Panasonic DMR-EX71SEG-K, DMR-EX71SEGS, DMR-EX81SEGK User Manual

Page 1
Editace hudby
Pevný disk (HDD)
Příprava
Stiskněte tlačítko DRIVE SELECT (Volba mechaniky) pro výběr mechani­ky HDD (Pevný disk).
1 Stiskněte tlačítko DIRECT NAVIGATOR.
se položka „HUDBA” vybrala.
2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Přehrání
CD na HDD” nebo „Přehrání MP3 na HDD” a stiskněte tlačítko OK.
3 Editace alba/skupiny
Stiskněte tlačítkoႣႭ pro výběr alba/skupiny a stiskněte tlačítko
OPTION (Možnosti).
Editace stopy (skladby) 1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr alba/skupiny a stiskněte
tlačítko OK.
2 Stiskněte tlačítkoႣႭ pro výběr stopy (skladby) a stiskněte
tlačítko OPTION (Možnosti).
4 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr operace a stiskněte
tlačítko OK.
Editace alba (CD)/skupiny (MP3)
např. Zobrazení alba (CD)
Vymazání alba
Zadání názvu alba Zop. nast. přehráv. Zobrazení stopy
Seřazení VIDEO/PICTURE
• Prohlížení statických snímků ( 34)
níže
Jak editovat stopu (skladbu) (CD/MP3)
např. Zobr. stopy (MP3)
Vymazání stopy
Vlastnosti
Zadejte název stopy
Zad. jméno umělce
Zop. nast. přehráv.
Zobrazení skupiny
Užitečné funkce dostupné během přehrávání hudby ( 31)
Návrat na předchozí obrazovku
Stiskněte tlačítko RETURN (Návrat).
Opuštění obrazovky
Stiskněte tlačítko DIRECT NAVIGATOR.
Operace s albem (CD)/skupinou (MP3) a stopou (skladbou) (CD/MP3)
Po provedení kroků 1-4 ( výše)
Vymazání alba (CD) Vymazání skupiny (MP3) Vymazání stopy (MP3)
Zadání názvu alba (CD) Zadejte název skup. (MP3) Zadejte název stopy (CD/MP3)
Zad. jméno umělce (CD/MP3)
Poznámka
• Časové nahrávání se nespustí při editaci hudby.
Operace s albem (CD)/skupinou (MP3) a sto­pou (skladbou) (CD/MP3) ( níže)
Užitečné funkce dostupné během přehrávání hudby ( 31)
• Výběr nahraných programů (titulů) k přehrá­vání — Direct Navigator ᇗ 30)
Operace s albem (CD)/skupinou (MP3) a sto­pou (skladbou) (CD/MP3) ( níže)
Stiskněte tlačítkoႵႫ pro volbu položky „Vymazání” a stiskněte tlačítko OK.
• Po vymazání je zaznamenaný obsah ztracen a není jej možno nijak obnovit.
Tuto akci si nejprve důkladně promyslete. Alba/skupiny a stopy je možno pojmenovat.
( 39, Vkládání textu)
Je možno editovat jméno umělce (interpreta) stopy. (ᇗ39, Vkládání textu)
Vymazání statických snímků a hudby pomocí VYMAZÁNÍ Navig.
HDD RAM
1 Během zastavení
Stiskněte tlačítko FUNCTION MENU (Funkce).
2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Vymazání”
a stiskněte tlačítko OK.
3 HDD RAM
Stiskněte barevné tlačítko pro volbu položky „SNÍ-
MEK” nebo „HUDBA”.
Pevný disk (HDD) Pokud jste stisknuli „žluté“ tlačítko, stiskněte
tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Vymazání CD na HDD” nebo „Vymazání MP3 na HDD” a stiskněte tlačítko OK.
4 Vymazání alba (statické snímky), alba (CD) nebo skupiny (MP3)
Stiskněte tlačítko ႣႭႵႫpro volbu položky a stisk-
něte tlačítko DELETE (Vymazání) .
Vymazání statického snímku nebo stopy (MP3) 1 Stiskněte tlačítkoႣႭႵႫ pro výběr alba nebo skupiny, ob-
sahující statický snímek nebo stopu, kterou hodláte vymazat a stiskněte tlačítko OK.
2 Stiskněte tlačítko ႣႭႵႫ pro výběr statického snímku nebo
stopy a stiskněte tlačítko OK.
Můžete potvrdit položku, kterou jste vybrali pomocí menu Option
(Možnosti).
Viz operace v menu Option (Možnosti) pro „Zobrazení alba” ( 44, krok 3).
Viz operace v menu Option (Možnosti) pro „Zobr.snímku (JPEG)” ( 44, krok 3).
Viz operace v menu Option (Možnosti) pro „Zobrazení alba (CD)” ( vlevo, krok 4).
Viz operace v menu Option (Možnosti) pro „Zobrazení stopy (MP3)” ( vlevo, krok 4).
Zobrazení dalších stránek Pouze Album (statické snímky) a statický snímek
Stiskněte tlačítko ,  pro zobrazení dalších stránek.
Vymazání několika položek Pouze Album (statické sním­ky) a statický snímek
Vyberte tlačítky ႣႭႵႫ a stiskněte tlačítko . (Opakování.) Zobrazí se symbol potvrzení. Stiskněte opět tlačítko pro zrušení.
5 Stiskněte tlačítko ႵႫpro volbu položky „Vymazání”
a stiskněte tlačítko OK.
Položka je vymazána.
Návrat na předchozí obrazovku
Stiskněte tlačítko RETURN (Návrat).
Opuštění obrazovky
Stiskněte EXIT (Ukončit).
Poznámka
Nelze vymazat jednotlivé stopy (skladby) (CD).
Editace statických snímků a hudby
45
Page 2
Kopírování titulů nebo seznamů záznamů
Kopírování Pokroč. kopírování
Možnosti
Směr kopírování HDDൺ DVD
DVDൺ HDD
Režim kopírování vysokou rychlostí
Změna režimu záznamu
ೈ
Finalise
Kopírování seznamů záznamů
4
Budou zachovány kapitoly?
Budou zachovány miniatury?
Záznam a přehrávání během kopírování
ೈ
Pro kopírování titulů vysokou rychlostí (nebo seznamů záznamů vytvořených z těchto titulů), nastavte položku „Záznam s vys. rychl. kopírování” před zázna-
mem na pevný disk na „Zap.” (Výchozí nastavení je „Zap.”ᇗ 63).
V následujících situacích se však vysokorychlostní kopírování na disk DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formát DVD-Video), +R, +R DL a +RW neuskuteční.
Při uspořádání několika titulů pro kopírování, pokud jsou kterékoli tituly nahrány s nastavením položky „Záznam s vys. rychl. kopírování” na „Vyp.”, nelze kopírovat vysokou rychlostí.
Seznamy záznamů vytvořené z titulů používajících různé režimy záznamu nebo vícenásobné tituly, používající režim záznamu FR.
Seznamy záznamů sestavené z různých zvukových formátů (Dolby Digital a LPCM, apod.).
• Tituly obsahující mnoho vymazaných úseků.
+R +R DL +RW Tituly, nahrané v režimu „EP” a „FR“ (nahrávky o délce 5 hodin nebo delší). (Zobrazuje se )
+R +R DL +RW Tituly nahrané s poměrem stran obrazu 16:9
-R -R DL -RW‹V› Tituly nahrané s poměrem stran obrazu 16:9 v režimu „EP” nebo „FR“ (nahrávky o délce 5 hodin nebo delší)
ೈ
Pokud zvolíte režim záznamu s vyšší kvalitou obrazu, než má originál, kvalita obrazu se nezlepší. (Zabrání se však snížení kvality obrazu)
+R DL Nelze kopírovat v režimu „EP” nebo „FR“ (nahrávka 5 hodin nebo delší).
ೈ
Nelze zvolit položku „Top Menu” nebo „Volba automat. přehrávání”.
Budete-li chtít nastavit volbu automatického přehrávání nebo barvu pozadí, zvolte před kopírováním disku v položce „Správa DVD” položku „Top Menu” nebo
„Volba automat. přehrávání” ᇗ 59).
ೈ
Nelze kopírovat seznamy záznamů s delší dobou přehrávání než 8 hodin.
Při kopírování seznamu záznamů se z něj na cílové mechanice stane titul.
5
RAM -R DL +R DL +RW: Jeden titul se stane jednou kapitolou.
-R -RW‹V› +R: Kapitoly se vytvářejí automaticky (-R -RW‹V› přibližně 5 minut +R přibližně 8 minut) při uzavření po kopírování disku.
ೈ
Miniatury se vrátí do výchozí pozice.
ೈ
Při kopírování seznamů záznamů nemusejí miniatury refl ektovat provedené změny.
ೈ
Je možno pouze s tituly na pevném disku (HDD) (Nelze však provést při kopírování s automatickým uzavřením) – Během kopírování není možno aktivovat zpožděné přehrávání, editaci, apod. – Během kopírování titulů s omezením „One time only recording” (Pouze jeden záznam) není možno přehrávat seznam záznamů ( 21). – Statické snímky nebo hudbu není možno přehrávat během kopírování.
Přibližná doba kopírování (maximální rychlost)
(s vyloučením doby, požadované pro zápis dat informací o správě)
Pevný disk (HDD)
Režim
záznamu
EP (6H) 2 min. 30x 58 s. 62x 2 min. 30 s. 24x 2 min. 30 s. 24x
EP (8H) 1 min. 30 s. 40x 48 s. 75x 1 min. 53 s. 32x 1 min. 57 s. 31x
Délka
záznamu
XP
SP 6 min. 10x 2 min. 30 s 24x 7 min. 30 s. 8x 7 min. 30 s. 8x 3 min. 45 s 16x 7 min. 30 s. 8x 7 min. 30 s.
1 hodina
LP 3 min 20x 1 min. 21 s. 44x 3 min. 45 s 16x 3 min. 45 s. 16x 1 min. 53 s 32x 3 min. 45 s. 16x 3 min. 45 s.
5 násobná rychlost
DVD-RAM
Požadova-
ná doba
12 min. 5x 5 min. 46 s. 10x 15 min. 4x 15 min. 4x 8 min. 20 s. 7x 15 min. 4x 15 min.
• Výše uvedená jmenovitá hodnota vyjadřuje nejrychlejší čas a rychlost, požadovanou pro zkopírování titulu o délce jedné hodiny z pevného disku (HDD)
na jednotlivé typy disků ve výše uvedeném seznamu, podporujících kopírování vysokou rychlostí. Délka doby a rychlost se může různit v závislosti na podmín­kách jako je například oblast, do níž jsou zapisovány informace nebo specifi cké vlastnosti disku.
ೈ
Tento přístroj zkopíruje disk DVD-R pro 16 násobnou rychlost stejnou rychlostí, jakou trvá zkopírování disku DVD-R pro 12 násobnou rychlost.
ೈ
Tento přístroj zkopíruje disk DVD-R DL a +R DL pro 8 násobnou rychlost stejnou rychlostí, jakou trvá zkopírování disku DVD-R DL a +R DL pro 4 násobnou rychlost.
ೈ
Tento přístroj zkopíruje disk DVD-RW pro 6 násobnou rychlost stejnou rychlostí, jakou trvá zkopírování disku DVD-RW pro 4 násobnou rychlost.
ೈ
Tento přístroj zkopíruje disk +R pro 16 násobnou rychlost stejnou rychlostí, jakou trvá zkopírování disku +R pro 8 násobnou rychlost.
Poznámka
• Při záznamu nebo přehrávání během kopírování nemusí přístroj využít maximální rychlost záznamu.
• Při kopírování přístroj nemusí využít maximální rychlost (v závislosti na vlastnostech disku).
Poznámka ke kopírování disku DVD-R DL (jednostranný, dvouvrstvý) a +R DL (jednostranný, dvouvrstvý) Pokud nebudete kopírovat v režimu vysoké rychlosti, budou se tituly dočasně kopírovat při normální rychlosti na pevný disk (HDD) a poté budou zkopírovány v režimu vysoké rychlosti na disk DVD-R DL a +R DL. Tituly, které byly dočasně uloženy na pevný disk, budou poté vymazány. Na disky DVD-R DL a +R DL nelze kopírovat v následujících případech. – Pokud na pevném disku nezbývá dostatek volného místa. (Při kopírování na nový prázdný disk: pokud máte v úmyslu nový disk při kopírování zaplnit, je nutné, aby na pevném disku byl volný prostor až 4 hodiny (v režimu SP).) – Pokud je celkový počet titulů zaznamenaných na pevném disku (HDD) a počet titulů, které se mají zkopírovat na disk DVD-R DL a +R DL vyšší než 499. Při přehrávání titulu se záznamem na obou vrstvách může ve chvíli, kdy přístroj přepíná mezi vrstvami, dojít ke krátkodobému výpadku obrazu a zvuku. ( 10)
46
Snadné kopírování z pevného disku (HDD) na disk DVD bez
obtížných nastavení.

ೈ
-R -R DL -RW‹V› +R +R DL
Automatické uzavření
Vysokorychlostní režim Normální rychlost Vysokorychlostní režim Normální rychlost
12 násobná rychlost
Rychlost Požadova-
ná doba
ೈ
DVD-R
Rychlost Požadova-
4 násobná rychlost
DVD-R DL
ná doba
ೈ
Rychlost Požadova-
ೈ
ೈ
4 násobná rychlost
DVD-RW
ná doba
Můžete si vytvořit seznam kopírování a poté kopírovat.
Můžete přístroj nastavit, aby zkopíroval tituly nebo seznamy
RAM -RW‹VR› +RW DVD-V (Pouze z uzavřeného disku)
DVD-V Nelze provádět „Kopírování ve vysokorychlostním
režimu“ s uzavřenými disky.
+RW Nelze provádět „Kopírování ve vysokorychlostním
režimu“ z disku +RW na pevný disk (HDD).
záznamů požadovaným způsobem.
ೈ
-R -R DL -RW‹V› +R +R DL
Lze vybrat

ೈ
ೈ
ೈ
Rychlost Požadova-
8 násobná rychlost
ná doba
ೈ
+R
Rychlost Požadova-
4 násobná rychlost
ೈ
+R DL
ná doba
Rychlost Požadova-
ೈ
ೈ
4 násobná rychlost
+RW
ná doba
Rychlost
4x
8x
16x
Page 3
Poznámka ke kopírování vysílání s omezením „One time only recording” (Pouze jeden záznam)
Nahraný titul lze zkopírovat na disk DVD-RAM, kompatibilní s CPRM ( 84), nicméně titul bude z pevného disku vymazán.
• Z disku DVD-RAM není možno tituly nebo seznamy záznamů zkopírovat na pevný disk.
• Tituly nebudou zkopírovány, pokud jsou chráněny ( 41).
• Nelze zkopírovat seznamy záznamů, vytvořené z titulů v režimu „One time only recording” (Pouze jeden záznam).
• Tituly s omezením záznamu a seznamy záznamů není možno zařazovat do stejného seznamu kopírování.
Před kopírováním
Rychlost a režim záznamu při kopírování
HDD RAM: Vysoká rychlost HDD -R -R DL -RW‹V› +R +R DL +RW: Podrobnosti si vyhledejte
v následující tabulce.
Záznam s vys. rychl. kopírování ( 63) Rychlost kopíro-
vání
Pouze tituly, nahrané s položkou „Záznam s vys.
Vysoká rychlost
rychl. kopírování” nastavenou na hodnotu „Zap.” Pouze tituly, nahrané s položkou „Záznam s vys.
Normální rychlost
rychl. kopírování” nastavenou na hodnotu „Vyp.”. Při kopírování několika titulů, nahraných s polož-
kou „Záznam s vys. rychl. kopírování” nastave­nou na hodnotu „Zap“ a „Vyp.”.
V následujících případech, i když je položka „Záznam s vys. rychl.
kopírování” nastavena na hodnotu „Zap.”, se kopírování uskuteční normální rychlostí.
+R +R DL +RW Pokud byl zdroj kopírování nahrán s použitím
režimu „EP” nebo „FR“ (nahrávka 5 hodin nebo delší).
Pokud na cílovém disku pro kopírování není dostatek volného prostoru.
Pokud není v souladu poměr stran obrazu titulu pro zdroj kopírová­ní a položka „Formát pro záznam”.
• Pokud je poměr stran obrazu titulu pro zdroj kopírování 16:9:
+R +R DL +RW-R -R DL -RW‹V zdroj kopírování byl nahrán s použitím režimu
„EP” nebo „FR“ (nahrávka 5 hodin nebo delší).
Poznámka
Tituly a seznamy záznamů nahraných v jiné TV normě (PAL nebo NTSC), než která byla zvolena v položce „TV systém“, není možno kopírovat.
Příprava
• Vložte do přístroje disk, který chcete použít pro kopírování. (ᇗ10).
• Zkontrolujte, zda je na něm dostatek volného prostoru.
Kopírování
Disky DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formát DVD-Video), +R a +R DL budou automaticky uzavřeny ( 84). Po uzavření se disk stane použi­telným pouze pro přehrávání, přičemž jej lze přehrávat na jiných DVD přehrávačích a na dalších zařízeních. Nicméně jej již nebude možno používat pro nahrávání nebo editaci.
HDD RAM -R -R DL -RW‹V› +R +R DL +RW
(Na uzavřené disky nelze kopírovat.)
Při kopírování normální rychlostí se režim záznamu nastaví na FR. (Pokud však ani po přepnutí do režimu FR na disku není dostatek místa, kopírování se neuskuteční.)
1 Během zastavení
Stiskněte tlačítko FUNCTION MENU (Funkce).
2 Stiskněte tlačítkoႣႭ pro volbu položky „Kopírování”
a stiskněte tlačítko OK.
KOPÍR. Prohlížeče
HDD
Rec time 0:52(SP)
OK
OPTION
RETURN
Celk. : 0
001 002 003 004 005 006 007 008
---
Pr. na disku: 4310MBVšechny tituly
Celk. velik.: 0MB( 0%)
ARD 26. 9. PÁ 13:30 ZDF 27. 9. SO 12:15 AV2 3. 10. PÁ 20:00 ARD 3. 10. PÁ 22:05 AV2 4. 10. SO 16:10 ZDF 10.10. PÁ 9:25 ARD 10.10. PÁ 13:30 ARD 11.10. SO 21:00
Strana 01/01
Select
Název tituluČasČ. Název Datum Den
3 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr titulu, který chcete
zkopírovat a stiskněte tlačítko .
Zobrazí se značka potvrzení. Tento krok opakujte, dokud nevyberete
všechny potřebné položky.
• Stiskněte opět tlačítko pro zrušení.
Zobrazení dalších stránek Stiskněte tlačítko ,  pro zobrazení dalších stránek.
4 Stiskněte tlačítko OK. 5 Po spuštění kopírování disku DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formát
DVD-Video), +R a +R DL se disk stane použitelným pouze pro přehrávání, přičemž na něj již nebude možno nahrávat ani jej editovat.
Stiskněte tlačítko ႵႫ pro volbu položky „Start”
a stiskněte tlačítko OK.
Kopírování se spustí.
Návrat na předchozí obrazovku
Stiskněte tlačítko RETURN (Návrat).
Pro ukončení kopírování ( 48)
Ikony a funkce KOPÍR. Prohlížeče/Seznamu kopírování
ᇗ 49)
Pro kontrolu vlastností titulu a seřazení KOPÍR. Prohlí-
žeče
1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu titulu a stiskněte tlačítko OPTI-
ON (Možnosti).
KOPÍR. Prohlížeče
HDD
Čas záznamu
0:52(SP)
OK
2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Vlastnosti” nebo „Seřa-
zení” a stiskněte tlačítko OK.
Vlastnosti:
Zobrazí se název, datum záznamu, kanál a další.
Seřazení (Pouze obrazovka Všechny tituly): Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky a stiskněte tlačítko OK.
Tím se změní způsob zobrazení titulů. Lze zvolit zobrazení titulů podle čísla, data záznamu, dne, kanálu, doby spuštění nahrávání a názvu titulu. (Nelze zvolit titul, který má značku potvrzení.) Po zavření obrazovky KOPÍR. Prohlížeče se pořadí seřazení zruší.
Poznámka
• Při kopírování titulů v režimu vysoké rychlosti na disk, kompatibilní s nahráváním vysokou rychlostí (DVD-RAM 5x, DVD-R 8x, +R 8x nebo +RW 4x), bude zvuk otáčení disku hlasitější než normálně.
Budete-li chtít, aby kopírování bylo tišší, zvolte v menu Setup
(Nastavení) hodnotu „Běžná (Nehlučná))” v položce „Rychlost DVD pro vysok. kopír.” ( 63).
• Pokud zaregistrujete více titulů, budou zkopírovány v pořadí od titulu v horní části obrazovky a nikoli v pořadí, v jakém jste je zaregistrovali.
Pro změnu pořadí kopírování titulů si vytvořte seznam kopírování
a pak zkopírujte obsah tohoto seznamu ( 48).
RETURN
CELKEM : 0
001 002 003 004 005 006 007 008
---
Vlastnosti
Seřazení
Seskupené tituly
OPTION
Všechny tituly
Pr. na disku: 4310MB
Celk. velik.: 0MB( 0%)
ARD 26. 9. PÁ 13:30 ZDF 27. 9. SO 12:15 AV2 3. 10. PÁ 20:00 ARD 3. 10. PÁ 22:05 AV2 4. 10. SO 16:10 ZDF 10.10. PÁ 9:25 ARD 10.10. PÁ 13:30 ARD 11.10. SO 21:00
Page 01/01
Název tituluČasČ. Název Datu m Den
Kopírování titulů nebo seznamů záznamů
47
Page 4
Kopírování titulů nebo seznamů záznamů
Kopírování s použitím seznamu kopírování – Pokročilé kopírování
HDD RAM +RW
-RW‹VR›
HDD
HDD -R -R DL -RW‹V› +R +R DL
Tituly a seznamy záznamů lze uspořádat požadovaným způsobem pro kopírování na disk.
Viz rovněž část „Před kopírováním” ᇗ 47).
1 Během zastavení
Stiskněte tlačítko FUNCTION MENU (Funkce).
2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Ostatní
funkce” a stiskněte tlačítko OK.
3 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Pokroč.
kopírování” a stiskněte tlačítko OK.
Kopírování
Vymazání všeho
Směr kopírování
1
HDD DVD
Režim kopírování
2
VIDEO High Speed
Vytvář.seznamu
3
Zahájení kopír.
OK
RETURN
0
Zdroj
Cíl
Zvolte směr kopírování.
HDD
DVD
Pokud se nechystáte ke změně zaregistrovaného seznamu, stisk­něte několikrát tlačítko ( krok 7).
4 Nastavte směr kopírování.
Pokud se nechystáte ke změně směru kopírování, stiskněte několi­krát tlačítko ( krok 5).
1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Směr kopírování” a stisk-
něte tlačítko .
2 Stiskněte tlačítkoႣႭ pro volbu položky „Zdroj” a stiskněte tlačítko OK. 3 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr mechaniky a stiskněte tlačítko OK. Pokud zvolíte „HDD”, nastaví se položka „Cíl” automaticky na
„DVD” nebo obráceně. ( Přejděte ke kroku 6)
4 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Cíl” a stiskněte tlačítko OK. 5 Stiskněte tlačítkoႣႭ pro výběr mechaniky a stiskněte tlačítko OK. Není možno zvolit mechaniku totožnou se zdrojem kopírování. 6 Stiskněte tlačítko Ⴕ pro potvrzení.
5 Nastavte režim nahrávání.
Pokud se nechystáte ke změně režimu kopírování, stiskněte tlačít­ko Ⴍ (ᇗ krok 6).
1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Režim kopírování”
a stiskněte tlačítko .
2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Formát” a stiskněte tlačítko OK. 3 Stiskněte tlačítkoႣႭpro volbu položky „VIDEO” a stiskněte tlačít-
ko OK.
4 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Režim záznamu” a stisk-
něte tlačítko OK.
5 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr režimu a stiskněte tlačítko OK. 6 Stiskněte tlačítko Ⴕpro potvrzení.
6 Registrování titulů a seznamů záznamů pro kopírování.
Pokud hodláte kopírovat zaregistrovaný seznam bez provádění jakýchkoli změn ( krok 7).
1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Vytvář.seznamu” a stisk-
něte tlačítko .
Kopírování
Vymazání všeho
Směr kopírování
1
HDD DVD
Režim kopírování
2
VIDEO High Speed
Vytvář.seznamu
3
Zahájení kopír.
OK
RETURN
2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Nová položka” a stiskně-
te tlačítko OK.
3 Stiskněte „červené“ tlačítko pro volbu položky „VIDEO“ nebo „zele-
né“ tlačítko pro volbu položky „Seznamy záznamů“.
Vytvář.seznamu Všechny tituly
HDD
007
ARD 10.10. PÁ
Předchozí Strana 0 2/02 Další
OK
RETURN
OPTION
Zdroj
Cíl
0
008 0:30(XP)
ARD 11.10. SO
Select
HDD
DVD
Zvolte směr kopírování.
VIDEO
- - -
- - -- - -- - -
Předchozí
Seznamy záznamů
Další
4 Stiskněte tlačítko ႣႭႵႫ pro výběr titulu nebo seznamu zázna-
mů a stiskněte tlačítko 6.
Zobrazí se značka potvrzení. Tento krok opakujte, dokud nevybe-
rete všechny potřebné položky.
• Stiskněte opět tlačítko  pro zrušení.
Položky budou zkopírovány podle pořadí v seznamu kopírová­ní. Budete-li chtít specifi kovat pořadí, zopakujte výběr položky vždy po jedné.
Pokud přepnete mezi položkami „VIDEO” a „Seznamy zázna­mů”, značka potvrzení bude zrušena.
• Při kopírování na disk v režimu vysoké rychlosti,
-R -R DL -RW‹V›: lze zaregistrovat pouze položky, indikované
” nebo „ ”.
+R +R DL +RW: lze zaregistrovat pouze položky, indikované
”.
• Zobrazení dalších stránek ( níže)
5 Stiskněte tlačítko OK.
• Editace seznamu kopírování (ᇗ49)
Kopírování nelze spustit, pokud hodnota položky „Velikost”
( 49) přesahuje 100% („Cílová kapacita” není dostatečná).
6 Stiskněte tlačítko Ⴕ pro potvrzení.
7 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Zahájení
kopír.” a stiskněte tlačítko OK.
Při kopírování titulů v režimu vysoké rychlosti na disk, kompatibilní
s nahráváním vysokou rychlostí (DVD-RAM 5x, DVD-R 8x, +R 8x nebo +RW 4x), bude zvuk otáčení disku hlasitější než normálně.
Budete-li chtít, aby kopírování bylo tišší, zvolte v menu Setup (Nasta-
vení) hodnotu „Běžná (Nehlučná))” v položce „Rychlost DVD pro vysok. kopír.” ( 63).
8 Stiskněte tlačítko ႵႫpro volbu hodnoty „Ano”
a stiskněte tlačítko OK pro spuštění kopírování. HDD -R -R DL -RW‹V› +R +R DL Stiskněte tlačítko ႵႫ pro volbu položky „Zkopír. a uza-
vřít” nebo „Pouze zkopírovat” a stiskněte tlačítko OK.
• Pokud je zvolena možnost „Zkopír. a uzavřít” Po uzavření se disk stane použitelným pouze pro přehrávání,
přičemž jej lze přehrávat na jiných DVD přehrávačích a na dalších zařízeních. Nicméně jej již nebude možno používat pro nahrávání
nebo editaci.
Zobrazení dalších stránek
Stiskněte tlačítko ႣႭႵႫ pro volbu položky „Předchozí” nebo „Další” a stiskněte tlačítko OK.
• Pro zobrazení dalších stránek můžete rovněž stisknout tlačítko
, .
Pro ukončení kopírování
Stiskněte a 3 sekundy podržte tlačítko RETURN (Návrat). (V průběhu uzavírání disku nelze operaci ukončit)
Při kopírování vysokou rychlostí
Jsou úplně zkopírovány všechny tituly až do místa, kde došlo ke zrušení operace.
Při kopírování normální rychlostí
Kopíruje se až do místa, kde došlo ke zrušení operace. Avšak u titulů s omezením „One time only recording” (Pouze jeden záznam) jsou zkopírovány pouze tituly, které byly úplně zkopírovány až do místa, kde došlo ke zrušení operace. Tituly, které byly zrušeny před dokon­čením kopírování, nejsou zkopírovány a zůstanou na pevném disku (HDD).
-R DL 5'/ Pokud bylo kopírování zrušeno v okamžiku, kdy
• probíhalo dočasné kopírování na pevný disk, nezkopíruje se nic.
Pokud však bylo kopírování zrušeno v okamžiku, kdy probíhalo
kopírování z pevného disku na disk, zkopírují se pouze tituly, které byly zkopírovány do okamžiku, kdy došlo ke zrušení operace.
I když nebude titul zkopírován na disk DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW
(formát DVD-Video), +R, +R DL nebo +RW, zbývající místo na disku se zmenší.
Návrat na předchozí obrazovku
Stiskněte tlačítko RETURN (Návrat).
Záznam a přehrávání během kopírování
Během vysokorychlostního kopírování je možno nahrávat a přehrávat prostřednictvím pevného disku. (Pouze během vysokorychlostního kopírování bez uzavření)
• Nelze přehrávat statické snímky a hudbu, zaznamenanou na pev­ném disku (HDD).
Stiskněte tlačítko OK pro zrušení obrazovky.
• Potvrzení aktuálního průběhu
Stiskněte tlačítko STATUS (Stav)
Poznámka
• Časové nahrávání, prováděné během kopírování, bude zaznamená­no na pevný disk, bez ohledu na nastavení záznamové mechaniky.
(Pouze během vysokorychlostního kopírování bez uzavření)
.
48
Page 5
Ikony a funkce KOPÍR. Prohlížeče/Seznamu kopírování
Indikátory KOPÍR. Prohlížeče/Seznamu kopírování
Tituly a seznamy záznamů, které lze zkopírovat ve vysokorych-
lostním režimu na disk DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formát DVD­Video), +R, +R DL, +RW
Tituly a seznamy záznamů, které lze zkopírovat ve vysokorych-
lostním režimu na disk DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formát DVD­Video)
(Avšak tituly a seznamy záznamů nelze zkopírovat ve vysokorych-
lostním režimu na disk +R, +R DL, +RW)
+R DL zobrazí se , avšak kopírování nelze uskutečnit.
