exibilného záznamu (FR) môžete nastaviť pri kopírovaní alebo pri programovaní časovaného záznamu. V tomto režime DVD videorekordér automaticky zvolí niektorý zo záznamových režimov XP až EP (8 Hours) (režim EP (8-hodinový)) tak, aby sa zvolený rozsah zmestil na zostávajúce voľné miesto na disku pri zachovaní čo najvyššej kvality záznamu. Napríklad v prípade 90-minútového záznamu na nezaznamenaný DVD-RAM disk sa kvalita obrazu volí spomedzi XP a SP.
Pri zaznamenávaní na pevný disk sa kvalita obrazu automaticky nastaví tak, aby sa objem zaznamenaného programu čo najviac priblížil
kapacite 4,7 GB disku, na ktorý sa ukladá.
Na displeji sa zobrazia všetky použiteľné záznamové režimy od XP po EP.
Záznamový režim
35 hodín
70 hodín
140 hodín
279 hodín
(209 hodín
2
)
maximálne
279 hodín
1 hodina 1 hodina 1 hodina 45 minút 1 hodina 45 minút
3 hodiny 35 minút3 hodiny 35 minút
7 hodín 10 minút
približne 9 hodín s kvalitou obrazu
zodpovedajúcej
režimu LP.
7 hodín 10 minút
14 hodín 20 minút
(10 hodín 45 minút
2
)
14 hodín 20 minút
2 hodiny
2 hodiny
2 hodiny
4 hodiny
8 hodín
(6 hodín
2
)
maximálne
8 hodín
4 hodiny
4 hodiny
8 hodín
(6 hodín
2
)
maximálne
8 hodín
8 hodín
16 hodín
(12 hodín
2
)
maximálne 8 hodín na
jednu stranu
DVD-RAM disky DVD-R
DVD-RW
+R +RW
disky
(4,7 GB)
DVD-R DL
disky
3
(8,5 GB)
+R DL
disky
3
(8,5 GB)
Jednostranné
(4,7 GB)
Obojstranné
1
(9,4 GB)
XP (režim záznamu s vysokou kvalitou obrazu)
SP (štandardný režim záznamu)
LP (režim dlhého záznamu)
EP (režim extra dlhého záznamu)
4
FR (režim exibilného záznamu)
4
Po vložení nového disku alebo disku zaznamenaného v osobnom počítači alebo v inom zariadení sa zobrazí výzva na potvrdenie formátovania. Takéto disky treba pred použitím naformátovať. Naformátovaním sa však vymažú všetky dáta uložené na disku.
Ak ste disk neupravili pre prehrávanie v iných zariadeniach, zobrazí sa nasledujúce hlásenie.
Finalizácia disku
Stlačte tlačidlo [ REC] na DVD videorekordéri.
Proces fi nalizácie sa po spustení už nedá zastaviť.
Ak chcete nastaviť pozadie, voľbu automatického spúšťania
prehrávania alebo pomenovať disk, pred spustením fi nalizácie zvoľte v menu „DVD Management" (správa DVD disku) položku „Top Menu" (hlavné menu) (> 61), „Auto-Play Select" (voľba automatického spúšťania prehrávania) (> 61) alebo „Disc Name" (názov disku) (> 59).
Vysunutie disku bez finalizácie
Stlačte tlačidlo [ OPEN/CLOSE] na DVD videorekordéri.
Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte „Yes” (áno) a stlačte tlačidlo [OK].
Formátovanie disku
Vymazanie celého obsahu—Format (> 60)
Pevný disk
(160 GB)
RQT9313
24
4.7GB
DVD-RAM
4.7GB
DVD-RAM
4.7GB
DVD-RAM
4.7GB
DVD-RAM
Flexible Rec
Start Cancel
Record in FR mode.
Set rec. time
8 Hour 00 Min.
Maximum rec. time
8 Hour 00 Min.
Flexibilný záznam
(záznam programov tak, aby sa zmestili na zostávajúce miesto na disku)
V tomto režime DVD videorekordér nastaví najvyššiu možnú kvalitu obrazu tak, aby sa zvolený program zmestil na zostávajúce miesto na disku. Zvolí sa záznamový režim FR (fl exibilný režim).
