Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prečítajte si pozorne tieto pokyny, aby ste dosiahli optimálnu výkonnosť a bezpečnosť.
Prečítajte si celý tento návod na obsluhu ešte pred pripojením, obsluhovaním a nastavovaním tohto výrobku.
Uschovajte si návod pre budúce použitie.
zapnutie
Skrátená
príručka pre
funkcie
Základné
Popisy v tomto návode na obsluhu
≥
Tento návod na obsluhu platí pre modely DMR-EH63 a DMR-EH53.
Pokiaľ nie je uvedené inak, ilustrácie v tomto návode na obsluhu sú
z DMR-EH53.
≥[EH63] :označuje vlastnosti použiteľné len pre DMR-EH63.
≥[EH53] :označuje vlastnosti použiteľné len pre DMR-EH53.
Strany s odkazmi sú označené nasledovne “>±±
≥
Pokyny/poznámky o SD kartách a SD disku sa vzťahujú iba pre model DMR-EH63.
Číslo regiónu podporované týmto prístrojom
Čísla regiónov sa prideľujú DVD rekordérom a DVD-Video podľa miesta zakúpenia.
≥Číslo regiónu tohto prístroja je “2”.
≥Prístroj prehráva DVD-Video označené štítkom obsahujúcim “2” alebo “ALL”.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Príklad:
2ALL
”.
2
3
5
VQT2J22
UPOZORNENIE!
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Vnútrajšok výrobku)
Umiestnenie
Položte tento prístroj na rovný povrch mimo priameho slnečného
svetla, vysokých teplôt, vysokej vlhkosti a nadmerných vibrácií. Tieto
podmienky môžu poškodiť skrinku a iné súčiastky, čím dochádza ku
zníženiu životnosti prístroja.
Na prístroj neklaďte ťažké predmety.
Napätie
Nepoužívajte vysokonapäťové zdroje. Môže to spôsobiť preťaženie
prístroja a následný požiar.
Nepoužívajte jednosmerný zdroj napätia. Pozorne prekontrolujte zdroj
pri inštalácii prístroja na loď alebo iné miestom, kde sa používa
jednosmerný prúd.
Ochrana sieťového kábla
Skontrolujte, či je napájací kábel správne pripojený a či nie je
poškodený. Slabé pripojenie a poškodený kábel môžu spôsobiť
požiar alebo elektrický šok. Kábel neťahajte, neohýbajte a neklaďte
na neho ťažké predmety.
Pevne uchopte zástrčku pri odpájaní kábla. Ťahanie za napájací
kábel môže spôsobiť elektrický šok.
Nedotýkajte sa zástrčky, ak máte mokré ruky. Môže to spôsobiť
elektrický šok.
Údržba
Nepokúšajte sa toto zariadenie svojpomocne opravovať. Ak sa
preruší zvuk, kontrolky nesvietia, objaví sa dym alebo akýkoľvek iný
problém, ktorý nie je popísaný v tomto návode na obsluhu, odpojte
napájací kábel a vyhľadajte vášho predajcu alebo autorizované
servisné stredisko. Ak zariadenie opravujú, rozoberajú alebo
prebudovávajú nekvalifikované osoby, môže dôjsť k elektrickému
šoku alebo poškodeniu zariadenia.
Ak sa zariadenie nebude používať dlhší čas, môžete predĺžiť jeho
životnosť odpojením z elektrickej siete.
TENTO PRODUKT POUŽÍVA LASER.
POUŽITIE OVLÁDAČOV, NASTAVENÍ, ALEBO POSTUPOV
NA ZMENU VÝKONNOSTI INÝCH, AKO UVEDENÝCH V
TOMTO NÁVODE, MÔŽE SPÔSOBIŤ VYSTAVENIE SA
NEBEZPEČNÉMU ŽIARENIU.
NEOTVÁRAJTE KRYTY A SVOJPOMOCNE NEOPRAVUJTE.
VYHĽADAJTE ODBORNÝ SERVIS.
VAROVANIE:
ZA ÚČELOM ZNÍŽENIA RIZIKA VZNIKU POŽIARU,
ELEKTRICKÉHO ŠOKU ALEBO POŠKODENIA VÝROBKU.
≥NEVYSTAVUJTE TENTO PRÍSTROJ PÔSOBENIU DAŽĎA,
VLHKOSTI, KVAPKANIU ALEBO STRIEKANIU A NA
PRÍSTROJ NEKLAĎTE PREDMETY NAPLNENÉ VODOU,
AKO SÚ NAPR. VÁZY.
≥POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO.
≥NEODSTRAŇUJTE KRYT (ALEBO ZADNÝ PANEL); VO
VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČIASTKY
OPRAVITEĽNÉ POUŽÍVATEĽOM. VYHĽADAJTE ODBORNÝ
KVALIFIKOVANÝ SERVIS.
UPOZORNENIE!
≥NEINŠTALUJTE ALEBO NEKLAĎTE TENTO PRÍSTROJ DO
KNIŽNÍC, ZABUDOVANÝCH SKRINIEK ALEBO INÝCH
STIESNENÝCH PRIESTOROV. ZABEZPEČTE DOBRÚ
VENTILÁCIU PRÍSTROJA. ABY NEDOŠLO KU VZNIKU
ELEKTRICKÉHO ŠOKU ALEBO POŽIARU V DÔSLEDKU
PREHRIATIA, ZABEZPEČTE, ABY ZÁCLONY A INÝ
MATERIÁL NEBLOKOVALI VENTILAČNÉ ŠTRBINY.
≥NEZABLOKUJTE VENTILAČNÉ OTVORY PRÍSTROJA
NOVINAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI A INÝMI PODOBNÝMI
VECAMI.
≥NA PRÍSTROJ NEKLAĎTE ZDROJE OTVORENÉHO
PLAMEŇA, AKO SÚ ZAPÁLENÉ SVIEČKY.
≥BATÉRIE LIKVIDUJTE SPÔSOBOM ŠETRNÝM PRE
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE.
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo explózie batérií pri nesprávnom vložení. Batérie
vymeňte len za rovnaké batérie alebo typ odporúčaný výrobcom.
Vybité batérie likvidujte podľa pokynov výrobcu.
Bezpečnostné opatrenia
Cudzie predmety
Nedovoľte, aby sa do prístroja dostali kovové predmety. Môže to
spôsobiť elektrický šok alebo poškodenie.
Nedovoľte, aby sa do prístroja dostali kvapaliny. Môže to spôsobiť
elektrický šok alebo poškodenie. Ak sa tak stane, ihneď odpojte prístroj
z elektrickej siete a vyhľadajte vášho predajcu.
Na prístroj alebo do prístroja nestriekajte prípravky proti hmyzu.
Obsahujú horľavé plyny, ktoré sa môžu vznietiť, ak sa dostanú prístroja.
TENTO PRÍSTROJ JE NAVRHNUTÝ PRE POUŽÍVANIE V
MIERNYCH KLIMATICKÝCH PODMIENKACH.
Tento prístroj môže byť počas používania ovplyvňovaný rádiovou
interferenciou mobilných telefónov. Ak sa takáto interferencia
prejavuje, zväčšite vzdialenosť medzi výrobkom a mobilným
telefónom.
Stenová zásuvka sa má nachádzať v blízkosti prístroja a má byť ľahko prístupná.
Sieťová zástrčka napájacieho kábla musí zostať ľahko prístupná.
Pre úplné odpojenie tohto prístroja zo sieťového napájania
vytiahnite zástrčku napájacieho kábla z elektrickej zásuvky.
Vyrobené v licencii Dolby Laboratories.
Dolby a zdvojený symbol D sú obchodné značky Dolby
Laboratories.
Tento výrobok obsahuje technológiu na ochranu autorských práv,
chránenú americkými patentmi a inými autorskými právami. Použitie tejto
technológie na ochranu autorských práv musí byť schválené
spoločnosťou Macrovision a je určené na domáce a iné vymedzené
účely prezerania, pokiaľ nie je inak povolené spoločnosťou Macrovision.
Reverzné inžinierstvo alebo rozoberanie je zakázané.
Windows Media a logo Windows sú obchodné značky alebo
zaregistrované obchodné značky Microsoft Corporation v
Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.
Tento výrobok je chránený niektorými autorskými zákonmi
Microsoft Corporation a tretích strán. Použitie alebo rozširovanie
tejto technológie mimo tohto výrobku je zakázané bez povolenia
Microsoft alebo autorizovanej pobočky Microsoft a tretích strán.
DivX® je zaregistrovaná obchodná značka DivX, Inc., ktorá sa
používa v licencii.
DivX
®
is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under
license.
Skontrolujte a identifikujte dodané príslušenstvo.
(Správne čísla výrobkov sú z novembra 2009. Následne môže dôjsť k ich zmene.)
∏
(N2QAYB000461)
1Diaľkové
ovládanie
∏ ∏ ∏
1Sieťový kábel
Na použitie len s týmto prístrojom.
Nepoužívať s inými zariadeniami.
Takisto nepoužívať káble iných zariadení
s týmto prístrojom.
Informácie o diaľkovom ovládaní
∫ Batérie
≥Vložte tak, aby póly (i a j) súhlasili s nákresom na diaľkovom
ovládaní.
R6/LR6, AA
≥Používajte alkalické alebo mangánové batérie.
≥Nemiešajte staré a nové typy batérií.
≥Nepoužívajte súčasne rôzne typy.
≥Nevystavujte teplu alebo otvorenému plameňu.
≥Nenechávajte batériu(e) v automobile dlhší čas vystavené
priamemu slnečnému svetlu so zatvorenými dverami a oknami.
≥Nerozoberajte a neskratujte.
≥Nepokúšajte sa nabíjať alkalické alebo mangánové batérie.
≥Nepoužívajte batérie, ak je obal odlúpnutý.
Nesprávne používanie batérií môže spôsobiť únik elektrolytu, ktorý
môže poškodiť veci, s ktorými príde do kontaktu a takisto môže
spôsobiť požiar.
Batérie vyberte, ak sa diaľkové ovládanie nebude používať dlhšiu
dobu. Skladujte na chladnom a suchom mieste.
HDMI, logo HDMI, a High-Definition Multimedia Interface
(Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením) sú ochrannými
známkami alebo registrovanými ochrannými známkami firmy
HDMI Licensing LLC v Spojených Štátoch a iných krajinách.
VQT2J22
4
SHOWVIEW je obchodná značka Gemstar Development Corporation.
HOWVIEW systém je vyrobený v licencii od Gemstar Development
S
Corporation.
HDAVI Control™ je obchodná značka Panasonic Corporation.
Logo SDHC je ochrannou známkou spoločnosti SD-3C, LLC.
Nahrávanie a prehrávanie obsahu na tomto alebo akomkoľvek
inom zariadení môže vyžadovať súhlas vlastníka autorských
práv alebo iných obdobných práv týkajúcich sa obsahu.
Panasonic nemá oprávnenie udeliť Vám a ani neudeľuje takýto
súhlas a výslovne odmieta akékoľvek právo, schopnosť alebo
záujem získať takýto súhlas vo Vašom mene. Je Vašou
zodpovednosťou aby ste zabezpečili, že používanie tohto alebo
iného zariadenia je v súlade s platnou legislatívou v oblasti
autorských práv. Viac informácií môžete získať z príslušnej
legislatívy alebo kontaktujte prosím vlastníka práv týkajúcich sa
obsahu, ktorý chcete nahrávať alebo prehrávať.
Zaobchádzanie s HDD (pevným diskom)
Tento prístroj
VCR
NESMIETE
Prístroj neklaďte na
zosilňovače alebo
zariadenia, ktoré sa
zahrievajú.
Teplo môže poškodiť zariadenie.
NESMIETE
HDD je vysokopresný záznamový prístroj so schopnosťou vykonávať dlhé záznamy pri vysokých rýchlostiach a preto sa považuje za špeciálne
zariadenie, ktoré je možné ľahko poškodiť.
Základným pravidlom je, aby ste si zálohovali dôležitý obsah na disk.
∫ HDD nie je skonštruovaný tak, aby odolával vibráciám/nárazom alebo prachu
V závislosti na umiestnení v prostredí a manipulácii s HDD môže dôjsť k poškodeniu určitého obsahu a jeho prehrávanie, či nahrávanie nemusí
byť možné. Najmä počas prevádzky nevystavujte prístroj vibráciám, nárazom alebo neodpájajte sieťové napájanie z elektrickej zástrčky. V
prípade výpadku elektrického prúdu počas nahrávania alebo prehrávania môže dôjsť k poškodeniu obsahu.
∫ HDD je dočasné pamäťové zariadenie
HDD nie je trvalé pamäťové zariadenie pre zaznamenaný obsah. HDD používajte ako dočasné pamäťové miesto pre jednorazové prezeranie, editovanie
alebo kopírovanie. Odporúča sa uložiť zaznamenaný obsah na disk alebo ponechanie si originálnych údajov alebo CD, z ktorých bol obsah kopírovaný.
∫ Akonáhle zistíte, že HDD by mohol mať problém, ihneď si uložte (zálohujte) celý obsah
Ak sa v súvislosti s HDD vyskytujú nepravidelnosti, môže dochádzať ku vzniku opakovaných zvláštnych zvukov alebo problémov s obrazom
(štvorčekové zašumenie atp.). Používanie HDD za týchto podmienok môže ešte zhoršiť problém a v najhoršom prípade môže HDD prestať
fungovať. Hneď ako zaznamenáte takýto typ problému, skopírujte celý obsah na disk a vyhľadajte servis. Zaznamenaný obsah (údaje) na HDD,
ktorý sa stal nepoužiteľný, už nie je obnoviteľný.
≥Pri zapínaní alebo vypínaní prístroja môže dochádzať k neočakávaným zvukom. Neznamená to však žiadny problém s prístrojom.
Úvod
∫ Upozornenia pre umiestnenie
≥Prístroj nedávajte do uzatvoreného priestoru, v ktorom
dôjde k zakrytiu chladiaceho ventilátora na zadnej časti a
prieduchov na stranách.
≥Prístroj položte na plochý povrch, ktorý nie je vystavený
vibráciám a nárazom.
≥Neklaďte na prístroj čokoľvek, čo
produkuje teplo, ako napríklad
videorekordér atp.
≥Nedávajte na miesta vystavené častým
zmenám teploty.
Umiestnite do oblasti, kde nedochádza ku
≥
kondenzácii. Kondenzácia je úkaz, pri
ktorom dochádza ku tvorbe vlhkosti na
studenom povrchu pri extrémnej zmene
teploty. Kondenzácia môže spôsobiť vnútorné poškodenie prístroja.
≥
Podmienky, pri ktorých môže dochádzať ku vzniku kondenzácie
– Tam, kde dochádza k extrémnym zmenám teploty (presun z
veľmi teplého miesta na veľmi studené, alebo naopak, alebo
pri vystavení klimatizačnému zariadeniu, prípadne ak studený
vzduch priamo fúka na prístroj). Ak sa HDD (zahrieva sa
počas prevádzky) vystaví pôsobeniu studeného vzduchu,
môže dochádzať ku tvorbe kondenzácie vo vnútri HDD, ktorá
môže spôsobiť poškodenie hláv HDD, atď.
