PANASONIC DMC TZ80 Manuel d’utilisation [fr]

Manuel d’utilisation
Fonctions de base
Appareil photo numérique
Modèle
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Pour des instructions plus détaillées, veuillez consulter le « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) », que vous pouvez télécharger du site Web. (→45)
EG EF
DMC-TZ100/DMC-TZ101
DMC-TZ100/DMC-TZ101 DMC-TZ80/DMC-TZ81
Web Site: http://www.panasonic.com
SQT1170
M0116KZ0
À notre clientèle,
Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi cet appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure. Veuillez noter que les véritables commandes, composantes, options de menu, etc., de votre appareil photo numérique peuvent avoir une apparence différente de celle des illustrations du présent manuel d’utilisation.
Il importe de respecter les droits d’auteur.
• L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout autre matériel publié ou diffusé pour des buts autres qu’un usage privé et personnel peut violer les lois de droits d’auteur. Même sous des buts d’usage privé, l’enregistrement de certain matériel peut-être réservé.
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages au produit,
• Ne pas exposer l’appareil à la pluie, à l’humidité, à l’égouttement ou aux
éclaboussures.
• Utiliser uniquement les accessoires recommandés.
• Ne pas retirer les couvercles.
• Ne pas réparer cet appareil soi-même. Confier toute réparation au
personnel de service après-vente qualifié.
La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
Inscriptions d’identification du produit
Produit Emplacement
Appareil photo numérique Dessous
SQT1170 (FRE)
2
À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
ATTENTION !
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages au produit,
• Ne pas installer ni placer l’appareil dans une bibliothèque, un placard
renfermé ni aucun autre espace réduit. S’assurer que l’appareil est bien aéré.
• L’appareil est en mode d’attente quand l’adaptateur secteur est connecté. Le circuit primaire demeure « sous tension » tant que l’adaptateur secteur reste branché sur une prise de courant.
À propos de la batterie
ATTENTION
• Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
• Avant de jeter les batteries, veuillez contacter l’autorité locale compétente ou le revendeur pour connaître la méthode adéquate de le faire.
• Ne pas chauffer ou exposer à une flamme.
• Ne pas laisser les batteries dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pour une période prolongée, portes et fenêtres fermées.
Avertissement
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus de 60 °C ou incinérer.
SQT1170 (FRE)
3
Précautions à prendre pour l’utilisation
• Utilisez un « micro câble HDMI grande vitesse » avec le logo HDMI. Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas. « Micro câble HDMI grande vitesse » (Fiche de type D-type A, 2 m de long maximum)
Gardez l’appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels que fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.).
• Si vous utilisez l’appareil sur ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de l’appareil peuvent être affectés par le rayonnement des ondes électromagnétiques.
• N’utilisez pas l’appareil près d’un téléphone cellulaire, car le bruit émis par ce dernier risquerait d’affecter les images et/ou le son.
• Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les images déformées par les puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs ou les gros moteurs.
• Le rayonnement d’ondes électromagnétiques peut affecter cet appareil, ainsi que déformer les images et/ou le son.
• Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne plus correctement, mettez-le hors tension et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (fourni)/l’adaptateur secteur (DMW-AC10E : en option). Ensuite, réinsérez la batterie ou rebranchez l’adaptateur secteur et mettez l’appareil sous tension.
N’utilisez pas l’appareil près des émetteurs radio ou des lignes haute tension.
• Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les images et/ou le son enregistrés risquent d’être affectés.
SQT1170 (FRE)
4
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions relevant de la Directive 1999/5/EC. Le clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits R&TTE sur notre serveur de DoC: http://www.doc.panasonic.de Pour contacter un Représentant Autorisé: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Ce produit a pour but de se connecter à un point d’accès WLAN ayant une bande de fréquence de 2,4 GHz.
Ces symboles signifient que l’équipement électronique et électrique ou les batteries usagées doivent être collectés séparément en vue de leur élimination. Des informations plus détaillées sont contenues dans le « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) ».
SQT1170 (FRE)
5
Table des matières
Pour votre sécurité ................................... 2
Préparatifs
Avant l’utilisation ...................................... 7
Accessoires fournis .................................. 8
Nomenclature et fonctions des
principaux composants ............................ 9
Insérer et retirer la batterie ou la carte
mémoire SD (en option) .......................... 12
Charger la batterie .................................. 13
Régler l’horloge ....................................... 15
Notions de base
Fonctionnement de base ........................ 16
Régler le menu ........................................ 23
Enregistrement
Enregistrer des images avec les réglages automatiques
(Mode Auto Intelligent) ...........................24
Enregistrement de photos 4K ................ 25
[Post focus] (MP postérieure) ................ 28
Enregistrer des images animées ........... 31
[Recadrage 4K Live]................................ 34
Dans ce manuel, les illustrations et écrans du DMC-TZ100/DMC-TZ101 sont utilisés à titre d’exemple, sauf indication contraire.
À propos des symboles dans le texte
Indique que le menu peut être réglé en appuyant sur la touche [MENU/SET].
Dans ce manuel d’utilisation, les étapes de réglage d’une option de menu sont décrites comme suit :
→ [Enr.] → [Qualité] → [ ]
Lecture
Afficher les images ................................. 36
[Composition lumière] ............................ 37
Wi-Fi
Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi
Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent ... 40
Autres
Télécharger le logiciel ............................ 43
Lire le manuel d’utilisation
(format PDF) ............................................ 45
Liste des affichages de l’écran de
contrôle/du viseur ................................... 47
Liste des menus ...................................... 50
Questions et Réponses Dépannage ...... 53
Spécifications .......................................... 55
Système d’accessoires pour appareil
photo numérique ..................................... 61
®
........................................ 39
SQT1170 (FRE)
6
Préparatifs Préparatifs
Avant l’utilisation
Manipulation de l’appareil photo
Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou pression excessive.
L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux éclaboussures et à l’eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer en contact avec de l’eau. Ne laissez pas l’appareil photo entrer en contact avec des pesticides ou des substances
volatiles (ils peuvent endommager la surface ou causer le détachement du revêtement).
Condensation (lorsque l’objectif, l’écran de contrôle ou le viseur sont embués)
Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est exposé à des changements
brusques de température ou de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent salir l’objectif, l’écran de contrôle ou le viseur, causer de la moisissure ou abîmer l’appareil photo. En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors tension et attendez environ deux
heures avant de le réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois l’appareil photo ajusté à la température ambiante.
Entretien de l’appareil photo
Pour nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie, le coupleur c.c. (DMW-DCC11 : en option)
ou une carte, ou bien débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant, puis essuyez avec un chiffon doux et sec. N’appuyez pas trop fort sur l’écran de contrôle.
N’appuyez pas trop fort sur l’objectif.
Ne mettez pas en contact des produits en plastique ou en caoutchouc avec l’appareil photo
pendant une période prolongée. N’utilisez pas de solvants comme du benzène, du diluant, de l’alcool, des détergents
ménagers, etc., pour nettoyer l’appareil photo, car cela peut détériorer le boîtier externe ou décoller le revêtement. Ne laissez pas l’appareil photo avec l’objectif tourné vers le soleil, car les rayons du soleil
peuvent provoquer son dysfonctionnement. N’utilisez pas de rallonges avec le cordon ou les câbles fournis.
Pendant que l’appareil photo accède à la carte (pour une opération telle que l’écriture
d’image, la lecture, la suppression ou le formatage), évitez d’éteindre l’appareil photo ou de retirer la batterie, la carte, l’adaptateur secteur (fourni)/l’adaptateur secteur (DMW-AC10E : en option) ou le coupleur c.c. (DMW-DCC11 : en option). Les données sur la carte peuvent être endommagées ou perdues en raison d’ondes
électromagnétiques, d’électricité statique ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de conserver les données importantes sur un ordinateur ou autre. Ne formatez pas la carte sur votre ordinateur ou un autre équipement. Formatez-la
uniquement sur l’appareil photo pour garantir le bon fonctionnement.
SQT1170 (FRE)
7
Préparatifs
TZ100/TZ101
TZ100/TZ101
Accessoires fournis
Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis. Les numéros de pièce indiqués sont ceux de janvier 2016. Ceux-ci peuvent être modifiés.
Bloc-batterie
DMW-BLG10E
• Chargez la batterie avant l’utilisation.
Dans le texte, le bloc-batterie est désigné par les termes bloc-batterie ou batterie.
Adaptateur secteur
SAE0012D
Adaptateur pour bandoulière (2)
SYQ0694
Les cartes sont vendues en option. (Dans le texte, le terme « carte » désigne
les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC.)
– Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/SDXC standard
UHS de classe de vitesse 3.
de UHS­ Vous pouvez utiliser les cartes de la norme SD suivantes (marque Panasonic recommandée). Le fonctionnement a été confirmé avec une carte de marque Panasonic. Carte mémoire SD (512 Mo à 2 Go)/Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)/ Carte mémoire SDXC (48 Go à 128 Go)
– Selon les conditions d’enregistrement, la carte nécessaire est différente.
• En cas de perte des accessoires fournis, informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service après-vente le plus près. (Il est possible d’acheter les accessoires séparément.)
• Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces d’emballage.
• Gardez l’adaptateur pour bandoulière hors de portée des enfants pour éviter qu’il ne soit avalé.
• Les illustrations et captures d’écran dans ce manuel d’utilisation peuvent être différentes du véritable produit.
SQT1170 (FRE)
8
Dragonne
VFC4297
Câble de connexion USB
K1HY04YY0106
À utiliser lors de la fixation d’une bandoulière (en vente dans le commerce). Pour plus de détails, reportez-vous au « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) ».
Nomenclature et fonctions des principaux
TZ100/TZ101
composants
Préparatifs
21
22
24
1 2 3
4 5 6
25
26 27
28 29
8
15 17 7 16
18 19 20 13
33 34 35 36 37 32
9 10
12
13
30
31
SQT1170 (FRE)
11
9
Préparatifs
TZ80/TZ81
1 2
3
12
9 10
11
5 4
8
13
7
14
16 17
15
21 22
23
24
10
SQT1170 (FRE)
25 26
27 28
29
32
18
34 35 36 37
13
30
31
1 Touche d’obturateur (→17)
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
Commande de zoom (→16)
2
Touche d’images animées (→32)
3
Molette de sélection de mode (→18)
4 5
Commutateur [ON/OFF] de l’appareil photo
Touche [ON/OFF] de l’appareil photo
6
Molette arrière (→21) Indicateur de retardateur/Lampe
7
d’assistance AF Flash
8
Viseur (→20, 47)
9
Molette de réglage de la dioptrie
10
Capteur oculaire (→20)
11
Microphone stéréo
12
Œillet pour dragonne
13
• Pour éviter de faire tomber l’appareil, pensez à fixer la dragonne fournie et à la passer à votre poignet.
14
Haut-parleur Bague de commande (→21)
15
Barillet d’objectif
16
Objectif
17
Touche [LVF] (→20)/Touche [Fn4]
18 19
Levier d’ouverture du flash
20
Touche [AF/AE LOCK]
Vous pouvez enregistrer des images en
• verrouillant la mise au point et/ou l’exposition.
Voyant de charge (→13)/
21
Voyant de connexion Wi-Fi
22
Touche [ ] ([Post focus](MP postérieure)) (→28) Touche [Fn2]
23
Molette de contrôle (→21)
Préparatifs
24
Touche [Q.MENU/ Touche [
• Vous pouvez en toute facilité accéder à certaines options de menu et les régler pendant l’enregistrement.
25
Touche [ Touche [Fn1]
26
Touche [ Touche de curseur (→19)
27
Touche [MENU/SET]
28
Touche [DISP.]
29
• Utilisez-la pour changer l’affichage.
Prise [HDMI]
30
Prise [CHARGE] (→13)
31
Écran tactile (→22)/écran de contrôle (→47)
32 33
Haut-parleur Orifice pour trépied
34
Ne fixez pas cet appareil à un trépied dont la vis a une longueur de 5,5 mm ou plus. Vous risqueriez autrement d’endommager cet appareil ou celui-ci pourrait ne pas être solidement fixé au trépied.
Cache du coupleur c.c. (→61)
35
Levier de libération (→12)
36
Couvercle du logement à carte/batterie (→12)
37
Utilisez toujours l’adaptateur secteur
fourni ou un authentique adaptateur
] (Annuler)/
] (Effacer) (→36)/Touche [Fn3]
] (Mode photo 4K) (→25)/
] (Lecture) (→36)
secteur Panasonic (DMW-AC10E : en option). (→61) Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur (DMW-AC10E : en option), assurez-vous d’utiliser le coupleur
®
c.c. Panasonic (DMW-DCC11 : en option) et l’adaptateur secteur (DMW­AC10E : en option).
/
[Fn5] à [Fn9] (→19) sont des icônes
tactiles. Elles s’affichent en touchant
] sur l’écran d’enregistrement.
l’onglet [
SQT1170 (FRE)
11
Préparatifs
Insérer et retirer la batterie ou la carte mémoire SD (en option)
Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Glissez le levier de libération ( ) sur la
1
position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/batterie
Insérez la batterie et la carte, en vous
2
assurant qu’elles sont dans le bon sens
• Batterie : Insérez la batterie à fond et fermement,
• Carte : Insérez la carte à fond et fermement
Fermez le couvercle
3
Faites glisser le levier de libération sur la position [LOCK].
Pour retirer
• Pour retirer la batterie :
Déplacez le levier dans le sens de la flèche.
et assurez-vous qu’elle est verrouillée par le levier (
jusqu’à ce qu’elle émette un léger bruit sec. Évitez de toucher les bornes à l’arrière de la carte.
).
Pour retirer la carte :
Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’un bruit sec soit émis, puis tirez sur la carte.
Levier
Utilisez toujours des batteries Panasonic authentiques (DMW-BLG10E).
Le bon fonctionnement de ce produit n’est pas garanti si vous utilisez des
batteries d’une autre marque. Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit
avalée. Nous vous recommandons d’utiliser une carte Panasonic.
SQT1170 (FRE)
12
Appuyez
Tirez
Préparatifs
Charger la batterie
• La batterie utilisable sur cet appareil est la DMW-BLG10E.
• La batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine de l’appareil photo. Chargez la batterie avant l’utilisation.
• Nous vous recommandons de charger la batterie dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 10 °C et 30 °C.
Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Insérez la batterie dans cet appareil, puis connectez-le à
1
l’adaptateur secteur (fourni) ( ) ou à un ordinateur ( )
Voyant de charge
Vers la prise de courant
Câble de connexion USB (fourni)
Prise [CHARGE]
• Ce connecteur est situé sur le bas lorsque l’appareil photo est à la verticale.
• Vérifiez toujours le sens des broches et tenez la fiche bien droite pour l’insérer ou la retirer. (Si la fiche du cordon est insérée dans le mauvais sens, les broches risquent de se déformer et de causer un dysfonctionnement.) Par ailleurs, ne l’insérez pas dans la mauvaise prise. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
Ordinateur Préparatifs : Allumez l’ordinateur.
SQT1170 (FRE)
13
Préparatifs
Voyant de charge
Allumé : La charge est en cours d’exécution Éteint : La charge s’arrête (Lorsque la batterie cesse de se charger, débranchez
l’appareil photo de la prise de courant ou déconnectez-le de l’ordinateur.)
Clignotant : Erreur de charge (→53)
Temps de charge (Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (fourni))
Environ 190 min.
La batterie est une batterie au lithium-ion rechargeable. Si la température est trop élevée ou
trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie raccourcira. La batterie chauffe après utilisation ainsi que pendant et après la charge. L’appareil photo
chauffe également en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Ne laissez aucun objet métallique (tel qu’une agrafe) près des zones de contact de la
fiche du cordon d’alimentation ou à proximité des batteries.
Rangez la batterie dans un endroit frais et sec dont la température est relativement stable :
(Température recommandée : 15 °C à 25 °C, humidité recommandée : 40%RH à 60%RH) Ne rangez pas la batterie complètement chargée pendant une période prolongée.
Lorsque vous rangez la batterie pendant une période prolongée, nous vous recommandons de la charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la à nouveau une fois qu’elle est complètement déchargée. N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur (fourni) ou le câble de connexion USB (fourni) avec d’autres
appareils.
14
SQT1170 (FRE)
Préparatifs
Régler l’horloge
L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo.
Mettez l’appareil photo sous tension
1
Appuyez sur [MENU/SET]
2
Appuyez sur pour sélectionner la langue, puis appuyez sur
3
[MENU/SET]
• Le message [Veuillez régler l’heure] apparaît.
Appuyez sur [MENU/SET]
4
Appuyez sur pour sélectionner les
5
options (année, mois, jour, heure, minute) et appuyez sur pour valider
Appuyez sur [MENU/SET]
6
Lorsque [Le réglage d’horloge est terminé.]
7
s’affiche, appuyez sur [MENU/SET] Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche, appuyez sur
8
[MENU/SET] Appuyez sur pour régler votre zone de
9
résidence, puis appuyez sur [MENU/SET]
Vous pouvez changer le réglage de l’horloge avec [Régl.horl.] du menu [Config.].
SQT1170 (FRE)
15
Notions de base
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
Notions de base
Fonctionnement de base
Commande de zoom (utiliser le zoom)
Capture une plus grande zone
Types de zoom et utilisation
Zoom optique :
Vous pouvez faire un zoom avant sans détériorer la qualité d’image.
Agrandissement maximum :
Zoom optique supplémentaire :
Cette fonction est efficace lorsque les tailles d’image avec [ sélectionnées dans [Format imag]. Le zoom optique supplémentaire vous permet de faire un zoom avant avec un taux de grossissement plus élevé que le zoom optique sans détériorer la qualité d’image.
Agrandissement maximum :
 Y compris le taux de grossissement du zoom optique. Le taux de grossissement
maximum dépend de la taille d’image.
[i.Zoom] :
Vous pouvez utiliser la technologie de résolution intelligente de l’appareil photo pour augmenter le taux de grossissement jusqu’à 2 fois le taux de grossissement initial avec peu de détérioration de la qualité d’image.
[Zoom num.] :
Grossit 4 fois plus qu’avec le zoom optique ou le zoom optique supplémentaire. Lorsque [Zoom num.] est utilisé simultanément au [i.Zoom], le taux de grossissement ne peut augmenter que jusqu’à 2x. (TZ100/TZ80)
Grossit 2 fois plus qu’avec le zoom optique ou le zoom optique supplémentaire lorsque [i.Zoom] est réglé sur [NON]. Lorsque [i.Zoom] est réglé sur [OUI], [Zoom num.] est annulé. (TZ101/TZ81)
Notez que le grossissement réduit la qualité d’image avec le zoom numérique.
SQT1170 (FRE)
16
(grand-angle)
Agrandit le sujet (téléobjectif)
10x 30x
20x
61,2x
] ont été
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
Touche d’obturateur (enregistrer des images)
• Appuyez sur la touche [ ] ( ) pour régler le mode d’entraînement sur [ ] ([Simple]).
Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course
1
(légère pression) pour faire la mise au point sur le sujet
• La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées. (Si la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont indiquées en rouge et clignotent, l’exposition ne sera pas appropriée tant que vous n’utiliserez pas le flash.)
Affichage de mise au point
( Lorsque la mise au point est effectuée : allumé
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant)
Vitesse d’obturation
Enfoncez complètement la touche d’obturateur
2
(appuyez à fond sur la touche) et enregistrez
Valeur d’ouverture
l’image
Les images peuvent être prises uniquement si l’image est correctement
mise au point tant que [Priorité AF/Décl.] est réglé sur [FOCUS].
Même pendant une opération du menu ou la lecture des images, si vous
enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, vous pouvez instantanément préparer l’appareil photo pour l’enregistrement.
Estimation du nombre d’images enregistrables
1
2
1
720
(Lorsque [Format] est réglé sur [3:2], [Qualité] est réglé sur [ ], [Format imag] est réglé
sur [L] (20M) et une carte de 8 Go est utilisée)
(Lorsque [Format] est réglé sur [4:3], [Qualité] est réglé sur [ ], [Format imag] est réglé
sur [L] (18M) et une carte de 8 Go est utilisée)
2
800
SQT1170 (FRE)
Notions de base
17
Notions de base
Molette de sélection de mode (Sélectionnez le mode d’enregistrement)
Réglez l’appareil photo sur le mode
1
d’enregistrement désiré
• Tournez lentement la molette de sélection de mode pour sélectionner le mode souhaité.
