Благодарим Вас за покупку данного изделия. Для обеспечения его оптимальной функциональности и безопасности, пожалуйста,
внимательно прочитайте настоящую инструкцию.
Перед подсоединением, эксплуатацией или настройкой данного изделия полностью прочитайте все инструкции.
Сохраните данное руководство для последующего использования.
Краткое
руководство
пользователя
операции
Основные
Об описаниях в настоящем руководстве по
эксплуатации
≥Страницы, на которые производитсяссылка,
обозначаются как “> ±±”.
Региональный код, поддерживаемый данным аппаратом
В зависимости от географии продажи DVD-рекордеров и дисков DVD-Video им
присваиваются определенные региональные коды.
≥Региональныйкодданнойсистемы“5”.
≥Аппаратвоспроизводит диски DVD-Video, на этикетках которых содержится
маркировка “5” или “ALL”.
Пример:
VQT2J23
Page 2
GPELOCTEPE·EHNE!
CLASS 1
LASER PRODUCT
(
Внут риаппарата
)
Размещение
Установите аппарат на горизонтальной поверхности вдали от
прямых солнечных лучей, высоких температур, высокой влажности и
сильной вибрации. Влияние вышеуказанных факторов может привести
к повреждению корпуса и других компонентов аппарата, сократив тем
самым срок его службы.
Не кладите на аппарат тяжелые предметы.
Напряжение
Не используйте источники питания высокого напряжения. Это может
привести к перегрузке аппарата и возгоранию.
Нельзя использовать источники питания постоянного тока. Тщательно
проверьте источник питания, прежде чем установить аппарат на корабле
или в другом месте, где используется постоянный ток.
Техническое обслуживание
Не пытайтесь ремонтировать аппарат самостоятельно. Если прерывается звук, не
светятся индикаторы, идет дым, или Вы столкнулись с другими неполадками, не
описанными в настоящей инструкции, отсоедините сетевой шнур и свяжитесь с
Вашим дилером или с авторизованным сервисным центром. Выполнение ремонта,
разборки или восстановления функций аппарата некомпетентными лицами может
привести к поражению электрическим током или к повреждению аппарата.
Если Вы не собираетесь использовать аппарат в течение длительного периода
времени, отсоединяйте его от сети, чтобы продлить срок службы аппарата.
B ÍTOM YCTPOÆCTBE NCGOJV„YETCR JA„EP.
GPNMEHEHNE PEFYJNPOBOK N HACTPOEK, OTJN¨HSX
OT HN·EOGNCAHHSX, MO·ET GPNBECTN K
OGACHOMY JA„EPHOMY OøJY¨EHND.
HE OTKPSBAÆTE KPSWKY N HE GPON„BOLNTE
PEMOHT CAMN—JY¨WE GOPY¨NTV ÍTO
KBAJNINUNPOBAHHOMY CGEUNAJNCTY.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
≥НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ
ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ,
НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
≥ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
≥НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ);
ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА
ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
ОБСЛУЖИВАНИЕМ
GPELOCTEPE·EHNE!
≥
HE CJELYET YCTAHABJNBATV NJN PA„MEQATV
LAHHSÆ AGGAPAT B KHN·HOM WKAIY, BCTPOEHHOM
WKAIY NJN LPYFOM OFPAHN¨EHHOM GPOCTPAHCTBE
LJR TOFO, ¨TOøS COXPAHNTV YCJOBNR XOPOWEÆ
BEHTNJRUNN. YLOCTOBEPVTECV, ¨TO WTOPS N LPYFNE
GOLOøHSE GPELMETS HE GPEGRTCTBYDT
HOPMAJVHOÆ BEHTNJRUNN LJR GPELOTBPAQEHNR
PNCKA GOPA·EHNR ÍJEKTPN¨ECKNM TOKOM NJN
BO„HNKHOBEHNR GO·APA N„-„A GEPEFPEBA.
≥НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
≥НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
≥ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ
ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Меры предосторожности
Меры предосторожности при
обращении с сетевым шнуром
Убедитесь в том, что сетевой шнур правильно подсоединен и не
поврежден. Ненадежное подсоединение и повреждение сетевого шнура
может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не
тяните и не сгибайте шнур, не ставьте на него тяжелые предметы.
Вынимая вилку из розетки, крепко держитесь за вилку. Если тянуть за
сетевой шнур, возможно поражение электрическим током.
Не прикасайтесь к сетевой вилке влажными руками. Это может привести к
поражению электрическим током.
Посторонние предметы
Следите, чтобы металлические предметы не попали внутрь аппарата. Это
может привести к поражению электрическим током или неполадкам.
Следите, чтобы внутрь аппарата не пролилась жидкость. Это может
привести к поражению электрическим током или неполадкам. Если это
произошло, немедленно отсоедините аппарат от сетевой розетки и свяжитесь
с Вашим дилером.
Не распыляйте на аппарат или внутрь аппарата инсектициды. В их состав
входят горючие газы, которые могут воспламениться при попадании внутрь
аппарата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает
опасность взрыва. Производить замену, используя только
тот же тип аккумулятора, или равноценный ему,
рекомендуемый производителем. Размещение в отходы
использованных аккумуляторов производить согласно
инструкциям производителя.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Это изделие может принимать радио помехи,
обусловленные переносными телефонами. Если такие
помехи являются
расстояние между изделием и переносным телефоном.
Сетевая розетка должна быть расположена вблизи
оборудования, и быть легко доступной.
Вилка сетевого шнура питания должна оставаться быстро
доступной.
Чтобы полностью отсоединить этот аппарат от сети
переменного тока, отсоедините вилку сетевого шнура
питания от розетки переменного тока.
очевидными, увеличьте, пожалуйста,
VQT2J23
2
Информaция для покупaтeля
Нaзвaниe пpодyкции:DVD Рекордер
Нaзвaниe cтpaны
пpоизводитeля:
Нaзвaниe пpоизводитeля:
Юpидичecкий aдpec:1006 Kaдoмa, Ocaкa, Япония
Дaтa пpоизводcтвa: Вы можeтe yточнить год и мecяц по cepийномy
Mecяц: Чeтвepтaя бyквa в cepийном номepe (A—Янвapь, B—
Фeвpaль, ...L—Дeкaбpь)
Примечание: Сентябрь может указываться как “S” вместо “I”.
Дополнитeльнaя инфоpмaция: Пожaлyйcтa внимaтeльно
Уcтaнoвлeнный пpоизводитeлeм в поpядкe п. 2 cт. 5
фeдepaльнoгo зaкoнa PФ “O зaщитe пpaв пoтpeбитeлeй” cpoк
cлyжбы дaннoгo издeлия paвeн 7 гoдaм c д
пpи ycлoвии, чтo издeлиe иcпoльзyeтcя в cтpoгoм cooтвeтcтвии
c нacтoящeй инcтpyкциeй пo экcплyaтaции и пpимeнимыми
тexничecкими cтaндapтaми.
Словакия
Пa
нac
оник Kоpпоpэйщн
пpочитaйтe инcтpyкцию по
экcплyaтaции.
aты пpоизводcтвa
-Если Вы увидите такой символ-
Информация
входящих в Европейский Союз
по обращению с отходами для стран, не
Действие этого символа распространяется только
на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт,
узнайте в местных органах власти или у дилера,
как следует поступать с отходами такого типа.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
Долби и знак в виде двойной буквы D являются товарными
знаками компании Dolby Laboratories.
Данное изделие оснащено встроенной технологией защиты
авторских прав, которая защищена патентами США и другими
правами на интеллектуальную собственность.
Использование этой технологии защиты авторских прав должно быть
разрешено Macrovision, и она предназначена для домашнего и
другого ограниченного использования, если иное не разрешено со
стороны Macrovision. Запрещены обратный инжиниринг и разборка.
DivX® является зарегистрированной торговой маркой DivX,
Inc. и требует лицензии на использование.
DivX
®
is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under
license.
“ШоуВью” (
S
HOWVIEW
) является официально зарегистрированной торговой маркой
корпорации “Джемстар Девелопмент Корпорейшн”(Gemstar Development Corporation).
Система “ШоуВью” (
S
HOWVIEW
) изготовлена по лицензии корпорации “Джемстар
Девелопмент Корпорейшн” (Gemstar Development Corporation).
HDAVI Control™ является торговой маркой компании
Panasonic Corporation.
Проверьтекомплектностьпоставкиаксессуаров.
(Номера изделий правильны по состоянию наянварь 2010 г.. Онимогутизменяться.)
∏
∏ ∏ ∏
(N2QAYB000461)
1 Пульт ДУ1 Сетевой шнур
Для использования только с данным
аппаратом. Не используйте его с
1 Высокочастотный
коаксиальный
кабель
другими изделиями.
Также не используйте шнуры от других
устройств с данным аппаратом.
ИнформацияопультеДУ
2 Батарейки
для
пульта ДУ
∫ Батарейки
≥ВставьтебатарейкивпультДУ, соблюдая полярность (i и j).
≥Используйтещелочныеилимарганцевые батарейки.
≥Невставляйтеодновременностарыеиновые батарейки.
≥Неиспользуйте вместе батарейки различных типов.
≥Ненагревайтебатарейкиинебросайтеихвогонь.
≥Неоставляйтебатарейкивзакрытомавтомобиле под
прямыми солнечными лучами на
≥Неразбирайте батарейки и не закорачивайте их полюса.
≥Непытайтесьперезаряжать щелочные или марганцевые
батарейки.
≥Не используйте батарейки, еслиихпокрытиеотслоилось.
Неправильное обращение с батарейками может привести к
утечке электролита, который может повредить контакты и даже
вызвать возгорание.
Если пульт ДУ не будет использоваться длительное время
извлеките из него батарейки. Храните батарейки в прохладном
темном месте.
Упр авлен ие с помощью пульта ДУ (> 6)
длительноевремя.
,
∫ Использование
Расстояние и углы указаны приблизительно.
Изготовлено по лицензии по патентам США №: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 а также согласно
прочим патентам в США и в мире, выданным или
ожидаемым. DTS и знак являются зарегистрированным
торговыми марками, & DTS 2.0+ Digital Out и логотипы DTS
являются торговыми марками DTS, Inc. Изделие включает
программное обеспечение.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface
являются торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками HDMI Licensing LLC в Соединенных
Штатах и других странах.
VQT2J23
4
Запись и воспроизведение содержимого на этом или любом
другом устройстве может потребовать получения
разрешения от владельца авторских или других прав на это
содержимое. Panasonic не обладает полномочиями и не
предоставляет это разрешение и однозначно отказывается
от любых прав, возможности или намерений в получении
этого разрешения для вас. На вас лежит ответственность за
то, что использование этого или любого другого устройства
соответствует применяемому законодательству по
авторским правам в вашей стране. Пожалуйста, обратитесь к
данному законодательству для получения дополнительной
информации о соответствующих законах и нормативных
документах, или обратитесь к владельцу прав на
содержимое, которое вы хотите записать или воспроизвести.
Page 5
Правила обращения с жёстким диском (HDD)
Данный аппарат
Видеомагнитофон
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
Не ставьте данный аппарат
на усилители или другую
аппаратуру, которая может
нагреться.
Нагревание может повредить
аппарат.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
Жёсткий диск (HDD) является высокоточным записывающим устройством, обладающим превосходными скоростными и рабочими характеристиками, но в то же
время требующим бережного обращения.
Главное правило: всегда делайте резервные копии важных материалов на диск.
∫
Жёсткий диск (HDD) является устройством, крайне плохо переносящим вибрацию/удары или пыль
В зависимости от окружающих условий и обращения с жёстким диском (HDD)некоторые файлы могут быть повреждены и стать нечитаемыми/
невоспроизводимыми. При выполнении записи на жёсткий диск особенно берегите аппарат от вибраций, ударов или отключения от электрической сети. В
случае сбоя электроснабжения в процессе записи или воспроизведения записанная информация может быть повреждена.
∫
Жёсткий диск (HDD) является устройством временного хранения информации
Он не является “бездонной бочкой” для хранения записанной информации. Скорее это устройство для одно- или несколькократного просмотра,
редактирования или копирования информации. Настоятельно рекомендуется сохранять записанную информацию на диски или хранить компакт-диски,
информация с которых была записана на HDD.
∫
При подозрении на возникновение проблем с жёстким диском (HDD) немедленно сделайте резервную копию
содержащейся на нём информации
О наличии проблем с HDD могут свидетельствовать появившиеся странные звуки, щелчки или проблемы с воспроизведением фотографий/видео (шум,
рассыпание изображения на квадратики и т.п.). Дальнейшее использование жёсткого диск а (HDD) может привести к ухудшению проблемы и, в крайнем случае,
к выходу его из строя с безвозвратной потерей всей содержащейся информации. При возникновении с
всё его содержимое и обратитес ь в сервисную фирму. Записанное содержимое (данные) на жёстком диске, который вышел из строя, не подлежат
восстановлению.
≥
Появление неожиданных звуков при включении/выключении аппарата также свидетельствует о наличии проблемы с аппаратом.
∫
Рекомендации по размещению аппарата
≥
Не располагайте аппарат в замкнутом пространстве, в котором
задний охлаждающий вентилятор и боковые охлаждающие
вентиляционные отверстия окажутся закрытыми.
≥
Ставьте аппарат на ровные поверхности, не подвергающиеся
вибрациям или толчкам.
≥
Не ставьте аппарат на нагревающуюся
аппаратуру, например, на видеомагнитофон и
т.п.
≥
Не располагайте аппарат в местах,
подверженных частым колебаниям температуры.
≥
Располагайте аппарат в местах, где отсутствует
конденсация. Конденсация — это процесс
образования влаги на холодных поверхностях в
условиях резких колебаний температуры.
Конденсация может привести к внутреннему
повреждению аппарата.
≥
Усло вия, в которых возможна конденсация
– Резки е колебания температ уры (перемещение из места с очень высокой
температурой в место с очень низкой температурой или наоборот, под
действием кондиционера воздуха или в случае непосредственного
контакта аппарата с холодным воздухом). Воздействие холодного
воздуха на HDD (нагревающийся во время работы) может привести к
конденсации внутри HDD и повреждению считывающих головок HDD и
В вышеуказанных ситуациях
комнатной температуры и подождите 2–3 часа, чтобы конденсация исчезла.
не включая аппарат
, дайте емудостичь
∫
Дым от сигарет и т.п. может привести к неполадкам
или поломкам
Попадание внутрь аппарата дыма от сигарет или аэрозоля/паров
инсектицидов и т.п. может привести к его поломке.
∫
Во время работы
≥
Нельзя двигать аппарат или подвергать его воздействию вибрации
или толчков. (Возможно повреждение HDD).
≥
Нельзя вынимать вилку сетевого шнура из розетки или выключать
аппарат при помощи сетевого выключателя.
Когда аппарат включен, HDD вращается с высокой скоростью. Шум или
движение из-за вращения является нормальным явлением.
Вынимайте только после полной остановки аппарата (приблиз.
через 2 минуты), чтобы предохранить его от вибрации и толчков.
(Даже после выключения аппарата HDD продолжит работу еще
некоторое время.)
жёстким диском вышеописанных проблем скопируйте
эксплуатации
Перед началом
∫
Оставшееся время записи на HDD
Данный аппарат записывает информацию с использованием технологии сжатия данных VBR (с переменной скоростью потока данных), что может вызвать
расхождение между количеством оставшегося для записи времени и объемом свободного места на диске.
Если свободного места не хватает, удалите ненужные записи, чтобы освободить место перед началом записи. (Стирание Плейлист (Видео) не увеличивает
доступное время
∫
Освобождение от ответственности за содержание записи
Panasonic не несет ответственности за прямые или косвенные убытки из-за любых неполадок, в результате которых произошла потеря записанного или
отредактированного содержимого (данных), и не предоставляет гарантии в отношении какого-либо содержимого в случае неполадок во время записи или
редактирования. Вышеуказанное в равной степени относится к любым видам ремонта данного аппарата (
HDD).
записи.)
Осторожность при обращении с аппаратом
Высокоточные компоненты данного аппарата подвержены
негативному воздействию окружающей среды, особенно
температуры, влажности и пыли. Сигаретный дым также может
вызвать сбои в работе и даже привести к выходу аппарата из строя.
Оч ищайте аппарат мягкой сухой тканью.
≥
При чистке данного аппарата запрещается использовать спирт,
разбавители лаков и красок или бензин.
≥
Перед использованием влажных салфеток для чистки внимательно
прочтите инструкцию по их применению.
Для обеспечения длительной службы аппарата соблюдайте
следующие простые правила.
Пыль и грязь могут со временем загрязнить линзу аппарата, сделав
невозможными запись и воспроизведение дисков.
Используйте
поставки)
эксплуатации аппарата и условий окружающей среды. Перед
использованием чистящего средства внимательно прочтите инструкцию по
его применению.
Очиститель для линз DVD: RP-CL720E
≥
Данное средство для чистки линзы может отсутствовать в продаже в
некоторых регионах.
средство для чистки линз DVD
примерноразвгод, взависимостиотинтенсивности
(невходитвкомплект
включая любые компоненты, не относящиеся к
Не закрывайте встроенный вентилятор, расположенный на задней панели.
Не двигайте аппарат, не убедившись, что его лоток для
диска пуст.
В противном случае возможно серьезное повреждение диска и
аппарата.
VQT2J23
5
Page 6
Справочное руководство по органам управления
Краткое
руков одство
пользователя
HDD
DVD
PLAY
PLAY
REC
REC
Индикатор записи Индикатор
воспроизведения
Индикатор записи/
воспроизведения
Пульт ДУ
Инструкции по управлению описаны, главным образом, для пульта ДУ.
ュンリヷユ
ヴユロユヤヵ
ュユロユヵユ
ヴレリヱ
ヴヵヰヱ
ヵリヮユチヴロリヱ
ンユヤ
モヶュリヰ
ヵヷ
ヷヰロ
モヷ
リワヱヶヵ
ヴユロユヤヵ
ヴロヰヸチチヴユモンヤラ
ヱモヶヴユ
ヱロモヺㄙヒハ ピ
ヱモヶヴユチロリヷユチヵヷ
ヤ
チ
ラ
チ
ユ
ヨ
ヤ
ヰ
レ
ン
ヱ
ヰレ
ヮモワヶモロチヴレリヱ
ノヒパㄔヌプパㄔ
ユヹヵチロリワレンユヤチヮヰュユ
ュリヴヱロモヺ
ョチンㄆ
ヤラ
ヴㄉㄐㄘヷㄊㄆㄘ
ヤラモヱヵユン
ユヹリヵ
ョ
ヶ
ワ
ヤ
ヵ
リ
ヰ
ワ
チ
ヮ
ユ
ワ
ヶ
ンユヵヶンワヰヱヵリヰワ
ュリンユヤヵチヵヷチンユヤ
ヴヵモヵヶヴ
1 Включитеаппарат (> 10)
2 Выберитепривод [HDD или DVD](> 16, 17)
Привод меняется каждый раз при нажатии [DRIVE SELECT].
= Выборзвукового канала (> 28)
> Передачасигнала с пульта ДУ
? Операциистелевизором (> 66)
@ Выборканала (> 17)
A Показокна S
B Выборвхода (AV1, AV2 или DV) (> 23, 24)
C Создатьраздел (> 28)
D Выходизэкранногоменю
E ПоказокнаЗаписьпотаймеру (> 25)
F Показать FUNCTION MENU (> 35)
С помощью FUNCTION MENU можно легко и быстро
получить доступ к главным функциям (Воспроизвести,
Запись и т. д.).
G Возвраткпредыдущемуокну
H Перейтиприбл. на 1 минутувперед (> 28)
I Отображениесообщений
J Показатьэкранное меню (> 56)
K Начатьгибкуюзапись (> 22)
ПрямаязаписьТВ-сигнала (> 36)
HOWVIEW (> 18)
воспроизведения
состояния (> 66)
Дисплей аппарата
HDD
DVD
1 Индикатордиска
2 Индикаторкопирования
3 Индикаторпорта USB
4 Индикатортаймера записи с внешней подключенной
При выполнении операций с помощью пульта ДУ данный
индикатор будет мигать
VQT2J23
6
COPY
USBEXT
.
-L
REC
PLAY
9 Индикаторзаписи/воспроизведения
Page 7
Аппарат
Потяните для поворота
передней панели вниз.
Выберите функцию.
Доступные для выбора
функции будут показаны
справа.
Выберите пункт.
Нажмите [OK].
Нажмите [OK].
Краткое
руководство
пользователя
1 Переключатель “Режиможидания/Вкл.” (Í/I) (> 10)
Нажмите выключатель, чтобы переключить аппарат из
режима “включено” в режим ожидания и наоборот. В режиме
ожидания аппарат, тем не менее, потребляет небольшое
количество электроэнергии.
Удобный доступ к различным функциям — Дисплей FUNCTION MENU
“FUNCTION MENU” появляется автоматически после включения питания. (Если “Дисплей FUNCTION MENU” установлено на “Вкл.” в
меню Нач. наст.)
Можно быстро и просто получить
1
OKOK
HDD
FUNCTION MENU
Воспроизвести
Запись
Удалить
Копировать
Прочее
Выберите дисковод
OK
RETURN
2
OKOK
доступ косновнымфункциям.
Осталось
30:00
Видео
Снимок
Музыка
SP
1 Воспроизвести
Видео (> 16, 29)
DivX (> 30)
Снимок (> 32)
Музыка (> 31)
Top M enu (> 16)
Menu (> 16)
2 Запись
Запись по таймеру (> 18, 25)
Запись ShowView (> 18)
3 Удалить
Видео (> 19)
Снимок (> 43)
Музыка (> 43)
4 Копировать
Видео (HDD на DVD) (> 48)
Копир. с расш. возм. (> 49)
Копировать муз. CD (> 54)
Копировать музыку (> 54)
5 Прочее
Списки воспроизвед. (> 40,
44)
Гибкаязапись (> 22)
DV автозапись (> 24)
Управление HDD (> 57)
Управление DVD (> 57)
Нач. наст. (> 60)
6Выберитедисковод
HDD
DVD
USB
Выберите требуемое
время воспроизведения
содержимого.
Отобразится экран
DIRECT NAVIGATOR
экран меню и т. д.
Выберите способ
записи.
Выберите заголовок
файла или тип файлов,
которые необходимо
удалить. Появится
следующее окно
Навигатор "УДАЛ".
Выберите способ
копирования.
Выберите и выполните
функцию, отличную от
вышеописанных,
например, запись или
настройку.
Смена используемого
привода.
или
Если показ FUNCTION MENU при включении аппарата не
требуется, установите “Дисплей FUNCTION MENU” на “Выкл.” в
меню Нач. наст. (> 63).
VQT2J23
7
Page 8
ОПЕРАЦИЯ 1 Подключение
Необходимая настройка
RF
IN
RF
OUT
AV1
(TV)
OPTICAL
AV2
(
DECODER/EXT
)
AC IN
VHF/UHF
RF IN
AV
4
3
2
12
К антеннеЗадняя панель телевизора
Кабель
антенны
Высокочастотн
ый
коаксиальный
кабель
(прилагается)
Задняя панель данного аппарата
В сетевую розетку
(oт 220 В дo 240 В пер. тока,
50 Гц)
21-штекерный
кабель СКАРТ с
полной разводкой
Сетевой шнур
(прилагается)
Подключать только после
подсоединения всех остальных
кабелей.
Вентилятор охлаждения
Подключение к другим
разъемам, кроме 21штекерного разъема СКАРТ
(> 9)
RF
IN
RF
OUT
AV1
(TV)
OPTICAL
AV2
(
DECODER/EXT
)
AC IN
VHF/UHF
RF IN
AV
5
3
2
12
4
AV
К антенне
Задняя панель телевизора
Кабель
антенны
Задняя панель данного аппарата
В сетевую розетку
(oт 220 В дo 240 В пер. тока, 50 Гц)
21-штекерный
кабель СКАРТ с
полной разводкой
Сетевой шнур
(прилагается)
Подключать только после
подсоединения всех остальных
кабелей.
Задняя панель
цифрового/спутникового
ресивера или декодера
21-штекерный кабель СКАРТ
“Ввод AV 2” и “Соединение AV2” настройки в меню
Нач. наст. (
>
64)
Необходимая настройка
Вентилятор охлаждения
Подключение к другим
разъемам, кроме 21штекерного разъема СКАРТ
(> 9)
Высокочастотны
й коаксиальный
кабель
(прилагается)
Подключайте аппарат к телевизору
напрямую
Если подключиться к телевизору через АВпереключатель или видеомагнитофон,
видеосигнал будет подвергаться воздействию
систем защиты авторских прав. Это может
привести к искажению изображения.
Телевизор
Видеомагнитофон
Данный аппарат
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
≥Подключение к телевизору со встроенным
видеомагнитофоном
При наличии входов телевизора и видеомагнитофона
подключайтесь к входным гнездам телевизионной секции.
Использование 21-штекерного кабеля СКАРТ
≥Подключиваппаратк Q Link-совместимомутелевизору, высможетеиспользоватьмассу Q Link функций (> 36).
≥Можнополучитьвысококачественное изображение, подключив аппарат к RGB-совместимому телевизору (> 78).
≥Передподключениемвыключите всю аппаратуру и изучите соответствующее руководство по эксплуатации.
≥Выберитесхемусоединения, соответствующуюокружению, из схем A–B. Проконсультируйтесь с дилером по поводу
подключений, не указанных ниже.
≥Информацияоподключениисиспользованиемдругих разъемов, а также о подключении к другой аппаратуре, приведена в
Для экономии электроэнергии выньте вилку из сетевой розетки. Данный аппарат потребляет незначительное количество
электроэнергии даже в выключенном состоянии
[Приблиз.
0.3 Вт (“Режимэнергосбережения” активирован а “RF OUT” установленна “Выкл.”.)]
“Вывод AV1” в меню Нач. наст. (> 63)
A
B
Подключение телевизора
Подключение телевизора и цифрового/спутникового приёмника или декодера
VQT2J23
8
Page 9
Подключив данный аппарат к телевизору кабелем HDMI, помимо 21-штекерного кабеля СКАРТ, на экране телевизора можно будет
RF
IN
RF
OUT
AV1
(TV)
OPTICAL
AV2
(
DECODER/EXT
)
AV
AV
HDMI IN
21-штекерный
кабель СКАРТ с
полной разводкой
21-штекерный кабель СКАРТ
Задняя панель данного аппарата
Задняя панель цифрового/
спутникового ресивера или
декодера
Кабель HDMI
Задняя панель
телевизора
Подключение к телевизору Panasonic (VIERA)
При подключении 21-штекерного кабеля СКАРТ
доступны следующие функции.
≥Загрузкастелевизора (> 36)
≥Прямаязаписьстелевизора (> 36)
≥Просмотризображений с цифрового/
спутникового приемника или декодера
(В этом случае телевизионный вход нужно
обязательно переключить на “AV”.)
≥Уста нов ите “Цифровой аудиовыход” на “HDMI
и оптический” (> 63).
(Настройка по умолчанию: “HDMI и
оптический”.)
Необходимая настройка
RF
IN
RF
OUT
AV1
(TV)
OPTICAL
AV2
(
DECODER/EXT
)
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
AV
HDMI AV OUT
Кабель HDMI
Кабель HDMI
21-штекерный
кабель СКАРТ с
полной разводкой
Задняя панель
телевизора
Задняя панель
приемника
просматривать фотографии с максимальным качеством изображения.
Подключение к телевизору при помощи кабеля HDMI (мультимедийный
интерфейс высокой четкости)
При подключении к аппарату, совместимому с HDMI, передается несжатый цифровой аудио- и видеосигнал. Цифровые видео и звук
высокого качества передаются по единственному шнуру. При подключении к телевизору высокой четкости (HDTV), совместимому с
HDMI, выход можно переключать на видео высокой четкости 1080p, 1080i или 720p.
≥Данныйаппаратоснащенвстроеннойтехнологией HDMI
≥
Источники видео, преобразованные к разрешению 1920k1080, несмотря на высокое качество, воспринимаются с несколько худшим разрешением,
чем настоящие, полноценные, оригинальные источники формата 1080p. Обратитесь к дилеру для получения более подробной информации.
≥Используйтевысокоскоростные кабели HDMI с логотипом HDMI (как показано на обложке).
≥Принастройке выводавидеизображенияна “1080p”, пожалуйста, воспользуйтеськабелем HDMI длиной не более 5,0 метров.
Информация о функции VIERA Link “HDAVI ControlTM”
При подключении к телевизору Panasonic (VIERA) или приемнику, оснащенному функцией “HDAVI Control”, можно выполнять
связанные операции. [> 36,
≥Нельзяиспользовать кабели, несовместимыес HDMI.
≥Рекомендуетсяиспользовать кабели HDMI производства Panasonic.
Рекомендованныйномердетали:
RP-CDHS15 (1,5 м), RP-CDHS30 (3,0 м), RP-CDHS50 (5,0 м) и т. д.
Операциисподключеннымтелевизором (
TM
(V.1.3а с функцией Deep Colour (Гл убокие цвета)).
VIERA Link “HDAVI ControlTM”/
Q Link)]
Краткое
руководство
пользователя
Подключение телевизора и приемника, совместимых с HDMI
≥При подключении к телевизору, совместимому только с 2-канальнымаудиовыходом, звук с 3 каналами и болеебудетподвергаться
понижающему микшированию (> 78) и выводиться на 2 канала даже при подключении через кабель HDMI. (
микширование может оказаться невозможным при использовании некоторых дисков.)
≥
Невозможно подключение этого аппарата к устройствам DVI, несовместимым с протоколом защиты широкополосных цифровых данных HDCP.
Для аппаратов, совместимых с HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection - протокол защиты широкополосных цифровых данных)
и оснащенных цифровым входным разъемом DVI (экраны ПК и пр.):
В зависимости от аппарата, картинка может не отображаться правильно или вообще не отображаться при подсоединении с помощью
коммутационного кабеля DVI/HDMI. (Звук не выводится.)
Понижающее
VQT2J23
9
Page 10
ОПЕРАЦИЯ 2Настройки приема каналов и настройки формата ТВ
ンユヵヶンワヰヱヵリヰワ
ヴㄉㄐㄘヷㄊㄆㄘ
ヴロヰヸチチヴユモンヤラ
ュンリヷユ
ヴユロユヤヵ
ユヹリヵ
ヴレリヱ
ヵヷ
ヴヵヰヱ
ヱモヶヴユ
ヱロモヺㄙヒハ ピ
ュユロユヵユ
リワヱヶヵ
ヴユロユヤヵ
モヷ
ヷヰロ
ヤラ
ヱ
ン
ヰ
ヨ
チ
チ
ヤ
ラ
ユ
ヤ
レ
ョ
ヶ
ワ
ヤ
ヵ
リ
ヰ
ワ
チ
ヮ
ユ
ワ
ヶ
ヰレ
ヱモヶヴユチロリヷユチヵヷ
ノヒパㄔヌプパㄔ
ヮモワヶモロチヴレリヱ
ヵリヮユチヴロリヱ
ヤラモヱヵユン
,,,
OK
RETURN
Загрузить
Идет загрузка данных.
Пoжaлуйcтa, пoдoждитe.
Для oтмeны нaжмитe RETURN.
RETURN
Страна
RETURN: отмена. OK: доступ
Polska
Česká republika
Magyarország
Pocc
ия
Deutschland
Others (OIRT)
Others (CCIR)
OK
RETURN
SELECT
Режим энергосбережения
Режим энергосбережения
Вкл.
До
6
OK
RETURN
CHANGE
:00
От
0
:00
Минимизировать потребление электроэнергии
в режиме ожидания;
отключить функции Быстрого Старта
и сквозную передачу сигнала
через AV2 в режиме ожидания.
Флюоресцентный Экран настроен
на режим "Автоматический".
1Включите телевизор и выберите
вход аудио-видео (AV) в
соответствии с подключением
данного аппарата.
2Нажмите [Í] для включения
аппарата.
При подключении к телвизору, оснащенному функцией
VIERA Link или Q Link (> 36), начинается загрузка с
телевизора.
Можно загрузить позиции настройки частоты с телевизора
для каналов, охватываемых канальным диапазоном
данного аппарата.
При настройке на телевизионный канал, по которому
передается информация о времени и дате, функция
автоматической установки часов данного аппарата
синхронизирует время.
При подключении к обычному
телевизору с форматом 4:3, боковые
части картинки в формате 16:9
обрезаются (> 78).
Letterbox:При подключении к телевизору
формата 4:3 изображение
формата 16:9
отображается в стиле Lettebox (> 78).
Нажатием [3, 4] выберите формат
экрана телевизора, затем нажмите [OK].
После завершения настройки на экране телевизора
появится картинка.
Для остановки незавершенной операции
Нажмите [RETURN ].
∫ Еслиотображаетсяменюустановкичасов
Установите часы вручную (> 64).
∫ Подтверждение правильности настройки
на телестанции (> 60)
∫ Для возобновления настройки (> 61)
Page 11
Информация о жестком диске и диске
DVD-R DL
+R DL
(Внутренний сектор диска)(Внешний сектор диска)
Свободное место
Запись 1
Запись 2
Направление
воспроизведения
Второй записываемый слой
При переключении слоев:
Видеоизображение и звук могут на
короткое время прерываться
Первый записываемый слой
HDD и диски, которые можно использовать для записи и воспроизведения
(≤: Возможно, –: Невозможно)
Тип диска
Стандартный символ
Жесткий диск (HDD)
[HDD]
DVD-RAM
[RAM]
DVD-R
[-R]
дофинализациидиска
[DVD-V]
послефинализации
(Тол ьковидео)
§
DVD-R DL
4
[-R]DL] до финализации
диска
[DVD-V] после
финализации диска
DVD-RW
[-RW‹V›] до финализации
диска
[DVD-V] после
финализации диска
+R
[+R]
дофинализациидиска
[DVD-V] после
финализации диска
§
4
+R DL
[+R]DL] до финализации
диска
[DVD-V] после
финализации диска
+RW
[+RW]
§
1
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Длявоспроизведениянадругойаппаратуретребуетсяфинализация (>59
[RAM] можновоспроизводитьна DVD рекордерах Panasonic и
DVD плеерах, совместимыхс DVD-RAM.
