Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce
produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Pour des instructions plus détaillées, veuillez consulter le « Manuel
d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) », que vous pouvez
télécharger du site Web. (→45)
EG EF
DMC-TZ100/DMC-TZ101
DMC-TZ100/DMC-TZ101 DMC-TZ80/DMC-TZ81
Web Site: http://www.panasonic.com
SQT1170
M0116KZ0
Page 2
À notre clientèle,
Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi cet appareil photo numérique
Panasonic. Veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour
référence ultérieure. Veuillez noter que les véritables commandes, composantes,
options de menu, etc., de votre appareil photo numérique peuvent avoir une
apparence différente de celle des illustrations du présent manuel d’utilisation.
Il importe de respecter les droits d’auteur.
• L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout autre
matériel publié ou diffusé pour des buts autres qu’un usage privé et personnel
peut violer les lois de droits d’auteur. Même sous des buts d’usage privé,
l’enregistrement de certain matériel peut-être réservé.
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages au
produit,
• Ne pas exposer l’appareil à la pluie, à l’humidité, à l’égouttement ou aux
éclaboussures.
• Utiliser uniquement les accessoires recommandés.
• Ne pas retirer les couvercles.
• Ne pas réparer cet appareil soi-même. Confier toute réparation au
personnel de service après-vente qualifié.
La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement
accessible.
■
Inscriptions d’identification du produit
Produit Emplacement
Appareil photo numérique Dessous
SQT1170 (FRE)
2
Page 3
■
À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
ATTENTION !
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages au
produit,
• Ne pas installer ni placer l’appareil dans une bibliothèque, un placard
renfermé ni aucun autre espace réduit. S’assurer que l’appareil est bien
aéré.
• L’appareil est en mode d’attente quand l’adaptateur secteur est connecté. Le
circuit primaire demeure « sous tension » tant que l’adaptateur secteur reste
branché sur une prise de courant.
■
À propos de la batterie
ATTENTION
• Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte.
Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
• Avant de jeter les batteries, veuillez contacter l’autorité locale compétente ou le
revendeur pour connaître la méthode adéquate de le faire.
• Ne pas chauffer ou exposer à une flamme.
• Ne pas laisser les batteries dans un véhicule exposé directement aux rayons du
soleil pour une période prolongée, portes et fenêtres fermées.
Avertissement
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus
de 60 °C ou incinérer.
SQT1170 (FRE)
3
Page 4
■
Précautions à prendre pour l’utilisation
• Utilisez un « micro câble HDMI grande vitesse » avec le logo HDMI. Les câbles
non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas.
« Micro câble HDMI grande vitesse » (Fiche de type D-type A, 2 m de long
maximum)
Gardez l’appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels
que fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.).
• Si vous utilisez l’appareil sur ou près d’un téléviseur, les images et/ou
le son de l’appareil peuvent être affectés par le rayonnement des ondes
électromagnétiques.
• N’utilisez pas l’appareil près d’un téléphone cellulaire, car le bruit émis par ce
dernier risquerait d’affecter les images et/ou le son.
• Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les images
déformées par les puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs
ou les gros moteurs.
• Le rayonnement d’ondes électromagnétiques peut affecter cet appareil, ainsi que
déformer les images et/ou le son.
• Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne
plus correctement, mettez-le hors tension et retirez la batterie ou débranchez
l’adaptateur secteur (fourni)/l’adaptateur secteur (DMW-AC10E : en option).
Ensuite, réinsérez la batterie ou rebranchez l’adaptateur secteur et mettez
l’appareil sous tension.
N’utilisez pas l’appareil près des émetteurs radio ou des lignes haute
tension.
• Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les
images et/ou le son enregistrés risquent d’être affectés.
SQT1170 (FRE)
4
Page 5
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions relevant
de la Directive 1999/5/EC.
Le clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos
produits R&TTE sur notre serveur de DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Ce produit a pour but de se connecter à un point d’accès WLAN ayant
une bande de fréquence de 2,4 GHz.
Ces symboles signifient que l’équipement
électronique et électrique ou les batteries
usagées doivent être collectés séparément en
vue de leur élimination.
Des informations plus détaillées sont
contenues dans le « Manuel d’utilisation
Fonctions avancées (format PDF) ».
SQT1170 (FRE)
5
Page 6
Table des matières
■
Pour votre sécurité ................................... 2
Préparatifs
■
Avant l’utilisation ...................................... 7
Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou pression excessive.
●
L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux éclaboussures et à l’eau.
●
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop poussiéreux ou sableux, ou là
où il risque d’entrer en contact avec de l’eau.
Ne laissez pas l’appareil photo entrer en contact avec des pesticides ou des substances
●
volatiles (ils peuvent endommager la surface ou causer le détachement du revêtement).
■
Condensation (lorsque l’objectif, l’écran de contrôle ou le viseur
sont embués)
Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est exposé à des changements
●
brusques de température ou de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent salir
l’objectif, l’écran de contrôle ou le viseur, causer de la moisissure ou abîmer l’appareil photo.
En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors tension et attendez environ deux
●
heures avant de le réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois l’appareil photo
ajusté à la température ambiante.
■
Entretien de l’appareil photo
Pour nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie, le coupleur c.c. (DMW-DCC11 : en option)
●
ou une carte, ou bien débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant,
puis essuyez avec un chiffon doux et sec.
N’appuyez pas trop fort sur l’écran de contrôle.
●
N’appuyez pas trop fort sur l’objectif.
●
Ne mettez pas en contact des produits en plastique ou en caoutchouc avec l’appareil photo
●
pendant une période prolongée.
N’utilisez pas de solvants comme du benzène, du diluant, de l’alcool, des détergents
●
ménagers, etc., pour nettoyer l’appareil photo, car cela peut détériorer le boîtier externe ou
décoller le revêtement.
Ne laissez pas l’appareil photo avec l’objectif tourné vers le soleil, car les rayons du soleil
●
peuvent provoquer son dysfonctionnement.
N’utilisez pas de rallonges avec le cordon ou les câbles fournis.
●
Pendant que l’appareil photo accède à la carte (pour une opération telle que l’écriture
●
d’image, la lecture, la suppression ou le formatage), évitez d’éteindre l’appareil photo ou de
retirer la batterie, la carte, l’adaptateur secteur (fourni)/l’adaptateur secteur (DMW-AC10E :
en option) ou le coupleur c.c. (DMW-DCC11 : en option).
Les données sur la carte peuvent être endommagées ou perdues en raison d’ondes
●
électromagnétiques, d’électricité statique ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte.
Nous vous recommandons de conserver les données importantes sur un ordinateur ou autre.
Ne formatez pas la carte sur votre ordinateur ou un autre équipement. Formatez-la
●
uniquement sur l’appareil photo pour garantir le bon fonctionnement.
SQT1170 (FRE)
7
Page 8
Préparatifs
TZ100/TZ101
TZ100/TZ101
Accessoires fournis
Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis. Les
numéros de pièce indiqués sont ceux de janvier 2016. Ceux-ci peuvent être modifiés.
Bloc-batterie
DMW-BLG10E
• Chargez la batterie avant
l’utilisation.
•
Dans le texte, le bloc-batterie est désigné
par les termes bloc-batterie ou batterie.
Adaptateur secteur
SAE0012D
Adaptateur pour
bandoulière (2)
SYQ0694
• Les cartes sont vendues en option. (Dans le texte, le terme « carte » désigne
les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC.)
– Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/SDXC standard
–
UHS de classe de vitesse 3.
de UHS Vous pouvez utiliser les cartes de la norme SD suivantes (marque Panasonic
recommandée). Le fonctionnement a été confirmé avec une carte de marque Panasonic.
Carte mémoire SD (512 Mo à 2 Go)/Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)/
Carte mémoire SDXC (48 Go à 128 Go)
– Selon les conditions d’enregistrement, la carte nécessaire est différente.
• En cas de perte des accessoires fournis, informez-vous auprès du revendeur
ou du centre de service après-vente le plus près. (Il est possible d’acheter les
accessoires séparément.)
• Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les
pièces d’emballage.
•
Gardez l’adaptateur pour bandoulière hors de portée des enfants pour éviter qu’il
ne soit avalé.
• Les illustrations et captures d’écran dans ce manuel d’utilisation peuvent être
différentes du véritable produit.
SQT1170 (FRE)
8
Dragonne
VFC4297
Câble de connexion
USB
K1HY04YY0106
•
À utiliser lors de la fixation d’une bandoulière
(en vente dans le commerce). Pour plus de
détails, reportez-vous au « Manuel d’utilisation
Fonctions avancées (format PDF) ».
Page 9
Nomenclature et fonctions des principaux
TZ100/TZ101
composants
Préparatifs
21
22
24
1 2 3
4 5 6
25
26
27
28
29
8
15 17 7 16
18 19 20 13
33 34 35 36 37 32
9 10
12
13
30
31
SQT1170 (FRE)
11
9
Page 10
Préparatifs
TZ80/TZ81
1 2
3
12
9 10
11
5 4
8
13
7
14
16 17
15
21
22
23
24
10
SQT1170 (FRE)
25
26
27
28
29
32
18
34 35 36 37
13
30
31
Page 11
1 Touche d’obturateur (→17)
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
Commande de zoom (→16)
2
Touche d’images animées (→32)
3
Molette de sélection de mode (→18)
4
5
Commutateur [ON/OFF] de l’appareil photo
Touche [ON/OFF] de l’appareil photo
6
Molette arrière (→21)
Indicateur de retardateur/Lampe
7
d’assistance AF
Flash
8
Viseur (→20, 47)
9
Molette de réglage de la dioptrie
10
Capteur oculaire (→20)
11
Microphone stéréo
12
Œillet pour dragonne
13
• Pour éviter de faire tomber l’appareil,
pensez à fixer la dragonne fournie et
à la passer à votre poignet.