Mode Auto Intelligent (→24)
Enregistre des images avec les réglages automatiques.
Mode Auto Intelligent Plus (→24)
Vous permet de régler la luminosité (exposition) et la teinte de couleur à votre guise.
Mode du Programme EA
Enregistre des images avec les réglages automatiques de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture.
Mode EA avec priorité à l’ouverture
Établit l’ouverture, puis enregistre des images.
Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation
Établit la vitesse d’obturation, puis enregistre des images.
Mode Exposition Manuelle
Établit l’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistre des images.
Mode Films Créatifs
Établit l’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistre des images animées.
• Vous ne pouvez pas prendre d’images fixes.
Mode Personnalisé
Enregistre des images avec des réglages prédéfinis.
Mode Panorama
Enregistre des images panoramiques.
Mode de Guide scène
Enregistre des images correspondant à la scène enregistrée.
Mode Contrôle créatif
Enregistre des images en sélectionnant votre effet d’image préféré.
18
SQT1170 (FRE)
Notions de base
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
Touches de fonction
• [Fn1] à [Fn4] sont des touches sur l’appareil photo.
• [Fn5] à [Fn9] sont des icônes tactiles. Elles s’affichent en touchant l’onglet [ sur l’écran d’enregistrement.
• Vous pouvez attribuer les fonctions fréquemment utilisées à des touches données avec [Réglage touche Fn] du menu [Personnel].
Touche de curseur
Cette touche sert à déplacer le curseur sur les écrans de menu, et pour d’autres fonctions.
• Dans ce manuel, la touche utilisée est indiquée par .
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant l’enregistrement. (Certains éléments ou réglages ne peuvent pas être sélectionnés selon le mode ou style d’affichage de l’appareil photo.)
] (correction d’exposition) ( )
[
• Corrige l’exposition lorsqu’il y a du contre-jour ou lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux.
[ ] (balance des blancs) ( )
• Ajuste la couleur suivant la source de lumière pour obtenir une couleur naturelle.
[ ] (mode flash) ( )
• Change de mode de flash.
[ ] (mode d’entraînement) ( )
• [Rafale]
• [PHOTO 4K]
• [Pris. vues raf.]
• [Retardateur]
1
1
– Photographie en rafale pendant que vous maintenez la touche d’obturateur
complètement enfoncée.
– Enregistre une photo 4K.
1
(→25)
1
– Enregistre des images avec différents réglages d’exposition d’après la plage
de la compensation d’exposition.
Pour annuler le mode d’entraînement, sélectionnez [ ] ([Simple]) ou [ ] .
1
SQT1170 (FRE)
]
19
Notions de base
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
[ ] (mode de mise au point) ( )
• [AF]
– La mise au point est automatiquement réglée lorsque la touche d’obturateur
est enfoncée à mi-course.
] ([AF macro])
• [
– Vous pouvez enregistrer des images d’un sujet aussi près que 5 cm
de l’objectif en tournant la commande de zoom à fond vers Grand-angle (1x).
] ([Zoom macro])
• [
– Utilisez ce réglage pour vous rapprocher du sujet, puis agrandissez davantage
2
/3 cm
au moment d’enregistrer l’image. Vous pouvez enregistrer une image avec le zoom numérique jusqu’à 3x tout en maintenant la distance jusqu’au sujet pour la position Grand-angle extrême (5 cm
• [MF]
2
/3 cm
3
).
– La mise au point manuelle est pratique lorsque vous souhaitez verrouiller la
mise au point pour enregistrer les images ou lorsqu’il est difficile d’ajuster la mise au point à l’aide de la mise au point automatique.
2
3
Touche [LVF]
Appuyez sur la touche [LVF]
1
Changement automatique entre
le viseur et l’écran de contrôle
(capteur oculaire)
Affichage du
viseur
Affichage de
l’écran de contrôle
 Le capteur oculaire fait automatiquement basculer
l’affichage sur le viseur lorsque votre œil ou un objet se rapproche du viseur. Lorsque l’œil ou l’objet s’éloigne du viseur, l’appareil photo retourne à l’affichage de l’écran de contrôle.
3
20
SQT1170 (FRE)
Loading...
+ 44 hidden pages