Panasonic DMR-ES30V User Manual [nl]

Page 1
Gebruiksaanwijzing DVD Recorder
Modelnr. DMR-ES30V
PULL OPEN
EJECT
DMR-ES30V
VHS RECORDING
DVD RECORDING
NTSC
PAL
REC
NTSC
PAL
RAM
OPEN/CLOSE
DVD-RAM/DVD-R/DVD-RW/+R
VHS
DVD
REC
CH
/x1.3
DUBBING
VHS
DVD
Page 2
Inhoudsopgave
Voor de start 3 Veiligheidsinstructies 4-5 Front, Achterzijde 6-7 Afstandsbediening Display 12 Aansluiting met 21-polige Scartkabel 13 Aansluiting met Audio/Videokabel Aansluiting met S VIDEO-kabel 15 Automatische instellingen 16 Vanuit TV binnenhalen Externe toestellen 17-18 COMPONENT VIDEO OUT 19 Discformats 20-21
met
Q Link 16
Pagina
8-11
Weergave
Weergave, PAUSE tijdens de weergave 22 Onderbreken van de weergave 22 Voortzetten van de weergave 22
Er verschijnt een menu op de TV
Directe weergave Programma/Titel selecteren voor weergave 23 Vertraagde weergave, Snelzoeken 23 Overslaan van Hoofdstuk, Titel of afbeelding 23 Beeld-voor-beeld-weergave Quick View 24
Indelen van een opname in Hoofdstukken
Wisselen van geluidskanaal, JPEG/MP3- weergave 25-26
TIME SLIP 24
Weergave
Voor de weergave Weergave, 28 PAUSE 28 Vertraagde weergave, Stilstaand beeld 28
Stoppen van de weergave
tijdens het afspelen
Vertraagd zoeken vooruit/achteruit 28 JET REW, 28 VHS-indexzoeksysteem 29 VHS- 29 S-VHS Quasi Playback 29 Handmatige tracking-instelling
Eindeloze weergave
weergave in hoge beeldkwaliteit
Opnemen
Opnemen van televisieprogramma's 30
14
Instellen van een eindtijd voor de opname 31 TV-directopname
Weergave tijdens het opnemen 31
Gelijktijdig opnemen en afspelen 31 VHS-opname/weergave tijdens 32 een DVD-opname Keuze van het op te nemen geluidskanaal 32 Flexible Rec 32 Weergeven van de beschikbare opnametijd
geprogrammeerd opnemen
TIMER-
Opnameprogrammering met ShowView
22
Handmatige programmering
22
Opnemen
Opnemen van TV-programma's
esttijd op de cassette
R 36
23
Instellen van een eindtijd voor de opname 36
geprogrammeerd opnemen
TIMER-
24
Opnameprogrammering met ShowView Handmatige programmering
TIMER-geprogrammeerd opnamen 39 via externe apparaten
27
Opnemen van een externe apparaat, bv. een camera
Handmatig kopiëren / DUBBING
29
31
32
33
34-35
36
37 38
40
41
Keuzemenu FUNCTIONS
Invoer van tekst
DIRECT NAVIGATOR
Wissen, Eigenschappen, Hoofdstukoverzicht
DUBBING 50-52 PLAY LISTS
Afspeellijst creëren Afspeellijsten / Bewerken selecteren Hoofdstuk bewerken
SET-UP
Afstemming Disc 60 Beeld 61 Geluid 62 Display 63 Verbinding Overige 65
DISC-MANAGEMENT Disc-naam bescherming Alle titels wissen Disc formatteren A, 68
, Disc- , 66
utomatisch afspelen slctrng. Finaliseren
42-68
43
Bewerken 44-48
49
53 54
55-56
57-59
63-64
67
VHS FUNCTIONS
Instellingen 69 QUICK ERASE 69
STATUS- 70-71 DISPLAY-menu's 72-73
Gebruik van discs Voordat u de klantenservice inschakelt 75-77 Technische gegevens Index
in het menu VHS FUNCTIONS
meldingen
74
78-79
laatste pagina
2
Page 3
Voor de start
Geachte klant
Wij bedanken u voor uw vertrouwen dat u hebt gekozen voor dit hoogwaardige apparaat. Panasonic is één van de toonaangevende bedrijven in de consumenten-elektronica. Wij zijn er zeker van dat u met dit apparaat in ieder opzicht tevreden zult zijn.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
http://www.panasonic.co.jp/global/
Inleggen van batterijen
Levensduur van de batterij afhankelijk van de gebruiksfrequentie, ca. 1 jaar.
!
Geen oude en nieuwe batterijen of verschillende batterijsoorten tezamen gebruiken.
!
Alleen batterijen zonder schadelijke stoffen (zoals lood, cadmium, kwik) gebruiken.
!
Gebruik geen oplaadbare batterijen.
!
Wanneer de afstandsbediening langere tijd niet wordt gebruikt, de batterijen er uitnemen.
!
De batterijen niet verhitten of kortsluiten.
!
Lege batterijen onmiddellijk vervangen en door type AA, UM3 of R6 vervangen.
!
Bij het aanbrengen op de correcte poolaansluiting + en - letten.
Batterijen, verpakkingen en het oude toestel moeten overeenk. de voorschriften worden verwijderd Deze horen niet in het huishoudelijk afval thuis.
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
DVD/VHS
Meegeleverde
TV
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
AV
ccessoires
OPERATION
VHS
DVD
SELECT
TRACKING/V-LOCK
AUDIO
CANCEL/RESET
INPUT SELECT
ShowView
SLOW/
SKIP/INDEX
FF
SEARCH
REW
PAUSE
STOP
PLAY
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
SUB MENU
RETURN
S
TIME SLIP
PROG/CHECK
STATUS
DISPLAY
JET REW
EXT LINK
REC
REC MODE
CREATE
DVD ERASE
DUBBING
CHAPTER
DVD
VHS
C
A B
DVD/TV
EUR7720KS0
A
Netkabel
RJA0043-1C
RF coaxiaalkabel
Afstandsbediening
1. Lees deze gebruiksaanwijzing, de veiligheidsinstructies en de instructies over de opstelling
van het apparaat op de pagina's 4 - 5 volledig door voordat u het apparaat aansluit, in gebruik neemt of instellingen tot stand brengt.
2. Leg de batterijen in de afstandsbediening in.
3. Sluit het apparaat op uw televisie aan.
Met een 21-polige Scartkabel, Audio/Videokabel of S VIDEO-kabel
4. Na het inschakelen starten de automatische instellingen.
De zenderinstellingen van alle te ontvangen TV-stations worden automatisch uit de teletekstgegevens op de DVD Recorder overgedragen.
Met Q Link-functie en 21-polige Scartbus: Bij [Vanuit TV binnenhalen] worden de zenderinstellingen van alle te ontvangen TV-stations automatisch van uw televisietoestel op de DVD Recorder overgedragen.
De zenderinstelling voor ergedragen. DVD wordt automatisch op VHS ov
5. De basisinstellingen van het apparaat zijn voltooid.
De basisinstellingen kunnen in het SET-UP-menu worden gewijzigd.
Audio/Videokabel
K2KA6CA00001
Batterijen
AA, UM3 of R6
EUR7720KS0
Gebruiksaanwijzing
Garantiekaart
13 - 15
16
16
57 - 65
3
Page 4
Veiligheidsinstructies
Binnenin het product
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERMINDEREN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN, VOCHT, EN DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN MOGEN ER GEEN VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN, OP HET APPARAAT WORDEN GEZET.
WAARSCHUWING!
!
OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
!
ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
!
ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET APPARAAT.
!
DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING. MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER.
Aan de achterkant van het product, zie pagina 7.
4
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD KLIMAAT.
Page 5
Veiligheidsinstructies
Spanning: gebruik de voor het toestel aangegeven spanningsvoorziening. Stroomkabelbeveiliging: let erop dat de stroomkabel correct aangesloten wordt. Gebruik
alleen een onbeschadigde kabel. Gebrekkige aansluitingen of beschadigingen van de kabel kunnen tot brand of stroomschokken leiden.
Onderhoud: probeer nooit om het toestel zelf te repareren. Als er een probleem ontstaat, dat in deze gebruiksaanwijzing niet beschreven is, richt u zich dan a.u.b. tot uw dealer of een geautoriseerde klantenservice.
Zet het toestel horizontaal neer. Plaats geen zware voorwerpen op het toestel.
Bescherm het toestel tegen hoge temperaturen en temperatuurschommelingen.
Bescherm het toestel tegen vloeistoffen.
De apparatuur dient dicht bij een stopcontact te worden geïnstalleerd en de netstekker dient zodanig te worden geplaatst dat hij gemakkelijk bereikbaar is in geval van problemen.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken.
Het modelnummer en serienummer van dit product vindt u beide op de achterkant van het apparaat. Noteer ze ergens en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
Model No. Serial No.
5
Page 6
Front
Cassettelade
Display
Disclade
VIDEO IN
/
VIDEO IN
Frontaansluitingen
L/MONO-AUDIO IN-R
S VIDEO IN
EJECT
VHS
/
EXT LINK
L/MONO - AUDIO IN - R
AV3
AV3
Ingangsterminal
S VIDEO-ingang
DVD
EXT LINK
S VIDEO IN
AV3
Panasonic
DMR-ES30V
VHS RECORDING
CH
EJECT
CH
REC
DUBBING
VHS
DVD RECORDING
NTSC
PAL
REC
RAM
OPEN/CLOSE
DVD-RAM/DVD-R/DVD-RW/+R
VHS
DVD
CH
REC
/x1.3
Stand-by/aan schakelaar
Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog geringe hoeveelheid stroom.
VHS DVD
Cassette-uitname
Programmakeuzetoetsen
Opname
Stop
Weergave
Kopiëren van DVD naar VHS
OPEN/CLOSE
CH
DUBBING
Openen en sluiten van de disclade
Programmakeuzetoetsen
REC
Opname
Stop
/ x1.3
Weergave / x1.3
Kopiëren van VHS naar DVD
Frontingang
Vertraagd zoeken of snel spoelen
VHS/DVD
EXT LINK
Opname met externe opnameregeling
DUBBING
VHS
DVD
6
Page 7
RF IN
RF OUT
AC IN~
OPTICAL
VIDEO
AUDIO
S VIDEO
L
R
P
B
P
R
Y
CLASS 1
LASER PRODUCT
DVD OUT
Achterzijde
1
1
AC IN~ = Spanningsvoorziening
DVD OUT VHS/DVD COMMON
2
S VIDEO = S VIDEO-uitgangsbus
VIDEO = Video-uitgang
3
4
R-AUDIO-L = Audio-uitgang rechter/linker kanaal
COMPONENT VIDEO OUT
5
6
= Luminantiesignaal (helderheid)
Y P
B
= Chrominantiesignaal (kleurdifferentie)
R
P
= Chrominantiesignaal (kleurdifferentie)
OPTICAL = Digitale audio-uitgang
2
4
3
5
7
8
9
10
76
8
9 10
AV2 (DECODER/EXT) 21-polige Scartbus = aansluiting voor extern apparaat
AV1 (TV) 21-polige Scartbus = aansluiting TV
RF IN = Antenne-ingang
RF OUT = Antenne-uitgang
7
Page 8
Afstandsbediening
DVD/VHS
Stand-by/aan schakelaar
Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog geringe hoeveelheid stroom.
DIRECT TV REC
Direct opnemen van TV op DVD
OPERATION
VHS
DVD
VHS
DVD
SELECT
Omschakeltoetsen tussen DVD en VHS
Door op deze toets te drukken, bedient u de functies van de DVD-eenheid. Door op deze toets te drukken, bedient u de functies van de VHS-eenheid.
DVD/VHS
DVD/VHS
TV
VHS
VHS
1
1
4
4
7
7
CANCEL/RESET
CANCEL/RESET
SKIP/INDEX
SKIP/INDEX
STOP
STOP
TV
AV
AV
OPERATION
OPERATION SELECT
SELECT
2
2
5
5
8
8
INPUT SELECT
INPUT SELECT
0
0
REW
REW
PAUSE
PAUSE
CH
CH
3
3
6
6
9
9
SLOW/
SLOW/
SEARCH
SEARCH
VOLUME
VOLUME
DVD
DVD
TRACKING/V-LOCK
TRACKING/V-LOCK
CH
CH
AUDIO
AUDIO
ShowView
ShowView
FF
FF
PLAY
PLAY
TV
TV
In- en uitschakelen van de televisie.
AV
AV
Keuze van de AV-ingang op de televisie.
CH: Keuze van het televisiekanaal.
CH
CH
VOLUME
VOLUME
31
1
1
4
4
7
7
VOLUME: Volumeregeling van de televisie.
3
3
2
2
5
5
8
8
0
0
Cijfertoetsen-Directe invoer bv.:
6
6
VCD
VCD
9
9
MP3
MP3
JPEG
JPEG
5
5
0
0
5:
5:
+
+
0
0
5:
5:
+
+
+
+
5
5
15:
15:
15:
15:
1
1
5
5
+
+
1
1
0
0
+
+
+
+
DIRECT TV REC
DIRECT TV REC
5
5
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
DIRECT NAVIGATOR TITELOVERZICHT Hoofdmenu van DVD-Video.
Richtingtoetsen bij de menubesturing.
DVD
Keuze van groepen of titels.
23
FUNCTIONS
DVD
Keuzemenu's FUNCTIONS
VHS
Menu VHS FUNCTIONS.
Oproepen of opslaan van een instelling.
Stilstaand beeld of vertraagde weergave.
SUB MENU
PROG/CHECK
DVD
S
STATUS
Oproepen van submenu's.
DVD
Menu TIMER RECORDING
VHS
Menu Geprogrammeerd opnemen.
Detailinformatie verschijnen op het beeldscherm.
34 38
70 71
35
RETURN
DISPLAY
TIME SLIP
JET REW
Verlaten van een menu.
DVD
Oproepen van de discmenu's.
DVD
TIME SLIP: Keuze van de te overbruggen tijdsruimte
VHS
JET REW: Snel terugspoelen naar het begin van de band.
Dit apparaat wordt niet van het stroomnet gescheiden wanneer het in de stand-by-modus wordt geschakeld.
8
42 68
72
24
28
FUNCTIONS
STATUS
STATUS
EXT LINK
EXT LINK
DVD ERASE
DVD ERASE
C
C
FUNCTIONS
RETURN
RETURN
TIME SLIP
TIME SLIP
JET REW
JET REW
CREATE
CREATE
CHAPTER
CHAPTER
DIRECT NAVIGATOR
DIRECT NAVIGATOR
69
73
TOP MENU
TOP MENU
SUB MENU
SUB MENU
S
S
PROG/CHECK
PROG/CHECK
REC
REC
DUBBING
DUBBING
VHS
VHS
A B
A B
DISPLAY
DISPLAY
REC MODE
REC MODE
DVD
DVD
DVD/TV
DVD/TV
EUR7720KS0
EUR7720KS0
Page 9
Afstandsbediening
CANCEL/RESET
INPUT SELECT
ShowView
REW
Wistoets
Omschakeltoetsen van de AV-ingang tussen AV1, AV2, AV3 (Front), TP (DVD) en DC (VHS).
DVD
Menu ShowView
VHS
Menu ShowView
SLOW/
FF
SEARCH
DVD
SLOW/SEARCH: Zoeken of vertraagde weergave
VHS
REW/FF: Snel voor- of achteruitspoelen vanuit stilstand. Vertraagd voor- of achterwaarts zoeken tijdens de weergave.
TRACKING/V-LOCK
CH: programmakeuzetoets
TRACKING/V.LOCK + / -:
VHS
Optimaliseren van de weergave.
AUDIO
DVD
Kies het geluidskanaal afhankelijk van de
29
24
disc of het geluidsspoor.
33 37
23
SKIP/INDEX
28
VHS
Geluidsweergavemodus selecteren door herhaaldelijk indrukken van de toets.
DVD
SKIP: Overslaan van hoofdstukken, titels of afbeeldingen.
VHS
INDEX: Opnamebegin zoeken.
70
23
29
STOP
PAUSE
REC
EXT LINK
DUBBING
VHS
DVD
Beëindigt het opnemen, afspelen of spoelen.
VHS
Langer dan 3 seconden indrukken om cassette uit te nemen.
Pauzeren van een opname of weergave.
VHS
Voor vertraagde weergave langer dan 2 seconden indrukken.
DVD
Opname
VHS
Opname
Opname met externe opnameregeling
Kopiëren van DVD naar VHS.
Gemarkeerde zenders wissen of menukeuzetoets.
Kopiëren van VHS naar DVD. Zender invoegen of menukeuzetoets.
PLAY
Weergave starten
DVD
Weergave
RAM
PLAY/ x1.3: U kunt de afspeelsnelheid verhogen.
VHS
Weergave
22 24
36
Eindeloze weergave
313630
REC MODE
39
41
41
DVD ERASE
CREATE CHAPTER
DVD
Opnamemodustoets (XP, SP, LP, EP)
VHS
Opnamemodustoets (SP, LP, EP)
DVD
Opnamegereedheid in- en uitschakelen.
VHS
Opnamegereedheid in- en uitschakelen.
DVD
Wissen van een titel tijdens de weergave.
C
Gemarkeerde zenders verplaatsen.
DVD
Een opname indelen in hoofdstukken.
32
36
33 37
45
24
9
Page 10
Afstandsbediening
Sensor voor afstandsbedieningssignaal
30°
7m
30°
10
Richt de afstandsbediening op de sensor van het apparaat. Zorg dat het sein op zijn weg geen hindernissen ondervindt. De maximale reikwijdte van de afstandsbediening bedraagt 7 m direct voor het apparaat. Houd het zendruitje en de sensor van het apparaat schoon. Directe zonnestralen of glasdeuren van vitrines kunnen de werking beïnvloeden.
Kinderbeveiliging
De toetsen van het apparaat en de afstandsbediening kunnen worden geblokkeerd.
!
Houd de toetsen RETURN en ENTER ingedrukt tot in het display verschijnt.
X HOLD
De bediening van het toestel is geblokkeerd.
!
Hef de kinderbeveiliging op door de procedure te herhalen tot is verdwenen.
X HOLD
Bediening van een televisietoestel
Wijzig de code van de afstandsbediening om uw TV te besturen.
!
Houd de TV-in- en uitschakeltoets ingedrukt.
!
Voer de tweecijferige code van uw TV in. Na een batterijwissel moet de code opnieuw ingevoerd worden.
Merk Code Merk Code Merk Code Merk Code
Panasonic 01-04,45 GOODMANS 05,06,31 NOKIA 25-27 SANYO 21 AIWA 35 GRUNDIG 09 NORDMENDE 10 SBR 06 AKAI 27,30 HITACHI 22,23,31,40-42 ORION 37 SCHNEIDER 05,06,29-31 BLAUPUNKT 09 INNO HIT 34 PHILIPS 05,06 SELECO 06,25 BRANDT 10,15 IRRADIO 30 PHONOLA 31,33 SHARP 18 BUSH 05,06 ITT 25 PIONEER 38 SIEMENS 09 CURTIS 31 JVC 17,39 PYE 05,06 SINUDYNE 05,06,33 DESMET 05,31,33 LOEWE 07 RADIOLA 05,06 SONY 08 DUAL 05,06 METZ 28,31 SABA 10 TELEFUNKEN 10-14 ELEMIS 31 MITSUBISHI 06,19,20 SALORA 26 THOMSON 10,15,44 FERGUSON 10 MIVAR 24 SAMSUNG 31,32,43 TOSHIBA 16 GOLDSTAR/LG 31 NEC 36 SANSUI 05,31,33 WHITE WESTINGHOUSE 05,06
Veel televisiemodellen van in de lijst opgenomen merken (bv. oudere Panasonic-toestellen) kunnen niet via de afstandsbediening worden bestuurd.
Omschakelen naar de AV-ingang op uw Panasonic-televisie
!
Druk op AV. Telkens als u de toets indrukt, wordt tussen TV-ontvangst en AV-ingang gewisseld.
Page 11
Afstandsbediening
SETUP
Afstemming Disc Beeld Geluid Display
Verbinding
Overige
Afstandsbediening
Klok
Energiebesparing
Snelle Start
Taal
Fabrieksinstellingen
Standaard instellingen
SELECT
RETURN
ENTER
Afstandsbediening
RETURN
MODE 1
Automatisch
MODE 1
MODE 2
Deutsch
MODE 3
DVD
Indien u op dezelfde locatie een ander apparaat van Panasonic gebruikt, wijzig dan de modus van de afstandsbediening, zodat de apparaten onafhankelijk van elkaar kunnen worden bediend.
FUNCTIONS
Instellen van de afstandsbediening
De afstandsbediening voor het apparaat instellen
!
Druk op FUNCTIONS in de stopmodus.
!
Selecteer met [Naar Overige] en bevestig met ENTER.
!
Aus
Selecteer met SET-UP en bevestig met ENTER.
!
Selecteer met [Overige], [Afstandsbediening], en bevestig met ENTER.
!
Met selecteert u de gewenste modus [MODE 1, 2 of 3], en bevestig dit met ENTER.
De geselecteerde modus overnemen op de afstandsbediening.
!
Houd de toets ENTER circa 2 seconden lang ingedrukt en toets tegelijkertijd met de cijfertoetsen het nummer in dat overeenkomt met de weergegeven modus (1, 2 of 3).
!
Sluit het menu met RETURN.
MODE1: Kies deze instelling voor normaal gebruik.
Komt de modus van de afstandsbediening niet overeen met die van het apparaat, dan verschijnt de melding [REMOTE MODE 1 / 2 / 3] op het display van het apparaat.
!
Houd de toets ENTER circa 2 seconden lang ingedrukt en toets tegelijkertijd met de cijfertoetsen het nummer in dat overeenkomt met de gekozen modus (1, 2 of 3).
Wilt u twee apparaten onafhankelijk van elkaar met dezelfde afstandsbediening bedienen, verander dan de modus van de afstandsbediening.
11
Page 12
Display
SP,LP, EP
C
H
TV
C
H
C
H
Aanduidingen in VHS-modus
VHS-functie bv. weergeven, zoeken
Bandrestaanduiding
Bandsnelheid SP: normale opnameduur
LP: dubbele opnameduur EP: drievoudige opnameduur
Bandaanduiding
CH Kanaalaanduiding
S-VHS Kopieeraanduiding tijdens een kopieerproces
Aanduidingen in VHS- en DVD-modus
Weergave
Opname
Huidige tijd, opname- / weergaveteller, diverse meldingen
Kopieerrichtingaanduiding van DVD naar VHS of van VHS naar DVD
VR
DVD-RAM VCD +RW
XP, SP LP, EP
Aanduidingen in DVD-modus
Disc wordt gelezen.
Disctype bv.: DVD-RAM, DVD-R, DVD-Video, Video-CD.
Opnamemodus Allen aan: FR-modus (bij flexibele opnames of TIMER-geprogrammeerde opnames)
Discaanduiding
C
H
TRK Nummer (Track) GRP Groepsnummer TTL Titelnummer
TIMER-geprogrammeerde opname. Knippert: In minder dan 10 minuten start een
geprogrammeerde TIMER-opname. Het apparaat staat niet in de TIMER-stand-by-modus.
External-Link aanduiding Aan: Er wordt een TIMER-geprogrammeerde opname door een
extern apparaat uitgevoerd.
PL Nummer van afspeellijst CH Kanaalaanduiding
12
Page 13
Aansluiting met 21-polige Scartkabel
DVD Recorder
AC IN~
AC IN~
Netkabel
4
S VIDEO
VIDEO
Y
L
P
B
AUDIO
OPTICAL
R
P
R
DVD OUT
S
21-polige Scartkabel
Benodigd voor TV met Q Link
TV
AV2
3
antenne­ingang
AV1 21-polige Scartbus
RF coaxiaalkabel
1
RF IN antenne-ingang
RF IN
RF OUT
RF OUT antenne-uitgang
antenne
2
S
antenne­toevoerkabel
Aansluiting van TV Instelling
Met Q Link-functie en 21-polige Scartbus
Met een 21-polige Scartkabel
S
= Extra toebehoren voor de afgebeelde aansluiting:
Vanuit TV binnenhalen
Auto-Setup
antennetoevoerkabel, 21-polige Scartkabel
Volg onderstaande stappen.