Titul s omezením záznamu „One time only recording” (Pouze
jeden záznam) ( 21, Při nahrávání vysílání „One time only recor­ding” (Pouze jeden záznam))
Tituly vymazané z pevného disku po zkopírování s omezením
„One time only recording” (Pouze jeden záznam). ( 21, Při nahrá­vání vysílání „One time only recording” (Pouze jeden záznam))
Tituly nebo seznam záznamů obsahující statické snímky
• Statické snímky není možno kopírovat.
Titul nebo seznam záznamů nahraný v jiné TV normě, než která byla
(NTSC)
(PAL)
zvolena v položce „TV systém“ na tomto přístroji.
• Tituly a seznamy záznamů označené těmito značkami není možno zvolit.
Velikost dat každé zařazené položky
Cílová kapacita:4343MB
Při kopírování normální rychlostí se cel
Č. Velikost:
Nová položka
Velikost: 0MB
Název položky
(Celkem=0 )
Velikost:
(0%)
Objem dat zaznamenaný na cílové mechanice
kový objem dat změní v závislosti
Celkový zobrazený objem dat může být
Strana 01/01
Vytvořte seznam kopírování.
na režimu záznamu.
větší, než objemy dat pro jednotlivé
zaregistrované položky, protože na
cílovou mechaniku jsou kopírovány informace o správě dat.
Aby bylo možno disky DVD-R, DVD-R DL,DVD-RW (formát DVD­Video), +R a +R DL (zaznamenané na tomto přístroji) přehrávat na jiných přehrávačích, je nutno disky po zkopírování uzavřít.
Editace seznamu kopírování
Vyberte položku v kroku 6–5 ᇗ 48)
1 Stiskněte tlačítko OPTION (Možnosti). 2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr operace a stiskněte
tlačítko OK.
Vymazání všeho
Př. Vymazání Přesun.
Vymazání všeho:
Vymazání všech položek, zaregistrovaných v seznamu kopírování. Stiskněte tlačítko ႵႫ pro volbu hodnoty „Ano” a stiskněte tlačítko OK.
Př:
Přidání nových položek do seznamu kopírování. 1 Stiskněte tlačítko ႣႭႵႫ pro výběr titulu nebo seznamu záznamů
a stiskněte tlačítko .
Zobrazí se značka potvrzení. Tento krok opakujte, dokud nevyberete
všechny potřebné položky.
• Stiskněte opět tlačítko pro zrušení. 2 Stiskněte tlačítko OK.
Vymazání:
Vymazání vybraných položek. Stiskněte tlačítko ႵႫ pro volbu hodnoty „Ano” a stiskněte tlačítko OK.
Přesun:
Přesunutí vybraných položek nebo změna pořadí položek v seznamu kopírování. Stiskněte tlačítko ႣႭpro výběr cíle a stiskněte tlačítko OK.
Zrušení všech registrovaných nastavení a seznamů pro kopírování
Po provedení kroků 1–3 ( 48) 1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Vymazání všeho” a stiskněte
tlačítko OK.
2 Stiskněte tlačítko ႵႫpro volbu hodnoty „Ano” a stiskněte tlačítko OK.
• Nastavení a seznamy mohou být v následujících situacích zrušeny. – Pokud byl ve zdrojovém seznamu pro kopírování vymazán titul,
statický snímek a podobně
Pokud byly provedeny kroky jako např. vypnutí přístroje, otevření
zásuvky na disk, změna směru kopírování apod.
Kopírování uzavřeného disku DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW (formát DVD-Video), +R a +R DL
DVD-V HDD
Lze kopírovat obsah uzavřeného disku DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formát DVD-Video), +R a +R DL na pevný disk (HDD) a provádět novou editaci. Při přehrávání disku bude přehrávaný obsah zkopírován na pevný disk podle nastaveného času.
• Pokud provedete při kopírování operaci vyhledávání, krokování obrazu po jednotlivých snímcích nebo pauzu, nebude tato část titulu zaznamenána.
• Pokud je položka „Záznam s vys. rychl. kopírování” ( 63) nastavena na hodnotu „Zap.” a provedete-li kopírování, provede se kopírování s použitím velikosti obrazu, zvolené v menu Setup (Nastavení) v po­ložce „Formát pro záznam” ( 63).
• Operace a údaje zobrazené na obrazovce během kopírování budou rovněž zaznamenány.
• Téměř všechny prodávané disky DVD-Video jsou opatřeny ochra­nou zabraňující nelegálnímu kopírování, a proto je není možno kopírovat.
• Nelze kopírovat následující typy disků: Video CD, Audio CD a po­dobně.
Příprava
• Vložte do přístroje uzavřený disk ( 12).
Po provedení kroků 1–5 (položka „Formát” se automaticky nastaví na hodnotu „DVD-Video”) ( 48, Kopírování s použitím seznamu kopíro­vání – Pokročilé kopírování)
1 Nastavte položku „Doba kopír.”.
• Pokud se nechystáte ke změně nastavení ( krok 2).
Nastavení přístroje pro kopírování v souladu s nasta-
venou dobou
1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Doba kopír.” a stiskněte
tlačítko .
2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Nastavení doby” a stisk-
něte tlačítko OK.
• Nastavení přístroje pro kopírování veškerého obsahu disku 3 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr „Vyp.” a stiskněte tlačítko OK. 4 Stiskněte tlačítko pro potvrzení. Kopírování bude pokračovat do okamžiku, kdy na pevném
• Nastavení doby kopírování 3 Stiskněte tlačítkoႣႭ pro výběr „Zap.” a stiskněte tlačítko OK. 4 Stiskněte tlačítkoႣႭ pro volbu položky „Doba kopír.” a stiskněte
5 Stiskněte tlačítkoႵႫ pro volbu položky „Hodina” a „Min.” a stisk-
6 Stiskněte tlačítko OK. 7 Stiskněte tlačítkoႵ pro potvrzení. Kopírování na pevný disk pokračuje po nastavenou dobu, a to
• Nastavte o několik minut déle, než má zdrojový titul, aby byl zahrnut
• Dobu záznamu je možno zadat také prostřednictvím numerických
disku přestane být dostatek volného prostoru.
tlačítko OK.
Kopírování
Vymazání všeho
Směr kopírování
1
DVD HDD
Režim kopírování
2
DVD-Video XP
Doba kopír.
3
Zahájení kopír.
OK
RETURN
hod.002
min.
Nastavte o několik minut delší dobu.
Změňte nastavení stisknutím OK.
něte tlačítko ႣႭ pro nastavení doby záznamu.
i po skončení přehrávání obsahu.
čas před zahájením přehrávání.
tlačítek.
2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Zahájení
kopír.” a stiskněte tlačítko OK.
Stiskněte tlačítkoႵႫ pro volbu hodnoty „Ano” a stiskněte tlačítko OK
pro spuštění kopírování.
Zobrazí se Top menu disku.
Přehrávání disku bude zahájeno od titulu 1 (pokud byla při uza­vření disku v menu „ Volba automat.přehrávání” zvolena hodnota „Titul 1”) ( 59).
(Pokračování na následující straně)
Kopírování titulů nebo seznamů záznamů
49
Page 6
Kopírování titulů nebo seznamů záznamů
20/10etirovaf yM
01 Chapter 1
03
05
02
04
06
Chapter 2
4 retpahC3 retpahC
3 Pokud je zobrazeno Top menu
Stiskněte tlačítko ႣႭႵႫ pro výběr titulu, jehož kopí-
rování chcete spustit a stiskněte tlačítko OK.
Během přehrávání v pořadí budou všechny tituly za zvoleným titulem
nahrány až do nastavené doby. (Po ukončení přehrávání posledního titulu na disku bude top menu nahráno až do nastavené doby.)
Návrat na předchozí obrazovku
Stiskněte tlačítko RETURN (Návrat).
Pro ukončení kopírování
Stiskněte tlačítko . Pro zastavení kopírování můžete rovněž stisknout a podržet tlačítko RETURN (Návrat) po dobu 3 sekundy.
• Při zastavení v průběhu kopírování bude kopírování probíhat až do tohoto okamžiku.
Poznámka
• Na začátek bude nahrána vpravo zobrazená obrazovka.
• Obsah je zaznamenán jako titul číslo 1 od zaháje­ní kopírování až do konce.
• Pokud přehrávání nezačne automaticky nebo se automaticky nezobrazí top menu, spusťte jej stisknutím tlačítka (PLAY).
• I pokud budete kopírovat vysoce kvalitní záznam z video/audio DVD, originální obraz a zvuk nebude možno duplikovat naprosto přesně.
• Budete-li chtít zkopírovat titul z uzavřeného disku DVD-RW (formát DVD Video Recording), vytvořte si seznam kopírování a pak spusťte kopírování ( 48, Kopírování s použitím seznamu kopírování – Pokro­čilé kopírování).
50
Page 7
Kopírování statických snímků
Zkopír. všech snímků
Kopírování z
USB
Kopírování na
HDD
Kopírování
DVD
HDD
1
2
3
Zdroj
Cíl
Vymazání všeho
Směr kopírování
Režim kopírování
Vytvář.seznamu
DVD HDD
PICTURE
High Speed
0
Zkopírovat
Cílová kapacita: 4343MB
Č. Velikost
1
2
3
Vymazání všeho
Obraz
Směr kopírování
Režim kopírování
Vytvář.seznamu
Snímek/Adresář
Zahájení kopír.
DVD HDD
PICTURE
High Speed
Název položky
Strana 01/01
Vytvořte seznam kopírování.
Nová položka (CELKEM=0)
OK
RETURN
OPTION
Kopírování
Cílová kapacita: 4343MB
Č. Velikost
1
Vymazání všeho
Obraz
Směr kopírování
Snímek/Adresář
DVD HDD
Název položky
Nová položka (CELKEM=0)
HDD RAM USB
• Nelze kopírovat snímky, zaznamenané na disku DVD-R, DVD-R DL nebo CD-R/CD-RW.
• Statické snímky zkopírované z pamětí USB jsou seskupovány na pevném disku (HDD) nebo disku DVD-RAM podle data pořízení.
Kopírování všech statických snímků na paměť USB — Zkopírování všech snímků
USB HDD nebo RAM
1 Během zastavení
Zasuňte paměť USB ( 12).
Automaticky se zobrazí menu.
USB device
Přehrát video ( DivX )
Přehrát snímky ( JPEG )
Kopírování snímků ( JPEG )
Přehrát hudbu ( MP3 )
Zkopírovat hudbu ( MP3 )
Aktualizace CD databáze na HDD
SELECT
RETURN
OK
2 Stiskněte tlačítkoႣႭ pro volbu položky „Zkopírovat
snímky (JPEG)” a stiskněte tlačítko OK.
3 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Kopírování
na” a stiskněte tlačítko ႵႫ pro výběr mechaniky.
4 Stiskněte tlačítko ႣႭႵႫpro volbu položky „Zkopí-
rovat” a stiskněte tlačítko OK.
Pro ukončení kopírování
Stiskněte a 3 sekundy podržte tlačítko RETURN (Návrat).
Návrat na předchozí obrazovku
Stiskněte tlačítko RETURN (Návrat).
Poznámka
• Struktura složek v paměti USB se nemusí shodovat se strukturou v cíli kopírování.
• Pokud se vyčerpá prostor na cílové mechanice, do níž se má kopí­rovat, nebo pokud počet souborů/složek, které se mají zkopírovat, překročí maximální hodnotu ( 13), bude proces kopírování ukončen.
• Nelze zkopírovat informaci o otočení snímku.
Kopírování s použitím seznamu kopírování
HDD RAM
1 Během zastavení
Stiskněte tlačítko FUNCTION MENU (Funkce).
2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Ostatní
funkce” a stiskněte tlačítko OK.
3 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Pokroč.
kopírování” a stiskněte tlačítko OK.
Pokud se nechystáte ke změně zaregistrovaného seznamu, stisk-
něte několikrát tlačítko ( krok 7).
4 Nastavte směr kopírování.
Pokud se nechystáte ke změně směru kopírování, stiskněte několi-
krát tlačítko ( krok 5).
1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Směr kopírování” a stisk-
něte tlačítkoႫ.
2 Stiskněte tlačítkoႣႭ pro volbu položky „Zdroj” a stiskněte tlačítko
OK.
3 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr mechaniky a stiskněte tlačítko OK. 4 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Cíl” a stiskněte tlačítko OK. 5 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr mechaniky a stiskněte tlačítko OK. Není možno zvolit mechaniku totožnou se zdrojem kopírování. 6 Stiskněte tlačítko Ⴕ pro potvrzení.
5 Nastavte režim kopírování.
Pokud se nechystáte ke změně režimu kopírování, stiskněte tlačít­ko Ⴍ (ᇗkrok 6).
1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Režim kopírování”
a stiskněte tlačítko .
2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Formát” a stiskněte
tlačítko OK.
3 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „SNÍMEK” a stiskněte
tlačítko OK.
Položka „Režim záznamu” se automaticky nastaví na „Vys.rychlost”. 4 Stiskněte tlačítko Ⴕ pro potvrzení.
6 Zaregistrování statických snímků pro kopírování.
Pokud hodláte kopírovat zaregistrovaný seznam bez provádění jakýchkoli změn ( krok 7).
Lze zaregistrovat statické snímky nebo složky se statickými snímky.
Statické snímky a složky není možno zařazovat do stejného
1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Vytvář.seznamu” a stisk-
2 Stiskněte tlačítkoႣႭpro volbu položky „Nová položka” a stiskně-
3 Stiskněte tlačítko ႣႭႵႫ pro výběr statického snímku a stiskně-
Zobrazí se značka potvrzení. Tento krok opakujte, dokud nevybe-
• Stiskněte opět tlačítko pro zrušení.
Položky budou zkopírovány podle pořadí v seznamu kopírování.
• Zobrazení dalších stránek (ᇗ52)
4 Stiskněte tlačítko OK.
• Editace seznamu kopírování ( 52)
5 Stiskněte tlačítko Ⴕ pro potvrzení.
1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Vytvář.seznamu” a stisk-
2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Snímek/Adresář” a stisk-
3 Stiskněte tlačítkoႣႭ pro volbu položky „Adresář” a stiskněte
4 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Nová položka” a stiskně-
5 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr složky (adresáře) a stiskněte
Zobrazí se značka potvrzení. Tento krok opakujte, dokud nevybe-
• Stiskněte opět tlačítko  pro zrušení.
Položky budou zkopírovány podle pořadí v seznamu kopírová-
• Zobrazení dalších stránek ( 52)
• Volba jiné složky ( 52)
6 Stiskněte tlačítko OK.
• Editace seznamu kopírování ( 52)
7 Stiskněte tlačítko Ⴕ pro potvrzení.
seznamu.
Zařazování jednotlivých statických snímků
něte tlačítko .
te tlačítko OK.
te tlačítko .
rete všechny potřebné položky.
Budete-li chtít specifi kovat pořadí, zopakujte výběr položky vždy po jedné.
Zařazení na základě složek
něte tlačítko .
něte tlačítko OK.
tlačítko OK.
te tlačítko OK.
tlačítko .
rete všechny potřebné položky.
ní. Budete-li chtít specifi kovat pořadí, zopakujte výběr položky vždy po jedné.
(Pokračování na následující straně)
Kopírování titulů nebo seznamů záznamů / Kopírování statických snímků
51
Page 8
Kopírování statických snímků
Složka
Nový adresář
001 100__DVD 002 101__DVD 003 102__DVD
---
-
Nový adresář
Vytvář.seznamu Obraz (JPEG)
Předchozí
001/001
Další
Složka 103__DVD
---- ---- ----
OK
RETURN
Strana
0001
0002
0003
0004
----
----
----
--------
OK
RETURN
Složka
Vytvář.seznamu
MAR-DVDMAR-DVD
Strana 01/01
Obraz 0012 Soubory 0012
001 100__DVD 002 101__DVD 003 102__DVD
---
\DCIM\100__DVD
---
---
---
004 103__DVD
7 Stiskněte tlačítkoႣႭ pro volbu položky „Zahájení
kopír.” a stiskněte tlačítko OK.
Pouze při kopírování jednotlivých statických snímků z pevného
disku (HDD) na disk RAM
Při specifi kaci jiné složky jako cíle kopírování zvolte „Adresář”.
--
8 Stiskněte tlačítkoႵႫ pro volbu hodnoty „Ano”
a stiskněte tlačítko OK pro spuštění kopírování.
Pro ukončení kopírování
Stiskněte a 3 sekundy podržte tlačítko RETURN (Návrat).
Návrat na předchozí obrazovku
Stiskněte tlačítko RETURN (Návrat).
Poznámka
• Pořadí, v jakém jsou statické snímky zařazovány do seznamu pro kopírování, nemusí být v cílovém umístění stejné.
• Pokud se v cílové složce již nacházejí nějaké statické snímky, budou nové statické snímky uloženy za ně.
• Pokud se vyčerpá prostor na cílové mechanice, do níž se má kopí­rovat, nebo pokud počet souborů/složek, které se mají zkopírovat, překročí maximální hodnotu ( 13), bude proces kopírování ukončen.
• Nelze zkopírovat informaci o otočení snímku.
Zobrazení dalších stránek
Stiskněte tlačítko ႣႭႵႫ pro volbu položky „Předchozí” nebo „Další” a stiskněte tlačítko OK.
• Pro zobrazení dalších stránek můžete rovněž stisknout tlačítko
, .
Volba jiné složky
Pro provedení kroků 6–2 ( 51, Zařazování jednotlivých statických snímků)
1 Stiskněte tlačítko ႣႭႵႫ pro volbu položky „Adresář” a stisk-
něte tlačítko OK.
2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr adresáře (složky) a stiskněte
tlačítko OK.
Složky je možno volit rovněž numerickými tlačítky. Např. 5: 0 ᇗ 0 ᇗ 5 15: 0 ᇗ 1 ᇗ 5 115: 1 ᇗ 1 ᇗ 5
• Statické snímky z různých složek není možno zařazovat do společné­ho seznamu.
Editace seznamu kopírování
V kroku 6–4 zvolte položku (pro statický snímek) nebo 6–6 (pro složku) ( 51)
1 Stiskněte tlačítko OPTION (Možnosti). 2 Stiskněte tlačítko ႣႭpro výběr operace a stiskněte
tlačítko OK.
Vymazání všeho
Př. Vymazání
Vymazat vše:
Vymazání všech položek, zaregistrovaných v seznamu kopírování. Stiskněte tlačítko ႵႫpro volbu hodnoty „Ano” a stiskněte tlačítko OK.
Př:
Přidání nových položek do seznamu kopírování. 1 Stiskněte tlačítko ႣႭႵႫ pro výběr statického snímku nebo složky
a stiskněte tlačítko .
Zobrazí se značka potvrzení. Tento krok opakujte, dokud nevyberete
všechny potřebné položky.
• Stiskněte opět tlačítko pro zrušení. 2 Stiskněte tlačítko OK.
Vymazat:
Vymazání vybraných položek. Stiskněte tlačítko ႵႫ pro volbu hodnoty „Ano” a stiskněte tlačítko OK.
Zrušení všech registrovaných nastavení a seznamů pro kopírování
Po provedení kroků 1–3 ( 51, Kopírování s použitím seznamu kopíro­vání) 1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Vymazání všeho” a stiskněte
tlačítko OK.
2 Stiskněte tlačítko ႵႫpro volbu hodnoty „Ano” a stiskněte tlačítko OK.
• Nastavení a seznamy mohou být v následujících situacích zrušeny. – Pokud byl ve zdrojovém seznamu pro kopírování vymazán titul
nebo statický snímek
Pokud byly provedeny kroky jako např. vypnutí přístroje, otevření
zásuvky na disk, změna směru kopírování apod.
52
Page 9
Kopírování hudby na pevný disk (HDD)
Na pevný disk (HDD) tohoto přístroje lze ukládat hudební data ve dvou formátech.
Hudební disk CD (CD-DA)
Při kopírování hudebních disků CD tento přístroj přistupuje do interní databáze Gracenote® Database pro získání informací o titulu. Název alba, název skladby a jméno umělce (interpreta) se přiřadí automaticky, což umožňuje snadné vyhledání skladby při přehrávání.
MP3
Soubory MP3 lze kopírovat z paměti USB nebo disku CD-R/CD-RW.
Poznámka k databázi Gracenote® Database
Databáze Gracenote® Database představuje databázi, která se používá pro vyhledávání a načítání informací o titulu na disku CD. Po vložení disku CD do přístroje nebo při zahájení nahrávání z disku CD vyhledá přístroj automaticky odpovídající informace o vloženém disku CD. Databáze Gracenote® Database je na tomto přístroji předinstalována, tak­že lze získat informace o titulu a umělci. Mějte však na paměti, že v této interní databázi nemusejí být uloženy informace o nejnovějších titulech na discích CD. Tento přístroj disponuje interní databází, která obsahuje informace o přibližně 350 000 titulech alb. Tuto interní databáze je možno aktualizovat ( 54). Pokud existují disky CD s velmi podobnými informacemi o titulu, mohou se načíst nesprávné informace o titulu. Pokud nejsou nalezeny žádné údaje o titulu, zůstane údaj o názvu skladby, názvu alba a jménu umělce prázdný. V tomto případě zadejte informace o titulu CD manuálně (po dokončení nahrávání na pevný disk).
Kopírování hudby z disku CD
CD HDD
Na pevný disk (HDD) se nahrají všechny skladby z hudebního disku CD (CD-DA). (Nelze nahrávat po jednotlivých skladbách.)
• Jeden disk CD je nahrán na pevný disk jako jedno album.
• Zvuková kvalita: LPCM
• Maximální počet alb na pevném disku: 300 (V závislosti na zbývající kapacitě.) Při nahrávání titulů nebo statických snímků dojde ke snížení počtu
alb, která je možno nahrát.
Příprava
Stiskněte tlačítko DRIVE SELECT (Volba mechaniky) pro výběr mecha­niky DVD.
1 Vložte do přístroje hudební disk CD.
Automaticky se zobrazí menu.
CD
Přehrát hudbu
Zkopírovat hudbu
SELECT
RETURN
OK
2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Zkopírovat
hudbu” a stiskněte tlačítko OK.
Přístroj zahájí přístup do databáze Gracenote® Database a vyhledá
informace o tomto titulu.
POWERED BY
Pokud z výsledků vyhledávání vyplyne, že bylo nalezeno více
titulů
Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr odpovídajícího titulu a stiskněte
tlačítko OK.
3 Stiskněte tlačítkoႵႫ pro volbu položky „Kopírování”
a stiskněte tlačítko OK.
Nahrávání se spustí.
Ukončení nahrávání
Stiskněte a 3 sekundy podržte tlačítko RETURN (Návrat).
• Po zrušení nahrávání nebudou zaznamenány žádné skladby z disku CD.
Návrat na předchozí obrazovku
Stiskněte tlačítko RETURN (Návrat).
Poznámka
• V průběhu nahrávání nelze provádět žádné další operace. Časové nahrávání se neuskuteční.
• Skladby zaznamenané na pevný disk (HDD) nelze přenášet na disk nebo paměť USB.
• Disky CD s omezením SCMS (Serial Copy Management System) nelze na pevný disk (HDD) nahrát.
Kopírování hudby z paměti USB nebo disku CD-R/CD-RW
CD (MP3) USB HDD
Soubory MP3, zaznamenané v paměti USB nebo na disku CD-R/CD­RW lze zkopírovat na pevný disk (HDD) podle jednotlivých souborů nebo složek.
• Jedna složka je nahrána na pevný disk jako jedna skupina.
• Maximální počet skupin na disku: 300
Maximální počet skladeb na disku: 3000 (V závislosti na zbývající kapacitě.) Při nahrávání titulů nebo statických snímků dojde ke snížení počtu
skupin, které je možno nahrát.
1 Během zastavení
Zasuňte paměť USB nebo vložte disk CD-R/CD-RW
( 12).
Automaticky se zobrazí menu. např. USB
USB zařízení
Přehrát video ( DivX )
Přehrát snímky ( JPEG )
Kopírování snímků ( JPEG )
Přehrát hudbu ( MP3 )
Zkopírovat hudbu ( MP3 )
Aktualizace CD databáze na HDD
SELECT
RETURN
OK
2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Zkopírovat
hudbu (MP3)” a stiskněte tlačítko OK.
Položky „Směr kopírování” a „Režim kopírování” se automaticky nastaví
na „USB HDD” nebo „CD HDD”, respektive „MUSIC High Speed”.
3 Zaregistrování souborů MP3 pro kopírování.
• Pokud hodláte kopírovat zaregistrovaný seznam bez provádění
jakýchkoli změn ( krok 4).
Je možno zaregistrovat soubory MP3 nebo složky se soubory MP3.
Soubory a složky MP3 není možno zařazovat do stejného seznamu.
Kopírování
Vymazání všeho
Směr kopírování
1
USB HDD
Režim kopírování
2
MUSIC
Vytvář.seznamu
3
Start Copying
OK
RETURN
Pro zaregistrování jednotlivých souborů MP3
1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Vytvář.seznamu” a stiskně-
te tlačítko .
2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Nová položka” a stiskněte
tlačítko OK.
3 Stiskněte tlačítkoႣႭ pro výběr adresáře (složky) a stiskněte tlačít-
ko OK.
4 Stiskněte tlačítkoႣႭ pro výběr souboru MP3 a stiskněte tlačítko . Zobrazí se značka potvrzení. Tento krok opakujte, dokud nevyberete
všechny potřebné položky.
• Stiskněte opět tlačítko  pro zrušení.
Položky budou zkopírovány podle pořadí v seznamu kopírování.
5 Stiskněte tlačítko OK.
• Editace seznamu kopírování (ᇗ54)
6 Stiskněte tlačítko pro potvrzení.
Cílová kapacita: 4343MB
Stopa
Stopa / Adresář
Název položky
Č. Velikost
High Speed
OPTION
Nová položka (CELKEMl = 0)
Strana 01/01
Vytvořte seznam kopírování.
Budete-li chtít specifi kovat pořadí, zopakujte výběr položky vždy po jedné.
(Pokračování na následující straně)
Kopírování statických snímků / Kopírování hudby na pevný disk (HDD)
53
Page 10
Kopírování hudby na pevný disk (HDD)
Kopírování
Cílová kapacita: 4343MB
No. Size
1
Vymazání všeho
Stopa
Směr kopírování
Stopa / Adresář
USB HDD
Název položky
Nová položka (Celkem=0)
Zařazení na základě složek
1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Vytvář.seznamu” a stisk-
něte tlačítko .
2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Stopa/Adresář” a stiskně-
te tlačítko OK.
3 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Adresář” a stiskněte
tlačítko OK.
4 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Nová položka” a stiskně-
te tlačítko OK.
5 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr složky (adresáře) a stiskněte
tlačítko .
Zobrazí se značka potvrzení. Tento krok opakujte, dokud nevybe-
rete všechny potřebné položky.
• Stiskněte opět tlačítko  pro zrušení.
Položky budou zkopírovány podle pořadí v seznamu kopírová­ní. Budete-li chtít specifi kovat pořadí, zopakujte výběr položky vždy po jedné.
6 Stiskněte tlačítko OK.
• Editace seznamu kopírování ( níže)
7 Stiskněte tlačítko Ⴕ pro potvrzení.
4 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Zahájení
kopír.” a stiskněte tlačítko OK.
• Pouze pro jednotlivé soubory
Při specifi kování existující složky jako cíle kopírování
1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Adresář” a stiskněte
tlačítko OK.
2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr adresáře (složky) a stiskněte
tlačítko OK.
Při vytváření nové složky jako cíle kopírování
1 Stiskněte tlačítko ႵႫ pro volbu hodnoty „Ano” a stiskněte tlačítko
OK.
2 Zadejte název složky ( 39, Vkládání textu).
5 Stiskněte tlačítko ႵႫ pro volbu hodnoty „Ano”
a stiskněte tlačítko OK pro spuštění kopírování.
Pro ukončení kopírování
Stiskněte a 3 sekundy podržte tlačítko RETURN (Návrat).
Návrat na předchozí obrazovku
Stiskněte tlačítko RETURN (Návrat).
Poznámka
• Pořadí, v jakém jsou soubory MP3 zařazovány do seznamu pro kopí-
rování, nemusí být v cílovém umístění stejné.
• Pokud se v cílové složce již nacházejí nějaké soubory MP3, budou
nové soubory MP3 uloženy za ně.
Editace seznamu kopírování
V kroku 3–5 zvolte položku (pro soubor MP3) ( 53, Kopírování hudby z paměti USB nebo disku CD-R/CDRW) nebo 3– (pro složku) ( výše).
1 Stiskněte tlačítko OPTION (Možnosti). 2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr operace a stiskněte tlačítko OK.
Vymazat vše:
Vymazání všech položek, zaregistrovaných v seznamu kopírování. Stiskněte tlačítko ႵႫ pro volbu hodnoty „Ano” a stiskněte tlačítko OK.
Př:
Přidání nových položek do seznamu kopírování. 1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr souboru MP3 nebo složky a stiskněte
tlačítko .
Zobrazí se značka potvrzení. Tento krok opakujte, dokud nevyberete
všechny potřebné položky.
• Stiskněte opět tlačítko pro zrušení.
2 Stiskněte tlačítko OK.
Vymazání všeho
Př. Vymazání
Zrušení všech registrovaných nastavení a seznamů pro kopírování
Po provedení kroků 1–2 ( 53, Kopírování hudby z paměti USB nebo disku CD-R/CD-RW) 1 Stiskněte tlačítkoႣႭ pro volbu položky „Vymazání všeho” a stiskněte
tlačítko OK.
2 Stiskněte tlačítko ႵႫ pro volbu hodnoty „Ano” a stiskněte tlačítko OK.
• Nastavení a seznamy mohou být v následujících situacích zrušeny. – Pokud je ve zdroji kopírování nahrán nebo vymazán soubor – Pokud byly provedeny kroky jako např. vypnutí přístroje, vyjmutí
paměti USB, otevření zásuvky na disk, změna směru kopírování apod.
Poznámka
• Pokud se vyčerpá prostor na cílové mechanice, do níž se má kopírovat, nebo pokud počet souborů/složek, které se mají zkopí­rovat, překročí maximální hodnotu (ᇗ13), bude proces kopírování ukončen.
Aktualizace databáze Gracenote
®
Při aktualizaci databáze informacemi o nově vydaných discích CD postu­pujte podle níže uvedených kroků.
Příprava aktualizačních dat
1 Navštivte následující webovou stránku. http://panasonic.net/pavc/support/gn/ 2 Stáhněte si data na vaši paměť USB.
Je vyžadována paměť USB o minimální kapacitě 1 GB (nebo vyšší).
