A Panasonic folyamatosan dolgozik a készülék firmware fejlesztésén,
hogy vásárlóink mindig a legújabb technológiát élvezhessék.
Panasonic azt javasolja Önnek, azonnal végezze el a firmware frissítését,
ha erről értesítést kap.
További részletek itt “A firmware frissítése” (> 14) vagy
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ez az oldal angol nyelvű.)
EG
TM
Blu-ray
lemez lejátszó
Modellszám: DMP-BDT385
DMP-BDT384
DMP-BDT383
DMP-BDT381
DMP-BDT380
Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta.
Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat; őrizze meg a kézikönyvet a jövőbeli
használat céljából.
SQW0638
Page 2
Óvintézkedések
FIGYELEM
Készülék
A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának
csökkentése érdekében,
≥ Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje eső, nedvesség,
csepegő vagy felfröccsenő folyadék.
≥ Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadékkal teli tárgy (pl. váza) a
készülék tetejére.
≥ Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza.
≥ Ne távolítsa el a burkolatokat.
≥ Ne próbálja meg a készülék javítását maga elvégezni. Bízza a
javítást megfelelő szakszervizre.
≥ Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek fémtárgyak a készülék
belsejébe.
≥ Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülékre.
Hálózati csatlakozókábel
A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának
csökkentése érdekében,
≥ Ügyeljen arra, hogy a hálózati feszültség megfeleljen a
készüléken feltüntetett feszültség értékének.
≥ Teljesen dugja be a hálózati csatlakozót a konnektorba.
≥ Tilos a hálózati zsinórt meghúzni, meghajlítani vagy nehéz
tárgyakkal terhelni.
≥ Tilos nedves kézzel nyúlni a hálózati csatlakozóhoz.
≥ A konnektorból való kihúzásakor határozottan fogja meg a
hálózati csatlakozót.
≥ Ne használjon sérült hálózati csatlakozót vagy konnektort.
A készülék leválasztására a tápcsatlakozó dugója szolgál.
A készüléket úgy kell beszerelni, hogy a tápcsatlakozó dugóját
azonnal ki lehessen húuni az aljzatból.
VIGYÁZAT
Készülék
≥ A készülék lézersugarat használ. Ha a készüléket másképpen
használja és kezeli, mint ahogy az a használati útmutatóban le
van írva, veszélyes sugárzás léphet fel.
≥ Ne tegyen a készülékre nyílt lángú tűzforrást (pl. égő gyertyát).
≥ A mobiltelefonok miatt használat közben a készüléknél
rádióinterferenciás zavar léphet fel. Ilyen interferencia
előfordulása esetén jobban el kell különíteni egymástól a
készüléket és a mobiltelefont.
≥ A készülék használata mérsékelt égövi időjárási viszonyokra
van tervezve.
Elhelyezés
Helyezze a készüléket sima felületre.
A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának
csökkentése érdekében,
≥ Tilos a készüléket könyvespolcon, beépített szekrényben vagy
más zárt térben felállítani vagy elhelyezni. Gondoskodjon a
készülék megfelelő szellőzéséről.
≥ Ne zárja el a készülék szellőzőnyílásait újsággal,
asztalterítővel, függönnyel vagy hasonló tárgyakkal.
≥ Tilos a készüléket erősítőre/vevőkészülékre vagy felforrósodó
berendezésre helyezni. A hő ugyanis károsíthatja a készüléket.
≥ Tilos a készüléket közvetlen napfény, magas hőmérséklet, nagy
páratartalom vagy erős rázkódás hatásának kitenni.
Elemek
Az elemek helytelen kezelése az elektrolit kifolyását
eredményezheti és tüzet okozhat.
≥ Helytelen behelyezése esetén az elem felrobbanhat. A
cseréhez csak a gyártó által ajánlott típusú elemet szabad
használni.
≥ Az elemek leselejtezése előtt forduljon a helyi hatóságokhoz
vagy kereskedőjéhez, és érdeklődjön az ártalmatlanítás
megfelelő módjáról.
≥ Soha ne használjon egyszerre régi és új, illetve különböző
típusú elemeket.
≥ Ne hevítse vagy tegye ki nyílt lángnak.
≥ Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen
az elem(eke)t akkor, ha az ajtók és ablakok zárva vannak.
≥ Ne szerelje szét és ne zárja rövidre.
≥ Tilos az alkáli vagy mangán elemek feltöltése.
≥ Ne használja az elemeket, ha a borításuk levált.
Vegye ki az elemeket, ha hosszabb időn át nem akarja használni a
távvezérlőt. Hűvös, sötét helyen tárolja az elemeket.
A jogosulatlanul másolt tartalmak
használatának korlátozása
A készülék a következő technológiát alkalmazza a szerzői jogok
védelméhez.
Cinavia információk
Ez a termék Cinavia technológiát alkalmaz egyes kereskedelmi
célra készült filme és videók, valamint a hozzájuk tartozó hangsáv
jogosulatlan másolatainak felhasználási korlátozása céljából.
Amikor a készülék egy jogosulatlan másolat tiltott használatát
észleli, üzenet jelenik meg és a lejátszás vagy másolás
megszakad.
A Cinavia technológiával kapcsolatos további információkkal a
Cinavia Online Consumer Information Center szolgál a
http://www.cinavia.com oldalon. Ha Ön további információkat
szeretne kapna a Cinavia céggel kapcsolatban postai úton,
küldjön egy levelezőlapot a saját levélcímével ide: Cinavia
Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA,
92138, USA.
- 2 -
Page 3
Mire kell figyelni a wireless LAN
csatlakoztatásnál
A készülék használatára az alábbi korlátozások vonatkoznak. A
készülék használata előtt olvassa el ezeket a korlátozásokat.
A Panasonic semmilyen felelősséget nem vállal az olyan károkért,
amelyek a fenti korlátozások be nem tartása, illetve bármilyen más
eszközhasználati körülmény miatt következnek be.
≥ A rádióhullámokon keresztül továbbított és fogadott
adatokat mások befoghatják és figyelhetik.
≥ A készülék kényes elektronikus alkatrészekből áll.
Használja rendeltetésszerűen a készüléket, és ügyeljen az
alábbiak betartására:
– Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek vagy
közvetlen napfénynek.
– Ne hajlítsa meg, illetve ne tegye ki a készüléket erős
ütéseknek.
– Ne érje a készüléket nedvesség.
– Semmilyen módon ne szerelje szét vagy módosítsa a
készüléket.
Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC)
Ezennel a, “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen termék
kielégíti az 1999/5/EK Irányelv létfontosságú követelményeit és
más vonatkozó rendelkezéseit.
A vásárlók letölthetik az R&TTE termékek eredeti DoC másolatát
a DoC szerverünkről:
http://www.doc.panasonic.de
A hivatalos képviselő elérhetősége:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Németország
Ez a termék megfelel az alábbi országok rádió előírásainak.
Ausztria, Belgium, Bulgária, Ciprus, Cseh Köztársaság, Dánia,
Finnország, Franciaország, Németország, Görögország,
Magyarország, Írország, Olaszország, Izland, Liechtenstein,
Luxemburg, Málta, Hollandia, Norvégia, Lengyelország,
Portugália, Románia, Szlovákia, Szlovénia, Spanyolország,
Svédország, Egyesült Királyság, Svájc
A termék 2,4 GHz-es WLAN hozzáférési ponthoz való
kapcsolódásra van tervezve.
A készülék leselejtezése vagy
továbbadása
Előfordulhat, hogy a készülék megőrzi a felhasználói beállítások
információit. Ha Ön leselejtezés vagy továbbadás útján kíván
megválni a készüléktől, akkor a felhasználói beállítások törlése
érdekében állítson vissza mindent a gyári előbeállításokra. (> 29,
“Minden beállítás visszaállítása a gyári értékre.”)
≥ Lehet, hogy a készülék memóriája megőrizte a működési
előzményeket.
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott
készülékek, szárazelemek és akkumulátorok
begyűjtéséről és ártalmatlanításáról.
Csak az Európai Unió és olyan országok részére,
amelyek begyűjtő rendszerekkel rendelkeznek
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő
dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik,
hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus
termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat tilos
az általános háztartási hulladékkal keverni.
Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és
akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és
újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy a helyi
törvényeknek, megfelelően juttassa el azokat a kijelölt
gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és akkumulátorok
előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az
értékes erőforrások megóvásához, és
megakadályozza az emberi egészség és a környezet
károsodását.
Amennyiben a begyűjtéssel és újrafelhasználással
kapcsolatban további kérdése lenne, kérjük,
érdeklődjön a helyi önkormányzatnál.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti
jogszabályok büntethetik.
Megjegyzés a szárazelem- és
akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban
(alsó szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt
alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU
irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.
Bármely más nem támogatott vagy a fentiekben nem
felsorolt lemez.
≥ DVD-RAM
≥ Super Audio CD
≥ Photo CD
≥ DVD-Audio
≥ Video CD és Super Video CD
≥ HD DVD
∫ Régiókezelési információk
A készülék az alábbi régiókódok, például “ALL” szerinti
BD-Video/DVD-Video lemezeket tudja lejátszani:
∫ Lezárás
A felvevővel rögzített DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL
és CD-R/RW lemezek csak akkor játszhatók le ezen a
készüléken, ha azokat a felvevővel előbb lezárták.
Olvassa el a felvevő útmutatóját.
∫ BD-Video
≥ A készülék támogatja a BD-Video lemezeknél
alkalmazott magas bitrátájú hangot (Dolby
Plus, Dolby
Audio
≥ Ha a “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” beállítása
“PCM” és a “DTS Neo:6” beállítása “Off”, akkor a
Dolby
PCM. (> 25)
®
TrueHD, DTS-HD High Resolution
TM
és DTS-HD Master AudioTM).
®
hang maximálisan lehetséges száma 5.1ch
®
Digital
∫ Zenei CD
A CD-DA specifikációknak (másolásvédett CD-k) nem
megfelelő CD-k esetében nem garantálható a működés
és a hangminőség.
∫ USB eszköz
≥ A készülék nem garantálja az összes USB eszköz
csatlakoztathatóságát.
≥ A készülék nem támogatja az USB eszközök töltését.
≥ A készülék támogatja a FAT12, FAT16, FAT32 és
NTFS fájlrendszereket.
≥ A készülék támogatja az USB2.0 High Speed eszközt.
≥ Ez a készülék a FAT32 és NTFS típusú
fájlrendszerben formattált merevlemezt támogatja. Ha
nem sikerül a merevlemez felismerése, akkor
előfordulhat, hogy nem lesz a merevlemeznek
áramellátása. Külső forrásból gondoskodjon áramról.
∫ BD-RE, BD-R
Előfordulhat, hogy a Panasonic Blu-ray lemez
felvevőkkel DR módban rögzített lemezeknél nem
játszható le rendesen a hang stb.
≥ A hordozó típusától, a rögzítési körülményektől, a rögzítési
módszertől és a fájlok létrehozásától függően egyes
esetekben előfordulhat, hogy nem lehet lejátszani a fenti
hordozókat.
≥ A lemez gyártója képes szabályozni a lemez
lejátszhatóságát. Így előfordulhat, hogy Ön nem mindig a
jelen útmutató szerint tudja szabályozni a lejátszást.
Olvasse el figyelmesen a lemez útmutatóját.
∫ 3D
≥ 3D videók és 3D állóképek lejátszása akkor
lehetséges, ha a készülék High Speed HDMI kábellel
csatlakozik egy 3D kompatibilis televízióhoz.
≥ A 2D videók virtuális 3D formában élvezhetők. (> 23)
- 7 -
Page 8
Kezdeti lépések
A kezelőszervek ismertetése
Ha más Panasonic eszközök reagálnak a készülék
távvezérlőjére, változtassa meg a távvezérlő kódját.
