PANASONIC DMC-TZ8, DMC-TZ9, DMC-TZ10 User Manual [da]

Page 1
Betjeningsvejledning
til avancerede funktioner
Digitalkamera
Model nr. DMC-TZ10
DMC-TZ9 DMC-TZ8
Gennemlæs venligst disse vejledninger omhyggeligt inden brug.
VQT2R33
Page 2
Batteriet er ikke ladet op fra fabrikken. Oplad batteriet og stil uret før brug.
Når du ikke anvender kortet (ekstraudstyr), kan du optage eller afspille billeder via den indbyggede hukommelse (16).
2 VQT2R33 VQT2R33 3
Oplad batteriet
Sæt batteriet og kortet i
Tænd for kameraet
Sæt OPTAGE/ AFSPILLE-knappen til
Sæt tilstandsvælgeren til
Tryk på udløserknappen og tag billeder
Tryk halvt ned
(tryk let og fokusér)
Afspilning af billederne
Tryk helt ned
(tryk knappen helt ned for
at optage)
1. Sæt OPTAGE/ AFSPILLE-knappen til
.
2. Vælg det billede, du ønsker at se.
Foregående Næste
Inden brug
Inden brug ..............................................6
Læs først .......................................................6
Forhindring af skade, fejlfunktioner og fejl ....7
Om GPS
...............................................8
Standardtilbehør .................................... 8
Delenes navne
Markørknap ...................................................9
............................... 9
Delenes navne ........................ 10
Markørknap .................................................10
Forberedelse
Opladning af batteriet ......................... 11
Retningslinjer for antallet af optagebare
billeder og optagetid ....................................12
Isætning og udtagning af kortet
(ekstraudstyr)/batteriet ....................... 14
Anvendelse af DC-koblingen (ekstraudstyr)
i stedet for batteriet .....................................15
Billedlagringsdestination
(kort og indbygget hukommelse) .................16
Tilbageværende batterieffekt og
hukommelseskapacitet ................................16
Indstilling af uret ......................... 17
Ændring af tidsindstillingen .........................18
Indstilling af uret .................... 19
Indstilling af menuen ...........................20
Menutype ....................................................21
Anvendelse af menuen
[INDSTILLING] ................................. 22
[INDSTIL UR]/ [BIP]/ [VOLUME]/
[BRUGERD.HUK.] .................................22
[LCD-FUNKTION]/ [DISPLAY STR.]/
[REF. LINIE]/ [HISTOGRAM] ............. 23
[OPTAGEOMR.] /
[ØKONOMI] ...........................................24
[AUTOVISNING]/ [GENOPT. ZOOM]/
[NULSTIL ANT.] .....................................25
[NULSTIL]/ [USB-FUNKTION]/
[VIDEOUDGANG]/ [TV-FORMAT] .....26
[HDMI OPLØSN.] /
[VIERA Link] ..........................27
[VERSION DISP.]/ [FORMATER]/
[SPROG] ................................................28
[DEMO FUNKTION]..............................29
Basale betjeninger
Basale optagebetjeninger ........... 30
Sådan tager man stillbilleder .......................30
Optagelse af filmsekvenser .........................30
Sådan holdes kameraet ..............................31
Funktionshjul ...............................................31
Basale optagebetjeninger ..... 32
Sådan tager man stillbilleder .......................32
Optagelse af filmsekvenser (kun
Sådan holdes kameraet ..............................33
Funktionshjul ...............................................33
Fotografering med automatiske
indstillinger .......................................... 34
Om kvikke farver .........................................36
Ansigtsdetektering og
ansigtsgenkendelse ....................................36
AF FASTLÅS ...............................................36
Optagelse med dine egne
indstillinger .......................................... 37
Indstil fokus for den ønskede komposition ..38
Funktion for retningsdetektering ..................38
Fotografering med zoom ....................39
[i.ZOOM] ......................................................41
Nem zoom
[DIGITAL ZOOM] ...................................43
...................................42
Sådan ser du dine billeder
[AFSPIL NORMAL] ...............................44
Sletning af billeder ..............................45
For at slette flere (op til 50) eller
alle billeder ..................................................45
) .........32
Page 3
Indhold (fortsat)
Anvendelse (Optagelse)
Skift af optageinformationsdisplay ....46
Fotografering med blitz .......................47
Fotografering på nært hold ................49
‘Tele-makro’ funktion .............................49
[MAKRO ZOOM] .....................................50
Placering af kameraet og motivet inden for et tilgængeligt område for
fokusindstilling .................................... 51
Fotografering med selv-udløser .........52
Fotografering med
eksponeringskompensation ............... 53
Optager, mens eksponeringen automatisk ændres
([AUTO-HOLDER]) ............................... 54
Sådan tager man billeder ved automatisk at ændre formatforholdet
[MULTIFORMAT] .................................. 55
Vælg blænderåbning og optag
[BLÆNDE-PRIORITET] tilstand .......... 56
Vælg lukkerhastighed og optag
[LUKKER-PRIORITET] tilstand ........... 57
Vælg blænderåbning og lukkerhastighed og optag
[MANUEL EKSP.] tilstand ....................58
Registrer dine egne indstillinger og
optag [BRUGERDEF.] tilstand ............ 59
[BRUGERD.HUK.] ..............................59
[BRUGERDEF.] ..........................................60
Fotografering i overensstemmelse
med scenen [SCENEFUNKTION] .......61
[PORTRÆT]/ [UDGLAT HUD]/ [OMDAN]/
[SELVPORTRÆT] .................................62
[LANDSKAB]/ [PANORAMA ASSIST]/
[SPORT] ................................................63
[NATPORTRÆT]/ [NATLANDSKAB]/ [MAD]/
[FEST]....................................................64
[LEVENDE LYS]/ [BABY]/
[KÆLEDYR]/ [SOLNEDGANG] ......... 65
[HØJ FØLSOMH.]/
[HØJHAST. BURST] ..............................66
[BLITZ BURST]/
[STJERNEHIMMEL] ..............................67
[FYRVÆRKERI]/ [STRAND]/ [SNE]/
[LUFTFOTO]/ [HULKAMERA] ...........68
[SANDBLÆST]/ [HØJ DYNAMISK] ...69 [FOTO RAMME]/
[UNDERVANDS] ....................................70
Registrering af almindeligt anvendte scener [MIN SCENE]/
[MIN SCN INDST.] .................................71
Optagelse af filmsekvenser
Optagebar tid på 2 GB
SD-hukommelseskort .................................74
........ 72
Optagelse af filmsekvenser
[FILM] tilstand ........................ 76
[OPTAGE KVAL.] .................................77
Optagelse med ansigtsgenkendelsesfunktionen
[ANSIGTSGENK.] ................................. 78
Registrering af ansigtebilleder ....................79
Redigering eller sletning af information om
registrerede personer .................................81
Registrer automatisk ansigtsbilleder ..........82
Indstilling af optagefølsomhed ....................83
Optagelse af optagestedet med GPS
....................................................... 84
[GPS INDST.] ..............................................85
Ændr informationen om det optagne
stednavn .....................................................87
Ændring af displayet for information om
stednavne ....................................................88
Anvendelse af GPS til at stille uret .............89
Nyttige egenskaber til rejsen
[REJSEFUNKTION] .............................. 90
[REJSEDATO] .............................90
[REJSEDATO] .......................91
[STED] .........................................................92
[VERDENSTID] ....................................93
Anvendelse af menuen [OPTAG] ....... 95
[BILLEDSTR.]/
[OPTAGE KVAL.] ..................95
[KVALITET]/ [BILLEDFORMAT]/
[INTELLIG. ISO]....................................96
[FØLSOMHED] ..................................... 97
[HVIDBALANCE] ..................................98
[ANSIGTSGENK.]/ [AF-FUNKTION]
[PRÆ AF]/ [MÅLEFUNKTION] ......101
[INT.KONTRAST]/
[MIN. LUKKER TID] ............................ 102
..99
[BURST]/ [I. OPLØSNING] ............103
[DIGITAL ZOOM]/ [KONTIN. AF] /
[FARVEEFFEKT] ................................ 104
[BILL.TILPAS.]/ [STABILISERING] [LYDOPT.]/ [AF-HJ. LAMPE]/
[FJERN RØD-ØJE] .............................106
[INDSTIL UR] ......................................107
...105
Anvendelse af menuen [FILM]
..................................................... 108
[OPTAGELSE]/ [OPTAGE KVAL.] [KONTIN. AF]/ [DÆMP VINDSTØJ]
...108
....109
Sådan tager/ser du udklipsholderbilleder
[UDKLIPSHOLDER] tilstand ............. 110
Sådan tager man klipbord-billeder ............ 110
Sådan ser du klipbord-billeder ..................110
Zoommærke .............................................. 111
Menuen [UDKLIPSHOLDER] .................... 111
Anvendelse af hurtig-menuen .......... 112
Indtastning af tekst ............................ 113
Anvendelser (Visning)
Visning som en liste (Multi-afspilning/
Kalender-afspilning) .......................... 114
Visning af filmsekvenser/
stillbilleder med lyd ........................... 115
Indfangning af stillbilleder fra filmsekvenser
Opdeling af filmsekvenser Forskellige afspilningsmetoder
[AFSPILNING] .................................... 118
[SLIDESHOW] .................................... 119
[AFSPIL] ....................................120
[GPS OMRÅDE SPIL] ...............121
[REJSE VISNING] ..............................122
[AFSPIL KATEG.]................................124
[VIS FARVORIT] .................................125
Anvendelse af menuen [AFSPIL] ..... 126
[KALENDER]/ [RED. TITEL]..........126
[NYT STEDNAVN] /
[VIDEO OPDEL] .................................127
[TRYK TEKST] ....................................128
[TILPAS] ..............................................130
[BESKÆR]/ [JUSTERING] ............131
............................ 116
........ 117
[KONV.FORMAT]/
[ROTER BILL.] ....................................132
[FORETRUKNE] .................................133
[PRINT SÆT] ......................................134
[BESKYT]............................................135
[ANSIGT REDIG] ................................ 136
[KOPIER] ............................................137
Tilslutning til andre apparater
Behold de optagne stillbilleder og
filmsekvenser .................................... 138
Overspilning af afspilningsbilleder via AV-
kabler ........................................................138
Anvend ‘PHOTOfunSTUDIO’ til at kopiere til
din computer ............................................139
Anvendelse med computer............... 140
Kopiering af stillbilleder og
filmsekvenser ...........................................141
Udskrivning ........................................ 144
Udskrivning af flere billeder .......................145
Udskriv med dato og tekst .........................145
Udførelse af udskrivningsindstillinger på
kameraet ...................................................146
Visning på en fjernsynsskærm ........147
Visning på et fjernsyn med HDMI-stik
..................................................148
VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)
..................................................149
Andet
Liste over visning på LCD-skærmen
Ved optagelse ...........................................152
Ved afspilning ............................................153
Meddelelser ........................................ 154
Spørgsmål & svar Fejlfinding .......... 156
Forsigtighedsregler og bemærkninger
for brugen ...........................................163
Bruger-licensaftale for stednavnsdata
..........................................................165
Billedoptagelses-/tidskapacitet
..................................................... 174
Billedoptagelses-/tidskapacitet
................................................ 176
... 152
4 VQT2R33 VQT2R33 5
Page 4
Inden brug
LCD-skærmens egenskaber
Der anvendes teknologi med ekstrem høj ræcision til at fremstille LCD-skærmen. Imidlertid kan der forekomme nogle mørke eller lyse pletter (rød, blå eller grøn) på skærmen. Dette er ikke en fejlfunktion. LCD-skærmen består af over 99,99% effektive pixels, mens der blot er 0,01% pixels, som er inaktive eller altid lyser. Pletterne kommer ikke med på billeder, som er lagret i den indbyggede hukommelse eller på et kort.
Grebområde
Apparattemperatur
Kameraets overflade (specielt grebområdet etc.), batteriet og hukommelseskortet kan blive varmt under brugen. Dette giver ingen problemer med ydelsen eller kvaliteten af kameraet.
Denne betjeningsvejledning indeholder betjeningsinstruktioner for DMC-TZ10/DMC-TZ9/DMC­TZ8. Udseendet, specifikationerne og skærmdisplayet varierer, afhængigt af den model, der anvendes. Beskrivelserne i denne betjeningsvejledning er i første række baseret på DMC-TZ10. Detaljer om funktioner, som er specifikke for hver model, indikeres af symboler, der er føjet til overskrifter, eller som findes ved slutningen af beskrivelserne etc.
(Eksempel) Funktioner, som kun DMC-TZ10 er udstyret med: Funktioner, som kun DMC-TZ9 er udstyret med: Funktioner, som kun DMC-TZ8 er udstyret med:
Læs først Forhindring af skade, fejlfunktioner og fejl
Tag først et testbillede!
Kontroller først, om du kan tage billeder og optage lyd (filmsekvenser/billeder med lyd) på korrekt vis.
Vi yder ikke erstatning for mislykkede/ tabte optagelser eller for direkte/ indirekte skade.
Panasonic kan ikke påtage sig at betale nogen erstatning, selv i tilfælde af skade, som er forårsaget af fejl i kameraet eller kortet.
Der henstilles til at overholde de gældende copyright-love.
• Indspilning af færdigindspillede bånd, plader eller andet udgivet eller udsendt materiale til andet fomål end privat brug kan krænke ophavsrettigheder. Selv ved indspilning til privat brug, kan indspilning af visse materialer være underlagt restriktioner.
6 VQT2R33 VQT2R33 7
Visse billeder kan ikke afspilles
• Billeder, som er redigeret på en computer
• Billeder, som er taget eller redigeret med et andet kamera (Billeder, som er taget eller redigeret med dette kamera, kan muligvis heller ikke afspilles på andre kameraer)
Software på den medfølgende CD-ROM
De følgende handlinger er forbudt:
• Fremstilling af kopier (kopiering) i salgseller udlejningsøjemed
• Kopiering til netværk
Undgå at udsætte kameraet for stød, vibrationer og tryk.
• Undgå at udsætte kameraet for kraftige vibrationer eller stød, for eksempel ved at tabe det eller slå på det, eller ved at sætte dig ned med kameraet i lommen. (Sæt håndstroppen på, så du ikke taber kameraet. Hvis du hænger andre ting end den medfølgende håndstrop fra kameraet, kan det blive udsat for tryk)
• Tryk ikke på objektivet eller LCD­skærmen.
Kameraet må ikke blive vådt, og der må ikke stikkes fremmedlegemer ind i det. Dette kamera er ikke vandtæt.
• Udsæt ikke kameraet for vand, regn eller havvand. (Hvis kameraet er blevet vådt, skal det tørres af med en tør, blød klud. Vrid først kluden grundigt, hvis den er blevet våd af havvand o.lign.)
• Undgå at udsætte objektivet og stikket for støv eller sand, og sørg for, at der ikke trænger væske ind i åbningerne omkring knapperne.
Undgå kondens, som er forårsaget af pludselige ændringer i temperaturen og luftfugtigheden
• Når du bevæger dig mellem steder med forskellig temperatur og luftfugtighed, skal du lægge kameraet i en plastpose og give det tid til at akklimatisere sig til forholdene, inden det tages i brug.
• Hvis objektivet dugger til, skal du slukke for kameraet og lade det ligge i omkring to timer for at lade det akklimatisere sig til forholdene.
• Hvis LCD-skærmen dugger til, skal du tørre den af med en tør, blød klud.
Objektiv
• Hvis objektivet er snavset: Billederne kan fremtræde en smule hvide, hvis objektivet er snavset (fingeraftryk o.lign.). Tænd for kameraet, tag fat i det udtrukne objektivcylinder med fingrene, og tør forsigtigt objektivets overflade af med en tør, blød klud.
• Lad ikke objektivet ligge på et sted, hvor det er udsat for direkte sol.
Kamera tænd/sluk-knap
Rør ikke ved objektivbarrieren, da dette kan beskadige kameraet. Kan beskadige objektivet. Vær forsigtig, når du tager kameraet ud af tasken etc.
Når et trebenet eller et etbenet stativ anvendes
• Undgå at bruge for megen kraft eller at stramme skruerne, hvis de er skæve. (Dette kan beskadige kameraet, skruehullet eller etiketten.)
• Sørg for, at det trebenede stativ står stabilt. (Se instruktionerne for det trebenede stativ).
Ved transport
Sluk for kameraet.
Se også ‘Forsigtighedsregler og bemærkninger’ (163).
Page 5
Inden brug
Markørknap
Øsken til håndstrop
(fortsat)
Om GPS
Om kameraets information om stednavn
Inden kameraet tages i brug, bedes du læse “Bruger-licensaftale for stednavnsdata”. (165)
GPS-funktionen kan anvendes, selv hvis der er slukket for kameraet.
Når [GPS INDST.] er [ON], kontrollerer GPS­funktionen periodisk din aktuelle position, selv hvis der er slukket for kameraet.
• Hvis du slukker for kameraet i et fly, et hospital eller et andet område med restriktioner, skal du sætte [GPS INDST.] til eller [OFF]. (85)
• Når [GPS INDST.] er [ON], vil der forbruges batterieffekt, selv hvis der er slukket for kameraet [OFF].
Information om optagested
Optagesteders navne og landmærker (som f.eks. navne på bygninger) er fra februar 2010. De vil ikke blive opdateret.
• Afhængigt af landet eller området, vil kun lidt information om stednavne og landmærker være til rådighed.
Placering
Da placeringerne af GPS-satelitter skifter konstant, kan det, afhængigt af optagestedet og optageforholdene, være umuligt at placere sådanne satellitter nøjagtigt, eller der kan være uoverensstemmelser i placeringen.
Ved anvendelse i et andet land
• Det er ikke sikkert, at GPS fungerer i Kina eller i grænseområderne i lande, der grænser op til Kina. (Gælder pr. februar 2010)
• Nogle lande eller områder regulerer muligvis brugen af GPS eller relateret teknologi. Da dette kamera har en GPS-funktion, rådes du til at forhøre dig hos ambassaden eller rejsebureauet, om der er nogen restriktioner for medbringelse af kameraer med GPS­funktion, inden du tager kameraet med til et andet land.
Standardtilbehør
Bekræft, at alle ekstraudstyrsdelene er inkluderet, inden du tager kameraet i brug.
Ekstraudstyrsdelene og deres form
varierer, afhængigt af det land eller område, hvor kameraet er købt. Angående ekstraudstyret henvises til betjeningsvejledning til basale funktioner. Batterienhed er angivet som
“batterienhed” eller “batteri” i teksten. Batterioplader er angivet som
“batterioplader” eller “oplader” i teksten. ‘PHOTOfunSTUDIO 5.1 HD Edition’
følger med model DMC-TZ10. ‘PHOTOfunSTUDIO 5.0’ følger med model DMC-TZ9/DMC-TZ8. I denne betjeningsvejledning refererer ‘PHOTOfunSTUDIO’ til begge versionerne af softwaren. Bortskaf venligst alle
emballagematerialer forskriftsmæssigt.
Ekstraudstyr
• Kort er ekstraudstyr. Du kan optage eller afspille billeder via den indbyggede hukommelse, når du ikke anvender et kort. (16)
• Henvend dig til forhandleren eller nærmeste service-center, hvis du har mistet det medfølgende tilbehør. (Du kan købe tilbehøret separat).
Delenes navne
Kamera tænd/sluk-knap (ON/OFF)
(17)
Lukkerknap (34) Tilstandsvælger (31) Blitz (47) Indikator for selvudløser
Zoomkontrol
(39)
AF-hjælpelampe Objektivcylinder Objektiv
(7)
(106)
Mikrofon (72, 106) GPS-antenne (84) Højttaler (22, 115) LCD-skærm
(6, 23, 46, 152, 158)
OPTAGE/AFSPILLE-knap
(30)
Knappen [EXPOSURE]
(56, 57, 58)
Statusindikator (84) [DISPLAY] knap (46) Q.MENU (Hurtig indstilling
slette knap
[MENU/SET]
(menu visning/indstilling/afslutning)
Venstre markørknap ()
• Selvudløser (52)
Markør-ned knap ()
• Makro-indstilling (49)
• AF-lås (AF-fastlås) (36, 99)
I denne betjeningsvejledning er den knap, der anvendes, skyggelagt eller angivet med ▲▼◄►.
(45)
112)/
(20)
Filmsekvensknap
Illustrationerne og skærmene i denne betjeningsvejledning
kan afvige fra det faktiske produkt.
Kort/batteriluge (14)
Stativgevind
DC-koblingsdæksel
(52)/
(15)
Udløser (14)
Vi anbefaler, at du anvender den medfølgende håndstrop, således at du undgår at tabe kameraet.
HDMI stik
(148, 149)
[AV OUT/ DIGITAL] stik
(141, 144, 147)
(72)
Markør-op knap ()
• Eksponeringskompensation (53)
• Auto-holder (54)
• Multiformat (55)
• Finjustering af hvidbalancen (98)
Højre markørknap ()
• Blitz (47)
8 VQT2R33 VQT2R33 9
Angående model DMC-TZ9/DMC-TZ8 (10)
Page 6
Delenes navne
Markørknap
Øsken til håndstrop
Opladelys ([CHARGE])
Til: Opladning er i gang (ca.
130 min. hvis fuldt afladet)
Fra: Opladning er færdig Hvis lyset blinker:
• Opladning kan tage længere tid end normalt, hvis temperaturen er for høj eller for lav (opladningen vil muligvis ikke blive fuldført).
• Batteri/oplader-stikket er snavset. Rengør med en tør klud.
Kamera tænd/sluk-knap (ON/OFF)
(19)
Lukkerknap (34) Tilstandsvælger (33) Blitz (47) Indikator for selvudløser
Zoomkontrol
(39)
Mikrofon
1
(76, 106)
AF-hjælpelampe Objektivcylinder Objektiv
(7)
(106)
Højttaler (22, 115)
2
LCD-skærm
(6, 23, 46, 152, 158)
OPTAGE/AFSPILLE-knap
(32)
Knappen [EXPOSURE]
(56, 57, 58)
[DISPLAY] knap (46) Q.MENU (Hurtig indstilling
slette knap
[MENU/SET]
(menu visning/indstilling/afslutning)
Venstre markørknap ()
• Selvudløser (52)
Markør-ned knap ()
• Makro-indstilling (49)
• AF-lås (AF-fastlås) (36, 99)
I denne betjeningsvejledning er den knap, der anvendes, skyggelagt eller angivet med ▲▼◄►.
Udseendet, specifikationerne og skærmdisplayet varierer, afhængigt af den anvendte model.
Ovenstående illustration gælder DMC-TZ8.
DMC-TZ9 har en statusindikator.
1
Model DMC-TZ9 har en stereomikrofon.
2
LCD-skærmen på model DMC-TZ9 har en anden størrelse.
3
Model DMC-TZ9 har et HDMI-stik. (148, 149)
(45)
10 VQT2R33 VQT2R33 11
112)/
(20)
Angående model DMC-TZ10 (9)
E.ZOOM-knap (42)
Kort/batteriluge (14)
Stativgevind
DC-koblingsdæksel
(52)/
(15)
Udløser (14)
Vi anbefaler, at du anvender den medfølgende håndstrop, således at du undgår at tabe kameraet.
[AV OUT/ DIGITAL]-stik
(141, 144, 147)
Markør-op knap ()
• Eksponeringskompensation (53)
• Auto-holder (54)
• Multiformat (55)
• Finjustering af hvidbalancen (98)
Højre markørknap ()
• Blitz (47)
3
Opladning af batteriet
Oplad altid batteriet, inden det tages i brug for første gang! (sælges ikke foropladet)
Om batterier, som kan anvendes med dette kamera
Det er kommet for dagens lys, at falske batterienheder, som ligner det ægte produkt meget, er kommet i handelen visse steder. Nogle af disse batterienheder er ikke udstyret med tilstrækkelig intern beskyttelse til at opfylde betingelserne i de relevante sikkerhedsstandarder. Der er risiko for, at disse batterienheder kan føre til brand eller eksplosion. Vær venligst opmærksom på, at vi ikke kan holdes ansvarlige for ulykker eller fejl, som er et resultat af anvendelse af uautoriserede batterienheder. For at sikre, at sikkerhedsmæssigt forsvarlige produkter anvendes, anbefaler vi, at der kun anvendes ægte Panasonic batterienheder.
• Anvend den til formålet beregnede oplader og batteri.
• Kameraet er udstyret med en funktion, som identificerer batterier, der er
sikre at anvende. Det dedikerede batteri understøtter denne funktion. De eneste batterier, der er egnede til anvendelse med denne enhed, er originale Panasonic-produkter, og batterier som er fremstillet af andre firmaer og certificerede af Panasonic. (Batterier, som ikke understøtter denne funktion, kan ikke anvendes). Panasonic kan på ingen måde garantere kvaliteten, ydelsen eller sikkerheden af batterier, som er fremstillet af andre firmaer, og som ikke er originale Panasonic-produkter.
Sæt batteriterminalerne i og monter batteriet på opladeren
Sørg for, at [LUMIX] vender udad.
Slut opladeren til en stikkontakt i væggen
Stik-ind type
Batteri (model-specifik)
Oplader (model-specific)
Indtagstype
Netledningen passer ikke præcist i AC­indgangsterminalen. Der vil være et mellemrum.
Tag batteriet af, når opladningen er færdig
1
2
Page 7
Opladning af batteriet (fortsat)
Retningslinjer for antallet af optagebare billeder og optagetid
Antallet kan blive reduceret, hvis blitz, zoom eller [LCD-FUNKTION] anvendes hyppigt eller i et koldt klima. Antallet af optagebare billeder og optagetiden vil ligeledes blive reduceret, hvis GPS­funktionen er aktiveret.
Optagelse af stillbilleder
Antal optagebare billeder
Optagetid
Optagebetingelser efter CIPA-standard
• CIPA er et akronym for [Camera & Imaging Products Association].
• [AE-PROGRAM] tilstand
• [GPS INDST.] er sat til [OFF]
• Temperatur: 23 °C/Luftfugtighed: 50% når LCD-skærmen er tændt.
• Anvendelse af et Panasonic SD­hukommelseskort (32 MB).
• Anvendelse af det medfølgende batteri.
Antal reduceres, hvis intervaller er længere – f.eks. til ca. et kvarter i 2-minutters intervaller under de ovennævnte forhold.
Optagelse af filmsekvenser
Kontinuerlig optagetid til rådighed
Faktisk optagetid til rådighed
Optageforhold
• Temperatur 23°C, luftfugtighed 50% • [AE-PROGRAM] tilstand • [GPS INDST.] er sat til [OFF]
• Billedkvalitetsindstillinger [AVCHD Lite] [SH]/[MOTION JPEG] [HD]
2
Filmsekvenser kan optages kontinuerligt i op til 29 minutter og 59 sekunder. Desuden er en
filmsekvens, som er optaget kontinuerligt i ‘MOTION JPEG’, op til 2 GB. (Eksempel: [8 m 20 s] med [HD]) Tilbageværende tid til kontinuerlig optagelse vises på skærmen.
3
Den tid, hvor du kan optage, når du tænder og slukker, starter og stopper optagelsen og anvender
zoom.
Visning af billeder
Afspilningstid Omkring 300 minutter
Antallet af optagebare billeder eller disponibel optagetid kan variere en smule, alt efter batteriet og brugsforholdene.
1
Ca. 300 billeder Ca. 340 billeder
Ca. 150 min. Ca. 170 min.
• Start af optagelsen 30 sekunder efter at der er tændt for kameraet. (Når den optiske billedstabilisatorfunktion er sat til [AUTO].)
• Optagelse hvert 30 sekund med fuld blitz for hvert sekunds optagelse.
• Drejning af zoomarmen fra Tele til Wide og vice versa i hver optagelse.
• Slukning af kameraet for hver 10 optagelser og vente med at bruge det, indtil batteriets temperatur er mindsket.
1
Antallet af billeder, der kan optages,
mindskes, når [LCD-FUNKTION] anvendes.
[AVCHD Lite(GPS
OPTAG)]/[AVCHD Lite]
2
Omkring 100 minutter Omkring 100 minutter
3
Omkring 50 minutter Omkring 50 minutter
Efter CIPA­standard
[MOTION JPEG]
Den tid, der kræves til opladning, varierer, afhængigt af forholdene for
batterianvendelsen. Opladningen tager længere tid ved høje eller lave temperaturer og hvis batteriet ikke har været brugt i et stykke tid. Batteriet vil være varmt under opladning og i et stykke tid derefter.
Batteriet vil blive udtjent, hvis det ikke anvendes i et længere tidsrum, selv efter at det
er blevet opladet. Oplad batteriet med opladeren inden døre (10 °C - 35 °C).
Efterlad ikke metalgenstande (som f.eks. clips) i nærheden af kontaktområderne og
netledningsstikket. Dette kan bevirke brand og/eller elektriske stød forårsaget af kortslutning eller af den frembragte varme. Hyppig opladning af et batteri kan ikke anbefales.
(Hvis batteriet oplades hyppigt, reduceres den maksimale brugstid, hvilket kan bevirke, at batteriet udvider sig.) Undlad at skille opladeren ad eller foretage ændringer af den.
Hvis batterieffekten reduceres betydeligt, betyder det, at batteriet er ved at være
udtjent. Køb venligst et nyt batteri. Batteriopladeren er i standbytilstand, når der strømforsynes fra lysnettet. Det primære
kredsløb er altid “live”, så længe batteriopladeren er sluttet til stikkontakten i væggen. Ved opladning
• Fjern al snavs på opladerens og batteriets apparatstikforbindelser med en tør klud.