Použitie funkcie flexibilného záznamu má
význam v nasledujúcich prípadoch:
ak je vzhľadom na dostupné miesto na disku zložité zvoliť vhodný
režim záznamu, ak chcete zaznamenať dlhší program pri čo najvyššej možnej
kvalite obrazu,
ak chcete na pevný disk zaznamenať titul tak, aby sa potom pri
kopírovaní dokonale zmestil na 4,7 GB disk, zaznamenávaný titul sa nemusí upravovať ani sa nemusí meniť
režim záznamu pri kopírovaní na to, aby sa titul zmestil na dostupné miesto na disku.
Napr. záznam 90-minútového programu na disk
Ak zvolíte režim XP, program sa na jeden disk nezmestí.
Ak spustíte zaznamenávanie 90­minútového programu v režime XP, na disk sa zaznamená len prvých 60 minút. Zvyšných 30 minút sa nezaznamená.
Je potrebné použiť ďalší disk.
Ak zvolíte režim SP, program sa zmestí na jeden disk.
Na disku však ostane nevyužité miesto s kapacitou 30 minút.
Ak zvolíte režim „Flexible Rec" (fl exibilný záznam), program sa zmestí na jeden disk pri maximálnom využití dostupnej kapacity.
Miesto potrebné na uloženie záznamu
Príprava
Zvoľte kanál, ktorého vysielanie chcete zaznamenať, alebo externý
vstup. Pomocou tlačidla [DRIVE SELECT] zvoľte pevný disk alebo DVD
jednotku.
Stlačte tlačidlo [FUNCTION MENU].1) Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte 2)
„Others” (ďalšie funkcie) a stlačte tlačidlo [OK].
Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte 3)
„Flexible Rec” (fl exibilný záznam) a stlačte tlačidlo [OK].
Maximálny záznamový čas
Toto je maximálny záznamový čas v režime EP (8-hodinový).
Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte 4)
„Hour” (hodina) a „Min.” (minúta) a pomocou tlačidiel [, ] nastavte záznamový čas.
Záznamový čas môžete nastaviť aj pomocou číselných
tlačidiel. V tomto režime sa nedá zaznamenávať dlhšie ako 8 hodín.
5 Ak chcete spustiť zaznamenávanie
Pomocou tlačidiel [, , , ] zvoľte „Start” (spustenie) a stlačte tlačidlo [OK].
Ukončenie činnosti v tomto prostredí bez spustenia zaznamenávania
Stlačte tlačidlo [RETURN
].
Prerušenie zaznamenávania
Stlačte tlačidlo [].
Zobrazenie zostávajúceho času
Stlačte tlačidlo [STATUS
].
Prehrávanie počas zaznamenávania
Prehrávanie od začiatku aktuálne zaznamenávaného titulu funkcia dobiehania zameškaného
Počas zaznamenávania stlačte tlačidlo [] (PLAY).
Počas vyhľadávania smerom dopredu alebo dozadu nie je k dispozícii zvukový výstup.
Zastavenie prehrávania
Stlačte tlačidlo [].
Zastavenie zaznamenávania
2 sekundy po zastavení prehrávania stlačte tlačidlo [].
Zastavenie časovaného záznamu
2 sekundy po zastavení prehrávania
1) Stlačte tlačidlo [].
2) Pomocou tlačidiel [◄, ►] zvoľte „Stop Recording” (zastaviť zaznamenávanie) a stlačte tlačidlo [OK].
Prehrávanie zaznamenaného titulu počas zaznamenávania ďalšieho programu — súbežné zaznamenávanie a prehrávanie
Počas zaznamenávania môžete zmeniť diskovú jednotku a spustiť
prehrávanie. Stlačte tlačidlo [DRIVE SELECT].
Počas zaznamenávania stlačte 1)
tlačidlo [DIRECT NAVIGATOR]. Pomocou tlačidiel [, , , ]
2)
zvoľte titul a stlačte tlačidlo [OK].
Počas vyhľadávania smerom dopredu alebo dozadu nie je k
dispozícii zvukový výstup.
Zastavenie prehrávania
Stlačte tlačidlo [].