14
Haut-parleur
Bague de commande (→21)
15
Barillet d’objectif
16
Objectif
17
Touche [LVF] (→20)/Touche [Fn4]
18
19
Levier d’ouverture du flash
20
Touche [AF/AE LOCK]
Vous pouvez enregistrer des images en
•
verrouillant la mise au point et/ou l’exposition.
• Vous pouvez en toute facilité accéder à
certaines options de menu et les régler
pendant l’enregistrement.
25
Touche [
Touche [Fn1]
26
Touche [
Touche de curseur (→19)
27
Touche [MENU/SET]
28
Touche [DISP.]
29
• Utilisez-la pour changer l’affichage.
Prise [HDMI]
30
Prise [CHARGE] (→13)
31
Écran tactile (→22)/écran de contrôle (→47)
32
33
Haut-parleur
Orifice pour trépied
34
•
Ne fixez pas cet appareil à un trépied dont
la vis a une longueur de 5,5 mm ou plus.
Vous risqueriez autrement d’endommager
cet appareil ou celui-ci pourrait ne pas
être solidement fixé au trépied.
Cache du coupleur c.c. (→61)
35
Levier de libération (→12)
36
Couvercle du logement à carte/batterie (→12)
37
Utilisez toujours l’adaptateur secteur
●
fourni ou un authentique adaptateur
] (Annuler)/
] (Effacer) (→36)/Touche [Fn3]
] (Mode photo 4K) (→25)/
] (Lecture) (→36)
secteur Panasonic (DMW-AC10E : en
option). (→61)
Lorsque vous utilisez un adaptateur
secteur (DMW-AC10E : en option),
assurez-vous d’utiliser le coupleur
®
c.c. Panasonic (DMW-DCC11 : en
option) et l’adaptateur secteur (DMWAC10E : en option).
/
[Fn5] à [Fn9] (→19) sont des icônes
●
tactiles. Elles s’affichent en touchant
] sur l’écran d’enregistrement.
l’onglet [
SQT1170 (FRE)
11
Page 12
Préparatifs
Insérer et retirer la batterie ou la carte mémoire SD
(en option)
Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Glissez le levier de libération ( ) sur la
1
position [OPEN] et ouvrez le couvercle du
logement à carte/batterie
Insérez la batterie et la carte, en vous
2
assurant qu’elles sont dans le bon sens
• Batterie : Insérez la batterie à fond et fermement,
• Carte : Insérez la carte à fond et fermement
Fermez le couvercle
3
Faites glisser le levier de libération sur la position [LOCK].
■
Pour retirer
• Pour retirer la batterie :
Déplacez le levier dans le sens
de la flèche.
et assurez-vous qu’elle est verrouillée
par le levier (
jusqu’à ce qu’elle émette un léger bruit
sec. Évitez de toucher les bornes à
l’arrière de la carte.
).
• Pour retirer la carte :
Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’un bruit
sec soit émis, puis tirez sur la carte.
Levier
Utilisez toujours des batteries Panasonic authentiques (DMW-BLG10E).
●
Le bon fonctionnement de ce produit n’est pas garanti si vous utilisez des
●
batteries d’une autre marque.
Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit
●
avalée.
Nous vous recommandons d’utiliser une carte Panasonic.
●
SQT1170 (FRE)
12
Appuyez
Tirez
Page 13
Préparatifs
Charger la batterie
• La batterie utilisable sur cet appareil est la DMW-BLG10E.
• La batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine de l’appareil photo.
Chargez la batterie avant l’utilisation.
• Nous vous recommandons de charger la batterie dans un endroit où la
température ambiante est comprise entre 10 °C et 30 °C.
Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Insérez la batterie dans cet appareil, puis connectez-le à
1
l’adaptateur secteur (fourni) ( ) ou à un ordinateur ( )
Voyant de charge
Vers la prise de courant
Câble de connexion
USB (fourni)
Prise [CHARGE]
• Ce connecteur est situé sur le bas lorsque
l’appareil photo est à la verticale.
• Vérifiez toujours le sens des broches et tenez la fiche bien droite pour
l’insérer ou la retirer. (Si la fiche du cordon est insérée dans le mauvais sens,
les broches risquent de se déformer et de causer un dysfonctionnement.)
Par ailleurs, ne l’insérez pas dans la mauvaise prise. Cela risquerait
d’endommager l’appareil.
Ordinateur
Préparatifs :
Allumez l’ordinateur.
SQT1170 (FRE)
13
Page 14
Préparatifs
■
Voyant de charge
Allumé : La charge est en cours d’exécution
Éteint : La charge s’arrête (Lorsque la batterie cesse de se charger, débranchez
l’appareil photo de la prise de courant ou déconnectez-le de
l’ordinateur.)
Clignotant : Erreur de charge (→53)
■
Temps de charge (Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (fourni))
Environ 190 min.
La batterie est une batterie au lithium-ion rechargeable. Si la température est trop élevée ou
●
trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie raccourcira.
La batterie chauffe après utilisation ainsi que pendant et après la charge. L’appareil photo
●
chauffe également en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Ne laissez aucun objet métallique (tel qu’une agrafe) près des zones de contact de la
●
fiche du cordon d’alimentation ou à proximité des batteries.
Rangez la batterie dans un endroit frais et sec dont la température est relativement stable :
●
(Température recommandée : 15 °C à 25 °C, humidité recommandée : 40%RH à 60%RH)
Ne rangez pas la batterie complètement chargée pendant une période prolongée.
●
Lorsque vous rangez la batterie pendant une période prolongée, nous vous recommandons
de la charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la à nouveau
une fois qu’elle est complètement déchargée.
N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni.
●
N’utilisez pas l’adaptateur secteur (fourni) ou le câble de connexion USB (fourni) avec d’autres
●
appareils.
14
SQT1170 (FRE)
Page 15
Préparatifs
Régler l’horloge
L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo.
Mettez l’appareil photo sous tension
1
Appuyez sur [MENU/SET]
2
Appuyez sur pour sélectionner la langue, puis appuyez sur
3
[MENU/SET]
• Le message [Veuillez régler l’heure] apparaît.
Appuyez sur [MENU/SET]
4
Appuyez sur pour sélectionner les
5
options (année, mois, jour, heure, minute) et
appuyez sur pour valider
Appuyez sur [MENU/SET]
6
Lorsque [Le réglage d’horloge est terminé.]
7
s’affiche, appuyez sur [MENU/SET]
Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche, appuyez sur
8
[MENU/SET]
Appuyez sur pour régler votre zone de
9
résidence, puis appuyez sur [MENU/SET]
Vous pouvez changer le réglage de l’horloge avec [Régl.horl.] du menu [Config.].
●
SQT1170 (FRE)
15
Page 16
Notions de base
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
Notions de base
Fonctionnement de base
Commande de zoom (utiliser le zoom)
Capture une plus grande zone
■
Types de zoom et utilisation
Zoom optique :
Vous pouvez faire un zoom avant sans détériorer la qualité d’image.
Agrandissement maximum :
Zoom optique supplémentaire :
Cette fonction est efficace lorsque les tailles d’image avec [
sélectionnées dans [Format imag]. Le zoom optique supplémentaire vous
permet de faire un zoom avant avec un taux de grossissement plus élevé que
le zoom optique sans détériorer la qualité d’image.
Agrandissement maximum :
Y compris le taux de grossissement du zoom optique. Le taux de grossissement
maximum dépend de la taille d’image.
[i.Zoom] :
Vous pouvez utiliser la technologie de résolution intelligente de l’appareil
photo pour augmenter le taux de grossissement jusqu’à 2 fois le taux de
grossissement initial avec peu de détérioration de la qualité d’image.
[Zoom num.] :
Grossit 4 fois plus qu’avec le zoom optique ou le zoom optique
supplémentaire. Lorsque [Zoom num.] est utilisé simultanément au [i.Zoom], le
taux de grossissement ne peut augmenter que jusqu’à 2x. (TZ100/TZ80)
Grossit 2 fois plus qu’avec le zoom optique ou le zoom optique supplémentaire
lorsque [i.Zoom] est réglé sur [NON]. Lorsque [i.Zoom] est réglé sur [OUI],
[Zoom num.] est annulé. (TZ101/TZ81)
Notez que le grossissement réduit la qualité d’image avec le zoom numérique.
SQT1170 (FRE)
16
(grand-angle)
Agrandit le sujet
(téléobjectif)
10x
30x
20x
61,2x
] ont été
Page 17
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
Touche d’obturateur (enregistrer des images)
• Appuyez sur la touche [ ] ( ) pour régler le mode d’entraînement sur [ ]
([Simple]).
Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course
1
(légère pression) pour faire la mise au point sur le
sujet
• La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées. (Si
la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont indiquées en
rouge et clignotent, l’exposition ne sera pas appropriée tant que
vous n’utiliserez pas le flash.)