• Holdes mindst 1 m borte fra AM-radioer (kan medføre radiointerferens).
• Der kan komme støj inde fra opladeren, men det er normalt.
• Tag opladeren ud af hovedstikket efter opladningen og tag derefter batteriet ud af opladeren (op til 0,1 W forbruges, hvis den ikke tages ud).
Anvend ikke et beskadiget eller bulet batteri (specielt polerne), f.eks. et batteri, som er
blevet tabt (kan medføre fejl).
12 VQT2R33 VQT2R33 13
Page 8
Isætning og udtagning af kortet (ekstraudstyr)/ batteriet
arm
Sæt kameraets tænd/sluk-knap (ON/ OFF) til OFF
Skyd til [OPEN]-stillingen og åbn låget
Udløse
Rør ikke ved stikket
[OPEN] (ÅBN) [LOCK] (LUK)
Sæt batteriet og kortet helt ind
• Batteri: Tryk ind, indtil armen er låst
• Hukommelseskort: Tryk ind, indtil det klikker
Opladet batteri (kontroller retningen) Kort (kontroller retningen: terminaler mod LCD)
Udtagning
• Batteriet tages ud: • Kortet tages ud:
ved at man flytter armen i pilens retning.
Anvend altid ægte Panasonic-batterier.
Hvis der anvendes andre batterier, kan vi ikke garantere for kvaliteten af dette produkt.
Tag batteriet ud af kameraet efter brug.
• Opbevar batteriet i batteribæretasken (medfølger).
For at tage kortet eller batteriet ud, skal man slukke for kameraet
og vente, indtil LUMIX-indikatoren på LCD-skærmen slukker. (Hvis man ikke venter, kan resultatet blive, at kameraet fungerer forkert og kortet eller de optagne data lider skade.) Opbevar hukommelseskortet uden for børns rækkevidde for at
forhindre, at de sluger det.
arm ved at man trykker
Luk låget
Skyd til [LOCK]-stillingen.
ned på midten.
Anvendelse af DC-koblingen (ekstraudstyr) i stedet for batteriet
Ved at anvende lysnetadapteren (ekstraudstyr) og DC-koblingen (ekstraudstyr), kan du optage og afspille uden at skulle bekymre dig om den tilbageværende batterieffekt. Anskaf lysnetadapteren og DC-koblingen som et sæt. De kan ikke anvendes individuelt med dette kamera.
Sæt DC-koblingen ind i stedet for batteriet (foregående side)
DC IN-
terminalen
DC-kobling
Åbn DC-koblingens dæksel
• Hvis det er svært at åbne det, skal du trykke på koblingens dæksel indefra for at åbne det, mens kort/ batteridøren er åben.
Sæt lysnetadapteren ind i stikkontakten
koblingsdæksel
Lysnetadapter
Anvend altid en ægte Panasonic lysnetadapter (ekstraudstyr).
Anvend den lysnetadapter og den DC-kobling, som er specielt beregnet til dette
kamera. Anvendelse af andre adaptere eller koblinger kan bevirke, at kameraet ikke fungerer. Det er muligvis ikke muligt at installere kameraet på et trebenet stativ eller et etbenet
stativ, når DC-koblingen er tilsluttet. Dette afhænger af typen af det trebenede eller etbenede stativ. Kameraet kan ikke stå, når lysnetadapteren er tilsluttet. Hvis du lader kameraet stå på
en flade, når du arbejder, anbefales det, at det stilles på et blødt klæde. Når lysnetadapteren er tilsluttet, skal den altid fjernes, når kort/batteridøren åbnes.
Fjern lysnetadapteren og DC-koblingen, når de ikke skal bruges, og luk
koblingsdækslet. Læs desuden brugsvejledningen for lysnetadapteren og DC-koblingen.
DC-
Tilslut ved at sætte afmærkningerne ud for hinanden
Slut lysnetadapteren til DC IN-terminalen på DC­koblingen
14 VQT2R33 VQT2R33 15
Page 9
Isætning og udtagning af kortet (ekstraudstyr)/ batteriet (fortsat)
Indstilling af uret
( Uret er ikke indstillet, når du
modtager kameraet).
Billedlagringsdestination (kort og indbygget hukommelse)
Billedlagringsdestination (kort og indbygget hukommelse) hvis der ikke er sat et kort i.
Indbygget hukommelse (ca. 15 MB , ca. 40 MB ) Det er muligt at kopiere billeder mellem kort og den indbyggede hukommelse
Adgangstiden for den indbyggede hukommelse kan være længere end adgangstiden for et kort.
Klipbord-billeder (110) gemmes i den indbyggede hukommelse.
[QVGA] i [OPTAGE KVAL.] kan kun anvendes til at optage filmsekvenser i den indbyggede hukommelse.
Kompatible hukommelseskort (ekstraudstyr)
De følgende standardbaserede SD-kort (Panasonic-kort anbefales)
Korttype Kapacitet Bemærk
SD­hukommelseskort SDHC­hukommelseskort SDXC­hukommelseskort
Formater venligst kortet med dette kamera, hvis det allerede er blevet
formateret på en computer eller et andet apparat. (28) Hvis skrivebeskyttelsesknappen er sat til ‘LOCK’, kan kortet ikke
anvendes til at optage eller slette billeder, og det kan ikke formateres. Det anbefales, at du kopierer vigtige billeder til din computer (da elektromagnetiske
bølger, statisk elektricitet eller fejl kan bevirke, at data ødelægges). Sidste nye information:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Denne webside er kun på engelsk).
8 MB – 2 GB • Kan anvendes med anordninger, som er kompatible med
4 GB - 32 GB
48 GB - 64 GB
de respektive formater.
• Inden du anvender SDXC-hukommelseskort, skal du bekræfte, at din computer og andre anordninger understøtter denne type kort. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Kort med en kapacitet, som ikke er angivet til venstre, understøttes ikke.
(137).
Låst (LOCK)
Tilbageværende batterieffekt og hukommelseskapacitet
Tilbageværende batterieffekt (kun når der anvendes batteri)
(blinker rødt)
Hvis batterimærket blinker rødt, skal batteriet oplades eller skiftes ud med et nyt. (11)
Vises, hvis der ikke er sat noget kort i (billeder vil blive gemt i den
Tilbageværende billeder ( 174, 176)
Under brug
(Kort) eller (Indbygget hukommelse) lyser rødt. Mens lyset forbliver tændt, finder en operation sted, som f.eks. billedskrivning, læsning, sletning eller formatering. Mens lyset er tændt, må man ikke slukke for kameraet eller fjerne batteriet, kortet, lysnetadapteren (ekstraudstyr) eller DC-koblingen (ekstraudstyr) (dette kan føre til tab af data eller beskadigelse). Udsæt ikke kameraet for vibrationer, stød eller statisk elektricitet. Forsøg at udføre betjeningen igen, hvis nogen af disse forhold bevirker, at betjeningen stopper.
indbyggede hukommelse).
Sæt OPTAGE/AFSPILLE-knappen til , inden du tænder for kameraet.
Tænd for kameraet
Der tændes for kameraet. Hvis skærmen til valg af sprog ikke vises, skal du gå videre til trin .
Tryk på [MENU/SET], mens meddelelsen vises
Tryk på for ▲▼ for at vælge sproget, og tryk på [MENU/SET]
Meddelelsen [INDSTIL URET] kommer frem. (Denne meddelelse kommer ikke frem i afspilningstilstand.)
Tryk på [MENU/SET]
OPTAGE/AFSPILLE-knap
Tryk på ◄► for at vælge posterne (år, måned, dag, time, minut, visningsrækkefølge eller tidsvisningsformat), og tryk på ▲▼ for at indstille
indstillingsposten
værdierne og
indstillingerne
• Annullering Tryk på .
• Når sat til [AM/PM], er 0:00 midnat AM 12:00, og 0:00 middag er PM 12:00.
Vælg enten [24 H] eller [AM/ PM] som tidsvisningsformat.
Vælg
Ændr
Vælg visningsrækkefølgen for dagen, måneden og året ([M / D / Å], [D / M / Å], eller [Å / M / D]).
Tryk på [MENU/SET]
Tryk på [MENU/SET]
• For at gå tilbage til den foregående skærm, skal du trykke på
(Fortsættes på næste side)
16 VQT2R33 VQT2R33 17
Angående betjeningsfremgangsmåden for DMC-TZ9/DMC-TZ8 (19)
Page 10
Indstilling af uret (fortsat) Indstilling af uret
Ændring af tidsindstillingen
( Uret er ikke indstillet, når du
modtager kameraet).
Hvis tidspunktet på dagen korrigeres automatisk, skal du vælge [JA]
• For at indstille dato og tid manuelt vælg [NEJ]
• For at gå tilbage til den foregående skærm, skal du trykke på
Når [ANGIV HJEMEGN] vises, skal du trykke på [MENU/SET]
Indstil dit hjemmeområde
By- eller områdenavn
Forskel fra GMT (Greenwich Mean Time)
Om automatisk tidskorrektion (89)
Klokkeslæt
Klokkeslættet og hjemmeområdet indstilles.
• [GPS INDST.] aktiveres til [ON]. (85)
Ændring af tidsindstillingen
Når dato og tid nulstilles, skal du vælge [INDSTIL UR] fra [INDSTILLING] menuen.
• Urindstillingerne vil blive gemt i cirka 3 måneder, selv efter at batteriet er taget ud, forudsat at et fuldt opladet batteri er sat i kameraet 24 timer i forvejen.
• Med brug af GPS-funktionen kan man udføre indstillinger, så klokkeslættet automatisk korrigeres. (89)
Vælg [INDSTIL UR] fra [OPTAG] menuen eller [INDSTILLING] menuen (22)
Indstil datoen og tiden
(Udfør trin og på foregående side.)
Tryk på [MENU/SET]
Indstilling af lokaltiden på rejsedestinationen
[VERDENSTID] (93)
Sæt OPTAGE/AFSPILLE-knappen til , inden du tænder for kameraet.
Tænd for kameraet
Der tændes for kameraet. Hvis skærmen til valg af sprog ikke vises, skal du gå videre til trin .
Tryk på [MENU/SET], mens meddelelsen vises Tryk på for ▲▼ for at vælge sproget, og tryk på [MENU/SET]
Meddelelsen [INDSTIL URET] kommer frem. (Denne meddelelse kommer ikke frem i afspilningstilstand.)
Tryk på [MENU/SET]
OPTAGE/AFSPILLE-knap
Tryk på ◄► for at vælge posterne (år, måned, dag, time, minut, visningsrækkefølge eller tidsvisningsformat), og tryk på ▲▼ for
Vælg [INDSTIL UR] fra menuen [INDSTILLING] (22), udfør
og .
• Urindstillingerne vil blive gemt i cirka 3 måneder, selv efter at batteriet er taget ud, forudsat at et fuldt opladet batteri er sat i kameraet 24 timer i forvejen.
at indstille
indstillingsposten
værdierne og
indstillingerne
• Annullering Tryk på .
• Når sat til [AM/PM], er 0:00 midnat AM 12:00, og 0:00 middag er PM 12:00.
Vælg enten [24 H] eller [AM/ PM] som tidsvisningsformat.
Vælg
Ændr
Vælg visningsrækkefølgen for dagen, måneden og året ([M / D / Å], [D / M / Å], eller [Å / M / D]).
Tryk på [MENU/SET]
Indstilling af lokaltiden på rejsedestinationen
[VERDENSTID] (93)
Bekræft indstillingen og tryk på [MENU/SET]
For at gå tilbage til den foregående
skærm, skal du trykke på Tænd for kameraet igen og kontroller tidsvisningen. (Tid og dato kan vises ved at man trykker flere gange på [DISPLAY].)
Forsømmelse af at indstille dato og tid vil bevirke, at datoen/tiden udskrives forkert, når der
udskrives billeder hos fotohandleren eller når [TRYK TEKST] anvendes. Året kan indstilles til mellem 2000 og 2099.
Når tiden er indstillet, kan datoen udskrives korrekt, selv om den ikke vises på kameraskærmen.
18 VQT2R33 VQT2R33 19
Forsømmelse af at indstille dato og tid vil bevirke, at datoen/tiden udskrives forkert, når der
udskrives billeder hos fotohandleren eller når [TRYK TEKST] anvendes. Året kan indstilles til mellem 2000 og 2099.
Når tiden er indstillet, kan datoen udskrives korrekt, selv om den ikke vises på kameraskærmen.
Angående betjeningsfremgangsmåden for model DMC-TZ10 (17)
Page 11
Indstilling af menuen
Menutype
Se de følgende fremgangsmåder angående anvendelse af menuer såsom menuen [INDSTILLING], menuen [OPTAG], menuen [REJSEFUNKTION] og menuen [AFSPIL].
(Eksempel) Mens i [AE-PROGRAM] tilstand (37), ændr [LCD-FUNKTION] på [INDSTILLING]
menuen. (OPTAGE/AFSPILLE-knap: sæt til
Få menuen frem
Kamera tænd/sluk-knap
Tilstandsvælger
Lukkerknap
Vælg menuen [INDSTILLING]
Fremhæv
Baggrundsfarven
, funktionshjul: sæt til )
skifter
Hver posts baggrundsfarve skifter, når den vælges
Vælg og gå tilbage til menuposterne
Indstillingsdisplay kan variere, afhængigt af posterne. De viste menuposter varierer, alt efter funktionshjulets indstilling.
Menuen [OPTAG] (OPTAGE/AFSPILLE-knap: )
Menuen [FILM] (OPTAGE/AFSPILLE-knap: )
Ændring af billedpræferencer (95 - 109)
Udfør indstillinger som for eksempel hvidbalance, følsomhed, formatforhold og billedstørrelse.
[REJSEFUNKTION] menuen (OPTAGE/AFSPILLE-knap: )
Kategorisér dine rejsebilleder (90 - 94)
• Du kan vælge GPS-indstillingerne
, rejsedatoindstillingerne og mere.
Menuen [INDSTILLING] (OPTAGE/AFSPILLE-knap: )
Gør anvendelse af kameraet mere bekvem (22 - 29)
• Udfør indstillinger for nemmere anvendelse, som for eksempel indstilling af uret og ændring af biplyden.
OPTAGE/AFSPILLE-knap
For at genetablere standardindstillingerne
[NULSTIL] (26)
Vælg denne post
Vælg denne indstiling
Side (Zoomarmen kan anvendes til at skifte til den næste skærm.)
Post
Indstillinger Valgt indstilling
Menuen [AFSPILNING] (OPTAGE/AFSPILLE-knap: )
Visning af optagne billeder (118 - 125)
• Vælger en afspilningstype for at vise diasshow eller blot dine foretrukne billeder.
• Hvis [FORETRUKNE] (133) ikke er indstillet, vil [VIS FARVORIT] ikke blive vist.
Menuen [AFSPIL] (OPTAGE/AFSPILLE-knap: )
Anvendelse af dine billeder (126 - 137)
• Udfør indstillinger til brug af de billeder, du har taget, inklusive beskyttelse, tilpasning, og bekvemme indstillinger for udskrivning af dine billeder (DPOF).
Luk menuen
• Når OPTAGE/AFSPILLE-knappen er sat til , kan menuen lukkes ved at man trykker lukkerknappen halvt ind.
20 VQT2R33 VQT2R33 21
Page 12
Anvendelse af menuen
[INDSTILLING]
Angående detaljer om indstillingsfremgangsmåden i [INDSTILLING] menuen (20)
Angående detaljer om indstillingsfremgangsmåden i [INDSTILLING] menuen (20) Udfør almindelige kameraindstillinger som for eksempel indstilling af uret, forlængelse af batteriets levetid, og ændring af biplyden.
[INDSTIL UR], [ØKONOMI] og [AUTOVISNING] er vigtige for urindstilling og batterilevetid. Kontroller disse inden anvendelsen.
Post Indstillinger, bemærkninger
[INDSTIL UR]
Indstil datoen og klokkeslættet. (17, 19)
[BIP]
Ændr eller dæmp bip/ lukkerlyden.
[VOLUME]
Reguler lydens styrke fra højttalerne (7 niveauer).
[BRUGERD.HUK.]
Registrér indstillinger på det anvendte kamera. (59)
Indstil tid, dato og displayformat.
[BIPNIVEAU]
/ / : Mute/Lav/Høj
[BIPTONE]
/ / : Ændr biptone.
[LUKKERVOL.]
/ / : Mute/Lav/Høj
[LUKKERLYD]
/ / : Ændr lukkertone.
0 • • [LEVEL3] • • [LEVEL6]
• Kan ikke anvendes til at regulere fjernsynshøjttalernes lydstyrke, når der er sluttet til et fjernsyn. (Vi anbefaler, at kameralydstyrken indstilles til 0.)
[C1] / [C2] / [C3]
Post Indstillinger, bemærkninger
[LCD-FUNKTION]
Sådan gør man det nemmere at se LCD­skærmen.
[DISPLAY STR.]
Ændr menuens displaystørrelse
[REF. LINIE]
Vælg optageinformationsdisplay og typer retningslinjer. (46)
[HISTOGRAM]
Kontroller motivets lysstyrke på grafen. (46)
[OFF]: Normal (annuller indstilling)
[AUTO POWER LCD]:
Lysstyrken reguleres automatisk, afhængigt af, hvor lyst der er omkring kameraet.
[POWER LCD]:
Gør skærmen lysere end normalt (til udendørs brug).
• [AUTO POWER LCD] fungerer ikke i de følgende tilfælde. Under afspilning, under menuvisning, når sluttet til computer/ printer
• [POWER LCD] går tilbage til almindelig lysstyrke, hvis der ikke sker nogen betjening i 30 sekunder under optagelse. (Tryk på en hvilken som helst knap for at øge lysstyrken igen).
• Da det billede, som vises på LCD-skærmen, fremhæver lysstyrken, kan nogle motiver se anderledes ud end deres faktiske udseende, men dette vil ikke have nogen indflydelse på det optagne billede.
• Blokér sollyset (med hånden etc.), hvis reflektion gør det svært at se skærmen.
• Indstilling af [LCD-FUNKTION] vil reducere det antal billeder, som kan optages, og optagetiden.
• Når [LCD ENERGISPAR] er indstillet, vil lysstyrken på LCD-skærmen følge indstillingen i [LCD-FUNKTION], men billedkvaliteten på LCD-skærmen vil forblive på et lavt niveau.
[STANDARD]/[LARGE]
[OPTAGEINFO] [OFF]/[ON] (Vis optageinformation med retningslinjer.)
[MØNSTER]
/ : Ændr mønsteret for retningslinjerne.
[OFF]/[ON]
22 VQT2R33 VQT2R33 23
Page 13
Anvendelse af menuen
[INDSTILLING] (fortsat)
Angående detaljer om indstillingsfremgangsmåden i [INDSTILLING] menuen (20)
Angående detaljer om indstillingsfremgangsmåden i [INDSTILLING] menuen (20)
Post Indstillinger, bemærkninger
[OPTAGEOMR.]
Muliggør verifikation af det optagbare område for en filmsekvens inden optagelse.
[ØKONOMI]
Sluk for kameraet eller lad LCD-skærmen blive sort, når kameraet ikke anvendes, for at minimere forbruget af batterieffekt.
[OFF]/[ON]
• Det optagbare område, som vises for filmsekvenser, bør opfattes som en retningslinje.
• Når ekstra optisk zoom anvendes, er det ikke sikkert, at det optagbare område altid vises for visse zoomforhold.
• Denne indstilling kan ikke anvendes med intelligent autoindstilling.
[DVALE INDST.]
[OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]:
Afbryder automatisk strømmen, når kameraet ikke anvendes.
• For at genoprette Tryk lukkerknappen halvt ned eller
• Kan ikke anvendes i de følgende tilfælde. Når der anvendes en lysnetadapter (ekstraudstyr) og DC-kobling (ekstraudstyr), når der er sluttet til computer/ printer, under filmsekvensoptagelse/afspilning, under diasshow, under automatisk demo-afspilning.
• Indstillinger fastsat til [5 MIN.] i [INTELLIGENT AUTO] tilstand eller [UDKLIPSHOLDER] tilstand, eller [10 MIN.], mens diasshow er pausestoppet.
[LCD ENERGISPAR]
[OFF]/[ON]:
LCD-skærmen bliver mørk for at minimere strømforbruget.
• Reducerer billedkvaliteten på LCD-skærmdisplayet under optagelse for at minimere forbruget af batterieffekt (undtagen for det digitale zoomområde). Bemærk imidlertid, at det optagne billede ikke vil blive påvirket.
• Når [LCD-FUNKTION] er indstillet, vil lysstyrken på LCD­skærmen følge indstillingen i [LCD-FUNKTION], men billedkvaliteten på LCD-skærmen vil forblive på et lavt niveau.
tænd for kameraet igen.
Denne sektion optages ikke.
Post Indstillinger, bemærkninger
[AUTOVISNING]
Vis automatisk billeder umiddelbart efter at de er taget.
[GENOPT. ZOOM]
Husk zoompositionen, når du slukker for kameraet.
[NULSTIL ANT.]
Nulstil billedfilnumre.
[OFF]: Ingen autovisning [1 SEC.]/[2 SEC.]: Vises automatisk i 1 eller 2 sekunder. [HOLD]: Autovisningsskærmen bibeholdes, indtil der
trykkes på en knap (en anden knap end [DISPLAY] knappen)
• Fastsat til [2 SEC.] i [INTELLIGENT AUTO]-tilstand.
• I [SELVPORTRÆT], [PANORAMA ASSIST], [HØJHAST. BURST], [BLITZ BURST], og [FOTO RAMME] scenetilstandene, [AUTO-HOLDER], [MULTIFORMAT], [BURST] tilstanden, eller stillbilleder med lyd, autovisning udført uanset indstilling.
• Filmsekvenser kan ikke automatisk gennemses.
[OFF]/[ON]
• Kan ikke indstilles, når scenetilstanden [SELVPORTRÆT] anvendes.
[JA]/[NEJ]
• Mappenummeret opdateres og filnummeret begynder fra
0001.
• Et mappenummer mellem 100 og 999 kan tildeles. Numrene kan ikke indstilles, når først mappenumrene har nået 999. Gem i dette tilfælde alle nødvendige billeder på din computer og formater den indbyggede hukommelse/ kortet (28).
• Indstilling af mappenumrene til 100: Først skal du formatere den indbyggede hukommelse eller kortet og derefter indstille filnumrene med brug af [NULSTIL ANT.]. Vælg derefter [JA] på skærmen til indstilling af mappenumre.
• Filnumre og mappenumre. (142)
24 VQT2R33 VQT2R33 25
[OPTAGEOMR.] er ikke til rådighed på model DMC-TZ9/DMC-TZ8.
Page 14
Anvendelse af menuen
[INDSTILLING] (fortsat)
Angående detaljer om indstillingsfremgangsmåden i [INDSTILLING] menuen (20)
Angående detaljer om indstillingsfremgangsmåden i [INDSTILLING] menuen (20)
Post Indstillinger, bemærkninger
[NULSTIL]
Nulstil til standardindstillingerne.
[NULSTIL OPTAGE-INDSTILLINGER?] [JA]/[NEJ]
[NULSTIL. INDST. PARAMETRE?] [JA]/[NEJ]
• Information, som er registreret i [ANSIGTSGENK.] nulstilles, hvis optageindstillingerne nulstilles.
• Nulstilling af opsætningsparametrene vil også nulstille følgende. Alder i år/måneder og navne i scenetilstandene [BABY] og [KÆLEDYR], alle indstillinger i menuen [REJSEFUNKTION] (inklusive GPS-funktion)
, [FORETRUKNE] i menuen [AFSPIL] (sæt til [OFF]), [ROTER BILL.] (sæt til [ON])
• Mappenumrene og urindstillingen ændres ikke.
• Kamerabevægelse kan være hørlig, når objektivfunktionen genindstilles. Dette er normalt.
[USB-FUNKTION]
Vælg kommunikationsmetode for når kameraet sluttes til en computer eller printer med USB­tilslutningskabel.
[VIDEOUDGANG]
Skift video­outputformatet, når der er sluttet til et fjernsyn osv.
[VÆLG VED FORBINDELSE]:
Vælg [PC] eller [PictBridge (PTP)] hver gang, du slutter til en computer eller en PictBridge-kompatibel printer.
[PictBridge (PTP)]: Vælges, når der sluttes til en
PictBridge-kompatibel printer
[PC]: Vælges, når der sluttes til en computer
[NTSC]/[PAL]
Hvis standardindstillingen ændres, er det ikke sikkert, at AVCHD Lite-filmsekvenser vil blive korrekt afspillet.
• Fungerer, når AV-kablet er sat i forbindelse.
(kun afspilningstilstand­tilstand)
[TV-FORMAT]
Skift formatforholdet,
/
• Fungerer, når AV-kablet er sat i forbindelse.
når der er sluttet til et fjernsyn osv. (kun afspilningstilstand­tilstand.)
Post Indstillinger, bemærkninger
[HDMI OPLØSN.]
Indstil udgangsopløsningen, når der er sluttet til et højdefinitions fjernsyn, ved hjælp af et HDMI­minikabel (ekstraudstyr). (148)
1
Når video-udgangen er
sat til [PAL]
2
Når video-udgangen er
sat til [NTSC]
[VIERA Link]
Muliggør automatisk sammenkobling med VIERA Linkkompatible apparater og betjening med VIERAfjernbetjening, når der tilsluttes via et HDMIminikabel (ekstraudstyr) (149).
[AUTO]: Udgangsopløsningen bestemmes automatisk,
baseret på information fra det tilsluttede fjernsyn.
[1080i]: Giver 1080 effektive skanderingslinjer i
linjespringformat.
[720p]: Giver 720 effektive skanderingslinjer i progressivt
[576p]
1
/[480p]
2
: Giver 576 (eller 480) effektive
format.
skanderingslinjer i progressivt format.
Linjespringsformater og progressive formater
I ‘i’ = linjespringsformat (linjespringsskandering) vil halvdelen af de effektive skanderingslinjer vises skiftevis hvert 1/50
1
2
(1/60
) sekund. I ‘p’ = progressivt format (progressiv skandering) sendes videosignaler med høj tæthed samtidigt for alle effektive skanderingslinjer hvert
1
(1/60
2
) sekund.
1/50
Dette kameras HDMI-stik understøtter [1080i] højdefinitions video-udgang. For at opnå progressiv video eller højdefinitions video, kræves der et fjernsyn, som er kompatibelt med disse formater.
• Selv hvis [1080i] er indstillet, udsendes filmbilledet ved 720p under afspilning.
• Hvis der ikke kommer nogen video frem på fjernsynsskærmen, selv om [AUTO] er indstillet, kan du prøve at skifte til [1080i], [720p], eller [576p]
1
([480p]
2
for at indstille til et videoformat, som kan vises på dit fjernsyn. (Se brugsvejledningen for dit fjernsyn).
• Aktiveres, når et HDMI-minikabel (ekstraudstyr) tilsluttes.
• Angående yderligere detaljer (148)
[OFF]: Betjeninger skal udføres via kameraets egne
knapper.
[ON]: Betjeninger kan udføres via fjernbetjeningen til det
VIERA Link-kompatible apparat. (Ikke alle betjeninger er mulige.) Anvendelse af kameraets egne knapper vil være begrænset.
• Fungerer når tilsluttet via et HDMI-minikabel (ekstraudstyr).
)
26 VQT2R33 VQT2R33 27
[HDMI OPLØSN.], [VIERA Link] menuposten er ikke til rådighed på DMC-TZ8.
Page 15
Anvendelse af menuen
[INDSTILLING] (fortsat)
Angående detaljer om indstillingsfremgangsmåden i [INDSTILLING] menuen (20)
Angående detaljer om indstillingsfremgangsmåden i [INDSTILLING] menuen (20)
Post Indstillinger, bemærkninger
[VERSION DISP.]
Bekræft versionen af kameraets firmware.
[FORMATER]
Anvendes når [FEJL I INDBYGGET HUKOMMELSE] or [MEMORYKORTFEJL] kommer frem eller når den indbyggede hukommelse eller kortet formateres.
Dataene kan ikke gendannes, når et kort/den indbyggede hukommelse er formateret. Kontroller omhyggeligt indholdet af kortet/ den indbyggede hukommelse inden formatering udføres.
[SPROG]
Ændr displaysprog.
Den aktuelle version vises.
[JA]/[NEJ]
• Dette kræver et tilstrækkeligt opladet batteri (11), eller en lysnetadapter (ekstraudstyr) og en DC-kobling (ekstraudstyr). Når den indbyggede hukommelse formateres, skal alle kort tages ud. (Kun isatte kort vil blive formateret, hvis til stede; den interne hukommelse vil blive formateret, hvis der ikke er sat et kort i.)
• Formater altid kort med dette kamera.
• Alle billeddata, inklusive beskyttede billeder, vil blive slettet. (135)
• Lad være med at slukke for kameraet eller udføre andre betjeninger under formatering.
• Formatering af den indbyggede lse kan tage flere minutter.
• Rådfør dig med forhandleren, hvis formatet ikke kan fuldføres korrekt.
Vælg det på skærmen viste sprog.
Post Indstillinger, bemærkninger
[DEMO FUNKTION]
Se demonstration af funktioner.
[O.I.S. DEMO]: (Kun under optagelse) Omfanget af dirren vises med en graf (omtrentlig)
Stor Lille Stor
Omfanget af dirren
Omfanget af dirren efter korrektion
• Under visning af demo-skærm aktiveres og deaktiveres den optiske billedstabilisator (ON og OFF) hver gang, der trykkes på [MENU/SET].
• Kan ikke vises under afspilningstilstand.