Ukončenie činnosti v prostredí DIRECT NAVIGATOR (prehliadanie a úprava programov)
Stlačte tlačidlo [DIRECT NAVIGATOR].
Zastavenie zaznamenávania/Zastavenie časovaného záznamu
Po zastavení prehrávania
1) Stlačením tlačidla [DIRECT NAVIGATOR] ukončíte činnosť v tomto prostredí.
2) Stlačte tlačidlo [].
3) Ak sa zobrazí výzva na potvrdenie zastavenia zaznamenávania, pomocou tlačidiel [, ] zvoľte „Yes“ (áno) alebo „Stop Recording” (zastaviť zaznamenávanie) a stlačte tlačidlo [OK].
Poznámka
Funkciu dobiehania zameškaného (prehrávanie od začiatku aktuálne zaznamenávaného titulu) a funkciu súbežného zaznamenávania a prehrávania môžete používať len pre programy v rovnakej TV norme (PAL/NTSC).
Rozšírené zaznamenávanie
Napr. pevný disk (HDD)
Zostávajúci čas záznamu
RQT9313
25
Obsluha
pokročilých
funkcií
Záznam vysielania prijímaného externým zariadením
Časovaný záznam pomocou TV prijímača
Ak chcete ovládať časovaný záznam pomocou TV prijímača, pripojte k DVD videorekordéru pomocou kábla s plne osadeným 21-pinovým konektorom Scart (> 6) TV prijímač vybavený funkciou Q Link (> 38), ktorý umožňuje naprogramovať časovaný záznam.
Na TV prijímači naprogramujte 1)
časovaný záznam.
Vypnite DVD videorekordér.
2)
Začiatočný a koncový čas záznamu nastaví TV prijímač.
Tituly sa zaznamenajú na pevný disk.
Zastavenie zaznamenávania
Stlačte tlačidlo [].
Poznámka
Ak je tento DVD videorekordér v pohotovostnom režime
časovaného záznamu pomocou externého zariadenia (EXT LINK) (na displeji DVD videorekordéra svieti indikátor „EXT-L”), zaznamenávanie z televízora sa nespustí.
Ak začiatoččas programu určeného na časovaný záznam
nasleduje chvíľu za ukončením predchádzajúceho programu určeného na časovaný záznam, tieto programy sa zaznamenávajú ako jeden titul. Ak chcete tituly rozdeliť, prejdite na položku „Divide Title" (rozdelenie titulu) (> 43).
Časovaný záznam pomocou externého zariadenia — EXT LINK
Pomocou tejto funkcie môžete nastaviť časovaný záznam programov prijímaných digitálnym/satelitným prijímačom.
Príprava
Pomocou kábla s 21-pinovým konektorom Scart ( > 73) prepojte vstupný konektor AV2 tohto DVD videorekordéra s konektorom SCART na kazetovom videorekordéri alebo digitálnom/satelitnom prijímači (Set Top Boxe). V menu Setup (nastavenie) ( > 68) nastavte položku „AV2 Input" (vstup AV2) tak, aby jej nastavenie zodpovedalo pripojenému zariadeniu. V menu Setup (nastavenie) ( > 68) nastavte položku „Ext Link" (časovaný záznam pomocou externého zariadenia) tak, aby jej nastavenie zodpovedalo pripojenému zariadeniu.
Na externom zariadení naprogramujte 1)
časovaný záznam. Pomocou tlačidla [DRIVE SELECT]
2)
zvoľte pevný disk alebo DVD jednotku.
Ak zvolíte DVD jednotku (mechaniku), vložte disk umožňujúci zaznamenávanie (> 13).
Stlačte tlačidlo [EXT LINK].3)
DVD videorekordér sa vypne a na displeji sa rozsvieti indikátor „EXT-L”. Znamená to, že je aktivovaný pohotovostný režim časovaného záznamu.
Zrušenie ovládania časovaného záznamu pomocou externého zariadenia
Stlačením tlačidla [EXT LINK] zastavíte zaznamenávanie alebo zrušíte pohotovostný režim časovaného záznamu pomocou externého zariadenia.
