Panasonic DMP-BDT385, DMP-BDT384, DMP-BDT383, DMP-BDT381, DMP-BDT380 User Manual [hu]

Page 1
Felhasználói kézikönyv
A firmware frissítése
A Panasonic folyamatosan dolgozik a készülék firmware fejlesztésén, hogy vásárlóink mindig a legújabb technológiát élvezhessék. Panasonic azt javasolja Önnek, azonnal végezze el a firmware frissítését, ha erről értesítést kap. További részletek itt “A firmware frissítése” (> 14) vagy http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ez az oldal angol nyelvű.)
EG
TM
Blu-ray
lemez lejátszó
Modellszám: DMP-BDT385
DMP-BDT384 DMP-BDT383 DMP-BDT381 DMP-BDT380
Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat; őrizze meg a kézikönyvet a jövőbeli használat céljából.
SQW0638
Page 2
Óvintézkedések
FIGYELEM
Készülék
A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának csökkentése érdekében, Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje eső, nedvesség,
csepegő vagy felfröccsenő folyadék.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadékkal teli tárgy (pl. váza) a
készülék tetejére.
Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza.Ne távolítsa el a burkolatokat.Ne próbálja meg a készülék javítását maga elvégezni. Bízza a
javítást megfelelő szakszervizre.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek fémtárgyak a készülék
belsejébe.
Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülékre.
Hálózati csatlakozókábel
A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának csökkentése érdekében, Ügyeljen arra, hogy a hálózati feszültség megfeleljen a
készüléken feltüntetett feszültség értékének.
Teljesen dugja be a hálózati csatlakozót a konnektorba.Tilos a hálózati zsinórt meghúzni, meghajlítani vagy nehéz
tárgyakkal terhelni.
Tilos nedves kézzel nyúlni a hálózati csatlakozóhoz.A konnektorból való kihúzásakor határozottan fogja meg a
hálózati csatlakozót.
Ne használjon sérült hálózati csatlakozót vagy konnektort.
A készülék leválasztására a tápcsatlakozó dugója szolgál. A készüléket úgy kell beszerelni, hogy a tápcsatlakozó dugóját azonnal ki lehessen húuni az aljzatból.
VIGYÁZAT
Készülék
A készülék lézersugarat használ. Ha a készüléket másképpen
használja és kezeli, mint ahogy az a használati útmutatóban le van írva, veszélyes sugárzás léphet fel.
Ne tegyen a készülékre nyílt lángú tűzforrást (pl. égő gyertyát).A mobiltelefonok miatt használat közben a készüléknél
rádióinterferenciás zavar léphet fel. Ilyen interferencia előfordulása esetén jobban el kell különíteni egymástól a készüléket és a mobiltelefont.
A készülék használata mérsékelt égövi időjárási viszonyokra
van tervezve.
Elhelyezés
Helyezze a készüléket sima felületre.
A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának csökkentése érdekében, Tilos a készüléket könyvespolcon, beépített szekrényben vagy
más zárt térben felállítani vagy elhelyezni. Gondoskodjon a készülék megfelelő szellőzéséről.
Ne zárja el a készülék szellőzőnyílásait újsággal,
asztalterítővel, függönnyel vagy hasonló tárgyakkal.
Tilos a készüléket erősítőre/vevőkészülékre vagy felforrósodó
berendezésre helyezni. A hő ugyanis károsíthatja a készüléket.
Tilos a készüléket közvetlen napfény, magas hőmérséklet, nagy
páratartalom vagy erős rázkódás hatásának kitenni.
Elemek
Az elemek helytelen kezelése az elektrolit kifolyását eredményezheti és tüzet okozhat. Helytelen behelyezése esetén az elem felrobbanhat. A
cseréhez csak a gyártó által ajánlott típusú elemet szabad használni.
Az elemek leselejtezése előtt forduljon a helyi hatóságokhoz
vagy kereskedőjéhez, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
Soha ne használjon egyszerre régi és új, illetve különböző
típusú elemeket.
Ne hevítse vagy tegye ki nyílt lángnak.Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen
az elem(eke)t akkor, ha az ajtók és ablakok zárva vannak.
Ne szerelje szét és ne zárja rövidre.Tilos az alkáli vagy mangán elemek feltöltése.Ne használja az elemeket, ha a borításuk levált.
Vegye ki az elemeket, ha hosszabb időn át nem akarja használni a távvezérlőt. Hűvös, sötét helyen tárolja az elemeket.
A jogosulatlanul másolt tartalmak használatának korlátozása
A készülék a következő technológiát alkalmazza a szerzői jogok védelméhez.
Cinavia információk Ez a termék Cinavia technológiát alkalmaz egyes kereskedelmi célra készült filme és videók, valamint a hozzájuk tartozó hangsáv jogosulatlan másolatainak felhasználási korlátozása céljából. Amikor a készülék egy jogosulatlan másolat tiltott használatát észleli, üzenet jelenik meg és a lejátszás vagy másolás megszakad. A Cinavia technológiával kapcsolatos további információkkal a Cinavia Online Consumer Information Center szolgál a http://www.cinavia.com oldalon. Ha Ön további információkat szeretne kapna a Cinavia céggel kapcsolatban postai úton, küldjön egy levelezőlapot a saját levélcímével ide: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
- 2 -
Page 3
Mire kell figyelni a wireless LAN csatlakoztatásnál
A készülék használatára az alábbi korlátozások vonatkoznak. A készülék használata előtt olvassa el ezeket a korlátozásokat. A Panasonic semmilyen felelősséget nem vállal az olyan károkért, amelyek a fenti korlátozások be nem tartása, illetve bármilyen más eszközhasználati körülmény miatt következnek be.
A rádióhullámokon keresztül továbbított és fogadott
adatokat mások befoghatják és figyelhetik.
A készülék kényes elektronikus alkatrészekből áll.
Használja rendeltetésszerűen a készüléket, és ügyeljen az alábbiak betartására: – Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek vagy
közvetlen napfénynek.
– Ne hajlítsa meg, illetve ne tegye ki a készüléket erős
ütéseknek. – Ne érje a készüléket nedvesség. – Semmilyen módon ne szerelje szét vagy módosítsa a
készüléket.
Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC)
Ezennel a, “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen termék kielégíti az 1999/5/EK Irányelv létfontosságú követelményeit és más vonatkozó rendelkezéseit. A vásárlók letölthetik az R&TTE termékek eredeti DoC másolatát a DoC szerverünkről: http://www.doc.panasonic.de A hivatalos képviselő elérhetősége: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Németország Ez a termék megfelel az alábbi országok rádió előírásainak. Ausztria, Belgium, Bulgária, Ciprus, Cseh Köztársaság, Dánia, Finnország, Franciaország, Németország, Görögország, Magyarország, Írország, Olaszország, Izland, Liechtenstein, Luxemburg, Málta, Hollandia, Norvégia, Lengyelország, Portugália, Románia, Szlovákia, Szlovénia, Spanyolország, Svédország, Egyesült Királyság, Svájc A termék 2,4 GHz-es WLAN hozzáférési ponthoz való kapcsolódásra van tervezve.
A készülék leselejtezése vagy továbbadása
Előfordulhat, hogy a készülék megőrzi a felhasználói beállítások információit. Ha Ön leselejtezés vagy továbbadás útján kíván megválni a készüléktől, akkor a felhasználói beállítások törlése érdekében állítson vissza mindent a gyári előbeállításokra. (> 29, “Minden beállítás visszaállítása a gyári értékre.”) Lehet, hogy a készülék memóriája megőrizte a működési
előzményeket.
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról. Csak az Európai Unió és olyan országok részére, amelyek begyűjtő rendszerekkel rendelkeznek
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat tilos az általános háztartási hulladékkal keverni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy a helyi törvényeknek, megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását. Amennyiben a begyűjtéssel és újrafelhasználással kapcsolatban további kérdése lenne, kérjük, érdeklődjön a helyi önkormányzatnál. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.
Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban (alsó szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.
- 3 -
Page 4
Tartalomjegyzék
Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . 2
Kezdeti lépések
Tartozék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A készülék és a hordozók
ápolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lejátszható hordozók . . . . . . . . . . 6
A kezelőszervek ismertetése . . . . 8
Csatlakoztatások és beállítások
TV csatlakoztatása. . . . . . . . . . . 10
Erősítő/vevőkészülék
csatlakoztatása. . . . . . . . . . . . . 11
Csatlakozás a hálózathoz . . . . . 12
Beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lejátszás
Hordozó behelyezése vagy
eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Menü HOME . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lejátszás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hálózati szolgáltatás
használata. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Otthoni hálózat . . . . . . . . . . . . . . 19
“HDMI CEC” . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Beállítások
Opciók menü. . . . . . . . . . . . . . . . 22
Setup menü. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hivatkozás
Hibakeresési útmutató . . . . . . . . 29
Specifikációk . . . . . . . . . . . . . . . . 33
- 4 -
Page 5
Kezdeti lépések
(Alkáli-mangán elemek)
HELYES
HELYTELEN
Tartozék
Kezdeti lépések
A készülék és a hordozók
A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a mellékelt tartozékokat.
1 Távvezérlő
(N2QAYB001031)
2 Távvezérlő elemek 1 Hálózati csatlakozókábel
Az itt közölt termékszámok a 2015. decemberi állapotot
tükrözik. Ezek módosulhatnak.
Más berendezéshez ne használja a hálózati
csatlakozókábelt.
A távvezérlő használata
Az elemek behelyezését úgy végezze, hogy a (i és j) pólus megegyezzen a távvezérlő jelzéseivel.
R6/LR6, AA
Irányítsa a készüléken levő távvezérlőjel-érzékelőre. (> 9)
ápolása
Az egységet puha, száraz ruhával
tisztítsa
Soha ne használjon alkoholt, festékhígítót vagy
benzint az egység tisztításához.
Mielőtt vegykezelt törlőruhát használna, figyelmesen
olvassa el a törlőruha utasítását.
A készülék lencséje
Használja a lencsetisztítót (nem tartozék) a készülék lencséjének tisztításához.
Lemezek tisztítása
Törölje át nedves ruhával, majd törölje át száraz ruhával.
Lemezkezelési intelmek
A lemezeket a szélénél fogja meg, hogy elkerülje a
lemez karcolódás vagy ujjnyomok által okozott károsodását.
Ne ragasszon címkét vagy matricát a lemezekre.Ne használjon lemeztisztító spray-t, benzint, hígítót,
sztatikus elektromosság ellen védő folyadékot vagy egyéb oldószert.
Ne használja a következő lemezeket:
– Ha a lemez felülete ragad, eltávolított matrica vagy
címke következtében (kölcsönzött lemez, stb). – Erősen hajlott vagy repedt lemezeket. – Szabálytalan alakú, például szív alakú lemezeket.
- 5 -
Page 6
Lejátszható hordozók
BD
DVD
CD
USB
Kezdeti lépések
Eszköz
Hordozó
jelzések
Eszköztípusok
BD-Video Video
BD-RE
BD-R
DVD-Video Video
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
Tartalom
formátumok
Video, JPEG, MPO AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
Video, MKV, Xvid AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
Video, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
Video, AVCHD
+R/+RW/+R DL
A lejátszható tartalom típusáról a 7 és 33. oldalon találhatók információk.
USB eszköz
- 6 -
Zenei CD Zenei [CD-DA]
MKV, Xvid,
CD-R
CD-RW
(max. 4 TB)
JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC, MP3, Zenei [CD-DA], WAV, WMA
MKV, MP4, MPEG2, Xvid, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
Page 7
Kezdeti lépések
BD-Video
DVD-Video
2
Példa:
A készülékkel nem lejátszható
lemezek
Bármely más nem támogatott vagy a fentiekben nem felsorolt lemez.
DVD-RAMSuper Audio CDPhoto CDDVD-AudioVideo CD és Super Video CDHD DVD
Régiókezelési információk
A készülék az alábbi régiókódok, például “ALL” szerinti BD-Video/DVD-Video lemezeket tudja lejátszani:
Lezárás
A felvevővel rögzített DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL és CD-R/RW lemezek csak akkor játszhatók le ezen a készüléken, ha azokat a felvevővel előbb lezárták. Olvassa el a felvevő útmutatóját.
BD-Video
A készülék támogatja a BD-Video lemezeknél
alkalmazott magas bitrátájú hangot (Dolby Plus, Dolby Audio
Ha a “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” beállítása
“PCM” és a “DTS Neo:6” beállítása “Off”, akkor a Dolby PCM. (> 25)
®
TrueHD, DTS-HD High Resolution
TM
és DTS-HD Master AudioTM).
®
hang maximálisan lehetséges száma 5.1ch
®
Digital
Zenei CD
A CD-DA specifikációknak (másolásvédett CD-k) nem megfelelő CD-k esetében nem garantálható a működés és a hangminőség.