• For at stoppe Tryk på [DISPLAY] knappen.
• Optagelse og zoom kan ikke udføres under demo.
[AUTO DEMO]: Se indledende diasshow [OFF]/[ON]
• For at lukke Tryk på [MENU/SET]
• Hvis der ikke er sat et kort i, vil den automatiske demo­tilstand starte, hvis der ikke sker nogen betjening i omkring to minutter med strømmen TIL (ON), når sluttet til lysnetadapteren (ekstraudstyr) og DC-koblingen (ekstraudstyr).
• [AUTO DEMO] kan ikke vises på eksterne apparater som f.eks. fjernsyn.
28 VQT2R33 VQT2R33 29
Page 16
Basale optagebetjeninger
Sådan holdes kameraet
Funktionshjul
Tænd for kameraet
Lukkerknap
Indstil venligst uret inden optagelsen (17).
Filmsekvensknap
• Filmsekvenser kan optages umiddelbart ved at man trykker på filmsekvensknappen.
Sådan tager man stillbilleder
Tryk på lukkerknappen
Tryk forsigtigt på lukkerknappen
Tryk halvt ind
(Indstil fokus)
Tag billedet ved at trykke på og holde lukkerknappen inde
Tryk helt ind
Sæt til
: Billeder og filmsekvenser
kan tages.
: Indfangne billeder og
filmsekvenser kan afspilles.
Indstil til den ønskede optageindstilling
Indstil til den tilstand, du agter at anvende
Ret kameraet mod motivet og optag
Optagelse af filmsekvenser
Tryk på filmsekvensknappen
Begynd optagelsen ved at trykke på filmsekvensknappen
Tryk på filmsekvensknappen igen for at stoppe optagelsen
• Filmsekvenser kan ikke optages i ([UDKLIPSHOLDER] tilstand). (110)
AF-hjælpelampe
Blitz
[INTELLIGENT AUTO] tilstand
[AE-PROGRAM] tilstand
[BLÆNDE-PRIORITET] tilstand
[LUKKER-PRIORITET] tilstand
[MANUEL EKSP.] tilstand
[BRUGERDEF.] tilstand
[MIN SCENE]
Somme tider betegnet
som i denne betjeningsvejledning.
[SCENEFUNKTION]
[UDKLIPSHOLDER] tilstand
• Stå med armene tæt til kroppen og med spredte ben.
• Rør ikke ved objektivet.
• Undlad at blokere mikrofonen, når du optager lyd. (9)
• Undlad at blokere blitzen eller lampen. Se ikke på dem fra tæt hold.
• Sørg for, at kameraet ikke bevæger sig i det øjeblik, hvor lukkerknappen trykkes ned.
Tag billeder med automatiske indstillinger (34).
Optag billeder med dine egne indstillinger. (37)
Vælg blænderåbning og optag derefter billeder. (56)
Vælg lukkerhastighed og optag derefter billeder. (57)
Vælg blænderåbning og lukkerhastighed og optag derefter billeder. (58)
Optag billeder med forregistrerede indstillinger. (59)
Tag billeder med hyppigt anvendte scenefunktioner (71).
Tag billeder i henhold til scenen (61).
Tag billeder som memo’er (110).
30 VQT2R33 VQT2R33 31
Angående betjeningsfremgangsmåden for DMC-TZ9/DMC-TZ8 (32)
Page 17
Basale optagebetjeninger
Sådan holdes kameraet
Funktionshjul
Tænd for kameraet
Lukkerknap
Indstil venligst uret inden optagelsen (19).
Illustrationen viser DMC-TZ8.
Sådan tager man stillbilleder
Tryk på lukkerknappen
Tryk forsigtigt på lukkerknappen
Tryk halvt ind (Indstil fokus)
Tag billedet ved at trykke på og holde lukkerknappen inde
Tryk helt ind
Sæt til
: Billeder og filmsekvenser
kan tages.
: Indfangne billeder og
filmsekvenser kan afspilles.
Indstil til den ønskede optageindstilling
Indstil til den tilstand, du agter at anvende
Ret kameraet mod motivet og optag
Optagelse af filmsekvenser
(kun )
Tryk på lukkerknappen
Tryk forsigtigt lukkerknappen ned
Tryk halvt ned (indstil fokus)
Tryk på og hold lukkerknappen nede for at begynde at optage
Tryk helt ned
AF-hjælpelampe
Blitz
[INTELLIGENT AUTO] tilstand
[AE-PROGRAM] tilstand
[BLÆNDE-PRIORITET] tilstand
[LUKKER-PRIORITET] tilstand
[MANUEL EKSP.] tilstand
[BRUGERDEF.] tilstand
[MIN SCN INDST.]
[SCENEFUNKTION]
• Stå med armene tæt til kroppen og med spredte ben.
• Rør ikke ved objektivet.
• Undlad at blokere mikrofonen, når du optager lyd. (10)
• Undlad at blokere blitzen eller lampen. Se ikke på dem fra tæt hold.
• Sørg for, at kameraet ikke bevæger sig i det øjeblik, hvor lukkerknappen trykkes ned.
Tag billeder med automatiske indstillinger (34).
Optag billeder med dine egne indstillinger. (37)
Vælg blænderåbning og optag derefter billeder. (56)
Vælg lukkerhastighed og optag derefter billeder. (57)
Vælg blænderåbning og lukkerhastighed og optag derefter billeder. (58)
Optag billeder med forregistrerede indstillinger. (59)
Tag billeder med hyppigt anvendte scenefunktioner (71).
Tag billeder i henhold til scenen (61).
Tryk på lukkerknappen igen for at afslutte optagelsen
Tryk helt ned
32 VQT2R33 VQT2R33 33
Angående betjeningsfremgangsmåden for model DMC-TZ10 (30)
[FILM] tilstand
[UDKLIPSHOLDER] tilstand
Tag filmsekvenser (76).
Tag billeder som memo’er (110).
Page 18
Fotografering med automatiske indstillinger
[INTELLIGENT AUTO] tilstand
Optagetilstand:
Optimale indstillinger udføres automatisk fra information som for eksempel ‘ansigt’, bevægelse’, ‘lysstyrke’, og ‘afstand’ ved at kameraet blot rettes mod motivet, hvilket vil sige, at man kan tage skarpe billeder uden at skulle udføre indstillinger manuelt.
Tænd for kameraet
Lukkerknap
Indstil til
Indstil til ([INTELLIGENT AUTO]
tilstand)
Fokusdisplay
(når fokus er indstillet: blinker illumineret)
Tag et billede
Tryk halvt ned
(tryk let og fokusér)
Genkendt scene-ikon vist i blåt i 2 sek.
Sådan tager man filmsekvenser (72)
Automatisk sceneadskillelse
Kameraet læser scenen, når det er rettet mod et motiv og udfører automatisk de optimale indstillinger.
Genkender personer [i PORTRÆT] Genkender babyer [i BABY] (Når babyer (under 3 år), som er registreret med
ansigtsgenkendelsesfunktionen genkendes) Genkender landskaber [i LANDSKAB] Genkender nattescener og personer i dem [i NATPORTRÆT]
(Kun når Genkender nattescener [i NATLANDSKAB]
Genkender nærbilleder [i MAKRO] Genkender solnedgange [i SOLNEDGANG] Læser motivbevægelse for at undgå sløring, når scenen ikke svarer til ovenstående.
er valgt)
Tryk helt ned
(tryk knappen helt ned for
at optage)
Anvendelse af blitz
Vælg enten (Auto) eller (Blitz tvungen fra).
Når anvendes, vælges , (Auto/rødøjereduktion),
(Langsom synk./rødøjereduktion) og (Langsom synk.) automatisk i overenstemmelse med motivtypen og lysstyrken. Angående detaljer (47).
og indikerer, at den digitale rødøjekorrektion er aktiveret.
• Lukkerhastigheden er langsommere i og .
Fokusområde (51).
De følgende menuposter kan indstilles i [INTELLIGENT AUTO]-tilstand.
• (Menuen [OPTAG]): [ANSIGTSGENK.]
(Menuen [FILM]) : [OPTAGELSE], [OPTAGE KVAL.]
([REJSEFUNKTION] menu): [GPS INDST.] ,[GPS OMRÅDE VALG]
, [OMRÅDE INFO SÆT] , [REJSEDATO], [AUTO URINDSTIL] ,
[VERDENSTID]
• (Menuen [INDSTILLING]
1
Poster, som kan indstilles, afviger fra andre optagetilstande.
2
Andre poster på [INDSTILLING] menuen vil reflektere indstillinger, som er udført i
[AE-PROGRAM] tilstand etc.
I overensstemmelse med de følgende forhold, kan forskellige scenetyper bestemmes
for det samme motiv. Ansigtskontrast, motivets tilstand (størrelse, afstand, farve, kontrast, bevægelse), zoomforhold, solnedgang, solopgang, lav lysstyrke, rysten Hvis den ønskede scenetype ikke vælges, anbefaler vi, at du vælger den rigtige
optagetilstand manuelt.(Scene-tilstand: 61) Baggrundslyskompensation
Baggrundslys hentyder til det lys, som findes bag motivet. Når dette sker, vil motivet fremstå mørkere, hvorfor baggrundslys automatisk korrigeres ved at hele billedets lysstyrke øges. Vi anbefaler anvendelse af et stativ og selvudløseren med [i NATLANDSKAB] og
[i NATPORTRÆT]. Hvis der kun er lidt rysten (hvis der for eksempel anvendes stativ) med [i NATLANDSKAB],
kan lukkerhastigheden nå maksimalt 8 sekunder. Bevæg ikke kameraet. Indstillingerne for de følgende funktioner er fastsatte.
• [AUTOVISNING]: [2 SEC.] • [DVALE INDST.]: [5 MIN.] • [REF. LINIE]:
• [HVIDBALANCE]: [AWB] • [KVALITET]: (Fin) • [INTELLIG. ISO]:
• [STABILISERING]: [AUTO] • [AF-FUNKTION]: (Ansigtsdetektering)
• [AF-HJ. LAMPE]: [ON] • [PRÆ AF]: [Q-AF] • [MÅLEFUNKTION]: (Flere)
• [INT.KONTRAST]: [STANDARD] • [I. OPLØSNING]: [i.ZOOM]
• [FJERN RØD-ØJE]: [ON] • [KONTIN. AF]: [ON] • [DÆMP VINDSTØJ]: [OFF]
3
(11-punkts fokusering) når ansigtet ikke kan genkendes
De følgende funktioner kan ikke anvendes.
[HISTOGRAM], [EKSPONERING], [AUTO-HOLDER], [MULTIFORMAT], [HVIDBAL JUST], [DIGITAL ZOOM], [MIN. LUKKER TID], [LYDOPT.]
[BILLEDSTR.]
2
): [INDSTIL UR], [BIP]
1
, [BURST], [FARVEEFFEKT]
1
1
, [SPROG], [O.I.S. DEMO]
1
,
3
34 VQT2R33 VQT2R33 35
Page 19
Fotografering med automatiske indstillinger
[INTELLIGENT AUTO] tilstand (fortsat)
Optagetilstand:
Optagelse med dine egne indstillinger
[AE-PROGRAM] tilstand
Optagetilstand:
Om kvikke farver
Hvis [FARVEEFFEKT] er sat til [Happy], bliver både stillbilleder og filmsekvenser klarere med mere kvikke farver.
• [Happy] kan kun indstilles i [INTELLIGENT AUTO] tilstand.
Når [Happy] indstilles.
Ansigtsdetektering og ansigtsgenkendelse
Hvis kameraet automatisk identificerer scenen og bestemmer, at personer forekommer som motiver i billedet ( eller ), aktiveres ansigtsdetektering, og fokus og eksponering indstilles for de genkendte ansigter. (99)
Ansigtsgenkendelse
Ansigterne på de personer, som fotograferes hyppigt, kan registreres sammen med deres navne, alder og anden information. Hvis der tages billeder med [ANSIGTSGENK.] (78) sat til [ON], gives der forrang til indstilling af fokus og eksponering af ansigter, som er tæt på dem, som er registreret. Derudover husker kameraet detekterede ansigter under ansigtsdetektering, genkender automatisk ansigter, som fotograferes hyppigt, og viser dem på skærmen til ansigtsregistrering.
AF FASTLÅS
Selv hvis et motiv, hvor fokus låstes (AF-lås) bevæger sig, kan kameraet fortsat holde det i fokus.
Sæt [AF-FUNKTION] til AF-fastlås.
• Annullering af AF-fastlås Tryk på igen.
AF-fastlås ramme
Sæt AF-fastlås rammen ud for motivet og lås derefter.
• Annullering af AF-lås Tryk på .
• Den optimale scene detekteres for det motiv, hvor fokus blev låst (AF-lås).
AF-lås lykkedes: Gul AF-lås fungerede ikke: Rød (blinker)
Funktionen ansigtsgenkendelse vil være inaktiv, mens AF tracking anvendes.
Hvis AF-låsen ikke kan bruges til visse motiver (100)
Anvendelse af menuen [OPTAG] til at ændre indstillinger og skabe dine egne optageomgivelser.
Zoomkontrol
Lukkerknap
Tænd for kameraet
Indstil til
Indstil til ([AE-PROGRAM] tilstand)
Tag et billede
Optagelse af filmsekvenser
(72)
Anvendelse af zoom
(39)
Anvendelse af blitz
(47)
Indstilling af billedlysstyrken
(53)
Optagelse af nærbilleder
(49)
Indstilling af farverne
(98)
Hvis en advarsel angående rysten vises, skal du
anvende [STABILISERING], et trebenet stativ eller [SELVUDLØSER]. Hvis blænderåbningen og lukkerhastigheden vises i
rødt, betyder det, at eksponeringen ikke er rigtig. Du bør enten anvende blitzen, ændre [FØLSOMHED] indstillingerne eller indstille [MIN. LUKKER TID] til en lavere hastighed.
Tryk halvt ned
(tryk let og fokusér)
Fokusdisplay
(når fokus er indstillet: blinker illumineret)
AF-område (Indstiller fokus efter motivet, når fuldført: rød grøn)
Blændeværdi Lukkerhastighed
Tryk helt ned
(tryk knappen helt ned for
at optage)
Display for advarsel om rysten
36 VQT2R33 VQT2R33 37
Page 20
Optagelse med dine egne indstillinger
[AE-PROGRAM] tilstand (fortsat)
Optagetilstand:
Fotografering med zoom
Optagetilstand:
Indstil fokus for den ønskede komposition
Praktisk, når motivet ikke er i midten af billedet.
Indstil først fokus i overensstemmelse med motivet
Ret AF-området ind
efter motivet.
Hold halvt nede
AF-område
Gå tilbage til den ønskede komposition
Tryk helt ned
AF-område
Motiver/omgivelser, som kan gøre det
svært at fokusere:
• Motiver i hurtig bevægelse eller meget lyse motiver, eller motiver, som ikke har nogen farvekontrast.
• Optagelse gennem glas eller i nærheden af objekter, som udsender lys. I mørke eller med kraftig rysten.
• Hvis du er for tæt på motivet eller hvis du tager billeder af fjerne og nære motiver sammen.
Vi anbefaler anvendelse af
funktionen ‘Ansigtsdetektering’, når du tager billeder af personer (99).
Funktion for retningsdetektering
Stillbilleder, som er taget med kameraet holdt lodret, afspilles automatisk lodret. (Kun når [ROTER BILL.] er sat til [ON])
Stillbilleder, som er taget med objektivfladen vendende direkte op eller ned og
stillbilleder, som er taget med andre kameraer, kan muligvis ikke drejes. Desuden vil stillbilleder, som er taget med kameraet holdt på hovedet, ikke automatisk blive drejet. Filmsekvenser vises ikke lodret.
Fokusdisplayet blinkede og der lyder bip, hvis fokus ikke er
indstillet. Anvend det fokusområde, som er vist i rødt som reference. Selv hvis fokusdisplayet er tændt, kan kameraet være ude af stand til at bringe motivet i fokus, hvis det er uden for området. AF-området vises større under mørke forhold eller når digital
zoom anvendes. De fleste display forsvinder midlertidigt fra skærmen, når
lukkerknappen trykkes halvt ind.
Fokus-display
Fokus-afstand
Du kan zoome ind op til 12 gange med ‘optisk zoom’ og op til 23,4 gange med ‘Ekstra optisk zoom’ (kun billeder) med lavere billedkvalitet. For at zoome yderligere kan du anvende [i.ZOOM] eller [DIGITAL ZOOM].
Bloker ikke bevægelsen af objektivcylinderen under zoomning.
Zoomtyper
Type Optisk zoom Ekstra optisk zoom
Maks. forhold 12 × Op til 23,4 × (afhængigt af
Forringelse af billedkvalitet Brugsforhold Ingen Sæt [BILLEDSTR.] i menuen [OPTAG] til
Skærmvisning
Type i.Zoom Digital zoom
Maks. forhold Ca. 1,3 × den optiske zoom eller ekstra
Forringelse af billedkvalitet Forhold etc. i.Zoom fungerer i følgende tilfælde.
Skærmvisning
([INTELLIGENT AUTO] tilstand)
• Scenetilstand (undtagen for [HØJ FØLSOMH.], [HØJHAST. BURST], [BLITZ BURST], [HULKAMERA])
([UDKLIPSHOLDER] tilstand)
• Når [I. OPLØSNING] i [OPTAG] menuen er sat til [i.ZOOM] (41)
Nej Nej
optisk zoom
Næsten ingen Ja
vises
Zoom ind/ud
Indfanger
et bredere
område
(vidvinkel)
W-side (vidvinkel) T-side (telefoto)
Zoomhastigheden kan indstilles.
Langsom zoom drej lidt Hurtig zoom drej helt Indstil fokus efter at zoom er indstillet.
(Dog vil billedstørrelsen være reduceret)
en indstilling, for hvilken
Op til 4 × det oprindelige zoomforhold.
Når [DIGITAL ZOOM] i [OPTAG] menuen er sat til [ON] (43)
Det digitale zoomområde vises
Forstørrer motivet (telefoto)
Zoombjælke
billedstørrelsen)
vises
Fokusområde
Zoomforhold (ca.)
vises (95)
38 VQT2R33 VQT2R33 39
Page 21
Fotografering med zoom (fortsat)
Optagetilstand:
Maks. zoomforhold efter billedstørrelse
[BILLEDSTR.]
Maks. forstørrelse 12 x 14.7 x
Hvad er ekstra optisk zoom (EZ)?
Hvis der for eksempel er indstillet til ‘3 M ’ (svarer til 3 millioner pixels), vil et billede kun blive taget af en 3 M-størrelses central del af et 12 M (svarer til 12,1 millioner pixels) område, hvilket betyder, at billedet kan forstørres yderligere.
Det forstørrelsesforhold, som vises i bjælken på skærmen, er et skøn.
I visse optagetilstande aktiveres funktionen ‘Tele-makro’ (49), når det maksimale
zoomforhold er nået. En større grad af forvrængning kan ske, hvis man tager billeder med videre vinkler af
nære objekter, mens anvendelse af mere teleskopisk zoom kan resultere i mere farve omkring objekternes konturer. Kameraet kan afgive en raslende lyd og vibrere, når zoomkontrollen anvendes - dette
er normalt. Ekstra optisk zoom kan ikke anvendes i de følgende tilfælde:
[MAKRO ZOOM], filmsekvens, [OMDAN], [HØJ FØLSOMH.], [HØJHAST. BURST], [BLITZ BURST], [HULKAMERA] og [FOTO RAMME] scenetilstande Digital zoom kan ikke anvendes i de følgende indstillinger:
([INTELLIGENT AUTO] tilstand), ([UDKLIPSHOLDER] tilstand), scenetilstande ([OMDAN], [HØJ FØLSOMH.], [HØJHAST. BURST], [BLITZ BURST], [HULKAMERA], [SANDBLÆST] og [FOTO RAMME]) [GENOPT. ZOOM] (25) muliggør at zoomforholdet gemmes i hukommelsen, selv hvis
der slukkes for kameraet.
Optisk zoom Ekstra optisk zoom
12 M
11.5 M
10.5 M
8 M 5 M 3 M 0.3 M
7.5 M 7 M
4.5 M 2.5 M 0.3 M
4.5 M 2 M 0.2 M
18.8 x
Når billedformatforholdet er
23.4 x
[i.ZOOM]
Kameraet anvender superopløsningsteknologi til at øge zoomforholdet. Via anvendelse af superopløsningsteknologi kan zoomforholdet øges op til omkring 1,3 gange højere end det oprindelige zoomforhold med næsten ingen forringelse af billedkvaliteten.
Vis menuen [OPTAG] Vælg [i.ZOOM]
Vælg [I. OPLØSNING] Luk menuen
Når [I. OPLØSNING] er sat til [i.ZOOM], vil billedet blive forsynet med
superopløsningsteknologi. i.Zoom fungerer i de følgende tilfælde.
([INTELLIGENT AUTO] tilstand)
• Scenetilstand (undtagen for [HØJ FØLSOMH.], [HØJHAST. BURST], [BLITZ BURST], [HULKAMERA])
([UDKLIPSHOLDER] tilstand)
40 VQT2R33 VQT2R33 41
Page 22
Fotografering med zoom (fortsat)
Optagetilstand:
Nem zoom: Til hurtig zoomning til maks. forhold
Zoom til maks. T med én berøring.
Tryk for at ændre zoomforholdet
Ved hvert tryk ændres forholdet
Illustrationen viser DMC-TZ8.
Ændring af zoomforhold
Når billedstørrelsen er 10,5 M eller mere
Aktuelt optageforhold
(eller 1 X)
Optisk zoom
Maks. forhold
Ekstra optisk zoom
Maks. forhold
Digital zoom
Maks. forhold
1
Billedstørrelsen bliver midlertidigt [3M] ( ), [2.5M] ( ) eller [2M] ( ).
2
Når [DIGITAL ZOOM] i [OPTAG] menuen er sat til [ON]
1
2
Hvis billedstørrelsen er 8 M eller
mindre
Aktuelt optageforhold
(eller 1 X)
Ekstra optisk zoom
Maks. forhold
Digital zoom
Maks. forhold
[DIGITAL ZOOM]
Zoom 4 gange længere end optisk/ekstra optisk zoom. (Bemærk, at med digital zoom vil forstørrelse forringe billedkvaliteten.)
Vis menuen [OPTAG] Vælg [ON]
Vælg [DIGITAL ZOOM] Luk menuen
2
Nem zoom fungerer ikke under optagelse af filmsekvenser.
42 VQT2R33 VQT2R33 43
Nem Zoom er ikke til rådighed på DMC-TZ10.
Page 23
Sådan ser du dine billeder [AFSPIL NORMAL]
Afspilningstilstand:
Sletning af billeder
Afspilningstilstand:
Når der er et kort i kameraet, afspilles billeder fra kortet, og uden et kort vil billeder blive afspillet fra den indbyggede hukommelse. (Klipbord-billeder kan kun afspilles i [UDKLIPSHOLDER]-tilstand (110).)
Zoomkontrol
Indstil til
Rul gennem billeder
Filnummer
Billednummer/ Samlet antal billeder
[DISPLAY]
For at forstørre (afspilningszoom)
Drej til
T-siden
Aktuel zoomposition
(vises i 1 sekund)
• Hver gang zoomarmen drejes mod T-siden, øges forstørrelsen i fire niveauer efter 1x: 2x, 4x, 8x og 16x. (Den viste billedkvalitet bliver successivt lavere).
• For at reducere zoom Drej kontrollen mod W-siden.
• Flyt zoompositionen ▲▼◄►
Afspilning som liste
(Multi-afspilning/Kalender­afspilning) (114)
Visning med forskellige afspilningstilstande
(Diasshow, kategoriafspilning etc.) (118)
Afspilning af filmsekvenser
(115)
Foregående
Næste
Hold nede for hurtigt at rulle frem/tilbage.
(Kun filnumre skifter, når man holder nede; billedet vises, når knappen slippes.) Rullehastigheden øges, jo længere du trykker. (Hastigheden kan variere, alt efter afspilningsforholdene) Hvis filnummeret ikke vises, skal du trykke
på [DISPLAY] knappen. Efter det sidste billede går displayet tilbage
til visning af det første billede. Nogle billeder, som er redigeret på en
computer, vil muligvis ikke kunne ses på dette kamera. Hvis OPTAGE/AFSPILLE-knappen flyttes
fra til mens der er tændt for kameraet, vil objektivrøret blive trukket tilbage efter ca. 15 sekunder. Dette kamera er i overensstemmelse med
DCF (Design rule for Camera File system) standarden, som er formuleret af Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA), og med Exif (Exchangeable image file format). Filer, som ikke er i overensstemmelse med DCF, kan ikke afspilles.
Billeder vil blive slettet fra kortet, hvis det er sat i, eller fra den indbyggede hukommelse, hvis der ikke er sat noget kort i. (Slettede billeder kan ikke genoprettes.)
Indstil til
Tryk for at slette det viste billede
Vælg [JA]
• Sluk ikke for
[DISPLAY]
kameraet under sletningen.
For at slette flere (op til 50) eller alle billeder
(efter trin )
Vælg sletningstype
• Gå direkte til trin , hvis du har valgt [SLET ALLE]
Slet
Vælg [JA]
Vælg de billeder, som skal slettes (gentagelse)
• Ophævelse Tryk på
[DISPLAY] igen
Valgt billede
Anvend et tilstrækkeligt opladet batteri eller en lysnetadapter (ekstraudstyr) og en DC-kobling (ekstraudstyr).
Billeder kan ikke slettes i de følgende tilfælde:
• Beskyttede billeder
• Kortomskifteren er i ‘LOCK’-stilling. • Billederne er ikke af DCF-standard (44)
Filmsekvenser kan også slettes.
For at slette udklipsholder-billeder, skal du sætte funktionshjulet til .
Udfør [FORMATER] for at slette alle data, inklusive beskyttede billeder.
For at annullere Tryk på [MENU/SET].
• Kan tage tid, afhængigt af antallet af slettede billeder.
[SLET ALLE UNDT. ] kan vælges i [SLET ALLE], når [FORETRUKNE] er sat til [ON] (133) og billeder er blevet registreret.
44 VQT2R33 VQT2R33 45
Page 24
Skift af optageinformationsdisplay
Fotografering med blitz
Optagetilstand:
Skift mellem forskellige visninger på LCD-skærmen, som for eksempel histogrammer.
Tryk for at skifte display
I optagetilstand
Optagelse af information
I afspilletilstand
Optagelse af information
Histogram
Viser fordeling af lysstyrke i billedet – f.eks. hvis grafen topper til højre, betyder det, at der er adskillige lyse områder i billedet. (Guide) Et toppunkt i midten repræsenterer korrekt lysstyrke (korrekt eksponering). Dette kan anvendes som reference for eksponeringskorrektion (53), etc.
• Histogram fra tidspunktet for optagelsen adskiller sig fra histogrammet i afspilning og vises i orange, når der optages med blitz eller på et mørkt sted. Histogrammet kan desuden afvige fra histogrammer, som er lavet med billedredigeringssoftware.
• Vises ikke under [MULTIFORMAT], [FOTO RAMME] eller afspilningszoom.
Retningslinjer
• Reference for komposition (f.eks. balance), når der optages.
• Kun display for [INTELLIGENT AUTO]-indstilling og [UDKLIPSHOLDER]-indstilling .
• Vises ikke i [MULTIFORMAT] indstilling.
Under afspilningszoom, afspilning af filmsekvenser, diasshow: Display til/fra
Under menuvisning, multiafspilning eller kalenderafspilning : Displayet kan ikke ændres.
1
Filmsekvensoptagelses information
Optagelse af information eller histogram
1
([INTELLIGENT AUTO] tilstand), ([UDKLIPSHOLDER] tilstand),
2
∗1,∗
Intet display
Intet display
Retningslinjer
1
Sæt [HISTOGRAM] til [ON] for at vise histogram (23).
2
• Gå tilbage til displayet ‘Optageinformation’ ved at trykke lukkerknappen halvt ind.
• Vises, når der optages filmsekvenser i stedet for den venstre skærm.
3
Vælg retningslinjemønster og optageinformationsdisplay til/fra med indstillingen [REF. LINIE] (23).
• Når
er ibrug, kan optageinformation og retningslinjer ikke vises samtidigt.
(Eksempel)
Bedøm balancen Bedøm motivets
1,∗3
OKMørk Lys
midte
Vis [BLITZ]
Vælg den ønskede type
Kan også vælges
med .
(Eksempel vises i omkring 5
Stå mindst 1 m på afstand, når du
anvender blitz til at tage billeder af spædbørn.
[AUTO]
Bedømmer automatisk, om der skal anvendes blitz eller ej
[AUT. RØD ØJE]
• Bedømmer automatisk, om der skal anvendes blitz eller ej (reducer rødøje)
[BLITZ TVUNGEN ON]
• Altid blitz
[TVUNGEN RØD ØJE]
• Altid blitz (reducer rødøje)
[LANGS SYNK RØD ØJE]
• Bedømmer automatisk, om der skal anvendes blitz eller ej (reducer rødøje, langsom lukkerhastighed for at tage lysere billeder)
[TVUNGEN OFF]
• Aldrig blitz
1
To blitzudladninger vil ske. Bevæg dig ikke før efter den anden blitzudladning. Intervallet mellem
blitzudladningerne varierer, alt efter motivets lysstyrke. Hvis [FJERN RØD-ØJE] på [OPTAG] menuen er [ON], vil rødøje detekteres automatisk og stillbilleddata korrigeres. (Kun når [AF-FUNKTION] er (ansigtsdetektering))
Lukkerhastighederne er som vist herunder:
, , , : 1/30
, : 1
2
Varierer i overensstemmelse med [MIN. LUKKER TID]-indstillingen.