(> 28)
11
1
2
abc
10
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
jkl
3
pqrstuv
4
5
mno
wxyz
6
7
8
9
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1A készülék be- és kikapcsolása
2TV üzemeltetés gombok
11 A távvezérlõjel továbbítása
12 A lemeztálca nyitása vagy zárása (> 14)
13 Állapotüzenetek mutatása (> 17)
14 Az Miracast
15 Network Service home képernyõ megjelenítése
TM
képernyõ megjelenítése (> 19)
(> 18)
16 Kilépés a menüképernyõbõl
17 A Netflix képernyő megjelenítése (> 18)
18 A HOME menu megjelenítése (> 15)
19 [3, 4, 2, 1] : Kiemelés mozgatása a
Nyomja meg ezt a gombot, hogy az egységet
bekapcsolt állapotról készenléti állapotra kapcsolja
vagy fordítva. Az egység még készenléti
üzemmódban is fogyaszt kisebb mennyiségű
energiát.
Aljzatok a hátlapon (> 10–12)
- 9 -
Page 10
Csatlakoztatások és beállítások
HDMI IN
Hálózati csatlakozókábel
(tartozék)
Hálózati
konnektorba
HDMI kábel
Csatlakoztatások és beállítások
TV csatlakoztatása
Az összes csatlakozás elvégzése után kösse be a hálózati csatlakozókábelt.
≥ Mielőtt bármilyen csatlakoztatást végezne, javasolt az összes készülék lecsatlakoztatása az elektromos hálózatról.
≥ Használja a nagysebességű HDMI kábeleket. Nem HDMI kompatibilis kábelek használata nem lehetséges.
Panasonic HDMI kábel használata javasolt. 1080p vagy 24p (4K) jel kiadása esetén használjon 5,0 méteres vagy
rövidebb HDMI kábeleket.
≥ Készenlét módnál a készülék kikapcsolt állapotban is fogyaszt némi áramot (> 33) a hálózatból.
Energiatakarékosságból a készüléket le kell csatlakoztatni a hálózatról, ha hosszabb időn át nem használják.
- 10 -
Page 11
Csatlakoztatások és beállítások
HDMI kábel
HDMI kábel
Erősítő/vevőkészülék
Optikai digitális kábel
Erősítő/vevőkészülék
Erősítő/vevőkészülék csatlakoztatása
Az erősítő/vevőkészülék bemeneti aljzatától függően végezze el az alábbi csatlakoztatások valamelyikét.
HDMI AV OUT
HDMI OUT
HDMI IN
≥ “Digital Audio Output” beállítása (> 25).
≥ Nem 3D vagy 4K kompatibilis erősítő/vevőkészülék használata esetén csatlakoztassa a készüléket egy TV-hez,
(ARC)
HDMI IN
(ARC)
majd végezze el a TV és az erősítő/vevőkészülék összekötését. Megjegyzendő azonban, hogy a hang maximum
5.1 csatornás lehet.
≥ Ha az adott TV vagy erősítő/vevőkészülék HDMI aljzatán nem szerepel az “(ARC)” jelzés (nem ARC-kompatibilis),
akkor a TV hangjának erősítőn/vevőkészüléken keresztüli hallgatásához egy optikai digitális kábellel is össze kell
kötni az erősítőt/vevőkészüléket és a TV-t.
OPTICAL
OPTICAL IN
≥ A “HDMI Audio Output” beállítása “Off” legyen. (> 25)
≥ “Digital Audio Output” beállítása (> 25).
- 11 -
Page 12
Csatlakoztatások és beállítások
Wireless router stb.
Internet
Internet
LAN kábel
Szélessávú router stb.
Csatlakozás a hálózathoz
Az alábbi szolgáltatások csak szélessávú csatlakozás esetén használhatók.
≥ Firmware frissítés végezhető (> 14)
≥ Élvezhető a BD-Live (> 17)
≥ Élvezhető a Network Service (> 18)
≥ Elérhetővé válik egy másik eszköz (Otthoni hálózat) (> 19)
≥ A készülék Wi-Fi Direct
eszközökhöz. Ez a lehetőség az otthoni hálózat funkció stb. esetén használható ki jól. Nincs internet hozzáférés
akkor, ha a kapcsolódás Wi-Fi Direct
A csatlakoztatás módját illetően tanulmányozza át a csatlakoztatott berendezéshez mellékelt útmutatót.
Wireless LAN csatlakoztatás
A készülékben beépített Wi-Fi® van és wireless routerhez csatlakoztatható.
≥ Itt találhat friss információkat a wireless router kompatibilitásáról
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(A webhely kizárólag angol nyelvű.)
≥ A készülék nem kompatibilis a repülőtereken, állomásokon, kávézókban stb. elérhető nyilvános wireless LAN
szolgáltatásokkal.
≥ A wireless LAN csatlakoztatásra vonatkozó figyelmeztetések a 3. oldalon láthatók.
®
támogatású és router nélkül képes vezeték nélkül kapcsolódni vezeték nélküli
®
útján történik. (> 19, 26)
LAN kábel csatlakoztatás
≥ A perifériás eszközök csatlakoztatásához használjon legalább 5. kategóriájú egyenes LAN kábeleket (STP).
≥ Ha a LAN csatlakozóba a LAN kábeltől eltérő kábelt csatlakoztat, azzal károsíthatja az egységet.
- 12 -
Page 13
Csatlakoztatások és beállítások
Easy Network Setting
Wired
Wireless
Select a connection mode.
OK
RETURN
Beállítás
A Setup menüben az alábbi beállítások bármikor
elvégezhetők. (> 26, 27)
Egyszerű beállítás
Az új lejátszó első csatlakoztatása és a [Í]
megnyomása után megjelenik az alapbeállítások
képernyő.
Előkészületek
Kapcsolja be a TV-t és válassza ki a megfelelő videó
bemenetet.
1 Nyomja meg a [Í] gombot.
Megjelenik a beállítási képernyő.
2 A beállításokhoz kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
Egyszerű hálózati beállítás
Az “Easy Settings” után elvégezhető az “Easy Network
Setting”.
A csatlakoztatási beállításokhoz kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
A “Wired” vagy “Wireless” kiválasztása után nyomja
meg az [OK] gombot.
∫ Tudnivalók a vezeték nélküli
kapcsolatról
A wireless csatlakoztatás beállításának megkezdése
előtt
≥ Szerezze meg a hálózati nevét (SSID
≥ Ha wireless csatlakozása titkosított, akkor tudnia kell a
titkosítási kulcsot.
Ha az SSID nem jelenik meg;
≥ A távvezérlő piros gombjának lenyomásával indítsa
újra a keresést.
≥ A rejtett SSID-k nem jelennek meg; ilyen esetben
végezzen kézi beírást a “Manual setting” segítségével.
Nyomja meg az [HOME] gombot.
> nyomja meg az [OK] gombot az “Setup”
kiválasztásához
> “Player Settings” kiválasztása
> “Network” kiválasztása után nyomja meg az [OK]
gombot
> “Network Settings” kiválasztása után nyomja meg
az [OK] gombot
> “Wireless Settings” kiválasztása után nyomja meg
az [OK] gombot
> “Connection Setting” kiválasztása után nyomja meg
az [OK] gombot
> “Manual setting” kiválasztása után nyomja meg az
[OK] gombot
Ha a vezeték nélküli hálózat titkosítva van;
Megjelenik a titkosítási kulcs beíró képernyő. Írja be a
hálózat titkosítási kulcsát.
≥ USB billentyűzet használható, de csak a képernyőn
megjelenített billentyűkhöz.
Ha a vezeték nélküli router WPS (Wi-Fi Protected
TM
) támogatású;
Setup
A távvezérlő zöld gombjának lenyomásával könnyen
beállíthat egy kapcsolatot.
*).
≥ Nézze meg a hub vagy router használati útmutatóját.
≥ Ne használja a készüléket olyan wireless hálózathoz való
csatlakozáshoz, amelynek használatára nem jogosult.
Az ilyen hálózatok használata illetális hozzáférésnek
minősülhet.
≥ Ha nehezen kapcsolódik számítógépe az internethez
azután, hogy Ön ezen a készüléken elvégezte a hálózati
beállításokat, akkor a számítógépén végezze el a hálózati
beállításokat.
≥ Tudnia kell, hogy ha Ön titkosítás nélkül csatlakozik egy
hálózathoz, akkor személyes adatok vagy titkos
információk szivároghatnak ki.
* SSID:
Az SSID (Service Set IDentification) az a név, amivel a
wireless LAN egy adott hálózatot azonosít. Adatátvitel
akkor lehetséges, ha az SSID mindkét eszköznél
megegyezik.
- 13 -
Page 14
Lejátszás
The firmware has been updated.
Current Version
: x.xx
RETURN
USB1 USB2
A firmware frissítése
A Panasonic alkalmanként kiadhatja a készülékhez
tartozó firmware frissítését, ami egyes működési
jellemzőket kiegészíthet vagy javíthat. Ezek a frissítések
ingyen állnak rendelkezésre.
Ha szélessávú kapcsolaton keresztül csatlakozik az
internethez, akkor a készülék automatikusan elvégzi a
firmware ellenőrzését.*
Az alábbi képernyő jelenik meg, amikor egy új firmware
változat elérhető.
New Version: X.XX
Current Version: X.XX
Do you want to start firmware update?
For the update information, please visit the
following website:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
A legújabb firmware az alábbi webhelyről is letölthető és
egy USB eszközön tárolható a firmware frissítéséhez.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(A webhely kizárólag angol nyelvű.)
TILOS LECSATLAKOZTATNI a készüléket az
elektromos hálózatról, vagy bármilyen más műveletet
végezni a frissítés alatt.
A firmware telepítése után a készülék újraindul, majd a
következő képernyő jelenik meg.
Firmware Update
YesNo
OK
RETURN
Lejátszás
Hordozó behelyezése
vagy eltávolítása
Megjegyzések
≥ A hordozó behelyezésekor fontos, hogy a helyes
pozíció, vagyis hogy a megfelelő oldal nézzen felfelé.
≥ Ha Ön egy Panasonic terméket USB-kábellel
csatlakoztat, a csatlakoztatott berendezésen
megjelenhet a beállítási képernyő. A részletekért
olvassa el a csatlakoztatott berendezés útmutatóját.
≥ USB HDD csatlakoztatásakor használja a megfelelő
USB portot (USB2).
VIGYÁZAT
Tilos bármilyen tárgyat a készülék elé tenni. Nyitásakor
ugyanis a lemeztálca a tárgyaknak ütődhet és emiatt
megsérülhet.
≥ A készülék firmware változatának megjelenítése.
(> 28, “Firmware Version Information”)
≥ A letöltés néhány percet vesz igénybe. A kapcsolódási
környezettől függően előfordulhat, hogy tovább tart
vagy nem működik rendesen.
≥ Ha nem akarja, hogy a készülék ellenőrizze a legújabb
firmware változatot, akkor az “Automatic Update Check”
pontnál válassza az “Off” beállítást. (> 28)
* Az internetes funkció és az adatvédelem tekintetében el
kell fogadnia a használati feltételeket. (> 15, “Notice”)
- 14 -
Page 15
Lejátszás
Videos
MusicPhotosSetup
Network
HOME
Blu-ray Disc Player
Setup
Notice
Menü HOME
A készülék főbb funkciói a HOME menüből kezelhetők.
Előkészületek
Kapcsolja be a TV-t és válassza ki a megfelelő videó
bemenetet.
1 Az egység bekapcsolásához nyomja meg a [Í]
gombot.
≥ A hálózati szolgáltatást bevezető banner után
megjelenik a HOME menü.
– A hálózathoz csatlakozva a banner tartalma
megváltozhat.
– A “Start-up Banner” letiltható (> 28).
2 Nyomja meg az [OK] vagy [3, 4, 2, 1] gombot
a tétel kiválasztásához.