Po ukončení zaznamenávania zrušte nastavenie funkcie stlačením
tlačidla [EXT LINK]. Predídete tým prípadnému neželanému zaznamenávaniu.
Poznámka
Túto funkciu nie je možné použiť, keď je položka „TV System"
(TV norma) v menu Setup (nastavenie) nastavená na možnosť „NTSC” (> 67). Pri niektorých zariadeniach sa táto funkcia nedá použiť.
Podrobnejšie informácie si prečítajte v návode na obsluhu príslušného zariadenia. V niektorých prípadoch sa začiatok vysielania nezaznamená
správne. Ak začiatoččas programu určeného na časovaný záznam
nasleduje chvíľu za ukončením predchádzajúceho programu určeného na časovaný záznam, tieto programy sa zaznamenávajú ako jeden titul.
Tituly môžete rozdeliť pomocou funkcie „Divide Title" (rozdelenie titulu) (> 43). Ak je tento DVD videorekordér v pohotovostnom režime
časovaného záznamu pomocou externého zariadenia EXT LINK (na displeji DVD videorekordéra svieti indikátor „EXT-L”), nedajú sa načítavať dáta systému TV Guide. V pohotovostnom režime časovaného záznamu pomocou externého
zariadenia EXT LINK alebo počas zaznamenávania nie je obrazový signál, ktorý sa privádza cez vstupný konektor AV2, ovplyvnený nastavením v položke „AV1 Output" (výstup AV1) (> 68). Počas pohotovostného režimu EXT LINK alebo zaznamenávania je
prehrávanie dostupné len z tej diskovej jednotky, prostredníctvom ktorej sa uskutočňuje zaznamenávanie. Keď na displeji DVD videorekordéra svieti indikátor „EXT-L”,
priamy záznam vysielania z TV prijímača nie je možný. V pohotovostnom režime časovaného záznamu pomocou
externého zariadenia EXT LINK alebo počas zaznamenávania je mnoho úkonov na DVD videorekordéri zakázaných ([ OPEN/ CLOSE], [/I] a pod.). Ak chcete úkon vykonať, stlačením tlačidla [EXT LINK] zrušte pohotovostný režim časovaného záznamu pomocou externého zariadenia EXT LINK alebo zaznamenávanie (DVD videorekordér sa zapne a indikátor „EXT-L” zmizne.).
Prečítajte si tiež časť Poznámky týkajúce sa zaznamenávania (> 22).
RQT9313
26
Automatický záznam DV signálu — DV Auto Rec
Ak použijete funkciu „DV Auto Rec" (automatický záznam DV signálu), programy sa zaznamenajú ako jeden titul, pričom po každom prerušení toku videosignálu sa vytvorí nová kapitola. Zároveň sa automaticky vytvorí aj zoznam na prehrávanie (playlist).
Príprava
1) Vypnite DVD videorekordér aj DV zariadenie a pripojte ho k
vstupnému DV konektoru tohto DVD videorekordéra (> vľavo).
2) Zapnite DVD videorekordér.
Keď je výstupný signál externého zariadenia v TV norme NTSC, v
menu Setup (nastavenie) v položke „TV System" (TV norma) zvoľte možnosť „NTSC” (> 67).
Na mieste, od ktorého chcete signál 1)
začať zaznamenávať, uveďte DV zariadenie do režimu pozastaveného prehrávania.
Zobrazí sa nasledovné menu.
Ak sa menu nezobrazí
Po vykonaní kroku 1
1) Pomocou tlačidla [DRIVE SELECT] zvoľte pevný disk alebo DVD jednotku.
2) Stlačte tlačidlo [FUNCTION MENU].
3) Pomocou tlačidiel [▲, ▼] zvoľte „Others” (ďalšie funkcie) a stlačte tlačidlo [OK].
4) Pomocou tlačidiel [▲, ▼] zvoľte „DV Auto Rec” (automatický záznam DV signálu) a stlačte tlačidlo [OK]. > Prejdite na krok 3 (> nižšie).
Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte „Rec to 2)
HDD" (záznam na pevný disk) alebo „Rec to DVD" (záznam na DVD disk) a stlačte tlačidlo [OK].