3
Når [MIN. LUKKER TID] er sat til [AUTO], er det maks. 1/4 sekund, og når [STABILISERING] er drejet til [OFF] eller der kun er lidt dirren, maks. 1 sekund. Varierer også, afhængigt af [INTELLIGENT AUTO] tilstand, [SCENEFUNKTION], zoomposition.
Virkningen af rødøjereduktion varierer, afhængigt af motivet og påvirkes af faktorer som afstand
til motivet, om motivet ser mod kameraet under præliminær blitz og så videre. I nogle tilfælde kan virkningen af rødøjereduktion være minimal.
Type, betjeninger Anvendelser
1
1
1
2
2,∗3
- 1/2000
- 1/2000
sekunder, [AE-PROGRAM] tilstand (
Normal anvendelse
Fotografering af motiver et mørkt sted
Optagelse med baglys eller i skarpt lys (f.eks. lysstofrør)
Fotografering af motiver mod en nattehimmel (stativ anbefales)
Steder, hvor anvendelse af blitz er forbudt
komme frem med blitz-ikonet,
))
46 VQT2R33 VQT2R33 47
Page 25
Fotografering med blitz (fortsat)
Optagetilstand:
Fotografering på nært hold
Optagetilstand:
Disponible typer i hver tilstand (: Til rådighed, –: Ikke til rådighed, : Standardindstilling)
○∗○○○
○○
○○○
– –––– – – –
○○○○ ○ ○○○○○–○○○
Sæt til (Auto), (Auto/rødøjereduktion), (Langsom synkro/ rødøjereduktion) eller
(Langsom synkro), afhængigt af motivet og lysstyrken.
Blitzen kan ikke anvendes, når der optages filmsekvenser, scenefunktion , , ,
, , , eller .
Fokuseringsområde i overensstemmelse med ISO-følsomhed og zoom.
[FØLSOMHED]
(97)
[INTELLIG. ISO]
(96)
[HØJ FØLSOMH.]
(66)
[BLITZ BURST]
(67)
Anbring ikke en hånd over blitzens lysafgivende område (9, 10) og se ikke ind i
blitzen på kort afstand (et par centimeter). Lad være med at anvende blitzen på kort afstand af andre motiver (varme/lys kan beskadige motivet).
Blitz-indstillinger kan blive ændret, når optage-tilstanden ændres.
Blitz-indstilling i scene-tilstand går tilbage til standardindstilling, når scene-tilstanden ændres.
Billedets kanter kan blive en smule mørke, hvis der anvendes blitz på kort afstand uden anvendelse af zoom
(tæt på maks. W). Dette kan afhjælpes ved at man anvender en smule zoom. Hvis blitzen skal affyres, vil blitztypemærker (f.eks. ) blive røde, når lukkerknappen trykkes halvt ned.
Der tages muligvis ingen billeder, hvis disse mærker (f.eks. ) blinker (blitzen er under opladning).
En utilstrækkelig blitzrækkevidde kan skyldes en ufuldstændigt indstillet eksponering eller hvidbalance.
Blitzeffekten vil muligvis ikke kunne opnås fuldtud med høje lukkerhastigheder.
Blitzopladning kan tage tid, hvis batterieffekten er lav, eller hvis blitzen anvendes gentagne gange.
––
AUTO Cirka 0,6 - 5,3 m Cirka 1,0 - 3,6 m ISO80 Cirka 0,6 - 1,5 m Cirka 1,0 m ISO100 Cirka 0,6 - 1,6 m Cirka 1,0 - 1,1 m ISO200 Cirka 0.6 - 2,3 m Cirka 1,0 - 1,6 m ISO400 Cirka 0,6 - 3,3 m Cirka 1,0 - 2,2 m ISO800 Cirka 0,8 - 4,7 m Cirka 1,0 - 3,2 m ISO1600 ISOMAX400 Cirka 0,6 - 3,3 m Cirka 1,0 - 2,2 m ISOMAX800 Cirka 0,8 - 4,7 m Cirka 1,0 - 3,2 m ISOMAX1600 ISO1600-
ISO6400 ISO100-
ISO3200
––––––––
Maks. W Maks. T
Cirka 1,15 - 6,7 m
Cirka 1,15 - 6,7 m
Cirka 1,15 - 13,5 m
Cirka 0,6 - 3,4 m Cirka 1,0 - 2,3 m
–––––
––
○○ ○○
Fokusområde
Cirka 1,0 - 4,5 m
Cirka 1,0 - 4,5 m
Cirka 1,0 - 9,1 m
○○–○
–––– ––○–
○ ○
Hvis du vil forstørre motivet, vil indstilling til [AF MAKRO] ( ) gøre det muligt at tage billeder på en endnu mindre afstand end den normale fokusafstand (op til 3 cm for maks. W).
Det kan tage nogen tid, indtil
fjerne motiver kommer i fokus. Når du anvender
([INTELLIGENT AUTO] tilstand), kan makro-optagelse aktiveres ved blot at rette kameraet mod motivet. (Når vises) [AF MAKRO] aktiveres
automatisk, når [AF-FUNKTION] sættes til (AF fastlås). ( vises ikke)
Fotografering af nærbilleder uden at du står tæt på motivet
Praktisk til at tage nærbilleder af for eksempel fugle som måske flyver væk, når man nærmer sig dem, eller til at sløre baggrunden og fremhæve motivet.
‘Tele-makro’ fungerer automatisk, når optisk eller ekstra optisk zoom forhold er tæt på maksimum. T-indstilling (10x eller derover for optisk zoom). Fokus kan indstilles
for afstande helt ned til 1 m.
Drej til
maks. T
skifter til
Vis [MAKRO INDST.]
Vælg [AF MAKRO]
Vises i ca. 5 sekunder
Tag et billede
display
‘Tele-makro’ funktion
Digital zoom kan også anvendes.
Denne funktion fungerer også, når der tages
billeder i de følgende indstillinger. ( vises ikke) [MAD], [LEVENDE LYS], [BABY], [KÆLEDYR], [HØJ FØLSOMH.], [HØJHAST. BURST], [BLITZ BURST], [HULKAMERA], [SANDBLÆST], [HØJ DYNAMISK], [UNDERVANDS]
48 VQT2R33 VQT2R33 49
Page 26
Sådan tager man nærbilleder (fortsat)
Optagetilstand:
Fotografering på endnu nærmere hold [MAKRO ZOOM]
For at tage endnu større billeder af motivet, vil indstilling til [MAKRO ZOOM] gøre det muligt at få motivet til at fremtræde endnu større end når man anvender [AF MAKRO].
Zoomkontrol
I [MAKRO ZOOM] vil større forstørrelse resultere i lavere billedkvalitet.
Hvis [MAKRO ZOOM] er indstillet, fungerer ekstra optisk zoom eller [i.ZOOM] ikke.
[MAKRO ZOOM] indstilling kan ikke anvendes, når der optages i [MULTIFORMAT]
funktion. Når [SELVUDLØSER] er indstillet, vil makro-zoom blive annulleret.
Anvendelse af et trebenet stativ og [SELVUDLØSER] anbefales. Ligeledes anbefales
det at indstille [BLITZ] til [TVUNGEN OFF], hvis et motiv, som er tæt på kameraet, optages. Hvis du bevæger kameraet, efter at fokus er indstillet, vil dette sandsynligvis resultere
i dårligt fokuserede billeder, hvis motivet er tæt på kameraet, på grund af at margenen for fokusindstilling er drastisk reduceret. Opløsningen kan være reduceret omkring billedets kanter.
Vis [MAKRO INDST.]
Vælg [MAKRO ZOOM]
Vises i ca. 5 sekunder
Indstil den digitale zoomforstørrelse med zoom-armen
Zoompositionen er fastsat til vidvinkelenden. Fokusområdet er 3 cm - ∞.
Returner
Forstør
Digital zoomforstørrelse (1 x til 3 x)
Tag et billede
Placering af kameraet og motivet inden for et tilgængeligt område for fokusindstilling
Optageafstand til rådighed i ([AE-PROGRAM] tilstand)
Fokusafstand
Afstand mellem objektivet og motivet
1 x (maks. W)
2 x
3 x
1
4 x
5 x - 8 x
Zoom-forhold
9 x
2
10 x - 12 x
1
Fokusafstanden varierer, afhængigt af zoomforholdet.
2
Maks. zoomforhold afhænger af zoomtypen.
3
Fokusafstanden er den samme i de følgende indstillinger.
([INTELLIGENT AUTO] tilstand) • ([UDKLIPSHOLDER] tilstand)
• [MAD], [LEVENDE LYS], [BABY], [KÆLEDYR], [HØJ FØLSOMH.], [HØJHAST. BURST], [BLITZ BURST], [HULKAMERA], [SANDBLÆST], [HØJ DYNAMISK], [UNDERVANDS] i scenetilstand
4
Fokusafstanden er den samme i de følgende indstillinger.
• [PORTRÆT], [UDGLAT HUD], [OMDAN], [PANORAMA ASSIST], [SPORT], [FEST], [SOLNEDGANG], [STJERNEHIMMEL], [STRAND], [SNE], [FOTO RAMME] i scenetilstand
Zoom-forhold er omtrentlige.
Afstande for fokusindstilling afviger for scene-funktioner.
Maks. W: Zoom-armen drejet så langt som muligt til W-siden (ingen zoom)
Maks. T: Zoom-armen drejet så langt som muligt til T-siden (maks. zoom-forhold)
(maks. T)
3 cm 50 cm 1 m 2 m
Hvis et motiv er tæt på kameraet, er det ikke sikkert, at billedet bliver ordentligt fokuseret.
: Fokusafstand når [AF MAKRO] er sat til : Fokusafstand når [AF MAKRO] er fra
3 cm -
50 cm -
20 cm -
50 cm -
50 cm -
50 cm -
1.5 m -
3
4
1 m -
1 m -
2 m -
2 m -
2 m -
1 m -
2 m -
50 VQT2R33 VQT2R33 51
Page 27
Fotografering med selv-udløser
Optagetilstand:
Fotografering med eksponeringskompensation
Optagetilstand:
Vi anbefaler anvendelse af et stativ. Dette er også effektivt til at udbedre rysten, når lukkerknappen trykkes ned ved at indstille selvudløseren til 2 sekunder.
Vis [SELVUDLØSER]
Vælg tidsrummet
Kan også vælges
med .
Vises i ca. 5 sekunder
Tag et billede
Tryk lukkerknappen helt ind for at begynde optagelse efter den forindstillede tid.
Annullering under anvendelse Tryk på [MENU/SET]
(Blinker i det indstillede tidsrum)
Selvudløserindikator
Korrigerer eksponeringen, hvis det ikke er muligt at opnå en fyldestgørende eksponering (hvis der er forskel på motivets og baggrundens lysstyrke). Afhængigt af lysstyrken kan dette ikke være muligt i nogle tilfælde.
Undereksponering Optimal eksponering Overeksponeret
Plus-retning Minus-retning
Vis [EKSPONERING]
Tryk på
Vælg en værdi
[0] (ingen kompensation)
Når sat til [BURST], tages der 3 billeder. Når sat til scenefunktionen [BLITZ BURST],
tages der 5 billeder. Fokus vil automatisk blive indstillet umiddelbart inden optagelsen, hvis lukkerknappen
på dette tidspunkt trykkes helt ind. Når selvudløserlampen er holdt op med at blinke, kan den tændes igen for AF-
hjælpelampen. Denne funktion kan ikke anvendes i [UNDERVANDS] og [HØJHAST. BURST]
scenetilstand eller når der optages filmsekvenser. [10SEK.] kan ikke vælges i ([UDKLIPSHOLDER] tilstand) eller i scenetilstand
[SELVPORTRÆT].
Efter indstilling af eksponering vises justeringsværdien ( f.eks.) i det nederste,
venstre hjørne af skærmen. Den eksponeringskompensationsværdi, du har indstillet, bibeholdes, selv efter at der er
slukket for kameraet. Eksponeringskompensation kan ikke anvendes med scenefunktionen
[STJERNEHIMMEL].
52 VQT2R33 VQT2R33 53
Page 28
Optager, mens eksponeringen automatisk ændres ([AUTO-HOLDER])
Optagetilstand:
Sådan tager man billeder ved automatisk at ændre formatforholdet [MULTIFORMAT]
Optagetilstand:
Optager 3 billeder i kontinuerlig rækkefølge, mens eksponeringen automatisk ændres. Efter indstilling af eksponering, indstilles indstillingsværdien som standard.
Første billede 0EV(Standard)
Andet billede
-1EV(Mørkere)
Tredje billede +1EV(Lysere)
Vis [AUTO-HOLDER]
Tryk flere gange på for at ændre [EKSPONERING] til [AUTO-HOLDER]
Vælg en værdi
[0] (ingen kompensation)
Værdi, som vises efter indstilling af eksponeringsværdi
I denne indstilling vil et enkelt tryk på lukkerknappen automatisk tage tre billeder i hver af de tre formatforhold: 4:3, 3:2 og 16:9. (Lukkerlyden forekommer kun en gang).
Vis [AUTO-HOLDER]
Tryk flere gange på for at ændre [EKSPONERING] til [AUTO­HOLDER]
Vis [MULTIFORMAT]
Ved hvert tryk på [DISPLAY] vil den viste indikator skifte mellem [AUTO­HOLDER] og [MULTIFORMAT].
Vælg [ON]
4:3 (blå) 16:9
(grøn) 3:2 (rød)
display
Når [MULTIFORMAT] er indstillet, vises i venstre side af skærmen.
Indstillinger af lukkerhastighed, blænderåbning, fokus, [EKSPONERING],
[HVIDBALANCE] og [FØLSOMHED] vil være konstante for alle tre billeder. [MULTIFORMAT] deaktiveres, hvis antallet af optagbare billeder er to eller derunder.
Den annulleres ligeledes, hvis der slukkes for kameraet. Når [MULTIFORMAT] er indstillet, vil [AUTO-HOLDER] og [BURST] blive annulleret.
Kan ikke indstilles i [OMDAN], [PANORAMA ASSIST], [HØJ FØLSOMH.], [HØJHAST.
BURST], [BLITZ BURST], [STJERNEHIMMEL], [HULKAMERA], [SANDBLÆST] og [FOTO RAMME] scenetilstandene.
Billedstørrelseskombinationer
12 M 11.5 M 10.5 M
8 M 7.5 M 7 M
5 M
(Eksempel) når er sat til 7,5 M, er billedstørrelserne og de tilsvarende opløsninger med 8 M, med 7,5 M og med 7 M.
Hvis en mindre billedstørrelse indstilles, indstilles opløsningen midlertidigt til denne værdi.
4.5 M
4.5 M
Annulleres, når der slukkes for kameraet.
Kan ikke anvendes med blitz eller hvis der kun er tilbageværende kapacitet til endnu 2
billeder. Når [AUTO-HOLDER] er indstillet, vil [MULTIFORMAT] og [BURST] blive annulleret.
Kan ikke indstilles i [OMDAN], [PANORAMA ASSIST], [HØJHAST. BURST], [BLITZ
BURST], [STJERNEHIMMEL], [HULKAMERA], [SANDBLÆST] og [FOTO RAMME] scenetilstandene eller når der optages filmsekvenser.
54 VQT2R33 VQT2R33 55
Page 29
Vælg blænderåbning og optag
[BLÆNDE-PRIORITET] tilstand
Optagetilstand:
Vælg lukkerhastighed og optag
[LUKKER-PRIORITET] tilstand
Optagetilstand:
Når du optager, kan du kontrollere fokuslængden (skarphedsdybde), så du kan opnå den ønskede optagelse. Lukkerhastigheden indstilles automatisk til den indstillede blænderåbningsværdi.
Sæt til (optagelse)
Indstil til ([BLÆNDE-PRIORITET]
tilstand)
Vælg blænderåbningsværdi
• Når blænderåbningsværdien øges, vil de dybdelængder, hvori der er fokus, blive længere, og billedet vises klart fra lige foran kameraet til baggrunden.
• Når blænderværdien reduceres, vil de dybdelængder, hvori der er fokus, blive kortere, og baggrunden kan blive utydelig.
• Hvis billedet er for lyst eller for mørkt eller der på anden måde ikke er korrekt eksponering, vil tallene for
Blænderåbningsværdi
Blænderåbningsværdier, der kan indstilles
Blænderåbningsværdi
F4,0 - F6,3 8 - 1/2000
F3,5 8 - 1/1600 F3,3 8 - 1/1300
• De blænderåbningsværdier, der kan indstilles, varierer, afhængigt af zoompositionen. (Ovenstående tabel er ved maks. W (vidvinkel))
LCD-skærmens lysstyrke kan variere i forhold til det aktuelt optagne stillbillede.
Hvis det er for lyst, skal blænderåbningen gøres større, og hvis det er for mørkt, skal
blænderåbningen gøres mindre.
blænderåbningsværdien og lukkerhastigheden blive vist i rødt.
Lukkerhastigheder (sekunder) indstillet på
dette kamera
Når du optager, kan du kontrollere lukkerhastigheden, så du kan opnå den ønskede optagelse. Blænderåbningen indstilles automatisk, så den passer til den indstillede lukkerhastighed.
Sæt til (optagelse)
Indstil til ([LUKKER-PRIORITET]
tilstand)
Vælg lukkerhastighed
• Ved hurtigere lukkerhastigheder vil motivets bevægelser se ud som om de er still.
• Ved langsommere lukkerhastigheder vil motiver, som bevæger sig, fremtræde som dirren.
• Hvis billedet er for lyst eller for mørkt eller der på anden måde ikke er korrekt eksponering, vil tallene for
Lukkerhastighed
Lukkerhastigheder, der kan indstilles
Lukkerhastighed (sekunder)
86543,2
2,5 2 1,6 1,3 1
1/1,3 1/1,6 1/2 1/2,5 1/3,2
1/4 1/5 1/6 1/8 1/10 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60 1/80 1/100
1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000
1/1300 1/1600 F3,5 - F6,3 1/2000 F4,0 - F6,3
• Blænderåbningsværdier, som indstilles, varierer, afhængigt af zoompositionen. (Ovenstående tabel er ved maks. W (vidvinkel))
LCD-skærmens lysstyrke kan variere i forhold til det aktuelt optagne stillbillede.
Når en langsom lukkerhastighed anvendes, anbefales det at bruge et trebenet stativ.
I [LUKKER-PRIORITET] tilstand kan ikke indstilles.
blænderåbningsværdien og lukkerhastigheden blive vist i rødt.
Blænderåbningsværdier indstillet
på dette kamera
F3,3 - F6,3
56 VQT2R33 VQT2R33 57
Page 30
Vælg blænderåbning og lukkerhastighed og optag [MANUEL EKSP.] tilstand
Optagetilstand:
Registrer dine egne indstillinger og optag
[BRUGERDEF.] tilstand
Optagetilstand:
Denne optagetilstand gør det muligt at indstille blænderåbningen og lukkerhastigheden, når eksponeringsindstilling forhindrer dig i at optage ved den ønskede eksponering (lysstyrke/mørke). Desuden er en lang eksponering på op til 60 sekunder mulig.
Sæt til (optagelse)
Indstil til ([MANUEL EKSP.] tilstand)
• Manuel eksponeringshjælp vises. (Omkring 10 sekunder)
Vælg blænderåbning og lukkerhastighed.
◄►: Indstil blændeværdi ▲▼: Indstil lukkerhastighed
• Hvis billedet er for lyst eller for mørkt eller der på anden måde ikke er korrekt eksponering, vil tallene for blænderåbningsværdien og lukkerhastigheden blive vist i rødt.
• Hvis lukkerknappen trykkes halvt ned, vises den manuelle eksponeringshjælp. (Omkring 10
Blænderåbningsværdi/ lukkerhastighed
Blænderåbningsværdier og lukkerhastigheder, som kan indstilles.
Blænderåbningsværdi Lukkerhastighed (sekunder)
F4,0 - F6,3 60 - 1/2000
F3,5 60 - 1/1600 F3,3 60 - 1/1300
• De blænderåbningsværdier, der kan indstilles, varierer, afhængigt af zoompositionen. (Ovenstående tabel er ved maks. W (vidvinkel).)
Manuel eksponeringshjælp (omtrentlig)
Viser billeder med standard lysstyrke.
Viser lysere billeder. For standard lysstyrke skal du enten anvende en hurtigere lukkerhastighed eller øge blænderåbningsværdien.
Viser mørkere billeder. For standard lysstyrke skal du enten anvende en langsommere lukkerhastighed eller reducere blænderåbningsværdien.
sekunder)
Registrering af din foretrukne optagetilstand, [OPTAG] menu-indstillinger etc. til [BRUGERD.HUK.] og indstilling af funktionshjulet til gør det muligt hurtigt at skifte til disse indstillinger.
[BRUGERD.HUK.] Registrering af dine egne indstillinger
Op til 3 aktuelle kameraindstillinger kan registreres.
Optagetilstand:
Vælg den optagetilstand,
Vælg [JA] du vil registrere, og indstil [OPTAG] menuen, [INDSTILLING] menuen etc.
Vælg [BRUGERD.HUK.] fra [INDSTILLING] menu (22)
Vælg den brugerindstilling, der skal registreres
De følgende menuer og funktioner gemmes i brugerindstillingen.
Menuen [OPTAG] / Optagefunktioner Menuen [INDSTILLING]
[BILLEDSTR.] [KVALITET] [BILLEDFORMAT] [INTELLIG. ISO] [FØLSOMHED] [HVIDBALANCE] [ANSIGTSGENK.] (kun TIL/ FRA) [AF-FUNKTION] [PRÆ AF] [MÅLEFUNKTION] [INT.KONTRAST] [MIN. LUKKER TID]
[BURST] [I. OPLØSNING] [DIGITAL ZOOM] [FARVEEFFEKT] [BILL.TILPAS.] [STABILISERING] [LYDOPT.] [AF-HJ. LAMPE] [FJERN RØD-ØJE] [OPTAGELSE] Eksponeringskompensation [AUTO-HOLDER] [MULTIFORMAT]
Luk menuen
[REF. LINIE] [HISTOGRAM] [GENOPT. ZOOM]
LCD-skærmens lysstyrke kan variere i forhold til det aktuelt optagne stillbillede.
I den manuelle eksponeringstilstand kan ikke indstilles.
58 VQT2R33 VQT2R33 59
Page 31
Registrer dine egne indstillinger og optag
[BRUGERDEF.] tilstand (fortsat)
Optagetilstand:
Fotografering i overensstemmelse med scenen
[SCENEFUNKTION]
Optagetilstand:
[BRUGERDEF.] Skift til dine egne indstillinger og optag
Indstillinger registreret i [BRUGERD.HUK.] kan hurtigt kaldes frem ved at funktionshjulet sættes til
.
Sæt til (optagelse)
Sæt til (brugertilstand)
Vælg brugerindstilling
• Tryk på [DISPLAY] for at vise de registrerede indstillingers indhold. Anvend ◄► til at skifte mellem skærme. Tryk på [DISPLAY] igen for at gå tilbage.
Selv hvis [OPTAG] menuen etc. ændres i [BRUGERDEF.], vil indholdet i
brugerindstillingen ikke blive ændret. Hvis du ændrer registreringsindhold, skal du nulstille i [BRUGERD.HUK.]. På anskaffelsestidspunktet er [AE-PROGRAM] tilstandens indledende indstillinger
registreret i brugerindstillingen.
Anvendelse af [SCENEFUNKTION] sætter dig i stand til at tage billeder med optimale indstillinger (eksponering, farver osv.) for givne scener.
Sæt til
Indstil til
Vælg og indstil scenen
(Tryk på [MENU/SET] og tryk derefter på , hvis scene-menuen ikke vises)
Menuen Scene
Zoomkontrol
[DISPLAY]
[MENU/SET]
Optagelse af filmsekvenser
(72)
Registrering af almindeligt anvendte scener
[MIN SCENE] (71) [MIN SCN INDST.] (71)
Hvis der vælges en scene-tilstand, som ikke er passende til den faktiske scene, kan
billedets farver blive påvirket. De følgende indstillinger af menuen [OPTAG] vil automatisk blive justeret og kan ikke
vælges manuelt (disponible indstillinger varierer alt efter sceneindstilling). [INTELLIG. ISO], [FØLSOMHED], [MÅLEFUNKTION], [INT.KONTRAST], [MIN. LUKKER TID], [I. OPLØSNING], [FARVEEFFEKT], [BILL.TILPAS.] Hvidbalancen kan kun indstilles i den næste scene. (Indstillingen går tilbage til [AWB],
når scenen skifter.) [PORTRÆT], [UDGLAT HUD], [OMDAN], [SELVPORTRÆT], [PANORAMA ASSIST] (kun første billede), [SPORT], [BABY], [KÆLEDYR], [HØJ FØLSOMH.], [HØJHAST. BURST], [HULKAMERA], [HØJ DYNAMISK], [FOTO RAMME], [UNDERVANDS] (kun finindstilling) De disponible blitztyper (48) varierer, afhængigt af scenen. Indstilling af
scenetilstandsblitz går tilbage til den indledende indstilling, når scenetilstanden ændres. Retningslinjer, som vises i gråt i [NATPORTRÆT]-, [NATLANDSKAB]-,
[STJERNEHIMMEL]- og [FYRVÆRKERI]-scenetilstand.
Visning af en beskrivelse af hver scene:
Vælg scene og tryk på [DISPLAY] knappen.
Zoomarmen kan også anvendes til at skifte til den næste skærm.
60 VQT2R33 VQT2R33 61
Page 32
Fotografering i overensstemmelse med scenen
[SCENEFUNKTION] (fortsat)
Hvordan man vælger en scene (61) Anvendelse af blitz i scene-tilstande (48)
Optagetilstand:
Scene Anvendelser, Tips Bemærk Scene Anvendelser, Tips Bemærk
Forbedrer hudfarven på motiver så de får et sundere udseende i skarpt dagslys.
[PORTRÆT]
[UDGLAT HUD]
[OMDAN]
Tips
• Stå så tæt på motivet som muligt.
• Zoom: Så teleskopisk som muligt (T-side)
Udjævner hudfarve i lyse, udendørs forhold med dagslys (portrætter fra brystet og op).
Tips
• Stå så tæt på motivet som muligt.
• Zoom: Så teleskopisk som muligt (T-side)
Ændrer motivet til et strømlinet eller et flot udseende.
Bemærk
• Denne funktion kan kun anvendes til
• Anvend den ikke på en måde, som forstyrrer
• Anvend den ikke på en måde, som skader
Tag billeder af dig selv.
Tips
• Tryk lukkerknappen halvt ned selvudløser-
[SELVPORTRÆT]
• Fokus: 30 cm - 1,2 m (Maks. W)
• Anvend ikke zoom (sværere at fokusere).
• 2-sekunders selvudløser anbefales.
Anvend ▲▼ til at vælge omdannelsesniveauet og tryk på [MENU/SET] for at indstille.
Tag billedet.
personlig brug og den bør ikke anvendes til uautoriserede, kommercielle formål eller kommerciel vinding, som kan repræsentere en copyright.
offentlig lov og orden eller smæder eller bagvasker andre.
motivet.
indikatoren tændes tryk lukkerknappen helt ned gennemsyn (hvis selvudløser-indikatoren blinker, er fokus ikke korrekt indstillet)
(Zoom flyttes automatisk til maks. W)
• Indstillingerne kan også ændres i Hurtig­menuen. (112)
• Standardindstillingen [AF-FUNKTION] er (ansigtsdetektering).
• Virkningens klarhed kan variere, afhængigt af lysstyrken.
Standardindstillingen [AF-FUNKTION] er
(ansigtsdetektering).
Hvis en del af baggrunden har en farve, som ligger tæt på hudfarve, vil denne del også blive udjævnet.
• Når du tager et billede, udføres der en proces, som forbedrer hudens udseende.
• Billedkvaliteten bliver en smule dårligere.
• [BILLEDSTR.] vil blive fastsat i overensstemmelse med indstillingen af [BILLEDFORMAT] som vist i detaljer herunder.
: 3 M
: 2.5 M : 2 M
• Den følgende funktion er fastsat. [KVALITET]:
Standardindstillingen [AF-FUNKTION] er
(ansigtsdetektering).
• Det er ikke sikkert, at ansigtsgenkendelse virker så effektivt, hvis [SLIM HIGH] eller [STRETCH HIGH]anvendes.
• De følgende funktioner kan ikke anvendes. Ekstra optisk zoom/[DIGITAL ZOOM]/[AUTO-HOLDER]/ [MULTIFORMAT]/[BURST]
• Fotografering med lyd (106) (selvudløser-indikatoren lyser under optagelse)
• Faste hovedindstillinger [GENOPT. ZOOM]: [OFF] [SELVUDLØSER]: [OFF]/[2SEK.] [STABILISERING]: [MODE 2] [AF-HJ. LAMPE]: [OFF]
• Standardindstillingen [AF­FUNKTION] (ansigtsdetektering).
(Standard)
[LANDSKAB]
[PANORAMA ASSIST]
[SPORT]
Tag skarpe billeder af brede, fjerne motiver.
Tips
• Stå mindst 5 m væk.
Anvend den medfølgende software til at sammenføje flere billeder til et enkelt panoramabillede.
Anvend ▲▼ til at vælge optageretningen, og tryk på [MENU/SET] for at indstille. Specielle panorama-retningslinjer vil blive vist. Tag billedet. Vælg [NÆSTE] og tryk på [MENU/SET] for at indstille.
