Návod na obsluhu
DVD rekordér
Modelové č. DMR-EH63
DMR-EH53
Skrátená príručka pre zapnutie
Základné funkcie
Vážený zákazník,
Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prečítajte si pozorne tieto pokyny, aby ste dosiahli optimálnu výkonnosť a bezpečnosť.
Prečítajte si celý tento návod na obsluhu ešte pred pripojením, obsluhovaním a nastavovaním tohto výrobku. Uschovajte si návod pre budúce použitie.
Popisy v tomto návode na obsluhu
≥Tento návod na obsluhu platí pre modely DMR-EH63 a DMR-EH53. Pokiaľ nie je uvedené inak, ilustrácie v tomto návode na obsluhu sú
z DMR-EH53.
≥[EH63] : označuje vlastnosti použiteľné len pre DMR-EH63. ≥[EH53] : označuje vlastnosti použiteľné len pre DMR-EH53.
≥Strany s odkazmi sú označené nasledovne “> ±±”.
Pokyny/poznámky o SD kartách a SD disku sa vzťahujú iba pre model DMR-EH63.
Číslo regiónu podporované týmto prístrojom
|
|
Čísla regiónov sa prideľujú DVD rekordérom a DVD-Video podľa miesta zakúpenia. |
Príklad: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
≥Číslo regiónu tohto prístroja je “2”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
≥Prístroj prehráva DVD-Video označené štítkom obsahujúcim “2” alebo “ALL”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
ALL |
|
|
5 |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
|
VQT2J22 |
EP |
UPOZORNENIE!
TENTO PRODUKT POUŽÍVA LASER.
POUŽITIE OVLÁDAČOV, NASTAVENÍ, ALEBO POSTUPOV NA ZMENU VÝKONNOSTI INÝCH, AKO UVEDENÝCH V TOMTO NÁVODE, MÔŽE SPÔSOBIŤ VYSTAVENIE SA NEBEZPEČNÉMU ŽIARENIU.
NEOTVÁRAJTE KRYTY A SVOJPOMOCNE NEOPRAVUJTE. VYHĽADAJTE ODBORNÝ SERVIS.
VAROVANIE:
ZA ÚČELOM ZNÍŽENIA RIZIKA VZNIKU POŽIARU, ELEKTRICKÉHO ŠOKU ALEBO POŠKODENIA VÝROBKU. ≥NEVYSTAVUJTE TENTO PRÍSTROJ PÔSOBENIU DAŽĎA,
VLHKOSTI, KVAPKANIU ALEBO STRIEKANIU A NA PRÍSTROJ NEKLAĎTE PREDMETY NAPLNENÉ VODOU, AKO SÚ NAPR. VÁZY.
≥POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO. ≥NEODSTRAŇUJTE KRYT (ALEBO ZADNÝ PANEL); VO
VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČIASTKY OPRAVITEĽNÉ POUŽÍVATEĽOM. VYHĽADAJTE ODBORNÝ KVALIFIKOVANÝ SERVIS.
UPOZORNENIE!
≥NEINŠTALUJTE ALEBO NEKLAĎTE TENTO PRÍSTROJ DO
KNIŽNÍC, ZABUDOVANÝCH SKRINIEK ALEBO INÝCH STIESNENÝCH PRIESTOROV. ZABEZPEČTE DOBRÚ VENTILÁCIU PRÍSTROJA. ABY NEDOŠLO KU VZNIKU ELEKTRICKÉHO ŠOKU ALEBO POŽIARU V DÔSLEDKU PREHRIATIA, ZABEZPEČTE, ABY ZÁCLONY A INÝ MATERIÁL NEBLOKOVALI VENTILAČNÉ ŠTRBINY.
≥NEZABLOKUJTE VENTILAČNÉ OTVORY PRÍSTROJA
NOVINAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI A INÝMI PODOBNÝMI VECAMI.
≥NA PRÍSTROJ NEKLAĎTE ZDROJE OTVORENÉHO
PLAMEŇA, AKO SÚ ZAPÁLENÉ SVIEČKY. ≥BATÉRIE LIKVIDUJTE SPÔSOBOM ŠETRNÝM PRE
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE.
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo explózie batérií pri nesprávnom vložení. Batérie vymeňte len za rovnaké batérie alebo typ odporúčaný výrobcom. Vybité batérie likvidujte podľa pokynov výrobcu.
TENTO PRÍSTROJ JE NAVRHNUTÝ PRE POUŽÍVANIE V MIERNYCH KLIMATICKÝCH PODMIENKACH.
Tento prístroj môže byť počas používania ovplyvňovaný rádiovou interferenciou mobilných telefónov. Ak sa takáto interferencia prejavuje, zväčšite vzdialenosť medzi výrobkom a mobilným telefónom.
Stenová zásuvka sa má nachádzať v blízkosti prístroja a má byť ľahko prístupná.
Sieťová zástrčka napájacieho kábla musí zostať ľahko prístupná. Pre úplné odpojenie tohto prístroja zo sieťového napájania vytiahnite zástrčku napájacieho kábla z elektrickej zásuvky.
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Vnútrajšok výrobku)
VQT2J22
Bezpečnostné opatrenia
Umiestnenie
Položte tento prístroj na rovný povrch mimo priameho slnečného svetla, vysokých teplôt, vysokej vlhkosti a nadmerných vibrácií. Tieto podmienky môžu poškodiť skrinku a iné súčiastky, čím dochádza ku zníženiu životnosti prístroja.
Na prístroj neklaďte ťažké predmety.
Napätie
Nepoužívajte vysokonapäťové zdroje. Môže to spôsobiť preťaženie prístroja a následný požiar.
Nepoužívajte jednosmerný zdroj napätia. Pozorne prekontrolujte zdroj pri inštalácii prístroja na loď alebo iné miestom, kde sa používa jednosmerný prúd.
Ochrana sieťového kábla
Skontrolujte, či je napájací kábel správne pripojený a či nie je poškodený. Slabé pripojenie a poškodený kábel môžu spôsobiť požiar alebo elektrický šok. Kábel neťahajte, neohýbajte a neklaďte na neho ťažké predmety.
Pevne uchopte zástrčku pri odpájaní kábla. Ťahanie za napájací kábel môže spôsobiť elektrický šok.
Nedotýkajte sa zástrčky, ak máte mokré ruky. Môže to spôsobiť elektrický šok.
Cudzie predmety
Nedovoľte, aby sa do prístroja dostali kovové predmety. Môže to spôsobiť elektrický šok alebo poškodenie.
Nedovoľte, aby sa do prístroja dostali kvapaliny. Môže to spôsobiť elektrický šok alebo poškodenie. Ak sa tak stane, ihneď odpojte prístroj z elektrickej siete a vyhľadajte vášho predajcu.
Na prístroj alebo do prístroja nestriekajte prípravky proti hmyzu. Obsahujú horľavé plyny, ktoré sa môžu vznietiť, ak sa dostanú prístroja.
Údržba
Nepokúšajte sa toto zariadenie svojpomocne opravovať. Ak sa preruší zvuk, kontrolky nesvietia, objaví sa dym alebo akýkoľvek iný problém, ktorý nie je popísaný v tomto návode na obsluhu, odpojte napájací kábel a vyhľadajte vášho predajcu alebo autorizované servisné stredisko. Ak zariadenie opravujú, rozoberajú alebo prebudovávajú nekvalifikované osoby, môže dôjsť k elektrickému šoku alebo poškodeniu zariadenia.
Ak sa zariadenie nebude používať dlhší čas, môžete predĺžiť jeho životnosť odpojením z elektrickej siete.
2
Obsah
Bezpečnostné opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Úvod
Dodané príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Informácie o diaľkovom ovládaní . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Zaobchádzanie s HDD (pevným diskom) . . . . . . . . . . . . .5 Starostlivosťo prístroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Skrátená príručka pre zapnutie
Referenčná ovládacia príručka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Jednoduchý prístup k rôznym funkciám
— Zobrazenie FUNCTION MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 KROK 1 Pripojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 KROK 2 Nastavenie kanálového príjmu
a pomeru strán TV obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Informácie o HDD a disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 USB pamäťa informácia o karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Súbory DivX , hudobné súbory
a statické snímky (JPEG). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Manipulácia s médiami (Disk/USB pamäť/SD karta) . . .15
Základné funkcie
Prehrávanie nahraného video obsahu/
Prehrávanie len prehrávateľných diskov . . . . . . . . . . .16 Nahrávanie televíznych programov . . . . . . . . . . . . . . . .17 Naprogramované nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Vymazanie titulov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Pokročilé funkcie
Poznámky pre nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Pokročilé nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Nahrávacie režimy a približné časy nahrávania . . . . . . . . . . . . . 21 Ak sa zobrazí obrazovka pre potvrdenie formátu. . . . . . . . . . . . 21 Pri vyberaní nahraného disku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Flexibilné nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Prehrávanie počas nahrávania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nahrávanie vysielania z externého zariadenia. . . . . . . .23
Naprogramovanie nahrávania na televízore . . . . . . . . . . . . . . . 23 Nahrávanie z digitálneho/
satelitného prijímača alebo dekodéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Prepojené naprogramované nahrávanie s externým zariadením
(digitálny/satelitný prijímač) — EXT LINK . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kopírovanie z kazetového videorekordéra. . . . . . . . . . .24
Manuálne nahrávanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 DV automatické nahrávanie (DV Aut. nahrávanie). . . . . . . . . . . 24
Pokročilé programované nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . .25
Manuálne naprogramovanie časovača záznamov . . . . . . . . . . . 25 Zrušenie nahrávania, ak nahrávanie už začalo . . . . . . . . . . . . . 26 Uvoľnenie prístroja zo stavu pohotovosti pre nahrávanie . . . . . 26 Poznámky k nahrávaniu s časovačom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Kontrola, zmena alebo vymazanie programu. . . . . . . . . . . . . . . 26 Striedavé nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Automatické obnovenie nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Funkcia VPS/PDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pokročilé prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Funkcia počas prehrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Zmena zvuku počas prehrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Výber zaznamenaných programov (titulov) na prehrávanie —DIRECT NAVIGATOR . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Prepnutie vzhľadu DIRECT NAVIGATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Usporiadanie titulov pre jednoduché vyhľadávanie . . . . . . . . . . 29 Prehrávanie zoskupených titulov [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Editácia skupiny titulov [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Prehrávanie DivX, hudobných súborov
a statických obrázkov (JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Zobrazenie obrazovkového menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Prehrávanie DivX video obsahu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Prehrávanie hudobných súborov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Prehrávanie statických obrázkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Začat’ prehrávat’. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Užitočné funkcie počas prehrávania statických obrázkov . . . . . 33
Prehrávanie hudby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Prehrávanie hudobného CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Prehrávanie hudby zaznamenanej na HDD . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Užitočné funkcie počas prehrávania hudby . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Praktické funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Zobrazenie FUNCTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Prerušenie TV programu, ktorý sledujete—Pause Live TV . . . . 35
Prepojené činnosti s TV
(VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link). . . . . . . . . . . .36
Jednoduché ovládanie len s diaľkovým ovládaním VIERA . . . . 37
Editovanie
Editovanie titulov/kapitol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
38 |
|
|
|
Vytvorenie, editácia a prehrávanie |
40 |
|
|
|
Zoznamy nahrávok (video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
||
. . . . . . . . . . .Editovanie statických obrázkov a hudby |
42 |
|
|
|
Vytváranie, editácia a prehrávanie |
44 |
|
|
|
Zoznamy nahrávok (snímky) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
Úvod |
||
. . . . . .Zadanie textu |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
46 |
|
|
Kopírovanie |
|
|
|
|
Kopírovanie titulov alebo |
|
|
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zoznamy nahrávok (video) |
47 |
|
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kopírovanie [Video (HDD na DVD)] |
48 |
|
|
|
Kopírovanie pomocou kopírovacieho zoznamu |
|
|
Skrátená príruèkapre zapnutie |
|
–Pokroč. kopírovanie |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
49 |
|
|
Kopírovanie uzatvoreného DVD-R, DVD-R DL, |
|
|
||
|
|
|
||
DVD-RW (DVD-Video formát), +R a +R DL . . . . . . . . . . . . . . . |
50 |
|
|
|
Kopírovanie videa (MPEG2) z SD karty [EH63] . . . . . . . . . . . . . . |
51 |
|
|
|
Kopírovanie videa (MPEG2) z video zariadenia . . . . . . . . . . . . |
51 |
|
|
|
Kopírovanie statických snímok |
|
|
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ./Zoznam nahrávok (snímky) |
52 |
|
|
|
Kopírovanie pomocou kopírovacieho zoznamu . . . . . . . . . . . . . |
52 |
|
|
|
Kopírovanie statických obrázkov z USB pamäti . . . . . . . . . . . . . |
53 |
|
Základné funkcie |
|
Databáza Gracenote® |
[EH63] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
54 |
|
|
Kopírovanie nových statických snímok na kartu SD ([EH63]) |
|
|
|
|
alebo USB pamäť—Kop. nových sním. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
53 |
|
|
|
Kopírovanie hudby na HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
54 |
|
|
|
Kopírovanie hudby z CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
54 |
|
|
|
Kopírovanie hudby z USB pamäte alebo CD-R/CD-RW/ |
|
|
|
|
|
|
|
||
DVD-R/DVD-R DL . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
54 |
|
|
|
|
|||
Aktualizácia Gracenote® databázy [EH63] . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
55 |
|
|
|
|
|
|
Pokroèilé funkcie |
|
Ponuka nastavení |
|
|
||
Používanie obrazovkových ponúk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
56 |
|
||
Používanie menu zobrazovaných na displeji . . . . . . . . |
56 |
|
|
|
Správa HDD, disku a karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
57 |
|
|
|
Spoločné postupy . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
57 |
|
|
. .Nastavenie ochrany |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
57 |
|
|
. . .Pomenovanie disku |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
57 |
|
|
Vymazanie všetkých titulov a Zoznamy nahrávok (video) |
58 |
|
Editovanie |
|
Výber, či sa ako prvé zobrazí Top Menu |
|
|||
—Zmazanie všetkých titulov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
||
Vymazanie celého obsahu—Formátovanie . . . . . . . . . . . . . . . . |
58 |
|
|
|
Výber pozadia —Top Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
59 |
|
|
|
–Voľba automat. prehrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
59 |
|
|
|
Povolenie prehrávanie disku na inom zariadení–Uzatvorenie. . . . . . |
59 |
|
|
|
|
||||
Vytvorenie Top Menu—Vytvorenie Top Menu . . . . . . . . . . . . . . |
59 |
|
|
|
Zmena nastavení prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
60 |
|
Kopírovanie |
|
Zvuk . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
62 |
|
|
Spoločné postupy . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
60 |
|
|
Ladenie . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
60 |
|
|
Disk . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
61 |
|
|
Obraz . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
62 |
|
|
Zobrazenie . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
62 |
|
|
Pripojenie . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
63 |
|
|
|
|
|||
Ostatné |
|
64 |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|||
Ostatné nastavenia/Hlásenia o stave . . . . . . . . . . . . . . |
66 |
|
|
|
Obsluha televízora . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
66 |
|
Ponuka nastavení |
. . . . . . .Detský zámok |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
66 |
|
|
Stavové správy . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
66 |
|
|
Odkazy |
|
|
|
|
Prídavné zapojenia . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
67 |
|
|
Pripojenie zosilňovača na digitálny vstup . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
67 |
|
|
|
Pripojenie videoprehrávača prostredníctvom zásuvky AUDIO |
|
|
|
|
/VIDEO [EH63] . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
67 |
|
Odkazy |
Prepojenie televízora a videoprehrávača, digitálneho |
68 |
|
||
Často kladené otázky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|||
/satelitného prijímača alebo dekodéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
67 |
|
|
|
Správy . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
70 |
|
|
Návod na odstraňovanie problémov. . . . . . . . . . . . . . . |
72 |
|
|
|
Technické údaje |
|
77 |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|||
Slovník . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
78 |
|
|
Zoznam . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zadný kryt |
|
VQT2J22
3
Úvod |
Dodané príslušenstvo |
|
|
|
|
Skontrolujte a identifikujte dodané príslušenstvo.
(Správne čísla výrobkov sú z novembra 2009. Následne môže dôjsť k ich zmene.)
∏ |
∏ |
∏ |
∏ |
(N2QAYB000461) |
|
|
|
1 Diaľkové |
1 Sieťový kábel |
1 RF koaxiálny kábel |
2 Batérie |
ovládanie |
Na použitie len s týmto prístrojom. |
|
pre diaľkové ovládanie |
|
Nepoužívať s inými zariadeniami. |
|
|
|
Takisto nepoužívať káble iných zariadení |
|
|
|
s týmto prístrojom. |
|
|
Informácie o diaľkovom ovládaní
∫ Batérie
≥Vložte tak, aby póly (i a j) súhlasili s nákresom na diaľkovom ovládaní.