• Viz pokyny na webové stránce, kde najdete další informace.
Aktualizace databáze tohoto přístroje
3 Zapněte napájení přístroje. 4 Zasuňte paměť USB ( 12). Automaticky se zobrazí menu.
USB zařízení
Přehrát video ( DivX )
Přehrát snímky ( JPEG )
Kopírování snímků ( JPEG )
Přehrát hudbu ( MP3 )
Zkopírovat hudbu ( MP3 )
Aktualizace CD databáze na HDD
SELECT
RETURN
OK
5 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Aktualizace CD databáze
na HDD” a stiskněte tlačítko OK.
6 Stiskněte tlačítko ႵႫ pro volbu položky „Aktualizovat” a stiskněte
tlačítko OK.
• Aktualizace bude trvat přibližně 20 minut.
Během aktualizace nevysunujte paměť USB ani neodpojujte síťový napájecí kabel.
• Po zahájení aktualizace již tuto operaci nelze zrušit.
Po dokončení aktualizace se zobrazí zpráva. 7 Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
• Časové nahrávání se v průběhu aktualizace nespustí.
• Při aktualizaci dojde k vynucenému přepsání interní databáze, a to
bez ohledu na to, zda jsou data v paměti USB nejnovější nebo nikoli. Zkontrolujte, zda jste si z webové stránky stáhli nejnovější verzi aktua­lizace.
• Některé informace o titulu na disku CD mohou být po aktualizaci
databáze vymazány.
• Pokud v databázi nejsou zaregistrovány informace o titulu na disku
CD, nebude po zkopírování disku CD na pevný disk (HDD) přiřazen žádný název. Ani po přidání informací o titulu na disku CD do databá­ze při pozdější aktualizaci nedojde k dodatečnému přiřazení informací o skladbě/albu, která/které je již zkopírováno na pevný disk (HDD). (Názvy zůstanou i nadále prázdné.)
• V závislosti na situaci ve společnosti Panasonic nebo Gracenote
může dojít k přerušení služby aktualizace databáze Gracenote® Data­base a jejímu poskytování prostřednictvím webu, a to bez upozornění.
54
Vymazat:
Vymazání vybraných položek. Stiskněte tlačítko ႵႫ pro volbu hodnoty „Ano” a stiskněte tlačítko OK.
Page 11
Používání menu na obrazovce/Stavové zprávy
Používání menu na obrazovce
Společné postupy
1 Stiskněte tlačítko DISPLAY (Displej).
Disk
PŘEHRÁV Obraz Zvuk
Ostatní
Zvukový záznam Titulky Audio kanál
1
Menu Položka Nastavení
V závislosti na provozním stavu přístroje (přehrávání, zastavení apod.) a obsahu disku není možno některé položky zvolit ani změnit.
Digital 2/0 Kanál
Vyp.
L R
2 Stiskněte tlačítkoႣႭpro výběr menu a stiskněte
tlačítko .
3 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky a stiskněte
tlačítko .
4 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr nastavení.
• Některé položky je možno změnit stisknutím tlačítka OK.
Zrušení obrazovek menu
Stiskněte tlačítko DISPLAY (Displej).
Menu Disc — Nastavení obsahu disku
Zvuková stopa
HDD RAM -R -R DL -RW‹V› +R +R DL +RW -RW‹VR›
Zobrazí se atributy zvukového záznamu disku.
DVD-V
Vyberte zvukovou stopu a jazyk ᇗ vpravo, Atributy zvuku, Jazyk).
VCD (SVCD) a DivX
Zvolte číslo zvukové stopy.
• Čísla zvukových stop se zobrazují i tehdy, když existuje pouze jeden
typ zvukové stopy.
Titulky
DVD-V
Zapněte/vypněte titulky a zvolte číslo titulků.
HDD RAM -R -R DL -RW‹V› +R +R DL +RW -RW‹VR› (Pouze disky
obsahující údaje o titulcích) Zapněte/vypněte titulky.
• Záznam titulků není možno na tomto přístroji uskutečnit.
VCD (SVCD) a DivX
Zapněte/vypněte titulky a zvolte položku „Text“ nebo číslo titulků.
• Položka „Text“ nebo čísla titulků se zobrazují i tehdy, jestliže neexistu-
je více titulků.
• Položku „Text” v čísle titulků lze zvolit při přehrávání video souboru
DivX, který obsahuje text titulků DivX ( 33). Text titulků DivX se zobrazuje zvolením položky „Text”.
DVD-V
Úhel
Změňte číslo pro volbu úhlu záběru kamery.
Audio kanál
Změna zvukové stopy v průběhu přehrávání. LR/L/R
Volba zdroje (DivX)
• Automaticky:
Způsob vytvoření obsahu ve formátu DivX je rozpoznán automaticky
a převeden na výstup.
• Prokl. řádkov:
Tuto možnost zvolte, pokud byl disk vytvořen s použitím prokládaného
řádkování.
• Progresivní:
Tuto možnost zvolte, pokud byl disk vytvořen s použitím progresivního
řádkování.
PBC (Playback control (Ovládání přehrávání) 84)
Indikace zapnutí nebo vypnutí menu PBC (ovládání přehrávání).
U některých disků může být dostupné pouze provádění změn pro-
střednictvím menu (ᇗ17) na disku.
• Zobrazované údaje se mění v závislosti na obsahu disku. Pokud na
disku není žádný záznam, není možno tyto údaje měnit.
HDD RAM -RW‹VR› VCD a DivX
VCD
Atribut zvuku
LPCM/ Digital/DTS/MPEG: Typ signálu k (kHz): Vzorkovací frekvence b (bitů): Počet bitů ch (kanál): Počet kanálů
Jazyk
ENG: Angličtina FRA: Francouzština DEU: Němčina ITA: Italština ESP: Španělština NLD: Holandština SVE: Švédština NOR: Norština
DAN: Dánština POR: Portugalština RUS: Ruština JPN: Japonština CHI: Čínština KOR: Korejština MAL: Malajština VIE: Vietnamština
THA: Thajština POL: Polština CES: Čeština SLK: Slovenština HUN: Maďarština FIN: Finština : Ostatní
Mentu Play — Změna pořadí přehrávání
Tato funkce je k dispozici pouze při zobrazení uplynulého času. Zvolte tuto položku pro opakované přehrávání. V závislosti na možnos­tech disku se mohou různit některé položky, které lze zvolit.
Opak.přehrávání
• Vše
CD VCD
• Kapitola HDD RAM -R -R DL -RW‹V› +R +R DL
+RW DVD-V -RW‹VR›
• Skupina MP3 (kromě USB)
• PL (Seznam záznamů) HDD RAM -RW‹VR›
Titul HDD RAM -R -R DL -RW‹V› +R +R DL
+RW DVD-V -RW‹VR›
• Stopa (skladba) CD VCD a MP3 (kromě USB) Pro zrušení zvolte hodnotu „Vyp.“.
Menu Picture – Nastavení kvality obrazu
Přehr./SNÍŽ.ŠUM
Potlačení šumu a vad v obraze.
Progresivní
( 84)
Pro zapnutí progresivního výstupu zvolte „Zap.“. Pokud je obraz vodorovně roztažen, zvolte „Vyp.”.
Přenos
Pokud je položka „Progresivní” ( výše) nastavena na hodno­tu „Zap.”. Slouží pro volbu metody konverze pro progresivní výstup tak,
aby odpovídal typu přehrávaného materiálu ( 84, Film a video).
Pokud je výstupní signál v normě PAL (Po otevření zásuvky na disk se toto nastavení vrátí na hodnotu
„Auto”.)
Auto: Automaticky zjistí obsah fi lmu a videa a vhodně jej
převede.
Video: Použijte při nastavení „Auto” v případě výskytu
obrazového zkreslení.
Film: Tuto možnost zvolte, pokud se okraje fi lmového
obsahu zdají zubaté nebo neostré (při nastavení „Auto“). Pokud je však obra­zový obsah zkreslený tak, jak je vidět na obrázku vpravo, pak zvolte možnost „Auto”.
Pokud je výstupní signál
v normě NTSC
Auto1: Automaticky zjistí obsah fi lmu
a videa a vhodně jej (normální) převede.
Auto2: Navíc k vlastnostem nastavení „Auto1“ automaticky
rozpozná obsah fi lmu s rozdílným obnovovacím kmitočtem a vhodně jej převede.
Video: Použijte při nastavení „Auto1” a „Auto2”, v případě
výskytu obrazového zkreslení.
Sníž.šumu vstupu
Snížení šumu při záznamu.
• Automaticky:
Snížení šumu pracuje pouze u obrazu, vystupujícího z videokazety.
• Zap.: Vstupní videosignál prochází omezovačem šumu.
• Vyp.: Omezovač šumu je vyřazen. Vstupní signál se bude nahrávat tak,
jak je.
Pouze při nastavení položky „Progresivní” na hodnotu „Zap.” v menu
Setup (Nastavení) ( 65).
Kopírování hudby na pevný disk (HDD) / Používání menu na obrazovce/Stavové zprávy
55
Page 12
Používání menu na obrazovce/Stavové zprávy
Menu Zvuk — Změna zvuku DVB multi audio a zvukového efektu
DVB multi audio
Je-li vysílán více než jeden zvukový kanál, můžete v této položce před
nahráváním nastavit požadovaný kanál.
Položku DVB multi audio nelze zvolit v průběhu přehrávání nebo nahrávání.
V závislosti na vysílání se mohou různit některé položky, které lze zvolit.
• Angličtina
• Italština
• Polština
Položka „Původní znění” se zobrazuje, pokud je při vysílání dostupné
• Němčina
• Čeština
• Původní znění
• Francouzština
• Maďarština
znění v původním jazyce.
V.S.S.
HDD RAM -R -R DL -RW‹V› +R +R DL +RW DVD-V -RW‹VR›
(Dolby Digital, MPEG, pouze 2 nebo více kanálů)
Umožňuje poslech simulovaného prostorového zvuku i při používání
pouze dvou předních reprosoustav.
Pokud dochází ke zkreslení, funkci V.S.S vypněte. (Zkontrolujte funkci prostorového (surround) zvuku na připojeném zařízení.)
• Funkce V.S.S. nepracuje při vícejazyčných záznamech.
Zesílení dialogu
HDD RAM -R -R DL -RW‹V› +R +R DL +RW DVD-V
-RW‹VR› a DivX
(Dolby Digital, pouze 3 nebo více kanálů, včetně středního kanálu)
Zdůraznění hlasitosti středního kanálu zvyšuje srozumitelnost fi lmo-
vých dialogů.
Menu Ostatní — Změna titulků DVB a poloha (umístění) zobraze­ných titulků
Stavové zprávy
Stiskněte tlačítko STATUS (Stav) .
Údaje na displeji se mění s každým stisknutím tlačítka.
HDD
REC
PLAY
1
Das Erste
L R
DVD REC
Datum a čas
18:53:50 11.10.
?
T1 0:05.14 XP ? T2 0:00.10 XP
• Při použití funkce Pause Live TV
Play 15:05:13
Stav vybrané mechaniky/typ disku nebo paměti USB Zbývající čas (doba) se zobrazuje při zastavení
(v režimu stop). Stav záznamu nebo přehrávání/vstupní kanál
Kanál Název stanice. Vybraný typ zvuku
Záznamová mechanika/Indikátor průběhu kopírování
Číslo titulu a uplynulý čas během přehrávání/ Režim záznamu
Dostupná délka záznamu a režim záznamu
??
Remain
13:50 XP
Číslo titulu a uplynulý čas během přehrávání/ Režim záznamu
Čas, kdy byl vysílán obraz, který je právě zobrazen na televizní obrazovce.
Live 15:10:46
Aktuální čas
Titulky DVB
Pokud je možný výběr mezi několika stopami s titulky, lze vybrat požado­vané titulky.
• Položku Titulky DVB nelze zvolit v průběhu přehrávání nebo nahrává-
ní.
• V závislosti na vysílání se mohou různit některé položky, které lze
zvolit.
• Angličtina
• Italština
• Polština
Položka „Původní znění” se zobrazuje, pokud je při vysílání dostupné
• Němčina
• Čeština
• Původní znění
• Francouzština
• Maďarština
znění v původním jazyce.
Poloha
1–5: Čím vyšší je hodnota tohoto nastavení, tím se menu na obrazovce
posunuje více směrem dolů.
Žádné údaje se nezobrazují
56
Page 13
Správa pevného disku (HDD) a disku
Zbývá
FUNCTION MENU
30:00 SP
HDD
Záznam
Přehrávání
Kopírování
Vymazání
Ostatní funkce
Časové nahrávání
Pokroč. kopírování Seznamy záznamů Flexib. nahrávání DV Aut. nahrávání Nastavení Správa HDD
OK
RETURN
20/10etirovaf yM
01 Chapter 1
02
Chapter 2
(
HDD RAM -R -R DL -RW‹V› +R +R DL +RW -RW‹VR›
Společné postupy
Příprava
• Stiskněte tlačítko DRIVE SELECT (Volba mechaniky) pro výběr me­chaniky.
1 Během zastavení
Stiskněte tlačítko FUNCTION MENU (Funkce).
2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Ostatní
funkce” a stiskněte tlačítko OK.
3 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Správa
HDD” nebo „Správa DVD” a stiskněte tlačítko OK.
např. RAM
RETURN
Tituly 11 Použito
Název disku
Ochrana disku
Vymazání všech titulů
Formátování disku
Správa DVD
DVD-RAM
SELECT
OK
Pokud je vybrán pevný disk (HDD), zobrazí se položky „Vymazání
všech titulů” a „Formátování pevného disku”.
0 : 22
Zbývá
5:38 (EP)
Vyp.
Nastavení ochrany
RAM
Příprava
• Stiskněte tlačítko DRIVE SELECT (Volba mechaniky) pro výběr me­chaniky DVD.
Po provedení kroků 1–3 ( vlevo)
1 Stiskněte tlačítko ႣႭpro volbu položky „Ochrana
disku” a stiskněte tlačítko OK.
2 Stiskněte tlačítko ႵႫ pro volbu hodnoty „Ano”
a stiskněte tlačítko OK.
RETURN
Tituly 11 Použito
Název disku
Ochrana disku
Vymazání všech titulů
Formátování disku
Správa DVD
DVD-RAM
SELECT
OK
Chráněný disk bude označen symbolem uzamčeného zámku.
Návrat na předchozí obrazovku
Stiskněte tlačítko RETURN (Návrat).
Opuštění obrazovky
Stiskněte EXIT (Ukončit).
Ochrana cartridge
Pro disk DVD-RAM s cartridge
• Pokud je ochranná západka zajištěna, po vložení
disku do přístroje se automaticky spustí přehrávání.
0 : 22
Zbývá
5:38 (EP)
Zap.
PROTECT
Používání menu na obrazovce / Stavové zprávy / Správa pevného disku (HDD) a disku
Pojmenování disku
RAM -R -R DL -RW‹V› +R +R DL +RW
Jednotlivým diskům lze přiřadit název.
Příprava
• Stiskněte tlačítko DRIVE SELECT (Volba mechaniky) pro výběr me­chaniky DVD.
RAM Vyřaďte ochranu ( výše, Nastavení ochrany).
Po provedení kroků 1–3 ( vlevo)
Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Název disku” a stiskněte tlačítko OK.
( 39, Vkládání textu)
• Název disku se zobrazuje v okně Správa DVD.
-R -R DL -RW‹V› +R +R DL U uzavřeného disku se název zobrazuje v Top Menu.
+RW Název disku se zobrazuje pouze tehdy, pokud přehráváte disk na jiném zařízení po vytvoření top menu.
Documentary
Tituly 11 Pouito
Správa DVD
DVD-RAM
Návrat na předchozí obrazovku
Stiskněte tlačítko RETURN (Návrat).
Opuštění obrazovky
Stiskněte EXIT (Ukončit).
0 : 22
Zbývá
5:38
57
Page 14
Správa pevného disku (HDD) a disku
Vymazání všech titulů a seznamů záznamů — Vymazání všech titulů
HDD RAM
Příprava
• Stiskněte tlačítko DRIVE SELECT (Volba mechaniky) pro výběr me­chaniky HDD (Pevný disk) nebo mechaniky DVD.
• RAM Vyřaďte ochranu ( 57, Nastavení ochrany).
Po provedení kroků 1–3 ᇗ 57, Společné postupy)
1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Vymazání
všech titulů” a stiskněte tlačítko OK.
2 Stiskněte tlačítko ႵႫ pro volbu hodnoty „Ano”
a stiskněte tlačítko OK.
3 Stiskněte tlačítkoႵႫ pro volbu položky „Start”
a stiskněte tlačítko OK.
Po dokončení se zobrazí zpráva.
4 Stiskněte tlačítko OK.
Návrat na předchozí obrazovku
Stiskněte tlačítko RETURN (Návrat).
Opuštění obrazovky
Stiskněte EXIT (Ukončit).
Poznámka
• Po vymazání je zaznamenaný obsah ztracen a není jej možno nijak obnovit. Tuto akci si nejprve důkladně promyslete.
• Po vymazání všech video titulů dojde rovněž ke smazání všech seznamů záznamů.
• Data jako statické snímky (JPEG), hudební data nebo počítačová data není možno vymazat.
• Pokud je jeden nebo více titulů chráněn, vymazání není možno usku­tečnit.
Vymazání veškerého obsahu — Formátování
HDD RAM -RW‹V› +RW -RW‹VR› +R +R DL (Pouze nový disk)
Příprava
• Stiskněte tlačítko DRIVE SELECT (Volba mechaniky) pro výběr me­chaniky HDD (Pevný disk) nebo mechaniky DVD.
RAM Vyřaďte ochranu ( 57, Nastavení ochrany).
Poznámka
Při formátování bude celý obsah disku vymazán (včetně počítačo­vých dat) a není jej možno nijak obnovit. Tuto operaci si předem důkladně promyslete. Obsah disku bude při formátování zcela vymazán, a to i tehdy, pokud jste nastavili ochranu disku.
Po provedení kroků 1–3 ( 57, Společné postupy)
1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Formátování
pevného disku” nebo „Formátování disku” a stiskněte tlačítko OK.
2 Stiskněte tlačítkoႵႫ pro volbu hodnoty „Ano”
a stiskněte tlačítko OK.
3 Stiskněte tlačítkoႵႫ pro volbu položky „Start”
a stiskněte tlačítko OK.
Po dokončení formátování se zobrazí zpráva.
Poznámka
Formátování zabere obvykle několik minut, někdy však může trvat
až 70 minut (RAM).
Během formátování neodpojujte síťový napájecí kabel.
Může dojít ke znehodnocení disku.
4 Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
• Použití disku naformátovaného na tomto přístroji nemusí být na jiném zařízení možné.
-R -R DL CD Formátování nelze provádět.
• Na tomto přístroji je možno naformátovat disk DVD-RW pouze jako formát DVD-Video.
Pro zastavení formátování
Stiskněte tlačítko RETURN (Návrat).
• Pokud trvá formátování déle než 2 minuty, můžete jej zrušit. V tomto případě je nutno disk znovu přeformátovat.
RAM
Návrat na předchozí obrazovku
Stiskněte tlačítko RETURN (Návrat).
Opuštění obrazovky
Stiskněte EXIT (Ukončit).
58
Page 15
Výběr stylu pozadí — Top Menu
-R -R DL -RW‹V› +R +R DL +RW
Lze nastavit pozadí, které se bude zobrazovat jako top menu disku DVD-Video po jeho uzavření nebo po provedení funkce Vytvoření Top
+RW).
Menu (
Příprava
Stiskněte tlačítko DRIVE SELECT (Volba mechaniky) pro výběr mecha­niky DVD. Po provedení kroků 1–3 ( 57, Společné postupy)
1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Top Menu”
a stiskněte tlačítko OK.
2 Stiskněte tlačítko ႣႭႵႫ pro výběr pozadí a stiskně-
te tlačítko OK.
Seznam Top menu
1
2
3
Poznámka
Uzavírání disků, kompatibilních s vysokou rychlostí záznamu může trvat déle, než je zobrazeno na potvrzující obrazovce (přibližně čtyřikrát déle).
Po uzavření disku
-R -R DL +R +R DL Disk bude určen pouze k přehrávání — není
• možno ukládat ani upravovat již žádné záznamy.
-RW‹V› Po uzavření disku na něj můžete nahrávat nebo jej editovat ( 58), přestože bude po uzavření určen pouze pro přehrávání.
• Při kopírování ve vysokorychlostním režimu budou kapitoly zopako­vány.
-R -RW‹V› Tituly jsou rozděleny do přibližně pětiminutových kapitol (+R 8-minut)ೈ, pokud
– byly tituly zaznamenány přímo na disk. – Byly tituly zkopírovány s použitím kteréhokoli jiného režimu kromě
vysokorychlostního režimu (kromě -R DL +R DL).
Tato doba se výrazně liší podle podmínek a režimu záznamu.
• Mezi tituly a kapitolami programu vzniká při přehrávání několikase­kundová pauza.
Správa pevného disku (HDD) a disku
Zobrazuje se po uzavření
Miniatura (Statický snímek)
Náhled zobrazovaný v top menu je možno rovněž změnit. ( 41, Změna miniatury)
4
7 8
Název titulu
5
6
01
9
Volba, zda se má zobrazit nejprve Top Menu — Volba automatického přehrávání
-R -R DL -RW‹V› +R +R DL +RW
Je možno zvolit, zda se bude po uzavření zobrazovat top menu.
Příprava
Stiskněte tlačítko DRIVE SELECT (Volba mechaniky) pro výběr mecha­niky DVD.
Po provedení kroků 1–3 ( 57, Společné postupy)
1 Stiskněte tlačítkoႣႭpro volbu položky „Volba auto-
mat.přehrávání” a stiskněte tlačítko OK.
2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Top Menu”
nebo „Titul 1” a stiskněte tlačítko OK.
Top Menu: Nejprve se zobrazí top menu. Titul 1: Přehrávání disku bude zahájeno bez zobrazení top
menu.
Uzavření disků, aby je bylo možno přehrávat na jiném zařízení — Uzavření
-R -R DL -RW‹V› +R +R DL
Před uzavřením disku nastavte položky v části „Top Menu” a „Volba automat.přehrávání” ( výše).
Příprava
Stiskněte tlačítko DRIVE SELECT (Volba mechaniky) pro výběr mecha­niky DVD.
Po provedení kroků 1–3 ( 57, Společné postupy)
1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Uzavření”
a stiskněte tlačítko OK.
2 Stiskněte tlačítko ႵႫ pro volbu hodnoty „Ano”
a stiskněte tlačítko OK.
3 Stiskněte tlačítko ႵႫ pro volbu položky „Start”
a stiskněte tlačítko OK.
Po dokončení uzavření disku se zobrazí zpráva. Poznámka
• Operaci uzavření disku nelze zrušit.
• Uzavření disku trvá asi 15 minut.
(-R DL +R DL Uzavření disku trvá až 60 minut.)
• Během uzavírání disku neodpojujte síťový napájecí kabel.
Došlo by ke znehodnocení disku.
4 Stiskněte tlačítko OK.
Před uzavřením Po uzavření disku
Záznam/Editace/Vkládání názvu
Přehrávání na jiných přehrá­vačích
• Disky nahrané na zařízení jiných výrobců není možno uzavírat.
• Pokud byste nahrané disky uzavírali na jiném zařízení, než je tento přístroj Panasonic, pozadí zvolené jako „Top Menu” se nemusí zobra­zit.
• Kvůli podmínkám záznamu nemusí být přehrávání disků uzavřených na tomto přístroji na jiných přehrávačích možné.
Podrobnější informace týkající se disků DVD vyhledejte na webových stránkách společnosti Panasonic.
http://www.panasonic-europe.com
Vytvoření Top Menu — Vytvoření Top Menu
+RW
Disky +RW neobsahují žádná data Top Menu. Top Menu představuje uži­tečnou funkci. Doporučujeme vám, abyste před přehráváním disku +RW na jiném zařízení, vytvořili menu.
Nelze používat Top Menu pro přehrávání na tomto přístroji.
Před vytvořením top menu nastavte položky v části „Top Menu” a „Volba automat.přehrávání” ᇗ vlevo).
Příprava
Stiskněte tlačítko DRIVE SELECT (Volba mechaniky) pro výběr mecha­niky DVD.
Po provedení kroků 1–3 ( 57, Společné postupy)
1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Vytvoření
Top Menu” a stiskněte tlačítko OK.
2 Stiskněte tlačítko ႵႫ pro volbu hodnoty „Ano”
a stiskněte tlačítko OK.
3 Stiskněte tlačítko ႵႫ pro volbu položky „Start”
a stiskněte tlačítko OK.
Spustí se vytváření Top Menu. Toto vytváření nelze zrušit. Vytváření Top Menu bude trvat několik minut.
4 Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
• Po vytvoření Top Menu lze na disky nahrávat nebo je editovat. Pokud však na disk budete nahrávat nebo jej budete editovat, dojde k vyma­zání vytvořeného top menu. V tomto případě vytvořte Top Menu znovu prostřednictvím funkce „Vytvoření Top Menu”.
Návrat na předchozí obrazovku
Stiskněte tlačítko RETURN (Návrat).
Opuštění obrazovky
Stiskněte EXIT (Ukončit).
59
Page 16
Změna nastavení přístroje
Editace profilů
RETURN
SELECT
Profile Select Sorting Mode TV/RadioPř.
Profile 1
Strana -
Strana +
TV
1 Das Erste 2 ZDF 3 RTL Television 4 SAT.1 5 VOX 6 ProSieben 7 RTL2 8 kabel eins 9 Super RTL
123...
Pomocí menu Setup (Nastavení) lze měnit nastavení přístroje.
• Tato nastavení zůstanou zachována i po přepnutí přístroje do pohoto­vostního režimu (standby).
Společné postupy
1 Během zastavení
Stiskněte tlačítko FUNCTION MENU (Funkce).
2 Stiskněte tlačítko ႵႫ pro volbu položky „Ostatní
funkce” a stiskněte tlačítko OK.
3 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Setup”
(Nastavení) a stiskněte tlačítko OK.
Záložky Menu Možnosti
Nastavení
Ladění Disk Obraz Zvuk
Displej Zapojení Ostatní
Dálkové ovládání Hodiny Úspora energie Rychlý start DivX Záznam Aktualizace systému Inicializace
SELECT
OK
DVD 1
Vyp. Zap.
TAB
RETURN
4 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr záložky a stiskněte
tlačítko .
5 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr menu a stiskněte
tlačítko OK.
6 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr možnosti a stiskněte
tlačítko OK.
Návrat na předchozí obrazovku
Stiskněte tlačítko RETURN (Návrat).
Opuštění obrazovky
Stiskněte EXIT (Ukončit).
• Pro přesunutí dalších kanálů zopakujte kroky 2 – 3. 4 Stiskněte tlačítko OK pro uložení profi lu.
Vymazání kanálů z profi lu
1 Stiskněte tlačítko Ⴋ
.
2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr kanálu v pravém sloupci a stiskněte
„žluté“ tlačítko.
• Pro vymazání dalších kanálů zopakujte tento krok.
Budete-li chtít vymazat všechny kanály z profi lu, stiskněte „modré“ tlačítko.
3 Stiskněte tlačítko OK pro uložení profi lu. Vymazání kanálu z profi lu nemá vliv na samotný kanál. Kanál můžete
i nadále volit v levém sloupci.
Pro změnu názvu profi lu ve sloupci „Profi l”
1 Stiskněte tlačítko ೈ. 2 Stiskněte „červené“ tlačítko.
(ᇗ 39, Vkládání textu)
Pokud je zvýrazněn název stanice v levém sloupci.
Stav signálu
Můžete si zkontrolovat kvalitu a sílu signálů digitálního vysílání. Pokud přijímáte slabý signál, zkuste změnit umístění a nasměrování antény.
Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Stav signálu” a stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se kvalita a síla signálu. Stiskněte tlačítko   CH pro výběr kanálu.
Kvalita signálu
Méně než 2 (zobrazuje se červeně): Kvalita signálu je tak špatná, že může docházet k rušení obrazu a zvuku. 2–5 (zobrazuje se oranžově): Kvalita signálu je v podstatě adekvátní, avšak v ojedinělých případech může docházet ke krátkodobému rušení obrazu a zvuku. Více než 5 (zobrazuje se zeleně): Optimální kvalita obrazu a zvuku.
Ladění
Editace profi lů
Pro usnadnění sledování nebo nahrávání si můžete vytvořit čtyři profi ly kanálů. Editováním těchto profi lů nebude ovlivněno nastavení samotného kanálu.
• Časové nahrávání nemusí pracovat správně, pokud budete profi ly editovat v pohotovostním režimu časového nahrávání.
Stiskněte „zelené“ tlačítko pro výběr profi lu.
Přidání kanálů do profi lu
1 Stiskněte „modré“ tlačítko pro výběr typu kanálu.
Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka můžete nastavení změnit
takto: TV ൺKódovaná TV ൺ Rádio ൺ Kódované rádio TV.
Zakódované kanály jsou v odpovídající tabulce označeny symbo-
lem klíče.
Kanály lze seřadit v numerickém nebo abecedním pořadí stisknu-
tím „červeného“ tlačítka.
2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr kanálu v levém sloupci a stiskněte
„žluté“ tlačítko.
• Pro přidání dalších kanálů zopakujte kroky 1 – 2.
3 Stiskněte tlačítko OK pro uložení profi lu.
Síla signálu
Síla signálu se zobrazuje šedou barvou. „0” znamená sílu signálu 0%, „10” znamená sílu signálu 100%. Pokud je signál příliš silný, změní se barva displeje ze šedé na červenou. Snižte zesílení signálu své antény.
• Pokud je signál slabý: – seřiďte polohu a směr satelitní antény. – zkontrolujte, zda aktuální digitální vysílací kanál vysílá správně.
Opět. spuštění s aut. nastavením
Můžete provést opětovné spuštění s automatickým nastavením ( 8), pokud operace z nějakého důvodu selže. Jakmile se objeví potvrzující obrazovka
Stiskněte tlačítko ႵႫ pro volbu hodnoty „Ano” a stiskněte tlačítko OK.
K obnovení automatického nastavení je možno rovněž použít následující metodu. Přístroj je zapnutý a ve stavu stop (zastaven)
Stiskněte a podržte tlačítko CH a CH na přístroji, až se zobrazí obrazovka pro nastavení země.
Všechna nastavení s výjimkou stupně omezení, přístupového hesla stupně omezení a nastavení hodin se obnoví na tovární přednastavené hodnoty. Programy s časovým nahráváním budou rovněž zrušeny.
