Panasonic DMP-BDT465, DMP-BDT460, DMP-BDT365, DMP-BDT364, DMP-BDT363 User Manual [es]

...
Page 1
Instrucciones de funcionamiento
Panasonic está constantemente mejorando el firmware de la unidad para asegurar que nuestros clientes disfruten de la última tecnología. Panasonic recomienda actualizar su firmware en cuanto se lo notifique. Para obtener más información, consulte “Actualización del firmware” (>14) o http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Este sitio está en inglés solamente.)
EG
Reproductor de Blu-ray Disc
Modelo N. DMP-BDT465
DMP-BDT460 DMP-BDT365 DMP-BDT364 DMP-BDT363 DMP-BDT361 DMP-BDT360
TM
Gracias por haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
SQT0088
Page 2

Precauciones

AVISO
Unidad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni
salpicaduras.
No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre
esta unidad.
Use solamente los accesorios recomendados.No saque las cubiertas.No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de
servicio calificado para la reparación.
No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad.No ponga objetos pesados en esta unidad.
Cable de alimentación de CA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al
voltaje impreso en esta unidad.
Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la
toma de CA.
No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de
alimentación.
No manipule el enchufe con las manos mojadas.Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al
desconectar el enchufe.
No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA
dañado.
El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de desconexión. Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata.
[BDT465] [BDT460]
Objeto pequeño
Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen.
ADVERTENCIA
Unidad
Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los
reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la radiación.
No coloque objetos con llama descubierta, una vela por
ejemplo, encima de la unidad.
Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por
teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil.
Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas
moderados.
Ubicación
Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni
ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro espacio de dimensiones reducidas.
No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con
periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
No coloque la unidad en amplificadores o equipos que pueden
calentarse. El calor puede dañar la unidad.
No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas
temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva.
Baterías
La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida de electrolito y puede causar un incendio. Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza
correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado por el fabricante.
Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades
locales o distribuidores y pregunte por el método de eliminación correcto.
No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de
baterías al mismo tiempo.
No caliente ni exponga las pilas a las llamas.No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar
directa por un período prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas.
No las desarme ni coloque en cortocircuito.No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso.No utilice baterías si se ha pelado la cubierta.
Retire las baterías si piensa no usar el mando a distancia durante un período largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y frescos.
Restricción en el uso del contenido copiado no autorizado
Esta unidad adopta la siguiente tecnología de protección de derechos de autor. Notificación Cinavia Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos comercialmente así como sus bandas sonoras. Cuando se detecta el uso prohibido de una copia no autorizada, se emite un mensaje y la reproducción o copia queda interrumpida. Podrá encontrar más información sobre la tecnología Cinavia en el Centro de información al consumidor en línea de Cinavia en http://www.cinavia.com. Para solicitar más información sobre Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal con su dirección de correo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, California, EE.UU., 92138.
- 2 -
Page 3
Conexión LAN inalámbrica
Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto al uso de esta unidad. Debe ser consciente de estas limitaciones antes de utilizar esta unidad. Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que pueda ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones. Tampoco será responsable de cualquier condición de uso y desuso de esta unidad.
Se puede interceptar y controlar la información transmitida
y recibida a través de ondas radioeléctricas.
Esta unidad contiene componentes electrónicos delicados.
Utilice esta unidad de la manera en que se debe y siga las siguientes instrucciones: – No exponga esta unidad a altas temperaturas o la luz directa
del sol. – No doble esta unidad ni la exponga a impactos fuertes. – Mantenga esta unidad lejos de lugares con humedad. – No desarme ni modifique esta unidad de ninguna manera.
Declaración de Conformidad (DoC)
Por la presente, “Panason ic Corporation” declara que este producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del servidor DoC: http://www.doc.panasonic.de Contacto con el representante autorizado: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania
Este producto está previsto para los siguientes países. Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Islandia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Reino Unido, Suiza
Este producto está previsto para el consumidor general. (Categoría 3) La característica WLAN de este producto debe utilizarse exclusivamente en el interior de los edificios. Este producto está previsto para la conexión a puntos de acceso de 2,4 GHz o 5 GHz WLAN.
Para eliminar o transferir esta unidad
Esta unidad puede guardar información de la configuración del usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea eliminándola o transfiriéndola, siga los procedimientos para restituir todas las configuraciones a los ajustes de fábrica para así borrar la configuración del usuario. (> 31, “Para volver a los ajustes de fábrica.”)
Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria
de esta unidad.
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado
Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.
Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo):
Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado.
- 3 -
Page 4

Contenidos

Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Preparativos
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cuidado de la unidad y de los
medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Medios reproducibles. . . . . . . . . . 6
Guía de referencia de control. . . . 8
Conexión y configuración
Conexión a un televisor . . . . . . . 10
Conexión a un amplificador/
receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexión a una red . . . . . . . . . . 12
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Reproducción
Inserción o extracción de un
medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menú INICIO. . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modo de usuario múltiple . . . . . . 17
Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . 18
Disfrutar del servicio de red . . . . 20
Función de red del hogar . . . . . . 21
“HDMI CEC” . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ajustes
Menú de opción . . . . . . . . . . . . . 24
Menú de configuración . . . . . . . . 26
Referencia
Guía para la solución de
problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . 36
- 4 -
Page 5

Preparativos

(Baterías alcalinas o de manganeso)
NO

Accesorios

Preparativos
Cuidado de la unidad y de
Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar esta unidad.
1 Mando a distancia
(N2QAYB000957)
2 Baterías para el mando a distancia 1 Cable de alimentación de CA 1 CD-ROM
Los números de productos correctos que se suministran
en estas instrucciones de funcionamiento a partir de febrero de 2014. Pueden estar sujetos a cambios.
No utilice el cable de alimentación de CA con otros
equipos.
Uso del mando a distancia
Introduzca las baterías de modo que los polos (i y j) coincidan con los del mando a distancia.
R6/LR6, AA
Dirija hacia el sensor del mando a distancia de esta unidad. (> 9)
los medios
Para limpiar esta unidad, pase por
ella un paño blando y seco
Nunca emplee alcohol, disolventes de pintura o
benceno para limpiar esta unidad.
Antes de usar un paño tratado químicamente, lea
atentamente las instrucciones que vienen con el paño.
La lente de esta unidad
Limpiador de lentes: RP-CL720AE Es posible que este limpiador de la lente no esté
disponible para la venta en todos los países, por ejemplo, no está disponible en Alemania, consulte a su distribuidor Panasonic para obtener ayuda.
Este limpiador de lentes se vende como específico
para DIGA, pero también se puede utilizar en esta unidad.
Limpieza de discos
Limpiar con un paño húmedo y a continuación con uno seco.
Precauciones en el manejo del disco
y tarjeta
Coja los discos por los bordes para evitar arañazos
inesperados o huellas en el disco.
No coloque etiquetas o pegatinas en los discos.No utilice limpiadores de discos de bencina, diluyente,
líquidos para impedir la electricidad estática o cualquier otro disolvente.
[BDT465] [BDT460] Limpie cualquier resto de polvo,
agua o material extraño de las terminales situadas en la parte posterior de la tarjeta.
No use los siguientes discos:
– Discos con restos de adhesivo de pegatinas o
etiquetas quitadas (discos de alquiler etc.). – Discos que estén combados o presenten grietas. – Discos con forma irregular, como formas de
corazón.
- 5 -
Page 6

Medios reproducibles

BD
DVD
CD
USB
Preparativos
Dispositivo
Marcas de
medios
+R/+RW/+R DL
Tipos de dispositivo
BD-Vídeo Video
BD-RE
BD-R
DVD-Vídeo Video
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
Video, JPEG, MPO
Video, MKV, Xvid
Video, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG, MPO, AAC, FLAC, MP3, WAV, WMA
Video, AVCHD
Formato de
contenidos
CD de música Música [CD-DA]
MKV, Xvid,
*
SD
* [BDT465] [BDT460]
Consulte la página 7 y 36 para obtener más información sobre los tipos de contenido que se pueden reproducir.
Tarjeta de Memoria SD (de 8 MB a 2 GB)
Tarjeta de Memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB)
Tarjeta de Memoria SDXC (48 GB, 64 GB)
(Compatible con los tipos mini y micro)
CD-R
CD-RW
Dispositivo USB
(hasta 2 TB)
- 6 -
JPEG, MPO, AAC, FLAC, MP3, Música [CD-DA], WAV, WMA
AVCHD, AVCHD 3D, MP4, JPEG, MPO
MKV, MP4, MPEG2, Xvid, JPEG, MPO, AAC, FLAC, MP3, WAV, WMA
Page 7
Preparativos
BD-Vídeo
DVD-Vídeo
2
Ejemplo:
Discos que no se pueden reproducir
Cualquier otro disco que no sea compatible específicamente o que no haya sido descrito previamente.
DVD-RAMSACDCD de fotosDVD de audioVídeo CD y SVCDHD DVD
Información sobre la gestión de
regiones
El dispositivo puede reproducir discos Vídeo BD/Vídeo DVD de los siguientes códigos regionales, que incluyen “ALL”:
Finalizado
Los DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL y CD-R/RW grabados con una grabadora deben ser finalizados por la grabadora para que se puedan reproducir en esta unidad. Consulte las instrucciones del funcionamiento de su grabadora.
BD-Vídeo
Esta unidad es compatible con el audio de alta de
velocidad de transmisión de bits (Dolby
®
Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution AudioTM y
DTS-HD Master Audio
[BDT365] [BDT364] [BDT363] [BDT361] [BDT360] Si “Dolby
D/Dolby D +/Dolby TrueHD” se ajusta a “PCM” y “DTS Neo:6” a “Off”, la cantidad máxima posible de sonido
®
Dolby
es de 5.1 canales de PCM. (> 27)
TM
) adoptado en vídeo BD.
®
Digital Plus,
3D
Los vídeos 3D y fotografías 3D se pueden reproducir
cuando esta unidad está conectada a un TV compatible con 3D usando un cable HDMI de alta velocidad.
El video 2D se puede disfrutar prácticamente como
3D. (> 25)
CD de música
No pueden garantizarse el funcionamiento y la calidad del sonido de los CDs que no cumplan con las especificaciones CD-DA (CDs de control de la copia, etc.).
Tarje tas SD
[BDT465] [BDT460]
Se pueden utilizar tarjetas miniSD,
tarjetas microSD, tarjetas microSDHC y tarjetas microSDXC, pero se deben usar con una tarjeta adaptadora. Estas tarjetas adaptadoras generalmente se entregan con las tarjetas mencionadas o se compran por separado.
Para proteger los contenidos de la
tarjeta, ajuste el conmutador de protección de escritura (en la tarjeta SD) a “LOCK”.
Esta unidad es compatible con tarjetas de memoria
SD que cumplan con las especificaciones de tarjetas SD para los formatos FAT12 y FAT16, así como con tarjetas de memoria SDHC para formato FAT32 ni tarjetas de memoria SDXC para formato exFAT.
Si la tarjeta SD se usa con computadoras o
dispositivos incompatibles, los contenidos grabados se pueden borrar debido a que se formatea la tarjeta, etc.
La memoria que puede utilizarse es ligeramente
inferior a la capacidad de la tarjeta.
Dispositivo USB
Esta unidad no garantiza la conexión con todos los
dispositivos USB.
Esta unidad no es compatible con los dispositivos de
carga USB.
Los sistemas de archivos FAT12, FAT16, FAT32 y
NTFS son compatibles.
Esta unidad es compatible con dispositivos USB2.0 de
alta velocidad.
Este aparato es compatible con un HDD formateado
en FAT32 y NTFS. Si no se reconoce el HDD, es posible que no se reconozca la energía del HDD. Fuente de alimentación de una fuente externa.
BD-RE, BD-R
Los discos grabados en el modo DR usando los grabadores de disco Blu-ray de Panasonic no pueden reproducir correctamente el audio, etc.
Existe la posibilidad de que no se puedan reproducir los
medios mencionados en algunos casos debido al tipo de medio, las condiciones de grabación, el método de grabación y a la forma en que se crearon los archivos.
Los fabricantes del disco pueden controlar el modo de
reproducción de los mismos. Por tanto, puede que no pueda controlar siempre su reproducción tal y como se describe en estas instrucciones de funcionamiento. Lea detenidamente las instrucciones del disco.
- 7 -
Page 8
Preparativos
PIP
1
2
3
6
4 5
7
8
19
10
9
20
18
16
15
17
14
13
12
11
abc
jkl
mno
pqrs tuv
wxyz
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ

Guía de referencia de control

Cuando otros dispositivos Panasonic respondan al mando a distancia del aparato, cambie el código de mando a distancia. (> 30)
1 Apague y vuelva a encender la unidad 2 Botones de funcionamiento del televisor
Puede operar el Panasonic TV usando el control
remoto de la unidad. Es posible que algunos
botones no funcionen dependiendo del TV.
[Í TV] : Encender y apagar el televisor
[AV]: Cambiar entrada
[ijVOL] : Ajustar el volumen
3 Seleccionar los números de títulos, etc./Introducir
números o caracteres
4 Cancelar 5 Cambiar el sonido (> 18) 6 Botones de control de reproducción básicos (> 18) 7 Mostrar estado de mensajes (> 19) 8 Mostrar menú superior (> 18) 9 Mostrar el menú Opción (> 24) 10 Botones de color (rojo, verde, amarillo, azul)
Se usan para varios fines según la visualización
11 Transmitir la señal del mando a distancia 12 Abrir o cerrar la bandeja portadiscos (> 15) 13 Conectar/desconectar vídeo secundario (imagen en
imagen) (> 24)
14 Mostrar la pantalla Miracast
TM
(> 21)
15 Muestra la pantalla de inicio de Servicio de Red
(> 20)
16 Salir de la pantalla de menú 17 Mostrar menú emergente (> 18) 18 Muestre el menú INICIO (> 16) 19 [3, 4, 2, 1] : Mueva la parte resaltada para
seleccionar
[OK] : Confirme la selección
(;1) : Cuadro por cuadro (> 18)
20 Volver a pantalla anterior
- 8 -
Page 9
Ej. [BDT465] [BDT460]
Tire para abatir el panel frontal.
Preparativos
108 9
SD CARD
1 2 43 5
1 Bandeja portadiscos (> 15) 2 Sensor de señal del mando a distancia
Distancia: dentro de aprox. 7 m Ángulo: aproximadamente 20e arriba y abajo, 30e izquierda y derecha
3 [BDT465] [BDT460]
Se puede ajustar el LED en encender/apagar.
(> 30) 4 [BDT465] [BDT460] 5 [BDT465] [BDT460] V.OFF LED (LED vídeo apagado)
Se puede ajustar el LED en encender/apagar.
(> 30)
LED azul
Ranura de tarjeta SD (> 15)
6
6 Puertos USB (> 15) 7Pantalla 8 Abrir o cerrar la bandeja portadiscos (> 15) 9 Botones básicos de control de reproducción (> 18) 10
Terminales del panel posterior (> 10–12)
7
Interruptor de alimentación en espera/conectada (Í/I) (> 13)
Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado a modo en espera o viceversa. En modo en espera, la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía.
- 9 -
Page 10

Conexión y configuración

Cable HDMI
[BDT465] [BDT460]
[BDT365] [BDT364] [BDT363] [BDT361] [BDT360]
Cable de alimentación de CA (incluido)
A una toma de corriente de casa
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
(ARC)
HDMI IN
Cable HDMI
Cable HDMI
Amplificador/receptor
[BDT465] [BDT460]
[BDT365] [BDT364] [BDT363] [BDT361] [BDT360]
Conexión y configuración

Conexión a un televisor

Conecte el cable de alimentación de CA luego de realizar todas las conexiones.
Antes de realizar alguna conexión, le sugerimos que desconecte temporalmente todas las unidades de la CA.Use los cables HDMI de alta velocidad. No se pueden utilizar los cables que no cumplan con la HDMI.
Se recomienda utilizar el cable HDMI de Panasonic. Para salidas de señal de 1080p o 24p (4K), utilice cables HDMI de 5,0 metros o más cortos.
HDMI IN
[BDT465] [BDT460] : Use el terminal HDMI AV OUT MAIN.Este aparato consume una pequeña cantidad de corriente alterna (> 36) incluso cuando se apaga en elmodo de
ahorro de energía. Con el fin de ahorrar energía, se debe desconectar el aparato si no se utiliza durante un período prolongado de tiempo.

Conexión a un amplificador/receptor

Realice una de las siguientes conexiones de acuerdo con su terminal de entrada del receptor/amplificador.
HDMI AV OUT
[BDT465] [BDT460] : Use el terminal HDMI AV OUT MAIN.Ajuste “Salida Audio Digital” (> 27).Cuando se conecta a un receptor/amplificador no compatible con 3D o 4K, conecte este aparato a un televisor, a
continuación conecte el televisor y el amplificador/receptor. Tenga en cuenta, sin embargo, que el sonido solamente puede ser hasta 5.1 canales.
Al usar el TV o el amplificador/receptor que no tiene la indicación “(ARC)” (no compatible con ARC) en la terminal
HDMI, el amplificador/receptor y el TV también deben estar conectados mediante un cable óptico digital para escuchar el sonido del TV a través del amplificador/receptor.
- 10 -
Page 11
Conexión y configuración
HDMI IN HDMI IN
Cable HDMI Cable HDMI
Amplificador/receptor
Cable digital óptico
Amplificador/receptor
HDMI AV OUT SUB [BDT465] [BDT460]
Puede disfrutar de sonido más nítido usando el terminal HDMI AV OUT SUB.
Ajuste “Modo Salida HDMI(SUB)” a “V.OFF(Vídeo Off)”. (> 27)
– El audio sale con alta resolución independientemente de la compatibilidad del amplificador/receptor con 3D.
Se pueden reproducir vídeos en 3D y fotografías en 3D y vídeos en 24p (4K) etc., cuando el televisor conectado es
compatible con 3D o 4K, incluso si el amplificador/receptor no es compatible con 3D o 4K.
La conexión HDMI que usa HDMI AV OUT MAIN admite “HDMI CEC” (> 23).
El terminal HDMI AV OUT SUB no es compatible con “HDMI CEC”.
OPTICAL
Ajuste “Salida audio HDMI” a “Off” (> 27).Ajuste “Salida Audio Digital” (> 27).
- 11 -
OPTICAL IN
Page 12
Conexión y configuración
Router inalámbrico, etc.
Internet
Internet
Cable de red LAN
Router de banda ancha, etc.

Conexión a una red

Se pueden utilizar los siguientes servicios si conecta esta unidad a una red de banda ancha.
Puede actualizar los siguientes softwares inalterables (Firmware) (> 14)Puede disfrutar de BD-Live (> 19)Puede disfrutar de Servicio de Red (> 20)
Puede acceder a otro dispositivo (Red del hogar) (> 21)Esta unidad admite Wi-Fi Direct
router. Puede usar esta función al disfrutar de la función Red del hogar, etc. El acceso a Internet no está disponible mientras está conectado mediante Wi-Fi Direct
Para conocer detalles sobre el método de conexión, consulte las instrucciones proporcionadas con el equipo conectado.
Conexión LAN inalámbrica
Este aparato tiene Wi-Fi® incorporada y puede conectarse a un router inalámbrico.
Para obtener información actualizada sobre la compatibilidad de su router inalámbrico consulte
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés.)
La unidad no es compatible con los servicios de LAN inalámbrico provistos en aeropuertos, estaciones, bares, etc.Consulte la página 3 para conocer las precauciones de una conexión LAN inalámbrica.
Conexión del cable LAN
TM
y puede realizar una conexión inalámbrica a los dispositivos inalámbricos sin un
TM
. (> 21, 28)
Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos.Si inserta cualquier otro cable distinto del cable LAN en el terminal LAN, puede dañar la unidad.
- 12 -
Page 13
Conexión y configuración
Ajuste Rápido de Red
Con cable
Inalámbrica
Por favor, primero seleccione un modo de conexión.
OK
RETURN

Ajustes

Se pueden realizar los siguientes ajuste en cualquier momento en el menú de instalación. (> 28, 29)
Ajuste rápido
Después de conectar un nuevo reproductor por primera vez y de presionar [Í], aparecerá una pantalla para las configuraciones básicas.
Preparativos Encienda el TV y seleccione una entrada apropiada
de vídeo.
1 Pulse [Í].
Aparece la pantalla de instalación.
2 Sigas las instrucciones que aparecen en la
pantalla para continuar con los ajustes.
Ajuste Rápido de Red
Después de completar “Ajuste rápido”, puede realizar “Ajuste Rápido de Red”.
Seleccione “Con cable” o “Inalámbrica” y pulse [OK].
Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para hacer sus ajustes de conexión.
Sobre la conexión inalámbrica
Antes de comenzar la configuración de la conexión inalámbrica
Obtenga su nombre de red (SSID*).Si su conexión inalámbrica está cifrada asegúrese de
que sabe su clave de cifrado.
Si no aparece el SSID;
Realizar otra búsqueda al pulsar el botón rojo en el
mando a distancia.
No aparecerán los SSID ocultos; en este caso,
introduzca de forma manual con “Ajuste manual”. Pulse [HOME]
> pulse [OK] para seleccionar “Configuración” > seleccione “Ajustes Reproductor” > seleccione “Red” y pulse [OK] > seleccione “Ajustes de red” y pulse [OK] > seleccione “Ajustes Inalámbrico” y pulse [OK] > seleccione “Ajuste de Conexión” y pulse [OK] > seleccione “Ajuste manual” y pulse [OK]
Si la red inalámbrica está cifrada;
Aparecerá la pantalla de entrada de la clave de cifrado. Introduzca la clave de cifrado de la red.
Si el router inalámbrico admite WPS (Wi-Fi Protected
TM
Setup
);
Se puede establecer fácilmente una conexión al pulsar el botón verde en el mando a distancia.
Consulte las instrucciones sobre el funcionamiento del hub
y del router.
No utilice esta unidad para conectarlo con una red
inalámbrica si no cuenta con los derechos de uso de esa red. El uso de estas redes se puede considerar como acceso ilegal.
Si tiene dificultades para conectarse a Internet con su
ordenador después de realizar la configuración de red de este aparato, realice la configuración de red en el ordenador.
Tenga en cuenta que la conexión a una red sin cifrado
puede dar lugar a una fuga de datos tales como información personal o secreta.
* SSID:
Un SSID (Service Set IDentification) es el nombre utilizado por una red inalámbrica LAN para identificar una red en particular. La transmisión es posible si el SSID se ajusta a ambos dispositivos.
- 13 -
Page 14
Conexión y configuración
RETURN
Se ha actualizado el firmware. Versión Actual: x.xx
Actualización del firmware
En ocasiones, Panasonic puede lanzar actualizaciones del firmware para esta unidad que pueden optimizar el funcionamiento de ciertas características. Estas actualizaciones se encuentran disponibles en forma gratuita.
Esta unidad puede verificar el firmware automáticamente si se encuentra conectada a Internet por medio de una conexión de banda ancha. Cuando una nueva versión del firmware se encuentre disponible, se visualizará el mensaje siguiente.
Actualización del firmware
Nueva Versión: X.XX Versión Actual: X.XX
¿Desea iniciar la actualización del firmware? Para la información actualizada, por favor visite la siguiente página web: http://panasonic.net/support/
No
OK RETURN
NO DESCONECTE la unidad de la CA ni ejecute operaciones durante el proceso de actualización. Después de la instalación del firmware, se visualizará “FIN” en la pantalla de la unidad. La unidad se reiniciará y se visualizará la siguiente imagen.
Si no puede realizar la actualización en esta unidad o
esta unidad no se encuentra conectada a Internet, puede descargar el firmware más reciente de la siguiente página web y copiarlo en un CD-R para así actualizarlo. http://panasonic.jp/support/global/cs/
Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés.
( Para mostrar la versión del firmware en esta unidad. (> 30, “Información Versión Firmware”)
La descarga requerirá varios minutos. Puede tardar
más o no funcionar correctamente depende del entorno de conexión.
Si no quiere revisar si está la última versión de firmware,
ajuste “Control actualiz. auto” en “Off”. (> 30)
)
- 14 -
Page 15

