Panasonic está constantemente mejorando el firmware de la unidad para
asegurar que nuestros clientes disfruten de la última tecnología.
Panasonic recomienda actualizar su firmware en cuanto se lo notifique.
Para obtener más información, consulte “Actualización del firmware” (>14) o
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Este sitio está en inglés solamente.)
Gracias por haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
SQT0088
Page 2
Precauciones
AVISO
Unidad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
≥ No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni
salpicaduras.
≥ No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre
esta unidad.
≥ Use solamente los accesorios recomendados.
≥ No saque las cubiertas.
≥ No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de
servicio calificado para la reparación.
≥ No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad.
≥ No ponga objetos pesados en esta unidad.
Cable de alimentación de CA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
≥ Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al
voltaje impreso en esta unidad.
≥ Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la
toma de CA.
≥ No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de
alimentación.
≥ No manipule el enchufe con las manos mojadas.
≥ Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al
desconectar el enchufe.
≥ No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA
dañado.
El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de
desconexión.
Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red
eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata.
[BDT465] [BDT460]
Objeto pequeño
Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños
para evitar que se la traguen.
ADVERTENCIA
Unidad
≥ Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los
reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí
expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la
radiación.
≥ No coloque objetos con llama descubierta, una vela por
ejemplo, encima de la unidad.
≥ Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por
teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias
resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el
teléfono móvil.
≥ Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas
moderados.
Ubicación
Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
≥ Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni
ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro
espacio de dimensiones reducidas.
≥ No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con
periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
≥ No coloque la unidad en amplificadores o equipos que pueden
calentarse. El calor puede dañar la unidad.
≥ No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas
temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva.
Baterías
La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida
de electrolito y puede causar un incendio.
≥ Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza
correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado por el
fabricante.
≥ Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades
locales o distribuidores y pregunte por el método de eliminación
correcto.
≥ No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de
baterías al mismo tiempo.
≥ No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
≥ No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar
directa por un período prolongado de tiempo con las puertas y
ventanas cerradas.
≥ No las desarme ni coloque en cortocircuito.
≥ No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso.
≥ No utilice baterías si se ha pelado la cubierta.
Retire las baterías si piensa no usar el mando a distancia durante
un período largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y
frescos.
Restricción en el uso del
contenido copiado no autorizado
Esta unidad adopta la siguiente tecnología de protección de
derechos de autor.
Notificación Cinavia
Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de
copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos
comercialmente así como sus bandas sonoras. Cuando se
detecta el uso prohibido de una copia no autorizada, se emite un
mensaje y la reproducción o copia queda interrumpida.
Podrá encontrar más información sobre la tecnología Cinavia en
el Centro de información al consumidor en línea de Cinavia en
http://www.cinavia.com. Para solicitar más información sobre
Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal con su dirección de
correo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, California, EE.UU., 92138.
- 2 -
Page 3
Conexión LAN inalámbrica
Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto
al uso de esta unidad. Debe ser consciente de estas limitaciones
antes de utilizar esta unidad.
Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que
pueda ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones.
Tampoco será responsable de cualquier condición de uso y
desuso de esta unidad.
≥ Se puede interceptar y controlar la información transmitida
y recibida a través de ondas radioeléctricas.
≥ Esta unidad contiene componentes electrónicos delicados.
Utilice esta unidad de la manera en que se debe y siga las
siguientes instrucciones:
– No exponga esta unidad a altas temperaturas o la luz directa
del sol.
– No doble esta unidad ni la exponga a impactos fuertes.
– Mantenga esta unidad lejos de lugares con humedad.
– No desarme ni modifique esta unidad de ninguna manera.
Declaración de Conformidad (DoC)
Por la presente, “Panason ic Corporation” declara que este producto
es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de
conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto con el representante autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania
Este producto está previsto para los siguientes países.
Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca,
Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia,
Islandia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega,
Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España,
Suecia, Reino Unido, Suiza
Este producto está previsto para el consumidor general.
(Categoría 3)
La característica WLAN de este producto debe utilizarse
exclusivamente en el interior de los edificios.
Este producto está previsto para la conexión a puntos de acceso
de 2,4 GHz o 5 GHz WLAN.
Para eliminar o transferir esta
unidad
Esta unidad puede guardar información de la configuración del
usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea eliminándola
o transfiriéndola, siga los procedimientos para restituir todas las
configuraciones a los ajustes de fábrica para así borrar la
configuración del usuario. (> 31, “Para volver a los ajustes de
fábrica.”)
≥ Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria
de esta unidad.
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías
Solamente para la Unión Europea y países con
sistemas de reciclado
Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los
documentos que los acompañen significan que los
productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías
usadas no deben mezclarse con los residuos
domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje
de los productos viejos y pilas y baterías usadas
llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su
legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar
valuosos recursos y evitará potenciales efectos
negativos sobre la salud de las personas y sobre el
medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje,
por favor contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación
de este residuo, de acuerdo con la legislación
nacional.
Nota para el símbolo de pilas y baterías
(símbolo debajo):
Este símbolo puede usarse en combinación con el
símbolo químico. En este caso, cumple con los
requisitos de la Directiva del producto químico
indicado.
Cualquier otro disco que no sea compatible
específicamente o que no haya sido descrito
previamente.
≥ DVD-RAM
≥ SACD
≥ CD de fotos
≥ DVD de audio
≥ Vídeo CD y SVCD
≥ HD DVD
∫ Información sobre la gestión de
regiones
El dispositivo puede reproducir discos Vídeo BD/Vídeo
DVD de los siguientes códigos regionales, que incluyen
“ALL”:
∫ Finalizado
Los DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL y CD-R/RW
grabados con una grabadora deben ser finalizados por la
grabadora para que se puedan reproducir en esta
unidad. Consulte las instrucciones del funcionamiento de
su grabadora.
∫ BD-Vídeo
≥ Esta unidad es compatible con el audio de alta de
velocidad de transmisión de bits (Dolby
®
Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution AudioTM y
DTS-HD Master Audio
≥ [BDT365] [BDT364] [BDT363] [BDT361] [BDT360] Si “Dolby
D/Dolby D +/Dolby TrueHD” se ajusta a “PCM” y “DTS
Neo:6” a “Off”, la cantidad máxima posible de sonido
®
Dolby
es de 5.1 canales de PCM. (> 27)
TM
) adoptado en vídeo BD.
®
Digital Plus,
∫ 3D
≥ Los vídeos 3D y fotografías 3D se pueden reproducir
cuando esta unidad está conectada a un TV
compatible con 3D usando un cable HDMI de alta
velocidad.
≥ El video 2D se puede disfrutar prácticamente como
3D. (> 25)
∫ CD de música
No pueden garantizarse el funcionamiento y la calidad
del sonido de los CDs que no cumplan con las
especificaciones CD-DA (CDs de control de la copia,
etc.).
∫ Tarje tas SD
[BDT465] [BDT460]
≥ Se pueden utilizar tarjetas miniSD,
tarjetas microSD, tarjetas microSDHC y
tarjetas microSDXC, pero se deben
usar con una tarjeta adaptadora. Estas
tarjetas adaptadoras generalmente se
entregan con las tarjetas mencionadas
o se compran por separado.
≥ Para proteger los contenidos de la
tarjeta, ajuste el conmutador de
protección de escritura (en la tarjeta SD) a “LOCK”.
≥ Esta unidad es compatible con tarjetas de memoria
SD que cumplan con las especificaciones de tarjetas
SD para los formatos FAT12 y FAT16, así como con
tarjetas de memoria SDHC para formato FAT32 ni
tarjetas de memoria SDXC para formato exFAT.
≥ Si la tarjeta SD se usa con computadoras o
dispositivos incompatibles, los contenidos grabados
se pueden borrar debido a que se formatea la tarjeta,
etc.
≥ La memoria que puede utilizarse es ligeramente
inferior a la capacidad de la tarjeta.
∫ Dispositivo USB
≥ Esta unidad no garantiza la conexión con todos los
dispositivos USB.
≥ Esta unidad no es compatible con los dispositivos de
carga USB.
≥ Los sistemas de archivos FAT12, FAT16, FAT32 y
NTFS son compatibles.
≥ Esta unidad es compatible con dispositivos USB2.0 de
alta velocidad.
≥ Este aparato es compatible con un HDD formateado
en FAT32 y NTFS. Si no se reconoce el HDD, es
posible que no se reconozca la energía del HDD.
Fuente de alimentación de una fuente externa.
∫ BD-RE, BD-R
Los discos grabados en el modo DR usando los
grabadores de disco Blu-ray de Panasonic no pueden
reproducir correctamente el audio, etc.
≥ Existe la posibilidad de que no se puedan reproducir los
medios mencionados en algunos casos debido al tipo de
medio, las condiciones de grabación, el método de
grabación y a la forma en que se crearon los archivos.
≥ Los fabricantes del disco pueden controlar el modo de
reproducción de los mismos. Por tanto, puede que no
pueda controlar siempre su reproducción tal y como se
describe en estas instrucciones de funcionamiento. Lea
detenidamente las instrucciones del disco.
- 7 -
Page 8
Preparativos
PIP
1
2
3
6
4
5
7
8
19
10
9
20
18
16
15
17
14
13
12
11
abc
jkl
mno
pqrstuv
wxyz
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
Guía de referencia de control
Cuando otros dispositivos Panasonic respondan al
mando a distancia del aparato, cambie el código de
mando a distancia. (> 30)
1Apague y vuelva a encender la unidad
2Botones de funcionamiento del televisor
Puede operar el Panasonic TV usando el control
remoto de la unidad. Es posible que algunos
botones no funcionen dependiendo del TV.
[Í TV] : Encender y apagar el televisor
[AV]: Cambiar entrada
[ijVOL] : Ajustar el volumen
3Seleccionar los números de títulos, etc./Introducir
números o caracteres
4Cancelar
5Cambiar el sonido (> 18)
6Botones de control de reproducción básicos (> 18)
7Mostrar estado de mensajes (> 19)
8Mostrar menú superior (> 18)
9Mostrar el menú Opción (> 24)
10 Botones de color (rojo, verde, amarillo, azul)
Se usan para varios fines según la visualización
11 Transmitir la señal del mando a distancia
12 Abrir o cerrar la bandeja portadiscos (> 15)
13 Conectar/desconectar vídeo secundario (imagen en
imagen) (> 24)
14 Mostrar la pantalla Miracast
TM
(> 21)
15 Muestra la pantalla de inicio de Servicio de Red
(> 20)
16 Salir de la pantalla de menú
17 Mostrar menú emergente (> 18)
18 Muestre el menú INICIO (> 16)
19 [3, 4, 2, 1] : Mueva la parte resaltada para
seleccionar
[OK] : Confirme la selección
(;1) : Cuadro por cuadro (> 18)
20 Volver a pantalla anterior
- 8 -
Page 9
Ej. [BDT465] [BDT460]
Tire para abatir el
panel frontal.