∫ Pokyny pre obsluhu
Snímač signálu diaľkového ovládania
VQT2J22
4
R6/LR6, AA
≥Používajte alkalické alebo mangánové batérie. ≥Nemiešajte staré a nové typy batérií. ≥Nepoužívajte súčasne rôzne typy. ≥Nevystavujte teplu alebo otvorenému plameňu.
≥Nenechávajte batériu(e) v automobile dlhší čas vystavené priamemu slnečnému svetlu so zatvorenými dverami a oknami.
≥Nerozoberajte a neskratujte.
≥Nepokúšajte sa nabíjať alkalické alebo mangánové batérie. ≥Nepoužívajte batérie, ak je obal odlúpnutý.
Nesprávne používanie batérií môže spôsobiť únik elektrolytu, ktorý môže poškodiť veci, s ktorými príde do kontaktu a takisto môže spôsobiť požiar.
Batérie vyberte, ak sa diaľkové ovládanie nebude používať dlhšiu dobu. Skladujte na chladnom a suchom mieste.
Funkcie diaľkového ovládania (> 6)
20
30 20
30
7 m priamo na prednej strane prístroja
Vzdialenosť a uhly sú orientačné hodnoty.
Vyrobené v licencii Dolby Laboratories.
Dolby a zdvojený symbol D sú obchodné značky Dolby Laboratories.
Vyrobené v licencii podľa patentov U.S.A. č.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 a ďalších patentov USA i svetových patentov v štádiu schvaľovania, ako aj patentov už vydaných. DTS a symbol sú registrovanými ochrannými známkami, DTS 2.0+ Digital Out a logá DTS sú ochrannými známkami spoločnosti DTS, Inc. Súčasťou výrobku je aj software.
© DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
Tento výrobok obsahuje technológiu na ochranu autorských práv, chránenú americkými patentmi a inými autorskými právami. Použitie tejto technológie na ochranu autorských práv musí byť schválené spoločnosťou Macrovision a je určené na domáce a iné vymedzené účely prezerania, pokiaľ nie je inak povolené spoločnosťou Macrovision. Reverzné inžinierstvo alebo rozoberanie je zakázané.
HDMI, logo HDMI, a High-Definition Multimedia Interface (Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením) sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami firmy HDMI Licensing LLC v Spojených Štátoch a iných krajinách.
Windows Media a logo Windows sú obchodné značky alebo zaregistrované obchodné značky Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.
Tento výrobok je chránený niektorými autorskými zákonmi Microsoft Corporation a tretích strán. Použitie alebo rozširovanie tejto technológie mimo tohto výrobku je zakázané bez povolenia Microsoft alebo autorizovanej pobočky Microsoft a tretích strán.
DivX® je zaregistrovaná obchodná značka DivX, Inc., ktorá sa používa v licencii.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license.
SHOWVIEW je obchodná značka Gemstar Development Corporation. SHOWVIEW systém je vyrobený v licencii od Gemstar Development Corporation.
HDAVI Control™ je obchodná značka Panasonic Corporation.
Logo SDHC je ochrannou známkou spoločnosti SD-3C, LLC.
Nahrávanie a prehrávanie obsahu na tomto alebo akomkoľvek inom zariadení môže vyžadovať súhlas vlastníka autorských práv alebo iných obdobných práv týkajúcich sa obsahu. Panasonic nemá oprávnenie udeliť Vám a ani neudeľuje takýto súhlas a výslovne odmieta akékoľvek právo, schopnosť alebo záujem získať takýto súhlas vo Vašom mene. Je Vašou zodpovednosťou aby ste zabezpečili, že používanie tohto alebo iného zariadenia je v súlade s platnou legislatívou v oblasti autorských práv. Viac informácií môžete získať z príslušnej legislatívy alebo kontaktujte prosím vlastníka práv týkajúcich sa obsahu, ktorý chcete nahrávať alebo prehrávať.
Zaobchádzanie s HDD (pevným diskom)
HDD je vysokopresný záznamový prístroj so schopnosťou vykonávať dlhé záznamy pri vysokých rýchlostiach a preto sa považuje za špeciálne zariadenie, ktoré je možné ľahko poškodiť.
Základným pravidlom je, aby ste si zálohovali dôležitý obsah na disk.
∫ HDD nie je skonštruovaný tak, aby odolával vibráciám/nárazom alebo prachu
V závislosti na umiestnení v prostredí a manipulácii s HDD môže dôjsť k poškodeniu určitého obsahu a jeho prehrávanie, či nahrávanie nemusí byť možné. Najmä počas prevádzky nevystavujte prístroj vibráciám, nárazom alebo neodpájajte sieťové napájanie z elektrickej zástrčky. V prípade výpadku elektrického prúdu počas nahrávania alebo prehrávania môže dôjsť k poškodeniu obsahu.
∫ HDD je dočasné pamäťové zariadenie
HDD nie je trvalé pamäťové zariadenie pre zaznamenaný obsah. HDD používajte ako dočasné pamäťové miesto pre jednorazové prezeranie, editovanie alebo kopírovanie. Odporúča sa uložiť zaznamenaný obsah na disk alebo ponechanie si originálnych údajov alebo CD, z ktorých bol obsah kopírovaný.
∫ Akonáhle zistíte, že HDD by mohol maťproblém, ihneď si uložte (zálohujte) celý obsah
Ak sa v súvislosti s HDD vyskytujú nepravidelnosti, môže dochádzať ku vzniku opakovaných zvláštnych zvukov alebo problémov s obrazom (štvorčekové zašumenie atp.). Používanie HDD za týchto podmienok môže ešte zhoršiť problém a v najhoršom prípade môže HDD prestať fungovať. Hneď ako zaznamenáte takýto typ problému, skopírujte celý obsah na disk a vyhľadajte servis. Zaznamenaný obsah (údaje) na HDD, ktorý sa stal nepoužiteľný, už nie je obnoviteľný.
≥Pri zapínaní alebo vypínaní prístroja môže dochádzať k neočakávaným zvukom. Neznamená to však žiadny problém s prístrojom.
∫ Upozornenia pre umiestnenie
≥Prístroj nedávajte do uzatvoreného priestoru, v ktorom dôjde k zakrytiu chladiaceho ventilátora na zadnej časti a prieduchov na stranách.
≥Prístroj položte na plochý povrch, ktorý nie je vystavený vibráciám a nárazom.
≥Neklaďte na prístroj čokoľvek, čo produkuje teplo, ako napríklad videorekordér atp.
≥Nedávajte na miesta vystavené častým zmenám teploty.
≥Umiestnite do oblasti, kde nedochádza ku kondenzácii. Kondenzácia je úkaz, pri ktorom dochádza ku tvorbe vlhkosti na studenom povrchu pri extrémnej zmene
teploty. Kondenzácia môže spôsobiť vnútorné poškodenie prístroja.
≥Podmienky, pri ktorých môže dochádzaťku vzniku kondenzácie
–Tam, kde dochádza k extrémnym zmenám teploty (presun z veľmi teplého miesta na veľmi studené, alebo naopak, alebo pri vystavení klimatizačnému zariadeniu, prípadne ak studený vzduch priamo fúka na prístroj). Ak sa HDD (zahrieva sa počas prevádzky) vystaví pôsobeniu studeného vzduchu, môže dochádzať ku tvorbe kondenzácie vo vnútri HDD, ktorá môže spôsobiť poškodenie hláv HDD, atď.
–Tam, kde je vysoká vlhkosť alebo veľa pary v miestnosti.
–Počas daždivého obdobia.
Pre vyššie uvedené situácie nechajte prístroj bez zapnutia prispôsobiť sa izbovej teplote a počkajte 2–3 hodiny, pokým sa kondenzácia nestratí.
∫ Cigaretový dym atď. spôsobuje nefunkčnosť alebo poruchy
Prístroj sa môže poškodiť, ak sa do neho dostane cigaretový dym alebo sprej/výpary proti hmyzu.
∫ Počas prevádzky
≥Zariadenie nepresúvajte alebo nevystavujte vibráciám či nárazom. (Môže dôjsť k poškodeniu HDD.)
≥Neodpájajte napájací kábel z elektrickej zásuvky, alebo neprepínajte vypínač.
Ak je zariadenie zapnuté, HDD sa otáča s vysokou rýchlosťou. Zvuk alebo pohyb v dôsledku rotácie je normálny.
∫ Pri prenášaní prístroja
1Vypnite prístroj. (Počkajte, pokiaľ nápis “BYE” nezmizne z displeja.)
2 Vytiahnite sieťový kábel z elektrickej zásuvky.
3Prístroj presúvajte až po jeho úplnom zastavení (pribl. 2 minúty), aby nedošlo k vystaveniu vibráciám a nárazom. (HDD ešte malú chvíľu po vypnutí prístroja pokračuje v činnosti.)
∫ Zvyšný čas nahrávania HDD
Tento prístroj nahráva pomocou systému kompresie údajov VBR (Variable Bit Rate) za účelom striedania dátových segmentov, ktoré zodpovedajú video dátovým segmentom, čo môže spôsobiť rozdiely v zobrazení zvyšného času a priestoru pre nahrávanie.
Ak je zostávajúci čas nepostačujúci, vymažte pred zahájením záznamu všetky neželané tituly a vytvorte tak dostatok miesta. (Vymazanie Zoznam nahrávok (video) časový úsek nepredĺži.)
∫ Náhrada škody v súvislosti so zaznamenaným obsahom
Panasonic nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené priamo alebo nepriamo v dôsledku akýchkoľvek problémov, ktoré vyústia do straty zaznamenaného alebo editovaného obsahu (údajov) a neručí za obsah, ak nahrávanie alebo editácia nefunguje správne. Podobne sa vyššie uvedené vzťahuje aj na prípad, ak sa na prístroji vykonala akákoľvek oprava (vrátane akejkoľvek inej súčiastky nesúvisiacej s HDD).
Úvod
Starostlivosťo prístroj
Presné súčiastky tohto prístroja sú ľahko ovplyvniteľné prostredím, najmä teplotou, vlhkosťou a prachom. Cigaretový dym môže takisto spôsobiťnefunkčnosťalebo poruchu.
Tento prístroj čistite poutieraním mäkkou a suchou handričkou.
≥Na čistenie tohto prístroja nikdy nepoužívajte alkohol, riedidlo na farby alebo benzín.
≥Pred použitím chemicky upravenej utierky si pozorne prečítajte pokyny, ktoré sú k nej pribalené.
Dodržiavajte nasledujúce body pre zaistenie radosti z nepretržitého počúvania a pozerania.
Po určitej dobe sa môže na šošovkách prístroja zachytiť prach alebo nečistota, ktoré znemožnia nahrávanie alebo prehrávanie diskov. Použite čistič na DVD šošovky (nie je súčasťou balenia) približne raz za rok podľa frekvencie používania a prevádzkového prostredia. Pred použitím si pozorne prečítajte pokyny na používanie čističa.
Čistič DVD šošoviek: RP-CL720E
≥Tento čistič DVD šošoviek nemusí byť v predaji v závislosti na regióne.
NESMIETE
Prístroj neklaďte na zosilňovače alebo zariadenia, ktoré sa
zahrievajú.
Teplo môže poškodiť zariadenie.
Nezablokujte zadný panel vnútorného chladiaceho ventilátora.
Pred presunutím prístroja skontrolujte, či je priestor pre disk prázdny.
Ak tak neurobíte, môže dôjsťk vážnemu poškodeniu disku a prístroja.
VQT2J22
5
Skrátená príručka pre zapnutie
Referenčná ovládacia príručka
Diaľkové ovládanie
Pokyny na ovládanie sú všeobecne popísané s použitím diaľkového ovládania.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Zapnite prístroj (> 10)
2Voľba mechaniky [HDD, DVD alebo SD ([EH63])] (> 16, 17, 32) sa vykonáva stláčaním [DRIVE SELECT].
3 Vyberte si kanály a čísla titulov, atď./Zadajte čísla
4Zmazanie nepotrebných nahrávok, načasovaných programov, statických obrázkov alebo hudby (> 19, 43)
5 Základné úkony pre nahrávanie a prehrávanie [PAUSE LIVE TV] Prerušenie sledovaného televízneho programu (> 35)
6 Skok na učený čas (> 28)
7 Výber/OK, Sekvenčný záber (> 28)
8 Zobrazenie DIRECT NAVIGATOR (> 29, 38)
9 Zobrazenie OPTION ponuky (> 38)
Použitím OPTION môžete získať rýchly a jednoduchý prístup k rôznym funkciám (Prehrávanie snímok, Nastavenia pohotov. režimu, atď.).
: Preskočenie približne o 10 sekúnd dozadu (> 28)
;Farebné tlačidlá
–na prepínanie DIRECT NAVIGATOR obrazovky (> 29, 32, 34)
–na prepínanie VIDEO/Zoz.nahr. (> 49)
–na prepínanie SNÍMKY/Zoznamy nahrávok (> 44)
–pre ručné nastavenie ladenia (> 60)
–na deaktiváciu načasovaného programu (> 26)
<Funkcie záznamu
≥[¥ REC] Spustenie nahrávania (> 17)
≥[REC MODE] Zmena režimu nahrávania (> 17)
≥[EXT LINK] Prepojené naprogramované nahrávanie s externým zariadením (> 23)
≥[¥ DIRECT TV REC] Priame TV nahrávanie (> 36)
=Voľba audia (> 28)
> Prenos signálu diaľkového ovládania ? Televízne funkcie (> 66)
@ Výber kanálu (> 17)
A Zobrazenie SHOWVIEW (> 18)
B Voľba vstupu (AV1, AV2, AV3 ([EH63] alebo DV) (> 23, 24) C Vytvorenie kapitoly (> 28)
D Koniec menu obrazovky
E Zobrazenie Časové nahrávanie obrazovky (> 25)
FZobrazenie FUNCTION MENU okna (> 35) Prostredníctvom FUNCTION MENU môžete získať rýchly a
jednoduchý prístup k hlavným funkciám (Prehrávanie, Záznam, atď.).
G Návrat na predchádzajúcu obrazovku
H Preskočenie pribl. o 1 minútu dopredu (> 28) I Zobrazenie hlásení o stave (> 66)
J Zobrazenie menu na displeji (> 56) K Zahájenie flexibilného záznamu (> 22)
Displej prístroja
[EH63] |
|
|
|
[EH63] |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
HDD |
|
COPY |
USB |
SD |
EXT -L |
|
||||||
|
|
|
|
|||||||||||
SD |
|
DVD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
REC |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PLAY |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Kontrolka disku |
|
2 Kontrolka kopírovania |
|
3 Kontrolka USB portu |
|
4 [EH63] Kontrolka slotu SD karty |
|
5Kontrolka prepojeného naprogramovaného nahrávania s externým zariadením
6 Kontrolka naprogramovaného nahrávania
7 Kontrolka disku [HDD, DVD alebo SD ([EH63])] 8 Úseková kontrolka hlavného displeja
9Vizuálna odozva diaľkového ovládania Bliká, ak sa používa diaľkové ovládanie.
: Kontrolka nahrávania/prehrávania
Kontrolka |
Kontrolka |
Kontrolka nahrávania/ |
nahrávania |
prehrávania |
prehrávania |
REC |
REC |
PLAY |
PLAY |
VQT2J22
6
Hlavná jednotka
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[EH63] |
[EH63] |
Potiahnite, ak si želáte odkryť |
|
|
predný panel. |
1 Pohotovostný spínač/zapnutie (Í/I) (> 10) Stlačením sa prístroj dostane zo zapnutého stavu do
pohotovostného a naopak. V pohotovostnom režime prístroj odoberá určité malé množstvo energie.