[-R]DL], [+R]DL] или [+RW] можно воспроизводить только на
аппаратуре, совместимой с этими дисками.
Этот метод предназначен для записи кинофильмов на диски +R/+RW.
Диски, записанные таким способом, можно воспроизводить так же,
как и содержимое, записанное в формате DVD-Video.
≥Передачи, допускающие “Toлькo oднoкpaтную зaпиc”, не могут
быть записаны.
≥
После финализации диска или создания главного меню диск можно
воспроизводить на проигрывателях DVD или другом оборудовании.
Логотип
Записываемые и
воспроизводимые
–Видео
Стоп-кадр
Стоп-кадр
Стоп-кадр
–Видео–≤– (форматное
–Видео–≤– (форматное
–Видео≤≤– (форматное
> 21).
) дляполученияинформациио
Перезаписываемый
данные
Воспроизведение на
других
проигрывателях
§
Запись
изображения в
1
формате 16:9
запись M1 и M2 для
§
2
двуязычныхпередач
≤–≤≤≤
Музыка
Видео
Видео
или
§5
§5
≤≤ ≤≤≤
–≤ ≤
(Любойвариант)
Видео–≤≤
(Любойвариант)
Видео≤≤ ≤
(Любой вариант)
отношение 4:3)
отношение 4:3)
отношение 4:3)
).
≥При установке “Записьдлякопир. High Speed” на “Вкл.”
(Любойвариант)
(Любойвариант)
(Любойвариант)
ограничения для вторичной аудиозаписи применяются также к
DVD-RAM. Установите данную настройку на “Выкл.”, если
записанные на другом Panasonic DVD рекордере, могут быть
несовместимы. Однако финализированные диски совместимы,
их можно воспроизводить.
≥На данном аппарате нельзя записывать сигналы NTSC на диски,
уже содержащие записи сигнала PAL. (Тем не менее, на HDD
можно записывать программы обоих типов.)
≥Диски могутнезаписываться из-за своего плохого состояния, а
также не воспроизводиться из-за состояния записи.
На данном аппарате невозможно осуществлять
запись непосредственно на диски DVD-R DL и +R DL.
Запишите информацию на HDD, затем скопируйте на диск.
При воспроизведении DVD-R DL (двухслойный,
односторонний) и +R DL (двойнoй cлой, односторонний)
Диски DVD-R DL (двойной слой, односторонний) и +R DL (двуслойный,
односторонний) имеют два записываемых слоя на одной стороне.
Если места на первом слое недостаточно для записи программы,
остаток записывается на втором слое. При воспроизведении записи,
сохраненной на обоих слоях, аппарат автоматически переключается
между слоями и воспроизводит запись так же, как и обычную
программу. Тем не менее, видео и звук могут на мгновение прерваться
в момент переключения слоев.
Одновременная
§
3
–
§
3
–
§
3
–
§
3
–
§
3
–
§
3
–
Одноразовое
копирование
§
2
(CPRM)
Тол ько CPRM
(> 78)
совместимые
диски.
–
–
Краткое
руководство
пользователя
–
–
–
–
VQT2J23
11
Page 12
Информация о жестком диске и диске
Диски, допускающие только воспроизведение
Тип дискаЛоготипСтандартный
Применение
символ
DVD-Video[DVD-V]Дискисвысококачественными записями видео и музыки
DVD-RW
(формат DVD
Video
Recording)
[-RW‹VR›]DVD-RW с видео, записанным надругом DVD рекордере
≥Программы, записанные на CPRM-совместимые диски и
допускающие “Toлькo oднoкpaтную зaпиc”, могут быть
воспроизведены.
≥При форматировании (> 58) диска можно выполнять на него
запись в формате DVD-Video.
≥Может потребоватьсяфинализациядисканааппаратуре,
использованной для записи.
DVD-R
DVD-R DL
DivX
®
/MP3/
JPEG
≥DVD-R и DVD-R DL с видео, записанным в формате DivX
≥DVD-R и DVD-R DL с музыкой, записанной вформате MP3
≥DVD-R и DVD-R DL со стоп-кадрами, записанными в JPEG
CD[CD]
–DivX/MP3/
JPEG
Записанное аудио и музыка (в т.ч. CD-R/RW
≥CD-R и CD-RW с видео, записанным в DivX
≥CD-R и CD-RW с музыкой, записанной в формате MP3
§
)
≥Диски CD-R и CD-RW со стоп-кадрами, записанными в формате
JPEG
Video CD[VCD]
≥Записаннуюмузыкуивидеозаписи (вт.ч. CD-R/RW
§
)
SVCD
§
Завершайте сеанс после записи. Воспроизведение некоторых дисков может быть невозможным из-за особенностей процесса записи.
≥2,6 и 5,2 ГБ DVD-RAM, 12 см
≥3,95 и 4,7 ГБ DVD-R для авторских разработок
≥DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL, записанныенадругих
аппаратах и не финализированные (> 78).
≥Диск, записанныйсиспользованием формата AVCHD.
≥DVD-Video безуказания “5” или “ALL” в качестве
регионального номера
Типы дисков или записи, сделанные
на HDD, соответствующие системе
подключенного телевизора
Руководствуйтесь данной таблицей при воспроизведении
дисков PAL или NTSC или записей, сделанных на HDD в
системе PA L или NTSC.
(≤: Просмотрвозможен, –: Просмотрневозможен)
≥DVD-Audio
≥Blu-ray, HD DVD
≥Имеющиесяв
продажедиски DVD-ROM, +R (8 см), CD-ROM,
CDV, CD-G, Photo CD, CVD, SACD, MV-Disc, PD
≥DVD-RAM с картриджем (ТИП 1)
Система
телевизора
Мультисистемный
Диск/записи,
сделанные на
HDD
PAL≤
Да/Нет
телевизор
NTSC≤
Телевизор PA LPAL≤
NTSC
§1
≤
(PAL60)
VQT2J23
12
Телевизор NTSCPAL–
NTSC
§1
Если телевизор не может обрабатывать сигналы PAL 525/60,
изображение будет отображаться с искажением.
§2
Выберите “NTSC” в “Система ТВ” (> 63).
§2
≤
≥Привоспроизведении диска или записи, сохраненной на HDD,
убедитесь, что настройка “Система ТВ” соответствует диску
или записи (PAL или NTSC) (> 63).
Page 13
Информация о памяти USB
Запоминающие устройства USB, которые можно использовать с данным аппаратом
Совместимые запоминающие
устройства USB
ФорматПоддерживаются файловые системы FAT16 и FAT32 .
Обозначение в настоящей
инструкции
Данные, которые можно воспроизводить или копировать (≤: Возможно, –: Невозможно)
Формат файлаDivXMP3Стоп-кадры (JPEG)
Воспроизведение
Копирование на HDD–≤≤
ИнструкцииМожно воспроизводить файлы
§
Содержимое DivX VOD, записанное в памяти USB, нельзя воспроизводить. (> 31)
≥Несмотря на соблюдение вышеупомянутых условий, использованиенекоторыхзапоминающихустройств USB сданнымаппаратом
может оказаться невозможным.
≥Если цифровая видеокамера Panasonic с HDD и т. д. подключена к порту USB данного аппарата, можно копировать SD Video, снятое
данной камерой, на HDD или DVD-RAM данного аппарата.
Запоминающие устройства USB, класс которых определяется как массовые
запоминающие устройства USB, и цифровые камеры, использующие протокол PTP:
– Запоминающие устройства USB, поддерживающие USB 1.0/1.1 и USB 2.0 полной скорости/
высокой скорости.
≥Допускается использование запоминающих устройств USB емкостью до 128 ГБ.
≥Запоминающиеустройства USB, поддерживающиетольконепрерывнуюпередачуданных.
CBI (Управляющие посылки/Непрерывная передача данных/Прерывания) не поддерживается.
≥Цифровые камеры, требующие установки
поддерживаются.
≥Устройс твос MTP (Протоколомпередачимультимедийных данных) не поддерживается.
≥Многопортовоеустройствосчитывания карт USB не поддерживается.
≥Файловаясистема UDF/NTFS/exFAT не поддерживается.
≥Принекоторыхразмерахсектораработасопределенным файлами может оказаться
невозможной.
≥На запоминающих устройствах USB с несколькими разделами поддерживается только первый
раздел.
[USB]
§
≤
DivX, записанные с помощью
компьютера на запоминающее
устройство USB (> 30).
Можно воспроизводить и
копировать на HDD файлы
MP3, записанные с помощью
компьютера на запоминающее
устройство USB (> 31, 54).
дополнительных программ при подключении к ПК, не
≤≤
Можно воспроизводить и
копировать на HDD или DVDRAM стоп-кадры, записанные с
помощью компьютера на
запоминающее устройство
USB (> 32, 53).
Краткое
руководство
пользователя
≥Порт USB данногоаппаратанеподдерживаетустройства USB
с питанием от шины.
VQT2J23
13
Page 14
О файлах DivX, музыкальных файлах и фотоснимках (JPEG)
002
001
001
001.mp3
002.mp3
003.mp3
003
001.mp3
002.mp3
003.mp3
001.mp3
002.mp3
003.mp3
004.mp3
Корневой
каталог
Порядок воспроизведения
(папка=группа)
(файл=дорожка)
P0000008.jpg
P0000009.jpg
P0000003.jpg
P0000004.jpg
P0000005.jpg
P0000001.jpg
P0000002.jpg
P0000006.jpg
P0000007.jpg
XXXX
.jpg
DCIM
XXXXX
Корневой каталог
Порядок
воспроизведения
002 Папка
003 Папка
004 Папка
DCIM
JPEG
XXXX
.jpg
XXXX
.jpg
XXXXX
XXXXX
DCIM
XXXX
.jpg
Корневой каталог
DivX
Носители, с
которых
возможно
воспроизведение
Формат файла DivX
Количество папок
Количество файлов
Поддерживаемая
версия
MP3
Носители, с
которых возможно
воспроизведение
Формат файла
Количество
папок (групп или
альбомов)
Количество
файлов (дорожек)
Скорость
передачи данных
Частота
дискретизации
Тэги ID3
≥Если среди файлов MP3 имеетсябольшоеколичестводанных
стоп-кадров и т.п., они могут не воспроизводиться.
Стоп-кадры (JPEG
Носители, с
которых возможно
воспроизведение
Формат файла
Сочетаемые
пиксели
Количество
§4
папок
Количество
§4
файлов
VQT2J23
14
MOTION JPEG
PROGRESSIVE
JPEG
§1
[USB]Содержимое DivX VOD не можетбытьвоспроизведено.
§2
Общееколичествораспознаваемыхфайлов, включая MP3,
JPEG, DivX и другие типы файлов: 4000.
§3
§4
Для воспроизведения стоп-кадров может потребоваться
незначительное время.
При наличии большого числа файлов и/или папок некоторые
файлы могут не отображаться или не воспроизводиться.
[-R] [-R]DL] [CD] [USB]
≥
Файлы должны иметь расширение “.DIVX”, “.divx”, “.AVI”
§1
или “.avi”.
Максимальное число распознаваемых папок:
300 папок (включая корневой каталог)
Максимальное число распознаваемых
§2
файлов
: 200 файлов
Сертификат профиля домашнего театра DivX V3.0.
Видео
– Числопотоков: До 1
– Кодек: DIV3, DIV4, DIVX, DX50
–16 k 16 до 720 k 576 (25 кадр/с)
16 k 16 до 720 k 480 (30 кадр/с)
– Форматизображения: 10:11, 40:33, 16:11,
12:11, 1:1
Звук
– Числопотоков: До 8
– Формат: MP3, MPEG, Dolby Digital
– Многоканальный: Возможнаподдержка
формата Dolby Digital. Мультиканальный
формат MPEG является преобразованием
Максимально распознаваемое количество
папок (групп или альбомов): 300 папок (групп
или альбомов)
(включая корневой каталог)
Максимальное число распознаваемых
файлов (дорожек)
§2
: 3000 файлов (дорожек)
От 32 кбит/сдо 320 кбит/с
16 кГц/22,05 кГц/24 кГц/32 кГц/44,1 кГц/48 кГц
Совместимый (
§3
)
[HDD] [USB]
)
[HDD][RAM][-R][-R]DL][CD][USB]
Форматфайла: JPEG
≥
Файлыдолжныиметьрасширение “.jpg” или
“.JPG”.
От 34k34 до 6400k6400
(Субдискретизация: 4:2:2 или 4:2:0)
[-R][-R]DL][CD][USB] Максимальное
распознаваемое количество папок: 300 папок
[HDD][RAM] Данный аппарат может
обрабатывать максимум 300 папок
[-R][-R]DL][CD][USB] Максимальное число
распознаваемых файлов
§2
: 3000 файлов
[HDD] [RAM] Данный аппарат может
обрабатывать максимум 3000 файлов
Не поддерживается
[-R] [-R]DL] [CD]
≥Поддерживаемыеформаты:
ISO9660 уровень 1 или 2 (кроме расширенных форматов) и Joliet
≥Данный аппарат совместим с многосессионной/сокращенной
записью (за исключением DVD-R DL), однако считывание или
воспроизведение диска может занять время при наличии
многих сессий.
≥При наличии многочисленных файлов (звуковых дорожек) и/
или папок (групп или альбомов) для завершения операции
может потребоваться время, а некоторые файлы (звуковые
дорожки) могут не отображаться или не воспроизводиться
для записи диска ПО), файлы (звуковые дорожки) и папки
( группы или альбомы) могут воспроизводиться в порядке,
отличном от того, в котором они были записаны.
≥Данныйаппаратнеподдерживаетпакетнуюзапись
≥
В зависимости от условий записи диски могут не воспроизводиться.
[HDD] [RAM]
≥Поддерживаемые форматы: DCF
сделанные на цифровых камерах и т.п.)
§5
Design rule for Camera File system: объединенный стандарт,
§5
совместимый (записи,
.
установленный Japan Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA).
∫
Структура отображения папок данным аппаратом
На данном аппарате можно воспроизводить музыкальные
файлы (MP3) и фотоснимки (JPEG), создавая папки
показанным ниже способом. Тем не менее, в случае
применения определенных способов записи данных
(программного обеспечения для записи) воспроизведение
может осуществляться не в том порядке, в котором
пронумерованы папки.
Структура папок MP3
[-R] [-R]DL] [CD] [USB]
Поставьте впереди 3-цифровой
код в том порядке, в котором
вы хотите их воспроизвести.
Структура папок стопкадров
[-R] [-R]DL] [CD] [USB]
Файлы в папках
отображаются по порядку
времени обновления или
использования.
[RAM]
Папки можно создавать на
другой аппаратуре.
§
Эти папки не могут
выбираться в качестве
целевых папок для
копирования.
≥
Если имя папки или файла
введено на другой аппаратуре,
это имя может отображаться
неправильно, а
воспроизведение или
редактирование данных будет
невозможным.
Page 15
Обращение с носителем (Диск/Память USB)
Вставляйте этикеточной стороной вверх.
РАЗРЕШАЕТСЯ ЗАПРЕЩАЕТСЯ
РАЗРЕШАЕТСЯ ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
Как вставить диски
1 Нажмите [< OPEN/CLOSE] дляоткрытиялотка.
2 Нажмите [< OPEN/CLOSE] длязакрытия лотка.
Функция автоматического выбора привода
[DVD-V] [VCD]
≥Если аппарат производит запись на жёсткий диск или
остановлен, он автоматически переключится на привод DVD
после вставки в него диска.
≥После извлечения диска и закрытияпустоголотка
автоматически происходит переключение на HDD.
≥При использовании DVD-RAM или DVD-R
диск из кассеты. Диски с картриджами не могут
использоваться.
местах.
– Вблизинагревательныхприборов.
– Вместах, подверженныхрезкимколебаниям температуры
(свозможнойконденсацией).
– Вместах, гдевозможно
электричества или где имеются сильные электромагнитные
поля.
≥Чтобы защитить диски от царапин и грязи, кладите их в
упаковку, когда не пользуетесь ими.
и т.п.).
накопление статического
Краткое
руководство
пользователя
Изготовитель не несет ответственности и не
предоставляет компенсацию за потерю записанного или
отредактированного материала из-за проблем, связанных
с аппаратом или записываемым носителем, и не
предоставляет компенсацию за любой ущерб вследствие
такой потери.
Примеры причин таких потерь
≥Воспроизведение диска, записанного и отредактированного
на данном аппарате, на DVD рекордере или компьютерном
дисководе, изготовленном
≥Воспроизведение на данном аппарате диска,
использованного, как описано выше.
≥Воспроизведение на данном аппарате диска, записанного и
отредактированного на DVD рекордере или компьютерном
дисководе, изготовленном другой компанией.
другой компанией.
VQT2J23
15
Page 16
Воспроизведение записанного видео/воспроизведение только проигрываемых дисков
Основные
операции
Цифровые
кнопки
OPEN/CLOSE
≥
См. детальнуюинформациюв
“Воспроизведениесрасширеннымивозможностями” (> 28).
ヵヷ
DRIVE
SELECT
,,,
OK
OPTION
ュンリヷユ
ヴユロユヤヵ
ュユロユヵユ
ヴヵヰヱ
ヵリヮユチヴロリヱ
ンユヤ
モヶュリヰ
モヷ
ヴレリヱ
ヱモヶヴユ
ヱモヶヴユチロリヷユチヵヷ
ヰ
ン
ヱ
ョチンㄆ
ヷヰロ
リワヱヶヵ
ヴユロユヤヵ
ヴロヰヸチチヴユモンヤラ
ヱロモヺㄙヒハ ピ
ヤ
チ
ラ
チ
ユ
ヨ
ヤ
レ
ヰレ
ヮモワヶモロチヴレリヱ
ノヒパㄔヌプパㄔ
ユヹヵチロリワレンユヤチヮヰュユ
ュリヴヱロモヺ
ヤラ
ヴㄉㄐㄘヷㄊㄆㄘ
ヤラモヱヵユン
ユヹリヵ
ョ
ヶ
ワ
ヤ
ヵ
リ
ヰ
ワ
チ
ヮ
ユ
ワ
ヶ
ンユヵヶンワヰヱヵリヰワ
ュリンユヤヵチヵヷチンユヤ
ヴヵモヵヶヴ
(PLAY)
RETURN
Изготовитель диска может осуществлять контроль над
методом воспроизведения диска. Поэтому не всегда возможно
управление воспроизведением в соответствии с описанием,
приведенным в настоящем руководстве по эксплуатации.
Внимательно прочитайте инструкцию к диску.
EXT LINK, данный аппарат не может воспроизводить диски,
которые не соответствуют настройкам “Система ТВ” (PAL/
NTSC) (> 63). Установите “Система ТВ”, для соответствия
дискам перед их воспроизведением.
≥При воспроизведении некоторых дисков может потребоваться
определенное время на запуск экранного меню, заставок,
звуковоспроизведения и т.п.
Page 17
Более подробную информацию смотрите в
ンユヵヶンワヰヱヵリヰワ
ヴㄉㄐㄘヷㄊㄆㄘ
ヴロヰヸチチヴユモンヤラ
ュンリヷユ
ヴユロユヤヵ
ユヹリヵ
ュリンユヤヵチヵヷチンユヤ
ユヹヵチロリワレンユヤチヮヰュユ
ンユヤ
ュリヴヱロモヺ
ヴレリヱ
ヴヵヰヱ
ヱモヶヴユ
ヱロモヺㄙヒハ ピ
ュユロユヵユ
リワヱヶヵ
ヴユロユヤヵ
モヷ
ヷヰロ
ヤラ
ヱ
ン
ヰ
ヨ
チ
チ
ヤ
ラ
ユ
ヤ
レ
ョ
ヶ
ワ
ヤ
ヵ
リ
ヰ
ワ
チ
ヮ
ユ
ワ
ヶ
ヰレ
ヱモヶヴユチロリヷユチヵヷ
モヶュリヰ
ノヒパㄔヌプパㄔ
ヮモワヶモロチヴレリヱ
ヴヵモヵヶヴ
ヵリヮユチヴロリヱ
ヤラモヱヵユン
ョチンㄆ
Цифровые
кнопки
OPEN/CLOSE
HDDHDD
XP
47:47
SP
95:34
LP
191:11
EP
381:16
Режим записи
Режим зап. Осталось
HDDHDD
REC
“Примечания по записи”
расширенными возможностями”
≥Включитетелевизоривыберитевход аудио-видео (AV) в
≥Включитеданный аппарат.
1Нажатием [DRIVE SELECT]
2Есливыбранпривод DVD
3Выберитеканалнажатием [WXCH].
4Припомощи [REC MODE] выберите
5Нажмите [¥ REC] дляпусказаписи.
Записьтелевизионныхпрограмм
(> 20)
DRIVE
SELECT
REC
AUDIO
необходимо отформатировать.
соответствии с подключением данного аппарата.
выберите привод HDD или DVD.
На дисплее аппарата начинает светиться индикатор HDD
или DVD.
Нажатием [< OPEN/CLOSE] на
основном устройстве откройте
лоток и вставьте диск.
≥Для закрытия лотка нажмитекнопкуещераз.
Для выбора с помощью
цифровых кнопок:
Пример,5: [0] @ [5]
режим записи (XP, SP, LP или EP).
≥Режимызаписи иприблизительноевремя записи (> 21)
≥Запись звука с использованием LPCM (только в режиме
XP):
Установите “Режим звука для записи ХР” на “LPCM” в
меню Нач. наст. (> 62).
ив “Записьс
(> 21)
15:[1] @ [5]
.
REC MODE
CH
Запись будет производиться на свободное место на HDD
или диске. Данные не будут перезаписаны.
≥Изменить канал или режим записи во время записи
невозможно.
≥Можно выполнять запись, когда аппарат находится в
режиме ожидания записи по таймеру. Тем не менее, при
наступлении времени записи по таймеру выполнение
всех текущих записей останавливается, и начинается
запись по таймеру.
≥[HDD][RAM]Приустановке “Запись для копир. High
Speed” на “Выкл.” (> 61) можно изменять принимаемый
звук нажатием [AUDIO] во время записи. (Не влияет на
запись звука.)
∫ Приостановка записи
Нажмите [;].
Повторное нажатие возобновляет запись.
Для возобновления записи можно также нажать [¥ REC].
(Запись не делится на две записи).
∫ Остановка записи
Нажмите [∫].
≥Записьсначаладоконцаназываетсяоднойзаписью.
≥[-R][-RW‹V›][+R][+RW]Послевыполнения записи данному
аппарату потребуется еще примерно 30 секунд для
завершения упорядочивания записанной информации.
Дляобеспечениявозможностивоспроизведениядисков
DVD-R, DVD-RW (формат DVD-Video) и +R (записанных на
данном аппарате) на других проигрывателях DVD их нужно
финализировать (> 59).
Для воспроизведения дисков +RW на других
проигрывателях рекомендуется создать меню. (> 59)
≥[USB]Записьназапоминающее устройство USB невозможна.
≥Непредусмотреназаписьвидеонадиски DVD-R суже
записанными на нем изображениями JPEG.
Если телестанция передает информацию
телетекста
Если Загл. стр. телестанции установлена правильно, аппарат автоматически
записывает название программы и телестанции
Иногда считывание аппаратом записей занимает некоторое
время (до 30 минут), а в некоторых случаях может
закончиться сбоем.
(> 60).
Для указания времени остановки
записи — Запись одним касанием
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Во время записи
Нажмите [¥ REC] на аппарате для
выбора времени записи.
OFF 0:30 ""# OFF 1:00 ""# OFF 1:30 ""# OFF 2:00
^" Счетчик (отмена) ,"" OFF 4:00 ,"" OFF 3:00 ,}
≥Эта функция недоступна призаписи с использованием
таймера (> 18, 25) или в гибком режиме (> 22).
≥Данный аппарат переключается в режиможидания, еслион не
используется около 5 минут после завершения записи одним
нажатием кнопки, если “Авт. жд. реж. после
установлен в “Вкл.” в меню Нач. наст.. (Установка по
умолчанию: “Вкл.”) (> 65)
Для отмены
Последовательно нажимайте [¥ REC] на основном устройстве,
пока не отобразится счетчик.
≥Время окончания записи сбрасывается, однако запись
продолжится.
Остановка записи
Нажмите [∫].
зап. одн. кас.”
Основные
VQT2J23
17
операции
Page 18
Запись по таймеру
ンユヵヶンワヰヱヵリヰワ
ヴㄉㄐㄘヷㄊㄆㄘ
ヴロヰヸチチヴユモンヤラ
ュンリヷユ
ヴユロユヤヵ
ユヹリヵ
ュリンユヤヵチヵヷチンユヤ
ユヹヵチロリワレンユヤチヮヰュユ
ンユヤ
ュリヴヱロモヺ
ヴレリヱ
ヵヷ
ヴヵヰヱ
ヱモヶヴユ
ヱロモヺㄙヒハ ピ
ュユロユヵユ
リワヱヶヵ
ヴユロユヤヵ
モヷ
ヷヰロ
ヤラ
ヱ
ン
ヰ
ヨ
チ
チ
ヤ
ラ
ユ
ヤ
レ
ョ
ヶ
ワ
ヤ
ヵ
リ
ヰ
ワ
チ
ヮ
ユ
ワ
ヶ
ヰレ
ヱモヶヴユチロリヷユチヵヷ
モヶュリヰ
ノヒパㄔヌプパㄔ
ヮモワヶモロチヴレリヱ
ヴヵモヵヶヴ
ヵリヮユチヴロリヱ
ヤラモヱヵユン
ョチンㄆ
,,,
OK
ShowView
Цифровые
кнопки
HR6KRZ9LHZ
DH2.
DF
ShowView
1:58 SP
DVD
30:24 SP
HDD
2FD
%7 17.08.10 12:53:00
D
D
1:58 SP
DVD
30:24 SP
HDD
2FD
&
VPS
PDC
HDD
DVD
17:0016:0024. 8. %7SP
HDD
1 ARD
%7 17.08.10 12:54:00
ARD
01
№
Канал
Пиктограмма
таймера
Реж.
Cтоп
VPS
PDC
HDD
DVD
Пpивoд
мecтo
SP
OK
20:00
ВЫКЛ.
HDD
BT
17.08.10 12:56:00
Убедитесь, что
отображается
индикатор “OK” (> 26).
ZDF
ARD
12.10 Lizzie McGuire 1-104-525
12.30 Dunya & Desie (15) 1-902
(VPS 12.35 = 858-728)
13.00 World News 34-273
Номера VPS/PDC
Детальную информацию см. в “Запись по
таймеру с расширенными возможностями”
(> 25–27).
≥Если “-- ---” отображается в колонке “Канал”, установка
записи по таймеру невозможна. Нажатием [3, 4]
выберите нужную позицию программы. Введенная
информация о телестанции сохраняется в памяти
аппарата.
4Нажмите [OK].
Программа по таймеру сохраняется, и отображается
значок таймера.
На дисплее аппарата появляется индикатор “F”,
сигнализирующий о том, что включен режим ожидания
записи по таймеру.
Повторите операции 1–4 для программирования других
записей.
Нажмите [Í] для выключения аппарата.
∫ Для настройки программы по таймеру при
установке VPS/PDC на “ВКЛ.”
Нажмите [2, 1] для выбора “VPS/PDC” и нажмите [3, 4] для
выбора “ВКЛ.” при выполнении шага 3 (@ Влев).
Если программа, указанная в газете или журнале, имеет два
Отображается отметка. Повторяйте данный шаг, пока не
выберете все нужные элементы.
≥Для отмены снова нажмите [;].
Для отображения других страниц
Нажмите [:, 9] для отображения других страниц.
С помощью меню опций можно подтвердить выбор
записей.
≥См. операциименюопцийдля “Видзаписи”
(> 38, шаг 4).
5Нажмите [OK].
операции
Основные
∫ Свободноеместонадискепослеудаления
≥[HDD][RAM]Освободившеся место становится доступным
для записи.
≥[-RW‹V›][+RW] Свободное место увеличиваетсятолькопри
удалении последней выполненной записи.
≥[-R][-R]DL][+R][+R]DL] Свободное место на диске не
увеличивается даже после удаления содержимого.
6Нажатием [2] выберите “Удалить”,
затем нажмите [OK].
Запись удалена.
Возврат в предыдущее окно
Нажмите [RETURN ].
Выход из окна
Нажмите [EXIT].
Удалениепривоспроизведении
1Вовремявоспроизведения
Нажмите [DELETE ¢].
2Нажатием [2, 1] выберите
“Удалить”, затемнажмите [OK].
Записьудалена.
VQT2J23
19
Page 20
Примечания по записи
Дополнител
ьные
операции
M1
Привет
Записывается
только
выбранный
звуковой канал.
[RAM] Только CPRM-совместимыедиски.
[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
(≤: Возможно, –: Невозможно)
[HDD]
CHG
S
E
A
RCH
E
NTER
O
F
F
MENU
R
E
T
URN
T
OP M
EN
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A.
S
UR
R
O
U
N
D
M
ONI
T
OR MOD
E
P
I
C
TURE MODE
R
EP
E
A
T
OPEN
D
C
I
N
9
V
/I
CD SEQUENTIAL
DISC
DOUBLE RE-MASTER
/ /
DISC EXCHANGE DISC SKIP
OPEN / CLOSE
1
2 3 4 5
Финализация
Воспроизведение на другой
аппаратуре DVD
Запись на DVD-R и т.п.
При записи
двуязычных программ
О формате при записи
программы
Для высокоскоростного
копирования записей с
HDD на DVD-R и т.п.
[HDD] [RAM]
Можно записывать основной и дополнительный
звуковые каналы одновременно.
Можно переключать звуковые каналы во время
[-R]
[-RW‹V›] [+R] [+RW]
Выберите главный или дополнительный
звуковой канал перед записью
(> 62, Двуяз. выбор звука)
воспроизведения.
(> 28, Переключение звуковых каналов во время
воспроизведения)
Однако в следующих случаях следует выбрать для
записи основной или дополнительный канал звука:
– Записи звука в режиме LPCM (> 62, Режим
звука для записи ХР)
–“Запись для копир. High Speed” установлено на
“Вкл.” (Настройкапоумолчанию: “Вкл.”. > 61)
[HDD][RAM][-R][-RW‹V›][+R][+RW]
Призаписисвнешнейаппаратуры
– Выберите “M 1” или “M 2” навнешнейаппаратуре.
[HDD][RAM]
(Если “Записьдлякопир. High Speed”
установлена на “Выкл.”)
Программа будет записана в оригинальном формате.
[HDD] [RAM]
на “Вкл.”)
[-R] [-RW‹V›]
M1M2
Привет
Hello
(Если “Запись для копир. High Speed” установлена
Если “Формат записи” в меню Нач. наст.
установлено на “Автоматический” (Стандартная
настройка “Автоматический” > 61), программа
будет записана с сохранением формата,
настроенного на аппарате в момент начала записи
[+R] [+RW]
Программабудетзаписанавформате 4:3.
(втомчисле, еслизапись начинается с рекламы и
пр.). Если запись сделана в другом формате,
выберите правильный формат (“16:9” или “4:3”).
Тем не
менее, в следующих случаях программа
будет записана в формате 4:3.
[-R] [-RW‹V›]
Программы, записываемые в режимах “EP” или
“FR (записи длительностью 5 часов и более)”,
записываются в формате 4:3.
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Установите “Записьдлякопир. High Speed” на “Вкл.” передзаписьюна HDD.
(Установкапоумолчанию: “Вкл.”. > 61)
Можно копировать записи в высокоскоростном режиме (макс. скорость составляет 75X
перед записью на HDD необходимо установить настройки звука и формата (> Вверх).
§
Макс. скорость отличается на различных дисках.
Запись на HDD
Высокоскоростное копирование на DVD-R и т.п.
§
); темнеменее,
При записи
трансляций “Toлькo
oднoкpaтную зaпиc”
Воспроизведение
дисков на других
проигрывателях DVD
VQT2J23
20
Записинадиски DVD-
R DL и +R DL
≥Одновременнаязаписьнажёсткий диск (HDD) и DVD-приводневозможна.
HDD
Записьтрансляций, для которыхразрешается “Toлькo oднoкpaтнуюзaпиc”, надиски DVD-R, DVD-RW,
+R, +RW или 8 см DVD-RAM невозможна. Используйте HDD или совместимый с CPRM (
>
78) DVD-RAM.
≥Записи с ограничением “Toлькo oднoкpaтную зaпиc” можнопереносить с НМЖДтолькона CPRM-
совместимые DVD-RAM (фрагменты удаляются с HDD). Они не подлежат копированию.
≥Защитаоткопированияможет привести к неправильному копированию записи даженавидеокассету.
≥КопированиеПлейлист (Видео), созданных из записей, имеющих ограничение “Toлькo oднoкpaтную
зaпиc”,
невозможно.
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
После записи или копирования диск нужно финализировать (> 59).
После записи или копирования записей на данном аппарате необходимо финализировать DVD-R и т.д.
Это позволит воспроизводить их так же, как имеющиеся в продаже фильмы на дисках DVD-Video.
Однако после этого дополнительная запись и перезапись на данные диски будет невозможна,
могут использоваться только для воспроизведения.
§
Запись и копирование на диски DVD-RW будут снова возможны после форматирования.
§
[+RW]
Еслидискнеудалосьвоспроизвестинадругойаппаратуре, рекомендуется создать главное меню (>59).
Наданномаппаратеневозможно осуществлятьзаписьнепосредственнонадиски
DVD-R DL и +R DL.
Запишите информацию на HDD, затем скопируйте на диск.
и они
Page 21
Запись с расширенными возможностями
Финализируйте диск для воспроизведения
на других проигрывателях DVD.
Прим.: запись или редактирование после финализации
невозможны. Это может занять приблиз. минуты.
Финализация
Для запуска нажмите кнопку REC.
Для выхода нажмите кнопку OPEN/CLOSE.
Этот диск не может проигрываться на другом
оборудовании DVD без финализации.
70 часов2 часов4 часов2 часов3 часов 35 мин.3 часов 35 мин.
режимзаписи)
LP
(Режимзаписис
140 часов4 часов8 часов4 часов7 часов 10 мин.7 часов 10 мин.