– Tam, kde je vysoká vlhkosť alebo veľa pary v miestnosti.
–Počas daždivého obdobia.
Pre vyššie uvedené situácie nechajte prístroj bez zapnutia
prispôsobiť sa izbovej teplote a počkajte 2–3 hodiny, pokým sa
kondenzácia nestratí.
∫ Cigaretový dym atď. spôsobuje nefunkčnosť
alebo poruchy
Prístroj sa môže poškodiť, ak sa do neho dostane cigaretový
dym alebo sprej/výpary proti hmyzu.
∫ Počas prevádzky
≥Zariadenie nepresúvajte alebo nevystavujte vibráciám či
nárazom. (Môže dôjsť k poškodeniu HDD.)
≥Neodpájajte napájací kábel z elektrickej zásuvky, alebo
neprepínajte vypínač.
Ak je zariadenie zapnuté, HDD sa otáča s vysokou rýchlosťou.
Zvuk alebo pohyb v dôsledku rotácie je normálny.
∫ Pri prenášaní prístroja
1 Vypnite prístroj. (Počkajte, pokiaľ nápis “BYE” nezmizne z
displeja.)
2 Vytiahnite sieťový kábel z elektrickej zásuvky.
3
Prístroj presúvajte až po jeho úplnom zastavení (pribl. 2
minúty), aby nedošlo k vystaveniu vibráciám a nárazom. (HDD
ešte malú chvíľu po vypnutí prístroja pokračuje v činnosti.)
∫ Zvyšný čas nahrávania HDD
Tento prístroj nahráva pomocou systému kompresie údajov VBR (Variable Bit Rate) za účelom striedania dátových segmentov, ktoré
zodpovedajú video dátovým segmentom, čo môže spôsobiť rozdiely v zobrazení zvyšného času a priestoru pre nahrávanie.
Ak je zostávajúci čas nepostačujúci, vymažte pred zahájením záznamu všetky neželané tituly a vytvorte tak dostatok miesta. (Vymazanie
Zoznam nahrávok (video) časový úsek nepredĺži.)
∫ Náhrada škody v súvislosti so zaznamenaným obsahom
Panasonic nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené priamo alebo nepriamo v dôsledku akýchkoľvek problémov, ktoré vyústia do
straty zaznamenaného alebo editovaného obsahu (údajov) a neručí za obsah, ak nahrávanie alebo editácia nefunguje správne. Podobne sa
vyššie uvedené vzťahuje aj na prípad, ak sa na prístroji vykonala akákoľvek oprava (vrátane akejkoľvek inej súčiastky nesúvisiacej s HDD).
Starostlivosť o prístroj
Presné súčiastky tohto prístroja sú ľahko ovplyvniteľné
prostredím, najmä teplotou, vlhkosťou a prachom. Cigaretový
dym môže takisto spôsobiť nefunkčnosť alebo poruchu.
Tento prístroj čistite poutieraním mäkkou a suchou handričkou.
≥Na čistenie tohto prístroja nikdy nepoužívajte alkohol, riedidlo na
farby alebo benzín.
≥Pred použitím chemicky upravenej utierky si pozorne prečítajte
pokyny, ktoré sú k nej pribalené.
Dodržiavajte nasledujúce body pre zaistenie radosti z
nepretržitého počúvania a pozerania.
Po určitej dobe sa môže na šošovkách prístroja zachytiť prach alebo
nečistota, ktoré znemožnia nahrávanie alebo prehrávanie diskov.
Použite čistič na DVD šošovky (nie je súčasťou balenia) približne
raz za rok podľa frekvencie používania a prevádzkového prostredia.
Pred použitím si pozorne prečítajte pokyny na používanie čističa.
Čistič DVD šošoviek: RP-CL720E
≥Tento čistič DVD šošoviek nemusí byť v predaji v závislosti na
Pred presunutím prístroja skontrolujte, či je priestor
pre disk prázdny.
Ak tak neurobíte, môže dôjsť k vážnemu poškodeniu disku a
prístroja.
VQT2J22
5
Skrátená
príručka pre
zapnutie
ンユヵヶンワヰヱヵリヰワ
ヴㄉㄐㄘヷㄊㄆㄘ
ヴロヰヸチチヴユモンヤラ
ュンリヷユ
ヴユロユヤヵ
ユヹリヵ
ュリンユヤヵチヵヷチンユヤ
ユヹヵチロリワレンユヤチヮヰュユ
ンユヤ
ュリヴヱロモヺ
ヴレリヱ
ヵヷ
ヴヵヰヱ
ヱモヶヴユ
ヱロモヺㄙヒハ ピ
ュユロユヵユ
リワヱヶヵ
ヴユロユヤヵ
モヷ
ヷヰロ
ヤラ
ヱ
ン
ヰ
ヨ
チ
チ
ヤ
ラ
ユ
ヤ
レ
ョ
ヶ
ワ
ヤ
ヵ
リ
ヰ
ワ
チ
ヮ
ユ
ワ
ヶ
ヰレ
ヱモヶヴユチロリヷユチヵヷ
モヶュリヰ
ノヒパㄔヌプパㄔ
ヮモワヶモロチヴレリヱ
ヴヵモヵヶヴ
ヵリヮユチヴロリヱ
ヤラモヱヵユン
ョチンㄆ
HDDHDD
DVDDVD
REC
PLAY
COPY
USB
SD
EXT
-L
[EH63]
SD
[EH63]
PLAY
PLAY
REC
REC
Kontrolka
nahrávania
Kontrolka
prehrávania
Kontrolka nahrávania/
prehrávania
Referenčná ovládacia príručka
Diaľkové ovládanie
Pokyny na ovládanie sú všeobecne popísané s použitím diaľkového ovládania.
1 Zapnite prístroj (> 10)
2 Voľba mechaniky [HDD, DVD alebo SD ([EH63])] (> 16, 17, 32)
3 Vyberte si kanály a čísla titulov, atď./Zadajte čísla
4 Zmazanie nepotrebných nahrávok, načasovaných programov,
5 Základné úkony pre nahrávanie a prehrávanie
6 Skok na učený čas (> 28)
7 Výber/OK, Sekvenčný záber (> 28)
8 Zobrazenie DIRECT NAVIGATOR (> 29, 38)
9 Zobrazenie OPTION ponuky (> 38)
: Preskočenie približne o 10 sekúnd dozadu (> 28)
; Farebné tlačidlá
< Funkcie záznamu
= Voľba audia (> 28)
> Prenos signálu diaľkového ovládania
? Televízne funkcie (> 66)
@ Výber kanálu (> 17)
A Zobrazenie S
B Voľba vstupu (AV1, AV2, AV3 ([EH63] alebo DV) (> 23, 24)
C Vytvorenie kapitoly (> 28)
D Koniec menu obrazovky
E Zobrazenie Časové nahrávanie obrazovky (> 25)
F Zobrazenie FUNCTION MENU okna (> 35)
G Návrat na predchádzajúcu obrazovku
H Preskočenie pribl. o 1 minútu dopredu (> 28)
I Zobrazenie hlásení o stave (> 66)
J Zobrazenie menu na displeji (> 56)
K Zahájenie flexibilného záznamu (> 22)
Displej prístroja
sa vykonáva stláčaním [DRIVE SELECT].
statických obrázkov alebo hudby (> 19, 43)
[PAUSE LIVE TV] Prerušenie sledovaného televízneho
programu (> 35)
Použitím OPTION môžete získať rýchly a jednoduchý prístup k
rôznym funkciám (Prehrávanie snímok, Nastavenia pohotov.
režimu, atď.).
– na prepínanie DIRECT NAVIGATOR obrazovky (> 29, 32, 34)
– na prepínanie VIDEO/Zoz.nahr. (> 49)
– na prepínanie SNÍMKY/Zoznamy nahrávok (> 44)
–pre ručné nastavenie ladenia (> 60)
– na deaktiváciu načasovaného programu (> 26)
[¥ REC] Spustenie nahrávania (> 17)
≥
≥[REC MODE] Zmena režimu nahrávania (> 17)
≥[EXT LINK] Prepojené naprogramované nahrávanie s externým
zariadením (> 23)
≥[¥ DIRECT TV REC] Priame TV nahrávanie (> 36)
HOWVIEW (> 18)
Prostredníctvom FUNCTION MENU môžete získať rýchly a
jednoduchý prístup k hlavným funkciám (Prehrávanie, Záznam,
atď.).
VQT2J22
1 Kontrolka disku
2 Kontrolka kopírovania
3 Kontrolka USB portu
4 [EH63] Kontrolka slotu SD karty
5 Kontrolka prepojeného naprogramovaného nahrávania s
externým zariadením
6 Kontrolka naprogramovaného nahrávania
7 Kontrolka disku [HDD, DVD alebo SD ([EH63])]
8 Úseková kontrolka hlavného displeja
9 Vizuálna odozva diaľkového ovládania
Bliká, ak sa používa diaľkové ovládanie.
6
: Kontrolka nahrávania/prehrávania
Hlavná jednotka
[EH63]
[EH63]
Potiahnite, ak si želáte odkryť
predný panel.
FUNCTION MENU
OK
RETURN
Prehrávanie
Záznam
Vymazanie
Kopírovanie
Ostatné funkcie
Ostáva
30:00 SP
HDD
Video
Snímky
Hudba
OKOK
1
OKOK
2
Výber mechaniky
Vyberte funkciu.
Nastaviteľné položky sú
zobrazené vpravo.
Vyberte položku.
Stlačte [OK].
Stlačte [OK].
zapnutie
Skrátená
príručka pre
1 Pohotovostný spínač/zapnutie (Í/I) (> 10)
Stlačením sa prístroj dostane zo zapnutého stavu do
pohotovostného a naopak. V pohotovostnom režime prístroj
odoberá určité malé množstvo energie.
2 Prestor pre disk (> 15)
3 Pripojenie pre digitálny video (DV) kamkordér (> 24)
4 USB port (> 15)
5 Displej (> 6)
6 Otvorenie/zatvorenie zásuvky disku (> 15)
Jednoduchý prístup k rôznym funkciám— Zobrazenie FUNCTION MENU
“FUNCTION MENU” sa automaticky zobrazí po zapnutí prístroja. (Ak je “Zobrazenie FUNCTION MENU” nastavené na “Zap.” v ponuke
Nastavenie)
Môžete sa jednoducho a rýchlo dostať ku hlavným funkciám.
7 Snímač signálu diaľkového ovládania (> 4)
8 Výber kanálu (> 17)
9 Spustenie nahrávania (> 17)/Určenie času pre zastavenie
Video (> 16, 29)
DivX (> 30)
Snímky (> 32)
Hudba (> 31)
Top Menu (> 16)
Menu (> 16)
2 Záznam
Časové nahrávanie (> 18, 25)
Záznam zo ShowView (> 18)
3 Vymazanie
Video (> 19)
Snímky (> 43)
Hudba (> 43)
4 Kopírovanie
Video (HDD na DVD) (> 48)
Pokroč. kopírovanie (> 49)
Kopír. hudobné CD (> 54)
Kopírovat’ hudbu (> 54)
Kop. nových sním.
5 Ostatné funkcie
Zoznamy nahrávok (> 40, 44)
Flexib. nahrávanie (> 22)
DV Aut. nahrávanie (> 24)
Správa HDD (> 57)
Správa DVD (> 57)
Správa karty ([EH63]) (> 57)
Nastavenie (> 60)
([EH63]) (> 53)
6 Výber mechaniky
HDD
DVD
SD ([EH63])
USB
Ak nepotrebujete, aby sa po zapnutí prístroja zobrazovala ponuka
FUNCTION MENU, nastavte “Zobrazenie FUNCTION MENU” na
“Vyp.” v ponuke Nastavenie (> 63).
Vyberte, ak si želáte
prehrať obsah. Zobrazí
sa obrazovka alebo
ponuková obrazovka
DIRECT NAVIGATOR
Vyberte si spôsob
nahrávania.
Vyberte titul alebo typ
súboru, ktorý si želáte
zmazať. Zobrazí sa
obrazovka VYMAZANIE
Navig.
Vyberte si spôsob
kopírovania.
Vyberte a spustite inú
funkciu, ako sú vyššie
uvedené, napr.
nahrávanie alebo
nastavenie.
Zmeňte nastavenie
použitej mechaniky.
atp.
VQT2J22
7
KROK 1 Pripojenie
Požadované nastavenie
K anténeZadný panel televízora
Anténový
kábel
RF koaxiálny
kábel
(súčasť balenia)
Zadný panel prístroja
Sieťová elektrická zásuvka
(220 až 240 V~, 50 Hz)
Úplne prepojený
21-kolíkový Scart
kábel
Sieťový kábel
(súčasť balenia)
Pripojte až po dokončení všetkých
ostatných zapojení.
Chladiaci ventilátor
Pripojenie prostredníctvom
inej zásuvky 21-kolíkovej
zásuvky Scart (> 9)
K anténe
Zadný panel televízora
Anténový
kábel
Zadný panel prístroja
Sieťová elektrická zásuvka
(220 až 240 V~, 50 Hz)
Úplne prepojený
21-kolíkový Scart
kábel
Sieťový kábel
(súčasť balenia)
Pripojte až po dokončení všetkých
ostatných zapojení.
Zadný panel digitálneho/
satelitného prijímača
alebo dekodéra
21-kolíkový Scart kábel
“AV2 vstup” a “AV2 pripojenie” nastavenia v
Nastavenie ponuke (> 64)
Požadované nastavenie
Chladiaci ventilátor
Pripojenie prostredníctvom
inej zásuvky 21-kolíkovej
zásuvky Scart (> 9)
RF koaxiálny
kábel
(súčasť balenia)
Pripojiť prístroj priamo na televízor
Ak prístroj zapojíte priamo cez AV volič alebo
videorekordér na televízor, videosignál bude
ovplyvnený systémom na ochranu autorských
práv a obraz sa nemusí správne zobraziť.
≥Ak sa zapája na televízor so zabudovaným VCR
Pripojte na vstupné koncovky na bočnej strane televízora, ak tam
sú, obe vstupné koncovky televízora a VCR.
Pomocou 21 kolíkového kábla Scart
≥Môžete použiť rôzne Q Link funkcie pripojením prístroja na Q Link kompatibilný televízor (> 36).
≥Môžete sa tešiť z vysokokvalitného zobrazenia pripojením prístroja na RGB kompatibilný televízor (> 78).
≥Pred zapojením vypnite všetky prístroje a prečítajte si príslušné návody na obsluhu.
≥Vyberte si schému zapojenia, ktorá vyhovuje vášmu prostrediu z A–B. Zapojenia, ktoré nie sú ďalej uvedené, prekonzultujte s vašim
predajcom.