≥ További tételek esetén ismételje meg ezt a lépést.
Videos/Photos/Music
Disc
USB
Network
Network Service
Home Network
Setup
Player Settings
USB Management
Wallpaper
A tartalom lejátszása. (> 16)
≥ Többféle rögzített tartalom
esetén válassza ki a
tartalom típusát vagy a
címet.
≥ “USB1” jelenti a bal oldali
USB portot, az “USB2”
pedig a jobb oldalit. (> 14)
A Network Service Home
képernyőt jeleníti meg.
(> 18)
DLNA Client (> 19)
Miracast (> 19)
Media Renderer (> 20)
(> 24)
(> 17)
A HOME menü hátterét
módosítja.
Notice
Megjeleníti a felhőszolgáltatások használati feltételeit.
A HOME menü megjelenítéséhez
Nyomja meg a [HOME] gombot.
≥ A megjelenített pontok hordozótól függően változhatnak.
- 15 -
Page 16
Lejátszás
Lejátszás
1 Helyezze be a hordozót.
A lejátszás a hordozótól függően indul el.
2 Válassza ki a lejátszandó tételt és nyomja meg
az [OK] gombot.
Szükség esetén ismételje meg a folyamatot.
≥ A MENÜK KIJELZÉSE ALATT A LEMEZEK
TOVÁBBFOROGNAK. Ha befejezte a lejátszást, nyomja
meg a [∫STOP] gombot a készülék motorjának, a televízió
képernyőjének stb. kímélése érdekében.
≥ Az alábbi feltételek teljesülésekor az állókép lejátszása 4K
minőségben történik. Az állókép felbontása automatikusan
fog módosulni.
– A készülék 4K kompatibilis TV-hez csatlakozik.
– “HDMI Video Format” beállítása “Automatic” (> 24)
– Az állókép lejátszása 2D-ben történik
≥ Nem lehetséges az olyan AVCHD és MPEG2 videók
lejátszása, amelyek húzd és ejtsd, vagy másolás és
beillesztés útján kerültek a hordozóra.
Műveletek lejátszás közben
Hordozótól és tartalomtól függően előfordulhat, hogy
ezek a funkciók nem működnek.
Leállítás
Nyomja meg a [∫STOP] gombot.
A leállított pozíciót memorizálja.
Lejátszás folytatása funkció
Nyomja meg a [1PLAY] gombot az ettől a pozíciótól
történő újraindításhoz.
≥ A hordozó eltávolításakor a pozíció törlődik.
≥ A lejátszás folytatása funkció nem működik a
BD-Video lemezeknél, így a BD-J esetében sem.
Szünet
Nyomja meg a [;PAUSE] gombot.
≥ A lejátszás újraindításához nyomja meg a [;PA USE]
gombot újra, vagy a [1PLAY] gombot.
Keresés/Lassított lejátszás
Keresés
Lejátszás közben nyomja meg a [SEARCH6] vagy
[SEARCH5] gombot.
Lassítás
Szüneteltetés közben nyomja meg a [SEARCH5]
gombot.
≥ Xvid, MKV, MP4 és MPEG2: nem hatásos.
A sebesség 5 lépésben növekszik.
≥ Zene, MP3 stb.: A sebesség egy lépésben rögzített.
≥ Nyomja meg a [1PLAY] gombot, hogy visszaállítsa a
normál lejátszási sebességet.
Átugrás
Lejátszás vagy szüneteltetés közben nyomja meg a
[:] vagy [9] gombot.
Ugrás a címre, fejezetre vagy műsorszámra.
Képkockáról képkockára
Szüneteltetés közben nyomja meg a [1] (;1)
gombot.
≥ Tartsa lenyomva a gyors előretekeréshez.
≥ Nyomja meg a [1PLAY] gombot, hogy visszaállítsa a
normál lejátszási sebességet.
≥ Xvid, MKV, MP4 és MPEG2: nem hatásos.
Soundtrack váltása
Nyomja meg a [AUDIO] gombot.
Módosíthatja a hangcsatorna számát vagy a soundtrack
nyelvét stb.
Főmenü/felugró menü mutatása
Nyomja meg a [TOP MENU] vagy [POP-UP MENU]
gombot.
Válassza ki a tételt és nyomjon [OK] gombot.
- 16 -
Page 17
Lejátszás
Az állapotüzenetek mutatása
Lejátszás alatt nyomja meg a [STATUS] gombot.
Az állapotüzenetek az éppen játszott tartalomról adnak
információt. A [STATUS] minden egyes megnyomásakor
módosulhat vagy eltunik a képernyorol a kijelzési
információ.
≥ Hordozótól és tartalomtól függően előfordulhat, hogy a
kijelzés módosul vagy nem jelenik meg.
pl. BD-Video
B
A
1 / 26
BD-Video
Play
T1 C1 0:05.14
CD
A T: cím, C: fejezet, PL: lejátszási lista
B A címben eltelt idő
C Pillanatnyi pozíció
D Te l je s i dő
pl. JPEG
Date
Size
Manufacturer
Equipment
11.12.2007
500 X 375
0:20.52
3D videók és képek nézegetése
Előkészületek
Csatlakoztassa a készüléket 3D kompatibilis tévéhez.
(> 10)
≥ Végezze el a tévéhez szükséges előkészületeket.
≥ A lejátszáshoz kövesse a képernyőn megjelenő
útmutatást.
≥ 3D Settings (> 23, 25)
≥ Tartózkodjon a 3D képek nézésétől, ha nem érzi jól magát
vagy szemfáradást tapasztal.
Szédülés, hányinger vagy egyéb kellemetlen érzet esetén
függessze fel a használatot és pihentesse a szemét.
≥ Előfordulhat, hogy a 3D videó lejátszása nem a “HDMI
Video Format” vagy “24p(4K)/24p Output” (> 24)
beállítások szerint történik.
≥ 3D képek “Photos” képernyőről való lejátszásakor
válasszon a “3D” listáról. (A “2D” állóképek lejátszása
2D-ben történik.)
Ha az “2D” és “3D” jelzés nem jelenik meg, a lejátszási
tartalom nézetváltásához nyomja meg a piros gombot.
BD-Live használata
“BD-Live” lemezek esetén internetes hozzáférésű
ajándék tartalmak élvezhetők.
Ehhez a BD-Live funkcióhoz egy USB eszköz
csatlakoztatása és internet kapcsolat szükséges.
≥ Ha mindkét USB porthoz USB-eszköz csatlakozik,
akkor előbb végezze el a lecsatlakoztatásukat, majd
csak azt csatlakoztassa, amelyiket használni kívánja.
1 Végezze el a hálózati csatlakoztatást és a
beállításokat. (> 12, 13)
2 Csatlakoztasson egy USB eszközt, amin
legalább 1 GB vagy több szabad hely van.
≥ Az USB eszköz lesz a helyi tároló.
3 Helyezze be a lemezt.
∫ Az USB eszközön levő adatok törlése
Válassza ki a “USB Management” pontot a HOME
menüben (> 15), majd válassza ki a “BD-Video Data
Erase” pontot és nyomjon [OK] gombot.
≥ A használható funkciók és a működési mód mindegyik
lemeznél változhat. Kérjük, olvassa el a lemezhez tartozó
utasításokat és/vagy látogassa meg a honlapjukat.
≥ Előfordulhat, hogy egyes lemezeknél a “BD-Live Internet
Access” módosítandó (> 27).
Diabemutató
Ezzel fényképekből álló diabemutató lejátszása és a
lejátszás közben különböző beállítások végzése
lehetséges.
1 Helyezze be a hordozót.
2 Válassza a “Photos”.
3 Válasszon ki egy tételt és nyomja meg a zöld
gombot.
Az alábbi tételek beállítása lehetséges.
A diabemutató indítása.
Start Slideshow
Interval
Transition Effect
Repeat Play
Ezzel megadott időközönként
állóképeket jeleníthet meg a
kiválasztott mappából.
A megjelenítési intervallum
módosítása.
A képváltáskor megjelenő effekt
kiválasztása.
A diabemutató megismétlésének
kiválasztása.
≥ A “” módon megjelenített állóképek lejátszása nem
lehetséges ezen a készüléken.
- 17 -
Page 18
Lejátszás
A Network Service számos válogatott
internetes szolgáltatást biztosít,
többek között az alábbiakat.
Network Service segítségével elérhetők a Panasonic
által támogatott egyes weboldalak.
XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXX
XXXX
*
XXXXXX
X
XXXX
XXXXXXXX
XXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXX
XXXXXX, XXXX
XXXXXXXX
* A képek csak illusztrációs célt szolgálnak és a tartalom
előzetes értesítés nélkül módosítható.
MORE
BACK
39°C
Market
≥ A hordozók tartalmának lejátszása közben a Network
Service nem érhető el a [INTERNET] megnyomásával.
≥ USB billentyűzet használható, de csak a képernyőn
megjelenített billentyűkhöz. A szolgáltatástól függően
előfordulhat, hogy nem használható.
≥ Az alábbi esetekben a beállítások a Setup menü pontjaival
lehetségesek.
– Amikor korlátozott a Network Service használata
(> 27, “Network Service Lock”)
– A kijelzett idő korrigálásakor
(> 26, “Time Zone”, “Summer Time”)
– Amikor a készülékkel együtt egy másik eszközt, például
okostelefont használ az eszköz valamelyik alkalmazását
használva
(> 27, “Remote Device Operation”)
≥ Lassú internetkapcsolatnál előfordulhat, hogy a videó nem
helyesen jelenik meg. Legalább 6 Mbps sebességű
internetkapcsolat ajánlott.
≥ A firmware frissítésére van szükség, amikor a firmware
frissítés üzenet megjelenik a képernyőn. A firmware
frissítésének elmulasztása esetén előfordulhat, hogy Ön
nem tudja megfelelően használni a Network Service
funkciót. (> 14)
≥ A Network Service home képernyő értesítés nélkül
változhat.
≥ A Network Service segítségével elérhető szolgáltatásokat
a vonatkozó szolgáltatók üzemeltetik, és a szolgáltatások
ideiglenesen vagy tartós időre értesítés nélkül
megszakadhatnak. Ezért a Panasonic nem vállal garanciát
a szolgáltatások tartalmáért és folyamatosságáért.
≥ Előfordulhat, hogy bizonyos tartalmak egyes látogatók
számára nem megfelelőek.
≥ Előfordulhat, hogy egyes tartalmak bizonyos nézők
számára nem megfelelőek.
≥ Előfordulhat, hogy bizonyos tartalmak csak egyes
országok számára áll rendelkezésre, és az adott nyelven
jelenik meg.
megnyomásával, még a készülék kikapcsolt
állapotában is.
2 Válassza ki a tételt és nyomjon [OK] gombot.
Kilépés a Network Service funkcióból
Nyomja meg a [HOME] gombot.
- 18 -
Page 19
Lejátszás
Lejátszó
Miracast-kompatibilis
eszköz
Lejátszó
Szerver
Otthoni hálózat
Az alábbi szolgáltatások használata előtt konfigurálja
otthoni hálózathoz kapcsolódó berendezéseket.
A MiracastTM használata
Ezzel egy Miracast-kompatibilis okostelefonon stb.
nézett tartalom a TV nagy képernyőjén is élvezhetővé
válik.
≥ Android
1 Nyomja meg a [MIRACAST] gombot.
2 Használja a Miracast-kompatibilis eszközt.
Kilépés a Miracast funkcióból
Nyomja meg a [HOME] gombot.
TM
és Miracast tanúsított.
Az eszköz gyártójától lehet megtudni azt, hogy az
okostelefonnál stb. van-e Miracast támogatás.
eszköz 4.2 és újabb verziókkal kompatibilis
≥ Az eszközön végezze el a Miracast
engedélyezését, csatlakoztatandó eszközként
pedig válassza ki ezt a készüléket.