Scheid alle apparaten van het stroomnet.
1 Sluit de antenne op RF IN (antenne-ingang) van de
DVD Recorder aan.
2 Verbind RF OUT (antenne-uitgang) van de
DVD Recorder met de antenne-ingang van de TV.
3 Verbind de AV1 bus (21-polige Scartbus) van de
DVD Recorder met de Scartingang van de TV.
4 Sluit de DVD Recorder en de TV op het
wisselstroomnet aan.
Ondersteunt uw TV Q Link of RGB, sluit de TV dan met een volledig bedrade 21-polige Scartkabel op de DVD Recorder aan.
SET-UP - aansluitingen - [AV1-output]
16
16
63
4
Netkabel
13
Page 14
Aansluiting met Audio/Videokabel
AUDIO/VIDEO-uitgang
AC IN~
AC IN~
Netkabel
44
(alleen DVD)
DVD Recorder
S VIDEO
VIDEO
Y
L
P
B
AUDIO
OPTICAL
R
P
R
DVD OUT
S VIDEO
VIDEO
Geel (Video)
L
Wit (L)
AUDIO
Rood (R)
R
1
RF IN antenne-ingang
RF IN
RF OUT
RF OUT antenne-uitgang
antenne
S
antenne­toevoerkabel
Aansluiting van TV Instelling
Met Audio-/Videokabel
S
= Extra toebehoren voor de afgebeelde aansluiting:
Auto-Setup
antennetoevoerkabel
Volg onderstaande stappen.
Scheid alle apparaten van het stroomnet.
1 Sluit de antenne op RF IN (antenne-ingang)
van de DVD Recorder aan.
2 Verbind RF OUT (antenne-uitgang) van de
DVD Recorder met de antenne-ingang van de TV.
16
14
TV
Audio/Video-ingang
Netkabel
4
Audio/Videokabel
antenne-ingang
3
RF coaxiaalkabel
3 Verbind DVD OUT (AUDIO L/R, VIDEO) van de
DVD Recorder met de ingang van de TV.
4 Sluit de DVD Recorder en de TV op het
wisselstroomnet aan.
2
Page 15
Aansluiting met S VIDEO-kabel
(alleen DVD)
AUDIO/VIDEO-uitgang
AC IN~
AC IN~
Netkabel
44
TV
S VIDEO-uitgang
S VIDEO
VIDEO
Y
L
P
B
AUDIO
OPTICAL
R
P
R
DVD OUT
S VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
Audiokabel (L/R)
DVD Recorder
Wit (L)
Rood (R)
3
S VIDEO-ingang
antenne-ingang
RF IN antenne-ingang
RF OUT antenne-uitgang
3
RF coaxiaalkabel
antenne
1
RF IN
RF OUT
S
S VIDEO-kabel
antenne­toevoerkabel
2
Aansluiting van TV Instelling
M bel et S VIDEO- en Audioka
S
= Extra toebehoren voor de afgebeelde aansluiting:
bel, antennetoevoerkabelS VIDEO-ka
S
Volg onderstaande stappen.
Scheid alle apparaten van het stroomnet.
1 Sluit de antenne op RF IN (antenne-ingang)
van de DVD Recorder aan.
2 Verbind RF OUT (antenne-uitgang) van de
DVD Recorder met de antenne-ingang van de TV.
3 Verbind DVD OUT (AUDIO L/R, S VIDEO) van de
DVD Recorder met de ingang van de TV.
4 Sluit de DVD Recorder en de TV op het
wisselstroomnet aan.
Auto-Setup
16
Audio/Video-ingang
4
Netkabel
15
Page 16
Automatische instellingen
Country
Deutschland
Österreich Portugal Suomi Sverige Schweiz Suisse Svizzera Others
CHANGE
ENTER
RETURN
Auto-Setup
K
Suche Sender, bitte warten.
Automatische instelling opgestart,
RETURN: abbrechen
een moment geduld a.u.b. Druk op RETURN om voortijdig af te sluiten
RETURN
Klok
Tijd Datum
: : . .
0
00 00
Nr.
0
9
Stel de Klok a.u.b. handmatig in.
SELECT
ENTER: opslaan RETURN: verlaten
RETURN
Vanuit TV binnenhalen
Pos
Download gestart, een moment geduld
a.u.b. Drok op RETURN om voortijdig
af de sluiten
4
4
1 1
4
2005
SELECT
ENTER
RETURN
België Belgique Belgien Danmark Espa añ EллЬдб France Italia Nederland Norge
RETURN: leave
Indien u Schweiz, Suisse of Svizzera selecteert, verschijnt het menu Energiebesparing. Indien u Energiebesparing [Aan] selecteert, wordt het stroomverbruik van het apparaat in stand-by-stand tot een minimum beperkt. Druk op de Stand-by/aan schakelaar
16
Met Auto-Setup slaat u alle beschikbare TV-zenders op. Geeft de zender daarnaast ook datum en tijd door, dan wordt de klok bovendien automatisch ingesteld.
Auto-Setup
!
Schakel uw TV in en kies het AV-kanaal.
!
Schakel het toestel met de Stand-by/aan schakelaar in.
!
Selecteer in het menu Country met het betreffende land, en bevestig met ENTER.
De automatische instelling start en duurt ca. 5 minuten.
Indien het menu Klok verschijnt
UitAutomatisch
Als datum en tijd niet via de TV-zenders worden doorgegeven, moeten ze handmatig worden ingesteld. Een onjuist ingestelde datum of tijd is van invloed op de geprogrammeerde opname van TV-uitzendingen (let op zomer- en wintertijd).
!
Tijd en Datum met of invoeren, daarna met ENTER opslaan.
Vanuit TV binnenhalen met
3
1
2
0
...
(Gedeponeerd handelsmerk van Panasonic)
Zorg ervoor dat allereerst de zenders op uw TV ingesteld zijn. Bij een TV van Panasonic, wordt bij de start van de zenderovername automatisch [Vanuit TV binnenhalen] ingevoegd.
!
Schakel uw TV in en kies het AV-kanaal.
!
Schakel het toestel met de Stand-by/aan schakelaar in.
!
Selecteer in het menu Country met het betreffende land, en bevestig met ENTER.
Het toestel start de zenderovername. De zenderovername is voltooid, als het televisiebeeld verschijnt.
Controleren van de zenderovername
!
Druk op FUNCTIONS,
!
Selecteer met [Naar Overige] en bevestig met ENTER.
!
Selecteer met SET-UP en bevestig met ENTER.
!
In Afstemmen kiest u met [Handmatig] en bevestig dit met ENTER.
Page 17
Externe toestellen
S
= Extra toebehoren voor de afgebeelde aansluitingen
21-polige Scartbus
AV2
1
DVD Recorder
S VIDEO
VIDEO
Y
L
P
B
AUDIO
OPTICAL
R
P
2
SELECT
ENTER
RETURN
Handmatig
R
DVDOUT
Netkabel
AV2-aansluiting
Decoder (DVD) Decoder (VHS) Ext
RGB/Video
Ext
Handmatig
95
afstemmen
95
CHANGE
ENTER
8 8
16 17
1
S
21-polige Scartkabel
Pos
Pos
16
Naam
17
Name
18
Kanaal
19
Fijnafstem. Decoder
Videosysteem Audiofunctie
RETURN
Mono
--
0
9
Titelpagina
AC IN~
2
Extern toestel
SET-UP
Afstemming Disc Beeld Geluid Display Verbinding Overige
Afstemming
AC IN~
Netkabel
AV2-instellingen
AV2-ingang AV2-aansluiting
Ext Link
RF IN
RF OUT
ARD
Auto
Aan
PAL BG Uit 301
Aansluiting van Set Top Box, satellietontvanger, decoder
U kunt een Set Top Box voor de ontvangst van digitale terrestrische signalen (DVB-T), een satellietontvanger (digitaal/analoog) of een decoder voor het decoderen van programma's aansluiten.
Scheid alle apparaten van het stroomnet.
Sluit het externe apparaat met een 21-polige scartkabel op de
1
AV2-aansluiting van de DVD Recorder aan.
2
Sluit de DVD Recorder en het externe apparaat op het stroomnet aan.
Wijzigen van de instellingen in het SET-UP-menu bij het aansluiten van een decoder
!
Druk in de stopmodus op FUNCTIONS.
!
Selecteer met [Naar Overige] en bevestig met ENTER.
!
Selecteer met SET-UP en bevestig met ENTER.
!
Selecteer met [Verbinding], , [AV2-instellingen] en bevestig met ENTER.
!
Selecteer in het volgende scherm met [AV2-aansluiting] en bevestig
64
met ENTER.
!
Selecteer met [Decoder (DVD) of (VHS)] en bevestig met ENTER.
!
Druk op RETURN en keer met naar [Verbinding] terug.
!
Selecteer met [Afstemming], , [Handmatig] en bevestig met ENTER.
!
Selecteer met een gecodeerde zender en druk op ENTER.
!
Selecteer in het submenu Handmatig afstemmen met [Decoder] en met , [Aan].
!
Bevestig de instelling met ENTER.
1
7
AV-Link-functie
Omschakelen tussen TV-ontvangst en signaal van DVD-recorder.
!
DVD Recordersignaal: Druk op 0 + ENTER. Op het display wordt DVD weergegeven
!
TV-ontvangst: Druk nogmaals op de toetsen. Op het display wordt TV weergegeven.
17
Page 18
Externe toestellen
S
= Extra toebehoren voor de afgebeelde aansluitingen
Versterker (voorbeeld)
S VIDEO
VIDEO
Y
L
P
B
AUDIO
R
P
R
DVD OUT
AUDIO OUT (L/R)
Rood/R
R
AUDIO IN
L
Wit/L
S
Audiokabel
Aansluiting van een analoge versterker of een analoge systeemcomponent
Om te kunnen genieten van stereo of Dolby Pro Logic, moet u een daarvoor geschikte versterker of analoge audiocomponent aansluiten.
!
Verbind de analoge uitgang (L/R) bv. met een Dolby Pro Logic-versterker.
!
Sluit de audiokabel als beschreven met de juiste kleuren en markeringen aan op aansluitbussen (Wit/L, Rood/R).
Versterker (voorbeeld)
OPTICAL
Optische
S
digitale audiokabel
De stekker met deze zijde naar boven wijzend tot aan de aanslag in de bus steken.
VHS
/
/
EXT LINK
L/MONO - AUDIO IN - R
VIDEO IN
A
B
C
18
S VIDEO IN
DVD
EXT LINK
AV3
S VIDEO IN
S
Panasonic
DMR-ES30V
Audio/Videokabel
A
Geel (Video)
B
Wit (L)
C
Rood (R)
S VIDEO
VIDEO
Y
L
P
B
OPTICAL
AUDIO
R
P
R
DVD OUT
S VIDEO-kabel
Aansluiting van een digitale versterker of een digitale systeemcomponent
!
Sluit een versterker met een Dolby Digital-, DTS- of MPEG-decoder aan.
!
Gebruik een Optische digitale audiokabel.
!
Wijzig in het SET-UP-menu Geluid de instelling [Digitale geluidsoutput].
62
zo dat deze overeenkomt met uw aangesloten digitale versterker.
Het is niet mogelijk om DTS Digital Surround-decoders te gebruiken, die ongeschikt zijn voor DVD.
Dit apparaat kan stereogeluid in
Dolby Digital (2 kanalen) weergeven. Sluit een versterker met ingebouwde Dolby Digital­decoder aan, om te kunnen genieten van Surround
Sluit dit apparaat aan op een installatie die beschikt over een DTS-decoder om DVD's met deze aanduiding af te spelen.
Sound.
Aansluiting op de AV3-ingangsbussen (bv. een camcorder)
Controleer voordat u de kabel aansluit of de stroom voor beide apparaten is uitgeschakeld. Sluit de kabel aan en schakel beide apparaten vervolgens in. Mocht de audio-uitvoer van het andere toestel in mono zijn, sluit het dan aan op de bus L/MONO. Zowel het linker- als het rechterkanaal worden opgenomen, als de aansluiting via de L/MONO-bus plaatsvindt.
Page 19
COMPONENT VIDEO OUT
S
= Extra toebehoren voor de afgebeelde aansluitingen
TV
COMPONENT VIDEO IN
Y
P
B
Audio­ingang L/R
A
B
A
B C
COMPONENT VIDEO OUT-bus
Deze aansluitbussen kunnen voor de halfbeeld (Interlace) of volledige beeld (Progressive) uitvoer worden gebruikt en produceren een even helder beeld als de S VIDEO OUT-bus. Verbindingen over deze aansluitingen zenden
P
R
R
P
kleurdifferentiesignalen ( / ) en helderheidssignalen ( ) afzonderlijk uit. Kleuren kunnen getrouw naar het origineel worden gereproduceerd. De eigenschappen
B
P
Y
van de COMPONENT VIDEO-ingangsbus zijn afhankelijke van de TV of het beeldscherm. Sluit altijd bussen van eenzelfde kleur op elkaar aan. Sluit de Audiokabel op de overeenkomstige audio-ingangsbus op de TV.
Audiokabel
S
A
Rood/R
B
AUDIO OUT L/R
Wit/L
VIDEO
L
AUDIO
R
DVD OUT
S VIDEO
Y
P
B
R
P
S
Videokabel
A B C
Als in het SET-UP-menu de instelling AV1-output is ingesteld op [RGB (zonder component)], dan vindt er geen uitvoer plaats over de COMPONENT VIDEO OUT­bussen. Stel de optie in op [Video (met component)].
Als het apparaat via de VIDEO OUT-, de S VIDEO OUT-
of de AV1-bus is aangesloten op de TV, dan vindt de uitvoer
onafhankelijk van de instellingen op interlace-wijze plaats.
Groen/Y Blauw/PB Rood/PR
Aansluiting van een TV met COMPONENT VIDEO-ingangsbus
Ondersteunt uw TV met LCD- of plasmabeeldscherm de progressive-functie, sluit de TV dan aan op de COMPONENT VIDEO OUT-bussen. Wilt u genieten van Video in progressive-kwaliteit, zet Progressief dan [Aan].
!
Druk in de stopmodus op FUNCTIONS.
!
Selecteer met [Naar Overige] en bevestig met ENTER.
!
Selecteer met SET-UP en bevestig met ENTER.
!
Selecteer met [Verbinding], , [Progressief] en bevestig met ENTER.
!
Selecteer met de optie [Aan] en bevestig met ENTER.
Progressive-televisiebeeld
De beeldschermverhouding (hoogte bij breedte) is bij progressive op 16:9 vastgelegd.
DVD-Video met een beeldschermverhouding van 16:9 wordt correct weergegeven. Videomateriaal met een beeldschermverhouding van 4:3 wordt echter naar rechts en links uitgerekt weergegev
en.
Weergeven van beeld in de juiste beeldverhouding
Kan de beeldschermverhouding op uw TV worden aangepast op progressive-beeld, stel de instelling Progressief dan in op [Aan].
63
Bij een normale TV kan progressive-output een flikkerend beeldscherm opleveren, zelfs als de TV geschikt is voor progressive. Stel de instelling Progressief dan in op [Uit].
19
Page 20
Discformats
Voor de weergave
Door de programmastructuur van de disc die door fabrikanten wordt bepaald, is het mogelijk dat niet alle beschreven functies ook gebruikt kunnen worden. Afhankelijk van het disctype, de regiocode en de opnamecondities kan het soms
voorkomen dat een disc niet kan worden afgespeeld.
Weergave en opname van discs
Weergave van discs
DVD-RAM
DVD-R
(DVD-Video-format)
+R
DVD-RW
(DVD-Video-format)
DVD-Video
DVD-Audio
DVD-RW
(DVD-VR Format)
+RW
Audio CD CD-R/RW
Video CD CD-R/RW
4,7GB / 9,4GB, 12cm
2,8GB, 8cm
herschrijfbaar
4,7GB, 12cm
1,4GB, 8cm
beschrijfbaar
4,7GB, 12cm beschrijfbaar
12cm / 8cm
herschrijfbaar
12cm / 8cm
alleen afspeelbaar
12cm / 8cm
alleen afspeelbaar
12cm / 8cm
alleen afspeelbaar
12cm / 8cm
alleen afspeelbaar
12cm / 8cm
alleen afspeelbaar
12cm / 8cm
alleen afspeelbaar
12cm / 8cm
alleen afspeelbaar
RAM
niet gefinaliseerd gefinaliseerd
niet gefinaliseerd gefinaliseerd
niet gefinaliseerd gefinaliseerd
DVD-V
DVD-A
()
-RW VR
DVD-V
CD
VCD
TIME SLIP-functie, CPRM-compatibel, ondersteunt 2-kanaals geluid, 16:9 indeling, maken van afspeellijsten, door wissen van titels komt opslagruimte vrij
-R DVD-V
+R
DVD-VDVD-V
()
-RW V
DVD-V
Video- en muziekdiscs van hoge kwaliteit.
Muziekdiscs van digitale kwaliteit. Weergave in 2-kanaals geluid.
Niet gefinaliseerde CPRM-compatibele discs met "one time only recorded" opnames. Opgenomen op een andere DVD-recorder.
Opgenomen op een andere DVD-recorder. De disc moet eventueel gefinaliseerd worden.
Muziek- en a .udio-opnames
Muziek in MP3-indeling, afbeeldingen in JPEG- en TIFF-indeling. Max. 999 titels / 99 groepen.
Muziek- en video-opnames.
20
Page 21
Discformats
RAM
Cartridge-discs
Met actieve schijfbeveiling kunt u niet opnemen op de disc en ook kunt u de inhoud niet bewerken of wissen.
Cartridge schijfbescherming
Neem 8 cm discs uit de Cartridge, voordat u ze met het apparaat gebruikt.
Met PAL- of NTSC-signalen opgenomen discs:
TV-type
Multisysteem-TV
NTSC-TV
PAL-TV
Discs die niet afgespeeld kunnen worden:
Enkele DVD-R; DVD-R DL/DVD+R DL; DVD­RAM (2,6 GB/5,2 GB); DVD-ROM; CD-ROM; CDV; SVCD; SACD; MV-Disc; PD; Photo CD; Divx Video Disc, Blu Ray enz.. De afspeelbaarheid van niet-standaardmatige Video-CD's wordt niet gegarandeerd.
Disc
PAL
NTSC
PAL
NTSC
PAL
NTSC
Ja/Nee
Ja
Ja
Nee
Ja
Ja
Ja (PAL60)
DVD-Video Recording Format (VR)
Met deze indeling kunnen opnames vrij bewerkt worden. Digitale uitzendingen waarvoor "one time only recording" is toegestaan, kunnen eenmaal op een CPRM-compatibele DVD-RAM worden opgenomen. Afspelen kan alleen op compatibele apparaten.
DVD-Video Format (V)
Deze indeling komt overeen met de in de handel verkrijgbare DVD-Video. Met dit apparaat gemaakte opnames moeten gefinaliseerd worden, om ze op een DVD-Player te kunnen afspelen. Digitale uitzendingen waarbij "One time only recording" mogelijk is, kunnen niet worden opgenomen. Het DVD-Video Format kan op DVD-R of DVD-RW worden opgeslagen.
RAM
CPRM (Content Protection for Recordable Media) Dit apparaat is compatibel met het kopieerbeveiligingssysteem CPRM voor beschrijfbare media. Bij gebruik van een met CPRM-compatibele disc kan een digitaal programma eenmaal opgenomen worden. Programma's die met dit kopieerbeveiligingssysteem worden uitgezonden, kunnen niet op DVD-R of 2,8 GB DVD-RAM worden opgeslagen.
RAM
De disc kan alleen op een DVD-RAM compatibele Player worden afgespeeld.
RAM
U kunt weergeven en de DIRECT NAVIGATOR gebruiken, terwijl het apparaat opnameklaar staat.
()
-RW V
-R
Na het beëindigen van een opname duurt het circa 30 seconden, voor het
+R
apparaat de informatie voor de opnameregeling afsluit. De eerste 30 seconden van een opname kunnen ontbreken, wanneer u meerdere met de TIMER geprogrammeerde opnames uitvoert.
Om een met dit apparaat opgeslagen DVD-R, DVD-RW (DVD-Video Format) of +R op een ander apparaat af te spelen, moet de disc worden gefinaliseerd. Het is mogelijk dat de disc ook na finalisering niet op een ander apparaat kan worden afgespeeld.
Nieuwe of eerst op bv. een computer gebruikte DVD-RAM of DVD-RW moeten eventueel voor het opnemen met dit apparaat geformatteerd worden.
Dit apparaat kan niet opnemen op discs die PAL- en NTSC-signalen bevatten. Discs die op een ander apparaat met PAL- en NTSC-signalen bespeeld zijn, kunnen misschien niet worden afgespeeld.
68
21
Page 22
Weergave
Schakel het apparaat in.
DVD
Weergave
!
Druk op OPEN/CLOSE om de disclade te openen.
!
Leg een disc in de disclade.
!
Druk op PLAY . De disclade wordt gesloten en de weergave start. Het lezen
van de disc kan enige tijd duren!
!
RAM
()
-RW V
-R
()
-RW VR
+R
De weergave begint met de laatste opgeslagen titel.
VCD
DVD-A
PAUSE
DVD-V
CD
De weergave begint bij het begin van de disc.
PAUSE tijdens de weergave
!
Druk op PAUSE tijdens de weergave.
!
Druk nogmaals op PAUSE om de weergave te vervolgen.
Onderbreken van de weergave
!
Druk op STOP tijdens de weergave.
!
Druk nogmaals op STOP , nu kunt u via de tuner van het apparaat naar de televisie kijken.
Voortzetten van de weergave
!
Druk op STOP tijdens de weergave. Het apparaat slaat de positie in zijn geheugen op.
De positie wordt gewist, als u het apparaat uitschakelt.
!
Druk op PLAY om de weergave voort te zetten vanaf de opgeslagen positie.
!
Druk herhaaldelijk op STOP om de functie op te heffen.
22
Er verschijnt een menu op de TV.
!
VCD
Selecteer een optie met de cijfertoetsen.
Bijv.: nummer of nummer
!
DVD-V
DVD-A
5: + 15: +
Selecteer
met of de cijfertoetsen een
optie en bevestig dit met ENTER.
Indien op het TV-scherm verschijnt, wordt het proces door het apparaat of de disc afgebroken.
De bediening van het discmenu hangt van de ingelegde disc af. Wanneer u het hoofdmenu oproept met TOP MENU, verschijnt soms een ander menu dan wanneer u op SUB MENU drukt.
!
Selecteer de gewenste optie met de cijfertoetsen of met , en bevestig dit met ENTER.
Disc-TOP MENU
Titel Titel
Menu
TOP MENU
Menu
SUB MENU
Titel
Menu
Directe weergave
Start de weergave van een geselecteerde Titel, Hoofdstuk of track.
!
Tijdens de weergave selecteert u met de cijfertoetsen het gewenste item.
MP3
5: + 15: +
DVD-A
Tijdens de weergave van de schermbeveiliging kunt u een
JPEG
5: + + 15: + +
groepsnummer invoeren. Deze functie is bij sommige discs alleen beschikbaar, als de
weergave is gestopt.
Page 23
Weergave
DIRECT NAVIGATOR
Programma/Titel selecteren voor
RAM
weergave
Met de toets DIRECT NAVIGATOR roept u het menu tijdens de weergave, opname en in stopmodus op.
!
Druk op DIRECT NAVIGATOR.
!
Selecteer met de gewenste Titel en bevestig dit met ENTER.
!
Druk op RETURN om het menu te verlaten.
Selecteer andere pagina's met SKIP Vorige of Volgende.
DIRECT NAVIGATOR TITELOVERZICHT
DVD RAM
07
12/ 9 DO
()
-RW V
-R
+R
()
-RW VR
DVD
SLOW/ SEARCH
FFFFREW
Vertraagde weergave
!
Druk op SLOW/SEARCH in de pauzestand.
,
Geen CD
De snelheid is in 5 trappen instelbaar. Na ca. 5 minuten wordt de pauzefunctie automatisch ingeschakeld.
!
Druk op PLAY om de normale weergave te vervolgen.
RAM
()
-RW V
-R
+R
Na ca. 5 minuten wordt de pauzefunctietoets
automatisch ingeschakeld.
VCD
Alleen in voorwaartse richting.