Poznámka
• Po provedení funkce „Opět. spuštění s aut. nastavením” dojde k vyma­zání a přepsání uložených dat ladění novými daty ladění.
60
Pro změnu pořadí kanálů v profi lu
1 Stiskněte tlačítko ೈ. 2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr kanálu v pravém sloupci pro posunutí
a stiskněte „zelené” tlačítko.
3 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr nové pozice kanálu a stiskněte „zele-
né“ tlačítko.
Page 17
Přednostní jazyk DVB
Add Satellite
% 001% 0
Searching for Satellite
Found: Astra 19.2˚E
Stiskněte tlačítkoႣႭ pro volbu položky „Přednostní jazyk DVB” a stisk­něte tlačítko OK. Při příjmu zvukového doprovodu a titulků digitálního vysílání můžete zvolit až 2 různé titulky a zvukové stopy. Zvolte v pořadí priority. Pokud zvolený jazyk není dostupný, bude vybrán původní jazyk.
Multi-audio
Angličtina Němčina Italština Francouzština Čeština Maďarština Italština
Multi-audio (alternativní)
Angličtina Němčina Italština Francouzština Čeština Maďarština Italština
Titulky
Angličtina Němčina Italština Francouzština Čeština Maďarština Italština
Titulky (alternativní)
Angličtina Němčina Italština Francouzština Čeština Maďarština Italština
Výchozí jazyk bude stejný jako jazyk země, vybraný v položce Země
v Automatické nastavení.
Nastavení pro pokročilé
V Nastavení pro pokročilé můžete přidávat další satelity a provádět nasta­vení svého satelitního systému. Pro příjem několika satelitů jedinou parabolou, např. Astra 19,2°E a Hot Bird 13°E, budete potřebovat Multifeed parabolu, kombinovanou s přepí­načem DiSEqC mezi receiverem vaší paraboly (LNB) a DVD rekordérem. Vaše parabola musí být vybavena dvojicí offsetově nastavených univer­zálních nízkošumových konvertorů (LNB).
Konfi gurace satelitu
Příprava
1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Nastavení pro pokročilé”
a stiskněte tlačítko OK.
2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Konfi gurace satelitu” a stisk-
něte tlačítko OK.
Přidat satelit
1 Po nastavení položky „DiSEqC/LNB” stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu
položky „LNB A” až „LNB D” a stiskněte tlačítko .
Například, pokud je položka „Počet LNB” nastavena na hodnotu „1”, lze vybrat pouze možnost „LNB A”.
Konfigurace satelitu
DiSEqC/LNBs
LNB A LNB B
LNB C LNB D
Sattellite: Astra 19.2˚E
Add Satellite
Delete Satellite
LNB Freq. Low LNB Freq. High
Universal Universal
2 Stiskněte tlačítkoႣႭ pro volbu položky „Přidat satelit” a stiskněte
tlačítko OK.
Po zobrazení zprávy „Zahájit skenování?” zvolte „Ano“. Spustí se
vyhledávání digitálních satelitních stanic, které lze přijímat vybraným konvertorem LNB.
3 Zvolte „Ano” stisknutím tlačítka ႵႫ jakmile se zobrazí potvrzující
zpráva s dotazem na uložení, a pak stiskněte tlačítko OK.
Add Satellite
%001%0
oidaR/VT.gorP Transp. Freq Service Name
XXXXX MHz
2
XXXXX MHz
3
XXXXX MHz
4
XXXXX MHz
5
XXXXX MHz
Satellite : Astra 19.2˚E
Das Erste ZDF RTL Television SAT. 1 VOX
VT1
TV TV TV TV
Pokud není použit univerzální konvertor LNB:
1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Nízká frekvence LNB”
a stiskněte tlačítko a pak tlačítko OK.
2 Stiskněte tlačítko ႣႭႵႫ pro výběr odpovídající frekvence konverto-
ru LNB pro položku „Nízká frekvence LNB” a stiskněte tlačítko OK.
3 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Vysoká frekvence LNB”
a stiskněte tlačítko a pak tlačítko OK.
4 Stiskněte tlačítko ႣႭႵႫ pro výběr odpovídající frekvence konverto-
ru LNB pro položku „Vysoká frekvence LNB” a stiskněte tlačítko OK.
Změna nastavení přístroje
Nastavení DiSEqC/LNB
1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „DiSEqC/LNB” a stiskněte
tlačítko .
Konfigurace satelitu
DiSEqC/LNBs
LNB A
LNB B LNB C LNB D
DiSEqC
Number of LNBs Switching Voltage
Auto
1 13/18V
2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „DiSEqC” a stiskněte tlačítko OK. Automaticky Automatické vyhledávání pro konvertor LNB a pře-
pínač DiSEqC Mini DiSEqC Lze ovládat až 2 konvertory LNB. DiSEqC Lze ovládat až 4 konvertory LNB. Ne Kompatibilní s jedním konvertorem LNB 3 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Počet LNB” a stiskněte tlačít-
ko OK.
• Lze nastavit 1 až 4.
Výchozí nastavení je jeden konvertor LNB (LNB A). Budete potře-
bovat jeden konvertor LNB pro každý satelit, který chcete přijímat.
4 Stiskněte tlačítko ႣႭpro volbu položky „Přepínací napětí” a stiskněte
tlačítko OK.
Jedná se o Napětí pro přepínání horizontální a vertikální polariza-
ce. 13/18 V Standardní nastavení 14/19 V Napětí lze zvýšit na 14/19 V při velké vzdálenosti (dlouhý
kabel) nebo u typu s více přepínači (multiswitch).
• Pokud nemůžete nalézt frekvenci konvertoru LNB, odpovídající vaše­mu systému, vyberte položku „-----MHz (Uživ. nast.)” a numerickými tlačítky zadejte hodnotu a pak stiskněte tlačítko OK.
• Konvertor LNB převádí signály ze satelitu na odpovídající frekvenční rozsah pro receiver DVB-S.
• Standardní nastavení pro položku „Nízká frekvence LNB” je „9750 MHz (Univerzální)” a pro položku „Vysoká frekvence LNB” je „10600 MHz (Univerzální)”.
Nízká frekvence LNB
9750 MHz (Univerzální) 10000 MHz 10250 MHz 10600 MHz 10750 MHz ----- MHz (Uživ. Nast.)
Vysoká frekvence LNB
9750 MHz 10000 MHz 10250 MHz 10600 MHz (Univerzální) 10750 MHz
----- MHz (Uživ. Nast.)
Vymazat satelit
1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr požadovaného konvertoru LNB
a stiskněte tlačítko .
2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Vymazat satelit” a stiskněte
tlačítko OK.
Po zobrazení potvrzující zprávy zvolte „Ano” a stiskněte tlačítko OK. Satelit je vymazán. Vymazání satelitu a odpovídajících stanic určitou
dobu trvá.
• Společně se satelitem se rovněž vymažou data průvodce EPG.
61
Page 18
Změna nastavení přístroje
Add Transponder/ Service
Transponder Frequency
Polarisation Symbol Rate
22000 ksym/s
FEC
Service Data Add Transponder
Auto
0 MHz Horizontal
LNB B LNB C LNB D
Astra
19.2˚E
Přidat transpondér/Službu
Na jednom satelitu je umístěno několik transpondérů. Každý transpon­dér umožňuje souběžné vysílání několika televizních a rozhlasových programů a dat. Data o satelitu, transpondéru a programová data můžete získat od jed­notlivých poskytovatelů vysílání (stanic) nebo na internetu.
Příprava
1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Nastavení pro pokročilé”
a stiskněte tlačítko OK.
2 Stiskněte tlačítko ႣႭpro volbu položky „Přidat transpondér/službu“
a stiskněte tlačítko OK.
3 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr satelitu a stiskněte tlačítko Ⴋ
Přidat transpondér
1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Frekvence transpondéru”
a stiskněte tlačítko OK.
2 Numerickými tlačítky zadejte hodnotu a pak stiskněte tlačítko OK. 3 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Polarizace”, „Přenosová
rychlost” a „FEC”, stiskněte tlačítko OK a poté proveďte potřebná nastavení.
Polarizace
Vodorovně Svisle
Polarizace indikuje, zda transpondér vysílá satelitní signál vodo­rovně nebo svisle.
Přenosová rychlost
22000 ksym/s 27500 ksym/s 28000 ksym/s 30000 ksym/s ----- ksym/s (Uživ. Nast.)
• Přenosová rychlost datového toku ze satelitu do paraboly.
FEC (dopředná korekce chyb)
Automaticky 1/2 2/3 3/4 5/6 7/8
Vysílaný signál obsahuje redundantní data, která umožňují rece­iveru detekovat a opravovat chyby. Při nastavení Automaticky je zvolena korekce chyb.
4 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Přidat transpondér“ a stisk-
něte tlačítko OK.
Spustí se vyhledávání pro zadaný transpondér a všechny jeho stanice.
• Nalezený transpondér je uložen.
5 Jakmile zpráva zmizí, stiskněte tlačítko OK.
Servisní údaje
Budete-li chtít přidat pouze jednu samostatnou stanici transpondéru, nejprve zadejte data transpondéru, popsaná vlevo. 1 Stiskněte tlačítkoႣႭ pro volbu položky „Servisní údaje” a stiskněte
tlačítko OK.
Add Transponder/ Service
Astra
19.2?E
LNB B LNB C LNB D
Service Data
Video PID
Audio PID PCR PID AC3 PID
Add Service
1279
---- 1279
----
2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr následujícího PID a stiskněte tlačítko
OK.
Tok dat ze satelitu se skládá z mnoha datových paketů. Každý datový paket je opatřen identifi kačním číslem, popisujícím obsah paketu.
Video PID ID číslo paketu pro obrazová data. Audio PID ID číslo paketu pro zvuková data, např. zvukový
doprovod v různých jazycích.
PCR PID ID číslo paketu pro reference programových hodin. AC3 PID ID číslo paketu pro Dolby Surround.
3 Numerickými tlačítky zadejte hodnotu a pak stiskněte tlačítko OK. 4 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Přidat službu” a stiskněte
tlačítko OK.
Spustí se vyhledávání pro požadovanou stanici.
Vymazat transpondér
1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu položky „Nastavení pro pokročilé”
a stiskněte tlačítko OK.
2 Stiskněte tlačítko ႣႭpro volbu položky „Vymazat transpondér”
a stiskněte tlačítko OK.
Delete Transponder
Astra
LNB B LNB C LNB D
19.2?E
10744 MHz, H 10832 MHz, H 10921 MHz, H 10979 MHz, V 11509 MHz, V 11538 MHz, V 11568 MHz, V 11597 MHz, V 11685 MHz, V
3 Stiskněte tlačítko ႣႭpro výběr satelitu a stiskněte tlačítko OK. 4 Stiskněte tlačítko ႵႫ pro výběr hodnoty „Ano”.
• Transpondér je vymazán.
Společně s transpondérem se rovněž vymažou data průvodce EPG.
62
Page 19
Disk
(Všechny výchozí tovární hodnoty jsou indikovány podtrženým textem.)
Stupeň omezení
Nastavení úrovně omezení pro přehrávání disků DVD-Video. Postupujte podle zobrazených pokynů. Při zobrazení stránky pro heslo zadejte numerickými tlačítky čtyřciferné heslo.
Heslo nesmíte zapomenout.
Nastavení stupně omezení (pokud je zvolena úroveň 8) 8 Bez omezení Je možno přehrávat všechny disky DVD-
1 až 7 Přehrávání disků DVD-Video je omezeno
0 Vše zablokováno Přehrávání všech disků DVD-Video je
• Změna nastavení (při nastavení úrovně 0 až 7) Odblokování rekordéru Změna hesla Změna stupně omezení Dočasně odblokováno
Zvukový záznam
ೈ
Angličtina Němčina Francouzština Italština Španělština Holandština Čeština Původní znění Bude zvolen původní (originální) jazyk jednotlivých disků. Ostatní
Titulky
Automaticky Pokud není jazyk pro položku „Zvukový záznam”
dostupný, zobrazí se automaticky titulky v tomto
jazyce, pokud je na disku dostupný. Angličtina Němčina Francouzština Italština Španělština Holandština Čeština Ostatní
Menu
ೈ
Angličtina Němčina Francouzština Italština Španělština Holandština Čeština Ostatní
ೈ
Text DivX titulků
Zvolte vhodnou položku v souladu s jazykem, použitým pro text titulků DivX ( 33). Pokud se text titulků DivX nezobrazuje správně, změňte vybranou položku.
Latinka 1 Latinka 2ೈ Azbuka
ೈ
Výchozí jazyk bude stejný jako jazyk země, vybraný v položce
Země v Automatické nastavení.
ೈ
Ostatní ᅹ ᅹ ᅹ ᅹ Numerickými tlačítky zadejte kód ᇗ 73). Pokud vybraný jazyk není na disku dostupný, bude použit výchozí
jazyk disku. Existují disky, u nichž je možno přepínat jazyk pouze prostřednictvím menu ( 17).
ೈ
Pokud je v položce Země v „Automatické nastavení“ zvolena hod-
nota „Česká republika”
DVD-V
Volba jazyka zvukového doprovodu, titulků a menu disku.
• Některé disky se spustí v určitém jazyce bez ohledu na nastavení, která zde provedete.
Nastavení pro přehrávání
• Stiskněte tlačítko OK pro zobrazení následujících nastavení.
Nastavení pro nahrávání
• Stiskněte tlačítko OK pro zobrazení následujících nastavení.
Délka záznamu v režimu EP
Zvolte maximální počet hodin pro záznam v režimu EP ᇗ 22, Režimy nahrávání a přibližná délka záznamu). EP (6 Hodin) Na nepoužitý disk s kapacitou 4,7 GB je možno
nahrát záznam v délce 6 hodin.
EP (8 Hodin) Na nepoužitý disk s kapacitou 4,7 GB je možno
nahrát záznam v délce 8 hodin.
• Kvalita zvuku je lepší při použití možnosti „EP (6 Hodin)”, než při použití možnosti „EP (8 Hodin)”.
Video.
podle stupně omezení.
zakázáno.
Formát pro záznam
Nastavení poměru stran obrazu pro nahrávání nebo kopírování. 16:9 4:3
• Při nahrávání nebo kopírování na pevný disk (HDD) nebo disk DVD-RAM, když je položka „Záznam s vys. rychl. kopírování” nastavena na hodnotu „Vyp.”, bude program zaznamenán s původ­ním poměrem stran obrazu.
• V následujících případech i při nastavení na hodnotu „16:9”, budou záznamy pořízeny nebo zkopírovány s poměrem stran obrazu 4:3.
-R -R DL -RW‹V› Pokud je režim záznamu nastaven na „EP”
nebo „FR (nahrávání 5 hodin nebo delší)”. – Při nahrávání nebo kopírování na disk +R, +R DL a +RW. Kopírování vysokou rychlostí nepracuje pro tituly, zaznamenané s poměrem stran obrazu 16:9, i když byly zaznamenány při nastavení položky „Záznam s vys. rychl. kopírování” na hodnotu „Zap.”.
Záznam s vysokou rychlostí kopírování
V režimu záznamu s vysokou rychlostí kopírování lze kopírovat zaznamenané tituly z pevného disku (HDD) na disk DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formát DVD-Video), +R, +R DL a +RW. Platí však určité omezení pro velikost obrazovky atd. ᇗ níže). Pokud není při záznamu programu vysokorychlostní kopírování na disk DVD-R nutné, doporučujeme přepnutí této položky na hodnotu „Vyp.”. Toto nastavení je účinné při nahrávání televizního programu nebo z externího zařízení (včetně zařízení DV), nebo při kopírování z uza­vřeného disku DVD-Video.
Zap Kopírování vysokou rychlostí na disk DVD-R, atd.
Stiskněte tlačítko ႵႫ pro volbu hodnoty „Ano” a stiskněte tlačítko OK.
Na zaznamenané tituly jsou aplikována následují-
cí omezení.
Záznamy jsou prováděny s poměrem stran obra-
zu nastaveným v položce „Formát pro záznam” ( výše).
Při sledování programu na vstupním kanálu na
televizoru, připojeném k tomuto přístroji již nebu­de možno přepínat zvukový doprovod (např. AV1, atd).
Vyp
Rychlost DVD pro vysok. kopír.
Zvolte rychlost kopírování vysokou rychlostí (při použití disků, které jsou kompatibilní pro kopírování vysokou rychlostí DVD-RAM 5x, DVD-R, +R 8x nebo +RW 4x). Maximální Běžná (Nehlučná) Při zvolení položky „Běžná (Nehlučná)”
bude šum, generovaný tímto přístrojem menší, než při volbě „Maximální”, avšak doba požadovaná pro kopírování se zvýší (přibližně) na dvojnásobek.
Obraz
(Všechny výchozí tovární hodnoty jsou indikovány podtrženým textem.)
Hřebenový fi ltr
Slouží k nastavení ostrosti obrazu při záznamu. Hodnota je pevně nastavena na „Zap.”, pokud položku „TV systém” nastavíte na „NTSC” ( 65). Zap Čistší a mnohem živější obraz. Za normálních okolností použí-
vejte toto nastavení. Vyp Filtr použijte při záznamu zašuměných záběrů.
Statický režim
Výběr typu obrazu při zastavení ( 84, Snímky a pole). Automaticky Pole Použijte, pokud je při nastavení „Automaticky” obraz
Rám Toto nastavení použijte, pokud nejsou při nastavení
Plynulé přehrávání
Vyberte režim přehrávání mezi úseky kapitol seznamu záznamů a částečně smazanými tituly. Zap Kapitoly v seznamech záznamů jsou přehrávány
Kromě toho, pozice segmentů kapitol se mohou
Vyp Změny kapitol seznamů záznamů jsou přehrány
nestabilní. (Obraz je hrubší.)
„Automaticky” malá písmena nebo drobné detaily dostatečně čitelné. (Obraz bude čistější a jemnější.)
kontinuálně. Tato funkce nebude pracovat, pokud je v seznamu záznamů zařazeno několik typů zvuko­vých stop a při použití funkce Quick View (PLAY x
1.3).
navíc mírně změnit.
přesně, ale obraz při nich může na okamžik „zamrz­nout“.
Změna nastavení přístroje
63
Page 20
Změna nastavení přístroje
Zvuk
(Všechny výchozí tovární hodnoty jsou indikovány podtrženým textem.)
Komprese s dynamickým rozsahem
DVD-V (pouze Dolby Digital)
Změna dynamického rozsahu pro noční poslech.
Zap Vyp
Volba dvojjazyčného zvuku
Při nahrávání dvojjazyčných programů ze zařízení, připojeného ke zdířce DV IN tohoto přístroje zvolte, zda se má nahrávat hlavní nebo vedlejší zvukový doprovod.
M 1 M2
Výstup digitálního zvuku
Toto nastavení změňte, pokud jste k přístroji připojili zařízení prostřed­nictvím zdířky DIGITAL AUDIO OUT ( 70).
• Stiskněte tlačítko OK pro zobrazení následujících nastavení.
Konverze PCM
Zvolte, jak bude vystupovat zvukový signál se vzorkovací frekvencí 96 kHz.
• Signály se převádějí na frekvenci 48 kHz, a to bez ohledu na níže uvedené nastavení, pokud mají vyšší vzorkovací frekvenci než 96 kHz, nebo pokud je disk chráněn proti kopírování.
Zap Signály jsou převáděny na vzorkovací frekvenci 48 kHz. (Na-
stavení použijte, pokud připojené zařízení nedokáže zpracovat signály se vzorkovací frekvencí 96 kHz.)
Vyp Na výstupu jsou signály se vzorkovací frekvencí 96 kHz.
(Nastavení použijte, pokud připojené zařízení umožňuje zpra­cování signálů se vzorkovací frekvencí 96 kHz.)
Dolby Digital
Zvolte, jak má vystupovat signál. Zvolte možnost „Bitstream”, pokud signál dekóduje připojené zařízení. Zvolte možnost „PCM”, pokud signál dekóduje tento přístroj a výstup je dvoukanálový.
• Nesprávné nastavení může způsobovat šum.
Bitstream Při připojení zařízení označeného logem Dolby
Digital.
PCM Při připojení zařízení bez označení logem Dolby
Digital.
DTS
Zvolte, jak má vystupovat signál. Zvolte možnost „Bitstream”, pokud signál dekóduje připojené zařízení. Zvolte možnost „PCM”, pokud signál dekóduje tento přístroj a výstup je dvoukanálový.
• Nesprávné nastavení může způsobovat šum.
Bitstream Při připojení zařízení označeného logem DTS. PCM Při připojení zařízení bez označení logem DTS.
MPEG
Zvolte, jak má vystupovat signál. Zvolte možnost „Bitstream”, pokud signál dekóduje připojené zařízení. Zvolte možnost „PCM”, pokud signál dekóduje tento přístroj a výstup je dvoukanálový.
• Nesprávné nastavení může způsobovat šum.
Bitstream Při připojení zařízení vybaveného vestavěným
dekodérem MPEG.
PCM Při připojení zařízení bez vestavěného dekodéru
MPEG.
Zvukový režim pro XP záznam
Zvolte typ zvukového doprovodu při záznamu nebo kopírování v reži­mu XP.
Dolby Digital ( 84) LPCM ( 84)
• Kvalita obrazu při záznamu ve formátu LPCM může být nižší než při záznamu v normálním režimu XP.
• Audiozáznam se změní na formát Dolby Digital, i když jste při jiném režimu záznamu než XP, zvolili možnost LPCM.
Audio režim pro DV vstup
Můžete zvolit druh zvukového doprovodu při nahrávání ze zdířky DV tohoto přístroje ( 25).
Stereo 1 Stereofonní záznam (L1, R1). Stereo 2 Originální záznam je doplněn přídavnými stopami,
např. komentářem (L2, R2).
Mix Záznam Stereo 1 a Stereo 2.
• Při záznamu dvojjazyčného vysílání předem zvolte zvukový formát položkou „Volba dvojjazyčného zvuku”.
Displej
(Všechny výchozí tovární hodnoty jsou indikovány podtrženým textem.)
Jazyk
Hlášení na displeji
FL displej
Ikona Pause Live TV
Nastavení znaků TXT
ೈ
Nastavení jazyka pro údaje menu a hlášení na displeji. Angličtina Němčina Francouzština Italština Čeština
Zvolte přibližnou dobu, po jejímž uplynutí automaticky zmizí okno s informacemi o digitálním kanálu (ᇗ16). Dobu, po kterou se zobrazuje Ovládací panel ( 37) lze rovněž změ­nit, avšak možnost „Vyp.” nepracuje.
Vyp. (Informace o digitálním kanálu se nezobrazují.) 3 sek. 5 sek. 7 sek. 10 sek.
Změna jasu displeje přístroje. Při nastavení položky „Úspora energie” ( 66) na hodnotu „Zap.” bude použito fi xní nastavení „Autom.režim”.
Jasné Tlumené Autom.režim Displej během přehrávání ztmavne a po vypnutí
přístroje se vypne.
Stisknutím tlačítka se na okamžik opět zobrazí.
Při použití tohoto režimu bude snížena spotřeba energie v pohotovostním režimu.
Zvolte hodnotu „Vyp.”, pokud nechcete, aby přístroj při použití režimu Pause Live TV zobrazoval ikonu tohoto režimu.
Zap Vyp
Výběr jazyka Teletextu. Západ Angličtina, Francouzština, Němčina, Řečtina, Italšti-
na, Španělština, Švédština, Turečtina atd.
Východ1 Čeština, Angličtina, Estonština, Litevština, Rumun-
ština, Ruština, Ukrajinština atd.
Východ 2
2
Čeština, Maďarština, Litevština, Polština, Rumunšti-
na atd.
ೈ
Výchozí jazyk bude stejný jako jazyk země, vybraný v položce
Země v „Automatické nastavení“.
ೈ
Pokud je v položce Země v „Automatické nastavení“ zvolena hod-
nota „Česká republika”
64
Page 21
Zapojení
(Všechny výchozí tovární hodnoty jsou indikovány podtrženým textem.) V závislosti na připojeném zařízení mohou být některé položky na displeji zobrazeny šedě, přičemž je nelze vybrat, nebo nebude možno nastavení změnit.
TV formát
Nastavení poměru stran obrazu vzhledem k připojenému televizoru.
16:9 Při připojení k širokoúhlému televizo-
ru 16:9.
Pan & Scan Při připojení k televizoru s poměrem
stran obrazu 4:3 dojde k oříznutí bočních okrajů obrazu pro obraz 16:9.
Letterbox Při připojení k televizoru s poměrem
stran obrazu 4:3. Obraz s poměrem stran 16:9 se zobrazuje ve stylu letterbox.
Progresivní
Obraz v progresivním formátu si můžete vychutnat propojením konek­torů COMPONENT VIDEO OUT s televizorem s LCD/plazmovou ob­razovkou nebo LCD projektorem, který podporuje progresivní formát. Tato položka je pevně nastavena na hodnotu „Vyp.”, pokud položku „AV1 výstup” nastavíte na „RGB 1 (bez komponentu)” nebo „RGB 2 (bez komponentu)”.
Zap Vyp
Poznámka
• Při připojení běžného televizoru (s katodovou obrazovkou - CRT) nebo multisystémového televizoru v režimu PAL může progresivní signál způsobovat blikání, i když je televizor s tímto formátem kom­patibilní. Pokud tato situace nastane, vypněte položku „Progresiv­ní” ( 55).
• Obraz se nebude zobrazovat správně, jestliže televizor není s tím­to režimem kompatibilní.
TV systém
Nastavení upravte vzhledem k připojenému zařízení nebo vzhledem k titulu (pokud na pevném disku jsou tituly v TV systému (normě) PAL i NTSC).
PAL Použijte při připojení televizoru s normou PAL
nebo multisystémového televizoru. Tituly nahrané v normě NTSC budou přehrávány jako PAL 60.
Nastavení se vztahuje k záznamu televizních
pořadů a signálu PAL z jiného zařízení.
Pevný disk (HDD) Zvolte při přehrávání vstup-
ního titulu, zaznamenaného na pevném disku, v systému PAL.
NTSC • Použijte při připojení televizoru s normou NTSC. Správný záznam televizních pořadů není možno
uskutečnit.
Zvolte tuto možnost při nahrávání signálu NTSC
z jiného zařízení.
Pevný disk (HDD) Zvolte při přehrávání vstup-
ního titulu, zaznamenaného na pevném disku, v systému NTSC.
Poznámka
• Tento přístroj neumožňuje nahrávání signálů NTSC na disky, na kterých je již záznam signálu v normě PAL. (Oba typy signálu však je možno nahrávat na pevný disk)
• Pokud byla v položce „TV systém” nastavena hodnota „NTSC”, nelze používat systém TV Guide.
• V průběhu nahrávání, v pohotovostním režimu časového nahrá­vání nebo v pohotovostním režimu EXT LINK, neumožňuje tento přístroj přehrávání disků nebo titulů, které neodpovídají nastavení položky „TV systém”. Doporučujeme před přehráváním nastavit položku „TV systém” tak, aby odpovídala diskům nebo titulům.
Pro změnu nastavení najednou (PAL NTSC) V režimu stop podržte stisknuté tlačítko a OPEN/CLOSE (Ote­vření/zavření zásuvky na disk) na přístroji alespoň na 5 sekund.
HDMI nastavení
• Stiskněte tlačítko OK pro zobrazení následujících nastavení.
HDMI video formát
Lze vybrat pouze položky, které jsou kompatibilní s připojeným zaříze­ním. Toto nastavení není třeba za normálních okolností měnit. Pokud však nejste spokojeni s kvalitou výstupního obrazu, může po změně nastavení dojít ke zlepšení stavu.
• Abyste plně využili vysoce kvalitní obraz (High Quality Video), pře­vedený na formát 1080p, musíte přístroj připojit přímo k televizoru, který je s formátem 1080p kompatibilní. Pokud je tento přístroj připojen k HDTV přes jiné zařízení, musí být toto zařízení rovněž kompatibilní s formátem 1080p.
576i/480i 576p/480p 720p 1080i
1080p Při nastavení obrazového výstupu na „1080p”
doporučujeme použít kabely High Speed HDMI, opatřené logem HDMI (viz symbol na obálce tohoto návodu), které nesmí být delší než 5 metrů, aby se předešlo zkreslení obrazu.
Autom.režim Automaticky se volí výstupní rozlišení, které je
nejvhodnější pro připojený televizor (1080p, 1080i, 720p, 576p/480p nebo 576i/480i).
Formát pro Video 4:3
Pro přehrávání titulu s poměrem stran obrazu 4:3 při připojení kabelem HDMI nastavte způsob zobrazování obrazu na širokoúhlém televizoru s poměrem stran obrazu 16:9.
4:3 Obraz „vyčnívá“ vlevo nebo vpravo.
16:9 Obraz vystupuje s původním poměrem stran
obrazu s postranními pruhy.
Výstup digitálního zvuku
HDMI a Optické zapojení Pouze Opt. Tuto možnost zvolte, pokud je tento přístroj připojen
k zesilovači optickým digitálním audio kabelem, a k televizoru kabelem HDMI, aby byla docílena nejvyšší zvuková kvalita disků ( 70).
VIERA Link
Tuto položku nastavte pro použití funkce „HDAVI Control” při připojení kabelem HDMI k zařízení, které podporuje funkci „HDAVI Control”. Zap Vyp Tuto možnost zvolte, pokud nechcete funkci „HDAVI
Control” používat.
AV1 výstup
Nastavte v souladu se zdířkou připojeného televizoru. Zvolte možnost „Video (s komponentním)” nebo „S Video (s kompo­nentním)” pro komponentní výstup (progresivní výstup). Pokud je tento přístroj připojen kabelem HDMI, nelze vybrat položku „RGB 1 (bez komponentu)” nebo „RGB 2 (bez komponentu)”.
Video (s komponentním) Tuto položku zvolte, pokud připojený televizor umožňuje příjem
kompozitního signálu.
S-Video (s komponentním) Tuto položku zvolte, pokud připojený televizor umožňuje příjem
signálu S Video.
RGB 1 (bez komponentu) Tuto položku zvolte, pokud připojený televizor umožňuje příjem
signálu RGB.
Tento režim zvolte, pokud chcete vždy sledovat obraz z tohoto
přístroje prostřednictvím signálu RGB. Obrazovka televizoru se po zapnutí přístroje automaticky přepne na zobrazení obrazu z přístroje.
RGB 2 (bez komponentu) Tuto položku zvolte, pokud připojený televizor umožňuje příjem
signálu RGB.