A további részleteket az eszköz használati
útmutatója tartalmazza.
A DLNA szerveren levő tartalom
lejátszása
Ezzel oszthatók meg az otthoni hálózathoz kapcsolódó
DLNA tanúsítású médiaszerveren [Windows 7 alatt futó
számítógép, okostelefon, felvevők stb.] tárolt fényképek,
videók és zenék.
≥ Tudnivalók a DLNA támogatási formátumáról
(> 34).
Előkészületek
1 Végezze el a hálózati csatlakoztatást (> 12) és a
hálózati beállítást (> 13) a készülékhez.
2 Adja hozzá a tartalmakat és a mappát a Windows
≥ DLNA-kompatibilis Panasonic felvevőkhöz történő
®
Player vagy az okostelefon stb.
Media
könyvtáraihoz.
≥ A Windows Media
könyvtárakban tárolt tartalmakat tudja lejátszani.
kapcsolódás esetén regisztrálja ezt a készüléket a
DLNA-kompatibilis Panasonic felvevőkhöz.
®
Player lejátszási lista csak a
1 Nyomja meg a [HOME] gombot.
2 “Network” kiválasztása.
3 “Home Network” kiválasztása.
4 “DLNA Client” kiválasztása.
≥ A lista a távvezérlő piros gombjának
lenyomásával frissíthető.
≥ A csatlakozási mód a távvezérlő zöld gombjának
lenyomásával váltható Wi-Fi Direct módra.
5 Válassza ki a berendezést és nyomjon [OK]
gombot.
6 Válassza ki a lejátszandó tételt és nyomjon [OK]
gombot.
≥ A tartalomtól függően a [OPTION]
megnyomásával kényelmi funkciók használata
lehetséges.
Kilépés az otthoni hálózatból
Nyomja meg a [HOME] gombot.
- 19 -
Page 20
Lejátszás
Renderer
Szerver
Controller
Renderer
Szerver
Controller
A Digital Media Controller
használata
Az okostelefon vagy táblagép mint Digital Media
Controller (DMC), azaz digitális médiavezérlő
használatával Ön a Rendererrel (vagyis ezzel a
készülékkel) lejátszhatja a DLNA szerver tartalmát.
Lehetséges alkalmazások:
*
+
* DMC kompatibilis szoftver telepítése szükséges.
Előkészületek
Végezze el az 1 és 2 lépést. (> 19)
3 Végezze el a “Remote Device Settings” műveletét.
(> 27)
≥ Legfeljebb 16 eszköz regisztrálása lehetséges.
1 Nyomja meg a [HOME] gombot.
2 “Network” kiválasztása.
3 “Home Network” kiválasztása.
4 “Media Renderer” kiválasztása.
5 Válassza ki a “Home Network” vagy “Wi-Fi
Direct” tételt és nyomjon [OK] gombot, majd
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
6 Indítsa el a DMC kompatibilis berendezést.
Kilépés a Media Renderer képernyőből
Nyomja meg a [HOME] gombot.
*
DLNA és Media Renderer
További részletek az alábbi wedoldalon és az egyes
berendezések használati útmutatójában találhatók.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(A webhely kizárólag angol nyelvű.)
≥ Az otthoni hálózat funkció használata közben a Wi-Fi
Direct kapcsolat csak ideiglenes, és a hálózati
*
kapcsolódási mód kilépéskor visszatér az eredeti
beállításra.
≥ Az eszköztől vagy a kapcsolódási környezettől függően
előfordulhat, hogy csökken az adatátvitel sebessége.
≥ A tartalmaktól és a csatlakoztatott berendezésektől
függően előfordulhat, hogy nem lehetséges a lejátszás.
≥ A kijelzőn szürkével jelölt tételek lejátszása nem
lehetséges ezen a készüléken.
- 20 -
Page 21
Lejátszás
“HDMI CEC”
A készülék támogatja a “HDMI CEC” (Consumer
Electronics Control) funkciót.
Ez a funkció akkor használható, ha a “HDMI CEC”-t
támogató berendezés HDMI kábellel csatlakozik.
Lásd a használati útmutatót az összekapcsolt
készülékekről a működtetési részletekért.
Előkészületek
1 A “HDMI CEC” beállítása “On” (> 28) legyen.
(Az alapbeállítás “On”.)
2 Állítsa be a “HDMI CEC” műveleteket a
csatlakoztatott készüléken (pl., TV).
3 Kapcsolja be az összes “HDMI CEC” kompatibilis
berendezést, és válassza ki ennek az egységnek a
bemeneti csatornáját a csatlakoztatott TV-n azért,
hogy a “HDMI CEC” funkció megfelelően működjön.
A csatlakozások vagy beállítások változása
esetén ismételje meg a fenti eljárást.
Automatikus bemenet kapcsolás
Bekapcsolási kapcsolat
Amikor a készüléken elkezdődik a lejátszás, a TV
automatikusan a bemeneti csatornára vált és megjeleníti
a készülék képernyőjét.
Emellett amikor a TV kikapcsolt állapotban van, akkor a
TV automatikusan bekapcsol.
Vezérelt kikapcsolás
A “HDMI CEC”-lal kompatibilis összes csatlakoztatott
készülék, ezzel az egységgel együtt automatikusan
kikapcsol, amikor kikapcsolja a televíziót.
Egyszerű vezérlés TV
távvezérlővel
A TV távvezérlővel ugyanazok a műveletek hajthatók
végre, mint a készülék saját távvezérlőjével. (> 8)
≥ Ez a készülék támogatja a “HDMI CEC” (Consumer
Electronics Control) funkciót. A működés azonban nem
garantálható minden HDMI CEC eszköz esetén.
- 21 -
Page 22
Beállítások
Beállítások
Opciók menü
Ebből a menüből számos lejátszási művelet és beállítás
végezhető.
A rendelkezésre álló opciók sora a lejátszási tartalomtól
és a készülék állapotától függ.
1 Nyomja meg a [OPTION] gombot.
≥ Zene lejátszásakor válassza ki a “Playback
Settings” pontot, majd nyomjon [OK] gombot.
példa, BD-Video
Operation Menu
Soundtrack
Subtitle
Angle
Repeat Play
Status
Primary Video
Secondary Video
Zoom
Top Menu
Pop-up Menu
2 Válasszon egy tételt és módosítsa a
beállításokat.
A képernyőből való kilépéshez
Nyomja meg a [OPTION]-t.
Tudnivalók a nyelvről : (> 35)
Operation Menu
∫ Soundtrack
A soundtrack mutatása vagy módosítása.
∫ Audio channel
A hangcsatorna számának kiválasztása.
∫ Subtitle
Módosítja a felirat beállításokat.
∫ Angle
Válassza ki a szög számát.
∫ Repeat Play
Kiválasztja azt a tételt, melyet meg szeretne ismételni.
≥ Megismételheti egy fejezet, lejátszási lista, a teljes
lemez stb. lejátszását, de a megjelenített tételek a
hordozó típusától függően eltérőek lesznek.
≥ A törléshez válassza az “Off”-ot.
1 ENG Dolby TrueHD 3/...
–
Off
1MPEG-4 AVC
∫ Random
A véletlenszerű lejátszás kiválasztása.
∫ Start Slideshow
A diabemutató indítása.
∫ Status
Az állapotüzenetek mutatása.
∫ Sound
DLNA lejátszás közben végezze el a soundtrack és a
hangcsatorna számának a kiválasztását.
∫ Reception
DLNA lejátszás során megjelenik a rádióhullám állapota.
(Csak wireless csatlakozás használata esetén)
∫ Rotate RIGHT
∫ Rotate LEFT
Elforgatja az állóképet.
∫ Wallpaper
Az állókép beállítása a HOME menü háttérképeként.
(> 15)
∫ Video
Megjelenik az eredeti videó rögzítési módja.
∫ Primary Video
Megjelenik az eredeti elsődleges videó rögzítési módja.
∫ Secondary Video
Képek kiválasztása be/ki.
Megjelenik az eredeti videó
Video
rögzítési módja.
≥ Keresés/lassított lejátszás
közben csak az elsődleges videó
látszik.
Soundtrack
Kiválasztja az audio vagy a nyelv
típusát.
∫ Zoom
Felnagyítja a videókat és a képeket.
∫ To p M en u
Top Menu kijelzése.
∫ Pop-up Menu
Pop-up Menu kijelzése.
∫ Menu
Menu kijelzése.
- 22 -
Page 23
Beállítások
Picture Settings
∫ Picture Mode
Kiválasztja a képminőség módját lejátszás alatt.
≥ A “User” kiválasztásakor módosíthatók a “Picture
Adjustment” beállítások.
∫ Picture Adjustment
Meghatározott képminőség beállítások végezhetők el.
∫ Progressive
Kiválasztja a progresszív kimenet konvertálási módját,
hogy megfeleljen a lejátszott anyag típusának.
≥ Ha az “Auto” kiválasztásakor zavaros a kép, akkor a
lejátszandó anyagtól függően válassza a “Video” vagy
a “Film” lehetőséget.
∫ 24p
A DVD-Video lemezre 24p értékkel rögzített mozik és
egyéb anyagok lejátszása 24p értékkel történik.
≥ Csak amikor “24p(4K)” vagy “24p” van kiválasztva a
“24p(4K)/24p Output” pontnál (> 24) és 60 mező/
másodperc értékkel rögzített lemezek kerülnek
lejátszásra.
≥ Előfordulhat, hogy PAL tartalmak esetén nem
működik.
∫ Reset to Default Picture Settings
Visszatérés a gyári képbeállításokhoz.
3D Settings
∫ Signal Format
Original
Side by side
2D to 3D
∫ Distance
A mélységérzékelés nagyságának beállítása.
∫ Graphic Display Level
3D lejátszás közben beállítható az opciók menü vagy az
üzenetképernyő stb. 3D helyzete.
Az eredeti képformátum
megtartása.
Bal és jobb képernyőből álló 3D
képformátum.
2D képek konvertálása 3D
hatásúra.
- 23 -
Page 24
Beállítások
Setup menü
Ha szükséges, módosítsa az egység beállításait. A
beállítások változatlanok maradnak, még akkor is, ha az
egységet készenléti üzemmódba kapcsolja.
Egyes tételek ugyanazok, mint az opció menüben.
Mindkét menüvel ugyanaz a hatás érhető el.
1 Nyomja meg a [HOME] gombot.
2 Nyomja meg az [OK] gombot az “Setup”
kiválasztásához.
3 “Player Settings” kiválasztása.
Player Settings
4 Válasszon egy tételt és módosítsa a
beállításokat.
A képernyőből való kilépéshez
Nyomja meg a [HOME]-t.
Picture
∫ Picture Mode (> 23)
∫ Picture Adjustment (> 23)
∫ HDMI Output
Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások
megjelenítéséhez:
¾ HDMI Video Format
A csatlakoztatott készülékek által támogatott tételek a
képernyőn “¢”–gal vannak jelölve. Amikor “¢” nélküli
tételt választ ki, a képek torzulhatnak.
≥ “Automatic” kiválasztásakor a készülék
automatikusan választja ki a csatlakoztatott
televízióhoz legjobban illő kimeneti felbontást.
≥ Az 1080p értékre felkonvertált nagyfelbontású
videókhoz a készüléket közvetlenül egy 1080p
kompatibilis HDTV-hez (nagyfelbontású televízió)
kell csatlakoztatni. Ha a készülék a HDTV-hez egy
másik berendezésen keresztül csatlakozik, akkor
annak is 1080p kompatibilisnek kell lennie.
Picture ModeNormal
Picture
Picture Adjustment
Sound
HDMI Output
3D
Language
Network
Ratings
System
OK
RETURN
¾ 24p(4K)/24p Output
Ez a beállítás való a 24p*
1
mellett rögzített tartalom,
például mozik kimeneti módjának kiválasztásához.
24p(4K)
4K*2 értékre felkonvertálva történik a
jelek kimenete.
24p24p értéken történik a kimenet.
≥ Csatlakoztassa a kompatibilis TV-t a készülék
HDMI AV OUT aljzatának adott (4K vagy 1080/24p)
kimenetéhez.
≥ “24p(4K)” csak 2D-ben történő lejátszásnál
működik.
≥ DVD-Video lejátszásakor ez a beállítás “24p(4K)”
vagy “24p” legyen, majd “24p” értéknél “Picture
Settings” esetén (> 23) “On” legyen.
≥ A 24p értéktől eltérő BD-Video/DVD-Video képek
lejátszásakor a képek kimeneti értéke 60p lesz.
¾ HDMI Colour Mode
Ezzel a beállítással lehet kiválasztani a képjel
színtartomány konverzióját.
¾ Deep Colour Output
Ezt a beállítást a Deep Colour kimenet használatához
akkor válassza, ha a csatlakoztatott televízió
támogatja a Deep Colour funkciót.
¾ Contents Type Flag
A játszott tartalomtól függően a TV kimenet az
optimális módhoz igazodik, ha a csatlakoztatott TV
támogatja ezt a funkciót.
*1
Ez egy másodpercenként 24 képkocka sebesség
mellett rögzített progresszív kép (mozgókép film).
Számos BD-Video mozitartalom rögzítését
24 képkocka/másodperc sebesség mellett végzik a film
anyagának megfelelően.
*2
Körülbelül 4000 (szélesség) k 2000 (magasság) pixel
értékű nagyfelbontású képi/megjelenítési technológia.
Sound
∫ Dynamic Range Compression
Alacsonyan tartható a hangerő, de mégis tisztán
hallhatók a párbeszédek.
(csak Dolby Digital, Dolby Digital Plus és Dolby TrueHD)
≥ “Automatic” csak Dolby TrueHD lejátszásnál hatékony.
- 24 -
Page 25
Beállítások
∫ Digital Audio Output
Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások
megjelenítéséhez:
Válassza ki, hogy keveredjen-e egymással az
elsődleges hang és a másodlagos hang (beleértve a
gombkattintás hangját is).
“Off” kiválasztásakor csak az elsődleges hang lesz
hallható.
¾ HDMI Audio Output
Ezzel a beállítással azt választja ki, hogy a HDMI-n
legyen-e kimenet vagy sem.
≥ Válassza a “Off” pontot, ha a készülék
HDMI AV OUT aljzaton keresztül csatlakozik a
TV-hez és ha a készülék egy OPTICAL aljzaton át
más berendezéshez, például erősítőhöz/
vevőkészülékhez is csatlakozik.
∫ PCM Down Conversion
Válassza ki, hogy milyen legyen a 96 kHz mintavételi
frekvenciájú hang PCM kimenete OPTICAL esetén.
≥ “On” kiválasztásakor a 48 kHz-re konvertált jelekből
lesz a kimenet.
≥ Ha a beállítás “Off” és ha a csatlakoztatott berendezés
nem támogatja a 96 kHz értéket, a hangkimenet nem
normál módon történik.
≥ A jelek a beállítások ellenére az alábbi esetekben
konvertálódnak 48 kHz-re:
– amikor a jelek mintavételi frekvenciája 192 kHz
– amikor a lemez másolásvédett
– Ha a “BD-Video Secondary Audio” beállítása “On”
∫ Downmix
Válassza a sok csatornából 2 csatornát előállító
downmix (lekeverés) rendszert.
≥ Válassza a “Surround encoded” lehetőséget, ha a
csatlakoztatott berendezés támogatja a virtuális
surround funkciót.
≥ Nincs downmix (lekeverés) hatás, ha a “Digital Audio
Output” beállítása “Bitstream”.
≥ A hangkimenet az alábbi esetekben lesz “Stereo”.
– AVCHD lejátszás
– Másodlagos hang lejátszása (beleértve a
gombkattintás hangját is).
∫ DTS Neo:6
A 2 csatornás (2.1 csatorna) hang kibővítése
7 csatornásra (7.1 csatorna).
≥ Ez a funkció az alábbi feltételek teljesülése esetén
működik:
– A hangkimenet a HDMI AV OUT aljzatból történik.
– 96 kHz vagy ennél kisebb értékkel rögzített hang
kiadásakor.
– “Digital Audio Output” beállítása “
eltérő hang kiadásakor.
PCM
” PCM-től
3D
∫ 3D BD-Video Playback
Itt választható ki a 3D kompatibilis videó szoftver
lejátszási módja.
∫ 3D Playback Message
A 3D lejátszásra figylmeztető képernyő megjelenítése
vagy elrejtése 3D kompatibilis videó szoftver lejátszása
esetén.
∫ Graphic Display Level (> 23)
- 25 -
Page 26
Beállítások
Language
∫ Soundtrack Preference
Válasszon nyelvet a hanghoz.
≥ “Original” kiválasztásakor minden lemeznél az eredeti
nyelv lesz kiválasztva.
≥ Ha a kiválasztott nyelv nincs rögzítve a lemezen,
illetve a lemezen levő navigáció létrehozási módjától
függően előfordulhat, hogy a lejátszás a kiválasztott
nyelvtől eltérő nyelven történik.
≥ Adjon meg kódot (> 35) a “Other ¢¢¢¢”
kiválasztásakor.
∫ Subtitle Preference
Válasszon nyelvet a felirathoz.
≥ “Automatic” kiválasztásakor csak akkor jelenik meg a
“Soundtrack Preference” pontban kiválasztott nyelvhez
tartozó felirat, ha nem a “Soundtrack Preference”
pontban kiválasztott nyelven történik a lejátszás.
≥ Ha a kiválasztott nyelv nincs rögzítve a lemezen,
illetve a lemezen levő navigáció létrehozási módjától
függően előfordulhat, hogy a lejátszás a kiválasztott
nyelvtől eltérő nyelven történik.
≥ Adjon meg kódot (> 35) a “Other ¢¢¢¢”
kiválasztásakor.
∫ Menu Preference
Válasszon nyelvet a lemezmenükhöz.
≥ Adjon meg kódot (> 35) a “Other ¢¢¢¢”
kiválasztásakor.
∫ Subtitle Text
Válassza ki a kívánt tételt az MKV/Xvid feliratok
szövegéhez használt nyelv szerint.
≥ Ez a tétel csak egy fájl lejátszása után jelenik meg.
∫ On-Screen Language
Válasszon nyelvet a menükhöz és a képernyőn
megjelenő üzenetekhez.
Network
∫ Easy Network Setting (> 13)
∫ Network Settings
Végezze el egyenként a hálózati beállításokat.
Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások
megjelenítéséhez:
¾ LAN Connection Mode
A LAN kapcsolódási mód kiválasztása.
≥ Amikor nincs használatban wireless LAN
(kikapcsolás esetén), válassza a “Wired”
lehetőséget.
¾ Wireless Settings
Itt lehet elvégezni a wireless router és a kapcsolódás
beállításait. Ellenőrizhetők az aktuális kapcsolódási
beállítások és állapot.
Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások
megjelenítéséhez:
Connection Setting
Megjelenik a wireless router kapcsolódás varázsló.
Double Speed Mode Setting (2.4GHz)
Állítsa be a csatlakozási sebességet 2,4 GHz
wireless formátumhoz.
≥ Ha kapcsolódás a “Double Speed Mode (40MHz)”
útján történik, akkor 2 csatorna ugyanazt a
frekvenciasávot fogja használni és ezért nagyobb
lesz a vételi interferencia kockázata. Emiatt
csökkenhet a csatlakozási sebesség, vagy
instabillá válhat a kapcsolat.
¾ IP Address / DNS Settings
Itt lehet elvégezni a hálózati kapcsolódás állapotának
ellenőrzését, valamint az IP cím és DNS beállításokat.
Nyomja meg az [OK] gombot az adott beállítás
megjelenítéséhez.
¾ Proxy Server Settings
Itt lehet ellenőrizni a proxy szerverhez való
kapcsolódás állapotát és elvégezni a beállításokat.
Nyomja meg az [OK] gombot az adott beállítás
megjelenítéséhez.
¾ Network Service Settings (> 18)
Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások
megjelenítéséhez:
Time Zone
A készülék óráját igazítsa az adott helyszínhez.
≥ Egyes Network Service tartalmakhoz szükség
van az időzóna beállítására. Szükség esetén
állítsa be az időzónát.
Summer Time
Nyári időszámítás alkalmazása esetén a beállítás
“On” legyen.
- 26 -
Page 27
Beállítások
¾ Network Drive Connection
Ez a készülék képes hozzáférni valamilyen hálózaton
egy merevlemezen levő megosztott mappához, és
arról videókat, állóképeket és zenét lejátszani.
A csatlakoztatott berendezések beállításához és
üzemeltetéséhez az alábbi webhely ad segítséget.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(A webhely kizárólag angol nyelvű.)
¾ Remote Device Settings (> 18, 20)
Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások
megjelenítéséhez:
Remote Device Operation
A hálózati szolgáltatás indításának engedélyezése a
készüléken egy másik eszköz, például okostelefon
stb. használatával.
DMC segítségével való működés engedélyezése.
Device Name Entry
Annak beállítása, hogy milyen néven jelenjen meg a
készülék a csatlakoztatott berendezéseken.
Registration Type
A készülékhez hozzáférő
Automatic
Manual
Remote Device List
A “Manual” vagy “Registration Type” kiválasztásával
végezhető el a megjelenített berendezések
regisztrálása/regisztrálásának törlése.
¾ BD-Live Internet Access (> 17)
Korlátozhatja az Internet hozzáférést, amikor a
BD-Live funkciókat használja.
≥ “Limit” kiválasztásakor az internet hozzáférés csak
az olyan BD-Live tartalmakhoz lesz engedélyezve,
amelyeknél van tartalomtulajdonosi tanúsítvány.
összes berendezés
kapcsolódásának
engedélyezése.
A készülékhez hozzáférő
berendezések
kapcsolódásának külön-külön
engedélyezése.
Ratings
Az alábbi tételeknél megszokott a jelszóhasználat.
Ne felejtse el jelszavát.
∫ DVD-Video Ratings
Állítsa be a besorolási szintet a DVD-Video lejátszás
korlátozására.
∫ BD-Video Ratings
Állítson be korhatárt a BD-Video lejátszásához.
∫ Network Service Lock
Ön korlátozhatja a Network Service használatát.
System
∫ Easy Settings
Itt végezhetők el az alapbeállítások.
∫ TV Settings
Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások
megjelenítéséhez:
¾ TV Aspect
Állítsa be a csatlakoztatott televízió típusához igazítva.
4:3 képarányú televízió csatlakoztatása és 16:9
képarányú kép lejátszása esetén:
A készülék
levágja a
4:3 Pan & Scan
4:3 Letterbox
16:9 képarányú szélesvásznú televízió
csatlakoztatása és 4:3 képarányú kép lejátszása
esetén:
16:9
16:9 full
¾ TV System
A csatlakoztatott TV rendszerhez igazodva végezze el
a beállítást.
széleket, hogy
a kép kitöltse a
képernyőt.
BD-Video lejátszásakor a kép
megjelenítése “4:3 Letterbox”.
A kép tetején
és alján fekete
csíkok
jelennek meg.
A videó 4:3 arányú képként
jelenik meg a képernyő közepén.
A videó vízszintesen széthúzott
16:9 arányú képként jelenik meg.
- 27 -
Page 28
Beállítások
¾ Screen Saver Function
Ezzel megelőzheti az égésnyomokat a képernyőn.