Ændr kompositionen og tag billedet, så en del af det overlapper det foregående billede.
Sektion af billede, der blev taget sidste gang
Når du er færdig med at tage billeder, skal du vælge [AFSLUT] og trykke på [MENU/SET] for at indstille.
Tips
• Lad være med at ændre optagestedet.
• Anvend et stativ.
• Hvis det er mørk, skal du anvende selvudløseren til at tage billeder.
Tag billeder af scener i hurtig bevægelse, for eksempel sportsscener.
Tips
• Stå mindst 5 m væk.
• Tryk som alternativt på lukkerknappen.
• Du kan tage billeder igen ved at vælge [TAG OM].
• For at tage flere billeder, skal du vælge [NÆSTE] og gentage
og .
• Faste hovedindstillinger [BLITZ]: [AF-HJ. LAMPE]: [OFF]
• Fokus, zoom, eksponeringskompensation, hvidbalance lukkerhastighed og ISO-følsomhed er alle fastsat til indstillingen for det første billede.
• Hvis kameraet er indstillet til [STABILISERING] og der er meget lidt dirren, eller hvis [STABILISERING] er sat til [OFF], kan lukkerhastigheden blive op til 8 sekunder langsommere.
• Interferens kan være tydelig med mørke scener.
• Lukkeren kan forblive lukket i op til 8 sekunder efter at der er taget et billede.
• Fastsatte hovedindstillinger [BLITZ]: [FØLSOMHED]: ISO80 - 800
• Sammenføjning af panoramabilleder kan ikke udføres med dette kamera. Anvend softwaren på den medfølgende cd-rom ‘PHOTOfunSTUDIO’ for at lave de billeder, du tager, til et panorama-stillbillede på din computer.
• De følgende funktioner kan ikke anvendes. [AUTO-HOLDER]/ [MULTIFORMAT]/[LYDOPT.]/ [BURST]
• Når kameraet er indstillet til [STABILISERING] og der er meget lidt dirren, eller hvis [STABILISERING] er sat til [OFF], kan lukkerhastigheden blive op til 1 sekund langsommere.
• Faste hovedindstillinger [INTELLIG. ISO]: ISOMAX1600
[TVUNGEN OFF]
[TVUNGEN OFF]
62 VQT2R33 VQT2R33 63
Page 33
Fotografering i overensstemmelse med scenen
[SCENEFUNKTION] (fortsat)
Hvordan man vælger en scene (61) Anvendelse af blitz i scene-tilstande (48)
Optagetilstand:
Scene Anvendelser, Tips Bemærk Scene Anvendelser, Tips Bemærk
Tag billeder af personer og nattemiljøer med næsten den faktiske lysstyrke.
Tips
Anvend blitz.
Motivet må ikke bevæge sig.
Stativ, selvudløser anbefales.
[NATPORTRÆT]
Stil dig mindst 1,5 m væk fra den vide ende (vidvinkel)
Fokus: Maks. W: 60 cm - 5 m
Tag skarpe billeder af nattescener.
Tips
• Stå mindst 5 m væk.
• Stativ, selvudløser anbefales
[NATLANDSKAB]
Tag naturligt udseende billeder af mad.
[MAD]
[FEST]
Tips
• Fokus (samme som makro-optagelse) Maks. W: 3 cm og derover Maks. T: 1 m og derover
Gør motiver og baggrund lysere på billeder af indendørs begivenheder, som for eksempel af bryllupper.
Tips
• Stå cirka 1,5 m væk.
• Zoom: Bred (W-side)
• Anvend blitz.
• Stativ, selvudløser anbefales.
Maks. T: 1,2 m - 5 m
(5 × til 8 × er 2 m til )
• Når kameraet er indstillet til [STABILISERING] og der er meget lidt dirren, eller hvis [STABILISERING] er sat til [OFF], kan lukkerhastigheden blive op til 1 sekund langsommere (eller op til 8 sekunder, hvis blitzen er sat til
(tvunget blitz fra)).
• Interferens kan muligvis bemærkes med mørke scener.
• Lukkeren kan forblive lukket i 8 sekund, efter at billedet er taget.
• Faste hovedindstillinger [PRÆ AF]: [OFF]
• Standardindstillingen [AF-FUNKTION] er (ansigtsdetektering).
• Hvis kameraet er indstillet til [STABILISERING] og der er meget lidt dirren, eller hvis [STABILISERING] er sat til [OFF], kan lukkerhastigheden blive op til 8 sekunder langsommere.
• Interferens kan muligvis bemærkes med mørke scener.
• Lukkeren kan forblive lukket i op til 8 sekunder efter at billedet er taget.
• Faste hovedindstillinger [BLITZ]: [FØLSOMHED]: ISO80 - 800 [PRÆ AF]: [OFF] [AF-HJ. LAMPE]: [OFF]
• Standardindstillingen [AF-FUNKTION] er (ansigtsdetektering).
[TVUNGEN OFF]
Få atmosfæren i et stearinlysbelyst rum frem.
Tips
[LEVENDE LYS]
• Fokus (samme som makro-optagelse) Maks. W: 3 cm og derover Maks. T: 1 m og derover
• Anvend ikke blitz.
• Stativ, selvudløser anbefales.
Betjener sig af en svag blitz til at få hudfarver frem.
• Optagelse af alder og navn ([BABY1] og [BABY2] kan indstilles separat).
[BABY]
Alder: Indstil fødselsdagen med ▲▼◄►og
Navn: ( Se ‘Indtastning af tekst’ (113))
Tips
• Kontroller, at [ALDER] og [NAVN] er [ON], inden du tager et billede.
• For at nulstille: Vælg [NULSTIL] fra menuen [INDSTILLING].
• Fokus (samme som makro-optagelse) Maks. W: 3 cm og derover Maks. T: 1 m og derover
Optager kæledyrets alder og navn, når der tages billeder.
Tips
• Samme som for [BABY]
[KÆLEDYR]
Tag skarpe billeder af scener som for eksempel solnedgangen.
[SOLNEDGANG]
(5 × til 8 × er 2 m til )
Vælg [ALDER] eller [NAVN] med ▲▼, tryk
, vælg [SET], og tryk på [MENU/SET].
Indstil fødselsdag og navn.
tryk på [MENU/SET].
Tryk på [MENU/SET].
(5 × til 8 × er 2 m til )
• Når kameraet er indstillet til [STABILISERING] og der er meget lidt dirren, eller hvis [STABILISERING] er sat til [OFF], kan lukkerhastigheden blive op til 1 sekund langsommere.
• Standardindstillingen [AF-FUNKTION] er (ansigtsdetektering).
• Alder og navn vil blive vist i ca. 5 sekunder efter at denne tilstand er indstillet.
• Når kameraet er indstillet til [STABILISERING] og der er meget lidt dirren, eller hvis [STABILISERING] er sat til [OFF], kan lukkerhastigheden blive op til 1 sekund langsommere.
• Aldersvisningsformatet afhænger af [SPROG]-indstillingen.
• Udskrivningsindstillingen [ALDER] og [NAVN] kan udføres på din computer ved hjælp af den medfølgende CD-ROM ‘PHOTOfunSTUDIO’. Der kan også trykkes tekst på billedet ved hjælp af [TRYK TEKST] (128).
• Fødselsdatoen vil blive vist som [0 måned 0 dag].
• Fast hovedindstilling [INTELLIG. ISO]: ISOMAX1600
• Standardindstillingen [AF-FUNKTION] er (ansigtsdetektering).
• Når kameraet er indstillet til [STABILISERING] og der er meget lidt dirren, eller hvis [STABILISERING] er sat til [OFF], kan lukkerhastigheden blive op til 1 sekund langsommere.
Standardindstillinger er som følger. [AF-FUNKTION]: (AF-fastlås) [AF-HJ. LAMPE]: [OFF]
• Se [BABY] angående andre bemærkninger og faste funktioner.
• Fast hovedindstilling [BLITZ]: [AF-HJ. LAMPE]: [OFF]
[TVUNGEN OFF]
64 VQT2R33 VQT2R33 65
Page 34
Fotografering i overensstemmelse med scenen
[SCENEFUNKTION] (fortsat)
Hvordan man vælger en scene (61) Anvendelse af blitz i scene-tilstande (48)
Optagetilstand:
Scene Anvendelser, Tips Bemærk Scene Anvendelser, Tips Bemærk
• Billedkvaliteten bliver en smule dårligere.
• Faste hovedindstillinger [BLITZ]: ON] [KVALITET]: [INTELLIG. ISO]: ISOMAX 3200 [I. OPLØSNING]: [OFF]
• Fokus, zoom, eksponeringskompensation, lukkerhastighed og ISO­følsomhed er alle fastsat til indstillingen for det første billede.
• Lukkerhastigheden er 1/30 ­1/2000 sekund.
• De følgende funktioner kan ikke anvendes. Ekstra optisk zoom/[DIGITAL ZOOM]/[AUTO-HOLDER]/ [MULTIFORMAT]/[BURST]/ [LYDOPT.]
• Angående detaljer om blitzen (48)
• Faste hovedindstillinger [BLITZ]: [FØLSOMHED]: ISO80 [PRÆ AF]: [OFF] [STABILISERING]: [OFF]
• De følgende funktioner kan ikke anvendes. [EKSPONERING]/[AUTO­HOLDER]/[MULTIFORMAT]/ [BURST]/[LYDOPT.]
[BLITZ TVUNGEN
(Standard)
[TVUNGEN OFF]
[HØJ FØLSOMH.]
[HØJHAST. BURST]
Forhindrer sløring af motivet under mørke forhold inden døre.
Vælg formatforholdet og billedstørrelsen med ▲▼ og tryk på [MENU/SET].
Tips
• Fokus (samme som makro-optagelse) Maks. W: 3 cm og derover Maks. T: 1 m og derover
Tag billeder af hurtig bevægelse eller et afgørende øjeblik.
Stillbilleder tages kontinuerligt, mens
lukkerknappen trykkes helt ind.
Tips
• Fokus (samme som makro-optagelse)
(5 × til 8 × er 2 m til )
Anvend ▲▼ til at vælge [HASTIGHEDSPRIORITET] eller [BILLEDPRIORITET], og tryk på [MENU/SET] for at indstille. Vælg formatforholdet og billedstørrelsen med ▲▼ og tryk på [MENU/SET].
Tag billeder. (Hold lukkerknappen nede)
Maks. hastighed
Antal optagbare billeder
Maks. W: 3 cm og derover Maks. T: 1 m og derover
[HASTIGHEDSPRIORITET]
[BILLEDPRIORITET] Indbygget hukommelse
Kort
Burst-hastighed og antal optagbare
billeder ændres i overensstemmelse med optageforholdene eller korttyperne.
(5 × til 8 × er 2 m til )
Ca. 10 billeder/sek. Ca. 6 billeder/sek.
Ca. 15 eller mere Ca. 15 til 100
(Maksimum er 100).
• Billeder kan fremtræde en smule kornede på grund af høj følsomhed.
• Faste hovedindstillinger [KVALITET]: [FØLSOMHED]: ISO1600 - 6400 [I. OPLØSNING]: [ON] De følgende funktioner kan ikke anvendes. Ekstra optisk zoom/[DIGITAL ZOOM]/[MULTIFORMAT]
• Antallet af burst-optagne billeder øges umiddelbart efter formatering.
• Billedkvaliteten bliver en smule dårligere.
• Faste hovedindstillinger [BLITZ]: [TVUNGEN OFF] [KVALITET]: (Standard) [FØLSOMHED]: Hastighedsprioritet ISO200 -
1600 Billedprioritet ISO500 - 800 [I. OPLØSNING]: [ON]
• Fokus, zoom, eksponering, hvidbalance, lukkerhastighed og ISO-følsomhed er fastsat til indstillingerne for det første billede.
• De følgende funktioner kan ikke anvendes. Ekstra optisk zoom/[DIGITAL ZOOM]/[AUTO-HOLDER]/ [MULTIFORMAT]/ [SELVUDLØSER]/ [LYDOPT.]/ [BURST]
• Hvis optagelsen gentages på grund af brugsforholdene, kan der være en forsinkelse, inden kameraet tager billeder igen.
(Standard)
Muliggør kontinuerlig optagelse på steder med svag belysning.
Anvend ▲▼ til at vælge billedstørrelsen og tryk på [MENU/SET] for at indstille.
[BLITZ BURST]
Tag billeder (hold lukkerknappen inde). Billeder tages kontinuerligt, så længe lukkerknappen holdes nede. Antal kontinuerlige billeder: Maks. 5
Tips
• Anvend inden for blitzens effektive afstand. (48)
• Fokus (samme som makro-optagelse) Maks. W: 3 cm og derover Maks. T: 1 m og derover
Tag skarpe billeder af en stjernehimmel eller mørke motiver.
• Indstillinger for lukkerhastighed
Vælg med ▲▼, og tryk på [MENU/SET].
Tryk lukkerknappen ned.
[STJERNEHIMMEL]
Tips
• Indstil længere lukkerhastigheder ved mørkere forhold.
• Anvend altid et stativ.
• Selvudløser anbefales.
• Bevæg ikke kameraet, før nedtællingen (herover) er færdig. (Nedtælling for processen vises igen bagefter)
(5 × til 8 × er 2 m til )
• Antallet af sekunder kan ændres med hurtigindstilling (112)
Nedtællingen begynder
66 VQT2R33 VQT2R33 67
Page 35
Fotografering i overensstemmelse med scenen
[SCENEFUNKTION] (fortsat)
Hvordan man vælger en scene (61) Anvendelse af blitz i scene-tilstande (48)
Optagetilstand:
Scene Anvendelser, Tips Bemærk Scene Anvendelser, Tips Bemærk
Tag skarpe billeder af fyrværkeri på nattehimlen.
Tips
[FYRVÆRKERI]
Få himlens og havets blå farve frem uden at motivet bliver mørkt.
[STRAND]
Få sneens naturlige farve frem på skibakken og i billeder af bjerge.
[SNE]
Tag billeder af udsigten fra flyets vinduer.
Tips
[LUFTFOTO]
Gør området omkring skærmen mørkere, så en retrovirkning opnås.
Tips
[HULKAMERA]
• Stå mindst 10 m væk.
• Stativ anbefales.
• Vinkl kameraet mod områder med kontrasterende farver, når du indstiller fokus.
• Kontroller, at flyets interiør ikke reflekteres i vinduet.
• Stå mindst 5 m væk.
• Fokus (samme som makro-optagelse) Maks. W: 3 cm og mere Maks. T : 1 m og mere
(5 × til 8 × er 2 m til )
• Lukkerhastigheden kan indstilles til 1/4 sekund eller 2 sekunder (hvis der kun er lidt rysten eller hvis den optiske stabilisator er [OFF]). (Når eksponeringskompensation ikke anvendes)
• Faste hovedindstillinger [BLITZ]: [FØLSOMHED]: ISO80 [PRÆ AF]: [OFF] [AF-HJ. LAMPE]: [OFF]
• Standardindstillingen [AF-FUNKTION] er (ansigtsdetektering).
• Rør ikke ved kameraet med våde hænder.
• Vær opmærksom på sand og havvand.
• Batterilevetiden er kortere i lavere lufttemperaturer.
• Faste hovedindstillinger [BLITZ]: [AF-HJ. LAMPE]: [OFF]
• Sluk for kameraet ved start og landing.
• Følg alle anvisninger fra flypersonalet, når du anvender kameraet.
• Funktionen ansigtsdetektering (99) vil muligvis ikke fungere ordentligt i de mørke områder omkring skærmen.
• [I. OPLØSNING] er fastsat til [OFF].
• De følgende funktioner kan ikke anvendes. Ekstra optisk zoom/[DIGITAL ZOOM]/[AUTO-HOLDER]/ [MULTIFORMAT]/[BURST]
[TVUNGEN OFF]
[TVUNGEN OFF]
Frembringer sorte og hvide billeder med en kornet tekstur.
Tips
[SANDBLÆST]
Reducerer over- og undereksponering, når der optages mod lyset og i nattescener.
Anvend ▲▼ til at vælge effekten, og tryk på [MENU/SET].
STD Naturlig farvevirkning
ART
[HØJ DYNAMISK]
B&W (sort/ hvid)
Tips
• Fokus (samme som makro-optagelse) Maks. W: 3 cm og mere Maks. T : 1 m og mere
• Du kan også ændre indstillingerne i Hurtig­menuen (112)
• Fokus (samme som makro-optagelse) Maks. W (vidvinkel): 3 cm og derover Max. T (telephoto): 1 m og derover
(5 × til 8 × er 2 m til )
En impressionistisk effekt, som fremhæver kontrast og farve
Sort/hvid effekt
(5 × til 8 × er 2 m til )
• Faste hovedindstillinger [FØLSOMHED]: ISO1600
• De følgende funktioner kan ikke anvendes. [DIGITAL ZOOM]/[AUTO­HOLDER]/[MULTIFORMAT]/ [BURST]
• Hvis kameraet er indstillet til [STABILISERING] og der er meget lidt dirren, eller hvis [STABILISERING] er sat til [OFF], kan lukkerhastigheden blive op til 8 sekunder langsommere.
• Den følgende funktion er fastsat. [FØLSOMHED]: 400
• Afhængigt af optageforholdene, er det ikke sikkert, at korrektionseffekten fungerer.
• Efter optagelsen kan lukkeren forblive lukket (i op til 8 sekunder) for at sende signalet. Dette er ikke nogen fejl.
• Da mørke områder korrigeres til at blive lysere, kan der være mere mærkbar støj på LCD­skærmen end med almindelig optagelse.
68 VQT2R33 VQT2R33 69
Page 36
Fotografering i overensstemmelse med scenen
[SCENEFUNKTION] (fortsat)
Optagetilstand:
Registrering af almindeligt anvendte scener
[MIN SCENE]/[MIN SCN INDST.]
Optagetilstand:
Scene Anvendelser, Tips Bemærk
[FOTO RAMME]
[UNDERVANDS]
En ramme indkopieres på billedet.
Tryk på ◄► for at vælge rammen, og tryk derefter på [MENU/SET].
Opnå naturlige farver under vand.
Tips
• Ved optagelse af motiver i hurtig bevægelse, skal der rettes ind efter AF-området og trykkes på (AF-lås). (Tryk på igen for at frigøre.)
• Hvis zoomen anvendes, efter at AF-låsen er indstillet, vil indstillingen af AF-låsen blive annulleret og skal indstilles igen.
• AF-låsen kan ikke indstilles, hvis [AF­FUNKTION] er sat til
• Reguler røde og blå niveauer med ‘finindstilling af hvidbalance’ (98).
• Fokus (samme som makro-optagelse) Maks. W: 3 cm og derover Maks. T: 1 m og derover
(5 × til 8 × er 2 m til )
.
• Optagepixelniveauet er 2 M (
).
• Den følgende funktion er fastsat. [AUTOVISNING]: [2 SEC.]
• Farven på den ramme, der vises på skærmen, afviger en smule fra farven på det stillbillede, der optages.
• Retningslinjer kan ikke vises.
• De følgende funktioner er ikke til rådighed. Ekstra optisk zoom/[DIGITAL ZOOM]/[AUTO-HOLDER]/ [MULTIFORMAT]/[BURST]
• Anvend altid et marinehylster (sælges separat).
• Placering er ikke mulig under vandet, fordi GPS-signalerne ikke kan nå kameraet.
• Selvudløser: Kan ikke anvendes
[AF-LÅS]
(fokus fastsat)
AF-område
Du kan registrere almindeligt anvendte scenetilstande i funktionshjulet. Når indstillingerne er udført, kan billederne tages i den forindstillede scenefunktion ved at man ganske enkelt sætter funktionshjulet til
( / ).
( / ) på
Sæt til
Sæt til / ( for )
Hvis du allerede er registreret i “min scenetilstand”, vises den som en registreret scene.
Zoom-armen kan også anvendes til at skifte til den næste skærm.
Zoomkontrol
[DISPLAY]
[MENU/SET]
Fotografering i registrerede scenetilstande
Sæt funktionshjulet til ( for ), og tag et billede.
• Funktioner, tips for hver scene (62 - 70)
Ændring af registrerede scenetilstande
Udfør registreringen igen
Sådan tager man filmsekvenser
(72)
DMC-TZ10 DMC-TZ9
DMC-TZ8
Vælg og indstil scenen
(Tryk på [MENU/SET], vælg , og tryk derefter på , hvis scene-menuen ikke kommer frem).
Menuen Scene
Visning af en beskrivelse af en scene:
Vælg scenen og tryk på [DISPLAY].
og
Begge repræsenterer den samme funktion. Hyppigt anvendte scener kan forindstilles til
hver position, således at du hurtigt og nemt kan skifte til den ønskede scenefunktion. For detaljer om de forindstillede scener henvises til siden om scenefunktioner.
Hvis optageindstillingerne nulstilles med [NULSTIL] i menuen [INDSTILLING], vil de
forindstillede scener blive slettet.
70 VQT2R33 VQT2R33 71
Page 37
Optagelse af filmsekvenser
Optagetilstand:
Muliggør at filmsekvenser kan optages med (stereo) lyd. (Optagelse med udkoblet lyd er ikke muligt). Zoom kan også anvendes under optagelse.
Zoomkontrol
Sæt til
Sæt til en anden position end
Tryk for at begynde optagelsen
Der er ingen halvvejs indtrykning. Optagelsen begynder, efter at der er skiftet til filmoptageskærmen.
Mikrofon
(Dæk ikke med
en finger)
Om skærmen til optagelse af filmsekvenser
Tilbageværende optagetid (ca.)
[OPTAGELSE] (108)/ [OPTAGE KVAL.] (108)
[KONTIN. AF] (→109)
Ændring af
Forløbet optagetid
filmsekvensindstillingerne
(108)
Afspilning af filmsekvenser
(115 )
Skift af filmsekvensindstilling
Aktuel vist skærm kan variere alt efter [OPTAGELSE].
Du kan også anvende zoom, mens du optager filmsekvenser.
Zoomhastigheden vil være langsommere end normalt. Desuden vil zoomhastigheden skifte i overensstemmelse med zoomforholdet.
• Når du anvender zoom, mens du optager filmsekvenser, kan det tage nogen tid at fokusere.
Tryk på filmsekvensknappen igen for at afslutte optagelsen
Skift af stillbilledindstilling
Skærm til optagelse af
filmsekvenser
Skærm til optagelse af stillbilleder
Optageformat for filmsekvenser ([OPTAGELSE])
Kameraet kan skiftes mellem optageformater for filmsekvenser ([OPTAGELSE]), når du optager. [OPTAGELSE] kan indstilles fra menuen til filmsekvensoptagelse. (108)
Optageformat for
filmsekvenser
([OPTAGELSE])
[AVCHD Lite(GPS OPTAG)]
[AVCHD Lite]
[MOTION JPEG] • Med ændring af billedkvalitetsindstillinger kan der optages højdefinitions
1
2
1
Når sætningen “AVCHD Lite filmsekvens” anvendes i denne betjeningsvejledning, hentyder det til
en filmsekvens, som er optaget i [AVCHD Lite(GPS OPTAG)] eller [AVCHD Lite] Det er ikke sikkert, at korrekt afspilning er mulig med visse kompatible apparater. Desuden kan filmsekvenser, som er optaget i [AVCHD Lite(GPS OPTAG)], ikke afspilles med digitale Panasonic­kameraer (LUMIX), som er kompatible med AVCHD (Lite) optagelse, og som er solgt i eller før 2009.
• Når
[GPS INDST.]
• Kan optage højdefinitions filmsekvenser.
• Kan optage højdefinitions filmsekvenser, som er længere end [MOTION JPEG] på kort af den samme størrelse.
1
• Billeder kan afspilles ved at man sætter kortet i et AVCHD-kompatibelt
• Optagne filmsekvenser kan afspilles med ‘QuickTime’ på en computer etc.
• Den tid, der kan optages straks, er indtil filmsekvensdataenes mængde når
er
2
apparat.
filmsekvenser, små QVGA-størrelse filmsekvenser etc.
2 GB. For at fortsætte optagelsen, skal man trykke på filmsekvensknappen og begynde at optage igen.
[ON]
eller , optages informationen om stednavne fra begyndelsen af optagelsen på filmsekvenser, som er optaget i OPTAG)]
eller
[MOTION JPEG]
. (Hvis placering lykkes og informationen om stednavne
Egenskaber
[AVCHD Lite(GPS
tilvejebringes)
Optagelse af filmsekvenser i
Kameraet detekterer automatisk scenen til optagelse af filmsekvenser med optimale indstillinger.
Hvis scenen ikke svarer til
nogen af dem til højre.
[i PORTRÆT] [i Svagt lys] [i LANDSKAB] [i MAKRO]
• Hvis lysstyrke eller andre forhold ændrer sig under optagelse, vil scenefunktionen automatisk blive ændret.
indstilling, vil fokus og eksponering blive indstillet i henhold til det detekterede ansigt.
vil blive valgt for nattescener og andre mørke scener. Blitz kan ikke anvendes med denne funktion.
• Hvis forholdene ikke tillader, at scener nemt detekteres (35).
• Hvis kameraet ikke vælger din ønskede scenefunktion, anbefales det at en passende funktion vælges manuelt.
• De følgende menu-muligheder i menuen [FILM] kan indstilles.
• [OPTAGELSE] • [OPTAGE KVAL.]
• De følgende funktioner er fastsatte.
• [DIGITAL ZOOM]: [OFF] • [DÆMP VINDSTØJ]: [OFF]
• [HVIDBALANCE]: [AWB] • [AF-FUNKTION]:
1-punkts fokusering aktiveres, når ansigter ikke kan detekteres.
(Ansigtsdetektering)∗ • [KONTIN. AF]: [ON]
• [INT.KONTRAST] aktiveres automatisk, baseret på forholdene.
72 VQT2R33 VQT2R33 73
Angående betjeningsfremgangsmåden for DMC-TZ9/DMC-TZ8 (76)
Page 38
Optagelse af filmsekvenser (fortsat)
Optagetilstand:
Optagelse af filmsekvenser i
Optager en filmsekvens med dine foretrukne indstillinger.
• Blænderåbning og lukkerhastighed indstilles automatisk.
• Ikonet for optagetilstand skifter til
Optagelse af filmsekvenser i
Optager en filmsekvens med de optimale indstillinger for den valgte scene.
• Nogle scener ændres til de følgende scener.
Valgt scene Scener til filmsekvenser
[BABY]
[NATPORTRÆT], [NATLANDSKAB], [STJERNEHIMMEL] [PANORAMA ASSIST], [SPORT], [KÆLEDYR], [HØJHAST.
BURST], [BLITZ BURST], [FYRVÆRKERI], [FOTO RAMME]
• [INT.KONTRAST] aktiveres automatisk, baseret på forhold afhængige af scenefunktionen.
• De følgende poster kan ikke indstilles i visse scenefunktioner.
• [HVIDBALANCE] • [DIGITAL ZOOM]
Optagelse af filmsekvenser i
Optager filmsekvenser i registreret optagetilstand.
Optagebar tid på 2 GB SD-hukommelseskort
Angående detaljer (174)
[OPTAGELSE] [OPTAGE KVAL.] Optagebilledkapacitet (omtrentlig)
[AVCHD Lite(GPS OPTAG)]/ [AVCHD
Lite]
[MOTION JPEG]
[GSH]/[SH] Ca. 15 min.
[GH]/[H] Ca. 20 min.
[GL]/[L] Ca. 29 min.
[WVGA] 20 min. 50 s.
[QVGA] 1 t
.
(Portræt film)
(Film med svagt lys)
Normal filmsekvens
[HD] 8 min. 20 s.
[VGA] 21 min. 40 s.
Angående information om den disponible optagetid (174)
Det anbefales at anvende et kort af SD-hastighedsklasse ‘Class 4’∗ eller derover til optagelse
af filmsekvenser i [AVCHD Lite(GPS OPTAG)]/ [AVCHD Lite]. Det anbefales at anvende et kort af SD-hastighedsklasse ‘Class 6’∗ eller derover til optagelse af filmsekvenser i ‘MOTION JPEG’.
SD-hastighedsklasse er en hastighedsklassifikation for kontinuerlig skrivning.
Afhængigt af korttypen, kan der vises kortadgangsmeddelse i et stykke tid efter optagelse af en
filmsekvens. Dette er ikke nogen fejl. Hvis data optages og slettes gentagne gange, vil den samlede, disponible optagetid på SD-kortet
blive reduceret. For at få den oprindelige kapacitet tilbage, skal man anvende kameraet til at formatere SD-kortet. Sørg for at gemme alle vigtige data i din computer eller i andre media inden formatering, da alle data, som er gemt på kortet, vil blive slettet. Slip filmsekvensknappen med det samme, efter at du har trykket den ind.
Lyden fra kameraet, som for eksempel zoom-bevægelse og bip, kan blive optaget.
[STABILISERING] er fastsat til [MODE 1], uanset indstillingen, inden filmsekvensoptagelse udføres.
For at fastsætte fokusindstillingen, skal man sætte [KONTIN. AF] til [OFF].
De følgende funktioner er ikke til rådighed.
Ekstra optisk zoom, blitz, [ANSIGTSGENK.] og [ROTER BILL.] for billeder, der er taget taget lodret. Automatisk optagelse slutter, når der ikke er mere plads til rådighed. For visse hukommelseskort
kan optagelsen slutte, mens den er i gang. Skærmen kan blive smallere i filmsekvenser sammenlignet med stillbilleder. Hvis desuden
billedformatforholdet er forskelligt for stillbilleder og filmsekvenser, vil synsvinklen ændres, når man begynder at optage en filmsekvens. Det optagebare område vises ved indstilling af [OPTAGEOMR.] (24) til [ON]. Hvis ekstra optisk zoom blev anvendt, inden du trykkede på filmsekvensknappen, vil disse
indstillinger blive annulleret, og det optagbare område vil blive større. Kun [QVGA] i [OPTAGE KVAL.] (108) kan optages til den indbyggede hukommelse.