Affichage de mise au point
( Lorsque la mise au point est effectuée : allumé
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant)
Vitesse d’obturation
Enfoncez complètement la touche d’obturateur
2
(appuyez à fond sur la touche) et enregistrez
Valeur d’ouverture
l’image
Les images peuvent être prises uniquement si l’image est correctement
●
mise au point tant que [Priorité AF/Décl.] est réglé sur [FOCUS].
Même pendant une opération du menu ou la lecture des images, si vous
●
enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, vous pouvez instantanément
préparer l’appareil photo pour l’enregistrement.
■
Estimation du nombre d’images enregistrables
1
2
1
720
(Lorsque [Format] est réglé sur [3:2], [Qualité] est réglé sur [ ], [Format imag] est réglé
sur [L] (20M) et une carte de 8 Go est utilisée)
(Lorsque [Format] est réglé sur [4:3], [Qualité] est réglé sur [ ], [Format imag] est réglé
sur [L] (18M) et une carte de 8 Go est utilisée)
2
800
SQT1170 (FRE)
Notions de base
17
Page 18
Notions de base
Molette de sélection de mode
(Sélectionnez le mode d’enregistrement)
Réglez l’appareil photo sur le mode
1
d’enregistrement désiré
• Tournez lentement la molette de sélection de
mode pour sélectionner le mode souhaité.
Mode Auto Intelligent (→24)
Enregistre des images avec les réglages automatiques.
Mode Auto Intelligent Plus (→24)
Vous permet de régler la luminosité (exposition) et la teinte de couleur à
votre guise.
Mode du Programme EA
Enregistre des images avec les réglages automatiques de vitesse
d’obturation et de valeur d’ouverture.
Mode EA avec priorité à l’ouverture
Établit l’ouverture, puis enregistre des images.
Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation
Établit la vitesse d’obturation, puis enregistre des images.
Mode Exposition Manuelle
Établit l’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistre des images.
Mode Films Créatifs
Établit l’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistre des images
animées.
• Vous ne pouvez pas prendre d’images fixes.
Mode Personnalisé
Enregistre des images avec des réglages prédéfinis.
Mode Panorama
Enregistre des images panoramiques.
Mode de Guide scène
Enregistre des images correspondant à la scène enregistrée.
Mode Contrôle créatif
Enregistre des images en sélectionnant votre effet d’image préféré.
18
SQT1170 (FRE)
Page 19
Notions de base
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
Touches de fonction
• [Fn1] à [Fn4] sont des touches sur l’appareil photo.
• [Fn5] à [Fn9] sont des icônes tactiles. Elles s’affichent en touchant l’onglet [
sur l’écran d’enregistrement.
• Vous pouvez attribuer les fonctions fréquemment utilisées à des touches
données avec [Réglage touche Fn] du menu [Personnel].
Touche de curseur
•
Cette touche sert à déplacer le curseur sur les écrans de menu, et pour d’autres fonctions.
• Dans ce manuel, la touche utilisée est indiquée par .
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant l’enregistrement. (Certains
éléments ou réglages ne peuvent pas être sélectionnés selon le mode ou style
d’affichage de l’appareil photo.)
] (correction d’exposition) ( )
[
• Corrige l’exposition lorsqu’il y a du contre-jour ou lorsque le sujet est trop sombre
ou trop lumineux.
[ ] (balance des blancs) ( )
• Ajuste la couleur suivant la source de lumière pour obtenir une couleur naturelle.
[ ] (mode flash) ( )
• Change de mode de flash.
[ ] (mode d’entraînement) ( )
• [Rafale]
• [PHOTO 4K]
• [Pris. vues raf.]
• [Retardateur]
1
1
– Photographie en rafale pendant que vous maintenez la touche d’obturateur
complètement enfoncée.
– Enregistre une photo 4K.
1
(→25)
1
– Enregistre des images avec différents réglages d’exposition d’après la plage
de la compensation d’exposition.
Pour annuler le mode d’entraînement, sélectionnez [ ] ([Simple]) ou [ ] .
1
SQT1170 (FRE)
]
19
Page 20
Notions de base
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
[ ] (mode de mise au point) ( )
• [AF]
– La mise au point est automatiquement réglée lorsque la touche d’obturateur
est enfoncée à mi-course.
] ([AF macro])
• [
– Vous pouvez enregistrer des images d’un sujet aussi près que 5 cm
de l’objectif en tournant la commande de zoom à fond vers Grand-angle (1x).
] ([Zoom macro])
• [
– Utilisez ce réglage pour vous rapprocher du sujet, puis agrandissez davantage
2
/3 cm
au moment d’enregistrer l’image. Vous pouvez enregistrer une image avec le
zoom numérique jusqu’à 3x tout en maintenant la distance jusqu’au sujet pour
la position Grand-angle extrême (5 cm
• [MF]
2
/3 cm
3
).
– La mise au point manuelle est pratique lorsque vous souhaitez verrouiller la
mise au point pour enregistrer les images ou lorsqu’il est difficile d’ajuster la
mise au point à l’aide de la mise au point automatique.
2
3
Touche [LVF]
Appuyez sur la touche [LVF]
1
Changement automatique entre
le viseur et l’écran de contrôle
(capteur oculaire)
Affichage du
viseur
Affichage de
l’écran de contrôle
Le capteur oculaire fait automatiquement basculer
l’affichage sur le viseur lorsque votre œil ou un objet se
rapproche du viseur. Lorsque l’œil ou l’objet s’éloigne du
viseur, l’appareil photo retourne à l’affichage de l’écran de
contrôle.
3
20
SQT1170 (FRE)
Page 21
Notions de base
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
Bague de commande/Molette arrière
Bague de commande/Molette de contrôle
Vous pouvez exécuter directement les opérations et les réglages fréquemment
utilisés.
Les éléments réglables dépendent des modes d’enregistrement. Vous trouverez
ci-dessous les réglages pré-attribués.
Molette de
sélection de
mode
[ ]
Bague de commande
Zoom progressif —
[ ]
[
] Réglage de l’ouverture
]
[
[
]
[ ]/[ ] Modification des effets d’image
[
]
1
Lorsque la mise au point manuelle est réglée, la bague de commande est attribuée au
réglage de la mise au point.
2
Appuyez sur pour basculer entre le réglage de la vitesse d’obturation et le réglage
d’ouverture.
3
Possible uniquement lorsque le mode de Guide scène est réglé sur [Nourriture appétissante].
4
Possible uniquement lorsque le mode de Guide scène est réglé sur [Paysage nocturne
artistique].
Vous pouvez basculer sur vos réglages préférés au moyen de [Régl. bague/
●
cadran] du menu [Personnel]. Pour plus de détails, reportez-vous au « Manuel
Réglage de l’ouverture
Réglage de l’ouverture
1
Décalage de programme
Réglage de la vitesse d’obturation
2
Réglage de la vitesse d’obturation
3
/Réglage de la vitesse d’obturation
Molette arrière
Molette de contrôle
4
d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) ».
2
SQT1170 (FRE)
21
Page 22
Notions de base
Écran tactile (opérations tactiles)
L’écran tactile de cet appareil est capacitif. Touchez directement le panneau du
bout du doigt nu.
Toucher
Pour toucher et libérer l’écran tactile. Veillez à
toucher le centre de l’icône souhaitée.
Glisser
Pour toucher la surface de l’écran tactile et y
faire glisser le doigt. Cette action peut également
être utilisée pour avancer ou reculer d’une image
pendant la lecture, etc.
Pincer (écarter/pincer)
Sur l’écran tactile, écartez (éloignez) vos 2 doigts
pour faire un zoom avant et pincez (rapprochez)
vos 2 doigts pour faire un zoom arrière.
22
SQT1170 (FRE)
Page 23
Notions de base
Régler le menu
Vous pouvez utiliser le menu pour régler l’appareil photo et les fonctions
d’enregistrement, ainsi que pour exécuter les fonctions de lecture et effectuer
d’autres opérations.
• Les méthodes de réglage varient suivant l’option de menu.
Appuyez sur [MENU/SET] pour ouvrir le menu
1
Appuyez sur pour sélectionner l’option de menu,
2
puis appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner le
3
réglage et appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez plusieurs fois sur la touche [Q.MENU/ ]
4
jusqu’à ce que l’écran d’enregistrement ou de lecture
réapparaisse
• Pendant l’enregistrement, vous pouvez aussi quitter l’écran de menu en
enfonçant la touche d’obturateur à mi-course.
■
Permuter le type de menu
Appuyez sur après avoir réalisé l’étape 1 ci-dessus
Appuyez sur pour sélectionner un onglet comme
]
[
Appuyez sur [MENU/SET]
■
Types de menu (→50)
• [Enr.]
• [Config.]
• [Image animée]
• [Lecture]
• [Personnel]
SQT1170 (FRE)
23
Page 24
Enregistrement
Enregistrement
Enregistrer des images avec les réglages
automatiques
Mode d’enregistrement :
Ce mode est recommandé pour ceux qui souhaitent photographier sans se soucier
des réglages, car l’appareil photo optimise les réglages en fonction du sujet et de
l’environnement d’enregistrement.
Réglez la molette de sélection de mode sur [ ]
1
• L’appareil photo basculera sur le mode Auto Intelligent ou le mode Auto
Intelligent Plus le plus récemment utilisé.