USB eszköz
A készülék nem garantálja az összes USB eszköz
csatlakoztathatóságát.
A készülék nem támogatja az USB eszközök töltését.A készülék támogatja a FAT12, FAT16, FAT32 és
NTFS fájlrendszereket.
A készülék támogatja az USB2.0 High Speed eszközt.Ez a készülék a FAT32 és NTFS típusú
fájlrendszerben formattált merevlemezt támogatja. Ha nem sikerül a merevlemez felismerése, akkor előfordulhat, hogy nem lesz a merevlemeznek áramellátása. Külső forrásból gondoskodjon áramról.
BD-RE, BD-R
Előfordulhat, hogy a Panasonic Blu-ray lemez felvevőkkel DR módban rögzített lemezeknél nem játszható le rendesen a hang stb.
A hordozó típusától, a rögzítési körülményektől, a rögzítési
módszertől és a fájlok létrehozásától függően egyes esetekben előfordulhat, hogy nem lehet lejátszani a fenti hordozókat.
A lemez gyártója képes szabályozni a lemez
lejátszhatóságát. Így előfordulhat, hogy Ön nem mindig a jelen útmutató szerint tudja szabályozni a lejátszást. Olvasse el figyelmesen a lemez útmutatóját.
3D
3D videók és 3D állóképek lejátszása akkor
lehetséges, ha a készülék High Speed HDMI kábellel csatlakozik egy 3D kompatibilis televízióhoz.
A 2D videók virtuális 3D formában élvezhetők. (> 23)
- 7 -
Page 8
Kezdeti lépések
A kezelőszervek ismertetése
Ha más Panasonic eszközök reagálnak a készülék távvezérlőjére, változtassa meg a távvezérlő kódját. (> 28)
11
1
2
abc
10
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
jkl
3
pqrs tuv
4 5
mno
wxyz
6
7
8
9
12 13 14 15
16 17
18
19
20
1 A készülék be- és kikapcsolása 2 TV üzemeltetés gombok
A készülék távvezérlőjével a Panasonic TV
vezérlése is lehetséges. A TV-től függően
előfordulhat, hogy egyes gombok nem működnek.
[Í TV] : A televízió be- és kikapcsolása
[AV] : Bemenet váltás
[ijVOL] : A hangerő beállítása
3 Címszámok kiválasztása stb./Számok vagy
karakterek beírása
4 Mégse 5 Soundtrack váltása (> 16) 6 Alap lejátszásvezérlõ gombok (> 16) 7 Felugró menü mutatása (> 16) 8 Fõmenü mutatása (> 16) 9 Opció menü mutatása (> 22) 10 Színgombok (piros, zöld, sárga, kék)
A kijelzéstõl függõen különbözõ célokra
használható
11 A távvezérlõjel továbbítása 12 A lemeztálca nyitása vagy zárása (> 14) 13 Állapotüzenetek mutatása (> 17) 14 Az Miracast 15 Network Service home képernyõ megjelenítése
TM
képernyõ megjelenítése (> 19)
(> 18)
16 Kilépés a menüképernyõbõl 17 A Netflix képernyő megjelenítése (> 18) 18 A HOME menu megjelenítése (> 15) 19 [3, 4, 2, 1] : Kiemelés mozgatása a
kiválasztáshoz
[OK] : Kiválasztás megerõsítése
(;1) : Képkockáról képkockára (> 16)
20 Visszatérés az elõzõ képernyõre
Elérhető gombok HDMI CEC esetén
(> 21)
3 Számbillentyűk 6 Alap lejátszásvezérlő gombok 9Opció gomb 10 Színgombok (piros, zöld, sárga, kék) 16 Kilépés gomb 19 [3, 4, 2, 1]/[OK] gomb 20 Visszatérés gomb
- 8 -
Page 9
Kezdeti lépések
85 6 7
1 2
3
4
Az előlap lehajtásához húzza meg.
1 Lemeztálca (> 14) 2 Távvezérlőjel-érzékelő
Hatótávolság: kb. 7 m
Szög: Kb. 20e fel és le, 30e balra és jobbra 3 USB portok (> 14) 4 Kijelzés 5 A lemeztálca nyitása vagy zárása (> 14)
6 Leállítás (> 16) 7 Lejátszás start (> 16) 8 Készenlét/be kapcsoló (Í/I) (> 13)
Nyomja meg ezt a gombot, hogy az egységet bekapcsolt állapotról készenléti állapotra kapcsolja vagy fordítva. Az egység még készenléti üzemmódban is fogyaszt kisebb mennyiségű energiát.
Aljzatok a hátlapon (> 10–12)
- 9 -
Page 10
Csatlakoztatások és beállítások
HDMI IN
Hálózati csatlakozókábel (tartozék)
Hálózati konnektorba
HDMI kábel
Csatlakoztatások és beállítások
TV csatlakoztatása
Az összes csatlakozás elvégzése után kösse be a hálózati csatlakozókábelt.
Mielőtt bármilyen csatlakoztatást végezne, javasolt az összes készülék lecsatlakoztatása az elektromos hálózatról.
Használja a nagysebességű HDMI kábeleket. Nem HDMI kompatibilis kábelek használata nem lehetséges.
Panasonic HDMI kábel használata javasolt. 1080p vagy 24p (4K) jel kiadása esetén használjon 5,0 méteres vagy rövidebb HDMI kábeleket.
Készenlét módnál a készülék kikapcsolt állapotban is fogyaszt némi áramot (> 33) a hálózatból.
Energiatakarékosságból a készüléket le kell csatlakoztatni a hálózatról, ha hosszabb időn át nem használják.
- 10 -
Page 11
Csatlakoztatások és beállítások
HDMI kábel
HDMI kábel
Erősítő/vevőkészülék
Optikai digitális kábel
Erősítő/vevőkészülék
Erősítő/vevőkészülék csatlakoztatása
Az erősítő/vevőkészülék bemeneti aljzatától függően végezze el az alábbi csatlakoztatások valamelyikét.
HDMI AV OUT
HDMI OUT
HDMI IN
“Digital Audio Output” beállítása (> 25).Nem 3D vagy 4K kompatibilis erősítő/vevőkészülék használata esetén csatlakoztassa a készüléket egy TV-hez,
(ARC)
HDMI IN
(ARC)
majd végezze el a TV és az erősítő/vevőkészülék összekötését. Megjegyzendő azonban, hogy a hang maximum
5.1 csatornás lehet.
Ha az adott TV vagy erősítő/vevőkészülék HDMI aljzatán nem szerepel az “(ARC)” jelzés (nem ARC-kompatibilis),
akkor a TV hangjának erősítőn/vevőkészüléken keresztüli hallgatásához egy optikai digitális kábellel is össze kell kötni az erősítőt/vevőkészüléket és a TV-t.
OPTICAL
OPTICAL IN
A “HDMI Audio Output” beállítása “Off” legyen. (> 25)“Digital Audio Output” beállítása (> 25).
- 11 -
Page 12
Csatlakoztatások és beállítások
Wireless router stb.
Internet
Internet
LAN kábel
Szélessávú router stb.
Csatlakozás a hálózathoz
Az alábbi szolgáltatások csak szélessávú csatlakozás esetén használhatók.
Firmware frissítés végezhető (> 14)Élvezhető a BD-Live (> 17)Élvezhető a Network Service (> 18)Elérhetővé válik egy másik eszköz (Otthoni hálózat) (> 19)A készülék Wi-Fi Direct
eszközökhöz. Ez a lehetőség az otthoni hálózat funkció stb. esetén használható ki jól. Nincs internet hozzáférés akkor, ha a kapcsolódás Wi-Fi Direct
A csatlakoztatás módját illetően tanulmányozza át a csatlakoztatott berendezéshez mellékelt útmutatót.
Wireless LAN csatlakoztatás
A készülékben beépített Wi-Fi® van és wireless routerhez csatlakoztatható.
Itt találhat friss információkat a wireless router kompatibilitásáról
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(A webhely kizárólag angol nyelvű.)
A készülék nem kompatibilis a repülőtereken, állomásokon, kávézókban stb. elérhető nyilvános wireless LAN
szolgáltatásokkal.
A wireless LAN csatlakoztatásra vonatkozó figyelmeztetések a 3. oldalon láthatók.
®
támogatású és router nélkül képes vezeték nélkül kapcsolódni vezeték nélküli
®
útján történik. (> 19, 26)
LAN kábel csatlakoztatás
A perifériás eszközök csatlakoztatásához használjon legalább 5. kategóriájú egyenes LAN kábeleket (STP).Ha a LAN csatlakozóba a LAN kábeltől eltérő kábelt csatlakoztat, azzal károsíthatja az egységet.
- 12 -
Page 13
Csatlakoztatások és beállítások
Easy Network Setting
Wired
Wireless
Select a connection mode.
OK
RETURN
Beállítás
A Setup menüben az alábbi beállítások bármikor elvégezhetők. (> 26, 27)
Egyszerű beállítás
Az új lejátszó első csatlakoztatása és a [Í] megnyomása után megjelenik az alapbeállítások képernyő.
Előkészületek Kapcsolja be a TV-t és válassza ki a megfelelő videó
bemenetet.
1 Nyomja meg a [Í] gombot.
Megjelenik a beállítási képernyő.
2 A beállításokhoz kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
Egyszerű hálózati beállítás
Az “Easy Settings” után elvégezhető az “Easy Network Setting”.
A csatlakoztatási beállításokhoz kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A “Wired” vagy “Wireless” kiválasztása után nyomja meg az [OK] gombot.
Tudnivalók a vezeték nélküli
kapcsolatról
A wireless csatlakoztatás beállításának megkezdése előtt
Szerezze meg a hálózati nevét (SSIDHa wireless csatlakozása titkosított, akkor tudnia kell a
titkosítási kulcsot.
Ha az SSID nem jelenik meg;
A távvezérlő piros gombjának lenyomásával indítsa
újra a keresést.
A rejtett SSID-k nem jelennek meg; ilyen esetben
végezzen kézi beírást a “Manual setting” segítségével. Nyomja meg az [HOME] gombot. > nyomja meg az [OK] gombot az “Setup” kiválasztásához
> “Player Settings” kiválasztása > “Network” kiválasztása után nyomja meg az [OK]
gombot > “Network Settings” kiválasztása után nyomja meg az [OK] gombot > “Wireless Settings” kiválasztása után nyomja meg az [OK] gombot > “Connection Setting” kiválasztása után nyomja meg az [OK] gombot > “Manual setting” kiválasztása után nyomja meg az [OK] gombot
Ha a vezeték nélküli hálózat titkosítva van;
Megjelenik a titkosítási kulcs beíró képernyő. Írja be a hálózat titkosítási kulcsát. USB billentyűzet használható, de csak a képernyőn
megjelenített billentyűkhöz.
Ha a vezeték nélküli router WPS (Wi-Fi Protected
TM
) támogatású;
Setup
A távvezérlő zöld gombjának lenyomásával könnyen beállíthat egy kapcsolatot.
*).
Nézze meg a hub vagy router használati útmutatóját.Ne használja a készüléket olyan wireless hálózathoz való
csatlakozáshoz, amelynek használatára nem jogosult. Az ilyen hálózatok használata illetális hozzáférésnek minősülhet.
Ha nehezen kapcsolódik számítógépe az internethez
azután, hogy Ön ezen a készüléken elvégezte a hálózati beállításokat, akkor a számítógépén végezze el a hálózati beállításokat.
Tudnia kell, hogy ha Ön titkosítás nélkül csatlakozik egy
hálózathoz, akkor személyes adatok vagy titkos információk szivároghatnak ki.
* SSID:
Az SSID (Service Set IDentification) az a név, amivel a wireless LAN egy adott hálózatot azonosít. Adatátvitel akkor lehetséges, ha az SSID mindkét eszköznél megegyezik.
- 13 -
Page 14
Lejátszás
The firmware has been updated.
Current Version
: x.xx
RETURN
USB1 USB2
A firmware frissítése
A Panasonic alkalmanként kiadhatja a készülékhez tartozó firmware frissítését, ami egyes működési jellemzőket kiegészíthet vagy javíthat. Ezek a frissítések ingyen állnak rendelkezésre.
Ha szélessávú kapcsolaton keresztül csatlakozik az internethez, akkor a készülék automatikusan elvégzi a firmware ellenőrzését.* Az alábbi képernyő jelenik meg, amikor egy új firmware változat elérhető.
New Version: X.XX Current Version: X.XX
Do you want to start firmware update? For the update information, please visit the following website: http://panasonic.jp/support/global/cs/
A legújabb firmware az alábbi webhelyről is letölthető és egy USB eszközön tárolható a firmware frissítéséhez. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (A webhely kizárólag angol nyelvű.)