Preparativos
1089
SD CARD
12435
1Bandeja portadiscos (> 15)
2Sensor de señal del mando a distancia
Distancia: dentro de aprox. 7 m
Ángulo: aproximadamente 20e arriba y abajo, 30e
izquierda y derecha
6Puertos USB (> 15)
7Pantalla
8Abrir o cerrar la bandeja portadiscos (> 15)
9Botones básicos de control de reproducción (> 18)
10
Terminales del panel posterior (> 10–12)
7
Interruptor de alimentación en espera/conectada
(Í/I) (> 13)
Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado
a modo en espera o viceversa. En modo en espera,
la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad
de energía.
- 9 -
Page 10
Conexión y configuración
Cable HDMI
[BDT465]
[BDT460]
[BDT365]
[BDT364]
[BDT363]
[BDT361]
[BDT360]
Cable de alimentación de CA
(incluido)
A una toma de corriente
de casa
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
(ARC)
HDMI IN
Cable HDMI
Cable HDMI
Amplificador/receptor
[BDT465]
[BDT460]
[BDT365]
[BDT364]
[BDT363]
[BDT361]
[BDT360]
Conexión y configuración
Conexión a un televisor
Conecte el cable de alimentación de CA luego de realizar todas las conexiones.
≥ Antes de realizar alguna conexión, le sugerimos que desconecte temporalmente todas las unidades de la CA.
≥ Use los cables HDMI de alta velocidad. No se pueden utilizar los cables que no cumplan con la HDMI.
Se recomienda utilizar el cable HDMI de Panasonic. Para salidas de señal de 1080p o 24p (4K), utilice cables HDMI
de 5,0 metros o más cortos.
HDMI IN
≥ [BDT465] [BDT460] : Use el terminal HDMI AV OUT MAIN.
≥ Este aparato consume una pequeña cantidad de corriente alterna (> 36) incluso cuando se apaga en elmodo de
ahorro de energía. Con el fin de ahorrar energía, se debe desconectar el aparato si no se utiliza durante un período
prolongado de tiempo.
Conexión a un amplificador/receptor
Realice una de las siguientes conexiones de acuerdo con su terminal de entrada del receptor/amplificador.
HDMI AV OUT
≥ [BDT465] [BDT460] : Use el terminal HDMI AV OUT MAIN.
≥ Ajuste “Salida Audio Digital” (> 27).
≥ Cuando se conecta a un receptor/amplificador no compatible con 3D o 4K, conecte este aparato a un televisor, a
continuación conecte el televisor y el amplificador/receptor. Tenga en cuenta, sin embargo, que el sonido
solamente puede ser hasta 5.1 canales.
≥ Al usar el TV o el amplificador/receptor que no tiene la indicación “(ARC)” (no compatible con ARC) en la terminal
HDMI, el amplificador/receptor y el TV también deben estar conectados mediante un cable óptico digital para
escuchar el sonido del TV a través del amplificador/receptor.
- 10 -
Page 11
Conexión y configuración
HDMI INHDMI IN
Cable HDMICable HDMI
Amplificador/receptor
Cable digital óptico
Amplificador/receptor
HDMI AV OUT SUB [BDT465] [BDT460]
Puede disfrutar de sonido más nítido usando el terminal HDMI AV OUT SUB.
≥ Ajuste “Modo Salida HDMI(SUB)” a “V.OFF(Vídeo Off)”. (> 27)
– El audio sale con alta resolución independientemente de la compatibilidad del amplificador/receptor con 3D.
≥ Se pueden reproducir vídeos en 3D y fotografías en 3D y vídeos en 24p (4K) etc., cuando el televisor conectado es
compatible con 3D o 4K, incluso si el amplificador/receptor no es compatible con 3D o 4K.
≥ La conexión HDMI que usa HDMI AV OUT MAIN admite “HDMI CEC” (> 23).
El terminal HDMI AV OUT SUB no es compatible con “HDMI CEC”.
Se pueden utilizar los siguientes servicios si conecta esta unidad a una red de banda ancha.
≥ Puede actualizar los siguientes softwares inalterables (Firmware) (> 14)
≥ Puede disfrutar de BD-Live (> 19)
≥ Puede disfrutar de Servicio de Red (> 20)
≥ Puede acceder a otro dispositivo (Red del hogar) (> 21)
≥ Esta unidad admite Wi-Fi Direct
router. Puede usar esta función al disfrutar de la función Red del hogar, etc. El acceso a Internet no está disponible
mientras está conectado mediante Wi-Fi Direct
Para conocer detalles sobre el método de conexión, consulte las instrucciones proporcionadas con el equipo
conectado.
Conexión LAN inalámbrica
Este aparato tiene Wi-Fi® incorporada y puede conectarse a un router inalámbrico.
≥ Para obtener información actualizada sobre la compatibilidad de su router inalámbrico consulte
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés.)
≥ La unidad no es compatible con los servicios de LAN inalámbrico provistos en aeropuertos, estaciones, bares, etc.
≥ Consulte la página 3 para conocer las precauciones de una conexión LAN inalámbrica.
Conexión del cable LAN
TM
y puede realizar una conexión inalámbrica a los dispositivos inalámbricos sin un
TM
. (> 21, 28)
≥ Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos.
≥ Si inserta cualquier otro cable distinto del cable LAN en el terminal LAN, puede dañar la unidad.
- 12 -
Page 13
Conexión y configuración
Ajuste Rápido de Red
Con cable
Inalámbrica
Por favor, primero seleccione un modo de conexión.
OK
RETURN
Ajustes
Se pueden realizar los siguientes ajuste en cualquier
momento en el menú de instalación. (> 28, 29)
Ajuste rápido
Después de conectar un nuevo reproductor por primera
vez y de presionar [Í], aparecerá una pantalla para las
configuraciones básicas.
Preparativos
Encienda el TV y seleccione una entrada apropiada
de vídeo.
1 Pulse [Í].
Aparece la pantalla de instalación.
2 Sigas las instrucciones que aparecen en la
pantalla para continuar con los ajustes.
Ajuste Rápido de Red
Después de completar “Ajuste rápido”, puede realizar
“Ajuste Rápido de Red”.
Seleccione “Con cable” o “Inalámbrica” y pulse
[OK].
Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para
hacer sus ajustes de conexión.
∫ Sobre la conexión inalámbrica
Antes de comenzar la configuración de la conexión
inalámbrica
≥ Obtenga su nombre de red (SSID*).
≥ Si su conexión inalámbrica está cifrada asegúrese de
que sabe su clave de cifrado.
Si no aparece el SSID;
≥ Realizar otra búsqueda al pulsar el botón rojo en el
mando a distancia.
≥ No aparecerán los SSID ocultos; en este caso,
introduzca de forma manual con “Ajuste manual”.
Pulse [HOME]
> pulse [OK] para seleccionar “Configuración”
> seleccione “Ajustes Reproductor”
> seleccione “Red” y pulse [OK]
> seleccione “Ajustes de red” y pulse [OK]
> seleccione “Ajustes Inalámbrico” y pulse [OK]
> seleccione “Ajuste de Conexión” y pulse [OK]
> seleccione “Ajuste manual” y pulse [OK]
Si la red inalámbrica está cifrada;
Aparecerá la pantalla de entrada de la clave de cifrado.
Introduzca la clave de cifrado de la red.
Si el router inalámbrico admite WPS (Wi-Fi Protected
TM
Setup
);
Se puede establecer fácilmente una conexión al pulsar el
botón verde en el mando a distancia.
≥ Consulte las instrucciones sobre el funcionamiento del hub
y del router.
≥ No utilice esta unidad para conectarlo con una red
inalámbrica si no cuenta con los derechos de uso de esa
red.
El uso de estas redes se puede considerar como acceso
ilegal.
≥ Si tiene dificultades para conectarse a Internet con su
ordenador después de realizar la configuración de red de
este aparato, realice la configuración de red en el
ordenador.
≥ Tenga en cuenta que la conexión a una red sin cifrado
puede dar lugar a una fuga de datos tales como
información personal o secreta.
* SSID:
Un SSID (Service Set IDentification) es el nombre utilizado
por una red inalámbrica LAN para identificar una red en
particular. La transmisión es posible si el SSID se ajusta a
ambos dispositivos.
- 13 -
Page 14
Conexión y configuración
RETURN
Se ha actualizado el firmware.
Versión Actual: x.xx
Actualización del firmware
En ocasiones, Panasonic puede lanzar actualizaciones
del firmware para esta unidad que pueden optimizar el
funcionamiento de ciertas características. Estas
actualizaciones se encuentran disponibles en forma
gratuita.
Esta unidad puede verificar el firmware automáticamente
si se encuentra conectada a Internet por medio de una
conexión de banda ancha.
Cuando una nueva versión del firmware se encuentre
disponible, se visualizará el mensaje siguiente.
Actualización del firmware
Nueva Versión: X.XX
Versión Actual: X.XX
¿Desea iniciar la actualización del firmware?
Para la información actualizada, por favor visite
la siguiente página web:
http://panasonic.net/support/
SíNo
OK
RETURN
NO DESCONECTE la unidad de la CA ni ejecute
operaciones durante el proceso de actualización.
Después de la instalación del firmware, se visualizará
“FIN” en la pantalla de la unidad. La unidad se reiniciará
y se visualizará la siguiente imagen.
≥ Si no puede realizar la actualización en esta unidad o
esta unidad no se encuentra conectada a Internet,
puede descargar el firmware más reciente de la
siguiente página web y copiarlo en un CD-R para así
actualizarlo.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés.
(
Para mostrar la versión del firmware en esta unidad.
(> 30, “Información Versión Firmware”)
≥ La descarga requerirá varios minutos. Puede tardar
más o no funcionar correctamente depende del
entorno de conexión.
≥ Si no quiere revisar si está la última versión de firmware,
ajuste “Control actualiz. auto” en “Off”. (> 30)
)
- 14 -
Page 15
Reproducción
SD CARD
USB1 USB2
Reproducción
Inserción o extracción de
un medio
Ej. [BDT465] [BDT460]
Notas
≥ Al insertar un elemento multimedia, compruebe que
está orientado hacia el lado correcto, que es el lado
derecho hacia arriba.
≥ [BDT465] [BDT460]
en el centro de la tarjeta y retírela directamente.
≥ Si conecta un producto Panasonic con un cable de
conexión USB, se podrá visualizar la pantalla de
configuración en el equipo conectado. Para obtener
más detalles, consulte las instrucciones de
funcionamiento del equipo conectado.
≥ Cuando conecte un disco duro USB, use el puerto
USB de la derecha (USB2).
PRECAUCIÓN
No coloque objetos delante de la unidad. La bandeja
portadiscos puede colisionar con dichos objetos al
abrirse, y puede provocar daños.
Cuando extraiga la tarjeta SD, pulse
- 15 -
Page 16
Reproducción
MúsicaFotos
Configuración
Red
INICIO
Reproductor de Blu-ray Disc
Registrar 1er
usuario
Vídeos
Configuración
Menú INICIO
Las funciones más importantes de esta unidad se
podrán llevar a cabo desde el menú INICIO.
Preparación
Encienda el televisor y seleccione una entrada
apropiada de vídeo.
1 Pulse [Í] para encender la unidad.
≥ Después de que el anuncio de introducción del
servicio de red se visualiza en pantalla, se
muestra el menú INICIO.