Tento režim zvolte, budete-li chtít přepnout na zobrazení obrazu
z přístroje pouze při přehrávání nebo prohlížení menu.
Změna nastavení přístroje
65
Page 22
Změna nastavení přístroje
Nastavení
Ladění
Dálkové ovládání
Stiskněte “ spolu s “OK” na dálkovém ovládání po dobu delší než 5 sekundy.
Disk Obraz
AV2 nastavení
Nastavte tak, aby odpovídalo připojenému zařízení.
• Stiskněte tlačítko OK pro zobrazení následujících nastavení.
AV2 vstup
Při příjmu nebo záznamu signálu ve formátu RGB z externího zaříze­ní použijte nastavení „RGB/Video” nebo „RGB”.
RGB/Video RGB Video S Video
Ext Link
Toto nastavení není možno provést při nastavení položky „TV systém” na hodnotu „NTSC” ( 65).
Ext Link 1 Při připojení digitálního přijímače vysílajícího
zvláštní řídící signál prostřednictvím 21 pinového kabelu Scart.
Tímto řídicím signálem se ovládá spuštění a zasta-
vení nahrávání.
Ext Link 2 Při připojení externího zařízení s funkcí časového
nahrávání. Při zapnutí se nahrávání spustí. Při vypnutí se nahrávání zastaví.
Společné rozhraní
Tato položka indikuje, jak zrušit kódování vysílání, jak provádět dotaz na číslo karty v případě, že není možno přijímat vysílání, stav CI a podobně. ( 9)
Ostatní
(Všechny výchozí tovární hodnoty jsou indikovány podtrženým textem.)
Dálkové ovládání
Pokud jsou další přístroje Panasonic umístěny poblíž sebe, změňte řídící kód na hlavní jednotce přístroje a na dálkovém ovladači (musí se shodovat).
DVD 1 DVD 2 DVD 3
Za normálních okolností používejte továrně nastavenou hodnotu „DVD 1”.
1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr kódu („DVD 1”, „DVD 2” nebo
„DVD 3”) a stiskněte tlačítko OK.
Hodiny
Tento přístroj obvykle získává údaje o čase a datu z digitálního vysílá­ní a automaticky opravuje čas i několikrát denně. Pokud však čas není nastaven správně, použijte pro nastavení níže uvedený postup.
• Při výpadku napájení bude nastavení času zachováno v paměti po dobu přibližně 60 minut.
1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu hodnoty „Vyp.” v položce
„Autom.režim” a stiskněte tlačítko OK.
Nast. hodin ᇗ níže
Hodiny
Auto
2007
Čas Datum
15 : 45 :39 1 . 8 .
Číslice
0 9
Nastavte, prosím, hodiny manuálně.
Změna
SELECT
OK : uložit RETURN : ukončit
OK
RETURN
Automat. režim
2 Stiskněte tlačítko ႵႫ pro výběr položky, kterou chcete změ-
nit.
Položky se mění následujícím způsobem: Hodina Minuta Sekunda Den Měsíc Rok
3 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro změnu nastavení.
Pro nastavení je možno použít také numerická tlačítka.
4 Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko OK.
Hodiny se rozběhnou.
Poznámka
Pokud televizní stanice vysílá časový signál a v menu „Hodiny“ byla položka „Autom. režim” nastavena na hodnotu „Zap.”, funkce automa­tické opravy času zkontroluje a v případě potřeby čas několikrát za den upraví.
 Změna časového posunu
Pokud není čas nastaven správně, zvolte oblast (region), odpovídající místu, kde žijete a nastavte položku „Nast. hodin” (od –3h do +3h). 1 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro volbu hodnoty „Zap.” položky „Autom.
režim” a v kroku 1 stiskněte tlačítko OK.
Spustí se automatické nastavení hodin. Tato operace potrvá něko-
lik minut.
Poté se zobrazí zpráva „Automatické nastavení hodin ukončeno.”. 2 Stiskněte tlačítko ႣႭ pro výběr správného časového posunu
a stiskněte tlačítko OK.
3 Stiskněte tlačítko OK. 4 Stiskněte tlačítko RETURN (Návrat).
Změna kódu na dálkovém ovladači 2 Podržte stisknuté tlačítko OK a stiskněte a podržte numerické
3 Stiskněte tlačítko OK.
Pokud se na displeji přístroje zobrazí následující
Kód změňte na dálkovém ovladači tak, aby se shodoval s hlavní jednotkou ( step 2).
Poznámka
Aktivací položky „Inicializace” v nabídce Setup (Nastavení) se hlavní jednotka vrátí ke kódu „DVD 1”. Změňte kód dálkového ovladače na hodnotu 1 ( krok 2).
66
tlačítko (1, 2 nebo 3) alespoň na 5 sekund.
indikátor
Kód dálkového ovladače přístroje
Úspora energie
Zap Při přepnutí přístroje do pohotovostního režimu se minimalizu-
je jeho odběr ( 83).
Vyp
(Pokud je funkce „Rychlý start” nastavena na hodnotu „Zap.”, položka „Úspora energie” se automaticky nastaví na hodnotu „Vyp.”.)
• Při nastavení položky „Úspora energie” na hodnotu „Zap.” se řiďte následujícími pokyny.
Položka „FL displej” se automaticky nastaví na hodnotu „Au-
tom.režim” ( 64).
Funkce „Rychlý start” nebude pracovat. (Funkce je automatic-
ky nastavena na hodnotu „Vyp.”.)
Page 23
Rychlý start 1 sek. Rychlý start pro nahrávání & EPG displej
(Při připojení k televizoru kabelem Scart s 21 piny, zdířky COMPO­NENT VIDEO, VIDEO nebo S VIDEO) Od okamžiku zapnutí napájení se nahrávání na disk DVD-RAM a pevný disk spustí přibližně 1 sekundu po stisknutí tlačítka REC (Nahrávání). Při stisknutí tlačítka GUIDE (Průvodce) ve chvíli, kdy je přístroj vypnutý, se Elektronický programový průvodce (EPG) zobrazí za méně než 1 sekundu. (Režim Rychlý start)
Zap Vyp Spotřeba energie v pohotovostním režimu je nižší, než pokud
je položka nastavena na hodnotu „Zap.”.
Okamžité vyhl. nového SW
Spuštění manuálního vyhledávání nového softwaru. Nová verze softwaru je ohlášena zprávou. V průběhu aktualizace přístroj nevypínejte. Mohlo by to mít za následek ztrátu dat. Zobrazí se zpráva, že aktualizace je skončena.
• Pokud jsou nalezena použitelná aktualizační data, stiskněte tlačít­ko ႵႫ pro volbu možnosti „Ano” a stiskněte tlačítko OK.
Okamžité vyhl. akt. TV Guide
Spuštění manuálního vyhledávání nového TV Guide. V průběhu aktualizace přístroj nevypínejte. Mohlo by to mít za násle­dek ztrátu dat. Zobrazí se zpráva, že aktualizace je skončena.
Změna nastavení přístroje
(Pokud je tato funkce nastavena na hodnotu „Zap.”, položka „Úspora energie” se automaticky nastaví na hodnotu „Vyp.”.)
• Spuštění trvá až jednu minutu, pokud: – Budete-li přehrávat disk nebo spustíte nahrávání na jiný disk
než DVD-RAM. – Budete-li chtít provádět další operace. – Nejsou nastaveny hodiny přístroje.
• V závislosti na typu televizoru nebo připojené zdířce může určitou
dobu trvat, než se zobrazí obrazovka.
DivX Záznam
Tento kód je nutný při objednávání a přehrávání videa na vyžádání DivX Video-on-Demand (VOD) (ᇗ 33).
Aktualizace systému
Pro provedení aktualizace softwaru tohoto přístroje, nahrávání TV Guide a pro podporu změn systému, prováděných prostřednictvím vysílání, provádí tento přístroj pravidelně aktualizace softwaru. Stiskněte tlačítko OK pro zobrazení následujících nastavení.
• Aktualizační data a nahrávané informace TV Guide jsou odesílány
prostřednictvím neplánovaného digitálního vysílání. Abyste mohli tyto aktualizace přijímat, musíte být schopni přijímat digitální vysí­lání.
• Aktualizace bude trvat přibližně 60 minut. V průběhu aktualizace
se na displeji přístroje zobrazuje zpráva „SW-DL”. Dokud není aktualizace dokončena, není možno přístroj ovládat. Při odpojení síťového napájecího kabelu v průběhu aktualizace může dojít k poškození přístroje.
• Nahrávání TV Guide bude trvat přibližně 60 minut. V průběhu
nahrávání TV Guide se na displeji přístroje zobrazuje zpráva „GUIDE”. Nahrávání TV Guide lze ukončit zapnutím přístroje.
• Tuto operaci lze provádět pouze tehdy, pokud je položka „Druh TV Guide” nastavena na hodnotu „Pouze Astra 19.2°E ”.
Druh TV Guide
Je nastaven druh TV Guide. Pouze Astra 19.2°E
ೈ
Astra 19.2°E představuje systém TV Guide pro Německo a Rakousko, kde jsou data TV Guide odesílána ze satelitu Astra 19.2ºE. Zobrazí se TV Guide až pro následujících 14 dní pro 50 hlavních stanic, přednastavených v tomto přístroji.
Ostatníೈ Položka „Ostatní” představuje systém
TV Guide pro oblasti kromě Německa a Rakouska, kde jsou data TV Guide odesílána prostřednictvím jiných satelitů (nikoli Astra 19.2ºE), přičemž se zobra­zuje TV Guide na 7 následujících dní.
ೈ
Pokud je v položce Země v „Automatické nastavení“ zvolena hod-
nota „Deutschland” nebo „Österreich”
ೈ
Pokud je v položce Země v „Automatické nastavení“ zvolena hod-
nota „Schweiz”, „Suisse”, „Svizzera” nebo „Česká republika”
Inicializace
• Stiskněte tlačítko OK pro zobrazení následujících nastavení.
Inicializace
Všechna nastavení s výjimkou stupně omezení, přístupového hesla stupně omezení a nastavení hodin se obnoví na tovární přednastave­né hodnoty. Programy s časovým nahráváním budou rovněž zrušeny. Ano Ne
Nahr. TV Guide v pohot. režimu
Zap Po přepnutí přístroje do pohotovostního režimu se data TV
Guide nahrají automaticky.
Vyp
• Pro výběr doby pro nahrávání v pohotovostním režimu ( níže, Čas vym. pro hled. TV Guide/SW)
Aktual. softwaru v poh. režimu
Zap Po přepnutí přístroje do pohotovostního režimu se aktualizace
softwaru nahraje (stáhne) automaticky.
Vyp
Čas vym. pro hled. TV Guide/SW
Nastavení doby pro automatické nahrání TV Guide a aktualizací, pokud je přístroj přepnut do pohotovostního režimu. Tuto položku lze nastavit pouze tehdy, pokud je položka „Nahr. TV Guide v pohot. reži­mu” a „Aktual. softwaru v poh. režimu” nastavena na hodnotu „Zap.”.
• Pokud je ve zvolenou dobu nastaveno naprogramované nahrávání, bude mít toto naprogramované nahrávání přednost.
Automaticky
02:00–06:00 06:00–10:00 10:00–14:00 14:00–18:00 18:00–22:00 22:00–02:00
Přístroj dá přednost vyhledávání a nahrávání TV Guide a aktuali-
začních dat o půlnoci.
Výchozí nastavení
Všechna nastavení kromě nastavení ladění (kanálů), nastavení hodin, země, jazyka, jazyka disku, stupně omezení, hesla stupně omezení, kódu dálkového ovladače, se obnoví na tovární přednastavené hodno­ty. Ano Ne
67
Page 24
Další nastavení
CH
PAG E
6
54
3
2
1
CH
AV
TV
DRIVE SELECT
DVD
VOL
Ovládání televizoru
Tlačítka dálkového ovladače je možno nakonfi gurovat pro zapínání/vypí­nání televizoru, změnu jeho vstupního režimu, volbu televizního kanálu a změnu nastavení hlasitosti.
Zapnutí/vy-
pnutí televi-
zoru
Volba vstupu
Hlasitost
Volba kanálu
1 Nasměrujte dálkový ovladač na televizor
Držte stisknuté tlačítko TV a numerickými tlačítky
zadejte kód.
Např. 01: 0 ᇗ 1 10: 1 ᇗ 0
Výrobce a kódové číslo
Značka Kód Značka Kód
Panasonic 01/02/03/04 METZ 05/28 AIWA 35 MITSUBISHI 05/19/20/47 AKAI 27/30 MIVAR 24 BEJING 33 NEC 36 BEKO 05/71/72/73/74 NOBLEX 33 BENQ 58/59 NOKIA 25/26/27/60/61 BP 09 NORDMENDE 10 BRANDT 10/15 OLEVIA 45 BUSH 05 ONWA 30/39/70 CENTREX 66 ORION 05 CHANGHONG 69 PEONY 49/69 CURTIS 05 PHILCO 41/48/64 DAEWOO 64/65 PHILIPS 05/06/46 DESMET 05 PHONOLA 05 DUAL 05 PIONEER 37/38 ELEMIS 05 PROVIEW 52 FERGUSON 10/34 PYE 05 FINLUX 61 RADIOLA 05 FISHER 21 SABA 10 FUJITSU 53 SALORA 26 FUNAI 63/67 SAMSUNG 32/42/43/65/68 GOLDSTAR 05/50/51 SANSUI 05 GOODMANS 05 SANYO 21/54/55/56 GRADIENTE 36 SCHNEIDER 05/29/30
GRUNDIG 09 SEG
HIKONA 52 SELECO 05/25 HITACHI 05/22/23/40/41 SHARP 18 INNO HIT 05 SIEMENS 09 IRRADIO 30 SINUDYNE 05 ITT 25 SONY 08 JINGXING 49 TCL 31/33/66/67/69 JVC 17/30/39/70 TELEFUNKEN 10/11/12/13/14 KDS 52 TEVION 52 KOLIN 45 TEX ONDA 52 KONKA 62 THOMSON 10/15/44 LG 05/50/51 TOSHIBA 16/57
LOEWE 07/46 MAG 52 YAMAHA 18/41
WHITE WE­STINGHOUSE
05/69/75/76/ 77/78
05
2 Proveďte zkoušku: zapněte televizor a zkuste přepíná-
ní kanálů.
Postup opakujte, dokud nenaleznete kód umožňující správné ovládání.
Pokud není značka vašeho televizoru v tabulce uvedena, nebo není ovládání prostřednictvím zadaného kódu možné, není tento dálkový ovladač s vaším televizorem kompatibilní.
Poznámka
• V případě, že je u vašeho televizoru uvedeno více kódů, zopakujte
postup, dokud nenastavíte správný kód.
Dětský zámek
Funkce Dětský zámek deaktivuje všechny tlačítka na přístroji a na dálkovém ovladači. Použijte tuto funkci, pokud chcete zabránit manipulaci s přístrojem.
Stiskněte a podržte tlačítko OK a RETURN (Návrat), až se na displeji přístroje zobrazí „X HOLD”.
Stisknete-li tlačítko ve chvíli, kdy je funkce „Dětský zámek“ zapnuta, zobrazí se na displeji přístroje nápis „X HOLD” a ovládání nebude možné.
Vyřazení funkce Dětský zámek
Stiskněte a podržte tlačítko OK a RETURN (Návrat), až nápis „X HOLD” zmizí.
68
Page 25
S VIDEOVIDEO
R-AUDIO-L
OUT
S VIDEOVIDEO
R-AUDIO-L
OUT
COMMON INTERFACE
S VIDEO
IN
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
OUT
O
OUT
OUT
OUT
Další možnosti zapojení
AV2 (EXT
)
AV1 (TV)
OPTICAL
DIGITALAUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
VIDEO OUT
S VIDEOVIDEO
R-AUDIO-L
PR
PB
Y
OUT
LNB OUT
LNB
IN
COMMON INTERFACE
AUDIO IN
R L
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO IN
„Žlutou” zdířku nepřipojujte.
Zapojení televizoru se zdířkami AUDIO/VIDEO nebo S VIDEO
Připojení videosignálu prostřednictvím zdířky S-VIDEO OUT poskytuje mnohem kvalitnější obraz než připojení prostřednictvím zdířky VIDEO OUT. (Skutečný výsledek závisí na typu televizoru)
Zadní panel televizoru
VIDEO
IN
S VIDEO
AUDIO IN
R L
Červený Bílý Žlutý
Audio/video kabel
(součást dodávky)
IN
Zadní panel televizoru
Červený Bílý
Kabel S Vi­deo
Zapojení televizoru se zdířkami COMPONENT VIDEO
Zadní panel televizoru
Červený Bílý
Kabel pro signál kom­ponentní video
Červený Bílý
Zadní panel přístroje
Audio/video kabel
(součást dodávky)
Další nastavení / Další možnosti zapojení
COMMON INTERFACE
Červený Bílý Žlutý
OUT
OUT
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
S VIDEOVIDEO
S VIDEOVIDEO
Zadní panel přístroje
Červený Bílý
Zadní panel přístroje
Zapojení videorekordéru se zdířkami AUDIO/VIDEO nebo S VIDEO
Připojení videosignálu ke zdířce S VIDEO poskytuje mnohem kvalitnější obraz než připojení ke zdířce VIDEO. (Skutečný výsledek závisí na typu televizoru)
Přední panel tohoto přístroje
Žlutý Bílý Červený
Audio/video kabel
(součást dodávky)
Červený Bílý Žlutý
Přední panel tohoto přístroje
Bílý Červený
Kabel S Video
Červený Bílý
Zdířky COMPONENT VIDEO je možno používat buď pro prokládaný nebo progresivní výstup ( 84), přičemž poskytuje čistější obraz, než výstupní zdířka S VIDEO OUT.
• Připojte ke zdířkám shodné barvy.
Požadované nastavení
Nastavení „Progresivní” v menu Setup (Nastavení) ᇗ 65)
Pokud máte klasický televizor (CRT)
Progresivní výstup může způsobit blikání, přestože televizor progresivní formát podporuje. Pokud tato situace nastane, vypněte položku „Progre­sivní” ( 55). Totéž platí pro televizory s více systémy používající normu PAL.
Obrazovka
CRT
CRT
Výstup COMPO­NENT VIDEO OUT
Tento přístroj
NEPROVÁDĚJTE NÁSLEDUJÍCÍ
Progresivní výstup
Vstup COMPONENT VIDEO IN
R L
VIDEO
AUDIO OUT
S VIDE
Zadní panel videorekordéru
R L
AUDIO OUT
VIDEO
S VIDEO
Zadní panel videorekordéru
69
Page 26
Další možnosti zapojení
AV2 (EXT
)
AV1 (TV)
OPTICAL
DIGITALAUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
VIDEO OUT
P
R
PB
Y
OUT
LNB
IN
OPTICAL IN
S VIDEOVIDEO
R-AUDIO-L
OUT
COMMON INTERFACE
AV2 (EXT
)
AV1 (TV)
OPTICAL
DIGITALAUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
VIDEO OUT
S VIDEOVIDEO
R-AUDIO-L
P
R
P
B
Y
OUT
LNB
OUT
LNB IN
COMMON INTERFACE
HDMI AV OUT
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
AV
Připojení k zesilovači, vybaveném digitální vstupní zdířkou
• Pro vychutnání vícekanálového prostorového (surround) zvuku připoj­te k tomuto přístroji zesilovač s vestavěným dekodérem Dolby Digital, DTS a MPEG.
Požadované nastavení Položka „Výstup digitálního zvuku” v menu Setup (Nastavení) ( 64)
• Pokud je tento přístroj připojen k zesilovači prostřednictvím optického digitálního audio kabelu a je připojen k televizoru kabelem HDMI, můžete vychutnat nejvyšší kvalitu zvuku z disku nastavením položky „Výstup digitálního zvuku” na „Pouze Optické zapojení” v menu Setup (Nastavení) ( 65).
V tomto případě zvuk vystupuje pouze ze zesilovače a nikoli z televi-
zoru.
• Před zakoupením optického digitálního audio kabelu (není součástí příslušenství) zkontrolujte tvar zdířky na připojovaném zařízení.
• Dekodéry DTS Digital Surround, které nejsou přizpůsobeny pro DVD, není možno používat.
Zadní panel zesilovače
Optický digitální audio kabel Zabraňte nadměrnému ohýbání
kabelu při zapojování.
Zadní panel tohoto přístroje
Optický konek­tor plně zasuňte označenou stranou směrem vzhůru.
Připojení stereofonního zesilovače
Zadní panel zesilovače
AUDIO IN
R L
Červený Bílý
Audio kabel
Zadní panel tohoto přístroje
Připojení k televizoru a receiveru, který je kompatibilní s HDMI
Při připojení k zařízení, které je kompatibilní s HDMI, je přenášen nekomprimovaný digitální audio a video signál. Tak si můžete vychutnat vysoce kvalit­ní digitální video a audio při zapojení prostřednictvím jediného kabelu. Při připojení k televizoru HDTV (High Defi nition Television), který je kompatibilní s HDMI, lze výstup přepínat na obraz ve formátu HD 1080p, 1080i nebo 720p.
• Video zdroje převedené na rozlišení 1 920 x 1 080 bodů ve vysoké kvalitě, budou vykazovat subjektivně poněkud nižší rozlišení obrazu než skuteč­né, nativní zdroje 1080p full-HD. Podrobnosti vám sdělí váš prodejce.
• Používejte prosím kabely High Speed HDMI, opatřené logem HDMI (viz symbol na úvodní stránce).
• Při nastavení video výstupu na „1080p” používejte kabely HDMI o maximální délce 5 metrů.
Poznámka k funkci VIERA Link „HDAVI ControlTM”
Při připojení k televizoru Panasonic (VIERA) nebo k receiveru, vybaveném funkcí „HDAVI Control” (Ovládání HDAVI), bude možné propojené ovládá­ní. 36 „Propojené operace s televizorem“ (VIERA Link „HDAVI ControlTM”/Q Link)
• Nelze používat kabely, které nejsou kompatibilní s HDMI.
• Doporučujeme vám použití kabelu HDMI značky Panasonic. Číslo doporučené součásti: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) a další.
Zadní panel televizoru
Připojení k televizoru Panasonic (VIERA)
Pokud je připojen kabel Scart s 21 piny, jsou
dostupné následující funkce.
• Přímý TV záznam (ᇗ 36)
• Pozastavení živého TV programu (Pause live TV programme)( 37)
Požadované nastavení
• Nastavte položku „Výstup digitálního zvuku” na „HDMI/Opt.” ( 65).
(Výchozí nastavení je „HDMI/Opt.”.)
Plně zapojený 21 pinový kabel Scart
HDMI AV OUT (Výstup HDMI AV)
HDMI IN (Vstup HDMI)
HDMI IN (Vstup HDMI)
Zadní panel receiveru
Kabel HDMI
HDMI OUT (Výstup HDMI)
Kabel HDMI
Poznámka
Zadní panel tohoto přístroje
• Pokud k přístroji připojíte televizor, který je kompatibilní pouze s dvoukanálovým zvukovým výstupem, dojde ke sloučení zvuku se 3 nebo více kaná­ly ( 84) a vystupovat bude dvoukanálový zvuk, a to i po připojení kabelem HDMI. (Výstup některých disků nelze slučovat.)
• Tento přístroj nelze připojit k zařízením DVI, které nejsou kompatibilní s HDCP.
Pro přístroje, kompatibilní s technologií HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection), které jsou opatřeny digitální vstupní zdířkou DVI
(PC monitory a podobně):
V závislosti na přístroji se při připojení přepínacím kabelem DVI/HDMI nemusí obraz zobrazovat správně nebo se nezobrazí vůbec žádný obraz.
(Zvuk nebude na výstupu.)
70
Page 27
Připojení televizoru a videorekordéru nebo Set Top Boxu
T
AV2 (EXT
)
AV1 (TV)
OPTICAL
DIGITALAUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
COMPONENT VIDEO OUT
R-
PR
P
B
Y
OUT
LNB OUT
LNB IN
LNB
IN
Satelitní anténa
Další možnosti zapojení
Anténní kabel
LNB OUT
Zadní panel televizoru
AV
Plně zapoje­ný 21 pinový
1
kabel Scart
Y
LNB
IN
PB
COMPONENT
VIDEO OUT
PR
AV
OPTICAL
DIGITALAUDIO OU
(PCM/BITSTREAM)
Připojení k jiné zdířce než Scart s 21 piny ( 7, 69)
Slot společného rozhraní Com­mon Interface (CI)
Abyste mohli sledovat nebo nahrá-
2
vat televizní služby, musíte do tohoto slotu zasunout certifi kovaný modul CAM a paměťovou kartu Smart Card.
OUT
COMMON INTERFACE
R-AUDIO-L
4
AV2 (EXT
AV1 (TV)
)
21 pinový kabel Scart
Zadní panel videorekordéru nebo Set Top Boxu
Do síťové zásuvky (220 až 240 V střídavých, 50 Hz)
Síťový napájecí kabel (přiložen)
Síťový napájecí kabel připojte do zásuvky až po dokončení všech zapojení.
3
Chladicí ventilátor
AV OUT
S VIDEOVIDEO
AC IN
Zadní panel tohoto přístroje
Požadované nastavení
Nastavení „AV2 vstup” v menu Setup (Nastave­ní) ( 66)
Připojení druhého satelitního receiveru
Pokud je tento přístroj vypnutý, můžete přesměrovat signál prostřednic­tvím zdířky LNB OUT (Výstup konvertoru). Řiďte se prosím návodem k obsluze svého satelitního receiveru.
Satelitní anténa
Druhý satelitní receiver
Anténní kabel
Zadní panel tohoto přístroje
Výstup LNB loop-through
Poznámka
• Nastavte položku „Rychlý start” na hodnotu „Vyp.”. ( 67)
• Přepněte tento přístroj do pohotovostního režimu.
• Připojený satelitní receiver není možno používat, pokud systém sate­litní paraboly používá tento přístroj.
71
Page 28
Často pokládané otázky
Následující informace si přečtěte v případě, že budete mít libovolné dotazy, týkající se ovládání přístroje.
Uvedení do provozu Strana
Umožňuje tento přístroj příjem nebo nahrávání vysílání High Defi nition (HD)? • Nikoli, tento přístroj neumožňuje příjem nebo nahrávání vysílání High Defi ni-
Umožňuje tento přístroj příjem nebo nahrávání programu, vysílaného ve formátu Dolby Digital 5.1?
Jaké zařízení je třeba k přehrávání vícekanálového prostorového zvuku? • Vícekanálový prostorový (surround) zvuk nelze přehrávat na tomto přístroji
Je možno přímo do přístroje připojit sluchátka a reprosoustavy? • Přímé připojení k přístroji není možné. Musíte je připojit do zesilovače apod. 70
Televizor je vybaven zdířkou Scart a komponentním videovstupem. Který z nich mám použít k připojení?
Je můj televizor kompatibilní s progresivním výstupem? • Všechny televizory značky Panasonic se vstupními zdířkami
Disk
Mohu přehrávat disky DVD-Video a Video CD zakoupené v jiné zemi? • Je možno přehrávat pouze disky DVD-Video označené kódem
Je možno přehrávat disk DVD-Video, který nemá regionální kód? • Regionální kód DVD-Video označuje disk odpovídající normě.
Sdělte mi, prosím podrobnosti týkající se kompatibility disků s tímto přístrojem.
Sdělte mi, prosím podrobnosti týkající se kompatibility disků CD-R a CD-RW s tímto přístrojem.
tion (HD).
• Nikoli, tento přístroj neumožňuje příjem nebo nahrávání programu, vysílaného ve formátu Dolby Digital 5.1 kanálů, umožňuje však příjem nebo nahrávání téhož programu ve dvoukanálovém formátu MPEG AUDIO, který je vysílán souběžně.
bez dalšího zařízení. Tento přístroj musíte připojit kabelem HDMI nebo optickým digitálním kabelem k zesilovači s vestavěným dekodérem (Dolby Digital, DTS nebo MPEG).
• V případě, že máte standardní televizor (CRT) doporučujeme použití zdířky Scart.
Připojením televizoru, který podporuje formát RGB, si můžete vychutnat
vysoce kvalitní obraz.
Pokud vlastníte televizor s LCD/plazmovou obrazovkou nebo LCD projektor,
který podporuje progresivní formát, použijte k připojení zdířky pro kompo­nentní video a můžete sledovat vysoce kvalitní obraz v progresivním formátu.
Při připojení běžného televizoru (s katodovou obrazovkou) nebo televizoru
vybaveného multisystémem v režimu PAL, který je kompatibilní s režimem Progressive scan, progresivní výstup nedoporučujeme, protože může dochá­zet k blikání.
576 (625)/50i · 50p, 480 (525)/60i · 60p jsou kompatibilní s progresivním formátem. Pokud máte televizor jiné značky, obraťte se na výrobce.
„2” nebo „ALL”.
Podrobnosti si vyhledejte na obalu disku.
Disky, které nemají číslo regionálního kódu, není možno pře­hrávat. Nelze rovněž přehrávat disky, které neodpovídají normě.
• Tento přístroj umožňuje nahrávání a přehrávání disků DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format), +R a +RW, a přehrávání disků DVD-RW (formát DVD Video Recording). Tento přístroj však neumožňuje přímý záznam na disky DVD-R DL nebo +R DL (je možné přehrávání a kopírování).
• Tento přístroj dále umožňuje nahrávání a přehrávání disků, kompatibilních s vysokou rychlostí nahrávání DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL, +RW.
• Tento přístroj přehrává disky CD-R/CD-RW, které byly pořízeny při dodržení některé z následujících norem: CD-DA, Video CD, SVCD (v souladu s IEC62107), DivX, MP3 a statické snímky (JPEG).
• Přístroj neumožňuje nahrávání na disky CD-R nebo CD-RW.
6, 69, 71
Obálka
10–11
11, 13
70
72
Nahrávání
Mohu nahrávat z běžně zakoupené videokazety nebo disku DVD? • Většina prodávaných videokazet a disků DVD je chráněna proti
Mohu disky DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formát DVD-Video), +R, +R DL a +RW, nahrané na tomto přístroji, přehrávat na jiném zařízení?
Je možno digitální audio signál z tohoto přístroje nahrávat na jiné zařízení?
Mohu při kopírování na disk použít vysokou rychlost? • Ano, je to možné. (Pokud před nahráváním programu nastavíte
kopírování, a z tohoto důvodu není záznam možný.
• Po uzavření disku na tomto přístroji můžete disk přehrávat na kompatibilním zařízení, jako je například přehrávač DVD. Avšak, v závislosti na podmínkách záznamu, kvalitě disku a možnostech přehrávače DVD, nemusí být přehrávání možné.