Reproducción

SD CARD
USB1 USB2
Reproducción

Inserción o extracción de un medio

Ej. [BDT465] [BDT460]
Notas
Al insertar un elemento multimedia, compruebe que
está orientado hacia el lado correcto, que es el lado derecho hacia arriba.
[BDT465] [BDT460]
en el centro de la tarjeta y retírela directamente.
Si conecta un producto Panasonic con un cable de
conexión USB, se podrá visualizar la pantalla de configuración en el equipo conectado. Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo conectado.
Cuando conecte un disco duro USB, use el puerto
USB de la derecha (USB2).
PRECAUCIÓN
No coloque objetos delante de la unidad. La bandeja portadiscos puede colisionar con dichos objetos al abrirse, y puede provocar daños.
Cuando extraiga la tarjeta SD, pulse
- 15 -
Page 16
Reproducción
MúsicaFotos
Configuración
Red
INICIO
Reproductor de Blu-ray Disc
Registrar 1er usuario
Vídeos
Configuración

Menú INICIO

Las funciones más importantes de esta unidad se podrán llevar a cabo desde el menú INICIO.
Preparación
Encienda el televisor y seleccione una entrada apropiada de vídeo.
1 Pulse [Í] para encender la unidad.
Después de que el anuncio de introducción del
servicio de red se visualiza en pantalla, se muestra el menú INICIO. – Al haber conexión a la red, el contenido del
anuncio puede cambiar.
– Puede deshabilitar el “Iniciar Banner” (> 30).
2 Presione [OK] o [3, 4, 2, 1] para seleccionar
el elemento.
Si hay otros elementos, repita este paso.
Vídeos/Fotos/Música
Disco
USB
[BDT465] [BDT460]
Tarjeta SD
Red
Servicio de Red
Red Doméstica
Configuración
Ajustes Reproductor
Gestión USB
Fondo de pantalla
Reproduce los contenidos. (> 18) Cuando se graban varios
contenidos, seleccione los tipos de contenidos o el título.
“USB1” indica el puerto
USB izquierdo, mientras que “USB2” indica el derecho. (> 15)
Muestra la pantalla de inicio de Servicio de Red. (> 20)
DLNA cliente (> 21)
Miracast (> 21)
Medios Visualiz. (> 22)
(> 26)
(> 19)
Cambia el fondo del menú INICIO.
Para mostrar el menú INICIO.
Pulse [HOME].
Los elementos que se muestran varían según el medio.Cuando es necesario, fije “Opción Disco Datos Mezcla”
cuando se usa un disco con archivos de datos (MP3, JPEG, MKV, etc.) y video (BDAV y AVCHD). (> 30)
- 16 -
Page 17
Reproducción
MúsicaFotos
Configuración
Red
INICIO
Reproductor de Blu-ray Disc
Usuario 1
Registrar 2
o
usuario
Usuario 1
A
B
Vídeos
Configuración

Modo de usuario múltiple

El modo multiusuario permite personalizar los ajustes y cambiar a los ajustes guardados fácilmente. Hasta 4 personas pueden usar la unidad con sus propios ajustes.
Se pueden personalizar los siguientes ajustes.
El icono del usuarioEl fondo de pantalla del menú INICIOLa configuración específica (> 24, 26)
A El nombre de usuario y el icono seleccionados
actualmente B Personalice un nuevo usuario y cambie los usuarios
con los botones de color.
Personalizar un nuevo usuario
1 Pulse [HOME]. 2 Presione el botón de color que indica la
personalización de un nuevo usuario.
3 Seleccione una opción y cambie los ajustes de
acuerdo con las indicaciones.
Se pueden fijar los siguientes elementos.
Introducir Apodo
Personalice un nombre de usuario.
Personalice un icono de usuario.
Seleccione desde Ilustraciones
Seleccionar Icono
La imagen se puede seleccionar entre las ilustraciones preparadas.
Crear desde Fotos
Puede seleccionar una foto en el medio de grabación como un icono. (> 24, “Registro Icono”)
Personalice un fondo del menú INICIO.
Seleccionar Fondo de pantalla
Además de los fondos de pantalla
predeterminados, puede seleccionar una foto en el medio de grabación como un fondo de pantalla. (> 24, “Fondo de pantalla”)
4 Seleccione “Confirmar” y pulse [OK].
Para cambiar la información de usuario personalizada
Seleccione “Editar Información de Usuario” del menú de configuración. (> 30)
Cambio de la información de usuario
Pulse los botones de color en el menú INICIO para cambiar la información de usuario correspondiente al botón.
- 17 -
Page 18

Reproducción

Reproducción
1 Inserte el medio.
La reproducción comienza según el medio.
2 Seleccione la opción a reproducir y presione
[OK].
Repita este procedimiento si es necesario.
LOS DISCOS CONTINÚAN GIRANDO MIENTRAS SE
VISUALIZA EL MENÚ. Pulse [STOP] cuando haya finalizado la reproducción para proteger el motor de la unidad, la pantalla de su televisor y otros elementos.
[BDT465] [BDT460] Cuando se cumplan las siguientes
condiciones, se reproducirá una fotografía en 4K. La resolución de la fotografía se cambiará automáticamente. – El aparato está conectado a un televisor compatible con
4K
– “Formato de vídeo HDMI” se establece a “Automático”
(> 26)
– La fotografía se reproduce en 2D
No es posible reproducir vídeos AVCHD y MPEG2 que
hayan sido arrastrados y soltados, copiados y pegados al medio.
Para ahorrar electricidad, el equipo se apaga
automáticamente si no se opera el botón durante aproximadamente 20 minutos al no reproducir (como cuando está en pausa, se muestra el menú, se muestran fotografías etc.).
Operaciones durante la reproducción
Es posible que las siguientes funciones no puedan utilizarse según el medio y el contenido.
Búsqueda/Cámara lenta
Búsqueda Mientras está reproduciendo un disco, pulse [SEARCH6] o [SEARCH5].
Cámara lenta Durante la pausa, pulse [SEARCH5].
La velocidad aumenta hasta 5 pasos. Música, MP3, etc.: La velocidad se establece en un
solo paso.
Pulse [1PLAY] para volver a la velocidad de
reproducción normal.
Saltar
Durante la reproducción o la pausa, pulse [:] o [9].
Salte al título, capítulo o pista.
Cuadro por cuadro
Durante la pausa, pulse [1] (;1).
Mantenga pulsado para efectuar el avance rápido.Pulse
[1PLAY] para volver a la velocidad de
reproducción normal.
Cambio del audio
Pulse [AUDIO].
Puede modificar el número de canal de audio o el idioma de la banda sonora, etc.
Detención
Pulse [STOP].
Se memoriza la posición de detención.
Función de reanudación de la reproducción
Pulse [1PLAY] para volver a iniciar a partir de esta posición.
El punto se anula si se extrae el medio.En los discos BD-Video que incluyen BD-J, la
función de reanudación de la reproducción no funciona.
Pausa
Pulse [;PAUSE].
Vuelva a pulsar [;PAUSE] o [1PLAY] para reanudar
la reproducción.
Mostrar el menú superior/menú emergente
Pulse [TOP MENU] o [POP-UP MENU].
Seleccione una opción y pulse [OK].
- 18 -
Page 19
Reproducción
Muestre los mensajes de estado
Al reproducir, pulse [STATUS].
El mensaje de estado le brinda información sobre lo que se está reproduciendo actualmente. Cada vez que presiona [STATUS], la información de la pantalla puede cambiar o desaparecerá de la pantalla.
Según el medio y los contenidos que posea, es
posible que la pantalla se modifique o no aparezca.
Ej. BD-Vídeo
B
A
T1 C1 0:05.14
C D
A T: Título, C: Capítulo, PL: Lista de reproducción B Tiempo del título transcurrido C Posición actual D Tiempo total
Ej. JPEG
Fecha Ta ma ñ o Fabricante Equipo
11.12.2007 500 X 375
0:20.52
BD-Video
Reprod.
Disfrutar del video y fotos en 3D
Preparación
Conecte este aparato a una TV con función 3D. (> 10)
Realice las preparaciones necesarias para el TV.Reproduzca siguiendo las instrucciones que se
muestran en la pantalla.
Ajustes 3D (> 25, 28)
Absténgase de ver las imágenes en 3D si no se siente
bien o está experimentando cansancio visual. En caso de que experimente mareos, náuseas u otra molestia al ver las imágenes en 3D, discontinúe el uso y descanse sus ojos.
Es posible que el vídeo 3D no tenga salida en la forma
como está ajustado en “Formato de vídeo HDMI” y “Salida 24p(4K)/24p” (> 26).
Al reproducir las fotos en 3D desde la pantalla “Fotos”,
seleccione desde la lista “3D”. (Las imágenes fijas en “2D” se reproducen en 2D.) Si no se visualizan las indicaciones “2D” y “3D”, pulse el botón rojo para cambiar la vista de los contenidos de reproducción.
Disfrutar BD-Live
Con los discos que cuentan con “BD-Live”, puede disfrutar de contenidos adicionales que usan acceso a Internet. Para esta función BD-Live, es necesario conectar un dispositivo USB junto con la conexión a Internet. Cuando haya dispositivos USB conectados a ambos
puertos USB, desconéctelos primero y luego conecte solamente aquel que desea usar.
1 Realice la conexión de red y los ajustes.
(> 12, 13)
2 Conecte un dispositivo USB con 1 GB o más de
espacio libre.
El dispositivo USB se utiliza como el
almacenamiento local.
3 Inserte el disco.
Eliminar datos en el dispositivo USB
Seleccione “Gestión USB” en el menú de INICIO (> 16), luego seleccione “Borrado datos BD-Vídeo” y presione [OK].
Las funciones que pueden utilizarse y los métodos de
funcionamiento pueden cambiar en función de cada disco. Consulte las instrucciones del disco y/o visite el sitio Web del fabricante.
“Acceso a Internet con BD-Live” podría deberse modificar
para algunos discos (> 29).
Presentación de diapositivas
Reproduzca la presentación de las fotos y haga varios ajustes durante la reproducción.
1 Inserte el medio. 2 Seleccione “Fotos”. 3 Seleccione una opción y presione el botón
verde.
Se pueden fijar los siguientes elementos.
Inicie la diapositiva. Puede visualizar imágenes fijas
Mostrar diapos.
Intervalo
Efecto de transición
Repeat Play
una a una en la carpeta seleccionada con un intervalo constante.
Para cambiar el intervalo de visualización.
Seleccione el efecto cuando desliza las imágenes.
Fije si desea repetir la presentación.
Las fotografías visualizadas como “ ” no se pueden
reproducir con esta unidad.
- 19 -
Page 20
Reproducción
*
MÁS
ATRÁS
XXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXX
XXXXXXXX
XXXX
XXXX
XXXXXX, XXXX
XXXXXXXX
39°C
X
XXXXX
Market
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXX
Servicio de Red proporciona una variedad de servicios de Internet seleccionados como los siguientes.
Servicio de alquiler de películas en líneaServicio de visualización del video
Internet