Pointez l’appareil photo vers le sujet
2
• Lorsque l’appareil photo identifie la scène optimale,
l’icône pour chaque scène devient bleue pendant 2
secondes, puis redevient rouge.
■
Basculement entre le mode Auto Intelligent Plus et le mode Auto
Intelligent
Appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez
Appuyez sur pour sélectionner l’onglet [ ] ou [ ]
Utilisez pour sélectionner [ ] ou [ ] et appuyez
sur [MENU/SET]
• Si la touche [DISP.] est enfoncée, la description du
mode sélectionné sera affichée.
(Mode Auto Intelligent)
p
50
24
SQT1170 (FRE)
Page 25
Enregistrement
Enregistrement de photos 4K
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez sélectionner le moment de votre choix parmi une rafale de photos
4K prises à 30 images/secondes et sauvegarder ce moment sous la forme d’une
image d’environ 8 millions de pixels.
Enregistrez une
photo 4K
• Pour enregistrer des images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3.
• Lorsque vous enregistrez des photos 4K, l’angle de vue devient plus étroit.
Appuyez sur la touche [ ]
1
• La même opération peut être exécutée en appuyant sur la touche [ ]
), en utilisant pour sélectionner une icône de photo 4K ([ ], etc.)
(
et en appuyant sur
Appuyez sur pour sélectionner la méthode
2
d’enregistrement et appuyez sur [MENU/SET]
• La méthode d’enregistrement peut également être réglée depuis [PHOTO
4K] du menu [Enr.].
[Rafale 4K]
Sélectionnez et
sauvegardez les images
.
Pour capturer la meilleure photo d’un sujet se déplaçant
rapidement
L’enregistrement en rafale est exécuté
pendant que la touche d’obturateur
est maintenue enfoncée. Le son de
l’obturateur sera entendu à plusieurs
reprises.
• Enregistrement audio : Aucun
Maintenez enfoncé
L’enregistrement est exécuté
Longueur de l’enregistrement continu :
Identique à l’enregistrement d’images animées avec leur taille de
fichier réglée sur [4K] dans [MP4] (→33)
L’image est terminée
SQT1170 (FRE)
25
Page 26
Enregistrement
[Rafale 4K
(S/S)]
« S/S » est
l’abréviation de
« Start/Stop »
(Démarrer/
Arrêter).
[Pré-rafale 4K]
Le son n’est pas lu si vous lancez la lecture sur l’appareil photo.
Enregistrez une photo 4K
3
• Lorsque vous exécutez l’enregistrement photo 4K en rafale, un fichier de
Pour capturer des occasions photographiques imprévisibles
L’enregistrement en rafale démarre
lorsque la touche d’obturateur est
enfoncée et s’arrête lorsqu’elle est
enfoncée à nouveau. Des bips de début et
d’arrêt seront émis.
Longueur de l’enregistrement continu :
Identique à l’enregistrement d’images animées avec leur taille de
fichier réglée sur [4K] dans [MP4] (→33)
Pour enregistrer selon les besoins dès qu’une occasion
photographique se présente
L’enregistrement en rafale est exécuté pendant environ 1 seconde
avant et après le moment où la touche d’obturateur est enfoncée. Le
son de l’obturateur ne sera émis qu’une seule fois.
• Enregistrement audio : Aucun
Environ 1 seconde
L’enregistrement est exécuté
Longueur de l’enregistrement : Environ 2 secondes
rafales 4K est sauvegardé au format MP4.
• Si [Prév.auto] est activé, l’écran de sélection des images apparaît
automatiquement.
• Si vous utilisez [Composition lumière] (→37), il est recommandé d’utiliser
un trépied ou d’utiliser un téléphone intelligent au lieu de l’obturateur et
d’exécuter l’enregistrement à distance (→42) pour contrôler le tremblement
de l’appareil photo.
26
SQT1170 (FRE)
Page 27
Enregistrement
Si la température ambiante est élevée, si des photos 4K sont enregistrées de
●
manière continue ou si la température de l’appareil photo augmente, [
s’afficher et il se peut que l’enregistrement en cours s’arrête avant la fin pour
protéger l’appareil photo. Patientez jusqu’à ce que l’appareil photo refroidisse.
Lorsque [ ] ([Pré-rafale 4K]) est réglé, la batterie se vide plus rapidement
●
et la température de l’appareil photo augmente. Sélectionnez [
rafale 4K]) uniquement lors de l’enregistrement.
Sélectionner des images du fichier de rafales 4K et les
] peut
] ([Pré-
sauvegarder
L’image sera sauvegardée au format JPEG.
●
• Pour plus de détails, reportez-vous au « Manuel d’utilisation Fonctions
avancées (format PDF) » ou au « Guide rapide pour photo 4K (fourni) ».
SQT1170 (FRE)
27
Page 28
Enregistrement
[Post focus] (MP postérieure)
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez enregistrer des rafales de photos avec la même qualité que les photos
4K tout en changeant automatiquement le point de mise au point (Enregistrement
[Post focus]). Après l’enregistrement, vous pouvez sélectionner un point sur l’écran
pour sauvegarder une image avec ce point comme point de mise au point.
• Pour enregistrer des images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3.
• Pendant l’enregistrement, l’angle de vue devient plus étroit.
Appuyez sur la touche [ ]
1
Appuyez sur pour sélectionner
2
[OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]
• Vous pouvez également le régler en accédant au
menu [Enr.] et en sélectionnant [OUI] pour [Post
focus].
Déterminez la composition et enfoncez la touche
3
d’obturateur à mi-course
• La mise au point automatique s’active et détecte automatiquement le point
de mise au point sur l’écran.
• En l’absence de point de mise au point sur l’écran, le témoin de mise au
(vert)) clignote et vous ne pouvez pas enregistrer.
point (
De la pression à mi-course sur la touche d’obturateur à la fin de l’enregistrement
• Ne modifiez pas la distance du sujet ou la composition.
Enfoncez la touche d’obturateur
4
complètement pour démarrer
l’enregistrement
• Le point de mise au point change automatiquement pendant
l’enregistrement. Lorsque la barre de progression de l’enregistrement
disparaît, l’enregistrement s’arrête automatiquement.
Les images animées seront enregistrées au format MP4. (Aucun son n’est enregistré.)
•
Icône [Post focus]
Barre de progression de
l’enregistrement
Enregistrement en Post focusEnregistrement en Post focus
28
SQT1170 (FRE)
Page 29
Enregistrement
Si la température ambiante est élevée, si l’enregistrement [Post focus] est
●
exécuté en continu ou si la température de l’appareil photo augmente, [
s’afficher et l’enregistrement en cours peut s’arrêter avant la fin pour protéger
l’appareil photo. Patientez jusqu’à ce que l’appareil photo refroidisse.
Sélectionnez le point de mise au point et sauvegardez
l’image
Sur l’écran de lecture, sélectionnez l’image
1
avec l’icône [ ] et appuyez sur
• La même opération peut être effectuée en touchant [ ] .
Sélectionnez le point de mise au point en le
2
touchant
• L’image s’affiche avec la mise au point sur le point
sélectionné.
• Le bord de l’écran ne peut pas être sélectionné.
• En l’absence d’images avec la mise au point sur le
point sélectionné, un cadre rouge s’affiche, et les
images ne peuvent pas être sauvegardées.
Touchez [ ] pour sauvegarder l’image
3
• L’image sera sauvegardée au format JPEG.
• Après la sauvegarde, revenez à l’étape
.
2
] peut
SQT1170 (FRE)
29
Page 30
Enregistrement
■
Procéder à des réglages fins pour faire la mise au point
Touchez [ ]
• L’image peut être agrandie.
Faites glisser la barre de défilement pour procéder à
des réglages fins pour faire la mise au point
• La même opération peut être effectuée en utilisant
.
Touchez [ ] pour sauvegarder l’image
• L’écran revient à l’étape
■
Mise en surbrillance en couleur des portions nettes (Peaking (MP
.
avec surlignement))
Touchez [ ]
• Chaque fois que l’icône est touchée, le réglage change dans l’ordre
30
] ([Niveau de détection] : [BAS]) → [ ] ([Niveau de détection] :
[
[ÉLEVÉ]) → [NON].
• La couleur d’affichage est identique à celle réglée dans [Focus Peaking]
(MP avec surlignement) sous le menu [Personnel].
SQT1170 (FRE)
Page 31
Enregistrement
TZ100/TZ101
Enregistrer des images animées
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez enregistrer des images de qualité pleine HD conformes à la norme
AVCHD, ainsi que des images animées enregistrées en MP4. Vous pouvez également
enregistrer une image animée 4K en MP4. L’audio est enregistré en stéréo.
■
Régler le format, la taille d’image et la cadence d’enregistrement
des images
Il s’agit d’un format de données adéquat pour la lecture sur les téléviseurs
haute définition.
Ce format de données est adéquat pour la lecture des images animées sur un
ordinateur et autres appareils similaires.
Option Taille d’image trames par seconde Débit binaire (env.)
1
Option Taille d’image trames par seconde Débit binaire (env.)
AVCHD Progressive
1920 × 1080 50p 28 Mbps
2
1920 × 1080 24p 24 Mbps
2
3840 × 2160 24p 100 Mbps
SQT1170 (FRE)
31
Page 32
Enregistrement
Appuyez sur la touche d’images
1
animées pour commencer à enregistrer
• L’enregistrement d’images animées adaptées à
chaque mode d’image animée est possible.