≥Pozrite si “Prídavné zapojenia” (> 67) pre zapojenia pomocou iných koncoviek a zapojenie iných zariadení.
Ak sa prístroj nebude používať dlhšiu dobu
Aby ste dosiahli úsporu energie, odpojte zariadenie zo zásuvky elektrickej siete. Toto zariadenie spotrebúva malé množstvo energie i v
prípade, keď je vypnuté
[približne
0,3 W (pri aktivované “Úspora energie” a “RF OUT ( RF signál )” nastavenom na “Vyp.”.)]
“AV1 výstup” v Nastavenie ponuke (> 63)
A
B
Pripojenie televízora
12
VHF/UHF
RF IN
2
RF
IN
RF
OUT
AV
(
DECODER/EXT
3
AV1
(TV)
OPTICAL
AV2
)
Pripojenie televízora a digitálneho/satelitného prijímača alebo dekodéra
4
AC IN
VHF/UHF
RF IN
2
12
RF
IN
RF
OUT
AV
3
AV1
(TV)
AV2
(
)
DECODER/EXT
4
AV
OPTICAL
5
AC IN
NESMIETE
Te le v í zo r
VCR
Tento prístroj
VQT2J22
8
Môžete využiť vysokokvalitné zobrazenie pridaním HDMI káblového prepojenia ku 21-kolíkovému Scart káblovému prepojeniu medzi týmto
RF
IN
RF
OUT
AV1
(TV)
OPTICAL
AV2
(
DECODER/EXT
)
AV
AV
HDMI IN
21-kolíkový kábel
Scart so všetkými
kolíkmi zapojenými
21-kolíkový Scart kábel
Zadný panel prístroja
Zadný panel digitálneho/satelitného
prijímača alebo dekodéra
HDMI kábel
Zadný panel televízora
Spojenie s Panasonic TV (VIERA)
Ak je pripojený 21-kolíkový Scart kábel, tak sú
prístupné nasledujúce funkcie.
≥Skopírovanie z TV (> 36)
≥Priame TV nahrávanie (> 36)
≥Pozeranie obrazu z digitálneho/satelitného
prijímača alebo dekodéra
(V tomto prípade prepnite vstup televízora na “AV”.)
≥
Nastavte “Výstup digitálneho zvuku” na “HDMI a
Optické pripojenie” (
>
63).
(Základné nastavenie je “HDMI a Optické pripojenie”.)
Požadované nastavenie
RF
IN
RF
OUT
AV1
(TV)
OPTICAL
AV2
(
DECODER/EXT
)
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
AV
HDMI AV OUT
HDMI kábel
HDMI kábel
21-kolíkový kábel
Scart so všetkými
kolíkmi zapojenými
Zadný panel televízora
Zadný panel prijímača
prístrojom a vaším TV.
Pripojenie na TV pomocou HDMI (High Definition Multimedia Interface) kábla
Pri zapojení na HDMI kompatibilné zariadenie sa prenáša neskomprimovaný digitálny audio a video signál. Môžete získať vysokokvalitný obraz a zvuk len
s jediným káblom. Pri zapojení na HDMI kompatibilný HDTV (High Definition Television) je možné prepnúť výstup na 1080p, 1080i alebo 720p HD video.
≥Tento prístroj podporuje HDMITM (V.1.3a s Deep Colour) technológiu.
≥Video zdroje konvertované na rozlíšenie 1920k1080 pri vysokej kvalite budú ukazovať o niečo menšie subjektívne rozlíšenie obrazu ako
skutočné, pôvodné 1080p full-HD zdroje. Pre podrobnosti sa spojte s predajcom.
≥Používajte High Speed HDMI káble, ktoré majú HDMI logo (ako je znázornené na kryte).
≥Ak nastavíte video výstup na “1080p”, použite HDMI káble s dĺžkou 5,0 metrov alebo menej.
O VIERA Link “HDAVI ControlTM” funkcii
Pri prepojení s Panasonic TV (VIERA) alebo prijímačom vybaveným “HDAVI Control” funkciou sú možné prepojené činnosti.
[> 36, Prepojené činnosti s TV (VIERA Link “HDAVI Control
≥Nesmú sa používať káble nekompatibilné s HDMI.
≥Odporúčame vám použiť Panasonic HDMI kábel.
Odporúčané číslo súčiastky:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), atď.
TM
”/Q Link)]
zapnutie
Skrátená
príručka pre
Pripojenie k televízoru a prijímaču kompatibilnému s HDMI
Ak sa pripájate na TV, ktorý je kompatibilný len s 2-kanálovým audio výstupom, audio s 3 kanálmi alebo viac bude zmixované nadol (>78) a výstup bude
≥
2-kanálový, aj keď bude prepojenie urobené pomocou HDMI kábla. (Niektoré disky nie je možné zmixovať nadol.)
≥Tento prístroj sa nedá pripojiť na DVI zariadenia, ktoré nie sú kompatibilné s HDCP.
Pre zariadenia kompatibilné s HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) ochranou proti kopírovaniu, ktoré sú vybavené digitálnou DVI
vstupnou koncovkou (PC monitory, atď.):
V závislosti na zariadení sa obraz nemusí správne alebo vôbec zobrazovať pri prepojení pomocou DVI/HDMI prepínacieho kábla. (Zvuk sa
neprivádza na výstup.)
VQT2J22
9
KROK
ンユヵヶンワヰヱヵリヰワ
ヴㄉㄐㄘヷㄊㄆㄘ
ヴロヰヸチチヴユモンヤラ
ュンリヷユ
ヴユロユヤヵ
ユヹリヵ
ヴレリヱ
ヵヷ
ヴヵヰヱ
ヱモヶヴユ
ヱロモヺㄙヒハ ピ
ュユロユヵユ
リワヱヶヵ
ヴユロユヤヵ
モヷ
ヷヰロ
ヤラ
ヱ
ン
ヰ
ヨ
チ
チ
ヤ
ラ
ユ
ヤ
レ
ョ
ヶ
ワ
ヤ
ヵ
リ
ヰ
ワ
チ
ヮ
ユ
ワ
ヶ
ヰレ
ヱモヶヴユチロリヷユチヵヷ
ノヒパㄔヌプパㄔ
ヮモワヶモロチヴレリヱ
ヵリヮユチヴロリヱ
ヤラモヱヵユン
,,,
OK
RETURN
EXIT
FUNCTION
MENU
Sťahovanie z TV
Kont. dát vysielača, čakajte, prosím.
Zrušenie - stlačením RETURN.
RETURN
Country
RETURN: leave OK: access
OK
RETURN
SELECT
Polska
Česká republika
Magyarország
Poccия
Deutschland
Others (OIRT)
Others (CCIR)
2
Nastavenie kanálového príjmu a pomeru strán TV obrazu
1Zapnite televízor a vyberte príslušný
AV vstup pre nastavenie spojenia na
tento prístroj.
2Stlačte [Í] pre zapnutie prístroja.
Ak sa pripája televízor, ktorý má VIERA Link alebo Q Link
funkcie (> 36), začne sťahovanie z televízora.
Vlastnosti funkcie Úspora energie so zariadením v
pohotovostnom režime sú uvedené následne.
Úspora energie
(Power Save in Standby)
Príkon
Čas spusteniaPomalý
Pozeranie obrazu (napr.
Aktivovaná
(Zap./V čase)
Približne 0,3 W
Zrušená (Vyp.)
§1
§
3
Pribl. 9 W
Rýchly
NemôžeteMôžete
Pay TV) zo zariadenia
pripojeného na AV2
§1
“Displej” je nastavený na “Automat. režim” v menu
Nastavenie. (> 63)
§2
Uvedenie do činnosti a spustenie zaznamenávania bude
možné v priebehu niekoľkých sekúnd.
– Zobrazenie na obrazovke môže chvíľu trvať podľa typu
TV alebo pripojenej koncovky.
§
3
“RF OUT ( RF signál )” je nastavený na “Vyp.” v menu
Nastavenie (
>
65)
≥Ak sa na televízore objaví obrazovka nastavenia
pomeru strán obrazu TV
TV Aspect
16:9 WIDE TV
4:3 TV
SELECT
OK
16:9
Pan & Scan
Letterbox
RETURN
≥16:9:
Pri pripojení na 16:9 širokouhlý televízor
≥Pan & Scan:
Pri napojení na televízor s pomerom strán 4:3,
>
sa bočný obraz upraví na obraz 16:9 (
78).
Letterbox:Po pripojení ku televízoru s
formátom 4:3 bude obraz vo formáte 16:9
zobrazený v štýle poštovej schránky (> 78)
Stlačte [3, 4] pre výber pomeru strán TV a
stlačte [OK].
Nastavenie sa dokončí, keď vidíte televízny obraz.
§2
VQT2J22
10
Pre nastavenie kanálov v tomto prístroji si môžete stiahnuť
naladené kanály z televízora.
Funkcia Auto Clock Setting tohto prístroja synchronizuje čas, ak
sa naladí TV kanál, ktorý vysiela časovú a dátumovú informáciu.
≥Ak sa na televízore objaví ponuka nastavenia krajiny
Stlačte [3, 4] pre výber krajiny a stlačte [OK].
Dôjde k zahájeniu “Automatické nastavenie”. Bude to trvať
približne 8 minút.
Stlačením [3, 4] zvoľte “Zap.”, “Vyp.” alebo “V čase” a
po zobrazení menu pre nastavenie “Úspora energie”
stlačte [OK].
Power Save in Standby
CHANGE
OK
Zap. (On): Prepne sa do Úspora energie režimu, keď bude
Power SaveOn
From
0
:00
Saves standby power consumption
by disabling Quick Start function and
AV2 loop-through in standby. Unit's Display
is set to "Automatic".
RETURN
To
6
:00
prístroj v pohotovostnom režime.
Vyp. (Off):Z pohotovostného režimu je možný rýchly štart.
V čase (On Timer):
(Režim rýchleho štartu)
Stlačením [3, 4, 2, 1] nastavte zahájenie a
ukončenie a potom stlačte [OK].
≥“Power Save in Standby” bude aktivovaná počas
nastaveného časového úseku.
∫
Pre používateľov, ktorí nastavili “Others” v kroku 2
Zmena obrazovkového menu na jazyk, ktorý chcete používať
1 V zastavenom stave stlačte [FUNCTION MENU].
2 Stlačte [3, 4] na výber “Others” a stlačte [OK].
3 Stlačte [3, 4] na výber “Setup” a stlačte [OK].
4 Stlačte [3, 4] na výber “Display” a stlačte [1].
5 Stlačte [3, 4] na výber “Language” a stlačte [OK].
6
Stlačte [3,4] na výber jazyka, ktorý chcete používať a stlačte [OK].
7 Stlačte [EXIT].
Ak sa vyberie “Poccия” (Rusko) v ponuke nastavenia krajiny, názvy TV
staníc sa nemusia správne zobraziť a funkcia Auto Clock Setting
Pri prepínaní vrstiev:
Môže dôjsť ku chvíľkovému prerušeniu
obrazu a zvuku
Prvá nahrávacia vrstva
HDD a disky, ktoré sú vhodné na nahrávanie a prehrávanie
(≤: Možné, –: Nemožné)
Druh disku
Štandardný symbol
Pevný disk (HDD)
[HDD]
DVD-RAM
[RAM]
DVD-R
[-R] pred zatvorením
[DVD-V] po zatvorení
(Iba video)
DVD-R DL
§4
[-R]DL] pred zatvorením
[DVD-V] po zatvorení
LogoÚdaje, ktoré
sa dajú
nahrať a
prehrávať
–Video
Statický
obrázok
Hudba
Video
Statický
obrázok
§5
Video
alebo
Statický
§5
obrázok
Video–≤≤
Prepisovateľný
Prehrávanie
na iných
prehrávačoch
§1
Nahranie obrazu
s pomerom strán
≤–≤≤≤
≤≤ ≤≤≤
–≤ ≤
16:9
Nahranie oboch M 1
§2
a M 2 pre
bilingválne
vysielanie
§2
Záznam s
jedným
kopírovaním
(CPRM)
Len CPRM
(> 78)
kompatibilný
disk.
§3
–
–
(Akýkoľvek)
zapnutie
Skrátená
§3
–
–
príručka pre
(Akýkoľvek)
[-RW‹V›] pred zatvorením
DVD-RW
[DVD-V] po zatvorení
[+R] pred zatvorením
[DVD-V] po zatvorení
+R DL
[+R]DL] pred zatvorením
[DVD-V] po zatvorení
+RW
[+RW]
§1
[-R][-R]DL][-RW‹V›][+R][+R]DL]
Zatvorenie je nevyhnutné pre prehrávanie na inom zariadení
(> 59).
[RAM] môže byť prehrávaný na DVD rekordéroch Panasonic DVD
a DVD-RAM kompatibilných DVD prehrávačoch.[-R]DL], [+R]DL] alebo [+RW] môže byť prehrávaný len na zariadení
kompatibilnom s týmito diskami.
§2
Ďalšie informácie (> 20, Poznámky pre nahrávanie)
§3
Audio vybrané v “Voľba dvojjazyčného zvuku” (> 62) sa nahráva.
§4
[-R]DL][+R]DL] Na tieto disky nemôžete priamo nahrávať
(@ vpravo).
§5
[-R] Na jeden disk nie je možné zmiešať videá a fotografie.
≥[RAM][-RW‹V›][+R][+R]DL][+RW] Ak používate nový disk, je
nevyhnutné naformátovanie (> 58).
≥[+RW] Ak sa disk neprehráva na inom zariadení, odporúčame vám
vytvorenie hlavného menu (> 59).
≥Odporúčame používať disky Panasonic.
Jednotlivé časy nahrávania pre rôzne disky pri rôznych režimoch
nahrávania sú uvedené v “Nahrávacie režimy a približné časy
nahrávania” (> 21).
môžu zabrániť prehrávať, alebo nahrávať niektoré disky.
≥Pozrite si vlastnosti (> 77) kompatibilných verzií diskov a
nahrávacie rýchlosti.
∫ Nahrávací formát
Tento prístroj nahráva video v nasledujúcich formátoch.
DVD Video nahrávací formát [HDD] [RAM]
Toto je spôsob nahrávania, ktorý vám umožní nahrávať a editovať
televízne vysielanie atp.
≥Pri použití uvedeného formátu môžete vymazať neželané časti
daného titulu, vytvárať Zoznamy nahrávok (video), atď.
≥Vysielanie, ktoré povoľuje “Iba jednorazové nahrávanie”, je možné
nahrať na CPRM kompatibilný disk.
DVD Video formát [-R] [-R]DL] [-RW‹V›]
Tento spôsob nahrávania je rovnaký pre komerčne dostupné
DVD-Video.
≥Vysielanie, ktoré povoľuje “Iba jednorazové nahrávanie”, nie je
možné nahrať ani s použitím CPRM kompatibilného disku.