TILOS LECSATLAKOZTATNI a készüléket az elektromos hálózatról, vagy bármilyen más műveletet végezni a frissítés alatt. A firmware telepítése után a készülék újraindul, majd a következő képernyő jelenik meg.
Firmware Update
Yes No
OK
RETURN
Lejátszás
Hordozó behelyezése vagy eltávolítása
Megjegyzések
A hordozó behelyezésekor fontos, hogy a helyes
pozíció, vagyis hogy a megfelelő oldal nézzen felfelé.
Ha Ön egy Panasonic terméket USB-kábellel
csatlakoztat, a csatlakoztatott berendezésen megjelenhet a beállítási képernyő. A részletekért olvassa el a csatlakoztatott berendezés útmutatóját.
USB HDD csatlakoztatásakor használja a megfelelő
USB portot (USB2).
VIGYÁZAT
Tilos bármilyen tárgyat a készülék elé tenni. Nyitásakor ugyanis a lemeztálca a tárgyaknak ütődhet és emiatt megsérülhet.
A készülék firmware változatának megjelenítése.
(> 28, “Firmware Version Information”)
A letöltés néhány percet vesz igénybe. A kapcsolódási
környezettől függően előfordulhat, hogy tovább tart vagy nem működik rendesen.
Ha nem akarja, hogy a készülék ellenőrizze a legújabb
firmware változatot, akkor az “Automatic Update Check” pontnál válassza az “Off” beállítást. (> 28)
* Az internetes funkció és az adatvédelem tekintetében el
kell fogadnia a használati feltételeket. (> 15, “Notice”)
- 14 -
Page 15
Lejátszás
Videos
MusicPhotos Setup
Network
HOME
Blu-ray Disc Player
Setup
Notice
Menü HOME
A készülék főbb funkciói a HOME menüből kezelhetők.
Előkészületek
Kapcsolja be a TV-t és válassza ki a megfelelő videó bemenetet.
1 Az egység bekapcsolásához nyomja meg a [Í]
gombot.
A hálózati szolgáltatást bevezető banner után
megjelenik a HOME menü. – A hálózathoz csatlakozva a banner tartalma
megváltozhat.
– A “Start-up Banner” letiltható (> 28).
2 Nyomja meg az [OK] vagy [3, 4, 2, 1] gombot
a tétel kiválasztásához.
További tételek esetén ismételje meg ezt a lépést.
Videos/Photos/Music
Disc
USB
Network
Network Service
Home Network
Setup
Player Settings
USB Management
Wallpaper
A tartalom lejátszása. (> 16) Többféle rögzített tartalom
esetén válassza ki a tartalom típusát vagy a címet.
“USB1” jelenti a bal oldali
USB portot, az “USB2” pedig a jobb oldalit. (> 14)
A Network Service Home képernyőt jeleníti meg. (> 18)
DLNA Client (> 19)
Miracast (> 19)
Media Renderer (> 20)
(> 24)
(> 17)
A HOME menü hátterét módosítja.
Notice
Megjeleníti a felhőszolgáltatások használati feltételeit.
A HOME menü megjelenítéséhez
Nyomja meg a [HOME] gombot.
A megjelenített pontok hordozótól függően változhatnak.
- 15 -
Page 16
Lejátszás
Lejátszás
1 Helyezze be a hordozót.
A lejátszás a hordozótól függően indul el.
2 Válassza ki a lejátszandó tételt és nyomja meg
az [OK] gombot.
Szükség esetén ismételje meg a folyamatot.
A MENÜK KIJELZÉSE ALATT A LEMEZEK
TOVÁBBFOROGNAK. Ha befejezte a lejátszást, nyomja meg a [STOP] gombot a készülék motorjának, a televízió képernyőjének stb. kímélése érdekében.
Az alábbi feltételek teljesülésekor az állókép lejátszása 4K
minőségben történik. Az állókép felbontása automatikusan fog módosulni. – A készülék 4K kompatibilis TV-hez csatlakozik. – “HDMI Video Format” beállítása “Automatic” (> 24) – Az állókép lejátszása 2D-ben történik
Nem lehetséges az olyan AVCHD és MPEG2 videók
lejátszása, amelyek húzd és ejtsd, vagy másolás és beillesztés útján kerültek a hordozóra.
Műveletek lejátszás közben
Hordozótól és tartalomtól függően előfordulhat, hogy ezek a funkciók nem működnek.
Leállítás
Nyomja meg a [STOP] gombot.
A leállított pozíciót memorizálja.
Lejátszás folytatása funkció
Nyomja meg a [1PLAY] gombot az ettől a pozíciótól történő újraindításhoz.
A hordozó eltávolításakor a pozíció törlődik.A lejátszás folytatása funkció nem működik a
BD-Video lemezeknél, így a BD-J esetében sem.
Szünet
Nyomja meg a [;PAUSE] gombot.
A lejátszás újraindításához nyomja meg a [;PA USE]
gombot újra, vagy a [1PLAY] gombot.
Keresés/Lassított lejátszás
Keresés Lejátszás közben nyomja meg a [SEARCH6] vagy [SEARCH5] gombot.
Lassítás Szüneteltetés közben nyomja meg a [SEARCH5] gombot.
Xvid, MKV, MP4 és MPEG2: nem hatásos.
A sebesség 5 lépésben növekszik.
Zene, MP3 stb.: A sebesség egy lépésben rögzített.Nyomja meg a [1PLAY] gombot, hogy visszaállítsa a
normál lejátszási sebességet.
Átugrás
Lejátszás vagy szüneteltetés közben nyomja meg a [:] vagy [9] gombot.
Ugrás a címre, fejezetre vagy műsorszámra.
Képkockáról képkockára
Szüneteltetés közben nyomja meg a [1] (;1) gombot.
Tartsa lenyomva a gyors előretekeréshez.Nyomja meg a [1PLAY] gombot, hogy visszaállítsa a
normál lejátszási sebességet.
Xvid, MKV, MP4 és MPEG2: nem hatásos.
Soundtrack váltása
Nyomja meg a [AUDIO] gombot.
Módosíthatja a hangcsatorna számát vagy a soundtrack nyelvét stb.
Főmenü/felugró menü mutatása
Nyomja meg a [TOP MENU] vagy [POP-UP MENU] gombot.
Válassza ki a tételt és nyomjon [OK] gombot.
- 16 -
Page 17
Lejátszás
Az állapotüzenetek mutatása
Lejátszás alatt nyomja meg a [STATUS] gombot.
Az állapotüzenetek az éppen játszott tartalomról adnak információt. A [STATUS] minden egyes megnyomásakor módosulhat vagy eltunik a képernyorol a kijelzési információ.
Hordozótól és tartalomtól függően előfordulhat, hogy a
kijelzés módosul vagy nem jelenik meg.
pl. BD-Video
B
A
1 / 26
BD-Video
Play
T1 C1 0:05.14
C D
A T: cím, C: fejezet, PL: lejátszási lista B A címben eltelt idő C Pillanatnyi pozíció D Te l je s i dő
pl. JPEG
Date Size Manufacturer Equipment
11.12.2007 500 X 375
0:20.52
3D videók és képek nézegetése
Előkészületek
Csatlakoztassa a készüléket 3D kompatibilis tévéhez. (> 10)
Végezze el a tévéhez szükséges előkészületeket.A lejátszáshoz kövesse a képernyőn megjelenő
útmutatást.
3D Settings (> 23, 25)
Tartózkodjon a 3D képek nézésétől, ha nem érzi jól magát
vagy szemfáradást tapasztal. Szédülés, hányinger vagy egyéb kellemetlen érzet esetén függessze fel a használatot és pihentesse a szemét.
Előfordulhat, hogy a 3D videó lejátszása nem a “HDMI
Video Format” vagy “24p(4K)/24p Output” (> 24) beállítások szerint történik.
3D képek “Photos” képernyőről való lejátszásakor
válasszon a “3D” listáról. (A “2D” állóképek lejátszása 2D-ben történik.) Ha az “2D” és “3D” jelzés nem jelenik meg, a lejátszási tartalom nézetváltásához nyomja meg a piros gombot.
BD-Live használata
“BD-Live” lemezek esetén internetes hozzáférésű ajándék tartalmak élvezhetők. Ehhez a BD-Live funkcióhoz egy USB eszköz csatlakoztatása és internet kapcsolat szükséges. Ha mindkét USB porthoz USB-eszköz csatlakozik,
akkor előbb végezze el a lecsatlakoztatásukat, majd csak azt csatlakoztassa, amelyiket használni kívánja.
1 Végezze el a hálózati csatlakoztatást és a
beállításokat. (> 12, 13)
2 Csatlakoztasson egy USB eszközt, amin
legalább 1 GB vagy több szabad hely van.
Az USB eszköz lesz a helyi tároló.
3 Helyezze be a lemezt.
Az USB eszközön levő adatok törlése
Válassza ki a “USB Management” pontot a HOME menüben (> 15), majd válassza ki a “BD-Video Data Erase” pontot és nyomjon [OK] gombot.
A használható funkciók és a működési mód mindegyik
lemeznél változhat. Kérjük, olvassa el a lemezhez tartozó utasításokat és/vagy látogassa meg a honlapjukat.
Előfordulhat, hogy egyes lemezeknél a “BD-Live Internet
Access” módosítandó (> 27).
Diabemutató
Ezzel fényképekből álló diabemutató lejátszása és a lejátszás közben különböző beállítások végzése lehetséges.
1 Helyezze be a hordozót. 2 Válassza a “Photos”. 3 Válasszon ki egy tételt és nyomja meg a zöld
gombot.
Az alábbi tételek beállítása lehetséges.
A diabemutató indítása.
Start Slideshow
Interval
Transition Effect
Repeat Play
Ezzel megadott időközönként állóképeket jeleníthet meg a kiválasztott mappából.
A megjelenítési intervallum módosítása.
A képváltáskor megjelenő effekt kiválasztása.
A diabemutató megismétlésének kiválasztása.
A “ ” módon megjelenített állóképek lejátszása nem
lehetséges ezen a készüléken.
- 17 -
Page 18
Lejátszás
A Network Service számos válogatott internetes szolgáltatást biztosít, többek között az alábbiakat.
Online filmkölcsönzésVideóböngésző szolgáltatás
Internet
Hálózati szolgáltatás használata
Network Service segítségével elérhetők a Panasonic által támogatott egyes weboldalak.
XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXX
XXXX
*
XXXXXX
X
XXXX
XXXXXXXX
XXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXX XXXXXX, XXXX
XXXXXXXX
* A képek csak illusztrációs célt szolgálnak és a tartalom
előzetes értesítés nélkül módosítható.
MORE
BACK
39°C
Market
A hordozók tartalmának lejátszása közben a Network
Service nem érhető el a [INTERNET] megnyomásával.
USB billentyűzet használható, de csak a képernyőn
megjelenített billentyűkhöz. A szolgáltatástól függően előfordulhat, hogy nem használható.
Az alábbi esetekben a beállítások a Setup menü pontjaival
lehetségesek. – Amikor korlátozott a Network Service használata
(> 27, “Network Service Lock”)
– A kijelzett idő korrigálásakor
(> 26, “Time Zone”, “Summer Time”)
– Amikor a készülékkel együtt egy másik eszközt, például
okostelefont használ az eszköz valamelyik alkalmazását használva (> 27, “Remote Device Operation”)
Lassú internetkapcsolatnál előfordulhat, hogy a videó nem
helyesen jelenik meg. Legalább 6 Mbps sebességű internetkapcsolat ajánlott.
A firmware frissítésére van szükség, amikor a firmware
frissítés üzenet megjelenik a képernyőn. A firmware frissítésének elmulasztása esetén előfordulhat, hogy Ön nem tudja megfelelően használni a Network Service funkciót. (> 14)
A Network Service home képernyő értesítés nélkül
változhat.
A Network Service segítségével elérhető szolgáltatásokat
a vonatkozó szolgáltatók üzemeltetik, és a szolgáltatások ideiglenesen vagy tartós időre értesítés nélkül megszakadhatnak. Ezért a Panasonic nem vállal garanciát a szolgáltatások tartalmáért és folyamatosságáért.
Előfordulhat, hogy bizonyos tartalmak egyes látogatók
számára nem megfelelőek.
Előfordulhat, hogy egyes tartalmak bizonyos nézők
számára nem megfelelőek.
Előfordulhat, hogy bizonyos tartalmak csak egyes
országok számára áll rendelkezésre, és az adott nyelven jelenik meg.
Előkészületek
Hálózati csatlakozás (> 12)Hálózati beállítás (> 13)
1 Nyomja meg a [INTERNET] gombot.
Netflix közvetlenül elérhető a [NETFLIX] gomb
megnyomásával, még a készülék kikapcsolt állapotában is.