• Pendant que vous enregistrez des images animées,
l’indicateur d’état de l’enregistrement (rouge)
clignote.
• Si certaines informations ne s’affichent plus sur
l’écran, appuyez sur la touche [DISP.] ou touchez
l’écran de contrôle.
• Si vous enfoncez complètement la touche
d’obturateur, vous pouvez prendre des images fixes
tout en enregistrant des images animées.
• Libérez immédiatement la touche d’images animées
après avoir appuyé dessus.
Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées
2
pour arrêter de filmer
Si la température ambiante est élevée ou si des images animées sont
●
enregistrées de manière continue, [
l’enregistrement en cours s’arrête avant la fin pour protéger l’appareil photo.
Patientez jusqu’à ce que l’appareil photo refroidisse.
Lorsque vous enregistrez des images animées dans un environnement
●
silencieux, le bruit engendré par le mouvement de l’ouverture, la mise au
point et d’autres actions peut être enregistré sur les images animées. Il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement.
La mise au point pendant l’enregistrement d’images animées peut être réglée
sur [NON] dans [AF continu].
Images animées [AVCHD] :
●
L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse
29 minutes 59 secondes.
Images animées avec leur taille de fichier réglée sur [FHD], [HD] ou [VGA] dans
●
[MP4] :
L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse
29 minutes 59 secondes ou que la taille de fichier dépasse 4 Go.
• Étant donné que la taille de fichier augmente avec [FHD], l’enregistrement
avec [FHD] s’arrêtera avant 29 minutes 59 secondes.
SQT1170 (FRE)
32
] s’affiche et il se peut que
Indicateur de l’état
d’enregistrement
Temps d’enregistrement
écoulé
Temps d’enregistrement
restant
Page 33
Enregistrement
TZ100/TZ101
Images animées avec leur taille de fichier réglée sur [4K] dans [MP4] :
●
L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse
15 minutes.
Lorsque vous utilisez une carte mémoire SDHC, vous pouvez continuer à
enregistrer sans interruption même si la taille de fichier dépasse 4 Go, mais le
fichier d’images animées sera enregistré et lu dans des fichiers séparés.
Si vous utilisez une carte mémoire SDXC, vous pouvez enregistrer des images
animées dans un seul fichier même si la taille dépasse 4 Go.
Enregistrer des images animées 4K
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez enregistrer des images animées 4K haute résolution en réglant
[Qualité enr.] sur [4K].
• Pour enregistrer des images animées 4K, utilisez une carte UHS de classe de
vitesse 3.
• Lorsque vous enregistrez des images animées 4K, l’angle de vue est plus étroit
que celui des images animées d’autres tailles.
■
Pour enregistrer des images animées 4K
Sélectionnez le mode d’enregistrement (→18)
Réglez l’option [Format enregistrement] du menu [Image animée] sur [MP4]
(→31)
Réglez l’option [Qualité enr.] du menu [Image animée] sur [4K/100M/25p] ou
[4K/100M/24p]
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche d’images animées
Arrêtez l’enregistrement en appuyant à nouveau sur la touche d’images
animées
(→31)
SQT1170 (FRE)
33
Page 34
Enregistrement
[Recadrage 4K Live]
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez balayer la scène pendant que vous enregistrez des sujets sans
tremblement horizontal de l’appareil photo et vous pouvez faire un zoom avant
et arrière pendant l’enregistrement des images animées sans utiliser le zoom.
Pendant l’enregistrement, vous pouvez recadrer votre vidéo depuis l’angle de vue
4K (3840×2160) à pleine HD (1920×1080) en capturant le sujet à un grand angle
de vue et en réglant un cadre de début et de fin de recadrage.
• Tenez fermement l’appareil photo en place pendant l’enregistrement.
• Une image animée sera enregistrée en [FHD/20M/25p] sous [MP4].
Exemple de balayage pendant l’enregistrement.
Régler des cadres de recadrage à
un angle de vue 4K
Placez la molette de sélection de mode sur [ ]
1
Réglez le menu
2
→ [Image animée] → [Recadrage 4K Live]
Utilisez pour sélectionner la durée du balayage ou
3
du zoom, puis appuyez sur [MENU/SET]
Réglages : [40 S] / [20 S] / [NON]
• L’angle de vue se rétrécit.
L’écran se déplace de gauche à droite sans
déplacer l’appareil photo
34
SQT1170 (FRE)
Page 35
Réglez le cadre de début du recadrage
4
Enregistrement
DémarrerDémarrer
TailleTaille
Réinit.Réinit.
Réglez le cadre de fin du recadrage
5
Sort.Sort.
TailleTaille
Réinit.
Réinit.
Mouvement de l’image à l’écran
Balayage (se déplace à droite et à gauche) Identique
■
Modifier la position et la taille d’un cadre de recadrage
Rég.Rég.
Zoom avant Grande Petite
Zoom arrière Petite Grande
Cadre de début du recadrage
Fn1
Ajuster
Cadre de fin du recadrage
Cadre de début Cadre de fin
Taille du cadre
Appuyez sur la touche [Fn1].
Appuyez sur la touche d’images animées pour
6
commencer à filmer
L’affichage bascule sur l’angle de vue défini à l’étape 4 et l’opération de
balayage ou zoom s’affiche.
Libérez immédiatement la touche d’images animées après avoir appuyé dessus.
•
• Lorsque la durée de fonctionnement réglée s’est écoulée, l’enregistrement
s’arrête automatiquement.
• L’opération de zoom n’est pas disponible.
■
Pour arrêter l’enregistrement [Recadrage 4K Live] en cours
Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pendant l’enregistrement.
L’enregistrement [Recadrage 4K Live] ne peut pas être exécuté si [Vidéo haute
●
vitesse] est réglé.
SQT1170 (FRE)
Rég.Rég.
35
Page 36
Lecture
Afficher les images
Appuyez sur la touche de lecture
1
• Lorsque vous faites basculer l’appareil photo sur l’écran de lecture depuis
l’écran d’enregistrement, le barillet d’objectif se rétracte au bout d’environ
15 secondes.
Appuyez sur pour sélectionner une image à afficher
2
• Il est également possible d’avancer ou de reculer les images en faisant
défiler l’écran horizontalement (→22).
■
Afficher les images animées
• Les images animées s’affichent avec l’icône d’images animées ([ ]).
Appuyez sur pour lancer la lecture
• Si vous touchez [
pouvez lire les images animées.
• Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant une
pause, vous pouvez créer une image à partir d’une
image animée.
■
Envoyer des images sur les services WEB
Si vous appuyez sur pendant qu’une seule image est affichée, vous pouvez
envoyer rapidement l’image sur le service WEB. Pour plus de détails, reportezvous au « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) ».
■
Supprimer des images
Il n’est pas possible de récupérer les images après leur suppression.
Appuyez sur la touche [ ] pour supprimer l’image affichée
• La même opération peut être effectuée en touchant [
Utilisez pour sélectionner [Eff. vue par vue] et appuyez sur [MENU/SET]
■
Arrêter la lecture
Appuyez à nouveau sur la touche de lecture ou appuyez sur la touche d’images
animées.
La lecture peut également être arrêtée en appuyant sur la touche d’obturateur à
mi-course.
] au milieu de l’écran, vous
] .
36
SQT1170 (FRE)
Page 37
Lecture
[Composition lumière]
Sélectionnez plusieurs images dans les fichiers de rafales 4K enregistrés en mode
Photo 4K (→25) que vous souhaitez combiner. Les portions de l’image qui sont
plus claires que l’image précédente seront superposées sur l’image précédente
pour combiner les images en une seule photo.
Réglez le menu
1
→ [Lecture] → [Composition lumière]
Au moyen de , sélectionnez les fichiers de photos en rafale
2
4K et appuyez sur [MENU/SET]
Choisissez la méthode de combinaison et appuyez sur
3
[MENU/SET]
■
Lorsque [Fusion des éléments] est sélectionné
Sélectionnez les images que vous souhaitez combiner, puis l’appareil photo
superpose les portions plus claires de l’image.
Sélectionnez les images
• Les images affichées ne peuvent pas être
agrandies, réduites ou présentées dans un
diaporama.
[ ] dans les opérations tactiles devient [ ] .
•
SQT1170 (FRE)
37
Page 38
Lecture
Appuyez sur [MENU/SET]
Les images sélectionnées sont mémorisées, et
l’affichage bascule sur l’écran d’aperçu.
Utilisez
appuyez sur [MENU/SET] pour exécuter les
opérations suivantes.
Répétez les étapes à pour sélectionner plus d’images à combiner
Appuyez sur pour sélectionner [Mém. ], puis appuyez sur [MENU/SET]
■
Lorsque [Fusion de gamme] est sélectionné
Sélectionnez la première et la dernière image, et les portions les plus claires
des images dans cette plage seront superposées.
Sélectionnez l’image de la première photo
La méthode de sélection est la même qu’à l’étape
[Fusion des éléments].
Appuyez sur [MENU/SET]
La position de la première photo est mémorisée.
Sélectionnez l’image de la dernière photo
Appuyez sur [MENU/SET]
La position de la dernière photo est mémorisée.
Sélectionnez [Oui] sur l’écran de confirmation et appuyez sur
4
pour sélectionner les options et
– [Suiv.] :
– [Resélec.] : Ignore l’image sélectionnée juste
– [Mém. ] : Met fin à la sélection des images.