высокой
продолжительностью)
ЕР (Особо
продолжительный
режим записи)
FR (Гибкий
режим записи)
§4
§4
279 часов
(209
часов§2)
8 часов
(6 часов§2)
Максимум 279 часовМаксимум
8 часов
16 часов
(12 часов§2)
Максимум
16 часов
8 часов
(6 часов§2)
Максимум
8 часов
14 часов 20 мин.
(10 часов 45
§2
мин.
)
14 часов 20 мин.
Примерно
9 часовс
качеством видео,
соответствующим
режиму LP.
§1
Запись или воспроизведение с автоматическим переходом с одной стороны двухстороннего диска на другую невозможны.
§2
При установке “Время записи в режиме ЕР” на “EP ( 6Часов )” в меню Нач. наст. (> 61).
При использовании режима “EP ( 6Часов )” качество звучания будет лучше, чем при использовании режима “EP ( 8Часов )”.
§3
При помощи данного аппарата нельзя выполнять копирование непосредственно на диски DVD-R DL и +R DL. В таблице указано
время записи при копировании.
[+R]DL] Нельзя выполнять копирование в режиме “EP” или “FR (записипродолжительностью 5 часовилиболее)”.
§4
Во время записи на HDD в режиме “EP” или “FR (записи продолжительностью 5 часов или более)” нельзя выполнять
высокоскоростное копирование на диски +R, +R DL или +RW.
≥[RAM] Во время записи на DVD-RAM с использованием режима “EP ( 8Часов )” воспроизведение может оказаться невозможным на DVD
плеерах, совместимых с DVD-RAM. Если воспроизведение может выполняться на другой аппаратуре, используйте режим
“EP ( 6Часов )”.
[HDD]
≥Наодин HDD можно
сохранить до 499 записей. (При непрерывной записи записей большой продолжительности они автоматически
разбиваютсяна 8-часовыеразделы).
[RAM][-R][-RW‹V›]
≥Наодиндискможно сохранить до 99 записей.[+R][+RW]
≥Наодиндискможно сохранить до 49 записей.
FR (Гибкий режим записи)
Для копирования и записи программ по таймеру можно выбирать режим FR (Запись в гибком режиме).
Аппарат автоматически выбирает в диапазоне между XP и EP ( 8Часов ) такой режим, который обеспечивает наилучшее качество
записи в соответствии с имеющимся на диске свободным местом.
Например, для 90-минутной записи на чистый диск DVD-RAM качество изображения устанавливается между “XP” и “SP”.
≥При
записи на HDD автоматически выбирается такое качество изображения, чтобы при копировании запись точно поместилась на
диск 4,7 ГБ.
≥На дисплее отображаются все режимы записи от XP до EP.
операции
Дополнительные
Если отображается экран
подтверждения форматирования
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Если вставлен новый диск, записанный на компьютере или
другой аппаратуре, отображается экран подтверждения
форматирования. Перед использованием диска его необходимо
отформатировать. Однако при
содержимое диска.
Формат
Диск нeпpaвильнo отформатирован.
Xотитe форматировать
диск ceйчac ?
SELECT
RETURN
OK
Нажатием [2, 1] выберите “Да”, затем нажмите [OK].
Форматирование диска
“Удаление всего содержимого — Форматирование” (> 58)
Нет Да
этомбудет стерто все
При извлечении записанного диска
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Если диск не обработан для воспроизведения на другой
аппаратуре, отображается следующее окно.
∫ Финализация диска
Нажмите [¥ REC] на основном устройстве.
≥Остановитьданный процесс после его запуска невозможно.
≥Длявыборафона, менювоспроизведения или присвоения
названия диску выберите “Top Menu” (> 59), “Выбор автомат.
воспроизв.” (> 59) или “Название диска” (> 57) в “Управление
DVD” до финализации диска.
∫ Для открытия лотка без финализации диска
Нажмите [< OPEN/CLOSE] на основном устройстве.
VQT2J23
21
Page 22
Запись с расширенными возможностями
4.7GB
DVD-RAM
4.7GB
DVD-RAM
4.7GB
DVD-RAM
4.7GB
DVD-RAM
Если выбрать режим XP, эта программа не поместится на
один диск.
Если попытаться записать 90минутную программу в режиме
XP, на диске поместятся только
первые 60 минут, а оставшиеся
30 минут не запишутся.
≥Потребуется другой диск.
Если выбрать режим SP, эта программа поместится на
один диск.
Если включить режим “Гибкая запись”, программа точно
поместится на
диск.
Однако в этом случае на диске
останется свободное место на
30 минут.
Место, необходимое для записи
Г ибкaя зaпиcь
ПуcкOтмeнa
Запись в режиме FR.
Зад. время записи
8 Чac. 00 Мин.
Макс. время записи
8 Чac. 00 Мин.
Максимальное время
записи
Это максимальная
продолжительность записи в
режиме EP ( 8Часов ).
ARD
M 1 / M 2
L R
HDD
REC 0:59
Оставшееся
время
записи
Пример: HDD
Запись в гибком режиме
(Чтобы запись точно поместилась на оставшемся
свободном месте)
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Аппарат выбирает наилучшее качество изображения, при
котором записываемый материал помещается на свободное
место на диске. Запись осуществляется в режиме FR.
∫ Функция “Гибкая запись” удобна в
следующих ситуациях.
[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
≥Когда объем свободного местанадискеосложняет выбор
подходящего режима записи.
≥Если вы хотите записать длинную программу с возможно
более высоким качеством изображения.
[HDD]
≥Если вы хотите сохранить запись на HDD так, чтобыпри
копировании она точно поместилась на диск 4,7 ГБ.
≥Если вы не хотите редактировать
переключать режим при копировании, чтобы запись точно
поместилась на свободное место на диске.
Пример: запись на диск 90-минутной программы
сделанную запись или
5Когда требуется начать копирование
Нажмите [3, 4, 2, 1] для выбора
“Пуск” и нажмите [OK].
≥Начнётсязапись.
Для выхода из окна без
выполнения записи
Нажмите [RETURN ].
Остановка записи, не дожидаясь
конца
Нажмите [∫].
Для отображения
оставшегося времени
Нажмите [STATUS].
Воспроизведение во время записи
[HDD] [RAM]
Воспроизведение с начала выполняемой
записи—воспроизведение вдогонку
Во время записи нажмите [1](PLAY).
При поиске вперед или назад звук отсутствует.
Остановка воспроизведения
Нажмите [∫].
Остановка записи
Через 2 секундыпослеостановкивоспроизведениянажмите
[∫].
Остановка записи по таймеру
Через 2 секунды после остановки воспроизведения
1 Нажмите [∫].
2 Нажатием [2, 1] выберите “Остановитьзапись”, затем
нажмите [OK].
Подготовка
≥Выберитеканал или внешний источник для записи.
≥Нажатием [DRIVE SELECT] выберитепривод HDD или DVD.
1Во время остановки
Нажмите [FUNCTION MENU].
2Нажмите [3, 4] длявыбора
“Прочее” инажмите [OK].
3Нажатием [3, 4] выберите “Гибкая
запись”, затемнажмите [OK].
4Нажатием [2, 1] выберите “Час.” и
“Мин.”, затемустановите время
записиприпомощи [3, 4].
≥Дляустановкивременизаписиможнотакже
воспользоваться цифровыми кнопками.
≥Невозможно установить продолжительностьзаписи
более 8 часов.
Воспроизведение ранее выполненной записи во
время записи—запись и воспроизведение
одновременно
≥Во время записи также можно переключать приводы и
1 Нажмите [DIRECT NAVIGATOR] для выхода из окна.
2 Нажмите [∫].
3 Еслиотображается экран подтверждения остановки записи,
нажмите [2, 1], чтобы выбрать “Да” или “Остановить
запись”, а затем нажмите [OK] для остановки записи.
Функции “Воспроизведение вдогонку” и “Запись и
воспроизведение одновременно” доступны только
программ с одинаковой системой кодирования (PAL/NTSC).
для
VQT2J23
22
Page 23
Запись передач с внешней аппаратуры
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Также см. “Примечания по записи” (> 20).
Запись по таймеру с телевизора
(Пример: цифровые телепередачи)
[HDD]
Для записи по таймеру подсоедините к аппарату телевизор с
функцией Q Link (> 36), которая может использоваться для
установки таймера, при помощи 21-штекерного кабеля СКАРТ с
полной разводкой (> 8).
1Запрограммируйте таймер
телевизора.
2Выключите аппарат.
Включением и выключением записи будет управлять телевизор.
≥Записи сохраняются на HDD.
Остановка записи
Нажмите [∫].
≥Еслиданныйаппаратнаходитсяврежимеожидания EXT LINK
(на дисплее аппарата отображается “EXT-L”), запись с
телевизора не начинается.
≥Если окончание более ранней записи по таймеру и начало
более поздней записи по таймеру близк и по времени, аппарат
записывает эти программы в виде одной записи.
Разделение записей описано в “Разделить
запись” (> 39).
Запись с цифрового/спутникового
ресивера или декодера
Подготовка
≥Подключите цифровой/ спутниковый ресивер или декодер к
входным разъемам данного аппарата (> 8).
≥Если с внешней аппаратуры выводится сигнал NTSC,
переключите “Система ТВ” на “NTSC” в меню Нач. наст. (> 63).
≥На данном аппарате нельзя записыватьсигналы NTSC на
диски, уже содержащие записи сигнала PAL. (Тем не менее, на
HDD можно записывать программы
≥Нажатием [DRIVE SELECT] выберитепривод HDD или DVD.
обоихтипов.)
1Во время остановки
Нажатием [INPUT SELECT]
выберите входной канал для
подключенной аппаратуры.
Например, если аппаратура подключена к входным
разъемам AV2 , выберите “AV2”.
2Выберите режим записи при
помощи [REC MODE].
3Выберите канал на другой
аппаратуре.
4Нажмите [¥ REC].
Начинается запись.
Запись по таймеру с внешней
подключенной аппаратуры
(цифрового/спутникового ресивера)
— EXT LINK
Запись программ с цифрового/спутникового ресивера с
использованием программирования таймера
Подготовка
≥Убедитесь, что входной разъем AV 2 данного аппарата
подключено к разъему СКАРТ видеомагнитофона или
цифрового/спутникового ресивера с помощью 21-штекерного
кабеля СКАРТ (> 67).
≥Уста нов ите “Ввод AV2” всоответствии
аппаратурой в меню Нач. наст. (> 64).
≥Уста нов ите “Ext Link” всоответствиисподключенной
аппаратурой в меню Нач. наст. (> 64).
с подключенной
1Запрограммируйте таймер внешней
аппаратуры.
2Нажатием [DRIVE SELECT]
выберитепривод HDD или DVD.
После выбора привода DVD вставьте диск (> 15).
3Нажмите [EXT LINK].
Аппарат выключается, и на его дисплее появляется
индикатор “EXT-L”, сигнализирующий о том, что включен
режим ожидания записи по таймеру.
Отключение внешнего управления
Нажмите [EXT LINK] для остановки записи или отмены режима
ожидания записи по таймеру подключенной аппаратуры.
≥Для предотвращения случайного включения органов
управления отмените установку после завершения записи,
нажав [EXT LINK].
≥Даннаяфункциянедействуетприустановке “СистемаТВ” на
“NTSC” в меню настройки (> 63).
≥Данная функция недоступна для аппаратуры некоторых типов.
См.
руководство по эксплуатации этой аппаратуры.
≥Иногданачалопрограммыможетзаписатьсянеправильно.
≥Еслиопция “Соединение AV2 ” установлен на “Декодер”,
функция EXT LINK недоступна (> 64).
≥Если окончание более ранней записи по таймеру и начало
более поздней записи по таймеру близки по времени, аппарат
записывает эти программы в виде одной записи.
[HDD] [RAM] Разделениезаписей
(> 39).
≥Пока аппарат находится в режиме ожидания EXT LINK или
записи, видеоизображение поступает с входного разъема AV2,
независимо от установки “Вывод AV1 ” (> 63).
≥Во время ожидания EXT LINK или записивоспроизведение
возможно только с привода, выполняющего запись.
описано в “Разделить запись”
операции
Дополнительные
Пропуск ненужных мест
Нажмите [;] для приостановки записи. (Повторное нажатие
возобновляет запись).
Остановка записи
Нажмите [∫].
VQT2J23
23
Page 24
Копирование с видеомагнитофона
DV IN
Данный
аппарат
Другая видеоаппаратура
Подсоедините кабели к выходным разъёмам Audio/Video.
Кабель DV
(IEEE 1394, 4-контактный)
OK
RETURN
SELECT
DV автозапись
Устройство DV подсоединено.
Записать с устройства DV ?
Запись на HDD
Запись на DVD
Отмена
Пример: подключение к передним входным разъемам DV
≥Выключитеаппаратидругую аппаратуру перед соединением.
≥Обратитеськразделу “Подключениетелевизораи
видеомагнитофона, цифрового/спутникового ресивера или
декодера” при выполнении подключения к входным разъемам
AV2 на задней панели. (> 67)
Запись через разъем DV аппарата
≥Выберите режим записи звука в пункте “Режим звука для DV-
входа”
меню Нач. наст. (> 62).
При записи с аппаратуры DV (например, с цифровой видеокамеры),
≥
можно перезаписывать аудио-видео записи только с кассет DV.
≥При установке “Запись для копир. High Speed” (> 61) на “Вкл.”
и выполнении копирования копирование будет выполнено с
использованием размера изображения, выбранного в “Формат
записи” (> 61) меню Нач. наст.
О формате при записи программы (> 20)
≥
Если во время копирования наступит время записи по таймеру,
копирование остановится и начнется запись по таймеру.
≥При копировании видео с другой аппаратурынаданный
При записи двуязычных программ (> 20, Примечания по записи)
≥Если с внешней аппаратуры выводится сигнал NTSC,
переключите “Система ТВ” на “NTSC” в меню Нач. наст. (> 63).
На данном аппарате нельзя записывать сигналы NTSC на
диски, уже содержащие записи сигнала PAL. (Тем не менее, на
HDD можно записывать программы обоих типов.)
≥Для снижения уровняшумавходногосигнала с
видеомагнитофона установите “Шумоподавление” в
положение “Вкл.”
≥Убедитесь, что аппарат показывает правильное время.
в экранном меню (> 56).
1Во время остановки
Нажатием [INPUT SELECT]
выберите входной канал для
подключенной аппаратуры.
Почти все видеодиски и диски DVD-Video, имеющиеся в
продаже, имеют защиту от нелегального копирования и
не могут быть копированы. Любое программное
обеспечение, защищенное таким же образом, не может
24
быть записано с помощью данного аппарата.
≥Используя гибкий режим записи (> 22), можно записать
содержимое видеокассеты (около 1–8 часов) на 4,7 ГБ диск с
наилучшим возможным качеством без потери места на диске.
Автоматическая запись DV (DV
автозапись)
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
[HDD]
[RAM]
запись, причем на основании перерывов изображения автоматически
создаются разделы такой же продолжительности и Плейлист (Видео).
Подготовка
1 Выключитеаппарати DV-устройствоизатемподключите
2 Включитеосновноеустройство.
≥Если с внешней аппаратуры выводится сигнал NTSC,
переключите “Система ТВ” на “NTSC” в меню Нач. наст. (> 63).
В режиме “DV автозапись” программы сохраняются как
устройство к входным DV-разъёмам аппарата (@ Влев).
1Включите аппаратуру DV и
приостановите воспроизведение в
точке, с которой требуется начать
запись.
Появится следующий экран.
≥Еслиэкраннеотображается
После выполнения операции 1
1 Нажатием [DRIVE SELECT] выберите привод HDD
или DVD.
2 Нажмите [FUNCTION MENU].
3
Нажмите [3,4] для выбора “Прочее” и нажмите [OK].
4 Нажатием [3, 4] выберите “DV автозапись”, затем
нажмите [OK].
@ Перейдите к шагу 3 (@ Вниз)
2Нажатием [2, 1] выберите “Запись
на HDD” или “Запись на DVD”, затем
нажмите [OK].
3Выберите режим записи при
помощи [REC MODE].
4Нажатием [2, 1] выберите “Rec”,
затем нажмите [OK].
Начинается запись.
После завершения записи
Появляется экран подтверждения. Нажмите [OK] для
завершения автоматической записи DV.
Остановка записи
Нажмите [∫].
≥Черезвходной разъем DV к аппарату можно подключить
только одну единицу аппаратуры DV (например, цифровую
видеокамеру).
≥
Управление аппаратом с подключенной аппаратуры DV невозможно.
≥Вход DV на данном аппарате предназначентолькодля
использования аппаратуры DV. (Его нельзя использовать для
подключения компьютера и т.п.).
≥Названиеаппаратуры DV может отображаться неправильно.
≥Длянекоторойаппаратуры DV возможно искажение входного
изображения или звука.
≥Информация о дате и временинепереписываетсяскассеты
аппаратуры DV.
≥
Невозможно выполнять запись и воспроизведение одновременно.
При неполадках с автоматической записью DV следует
проверить соединения и настройки аппаратуры DV, выключить
и снова включить аппарат.
Если это не помогло, следуйте указаниям по записи в
ручном режиме (@ Влев).
Page 25
Запись по таймеру с расширенными возможностями
1:58 SP
DVD
30:24 SP
HDD
Ocтaвш.
Реж.
Cтоп
Пуск
№
Дата
VPS
PDC
HDD
DVD
Канал
SP
OK
20:00
19:00
ARD
24. 8. Вт
01
ВЫКЛ.
Зaпись
по тaймеру
HDD
Прoгрaммa нoвoгo тaймeрa
Пpивoд
мecтo
BT 17.08.10 12:53:00
1:58 SP
DVD
30:24 SP
HDD
Ocтaвш.
Реж.
CтопПуск
Канал
Дата
VPS
PDC
HDD
DVD
22:3022:0024. 8. BT
ВЫКЛ.
HDD
1 ARD
Назв. прогр.
SP
Зaпись
по тaймеру
BT 17.08.10 12:54:00
ARD
01
№
Канал
Пиктограмма таймера
Реж.
Cтоп
VPS
PDC
HDD
DVD
Пpивoд
мecтo
SP
OK
20:00
ВЫКЛ.
HDD
Убедитесь, что
отображается
индикатор “OK” (> 26).
и отображаются как “группа” на экране
Программирование записи по
таймеру вручную
1Нажмите [PROG/CHECK].
2Нажатием [3, 4] выберите
“Программанового таймера”, затем нажмите [OK].
3Нажимайте [2, 1] для
переключения параметров и [3, 4]
для изменения значений
параметров.
DIRECT NAVIGATOR (> 29) во всех случаях, кроме
использования автоматического обновления записи.
≥Можнотакжевыбратьзаписывающий привод нажатием
[DRIVE SELECT].
Если записывающим приводом является “DVD”, и не
хватает свободного места, запись автоматически
переключается на “HDD” (> 27, Переключение записи).
≥Длясменырежимазаписиможнотакженажать
[REC MODE].
≥VPS/PDC (> 27)
ВКЛ.
!)ВЫКЛ. (– – –)
Если телестанция не передает сигналы VPS/PDC,
“jjj” отображается в меню программирования
таймера под заголовком “VPS/PDC”.
Программа по таймеру сохраняется, и отображается
значок таймера.
≥Нажмитеиудерживайте [3, 4] дляизмененияПуск
(Времяначала) иСтоп (Времязавершения) с 30минутнымшагом.
≥Вы также можете ввести Канал (Номерпрограммы/
Название ТВ-канала), Дата, Пуск (Время начала записи),
и Стоп (Время окончания записи) цифровыми кнопками.
≥Дата
[.
Дата:Доодногомесяцаминусодиндень
l
;:
l
Ежедневный таймер:
l
;:
l
a.
Еженедельный таймер:
после текущей даты
Вс-Сб>Пн-Сб>Пн-Пт
Вс>--->Сб
Записи, выполненные с использованием одного
ежедневного или еженедельного таймера,
группируются
∫ Отменазаписипослеееначала (> 26)
∫ Выводаппаратаизрежимаожидания записи (> 26)
∫ Примечания, касающиеся записи по таймеру (> 26)
На дисплее аппарата появляется индикатор “F”,
сигнализирующий о том, что включен режим ожидания
записи по таймеру.
BT
17.08.10 12:56:00
Повторите операции 2–4 для программирования других
записей.
Нажмите [Í] для выключения аппарата.
операции
Дополнительные
VQT2J23
25
Page 26
Запись по таймеру с расширенными возможностями
OK
RETURN
SELECT
Идет запись по таймеру.
Остановить запись по таймеру ?
Запись по таймеру останавливается
при остановке записи.
Остановить запись
Отменить
Остановить запись
Не записано
Программа
ЗаписаноЗаписано
Программа
1:58 SP
DVD
30:24 SP
HDD2FD
RETURN
OK
+DH2.R[RRD
H
R
F
ഥD
VPS
PDC
HDD
DVD
RDDRRRDHD
D
D
SR
HFR
%7 18.08.10 12:53:00
Пиктограммы
FАктивировано ожидание записи по таймеру.
[В настоящиймоментпроизводитсязаписьданной
программы.
Время накладывается на время другой программы.
Запись более поздней программы начнется после
завершения записи более ранней программы.
Еженедельная или ежедневная запись по таймеру
остановлена. Пиктограмма исчезнет при
следующем начале записи по программе таймера.
На диске не осталось свободного
места, поэтому
запись не состоялась.
Программа защищена от копирования, поэтому ее
нельзя записать.
XЗапись программы не была завершенаиз-за
загрязнения диска или в силу других причин.
Программы с автоматическим обновлением записи
по таймеру (> 27).
Записи, сохранение которых переключено на HDD
(Отображается во время записи).
HDD
В качестве записывающего привода установлен HDD
DVD
В качестве записывающего привода установлен DVD
Сообщения, отображающиесявколонке
“Пpивoдмecтo”
OK:Отображается, если запись помещается на
свободное место.
> (Дата):
Для ежедневных или еженедельных записей на дисплее
отображается информация о том, до какого времени
может производиться запись (максимум спустя месяц от
текущей даты) на основании времени записи, которое
может вместить диск.
! : Запись можетнесостояться, таккак:
≥нехватаетсвободного места
≥количество возможных записей достигло
максимального предела.
≥Программа таймера отменена.
Отпуст.: Программы таймера, запись которых
переключена на HDD.
Отменазаписипослеееначала
1Навключенномаппарате
Нажмите [∫].
2Нажатием [2, 1] выберите
“Остановитьзапись”, затемнажмите [OK].
При остановке записи по таймеру она будет отменена.
Однако при установке еженедельной или ежедневной
записи по таймеру запись начнется со следующего
установленного сеанса.
Вывод аппарата из режима ожидания
записи
Даже если аппарат выключен, можно отобразить список записей
по таймеру, нажав [PROG/CHECK].
1Нажмите [PROG/CHECK].
2Нажмите [3, 4] длявыбора
программыинажмитекнопку
“Красная”.
≥Пиктограмма таймера “F” (> Справа) исчезает из
списка записей по таймеру.
≥Отмена режима ожидания записипотаймеру
невозможна до тех пор, пока пиктограмма “F”
(> Справа) сохраняется в списке записей по таймеру.
≥Для включения режима ожидания записи по таймеру
нажмите кнопку "КраснаяКрасная" еще раз.
Примечания, касающиеся записи по
таймеру
≥Если установлена запись потаймеру, DVD,
использованием другой телевизионной системы Система ТВ
(PAL/NTSC), нельзя воспроизвести. Система ТВ изменена в
меню Нач. наст. (> 63).
≥Запись по таймеру включается независимо от состояния вкл./
выкл. аппарата.
≥Запись по таймеру начнется в установленное время, даже
если аппарат будет находиться в режиме воспроизведения.
≥Запись по таймеру не начинается во
или копирования с нормальной скоростью (> 47).
≥Если аппарат включен, когда начинаетсязапись, оностанется
включенным после ее завершения. Аппарат не выключится
автоматически. Аппарат можно выключить во время записи по
таймеру.
≥При программировании последовательныхзаписейпо
таймеру, начинающихся друг за другом без перерыва, аппарат
не может записать начало
следующей программы.
время редактирования
записанные с
Проверка, изменение или удаление
программы
≥Даже если аппарат выключен, можно отобразить список
записей по таймеру, нажав [PROG/CHECK].
Нажмите [PROG/CHECK].
≥Еслифактическиепериодывременизаписипотаймеру
VQT2J23
26
накладываются друг на друга вне зависимости от
использования функции VPS/PDC (> 27), запись,
начинающаяся раньше, всегда имеет приоритет над записью,
начинающейся позже, и запись программы с более поздним
временем начала начнется только после завершения
предыдущей записи.
∫ Изменение программы
Нажмите [3, 4] для выбора программы и нажмите [OK].
(> 25, шаг 3)
∫ Удаление программы
Нажатием [3, 4] выберите программу, затем нажмите
[DELETE ¢].
Для удаления программы можно также выполнить
следующие операции
Программы автоматически удаляются из списка записей по
таймеру в 4 утра через два дня.
Page 27
Переключение записи
1:58 SP
DVD
30:24 SP
HDD
2FD
&
VPS
PDC
HDD
DVD
22:3022:00%2&
HDD
1 ARD
SP
Если записывающим приводом является “DVD”, и не хватает
свободного места, запись автоматически переключается на
“HDD”. Если в лотке нет диска или находится незаписываемый
диск, или если запись по таймеру начинается во время
копирования, записывающим приводом становится HDD.
≥DIRECT NAVIGATOR показывает, какие из программы были с
записывается такая часть программы, которую может
вместить HDD.
≥Переключение записинеактивируется, еслипрограмма
записывается при помощи функции VPS/PDC и не помещается
на диск.
места, то на него
Автоматическое обновление записи
[HDD]
Если запись программы на HDD повторяется ежедневно или
еженедельно с помощью таймера, аппарат автоматически
перезаписывает новую программу поверх старой.
записи, имеет защиту, или если при наступлении времени
записи осуществляется воспроизведение с HDD или
перезапись, программа не будет обновлена. В этом случае
программа, выбранная для записи, будет сохранена отдельно,
и именно эта программа будет перезаписана при следующем
автоматическом обновлении записи.
≥Если на HDD недостаточно свободного места, программа
может записаться не полностью.
%7 17.08.10 12:53:00
Списки
операции
Дополнительные
Функция VPS/PDC
VPS (Video Programme System) или PDC (Programme Delivery Control) — это очень удобная система, которая помогает записывать
телепередачи по таймеру с самого начала до самого конца, даже если фактические время телепередачи сдвигается относительно
времени, указанного в программе, из-за задержки начала или
была прервана, например, выпуском экстренных сообщений, запись автоматически приостанавливается и возобновляется при
возобновлении телепередачи.
При записи с использованием
функции VPS/PDC
≥Используйтевремя VPS/PDC длязаписителевизионныхпрограмм.
≥Еслипрограмма, указанная в газете или журнале, имеет два номера S
используйте номер S
≥VPS/PDC включается при установке данногоаппаратанарежиможидания. Когдаданный
аппарат включен, запись начинается и завершается согласно первоначально
установленному времени.
≥Уста нов ите “VPS/PDC” вположение “ВЫКЛ.”, есливремязаписинеявляется временем
VPS/PDC.
≥Запись с помощью функции VPS/PDC не выполняется, даже если время VPS/PDC
отличается от точного времени всего на одну минуту
можно найти в телетексте, газетах или журналах и других источниках.
≥По умолчанию функция “VPS/PDC” установлена в положение “ВЫКЛ.”.
Если сигнал VPS/PDC исчезает
вследствие слабого сигнала
вещания.
Если телевизионная станция не
передает постоянный сигнал VPS/
PDC.
Время начала программы, указанное
в программах
телепередач в газетах
Система VPS/PDC не может работать надлежащим образом с сигналами, посылаемыми
некоторыми телестанциями, даже если функция “VPS/PDC” установлена
Запись по таймеру будет выполняться в нормальном режиме (без функции VPS/PDC), даже
если для этой записи включена функция VPS/PDC.
В этом случае даже при выполнении записи по таймеру запрограммированная запись по
таймеру будет отменена не в указанное время, а в 4 часа утра через два дня.
При программировании записи программы, начало которой было позже изменено,
установите функцию “VPS/PDC” в положение “ВЫКЛ.”.
или журналах, может быть изменено
позже.
увеличенияпродолжительностителепередачи. Также, еслителепередача
HOWVIEW,
HOWVIEWдля VPS/PDC.
. Точн оевремя (время VPS/PDC)
на “ВКЛ.”.
≥Иногданачалопрограммыможетзаписатьсянеправильно.
VQT2J23
27
Page 28
Воспроизведение с расширенными возможностями
-
5 min
PLAY
L R
HDD
Звук. дoрoж.
1 ENG Digital 3/2.1ch
Пример: Выбрананглийскийязык.
VQT2J23
28
Операции во время воспроизведения
≥При использовании некоторых носителейопределенные
некоторых дисков
действует только во время остановки (экран
справа отображается на телевизоре).
≥[VCD] (с управлениемвоспроизведения)
Нажатие цифровых кнопок во время
остановки (экран выше отображается на
телевизоре) может отменить управление
воспроизведением (PB C). (На дисплее
аппарата отображается прошедшее время
воспроизведения.)
Нажмитеиудерживайте [1](PLAY/
a1.3).
Воспроизведение ускоряется.
≥Для возврата на нормальную скорость
нажмите еще раз.
Нажимайте [6] или [5] в
режиме паузы.
До 5 уровней увеличения скорости.
≥Нажмите [1](PLAY) для возобновления
воспроизведения.
Толь к о воспроизведение вперед [5].
≥[VCD]
≥
Если замедленное воспроизведение длится
более 5 минут, аппарат переключится на паузу
(исключая
(Данная функция не
выполняется для
финализированных
дисков.)
[+RW] [-RW‹VR›]
Пропуск
вручную
[HDD] [RAM]
[-R] [-R]DL]
[-RW‹V›] [+R]
[+R]DL]
(Данная функция не
выполняется для
финализированных
дисков.)
[+RW] [-RW‹VR›]
Создать
раздел
(> 38, Раздел)
[HDD] [RAM]
Нажимайте [2] (2;) или [1] (;1)
в режиме паузы.
При каждом нажатии отображается
следующий кадр.
≥Если нажать и уд ерживать кнопку,
происходит последовательная смена кадров
вперед или назад.
≥Нажмите [1](PLAY) для возобновления
воспроизведения.
≥[VCD]Толь ковоспроизведение вперед [1]
(;1).
1 Нажмите [TIME SLIP].
2 Выберитевремяприпомощи
[3, 4], затемнажмите [OK].
Воспроизведение возобновляется после
пропуска указанного времени.
При каждом нажатии кнопки [3,4] время
≥
увеличивается [
1-минутным интервалом. (Нажмите и
удерживайте кнопку для изменения
значения с 10-минутным интервалом.)
Сообщение исчезает автоматически примерно
через 5 секунд. Для повторного отображения окна
нажмите [TIME SLIP] еще раз.
3
] или уменьшается [4] с
Функция перехода на 1 минуту:
Нажмите [MANUAL SKIP +60s].
При каждом нажатии воспроизведение перескакивает
вперед приблизительно на 1 минуту.
Функция возврата назад на 10секунд:
Нажмите [MANUAL SKIP -10s].
При каждом нажатии воспроизведение
возвращается назад приблизительно на 10
секунд.
Нажмите [CHAPTER].
Разделы делятся в месте нажатия кнопки.
≥Для перехода наначалораздела
используйте [:, 9].
≥Невозможно создавать разделы в режиме
ожидания EXT LINK.
Переключение звуковых каналов во
время воспроизведения
Нажмите [AUDIO].
[HDD][RAM][-RW‹VR›][VCD]иDivX
L R>L>R^---------------}
например, выбран “L R”
[DVD-V]
Номера звуковых каналов сменяются при каждом нажатии кнопки.
Это позволяет переключать, например, звуковые дорожки на
разных языках (> 56, Звук. дорож.).
Переключение звуковых каналов невозможно в следующих случаях.
≥
Если в лотке находится диск DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (формат DVDVideo), +R, +R DL или +RW и выбран привод DVD.
≥Если включен режим записи XP и “Режим звука для записи ХР”
установлен на “LPCM” (> 62).
≥Приустановке “Записьдлякопир. High Speed” на “ Вкл.”
(Устан овк апоумолчанию: “Вкл.” > 61).
Page 29
Выбор записанных программ (записей) для воспроизведения—DIRECT NAVIGATOR
1 Нажатием [3, 4] выберите “Выберите дисковод”, затем
нажмите [OK].
2 Нажатием [3, 4] выберите “USB”, затемнажмите [OK].
3 Нажмите [3, 4] длявыборатипафайла, а затем
нажмите [OK].
4 Нажатием [3, 4] выберите элемент (“Воспроизведение
видео
( DivX )”, “Воспроизведение изоб. ( JPEG )” или
“Воспроизведениемузыки ( MP3 )”) затем нажмите [OK].
Воспроизведение содержимого
видео DivX
[-R] [-R]DL] [CD] [USB]
О DIVX ВИДЕО:
®
этоцифровойформатвидеозаписи, разработанный DivX,
DivX
Inc. Этоофициально сертифицированный DivX аппарат, воспроизводящийвидеозапись DivX. Посетитесайт
www.divx. com дляполучениядополнительнойинформации и
программных средств для конвертирования ваших файлов в
формат DivX.
Можно воспроизводить содержимое видео DivX, записанное с
помощью компьютера на DVD-R, DVD-R DL, CD-R/CD-RW и
запоминающее устройство USB.
1Показатьокно Меню DivX.
(@ Влев, Отображениеэкранаменю)
OK
RETURN
№
001 ABC.avi
Пaпкa1 : 00025
Haимeнoвaниe зaпиcи
Cтp. 001/001
Катaлoг
Bcero зaп. : 001
Meню DivX
CD (DivX)
≥Файлыобрабатываются как записи.
≥Нажмите [1](PLAY), если экран Меню DivX не
отображается.
2Нажатием [3, 4] выберите запись,
затем нажмите [OK].
Начинается воспроизведение выбранной записи.
≥Для выбора записи можно также использовать
цифровые кнопки.
Пример,
5:[0] > [0] > [5]
15: [0] > [1] > [5]
Остановка воспроизведения
Нажмите [∫].
Для отображения других страниц
Нажмите [:, 9].
Выход из окна
Нажмите [DIRECT NAVIGATOR].