– Al haber conexión a la red, el contenido del
anuncio puede cambiar.
– Puede deshabilitar el “Iniciar Banner” (> 30).
2 Presione [OK] o [3, 4, 2, 1] para seleccionar
el elemento.
≥ Si hay otros elementos, repita este paso.
Vídeos/Fotos/Música
Disco
USB
[BDT465] [BDT460]
Tarjeta SD
Red
Servicio de Red
Red Doméstica
Configuración
Ajustes Reproductor
Gestión USB
Fondo de pantalla
Reproduce los contenidos.
(> 18)
≥ Cuando se graban varios
contenidos, seleccione los
tipos de contenidos o el
título.
≥ “USB1” indica el puerto
USB izquierdo, mientras
que “USB2” indica el
derecho. (> 15)
Muestra la pantalla de inicio
de Servicio de Red. (> 20)
DLNA cliente (> 21)
Miracast (> 21)
Medios Visualiz. (> 22)
(> 26)
(> 19)
Cambia el fondo del menú
INICIO.
Para mostrar el menú INICIO.
Pulse [HOME].
≥ Los elementos que se muestran varían según el medio.
≥ Cuando es necesario, fije “Opción Disco Datos Mezcla”
cuando se usa un disco con archivos de datos (MP3,
JPEG, MKV, etc.) y video (BDAV y AVCHD). (> 30)
- 16 -
Page 17
Reproducción
MúsicaFotos
Configuración
Red
INICIO
Reproductor de Blu-ray Disc
Usuario 1
Registrar 2
o
usuario
Usuario 1
A
B
Vídeos
Configuración
Modo de usuario múltiple
El modo multiusuario permite personalizar los ajustes y
cambiar a los ajustes guardados fácilmente.
Hasta 4 personas pueden usar la unidad con sus propios
ajustes.
Se pueden personalizar los siguientes ajustes.
≥ El icono del usuario
≥ El fondo de pantalla del menú INICIO
≥ La configuración específica (> 24, 26)
A El nombre de usuario y el icono seleccionados
actualmente
B Personalice un nuevo usuario y cambie los usuarios
con los botones de color.
Personalizar un nuevo usuario
1 Pulse [HOME].
2 Presione el botón de color que indica la
personalización de un nuevo usuario.
3 Seleccione una opción y cambie los ajustes de
acuerdo con las indicaciones.
Se pueden fijar los siguientes elementos.
Introducir
Apodo
Personalice un nombre de usuario.
Personalice un icono de usuario.
Seleccione desde Ilustraciones
Seleccionar
Icono
La imagen se puede seleccionar entre
las ilustraciones preparadas.
Crear desde Fotos
Puede seleccionar una foto en el
medio de grabación como un icono.
(> 24, “Registro Icono”)
Personalice un fondo del menú INICIO.
Seleccionar
Fondo de
pantalla
≥ Además de los fondos de pantalla
predeterminados, puede seleccionar
una foto en el medio de grabación
como un fondo de pantalla. (> 24,
“Fondo de pantalla”)
4 Seleccione “Confirmar” y pulse [OK].
Para cambiar la información de usuario
personalizada
Seleccione “Editar Información de Usuario” del menú de
configuración. (> 30)
Cambio de la información de
usuario
Pulse los botones de color en el menú INICIO para
cambiar la información de usuario correspondiente
al botón.
- 17 -
Page 18
Reproducción
Reproducción
1 Inserte el medio.
La reproducción comienza según el medio.
2 Seleccione la opción a reproducir y presione
[OK].
Repita este procedimiento si es necesario.
≥ LOS DISCOS CONTINÚAN GIRANDO MIENTRAS SE
VISUALIZA EL MENÚ. Pulse [∫STOP] cuando haya
finalizado la reproducción para proteger el motor de la
unidad, la pantalla de su televisor y otros elementos.
≥ [BDT465] [BDT460] Cuando se cumplan las siguientes
condiciones, se reproducirá una fotografía en 4K. La
resolución de la fotografía se cambiará automáticamente.
– El aparato está conectado a un televisor compatible con
4K
– “Formato de vídeo HDMI” se establece a “Automático”
(> 26)
– La fotografía se reproduce en 2D
≥ No es posible reproducir vídeos AVCHD y MPEG2 que
hayan sido arrastrados y soltados, copiados y pegados al
medio.
≥ Para ahorrar electricidad, el equipo se apaga
automáticamente si no se opera el botón durante
aproximadamente 20 minutos al no reproducir (como
cuando está en pausa, se muestra el menú, se muestran
fotografías etc.).
Operaciones durante la
reproducción
Es posible que las siguientes funciones no puedan
utilizarse según el medio y el contenido.
Búsqueda/Cámara lenta
Búsqueda
Mientras está reproduciendo un disco, pulse
[SEARCH6] o [SEARCH5].
Cámara lenta
Durante la pausa, pulse [SEARCH5].
La velocidad aumenta hasta 5 pasos.
≥ Música, MP3, etc.: La velocidad se establece en un
solo paso.
≥ Pulse [1PLAY] para volver a la velocidad de
reproducción normal.
Saltar
Durante la reproducción o la pausa, pulse [:] o
[9].
Salte al título, capítulo o pista.
Cuadro por cuadro
Durante la pausa, pulse [1] (;1).
≥ Mantenga pulsado para efectuar el avance rápido.
≥ Pulse
[1PLAY] para volver a la velocidad de
reproducción normal.
Cambio del audio
Pulse [AUDIO].
Puede modificar el número de canal de audio o el idioma
de la banda sonora, etc.
Detención
Pulse [∫STOP].
Se memoriza la posición de detención.
Función de reanudación de la reproducción
Pulse [1PLAY] para volver a iniciar a partir de esta
posición.
≥ El punto se anula si se extrae el medio.
≥ En los discos BD-Video que incluyen BD-J, la
función de reanudación de la reproducción no
funciona.
Pausa
Pulse [;PAUSE].
≥ Vuelva a pulsar [;PAUSE] o [1PLAY] para reanudar
la reproducción.
Mostrar el menú superior/menú
emergente
Pulse [TOP MENU] o [POP-UP MENU].
Seleccione una opción y pulse [OK].
- 18 -
Page 19
Reproducción
Muestre los mensajes de estado
Al reproducir, pulse [STATUS].
El mensaje de estado le brinda información sobre lo que
se está reproduciendo actualmente. Cada vez que
presiona [STATUS], la información de la pantalla puede
cambiar o desaparecerá de la pantalla.
≥ Según el medio y los contenidos que posea, es
posible que la pantalla se modifique o no aparezca.
Ej. BD-Vídeo
B
A
T1 C1 0:05.14
CD
A T: Título, C: Capítulo, PL: Lista de reproducción
B Tiempo del título transcurrido
C Posición actual
D Tiempo total
Ej. JPEG
Fecha
Ta ma ñ o
Fabricante
Equipo
11.12.2007
500 X 375
0:20.52
BD-Video
Reprod.
Disfrutar del video y fotos en 3D
Preparación
Conecte este aparato a una TV con función 3D. (> 10)
≥ Realice las preparaciones necesarias para el TV.
≥ Reproduzca siguiendo las instrucciones que se
muestran en la pantalla.
≥ Ajustes 3D (> 25, 28)
≥ Absténgase de ver las imágenes en 3D si no se siente
bien o está experimentando cansancio visual.
En caso de que experimente mareos, náuseas u otra
molestia al ver las imágenes en 3D, discontinúe el uso y
descanse sus ojos.
≥ Es posible que el vídeo 3D no tenga salida en la forma
como está ajustado en “Formato de vídeo HDMI” y “Salida
24p(4K)/24p” (> 26).
≥ Al reproducir las fotos en 3D desde la pantalla “Fotos”,
seleccione desde la lista “3D”. (Las imágenes fijas en “2D”
se reproducen en 2D.)
Si no se visualizan las indicaciones “2D” y “3D”, pulse el
botón rojo para cambiar la vista de los contenidos de
reproducción.
Disfrutar BD-Live
Con los discos que cuentan con “BD-Live”, puede
disfrutar de contenidos adicionales que usan acceso a
Internet.
Para esta función BD-Live, es necesario conectar un
dispositivo USB junto con la conexión a Internet.
≥ Cuando haya dispositivos USB conectados a ambos
puertos USB, desconéctelos primero y luego conecte
solamente aquel que desea usar.
1 Realice la conexión de red y los ajustes.
(> 12, 13)
2 Conecte un dispositivo USB con 1 GB o más de
espacio libre.
≥ El dispositivo USB se utiliza como el
almacenamiento local.
3 Inserte el disco.
∫ Eliminar datos en el dispositivo USB
Seleccione “Gestión USB” en el menú de INICIO
(> 16), luego seleccione “Borrado datos BD-Vídeo”
y presione [OK].
≥ Las funciones que pueden utilizarse y los métodos de
funcionamiento pueden cambiar en función de cada disco.
Consulte las instrucciones del disco y/o visite el sitio Web
del fabricante.
≥ “Acceso a Internet con BD-Live” podría deberse modificar
para algunos discos (> 29).
Presentación de diapositivas
Reproduzca la presentación de las fotos y haga varios
ajustes durante la reproducción.
1 Inserte el medio.
2 Seleccione “Fotos”.
3 Seleccione una opción y presione el botón
verde.
Se pueden fijar los siguientes elementos.
Inicie la diapositiva.
Puede visualizar imágenes fijas
Mostrar diapos.
Intervalo
Efecto de
transición
Repeat Play
una a una en la carpeta
seleccionada con un intervalo
constante.
Para cambiar el intervalo de
visualización.
Seleccione el efecto cuando
desliza las imágenes.
Fije si desea repetir la
presentación.
≥ Las fotografías visualizadas como “” no se pueden
reproducir con esta unidad.
- 19 -
Page 20
Reproducción
*
MÁS
ATRÁS
XXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXX
XXXXXXXX
XXXX
XXXX
XXXXXX, XXXX
XXXXXXXX
39°C
X
XXXXX
Market
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXX
Servicio de Red proporciona una variedad de
servicios de Internet seleccionados como los
siguientes.
≥ Servicio de alquiler de películas en línea
≥ Servicio de visualización del video
Internet
Disfrutar del servicio de
red
Servicio de Red le permite el acceso a determinadas
páginas web que mantiene Panasonic.
* Las imágenes son para fines ilustrativos, el mensaje
puede cambiar sin previo aviso.
≥ Al reproducir el contenido en el medio, no se puede
acceder a Servicio de Red al presionar [INTERNET].
≥ En los siguientes casos, los ajustes son posibles usando
las opciones del menú de configuración.
– Cuando se restringe el uso de Servicio de Red
(> 29, “Bloqueo Servicio de Red”)
– Al corregir la hora en pantalla
(> 29, “Zona Horaria”, “Horario de Verano”)
– Cuando utilice otro dispositivo, como por ejemplo un
teléfono inteligente en combinación con el aparato
mediante una aplicación específica en el dispositivo
(> 29, “Operación Dispositivo Remoto”)
≥ Si se utiliza una conexión de Internet lenta, es posible que
el vídeo no se visualice correctamente. Se recomienda un
servicio de Internet con una velocidad de al menos
6 Mbps.
≥ Asegúrese de actualizar el firmware tan pronto como
aparezca un aviso de actualización de firmware en la
pantalla. Si no se actualiza el firmware, es posible que no
se pueda utilizar la función Servicio de Red
correctamente. (> 14)
≥ La pantalla principal de Servicio de Red está sujeta a
cambios sin previo aviso.
≥ Los servicios de Servicio de Red se realizan a través de
los respectivos proveedores y el servicio puede
interrumpirse provisionalmente o permanentemente sin
previo aviso. Por consiguiente, Panasonic no garantiza el
contenido o la continuidad de los servicios.
≥ Es posible que algunas características de los sitios web o
del contenido del servicio no estén disponibles.
≥ Algunos contenidos podrían ser inapropiados para
algunos espectadores.
≥ Ciertos contenidos podrían estar disponibles únicamente
en determinados países o en específicos idiomas.
Preparativos
≥ Conexión de la red (> 12)
≥ Ajuste de la red (> 13)
1 Pulse [INTERNET].
2 Seleccione una opción y pulse [OK].
Para salir de Servicio de Red
Pulse [HOME].
- 20 -
Page 21
Reproducción
Reproductor
Dispositivo compatible
con Miracast
Reproductor
Servidor
Función de red del hogar
Antes de utilizar la siguientes funciones, asegúrese de
configurar el equipo conectado a la red doméstica.
Usar Miracast
Puede disfrutar del contenido que ve en un teléfono
inteligente compatible con Miracast, etc., en la pantalla
grande de su TV.
≥ Compatible con el dispositivo Android
superior, y con certificación de Miracast.
Para saber si el teléfono inteligente, etc., admite
Miracast, comuníquese con el fabricante del
dispositivo.
1 Pulse [MIRACAST].
2 Opere el dispositivo compatible con Miracast.
≥ En el dispositivo, active Miracast y seleccione
esta unidad* como el dispositivo a conectar.
Para conocer más detalles, consulte las
instrucciones proporcionadas con dispositivo.
Puede compartir fotos, vídeos y música almacenada en
el servidor de medios certificado por DLNA [PC con
Windows 7 instalado, teléfono inteligente, grabadoras
(DIGA), etc.] conectado a su red local.
≥ Acerca del formato admitido para DLNA (> 37).
Preparación
1 Realice la conexión de red (> 12) y el ajuste de la
red (> 13) de esta unidad.
2 Agregue los contenidos y la carpeta a las bibliotecas
de Windows Media
etc.
≥ La lista de reproducción de Windows Media
Player solamente puede reproducir los contenidos
que se almacenan en las bibliotecas.
≥ Cuando se conecte a DIGA, Registre este aparato a
≥ La lista se puede actualizar presionando el botón
rojo en el mando a distancia.
≥ El método de conexión se puede cambiar a Wi-Fi
Direct presionando el botón verde en el mando a
distancia.
5 Seleccione el equipo y pulse [OK].
6 Seleccione el elemento a reproducir y presione
[OK].
≥ Puede usar funciones convenientes según el
contenido al presionar [OPTION].
Para salir de la red doméstica
Pulse [HOME].
- 21 -
Page 22
Reproducción
Representador
Servidor
Controlador
Representador
Servidor
Controlador
Uso del controlador de medios
digitales
Puede usar un teléfono inteligente o tableta como el
controlador de medios digitales (DMC) para reproducir
los contenidos desde el servidor DLNA en el
representador (esta unidad).
Aplicaciones posibles:
*
+
* Se debe instalar el software compatible con DMC.
Preparación
Realice los pasos 1 y 2. (> 21)
3 Realice “Ajustes Dispositivo Remoto”. (> 29)
presione [OK], luego siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
6 Opere el equipo compatible con DMC.
Para salir de la pantalla Medios Visualiz.
Pulse [HOME].
*
Acerca de DLNA y Medios Visualiz.
Para obtener más detalles, consulte el siguiente sitio web y
las instrucciones de funcionamiento para cada equipo.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(En este sitio sólo se utiliza el idioma inglés.)
≥ La conexión de Wi-Fi Direct mientras usa la función de red
del hogar es solamente temporal, y el método de conexión
*
de la red vuelve al ajuste original al salir.
≥ Dependiendo del dispositivo o del entorno de conexión, la
tasa de transferencia de datos podía disminuir.
≥ Según los contenidos y el equipo conectado, puede no ser
posible la reproducción.
≥ Los elementos visualizados en gris en la pantalla no se
pueden reproducir en esta unidad.
- 22 -
Page 23
Reproducción
“HDMI CEC”
Esta unidad admite la función “HDMI CEC”
(Consumer Electronics Control).
Puede emplear esta función conectando el equipo
mediante un cable HDMI*.
Véase instrucciones de funcionamiento para la
conexión del equipo para obtener más detalles
operativos.
* [BDT465] [BDT460] Sólo cuando se conecta por medio de un
terminal HDMI AV OUT MAIN en esta unidad.
Preparativos
1 Ajuste “HDMI CEC” a “On” (> 30).
(El ajuste predeterminado es “On”.)
2 Ajuste las operaciones “HDMI CEC” en el equipo
que esté conectado (por ejemplo, televisor).
3 Encienda todo el equipo compatible “HDMI CEC” y
seleccione el canal de entrada de esta unidad en el
televisor que esté conectado de tal forma que la
función “HDMI CEC” funcione de forma correcta.
Repita este procedimiento cuando las
conexiones o los ajustes cambien.
Cambio de entrada automático
Enlace de alimentación conectada
Cuando la reproducción se inicia en la unidad, el TV
cambiará automáticamente el canal de entrada y se
visualizará la pantalla de esta unidad.
Adicionalmente cuando el TV está apagado, el TV se
encenderá automáticamente.
Enlace de alimentación
desconectada
Todo el equipo conectado compatible con “HDMI CEC”,
incluyendo esta unidad se apaga de forma automática
cuando apaga el televisor.
≥ Este aparato es compatible con la función “HDMI CEC”
(Consumer Electronics Control). Sin embargo, no se
puede garantizar el funcionamiento en todos los
dispositivos HDMI CEC.
- 23 -
Page 24
Ajustes
Menú de opción
Se puede realizar una variedad de operaciones de
reproducción y ajustes en este menú.
Las opciones disponibles difieren según los contenidos
de reproducción y la condición de la unidad.
Acerca del modo de usuario múltiple
: Los ajustes de las opciones con esta indicación se
guardan según los usuarios respectivos registrados en el
menú INICIO. (> 17)
1 Pulse [OPTION].
≥ Al reproducir música, seleccione “Ajustes
Reproducción” y presione [OK].
por ejemplo, BD-Vídeo
Menú de Funcionamiento
Pista de sonido
Subtítulo
Ángulo
Repetir reproducción
Estado
Vídeo primario
Vídeo secundario
Zoom
Menú principal
Menú contextual
2 Seleccione una opción y cambie los ajustes.
Para salir de la pantalla
Pulse [OPTION].
Sobre el idioma : (> 37)
Menú de Funcionamiento
∫ Pista de sonido
Muestra o cambie la banda sonora.
∫ Canal de audio
Seleccione el número de canal de audio.
∫ Subtítulo
Cambie los ajustes del subtítulo.
∫ Ángulo
Seleccione el número del ángulo.
1 ENG Dolby TrueHD 3/...
–
Off
1MPEG-4 AVC
Ajustes
∫ Repetir reproducción
Selecciona los elementos que desean repetirse.
≥ Se puede repetir la reproducción de un capítulo, lista
de reproducción, disco completo, etc., pero los
elementos que aparecen variarán en función del tipo
de medio.
≥ Seleccione “Off” para cancelar.
∫ RANDOM
Seleccione si opta por la reproducción aleatoria.
∫ Mostrar diapos.
Inicie la diapositiva.
∫ Estado
Muestre los mensajes de estado.
∫ Girar a la derecha
∫ Girar a la izquie.
Gire la imagen congelada.
∫ Fondo de pantalla
Fije la imagen fija como fondo de pantalla del menú
INICIO.(> 16)
∫ Registro Icono
Fije la imagen fija según su icono de usuario. (> 17)
∫ Vídeo
Aparece el método de grabación de vídeo original.
∫ Vídeo primario
Aparece el método de grabación de vídeo original
primario.
∫ Vídeo secundario
Seleccione la activación/
desactivación de las imágenes.
Aparece el método de grabación
Vídeo
de vídeo original.
≥ Durante las funciones de
búsqueda/cámara lenta y
fotograma a fotograma, sólo se
visualiza el video primario.
Pista de sonido
Seleccione la activación/
desactivación del audio y el idioma.
∫ Zoom
Los vídeos e imágenes se amplían.
∫ Menú principal
Visualice Menú principal
∫ Menú contextual
Visualice Menú contextual
∫ Menú
Visualice Menú
- 24 -
Page 25
Ajustes
Ajustes de Imagen
∫ Modo Imagen
Seleccione el modo de calidad de imagen durante la
reproducción.
≥ Si selecciona “User”, puede cambiar los ajustes en
“Ajuste de la imagen”.
∫ Ajuste de la imagen
Se pueden realizar los ajustes de calidad de imagen
específicos.
∫ Progresivo
Seleccione el método de conversión para la salida
progresiva adecuado al tipo de título que está siendo
reproducido.
≥ Si la reproducción del vídeo se interrumpe al
seleccionar “Auto”, seleccione “Vídeo” o “Película”
según el material que se quiera reproducir.
∫ 24p
Las películas y otros materiales grabados en un
DVD-Video en 24p se reproducen en 24p.
≥ Solamente cuando haya seleccionado “24p(4K)” o
“24p” en “Salida 24p(4K)/24p” (> 26) y reproduzca
discos a una velocidad de 60 campos por segundo.
≥ Es posible que no funcione con contenidos PAL.
∫ Restablecer a los Ajustes de Imagen
Predeterminados
Devolver la configuración de la imagen a los valores de
fábrica.
Ajustes 3D
∫ Tipo Salida
Original
Lado y lado
2D a 3D
∫ Distancia
Fije la cantidad de percepción de profundidad.
∫ Nivel grafic de pant
La posición de 3D para el menú de opción o la pantalla
del mensaje, etc. se pueden ajustar durante la
reproducción en 3D.
Mantenga el formato de imagen
original.
El formato de imagen 3D
comprende las pantallas izquierda
y derecha.
Convierte las imágenes 2D al
efecto 3D.
- 25 -
Page 26
Ajustes
Menú de configuración
Modifique las configuraciones de la unidad si es
necesario. La configuración permanece intacta aun
cuando se conecta la unidad en modo de espera.
Algunos elementos son comunes en el menú de opción.
Puede obtener el mismo efecto con ambos menús.
Acerca del modo de usuario múltiple
: Los ajustes de las opciones con esta indicación se
guardan según los usuarios respectivos registrados en el
menú INICIO. (> 17)
Los elementos compatibles por los dispositivos
conectados aparecen indicados en pantalla como “¢”.
Cuando se selecciona algún elemento sin “¢” las
imágenes pueden aparecer distorsionadas.
≥ Si selecciona “Automático”, selecciona
automáticamente la resolución de salida que más se
adapta al televisor conectado.
≥ Para gozar del video de alta definición
sobreconvertido en 1080p, necesitará conectar la
unidad directamente al HDTV compatible 1080p
(Televisor de alta definición). Si esta unidad está
conectada a un HDTV a través de otro equipo, él
también tiene que ser 1080p compatible.
¾ Salida 24p(4K)/24p
Este ajuste sirve para seleccionar el método de salida
del contenido grabado en 24p*
24p(4K)
Envía señales escalándolas a 4K*2.
1
, como las películas.
24pSalidas en 24p.
≥ Conecte el TV compatible para cada salida (4K o
1080/24p) a la terminal HDMI AV OUT MAIN
[BDT465] [BDT460]/HDMI AV OUT [BDT365] [BDT364]
[BDT363] [BDT361] [BDT360]
≥ “24p(4K)” solo funciona al reproducir en 2D.
≥ Al reproducir Vídeo-DVD, fije este ajuste en
de esta unidad.
“24p(4K)” o “24p” y luego “24p” en “Ajustes de
Imagen” (> 25) a “On”.
≥ Cuando se reproducen imágenes en BD-vídeo/
DVD-vídeo distintas de 24p, las imágenes se
reproducen a 60p.
¾ Modo Color HDMI
Esta configuración sirve para seleccionar la
conversión color-espacio de la señal de imagen.
¾ Salida Color Profundo
Esta configuración se realiza para elegir si utilizar la
salida Deep Colour cuando un televisor que sea
compatible con Deep Colour se encuentre conectado.
¾ Bandera Tipo Contenido
Según el contenido de reproducción, el TV tendrá una
salida ajustando al método óptimo cuando un TV que
admite esta función está conectado.
- 26 -
Page 27
Ajustes
¾ Modo Salida HDMI(SUB) [BDT465] [BDT460]
Ajuste para dar salida al vídeo desde el terminal HDMI
AV OUT SU B o no.
*1
Una imagen progresiva grabada a una velocidad de
24 cuadros por segundo (película). Muchos contenidos
de película de vídeo BD se graban en 24 marcos por
segundo de acuerdo con los materiales de la película.
*2
Una tecnología de visualización/imagen de alta
resolución de aproximadamente 4000 (ancho) k 2000
(altura) píxeles.
Audio
∫ Compresión dinámica
Puede escuchar con un volumen bajo y al mismo tiempo
oír los diálogos con claridad.
(Sólo Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD)
≥ “Automático” es eficaz sólo al reproducir Dolby
TrueHD.
∫ Salida Audio Digital
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
¾ Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD
¾ DTS/DTS-HD
Seleccione la modalidad de salida de audio.
≥ Seleccione “PCM”, cuando el equipo conectado no
puede decodificar el formato de audio respectivo.
Esta unidad decodifica el formato de audio y
transmite al equipo conectado.
≥ Si no se realiza la configuración correcta el sonido
puede ser estático o ruidoso.
¾ Audio secundario de BD-Vídeo
Seleccione si mezclar o no el audio primario y el audio
secundario (incluido el sonido de clic del menú).
Si selecciona “Off”, la unidad produce sólo el audio
primario.
¾ Salida audio HDMI
Esta configuración selecciona si emitir o no audio
desde HDMI.
≥ Seleccione “Off” cuando el televisor esté conectado
a esta unidad por medio de un terminal HDMI AV
OUT, y esta unidad esté conectada también a otros
dispositivos, como un amplificador/receptor
utilizando un terminal OPTICAL.
∫ Conversión PCM
Seleccione la modalidad de salida de audio con una
frecuencia de muestreo de 96 kHz para la salida PCM
desde el OPTICAL.
≥ Si selecciona “On”, las señales se convierten a
48 kHz.
≥ Si selecciona “Off”, y el equipo conectado no puede
producir señales con una frecuencia de muestreo de
96 kHz, el sonido no será normal.
≥ Las señalaes se convierten a 48 kHz a pesar de la
configuración en los siguientes casos:
– cuando las señales tienen una frecuencia de
muestreo de 192 kHz
– cuando el disco presente protección frente a copias
– cuando “Audio secundario de BD-Vídeo” está
ajustado en “On”
∫ Downmix
Seleccione el sistema downmix de canales múltiples a
audio de dos canales.
≥ Seleccione “Cod. Surround”, cuando el equipo
conectado sea compatible con la función de sonido
envolvente virtual.
≥ El efecto de downmix no está disponible cuando
“Salida Audio Digital” se ajusta en “Bitstream”.
≥ El audio se reproducirá en “Estéreo” en los siguientes
casos.
– Reproducción de AVCHD
– Reproducción del audio secundario (incluido el
sonido de clic del menú).
∫ DTS Neo:6
El sonido de 2 canales (2.1 canales) se expande a
7 canales (7.1 canales).
≥ Esta función se activa cuando se cumplen las
siguientes condiciones:
– Se emite sonido desde el terminal HDMI AV OUT.
– Se emite el sonido grabado a 96 kHz o por debajo.
– “Salida Audio Digital” se establece a “
PCM
” cuando
la salida de audio no es PCM.
- 27 -
Page 28
Ajustes
3D
∫ Método reproducción discos 3D
Seleccione el método de reproducción del software de
vídeo compatible con 3D.
∫ Salida AVCHD 3D [BDT465] [BDT460]
Seleccione el método de salida de los videos AVCHD en
3D.
∫ Mostrar Mensaje para 3D
Ajuste para visualizar u ocultar la pantalla de
advertencia de visualización 3D al reproducir el software
de vídeo compatible con 3D.
∫ Nivel grafic de pant (> 25)
Idioma
∫ Idioma de Preferencia
Elija el idioma para el audio.
≥ Si selecciona “Original”, se seleccionará el idioma
original de cada disco.
≥ Ingrese un código (> 37) cuando selecciona
“Otro ¢¢¢¢”.
∫ Idioma preferido de subtítulos
Elija el idioma para el subtítulo.
≥ Si selecciona “Automático” y el idioma seleccionado
para “Idioma de Preferencia” no se encuentra
disponible, los subtítulos de ese idioma aparecerán
automáticamente si se encuentran en ese disco.
≥ Ingrese un código (> 37) cuando selecciona
“Otro ¢¢¢¢”.
∫ Idioma preferido para menús
Elija el idioma para los menús de los discos.
≥ Ingrese un código (> 37) cuando selecciona
“Otro ¢¢¢¢”.
∫ Texto Subtítulo
Seleccione un elemento deseado de acuerdo al idioma
que se utiliza para el texto de subtítulos de MKV/Xvid.
≥ Este detalle se visualiza sólo después de reproducir
un archivo.
∫ Idioma en pantalla
Elija el idioma para estos menús y los mensajes en
pantalla.
Red
∫ Ajuste Rápido de Red (> 13)
∫ Ajustes de red
Realice la configuración de red individualmente.
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
¾ Modo de Conexión LAN
Seleccione el método de conexión LAN.
≥ Seleccione “Maestro Inalámbrico” cuando realiza
una conexión inalámbrica directa entre esta unidad
y el dispositivo de red del hogar. La conexión a
Internet no está disponible cuando se selecciona
esta opción.
¾ Ajustes Inalámbrico
Esto permite que se ajusten el router inalámbrico y los
ajustes de conexión. Los ajustes de conexión actuales
y el estado de conexión se pueden revisar.
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
Ajuste de Conexión
Se visualizará el asistente de conexión del router
inalámbrico.
Ajuste Modo Velocidad Doble (2.4 GHz)
Ajuste la velocidad de conexión para un formato
inalámbrico de 2,4 GHz.
≥ Si se conecta usando “Modo Veloc. Doble
(40MHz)”, 2 canales usan la misma banda de
frecuencia y consecuentemente hay mayor riesgo
de interferencia en la intercepción. Esto puede
causar que la velocidad de conexión caiga o que
sea inestable.
¾ Dirección IP / Ajustes DNS
Esto permite controlar el estado de la conexión de red
y el ajuste de la dirección IP y los ajustes DNS.
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes.
¾ Ajustes del servidor Proxy
Esto permite controlar el estado de conexión con el
servidor Proxy y realizar configuraciones.
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes.
¾ Ajustes Servicio de Red (> 20)
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
- 28 -
Page 29
Ajustes
Zona Horaria
Ajuste la hora de la unidad a la de su localidad.
≥ Algunos contenidos de Servicio de Red requieren
la configuración del huso horario. Ajuste el huso
horario si es necesario.
Horario de Verano
Seleccione “On” cuando utilice el horario de verano.
¾ Conexión Unidad de Red
Se puede acceder a la carpeta compartida del equipo
no compatible con DLNA, como el sistema operativo
Windows XP, y reproducir videos, imágenes y música
en esta unidad.
Para el método de funcionamiento y ajuste del equipo
conectado, consulte el siguiente sitio Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(En este sitio sólo se utiliza el idioma inglés.)
¾ Ajustes Dispositivo Remoto (> 20, 22)
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
Operación Dispositivo Remoto
Habilitar para utilizar el aparato con DMC, etc.
≥ Si se selecciona “On”, “Inicio rápido” se activará.
Introd. Nombre Dispositivo
Fije el nombre de esta unidad que se va a visualizar
en el equipo conectado.
Tipo de Registro
Permita la conexión a todo el
Automático
Manual
Lista Dispositivo Remoto
Registrar/cancelar el registro del equipo visualizado
se puede realizar cuando se selecciona “Manual” en
“Tipo de Registro”.
¾ Acceso a Internet con BD-Live (> 19)
Es posible restringir el acceso a Internet cuando se
utilizan las funciones de BD-Live.
≥ Si selecciona “Limitar”, se permite el acceso a
Internet sólo para los contenidos BD-Live que
posean los correspondientes certificados de
propiedad.
equipo al que accede a esta
unidad.
Fije el permiso de la conexión
individualmente para el equipo
al que accede esta unidad.
Clasificaciónes
La contraseña de los siguientes elementos es habitual.
No olvide su contraseña.
∫ Valores DVD-Video
Establece un nivel de valores para limitar la reproducción
de Vídeo-DVD.
∫ Clasificación de BD-Video
Establece un límite de edad para la reproducción de
vídeo-BD.
∫ Bloqueo Servicio de Red
Puede restringirse mediante el uso de Servicio de Red.
Sistema
∫ Ajuste rápido
Puede realizar una configuración básica.
∫ Ajustes TV
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes.
¾ Relación de aspecto TV
Ajústelo para que se corresponda con el tipo de
televisor conectado.
Cuando el equipo se conecta a un televisor de aspecto
4:3 y reproduce una imagen aspecto 16:9:
Los extremos
se eliminan
para que la
4:3 Pan&Scan
4:3 Letterbox
Cuando se encuentra conectado a un televisor de
pantalla ancha 16:9 y reproduce una imagen aspecto
4:3.
16:9
16:9 full
¾ Sistema TV
Realice la configuración de manera que coincida con
el sistema de TV del TV conectado.
imagen entre
en la pantalla.
Cuando se reproduce un vídeo
BD, el vídeo se emite como “4:3
Letterbox”.
Aparecen
bandas
negras en la
parte superior
e inferior de la
imagen.
El vídeo se reproduce como una
imagen aspecto 4:3 en el centro
de la pantalla.
El vídeo se reproduce como una
imagen de extensión horizontal
16:9.
- 29 -
Page 30
Ajustes
¾ Función salvapantalla
Esta función es para prevenir la integración en la
pantalla.
≥ Cuando este se pone en “On”:
Si se visualiza una lista de contenido de
reproducción y no hay funcionamiento durante
10 minutos o más, la pantalla cambia
automáticamente al menú INICIO.
≥ Mientras se reproduce, pausa, etc., esta función no
está disponible.
¾ Mensajes por pantalla
Elija si desea que muestre mensajes de estado de
forma automática.
¾ HDMI CEC
Ajústelo para emplear la función “HDMI CEC” cuando
se conecte mediante un cable HDMI que sea
compatible con “HDMI CEC”.
≥ Seleccione “Off” si no quiere utilizar el “HDMI CEC”.
∫ Ajustes Unidad
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
¾ Opción Disco Datos Mezcla
Seleccione los contenidos de reproducción en los
discos con los archivos de datos y video.
≥ Si se selecciona “MP3/JPEG/MKV”, se pueden
reproducir los archivos de datos.
≥ Si se selecciona “BDAV/AVCHD”, se pueden
reproducir los archivos BDAV y AVCHD.
¾ Display del panel frontal
Cambia el brillo de la pantalla de la unidad.
≥ Si selecciona “Automático” la visualización se fija en
brillante y solamente se oscurece durante la
reproducción.
¾ LED Azul [BDT465] [BDT460]
Ajuste para iluminar el LED azul en el centro de esta
unidad cuando esté encendida.
¾ Control LED de HDMI(SUB) V.OFF
[BDT465] [BDT460]
Ajuste para iluminar el LED HDMI (SUB) V.OFF o no.
≥ Esto se ilumina cuando “Modo Salida HDMI(SUB)”
(> 27) se establece a “V.OFF(Vídeo Off)”.
¾ Editar Información de Usuario
Cambie la información del usuario registrada en el
menú INICIO.
∫ Iniciar Banner
Seleccione para visualizar la pantalla inicial luego de
encender esta unidad. (> 16)
∫ Inicio rápido
Se incrementa la velocidad de puesta en marcha desde
el estado de desconexión.
≥ Cuando se fija en “On”, la unidad de control interna se
encenderá y el consumo de alimentación inactiva
aumentará en comparación con cuando se fija en
“Off”.
(Consumo de energía > 36)
∫ Mando a distancia
Cambie el código del mando a distancia si otros
productos Panasonic reaccionan a este mando a
distancia.
∫ Actualización del firmware (> 14)
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
¾ Control actualiz. auto
Cuando este equipo se queda conectado a Internet,
cuando se enciende comprobará si existe una versión
más reciente del firmware, así, si fuera necesario,
podrá actualizarlo.
¾ Actualizar ahora
Puede actualizar el firmware manualmente si hay una
actualización de firmware disponible.
∫ Información del Sistema
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
¾ Licencia de Software
Aparece información acerca del software empleado
por esta unidad.
¾ Información Versión Firmware
Visualice la versión de firmware de esta unidad y el
módulo LAN inalámbrico.
∫ Ajustes predeterminados
Esto devuelve todos los valores en el menú de
instalación y el menú de opción a la configuración por
defecto, excepto algunos ajustes de red, calificaciones,
código del mando a distancia, idioma, etc.
- 30 -
Page 31
Referencia
Referencia
Guía para la solución de
problemas
Antes de solicitar un servicio, lleve a cabo las
siguientes verificaciones.
Si el problema sigue sin resolverse, consulte a su
distribuidor para obtener instrucciones.
∫ El aparato no responde al mando a
distancia ni a los botones del aparato.
Desconecte el cable de alimentación de CA, espere un
minuto, luego vuelva a conectar el cable de alimentación
de CA.
¿Tiene instalada la versión actualizada del
firmware?
Panasonic está constantemente mejorando el
firmware de la unidad para asegurar que nuestros
clientes disfruten de la última tecnología. (> 14)
Lo siguiente no indica un problema con esta unidad:
– Sonidos rotatorios regulares del disco.
– Trastornos en la imagen durante operaciones de
búsqueda.
– Distorsión de la imagen al reemplazar los discos 3D.
∫ No se puede expulsar el disco.
1 Encienda la unidad.
2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul
del control remoto al mismo tiempo durante más de
5 segundos.
– “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control
remoto hasta que “06 FTO” se visualice en la
pantalla de la unidad.
4 Pulse [OK].
Operaciones generales
Para volver a la configuración de fábrica.
¾ Seleccione “Sí” en “Ajustes predeterminados” en el
menú de Configuración. (> 30)
Para volver a los ajustes de fábrica.
¾ Reinicie la unidad de la forma siguiente:
1 Encienda la unidad.
2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul
del control remoto al mismo tiempo durante más de
5 segundos.
– “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control
remoto hasta que “08 FIN” se visualice en la
pantalla de la unidad.
4 Mantenga pulsado [OK] por al menos 5 segundos.
El mando a distancia no funciona correctamente.
¾ Cambie las baterías en el mando a distancia. (> 5)
¾ El mando a distancia y la unidad principal están
usando diferentes códigos.
Si se visualiza “SET ” en la pantalla de la unidad
cuando se presiona un botón en el mando a
distancia, cambie el código en el mando a distancia.
Mantenga pulsado [OK] y el número en pantalla
(“”) por al menos 5 segundos.
El modo del sintonizador de TV no se visualiza
cuando el TV está encendido.
¾ Este fenómeno puede ocurrir según el ajuste del TV
cuando “Inicio rápido” está ajustado en “On”.
¾ Según el TV, este fenómeno se puede evitar
volviendo a conectar el cable HDMI a un terminal de
entrada diferente HDMI o cambiando el ajuste de la
conexión automática de HDMI.
Ha olvidado su contraseña para la calificación.
Quiere cancelar el nivel de calificación.
¾ El nivel de clasificación vuelve a la configuración de
fábrica.
1 Encienda la unidad.
2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul
del control remoto al mismo tiempo durante más de
5 segundos.
– “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control
remoto hasta que “03 VL” se visualice en la pantalla
de la unidad.
4 Pulse [OK].
La pantalla del televisor se vuelve negra.
¾ En los siguientes casos, se lleva a cabo la
autenticación HDMI y aparece una pantalla en
negro:
– Cuando “Salida 24p(4K)/24p” se establece a
“24p(4K)” o “24p”.
– Cuando la pantalla cambia entre imágenes 2D y
3D.
– [BDT465] [BDT460] Cuando finaliza la reproducción
4K de una fotografía al ver otra pantalla, incluido
el menú INICIO.
Esta unidad no reconoce correctamente la conexión
USB.
¾ Desconecte y vuelva a conectar el cable USB. Si
aún no reconoce la conexión, apague esta unidad y
vuelva a encenderla.
¾ Los dispositivos USB pueden no ser reconocidos
por esta unidad cuando se conectan usando lo
siguiente :
– Un hub USB
– cable de extensión USB
¾ Si conecta el disco duro USB a esta unidad, use el
cable USB que se suministra con el disco duro.
¾ Cuando conecte un disco duro USB, use el puerto
USB de la derecha (USB2). (> 15)
- 31 -
Page 32
Referencia
Imagen
Las imágenes procedentes de esta unidad no
aparecen en el televisor.
La imagen aparece distorsionada.
¾ Se selecciona una resolución incorrecta en
“Formato de vídeo HDMI”. Reajuste esta función de
la siguiente manera:
1 Encienda la unidad.
2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul
del control remoto al mismo tiempo durante más de
5 segundos.
– “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control
remoto hasta que “04 PRG” se visualice en la
pantalla de la unidad.
4 Mantenga pulsado [OK] por al menos 5 segundos.
Ajuste el detalle nuevamente. (> 26)
– Cuando los sistemas de audio Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, y DTS-HD
correctamente, seleccione “Sí” en “Ajustes
predeterminados” (> 30) y realice la
configuración correspondiente.
¾ La unidad y el televisor están usando sistemas de
vídeo distintos.
1 Encienda la unidad.
2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul
del control remoto al mismo tiempo durante más de
5 segundos.
– “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control
remoto hasta que “05 P/N” se visualice en la
pantalla de la unidad.
4 Mantenga pulsado [OK] por al menos 5 segundos.
Al sistema cambia de PAL a NTSC o viceversa.
¾ Los discos PAL no se pueden ver correctamente en
un televisor NTSC.
¾ Cuando “Método reproducción discos 3D” en el
menú configurar, se ajusta en “Automático”, es
posible que las imágenes no salgan según el
método de conexión. Luego de sacar el disco de
esta unidad, seleccione “Aju. antes repr.” en el
menú Ajuste y seleccione “Reproducción 2D” en la
pantalla de configuración visualizada al reproducir
los discos en 3D. (> 28)
®
no se reproducen
¾ Al reproducir en 24p (4K), las imágenes pueden
verse distorsionadas dependiendo del cable HDMI.
Use un cable HDMI que admite una salida de 4K.
El vídeo no tiene salida. [BDT465] [BDT460]
¾ El vídeo desde el terminal HDMI AV OUT SUB no
tiene salida cuando “Modo Salida HDMI(SUB)” está
ajustado en “V.OFF(Vídeo Off)”. (> 27)
El vídeo no se emite en alta definición.
¾ Confirme que “Formato de vídeo HDMI” en el menú
de configuración esté ajustado correctamente.
(> 26)
El vídeo en 3D no tiene salida.
¾ Conectar a un TV de alta definición.
¾ ¿Hay un amplificador/receptor no compatible con
3D conectado entre esta unidad y un TV? (> 10)
¾ [BDT465] [BDT460]
compatible con 3D conectado al terminal HDMI AV
OUT SUB, ajuste “Modo Salida HDMI(SUB)” a
“V.OFF(Vídeo Off)”. (> 11)
¾ ¿Los ajustes en esta unidad y el TV son correctos?
(> 19)
¾ ¿El amplificador/receptor que está conectado entre
esta unidad y el TV está encendido?
¾ Según el TV conectado, el vídeo que se está
reproduciendo puede cambiar a vídeo 2D debido a
cambios en la resolución, etc. Revise el ajuste de
3D en el TV.
El vídeo 3D no sale correctamente como 2D
¾ Seleccione “Aju. antes repr.” en el menú Ajuste y
seleccione “Reproducción 2D” en la pantalla de
configuración visualizada al reproducir los discos en
3D. (> 28, “Método reproducción discos 3D”)
¾ Los discos que tienen títulos grabados con Lado y
lado (estructura de 2 pantallas) que se pueden
disfrutar en 3D se reproducen de acuerdo con los
ajustes del TV.
Una banda negra se visualiza alrededor de los
extremos de la pantalla.
El tamaño de la pantalla no es el correcto.
¾ Verifique que “Relación de aspecto TV” esté
ajustado correctamente. (> 29)
¾ Utilice el televisor para ajustar el aspecto de la
pantalla.
Si hay un amplificador/receptor no
- 32 -
Page 33
Referencia
Audio
No se puede cambiar el audio.
¾ El audio no se puede cambiar si “Salida Audio
Digital” se ajusta en “Bitstream”. Ajuste “Salida
Audio Digital” en “PCM”. (> 27)
No se puede scuchar el tipo de audio que se desea.
¾ Verifique las conexiones y la configuración de
“Salida Audio Digital”. (> 10, 27)
¾ [BDT465] [BDT460]Al conectar esta unidad a un TV
por medio de HDMI AV OUT MAIN y a un
amplificador/receptor por medio de HDMI AV OUT
SUB, ajuste “Modo Salida HDMI(SUB)” a
“V.OFF(Vídeo Off)”. (> 11 )
¾ Para producir audio desde un dispositivo conectado
con un cable HDMI, ajuste “Salida audio HDMI” a
“On” en el menú de Configuración. (> 27)
No sale sonido desde el TV. [BDT465] [BDT460]
¾ Es posible que el audio no salga del TV cuando el
amplificador/receptor está conectado a HDMI AV
OUT SUB, y “Modo Salida HDMI(SUB)” (> 27) está
ajustado en “V.OFF(Vídeo Off)”. En tal caso, el
audio sale del amplificador/receptor. Para que el
audio salga del TV, ajuste “Modo Salida
HDMI(SUB)” en “Normal”.
Reproducción
No se puede reproducir el disco.
¾ El disco está sucio. (> 5)
¾ El disco no está finalizado. (> 7)
¾ Confirme que “Opción Disco Datos Mezcla” esté
ajustado correctamente. (> 30)
Las imágenes fijas (JPEG) no se reproducen
normalmente.
¾ Las imágenes que se editaron en el ordenador,
como el JPEG progresivo, etc. pueden no
reproducirse.
No puedo reproducir BD-Live.
¾ Verifique que la unidad esté conectada a la banda
ancha de Internet. (> 12)
¾ Verifique la configuración “Acceso a Internet con
BD-Live”. (> 29)
¾ Confirme que el dispositivo USB esté conectado a
un puerto USB. (> 15)
¾ Conecte este aparato a la red mediante una
conexión con cable.
- 33 -
Page 34
Referencia
Red
No se conecta a la red.
¾ Verifique la conexión a la red y la configuración.
(> 12, 13, 28)
¾ Puede haber obstáculos que impidan que el aparato
detecte su red hogareña. Acerque la unidad y el
router inalámbrico entre sí. Esta unidad puede
detectar el nombre de su red (> 13, “SSID”).
¾ Consulte las instrucciones de funcionamiento de
cada dispositivo y conecte como corresponde.
Al usar la conexión LAN inalámbrica, el vídeo del
servidor de medios certificado por DLNA no se
puede reproducir o los cuadros de vídeo se caen
durante la reproducción.
¾ Un router con mayor velocidad de transferencia
como el router inalámbrico de 802.11n (2,4 GHz o
5 GHz) puede resolver el problema. Si usa un router
inalámbrico de 802.11n (2,4 GHz o 5 GHz), es
necesario fijar el tipo de encriptación en “AES”.
Usar simultáneamente con un teléfono inalámbrico,
microondas, etc a 2,4 GHz puede causar
interrupciones de la conexión u otros problemas.
¾ En la pantalla “Ajustes Inalámbrico” (> 28), la
iluminación continua de al menos 4 “Recepción”
indicadores es el objetivo para una conexión
estable. Si se iluminan 3 indicadores o menos o la
conexión se interrumpe, cambie la posición o ángulo
de su router inalámbrico y vea si la conexión mejora.
Si no hay mejora, conecte una red con cables y
realice nuevamente “Ajuste Rápido de Red”. (> 13)
Mensajes en la pantalla
No se puede reproducir.
¾ Ha insertado un disco no compatible.
Imposible reproducir en esta unidad.
¾ Ha intentado reproducir una imagen no compatible.
¾ Vuelva a insertar el medio.
No está insertado ningún disco.
¾ El disco puede estar boca abajo.
$ Esta operación no está disponible.
¾ La unidad no soporta algunas operaciones. (Por
ejemplo, cámara lenta inversa, etc.)
La dirección IP no está configurada.
¾ “Dirección IP” en “Dirección IP / Ajustes DNS” es
“---. ---. ---. ---”. Ajuste “Dirección IP”, “Máscara de
subred”, y “Dirección de la puerta de enlace”. (Si
fuera necesario, seleccione la adquisición de
dirección automática.)
El punto de acceso inalámbrico tiene actualmente
un ajuste de seguridad de red bajo. Se recomienda
cambiar a un ajuste más alto.
¾ Establezca un nivel de seguridad de red mayor.
Para ello, consulte las instrucciones de
funcionamiento del router inalámbrico.
- 34 -
Page 35
Referencia
Mensajes en la pantalla del
aparato
NET
¾ Mientras se conecta a una red.
No PLAY
¾ Existe una restricción de visionado en un vídeo BD
o vídeo DVD. (> 29)
¾ El disco está sucio o rayado. La unidad no puede
reproducirlo.
REMOVE
¾ El dispositivo USB gasta demasiada energía.
Desconecte el dispositivo USB.
SET
(“ ” sustituye a un número.)
¾ El mando a distancia y la unidad principal emplean
códigos diferentes. Cambie el código del mando a
distancia.
Pulse y mantenga pulsado
[OK] y el botón numérico
indicado a la vez durante
más de 5 segundos.
U59
¾ La temperatura en esta unidad es alta y la unidad
cambia a modo de espera por motivos de
seguridad.
Espere alrededor de 30 minutos.
Instale o coloque este aparato en un lugar bien
ventilado.
H o F
(“ ” sustituye a un número.)
¾ Sucede algo extraño.
¾ Compruebe la unidad utilizando la guía de solución
de problemas. Si no desaparece el número de
servicio haga lo siguiente.
1 Desconecte la clavija de la toma de CA, espere
unos segundos y vuelva a conectarla.
2 Pulse [Í/I] para conectar la corriente.
Si el número de servicio no desaparece a pesar de
hacer lo indicado arriba, solicite el servicio del
concesionario. Dígale al concesionario su número de
servicio cuando solicite su asistencia.
START
¾ El sistema está siendo reiniciado durante la
actualización del firmware. No apague la unidad.
UPD/
(“ ” sustituye a un número.)
¾ El firmware se está actualizando.
No apague la unidad.
FIN
¾ La actualización del firmware ha sido completada.
- 35 -
Page 36
Referencia
Especificaciones
General
Sistema de señalPAL /N TSC
Gama de
temperatura
operativa
Gama de
humedades de
funcionamiento
Salida audio digital Salida digital óptica (Terminal
Salida HDMI AVConector de salida:
[BDT465] [BDT460]
Ranura de tarjeta SD
Puerto USBUSB2.0:
Ethernet10BASE-T/100BASE-TX 1 sistema
LAN inalámbricoCumplimiento de normas:
Especificación
LÁSER
Alimentación220 V a 240 V CA, 50 Hz
ConsumoAprox. 18 W
Consumo de energía
en el modo de
espera
El consumo de
energía en el modo
de espera de inicio
rápido
Dimensiones
(AnkAlkProf)
PesoAprox. 1,2 kg
≥ Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso.
i5 oC a i35 oC
10% a 80% RH (sin condensación)
óptica)
[BDT465] [BDT460]
Tipo A (19 pines) 2 sistema
[BDT365] [BDT364] [BDT363] [BDT361]
[BDT360]
Tipo A (19 pines) 1 sistema
1sistema
2sistema
IEEE802.11 a/b/g/n
Rango de frecuencia:
banda de 2,4 GHz/5 GHz
TM
Seguridad: WPA
de cifrado: TKIP/AES, Tipo de
autenticación: PSK), WEP (64 bit/
128 bit)
Producto LÁSER clase 1
Longitud de onda: 785 nm (CD)/
660 nm (DVD)/405 nm (BD)
Potencia del láser: No emite
radiación peligrosa con la
protección de seguridad
Aprox. 0,5 W
[BDT465] [BDT460]
Aprox. 6 W
[BDT365] [BDT364] [BDT363] [BDT361]
[BDT360]
Aprox. 5,5 W
Aprox. 415 mmk43 mmk182 mm
/WPA2TM (Tipo
Formato de archivo
Formato de
archivo
MKV
Xvid
mp4
(H.264+AAC)
MPEG
(TS/PS)
JPEG
MP3“.MP3”, “.mp3”
FLAC“.FLAC”, “.flac”
WAV“.WAV”, “.wav”
MPO“.MPO”, “.mpo”Imagen fija en 3D
AAC
WMA“.WMA”, “.wma”
≥ Según los estados de grabación y las estructuras de las
carpetas, es posible que la reproducción no siga el orden
numerado en las carpetas o que la reproducción no pueda
ser posible.
ExtensiónReferencia
“.MKV”, “.mkv”≥ El archivo de video y el
Archivo de texto
de subtítulos
“.SRT”, “.srt”,
“.SSA”, “.ssa”,
“.ASS”, “.ass”
“.AVI”, “.avi”
Archivo de texto
de subtítulos
“.SRT”, “.srt”,
“.SUB”, “.sub”,
“.TXT”, “.txt”
“.MP4”, “.mov”
“.mpg”, “.mpeg”,
“.m2ts”, “.mts”, “.ts”
“.JPG”, “.jpg”,
“.jpeg”
“.M4A”, “.m4a”,
“.AAC”, “.aac”
archivo de texto de
subtítulos están dentro
de la misma carpeta, y
los nombres de
archivos son los
mismos excepto por las
extensiones de
archivos.
≥ Es posible que algunos
archivos MKV/Xvid no
se reproduzcan
correctamente, en
función de la resolución
de vídeo, la condición
de la velocidad de
fotogramas, el formato
de los subtítulos y así
sucesivamente.
Es posible que algunos
archivos mp4/MPEG no
se reproduzcan
correctamente, en función
de la resolución de vídeo,
la condición de la
velocidad de fotogramas,
el formato de los
subtítulos y así
sucesivamente.
≥ No se soportan
MOTION JPEG y
Progressive JPEG.
≥ Posiblemente no
pueda reproducir el
archivo si editó la
estructura de la carpeta
o el nombre de archivo
en un ordenador u otro
dispositivo.
Esta unidad admite
etiquetas ID3, pero
solamente se pueden
reproducir los títulos,
nombres de artistas y
nombres de álbumes.
Velocidad de muestreo
rápido: 192 kHz/24 bit
Velocidad de muestreo
rápido: 192 kHz/24 bit
Esta unidad admite
etiquetas ID3.
Velocidad de muestreo
rápido:
48 kHz/320 kbps
Esta unidad admite
etiquetas ID3.