Vous permet de sélectionner plus
d’images à combiner. Revient à l’étape
avant et vous permet de sélectionner
une image différente.
• Vous pouvez sélectionner jusqu’à 40 images.
Visual.
Visual.
.
pour sélectionner
[MENU/SET]
L’image combinée s’affiche.
• L’image sera sauvegardée au format JPEG.
Suiv.
Resélec.
Mém.
38
SQT1170 (FRE)
Page 39
Wi-Fi Wi-Fi
Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi
Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent
●
Vous pouvez facilement configurer une connexion directe vers votre téléphone
intelligent sans saisir de mot de passe.
• Enregistrer des images à l’aide d’un téléphone intelligent (→42)
• Lire les images dans l’appareil photo sur un téléphone intelligent (→42)
• Sauvegarder les images dans l’appareil photo sur un téléphone intelligent
• Envoyer des images dans l’appareil photo vers des services de réseautage
social
• Ajouter des informations de lieu aux images dans l’appareil photo depuis un
téléphone intelligent
• Combiner des images animées enregistrées avec Snap Movie (clip vidéo
instantané) selon vos préférences sur un téléphone intelligent
Afficher des images fixes sur un téléviseur
●
Impression sans fil
●
Envoyer des images vers un appareil audiovisuel
●
Envoyer des images vers un ordinateur
●
Utiliser les services WEB
●
• Ce manuel utilise le terme « téléphone intelligent » pour désigner à la fois les
téléphones intelligents et les tablettes, sauf s’il est nécessaire de les différencier.
• Pour plus de détails, reportez-vous au « Manuel d’utilisation Fonctions avancées
(format PDF) ».
• Il n’est pas possible d’utiliser l’appareil photo pour se connecter à un réseau LAN
sans fil public.
®
SQT1170 (FRE)
39
Page 40
Wi-Fi
Commander l’appareil photo en le connectant à un
téléphone intelligent
Installer l’application « Panasonic Image App » pour
téléphone intelligent
« Image App » est une application fournie par Panasonic.
Systèmes d’exploitation
pris en charge
Procédure d’installation
• Utilisez la version la plus récente.
• Versions de système d’exploitation prises en charge en date de janvier 2016. Les versions de
système d’exploitation prises en charge peuvent être modifiées sans préavis.
• Il se peut que l’utilisation adéquate du service ne soit pas possible, suivant le type de
téléphone intelligent utilisé.
Pour les plus récentes informations sur « Image App », reportez-vous au site de soutien
technique ci-dessous.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est disponible qu’en anglais.)
• Si vous téléchargez l’application via un réseau mobile, il se peut que s’appliquent des frais de
communication élevés de paquets de données, suivant les termes de votre contrat.
• Pour en savoir plus sur la procédure de fonctionnement, etc., reportez-vous à [Aide] dans le
menu « Image App ».
• Si vous raccordez l’appareil photo et le téléphone intelligent via une connexion Wi-Fi et
exécutez « Image App », [Aide] peut ne pas s’afficher dans le menu « Image App » avec
certains téléphones intelligents. Le cas échéant, mettez fin à la connexion Wi-Fi avec
l’appareil photo, connectez l’appareil photo à un réseau de données cellulaires comme 3G et
LTE ou à Internet pour afficher [Aide] dans le menu « Image App ».
• Certains des écrans et des informations indiqués dans ce document peuvent différer selon le
système d’exploitation pris en charge et la version de « Image App ».
Android™ : Android 4.0 ou ultérieur
iOS : iOS 7.0 ou ultérieur
Connectez votre appareil à un réseau
(Android) Sélectionnez « Google PlayTM Store »
(iOS) Sélectionnez « App Store
Tapez « Panasonic Image App » ou « LUMIX » pour
rechercher l’app
Sélectionnez « Panasonic Image App » et installez
l’application
SM
»
40
SQT1170 (FRE)
Page 41
Wi-Fi
Se connecter à un téléphone intelligent
Vous pouvez facilement configurer une connexion Wi-Fi sur cet appareil sans saisir
de mot de passe sur votre téléphone intelligent.
Sélectionnez le menu sur l’appareil photo
1
→ [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle
connexion]
→ [Prise de vue et affichage à distance]
• Les informations requises pour connecter
directement votre téléphone intelligent à cet appareil
photo (SSID) s’affichent.
• Vous pouvez également afficher les informations
en appuyant sur la touche de fonction à laquelle est
attribué la fonction [Wi-Fi]. (Au moment de l’achat,
[Wi-Fi] est attribué à l’icône tactile [Fn5].)
Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de
2
réglage du téléphone intelligent
Sélectionnez le SSID affiché sur l’écran de
3
l’appareil photo
Sur le téléphone intelligent, lancez « Image App »
4
• Lorsqu’un écran de confirmation de la connexion apparaît sur l’appareil
photo, sélectionnez [Oui] et appuyez sur [MENU/SET]. (Uniquement lors de
la toute première connexion)
[Mot de passe Wi-Fi] est réglé sur [NON] au moment de l’achat. À l’état
[NON], un tiers peut accéder à la transmission Wi-Fi et intercepter les
données transmises.
Réglez [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI]. Pour plus de détails, reportez-vous
au « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) ».
SQT1170 (FRE)
41
Page 42
Wi-Fi
■
Mettre fin à la connexion
(Sur l’appareil photo) Sur l’écran d’attente d’enregistrement, mettez fin à la
connexion depuis le menu de l’appareil photo
→ [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Oui]
(Sur le téléphone intelligent) Fermez « Image App »
• Pour plus de détails sur la manière de fermer l’application, reportez-vous au
mode d’emploi de votre appareil.
Lorsque vous enregistrez avec [Pré-rafale 4K] avec le téléphone intelligent,
●
mettez fin à la connexion uniquement après avoir basculé sur l’enregistrement
en rafale 4K en appuyant sur la touche [Q.MENU/
Enregistrer des images à l’aide d’un téléphone
] de l’appareil photo.
intelligent (enregistrement à distance)
Connectez-vous à un téléphone intelligent (→41)
1
Utilisez le téléphone intelligent
2
Sélectionnez [ ]
Enregistrez des images
• Les images enregistrées sont sauvegardées dans
l’appareil photo.
• Certains réglages ne sont pas disponibles.
Lire les images dans l’appareil photo sur un téléphone
intelligent
Connectez-vous à un téléphone intelligent (→41)
1
Utilisez le téléphone intelligent
2
Sélectionnez [ ]
• Si vous touchez l’image, elle est lue dans une taille
supérieure.
42
SQT1170 (FRE)
Page 43
Autres Autres
Télécharger le logiciel
Vous pouvez copier les images fixes et les images animées de l’appareil photo à un ordinateur,
en raccordant les deux appareils. Si vous souhaitez lire ou modifier les images sur un
ordinateur, téléchargez le logiciel du site Web du fournisseur et installez-le sur votre ordinateur.
Pour télécharger le logiciel, votre ordinateur doit être connecté à Internet.
●
Le téléchargement du logiciel peut prendre un certain temps selon
●
l’environnement de communication.
PHOTOfunSTUDIO 9.8 PE
Vous pouvez enregistrer des images fixes ou des images animées sur votre ordinateur,
ou organiser les images enregistrées en les classant par date d’enregistrement, nom
de modèle de l’appareil photo numérique utilisé pour enregistrer, etc. Vous pouvez
également corriger les images fixes, éditer les images animées ou écrire sur un DVD.
• Consultez le site Web ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel.
Le logiciel est disponible en téléchargement jusqu’à fin mars 2021.
http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs98pe.html
• Environnement d’exploitation
Systèmes
d’exploitation pris
en charge
Unité centrale
Affichage
Mémoire vive
Espace disponible
sur le disque dur
• Pour éditer des images animées 4K, vous devez avoir les versions 64 bits de
Windows 10, Windows 8.1, Windows 8 ou Windows 7.
• Pour plus d’informations sur l’environnement d’exploitation, reportez-vous au
mode d’emploi de « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).
®
10 (32 bits/64 bits)
Windows
®
8.1 (32 bits/64 bits)
Windows
®
8 (32 bits/64 bits)
Windows
®
7 (32 bits/64 bits) SP1
Windows
®
10
Windows
®
8.1
Windows
®
8
Windows
®
7
Windows
1024 × 768 pixels ou plus (1920 × 1080 pixels ou plus recommandé)
®
10
Windows
®
8.1
Windows
Windows® 8
®
7
Windows
450 Mo ou plus pour l’installation du logiciel
®
Pentium
4 2,8 GHz ou supérieur
1 Go ou plus (32 bits) / 2 Go ou plus (64 bits)
SQT1170 (FRE)
43
Page 44
Autres
SILKYPIX Developer Studio SE
Ce logiciel développe et édite les images de fichier RAW. Les images éditées
peuvent être sauvegardées sous un format de fichier tel que JPEG ou TIFF,
affichable sur un ordinateur, etc.
• Consultez le site Web ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel.
http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/french/p/
• Systèmes d’exploitation pris en charge : Windows
• Pour en savoir plus sur sur l’environnement d’exploitation et la manière d’utiliser
SILKYPIX Developer Studio SE, reportez-vous à l’« Aide » ou au site Web de
soutien technique d’Ichikawa Soft Laboratory.