Pomocou tlačidla [REC MODE] zvoľte
3)
záznamový režim. Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte položku
4)
„Rec” (záznam) a stlačte tlačidlo [OK].
Spustí sa zaznamenávanie.
Po ukončení zaznamenávania
Zobrazí sa výzva na potvrdenie úkonu. Stlačením tlačidla [OK] automatický záznam DV signálu ukončíte.
Zastavenie zaznamenávania
Stlačte tlačidlo [].
Poznámka
Cez vstupný DV konektor môžete k DVD videorekordéru naraz
pripojiť len jedno DV zariadenie (napr. digitálny kamkordér). Obsluha DVD videorekordéra pomocou pripojeného DV zariadenia
nie je možná. Vstupný DV konektor na tomto DVD videorekordéri je určený
len na pripojenie DV zariadenia. (Neumožňuje napr. pripojenie osobného počítača alebo podobného zariadenia.) Názov DV zariadenia sa nemusí zobraziť správne.
Z niektorých DV zariadení sa nemusí vstupný audio/videosignál
spracovať správne. Údaj o dátume a čase zaznamenaný na páske v DV zariadení sa
pri zaznamenávaní prostredníctvom tohto DVD videorekordéra nezaznamená. Nie je možné súčasne používať funkcie zaznamenávania aj
prehrávania.
Ak funkcia automatického záznamu DV signálu nefunguje správne, skontrolujte správnosť pripojenia a nastavení DV zariadenia a vypnite a znova zapnite DVD videorekordér.
Ak daný spôsob nefunguje, postupujte podľa pokynov pre manuálne zaznamenávanie (> vľavo).
Kopírovanie záznamov z kazetového videorekordéra
Napr. pripojenie videozariadenia k vstupným konektorom AV3 alebo DV na prednom paneli DVD videorekordéra
Pred pripojením vypnite videozariadenie aj DVD videorekordér.
Ak je audiovýstup pripojeného zariadenia monofónny
Na pripojenie použite konektor L/MONO v skupine vstupných konektorov AV3 na prednom paneli DVD videorekordéra.
1
Zapojením cez konektor S-VIDEO dosiahnete živší obraz než
zapojením cez konektor VIDEO.
2
Pripojte ku konektorom rovnakej farby.
Ak chcete zaznamenať signál, ktorý sa privádza cez vstupný DV konektor DVD videorekordéra
V menu Setup (nastavenie) (
> 66) zvoľte v položke „Audio Mode for DV
Input" (režim zvuku pre DV signál) želaný zvukový kanál. Zaznamenávanie audio/videosignálu z iného DV zariadenia (napr. digitálny
kamkordér) je možné len v prípade, že pripojené zariadenie používa ako záznamové médium DV kazety. Ak je pri vytváraní kópie položka „Rec for High Speed Copy" (záznam
umožňujúci kopírovanie vo vysokorýchlostnom režime) (
> 65) nastavená
na možnosť „On" (zap.), daná kópia sa vytvorí s nastavením obrazu zvoleným pre „Aspect for Recording" (zobrazovací pomer záznamu) (
> 65)
v menu Setup (nastavenie).
Zobrazovací pomer pri zaznamenávaní programov (> 22)
Poznámka
Ak v priebehu kopírovania nastane čas určený v nastavení časovaného
záznamu, kopírovanie sa zastaví a spustí sa časovaný záznam. Ak sa videozáznam kopíruje z iného zariadenia do tohto DVD
videorekordéra, kvalita videozáznamu sa zníži.
Manuálne zaznamenávanie
Príprava
Pomocou tlačidla [DRIVE SELECT] zvoľte pevný disk alebo DVD jednotku.
Pomocou tlačidla [REC MODE] zvoľte záznamový režim.
Keď je výstupný signál externého zariadenia v TV norme NTSC, v menu
Setup (nastavenie) v položke „TV System" (TV norma) zvoľte možnosť „NTSC” (
> 67).
DVD videorekordér neumožňuje zaznamenávať signály v TV norme NTSC na disky, ktoré už obsahujú signály v TV norme PAL. (Na pevný disk však môžete zaznamenávať oba typy programov.) Aby sa znížil šum na vstupe z kazetového videorekordéra, nastavte v
menu na obrazovke položku „Input NR" (redukcia šumu vstup signálu) na možnosť „On" (zap.) (
> 57).
