PANASONIC DMC TZ80 Manuel d’utilisation [fr]

Page 1
Manuel d’utilisation
Fonctions de base
Appareil photo numérique
Modèle
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Pour des instructions plus détaillées, veuillez consulter le « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) », que vous pouvez télécharger du site Web. (→45)
EG EF
DMC-TZ100/DMC-TZ101
DMC-TZ100/DMC-TZ101 DMC-TZ80/DMC-TZ81
Web Site: http://www.panasonic.com
SQT1170
M0116KZ0
Page 2
À notre clientèle,
Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi cet appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure. Veuillez noter que les véritables commandes, composantes, options de menu, etc., de votre appareil photo numérique peuvent avoir une apparence différente de celle des illustrations du présent manuel d’utilisation.
Il importe de respecter les droits d’auteur.
• L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout autre matériel publié ou diffusé pour des buts autres qu’un usage privé et personnel peut violer les lois de droits d’auteur. Même sous des buts d’usage privé, l’enregistrement de certain matériel peut-être réservé.
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages au produit,
• Ne pas exposer l’appareil à la pluie, à l’humidité, à l’égouttement ou aux
éclaboussures.
• Utiliser uniquement les accessoires recommandés.
• Ne pas retirer les couvercles.
• Ne pas réparer cet appareil soi-même. Confier toute réparation au
personnel de service après-vente qualifié.
La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
Inscriptions d’identification du produit
Produit Emplacement
Appareil photo numérique Dessous
SQT1170 (FRE)
2
Page 3
À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
ATTENTION !
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages au produit,
• Ne pas installer ni placer l’appareil dans une bibliothèque, un placard
renfermé ni aucun autre espace réduit. S’assurer que l’appareil est bien aéré.
• L’appareil est en mode d’attente quand l’adaptateur secteur est connecté. Le circuit primaire demeure « sous tension » tant que l’adaptateur secteur reste branché sur une prise de courant.
À propos de la batterie
ATTENTION
• Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
• Avant de jeter les batteries, veuillez contacter l’autorité locale compétente ou le revendeur pour connaître la méthode adéquate de le faire.
• Ne pas chauffer ou exposer à une flamme.
• Ne pas laisser les batteries dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pour une période prolongée, portes et fenêtres fermées.
Avertissement
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus de 60 °C ou incinérer.
SQT1170 (FRE)
3
Page 4
Précautions à prendre pour l’utilisation
• Utilisez un « micro câble HDMI grande vitesse » avec le logo HDMI. Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas. « Micro câble HDMI grande vitesse » (Fiche de type D-type A, 2 m de long maximum)
Gardez l’appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels que fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.).
• Si vous utilisez l’appareil sur ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de l’appareil peuvent être affectés par le rayonnement des ondes électromagnétiques.
• N’utilisez pas l’appareil près d’un téléphone cellulaire, car le bruit émis par ce dernier risquerait d’affecter les images et/ou le son.
• Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les images déformées par les puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs ou les gros moteurs.
• Le rayonnement d’ondes électromagnétiques peut affecter cet appareil, ainsi que déformer les images et/ou le son.
• Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne plus correctement, mettez-le hors tension et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (fourni)/l’adaptateur secteur (DMW-AC10E : en option). Ensuite, réinsérez la batterie ou rebranchez l’adaptateur secteur et mettez l’appareil sous tension.
N’utilisez pas l’appareil près des émetteurs radio ou des lignes haute tension.
• Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les images et/ou le son enregistrés risquent d’être affectés.
SQT1170 (FRE)
4
Page 5
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions relevant de la Directive 1999/5/EC. Le clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits R&TTE sur notre serveur de DoC: http://www.doc.panasonic.de Pour contacter un Représentant Autorisé: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Ce produit a pour but de se connecter à un point d’accès WLAN ayant une bande de fréquence de 2,4 GHz.
Ces symboles signifient que l’équipement électronique et électrique ou les batteries usagées doivent être collectés séparément en vue de leur élimination. Des informations plus détaillées sont contenues dans le « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) ».
SQT1170 (FRE)
5
Page 6
Table des matières
Pour votre sécurité ................................... 2
Préparatifs
Avant l’utilisation ...................................... 7
Accessoires fournis .................................. 8
Nomenclature et fonctions des
principaux composants ............................ 9
Insérer et retirer la batterie ou la carte
mémoire SD (en option) .......................... 12
Charger la batterie .................................. 13
Régler l’horloge ....................................... 15
Notions de base
Fonctionnement de base ........................ 16
Régler le menu ........................................ 23
Enregistrement
Enregistrer des images avec les réglages automatiques
(Mode Auto Intelligent) ...........................24
Enregistrement de photos 4K ................ 25
[Post focus] (MP postérieure) ................ 28
Enregistrer des images animées ........... 31
[Recadrage 4K Live]................................ 34
Dans ce manuel, les illustrations et écrans du DMC-TZ100/DMC-TZ101 sont utilisés à titre d’exemple, sauf indication contraire.
À propos des symboles dans le texte
Indique que le menu peut être réglé en appuyant sur la touche [MENU/SET].
Dans ce manuel d’utilisation, les étapes de réglage d’une option de menu sont décrites comme suit :
→ [Enr.] → [Qualité] → [ ]
Lecture
Afficher les images ................................. 36
[Composition lumière] ............................ 37
Wi-Fi
Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi
Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent ... 40
Autres
Télécharger le logiciel ............................ 43
Lire le manuel d’utilisation
(format PDF) ............................................ 45
Liste des affichages de l’écran de
contrôle/du viseur ................................... 47
Liste des menus ...................................... 50
Questions et Réponses Dépannage ...... 53
Spécifications .......................................... 55
Système d’accessoires pour appareil
photo numérique ..................................... 61
®
........................................ 39
SQT1170 (FRE)
6
Page 7
Préparatifs Préparatifs
Avant l’utilisation
Manipulation de l’appareil photo
Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou pression excessive.
L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux éclaboussures et à l’eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer en contact avec de l’eau. Ne laissez pas l’appareil photo entrer en contact avec des pesticides ou des substances
volatiles (ils peuvent endommager la surface ou causer le détachement du revêtement).
Condensation (lorsque l’objectif, l’écran de contrôle ou le viseur sont embués)
Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est exposé à des changements
brusques de température ou de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent salir l’objectif, l’écran de contrôle ou le viseur, causer de la moisissure ou abîmer l’appareil photo. En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors tension et attendez environ deux
heures avant de le réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois l’appareil photo ajusté à la température ambiante.
Entretien de l’appareil photo
Pour nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie, le coupleur c.c. (DMW-DCC11 : en option)
ou une carte, ou bien débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant, puis essuyez avec un chiffon doux et sec. N’appuyez pas trop fort sur l’écran de contrôle.
N’appuyez pas trop fort sur l’objectif.
Ne mettez pas en contact des produits en plastique ou en caoutchouc avec l’appareil photo
pendant une période prolongée. N’utilisez pas de solvants comme du benzène, du diluant, de l’alcool, des détergents
ménagers, etc., pour nettoyer l’appareil photo, car cela peut détériorer le boîtier externe ou décoller le revêtement. Ne laissez pas l’appareil photo avec l’objectif tourné vers le soleil, car les rayons du soleil
peuvent provoquer son dysfonctionnement. N’utilisez pas de rallonges avec le cordon ou les câbles fournis.
Pendant que l’appareil photo accède à la carte (pour une opération telle que l’écriture
d’image, la lecture, la suppression ou le formatage), évitez d’éteindre l’appareil photo ou de retirer la batterie, la carte, l’adaptateur secteur (fourni)/l’adaptateur secteur (DMW-AC10E : en option) ou le coupleur c.c. (DMW-DCC11 : en option). Les données sur la carte peuvent être endommagées ou perdues en raison d’ondes
électromagnétiques, d’électricité statique ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de conserver les données importantes sur un ordinateur ou autre. Ne formatez pas la carte sur votre ordinateur ou un autre équipement. Formatez-la
uniquement sur l’appareil photo pour garantir le bon fonctionnement.
SQT1170 (FRE)
7
Page 8
Préparatifs
TZ100/TZ101
TZ100/TZ101
Accessoires fournis
Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis. Les numéros de pièce indiqués sont ceux de janvier 2016. Ceux-ci peuvent être modifiés.
Bloc-batterie
DMW-BLG10E
• Chargez la batterie avant l’utilisation.
Dans le texte, le bloc-batterie est désigné par les termes bloc-batterie ou batterie.
Adaptateur secteur
SAE0012D
Adaptateur pour bandoulière (2)
SYQ0694
Les cartes sont vendues en option. (Dans le texte, le terme « carte » désigne
les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC.)
– Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/SDXC standard
UHS de classe de vitesse 3.
de UHS­ Vous pouvez utiliser les cartes de la norme SD suivantes (marque Panasonic recommandée). Le fonctionnement a été confirmé avec une carte de marque Panasonic. Carte mémoire SD (512 Mo à 2 Go)/Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)/ Carte mémoire SDXC (48 Go à 128 Go)
– Selon les conditions d’enregistrement, la carte nécessaire est différente.
• En cas de perte des accessoires fournis, informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service après-vente le plus près. (Il est possible d’acheter les accessoires séparément.)
• Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces d’emballage.
• Gardez l’adaptateur pour bandoulière hors de portée des enfants pour éviter qu’il ne soit avalé.
• Les illustrations et captures d’écran dans ce manuel d’utilisation peuvent être différentes du véritable produit.
SQT1170 (FRE)
8
Dragonne
VFC4297
Câble de connexion USB
K1HY04YY0106
À utiliser lors de la fixation d’une bandoulière (en vente dans le commerce). Pour plus de détails, reportez-vous au « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) ».