®
10/8.1/8/7
®
OS X v10.6 - v10.11
Mac
Version d’essai intégrale de 30 jours LoiLoScope
Les images animées peuvent être facilement éditées.
• Consultez le site Web ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel.
http://loilo.tv/product/20
• Systèmes d’exploitation pris en charge : Windows
• Pour de plus amples informations sur l’utilisation de LoiLoScope et son
environnement d’exploitation, veuillez lire le manuel de LoiLoScope disponible
en téléchargement sur le site Web.
®
10/8.1/8/7
44
SQT1170 (FRE)
Page 45
Autres
Lire le manuel d’utilisation
Vous trouverez des instructions d’utilisation plus détaillées dans le « Manuel
d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) ». Pour le lire, téléchargez-le du site
Web.
Confirmer les URL et les codes QR avec l’appareil photo
Réglez le menu
→ [Config.] → [Manuel en ligne]
Utilisez pour sélectionner [Affichage de l’URL] ou [Affichage Code QR] et
appuyez sur [MENU/SET]
• L’URL ou le code QR s’affiche sur l’écran de contrôle de l’appareil photo.
Vous aurez besoin d’Adobe Reader pour parcourir ou imprimer le manuel
●
d’utilisation (format PDF). Sur le site Web suivant, vous pouvez télécharger une
version d’Adobe Reader que vous pourrez installer et utiliser sous votre système
d’exploitation. (En date de janvier 2016)
des effets d’image (Filtre)
Types d’effets d’image (Filtre)
Carte (affichée
uniquement pendant
l’enregistrement)
XXmXXs
Temps d’enregistrement
1
écoulé
Indicateur
d’enregistrement
simultané
Changement
automatique entre le
viseur et l’écran de
contrôle (→20)
[Focus Peaking]
[Haut. lumières Ombres]
[HDR]/[iHDR]
[Exposition multiple]
Obturateur électronique
Indicateur de surchauffe
(→27, 29)
SQT1170 (FRE)
47
Page 48
Autres
TZ100/TZ101
[Qualité]
100fps [Vidéo haute vitesse]
[Post focus] (→28)
AFS
[AFS/AFF/AFC]/
Mise au point manuelle
Mode autofocus
[Mise au point glissante]
[Rec. visage]
AFL Verrouillage MPA
Rafale
[PHOTO 4K] (→25)
[Pris. vues raf.]
[Retardateur]
Charge restante de la
batterie
Enregistrement macro
(→20)
[Prise de vue de niveau]
[Stabilisat.]
Alerte de vacillement
État d’enregistrement
(clignote en rouge.) (→32)
Mise au point (s’allume
en vert.) (→17)
Mise au point (sous un
faible éclairage)
Mise au point (AF dans
un ciel étoilé)
Statut de la connexion
Wi-Fi
Histogramme
SQT1170 (FRE)
48
2
Nom
Jours de voyage écoulés
Âge en années/mois
Emplacement
Date/heure actuelle
Réglage de la destination du
3
voyage
:
2
3
3
Posemètre
Zoom (→16)
Zone AF
Cible de la mesure
ponctuelle
[Retardateur]
[Mode discret]
AEL Verrouillage EA
[Mode mesure]
Décalage de programme
5
Valeur d’ouverture
2.8
60 Vitesse d’obturation
/
Valeur de la
compensation
d’exposition
Luminosité (exposition)
Assistant d’exposition
manuelle
Sensibilité ISO
3
4
Page 49
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
[Infos menu]
Fourchette de la balance
des blancs
Réglage fin de la
balance des blancs
Balance des blancs
Coloration
Nombre d’images
98
RXXmXXs
enregistrables
Temps d’enregistrement
disponible
1, 6
6
Onglet tactile
Zoom tactile
Déclencheur tactile
1
[m] et [s] signifient respectivement « minutes » et « secondes ».
2
Affiché pendant environ 5 secondes lors de la mise sous tension de l’appareil photo si le
réglage [Config. Profil] est sélectionné.
3
Affiché pendant environ 5 secondes lors de la mise sous tension de l’appareil photo après avoir
réglé l’horloge et après avoir permuté entre le mode de lecture et le mode d’enregistrement.
4
Affiché pendant le compte à rebours.
5
Les valeurs sont données à titre d’exemple pour le DMC-TZ100/DMC-TZ101. Les valeurs
réglables peuvent varier selon le modèle.
6
Il est possible de permuter l’affichage entre le nombre d’images enregistrables et le temps
d’enregistrement disponible avec le réglage [Affich. mémoire] du menu [Personnel].
[AE tactile]
[Focus Peaking]
Touches de fonction
(→19)
Coloration
Fonction de contrôle du
flou artistique
Luminosité (exposition)
Type de flou artistique
([Effet miniature])
[Désatura. Partielle]
[Rayon de soleil]
Affichage des réglages
des effets d’image
(Filtre)
Effets d’image activés
ou désactivés
Effets d’image (Filtre)
Valeur d’ouverture
Vitesse d’obturation
Sensibilité ISO
• Les informations affichées, comme les histogrammes, les agrandissements et
les valeurs numériques, ne sont fournies qu’à titre de référence.
SQT1170 (FRE)
Autres
49
Page 50
Autres
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
TZ100/TZ101
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
TZ100/TZ101
Liste des menus
• Les options de menu [Style photo], [Configuration de filtre], [Sensibilité], [Mode
AF], [AFS/AFF/AFC], [Mode mesure],
[Haut. lumières Ombres],
[i.dynamique], [I. résolution], [Compensation Diffraction], [i.Zoom] et [Zoom
num.] sont communes pour les menus [Enr.] et [Image animée]. Si un réglage
est modifié dans un menu, le réglage du même nom sera aussi modifié
automatiquement dans l’autre menu.
[Enr.]
[Style photo]
[Configuration de filtre]
[Format]
[Format imag]
[Qualité]
[Sensibilité]
• Il se peut que l’exécution de [Restaurer] dans le menu [Config.] règle le
problème.
• Vous trouverez de plus amples informations dans le « Manuel d’utilisation
Fonctions avancées (format PDF) ». Consultez-le en plus des informations de
cette section.
Le voyant de charge clignote.
• La charge est effectuée dans un emplacement à température très élevée ou très basse.
→ Reconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reprenez la charge dans un
emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (cette plage de
température s’applique aussi à la batterie elle-même).
• La charge n’est pas possible si la capacité d’alimentation de l’ordinateur est faible.
L’appareil photo est mis hors tension automatiquement.
• [Économie] est activé.
• Le fonctionnement en liaison de VIERA Link (HDMI) est activé.
→ Si vous n’utilisez pas VIERA Link (HDMI), réglez [VIERA link] sur [NON].
Quelquefois, le réglage de la mise au point avec le mode de mise au point
automatique est difficile pendant l’enregistrement d’images animées 4K.
• Ceci peut se produire lorsque vous enregistrez une image en réduisant la vitesse de la mise
au point automatique afin de régler la mise au point avec une précision élevée. Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement.
L’affichage de l’écran de contrôle s’éteint momentanément.
• Lorsque l’affichage de l’écran de contrôle permute automatiquement entre le viseur et l’écran
de contrôle (→20), l’action du capteur oculaire fait automatiquement basculer l’affichage sur
le viseur si ce dernier est approché de l’œil de l’utilisateur ou d’un objet.
SQT1170 (FRE)
53
Page 54
Autres
L’appareil photo ne peut pas se connecter au LAN sans fil. Les ondes radio
sont irrégulières. Le point d’accès sans fil ne s’affiche pas.
Conseils généraux sur l’utilisation de la connexion Wi-Fi
• Utilisez l’appareil photo à l’intérieur de la plage de communication du réseau LAN sans fil.
• Si un four à micro-ondes, téléphone sans fil ou autre appareil fonctionnant sur la bande de
fréquences 2,4 GHz est utilisé simultanément à proximité de cet appareil, les ondes radio
peuvent être interrompues.
→ Utilisez ces appareils à une bonne distance de l’appareil photo.
• Lorsque le témoin de la batterie clignote en rouge, il se peut que la connexion à un autre
appareil ne puisse s’établir, ou que la connexion soit coupée. (Un message tel que [Erreur de
communication] s’affiche.)
• Si cet appareil est placé sur une table ou une étagère en métal, la connexion peut ne pas
être établie facilement parce que l’appareil photo est affecté par les ondes radio. Utilisez
l’appareil photo loin des surfaces métalliques.
À propos du point d’accès sans fil
• Vérifiez si le point d’accès sans fil à connecter est en marche.
• Il se peut que l’appareil photo ne puisse afficher ou se connecter à un point d’accès sans fil,
suivant l’état des ondes radio.
→ Effectuez la connexion plus près du point d’accès sans fil.
→ Enlevez les obstacles entre cet appareil et le point d’accès sans fil.
→ Modifiez l’orientation de cet appareil.
→ Modifiez l’emplacement ou changez l’angle du point d’accès sans fil.
→ Effectuez [Saisie manuelle].
• Il se peut qu’il ne s’affiche pas même s’il y a des ondes radio, suivant le réglage du point
d’accès sans fil.
• Si le SSID réseau du point d’accès sans fil est réglé pour ne pas diffuser, il peut ne pas être
détecté.
→ Saisissez (spécifiez) le SSID réseau. Vous pouvez aussi régler le SSID réseau du point
d’accès sans fil pour qu’il diffuse.