≥ Ha ennek beállítása “On”:
Ha megjelenik a lejátszási tartalom listája és
legalább 10 percig nem történik semmilyen művelet,
akkor a megjelenített képernyő automatikusan átvált
a HOME menüre.
≥ Lejátszás és szünetelés stb. közben ez a funkció
nem elérhető.
¾ On-Screen Messages
Válassza ezt, ha azt szeretné, hogy az
állapotüzenetek automatikusan megjelenjenek.
¾ HDMI CEC
Állítsa be a “HDMI CEC” funkció használatához,
amikor HDMI kábellel olyan készülékhez van
csatlakoztatva, mely támogatja a “HDMI CEC”-t.
≥ “Off” legyen a beállítás, ha a “HDMI CEC”
használatára nincs szükség.
∫ Front Panel Display
Módosítja az egység kijelzőjének fényerősségét.
≥ “Automatic” kiválasztásakor a kijelző fényereje csak
lejátszás alatt csökken, azon kívül pedig felerősödik.
∫ Start-up Banner
Itt állítható be, hogy a készülék bekapcsolása után
megjelenjen-e a banner. (> 15)
∫ Quick Start
A készenléti módból történő indítás felgyorsítása.
≥ “On” beállításnál a belső vezérlőegység áramot kap és
hálózati készenléti módba kerül. Az üresjárati
áramfogyasztás ezáltal megnövekszik az “Off”
beállításhoz képest.
(Teljesítményfelvétel > 33)
∫ Remote Control
Módosítsa a távvezérlő kódot, ha más Panasonic
termékek is működnek erre a távvezérlőre.
∫ Firmware Update (> 14)
Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások
megjelenítéséhez:
¾ Automatic Update Check
Ha a berendezést Internetre csatlakoztatva hagyják,
bekapcsolásakor automatikusan ellenőrzi a legújabb
firmware verziót, és ha szükséges, frissítheti.
¾ Update Now
Kézzel végezheti el a firmware frissítését, ha van új
firmware változat.
∫ System Information
Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások
megjelenítéséhez:
¾ Software Licence
Az egység által használt szoftverre vonatkozó
információk jelennek meg.
¾ Firmware Version Information
Ezzel jeleníthető meg a készülék firmware változata és
a wireless LAN modul.
∫ Default Settings
Ezzel a gyári beállításokra vihető vissza a Setup menü
és az opciók menü összes értéke, kivéve a hálózat,
korhatárszintek, távvezérlő kód, képernyőnyelv stb.
egyes beállításait.
- 28 -
Page 29
Hivatkozás
Hivatkozás
Hibakeresési útmutató
Mielőtt szervizhez fordulna, végezze el az alábbi
ellenőrzéseket.
Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon
tanácsért a kereskedőhöz.
∫ A készülék nem reagál a távvezérlő
vagy a készülék gombjaira.
Húzza ki 1 percre, majd dugja vissza ismét a hálózati
csatlakozókábelt.
Telepítve van a legújabb firmware?
A Panasonic folyamatosan dolgozik a készülék
firmware fejlesztésén, hogy vásárlóink mindig a
legújabb technológiát élvezhessék. (> 14)
Az alábbiak nem az egység problémáját jelzik:
– Rendszeres lemez forgás hangok.
– Képzavarás keresés közben.
– Zavaros kép a 3D lemezek cseréjekor.
∫ Nem lehet kivenni a lemezt.
1 Kapcsolja be a készüléket.
2 Tartsa egyidejűleg lenyomva az [OK] gombot, a
sárga gombot és a kék gombot a távvezérlőn több
mint 5 másodpercig.
– “00 RET” jelenik meg a készülék kijelzőjén.
3 Nyomja meg ismét a [1] (jobb) a távvezérlőn, amíg
“06 FTO” nem jelenik meg a készülék kijelzőjén.
4 Nyomja meg az [OK] gombot.
Általános használat
Visszatérés a gyári beállításokhoz.
¾ Válassza ki az “Yes” lehetőséget a “Default Settings”
pontnál a Setup menüben. (> 28)
Minden beállítás visszaállítása a gyári értékre.
¾ Így nullázható a készülék:
1 Kapcsolja be a készüléket.
2 Tartsa egyidejűleg lenyomva az [OK] gombot, a
sárga gombot és a kék gombot a távvezérlőn több
mint 5 másodpercig.
– “00 RET” jelenik meg a készülék kijelzőjén.
3 Nyomja meg ismét a [1] (jobb) a távvezérlőn, amíg
“08 FIN” nem jelenik meg a készülék kijelzőjén.
4 Tartsa lenyomva az [OK] gombot legalább
5 másodpercig.
A távirányító nem működik megfelelően.
¾ Cseréljen elemet a távvezérlőben. (> 5)
¾ A távvezérlő és a készülék nem egyforma kódot
használ.
Ha a távvezérlő valamelyik gombjának
megnyomásakor “SET ” jelenik meg, módosítsa a
kódot a távvezérlőn.
Legalább 5 másodpercig tartsa lenyomva az [OK]
gombot és a megjelenített számot (“”).
A TV bekapcsolásakor a TV tuner mód nem jelenik
meg.
¾ Ez a jelenség a TV beállításától függően fordulhat
elő, amikor a “Quick Start” beállítása “On”.
¾ A TV-től függően ezt a jelenséget úgy küszöbölheti
ki, hogy a HDMI kábelt egy másik HDMI bemeneti
aljzatba csatlakoztatja, vagy módosítja a HDMI auto
csatlakozás beállítását.
Ez a készülék automatikusan kikapcsol.
¾ Energiatakarékossági okból az áramellátás
automatikusan kikapcsol, amikor nincs lejátszás és
már kb. 20 perce egyik gombot sem használták
(vagyis szüneteltetés, menü megjelenítése,
állóképek megjelenítése stb. esetén).
Ön elfelejtette a korhatárszint jelszavát.
Ön törölni kívánja a korhatárszintet.
¾ A korhatárszint visszatér a gyári beállításokhoz.
1 Kapcsolja be a készüléket.
2 Tartsa egyidejűleg lenyomva az [OK] gombot, a
sárga gombot és a kék gombot a távvezérlőn több
mint 5 másodpercig.
– “00 RET” jelenik meg a készülék kijelzőjén.
3 Nyomja meg ismét a [1] (jobb) a távvezérlőn, amíg
“03 VL” nem jelenik meg a készülék kijelzőjén.
4 Nyomja meg az [OK] gombot.
A TV képernyője elsötétül.
¾ Az alábbi esetekben történik HDMI hitelesítés és
jelenik meg sötét képernyő:
– Ha a “24p(4K)/24p Output” beállítása “24p(4K)”
vagy “24p”.
– Ha a kijelzés 2D és 3D képek között váltogat.
– Ha egy másik képernyő, például a HOME menü
megjelenítésével Ön kilép egy állókép 4K
lejátszásából.
- 29 -
Page 30
Hivatkozás
A készülék nem helyesen ismeri fel az USB
kapcsolatot.
¾ Húzza ki, majd dugja vissza az USB-kábelt. Ha a
készülék még mindig nem ismeri fel a kapcsolatot,
kapcsolja le, majd vissza a készülék áramellátását.
¾ Előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel az
alábbiak útján csatlakoztatott USB eszközöket :
– USB elosztó
– USB hosszabbító kábel
¾ Ha USB merevlemezt csatlakoztat a készülékhez,
használja a merevlemezhez adott USB-kábelt.
¾ USB HDD csatlakoztatásakor használja a megfelelő
USB portot (USB2). (> 14)
Kép
Az egységről érkező képek nem jelennek meg a
televízión.
A kép torz.
¾ Helytelen felbontás került kiválasztásra a “HDMI
Video Format” pontnál. Így nullázható a beállítás:
1 Kapcsolja be a készüléket.
2 Tartsa egyidejűleg lenyomva az [OK] gombot, a
sárga gombot és a kék gombot a távvezérlőn több
mint 5 másodpercig.
– “00 RET” jelenik meg a készülék kijelzőjén.
3 Nyomja meg ismét a [1] (jobb) a távvezérlőn, amíg
“04 PRG” nem jelenik meg a készülék kijelzőjén.
4 Tartsa lenyomva az [OK] gombot legalább
5 másodpercig.
Állítsa be ismét a tételt. (> 24)
– Ha a Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD és
¾ A készülék és a televízió eltérő videórendszereket
használ.
1 Kapcsolja be a készüléket.
2 Tartsa egyidejűleg lenyomva az [OK] gombot, a
sárga gombot és a kék gombot a távvezérlőn több
mint 5 másodpercig.
– “00 RET” jelenik meg a készülék kijelzőjén.
3 Nyomja meg ismét a [1] (jobb) a távvezérlőn, amíg
“05 P/N” nem jelenik meg a készülék kijelzőjén.
4 Tartsa lenyomva az [OK] gombot legalább
5 másodpercig.
A rendszer PAL és NTSC között váltogat.
¾ NTSC televízión nem jászhatók le rendesen a PAL
lemezek.
®
audió kimenete nem megfelelő, akkor
DTS-HD
válassza az “Yes” lehetőséget a “Default Settings”
(> 28) esetén, és végezze el a megfelelő
beállításokat.
¾ Ha a “3D BD-Video Playback” beállítása a Setup
menüben “Automatic”, akkor a csatlakoztatás
módjától függően előfordulhat, hogy nem jelennek
meg képek. Miután kivette a lemezt a készülékből,
válassza a “Set before play” lehetőséget a Setup
menüben, majd válassza a “2D Playback”
lehetőséget a beállítási képernyőn amikor 3D
lemezeket játszik le. (> 25)
¾ 24p (4K) értékű kimenet esetén a HDMI kábeltől
függően előfordulhat a képek torzulása. Használjon
4K értékű kimenetet támogató HDMI kábelt.
A videó kimenete nem nagyfelbontású.
¾ Ellenőrizze, hogy a “HDMI Video Format” helyesen
van-e beállítva a Setup menüben. (> 24)
Nem jelenik meg a 3D videó.
¾ Csatlakoztasson full HD felbontású TV-t.
¾ Nincs a készülék és a TV közé beiktatva egy nem
3D kompatibilis erősítő/vevőkészülék? (> 11 )
¾ Helyesek a készülék és a TV beállításai? (> 17)
¾ Be van kapcsolva a készülék és a TV közé
beiktatott erősítő/vevőkészülék?
¾ A csatlakoztatott tévétől függően előfordulhat, hogy
az éppen lejátszott videó a felbontás változásai stb.
miatt 2D videóra vált. Ellenőrizze a tévé 3D
beállításait.
A 3D videó 2D változata nem helyesen jelenik meg.
¾ Válassza a “Set before play” lehetőséget a Setup
menüben, majd válassza a “2D Playback”
lehetőséget a beállítási képernyőn amikor 3D
lemezeket játszik le. (> 25, “3D BD-Video
Playback”)
¾ A Side by side (2 képernyős struktúra) mellett
rögzített és 3D-ben nézhető címeket tartalmazó
lemezek lejátszása a TV beállítások szerint történik.
A képernyő széle körül fekete csík jelenik meg.
Nem megfelelő a képernyő oldalaránya.
¾ Ellenőrizze, hogy helyes-e a “TV Aspect” beállítása.
(> 27)
¾ Módosítsa az oldalbeállítást a televízión.
- 30 -
Page 31
Hivatkozás
Hang
Nem lehet hangot váltani.
¾ A hang váltása nem lehetséges, ha a “Digital Audio
Output” beállítása “Bitstream” vagy “On”*. A “Digital
Audio Output” beállítása “PCM” vagy “Off”* legyen.
(> 25)
* “DSD Output Mode” esetén.
Nem hallható a kívánt hangtípus.
¾ Ellenőrizze a csatlakozásokat és a “Digital Audio
Output” beállításokat. (> 11 , 25 )
¾ Ahhoz, hogy egy HDMI kábellel csatlakoztatott
eszközről jöjjön a hang, a “HDMI Audio Output”
beállítása “On” legyen a Setup menüben. (> 25)
Lejátszás
Nem lehet lemezt lejátszani.
¾ Szennyeződött a lemez. (> 5)
¾ A lemez nincs lezárva. (> 7)
Az állóképek (JPEG) lejátszása nem megfelelő.
¾ Előfordulhat, hogy a számítógépen szerkesztett
képek, mint pl. a Progresszív JPEG, stb. képek nem
játszhatók le.
BD-Live lejátszás nem lehetséges.
¾ Ellenőrizze, hogy a készüléknek szélessávú-e az
internet kapcsolata. (> 12)
¾ Ellenőrizze a “BD-Live Internet Access”
beállításokat. (> 27)
¾ Ellenőrizze, hogy csatlakozik-e USB eszköz az USB
porthoz. (> 14)
¾ Vezetékes kapcsolaton keresztül csatlakoztassa a
készüléket a hálózathoz.
Hálózat
A hálózathoz kapcsolódás nem lehetséges.
¾ Ellenőrizze a hálózati csatlakozást és beállításokat.
(> 12, 13, 26)
¾ Előfordulhatnak olyan akadályok, amelyek miatt a
készülék nem képes érzékelni az otthoni hálózatot.
Vigye közelebb egymáshoz a készüléket és a
wireless routert. Lehet, hogy a készülék érzékeli a
hálózati nevet (> 13, “SSID”).
¾ Nézze meg az egyes eszközök használati
útmutatóját, és aszerint végezze el a csatlakozást.
Wireless LAN csatlakozás használata esetén a DLNA
tanúsítványú médiaszerverről érkező videó nem
játszható le, vagy lejátszás közben képkockák
eldobása történik.
¾ Egy nagyobb adatátviteli sebességű – például
802.11n (2,4 GHz) – wireless router megoldhatja a
problémát. 802.11n (2,4 GHz) wireless router
használata esetén a titkosítást “AES” típusra kell
beállítani.
A mikrohullámú sütővel, vezeték nélküli telefonnal
stb. 2,4 GHz mellett történő párhuzamos használat
a kapcsolat megszakadásait vagy egyéb
problémákat okozhat.
¾ A stabil kapcsolatot az mutatja, ha a “Wireless
Settings” képernyőn (> 26) legalább 4 “Reception”
jelzőlámpa világít folyamatosan. 3 vagy kevesebb
jelzőlámpa világítása vagy a kapcsolat szakadozása
esetén változtassa meg a wireless router helyzetét
vagy szögét, majd ellenőrizze, hogy javult-e a
kapcsolat állapota. Ha nincs javulás,
csatlakoztasson vezetékes hálózathoz és végezze
el újra a “Egyszerű hálózati beállítás” (> 13)
lépéseit.
- 31 -
Page 32
Hivatkozás
Üzenetek a képernyőn
Cannot play.
¾ Nem kompatibilis lemezt helyezett be.
Cannot play on this unit.
¾ Nem kompatibilis képet próbált lejátszani.
¾ Ismét helyezze be a hordozót.
No disc inserted.
¾ Lehetséges, hogy a lemez fordítva van behelyezve.
$ This operation is not available.
¾ Bizonyos műveleteket az egység nem támogat.
(Például lassított visszafelé lejátszás stb.)
IP address is not set.
¾ Az “IP Address” az “IP Address / DNS Settings”-ben
“---. ---. ---. ---”. Állítsa be az “IP Address”-t, “Subnet
Mask”-ot, és a “Gateway Address”-t. (Válassza ki az
automatikus címbeszerzést, ha szükséges.)
The wireless access point currently has a low
network security setting. It is recommended to
change to a higher setting.
¾ A wireless router használati útmutatója alapján
állítson be erősebb hálózati biztonsági szintet.
Üzenetek a készülék kijelzőjén
NET
¾ Hálózathoz való kapcsolódáskor.
No PLAY
¾ A BD-Video vagy a DVD-Video megtekintése
korlátozott. (> 27)
¾ Az adathordozó piszkos vagy nagyon
megkarcolódott. Az egység nem tudja lejátszani.
REMOVE
¾ Az USB eszköz túl sok áramot szív le. Távolítsa el
az USB eszközt.
SET
(A “ ” egy számot jelöl.)
¾ A távirányító és a főegység különböző kódokat
használnak. Módosítsa a kódot a távirányítón.
Egyszerre nyomja meg, és
tartsa lenyomva az [OK]
gombot és a kijelzett
számgombot
5 másodpercnél hosszabb ideig.
U59
¾ A készülék felforrósodott, és biztonsági okok miatt a
készülék készenléti helyzetre vált.
Várjon körülbelül 30 percet.
Jól szellőző helyen telepítse vagy helyezze el a
készüléket.
H vagy F
(A “ ” egy számot jelöl.)
¾ Valami nincs rendben.
¾ Ellenőrizze a készüléket a hibakeresési útmutató
alapján. A szervizszám folyamatos kijelzése esetén
a következő a teendő.
1 Húzza ki a villásdugót a hálózati csatlakozóból,
majd néhány másodperc után dugja vissza.
2 Nyomja meg a [Í/I] gombot az áram
bekapcsolásához.
Ha a fentiek ellenére a szervizszám kijelzése továbbra is
folyamatos, kérjen szervizt a márkakereskedőtől.
Szerviz kérésekor közölje a szervizszámot a
márkakereskedővel.
UPDATE
¾ A rendszer a firmware frissítésekor újraindul.
Kérjük, ne kapcsolja ki az áramot.
UPD/
(A “ ” egy számot jelöl.)
¾ Folyik a firmware frissítése.
Ne kapcsolja le az áramellásást.
FIN
¾ A firmware frissítése befejeződött.
- 32 -
Page 33
Hivatkozás
Specifikációk
ÁLTALÁNOS
JelrendszerPAL /NT SC
Üzemi hőmérséklet i5 oC és i35 oC között
660 nm (DVD)/405 nm (BD)
Lézerteljesítmény: A biztonságos
védelemnek köszönhetően nem
keletkezik káros sugárzás
220 V és 240 V váltakozó
feszültség, 50 Hz
Kb. 0,5 W
(Quick Start: Off)
Kb. 5,5 W
(Quick Start: On)
415 mmk43 mmk182 mm
TM
/WPA2TM,
Fájlformátum
Fájlformátum
MKV
Xvid
mp4
(H.264+AAC)
MPEG
(TS/PS)
JPEG
MPO“.MPO”, “.mpo”3D állókép
MP3“.MP3”, “.mp3”
FLAC“.FLAC”, “.flac”
WAV“.WAV”, “.wav”
AAC
WMA“.WMA”, “.wma”
DSD
ALAC“.M4A”, “.m4a”
≥ Egyes rögzítési állapotok és mappaszerkezetek mellett
előfordulhat, hogy módosul a lejátszási sorrend vagy nem
lehetséges a lejátszás.
KiterjesztésHivatkozás
“.MKV”, “.mkv”≥ A videófájl és a
Feliratszöveg fájl
“.SRT”, “.srt”,
“.SSA”, “.ssa”,
“.ASS”, “.ass”
“.AVI”, “.avi”
Feliratszöveg fájl
“.SRT”, “.srt”,
“.SUB”, “.sub”,
“.TXT”, “.txt”
“.MP4”, “.mov”
“.mpg”, “.mpeg”,
“.m2ts”, “.mts”,
“.ts”
“.JPG”, “.jpg”,
“.jpeg”
“.M4A”, “.m4a”,
“.AAC”, “.aac”
“.DSF”, “.dsf”,
“.DFF”, “.dff”
feliratszövegfájl
ugyanabban a
mappában található, és
a fájlkiterjesztést kivéve
ugyanazok a fájlnevek.
≥ A videófelbontástól,
képkockaszámtól,
felirat formátumtól és
egyebektől függően
előfordulhat, hogy
egyes MKV/Xvid fájlok
nem játszhatók le
megfelelően.
A videófelbontástól,
képkockaszámtól és
egyebektől függően
előfordulhat, hogy egyes
mp4/MPEG fájlok nem
játszhatók le megfelelően.
≥ A MOTION JPEG és a
Progresszív JPEG nem
támogatott.
≥ Előfordulhat, hogy nem
játszható le a fájl, ha a
mappaszerkezet vagy
a fájlnév esetében
számítógépen vagy
másik eszközön történt
szerkesztés.
A készülék támogatja az
ID3 tag-eket, de csak a
címek, az előadók nevei
és az albumok címei
jeleníthetők meg.
Max. mintavételi ráta:
192 kHz/24 bit
Max. mintavételi ráta:
192 kHz/24 bit
A készülék támogatja az
ID3 tag-eket.
Max. mintavételi ráta:
48 kHz/320 kbps
A készülék támogatja az
ID3 tag-eket.
Max. mintavételi ráta:
48 kHz/385 kbps
Max. mintavételi ráta:
5644 kHz/8 csatorna
Max. mintavételi ráta:
192 kHz/24 bit/2 csatorna
- 33 -
Page 34
Hivatkozás
Hang információk
A hangkimenet a készülék beállításaitól és attól függően
változik, hogy az erősítő/vevőkészülék melyik aljzatba
csatlakozik. (> 25, “Digital Audio Output”)
≥ A felsorolt csatornák száma jelenti a kimeneti csatornák
maximálisan lehetséges számát, ha a csatlakoztatás az
adott audióformátummal kompatibilis erősítőhöz/
vevőkészülékhez történik.
Aljzat
HDMI AV
*2
Kimeneti
csatorna
OUT
OPTICAL
*1
Ha a “BD-Video Secondary Audio” beállítása “On”, akkor a
hangkimenet Dolby Digital, DTS Digital Surround
5.1ch PCM lesz.
*2
Ha a “DTS Neo:6” beállítása “Cinema” vagy “Music”, akkor
a kimenet előtt a 2ch (2.1ch) hang 7ch (7.1ch) hangra
bővíthető. (> 25)
*3
“DSD Output Mode” esetén.
“Digital Audio Output”
“Bitstream”/
*3
“On”
Kimenetek
eredeti hanggal
Dolby Digital/
DTS Digital
TM
Surround
“PCM”/“Off”
BD-Video:
7.1 csatornás
*1
PCM
*1
DVD-Video:
5.1 csatornás
PCM
Lekevert
2 csatornás PCM
TM
vagy
DLNA esetén támogatott
formátum
≥ Az Ön DLNA szervere által nem támogatott
fájlformátumok lejátszása nem lehetséges.
Videó
KonténerVideó kodek Audió kodek
AAC
*3
MKVH.264
MPEG-4
Xvid*
AVCHD
MP4AAC.mp4, .mov
Advanced
Simple Profile
(ASP)
H.264
PSMPEG2
TS
MPEG2
H.264
Fénykép
FormátumFájlkiterjesztés példa
JPEG.jpg
Hang
Audió kodekFájlkiterjesztés példa
MP3.mp3
FLAC.flac
WAV.w av
AAC.m4a
WMA.wma
ALAC.m4a
DSD.dsf, .dff
Lineáris PCM—
* Csak ha a fájl transzkódolását DLNA szerver végzi.
A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface
kifejezések, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing, LLC
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült
Államokban és más országokban.
<AVC>
Az AVC szabadalmi portfolió licenc alapján ezt a terméket
személyes vagy ellenszolgáltatás nélküli egyéb célra használhatja
a vásárló (i) videóknak az AVC szabvány szerinti kódolásához
(“AVC videó”) és/vagy (ii) a valamely vásárló által személyes céllal
kódolt és/vagy az AVC videók szolgáltatására engedéllyel
rendelkező valamely videószolgáltatótól beszerzett AVC videók
dekódolásához. Sem ténylegesen, sem hallgatólagosan nincs
engedélyezve semmilyen más felhasználás. További
információval az MPEG LA, L.L.C. tud szolgálni.