DVD-A
Alleen bewegende beelden
Snelzoeken
!
Druk op SLOW/SEARCH , tijdens de weergave. Zolang de toets ingedrukt blijft, wordt de zoeksnelheid opgevoerd in 5 trappen.
!
Druk op PLAY om de weergave te vervolgen.
Het geluid wordt alleen bij de eerste snelheid van het snelzoeken uitgevoerd.
ENTER
RETURN
Vorige
S
SUB MENU
Pagina 02/02
Selecteren
Volgende
Vorige Volgende
Symbolen in de DIRECT NAVIGATOR
Het programma is schrijfbeveiligd.
Het programma is kopieerbeveiligd.
X
Het programma kan als gevolg van beschadigde
gegevens niet weergegeven worden.
De opname loopt.
N (NTSC)/ P (PAL): Het programma is opgenomen in een beeldindeling, die niet overeenstemt met het in het apparaat gekozen TV-systeem.
SKIP/INDEX
Overslaan van Hoofdstuk, Titel of afbeelding
!
Druk op SKIP , tijdens het weergeven of pauzeren, om Hoofdstuk, Titel of afbeeldingen over te slaan.
Beeld-voor-beeld-weergave
!
Druk op , in de pauzestand.
Geen CD
Telkens als u op een toets drukt, wordt het vorige of volgende beeld getoond.
!
Druk op PLAY om de weergave te vervolgen.
VCD
Alleen in voorwaartse richting.
DVD-A
Alleen bewegende beelden
23
Page 24
Weergave
Quick View (Play/ x1.3)
U kunt de afspeelsnelheid zonder negatieve gevolgen voor het geluid verhogen.
!
Houd PLAY tijdens de weergave ingedrukt.
!
Druk nogmaals op PLAY , om terug te keren
!
naar de normale snelheid.
De output vindt bij een digitale aansluiting plaats in PCM. Quick View wordt beëindigd, als u op SKIP , of
PAUSE drukt, of de weergave van een programma begint,
dat niet met Dolby Digital is opgenomen. Quick View werkt niet bij gelijktijdig opnemen en afspelen in de XP- of FR-modus .
CREATE
CHAPTER
Indelen van een opname in Hoofdstukken
!
Druk op CREATE CHAPTER tijdens de weergave.
Druk op SKIP of SKIP , om het hoofdstuk over te slaan.
AUDIO
Wisselen van geluidskanaal
!
Druk op AUDIO.
DVD-V
DVD-A
U kunt het nummer van het geluidskanaal veranderen
RAM
()
-RW VR
VCD
LR L R
door te drukken op de corresponderende toets, bv.: de taalinstelling wijzigen.
Soundtrack
Lukt het niet om van geluidsspoor te wisselen, selecteer dan in het menu SET-UP voor Dolby Digital de instelling [PCM].
RAM
DVD-RAM
PLAY x1.3
RAM
Digital 3/2.1ch1 ENG
TIME SLIP
JET REW
TIME SLIP
!
Druk op TIME SLIP.
!
Selecteer met de tijd die de weergave voor- of
RAM
()
-RW V
-R
()
-RW VR
+R
DVD
achteruit moet verspringen. Bij het ingedrukt houden van de toetsen, wordt de tijdsduur verlengd of verminderd in minuten.
!
Druk op ENTER om de geselecteerde tijd te bevestigen.
!
Druk op PLAY om het beeld in het beeld uit te schakelen.
PLAY
Het TV-beeld wordt als beeld-in-beeld getoond.
0 min
Weergavebeeld
Momenteel ontvangen beeld (ontvangstkanaal).
ARD
Het ontvangstkanaal kan met de toets CH , gewijzigd worden. Dat is niet mogelijk tijdens een opname.
Uitgestelde weergave
RAM
Terwijl het apparaat nog opneemt, kan de weergave al gestart worden. Zonder de lopende opname te stoppen, kunt u de opname vanaf het begin bekijken.
PLAY
0 min
De weergave start 30 seconden ervoor.
REC
Momenteel opgenomen beeld.
!
Druk op STOP om de weergave te beëindigen.
!
Druk na 2 seconden opnieuw op STOP , om de opname te beëindigen. Een met de TIMER geprogrammeerde opname beëindigt u met TIMER.
24
Page 25
JPEG-weergave
JPEG -Menu AFBLDINGOV. (JPEG)
CD(JPEG)
Map DISC
002
001
ENTER
RETURN
Vorige
S
SUB MENU
Pagina 01/01
Inzoomen/Uitzoomen
De functie Vergroten/Verkleinen is alleen beschikbaar bij afbeeldingen die kleiner zijn dan 640x480 pixels.
CD(MP3/JPEG)
enu
MENU
TIMER RECORDING
2
ShowView
3
DUBBING
Naar Overige
NEU MP3-Terugspeelmodus
FUNCTIONS
Terugspelen
Opnemen
Dubbing
ENTER RETURN
004
003
Nächste
NAAR RECHTS drn. NAAR LINKS draaien Inzoomen
Vorherige Nächste
Diavoorstllng. Stn.
Diapauze
MENU
Filetype selecteren.
MP3
JPEG
ENTER
ENTER
RETURN
RETURN
CD (JPEG)
!
Druk op DIRECT NAVIGATOR. Het afbeeldingoverzicht AVBLDINGOV. (JPEG) verschijnt op
DVD
het beeldscherm.
!
Selecteer met de gewenste afbeelding en start de beeldweergave met ENTER.
!
Met STOP of DIRECT NAVIGATOR keert u terug naar AVBLDINGOV. (JPEG).
Om een afbeelding te selecteren met de cijfertoetsen, drukt u bv. voor afbeelding nr. 8: .
Draaien van afbeeldingen
!
Druk tijdens de weergave op SUB MENU.
!
Selecteer in het submenu met de gewenste instelling en bevestig met ENTER.
!
Met STOP of DIRECT NAVIGATOR keert u terug naar AVBLDINGOV. (JPEG).
Map selecteren
!
Selecteer in het AVBLDINGOV. (JPEG) met [Map]. Bevestig [Map] met ENTER, nu kunt u met in het volgende menu de gewenste Map selecteren en met ENTER bevestigen.
Diapauze
!
Druk op SUB MENU.
!
Met selecteert u [Diapauze]. Bevestig met ENTER.
!
Met kiest u de weergaveduur van de afzonderlijke afbeeldingen in de Diavoorstllng.
!
Bevestig met ENTER.
Diavoorstllng. Stn.
!
Druk nogmaals op SUB MENU en bevestig [Diavoorstllng. Stn.] met ENTER. De afbeeldingen in de map worden met de geselecteerde intervalduur weergegeven.
De Diavoorstllng wordt na de laatste afbeelding beëindigd. Met STOP of DIRECT
NAVIGATOR keert u terug naar AVBLDINGOV. (JPEG).
CD (MP3/JPEG)
De volgende informatie over het bestandstype verschijnt bij de start: Terugspeelmodus is ingesteld op MP3. Selecteer JPEG Menu van MENU in FUNCTIONS als u afbeeldingen ( JPEG ) afspeelt.
!
Bevestig de informatie met ENTER.
!
Druk op FUNCTIONS en bevestig MENU met ENTER.
!
Selecteer met het gewenste Filetype en bevestig met ENTER.
25
Page 26
MP3-weergave
--
Nr.
--
1/ 12
9
RETURN
1/ 12
RETURN
1 1
1 1
Nr. 1 : Set Me Free Totaal
1 2
1 3 4 5 6 7 8 9
10
G T TOTAAL
SELECT
ENTER
G T TOTAAL
SELECT
ENTER
MENU
Nr.
0
Vorige Vlgnd.
MENU
0 9
toont het momenteel weergegeven stuk.
G : Groepnummer T: Tracknummer in de groep TOTAAL: Geselecteerd tracknummer /
Totaal aantal tracks
Nr.: Geselecteerd groepnummer Group: Geselecteerde groeptitel
26
Group
Nummer
01- Father 01- Have your Way 01- Holy Spirit 01- Latter Rain 01- Love Of Heaven 01- Niemals 01- Only Truth 01- The Song Of The Lord 01- Never 01- We Seek His Face
Pagina 001/002
Boom
MP3
Jason Upton
Freedom
Hillsongs
Power Of Love I Believe
Third Day
Holy
Michael W. Smith
Amazing Grace
Boom
G 1/ 1
CD (MP3)
DVD
Dit apparaat geeft MP3-bestanden weer, die met een computer op CD-R/RW zijn opgeslagen. Bestanden worden als tracks en mappen als groepen geregistreerd. “TOTAAL” betekent alle tracks in alle groepen van de disc.
!
Met DIRECT NAVIGATOR opent u het scherm MENU.
!
Selecteer met het gewenste Nummer en bevestig met ENTER. Tot en met de laatste track van de geselecteerde Group wordt afgespeeld.
Om een track via de cijfertoetsen te selecteren, drukt u bv. voor tracknr. 8: .
!
Met DIRECT NAVIGATOR of RETURN verlaat u het scherm MENU.
Verdere tracks/groepen of pagina's selecteert u met SKIP , . Nadat alle tracks van een groep zijn getoond, volgt de lijst van de volgende groep.
Groepen selecteren met behulp van de boomstructuur
!
Nadat u in de bestandslijst een Nummer hebt geselecteerd, drukt u op . De boomstructuur verschijnt op het scherm.
!
Selecteer met de gewenste Group.
!
Wissel met tussen verschillende niveaus in het scherm met de boomstructuur.
!
Bevestig met ENTER. In de bestandslijst wordt de geselecteerde Group getoond.
!
Selecteer met het gewenste Nummer en bevestig met ENTER.
- De discs moeten de indeling ISO9660 Level 1 of 2 en Joliet hebben.
- Compatibele compressiefactor: tussen 32 kbps en 320 kbps
- Compatibele bemonsteringsrate: 44,1 kHz en 48 kHz
- Maximaal herkenbaar aantal Tracks en Groepen:
999 Tracks en 99 Groepen
- Het apparaat is niet met ID3-Tags of Packet Writing compatibel.
- Wanneer er sprake is van veel stilstaande beelden of Sessions, kan het inlezen en weergeven van een disc enige tijd duren.
Root
001 (Map=Group)
001 track .mp3 (Bestand=Track) 002 track .mp3 003 track .mp3
002 group
001 track .mp3 002 track .mp3 003 track .mp3
Rijvolgorde van de weergave
Page 27
Weergave
Voor de weergave
Als u het apparaat met een audio-/videokabel, een S VIDEO-kabel of via COMPONENT OUT hebt aangesloten, moet u het TP-kanaal instellen. Het TP-kanaal maakt VHS-weergave van hogere kwaliteit mogelijk, bv. via COMPONENT OUT of als RGB op AV1.
!
Druk op DVD en herhaaldelijk op CH , om het TP-kanaal te kiezen.
Behandeling van videocassettes
Gebruikt u de videocassette niet, neem hem dan uit het toestel en bewaar hem in een hoes.
Vermijd veelvuldig opnemen op hetzelfde bandgedeelte van een cassette, om vroegtijdige slijtage van de videoband te voorkomen.
Schuif de cassette voorzichtig in de videorecorder om beschadigingen te voorkomen.
Stel de videocassette niet bloot aan hoge vochtigheid, temperaturen of stofdeeltjes. Gebruik geen defecte cassettes en probeer ze niet te repareren. Maak de cassette niet open. Maak de beschermkleppen aan de voorzijde van de cassette niet open en raak de band
niet aan. Gebruik merkbanden van hoge kwaliteit, bijvoorbeeld van Panasonic. Bij cassettes die op een andere VHS-recorder zijn opgenomen, kan de beeldkwaliteit
minder goed zijn.
Wisbeveiliging van cassettes
Breek de wisbeveiligingslipjes af om het onbedoeld wissen van een band te voorkomen. Wilt u toch weer opnemen op een beveiligde band, plak de openingen dan af met plakband.
A
U D V
I
O
/
I D
E
O
Reinigen van de videokoppen
Gebruik een reinigingscassette voor het reinigen van de videokoppen.
27
Page 28
Weergave
Schakel het apparaat in en leg een bespeelde videoband in.
Weergave
!
Druk op PLAY om het afspelen te starten.
Vanuit stand-by start u de weergave eveneens met PLAY . De band spoelt automatisch terug, als het einde van de band is bereikt. Deze functie is niet beschikbaar tijdens een met de TIMER geprogrammeerde opname. Het afspelen start automatisch, wanneer u een videoband inlegt waarvan de wisbeveiligingslipjes verwijderd zijn.
SLOW/ SEARCH
FFFFREW
Vertraagd zoeken vooruit of achteruit
!
Druk tijdens de weergave op of .
!
Door de toets tweemaal in te drukken (JET SEARCH), verhoogt u de zoeksnelheid.
!
Houd de toets ingedrukt en het zoeken begint tot de toets wordt losgelaten.
!
Druk op PLAY om de weergave te vervolgen.
Het vertraagd zoeken vooruit/achteruit wordt na 10 minuten automatisch gestopt.
VHS
Stoppen van de weergave
!
Druk op STOP om de weergave te beëindigen.
PAUSE
PAUSE tijdens het afspelen
!
Druk op PAUSE .
!
Druk nogmaals op PAUSE om de weergave te vervolgen.
Vertraagde weergave tijdens het afspelen
!
Druk langer dan 2 seconden op PAUSE .
!
Druk op PLAY om de weergave te vervolgen.
De vertraagde weergave wordt na 10 minuten automatisch gestopt.
Stilstaand beeld tijdens het afspelen
!
Druk op PAUSE .
!
Druk op PLAY om de weergave te vervolgen.
Stilstaand beeld wordt na 5 minuten automatisch gestopt.
28
Snel vooruitspoelen of terugspoelen
!
Druk vanuit stilstand op of .
!
Druk op STOP om het spoelen te beëindigen.
TIME SLIP
JET REW
JET REW
Om snel terug te spoelen naar het begin van de band. Dit duurt bij een E180 cassette ca. 43 seconden.
De terugspoelsnelheid kan afhankelijk van de videocassette of de gebruiksomstandigheden variëren of zelfs niet mogelijk zijn. De teller wordt teruggezet op "0:00.00" als de band naar het begin is teruggespoeld.
Eindeloze weergave
De videorecorder herhaalt de opnames op een band tot aan het opname-einde.
!
Druk langer dan 5 seconden op PLAY tijdens de weergave of vanuit stilstand. In het display van de videorecorder verschijnt [RP].
!
Druk op STOP om de weergave te beëindigen.
Page 29
Weergave
SKIP/INDEX
VHS-indexzoeksysteem (VISS)
Dit apparaat ontvangt bij elke opname speciale indexsignalen van de cassette. De indexzoekfunctie gebruikt deze signalen. Hierdoor kunt u het begin van een opname snel vinden. Er kan naar max. 20 indexsignalen worden gezocht.
!
Druk op INDEX tijdens de weergave of vanuit stilstand. Band spoelt vooruit / band spoelt terug. Het apparaat begint automatisch met afspelen nadat het indexsignaal is gevonden. Met elke druk op de toets wordt het aantal sprongen verhoogd.
!
Druk op STOP om het zoeken te beëindigen.
Als de indexsignalen te dicht bij elkaar liggen, dan werkt de functie soms niet. De opnames moeten daarom minstens 5 minuten lang zijn.
VHS-weergave in hoge beeldkwaliteit
Videocassettes kunnen in hoge beeldkwaliteit via het TP-
kanaal (kopieeringangskanaal) in de progressive- of RGB-modus
worden afgespeeld. De TV moet geschikt zijn voor RGB of progressive.
!
Druk op DVD en selecteer met CH , het TP-kanaal.
!
Druk op VHS en vervolgens op PLAY . De weergave start.
VHSVHS
Handmatige tracking-instelling
Het apparaat stelt het spoor automatisch in. Als een cassette op een ander apparaat is bespeeld, moet het spoor bij storingen eventueel handmatig worden ingesteld.
Het beeld stoort tijdens het afspelen of is onscherp.
!
Druk tijdens de normale of de vertraagde weergave op TRACKING/V-LOCK + / -, tot de storing verdwijnt. Indien het stilstaande beeld stoort, schakel het apparaat dan eerst om naar vertraagde weergave en regel dan de tracking.
Bij sommige videocassettes is het niet mogelijk om de tracking te regelen. Er is geen sprake van een functiestoring.
Automatische tracking-regeling
!
Druk gelijktijdig op TRACKING/V-LOCK + en - om terug te gaan naar de automatische tracking-instelling.
Bij enkele TV's kan het voorkomen, dat het beeld bij speciale weergavefuncties naar boven of onder verschuift. Er is geen sprake van een functiestoring.
S-VHS Quasi Playback (SQPB)
Er kunnen cassettes worden afgespeeld die op een S-VHS apparaat zijn opgenomen. De beeldkwaliteit komt overeen met een VHS-opname. Afhankelijk van de gebruikte videoband kan het beeld licht storen. Een S-VHS-opname is met dit apparaat niet mogelijk.
29
Page 30
Opnemen
Quick Start
Dit apparaat is uitgerust met een snelstartfunctie. Na inschakeling van het apparaat kan binnen een seconde worden gestart met opnemen op DVD-RAM.
RAM
DVD
RAM
-R()-RW V +R
U kunt max. 99 titels op een disc opnemen (+R: 49 titels).
Als u een ongeformatteerde DVD-RAM gebruikt, moet u die voor de eerste opname formatteren. De opname wordt opgeslagen op vrije sectoren op de disc. Is er geen ruimte meer op het doelstation, wis dan opnames of gebruik een nieuwe disc. Bij opname van 2-kanaals TV-uitzendingen op DVD-R, DVD-RW of +R kan slechts één geluidskanaal [M1] of [M2] worden opgenomen.
RAM
Hebt u de schijfbescherming ingeschakeld, hef deze dan op.
Opnemen van televisieprogramma's
!
Selecteer met CH , of de cijfertoetsen het TV-kanaal.
!
Selecteer met INPUT SELECT het AV-kanaal voor extern aangesloten apparaten.
!
Druk op REC MODE om de opnamefunctie te selecteren.
!
Druk op
!
Druk op STOP om de opname te stoppen.
REC om de opname te starten.
Tot aan het punt waar de opname is gestopt, geldt ze als 1 titel. Na afsluiten van de opname op disc duurt het enige tijd totdat het apparaat de informatie heeft verwerkt voor de apparaatbesturing.
RAM
Met AUDIO kunt u tijdens het opnemen van ontvangen geluidskanaal wisselen.
Dit is niet van invloed op het opgenomen geluidskanaal.
RAM
()
-RW V
-R
U kunt alleen in de pauzestand wisselen van kanaal of opnamefunctie.
+R
Het materiaal wordt dan als afzonderlijke titel opgenomen.
Pauze tijdens het opnemen
!
Druk op PAUSE om de opname te onderbreken.
!
Druk nogmaals op PAUSE om de weergave te vervolgen.
De titel wordt niet opgedeeld.
67
30
Page 31
Opnemen
DVD
Instellen van een eindtijd voor de opname
!
Druk tijdens de opname op
REC op het apparaat. Bij elke druk op de toets wisselt de aanduiding op het apparaat: Teller 30 60 90 120 180 240 Teller
Dit is niet mogelijk bij Flexible Rec of bij met de TIMER geprogrammeerde opnames. Druk op STOP en de opname wordt beëindigd en de tijdinstelling gewist.
DIRECT TV REC
TV-directopname (alleen voor DVD-opnames)
Als uw TV is uitgerust met de Q Link-functie, kunt u direct het programma opnemen wat u op dat moment aan het kijken bent op TV. De op het apparaat aangegeven programmapositie wisselt automatisch naar het betreffende TV-programma.
!
Druk op DIRECT TV REC gedurende 3 seconden. De opname start.
!
Druk op STOP om de opname te beëindigen.
Als de zender videotekst-informatie overdraagt en de TV-Guide goed is ingesteld, worden programma- en zendernamen automatisch opgeslagen. Het opvragen van de namen kan met dit apparaat ca.10 min. duren en kan soms mislukken.
DIRECT NAVIGATOR TITELOVERZICHT
DVD-RAM
01
SAT1 23.9 DO
04
RTL 1.10 VR
Vorige
02
ARD 23.9 DO
Pagina 01/01
Huidige opname
03
ZDF 1.10 VR
Volgende
Weergave tijdens het opnemen
RAM
Tijdens het opnemen kunt u de weergave vanaf het begin van het programma starten.
!
Druk op PLAY tijdens het opnemen of bij TIMER geprogrammeerde opnames.
De weergave kan pas gestart worden als er minstens 2 seconden zijn verstreken sinds de start van de opname.
Gelijktijdig opnemen en afspelen
!
Druk op DIRECT NAVIGATOR tijdens de opname of bij een met de TIMER
RAM
geprogrammeerde opname.
!
Selecteer met een titel en bevestig dit met ENTER.
!
Druk nogmaals op DIRECT NAVIGATOR om de titelweergave te beëindigen.
Start de weergave terwijl het apparaat stand-by staat voor een met de TIMER geprogrammeerde opname, en de opname begint op de geprogrammeerde tijd.
31
Page 32
Opnemen
XP
SP
LP
EP ( 6Uur )*
EP ( 8Uur )
Beeldkwaliteit
Opnameduur
* Alleen als in het menu SET-UP de instelling Opnametijd in EP-functie op [EP ( 6Uur )]
is ingesteld.
FLEXIBLE REC
Opnemen in FR-functie.
Maximale opnametijd
Opnametijd instell.
Start
De beschikbare tijd in minuten.
32
1 Uur 49 Min.
1 Uur 49 Min.
Uitwissen
SELECT
RETURN
DVD-RAM
REC 83
ARD
LR
DVD
VHS-opname/weergave tijdens een DVD-opname
Terwijl het ene kanaal wordt opgenomen op DVD, kunt u een ander kanaal op VHS opnemen.
DVD-RAM
XP (hoge kwaliteit)
SP (normaal)
LP (lange opname)
EP ( 6Uur )
EP ( 8Uur )
Enkelzijdig
(4,7 GB)
Dubbelzijdig
(9,4 GB)
1 2 1
2
4
6
8
(4,7 GB)
4
8
12
16
DVD-R
Keuze van het op te nemen geluidskanaal bij 2-kanaals geluid
!
Selecteer in het SET-UP-menu Geluid de instelling Tweetalige Geluidsselectie [M1]
Opnamemodi en opnametijden bij benadering in uren Bij een opname op DVD-RAM in EP-functie ( 8Uur ) is weergave op een voor DVD-RAM geschikte
2
DVD-Player eventueel niet mogelijk.
4
Kies in dat geval de EP-functie ( 6Uur ).
6
8
60
-R()-RW V +R
of [M2].
RAM
Flexible Rec (FR)
-R()-RW V +R
Het apparaat berekent de optimale opnamekwaliteit tussen XP en EP. Dit wordt aangepast aan de beschikbare ruimte op de disc. Deze functie ist niet mogelijk bij een EXT LINK-opname.
!
Druk in de stopmodus op FUNCTIONS.
!
Selecteer met [Naar Overige] en druk op ENTER.
!
Selecteer met FLEXIBLE REC en druk op ENTER.
!
Selecteer met de benodigde opnametijd.
!
Selecteer met [Start] en bevestig met ENTER. De opname begint.
!
Druk op RETURN om het venster FLEXIBLE REC te verlaten.
!
Druk op STOP , om de opname voor het opname-einde te annuleren.
In PAUSE-modus kan niet worden gewisseld van kanaal of opnamefunctie.
Weergeven van de beschikbare opnametijd
!
STATUS. Druk meerdere malen op
Page 33
TIMER-geprogrammeerd opnemen
Start Stop
CANCEL
Stop
Stop
Start
Start
15:00
Resteren 1:58 SP 12:09:37 18.11. DO
Resteren 1:58 SP
0 9
Nr.
12:09:37 18.11. DO
Fun.
SP AAN
Programmanaam
0 9
Nr.
Resterent 1:58 SP 12:09:37 18.11. DO
VPS
VPS
Mode
Fun.
PDC
PDC
SP
VPS PDC
Disc ruimte
OK
ShowView
8
4 2
5 3
Voer ShowView-nummer in met behulp van 0-9 toetsen.
TIMER
ENTER
RECORDING
RETURN
Naam
Datum
2 ZDF 18.11. DO 15:00 16:00
Op ENTER drukken om het programma op te slaan.