≥Po zatvorení disku môžete disk prehrávať na DVD prehrávačoch
alebo iných zariadeniach.
+VR (+R/+RW Video nahrávanie) formát [+R] [+R]DL] [+RW]
Toto je spôsob nahrávania dynamických obrazov na disky +R/+RW.
Disky nahraté týmto spôsobom môžete prehrávať podobne ako
obsah zaznamenaný na DVD-Video formáte.
≥Vysielanie, ktoré povoľuje len “Iba jednorazové nahrávanie”,
nemôže byť nahraté.
≥Po zatvorení disku alebo vytvorení hlavného menu môžete disk
prehrávať na DVD prehrávačoch alebo iných zariadeniach.
+R
Video≤≤ ≤
§3
–
–
(Akýkoľvek)
–Video–≤–
(pomer strán 4:3)
§4
–Video–≤–
(pomer strán 4:3)
–Video≤≤–
(pomer strán 4:3)
§3
–
(Akýkoľvek)
§3
–
(Akýkoľvek)
§3
–
(Akýkoľvek)
–
–
–
≥Ak sa “Nahrávka s vysokorýchl. kopír.” nastaví na “Zap.”,
obmedzenia na nahrávanie sekundárneho zvuku sa takisto použijú
na DVD-RAM. Prepnite toto nastavenie na “Vyp.”, ak
vysokorýchlostné kopírovanie na [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] nie je potrebné (Základné nastavenie je “Zap.”. > 61).
≥Disky +R nahrané na tomto prístroji a disky +R nahrané na inom
DVD rekordéri Panasonic môžu byť nekompatibilné. Avšak disky,
ktoré sú zatvorené, sú kompatibilné a je možné ich prehrávať.
≥Tento prístroj nedokáže nahrávať NTSC signály na disky, ktoré už
majú nastavenie signálu PAL. (Avšak oba typy programov je
možné zaznamenať na HDD.)
≥Nemusí sa vám podariť nahrávanie v závislosti na stave diskov a
nemusí sa vám podariť prehrávanie kvôli stavu nahrávania.
Na tomto prístroji nemôžete priamo nahrávať na disk
DVD-R DL a +R DL.
Nahrajte najprv na HDD a potom vytvorte kópiu na disk.
Disky DVD-R DL (Dual Layer, single-sided) a +R DL (Double
Layer, single-sided) majú dve zapisovacie vrstvy na jednej strane.
Ak na prvej vrstve nie je dostatok miesta pre nahranie programu,
zvyšok sa uloží na druhú vrstvu. Pri prehrávaní záznamu
uloženého na oboch vrstvách prístroj automaticky prepína medzi
vrstvami a prehráva záznam rovnakým spôsobom ako bežný
program. Avšak môže dôjsť k chvíľkovému prerušeniu zvuku a
obrazu, keď sa prístroj prepína medzi vrstvami.
VQT2J22
11
Informácie o HDD a disku
Len prehrávateľné disky
Druh diskuLogoŠtandardný
symbol
DVD-Video[DVD-V]Vysokokvalitné filmy a hudobné disky
DVD-RW (DVD
Video
nahrávací
formát)
[-RW‹VR›]DVD-RW video nahrané na inom DVD rekordéri
≥Môžete si prehrávať programy, ktoré povoľujú “Iba jednorazové
nahrávanie”, ak boli zaznamenané na CPRM kompatibilný disk.
≥Po naformátovaní (> 58) disku môžete na neho nahrávať v DVD-
Video formáte.
≥Môže byť potrebné uzatvorenie disku na zariadení, ktoré sa použilo
na nahrávanie.
DVD-R
DVD-R DL
CD[CD]
–DivX/MP3/
Video CD[VCD]
®
/MP3/
DivX
WMA ([EH63])/
JPEG
WMA ([EH63])/
JPEG
≥DVD-R a DVD-R DL s videom nahraným v DivX
≥DVD-R a DVD-R DL s hudbou nahranou vo WMA/MP3
≥DVD-R a DVD-R DL so statickými obrázkami nahraným v JPEG
Nahraný zvuk a hudba (vrátane CD-R/RW
≥CD-R a CD-RW s videom nahraným v DivX
≥CD-R a CD-RW s hudbou nahranou v WMA/MP3
≥CD-R a CD-RW so statickými obrázkami nahranými v JPEG
≥Nahraná hudba a video (vrátane CD-R/RW
SVCD
Používa
§
)
§
)
§
Po nahraní zatvorte záznam. Prehrávanie niektorých diskov je podmienené stavom nahrávania.
≥Výrobca disku môže skontrolovať ako je sa disk prehráva. Čiže nemusí sa vám vždy podariť ovládať disk spôsobom, ktorý je uvedený v tomto
návode na obsluhu. Pozorne si prečítajte pokyny pre disk.
≥Prevádzka a kvalita zvuku CD diskov, ktoré nevyhovujú požiadavkám CD-DA (kopírovanie CD atď.), sa nezaručuje.
Disky, ktoré sa nedajú prehrávať
≥2,6 a 5,2 GB DVD-RAM, 12 cm
≥3,95 a 4,7 GB DVD-R na vývoj
≥DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL nahrané na inom prístroji
a ktoré nie sú zatvorené (> 78).
≥Disky nahrané vo formáte AVCHD.
≥DVD-Video s číslom regiónu iným ako “2” alebo “ALL”
≥DVD-Audio
≥Blu-ray, HD DVD
≥DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD,
SACD, MV-Disc, PD
≥DVD-RAM s kazetou (TYP 1)
Typy diskov alebo titul nahraný na HDD
pre typ pripojeného TV
Ak používate disky nahrané v PAL alebo NTSC, alebo prehrávate
titul zaznamenaný na HDD v PAL alebo NTSC, pozrite si túto
tabuľku.
(≤: Možné pozerať, –: Nemožné pozerať)
Typ TVDisky/Tituly
nahrané na HDD
Multisystémový TVPAL≤
Áno/Nie
NTSC≤
PAL TVPAL≤
NTSC
§1
≤
(PAL60)
NTSC TVPAL–
NTSC
§1
Ak váš televízor nedokáže spracovať signály PAL 525/60, obraz
sa nezobrazí správne.
§2
Vyberte “NTSC” v “TV systém” (> 63).
§2
≤
≥Pri prehrávaní disku alebo titulu nahraného na HDD skontrolujte, či
súhlasí nastavenie “TV systém” pre disk alebo titul (PAL alebo
NTSC) (> 63).
VQT2J22
12
USB pamäť a informácia o karte
MOV
.MOD
PRG
.PGI
MOV
.MOI
SD_VIDEO
001
PRG
XXXX
.JPG
DCIM
P0000001.JPG
P0000002.JPG
XXXXX
MGR_INFO
Karta
(Akýkoľvek priečinok so súbormi JPEG)
(Priečinok s fotkami)
(MPEG2 informačný priečinok)
(MPEG2 priečinok)
napr.
≥Pokyny/poznámky o SD kartách a SD disku sa vzťahujú iba pre model DMR-EH63.
USB pamäte, ktoré môžete použiť s týmto prístrojom
Kompatibilné USB pamäteUSB pamäte, ktoré sa definujú ako USB trieda pre hromadné ukladanie údajov a digitálny
fotoaparát, ktorý využíva PTP protokol:
– USB pamäte, ktoré podporujú USB 1.0/1.1 a USB 2.0 Full Speed/High Speed.
≥Je možné použiť USB pamäte až do 128 GB.
≥USB pamäte, ktoré podporujú len veľkokapacitný prenos.
CBI (Control/Bulk/Interrupt) nie je podporovaný.
Digitálne fotoaparáty, ktoré vyžadujú inštaláciu dodatočného programu po pripojení na PC, nie sú podporované.
≥
≥Zariadenie MTP (Media Transport Protocol) nie je podporované.
≥Viacportová USB čítačka kariet nie je podporovaná.
FormátSú podporované súborové systémy FAT16 a FAT32.
≥Súborové systémy UDF/NTFS/exFAT nie sú podporované.
≥Niektoré súbory nemusia byť dostupné v závislosti na veľkosti sektora.
≥Na USB pamätiach s multipartíciami je podporovaná len prvá partícia.
Označené v tomto návode s [USB]
Údaje, ktoré je možné prehrávať alebo kopírovať (≤: Možné, –: Nemožné)
Kopírovanie na HDD–≤≤
PostupMôžete prehrávať DivX súbory
nahrané počítačom na USB
pamäť (> 30).
§
Obsah DivX VOD zaznamenaný na USB pamätiach nie je možné prehrávať. (> 31)
Môžete prehrávať a kopírovať na
HDD súbory WMA/MP3 nahrané
počítačom na USB pamäť (> 31,
54).
Môžete prehrávať a kopírovať na
HDD, DVD-RAM
alebo kartu statické
obrázky nahrané počítačom na USB
>
pamäť (
32, 53).
≥Napriek splneniu vyššie uvedených podmienok môžu existovať USB pamäte, ktoré sa nedajú použiť s týmto prístrojom.
≥Ak je na USB port tohto prístroja pripojená digitálna video kamera Panasonic s HDD atp., môžete s touto kamerou kopírovať SD Video zábery
na HDD alebo DVD-RAM.
≥USB port tohto prístroja nepodporuje USB zariadenia napájané cez zbernicu.
zapnutie
Skrátená
príručka pre
Karty, ktoré môžete použiť s týmto prístrojom [EH63]
Typ
Označené v tomto návode s [SD]
Údaje, ktoré sa dajú nahrať a
prehrávať
PostupKartu môžete zasunúť priamo do SD slotu.
Vhodné SD karty
≥Ak sa používajú SD karty 4 GB alebo väčšie, tak je možné použiť
iba SD karty, ktoré zobrazujú logo SDHC.
≥Použiteľná pamäť je o niečo menšia ako je kapacita karty.
≥Potvrďte najaktuálnejšie informácie na nasledujúcej web stránke.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Táto stránka je iba v anglickom jazyku.)
≥Ak sa SD karta naformátuje na inom zariadení, tak čas potrebný
na nahrávanie môže byť dlhší. Podobne, ak je SD karta
naformátovaná na počítači, tak nemusí byť použiteľná na tomto
prístroji. V takých prípadoch naformátujte kartu na tomto prístroji
(> 58, 78).
≥Tento prístroj je kompatibilný s SD pamäťovými kartami, ktoré
spĺňajú špecifikácie formátov FAT12 a FAT16 pre SD karty, ako aj
SDHC pamäťové karty vo formáte FAT32.
≥SDHC pamäťové karty, ktoré sa používajú na nahrávanie na tomto
prístroji, je možné používať len s inými zariadeniami, ktoré sú
kompatibilné s SDHC pamäťovou kartou. SDHC pamäť ové karty
nie je možné použiť na zariadení, ktoré je kompatibilné iba s SD
pamäťovými kartami.
≥Odporúčame používať SD karty Panasonic.
≥Tento prístroj nedokáže prehrávať
karte.
≥Pamäťovú kartu držte mimo dosahu detí, aby nedošlo k jej
prehltnutiu.
SD pamäťová karta§1 (od 8 MB do 2 GB)
SDHC pamäťová karta
MultiMediaCard
§1
Vrátane miniSD karty a microSD karty
§2
Vrátane miniSDHC karty a microSDHC karty
Vyššie uvedené karty budú v návode na obsluhu označované spoločným pomenovaním “SD karta”.
Statické obrázky (JPEG)
Video (SD Video)
§1
Karta miniSD a karta microSD sa musia použiť s adaptérom, ktorý je súčasťou ich balenia.
§2
Karta miniSDHC a karta microSDHC sa musia použiť s adaptérom, ktorý je súčasť ou ich balenia.
≥Môžete prehrávať a kopírovať statické obrázky zaznamenané pomocou digitálneho fotoaparátu atď.
(> 32, 52).
≥SD Video záznam na Panasonic SD Video kamere atď. je možné skopírovať na HDD alebo DVD-RAM.
(> 51)
≥SD video nie je možné prehrávať priamo z SD karty.
filmy v AVCHD formáte na SD
§2
(od 4 GB do 32 GB)
Štruktúra priečinkov
¢¢¢: Čísla
XXX: Písmená
VQT2J22
13
Súbory DivX , hudobné súbory a statické snímky (JPEG)
Koreňový
adresár
Poradie prehrávania
(adresár = skupina)
(súbor = pieseň)
napr. Štruktúra MP3 adresárov
Koreňový adresár
Poradie
prehrávania
002 Adresár
003 Adresár
004 Adresár
Koreňový adresár
≥Pokyny/poznámky o SD kartách a SD disku sa vzťahujú iba
pre model DMR-EH63.
≥Súbory WMA môžu byť prehrávané len na DMR-EH63.
DivX
Prehrávateľné
médiá
Formát súboru DivX
Počet adresárov Maximálny počet rozoznateľných adresárov: 300
Počet súborov
Podporovaná
verzia
WMA/MP3
Prehrávateľné
médiá
Formát súboruMP3
Počet adresárov
(skupín alebo
albumov)
Počet súborov
(záznamov)
Prenosová
rýchlosť (MP3)
Vzorkovacia
frekvencia (MP3)
Pre WMATento prístroj je kompatibilný s Windows Media
ID3 tagy
WMA tagy
≥Ak je v rámci WMA/MP3 súboru veľké množstvo údajov statických
obrázkov atď., tak prehrávanie môže byť neúspešné.
Statické snímky (JPEG
Prehrávateľné
médiá
Formát súboruFormát súboru: JPEG
Kompatibilné rozl.
v pixloch
Počet adresárov
Počet súborov
MOTION JPEG
PROGRESSIVE
JPEG
§1
[USB] Prehrávanie obsahu DivX VOD nie je možné.
§2
Celkový počet rozoznateľných súborov, vrátane MP3, WMA,
JPEG, DivX a iných druhov súborov je 4000.
14
§3
Zobrazenie statických snímok môže trvať určitý čas.
§4
V prípade veľkého množstva súborov a/alebo adresárov sa môže
stať, že niektoré súbory nebude možné zobraziť alebo prehrať.
VQT2J22
§4
[-R][-R]DL][CD][USB]
§1
≥Súbory musia mať príponu “.DIVX”, “.divx”,
“.AVI” alebo “.avi”.
adresárov (vrátane koreňového adresára)
§2
Maximálny počet rozoznateľných súborov
: 200
súborov
Certifikované pre DivX Home Theater Profile V3.0.
Video
–Počet tokov: až do 1
– Kodec: DIV3, DIV4, DIVX, DX50
– 16 k 16 až 720 k 576 (25 fps)
16 k 16 až 720 k 480 (30 fps)
– Formát: 10:11, 40:33, 16:11, 12:11, 1:1
Audio
–Počet tokov: až do 8
– Formát: MP3, MPEG, Dolby Digital
– Multikanál: Dolby Digital je podporované.
MPEG multi je 2-k konverzia.