Lásd http://www.mpegla.com
<VC-1>
A VC-1 szabadalmi portfolió licenc alapján ezt a terméket
személyes és nem kereskedelmi célra használhatja a vásárló (i)
videóknak a VC-1 szabvány szerinti kódolásához (“VC-1 videó”)
és/vagy (ii) a valamely vásárló által személyes és nem
kereskedelmi céllal kódolt és/vagy a VC-1 videók szolgáltatására
engedéllyel rendelkező valamely videószolgáltatótól beszerzett
VC-1 videók dekódolásához. Sem ténylegesen, sem
hallgatólagosan nincs engedélyezve semmilyen más
felhasználás. További információval az MPEG LA, L.L.C. tud
szolgálni.
Lásd http://www.mpegla.com
Az MPEG Layer-3 hangkódolási technológia licencadója a
Fraunhofer IIS és a Thomson.
A “DVD Logo” a DVD Format/Logo Licensing Corporation védjegye.
A Wi-Fi CERTIFIEDTM logó a Wi-Fi Alliance® tanúsítási jelzése.
A Wi-Fi Protected SetupTM azonosítási jelzés a Wi-Fi Alliance®
tanúsítási jelzése.
A “Wi-Fi®” és a “Wi-Fi Direct®” a Wi-Fi Alliance® bejegyzett védjegye.
A “ Wi-F i Pro tect ed Se tupTM”, “MiracastTM”, “WPATM”, és a “WPA2TM”
a Wi-Fi Alliance® védjegye.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service
marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
A Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett
védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A Android a Google Inc. védjegye.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. A CinaviaTM a Verance
Corporation védjegye. A 7,369,677 számú USA szabadalom,
valamint a Verance Corporation megadott és függőben levő
nemzetközi szabadalmai alapján védve. Minden jog fenntartva.
Ez a termék az alábbi szoftvereket foglalja magában:
(1) a Panasonic Corporation által vagy részére függetlenül
kifejlesztett szoftver,
(2) a harmadik fél tulajdonát képező és a Panasonic Corporation
számára licencbe adott szoftver,
(3) a GNU General Public License, Version 2.0 (GPLV2.0) alapján
licencbe adott szoftver,
(4) a GNU LESSER General Public License, Version 2.1
(LGPL V2.1) alapján licencbe adott szoftver és/vagy,
(5) nyílt forráskódú szoftverek, kivéve a GPL V2.0 és/vagy
LGPL V2.1 alapján licencbe adott szoftvert.
- 35 -
Page 36
Hivatkozás
A (3) - (5) szerinti szoftverek terjesztése a hasznosság
reményében történik, de a FORGALOMKÉPESSÉG vagy a
VALAMILYEN MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ
ALKALMASSÁG BÁRMILYEN SZAVATOSSÁGA NÉLKÜL,
beleértve a hallgatólagos szavatosságot is. Ezek részletes
felhasználói feltételeit a Player Settings menü tartalmazza.
A Panasonic a termékek leszállításától számított legalább három
(3) éven át biztosítja az alábbi elérhetőségen hozzánk forduló
minden harmadik fél számára a GPL V2.0, LGPLV2.1 vagy az
ilyen kötelezettséget tartalmazó egyéb licencek szerinti forráskód
géppel olvasható teljes példányát legfeljebb olyan díj ellenében,
mint amilyen költséggel számunkra jár a forráskód fizikai
terjesztése, továbbá az ezen licencekhez tartozó szerzői jogi
megjegyzést.
Elérhetőség: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Alábbi weboldalunkon a forráskód és a szerzői jogi megjegyzés is
ingyenesen elérhető.
http://panasonic.net/avc/oss/
David M. Gay’s dtoa és strtod licenc
A szoftver alkotója David M. Gay.
Copyright (c) 1991, 2000, 2001 by Lucent Technologies.
Ezennel díjmentesen engedélyezve van a szoftver bármilyen célra
való használata, lemásolása, módosítása és terjesztése, feltéve
ha ez a teljes megjegyzés megjelenik minden olyan szoftver
összes példányán, amely a jelen szoftver módosítása vagy annak
egy példányát tartalmazza, valamint az ilyen szoftverek támogató
dokumentációjának minden példányán.
A SZOFTVER MEGADÁSA “AHOGY VAN” ALAPON TÖRTÉNIK
BÁRMIFÉLE KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS GARANCIA
NÉLKÜL. EZEN BELÜL SEM AZ ALKOTÓ, SEM A LUCENT NEM
AD SEMMILYEN SZAVATOSSÁGOT VAGY GARANCIÁT A
SZOFTVER FORGALOMKÉPESSÉGE VAGY ADOTT CÉLRA
VALÓ ALKALMASSÁGA TEKINTETÉBEN.
“UNICODE, INC. LICENCSZERZŐDÉS - ADATFÁJLOK ÉS
SZOFTVER
Az Unicode Adatfájlok azon adatfájlokat jelentik, amelyek a
http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/,
és http://www.unicode.org/cldr/data/ címeken találhatók.
Az Unicode Szoftver azon forráskódokat jelenti, amelyek az
Unicode Szabványban vannak közzétéve vagy a
http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/, és
http://www.unicode.org/cldr/data/ címeken találhatók.
MEGJEGYZÉS A FELHASZNÁLÓNAK: Gondosan
tanulmányozza át az alábbi jogi megállapodást. AZ UNICODE
INC. ADATFÁJLOK (““ADATFÁJLOK””) ÉS/VAGY SZOFTVER
(““SZOFTVER””) LETÖLTÉSÉVEL, TELEPÍTÉSÉVEL,
MÁSOLÁSÁVAL VAGY EGYÉB FELHASZNÁLÁSÁVAL ÖN
EGYÉRTELMŰEN ELFOGADJA ÉS MAGÁRA NÉZVE
KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰNEK TEKINTI A JELEN SZERZŐDÉS
MINDEN FELTÉTELÉT. HA EZT NEM FOGADJA EL, AKKOR NE
TÖLTSE LE, TELEPÍTSE, MÁSOLJA, TERJESSZE VAGY
HASZNÁLJA AZ ADATFÁJLOKAT VAGY SZOFTVERT.
SZERZŐI JOGI ÉS ENGEDÉLYEZÉSI MEGJEGYZÉS
Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Minden jog fenntartva. A
http://www.unicode.org/copyright.html címen található Használati
Feltételek szerint terjesztve.
Az Unicode adatfájlok és a kapcsolódó dokumentáció (az
““Adatfájlok””) vagy az Unicode szoftver és a kapcsolódó
dokumentáció (a ““Szoftver””)egy példányát megszerző bármely
személy ezennel díjmentesen engedélyt kap az Adatfájlok vagy a
Szoftver korlátozás nélküli kezelésére, vagyis arra, hogy
használja, lemásolja, módosítsa, beolvassza, publikálja és
terjessze az Adatfájlokat vagy a Szoftvert és/vagy értékesítse
azok példányait, valamint hogy ezt azon személyeknek is
engedélyezze, akik megkapták az Adatfájlokat vagy a Szoftvert,
feltéve ha (a) a fenti szerzői jogi megjegyzés(ek) és ez az
engedélyezési megjegyzés megjelennek az Adatfájlok vagy a
Szoftver minden példányán, (b) mind a fenti szerzői jogi
megjegyzés(ek), mind ez az engedélyezési megjegyzés
megjelennek a kapcsolódó dokumentációban és (c) egyértelmű
utalás szerepel minden egyes módosított Adatfájlban vagy
Szoftverben és az Adatfájl(ok) hoz vagy a Szoftverhez kapcsolódó
dokumentációban arra vonatkozóan, hogy az adatok vagy a
szoftver módosításra kerültek.
AZ ADATFÁJLOK ÉS A SZOFTVER ÁTADÁSA ““AHOGY VAN””
ALAPON TÖRTÉNIK BÁRMIFÉLE – KIFEJEZETT VAGY
HALLGATÓLAGOS – GARANCIA VÁLLALÁSA NÉLKÜL,
BELEÉRTVE – KORLÁTOZÁS NÉLKÜL – A
FORGALOMKÉPESSÉG, AZ ADOTT CÉLRA VALÓ
ALKALMASSÁG ÉS A HARMADIK FÉL JOGOK MEGSÉRTÉSE
KERÜLÉSÉNEK GARANTÁLÁSÁT. A SZERZŐI JOG JELEN
MEGJEGYZÉS SZERINTI BIRTOKOSA VAGY BIRTOKOSAI
KIZÁRJÁK FELELŐSSÉGÜKET MINDAZON JOGIGÉNYEK,
ILLETVE KÜLÖNLEGES, KÖZVETETT VAGY
KÖVETKEZMÉNYES KÁROK, ILLETVE A MEGHIÚSULT
HASZNÁLAT, ELVESZETT ADATOK VAGY ELMARADT
NYERESÉG MIATTI KÁROK VONATKOZÁSÁBAN – AKÁR
SZERZŐDÉSSZEGÉS, HANYAGSÁG VAGY SZERZŐDÉSEN
KÍVÜLI KÁROKOZÁS MIATT – AMELYEK AZ ADATFÁJLOK
VAGY A SZOFTVER HASZNÁLATÁBÓL VAGY
TELJESÍTMÉNYÉBŐL ADÓDÓAN VAGY AZZAL
ÖSSZEFÜGGÉSBEN MERÜLNEK FEL.
A jelen megjegyzésben foglaltakat kivéve a szerzői jogok
birtokosának neve nem használható az Adatfájlok vagy a Szoftver
reklámozása, illetve értékesítésének, használatának vagy egyéb
vonatkozásainak előmozdítása során a szerzői jogok birtokosának
előzetes írásos engedélye nélkül.”
(1) MS/WMA
Ezt a terméket a Microsoft Corporation és harmadik felek bizonyos
szellemi termékjogai védik. Tilos a technológia jelen terméken
kívüli használata vagy terjesztése a Microsoft vagy valamelyik
hivatalos Microsoft leányvállalat és harmadik fél licence nélkül.
(2) MS/PlayReady/végtermék címkézés
Az ebben a termékben található technológiára a Microsoft
bizonyos szellemi termékjogai vonatkoznak. Tilos a
technológiának a jelen terméken kívüli használata vagy
terjesztése a Microsoft licence(i) nélkül.
(3) MS/PlayReady/végfelhasználói rendelkezések
A tartalomtulajdonosok Microsoft PlayReady™
tartalomhozzáférési technológiát használnak saját szellemi
tulajdonuk védelmére, beleértve a szerzői joggal védett tartalmat
is. Ez az eszköz PlayReady technológiát alkalmaz a
PlayReady-védett tartalom és/vagy a WMDRM-védett tartalom
eléréséhez. Ha az eszköz nem képes megfelelően korlátozni a
tartalomfelhasználást, akkor a tartalomtulajdonosok arra
kötelezhetik a Microsoft céget, hogy szüntesse meg az eszköz
képességét a PlayReady-védett tartalom használatára. Ez a
megszüntetés nem érinti a nem védett tartalmakat, illetve a
másféle tartalomhozzáférési technológiával védett tartalmakat.
Előfordulhat, hogy a tartalomtulajdonosok a PlayReady frissítését
kérik Öntől tartalmuk eléréséhez. A frissítés elmulasztása esetén
Ön nem tud majd hozzáférni a frissítést igénylő tartalmakhoz.
(4) FLAC, WPA Supplicant
A szoftverlicencek akkor jelennek meg, ha a “Software Licence”
pont kerül kiválasztásra a Setup menüben. (> 28)
- 36 -
Page 37
Panasonic Corporation
(A termék belsejében)
EU
Manufactured by:
Importer for Europe:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
C Panasonic Corporation 2015
SQW0638
F1215BD0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.