ENTER RETURN
TIMER RECORDING
Nr
Datum
Name
Nr.
Datum
Naam
01 ZDF 18.11. DO 16:00 AAN
Nieuw Klokprogramma
DVD
RAM
()
-RW V
-R
+R
Er kunnen maximaal 16 programma's per maand voorgeprogrammeerd worden. Leg een disc in.
ShowView
Opnameprogrammering met ShowView
Door een ShowView-nummer in te voeren, programmeert u op eenvoudige wijze een opname met de TIMER. De betreffende codes vindt u in kranten en TV-bladen.
!
Druk op ShowView.
!
Voer het ShowView-nummer in met de cijfertoetsen. Met wist u een cijfer.
!
Bevestig het ShowView-nummer met ENTER.
Controleer in het scherm TIMER RECORDING de start- en stoptijd en het VPS/PDC-signaal.
Als bij Naam [ ] staat ingevuld, selecteer dan met de gewenste programmapositie.
!
Selecteer met , de opnamefunctie (XP, SP, LP, EP, FR). Als u VPS/PDC [AAN] hebt gekozen, is de opnamefunctie FR niet mogelijk.
!
Voer de programmanaam in door met [Programmanaam] te kiezen,
43
en bevestig met ENTER.
!
Hebt u alle wijzigingen uitgevoerd, sla het programma dan op met ENTER.
!
Om verder te gaan met programmeren kiest u [Nieuw Klokprogramma].
!
Druk op TIMER, om de opnamegereedheid van het apparaat in te schakelen. Op het display van het apparaat brandt .
!
Om de opname stop te zetten of annuleren, drukt u nogmaals op TIMER.
ENTER RETURN
CANCEL
VPS/PDC-functie
Als de TV-zender VPS/PDC-signalen uitzendt, worden begin en einde van een opname gesynchroniseerd met de huidige zendtijd. De starttijd van het programma moet correct worden ingesteld op de in het blad aangegeven starttijd.
ShowView is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het ShowView systeem wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
33
Page 34
TIMER-geprogrammeerd opnemen
Stop
Stop
CANCEL
: :
CANCEL
CANCEL
Resteren 1:58 SP 12:09:37 18.11. DO
Disc
VPS
VPS
Mode
Fun.
SP AAN
ruimte
PDC
PDC
AAN
SP
AAN
SP
Resteren 1:58 SP 12:09:37 18.11. DO
Fun.
Programmanaam
0 9
Nr.
Resteren 1:58 SP 12:09:37 18.11. DO
Fun.
Programmanaam
! !
VPS PDC
VPS PDC
TIMER RECORDING
Nr
Datum
Name
Nr.
Datum
Naam
01 ARD 18.11. DO 0:30 02 ZDF 18.11. DO 11:30
Gelieve op ENTER drukken om nieuw programma op te slaan.
ENTER RETURN
TIMER RECORDING
Naam
ENTER RETURN
TIMER RECORDING
Naam 1 ARD 18.11. DO 7:50 8:50 SP AAN
Op ENTER drukken om een programmanaam in te voeren.
ENTER RETURN
Start
Start
0:00
10:00
Nieuw Klokprogramma
Datum
Start Stop
. .
Gelieve kanaal instellen.
Datum
Start Stop
PROG/CHECK
DVD
Handmatige programmering
!
Druk op PROG/CHECK. Het scherm TIMER RECORDING verschijnt.
!
Bevestig de geaccentueerde regel met ENTER.
!
Selecteer met de naam van de TV-zender.
Als bij Naam [ ] staat ingevuld, selecteer dan met de gewenste programmapositie.
!
Ga met naar het volgende veld en wijzig de invoer met . Naam, Datum, Start en Stop kunt u ook met de cijfertoetsen ingeven.
Naam: Programmapositie/Naam van de TV-zender Datum: Het is ook mogelijk om dagelijks of wekelijks op te nemen titels te programmeren. Start: Starttijd / Stop: Eindtijd
Het ingedrukt houden van de toetsen verhoogt of verlaagt de tijd in stappen van 30 minuten. Fun.: Opnamefunctie (XP, SP, LP, EP, FR) Als u VPS/PDC [AAN] hebt geselecteerd, is de opnamefunctie FR niet mogelijk. VPS/PDC: [AAN] oder [UIT] Als de TV-zender VPS/PDC-signalen uitzendt, worden begin en einde van een opname gesynchroniseerd met de huidige zendtijd. De starttijd van het programma moet correct worden ingesteld op de in het blad aangegeven starttijd. Programmanaam: U kunt de naam van een programma invoeren.
!
Wilt u de programmanaam invoeren, selecteer dan met [Programmanaam], en bevestig met ENTER.
!
Hebt u alle wijzigingen uitgevoerd, sla het programma dan op met ENTER.
!
Om verder te gaan met programmeren kiest u [Nieuw Klokprogramma].
!
Druk op TIMER, om de opnamegereedheid van het apparaat in te schakelen. Op het display van het apparaat brandt .
!
Om de opname stop te zetten of annuleren, drukt u nogmaals op TIMER.
RAM
Neemt u meerdere programma's achter elkaar op, dan worden op een disc vanaf het tweede programma, de eerste seconden niet opgenomen,
-R()-RW V +R
ca. 30 seconden.
43
34
Page 35
TIMER-geprogrammeerd opnemen
Stop
Stop
Resteren 1:58 SP 12:09:37 18.11. DO
VPS
VPS
Mode
Fun.
PDC
PDC
SP
AAN
SP
SP
Disc ruimte
10.2. OK
!
TIMER RECORDING
Nr
Datum
Name
Nr.
Datum
Naam
01 ARD MA-ZA 8:30 AAN 02 ZDF 18.11. DO 15:30
03 SAT1 18.11. DO 11:30 AAN
ENTER RETURN
Start
Start
8:00 15:00
10:30
Nieuw Klokprogramma
CANCEL
PROG/CHECK
Controleren, wijzigen of wissen van TIMER-programma
!
Druk op PROG/CHECK.
!
Selecteer met Klokprogramma.
Controleren of wijzigen
Controleer de instellingen en corrigeer ze indien nodig met ENTER en . Bevestig de wijzigingen met ENTER. Programma's die net worden opgenomen, kunnen niet gewijzigd worden.
Wissen
Wis een programma met CANCEL/RESET. Programma's die net worden opgenomen, kunnen niet gewijzigd worden.
Als u VPS/PDC [AAN] hebt gekozen, worden met de TIMER geprogrammeerde opnames na twee dagen uit de lijst verwijderd.
Let er op of het in opnamegereedheid is geschakeld. Op het d
apparaat
isplay van het apparaat brandt .
DVD
Symbolen in het menu TIMER RECORDING
Dit programma wordt momenteel opgenomen.
W
Dit programma overlapt met andere
programma's.
F
De disc is vol of het maximum aan
programma's of scènes is bereikt, zodat het programma niet opgenomen kon worden.
Het TV-programma was beveiligd tegen
kopiëren, zodat het programma niet opgenomen kon worden.
X
Het programma kon om een andere reden niet
opgenomen worden.
Opslagruimte op de disc
OK: Er is voldoende opslagruimte op de disc
beschikbaar voor de opname. Indien VPS/PDC tijdens de opname wordt ingeschakeld, wordt het programma mogelijk niet tot het einde opgenomen.
(Datum): Voor opnames die dagelijks of
wekelijks worden uitgevoerd, toont het display of er voldoende opslagruimte beschikbaar is op de disc. !: Dit symbool verschijnt indien zich geen disc in het apparaat bevindt, de disc schrijfbeveiligd is of te weinig opslagruimte vrij heeft.
35
Page 36
Opnemen
Opnametijd bij E-240-cassettes SP -Normale modus: ca. 4 uur LP - Long-Play-modus: ca. 8 uur EP -Extra-Long-Play-modus: ca. 12 uur
Stelt u prijs op een hoge beeldkwaliteit, kies dan SP.
36
VHS
Opnemen van TV-programma's
!
Leg een videocassette met intacte wisbeveiligingslipjes in.
!
Selecteer met CH , het kanaal.
!
Druk op REC MODE om de bandsnelheid te selecteren. Elke keer als u de toets indrukt, verspringt de aanduiding van: SP LP EP SP.
!
Druk op
!
Druk op STOP om de opname te stoppen.
!
Druk op PAUSE om de opname te onderbreken.
REC om de opname te starten.
Wordt de opname langer dan 5 minuten onderbroken, schakelt het apparaat over op de stopmodus. Druk nogmaals op de toets om de opname weer te starten. Tijdens de opname kunt u discs afspelen of erop opnemen. Dit is niet van invloed op de opname op VHS. Ook met een S-VHS-videocassette kunt u met dit apparaat niet opnemen volgens het S-VHS-systeem. De opname wordt in het normale VHS-systeem uitgevoerd.
Weergeven van de globale resttijd op de cassette
!
Druk op FUNCTIONS.
!
Selecteer in het menu VHS FUNCTIONS de gewenste bandlengte.
!
Druk meerdere malen op STATUS, totdat de resterende bandtijd op het display van het apparaat verschijnt. Met elke druk op de toets verandert de aanduiding als volgt: Huidige tijd Modus en bandteller Resttijd van de band Huidige tijd
Afhankelijk van de gebruikte videocassette kan het zijn dat de resterende bandtijd niet goed wordt aangegeven.
Instellen van een eindtijd voor de opname
!
Druk tijdens de opname op
REC op het apparaat. Met elke druk op de toets wisselt de aanduiding op het apparaat: Teller 30 60 90 120 180 240 Teller
!
Druk op STOP , de opname wordt stopgezet en de tijdinstelling wordt gewist.
Dit is niet mogelijk bij TIMER-geprogrammeerde opnames of bij opname via een extern apparaat. Als de bandsnelheid tijdens het opnemen wordt veranderd, treedt op dit punt een korte beeldstoring op.
69
Page 37
TIMER-geprogrammeerd opnemen
ShowView
8 3 5 4 2 - - - -
ShowView
Opnameprogrammering met ShowView.
!
Leg een videocassette met intacte wisbeveiligingslipjes in.
!
Druk op ShowView.
!
Voer het ShowView-nummer met de cijfertoetsen in. Met wist u een cijfer.
!
Bevestig het ShowView-nummer met ENTER.
VHS
:invoeren : toegang
0 - 9
: correctie : terug
ENTER
RETURN
Geprogrammeerd opnemen 1 / 3
Naam Datum Start Stop
1 ARD 19.11. 10:30 11:30 SP AAN
- - - - - - - - -. - - - - :- - - - :- - - - - -
- - - - - - - - -. - - - - :- - - - :- - - - - -
- - - - - - - - -. - - - - :- - - - :- - - - - -
- - - - - - - - -. - - - - :- - - - :- - - - - -
- - - - - - - - -. - - - - :- - - - :- - - - - -
: kiezen : opslaan
CANCEL
: wissen : terug
ENTER
RETURN
VPS PDC
Controleer in het scherm Geprogrammeerd opnemen de start- en stoptijd en het VPS/PDC-signaal.
Als bij Naam [ ] staat ingevuld, selecteer dan met de gewenste programmapositie.
!
Selecteer met , de opnamefunctie [A, SP, LP, EP].
!
Sla het programma op met ENTER.
!
Druk op TIMER, om de opnamegereedheid van het apparaat in te schakelen.
- - -
Op het display van het apparaat brandt .
Automatische SP/LP omschakeling
A: Is de resterende bandtijd bij de start van een geprogrammeerde opname
onvoldoende, dan schakelt de functie SP/LP over op de bandsnelheid LP. Op die manier kan toch de hele uitzending worden opgenomen. Mocht de resterende bandtijd ook onvoldoende zijn in de LP-stand, dan kan de uitzending niet tot het einde opgenomen worden. Automatisch omschakelen naar de EP-stand is niet mogelijk.
VPS/PDC-functie
Als de TV-zender VPS/PDC-signalen uitzendt, worden begin en einde van een opname gesynchroniseerd met de huidige zendtijd. De starttijd van het programma moet correct worden ingesteld op de in het blad aangegeven starttijd.
Bij et NTSC-systeem kan deze
opname met h functie mogelijkerwijs niet uitgevoerd
worden.
37
Page 38
TIMER-geprogrammeerd opnemen
Geprogrammeerd opnemen 1 / 3
Naam Datum Start Stop
1 ARD 19.11. 10:30 11:30 SP AAN
- - - - - - - - -. - - - - :- - - - :- - - - - -
- - - - - - - - -. - - - - :- - - - :- - - - - -
- - - - - - - - -. - - - - :- - - - :- - - - - -
- - - - - - - - -. - - - - :- - - - :- - - - - -
- - - - - - - - -. - - - - :- - - - :- - - - - -
: kiezen : toegang
CANCEL
: wissen : terug
ENTER
RETURN
Geprogrammeerd opnemen 1 / 3
Naam Datum Start Stop
1 ARD 19.11. 10:30 11:30 SP AAN 2 ZDF - -. - - - - :- - - - :- - SP AAN
- - - - - - - - -. - - - - :- - - - :- - - - - -
- - - - - - - - -. - - - - :- - - - :- - - - - -
- - - - - - - - -. - - - - :- - - - :- - - - - -
- - - - - - - - -. - - - - :- - - - :- - - - - -
: kiezen : opslaan
CANCEL
: wissen : terug
ENTER
RETURN
38
VPS PDC
VPS PDC
PROG/CHECK
Handmatige programmering
!
Druk op PROG/CHECK. Het scherm Geprogrammeerd opnemen verschijnt.
!
Bevestig de geaccentueerde regel met ENTER.
!
Selecteer met de naam van de TV-zender.
Als bij Naam [ ] staat ingevuld, selecteer dan met de gewenste programmapositie.
!
Ga met naar het volgende veld en wijzig de optie met .
- - -
Naam, Datum, Start en Stop kunt u ook invoeren met de cijfertoetsen.
Naam: Programmapositie/Naam van de TV-zender Datum: U kunt ook dagelijks of wekelijks op te nemen titels programmeren. Start: Starttijd / Stop: Eindtijd
Het ingedrukt houden van de toetsen verhoogt of verlaagt de tijd in stappen van 30 minuten.
: opnamefunctie (A, SP, LP, EP)
VPS/PDC: [AAN] of [UIT]
!
Hebt u alle wijzigingen uitgevoerd, sla het programma dan op met ENTER.
!
Druk op TIMER, om de opnamegereedheid van het apparaat in te schakelen. Op het display van het apparaat brandt .
!
Om de opname stop te zetten of annuleren, drukt u nogmaals op TIMER.
!
De aanduiding gaat uit.
Controleren, wijzigen of wissen van programma's
!
!
p PROG/CHECK.
Druk o Selecteer met het opnameprogramma.
Controleren of wijzigen
Controleer de instellingen en wijzig ze indien nodig met ENTER en . Bevestig de veranderingen met ENTER. Programma's die net opgenomen worden, kunnen niet worden gewijzigd.
Wissen
Wis een met CANCEL/RESET. P
Let er op of de opnamegereedheid van het is ingeschakeld. Op het d
programma
rogramma's die net opgenomen worden, kunnen niet worden gewist.
apparaat
isplay van het apparaat brandt .
VHS
Page 39
TIMER-geprogrammeerd opnemen via externe apparaten
SET-UP
Afstemming Disc Beeld Geluid Display Verbinding Overige
Ext Link 1: Voor digitale ontvangers die een speciaal opnameregelingsignaal zenden, zoals de F.U.N. ontvanger (TU-DSF41).
Ext Link 2: Externe opnameregeling voor satelliet­of digitale ontvangers (videosignaal).
Als de TV met een 21-polige scartkabel op de AV1-bus wordt aangesloten, verschijnt het opnamebeeld op het beeldscherm.
Het is mogelijk dat het begin van de opname soms niet goed wordt opgenomen.
De instelling Ext Link 2 kan niet gebruikt worden, als het ingangssignaal de NTSC-indeling heeft.
AV2-instellingen
AV2-ingang
AV2-aansluiting
Ext Link
SELECT
ENTER
RETURN
Ext
EXT Link
Ext Link 1
Ext Link 2
Ext Link 2
Video
Ext
Ext Link 1
DVD
Voor TIMER-opnames via externe apparaten
Met EXT LINK wordt de opnamefunctie via een extern apparaat geregeld (bv.: receiver). Sluit het externe apparaat met een 21-polige scartkabel op de AV2-bus aan. Pas de functie Ext Link op het aangesloten apparaat aan.
Zet de afstandsbediening op DVD.
!
Druk op FUNCTIONS, selecteer met [Naar Overige] en druk op ENTER.
!
Selecteer met SET-UP en druk op ENTER.
!
Selecteer met Verbinding, , AV2-instellingen en druk op ENTER.
!
Selecteer met Ext Link en bevestig met ENTER.
!
Selecteer met [Ext Link 1] of [Ext Link 2] en bevestig met ENTER.
Als u de instelling AV2-aansluiting [Decoder (DVD) of (VHS)] hebt geselecteerd, is de functie Ext Link niet beschikbaar.
TIMER-opnames via externe apparaten (EXT LINK)
De opnameprogrammering moet op de externe apparaten worden ingesteld. De opname begint, als er een overeenkomstig signaal van het aangesloten apparaat wordt ontvangen. Zolang er een videobeeld via het externe apparaat wordt overgedragen, neemt de geselecteerde component dit op.
!
DVD
Druk o
p EXT LINK. Op de DVD-component wordt de stand-by-stand voor TIMER­geprogrammeerd opnemen geactiveerd. Op het display brandt EXT L.
Vanuit de stand-by-stand kunt u DVD-RAM of VHS afspelen of op VHS opnemen.
VHS
Zet de afstandsbedieni
!
Druk o
p EXT LINK. De VHS-component schakelt in de opname-stand-by-
ng op VHS.
stand. Op het display brandt EXT L.
Vanuit de stand-by-stand kunt u discs afspelen of opnemen.
Uitschakelen van regeling via het externe apparaat
!
Druk op EXT LINK om de opname te beëindigen of de stand-by-stand voor TIMER­geprogrammeerd opnemen uit te schakelen. De aanduiding EXT Link gaat uit.
39
Page 40
Opnemen van een externe apparaat, bv. een camera
DVD
EXT LINK
EXT LINK
AV3
Panasonic
DMR-ES30V
C
Audio/Videokabel
A B C
S VIDEO IN
S VIDEO IN
S VIDEO-kabel
Geel (Video) Wit (L)
Rood (R)
40
VIDEO IN
/
A
VHS
/
L/MONO - AUDIO IN - R
B
Sluit het externe apparaat aan op de ssen aan de voorzijde van het apparaat. AV3-ingangsbu
Opnemen op VHS
Leg een videocassette met intacte wisbeveiligingslipjes in.
VHS
!
Druk op REC MODE om de opnamefunctie te selecteren.
!
Selecteer het ingangskanaal AV3 in de stopmodus met INPUT SELECT.
!
Druk op PLAY . Op het punt waar u met opnemen wilt beginnen, drukt u op PAUSE .
!
Druk op REC
!
Start de weergave op het externe apparaat.
!
Druk op PAUSE om de opname te starten.
!
Met STOP beëindigt u de opname.
Opnemen op DVD
RAM
Hebt u de schijfbescherming geactiveerd,
hef deze dan op.
DVD
!
Druk op REC MODE om de opnamefunctie te selecteren.
!
Selecteer het ingangskanaal AV3 in de stopmodus met INPUT SELECT.
!
Start de weergave op het externe apparaat.
!
Druk op REC op het punt waar u met de opname wilt beginnen.
!
Met STOP beëindigt u de opname.
RAM
()
-RW V
-R
+R
Druk op PAUSE om de opname te onderbreken. Druk nogmaals op de toets, om de opname te vervolgen.
18
DC-kanaal (kopieer-ingangskanaal) Selecteer het DC-kanaal zodat de VHS­component video-/audiosignalen van DVD kan ontvangen en opnemen.
VHS
!
Om het DC-kanaal te selecteren, druk meerdere op CH , of INPUT SELECT.
TP-kanaal (kopieer-ingangskanaal)
Selecteer het TP-kanaal zodat de DVD­component video-/audiosignalen van VHS kan ontvangen en op DVD kopiëren.
DVD
!
Om het TP-kanaal te selecteren, druk meerdere op CH , of INPUT SELECT.
Het is niet mogelijk om het DC-kanaal en het TP-kanaal tegelijk te selecteren.
Opnemen van tweetalige programma's
RAM
Wordt op het aangesloten apparaat [M1]
en [M2] geselecteerd, dan kunt u bij het afspelen de audiomodus selecteren.
()
-R
-RW V +R
Selecteer op het aangesloten apparaat [M1] of [M2]. U kunt de audiomodus bij het afspelen niet selecteren. Is het uitgangssignaal van het externe apparaat een NTSC-signaal, stel het TV­systeem in het SET-UP-menu dan in op [NTSC].
Met dit apparaat kunnen geen signalen van PC worden opgenomen.
Page 41
Handmatig kopiëren / DUBBING
Handmatig kopiëren naar DVD
!
VHS
Start de weergave.
!
Druk op het punt waar u wilt starten met de
RAM
opname op PAUSE .
!
DVD
Selecteer de opnamefunctie met REC MODE.
!
Selecteer het TP-kanaal met INPUT SELECT.
!
Druk op REC om de opname te starten.
!
Met STOP beëindigt u de opname.
Handmatig kopiëren naar VHS
!
DVD
Start de gewenste titel.
!
Druk op het punt waar u wilt starten met de opname op PAUSE .
VHS
!
Selecteer de opnamefunctie met REC MODE.
!
Selecteer het DC-kanaal met INPUT SELECT.
!
Druk op PLAY . Druk op het punt waar u wilt starten met de opname op PAUSE .
!
Druk op REC.
!
Druk vervolgens op PAUSE om de opname te starten.
!
Met STOP beëindigt u de opname.
Het kopieerproces kan niet worden uitgevoerd als het DVD- of VHS-apparaat in stand-by-stand voor TIMER­geprogrammeerd opnemen staat. Schakel de stand-by­stand uit.
Bij het kopiëren van DVD naar VHS wordt het index­signaal automatisch voor elke titel opgeslagen. Bij het kopiëren van VHS naar DVD wordt de titel automatisch voor elk indexsignaal gecreëerd.
()
-RW V
-R
+R
VHS
DUBBUNG
Met deze functie kunt u rechtstreeks van VHS naar DVD
DVD
of van DVD naar VHS kopiëren.
RAM
Het is mogelijk om videocassettes op
-R()-RW V +R
()
-RW VR
DVD-RAM en niet-gefinaliseerde DVD-R/-RW te kopiëren. Het is mogelijk om DVD-Video of gefinaliseerde DVD-R/-RW op VHS te kopiëren. Bij media met kopieerbeveiliging wordt de opname afgebroken.
Leg een videocassette en een disc in.
!
Selecteer de opnamefunctie met REC MODE.
!
Selecteer voor VHS het gewenste startpunt.
De startpositie voor DVD kunt u selecteren in de DIRECT NAVIGATOR of in PLAYLISTS.
!
Druk op FUNCTIONS, bevestig DIRECT NAVIGATOR met ENTER, of met Naar Overige ENTER PLAYLISTS ENTER.
!
Selecteer met de gewenste titel en bevestig deze met ENTER.
!
Druk op STOP om de titel voor het Dubbing te activieren.
!
Met RETURN verlaat u het menu.
!
Zet DVD en VHS in de stopmodus.
!
Druk op VHS- of DVD DUBBING. Op het display van het apparaat knippert START.
!
Houd ongeveer 3 seconden VHS- of DVD DUBBING ingedrukt. De aanduiding START gaat uit en het kopiëren begint.
!
Stop het kopieerproces door op STOP of 3 seconden RETURN te drukken.
Tijdens het kopiëren is het niet mogelijk om andere functies te gebruiken. Bij het kopiëren van DVD naar VHS start de opname aan het begin van de titel.
()
RAM
-RW VR
Bij het kopiëren van DVD naar VHS of van VHS naar DVD selecteert u bij 2-kanaalsgeluid met AUDIO het gewenste geluidskanaal.