• Les types de connexion et les méthodes de réglage de sécurité varient suivant le point
d’accès sans fil.
→ Reportez-vous au mode d’emploi du point d’accès sans fil.
• Lorsque le point d’accès sans fil permutable 5 GHz/2,4 GHz est connecté à un autre appareil
utilisant la bande de fréquences 5 GHz, il ne peut pas être utilisé simultanément avec cet
appareil photo s’il n’est pas compatible.
→ Il est recommandé d’utiliser un point d’accès sans fil capable d’utiliser simultanément les
bandes de fréquences 5 GHz et 2,4 GHz.
54
SQT1170 (FRE)
Page 55
Spécifications
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
Appareil photo numérique : Pour votre sécurité
Source
d’alimentation
Consommation
8,4 V c.c. ( 8,4 V)
2,3 W (Lors de l’enregistrement avec l’écran)
2,7 W (Lors de l’enregistrement avec le viseur)
1,5 W (Lors de la lecture avec l’écran)
1,5 W (Lors de la lecture avec le viseur)
2,2 W (Lors de l’enregistrement avec l’écran)
2,6 W (Lors de l’enregistrement avec le viseur)
1,5 W (Lors de la lecture avec l’écran)
1,5 W (Lors de la lecture avec le viseur)
Autres
Pixels effectifs de
l’appareil photo
Capteur d’image
20 100 000 pixels
18 100 000 pixels
Capteur MOS 1 pouce
nombre total de pixels 20 900 000 pixels
Filtre de couleurs primaires
Capteur MOS 1/2,3 pouce,
nombre total de pixels 18 900 000 pixels
Filtre de couleurs primaires
SQT1170 (FRE)
55
Page 56
Autres
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
Objectif
Stabilisateur
d’image
Plage de mise au
point
Système
d’obturation
Zoom optique 10x
f=9,1 mm à 91 mm
(équivalent pour un appareil photo 35 mm :
25 mm à 250 mm)
Grand angle max. : F2.8 à F8.0
Téléobjectif max. : F5.9 à F8.0
Zoom optique 30x
f=4,3 mm à 129 mm
(équivalent pour un appareil photo 35 mm :
24 mm à 720 mm)
Grand angle max. : F3.3 à F8.0
Téléobjectif max. : F6.4 à F8.0
Méthode optique
MPA :
50 cm (grand angle max.)/70 cm (téléobjectif max.) à
MPA Macro/Mise au point manuelle/Auto intelligent/
Image animée :
5 cm (grand angle max.)/70 cm (téléobjectif max.) à
MPA :
50 cm (grand angle max.)/2 m (téléobjectif max.) à
MPA Macro/Mise au point manuelle/Auto intelligent/
Image animée :
3 cm (grand angle max.)/2 m (téléobjectif max.) à
Obturateur électronique + obturateur mécanique
56
SQT1170 (FRE)
Page 57
Illumination
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
minimale
Vitesse d’obturation
Autres
Environ 9 lx (pendant l’utilisation de i-faible éclairage, la
vitesse d’obturation est de 1/25
e
de seconde)
Environ 10 lx (pendant l’utilisation de i-faible éclairage, la
vitesse d’obturation est de 1/25
e
de seconde)
Image fixe :
T (temps) (environ 120 secondes max.),
60 secondes à 1/2000
(Lorsque l’obturateur mécanique est utilisé),
1 seconde à 1/16000
(Lorsque l’obturateur électronique est utilisé)
Images animée :
1/2 seconde à 1/16000
(Lorsque [M] est sélectionné en mode Films Créatifs, Mise
au point manuelle),
e
de seconde à 1/16000e de seconde
1/25
(Autre que ceux ci-dessus)
e
de seconde
e
de seconde
e
de seconde
Image fixe :
60 secondes à 1/2000
e
de seconde
(Lorsque l’obturateur mécanique est utilisé et [Paysage
nocturne artistique] est sélectionné comme Mode de
Guide scène),
4 secondes à 1/2000
(Lorsque l’obturateur mécanique est utilisé dans d’autres
cas que celui indiqué ci-dessus),
1 seconde à 1/16000
(Lorsque l’obturateur électronique est utilisé)
Images animée :
1/2 seconde à 1/16000
(Lorsque [M] est sélectionné en mode Films Créatifs, Mise
au point manuelle),
Image fixe RAW/JPEG (basé sur « Design rule for Camera File
Images animées AVCHD Progressive/AVCHD/MP4
Priorité obturateur AE (S)/Exposition manuelle (M)/AUTO
Compensation d’exposition (étapes 1/3 EV, -5 EV à +5 EV)
(environ 1 040 000 points)
(champ de rapport d’affichage d’environ 100 %)
Écran tactile
Viseur à vision directe ACL couleur 0,2 pouce (4:3)
(équivalent à environ 1 160 000 points)
(champ de rapport d’affichage d’environ 100 %)
[Grossissement environ 2,59x, 0,46x (équivalent pour un
appareil photo 35 mm), avec un objectif 50 mm à l’infini ;
Il n’est pas possible d’écrire les données d’un ordinateur
sur l’appareil photo au moyen d’un câble de connexion
USB.
Borne
[HDMI] Micro HDMI Type D
[CHARGE] USB 2.0 micro-B
Dimensions
Environ 110,5 mm (L) x 64,5 mm (H) x 44,3 mm (P)
(parties saillantes non comprises)
Environ 112,0 mm (L) x 64,0 mm (H) x 38,0 mm (P)
(parties saillantes non comprises)
Poids
Avec carte et batterie : Environ 310
Sans carte ni batterie : Environ 268
Avec carte et batterie : Environ 282
Sans carte ni batterie : environ 240
Température de
fonctionnement
Humidité relative de
fonctionnement
0 °C à 40 °C
10%RH à 80%RH
Autres
SQT1170 (FRE)
59
Page 60
Autres
■
Wi-Fi
Norme de
conformité
Plage de fréquence
utilisée
(fréquence centrale)
Méthode de
chiffrement
Méthode d’accès Mode d’infrastructure
■
Adaptateur secteur
(Panasonic SAE0012D) : Pour votre sécurité
Entrée : 110 V – 240 V 50/60 Hz 0,2 A
Sortie : 5 V
■
Block-batterie (lithium-ion)
(Panasonic DMW-BLG10E) : Pour votre sécurité
Tension/capacité : 7,2 V/1025 mAh
Les symboles sur ce produit (y compris les accessoires) représentent ce qui suit :
CA (courant alternatif)
CC (courant continu)
Appareil de classe II (la construction de ce produit est à double isolation.)
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
IEEE 802.11b/g/n (protocole LAN sans fil standard)
De 2412 MHz à 2462 MHz (de 1 à 11 canaux)
WPA™/WPA2™ conforme Wi-Fi
1,0 A
60
SQT1170 (FRE)
Page 61
Système d’accessoires pour appareil photo
numérique
Bloc-batterie
DMW-BLG10
Adaptateur secteur
DMW-AC10
Coupleur c.c.
DMW-DCC11
Les numéros de pièce correspondent à ceux valables dès janvier 2016. Ils
●
peuvent être sujets à des modifications.
Certains accessoires en option peuvent être indisponibles dans certains pays.
●
Le bloc-batterie peut être chargé depuis l’appareil photo
au moyen de l’adaptateur secteur (fourni).
L’utilisation de l’adaptateur secteur (DMW-AC10 : en
option) et du coupleur c.c. (DMW-DCC11 : en option)
permet d’effectuer l’enregistrement et la lecture sans avoir
à tenir compte de la charge restante sur la batterie.
• L’adaptateur secteur (en option) ne peut être utilisé
qu’avec le coupleur c.c. Panasonic (en option) spécifié.
L’adaptateur secteur (en option) ne peut pas être utilisé
seul.
• Lors de l’utilisation d’un adaptateur secteur (en
option), utilisez-le avec le cordon d’alimentation qui
l’accompagne.
Autres
SQT1170 (FRE)
61
Page 62
Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC.
●
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface de même que
●
le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de
HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
●
“AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD Progressive” sont des
●
marques de commerce de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D
●
sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Pentium est une marque commerciale d’Intel Corporation aux États-Unis et/ou
●
dans d’autres pays.
Windows est de la marque déposée ou de la marque de commerce de
●
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Mac et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et
●
dans d’autres pays.
iPad, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc.,
●
enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
App Store est une marque de service de Apple Inc.
●
Android et Google Play sont des marques de commerce ou des marques
●
déposées de Google Inc.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®.
●
Le symbole Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de certification de Wi-Fi
●
®
.
Alliance
« Wi-Fi® » et « Wi-Fi Direct® » sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance®.
●
« Wi-Fi Protected Setup™ », « WPA™ » et « WPA2™ » sont des marques de
●
commerce de Wi-Fi Alliance
DLNA, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques de commerce,
●
des marques de service ou des marques de certification de la Digital Living
Network Alliance.
QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.
●
Ce produit utilise la technologie “DynaFont” de DynaComware Corporation.
●
DynaFont est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc.
Les autres noms, de produits ou de sociétés, mentionnés dans le présent
●
manuel sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs
ayants droit respectifs.
®
.
62
SQT1170 (FRE)
Page 63
SQT1170 (FRE)
63
Page 64
EU
Manufactured by: Panasonic Corporation
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany