Panasonic DMP-BDT165, DMP-BDT175, DMP-BDT271, DMP-BDT171, DMP-BDT174 Short User Manual [hu]

...
Kurz-Bedienungsanleitung
Blu-ray DiscTM Player
Model Nr. DMP-BDT271
DMP-BDT270 DMP-BDT175 DMP-BDT174 DMP-BDT171 DMP-BDT170 DMP-BDT166 DMP-BDT165
DMP-BD833
DMP-BD83
Firmware-Updates
Panasonic verbessert ständig die Firmware des Gerätes, um zu gewährleisten, dass unsere Kunden in den Genuss der modernsten Technologie kommen. Panasonic empfiehlt, Ihre Firmware zu aktualisieren, sobald Sie dazu aufgefordert werden.
EG
Wenn nicht anders angegeben, beziehen sich die Abbildungen in der Betriebsanleitung auf das Modell DMP-BDT271.
A
(Alkali- oder Manganbatterien)
1
2
3
6
4 5
7
8
19
10
9
20
18
16
15
17
14
13
12
11
abc
jkl
mno
pqrs tuv
wxyz
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
[BDT175/174/171/170] [BDT166/165] [BD833/83]
1 234
1 2 3 4
875 6
85
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
[BDT166/165] [BD833/83]
HDMI IN
An eine Netzsteckdose
HDMI-Kabel
Netzkabel (mitgeliefert)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
[BDT166/165] [BD833/83]
Netzadapter (mitgeliefert)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
[BDT166/165] [BD833/83]
Wireless Router, usw.
Internet
Breitband-Router, usw.
Internet
LAN Kabel
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
[BDT166/165] [BD833/83]
21
HDMI
HDMI
TV
1
2
Beispiel:
Aktualisierung der Firmware
Aktuelle Version: X.XX
Neue Version: X.XX
Firmware-Update starten? Hinweise zum Update erhalten Sie auf der folgenden Website: http://panasonic.jp/support/global/cs/
Ja Nein
OK
RETURN
RETURN
Die Firmware wurde aktualisiert.
Aktuelle Version: x.xx
(Im Inneren des Gerätes)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
[BDT166/165] [BD833/83]
EU
Manufactured by:
Importer for Europe:
Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Deutsch
Magyar
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Eine detailliertere Bedienungsanleitung steht unter “Bedienungsanleitung (PDF-Format)” zur Verfügung. Laden Sie diese zum Lesen von der Website herunter. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/
bd/oi/index.html
Sie benötigen Adobe Reader, um die Bedienungsanleitung durchzublättern oder auszudrucken (PDF-Format). Sie können eine Version von Adobe Reader, die Sie mit Ihrem Betriebssystem verwenden können, von der folgenden Website herunterladen und installieren. (Stand: Dezember
2014) http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Benutzung der Bedienelemente
Wenn andere Panasonic-Geräte auf die Fernbedienung des Geräts reagieren, ändern Sie den Fernbedienungscode.
1 Disclade 2USB-Anschluss 3POWER-LED
4 Fernbedienungs-Signalsensor
5 Disclade öffnen oder schließen
Die LED-Lampen leuchten auf, wenn das Gerät eingeschaltet ist und blinken, wenn ein Fehler auftritt.
Entfernung: Innerhalb von 7 m Winkel: Ungefähr 20e nach oben und unten, 30e nach links und rechts
SQT0759
F1214WY0
Zubehörteile
Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts die mitgelieferten Zubehörteile.
1 Fernbedienung
[BDT271/270]
(N2QAYB001031)
[BDT175/174/171/170]
(N2QAYB001030)
[BDT166/165] [BD833/83]
(N2QAYB001029)
2 Batterien für Fernbedienung
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
1 Netzkabel
[BDT166/165] [BD833/83]
1 Netzadapter
Stand der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten
Produktnummern ist Dezember 2014. Änderungen vorbehalten.
Verwenden Sie das Netzkabel und den Netzadapter nicht mit
anderen Geräten.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel und
den mitgelieferten Netzadapter.
Verwendung der Fernbedienung
– Legen Sie die Batterien so ein, dass der Pol (i und j) mit
denen in der Fernsteuerung übereinstimmt.
1 Schaltet das Gerät aus und ein 2 TV-Steuertasten
Sie können den Panasonic-Fernseher mit der Fernbedienung des Geräts steuern. Je nach TV funktionieren manche Tasten unter Umständen nicht. [Í TV] : Schaltet das Fernsehgerät ein und aus [AV] : Eingang ändern [ijVOL] : Einstellen der Lautstärke
3 Auswahl der Titelnummern etc./Eingabe von Ziffern oder
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]-Zeichen
4 Abbrechen 5 Tonspur ändern 6 Steuertasten für grundlegende Wiedergabefunktionen 7 Aufrufen des Popup-Menüs 8 Anzeigen des Hauptmenüs 9 Optionsmenü zeigen 10 Farbtasten (rot, grün, gelb, blau)
Für verschiedene Zwecke je nach Anzeige verwendet 11 Sender für das Signal der Fernbedienung 12 Disclade öffnen oder schließen 13 Anzeigen von Statusmeldungen
[BDT271/270]
14
MiracastTM-Bildschirm anzeigen
[BDT175/174/171/170] [BDT166/165] [BD833/83]
Ein-/ausschalten des Sekundärvideos (Picture-in-picture) 15 Zeigt den Home Bildschirm von Netzwerkdienst 16 Beenden des Menübildschirms 17 Netflix-Bildschirm anzeigen
18 Anzeige des HOME-Menüs 19 [3, 4, 2, 1] : Markierung für Auswahl bewegen
[OK] : Auswahl bestätigen
(;1) : Bild-zu-Bild 20 Rückkehr zum vorherigen Bildschirm
6 [BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Stopp 7 [BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Starten der Wiedergabe 8 Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I)
Drücken Sie diesen Schalter, um das Gerät aus dem
Bereitschaftszustand einzuschalten und umgekehrt.
Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerät etwas
Strom.
R6/LR6, A
Schnellstart
SCHRITT 1: Anschluss an einen Fernseher
Dieses Gerät verbraucht etwas Netzstrom Energieeinsparung sollte das Gerät vom Anschluss getrennt werden, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
[BDT166/165] [BD833/83] Das Gerät befindet sich im Standby-Modus, wenn der Netzadapter angeschlossen wird. Der
Primärkreis ist immer aktiv, so lange der Netzadapter an eine Steckdose angeschlossen ist.
(
>
Technische Daten”) auch wenn es im Standby-Modus ausgeschaltet ist. Zum Zwecke der
SCHRITT 2 : Verbindung zum Netzwerk
[BDT271/270]
Wireless LAN-Anschluss
LAN-Kabelanschluss
Für den Anschluss von Peripheriegeräten verwenden Sie gerade LAN Kabel (STP) der Kategorie 5 oder höher.
SCHRITT 3 : Einstellungen
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den entsprechenden Videoeingang.
Drücken Sie [Í/I]. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um mit den Einstellungen fortzufahren.
SCHRITT 4 : Wiedergabe
Legen Sie das Medium ein.
Funktionen während der Wiedergabe
Folgende Funktionen werden je nach Medium und Inhalten unter Umständen nicht ausgeführt.
Stopp Drücken Sie [STOP].
Pause Drücken Sie [;PAU SE] .