Page 9
Nomenclature et fonctions des principaux
TZ100/TZ101
composants
Préparatifs
21
22
24
1 2 3
4 5 6
25
26 27
28 29
8
15 17 7 16
18 19 20 13
33 34 35 36 37 32
9 10
12
13
30
31
SQT1170 (FRE)
11
9
Page 10
Préparatifs
TZ80/TZ81
1 2
3
12
9 10
11
5 4
8
13
7
14
16 17
15
21 22
23
24
10
SQT1170 (FRE)
25 26
27 28
29
32
18
34 35 36 37
13
30
31
Page 11
1 Touche d’obturateur (→17)
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
Commande de zoom (→16)
2
Touche d’images animées (→32)
3
Molette de sélection de mode (→18)
4 5
Commutateur [ON/OFF] de l’appareil photo
Touche [ON/OFF] de l’appareil photo
6
Molette arrière (→21) Indicateur de retardateur/Lampe
7
d’assistance AF Flash
8
Viseur (→20, 47)
9
Molette de réglage de la dioptrie
10
Capteur oculaire (→20)
11
Microphone stéréo
12
Œillet pour dragonne
13
• Pour éviter de faire tomber l’appareil, pensez à fixer la dragonne fournie et à la passer à votre poignet.
14
Haut-parleur Bague de commande (→21)
15
Barillet d’objectif
16
Objectif
17
Touche [LVF] (→20)/Touche [Fn4]
18 19
Levier d’ouverture du flash
20
Touche [AF/AE LOCK]
Vous pouvez enregistrer des images en
• verrouillant la mise au point et/ou l’exposition.
Voyant de charge (→13)/
21
Voyant de connexion Wi-Fi
22
Touche [ ] ([Post focus](MP postérieure)) (→28) Touche [Fn2]
23
Molette de contrôle (→21)
Préparatifs
24
Touche [Q.MENU/ Touche [
• Vous pouvez en toute facilité accéder à certaines options de menu et les régler pendant l’enregistrement.
25
Touche [ Touche [Fn1]
26
Touche [ Touche de curseur (→19)
27
Touche [MENU/SET]
28
Touche [DISP.]
29
• Utilisez-la pour changer l’affichage.
Prise [HDMI]
30
Prise [CHARGE] (→13)
31
Écran tactile (→22)/écran de contrôle (→47)
32 33
Haut-parleur Orifice pour trépied
34
Ne fixez pas cet appareil à un trépied dont la vis a une longueur de 5,5 mm ou plus. Vous risqueriez autrement d’endommager cet appareil ou celui-ci pourrait ne pas être solidement fixé au trépied.
Cache du coupleur c.c. (→61)
35
Levier de libération (→12)
36
Couvercle du logement à carte/batterie (→12)
37
Utilisez toujours l’adaptateur secteur
fourni ou un authentique adaptateur
] (Annuler)/
] (Effacer) (→36)/Touche [Fn3]
] (Mode photo 4K) (→25)/
] (Lecture) (→36)
secteur Panasonic (DMW-AC10E : en option). (→61) Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur (DMW-AC10E : en option), assurez-vous d’utiliser le coupleur
®
c.c. Panasonic (DMW-DCC11 : en option) et l’adaptateur secteur (DMW­AC10E : en option).
/
[Fn5] à [Fn9] (→19) sont des icônes
tactiles. Elles s’affichent en touchant
] sur l’écran d’enregistrement.
l’onglet [
SQT1170 (FRE)
11
Page 12
Préparatifs
Insérer et retirer la batterie ou la carte mémoire SD (en option)
Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Glissez le levier de libération ( ) sur la
1
position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/batterie
Insérez la batterie et la carte, en vous
2
assurant qu’elles sont dans le bon sens
• Batterie : Insérez la batterie à fond et fermement,
• Carte : Insérez la carte à fond et fermement
Fermez le couvercle
3
Faites glisser le levier de libération sur la position [LOCK].
Pour retirer
• Pour retirer la batterie :
Déplacez le levier dans le sens de la flèche.
et assurez-vous qu’elle est verrouillée par le levier (
jusqu’à ce qu’elle émette un léger bruit sec. Évitez de toucher les bornes à l’arrière de la carte.
).
Pour retirer la carte :
Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’un bruit sec soit émis, puis tirez sur la carte.
Levier
Utilisez toujours des batteries Panasonic authentiques (DMW-BLG10E).
Le bon fonctionnement de ce produit n’est pas garanti si vous utilisez des
batteries d’une autre marque. Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit
avalée. Nous vous recommandons d’utiliser une carte Panasonic.
SQT1170 (FRE)
12
Appuyez
Tirez
Page 13
Préparatifs
Charger la batterie
• La batterie utilisable sur cet appareil est la DMW-BLG10E.
• La batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine de l’appareil photo. Chargez la batterie avant l’utilisation.
• Nous vous recommandons de charger la batterie dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 10 °C et 30 °C.
Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Insérez la batterie dans cet appareil, puis connectez-le à
1
l’adaptateur secteur (fourni) ( ) ou à un ordinateur ( )
Voyant de charge
Vers la prise de courant
Câble de connexion USB (fourni)
Prise [CHARGE]
• Ce connecteur est situé sur le bas lorsque l’appareil photo est à la verticale.
• Vérifiez toujours le sens des broches et tenez la fiche bien droite pour l’insérer ou la retirer. (Si la fiche du cordon est insérée dans le mauvais sens, les broches risquent de se déformer et de causer un dysfonctionnement.) Par ailleurs, ne l’insérez pas dans la mauvaise prise. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
Ordinateur Préparatifs : Allumez l’ordinateur.
SQT1170 (FRE)
13
Page 14
Préparatifs
Voyant de charge
Allumé : La charge est en cours d’exécution Éteint : La charge s’arrête (Lorsque la batterie cesse de se charger, débranchez
l’appareil photo de la prise de courant ou déconnectez-le de l’ordinateur.)
Clignotant : Erreur de charge (→53)
Temps de charge (Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (fourni))
Environ 190 min.
La batterie est une batterie au lithium-ion rechargeable. Si la température est trop élevée ou
trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie raccourcira. La batterie chauffe après utilisation ainsi que pendant et après la charge. L’appareil photo
chauffe également en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Ne laissez aucun objet métallique (tel qu’une agrafe) près des zones de contact de la
fiche du cordon d’alimentation ou à proximité des batteries.
Rangez la batterie dans un endroit frais et sec dont la température est relativement stable :
(Température recommandée : 15 °C à 25 °C, humidité recommandée : 40%RH à 60%RH) Ne rangez pas la batterie complètement chargée pendant une période prolongée.
Lorsque vous rangez la batterie pendant une période prolongée, nous vous recommandons de la charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la à nouveau une fois qu’elle est complètement déchargée. N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur (fourni) ou le câble de connexion USB (fourni) avec d’autres
appareils.
14
SQT1170 (FRE)
Page 15
Préparatifs
Régler l’horloge
L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo.
Mettez l’appareil photo sous tension
1
Appuyez sur [MENU/SET]
2
Appuyez sur pour sélectionner la langue, puis appuyez sur
3
[MENU/SET]
• Le message [Veuillez régler l’heure] apparaît.
Appuyez sur [MENU/SET]
4
Appuyez sur pour sélectionner les
5
options (année, mois, jour, heure, minute) et appuyez sur pour valider
Appuyez sur [MENU/SET]
6
Lorsque [Le réglage d’horloge est terminé.]
7
s’affiche, appuyez sur [MENU/SET] Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche, appuyez sur
8
[MENU/SET] Appuyez sur pour régler votre zone de
9
résidence, puis appuyez sur [MENU/SET]
Vous pouvez changer le réglage de l’horloge avec [Régl.horl.] du menu [Config.].
SQT1170 (FRE)
15
Page 16
Notions de base
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
Notions de base
Fonctionnement de base
Commande de zoom (utiliser le zoom)
Capture une plus grande zone
Types de zoom et utilisation
Zoom optique :
Vous pouvez faire un zoom avant sans détériorer la qualité d’image.
Agrandissement maximum :
Zoom optique supplémentaire :
Cette fonction est efficace lorsque les tailles d’image avec [ sélectionnées dans [Format imag]. Le zoom optique supplémentaire vous permet de faire un zoom avant avec un taux de grossissement plus élevé que le zoom optique sans détériorer la qualité d’image.
Agrandissement maximum :
 Y compris le taux de grossissement du zoom optique. Le taux de grossissement
maximum dépend de la taille d’image.
[i.Zoom] :
Vous pouvez utiliser la technologie de résolution intelligente de l’appareil photo pour augmenter le taux de grossissement jusqu’à 2 fois le taux de grossissement initial avec peu de détérioration de la qualité d’image.
[Zoom num.] :
Grossit 4 fois plus qu’avec le zoom optique ou le zoom optique supplémentaire. Lorsque [Zoom num.] est utilisé simultanément au [i.Zoom], le taux de grossissement ne peut augmenter que jusqu’à 2x. (TZ100/TZ80)
Grossit 2 fois plus qu’avec le zoom optique ou le zoom optique supplémentaire lorsque [i.Zoom] est réglé sur [NON]. Lorsque [i.Zoom] est réglé sur [OUI], [Zoom num.] est annulé. (TZ101/TZ81)
Notez que le grossissement réduit la qualité d’image avec le zoom numérique.
SQT1170 (FRE)
16
(grand-angle)
Agrandit le sujet (téléobjectif)
10x 30x
20x
61,2x
] ont été
Page 17
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
Touche d’obturateur (enregistrer des images)
• Appuyez sur la touche [ ] ( ) pour régler le mode d’entraînement sur [ ] ([Simple]).
Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course
1
(légère pression) pour faire la mise au point sur le sujet
• La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées. (Si la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont indiquées en rouge et clignotent, l’exposition ne sera pas appropriée tant que vous n’utiliserez pas le flash.)
Affichage de mise au point
( Lorsque la mise au point est effectuée : allumé
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant)
Vitesse d’obturation
Enfoncez complètement la touche d’obturateur
2
(appuyez à fond sur la touche) et enregistrez
Valeur d’ouverture
l’image
Les images peuvent être prises uniquement si l’image est correctement
mise au point tant que [Priorité AF/Décl.] est réglé sur [FOCUS].
Même pendant une opération du menu ou la lecture des images, si vous
enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, vous pouvez instantanément préparer l’appareil photo pour l’enregistrement.
Estimation du nombre d’images enregistrables
1
2
1
720
(Lorsque [Format] est réglé sur [3:2], [Qualité] est réglé sur [ ], [Format imag] est réglé
sur [L] (20M) et une carte de 8 Go est utilisée)
(Lorsque [Format] est réglé sur [4:3], [Qualité] est réglé sur [ ], [Format imag] est réglé
sur [L] (18M) et une carte de 8 Go est utilisée)
2
800
SQT1170 (FRE)
Notions de base
17
Page 18
Notions de base
Molette de sélection de mode (Sélectionnez le mode d’enregistrement)
Réglez l’appareil photo sur le mode
1
d’enregistrement désiré
• Tournez lentement la molette de sélection de mode pour sélectionner le mode souhaité.
Mode Auto Intelligent (→24)
Enregistre des images avec les réglages automatiques.
Mode Auto Intelligent Plus (→24)
Vous permet de régler la luminosité (exposition) et la teinte de couleur à votre guise.
Mode du Programme EA
Enregistre des images avec les réglages automatiques de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture.
Mode EA avec priorité à l’ouverture
Établit l’ouverture, puis enregistre des images.
Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation
Établit la vitesse d’obturation, puis enregistre des images.
Mode Exposition Manuelle
Établit l’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistre des images.
Mode Films Créatifs
Établit l’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistre des images animées.
• Vous ne pouvez pas prendre d’images fixes.
Mode Personnalisé
Enregistre des images avec des réglages prédéfinis.
Mode Panorama
Enregistre des images panoramiques.
Mode de Guide scène
Enregistre des images correspondant à la scène enregistrée.
Mode Contrôle créatif
Enregistre des images en sélectionnant votre effet d’image préféré.
18
SQT1170 (FRE)
Page 19
Notions de base
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
Touches de fonction
• [Fn1] à [Fn4] sont des touches sur l’appareil photo.
• [Fn5] à [Fn9] sont des icônes tactiles. Elles s’affichent en touchant l’onglet [ sur l’écran d’enregistrement.
• Vous pouvez attribuer les fonctions fréquemment utilisées à des touches données avec [Réglage touche Fn] du menu [Personnel].
Touche de curseur
Cette touche sert à déplacer le curseur sur les écrans de menu, et pour d’autres fonctions.
• Dans ce manuel, la touche utilisée est indiquée par .
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant l’enregistrement. (Certains éléments ou réglages ne peuvent pas être sélectionnés selon le mode ou style d’affichage de l’appareil photo.)
] (correction d’exposition) ( )
[
• Corrige l’exposition lorsqu’il y a du contre-jour ou lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux.
[ ] (balance des blancs) ( )
• Ajuste la couleur suivant la source de lumière pour obtenir une couleur naturelle.
[ ] (mode flash) ( )
• Change de mode de flash.
[ ] (mode d’entraînement) ( )
• [Rafale]
• [PHOTO 4K]
• [Pris. vues raf.]
• [Retardateur]
1
1
– Photographie en rafale pendant que vous maintenez la touche d’obturateur
complètement enfoncée.
– Enregistre une photo 4K.
1
(→25)
1
– Enregistre des images avec différents réglages d’exposition d’après la plage
de la compensation d’exposition.
Pour annuler le mode d’entraînement, sélectionnez [ ] ([Simple]) ou [ ] .
1
SQT1170 (FRE)
]
19
Page 20
Notions de base
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
[ ] (mode de mise au point) ( )
• [AF]
– La mise au point est automatiquement réglée lorsque la touche d’obturateur
est enfoncée à mi-course.
] ([AF macro])
• [
– Vous pouvez enregistrer des images d’un sujet aussi près que 5 cm
de l’objectif en tournant la commande de zoom à fond vers Grand-angle (1x).
] ([Zoom macro])
• [
– Utilisez ce réglage pour vous rapprocher du sujet, puis agrandissez davantage
2
/3 cm
au moment d’enregistrer l’image. Vous pouvez enregistrer une image avec le zoom numérique jusqu’à 3x tout en maintenant la distance jusqu’au sujet pour la position Grand-angle extrême (5 cm
• [MF]
2
/3 cm
3
).
– La mise au point manuelle est pratique lorsque vous souhaitez verrouiller la
mise au point pour enregistrer les images ou lorsqu’il est difficile d’ajuster la mise au point à l’aide de la mise au point automatique.
2
3
Touche [LVF]
Appuyez sur la touche [LVF]
1
Changement automatique entre
le viseur et l’écran de contrôle
(capteur oculaire)
Affichage du
viseur
Affichage de
l’écran de contrôle
 Le capteur oculaire fait automatiquement basculer
l’affichage sur le viseur lorsque votre œil ou un objet se rapproche du viseur. Lorsque l’œil ou l’objet s’éloigne du viseur, l’appareil photo retourne à l’affichage de l’écran de contrôle.
3
20
SQT1170 (FRE)
Page 21
Notions de base
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
Bague de commande/Molette arrière
Bague de commande/Molette de contrôle
Vous pouvez exécuter directement les opérations et les réglages fréquemment utilisés.
Les éléments réglables dépendent des modes d’enregistrement. Vous trouverez ci-dessous les réglages pré-attribués.
Molette de
sélection de
mode
[ ]
Bague de commande
Zoom progressif
[ ]
[
] Réglage de l’ouverture ]
[ [
]
[ ]/[ ] Modification des effets d’image
[
]
1

Lorsque la mise au point manuelle est réglée, la bague de commande est attribuée au
réglage de la mise au point.
2

Appuyez sur pour basculer entre le réglage de la vitesse d’obturation et le réglage
d’ouverture.
3

Possible uniquement lorsque le mode de Guide scène est réglé sur [Nourriture appétissante].
4

Possible uniquement lorsque le mode de Guide scène est réglé sur [Paysage nocturne
artistique].
Vous pouvez basculer sur vos réglages préférés au moyen de [Régl. bague/
cadran] du menu [Personnel]. Pour plus de détails, reportez-vous au « Manuel
Réglage de l’ouverture
Réglage de l’ouverture
1
Décalage de programme
Réglage de la vitesse d’obturation
2
Réglage de la vitesse d’obturation
3
/Réglage de la vitesse d’obturation
Molette arrière Molette de contrôle
4
d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) ».
2
SQT1170 (FRE)
21
Page 22
Notions de base
Écran tactile (opérations tactiles)
L’écran tactile de cet appareil est capacitif. Touchez directement le panneau du bout du doigt nu.
Toucher
Pour toucher et libérer l’écran tactile. Veillez à toucher le centre de l’icône souhaitée.
Glisser
Pour toucher la surface de l’écran tactile et y faire glisser le doigt. Cette action peut également être utilisée pour avancer ou reculer d’une image pendant la lecture, etc.
Pincer (écarter/pincer)
Sur l’écran tactile, écartez (éloignez) vos 2 doigts pour faire un zoom avant et pincez (rapprochez) vos 2 doigts pour faire un zoom arrière.
22
SQT1170 (FRE)
Page 23
Notions de base
Régler le menu
Vous pouvez utiliser le menu pour régler l’appareil photo et les fonctions d’enregistrement, ainsi que pour exécuter les fonctions de lecture et effectuer d’autres opérations.
• Les méthodes de réglage varient suivant l’option de menu.
Appuyez sur [MENU/SET] pour ouvrir le menu
1
Appuyez sur pour sélectionner l’option de menu,
2
puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner le
3
réglage et appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez plusieurs fois sur la touche [Q.MENU/ ]
4
jusqu’à ce que l’écran d’enregistrement ou de lecture réapparaisse
• Pendant l’enregistrement, vous pouvez aussi quitter l’écran de menu en enfonçant la touche d’obturateur à mi-course.
Permuter le type de menu
Appuyez sur après avoir réalisé l’étape 1 ci-dessus Appuyez sur pour sélectionner un onglet comme
]
[ Appuyez sur [MENU/SET]
Types de menu (→50)
• [Enr.]
• [Config.]
• [Image animée]
• [Lecture]
• [Personnel]
SQT1170 (FRE)
23
Page 24
Enregistrement
Enregistrement
Enregistrer des images avec les réglages automatiques
Mode d’enregistrement :
Ce mode est recommandé pour ceux qui souhaitent photographier sans se soucier des réglages, car l’appareil photo optimise les réglages en fonction du sujet et de l’environnement d’enregistrement.
Réglez la molette de sélection de mode sur [ ]
1
• L’appareil photo basculera sur le mode Auto Intelligent ou le mode Auto Intelligent Plus le plus récemment utilisé.
Pointez l’appareil photo vers le sujet
2
• Lorsque l’appareil photo identifie la scène optimale, l’icône pour chaque scène devient bleue pendant 2 secondes, puis redevient rouge.
Basculement entre le mode Auto Intelligent Plus et le mode Auto Intelligent
Appuyez sur [MENU/SET] Appuyez Appuyez sur pour sélectionner l’onglet [ ] ou [ ] Utilisez pour sélectionner [ ] ou [ ] et appuyez
sur [MENU/SET]
• Si la touche [DISP.] est enfoncée, la description du mode sélectionné sera affichée.
(Mode Auto Intelligent)
p
50
24
SQT1170 (FRE)
Page 25
Enregistrement
Enregistrement de photos 4K
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez sélectionner le moment de votre choix parmi une rafale de photos 4K prises à 30 images/secondes et sauvegarder ce moment sous la forme d’une image d’environ 8 millions de pixels.
Enregistrez une photo 4K
• Pour enregistrer des images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3.
• Lorsque vous enregistrez des photos 4K, l’angle de vue devient plus étroit.
Appuyez sur la touche [ ]
1
• La même opération peut être exécutée en appuyant sur la touche [ ] ), en utilisant pour sélectionner une icône de photo 4K ([ ], etc.)
( et en appuyant sur
Appuyez sur pour sélectionner la méthode
2
d’enregistrement et appuyez sur [MENU/SET]
• La méthode d’enregistrement peut également être réglée depuis [PHOTO
4K] du menu [Enr.].
[Rafale 4K]
Sélectionnez et sauvegardez les images
.
Pour capturer la meilleure photo d’un sujet se déplaçant rapidement
L’enregistrement en rafale est exécuté pendant que la touche d’obturateur est maintenue enfoncée. Le son de l’obturateur sera entendu à plusieurs reprises.
• Enregistrement audio : Aucun Maintenez enfoncé L’enregistrement est exécuté
Longueur de l’enregistrement continu : Identique à l’enregistrement d’images animées avec leur taille de fichier réglée sur [4K] dans [MP4] (→33)
L’image est terminée
SQT1170 (FRE)
25
Page 26
Enregistrement
[Rafale 4K (S/S)]
« S/S » est l’abréviation de « Start/Stop » (Démarrer/ Arrêter).
[Pré-rafale 4K]
Le son n’est pas lu si vous lancez la lecture sur l’appareil photo.
Enregistrez une photo 4K
3
• Lorsque vous exécutez l’enregistrement photo 4K en rafale, un fichier de
Pour capturer des occasions photographiques imprévisibles
L’enregistrement en rafale démarre lorsque la touche d’obturateur est enfoncée et s’arrête lorsqu’elle est enfoncée à nouveau. Des bips de début et d’arrêt seront émis.
• Enregistrement audio : Disponible Démarrer (premier) Arrêter (deuxième) L’enregistrement est exécuté
Longueur de l’enregistrement continu : Identique à l’enregistrement d’images animées avec leur taille de fichier réglée sur [4K] dans [MP4] (→33)
Pour enregistrer selon les besoins dès qu’une occasion photographique se présente
L’enregistrement en rafale est exécuté pendant environ 1 seconde avant et après le moment où la touche d’obturateur est enfoncée. Le son de l’obturateur ne sera émis qu’une seule fois.
• Enregistrement audio : Aucun
Environ 1 seconde L’enregistrement est exécuté
Longueur de l’enregistrement : Environ 2 secondes
rafales 4K est sauvegardé au format MP4.
• Si [Prév.auto] est activé, l’écran de sélection des images apparaît automatiquement.
• Si vous utilisez [Composition lumière] (→37), il est recommandé d’utiliser un trépied ou d’utiliser un téléphone intelligent au lieu de l’obturateur et d’exécuter l’enregistrement à distance (→42) pour contrôler le tremblement de l’appareil photo.
26
SQT1170 (FRE)
Page 27
Enregistrement
Si la température ambiante est élevée, si des photos 4K sont enregistrées de
manière continue ou si la température de l’appareil photo augmente, [ s’afficher et il se peut que l’enregistrement en cours s’arrête avant la fin pour protéger l’appareil photo. Patientez jusqu’à ce que l’appareil photo refroidisse.
Lorsque [ ] ([Pré-rafale 4K]) est réglé, la batterie se vide plus rapidement
et la température de l’appareil photo augmente. Sélectionnez [ rafale 4K]) uniquement lors de l’enregistrement.
Sélectionner des images du fichier de rafales 4K et les
] peut
] ([Pré-
sauvegarder
L’image sera sauvegardée au format JPEG.
• Pour plus de détails, reportez-vous au « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) » ou au « Guide rapide pour photo 4K (fourni) ».
SQT1170 (FRE)
27
Page 28
Enregistrement
[Post focus] (MP postérieure)
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez enregistrer des rafales de photos avec la même qualité que les photos 4K tout en changeant automatiquement le point de mise au point (Enregistrement [Post focus]). Après l’enregistrement, vous pouvez sélectionner un point sur l’écran pour sauvegarder une image avec ce point comme point de mise au point.
• Pour enregistrer des images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3.
• Pendant l’enregistrement, l’angle de vue devient plus étroit.
Appuyez sur la touche [ ]
1
Appuyez sur pour sélectionner
2
[OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]
• Vous pouvez également le régler en accédant au menu [Enr.] et en sélectionnant [OUI] pour [Post focus].
Déterminez la composition et enfoncez la touche
3
d’obturateur à mi-course
• La mise au point automatique s’active et détecte automatiquement le point de mise au point sur l’écran.
• En l’absence de point de mise au point sur l’écran, le témoin de mise au
(vert)) clignote et vous ne pouvez pas enregistrer.
point (
De la pression à mi-course sur la touche d’obturateur à la fin de l’enregistrement
• Ne modifiez pas la distance du sujet ou la composition.
Enfoncez la touche d’obturateur
4
complètement pour démarrer l’enregistrement
• Le point de mise au point change automatiquement pendant l’enregistrement. Lorsque la barre de progression de l’enregistrement disparaît, l’enregistrement s’arrête automatiquement. Les images animées seront enregistrées au format MP4. (Aucun son n’est enregistré.)
Icône [Post focus]
Barre de progression de l’enregistrement
Enregistrement en Post focusEnregistrement en Post focus
28
SQT1170 (FRE)
Page 29
Enregistrement
Si la température ambiante est élevée, si l’enregistrement [Post focus] est
exécuté en continu ou si la température de l’appareil photo augmente, [ s’afficher et l’enregistrement en cours peut s’arrêter avant la fin pour protéger l’appareil photo. Patientez jusqu’à ce que l’appareil photo refroidisse.
Sélectionnez le point de mise au point et sauvegardez l’image
Sur l’écran de lecture, sélectionnez l’image
1
avec l’icône [ ] et appuyez sur
• La même opération peut être effectuée en touchant [ ] .
Sélectionnez le point de mise au point en le
2
touchant
• L’image s’affiche avec la mise au point sur le point sélectionné.
• Le bord de l’écran ne peut pas être sélectionné.
• En l’absence d’images avec la mise au point sur le point sélectionné, un cadre rouge s’affiche, et les images ne peuvent pas être sauvegardées.
Touchez [ ] pour sauvegarder l’image
3
• L’image sera sauvegardée au format JPEG.
• Après la sauvegarde, revenez à l’étape
.
2
] peut
SQT1170 (FRE)
29
Page 30
Enregistrement
Procéder à des réglages fins pour faire la mise au point
Touchez [ ]
• L’image peut être agrandie.
Faites glisser la barre de défilement pour procéder à des réglages fins pour faire la mise au point
• La même opération peut être effectuée en utilisant .
Touchez [ ] pour sauvegarder l’image
• L’écran revient à l’étape
Mise en surbrillance en couleur des portions nettes (Peaking (MP
.
avec surlignement))
Touchez [ ]
• Chaque fois que l’icône est touchée, le réglage change dans l’ordre
30
] ([Niveau de détection] : [BAS]) → [ ] ([Niveau de détection] :
[ [ÉLEVÉ]) → [NON].
• La couleur d’affichage est identique à celle réglée dans [Focus Peaking]
(MP avec surlignement) sous le menu [Personnel].
SQT1170 (FRE)
Page 31
Enregistrement
TZ100/TZ101
Enregistrer des images animées
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez enregistrer des images de qualité pleine HD conformes à la norme AVCHD, ainsi que des images animées enregistrées en MP4. Vous pouvez également enregistrer une image animée 4K en MP4. L’audio est enregistré en stéréo.
Régler le format, la taille d’image et la cadence d’enregistrement des images
→ [Image animée] → [Format enregistrement]
[AVCHD]
[MP4]
→ [Image animée] → [Qualité enr.]
Lorsque [AVCHD] est sélectionné
[FHD/28M/50p] [FHD/17M/50i] 1920 × 1080 50i 17 Mbps [FHD/24M/25p] 1920 × 1080 50i 24 Mbps
[FHD/24M/24p]
Lorsque [MP4] est sélectionné
[4K/100M/25p] 3840 × 2160 25p 100 Mbps [4K/100M/24p]
[FHD/28M/50p] 1920 × 1080 50p 28 Mbps [FHD/20M/25p] 1920 × 1080 25p 20 Mbps [HD/10M/25p] 1280 × 720 25p 10 Mbps [VGA/4M/25p] 640 × 480 25p 4 Mbps
1
2
Il s’agit d’un format de données adéquat pour la lecture sur les téléviseurs haute définition.
Ce format de données est adéquat pour la lecture des images animées sur un ordinateur et autres appareils similaires.
Option Taille d’image trames par seconde Débit binaire (env.)
1
Option Taille d’image trames par seconde Débit binaire (env.)
AVCHD Progressive
1920 × 1080 50p 28 Mbps
2
1920 × 1080 24p 24 Mbps
2
3840 × 2160 24p 100 Mbps
SQT1170 (FRE)
31
Page 32
Enregistrement
Appuyez sur la touche d’images
1
animées pour commencer à enregistrer
• L’enregistrement d’images animées adaptées à chaque mode d’image animée est possible.
• Pendant que vous enregistrez des images animées, l’indicateur d’état de l’enregistrement (rouge) clignote.
• Si certaines informations ne s’affichent plus sur l’écran, appuyez sur la touche [DISP.] ou touchez l’écran de contrôle.
• Si vous enfoncez complètement la touche d’obturateur, vous pouvez prendre des images fixes tout en enregistrant des images animées.
• Libérez immédiatement la touche d’images animées après avoir appuyé dessus.
Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées
2
pour arrêter de filmer
Si la température ambiante est élevée ou si des images animées sont
enregistrées de manière continue, [ l’enregistrement en cours s’arrête avant la fin pour protéger l’appareil photo. Patientez jusqu’à ce que l’appareil photo refroidisse.
Lorsque vous enregistrez des images animées dans un environnement
silencieux, le bruit engendré par le mouvement de l’ouverture, la mise au point et d’autres actions peut être enregistré sur les images animées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
La mise au point pendant l’enregistrement d’images animées peut être réglée sur [NON] dans [AF continu]. Images animées [AVCHD] :
L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 29 minutes 59 secondes. Images animées avec leur taille de fichier réglée sur [FHD], [HD] ou [VGA] dans
[MP4] : L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 29 minutes 59 secondes ou que la taille de fichier dépasse 4 Go.
• Étant donné que la taille de fichier augmente avec [FHD], l’enregistrement avec [FHD] s’arrêtera avant 29 minutes 59 secondes.
SQT1170 (FRE)
32
] s’affiche et il se peut que
Indicateur de l’état
d’enregistrement
Temps d’enregistrement écoulé
Temps d’enregistrement restant
Page 33
Enregistrement
TZ100/TZ101
Images animées avec leur taille de fichier réglée sur [4K] dans [MP4] :
L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 15 minutes. Lorsque vous utilisez une carte mémoire SDHC, vous pouvez continuer à enregistrer sans interruption même si la taille de fichier dépasse 4 Go, mais le fichier d’images animées sera enregistré et lu dans des fichiers séparés. Si vous utilisez une carte mémoire SDXC, vous pouvez enregistrer des images animées dans un seul fichier même si la taille dépasse 4 Go.
Enregistrer des images animées 4K
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez enregistrer des images animées 4K haute résolution en réglant [Qualité enr.] sur [4K].
• Pour enregistrer des images animées 4K, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3.
• Lorsque vous enregistrez des images animées 4K, l’angle de vue est plus étroit que celui des images animées d’autres tailles.
Pour enregistrer des images animées 4K
Sélectionnez le mode d’enregistrement (→18) Réglez l’option [Format enregistrement] du menu [Image animée] sur [MP4] (→31) Réglez l’option [Qualité enr.] du menu [Image animée] sur [4K/100M/25p] ou [4K/100M/24p]
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche d’images animées Arrêtez l’enregistrement en appuyant à nouveau sur la touche d’images animées
(→31)
SQT1170 (FRE)
33
Page 34
Enregistrement
[Recadrage 4K Live]
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez balayer la scène pendant que vous enregistrez des sujets sans tremblement horizontal de l’appareil photo et vous pouvez faire un zoom avant et arrière pendant l’enregistrement des images animées sans utiliser le zoom. Pendant l’enregistrement, vous pouvez recadrer votre vidéo depuis l’angle de vue 4K (3840×2160) à pleine HD (1920×1080) en capturant le sujet à un grand angle de vue et en réglant un cadre de début et de fin de recadrage.
• Tenez fermement l’appareil photo en place pendant l’enregistrement.
• Une image animée sera enregistrée en [FHD/20M/25p] sous [MP4].
Exemple de balayage pendant l’enregistrement.
Régler des cadres de recadrage à
un angle de vue 4K
Placez la molette de sélection de mode sur [ ]
1
Réglez le menu
2
→ [Image animée] → [Recadrage 4K Live]
Utilisez pour sélectionner la durée du balayage ou
3
du zoom, puis appuyez sur [MENU/SET]
Réglages : [40 S] / [20 S] / [NON]
• L’angle de vue se rétrécit.
L’écran se déplace de gauche à droite sans
déplacer l’appareil photo
34
SQT1170 (FRE)
Page 35
Réglez le cadre de début du recadrage
4
Enregistrement
DémarrerDémarrer
TailleTaille
Réinit.Réinit.
Réglez le cadre de fin du recadrage
5
Sort.Sort.
TailleTaille
Réinit.
Réinit.
Mouvement de l’image à l’écran
Balayage (se déplace à droite et à gauche) Identique
Modifier la position et la taille d’un cadre de recadrage
Rég.Rég.
Zoom avant Grande Petite
Zoom arrière Petite Grande
Cadre de début du recadrage
Fn1
Ajuster
Cadre de fin du recadrage
Cadre de début Cadre de fin
Taille du cadre
Appuyez sur la touche [Fn1].
Appuyez sur la touche d’images animées pour
6
commencer à filmer
L’affichage bascule sur l’angle de vue défini à l’étape 4 et l’opération de balayage ou zoom s’affiche.
Libérez immédiatement la touche d’images animées après avoir appuyé dessus.
• Lorsque la durée de fonctionnement réglée s’est écoulée, l’enregistrement s’arrête automatiquement.
• L’opération de zoom n’est pas disponible.
Pour arrêter l’enregistrement [Recadrage 4K Live] en cours
Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pendant l’enregistrement.
L’enregistrement [Recadrage 4K Live] ne peut pas être exécuté si [Vidéo haute
vitesse] est réglé.
SQT1170 (FRE)
Rég.Rég.
35
Page 36
Lecture
Afficher les images
Appuyez sur la touche de lecture
1
• Lorsque vous faites basculer l’appareil photo sur l’écran de lecture depuis l’écran d’enregistrement, le barillet d’objectif se rétracte au bout d’environ 15 secondes.
Appuyez sur pour sélectionner une image à afficher
2
• Il est également possible d’avancer ou de reculer les images en faisant défiler l’écran horizontalement (→22).
Afficher les images animées
• Les images animées s’affichent avec l’icône d’images animées ([ ]). Appuyez sur pour lancer la lecture
• Si vous touchez [ pouvez lire les images animées.
• Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant une pause, vous pouvez créer une image à partir d’une image animée.
Envoyer des images sur les services WEB
Si vous appuyez sur pendant qu’une seule image est affichée, vous pouvez envoyer rapidement l’image sur le service WEB. Pour plus de détails, reportez­vous au « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) ».
Supprimer des images
Il n’est pas possible de récupérer les images après leur suppression.
Appuyez sur la touche [ ] pour supprimer l’image affichée
• La même opération peut être effectuée en touchant [
Utilisez pour sélectionner [Eff. vue par vue] et appuyez sur [MENU/SET]
Arrêter la lecture
Appuyez à nouveau sur la touche de lecture ou appuyez sur la touche d’images animées. La lecture peut également être arrêtée en appuyant sur la touche d’obturateur à mi-course.
] au milieu de l’écran, vous
] .
36
SQT1170 (FRE)
Page 37
Lecture
[Composition lumière]
Sélectionnez plusieurs images dans les fichiers de rafales 4K enregistrés en mode Photo 4K (→25) que vous souhaitez combiner. Les portions de l’image qui sont plus claires que l’image précédente seront superposées sur l’image précédente pour combiner les images en une seule photo.
Réglez le menu
1
→ [Lecture] → [Composition lumière]
Au moyen de , sélectionnez les fichiers de photos en rafale
2
4K et appuyez sur [MENU/SET] Choisissez la méthode de combinaison et appuyez sur
3
[MENU/SET]
Lorsque [Fusion des éléments] est sélectionné
Sélectionnez les images que vous souhaitez combiner, puis l’appareil photo superpose les portions plus claires de l’image.
Sélectionnez les images
• Les images affichées ne peuvent pas être agrandies, réduites ou présentées dans un diaporama. [ ] dans les opérations tactiles devient [ ] .
SQT1170 (FRE)
37
Page 38
Lecture
Appuyez sur [MENU/SET] Les images sélectionnées sont mémorisées, et l’affichage bascule sur l’écran d’aperçu. Utilisez appuyez sur [MENU/SET] pour exécuter les opérations suivantes.
Répétez les étapes à pour sélectionner plus d’images à combiner
Appuyez sur pour sélectionner [Mém. ], puis appuyez sur [MENU/SET]
Lorsque [Fusion de gamme] est sélectionné
Sélectionnez la première et la dernière image, et les portions les plus claires des images dans cette plage seront superposées.
Sélectionnez l’image de la première photo La méthode de sélection est la même qu’à l’étape [Fusion des éléments]. Appuyez sur [MENU/SET] La position de la première photo est mémorisée. Sélectionnez l’image de la dernière photo
Appuyez sur [MENU/SET] La position de la dernière photo est mémorisée.
Sélectionnez [Oui] sur l’écran de confirmation et appuyez sur
4
pour sélectionner les options et
– [Suiv.] :
– [Resélec.] : Ignore l’image sélectionnée juste
– [Mém. ] : Met fin à la sélection des images.
Vous permet de sélectionner plus d’images à combiner. Revient à l’étape
avant et vous permet de sélectionner une image différente.
• Vous pouvez sélectionner jusqu’à 40 images.
Visual.
Visual.
.
pour sélectionner
[MENU/SET]
L’image combinée s’affiche.
L’image sera sauvegardée au format JPEG.
Suiv.
Resélec.
Mém.
38
SQT1170 (FRE)
Page 39
Wi-Fi Wi-Fi
Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi
Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent
Vous pouvez facilement configurer une connexion directe vers votre téléphone intelligent sans saisir de mot de passe.
• Enregistrer des images à l’aide d’un téléphone intelligent (→42)
• Lire les images dans l’appareil photo sur un téléphone intelligent (→42)
• Sauvegarder les images dans l’appareil photo sur un téléphone intelligent
• Envoyer des images dans l’appareil photo vers des services de réseautage social
• Ajouter des informations de lieu aux images dans l’appareil photo depuis un téléphone intelligent
• Combiner des images animées enregistrées avec Snap Movie (clip vidéo instantané) selon vos préférences sur un téléphone intelligent
Afficher des images fixes sur un téléviseur
Impression sans fil
Envoyer des images vers un appareil audiovisuel
Envoyer des images vers un ordinateur
Utiliser les services WEB
• Ce manuel utilise le terme « téléphone intelligent » pour désigner à la fois les téléphones intelligents et les tablettes, sauf s’il est nécessaire de les différencier.
• Pour plus de détails, reportez-vous au « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) ».
• Il n’est pas possible d’utiliser l’appareil photo pour se connecter à un réseau LAN sans fil public.
®
SQT1170 (FRE)
39
Page 40
Wi-Fi
Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent
Installer l’application « Panasonic Image App » pour téléphone intelligent
« Image App » est une application fournie par Panasonic.
Systèmes d’exploitation pris en charge
Procédure d’installation
• Utilisez la version la plus récente.
• Versions de système d’exploitation prises en charge en date de janvier 2016. Les versions de système d’exploitation prises en charge peuvent être modifiées sans préavis.
• Il se peut que l’utilisation adéquate du service ne soit pas possible, suivant le type de téléphone intelligent utilisé. Pour les plus récentes informations sur « Image App », reportez-vous au site de soutien technique ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est disponible qu’en anglais.)
• Si vous téléchargez l’application via un réseau mobile, il se peut que s’appliquent des frais de communication élevés de paquets de données, suivant les termes de votre contrat.