• Pro přehrávání disků DVD-R DL, +R DL nebo +RW použijte kompatibilní zařízení.
• Záznam je možno uskutečnit, pokud používáte formát PCM. Při záznamu na disk DVD změňte nastavení položky „Výstup digitálního zvuku” v menu Setup (Nastavení) takto.
– Konverze PCM: Zap – Dolby Digital/DTS/MPEG: PCM Záznam však je možno uskutečnit, pouze pokud je digitální
záznam z disku povolen a záznamové zařízení je kompatibilní se vzorkovací frekvencí 48 kHz.
• Není možno pořizovat záznam signálů MP3.
položku „Záznam s vys. rychl. kopírování” na hodnotu „Zap.”)
V závislosti na typu disku se může maximální rychlost lišit.
— —
64 —
46
Page 29
TV Guide Strana
Lze naprogramovat nahrávání s dobou začátku a konce, která se liší od údajů, uvede­ných v TV Guide?
Mohu systém TV Guide přijímat prostřednictvím připojeného satelitního receiveru nebo Set Top Boxu?
Jak lze zrušit naprogramované časové nahrávání? • Stiskněte tlačítko PROG/CHECK (Program/Kontrola) a zvolte požadovanou
Co se stane, jestliže odpojím přístroj od síťového napájení (síťový napájecí kabel)? • Data TV Guide nebudou aktualizována.
USB
Co lze provádět a co nikoli prostřednictvím USB portu na tomto přístroji?
Hudba
Co se stane, jestliže se pokusím nahrát stejný disk CD několikrát? • Vytvoří se nové album za existujícím albem. — Mohu přenášet hudební stopy z pevného disku (HDD) na disk nebo do
paměti USB?
• Dobu začátku a konce nahrávání lze manuálně změnit v menu Časové nahrávání.
• Nikoli, to je možné pouze prostřednictvím vestavěného tuneru přístroje. Pro časové nahrávání s připojenými satelitními receivery nebo Set Top Boxy pou­žijte funkci External Link nebo manuálně naprogramujte časové nahrávání na svém zařízení.
položku a pak stiskněte tlačítko DELETE (Vymazání) ᅹ.
• Pokud bude přístroj odpojen od síťového napájení delší dobu, budou data TV Guide ztracena.
• Dojde k vymazání nastavení hodin a nebude fungovat časové nahrávání.
• Můžete přehrávat soubory DivX, MP3 nebo statické snímky (JPEG) z paměti USB.
• Můžete kopírovat statické snímky (JPEG) v paměti USB na pevný disk (HDD) nebo disk DVD-RAM.
• Můžete kopírovat soubory MP3 v paměti USB na pevný disk (HDD).
• Data na pevném disku (HDD) nebo na disku nelze přenášet do paměti USB.
• Data v paměti USB nelze na tomto přístroji editovat nebo nafor­mátovat paměť USB.
• Některé paměti USB nelze s tímto přístrojem používat.
• Ne, nikoli.
24, 26
26
27
— — —
32 51 53
— —
12
Často pokládané otázky
Tabulka jazykových kódů Kód zadejte numerickými tlačítky.
Abcházština: 6566 Katalánština: 6765
Afarština: 6565 Čínština: 9072 Hauština: 7265 Litevština: 7684 Afrikánština: 6570 Korzičtina: 6779 Hebrejština: 7387 Makedonština: 7775 Rumunština: 8279 Telugu: 8469
Albánština: 8381 Chorvatština: 7282 Hindština: 7273 Malgašština: 7771 Ruština: 8285 Thajština: 8472 Amharština: 6577 Čeština: 6783 Maďarština: 7285 Malajština: 7783 Samojština: 8377 Tibetština: 6679 Arabština: 6582 Dánština: 6865 Islandština: 7383 Malayalam: 7776 Sanskrt: 8365 Tigrinya: 8473
Arménština: 7289 Holandština: 7876 Indonézština: 7378 Maltézština: 7784 Assamština: 6583 Angličtina: 6978 Interlingua: 7365 Maorština: 7773 Srbština: 8382 Turečtina: 8482 Aymarština: 6589 Esperanto: 6979 Irština: 7165 Marathi: 7782 Azerbajdžánština: 6590 Estonština: 6984 Italština: 7384 Moldavština: 7779 Šonština: 8378 Twi: 8487
Baškirština: 6665 Faerština: 7079 Japonština: 7465 Mongolština: 7778 Sindština: 8368 Ukrajinština: 8575 Baskičtina: 6985 Fidžijština: 7074 Jávanština: 7487 Naurština: 7865 Singhalština: 8373 Urdština: 8582
Bengálština; Ban­glaština: Bhútánština: 6890 Fríština: 7089 Kazašština: 7575 Orijština: 7982 Somálština: 8379 Volapük: 8679
Biharština: 6672 Galicijština: 7176 Kirgizština: 7589 Paštúnština: 8083 Španělština: 6983 Velština: 6789 Bretonština: 6682 Gruzínština: 7565 Korejština: 7579 Perština: 7065 Sundština: 8385 Wolof: 8779 Bulharština: 6671 Němčina: 6869 Kurdština: 7585 Polština: 8076 Swahilština: 8387 Xhosa: 8872 Barmština: 7789 Řečtina: 6976 Laoština: 7679 Portugalština: 8084 Švédština: 8386 Jidiš: 7473 Běloruština: 6669 Grónština: 7576 Latina: 7665 Pandžábština: 8065 Tagalog: 8476 Yoruba: 8979
Kambodžština: 7577 Guaranština: 7178
Finština: 7073 Kannada: 7578 Nepálština: 7869 Slovenština: 8375 Uzbečtina: 8590
6678 Francouzština: 7082 Kašmírština: 7583 Norština: 7879 Slovinština: 8376 Vietnamština: 8673
Gudžarát­ština:
Litevština, Lotyština:
7185 Lingala: 7678 Tamilština: 8465
Rétoromán­ština:
Skotská galština:
Srbochorvat­ština:
7686 Kečuánština: 8185 Tádžikština: 8471 Zulu: 9085
8277 Tatarština: 8484
7168 Tonga: 8479
8372 Turkmenština: 8475
73
Page 30
Zprávy
Na obrazovce televizoru Strana
Chyba autorizace.
Záznam nemůže být zcela ukončen.
Přehrávání není možné. TV systém se liší od nastaveného. Změňte, prosím, TV systém v části Setup (Nastavení).
Záznam na disk není možný. Formátování není možné. Přehrávání na této jednotce není možné. Záznam není možný. Disk je plný. Záznam není možný. Překročen max. počet titulů.
Žádný disk Žádné adresáře. Nedostatečný prostor v cíli kopírování.
Jedná se o disk, který neumožňuje záznam. Tento disk není vhodně naformátován.
Naformátujte jej s použitím Správy DVD ve FUNCTI­ON MENU (Funkce).
Nedostatek prostoru na HDD. Je potřebný prostor odpoví­dající 4 hodinám záznamu (v SP režimu).
Na HDD byl zaznamenán maximální počet titulů. Vymažte, prosím, nechtěné tituly.
Vypůjčení uplynulo.
• Pokoušíte se o přehrávání obsahu DivX VOD, který má jiný registrační kód. Takový obsah nelze na přístroji přehrát. (DivX)
• Program je opatřen ochranou proti kopírování.
• Pevný disk nebo disk může být zaplněn.
• Byl překročen maximální povolený počet programů.
• Pokoušíte se o přehrání titulu nahraného v jiném TV systému (normě),
než která byla právě zvolena v přístroji. Změňte položku „TV systém” v přístroji tak, aby odpovídala nastavení.
• Disk může být znečištěný nebo poškrábaný.
• Pokoušíte se o přehrání nekompatibilního obrázku.
HDD RAM -RW‹V› +RW Vymazáním nepotřebných titulů vytvořte volné
• místo.
Ani po vymazání zaznamenaného obsahu z disku DVD-R, DVD-R DL,
+R nebo +R DL nedojde ke zvětšení volného diskového prostoru.
Dostupný prostor pro nahrávání na disk DVD-RW (formát DVD-Video)
a +RW se zvýší pouze po vymazání naposledy nahraného titulu.
• Použijte nový disk.
• Disk byl možná vložen obráceně.
• V přístroji není žádná kompatibilní složka (adresář).
• Vymazáním nepotřebných položek vytvořte volné místo.
• Vymažte jednu nebo několik položek zařazených do seznamu kopírová­ní, aby nebyla překročena „Cílová kapacita“.
• Na vložený disk není možno uskutečnit záznam. Vložte disk DVD-RAM nebo neuzavřený disk DVD-R, DVD-RW (formát DVD-Video), +R nebo +RW.
• Byl vložen nenaformátovaný disk DVD-RAM, DVD-RW, +R, +R DL nebo +RW.
• Tento přístroj neumožňuje přímý záznam na disky DVD-R DL a +R DL. Proveďte záznam na pevný disk a pak jej zkopírujte na disk.
-R DL +R DL Nelze kopírovat, pokud je na pevném disku málo volného prostoru nebo pokud celkový počet zaznamenaných titulů na pevném disku (HDD) a titulů, které se mají kopírovat, je větší než 499.
Vymažte z pevného disku nepotřebné tituly.
• Počet zbývajících přehrání obsahu DivX VOD je roven nule. Tento obsah už nelze přehrát. (DivX)
• Operace není přístrojem nebo diskem povolena.
33
— —
22 65
12
13
20, 41,
58
13
20, 41,
45, 58
49, 52,
54 10
58
20
33
74
Page 31
Zprávy na displeji
Následující zprávy nebo poruchové kódy se zobrazí na displeji přístroje v okamžiku, kdy se stane něco neobvyklého během spouštění nebo používání.
Strana
DVD
• Dálkový ovladač a hlavní jednotka používají rozdílné kódy. Změňte kód na dálkovém ovladači.
66
(„” představuje číslo.)
Po dobu delší než 5 sekund současně držte stisknuté tlačítko OK a uvede-
né číslo.
GUIDE (Průvodce) HARD ERR
NoERAS
• Právě jsou nahrávána data TV Guide.
• Pokud se po vypnutí a zapnutí situace nezmění, obraťte se na obchod, kde jste přístroj zakoupili.
• Nelze vymazat položky na tomto disku.
67 — —
Disk je možná poškozený. Použijte nový disk.
NoREAD
• Disk je znečištěn nebo poškrábán. Záznam, přehrávání nebo editace není možná.
• Tato zpráva se může objevit, pokud čistič optiky DVD dokončil čištění.
12 14
Stiskněte tlačítko OPEN/CLOSE (Otevření/zavření zásuvky na disk) na přístroji pro vysunutí
disku.
NoWRIT
• Na tento disk nelze zapisovat.
Disk je možná poškozený. Použijte nový disk.
PLEASE WAIT (Čekejte pro-
sím)
PROG FULL
REMOVE SP 35:50
LP 151h
Symboly „SP”,”LP” a čísla před­stavují příklady.
• Došlo k výpadku napájení nebo k odpojení přístroje od sítě ve chvíli, kdy byl zapnutý. Přístroj právě provádí proces obnovení provozu. Tento proces obnoví normální provoz přístroje. Přístroj není porouchaný. Vyčkejte, dokud tato zpráva nezmizí.
• Bylo již naprogramováno 32 časových nahrávání. Vymažte nepotřebné naprogramované programy.
• Zařízení USB odebírá příliš mnoho energie. Odpojte (vyjměte) zařízení USB.
• Dostupný prostor na pevném disku (HDD) nebo na disku.
Příklad „SP 35:50” se zobrazí, pokud je dostupných méně než 100 hodin a příklad „LP 151h” se
zobrazí, pokud je dostupných více než 100 hodin.
Symboly „SP” a „LP” označují režimy záznamu, indikace „35:50” znamená „35 hodin 50 minut”
27 — —
a indikace „151h” znamená „151 hodin”.
SW-DL UNFORMAT
• Byl vložen nenaformátovaný disk DVD-RAM, DVD-RW, +RW, nepoužitý disk +R, +R DL nebo DVD-
• Přístroj právě provádí aktualizaci softwaru.
67 58
RW (formát DVD-Video), který byl zaznamenán na jiném zařízení.
Abyste mohli disk použít, musíte jej naformátovat.
UNSUPPORT
F74
Tím se však vymaže veškerý obsah, zaznamenaný na disku.
• Přístroj nemůže vložený disk přehrát nebo na něj uskutečnit záznam.
• Pokoušíte se pracovat s nekompatibilní pamětí USB.
• Nelze ověřit připojení HDMI v důsledku poruchy funkce přenosu.
10–11
12 —
Obraťte se na obchod, kde jste přístroj zakoupili.
F75
• Nelze ověřit připojení HDMI v důsledku poruchy interních dat.
Obraťte se na obchod, kde jste přístroj zakoupili.
U50 U59
• Na anténním vstupu byl detekován zkrat. Zkontrolujte prosím svou anténu.
• Přístroj je přehřátý.
— —
Přístroj se z bezpečnostních důvodů přepnul do pohotovostního režimu. Vyčkejte zhruba 30 minut,
dokud zpráva nezmizí.
Nainstalujte přístroj na místech s dobrou ventilací. Dbejte, aby otvory ventilátoru na zadním panelu
nebyly zablokovány.
U61
• (Pokud v přístroji není vložen žádný disk) Zobrazuje se, pokud došlo k chybné funkci při nahrávání,
přehrávání nebo kopírování. Tato indikace se zobrazuje na přístroji, pokud právě provádí proces obnovení normálního provozu; přístroj není porouchaný. Jakmile indikace zmizí z displeje, můžete přístroj začít opět používat.
U76
• Na výstupu nebude signál HDMI, protože jste přístroj připojili k modelu, který nepodporuje ochranu
proti kopírování.
U80 U81 U99
U88
• Došlo k závadě na přístroji. Stiskněte tlačítko /I na přístroji, aby se přepnul do pohotovostního režimu. Nyní opět stiskněte tlačítko /I na přístroji, aby se opět zapnul.
• (Po vložení disku) Zobrazuje se, pokud byl detekován neběžný stav s diskem při nahrávání, přehrá-
76
vání nebo kopírování. Tato indikace se zobrazuje na přístroji, pokud právě provádí proces obnovení normálního provozu; přístroj není porouchaný. Jakmile indikace zmizí z displeje, můžete přístroj začít opět používat.
H• nebo F·
• Vyskytl se neběžný stav. (Poruchový kód zobrazený za písmenem H a F závisí na stavu přístroje.)
• Zkontrolujte přístroj podle části „Řešení problémů“. Pokud poruchový kód nezmizí, proveďte násle-
76–82
dující kroky:
1. Odpojte zástrčku síťového napájecího kabelu ze zásuvky, chvíli počkejte a pak ji opět připojte.
2. Stiskněte tlačítko/I pro zapnutí přístroje. (Přístroj by měl být ve stabilním stavu.)
Pokud poruchový kód nezmizí ani po provedení výše uvedených kroků, obraťte se na prodejce
s žádostí o opravu přístroje. Při požadavku na opravu sdělte prodejci číslo poruchového kódu.
X HOLD
• Byla aktivována funkce Dětský zámek.
68
Stiskněte a podržte tlačítko OK a RETURN (Návrat), dokud nezmizí indikace „X HOLD”.
Zprávy
75
Page 32
Řešení problémů
Následující seznam si projděte, dříve než zavoláte do servisu. Pokud jste v případě provádění některých postupů na pochybách nebo opatření zůstává bez výsledku, obraťte se na svého prodejce.
Následující chování neznamená závadu přístroje:
• Pravidelný zvuk rotujícího disku.
• Problémy s příjmem způsobené atmosférickými podmínkami.
• Poruchy obrazu během vyhledávání.
• Přerušení příjmu způsobované pravidelnými výpadky satelitního vysílání.
• V režimu Úspora energie jsou reakce na operace zpomalené.
• Operace nepracují v důsledku špatné kvality disku. (Zkuste znovu, ale použijte disk značky Panasonic.)
Napájení Strana
Nefunguje napájení.
Přístroj se stisknutím tlačítka DVD nezapne. Přístroje se přepíná do pohotovostního režimu.
Přístroj se automaticky vypne.
Údaje na displeji
Jas displeje je tlumený. Na displeji přístroje bliká údaj „0:00”. Doba záznamu na disku a dostupná doba
záznamu se nezvýšila. Doba, zobrazovaná tímto přístrojem, se liší od skutečné doby záznamu nebo doby záznamu MP3.
Čas hodin není správně nastaven.
Ve srovnání se skutečnou dobou záznamu je zbývající zobrazená doba kratší. (Pouze při nahrávání v systému NTSC)
Zobrazí se indikace „U88” a disk nelze vysunout.
• Zapojte síťový napájecí kabel bezpečně do zásuvky, o níž víte, že je pod proudem.
• Časové nahrávání při propojení s externím zařízením je v pohotovostním režimu zázna-
mu (po stisknutí tlačítka DVD na displeji přístroje bliká indikace „EXT-L”). Pohotovostní režim záznamu přerušte stisknutím tlačítka EXT LINK.
• Příčinou je aktivace některého ze zabezpečovacích obvodů. Nyní opět stiskněte tlačítko
/I na přístroji, aby se opět zapnul.
• Pokud tento přístroj připojíte kabelem HDMI k televizoru, který je kompatibilní s funkcí „HDAVI Control”, nebo pokud přístroj připojíte plně zapojeným kabelem Scart s 21 piny k televizoru, který je kompatibilní s funkcí Q Link, bude se tento přístroj po přepnutí televizoru do pohotovostního režimu automaticky přepínat do pohotovostního režimu.
• Změňte nastavení položky „FL displej” v menu Setup (Nastavení).
• Nastavte správný čas hodin.
• Zobrazené časové údaje se mohou od skutečných časů lišit.
• Dostupný prostor pro nahrávání na disk DVD-RW (formát DVD-Video) nebo +RW se zvý­ší pouze po vymazání naposledy nahraného titulu. Dostupný prostor se nezvýší, pokud vymažete jiné tituly.
• Ani po vymazání zaznamenaného obsahu z disku DVD-R, DVD-R DL, +R nebo +R DL nedojde ke zvětšení volného diskového prostoru.
• Po 200 násobném záznamu nebo editaci na disku DVD-R, DVD-R DL, +R nebo +R DL byla využita větší část prostoru na disku, než je skutečná délka záznamu.
• Při vyhledávání nemusí být uplynulý čas zobrazen správně.
• Při nepříznivých příjmových podmínkách nemusí automatická korekční časová funkce pracovat. V tomto případě se nastavení „Automaticky” automaticky přepne na hodnotu „Vyp.”. Pokud opakované „Automatické nastavení hodin“ nefunguje, nastavte čas manuál­ně.
• Zobrazená doba nahrávání/přehrávání je odvozena z počtu snímků při 29,97 snímcích
(rovná se 0,999 sekund) na jednu sekundu. Z tohoto důvodu vzniká určitý malý rozdíl mezi zobrazeným a skutečným časem (například skutečná hodina přehrávání bude zobrazena jako 59 minut 56 sekund). Toto však nijak neovlivní záznam.
• Přístroj právě provádí proces obnovení provozu. Pro vysunutí disku proveďte následující kroky.
1 Stiskněte tlačítko /I na přístroji, aby se přepnul do pohotovostního režimu. Pokud se
přístroj do pohotovostního režimu nepřepne, stiskněte a podržte tlačítko /I na přístroji po dobu přibližně 10 sekund. Jedná se o vynucené přepnutí do pohotovostního režimu.
2 Při vypnutém přístroji stiskněte a podržte tlačítko a CH na přístroji po dobu přibližně
5 sekund. Vyjměte z přístroje disk.
• Přístroj se zablokuje v důsledku aktivace některého zabezpečo-
vacího obvodu. (Stiskněte a podržte tlačítko /I na přístroji na 10 sekund.)
• Při zapínání nebo vypínání přístroje můžete zaslechnout zvláštní zvuk. To však nepředstavuje problém s tímto přístrojem.
6, 71 24
36
64 66
— — — — —
66
TV obrazovka a video
Po připojení přístroje došlo ke zhoršení televizního příjmu.
Nezobrazují se informace o digitálním kanálu nebo Ovládací panel.
Během časového nahrávání se neobjevuje žádný obraz.
Obraz s poměrem stran 4:3 se roztahuje doleva a doprava.
Rozměry obrazu nejsou správné.
Obrazovka se automaticky změní.
76
• Příčinou může být rozdělení signálu mezi přístroj a další zařízení. Situaci je možno vyřešit předzesilovačem signálu (je možno zakoupit u prodejců audiovi-
zuálního zařízení). Pokud se situace nevyřeší předzesilovačem signálu, obraťte se na svého prodejce.
• Nastavte časový interval (3–10 sek.) v položce „Hlášení na displeji” v menu Setup (Na­stavení).
• Informace o digitálním kanálu se nezobrazují v průběhu přehrávání nebo nahrávání.
• Ovládací panel se zobrazuje pouze při připojení k televizoru, který je vybaven funkcí „HDAVI Control 2” nebo „HDAVI Control 3”.
• Časové nahrávání pracuje bez ohledu na to, zda je přístroj zapnutý nebo vypnutý. Pro potvrzení, zda časové nahrávání pracuje správně, přístroj zapněte.
• Ke změně poměru stran obrazu použijte nastavení na televizoru. Pokud váš televizor tuto funkci nemá, přepněte položku „Progresivní” v menu Obraz na „Vyp.”.
• Zkontrolujte nastavení parametru „TV formát” v menu Setup (Nastavení).
• Pokud je připojen kabel HDMI, nastavte položku „Formát pro Video 4:3” v menu Setup (Nastavení) na „16:9”.
• Nastavte položku „Záznam s vys. rychl. kopírování” na hodnotu „Zap.” a položku „Formát pro záznam” na hodnotu „4:3”.
Režim zobrazení je možno nastavit také na televizoru. Podrobnosti si vyhledejte v návodu
k obsluze svého televizoru.
• Pokud nebudete přístroj ovládat po dobu přibližně 5 minut ve chvíli, kdy je zobrazena obrazovka, aktivuje se spořič obrazovky. Pro návrat na předchozí obrazovku stiskněte tlačítko OK.
64 — 37
55 65 65 63
Page 33
TV obrazovka a video (pokračování) Strana
Zaznamenaný titul je roztažen ve svislém směru.
Přehrávání videozáznamu je doprovázeno množstvím obrazových „duchů“.
Při přehrávání disku DVD-Video v progre­sivním formátu se část obrazu mžikově zdvojuje.
Při nastavení menu Obraz v menu na obra­zovce není patrná změna kvality obrazu.
Obraz z tohoto přístroje se nezobrazuje na televizoru.
Obraz je zkreslený.
Při přehrávání je obraz zkreslený nebo se video nepřehrává správně.
• Širokoúhlé programy 16:9 budou nahrány s poměrem stran 4:3 v následujících přípa­dech.
-R -R DL -RW‹V› Pokud jste nahrávali nebo kopírovali v režimu „EP” nebo „FR“
(nahrávky o délce 5 hodin nebo delší). – Pokud jste nahrávali nebo kopírovali na disk +R, +R DL nebo +RW. – Pokud jste nahrávali při nastavení položky „Formát pro záznam” v menu Setup
(Nastavení) na hodnotu „4:3”. Budete-li chtít nahrávat program s poměrem stran obrazu 16:9 ve stejném poměru
stran, nastavte položku „Záznam s vys. rychl. kopírování” na hodnotu „Zap.” a položku
„Formát pro záznam” nastavte na hodnotu „16:9”. Režim zobrazení je možno nastavit také na televizoru. Podrobnosti si vyhledejte v návodu k obsluze svého televizoru.
• Nastavte položku „Přehr./SNÍŽ.ŠUM” v menu Obraz na hodnotu „Zap.”.
• Nastavte položku „Progresivní” v menu Obraz na hodnotu „Vyp.”. Problém je způsoben editační metodou nebo obsahem použitým v záznamu DVD-Video, ale použitím výstupu s prokládaným řádkováním by se měl odstranit.
• Efekt je u některých typů videozáznamu méně zřetelný.
• Zkontrolujte, zda je televizor připojen ke zdířce AV1, VIDEO OUT, S VIDEO OUT, COM-
PONENT VIDEO OUT nebo ke zdířce HDMI na tomto přístroji.
• Zkontrolujte, zda je vstupu televizoru (např. AV 1) nastaven správně.
• Progresivní výstup je zapnutý, avšak připojený televizor není s progresivním režimem
kompatibilní.
Pro zrušení tohoto nastavení stiskněte a podržte tlačítko a (PLAY - Přehrávání) na
přístroji alespoň na 5 sekund. Bude aktivován signál v prokládaném formátu (Interlace).
• Nastavení položky „TV systém” na přístroji se liší od obrazového systému (normy) právě
přehrávaného disku. V režimu stop podržte stisknuté tlačítko a OPEN/CLOSE (Ote­vření/zavření zásuvky na disk) na přístroji alespoň na 5 sekund.
Přístroj se přepne ze systému (normy) PAL na NTSC nebo naopak.
• Pokud je tento přístroj připojen kabelem HDMI, použijte disk, který odpovídá TV systému
tohoto přístroje.
• Obraz nemusí být vidět, pokud jsou prostřednictvím kabelů HDMI připojena více než 4
zařízení.
Snižte počet připojených zařízení.
• Možná, že přehráváte televizní program, zaznamenaný při špatném příjmu nebo za
nepříznivých povětrnostních podmínek.
• Obraz může být zkreslený nebo se mezi zaznamenanými tituly může na okamžik objevit
černá obrazovka v následujících situacích: – mezi tituly, zaznamenanými v různých režimech záznamu. – mezi scénami, zaznamenanými s různým poměrem stran obrazu. – mezi scénami, zaznamenanými s různým rozlišením. – mezi kapitolami seznamu záznamů.
— —
63
55
55
6, 7, 69,
70, 71
— —
65
— —
— —
Řešení problémů
Zvuk
Není slyšet žádný zvuk. Hlasitost je nízká. Zvuk je zkreslený. Není slyšet požadovaný zvukový formát.
Není možno přepínat zvuk.
• Překontrolujte zapojení a nastavení položky „Výstup digitálního zvuku”. Zkontrolujte
vstupní režim zesilovače, pokud je připojen.
• V následujících situacích vypněte funkci V.S.S.
- Při poslechu disků, které nemají prostorové zvukové efekty, např. disky Karaoke.
- Při přehrávání dvojjazyčného vysílání.
• Některé zvukové soubory kvůli způsobu svého vytvoření nelze přehrát. (DivX)
• Zvuk nemusí být slyšet, pokud je prostřednictvím kabelů HDMI zapojeno více než 4
zařízení. Snižte počet připojených zařízení.
• Zvukové efekty nebudou pracovat, pokud je na výstupu ze zdířky HDMI AV OUT nebo
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT signál bitstream.
• Pro výstup zvuku ze zařízení, připojeného kabelem HDMI nastavte položku „Výstup
digitálního zvuku” v menu Setup (Nastavení) na „HDMI a Optické zapojení”.
• Je-li tento přístroj připojen k externímu zařízení kabelem HDMI, může v závislosti na
připojeném zařízení docházet ke zkreslení zvuku.
• Typ zvukového doprovodu není možno změnit v následujících situacích. – Pokud je v přístroji vložen disk DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formát DVD-Video), +R,
+R DL nebo +RW ve chvíli, kdy je vybrána mechanika DVD.
– Při nastavení režimu záznamu na XP a položky „Zvukový režim pro XP záznam”
na hodnotu „LPCM”.
– Při nastavení položky „Záznam s vys. rychl. kopírování” na hodnotu „Zap.”. (Výchozí
nastavení je „Zap”.)
• Zesilovač je připojen optickým digitálním kabelem nebo kabelem HDMI. Zvukový dopro-
vod nelze přepínat při nastavení položky „Dolby Digital” na hodnotu „Bitstream”. Nastavte
položku „Dolby Digital” na „PCM” nebo k připojení použijte audio kabely.
• U některých disků nelze změnit zvukový doprovod kvůli nastavení při výrobě.
6, 7, 64,
65, 69,
70, 71
56 — — — 65 —
— 64 63
64, 70
77
Page 34
Řešení problémů
Ovládání Strana
Není možno ovládat televizor. Dálkový ovladač nefunguje.
Přístroj je zapnut, ale není možno jej ovládat.
Disk není možno vysunout.
Spuštění přístroje je pomalé.
• Změňte kód výrobce. Některé typy televizorů však není možno ovládat ani po změně kódu.
• Dálkový ovladač a hlavní jednotka používají rozdílné kódy. Změňte kód na dálkovém ovladači.
Po dobu alespoň 5 sekund současně držte stisknuté tlačítko OK
a uvedené numerické tlačítko.
• Baterie jsou vybité. Vyměňte je za nové.
• Během ovládání není dálkový ovladač nasměrován přímo na senzor dálkového ovládání na panelu přístroje.
• Příjem/vysílání ovládacího signálu může být blokován barevným sklem.
• Snímací senzor dálkového ovladače nevystavujte přímému slunci nebo jasnému osvětle­ní.
• Po výměně baterií budete možná muset znovu nastavit kód dálkového ovladače.
• Po výměně baterií budete možná muset znovu nastavit kód výrobce.
• Je aktivována funkce Dětský zámek.
• Záznamová nebo přehrávací mechanika nebyla řádně zvolena.
• Některé funkce mohou být diskem zakázány.
• Přístroj je přehřátý (na displeji se objevila zpráva „U59”). Vyčkejte, dokud zpráva „U59” nezmizí.
• Příčinou může být aktivace některého ze zabezpečovacích obvodů přístroje.
Dle následujících pokynů přístroj resetujte: 1 Stiskněte tlačítko /I na přístroji, aby se přepnul do pohotovostního režimu. Pokud se přístroj do pohotovostního režimu nepřepne, stiskněte a podržte tlačítko /I
na přístroji po dobu přibližně 10 sekund. Jedná se o vynucené přepnutí do pohoto­vostního režimu.
Můžete rovněž odpojit síťový kabel, jednu minutu vyčkat a poté jej znovu připojit. 2 Nyní opět stiskněte tlačítko /I na přístroji, aby se opět zapnul. Pokud je přístroj stále
mimo provoz, obraťte se na svého prodejce.
• Právě probíhá nahrávání.
• Časové nahrávání při propojení s externím zařízením je v pohotovostním režimu nahrá­vání (po stisknutí tlačítka DVD na displeji přístroje bliká indikace „EXT-L”). Pohotovost­ní režim záznamu přerušte stisknutím tlačítka EXT LINK.