Velocidad de muestreo
rápido:
48 kHz/355 kbps
- 36 -
Page 37
Referencia
ENG
FRA
DEU
ITA
ESP
NLD
SVE
NOR
DAN
POR
RUS
Inglés
Francés
Alemán
Italiano
Español
Holandés
Sueco
Noruego
Danés
Portugués
Ruso
ARA
HIN
PER
IND
MRI
BUL
RUM
GRE
TUR
JPN
CHI
KOR
MAL
VIE
THA
POL
CES
SLK
HUN
FIN
Japonés
Chino
Coreano
Malayo
Vietnamita
Tailandés
Polaco
Checo
Eslovaco
Húngaro
Finlanddés
Árabe
Hindi
Persa
Indonesio
Maorí
Búlgaro
Rumano
Griego
Turcomano
Otros
DisplayIdioma DisplayIdioma DisplayIdioma
Acerca del audio
La salida de audio difiere según en qué terminales esté
conectado el amplificador/receptor y según la
configuración de la unidad. (> 27, “Salida Audio Digital”)
≥ La cantidad de canales mencionados es la cantidad
máxima posible de canales de salida cuando se conecta al
amplificador/receptor compatible con el formato de audio
respectivo.
Terminal
HDMI AV
*2
Canal de
salida
OUT
OPTICAL
*1
Cuando “Audio secundario de BD-Vídeo” se fija en “On”, el
audio se reproducirá como Dolby Digital, DTS Digital
TM
Surround
*2
Cuando “DTS Neo:6” se ajusta en “Cinema” o “Música”, el
audio de 2 canales (2.1 canales) se puede expandir a
7 canales (7.1 canales) y reproducir. (> 27)
o 5.1 canales PCM.
“Salida Audio Digital”
“Bitstream”“PCM”
BD-Vídeo:
PCM de canales
Salidas utilizando
el audio original
Dolby Digital/
DTS Digital
TM
Surround
*1
7.1
*1
DVD-Vídeo:
PCM de canales
5.1
2ch PCM
mezclados
Formato admitido para DLNA
≥ Los formatos de archivos que no se admiten para su
servidor DLNA no se pueden reproducir.
Vídeo
Contenedor
Códec de
video
MKVH.264
MPEG-4
Xvid*
AVCHD
MP4AAC.mp4, .mov
Advanced
Simple Profile
(ASP)
H.264
PSMPEG2
TS
MPEG2
H.264
Foto
FormatoEjemplo de extensión del archivo
JPEG.jpg, .jpeg
Audio
Códec de audioEjemplo de extensión del archivo
MP3.mp3
FLAC.flac
AAC.m4a, .aac
WMA.wma
Linear PCM—
* Sólo cuando el archivo es transcodificado a través de un
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
La licencia de este producto se otorga bajo las licencias de
patentes de AVC y las licencias de patentes de VC-1 para un uso
personal y no comercial de un cliente para (i) codificar vídeo
conforme al estándar AVC y el estándar VC-1 (“AVC/VC-1 Video”)
y/o para (ii) descodificar AVC/VC-1 Vídeo codificado por un cliente
que realice una actividad personal y no comercial, y/u obtenido de
un proveedor de vídeo con licencia para suministrar AVC/VC-1
Video. No se concede licencia expresa o implícita para otro uso.
Podrá obtener información adicional en MPEG LA, LLC.
Visite http://www.mpegla.com.
La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3
autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson.
El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
“DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
El logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi
Alliance.
La marca de Wi-Fi Protected Setup es una marca de Wi-Fi
Alliance.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “Miracast”, “WPA”
y “WPA2” son marcas comerciales o marcas registradas de Wi-Fi
Alliance.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks,
service marks, or certification marks of the Digital Living Network
Alliance.
Windows es una marca comercial o una marca registrada de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Android es una marca comercial de Google Inc.
Derechos de autor 2004-2013 Verance Corporation. CinaviaTM es
una marca comercial de Verance Corporation. Protegida por la
patente 7,369,677 de EE.UU. y por otras patentes internacionales
emitidas y pendientes con la licencia de Verance Corporation.
Todos los derechos reservados.
Este producto incorpora el siguiente software:
(1) el software desarrollado independientemente por o para
Panasonic Corporation,
(2) el software propiedad de tercero y con licencia para Panasonic
Corporation,
(3) el software con licencia bajo GNU General Public License,
Version 2.0 (GPLV2.0),
(4) el software con licencia bajo GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL V2.1), y/o
(5) el software de fuente abierta que no es el software con licencia
bajo GPL V2.0 y/o LGPL V2.1.
El software categorizado como (3) - (5) se distribuye esperando
que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la
garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA
CUALQUIER FIN PARTICULAR. Consulte los términos y
condiciones detallados del presente en el menú Ajustes
Reproductor.
Al menos durante tres (3) años desde la entrega de este producto,
Panasonic le dará a cualquier tercero que se comunique con
nosotros a la información proporcionada abajo, por un costo no
mayor a nuestro costo para realizar físicamente la distribución del
código fuente, una copia completa que se puede leer con una
máquina del correspondiente código fuente cubierto bajo
GPL V2.0, LGPLV2.1 o las otras licencias con la obligación de
hacerlo y también la respectiva notificación de copyright del
presente.
Información de contacto: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
El código fuente y la notificación de copyright también están
disponibles sin cargo en nuestro sitio web que se menciona a
continuación.
Licencia dtoa y strtod de David M. Gay
El autor de este software es David M. Gay.
Copyright (c) 1991, 2000, 2001 por Lucent Technologies.
Por la presente se otorga el permiso a usar, copiar, modificar y
distribuir este software para cualquier fin sin cargo, si este aviso
completo se incluye en todas las copias de cualquier software el
cual es o incluye una copia o modificación de este software y en
todas las copias de la documentación de apoyo para ese
software.
ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA “COMO ESTÁ” SIN
NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
PARTICULAR, NI EL AUTOR NI LUCENT OTORGAN
GARANTÍAS O REPRESENTACIÓN DE CUALQUIER TIPO
SOBRE LA COMERCIABILIDAD DE ESTE SOFTWARE O SU
APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR.
“ACUERDO DE LICENCIA DE UNICODE, INC. - ARCHIVOS DE
DATOS Y SOFTWARE
Unicode Data Files incluye todos los archivos de datos bajo los
directorios http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/, y
http://www.unicode.org/cldr/data/.
Unicode Software incluye cualquier código fuente publicado en
Unicode Standar o bajo los directorios
http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/, y
http://www.unicode.org/cldr/data/.
AVISO PARA EL USUARIO: lea atentamente el siguiente acuerdo
legal. AL DESCARGAR, INSTALAR, COPIAR O USAR DE OTRA
FORMA LOS ARCHIVOS DE DATOS DE UNICODE, INC.
(““ARCHIVOS DE DATOS””) U EL SOFTWARE (““SOFTWARE””),
USTED ACEPTA UNÍVOCAMENTE Y ACUERDA ESTAR
SUJETO A TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE
ACUERDO. SI NO LO ACEPTA, NO DESCARGUE, INSTALE,
COPIE, DISTRIBUYA O USE LOS ARCHIVOS DE DATOS O
SOFTWARE.
AVISO DE DERECHO DE AUTOR Y PERMISO
Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Todos los derechos
reservados. Distribuido bajo los Términos de Uso en
http://www.unicode.org/copyright.html.
- 38 -
Page 39
Referencia
Por la presenta se otorga el permiso, sin cargo, a cualquier
persona que obtenga una copia de los archivos de datos de
Unicode y cualquier documentación asociada (los ““Archivos de
datos””) o el software de Unicode y cualquier documentación
asociada (el ““Software””) para realizar transacciones en los
Archivos de datos o el Software sin restricción, inclusive entre
otros los derechos para usar, copiar, modificar, fusionar, publicar,
distribuir y/o vender copias de los Archivos de datos o Software y
permitirles hacerlo a las personas a las que se les proporciona el
Software o los Archivos de datos, si (a) el anterior aviso de
derecho de autor y este aviso de permiso aparecen con todas las
copias de los Archivos de datos o Software, (b) el aviso anterior
de derecho de autor y este aviso de permiso aparecen en la
documentación asociada y (c) hay un claro aviso en cada Archivo
de datos modificado o en el Software y la documentación
asociada con los Archivos de datos o el Software que indica que
los datos o el software se modificaron.
LOS ARCHIVOS DE DATOS Y EL SOFTWARE SE
PROPORCIONAN ““COMO ESTÁN”” SIN GARANTÍA DE
NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSIVE ENTRE
OTRAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, APTITUD
PARA UN FIN PARTICULAR Y DE NO VIOLACIÓN DE
TERCEROS. EN NINGÚN CASO EL PROPIETARIO O
PROPIETARIOS DEL DERECHO DE AUTOR INCLUIDOS EN
ESTE AVISO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN RECLAMO, O
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO ESPECIAL O RESULTANTE O
CUALQUIER DAÑO QUE RESULTE DE LA PÉRDIDA DE USO,
DATOS O GANANCIAS, YA SEA EN ACCIÓN CONTRACTUAL,
NEGLIGENCIA U OTRA ACCIÓN AGRAVANTE, QUE SURJA
DEL USO O RENDIMIENTO DE LOS DATOS DE ARCHIVOS O
EL SOFTWARE O EN CONEXIÓN CON ELLOS.
Excepto lo contenido en este aviso, el nombre del propietario del
derecho de autor no se usará en publicidad o de otra forma para
promocionar la venta, uso u otras negociaciones en este Software
o los Archivos de datos sin autorización previa por escrito del
propietario del derecho de autor.”
(1) MS/WMA
Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad
intelectual pertenecientes a Microsoft Corporation y a terceros. El
uso o la distribución de tal tecnología fuera de este producto están
prohibidos si no se cuenta con una licencia de Microsoft o de una
subsidiaria de Microsoft y terceros.
(2) MS/PlayReady/Etiquetado del producto final
Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de
propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de esta
tecnología fuera de este producto está prohibido sin la licencia
adecuada de Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Avisos del usuario final
Los propietarios de contenido usan la tecnología de acceso de
contenido Microsoft PlayReady™ para proteger su propiedad
intelectual, inclusive el contenido con derecho de autor. Este
dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder al
contenido protegido por PlayReady y/o al contenido protegido por
WMDRM. Si el dispositivo no aplica correctamente las
restricciones sobre el uso del contenido, los propietarios del
contenido pueden requerir que Microsoft revoque la capacidad del
dispositivo de consumir el contenido protegido por PlayReady. La
revocación no debe afectar el contenido no protegido o el
contenido protegido por otras tecnologías de acceso al contenido.
Los propietarios del contenido pueden solicitarle que actualice
PlayReady para acceder a su contenido. Si se niega a actualizar,
no podrá acceder al contenido que necesita ser actualizado.
(4) FLAC, WPA Supplicant
Las licencias del software se visualizan cuando se selecciona
“Licencia de Software” en el menú Configuración. (> 30)
- 39 -
Page 40
Manufactured by:
Importer for Europe:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
(Parte interior del aparato)
EU
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
C Panasonic Corporation 2014
r
SQT0088
F0214QK0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.