2 Válassza ki a tételt és nyomjon [OK] gombot.
Kilépés a Network Service funkcióból
Nyomja meg a [HOME] gombot.
- 18 -
Page 19
Lejátszás
Lejátszó
Miracast-kompatibilis
eszköz
Lejátszó
Szerver
Otthoni hálózat
Az alábbi szolgáltatások használata előtt konfigurálja otthoni hálózathoz kapcsolódó berendezéseket.
A MiracastTM használata
Ezzel egy Miracast-kompatibilis okostelefonon stb. nézett tartalom a TV nagy képernyőjén is élvezhetővé válik. Android
1 Nyomja meg a [MIRACAST] gombot. 2 Használja a Miracast-kompatibilis eszközt.
Kilépés a Miracast funkcióból
Nyomja meg a [HOME] gombot.
TM
és Miracast tanúsított. Az eszköz gyártójától lehet megtudni azt, hogy az okostelefonnál stb. van-e Miracast támogatás.
eszköz 4.2 és újabb verziókkal kompatibilis
Az eszközön végezze el a Miracast
engedélyezését, csatlakoztatandó eszközként pedig válassza ki ezt a készüléket. A további részleteket az eszköz használati útmutatója tartalmazza.
A DLNA szerveren levő tartalom lejátszása
Ezzel oszthatók meg az otthoni hálózathoz kapcsolódó DLNA tanúsítású médiaszerveren [Windows 7 alatt futó számítógép, okostelefon, felvevők stb.] tárolt fényképek, videók és zenék.
Tudnivalók a DLNA támogatási formátumáról
(> 34).
Előkészületek
1 Végezze el a hálózati csatlakoztatást (> 12) és a
hálózati beállítást (> 13) a készülékhez.
2 Adja hozzá a tartalmakat és a mappát a Windows
DLNA-kompatibilis Panasonic felvevőkhöz történő
®
Player vagy az okostelefon stb.
Media könyvtáraihoz. A Windows Media
könyvtárakban tárolt tartalmakat tudja lejátszani.
kapcsolódás esetén regisztrálja ezt a készüléket a DLNA-kompatibilis Panasonic felvevőkhöz.
®
Player lejátszási lista csak a
1 Nyomja meg a [HOME] gombot. 2 “Network” kiválasztása. 3 “Home Network” kiválasztása. 4 “DLNA Client” kiválasztása.
A lista a távvezérlő piros gombjának
lenyomásával frissíthető.
A csatlakozási mód a távvezérlő zöld gombjának
lenyomásával váltható Wi-Fi Direct módra.
5 Válassza ki a berendezést és nyomjon [OK]
gombot.
6 Válassza ki a lejátszandó tételt és nyomjon [OK]
gombot.
A tartalomtól függően a [OPTION]
megnyomásával kényelmi funkciók használata lehetséges.
Kilépés az otthoni hálózatból
Nyomja meg a [HOME] gombot.
- 19 -
Page 20
Lejátszás
Renderer
Szerver
Controller
Renderer
Szerver
Controller
A Digital Media Controller használata
Az okostelefon vagy táblagép mint Digital Media Controller (DMC), azaz digitális médiavezérlő használatával Ön a Rendererrel (vagyis ezzel a készülékkel) lejátszhatja a DLNA szerver tartalmát.
Lehetséges alkalmazások:
*
+
* DMC kompatibilis szoftver telepítése szükséges.
Előkészületek
Végezze el az 1 és 2 lépést. (> 19) 3 Végezze el a “Remote Device Settings” műveletét.
(> 27)
Legfeljebb 16 eszköz regisztrálása lehetséges.
1 Nyomja meg a [HOME] gombot. 2 “Network” kiválasztása. 3 “Home Network” kiválasztása. 4 “Media Renderer” kiválasztása. 5 Válassza ki a “Home Network” vagy “Wi-Fi
Direct” tételt és nyomjon [OK] gombot, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
6 Indítsa el a DMC kompatibilis berendezést.
Kilépés a Media Renderer képernyőből
Nyomja meg a [HOME] gombot.
*
DLNA és Media Renderer
További részletek az alábbi wedoldalon és az egyes berendezések használati útmutatójában találhatók.
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (A webhely kizárólag angol nyelvű.)
Az otthoni hálózat funkció használata közben a Wi-Fi
Direct kapcsolat csak ideiglenes, és a hálózati
*
kapcsolódási mód kilépéskor visszatér az eredeti beállításra.
Az eszköztől vagy a kapcsolódási környezettől függően
előfordulhat, hogy csökken az adatátvitel sebessége.
A tartalmaktól és a csatlakoztatott berendezésektől
függően előfordulhat, hogy nem lehetséges a lejátszás.
A kijelzőn szürkével jelölt tételek lejátszása nem
lehetséges ezen a készüléken.
- 20 -
Page 21
Lejátszás
“HDMI CEC”
A készülék támogatja a “HDMI CEC” (Consumer Electronics Control) funkciót. Ez a funkció akkor használható, ha a “HDMI CEC”-t támogató berendezés HDMI kábellel csatlakozik. Lásd a használati útmutatót az összekapcsolt készülékekről a működtetési részletekért.
Előkészületek
1 A “HDMI CEC” beállítása “On” (> 28) legyen.
(Az alapbeállítás “On”.) 2 Állítsa be a “HDMI CEC” műveleteket a
csatlakoztatott készüléken (pl., TV). 3 Kapcsolja be az összes “HDMI CEC” kompatibilis
berendezést, és válassza ki ennek az egységnek a
bemeneti csatornáját a csatlakoztatott TV-n azért,
hogy a “HDMI CEC” funkció megfelelően működjön.
A csatlakozások vagy beállítások változása
esetén ismételje meg a fenti eljárást.
Automatikus bemenet kapcsolás Bekapcsolási kapcsolat
Amikor a készüléken elkezdődik a lejátszás, a TV automatikusan a bemeneti csatornára vált és megjeleníti a készülék képernyőjét. Emellett amikor a TV kikapcsolt állapotban van, akkor a TV automatikusan bekapcsol.
Vezérelt kikapcsolás
A “HDMI CEC”-lal kompatibilis összes csatlakoztatott készülék, ezzel az egységgel együtt automatikusan kikapcsol, amikor kikapcsolja a televíziót.
Egyszerű vezérlés TV távvezérlővel
A TV távvezérlővel ugyanazok a műveletek hajthatók végre, mint a készülék saját távvezérlőjével. (> 8)
Ez a készülék támogatja a “HDMI CEC” (Consumer
Electronics Control) funkciót. A működés azonban nem garantálható minden HDMI CEC eszköz esetén.
- 21 -
Page 22
Beállítások
Beállítások
Opciók menü
Ebből a menüből számos lejátszási művelet és beállítás végezhető. A rendelkezésre álló opciók sora a lejátszási tartalomtól és a készülék állapotától függ.
1 Nyomja meg a [OPTION] gombot.
Zene lejátszásakor válassza ki a “Playback
Settings” pontot, majd nyomjon [OK] gombot.
példa, BD-Video
Operation Menu
Soundtrack
Subtitle
Angle
Repeat Play
Status
Primary Video
Secondary Video
Zoom
Top Menu
Pop-up Menu
2 Válasszon egy tételt és módosítsa a
beállításokat.
A képernyőből való kilépéshez
Nyomja meg a [OPTION]-t.
Tudnivalók a nyelvről : (> 35)
Operation Menu
Soundtrack
A soundtrack mutatása vagy módosítása.
Audio channel
A hangcsatorna számának kiválasztása.
Subtitle
Módosítja a felirat beállításokat.
Angle
Válassza ki a szög számát.
Repeat Play
Kiválasztja azt a tételt, melyet meg szeretne ismételni. Megismételheti egy fejezet, lejátszási lista, a teljes
lemez stb. lejátszását, de a megjelenített tételek a hordozó típusától függően eltérőek lesznek.
A törléshez válassza az “Off”-ot.
1 ENG Dolby TrueHD 3/...
Off
1MPEG-4 AVC
Random
A véletlenszerű lejátszás kiválasztása.
Start Slideshow
A diabemutató indítása.
Status
Az állapotüzenetek mutatása.
Sound
DLNA lejátszás közben végezze el a soundtrack és a hangcsatorna számának a kiválasztását.
Reception
DLNA lejátszás során megjelenik a rádióhullám állapota. (Csak wireless csatlakozás használata esetén)
Rotate RIGHTRotate LEFT
Elforgatja az állóképet.
Wallpaper
Az állókép beállítása a HOME menü háttérképeként. (> 15)
Video
Megjelenik az eredeti videó rögzítési módja.
Primary Video
Megjelenik az eredeti elsődleges videó rögzítési módja.
Secondary Video
Képek kiválasztása be/ki. Megjelenik az eredeti videó
Video
rögzítési módja. Keresés/lassított lejátszás
közben csak az elsődleges videó látszik.
Soundtrack
Kiválasztja az audio vagy a nyelv típusát.
Zoom
Felnagyítja a videókat és a képeket.
To p M en u
Top Menu kijelzése.
Pop-up Menu
Pop-up Menu kijelzése.
Menu
Menu kijelzése.
- 22 -
Page 23
Beállítások
Picture Settings
Picture Mode
Kiválasztja a képminőség módját lejátszás alatt. A “User” kiválasztásakor módosíthatók a “Picture
Adjustment” beállítások.
Picture Adjustment
Meghatározott képminőség beállítások végezhetők el.
Progressive
Kiválasztja a progresszív kimenet konvertálási módját, hogy megfeleljen a lejátszott anyag típusának. Ha az “Auto” kiválasztásakor zavaros a kép, akkor a
lejátszandó anyagtól függően válassza a “Video” vagy a “Film” lehetőséget.
24p
A DVD-Video lemezre 24p értékkel rögzített mozik és egyéb anyagok lejátszása 24p értékkel történik. Csak amikor “24p(4K)” vagy “24p” van kiválasztva a
“24p(4K)/24p Output” pontnál (> 24) és 60 mező/ másodperc értékkel rögzített lemezek kerülnek lejátszásra.
Előfordulhat, hogy PAL tartalmak esetén nem
működik.
Reset to Default Picture Settings
Visszatérés a gyári képbeállításokhoz.
3D Settings
Signal Format
Original
Side by side
2D to 3D
Distance
A mélységérzékelés nagyságának beállítása.
Graphic Display Level
3D lejátszás közben beállítható az opciók menü vagy az üzenetképernyő stb. 3D helyzete.
Az eredeti képformátum megtartása.
Bal és jobb képernyőből álló 3D képformátum.
2D képek konvertálása 3D hatásúra.
- 23 -
Page 24
Beállítások
Setup menü
Ha szükséges, módosítsa az egység beállításait. A beállítások változatlanok maradnak, még akkor is, ha az egységet készenléti üzemmódba kapcsolja. Egyes tételek ugyanazok, mint az opció menüben. Mindkét menüvel ugyanaz a hatás érhető el.
1 Nyomja meg a [HOME] gombot. 2 Nyomja meg az [OK] gombot az “Setup”
kiválasztásához.
3 “Player Settings” kiválasztása.
Player Settings
4 Válasszon egy tételt és módosítsa a
beállításokat.
A képernyőből való kilépéshez
Nyomja meg a [HOME]-t.
Picture
Picture Mode (> 23)
Picture Adjustment (> 23)
HDMI Output
Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások megjelenítéséhez:
¾ HDMI Video Format
A csatlakoztatott készülékek által támogatott tételek a képernyőn “¢”–gal vannak jelölve. Amikor “¢” nélküli tételt választ ki, a képek torzulhatnak. “Automatic” kiválasztásakor a készülék
automatikusan választja ki a csatlakoztatott
televízióhoz legjobban illő kimeneti felbontást.
Az 1080p értékre felkonvertált nagyfelbontású
videókhoz a készüléket közvetlenül egy 1080p
kompatibilis HDTV-hez (nagyfelbontású televízió)
kell csatlakoztatni. Ha a készülék a HDTV-hez egy
másik berendezésen keresztül csatlakozik, akkor
annak is 1080p kompatibilisnek kell lennie.
Picture Mode Normal
Picture
Picture Adjustment
Sound
HDMI Output
3D
Language
Network
Ratings
System
OK
RETURN
¾ 24p(4K)/24p Output
Ez a beállítás való a 24p*
1
mellett rögzített tartalom,
például mozik kimeneti módjának kiválasztásához.
24p(4K)
4K*2 értékre felkonvertálva történik a jelek kimenete.
24p 24p értéken történik a kimenet.
Csatlakoztassa a kompatibilis TV-t a készülék
HDMI AV OUT aljzatának adott (4K vagy 1080/24p) kimenetéhez.
“24p(4K)” csak 2D-ben történő lejátszásnál
működik.
DVD-Video lejátszásakor ez a beállítás “24p(4K)”
vagy “24p” legyen, majd “24p” értéknél “Picture Settings” esetén (> 23) “On” legyen.
A 24p értéktől eltérő BD-Video/DVD-Video képek
lejátszásakor a képek kimeneti értéke 60p lesz.
¾ HDMI Colour Mode
Ezzel a beállítással lehet kiválasztani a képjel színtartomány konverzióját.
¾ Deep Colour Output
Ezt a beállítást a Deep Colour kimenet használatához akkor válassza, ha a csatlakoztatott televízió támogatja a Deep Colour funkciót.
¾ Contents Type Flag
A játszott tartalomtól függően a TV kimenet az optimális módhoz igazodik, ha a csatlakoztatott TV támogatja ezt a funkciót.
*1
Ez egy másodpercenként 24 képkocka sebesség mellett rögzített progresszív kép (mozgókép film). Számos BD-Video mozitartalom rögzítését 24 képkocka/másodperc sebesség mellett végzik a film anyagának megfelelően.
*2
Körülbelül 4000 (szélesség) k 2000 (magasság) pixel értékű nagyfelbontású képi/megjelenítési technológia.
Sound
Dynamic Range Compression
Alacsonyan tartható a hangerő, de mégis tisztán hallhatók a párbeszédek. (csak Dolby Digital, Dolby Digital Plus és Dolby TrueHD) “Automatic” csak Dolby TrueHD lejátszásnál hatékony.
- 24 -
Page 25
Beállítások
Digital Audio Output
Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások megjelenítéséhez:
¾ Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD ¾ DTS/DTS-HD ¾ DSD Output Mode
Válassza ki a kimeneti audiójelet.
Válassza a “PCM” vagy “Off” lehetőséget, ha a
csatlakoztatott berendezés nem képes dekódolni az
adott hangformátumot. Ekkor a készülék dekódolja
és továbbítja a csatlakoztatott berendezés felé a
hangformátumot.
A hang statikus vagy zajos lehet, ha nem
megfelelőek a beállítások.
A “DSD Output Mode” csak akkor működik, ha a
készülék HDMI kábellel csatlakozik.
¾ BD-Video Secondary Audio
Válassza ki, hogy keveredjen-e egymással az elsődleges hang és a másodlagos hang (beleértve a gombkattintás hangját is). “Off” kiválasztásakor csak az elsődleges hang lesz hallható.
¾ HDMI Audio Output
Ezzel a beállítással azt választja ki, hogy a HDMI-n legyen-e kimenet vagy sem. Válassza a “Off” pontot, ha a készülék
HDMI AV OUT aljzaton keresztül csatlakozik a
TV-hez és ha a készülék egy OPTICAL aljzaton át
más berendezéshez, például erősítőhöz/
vevőkészülékhez is csatlakozik.
PCM Down Conversion
Válassza ki, hogy milyen legyen a 96 kHz mintavételi frekvenciájú hang PCM kimenete OPTICAL esetén. “On” kiválasztásakor a 48 kHz-re konvertált jelekből
lesz a kimenet.
Ha a beállítás “Off” és ha a csatlakoztatott berendezés
nem támogatja a 96 kHz értéket, a hangkimenet nem normál módon történik.
A jelek a beállítások ellenére az alábbi esetekben
konvertálódnak 48 kHz-re: – amikor a jelek mintavételi frekvenciája 192 kHz – amikor a lemez másolásvédett – Ha a “BD-Video Secondary Audio” beállítása “On”
Downmix
Válassza a sok csatornából 2 csatornát előállító downmix (lekeverés) rendszert. Válassza a “Surround encoded” lehetőséget, ha a
csatlakoztatott berendezés támogatja a virtuális surround funkciót.
Nincs downmix (lekeverés) hatás, ha a “Digital Audio
Output” beállítása “Bitstream”.
A hangkimenet az alábbi esetekben lesz “Stereo”.
– AVCHD lejátszás – Másodlagos hang lejátszása (beleértve a
gombkattintás hangját is).
DTS Neo:6
A 2 csatornás (2.1 csatorna) hang kibővítése 7 csatornásra (7.1 csatorna). Ez a funkció az alábbi feltételek teljesülése esetén
működik: – A hangkimenet a HDMI AV OUT aljzatból történik. – 96 kHz vagy ennél kisebb értékkel rögzített hang
kiadásakor.
– “Digital Audio Output” beállítása “
eltérő hang kiadásakor.
PCM
” PCM-től
3D
3D BD-Video Playback
Itt választható ki a 3D kompatibilis videó szoftver lejátszási módja.
3D Playback Message
A 3D lejátszásra figylmeztető képernyő megjelenítése vagy elrejtése 3D kompatibilis videó szoftver lejátszása esetén.
Graphic Display Level (> 23)
- 25 -
Page 26
Beállítások
Language
Soundtrack Preference
Válasszon nyelvet a hanghoz. “Original” kiválasztásakor minden lemeznél az eredeti
nyelv lesz kiválasztva.
Ha a kiválasztott nyelv nincs rögzítve a lemezen,
illetve a lemezen levő navigáció létrehozási módjától függően előfordulhat, hogy a lejátszás a kiválasztott nyelvtől eltérő nyelven történik.
Adjon meg kódot (> 35) a “Other ¢¢¢¢
kiválasztásakor.
Subtitle Preference
Válasszon nyelvet a felirathoz. “Automatic” kiválasztásakor csak akkor jelenik meg a
“Soundtrack Preference” pontban kiválasztott nyelvhez tartozó felirat, ha nem a “Soundtrack Preference” pontban kiválasztott nyelven történik a lejátszás.
Ha a kiválasztott nyelv nincs rögzítve a lemezen,
illetve a lemezen levő navigáció létrehozási módjától függően előfordulhat, hogy a lejátszás a kiválasztott nyelvtől eltérő nyelven történik.
Adjon meg kódot (> 35) a “Other ¢¢¢¢
kiválasztásakor.
Menu Preference
Válasszon nyelvet a lemezmenükhöz. Adjon meg kódot (> 35) a “Other ¢¢¢¢
kiválasztásakor.
Subtitle Text
Válassza ki a kívánt tételt az MKV/Xvid feliratok szövegéhez használt nyelv szerint.
Ez a tétel csak egy fájl lejátszása után jelenik meg.
On-Screen Language
Válasszon nyelvet a menükhöz és a képernyőn megjelenő üzenetekhez.
Network
Easy Network Setting (> 13)
Network Settings
Végezze el egyenként a hálózati beállításokat. Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások megjelenítéséhez:
¾ LAN Connection Mode
A LAN kapcsolódási mód kiválasztása. Amikor nincs használatban wireless LAN
(kikapcsolás esetén), válassza a “Wired” lehetőséget.
¾ Wireless Settings
Itt lehet elvégezni a wireless router és a kapcsolódás beállításait. Ellenőrizhetők az aktuális kapcsolódási beállítások és állapot. Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások megjelenítéséhez:
Connection Setting
Megjelenik a wireless router kapcsolódás varázsló.
Double Speed Mode Setting (2.4GHz)
Állítsa be a csatlakozási sebességet 2,4 GHz wireless formátumhoz. Ha kapcsolódás a “Double Speed Mode (40MHz)”
útján történik, akkor 2 csatorna ugyanazt a frekvenciasávot fogja használni és ezért nagyobb lesz a vételi interferencia kockázata. Emiatt csökkenhet a csatlakozási sebesség, vagy instabillá válhat a kapcsolat.
¾ IP Address / DNS Settings
Itt lehet elvégezni a hálózati kapcsolódás állapotának ellenőrzését, valamint az IP cím és DNS beállításokat. Nyomja meg az [OK] gombot az adott beállítás megjelenítéséhez.
¾ Proxy Server Settings
Itt lehet ellenőrizni a proxy szerverhez való kapcsolódás állapotát és elvégezni a beállításokat. Nyomja meg az [OK] gombot az adott beállítás megjelenítéséhez.
¾ Network Service Settings (> 18)
Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások megjelenítéséhez:
Time Zone
A készülék óráját igazítsa az adott helyszínhez. Egyes Network Service tartalmakhoz szükség
van az időzóna beállítására. Szükség esetén állítsa be az időzónát.
Summer Time
Nyári időszámítás alkalmazása esetén a beállítás “On” legyen.
- 26 -
Page 27
Beállítások
¾ Network Drive Connection
Ez a készülék képes hozzáférni valamilyen hálózaton egy merevlemezen levő megosztott mappához, és arról videókat, állóképeket és zenét lejátszani. A csatlakoztatott berendezések beállításához és üzemeltetéséhez az alábbi webhely ad segítséget.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(A webhely kizárólag angol nyelvű.)
¾ Remote Device Settings (> 18, 20)
Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások megjelenítéséhez:
Remote Device Operation
A hálózati szolgáltatás indításának engedélyezése a
készüléken egy másik eszköz, például okostelefon
stb. használatával.
DMC segítségével való működés engedélyezése.
Device Name Entry
Annak beállítása, hogy milyen néven jelenjen meg a
készülék a csatlakoztatott berendezéseken.
Registration Type
A készülékhez hozzáférő
Automatic
Manual
Remote Device List
A “Manual” vagy “Registration Type” kiválasztásával
végezhető el a megjelenített berendezések
regisztrálása/regisztrálásának törlése.
¾ BD-Live Internet Access (> 17)
Korlátozhatja az Internet hozzáférést, amikor a BD-Live funkciókat használja. “Limit” kiválasztásakor az internet hozzáférés csak
az olyan BD-Live tartalmakhoz lesz engedélyezve,
amelyeknél van tartalomtulajdonosi tanúsítvány.
összes berendezés kapcsolódásának engedélyezése.
A készülékhez hozzáférő berendezések kapcsolódásának külön-külön engedélyezése.
Ratings
Az alábbi tételeknél megszokott a jelszóhasználat. Ne felejtse el jelszavát.
DVD-Video Ratings
Állítsa be a besorolási szintet a DVD-Video lejátszás korlátozására.
BD-Video Ratings
Állítson be korhatárt a BD-Video lejátszásához.
Network Service Lock
Ön korlátozhatja a Network Service használatát.
System
Easy Settings
Itt végezhetők el az alapbeállítások.
TV Settings
Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások megjelenítéséhez:
¾ TV Aspect
Állítsa be a csatlakoztatott televízió típusához igazítva. 4:3 képarányú televízió csatlakoztatása és 16:9
képarányú kép lejátszása esetén:
A készülék levágja a
4:3 Pan & Scan
4:3 Letterbox
16:9 képarányú szélesvásznú televízió csatlakoztatása és 4:3 képarányú kép lejátszása esetén:
16:9
16:9 full
¾ TV System
A csatlakoztatott TV rendszerhez igazodva végezze el a beállítást.
széleket, hogy a kép kitöltse a képernyőt. BD-Video lejátszásakor a kép megjelenítése “4:3 Letterbox”.
A kép tetején és alján fekete csíkok jelennek meg.
A videó 4:3 arányú képként jelenik meg a képernyő közepén.
A videó vízszintesen széthúzott 16:9 arányú képként jelenik meg.
- 27 -
Page 28
Beállítások
¾ Screen Saver Function
Ezzel megelőzheti az égésnyomokat a képernyőn. Ha ennek beállítása “On”:
Ha megjelenik a lejátszási tartalom listája és
legalább 10 percig nem történik semmilyen művelet,
akkor a megjelenített képernyő automatikusan átvált
a HOME menüre.
Lejátszás és szünetelés stb. közben ez a funkció
nem elérhető.
¾ On-Screen Messages
Válassza ezt, ha azt szeretné, hogy az állapotüzenetek automatikusan megjelenjenek.
¾ HDMI CEC
Állítsa be a “HDMI CEC” funkció használatához, amikor HDMI kábellel olyan készülékhez van csatlakoztatva, mely támogatja a “HDMI CEC”-t. “Off” legyen a beállítás, ha a “HDMI CEC”
használatára nincs szükség.
Front Panel Display
Módosítja az egység kijelzőjének fényerősségét. “Automatic” kiválasztásakor a kijelző fényereje csak
lejátszás alatt csökken, azon kívül pedig felerősödik.
Start-up Banner
Itt állítható be, hogy a készülék bekapcsolása után megjelenjen-e a banner. (> 15)
Quick Start
A készenléti módból történő indítás felgyorsítása. “On” beállításnál a belső vezérlőegység áramot kap és
hálózati készenléti módba kerül. Az üresjárati áramfogyasztás ezáltal megnövekszik az “Off” beállításhoz képest. (Teljesítményfelvétel > 33)
Remote Control
Módosítsa a távvezérlő kódot, ha más Panasonic termékek is működnek erre a távvezérlőre.