41
Page 42
Keuzemenu FUNCTIONS
FUNCTIONS
FUNCTIONS
Opnemen
Terugspelen
Dubbing
ENTER RETURN
DVD-RAM
DIRECT NAVIGATOR
TIMER RECORDING
2
ShowView
3
DUBBING
Naar Overige
Disc-bescherming Uit
Met het keuzemenu FUNCTIONS krijgt u toegang tot de hoofdfuncties.
De afbeeldingen tonen DVD-RAM-menu’s. De menuopties kunnen, afhankelijk van de disc of het medium, afwijken. Zie pagina 25/26 voor MP3/JPEG.
!
Druk op FUNCTIONS in de stopmodus.
!
Selecteer een menu met en bevestig dit met ENTER.
!
Roep de tweede schermpagina op door met [Naar Overige] te selecteren en bevestig met ENTER.
!
Keer naar de eerste pagina terug door met [Terug] te selecteren en bevestig met ENTER.
!
Druk op FUNCTIONS om het keuzemenu te verlaten.
DIRECT NAVIGATOR
TIMER RECORDING
2
ShowView
3
DUBBING
Bewerken van titels en hoofdstukken, opnames beveiligen.
Opnameprogrammering
Opnameprogrammering met ShowView
Kopiëren van VHS naar DVD en van DVD naar VHS.
DVD
44 - 49
34 - 35
33
50 - 52
FUNCTIONS
42
ENTER RETURN
DVD-RAM
DIRECT NAVIGATOR
TIMER RECORDING
ShowView DUBBING
Naar Overige
Disc-bescherming Uit
PLAYLISTS
FLEXIBLE REC
SET-UP DISC-MANAGEMENT
Terug
Naar Overige
PLAYLISTS
FLEXIBLE REC
SET-UP
DISC-MANAGEMENT
Terug
Oproepen van tweede schermpagina.
Maken en bewerken van afspeellijsten.
Automatische keuze van opnamefunctie.
Wijzigen van de standaardinstellingen van het apparaat.
Formatteren en finaliseren van discs, Disc-bescherming.
Terug naar de eerste schermpagina.
53 - 56
32
57 - 65
66 - 68
Page 43
Keuzemenu FUNCTIONS
FUNCTIONS
DVD
RAM
Invoer van tekst
-R()-RW V +R
In diverse menu’s kunt u discs of programma’s een titel geven: in DIRECT NAVIGATOR, in de PLAYLISTS, in DISC-MANAGEMENT en tijdens het instellen van TIMER-gestuurde opnames.
Disc-naam
TERRALUNA
Wissen
Toev. aan lst Namenlijst
Instellen
SELECT
ENTER
Schreibschutz
-
Disc Formatierung
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
RETURN
Standaard Karakters
A
1 234
A B
C D E F G H I J
L
K M N O PQR TUV W X Y Z
,
.
?
TERRALUNA
Deze naam toev. ?
Toevoegen
Namenlijst
01 ASTRA
02 TERRALUNA
SELECT
ENTER
5 abc d g
j m n p q
S
t w xyz
! " '
Spatie
Toev. aan lst
SELECT
ENTER
S
RETURN
Andere Karakters
B
Aus
7
6
e
f h i k l
o
r u
v
;
:
Uitwissen
RETURN
SUB MENU
8 9
0
-
+
=
%
/
$
&
#
@
>
<
_
[ ]
( )
s
{ }
\
` ^
Naam wissen
DIRECT NAVIGATOR
*
Invoer van Disc-naam of titel via het menu
!
Selecteer met het gewenste teken en bevestig met ENTER.
!
[Andere Karakters] selecteert u met , en bevestigt u met ENTER. Speciale tekens
46
PLAYLISTS
54
DISC MANAGEMENT
66
worden ingevoegd.
!
-
|
Met , keert u terug naar de [Standaard Karakters]. Bevestig met ENTER.
!
Met PAUSE wist u telkens een teken.
!
Wilt u de naam/titel in de Namenlijst opslaan, druk dan op SKIP
!
Selecteer in het volgende scherm met [Toevoegen] en bevestig met ENTER.
!
Druk op STOP , de naam/titel wordt overgenomen.
Invoer van een titel met de cijfertoetsen, bijv. de letter "R"
!
Druk op [7] om naar regel
!
Druk tweemaal op [7] om "R" te markeren en bevestig met ENTER.
7 te gaan.
Wissen van een Disc-naam of titel uit de Namenlijst
!
Roep met SKIP de Namenlijst op.
!
Selecteer de titel of naam met en druk op SUB MENU.
!
Bevestig [Naam wissen] met ENTER.
!
Selecteer in het volgende scherm met [Naam wissen] en bevestig met ENTER.
Overnemen van een Disc-naam of titel uit de Namenlijst
!
Roep met SKIP de Namenlijst op.
!
Selecteer de Disc-naam of titel met en bevestig met ENTER.
43
Page 44
Keuzemenu FUNCTIONS
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
DVD
In de DIRECT NAVIGATOR kunt u opnames archiveren, bewerken of na het kiezen van een titel het afspelen starten.
!
Druk op FUNCTIONS in de stopmodus.
!
Bevestig DIRECT NAVIGATOR met ENTER. Overige pagina's selecteert u met [Vorige] of [Volgende] en druk op ENTER.
!
Selecteer de gewenste titel en start het afspelen met ENTER.
Bewerken van titels en hoofdstukken met het SUB MENU
!
M ere submenu's op.et SUB MENU roept u verd
DIRECT NAVIGATOR TITELOVERZICHT
DVD RAM
07
12. 9 DO
ENTER
RETURN
Vorige
S
SUB MENU
Pagina 02/02
Selecteren
Volgende
Vorige Volgende
Bewerken van meerdere items
!
Selecteer met de gewenste titel en druk op PAUSE . Er verschijnt een vinkje. Herhaal dit proces om meerdere titels te selecteren.
!
Druk nogmaals op PAUSE om het proces te annuleren.
44
DIRECT NAVIGATOR TITELOVERZICHT
Wissen Eigenschappen
SUB MENU
S
SUB MENU
S
Bewerken
Hoofdstukoverzicht
Wissen Eigenschappen Bewerken
Hoofdstukoverzicht
ENTER
ENTER
Naam invoeren Setup-bescherming Wisbescherming Gedeeltelijk wissen Thumbnail verandr. Titel opsplitsen
Tijdens het opnemen kunt u geen bewerkingen uitvoeren.
DIRECT NAVIGATOR HOOFDSTUKOVERZICHT
SUB MENU
S
Hoofdstuk wissen Hoofdstuk creëren
01/01
Hoofdstukken comb.
Titeloverzicht
De beschrijving van de afzonderlijke submenu's vindt u op de volgende pagina's.
Symbolen in de DIRECT NAVIGATOR
Het programma is schrijfbeveiligd. Het programma is kopieerbeveiligd.
N/P a is opgenomen in een beeldindeling,
NTSC/PAL: Het programm die niet overeenstemt met het in het apparaat gekozen TV-systeem.
X
Het programma is niet geschikt om af te spelen.
Het programma wordt momenteel opgenomen.
Page 45
Keuzemenu FUNCTIONS
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
DVD
U kunt titels in de DIRECT NAVIGATOR of afspeellijsten in PLAYLISTS wissen. Als u dit proces uitvoert, wordt de titel of afspeellijst definitief verwijderd en kan deze niet meer teruggeplaatst worden.
Wissen Eigenschappen
Bewerken Hoofdstukoverzicht
TERRALUNA
Wissen
Resterende tijd
Overeenkomstig hoofdstuk van PLAYLISTS zal gewist worden.
Wissen
Wissen Eigenschappen
Bewerken Hoofdstukoverzicht
Nr. 01 Datum 13. 7.2005 DO Naam ARD
Eigenschappen
TERRALUNA
SELECT
ENTER
RETURN
Tijd 1:02 Opnametijd 0:01(SP)
ENTER
RETURN
2:00(SP)
Uitwissen
Naar Overige
DIRECT NAVIGATOR
Wissen
!
!
RAM
Bevestig het [Wissen] met ENTER. Selecteer [Wissen] met en
()
-RW V
-R
+R
bevestig met ENTER.
PLAYLISTS
Wissen
!
Bevestig het [Wissen] met ENTER.
!
Selecteer [Wissen] met en
RAM
bevestig met ENTER.
De resterende opnametijd blijft na het wissen wellicht gelijk. De resterende opnametijd op DVD-R/DVD+R blijft gelijk.
Wilt u meerdere items bewerken, selecteer de gewenste titel dan met en druk op PAUSE .
In de DIRECT NAVIGATOR of in PLAYLISTS wordt informatie over afspeellijsten weergegeven.
()
RAM
-RW V
Eigenschappen
-R
Informatie over tijd en datum.
!
Selecteer [Eigenschappen] met en bevestig met ENTER.
()
+R
-RW VR
Eigenschappen
RAM
Informatie over hoofdstuk en datum .
!
Selecteer [Eigenschappen] met en bevestig met ENTER.
54
45
Page 46
Keuzemenu FUNCTIONS
FUNCTIONS
Wissen Eigenschappen
Hoofdstukoverzicht
DIRECT NAVIGATOR TITELOVERZICHT
DVD-RAM
01
ARD 12.9 DO
Wissen
46
Vorige
Eigenschappen Bewerken
Hoofdstukoverzicht
Setup-bescherming
Setup-titelbescherming.
Ja
Wisbescherming
Titelbescherming annuleren.
Ja
Nächste
Naam invoeren Setup-bescherming Wisbescherming Gedeeltelijk wissen Thumbnail verandr. Titel opsplitsen
Nee
SELECT
ENTER
RETURN
Nee
SELECT
ENTER
RETURN
45
49
DIRECT NAVIGATOR
!
Druk op FUNCTIONS
!
Bevestig DIRECT NAVIGATOR met ENTER..
!
Selecteer de gewenste titel in het menu TITELOVERZICHT met .
DVD
Het is ook mogelijk om de titel met behulp van de cijfertoetsen in te voeren. Indien u een getal invoert dat groter is dan het totaal aantal titels, dan wordt de laatste titel geselecteerd.
!
Druk op SUB MENU, kiest u met de optie en bevestig met ENTER. Met RETURN keert u terug naar het TITELOVERZICHT.
!
Druk nogmaals op RETURN om het scherm te verlaten.
RAM
Naam invoeren
-R()-RW V +R
In het submenu Eigenschappen wordt de volledige naam getoond.
!
Bevestig [Naam invoeren] met ENTER.
!
Wijzig of geef de titel van het programma op.
Setup-bescherming
!
Selecteer met [Setup-bescherming] en bevestig met ENTER.
!
Selecteer met [Ja] en bevestig met ENTER.
RAM
Er wordt een hangslot ingevoegd.
Wisbescherming
!
Hef de bescherming op door met [Wisbescherming] te selecteren
RAM
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM
01
12.9. DO
en bevestig met ENTER.
!
Selecteer met [Ja] en bevestig met ENTER.
!
Het hangslot verdwijnt.
Bewerk meerdere items door de gewenste titels met te selecteren en druk op PAUSE .
43
Page 47
Keuzemenu FUNCTIONS
FUNCTIONS
Wissen Eigenschappen
Bewerken Hoofdstukoverzicht
DIRECT NAVIGATOR Gedeeltelijk wissen
01 TERRALUNA
TERRALUNA
Resterende tijd
Overeenkomstig hoofdstuk van PLAYLISTS zal gewist worden.
Wissen
Naam invoeren Setup-bescherming Wisbescherming Gedeeltelijk wissen Thumbnail verandr. Titel opsplitsen
PLAY
Start
--:--.--
Gedeeltelijk wissen
SELECT
ENTER
RETURN
Start
Einde Volgende Verlaten
0:00.35
Einde
--:--.--
Uitwissen
2 : 00(SP)
DIRECT NAVIGATOR
!
Druk op FUNCTIONS.
!
Bevestig DIRECT NAVIGATOR met ENTER.
!
Selecteer in het menu TITELOVERZICHT met de gewenste titel.
!
Druk op SUB MENU.
!
Selecteer in het submenu met [Bewerken] en bevestig met ENTER.
Gedeeltelijk wissen
Bedenk voordat u gaat wissen, of u werkelijk delen van de opname wilt wissen.
!
Selecteer met [Gedeeltelijk wissen] en bevestig met ENTER.
!
Bevestig [Start] op het gewenste beginpunt met ENTER.
!
Bevestig [Einde] op het gewenst eindpunt met ENTER.
!
Bevestig [Volgende] met ENTER.
!
Selecteer in het volgende scherm met [Wissen] en bevestig met ENTER. Als het wisproces is voltooid, kunt u het volgende start- en eindpunt kiezen.
!
Bevestig nogmaals [Volgende] met ENTER.
!
Selecteer nogmaals met [Wissen] en bevestig met ENTER.
!
Verlaat het menu door met [Verlaten] te kiezen en druk op ENTER.
Met PAUSE en SKIP , verspringt u naar het begin of einde van een titel. Begin- en eindpunten vindt u met SLOW/SEARCH , of TIME SLIP.
Mocht er minder dan 3 seconden zitten tussen begin- en eindpunt, of mocht het vastgelegde beeld een stilbeeld betreffen, dan is het wellicht niet mogelijk om begin­en eindpunt vast te leggen. Het apparaat schakelt over op Pauze, als het einde van de titel wordt bereikt. De resterende opnametijd op de disc blijft na het wissen mogelijk ongewijzigd.
RAM
DVD
47
Page 48
Keuzemenu FUNCTIONS
FUNCTIONS
Wissen Eigenschappen
Bewerken
Hoofdstukoverzicht
DIRECT NAVIGATOR Thumbnail verandr.
DVD-RAM
01 TERRALUNA
Naam invoeren Setup-bescherming Wisbescherming Gedeeltelijk wissen Thumbnail verandr. Titel opsplitsen
PLAY
Verandrn.
Verlaten
0:00.35
Beginnen met afspelen
Verandrn.
en de afbeelding selecteren
0:00.10
van een thumbnail.
DIRECT NAVIGATOR
!
Druk op FUNCTIONS.
!
Bevestig DIRECT NAVIGATOR met ENTER.
!
Selecteer in het menu TITELOVERZICHT met de gewenste titel.
!
Druk op SUB MENU.
!
Selecteer in het submenu met [Bewerken] en bevestig met ENTER.
Thumbnail verandr.
RAM
()
-RW V
-R
+R
DVD
U kunt een afbeelding selecteren die als miniatuur in het titeldisplay getoond moet worden.
!
Selecteer met [Thumbnail verandr.] en bevestig met ENTER.
!
Druk op PLAY om het afspelen te starten.
!
Druk op het punt dat u wilt tonen op ENTER.
!
Bevestig [Verlaten] met ENTER. De getoonde miniatuur wordt verwisseld voor deze positie.
DIRECT NAVIGATOR Titel opsplitsen
DVD-RAM
01 TERRALUNA
Opspltsn. 0:00.10
48
PLAY
Preview Opspltsn.
Verlaten
0:00.35
Titel opsplitsen
TERRALUNA
Eenmaal opgesplitst, kan deze titel niet meer gecombineerd worden.
Opspltsn.
SELECT
ENTER
Uitwissen
RETURN
Titel opsplitsen
RAM
U kunt een geselecteerde titel opsplitsen. Een opgesplitste titel kan later niet meer samengevoegd worden.
!
Selecteer met [Titel opsplitsen] en bevestig met ENTER. Met SLOW/SEARCH , en PAUSE zoekt u het punt waar u de titel wilt opsplitsen en bevestig het [Opspltsn.] met ENTER.
!
Bevestig [Preview] met ENTER. Nu worden de 10 seconden voor en na het punt van splitsing afgespeeld.
!
Selecteer met [Verlaten], als u de preview wilt overslaan.
!
Bevestig [Verlaten] met ENTER.
!
Selecteer in het scherm Titel opsplitsen met [Opspltsn.] en bevestig met ENTER.
Deze functie is niet bruikbaar, indien de eruit voortvloeiende delen extreem kort zouden zijn, of het totaal aantal titels meer dan 99 draagt.
(DVD-RAM) be Er kan een kort gedeelte van de opname direct voor het punt van splitsing verloren gaan. De gesplitste titels behouden de naam van de oorspronkelijke titel.
Page 49
Keuzemenu FUNCTIONS
FUNCTIONS
RETURN
DIRECT NAVIGATOR TITELOVERZICHT
DVD-RAM
01
ARD 12.9. DO
AUTO
Vorige
02
ARD 23.9. DO
TERRALUNA
Wissen Eigenschappen Bewerken
Hoofdstukoverzicht
03
ZDF 1.10. VR
ASTRAL
Volgende
DVD
DIRECT NAVIGATOR
!
Druk op FUNCTIONS
!
Bevestig DIRECT NAVIGATOR met ENTER.
!
Selecteer in het menu TITELOVERZICHT met de gewenste titel.
!
Druk op SUB MENU.
!
Selecteer in het met [Hoofdstukoverzicht] en bevestig met ENTER.
!
Selecteer in het menu HOOFDSTUKOVERZICHT met het gewenste hoofdstuk.
!
Druk op SUB MENU, selecteer in het submenu met de gewenste optie en bevestig
DVD
met ENTER.
DIRECT NAVIGATOR HOOFDSTUKOVERZICHT
DVD-RAM
03 ZDF 1.10. VR
002
001
Hoofdstuk wissen Hoofdstuk creëren Hoofdstukken comb.
Titeloverzicht
DIRECT NAVIGATOR HOOFDSTUKOVERZICHT
DVD-RAM
17 ZDF 1.10. VR TERRALUNA
Hoofdstukken combineren
Geselecteerd hfdst.
001
Hoofdstukken combineren.
Combineren
Volgende hoofdstuk
002
Uitwissen
Hoofdstuk wissen
!
Bevestig [Hoofdstuk wissen] met ENTER.
004003
!
Selecteer met [Wissen] en bevestig met ENTER.
RAM
Bewerk meerdere items door met het gewenste hoofdstuk te selecteren en druk op PAUSE .
VolgendeVorige
Hoofdstuk creëren
!
Selecteer met [Hoofdstuk creëren] en bevestig met ENTER.
!
Druk op ENTER op het punt waar u het hoofdstuk wilt creëren.
!
Herhaal deze stap om meerdere hoofdstukken te creëren.
!
Selecteer met [Verlaten] en bevestig met ENTER.
RAM
Er kan een kort gedeelte van de opname direct voor het punt van splitsing verloren gaan.
Hoofdstukken combineren
!
Selecteer met [Hoofdstukken comb.] en bevestig met ENTER.
RAM
Het geselecteerde hoofdstuk wordt met het erop volgende hoofdstuk gecombineerd.
!
Selecteer met [Combineren] en bevestig met ENTER.
Titeloverzicht:
Terug naar TITELOVERZICHT.
49
Page 50
Keuzemenu FUNCTIONS
FUNCTIONS
DUBBING
Alles wissen
Dubbingrichting
1
DVD
Dubbingfunctie
2
VIDEO SP
Lijst creëren
3
Dubbing starten
Alles wissen
Dubbingrichting
1
DVD
Dubbingfunctie
2
Lijst creëren
3
Dubbing starten
Alles wissen
Dubbingrichting
1
DVD
Dubbingfunctie
2
VIDEO SP
Lijst creëren
3
Dubbing starten
Alles wissen
Dubbingrichting
1
DVD
Dubbingfunctie
2
VIDEO SP
Lijst creëren
3
Dubbing starten
VHS
VHS
VHS
VHS
Bron
Bestemming
0
De dubbingrichting selecteren.
Formaat
Opnamefunctie
0
Op ENTER drukken om instellingen te veranderen.
Resterende Bestemming: - - - -
Nr. Grootte Naam van item
Nieuw item (Totaal = 0)
Dubbinglijst creëren.
Gelieve op ENTER drukken om te starten met dubben.
1
DVD
VHS
VIDEO
SP
Grootte: 0:00( 0%)
Pagina 01/01
DUBBING
()
RAM
Kopiëren van DVD naar VHS
Tegen kopiëren beveiligde DVD-V's kunnen niet worden gekopieerd.
!
Druk op FUNCTIONS.
!
Selecteer met DUBBING en bevestig met ENTER.
Alles wissen: Alle instellingen en gecreëerde kopieerlijsten worden gewist!
!
Selecteer [Ja] met en bevestig dit met ENTER.
Dubbingrichting
!
Selecteer met [Bron] en bevestig met ENTER.
!
Selecteer met DVD en bevestig met ENTER. Het doelstation wordt automatisch herkend.
!
Keer met terug naar [Dubbingrichting] en selecteer met [Dubbingfunctie].
Dubbingfunctie
!
Selecteer met [Opnamefunctie] en bevestig met ENTER.
!
Selecteer met de gewenste Opnamefunctie en bevestig met ENTER. De indeling wordt automatisch herkend.
!
Keer met terug naar [Dubbingfunctie] en selecteer met [Lijst creëren].
Lijst creëren
Met de beschikbare opnames en PLAYLISTS kunt u een nieuwe kopieerlijst samenstellen.
!
Selecteer met [Nieuw item] en bevestig met ENTER.
!
Selecteer in het scherm Lijst creëren met de gewenste titel, en bevestig dit met ENTER. De titel wordt in de kopieerlijst opgenomen.
!
Keer met terug naar [Lijst creëren] en selecteer met [Dubbing starten].
!
Druk op ENTER om het kopieerproces te starten.
!
Selecteer met [Ja] en bevestig met ENTER.
!
Druk gedurende 3 seconden op RETURN om het DUBBING-proces eerder te stoppen.
-RW VR
DVD
50
Page 51
Keuzemenu FUNCTIONS
FUNCTIONS
DUBBING
DVD
DVD
Alles wissen
Dubbingrichting
1
DVD
Dubbingfunctie
2
VIDEO SP
Lijst creëren
3
Dubbing starten
Alles wissen Toevoegen
Wissen Verplaatsen
Alles wissen Toevoegen
Wissen Verplaatsen
Resterende Bestemming: 4:01
VHS
Grootte: 0:00(---%)
Nr. Grootte Naam van item
01 0:12 SP (---%) TERRALUNA 01 0:12 SP (---%) Welt der Tiere
Nieuw item (Totaal = 2)
Pagina 01/01
Dubbinglijst creëren.
Restzeit Ziel: 4:01
Nr. Grootte Naam van item
Größe: 0:00(---%)
01 0:12 SP (---%) TERRALUNA
01 0:12 SP (---%) Welt der Tiere
Nieuw item (Totaal = 2)
Pagina 01/01
Dubbinglijst creëren.
Bij het kopiëren van DVD naar VHS wordt het indexsignaal automatisch voor elke titel opgeslagen.
Lijst creëren
DVD-RAM
01
ARD 12.9 DO
TERRALUNA
04
Vorige
Vorherige
ENTER
RETURN
0:12 (SP)
Ander Overzicht
02
ARD 23.9. DO
AUTOMARKT
Pagina 01/01
A
VIDEO
03
ZDF 1.10 VR
Volgende
B
PLAYLISTS
Bewerken van items met het SUB MENU
U kunt alle items uit de kopieerlijst wissen.
!
Druk op SUB MENU.
!
Bevestig [Alles wissen] met ENTER.
!
Selecteer in het volgende scherm met [Ja] en bevestig met ENTER.
Afzonderlijke items bewerken
!
Selecteer het gewenste item en druk op SUB MENU.
!
Selecteer de gewenste optie met en bevestig dit met ENTER. Toevoegen: In Lijst creëren selecteert u met de gewenste titel, en u bevestigt
dit met ENTER. Wissen: Selecteer [Ja] met en bevestig dit met ENTER. Verplaatsen: Selecteer een nieuwe positie met en bevestig deze met ENTER.
Bewerk meerdere items door met de gewenste titels te selecteren en druk op PAUSE .
!
Keer met terug naar [Lijst creëren] en selecteer met [Dubbing starten].
!
Druk op ENTER om het kopieerproces te starten.
U kunt wisselen tussen VIDEO en PLAYLISTS om uw titels te selecteren.
Ander Overzicht
!
Druk in het scherm Lijst creëren op SUB MENU.
!
Bevestig [Ander Overzicht] met ENTER.
!
Bevestig in het volgende scherm PLAYLISTS met ENTER. De afbeelding PLAYLISTS wordt ingevoegd.
!
Om terug te keren naar het display VIDEO, drukt u nogmaals op SUB MENU.