– Dátový tok: 16 kbps až 320 kbps (MP3/MPEG),
WMA (súbory vo formáte Windows Media)
≥Súbory musia mať príponu “.wma” alebo
“.WMA”.
Maximálny rozpoznateľný počet adresárov
(skupín alebo albumov): 300 adresárov (skupín
alebo albumov)
(vrátane koreňového adresára)
Maximálny počet rozoznateľných súborov
§2
: 3000 súborov (stôp)
(stôp)
Od 32 kbps do 320 kbps
16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/44,1 kHz/
48 kHz
Audio 9 (WMA9).
Kompatibilné ([HDD] [USB])
§3
)
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [USB] [SD]
≥Súbory musia mať príponu “.jpg” alebo “.JPG”.
Od 34k34 do 6400k6400
(Subvzorkovanie je 4:2:2 alebo 4:2:0)
§4
[-R][-R]DL][CD][USB] Maximálny počet
rozpoznateľných adresárov: 300 adresárov
[HDD][RAM][SD] Tento prístroj dokáže spracovať
maximálne 300 adresárov.
[-R][-R]DL][CD][USB] Maximálny počet
rozoznateľných súborov
§2
: 3000 súborov
[HDD][RAM][SD] Tento prístroj dokáže spracovať
maximálne 3000 súborov
Nepodporované
[-R][-R]DL][CD]≥Kompatibilné formáty:
ISO9660 úrovne 1 alebo 2 (s výnimkou rozšírených formátov) a
Joliet
≥Tento prístroj podporuje viacnásobný zápis (s výnimkou DVD-R
DL), ale čítanie či prehrávanie disku môže chvíľu trvať v závislosti
na počte zápisov.
≥Dokončenie činnosti môže trvať určitý čas pri veľkom počte
súborov (záznamov) a/alebo adresárov (skupín alebo albumov) a
niektoré súbory (záznamy) sa nemusia zobraziť alebo prehrať.
≥Anglická abeceda a arabské čísla sa zobrazujú správne. Ostatné
znaky sa nemusia zobrazovať správne.
≥Poradie na displeji tohto prístroja sa môže odlišovať od poradia,
akým sa zobrazuje na počítači.
≥Podľa toho ako vytvoríte disk (zapisovací softvér) sa súbory
(záznamy) a adresáre (skupiny alebo albumy) nemusia prehrávať
v poradí, v akom ste ich očíslovali.
≥Tento prístroj nie je kompatibilným s packet-write formátom.
≥Disk sa nemusí dať prehrať v závislosti na podmienkach
nahrávania.
≥Tento prístroj nie je kompatibilný s diskami chránenými proti
kopírovaniu, Lossless, Professional, Voice a Multiple Bit Rate
(MBR) pre WMA.
Tento prístroj nie je kompatibilný s WMA súbormi chránenými DRM
≥
(digital rights management).
[HDD][RAM][SD]≥Kompatibilné formáty: splňujúce požiadavky DCF
zaznamenaný na digitálnom fotoaparáte, atď.)
§5
Design rule for Camera File system - Podmienky návrhu pre
§5
(Obsah
súborový systém fotoaparátu: jednotná norma zavedená
japonskou asociáciou JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
∫ Štruktúra adresárov zobrazovaných týmto
prístrojom
Na tomto prístroji môžete prehrávať hudobné súbory (WMA/
MP3) a statické obrázky (JPEG) vytvorením adresárov ako je
uvedené nižšie. Avšak v závislosti na spôsobe zapísania údajov
(zapisovací softvér) sa prehrávanie nemusí uskutočniť v poradí,
v akom ste očíslovali adresáre.
Štruktúra WMA/MP3
adresárov
[-R][-R]DL][CD][USB]
3-miestne predčíslie určuje
poradie prehrávania.
≥Prípona WMA súborov bude
“.wma”.
Štruktúra adresárov so
statickými snímkami
[-R][-R]DL][CD][USB]
Súbory vo vnútri adresára
sú zobrazované v poradí
podľa doby aktualizácie či
vytvorenia.
[RAM]
Súbory môžu byť vytvorené
aj na inom zariadení.
§
Tietio adresáre nie je
možné zvoliť ako cieľovú
cestu.
≥Ak názov adresára alebo
súboru bol vytvorený iným
zariadením, názov sa
nemusí správne zobraziť,
prípadne sa súbor nedá
prehrávať alebo editovať.
XXXX
JPEG
DCIM
001
001
003
.jpg
DCIM
XXXXX
XXXXX
001.mp3
002.mp3
003.mp3
002
001.mp3
002.mp3
003.mp3
004.mp3
001.mp3
002.mp3
003.mp3
P0000001.jpg
P0000002.jpg
DCIM
P0000003.jpg
P0000004.jpg
P0000005.jpg
P0000008.jpg
P0000009.jpg
XXXX
XXXX
XXXXX
XXXX
P0000006.jpg
P0000007.jpg
.jpg
.jpg
.jpg
Manipulácia s médiami (Disk/USB pamäť/SD karta)
Zasuňte označením nahor.
Ak máte miniSD
kartu, miniSDHC
kartu, microSD kartu
alebo microSDHC
kartu, vložte ju do
adaptéra, ktorý sa
dodáva s kartou.
Vložte a adaptér
vyberte z prístroja.
Zatlačte na stred karty, až
pokiaľ nezaklikne na
svoje miesto.
Kartu vložte potlačenou
stranou nahor so zrezaným
napr. miniSD
Zatlačte na stred karty.
Vytiahnite ju priamo von.
SMIETE
NESMIETE
SMIETE
NESMIETE
≥Pokyny/poznámky o SD kartách a SD disku sa vzťahujú iba pre model DMR-EH63.
Vloženie disku
1 Stlačte [< OPEN/CLOSE] pre otvorenie podávača.
2 Stlačte [< OPEN/CLOSE] pre zatvorenie podávača.
Funkcia automatického výberu disku
[DVD-V] [VCD]
≥Ak prístroj nahráva na HDD alebo je zastavený, automaticky sa po
vložení prepne na DVD disk.
≥Ak disk vysuniete a zatvoríte podávač diskov, automaticky sa
nastaví HDD.
≥Pri použití DVD-RAM alebo DVD-R, vyberte disk z kazety. Disky s
kazetou nie je možné použiť.
≥[RAM] Nie je možné priebežne nahrávať alebo prehrávať z jednej
strany dvojstranného disku na druhú. Je nutné disk vybrať a otočiť
ho.
Zasunutie, vybratie USB pamäte
Vloženie USB pamäte
≥Pred zasunutím akejkoľvek USB
pamäte do tohto prístroja skontrolujte,
či uložené dáta boli zálohované.
≥Skontrolujte orientáciu USB konektora
a priamo ho zasuňte.
≥USB zariadenie zasúvajte pri
zastavenom prístroji, aby sa zobrazila
“USB zariadenie” obrazovka. Vyberte
položku a stlačte [OK] na prepnutie činností súvisiacich s USB
(> 30, 53).
Vybratie USB pamäte
≥Dokončite všetky činnosti súvisiace s USB a vytiahnite USB pamäť
v priamom smere.
≥Ak sa vyberie USB pamäť, na ktorú sa práve pristupuje, môže
dôjsť k poškodeniu údajov.
Vloženie, vybratie SD karty [EH63]
Ak kontrolka slotu SD karty (“SD”) na displeji prístroja bliká, karta sa
číta alebo sa na
kartu. Takéto počínanie môže spôsobiť poškodenie alebo stratu
údajov na karte.
≥Vsunutie cudzích predmetov môže spôsobiť poškodenie.
Zasunutie karty
ňu zapisuje. Nevypínajte prístroj alebo nevyberajte
Starostlivosť o disk a kartu
∫ Ako držať disk alebo kartu
Nedotýkajte sa nahraného povrchu alebo kontaktného povrchu.
∫ Ak je na disku nečistota alebo kondenzácia
Poutierajte navlhčenou a potom suchou handričkou.
∫ Upozornenie o manipulácii
≥Dávajte pozor na poškriabanie a znečistenie.
≥Na disky nelepte štítky alebo nálepky. (Môže to spôsobiť skrútenie
disku a nevyváženú rotáciu, čím sa stane nepoužiteľným.)
≥Zapisujte len na popisovaciu stranu disku mäkkou nezmazateľnou
fixkou. Nepoužívajte guľôčkové perá alebo iné písacie pomôcky.
≥Nepoužívajte čistiace spreje na záznamy, benzín, riedilo, kvapaliny
zabraňujúce vzniku statickej elektriny alebo akékoľvek iné
rozpúšťadlá.
≥Nepoužívajte chrániče alebo kryty proti poškriabaniu.
≥Kontakty karty nevystavujte pôsobeniu vody, odpadu alebo tak
podobne.
≥Nenechajte popadať nakopené disky alebo do nich narážať.
Neklaďte na nich predmety.
≥Nepoužívajte nasledujúce disky:
– Disky s lepidlom z odstránených nálepiek alebo štítkov (disky z
požičovne, atp.).
–Značne ohnuté alebo popraskané disky.
– Nepravidelne tvarované disky, napr. v
tvare srdca.
≥Neklaďte do nasledujúcich oblastí:
– Na priame slnečné svetlo.
–Do veľmi prašných alebo vlhkých
oblastí.
– Do blízkosti ohrievača.
– Na miesta vystavené značným teplotným rozdielom (môže
vznikať kondenzácia).
– Kde dochádza ku vzniku elektrostatických alebo
elektromagnetických vĺn.
≥Aby ste disky ochránili pred poškriabaním a znečistením, v čase
keď ich nepoužívate, uložte ich naspäť
NESMIETE
do obalov.
zapnutie
Skrátená
príručka pre
Vybratie karty
ADAPTER
Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť a neposkytuje
žiadnu kompenzáciu za stratu nahraného alebo editovaného
materiálu v dôsledku problému s prístrojom alebo
nahrávateľným médiom a nepreberá žiadnu zodpovednosť a
neposkytuje žiadnu kompenzáciu za akékoľvek následné
škody spôsobené touto stratou.
Príklady príčin takýchto strát sú
≥Disk nahraný a editovaný na tomto prístroji sa prehráva na inom
DVD rekordéri alebo na diskovej mechanike počítača iného
výrobcu.
≥Disk sa používa ako je uvedené vyššie a potom sa prehráva na
tomto prístroji.
≥Disk nahraný a editovaný na inom DVD rekordéri alebo na
diskovej mechanike počítača iného výrobcu sa prehráva na
tomto prístroji.
VQT2J22
15
Prehrávanie nahraného video obsahu/Prehrávanie len prehrávateľných diskov
Základné
funkcie
ンユヵヶンワヰヱヵリヰワ
ヴㄉㄐㄘヷㄊㄆㄘ
ヴロヰヸチチヴユモンヤラ
ュンリヷユ
ヴユロユヤヵ
ユヹリヵ
ュリンユヤヵチヵヷチンユヤ
ユヹヵチロリワレンユヤチヮヰュユ
ンユヤ
ュリヴヱロモヺ
ヴレリヱ
ヵヷ
ヴヵヰヱ
ヱモヶヴユ
ヱロモヺㄙヒハ ピ
ュユロユヵユ
リワヱヶヵ
ヴユロユヤヵ
モヷ
ヷヰロ
ヤラ
ヱ
ン
ヰ
ヨ
チ
チ
ヤ
ラ
ユ
ヤ
レ
ョ
ヶ
ワ
ヤ
ヵ
リ
ヰ
ワ
チ
ヮ
ユ
ワ
ヶ
ヰレ
ヱモヶヴユチロリヷユチヵヷ
モヶュリヰ
ノヒパㄔヌプパㄔ
ヮモワヶモロチヴレリヱ
ヴヵモヵヶヴ
ヵリヮユチヴロリヱ
ヤラモヱヵユン
ョチンㄆ
DRIVE
SELECT
,,,
OK
OPTION
RETURN
(PLAY)
Očíslované
tlačidlá
Podrobnejšie informácie sú uvedené v “Pokročilé
prehrávanie” (> 28).
OPEN/CLOSE
≥Výrobca disku môže určiť ako má byť disk prehraný. Čiže nemusí
sa vám vždy podariť ovládať disk spôsobom, ktorý je uvedený v
tomto návode na obsluhu. Pozorne si prečítajte pokyny pre disk.
≥Pri prehrávaní titulu zaznamenaného na HDD sa uistite, že
nastavenie “TV systém” (PAL/NTSC) odpovedá zaznamenanému
titulu (> 63).
∫ Ak sa na televízore zobrazí ponuková obrazovka
[DVD-V]
Stlačte [3, 4, 2, 1] pre výber položky a stlačte [OK].
≥Niektoré položky je takisto možné vybrať pomocou očíslovaných
tlačidiel.
≥Ak vám ponuková obrazovka alebo návod k disku prikazuje stlačiť
tlačidlo “ENTER”, stlačte [OK].
[VCD]
Stlačte očíslované tlačidlá na výber položky.
napr. 5:[0] > [5]15:[1] > [5]
≥Pre návrat na ponukovú obrazovku
[DVD-V]
1 Stlačte [OPTION].
2 Stlačte [3, 4] na výber “Top Menu” alebo “Menu” a stlačte [OK].
[VCD]
Stlačte [RETURN ].
Disk sa ďalej otáča zároveň so zobrazovaním ponúk. Stlačte [∫] po
dokončení prehrávania za účelom ochrany motora prístroja, vašej
televíznej obrazovky atď.
VQT2J22
16
Príprava
≥Zapnite televízor a vyberte príslušný AV vstup pre nastavenie
spojenia na tento prístroj.
≥Zapnite prístroj.
1Stlačte [DRIVE SELECT] na výber HDD
alebo DVD mechaniky.
Na displeji prístroja sa rozsvieti kontrolka HDD alebo DVD.
2Ak ste si zvolili DVD mechaniku
Stlačte [< OPEN/CLOSE] na čelnej
strane pre otvorenie podávača a
vloženie disku.
≥Stlačte tlačidlo ešte raz pre zasunutie podávača.
3Stlačte [1](PLAY).
[HDD][RAM][-R][-R]DL][-RW‹V›][+R][+R]DL][+RW][-RW‹VR›]
Prehrávanie začne od naposledy nahraného titulu.
[DVD-V][VCD]
Prehrávanie sa spustí z bodov určených diskom.
[CD]
Prehrávanie začne od začiatku disku.
Funkcia menu pre iný typ obsahu
≥DivX (> 30)
≥WMA ([EH63])/MP3(> 31)
≥Statické obrázky (JPEG) (> 32)
≥Hudba na HDD (> 34)
≥Hudobné CD (> 34)
≥Počas záznamu, pohotovostného režimu časovo vymedzeného
záznamu alebo počas EXT LINK pohotovostného režimu, nie je
možné na tomto zariadení prehrávať disky, ktoré neodpovedajú
nastaveniu “TV systém” (PAL/NTSC) (> 63). Preto nastavte “TV
systém” ešte pred prehrávaním diskov tak, aby sa s nimi
zhodoval.