2 Prestor pre disk (> 15)
3 Pripojenie pre digitálny video (DV) kamkordér (> 24) 4 USB port (> 15)
5 Displej (> 6)
6 Otvorenie/zatvorenie zásuvky disku (> 15)
7 Snímač signálu diaľkového ovládania (> 4) 8 Výber kanálu (> 17)
9 Spustenie nahrávania (> 17)/Určenie času pre zastavenie nahrávania (> 17)
: Zastavenie (> 17, 28)
; Spustenie prehrávania (> 16)
< [EH63] Pripojenie videoprehrávača, kamkordéru, atď. (> 24, 67) = [EH63] Slot SD karty (> 15)
Zásuvky na zadnom paneli (> 8, 9, 67)
Jednoduchý prístup k rôznym funkciám — Zobrazenie FUNCTION MENU
Skrátená príručka pre zapnutie
“FUNCTION MENU” sa automaticky zobrazí po zapnutí prístroja. (Ak je “Zobrazenie FUNCTION MENU” nastavené na “Zap.” v ponuke Nastavenie)
Môžete sa jednoducho a rýchlo dostať ku hlavným funkciám.
|
|
|
1 Prehrávanie |
Vyberte, ak si želáte |
|
|
1 |
|
Video (> 16, 29) |
prehrať obsah. Zobrazí |
|
|
|
sa obrazovka alebo |
|
||
|
|
DivX (> 30) |
ponuková obrazovka |
|
|
|
OK |
OK |
Snímky (> 32) |
DIRECT NAVIGATOR atp. |
|
|
Hudba (> 31) |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Top Menu (> 16) |
|
|
|
Vyberte funkciu. |
Stlačte [OK]. |
Menu (> 16) |
|
|
|
2 Záznam |
Vyberte si spôsob |
|
||
|
Nastaviteľné položky sú |
|
|
||
|
zobrazené vpravo. |
|
Časové nahrávanie (> 18, 25) |
nahrávania. |
|
|
|
|
Záznam zo ShowView (> 18) |
|
|
|
|
|
3 Vymazanie |
Vyberte titul alebo typ |
|
|
|
|
Video (> 19) |
súboru, ktorý si želáte |
|
|
|
|
zmazať. Zobrazí sa |
|
|
|
|
|
Snímky (> 43) |
obrazovka VYMAZANIE |
|
|
Prehrávanie |
Video |
Hudba (> 43) |
Navig. |
|
4 Kopírovanie |
Vyberte si spôsob |
|
|||
|
Záznam |
Snímky |
|
||
|
Vymazanie |
Hudba |
Video (HDD na DVD) (> 48) |
kopírovania. |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pokroč. kopírovanie (> 49) |
|
|
|
|
Kopír. hudobné CD (> 54) |
|
|
|
|
|
|
Kopírovat’ hudbu (> 54) |
|
|
|
Výber mechaniky |
|
Kop. nových sním. ([EH63]) (> 53) |
|
|
|
|
|
5 Ostatné funkcie |
Vyberte a spustite inú |
|
|
|
|
Zoznamy nahrávok (> 40, 44) |
funkciu, ako sú vyššie |
|
|
|
|
uvedené, napr. |
|
|
|
|
|
Flexib. nahrávanie (> 22) |
nahrávanie alebo |
|
|
|
|
DV Aut. nahrávanie (> 24) |
nastavenie. |
|
|
|
|
Správa HDD (> 57) |
|
|
|
2 |
|
Správa DVD (> 57) |
|
|
|
|
Správa karty ([EH63]) (> 57) |
|
|
|
|
|
Nastavenie (> 60) |
|
|
|
|
OK |
OK |
6 Výber mechaniky |
Zmeňte nastavenie |
|
|
|
použitej mechaniky. |
|
||
|
|
|
HDD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vyberte položku. |
Stlačte [OK]. |
DVD |
|
|
|
SD ([EH63]) |
|
|
||
|
|
|
USB |
|
|
|
|
|
Ak nepotrebujete, aby sa po zapnutí prístroja zobrazovala ponuka |
|
|
|
|
|
FUNCTION MENU, nastavte “Zobrazenie FUNCTION MENU” na |
VQT2J22 |
|
|
|
|
“Vyp.” v ponuke Nastavenie (> 63). |
|
7 |
|
|
|
|
|
KROK 1 Pripojenie
Pomocou 21 kolíkového kábla Scart
≥Môžete použiť rôzne Q Link funkcie pripojením prístroja na Q Link kompatibilný televízor (> 36). ≥Môžete sa tešiť z vysokokvalitného zobrazenia pripojením prístroja na RGB kompatibilný televízor (> 78).
Požadované nastavenie “AV1 výstup” v Nastavenie ponuke (> 63)
≥Pred zapojením vypnite všetky prístroje a prečítajte si príslušné návody na obsluhu.
≥Vyberte si schému zapojenia, ktorá vyhovuje vášmu prostrediu z A–B. Zapojenia, ktoré nie sú ďalej uvedené, prekonzultujte s vašim predajcom.
≥Pozrite si “Prídavné zapojenia” (> 67) pre zapojenia pomocou iných koncoviek a zapojenie iných zariadení.
Ak sa prístroj nebude používaťdlhšiu dobu
Aby ste dosiahli úsporu energie, odpojte zariadenie zo zásuvky elektrickej siete. Toto zariadenie spotrebúva malé množstvo energie i v prípade, keď je vypnuté
[približne 0,3 W (pri aktivované “Úspora energie” a “RF OUT ( RF signál )” nastavenom na “Vyp.”.)]
A |
Pripojenie televízora |
K anténe |
|
|
Zadný panel televízora |
|
Sieťová elektrická zásuvka |
||
|
Anténový |
|
|
|
(220 až 240 V~, 50 Hz) |
||
|
VHF/UHF |
AV |
Pripojenie prostredníctvom |
|
|||
|
kábel |
|
RF IN |
inej zásuvky 21-kolíkovej |
|
||
|
|
|
|
|
zásuvky Scart (> 9) |
|
|
|
|
RF koaxiálny |
|
|
Sieťový kábel |
|
|
1 |
2 |
kábel |
|
3 |
|
(súčasť balenia) |
4 |
(súčasť balenia) |
Úplne prepojený |
Pripojte až po dokončení všetkých |
|||||
|
|
|
|
|
ostatných zapojení. |
|
|
|
|
|
|
|
21-kolíkový Scart |
|
|
|
|
|
|
|
kábel |
Chladiaci ventilátor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RF |
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV1 |
|
|
|
|
|
|
|
(TV) |
|
|
|
|
|
RF |
|
|
|
OPTICAL |
AC IN |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV2 |
|
|
|
|
|
|
|
(DECODER/EXT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zadný panel prístroja |
B |
|
Pripojenie televízora a digitálneho/satelitného prijímača alebo dekodéra |
K anténe |
Zadný panel televízora |
|
Anténový |
VHF/UHF |
|
Pripojenie prostredníctvom |
Sieťová elektrická zásuvka |
|||
|
AV |
(220 až 240 V~, 50 Hz) |
||||||
|
kábel |
|
RF IN |
|||||
|
|
|
|
inej zásuvky 21-kolíkovej |
|
|
||
|
|
|
|
|
zásuvky Scart (> 9) |
|
|
|
|
|
RF koaxiálny |
|
|
|
Sieťový kábel |
|
|
|
|
|
|
|
(súčasť balenia) |
|
||
|
|
kábel |
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
|
3 |
|
Pripojte až po dokončení všetkých |
5 |
||
(súčasť balenia) |
|
|||||||
Úplne prepojený |
|
ostatných zapojení. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21-kolíkový Scart |
Chladiaci ventilátor |
|
|
|
|
|
|
|
kábel |
|
||
|
|
RF |
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
(TV) |
|
|
|
|
|
|
RF |
|
|
|
OPTICAL |
|
AC IN |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
(DECODER/EXT) |
|
|
|
|
VQT2J22
8
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zadný panel prístroja |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pripojiťprístroj priamo na televízor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
NESMIETE |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ak prístroj zapojíte priamo cez AV volič alebo |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
21-kolíkový Scart kábel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
videorekordér na televízor, videosignál bude |
|
Televízor |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ovplyvnený systémom na ochranu autorských |
|
|
|
|
|
Zadný panel digitálneho/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
práv a obraz sa nemusí správne zobraziť. |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VCR |
|
|||||||||||||||||
satelitného prijímača |
|
AV |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
alebo dekodéra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tento prístroj |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
≥Ak sa zapája na televízor so zabudovaným VCR |
|||||
Požadované nastavenie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pripojte na vstupné koncovky na bočnej strane televízora, ak tam |
|||||||||||||||||||
“AV2 vstup” a “AV2 pripojenie” nastavenia v |
|
sú, obe vstupné koncovky televízora a VCR. |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nastavenie ponuke (> 64) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Môžete využiť vysokokvalitné zobrazenie pridaním HDMI káblového prepojenia ku 21-kolíkovému Scart káblovému prepojeniu medzi týmto prístrojom a vaším TV.
Pripojenie na TV pomocou HDMI (High Definition Multimedia Interface) kábla
Pri zapojení na HDMI kompatibilné zariadenie sa prenáša neskomprimovaný digitálny audio a video signál. Môžete získať vysokokvalitný obraz a zvuk len s jediným káblom. Pri zapojení na HDMI kompatibilný HDTV (High Definition Television) je možné prepnúť výstup na 1080p, 1080i alebo 720p HD video. ≥Tento prístroj podporuje HDMITM (V.1.3a s Deep Colour) technológiu.
≥Video zdroje konvertované na rozlíšenie 1920k1080 pri vysokej kvalite budú ukazovať o niečo menšie subjektívne rozlíšenie obrazu ako skutočné, pôvodné 1080p full-HD zdroje. Pre podrobnosti sa spojte s predajcom.
≥Používajte High Speed HDMI káble, ktoré majú HDMI logo (ako je znázornené na kryte). ≥Ak nastavíte video výstup na “1080p”, použite HDMI káble s dĺžkou 5,0 metrov alebo menej.
O VIERA Link “HDAVI ControlTM” funkcii
Pri prepojení s Panasonic TV (VIERA) alebo prijímačom vybaveným “HDAVI Control” funkciou sú možné prepojené činnosti. [> 36, Prepojené činnosti s TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link)]
≥Nesmú sa používaťkáble nekompatibilné s HDMI. ≥Odporúčame vám použiťPanasonic HDMI kábel.
Odporúčané číslo súčiastky:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), atď.
Spojenie s Panasonic TV (VIERA)
Ak je pripojený 21-kolíkový Scart kábel, tak sú prístupné nasledujúce funkcie.
≥Skopírovanie z TV (> 36) ≥Priame TV nahrávanie (> 36)
≥Pozeranie obrazu z digitálneho/satelitného prijímača alebo dekodéra
(V tomto prípade prepnite vstup televízora na “AV”.)
Zadný panel televízora
|
|
|
|
|
|
|
AV |
|
|
HDMI IN |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21-kolíkový kábel
Scart so všetkými HDMI kábel kolíkmi zapojenými
Skrátená príručka pre zapnutie
RF
IN
RF
OUT
Požadované nastavenie
≥Nastavte “Výstup digitálneho zvuku” na “HDMI a Optické pripojenie” (> 63).
(Základné nastavenie je “HDMI a Optické pripojenie”.)
AV1
(TV)
OPTICAL
AV2
)
Zadný panel prístroja
21-kolíkový Scart kábel
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV |
|
|
Zadný panel digitálneho/satelitného |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
prijímača alebo dekodéra |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pripojenie k televízoru a prijímaču kompatibilnému s HDMI
Zadný panel televízora AV
HDMI IN
HDMI kábel
Zadný panel prijímača
21-kolíkový kábel |
HDMI IN |
HDMI OUT |
Scart so všetkými |
|
|
kolíkmi zapojenými |
|
HDMI kábel |
|
|
|
RF |
|
|
IN |
|
HDMI AV OUT |
|
AV1 |
|
|
|
|
|
(TV) |
|
RF |
|
OPTICAL |
|
|
|
OUT |
|
|
|
AV2 |
|
|
(DECODER/EXT) |
|
≥Ak sa pripájate na TV, ktorý je kompatibilný len s 2-kanálovým audio výstupom, audio s 3 kanálmi alebo viac bude zmixované nadol (> 78) a výstup bude 2-kanálový, aj keď bude prepojenie urobené pomocou HDMI kábla. (Niektoré disky nie je možné zmixovať nadol.)
≥Tento prístroj sa nedá pripojiť na DVI zariadenia, ktoré nie sú kompatibilné s HDCP.
Pre zariadenia kompatibilné s HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) ochranou proti kopírovaniu, ktoré sú vybavené digitálnou DVI vstupnou koncovkou (PC monitory, atď.):
V závislosti na zariadení sa obraz nemusí správne alebo vôbec zobrazovať pri prepojení pomocou DVI/HDMI prepínacieho kábla. (Zvuk sa neprivádza na výstup.)
VQT2J22
9
KROK 2 Nastavenie kanálového príjmu a pomeru strán TV obrazu
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
, , ,
OK
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EXIT
FUNCTION MENU
RETURN
1 Zapnite televízor a vyberte príslušný
AV vstup pre nastavenie spojenia na tento prístroj.
2 Stlačte [Í] pre zapnutie prístroja.
Ak sa pripája televízor, ktorý má VIERA Link alebo Q Link funkcie (> 36), začne sťahovanie z televízora.
Sťahovanie z TV
Kont. dát vysielača, čakajte, prosím.
Zrušenie - stlačením RETURN.
RETURN
Pre nastavenie kanálov v tomto prístroji si môžete stiahnuť naladené kanály z televízora.
Funkcia Auto Clock Setting tohto prístroja synchronizuje čas, ak sa naladí TV kanál, ktorý vysiela časovú a dátumovú informáciu.
≥Ak sa na televízore objaví ponuka nastavenia krajiny
Country
|
Polska |
|
Česká republika |
|
Magyarország |
|
Deutschland |
|
Poccия |
|
Others (OIRT) |
SELECT |
Others (CCIR) |
OK
RETURN
RETURN: leave OK: access
Stlačte [3, 4] pre výber krajiny a stlačte [OK].
Dôjde k zahájeniu “Automatické nastavenie”. Bude to trvať približne 8 minút.
Stlačením [3, 4] zvoľte “Zap.”, “Vyp.” alebo “V čase” a po zobrazení menu pre nastavenie “Úspora energie” stlačte [OK].
Power Save in Standby
Power Save |
|
On |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
From |
0 |
:00 |
To |
6 |
:00 |
|
|
|
|
|
|
Saves standby power consumption by disabling Quick Start function and
CHANGE |
AV2 loop-through in standby. Unit's Display |
|
|
||
OK |
is set to "Automatic". |
|
RETURN |
||
|
Vlastnosti funkcie Úspora energie so zariadením v pohotovostnom režime sú uvedené následne.
Úspora energie Aktivovaná Zrušená (Vyp.) (Power Save in Standby) (Zap./V čase)§1
Príkon |
Približne 0,3 W§3 |
Pribl. 9 W |
Čas spustenia |
Pomalý |
Rýchly§2 |
Pozeranie obrazu (napr. |
Nemôžete |
Môžete |
Pay TV) zo zariadenia |
|
|
pripojeného na AV2 |
|
|
§1 “Displej” je nastavený na “Automat. režim” v menu Nastavenie. (> 63)
§2 Uvedenie do činnosti a spustenie zaznamenávania bude možné v priebehu niekoľkých sekúnd.
–Zobrazenie na obrazovke môže chvíľu trvať podľa typu TV alebo pripojenej koncovky.
§3 “RF OUT ( RF signál )” je nastavený na “Vyp.” v menu Nastavenie (> 65)
≥Ak sa na televízore objaví obrazovka nastavenia pomeru strán obrazu TV
TV Aspect
16:9 WIDE TV
16:9
4:3 TV
Pan & Scan
Letterbox
SELECT
OK
RETURN
≥16:9:
Pri pripojení na 16:9 širokouhlý televízor
≥Pan & Scan:
Pri napojení na televízor s pomerom strán 4:3,
sa bočný obraz upraví na obraz 16:9 (> 78).
Letterbox:Po pripojení ku televízoru s formátom 4:3 bude obraz vo formáte 16:9 zobrazený v štýle poštovej schránky (> 78)
Stlačte [3, 4] pre výber pomeru strán TV a stlačte [OK].
Nastavenie sa dokončí, keď vidíte televízny obraz.
∫ Pre používateľov, ktorí nastavili “Others” v kroku 2
Zmena obrazovkového menu na jazyk, ktorý chcete používať
1 V zastavenom stave stlačte [FUNCTION MENU]. 2 Stlačte [3, 4] na výber “Others” a stlačte [OK]. 3 Stlačte [3, 4] na výber “Setup” a stlačte [OK]. 4 Stlačte [3, 4] na výber “Display” a stlačte [1].
5 Stlačte [3, 4] na výber “Language” a stlačte [OK].
6 Stlačte [3, 4] na výber jazyka, ktorý chcete používať a stlačte [OK]. 7 Stlačte [EXIT].
Ak sa vyberie “Poccия” (Rusko) v ponuke nastavenia krajiny, názvy TV staníc sa nemusia správne zobraziť a funkcia Auto Clock Setting nefunguje. Nastavte hodiny manuálne (> 64).
Zadanie alebo zmena názvu NázovTV stanice > 60
Prerušenie
Stlačte [RETURN ].
∫ Ak sa objaví ponuka nastavenia hodín
Nastavte hodiny manuálne (> 64).
∫Potvrdenie správneho naladenia staníc (> 60)
∫Reštart nastavenia (> 61)
Zap. (On): Prepne sa do Úspora energie režimu, keď bude prístroj v pohotovostnom režime.