• Pour en savoir plus sur la procédure de fonctionnement, etc., reportez-vous à [Aide] dans le menu « Image App ».
• Si vous raccordez l’appareil photo et le téléphone intelligent via une connexion Wi-Fi et exécutez « Image App », [Aide] peut ne pas s’afficher dans le menu « Image App » avec certains téléphones intelligents. Le cas échéant, mettez fin à la connexion Wi-Fi avec l’appareil photo, connectez l’appareil photo à un réseau de données cellulaires comme 3G et LTE ou à Internet pour afficher [Aide] dans le menu « Image App ».
• Certains des écrans et des informations indiqués dans ce document peuvent différer selon le système d’exploitation pris en charge et la version de « Image App ».
Android™ : Android 4.0 ou ultérieur iOS : iOS 7.0 ou ultérieur
Connectez votre appareil à un réseau (Android) Sélectionnez « Google PlayTM Store »
(iOS) Sélectionnez « App Store Tapez « Panasonic Image App » ou « LUMIX » pour rechercher l’app Sélectionnez « Panasonic Image App » et installez l’application
SM
»
40
SQT1170 (FRE)
Page 41
Wi-Fi
Se connecter à un téléphone intelligent
Vous pouvez facilement configurer une connexion Wi-Fi sur cet appareil sans saisir de mot de passe sur votre téléphone intelligent.
Sélectionnez le menu sur l’appareil photo
1
→ [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] → [Prise de vue et affichage à distance]
• Les informations requises pour connecter directement votre téléphone intelligent à cet appareil photo (SSID) s’affichent.
• Vous pouvez également afficher les informations en appuyant sur la touche de fonction à laquelle est attribué la fonction [Wi-Fi]. (Au moment de l’achat, [Wi-Fi] est attribué à l’icône tactile [Fn5].)
Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de
2
réglage du téléphone intelligent Sélectionnez le SSID affiché sur l’écran de
3
l’appareil photo
Sur le téléphone intelligent, lancez « Image App »
4
• Lorsqu’un écran de confirmation de la connexion apparaît sur l’appareil photo, sélectionnez [Oui] et appuyez sur [MENU/SET]. (Uniquement lors de la toute première connexion)
[Mot de passe Wi-Fi] est réglé sur [NON] au moment de l’achat. À l’état [NON], un tiers peut accéder à la transmission Wi-Fi et intercepter les données transmises. Réglez [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI]. Pour plus de détails, reportez-vous au « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) ».
SQT1170 (FRE)
41
Page 42
Wi-Fi
Mettre fin à la connexion
(Sur l’appareil photo) Sur l’écran d’attente d’enregistrement, mettez fin à la connexion depuis le menu de l’appareil photo
→ [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Oui]
(Sur le téléphone intelligent) Fermez « Image App »
• Pour plus de détails sur la manière de fermer l’application, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil.
Lorsque vous enregistrez avec [Pré-rafale 4K] avec le téléphone intelligent,
mettez fin à la connexion uniquement après avoir basculé sur l’enregistrement en rafale 4K en appuyant sur la touche [Q.MENU/
Enregistrer des images à l’aide d’un téléphone
] de l’appareil photo.
intelligent (enregistrement à distance)
Connectez-vous à un téléphone intelligent (→41)
1
Utilisez le téléphone intelligent
2
Sélectionnez [ ] Enregistrez des images
• Les images enregistrées sont sauvegardées dans l’appareil photo.
• Certains réglages ne sont pas disponibles.
Lire les images dans l’appareil photo sur un téléphone intelligent
Connectez-vous à un téléphone intelligent (→41)
1
Utilisez le téléphone intelligent
2
Sélectionnez [ ]
• Si vous touchez l’image, elle est lue dans une taille supérieure.
42
SQT1170 (FRE)
Page 43
Autres Autres
Télécharger le logiciel
Vous pouvez copier les images fixes et les images animées de l’appareil photo à un ordinateur, en raccordant les deux appareils. Si vous souhaitez lire ou modifier les images sur un ordinateur, téléchargez le logiciel du site Web du fournisseur et installez-le sur votre ordinateur.
Pour télécharger le logiciel, votre ordinateur doit être connecté à Internet.
Le téléchargement du logiciel peut prendre un certain temps selon
l’environnement de communication.
PHOTOfunSTUDIO 9.8 PE
Vous pouvez enregistrer des images fixes ou des images animées sur votre ordinateur, ou organiser les images enregistrées en les classant par date d’enregistrement, nom de modèle de l’appareil photo numérique utilisé pour enregistrer, etc. Vous pouvez également corriger les images fixes, éditer les images animées ou écrire sur un DVD.
• Consultez le site Web ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel. Le logiciel est disponible en téléchargement jusqu’à fin mars 2021. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs98pe.html
• Environnement d’exploitation
Systèmes d’exploitation pris en charge
Unité centrale
Affichage
Mémoire vive
Espace disponible sur le disque dur
• Pour éditer des images animées 4K, vous devez avoir les versions 64 bits de Windows 10, Windows 8.1, Windows 8 ou Windows 7.
• Pour plus d’informations sur l’environnement d’exploitation, reportez-vous au mode d’emploi de « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).
®
10 (32 bits/64 bits)
Windows
®
8.1 (32 bits/64 bits)
Windows
®
8 (32 bits/64 bits)
Windows
®
7 (32 bits/64 bits) SP1
Windows
®
10
Windows
®
8.1
Windows
®
8
Windows
®
7
Windows 1024 × 768 pixels ou plus (1920 × 1080 pixels ou plus recommandé)
®
10
Windows
®
8.1
Windows Windows® 8
®
7
Windows
450 Mo ou plus pour l’installation du logiciel
®
Pentium
4 2,8 GHz ou supérieur
1 Go ou plus (32 bits) / 2 Go ou plus (64 bits)
SQT1170 (FRE)
43
Page 44
Autres
SILKYPIX Developer Studio SE
Ce logiciel développe et édite les images de fichier RAW. Les images éditées peuvent être sauvegardées sous un format de fichier tel que JPEG ou TIFF, affichable sur un ordinateur, etc.
• Consultez le site Web ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/french/p/
• Systèmes d’exploitation pris en charge : Windows
• Pour en savoir plus sur sur l’environnement d’exploitation et la manière d’utiliser SILKYPIX Developer Studio SE, reportez-vous à l’« Aide » ou au site Web de soutien technique d’Ichikawa Soft Laboratory.
®
10/8.1/8/7
®
OS X v10.6 - v10.11
Mac
Version d’essai intégrale de 30 jours LoiLoScope
Les images animées peuvent être facilement éditées.
• Consultez le site Web ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel. http://loilo.tv/product/20
• Systèmes d’exploitation pris en charge : Windows
• Pour de plus amples informations sur l’utilisation de LoiLoScope et son environnement d’exploitation, veuillez lire le manuel de LoiLoScope disponible en téléchargement sur le site Web.
®
10/8.1/8/7
44
SQT1170 (FRE)
Page 45
Autres
Lire le manuel d’utilisation
Vous trouverez des instructions d’utilisation plus détaillées dans le « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) ». Pour le lire, téléchargez-le du site Web.
DMC-TZ100
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ100&dest=EG
DMC-TZ101
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ101&dest=EG
(format PDF)
DMC-TZ80
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ80&dest=EG
DMC-TZ81
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ81&dest=EG
DMC-TZ100 DMC-TZ101 DMC-TZ80 DMC-TZ81
• Cliquez sur la langue de votre choix.
SQT1170 (FRE)
45
Page 46
Autres
Confirmer les URL et les codes QR avec l’appareil photo
Réglez le menu
→ [Config.] → [Manuel en ligne]
Utilisez pour sélectionner [Affichage de l’URL] ou [Affichage Code QR] et appuyez sur [MENU/SET]
• L’URL ou le code QR s’affiche sur l’écran de contrôle de l’appareil photo.
Vous aurez besoin d’Adobe Reader pour parcourir ou imprimer le manuel
d’utilisation (format PDF). Sur le site Web suivant, vous pouvez télécharger une version d’Adobe Reader que vous pourrez installer et utiliser sous votre système d’exploitation. (En date de janvier 2016)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
46
SQT1170 (FRE)
Page 47
Autres
TZ100/TZ101
TZ100/TZ101
Liste des affichages de l’écran de contrôle/du viseur
• Les images suivantes sont des exemples lorsque l’écran d’affichage est réglé
] (style écran de contrôle) dans l’écran de contrôle.
sur [
Pendant l’enregistrement
p
50
50p
EXPS
Mode d’enregistrement (→18)
Configuration personnalisée [Style photo] Mode flash [Format enregistrement]
/
[Qualité enr.] [Clip vidéo instantané] [Format]/
[Format imag] Taille d’image (Mode
Panorama) Affichage des réglages
des effets d’image (Filtre) Types d’effets d’image (Filtre) Carte (affichée
uniquement pendant l’enregistrement)
XXmXXs
Temps d’enregistrement
1
écoulé Indicateur
d’enregistrement simultané
Changement automatique entre le viseur et l’écran de contrôle (→20)
[Focus Peaking]
[Haut. lumières Ombres] [HDR]/[iHDR]
[Exposition multiple] Obturateur électronique Indicateur de surchauffe
(→27, 29)
SQT1170 (FRE)
47
Page 48
Autres
TZ100/TZ101
[Qualité]
100fps [Vidéo haute vitesse]
[Post focus] (→28)
AFS
[AFS/AFF/AFC]/ Mise au point manuelle
Mode autofocus [Mise au point glissante] [Rec. visage]
AFL Verrouillage MPA
Rafale [PHOTO 4K] (→25) [Pris. vues raf.]
[Retardateur] Charge restante de la
batterie Enregistrement macro
(→20) [Prise de vue de niveau] [Stabilisat.]
Alerte de vacillement État d’enregistrement
(clignote en rouge.) (→32) Mise au point (s’allume en vert.) (→17)
Mise au point (sous un faible éclairage)
Mise au point (AF dans un ciel étoilé)
Statut de la connexion Wi-Fi
Histogramme
SQT1170 (FRE)
48
2
Nom Jours de voyage écoulés Âge en années/mois Emplacement Date/heure actuelle
Réglage de la destination du
3
voyage
:
2
3
3
Posemètre Zoom (→16)
Zone AF Cible de la mesure
ponctuelle [Retardateur] [Mode discret]
AEL Verrouillage EA
[Mode mesure] Décalage de programme
5
Valeur d’ouverture
2.8 60 Vitesse d’obturation
/
Valeur de la compensation d’exposition
Luminosité (exposition) Assistant d’exposition
manuelle Sensibilité ISO
3
4
Page 49
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
[Infos menu]
Fourchette de la balance des blancs
Réglage fin de la balance des blancs
Balance des blancs Coloration Nombre d’images
98
RXXmXXs
enregistrables Temps d’enregistrement
disponible
1, 6
6
Onglet tactile
Zoom tactile Déclencheur tactile
1
[m] et [s] signifient respectivement « minutes » et « secondes ».
2
Affiché pendant environ 5 secondes lors de la mise sous tension de l’appareil photo si le
réglage [Config. Profil] est sélectionné.
3
Affiché pendant environ 5 secondes lors de la mise sous tension de l’appareil photo après avoir réglé l’horloge et après avoir permuté entre le mode de lecture et le mode d’enregistrement.
4
Affiché pendant le compte à rebours.
5
Les valeurs sont données à titre d’exemple pour le DMC-TZ100/DMC-TZ101. Les valeurs
réglables peuvent varier selon le modèle.
6
Il est possible de permuter l’affichage entre le nombre d’images enregistrables et le temps
d’enregistrement disponible avec le réglage [Affich. mémoire] du menu [Personnel].
[AE tactile] [Focus Peaking]
Touches de fonction (→19)
Coloration Fonction de contrôle du
flou artistique Luminosité (exposition) Type de flou artistique
([Effet miniature]) [Désatura. Partielle]
[Rayon de soleil] Affichage des réglages
des effets d’image (Filtre)
Effets d’image activés ou désactivés
Effets d’image (Filtre) Valeur d’ouverture Vitesse d’obturation Sensibilité ISO
• Les informations affichées, comme les histogrammes, les agrandissements et les valeurs numériques, ne sont fournies qu’à titre de référence.
SQT1170 (FRE)
Autres
49
Page 50
Autres
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
TZ100/TZ101
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
TZ100/TZ101
Liste des menus
• Les options de menu [Style photo], [Configuration de filtre], [Sensibilité], [Mode AF], [AFS/AFF/AFC], [Mode mesure],
[Haut. lumières Ombres], [i.dynamique], [I. résolution], [Compensation Diffraction], [i.Zoom] et [Zoom num.] sont communes pour les menus [Enr.] et [Image animée]. Si un réglage est modifié dans un menu, le réglage du même nom sera aussi modifié automatiquement dans l’autre menu.
[Enr.]
[Style photo] [Configuration de filtre] [Format] [Format imag] [Qualité] [Sensibilité]
[Éq.blancs] [Mode AF] [AFS/AFF/AFC] [Mode mesure] [Débit rafale] [PHOTO 4K] [Pris. vues raf.] [Retardateur]
[Haut. lumières Ombres]
[i.dynamique] [I. résolution] [Post focus] [Prise noct.manu.intell.] [iHDR] [HDR]
[Exposition multiple] [Intervallomètre] [Anim image par image] [Paramètres panorama] [Type d’obturateur]
[Flash]
[Réglage du flash] [Sans yeux r.]
[Rég. limite ISO] [Incréments ISO] [Sensibilité étendue]
[Réd. brt obt. long] [Compensation
Diffraction] [i.Zoom] [Zoom num.]
[Espace coul.] [Stabilisat.] [Rec. visage] [Config. Profil]
50
SQT1170 (FRE)
Page 51
[Image animée]
TZ100/TZ101
TZ100/TZ101
TZ100/TZ101
TZ100/TZ101
[Recadrage 4K Live] [Clip vidéo instantané] [Format enregistrement] [Qualité enr.]
[Personnel]
[Mém. rég. pers] [Mode discret] [AF/AE] [Verrou AF/AE] [Déclench. AF] [Déclenc. mi-course] [AF rapide] [Détecteur viseur AF]
[AF point précis]
[Affich. AF point précis] [Lampe ass. AF] [Zone focus direct ] [Priorité AF/Décl.]
[Mode exposit.] [Vidéo haute vitesse] [AF continu] [Prise de vue de niveau]
[AF+MF] [Assistan.MF] [Affich. Assistant MF] [Guide MF] [Focus Peaking] [Histogramme] [Grille de réf.] [Haute lumière] [Zebra Pattern] [Affich. réel monochr.]
[Aperçu constant] (Mode M)
[Mesure d’expo.] [Infos menu]
[Reduc. scint.] [Fonction. discret] [Réduction bruit vent] [Zoom micro]
[Style aff. LVF] [Style aff. écran] [Zone d’enr.] [Affich. mémoire] [Prév.auto] [Réglage touche Fn] [Levier de zoom] [Reprise zoom]
[Q.MENU] [Régl. bague/cadran] [Détecteur d’œil] [Régl.touche] [Défil. tactile] [Guide menus]
Autres
SQT1170 (FRE)
51
Page 52
Autres
TZ100/TZ101
[Config.]
[Manuel en ligne] [Régl.horl.] [Heure mond.] [Date voyage] [Wi-Fi] [Bip] [Mode Affichage Reel] [Écran]/[Viseur]
[Lecture]
[Diaporama] [Mode lecture] [Journalisation du lieu]
[Traitement des RAW] [Composition lumière] [Retouche effacement]
[Luminosité de l’écran] [Économie] [Mode USB] [Connexion TV] [Reprise menu] [Couleur arrière-plan] [Informations du menu] [Langue]
[Édit. titre] [Timbre car.] [Division vidéo] [Vidéo accélérée] [Vidéo image par im.] [Redimen.] [Cadrage]
[Aff. version] [Restaurer comp. expo] [Arrêt auto retardateur] [Renum.fichier] [Restaurer] [Réinit. par. Wi-Fi] [Mode démo] [Formater]
[Tourner] [Rotation aff] [Mes favoris] [Rég. impr.] [Protéger] [Mod. Rec. vis.] [Tri images]
52
SQT1170 (FRE)
Page 53
Autres
Questions et Réponses
Dépannage
• Il se peut que l’exécution de [Restaurer] dans le menu [Config.] règle le problème.
• Vous trouverez de plus amples informations dans le « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) ». Consultez-le en plus des informations de cette section.
Le voyant de charge clignote.
• La charge est effectuée dans un emplacement à température très élevée ou très basse.
Reconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reprenez la charge dans un
emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (cette plage de température s’applique aussi à la batterie elle-même).
• La charge n’est pas possible si la capacité d’alimentation de l’ordinateur est faible.
L’appareil photo est mis hors tension automatiquement.
• [Économie] est activé.
• Le fonctionnement en liaison de VIERA Link (HDMI) est activé. → Si vous n’utilisez pas VIERA Link (HDMI), réglez [VIERA link] sur [NON].
Quelquefois, le réglage de la mise au point avec le mode de mise au point automatique est difficile pendant l’enregistrement d’images animées 4K.
• Ceci peut se produire lorsque vous enregistrez une image en réduisant la vitesse de la mise
au point automatique afin de régler la mise au point avec une précision élevée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
L’affichage de l’écran de contrôle s’éteint momentanément.
• Lorsque l’affichage de l’écran de contrôle permute automatiquement entre le viseur et l’écran
de contrôle (→20), l’action du capteur oculaire fait automatiquement basculer l’affichage sur le viseur si ce dernier est approché de l’œil de l’utilisateur ou d’un objet.
SQT1170 (FRE)
53
Page 54
Autres
L’appareil photo ne peut pas se connecter au LAN sans fil. Les ondes radio sont irrégulières. Le point d’accès sans fil ne s’affiche pas.
Conseils généraux sur l’utilisation de la connexion Wi-Fi
• Utilisez l’appareil photo à l’intérieur de la plage de communication du réseau LAN sans fil.
• Si un four à micro-ondes, téléphone sans fil ou autre appareil fonctionnant sur la bande de
fréquences 2,4 GHz est utilisé simultanément à proximité de cet appareil, les ondes radio peuvent être interrompues.
→ Utilisez ces appareils à une bonne distance de l’appareil photo.
• Lorsque le témoin de la batterie clignote en rouge, il se peut que la connexion à un autre
appareil ne puisse s’établir, ou que la connexion soit coupée. (Un message tel que [Erreur de communication] s’affiche.)
• Si cet appareil est placé sur une table ou une étagère en métal, la connexion peut ne pas
être établie facilement parce que l’appareil photo est affecté par les ondes radio. Utilisez l’appareil photo loin des surfaces métalliques.
À propos du point d’accès sans fil
• Vérifiez si le point d’accès sans fil à connecter est en marche.
• Il se peut que l’appareil photo ne puisse afficher ou se connecter à un point d’accès sans fil,
suivant l’état des ondes radio.
→ Effectuez la connexion plus près du point d’accès sans fil. → Enlevez les obstacles entre cet appareil et le point d’accès sans fil. → Modifiez l’orientation de cet appareil. → Modifiez l’emplacement ou changez l’angle du point d’accès sans fil. → Effectuez [Saisie manuelle].
• Il se peut qu’il ne s’affiche pas même s’il y a des ondes radio, suivant le réglage du point
d’accès sans fil.
• Si le SSID réseau du point d’accès sans fil est réglé pour ne pas diffuser, il peut ne pas être
détecté.
→ Saisissez (spécifiez) le SSID réseau. Vous pouvez aussi régler le SSID réseau du point
d’accès sans fil pour qu’il diffuse.
• Les types de connexion et les méthodes de réglage de sécurité varient suivant le point
d’accès sans fil.
→ Reportez-vous au mode d’emploi du point d’accès sans fil.
• Lorsque le point d’accès sans fil permutable 5 GHz/2,4 GHz est connecté à un autre appareil
utilisant la bande de fréquences 5 GHz, il ne peut pas être utilisé simultanément avec cet appareil photo s’il n’est pas compatible.
→ Il est recommandé d’utiliser un point d’accès sans fil capable d’utiliser simultanément les
bandes de fréquences 5 GHz et 2,4 GHz.
54
SQT1170 (FRE)
Page 55
Spécifications
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
Appareil photo numérique : Pour votre sécurité
Source d’alimentation
Consommation
8,4 V c.c. ( 8,4 V)
2,3 W (Lors de l’enregistrement avec l’écran) 2,7 W (Lors de l’enregistrement avec le viseur) 1,5 W (Lors de la lecture avec l’écran) 1,5 W (Lors de la lecture avec le viseur)
2,2 W (Lors de l’enregistrement avec l’écran) 2,6 W (Lors de l’enregistrement avec le viseur) 1,5 W (Lors de la lecture avec l’écran) 1,5 W (Lors de la lecture avec le viseur)
Autres
Pixels effectifs de l’appareil photo
Capteur d’image
20 100 000 pixels
18 100 000 pixels
Capteur MOS 1 pouce nombre total de pixels 20 900 000 pixels Filtre de couleurs primaires
Capteur MOS 1/2,3 pouce, nombre total de pixels 18 900 000 pixels Filtre de couleurs primaires
SQT1170 (FRE)
55
Page 56
Autres
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
Objectif
Stabilisateur d’image
Plage de mise au point
Système d’obturation
Zoom optique 10x f=9,1 mm à 91 mm (équivalent pour un appareil photo 35 mm : 25 mm à 250 mm) Grand angle max. : F2.8 à F8.0 Téléobjectif max. : F5.9 à F8.0
Zoom optique 30x f=4,3 mm à 129 mm (équivalent pour un appareil photo 35 mm : 24 mm à 720 mm) Grand angle max. : F3.3 à F8.0 Téléobjectif max. : F6.4 à F8.0
Méthode optique
MPA : 50 cm (grand angle max.)/70 cm (téléobjectif max.) à MPA Macro/Mise au point manuelle/Auto intelligent/ Image animée : 5 cm (grand angle max.)/70 cm (téléobjectif max.) à
MPA : 50 cm (grand angle max.)/2 m (téléobjectif max.) à MPA Macro/Mise au point manuelle/Auto intelligent/ Image animée : 3 cm (grand angle max.)/2 m (téléobjectif max.) à
Obturateur électronique + obturateur mécanique
56
SQT1170 (FRE)
Page 57
Illumination
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
minimale
Vitesse d’obturation
Autres
Environ 9 lx (pendant l’utilisation de i-faible éclairage, la vitesse d’obturation est de 1/25
e
de seconde)
Environ 10 lx (pendant l’utilisation de i-faible éclairage, la vitesse d’obturation est de 1/25
e
de seconde)
Image fixe : T (temps) (environ 120 secondes max.), 60 secondes à 1/2000 (Lorsque l’obturateur mécanique est utilisé), 1 seconde à 1/16000 (Lorsque l’obturateur électronique est utilisé) Images animée : 1/2 seconde à 1/16000 (Lorsque [M] est sélectionné en mode Films Créatifs, Mise au point manuelle),
e
de seconde à 1/16000e de seconde
1/25 (Autre que ceux ci-dessus)
e
de seconde
e
de seconde
e
de seconde
Image fixe : 60 secondes à 1/2000
e
de seconde (Lorsque l’obturateur mécanique est utilisé et [Paysage nocturne artistique] est sélectionné comme Mode de Guide scène), 4 secondes à 1/2000 (Lorsque l’obturateur mécanique est utilisé dans d’autres cas que celui indiqué ci-dessus), 1 seconde à 1/16000 (Lorsque l’obturateur électronique est utilisé) Images animée : 1/2 seconde à 1/16000 (Lorsque [M] est sélectionné en mode Films Créatifs, Mise au point manuelle),
e
de seconde à 1/16000e de seconde
1/25 (Autre que ceux ci-dessus)
e
de seconde
e
de seconde
e
de seconde
SQT1170 (FRE)
57
Page 58
Autres
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
Exposition (AE) Programme AE (P)/Priorité d’ouverture AE (A)/
[Mode mesure] Multiple/Pondéré au centre/Ponctuel Écran Écran ACL TFT 3,0 pouces (3:2)
Viseur
Flash
Microphones Stéréo Haut-parleur Monaural Support
d’enregistrement
Format de fichier à l’enregistrement
Image fixe RAW/JPEG (basé sur « Design rule for Camera File
Images animées AVCHD Progressive/AVCHD/MP4
Priorité obturateur AE (S)/Exposition manuelle (M)/AUTO Compensation d’exposition (étapes 1/3 EV, -5 EV à +5 EV)
(environ 1 040 000 points) (champ de rapport d’affichage d’environ 100 %) Écran tactile
Viseur à vision directe ACL couleur 0,2 pouce (4:3) (équivalent à environ 1 160 000 points) (champ de rapport d’affichage d’environ 100 %) [Grossissement environ 2,59x, 0,46x (équivalent pour un appareil photo 35 mm), avec un objectif 50 mm à l’infini ;
-1
]
-1,0 m (avec réglage de la dioptrie -4,0 à +4,0)
Flash intégré
/
Flash rétractable intégré AUTO, AUTO/Réduction yeux rouges, déclenchement
forcé, Déclenchement forcé/Réduction yeux rouges, Synchro lente, Synchro lente/Réduction yeux rouges, Déclenchement forcé désactivé
Carte mémoire SD/Carte mémoire SDHC Carte mémoire SDXC
 UHS- UHS de classe de vitesse 3
system », basé sur la norme Exif 2.3/conforme DPOF)
58
SQT1170 (FRE)
Page 59
Format de
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
compression audio
AVCHD : Dolby® Digital (2 canaux) MP4 : AAC (2 canaux)
Interface Numérique USB 2.0 (Haute vitesse)
Il n’est pas possible d’écrire les données d’un ordinateur sur l’appareil photo au moyen d’un câble de connexion USB.
Borne [HDMI] Micro HDMI Type D [CHARGE] USB 2.0 micro-B Dimensions
Environ 110,5 mm (L) x 64,5 mm (H) x 44,3 mm (P) (parties saillantes non comprises)
Environ 112,0 mm (L) x 64,0 mm (H) x 38,0 mm (P) (parties saillantes non comprises)
Poids
Avec carte et batterie : Environ 310 Sans carte ni batterie : Environ 268
Avec carte et batterie : Environ 282 Sans carte ni batterie : environ 240
Température de fonctionnement
Humidité relative de fonctionnement
0 °C à 40 °C
10%RH à 80%RH
Autres
SQT1170 (FRE)
59
Page 60
Autres
Wi-Fi
Norme de conformité
Plage de fréquence utilisée (fréquence centrale)
Méthode de chiffrement
Méthode d’accès Mode d’infrastructure
Adaptateur secteur
(Panasonic SAE0012D) : Pour votre sécurité
Entrée : 110 V – 240 V 50/60 Hz 0,2 A Sortie : 5 V
Block-batterie (lithium-ion)
(Panasonic DMW-BLG10E) : Pour votre sécurité
Tension/capacité : 7,2 V/1025 mAh
Les symboles sur ce produit (y compris les accessoires) représentent ce qui suit :
CA (courant alternatif)
CC (courant continu) Appareil de classe II (la construction de ce produit est à double isolation.)
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
IEEE 802.11b/g/n (protocole LAN sans fil standard)
De 2412 MHz à 2462 MHz (de 1 à 11 canaux)
WPA™/WPA2™ conforme Wi-Fi
1,0 A
60
SQT1170 (FRE)
Page 61
Système d’accessoires pour appareil photo numérique
Bloc-batterie
DMW-BLG10
Adaptateur secteur
DMW-AC10
Coupleur c.c.
DMW-DCC11
Les numéros de pièce correspondent à ceux valables dès janvier 2016. Ils
peuvent être sujets à des modifications. Certains accessoires en option peuvent être indisponibles dans certains pays.
Le bloc-batterie peut être chargé depuis l’appareil photo au moyen de l’adaptateur secteur (fourni).
L’utilisation de l’adaptateur secteur (DMW-AC10 : en option) et du coupleur c.c. (DMW-DCC11 : en option) permet d’effectuer l’enregistrement et la lecture sans avoir à tenir compte de la charge restante sur la batterie.
• L’adaptateur secteur (en option) ne peut être utilisé qu’avec le coupleur c.c. Panasonic (en option) spécifié. L’adaptateur secteur (en option) ne peut pas être utilisé seul.
• Lors de l’utilisation d’un adaptateur secteur (en option), utilisez-le avec le cordon d’alimentation qui l’accompagne.
Autres
SQT1170 (FRE)
61
Page 62
Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface de même que
le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
“AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD Progressive” sont des
marques de commerce de Panasonic Corporation et Sony Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D
sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Pentium est une marque commerciale d’Intel Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays. Windows est de la marque déposée ou de la marque de commerce de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Mac et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et
dans d’autres pays. iPad, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc.,
enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service de Apple Inc.
Android et Google Play sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Google Inc. Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®.
Le symbole Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de certification de Wi-Fi
®
.
Alliance « Wi-Fi® » et « Wi-Fi Direct® » sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance®.
« Wi-Fi Protected Setup™ », « WPA™ » et « WPA2™ » sont des marques de
commerce de Wi-Fi Alliance DLNA, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques de commerce,
des marques de service ou des marques de certification de la Digital Living Network Alliance. QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.
Ce produit utilise la technologie “DynaFont” de DynaComware Corporation.
DynaFont est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc. Les autres noms, de produits ou de sociétés, mentionnés dans le présent
manuel sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs ayants droit respectifs.
®
.
62
SQT1170 (FRE)
Page 63
SQT1170 (FRE)
63
Page 64
EU
Manufactured by: Panasonic Corporation
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Testing Centre Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2016
Loading...