≥Ponuková obrazovka, obrázky, zvuk atď. sa môžu zobraziť až po
určitej chvíli v závislosti na disku.
OPEN/CLOSE
ンユヵヶンワヰヱヵリヰワ
ヴㄉㄐㄘヷㄊㄆㄘ
ヴロヰヸチチヴユモンヤラ
ュンリヷユ
ヴユロユヤヵ
ユヹリヵ
ュリンユヤヵチヵヷチンユヤ
ユヹヵチロリワレンユヤチヮヰュユ
ンユヤ
ュリヴヱロモヺ
ヴレリヱ
ヴヵヰヱ
ヱモヶヴユ
ヱロモヺㄙヒハ ピ
ュユロユヵユ
リワヱヶヵ
ヴユロユヤヵ
モヷ
ヷヰロ
ヤラ
ヱ
ン
ヰ
ヨ
チ
チ
ヤ
ラ
ユ
ヤ
レ
ョ
ヶ
ワ
ヤ
ヵ
リ
ヰ
ワ
チ
ヮ
ユ
ワ
ヶ
ヰレ
ヱモヶヴユチロリヷユチヵヷ
モヶュリヰ
ノヒパㄔヌプパㄔ
ヮモワヶモロチヴレリヱ
ヴヵモヵヶヴ
ヵリヮユチヴロリヱ
ヤラモヱヵユン
ョチンㄆ
CH
REC MODE
DRIVE
SELECT
REC
AUDIO
Očíslované
tlačidlá
HDDHDD
XP
47:47
SP
95:34
LP
191:11
EP
381:16
Režim nahrávania
Režim nahr.Ostáva
HDDHDD
REC
Nahrávanie televíznych programov
Podrobnejšie informácie sú uvedené v “Poznámky pre
nahrávanie”
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
≥[RAM][-RW‹V›][+R][+RW] Ak používate nový disk, je nevyhnutné
jeho naformátovanie.
Príprava
≥Zapnite televízor a vyberte príslušný AV vstup pre nastavenie
spojenia na tento prístroj.
≥Zapnite prístroj.
(> 20)
a “Pokročilé nahrávanie”
(> 21)
.
1Stlačte [DRIVE SELECT] na výber HDD
alebo DVD mechaniky.
Na displeji prístroja sa rozsvieti kontrolka HDD alebo DVD.
2Ak ste si zvolili DVD mechaniku
Stlačte [< OPEN/CLOSE] na čelnej
strane pre otvorenie podávača a
vloženie disku.
≥Stlačte tlačidlo ešte raz pre zasunutie podávača.
3Stlačte [WXCH] pre výber kanálu.
Výber pomocou očíslovaných
tlačidiel:
napr.5:[0] @ [5]
15:[1] @ [5]
4Stlačte [REC MODE] pre výber
nahrávacieho režimu (XP, SP, LP alebo
EP).
≥Nahrávacie režimy a približné časy nahrávania (> 21)
5Stlačte [¥ REC] pre začatie
≥Nahranie zvuku pomocou LPCM (iba XP režim):
Nastavte “Zvukový režim pre XP nahrávku” na “LPCM” v
Nastavenie ponuke (> 62).
nahrávania.
Spustí sa nahrávanie do voľného priestoru na HDD alebo na
disku. Údaje sa neprepisujú.
≥Počas nahrávania nie je možné zmeniť kanál alebo
nahrávací režim.
≥Počas pohotovosti prístroja pre naprogramované
nahrávanie môžete nahrávať. Avšak po dosiahnutí času
nahrávania sa akékoľvek spustené nahrávanie zastaví a
spustí sa naprogramované nahrávanie.
≥[HDD][RAM] Ak sa “Nahrávka s vysokorýchl. kopír.” nastaví
na “Vyp.” (> 61), môžete počas nahrávania zmeniť
prijímaný zvuk stlačením [AUDIO]. (Neovplyvňuje to
nahrávaný zvuk.)
∫ Prerušenie nahrávania
Stlačte [;].
Stlačte znovu na opätovné spustenie nahrávania.
Takisto môžete stlačiť [¥ REC] pre reštart.
(Titul sa nerozdelí do oddelených súborov.)
∫ Zastavenie nahrávania
Stlačte [∫].
≥Titul sa nazýva záznam od začiatku do konca nahrávania.
≥[-R][-RW‹V›][+R][+RW] Po skončení nahrávania trvá prístroju
približne 30 sekúnd, pokiaľ dokončí záznam riadiacich informácií.
Ak chcete prehrávať DVD-R, DVD-RW (DVD-Video formát) a +R
(nahrané na tomto prístroji) na iných DVD prehrávačoch, je
nevyhnutné disky uzatvoriť (> 59).
Ak chcete prehrávať +RW na iných prehrávačoch, odporúčame
vám vytvoriť hlavné menu. (> 59)
≥[USB] Nie je možné nahrávať na USB pamäť.
≥[EH63] Záznam na SD karta nie je možný.
≥Video nie je možné nahrať na DVD-R disky s už nahranými JPEG
obrázkami.
Ak stanica vysiela teletextové informácie
Prístroj automaticky nahráva názov programu a stanice, ak je Str.
s tit. stanice správne nastavená (> 60).
Vyhľadanie titulov môže trvať prístroju určitý čas (do 30 minút) a v
niektorých prípadoch sa nemusí podariť.
Určenie času pre zastavenie
nahrávania—Jednodotykové
nahrávanie
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Počas nahrávania
Stlačte [¥ REC] na prednej strane pre
výber nahrávacieho času.
≥Môžete určiť koniec až 4 hodiny neskôr.
≥Displej prístroja sa zmení nasledovne.
OFF 0:30 ""# OFF 1:00 ""# OFF 1:30 ""# OFF 2:00
^" Počítadlo (zrušiť) ,"" OFF 4:00 ,"" OFF 3:00 ,}
≥Toto nefunguje počas naprogramovaného nahrávania (> 18, 25)
alebo ak sa používa flexibilné nahrávanie (> 22).
≥Keď toto zariadenie nebude v činnosti približne 5 minút po
dokončení záznamu jedným dotykom a ak je “Pohot. režim po
jednodot. nahr.” v menu “Nastavenie” nastavený na “Zap.”, dôjde k
jeho prepnutiu do pohotovostného režimu. (Prednastavená
hodnota: “Zap.“) (> 65)
Zrušenie
Stlačte niekoľkokrát [¥ REC] na prednej strane prístroja, pokým sa
nezobrazí počítadlo.≥Zruší sa čas pre zastavenie nahrávania, avšak nahrávanie
pokračuje ďalej.
Zastavenie nahrávania
Stlačte [∫].
Základné
VQT2J22
17
funkcie
Naprogramované nahrávanie
ンユヵヶンワヰヱヵリヰワ
ヴㄉㄐㄘヷㄊㄆㄘ
ヴロヰヸチチヴユモンヤラ
ュンリヷユ
ヴユロユヤヵ
ユヹリヵ
ュリンユヤヵチヵヷチンユヤ
ユヹヵチロリワレンユヤチヮヰュユ
ンユヤ
ュリヴヱロモヺ
ヴレリヱ
ヵヷ
ヴヵヰヱ
ヱモヶヴユ
ヱロモヺㄙヒハ ピ
ュユロユヵユ
リワヱヶヵ
ヴユロユヤヵ
モヷ
ヷヰロ
ヤラ
ヱ
ン
ヰ
ヨ
チ
チ
ヤ
ラ
ユ
ヤ
レ
ョ
ヶ
ワ
ヤ
ヵ
リ
ヰ
ワ
チ
ヮ
ユ
ワ
ヶ
ヰレ
ヱモヶヴユチロリヷユチヵヷ
モヶュリヰ
ノヒパㄔヌプパㄔ
ヮモワヶモロチヴレリヱ
ヴヵモヵヶヴ
ヵリヮユチヴロリヱ
ヤラモヱヵユン
ョチンㄆ
,,,
OK
ShowView
Očíslované
tlačidlá
Zadajte číslo ShowView 0-9 a stlačte OK.
Nahrávanie
zo ShowView
1:58 SP
DVD
30:24 SP
HDDOstáva
UT 17.08.10. 12:53:00
Časové
nahrávanie
1:58 SP
DVD
30:24 SP
HDDOstáva
UT 17.08.10. 12:54:00
Rež.
StopŠtartNázov Dátum
VPS
PDC
HDD
DVD
17:0016:00SPHDD
1 ARD
Názov programu
VYP.
24. 8. UT
N
Ikona časovača
UT 17.08.10. 12:56:00
Rež.
Stop
VPS
PDC
HDD
DVD
HDD
Disk.
priestor
SP
OK
20:00
ového nahrávania
Skontrolujte, či sa
zobrazilo “OK” (> 26).
VPS/PDC čísla
Podrobnejšie informácie sú uvedené v “Pokročilé
programované nahrávanie” (> 25–27).
≥Ak sa objaví “-- ---” v stĺpci “Názov”, naprogramované
nahrávanie sa nedá nastaviť. Stlačte [3, 4] pre výber
kanálu požadovaného programu. Po zadaní informácie o TV
stanici sa táto uloží do pamäte prístroja.
4Stlačte [OK].
Načasovaný program sa uloží a zobrazí sa ikona časovača.
Č.
Názov
01
“F” svieti na displeji prístroja pre označenie zapnutia
pohotovosti pre naprogramované nahrávanie.
VYP.
Zopakujte kroky 1-4 pre naprogramovanie ďalších záznamov.
Stlačte [Í] pre vypnutie prístroja.
∫ Nastavenie časovača programu, ak VPS/PDC je
“ZAP.”
Stlačením [2, 1] zvoľte “VPS/PDC” a stlačením [3, 4] zvoľte
“ZAP.” v kroku 3 (@ vľavo).
Ak program, uvedený v novinách alebo časopise, má dve S
čísla, použite číslo S
HOWVIEW pre VPS/PDC.
ARD
HOWVIEW
[HDD][RAM][-R][-RW‹V›][+R][+RW]≥Môžete zadať až 32 programov mesiac dopredu.
(Každý denný alebo týždenný program sa počíta ako jeden
program.)
≥[RAM][-RW‹V›][+R][+RW] Ak používate nový disk, je nevyhnutné
Príprava
≥Zapnite televízor a vyberte príslušný AV vstup pre nastavenie
≥Ak nahrávate na DVD, vložte disk, ktorý môžete používať na
≥Skontrolujte správne nastavenie hodín (> 64).
Zadanie čísel S
naprogramované nahrávanie. Tieto čísla sa nachádzajú v TV
programoch v novinách alebo časopisoch.
1Stlačte [ShowView].
jeho naformátovanie.
spojenia na tento prístroj.
nahrávanie (> 11 ).
Použitie čísla SHOWVIEW pre nastavenie
naprogramovaného nahrávania
HOWVIEW je jednoduchý spôsob ako nastaviť
ARD
ZDF
12.10 Lizzie McGuire 1-104-525
12.30 Dunya & Desie (15) 1-902
(VPS 12.35 = 858-728)
13.00 World News 34-273
VPS/PDC sa zapne, ak sa tento prístroj nastaví do pohotovostného
režimu. Ak je tento prístroj zapnutý, nahrávanie začne a skončí v
pôvodne nastavených časoch.
∫ Zrušenie nahrávania, ak nahrávanie už začalo
(> 26)
∫ Uvoľnenie prístroja zo stavu pohotovosti pre
nahrávanie (> 26)
∫ Poznámky k nahrávaniu s časovačom (> 26)
2Stlačte očíslované tlačidlá na zadanie
čísla SHOWVIEW.
Stlačte [2] pre návrat späť na správne číslo.
3Stlačte [OK].
VQT2J22
18
≥Potvrďte program (začiatočný a konečný čas) pomocou TV
časopisu, atď. a urobte opravy, ak to je nutné pomocou
[3, 4, 2, 1] (> 25, krok 3).
Vymazanie titulov
ンユヵヶンワヰヱヵリヰワ
ヴㄉㄐㄘヷㄊㄆㄘ
ヴロヰヸチチヴユモンヤラ
ュンリヷユ
ヴユロユヤヵ
ユヹリヵ
ュリンユヤヵチヵヷチンユヤ
ユヹヵチロリワレンユヤチヮヰュユ
ンユヤ
ュリヴヱロモヺ
ヴレリヱ
ヵヷ
ヴヵヰヱ
ヱモヶヴユ
ヱロモヺㄙヒハ ピ
ュユロユヵユ
リワヱヶヵ
ヴユロユヤヵ
モヷ
ヷヰロ
ヤラ
ヱ
ン
ヰ
ヨ
チ
チ
ヤ
ラ
ユ
ヤ
レ
ョ
ヶ
ワ
ヤ
ヵ
リ
ヰ
ワ
チ
ヮ
ユ
ワ
ヶ
ヰレ
ヱモヶヴユチロリヷユチヵヷ
モヶュリヰ
ノヒパㄔヌプパㄔ
ヮモワヶモロチヴレリヱ
ヴヵモヵヶヴ
ヵリヮユチヴロリヱ
ヤラモヱヵユン
ョチンㄆ
DELETE
RETURN
EXIT
,
FUNCTION
MENU
,,,
OK
DRIVE
SELECT
......
Názov
Voľný diskový priestor sa uvoľní po
vymazaní niektorého z týchto súborov
Názov
Naposledy
zaznamenaný
titul
Voľný
diskový
priestor
......
NázovNázov
......
Voľný diskový priestor sa
nezvýši ani po vymazaní
Voľný diskový priestor
sa zvýši po vymazaní
Naposledy
zaznamenaný
titul
Naposledy
zaznamenaný
titul
Voľný
diskový
priestor
Voľný
diskový
priestor
Neskoršie
nahrané tituly
Tento priestor sa stane voľným pre nahrávanie po vymazaní
všetkých neskôr nahraných titulov.
NázovVymazaný
VYMAZANIE Navig.
Zoskupené tituly
Predch.
Strana 02/02
Ďalší
10.10.
HDD
HUDBA
SNÍMKY
VIDEO
Zvoliť
OK
RETURN
OPTION
Predch.
Ďalší
11.10.2
Mazanie pomocou VYMAZANIE Navig.
1Pri zastavení
Stlačte [FUNCTION MENU].
2Stlačte [3, 4] na výber “Vymazanie”
a stlačte [OK].
3Stlačte [3, 4] na výber “Video” a
stlačte [OK].
4Stlačte [3, 4, 2, 1] pre výber titulu a
stlačte [;].
Zobrazí sa označenie. Opakujte tento krok, až do vybratia
všetkých požadovaných položiek.
≥Stlačte [;] znovu na zrušenie.
Základné
funkcie
[HDD][RAM][-R][-R]DL][-RW‹V›][+R][+R]DL][+RW]
(Záznamy na uzatvorených diskoch nie je možné vymazať.)