Skontrolujte, či je na DVD videorekordéri nastavený presný čas.
Počas zastavenia1)
Pomocou tlačidla [INPUT SELECT] zvoľte vstupný kanál zodpovedajúci pripojenému zariadeniu.
Napríklad, ak ste zariadenie pripojili k vstupným konektorom AV3, zvoľte vstupný kanál „AV3”.
Spustite prehrávanie na externom 2)
zariadení.
Ak chcete spustiť zaznamenávanie3)
Stlačte tlačidlo [ REC].
Spustí sa zaznamenávanie.
Preskočenie nežiaducich častí
Stlačením tlačidla [] pozastavíte zaznamenávanie. (Po opätovnom stlačení tohto tlačidla bude zaznamenávanie pokračovať.)
Zastavenie zaznamenávania
Stlačte tlačidlo [].
Takmer všetky predávané obrazové a iné záznamy na DVD­Video diskoch sú chránené proti nelegálnemu kopírovaniu. Takto chránený záznam sa nedá zaznamenať prostredníctvom tohto DVD videorekordéra.
Pomocou funkcie fl exibilného záznamu (
> 24) môžete obsah
videokazety (v trvaní pribl. 1 – 8 hodín) zaznamenať na 4,7 GB disk v najvyššej možnej kvalite obrazu pri maximálnom využití kapacity disku.
Tento DVD videorekordér
DV kábel (štandard IEEE 1394, 4-pinový konektor)
S Video kábel
1
Iné videozariadenie
Pripojte ho k výstupným konektorom Audio/Video (audio/videosignálu).
Audio/ videokábel
2
DV Auto Rec
DV unit is connected.
Record from the DV unit ?
Rec to HDD Rec to DVD Cancel
SELECT
RETURN
OK
RQT9313
27
Obsluha
pokročilých
funkcií
Funkcia umožňuje naprogramovať až 32 záznamov na mesiac dopredu.
(Každý denne alebo týždenne sa opakujúci program sa počíta ako jeden záznam.)
Pri použití nového disku je potrebné disk naformátovať.
Poznámky
Počas časovaného záznamu nie je možné prepínanie titulkov.
Príprava
Zapnite TV prijímač a zvoľte videovstup zodpovedajúci konektoru, ku
ktorému je pripojený tento DVD videorekordér.
Ak budete chcieť zaznamenávať na DVD disk, použite disk umožňujúci
zaznamenávanie (
> 10, 13).
Skontrolujte, či sú správne nastavené hodiny (
> 69).
Manuálne naprogramovanie časovaného záznamu
Stlačte tlačidlo [PROG/CHECK].1)
Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte položku 2)
„New Timer Programme" (nový program časovača) a stlačte tlačidlo [OK].
Pomocou tlačidla [] prechádzajte cez
3)
jednotlivé položky a požadované položky zmeňte pomocou tlačidiel [, ].
Keď je zvolená položka „Channel” (kanál), môžete pomocou
modrého tlačidla zmeniť kategóriu [napr. TV (TV kanály), Radio (rozhlas. kanály), Favourite (obľúbené kanály) (
> 62)] a potom
pomocou tlačidiel [, ] zvoliť kanál, ktorý chcete zaznamenávať. Stlačením a podržaním [, ] sa mení nastavenie položiek Start
(čas spustenia záznamu) a Stop (čas ukončenia záznamu) v 30­minútových prírastkoch. Položky Channel (Programme position/TV Station Name) (kanál
(pozícia programu/názov TV stanice)), Date (dátum), Start (čas spustenia záznamu) a Stop (čas ukončenia záznamu) môžete nastaviť aj pomocou číselných tlačidiel.
Dátum
Tituly zaznamenané pomocou rovnakého denného alebo týždenného časovača sa zoskupujú a v prostredí DIRECT NAVIGATOR (prehliadanie a úprava programov) (> 32) sa zobrazujú ako „skupina” okrem prípadu použitia funkcie Auto Renewal Recording (zaznamenávanie s automatickým prepísaním programu). Pomocou tlačidla [DRIVE SELECT] môžete tiež zvoliť
záznamovú diskovú jednotku. Ak na zaznamenávanie zvolíte DVD jednotku a na disku nie je dostatok voľného miesta, záznam sa automaticky uloží na pevný disk(> vpravo). Pomocou tlačidla [REC MODE] môžete tiež zmeniť záznamový
režim.