≥Размеры изображения, установленныевовремязаписи, могут
привести к тому, что аппарат не будет показывать
изображения в надлежащем формате. Возможна настройка
формата с помощью телевизора.
≥Последовательноевоспроизведение невозможно.
≥Воспроизведениеневозможно, еслизапись выполнена на
приводе HDD или
Использование экрана древовидной структуры
для поиска папки
1 При отображении списка файлов
Нажмите [1] при выделенной записи для
отображения экрана дерева.
приводе DVD.
VQT2J23
30
2 Нажатием [3, 4] выберите папку, затем
нажмите [OK].
Отображается список файлов папки.
Возврат в предыдущее окно
Нажмите [RETURN ].
Page 31
О передаче DivX VOD
10 буквенно-цифровых символов
Регистрация DivX перед
регистрацией
001 Both Ends Freezing
002 Lady Starfish
003 Life on Jupiter
004 Metal Glue
005 Paint It Yellow
006 Pyjamamama
007 Shrimps from Mars
1
1 : My favorite
2
3
4
5
6
7
Всего Запись
Кaтaлoг
0 9
–
Hoмep
Группа№
Пред.
G 1
T 1
ВСЕГО
1/111
Меню MP3
CD
Выбранная группа
G
: № группы
T
: № дорожки в группе
ВСЕГО
:
№ дорожки/Общее
количество дорожек во всех
группах
G 7/25
001 My favorite
001 Brazilian pops
002 Chinese pops
003 Czech pops
004 Hungarian pops
005 Liner notes
006 Japanese pops
007 Mexican pops
MP3 music
–
0 9
Hoмep
Катaлoг
G 1
T 1
ВСЕГО
40/111
Меню MP3
CD
[-R] [-R]DL] [CD]
О DIVX ВИДЕО НА ЗАКАЗ:
Данный сертифицированный для DivX® аппарат должен быть зарегистрирован для
воспроизведения контента DivX видео на заказ (VOD).
Для генерации кода регистрации найдите раздел DivX VOD в меню
начальных настроек.
Посетите сайт vod.divx.com, имея этот код, чтобы завершить процесс
регистрации и узнать больше о DivX VOD.
Отображение кода регистрации аппарата.
(>65, “ Регистрация DivX” в разделе “Другое”)
Нач. наст.
Приём ТВ
Диск
Изображение
Звук
Дисплей
Соединение
Другое
≥
После воспроизведения контента в формате DivX VOD первый раз, код
регистрации не отображается.
≥
При покупке передачи DivX VOD с помощью регистрационного кода,
отличного от кода данного аппарата, воспроизведение такой передачи
невозможно.
Отмена регистрации аппарата
(>65, Регистрация DivX)
2,1
Нажать [
Используйте код отмены регистрации, чтобы отменить регистрацию на
сайте www.divx.com.
О передаче DivX, которую можно воспроизводить только
установленное количество раз
Некоторое содержимое DivX VOD s может воспроизводиться заданное
количество раз. При воспроизведении этого содержимого отображается
количество выполненных воспроизведений и начальное их количество.
≥
Оставшееся количество воспроизведений уменьшается с каждым
воспроизведением программы. Тем не менее, при воспроизведении с
места, в котором воспроизведение было приостановлено, оставшееся
количество воспроизведений не уменьшается из-за функции
возобновления воспроизведения.
Регистрация DivX
Вам необходимо зарегистрировать это
устройство для воспроизведения защищенного
DivX-видео. Для регистрации устройства
необходим регистрационный код.
Код регистрации : XXXXXXXXXX
Зарегистрируйтесь на сайте www.divx.com/vod/
OK
RETURN
], чтобывыбрать “Да” в “Регистрация DivX”.
∫
Типы текстовых файлов субтитров, которые могут
отображаться
На данном устройстве существует возможность воспроизведения текста
субтитров, который удовлетворяет следующим условиям.
≥
Файловый формат: MicroDVD, SubRip или TMPlayer
≥
Файловые расширения: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT” или “.txt”
≥
Видео файл DivX и файл с текстом субтитров находятся в одной и той же папке, и
имена файлов совпадают, за исключением файлового расширения.
≥
При наличии более одного файла с текстом субтитров в одной папке они
отображаются в следующем порядка: “.srt”, “.sub”, “.txt”.
∫
Ограничения данного аппарата
≥
В следующих ситуациях субтитры не могут отображаться так, как они
записаны. Кроме того, в случае применения некоторых методов создания
файла или при некоторых состояниях записи субтитры могут
отображаться только частично или не отображаться вообще.
Если в тексте субтитров имеется специальный текст или специальные символы.
–
– Еслиразмерфайлапревышает 256 Кб.
– Есливтекстсубтитроввключены символы особого стиля.
– Коды, которыеопределяют форматирование символов в файлах,
отображаютсякакстандартныесимволысубтитров.
– Есливданных субтитров имеются данные с различными форматами.
≥
Еслиимявидеофайла DivX отображаетсявэкранном менюнеправильно
(вместоименифайла отображается “_”), текст субтитров тоже может отображатьсянеправильно.
≥
При использовании некоторых дисков невозможно отображение текста
субтитров во время поиска и при выполнении других подобных операций.
Воспроизведение музыкальных файлов
[-R] [-R]DL] [CD] [USB]
Можно воспроизводить файлы
на DVD-R, DVD-R DL, CD-R/CD-RW и запоминающее устройство USB.
≥
Нельзя воспроизводить файлы MP3 с запоминающего устройства USB во
время записи или копирования.
1
Отображаетэкранменю MP3.
(>30, Отображениеэкранаменю)
MP3
, записанныеспомощьюкомпьютера
операции
Дополнительные
Показ субтитров в файлах DivX
На данном аппарате существует возможность отображения текста
субтитров, записанного на видеодиск DivX.
Данная функция не связана с субтитрами, отвечающими спецификации
стандарта DivX, и
не имеет четко определенного стандарта. В зависимости
от способов создания файла, могут не работать следующие функции.
∫
Отображениетекстасубтитров
1 Привоспроизведении нажмите [DISPLAY].
≥
Видеофайлы в формате DivX, не отображающие “Текст” или номер
дорожки субтитров, не содержат субтитры.
Текст субтитров не может быть воспроизведен.
2
Нажатием [3,4]
выберите “Диск”, затемнажмите [1]
3 Нажатием [3,4] выберите “Субтитры”, затем
нажмите [
4 Нажмите [
5 Нажмите [
1
].
3,4
] длявыбора “Вкл.” инажмите [1].
3,4
] для выбора “Тек ст” или номера
дорожки субтитров.
≥
Если текст субтитров отображ ается некорректно, попытайтесь изменить
языковые настройки (
∫
Языковые настройки текста субтитров
@
Вниз).
После воспроизведения видеофайла DivX, содержащего текст
субтитров
1
Во время остановки
Нажмите [FUNCTION MENU].
3,4
2 Нажмите [
] длявыбора “Прочее” инажмите
[OK].
3 Нажатием [
3,4
] выберите “Нач. наст.”, затем
нажмите [OK].
4 Нажатием [
[
1
].
5 Нажатием [
3,4
] выберите “Диск”, затемнажмите
3,4
] выберите “Установки
проигрывания”, затем нажмите [OK].6 Нажатием [
3,4
] выберите “Текст субтитров DivX”,
затем нажмите [OK].
7 Нажмите [
“Латиница 2” или “Кириллица”, затем нажмите [OK].
≥
Первоначальная настройка: “Кириллица”.
Выход из окна
Нажмите [EXIT].
3,4
] длявыбора “Латиница 1”,
≥
Файлы, распределенные по дорожкам и папкам, обрабатываются
по группам.
Для выбора дорожки можно также использовать цифровые
.
кнопки.
Пример,5:[0]
15: [0]
Остановка воспроизведения
Нажмите [∫].
>
[0] > [0] > [5]
>
[0] > [1] > [5]
Для отображения других страниц
Нажмите [:, 9].
Выход из окна
Нажмите [DIRECT NAVIGATOR].
Использованиеэкранадревовиднойструктурыдляпоиска групп
1
При отображении списка файлов
Нажмите [1] пока запись выделена, чтобы
отобразить экран дерева.
№ выбранной группы/Всего групп
Если группа не содержит дорожек, вместо номера группы
отображается индикатор “– –”.
Выбор групп, содержащих
несовместимые файлы,
невозможен.
2 Выберитегруппупри помощи [
3,4,2,1
] затем
нажмите [OK].
Отображается список файлов группы.
Возврат в предыдущее окно
Нажмите [RETURN ].
VQT2J23
31
Page 32
Воспроизведение файлов DivX, музыкальных файлов и стоп-кадров (JPEG)
DIRECT NAVIGATOR
Альбомный вид
Слайд-шоу
Предыдущ.
01/01
Стр.
След.
OK
RETURN
OPTION
HDD
Выбрать все
Вид списка воспроизв
001
- - -
- - -
- - -
- - -
002
Вс. 20--.--.--
Вс. 3
Дата: 1.1.2010Sample
МУЗЫКА
СНИМОК
ВИДЕО
окно Альбомный вид
Информация об экране
Альбомный вид
> Справа
Образцы
снимков> Справа
DIRECT NAVIGATOR Вид cнимкa (JPEG)
Слайд-шоу
Прeдыдущ.
Cт
р.
001/001
Cлeд.
0001
Haзв. aльбoмa
103__DVD
000200030004
0005000600070008
0009
------------
OK
RETURN
OPTION
СНИМОК
HDD
Пример: HDD
Вс.
Zoological park
∫ Информация об экране Альбомный вид
Воспроизведение стоп-кадров
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [USB]
≥Во время записи или копирования воспроизведение стоп-
кадров невозможно.
Стоп-кадры, скопированные с запоминающих устройств USB,
группируются на HDD или DVD-RAM по дате съемке.
Эти стоп-кадры можно расположить в определенном порядке и
создать альбом (> 42).
Есливыбор “СНИМОК” несделан, нажмитекнопку
“Зелены” для выбора “СНИМОК”.
Пиктограммы окна DIRECT NAVIGATOR
Защищенные изображения и папки
Дата
Количество изображений/
Дата съемки
≥Информация о дате записи можетнеотображатьсяиз-за
особенностей цифровой камеры, программного обеспечения
для редактирования изображений на ПК и т.д. В этом случае
дата
будет отображаться следующим образом: [--.--.--].
Образцы снимков
≥Образцы снимков JPEG предварительно установлены на
жеский диск данного аппарата. Можно воспроизвести их или
начать показ слайдов (> Вниз) с их использованием.
Если необходимо удалить образцы снимков, выполните “Снять
защиту”, а затем удалите их. (> 42)
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [USB]
Альбом
Вс.
Дата съемки/Количество
изображений/Название альбома
Альбом, который еще не был просмотрен ([HDD]
[RAM])
Для отображения других страниц
Нажатием [3, 4, 2, 1] выберите “Предыдущ.” или
“След.”, затемнажмите [OK].
≥Дляотображениядругихстраниц можно также нажать
[:, 9].
2Нажатием [3, 4, 2, 1] выберите
альбоминажмите [OK].
Для выбора альбома можно также использовать
цифровые кнопки.
Пример,
изображения нажатием [3, 4] выберите
“Отъезд” в пункте 2, затем нажмите [OK].
≥Приувеличении изображение может быть обрезано.
≥Информацияоувеличении не сохраняется.
≥Функция “Наезд/Отъезд” доступна только для стоп-кадров
меньше 640 a 480 пикселей.
Характеристики
В режиме воспроизведения
Дважды нажмите [STATUS].
операции
Дополнительные
Для выхода из экрана свойств изображения
Нажмите [STATUS].
≥“Поверн. вправо/Поверн. влево” или “Наезд/Отъезд” не
работает во время Слайд-шоу.
≥Музыкальные альбомы на жестком диске, диске и памяти USB
могут использоваться при показе слайдов как Звукoвaя
дорожкa. Тем не менее, при выборе фотоснимков на диске или
памяти USB для показа слайдов, музыкальные альбомы того
же носителя не могут использоваться как Звукoвaя дорожкa.
(Дажеесли
выбранмузыкальныйальбомнатом же носителе,
музыканевоспроизводится.)
≥“Звуков. дор. образцов” не может быть удален или заменен
другими файлами.
≥“Выбрать зв. дорожку” возвращаетсяназадна “Звуков. дор.
образцов” при извлечении носителя, на котором записана
определенная Звукoвaя дорожкa или удаляются указанные
≥DTS-CD не может воспроизводиться при показе слайдов как
Звукoвaя дорожкa.
файлы Звукoвaя
дорожкa.
VQT2J23
33
Page 34
Воспроизведение музыки
CD
OK
RETURN
SELECT
Воспроизвести музыку
Копировать музыку
Для воспроизведения музыкального
компакт-диска
Подготовка
Нажатием [DRIVE SELECT] выберите привод DVD.
1Вставьте музыкальный компакт-
диск.
Меню отображается автоматически.
2Нажатием [3, 4] выберите
“Воспроизвести музыку”, затем нажмите [OK].
Музыкальный CD начинает воспроизводиться.
Для выбора дорожки можно также использовать
цифровые кнопки.
Пример,
Место остановки запоминается.
Нажмите [1](PLAY), чтобы возобновить
воспроизведение с этого места.
≥
Если нажать [∫] несколько раз, данные о месте
остановки удаляются.
Нажмите [;].
Повторное нажатие [;] или [1](PLAY)
возобновляет воспроизведение.
Нажмите [6] или [5].
До 5 уровней увеличения скорости.
Нажмите [
воспроизведения.
Во время воспроизведения или паузы
нажмите [
Перейдите к дорожке, которую требуется
воспроизвести.
≥Количествопропусковувеличивается при
1](PLAY)
:]
каждом нажатии.
Можно выбрать элемент, который требуется
повторить.
В режиме воспроизведения
1 Нажмите [OPTION].
2
Нажатием [
воспроизв.”, затем нажмите [OK].
3 Нажатием [3, 4] выберите элемент,
затем нажмите [OK].
≥
Для отмены повторного воспроизведения
выберите “Выкл.”.
Можно поменять порядок Альбомы на
алфавитный.
При отображении окна Альбомы
1 Нажмите [OPTION].
Нажатием [
2
затем нажмите [OK].
3 Нажмите [3, 4] для выбора “Назв.
альбома” и нажмите [OK].
Для отмены экрана с сортировкой
Нажатием [
[OK].
ПриотображенииокнаЗаписи
1 Нажмите [OPTION].
Нажатием [
2
“Характеристики”, затем нажмите [OK].
≥
Для выхода из экрана Характеристики
нажмите [OK].
для возобновления
или [9].
3, 4]
выберите “Повтор.
3, 4]
выберите “Сортировать”,
3, 4]
выберите “№”, затем нажмите
3, 4]
выберите
Возврат в предыдущее окно
Нажмите [RETURN ].
Выход из окна
Нажмите [DIRECT NAVIGATOR].
≥Нельзя воспроизводить музыкальные дорожки с HDD вовремя
записи или копирования.
VQT2J23
34
Page 35
Обычные функции
FUNCTION MENU
OK
RETURN
Воспроизвести
Запись
Удалить
Копировать
Прочее
Выберите дисковод
Осталось
30:00 SP
HDD
Видео
Снимок
Музыка
FUNCTION MENU
OK
RETURN
Воспроизвести
Запись
Удалить
Копировать
Прочее
Выберите дисковод
Осталось
30:00 SP
HDD
Видео
Снимок
Музыка
Дисплей FUNCTION MENU
С помощью FUNCTION MENU можно быстро и легко получить
доступ к основным функциям.
Если “Дисплей FUNCTION MENU” установлено на “Вкл.” в меню
Нач. наст., FUNCTION MENU появится автоматически после
включения аппарата. (> 63)
1Нажмите [FUNCTION MENU].
Отображаемые функции зависят от выбранного привода
или типа диска.
2Нажмите [3, 4] для выбора
функции и нажмите [OK].
Для приостановки просматриваемой
телевизионной программы—Pause
Live TV
Можно приостановить телевизионную программу,
просматриваемую при помощи тюнера данного аппарата, и
возобновить просмотр позже, временно сохранив данные на
HDD. Это удобно, если нужно на короткое время прервать
просмотр телевизора для выполнения чего-либо срочного.
При остановке функции Pause Live TV телевизионная
программа, временно сохраненная на HDD, будет удалена.
1Включите телевизор и выберите
вход аудио-видео (AV) в
соответствии с подключением
данного аппарата.
2Включите данный аппарат и
нажмите [WXCH] для выбора
канала.
3Если требуется приостановить телевизионную
программу
Нажмите [PAUSE LIVE TV].
≥При нажатии [RETURN ] можно вернуться в
предыдущее окно.
3Нажатием [ 3, 4] выберите элемент,
затем нажмите [OK].
≥Для получения информации по каждой функции
смотрите “
Дисплей FUNCTION MENU”. (> 7)
Выход из FUNCTION MENU
Нажмите [FUNCTION MENU].
Удобный доступ к различным функциям —
Данный значок указывает на работу Pause Live TV. Этот
значок можно отк лючить (> 63, Индикатор Pause Live TV).
≥Функция Pause Live TV автоматическиостанавливается через
24 часа после запуска.
потаймеру.
VQT2J23
35
Page 36
Операциисподключенным телевизором (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link
)
Можно выполнять связанные операции с телевизором и
приемником, используя “HDAVI Control” или Q Link.
Чтотакое VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” – удобная функция, позволяющая
выполнять связанные операции с данным аппаратом и
телевизором Panasonic (VIERA) или приемником с “HDAVI
Control”. Можно использовать данную функцию, подключив
аппаратуру с помощью кабеля HDMI. Детальную информацию
по управлению см. в руководство по эксплуатации для
подключенной аппаратуры.
≥VIERA Link “HDAVI Control” на основе функцийуправления,
предоставляемых HDMI, что является промышленным
стандартом, известным как HDMI CEC (управление бытовой
электроникой), – это уникальная, разработанная и
добавленная нами функция. Таким образом ее работа с
аппаратурой других производителей, поддерживающей
HDMI CEC, не может гарантироваться.
≥
Данный аппарат поддерживает функцию “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” – новейший стандарт (текущий по состоянию на
декабрь 2009 г.) для аппаратуры, совместимой с Panasonic HDAVI
Control. Данныйстандартсовместим собычным оборудованием
HDAVI производства Panasonic.
≥См. отдельныеруководствадляаппаратурыдругих
производителей, поддерживающей функцию VIERA Link.
Подготовка
1 Подключитеданныйаппаратктелевизору с помощью кабеля
HDMI и 21-штекерного кабеля СКАРТ (> 9) либо кприемнику спомощьюкабеля HDMI (> 9).
2 Установите “VIERA Link” на “Вкл.” (> 63). (Настройка по
умолчанию: “Вкл.”.)
3 Установите операции “HDAVI Control” на подключенной
аппаратуре (например, телевизоре).
≥Установите входной канал
разъемом, используемым как “HDAVI Control”.
4 Включите всю аппаратуру, совместимую с “HDAVI Control”, и
выберите входной канал данного аппарата на подключенном
телевизоре, чтобы функция “HDAVI Control” работала как
следует.
Повторяйте эту процедуру также при изменении
подключения или настроек.
на VIERA в соответствии с
Что такое Q Link?
Q Link – это уд об ная функция, позволяющая выполнять
связанные операции с данным аппаратом и телевизором
Panasonic. Данную функцию можно использовать, подключив
аппаратуру с помощью 21-штекерного кабеля СКАРТ с
полной разводкой.
Подготовка
≥Подключите данный аппарат к телевизору с помощью 21-
штекерного кабеля СКАРТ с полной разводкой (>
На заметку
Аналогично системе Q Link производства Panasonic
функционируют следующие системы других изготовителей.
Более подробную информацию можно получить из руководства
по эксплуатации телевизора или от вашего дилера.
≥Q Link (зарегистрированныйтоварныйзнак Panasonic)
≥DATA LOGIC (зарегистрированный товарный знак Metz)
≥Easy Link (зарегистрированныйтоварныйзнак Philips)
≥Megalogic (зарегистрированный товарный знак Grundig)
≥SMARTLINK (зарегистрированныйтоварныйзнак Sony)
8).
Что можно сделать при помощи “HDAVI Control” и Q Link
[VIERA]Link] [Q]Link]
Загрузка с телевизора
При первом подсоединении аппарата к телевизору, список каналов и пр. будет автоматически скопирован с телевизора на аппарат, и
ТВ-каналы будут автоматически сохранены в аппарате в том же порядке, что и на телевизоре (> 10).
§3
Удобное воспроизведение
Еслителевизорвключен, ивыполняютсяследующиеоперации, телевизионныйвходавтоматическипереключаетсянарежимвхода
HDMI ([VIERA]Link]) илирежимвхода AV ([Q]Link]), а на телевизоре отображается соответствующее действие.
(Изображениеилизвуквтечениенескольких первыхсекунд могут отсутствовать.)
Нажмите [FUNCTION MENU]
§1
, [1](PLAY)§2, [DIRECT NAVIGATOR], [ShowView], [PROG/CHECK] и пр.
Связанное включение питания
Если телевизор выключен, и выполняются следующие операции, телевизор автоматически включается и отображает
соответствующее действие.
(Изображение или звук в течение нескольких первых секунд могут отсутствовать.)
Нажмите [FUNCTION MENU]
≥[DVD-V][CD][VCD]SVCD и MP3
При вставке дисков телевизор включается автоматически.
§1
, [1](PLAY)§2, [DIRECT NAVIGATOR], [ShowView], [PROG/CHECK] и пр.
Связанноеотключениепитания
При переключении телевизора в режим ожидания аппарат также автоматически переключается в режим ожидания. Аппарат
автоматически переключается в режим ожидания, даже при отображении FUNCTION MENU, во время воспроизведения или при
установке аппарата на запись по таймеру.
Даже при переключении телевизора в режим ожидания аппарат не будет переключен в режим ожидания одновременно во время
записи
, копирования, финализации и т. д.
≥При подключении данного аппарата к совместимому с “HDAVI Control” приемнику Panasonic с помощью кабеля HDMI приемник также
выключится.
Прямая запись с телевизора
Данная функция позволяет немедленно начинать запись просматриваемой телевизионной программы.
≥При подключении телевизоров определенного типа данная функция может не работать.
Нажмите и удерживайте [¥ DIRECT TV REC] 1 секунду.
Начинается запись.
≥Записи сохраняются на HDD.
Остановка записи
Нажмите [∫].
≥Припереключениителевизионныхканаловвовремяиспользования Прямая запись с телевизора, Прямая запись с телевизора
может остановиться.
≥Если “EXT-L” отображаетсянадисплееаппарата (> 23), Прямая запись с телевизора невозможен.
§3
VQT2J23
36
§1
Данная кнопка доступна только при включенном аппарате.
§2
При нажатии данной кнопки воспроизводимое изображение не появляется на экране сразу же, и просмотр содержимого из точки
начала воспроизведения может оказаться невозможным.
В таком случае нажмите [:] или [6] для возвращения к месту начала воспроизведения.
§3
[VIERA]Link] Даннаяфункция доступнадля телевизоров, поддерживающих “HDAVI Control 3” илиновее.
≥Принекоторыххарактеристикахаппаратурыданныефункциимогутнеработатькакследует.
≥Дляполучения информации о функции “HDAVI Control” прочтите также руководство для подключенной аппаратуры (например,
телевизора).
Page 37
Простота управления только с помощью пульта ДУ VIERA
Menu
Выбор носителя
Панель управления
OK
Top Menu
FUNCTION MENU
RETURN
Пример,
Панель управления
[VIERA]Link]
При подсоединении аппарата к телевизору, поддерживающему “HDAVI Control 2” или новейшую версию с помощью HDMI-кабеля, будут
доступны дополнительные удобные функции.
Управлять аппаратом можно будет с помощью кнопок на пульте ДУ телевизора.
Используемые для этого кнопки различаются в зависимости от телевизора. Для получения более подробной информации обратитесь к
инструкции по эксплуатации телевизора.
Если управление аппаратом не достигается с помощью кнопок на пульте ДУ телевизора, воспользуйтесь пультом ДУ из поставки самого аппарата.
≥Работааппарата прерывается при нажатии на несовместимые кнопки пульта ДУ телевизора.
≥Послевыполнениясвязанных операций на телевизор выводится изображение телевизионного тюнера.
Управление данным аппаратом с помощью FUNCTION MENU
Информацию об управлении телевизором см. в руководстве по эксплуатации телевизора.
1 Отображение “FUNCTION MENU” данного аппарата с помощью пульта
дистанционного управления для телевизора.
≥Еслиданныйаппаратпереключенврежиможидания, он автоматически включится.
≥ИнформацияоДисплей FUNCTION MENU (> 7, 35, 63).
2 Выберите элемент, которым требуется управлять с помощью пульта
дистанционного управления телевизором, и нажмите [OK].
§1
HDD
FUNCTION MENU
Воспроизвести
Запись
Удалить
Копировать
Прочее
Выберите дисковод
OK
RETURN
Осталось
Видео
Снимок
Музыка
30:00 SP
Приостановка прямой трансляции телевизионной программы
§2
Можно приостановить просматриваемую телевизионную программу и возобновить просмотр позже, временно сохранив данные на
HDD. Это удобно, если нужно на короткое время прервать просмотр телевизора для выполнения чего-либо срочного.
При остановке функции Pause Live TV телевизионная программа, временно сохраненная на HDD, будет удалена.
Информацию об управлении телевизором см. в руководстве по эксплуатации телевизора.
1 Если требуется приостановить телевизионную программу
Включите функцию “Pause Live TV” с помощью пульта дистанционного управления телевизором.
≥Данныйаппаратвключитсяавтоматически.
2 Для продолжения работы
Вызовите Панель управления (@ Вниз) и нажмите [OK].
При помощи Панель управления можно выполнять поиск назад, поиск вперед, остановку и т. д. с помощью
пульта дистанционного управления телевизором.
Выберите “Панель управления” и нажмите [OK] в шаге 2 (@ Вверх).
Отображается Панель управления (@ Справа).
≥Привоспроизведениизаписиили DVD-Video ит. д.
–
[3]: Пауза, [4]: Остановка, [2]: Поискназад, [1]: Поисквперед, [OK]: Воспроизведение, [EXIT]: Выход из экрана.
≥Вовремявоспроизведениястоп-кадров
–[4]: Остановка, [2]: Просмотр предыдущего изображения, [1]: Просмотр следующего изображения, [EXIT]: Выход из экрана.
§1
Данная функция доступна для телевизоров, поддерживающих “HDAVI Control 2” илиновее.
§2
Данная функция доступна для телевизоров, поддерживающих “HDAVI Control 3” илиновее.
∫
Если необходимо оставить телевизор включенным, а данный аппарат перевести в режим ожидания
Участки между разделительными точками становятся
разделами.
[HDD] [RAM] Можно изменять порядок разделов и создавать
Плейлист (Видео) (> 40).
“
Созданиераздела” вменюНач. наст. (> 61)
“Автоматический”:
Аппарат обнаруживает изменения (особые точки без звука,
как, например, начало и конец программы) в сцене при записи
и автоматически делит запись на разделы по данным точкам.
≥В зависимостиотзаписываемойпрограммыилиотРежим
записи, начальная точка раздела может неправильно
устанавливаться.
“5 минут”:
Аппарат автоматически устанавливает точки начала разделов
с 5-минутным интервалом.
восстановление записи в исходном виде невозможно.
Подумайте перед выполнением этой операции.
≥Редактирование во время записи, копирования и т.п.
невозможно.
≥Информация, ограничивающая запись, сохраняется даже
после редактирования (например, деления записей и т.п.).
≥[+R][+R]DL] Каждый раз при редактировании
записи
информация сохраняется на свободном месте диска. При
многократном повторении данной операции размер
свободного места на диске уменьшается.
Рекомендуется редактировать запись на HDD, а затем
копировать на диск.
Редактирование записей/разделов и
воспроизведение разделов
Можно изменять записанные программы (уд ал ять ненужные
части, делить и т.д.).
Подготовка
≥Включите телевизор и выберите необходимый вход AV в
Нажатием [2,1] выберите “Удалить”, затем нажмите [OK].
≥
≥
≥
Отображается информация (например, время и дата).
≥
При удалении запись утрачивается окончательно и не может быть восстановлена.
Подумайте перед
выполнением этой операции.
Стирание записей на дисках DVD-R, DVD-R DL, +R или +R DL не увеличивает свободное место.
Свободное место на дисках DVD-RW (Формат DVD-Video) и +RW увеличивается только при удалении последнего
сохраненной записи. При удалении других записей оно не увеличивается (
Для пуска воспроизведения @ Нажмите [OK].
Для редактирования @ Шаг 5.
≥Для oтображения других страниц/Редактирования
нескольких элементов (> 38)
5Нажмите [OPTION], затем выберите
операцию нажатием [3, 4] и
нажмите [OK].
≥Если выбрано “Редактирование”, выберитеоперацию
нажатием [3, 4], затем нажмите [OK].
Пример [HDD]
Плейлист Работа с (Видео)
После выполнения шагов 1-5 (@ Влев)
§
Удалить
[HDD] [RAM]
Нажатием [2, 1] выберите “Удалить”,
затем нажмите [OK].
При удалении Списки воспроизвед.
(Видео) утрачивается окончательно и
не может быть восстановлен.
Подумайте перед выполнением этой
операции.
Характеристики
[HDD] [RAM]
[-RW‹VR›]
Создать
[HDD] [RAM]
Копировать
[HDD] [RAM]
ОтображаетсяинформацияоПлейлист
(Видео) (например, общеевремяидата).
≥Нажмите [OK] для выходаизокна.
Нажатием [2, 1] выберите “Удалить”,
затем нажмите [OK].
При удалении Списки воспроизвед.
(Изображение) утрачивается
окончательно и не может быть
восстановлен.
Подумайте перед выполнением этой
операции.
Для копирования на DVD-RAM
Нажатием [2, 1] выберите
“Пуск”, затем нажмите [OK].
Для копирования на DVD-R
Нажмите [2, 1] для выбора
“Копир. ифинализац.” или
“Толькокопирование” инажмите [OK].
≥[-R] Используйте чистые или
нефинализированные диски, на которых
записывались изображения JPEG с
помощью данного аппарата.
(> 44, СозданиеСписки воспроизвед.
(Изображение), Операции 5–11)
§
Нажатием [2, 1] выберите “Копир.”,
затем нажмите [OK].
≥
Скопированный Плейлист (Изображения)
становится самым новым в экране “Вид
плейлистов ( изображ. )”.
Можно присваивать названия Списки
воспроизвед. (Изображения).
(> 46, Ввод текста)
Редактирование
∫ Редактирование стоп-кадра
Возврат в предыдущее окно
Нажмите [RETURN ].
Выход из окна
Нажмите [EXIT].
Операции с фотоснимками
[HDD]
≥После выполнения операций 1-5 (@ Влев)
Характеристики
Добавить
снимки
Передвинуть
изображ.
Удалить
снимок
§
Возможноредактированиенесколькихэлементов.
§
(> 42, Операции с фотоальбомами и
отдельными стоп-кадрами)
(> 44, СозданиеСписки воспроизвед.
(Изображение), Операции 5–9)
Нажмите [3, 4, 2, 1] для выбора
места вставки изображения, а затем
нажмите [OK].
Нажатием [2, 1] выберите
“Удал ить”, затем нажмите [OK].
На экране отобразится сообщение “Идет запись.”, затем
экран принимает вид отображения записей и т.д.
Для остановки до завершения
Нажмите [RETURN ].
Текст не добавляется.
∫ Добавлениеназванияксписку
Можно добавить названия часто проигрываемых записей и
позже вызывать их.
Максимальное количество добавляемых названий: 20
Максимально допустимое количество символов в
названии: 44
После ввода названия (шаги 1-2).
1 Нажмите [3, 4, 2, 1] длявыбора “Добавить” и нажмите
4 Нажмите [2, 1] длявыбора “Уда л и т ь ” и нажмите [OK].
5 Нажмите [RETURN ].
На заметку
Если введено длинное название, то после финализации диска
оно будет отображаться в главном меню только частично
(> 59). Во время ввода названия записи можно предварительно
просмотреть в окне “Пред. вид в Top Menu” название, которое
будет отображаться в главном меню.
[OK].
2При помощи кнопок [3, 4, 2, 1]
выберите символ, затем нажмите
кнопку [OK].
Повторите эту операцию для других символов.
≥Уд алени есимвола
Нажатием [3, 4, 2, 1] выберите символ в поле
названия, затем нажмите [;]. (Выбранные символы
удаляются).
Копирование записей или Списки воспроизвед. (Видео)
Режим
записи
Записано
1 час
XP
SP
LP
EP (6Часов)
Необходимое
время
12 мин5x
6 мин10x
3 мин20x
2 мин30x
1 мин.30 c.
40x
Скоро-
сть
Необходимое
время
Скоро-
сть
Необходимое
время
Скоро-
сть
Необходимое
время
Скоро-
сть
Необходимое
время
Скоро-
сть
Необходимое
время
Скоро-
сть
Необходимое
время
Скоро-
сть
DVD-RAM
со скоростью 5X
HDD
5 мин.46 c.
10x
2 мин.30 c.
24x
1 мин. 21 c.
44x
58
c
.62x
48
c
.75x
15 мин
4x
7 мин. 30 c.
8x
3 мин. 45 c.
16x
2 мин. 30 c.
24x
1 мин. 53 c.
32x
15 мин
4x
7 мин. 30 c.
8x
3 мин. 45 c.
16x
8 мин. 20 c.
7x
3 мин. 45 c.
16x
1 мин. 53 c.
32x
15 мин
4x
7 мин. 30 c.
8x
3 мин. 45 c.
16x
15 мин
4x
7 мин. 30 c.
8x
3 мин. 45 c.
16x
2 мин. 30 c.
24x
1 мин. 57 c.
31x
DVD-R
со скоростью 12X
1
DVD-R DL
со скоростью 4X
2
DVD-RW
со скоростью 4X
3
+R
со скоростью 8X
4
+R DL
со скоростью 4X
2
+RW
со скоростью 4X
EP (8Часов)
Копировать [Видео (HDD на DVD)]Копир. с расш. возм.