≥Záznam, ktorý sa vymazal, nie je možné obnoviť. Pred ďalším
pokračovaním sa uistite o potrebe zmazania.
≥Počas nahrávania alebo kopírovania nie je možné mazanie.
Príprava
≥Stlačte [DRIVE SELECT] na výber HDD alebo DVD mechaniky.
≥[RAM] Zrušte ochranu (> 57, Nastavenie ochrany).
∫ Vo ľný priestor na disku po vymazaní
≥[HDD][RAM] Vymazaný priestor sa uvoľní pre nahrávanie.
≥[-RW‹V›][+RW] Voľný priestor na nahrávanie sa zvýši len po
vymazaní naposledy nahraného titulu.
Zobrazenie iných stránok
Stlačte [:, 9] pre zobrazenie iných stránok.
Tituly, ktoré ste si vybrali, môžete potvrdiť pomocou ponuky
volieb.
≥Pozrite si funkcie ponuky volieb pre “Zobrazenie titulu”
(> 38, krok 4).
5Stlačte [OK].
6Stlačte [2] na výber “Vymazat’” a
stlačte [OK].
Titul je vymazaný.
Pre návrat na predchádzajúcu obrazovku
Stlačte [RETURN ].
Opustenie obrazovky
Stlačte [EXIT].
Vymazanie počas prehrávania
1Pri prehrávaní
Stlačte [DELETE ¢].
2Stlačte [2, 1] na výber “Vymazat’” a
stlačte [OK].
Titul je vymazaný.
≥[-R][-R]DL][+R][+R]DL] Voľný priestor sa nezvýši ani po zmazaní
obsahu.
VQT2J22
19
Poznámky pre nahrávanie
Pokročilé
funkcie
HDD
Nahrávanie na HDD
Vysokorýchlostné kopírovanie na DVD-R atď.
[RAM] Len CPRM kompatibilné disky.
[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
(≤: Môže sa, –: Nemôže sa)
[HDD]
Nahrávanie
bilingválneho
programu
O pomere strán obrazu
pri nahrávaní programu
Ak si želáte kopírovať
tituly vo
vysokorýchlostnom
režime z HDD na DVD-R
atď.
[HDD] [RAM]
Je možné nahrať hlavné aj sekundárne audio.
Audio je možné zmeniť počas nahrávania.
(> 28, Zmena zvuku počas prehrávania)
Avšak v nasledujúcich prípadoch si musíte vybrať,
ktoré audio sa nahraje:
– Nahrávanie zvuku v LPCM (> 62, Zvukový režim
pre XP nahrávku)
[-R][-RW‹V›][+R][+RW]
Pred nahrávaním si vyberte hlavné alebo
sekundárne audio
(> 62, Voľba dvojjazyčného zvuku)
M1
Ahoj
Nahráva sa iba
vybrané audio.
– “Nahrávka s vysokorýchl. kopír.” je nastavené na
“Zap.” (Základné nastavenie je “Zap.”. > 61)
M1M2
Ahoj
Hello
[HDD][RAM][-R][-RW‹V›][+R][+RW]
Ak nahrávate z externého zariadenia
– Vyberte “M 1” alebo “M 2” na externom zariadení.
[HDD][RAM] (Ak je “Nahrávka s vysokorýchl. kopír.”
nastavené na “Zap.”)
[-R][-RW‹V›]
Ak “Formát pre nahrávanie” v ponuke Nastavenie je
[HDD][RAM] (Ak je “Nahrávka s vysokorýchl. kopír.”
nastavené na “Vyp.”)
Program sa zaznamená s pôvodným pomerom strán
obrazu.
nastavené na “Automat. režim” (Základné nastavenie
je “Automat. režim” > 61), program sa nahrá s
pôvodným pomerom strán obrazu, keď sa začalo
nahrávanie (vrátane situácie, ak nahrávanie začalo
počas reklamy atď.). Ak sa nahrávanie urobilo s iným
[+R][+RW]
Program sa zaznamená s pomerom strán 4:3.
pomerom strán, vyberte si správny pomer (“16:9”
alebo “4:3”).
Avšak v nasledujúcich prípadoch sa program
zaznamená v pomere 4:3.
[-R][-RW‹V›]
Program zaznamenaný pomocou režimov nahrávania
“EP” alebo “FR (nahrávky 5 hodín a dlhšie)” sa
nahrajú s pomerom strán 4:3.
[-R][-R]DL][-RW‹V›][+R][+R]DL][+RW]
Nastavte “Nahrávka s vysokorýchl. kopír.” na “Zap.” pred nahrávaním na HDD.
(Základné nastavenie je “Zap.”. > 61)
Môžete kopírovať tituly vo vysokorýchlostnom režime (max. rýchlosť je 75X
na HDD je potrebné nastaviť audio a formát obrazu (> hore).
§
Max. rýchlosť sa môže meniť podľa disku.
§
); avšak pred zahájením záznamu
Nahrávanie “Iba
jednorazové
nahrávanie” vysielaní
Prehrávanie disku na
iných DVD
prehrávačoch
Nahrávanie na DVD-R
DL a +R DL
≥Nie je možné zároveň nahrávať na HDD a DVD mechaniku.
VQT2J22
20
Nie je možné nahrávať vysielania, ktoré povoľujú “Iba jednorazové nahrávanie”, na DVD-R, DVD-RW, +R,
+RW alebo 8 cm DVD-RAM disky. Použite HDD alebo CPRM (> 78) kompatibilné DVD-RAM.
≥“Iba jednorazové nahrávanie” tituly je možné preniesť z HDD na CPRM kompatibilné DVD-RAM. (Sú
vymazané z HDD.) Nie je možné ich skopírovať.
≥Aj pri kopírovaní na videopásku sa titul nemusí skopírovať správne, kvôli ochrane proti kopírovaniu.
≥Zoznam nahrávok (video) vytvorené z titulov pre “Iba jednorazové nahrávanie” nie je možné kopírovať.
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Disk sa musí zatvoriť po nahrávaní alebo kopírovaní (> 59).
DVD-R atď. sa musí po nahrávaní alebo kopírovaní titulov na tomto prístroji zatvoriť. Potom je možné ich
prehrávať ako bežne predávané DVD-Video. Avšak disky sa stávajú len prehrávateľné a nie je možné na nich
ďalej nahrávať alebo kopírovať.
§
Znovu môžete nahrávať a kopírovať, ak naformátujete DVD-RW.
[+RW]
Ak sa disk neprehráva na inom zariadení, odporúčame vám vytvorenie hlavného menu (> 59).
Na tomto prístroji nemôžete priamo nahrávať na disk DVD-R DL a +R DL.
Nahrajte najprv na HDD a potom vytvorte kópiu na disk.
§
Nahrávanie na DVD-R
atď.
Ukončenie
Prehrávanie na inom DVD
CHG
ARCH
E
S
R
NTE
E
L
O
V
Y
L A
P
S
I
D
U
N
E
OP M
T
URN
T
E
R
MENU
F
F
O
D
C
I
N
9
V
OPEN
D
N
OU
R
T
A
E
UR
P
S
.
E
A
R
E
OR MOD
T
I
N
MO
MODE
CTURE
I
P
zariadení
N
O
/I
DOUBLE RE-MASTER
CD SEQUENTIAL
1
2 3 4 5
/ /
DISC EXCHANGE DISC SKIP
DISC
OPEN / CLOSE
Pokročilé nahrávanie
Tento disk nie je správne naformátovaný.
Prajete si naformátovať disk teraz ?
Formátovanie
NieÁno
OK
VÝBER
RETURN
Uzavretie
Stlačením tlač. REC začnite uzatvorenie.
Ukončite stlačením tlačidla OPEN/CLOSE.
Tento disk nemôže byť prehrávaný
na iných DVD prehrávačoch bez uzavretia.
Uzavrite disk za účelom jeho prehrávania na iných
DVD prehrávačoch.
Pozn.: Nahrávanie alebo editácia nebude
nmožná po uzavretí. Môže to trvať min.
napr. disk so
zaznamenanými videami
Nahrávacie režimy a približné časy nahrávania
V závislosti na nahrávanom obsahu môže byť čas nahrávania kratší ako je uvedené.
(Časy uvedené v tejto tabuľke majú informatívny charakter.)
70 hodín110 hodín2 hodiny4 hodiny2 hodiny3 hodiny 35
min.
140 hodín221 hodín4 hodiny8 hodín4 hodiny7 hodín 10 min.7 hodiny
nahrávací režim)
EP (extra dlhý
nahrávací režim)
FR (flexibilný
nahrávací režim)
§4
§4
279 hodín
(209 hodín
279 hodín
maximálne
§2
)
441 hodín
(331 hodín§2)
441 hodín
maximálne
8 hodín
(6 hodín§2)
8 hodín
maximálne
16 hodín
(12 hodín§2)
maximálne 16
hodín
8 hodín
(6 hodín§2)
8 hodín
maximálne
14 hodín 20
min.
(10 hodín 45
§2
)
min.
14 hodín 20
min.
kvalitou videa
podobnou ako
pre LP režim.
§1
Nie je možné priebežne nahrávať alebo prehrávať z jednej strany dvojstranného disku na druhú.
§2
Ak je “Doba nahrávania v režime EP” nastavený na “EP ( 6 hodín )” v ponuke Nastavenie (> 61).
Kvalita zvuku je lepšia, ak sa použije “EP ( 6 hodín )” oproti “EP ( 8 hodín )”.
§3
Na tomto prístroji nemôžete priamo nahrávať na disky DVD-R DL a +R DL. Nižšie uvedená tabuľka uvádza časy nahrávania pri kopírovaní. [+R]DL] Nemôžete kopírovať v režime “EP” alebo “FR (nahrávanie 5 hodín alebo viac)”.
§4
Pri nahrávaní na HDD v režime “EP” alebo “FR (nahrávanie 5 hodín alebo viac)” nemôžete vykonať vysokorýchlostné kopírovanie na disky +R,
+R DL alebo +RW.
≥[RAM] Pri nahrávaní na DVD-RAM v režime “EP ( 8 hodín )” nemusí fungovať prehrávanie na DVD prehrávačoch, ktoré sú kompatibilné s DVD-
RAM. Použite režim “EP ( 6 hodín )”, ak sa bude prehrávať na inom zariadení.
§3
+R DL
(8,5 GB)
1 hodina 45
min.
3 hodiny
35 min.
10 min.
Približne
9 hodín s
Pokročilé
funkcie
[HDD]
≥Na HDD môžete nahrať až 499 titulov. (Pri priebežnom dlhotrvajúcom nahrávaní sa tituly automaticky rozdeľujú každých 8 hodín.)
[RAM] [-R] [-RW‹V›]
≥Na jeden disk môžete nahrať až 99 titulov.
[+R] [+RW]
≥Na jeden disk môžete nahrať až 49 titulov.
FR (flexibilný nahrávací režim)
FR (flexibilný nahrávací režim) môžete nastaviť pri kopírovaní alebo programovaní časovača nahrávania.
Prístroj automaticky vyberie nahrávací pomer medzi XP a EP ( 8 hodín ), ktorý umožní vtesnanie nahrávok na zvyšný diskový priestor s čo
najlepšou kvalitou nahrávania.
Napríklad pre 90 minútový záznam na nepoužité DVD-RAM sa kvalita obrazu nastaví medzi “XP” a “SP”.
≥Pri nahrávaní na HDD sa kvalita obrazu automaticky nastaví tak, aby skopírovaný záznam presne vošiel na 4,7 GB disk.
≥Všetky nahrávacie režimy od XP po EP sa zobrazujú na displeji.
Ak sa zobrazí obrazovka pre potvrdenie
formátu
[RAM][-RW‹V›][+R][+R]DL][+RW]
Po vložení nového disku alebo disku nahraného na počítači alebo
inom zariadení zobrazí sa obrazovka pre potvrdenie formátu. Ak
chcete používať disk, naformátujte ho. Avšak všetok nahraný obsah
sa vymaže.
Stlačte [2, 1] na výber “Áno” a stlačte [OK].
Formátovanie disku
“Vymazanie celého obsahu—Formátovanie” (> 58)
Pri vyberaní nahraného disku
[-R][-R]DL][-RW‹V›][+R][+R]DL]
Nasledujúca obrazovka sa zobrazí, ak ste nespracovali disk na
prehrávanie na inom zariadení.
∫ Zatvorenie disku
Stlačte [¥ REC] na prednom paneli.
≥Tento proces už nie je možné zastaviť po jeho spustení.
≥Ak chcete nastaviť pozadie, vybrať ponuku na prehrávanie alebo
pomenovať disk, vyberte “Top Menu” (> 59), “Voľba automat.
prehrávania” (> 59) alebo “Názov disku” (> 57) v “Správa DVD”
pred zatvorením disku.
∫ Otvorenie podávača bez dokončenia disku
Stlačte [< OPEN/CLOSE] na prednom paneli.
VQT2J22
21
Pokročilé nahrávanie
4.7GB
DVD-RAM
4.7GB
DVD-RAM
4.7GB
DVD-RAM
4.7GB
DVD-RAM
Ak si vyberiete režim XP, program sa nevojde na jeden disk.
Ak sa pokúsite nahrať 90 minútový
program v režime XP, na disk sa
vojde len prvých 60 minút
programu a zvyšných 30 minút sa
nenahrá.
≥Bude potrebný ďalší disk.
Ak si vyberiete režim SP, program sa vojde na jeden disk.
Ak si vyberiete “Flexib. nahrávanie” program presne vojde
na jeden disk.
Avšak zostane 30 minút voľného
diskového priestoru.
Potrebný priestor pre nahrávanie
Flexibilné nahrávanie
SpustiťZrušiť
Nahrávanie v FR režime.
Nast. času nahráv.
8 hod. 00 min.Max. čas nahrávania
8 hod. 00 min.
Maximálny čas nahrávania
Toto je maximálny čas
nahrávania v režime
EP ( 8 hodín ).
ARD
M 1 / M 2
L R
HDD
REC 0:59
Zvyšný čas
nahrávania
napr. HDD
Flexibilné nahrávanie
(Nahrávanie, ktoré sa vojde na zvyšný diskový priestor.)
[HDD][RAM][-R][-RW‹V›][+R][+RW]
Prístroj nastaví najlepšiu možnú kvalitu obrazu, ktorá vyhovuje
nahrávke v rámci zvyšného diskového priestoru. Nahrávací režim sa
prepne na FR režim.
∫ Použitie “Flexib. nahrávanie” je vhodné v
nasledujúcich situáciách.
[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
≥Ak veľkosť voľného priestoru na disku robí výber vhodného
nahrávacieho režimu náročným
≥Ak chcete nahrávať dlhotrvajúci program s najlepšou možnou
kvalitou obrazu
[HDD]
≥Ak chcete nahrávať titul na HDD tak, aby ho bolo možné presne
skopírovať na 4,7 GB disk.