!
Bevestig [Ander Overzicht] met ENTER.
!
Bevestig VIDEO met ENTER.
B
A
51
Page 52
Keuzemenu FUNCTIONS
FUNCTIONS
DUBBING
DVD
Alles wissen: Alle instellingen en gecreëerde kopieerlijsten worden gewist!
DUBBING
Alles wissen
Dubbingrichting
1
VHS
Dubbingfunctie
2
VHS-Video SP
Dubbingtijd
3
Dubbing starten
Alles wissen
Dubbingrichting
1
VHS
Dubbingfunctie
2
Dubbingtijd
3
Dubbing starten
Alles wissen
Dubbingrichting
1
VHS
Dubbingfunctie
2
VHS-Video SP
Dubbingtijd
3
Dubbing starten
DVD
Uit
DVD
Uit
DVD
Bron
VHS
Bestemming
DVD
De dubbingrichting selecteren.
Formaat
Opnamefunctie
Op ENTER drukken om instellingen te veranderen.
Tijdinstelling
Indien op "Aan" ingesteld, zal het dubben op de ingestelde tijd eindigen.
VHS-Video
SP
Uit
Aan
Uit
Nadat DUBBING is gestart, worden alle beelden, bijv. ook ingelaste menu's van DVD-V, mee opgenomen.
()
-RW V
RAM
Kopiëren van VHS naar DVD of van gefinaliseerde DVD naar VHS
-R +R
()
-R
-RW V
+R
Het is mogelijk om een videoband naar een niet-gefinaliseerde DVD te kopiëren.
!
Druk op FUNCTIONS.
!
Selecteer met DUBBING en bevestig met ENTER.
Dubbingrichting
!
Selecteer met [Bron] en bevestig met ENTER..
!
Selecteer met DVD of VHS en bevestig met ENTER. Het doelstation wordt automatisch herkend.
!
Keer terug naar [Dubbingrichting] met en kies met [Dubbingfunctie].
Dubbingfunctie
!
Selecteer met [Opnamefunctie] en bevestig met ENTER.
!
Selecteer met de gewenste Opnamefunctie [XP, SP, LP, EP of FR] en bevestig met ENTER. De indeling wordt automatisch herkend.
!
Keer met terug naar [Dubbingfunctie] en kies met [Dubbingtijd].
Dubbingtijd
!
Selecteer met [Tijdinstelling] en bevestig met ENTER.
!
Selecteer met [Aan] en bevestig met ENTER.
Opnamefunctie FR - Tijdinstelling [Uit]: DUBBING start nadat naar het begin van de cassette is gespoeld. Er worden automatisch titels gecreëerd voor elk indexsignaal. Tijdinstelling [Aan]: DUBBING start op het gewenste beginpunt. Er worden geen titels gecreëerd.
!
Selecteer met [Dubbingtijd] en bevestig met ENTER..
!
Met wijzigt u de Tijdinstelling. Bevestig dit met ENTER.
!
Keer met naar [Dubbingtijd] terug.en selecteer met [Dubbing starten].
!
Druk op ENTER om het kopieerproces te starten.
!
Selecteer met [Ja] en bevestig met ENTER Het DUBBING-proces eindigt op de gekozen tijdinstelling. .
!
Druk gedurende 3 seconden op RETURN om het DUBBING-proces eerder te stoppen.
52
Page 53
Keuzemenu FUNCTIONS
FUNCTIONS
PLAYLISTS Creëren
DVD-RAM
PLAYLISTS Creëren
DVD-RAM
PLAYLISTS Creëren
DVD-RAM
Naar Overige
03 ZDF 1.10. VR AUTOWELT
Brontitel
02
01
Bronhoofdstuk
Hoofdst. in PLAYLIST
Hoofdstuk creëren
03 ZDF 1.10. VR AUTOWELT
Brontitel
01
02
Bronhoofdstuk
002
001
Hoofdst. in PLAYLIST
03 ZDF 1.10. VR AUTOWELT
Brontitel
02
01
Bronhoofdstuk
002
001
Hoofdst. in PLAYLIST
002
001
Pagina 01/01
04
03
Pagina 001/001
Pagina 001/001
Pagina 01/01
04
03
Pagina 001/001
003
Pagina 001/001
Pagina 01/01
04
03
Pagina 001/001
003
Pagina 001/001
PLAYLISTS
DVD
Het is mogelijk om een afspeellijst samen te stellen met de favoriete hoofdstukken van uw opnames en deze vervolgens te bewerken.
RAM
Leg een opgenomen disc in.
Heeft u de Disc-bescherming geactiveerd, hef deze dan op.
Afspeellijst creëren
!
Druk op FUNCTIONS in de stopmodus.
!
Selecteer met [Naar Overige] en bevestig met ENTER.
!
Bevestig PLAYLISTS met ENTER.
!
Selecteer in PLAYLIST OVERZICHT met het vrije veld [Creëren] en bevestig met ENTER.
Bronhoofdstuk creëren
!
Selecteer in het menu [Creëren] met de brontitel en druk op SUB MENU.
!
Bevestig [Hoofdstuk creëren] met ENTER.
!
Selecteer in het menu [Bronhoofdstuk creëren] het hoofdstukdeel met ENTER.
U plaatst een exacte hoofdstukmarkering door de weergave met PAUSE te onderbreken. Selecteer vervolgens met SLOW/SEARCH , SKIP , TIME SLIP of de juiste positie.
!
Selecteer met [Verlaten] en bevestig met ENTER.
Hoofdst. in PLAYLIST invoegen
!
Selecteer in het menu [Creëren] met een brontitel en ga met naar [Bronhoofdstuk].
!
Selecteer met een Bronhoofdstuk, dat u aan de afspeellijst wilt toevoegen en bevestig met ENTER.
!
Selecteer met de positie waarop het hoofdstuk in de PLAYLIST moet worden ingevoegd en bevestig met ENTER. Voeg meerdere hoofdstukken toe door de stappen te herhalen. Selecteer meerdere brontitels met .
!
Keer met RETURN naar PLAYLIST OVERZICHT terug.
Als u een geselecteerde brontitel met ENTER bevestigt, wordt deze volledig in de PLAYLISTS opgenomen.
53
Page 54
Keuzemenu FUNCTIONS
FUNCTIONS
Naar Overige
Wissen Eigenschappen
Hoofdstukoverzicht
Wissen Eigenschappen
Bewerken Hoofdstukoverzicht
Creëren Kopiëren Naam invoeren Thumbnail verandr.
Kopiëren
PLAYLIST kopiëren?
Kopiëren
SELECT
ENTER
Uitwissen
RETURN
45
55
PLAYLISTS
Afspeellijsten / Bewerken selecteren
!
Druk op FUNCTIONS.
!
Selecteer met [Naar Overige] en bevestig met ENTER.
!
Bevestig PLAYLISTS met ENTER.
!
Selecteer een afspeellijst met . Met ENTER wordt de afspeellijst afgespeeld.
!
Druk op SUB MENU, selecteer met de optie en bevestig met ENTER.
Creëren
!
Bevestig [Creëren] met ENTER. Lees de paragraaf Afspeellijst creëren.
Kopiëren
!
Selecteer met [Kopiëren] en bevestig met ENTER.
!
Selecteer in het volgende scherm met [Kopiëren] en bevestig met ENTER.
Bewerk meerdere items door met de gewenste titels te selecteren en druk op PAUSE .
Naam invoeren
Een lange naam wordt slechts gedeeltelijk weergegeven.
DVD
DVD-RAM
PLAY
L R
53
43
54
PLAYLISTS Thumbnail verandr.
DVD-RAM
02
Beginnen met afspelen
Verandrn.
en de afbeelding selecteren
0:00.02
van een thumbnail.
Verandrn.
Verlaten
0:00.02
Thumbnail verandr.
U kunt een afbeelding uitzoeken om als miniatuur te tonen in het TITELOVERZICHT. De afbeelding wordt ongeveer 1 seconde na aanvang van de titel als preview getoond.
!
Selecteer met [Thumbnail verandr.] en bevestig met ENTER.
!
Druk in het menu Thumbnail verandr. op PLAY om het afspelen te starten.
!
Druk op de gekozen plek op ENTER.
!
Bevestig [Verlaten] met ENTER. De getoonde miniatuur wordt verwisseld voor deze positie.
Page 55
Keuzemenu FUNCTIONS
FUNCTIONS
Naar Overige
PLAYLISTS
DVD
PLAYLISTS PLAYLIST OVERZICHT
DVD-RAM
01
23.9 DO 0:30
02
1.10 VR 0:10
Wissen Eigenschappen Bearbeiten Hoofdstukoverzicht
PLAYLISTS HOOFDSTUKOVERZICHT
DVD-RAM
03 ZDF 1.10. VR 0:00
002
001
003
Hoofdstuk toevoeg. Hoofdstuk vrpltsn. Hoofdstuk creëren
Seite 01/01
Hoofdstukken comb. Hoofdstuk wissen
PLAYLIST Overzicht
PLAYLISTS Hoofdstuk toevoeg.
DVD-RAM
03 ZDF 1.10. VR TERRALUNA
Brontitel
02
01
Bronhoofdstuk
001
Hoofdst. in PLAYLIST
ENTER
S
SUB MENU
RETURN
03
Op RETURN drukken om te verl.
03
1.10 VR 0:20
004
VolgendeVorige
Pagina 01/01
04
Pagina 001/001
Pagina 001/001
Hoofdstuk bewerken
!
Druk op FUNCTIONS.
!
Selecteer met [Naar Overige] en bevestig met ENTER.
!
Bevestig PLAYLISTS met ENTER.
!
Selecteer in het PLAYLIST OVERZICHT met een afspeellijst.
!
Druk op SUB MENU.
!
Selecteer met [Hoofdstukoverzicht] en bevestig met ENTER.
!
Selecteer in het HOOFDSTUKOVERZICHT met het gewenste hoofdstuk en druk nogmaals op SUB MENU.
!
Selecteer in het submenu met de gewenste optie en bevestig met ENTER.
Hoofdstuk toevoeg.
Uit de brontitel kunt u een nieuw hoofdstuk creëren.
!
Selecteer in het menu [Hoofdstuk toevoeg.] met een Brontitel en druk op .
!
Selecteer met een Bronhoofdstuk en bevestig met ENTER. Met annuleert u het proces.
!
Selecteer met de positie waar het hoofdstuk moet worden ingevoegd en bevestig met ENTER.
!
Wilt u meer hoofdstukken toevoegen, herhaal dan deze stappen. Selecteer meerdere Brontitel met .
!
Met RETURN keert u naar het HOOFDSTUKOVERZICHT terug.
55
Page 56
Keuzemenu FUNCTIONS
FUNCTIONS
Naar Overige
PLAYLISTS
DVD
PLAYLISTS HOOFDSTUKOVERZICHT
DVD-RAM
DVD-RAM
03 ZDF 1.10. VR 0:00
002
001
Vorige
PLAY LIST Hoofdstuk creëren
DVD-RAM
01
Hoofstukken combineren
Geselecteerd hfdst.
001
Hoofdstukken combineren.
Combineren
003
Pagina 01/01
PLAY
SELECT
ENTER
Volgende hoofdstuk
RETURN
004
Hoofdstuk toevoeg. Hoofdstuk vrpltsn.
Nächste
Hoofdstuk creëren Hoofdstukken comb. Hoofdstuk wissen
PLAYLIST Overzicht
Creëren
Verlaten
0:00.35
002
Uitwissen
Hoofdstuk bewerken
!
Selecteer in het HOOFDSTUKOVERZICHT met het gewenste hoofdstuk en druk op SUB MENU.
!
Selecteer in het submenu met de gewenste optie en bevestig met ENTER.
Hoofdstuk vrpltsn.
!
Selecteer met de positie waarheen het hoofdstuk verplaatst moet worden, en bevestig met ENTER.
Hoofdstuk creëren
!
Druk op ENTER op de plek waar het hoofdstuk gecreëerd moet worden. Herhaal deze stap om een hoofdstuk op een andere plek te creëren.
!
Selecteer met [Verlaten] en bevestig met ENTER.
Er kan een kort gedeelte van de opname direct voor het punt van splitsing verloren gaan.
Voor een snellere bewerking Met PAUSE en SKIP , verspringt u naar het begin of einde van een titel. Begin- en eindpunten zoekt u met SLOW/SEARCH of TIME SLIP.
Hoofdstukken combineren
!
Selecteer in het volgende scherm met [Combineren] en bevestig met ENTER. Het geselecteerde hoofdstuk wordt met het volgende hoofdstuk samengevoegd.
Hoofdstuk wissen
!
Selecteer in het volgende scherm met [Wissen] en bevestig met ENTER. De oorspronkelijke titel wordt door het wissen van het hoofdstuk niet gewist.
Bewerk meerdere items door met de gewenste titels te selecteren, en druk op PAUSE .
56
PLAYLIST Overzicht: Terug naar PLAYLIST OVERZICHT.
Page 57
Keuzemenu FUNCTIONS
FUNCTIONS
Naar Overige
SET-UP
DVD
Submenu's
SET-UP
Afstemming Disc Beeld Geluid Display Verbinding
Overige
SET-UP
Afstemming Disc Beeld Geluid Display Verbinding Overige
Instellingen
Afstandsbediening Klok Energiebesparing Snelle Start Taal Fabrieksinstellingen Standaard instellingen
Handmatig Auto-Setup opnieuw opstarten Vanuit TV binnenhalen
Handmatig afstemmen
Naam
Pos
1
ARD
2
ZDF
3
N3 2
4
RTL 12
5
SAT1 11
VOX
6 7
SELECT
ENTER
Wissen
RETURN
Verpltsn.
Tvg
A
B
PRO7 8 9
10
C
TAB
SELECT
RETURN
K
7 4
8 8
16
Handmatig
95
95
17
afstemmen
CHANGE
ENTER
RETURN
--
0
Opties
MODE 1
Uit
Aan
Nederlands
Pos
11 12 13 14 15
Pos
Pos
16
Naam
17
Name
18
Kanaal
19
Fijnafstem.
20
Decoder Videosyssteem Audiofunctie Mono
9
Titelpagina
RETURN : verlaten ENTER : opslaan
Naam
!
Druk op FUNCTIONS in de stopmodus.
!
Selecteer met [Naar Overige] en bevestig met ENTER.
!
Selecteer met SET-UP en bevestig met ENTER.
!
Selecteer met het gewenste submenu en wissel met naar de instellingen.
!
Selecteer met de gewenste instelling en bevestig deze met ENTER.
!
Selecteer met de gewenste optie en bevestig deze met ENTER.
Volg de menu-instructies. Het apparaat slaat uw instellingen op.
!
Met keert u terug naar de submenu's, met RETURN verlaat u het menu. Met FUNCTIONS keert u naar het menu FUNCTIONS terug.
ENTER
Afstemming Handmatig
Nieuwe televisiezenders instellen
!
Selecteer met een vrije zenderpositie en bevestig met ENTER.
!
Geef het kanaal in met of .
!
De kanaalafstemming start. Wacht een ogenblik tot de gewenste zender is ingesteld, en
9
0
-
bevestig de instellingen met ENTER.
K
Beeldstoringen kunnen eventueel met fijnafstemming worden verminderd.
Mogelijke opties voor het exact afstemmen van de kanalen. Niet alle functies zijn in ieder model beschikbaar.
ARD
Auto Uit Auto
Uit 301
Pos
1
2
BG
Naam Kanaal Fijnafstem. Decoder Videosysteem Audiofunctie Mono
Auto / Handm. Aan / Uit Auto / PAL / SECAM BG / L Aan / Uit
Titelpagina
Instelling van de zenderpositie. Instelling van de zendernaam. Instelling van het kanaal. Exacte afstemming bij beeldstoringen. Bij het ontvangen van een gecodeerde zender. Instelling van het televisiesysteem.
Instelling van het audiosysteem. Omschakelen van stereo op mono.
De titel van de uitzending wordt overgenomen uit de TV-gids.
17
57
Page 58
Keuzemenu FUNCTIONS
FUNCTIONS
SELECT
ENTER
Wissen
Tvg
A
B
RETURN
Verplts.
C
Naar Overige
Handmatig afstemmen
Naam
Pos
1
ARD 7
2
ZDF 4
3
N3 2
4
RTL 12
5
SAT1 11
VOX
6 7
PRO7 8 9
10
K
8
Handmatig
8
16
95
afstemmen
95
17
CHANGE
ENTER
RETURN
Pos
11 12 13 14 15
Pos
16 17
Name
18 19 20
Naam
Pos Naam Kanaal Fijnafstem. Decoder Videosysteem Audiofunctie Mono Titelpagina
RETURN : verlaten ENTER : opslaan
K
1
ARD
7
Auto
Uit
Auto
BG Uit 301
SET-UP
Afstemming Handmatig
ENTER
DVD
Naam van televisiezenders wijzigen
!
Selecteer met de naam van een televisiezender en bevestig met ENTER.
!
Selecteer met [Naam] en met het naamveld. De cursor springt op de eerste letter .
!
Wijzig de letter met .
!
Selecteer de volgende letter met , .
!
Druk op ENTER. De nieuwe naam wordt in de zendertabel opgeslagen.
ARD
ADR
Wissen van televisiezenders
!
Selecteer met de zender die u wilt wissen.
!
Druk op A om de zender te wissen. De instellingen van de programmaplaats worden gewist.
Vrije programmaplaats invoegen
(Als de zendertabel niet m
!
Selecteer met de programmapla
et Q-Link of een vergelijkbare functie wordt gecreëerd.)
ats, waarvoor een vrije programmaplaats
moet worden ingevoegd.
!
Druk op B. Er wordt een vrije programmaplaats ingevoegd.
Verplaatsen van televisiezenders
(Als de zendertabel niet met Q-Link of een vergelijkbare functie wordt gecreëerd.)
!
Selecteer met de zender, die u wilt verplaatsen.
!
Druk op C.
!
Selecteer een nieuwe positie met en bevestig met ENTER.
58
Page 59
Keuzemenu FUNCTIONS
FUNCTIONS
ENTER
ENTER
Naar Overige
Auto-Setup opnieuw opstarten
Waarschuwing- alle opgeslagen afstemmingen worden gewist. Wilt u doorgaan ?
Ja
SELECT
RETURN
Vanuit TV binnenhalen
Waarschuwing - alle opgeslagen afstemmingen worden gewist en door nieuwe vervangen.
Ja
SELECT
RETURN
Nee
Nee
SET-UP
Afstemming Auto-Setup opnieuw opstarten
ENTER
DVD
Auto-Setup opnieuw opstarten
!
Selecteer met [Ja] en bevestig met ENTER. De zenderzoeker begint.
!
Selecteer met [Nee] om het proces te annuleren en bevestig met ENTER of druk op RETURN.
!
Druk op RETURN om de zenderzoeker vroegtijdig te beëindigen.
Afstemming Vanuit TV binnenhalen
ENTER
Van de TV teleladen (met Q-Link of vergelijkbare functies)
!
Selecteer met [Ja] en bevestig met ENTER. De gegevens worden overgenomen.
!
Annuleer het proces door met [Nee] te kiezen en bevestig dit met ENTER of druk op RETURN.
!
Druk op RETURN om de gegevensoverdracht vroegtijdig te beëindigen.
59
Page 60
Keuzemenu FUNCTIONS
FUNCTIONS
SET-UP
Afstemming Disc Beeld Geluid Display Verbinding Overige
SET-UP
Afstemming Disc Beeld
Naar Overige
Instellingen voor Terugspelen
Classificatie DVD-Audio Videofunctie Terugs. Soundtrack Ondertiteling Menu's
Instellingen voor Terugspelen Instellingen voor Opname
Classificatie
Automatisch
Deblokkeer Recorder Wachtwoord veranderen Niveau veranderen Tijdelijk deblokkeren
SELECT
ENTER
RETURN
Instellingen voor Opname
Opnametijd in EP-functie
Niveau 5
Uit
Deutsch
Deutsch
EP (8Uur)
SET-UP
ENTER ENTER
Disc Instelling Optie
Classificatie
U kunt het afspelen van DVD-Video's na ingave van een wachtwoord inperken.
8 Alle titels zijn geoorloofd.
1-7 Alleen DVD-Video's met het opgegeven
beveiligingsniveau worden afgespeeld.
0 Alle titels zijn verboden.
DVD-Audio Videofunctie Terugs.
[Aan] [Uit] Aan: U wilt de video-inhoud van een audio-DVD afspelen. Bij het verwisselen van de
Wijzigen van het beveiligingsniveau [Deblokkeer Recorder ] Terug naar niveau 8
[Wachtwoord veranderen] Wijzigen van wachtwoord [Niveau veranderen] Wijzigen van het ontgrendelingsniveau [Tijdelijk deblokkeeren] Een disc kan tijdelijk ontgrendeld worden.
Het apparaat wordt weer vergrendeld, als u stand-by inschakelt of het discvak opent.
DVD
disc of het uitschakelen van het apparaat, wordt de instelling [Uit] weer actief.
Soundtrack Ondertiteling
Menu's
Opnametijd in EP-functie
DVD-V
Selecteer de taal voor de Soundtrack, Ondertiteling en Menu's. Vul bij [Overige] de landencode voor een andere taal in.
[EP ( 6Uur )] [EP ( 8Uur )]
Selecteer het maximale urenaantal voor opname in EP-functie.
EP ( 6Uur ): Opnametijd op een disc van 4,7-GB. EP ( 8Uur ): Opnametijd op een disc van 4,7-GB. De geluidskwaliteit is minder.
Landencodes
Abchazisch 6566 Bihari 6672 Frans 7082 Italiaans 7384 Lithouws 7684 Oriya 7982 Sindhi 8368 Tongaans 8479 Afar 6565 Birmaans 7789 Fries 7089 Japans 7465 Macedonisch 7775 Pashtoe 8083 Singalees 8373 Tsjechisch 6783 Afrikaans 6570 Bretoens 6682 Gallisch 7176 Javaans 7487 Malagasi 7771 Perzisch 7065 Sloveens 8376 Turkmeens 8475 Albanees 8381 Bulgaars 6671 Georgisch 7565 Jiddish 7473 Malayalam 7776 Pools 8076 Slowaaks 8375 Turks 8482 Ameharisc 6577 Cambodjaans 7577 Grieks 6976 Joruba 8979 Maleis 7783 Portugees 8084 Somalisch 8379 Twi 8487 Arabisch 6582 Catalaans 6765 Groenlands 7576 Kannada 7578 Maltees 7784 Punjabi 8065 Spaans 6983 Urdu 8582 Armeens 7289 Chinees 9072 Guarani 7178 Kasjmirs 7583 Maori 7773 Quechua 8185 Sudanees 8385 Vietnamees 8673 Assamitisch 6583 Corsicaans 6779 Gujarati 7185 Kazaks 7575 Marathi 7782 RhaetoRom. 8277 Swahili 8387 Volapük 8679 Aymara 6588 Deens 6865 Haussa 7265 Kirgizisch 7589 Moldavisch 7779 Roemeens 8279 Tadzjikisch 8471 Welsh 6789 Azerbeidzjaans 6590 Duits 6869 Hebreeuws 7387 Koerdisch 7585 Mongools 7778 Russisch 8285 Tagalog 8476 Wit-Russisch 6669 Bashkir 6665 Engels 6978 Hindi 7273 Koreaans 7579 Nauruaans 7865 Samoaans 8377 Tamil 8465 Wolof 8779 Baskisch 6985 Esperanto 6979 Hongaars 7285 Kroatisch 7282 Nederlands 7876 Sanskriet 8365 Tartaars 8484 Xhosa 8872 Bengaals 6678 Estlands 6984 Iers 7165 Laotiaans 7679 Nepali 7869 Schots Gaël. 7168 Teloegoe 8469 Zulu 9085 Bhutanees 6890 Faroees 7079 IJslands 7383 Latijns 7665 Noors 7879 Servisch 8382 Thais 8472 Zweeds 8386
Fijisch 7074 Indonesisch 7378 Lets 7686 Oekraïens 8575 ServischKroat. 8372 Tibetaans 6679 Fins 7073 Interlingua 7365 Lingala 7678 Oezbeeks 8590 Shona 8378 Tigrinia 8473
60
Page 61
Keuzemenu FUNCTIONS
FUNCTIONS
Afstemming Disc
Beeld
Geluid Display
Verbinding Overige
SET-UP
Naar Overige
Comb-filter
Stille functie S-VHS-dubbingsinstelling
SELECT
TAB
Aan
Automatisch
Automatisch
RETURN
SET-UP
ENTER ENTER
Beeld Instelling Optie
Comb-filter
[Aan] [Uit]
DVD
Aan: Het beeld wordt helder en contourrijk. Deze instelling staat altijd op [Aan], indien u het [TV-systeem - NTSC] hebt geselecteerd.