Vyp. (Off): Z pohotovostného režimu je možný rýchly štart. (Režim rýchleho štartu)
V čase (On Timer):
Stlačením [3, 4, 2, 1] nastavte zahájenie a ukončenie a potom stlačte [OK].
≥“Power Save in Standby” bude aktivovaná počas
nastaveného časového úseku.
VQT2J22
10
Informácie o HDD a disku
HDD a disky, ktoré sú vhodné na nahrávanie a prehrávanie
(≤: Možné, –: Nemožné)
Druh disku |
|
Logo |
|
Údaje, ktoré |
|
Prepisovateľný |
Prehrávanie |
|
Nahranie obrazu |
Nahranie oboch M 1 |
Záznam s |
|
|||||||||||||
Štandardný symbol |
|
|
|
sa dajú |
|
|
na iných |
|
s pomerom strán |
|
|
|
a M 2 pre |
jedným |
|
||||||||||
|
|
|
nahrať a |
|
|
prehrávačoch |
|
16:9§2 |
|
|
|
bilingválne |
kopírovaním |
|
|||||||||||
|
|
|
|
prehrávať |
|
|
§1 |
|
|
|
|
|
|
|
vysielanie§2 |
(CPRM) |
|
||||||||
Pevný disk (HDD) |
|
– |
|
Video |
|
≤ |
|
|
– |
|
|
≤ |
|
|
|
≤ |
|
≤ |
|
||||||
[HDD] |
|
|
|
Statický |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
obrázok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hudba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-RAM |
|
|
|
Video |
|
≤ |
|
≤ |
|
|
≤ |
|
|
|
≤ |
|
≤ |
|
|||||||
[RAM] |
|
|
|
Statický |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Len CPRM |
|
|||
|
|
|
|
obrázok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(> 78) |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kompatibilný |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
disk. |
|
||
DVD-R |
|
|
|
Video§5 |
|
– |
|
≤ |
|
|
≤ |
|
|
|
–§3 |
|
|
– |
|
||||||
[-R] pred zatvorením |
|
|
|
alebo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Akýkoľvek) |
|
|
|
|
|
|||
[DVD-V] po zatvorení |
|
|
|
Statický |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Iba video) |
|
|
|
obrázok§5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-R DL§4 |
|
|
|
Video |
|
– |
|
≤ |
|
|
≤ |
|
|
|
–§3 |
|
|
– |
|
||||||
[-R]DL] pred zatvorením |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Akýkoľvek) |
|
|
|
|
|
|||
[DVD-V] po zatvorení |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-RW |
|
|
|
Video |
|
≤ |
|
≤ |
|
|
≤ |
|
|
|
–§3 |
|
|
– |
|
||||||
[-RW‹V›] pred zatvorením |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Akýkoľvek) |
|
|
|
|
|
|||
[DVD-V] po zatvorení |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+R |
|
– |
|
Video |
|
– |
|
≤ |
|
|
– |
|
|
|
–§3 |
|
|
– |
|
||||||
[+R] pred zatvorením |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(pomer strán 4:3) |
|
|
(Akýkoľvek) |
|
|
|
|
|
|||||
[DVD-V] po zatvorení |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+R DL§4 |
|
– |
|
Video |
|
– |
|
≤ |
|
|
– |
|
|
|
–§3 |
|
|
– |
|
||||||
[+R]DL] pred zatvorením |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(pomer strán 4:3) |
|
|
(Akýkoľvek) |
|
|
|
|
|
|||||
[DVD-V] po zatvorení |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+RW |
|
– |
|
Video |
|
≤ |
|
≤ |
|
|
– |
|
|
|
–§3 |
|
|
– |
|
||||||
[+RW] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(pomer strán 4:3) |
|
|
(Akýkoľvek) |
|
|
|
|
|
|||||
§1 [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Zatvorenie je nevyhnutné pre prehrávanie na inom zariadení |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
≥Ak sa “Nahrávka s vysokorýchl. kopír.” nastaví na “Zap.”, |
|
|||||||||||||||||||||||
(> 59). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
obmedzenia na nahrávanie sekundárneho zvuku sa takisto použijú |
|
|||||||||||||||||
[RAM] môže byť prehrávaný na DVD rekordéroch Panasonic DVD |
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
na DVD-RAM. Prepnite toto nastavenie na “Vyp.”, ak |
|
|||||||||||||||||||||||
a DVD-RAM kompatibilných DVD prehrávačoch. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
vysokorýchlostné kopírovanie na [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] |
|
||||||||||||||||||||||
[-R]DL], [+R]DL] alebo [+RW] môže byť prehrávaný len na zariadení |
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
[+RW] nie je potrebné (Základné nastavenie je “Zap.”. > 61). |
|
|||||||||||||||||||||||
kompatibilnom s týmito diskami. |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
≥Disky +R nahrané na tomto prístroji a disky +R nahrané na inom |
|
||||||||||||||||||||
§2 Ďalšie informácie (> 20, Poznámky pre nahrávanie) |
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
DVD rekordéri Panasonic môžu byť nekompatibilné. Avšak disky, |
|
||||||||||||||||||||||
§3 Audio vybrané v “Voľba dvojjazyčného zvuku” (> 62) sa nahráva. |
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
ktoré sú zatvorené, sú kompatibilné a je možné ich prehrávať. |
|
|||||||||||||||||||||||
§4 [-R]DL] [+R]DL] Na tieto disky nemôžete priamo nahrávať |
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
≥Tento prístroj nedokáže nahrávať NTSC signály na disky, ktoré už |
|
||||||||||||||||||||||
(@ vpravo). |
|
|
|
|
|
|
majú nastavenie signálu PAL. (Avšak oba typy programov je |
|
|||||||||||||||||
§5 [-R] Na jeden disk nie je možné zmiešať videá a fotografie. |
|
možné zaznamenať na HDD.) |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
≥[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Ak používate nový disk, je |
|
≥Nemusí sa vám podariť nahrávanie v závislosti na stave diskov a |
|
||||||||||||||||||||||
nevyhnutné naformátovanie (> 58). |
|
|
|
|
nemusí sa vám podariť prehrávanie kvôli stavu nahrávania. |
|
|||||||||||||||||||
≥[+RW] Ak sa disk neprehráva na inom zariadení, odporúčame vám |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
vytvorenie hlavného menu (> 59). |
|
|
|
|
Na tomto prístroji nemôžete priamo nahrávaťna disk |
|
|||||||||||||||||||
≥Odporúčame používať disky Panasonic. |
|
|
|
|
DVD-R DL a +R DL. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Jednotlivé časy nahrávania pre rôzne disky pri rôznych režimoch |
|
Nahrajte najprv na HDD a potom vytvorte kópiu na disk. |
|
||||||||||||||||||||||
nahrávania sú uvedené v “Nahrávacie režimy a približné časy |
|
Prehrávanie DVD-R DL (Dual Layer, single-sided) a +R |
|
||||||||||||||||||||||
nahrávania” (> 21). |
|
|
|
|
|
|
DL (Double Layer, single-sided) |
|
|
|
|
|
|||||||||||||
≥Formátovacie a/alebo nahrávacie/inicializačné obmedzenia vám |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
Disky DVD-R DL (Dual Layer, single-sided) a +R DL (Double |
|
|||||||||||||||||||||||
môžu zabrániť prehrávať, alebo nahrávať niektoré disky. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
Layer, single-sided) majú dve zapisovacie vrstvy na jednej strane. |
|
||||||||||||||||||||||
≥Pozrite si vlastnosti (> 77) kompatibilných verzií diskov a |
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Ak na prvej vrstve nie je dostatok miesta pre nahranie programu, |
|
|||||||||||||||||||||||
nahrávacie rýchlosti. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
zvyšok sa uloží na druhú vrstvu. Pri prehrávaní záznamu |
|
||||||||||||||||||
∫ Nahrávací formát |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
uloženého na oboch vrstvách prístroj automaticky prepína medzi |
|
||||||||||||||||||
Tento prístroj nahráva video v nasledujúcich formátoch. |
|
|
vrstvami a prehráva záznam rovnakým spôsobom ako bežný |
|
|||||||||||||||||||||
DVD Video nahrávací formát [HDD] [RAM] |
|
|
program. Avšak môže dôjsť k chvíľkovému prerušeniu zvuku a |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
obrazu, keď sa prístroj prepína medzi vrstvami. |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
Toto je spôsob nahrávania, ktorý vám umožní nahrávať a editovať |
|
DVD-R DL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
televízne vysielanie atp. |
|
|
|
|
|
|
|
Pri prepínaní vrstiev: |
|
|
|
|
|
||||||||||||
≥Pri použití uvedeného formátu môžete vymazať neželané časti |
|
+R DL |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
Môže dôjsť ku chvíľkovému prerušeniu |
|
||||||||||||||||||||||
daného titulu, vytvárať Zoznamy nahrávok (video), atď. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
obrazu a zvuku |
|
|
|
|
|
|||||||||||||
≥Vysielanie, ktoré povoľuje “Iba jednorazové nahrávanie”, je možné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
nahrať na CPRM kompatibilný disk. |
|
|
|
|
|
Druhá nahrávacia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
DVD Video formát [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Tento spôsob nahrávania je rovnaký pre komerčne dostupné |
|
|
|
Zostávajúci priestor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
DVD-Video. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prvá nahrávacia vrstva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
≥Vysielanie, ktoré povoľuje “Iba jednorazové nahrávanie”, nie je |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
možné nahrať ani s použitím CPRM kompatibilného disku. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Titul 2 |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
Titul 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
≥Po zatvorení disku môžete disk prehrávať na DVD prehrávačoch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
alebo iných zariadeniach. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Smer prehrávania |
|
|
|
|
|
|||||||||
+VR (+R/+RW Video nahrávanie) formát [+R] [+R]DL] [+RW] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
(Vnútorná časť disku) |
|
|
|
(Vonkajšia časť disku) |
|
||||||||||||||||||
Toto je spôsob nahrávania dynamických obrazov na disky +R/+RW. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
Disky nahraté týmto spôsobom môžete prehrávať podobne ako |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
obsah zaznamenaný na DVD-Video formáte. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
≥Vysielanie, ktoré povoľuje len “Iba jednorazové nahrávanie”, nemôže byť nahraté.
≥Po zatvorení disku alebo vytvorení hlavného menu môžete disk prehrávať na DVD prehrávačoch alebo iných zariadeniach.
Skrátená príručka pre zapnutie
VQT2J22
11
|
Informácie o HDD a disku |
|
|
|
|
Len prehrávateľné disky |
|
|
|
|
Druh disku |
Logo |
Štandardný |
Používa |
|
|
|
symbol |
|
|
DVD-Video |
|
[DVD-V] |
Vysokokvalitné filmy a hudobné disky |
DVD-RW (DVD |
|
[-RW‹VR›] |
DVD-RW video nahrané na inom DVD rekordéri |
|
|
Video |
|
|
≥Môžete si prehrávať programy, ktoré povoľujú “Iba jednorazové |
|
nahrávací |
|
|
nahrávanie”, ak boli zaznamenané na CPRM kompatibilný disk. |
|
formát) |
|
|
≥Po naformátovaní (> 58) disku môžete na neho nahrávať v DVD- |
|
|
|
|
Video formáte. |
|
|
|
|
≥Môže byť potrebné uzatvorenie disku na zariadení, ktoré sa použilo |
|
|
|
|
na nahrávanie. |
|
DVD-R |
|
DivX®/MP3/ |
≥DVD-R a DVD-R DL s videom nahraným v DivX |
|
DVD-R DL |
|
WMA ([EH63])/ |
≥DVD-R a DVD-R DL s hudbou nahranou vo WMA/MP3 |
|
|
|
JPEG |
≥DVD-R a DVD-R DL so statickými obrázkami nahraným v JPEG |
|
CD |
|
[CD] |
Nahraný zvuk a hudba (vrátane CD-R/RW§) |
|
|
– |
DivX/MP3/ |
≥CD-R a CD-RW s videom nahraným v DivX |
|
|
|
WMA ([EH63])/ |
≥CD-R a CD-RW s hudbou nahranou v WMA/MP3 |
|
Video CD |
|
JPEG |
≥CD-R a CD-RW so statickými obrázkami nahranými v JPEG |
|
|
[VCD] |
≥Nahraná hudba a video (vrátane CD-R/RW§) |
|
|
SVCD |
|
|
|
§ |
Po nahraní zatvorte záznam. Prehrávanie niektorých diskov je podmienené stavom nahrávania. |
|||
≥Výrobca disku môže skontrolovať ako je sa disk prehráva. Čiže nemusí sa vám vždy podariť ovládať disk spôsobom, ktorý je uvedený v tomto |
||||
|
návode na obsluhu. Pozorne si prečítajte pokyny pre disk. |
|
||
≥Prevádzka a kvalita zvuku CD diskov, ktoré nevyhovujú požiadavkám CD-DA (kopírovanie CD atď.), sa nezaručuje. |
Disky, ktoré sa nedajú prehrávať
≥2,6 a 5,2 GB DVD-RAM, 12 cm ≥3,95 a 4,7 GB DVD-R na vývoj
≥DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL nahrané na inom prístroji a ktoré nie sú zatvorené (> 78).
≥Disky nahrané vo formáte AVCHD.
≥DVD-Video s číslom regiónu iným ako “2” alebo “ALL” ≥DVD-Audio
≥Blu-ray, HD DVD
≥DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD, SACD, MV-Disc, PD
≥DVD-RAM s kazetou (TYP 1)
Typy diskov alebo titul nahraný na HDD pre typ pripojeného TV
Ak používate disky nahrané v PAL alebo NTSC, alebo prehrávate titul zaznamenaný na HDD v PAL alebo NTSC, pozrite si túto tabuľku.
(≤: Možné pozerať, –: Nemožné pozerať)
Typ TV |
Disky/Tituly |
Áno/Nie |
|
nahrané na HDD |
|
|
|
|
Multisystémový TV |
PAL |
≤ |
|
|
|
|
NTSC |
≤ |
|
|
|
PAL TV |
PAL |
≤ |
|
|
|
|
NTSC |
≤§1 (PAL60) |
|
|
|
NTSC TV |
PAL |
– |
|
|
|
|
NTSC |
≤§2 |
§1 Ak váš televízor nedokáže spracovať signály PAL 525/60, obraz sa nezobrazí správne.
§2 Vyberte “NTSC” v “TV systém” (> 63).
≥Pri prehrávaní disku alebo titulu nahraného na HDD skontrolujte, či súhlasí nastavenie “TV systém” pre disk alebo titul (PAL alebo NTSC) (> 63).
VQT2J22
12
USB pamäťa informácia o karte
≥Pokyny/poznámky o SD kartách a SD disku sa vzťahujú iba pre model DMR-EH63.
USB pamäte, ktoré môžete použiťs týmto prístrojom
Kompatibilné USB pamäte |
USB pamäte, ktoré sa definujú ako USB trieda pre hromadné ukladanie údajov a digitálny |
|||
|
|
fotoaparát, ktorý využíva PTP protokol: |
|
|
|
|
– USB pamäte, ktoré podporujú USB 1.0/1.1 a USB 2.0 Full Speed/High Speed. |
||
|
|
≥Je možné použiť USB pamäte až do 128 GB. |
|
|
|
|
≥USB pamäte, ktoré podporujú len veľkokapacitný prenos. |
|
|
|
|
CBI (Control/Bulk/Interrupt) nie je podporovaný. |
|
|
|
|
≥Digitálne fotoaparáty, ktoré vyžadujú inštaláciu dodatočného programu po pripojení na PC, nie sú podporované. |
||
|
|
≥Zariadenie MTP (Media Transport Protocol) nie je podporované. |
|
|
|
|
≥Viacportová USB čítačka kariet nie je podporovaná. |
|
|
Formát |
Sú podporované súborové systémy FAT16 a FAT32. |
|
||
|
|
≥Súborové systémy UDF/NTFS/exFAT nie sú podporované. |
|
|
|
|
≥Niektoré súbory nemusia byť dostupné v závislosti na veľkosti sektora. |
||
|
|
≥Na USB pamätiach s multipartíciami je podporovaná len prvá partícia. |
||
Označené v tomto návode s |
[USB] |
|
|
|
|
|
|
|
|
Údaje, ktoré je možné prehrávaťalebo kopírovať(≤: Možné, –: Nemožné) |
|
|||
|
Formát súboru |
DivX |
WMA ([EH63])/MP3 |
Statické obrázky (JPEG) |
|
Prehrávanie |
≤§ |
≤ |
≤ |
|
Kopírovanie na HDD |
– |
≤ |
≤ |
|
Postup |
Môžete prehrávať DivX súbory |
Môžete prehrávať a kopírovať na |
Môžete prehrávať a kopírovať na |
|
|
nahrané počítačom na USB |
HDD súbory WMA/MP3 nahrané |
HDD, DVD-RAM alebo kartu statické |
|
|
pamäť (> 30). |
počítačom na USB pamäť (> 31, |
obrázky nahrané počítačom na USB |
|
|
|
54). |
pamäť (> 32, 53). |
§ Obsah DivX VOD zaznamenaný na USB pamätiach nie je možné prehrávať. (> 31)
≥Napriek splneniu vyššie uvedených podmienok môžu existovať USB pamäte, ktoré sa nedajú použiť s týmto prístrojom.
≥Ak je na USB port tohto prístroja pripojená digitálna video kamera Panasonic s HDD atp., môžete s touto kamerou kopírovať SD Video zábery na HDD alebo DVD-RAM.
≥USB port tohto prístroja nepodporuje USB zariadenia napájané cez zbernicu.
Karty, ktoré môžete použiťs týmto prístrojom [EH63]
Skrátená príručka pre zapnutie
Typ
Označené v tomto návode s
Údaje, ktoré sa dajú nahraťa prehrávať
Postup
SD pamäťová karta§1 (od 8 MB do 2 GB) SDHC pamäťová karta§2 (od 4 GB do 32 GB)
MultiMediaCard
§1 Vrátane miniSD karty a microSD karty
§2 Vrátane miniSDHC karty a microSDHC karty
Vyššie uvedené karty budú v návode na obsluhu označované spoločným pomenovaním “SD karta”.
[SD]
Statické obrázky (JPEG)
Video (SD Video)
Kartu môžete zasunúťpriamo do SD slotu.
§1 Karta miniSD a karta microSD sa musia použiť s adaptérom, ktorý je súčasťou ich balenia.
§2 Karta miniSDHC a karta microSDHC sa musia použiť s adaptérom, ktorý je súčasťou ich balenia. ≥Môžete prehrávať a kopírovať statické obrázky zaznamenané pomocou digitálneho fotoaparátu atď.
(> 32, 52).
≥SD Video záznam na Panasonic SD Video kamere atď. je možné skopírovať na HDD alebo DVD-RAM. (> 51)
≥SD video nie je možné prehrávať priamo z SD karty.
Vhodné SD karty
≥Ak sa používajú SD karty 4 GB alebo väčšie, tak je možné použiť iba SD karty, ktoré zobrazujú logo SDHC.
≥Použiteľná pamäť je o niečo menšia ako je kapacita karty.
≥Potvrďte najaktuálnejšie informácie na nasledujúcej web stránke. http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Táto stránka je iba v anglickom jazyku.)
≥Ak sa SD karta naformátuje na inom zariadení, tak čas potrebný na nahrávanie môže byť dlhší. Podobne, ak je SD karta naformátovaná na počítači, tak nemusí byť použiteľná na tomto prístroji. V takých prípadoch naformátujte kartu na tomto prístroji (> 58, 78).
≥Tento prístroj je kompatibilný s SD pamäťovými kartami, ktoré spĺňajú špecifikácie formátov FAT12 a FAT16 pre SD karty, ako aj SDHC pamäťové karty vo formáte FAT32.
≥SDHC pamäťové karty, ktoré sa používajú na nahrávanie na tomto prístroji, je možné používať len s inými zariadeniami, ktoré sú kompatibilné s SDHC pamäťovou kartou. SDHC pamäťové karty nie je možné použiť na zariadení, ktoré je kompatibilné iba s SD pamäťovými kartami.
≥Odporúčame používať SD karty Panasonic.
≥Tento prístroj nedokáže prehrávať filmy v AVCHD formáte na SD karte.
≥Pamäťovú kartu držte mimo dosahu detí, aby nedošlo k jej prehltnutiu.
Štruktúra priečinkov
¢¢¢: Čísla XXX: Písmená
Karta
DCIM
XXXXX
(Priečinok s fotkami)
XXXX .JPG
001 (Akýkoľvek priečinok so súbormi JPEG) napr.
P0000001.JPG
P0000002.JPG
SD_VIDEO
PRG
(MPEG2 priečinok)
MOV .MOD
MOV .MOI
PRG .PGI
MGR_INFO
(MPEG2 informačný priečinok)
VQT2J22
13
Súbory DivX , hudobné súbory a statické snímky (JPEG)
VQT2J22
14
≥Pokyny/poznámky o SD kartách a SD disku sa vzťahujú iba pre model DMR-EH63.
≥Súbory WMA môžu byťprehrávané len na DMR-EH63.
DivX
Prehrávateľné |
[-R] [-R]DL] [CD] [USB]§1 |
|
médiá |
|
|
|
|
|
Formát súboru |
DivX |
|
|
≥Súbory musia mať príponu “.DIVX”, “.divx”, |
|
|
|
“.AVI” alebo “.avi”. |
Počet adresárov |
Maximálny počet rozoznateľných adresárov: 300 |
|
|
adresárov (vrátane koreňového adresára) |
|
Počet súborov |
Maximálny počet rozoznateľných súborov§2: 200 |
|
|
súborov |
|
Podporovaná |
Certifikované pre DivX Home Theater Profile V3.0. |
|
verzia |
|
Video |
|
|
– Počet tokov: až do 1 |
|
|
– Kodec: DIV3, DIV4, DIVX, DX50 |
|
|
– 16 k 16 až 720 k 576 (25 fps) |
|
|
16 k 16 až 720 k 480 (30 fps) |
|
|
– Formát: 10:11, 40:33, 16:11, 12:11, 1:1 |
|
|
Audio |
|
|
– Počet tokov: až do 8 |
|
|
– Formát: MP3, MPEG, Dolby Digital |
|
|
– Multikanál: Dolby Digital je podporované. |
|
|
MPEG multi je 2-k konverzia. |
|
|
– Dátový tok: 16 kbps až 320 kbps (MP3/MPEG), |
|
|
32 kbps až 448 kbps (Dolby Digital) |
|
|
– Vzorkovacia frekvencia: 16 kHz/22,05 kHz/ |
|
|
24 kHz/32 kHz/44,1 kHz/48 kHz (MP3/MPEG)/ |
|
|
32 kHz/44,1 kHz/48 kHz (Dolby Digital) |
WMA/MP3 |
|
|
Prehrávateľné |
|
[HDD] [-R] [-R]DL] [CD] [USB] |
médiá |
|
|
Formát súboru |
|
MP3 |
|
|
≥Súbory musia mať príponu “.mp3” alebo |
|
|
“.MP3”. |
|
|
WMA (súbory vo formáte Windows Media) |
|
|
≥Súbory musia mať príponu “.wma” alebo |
|
|
“.WMA”. |
Počet adresárov |
|
Maximálny rozpoznateľný počet adresárov |
(skupín alebo |
|
(skupín alebo albumov): 300 adresárov (skupín |
albumov) |
|
alebo albumov) |
|
|
(vrátane koreňového adresára) |
Počet súborov |
|
Maximálny počet rozoznateľných súborov |
(záznamov) |
|
(stôp)§2: 3000 súborov (stôp) |
Prenosová |
|
Od 32 kbps do 320 kbps |
rýchlosť (MP3) |
|
|
Vzorkovacia |
|
16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/44,1 kHz/ |
frekvencia (MP3) |
|
48 kHz |
Pre WMA |
|
Tento prístroj je kompatibilný s Windows Media |
|
|
Audio 9 (WMA9). |
ID3 tagy |
|
Kompatibilné ([HDD] [USB]) |
WMA tagy |
|
|
≥Ak je v rámci WMA/MP3 súboru veľké množstvo údajov statických obrázkov atď., tak prehrávanie môže byť neúspešné.
Statické snímky (JPEG§3)
Prehrávateľné |
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [USB] [SD] |
|
médiá |
|
|
|
|
|
Formát súboru |
Formát súboru: JPEG |
|
|
|
≥Súbory musia mať príponu “.jpg” alebo “.JPG”. |
Kompatibilné rozl. |
Od 34k34 do 6400k6400 |
|
v pixloch |
(Subvzorkovanie je 4:2:2 alebo 4:2:0) |
|
Počet adresárov§4 |
[-R] [-R]DL] [CD] [USB] Maximálny počet |
|
|
|
rozpoznateľných adresárov: 300 adresárov |
|
|
[HDD] [RAM] [SD] Tento prístroj dokáže spracovať |
|
|
maximálne 300 adresárov. |
|
|
|
Počet súborov§4 |
[-R] [-R]DL] [CD] [USB] Maximálny počet |
|
|
|
rozoznateľných súborov§2: 3000 súborov |
|
|
[HDD] [RAM] [SD] Tento prístroj dokáže spracovať |
|
|
maximálne 3000 súborov |
|
|
|
MOTION JPEG |
Nepodporované |
|
PROGRESSIVE |
|
|
JPEG |
|
|
§1 |
[USB] Prehrávanie |
obsahu DivX VOD nie je možné. |
§2 |
Celkový počet rozoznateľných súborov, vrátane MP3, WMA, |
|
|
JPEG, DivX a iných druhov súborov je 4000. |
|
§3 |
Zobrazenie statických snímok môže trvať určitý čas. |
|
§4 |
V prípade veľkého množstva súborov a/alebo adresárov sa môže |
|
|
stať, že niektoré súbory nebude možné zobraziť alebo prehrať. |
[-R] [-R]DL] [CD]
≥Kompatibilné formáty:
ISO9660 úrovne 1 alebo 2 (s výnimkou rozšírených formátov) a Joliet
≥Tento prístroj podporuje viacnásobný zápis (s výnimkou DVD-R DL), ale čítanie či prehrávanie disku môže chvíľu trvať v závislosti na počte zápisov.
≥Dokončenie činnosti môže trvať určitý čas pri veľkom počte súborov (záznamov) a/alebo adresárov (skupín alebo albumov) a niektoré súbory (záznamy) sa nemusia zobraziť alebo prehrať.
≥Anglická abeceda a arabské čísla sa zobrazujú správne. Ostatné znaky sa nemusia zobrazovať správne.
≥Poradie na displeji tohto prístroja sa môže odlišovať od poradia, akým sa zobrazuje na počítači.
≥Podľa toho ako vytvoríte disk (zapisovací softvér) sa súbory (záznamy) a adresáre (skupiny alebo albumy) nemusia prehrávať v poradí, v akom ste ich očíslovali.
≥Tento prístroj nie je kompatibilným s packet-write formátom. ≥Disk sa nemusí dať prehrať v závislosti na podmienkach
nahrávania.
≥Tento prístroj nie je kompatibilný s diskami chránenými proti kopírovaniu, Lossless, Professional, Voice a Multiple Bit Rate (MBR) pre WMA.
≥Tento prístroj nie je kompatibilný s WMA súbormi chránenými DRM (digital rights management).
[HDD] [RAM] [SD]
≥Kompatibilné formáty: splňujúce požiadavky DCF§5 (Obsah zaznamenaný na digitálnom fotoaparáte, atď.)
§5 Design rule for Camera File system - Podmienky návrhu pre súborový systém fotoaparátu: jednotná norma zavedená japonskou asociáciou JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
∫ Štruktúra adresárov zobrazovaných týmto prístrojom
Na tomto prístroji môžete prehrávaťhudobné súbory (WMA/ MP3) a statické obrázky (JPEG) vytvorením adresárov ako je uvedené nižšie. Avšak v závislosti na spôsobe zapísania údajov (zapisovací softvér) sa prehrávanie nemusí uskutočniťv poradí, v akom ste očíslovali adresáre.
Štruktúra WMA/MP3 |
napr. Štruktúra MP3 adresárov |
||||||||||
adresárov |
Koreňový |
|
|
|
|
|
|||||
[-R] [-R]DL] [CD] [USB] |
|
|
|
(adresár = skupina) |
|||||||
adresár |
|
|
|
||||||||
3-miestne predčíslie určuje |
001 |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
poradie prehrávania. |
|
|
001 |
|
|
|
|
(súbor = pieseň) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
≥Prípona WMA súborov bude |
|
|
|
|
|
|
001.mp3 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
002.mp3 |
|||||
“.wma”. |
|
|
|
|
|
|
003.mp3 |
||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
002 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
003 |
|
|
|
|
|
001.mp3 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
002.mp3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
003.mp3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
004.mp3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
001.mp3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
002.mp3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
003.mp3 |
||||
|
Poradie prehrávania |
Štruktúra adresárov so
statickými snímkami
[-R] [-R]DL] [CD] [USB]
Súbory vo vnútri adresára sú zobrazované v poradí podľa doby aktualizácie či vytvorenia.
Koreňový adresár
P0000001.jpg
P0000002.jpg
DCIM
XXXXX
XXXX .jpg
002 Adresár
P0000003.jpg
P0000004.jpg
P0000005.jpg
003 Adresár
P0000006.jpg
P0000007.jpg
004 Adresár
Poradie P0000008.jpg prehrávania P0000009.jpg
[RAM]
Súbory môžu byť vytvorené aj na inom zariadení.
§Tietio adresáre nie je možné zvoliť ako cieľovú
cestu.
≥Ak názov adresára alebo súboru bol vytvorený iným zariadením, názov sa nemusí správne zobraziť, prípadne sa súbor nedá prehrávať alebo editovať.
Koreňový adresár
XXXX .jpg
JPEG
DCIM
XXXXX
XXXX .jpg
DCIM |
|
|
XXXXX
XXXX .jpg
Manipulácia s médiami (Disk/USB pamäť/SD karta)
≥Pokyny/poznámky o SD kartách a SD disku sa vzťahujú iba pre model DMR-EH63.
Vloženie disku |
Starostlivosťo disk a kartu |
||
1 Stlačte [< OPEN/CLOSE] pre otvorenie podávača. |
∫ Ako držaťdisk alebo kartu |
||
Zasuňte označením nahor. |
|||
Nedotýkajte sa nahraného povrchu alebo kontaktného povrchu. |
|||
|
SMIETE |
NESMIETE |
|
2 Stlačte [< OPEN/CLOSE] pre zatvorenie podávača. |
|
|
|
Funkcia automatického výberu disku |
∫ Ak je na disku nečistota alebo kondenzácia |
||
[DVD-V] [VCD] |
Poutierajte navlhčenou a potom suchou handričkou. |
||
≥Ak prístroj nahráva na HDD alebo je zastavený, automaticky sa po |
|||
vložení prepne na DVD disk. |
SMIETE |
NESMIETE |
|
≥Ak disk vysuniete a zatvoríte podávač diskov, automaticky sa |
|||
nastaví HDD. |
|
|
|
≥Pri použití DVD-RAM alebo DVD-R, vyberte disk z kazety. Disky s |
|
|
|
kazetou nie je možné použiť. |
∫ Upozornenie o manipulácii |
||
≥[RAM] Nie je možné priebežne nahrávať alebo prehrávať z jednej |
|||
strany dvojstranného disku na druhú. Je nutné disk vybrať a otočiť |
≥Dávajte pozor na poškriabanie a znečistenie. |
||
ho. |
≥Na disky nelepte štítky alebo nálepky. (Môže to spôsobiť skrútenie |
||
|
disku a nevyváženú rotáciu, čím sa stane nepoužiteľným.) |
||
Zasunutie, vybratie USB pamäte |
≥Zapisujte len na popisovaciu stranu disku mäkkou nezmazateľnou |
||
fixkou. Nepoužívajte guľôčkové perá alebo iné písacie pomôcky. |
|||
Vloženie USB pamäte |
≥Nepoužívajte čistiace spreje na záznamy, benzín, riedilo, kvapaliny |
||
zabraňujúce vzniku statickej elektriny alebo akékoľvek iné |
|||
≥Pred zasunutím akejkoľvek USB |
|||
rozpúšťadlá. |
|
||
pamäte do tohto prístroja skontrolujte, |
|
||
≥Nepoužívajte chrániče alebo kryty proti poškriabaniu. |
|||
či uložené dáta boli zálohované. |
|||
≥Kontakty karty nevystavujte pôsobeniu vody, odpadu alebo tak |
|||
≥Skontrolujte orientáciu USB konektora |
|||
podobne. |
|
||
a priamo ho zasuňte. |
|
||
≥Nenechajte popadať nakopené disky alebo do nich narážať. |
|||
≥USB zariadenie zasúvajte pri |
|||
Neklaďte na nich predmety. |
|||
zastavenom prístroji, aby sa zobrazila |
|||
≥Nepoužívajte nasledujúce disky: |
|||
“USB zariadenie” obrazovka. Vyberte |
|||
– Disky s lepidlom z odstránených nálepiek alebo štítkov (disky z |
|||
položku a stlačte [OK] na prepnutie činností súvisiacich s USB |
|||
požičovne, atp.). |
|
||
(> 30, 53). |
|
||
– Značne ohnuté alebo popraskané disky. |
|||
Vybratie USB pamäte |
|||
– Nepravidelne tvarované disky, napr. v |
|||
≥Dokončite všetky činnosti súvisiace s USB a vytiahnite USB pamäť |
|||
tvare srdca. |
NESMIETE |
||
v priamom smere. |
|||
≥Ak sa vyberie USB pamäť, na ktorú sa práve pristupuje, môže |
|
|
|
dôjsť k poškodeniu údajov. |
≥Neklaďte do nasledujúcich oblastí: |
||
|
|||
Vloženie, vybratie SD karty [EH63] |
– Na priame slnečné svetlo. |
||
– Do veľmi prašných alebo vlhkých |
|||
Ak kontrolka slotu SD karty (“SD”) na displeji prístroja bliká, karta sa |
oblastí. |
|
|
– Do blízkosti ohrievača. |
|||
číta alebo sa na ňu zapisuje. Nevypínajte prístroj alebo nevyberajte |
|||
– Na miesta vystavené značným teplotným rozdielom (môže |
|||
kartu. Takéto počínanie môže spôsobiť poškodenie alebo stratu |
|||
vznikať kondenzácia). |
|||
údajov na karte. |
|||
– Kde dochádza ku vzniku elektrostatických alebo |
|||
≥Vsunutie cudzích predmetov môže spôsobiťpoškodenie. |
|||
elektromagnetických vĺn. |
|||
Zasunutie karty |
≥Aby ste disky ochránili pred poškriabaním a znečistením, v čase |
||
|
keď ich nepoužívate, uložte ich naspäť do obalov. |
Skrátená príručka pre zapnutie
Zatlačte na stred karty, až pokiaľ nezaklikne na svoje miesto.
Kartu vložte potlačenou stranou nahor so zrezaným
Ak máte miniSD |
napr. miniSD |
kartu, miniSDHC |
|
kartu, microSD kartu |
|
alebo microSDHC |
|
kartu, vložte ju do |
|
adaptéra, ktorý sa |
ADAPTER |
dodáva s kartou. |
|
Vložte a adaptér |
|
vyberte z prístroja. |
|
Vybratie karty
Zatlačte na stred karty.
Vytiahnite ju priamo von.
Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosťa neposkytuje žiadnu kompenzáciu za stratu nahraného alebo editovaného materiálu v dôsledku problému s prístrojom alebo nahrávateľným médiom a nepreberá žiadnu zodpovednosťa neposkytuje žiadnu kompenzáciu za akékoľvek následné škody spôsobené touto stratou.
Príklady príčin takýchto strát sú
≥Disk nahraný a editovaný na tomto prístroji sa prehráva na inom DVD rekordéri alebo na diskovej mechanike počítača iného výrobcu.
≥Disk sa používa ako je uvedené vyššie a potom sa prehráva na tomto prístroji.
≥Disk nahraný a editovaný na inom DVD rekordéri alebo na diskovej mechanike počítača iného výrobcu sa prehráva na tomto prístroji.
VQT2J22
15
Základné |
Prehrávanie nahraného video obsahu/Prehrávanie len prehrávateľných diskov |
||||||||||||||
funkcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Podrobnejšie informácie sú uvedené v “Pokročilé |
≥Výrobca disku môže určiť ako má byť disk prehraný. Čiže nemusí |
|||||||||||||
|
prehrávanie” (> 28). |
|
|
|
|
|
|
|
sa vám vždy podariť ovládať disk spôsobom, ktorý je uvedený v |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tomto návode na obsluhu. Pozorne si prečítajte pokyny pre disk. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPEN/CLOSE |
≥Pri prehrávaní titulu zaznamenaného na HDD sa uistite, že |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nastavenie “TV systém” (PAL/NTSC) odpovedá zaznamenanému |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
titulu (> 63). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
∫ Ak sa na televízore zobrazí ponuková obrazovka |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[DVD-V] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stlačte [3, 4, 2, 1] pre výber položky a stlačte [OK]. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
≥Niektoré položky je takisto možné vybrať pomocou očíslovaných |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tlačidiel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
≥Ak vám ponuková obrazovka alebo návod k disku prikazuje stlačiť |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
tlačidlo “ENTER”, stlačte [OK]. |
|
|
|||||
|
DRIVE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
[VCD] |
|
|
|
|
|
|||
|
SELECT |
|
|
|
|
|
Stlačte očíslované tlačidlá na výber položky. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
napr. |
5: |
[0] > [5] |
15: |
[1] > [5] |
|
|
Očíslované |
|
|
|
|
|
|
|
|
≥Pre návrat na ponukovú obrazovku |
|
||||
|
tlačidlá |
|
|
|
|
|
|
|
|
[DVD-V] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Stlačte [OPTION]. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 Stlačte [3, 4] na výber “Top Menu” alebo “Menu” a stlačte [OK]. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[VCD] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stlačte [RETURN |
]. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
(PLAY) |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Disk sa ďalej otáča zároveň so zobrazovaním ponúk. Stlačte [∫] po |
||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dokončení prehrávania za účelom ochrany motora prístroja, vašej |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
televíznej obrazovky atď. |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
, , , |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK |
|
|
|
|
|
|
|
RETURN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
OPTION |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Príprava
≥Zapnite televízor a vyberte príslušný AV vstup pre nastavenie spojenia na tento prístroj.
≥Zapnite prístroj.
1 Stlačte [DRIVE SELECT] na výber HDD alebo DVD mechaniky.
2
3
Na displeji prístroja sa rozsvieti kontrolka HDD alebo DVD.
Ak ste si zvolili DVD mechaniku
Stlačte [< OPEN/CLOSE] na čelnej strane pre otvorenie podávača a vloženie disku.
≥Stlačte tlačidlo ešte raz pre zasunutie podávača.
Stlačte [1] (PLAY).
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]
Prehrávanie začne od naposledy nahraného titulu.
[DVD-V] [VCD]
Prehrávanie sa spustí z bodov určených diskom.
[CD]
Prehrávanie začne od začiatku disku.
Funkcia menu pre iný typ obsahu
≥DivX (> 30)
≥WMA ([EH63])/MP3(> 31) ≥Statické obrázky (JPEG) (> 32) ≥Hudba na HDD (> 34) ≥Hudobné CD (> 34)
≥Počas záznamu, pohotovostného režimu časovo vymedzeného záznamu alebo počas EXT LINK pohotovostného režimu, nie je možné na tomto zariadení prehrávať disky, ktoré neodpovedajú nastaveniu “TV systém” (PAL/NTSC) (> 63). Preto nastavte “TV systém” ešte pred prehrávaním diskov tak, aby sa s nimi zhodoval.
≥Ponuková obrazovka, obrázky, zvuk atď. sa môžu zobraziť až po VQT2J22 určitej chvíli v závislosti na disku.
16
|
Nahrávanie televíznych programov |
|
||||
Podrobnejšie informácie sú uvedené v “Poznámky pre |
HDD |
|||||
nahrávanie” (> 20) a “Pokročilé nahrávanie” (> 21). |
||||||
REC |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
OPEN/CLOSE |
Spustí sa nahrávanie do voľného priestoru na HDD alebo na |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
disku. Údaje sa neprepisujú. |
|
|
|
|
|
|
≥Počas nahrávania nie je možné zmeniť kanál alebo |
|
|
|
|
|
|
nahrávací režim. |
|
|
|
|
|
|
≥Počas pohotovosti prístroja pre naprogramované |
|
|
|
|
|
|
nahrávanie môžete nahrávať. Avšak po dosiahnutí času |
|
|
|
|
|
|
nahrávania sa akékoľvek spustené nahrávanie zastaví a |
|
|
|
|
|
|
spustí sa naprogramované nahrávanie. |
|
|
|
|
|
|
≥[HDD] [RAM] Ak sa “Nahrávka s vysokorýchl. kopír.” nastaví |
|
|
DRIVE |
|
|
|
||
|
|
|
na “Vyp.” (> 61), môžete počas nahrávania zmeniť |
|||
|
|
|
|
|||
|
SELECT |
|
|
|
||
|
|
|
|
prijímaný zvuk stlačením [AUDIO]. (Neovplyvňuje to |
||
|
Očíslované |
|
|
CH |
nahrávaný zvuk.) |
|
|
|
|
|
|||
|
tlačidlá |
|
|
|
∫ Prerušenie nahrávania |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Stlačte [;]. |
|
|
|
|
|
|
Stlačte znovu na opätovné spustenie nahrávania. |
|
|
|
|
|
Takisto môžete stlačiť [¥ REC] pre reštart. |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
(Titul sa nerozdelí do oddelených súborov.) |
|
|
|
|
|
|
∫ Zastavenie nahrávania |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Stlačte [∫]. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
≥Titul sa nazýva záznam od začiatku do konca nahrávania. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
≥[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Po skončení nahrávania trvá prístroju |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
približne 30 sekúnd, pokiaľ dokončí záznam riadiacich informácií. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Ak chcete prehrávaťDVD-R, DVD-RW (DVD-Video formát) a +R |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
(nahrané na tomto prístroji) na iných DVD prehrávačoch, je |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
nevyhnutné disky uzatvoriť(> 59). |
|
|
|
|
|
Ak chcete prehrávať+RW na iných prehrávačoch, odporúčame |
||
|
|
|
|
|
vám vytvoriťhlavné menu. (> 59) |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
≥[USB] Nie je možné nahrávať na USB pamäť. |
|||
|
REC |
|
|
REC MODE |
||
|
|
|
≥[EH63] Záznam na SD karta nie je možný. |
|||
|
AUDIO |
|
|
|||
|
|
|
|
≥Video nie je možné nahrať na DVD-R disky s už nahranými JPEG |
||
|
|
|
|
|
obrázkami. |
|
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] |
|
|
Ak stanica vysiela teletextové informácie |
|||
≥[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Ak používate nový disk, je nevyhnutné |
Prístroj automaticky nahráva názov programu a stanice, ak je Str. |
|||||
s tit. stanice správne nastavená (> 60). |
||||||
jeho naformátovanie. |
|
|
|
|
||
Príprava |
|
|
|
Vyhľadanie titulov môže trvať prístroju určitý čas (do 30 minút) a v |
||
≥Zapnite televízor a vyberte príslušný AV vstup pre nastavenie |
||||||
spojenia na tento prístroj. |
|
|
|
niektorých prípadoch sa nemusí podariť. |
||
≥Zapnite prístroj. |
|
|
|
|
||
1 |
Stlačte [DRIVE SELECT] na výber HDD |
Určenie času pre zastavenie |
||||
|
alebo DVD mechaniky. |
|
nahrávania—Jednodotykové |
|||
2 |
Na displeji prístroja sa rozsvieti kontrolka HDD alebo DVD. |
nahrávanie |
||||
|
|
|
|
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] |
||
|
|
|
|
|
Počas nahrávania |
Stlačte [¥ REC] na prednej strane pre výber nahrávacieho času.
3
4
5
≥Stlačte tlačidlo ešte raz pre zasunutie podávača.
Stlačte [W X CH] pre výber kanálu.
HDD |
Výber pomocou očíslovaných |
||
tlačidiel: |
|
|
|
|
napr. |
5: |
[0] @ [5] |
|
|
15: |
[1] @ [5] |
Stlačte [REC MODE] pre výber
nahrávacieho režimu (XP, SP, LP alebo EP).
≥Nahrávacie režimy a približné časy nahrávania (> 21)
Režim nahrávania
Režim nahr. |
Ostáva |
XP |
47:47 |
|
|
|
|
SP |
95:34 |
|
|
LP |
191:11 |
|
|
EP |
381:16 |
|
|
SELECT
≥Nahranie zvuku pomocou LPCM (iba XP režim): Nastavte “Zvukový režim pre XP nahrávku” na “LPCM” v Nastavenie ponuke (> 62).
Stlačte [¥ REC] pre začatie nahrávania.
≥Môžete určiť koniec až 4 hodiny neskôr. ≥Displej prístroja sa zmení nasledovne.
OFF 0:30 ""# OFF 1:00 |
""# OFF 1:30 |
""# OFF 2:00 |
^" Počítadlo (zrušiť) ,"" |
OFF 4:00 ,"" |
OFF 3:00 ,} |
≥Toto nefunguje počas naprogramovaného nahrávania (> 18, 25) alebo ak sa používa flexibilné nahrávanie (> 22).
≥Keď toto zariadenie nebude v činnosti približne 5 minút po dokončení záznamu jedným dotykom a ak je “Pohot. režim po jednodot. nahr.” v menu “Nastavenie” nastavený na “Zap.”, dôjde k jeho prepnutiu do pohotovostného režimu. (Prednastavená hodnota: “Zap.“) (> 65)
Zrušenie
Stlačte niekoľkokrát [¥ REC] na prednej strane prístroja, pokým sa nezobrazí počítadlo.
≥Zruší sa čas pre zastavenie nahrávania, avšak nahrávanie pokračuje ďalej.
Zastavenie nahrávania
Stlačte [∫].
Základné funkcie
VQT2J22
17
Naprogramované nahrávanie
Podrobnejšie informácie sú uvedené v “Pokročilé programované nahrávanie” (> 25–27).
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Očíslované
tlačidlá
ShowView
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
, |
, |
, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
≥Môžete zadať až 32 programov mesiac dopredu.
(Každý denný alebo týždenný program sa počíta ako jeden program.)
≥[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Ak používate nový disk, je nevyhnutné jeho naformátovanie.
Príprava
≥Zapnite televízor a vyberte príslušný AV vstup pre nastavenie spojenia na tento prístroj.
≥Ak nahrávate na DVD, vložte disk, ktorý môžete používať na nahrávanie (> 11).
≥Skontrolujte správne nastavenie hodín (> 64).
Použitie čísla SHOWVIEW pre nastavenie naprogramovaného nahrávania
Zadanie čísel SHOWVIEW je jednoduchý spôsob ako nastaviť naprogramované nahrávanie. Tieto čísla sa nachádzajú v TV programoch v novinách alebo časopisoch.
1 Stlačte [ShowView].
Nahrávanie |
Ostáva |
HDD 30:24 SP DVD 1:58 SP |
||||||||||
zo ShowView |
|
|
|
|
|
|
UT 17.08.10. 12:53:00 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zadajte číslo ShowView 0-9 a stlačte OK.
2 Stlačte očíslované tlačidlá na zadanie čísla SHOWVIEW.
Stlačte [2] pre návrat späť na správne číslo.
3 Stlačte [OK].
Časové |
Ostáva |
HDD |
30:24 SP |
DVD |
1:58 SP |
||
nahrávanie |
|
|
|
|
UT 17.08.10. 12:54:00 |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
Názov |
Dátum |
Štart |
Stop |
HDD |
Rež. |
VPS |
|
DVD |
PDC |
|||||
|
1 ARD |
24. 8. UT |
16:00 |
17:00 |
HDD |
SP |
VYP. |
Názovprogramu
≥Potvrďte program (začiatočný a konečný čas) pomocou TV
VQT2J22 časopisu, atď. a urobte opravy, ak to je nutné pomocou [3, 4, 2, 1] (> 25, krok 3).
18
≥Ak sa objaví “-- ---” v stĺpci “Názov”, naprogramované nahrávanie sa nedá nastaviť. Stlačte [3, 4] pre výber kanálu požadovaného programu. Po zadaní informácie o TV stanici sa táto uloží do pamäte prístroja.
4 Stlačte [OK].
Načasovaný program sa uloží a zobrazí sa ikona časovača.
|
|
|
|
|
Č. |
Názov |
Ikona časovača |
|
|
|
|
01 |
ARD |
|
|
|||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“F” svieti na displeji prístroja pre označenie zapnutia pohotovosti pre naprogramované nahrávanie.
|
|
UT 17.08.10. 12:56:00 |
|
|
||||
|
Stop |
HDD |
VPS |
Disk. |
|
|
||
|
DVD Rež. |
PDC |
priestor |
|
Skontrolujte, či sa |
|||
|
20:00 |
HDD |
SP |
VYP. |
OK |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
ového nahrávania |
|
|
|
|
zobrazilo “OK” (> 26). |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zopakujte kroky 1-4 pre naprogramovanie ďalších záznamov. Stlačte [Í] pre vypnutie prístroja.
∫ Nastavenie časovača programu, ak VPS/PDC je
“ZAP.”
Stlačením [2, 1] zvoľte “VPS/PDC” a stlačením [3, 4] zvoľte “ZAP.” v kroku 3 (@ vľavo).
Ak program, uvedený v novinách alebo časopise, má dve SHOWVIEW čísla, použite číslo SHOWVIEW pre VPS/PDC.
ARD ZDF |
12.10 |
Lizzie McGuire 1-104-525 |
|
|
12.30 |
Dunya & Desie (15) |
1-902 |
|
|
(VPS 12.35 = 858-728) |
|
|
13.00 |
World News |
34-273 |
VPS/PDC čísla
VPS/PDC sa zapne, ak sa tento prístroj nastaví do pohotovostného režimu. Ak je tento prístroj zapnutý, nahrávanie začne a skončí v pôvodne nastavených časoch.
∫Zrušenie nahrávania, ak nahrávanie už začalo (> 26)
∫Uvoľnenie prístroja zo stavu pohotovosti pre nahrávanie (> 26)
∫Poznámky k nahrávaniu s časovačom (> 26)
Vymazanie titulov
DRIVE
SELECT
DELETE
,
, , ,
OK
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
EXIT
FUNCTION MENU
RETURN
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
(Záznamy na uzatvorených diskoch nie je možné vymazať.)
≥Záznam, ktorý sa vymazal, nie je možné obnoviť. Pred ďalším pokračovaním sa uistite o potrebe zmazania.
≥Počas nahrávania alebo kopírovania nie je možné mazanie.
Príprava
≥Stlačte [DRIVE SELECT] na výber HDD alebo DVD mechaniky. ≥[RAM] Zrušte ochranu (> 57, Nastavenie ochrany).
∫ Voľný priestor na disku po vymazaní
≥[HDD] [RAM] Vymazaný priestor sa uvoľní pre nahrávanie.
Voľný diskový priestor sa uvoľní po vymazaní niektorého z týchto súborov
Názov |
Názov |
...... |
Naposledy |
Voľný |
zaznamenaný |
diskový |
|||
|
|
|
titul |
priestor |
|
|
|
|
|
≥[-RW‹V›] [+RW] Voľný priestor na nahrávanie sa zvýši len po vymazaní naposledy nahraného titulu.
|
Voľný diskový priestor sa |
|
|
|
|
Voľný diskový priestor |
|||
|
nezvýši ani po vymazaní |
|
|
|
|
sa zvýši po vymazaní |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Naposledy |
Voľný |
|
|
Názov |
Názov |
|
...... |
zaznamenaný |
diskový |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
titul |
priestor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Neskoršie |
|
|
|
|
nahrané tituly |
|
|
|
|
|
Naposledy |
Voľný |
Názov |
Vymazaný |
...... |
zaznamenaný |
diskový |
|
|
|
titul |
priestor |
Tento priestor sa stane voľným pre nahrávanie po vymazaní všetkých neskôr nahraných titulov.
≥[-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] Voľný priestor sa nezvýši ani po zmazaní obsahu.
Mazanie pomocou VYMAZANIE Navig.
1 Pri zastavení
Stlačte [FUNCTION MENU].
2 Stlačte [3, 4] na výber “Vymazanie” a stlačte [OK].
3 Stlačte [3, 4] na výber “Video” a stlačte [OK].
VYMAZANIE Navig. |
Zoskupené tituly |
HDD |
VIDEO SNÍMKY HUDBA |
10.10. |
11.10. |
2 |
|
Predch. |
Strana 02/02 |
Ďalší |
|
OK |
OPTION |
Zvoliť |
Predch. |
Ďalší |
|
||||
RETURN |
|
|
|
4 Stlačte [3, 4, 2, 1] pre výber titulu a stlačte [;].
Zobrazí sa označenie. Opakujte tento krok, až do vybratia všetkých požadovaných položiek.
≥Stlačte [;] znovu na zrušenie.
Zobrazenie iných stránok
Stlačte [:, 9] pre zobrazenie iných stránok.
Tituly, ktoré ste si vybrali, môžete potvrdiť pomocou ponuky volieb.
≥Pozrite si funkcie ponuky volieb pre “Zobrazenie titulu” (> 38, krok 4).
5 Stlačte [OK].
6 Stlačte [2] na výber “Vymazat’” a stlačte [OK].
Titul je vymazaný.
Pre návrat na predchádzajúcu obrazovku
Stlačte [RETURN ].
Opustenie obrazovky
Stlačte [EXIT].
Vymazanie počas prehrávania
1 Pri prehrávaní
Stlačte [DELETE ¢].
2 Stlačte [2, 1] na výber “Vymazat’” a stlačte [OK].
Titul je vymazaný.
Základné funkcie
VQT2J22
19
Pokročilé funkcie
Poznámky pre nahrávanie
Nahrávanie |
[HDD] [RAM] |
|
[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] |
|
bilingválneho |
Je možné nahraťhlavné aj sekundárne audio. |
Pred nahrávaním si vyberte hlavné alebo |
||
programu |
Audio je možné zmeniť počas nahrávania. |
sekundárne audio |
|
|
|
(> 28, Zmena zvuku počas prehrávania) |
(> 62, Voľba dvojjazyčného zvuku) |
||
|
Avšak v nasledujúcich prípadoch si musíte vybrať, |
M 1 |
|
|
|
ktoré audio sa nahraje: |
|
Ahoj |
Nahráva sa iba |
|
– Nahrávanie zvuku v LPCM (> 62, Zvukový režim |
|||
|
pre XP nahrávku) |
|
|
vybrané audio. |
|
– “Nahrávka s vysokorýchl. kopír.” je nastavené na |
|
|
|
|
“Zap.” (Základné nastavenie je “Zap.”. > 61) |
|
|
|
|
M 1 |
M 2 |
|
|
Ahoj Hello
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Ak nahrávate z externého zariadenia
– Vyberte “M 1” alebo “M 2” na externom zariadení.
O pomere strán obrazu |
[HDD] [RAM] (Ak je “Nahrávka s vysokorýchl. kopír.” |
|
[HDD] [RAM] (Ak je “Nahrávka s vysokorýchl. kopír.” |
pri nahrávaní programu |
nastavené na “Zap.”) |
|
nastavené na “Vyp.”) |
|
[-R] [-RW‹V›] |
|
Program sa zaznamená s pôvodným pomerom strán |
|
Ak “Formát pre nahrávanie” v ponuke Nastavenie je |
|
obrazu. |
|
nastavené na “Automat. režim” (Základné nastavenie |
|
|
|
je “Automat. režim” > 61), program sa nahrá s |
|
|
|
pôvodným pomerom strán obrazu, keď sa začalo |
|
|
|
nahrávanie (vrátane situácie, ak nahrávanie začalo |
|
[+R] [+RW] |
|
počas reklamy atď.). Ak sa nahrávanie urobilo s iným |
Program sa zaznamená s pomerom strán 4:3. |
|
|
pomerom strán, vyberte si správny pomer (“16:9” |
|
|
|
alebo “4:3”). |
|
|
|
Avšak v nasledujúcich prípadoch sa program |
|
|
|
zaznamená v pomere 4:3. |
|
|
|
[-R] [-RW‹V›] |
|
|
|
Program zaznamenaný pomocou režimov nahrávania |
|
|
|
“EP” alebo “FR (nahrávky 5 hodín a dlhšie)” sa |
|
|
|
nahrajú s pomerom strán 4:3. |
|
|
Ak si želáte kopírovať |
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] |
|
|
tituly vo |
Nastavte “Nahrávka s vysokorýchl. kopír.” na “Zap.” pred nahrávaním na HDD. |
||
vysokorýchlostnom |
(Základné nastavenie je “Zap.”. > 61) |
|
|
režime z HDD na DVD-R |
Môžete kopírovať tituly vo vysokorýchlostnom režime (max. rýchlosť je 75X§); avšak pred zahájením záznamu |
||
atď. |
na HDD je potrebné nastaviť audio a formát obrazu (> hore). |
||
§ Max. rýchlosť sa môže meniť podľa disku. |
|
|
|
|
Nahrávanie na HDD |
Vysokorýchlostné kopírovanie na DVD-R atď. |
|
|
HDD |
|
|
Nahrávanie “Iba |
Nie je možné nahrávať vysielania, ktoré povoľujú “Iba jednorazové nahrávanie”, na DVD-R, DVD-RW, +R, |
||
jednorazové |
+RW alebo 8 cm DVD-RAM disky. Použite HDD alebo CPRM (> 78) kompatibilné DVD-RAM. |
||
nahrávanie” vysielaní |
[RAM] Len CPRM kompatibilné disky. |
|
|
|
|
|
[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] |
|
[HDD] |
|
(≤: Môže sa, –: Nemôže sa) |
|
|
|
|
|
≥“Iba jednorazové nahrávanie” tituly je možné preniesť z HDD na CPRM kompatibilné DVD-RAM. (Sú |
||
|
vymazané z HDD.) Nie je možné ich skopírovať. |
|
|
|
≥Aj pri kopírovaní na videopásku sa titul nemusí skopírovať správne, kvôli ochrane proti kopírovaniu. |
||
|
≥Zoznam nahrávok (video) vytvorené z titulov pre “Iba jednorazové nahrávanie” nie je možné kopírovať. |
||
Prehrávanie disku na |
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] |
|
|
iných DVD |
Disk sa musí zatvoriťpo nahrávaní alebo kopírovaní (> 59). |
||
prehrávačoch |
DVD-R atď. sa musí po nahrávaní alebo kopírovaní titulov na tomto prístroji zatvoriť. Potom je možné ich |
||
|
prehrávať ako bežne predávané DVD-Video. Avšak disky sa stávajú len prehrávateľné a nie je možné na nich |
||
|
ďalej nahrávať alebo kopírovať.§ |
|
|
|
§ Znovu môžete nahrávať a kopírovať, ak naformátujete DVD-RW. |
||
|
Nahrávanie na DVD-R |
|
Prehrávanie na inom DVD |
|
atď. |
|
zariadení |
|
Ukončenie |
|
|
|
[+RW] |
|
|
|
Ak sa disk neprehráva na inom zariadení, odporúčame vám vytvorenie hlavného menu (> 59). |
||
Nahrávanie na DVD-R |
Na tomto prístroji nemôžete priamo nahrávaťna disk DVD-R DL a +R DL. |
||
DL a +R DL |
Nahrajte najprv na HDD a potom vytvorte kópiu na disk. |
|
≥Nie je možné zároveň nahrávať na HDD a DVD mechaniku.
VQT2J22
20
Pokročilé nahrávanie
Nahrávacie režimy a približné časy nahrávania
V závislosti na nahrávanom obsahu môže byť čas nahrávania kratší ako je uvedené. (Časy uvedené v tejto tabuľke majú informatívny charakter.)
Nahrávací režim |
HDD |
DVD-RAM |
DVD-R |
DVD-R DL§3 |
+R DL§3 |
||
|
|
|
|
|
DVD-RW |
(8,5 GB) |
(8,5 GB) |
|
[EH53] |
[EH63] |
Jednostranný |
Dvojstranný§1 |
+R |
|
|
|
(160 GB) |
(250 GB) |
(4,7 GB) |
(9,4 GB) |
+RW |
|
|
|
|
|
|
|
(4,7 GB) |
|
|
XP (nahrávací |
35 hodín |
55 hodín |
1 hodina |
2 hodiny |
1 hodina |
1 hodina 45 |
1 hodina 45 |
režim s |
|
|
|
|
|
min. |
min. |
vysokokvalitným |
|
|
|
|
|
|
|
obrazom) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SP (štandardný |
70 hodín |
110 hodín |
2 hodiny |
4 hodiny |
2 hodiny |
3 hodiny 35 |
3 hodiny |
nahrávací režim) |
|
|
|
|
|
min. |
35 min. |
LP (dlhý |
140 hodín |
221 hodín |
4 hodiny |
8 hodín |
4 hodiny |
7 hodín 10 min. |
7 hodiny |
nahrávací režim) |
|
|
|
|
|
|
10 min. |
EP (extra dlhý |
279 hodín |
441 hodín |
8 hodín |
16 hodín |
8 hodín |
14 hodín 20 |
|
nahrávací režim)§4 |
(209 hodín§2) |
(331 hodín§2) |
(6 hodín§2) |
(12 hodín§2) |
(6 hodín§2) |
min. |
|
|
|
|
|
|
|
(10 hodín 45 |
|
|
|
|
|
|
|
min.§2) |
|
FR (flexibilný |
279 hodín |
441 hodín |
8 hodín |
maximálne 16 |
8 hodín |
14 hodín 20 |
Približne |
nahrávací režim)§4 |
maximálne |
maximálne |
maximálne |
hodín |
maximálne |
min. |
9 hodín s |
|
|
|
|
|
|
|
kvalitou videa |
|
|
|
|
|
|
|
podobnou ako |
|
|
|
|
|
|
|
pre LP režim. |
|
|
|
|
|
|
|
|
§1 Nie je možné priebežne nahrávať alebo prehrávať z jednej strany dvojstranného disku na druhú. §2 Ak je “Doba nahrávania v režime EP” nastavený na “EP ( 6 hodín )” v ponuke Nastavenie (> 61).
Kvalita zvuku je lepšia, ak sa použije “EP ( 6 hodín )” oproti “EP ( 8 hodín )”.
§3 Na tomto prístroji nemôžete priamo nahrávať na disky DVD-R DL a +R DL. Nižšie uvedená tabuľka uvádza časy nahrávania pri kopírovaní. [+R]DL] Nemôžete kopírovať v režime “EP” alebo “FR (nahrávanie 5 hodín alebo viac)”.
§4 Pri nahrávaní na HDD v režime “EP” alebo “FR (nahrávanie 5 hodín alebo viac)” nemôžete vykonať vysokorýchlostné kopírovanie na disky +R, +R DL alebo +RW.
≥[RAM] Pri nahrávaní na DVD-RAM v režime “EP ( 8 hodín )” nemusí fungovať prehrávanie na DVD prehrávačoch, ktoré sú kompatibilné s DVDRAM. Použite režim “EP ( 6 hodín )”, ak sa bude prehrávať na inom zariadení.
[HDD]
≥Na HDD môžete nahrať až 499 titulov. (Pri priebežnom dlhotrvajúcom nahrávaní sa tituly automaticky rozdeľujú každých 8 hodín.)
[RAM] [-R] [-RW‹V›]
≥Na jeden disk môžete nahrať až 99 titulov.
[+R] [+RW]
≥Na jeden disk môžete nahrať až 49 titulov.
FR (flexibilný nahrávací režim)
FR (flexibilný nahrávací režim) môžete nastaviť pri kopírovaní alebo programovaní časovača nahrávania.
Prístroj automaticky vyberie nahrávací pomer medzi XP a EP ( 8 hodín ), ktorý umožní vtesnanie nahrávok na zvyšný diskový priestor s čo najlepšou kvalitou nahrávania.
Napríklad pre 90 minútový záznam na nepoužité DVD-RAM sa kvalita obrazu nastaví medzi “XP” a “SP”.
≥Pri nahrávaní na HDD sa kvalita obrazu automaticky nastaví tak, aby skopírovaný záznam presne vošiel na 4,7 GB disk. ≥Všetky nahrávacie režimy od XP po EP sa zobrazujú na displeji.
Pokročilé funkcie
Ak sa zobrazí obrazovka pre potvrdenie formátu
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Po vložení nového disku alebo disku nahraného na počítači alebo inom zariadení zobrazí sa obrazovka pre potvrdenie formátu. Ak chcete používať disk, naformátujte ho. Avšak všetok nahraný obsah sa vymaže.
Formátovanie
Tento disk nie je správne naformátovaný.
Prajete si naformátovať disk teraz ?
Áno Nie
VÝBER
OK RETURN
Stlačte [2, 1] na výber “Áno” a stlačte [OK].
Formátovanie disku
“Vymazanie celého obsahu—Formátovanie” (> 58)
Pri vyberaní nahraného disku
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Nasledujúca obrazovka sa zobrazí, ak ste nespracovali disk na prehrávanie na inom zariadení.
Uzavretie
Uzavrite disk za účelom jeho prehrávania na iných DVD prehrávačoch.
Pozn.: Nahrávanie alebo editácia nebude nmožná po uzavretí. Môže to trvaťmin.
Stlačením tlač. REC začnite uzatvorenie.
Ukončite stlačením tlačidla OPEN/CLOSE. Tento disk nemôže byť prehrávaný
na iných DVD prehrávačoch bez uzavretia.
∫ Zatvorenie disku
napr. disk so zaznamenanými videami
Stlačte [¥ REC] na prednom paneli.
≥Tento proces už nie je možné zastaviť po jeho spustení.
≥Ak chcete nastaviť pozadie, vybrať ponuku na prehrávanie alebo pomenovať disk, vyberte “Top Menu” (> 59), “Voľba automat. prehrávania” (> 59) alebo “Názov disku” (> 57) v “Správa DVD” pred zatvorením disku.
∫ Otvorenie podávača bez dokončenia disku
Stlačte [< OPEN/CLOSE] na prednom paneli.
VQT2J22
21
Pokročilé nahrávanie
Flexibilné nahrávanie
(Nahrávanie, ktoré sa vojde na zvyšný diskový priestor.)
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Prístroj nastaví najlepšiu možnú kvalitu obrazu, ktorá vyhovuje nahrávke v rámci zvyšného diskového priestoru. Nahrávací režim sa prepne na FR režim.
∫ Použitie “Flexib. nahrávanie” je vhodné v nasledujúcich situáciách.
[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
≥Ak veľkosť voľného priestoru na disku robí výber vhodného nahrávacieho režimu náročným
≥Ak chcete nahrávať dlhotrvajúci program s najlepšou možnou kvalitou obrazu
[HDD]
≥Ak chcete nahrávať titul na HDD tak, aby ho bolo možné presne skopírovať na 4,7 GB disk.
≥Nepotrebujete editovať nahraný titul, alebo meniť režim nahrávania pri kopírovaní, aby vošiel na diskový priestor.
napr. nahranie 90 minútového programu na disk
Ak si vyberiete režim XP, program sa nevojde na jeden disk.
|
|
Ak sa pokúsite nahrať 90 minútový |
|
|
|
program v režime XP, na disk sa |
|
|
|
vojde len prvých 60 minút |
|
4.7GB |
4.7GB |
programu a zvyšných 30 minút sa |
|
nenahrá. |
|||
DVD-RAM |
DVD-RAM |
||
|
|
≥Bude potrebný ďalší disk. |
Ak si vyberiete režim SP, program sa vojde na jeden disk.
Avšak zostane 30 minút voľného diskového priestoru.
4.7GB DVD-RAM
Ak si vyberiete “Flexib. nahrávanie” program presne vojde na jeden disk.
4.7GB DVD-RAM
Potrebný priestor pre nahrávanie
Príprava
≥Vyberte si kanál alebo externý vstup pre nahrávanie.
≥Stlačte [DRIVE SELECT] na výber HDD alebo DVD mechaniky.
1 Pri zastavení
Stlačte [FUNCTION MENU].
2 Stlačte [3, 4] na výber “Ostatné funkcie” a stlačte [OK].
3 Stlačte [3, 4] na výber “Flexib. nahrávanie” a stlačte [OK].
|
Flexibilné nahrávanie |
|
Maximálny čas nahrávania |
||||
|
Nahrávanie v FR režime. |
|
|||||
|
|
Toto je maximálny čas |
|||||
|
Max. čas nahrávania |
8 hod. 00 min. |
|
|
|
||
|
|
|
nahrávania v režime |
||||
|
Nast. času nahráv. |
8 hod. 00 min. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
EP ( 8 hodín ). |
|
Spustiť |
|
Zrušiť |
|
4 Stlačte [2, 1] pre výber “hod.” a
“min.” a stlačte [3, 4] pre nastavenie
času nahrávania.
≥Takisto môžete nastaviť čas nahrávania pomocou očíslovaných tlačidiel.
≥Nemôžete nahrávať viac ako 8 hodín.
VQT2J22
5 Ak chcete začaťnahrávanie
Stlačte [3, 4, 2, 1] pre výber
“Spustit’” a stlačte [OK].
≥Spustí sa nahrávanie.
Opustenie obrazovky bez nahrávania |
|
napr. HDD |
|
Stlačte [RETURN ]. |
|
|
|
Zastavenie prerušeného nahrávania Zvyšný čas |
HDD |
||
|
|
||
Stlačte [∫]. |
nahrávania |
REC 0:59 |
|
ARD |
|||
Zobrazenie zostávajúceho času |
|||
|
M 1 / M 2 |
||
Stlačte [STATUS]. |
|
L R |
Prehrávanie počas nahrávania
[HDD] [RAM]
Prehrávanie od začiatku titulu, ktorý nahrávate — následné prehrávanie
Stlačte [1] (PLAY) počas nahrávania.
Počas vyhľadávania vpred alebo vzad nie ej žiadny zvukový výstup.
Zastavenie prehrávania
Stlačte [∫].
Zastavenie nahrávania
2 sekundy po zastavení prehrávania stlačte [∫].
Zastavenie naprogramovaného nahrávania
2 sekundy po prehrávaní sa zastaví
1Stlačte [∫].
2Stlačte [2, 1] na výber “Zast. nahrávania” a stlačte [OK].
Prehrávanie skôr nahraného titulu počas nahrávania —Súčasné nahrávanie a prehrávanie
≥Počas nahrávania môžete takisto zmeniť mechaniku a spustiť prehrávanie. Stlačte [DRIVE SELECT].
1 Stlačte [DIRECT NAVIGATOR] počas nahrávania.
2 Stlačte [3, 4, 2, 1] pre výber titulu a stlačte [OK].
≥Počas vyhľadávania vpred alebo vzad nie ej žiadny zvukový výstup.
Zastavenie prehrávania
Stlačte [∫].
Opustenie obrazovky DIRECT NAVIGATOR
Stlačte [DIRECT NAVIGATOR].
Zastavenie nahrávania
Po zastavení prehrávania
1Stlačte [DIRECT NAVIGATOR] pre opustenie obrazovky.
2Stlačte [∫].
3Pri zobrazení strany pre potvrdenie zastavenia záznamu stlačte [2, 1] kvôli voľbe “Áno” alebo “Zast. nahrávania” a stlačením [OK] zastavte záznam.
“Následné prehrávanie” a “Súčasné nahrávanie a prehrávanie” je možné použiť jedine s programami rovnakého kódovacieho systému (PAL/NTSC).
22
Nahrávanie vysielania z externého zariadenia
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Pozrite aj “Poznámky pre nahrávanie” (> 20).
Naprogramovanie nahrávania na televízore
(napr. digitálne vysielania)
[HDD]
Na vykonanie naprogramovaného nahrávania vaším televízorom pripojte na televízor funkciu Q Link (> 36), ktorú môžete využiť na nastavenie časovača nahrávania, pomocou úplného 21-kolíkového Scart kábla (> 8).
1 Naprogramujte časovač na TV.
2 Vypnite prístroj.
Začiatok a koniec nahrávania ovláda TV. ≥Tituly sa nahrávajú na HDD.
Zastavenie nahrávania
Stlačte [∫].
≥Ak je tento prístroj v EXT LINK pohotovosti (“EXT-L” sa zobrazí na displeji prístroja), nahrávanie z televízora sa nespustí.
≥Programy sa na tomto prístroji nahrajú ako jeden titul, ak koncový čas predchádzajúceho naprogramovaného nahrávania a začiatočný čas nasledujúceho záznamu sú tesne za sebou.
Ak chcete rozdeliť tituly, pozrite si “Rozdelenie titulu” (> 39).
Nahrávanie z digitálneho/satelitného prijímača alebo dekodéra
Príprava
≥Pripojte digitálny/satelitný prijímač alebo dekodér na vstupy tohto prístroja (> 8).
≥Ak je výstupný signál z externého zariadenia NTSC, zmeňte “TV systém” na “NTSC” v ponuke Nastavenie (> 63).
≥Tento prístroj nedokáže nahrávať NTSC signály na disky, ktoré už majú nastavenie signálu PAL. (Avšak oba typy programov je možné zaznamenať na HDD.)
≥Stlačte [DRIVE SELECT] na výber HDD alebo DVD mechaniky.
1 Pri zastavení
Stlačte [INPUT SELECT] na výber vstupného kanálu pre pripojené zariadenie.
Napr., ak ste sa pripojili na AV2 vstupy, vyberte “AV2”.
2 Stlačte [REC MODE] pre výber nahrávacieho režimu.
3 Na druhom zariadení nastavte kanál.
4 Stlačte [¥ REC].
Spustí sa nahrávanie.
Preskočenie nezaujímavých častí
Stlačte [;] na prerušenie nahrávania. (Stlačte znovu na opätovné spustenie nahrávania.)
Zastavenie nahrávania
Stlačte [∫].
Prepojené naprogramované nahrávanie s externým zariadením (digitálny/ satelitný prijímač) — EXT LINK
Nahrávanie programov z digitálneho/satelitného prijímača pomocou naprogramovania časovača
Príprava
≥Skontrolujte pripojenie AV2 vstupov tohto prístroja na Scart koncovku VCR alebo digitálneho/satelitného prijímača pomocou 21-kolíkového Scart kábla (> 67).
≥Nastavte “AV2 vstup”, aby súhlasilo s pripojeným zariadením v ponuke Nastavenie (> 64).
≥Nastavte “Ext Link”, aby súhlasilo s pripojeným zariadením v ponuke Nastavenie (> 64).
1 Naprogramujte časovač na externom zariadení.
2 Stlačte [DRIVE SELECT] na výber HDD alebo DVD mechaniky.
Ak ste si vybrali DVD mechaniku, vložte disk (> 15).
3 Stlačte [EXT LINK].
Prístroj sa vypne a “EXT-L” svieti na displeji prístroja pre označenie zapnutia pohotovosti pre naprogramované nahrávanie.
Zrušenie externého ovládania |
|
|
Stlačte [EXT LINK] pre zastavenie nahrávania alebo zrušenie |
|
|
pohotovosti prepojeného naprogramovaného nahrávania. |
|
|
≥Aby nedošlo k náhodným udalostiam, stlačte [EXT LINK] pre |
Pokročilé funkcie |
|
zrušenie nastavenia po dokončení nahrávania. |
||
|
|
|
|
|
|
≥Táto funkcia nefunguje, ak je “TV systém” nastavený na “NTSC” v |
|
|
ponuke Setup (> 63). |
|
|
≥Táto funkcia nefunguje pre niektoré zariadenia. Pozrite si návod na |
|
|
obsluhu zariadenia. |
|
|
≥V niektorých prípadoch nemusí byť začiatok nahrávania správne |
|
|
nahraný. |
|
|
≥Ak “AV2 pripojenie” sa nastaví na “Dekodér”, EXT LINK nie je |
|
|
povolený (> 64). |
|
|
≥Programy sa na tomto prístroji nahrajú ako jeden titul, ak koncový |
|
|
čas predchádzajúceho naprogramovaného nahrávania a |
|
|
začiatočný čas nasledujúceho záznamu sú tesne za sebou. |
|
|
[HDD] [RAM] Ak chcete rozdeliť tituly, pozrite si “Rozdelenie titulu” |
|
|
(> 39). |
|
|
≥Ak je prístroj v EXT LINK pohotovostnom režime alebo nahrávaní, |
|
|
video obraz zo vstupu AV2 nezohľadňuje nastavenie “AV1 výstup” |
|
|
(> 63). |
|
|
≥Počas EXT LINK pohotovostného režimu alebo nahrávania, je |
|
|
možné prehrávanie len z disku, ktorý bol nastavený na nahrávanie. |
|
VQT2J22
23
Kopírovanie z kazetového videorekordéra
napr. pripojenie do zásuviek vstupov AV3 ([EH63]) alebo DV na čelnej strane
≥Pre pripojením vypnite prístroj a druhé video zariadenie.
Tento |
[EH63] |
|
prístroj |
|
|
DV IN |
VIDEO L/MONO - AUDIO- R |
|
|
AV3 IN |
|
DV kábel |
|
|
(IEEE 1394, |
Audio/Video |
|
4 kolíkový) |
||
kábel |
||
|
||
Iné video zariadenie |
|
Pripojte na Audio/Video výstupy.
≥Pripojte do zásuviek rovnakých farieb.
≥Pri pripájaní káblov do zásuviek vstupu AV2 na zadnom paneli postupujte podľa pokynov uvedených v časti “Prepojenie televízora a videoprehrávača, digitálneho/satelitného prijímača alebo dekodéra”. (> 67)
[EH63] Keď je audio výstup druhého zariadenia monofónny
Pripojte ho do L/MONO zásuviek vstupu AV3 na čelnej strane.
Nahrávanie z DV zakončenia prístroja
≥Vyberte typ audio nahrávania z “Zvukový režim pre DV vstup” v ponuke Nastavenie (> 62).
≥Pri nahrávaní z DV prístroja (napr. digitálny video kamkordér) môžete nahrávať audio/video nahrávky len z DV pásky.
≥Ak je “Nahrávka s vysokorýchl. kopír.” (> 61) nastavené na “Zap.” a kopírujete, kópia sa vytvorí podľa nastavení obrazu navolených v “Formát pre nahrávanie” (> 61) ponuky Nastavenie.
O pomere strán obrazu pri nahrávaní programu (> 20)
≥Ak nastane čas pre naprogramované nahrávanie počas kopírovania, nahrávanie sa spustí a kopírovanie sa zastaví.
≥Ak sa video nahráva z inej časti zariadenia na tento prístroj, tak sa zníži kvalita videa.
Manuálne nahrávanie
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Príprava
≥Stlačte [DRIVE SELECT] na výber HDD alebo DVD mechaniky. ≥Stlačte [REC MODE] pre výber nahrávacieho režimu. ≥Nahrávanie dvojjazyčných programov (> 20, Poznámky pre nahrávanie) ≥Ak je výstupný signál z externého zariadenia NTSC, zmeňte “TV
systém” na “NTSC” v ponuke Nastavenie (> 63).
Tento prístroj nedokáže nahrávať NTSC signály na disky, ktoré už majú nastavenie signálu PAL. (Avšak oba typy programov je možné zaznamenať na HDD.)
≥Ak chcete znížiť šum na vstupe z kazetového videorekordéra, nastavte “Zníž.šumu vstupu” na “Zap.” na obrazovkovej ponuke (> 56).
≥Skontrolujte nastavenie správneho času na prístroji.
1 Pri zastavení
Stlačte [INPUT SELECT] na výber vstupného kanálu pre pripojené zariadenie.
2 Spustite prehrávanie na inom zariadení.
3 Ak chcete začaťnahrávanie
Stlačte [¥ REC].
Spustí sa nahrávanie.
Preskočenie nezaujímavých častí
Stlačte [;] na prerušenie nahrávania. (Stlačte znovu na opätovné spustenie nahrávania.)
Zastavenie nahrávania
Stlačte [∫].
Skoro všetky videá a DVD videá v predaji obsahujú ochranu pre ilegálnym kopírovaním. Akýkoľvek softvér, ktorý bol takto ošetrený, nie je možné skopírovaťna tomto prístroji.
≥Pomocou flexibilného nahrávania (> 22) môžete nahrať obsah videokazety (pribl. 1–8 hodín) na 4,7 GB disk s najlepšou možnou
VQT2J22 kvalitou nahrávania bez mrhania diskovým priestorom.
DV automatické nahrávanie (DV Aut. nahrávanie)
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
[HDD] [RAM] Pri použití funkcie “DV Aut. nahrávanie” sú programy zaznamenávané ako tituly a súčasne sú pri každom prerušení obrazu automaticky vytvárané kapitoly a ďalej je automaticky vytváraný Zoznam nahrávok (video).
Príprava
1Vypnite prístroj a DV zariadenie, potom pripojte zariadenie na DV vstup prístroja (@ vľavo).
2Zapnite prístroj.
≥Ak je výstupný signál z externého zariadenia NTSC, zmeňte “TV systém” na “NTSC” v ponuke Nastavenie (> 63).
1 Zapnite DV zariadenie a prerušte
prehrávanie v bode, od ktorého chcete spustiťnahrávanie.
Zobrazí sa nasledujúca obrazovka.
DV Automatické nahrávanie
DV zariadenie je pripojené.
Spustiť nahrávanie z DV zariadenia ?
Nahr. na HDD Nahr. na DVD |
Zrušiť |
VÝBER
OK RETURN
≥Ak sa obrazovka nezobrazí
Po vykonaní kroku 1
1Stlačte [DRIVE SELECT] na výber HDD alebo DVD mechaniky.
2Stlačte [FUNCTION MENU].
3Stlačte [3, 4] na výber “Ostatné funkcie” a stlačte [OK].
4Stlačte [3, 4] na výber “DV Aut. nahrávanie” a stlačte [OK]. @Prejdite na krok 3 (@ dole)
2 Stlačte [2, 1] na výber “Nahr. na HDD” alebo “Nahr. na DVD” a stlačte [OK].
3 Stlačte [REC MODE] pre výber nahrávacieho režimu.
4 Stlačte [2, 1] na výber “Záznam” a stlačte [OK].
Spustí sa nahrávanie.
Po dokončení nahrávania
Zobrazí sa potvrdzujúca obrazovka. Stlačte [OK] na dokončenie DV automatického nahrávania.
Zastavenie nahrávania
Stlačte [∫].
≥Na DV vstup prístroja je možné pripojiť len jedno DV zariadenie (napr. digitálny video kamkordér).
≥Nie je možné ovládať prístroj pripojeným DV zariadením.
≥DV vstup na tomto prístroji slúži len na pripojenie DV zariadenia. (Nie je možné použiť ho na pripojenie počítača atp.)
≥Názov DV zariadenia sa nemusí správne zobraziť.
≥Zvuk alebo obraz sa nemusí správne prenášať v závislosti na DV zariadení.
≥Informácia o dátume a čase na páske DV zariadenia sa nezaznamená. ≥Nie je možné súčasné nahrávanie a prehrávanie.
Ak DV funkcia automatického nahrávania nefunguje správne, skontrolujte prepojenia a nastavenia DV zariadenia a vypnite a znovu zapnite tento prístroj.
Ak to nepomôže, postupujte podľa pokynov pre manuálne nahrávanie (@ vľavo).
24