≥Nepotrebujete editovať nahraný titul, alebo meniť režim
nahrávania pri kopírovaní, aby vošiel na diskový priestor.
napr. nahranie 90 minútového programu na disk
5Ak chcete začať nahrávanie
Stlačte [3, 4, 2, 1] pre výber
“Spustit’” a stlačte [OK].
≥Spustí sa nahrávanie.
Opustenie obrazovky bez nahrávania
Stlačte [RETURN ].
Zastavenie prerušeného nahrávania
Stlačte [∫].
Zobrazenie zostávajúceho času
Stlačte [STATUS].
Prehrávanie počas nahrávania
[HDD] [RAM]
Prehrávanie od začiatku titulu, ktorý nahrávate —
následné prehrávanie
Stlačte [1](PLAY) počas nahrávania.
Počas vyhľadávania vpred alebo vzad nie ej žiadny zvukový výstup.
Zastavenie prehrávania
Stlačte [∫].
Zastavenie nahrávania
2 sekundy po zastavení prehrávania stlačte [∫].
Zastavenie naprogramovaného nahrávania
2 sekundy po prehrávaní sa zastaví
1 Stlačte [∫].
2 Stlačte [2, 1] na výber “Zast. nahrávania” a stlačte [OK].
Príprava
≥Vyberte si kanál alebo externý vstup pre nahrávanie.
≥Stlačte [DRIVE SELECT] na výber HDD alebo DVD mechaniky.
1Pri zastavení
Stlačte [FUNCTION MENU].
2Stlačte [3, 4] na výber “Ostatné
funkcie” a stlačte [OK].
3Stlačte [3, 4] na výber “Flexib.
nahrávanie” a stlačte [OK].
4Stlačte [2, 1] pre výber “hod.” a
“min.” a stlačte [3, 4] pre nastavenie
času nahrávania.
≥Takisto môžete nastaviť čas nahrávania pomocou
≥Nemôžete nahrávať viac ako 8 hodín.
očíslovaných tlačidiel.
Prehrávanie skôr nahraného titulu počas
nahrávania —Súčasné nahrávanie a prehrávanie
≥Počas nahrávania môžete takisto zmeniť mechaniku a spustiť
prehrávanie. Stlačte [DRIVE SELECT].
1Stlačte [DIRECT NAVIGATOR] počas
nahrávania.
2Stlačte [3, 4, 2, 1] pre výber titulu a
stlačte [OK].
≥Počas vyhľadávania vpred alebo vzad nie ej žiadny zvukový
výstup.
Zastavenie prehrávania
Stlačte [∫].
Opustenie obrazovky DIRECT NAVIGATOR
Stlačte [DIRECT NAVIGATOR].
Zastavenie nahrávania
Po zastavení prehrávania
1 Stlačte [DIRECT NAVIGATOR] pre opustenie obrazovky.
2 Stlačte [∫].
3 Pri zobrazení strany pre potvrdenie zastavenia záznamu stlačte
[2, 1] kvôli voľbe “Áno” alebo “Zast. nahrávania” a stlačením
[OK] zastavte záznam.
“Následné prehrávanie” a “Súčasné nahrávanie a prehrávanie” je
možné použiť jedine s programami rovnakého kódovacieho systému
(PAL/NTSC).
VQT2J22
22
Nahrávanie vysielania z externého zariadenia
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Pozrite aj “Poznámky pre nahrávanie” (> 20).
Naprogramovanie nahrávania na
televízore
(napr. digitálne vysielania)
[HDD]
Na vykonanie naprogramovaného nahrávania vaším televízorom
pripojte na televízor funkciu Q Link (> 36), ktorú môžete využiť na
nastavenie časovača nahrávania, pomocou úplného 21-kolíkového
Scart kábla (> 8).
1Naprogramujte časovač na TV.
2Vypnite prístroj.
Začiatok a koniec nahrávania ovláda TV.
≥Tituly sa nahrávajú na HDD.
Zastavenie nahrávania
Stlačte [∫].
≥Ak je tento prístroj v EXT LINK pohotovosti (“EXT-L” sa zobrazí na
displeji prístroja), nahrávanie z televízora sa nespustí.
≥Programy sa na tomto prístroji nahrajú ako jeden titul, ak koncový
čas predchádzajúceho naprogramovaného nahrávania a
začiatočný čas nasledujúceho záznamu sú tesne za sebou.
Ak chcete rozdeliť tituly, pozrite si “Rozdelenie titulu” (> 39).
Nahrávanie z digitálneho/satelitného
prijímača alebo dekodéra
Príprava
≥Pripojte digitálny/satelitný prijímač alebo dekodér na vstupy tohto
prístroja (> 8).
≥Ak je výstupný signál z externého zariadenia NTSC, zmeňte “TV
systém” na “NTSC” v ponuke Nastavenie (> 63).
≥Tento prístroj nedokáže nahrávať NTSC signály na disky, ktoré už
majú nastavenie signálu PAL. (Avšak oba typy programov je
možné zaznamenať na HDD.)
≥Stlačte [DRIVE SELECT] na výber HDD alebo DVD mechaniky.
1Pri zastavení
Stlačte [INPUT SELECT] na výber
vstupného kanálu pre pripojené
zariadenie.
Napr., ak ste sa pripojili na AV2 vstupy, vyberte “AV2”.
2Stlačte [REC MODE] pre výber
nahrávacieho režimu.
3Na druhom zariadení nastavte kanál.
Prepojené naprogramované nahrávanie
s externým zariadením (digitálny/
satelitný prijímač) — EXT LINK
Nahrávanie programov z digitálneho/satelitného prijímača pomocou
naprogramovania časovača
Príprava
≥Skontrolujte pripojenie AV2 vstupov tohto prístroja na Scart
koncovku VCR alebo digitálneho/satelitného prijímača pomocou
21-kolíkového Scart kábla (> 67).
≥Nastavte “AV2 vstup”, aby súhlasilo s pripojeným zariadením v
ponuke Nastavenie (> 64).
≥Nastavte “Ext Link”, aby súhlasilo s pripojeným zariadením v
ponuke Nastavenie (> 64).
1Naprogramujte časovač na externom
zariadení.
2Stlačte [DRIVE SELECT] na výber HDD
alebo DVD mechaniky.
Ak ste si vybrali DVD mechaniku, vložte disk (> 15).
3Stlačte [EXT LINK].
Prístroj sa vypne a “EXT-L” svieti na displeji prístroja pre
označenie zapnutia pohotovosti pre naprogramované
nahrávanie.
Zrušenie externého ovládania
Stlačte [EXT LINK] pre zastavenie nahrávania alebo zrušenie
pohotovosti prepojeného naprogramovaného nahrávania.
≥Aby nedošlo k náhodným udalostiam, stlačte [EXT LINK] pre
zrušenie nastavenia po dokončení nahrávania.
≥Táto funkcia nefunguje, ak je “TV systém” nastavený na “NTSC” v
ponuke Setup (> 63).
≥Táto funkcia nefunguje pre niektoré zariadenia. Pozrite si návod na
obsluhu zariadenia.
≥V niektorých prípadoch nemusí byť začiatok nahrávania správne
nahraný.
≥Ak “AV2 pripojenie” sa nastaví na “Dekodér”, EXT LINK nie je
povolený (> 64).
≥Programy sa na tomto prístroji nahrajú ako jeden titul, ak koncový
čas predchádzajúceho naprogramovaného nahrávania a
začiatočný čas nasledujúceho záznamu sú tesne za sebou.
[HDD][RAM] Ak chcete rozdeliť tituly, pozrite si “Rozdelenie titulu”
(> 39).
≥Ak je prístroj v EXT LINK pohotovostnom režime alebo nahrávaní,
video obraz zo vstupu AV2 nezohľadňuje nastavenie “AV1 výstup”
(> 63).
≥Počas EXT LINK pohotovostného režimu alebo nahrávania, je
možné prehrávanie len z disku, ktorý bol nastavený na nahrávanie.
Pokročilé
funkcie
4Stlačte [¥ REC].
Spustí sa nahrávanie.
Preskočenie nezaujímavých častí
Stlačte [;] na prerušenie nahrávania. (Stlačte znovu na opätovné
spustenie nahrávania.)
Zastavenie nahrávania
Stlačte [∫].
VQT2J22
23
Kopírovanie z kazetového videorekordéra
Audio/Video
kábel
Ten to
prístroj
Iné video zariadenie
Pripojte na Audio/Video výstupy.
DV kábel
(IEEE 1394,
4 kolíkový)
napr. pripojenie do zásuviek vstupov AV3 ([EH63]) alebo DV na
čelnej strane
≥Pre pripojením vypnite prístroj a druhé video zariadenie.
[EH63]
L/MONO - AUDIO- R
DV IN
≥Pripojte do zásuviek rovnakých farieb.
≥Pri pripájaní káblov do zásuviek vstupu AV2 na zadnom paneli
postupujte podľa pokynov uvedených v časti “Prepojenie
televízora a videoprehrávača, digitálneho/satelitného prijímača
alebo dekodéra”. (> 67)
[EH63] Keď je audio výstup druhého zariadenia monofónny
Pripojte ho do L/MONO zásuviek vstupu AV3 na čelnej strane.
Nahrávanie z DV zakončenia prístroja
≥Vyberte typ audio nahrávania z “Zvukový režim pre DV vstup” v
ponuke Nastavenie (> 62).
≥Pri nahrávaní z DV prístroja (napr. digitálny video kamkordér)
môžete nahrávať audio/video nahrávky len z DV pásky.
≥Ak je “Nahrávka s vysokorýchl. kopír.” (> 61) nastavené na “Zap.”
a kopírujete, kópia sa vytvorí podľa nastavení obrazu navolených v
“Formát pre nahrávanie” (> 61) ponuky Nastavenie.
O pomere strán obrazu pri nahrávaní programu (> 20)
≥Ak nastane čas pre naprogramované nahrávanie počas
kopírovania, nahrávanie sa spustí a kopírovanie sa zastaví.
≥Ak sa video nahráva z inej časti zariadenia na tento prístroj, tak sa
zníži kvalita videa.
VIDEO
AV3 IN
Manuálne nahrávanie
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Príprava
≥Stlačte [DRIVE SELECT] na výber HDD alebo DVD mechaniky.
≥Stlačte [REC MODE] pre výber nahrávacieho režimu.
Nahrávanie dvojjazyčných programov (> 20, Poznámky pre nahrávanie)
≥
≥Ak je výstupný signál z externého zariadenia NTSC, zmeňte “TV
systém” na “NTSC” v ponuke Nastavenie (> 63).
Tento prístroj nedokáže nahrávať NTSC signály na disky, ktoré už
majú nastavenie signálu PAL. (Avšak oba typy programov je
možné zaznamenať na HDD.)
Ak chcete znížiť šum na vstupe z kazetového videorekordéra, nastavte
≥
“Zníž.šumu vstupu” na “Zap.” na obrazovkovej ponuke (
≥Skontrolujte nastavenie správneho času na prístroji.
>
56).
1Pri zastavení
Stlačte [INPUT SELECT] na výber
vstupného kanálu pre pripojené
zariadenie.
2
Spustite prehrávanie na inom zariadení.
3Ak chcete začať nahrávanie
Stlačte [¥ REC].
Spustí sa nahrávanie.
DV automatické nahrávanie (DV Aut.
nahrávanie)
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
[HDD] [RAM] Pri použití funkcie “DV Aut. nahrávanie” sú programy
zaznamenávané ako tituly a súčasne sú pri každom prerušení
obrazu automaticky vytvárané kapitoly a ďalej je automaticky
vytváraný Zoznam nahrávok (video).
Príprava
1 Vypnite prístroj a DV zariadenie, potom pripojte zariadenie na DV
vstup prístroja (@ vľavo).2 Zapnite prístroj.
≥Ak je výstupný signál z externého zariadenia NTSC, zmeňte “TV
systém” na “NTSC” v ponuke Nastavenie (> 63).
1Zapnite DV zariadenie a prerušte
prehrávanie v bode, od ktorého
chcete spustiť nahrávanie.
Zobrazí sa nasledujúca obrazovka.
DV Automatické nahrávanie
DV zariadenie je pripojené.
Spustiť nahrávanie z DV zariadenia ?
Nahr. na HDD
≥Ak sa obrazovka nezobrazí
Po vykonaní kroku 1
1 Stlačte [DRIVE SELECT] na výber HDD alebo DVD
2 Stlačte [FUNCTION MENU].
3 Stlačte [3, 4] na výber “Ostatné funkcie” a stlačte [OK].
4
2
Stlačte [2,1] na výber “Nahr. na HDD”
Nahr. na DVD
VÝBER
OK
mechaniky.
Stlačte [3,4] na výber “DV Aut. nahrávanie” a stlačte [OK].
@Prejdite na krok 3 (@ dole)
Zrušiť
RETURN
alebo “Nahr. na DVD” a stlačte [OK].
3Stlačte [REC MODE] pre výber
nahrávacieho režimu.
4Stlačte [2, 1] na výber “Záznam” a
stlačte [OK].
Spustí sa nahrávanie.
Po dokončení nahrávania
Zobrazí sa potvrdzujúca obrazovka. Stlačte [OK] na dokončenie DV
automatického nahrávania.
Zastavenie nahrávania
Stlačte [∫].
≥Na DV vstup prístroja je možné pripojiť len jedno DV zariadenie
(napr. digitálny video kamkordér).
Nie je možné ovládať prístroj pripojeným DV zariadením.
≥
≥DV vstup na tomto prístroji slúži len na pripojenie DV zariadenia.
(Nie je možné použiť ho na pripojenie počítača atp.)
≥Názov DV zariadenia sa nemusí správne zobraziť.
≥Zvuk alebo obraz sa nemusí správne prenášať v závislosti na DV
zariadení.
Informácia o dátume a čase na páske DV zariadenia sa nezaznamená.
≥
≥Nie je možné súčasné nahrávanie a prehrávanie.
Ak DV funkcia automatického nahrávania nefunguje správne,
skontrolujte prepojenia a nastavenia DV zariadenia a vypnite a
znovu zapnite tento prístroj.
Ak to nepomôže, postupujte podľa pokynov pre manuálne
nahrávanie (@ vľavo).
VQT2J22
Preskočenie nezaujímavých častí
Stlačte [;] na prerušenie nahrávania. (Stlačte znovu na opätovné
spustenie nahrávania.)
Zastavenie nahrávania
Stlačte [∫].
≥Pomocou flexibilného nahrávania (> 22) môžete nahrať obsah
24
Skoro všetky videá a DVD videá v predaji obsahujú ochranu
pre ilegálnym kopírovaním. Akýkoľvek softvér, ktorý bol
takto ošetrený, nie je možné skopírovať na tomto prístroji.
videokazety (pribl. 1–8 hodín) na 4,7 GB disk s najlepšou možnou
kvalitou nahrávania bez mrhania diskovým priestorom.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.