Особенности
Направление
копирования
HDD > DVD
DVD > HDD
Копирование в высокоскоростном режиме
Переключение режимов записи
§
Финализация
3
Копирование Списки воспроизвед. (Видео)
Сохраняются ли разделы?
Сохраняются ли эскизы?
Запись и воспроизведение во время
копирования
§
1
Длявысокоскоростногокопированиязаписей (илиСпискивоспроизвед. (Видео), созданныхиззаписей) установите “Записьдлякопир. High Speed” на “Вкл.” передзаписьюна
HDD (настройка по умолчанию: “Вкл.”. Однаковследующихслучаяхвысокоскоростноекопированиена DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (формат DVD-Video), +R, +R DL и +RW невозможно.
≥
Есливовремяупорядочениянесколькихзаписейдлякопированиякакие-либоизэтихзаписейвыполненысустановкойпараметра “Записьдлякопир.
High Speed” на “Выкл.”, высокоскоростное копирование невозможно.
≥
Списки воспроизвед. (Видео), созданные из записей с использованием различных режимов записей или из нескольких записей с использованием режима записи FR.
≥
В Списки воспроизвед. (Видео) смешались звукозаписи различных типов (Dolby Digital, LPCM и т.д.).
≥
Записи содержат много удаленных сегментов.
≥
Записи, скопированные на жесткий диск с цифровой видеокамеры Panasonic с жестким диском (SD Video).
≥[+R] [+R]DL] [+RW]
§
2
При выборе режима записи с более высоким качеством изображения, чем у оригинального, качество изображения не улучшается. (Тем не менее, это не
препятствует ухудшению качества изображения.)
[+R]DL]
§
§
§
§
§
§
Копированиеврежимах “EP” или “FR (записи продолжительностью 5 часов или более)” невозможно.
3
Выбор “Top Menu” или “Выбор автомат. воспроизв.” невозможен.
Для установки выбора автоматического воспроизведения или цвета фона выберите “Top Menu” или “Выбор автомат. воспроизв.” в “Управление DVD” до копирования (>59).
4
Нельзя копировать Списки воспроизвед. (Видео) с временем воспроизведения более 8 часов.
При копировании Плейлист (Видео) становится записью на целевом приводе.
5
[RAM] [-R]DL] [+R]DL] [+RW]
[-R] [-RW‹V›] [+R]
6
Эскизывозвращаютсявположениепоумолчанию.
7
При копировании Списки воспроизвед. (Видео) эскизы не отражают их изменения.
8
Возможнотолькос записямина HDD
Записисохраненыврежимах “EP” и “FR (время записи 5 часов и более)”. (Отображено )
(исключая время, необходимое для записи информации управления данными)
Копирование с HDD на DVD осуществляется легко и не
требует сложных настроек.
≤ ≤
–
§
1
≤
–
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Финализация выполнена автоматически
Высокоскоростной режимРежим нормальной
§
4
––≤
≤
≤
––
>
61).
[-R] [-RW‹V›]
около 5 минут
Составьте список копируемых элементов, затем копируйте.
Можно установить желаемые настройки копирования записей
или Списки воспроизвед. (Видео).
≤
[RAM] [-RW‹VR›] [+RW]
(Тол ь к о сфинализированногодиска)
[DVD-V]
≤
[DVD-V]
Высокоскоростное копирование с использованием
финализированных дисков невозможно.
[+RW]
Высокоскоростное копирование с дисков +RW на HDD
невозможно.
§
2
≤
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Можно выбрать
Высокоскоростной режимРежим нормальной скорости
скорости
§
5
–
§
6
–
[+R]
около 8 минут) при финализации после копирования диска.
≤
§
7
≤
§
8
≤
>
20).
≤
§
5
–
§
6
–
–
Редактирование
≥
Вышеприведенное номинальное значение указывает на кратчайшее время и скорость для копирования часовой записи с HDD на любой из дисков, которые приведены в списке
выше и которые поддерживают высокоскоростное копирование. Предусмотренное время и скорость могут изменяться в зависимости от таких условий, как область для
записываемой информации или характерные особенности диска.
§
1
На данном аппарате копирование с использованием 16X-скоростного диска DVD-R будет производиться с той же скоростью, что и копирование 12X-скоростного диска DVD-R.
§
2
На данном аппарате копирование с использованием 8-скоростных дисков DVD-R DL и +R DL, будет выполняться с той же скоростью, что и при использовании 4-скоростных
диск ов DVD-R DL и +R DL.
§
3
На данном аппарате копирование с использованием 6X-скоростного диска DVD-RW будет производиться с той же скоростью, что и копирование 4X-скоростного диска DVD-RW.
§
4
На данном аппарате копирование с использованием 16X-скоростного диска +R будет производиться с той же скоростью, что и копирование 8X-скоростного диска +R.
≥
При записи или воспроизведении во время копирования аппарат не поддерживает максимальную скорость записи.
≥
Способность аппарата поддерживать максимальную скорость копирования зависит от состояния диска.
О
копировании на DVD-R DL (односторонний, двухслойный) и +R DL (односторонний, двухслойный)
Если копирование не выполняется в высокоскоростном режиме, записи временно копируются в
режиме нормальной скорости на HDD, а затем на высокой скорости копируются на DVD-R DL и +R
DL После этого записи, временно скопированные на HDD, уда ляются .
В следующих случаях копирование на DVD-R DL и +R DL невозможно.
– Если на HDD недостаточно свободного места. (Если при копировании на новый чистый диск вы
намерены его заполнить, на HDD должно быть свободное пространство, эквивалентное 4 часам
в режиме SP).
– Есликоличество композиций, записанных на HDD, и количество композиций, копируемых на
DVD-R DL и +R DL в сумме более 499.
При воспроизведении записи, сохраненной на двух слоях, видео- и аудиосигналы могут на
мгновение прерваться в момент переключения аппарата с одного слоя на другой. (
>
11)
Информация о копировании трансляций, для которых
разрешается “Toлькo oднoкpa тную зaпиc”
Можно копировать сохраненные записи на CPRM-(>78) совместимые
диски DVD-RAM, однако при этом записи удаляются с HDD.
≥
Невозможно копирование записей или Списки воспроизвед. (Видео) с
дисков DVD-RAM на HDD.
≥
Не копируются записи, имеющие защиту (>39).
≥
Копирование Списки воспроизвед. (Видео), созданных из записей,
имеющих ограничение “Toлькo oднoкpaтную зaпиc”, невозможно.
≥
Невозможно зарегистрировать в едином списке копирования записи с
ограничениями записи и Списки воспроизвед. (Видео).
Копирование
VQT2J23
47
Page 48
Копирование записей или Списки воспроизвед. (Видео)
HDD
001
ARD 10.10.13:30
ZDF 10.10. 9:25
AV2 4. 10. 16:10
ARD 3. 10.22:05
AV2 3. 10. 20:00
ZDF 27. 9.12:15
ARD 26. 9.13:30
002
003
004
005
006
007
---
008
ARD 11.10.21:00
RETURN
OK
Cтp. 01/01
Место на дис: 4310MB
Все записи
Общий размер: 0MB( 0%)
Bcero : 0
Пт
Пт
Сб
Пт
Пт
Сб
Пт
Нaзв. зaпиcи
Время
День
Сб
Время зап
0:52(SP)
№
Канал
Дaта
Haвигaтop “КОПИР”
Copтиpoвaть
Сгруппир. записи
Xapaктepиcтики
VQT2J23
48
Перед копированием
При копировании записи, содержащей основной и
дополнительный звуковые каналы
≥Выберите тип звука для записи двуязычного вещания в “Двуяз.
Тольк о записи, сохраненныепри
“Записьдлякопир. High Speed” вположении “Вкл.”.
§
Тольк о записи, сохраненныепри
“Записьдлякопир. High Speed” в
Высокая скорость
Нормальная
скорость
положении “Выкл.”.
При копировании нескольких записей,
сохраненных с параметром “Запись для
копир. High Speed”, установленным в
положение “Вкл.” и “Выкл.”.
§
Вследующихслучаяхдаже приустановке “Записьдлякопир.
High Speed” на “Вкл.” копирование будет выполняться собычнойскоростью.
≥[+R][+R]DL] [+RW] Если копируемый источникбылзаписан в
режиме “EP” или “FR (записи продолжительностью 5 часов
или более)”.
≥Если в месте назначения прикопировании (надиске)
недостаточно места.
≥Еслиформатзаписидля копируемого источника
не
совпадаетс “Форматзаписи”.
≥Еслиформатзаписидля копируемого источника 16:9:
– [+R][+R]DL][+RW]
– [-R][-R]DL][-RW‹V›]копируемыйисточник был записан в
режиме “EP” или “FR (записи продолжительностью 5 часов
или более)”.
≥Невозможнокопирование записейиСпискивоспроизвед.
(Видео), выполненных сиспользованиемсистемы
кодирования (PAL или NTSC), отличной от телевизионной
системы, выбранной на
аппарате.
≥[-R] Видео не может быть записано на диск с уже записанными
фотоснимками (JPEG).
≥[-R] Стоп-кадры не могут быть скопированы на DVD-R диск с
уже записанным на нем видео.
Подготовка
≥Вставьтедиск, накоторый будет осуществляться копирование
(> 11, 1 5).
≥Проверьте, хватаетлинадискесвободногоместа.
Копировать [Видео (HDD на DVD)]
Финализация DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (формат DVDVideo), +R и +R DL производится автоматически (> 78).
После финализации диски пригодны только для
воспроизведения. Их можно также воспроизводить на другой
аппаратуре DVD. Однако дальнейшая запись и
редактирование невозможны.
[HDD]>[RAM][-R][-R]DL]
[-RW‹V›][+R][+R]DL] [+RW]
(Копированиенафинализированные диски невозможно).
При копировании с обычной скоростью режим записи будет
установлен на FR. (Тем не менее, копирование не будет
выполнено, если после установки режима FR места попрежнему будет недостаточно.)
1Во время остановки
Нажмите [FUNCTION MENU].
2Нажатием [3, 4] выберите
“Копировать”, затем нажмите [OK].
3Нажмите [3, 4] длявыбора “Видео
(HDD на DVD)” и нажмите [OK].
Haвигaтop “КОПИР”
HDD
Время зап
0:52(SP)
OK
RETURN
Все записи
Bcero : 0
Канал
№
001
ARD 26. 9.13:30
002
ZDF 27. 9.12:15
003
AV2 3. 10. 20:00
004
ARD 3. 10.22:05
005
AV2 4. 10. 16:10
006
ZDF 10.10. 9:25
007
ARD 10.10.13:30
008
ARD 11.10.21:00
---
OPTION
Место на дис: 4310MB
Общий размер: 0MB( 0%)
Время
День
Дaта
Пт
Сб
Пт
Пт
Сб
Пт
Пт
Сб
Cтp. 01/01
Выбрaть
Нaзв. зaпиcи
4Нажатием [3, 4] выберите запись
для копирования, затем нажмите
[;].
Отображается отметка. Повторяйте данный шаг, пока не
выберете все нужные элементы.
≥Для отмены снова нажмите [;].
Для отображения других страниц
Нажмите [:, 9] для отображения других страниц.
5Нажмите [OK].
6Посленачалакопирования на диски DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW (формат DVD-Video), +R и +R DL они
пригодны только для воспроизведения и больше не
могут быть записаны или отредактированы.
Нажатием [2, 1] выберите “Пуск”
затем нажмите [OK].
Отображаются название, дата записи, канал и т.д. выбранной
записи.
Сортировать (только экран Все записи):
Нажатием [3, 4] выберите элемент, затем нажмите [OK].
Таким образом изменятся вид отображения записей. Можно
выбрать отображение записей по номеру, дате записи, дню,
каналу, времени начала записи и названию. (Невозможно
выбрать данный элемент, если запись имеет
Закрытие окна Навигатор "КОПИР" приводит к отмене порядка
отображе ния.
≥При копировании файлов в высокоскоростном режиме на
совместимые с высокоскоростной записью DVD-RAM 5X, DVDR 8X, +R 8X или +RW 4X звук вращения диска слышен громче,
чем обычно.
Если требуется уменьшить шум при копировании, выберите
“Обычная ( бесшумно )” в “Скор. DVD для High Speed Copy” в
меню Нач. наст. (> 61).
≥Если в
список внесены несколько записей, они копируются по
порядку, начиная с записи, расположенной в верхней части
экрана, а не в порядке регистрации. Для изменения порядка
копирования записей следует создать список копирования, а
затем копировать содержимое списка (> 49).
флажок.)
Page 49
Копированиe
HDD
DVD
1
2
3
Источник
Назначение
Aннулир. все
Направл. копир.
Режим копирования
Созд. переч.
HDD >DVD
ВИДЕО
High Speed
0
OK
RETURN
Bыбepитe нaпpaвл. копиров.
Начать копир.
Копирование с использованием списка
копирования—Копир. с расш. возм.
Нажатием [3,4] выберите “Копир. с
расш. возм.”, затем нажмите [OK].
≥
Если внесение изменений в набранный список не планируется,
нажмите [
4
Задайтенаправлениекопирования.
≥
Если пункт назначения копирования не будет меняться,
нажмите [
1
2
3
4
] несколькораз (@ шаг 7).
4
] (@ шаг 5).
Нажмите [3,4] для выбора “Направл. копир.” и нажмите
[
1
].
Нажмите [3,4] для выбора “Источник” и нажмите [OK].
Нажмите [3,4] для выбора привода и нажмите [OK].
Невозможно выбрать тот же привод, который выбран в
качестве воспроизводящего.
4
Нажмите [2] для подтверждения.
5
Установкарежимазаписи.
≥
Если изменение режима записи не планируется, нажмите [4]
@
шаг 6).
(
1
Нажмите [3,4] для выбора “Режим копирования” и нажмите
1
].
[
2
Нажатием [3,4] выберите “Формат”, затем нажмите [OK].
3
Нажатием [3,4] выберите “ВИДЕО”, затем нажмите [OK].
4
Нажмите [3,4] для выбора “Режим записи” и нажмите [OK].
5
Нажмите [3,4] для выбора режима и нажмите [OK].
6
Нажмите [2] для подтверждения.
6
Регистрация записей и Списки
воспроизвед. (Видео) для копирования.
≥
Если копирование подобранного списка будет производиться
без изменений (
1
Нажатием [3,4] выберите “Созд. переч.”, затем нажмите
1
].
[
Копированиe
Aннулир. все
Направл. копир.
1
HDD >DVD
Режим копирования
2
ВИДЕО
High Speed
Созд. переч.
3
Начать копир.
OK
OPTION
RETURN
2
Нажатием [3,4] выберите “Новый пункт”, затем нажмите
[OK].
3
Нажмите кнопку “Красная” для выбора “ВИДЕО” или нажмите
кнопку “Cиний” для выбора “Cпиc. вoc”.
Отображается отметка. Повторяйте данный шаг, пока не
выберете все нужные элементы.
≥
Для отмены снова нажмите [;].
Размер диска назнач.: 4343MB
Все записи
008 0:30(XP)
ARD 11.10. Сб
Cтр. 02/02
OPTION
@
шаг 7).
Размер: 0MB
Название пункта
№
Размер
Новый пункт (Всег
о
= 0)
Cт
р.
01/01
Создать перечень копирования.
ВИДЕО
Cпиc. вoc
- - -
- - - - - - - - -
Cлeд.
Выбрaть
Прeдыдущ.
Cлeд.
;
].
( 0%)
≥
Элементы будут скопированы с соблюдением порядка в
списке копирования. Если необходимо установить порядок,
повторите выбор по одному элементу за раз.
≥
Флажокснимаетсяприпереключении междуразделами
“ВИДЕО” и “Cпиc. вoc”.
≥
При копировании на диск с использованием
высокоскоростного режима,
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›]
: можно внести в список только элементы,
указанные с помощью “” или “”.
[+R] [+R]DL] [+RW]
: можно внести в список только элементы,
указанные с помощью “”.
≥
Для показа других страниц (@
5
Нажмите [OK].
≥
Редактирование списка копирования (>50)
Вниз)
Нельзя начинать копирование, если значение “Размер” (>50)
превышает 100% (“Размер диска назнач.:” недостаточен).
6
Для подтверждения нажмите [2].
7
Нажатием [3,4] выберите “Начать
копир.”, затем нажмите [OK].
При копировании файлов в высокоскоростном режиме на совместимые с
высокоскоростной записью DVD-RAM 5X, DVD- R 8X, +R 8X или +RW 4X звук
вращения диска слышен громче, чем обычно.
Если требуется уменьшить шум при копировании, выберите
“Обычная ( бесшумно )” в “Скор. DVD для High Speed Copy” в
>
меню Нач. наст. (
8
Нажатием [2,1] выберите “Да”, затем
61).
нажмите [OK] для начала копирования.
[HDD] > [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Нажмите [2,1] для выбора “Копир. и
финализац.” или “Только копирование”
и нажмите [OK].
≥
Если выбрано “Копир. и финализац.”
После финализации диски пригодны только для
воспроизведения. Их можно также воспроизводить на другой
аппаратуре DVD. Однако дальнейшая запись и редактирование
невозможны.
Для отображения других страниц
Нажатием [3,4,2,1] выберите “Предыдущ.” или “След.”, затем
нажмите [OK].
≥
Для отображения других страниц можно также нажать [:, 9].
Все записи, полностью скопированные на момент отмены, являются
скопированными.
При копировании в режиме нормальной скорости
Файлыкопируютсядоточкиотмены. Средифайловсограничением
“Toлькo oднoкpaтную зaпиcна диск скопируются только файлы,
которые были полностью скопированы до точки отмены. Файлы,
отмененные до завершения копирования, не будут скопированы и
останутся на жестком диске (HDD).
≥[-R]DL] [+R]DL]
шага при временном копировании на HDD ничего скопировано не
будет. Тем не менее, если копирование отменяется во время
выполнения копирования с HDD на диск, копируются только те
записи, которые будут полностью скопированы на момент отмены.
Даже если запись не была скопирована на DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW (формат DVD-Video), +R, +R DL или +RW, свободное
место, оставшееся на записываемом диске, уменьшится.
∫
Возврат в предыдущее окно
Нажмите [RETURN ].
∫
Запись и воспроизведение при копировании
При высокоскоростном копировании можно использовать HDD для
записи и воспроизведения. (Только при высокоскоростном
копировании без финализации)
≥
Нельзя воспроизводить стоп-кадры и музыку, записанные на HDD.
Нажатием [OK] уберите экранный дисплей.
≥
Для подтверждения хода процесса
Нажмите [STATUS].
≥
Если во время копирования включается запись по таймеру, она
будет осуществляться на HDD независимо от выбранных
приводов воспроизведения и записи.
(Тольк опривысокоскоростном копировании без финализации)
Вслучае отмены копирования во время выполнения
Копирование
VQT2J23
49
Page 50
Копирование записей или Списки воспроизвед. (Видео)
Cт
р.
01/01
Создать перечень копирования.
Размер
: 0MB
Размер диска назнач.
: 4343MB
Новый пункт (Всег
о
= 0)
( 0%)
№
Размер
Название пункта
Добавить
Удалить
Движ.
Удалить все
Мин.
Haжмитe OK для измeнeния нacтpoeк.
1
2
3
Час.
00
2
Aннулир. все
Направл. копир.
Режим копирования
Bpeмя копир.
DVD > HDD
DVD-Video XP
OK
RETURN
Добавьте несколько минут.
Копированиe
Начать копир.
My favorite01/02
01
Chapter 1
03
05
02
04
06
Chapter 2
Chapter 3Chapter 4
Навигатор "КОПИР"/Значки и функции списка
копирования
Навигатор "КОПИР"/Индикаторы списка копирования
Записи и Списки воспроизвед. (Видео), которые можно
копировать в высокоскоростном режиме на DVD-R, DVDR DL, DVD-RW (формат DVD-Video), +R, +R DL, +RW
Записи и Списки воспроизвед. (Видео), которые можно
копировать в высокоскоростном режиме на DVD-R, DVD-
R DL, DVD-RW (формат DVD-Video)
(ОднакокопированиезаписейиСписки воспроизвед.
(Видео) на +R, +R DL, +RW в высокоскоростном режиме невозможно)
[+R]DL]
отображается, но копирование выполнить
невозможно.
Записи с ограничением “Toлькo oднoкpaтную зaпиc” (
20, При записи трансляций “Toлькo oднoкpaтную зaпиc”)
Записи, удаленные с HDD после копирования ввиду
ограничения “Toлькo oднoкpaтную зaпиc”. (
записи трансляций “Toлькo oднoкpaтную зaпиc”)
Запись или Плейлист (Видео) содержит стоп-кадр(ы).
≥
Копирование стоп-кадра(ов) невозможно.
(NTSC)
(PAL)
Объем данных каждого зарегистрированного элемента
Запись или Плейлист (Видео) записан с использованием
другой системы кодирования, отличной от телевизионной
системы, выбранной на аппарате в настоящий момент.
При копировании на нормальной скорости
общий объем данных меняется в
соответствии с режимом записи.
≥
Отображаемое значение общего объема
данных может превышать суммарный объем
данных всех зарегистрированных
элементов, так как при копировании на диск
записывается информация по управлению
данными и т.п.
>
20, При
Копированиефинализированныхдисков
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (в формате DVDVideo), +R и +R DL
[DVD-V] > [HDD]
Содержимоефинализированныхдисков DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW
(формат DVD-Video), +R, и +R DL можно перезаписывать на HDD и
повторно редактировать.
При воспроизведении диска воспроизводимое содержимое копируется на
HDD в соответствии с установленным временем.
≥
При выполнении поиска, покадрового просмотра или приостановке во
время копирования эта часть записи не сохраняется.
≥
При установке “Запись для копир. High Speed” (>61) на “Вкл.” и
выполнении копирования копирование будет выполнено с
использованием размера изображения, выбранного в “Формат записи”
>
61) менюНач. наст.
>
(
≥
При копировании также записываются меню управления и
экранные дисплеи.
≥
Почти все диски DVD-Video, имеющиеся в продаже, имеют защиту от
нелегального копирования и не могут быть копированы.
≥
Копирование следующих дисков невозможно: Video CD, Audio CD и т.п.
Подготовка
≥
Вставьте финализированный диск (>15).
После выполнения операций 1–5 (“Формат” автоматически
устанавливается в положение “DVD-Video”) (
>
49, Копирование с
использованием списка копирования—Копир. с расш. возм.)
1
Задайте “Времякопир.”.
≥
Если не требуется изменение настроек (@ шаг 2).
1
Нажатием [3,4] выберите “Время копир.”, затем нажмите [1].
2
Нажатием [3,4] выберите “Огр. вр. коп-я”, затем нажмите [OK].
≥
Уст ано вка аппарата на копирование всего содержимого диска
3
Нажатием [3,4] выберите “Выкл.”, затем нажмите [OK].
4
Для подтверждения нажмите [2].
Копирование продолжается, пока на HDD есть свободное место.
≥
Уст ано вка аппарата на копирование в соответствии с
установленным временем
3
Нажатием [3,4] выберите “Вкл.”, затем нажмите [OK].
Дляобеспечениявозможности воспроизведениядисков DVD-R, DVD-R
DL,DVD-RW (формат DVD-Video), +R и +R DL на других проигрывателях ихнужнофинализироватьпослекопирования.
Нажатием [2,1] выберите “Час.” и “Мин.”, затем установите
время записи при помощи [
6
Нажмите [OK].
7
Для подтверждения нажмите [2].
Копирование на HDD продолжаетс я в течение установленного
времени даже после завершения воспроизведения.
≥
Установите время на несколько минут больше продолжительности
исходной записи, чтобы учесть время подготовительных операций
перед началом воспроизведения.
≥
Для установки времени записи можно также воспользоваться
3,4
].
цифровымикнопками.
2
Нажатием [3,4] выберите “Начать
копир.”, затем нажмите [OK].
Нажатием [2,1] выберите “Да”, затем нажмите [OK] для начала
копирования.
Отобразится главное меню диска.
≥
Если “Запись 1” выбран в меню “Выбор автомат. воспроизв.” при
финализации диска (
>
59), воспроизведение диска
автоматически начинается с записи 1.
3
При отобр ажении главного меню
Нажатием [3,4,2,1] выберите
желаемую запись для начала
копирования, затем нажмите [OK].
При воспроизведении в установленном порядке все записи после
выбранного записываются, пока не наступит установленное время.
(После завершения воспроизведения последней записи на диске
записывается главное меню, пока не наступит установленное
время).
Page 51
Возврат в предыдущее окно
HDD
DVD-RAM
ВИДЕО
§
§
Формат DVD Video Recording
SD Video
Устройство USB
Воспроизведение видео (DivX)
Копиров. видео ( MPEG2 )
Нажмите [RETURN ].
Для остановки копирования
Нажмите [∫].
Такж е можно остановить копирование, удерживая в нажатом
положении [RETURN ] 3 секунды.
≥При остановке неоконченного копирования материал
запишется до момента остановки.
≥Сначала записывается экран, показанный
справа.
≥Содержимое записывается в виде 1 записи с
начала до конца копирования.
≥Если воспроизведение или отображение
меню не начинается
автоматически, нажмите [1](PLAY) для
пуска.
≥Даже при перезаписи высококачественных видео/аудио
дисков DVD невозможно получить копию с таким же высоким
качеством изображения и звука, как у оригинала.
(формат DVD Video Recording), создания списка копирования и
последующего копирования (> 49, Копирование с
использованием списка копирования—Копир. с расш. возм
.).
Копирование Video (MPEG2) с
видеоаппаратуры
Видео в формате MP EG2, записанное цифровой видеокамерой
с жёстким диском Panasonic и т.п., можно скопировать с
жёсткого диска камеры на жёсткий диск данного аппарата или
на DVD-RAM.
(Все записи, сделанные в один день, станут единой записью.)
≥Воспроизведение SD Video сжёсткогодискакамерычерез
данный аппарат невозможно.
Необходимо скопировать файлы на HDD или DVD-RAM.
≥Воспроизведение
невозможны.
Подготовка
1 Включитекамеруи данный аппарат.
2 Подключитекамеру к данному аппарату с помощью кабеля
USB.
3 Выберите на камере соответствующий режимдля
подготовки камеры к передаче данных (например, “PC
CONNECT”).
≥Более подробную информацию см. в руководстве по
эксплуатации камеры.
Дисплей автоматически появляется при подключении
видеокамеры к данному аппарату.
1 Нажатием [3, 4] выберите
затем нажмите [OK].
2 Нажатием [3, 4] выберите “Копиров. видео ( MPEG2 )”,
затем нажмите [OK].
Затем перейдите к шагу 7 на странице 49.
илизаписьприкопировании SD Video
“Видео ( DivX и MPEG2 )”,
≥SD Video с камерыавтоматическивносится в список
копирования.
≥Если на камере нет SD Video, “Копиров. видео ( MPEG2 )” не
отобража ется.
Копирование
VQT2J23
51
Page 52
DVD
HDD
1
2
3
Источник
Назначение
Aннулир. все
Направл. копир.
Режим копирования
Созд. переч.
DVD HDD
СНИМОК
High Speed
0
Размер диска назнач.
: 4343MB
№
Размер
1
2
3
Aннулир. все
Снимок
Направл. копир.
Режим копирования
Созд. переч.
Снимок/Папка
DVD HDD
СНИМОК
High Speed
Название пункта
Новый пункт
(
Всег
о
= 0)
Копированиe
Размер диска назнач.
: 4343MB
№
.
Размер
1
Aннулир. все
Направл. копир.
DVD HDD
Название пункта
Новый пункт
(
Всег
о
= 0)
Снимок
Снимок/Папка
Копированиe
Папка
Новая папка
001 100__DVD
002 101__DVD
003 102__DVD
---
---
Новая папка
VQT2J23
52
Копирование стоп-кадров /Плейлист (Изображение)
≥
Нельзя скопировать фотоснимки, записанные на диск DVD-R, DVD-R DL
или CD-R/CD-RW.
≥
При копировании Плейлист (Изображения), он станет альбомом на
целевом приводе.
Копирование с помощью списка
копирования
[HDD] >[HDD] [-R]
[RAM]
>[HDD] [RAM]
1
Во время остановки
Нажмите [FUNCTION MENU].
2
Нажатием [3,4] выберите
“Копировать”, затем нажмите [OK].
3
Нажатием [3,4] выберите “Копир. с
расш. возм.”, затем нажмите [OK].
≥
4
Задайтенаправлениекопирования.
≥
1
2
3
4
5
6
5
Установитережимкопирования.
≥
1
2
3
4
6
Составление списка стоп-кадров для
копирования.
≥
Можно заносить в список фотоснимки, папки с фотоснимками или
Списки воспроизвед. (Изображения).
≥
∫
Занесение в список отдельных стоп-кадров
1
2
3 [HDD] >[HDD] [-R]
4
5
6
(JPEG)
[RAM]
Копированиe
Для изменения зарегистрированного списка нажмите [4]
Нажатием [3,4] выберите “Направл. копир.”, затем нажмите
1
].
[
Нажатием [3,4] выберите “Источник”, затем нажмите [OK].
Нажатием [3,4] выберите привод, затем нажмите [OK].
Нажатием [3,4] выберите “Назначение”, затем нажмите [OK].
Нажатием [3,4] выберите привод, затем нажмите [OK].
Можно выбрать тот же привод, что и источник копирования.
Для подтверждения нажмите [2].
Если изменение режима записи не планируется, нажмите [4] (@
шаг 6).
Нажатием [3,4] выберите “Режим копирования”, затем
нажмите [
1
].
Нажатием [3,4] выберите “Формат”, затем нажмите [OK].
Нажатием [3,4] выберите “СНИМОК”, затем нажмите [OK].
Нажмите кнопку “Зелены” для выбора “СНИМОК”.
Нажмите кнопку “Cиний” для выбора “Списки воспроизвед.”.
6
Нажмите [3,4] для выбора папки или Плейлист
(Изображения), а затем нажмите [
;
].
Отображается отметка. Повторяйте данный шаг, пока не
выберете все нужные элементы.
≥
Для отмены снова нажмите [;].
≥
Элементы будут скопированы с соблюдением порядка в списке
копирования. Если необходимо установить порядок, повторите
выбор по одному элементу за раз.
≥
Для показа других страниц (@
7
Нажмите [OK].
8
Повторите шаги 4–7, пока не выберете все необходимые
Вниз)
папки (Списки воспроизвед. (Изображения)).
≥
Редактирование списка копирования (>53)
9
Нажмите [2] для подтверждения.
7
Нажатием [3,4] выберите “Начать
копир.”, затем нажмите [OK].
≥
Тол ь к о при копировании отдельных стоп-кадров.
Выберите “Папка”, указывая при копировании в качестве
целевой другую папку.
8
Нажатием [2,1] выберите “Да”, затем
нажмите [OK] для начала копирования.
9
Для копирования на DVD-R
Нажмите [2,1] для выбора “Копир. и
финализац.” или “Только копирование” и
нажмите [OK].
Для остановки копирования
Нажмите и удерживайте [RETURN ] 3 секунды.
Возврат в предыдущее окно
Нажмите [RETURN ].
≥
Порядок размещения стоп-кадров на записанном носителе может не
совпасть с порядком регистрации стоп-кадров в месте назначения при
копировании.
≥
Если на приводе, на который осуществляется запись, заканчивается
свободное место, или количество копируемых файлов/папок
превышает максимум (
завершения.
≥
Копирование данных о повороте изображения невозможно.
≥[-R]
Видео не может быть записано на диск с уже записанными
фотоснимками (JPEG).
≥[-R]
Стоп-кадры не могут быть скопированы на DVD-R диск с уже
записанным на нем видео.
Для отображения других страниц
Нажатием [3,4,2,1] выберите “Предыдущ.” или “След.”, затем
нажмите [OK].
≥
Для отображения других страниц можно также нажать [:, 9].
>
14), копированиеостанавливаетсядо
Page 53
∫
Добавить
Удалить
Удалить все
103__DVD
---- ---- ----
OK
RETURN
0001
0002
Создать переч.Снимок (JPEG)
Папка
Cтр. 001/001
Прeдыдущ.
Cлeд.
0003
0004
----
----
----
---- ----
OK
RETURN
Cтp. 01/01
Cнимoк 0012 Фaйл 0012
001 100__DVD
002 101__DVD
003 102__DVD
---
\JPEG\DCIM\101__DVD
---
---
---
004 103__DVD
Создать переч.
Папка
Спис. вос
СНИМОК
Спис. вос
СНИМОК
HDD
HDD
Копиров. всех снимков
Копировать с
Копировать на
HDD
USB
Копир. новые снимки
Копировать с
USB
Копировать на
HDD
Редактирование списка копирования
Выберите элемент в пункте 6–5 (для фотоснимка) (>52)
Удаление всех элементов, зарегистрированных в списке копирования.
Нажатием [
Добавить:
Добавление новых элементов в список копирования.
1
2
Удали ть:
Удаление выбранных элементов.
Нажатием [
Отмена всех зарегистрированных настроек и списков копирования
После выполнения операций 1–3 (> 52, Копирование с помощью списка
копирования)
1
2
≥
Настройки и списки могут отменяться в следующих случаях.
– Если на источнике копирования были записаны или удалены записи,
– Привыполнениинекоторыхопераций, например, выключение
∫
После выполнения шага 6–2 (> 52, Занесение в список отдельных стопкадров)
1 [HDD] >[HDD] [-R]
2
3
2,1
] выберите “Да”, затем нажмите [OK].
Нажатием [3,4,2,1] выберите стоп-кадр или папку и нажмите [;].
Отображается отметка. Повторяйте данный шаг, пока не выберете все
нужные элементы.
≥
Для отмены снова нажмите [;].
Нажмите [OK].
2,1
] выберите “Да”, затем нажмите [OK].
Нажатием [3,4] выберите “Аннулир. все”, затем нажмите [OK].
Нажатием [2,1] выберите “Да”, затем нажмите [OK].
Плейлист (Изображение) или стоп-кадры.
аппарата, открывание лотка диск а, переключение направления
копирования и т.п.
Выбор другой папки или Плейлист (Изображение)
(JPEG)
Нажмите кнопку “Зелены” для выбора “СНИМОК”.
Нажмите кнопку “Cиний” для выбора “Списки воспроизвед.”.