Uit: Als het op te nemen beeld slecht van ontvangst is.
Stille functie
[Automatisch] [Veld] [Frame]
Selecteer de weergave van stilstaand beeld. Veld: Selecteer deze functie, indien het beeld met de instelling [Automatisch] te onrustig is. Frame: Selecteer deze functie, indien kleine tekst- of lijnstructuren met de instelling [Automatisch] niet duidelijk worden weergegeven.
Volledige beelden zijn stilbeelden die samen een bewegend beeld vormen. Een volledig beeld bestaat uit 2 halfbeelden. Het beeld kan vervagen, maar de totaalkwaliteit is zeer goed. Een halfbeeld bevat slechts de helft van de informatie van een volledig beeld, en is slechter van beeldkwaliteit.
S-VHS­dubbinginstelling
[Automatisch] [SQPB]
Kopieert u een videoband die in S-VHS-of in S-VHS ET-indeling is opgenomen naar DVD, selecteer dan [Automatisch] of [SQPB]. Automatisch: Speelt en kopieert de band in S-VHS-kwaliteit. De band kan met zijn oorspronkelijke hoge resolutie worden gekopieerd. SQPB: Speelt en kopieert de band in VHS-kwaliteit. U behaalt niet de oorspronkelijke resolutie van S-VHS.
61
Page 62
Keuzemenu FUNCTIONS
FUNCTIONS
Afstemming Disc Beeld
Geluid
Display Verbinding
Overige
SET-UP
Naar Overige
Dynamische Bereikcompressie
Tweetalige Geluidsselectie Digitale geluidsoutput
SELECT
TAB
RETURN
Uit
M1
SET-UP
ENTER ENTER
Geluid Instelling Optie
Dynamische
DVD-V
Bereikcompressie
(Alleen bij Dolby Digital)
Tweetalige Geluidsselectie
()
-R
+R
-RW V
[Aan] [Uit] Aan: Het niveau van zachte passages wordt verhoogd en het niveau van harde
passages verzwakt. Het geluid is ook bij een lager volume goed hoorbaar.
[M 1] [M 2]
Als u uitzendingen die met twee geluidskanalen worden uitgezonden op discs opneemt, kunt u kiezen tussen de originele taal [M 1] of een andere beschikbare taal [M 2].
DVD
Kopieert u van een externe bron of een bandpositie op discs, selecteer het geluidsspoor dan op het andere apparaat.
62
62
SET-UP
Afstemming Disc Beeld Geluid Display Verbinding Overige
Digitale geluidsoutput
PCM down-conversie Dolby Digital DTS MPEG
SELECT
ENTER
Dolby Digital
Bitstream PCM
RETURN
Bitstream
Bitstream
Ext Link 1
PCM
Uit
Digitale geluidsoutput
Dolby Digital DTS MPEG
PCM down-conversie
PCM down-conversie
[Aan] [Uit]
Selecteer de betreffende instelling, als u een extern apparaat op de DIGITAL AUDIO OUT van de DVD Recorder hebt aangesloten.
Selecteer de audio-uitvoermodus bij een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz of 88,2 kHz. Signalen worden ondanks deze instelling naar 48 kHz of 44,1 kHz omgezet, als uw bemonsteringsfrequentie hoger is dan 96 kHz of 88,2 kHz of als de disc kopieerbeveiligd is.
Aan: Het aangesloten apparaat kan geen signalen met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz of 88,2 kHz verwerken. Signalen worden omgezet naar 48 kHz of 44,1 kHz. Uit: Het aangesloten apparaat kan signalen met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz of 88,2 kHz verwerken. Signalen worden op 96 kHz of 88,2 kHz uitgezonden.
Dolby Digital DTS MPEG
[Bitstream] [PCM] Bitstream: Het aangesloten apparaat kan het overeenkomstige signaal decoderen.
PCM: Indien het aangesloten apparaat het overeenkomstige signaal niet kan decoderen,
moet de instelling worden gewijzigd naar [PCM]. Anders zou sterk geruis tot beschadiging van het gehoor of de luidsprekers kunnen leiden. Voer de instellingen in overeenstemming met uw audiosysteem uit.
Page 63
Keuzemenu FUNCTIONS
FUNCTIONS
SET-UP
Afstemming Disc Beeld Geluid
Display
Verbinding
Overige
SET-UP
Afstemming
Disc
Beeld
Geluid
Display
Verbinding
Overige
Naar Overige
Berichten in Beeld Grijze achtergrond
FL-display
SELECT
TAB
TV-aspect Progressief TV-systeem
AV1-output AV2-instellingen
TAB
Automatisch
Aan
Helder
RETURN
4:3
Uit
PAL
Video
SELECT
RETURN
SET-UP
ENTER ENTER
Display Instelling Optie
Berichten in Beeld
Grijze achtergrond
[Automatisch] [Uit]
Automatisch: Op het scherm verschijnen ingelaste berichten.
[Aan] [Uit]
DVD
Aan: De grijze achtergrond verschijnt bij een gebrekkige televiesieontvangst.
FL-display
[Helder] [Zacht] [Automatisch]
Verandert de helderheid van de display van het apparaat. Automatisch: De display van het apparaat wordt donker tijdens het afspelen. In de stand-by-modus worden alle displays uitgeschakeld. Indien [Energiebesparing-Aan] is geselecteerd, kan de helderheid van het display niet veranderd worden.
ENTER ENTER
Verbinding Instelling Optie
TV-aspect
[16:9] [4:3] [Letterbox]
Selecteer het beeldschermformaat van uw televisietoestel.
Letterbox: Er verschijnen zwarte balken aan de boven- en onderrand van het beeldscherm.
Progressief
[Aan] [Uit]
Alleen COMPONENT VIDEO OUT.
Aan: Bij COMPONENT VIDEO OUT wordt het signaal als volledig beeld weergegeven.
TV-systeem
[PAL] [NTSC] PAL: U sluit het apparaat op een PAL- of multisysteem-televisietoestel aan.
Programma's die met NTSC zijn opgenomen, worden als PAL60 weergegeven. NTSC: U sluit het apparaat op een NTSC-televisietoestel aan. Programma's die met NTSC zijn opgenomen, worden als NTSC weergegeven.
AV1-output
[Video ( met component )] [RGB ( zonder component )]
Stel RGB in voor een betere beeldkwaliteit. Als RGB is ingesteld, dan is voor COMPONENT VIDEO OUT geen signaal beschikbaar. Bij VHS-weergave is RGB niet beschikbaar.
63
Page 64
Keuzemenu FUNCTIONS
FUNCTIONS
Naar Overige
SET-UP
DVD
SET-UP
Afstemming Disc Beeld Geluid Display Verbinding Overige
SET-UP
Afstemming Disc Beeld Geluid Display
Verbinding Overige
TV-aspect Progressief TV-systeem
AV1-output AV2-instellingen
TAB
AV2-instellingen
AV2-ingang AV2-aansluiting Ext Link
SELECT
ENTER
AV2-input
RGB / Video
RGB
Video S Video
RETURN
Verbinding
SELECT
RETURN
RGB/Video
Decoder (VHS)
16:9
Uit
PAL
Video
ENTER ENTER ENTER
AV2-instellingen AV2-instellingen Optie
AV2-instellingen
AV2-ingang AV2-aansluiting
Voer de instellingen in de volgende submenu's voor het aangesloten apparaat uit.
Ext Link
AV2-ingang
[RGB / Video] [RGB] [Video] [S Video] RGB / Video: Wordt automatisch herkend.
RGB, Video, S Video: De ingang wordt op het geselecteerde signaal ingesteld.
AV2-aansluiting
[Decoder (DVD)] [Decoder (VHS)] [EXT] Decoder (DVD): Bij aansluiting van een decoder voor opname op DVD.
Decoder (VHS): Bij aansluiting van een decoder voor opname op VHS. Ext: Er wordt een satellietontvanger aangesloten.
Ext Link
[Ext Link 1] [Ext Link 2] Ext Link 1: Voor digitale ontvangtoestellen die een speciaal opnameregelingsignaal
zenden, zoals de F.U.N.-ontvanger (TU-DSF41).
Ext Link 2: Externe opnameregeling voor digitale- of satellietontvangers (videosignaal).
64
Page 65
Keuzemenu FUNCTIONS
FUNCTIONS
SET-UP
Afstemming Disc Beeld Geluid Display Verbinding
Overige
CHANGE
ENTER
Naar Overige
Afstandsbediening Klok Energiebesparing Snelle Start
Taal
Fabrieksinstellingen Standaard instellingen
Klok
Tijd Datum
: : . .
0 00 00
Stel de Klok a.u.b. handmatig in. ENTER: toetreden RETURN: verlaten
RETURN
MODE 1
Uit
Aan
Nederlands
SELECT
TAB
RETURN
UitAutomatisch
2005
1 1
SET-UP
ENTER ENTER
Overige Instelling Optie
Afstandsbediening
[MODE 1] [MODE 2] [MODE 3]
Wijzig de code van de afstandsbediening, zodat u een ander
DVD
11
t gelijktijdig kunt gebruiken.Panasonic DVD-apparaa
Klok
Als datum en tijd niet via een televisiezender worden doorgegeven, moet u dit handmatig instellen.
Automatische instelling van de klok
!
Selecteer [Klok] en bevestig met ENTER.
!
Schakel met het automatiek op [Uit] en bevestig met ENTER. De automatische instelling van de klok begint.
Energiebesparing
Handmatige instelling van de klok
!
Selecteer [Klok] en bevestig met ENTER.
!
Schakel met het automatiek op [Aan] en bevestig met ENTER.
!
Wijzig met en Tijd en Datum.
!
Bevestig de wijziging met ENTER.
[Aan] [Uit] Aan: Energiebespaarfunctie in stand-by-modus.
De helderheid van het displayveld kan niet worden gewijzigd in de stroombespaarstand. De instelling Snelle Start wordt ingesteld op [Aan]. Als u via de Scart-aansluiting AV2 een extern apparaat wilt gebruiken, dient de DVD Recorder teruggeschakeld te worden uit de stand-by-modus.
Uit: De helderheid van het displayveld kan niet aangepast worden. [Aan] [Uit]
Snelle Start
Aan: Het apparaat is vanuit de stand-by-modus na ca. 2 seconden gebruiksklaar. In de
stand-by-modus wordt meer stroom verbruikt, en Energiebesparing wordt op [Uit] ingesteld.
Taal
Fabrieksinstellingen
Standaard instellingen
Selecteer de gewenste taal voor de menu's en de Berichten in Beeld.
Alle instellingen, behalve de beveiligingsniveau's met bijbehorend wachtwoord en de klokinstellingen, worden teruggezet naar de fabrieksinstellingen.
Alle instellingen, behalve de geprogrammeerde kanalen, klok-, land-, taal- en disc­taalinstellingen, de beveiligingsniveau's inclusief wachtwoord en de afstandsbedieningscode, worden teruggezet naar de fabrieksinstellingen.
65
Page 66
Keuzemenu FUNCTIONS
FUNCTIONS
DISC-
-MANAGEMENT
SELECT
ENTER
DVD RAM
Naar Overige
Titelnr. 1 Gebruikt 0:01
Disc-naam
Disc-bescherming
Alle titels wissen Disc formatteren
RETURN
Disc Formatierung
Disc-bescherming
Disc-bescherming instellen ?
Ja
Disc Formatierung
Alle titels wissen
Alle titels en PLAYLISTS zullen gewist worden. Is het OK het wissen van alle titels te starten ?
Ja
Resteren 0:59(XP)
Uit
Nee
Nee
DISC-MANAGEMENT
!
Druk op FUNCTIONS.
!
Selecteer met [Naar Overige] en bevestig met ENTER.
!
Selecteer met DISC-MANAGEMENT en bevestig met ENTER.
!
Selecteer met het gewenste menu en bevestig met ENTER.
!
Keer met FUNCTIONS terug naar het menu FUNCTIONS.
Disc-naam
!
Voer de naam in. De naam verschijnt in het venster FUNCTIONS.
RAM
Het is niet mogelijk om een disc een naam te geven, als deze al is gefinaliseerd.
Disc-bescherming
Met deze functie kunt u de Disc-bescherming inschakelen of opheffen.
!
Selecteer met [Ja] en bevestig met ENTER. Disc-bescherming Aan: Het hangslot wordt gesloten.
!
Hef de Disc-bescherming op door met [Ja] te kiezen en bevestig met ENTER. Disc-bescherming Uit: Het hangslot wordt geopend.
Alle titels wissen
!
Bevestig [Alle titels wissen] met ENTER.
!
Selecteer in het volgende scherm met [Ja] en bevestig met ENTER. Selecteer bij de controlevraag met [Start] en bevestig met ENTER.
Alle titels en PLAYLISTS worden gewist en kunnen niet meer hersteld worden. Beveiligde discs of titels kunnen niet worden gewist.
()
-RW V
-R
+R
RAM
RAM
DVD
43
66
Page 67
Keuzemenu FUNCTIONS
FUNCTIONS
DISC-
-MANAGEMENT
DVD RAM
SELECT
ENTER
RETURN
Naar Overige
Titelnr. 1 Gebruikt 0:01
Disc-naam Disc-bescherming
Alle titels wissen
Disc formatteren
Het formatteren zal alle inhoud wissen. Dit zal ongeveer 1 minuut duren. Het formatteren starten ?
De hele inhoud zal gewist worden zelfs als deze beschermd is. Starten met formatteren ?
Start
Resteren 0:59(XP)
Disc formatteren
Ja
Disc formatteren
Uitwissen
Uit
Nee
DISC-MANAGEMENT
RAM
Heeft u de Disc-bescherming geactiveerd, hef deze dan op.
!
Druk op FUNCTIONS.
!
Selecteer met [Naar Overige] en bevestig met ENTER.
!
Selecteer met DISC-MANAGEMENT en bevestig met ENTER.
!
Selecteer met het gewenste menu en bevestig met ENTER.
!
Keer met FUNCTIONS terug naar het menu FUNCTIONS.
()
Disc formatteren
RAM
-RW V
-RW VR
()
DVD
Sommige discs zijn niet geformatteerd. Voordat u die kunt gebruiken in het apparaat, moeten ze geformatteerd worden. Door het formatteren worden alle gegevens op de disc gewist.
!
Selecteer met [Ja] en bevestig met ENTER.
!
Selecteer met [Start] en bevestig met ENTER. Het formatteren begint. Na afloop verschijnt er een melding.
!
Druk op ENTER.
!
Druk op RETURN om het formatteren te stoppen.
Duurt het formatteren langer dan 2 minuten, dan heeft zich wellicht een fout voorgedaan. Het formatteringsproces kan worden onderbroken en opnieuw gestart. Trek de netstekker er nooit uit tijdens het formatteren van een disc. Bij het formatteren worden alle gegevens gewist, inclusief de met dit apparaat gemaakte opnames.
geformatteerd worden.DVD-R/DVD+R en CD-R/RW's kunnen niet
67
Page 68
Keuzemenu FUNCTIONS
FUNCTIONS
DISC
-MANAGEMENT
DVD-R
SELECT
ENTER
RETURN
Naar Overige
Top Menu
Titel 1
Finaliseren
Ja
Finaliseren
Resteren 0:59(XP)
Top Menu
Nee
Uitwissen
Titelnr. 1 Gebruikt 0:01
Disc-naam
Automatisch afspelen slctrng.
Finaliseren
Automatisch afspelen slctrng.
Finaliseren is nodig voor compatibel terugspelen. Dit zal ongeveer 14 minuten duren. De disc finaliseren ?
Finaliseren zal de disc alleen terug kunnen spelen. Het finaliseren van de disc starten ?
Start
DISC-MANAGEMENT
!
Druk op FUNCTIONS.
!
Selecteer met [Naar Overige] en bevestig met ENTER.
!
Selecteer met DISC-MANAGEMENT en bevestig met ENTER.
!
Selecteer met het gewenste menu en bevestig met ENTER.
!
Keer met FUNCTIONS terug naar het menu FUNCTIONS.
Automatisch afspelen slctrng.
Vóór het finaliseren moet u het startmenu kiezen, dat bij de start van de DVD-V moet worden getoond.
!
Selecteer met [Top Menu] of [Titel 1] en bevestig met ENTER.
Als [Top Menu] is geselecteerd, verschijnt eerst het discmenu.
Als [Titel 1] is geselecteerd, start het afspelen bij het begin van de disc.
Finaliseren
DVD-R
DVD-R worden gefinaliseerd tot met DVD-Video-indeling compatibele DVD-Video's. Deze gefinaliseerde DVD-R's kunt u op compatibele DVD-spelers afspelen.
!
Selecteer met [Ja] en bevestig met ENTER.
!
Selecteer met [Start] en druk op ENTER. Het finaliseren begint en duurt ca. 15 minuten. Na afloop verschijnt een melding.
!
Druk op ENTER.
Trek de netstekker er niet uit tijdens het finaliseren van de disc. U kunt uitsluitend DVD finaliseren, die op dit apparaat zijn opgenomen. Op eenmaal gefinaliseerde DVD kunt u niet meer opnemen. Op een gefinaliseerde DVD-RW kunt u na het formatteren opnieuw opnemen.
Disc-vermelding op het apparaat
Opnemen/Bewerken/Invoeren van namen Afspelen op een ander afspeelapparaat
DVD-R
Vóór het finaliseren
DVD-R / -RW / +R
mogelijk
Na het finaliseren
DVD-V
mogelijk
DVD
68
Page 69
VHS FUNCTIES
FUNCTIONS
VHS
Instellingen in het menu VHS FUNCTIONS
VHS FUNCTIONS
Geprogrammeerd opnemen
QUICK ERASE
( )
Band lengte : AUTO
E - 240 PB-kleursysteem : AUTO SQPB : AUTO Screen Displ. : 4 : 3
: kiezen : toegang
RETURN
: terug
ENTER
Wijzigen van de instellingen
!
Druk op FUNCTIONS in de stopmodus.
!
Selecteer met de gewenste optie.
!
Met verandert u de instelling.
!
Druk op RETURN om het menu te verlaten.
VHS FUNCTIONS
Geprogrammeerd opnemen
QUICK ERASE
( )
Band lengte : AUTO
E - 240 PB-kleursysteem. : AUTO SQPB : AUTO Screen Displ. : 4 : 3
: kieze :
RETURN
: terug
ENTER
ENTER
: 5 seconden indrukken
STOP
: afbreken
Geprogrammeerd opnemen
QUICK ERASE
Band lengte
Tijdgestuurde opname
Wissen van alle opnames op een bespeelde cassette.
Instelling van de bandlengte van de gebruikte cassette.
( ),
AUTO E - 240 E - 195, E - 260, E - 300 AUTO : PAL en MESECAM worden automatisch onderscheiden.
PB-kleursysteem
PAL : Indien het PAL-systeem wordt gebruikt. MESECAM : Indien het MESECAM-systeem wordt gebruikt.
AUTO : Het apparaat herkent automatisch het opnametype.
SQPB
AAN : Afspelen van een S-VHS-cassette in Quasi-S-VHS-indeling. UIT : Voor het afspelen van opnames in VHS-indeling.
4:3 : Displays verschijnen aan de rand van het beeldscherm
(bij een groote van 16:9 zijn de displays niet zichtbaar).
Screen Displ.
16:9 : Displays verschijnen aan de rand van het beeldscherm
(bij een grootte van 4:3 verschijnen de displays in het midden).
UIT : Geen displays
FUNCTIONS
QUICK ERASE
Wilt u op een bespeelde cassette opnieuw in storingsvrije kwaliteit opnemen, wis de opnames op de cassette dan met de QUICK ERASE-functie.
!
Leg een cassette in, waarvan u de inhoud wilt wissen.
!
Druk op FUNCTIONS in de stopmodus
!
Selecteer met QUICK ERASE en bevestig met ENTER.
!
Druk gedurende 5 seconden op ENTER, om de functie QUICK ERASE te starten. Het wisproces duurt ongeveer 30 minuten bij een E-180-cassette. Is het einde van de band bereikt, dan spoelt het apparaat automatisch terug naar het begin van de band.
!
Druk op STOP om het proces te annuleren.
69
Page 70
STATUS-meldingen
Bij de bediening van het apparaat wordt informatie op de TV weergegeven over de instellingen van het apparaat en de op dat moment gebruikte functie.
STAT U S
Informatiemeldingen
!
Druk op STATUS. Met elke druk op de toets verspringt de aanduiding van: Tijd - Bandtelwerk - Bandresttijd - Tijd Tijdens het index zoeken wordt [01] t/m [20] getoond, tijdens JET Rewind [JET REW].
VHS
VHS
Deze meldingen verschijnen niet in de PAUSE-stand of tijdens vertraagde weergave.
70
REMAIN: 0:24
11:25:02
0:32.51
Bandresttijd
Tijd
Bandtelwerk
De aanduiding van de resterende bandtijd is afhankelijk van een juiste instelling van de bandlengte.
Met CANCEL/RESET wordt de teller op 0:00.00 gezet. Het bandtelwerk wordt automatisc
h op 0:00.00 gezet bij
het inleggen van een videocassette.
0:21.29
0:32.51
0:32.51
1:15.01
AUDIO
Wisselen van geluidsspoor
!
Druk op AUDIO om van geluidsspoor te wisselen. Met elke druk op de toets verspringt de melding
Weergave
Opname
Terugspoelen
Vooruitspoelen
Terugspoelen
Snel vooruitspoelen
van: L R (Stereo), L -, - R, -- (Normaal geluidsspoor), L R (Stereo)
L R SP
Geluidspoor
Als u het DC-kanaal gebruikt, kunt u niet van geluidsspoor wisselen.
Page 71
STATUS-meldingen
DVD-RAM
PLAY
ARD
Stereo
L R
DVD
STAT U S
Informatiemeldingen
!
Druk op STATUS.
!
Druk nogmaals op STATUS. Met elke druk op de toets verspringt de aanduiding.
!
Om de aanduiding te laten verdwijnen, drukt u op STATUS.
1: Huidige medium 2: Huidige opname- en weergavestand, ingangskanaal
1
2
3 4
REC
PAUSE
PLAY
PLAYx1.3
Opname
Opnamepauze
Afspelen
Quick View (afspelen x1,3)
Afspeelpauze
Snel vooruitspoelen (5 niveaus)
Terugspoelen (5 niveaus)
Vertraagde weergave Vertraagd achteruit (5 niveaus)
3: Geluidstype: Stereo: er wordt momenteel in stereo ontvangen
M1/M2: er wordt momenteel 2-kanalig ontvangen M1: er wordt momenteel een 1-kanaals NICAM-uitzending ontvangen.
4: Geluidsmodus:LR,L,R: G is met de AUDIO-toets gewijzigd. eluidsspoor
10:07:21 1.12.
6
T14 0:05.14 SP
7
5
Remain
T14 0:05.14 SP
8
0:50 SP
5: Resterende opnametijd en opnamefunctie: bv. 0:50 SP betekent 50 minuten
in SP-modus. 6: Huidige datum en tijd 7: Titelnummer: geeft bovendien de opnamefunctie en de huidige afspeeltijd van de titel
weer. 8: Titelnummer: geeft bovendien de opnamefunctie en de huidige afspeeltijd van de titel
weer.
De statusinformatie wisselt per functie, bv. PLAY, REC of REC PLAY.
71
Page 72
DISPLAY-menu's
DISPLAY
Disc Optie Instelling
Disc
Afspelen Afbeelding Geluid Andere
Geluidsspoor/ondertiteltaal
ENG : Engels FRA : Frans DEU : Duits ITA : Italiaans ESP : Spaans NLD : Nederlands SVE : Zweeds NOR : Noors DAN : Deens POR : Portugees RUS : Russisch JPN : Japans CHI : Chinees KOR : Koreaans MAL : Maleisisch VIE : Vietnamees THA : Thais * : Andere
Soundtrack Ondertiteling Geluidskanaal
2 NLD
Digital 2/Och
DISPLAY-menu's bevatten informatie over de disc of het apparaat.