Motiver i hurtig bevægelse kan fremtræde slørede under afspilning.
Afhængigt af omgivelserne, når der optages filmsekvenser, kan skærmen blive sort i et øjeblik eller
der kan optages støj på grund af statisk elektricitet, elektromagnetiske bølger etc. Det er ikke sikkert, at det er muligt at afspille filmsekvenser, som er optaget i [MOTION JPEG] med
digitale Panasonic-kameraer (LUMIX)∗. (Filmsekvenser optaget med digitale Panasonic-kameraer (LUMIX) kan afspilles på dette kamera.)
Gælder LUMIX-kameraer, som er solgt i december 2008 og nogle, som er solgt i 2009 (FS, LS serien) Når der optages filmsekvenser, anbefales det at anvende et tilstrækkeligt opladet batteri eller en
lysnetadapter (ekstraudstyr) og en DC-kobling (ekstraudstyr). Når du optager filmsekvenser med brug af en lysnetadapter og du tager lysnetadapteren ud af
forbindelse eller en strømafbrydelse indtræffer, vil strømmen til kameraet blive afbrudt, og den igangværende filmsekvens vil ikke blive optaget.
Tryk på [DISPLAY] inden optagelsen for at vise den optagbare tid i
den aktuelle optagetilstand og med den aktuelle billedkvalitet.
Disponibel optagetid
74 VQT2R33 VQT2R33 75
Angående betjeningsfremgangsmåden for DMC-TZ9/DMC-TZ8 (76)
Page 39
Optagelse af filmsekvenser [FILM] tilstand
Optagetilstand:
Illustrationen viser model DMC-TZ8. Afspilning af filmsekvenser (115)
Dette optager filmsekvenser med lyd. (Optagelse med lyden afbrudt er ikke muligt. Lydoptagelse er monofonisk optagelse.
Mikrofon
(Dæk ikke med en finger)
eller stereo .) Zoom kan også anvendes under
Sæt til
Sæt funktionshjulet til
Begynd optagelsen
Tilbageværende optagetid (ca.)
Tryk halvt ind (Indstil fokus)
Du kan også anvende zoom, mens du optager filmsekvenser.
Zoomhastigheden vil være langsommere end normalt. Desuden vil zoomhastigheden skifte i overensstemmelse med zoomforholdet.
• Når du anvender zoom, mens du optager filmsekvenser, kan det tage nogen tid at fokusere.
Tryk helt ind
(begynd optagelsen)
Afslut optagelsen
Forløbet optagetid
Angående information om den disponible optagetid (176)
Afhængigt af den anvendte korttype, kan et kortadgangsdisplay blive vist i et stykke tid efter
filmsekvensoptagelse. Dette betyder ikke, at der er et problem. Slip straks lukkerknappen, efter at du har trykket den helt ned.
Nem zoom kan ikke anvendes under filmsekvensoptagelse.
De følgende funktioner er ikke til rådighed.
Ekstra optisk zoom, blitz [ANSIGTSGENK.] og [ROTER BILL.] for stillbilleder, som er taget lodret. Lyden fra kamerabetjeninger, såsom zoombevægelse og bip, vil muligvis blive optaget.
I [AF-FUNKTION] er (1-punkts fokusering) fastsat.
I [STABILISERING], er [MODE 1] fastsat.
For at fastsætte fokusindstillingen, skal man sætte [KONTIN. AF] til [OFF]
Hvis der ikke er nogen plads til at gemme filmsekvensen, vil optagelsen automatisk slutte.
Derudover kan igangværende optagelse stoppes, afhængigt af det anvendte kort. Afhængigt af omgivelserne, når der optages filmsekvenser, kan statisk elektricitet eller
elektromagnetiske bølger bevirke, at skærmen bliver sort i et øjeblik eller at der optages støj.
Tryk helt ind
[OPTAGE KVAL.]
Ændring af filmsekvensstørrelsen. Når du optager filmsekvenser, skal du anvende et kort, som er klassificeret med SD-hastighedsklasse
1
SD-hastighedsklasse henviser til en specification for gældende skrivehastigheder.
Vis menuen [OPTAG]
1
‘Class 6’ eller højere.
Vælg den ønskede billedkvalitet
Vælg [OPTAGE KVAL.]
Luk menuen
Billedkvalitet Billedstørrelse Antal rammer
[HD] 1280 × 720 pixel
[WVGA] 848 × 480 pixel
[VGA] 640 × 480 pixel
2
[QVGA]
2
[QVGA] er fastsat, når der optages til den indbyggede hukommelse.
Når der optages filmsekvenser, anbefales det at anvende et tilstrækkeligt opladet batteri eller en
lysnetadapter (ekstraudstyr) og en DC-kobling (ekstraudstyr). Hvis du, når du optager filmsekvenser med brug af en lysnetadapter, tager lysnetadapteren ud
eller der er en strømafbrydelse, vil strømmen til kameraet blive afbrudt og den igangværende filmsekvens vil ikke længere blive optaget. Hvis du forsøger at afspille filmsekvenser, som er optaget med kameraet, på andre apparater, vil
afspilning muligvis ikke være mulig, eller billedet og/eller lydkvaliteten kan være dårlig. Desuden kan forkert information om optagelsen blive vist. Filmsekvenser, som er optaget med kameraet, kan ikke afspilles på digitale Panasonic LUMIX-
kameraer, som er solgt før juli 2008. (Dog kan filmsekvenser, som er optaget med digitale LUMIX­kameraer, som er solgt før denne dato, afspilles på dette kamera.) Det er ikke sikkert, at det er muligt at afspille filmsekvenser, som er optaget i [MOTION JPEG] med
digitale Panasonic-kameraer (LUMIX)*. (Filmsekvenser optaget med digitale Panasonic-kameraer (LUMIX) kan afspilles på dette kamera.)
Gælder LUMIX-kameraer, som er solgt i december 2008 og nogle, som er solgt i 2009 (FS, LS
serien)
320 × 240 pixel
30 fps
Billedformatforhold
16:9
4:3
76 VQT2R33 VQT2R33 77
Angående betjeningsfremgangsmåden for model DMC-TZ10 (72)
Page 40
Optagelse med ansigtsgenkendelsesfunktionen
[ANSIGTSGENK.]
Optagetilstand:
For at aktivere ansigtsgenkendelsesfunktionen skal du registrere et ansigtsbillede (79) eller indstille den automatiske registrering af ansigtsbilleder (82) til [ON]. (Ansigtsgenkendelsesfunktionen er ikke slået til på købstidspunktet).
Hvordan ansigtsgenkendelsesfunktionen fungerer Under optagelse
• Kameraet genkender et registreret ansigt og indstiller fokus og eksponering
• Når registrerede ansigter, som har indstillede navne, genkendes, vises navnene (op til 3 personer).
• Når [AUTO REGISTRERING] er [ON], vil ansigter, som er blevet optaget mange gange, blive genkendt, og registreringsskærmen vises.
Under afspilning
• Navn og alder vises (hvis informationen er registreret)
• Under optagelse vil de navne, der er indstillet for de genkendte ansigter, blive vist (op til 3 personer).
• Kun billeder af de valgte, registrerede personer vil blive afspillet ([AFSPIL KATEG.])
[AF-FUNKTION] er fastsat til (ansigtsdetektering).
Når burst udføres, vil optageinformation, som er relateret til ansigtsgenkendelse, kun
blive lagt på det første billede. Hvis du trykker lukkerknappen halvt ned, og derefter retter kameraet mod et andet
motiv og optager, kan optageinformation om en anden person blive lagt på billedet. Ansigtsgenkendelse fungerer ikke i de følgende tilfælde.
[UDKLIPSHOLDER] tilstand, filmsekvensoptagelse, scenetilstande [OMDAN], [PANORAMA ASSIST], [NATLANDSKAB], [MAD], [HØJHAST. BURST], [BLITZ BURST], [STJERNEHIMMEL], [FYRVÆRKERI], [LUFTFOTO], [SANDBLÆST], [UNDERVANDS] Ansigtsgenkendelse søger efter ansigter, som ligner dem, der er registreret, men der er
ingen garanti for, at disse ansigter altid vil blive genkendt. Ansigtsgenkendelse fungerer ved at se på visse ansigtstræk og som et resultat heraf
tager det længere end almindelig ansigtsdetektering. Selv om information om ansigtsgenkendelse er registreret, vil billeder, som er optaget,
når navnet er [OFF] ikke blive kategoriseret som ansigtsgenkendelse i [AFSPIL KATEG.].
Selv hvis information om ansigtsgenkendelse ændres (81), vil information om
ansigtsgenkendelse for tidligere optagne billeder ikke blive ændret.
Hvis f.eks. et navn ændres, vil billeder, som er optaget inden ændringen, ikke blive kategoriseret som ansigtsgenkendelse i [AFSPIL KATEG.]. For at ændre navneinformation for allerede optagne billeder, skal du udføre [REPLACE]
(136) i [ANSIGT REDIG].
Registrering af ansigtebilleder
Op til 6 personers ansigtsbilleder kan registreres sammen med information såsom navn og fødselsdato. Du kan gøre ansigtsgenkendelse nemmere med den måde, hvorpå du registrerer ansigter: registrer f.eks. flere ansigtsbilleder af den samme person (op til 3 personer i en registrering).
Optagetips til registrering af ansigtsbilleder
• Sørg for, at motivets øjne er åbne og munden lukket, få motivet til at se mod kameraet, og sørg for at konturerne af ansigtet, øjnene og øjenbrynene ikke er skjult af hår.
• Sørg for, at der ikke er nogen kraftig skygge på ansigtet. (Under registrering kan blitzen ikke anvendes)
Hvis kameraet synes at have vanskeligheder med at genkende ansigter under optagelse
• Registrer flere billeder af den samme persons ansigt, inden døre og uden døre, eller med forskellige udtryk eller vinkler.
• Registrer flere billeder på det sted, hvor du optager.
• Ændr [FØLSOMHED] indstillingerne.
• Hvis en registreret person ikke længere genkendes, skal den pågældende person registreres igen.
I nogle tilfælde kan kameraet ikke genkende, eller det genkender fejlagtigt, registrerede
personer, afhængigt af deres ansigtsudtryk eller omgivelserne.
• Øjnene eller øjenbrynene er skjult af hår
• Motivet ser ikke direkte mod kameraet
• Motivets øjne er lukkede
• Motivet er mørkt eller belyst fra en lodret vinkel
• Motivet ser op eller ned
• Det er ekstremt lyst eller mørkt
• Billedet af motivet er for lille
• Motivets ansigtstræk har ændret sig pga. alder
• Motivets udtryk er meget anderledes
• Hele motivets ansigt er ikke på skærmen
• Motivet har i høj grad de samme ansigtstræk som et familiemedlems ansigt etc.
• Der er kun en smule skygge på ansigtet
• Motivet bevæger sig hurtigt
• Fotografen ryster
• Den digitale zoom anvendes
• Motivets ansigt er skjult bag solbriller, lysreflekterende briller, hår, en hat etc.
78 VQT2R33 VQT2R33 79
Page 41
Optagelse med ansigtsgenkendelsesfunktionen
[ANSIGTSGENK.] (fortsat)
Optagetilstand:
Vælg [ANSIGTSGENK.] fra [OPTAG] menuen (20)
Vælg [MEMORY] med ▲▼, og tryk derefter på [MENU/SET]
Vælg rammen til det ikke-registrerede ansigtsbillede
• Hvis 6 personer allerede er registrerede, skal du først slette en registreret person. (81)
Tag ansigtsbilledet
Sæt ansigtet ud for guiden og optag Vælg [JA] med ▲▼, og tryk derefter på
[MENU/SET]
• Ved fornyet optagelse, skal du vælge [NEJ]
• Ansigter på andre motiver end personer (f.eks. kæledyr) kan ikke registreres.
• Hvis genkendelse mislykkes, vil en meddelelse blive vist, og displayet går tilbage til optageskærmen. Prøv at optage igen.
• Når der trykkes på [DISPLAY], vil der komme en forklaring frem.
Vælg den post, der skal redigeres, og udfør indstillingen
Post Om indstillinger
[NAVN]
[ALDER] Indstil fødselsdatoen,
[FOKUS IKON]
[NYE BILL.] Op til 3 ansigtsbilleder af en person kan registreres.
Tryk lukkerknappen halvt ned for at lukke menuen
Vælg [SET] med ▲▼, og tryk derefter på [MENU/SET] Indtast navnet (fremgangsmåde for tekstindtastning: 113)
Vælg [SET] med ▲▼, og tryk derefter på [MENU/SET] Anvend ◄► til at vælge år, måned og dag, indstil med ▲▼, og
tryk på [MENU/SET]
Ændr det ikon, som vises, når motivet er i fokus.
Vælg fokus-ikonet med▲▼, og tryk derefter på [MENU/SET].
Vælg en ikke-registreret ramme og tryk på [MENU/SET]
Når et registreret ansigtbillede er valgt med ◄►, vil en skærm til bekræftelse af sletningen blive vist. Vælg [JA] for at slette ansigtsbilledet. (Hvis der kun er registreret ét billede, kan det ikke slettes.) Optag billedet (Trin herover) Tryk på
Indstilling af ansigtsgenkendelsesfunktionen til [OFF]
Vælg [ANSIGTSGENK.] fra [OPTAG] menuen (20) Vælg [OFF] med ▲▼, og tryk derefter på [MENU/SET] Når et ansigtsbillede er registreret eller automatisk registrering af ansigtsbilleder er
indstillet, vil [ANSIGTSGENK.] indstillingen automatisk skifte til [ON].
Redigering eller sletning af information om registrerede personer
Information om registrerede personer kan redigeres eller slettes.
Vælg [ANSIGTSGENK.] fra [OPTAG] menuen (20)
Vælg [MEMORY] med ▲▼, og tryk derefter på [MENU/SET]
Vælg den person, hvis information du vil redigere eller slette
• Når en ikke-registreret ramme vælges, vil en ny registrering finde sted.
Vælg posten
Post Om indstillinger
Redigering af information
Registreringsrækkefølge Indstil prioritetsrækkefølgen for fokus og eksponering.
Sletning Sletter information og ansigtsbilleder af registrerede personer.
Redigér navn eller anden registreret information. (80)
Vælg registreringsrækkefølge med ▲▼◄►, og tryk
derefter på [MENU/SET].
Tryk lukkerknappen halvt ned for at lukke menuen
80 VQT2R33 VQT2R33 81
Page 42
Optagelse med ansigtsgenkendelsesfunktionen
[ANSIGTSGENK.] (fortsat)
Optagetilstand:
Registrer automatisk ansigtsbilleder
Du kan indstille kameraet således, at registreringsskærmen automatisk vises efter optagelse af et motiv, som er optaget mange gange.
Vælg [ANSIGTSGENK.] fra [OPTAG] menuen (20)
Vælg [SET]
Vælg [AUTO REGISTRERING]
Registér ansigtsbilleder fra skærmen til automatisk registrering.
Vælg [JA] fra skærmen til bekræftelse af registrering
Vælg [ON]
Tryk lukkerknappen halvt ned for at lukke menuen
I nogle tilfælde kan det være meget
vanskeligt at genkende ansigter, som kun er blevet registreret af den automatiske registrering. Registrer fra [OPTAG] menuens [ANSIGTSGENK.] ansigtsbilleder på forhånd.
• Hvis genkendelse ikke er registreret, skal du gå videre til
• Hvis [NEJ] er valgt, vil en genbekræftelsesskærm blive vist. Hvis [JA] vælges her, sættes [AUTO REGISTRERING] til [OFF].
.
Guiden for registreringsskærmen, der skal vises, er 3 gange (omtrentlig). (Dette
forekommer ikke i scenetilstanden [SELVPORTRÆT], [BURST], [LYDOPT.], [AUTO­HOLDER] eller [MULTIFORMAT].) Hvis det ikke er nemt at få registreringsskærmen frem, vil det være lettere at få den
frem, hvis der optages i de samme omgivelser og med det samme udtryk. Hvis et ansigt ikke genkendes på trods af, at det er registreret, vil fornyet registrering af
personen fra [OPTAG] menuens [ANSIGTSGENK.] på dette sted gøre det nemmere for kameraet at genkende personen. Hvis registreringsskærmen vises for en person, som allerede er registreret, vil udførelse
af yderligere registrering af personen med denne status gøre det nemmere for kameraet at genkende personen. Hvis et billede, som er optaget med blitz, registreres, kan det være svært for kameraet
at genkende den person. Når [AUTO REGISTRERING] sættes til [ON], vil [ANSIGTSGENK.] indstillingen også
automatisk blive skiftet til [ON].
Indstilling af optagefølsomhed
Kameraets følsomhed kan indstilles, hvis det har vanskeligheder med ansigtsgenkendelse eller laver fejl.
Vælg [ANSIGTSGENK.] fra [OPTAG] menuen (20)
Vælg [SET]
Vælg [FØLSOMHED]
Vælg en indstilling af følsomheden
[HIGH]: Indstil hvis kameraet
har vanskeligheder ved at genkende ansigter
[NORMAL]: Den sædvanlige
[LOW]: Indstil, hvis kameraet
indstilling
hyppigt genkender et ansigt som et, der tilhører en anden person
Tryk lukkerknappen halvt ned for at lukke menuen
Vælg [NY PERSON] eller [EKSTRA BILLEDE]
Post Om indstillinger
[NY PERSON]
[EKSTRA BILLEDE]
Hvis der allerede er registreret 6 personer, skal du vælge en person, som skal erstattes.
Vælg den person, for hvem du registrerer yderligere ansigtsbilleder.
• Hvis 3 ansigtsbilleder allerede er registreret, skal du vælge et billede, der skal erstattes.
Indstilling af [FØLSOMHED] til [HIGH] gør det nemmere for kameraet at genkende
ansigter, men øger samtidigt muligheden for genkendelse af ansigtet som en anden persons ansigt.
Vælg den post, der skal redigeres, og udfør indstillingen (Trin ) (80)
82 VQT2R33 VQT2R33 83
Page 43
Optagelse af optagestedet med GPS
Hvad er GPS?
GPS er en forkortelse for Global Positioning System, som gør det muligt for folk at finde deres steder med brug af GPS-satellitter. Modtagning af signaler, som indeholder information om kredsløb og information om tid for flere satellitter med det formål at beregne ens aktuelle sted, benævnes “Placering”. Dette kamera kan udføre placering, når det modtager signaler fra tre eller flere GPS*satellitter.
Optagetilstand: ∗
Kun optagelse (kan ikke indstille)
Læs inden brugen “Om GPS” (8) og “Bruger-licensaftale for stednavnsdata” (165).
[GPS INDST.]: Anvendelse af GPS-funktionen
Vælg [GPS INDST.] fra rejsetilstandsmenuen (→20)
Vælg [ON] eller
GPS-funktioner
Når GPS anvendes, udfører kameraet de følgende funktioner.
• Optager information om stednavne og breddegraden og længdegraden for det placerede sted på de optagne billeder
• Korrigerer automatisk til klokkeslættet
• Korrigerer tiden til den lokale tid, efter at du er flyttet til et land eller et område i en anden
Modtagning af signaler fra GPS-satellitter
2
tidszone
1
Stillbilleder eller filmsekvenser, som er optaget i [AVCHD Lite(GPS OPTAG)] eller [MOTION JPEG]
2
Når [AUTO URINDSTIL] eller [VERDENSTID] er sat til [AUTO]
Sæt [GPS INDST.] til [ON] eller (85)
Når GPS anvendes, anbefaler vi, at du holder kameraet stille i et stykke tid med GPS-
antennen vendende opad på et sted udendørs, hvor du kan se hele himlen. Placering tager normalt mindre end to minutter, men da GPS-satellitternes positioner
ændrer sig i tidens løb, kan det tage længere, afhængigt af optagestedet og omgivelserne. På følgende type steder er det muligvis ikke muligt at modtage signalerne fra GPS-
satellitter på korrekt vis. I sådanne tilfælde er det ikke sikkert, at placering er mulig, eller en betydelig afvigelse af placeringen kan finde sted.
• Inden døre • Nær højspændingsledninger
• Under jorden eller under vand (når et marinehylster anvendes)
• I tunneller • I en skov
• Nær 1,5 GHz mobiltelefoner etc. • Nær bygninger eller i en dal
Dæk ikke GPS-antennen med en hånd eller noget andet.
Hvis du bærer kameraet under placering, må det
ikke bæres i en metalbeholder eller lignende. Placering kan ikke udføres, hvis kameraet er dækket af et materiale som f.eks. metal.
Anvendelse på steder som f.eks. i fly eller hospitaler
Når [GPS INDST.] er sat til [ON], vil GPS-funktionen fungere, selv hvis der er slukket for kameraet. Hvis du slukker for kameraet i et fly, et hospital eller et andet område med restriktioner, skal du sætte [GPS INDST.] til [OFF] eller . (85)
• Hvis indikatoren for status blinker periodisk, mens kameraet er slukket, sættes [GPS INDST.] til [ON].
84 VQT2R33 VQT2R33 85
1
2
GPS-antenne
Status-indikator
[GPS INDST.] er ikke til rådighed på model DMC-TZ9/DMC-TZ8.
• For at annullere, skal du vælge [OFF]
Luk menuen
[GPS INDST.] Beskrivelse
[ON]
Placering er ikke muligt, med mindre signaler modtages fra tre eller flere GPS-
satellitter. Flyt til et sted, hvor himlen er så klar som muligt, inden du udfører placering.
Placeringen fortsætter, selv hvis der er slukket
for kameraet, så du kan optage billeder med information om stednavne, som er optaget på dem, så snart du tænder for kameraet igen. Da placeringen fortsætter, selv når der er slukket
for kameraet, forbruges der batterieffekt. Når der er slukket for kameraet, stopper
placeringen i de følgende tilfælde. Hvis placeringen stopper, vil placeringen umiddelbart efter at der er tændt for kameraet tage nogen tid.
• Når batterieffekten er ved at være opbrugt, tændes
• Hvis placeringen ikke er lykkedes i løbet af 2 timer, efter at der er slukket for kameraet
• Hvis der ikke har været tændt for kameraet i 3 timer
Placeringen umiddelbart efter at der er tændt for
kameraet kan tage nogen tid. Information om stednavne vil ikke blive optaget for billeder, som er optaget på dette tidspunkt, mens placering finder sted.
eller batteriet skal skiftes ud.
Når du kontrollerer GPS-modtagning
Vælg [INFO] i Trin for at kontrollere den aktuelle modtagning.
• Sæt [GPS INDST.] til [ON] eller Modtaget GPS-tid
Antal GPS-satellitsignaler, som er modtaget
Breddegrad og længdegrad
• Tryk på [MENU/SET] for at begynde placering
Timing af placeringsbetjening
Når der er tændt for kameraet
• Umiddelbart efter at der er tændt for kameraet
• Hvert 5. minut
Når der er slukket for
kameraet
• Hvert 15. minut
Indikatoren for status blinker, når placeringen begynder.
Når der er tændt for
kameraet
• Umiddelbart efter at der er tændt for kameraet
• Hvert 5. minut
Placering udføres ikke, når der er slukket for kameraet.
Page 44
Optagelse af optagestedet med GPS (fortsat)
Optagetilstand: ∗
Når [GPS INDST.] er sat til [ON] eller
I optagetilstand vil et ikon, som angiver placeringsstatus, blive vist på LCD-skærmen. Derefter vises informationen om stednavn, hvis placeringen er lykkedes.
Ikon Status
Information om stednavne eksisterer (information fra de sidste 5 minutter) Information om stednavne eksisterer (information fra 5 minutter til 1 time siden) Information om stednavne eksisterer (information fra 1 time til 2 timer siden) Information om stednavne eksisterer (information fra mere end 2 timer siden)
Information om stednavn
Når kameraet anvendes for første gang eller efter at det ikke har været anvendt
i et stykke tid, kan placering tage flere minutter, fordi det kan tage nogen tid at hente kredsløbsinformation fra GPS-satellitterne.
Hvis placeringen lykkes, vil den aktuelle position blive gemt.
Bemærk imidlertid, at den gemte positionsinformation vil blive slettet i de følgende tilfælde.
• Når [GPS INDST.] sættes til [OFF]
• Når [GPS INDST.] sættes til
• Når opsætningsindstillingerne nulstilles med [NULSTIL]
I de følgende tilfælde kan den information om stednavne, som vil blive optaget på
billedet, afvige betydeligt fra den faktiske position. Kontroller stednavnet og anden information inden optagelsen.
• Umiddelbart efter at der er tændt for kameraet • Hvis ikonet er noget andet end
Placering udføres ikke i de følgende situationer.
• Under optagelse af filmsekvenser • Under lydoptagelse
Information, som er optaget på optagne billeder
Hvis placeringen lykkes, gemmes den aktuelle position i kameraet, og breddegraden og længdegraden samt information om stednavne optages på de optagne stillbilleder og på filmsekvenser, som er optaget i [AVCHD Lite(GPS OPTAG)] eller [MOTION JPEG].
Information, som er optaget på optagne billeder
• Breddegrad/længdegrad
Information om stednavne (land eller område navn/præfektur, stat eller provins navn/by eller landsby navn/landmærke navn)
Du kan anvende kameraet eller ‘PHOTOfunSTUDIO’ softwaren på den medfølgende cd-rom til
at kontrollere optagestedet for billeder eller vise dem efter optagested.
Placering (maks. 5 minutter)
og der derefter slukkes for kameraet
Placeringen mislykkedes (ingen information om stednavne)
Kun optagelse (kan ikke indstille)
Information om stednavne består af stednavne og landmærker, som findes under
søgning i kameraets database, baseret på den breddegrad og længdegrad, som tilvejebragtes i placeringen, og de mest passende poster vises i den følgende prioritetsrækkefølge. (Af og til vises de nærmeste poster ikke.)
Navne på landemærker og de modsvarende stednavne inden for 1 km af den aktuelle position Stednavne for steder med landemærker eller andre interessepunkter inden for 10 km af den
aktuelle position
• Hvis der ikke er nogen stednavne eller landemærker, som er i overensstemmelse med ovennævnte forhold, vil “---” blive vist, i nogle tilfælde kan information om stednavne vælges i [GPS OMRÅDE VALG], selv når “---” vises.
• I nogle tilfælde er det ikke sikkert, at de landemærker, du leder efter, er registreret. Landemærker og anden information om stednavne er for tiden pr. februar 2010. (Landemærketyper 173)
Information om stednavne (stednavn eller landemærkenavn) kan afvige fra det
officielle navn.)
Ændr informationen om det optagne stednavn
Hvis placering og faktisk placering ikke er den samme, hvis der er andre kandidatsteder, kan du ændre informationen til nære stednavne eller landmærker.
Vises, når anden information om stednavne kan vælges.
Vælg [GPS OMRÅDE VALG] (20) fra [REJSEFUNKTION] menuen
Vælg fra de viste kandidater det ønskede stednavn eller landmærke til optagelse
Vælg posten for at skifte display
Gå tilbage til menuskærmen
86 VQT2R33 VQT2R33 87
[GPS INDST.] er ikke til rådighed på model DMC-TZ9/DMC-TZ8.
Page 45
Optagelse af optagestedet med GPS (fortsat)
Optagetilstand: ∗
Hvis du ikke ønsker at optage stednavne og landmærker
Vælg i trin herover [SLET ALLE STEDNAVNE] og stednavne og landmærker vil ikke blive optaget. Eller, i trin og landmærker, som er lavere end det valgte stednavn, vil information om stednavne ikke blive optaget (f.eks. by- og landsbynavne og landmærker, hvis navnet på et præfektur specificeres).
• Længdegrad og breddegrad vil dog blive optaget. Hvis du ikke vil optage dem, skal du sætte [GPS INDST.] til [OFF].
I store offentlige parker eller lignende steder er det ikke sikkert, at landmærker
vises, eller forkerte landmærker kan blive vist. Hvis du ikke kan vælge det ønskede landmærke i [GPS OMRÅDE VALG], skal du udføre [NYT STEDNAVN] efter optagelsen. (127)
, hvis du vælger [JA], når en meddelelse beder dig om at slette stednavne
Ændring af displayet for information om stednavne
Skærmvisningen for information om stednavne, som findes ved placering, kan ændres.
Information om stednavne
Vælg [OMRÅDE INFO SÆT] (20) fra [REJSEFUNKTION] menuen
Vælg posten for at skifte display
Kun optagelse (kan ikke indstille)
Gå tilbage til menuskærmen
I de følgende tilfælde vises “- - -”.
• Der er ikke nogen information om stednavne at vise
• Der er ikke nogen landmærker i nærheden (Det kan være muligt at vælge landemærker i [GPS OMRÅDE VALG].)
Hvis teksten i informationen om stednavne er lang, som f.eks. når flere poster er
indstillet til visning, vil et rulledisplay blive anvendt.
Anvendelse af GPS til at stille uret
Ved hjælp af dato- og tidsinformationen i GPS-signalet kan kameraet automatisk opdatere dets [INDSTIL UR]. Desuden vil tiden automatisk blive ændret, efter at du er flyttet til en anden tidszone, til den lokale tid, hvis placeringen er lykkedes. Udfør [INDSTIL UR] på forhånd.
Vælg [AUTO URINDSTIL] (20) fra [REJSEFUNKTION] menuen
Vælg [ON]
Udfør betjeningerne fra trin i “Indstilling af uret” (kun første gang) (17)
Hvis der under placering er en forskel på 1 minut eller mere mellem GPS
Sæt poster, som skal vises [ON] og poster, som ikke skal vises [OFF]
88 VQT2R33 VQT2R33 89
[GPS INDST.] er ikke til rådighed på model DMC-TZ9/DMC-TZ8.
tidsinformationen og [INDSTIL UR] tiden, vil tiden automatisk blive korrigeret. Når [AUTO URINDSTIL] sættes til [ON], sættes [VERDENSTID] til [AUTO].
Når [VERDENSTID] sættes til noget andet end [AUTO], sættes [AUTO URINDSTIL] til
[OFF]. Tid og dato, som er korrigeret med [AUTO URINDSTIL] er ikke så præcise som
radioure. Hvis tiden og datoen ikke er korrekt korrigeret, skal de genindstilles med [INDSTIL UR].
Page 46
Nyttige egenskaber til rejsen [REJSEFUNKTION]
Optagetilstand: ∗ ∗
Kun optagelse (kan ikke indstilles).
• Hvis der er indstillet poster, vil indstillingerne for hver post blive vist.
Menu-navnet for den valgte post vises.
[REJSEDATO]
Hvis du indstiller din rejseplan og optager billeder, vil den dag på din rejse, hvor billedet blev taget, blive optaget.
Opsætning: • Uret skal være stillet på forhånd (17).
Vælg [REJSEDATO] fra [REJSEFUNKTION] menuen (20)
Vælg [REJSEINDST.]
Indstil hjemrejsedatoen på samme måde
• Farven på dato-rammen fra afrejsedatoen til hjemrejsedatoen ændres.
Luk menuen
Vælg [SET]
Sletning af informationen
Efter returneringsdatoen vil informationen automatisk blive slettet. For at slette informationen inden denne dato, skal du vælge [OFF] i trin .
• Hvis [REJSEINDST.] sættes til [OFF], vil [STED] også automatisk blive sat til [OFF].
Indstil afrejsedatoen
Hvis indstillingerne udføres inden afrejsedatoen, vises antallet af dage til afrejsen i
orange farve med et minustegn (men optages ikke). Når [REJSEDATO] vises i hvidt med et minustegn, er [HJEMME] datoen en dag foran
[REJSEMÅL] -datoen (optages). For at udskrive det antal dage, der er gået, skal du enten anvende [TRYK TEKST] eller
udskrive med brug af softwaren på den medfølgende cd-rom ‘PHOTOfunSTUDIO’. [REJSEDATO] kan ikke indstilles for filmsekvenser, som er optaget i [AVCHD Lite].
[REJSEDATO]
Hvis du indstiller din rejseplan og optager billeder, vil den dag på din rejse, hvor billedet blev taget, blive optaget.
Opsætning: • Uret skal være stillet på forhånd (19).
Vælg [REJSEDATO] fra [REJSEFUNKTION] menuen (20)
Vælg [SET]
Indstil afrejsedatoen
Indstil hjemrejsedatoen på samme måde
Farven på dato-rammen fra afrejsedatoen til hjemrejsedatoen ændres.
Luk menuen
• Den afrejsedato og tilbagerejsedato, du indstiller, vises på [REJSEFUNKTION] menuskærmen.
Sletning af informationen
Efter returneringsdatoen vil informationen automatisk blive slettet. For at slette informationen inden denne dato, skal du vælge [OFF] i trin .
• Hvis [REJSEDATO] sættes til [OFF], vil
[STED]
[OFF].
også automatisk blive sat til
Antallet af forløbne dage vises i omkring 5 sek., når der skiftes fra afspilnings- til optageindstilling
eller når der er tændt for kameraet. ( Rejsedatoen beregnes fra den indstillede afrejsedag og den dato, som er indstillet i kameraets
Antallet af forløbne dage vises i omkring 5 sek., når der skiftes fra afspilnings- til
optageindstilling eller når der er tændt for kameraet. ( vises nederst til højre på skærmen) Rejsedatoen beregnes fra den indstillede afrejsedag og den dato, som er indstillet i
kameraets ur. Hvis destinationen er indstillet i dage på den lokale destinations tid. Den indstillede rejsedato gemmes, selv hvis der slukkes for kameraet.
Når [REJSEINDST.] er sat til [OFF], vil antallet af forløbne dage ikke blive optaget. Det
vises ikke, selv hvis [REJSEINDST.] sættes til [SET] efter optagelsen.
[VERDENSTID], beregnes de forløbne
90 VQT2R33 VQT2R33 91
ur. Hvis destinationen er indstillet i [VERDENSTID], beregnes de forløbne dage på den lokale destinations tid. Den indstillede rejsedato gemmes, selv hvis der slukkes for kameraet.
Når [REJSEDATO] er sat til [OFF], vil antallet af forløbne dage ikke blive optaget. Det vises ikke,
selv hvis [REJSEDATO] sættes til [SET] efter optagelsen. Hvis indstillingerne udføres inden afrejsedatoen, vises antallet af dage til afrejsen i orange farve
med et minustegn (men optages ikke). Når [REJSEDATO] vises i hvidt med et minustegn, er [HJEMME] datoen en dag foran [REJSEMÅL]
-datoen (optages). For at udskrive det antal dage, der er gået, skal du enten anvende [TRYK TEKST] eller udskrive
med brug af softwaren på den medfølgende cd-rom ‘PHOTOfunSTUDIO’.
vises nederst til højre på skærmen)
Page 47
Nyttige egenskaber til rejsen [REJSEFUNKTION] (fortsat)
Optagetilstand: ∗ ∗
Kun optagelse (kan ikke indstilles).
[STED]
Optag din destination.
Når først [REJSEINDST.] er indstillet, kan du indstille destinationen.
Vælg [STED] i trin på foregående side
Vælg [SET]
Når først [REJSEDATO] er indstillet, kan du indstille destinationen.
Vælg [STED] fra [REJSEFUNKTION] menuen (20)
Vælg [SET]
Indtast din destination
• Indtastning af tekst (113)
Luk menuen
Sletning
I trin , vælg [OFF] og tryk på [MENU/SET]
Hvis [REJSEINDST.] optages, vil [STED] blive optaget samtidigt.
Hvis [REJSEDATO] optages, vil [STED] blive optaget samtidigt.
Den optages separat fra den information om stednavn, som er optaget for billeder af
[GPS INDST.]. [STED] kan ikke optages på filmsekvenser, som er optaget i [AVCHD Lite].
For at udskrive destinationen, skal du enten anvende [TRYK TEKST] eller udskrive med
brug af softwaren på den medfølgende cd-rom ‘PHOTOfunSTUDIO’.
Indtast din destination
• Indtastning af tekst (113)
Luk menuen
• Den destination, du indstiller, vises på [REJSEFUNKTION] menuskærmen.
[VERDENSTID]
Indstil optagedato og –tid med lokal tid på din destination. Udfør [INDSTIL UR] på forhånd.
Vælg [VERDENSTID]
Vælg [REJSEMÅL] fra [REJSEFUNKTION] menuen (20)
• [ANGIV HJEMEGN] vil blive vist, når der indstilles første gang. Tryk i dette tilfælde på [MENU/SET] og gå direkte til trin
.
Indstil dit hjemmeområde [HJEMME]
Indstil dit hjemmeområde
By/ områdenavn
Forskel i forhold til GMT (Greenwich Mean Time)
• Når [HJEMME] ændres, efter at det allerede er blevet indstillet, vil displayet gå tilbage til menuen [REJSEFUNKTION]. For at fortsætte og indstille [REJSEMÅL], skal du trykke på .
Indstilling af sommertid
Nuværende klokkeslæt
Indstil destinationsområdet
Klokkeslæt på den valgte destination
Forskel i forhold til hjemmetiden
By/ områdenavn
Luk menuen
Gør dette i Trin eller (Tryk igen for at udløse)
• Når sommertiden er indstillet i [REJSEMÅL], vil klokkeslættet blive stillet frem med 1 time. Hvis indstillingen annulleres, går tiden automatisk tilbage til det aktuellse klokkeslæt. Selv hvis du indstiller sommertiden i [HJEMME], vil klokkeslættet ikke blive ændret. Stil venligst uret frem med 1 time i [INDSTIL UR].
92 VQT2R33 VQT2R33 93
Page 48
Nyttige egenskaber til rejsen [REJSEFUNKTION] (fortsat)
Optagetilstand: ∗ ∗
Anvendelse af GPS til at udføre automatiske indstillinger
Hvis du følger trinene på den foregående side, kan du vælge [AUTO] for at anvende GPS-funktionen til automatisk at indstille den lokale tid for din destination. Dette er den samme funktion som [AUTO URINDSTIL]. Angående detaljer (89)
Følg, når du er kommet tilbage fra din destination, trin og og indstil [HJEMME].
Hvis [HJEMME] allerede er indstillet, skal du kun ændre [REJSEMÅL] inden brugen.
Hvis du ikke kan finde din destination i det på skærmen viste område. skal du indstille
baseret på forskellen på hjemmetid.
vises på skærmen for billeder, som er optaget på destinationen, når de afspilles.
Kun optagelse (kan ikke indstilles).
Anvendelse af menuen [OPTAG]
Angående [OPTAG] procedurer for menuindstillinger (20)
Hurtig-menu’ (112) er praktisk til nem fremkaldning af hyppigt anvendte menuer.
[BILLEDSTR.]
Indstil størrelsen af billedet. Det antal billeder, som kan optages, afhænger af denne indstilling og af [KVALITET] (96).
Optagetilstand:
Indstillinger:
Billedstørrelse ([BILLEDFORMAT]: )
1
12 M
4000×3000 3264×2448 2560×1920 2048×1536 640×480
11.5 M
4176×2784 3392×2264 2656×1768 2048×1360 640×424
10.5 M
4320×2432 3552×2000 2784×1568 1920×1080 640×360
1
Denne indstilling er ikke til rådighed i ([INTELLIGENT AUTO] tilstand).
Antal optagebare billeder(174, 176)
Ekstra optisk zoom kan anvendes til billedstørrelser, som angives med .
Ekstra, optisk zoom er ikke til rådighed under filmsekvensoptagelse, når man anvender
8 M
Billedstørrelse ([BILLEDFORMAT]: )
1
7.5 M
Billedstørrelse ([BILLEDFORMAT]: )
1
7 M
5 M 3 M
1
4.5 M
1
4.5 M
[MAKRO ZOOM], eller i scenetilstandene [OMDAN], [HØJ FØLSOMH.], [HØJHAST. BURST], [BLITZ BURST], [HULKAMERA], eller [FOTO RAMME]. Mosaik-effekt kan forekomme, afhængigt af motivet og optageforholdene.
Indstillingsguide
Større billedstørrelser
Skarpere billede Grovere billede
Lavere optagekapacitet Højere optagekapacitet
Mindre billedstørrelse
2
2
For eksempel er ‘0,3 M ’ uegnet til email-vedhæftninger eller længere optagelse.
2.5 M
2 M
1
1
1
0.3 M
0.3 M
0.2 M
1
1
[OPTAGE KVAL.]
Optagetilstand:
Angående detaljer (77)
94 VQT2R33 VQT2R33 95
Page 49
Anvendelse af menuen [OPTAG] (fortsat)
Angående [OPTAG] procedurer for menuindstillinger (20)
[KVALITET]
Indstil billedkvaliteten.
Optagetilstand:
Indstillinger: Fin (Høj kvalitet, prioritet til billedkvalitet)
Standard (Standardkvalitet, prioritet til antallet af billeder)
[BILLEDFORMAT]
Billedets formatforhold kan ændres, alt efter udskrivnings- eller afspilningsformatet.
Optagetilstand:
Indstillinger:
4
3
Samme som 4:3 TV eller computer
Kanterne kan blive skåret af ved udskrift – husk at tjekke inden du udskriver.
I ([INTELLIGENT AUTO] tilstand), kan (11,5M) og (10,5M) kan vælges
ved at man ændrer [BILLEDSTR.].
Samme som kamera til almindelig film
3
2
Til afspilning på bredformat/ højdefinitions-fjernsyn
16
9
[INTELLIG. ISO]
Kameraet justerer automatisk ISO-følsomheden og lukkerhastigheden i overenstemmelse med motivets bevægelse for at undgå sløring. Højere ISO-følsomhed reducerer sløring og rysten af motivet, men kan øge interferens. Vælg venligst den maksimale ISO­følsomhed i overenstemmelse med nedenstående oversigt.
Optagetilstand:
Indstillinger: [OFF] / / /
Indstillingsguide
Motivets bevægelse Langsom Hurtig
ISO-følsomhed Lav Høj Lukkerhastighed Langsom Hurtig Interferens Lav Høj
Motiv i langsom bevægelse
ISO-følsomhed 200 (Lukkerhastighed 1/30)
Lukkerhastighed og ISO-følsomhed vises på skærmen i et par sekunder efter
optagelse. Hvis støjen bliver tydelig, anbefaler vi, at du reducerer indstillingen eller indstiller
[STØJREDUKTION] i [BILL.TILPAS.] i + retning. Sløring kan forekomme, afhængigt af lysstyrke, størrelse, position og hastigheden på
motivets bevægelse (f.eks. hvis motivet er for lille, befinder sig i kanten af billedet eller begynder at bevæge sig, så snart der trykkes på lukkerknappen). Rækkevidde for optagelse med blitz (48)
Motiv i hurtig bevægelse
ISO-følsomhed 800 (Lukkerhastighed 1/125)
[FØLSOMHED]
Indstil ISO-følsomheden (følsomheden over for lys) manuelt. Vi anbefaler højere indstillinger, hvis du vil tage skarpe billeder på mørke steder.
Optagetilstand:
Indstillinger: [AUTO] / [80] / [100] / [200] / [400] / [800] / [1600]
Indstillingsguide
[FØLSOMHED] [80] [1600]
Sted (anbefales) Lys (udendør) Mørk Lukkerhastighed Langsom Hurtig Interferens Lav Høj
[AUTO] indstilles automatisk i et område på op til 400 (1000 når blitzen anvendes),
baseret på motivbevægelse og lysstyrke. Rækkevidde for optagelse med blitz (48)
Kan ikke indstilles, når [INTELLIG. ISO] anvendes ( vises)
Hvis støjen bliver tydelig, anbefaler vi, at du reducerer indstillingen eller indstiller
[STØJREDUKTION] i [BILL.TILPAS.] i + retning.
96 VQT2R33 VQT2R33 97
Page 50
Anvendelse af menuen [OPTAG] (fortsat)
Angående [OPTAG] procedurer for menuindstillinger (20)
[HVIDBALANCE]
Juster farverne, så de passer til lyskilden, hvis farverne ser unaturlige ud.
Optagetilstand:
Indstillinger: [
[AWB] operationsområde:
10000K
9000K 8000K
7000K
6000K 5000K 4000K
3000K
2000K
1000K
Finindstilling af hvidbalancen (med undtagelse af [AWB])
Blå himmel
Overskyet himmel (regn) Skygge Fjernsynsskærm
Sollys Hvide lysstofrør
Glødelamper Solnedgang/solopgang Levende lys
Hvidbalanceindstillingerne kan finindstilles enkeltvis, hvis farverne stadig ikke ser ud som forventet.
Tryk flere gange på , indtil [HVIDBAL JUST] er kommet
frem.
Indstil med , hvis rødt er stærkt, og indstil med , hvis
blåt er stærkt.
Tryk på [MENU/SET].
• Indstillingerne huskes, selv hvis der slukkes for kameraet.
• Indstillingerne forbliver effektive, når der tages billeder med blitz.
• Selv om [AWB]-indstillingen er fastsat i [UNDERVANDS] scenetilstand, er det stadig muligt at foretage finjusteringer.
• Finjusteringer kan ikke udføres, når [FARVEEFFEKT] (104) er sat til [B/W], [SEPIA], [COOL] eller [WARM].
Manuel indstilling af hvidbalancen ( )
Vælg og tryk på [MENU/SET]. Ret kameraet mod et hvidt objekt (f.eks. et stykke
papir) og tryk på [MENU/SET].
Tryk på [MENU/SET].
Hvidbalancen indstilles til .
• Når denne indstilling udføres, vil hvidbalance­finindstillingen blive nulstillet.
AWB] (automatisk) / (udendørs, klar himmel) / (udendørs,
overskyet) /
(skygge) / (Glødelamper) / (anvender værdier,
som er indstillet i ) / (indstil manuelt)
Billedet kan fremtræde rødt eller blåt, hvis
det er uden for område. Det er heller ikke sikkert, at denne funktion vil fungere korrekt, selv inden for området, hvis der er mange lyskilder. Vi anbefaler indstilling til [AWB]/ [ ], når
der tages billeder under lysstofrør.
Skifter til rød (blå), når finjusteringer udføres.
Tager kun billeder af hvide objekter inden for en ramme (trin
[MENU/SET]
Registrering af personer, som forekommer hyppigt i dine billeder, gør at de kan gives forrang, når fokus indstilles, og muliggør, at alle billeder med disse personer kan ses kollektivt. Angående detaljer (78).
Metoden til indstilling af fokus kan ændres, alt efter positionen og antallet af motiver.
Optagetilstand:
Indstillinger: / / / / /
Optagelse af billeder af personer forfra
(Ansigtsdetektering)
Låser automatisk fokus fast på et motiv i bevægelse
(AF-fastlås)
)
Motiver, som ikke er centreret i billedet (AF-
område vises ikke inden fokusering)
(11-punkts fokusering)
[ANSIGTSGENK.]
[AF-FUNKTION]
Genkender ansigter (op til 15 personer) og indstiller eksponering og fokus i overensstemmelse hermed. Når [MÅLEFUNKTION] (101) er sat til ‘Flere’
• Hvis [OPTAG] menuens [ANSIGTSGENK.] er indstillet til [ON], vil ( eksponering vil prioritere personer, hvis billeder optages hyppigt. (78)
Sæt AF-fastlåsrammen på linje med motivet og tryk derefter på .
• For at ophæve AF-låsen, skal du trykke på .
• Fokus (samme som makro-optagelse) Maks. W: 3 cm og mere Maks. T : 1 m og mere (5 × til 8 × er 2 m til )
Fokuserer automatisk på et hvilket som helst af 11 punkter.
ansigtsdetektering) blive indstillet, og fokus og
AF-område Gul : Når lukkerknappen trykkes halvt
ind, bliver rammen grøn, når kameraet er fokuseret.
Hvid : Vises, når flere end et ansigt
detekteres. Andre ansigter, som er lige langt væk som ansigter inden for det gule AF-område, fokuseres også.
AF-fastlåsramme Når motivet er genkendt, skifter AF-fastlåsrammen fra hvid til gul, og motivet holdes automatisk i fokus. Hvis AF-låsen ikke virker, vil en rød ramme blinke.
AF-område
• Selv hvis der er slukket for kameraet, vil den indstillede hvidbalance blive husket.
Det er ikke sikkert, at det er muligt at indstille den korrekte hvidbalance, hvis motiverne er for lyse eller for mørke. Juster i dette tilfælde lysstyrken og prøv at indstille hvidbalancen igen.
98 VQT2R33 VQT2R33 99
Page 51
Anvendelse af menuen [OPTAG] (fortsat)
Angående [OPTAG] procedurer for menuindstillinger (20)
Bestemt position for fokus
(1-punkts-fokusering
(Høj hastighed: Fokuserer hurtigere end
andre indstillinger)) (1-punkts fokusering) (Spot-fokusering)
Når , anvendes, kan billedet midlertidigt fryses fast, inden fokus er indstillet.
AF-området bliver større på mørke steder eller når der anvendes digital zoom eller
makro-zoom etc. Anvend eller hvis det er svært at indstille fokus med .
Kan ikke sættes til ‘Ansigtsdetektering’ i de følgende tilfælde:
[PANORAMA ASSIST], [NATLANDSKAB], [MAD], [STJERNEHIMMEL], [FYRVÆRKERI], [LUFTFOTO], [UNDERVANDS] Hvis kameraet fejlfortolker et ikke-menneskeligt motiv som et ansigt i indstillingen
‘Ansigtsdetektering’, skal du skifte til en anden indstilling. Funktionen ansigtsdetektering vil muligvis ikke fungere under de følgende
omstændigheder. (AF-tilstandsindstillingen er ændret til )
• Hvis ansigtet ikke vender mod kameraet eller er vinklet
• Hvis ansigtstrækkene er skjult bag solbriller etc.
• Hvis der kun er lidt skygge på ansigtet
• Hvis ansigtet er ekstremt lyst eller mørkt
I funktionen AF-fastlås kan AF-låsen fejle, tabe motivet eller spore et andet motiv under
de følgende forhold.
• Motivet er for lille
• Der er hurtig bevægelse
• Kameraet ryster
• Lokaliteten er for lys eller mørk
Hvis AF-sporing ikke fungerer, vil fokus være på ( 1-punkts-fokusering)
Kan ikke indstilles til i de følgende tilfælde.
• [PANORAMA ASSIST], [STJERNEHIMMEL], [FYRVÆRKERI], [HULKAMERA], [SANDBLÆST], eller [HØJ DYNAMISK] scenetilstandene.
• [B/W], [SEPIA], [COOL], og [WARM] i [FARVEEFFEKT]
Under optagelse af filmsekvenser og når indstillingen er en anden end
( ansigtsdetektering), vil fokus være på ( 1-punkts-fokusering).
1-punkts fokusering (høj hastighed)/ 1-punkts fokusering: Fokuserer på AFområdet i midten af billedet. (Anbefales til situationer, hvor det er svært at indstille fokus)
AF-område
Hvis ansigtet fremtræder lille på skærmen
• Hvis der er hurtig bevægelse
• Hvis kameraet ryster
• Hvis motivet er et andet end en person, som for eksempel kæledyr
• Hvis den digitale zoom anvendes
• Motiv med lignende farve eller baggrund.
• Der anvendes zoom
Spot AF-
område
Spot-fokusering: Fokuserer på et mindre, begrænset område.
[PRÆ AF]
Fokus indstilles kontinuerligt i henhold til motivets bevægelse, selv når lukkerknappen ikke trykkes ned. (Øger forbruget af batterieffekt)
Optagetilstand:
Indstillinger:
Indstillinger Virkning
[OFF] Fokus indstilles ikke, før lukkerknappen er trykket halvt ned.
[Q-AF]
(Hurtig AF)
[C-AF]
(Kontinuerlig AF)
Fokus-indstilling kan tage tid, hvis zoom pludselig ændres fra maks. W til maks. T eller
hvis du pludseligt flytter tættere på motivet. Tryk lukkerknappen halvt ned, hvis det er vanskeligt at indstille fokus.
Funktionen vil blive sat til [OFF] i de følgende tilfælde.
I scenetilstandene [NATPORTRÆT], [NATLANDSKAB], [STJERNEHIMMEL] eller [FYRVÆRKERI] [Q-AF] vil ikke fungere, mens AF-sporing er aktiveret.
Fokus indstilles automatisk, når kamera-sløringen er lille, selv hvis lukkerknappen ikke trykkes ned.
Fokus indstilles kontinuerligt, baseret på motivets bevægelse, selv hvis lukkerknappen ikke trykkes ned.
[MÅLEFUNKTION]
Du kan ændre positionen for måling af lysstyrke, når du korrigerer eksponeringen.
Optagetilstand:
Indstillinger:
Position for måling af lysstyrke Forhold
Flere
Centervægtet
Spot
Fuld skærm
Midten og omgivende område Motivet i midten
Midten og nært omgivende område
Spotmålingsmål
Normal anvendelse (frembringer balancerede billeder)
Stor forskel mellem motivets og baggrundens lysstyrke (f.eks. person i spotlys på scenen, baggrundslys)
100 VQT2R33 VQT2R33 101
Page 52
Anvendelse af menuen [OPTAG] (fortsat)
Angående [OPTAG] procedurer for menuindstillinger (20)
[INT.KONTRAST]
Justerer automatisk kontrast og eksponering, så der opnås mere livagtige farver, hvis der er en betydelig kontrast mellem baggrund og motiv.
Optagetilstand:
Indstillinger: [OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH]
[LOW], [STANDARD] og [HIGH] angiver antallet af korrektioner.
Når indstillingen er en anden end [OFF], vises på skærmen.
Hvis [INT.KONTRAST] arbejder, vil farven på skifte.
Selv hvis [FØLSOMHED] er sat til [80] eller [100], når [INT.KONTRAST] er aktiveret,
kan billederne blive taget ved en højere følsomhed end indstillingen. Korrektionseffekter kan muligvis ikke opnås under visse forhold.
[MIN. LUKKER TID]
Indstiller lukkerhastigheden til minimum. Vi anbefaler, at en lavere lukkerhastighed anvendes til at tage lysere billeder på et mørkt sted.
Optagetilstand:
Indstillinger: [AUTO] [1/250] [1/125] [1/60] [1/30] [1/15] [1/8] [1/4] [1/2] [1]
Langsommere lukkerhastigheder gør billederne lysere, men øger risikoen for rysten,
hvorfor vi anbefaler, at du anvender et stativ og en selvudløser. Eftersom billeder kan blive mørke, hvis der anvendes hurtigere værdier, som for
eksempel [1/250], anbefaler vi, at du tager billeder på et sted med stærkt lys (Hvis billedet vil blive mørkt, blinker ( rødt, når lukkerknappen trykkes halvt ind.).
vises på skærmen ved andre indstillinger end [AUTO].
[BURST]
Gør det muligt at tage flere billeder i hurtig rækkefølge. En række billeder, som er taget med lukkerknappen holdt nede.
Optagetilstand:
Indstillinger:
[BURST]-
indstilling
[OFF]
(Høj hastighed)
Når selvudløseren anvendes: Fastsat til 3 billeder
Fokus, eksponering og hvidbalance er fastsat på det første billede.
Burst-hastigheden kan blive reduceret, hvis [FØLSOMHED] er sat til høj, eller hvis
lukkerhastigheden er reduceret på et mørkt sted. Når burst-indstillingen anvendes, indstilles blitzen til [TVUNGEN OFF], og
indstillingerne [AUTO-HOLDER], [MULTIFORMAT] og [LYDOPT.] annulleres. Når burst udføres med den indbyggede hukommelse, vil skrivning tage nogen tid.
Indstillingerne vil blive gemt, selv efter at der er slukket for kameraet.
Automatisk gennemsyn udføres uanset indstillingen af [AUTOVISNING].
Burst er ikke til rådighed i scenetilstandene [OMDAN], [PANORAMA ASSIST],
[HØJHAST. BURST], [BLITZ BURST], [STJERNEHIMMEL], [HULKAMERA], [SANDBLÆST], [HØJ DYNAMISK],og [FOTO RAMME]. Anvendelse af scenetilstanden [HØJHAST. BURST] muliggør optagelse af en hurtigere
række billeder. [BLITZ BURST] gør det bekvemt at tage kontinuerlige stillbilleder med brug af blitz på et mørkt sted.
2,3 billeder/sek.
Hastighed Antal billeder
Ingen burst
Fin: Maks. 3 Standard: Maks. 5
[I. OPLØSNING]
Superopløsningsteknologi kan anvendes til at optage stillbilleder med skarpere konturer og klarere opløsning. Desuden kan zoomforholdet, når [i.ZOOM] er indstillet, øges til omkring 1,3 med næsten ingen forringelse af billedkvaliteten.
Optagetilstand:
Indstillinger: [OFF]/[ON]/[i.ZOOM]
Om i.ZOOM (41)
Indstillingen er fastsat til [i.ZOOM] i ([INTELLIGENT AUTO] tilstand) og
([UDKLIPSHOLDER] tilstand). Indstillingen er fastsat til [ON] i scenetilstandene [HØJ FØLSOMH.] og [HØJHAST.
BURST], [OFF] i scenetilstandene [BLITZ BURST] og [HULKAMERA] og [i.ZOOM] i andre scenetilstande.
102 VQT2R33 VQT2R33 103
Page 53
Anvendelse af menuen [OPTAG] (fortsat)
Angående [OPTAG] procedurer for menuindstillinger (20)
[DIGITAL ZOOM]
Øger virkningen af optisk zoom eller ekstra optisk zoom med op til 4 gange. Angående detaljer (43)
Optagetilstand:
Indstillinger: [OFF]/[ON]
Er fastsat til [ON], når [MAKRO ZOOM] er indstillet.
[KONTIN. AF]
Gør det enten muligt, at fokus indstilles konstant under optagelse af filmsekvenser eller at fokuspositionen ved begyndelsen af optagelsen fastsættes.
Optagetilstand:
Indstillinger:
Indstillingen er fastsat til [OFF] i scenetilstandene [STJERNEHIMMEL] og
[FYRVÆRKERI].
[ON] : Indstil fokus i overensstemmelse med motivets bevægelse under
optagelse af filmsekvenser. ( kommer frem på skærmen)
[OFF] : Fastsæt fokuspositionen ved begyndelsen af optagelse af
filmsekvenser.
Anvend denne indstilling til at holde den samme fokusposition med
kun lille bevægelse frem/tilbage.
[FARVEEFFEKT]
Indstil farveeffekter.
Optagetilstand:
Indstillinger: [STANDARD]/[B/W]/[SEPIA]/[COOL] (mere blåt)/[WARM] (mere rødt)/
I ([INTELLIGENT AUTO]) kan kun [STANDARD], [Happy], [B/W] eller [SEPIA]
indstilles (disse indstilles separat fra andre tilstande).
[Happy] (kun )
[BILL.TILPAS.]