Firmware Update (> 14)
Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások megjelenítéséhez:
¾ Automatic Update Check
Ha a berendezést Internetre csatlakoztatva hagyják, bekapcsolásakor automatikusan ellenőrzi a legújabb firmware verziót, és ha szükséges, frissítheti.
¾ Update Now
Kézzel végezheti el a firmware frissítését, ha van új firmware változat.
System Information
Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások megjelenítéséhez:
¾ Software Licence
Az egység által használt szoftverre vonatkozó információk jelennek meg.
¾ Firmware Version Information
Ezzel jeleníthető meg a készülék firmware változata és a wireless LAN modul.
Default Settings
Ezzel a gyári beállításokra vihető vissza a Setup menü és az opciók menü összes értéke, kivéve a hálózat, korhatárszintek, távvezérlő kód, képernyőnyelv stb. egyes beállításait.
- 28 -
Page 29
Hivatkozás
Hivatkozás
Hibakeresési útmutató
Mielőtt szervizhez fordulna, végezze el az alábbi ellenőrzéseket. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon tanácsért a kereskedőhöz.
A készülék nem reagál a távvezérlő
vagy a készülék gombjaira.
Húzza ki 1 percre, majd dugja vissza ismét a hálózati csatlakozókábelt.
Telepítve van a legújabb firmware?
A Panasonic folyamatosan dolgozik a készülék firmware fejlesztésén, hogy vásárlóink mindig a legújabb technológiát élvezhessék. (> 14)
Az alábbiak nem az egység problémáját jelzik:
– Rendszeres lemez forgás hangok. – Képzavarás keresés közben. – Zavaros kép a 3D lemezek cseréjekor.
Nem lehet kivenni a lemezt.
1 Kapcsolja be a készüléket. 2 Tartsa egyidejűleg lenyomva az [OK] gombot, a
sárga gombot és a kék gombot a távvezérlőn több
mint 5 másodpercig.
– “00 RET” jelenik meg a készülék kijelzőjén. 3 Nyomja meg ismét a [1] (jobb) a távvezérlőn, amíg
“06 FTO” nem jelenik meg a készülék kijelzőjén. 4 Nyomja meg az [OK] gombot.
Általános használat
Visszatérés a gyári beállításokhoz.
¾ Válassza ki az “Yes” lehetőséget a “Default Settings”
pontnál a Setup menüben. (> 28)
Minden beállítás visszaállítása a gyári értékre.
¾ Így nullázható a készülék:
1 Kapcsolja be a készüléket. 2 Tartsa egyidejűleg lenyomva az [OK] gombot, a
sárga gombot és a kék gombot a távvezérlőn több
mint 5 másodpercig.
– “00 RET” jelenik meg a készülék kijelzőjén. 3 Nyomja meg ismét a [1] (jobb) a távvezérlőn, amíg
“08 FIN” nem jelenik meg a készülék kijelzőjén. 4 Tartsa lenyomva az [OK] gombot legalább
5 másodpercig.
A távirányító nem működik megfelelően.
¾ Cseréljen elemet a távvezérlőben. (> 5) ¾ A távvezérlő és a készülék nem egyforma kódot
használ. Ha a távvezérlő valamelyik gombjának megnyomásakor “SET ” jelenik meg, módosítsa a kódot a távvezérlőn. Legalább 5 másodpercig tartsa lenyomva az [OK] gombot és a megjelenített számot (“”).
A TV bekapcsolásakor a TV tuner mód nem jelenik meg.
¾ Ez a jelenség a TV beállításától függően fordulhat
elő, amikor a “Quick Start” beállítása “On”.
¾ A TV-től függően ezt a jelenséget úgy küszöbölheti
ki, hogy a HDMI kábelt egy másik HDMI bemeneti aljzatba csatlakoztatja, vagy módosítja a HDMI auto csatlakozás beállítását.
Ez a készülék automatikusan kikapcsol.
¾ Energiatakarékossági okból az áramellátás
automatikusan kikapcsol, amikor nincs lejátszás és már kb. 20 perce egyik gombot sem használták (vagyis szüneteltetés, menü megjelenítése, állóképek megjelenítése stb. esetén).
Ön elfelejtette a korhatárszint jelszavát. Ön törölni kívánja a korhatárszintet.
¾ A korhatárszint visszatér a gyári beállításokhoz.
1 Kapcsolja be a készüléket. 2 Tartsa egyidejűleg lenyomva az [OK] gombot, a
sárga gombot és a kék gombot a távvezérlőn több mint 5 másodpercig. – “00 RET” jelenik meg a készülék kijelzőjén.
3 Nyomja meg ismét a [1] (jobb) a távvezérlőn, amíg
“03 VL” nem jelenik meg a készülék kijelzőjén.
4 Nyomja meg az [OK] gombot.
A TV képernyője elsötétül.
¾ Az alábbi esetekben történik HDMI hitelesítés és
jelenik meg sötét képernyő: – Ha a “24p(4K)/24p Output” beállítása “24p(4K)”
vagy “24p”. – Ha a kijelzés 2D és 3D képek között váltogat. – Ha egy másik képernyő, például a HOME menü
megjelenítésével Ön kilép egy állókép 4K
lejátszásából.
- 29 -
Page 30
Hivatkozás
A készülék nem helyesen ismeri fel az USB kapcsolatot.
¾ Húzza ki, majd dugja vissza az USB-kábelt. Ha a
készülék még mindig nem ismeri fel a kapcsolatot, kapcsolja le, majd vissza a készülék áramellátását.
¾ Előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel az
alábbiak útján csatlakoztatott USB eszközöket : – USB elosztó – USB hosszabbító kábel
¾ Ha USB merevlemezt csatlakoztat a készülékhez,
használja a merevlemezhez adott USB-kábelt.
¾ USB HDD csatlakoztatásakor használja a megfelelő
USB portot (USB2). (> 14)
Kép
Az egységről érkező képek nem jelennek meg a televízión. A kép torz.
¾ Helytelen felbontás került kiválasztásra a “HDMI
Video Format” pontnál. Így nullázható a beállítás:
1 Kapcsolja be a készüléket. 2 Tartsa egyidejűleg lenyomva az [OK] gombot, a
sárga gombot és a kék gombot a távvezérlőn több mint 5 másodpercig. – “00 RET” jelenik meg a készülék kijelzőjén.
3 Nyomja meg ismét a [1] (jobb) a távvezérlőn, amíg
“04 PRG” nem jelenik meg a készülék kijelzőjén.
4 Tartsa lenyomva az [OK] gombot legalább
5 másodpercig. Állítsa be ismét a tételt. (> 24) – Ha a Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD és
¾ A készülék és a televízió eltérő videórendszereket
használ.
1 Kapcsolja be a készüléket. 2 Tartsa egyidejűleg lenyomva az [OK] gombot, a
sárga gombot és a kék gombot a távvezérlőn több mint 5 másodpercig. – “00 RET” jelenik meg a készülék kijelzőjén.
3 Nyomja meg ismét a [1] (jobb) a távvezérlőn, amíg
“05 P/N” nem jelenik meg a készülék kijelzőjén.
4 Tartsa lenyomva az [OK] gombot legalább
5 másodpercig. A rendszer PAL és NTSC között váltogat.
¾ NTSC televízión nem jászhatók le rendesen a PAL
lemezek.
®
audió kimenete nem megfelelő, akkor
DTS-HD válassza az “Yes” lehetőséget a “Default Settings” (> 28) esetén, és végezze el a megfelelő beállításokat.
¾ Ha a “3D BD-Video Playback” beállítása a Setup
menüben “Automatic”, akkor a csatlakoztatás módjától függően előfordulhat, hogy nem jelennek meg képek. Miután kivette a lemezt a készülékből, válassza a “Set before play” lehetőséget a Setup menüben, majd válassza a “2D Playback” lehetőséget a beállítási képernyőn amikor 3D lemezeket játszik le. (> 25)
¾ 24p (4K) értékű kimenet esetén a HDMI kábeltől
függően előfordulhat a képek torzulása. Használjon 4K értékű kimenetet támogató HDMI kábelt.
A videó kimenete nem nagyfelbontású.
¾ Ellenőrizze, hogy a “HDMI Video Format” helyesen
van-e beállítva a Setup menüben. (> 24)
Nem jelenik meg a 3D videó.
¾ Csatlakoztasson full HD felbontású TV-t. ¾ Nincs a készülék és a TV közé beiktatva egy nem
3D kompatibilis erősítő/vevőkészülék? (> 11 )
¾ Helyesek a készülék és a TV beállításai? (> 17) ¾ Be van kapcsolva a készülék és a TV közé
beiktatott erősítő/vevőkészülék?
¾ A csatlakoztatott tévétől függően előfordulhat, hogy
az éppen lejátszott videó a felbontás változásai stb. miatt 2D videóra vált. Ellenőrizze a tévé 3D beállításait.
A 3D videó 2D változata nem helyesen jelenik meg.
¾ Válassza a “Set before play” lehetőséget a Setup
menüben, majd válassza a “2D Playback” lehetőséget a beállítási képernyőn amikor 3D lemezeket játszik le. (> 25, “3D BD-Video Playback”)
¾ A Side by side (2 képernyős struktúra) mellett
rögzített és 3D-ben nézhető címeket tartalmazó lemezek lejátszása a TV beállítások szerint történik.
A képernyő széle körül fekete csík jelenik meg. Nem megfelelő a képernyő oldalaránya.
¾ Ellenőrizze, hogy helyes-e a “TV Aspect” beállítása.
(> 27)
¾ Módosítsa az oldalbeállítást a televízión.
- 30 -
Page 31
Hivatkozás
Hang
Nem lehet hangot váltani.
¾ A hang váltása nem lehetséges, ha a “Digital Audio
Output” beállítása “Bitstream” vagy “On”*. A “Digital Audio Output” beállítása “PCM” vagy “Off”* legyen. (> 25)
* “DSD Output Mode” esetén.
Nem hallható a kívánt hangtípus.
¾ Ellenőrizze a csatlakozásokat és a “Digital Audio
Output” beállításokat. (> 11 , 25 )
¾ Ahhoz, hogy egy HDMI kábellel csatlakoztatott
eszközről jöjjön a hang, a “HDMI Audio Output” beállítása “On” legyen a Setup menüben. (> 25)
Lejátszás
Nem lehet lemezt lejátszani.
¾ Szennyeződött a lemez. (> 5) ¾ A lemez nincs lezárva. (> 7)
Az állóképek (JPEG) lejátszása nem megfelelő.
¾ Előfordulhat, hogy a számítógépen szerkesztett
képek, mint pl. a Progresszív JPEG, stb. képek nem játszhatók le.
BD-Live lejátszás nem lehetséges.
¾ Ellenőrizze, hogy a készüléknek szélessávú-e az
internet kapcsolata. (> 12)
¾ Ellenőrizze a “BD-Live Internet Access”
beállításokat. (> 27)
¾ Ellenőrizze, hogy csatlakozik-e USB eszköz az USB
porthoz. (> 14)
¾ Vezetékes kapcsolaton keresztül csatlakoztassa a
készüléket a hálózathoz.
Hálózat
A hálózathoz kapcsolódás nem lehetséges.
¾ Ellenőrizze a hálózati csatlakozást és beállításokat.
(> 12, 13, 26)
¾ Előfordulhatnak olyan akadályok, amelyek miatt a
készülék nem képes érzékelni az otthoni hálózatot. Vigye közelebb egymáshoz a készüléket és a wireless routert. Lehet, hogy a készülék érzékeli a hálózati nevet (> 13, “SSID”).
¾ Nézze meg az egyes eszközök használati
útmutatóját, és aszerint végezze el a csatlakozást.
Wireless LAN csatlakozás használata esetén a DLNA tanúsítványú médiaszerverről érkező videó nem játszható le, vagy lejátszás közben képkockák eldobása történik.
¾ Egy nagyobb adatátviteli sebességű – például
802.11n (2,4 GHz) – wireless router megoldhatja a problémát. 802.11n (2,4 GHz) wireless router használata esetén a titkosítást “AES” típusra kell beállítani. A mikrohullámú sütővel, vezeték nélküli telefonnal stb. 2,4 GHz mellett történő párhuzamos használat a kapcsolat megszakadásait vagy egyéb problémákat okozhat.
¾ A stabil kapcsolatot az mutatja, ha a “Wireless
Settings” képernyőn (> 26) legalább 4 “Reception” jelzőlámpa világít folyamatosan. 3 vagy kevesebb jelzőlámpa világítása vagy a kapcsolat szakadozása esetén változtassa meg a wireless router helyzetét vagy szögét, majd ellenőrizze, hogy javult-e a kapcsolat állapota. Ha nincs javulás, csatlakoztasson vezetékes hálózathoz és végezze el újra a “Egyszerű hálózati beállítás” (> 13) lépéseit.