• Vyskytl se problém s přístrojem. Při vypnutém přístroji stiskněte a podržte tlačítko a CH ? na přístroji po dobu přibližně 5 sekund. Vyjměte disk a obraťte se na prodejce.
Pokud byla aktivována funkce Dětský zámek, výše uvedenou operaci není možno pro-
vést. Dětský zámek vyřaďte.
• Zkontrolujte, zda je položka „Rychlý start” nastavena na hodnotu „Zap.”.
• Spuštění přístroje je pomalé v následujících situacích:
– Je vložen jiný disk než DVD-RAM. – Nejsou nastaveny hodiny přístroje. – Bezprostředně po výpadku napájení nebo po odpojení síťového napájecího kabelu. – Pokud je přístroj připojen kabelem HDMI.
68 66
— — 66 68 68
17, 18
— — —
— 24 68
67 —
2 2
78
Page 35
Řešení problémů
Nahrávání, časové nahrávání a kopírování Strana
Záznam není možný. Není možno kopírovat.
Nelze nahrávat z externího zařízení.
Časové nahrávání nepracuje správně.
Časové nahrávání se neukončí ani stisknutím tlačítka .
Údaje o časovém nahrávání zůstávají napro­gramovány i po dokončení záznamu.
Část nahraného titulu nebo celý titul byl ztracen.
Název programu a nahraný titul neodpovídají.
Při kopírování na disk DVD-R není možno použít vysokorychlostní režim.
Kopírování trvá dlouho, přestože je zvolen vysokorychlostní režim.
Otáčením disku DVD-R vzniká neobvykle hlasitý zvuk.
Automatická záznamová funkce DV nepracuje.
• Není vložen disk, nebo na vložený disk není možno uskutečnit záznam. Vložte disk, na který je možno záznam uskutečnit.
• Disk není naformátován. Naformátujte disk.
• Ochranná západka na kazetě disku je v poloze PROTECT, nebo je disk chráněn v menu Sprá­va DVD.
• U některých programů je počet možných záznamů (kopírování) omezen (CPRM).
• Záznam není možno uskutečnit, pokud na disku nezbývá dostatek místa, nebo pokud počet titulů dosáhl limitu. Vymažte nepotřebné tituly nebo použijte nový disk.
• Tento přístroj neumožňuje přímý záznam na disky DVD-R DL nebo +R DL.
Proveďte záznam na pevný disk a pak jej zkopírujte na disk.
-R DL +R DL Kopírování není možné v následujících situacích. Vymažte nepotřebné tituly z pevného disku a poté kopírujte.
– Pokud na pevném disku není dostatek volného prostoru (Při kopírování titulů na nový
prázdný disk: pokud máte v úmyslu nový disk při kopírování zaplnit, je nutné, aby na pev­ném disku byl volný prostor až 4 hodiny (v režimu SP).).
– Pokud celkový počet zaznamenaných titulů a titulů, které se mají kopírovat, je větší než
499.
• Nelze nahrávat nebo kopírovat na uzavřené disky. Avšak po naformátování disku DVD-RW na něj můžete opět nahrávat a kopírovat.
• Záznam nemusí být možný z důvodu zvláštních vlastností disku DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formát DVD-Video), +R, +R DL a +RW – pokud jste disk vložili a vyjmuli nebo zapnuli a vypnuli přístroj během načítání disku, a to celkem padesátkrát.
• Disky DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formát DVD-Video), +R, +R DL a +RW nahrané na tomto přístroji, nemusí být možno nahrávat na jiných DVD rekordérech značky Panasonic.
• Tento přístroj neumožňuje nahrávání signálů NTSC na disky, na kterých je již záznam signálu v normě PAL.
(Oba typy signálu však je možno nahrávat na pevný disk) Přehrávání disků se záznamem
v normě PAL i NTSC na jiném zařízení není zaručeno.
• Některá vysílání jsou chráněna proti kopírování.
• Zkontrolujte, zda je zapojení správné.
• Zvolte vstupní kanál („AV2”, „AV3” nebo „DV”) pro připojené zařízení.
• Časové nahrávání je nesprávně naprogramováno nebo se různé naprogramované záznamy překrývají. Opravte program.
• Program není v pohotovostním režimu časového nahrávání. (Nesvítí ikona časového nahrávání „F” v seznamu časového nahrávání.)
• Nastavte správný čas hodin.
• Informace o programu v systému TV Guide nemusí být správné. Doporučujeme vám, abyste upravili čas spuštění a ukončení, aby se vytvořila několikaminutová rezerva.
• Zkontrolujte, zda je vybrána mechanika pro záznam. Stiskněte tlačítko DRIVE SELECT (Volba mechaniky) pro výběr mechaniky pro záznam.
• Při časovém nahrávání z externího zařízení stiskněte tlačítko EXT LINK. (Indikace „EXT-L” zmizí.)
• Pokud spustíte nahrávání bezprostředně po zapnutí přístroje (pokud je funkce „Rychlý start” nastavena na „Zap.”), nelze několik následujících sekund nahrávání zastavit.
• Při opakovaném denním nebo týdenním záznamu budou údaje zachovány.
• Pokud během záznamu nebo editace došlo k výpadku napájení nebo odpojení přístroje od sítě, titul může být ztracen nebo se pevný disk/disk může stát nepoužitelným.
Disk je nutno naformátovat (HDD RAM -RW‹V› +RW) nebo použít nový disk. Na ztrátu progra-
mů nebo znehodnocení disků nemůžeme poskytnout žádnou záruku.
• Po nastavení časového nahrávání došlo k programové změně, avšak nahraný titul má stále původní název programu.
• Při záznamu na pevný disk (HDD) nastavte položku „Záznam s vys. rychl. kopírování” v menu Setup (Nastavení) na hodnotu „Zap.”. (Výchozí nastavení je „Zap”.).
• V následujících případech vysokorychlostní kopírování nepracuje, přestože byl tituly nahrány při nastavení položky „Záznam s vys. rychl. kopírování” na „Zap.”.
+R +R DL +RW Tituly, nahrané v režimu „EP” a „FR“ (nahrávky o délce 5 hodin nebo delší).+R +R DL +RW Při záznamu s poměrem stran obrazu 16:9.-R -R DL -RW‹V› Tituly nahrané s poměrem stran obrazu 16:9 v režimu „EP” nebo „FR“
(nahrávky o délce 5 hodin nebo delší).
+R +R DL +RW Tituly zaznamenané na jiných DVD rekordérech značky Panasonic při nasta- vení položky „Záznam s vys. rychl. kopírování” na „Zap.”, které byly poté zkopírovány na pevný disk na tomto přístroji, se nemusí zkopírovat vysokou rychlostí na disk +R, +R DL nebo +RW.
• Použijte disk, který podporuje vysokou rychlost zápisu. Dosažení maximální rychlosti však nemusí být vzhledem ke stavu disku možné, i když disk vysokou rychlost zápisu podporuje.
• Kopírování velkého počtu titulů trvá déle než obvykle.
• U jiných DVD rekordérů značky Panasonic, které nejsou kompatibilní se záznamovým režimem EP (8 hodin) není vysokorychlostní kopírování titulů delších než 6 hodin na disk DVD-R možné.
• Při záznamu nebo vysokorychlostním kopírování na disky DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formát DVD-Video), +R, +R DL a +RW může být zvuk otáčejícího se disku hlasitější než obvykle; nejedná se však o problém.
• Pokud není možno ukládat záběry nebo se záznam ukončil, zkontrolujte propojení a nastavení DV zařízení.
• Záznam není možno zahájit, dokud se obrázky z DV zařízení neobjeví na obrazovce televizoru.
• Záznam nemusí proběhnout požadovaným způsobem, pokud na sebe časové kódy na kazetě a DV zařízení nenavazují.
• Automatická záznamová funkce DV nemusí v závislosti na zařízení pracovat správně.
• Audio/video záznamy jsou nahrány na jiné kazetě, než je kazeta DV.
RAM -RW‹V› +R +R DL +RW
10 58 57 84
20, 41, 58
20, 41, 58
— — — — —
25, 71
— 27
26 66 26
26 24 —
26
— 58
63 — —
— — —
25 — — — 25
79
Page 36
Řešení problémů
Přehrávání Strana
Přehrávání selhává i přesto, že je stisknuto tlačítko (PLAY). Přehrávání se sice spustí, ale okamžitě se ukončí.
Zvuk a obraz se mžikově přerušuje.
Disk DVD-Video se nepřehrává.
Nelze zvolit alternativní verzi zvukového doprovodu nebo titulků.
Nezobrazují se titulky.
Není možno přepínat úhel záběrů. Zapomněli jste přístupové heslo pro „Stupeň omezení“. Chcete zrušit „Stupeň omezení“.
Funkce Quick View nepracuje.
Funkce obnovení přehrávání (Resume) nepracuje.
Obraz z disku Video CD není dobrý.
Nepracuje funkce Time Slip (Přesun o zadaný časový úsek), Manual Skip (Manuální přesko­čení) a podobně.
Trvá dlouho, než začne přehrávání. Obraz se zastavuje. Nelze sledovat začátek přehrávaného titulu.
Editace
Dostupný diskový prostor se nezvětší ani po vymazání titulu.
Nelze provádět editaci.
Není možno formátovat.
Není možno vytvářet kapitoly. Během operace “Vym.částí záznamu” není možno označit počáteční nebo koncový bod úseku.
Nelze vymazat kapitoly. Nelze vytvořit seznam záznamů.
• Disk vložte potištěnou stranou směrem vzhůru.
• Disk je znečištěn.
• Pokoušíte se přehrát prázdný disk nebo disk, který na tomto přístroji není možno přehrát.
• Pokoušíte se přehrát disk +RW, který je třeba uzavřít na zařízení, použitém pro nahrávání.
• Kopírování titulu s omezením „One time only recording”, který byl nahrán na disk DVD-RAM prostřednictvím jiného DVD rekordéru Panasonic na pevný disk tohoto přístroje se sice podaři­lo, ale jeho přehrání není možné kvůli ochraně proti kopírování.
• Při záznamu na disk DVD-RAM v režimu „EP (8 hodin)” nemusí být možné přehrávání na DVD přehrávačích kompatibilních s DVD-RAM. V tomto případě použijte režim „EP (6 hodin)”.
• Během automatického záznamu DV není možno disky přehrávat.
• Při přehrávání obsahu DivX VOD si vyhledejte příslušné informace na domovské stránce, jejímž prostřednictvím jste jej zakoupili. (DivX)
• Zkontrolujte, zda je televizor zapnutý. Pokud se zobrazuje menu nebo hlášení, postupujte podle pokynů na obrazovce.
• K tomu může docházet mezi kapitolami seznamu záznamů.
• K tomuto jevu dochází mezi kapitolami a s částečně vymazanými tituly na uzavřeném disku DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formát DVD-Video), +R, +R DL a +RW, který byl zkopírován ve vysokorychlostním režimu.
• K tomuto jevu dochází při změně scény v režimu Quick View.
-R DL +R DL Při přehrávání titulu, zaznamenaného v obou vrstvách, přepíná přístroj automa- ticky mezi vrstvami a přehrává titul stejným způsobem, jako u normálního programu. Ve chvíli, kdy přístroj přepíná mezi vrstvami, však může dojít ke krátkodobému výpadku obrazu a zvuku.
• Nastavili jste „Stupeň omezení“ obsahu disku pro omezení přehrávání disku DVD-Video. Změň­te toto nastavení.
• Zkontrolujte, zda má disk DVD-Video správné číslo regionu, a zda není vadný.
• Jazyky nejsou na disku uloženy.
• Na některých discích nebudete moci změnit zvukový doprovod a titulky pomocí menu na obra­zovce. Pro změny použijte menu disku.
• Titulky nejsou na disku uloženy.
• Titulky je třeba zapnout. Nastavte položku „Titulky” v menu na obrazovce na hodnotu „Zap.”.
• Úhly záběrů je možno přepínat pouze ve scénách, které byly s různými záběry natočeny.
• „Stupeň omezení“ se vrátí na tovární přednastavenou hodnotu. Při otevřené zásuvce na disk stiskněte tlačítko DRIVE SELECT (Volba mechaniky) pro výběr mechaniky DVD a pak stiskněte a podržte tlačítko REC (Nahrávání) a (PLAY) (Přehrávání) na přístroji alespoň na 5 sekund (na displeji přístroje se zobrazí indikace „INIT”).
• Tato funkce nepracuje s jiným formátem zvuku než Dolby Digital.
• Tato funkce není dostupná při záznamu v režimu XP nebo FR.
• Pozice uložené v paměti se zruší, jestliže
– stisknete několikrát tlačítko . – otevřete zásuvku na disk. – CD VCD USB vypnete napájení přístroje. – bylo provedeno nahrávání nebo časové nahrávání.
• Při připojení multisystémového televizoru nastavte položku „TV systém” v menu Setup (Nasta­vení) na „NTSC”.
• Při připojení televizoru s normou PAL nebude spodní část obrazu během vyhledávání zobraze­na správně.
• Tyto funkce nepracují u uzavřených disků.
• Funkce Time Slip (Přesun o zadaný časový úsek) nefunguje, pokud se nastavení položky „TV systém” tohoto přístroje liší od titulu uloženého na disku.
• To je normální stav u disků DivX. (DivX)
• Obraz se může zastavovat, jestliže jsou soubory DivX větší než 2 GB. (DivX)
• (Při připojení k televizoru, který podporuje funkci VIERA Link, kabelem HDMI)
Při stisknutí tlačítka (PLAY - Přehrávání) na dálkovém ovladači tohoto přístroje nemusí být vidět začátek přehrávaného titulu, než bude obraz zobrazen na obrazovce televizoru. Tlačítkem se lze vrátit na začátek titulu.
• Dostupný diskový prostor se nezvětší po vymazání na disku DVD-R, DVD-R DL, +R nebo +R DL.
• Dostupný prostor na disku se zvětší pouze po vymazání naposledy nahraného titulu z disku DVD-RW (formát DVD-Video) a +RW. Diskový prostor se nezvětší vymazáním jakýchkoli jiných titulů.
• Editaci na pevném disku nelze provádět, pokud na něm není žádný dostupný prostor.
Pro vytvoření volného prostoru vymažte jakékoli nepotřebné tituly.
• Disk je znečištěn. Očistěte disk měkkým, lehce navlhčeným hadříkem a poté jej setřete do sucha.
• Pokoušíte se o naformátování disku, který nelze s tímto přístrojem použít.
• Informace o rozdělení kapitol se ukládají na disk při vypnutí přístroje nebo vyjmutí disku. Pokud předtím došlo k přerušení napájení, tyto informace se neuloží.
• U statických snímků nejsou tyto operace dostupné.
• Body není možno stanovit, pokud jsou příliš blízko sebe. Koncový bod není možno stanovit dříve než bod počáteční.
• Pokud je kapitola pro vymazání příliš krátká, prodlužte ji pomocí funkce „Kombinace kapitol”.
• Všechny kapitoly v titulu není možno zvolit současně, pokud titul obsahuje také statické snímky.
Vyberte je proto jednotlivě.
12 12
10–11
— — 63 — 33 —
— — — 10
63
Obal
— 17
— 55 — —
— —
65 —
— 65
— — —
20 —
20
12 10–11
— — —
41 —
80
Page 37
Hudba Strana
Stopy (skladby) nelze zkopírovat na pevný disk.
• Pokud existují chráněné stopy, např. s omezením SCMS (Serial Copy Management System) nelze je na pevný disk (HDD) zkopírovat.
• Nelze zaručit nahrávání z disků CD, které nejsou v souladu se specifi kacemi CD-DA
— — —
(ovládání kopírování CD a podobně).
• „Bonusové“ stopy (skladby) se nemusí zkopírovat.
Záložka ID3 tag souboru MP3 se nezobrazuje celá.
• Tento přístroj umožňuje zobrazení pouze názvu stopy (skladby) a jména umělce (interpreta) stopy.
Statické snímky
Nezobrazuje se stránka Direct Navigator.
Statické snímky (JPEG) se nezobrazují normálně.
• Během záznamu nebo kopírování nebo v pohotovostním režimu časového nahrávání při propo­jení s externím zařízením se tato stránka nezobrazuje.
• Snímky, které byly editovány na počítači PC, jako například ve formátu Progressive JPEG a podobně, se nemusí zobrazit.
13
USB
Obsah paměti USB není možno přečíst.
• Vyjměte paměť USB z portu USB a poté ji opět zasuňte. Pokud se tím tento problém nevyřeší, vypněte přístroj a opět jej zapněte.
• Zkontrolujte, zda je paměť USB správně zasunuta.
• Formát paměti USB nebo formát jejího obsahu není kompatibilní s tímto přístrojem. (Obsah paměti USB může být poškozen.)
• Paměť USB obsahuje strukturu složek a/nebo přípony souborů, které s tímto přístrojem nejsou kompatibilní.
• Přístroj vypněte a znovu zapněte.
• Paměti USB, připojené prodlužovacím kabelem USB nebo prostřednictvím rozbočovače USB, nemusí být tímto přístrojem rozpoznány.
• Některé paměti USB nelze s tímto přístrojem používat.
• Paměť USB nemusí být tímto přístrojem rozpoznána, pokud je zasunuta v průběhu přehrávání, nahrávání nebo kopírování a podobně.
— 12
12, 13
13 — — 12 —
TV Guide
Systém TV Guide nenačítá žádná data.
U některých nebo u všech stanic se zobrazu­je hlášení „Žádná data”.
Informace TV Guide se nezobrazují správně.
Nahrávání dat TV Guide bylo přerušeno.
Data TV Guide nejsou aktualizována.
Některé stanice se v TV Guide nezobrazují.
• Zkontrolujte, zda jsou správně nastaveny hodiny.
• Pokud je kvalita signálu špatná (obraz s „duchy“ nebo omezený příjem), nemusí být systém TV Guide schopen přijímat jakákoli data.
• Některé stanice nejsou systémem TV Guide podporovány.
• Časové nahrávání naprogramujte manuálně.
• Došlo k programové změně.
Zkontrolujte aktuální program, například na webové stránce poskytovatele systému TV Guide
nebo provozovatele stanice.
• Systém TV Guide zobrazuje data, která byla přijata až do okamžiku přerušení.
• Informace o programu nemusí být úplné.
• Přístroj musí být v pohotovostním režimu, aby proběhla aktualizace dat. Pokud je přístroj v režimu EXT LINK (na displeji se zobrazuje indikace EXT-L), nemusí aktualizace dat rovněž probíhat.
• Zkontrolujte, zda je správně nastaven čas.
• Zkontrolujte, zda je v položce „Nahr. TV Guide v pohot. Režimu“ nastavena hodnota „Vyp.” a změňte toto nastavení v menu Setup (Nastavení).
• Možná, že se začnou zobrazovat po změně položky „Druh TV Guide” v menu Setup (Nastave­ní).
66 —
— 26
— —
— — 67
67
Řešení problémů
Digitální vysílání
Nelze přijímat digitální vysílání.
U některých kanálů dochází k pravidelným výpadkům obrazu nebo zvuku. Zobrazuje se zpráva „Žádný signál”.
U některých nebo u všech kanálů dochází k občasným výpadkům obrazu nebo zvuku.
Nezobrazí se obrazovka Teletextu.
• Satelitní anténa (parabola) možná není nasměrována na požadovaný satelit nebo se směr antény změnil v důsledku silného větru nebo vibrací. Pokud tento problém přetrvává, obraťte se na televizní službu, která se zabývá instalací antén.
• Příjem může být rušen v důsledku špatného počasí.
• Zkontrolujte položku „Stav signálu”. Pokud se položka „Kvalita signálu” nebo „Síla signálu” zobrazuje červeně nebo se neustále mění, zkontrolujte anténu. Pokud tento problém přetrvává, obraťte se na televizní službu, která se zabývá instalací antén.
• Prověřte, zda je anténa a kabel k parabole určen pro vysílání DVB.
• Rušení (známé pod názvem impulzní šum) z domácích spotřebičů, jako jsou například světelné vypínače, chladničky a podobně, mohou způsobovat výpadky a/nebo zkreslení zvuku. Pou­žívejte vysoce kvalitní stíněný koaxiální kabel mezi tímto přístrojem a zásuvkou pro připojení paraboly, aby byl minimalizován vliv tohoto rušení. Pokud tento problém přetrvává, obraťte se na televizní službu, která se zabývá instalací antén.
• Zkontrolujte připojení antény.
• Prověřte kapacitu příjmu satelitní paraboly. Pro dobrý příjem musí být parabola dostatečně vel­ká. Ve směru paraboly se nesmí vyskytovat žádné překážky, který by mohly rušit příjem (větve, listí, sníh a podobně).
• Přijímač (LNB) satelitní paraboly musí být vhodný pro digitální příjem.
• Elektrické atmosférické rušení, způsobené místními nebo vzdálenými bouřkami s blesky nebo silným větrem v místech, kde se vyskytuje listí, může způsobovat chvilkové zkreslení obrazu a výpadky zvuku.
• Rušení impulsním šumem z málo používaného elektrického spotřebiče nebo z projíždějícího vozidla nebo sekačky na trávu s neodrušeným zapalováním.
• Kapacita příjmu satelitní paraboly je nedostatečná.
• Obrazovka Teletextu se nezobrazí, pokud program nemá žádné teletextové informace.
— —
60
— — — — —
— — —
15
81
Page 38
Řešení problémů
VIERA Link Strana
Funkce VIERA Link nepracuje.
Ovládání tohoto přístroje (přehrávání hudby a podobně) se přerušuje.
Resetování přístroje
Obnovení výchozího nastavení všech funkcí (kromě hlavních funkcí) na tovární hodnoty
Resetování nastavení stupně omezení
Obnovení provozu přístroje, pokud se zablokuje v důsledku aktivace některé z bezpečnostních funkcí
• Zkontrolujte zapojení kabelu HDMI. Zkontrolujte, zda ve chvíli, kdy je přístroj zapnutý, svítí na displeji indikace „HDMI”.
• Zkontrolujte, zda je funkce „VIERA Link” zapnuta („Zap.”).
• Prověřte nastavení položky „HDAVI Control” připojeného zařízení.
• V závislosti na verzi funkce „HDAVI Control” připojeného zařízení, nemusí některé funkce pracovat. Tento přístroj podporuje funkci „HDAVI Control 3”.
• Pokud došlo ke změně nastavení zařízení, připojeného prostřednictvím HDMI, nebo pokud došlo k výpadku napájení nebo k odpojení síťového napájecího kabelu, nemusí funkce „HDAVI Control” pracovat.
V takovém případě proveďte následující operace. 1 Ve chvíli, kdy je kabel HDMI připojen ke všem zařízením (která jsou zapnuta), zapně-
te znovu televizor (VIERA).
2 Změňte nastavení televizoru (VIERA) pro funkci „HDAVI Control” na „Vyp.“ a pak ji
opět zapněte („Zap.“). (Více informací si prosím vyhledejte v návodu k obsluze zaříze­ní VIERA.)
3 Přepněte vstup VIERA na připojení HDMI s tímto přístrojem, a jakmile se zobrazí obra-
zovka tohoto přístroje, zkontrolujte, zda funkce „HDAVI Control” pracuje.
• Ovládání tohoto přístroje se může přerušit při stisknutí těch tlačítek na dálkovém ovladači televizoru, která nepracují jako funkce propojení VIERA Link.
• V položce „Inicializace” v menu Setup (Nastavení) zvolte „Ano”. Všechna nastavení s výjimkou stupně omezení, přístupového hesla stupně omezení a nastavení hodin se vrátí na tovární přednastavené hodnoty. Programy s časovým nahráváním budou rovněž zrušeny.
• V položce „Výchozí nastavení” v menu Setup (Nastavení) zvolte „Ano“. Všechna na­stavení kromě nastavení ladění (kanálů), nastavení hodin, země, jazyka, jazyka disku, stupně omezení, hesla stupně omezení, kódu dálkového ovladače, se obnoví na tovární přednastavené hodnoty.
• Stiskněte a podržte tlačítko CH a CH na přístroji, až se zobrazí obrazovka pro nastavení země. Všechna nastavení s výjimkou stupně omezení, přístupového hesla stupně omezení a nastavení hodin se vrátí na tovární přednastavené hodnoty. Programy s časovým nahráváním budou rovněž zrušeny.
• Při otevřené zásuvce na disk stiskněte tlačítko DRIVE SELECT (Volba mechaniky) pro výběr mechaniky DVD a pak stiskněte a podržte tlačítko REC (Nahrávání) a Ⴋ(PLAY) (Přehrávání) na přístroji alespoň na 5 sekund.
• Stiskněte a podržte tlačítko /I na přístroji na 10 sekund. (Nastavení zůstanou zachová­na.)
— 65 — — —
67 67 —
Další
Po provedení aktualizace již nelze přijímat vysílání
• V závislosti na aktualizačním softwaru se některá nastavení mohla vrátit na své předna­stavené hodnoty. Nastavte tyto hodnoty znovu.
82
Page 39
Technické údaje
Záznamový systém DVD-RAM: Záznamový formát DVD Video
DVD-R: Formát DVD-Video DVD-R DL (Dvouvrstvé): Formát DVD-Video DVD-RW: Formát DVD-Video +R +R DL (Dvouvrstvé) +RW
Disky pro záznam
DVD-RAM: Rychlost 2x (Ver. 2.0), Rychlost 2-3x (Ver. 2.1), Rychlost 2-5x (Ver. 2.2) DVD-R: Rychlost 1x (Ver. 2.0), Rychlost 1-4x (Ver. 2.0), Rychlost 1-8x (Ver. 2.0), Rychlost 1-16x (Ver. 2.1) DVD-R DL: Rychlost 2-4x (Ver. 3.0), Rychlost 2-8x (Ver. 3.0) DVD-RW: Rychlost 1x (Ver. 1.1), Rychlost 1-2x (Ver. 1.1), Rychlost 2-4x (Ver. 1.2), Rychlost 2-6x (Ver. 1.2) +R: Rychlost 2-4x (Ver. 1.0), Rychlost 2.4-4x (Ver. 1.1), Rychlost 2.4-8x (Ver. 1.2), Rychlost 2.4-16x (Ver. 1.3) +R DL: Rychlost 2.4x (Ver. 1.0), Rychlost 2.4-8x (Ver. 1.1) +RW: Rychlost 2.4x (Ver. 1.1), Rychlost 2.4-4x (Ver. 1.2)
Doba záznamu Maximálně 8 hodin (při použití disku 4,7 GB) XP: Přibližně 1 hodina, SP: Přibližně 2 hodiny
LP: Přibližně 4 hodiny, EP: Přibližně 6 hodin/8 hodin
EX81S
Maximálně přibližně 441 hodin s pevným diskem 250 GB (režim EP 8 hodin) XP: Přibližně 55 hodin, SP: Přibližně 110 hodin LP: Přibližně 221 hodin, EP: Přibližně 331 hodin/441 hodin
EX71S
Maximálně přibližně 279 hodin s pevným diskem 160 GB (režim EP 8 hodin) XP: Přibližně 35 hodin, SP: Přibližně 70 hodin LP: Přibližně 140 hodin, EP: Přibližně 209 hodin/279 hodin
Obraz
Obrazový systém: SECAM (pouze vstup)/barevný signál PAL, 625 řádků, 50 půlsnímků Barevný signál NTSC, 525 řádků, 60 půlsnímků Záznamový systém: MPEG2 (Hybrid VBR) Vstup Video (PAL/SECAM/NTSC): AV1/AV2 (21 pinů), AV3 (cinch) 1 Všp-šp 75 , zakončený Vstup S-Video (PAL/SECAM/NTSC): AV2 (21 pinů), AV3 (zdířka S) 1 Všp-šp 75 , zakončený Vstup RGB (PAL): AV2 (21 pinů) 0,7 Všp-šp 75 വ zakončený Výstup Video (PAL/NTSC): AV1/AV2 (21 pinů), Video Out (cinch) 1 Všp-šp 75 , zakončený Výstup S-Video (PAL/NTSC): AV1 (21 pinů), S-Video Out (zdířka S), 1 Všp-šp 75 , zakončený Výstup RGB (PAL/NTSC): AV1 (21 pinů) 0,7 Všp-šp (PAL) 75വ, zakončený
Výstup komponentní video (NTSC 480P/480I, PAL 576P/576I) Y: 1,0 Všp-šp 75 വ, zakončený PB: 0,7 Všp-šp 75വ, zakončený PR: 0,7 Všp-šp 75 , zakončený
Televizní systém
Systém tuneru: Přijímací frekvence antény: 950 MHz až 2 150 MHz Vstupní úroveň: –65 dBm až –25 dBm Vstupní impedance: Nominální 75 Kroková frekvence: 500 kHz Zvuk: Dvoukanálový, sloučený Výstup převodníku RF: Není k dispozici Vstup konvertoru (LNB): Zdířka tvaru F s otvory, napájecí napětí 13 V/18 V max. 400 mA (přepínatelné na 14 V/19 V pro kompenzaci délky antény) DiSEqC: Verze 1.0 nebo Tone burst A/B, 22 kHz 0,65 Všp-šp Výstup konvertoru (LNB): Zdířka tvaru F s otvory, max. 25 V/max. 400 mA
Řešení problémů / Technické údaje
Disky, které lze přehrávat
DVD-RAM: Záznamový formát DVD Video DVD-R: Formát DVD-Video, MP3ೈ1, JPEGೈ1, DivX DVD-R DL (Dvouvrstvé): Formát DVD-Video, MP3ೈ1, JPEGೈ1, DivX DVD-RW: Formát DVD-Video, formát DVD Video Recording +R, +R DL (Dvouvrstvé), +RW DVD-Video, CD-Audio (CD-DA), Video CD, SVCD CD-R/CD-RW: CD-DAೈ1, Video CDೈ1, SVCD
12
, MP3ೈ1, JPEGೈ1,
DivX
Kapacita vestavěného pevného disku EX81S 250 GB EX71S 160 GB
Snímací zařízení 1 čočka, 2 integrované jednotky (Vlnová délka 662 nm pro disky DVD, vlnová délka 780 nm pro disky
CD)
Technické údaje laseru
Laserový produkt třídy (Class) 1 (snímač) Vlnová délka: Pro disk CD 780 nm Pro disk DVD 662 nm Výkon laseru : Při použití bezpečnostní ochrany nehrozí nebezpečí ozáření
Zvuk
Záznamový systém: Dolby Digital 2 kanály, Lineární PCM (režim XP) Vstup audio: AV1/AV2 (21 pinová zdířka Scart), AV3 (cinch) Vstupní úroveň: Standardní: Plná úroveň: 0,5 V RMS: 2,0 Vrms při 1 kHz Vstupní impedance: Více než 10 k Výstup audio: AV1/AV2 (21 pinů), Audio Out (cinch) Výstupní úroveň: Standardní: Plná úroveň: 0,5 V RMS: 2,0 Vrms při 1 kHz Výstupní impedance: Méně než 1 k Digitální výstup audio: Optická zdířka (PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG)
Vstup DV Norma IEEE 1394, 4 piny: 1x
1
Port USB Typ A: 1x
1
Norma USB: USB 2.0 Vysokorychlostní Formát: FAT16, FAT32
2
Slot společného rozhraní - Common Interface (CI) 1 slot pro modul CAM se slotem Typu I a Typu II
1
PC karta
Ostatní
Regionální kód: # 2 Provozní teplota: 5 °C až 40 °C Rozsah provozní vlhkosti: 10% až 80% RH (bez kondenzace) Zdroj napájení: 220 - 240 V střídavých, 50 Hz Příkon (odběr): Přibližně 47 W Rozměry (Š x V x H): 430 mm x 59 mm x 326 mm Hmotnost: Přibližně 4,4 kg
Příkon (odběr) v pohotovostním režimu: Přibližně 2,8 W (režim „Úspora energie“) Přibližně 21 W (režim „Rychlý start“)
Poznámka
Technické údaje mohou být předmětem změn bez předchozího upozor­nění.