Нажатием [3,4,2,1] выберите “Папка”, затем нажмите [OK].
Нажмите [3,4] для выбора папки или Плейлист, а затем нажмите
[OK].
[RAM]
Копирование по списку
[USB] > [HDD] [RAM]
1
Когда аппарат остановлен
Вставьте запоминающее устройство USB
(
>
15).
Меню отображается автоматически. (>30)
2
Нажатием [3,4] выберите “Изображения
( JPEG )”, затем нажмите [OK].
3
Нажатием [3,4] выберите “Скоп. выбр.
изображения ( JPEG )”, затем нажмите
Другая папка не может быть выбрана как целевая папка для
копирования в шаге 7.
Для остановки копирования
Нажмите и удерживайте [RETURN ] 3 секунды.
≥
Режим копирования жёстко установлен на “СНИМОК High Speed”.
≥
Структура папок на запоминающем устройстве USB и в месте
назначения при копировании может быть различной.
≥
Если на приводе, на который осуществляется запись, заканчивается
свободное место, или количество копируемых файлов/папок превышает
максимум (
≥
Копирование данных о повороте изображения невозможно.
≥
Стоп-кадры, скопированные с запоминающих устройств USB,
группируются на HDD или DVD-RAM по дате съемке.
>
14), копированиеостанавливается до завершения.
>
52).
Копированиеновыхфотоснимковвпамять
USB —Копир. новые снимки
[USB] > [HDD]
На данном аппарате сохраняется информация об импортированных
фотоснимках. Поэтому при импорте фотоснимков с той же памяти USB,
будут импортированы только новые фотоснимки.
Для выбора папок можно также использовать цифровые кнопки.
≥
Невозможно внести в один и тот же список фотоснимки из различных
папок (Списки воспроизвед. (Изображение)).
≥
Удобно создать Плейлист (Изображения) (>44), если вы хотите занести
фотоснимки из различных папок на жестком диске в тот же список.
Копирование стоп-кадров с
запоминающего устройства USB
Копирование всех стоп-кадров
[USB] > [HDD]
1
Когда аппарат остановлен
Вставьте запоминающее устройство USB
(
Меню отображается автоматически. (>30)
2
Нажатием [3,4] выберите “Изображения
( JPEG )”, затем нажмите [OK].
3
Нажмите [3,4] для выбора “Копировать
все снимки ( JPEG )” и нажмите [OK].
4
Нажатием [2,1] выберите “ Копировать”,
затем нажмите [OK].
>
15).
1
Во время остановки
Вставьте память USB (>15).
Меню отображается автоматически. (>30)
2
Нажатием [3,4] выберите “Изображения
( JPEG )”, затем нажмите [OK].
3
Нажатием [3,4] выберите “Копировать
новые снимки (JPEG)”, затем нажмите
[OK].
4
Нажатием [2,1] выберите “ Копировать”,
затем нажмите [OK].
Для остановки копирования
Нажмите и удерживайте [RETURN ] 3 секунды.
Возврат в предыдущее окно
Нажмите [RETURN ].
≥
Данный аппарат хранит информацию максимум о 12 000 стоп-кадрах
и всей памяти USB для устройства USB. При импорте
дополнительных стоп-кадров предыдущая информация удаляется.
≥
Если на приводе, на который осуществляется запись, заканчивается
свободное место, или количество копируемых файлов/папок превышает
максимум (
≥
Копирование данных о повороте изображения невозможно.
≥
Фотоснимки, скопированные с устройств памяти USB группируются на
жестком диске по дате съемки.
≥
Тол ьк о устройства памяти USB, совместимые с DCF могут
использоваться для данной функции.
>
14), копированиеостанавливается до завершения.
Копирование
VQT2J23
53
Page 54
Копирование музыки на HDD
CD
OK
RETURN
SELECT
Воспроизвести музыку
Копировать музыку
Копирование
Размер диска назнач.:
№ Размер
1
2
3
Аннулир. все
Запись
Направл. копир.
Режим копирования
Созд. переч.
Запись/Папка
Начать копир.
МУЗЫКА High Speed
Название пункта
Стр.
Создать перечень копирования.
Новый пункт (Всего = 0)
MB
На жёстком диске данного аппарата можно хранить
музыкальные файлы следующих форматов.
≥Музыкальный CD (CD-DA)
≥MP3
Предусмотрена возможность копирования файлов MP3 с
памяти USB или CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-R DL.
Копирование музыки с CD
[CD] >[HDD]
На HDD записываютсявседорожкимузыкального CD (CD-DA).
(Записьсвыборомдорожекнепредусмотрена.)
≥Один CD записываетсяна HDD какодинальбом.
≥Качество звука: LPCM
≥Максимальноеколичество альбомов на HDD: 300
(В зависимости от
При сохранении записей или изображений количество
альбомов, которое может быть записано, уменьшается.
Подготовка
Нажатием [DRIVE SELECT] выберитепривод DVD.
свободногоместа.)
1Вставьте музыкальный компакт-
диск.
Меню отображается автоматически.
2Нажатием [3, 4] выберите
“Копировать музыку”, затем нажмите [OK].
3Нажатием [2, 1] выберите
“Копировать”, затем нажмите [OK].
Начинается запись.
Копирование музыки с памяти USB
или CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-R DL
[-R] [-R]DL] [CD] [USB] (MP3) >[HDD]
Предусмотрена возможность копирования файлов MP3,
записанных в памяти USB или CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-R DL
на жесткий диск пофайлово или попапочно.
≥Однапапказаписывается на HDD как одна группа.
≥Максимальноеколичество альбомов
Нажатием [3,4] выберите операцию, затем нажмите [OK].
Удалить все:
Уда л ен и е всех элементов, зарегистрированных в списке копирования.
Нажатием [
Добавить:
Добавление новых элементов в список копирования.
1
2
Удалить:
Уда л ен и е выбранных элементов.
Нажатием [
Отмена всех зарегистрированных настроек и списков
копирования
Послевыполненияопераций 1-2 (> 54, Копирование музыкис памяти
USB или CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-R DL)
1
2
2,1
] выберите “Да”, затем нажмите [OK].
Нажатием [3,4] выберите файл MP3 или папку и нажмите [;].
Отображается отметка. Повторяйте данный шаг, пока не выберете
все нужные элементы.
≥
Для отмены снова нажмите [;].
Нажмите [OK].
2,1
] выберите “Да”, затем нажмите [OK].
Нажатием [3,4] выберите “Аннулир. все”, затем нажмите [OK].
Нажатием [2,1] выберите “Да”, затем нажмите [OK].
6
(дляпапки)
Копирование
≥
Если на приводе, на который осуществляется запись,
заканчивается свободное место, или количество копируемых
файлов/папок превышает максимум (
останавливается до завершения.
>
14), копирование
VQT2J23
55
Page 56
VQT2J23
Меню
настройк и
МенюЭлементНастройка
Использование экранных меню
Использование экранных меню
Общие процедуры
1Нажмите [DISPLAY].
Диск
Play
Изобр.
Звук
Др. функция
≥
В зависимости от состояния аппарата (воспроизведение,
остановка и т.д.) и содержания диска, существуют некоторые
опции, которые невозможно выбрать или изменить.
Звук. дорож.
Субтитры
Канал звука
1
Digital 2/0 ch
2Нажатием [3, 4] выберите меню,
затем нажмите [1].
3Нажатием [3, 4] выберите элемент,
затем нажмите [1].
4
Нажатием [3,4] выберите настройку.
≥
Некоторые параметры могут изменяться при нажатии [OK].
Выберитезвуковуюдорожкуи язык
(@ Справа, Свойства звука, Язык).
[VCD] (SVCD) и DivX
Выберите номер звуковой дорожки.
≥Номера звуковых дорожек отображаются, даже если
имеется одна звуковая дорожка.
Субтитры
[DVD-V]
Включите/выключите субтитры и выберите язык (@Справа, Язык).
[HDD][RAM][-R][-R]DL][-RW‹V›][+R][+R]DL][+RW][-RW‹VR›] (Только
диски, содержащие информацию для включения/
выключения субтитров)
Включите/выключите субтитры.
≥Данный аппарат не может записыватьинформациюдля
включения/выключения субтитров.
[VCD] (SVCD) и DivX
Включите или выключите субтитры и выберите “Текст” или
номер дорожки субтитров.
≥
Даже имеется только одна дорожка с субтитрами, на экране
отобразится “Те кст” или номер дорожки с субтитрами.
Угол§ [DVD-V]
Для смены ракурса смените номер.
Канал звука [HDD][RAM][-RW‹VR›] [VCD] иDivX
(> 28, Переключение звуковых каналов во времявоспроизведения)
Выбор источника (DivX)
≥Автоматич.:
Метод создания содержимого DivX будет автоматически
распознан и выведен.
≥Чересстрочн.:
Выберите время создания записи с помощью
чересстрочного сигнала.
≥Прогрессивная:
Выберите, будет ли записываться содержимое диска
прогрессивной развёрткой.
PBC (Управление воспроизведением > 78) [VCD]
Показывает, включено ли или выключено меню
воспроизведения (управление воспроизведением).
§
Для некоторых дисков переключение возможно только при
помощи меню диска (> 16).
≥
Отображение изменяется в соответствии с содержанием диска.
При отсутствии соответствующей записи изменения невозможны.
Выкл.
L R
Свойства звука
LPCM/ Digital/DTS/MPEG:
k (кГц):
b (бит):
ch (канал):
Язык
ENG:
Английский
FRA:
Французский
DEU:
Немецкий
ITA:
Итальянский
ESP:
Испанский
NLD:
Нидерландский
SVE:
Шведский
NOR:
Норвежский
Тип сигнала
Частота дискретизации
Число битов
Число каналов
DAN:
Датский
Португальский
POR:
Русский
RUS:
Японский
JPN:
Китайский
CHI:
Корейский
KOR:
Малайский
MAL:
Вьетнамский
VIE:
THA:
POL:
CES:
SLK:
HUN:
FIN:
¢:
Тайский
Польский
Чешский
Словацкий
Венгерский
Финский
Другие
Эта функция действует только при отображении истекшего
времени воспроизведения.
Выберите элемент для повторного воспроизведения. На разных
дисках элементы, которые можно выбрать, отличаются.
После выполнения операций 1–3 (> 57, Общий порядок
действий)
1Нажатием [3, 4] выберите
“Удалитьвсезаписи”, затемнажмите [OK].
2Нажатием [2, 1] выберите “Да”,
затемнажмите [OK].
3Нажатием [2, 1] выберите “Пуск”,
затемнажмите [OK].
После завершения операции отображается сообщение.
4Нажмите [OK].
Возвратвпредыдущееокно
Нажмите [RETURN ].
Выход из окна
Нажмите [EXIT].
≥При удалении записьутрачиваетсяокончательно и не
может быть восстановлена. Подумайте перед выполнением
этой операции.
≥Удаление всехвидеозаписейтакжеприводит к удалениювсех
Списки воспроизвед. (Видео).
≥Данныестоп-кадра (JPEG), Спискивоспроизвед.
(Изображение), музыкальныеданные или данные компьютера удалитьнельзя.
≥Удаление
имеют защиту.
не выполняется, если одна или несколько записей
Удаление всего содержимого —
Форматирование
[HDD] [RAM] [-RW‹V›] [+RW] [-RW‹VR›]
[+R] [+R]DL] (Толь к оновыйдиск)
Подготовка
≥Нажатием [DRIVE SELECT] выберитепривод HDD или DVD.
При форматировании все содержимое (включая
компьютерные данные) удаляется и не может быть
восстановлено. Подумайте перед выполнением этой
операции. Приформатировании диска его содержимое
удаляется, даже если установлена защита.
После выполнения операций 1–3 (> 57, Общий порядок
действий)
1Нажатием [3, 4] выберите
“Форматировать HDD” или
“Форматироватьдиск”, затемнажмите [OK].
2Нажатием [2, 1] выберите “Да”,
затемнажмите [OK].
3Нажатием [2, 1] выберите “Пуск”,
затемнажмите [OK].
После завершения форматирования отображается
сообщение.
≥Обычно, форматированиезанимаетнесколькоминут,
однако оно может длиться до 70 минут ([RAM]).
≥Во время форматирования не отсоединяйте шнур от
розетки электрической сети.
Это может сделать диск непригодным к использованию.
4Нажмите [OK].
≥Если диск отформатирован с помощью этого аппарата, его
может быть невозможно использовать на другом
оборудовании.
≥[-R][-R]DL][CD]Форматированиевыполнитьнельзя.
≥Данныйаппаратможетформат ир оватьдиски DVD-RW только
в формате DVD-Video.
≥Образцыснимковвосстанавливаютсяприформатировании
HDD, дажееслионибылиудалены.
VQT2J23
58
Возврат в предыдущее окно
Нажмите [RETURN ].
Выход из окна
Нажмите [EXIT].
Page 59
Выбор фона —Top Menu
1
4
78
5
2
9
6
3
Перечень Top Menu
01
Дисплей после финализации
Название записи
Пиктограмма
(Стоп-кадр)
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Можно выбрать фоновое изображение, которое будет изображаться как
главное меню DVD-Video после финализации или Создать Top Menu
(
[+RW]
).
Подготовка
Нажатием [DRIVE SELECT] выберите привод DVD.
Послевыполнения операций 1–3 (> 57, Общий порядокдействий)
1
Нажатием [3,4] выберите “Top Menu”,
затем нажмите [OK].
2
Нажмите [3,4,2,1] для выбора
фонового изображения и нажмите [OK].
Финализация дисков, поддерживающих высокоскоростную запись,
может потребовать больше времени, чем отображается на экране
подтверждения (примерно в четыре раза).
После финализации диска
≥[-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL]
воспроизведения и больше не может быть записан или
отредактирован.
≥[-RW‹V›]
≥
≥[-R] [-RW‹V›] [+R]
≥
Запись и редактирование диска возможны после
форматирования (
только воспроизводиться.
При высокоскоростном копировании разделы копируются.
[-R] [-RW‹V›]
(
приблизительно 8-минутныеразделы), если
– записибылисохранены непосредственно на диск.
– записибылископированы не в высокоскоростном режиме.
§
Во время воспроизведения записи и разделы будет разделять
пауза в несколько секунд.
: приблизительно 5-минутные разделы/
Данное время может существенно различаться в
зависимости от условий и режима записи.
Дискбудетпригодентолькодля
>
58), хотяпослефинализациионможет
Разделысоздаются автоматически
§
[+R]
:
≥
Можно менять эскизы, отображающиеся в главном меню.
>
39, Выборменю)
(
≥[-R]
Данная функция недоступна для дисков с записанными на них
стоп-кадрами.
Выберите, следует ли отображать
вначале Top M enu–Выбор автомат.
воспроизв.
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Можно выбрать, будет ли отображаться главное меню после
финализации диска.
Подготовка
Нажатием [DRIVE SELECT] выберите привод DVD.
Послевыполнения операций 1–3 (> 57, Общий порядокдействий)
1
Нажатием [3,4] выберите “Выбор
автомат. воспроизв.”, затем нажмите
[OK].
2
Нажатием [3,4] выберите “Top Menu”
или “Запись 1”, затем нажмите [OK].
Top Menu:Сначала отобр ажается главное меню.
Запись 1:Содержимое диска воспроизводится без
≥[-R]
Данная функция недоступна для дисков с записанными на них
стоп-кадрами.
Разрешение воспроизведения дисков на
другом оборудовании –Финализация
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Перед финализацией диска выберите “Top Menu” и “Выбор автомат.
воспроизв.” (
Подготовка
Нажатием [DRIVE SELECT] выберите привод DVD.
Послевыполнения операций 1–3 (> 57, Общий порядокдействий)
1
Нажатием [3,4]
“Финализация”, затем нажмите [OK].
2
Нажатием [2,1] выберите “Да”, затем
нажмите [OK].
3
Нажатием [2,1] выберите “Пуск”,
затем нажмите [OK].
После завершения финализации отображается сообщение.
≥
Финализацию отменить невозможно.
≥
Для финализации потребуется до 15 минут.
[-R]DL] [+R]DL]
(
≥
Во время финализации нельзя отсоединять сетевой шнур.
Это приведет к тому, что диск станет непригодным к
использованию.
4
Нажмите [OK].
отображе ния главного меню.
@
Вверх).
Дляфинализациипотребуетсядо 60 минут.)
выберите
До
финализации
диска
Запись/Редактирование/Ввод
названий
Воспроизведение на других
проигрывателях
≥
Финализация дисков, записанных на аппаратуре других
производителей, невозможна.
≥
Послефинализациидисков, записанныхнадругойаппаратуре
Panasonic, может не отображаться фоновое изображение, выбранное как “Top Menu”.
≥
Диски, финализированные на данном аппарате, могут не
воспроизводиться на других проигрывател ях из-за особенностей
записи.
Более подробная информация о дисках DVD находится на домашней
странице Panasonic.
http://www.panasonic-europe.com
≤
–
После
финализации
диска
–
≤
Создание Top Menu—Создать Top Me n u
[+RW]
Диски +RW не содержат Top Menu данных. Top Menu — полезная
функция. Перед воспроизведением диска +RW на другой аппаратуре
рекомендуется создать меню.
Использование Top Menu для воспроизведения на данном
аппарате невозможно.
Перед созданием главного меню диска выберите “Top Menu” и “Выбор
автомат. воспроизв.” (
Подготовка
Нажатием [DRIVE SELECT] выберите привод DVD.
Послевыполнения операций 1–3 (> 57, Общий порядокдействий)
1
Нажатием [3,4] выберите “Создать
@
Влев).
Top Menu”, затем нажмите [OK].
2
Нажатием [2,1] выберите “Да”, затем
нажмите [OK].
3
Нажатием [2,1] выберите “Пуск”,
затем нажмите [OK].
Начинается создание Top Menu. Процесс создания невозможно
остановить.
Процесс создания Top Menu может длиться несколько минут.
4
Нажмите [OK].
≥
После создания Top Menu можно записывать и редактировать диски.
Однако при записи и редактировании диска созданное меню
удаляется. В таких случая следует создать Top Menu снова с помощью
“Создать Top Menu”.
Возврат в предыдущее окно
Нажмите [RETURN ].
Выход из окна
Нажмите [EXIT].
Меню
настройки
VQT2J23
59
Page 60
Изменение настроек аппарата
Нач. наст.
Дистанц. управл.
Часы
Настройки режима ожидания
Peгиcтpaция DivX
Haчaть
DVD 1
Диск
Изображение
Звук
Дисплей
Приём ТВ
Соединение
Другое
OK
RETURN
TAB
SELECT
Закладки
МенюОпции
Нач. наст.
Диск
Приём ТВ
Hacтpoйкa вручную
Автонастро йки возобновить
Загрузить
Изображение
Звук
Дисплей
Соединение
Другое
OK
RETURN
TAB
SELECT
Настройка вручную
Поз Канал Кнл Поз Канал Кнл
Удалить
Доб.
Пeрeмeщ.
1 ARD 4
2 ZDF
2
3 N3
5
4 HR3
8
5 BR3 10
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
OK
RETURN
SELECT
Настройка вручную
Поз Канал Кнл Поз Канал Кнл
Удалить
Доб.
Пeрeмeщ.
1 ARD 4
2 ZDF
2
3 N3
5
4 HR3
8
5 BR3 10
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
OK
RETURN
SELECT
Позиция
Канал
Кнл
Точ. наст.
Видео
1
4
Авто
RETURN : ост.
Настройка
вручную
ARD
Авто
Mono
Выкл.
Режим звука
ВG
Загл. стр.
301
RETURN
SELECT
Для изменения настроек аппарата используйте меню Настройки.
≥Настройки сохраняются, дажепослепереключенияаппаратав
1Вовремяостановки
2Нажмите [3, 4] длявыбора
3Нажатием [3, 4] выберите “Нач.
4Выберитеразделнажатием [3, 4]
5Нажатием [3, 4] выберитеменю,
6Нажатием [3, 4] выберитеопцию,
Возвратвпредыдущееокно
Нажмите [RETURN ].
Выход из окна
Нажмите [EXIT].
Настройка вручную
Можно добавлять и удалять каналы или менять положение программ.
§
Уда лен ие программной позиции
Нажмите [3, 4, 2, 1] для выбора позиции программы и
нажмите кнопку “Красная”.
Добавление пустой программной позиции
Нажмите [3, 4, 2, 1] для выбора позиции программы и
нажмите кнопку “Зелены”.
Перенос сигнала телестанции на другую программную позицию
1 Нажмите [3, 4, 2, 1] длявыборапозициипрограммыи
2
≥
VQT2J23
60
режим ожидания.
Общие процедуры
Нажмите [FUNCTION MENU].
“Прочее” и нажмите [OK].
наст.”, затем нажмите [OK].
затем нажмите [1].
затем нажмите [OK].
затем нажмите [OK].
Приём ТВ
При появлении экрана подтверждения выберите “Да” и
нажмите [OK] для продолжения.
нажмите кнопку “Желты”.
Нажмите [3,4] для выбора номера, под которым необходимо
сохранить телевизионный канал, и нажмите [OK].
Если аппарат автоматически настраивается самостоятельно с
помощью функции VIERA Link или Q Link (
программы можно только удалить.
>
10), позицию
Изменение параметров настройки отдельной программной
позиции
2 Нажатием [3, 4] выберите элемент, затем нажмите [1].
ПозицияИзменение программной позиции, которой
назначена телестанция
Нажатием [3, 4] или цифровых кнопок
выберите нужную программную позицию,
затем нажмите [OK].
КаналДля ввода или смены Канал
телевизионной станции
Нажатием [3, 4, 2, 1] введите название
телестанции, затем нажмите [OK].
Если для Канал требуется пробел, выберите
его между “Z” и “¢”.
Кнл
Чтобы ввести новый ТВ-канал или изменить
номер Кнл уже найденного ТВ-канала
Нажмите [3, 4] или цифровыми кнопками
введите номер Кнл требуемого ТВ-канала.
Подождите немного до настройки на нужную
телестанцию.
После настройки на нужную телестанцию,
нажмите [OK].
Точ. наст.Для точной настройки
Нажатием [3, 4] добейтесь наилучшей
настройки, затем нажмите [OK].
≥Нажмите [1] для возврата “Авто”.
ВидеоВыбор типа видеосистемы
Нажатием [3, 4] выберите “PAL” или
“SECAM”, еслиизображениебесцветное,
затемнажмите [OK].
≥Авто
Данный аппарат будет автоматически
распознавать сигналы PA L и SECAM.
Нажатием [3, 4] выберите “Вкл.”, если
стереофоническое звучание искажается изза помех во время приема, или если нужно
записать обычный (монофонический) звук во
время стереофонической,
двуязычной
передачи или трансляции в формате NICAM,
затем нажмите [OK].
Загл. стр.Ввод заглавной страницы телетекста для
канала
Ввод номера титульной страницы позволяет
аппарату автоматически записать программу
и каналы.
Введите номер при помощи [3, 4] или
цифровых кнопок, затем нажмите [OK].
≥
Правильную заглавную страницу телестанции
можно найти в ее руководстве по телетексту.
Можно выполнить следующие две настройки, выбрав внешний
входной канал (AV1, AV2) при выполнении шага 1 (@ Вверх).
≥Видео (Авто/PAL/SECAM)
Для корректности за писи выполните необходимые настройки в
соответствии с
подключенной аппаратурой.
≥Загл. стр. (Авто/Выкл.)
Page 61
Автонастройки возобновить
Загрузить
Если процедура настройки (>10) по каким-либо причинам завершилась
неудачно, поиск каналов можно запустить повторно.
При подсоединении аппарата к телевизору, совместимому с Q Link, с
помощью 21-контактного СКАРТ кабеля или к телевизору, совместимому
с VIERA Link (HDAVI Control 3 или ), с помощью HDMI-кабеля выберите
аппарата, загружаются с телевизора и копируются с использованием
данной удобной функции.)
При появлении экрана подтверждения
1 Нажатием [2,1] выберите “Да”, затемнажмите
[OK].
Если на экране телевизора появляется меню установки страны
2 Нажмите [3,4] для выбора страны и нажмите [OK].
Для повторного запуска автоматической настройки можно также
использовать следующий метод.
Аппарат включен и находится в режиме остановки
Нажмите и удерживайте [XCH] и [CHW] на основном устройстве до
появления окна ус тановки страны.
Все настройки, кроме уровня родительского контроля, PIN-код
родительского контроля, кода дистанционного управления и настроек
часов и т. д., возвращаются к заводским значениям. Программы записи по
таймеру также отменяются.
Диск
(Всезаводские настройки по умолчанию указаны подчеркнутым текстом.)
Уст а новки проигрывания
≥
Нажмите [OK] для отображения следующих настроек.
Уровни
Уста новкауровняконтролянадвоспроизведениемдисков
DVD-Video.
Следуйте инструкциям на экране. При отображении экрана PIN-код
введите 4-значный PIN-код с помощью цифровых кнопок.
Не забудьте свой PIN-код.
Уста новка уровней доступа (Когда выбран уровень 8)
[8 Нет
ограничений]
[1 до 7]Запрещеновоспроизведениедисков DVD-Video,
Выберите в зависимости от языка подходящий для Текст субтитров
>
DivX (
неправильно, изменитенастройку.
≥
Пункт появится только после воспроизведения файла DivX с
субтитрами.
[Латиница 1][Латиница 2][Кириллица
§
[Другие
Введите код (
Если выбранный язык отсутствует на диске, воспроизводится язык по
умолчанию. Для некоторых дисков можно переключать языки только в
экранном меню (
Можно воспроизводить все файлы DVD-Video.
которые имеют соответствующий уровень
ограничений.
Запрещено воспроизведение любых дисков
DVD-Video.
][Чешский][Венгерский][Словацкий]
]Будетвыбранязыкоригиналакаждого диска.
§
¢¢¢¢
]
]Еслиязык, выбранныйдляпараметра “Звуковая
дорожка”, недоступен, автоматически
отображаются субтитры на этом языке, если они
имеются на диске.
§
¢¢¢¢
]
][Чешский][Венгерский][Словацкий]
§
¢¢¢¢
]
31) пункт. ЕслиТекстсубтитров DivX отображается
]
¢¢¢¢
]
>
70) с помощьюцифровых кнопок.
>
16).
[DVD-V]
Выберите язык озвучивания, субтитров и меню диска.
≥
Некоторые диски начинают воспроизводиться на определенном языке,
игнорируя на данную настройку.
≥
В случае загрузки с телевизора на английском/немецком/испанском/
польском/русском/чешском/венгерском/словацком языках и при
настроек страны, установленном на автоматической настройки можно в
подключаемом программном модуле, язык (“Звуковая дорожка”/
“Menus”) будет тем же, и “Субтитры” установится на “Автоматический”.
При использовании режима “EP ( 6Часов )” качество звучания будет
лучше, чем при использовании режима “EP ( 8Часов )”.
4,7 Гбайтвозможназапись 6 часов.
]Нанеиспользованномдискеемкостью
4,7 Гбайтвозможназапись 8 часов.
Формат записи
Уста новкаформатапризаписииликопировании.
[
Автоматический
[16:9][4:3]
≥
Если запись или копирование на HDD или DVD-RAM выполняется
при установке “Запись для копир. High Speed” на “Выкл.”,
программа будет записана в оригинальном формате.
≥
Вследующихслучаяхдажепри установкена “Автоматический” или
“16:9” записивыполняются или копируются в формате 4:3.
–
– Призаписи или копировании на +R, +R DL и +RW.
]Программабудетзаписанаворигинальномформате,
который использовался на момент начала записи
(также в случае, если запись началась в момент
показа рекламы и т. д.).
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›]
(записипродолжительностью 5 часовилиболее)”.
Еслиустановленрежимзаписи “EP” или “FR
Создание раздела
ВыберитеавтоматическийметодСозданиераздела. (>38)
[
Автоматический
[Выкл.]Точкиначаларазделов не установлены.
][5минут]
Запись для копир. High Speed
Можно копировать выполненные записи с HDD на DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW (формат DVD-Video), +R, +R DL и +RW, используя
высокоскоростной режим. Однако, формат, и т. д. ограничивается
@
Вниз).
(
Приотсутствиинеобходимостиввысокоскоростномкопированиина
DVD-R и т. д. вовремязаписипрограммырекомендуется
устанавливать параметр на “Выкл.”.
Данная настройка эффективна при записи с телевизионной
программы или внешней аппаратуры (в том числе аппаратуры DV)
либо при копировании с финализированного диска DVD-Video.
]Можно выполнять высокоскоростное копирование на
[Вкл.
[Выкл.]
DVD-R и т. д. Нажмите [нажмите [OK].
≥
На выполненные записи распространяются
следующие ограничения.
– Записи выполняются в формате (с соотношением
сторон), заданном в “Формат записи” (
– Заранее выберите канал звука в “Двуяз. выбор
>
звука” (
– Отменяетсявозможностьпереключениязвука при
просмотре программы на входном канале
телевизора, подключенного к данному аппарату
(например, AV1 и т. д.).
62).
2,1
] длявыбора “Да” и
@
Вверх).
Скор. DVD для High Speed Copy
Выберите скорость высокоскоростного копирования (При
использовании дисков DVD-RAM 5X, DVD-R, +R 8X или +RW 4Х,
поддерживающих высокоскоростное копирование).
[Максимальная
Обычная ( бесшумно )
[
]
] Уровеньшума, издаваемогоданным
аппаратом, ниже, чем при выборе
“Максимальная”, но время, необходимое для
копирования, удва ивается (приблизительно).
Меню
настройки
VQT2J23
61
Page 62
Изменение настроек аппарата
VQT2J23
62
Изображение
(Все заводские настройки по умолчанию указаны подчеркнутым
текстом.)
Comb Filter
Настройте резкость изображения при записи.
Данная настройка будет жёстко установлена на “Вкл.”, если
“СистемаТВ” установленана “NTSC” (> 63).
[Вкл.]
[Выкл.] Выбирайтепризаписизашумленныхизображений.
Изображение становится четким и ярким. Как
правило, используйте эту настройку.
Режим стоп-кадра
Выберите вид изображения, которое отображается при
остановке воспроизведения (> 78, Кадры и поля).
[Автоматический
[Поле]Выбирается, еслиизображение дрожит при
[Кадр]
]
выборе “Автоматический”. (Изображение
становится грубее).
Выберите, если мелкий текст, или мелкие детали
не видны отчётливо при выборе “Автоматический”.
(Изображение будёт чётче и резче.)
Непрерывное воспр-е
Для выбора режима перехода при воспроизведении сегментов
разделов Плейлист и частично удаленных записей.
[Вкл.]
[Выкл.] Моментыпереходасраздела на раздел в Списки
При воспроизведении переход с раздела на раздел в
Списки воспроизвед. (Видео) осуществляется
незаметно. Эта функция не действует, когда единый
Плейлист (Видео) содержит несколько режимов
звука, а также при использовании опции “Быстрый
просмотр” (PLAYa1.3). Кроме этого, может слегка
измениться положение сегментов раздела.
воспроизвед. (Видео) воспроизводятся четко, но
изображение может застывать на мгновение.
Звук
(Все заводские настройки по умолчанию указаны подчеркнутым
текстом.)
Компрессия динамич. уровня
[DVD-V] (только для Dolby Digital)
Изменение динамического диапазона для просмотра в ночное
время.
[Вкл.][Выкл.
Двуяз. выбор звука
Выбирайте для записи основной или дополнительный канал звука,
если:
≥Опция “Записьдлякопир. High Speed” установленана “Вкл.”.
≥Записьиликопирование звука в LPCM (@ Справа, “Режим
звукадлязаписиХР”).
][M2]
[M 1
≥
На данном аппарате нельзя выбрать звук при записи с внешнего
источника, например, при копировании с видеомагнитофона (за
исключением аппаратуры DV, подключенной к входному разъему
DV данного аппарата). Выбирайте звук на другой аппаратуре.
≥При записи с DV-входа аппаратавыберитетипзаписиаудио
в “Режим звука для DV-входа” (@ Справа).
Цифровой аудиовыход
Для изменения настроек при подключении аппаратуры к разъему
Цифровой аудиовыход данного аппарата
≥Нажмите [OK] для отображения следующих настроек.
PCM нижнеепреобразование
Выберите способ вывода звука с частотой дискретизации 96 кГц.
≥Сигналы преобразуются к 48 кГцнезависимоотнастроек
ниже, если частота дискретизации сигналов превышает 96
кГц или диск имеет защиту от записи.
[Вкл.] Сигналы преобразуются в 48 кГц. (Выбирается, если
подключенная аппаратура не может обрабатывать
сигналы с частотой дискретизации 96 кГц).
обрабатывать сигналы с частотой дискретизации 96
кГц.)
]
(> 67).
Dolby Digital
Для выбора формата вывода сигнала.
Выберите “Bitstream”, если сигнал декодируется подключенной
аппаратурой.
Если выбрать “PCM”, данный аппарат будет декодировать и выводить
сигнал в 2-канальном формате.
≥Ус т а н ов к а неправильных настроек может привестикшуму.
[Bitstream
[PCM]Приподключениикоборудованиюбез
§
DTS
Для выбора формата вывода сигнала.
Выберите “Bitstream”, если сигнал декодируется
подключенной аппаратурой.
Если выбрать “PCM”, данный аппарат будет декодировать и
выводить сигнал в 2-канальном формате.
≥Ус т а н ов к а неправильных настроек может привестикшуму.
[Bitstream]Приподключениикоборудованиюсо
[PCM]Приподключениикоборудованиюбез
MPEG
Для выбора формата вывода сигнала.
Выберите “Bitstream”, если сигнал декодируется подключенной
аппаратурой.
Если выбрать “PCM”, данный аппарат будет декодировать и
выводить сигнал в 2-канальном формате.
≥Ус т а н ов к а неправильных настроек может привестикшуму.
[Bitstream]Еслиподключенная аппаратура оснащена
[PCM
§
Чтобы удостовериться в том, может или нет подключенное
устройство декодировать используемые форматы звука,
обратитесь к руководству пользователя подключенного устройства.
§
]Еслиподключенная аппаратура не оснащена
§
]При подключении к оборудованию со
встроенным декодером Dolby Digital.
встроенного декодера Dolby Digital.
встроенным декодером DTS.