- 31 -
Page 32
Hivatkozás
Üzenetek a képernyőn
Cannot play.
¾ Nem kompatibilis lemezt helyezett be.
Cannot play on this unit.
¾ Nem kompatibilis képet próbált lejátszani. ¾ Ismét helyezze be a hordozót.
No disc inserted.
¾ Lehetséges, hogy a lemez fordítva van behelyezve.
$ This operation is not available.
¾ Bizonyos műveleteket az egység nem támogat.
(Például lassított visszafelé lejátszás stb.)
IP address is not set.
¾ Az “IP Address” az “IP Address / DNS Settings”-ben
“---. ---. ---. ---”. Állítsa be az “IP Address”-t, “Subnet Mask”-ot, és a “Gateway Address”-t. (Válassza ki az automatikus címbeszerzést, ha szükséges.)
The wireless access point currently has a low network security setting. It is recommended to change to a higher setting.
¾ A wireless router használati útmutatója alapján
állítson be erősebb hálózati biztonsági szintet.
Üzenetek a készülék kijelzőjén
NET
¾ Hálózathoz való kapcsolódáskor.
No PLAY
¾ A BD-Video vagy a DVD-Video megtekintése
korlátozott. (> 27)
¾ Az adathordozó piszkos vagy nagyon
megkarcolódott. Az egység nem tudja lejátszani.
REMOVE
¾ Az USB eszköz túl sok áramot szív le. Távolítsa el
az USB eszközt.
SET (A “ ” egy számot jelöl.)
¾ A távirányító és a főegység különböző kódokat
használnak. Módosítsa a kódot a távirányítón. Egyszerre nyomja meg, és tartsa lenyomva az [OK] gombot és a kijelzett számgombot 5 másodpercnél hosszabb ideig.
U59
¾ A készülék felforrósodott, és biztonsági okok miatt a
készülék készenléti helyzetre vált. Várjon körülbelül 30 percet. Jól szellőző helyen telepítse vagy helyezze el a készüléket.
H vagy F (A “ ” egy számot jelöl.)
¾ Valami nincs rendben. ¾ Ellenőrizze a készüléket a hibakeresési útmutató
alapján. A szervizszám folyamatos kijelzése esetén a következő a teendő. 1 Húzza ki a villásdugót a hálózati csatlakozóból,
majd néhány másodperc után dugja vissza.
2 Nyomja meg a [Í/I] gombot az áram
bekapcsolásához. Ha a fentiek ellenére a szervizszám kijelzése továbbra is folyamatos, kérjen szervizt a márkakereskedőtől. Szerviz kérésekor közölje a szervizszámot a márkakereskedővel.
UPDATE
¾ A rendszer a firmware frissítésekor újraindul.
Kérjük, ne kapcsolja ki az áramot.
UPD/ (A “ ” egy számot jelöl.)
¾ Folyik a firmware frissítése.
Ne kapcsolja le az áramellásást.
FIN
¾ A firmware frissítése befejeződött.
- 32 -
Page 33
Hivatkozás
Specifikációk
ÁLTALÁNOS
Jelrendszer PAL /NT SC Üzemi hőmérséklet i5 oC és i35 oC között
Üzemi páratartalom
Digitális audiókimenet
HDMI AV kimenet
USB-nyílás
Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX 1 rendszer
Wireless LAN
LÉZER specifikáció
Hálózati tápfeszültség
Teljesítményfelvétel Kb. 17 W
Teljesítményfelvétel készenléti módban
Teljesítményfelvétel gyorsindítási készenlét módban
Méretek (szélességkmagassá g kmélység)
Tömeg Kb. 1,2 kg
A specifikáció minden előzetes értesítés nélkül
módosítható.
10 % és 80 % közötti relatív páratartalom (nincs páralecsapódás)
Digitális optikai kimenet (Optikai aljzat)
Kimeneti csatlakozó: A típus (19 tűs) 1 rendszer
USB2.0: 2 rendszer
Szabvány megfelelés:
IEEE802.11 b/g/n
Frekvenciatartomány:
2,4 GHz-es sáv Biztonság: WPA
(Titkosítási típus: TKIP/AES, Hitelesítési típus: PSK), WEP (64 bit/128 bit)
1 kategóriás LÉZER termék Hullámhossz: 790 nm (CD)/
660 nm (DVD)/405 nm (BD) Lézerteljesítmény: A biztonságos védelemnek köszönhetően nem keletkezik káros sugárzás
220 V és 240 V váltakozó feszültség, 50 Hz
Kb. 0,5 W
(Quick Start: Off)
Kb. 5,5 W
(Quick Start: On)
415 mmk43 mmk182 mm
TM
/WPA2TM,
Fájlformátum
Fájlformátum
MKV
Xvid
mp4
(H.264+AAC)
MPEG
(TS/PS)
JPEG
MPO “.MPO”, “.mpo” 3D állókép
MP3 “.MP3”, “.mp3”
FLAC “.FLAC”, “.flac”
WAV “.WAV”, “.wav”
AAC
WMA “.WMA”, “.wma”
DSD
ALAC “.M4A”, “.m4a”
Egyes rögzítési állapotok és mappaszerkezetek mellett
előfordulhat, hogy módosul a lejátszási sorrend vagy nem lehetséges a lejátszás.
Kiterjesztés Hivatkozás
“.MKV”, “.mkv” A videófájl és a
Feliratszöveg fájl
“.SRT”, “.srt”, “.SSA”, “.ssa”, “.ASS”, “.ass”
“.AVI”, “.avi”
Feliratszöveg fájl
“.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, “.txt”
“.MP4”, “.mov”
“.mpg”, “.mpeg”, “.m2ts”, “.mts”, “.ts”
“.JPG”, “.jpg”, “.jpeg”
“.M4A”, “.m4a”, “.AAC”, “.aac”
“.DSF”, “.dsf”, “.DFF”, “.dff”
feliratszövegfájl ugyanabban a mappában található, és a fájlkiterjesztést kivéve ugyanazok a fájlnevek.
A videófelbontástól,
képkockaszámtól, felirat formátumtól és egyebektől függően előfordulhat, hogy egyes MKV/Xvid fájlok nem játszhatók le megfelelően.
A videófelbontástól, képkockaszámtól és egyebektől függően előfordulhat, hogy egyes mp4/MPEG fájlok nem játszhatók le megfelelően.
A MOTION JPEG és a
Progresszív JPEG nem támogatott.
Előfordulhat, hogy nem
játszható le a fájl, ha a mappaszerkezet vagy a fájlnév esetében számítógépen vagy másik eszközön történt szerkesztés.
A készülék támogatja az ID3 tag-eket, de csak a címek, az előadók nevei és az albumok címei jeleníthetők meg.
Max. mintavételi ráta: 192 kHz/24 bit
Max. mintavételi ráta: 192 kHz/24 bit
A készülék támogatja az ID3 tag-eket. Max. mintavételi ráta: 48 kHz/320 kbps
A készülék támogatja az ID3 tag-eket. Max. mintavételi ráta: 48 kHz/385 kbps
Max. mintavételi ráta: 5644 kHz/8 csatorna
Max. mintavételi ráta: 192 kHz/24 bit/2 csatorna
- 33 -
Page 34
Hivatkozás
Hang információk
A hangkimenet a készülék beállításaitól és attól függően változik, hogy az erősítő/vevőkészülék melyik aljzatba csatlakozik. (> 25, “Digital Audio Output”)
A felsorolt csatornák száma jelenti a kimeneti csatornák
maximálisan lehetséges számát, ha a csatlakoztatás az adott audióformátummal kompatibilis erősítőhöz/ vevőkészülékhez történik.
Aljzat
HDMI AV
*2
Kimeneti csatorna
OUT
OPTICAL
*1
Ha a “BD-Video Secondary Audio” beállítása “On”, akkor a hangkimenet Dolby Digital, DTS Digital Surround
5.1ch PCM lesz.
*2
Ha a “DTS Neo:6” beállítása “Cinema” vagy “Music”, akkor a kimenet előtt a 2ch (2.1ch) hang 7ch (7.1ch) hangra bővíthető. (> 25)
*3
“DSD Output Mode” esetén.
“Digital Audio Output”
“Bitstream”/
*3
“On”
Kimenetek eredeti hanggal
Dolby Digital/ DTS Digital
TM
Surround
“PCM”/“Off”
BD-Video:
7.1 csatornás
*1
PCM
*1
DVD-Video:
5.1 csatornás PCM
Lekevert 2 csatornás PCM
TM
vagy
DLNA esetén támogatott formátum
Az Ön DLNA szervere által nem támogatott
fájlformátumok lejátszása nem lehetséges.
Videó
Konténer Videó kodek Audió kodek
AAC
*3
MKV H.264
MPEG-4
Xvid*
AVCHD
MP4 AAC .mp4, .mov
Advanced
Simple Profile
(ASP)
H.264
PS MPEG2
TS
MPEG2
H.264
Fénykép
Formátum Fájlkiterjesztés példa
JPEG .jpg
Hang
Audió kodek Fájlkiterjesztés példa
MP3 .mp3
FLAC .flac
WAV .w av
AAC .m4a WMA .wma ALAC .m4a
DSD .dsf, .dff
Lineáris PCM
* Csak ha a fájl transzkódolását DLNA szerver végzi.
DTS
PCM
Vor bis
FLAC
MP3
Dolby Digital
Dolby Digital .mts
Dolby Digital
Lineáris PCM
AAC
Dolby Digital
®
Fájlkiterjesztés
példa
.mkv
.avi
.mpg, .mpeg
.m2ts, .ts
- 34 -
Page 35
Hivatkozás
Abház: 6566 Afar: 6565 Afrikai: 6570 Ajmara: 6589 Albán: 8381 Amhara: 6577 Angol: 6978 Arab: 6582 Asszámi: 6583 Azerbajdzsáni: 6590 Bashkir: 6665 Baszk: 6985 Belorusz: 6669 Bengáli; Bangla: 6678 Bihari: 6672 Bolgár: 6671 Breton: 6682 Burmai: 7789 Butáni: 6890 Cseh: 6783 Dán: 6865 Eszperantó: 6979 Észt: 6984 Faröeri: 7079 Fidzsi: 7074 Finn: 7073 Francia: 7082 Fríz: 7089 Galíciai: 7176 Görög: 6976 Grönlandi: 7576 Grúz: 7565 Guarani: 7178 Gudzsaráti: 7185 Hausza: 7265 Héber: 7387 Hindi: 7273 Holland: 7876 Horvát: 7282 Hosza: 8872
Indonéz: 7378 Interlingua: 7365 Ír: 7165 Izlandi: 7383 Japán: 7465 Jávai: 7487 Jiddis: 7473 Joruba: 8979 Kambodzsai: 7577 Kanadai: 7578 Kasmír: 7583 Katalán: 6765 Kazah: 7575 Kecsua: 8185 Kínai: 9072 Kirgíz: 7589 Koreai: 7579 Korzikai: 6779 Kurd: 7585 Laoszi: 7679 Latin: 7665 Lengyel: 8076 Lett: 7686 Lingala: 7678 Litván: 7684 Madagaszkári: 7771 Magyar: 7285 Makedón: 7775 Maláj: 7783 Malajalam: 7776 Máltai: 7784 Maori: 7773 Marati: 7782 Moldáv: 7779 Mongol: 7778 Nauru: 7865 Német: 6869 Nepáli: 7869 Norvég: 7879 Olasz: 7384 Oriya: 7982 Orosz: 8285
Örmény: 7289 Pandzsábi: 8065 Pastu: 8083 Perzsa: 7065 Portugál: 8084 Rétoromán: 8277 Román: 8279 Skót gael: 7168 Sona: 8378 Spanyol: 6983 Suahéli: 8387 Svéd: 8386 Szamoai: 8377 Szanszkrit: 8365 Szerb: 8382 Szerb-horvát: 8372 Szeszotó: 8385 Szindhi: 8368 Szingaléz: 8373 Szlovák: 8375 Szlovén: 8376 Szomáli: 8379 Tadzsik: 8471 Tagalog: 8476 Tamil: 8465 Tatár: 8484 Telugu: 8469 Thai: 8472 Tibeti: 6679 Tigrinya: 8473 Tonga: 8479 Török: 8482 Tui: 8487 Türkmén: 8475 Ukrán: 8575 Urdu: 8582 Üzbég: 8590 Vietnámi: 8673 Volapük: 8679 Walesi: 6789 Wolof: 8779 Zulu: 9085
Nyelv Kód Nyelv Kód Nyelv Kód
Kijelző nyelv lista
Kijelzés Nyelv Kijelzés Nyelv Kijelzés Nyelv
ENG FRA DEU ITA ESP NLD SVE NOR DAN POR RUS
Angol
Francia
Német
Olasz
Spanyol
Holland
Svéd
Norvég
Dán
Portugál
Orosz
JPN CHI KOR MAL VIE THA POL CES SLK HUN FIN
Japán
Kínai
Koreai
Maláj
Vietnám
Thai
Lengyel
Cseh
Szlovák
Magyar
Finn
ARA HIN PER IND MRI BUL RUM GRE TUR
Nyelvkódok listája
Arab
Hindi
Perzsa
Indonéz
Maori
Bolgár
Román
Görög
Török
Egyéb
Az “AVCHD” a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegye.