Disfrutar del servicio de red

Servicio de Red le permite el acceso a determinadas páginas web que mantiene Panasonic.
* Las imágenes son para fines ilustrativos, el mensaje
puede cambiar sin previo aviso.
Al reproducir el contenido en el medio, no se puede
acceder a Servicio de Red al presionar [INTERNET].
En los siguientes casos, los ajustes son posibles usando
las opciones del menú de configuración. – Cuando se restringe el uso de Servicio de Red
(> 29, “Bloqueo Servicio de Red”)
– Al corregir la hora en pantalla
(> 29, “Zona Horaria”, “Horario de Verano”)
– Cuando utilice otro dispositivo, como por ejemplo un
teléfono inteligente en combinación con el aparato mediante una aplicación específica en el dispositivo (> 29, “Operación Dispositivo Remoto”)
Si se utiliza una conexión de Internet lenta, es posible que
el vídeo no se visualice correctamente. Se recomienda un servicio de Internet con una velocidad de al menos 6 Mbps.
Asegúrese de actualizar el firmware tan pronto como
aparezca un aviso de actualización de firmware en la pantalla. Si no se actualiza el firmware, es posible que no se pueda utilizar la función Servicio de Red correctamente. (> 14)
La pantalla principal de Servicio de Red está sujeta a
cambios sin previo aviso.
Los servicios de Servicio de Red se realizan a través de
los respectivos proveedores y el servicio puede interrumpirse provisionalmente o permanentemente sin previo aviso. Por consiguiente, Panasonic no garantiza el contenido o la continuidad de los servicios.
Es posible que algunas características de los sitios web o
del contenido del servicio no estén disponibles.
Algunos contenidos podrían ser inapropiados para
algunos espectadores.
Ciertos contenidos podrían estar disponibles únicamente
en determinados países o en específicos idiomas.
Preparativos
Conexión de la red (> 12)Ajuste de la red (> 13)
1 Pulse [INTERNET]. 2 Seleccione una opción y pulse [OK].
Para salir de Servicio de Red
Pulse [HOME].
- 20 -
Page 21
Reproducción
Reproductor
Dispositivo compatible
con Miracast
Reproductor
Servidor

Función de red del hogar

Antes de utilizar la siguientes funciones, asegúrese de configurar el equipo conectado a la red doméstica.
Usar Miracast
Puede disfrutar del contenido que ve en un teléfono inteligente compatible con Miracast, etc., en la pantalla grande de su TV. Compatible con el dispositivo Android
superior, y con certificación de Miracast. Para saber si el teléfono inteligente, etc., admite Miracast, comuníquese con el fabricante del dispositivo.
1 Pulse [MIRACAST]. 2 Opere el dispositivo compatible con Miracast.
En el dispositivo, active Miracast y seleccione
esta unidad* como el dispositivo a conectar. Para conocer más detalles, consulte las instrucciones proporcionadas con dispositivo.
* El nombre de la unidad se visualizará en el
siguiente;
[BDT465] [BDT460] > DMP-BDT460/5 [BDT365] [BDT364] [BDT363] [BDT361] [BDT360]
> DMP-BDT360/1/3/4/5
Para salir de Miracast
Pulse [HOME].
TM
TM
, ver. 4.2 y
Reproducir los contenidos en el servidor DLNA
Puede compartir fotos, vídeos y música almacenada en el servidor de medios certificado por DLNA [PC con Windows 7 instalado, teléfono inteligente, grabadoras (DIGA), etc.] conectado a su red local.
Acerca del formato admitido para DLNA (> 37).
Preparación
1 Realice la conexión de red (> 12) y el ajuste de la
red (> 13) de esta unidad.
2 Agregue los contenidos y la carpeta a las bibliotecas
de Windows Media etc. La lista de reproducción de Windows Media
Player solamente puede reproducir los contenidos que se almacenan en las bibliotecas.
Cuando se conecte a DIGA, Registre este aparato a
su DIGA.
®
Player o el teléfono inteligente,
®
1 Pulse [HOME]. 2 Seleccione “Red”. 3 Seleccione “Red Doméstica”. 4 Seleccione “DLNA cliente”.
La lista se puede actualizar presionando el botón
rojo en el mando a distancia.
El método de conexión se puede cambiar a Wi-Fi
Direct presionando el botón verde en el mando a distancia.
5 Seleccione el equipo y pulse [OK]. 6 Seleccione el elemento a reproducir y presione
[OK].
Puede usar funciones convenientes según el
contenido al presionar [OPTION].
Para salir de la red doméstica
Pulse [HOME].
- 21 -
Page 22
Reproducción
Representador
Servidor
Controlador
Representador
Servidor
Controlador
Uso del controlador de medios digitales
Puede usar un teléfono inteligente o tableta como el controlador de medios digitales (DMC) para reproducir los contenidos desde el servidor DLNA en el representador (esta unidad).
Aplicaciones posibles:
*
+
* Se debe instalar el software compatible con DMC.
Preparación
Realice los pasos 1 y 2. (> 21) 3 Realice “Ajustes Dispositivo Remoto”. (> 29)
Con el ajuste predeterminado, el nombre de la
unidad se visualizará en el siguiente;
[BDT465] [BDT460] > DMP-BDT460/5 [BDT365] [BDT364] [BDT363] [BDT361] [BDT360]
> DMP-BDT360/1/3/4/5
Puede registrar hasta 16 dispositivos.
1 Pulse [HOME]. 2 Seleccione “Red”. 3 Seleccione “Red Doméstica”. 4 Seleccione “Medios Visualiz.”. 5 Seleccione “Red Doméstica” o “Wi-Fi Direct” y
presione [OK], luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
6 Opere el equipo compatible con DMC.
Para salir de la pantalla Medios Visualiz.
Pulse [HOME].
*
Acerca de DLNA y Medios Visualiz.
Para obtener más detalles, consulte el siguiente sitio web y las instrucciones de funcionamiento para cada equipo.
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (En este sitio sólo se utiliza el idioma inglés.)
La conexión de Wi-Fi Direct mientras usa la función de red
del hogar es solamente temporal, y el método de conexión
*
de la red vuelve al ajuste original al salir.
Dependiendo del dispositivo o del entorno de conexión, la
tasa de transferencia de datos podía disminuir.
Según los contenidos y el equipo conectado, puede no ser
posible la reproducción.
Los elementos visualizados en gris en la pantalla no se
pueden reproducir en esta unidad.
- 22 -
Page 23
Reproducción

“HDMI CEC”

Esta unidad admite la función “HDMI CEC” (Consumer Electronics Control).
Puede emplear esta función conectando el equipo mediante un cable HDMI*. Véase instrucciones de funcionamiento para la conexión del equipo para obtener más detalles operativos.
* [BDT465] [BDT460] Sólo cuando se conecta por medio de un
terminal HDMI AV OUT MAIN en esta unidad.
Preparativos
1 Ajuste “HDMI CEC” a “On” (> 30).
(El ajuste predeterminado es “On”.) 2 Ajuste las operaciones “HDMI CEC” en el equipo
que esté conectado (por ejemplo, televisor). 3 Encienda todo el equipo compatible “HDMI CEC” y
seleccione el canal de entrada de esta unidad en el
televisor que esté conectado de tal forma que la
función “HDMI CEC” funcione de forma correcta.
Repita este procedimiento cuando las
conexiones o los ajustes cambien.
Cambio de entrada automático Enlace de alimentación conectada
Cuando la reproducción se inicia en la unidad, el TV cambiará automáticamente el canal de entrada y se visualizará la pantalla de esta unidad. Adicionalmente cuando el TV está apagado, el TV se encenderá automáticamente.
Enlace de alimentación desconectada
Todo el equipo conectado compatible con “HDMI CEC”, incluyendo esta unidad se apaga de forma automática cuando apaga el televisor.
Este aparato es compatible con la función “HDMI CEC”
(Consumer Electronics Control). Sin embargo, no se puede garantizar el funcionamiento en todos los dispositivos HDMI CEC.
- 23 -
Page 24

Ajustes

Menú de opción

Se puede realizar una variedad de operaciones de reproducción y ajustes en este menú. Las opciones disponibles difieren según los contenidos de reproducción y la condición de la unidad.
Acerca del modo de usuario múltiple
: Los ajustes de las opciones con esta indicación se guardan según los usuarios respectivos registrados en el menú INICIO. (> 17)
1 Pulse [OPTION].
Al reproducir música, seleccione “Ajustes
Reproducción” y presione [OK].
por ejemplo, BD-Vídeo
Menú de Funcionamiento
Pista de sonido
Subtítulo
Ángulo
Repetir reproducción
Estado
Vídeo primario
Vídeo secundario
Zoom
Menú principal
Menú contextual
2 Seleccione una opción y cambie los ajustes.
Para salir de la pantalla
Pulse [OPTION].
Sobre el idioma : (> 37)
Menú de Funcionamiento
Pista de sonido
Muestra o cambie la banda sonora.
Canal de audio
Seleccione el número de canal de audio.
Subtítulo
Cambie los ajustes del subtítulo.
Ángulo
Seleccione el número del ángulo.
1 ENG Dolby TrueHD 3/...
Off
1MPEG-4 AVC
Ajustes
Repetir reproducción
Selecciona los elementos que desean repetirse. Se puede repetir la reproducción de un capítulo, lista
de reproducción, disco completo, etc., pero los elementos que aparecen variarán en función del tipo de medio.
Seleccione “Off” para cancelar.
RANDOM
Seleccione si opta por la reproducción aleatoria.
Mostrar diapos.
Inicie la diapositiva.
Estado
Muestre los mensajes de estado.
Girar a la derechaGirar a la izquie.
Gire la imagen congelada.
Fondo de pantalla
Fije la imagen fija como fondo de pantalla del menú INICIO. (> 16)
Registro Icono
Fije la imagen fija según su icono de usuario. (> 17)
Vídeo
Aparece el método de grabación de vídeo original.
Vídeo primario
Aparece el método de grabación de vídeo original primario.
Vídeo secundario
Seleccione la activación/ desactivación de las imágenes. Aparece el método de grabación
Vídeo
de vídeo original. Durante las funciones de
búsqueda/cámara lenta y fotograma a fotograma, sólo se visualiza el video primario.
Pista de sonido
Seleccione la activación/ desactivación del audio y el idioma.
Zoom
Los vídeos e imágenes se amplían.
Menú principal
Visualice Menú principal
Menú contextual
Visualice Menú contextual
Menú
Visualice Menú
- 24 -
Page 25
Ajustes
Ajustes de Imagen
Modo Imagen
Seleccione el modo de calidad de imagen durante la reproducción. Si selecciona “User”, puede cambiar los ajustes en
“Ajuste de la imagen”.
Ajuste de la imagen
Se pueden realizar los ajustes de calidad de imagen específicos.
Progresivo
Seleccione el método de conversión para la salida progresiva adecuado al tipo de título que está siendo reproducido. Si la reproducción del vídeo se interrumpe al
seleccionar “Auto”, seleccione “Vídeo” o “Película” según el material que se quiera reproducir.
24p
Las películas y otros materiales grabados en un DVD-Video en 24p se reproducen en 24p. Solamente cuando haya seleccionado “24p(4K)” o
“24p” en “Salida 24p(4K)/24p” (> 26) y reproduzca discos a una velocidad de 60 campos por segundo.
Es posible que no funcione con contenidos PAL.
Restablecer a los Ajustes de Imagen
Predeterminados
Devolver la configuración de la imagen a los valores de fábrica.
Ajustes 3D
Tipo Salida
Original
Lado y lado
2D a 3D
Distancia
Fije la cantidad de percepción de profundidad.
Nivel grafic de pant
La posición de 3D para el menú de opción o la pantalla del mensaje, etc. se pueden ajustar durante la reproducción en 3D.
Mantenga el formato de imagen original.
El formato de imagen 3D comprende las pantallas izquierda y derecha.
Convierte las imágenes 2D al efecto 3D.
- 25 -
Page 26
Ajustes

Menú de configuración

Modifique las configuraciones de la unidad si es necesario. La configuración permanece intacta aun cuando se conecta la unidad en modo de espera. Algunos elementos son comunes en el menú de opción. Puede obtener el mismo efecto con ambos menús.
Acerca del modo de usuario múltiple
: Los ajustes de las opciones con esta indicación se guardan según los usuarios respectivos registrados en el menú INICIO. (> 17)
1 Pulse [HOME]. 2 Pulse [OK] para seleccionar “Configuración”. 3 Seleccione “Ajustes Reproductor”.
Ajustes Reproductor
4 Seleccione una opción y cambie los ajustes.
Para salir de la pantalla
Pulse [HOME].
Vídeo
Modo Imagen (> 25)
Ajuste de la imagen (> 25)
Modo Imagen Normal
Vídeo
Ajuste de la imagen
Audio
Salida HDMI
3D
Idioma
Red
Clasificaciónes
Sistema
OK
RETURN
Salida HDMI
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
¾ Formato de vídeo HDMI
Los elementos compatibles por los dispositivos conectados aparecen indicados en pantalla como “¢”. Cuando se selecciona algún elemento sin “¢” las imágenes pueden aparecer distorsionadas. Si selecciona “Automático”, selecciona
automáticamente la resolución de salida que más se adapta al televisor conectado.
Para gozar del video de alta definición
sobreconvertido en 1080p, necesitará conectar la unidad directamente al HDTV compatible 1080p (Televisor de alta definición). Si esta unidad está conectada a un HDTV a través de otro equipo, él también tiene que ser 1080p compatible.
¾ Salida 24p(4K)/24p
Este ajuste sirve para seleccionar el método de salida del contenido grabado en 24p*
24p(4K)
Envía señales escalándolas a 4K*2.
1
, como las películas.
24p Salidas en 24p.
Conecte el TV compatible para cada salida (4K o
1080/24p) a la terminal HDMI AV OUT MAIN
[BDT465] [BDT460]/HDMI AV OUT [BDT365] [BDT364] [BDT363] [BDT361] [BDT360]
“24p(4K)” solo funciona al reproducir en 2D.Al reproducir Vídeo-DVD, fije este ajuste en
de esta unidad.
“24p(4K)” o “24p” y luego “24p” en “Ajustes de Imagen” (> 25) a “On”.
Cuando se reproducen imágenes en BD-vídeo/
DVD-vídeo distintas de 24p, las imágenes se reproducen a 60p.
¾ Modo Color HDMI
Esta configuración sirve para seleccionar la conversión color-espacio de la señal de imagen.
¾ Salida Color Profundo
Esta configuración se realiza para elegir si utilizar la salida Deep Colour cuando un televisor que sea compatible con Deep Colour se encuentre conectado.
¾ Bandera Tipo Contenido
Según el contenido de reproducción, el TV tendrá una salida ajustando al método óptimo cuando un TV que admite esta función está conectado.
- 26 -
Page 27
Ajustes
¾ Modo Salida HDMI(SUB) [BDT465] [BDT460]
Ajuste para dar salida al vídeo desde el terminal HDMI AV OUT SU B o no.
*1
Una imagen progresiva grabada a una velocidad de 24 cuadros por segundo (película). Muchos contenidos de película de vídeo BD se graban en 24 marcos por segundo de acuerdo con los materiales de la película.
*2
Una tecnología de visualización/imagen de alta resolución de aproximadamente 4000 (ancho) k 2000 (altura) píxeles.
Audio
Compresión dinámica
Puede escuchar con un volumen bajo y al mismo tiempo oír los diálogos con claridad. (Sólo Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD) “Automático” es eficaz sólo al reproducir Dolby
TrueHD.
Salida Audio Digital
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
¾ Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD ¾ DTS/DTS-HD
Seleccione la modalidad de salida de audio. Seleccione “PCM”, cuando el equipo conectado no
puede decodificar el formato de audio respectivo. Esta unidad decodifica el formato de audio y transmite al equipo conectado.
Si no se realiza la configuración correcta el sonido
puede ser estático o ruidoso.
¾ Audio secundario de BD-Vídeo
Seleccione si mezclar o no el audio primario y el audio secundario (incluido el sonido de clic del menú). Si selecciona “Off”, la unidad produce sólo el audio primario.
¾ Salida audio HDMI
Esta configuración selecciona si emitir o no audio desde HDMI. Seleccione “Off” cuando el televisor esté conectado
a esta unidad por medio de un terminal HDMI AV OUT, y esta unidad esté conectada también a otros dispositivos, como un amplificador/receptor utilizando un terminal OPTICAL.
Conversión PCM
Seleccione la modalidad de salida de audio con una frecuencia de muestreo de 96 kHz para la salida PCM desde el OPTICAL. Si selecciona “On”, las señales se convierten a
48 kHz.
Si selecciona “Off”, y el equipo conectado no puede
producir señales con una frecuencia de muestreo de 96 kHz, el sonido no será normal.
Las señalaes se convierten a 48 kHz a pesar de la
configuración en los siguientes casos: – cuando las señales tienen una frecuencia de
muestreo de 192 kHz – cuando el disco presente protección frente a copias – cuando “Audio secundario de BD-Vídeo” está
ajustado en “On”
Downmix
Seleccione el sistema downmix de canales múltiples a audio de dos canales. Seleccione “Cod. Surround”, cuando el equipo
conectado sea compatible con la función de sonido envolvente virtual.
El efecto de downmix no está disponible cuando
“Salida Audio Digital” se ajusta en “Bitstream”.
El audio se reproducirá en “Estéreo” en los siguientes
casos. – Reproducción de AVCHD – Reproducción del audio secundario (incluido el
sonido de clic del menú).
DTS Neo:6
El sonido de 2 canales (2.1 canales) se expande a 7 canales (7.1 canales). Esta función se activa cuando se cumplen las
siguientes condiciones: – Se emite sonido desde el terminal HDMI AV OUT. – Se emite el sonido grabado a 96 kHz o por debajo. – “Salida Audio Digital” se establece a “
PCM
” cuando
la salida de audio no es PCM.
- 27 -
Page 28
Ajustes
3D
Método reproducción discos 3D
Seleccione el método de reproducción del software de vídeo compatible con 3D.
Salida AVCHD 3D [BDT465] [BDT460]
Seleccione el método de salida de los videos AVCHD en 3D.
Mostrar Mensaje para 3D
Ajuste para visualizar u ocultar la pantalla de advertencia de visualización 3D al reproducir el software de vídeo compatible con 3D.
Nivel grafic de pant (> 25)
Idioma
Idioma de Preferencia
Elija el idioma para el audio. Si selecciona “Original”, se seleccionará el idioma
original de cada disco.
Ingrese un código (> 37) cuando selecciona
“Otro ¢¢¢¢”.
Idioma preferido de subtítulos
Elija el idioma para el subtítulo. Si selecciona “Automático” y el idioma seleccionado
para “Idioma de Preferencia” no se encuentra disponible, los subtítulos de ese idioma aparecerán automáticamente si se encuentran en ese disco.
Ingrese un código (> 37) cuando selecciona
“Otro ¢¢¢¢”.
Idioma preferido para menús
Elija el idioma para los menús de los discos. Ingrese un código (> 37) cuando selecciona
“Otro ¢¢¢¢”.
Texto Subtítulo
Seleccione un elemento deseado de acuerdo al idioma que se utiliza para el texto de subtítulos de MKV/Xvid. Este detalle se visualiza sólo después de reproducir
un archivo.
Idioma en pantalla
Elija el idioma para estos menús y los mensajes en pantalla.
Red
Ajuste Rápido de Red (> 13)
Ajustes de red
Realice la configuración de red individualmente. Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
¾ Modo de Conexión LAN
Seleccione el método de conexión LAN. Seleccione “Maestro Inalámbrico” cuando realiza
una conexión inalámbrica directa entre esta unidad
y el dispositivo de red del hogar. La conexión a
Internet no está disponible cuando se selecciona
esta opción.
¾ Ajustes Inalámbrico
Esto permite que se ajusten el router inalámbrico y los ajustes de conexión. Los ajustes de conexión actuales y el estado de conexión se pueden revisar. Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
Ajuste de Conexión
Se visualizará el asistente de conexión del router
inalámbrico.
Ajuste Modo Velocidad Doble (2.4 GHz)
Ajuste la velocidad de conexión para un formato
inalámbrico de 2,4 GHz.
Si se conecta usando “Modo Veloc. Doble
(40MHz)”, 2 canales usan la misma banda de frecuencia y consecuentemente hay mayor riesgo de interferencia en la intercepción. Esto puede causar que la velocidad de conexión caiga o que sea inestable.
¾ Dirección IP / Ajustes DNS
Esto permite controlar el estado de la conexión de red y el ajuste de la dirección IP y los ajustes DNS. Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes.
¾ Ajustes del servidor Proxy
Esto permite controlar el estado de conexión con el servidor Proxy y realizar configuraciones. Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes.
¾ Ajustes Servicio de Red (> 20)
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
- 28 -
Page 29
Ajustes
Zona Horaria
Ajuste la hora de la unidad a la de su localidad. Algunos contenidos de Servicio de Red requieren
la configuración del huso horario. Ajuste el huso horario si es necesario.
Horario de Verano
Seleccione “On” cuando utilice el horario de verano.
¾ Conexión Unidad de Red
Se puede acceder a la carpeta compartida del equipo no compatible con DLNA, como el sistema operativo Windows XP, y reproducir videos, imágenes y música en esta unidad. Para el método de funcionamiento y ajuste del equipo conectado, consulte el siguiente sitio Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(En este sitio sólo se utiliza el idioma inglés.)
¾ Ajustes Dispositivo Remoto (> 20, 22)
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
Operación Dispositivo Remoto
Habilitar para utilizar el aparato con DMC, etc. Si se selecciona “On”, “Inicio rápido” se activará.
Introd. Nombre Dispositivo
Fije el nombre de esta unidad que se va a visualizar en el equipo conectado.
Tipo de Registro
Permita la conexión a todo el
Automático
Manual
Lista Dispositivo Remoto
Registrar/cancelar el registro del equipo visualizado se puede realizar cuando se selecciona “Manual” en “Tipo de Registro”.
¾ Acceso a Internet con BD-Live (> 19)
Es posible restringir el acceso a Internet cuando se utilizan las funciones de BD-Live. Si selecciona “Limitar”, se permite el acceso a
Internet sólo para los contenidos BD-Live que posean los correspondientes certificados de propiedad.
equipo al que accede a esta unidad.
Fije el permiso de la conexión individualmente para el equipo al que accede esta unidad.
Clasificaciónes
La contraseña de los siguientes elementos es habitual. No olvide su contraseña.
Valores DVD-Video
Establece un nivel de valores para limitar la reproducción de Vídeo-DVD.
Clasificación de BD-Video
Establece un límite de edad para la reproducción de vídeo-BD.
Bloqueo Servicio de Red
Puede restringirse mediante el uso de Servicio de Red.
Sistema
Ajuste rápido
Puede realizar una configuración básica.
Ajustes TV
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes.
¾ Relación de aspecto TV
Ajústelo para que se corresponda con el tipo de televisor conectado.
Cuando el equipo se conecta a un televisor de aspecto 4:3 y reproduce una imagen aspecto 16:9:
Los extremos se eliminan para que la
4:3 Pan&Scan
4:3 Letterbox
Cuando se encuentra conectado a un televisor de pantalla ancha 16:9 y reproduce una imagen aspecto 4:3.
16:9
16:9 full
¾ Sistema TV
Realice la configuración de manera que coincida con el sistema de TV del TV conectado.
imagen entre en la pantalla. Cuando se reproduce un vídeo BD, el vídeo se emite como “4:3 Letterbox”.
Aparecen bandas negras en la parte superior e inferior de la imagen.
El vídeo se reproduce como una imagen aspecto 4:3 en el centro de la pantalla.
El vídeo se reproduce como una imagen de extensión horizontal 16:9.
- 29 -
Page 30
Ajustes
¾ Función salvapantalla
Esta función es para prevenir la integración en la pantalla. Cuando este se pone en “On”:
Si se visualiza una lista de contenido de reproducción y no hay funcionamiento durante 10 minutos o más, la pantalla cambia automáticamente al menú INICIO.
Mientras se reproduce, pausa, etc., esta función no
está disponible.
¾ Mensajes por pantalla
Elija si desea que muestre mensajes de estado de forma automática.
¾ HDMI CEC
Ajústelo para emplear la función “HDMI CEC” cuando se conecte mediante un cable HDMI que sea compatible con “HDMI CEC”.
Seleccione “Off” si no quiere utilizar el “HDMI CEC”.
Ajustes Unidad
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
¾ Opción Disco Datos Mezcla
Seleccione los contenidos de reproducción en los discos con los archivos de datos y video. Si se selecciona “MP3/JPEG/MKV”, se pueden
reproducir los archivos de datos.
Si se selecciona “BDAV/AVCHD”, se pueden
reproducir los archivos BDAV y AVCHD.
¾ Display del panel frontal
Cambia el brillo de la pantalla de la unidad. Si selecciona “Automático” la visualización se fija en
brillante y solamente se oscurece durante la reproducción.
¾ LED Azul [BDT465] [BDT460]
Ajuste para iluminar el LED azul en el centro de esta unidad cuando esté encendida.
¾ Control LED de HDMI(SUB) V.OFF
[BDT465] [BDT460]
Ajuste para iluminar el LED HDMI (SUB) V.OFF o no. Esto se ilumina cuando “Modo Salida HDMI(SUB)”
(> 27) se establece a “V.OFF(Vídeo Off)”.
¾ Editar Información de Usuario
Cambie la información del usuario registrada en el menú INICIO.
Iniciar Banner
Seleccione para visualizar la pantalla inicial luego de encender esta unidad. (> 16)
Inicio rápido
Se incrementa la velocidad de puesta en marcha desde el estado de desconexión. Cuando se fija en “On”, la unidad de control interna se
encenderá y el consumo de alimentación inactiva aumentará en comparación con cuando se fija en “Off”. (Consumo de energía > 36)
Mando a distancia
Cambie el código del mando a distancia si otros productos Panasonic reaccionan a este mando a distancia.
Actualización del firmware (> 14)
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
¾ Control actualiz. auto
Cuando este equipo se queda conectado a Internet, cuando se enciende comprobará si existe una versión más reciente del firmware, así, si fuera necesario, podrá actualizarlo.
¾ Actualizar ahora
Puede actualizar el firmware manualmente si hay una actualización de firmware disponible.
Información del Sistema
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
¾ Licencia de Software
Aparece información acerca del software empleado por esta unidad.
¾ Información Versión Firmware
Visualice la versión de firmware de esta unidad y el módulo LAN inalámbrico.
Ajustes predeterminados
Esto devuelve todos los valores en el menú de instalación y el menú de opción a la configuración por defecto, excepto algunos ajustes de red, calificaciones, código del mando a distancia, idioma, etc.
- 30 -
Page 31

Referencia

Referencia

Guía para la solución de problemas

Antes de solicitar un servicio, lleve a cabo las siguientes verificaciones. Si el problema sigue sin resolverse, consulte a su distribuidor para obtener instrucciones.
El aparato no responde al mando a
distancia ni a los botones del aparato.
Desconecte el cable de alimentación de CA, espere un minuto, luego vuelva a conectar el cable de alimentación de CA.
¿Tiene instalada la versión actualizada del firmware?
Panasonic está constantemente mejorando el firmware de la unidad para asegurar que nuestros clientes disfruten de la última tecnología. (> 14)
Lo siguiente no indica un problema con esta unidad:
– Sonidos rotatorios regulares del disco. – Trastornos en la imagen durante operaciones de
búsqueda.
– Distorsión de la imagen al reemplazar los discos 3D.
No se puede expulsar el disco.
1 Encienda la unidad. 2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul
del control remoto al mismo tiempo durante más de 5 segundos. – “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control
remoto hasta que “06 FTO” se visualice en la pantalla de la unidad.
4 Pulse [OK].
Operaciones generales
Para volver a la configuración de fábrica.
¾ Seleccione “Sí” en “Ajustes predeterminados” en el
menú de Configuración. (> 30)
Para volver a los ajustes de fábrica.
¾ Reinicie la unidad de la forma siguiente:
1 Encienda la unidad. 2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul
del control remoto al mismo tiempo durante más de 5 segundos. – “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control
remoto hasta que “08 FIN” se visualice en la pantalla de la unidad.
4 Mantenga pulsado [OK] por al menos 5 segundos.
El mando a distancia no funciona correctamente.
¾ Cambie las baterías en el mando a distancia. (> 5) ¾ El mando a distancia y la unidad principal están
usando diferentes códigos.
Si se visualiza “SET ” en la pantalla de la unidad
cuando se presiona un botón en el mando a
distancia, cambie el código en el mando a distancia.
Mantenga pulsado [OK] y el número en pantalla
(“”) por al menos 5 segundos.
El modo del sintonizador de TV no se visualiza cuando el TV está encendido.
¾ Este fenómeno puede ocurrir según el ajuste del TV
cuando “Inicio rápido” está ajustado en “On”.
¾ Según el TV, este fenómeno se puede evitar
volviendo a conectar el cable HDMI a un terminal de
entrada diferente HDMI o cambiando el ajuste de la
conexión automática de HDMI.
Ha olvidado su contraseña para la calificación. Quiere cancelar el nivel de calificación.
¾ El nivel de clasificación vuelve a la configuración de
fábrica.
1 Encienda la unidad. 2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul
del control remoto al mismo tiempo durante más de
5 segundos.
– “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control
remoto hasta que “03 VL” se visualice en la pantalla
de la unidad.
4 Pulse [OK].
La pantalla del televisor se vuelve negra.
¾ En los siguientes casos, se lleva a cabo la
autenticación HDMI y aparece una pantalla en
negro:
– Cuando “Salida 24p(4K)/24p” se establece a
“24p(4K)” o “24p”.
– Cuando la pantalla cambia entre imágenes 2D y
3D.
[BDT465] [BDT460] Cuando finaliza la reproducción
4K de una fotografía al ver otra pantalla, incluido el menú INICIO.
Esta unidad no reconoce correctamente la conexión USB.
¾ Desconecte y vuelva a conectar el cable USB. Si
aún no reconoce la conexión, apague esta unidad y
vuelva a encenderla.
¾ Los dispositivos USB pueden no ser reconocidos
por esta unidad cuando se conectan usando lo
siguiente :
– Un hub USB
– cable de extensión USB
¾ Si conecta el disco duro USB a esta unidad, use el
cable USB que se suministra con el disco duro.
¾ Cuando conecte un disco duro USB, use el puerto
USB de la derecha (USB2). (> 15)
- 31 -
Page 32
Referencia
Imagen
Las imágenes procedentes de esta unidad no aparecen en el televisor. La imagen aparece distorsionada.
¾ Se selecciona una resolución incorrecta en
“Formato de vídeo HDMI”. Reajuste esta función de la siguiente manera:
1 Encienda la unidad. 2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul
del control remoto al mismo tiempo durante más de 5 segundos. – “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control
remoto hasta que “04 PRG” se visualice en la pantalla de la unidad.
4 Mantenga pulsado [OK] por al menos 5 segundos.
Ajuste el detalle nuevamente. (> 26) – Cuando los sistemas de audio Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, y DTS-HD correctamente, seleccione “Sí” en “Ajustes predeterminados” (> 30) y realice la configuración correspondiente.
¾ La unidad y el televisor están usando sistemas de
vídeo distintos.
1 Encienda la unidad. 2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul
del control remoto al mismo tiempo durante más de 5 segundos. – “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control
remoto hasta que “05 P/N” se visualice en la pantalla de la unidad.
4 Mantenga pulsado [OK] por al menos 5 segundos.
Al sistema cambia de PAL a NTSC o viceversa.
¾ Los discos PAL no se pueden ver correctamente en
un televisor NTSC.
¾ Cuando “Método reproducción discos 3D” en el
menú configurar, se ajusta en “Automático”, es posible que las imágenes no salgan según el método de conexión. Luego de sacar el disco de esta unidad, seleccione “Aju. antes repr.” en el menú Ajuste y seleccione “Reproducción 2D” en la pantalla de configuración visualizada al reproducir los discos en 3D. (> 28)
®
no se reproducen
¾ Al reproducir en 24p (4K), las imágenes pueden
verse distorsionadas dependiendo del cable HDMI.
Use un cable HDMI que admite una salida de 4K.
El vídeo no tiene salida. [BDT465] [BDT460]
¾ El vídeo desde el terminal HDMI AV OUT SUB no
tiene salida cuando “Modo Salida HDMI(SUB)” está
ajustado en “V.OFF(Vídeo Off)”. (> 27)
El vídeo no se emite en alta definición.
¾ Confirme que “Formato de vídeo HDMI” en el menú
de configuración esté ajustado correctamente.
(> 26)
El vídeo en 3D no tiene salida.
¾ Conectar a un TV de alta definición. ¾ ¿Hay un amplificador/receptor no compatible con
3D conectado entre esta unidad y un TV? (> 10)
¾ [BDT465] [BDT460]
compatible con 3D conectado al terminal HDMI AV
OUT SUB, ajuste “Modo Salida HDMI(SUB)” a
“V.OFF(Vídeo Off)”. (> 11)
¾ ¿Los ajustes en esta unidad y el TV son correctos?
(> 19)
¾ ¿El amplificador/receptor que está conectado entre
esta unidad y el TV está encendido?
¾ Según el TV conectado, el vídeo que se está
reproduciendo puede cambiar a vídeo 2D debido a
cambios en la resolución, etc. Revise el ajuste de
3D en el TV.
El vídeo 3D no sale correctamente como 2D
¾ Seleccione “Aju. antes repr.” en el menú Ajuste y
seleccione “Reproducción 2D” en la pantalla de
configuración visualizada al reproducir los discos en
3D. (> 28, “Método reproducción discos 3D”)
¾ Los discos que tienen títulos grabados con Lado y
lado (estructura de 2 pantallas) que se pueden
disfrutar en 3D se reproducen de acuerdo con los
ajustes del TV.
Una banda negra se visualiza alrededor de los extremos de la pantalla. El tamaño de la pantalla no es el correcto.
¾ Verifique que “Relación de aspecto TV” esté
ajustado correctamente. (> 29)
¾ Utilice el televisor para ajustar el aspecto de la
pantalla.
Si hay un amplificador/receptor no
- 32 -
Page 33
Referencia
Audio
No se puede cambiar el audio.
¾ El audio no se puede cambiar si “Salida Audio
Digital” se ajusta en “Bitstream”. Ajuste “Salida Audio Digital” en “PCM”. (> 27)
No se puede scuchar el tipo de audio que se desea.
¾ Verifique las conexiones y la configuración de
“Salida Audio Digital”. (> 10, 27)
¾ [BDT465] [BDT460] Al conectar esta unidad a un TV
por medio de HDMI AV OUT MAIN y a un amplificador/receptor por medio de HDMI AV OUT SUB, ajuste “Modo Salida HDMI(SUB)” a “V.OFF(Vídeo Off)”. (> 11 )
¾ Para producir audio desde un dispositivo conectado
con un cable HDMI, ajuste “Salida audio HDMI” a “On” en el menú de Configuración. (> 27)
No sale sonido desde el TV. [BDT465] [BDT460]
¾ Es posible que el audio no salga del TV cuando el
amplificador/receptor está conectado a HDMI AV OUT SUB, y “Modo Salida HDMI(SUB)” (> 27) está ajustado en “V.OFF(Vídeo Off)”. En tal caso, el audio sale del amplificador/receptor. Para que el audio salga del TV, ajuste “Modo Salida HDMI(SUB)” en “Normal”.
Reproducción
No se puede reproducir el disco.
¾ El disco está sucio. (> 5) ¾ El disco no está finalizado. (> 7) ¾ Confirme que “Opción Disco Datos Mezcla” esté
ajustado correctamente. (> 30)
Las imágenes fijas (JPEG) no se reproducen normalmente.
¾ Las imágenes que se editaron en el ordenador,
como el JPEG progresivo, etc. pueden no
reproducirse.
No puedo reproducir BD-Live.
¾ Verifique que la unidad esté conectada a la banda
ancha de Internet. (> 12)
¾ Verifique la configuración “Acceso a Internet con
BD-Live”. (> 29)
¾ Confirme que el dispositivo USB esté conectado a
un puerto USB. (> 15)
¾ Conecte este aparato a la red mediante una
conexión con cable.
- 33 -
Page 34
Referencia
Red
No se conecta a la red.
¾ Verifique la conexión a la red y la configuración.
(> 12, 13, 28)
¾ Puede haber obstáculos que impidan que el aparato
detecte su red hogareña. Acerque la unidad y el router inalámbrico entre sí. Esta unidad puede detectar el nombre de su red (> 13, “SSID”).
¾ Consulte las instrucciones de funcionamiento de
cada dispositivo y conecte como corresponde.
Al usar la conexión LAN inalámbrica, el vídeo del servidor de medios certificado por DLNA no se puede reproducir o los cuadros de vídeo se caen durante la reproducción.
¾ Un router con mayor velocidad de transferencia
como el router inalámbrico de 802.11n (2,4 GHz o 5 GHz) puede resolver el problema. Si usa un router inalámbrico de 802.11n (2,4 GHz o 5 GHz), es necesario fijar el tipo de encriptación en “AES”. Usar simultáneamente con un teléfono inalámbrico, microondas, etc a 2,4 GHz puede causar interrupciones de la conexión u otros problemas.
¾ En la pantalla “Ajustes Inalámbrico” (> 28), la
iluminación continua de al menos 4 “Recepción” indicadores es el objetivo para una conexión estable. Si se iluminan 3 indicadores o menos o la conexión se interrumpe, cambie la posición o ángulo de su router inalámbrico y vea si la conexión mejora. Si no hay mejora, conecte una red con cables y realice nuevamente “Ajuste Rápido de Red”. (> 13)
Mensajes en la pantalla
No se puede reproducir.
¾ Ha insertado un disco no compatible.
Imposible reproducir en esta unidad.
¾ Ha intentado reproducir una imagen no compatible. ¾ Vuelva a insertar el medio.
No está insertado ningún disco.
¾ El disco puede estar boca abajo.
$ Esta operación no está disponible.
¾ La unidad no soporta algunas operaciones. (Por
ejemplo, cámara lenta inversa, etc.)
La dirección IP no está configurada.
¾ “Dirección IP” en “Dirección IP / Ajustes DNS” es
“---. ---. ---. ---”. Ajuste “Dirección IP”, “Máscara de
subred”, y “Dirección de la puerta de enlace”. (Si
fuera necesario, seleccione la adquisición de
dirección automática.)
El punto de acceso inalámbrico tiene actualmente un ajuste de seguridad de red bajo. Se recomienda cambiar a un ajuste más alto.
¾ Establezca un nivel de seguridad de red mayor.
Para ello, consulte las instrucciones de
funcionamiento del router inalámbrico.
- 34 -
Page 35
Referencia
Mensajes en la pantalla del aparato
NET
¾ Mientras se conecta a una red.
No PLAY
¾ Existe una restricción de visionado en un vídeo BD
o vídeo DVD. (> 29)
¾ El disco está sucio o rayado. La unidad no puede
reproducirlo.
REMOVE
¾ El dispositivo USB gasta demasiada energía.
Desconecte el dispositivo USB.
SET (“  ” sustituye a un número.)
¾ El mando a distancia y la unidad principal emplean
códigos diferentes. Cambie el código del mando a distancia. Pulse y mantenga pulsado [OK] y el botón numérico indicado a la vez durante más de 5 segundos.
U59
¾ La temperatura en esta unidad es alta y la unidad
cambia a modo de espera por motivos de seguridad. Espere alrededor de 30 minutos. Instale o coloque este aparato en un lugar bien ventilado.
H o F (“  ” sustituye a un número.)
¾ Sucede algo extraño. ¾ Compruebe la unidad utilizando la guía de solución
de problemas. Si no desaparece el número de servicio haga lo siguiente. 1 Desconecte la clavija de la toma de CA, espere
unos segundos y vuelva a conectarla.
2 Pulse [Í/I] para conectar la corriente. Si el número de servicio no desaparece a pesar de hacer lo indicado arriba, solicite el servicio del concesionario. Dígale al concesionario su número de servicio cuando solicite su asistencia.
START
¾ El sistema está siendo reiniciado durante la
actualización del firmware. No apague la unidad.
UPD/ (“  ” sustituye a un número.)
¾ El firmware se está actualizando.
No apague la unidad.
FIN
¾ La actualización del firmware ha sido completada.
- 35 -
Page 36
Referencia

Especificaciones

General
Sistema de señal PAL /N TSC Gama de
temperatura operativa
Gama de humedades de funcionamiento
Salida audio digital Salida digital óptica (Terminal
Salida HDMI AV Conector de salida:
[BDT465] [BDT460]
Ranura de tarjeta SD Puerto USB USB2.0:
Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX 1 sistema LAN inalámbrico Cumplimiento de normas:
Especificación LÁSER
Alimentación 220 V a 240 V CA, 50 Hz Consumo Aprox. 18 W Consumo de energía
en el modo de espera
El consumo de energía en el modo de espera de inicio rápido
Dimensiones (AnkAlkProf)
Peso Aprox. 1,2 kg
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso.
i5 oC a i35 oC
10% a 80% RH (sin condensación)
óptica)
[BDT465] [BDT460]
Tipo A (19 pines) 2 sistema
[BDT365] [BDT364] [BDT363] [BDT361] [BDT360]
Tipo A (19 pines) 1 sistema
1sistema
2sistema
IEEE802.11 a/b/g/n
Rango de frecuencia:
banda de 2,4 GHz/5 GHz
TM
Seguridad: WPA de cifrado: TKIP/AES, Tipo de autenticación: PSK), WEP (64 bit/ 128 bit)
Producto LÁSER clase 1 Longitud de onda: 785 nm (CD)/
660 nm (DVD)/405 nm (BD) Potencia del láser: No emite radiación peligrosa con la protección de seguridad
Aprox. 0,5 W
[BDT465] [BDT460]
Aprox. 6 W
[BDT365] [BDT364] [BDT363] [BDT361] [BDT360]
Aprox. 5,5 W
Aprox. 415 mmk43 mmk182 mm
/WPA2TM (Tipo
Formato de archivo
Formato de
archivo
MKV
Xvid
mp4
(H.264+AAC)
MPEG
(TS/PS)
JPEG
MP3 “.MP3”, “.mp3”
FLAC “.FLAC”, “.flac”
WAV “.WAV”, “.wav”
MPO “.MPO”, “.mpo” Imagen fija en 3D
AAC
WMA “.WMA”, “.wma”
Según los estados de grabación y las estructuras de las
carpetas, es posible que la reproducción no siga el orden numerado en las carpetas o que la reproducción no pueda ser posible.
Extensión Referencia
“.MKV”, “.mkv” El archivo de video y el
Archivo de texto de subtítulos
“.SRT”, “.srt”, “.SSA”, “.ssa”, “.ASS”, “.ass”
“.AVI”, “.avi”
Archivo de texto de subtítulos
“.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, “.txt”
“.MP4”, “.mov”
“.mpg”, “.mpeg”, “.m2ts”, “.mts”, “.ts”
“.JPG”, “.jpg”, “.jpeg”
“.M4A”, “.m4a”, “.AAC”, “.aac”
archivo de texto de subtítulos están dentro de la misma carpeta, y los nombres de archivos son los mismos excepto por las extensiones de archivos.
Es posible que algunos
archivos MKV/Xvid no se reproduzcan correctamente, en función de la resolución de vídeo, la condición de la velocidad de fotogramas, el formato de los subtítulos y así sucesivamente.
Es posible que algunos archivos mp4/MPEG no se reproduzcan correctamente, en función de la resolución de vídeo, la condición de la velocidad de fotogramas, el formato de los subtítulos y así sucesivamente.
No se soportan
MOTION JPEG y Progressive JPEG.
Posiblemente no
pueda reproducir el archivo si editó la estructura de la carpeta o el nombre de archivo en un ordenador u otro dispositivo.
Esta unidad admite etiquetas ID3, pero solamente se pueden reproducir los títulos, nombres de artistas y nombres de álbumes.
Velocidad de muestreo rápido: 192 kHz/24 bit
Velocidad de muestreo rápido: 192 kHz/24 bit
Esta unidad admite etiquetas ID3. Velocidad de muestreo rápido: 48 kHz/320 kbps
Esta unidad admite etiquetas ID3. Velocidad de muestreo rápido: 48 kHz/355 kbps
- 36 -
Page 37
Referencia
ENG FRA DEU ITA ESP NLD SVE NOR DAN POR RUS
Inglés
Francés
Alemán
Italiano
Español
Holandés
Sueco
Noruego
Danés
Portugués
Ruso
ARA HIN PER IND MRI BUL RUM GRE TUR
JPN CHI KOR MAL VIE THA POL CES SLK HUN FIN
Japonés
Chino
Coreano
Malayo
Vietnamita
Tailandés
Polaco
Checo
Eslovaco
Húngaro
Finlanddés
Árabe
Hindi
Persa
Indonesio
Maorí
Búlgaro
Rumano
Griego
Turcomano
Otros
Display Idioma Display Idioma Display Idioma
Acerca del audio
La salida de audio difiere según en qué terminales esté conectado el amplificador/receptor y según la configuración de la unidad. (> 27, “Salida Audio Digital”)
La cantidad de canales mencionados es la cantidad
máxima posible de canales de salida cuando se conecta al amplificador/receptor compatible con el formato de audio respectivo.
Terminal
HDMI AV
*2
Canal de
salida
OUT
OPTICAL
*1
Cuando “Audio secundario de BD-Vídeo” se fija en “On”, el audio se reproducirá como Dolby Digital, DTS Digital
TM
Surround
*2
Cuando “DTS Neo:6” se ajusta en “Cinema” o “Música”, el audio de 2 canales (2.1 canales) se puede expandir a 7 canales (7.1 canales) y reproducir. (> 27)
o 5.1 canales PCM.
“Salida Audio Digital”
“Bitstream” “PCM”
BD-Vídeo:
PCM de canales Salidas utilizando el audio original
Dolby Digital/ DTS Digital
TM
Surround
*1
7.1
*1
DVD-Vídeo:
PCM de canales
5.1
2ch PCM
mezclados
Formato admitido para DLNA
Los formatos de archivos que no se admiten para su
servidor DLNA no se pueden reproducir.
Vídeo
Contenedor
Códec de
video
MKV H.264
MPEG-4
Xvid*
AVCHD
MP4 AAC .mp4, .mov
Advanced
Simple Profile
(ASP)
H.264
PS MPEG2
TS
MPEG2
H.264
Foto
Formato Ejemplo de extensión del archivo
JPEG .jpg, .jpeg
Audio
Códec de audio Ejemplo de extensión del archivo
MP3 .mp3
FLAC .flac
AAC .m4a, .aac
WMA .wma
Linear PCM
* Sólo cuando el archivo es transcodificado a través de un
servidor DLNA.
Códec de
audio
AAC DTS PCM
FLAC
Vor bis
Dolby Digital .mts
Dolby Digital
Linear PCM
AAC
Dolby Digital
extensión del
®
.mpg, .mpeg
Ejemplo de
archivo
.mkv
.avi
.m2ts, .ts
Visualización de la lista de idiomas
Lista de códigos de idiomas
Idioma Código
Abkhazio: 6566 Afar: 6565 Afrikaans: 6570 Albanés: 8381 Alemán: 6869 Amharico: 6577 Árabe: 6582 Armenio: 7289 Asamés: 6583 Aymara: 6589 Azerbaiyano: 6590 Bashkirio: 6665 Bengalí: 6678 Bielorruso: 6669 Bihari: 6672 Birmano: 7789 Bretón: 6682 Búlgaro: 6671 Butanés: 6890 Cachemiro: 7583 Camboyano: 7577 Catalán: 6765 Checo: 6783 Chino: 9072 Coreano: 7579 Corso: 6779 Croata: 7282 Danés: 6865 Eslovaco: 8375 Esloveno: 8376 Español: 6983 Esperanto: 6979 Estonio: 6984 Faroés: 7079 Finés: 7073 Fiyano: 7074 Francés: 7082 Frisón: 7089 Gaélico: 7168 Galés: 6789 Gallego: 7176 Georgiano: 7565
Idioma Código
Griego: 6976 Groenlandés: 7576 Guaraní: 7178 Gujarati: 7185 Hausa: 7265 Hebreo: 7387 Hindi: 7273 Holandés: 7876 Húngaro: 7285 Indonesio: 7378 Inglés: 6978 Interlingua: 7365 Irlandés: 7165 Islandés: 7383 Italiano: 7384 Japonés: 7465 Javanés: 7487 Kannada: 7578 Kazajstano: 7575 Kirguiz: 7589 Kurdo: 7585 Laosiano: 7679 Latín: 7665 Letón: 7686 Lingala: 7678 Lituano: 7684 Macedonio: 7775 Malagasio: 7771 Malayalam: 7776 Malayo: 7783 Maltés: 7784 Maorí: 7773 Marathí: 7782 Moldavo: 7779 Mongol: 7778 Naurano: 7865 Nepalí: 7869 Noruego: 7879 Oriya: 7982 Pashto: 8083 Persa: 7065 Polaco: 8076
- 37 -
Idioma Código
Portugués: 8084 Punjabi: 8065 Quechua: 8185 Romance: 8277 Rumano: 8279 Ruso: 8285 Samoano: 8377 Sánscrito: 8365 Serbio: 8382 Serbocroata: 8372 Shona: 8378 Sindhi: 8368 Singalés: 8373 Somalí: 8379 Suajili: 8387 Sudanés: 8385 Sueco: 8386 Tagalo: 8476 Tailandés: 8472 Tamil: 8465 Tártaro: 8484 Tayiko: 8471 Telugu: 8469 Tibetano: 6679 Tigrinia: 8473 Tonga: 8479 Turcomano: 8482 Turkmenio: 8475 Twi: 8487 Ucraniano: 8575 Urdu: 8582 Uzbeko: 8590 Vasco: 6985 Vietnamita: 8673 Volapük: 8679 Wolof: 8779 Xhosa: 8872 Yídish: 7473 Yoruba: 8979 Zulú: 9085
Page 38
Referencia
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” y “AVCHD 3D/ Progressive” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus afiliados.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Para patentes DTS, ver http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, y DTS y el símbolo juntos son marcas registradas, y DTS-HD Master Audio es una marca de DTS, Inc. © DTS, Inc. todos los derechos reservados.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
La licencia de este producto se otorga bajo las licencias de patentes de AVC y las licencias de patentes de VC-1 para un uso personal y no comercial de un cliente para (i) codificar vídeo conforme al estándar AVC y el estándar VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) y/o para (ii) descodificar AVC/VC-1 Vídeo codificado por un cliente que realice una actividad personal y no comercial, y/u obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para suministrar AVC/VC-1 Video. No se concede licencia expresa o implícita para otro uso. Podrá obtener información adicional en MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com.
La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson.
El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
“DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
El logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance. La marca de Wi-Fi Protected Setup es una marca de Wi-Fi Alliance.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “Miracast”, “WPA” y “WPA2” son marcas comerciales o marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Windows es una marca comercial o una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Android es una marca comercial de Google Inc.
Derechos de autor 2004-2013 Verance Corporation. CinaviaTM es una marca comercial de Verance Corporation. Protegida por la patente 7,369,677 de EE.UU. y por otras patentes internacionales emitidas y pendientes con la licencia de Verance Corporation. Todos los derechos reservados.
Este producto incorpora el siguiente software: (1) el software desarrollado independientemente por o para
Panasonic Corporation,
(2) el software propiedad de tercero y con licencia para Panasonic
Corporation,
(3) el software con licencia bajo GNU General Public License,
Version 2.0 (GPLV2.0),
(4) el software con licencia bajo GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL V2.1), y/o
(5) el software de fuente abierta que no es el software con licencia
bajo GPL V2.0 y/o LGPL V2.1.
El software categorizado como (3) - (5) se distribuye esperando que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR. Consulte los términos y condiciones detallados del presente en el menú Ajustes Reproductor.
Al menos durante tres (3) años desde la entrega de este producto, Panasonic le dará a cualquier tercero que se comunique con nosotros a la información proporcionada abajo, por un costo no mayor a nuestro costo para realizar físicamente la distribución del código fuente, una copia completa que se puede leer con una máquina del correspondiente código fuente cubierto bajo GPL V2.0, LGPLV2.1 o las otras licencias con la obligación de hacerlo y también la respectiva notificación de copyright del presente.
Información de contacto: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
El código fuente y la notificación de copyright también están disponibles sin cargo en nuestro sitio web que se menciona a continuación.
http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPM14A.html
Licencia dtoa y strtod de David M. Gay El autor de este software es David M. Gay. Copyright (c) 1991, 2000, 2001 por Lucent Technologies. Por la presente se otorga el permiso a usar, copiar, modificar y
distribuir este software para cualquier fin sin cargo, si este aviso completo se incluye en todas las copias de cualquier software el cual es o incluye una copia o modificación de este software y en todas las copias de la documentación de apoyo para ese software.
ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA “COMO ESTÁ” SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN PARTICULAR, NI EL AUTOR NI LUCENT OTORGAN GARANTÍAS O REPRESENTACIÓN DE CUALQUIER TIPO SOBRE LA COMERCIABILIDAD DE ESTE SOFTWARE O SU APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR.
“ACUERDO DE LICENCIA DE UNICODE, INC. - ARCHIVOS DE DATOS Y SOFTWARE
Unicode Data Files incluye todos los archivos de datos bajo los directorios http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, y http://www.unicode.org/cldr/data/. Unicode Software incluye cualquier código fuente publicado en Unicode Standar o bajo los directorios http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, y http://www.unicode.org/cldr/data/.
AVISO PARA EL USUARIO: lea atentamente el siguiente acuerdo legal. AL DESCARGAR, INSTALAR, COPIAR O USAR DE OTRA FORMA LOS ARCHIVOS DE DATOS DE UNICODE, INC. (““ARCHIVOS DE DATOS””) U EL SOFTWARE (““SOFTWARE””), USTED ACEPTA UNÍVOCAMENTE Y ACUERDA ESTAR SUJETO A TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO. SI NO LO ACEPTA, NO DESCARGUE, INSTALE, COPIE, DISTRIBUYA O USE LOS ARCHIVOS DE DATOS O SOFTWARE.
AVISO DE DERECHO DE AUTOR Y PERMISO Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Todos los derechos
reservados. Distribuido bajo los Términos de Uso en http://www.unicode.org/copyright.html.
- 38 -
Page 39
Referencia
Por la presenta se otorga el permiso, sin cargo, a cualquier persona que obtenga una copia de los archivos de datos de Unicode y cualquier documentación asociada (los ““Archivos de datos””) o el software de Unicode y cualquier documentación asociada (el ““Software””) para realizar transacciones en los Archivos de datos o el Software sin restricción, inclusive entre otros los derechos para usar, copiar, modificar, fusionar, publicar, distribuir y/o vender copias de los Archivos de datos o Software y permitirles hacerlo a las personas a las que se les proporciona el Software o los Archivos de datos, si (a) el anterior aviso de derecho de autor y este aviso de permiso aparecen con todas las copias de los Archivos de datos o Software, (b) el aviso anterior de derecho de autor y este aviso de permiso aparecen en la documentación asociada y (c) hay un claro aviso en cada Archivo de datos modificado o en el Software y la documentación asociada con los Archivos de datos o el Software que indica que los datos o el software se modificaron.
LOS ARCHIVOS DE DATOS Y EL SOFTWARE SE PROPORCIONAN ““COMO ESTÁN”” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSIVE ENTRE OTRAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR Y DE NO VIOLACIÓN DE TERCEROS. EN NINGÚN CASO EL PROPIETARIO O PROPIETARIOS DEL DERECHO DE AUTOR INCLUIDOS EN ESTE AVISO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN RECLAMO, O CUALQUIER DAÑO INDIRECTO ESPECIAL O RESULTANTE O CUALQUIER DAÑO QUE RESULTE DE LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O GANANCIAS, YA SEA EN ACCIÓN CONTRACTUAL, NEGLIGENCIA U OTRA ACCIÓN AGRAVANTE, QUE SURJA DEL USO O RENDIMIENTO DE LOS DATOS DE ARCHIVOS O EL SOFTWARE O EN CONEXIÓN CON ELLOS.
Excepto lo contenido en este aviso, el nombre del propietario del derecho de autor no se usará en publicidad o de otra forma para promocionar la venta, uso u otras negociaciones en este Software o los Archivos de datos sin autorización previa por escrito del propietario del derecho de autor.”
(1) MS/WMA Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Microsoft Corporation y a terceros. El uso o la distribución de tal tecnología fuera de este producto están prohibidos si no se cuenta con una licencia de Microsoft o de una subsidiaria de Microsoft y terceros.
(2) MS/PlayReady/Etiquetado del producto final Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de esta tecnología fuera de este producto está prohibido sin la licencia adecuada de Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Avisos del usuario final Los propietarios de contenido usan la tecnología de acceso de contenido Microsoft PlayReady™ para proteger su propiedad intelectual, inclusive el contenido con derecho de autor. Este dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder al contenido protegido por PlayReady y/o al contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no aplica correctamente las restricciones sobre el uso del contenido, los propietarios del contenido pueden requerir que Microsoft revoque la capacidad del dispositivo de consumir el contenido protegido por PlayReady. La revocación no debe afectar el contenido no protegido o el contenido protegido por otras tecnologías de acceso al contenido. Los propietarios del contenido pueden solicitarle que actualice PlayReady para acceder a su contenido. Si se niega a actualizar, no podrá acceder al contenido que necesita ser actualizado.
(4) FLAC, WPA Supplicant Las licencias del software se visualizan cuando se selecciona “Licencia de Software” en el menú Configuración. (> 30)
- 39 -
Page 40
Manufactured by:
Importer for Europe:
Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
(Parte interior del aparato)
EU
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
C Panasonic Corporation 2014
r
SQT0088
F0214QK0
Loading...