DVD
Bij DVD-Video kunt u de herhaalfunctie gebruiken, ondertitels en kijkhoek wisselen, bij DVD-weergave de beeld- en geluidsinstelling veranderen. Afhankelijk van de status van het (weergave, stop) kunnen sommige opties niet worden geselecteerd of gewijzigd. O kunnen alleen worden geselecteerd,
apparaat
ndertitels, geluidsspoor en opnamehoek als deze op de disc zijn opgenomen. Bij sommige discs kunnen ze alleen via het discmenu worden gewijzigd. Bij het weergeven van opnames van tweetalige uitzendingen verschijn
!
Druk op DISPLAY om het menu op te roepen
!
Druk nogmaals op DISPLAY om het menu te verlaten.
Soundtrack
Ondertiteling
Hoek
STILL-P
Geluidskanaal
PBC
Taal geluids-spoor
DVD-V
DVD-A
Geluidseigen­schappen
RAM
Ondertiteltaal
DVD-A
Ondertitel [Aan] [Uit]
RAM
DVD-A
Stilbeeldnummer
DVD-A
Diavoorstllng.
RAM
VCD
-RW V
-R
DVD-V
-RW V
-R
DVD-V
()
-RW VR
()
()
+R
+R
-RW VR
-RW VR
Wijzigt de taal waarmee u wisselt van geluidsspoor.
LPCM/PPCm/Dolby Digital, DTS en MPEG signaaltype k (kHz): Bemonsteringsfrequentie, b (bit): Aantal bits ch (kanaal): Aantal kanalen
()
Wijzigt de ondertiteltaal
In- of uitschakelen van de
()
ondertiteling.
Keuze van een andere opnamehoek
Terugkeren naar standaardpagina: selecteer [Teruggaan] en druk op ENTER.
Alleen weergave
Selecteer het geluidskanaal L+R / L / R
PBC geeft aan of de - of uitgeschakeld.menu-weergavebesturing is in
t "1+1 ch".
72
Page 73
DISPLAY-menu's
DISPLAY
Afspelen Optie Instelling
Schijf
Afspelen
Afbeelding Geluid
Schijf Afspelen
Afbeelding
Geluid Andere
Schijf Afspelen
Afbeelding
Geluid
Andere
Andere
Afspelen herh. Uit
Andere
DISPLAY
Afbeelding Optie Instelling
NR terugspelen Uit
Progressief Aan
DISPLAY
Geluid Optie Instelling
V.S.S. Uit
Dialoogversterk. Uit
DISPLAY
Andere Optie Instelling
Positie 1
Transfer Auto
Afspelen herh.
NR terugspelen
Progressief
Transfer
PAL-uitgangssignaal NTSC-uitgangssignaal
V.S.S.
Dialoogversterk.
Positie
[Aan] [Uit]
RAM
VCD
DVD-A
Deze functie is alleen beschikbaar als de verstreken weergavetijd wordt aangegeven.
()
-R
CD
-RW V
MP3
()
+R
-RW VR
DVD-V
Titel Hoofdstuk Uit
Nummer Alles Uit
Nummer Groep Uit
Tijdens afspelen van een afspeellijst
RAM
Indien de over weergaveregeling beschikt
!
PL (PLAYLISTS) Uit
VCD
Selecteer in de stopmodus een track met de cijfertoetsen
[Aan] [Uit]
[Aan] [Uit]
Bij [Progressief - Aan] selecteert u de betreffende conversiemethode voor de output als volledig beeld.
[Auto] [Video] Selecteer Video indien de video-inhoud bij de instelling Auto gestoord is [Auto1] [Auto2] [Video] Selecteer Video indien de video-inhoud bij de instelling Auto1 of Auto2 gestoord is
Vermindert ruisen en storingen van het beeld.
Selecteer [Aan] om de output als volledig beeld te activeren.
()
[Natuurlijk] [Nadruk] [Uit]
RAM
-RW V
-R
()
+R
-RW VR
DVD-V
DVD-A
Stereofonisch effect met 2 front­luidsprekers. Alleen bij Dolby Digital met 2 of meer kanalen. Schakel V.S.S. uit indien dit storingen veroorzaakt. V.S.S. functioneert niet bij opnames in 2-kanaalsgeluid.
()
[Aan] [Uit]
RAM
-RW V +R
()
-RW VR
DVD-V
DVD-A
Dolby Digital, alleen bij 3 of meer kanalen, inclusief een Center-Channel. Het volume wordt versterkt, waardoor dialogen beter te verstaan zijn.
[1 - 5]
Positie van d ingen op het beeldscherme OSD-meld
73
Page 74
Gebruik van discs
Speel alleen cirkelvormige discs af.
Reinigen van DVD-Video's, Video-CD's en CD's
Is de disc vuil, veeg hem dan eerst af met een vochtige en daarna met een droge doek.
Zo inleggen, dat het etiket naar boven wijst. Bij dubbelzijdige discs legt u de zijde, die u wilt afspelen, met het etiket naar boven.
Raak het opname-oppervlak van discs niet aan.
Gebruik van discs
Als het oppervlak niet intact is van een disc zonder Cartridge of van een die uit de cartridge is genomen, dan kunnen krassen, vuil, stof of vingerafdrukken het opnemen, bewerken of afspelen belemmeren. Dergelijke belemmeringen kunnen zich blijven voordoen, ook als de disc weer is teruggeplaatst in de Cartridge.
Reinigen van de DVD-RAM
Reinig de disc met een speciaal reinigingsmiddel (optioneel) voor DVD-RAM en lees de gebruiksaanwijzing van het reinigingsmiddel goed door. Diepe krassen en hardnekkig vuil laten zich soms niet verwijderen, zodat ook na reiniging de opname-, bewerk- of afspeelwerking verminderd kan zijn. De disc mag dan niet langer gebruikt worden. Gebruik geen benzine, alcohol, water, reinigingssprays, allesreinigers of andere oplossingsmiddelen.
Let op: Alleen de etiketzijde van de disc mag beschreven worden. Gebruik een zachte viltstift op oliebasis. Gebruik geen balpen of andere harde schrijfmiddelen. Plak geen stickers of etiketten op de disc. De disc kan daardoor vervormen en onbruikbaar worden. Plaats de disc terug in het doosje of de cartridge als u hem niet gebruikt, zodat hij niet beschadigd of vuil wordt. Laat de disc niet vallen, leg ze niet op elkaar en stoot ze nergens tegenaan. Leg niets op de disc. Bescherm de disc tegen vuil, stof, hitte, vocht, direct zonlicht of sterke temperatuurschommelingen (dan zou er condens kunnen ontstaan).
PROTECT
Cartridge
74
Regiocodes (alleen DVD-Video)
DVD-Videos met de regiocode 2 of ALL kunnen worden afgespeeld op dit apparaat. De code staat vermeld op de achterzijde van het apparaat. Engeland en het vaste land van Europa: 2.
Page 75
Voordat u de klantenservice inschakelt
FUNKTIE
Het apparaat
niet worden gebruikt.
Geen functies mogelijk.
is ingeschakeld, maar kan
De foutcode «H », «U » of «F » verschijnt:
Het apparaat schakelt automatisch over op stand-by.
BEELD
De televisieontvangst verslechterd, als het apparaat wordt aangesloten.
Het beeldschermformaat is fout ingesteld.
Het beeld flikkert.
Geen beeldscherm-meldingen.
GELUID
Het is niet mogelijk om het gewenste geluidstype te horen.
Het geluid kan niet ingesteld worden bij stereo- of t.NICAM-overdrach
Geen beeld.
Geen geluid/ volume staat zacht/ vervormd geluid.
î Controleer de aansluiting op het stroomnet.
Er is sprake van een . De op de «H» volgende cijfers wijzen op de toestand
î
van het
!
!
apparaat.
Schakel het apparaat in Stand-by /I. Schakelt het niet over naar de stand-by-stand, houd /I dan circa 10 seconden ingedrukt, of trek de netstekker er circa een minuut uit en sluit de netkabel dan weer aan. Druk op /I, om het apparaat in te schakelen. Mocht de storing hierna niet verholpen zijn, neem dan contact op met de klantenservice en geef de vermelde foutcode door.
functiesstoring
apparaat
î Een van de beveiligingsfuncties van het apparaat is misschien geactiveerd.
Druk op /I, om het apparaat in te schakelen.
î Controleer de aansluiting op de TV, bv. AV1.
î Controleer de antenne-aansluiting, en gebruik eventueel een signaalversterker.
î Controleer in het SET-UP-menu Verbinding de instelling [TV-aspect].
î Corrigeer het beeldverloop. Lees de gebruiksaanwijzing van de TV.
î Wijzig in het SET-UP-menu Display de instelling [Berichten in Beeld].
î Controleer de aansluiting. î Hebt u een versterker aangesloten, controleer dan diens ingangsmodus. î Schakel de functie it, als dit storingen veroorzaakt. V.S.S. u
î Druk op AUDIO, om het gewenste geluidstype te selecteren. î Wijzig in het SET-UP-menu Geluid de betreffende instelling.
î Sluit externe apparaten met audiokabels aan, ook als u een digitale
aansluiting gebruikt.
î Bij gebruik v geluidstype niet veranderen.an DVD-R/-RW(V)/+R kunt u het
13
63
63
73
62
18
75
Page 76
Voordat u de klantenservice inschakelt
STROM
OSD-DISPLAY
Er knippe an het apparaat.
rt "0:00" op het display v
AFSTANDSBEDIENING
De TV kan niet bediend worden.
WEERGAVE
DVD-Video wordt niet afgespeeld.
Geen reactie na drukken op de toetsen.
Een titel of hoofdstuk wordt na selectie niet weergegeven.
Alternatieve geluidssporen en ondertitels kunnen niet worden geselecteerd.
De talen van geluidsspoor/ondertitels kloppen niet met de in het SET-UP-menu gekozen taal.
Geen ondertiteling.
Het display is slecht verlicht.
Functioneert niet
Weergave start niet.
î Wijzig in het SET-UP-menu Display de instelling [FL-display].
î Geen tijd. Stel in het SET-UP-menu Overige, [Klok] de tijd in.
î Staat het apparaat in opnamegereedheid ( op het apparaat), beëindig dit met
TIMER.
î Er is een foutieve afstandsbedieningscode gekozen. î Controleer de batterijen. Richt de afstandsbediening op de sensor op het apparaat. î Het kinderslot is geactiveerd.
î Er is een foutieve afstandsbedieningscode gekozen.
î De disc is vuil of vol krassen. î U hebt een disc ingelegd, die niet geschikt is voor weergave. î U hebt een onbeschreven disc ingelegd.
î Sommige nnen niet afgespeeld worden, als de beveiligingsniveaus
gewijzigd zijn.
DVD-Video's ku
î verschijnt op het beeldscherm. De voortgang is door het apparaat of de disc afgebroken. î Het kinderbeveiliging is geactiveerd.
î Sommige titels en hoofdstukken van DVD-Video worden niet weergegeven, als u de
instelling Classificatie heeft gewijzigd.
î De talen zijn niet op de disc opgeslagen. î Misschien moet u het discmenu gebruiken om de talen te selecteren.
î De taal is niet op de disc opgeslagen.
î De ondertitels zijn niet op de disc opgeslagen, of niet ingeschakeld.
63
65
11
10
10
60
10
60
72
De kijkhoek kan niet worden veranderd.
U bent uw wachtwoord voor restrictieniveaus vergeten.
76
î De kijkhoek kan alleen worden gewijzigd bij scènes die vanuit verschillende hoeken zijn
opgenomen.
!
Houd bij geopende disclade op het apparaat tegelijkert minstens 5 seconden ingedrukt.
ijd REC en PLAY/ x1.3
Page 77
Voordat u de klantenservice inschakelt
OPNAME
Een deel of alle opgenomen programma's is/zijn verloren gegaan.
Het TIMER-geprogrammeerd opnemen werkt niet.
De met de TIMER geprogrammeerde opname laat zich niet onderbreken.
Overzetten van videoband naar disc lukt niet.
Overzetten van disc naar videoband lukt niet.
Beeld of geluid
EXTERNE INGANG
van extern apparaat wordt niet opgenomen.
Opname niet mogelijk
î Controleer of de ingelegde disc geschikt is voor opname. î De disc is niet geformatteerd. Formatteer de disc (RAM/DVD-RW). î De schijfbescherming op de Cartridge staat op "PROTECT". Zet de
schijfbeschermingsfunctie uit.
î Hebt u de Disc-bescherming geactiveerd, hef deze dan in het menu
DISC-MANAGEMENT op.
î Het materiaal dat u wilt opnemen is beveiligd tegen kopiëren.
î Als tijdens een opname of bewerking de stroom uitvalt, of de netstekker uit het stopcontact
wordt getrokken, kan het programma verloren gaan of de disc beschadigd raken.
î De TIMER-programmering is incorrect of verschillende TIMER-programma's
overlappen elkaar. Corrigeer de programmering.
î Het apparaat staat niet in de stand-by-stand voor TIMER-geprogrammeerd opnemen.
Druk op TIMER.
î Controleer de tijdsinstelling.
î Druk tijdens de TIMER-geprogrammeerde opname op TIMER. î Bij een TIMER-geprogrammeerde opname via een extern apparaat drukt u op DVD
of VHS en vervolgens op EXT LINK. De aanduiding EXT L verdwijnt.
î Bij opname van videoband naar disc is het TP-kanaal niet geselecteerd. î Videocassette is kopieerbeveiligd.
î Bij opname van disc naar videoband is het DC-kanaal niet geselecteerd. î DVD is kopieerbeveiligd.
î Het externe apparaat is niet goed aangesloten. î Er is geen correct extern ingangskanaal AV2 of AV3 geselecteerd.
67
21
66
34 38
39
41
41
17 18
Fijnafstem. VHS
van de video-output via VHS kan onafhankelijk van de ontvangst op DVD uitgevoerd worden.
De fijnafstemming
!
Houd ENTER 5 seconden lang ingedrukt. De Zenderlijst verschijnt.
!
Selecteer met de gewenste zendernaam en druk op ENTER.
!
Voer met de fijnafstemming uit. [AUTO] bevestigt u met ENTER.
!
Druk op RETURN om de instelling op te slaan.
77
Page 78
Technische gegevens
Stroomvoorziening: AC 220V-240 V 50 Hz
Stroomverbruik: 36 W (ca.3 W in energiebespaarstand)
DVD
Opnameformat DVD-RAM: DVD-Video-opnameformat DVD-R: DVD-Video-format
LASER-specificaties LASER-product Klasse 1, Golflengte: 662 nm voor DVD, 795 nm voor CD
Opneembare discs DVD-RAM: Ver.2.0, Ver.2.1 /3x Rev.1.0, Ver.2.2 /5x Rev.2.0 Afspeelbare discs DVD-R: Alg. ver.2.0, Ver.2.0 /4x Rev.1.0, Ver.2.x /8x Rev.3.0
Alleen afspeelbare discs
Overig Video-interfaces
TV-systeem PAL: 625/50 / SECAM (alleen ingang) NTSC: 525/60
Ingang De ingangsimpedantie bedraagt voor elke ingangsbus 75 Ohm.
AV1 SCART Video: 1 Vs-s AV2 SCART Video: 1 Vs-s, Y: 1 Vs-s C:0.3 Vs-s(PAL-Burst), RGB: 0,7Vs-s (625/50) AV3 Insteekbus Video: 1 Vs-s
S Video Y: 1 Vs-s, C:0,3 Vs-s(PAL-Burst)
Uitgang De uitgangsimpedantie bedraagt voor elke uitgangsbus 75 Ohm.
AV1 SCART Video: 1 Vs-s; RGB: 0,7Vs-s (625/50) AV2 SCART Video: 1 Vs-s DVD Insteekbus Video: 1 Vs-s S Video Y: 1 Vs-s, C: 0,3 Vs-s (PAL-Burst) Component-Video Y: 1 Vs-s, PB: 0,7 Vs-s, PR: 0,7 Vs-s (Insteekbus) (Component-uitgang: Progressive Interlace)
DVD-RW: DVD-Video-format Video: MPEG2 (Hybrid-VBR) Audio: Dolby Digital 2 kanalen
Laserprestatie: Klasse 3B / Klasse 3A (optische bemonsteringseenheid)
DVD-RW: Ver.1.1, Ver.1.1 /2x Rev.1.0, Ver.1.2 /4x Rev.2.0 DVD+R: Ver.1.0, Ver.1.1, Ver.1.2
DVD-Video, DVD-Audio, DVD+RW, Video-CD, CD-Audio (CD-DA), CD-R/RW (MP3, JPEG, CD-DA, Video-CD-geformateerde discs)
Regiocode: 2
78
Afmetingen: ca. 430 mm (b) x 89 mm (h) x 352 mm (d) Gewicht: ca. 5,6 kg Bedrijfstemperatuur: 5°C - 40°C Bedrijfsluchtvochtigheid: 35% - 80% RH (geen condensvorming)
VHS
Opnameformat VHS-videocassettesysteem-standaard met FM-Audio
Video-/geluidskoppen 4 roterende videokoppen, 2 Hi-Fi-koppen
Opnamefunctie Opnametijd
Vooruit-/terugspoelen: ca. 60 sec., snel terugspoelen: ca. 43 sec. (bij E-180-cassette)
Video-interfaces
TV-systeem
Ingang
AV1 SCART Video: 1 Vs-s AV2 SCART Video: 1 Vs-s, Y: 1 Vs-s C:0.3 Vs-s(PAL-Burst) AV3 Insteekbus Video: 1 Vs-s
S Video Y: 1 Vs-s, C:0,3 Vs-s(PAL-Burst)
Uitgang
AV1 SCART Video: 1 Vs-s AV2 SCART Video: 1 Vs-s
(PAL, NTSC) NTSC-opname van een externe bron of van DVD, niet van TV-tuner.
1 vaste kop voor normaal geluid
PAL/MESECAM : SP: 23,39 mm/s 240 min.
NTSC: SP: 33,35 mm/s 168 min.
625/50:PAL/SECAM 525/60:NTSC De ingangsimpedantie bedraagt voor elke ingangsbus
75 Ohm.
De uitgangsimpedantie bedraagt voor elke uitgangsbus 75 Ohm.
LP: 11,7 mm/s 480 min. EP: 7,8 mm/s 720 min.
EP: 11,12 mm/s 505 min. (bij E-240-cassettes)
Page 79
Technische gegevens
Audio-interfaces Ingang De ingangsimpedantie bedraagt voor elke ingangsbus meer dan 10 kOhm.
AV1 SCART Standaard: 0,5 Vrms, hoge belasting: 2 Vrms bij 1 kHz AV2 SCART Standaard: 0,5 Vrms, hoge belasting: 2 Vrms bij 1 kHz AV3 Insteekbus Standaard: 0,5 Vrms, hoge belasting: 2 Vrms bij 1 kHz
Uitgang De uitgangsimpedantie bedraagt voor elke uitgangsbus minder dan 1 kOhm.
AV1 SCART Standaard: 0,5 Vrms, hoge belasting: 2 Vrms bij 1 kHz AV2 SCART Standaard: 0,5 Vrms, hoge belasting: 2 Vrms bij 1 kHz DVD Insteekbus Standaard: 0,5 Vrms, hoge belasting: 2 Vrms bij 1 kHz
Tuner
Tunersysteem PAL-BGH Kanaalbereik VHF: CH E2-E12 A-H2 (Italië), UHF: CH 21-69
HF-modulator niet meegeleverd
Optische aansluiting (PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG)Digitaal geluid
CATV: S01-S05(S1-S3), S1-S20(M1-U10), S21-S41
DVD
Audio-interfaces Ingang
Uitgang
Tuner
De ingangsimpedantie bedraagt voor elke ingangsbus meer dan 10 kOhm.
-6 dBV
-6 dBV
-6 dBV De uitgangsimpedantie bedraagt voor elke uitgangsbus minder dan 1 kOhm.
-6 dBV
-6 dBV
Twee geïntergreerde tuners (één voor DVD en één voor VCR)
VHS
Let op: De opgegeven waarden voor gewicht en afmetingen zijn bij benadering. Wijzigingen van de technische gegevens blijven te allen tijde voorbehouden zonder melding vooraf.
Deze DVD Recorder is een precisie-apparaat. Behandel het apparaat voorzichtig en stel het apparaat tijdens opnames niet bloot aan trillingen. Dit zou haperingen tijdens de opname of ruis op de opname kunnen veroorzaken.
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid en biedt geen schadevergoeding aan voor het verlies van opgenomen of bewerkt materiaal, noch voor vervolgschade door een dergelijk verlies, als gevolg van een defect of storing aan het apparaat of de disc.
Dit product is uitgerust met een auteursrechtbeveiliging, waarvan de technologie door Amerikaanse patenten en intellectuele eigendomsrechten in het bezit is van Macrovision Corporation en andere houders van auteursrechten. Het gebruik van deze auteursrechtbeveiliging moet door Macrovision Corporation worden goedgekeurd en is uitsluitend bestemd voor privé gebruik. Onderzoeken aan dit apparaat ten behoeve van een onbevoegde imitatie zijn verboden.
Dolby Digital
Procédé van coderen van digitale signalen. De signalen worden hierbij sterk gecomprimeerd, om het opslaan van grotere hoeveelheden data mogelijk te maken. Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
DTS (Digital Theater Systems)
Geluidssysteem dat wereldwijd in bioscopen wordt gebruikt. DTS en DTS Digital Surround zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
MP3 of MPEG 1 Audio Layer 3 is een bestandscomprimeringsformaat voor digitale audio. Het maakt een enorm kleine bestandsgrootte mogelijk en kan met kwaliteitsverlies gepaard gaan. MPEG Audio Layer 3 decoderingstechnologie draait onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson Multimedia.
79
Page 80
Index
Pagina Pagina Pagina
Afspelen herh. 73 Audiofunctie 57 AV1-output 63 AV2-aansluiting 64 AV2-ingang 64 AV2-instellingen 64
Band lengte 36,69 Berichten in Beeld 63 Bitstream 62
CD (MP3/JPEG) 25,26 Classificatie 60 Comb-filter 61 CPRM / Cartridge-Disc 21
Datum 16,65 DC-kanaal 41 Decoder 17,64 Dialoogversterk. 73 Diavoorstllng. 25,72 Digitale geluidsoutput 62 Disc formatteren 67 Disc-bescherming 66 Discformats 20,21 Dolby Digital 18,62,79 DTS 18,62,79 DVD-Audio Videofunctie Terugs. 60 Dynamische Bereikcompressie 62
Energiebesparing 16,65 Ext Link 39,64
Fabrieksinstellingen 65 Fijnafstem. 77
Finaliseren 68 Positie 73 FL-display 63
Geluidseigenschappen 72 Geluidskanaal 24,32,72 Grijze achtergrond 63
Hoek 72
Interlace 19
JET REW 28
Kinderbeveiliging 10
Landencodes 60
Map 25,26
MESECAM 69 Mono 57 MP3 25,26,79 MPEG 62,79
NR terugspelen 73 NTSC 21,39,40,63
Ondertiteling 60,72 Opname modi 32 Opnametijd 36 Opnametijd in EP-functie 60 OPTICAL 7,18
PAL 21,57,63 PB-kleursysteem 69 PCM down-conversie 62
Progressief 19,63
Q Link 16 QUICK ERASE 69
Regiocodes 74 RGB 13,19,63,64
Satellietontvanger 17,64 Screen Displ. 69 SECAM 57 Set Top Box 17 Snelle Start 65 SQPB 29,69 Standaard instellingen 65 Stille functie 61 S-VHS-dubbinginstelling 61
Taal geluids-spoor 72 Tijd 16,65 TIME SLIP 24 Titelpagina 57 TOP MENU 22,68 TP-kanaal 27,29,41 TRACKING/V.LOCK 29 TV-aspect 63 TV-systeem 63 Tweetalige Geluidsselectie 62
V.S.S. 73 VHS-indexzoeksysteem 29 Videosysteem 57 VPS/PDC 33,37
Wisbeveiliging (VHS) 27
RQTD0153-2H F01H05-0
Loading...