A Java az Oracle és/vagy leányvállalatainak a bejegyzett védjegye.
A Dolby, Dolby Audio, és dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
A DTS szabadalmakhoz lásd a http://patents.dts.com oldalt. Készült a DTS Licensing Limited licence alapján. A DTS, a DTS-HD, a szimbólum, az & DTS és a szimbólum együttesen bejegyzett védjegyek, míg a DTS-HD Master Audio a DTS, Inc. védjegye. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezések, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing, LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
<AVC> Az AVC szabadalmi portfolió licenc alapján ezt a terméket személyes vagy ellenszolgáltatás nélküli egyéb célra használhatja a vásárló (i) videóknak az AVC szabvány szerinti kódolásához (“AVC videó”) és/vagy (ii) a valamely vásárló által személyes céllal kódolt és/vagy az AVC videók szolgáltatására engedéllyel rendelkező valamely videószolgáltatótól beszerzett AVC videók dekódolásához. Sem ténylegesen, sem hallgatólagosan nincs engedélyezve semmilyen más felhasználás. További információval az MPEG LA, L.L.C. tud szolgálni. Lásd http://www.mpegla.com <VC-1> A VC-1 szabadalmi portfolió licenc alapján ezt a terméket személyes és nem kereskedelmi célra használhatja a vásárló (i) videóknak a VC-1 szabvány szerinti kódolásához (“VC-1 videó”) és/vagy (ii) a valamely vásárló által személyes és nem kereskedelmi céllal kódolt és/vagy a VC-1 videók szolgáltatására engedéllyel rendelkező valamely videószolgáltatótól beszerzett VC-1 videók dekódolásához. Sem ténylegesen, sem hallgatólagosan nincs engedélyezve semmilyen más felhasználás. További információval az MPEG LA, L.L.C. tud szolgálni. Lásd http://www.mpegla.com
Az MPEG Layer-3 hangkódolási technológia licencadója a Fraunhofer IIS és a Thomson.
A “DVD Logo” a DVD Format/Logo Licensing Corporation védjegye.
A Wi-Fi CERTIFIEDTM logó a Wi-Fi Alliance® tanúsítási jelzése. A Wi-Fi Protected SetupTM azonosítási jelzés a Wi-Fi Alliance®
tanúsítási jelzése.
A “Wi-Fi®” és a “Wi-Fi Direct®” a Wi-Fi Alliance® bejegyzett védjegye. A “ Wi-F i Pro tect ed Se tupTM”, “MiracastTM”, “WPATM”, és a “WPA2TM”
a Wi-Fi Alliance® védjegye.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
A Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A Android a Google Inc. védjegye.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. A CinaviaTM a Verance Corporation védjegye. A 7,369,677 számú USA szabadalom, valamint a Verance Corporation megadott és függőben levő nemzetközi szabadalmai alapján védve. Minden jog fenntartva.
Ez a termék az alábbi szoftvereket foglalja magában: (1) a Panasonic Corporation által vagy részére függetlenül
kifejlesztett szoftver,
(2) a harmadik fél tulajdonát képező és a Panasonic Corporation
számára licencbe adott szoftver,
(3) a GNU General Public License, Version 2.0 (GPLV2.0) alapján
licencbe adott szoftver,
(4) a GNU LESSER General Public License, Version 2.1
(LGPL V2.1) alapján licencbe adott szoftver és/vagy,
(5) nyílt forráskódú szoftverek, kivéve a GPL V2.0 és/vagy
LGPL V2.1 alapján licencbe adott szoftvert.
- 35 -
Page 36
Hivatkozás
A (3) - (5) szerinti szoftverek terjesztése a hasznosság reményében történik, de a FORGALOMKÉPESSÉG vagy a VALAMILYEN MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG BÁRMILYEN SZAVATOSSÁGA NÉLKÜL, beleértve a hallgatólagos szavatosságot is. Ezek részletes felhasználói feltételeit a Player Settings menü tartalmazza.
A Panasonic a termékek leszállításától számított legalább három (3) éven át biztosítja az alábbi elérhetőségen hozzánk forduló minden harmadik fél számára a GPL V2.0, LGPLV2.1 vagy az ilyen kötelezettséget tartalmazó egyéb licencek szerinti forráskód géppel olvasható teljes példányát legfeljebb olyan díj ellenében, mint amilyen költséggel számunkra jár a forráskód fizikai terjesztése, továbbá az ezen licencekhez tartozó szerzői jogi megjegyzést.
Elérhetőség: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Alábbi weboldalunkon a forráskód és a szerzői jogi megjegyzés is ingyenesen elérhető.
http://panasonic.net/avc/oss/
David M. Gay’s dtoa és strtod licenc A szoftver alkotója David M. Gay. Copyright (c) 1991, 2000, 2001 by Lucent Technologies. Ezennel díjmentesen engedélyezve van a szoftver bármilyen célra
való használata, lemásolása, módosítása és terjesztése, feltéve ha ez a teljes megjegyzés megjelenik minden olyan szoftver összes példányán, amely a jelen szoftver módosítása vagy annak egy példányát tartalmazza, valamint az ilyen szoftverek támogató dokumentációjának minden példányán.
A SZOFTVER MEGADÁSA “AHOGY VAN” ALAPON TÖRTÉNIK BÁRMIFÉLE KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS GARANCIA NÉLKÜL. EZEN BELÜL SEM AZ ALKOTÓ, SEM A LUCENT NEM AD SEMMILYEN SZAVATOSSÁGOT VAGY GARANCIÁT A SZOFTVER FORGALOMKÉPESSÉGE VAGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGA TEKINTETÉBEN.
“UNICODE, INC. LICENCSZERZŐDÉS - ADATFÁJLOK ÉS SZOFTVER
Az Unicode Adatfájlok azon adatfájlokat jelentik, amelyek a http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, és http://www.unicode.org/cldr/data/ címeken találhatók. Az Unicode Szoftver azon forráskódokat jelenti, amelyek az Unicode Szabványban vannak közzétéve vagy a http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, és http://www.unicode.org/cldr/data/ címeken találhatók.
MEGJEGYZÉS A FELHASZNÁLÓNAK: Gondosan tanulmányozza át az alábbi jogi megállapodást. AZ UNICODE INC. ADATFÁJLOK (““ADATFÁJLOK””) ÉS/VAGY SZOFTVER (““SZOFTVER””) LETÖLTÉSÉVEL, TELEPÍTÉSÉVEL, MÁSOLÁSÁVAL VAGY EGYÉB FELHASZNÁLÁSÁVAL ÖN EGYÉRTELMŰEN ELFOGADJA ÉS MAGÁRA NÉZVE KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰNEK TEKINTI A JELEN SZERZŐDÉS MINDEN FELTÉTELÉT. HA EZT NEM FOGADJA EL, AKKOR NE TÖLTSE LE, TELEPÍTSE, MÁSOLJA, TERJESSZE VAGY HASZNÁLJA AZ ADATFÁJLOKAT VAGY SZOFTVERT.
SZERZŐI JOGI ÉS ENGEDÉLYEZÉSI MEGJEGYZÉS Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Minden jog fenntartva. A
http://www.unicode.org/copyright.html címen található Használati Feltételek szerint terjesztve. Az Unicode adatfájlok és a kapcsolódó dokumentáció (az ““Adatfájlok””) vagy az Unicode szoftver és a kapcsolódó dokumentáció (a ““Szoftver””)egy példányát megszerző bármely személy ezennel díjmentesen engedélyt kap az Adatfájlok vagy a Szoftver korlátozás nélküli kezelésére, vagyis arra, hogy használja, lemásolja, módosítsa, beolvassza, publikálja és terjessze az Adatfájlokat vagy a Szoftvert és/vagy értékesítse azok példányait, valamint hogy ezt azon személyeknek is engedélyezze, akik megkapták az Adatfájlokat vagy a Szoftvert, feltéve ha (a) a fenti szerzői jogi megjegyzés(ek) és ez az engedélyezési megjegyzés megjelennek az Adatfájlok vagy a Szoftver minden példányán, (b) mind a fenti szerzői jogi megjegyzés(ek), mind ez az engedélyezési megjegyzés megjelennek a kapcsolódó dokumentációban és (c) egyértelmű utalás szerepel minden egyes módosított Adatfájlban vagy Szoftverben és az Adatfájl(ok) hoz vagy a Szoftverhez kapcsolódó dokumentációban arra vonatkozóan, hogy az adatok vagy a szoftver módosításra kerültek.
AZ ADATFÁJLOK ÉS A SZOFTVER ÁTADÁSA ““AHOGY VAN”” ALAPON TÖRTÉNIK BÁRMIFÉLE – KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS – GARANCIA VÁLLALÁSA NÉLKÜL, BELEÉRTVE – KORLÁTOZÁS NÉLKÜL – A FORGALOMKÉPESSÉG, AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG ÉS A HARMADIK FÉL JOGOK MEGSÉRTÉSE KERÜLÉSÉNEK GARANTÁLÁSÁT. A SZERZŐI JOG JELEN MEGJEGYZÉS SZERINTI BIRTOKOSA VAGY BIRTOKOSAI KIZÁRJÁK FELELŐSSÉGÜKET MINDAZON JOGIGÉNYEK, ILLETVE KÜLÖNLEGES, KÖZVETETT VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROK, ILLETVE A MEGHIÚSULT HASZNÁLAT, ELVESZETT ADATOK VAGY ELMARADT NYERESÉG MIATTI KÁROK VONATKOZÁSÁBAN – AKÁR SZERZŐDÉSSZEGÉS, HANYAGSÁG VAGY SZERZŐDÉSEN KÍVÜLI KÁROKOZÁS MIATT – AMELYEK AZ ADATFÁJLOK VAGY A SZOFTVER HASZNÁLATÁBÓL VAGY TELJESÍTMÉNYÉBŐL ADÓDÓAN VAGY AZZAL ÖSSZEFÜGGÉSBEN MERÜLNEK FEL.
A jelen megjegyzésben foglaltakat kivéve a szerzői jogok birtokosának neve nem használható az Adatfájlok vagy a Szoftver reklámozása, illetve értékesítésének, használatának vagy egyéb vonatkozásainak előmozdítása során a szerzői jogok birtokosának előzetes írásos engedélye nélkül.”
(1) MS/WMA Ezt a terméket a Microsoft Corporation és harmadik felek bizonyos szellemi termékjogai védik. Tilos a technológia jelen terméken kívüli használata vagy terjesztése a Microsoft vagy valamelyik hivatalos Microsoft leányvállalat és harmadik fél licence nélkül.
(2) MS/PlayReady/végtermék címkézés Az ebben a termékben található technológiára a Microsoft bizonyos szellemi termékjogai vonatkoznak. Tilos a technológiának a jelen terméken kívüli használata vagy terjesztése a Microsoft licence(i) nélkül.
(3) MS/PlayReady/végfelhasználói rendelkezések A tartalomtulajdonosok Microsoft PlayReady™ tartalomhozzáférési technológiát használnak saját szellemi tulajdonuk védelmére, beleértve a szerzői joggal védett tartalmat is. Ez az eszköz PlayReady technológiát alkalmaz a PlayReady-védett tartalom és/vagy a WMDRM-védett tartalom eléréséhez. Ha az eszköz nem képes megfelelően korlátozni a tartalomfelhasználást, akkor a tartalomtulajdonosok arra kötelezhetik a Microsoft céget, hogy szüntesse meg az eszköz képességét a PlayReady-védett tartalom használatára. Ez a megszüntetés nem érinti a nem védett tartalmakat, illetve a másféle tartalomhozzáférési technológiával védett tartalmakat. Előfordulhat, hogy a tartalomtulajdonosok a PlayReady frissítését kérik Öntől tartalmuk eléréséhez. A frissítés elmulasztása esetén Ön nem tud majd hozzáférni a frissítést igénylő tartalmakhoz.
(4) FLAC, WPA Supplicant A szoftverlicencek akkor jelennek meg, ha a “Software Licence” pont kerül kiválasztásra a Setup menüben. (> 28)
- 36 -
Page 37
Panasonic Corporation
(A termék belsejében)
EU
Manufactured by:
Importer for Europe:
Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
C Panasonic Corporation 2015
SQW0638
F1215BD0
Loading...