встроенного декодера DTS.
встроенным декодером MPEG.
встроенным декодером MPEG.
Режим звука для записи ХР
Для выбора системы звука при записи или копировании в
режиме XP.
[Dolby Digital
≥Записи LPCM могут иметь пониженное качество по
сравнению с обычными записями в режиме XP.
При записи в режимах, отличных от XP, звукозапись выполняется
≥
в системе Dolby Digital, даже если выбрана система LPCM.
≥
При записи двуязычной передачи заранее выберите
требуемую звуковую дорожку в “Двуяз. выбор звука” (
] (> 78)[LPCM] (> 78)
@
Влев).
Режим звука для DV-входа
Длявыборасистемызвукапризаписичерезвходнойразъем
DV аппарата (> 24).
[Стерео 1]
[Стерео 2]
[Микш.]ЗаписькакСтерео 1, такиСтерео 2.
Призаписидвуязычнойпередачизаранеевыберите
≥
требуемую звуковую дорожку в “Двуяз. выбор звука” (
Запись звука (L1, R1).
Оригинальная запись в сопровождении записи
дополнительного озвучивания типа дикторского
текста (L2, R2).
@
Влев).
Дисплей
(Все заводские настройки по умолчанию указаны подчеркнутым
текстом.)
Выберите “Выкл.” для отключения отображения аппаратом
серого фона при приеме слабого сигнала.
[Вкл.
][Česky][Magyar][Slovenčina]
][Выкл.]
Page 63
Флюоресцентный Экран
Регулировка яркости дисплея аппарата.
Если установить “Автоматический”, на “Режим энергосбережения”,
эта настройка устанавливается на “Вкл.”или “По таймеру” (
[Яркий][Матовый]
[Автоматический]
Дисплей темнеет во время воспроизведения,
изображение исчезает при отключении камеры.
Если активирован режим “Режим
энергосбережения” (> 65), энергопотребление
в режиме ожидания снижается.
>
65).
Индикатор Pause Live TV
Выберите “Выкл.”, если не хотите, чтобы аппарат отображал
экранный значок во врем использования функции Pause Live TV.
[Вкл.][Выкл.]
Хранитель экрана
[Вкл.]
[Выкл.]
При невыполнении никаких действий с аппаратом с
одновременным показом статической картинки
(меню, фото) около 5 минут, аппарат автоматически
включит заставку - хранитель экрана. Для возврата к
предыдущему окну нажмите [OK].
Дисплей FUNCTION MENU
[Вкл.]
[Выкл.]
Послевключенияаппаратанаэкранепоявится
FUNCTION MENU. (> 7)
Соединение
(Все заводские настройки по умолчанию указаны подчеркнутым
текстом.)
При подключении определенной аппаратуры некоторые элементы
могут отображаться на дисплее серым цветом, их нельзя будет
выбрать, либо изменение настроек может оказаться невозможным.
Формат ТВ
Выбирается в соответствии с типом подсоединенного телевизора.
[16:9]При подключении к широкоэкранному
[Pan & Scan] При подключении к телевизору
[Letterbox]
Система ТВ
Измените настройку в соответствии с подключенной
аппаратурой или в соответствии с записью, если на HDD
одновременно хранятся записи PAL и NTSC.
]≥Выбирайтеприподключениюктелевизору
[PAL
[NTSC] ≥Выбирайтеприподключении ктелевизору системы
≥На данном аппарате нельзя записывать сигналы NTSC на
диски, уже содержащие записи сигнала PAL. ( Те м не менее,
на HDD можно записывать программы обоих типов.)
≥Во время записи, ожидания записипотаймеруили
ожидания EXT LINK, данный аппарат
воспроизводить диски, которые не соответствуют
настройкам “Система ТВ” (PAL/NTSC). Установите “Система
ТВ” для соответствия дискам, перед их воспроизведением.
Одновременно изменение всех настроек (PAL!#NTSC)
Вовремяостановкипродолжайтенажимать [∫] и [<OPEN/
CLOSE] наосновномустройстсвевтечение 5 секунд или более.
телевизору 16:9.
формата 4:3 боковая часть
изображения формата 16:9
обрезается.
При подключении к телевизору
формата 4:3 изображение формата
16:9 выводится в стиле Letterbox.
системы PAL или мультисистемному телевизору.
Записи, выполненные в системе NTSC,
воспроизводятся в системе PAL 60.
≥Выбирайте для записи телепрограмм и сигналов
системы PAL с другой аппаратуры.
≥[HDD] Выбирайте при воспроизведении
сохраненных на HDD записей в системе PA L .
NTSC. Телепрограммы не могут быть записаны
корректно.
≥Выбирайте для записи сигналовсистемы NTSC с
другой аппаратуры.
≥[HDD] Выбирайте при воспроизведении записей в
системе NTSC, сохраненных на HDD.
не может
Уст ановки HDMI
≥Нажмите [OK] дляотображенияследующихнастроек.
Формат HDMI
Можно выбрать только элементы, совместимые с
подключенным оборудованием. Как правило, данную
настройку изменять не нужно. Тем не менее, если качество
выводимого изображения оставляет желать лучшего, можно
попытаться его повысить, изменяя данную настройку.
≥Для просмотра высококачественного видео с повышенным
преобразованием до 1080p необходимо подключить
аппарат непосредственно к телевизору высокой четкости,
совместимому с 1080p.
телевизору высокой четкости через другую аппаратуру, эта
аппаратура также должна быть совместима с 1080p.
[576i / 480i] [576p / 480p][720p][1080i]
[1080p]
[
Автоматический
При выводе изображения на экран в режиме
“1080p”, настоятельно рекомендуется использовать
высокоскоростные HDMI-кабеля с логотипом HDMI
(как на обложке) длиной менее 5 метров для
предотвращения искажения картинки и т.п.
] Автоматический выбор разрешения,
наилучшим образом подходящим для
подключенного телевизора (1080p, 1080i, 720p,
576p / 480p или 576i / 480i).
Если данный аппарат подключен к
Формат 4:3
Для воспроизведения записи формата 4:3 при подключении
с помощью кабеля HDMI установите способ показа
изображений на широкоэкранном телевизоре формата 16:9.
]Выводимоеизображениерасширяется
[4:3
[16:9]
влево или вправо.
Изображение выводится в оригинальном
формате с полосами по бокам.
Цифровой аудиовыход
[HDMI и оптический]
[Тольк о оптический]
Выбирайте, если данный аппарат
подключен к усилителю с помощью
оптического цифрового аудиокабеля, а
также подключен к телевизору с помощью
кабеля HDMI, и требуется получить
высококачественный звук с дисков (
>
67).
VIERA Link
Устанавливайте для использования функции “HDAVI Control”
при подключении с помощью кабеля HDMI к устройству,
поддерживающему “HDAVI Control”.
Вкл.
]
[
[Выкл.]Выбирайте, еслинетребуетсяиспользовать
“HDAVI Control”.
Вывод AV1
Установите в соответствии с разъемом подключенного телевизора.
Если подключен декодер, не устанавливать в положение “RGB 1”.
При подключении данного аппарата с помощью кабеля HDMI
нельзя выбрать “RGB 1” или “RGB 2”.
Video]
[
Выберите, если подключен телевизор, который может
принимать композитный сигнал.
[S Video]
Выберите, если подключен телевизор, который может
принимать сигнал S Video.
[RGB 1]
Выберите, если подключен телевизор, который может
принимать сигнал RGB. Выберите этот режим, если хотите,
чтобы выходной сигнал изображений всегда был в формате
RGB. При включении аппарата экран телевизора автоматически
переключается для воспроизведения изображения с аппарата.
[RGB 2]
Выберите, если подключен телевизор, который может
принимать сигнал RGB. Выберите этот режим для
переключения на воспроизведение изображения с аппарата
только во время воспроизведения или просмотра меню.
Меню
настройки
VQT2J23
63
Page 64
Изменение настроек аппарата
Нач. наст.
Приём ТВ
Дистанц. управл.
Нaжaть вместе “” и “OK”
в течение более 5 секунд на пульте ДУ.
Диск
Изображение
Настройки AV 2
Настройте в соответствии с подключенной аппаратурой.
≥Нажмите [OK] для отображения следующих настроек.
Ввод AV2
Установите на “RGB / Video” или “RGB” для приема или
записи сигнала RGB с внешней аппаратуры.
[RGB / Video
][RGB][Video][S Video]
Соединение AV2
Даннаянастройкабудетжесткоустановленана “Ext”, если
“СистемаТВ” установлена на “NTSC”.
[Декодер]Если подсоединен декодер для
декодированиязашифрованногосигнала
(например, декодер C+).
]Еслиподключенвидеомагнитофон или
[Ext
цифровой/спутниковыйресивер.
Ext Link
Данная настройка будет недоступна, если “Система ТВ”
установлена на “NTSC”.
[Ext Link 1]При подключении цифрового/спутникового
ресивера, передающего специальный сигнал
управления по 21-штекерному кабелю СКАРТ.
Время пуска и остановки записи
устанавливается по управляющему сигналу.
[Ext Link 2
]Приподключениивнешнейаппаратуры с
функцией таймера.
При его включении начинается запись.
При отключении запись останавливается.
Другое
(Все заводские настройки по умолчанию указаны подчеркнутым
текстом.)
Дистанц. управл.
Если другая аппаратура Panasonic находится слишком
близко, смените код дистанционного управления на основном
устройстве и пульте ДУ (оба кода должны совпадать).
Обычно функция настройки аппарата (> 10) автоматически
корректирует ход часов. Однако, если в окне выбора страны
выбрана “Poccия” (Россия), функция автоматической
установки часов может не работать. В некоторых местах с
затруднённым приёмом сигнала автоматическая установка
часов также может не работать.
В таком случае, руководствуясь приведенными ниже указаниями,
установите время на часах вручную.
≥Если в окне выбора страны выбрана “Poccия” (Россия),
значение “Автоматический” не будет отображаться в меню
настройки времени. Начав с шага 2, установите время
вручную.
1 Нажатием [3, 4] выберите “Выкл.” для
“Автоматический”, затемнажмите [OK].
Часы
0 : 00 : 00
дocтyп
RETURN: отмена
Автоматический
1
ВремяДата
Hoмep
0 9
Установитe чacы вручную.
CHANGE
SELECT
OK:
OK
RETURN
2 Нажатием [2, 1] выберите элемент, которыйхотите
изменить.
Элеме нты переключаются следующим образом:
Час!#Минута!#Секунда!#День
Для установки можно также использовать цифровые
кнопки.
4 Нажмите [OK] послезавершенияустановки.
Часы пойдут.
Если телестанция передает сигнал установки времени, и для
параметра “Автоматический” в меню установки часов выбрано
“Вкл.”, функция автоматической синхронизации часов сверяет
время, и при необходимости, подстраивает часы
раз в день.
. 1
Выкл.
.
2010
!#Месяц!#Год
несколько
1 Нажатием [3, 4] выберитекод (“DVD 1”, “DVD 2” или
Установите для пульта ДУ такой же код, как у основного
устройства (@ операция 2).
При выполнении “Перезагрузка” в меню Нач. наст. код
основного устройства возвращается на “DVD 1”. Измените код
дистанционного пульта на 1 (@ шаг2).
VQT2J23
64
Page 65
Настройки режима ожидания
Режим энергосбережения
Режим энергосбережения
По таймеру
До
6
OK
RETURN
CHANGE
:00
От
:00
Минимизировать потребление электроэнергии
в режиме ожидания;
отключить функции Быстрого Старта
и сквозную передачу сигнала
через AV2 в режиме ожидания.
Флюоресцентный Экран настроен на режим
"Автоматический". Нажмите OK чтобы
вручную проставить время экономичного режима
питания.
0
0 9
Hoмep
≥Нажмите [OK] дляотображения следующих настроек.
Режим энергосбережения
[Вкл.]ПерейдетврежимРежим
[Выкл.]Можно выполнить быстрый старт из режима
[Потаймеру]“Режим энергосбережения” установлен на
1 Нажатием [3, 4] выберите “По таймеру”, затем
нажмите [OK].
2 Нажмите [3, 4] дляустановки
(Час.).
3 Нажмите [2, 1] для выбора времени выключения, а
затем нажмите [3, 4] для установки времени
выключения (Час.).
4 Нажмите [OK] после завершения установки.
≥Для установки можнотакжеиспользоватьцифровые
кнопки.
≥Можно выбрать время включения и выключения с
дискретностью в один час.
≥Если часы не были настроены, режим
энергосбережения” активируется все время.
Авторежим Ожидания
Установите время автоматического отключения аппарата.
После завершения работы и истечения указанного времени
аппарат отключ ится.
Телевизор может принимать сигналы вещания,
даже если данный аппарат находится в режиме
ожидания и соединен с телевизором с помощью
РЧ кабеля (> 67).
сообщения о подтверждении.
Сигналы вещания не передаются данным
аппаратом для снижения энергопотребления.
≥Энергопотребление
≥Еслиданныйаппарат переходит в режим
энергосбережения, если аппарат находится
в режиме ожидания.
ожидания. (Режим быстрого старта)
активацию в заданный период времени.
(> Вниз)
времени включения
“Режим
]
автоматически.
снижается дополнительно,
если активирован режим “Режим
энергосбережения”.
ожидания, подключенным к телевизору с
помощью РЧ кабеля, на экране телевизора не
появляется соответствующий принимаемый
сигнал изображения.
Регистрация DivX
Этот регистрационный код необходим для покупки и
воспроизведения содержимого DivX Video-on-Demand (VOD)
(> 31).
Начать
≥Нажмите [OK] дляотображенияследующихнастроек.
Перезагрузка
Все настройки, кроме уровня родительского контроля,
пароля родительского контроля PIN-код, настроек языка,
Настройки слайд-шоу часов и т. д. возвращаются к
заводским значениям.
[Да][Нет
Настройки по умолчанию
Все настройки, кроме настроек на частоту, настроек часов,
настроек страны, языковых настроек, настроек языка диска,
уровня родительского контроля, пароля родительского
контроля PIN-код, кода дистанционного управления и т. д.
возвращаются к заводским предустановкам.
[Да][Нет
§1
Программы записи по таймеру также отменяются.
§2
Записи на HDD не будут удалены.
§1§2
]
§1§2
]
Меню
настройки
VQT2J23
65
Page 66
Другие настройки/Сообщения о состоянии
DRIVE
SELECT
PAGE
TV
AV
VOL
CH
Включение/
выключение
телевизора
Выбор входа
Громкость
Выбор
канала
13:50 XP
18:53:50 11.10.
T1 0:05.14 XP T2 0:00.10 XP
Оставш.
Воспроизвед. 15:05:13
Эфир 15:10:46
REC
PLAY
STEREO
L R
DVD REC
HDD
Состояние выбранного привода/тип диска
или запоминающего устройства USB
Принимается телевизионный звук (@Вниз)
Состояние записи или воспроизведения/
входной канал
Выбранный звуковой канал
Доступные время и режимы записи
Номер записи и истекшее время
воспроизведения/режим записи
Дата и время
Пустой экран
Записывающий привод/
Индикатор процесса копирования
Номер записи и истекшее время записи/режим
записи
В режиме остановки здесь отображается
оставшееся время.
Текуще е время
≥При использовании Pause Live TV
Время трансляции изображения, воспроизводимого в
данный момент на телевизоре
Операции с телевизором
Можно настроить кнопки управления телевизором на пульте ДУ
на включение/выключение телевизора, переключение входов
телевизора , выбор телевизионного канала и регулировку
громкости телевизора.
1Направьте пульт ДУ на телевизор
Нажав [Í TV], введите код при
помощи цифровых кнопок.
≥Если марка вашего телевизора отсутствует в таблице,
или указанный для телевизора код не обеспечивает
возможности управления телевизором, данный пульт ДУ
несовместим с вашим телевизором.
10
05/06/46
05
05/69/75/76/77/78
31/33/66/67/6949
52
10/15/44
05LOEWE
≥Если для марки вашего телевизора указанонесколькокодов,
выберите тот, который обеспечивает правильное
управление.
Блокировка от детей
Функция блокировки от детей блокирует все кнопки на самом
аппарате и пульте ДУ. Используйте данную функцию, если не
хотите, чтобы аппаратом управляли другие.
Одновременнонажав
[OK] и [RETURN ],
удерживайте их, пока на
дисплее аппарата не появится
индикатор “X HOLD”.
Если включена блокировка от детей, то при нажатии кнопок на
дисплее аппарата отображается индикатор “X HOLD”, и
управление будет невозможным.
Для отмены блокировки от детей
Одновременно нажав [OK] и [RETURN ], удержи вайте их, пока
с дисплея не исчезнет индикатор “X HOLD”.
При подключении не
допускайте сгибания под
острым углом.
Задняя панель
данного аппарата
Вставьте до
конца, этой
стороной вверх.
Задняя панель усилителя
RF
IN
RF
OUT
AV1
(TV)
OPTICAL
AV2
(
DECODER/EXT
)
AC IN
3
AV
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF IN
AV
6
RF OUT
7
5
1
2
AV
AV
4
Задняя панель
цифрового/
спутникового
ресивера или
декодера
К антенне
Кабель
антенны
Высокочастотны
й коаксиальный
кабель
Задняя панель данного аппарата
В сетевую розетку
(oт 220 B дo 240 В пер. тока, 50 Гц)
21-штекерный
кабель СКАРТ с
полной
разводкой
Сетевой шнур
(прилагается)
Подключать только после
подсоединения всех остальных
кабелей.
21-штекерный кабель СКАРТ
Высокочастотный
коаксиальный
кабель
(прилагается)
Вентилятор охлаждения
Подключение к другим
разъемам, кроме 21штекерного разъема
СКАРТ (> 9)
Задняя панель телевизора
Задняя панель видеомагнитофона
21-штекерный кабель
СКАРТ
Необходимая настройка
Подключение усилителя с цифровыми входами
≥
Для прослушивания многоканального объемного звука DVD-Video,
подключите усилитель с Dolby Digital, DTS и декодерами MPEG.
“Цифровой аудиовыход” в меню Нач. наст. (> 62)
≥При подключении данного аппарата к усилителю с помощью
оптического цифрового аудиокабеля, а также подключении к
телевизору с помощью кабеля HDMI можно получить
высококачественный звук с диска, установив “Цифровой
аудиовыход” на “Тол ько оптический” в меню Нач. наст. (> 63).
В этом случае звук выводится только через
телевизор.
≥Перед покупкой цифрового оптического аудиокабеля (не
прилагается), проверьте форму разъемов соединяемой
аппаратуры.
≥Нельзя использовать декодеры DTS Digital Surround,
несовместимые с DVD.
Подключение телевизора и видеомагнитофона, цифрового/спутникового
ресивера или декодера
“Ввод AV2” и “Соединение AV2 ” настройкивменюНач. наст. (> 64)
Подключите аппарат непосредственно к телевизору (> 8, [B])
Справочный
VQT2J23
материал
67
Page 68
Часто задаваемые вопросы
Справочны
й материал
В случае сомнений касательно функционирования аппарата
обращайтесь к информации, приведенной ниже.
Установка
Какая аппаратура необходима для
воспроизведения многоканального объемного
звука?
¾ На данном аппарате невозможно воспроизвести
многоканальный звук без дополнительной аппаратуры.
Необходимо подключить данный аппарат с помощью
кабеля HDMI или оптического цифрового кабеля к
усилителю со встроенным декодером ( Dolby Digital, DTS
или MPEG). (> 67)
Можно ли напрямую подключить головные
телефоны или динамики к аппарату?
¾ Их прямое подключение к аппарату невозможно.
Подключайте через усилитель и т.д. (> 67)
Совместим ли мой телевизор с
прогрессивным выходом?
¾ Всетелевизоры Panasonic свходнымиразъемами 576
(625)/50i · 50p, 480 (525)/60i · 60p совместимы с
прогрессивным сигналом. При использовании телевизора
другой марки проконсультируйтесь у изготовителя.
Диск
Можно ли воспроизводить диски DVD-Video и
Video CD, купленные в других странах?
¾ Не воспроизводятся диски DVD-Video, невключающие
региональный код “5” или “ALL”.
Дополнительная информация указана на обложке диска.
(> Обложка)
Можно ли воспроизводить DVD-Video, не
имеющий регионального кода?
¾ Региональный коддиска DVD-Video свидетельствует о том,
что данный диск соответствует стандартам.
Воспроизведение дисков без регионального кода
невозможно. Также невозможно воспроизведение дисков,
которые не соответствуют стандартам.
Расскажите о совместимости дисков с данным
аппаратом.
¾ На этом аппарате предусмотреназапись и
воспроизведение дисков DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW (в
формате DVD-Video), +R, +RW, а также воспроизведение
дисков DVD-RW (в формате DVD Video Recording). Однако
непосредственная запись дисков DVD-R DL или +R DL на
данном аппарате не предусмотрена (возможны
воспроизведение и копирование). (> 11–12)
¾ Такжеданный аппарат записываетивоспроизводитдиски
Можно ли произвести запись с купленных
оригинальных видеокассет или дисков DVD?
¾ Большинство продаваемых оригинальных видеокассет и
дисков DVD имеют защиту от копирования, поэтому запись
с них, как правило, невозможна.
Можно ли воспроизводить на другой
аппаратуре диски DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW
(формат DVD-Video), +R, +R DL и +RW,
записанные на данном аппарате?
¾ После финализации диска на данном аппаратеегоможно
воспроизводить на совместимой аппаратуре, например, на
проигрывателе DVD. Однако возможность воспроизведения
конкретного диска зависит от параметров записи, качества
диска и совместимости с проигрывателем DVD.
¾ Воспроизводите DVD-R DL, +R DL или +RW на
совместимой аппаратуре.
Можно ли записать на другой аппаратуре
цифровой аудиосигнал с данного аппарата?
¾ Запись возможна при использовании сигнала PCM. При
записи DVD измените настройки “Цифровой аудиовыход” в
меню Нач. наст. на следующие. (> 62)
–PCM нижнее преобразование: Вкл.
– Dolby Digital/DTS/MPEG: PCM
Однако такая запись возможна только в том случае, если
цифровая запись с диска не запрещена, и записывающая
аппаратура поддерживает частоту дискретизации 48 кГц.
¾ Запись сигналов MP3 невозможна.
Можно ли переключиться в двуязычный
режим во время записи телепередачи?
¾ Это возможно сделать с помощью HDD и DVD-RAM. Просто
нажмите [AUDIO]. (Когда “Запись для копир. High Speed”
установлено на “Выкл.”) (> 28)
Это устройство не прошло авторизацию
для воспроизведения этого защищенного
DivX-видео.
Невозможно закончить запись до конца.
Обнаружен сигнал защиты от копирования.
Диск переполнен, или достигнуто макс. колво записей. Невозможно
Нельзя записывать. Превышено макс. колво записей.
Невозможно воспроизвести. Системa ТВ
отличается от настройки. Для
воспроизведения изменить системЫ ТВ ‚
Нач. наст.
Воспроизведение на данном
невозможно.
Нет диска≥Возможно, дискустановленверхнейстороной вниз.
Нет папок.≥В данном аппарате нет совместимых папок. (> 14)
Нет достаточно места на диске назначения
копирования.
На этот диск запись невозможна.≥Возможно, дискзагрязненилипоцарапан. (> 15)
Невозможно форматировать.
Диск неправильно отформатирован.
Отформатируйте диск с помощью
"Управление DVD" в FUNCTION MENU.
Недостаточно места на жестком диске.
Необходимо место на 4 часа
воспроизведения ( в режиме SP ).
На жестком диске макс. количество записей.
Удалите ненужные записи.
Аренда истекла≥Оставшеесяколичество воспроизведений содержимого DivX VOD равно нулю.
$≥Этооперациязапрещена для аппарата илидиска.
завершитьзапись.
устройстве
≥Попытка воспроизведения содержимого диска DivX VOD, приобретенного с другим
регистрационным кодом. Воспроизведение содержимого на данном аппарате
невозможно. (DivX) (> 30)
≥Программазащищена от копирования.
≥Возможно, на HDD илидискенеосталось свободного места.
≥Превышеномаксимальнодопустимоечислопрограмм. (> 21)
≥[HDD][RAM][-RW‹V›][+RW]Освободите место, удаливненужныезаписи.
[Даже после удаления содержимого дисков DVD-R, DVD-R DL, +R или +R DL
свободное место не увеличивается. Свободное место на дисках DVD-RW (формат
DVD-Video) и +RW увеличивается только после удаления последней сделанной
записи.] (
≥Используйтеновыйдиск.
≥Аппаратпытаетсявоспроизвестизаписьвсистемекодирования ТВ, отличной от
заданной в аппарате.
Установите корректное значение параметра “Система ТВ” в аппарате. (> 63)
Диск может быть поврежден. Используйте новый диск.
NoREAD≥Дискзагрязненилипоцарапан. На аппарате невозможны запись, воспроизведение или редактирование.
(> 15)
≥Данное сообщение появляется послезавершенияочисткилинзы DVD.
Нажмите [< OPEN/CLOSE] на аппарате для извлечения диска. (> 5)
NoWRIT≥Нельзя выполнитьзаписьнадиск.
Диск может быть поврежден. Используйте новый диск.
PLEASE WAIT
§
≥Имелиместоперебоипитанияилисетевая вилка вынималась из розетки, пока аппарат был включен.
Аппарат выполняет процесс самовосстановления. Этот процесс восстанавливает нормальную
работоспособность аппарата. Это не является признаком поломки аппарата. Подождите, пока сообщение
исчезнет.
PROG FULL
§
≥Числопрограммтаймераужедостигло 32. Уд а л ите ненужные программы таймера. (> 26)
REMOVE≥Устрой ство USB потребляетслишкоммногоэнергии. Извлеките устройство USB и выключите аппарат.
SP 35:50
LP 151h
“SP”, “LP” и цифры
приведены в качестве
≥Свободное место на HDD или диске.
Сообщение “SP 35:50” отображается, если остается менее 100 часов. Сообщение “LP 151h” отображается,
если остается более 100 часов.
“SP” и “LP” — режимы записи, “35:50” означает
“35 часов 50 минут”, “151h” — “151 час”.
примеров.
UNFORMAT
§
≥Былвставленнеотформатированныйдиск DVD-RAM, DVD-RW, +RW, неиспользованный диск +R, +R DL
или DVD-RW (в формате DVD-Video), записанный на другом оборудовании.
Перед использованием диска его необходимо отформатировать.
Однако все записанные на диске данные удаляются при этом. (> 58)
UNSUPPORT
§
≥Вставлен диск, который не может воспроизводиться или записываться на данном аппарате. (> 11–12)
≥Выпытаетесьиспользовать несовместимое запоминающее устройство USB. (> 13)
F74≥Соединение HDMI не можетбытьопределеноввидуошибкипередачиданных.
Обратитесь к дилеру, у которого был куплен аппарат.
F75≥Соединение HDMI не можетбытьопределеноввидуошибкивнутреннихданных.
Обратитесь к дилеру
, у которого был куплен аппарат.
U59≥Аппарат перегрелся.
В целях безопасности аппарат переключается в режим ожидания. Подождите около 30 минут, чтобы
сообщение исчезло.
Устанавливайте аппарат в хорошо проветриваемых местах. Не закрывайте отверстие вентилятора
охлаждения с задней стороны аппарата.
U61≥(Если диск не вставлен) Отображается при возникновении неисправности. Отображается, если
выполняется процесс
восстановления для возвращения аппарата к нормальной работе. После
исчезновения сообщения аппарат пригоден к дальнейшей эксплуатации.
Если продолжает отображаться, обратитесь к дилеру, у которого был куплен аппарат.
U76≥HDMI неможетвыводиться из-за подключения к модели, не поддерживающей защиту авторских прав.
U80
U81
≥Неполадки в работе аппарата. Нажмите [Í/I] наосновном
ожидания. Теперь нажмите [Í/I] на основном устройстве снова для включения аппарата.
воспроизведения или копирования. Отображается, если выполняется процесс восстановления для
возвращения аппарата к нормальной работе. После исчезновения сообщения аппарат пригоден к
дальнейшей эксплуатации. (> 72)
Если продолжает отображаться, обратитесь к дилеру, у которого был куплен аппарат.
H или F≥ Имеютместонеполадки. (Сервисныйномерспрефиксом H и F зависитотсостоянияаппарата.)
≥Проверьтеаппарат с помощью руководства по устранению неполадок. Если сервисный номер не исчезает,
выполнитеследующиедействия:
1. Выньте вилку из сетевой
розетки, подождите несколько секунд и снова вставьте вилку в розетку.
Если сервисный номер не исчезнет и после этих действий, обратитесь к дилеру. При обращении к дилеру
по поводу ремонта сообщите ему сервисный номер аппарата. (> 72–76)
X HOLD≥Включена функция блокировки от детей.
Нажмите и удерживайте [OK] и [RETURN ] одновременно, пока не исчезнет “X HOLD ”. (> 66)
§
Данное сообщение будет мигать.
материал
Справочный
VQT2J23
71
Page 72
Руководство по устранению неполадок
Перед обращением к специалисту по техобслуживанию выполните следующие проверки. При отсутствии уверенности в отношении каких-либо
пунктов проверки или, если указанные в таблице меры не помогли избавиться от неполадок, обращайтесь за инструкциями к дилеру.
Не является признаком неполадок аппарата
следующее:
≥Обычныйшумвращениядиска.
≥Плохой прием из-за атмосферных условий.
≥Искажениеизображениявовремяпоиска.
≥Прерывистыйприем из-за периодических перебоев
спутниковой трансляции.
≥При выполненииоперацийаппаратреагируетмедленно, если
включен режим “Режим энергосбережения” .
≥Операцииневыполняютсяиз-занизкогокачества диска.
(Повторитепопытку, используядиск Panasonic.)
≥Аппарат
≥При включении или выключении аппарата может раздаваться
не реагирует на управление, поскольку сработало
одно из его предохранительных устройств. (Нажмите и
удерживайте 3 секунд [Í/I] на основном устройстве).
неожиданный звук.
Питание
Питание отсутствует.
Аппарат не включается при нажатии [Í].
¾ Плотно вставьтевилкусетевогошнуравдействующую
сетевую розетку. (> 8, 67)
¾ Таймер записи с внешнего источника запрограммирован и
находится в режиме ожидания записи (при нажатии кнопки [Í]
на дисплее будет мигать “EXT-L”). Нажмите [EXT LINK] для
отмены режима ожидания записи. (> 23)
Аппарат переключается в режим ожидания.
¾
Сработало одно из предохранительных устройств аппарата.
Включите аппарат нажатием [Í/I] на основном устройстве.
Питание отключится автоматически.
¾ При подключении данного аппарата ксовместимомус “HDAVI
Control” телевизору при помощи кабеля HDMI либо
подключении данного аппарата к совместимому с Q Link
телевизору при помощи 21-штекерного кабеля СКАРТ с
полной разводкой данный аппарат будет автоматически
переключен в режим ожидания при переключении в режим
ожидания телевизора. (> 36)
Данный аппарат выключается, когда
переключается телевизионный вход.
¾
Этонормальное явлениеприиспользованиифункции VIERA Link
(HDAVI Control 4 или более новой). Подробную информацию можно прочитатьвинструкциипоэксплуатациителевизора.
Время записи на диске и отображаемое
доступное время не согласуются друг с другом.
Время, отображаемое на данном аппарате,
отличается от фактического времени записи или
времени записи MP3.
¾ Отображаемое время может не соответствовать реальному
времени.
¾ Свободноеместо надисках DVD-RW (формат DVD-Video) или
+RW увеличивается только после удаления последней
сделанной записи. При удалении других записей оно не
увеличивается.
¾ Если диск DVD-R, DVD-R DL, +R или +R DL записывался или
редактировался 200 раз и более, для записи такой же
продолжительности потребуется больше места.
¾ Во время поиска пройденное время может отображаться
некорректно.
Отображаемое истекшее время меньше
реальной продолжительности записи.
(Только при записи в системе NTSC)
¾
Отображаемое время записи/воспроизведения получается в
результате преобразования 29,97 кадра в секунду (эквивалент
0,999 секунды). Отображаемое и реальное истекшее время
будут немного отличаться (например, по истечении одного часа
реального времени может отображаться приблизительно 59
минут 56 секунд). Это не влияет на запись.
Отображается “U88”, и извлечение диска
невозможно.
¾ Аппарат выполняет процесс самовосстановления. Для
извлечения диска выполните следующее.
1
Нажмите кнопку [Í/I] на основном устройстве, чтобы
переключить видеомагнитофон в режим ожидания.
Если не удается произвести переключение в режим ожидания,
нажмите и удерживайте кнопку [
приблизительно 3 секунд. Таким образом аппарат
принудительно переключается в режим ожидания.
2 Пока аппарат выключен, одновременно нажмите и
удерживайте около 5 секунд [∫] и [CH W] на основном
устройстве. Извлеките диск.
Í
/I] наосновномустройстве
Телеэкран и видео
Качество приема телевизора снижаетсяили
прием становится невозможным после
подключения аппарата.
¾
Причиной может быть разделение сигналов между аппаратом и
другой аппаратурой. Чтобы избавиться от этой проблемы,
приобретите у продавцов аудио- и видеоаппаратуры усилитель
сигнала. Если усилитель сигнала не помогает избавиться от
проблемы, проконсультируйтесь с дилером.
¾
Сигналы вещания могут не передаваться с разъема RF OUT
аппарата. Выберите “Вкл.” в “RF OUT” в меню Нач. наст. (
Отсутствуют сообщения о состоянии.
¾ Выберите “Автоматический” в “Сообщения наэкране” вменю
Нач. наст. (> 62)
Отсутствует серый фон.
¾ Выберите “Вкл.” в “Серый фон” в меню Нач. наст. (> 62)
Во время записи по таймеру отсутствует
изображение.
¾ Запись по таймеру срабатывает независимоотвключенного
или выключенного состояния аппарата. Для проверки
процесса записи по таймеру включите аппарат.
Изображение формата 4:3 растянуто по
горизонтали.
Неправильный размер окна просмотра на экране.