Suchlauf
Zeitlupe
Überspringen
Drücken Sie während der Wiedergabe [SEARCH6] oder [SEARCH5].
Drücken Sie im Pausenmodus [SEARCH5].
Drücken Sie während der Wiedergabe oder Pause [:] oder [9].
Abspielbare Medien
BD-Video: Video BD-RE: Video, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD*, FLAC,
MP3, WAV, WMA BD-R: Video, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD*, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-Video: Video DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG, MPO*,
AAC, ALAC, DSD*, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD Musik CD: Musik [CD-DA] CD-R/CD-RW: MKV, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, FLAC,
MP3, Musik [CD-DA], WAV, WMA USB-Gerät (bis zu 4 TB): MKV, MP4, MPEG2, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD*, FLAC, MP3, WAV, WMA
Betätigen Sie [OK] oder [3,4,2,1] zur Auswahl der Option. Wiederholen Sie diesen Schritt, wenn weitere Optionen
vorhanden sind.
Die Stoppposition wird gespeichert.
Funktion Fortsetzen der Wiedergabe
Drücken Sie [1PLAY], um die Wiedergabe ab dieser Stelle fortzusetzen. Der Punkt wird gelöscht, wenn das Speichermedium entfernt
wird.
Drücken Sie nochmals [;PAUSE] oder [1PLAY], um die Wiedergabe fortzusetzen.
Die Geschwindigkeit kann um bis zu 5 Stufen erhöht werden. Drücken Sie [1PLAY], um zur normalen
Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren.
Überspringen Sie den Titel, das Kapitel oder den Track.
Regionsverwaltungsinformation
Das Gerät kann BD-Video/DVD-Video Discs der folgenden Regionalcodes, einschließlich “ALL” wiedergeben:
BD-Video
DVD-Video
2
*Nur [BDT271/270] [BDT175/174/171/170] [BDT166/165]
Firmware-Update
Panasonic könnte gelegentlich eine aktualisierte Firmware für dieses Gerät ausgeben, die die Weise, in der eine Funktion arbeitet, hinzufügen oder verbessern könnte. Diese Aktualisierungen stehen kostenlos zur Verfügung.
Dieses Gerät ist in der Lage, die Firmware automatisch zu kontrollieren, wenn es mit einem Breitbandanschluss an das Internet angeschlossen wird. Wenn eine neue Firmware Version verfügbar ist, wird der folgende Bildschirm angezeigt.
Sie können die neueste Firmware auch von der folgenden Website herunterladen und auf einem USB-Gerät speichern, um die Firmware zu aktualisieren. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Diese Seite steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Technische Daten
Stromversorgung [BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Stromverbrauch [BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus
Wechselstrom 220 V bis 240 V, 50 Hz
[BDT166/165] [BD833/83]
DC 12 V 0,8 A (DC IN-Anschluss)
Etwa 13 W
[BDT166/165] [BD833/83]
Etwa 11 W Etwa 0,5 W
(Schnellstart: Aus)
Vorsichtsmaßnahmen
WARNUNG
Gerät
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen
oder Spritzern aus.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf
dieses Gerät.
Ausschließlich das empfohlene Zubehör verwenden.Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich zur
Wartung an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
Netzkabel
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: Gewährleisten Sie, dass die Spannung der Stromversorgung dem auf
diesem Gerät angegebenen Wert entspricht.
Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose ein.Ziehen Sie nicht am Kabel, knicken Sie es nicht und stellen Sie keine
schweren Gegenstände darauf.
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Korpus an.Verwenden Sie keinen beschädigten Netzstecker oder eine
beschädigte Steckdose.
Der Netzstecker ist das trennende Gerät. Installieren Sie dieses Gerät so, dass der Netzstecker sofort aus der Wandsteckdose gezogen werden kann.
ACHTUNG
Gerät
Dieses Gerät verwendet einen Laser. Der Gebrauch von
Steuerungen oder Einstellungen bzw. das Ausführen von anderen Vorgängen, als denen hier angegebenen, kann zu einer gefährlichen Belastung durch Strahlungen führen.
Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. brennende Kerzen,
auf das Gerät.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen,
die durch die Benutzung von Mobiltelefonen verursacht werden. Sollte eine solche Störung auftreten, er höhen Sie bitte die Entfernung zwischen diesem Gerät und dem Mobiltelefon.
Dieses Gerät ist für den Betrieb in Ländern mit gemäßigtem Klima
bestimmt.
Aufstellung
Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene Oberfläche.
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem
Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher.
Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des Gerätes nicht durch
Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren, wie z.B. durch Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die
heiß werden können. Diese Hitze könnte das Gerät beschädigen.
Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten Sonnenlicht, hohen
Temperaturen, starker Feuchtigkeit und übermäßigen Erschütterungen aus.
Batterien
Durch die unsachgemäße Handhabung von Batterien kann es zu einem Auslaufen von Elektrolyt und einem Brand kommen. Explosionsgefahr bei inkorrektem Ersetzen der Batterie. Ersetzen Sie
die Batterie nur durch den vom Hersteller empfohlenen Typ.
Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen
Behörden und erfragen Sie die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien oder verschiedene
Typen gleichzeitig.
Niemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen.Lassen Sie die Batterie(n) nie längere Zeit in einem Auto mit
geschlossenen Türen und Fenstern zurück, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander, und schließen Sie sie
nicht kurz.
Laden Sie Alkali- oder Manganbatterien nicht wieder auf.Verwenden Sie keine Batterien mit teilweise abgelöstem Mantel.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung über längere Zeit nicht benutzen. Lagern Sie die Batterien an einem kühlen, dunklen Ort.
[BDT166/165] [BD833/83]
Netzadapter
Der Netzadapter kann mit Wechselstrom zwischen 110 V und 240 V betrieben werden. Verwenden Sie aber einen geeigneten Steckeradapter, wenn der Stecker nicht in die Netzsteckdose passt.
TRENNEN SIE dieses Gerät NICHT vom Stromnetz und führen Sie während der stattfindenden Aktualisierung keine Operationen aus. Nach der Installation der Firmware startet das Gerät neu und es wird der folgende Bildschirm angezeigt.
z.B.
Zur Anzeige der Firmware-Version auf diesem Gerät;
[HOME] > “Setup” > “Player-Einstellungen” > “System” > “Systeminformationen” > “Firmware-Versionsinfos”
Das Herunterladen dauert einige Minuten. Es könnte je
nach Verbindungsumgebung länger dauern oder nicht richtig funktionieren.
Wenn Sie die aktuelle Firmware-Version nicht überprüfen
möchten, stellen Sie “Automatische Update-Kontrolle” auf “Aus”.
[HOME] > “Setup” > “Player-Einstellungen” > “System” > “Aktualisierung der Firmware”
Stromverbrauch im Netzwerk-Standby­Modus
Abmessungen (BkHkT)
Gewicht [BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Änderung der technischen Daten vorbehalten.
[BDT271/270]
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Etwa 5,5 W
[BDT166/165] [BD833/83]
Etwa 3,5 W
(Schnellstart: Ein)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] 312 mmk43 mmk180 mm [BDT166/165] [BD833/83] 245 mmk38,5 mmk175 mm
Etwa 1,0 kg [BDT166/165] [BD833/83] Etwa 0,8 kg
Wireless LAN-Anschluss
Die folgenden Grenzwerte bestehen bezüglich des Gebrauchs dieses Geräts. Sie müssen sich dieser Grenzwerte vor dem Gebrauch dieses Gerätes bewusst sein. Panasonic haftet in keinem Fall für jegliche unbeabsichtigten Schäden, die durch eine Nichtbeachtung dieser Grenzwerte oder eines beliebigen Gebrauchs oder Missbrauchs dieser Geräte auftreten könnte.
Über Funkwellen übertragene und empfangene Daten könnten
abgefangen und überwacht werden.
Dieses Gerät enthält empfindliche elektronische Komponenten.
Verwenden Sie dieses Gerät bitte in der vorgesehenen Weise und beachten Sie die folgenden Punkte: – Setzen Sie dieses Gerät keinen hohen Temperaturen oder
direktem Sonnenlicht aus.
– Biegen Sie dieses Gerät nicht oder setzen Sie es keinen starken
Stößen aus. – Halten Sie diese Geräte von Feuchtigkeit fern. – Zerlegen oder verändern Sie dieses Gerät nicht.
Konformitätserklärung (DoC)
Hiermit erklärt “Panasonic Corporation”, dass dieses Produkt die
grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Kunden können eine Kopie der Original-DoC unserer R&TTE­konformen Geräte von unserem DoC-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de Wenden Sie sich an einen zugelassenen Vertragshändler: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland Dieses Produkt ist für allgemeine Verbraucher bestimmt. (Kategorie 3) Dieses Gerät ist für den Anschluss an einen 2,4 GHz WLAN-Anschluss vorgesehen.
Entsorgung oder Weitergabe des Geräts
Dieses Gerät könnte die Informationen der Benutzereinstellung beibehalten. Wenn Sie dieses Gerät entweder durch Entsorgung oder Übereignung beseitigen, befolgen Sie das Verfahren für die Rücksetzung auf alle werksseitigen Einstellungen und die Löschung der Benutzereinstellungen.
1 Schalten Sie das Gerät ein. 2 Betätigen und halten Sie die Taste [OK], die gelbe sowie die blaue
Taste auf der Fernbedienung gleichzeitig mindestens 5 Sekunden gedrückt. – Die POWER-LED beginnt zu blinken und “00 RET” wird auf
dem Bildschirm angezeigt.
3 Drücken Sie wiederholt [1] (rechts) auf der Fernbedienung, bis
“08 FIN” auf dem Bildschirm angezeigt wird.
4 Drücken und halten Sie [OK] für mindestens 5 Sekunden
gedrückt.
Das Bedienungsarchiv könnte im Gerätespeicher registriert worden
sein.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/ oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.
Copyrights und Handelsmarken
Dieses Produkt verwendet die Technologie von Cinavia zur Einschränkung des Gebrauchs nicht autorisierter Kopien kommerzieller Film- und Videoprodukte und deren Tonstreifen. Sobald ein unzulässiger Gebrauch einer nicht autorisierten Kopie entdeckt wird, Detaillierte Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung (PDF-Format).
“AVCHD” ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation und Sony Corporation.
Java ist ein Warenzeichen von Oracle und/oder seinen Niederlassungen.
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Zu DTS-Patenten, siehe http://patents.dts.com. In Lizenz von DTS Licensing Limited gefertigt. DTS, DTS-HD, das Symbol und DTS und das Symbol zusammen sind eingetragene Warenzeichen und DTS-HD Master Audio ist ein Warenzeichen von DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
Dieses Produkt ist im Rahmen der AVC Patent Portfolio License und der VC-1 Patent Portfolio License für den persönlichen und nicht kommerziellen Gebrauch durch einen Konsumenten lizenziert, um damit (i) Video in Übereinstimmung mit den Normen AVC und VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) zu codieren und/oder (ii) AVC/ VC-1 Video zu decodieren, das durch einen Konsumenten in einer persönlichen und nicht kommerziellen Handlung codiert wurde und/oder von einem Videohändler erstanden wurde, der für den Verkauf von AVC/VC-1 Video lizenziert wurde. Für andere Verwendungen wird keine Lizenz erteilt, noch ist eine solche impliziert. Weitere Informationen erhalten Sie von MPEG LA, LLC. Siehe http://www.mpegla.com.
Die MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie wurde von Fraunhofer IIS und Thomson lizensiert.
“DVD Logo” ist ein Markenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Das Wi-Fi CERTIFIEDTM-Logo ist eine Kontrollzeichen von Wi-Fi Alliance®. Die Wi-Fi Protected SetupTM-Kennzeichnung ist ein Kontrollzeichen von Wi-Fi Alliance®.
“Wi-Fi®” und “Wi-Fi Direct®” sind eingetragene Markenzeichen von Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi Protected SetupTM”, “MiracastTM”, “WPATM”, und “WPA2TM” sind Markenzeichen von Wi-Fi Alliance®.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Windows ist ein Warenzeichen oder registriertes Markenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Android ist eine Marke von Google Inc.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. CinaviaTM ist ein Warenzeichen der Verance Corporation. Geschützt durch das US-Patent
7.369.677 und weltweite Patente, die durch die Verance Corporation in Lizenz erteilt und angemeldet wurden. Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Produkt umfasst folgende Software: (1) Die Software wurde unabhängig von oder für Panasonic Corporation
entwickelt,
(2) die Software ist Eigentum eines Drittpartners, in Lizenz für
Panasonic Corporation,
(3) die Software ist gemäß GNU General Public License, Version 2.0
(GPL V2.0) lizensiert,
(4) die Software ist lizensiert gemäß GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL V2.1) und/oder,
(5) Open-Source-Software, außer Software, die unter GPLV2.0 und/
oder LGPL V2.1 lizenziert ist. Die als (3) - (5) kategorisierte Software wird in der Hoffnung vertrieben, dass sie nützlich sein kann, aber OHNE JEGLICHE GEWÄHR, auch ohne die implizierte Garantie der VERKÄUFLICHKEIT oder EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Bitte beachten Sie die detaillierten Geschäftsbedingungen, die im Player-Einstellungen-Menü angezeigt werden.
Für mindestens drei (3) Jahre ab der Lieferung dieses Produkts erteilt Panasonic allen Dritten, die sich unter den unten angegebenen Kontaktinformationen für eine Lieferung zu unseren Kosten der physischen Erbringung des Quellencodevertriebs an uns wenden, eine komplette maschinenlesbare Kopie des entsprechenden Quellencodes, der von GPL V2.0, LGPL V2.1 oder anderen Lizenzen abgedeckt wird, mit der Verpflichtung dies zu tun, sowie die entsprechende Urheberrechtserklärung.
Kontaktinformationen: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Der Quellcode und die Urheberrechtserklärung stehen auch kostenlos auf unserer unten genannten Website zur Verfügung.
http://panasonic.net/avc/oss/
David M. Gays dtoa- und strtod-Lizenz Der Autor dieser Software ist David M. Gay. Copyright (c) 1991, 2000, 2001 von Lucent Technologies. Hierdurch wird die Genehmigung zum Verwenden, Kopieren,
Modifizieren und Verteilen dieser Software kostenlos und für jeden Zweck erteilt, vorausgesetzt, dass dieser gesamte Hinweis in allen Kopien jeder Software erscheint, die eine Kopie oder Modifikation dieser Software sind oder enthalten, sowie in allen Kopien der zugehörigen Dokumentation für eine solche Software.
DIE SOFTWARE WIRD OHNE MÄNGELGEWÄHR, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT, BEREITGESTELLT. INSBESONDERE ÜBERNIMMTER DER AUTOR ODER LUCENT KEINERLEI ZUSICHERUNGEN ODER GARANTIEN IN BEZUG AUF DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT DIESER SOFTWARE, ODER DEREN EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
“UNICODE, INC. LIZENZVEREINBARUNG - DATENDATEIEN UND SOFTWARE
Unicode Data Files enthalten alle Datendateien in den Verzeichnissen http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/ und http://www.unicode.org/cldr/data/. Unicode Software enthält sämtlichen Quellcode, veröffentlicht im Unicode Standard oder in den Verzeichnissen http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/ und http://www.unicode.org/cldr/data/.
BENUTZERHINWEIS: Lesen Sie die folgenden rechtlichen Vereinbarungen sorgfältig durch. DURCH DAS HERUNTERLADEN, INSTALLIERERN, KOPIEREN ODER ANDERWEITIGE VERWENDEN VON UNICODE INC.S DATENDATEIEN (““DATENDATEIEN””) UND/ ODER SOFTWARE (““SOFTWARE””), AKZEPTIEREN SIE UNMISSVERSTÄNDLICH, UND STIMMEN ZU, DASS SIE AN DIE BEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG GEBUNDEN SIND. WENN SIE NICHT ZUSTIMMEN, LADEN SIE DIE DATENDATEIEN ODER SOFTWARE NICHT HERUNTER UND INSTALLIEREN, KOPIEREN ODER VERTEILEN SIE SIE NICHT.
URHEBERRECHTS- UND GENEHMIGUNGSHINWEIS Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Vertrieben unter den Nutzungsbedingungen in http://www.unicode.org/copyright.html.
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
C Panasonic Corporation 2014
Hiermit wird jeder Person, die eine Kopie der Unicode-Datendateien und zugehörige Dokumentationen (die ““Datendateien””) oder Unicode­Software und zugehörige Dokumentationen (die ““Software””) erhält, kostenlos die Erlaubnis erteilt, in den Datendateien oder der Software ohne Einschränkungen, und ohne Einschränkung der Nutzungsrechte, zu handeln, Kopien der Software zu kopieren, modifizieren, verändern, veröffentlichen, verteilen und/oder verkaufen, und Personen, denen die Datendateien oder die Software bereitgestellt werden, zu genehmigen, dies zu tun, vorausgesetzt, dass (a) die oben aufgeführten Urheberrechtshinweise und dieser Genehmigungshinweis in allen Kopien der Datendateien oder Software erscheinen, (b) die oben aufgeführten Urheberrechtshinweise und dieser Genehmigungshinweis in der zugehörigen Dokumentation erscheinen und (c) ein deutlicher Hinweis in jeder modifizierten Datendatei oder in der Software, sowie in der zu der Datendatei/den Datendateien oder der Software gehörenden Dokumentation, dass die Daten oder die Software modifiziert wurden.
DIE DATENDATEIEN UND DIE SOFTWARE WERDEN OHNE MÄNGELGEWÄHR, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT, ANGEBOTEN. DIES SCHLIESST DIE ZUSICHERUNG EINER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT, EIGNUNG UND RECHTSMÄNGELHAFTUNG EIN, BESCHRÄNKT SICH JEDOCH NICHT DARAUF. AUF KEINEN FALL HAFTEN DIE URHEBERRECHTSEIGENTÜMER IN DIESER ERKLÄRUNG FÜR JEGLICHE ANSPRÜCHE, BESONDERE INDIREKTE ODER BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER SONSTIGE SCHÄDEN, DIE DURCH EINEN NUTZUNGSAUSFALL, DATENVERLUST, GEWINNAUSFALL ENSTANDEN SIND, EGAL OB AUS DEM VERTRAG, AUS FAHRLÄSSIGKEIT ODER SONSTIGEN UNERLAUBTEN HANDLUNGEN, ODER AUS DER VERWENDUNG BZW. LEISTUNG DER DATENDATEIEN ODER SOFTWARE.
Wenn in dieser Erklärung nicht anders angegeben, darf der Name eines Urheberrechtseigentümers ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urheberrechtseigentümers in einer Werbung oder anderweitig nicht verwendet werden, um den Vertrieb, die Benutzung oder sonstige Handlungen in diesen Datendateien oder in dieser Software zu fördern.”
(1) MS/WMA Dieses Produkt unterliegt dem Schutz durch bestimmte Rechte an geistigem Eigentum von Microsoft Corporation und Dritten. Nutzung oder Verteilung einer derartigen Technologie außerhalb dieses Produkts ohne Erteilung einer entsprechenden Lizenz durch Microsoft, ein autorisiertes Microsoft-Tochterunternehmen oder autorisierte Dritte ist verboten.
(2) MS/PlayReady/Beschriftung des Endprodukts Dieses Produkt enthält Technologien, die bestimmten geistigen Eigentumsrechten von Microsoft unterliegen. Der Gebrauch oder Vertrieb dieser Technologie außerhalb dieses Produkts ist ohne eine entsprechende Lizenz/entsprechende Lizenzen von Microsoft verboten.
(3) MS/PlayReady/Endnutzer-Hinweise Inhaltseigentümer nutzen die Microsoft PlayReady™-Technologie für den Zugriff auf Technologien, um ihr geistiges Eigentum, einschließlich urheberrechtlich geschützter Inhalte, zu schützen. Dieses Gerät verwendet die PlayReady-Technologie, um auf PlayReady-geschützte Inhalte und/oder WMDRM-geschützte Inhalte zuzugreifen. Wenn das Gerät Beschränkungen zur Inhaltsnutzung nicht ordnungsgemäß durchsetzt, können Inhaltseigentümer die Aufhebung der Fähigkeit des Geräts, PlayReady-geschützte Inhalte wiederzugeben, von Microsoft verlangen. Die Aufhebung darf ungeschützte Inhalte, oder durch andere Zugriffstechnologien geschützte Inhalte, nicht beeinträchtigen. Inhaltseigentümer müssen unter Umständen ein Upgrade für PlayReady durchführen, um auf ihren Inhalt zuzugreifen. Wenn Sie ein Upgrade ablehnen, können Sie nicht auf Inhalte zugreifen, die ein Upgrade erfordern.
(4) FLAC, WPA Supplicant Die Software-Lizenzen werden angezeigt, wenn “Software Lizenz” im Setup-Menü ausgewählt wird.*
*[HOME] > “Setup” > “Player-Einstellungen” > “System” >
“Systeminformationen”
t
Kezelési utasítás kezdőknek
Blu-rayTM lemez lejátszó
Modellszám: DMP-BDT271
DMP-BDT270 DMP-BDT175 DMP-BDT174 DMP-BDT171 DMP-BDT170 DMP-BDT166 DMP-BDT165
DMP-BD833
DMP-BD83
A firmware frissítése
A Panasonic folyamatosan dolgozik a készülék firmware fejlesztésén, hogy vásárlóink mindig a legújabb technológiát élvezhessék. Panasonic azt javasolja Önnek, azonnal végezze el a firmware frissítését, ha erről értesítést kap.
EG
Ellenkező utalás hiányában az itt szereplő illusztrációk a DMP-BDT271 típust ábrázolják.
R6/LR6, AA
(Alkáli-mangán elemek)
[BDT175/174/171/170] [BDT166/165] [BD833/83]
1 234
1 2 3 4
875 6
85
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
[BDT166/165] [BD833/83]
Gyorsindítás útmutató
HDMI IN
Hálózati konnektorba
HDMI kábel
Hálózati csatlakozókábel
(tartozék)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
[BDT166/165] [BD833/83]
Hálózati adapter (tartozék)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
[BDT166/165] [BD833/83]
Wireless router stb.
Internet
Szélessávú router stb.
Internet
LAN kábel
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
[BDT166/165] [BD833/83]
1
2
BD-Video
DVD-Video
2
Példa:
Firmware Update
Current Version: X.XX
New Version: X.XX
Do you want to start firmware update? For the update information, please visit the following website: http://panasonic.jp/support/global/cs/
Yes No
OK
RETURN
The firmware has been updated.
Current Version
:
x.xx
RETURN
(A termék belsejében)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
[BDT166/165] [BD833/83]
EU
A firmware frissítése
Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat; őrizze meg a kézikönyvet a jövőbeli használat céljából.
Részletesebb használati útmutatót a “Felhasználói kézikönyv (PDF formátum)” tartalmaz. Elolvasásához töltse le a webhelyről. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/ bd/oi/index.html
A felhasználói kézikönyv (PDF formátum) böngészéséhez vagy kinyomtatásához Adobe Reader szükséges. Az alábbi webhelyről töltheti le és telepítheti az adott operációs rendszernek megfelelő Adobe Reader változatot. (2014. decemberi állapot) http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
A kezelőszervek ismertetése
Ha más Panasonic eszközök reagálnak a készülék távvezérlőjére, változtassa meg a távvezérlő kódját.
11
1
2
abc
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
jkl
3
pqrs tuv
4 5
mno
wxyz
6
7
8
9
10
1 Lemeztálca 2 USB por 3POWER LED
A készülék bekapcsolásakor a LED világítani kezd, hiba esetén pedig villog.
4 Távvezérlőjel-érzékelő
Hatótávolság: kb. 7 m Szög: Kb. 20e fel és le, 30e balra és jobbra
5 A lemeztálca nyitása vagy zárása
12
13
14
15
16 17
18
19
20
Tartozék
A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a mellékelt tartozékokat.
1 Távvezérlő
[BDT271/270]
(N2QAYB001031)
[BDT175/174/171/170]
(N2QAYB001030)
[BDT166/165] [BD833/83]
(N2QAYB001029)
2 Távvezérlő elemek
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
1 Hálózati csatlakozókábel
[BDT166/165] [BD833/83]
1 Hálózati adapter
Az itt közölt termékszámok a 2014. decemberi állapotot
tükrözik. Ezek módosulhatnak.
Más berendezéshez ne használja a hálózati csatlakozókábelt
és a hálózati adaptert.
Csak a tartozékként adott hálózati csatlakozókábelt és hálózati
adaptert használja.
A távvezérlő használata
– Az elemek behelyezését úgy végezze, hogy a (i és j) pólus
megegyezzen a távvezérlő jelzéseivel.
1 A készülék be- és kikapcsolása 2 TV üzemeltetés gombok
A készülék távvezérlőjével a Panasonic TV vezérlése is lehetséges. A TV-től függően előfordulhat, hogy egyes gombok nem működnek. [Í TV] : A televízió be- és kikapcsolása [AV] : Bemenet váltás [ijVOL] : A hangerő beállítása
3 Címszámok kiválasztása stb./Számok vagy
[BDT175/174/171/170] karakterek beírása
4Mégse 5 Soundtrack váltása 6 Alap lejátszásvezérlő gombok 7 Felugró menü mutatása 8Főmenü mutatása 9 Opció menü mutatása 10 Színgombok (piros, zöld, sárga, kék)
A kijelzéstől függően különböző célokra használható 11 A távvezérlőjel továbbítása 12 A lemeztálca nyitása vagy zárása 13 Állapotüzenetek mutatása
[BDT271/270]
14
Az MiracastTM képernyő megjelenítése
[BDT175/174/171/170] [BDT166/165] [BD833/83]
A másodlagos videó (kép a képben) be- és kikapcsolása 15 Network Service home képernyő megjelenítése 16 Kilépés a menüképernyőből 17 A Netflix képernyő megjelenítése 18 A HOME menu megjelenítése 19 [3, 4, 2, 1] : Kiemelés mozgatása a kiválasztáshoz
[OK] : Kiválasztás megerősítése
(;1) : Képkockáról képkockára 20 Visszatérés az előző képernyőre
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
6
Leállítás
7 [BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Lejátszás start 8 Készenlét/be kapcsoló (Í/I)
Nyomja meg ezt a gombot, hogy az egységet bekapcsolt
állapotról készenléti állapotra kapcsolja vagy fordítva. Az
egység még készenléti üzemmódban is fogyaszt kisebb
mennyiségű energiát.
SQT0759
F1214WY0
[BDT271/270]
1. LÉPÉS : TV csatlakoztatása
Készenlét módnál a készülék kikapcsolt állapotban is fogyaszt némi áramot (“Specifikaciok”) a hálózatból.
Energiatakarékosságból a készüléket le kell csatlakoztatni a hálózatról, ha hosszabb időn át nem használják.
[BDT166/165] [BD833/83] Csatlakoztatott hálózati adapter mellett a készülék standby helyzetben van. Az elsődleges áramkör
mindaddig “élő”, amíg a hálózati adapter be van dugva a konnektorba.
2. LÉPÉS : Csatlakozás a hálózathoz
[BDT271/270]
Wireless LAN csatlakoztatás
LAN kábel csatlakoztatás
A perifériás eszközök csatlakoztatásához használjon legalább 5. kategóriájú egyenes LAN kábeleket (STP).
3. LÉPÉS : Beállítás
HDMI
TV
Kapcsolja be a TV-t és válassza ki a megfelelő videó bemenetet.
21
Nyomja meg a [Í/I] gombot. A beállításokhoz kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
HDMI
4. LÉPÉS: Lejátszás
Helyezze be a hordozót. Nyomja meg az [OK] vagy [3, 4, 2, 1] gombot a tétel
Műveletek lejátszás közben
Hordozótól és tartalomtól függően előfordulhat, hogy ezek a funkciók nem működnek.
Leállítás Nyomja meg a [STOP] gombot.
Szünet Nyomja meg a [;PAUSE] gombot.
Keresés
Lejátszás közben nyomja meg a [SEARCH6] vagy [SEARCH5] gombot.
Lassítás
Átugrás
Szüneteltetés közben nyomja meg a [SEARCH5] gombot.
Lejátszás vagy szüneteltetés közben nyomja meg a [:] vagy [9] gombot.
Lejátszható hordozók
BD-Video: Video BD-RE: Video, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD*, FLAC,
MP3, WAV, WMA BD-R: Video, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD*, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-Video: Video DVD-R/DVD-R DL:
AAC, ALAC, DSD*, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD Zenei CD: Zenei [CD-DA] CD-R/CD-RW : MKV, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, FLAC,
MP3, Zenei [CD-DA], WAV, WMA USB eszkoz (max. 4 TB): MKV, MP4, MPEG2, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD*, FLAC, MP3, WAV, WMA
Video, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG, MPO*,
kiválasztásához. További tételek esetén ismételje meg ezt a lépést.
A leállított pozíciót memorizálja.
Lejátszás folytatása funkció
Nyomja meg a [1PLAY] gombot az ettől a pozíciótól történő újraindításhoz. A hordozó eltávolításakor a pozíció törlődik.
A lejátszás újraindításához nyomja meg a [;PAUSE] gombot újra, vagy a [1PLAY] gombot.
A sebesség 5 lépésben növekszik. Nyomja meg a [1PLAY] gombot, hogy visszaállítsa a
normál lejátszási sebességet.
Ugrás a címre, fejezetre vagy műsorszámra.
Régiókezelési információk
A készülék az alábbi régiókódok, például “ALL” szerinti BD­Video/DVD-Video lemezeket tudja lejátszani:
* Csak [BDT271/270] [BDT175/174/171/170] [BDT166/165]
A Panasonic alkalmanként kiadhatja a készülékhez tartozó firmware frissítését, ami egyes működési jellemzőket kiegészíthet vagy javíthat. Ezek a frissítések ingyen állnak rendelkezésre.
Ha szélessávú kapcsolaton keresztül csatlakozik az internethez, akkor a készülék automatikusan elvégzi a firmware ellenőrzését. Az alábbi képernyő jelenik meg, amikor egy új firmware változat elérhető.
A legújabb firmware az alábbi webhelyről is letölthető és egy USB eszközön tárolható a firmware frissítéséhez. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (A webhely kizárólag angol nyelvű.)
Specifikációk
Hálózati tápfeszültség
Teljesítményfelvétel [BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Teljesítményfelvétel készenléti módban
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
220 V és 240 V váltakozó feszültség, 50 Hz
[BDT166/165] [BD833/83]
12 V egyenáram 0,8 A (DC IN aljzat)
kb. 13 W
[BDT166/165] [BD833/83]
kb. 11 W kb. 0,5 W
(Quick Start: Off)
Óvintézkedések
FIGYELEM
Készülék
A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának csökkentése érdekében, Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje eső, nedvesség, csepegő
vagy felfröccsenő folyadék.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadékkal teli tárgy (pl. váza) a
készülék tetejére.
Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza.Ne távolítsa el a burkolatokat.Ne próbálja meg a készülék javítását maga elvégezni. Bízza a
javítást megfelelő szakszervizre.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek fémtárgyak a készülék belsejébe.Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülékre.
Hálózati csatlakozókábel
A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának csökkentése érdekében, Ügyeljen arra, hogy a hálózati feszültség megfeleljen a készüléken
feltüntetett feszültség értékének.
Teljesen dugja be a hálózati csatlakozót a konnektorba.Tilos a hálózati zsinórt meghúzni, meghajlítani vagy nehéz tárgyakkal
terhelni.
Tilos nedves kézzel nyúlni a hálózati csatlakozóhoz.A konnektorból való kihúzásakor határozottan fogja meg a hálózati
csatlakozót.
Ne használjon sérült hálózati csatlakozót vagy konnektort.
A készülék leválasztására a tápcsatlakozó dugója szolgál. A készüléket úgy kell beszerelni, hogy a tápcsatlakozó dugóját azonnal ki lehessen húuni az aljzatból.
VIGYÁZAT
Készülék
A készülék lézersugarat használ. Ha a készüléket másképpen
használja és kezeli, mint ahogy az a használati útmutatóban le van írva, veszélyes sugárzás léphet fel.
Ne tegyen a készülékre nyílt lángú tűzforrást (pl. égő gyertyát).A mobiltelefonok miatt használat közben a készüléknél
rádióinterferenciás zavar léphet fel. Ilyen interferencia előfordulása esetén jobban el kell különíteni egymástól a készüléket és a mobiltelefont.
A készülék használata mérsékelt égövi időjárási viszonyokra van
tervezve.
Elhelyezés
Helyezze a készüléket sima felületre.
A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának csökkentése érdekében, Tilos a készüléket könyvespolcon, beépített szekrényben vagy más
zárt térben felállítani vagy elhelyezni. Gondoskodjon a készülék megfelelő szellőzéséről.
Ne zárja el a készülék szellőzőnyílásait újsággal, asztalterítővel,
függönnyel vagy hasonló tárgyakkal.
Tilos a készüléket erősítőre/
berendezésre helyezni. A hő ugyanis károsíthatja a készüléket.
Tilos a készüléket közvetlen napfény, magas hőmérséklet, nagy
páratartalom vagy erős rázkódás hatásának kitenni.
Elemek
Az elemek helytelen kezelése az elektrolit kifolyását eredményezheti és tüzet okozhat. Helytelen behelyezése esetén az elem felrobbanhat. A cseréhez
csak a gyártó által ajánlott típusú elemet szabad használni.
Az elemek leselejtezése előtt forduljon a helyi hatóságokhoz vagy
kereskedőjéhez, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
Soha ne használjon egyszerre régi és új, illetve különböző típusú
elemeket.
Ne hevítse vagy tegye ki nyílt lángnak.Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az
elem(eke)t akkor, ha az ajtók és ablakok zárva vannak.
Ne szerelje szét és ne zárja rövidre.Tilos az alkáli vagy mangán elemek feltöltése.Ne használja az elemeket, ha a borításuk levált.
Vegye ki az elemeket, ha hosszabb időn át nem akarja használni a távvezérlőt. Hűvös, sötét helyen tárolja az elemeket.
[BDT166/165] [BD833/83]
Hálózati adapter
A hálózati adapter 110 V és 240 V közötti váltakozó árammal működik. Szerezzen megfelelő csatlakozó adaptert, ha a csatlakozó nem illik a hálózati konnektorba.
vevőkészülékre vagy felforrósodó
TILOS LECSATLAKOZTATNI a készüléket az elektromos hálózatról, vagy bármilyen más műveletet végezni a frissítés alatt. A firmware telepítése után a készülék újraindul, majd a következő képernyő jelenik meg.
pl.
A készülék firmware változatának megjelenítése;
[HOME] “Setup” “Player Settings” “System” “System Information” “Firmware Version Information”
A letöltés néhány percet vesz igénybe. A kapcsolódási
környezettől függően előfordulhat, hogy tovább tart vagy nem működik rendesen.
Ha nem akarja ellenőrizni a legújabb firmware változatot,
akkor az “Automatic Update Check” pontnál válassza az “Off” beállítást.
[HOME] “Setup” “Player Settings” “System” “Firmware Update”
Teljesítményfelvétel hálózati készenléti módban
Méretek (szélességkmagasság kmélység)
Tömeg [BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
A specifikáció minden előzetes értesítés nélkül módosítható.
[BDT271/270]
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
kb. 5,5 W
[BDT166/165] [BD833/83]
kb. 3,5 W
(Quick Start: On)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] 312 mmk43 mmk180 mm [BDT166/165] [BD833/83] 245 mmk38,5 mmk175 mm
kb. 1,0 kg [BDT166/165] [BD833/83] kb. 0,8 kg
Mire kell figyelni a wireless LAN csatlakoztatásnál
A készülék használatára az alábbi korlátozások vonatkoznak. A készülék használata előtt olvassa el ezeket a korlátozásokat. A Panasonic semmilyen felelősséget nem vállal az olyan károkért, amelyek a fenti korlátozások be nem tartása, illetve bármilyen más eszközhasználati körülmény miatt következnek be.
A rádióhullámokon keresztül továbbított és fogadott adatokat
mások befoghatják és figyelhetik.
A készülék kényes elektronikus alkatrészekből áll.
Használja rendeltetésszerűen a készüléket, és ügyeljen az alábbiak betartására: – Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek vagy közvetlen
napfénynek. – Ne hajlítsa meg, illetve ne tegye ki a készüléket erős ütéseknek. – Ne érje a készüléket nedvesség. – Semmilyen módon ne szerelje szét vagy módosítsa a készüléket.
Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC)
Ezennel a, “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen termék kielégíti az 1999/5/EK Irányelv létfontosságú követelményeit és más vonatkozó rendelkezéseit. A vásárlók letölthetik az R&TTE termékek eredeti DoC másolatát a DoC szerverünkről: http://www.doc.panasonic.de A hivatalos képviselő elérhetősége: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország A terméket általános fogyasztóknak szánták. (3-as kategória) A termék 2,4 GHz-es WLAN hozzáférési ponthoz való kapcsolódásra van tervezve.
A készülék leselejtezése vagy továbbadása
Előfordulhat, hogy a készülék megőrzi a felhasználói beállítások információit. Ha Ön leselejtezés vagy továbbadás útján kíván megválni a készüléktől, akkor a felhasználói beállítások törlése érdekében állítson vissza mindent a gyári előbeállításokra.
1 Kapcsolja be a készüléket. 2 Tartsa egyidejűleg lenyomva az [OK] gombot, a sárga gombot és
a kék gombot a távvezérlőn több mint 5 másodpercig. – POWER LED villogni kezd, és “00 RET” jelenik meg a
képernyőn.
3 Nyomja meg ismételten a [1] (jobb) gombot a távvezérlőn, amíg
“08 FIN” nem jelenik meg a képernyőn. 4 Tartsa lenyomva az [OK] gombot legalább 5 másodpercig. Lehet, hogy a készülék memóriája megőrizte a működési
előzményeket.
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról. Csak az Európai Unió és olyan országok részére, amelyek begyűjtő rendszerekkel rendelkeznek
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat tilos az általános háztartási hulladékkal keverni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy a helyi törvényeknek, megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását. Amennyiben a begyűjtéssel és újrafelhasználással kapcsolatban további kérdése lenne, kérjük, érdeklődjön a helyi önkormányzatnál. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.
Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor­szimbólummal kapcsolatban (alsó szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.
Szerzői jogok és védjegyek
Ez a termék Cinavia technológiát alkalmaz egyes kereskedelmi célra készült filmek és videók, valamint a hozzájuk tartozó hangsáv jogosulatlan másolatainak felhasználási korlátozása céljából. A részleteket a felhasználói kézikönyv tartalmazza (PDF formátum).
Az “AVCHD” a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegye.
A Java az Oracle és/vagy leányvállalatainak a bejegyzett védjegye.
A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. A Dolby és dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
A DTS szabadalmakhoz lásd a http://patents.dts.com oldalt. Készült a DTS Licensing Limited licence alapján. A DTS, a DTS-HD, a szimbólum, az & DTS és a szimbólum együttesen bejegyzett védjegyek, míg a DTS-HD Master Audio a DTS, Inc. védjegye. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegye, illetve az Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.
Ez a termék az AVC és a VC-1 szabadalmi portfoliók szerinti engedéllyel rendelkezik ahhoz, hogy vele a felhasználó személyes és nem kereskedelmi célból (i) az AVC és a VC-1 Szabványok szerint végezze videók kódolását (“AVC/VC-1 Videó”) és/vagy (ii) olyan AVC/ VC-1 Videók dekódolását, amelyet személyes és nem kereskedelmi célú tevékenysége során egy másik felhasználó kódolt, és/vagy amely egy AVC/VC-1 Videók szolgáltatására jogosult videószolgáltatótól származik. Semmilyen más felhasználás nem engedélyezett vagy beleértett. További információkkal szolgál az MPEG LA, LLC. Lásd a http://www.mpegla.com weboldalt.
Az MPEG Layer-3 hangkódolási technológia licencadója a Fraunhofer IIS és a Thomson.
A “DVD Logo” a DVD Format/Logo Licensing Corporation védjegye.
A Wi-Fi CERTIFIEDTM logó a Wi-Fi Alliance® tanúsítási jelzése. A Wi-Fi Protected SetupTM azonosítási jelzés a Wi-Fi Alliance®
tanúsítási jelzése.
A “Wi-Fi®” és a “Wi-Fi Direct®” a Wi-Fi Alliance® bejegyzett védjegye. A “Wi-Fi Protected SetupTM”, “MiracastTM”, “WPATM”, és a “WPA2TM” a
Wi-Fi Alliance® védjegye.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
A Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A Android a Google Inc. védjegye.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. A CinaviaTM a Verance Corporation védjegye. A 7,369,677 számú USA szabadalom, valamint a Verance Corporation megadott és függőben levő nemzetközi szabadalmai alapján védve. Minden jog fenntartva.
Ez a termék az alábbi szoftvereket foglalja magában: (1) a Panasonic Corporation által vagy részére függetlenül kifejlesztett
szoftver,
(2) a harmadik fél tulajdonát képező és a Panasonic Corporation
számára licencbe adott szoftver,
(3) a GNU General Public License, Version 2.0 (GPLV2.0) alapján
licencbe adott szoftver,
(4) a GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1)
alapján licencbe adott szoftver és/vagy,
(5) nyílt forráskódú szoftverek, kivéve a GPL V2.0 és/vagy LGPL V2.1
alapján licencbe adott szoftvert. A (3) - (5) szerinti szoftverek terjesztése a hasznosság reményében történik, de a FORGALOMKÉPESSÉG vagy a VALAMILYEN MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG BÁRMILYEN SZAVATOSSÁGA NÉLKÜL, beleértve a hallgatólagos szavatosságot is. Ezek részletes felhasználói feltételeit a Player Settings menü tartalmazza.
A Panasonic a termékek leszállításától számított legalább három (3) éven át biztosítja az alábbi elérhetőségen hozzánk forduló minden harmadik fél számára a GPLV2.0, LGPL V2.1 vagy az ilyen kötelezettséget tartalmazó egyéb licencek szerinti forráskód géppel olvasható teljes példányát legfeljebb olyan díj ellenében, mint amilyen költséggel számunkra jár a forráskód fizikai terjesztése, továbbá az ezen licencekhez tartozó szerzői jogi megjegyzést.
Elérhetőség: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Alábbi weboldalunkon a forráskód és a szerzői jogi megjegyzés is ingyenesen elérhető.
http://panasonic.net/avc/oss/
David M. Gay’s dtoa és strtod licenc A szoftver alkotója David M. Gay. Copyright (c) 1991, 2000, 2001 by Lucent Technologies. Ezennel díjmentesen engedélyezve van a szoftver bármilyen célra való
használata, lemásolása, módosítása és terjesztése, feltéve ha ez a teljes megjegyzés megjelenik minden olyan szoftver összes példányán, amely a jelen szoftver módosítása vagy annak egy példányát tartalmazza, valamint az ilyen szoftverek támogató dokumentációjának minden példányán.
A SZOFTVER MEGADÁSA “AHOGY VAN” ALAPON TÖRTÉNIK BÁRMIFÉLE KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS GARANCIA NÉLKÜL. EZEN BELÜL SEM AZ ALKOTÓ, SEM A LUCENT NEM AD SEMMILYEN SZAVATOSSÁGOT VAGY GARANCIÁT A SZOFTVER FORGALOMKÉPESSÉGE VAGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGA TEKINTETÉBEN.
“UNICODE, INC. LICENCSZERZŐDÉS - ADATFÁJLOK ÉS SZOFTVER
Az Unicode Adatfájlok azon adatfájlokat jelentik, amelyek a http:// www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/ és http://www.unicode.org/cldr/data/ címeken találhatók. Az Unicode Szoftver azon forráskódokat jelenti, amelyek az Unicode Szabványban vannak közzétéve vagy a http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/ és http://www.unicode.org/cldr/data/ címeken találhatók.
MEGJEGYZÉS A FELHASZNÁLÓNAK: Gondosan tanulmányozza át az alábbi jogi megállapodást. AZ UNICODE INC. ADATFÁJLOK (““ADATFÁJLOK””) ÉS/VAGY SZOFTVER (““SZOFTVER””) LETÖLTÉSÉVEL, TELEPÍTÉSÉVEL, MÁSOLÁSÁVAL VAGY EGYÉB FELHASZNÁLÁSÁVAL ÖN EGYÉRTELMŰEN ELFOGADJA ÉS MAGÁRA NÉZVE KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰNEK TEKINTI A JELEN SZERZŐDÉS MINDEN FELTÉTELÉT. HA EZT NEM FOGADJA EL, AKKOR NE TÖLTSE LE, TELEPÍTSE, MÁSOLJA, TERJESSZE VAGY HASZNÁLJA AZ ADATFÁJLOKAT VAGY SZOFTVERT.
SZERZŐI JOGI ÉS ENGEDÉLYEZÉSI MEGJEGYZÉS Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Minden jog fenntartva. A http://
www.unicode.org/copyright.html címen található Használati Feltételek szerint terjesztve.
Manufactured by:
Importer for Europe:
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
C Panasonic Corporation 2014
Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Az Unicode adatfájlok és a kapcsolódó dokumentáció (az ““ Adatfájlok””) vagy az Unicode szoftver és a kapcsolódó dokumentáció (a ““Szoftver””)egy példányát megszerző bármely személy ezennel díjmentesen engedélyt kap az Adatfájlok vagy a Szoftver korlátozás nélküli kezelésére, vagyis arra, hogy használja, lemásolja, módosítsa, beolvassza, publikálja és terjessze az Adatfájlokat vagy a Szoftvert és/ vagy értékesítse azok példányait, valamint hogy ezt azon személyeknek is engedélyezze, akik megkapták az Adatfájlokat vagy a Szoftvert, feltéve ha (a) a fenti szerzői jogi megjegyzés(ek) és ez az engedélyezési megjegyzés megjelennek az Adatfájlok vagy a Szoftver minden példányán, (b) mind a fenti szerzői jogi megjegyzés(ek), mind ez az engedélyezési megjegyzés megjelennek a kapcsolódó dokumentációban és (c) egyértelmű utalás szerepel minden egyes módosított Adatfájlban vagy Szoftverben és az Adatfájl(ok) hoz vagy a Szoftverhez kapcsolódó dokumentációban arra vonatkozóan, hogy az adatok vagy a szoftver módosításra kerültek.
AZ ADATFÁJLOK ÉS A SZOFTVER ÁTADÁSA ““AHOGY VAN”” ALAPON TÖRTÉNIK BÁRMIFÉLE – KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS – GARANCIA VÁLLALÁSA NÉLKÜL, BELEÉRTVE – KORLÁTOZÁS NÉLKÜL – A FORGALOMKÉPESSÉG, AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG ÉS A HARMADIK FÉL JOGOK MEGSÉRTÉSE KERÜLÉSÉNEK GARANTÁLÁSÁT. A SZERZŐI JOG JELEN MEGJEGYZÉS SZERINTI BIRTOKOSA VAGY BIRTOKOSAI KIZÁRJÁK FELELŐSSÉGÜKET MINDAZON JOGIGÉNYEK, ILLETVE KÜLÖNLEGES, KÖZVETETT VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROK, ILLETVE A MEGHIÚSULT HASZNÁLAT, ELVESZETT ADATOK VAGY ELMARADT NYERESÉG MIATTI KÁROK VONATKOZÁSÁBAN – AKÁR SZERZŐDÉSSZEGÉS, HANYAGSÁG VAGY SZERZŐDÉSEN KÍVÜLI KÁROKOZÁS MIATT – AMELYEK AZ ADATFÁJLOK VAGY A SZOFTVER HASZNÁLATÁBÓL VAGY TELJESÍTMÉNYÉBŐL ADÓDÓAN VAGY AZZAL ÖSSZEFÜGGÉSBEN MERÜLNEK FEL.
A jelen megjegyzésben foglaltakat kivéve a szerzői jogok birtokosának neve nem használható az Adatfájlok vagy a Szoftver reklámozása, illetve értékesítésének, használatának vagy egyéb vonatkozásainak előmozdítása során a szerzői jogok birtokosának előzetes írásos engedélye nélkül.”
(1) MS/WMA Ezt a terméket a Microsoft Corporation és harmadik felek bizonyos szellemi termékjogai védik. Tilos a technológia jelen terméken kívüli használata vagy terjesztése a Microsoft vagy valamelyik hivatalos Microsoft leányvállalat és harmadik fél licence nélkül.
(2) MS/PlayReady/végtermék címkézés Az ebben a termékben található technológiára a Microsoft bizonyos szellemi termékjogai vonatkoznak. Tilos a technológiának a jelen terméken kívüli használata vagy terjesztése a Microsoft licence(i) nélkül.
(3) MS/PlayReady/végfelhasználói rendelkezések A tartalomtulajdonosok Microsoft PlayReady™ tartalomhozzáférési technológiát használnak saját szellemi tulajdonuk védelmére, beleértve a szerzői joggal védett tartalmat is. Ez az eszköz PlayReady technológiát alkalmaz a PlayReady-védett tartalom és/vagy a WMDRM-védett tartalom eléréséhez. Ha az eszköz nem képes megfelelően korlátozni a tartalomfelhasználást, akkor a tartalomtulajdonosok arra kötelezhetik a Microsoft céget, hogy szüntesse meg az eszköz képességét a PlayReady-védett tartalom használatára. Ez a megszüntetés nem érinti a nem védett tartalmakat, illetve a másféle tartalomhozzáférési technológiával védett tartalmakat. Előfordulhat, hogy a tartalomtulajdonosok a PlayReady frissítését kérik Öntől tartalmuk eléréséhez. A frissítés elmulasztása esetén Ön nem tud majd hozzáférni a frissítést igénylő tartalmakhoz.
(4) FLAC, WPA Supplicant A szoftverlicencek akkor jelennek meg, ha a “Software Licence” pont kerül kiválasztásra a Setup menüben.*
*[HOME]  “Setup”  “Player Settings”  “System”  “System
Information”
Loading...