ೈ
Pro kompatibilní přehrávání je nezbytné uzavření disku.
ೈ
V souladu s normou IEC62107
Tento přístroj není kompatibilní s disky „Chaoji Video CD”, které jsou
dostupné na trhu, včetně disků CVD, DVCD a SVCD, které nejsou v souladu s normou IEC62107.
Výstup HDMI 19 pinů typ A: 1x HDMITM (V. 1.3 s funkcí Deep Colour)
• Tento přístroj podporuje funkci „HDAVI Control 3”.
83
Page 40
Slovník pojmů
Bitstream (Bitový proud)
Digitální forma vícekanálového datového přenosu (např. pro vícekanálový systém 5.1) před dekódováním do diskrétních kanálů.
CPRM (kopírovací ochrana pro záznamová média)
Technologie CPRM představuje kopírovací ochranu, která umožňuje pořízení pouze jediného záznamu vysílaného pořadu. Záznamy z tohoto vysílání je možno pořizovat pouze na rekordéry a disky, které jsou kom­patibilní s CPRM.
Uzavření (Finalizace)
Proces, který umožňuje přehrávání nahraných disků CD-R, CD-RW, DVD-R, apod. na zařízení, které tyto disky podporuje. Na tomto přístroji můžete uzavřít disky DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formát DVD-Video), +R, +R DL. Po uzavření bude disk určen pouze k přehrávání a není možno na něj ukládat ani upravovat žádné záznamy. Nicméně, uzavřené disky DVD-RW lze znovu naformátovat pro nové nahrávání.
Dekodér
Slouží ke zpětnému obnovení zakódovaných audio signálů uložených na disku DVD. Tento proces se nazývá dekódování.
Deep Colour
Tento přístroj disponuje technologií HDMI
TM
(V.1.3 s Deep Colour), která při připojení ke kompatibilnímu televizoru umožňuje reprodukování širší barevné gradace (4 096 kroků). Můžete si tak vychutnat mimořádně bo­haté a přirozeně vypadající barvy s plynulou gradací a minimálním prouž­kováním barev. Při připojení k televizoru, který nepodporuje technologii Deep Colour, bude reprodukován obraz s nižší barevnou gradací (256 kroků) bez technologie Deep Colour. Tento přístroj automaticky nastaví odpovídající výstup tak, aby byl v souladu s připojeným televizorem.
DiSEqC (ovládání digitálního satelitního zařízení)
Digital Satellite Equipment Control je systém řízení pro výběr z několika konvertorů (LNB) na jednom vstupu.
DivX
DivX je populární technologie vytvořená společností DivX, Inc. DivX sou­bory obsahují vysoce komprimované video s vysokou obrazovou kvalitou se zachováním malé velikosti souboru.
Dolby Digital
Metoda kódování digitálních signálů vyvinutá společností Dolby Labora­tories. Kromě stereo zvuku (2 kanály) mohou tyto signály obsahovat také zvuk ve vícekanálovém formátu. Prostřednictvím této kódovací metody je možno na disk uložit velké množství audio dat. Formát Dolby Digital (dvoukanálový) je výchozím zvukovým formátem při záznamu na tomto přístroji.
Down-mixing
Jedná se o proces probíhající při sloučení vícekanálový audiozáznamu na některých discích do dvou kanálů. Tento proces je vhodný v případě poslechu zvukového záznamu ve formátu 5.1 z DVD prostřednictvím reproduktorů televizoru. Některé disky nedovolují down-mix a z tohoto dů­vodu pak tento přístroj může pro výstup použít pouze přední dva kanály.
Mechanika
V souvislosti s tímto přístrojem se jedná o pevný disk (HDD) a disk DVD. Tyto mechaniky slouží ke čtení a zápisu dat.
DTS (Digital Theater Systems)
Tento systém prostorového zvuku se využívá v mnoha kinech. Poskytuje vynikající odstup mezi kanály a umožňuje tvorbu realistických zvukových efektů.
Dynamic range (Dynamický rozsah)
Dynamický rozsah představuje rozdíl mezi nejnižší úrovní signálu (vníma­ného nad prahem šumu) a nejvyšší úrovní (před vznikem zkreslení). Komprese dynamického rozsahu snižuje rozdíly mezi nejhlasitějšími a nejtiššími zvuky. To znamená, že i při nízké poslechové hlasitosti uslyší­te dialogy stále srozumitelně.
Film a video
Obrazový záznam na discích DVD je pořízen ve formátu fi lm nebo video. Tento přístroj může rozlišit, který formát byl použit, a poté použije nej­vhodnější metodu progresivního výstupu.
Film: Zaznamenaný při 25 obrázcích za sekundu (disky PAL) nebo
24 obrázcích za sekundu (disky NTSC). (Také disky NTSC zaznamenané při 30 snímcích za sekundu). Obecně vhodné pro „pohyblivé“ obrázkové fi lmy.
Video: Zaznamenané s 25 snímky/50 půlsnímky za sekundu. (disky
PAL) nebo 30 snímky/60 půlsnímky za sekundu (disky NTSC).
Obecně vhodné pro TV dramatické programy nebo animace.
Adresář (Složka)
Prostor na pevném disku nebo na disku určený k ukládání skupin dat. V případě tohoto přístroje se jedná o prostor pro ukládání statických snímků (JPEG).
Formátování
Formátování představuje proces, který umožňuje zápis na média typu např. DVD-RAM. Na tomto přístroji lze formátovat disky DVD-RAM, DVD-RW (pouze jako formát DVD-Video), +RW a pevný disk (HDD) nebo nepoužitý disk +R a +R DL. Formátování nevratně vymaže veškerý obsah disku.
Snímky a půlsnímky
Snímky se vztahují k jednotlivým obrázkům, z nichž vznikají obrazové zá­běry, které sledujete na svém televizoru. Každý snímek je tvořen dvěma půlsnímky.
Snímek
=
Půlsnímek
+
Půlsnímek
• Snímek se skládá dvou střídajících se polí, takže se může jevit jako rozmazaný, ale přesto je jeho obrazová kvalita obecně vysoká.
• Půlsnímek obsahuje pouze polovinu informace snímku, takže může mít nižší kvalitu, ale není rozmazaný.
HDD (pevný disk)
Velkokapacitní jednotka pro ukládání dat používaná v počítačích apod. V těsné blízkosti rotujícího disku (jehož povrch je opatřen magnetickou vrstvou) je umístěna magnetická hlava, která slouží ke čtení a zápisu velkého objemu dat při vysoké rychlosti.
HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface)
Na rozdíl od konvenčního zapojení přenáší toto rozhraní nekomprimova­né digitální video a audio signály prostřednictvím jediného kabelu. Tento přístroj podporuje high-defi nition video výstup 720p (750p), 1080i (1125i), 1080p (1125p) ze zdířek HDMI AV OUT. Abyste mohli plně vychutnat high-defi nition obraz, musíte mít televizor, kompatibilní s vysokým rozliše­ním (high-defi nition).
Formát JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Formát pro kompresi/dekódování barevných statických snímků. Pokud zvolíte na digitálním fotoaparátu jako systém pro ukládání snímků formát JPEG, budou data zkomprimována na 1/10 až 1/100 své původní velikosti. Přínosem formátu JPEG je nižší snížení kvality snímku vzhle­dem k úrovni komprese.
LPCM (lineární formát PCM)
Jedná se o nekomprimované digitální signály, podobné signálům na discích CD.
LNB (konvertor Low Noise Block)
Toto zařízení je upevněno na satelitní parabole, a jeho účelem je zesílení slabého signálu, který byl přijat, snížení jeho frekvence a výstup do tuneru.
Formát MPEG2 (Moving Picture Experts Group)
Norma pro účinnou kompresi a obnovení barevného obrazového zázna­mu. MPEG2 představuje normu komprese, která se používá pro disky DVD a satelitní digitální vysílání. Tento přístroj umožňuje záznam programů podle normy MPEG2.
Formát MP3 (MPEG Audio Layer 3)
Kompresní metoda audiosignálu umožňuje snížení velikosti souboru přibližně až na jednu desetinu původního objemu bez slyšitelné ztráty kvality.
84
Page 41
Pan&Scan/Letterbox
Disky DVD-Video jsou obecně určeny ke sledování na širokoúhlé televiz­ní obrazovce (s poměrem stran 16:9), takže obraz se často na běžnou obrazovku (s poměrem 4:3) nevejde. Dvě možnosti zobrazení obrazu, „Pan&Scan” a „Letterbox”, tento problém řeší.
720p
U obrazu s vysokým rozlišením se promítne zároveň každou 1/50 sekundy 720 (750) rozkladových řádků, které vytvářejí progresivní obraz. Protože progresivní obraz nestřídá rozkladové řádky tak, jako je tomu u prokládaného obrazu, je dosaženo minimálního blikání obrazovky.
Pan & Scan: Postranní části obrazu budou
oříznuty tak, aby obraz vyplnil celou plochu obrazovky.
Letterbox: Na horní a spodní straně obrazovky
budou zobrazeny černé pruhy, tak­že vzhled obrazu bude odpovídat poměru 16:9.
Ovládání přehrávání (PBC)
Pokud disk Video CD obsahuje nabídku ovládání přehrávání (PBC), je možno scény a informace volit prostřednictvím nabídek. (Tento přístroj je kompatibilní s verzemi 2.0 a 1.1.)
Progresivní/Prokládaný (interlace) formát
Videosignál v normě PAL má 576 (nebo 625) prokládaných (i) řádků, zatímco signál s progresivním snímkováním označovaný jako 576p (nebo 625p) používá dvojnásobný počet řádků. U normy NTSC se tyto videosig­nály označují jako 480i (nebo 525i), případně 480p (nebo 525p). Prostřednictvím výstupu v progresivním formátu si můžete vychutnat videozáznam s vysokým rozlišením např. na médiích typu DVD-Video. Podmínkou je však kompatibilita vašeho televizoru s progresivním formá­tem obrazu. Televizory značky Panasonic se vstupními zdířkami 576 (625)/50i · 50p, 480 (525)/60i · 60p jsou s progresivním formátem kompatibilní.
Ochrana
Zabraňuje nežádoucímu vymazání; ochranou proti zápisu nebo ochranou proti vymazání.
RGB
Toto označení se vztahuje ke třem základním barvám — červené (R), zelené (G) a modré (B) - nazývá se tak i metoda a vytváření obrazového signálu, který je používá. Při rozdělení přenášeného videosignálu do třech barev se potlačí šum a zvýší se kvalita obrazu.
Slovník pojmů
Vzorkovací frekvence
Jako vzorkování se označuje konverze úrovní vzorků zvukové vlny (analogový signál) odebíraných ve stanovených intervalech do číselné formy (digitální kódování). Vzorkovací frekvence představuje počet vzorků odebraných za sekundu, takže vyšší číslo znamená mnohem přesnější reprodukci původního zvuku.
Kvalita signálu
Jedná se o vodítko pro kontrolu nasměrování antény. Očíslované zobra­zené hodnoty neindikují sílu signálu, ale jeho kvalitu (poměr signál/šum neboli „S/N”). Kanály, které můžete přijímat, jsou ovlivňovány povětr­nostními podmínkami, ročním obdobím, denní dobou (den/noc), oblastí, délkou kabelu mezi anténou a přístrojem a podobně.
Miniatura (náhled)
Miniaturní náhled obrázku použitého k zobrazení většího počtu obrázků ve formě seznamu.
Transpondér
Signály vysílaných stanic jsou přijímány transpondérem na satelitu. Transpondér je konvertuje na kmitočty a posílá na satelitní antény v blíz­kosti země. Transpondér může vysílat několik televizních a rozhlasových programů nebo dat současně.
1080i
U obrazu s vysokým rozlišením 1080 (1125) se promítne každou 1/50 sekundy střídající se rozkladové řádky, které vytvářejí prokládaný obraz. Protože počet 1080i (1125i) představuje více než dvojnásobek počtu řádků používaného při současném televizním vysílání 480i (525i), obraz má mnohem čistší detaily, přičemž je realističtější a bohatší.
1080p
U obrazu s vysokým rozlišením se promítne zároveň každou 1/50 sekun­dy 1080 (1125) rozkladových řádků, které vytvářejí progresivní obraz. Protože progresivní obraz nestřídá rozkladové řádky tak, jako je tomu u prokládaného obrazu, je dosaženo minimálního blikání obrazovky.
85
Page 42
Bezpečnostní pokyny
Umístění přístroje
Umístěte přístroj na rovnou plochu - nevystavujte jej přímému sluneč­nímu záření, vysokým teplotám, vlhkosti a nadměrným vibracím. Mohlo by dojít k poškození skříně nebo vnitřních součástí přístroje a zkrácení celkové provozní životnosti přístroje. Na přístroj nepokládejte těžké předměty.
Napětí
Nepoužívejte vysokonapěťové zdroje. Může dojít k přetížení obvodů a vzniku požáru. Nepoužívejte zdroje stejnosměrného napětí. Při používání na lodích nebo na dalších místech, kde se používá stejnosměrný rozvod, pečlivě zkontrolujte zdroj napájecího napětí.
Ochrana síťového napájecího kabelu
Dbejte o dobrý stav a správné zapojení síťového napájecího kabelu. Chybné zapojení nebo poškození může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Za síťový napájecí kabel netahejte, neohýbejte jej, nepokládejte na něj nic těžkého. Při odpojování ze zásuvky nikdy netahejte za kabel, vždy uchopte vidlici. Při tahání za síťový napájecí kabel může dojít k úrazu elektrickým prou­dem. Síťový napájecí kabel neberte do mokrých rukou. Může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Informace pro uživatele o sběru a likvidaci použitého zařízení a baterií
Tyto symboly na zařízení, obalu a/nebo v přiložených dokumentech znamenají, že použité elektrické a elektronické zařízení a baterie nelze vyhodit do běžného komunálního odpadu. Pro správnou likvidaci, obnovu a recyklaci použitých výrobků a baterií vezměte, prosím, výrobky na příslušná sběrná místa v souladu s národní legislativou a směrnicemi 2002/96/EC a 2006/66/EC. Zajištěním správné likvidace výrobku pomůžete zabránit potenciálním nebezpečným vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by hrozily při nesprávné likvidaci tohoto výrobku. Pro další informace o sběru a recyklaci použitých výrobků a baterií se obraťte na své místní úřady, fi rmy likvidující odpad nebo na místo zakoupení vašeho výrobku. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být udělovány pokuty nebo jiné druhy postihů, a to v souladu s platnými právními úpravami příslušné země.
Cizí předměty
Dbejte, aby se do přístroje nedostaly kovové předměty. Může dojít k úra­zu elektrickým proudem nebo k poruše. Nedovolte, aby se do přístroje dostala tekutina. Může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k poruše. Pokud k této situaci dojde, odpojte přístroj neprodleně ze zásuvky a obraťte se na svého prodejce. Na povrch přístroje nebo dovnitř nestříkejte přípravky na hubení hmyzu. Může dojít ke vznícení hořlavých plynů, které tyto přípravky obsahují.
Servis
Zařízení se nepokoušejte opravovat svépomocí. Dojde-li k přerušení zvuku, přestanou-li svítit indikátory, objeví-li se kouř, nebo vyskytne-li se jakýkoli jiný problém, který není uveden v tomto návodu k obsluze, odpojte přístroj od zdroje napájení, a obraťte se na svého prodejce nebo na autorizované servisní středisko. Při pokusu o opravu nebo demontáž nekvalifi kovanou osobou může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poškození přístroje.
Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte síťový napájecí kabel (prodlouží se tak provozní životnost přístroje).
Pro kancelářské použití v Evropské unii
Budete-li chtít provést likvidaci elektrických spotřebičů nebo elektronického zařízení, obraťte se prosím na svého prodejce nebo na dodavatele s žádostí o další informace.
Informace o likvidaci pro země mimo Evropské unie
Tyto symboly jsou platné pouze v Evropské unii. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a in­formujte se o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie (příklady dvou symbolů dole):
Cd
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Značka Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
Vyrobeno v licenci podle následujících patentů U.S.A.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 a dalších vydaných a če­kajících patentů U.S.A. a celosvětově vydaných patentů. DTS a DTS
2.0 + Digital Out jsou registrované ochranné známky a loga DTS a Symbol jsou ochranné známky společnosti DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Tento výrobek obsahuje technologie zabezpečující ochranu proti kopírování, která je chráněna patenty U.S.A. a dalšími právy duševního vlastnictví.
Používání této technologie, chráněné autorskými právy, musí být autorizováno společností Macrovision Corporation, přičemž může být určena pro domácí a další limitované použití, jestliže není společností Macrovision Corporation autorizováno jinak.
Tento symbol lze doplnit chemickým symbolem. V takovém případě odpovídá požadavkům stanovenými Směrnicí pro chemikálie.
TM
DiSEqC
Ofi ciálně certifi kovaný výrobek DivX®. Přehrávání všech verzí videosekvencí DivX® (včetně DivX® 6) se stan­dardním přehráváním mediálních souborů DivX®. DivX, DivX Certifi ed a související loga jsou ochranné známky společ­nosti DivX, Inc., přičemž jsou používány v licenci.
HDMI, logo HDMI a High-Defi nition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licen­sing LLC.
HDAVI Control™ je ochranná známka společnosti Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
je ochranná známka společnosti EUTELSAT.
Je zakázáno používat postupy zpětného inženýrství nebo provádět demontáž.
86
Page 43
Korporátní popis Gracenote
®
Technologie rozpoznávání hudby a související data jsou poskytová­na společností Gracenote®. Gracenote představuje průmyslovou normu v technologii rozpozná­vání hudby a dodávce souvisejícího obsahu. Pro více informací navštivte internetovou stránku www.gracenote. com.
Proprietární legendy Gracenote
®
CD a data, související s hudbou od společnosti Gracenote, Inc., Copyright © 2000–2008 Gracenote. Gracenote Software, Copyright © 2000– 2008 Gracenote. Tento výrobek a služby mohou využívat jeden nebo více následující patentů U.S.A.: 5,987,525; 6,061,680; 6,154,773, 6,161,132, 6,230,192, 6,230,207, 6,240,459, 6,330,593 a další vydané nebo čekající patenty. Některé služby jsou dodává­ny v licenci společnosti Open Globe, Inc. pro patent U.S.A. číslo: 6,304,523.
Gracenote a CDDB jsou registrované ochranné známky společnosti Gracenote. Logo Gracenote a logotyp a logo „Powered by Gracenote” jsou ochranné známky společnosti Gracenote.
Licenční ujednání s koncovým uživatelem produktu Gracenote
®
POUŽITÍ TOHOTO PRODUKTU JE PODMÍNĚNO PŘIJETÍM NÍŽE UVE­DENÝCH PODMÍNEK.
Tato aplikace nebo zařízení obsahuje software od společnosti Grace­note, Inc. se sídlem v Emeryville, California („Gracenote“). Software od společnosti Gracenote („Software Gracenote“) umožňuje této aplikaci provádět identifi kaci disku a/nebo souborů a získávat informace souvise­jící s hudbou, včetně názvu, interpreta, stopy a titulu („Data Gracenote“) z online serverů nebo z vložených databází (společně „Servery Grace­note“) a provádět další funkce. Data Gracenote můžete používat pouze prostřednictvím určených funkcí pro koncového uživatele v této aplikaci nebo zařízení.
SPOLEČNOST GRACENOTE ODMÍTÁ VŠECHNY ZÁRUKY, AŤ VYJÁ­DŘENÉ NEBO ODVOZENÉ, PŘEDEVŠÍM POKUD JDE O ODVOZENÉ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI, ZPŮSOBILOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, PRÁVNÍ NÁROK A NEPŘESTOUPENÍ ZÁKONA. GRACENOTE NEPOSKYTUJE ZÁRUKU, POKUD JDE O VÝSLEDKY ZÍSKANÉ V RÁMCI VAŠEHO POUŽÍVÁNÍ SOFTWARU GRACENOTE NEBO LIBOVOLNÉHO SERVERU GRACENOTE. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE SPOLEČNOST GRACENOTE ODPOVĚDNÁ ZA NÁSLEDNÉ NEBO NÁHODNÉ ŠKODY NEBO ZA ZTRÁTU ZISKU NEBO VÝNOSŮ.
Bezpečnostní pokyny
Souhlasíte, že budete používat Data Gracenote, Software Gracenote a Servery Gracenote pouze pro své osobní nekomerční využití. Souhla­síte, že nebudete přiřazovat, kopírovat, přenášet nebo odesílat Software Gracenote nebo jakákoliv Data Gracenote třetí straně. SOUHLASÍTE, ŽE NEBUDETE POUŽÍVAT DATA GRACENOTE, SOFTWARE GRACE­NOTE NEBO SERVERY GRACENOTE JINAK, NEŽ JAK JE VÝSLOVNĚ UVEDENO ZDE.
Souhlasíte, že vaše neexkluzivní licence pro používání Dat Graceno­te, Softwaru Gracenote a Serverů Gracenote bude ukončena, pokud porušíte tato omezení. Pokud vaše licence skončí, souhlasíte, že úplně přestanete používat Data Gracenote, Software Gracenote a Servery Gra­cenote. Společnost Gracenote si vyhrazuje veškerá práva s ohledem na Data Gracenote, Software Gracenote a Servery Gracenote, včetně všech vlastnických práv. Za žádných okolností nebude společnost Gracenote mít jakoukoliv povinnost provést jakékoliv platby za vaše informace, které poskytnete. Souhlasíte, že společnost Gracenote, Inc. může prosadit svá práva podle tohoto Ujednání přímo proti vám svým jménem.
Služba Gracenote používá jednoznačný identifi kátor pro účely sledování dotazů pro statistické účely. Účelem náhodně přiřazeného numerického identifi kátoru je umožnit službě Gracenote počítat dotazy bez znalosti jakýchkoliv informací o vás. Více informací o službě Gracenote najdete na webových stránkách Zásady zachování soukromí Gracenote.
Na Software Gracenote a každou položku Dat Gracenote je vám udělena licence „JAK JE“. Gracenote neposkytuje žádný výklad nebo záruky, vyjádřené nebo odvozené, pokud jde přesnost jakýchkoliv Dat Gracenote ze Serverů Gracenote. Gracenote si vyhrazuje právo odstranit data ze Serverů Gracenote nebo změnit datové kategorie z jakékoliv příčiny, kterou společnost Gracenote považuje za dostatečnou. Není poskytována žádná záruka, že Software Gracenote nebo Servery Gracenote jsou bez chyb nebo že fungování Softwaru Gracenote nebo Serverů Gracenote bude bez přerušení. Společnost Gracenote není povinna poskytovat vám nové nebo dodatečné typy nebo kategorie dat, které může Gracenote posky­tovat v budoucnu a má volnost jednání, pokud jde o přerušení služeb v kterémkoliv okamžiku.
87
Page 44
Rejstřík
A Album (CD)
Editace ..........................................................45
Přehrávání ....................................................31
Album (Statické snímky)
Editace ..........................................................44
Přehrávání ....................................................34
Automatický záznam v režimu DV ...................25
AV2 nastavení ...................................................66
C
CPRM (kopírovací ochrana) .............................84
Č Čištění
Disk ...............................................................12
Hlavní jednotka .............................................14
Optická část ..................................................14
D Databáze Gracenote
Dětský zámek ....................................................68
Direct Navigator .............................. 30, 34, 40, 44
DiSEqC ..............................................................84
Disky ............................................................10–11
Displej
Informace o digitálním kanálu .......................16
Stavové zprávy..............................................56
DivX ..................................................13, 32–33, 84
DVB multi audio
Nahrávání se zvoleným zvukovým
doprovodem ..................................................18
Přednostní jazyk DVB ...................................61
Výběr zvukové stopy ...............................16, 56
E Editace
Hudba na pevném disku (HDD) ....................45
Kapitola .........................................................40
Seznam záznamů .........................................43
Statický snímek .............................................44
Titul ...............................................................40
EPG (Elektronický programový
průvodce) ..............................................19, 28, 67
EXT LINK (Propojení s externím
zařízením) .................................................... 24, 66
F
Flexibilní nahrávání ..........................................23
Formát .........................................................58, 84
FR (Flexibilní režim záznamu) .........................22
Funkce Q Link ...................................................36
H
HDAVI Control ............................. 7, 36–37, 65, 70
HDMI ..................................................7, 65, 70, 84
Hudba na pevném disku (HDD)
Editace ..........................................................45
Kopírování .....................................................53
Přehrávání ....................................................31
I
Informace o digitálním kanálu .........................16
Inicializace .........................................................67
J Jazyk
Menu disku ...................................................63
Tabulka kódů .................................................73
Titulky .....................................................55, 63
Zobrazené údaje ...........................................64
Zvuková stopa.........................................55, 63
JPEG ...................................................... 13, 34, 84
®
.......................................53
K Kanál
Výběr ............................................................15
Kapitola .......................................................29, 40
Kód dálkového ovladače ..................................66
Kopírování
Hudba ...........................................................53
Statický snímek .............................................51
Titul/Seznam záznamů .................................46
Kopírování (seznam záznamů) ........................43
Kopírování vysokou rychlostí ..........................63
Kvalita obrazu ...................................................55
L
LNB (Nízkošumový konvertor) .................. 61, 84
LPCM ...........................................................64, 84
M
Manuální přeskočení ........................................29
Menu
DivX ........................................................32–33
MP3 ..............................................................34
Setup (Nastavení) .........................................60
Menu disku ........................................................55
MP3 ........................................................13, 34, 84
Editace ..........................................................45
Kopírování .....................................................53
Přehrávání ..............................................31, 34
N
Nahrávání v režimu Uvolnit ..............................26
Nahrávání ..........................................................18
Automatický záznam v režimu DV ................25
Časové nahrávání .............................19, 26–28
Důležité poznámky .......................................21
Externí propojení ..........................................24
Flexibilní nahrávání .......................................23
Poměr stran obrazu ................................21, 63
Přímý TV záznam .........................................36
Režim............................................................22
Uvolnit ...........................................................26
Záznam s automatickým přepisem ...........26
Nastavení „Výstup digitálního zvuku“ ......64, 65
Nastavení hodin ................................................66
Nastavení země ...................................................8
Název
Album (CD) ...................................................45
Album (Statické snímky) ...............................44
Disk ...............................................................57
Profi l..............................................................60
Seznam záznamů .........................................43
Skupina (MP3) ..............................................45
Titul .........................................................26, 41
Vkládání textu ...............................................39
O
Obnovení přehrávání (Resume) ......................29
Ochrana
Album (Statické snímky) ...............................44
Cartridge .......................................................57
Disk ...............................................................57
Statický snímek .............................................44
Titul ...............................................................41
Okno FUNCTION MENU (Funkce) .............37, 38
Opak.přehrávání .........................................31, 55
P
Pause Live TV ....................................................38
VIERA ...........................................................37
Poměr stran obrazu ............................................8
Profi l ..................................................................60
Progresivní ..................................................55, 84
Přímý TV záznam ..............................................36
Q
Quick View (Zběžný náhled) ............................29
R Režim
Nahrávání .....................................................22
Režim statických snímků ..............................63
Rozdělení titulu .................................................41
Rychlý start .......................................................67
S
Seznam záznamů ..............................................42
Skupina (MP3)
Editace ..........................................................45
Společné rozhraní ....................................7, 9, 66
T Titulky DVB
Nahrávání s titulky ........................................18
Přednostní jazyk DVB ...................................61
Výběr titulků ............................................16, 56
Zobrazení titulků ...........................................15
U
Úhel ....................................................................55
Úroveň omezení ................................................63
Úspora energie .................................................66
Uzavření (Finalizace) .................................. 59, 84
V Vlastnosti
Hudba na pevném disku (HDD) ....................31
Seznam záznamů .........................................43
Statický snímek .......................................35, 44
Titul ...............................................................41
Vym. částí záznamu ..........................................41
Vymazání
Album (CD) ...................................................45
Album (Statické snímky) ...............................44
Kapitola ...................................................41, 43
Seznam záznamů .........................................43
Skupina (MP3) ..............................................45
Statický snímek .............................................44
Stopa (MP3)..................................................45
Titul ...............................................................41
Všechny tituly ................................................58
Vytváření seznamů záznamů ...........................42
Vytvoření kapitoly .......................................29, 41
Z Zapojení
Anténa ............................................................6
HDMI.........................................................7, 70
Společné rozhraní ...........................................7
Televizor ..........................................6, 7, 69–71
Videorekordér .........................................69, 71
Vstupní zdířka DV .........................................25
Zesilovač, receiver ........................................70
Záznam s automatickým přepisem .................26
Změna miniatury ...............................................41
Zobrazené údaje
Jazyk .............................................................64
Zpožděné přehrávání .......................................23
Zvuk
DVB multi audio ..........................16, 18, 56, 61
Zvuková kvalita ........................................... 56
EU
88
Více informací získáte na adrese:
Panasonic Czech Republic, s.r.o.:
Thámova 289/13
186 00 Praha 8
telefon: + 420 236 032 511
zákaznická linka: + 420 236 032 911
centrální fax: + 420 236 032 411
e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com
aktuální info na www.panasonic.cz
Loading...