¾ Проверьте настройку “Формат ТВ” в меню Нач. наст. (> 63)
¾ Приподключении кабеля HDMI установите “Формат 4:3” на
“16:9” в меню Нач. наст. (> 63)
¾ При установке “Формат записи” на “Автоматический”
существует вероятность того, что запись будет выполнена в
неправильном формате. Устанавливайте формат при записи в
соответствии с трансляцией. (> 61)
¾ Установите “Запись для копир. High Speed” на “Вкл.” и
установите “Формат записи” на “4:3”. (> 61)
Возможна настройка режима отображения на телевизоре. См.
инструкцию по эксплуатации телевизора.
Экран изменяется автоматически.
¾
Если “Хранитель экрана” в меню Нач. наст. установлено на
“Вкл.”, на дисплее после 5 или более минут бездействия будет
автоматически появляться заставка-хранитель экрана. (>63)
Нажмите [OK] для возврата к предыдущему окну.
>
65)
VQT2J23
72
Часы показывают неправильное время.
¾
В плохих условиях приема и т.п. функция автоматической
синхронизации времени может не действовать. В этом случае
“Автоматический” режимавтоматически переключается на
“Выкл.”. Еслипереустановка функции “Автоматическая установка часов” непомогает, установитечасы вручную. (
>
64)
Page 73
Сделанная запись растянута по вертикали.
¾ Программы формата 16:9 записываются в формате 4:3 в
следующих случаях.
– [-R][-R]DL][-RW‹V›] При записи или копировании с
использованием режима записи “EP” или “FR (записи
продолжительностью 5 часов или более)”.
– Призаписииликопировании на +R, +R DL или +RW.
– Еслизаписьвыполнена при установке “Формат записи”
на “4:3” в меню Нач. наст.
Если требуется записать программу формата 16:9 в
же формате, установите “Запись для копир. High Speed”
на “Вкл.” и установите “Формат записи” на “16:9”. (> 61)
– При установке “Формат записи” на “Автоматический”
существует вероятность того, что запись будет
выполнена в неправильном формате. Устанавливайте
формат при записи в соответствии с трансляцией. (> 61)
Возможна настройка режима отображения на телевизоре.
См. инструкцию по эксплуатации
телевизора.
том
Большое количество остаточных изображений
при воспроизведении видео.
¾ Установите “Воспроизв. с NR” вИзобр. Менюна “Выкл.”.
(> 56)
При настройке изображения с помощью
Изобр. Меню в экранных меню не заметны
изменения качества изображения.
¾ Эта функция малоэффективна для видеозаписей
некоторых типов.
Изображения с данного аппарата не
отображаются на экране телевизора.
Изображение искажено.
¾ Убедитесь, что телевизор подключен к разъему AV1 или
разъему HDMI данного аппарата. (> 8, 9, 67)
¾ Проверьте правильностьнастроеквходателевизора
(например, AV 1).
¾ Настройка “Система ТВ” аппарата отличается от
телевизионной системы, используемой на диске,
воспроизводимом в настоящий момент. В режиме
остановки нажмите и удерживайте не менее 5 секунд [∫] и
[< OPEN/CLOSE] на основном устройстве. Система
переключается с PAL на NTSC или наоборот. (> 63)
¾ Если данный аппарат подключен с помощью кабеля HDMI,
используйте диск, который соответствует телевизионной
системе данного аппарата.
¾ Изображениеможетбытьневидноприподключении более
4 устройств с помощью кабелей HDMI.
Уменьшите количество подключенных устройств.
Изображение искажается во время
воспроизведения, или видео воспроизводится
неправильно.
¾ Возможно, воспроизводится телевизионная программа,
записанная с плохим приемом или при неблагоприятных
погодных условиях.
¾ В следующихситуацияхвозможноискажениеизображение
или кратковременное появление черного экрана в
промежутках между сделанными записями:
– между записями, сделанными в различных режимах
потока выводится из разъема HDMI AV OUT или разъема
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT.
¾ Для вывода звука с устройства, подключенного с помощью
кабеля HDMI, установите “Цифровой аудиовыход” на “HDMI
и оптический” в меню Нач. наст. (> 63)
¾ В зависимостиоттипаподсоединенногооборудованиепри
использовании HDMI-кабеля возможны искажения звука.
¾ При записи на HDD или DVD-RAM с опцией “Запись
копир. High Speed”, установленной в положение “Вкл.”,
можно записывать только основной или дополнительный
звук двуязычной передачи.
Если не требуется копировать запись на DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW (формат DVD-Video), +R, +R DL или +RW,
установите “Запись для копир. High Speed” в меню Нач.
наст. на “Выкл.”. (> 61)
работают, если сигнал битового
для
Звук не переключается.
¾ Переключениезвуканевозможновследующих случаях.
– Есливлоткенаходится диск DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW
(формат DVD-Video), +R, +R DL или +RW ивыбранпривод DVD.
– Есливключенрежимзаписи XP и “Режимзвукадля
записиХР” установленна “LPCM”. (> 62)
– Приустановке “Записьдлякопир. High Speed” на “Вкл.”.
(Настройкапоумолчанию: “Вкл.”). (> 61)
¾ Усил итель подключается с помощью оптического
цифрового
при установке “ Dolby Digital” на “Bitstream” невозможно.
Установите “Dolby Digital” на “PCM” или установите
подключение с помощью аудиокабелей. (> 62, 67)
¾ Существуют диски, записанные такимобразом, что
переключение звука невозможно.
кабеля или кабеля HDMI. Переключение звука
Управление
Телевизор не реагирует на управление.
Не работает пульт ДУ.
¾ Смените код производителя. Управлениенекоторыми
телевизорами невозможно даже после смены кода. (> 66)
¾ Пульт ДУ и основное устройство
используют разные коды. Смените
код пульта ДУ. (> 64)
Одновременно нажмите и
удерживайте более 5 секунд [OK] и указанную цифровую
кнопку.
¾ Разряженыбатарейки. Заменитебатарейки. (> 4)
¾ Выненаправляетепульт ДУ на датчик сигнала на
во время работы. (> 4)
¾ Тони рованно е стекло может служить препятствием для
приема/передачи сигнала.
¾ Не располагайте датчик сигнала в местах, где на него
падают прямые солнечные лучи, или в местах,
подвергающихся воздействию солнечных лучей.
¾ После замены батареек можетпотребоватьсяповторный
ввод кода пульта ДУ. (> 64)
¾ После замены батареек
ввод кода изготовителя. (> 66)
¾ Включена функция блоки ров ки от детей. (> 66)
может потребоваться повторный
Аппарат включен, но не реагирует на
управление.
¾ Привод записи или привод воспроизведения не выбран
устройств аппарата.
Восстановите исходное состояние аппарата следующим
образом:
1 Нажмите кнопку [Í/I] на основном устройстве, чтобы
переключить
Если не удается переключить аппарат в режим
ожидания, нажмите и удерживайте кнопку [Í/I] на
основном устройстве приблизительно 3 секунд. Таким
образом аппарат принудительно переключается в режим
ожидания.
Или отсоедините сетевой шнур, подождите одну минуту,
а затем снова его подсоедините.
2 Включите аппарат нажатием [Í/I] наосновном
устройстве. Если
управление, проконсультируйтесь с дилером.
аппаратврежиможидания.
аппаратпо-прежнемунереагирует на
аппарате
Справочный
VQT2J23
73
материал
Page 74
Руководство по устранению неполадок
VQT2J23
74
Невозможно извлечь диск.
¾ Аппаратнаходится в режиме записи.
¾ Таймерзаписисвнешнегоисточниказапрограммировани
подключиться к телевизору, имеющему функцию Q Link, при
помощи 21-штекерного кабеля СКАРТ с полной разводкой/
VIERA Link (системой HDAVI Control 3 или болеепоздней
версией) с помощью кабеля HDMI.
Замедленный пуск.
¾ Отключите режим “Режим энергосбережения” в меню Нач.
¾ Данныйаппарат не позволяет записывать сигналы NTSC на
нельзя записать на диск DVD-R с уже записанными
на нём стоп-кадрами.
Не этом аппарате не предусмотрена непосредственная запись на
диски DVD-R DL или +R DL.
Запишите информацию на HDD, затем скопируйте на диск.
[-R]DL] [+R]DL]
Уда л итененужныезаписис HDD, затем копируйте. (
– Еслинедостаточносвободного места на HDD (Для
копирования записей с HDD на чистый диск при
заполнении всего пространства на диске необходимо
свободное пространство на HDD, эквивалентное 4 часам
в режиме записи SP).
– Если количество сделанных записей и количество
копируемых записей превысило 499.
невозможны. Однако запись и копирование на диски DVDRW будут снова возможны после форматирования.
В связи с особенностями дисков DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (в
формате DVD-Video), +R, +R DL и +RW, запись на них может быть
невозможной при вводе и извлечении диска или при включении и
выключении аппарата при вставленном диске, всего пятьдесят
раз.
+R DL и +RW, записанные на данном аппарате, могут не
записываться на других DVD рекордерах Panasonic.
диски, уже содержащие записи сигнала PAL. (Тем не менее,
программы обоих типов можно записать на HDD.)
Воспроизведение дисков, записанных на другом аппарате
одновременно в системах PAL и NTSC, не гарантируется.
Копирование невозможно в следующих случаях.
Не выполняется запись с внешней аппаратуры.
¾ Проверьтеправильностьподключения. (> 24, 51, 67)
¾ Выберите входной канал (“AV2” или “DV”) для
подключенной аппаратуры.
>
19, 39, 58)
>
11)
Неполадки при записи по таймеру.
¾
Программа таймера неправильна или время различных
программ таймера накладывается. Исправьте программу. (
¾ Программа не находится в режиме ожидания записи по
таймеру. (Пиктограмма “F” в списке записей по таймеру не
включена). (> 26)
¾ Установитечасы. (> 64)
>
26)
Запись по таймеру не прекращается даже при
нажатии [∫].
аппарата, когда функция “Режим энергосбережения” не
активирована (режим быстрого старта), запись невозможно
остановить в течение нескольких секунд.
Таймер остается и после завершения записи.
¾
Таймер, заданный на день или неделю, останется включенным.
VPS/PDC неработает.
VPS/PDC неработаетпривыполнениизаписипотаймерусиспользованиемномера S
¾ VPS/PDC включается при установке данного аппарата на
режим ожидания. Когда данный аппарат включен, запись
начинается и завершается согласно первоначально
установленному времени. (> 27)
¾
Если программа в газете или журнале имеет два номера
S
HOWVIEW
, используйтеномер S
HOWVIEW
для VPS/PDC. (>18)
HOWVIEW
Сделанная запись потеряна частично или
полностью.
¾
Если во время записи или редактирования происходят
перебои сетевого питания, или вилка питания аппарата
извлекается из сетевой розетки, запись может быть потеряна,
или HDD/диск может стать непригодным к использованию.
Необходимо отформатировать этот диск ([HDD][RAM][-RW‹V›] [+RW]) или использовать новый. Мынедаемникаких
гарантий касательно потери программ и пригодности
дисков к использованию. (> 58)
Копирование на DVD-R и т.п. в
высокоскоростном режиме невозможно.
¾ Призаписина HDD установите “Записьдлякопир. High
Speed” на “Вкл.” в меню Нач. наст. (Настройкапоумолчанию: “Вкл.”). (> 61)
¾ [+R][+R]DL][+RW] При записи в режиме “EP” или “FR (записи
продолжительностью 5 часов или более)” использование
высокоскоростного копирования невозможно.
¾ [+R][+R]DL][+RW] Записи, выполненные надругих DVD
рекордерах Panasonic при установке “Запись для копир.
High Speed”
данногоаппарата, могутнекопироватьсянадиски +R, +R
DL или +RW в режиме высокоскоростного копирования.
на “Вкл.” ипоследующемкопированиина HDD
Копирование занимает много времени, даже
если выбран высокоскоростной режим.
¾ Используйте диск, совместимый с высокоскоростной
записью. Даже при использовании диска, совместимого с
высокоскоростной записью, максимальная скорость может
не поддерживаться из-за состояния диска.
другом DVD рекордере Panasonic, но ее воспроизведение будет
запрещено системой защиты авторских прав.
¾
Диски DVD-RAM, записанные в режиме “EP ( 8Часов )”, могут не
воспроизводиться на проигрывателях DVD, поддерживающих диски
DVD-RAM. В этом случае используйте режим “EP ( 6Часов )”. (
¾
Воспроизведение дисков во время записи DV невозможно.
¾
При воспроизведении содержимого дисков DivX VOD см. домашнюю
страницу сайта, на котором вы их приобрели. (DivX) (
¾
Убедитесь, что телевизор включен. При появлении меню или
сообщений следуйте инструкциям -на экране.
Кратковременные паузы в звуке и видео.
¾
Такие паузы возможны между разделами списка воспроизведения.
¾
Такие паузы возможны между разделами и частично удаленными
записями на финализированных дисках DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW
(формат DVD-Video), +R, +R DL и +RW, копированных в
высокоскоростном режиме.
¾
Это происходит при смене эпизодов во время ускоренного
просмотра (Быстрый просмотр).
¾
[-R]DL] [+R]DL]
обоих слоях, аппарат автоматически переключается между слоями
и воспроизводит запись, как обычную программу. Однако при
переключении слоев аппаратом может произойти кратковременное
прерывание видео или звука. (
При воспроизведении фрагмента, записанного на
>
11–12)
>
31)
>
11)
Искажаетсяизображение, воспроизводимоесдиска
Video CD.
¾
Еслиподключенмультисистемныйтелевизор, выберите “NTSC” для
“СистемаТВ” вменюНач. наст. (
¾
Если подключен телевизор системы PAL, то во время поиска нижняя
часть изображения будет отображаться с искажениями.
>
63)
Функции Time Slip (запись одновременно с
воспроизведением), Manual Skip (ручной пропуск) и т.
д. не работают.
¾
Данные функции не работают при использовании
финализированных дисков.
¾
Функция Ti me S li p не действует, если настройки “Система ТВ”
аппарата отличаются от настройки записи на диске. (
>
61)
Перед началом воспроизведения проходит некоторое
время.
Воспроизведение изображения может прекратиться, если размер
файлов DivX превышает 4 ГБ. (DivX)
Невозможно увидеть начало воспроизводимой
записи.
¾
(При подключении к телевизору с поддержкой VIERA Link при
помощи кабеля HDMI)
При нажатии [
данным аппаратом иногда невозможно увидеть начало
воспроизводимой записи до тех пор, пока изображение не будет
выведено на телевизор. Вернитесь к началу записи с помощью
:
[
1
](PLAY) на пульте дистанционного управления
].
Не воспроизводится диск DVD-Video.
¾
Установлен уровень родительского контроля для ограничения
воспроизведения дисков DVD-Video. Смените эту установку. (
¾
Убедитесь в том, что диск DVD-Video имеет правильный
региональный код и на нём отсутствуют дефекты. (
>
>
Обложка)
Невозможно выбрать другие звуковые дорожки и
субтитры.
¾
Эти языки не записаны на диске.
¾
Некоторые диски не поддерживают переключение звуковых дорожек
и субтитров при помощи экранных меню. Используйте для
переключения меню диска. (
>
16)
Субтитры отсутствуют.
¾
Субтитры не записаны на диске.
¾
Включите субтитры и выберите “Текс т” или номер субтитра. (>56)
Не переключаются ракурсы.
¾
Переключение ракурсов возможно только при просмотре эпизодов,
которые записаны с разных ракурсов.
Забыт PIN-код для родительского контроля.
Вы хотите отменить уровень родительского
контроля.
¾
Уровень родительского контроля вернется к заводской установке по
умолчанию. Пока открыт лоток диска, нажатием [DRIVE SELECT]
выберите привод DVD, затем одновременно нажмите и удерживайте
на основном устройстве [
дисплее аппарата отобразится индик атор “INIT”).
¥
REC] и [1](PLAY) не менее 5 секунд (на
Не действует функция “Быстрый просмотр”.
¾
Эта функция не действует, если звук записан не в формате Dolby
Digital.
¾
Этафункциянедействуетдлязаписиврежиме XP или FR.
61)
Редактирование
Свободное место на диске не увеличивается даже
после удаления записи.
¾
Свободное место на дисках DVD-R, DVD-R DL, +R или +R DL не
увеличивается даже после удал ения фрагментов. (
¾
Свободное место на дисках DVD-RW (формат DVD-Video) и +RW
увеличивается только после удаления последней сделанной записи.
При уда лении других записей свободное место не увеличивается.
Редактирование невозможно.
¾
Редактирование материалов на HDD при отсутствии на нём
свободного места невозможно.
Уда ли те ненужные записи для создания свободного места. (
39, 58)
Диск не форматируется.
¾
Диск загрязнен. Протрите влажной салфеткой, а затем вытрите
>
насухо. (
¾
Вы пытаетесь отформатировать диск, несовместимый с данным
аппаратом. (
15)
>
11–12)
Невозможно создать разделы.
Невозможно отметить начальную или конечную точку
при выполнении операции “Частич. Удалить”.
¾
Аппарат записывает на диск информацию о делении на разделы при
выключении аппарата или извлечении диска. Информация не
записывается, если перед этим прерывается сетевое питание.
¾
Данные операции недоступны для стоп-кадров.
¾
Невозможно установить точки слишком близко друг к другу.
Невозможно установить конечную точку перед начальной.
>
19)
>
19,
Справочный
VQT2J23
75
материал
Page 76
Руководство по устранению неполадок
Невозможно удалить разделы.
¾
Если раздел слишком короток для удаления, используя функци ю
“Объединить разделы”, сделайте раздел длиннее. (
>
39)
Невозможно создать Плейлист (Видео).
¾ Если запись также содержит стоп-кадры, одновременный
выбор всех разделов записи невозможен. Выбирайте их по
отдельности.
Музыка
Копирование дорожек на HDD невозможно.
¾ Дорожки не будут скопированы при наличии защиты авторских
прав, например, ограничений SCMS (системы управления
серийным копированием).
¾
Запись с CD, не соответствующих техническим характеристикам
CD-DA (контроль копирования CD и т. д.) не гарантируется.
¾ Бонусныедорожки могутнекопироваться.
Тег ID3 файла MP3 отображается не полностью.
¾ Данныйаппаратможетотображать только название дорожки
([HDD][USB]) иимяисполнителя ([HDD]).
Стоп-кадры
Невозможно показать окно DIRECT NAVIGATOR.
¾ Это окно не может отображаться во время записи или
копировании, а также в режиме ожидания аппаратом записи по
таймеру с внешней подключенной аппаратуры.
Стоп-кадры (в формате JPEG) воспроизводятся
некорректно.
¾
Изображения, отредактированные на ПК, например
PROGRESSIVE JPEG и т. д., могут не воспроизводиться. (
>
14)
Работа аппарата (напр., воспроизведение
музыки) прервётся.
¾ Работа аппарата также может прерваться принажатиикнопки
пульта ДУ телевизора, у которого не работают функции VIERA
Link.
Для сброса настроек данного
аппарата
Возврат всех настроек, кроме основных, к
исходным заводским установкам
¾
Выберите “Да” в “Перезагрузка” в меню Нач. наст. Все настройки,
кроме уровня родительского контроля, пароля родительского
контроля PIN-код, , настроек языка, Настройки слайд-шоу часов и т.
д. возвращаются к заводским значениям.Программы записи по
таймеру также отменяются. (
¾
Выберите “Да” в “Настройки по умолчанию” в меню Нач. наст.
Все настройки, кроме настроек на частоту, настроек часов,
настроек страны, языковых настроек, настроек языка диска,
уровня родительского контроля, пароля родительского контроля
PIN-код, кода дистанционного управления и т. д. возвращаются
к заводским предустановкам. Программы записи по таймеру
также отменяются. (
¾
Нажмите и удерживайте [XCH] и [CHW] на основном устройстве
до появления окна выбора страны. Все настройки, кроме уровня
родительского контроля, пароля родительского контроля PIN-код,
кода дистанционного управления, настройки часов и т. д.
возвращаются к заводским значениям. Программы записи по
таймеру также отменяются.
Восстановление исходных настроек уровня
родительского контроля
¾
Пока открыт лоток диска, нажатием [DRIVE SELECT] выберите
привод DVD, затем одновременно нажмите и удерживайте на
основном устройстве [
>
65)
>
65)
¥
REC] и [1](PLAY) не менее 5 секунд.
VQT2J23
76
USB
Содержимое запоминающего устройства USB не
считывается.
¾ Извлеките запоминающее устройство USB из USB-порта, а
затем вставьте его обратно. Если это не помогло, выключите
аппарат, а затем включите его снова.
¾ Проверьте, правильноливставленозапоминающее
устройство USB. (> 15)
¾
Формат запоминающего устройства USB или его содержимое не
совместимы с данным аппаратом. (Содержимое запоминающего
устройства USB может быть повреждено.) (
¾ Запоминающее устройство USB содержит структуру папок и/
или файловые расширения, не совместимые с данным
аппаратом. (> 14)
¾ Выключите и снова включите аппарат.
¾ Запоминающие устройства USB, подключенныеспомощью
удлинительного кабеля USB или концентратора USB, могут не
распознаваться данным аппаратом.
¾ Некоторые запоминающие устройства USB нельзя
использовать с данным аппаратом. (> 13)
¾ При вставке запоминающего устройства USB во
воспроизведения, записи или копирования данный аппарат
может его не распознать.
>
13, 14)
время
VIERA Link
VIERA Link не работает.
¾ Проверьте подключение кабеля HDMI. Убедитесь, что “HDMI”
отображается на переднем дисплее при установке питания
основного устройства на On (Вкл.).
¾ Убедитесь, что “VIERA Link” установленна “Вкл.”. (> 63)
¾ Проверьтенастройки “HDAVI Control” на подключенном
устройстве.
¾ Некоторые функц ии могут не работать, в зависимости от
версии “HDAVI Control” подключенной аппаратуры. Данный
аппарат поддерживает функции “HDAVI Control 5”.
¾
Если были изменены настройки для подключения
оборудования, подсоединённого по HDMI, или происходило
отключение напряжения, “HDAVI Control” может не работать.
В таком случае выполните следующие действия.
1 После подключения кабеля HDMI ко включенному
оборудованию включите телевизор (VIERA) снова.
2
Измените настройки телевизора (VIERA), отключив и снова
включив функцию “HDAVI Control”. (Дополнительную
информацию см. в руководстве по эксплуатации VIERA.)
3 Переключите вход VIERA на подключение HDMI с данным
аппаратом и после появления экрана данного аппарата
проверьте, работает ли “HDAVI Control”.
Восстановление работоспособности аппарата,
зависшего из-за срабатывания одного из
предохранительных устройств
¾ Нажмите и уд ержив ай те 3 секунд [Í/I] на основном
устройстве. (Настройки сохраняются).
Page 77
Технические характеристики
Система записи DVD-RAM : Формат DVD Video Recording
Опасное излучение отсутствует благодаря специальной защите
Звук
Системазаписи:
Dolby Di gital 2- канал., линейный PCM (режим XP)
Аудиовход:AV1/AV2 (21-штек.)
Уровень входного сигнала:Стандарт: 0,5 В эффект. напряж.,
предельн.: 2,0 В эффект. напряж. при 1 кГц
Входной импеданс:Более 10 к≠
Выход звука:AV1/AV2 (21-штек.)
Уровень выход. сигнала:Стандарт: 0,5 В эффект. напряж.,
предельн.: 2,0 В эффект. напряж. при 1 кГц
Выходной импеданс:Менее 1 к≠
Цифровой аудиовыход: Оптический разъем (PCM, Dolby Digital,
DTS, MPEG)
Выход HDMI 19-штекерный, тип A: 1 шт.
TM
HDMI
(V.1.3a с Deep Colour)
≥Данный аппарат поддерживает функцию “HDAVI Control 5”.
Видеовход S-Video (SECAM/PAL/NTSC):
AV2 (2 1-штек.) 1 В пик. 75 ≠, оконечная нагрузка
Видеовход RGB (PAL):AV2 (21-штек.) 0,7 В пик. (PAL) 75 ≠,
Региональный код: ‚ 5
Рабочая температура:oт 5 oC до 40 oC
Рабочий диапазон влажности:oт 10 % до 80 % относительной
влажности (без конденсации)
Питание:oт 220 В до 240 В пер. тока, 50 Гц
Энергопотребление: Приблиз. 29 Вт
Габаритные размеры (ШkВkГ): 430 ммk59 ммk286 мм
Масса:Приблиз. 3,5 кã
Потребляемая мощность в режиме ожидания:
Приблиз.
0,3 Вт (“Режимэнергосбережения” активирован
“RF OUT” установленна “Выкл.”.)
Приблиз. 9 Вт (“Режим энергосбережения” не
активирован.)
Техническиехарактеристикимогутбытьизменены
без
предварительногоуведомления.
§1
Для совместимости при воспроизведении необходима
финализация.
§2
Отвечает требованиям стандарта IEC62107
Данный аппарат несовместим с имеющимися на рынке CVD,
DVCD и SVCD в формате “Chaoji Video CD” не отвечающем
требованиям стандарта IEC62107.
§3
Можно выполнять преобразование и перенос видеозаписи с
цифровой видеокамеры Panasonic, оснащенной HDD и т. д.,
на HDD или диск DVD-RAM.
После конвертирования Video Recording и переноса его на
HDD или диск DVD-RAM воспроизведение становится
возможным.
AV1/AV2 (21-штек.) 1 В пик. 75 ≠, оконечная нагрузка
Справочный
VQT2J23
77
материал
Page 78
Глоссарий
КадрПолеПоле
VQT2J23
78
Поток битов
Этоцифроваяформаданныхмногоканальногозвука (например,
5.1-канального) переддекодированием на различные каналы.
CPRM (Content Protection for Recordable Media)
CPRM – это технология, используемая для защиты передач,
которые можно записывать только однократно. Такие передачи
можно записывать только с помощью устройств записи и дисков,
совместимых с CPRM.
Декодер
Декодер служит для обратного преобразования кодированных
звуковых сигналов, записанных на компакт-дисках DVD. Этот
процесс называется декодированием.
Deep Colour
Данный аппарат оснащен технологией HDMI
которая позволяет воспроизводить изображения с большей цветовой
градацией (4096 степеней) при подключении к совместимому
телевизору. Можно просматривать изображения с исключительно
богатыми, естественными цветами, плавными, детальными
переходами и минимальным числом цветных полос. [Более низкая
цветовая градация (256 степеней), без Deep Colour, будет
использоваться при воспроизведении на телевизоре, не
поддерживающем Deep Colour. Аппарат автоматически установит
вывод, соответствующий подключенному телевизору.]
DivX
DivX – популярная мультимедийная технология, созданная
компанией DivX, Inc. Мультимедийные файлы DivX содержат
видео с высоким коэффициентом сжатия и высоким качеством
изображения, размер таких файлов относительно невелик.
Dolby Digital
Методкодированияцифровыхсигналов, разработанныйкомпанией
Dolby Laboratories. Кроме стереозвука (2-канального), эти сигналы
могу т также нести многоканальный звук. Данный метод позволяет
записывать на диск большое количество аудиоданных.
Данный аппарат по умолчанию записывает звук методом Dolby
Digital (2-канальный).
Понижающее микширование
Это процесс сведения многоканального звука, содержащихся на
некоторых дисках, в два канала. Это удобно для прослушивания
5.1-канального звука, записанного на DVD, через динамики
телевизора. Некоторые диски не поддерживают понижающее
микширование, в этом случае данный аппарат может выводить
только сигналы двух фронтальных
Привод
Применительно к данному аппарату, это относится к жескому диску
(HDD) и диску (DVD). Они служат для чтения и записи данных.
DTS (Digital Theater Systems)
Система окружающего звучания, используемая во многих домашних
кинотеатрах. Благодаря хорошему разделению каналов она
позволяет добиться эффекта реалистичного звучания.
Динамический диапазон
Динамический диапазон – это разность между самым низким
уровнем звучания, которое слышится сквозь шумы аппаратуры, и
высшим уровнем звучания до появления искажений.
Сжатие динамического диапазона уменьшает разницу между
самыми громкими и самыми тихими звуками. Благодаря этому
можно уменьшить громкость звука, но продолжать отчетливо
слышать диалоги.
Фильм и видео
Диски DVD-Videos записываются в
Данный аппарат может распознавать использованный формат, и
затем выбирать наиболее подходящий метод выхода
прогрессивного сигнала.
Фильм:запись производится со скоростью 25 кадров в
Видео:
Финализация
Процесс, обеспечивающий возможность воспроизведения
записанных дисков CD-R, CD-RW, DVD-R и т.п. на оборудовании,
воспроизводящем такие носители. На данном аппарате можно
финализировать диски DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (формат DVD-
Video), +R, +R DL.
После финализации диск пригоден только для воспроизведения и не
может больше использоваться для записи или редактирования. Тем
не менее, форматирование финализированных DVD-RW позволяет
снова использовать их для записи.
Папка
Место на жестком диске или диске, в котором группы данных
хранятся вместе. Применимо к данному аппарату этим термином
обозначается место хранения фотоснимков (JPEG).
секунду (диски PAL ) или 24 кадра в секунду (диски
NTSC). (Диски NTSC записываются также со
скоростью 30 кадров в секунду).
Обычно соответствует кинофильмам.
запись производится со скоростью 25 кадров/50 полей в
секунду (диски PAL ) или 30 кадров/60 полей в секунду
(диски NTSC). Обычно соответствует телепостановкам и
мультипликационным телепрограммам.
форматах “фильм” или “видео”.
каналов.
TM
(V.1.3a с Deep Colour),
Форматирование
Форматирование – это процесс подготовки носителя, например
диска DVD-RAM, к записи на записывающей аппаратуре.
На данном аппарате можно форматировать DVD-RAM, DVD-RW
(только в формате DVD-Video), +RW и жесткий диск или
неиспользованные диски +R и +R DL.
При форматировании все содержимое удаляется и не подлежит
восстановлению.
Кадры и поля
Кадры — это элементарные изображения, из которых
формируется видеофильм на экране телевизора. Каждый кадр
состоит из двух полей.
Поскольку неподвижный кадр состоит из двух полей, он может быть
≥
несколько размыт, но качество изображения в целом будет лучше.
≥Неподвижное поле содержит меньше данных изображения,
поэтому оно может быть более грубым, но не размытым.
HDD (Накопитель на жестких магнитных дисках)
Это устройство для хранения большого объема данных, которое
используется в компьютерах и т.д. Диски, на поверхность которых
нанесено магнитное покрытие, вращаются, а магнитная головка,
“плавающая” непосредственно над поверхностью
производит считывание и запись большого количества данных на
высокой скорости.
HDMI (мультимедийный интерфейс высокой четкости)
В отличие от обычных подключений, передает несжатые
цифровые видео- и аудиосигналы по одному кабелю. Данный
аппарат поддерживает видеовыход высокой четкости [720p (750p) ,
1080i (1125i), 1080p (1125p)] с разъемов HDMI AV OUT. Для
просмотра видео высокой четкости необходим телевизор,
совместимый со стандартом высокой четкости.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Это система, которая используется для сжатия/декодирования
цветных стоп-кадров. При выборе JPEG в качестве системы
сохранения данных в цифровых камерах и.т.д., данные сжимаются до
1/10 – 1/100 исходного объема. Преимуществом JPEG является
меньшее искажение изображения, учитывая степень сжатия.
LPCM (Linear PCM)
Это несжатые цифровые сигналы, подобные сигналам на дисках CD.
MPEG2 (Moving Picture Experts Group)
Стандарт эффективного сжатия и распаковки цветных
видеоизображений. MPEG2 — стандарт сжатия, используемый для
DVD и спутниковых цифровых передач. На данном аппарате
записываются программы с помощью стандарта MPEG2.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
Метод сжатия звука, который позволяет сжимать звук
приблизительно до одной десятой размера без существенного
ухудшения качества звука.
Форматы Pan&Scan/Letterbox
Обычно записи на дисках DVD-Video рассчитаны на то, что они будут
просматриваться на широкоэкранных телевизорах (соотношение сторон
16:9), и это часто приводит к тому, что изображение не помещается на
экранах обычных телевизоров (соотношение сторон 4:3). Существует
два способа разрешить эту проблему: использование форматов
просмотра “Pan & Scan” и “Letterbox”.
Pan & Scan:
Letterbox:Надизображением и под ним
Управле ние воспроизведением (PBC)
Если диск Video CD имеет функцию управления воспроизведением,
она позволяет выбирать эпизоды и информацию при помощи меню.
(Данный аппарат совместим с версиями 2.0 и 1.1.)
Защита
Во избежание случайного удаления данных используйте функцию
защиты от записи или защиты от удаления.
RGB
Означает три основных цвета: красный (R), зеленый (G) и синий (B), а
также метод формирования видеоизображения с их помощью.
Раздельная передача видеосигналов трех цветов позволяет снизить
уровень шума и получить изображение более высокого качества.
Частота дискретизации
Дискретизация — это процесс преобразования значений амплитуды
звуковой волны (аналогового сигнала), которые берутся с
определенной периодичностью, в цифровой формат (цифровое
кодирование). Частота дискретизации показывает, сколько значений
берется за одну секунду. Чем выше частота дискретизации, тем
меньше отличается исходный и воспроизводимый звук.
Обрезает изображение по бокам так,
чтобы оно поместилось на экран.
появляются черные полосы, и само
изображение отображается с
форматным соотношением 16:9.
дисков,
Page 79
Пиктограмма
Это миниатюрное представление изображения, используемое
для отображения нескольких изображений в виде списка.
1080i
В одном изображении высокой четкости 1080 (1125)
перемежающихся линий развертки отображаются раз в 1/50
секунды, создавая чересстрочное изображение. Поскольку
1080i (1125i) более чем вдвое превышает стандарт сегодняшних
телевизионных трансляций 480i (525i), детали видны гораздо
четче, а создаваемое изображение выглядит реалистичнее и
богаче.
1080p
В одном
развертки отображаются одновременно раз в 1/50
изображении высокой четкости 1080 (1125) линий
секунды,
создавая прогрессивное изображение. Поскольку в
прогрессивном видео линии развертки не чередуются, как в
чересстрочном, может быть заметно незначительное мерцание
экрана.
720p
В одном изображении высокой четкости 720 (750) линий
развертки отображаются одновременно раз в 1/50 секунды,
создавая прогрессивное изображение. Так как при
прогрессивной развёртке линии не чередуются, мерцание
изображения на экране практически отсутствует.