RENEW (zaznamenávanie s automatickým prepísaním
programu) (> 28) ON (zap.) OFF (vyp.)
Programme Name (názov programu)
Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte „Programme Name” (názov programu) a stlačte tlačidlo [OK]. (> 41, Zadávanie textu)
STTL (Titulky)
AUTO (automaticky) OFF (vyp.) Keď je stĺpec “Channel” (kanál) nastavený v AV1, AV2 alebo AV3, toto nastavenie nie je dostupné.
Nastavenie „STTL" môžete prepnúť aj stlačením tlačidla [STTL
]. Keď je k dispozícii viacero jazykov, zvoľte titulky (> 63, Uprednostnený jazyk DVB).
Keď je DVD videorekordér zapnutý1)
Stlačte tlačidlo [].
Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte „Stop 2)
Recording” (zastaviť zaznamenávanie) a stlačte tlačidlo [OK].
Zastavením časovaného záznamu zrušíte aj jeho nastavenie. Ak ste nastavili týždenný alebo denný záznam, zaznamenávanie sa znova spustí v najbližšom ďalšom termíne.
Zrušenie pohotovostného režimu časovaného záznamu na DVD videorekordéri
Zoznam programov určených na časovaný záznam si môžete zobraziť stlačením tlačidla [PROG/CHECK] aj vtedy, keď je DVD videorekordér vypnutý.
Stlačte tlačidlo [PROG/CHECK].1) Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte 2)
želaný program a stlačte červené tlačidlo.
V zozname programov určených na časovaný záznam sa
prestane zobrazovať indikátor časovaného záznamu „” (> 28). Pokiaľ je v zozname programov určených na časovaný
záznam zobrazený aspoň jeden indikátor časovaného záznamu „” (> 28), pohotovostný režim časovaného záznamu nemôžete zrušiť Pohotovostný režim časovaného záznamu sa opäť aktivuje
stlačením červeného tlačidla.
Zaznamenávanie prostredníctvom náhradnej diskovej jednotky
Ak na zaznamenávanie zvolíte DVD jednotku a na disku nie je dostatok voľného miesta, záznam sa automaticky uloží na pevný disk. Ak sa v priestore na vkladanie diskov nenachádza žiadny disk, ak sa na vložený disk nedá zaznamenávať alebo ak sa časovaný záznam spustí počas kopírovania údajov, ako záznamová disková jednotka sa automaticky zvolí pevný disk.
V prostredí DIRECT NAVIGATOR (prehliadanie a úprava
programov) sa zobrazí, ktoré programy boli zaznamenané prostredníctvom náhradnej diskovej jednotky (zobrazí sa indikátor „
”) (> 32).
Ak miesto na pevnom disku nepostačuje na záznam celého
programu, program sa bude zaznamenávať na pevný disk maximálny možný čas.
Rozšírený časovaný záznam
Stlačte tlačidlo [OK].4)
Program časovaného záznamu sa uloží a zobrazí sa indikátor časovaného záznamu.
Indikátor časovaného záznamu
Na displeji DVD videorekordéra sa zobrazí indikátor „”, ktorý naznačuje, že sa pohotovostný režim časovaného záznamu aktivoval.
Skontrolujte, či sa zobrazil indikátor „OK” (> 28).
Opakovaním krokov 2–4 môžete naprogramovať záznam ďalších programov.
DVD videorekordér vypnete stlačením tlačidla [].
Zrušenie prebiehajúceho zaznamenávania
nedeľa --- sobota
Date (dátum):
Daily timer (denný časovač):
Weekly timer (týždenný časovač):
Od aktuálneho dátumu na jeden mesiac dopredu mínus jeden deň
SUN-SAT (nedeľa - sobota) MON-SAT (pondelok - sobota) MON-FRI (pondelok - piatok)
Loading...
+ 61 hidden pages