De elementer, som bestemmer billedkvaliteten, indstilles for hver post, og de billeder, du optager, justeres til din foretrukne billedkvalitet.
Optagetilstand:
Indstillinger:
Indstillingernes indhold
[KONTRAST]
[SKARPHED] Billedkonturer Bløde Skarpe
[MÆTN.GRAD]
[STØJREDUKTION] Støjbehandling Prioriter opløsning Reducer støj
Hvis du er bekymret over støjen, når du optager en mørk scene, anbefales det at flytte
[STØJREDUKTION] til plus-siden eller at indstille andre poster end [STØJREDUKTION] til minus-siden inden optagelsen.
Indstillinger og
virkning
Forskel i lysstyrke og
mørke på billeder
Ændring af
farvemæthed
–+
Mindre Større
Dæmpet Livlig
[STABILISERING]
Opdager og forhindrer rysten automatisk.
Optagetilstand:
Indstillinger:
Indstillinger Effekt
[OFF] Billeder, som er taget med forsæt uden rystelseskorrektion
[AUTO]
[MODE 1]
[MODE 2]
Indstilling fastsat til [MODE 2] i [SELVPORTRÆT] og [OFF] i [STJERNEHIMMEL]
tilstandene. Tilfælde, hvor den optiske billedstabilisering kan være ineffektiv:
Kraftig rysten, højt zoomforhold (Inklusive digital zoom-afstand), motiver i hurtig bevægelse, indendørs eller på mørke steder (på grund af lav lukkerhastighed). Er fastsat til [MODE 1] under filmsekvensoptagelse.
Den optimale billedstabilisering udføres automatisk, baseret på optageforholdene.
Konstant korrektion (Skærmbillede stabilt, komposition nem at bestemme)
Korrektion i det øjeblik lukkerknappen trykkes ned. (Mere effektiv end [MODE 1])
104 VQT2R33 VQT2R33 105
Page 54
Anvendelse af menuen [OPTAG] (fortsat)
Angående [OPTAG] procedurer for menuindstillinger (20)
[LYDOPT.]
Lyden kan også optages med billederne. Dette er nyttigt til optagelse af samtale eller memo.
Optagetilstand:
Indstillinger: [OFF]/[ON] (Optag cirka 5 sekunders lyd ( vises på skærmen))
Annullering af optagelse: Tryk på [MENU/SET].
For at afspille lyd (115)
Optagelse er ikke muligt i [BURST], [AUTO-HOLDER], [MULTIFORMAT], og
scenefunktionerne [PANORAMA ASSIST], [HØJHAST. BURST], [BLITZ BURST] og [STJERNEHIMMEL]. [TRYK TEKST], [TILPAS], [BESKÆR], [JUSTERING] og [KONV.FORMAT] kan ikke
anvendes med billeder med lyd. Separat indstilling ti [LYDOPT.] i menuen [UDKLIPSHOLDER] (111).
Undlad at blokere mikrofonen (9, 10) med fingrene.
[AF-HJ. LAMPE]
Lampen tændes, når det er for mørkt til at lette fokusindstilling.
Optagetilstand:
Indstillinger: [OFF] : Lampe slukket (fotografering af dyr i mørke
Når [KONTIN. AF] er sat til [OFF], tændes AF-hjælpelampen, selv
hvis der trykkes på filmsekvensknappen.
o.lign.)
[ON] : Lampe tændes ved halvvejs nedtrykning af
lukkerknap ( og større AF-område vises)
(Lad være med at tildække eller se på lampen på tæt hold)
Lampe: Effektiv afstand: 1,5 m
[FJERN RØD-ØJE]
Detekterer automatisk rødøje og korrigerer stillbilleddata, når der optages med rødøjereduktion ( ).
Optagetilstand:
Indstillinger: [OFF]/[ON]
[INDSTIL UR]
Stil uret. Samme funktion som den i menuen [INDSTILLING] (22).
Sættes ud af kraft, når [AF-FUNKTION] er andet end (ansigtsdetektering).
Afhængigt af forholdene er det ikke sikkert, at det er muligt at korrigere rødøje.
Når funktionsindstillingen er [ON], vil en komme frem sammen med blitz-ikonet. (47)
106 VQT2R33 VQT2R33 107
Page 55
Anvendelse af menuen [FILM]
Angående [FILM] procedurer for menuindstillinger (20)
Angående [FILM] procedurer for menuindstillinger (20)
Hurtig-menu’ (112) er praktisk til nem fremkaldning af hyppigt anvendte menuer.
[OPTAGELSE]
Indstiller dataformatet for den filmsekvens, som optages.
Optagetilstand:
Indstillinger:
Optageformat Virkning
[AVCHD Lite(GPS
[AVCHD Lite]
Når sætningen “AVCHD Lite filmsekvens” anvendes i denne betjeningsvejledning, hentyder det til
en filmsekvens, som er optaget i [AVCHD Lite(GPS OPTAG)] eller [AVCHD Lite].
[OPTAGE KVAL.] mulighederne varierer alt efter indstillingen.
Hvis der ikke er sat et kort i kameraet, vil filmsekvensen automatisk blive optaget i [MOTION JPEG]
([OPTAGE KVAL.]: [QVGA]). Selv hvis apparaterne er kompatible med filmsekvenser, som er optaget med dette kamera, kan
afspilningen være af dårlig kvalitet eller have dårlig lydkvalitet, eller afspilning vil måske ikke være mulig. Desuden er det ikke sikkert, at optageinformationen vil blive vist på korrekt vis. Anvend i dette tilfælde dette apparat. Angående detaljer om AVCHD-kompatible apparater henvises til support-siderne herunder. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Dette websted er kun på engelsk) AVCHD Lite filmsekvenser kan ikke afspilles på apparater, som ikke er kompatible med AVCHD
(såsom konventionelle DVD-optagere). Desuden kan filmsekvenser, som er optaget i [AVCHD Lite(GPS OPTAG)], ikke afspilles med digitale Panasonic-kameraer (LUMIX), som er kompatible med AVCHD (Lite) optagelse, og som er solgt i eller før 2009. Hvis placering mislykkes og information om stednavne ikke gemmes, vil information om stednavne
ikke blive optaget. Da AVCHD Lite filmsekvenser ikke er kompatible med DCF og Exif, vil nogen information (såsom
billednummer, hvidbalance etc.) ikke blive vist under afspilning. Det anbefales at anvende et kort med SD-hastighed ‘Class 4’* eller mere til optagelse af
filmsekvenser i [AVCHD Lite(GPS OPTAG)]/[AVCHD Lite]. Det anbefales at anvende et kort med SD-hastighed ‘Class 6’* eller mere til optagelse af filmsekvenser i ‘MOTION JPEG’.
SD-hastighedsklasse er en hastighedsklassifikation for kontinuerlig skrivning.
For at afspille AVCHD Lite filmsekvenser med brug af en computer, bedes du anvende
‘PHOTOfunSTUDIO’ softwaren på den medfølgende cd-rom.
OPTAG)]
[MOTION JPEG]
Disse er AVCHD Lite filmsekvenser til hvilke information om stednavne fra begyndelsen af optagelsen er blevet tilføjet.
Dette er et dataformat, som er velegnet til afspilning på højdefinitions fjernsyn.
Dette er et dataformat, som er velegnet til afspilning på computere, som tillader optagelse af selv små billedstørrelser. Information om stednavne fra begyndelsen af optagelsen kan også optages.
[OPTAGE KVAL.]
Indstiller billedkvaliteten for den filmsekvens, der skal optages.
Optagetilstand:
Indstillinger:
[AVCHD Lite(GPS OPTAG)] i [OPTAGELSE]
1
Indstilling Billedkvalitet Bit-hastighed
[GSH] 1280 x 720 17 Mbps
[GL] 1280 x 720 9 Mbps
Formatforhold
16:9[GH] 1280 x 720 13 Mbps
[AVCHD Lite] i [OPTAGELSE]
1
Indstilling Billedkvalitet Bit-hastighed
[SH] 1280 x 720 17 Mbps
[L] 1280 x 720 9 Mbps
Formatforhold
16:9[H] 1280 x 720 13 Mbps
[MOTION JPEG] i [OPTAGELSE]
2
Indstilling Billedkvalitet Rammeforhold
[HD] 1280 x 720 30 fps
[WVGA] 848 x 480 30 fps
[VGA] 640 x 480 30 fps
[QVGA] 320 x 240 30 fps
1
Bithastigheden er mængden af data pr. tidsenhed. En højere værdi er ensbetydende med en
højere billedkvalitet. Dette kamera betjener sig af VBR (Variable Bit Rate) optagesystemet og den disponible optagetid er kortere, når et motiv i hurtig bevægelse optages.
2
Rammeforholdet er antallet af rammer i sekundet.
[WVGA] kan ikke indstilles i [INTELLIGENT AUTO]-indstilling.
[QVGA] kan kun optages til den indbyggede hukommelse.
Formatforhold
16:9
4:3
[KONTIN. AF]
Gør det enten muligt, at fokus indstilles konstant under optagelse af filmsekvenser eller at fokuspositionen ved begyndelsen af optagelsen fastsættes.
Optagetilstand:
Indstillinger:
[ON] : Indstil fokus i overensstemmelse med motivets bevægelse under
optagelse af filmsekvenser. ( kommer frem på skærmen) Fastsæt fokuspositionen ved begyndelsen af optagelse af filmsekvenser.
[OFF] : Anvend denne indstilling til at holde den samme fokusposition med
kun lille bevægelse frem/tilbage.
Indstillingen er fastsat til [OFF] i scenetilstandene [STJERNEHIMMEL] og
[FYRVÆRKERI].
[DÆMP VINDSTØJ]
Reducerer optagelse af lyden af vind (vindstøj), når der optages i stærk vind
Optagetilstand:
Indstillinger: [OFF]/[ON] ( kommer frem på skærmen)
Når [DÆMP VINDSTØJ] er sat til [ON], vil den lave lyd blive elimineret og lydkvaliteten
vil afvige i forhold til den i normale optagelser.
108 VQT2R33 VQT2R33 109
Page 56
Sådan tager/ser du udklipsholderbilleder
[UDKLIPSHOLDER] tilstand
Funktionshjul:
Nyttig til at tage billeder af fartplaner og kort i stedet for at skrive dem ned. Uanset tilstedeværelsen af kort, vil billeder altid blive gemt i den indbyggede hukommelses udklipsholder-mappe, således at de kan skelnes fra almindelige billeder og ses umiddelbart. Vær opmærksom på ophavsrettigheder etc. (6)
Sådan tager man klipbord-billeder
Zoomkontrol
Lukkerknap
Indstil til
Nyttig til forstørrelse og lagring af dele af kort o.lign.
Registrering af den zoomforstørrede størrelse og position
Forstør med
zoomarm og vælg position med ▲▼◄►
Tryk
Zoommærke
• Ændring af zoom og position: Gentag venstre
• Afslutning af indstilling af zoom-mærke: Indstil zoom til det oprindelige (1 x) forhold
Indstil til
Zoom-mærke
Tag et klipbord-billede
Repræsenterer indbygget hukommelse, som
anvendes udelukkende til klipbordbilleder (cirka)
Billedstørrelse Billeder Billeder
2 M
26 40 81 120
1 M
Sådan ser du klipbord-billeder
Sæt OPTAGE/AFSPILLE-knappen til
Tryk halvt ned
(tryk let og fokusér)
Tryk helt ned
(tryk knappen helt ned for
at optage)
Visning af registreret forhold og position:
Vis billede med
mærke
Drej til T-side
(Det er ikke nødvendigt at forstørre eller flytte manuelt)
Zoomkontrol
Når et billede med et zoom-mærke slettes, vil både det originale billede og billedet med
Vises på registrerede billeder
Vises umiddelbart i optaget størrelse og position
• For at annullere zoommærke [ANN. MARKERET] (herunder)
zoom-mærke blive slettet. Billedet kan slettes, selv mens det er zoomet ind.
Sæt funktionshjulet til
Kan ses med de samme betjeninger som med stillbilleder, der er taget i andre
tilstande (44). (30-billede visning og kalendervisning kan ikke anvendes.)
Sletning af udklipsholder-billeder Tryk på i trin herover. (45)
Hvis den interne hukommelse er fuld
Andre billeder end udklipsholder-billeder kan slettes fra den interne hukommelse ved at man tager kortet ud af kameraet, sætter funktionshjulet i en anden stilling end ([UDKLIPSHOLDER]-tilstand) og trykker på .
Kopier udklipsholder-billeder på hukommelseskort for at udskrive dem (111).
Filmsekvenser kan ikke optages i [UDKLIPSHOLDER] tilstand.
Afspilningstilstandfunktioner kan ikke anvendes.
Indstillingen [STABILISERING] , som er udført på menuen [OPTAG], vil blive reflekteret i udklipsholder-tilstand.
Funktioner, som ikke er til rådighed:
[INTELLIG. ISO], [ANSIGTSGENK.], [PRÆ AF], [INT.KONTRAST], [MIN. LUKKER TID], [BURST], [DIGITAL ZOOM], [FARVEEFFEKT], [BILL.TILPAS.], [AUTO-HOLDER], [MULTIFORMAT], [HVIDBAL JUST], [LCD ENERGISPAR], [HISTOGRAM] Indstillingerne for de følgende funktioner er faste.
• [KVALITET]:
• [HVIDBALANCE]: [AWB]
•[ AF-HJ. LAMPE]: [ON]
• [MÅLEFUNKTION]:
(Standard)
• [BILLEDFORMAT]:
• [AF-FUNKTION]:
• [REF. LINIE]:
(Flere)
(1-punkts fokusering)
• [FØLSOMHED]: [AUTO]
• [DVALE INDST.]: [5 MIN.]
• [I. OPLØSNING]: [i.ZOOM]
Menuen [UDKLIPSHOLDER]
En speciel menu anvendes i [UDKLIPSHOLDER]-tilstand. Menuen [OPT. TIL UDKLIPSHOLDER] (OPTAGE/AFSPILLE-knap: Funktionshjul: )
[BILLEDSTR.] [LYDOPT.] Optager lyd (5 sekunder) samtidigt. [OFF] / [ON]
[LCD­FUNKTION] [INDSTIL UR] (22)
Menuen [AFSPIL UDKLIPSHOLDER] (OPTAGE/AFSPILLE-knap: Funktionshjul: )
[ANN. MARKERET]
[KOPIER]
[LCD­FUNKTION]
Andre poster på [INDSTILLING] menuen reflekterer de indstillinger, der er udført i [AE-
PROGRAM] tilstand etc.
(prioritet til billedkvalitet) / [1 M] (prioritet til antallet af billeder)
[2 M]
[OFF] / [AUTO POWER LCD] / [POWER LCD] (23)
Vælg afmærket udklipsholder-billede med ◄►. Annuller med [MENU/SET].
Kopier enkelte billeder fra klipbord til kort. (Zoom-mærket vil ikke blive kopieret)
Vælg klipbord-billede med ◄► og tryk på [MENU/SET] Vælg [JA] med ▲▼ og tryk på [MENU/SET].
[OFF] / [POWER LCD] (23)
110 VQT2R33 VQT2R33 111
Page 57
Anvendelse af hurtig-menuen
Indtastning af tekst
Optage-menuposterne kan nemt fremkaldes.
Sæt til
Vis Hurtig-menu
Tryk på knappen, indtil hurtig­menuen kommer frem.
Vælg post og indstilling
Vælg
Tryk
(Afsluttet)
Indstilling
Hurtig-menu
Post
Anvend markørknapperne til at indtaste navne med ansigtsgenkendelsesfunktionen [BABY] og [KÆLEDYR], elller til at registrere destinationer i [REJSEDATO] etc.
(På indstillingsskærmen for hver menu)
Vis skærmen til valg af tegn
Vælg og tryk på [MENU/SET] (gentag)
• Teksten sættes ind ved markørpositionen.
Ændring af tegntype
Tryk på [DISPLAY] (Skifter ved hvert tryk på knappen)
Markørposition
: Alfabet med store/små bogstaver : Symboler/tal
Vælg, når du er færdig med at indtaste teksten [INDST.] og tryk på [MENU/SET]
Redigering af tekst
Tryk på ▲▼◄► for at flytte markøren til
den tekst, der skal redigeres.
• Du kan også anvende zoomarmen til at genplacere markøren.
Tryk på ▲▼◄► for at vælge [SLET], og
tryk derefter på [MENU/SET].
Tryk på ▲▼◄►for at vælge den korrekte
tekst, og tryk derefter på [MENU/SET].
Anvendelse af GPS-funktionen
Når [ON] eller vælges i [GPS INDST.] posten, er de følgende betjeninger til rådighed.
• [GPS OMRÅDE VALG] Tryk på [DISPLAY] : Der kan højst indtastes 30 tegn. (Maks. 9 tegn til [ANSIGTSGENK.]
Angående [OPTAG] procedurer for menuindstillinger (20)
De viste indstillingsposter varierer, afhængigt af optageindstillingen.
navne) Markøren for indtastningsposition kan flyttes til venstre og højre med zoomarmen.
Tryk på for at gå tilbage til menuskærmen.
Teksten rulles, hvis den ikke kan være på skærmen.
For at udskrive den specificerede tekst, skal du anvende [TRYK TEKST] (128) eller
anvende ‘PHOTOfunSTUDIO’ softwaren på cd-rom’en (medfølger).
112 VQT2R33 VQT2R33 113
Page 58
Visning som en liste
(Multi-afspilning/Kalender-afspilning)
Afspilningstilstand:
Visning af filmsekvenser/stillbilleder med lyd
Afspilningstilstand:
Du kan se 12 (eller 30) billeder samtidigt (multi-afspilning) eller se alle de billeder, som er taget på en bestemt dato (kalender-afspilning).
Zoomkontrol
Indstil til
• For at se billeder: tryk på
◄►
Indstil til visning af flere skærme
Billednr.Optagedato
Totalt antal Rullepanel
Billedtype
• [FORETRUKNE]
• [AVCHD Lite]
• [MOTION JPEG]
• [BABY]
• [KÆLEDYR]
• [REJSEDATO]
• [VERDENSTID]
• [RED. TITEL]
• [TRYK TEKST]
• Vælg uge med ▲▼ og dato med ◄►, og tryk på [MENU/SET] for at vise denne datos billeder på et 12-skærms display.
For at genoprette
Drej til T-siden.
Ændring fra 12/30-skærmdisplay til enkeltskærmvisning
Vælg billede med ▲▼◄► og tryk på [MENU/SET]
Ruller
med hver
drejning til
W-siden
(12 skærme)
(30 skærme)
Valgt dato (Første billede fra datoen)
Filmsekvenser og stillbilleder med lyd kan afspilles lige som når man ser stillbilleder.
Sæt til
Sæt til en anden position end
Vælg billedet og begynd afspilningen
Filmsekvens
Betjeninger under afspilning af filmsekvenser
Sletning
(→45)
:Pause/afspilning:Stoppe: Hurtig tilbagespoling
(2 trin) Enkeltramme­tilbagespoling (under pausestop)
: Hurtig fremspoling
(2 trin) Enkeltramme­fremspoling (under pausestop)
• Hvis der trykkes på under frem- eller tilbagespoling, vil den normale afspilningshastighed komme tilbage.
• Lydstyrken kan reguleres med zoomarmen (kun filmsekvenser).
: [AVCHD Lite(GPS OPTAG)]/
[AVCHD Lite]
, : [MOTION JPEG]
:Billede med lyd
• Displayet for filmsekvensoptagetid skifter til forløbet afspilningstid, når afspilningen påbegyndes. Eksempel: 1 timer, 2 minutter og 30
sekunder er 1h2m30s
optagetid
(eksemplet viser VGA-ikonet)
(Kalenderskærm)
Kun de måneder, hvor der blev taget billeder, vises på kalenderskærmen. Billeder, der
er taget uden urindstillinger, vises med datoen 1. januar, 2010. Kan ikke vises drejet.
[ROTER BILL.] kan ikke udføres i 12-skærms- og 30-skærms displayene.
Billeder, som er taget med destinationsindstillinger udført i [VERDENSTID], vises på
kalenderskærmen med brug af den rigtige dato for destinationens tidszone.
Lydstyrken for billeder med lyd kan indstilles med højttalerlydstyrken (22).
Filmsekvenser eller stillbilleder med lyd, som er optaget på andre apparater, kan
muligvis ikke afspilles korrekt. Når du anvender et hukommelseskort med stor kapacitet, kan tilbagespolingsfunktionen
tage nogen tid. En del information (billednummer, hvidbalance etc.) vil ikke blive vist for filmsekvenser,
som er optaget i [AVCHD Lite(GPS OPTAG)] og [AVCHD Lite]. Filmsekvenser, som er optaget med [AVCHD Lite], kan vises på din computer med brug
af ‘PHOTOfunSTUDIO’ på den medfølgende CD-ROM.
114 VQT2R33 VQT2R33 115
Page 59
Indfangning af stillbilleder fra filmsekvenser
Afspilningstilstand:
Opdeling af filmsekvenser
Afspilningstilstand:
Gem en scene fra en filmsekvens som et stillbillede.
Vis det billede, du vil indfange, som stillbillede ved at pausestoppe en filmsekvens under afspilning
: Pause/afspilning : Hurtig tilbagespoling (2 trin)
(under pause) enkeltrammetilbagespoling
: Hurtig fremspoling (2 trin)
(under pause) enkeltrammefremspoling
Indfangning af stillbillede
Vælg [JA]
Et stillbillede laves.
En enkelt filmsekvens kan deles i 2 dele. Dette er praktisk, hvis du kun vil beholde de nødvendige scener eller hvis du vil slette unødvendige scener for at skaffe mere fri plads på dit kort, som f.eks. når du er ude at rejse.
Vælg [VIDEO OPDEL] fra [AFSPIL] menuen (20)
Vælg den filmsekvens, der skal deles med ◄►, og tryk derefter på [MENU/SET]
Afspil filmsekvensen og pausestop ved det sted, hvor deling skal ske
: Pause/afspilning : Hurtig tilbagespoling (2 trin)
(under pause) enkeltrammetilbagespoling
: Hurtig fremspoling (2 trin)
(under pause) enkeltrammefremspoling
Bestem det punkt, hvor filmsekvensen skal deles
Vælg [JA]
• Tryk efter indstilling på
for at gå tilbage til menuskærmen.
Filmsekvensen deles.
Den oprindelige filmsekvens, som blev delt,
bibeholdes ikke.
(Kun de 2 filmsekvenser, som blev tilbage efter delingen, vil blive bibeholdt).
• Deling kan tage nogen tid.
Anvend et tilstrækkeligt opladet batteri (11) eller en lysnetadapter (ekstraudstyr) og en
DC-kobling (ekstraudstyr). Hvis der er meget lidt fri plads tilbage på kortet, er det ikke sikkert, at det er muligt at
dele filmsekvensen. De følgende filmsekvenser kan ikke deles.
• Filmsekvenser indstillet som [FORETRUKNE]
• Filmsekvenser, som er beskyttet af [BESKYT]
Delinger, som efterlader en filmsekvens på mindre end 1 sekund efter delingen, kan ikke laves.
Billedstørrelsen er 2M . (Undtagen for stillbilleder, som er indfanget fra filmsekvenser,
hvor [OPTAGE KVAL.] er [VGA] eller [QVGA], når størrelsen er 0,3M .) Billedkvaliteten bliver en smule ringere på grund af billedkvalitetsindstillingen for den
oprindelige filmsekvens. Det er ikke sikkert, at det er muligt at indfange stillbilleder fra filmsekvenser, som er
optaget med et andet kamera.
116 VQT2R33 VQT2R33 117
Denne funktion er ikke til rådighed på model DMC-TZ9/DMC-TZ8. [VIDEO OPDEL] er ikke til rådighed på model DMC-TZ9/DMC-TZ8.
Delepunkter indstilles med tidsintervaller på 0,5 sekund. (Der kan være en mindre
forskel fra det specificerede punkt). Under deling må man ikke slukke for kameraet eller tage kortet eller batteriet ud. Hvis
du gør det, vil filmsekvensen blive slettet. Det er ikke sikkert, at det er muligt at dele filmsekvenser, som er optaget med et andet kamera.
[PRINT SÆT] annulleres efter deling.
Page 60
Forskellige afspilningsmetoder [AFSPILNING]
Afspilningstilstand:
Optagne billeder kan afspilles på mange forskellige måder.
Sæt til
Sæt til en anden position end
Vis skærmen til valg af afspilningstilstand
[AFSPIL NORMAL]
(44)
[SLIDESHOW]
(119)
[AFSPIL]
(120)
[GPS OMRÅDE SPIL]
(121)
[REJSE VISNING]
(122)
[AFSPIL KATEG.]
(124)
[VIS FARVORIT]
(125)
Hvis der ikke er sat noget kort i, afspilles billederne (med undtagelse af
[UDKLIPSHOLDER]-billeder) fra den indbyggede hukommelse. [AFSPILNING] bliver automatisk [AFSPIL NORMAL], når OPTAGE/AFSPILLE-knappen
er sat til og der er slukket for kameraet, eller når der skiftes fra optageindstilling til afspilningsindstilling. [VIS FARVORIT] vises kun, når billeder er indstillet som [FORETRUKNE] og
indstillingen er [ON].
Vælg afspilningstilstanden fra
[SLIDESHOW]
Afspiller automatisk billeder i rækkefølge med musik. Anbefales ved visning på fjernsynsskærm.
Vælg afspilningsmetode
[ ALLE] : Afspil alle
[KUN BILLEDE]: Afspiller stillbilleder og stillbilleder med lyd
[KUN FILM]: Kun afspilning af filmsekvenser
[GPS-OMRÅDE AFSPIL] Vælger stednavn eller landmærke for at afspille billeder, som er optaget på det samme sted. (Anvend ▲▼◄► til at vælge stednavn eller landmærke og tryk på [MENU/ SET]) (121)
[REJSE]: Afspil kun billeder, der er optaget med
[VÆLG KATEGORI]:
[FORETRUKNE]: Afspil billeder indstillet som
[REJSEDATO] eller [REJSEMÅL] (122)
Vælg kategori og afspil udelukkende stillbilleder. (Vælg kategori med ▲▼◄► og tryk på [MENU/SET].) (124)
[FORETRUKNE] (vises kun, når [FORETRUKNE]-billeder eksisterer og indstillingen er sat til [ON]).
:
Indstil afspilningseffekter
[EFFEKT] (Vælg musik og effekter i
overensstemmelse med billedatmosfæren)
Kameraet vælger optimal effekt fra [NATURAL], [SLOW],
[AUTO]
[NATURAL] [SLOW] [SWING] [URBAN] [OFF]
Hvis [KUN FILM] valgtes i trin , vil [EFFEKT] blive fastsat til [OFF]. Varigheden kan desuden ikke indstilles.
[SWING], og [URBAN] (kun til rådighed med indstillingen [VÆLG KATEGORI])
Afspil med afslappet musik og skærmovergangseffekter
Afspil med mere livlig musik og skærmovergangseffekter
Ingen effekter
[VARIGHED]
[GENTAG] [OFF]/[ON] (Gentag)
[LYD]
[INDSTILLING]
[1 SEC.] / [2 SEC.] / [3 SEC.] /
[5 SEC.] (Kun til rådighed, når [EFFEKT] er [OFF])
[OFF]: Musik og lyd kan ikke
afspilles.
[AUTO]:
Med stillbilleder kan musik afspilles, og med filmsekvenser eller stillbilleder med lyd, kan lyd afspilles.
[MUSIK]:
Effektmusik afspilles.
[LYD]:
Lyd afspilles fra filmsekvenser eller stillbilleder med lyd.
Vælg [START] med og tryk på [MENU/SET]
• Tryk på for at gå tilbage til menuskærmen under diasshow.
118 VQT2R33 VQT2R33 119
Page 61
Forskellige afspilningsmetoder [AFSPILNING]
(fortsat)
Afspilningstilstand:
Betjeninger under diasshow
Under afspilning af filmsekvenser. Under billedafspilning
(Under pausestop) Foregående (Under afspilning) Start af afspillende filmsekvens ∗
Det foregående billede vises, hvis mindre end 3
sekunder af filmen er afspillet.
Når [URBAN] er valgt, kan billedet komme frem i sort og hvidt som en scene-effekt.
Visse afspilningseffekter kan ikke anvendes, når der vises billeder på
fjernsynsskærmen med brug af HDMI-minikabler. Musikeffekter kan ikke tilføjes.
Indstilling af varigheden er sat ud af funktion under afspilning af filmsekvenser.
Billeder med forskelligt formatforhold får deres kant skåret af, således at de kan vises
på hele skærmen.
Denne afspilningsindstilling er nyttig til afspilning af udelukkende billeder eller filmsekvenser, som er optaget i [AVCHD Lite] (eller [MOTION JPEG]).
Pause/afspilning
Lydstyrke ned
Stoppe
Næste
Lydstyrke op
[AFSPIL]
(Under
pausestop)
Foregående
Lydstyrke ned
Pause/afspilning
Stoppe
(Under pausestop) Næste
Lydstyrke op
Angående skift af [AFSPILNING] procedure (118)
[GPS OMRÅDE SPIL]
Du kan vælge stednavnet eller landmærket for det sted, hvor billeder blev optaget, for at afspille dem.
Vælg området for den geografiske region til afspilning.
Vælg et vist stednavn eller landmærke.
Første bogstav i det viste stednavn eller landmærke
Vist optagested
Vis billeder
• For at slette billedet Tryk på (slet)
Forrige Næste
Vælg typen af data
Kalenderskærmen kan ikke vises.
Hvis der er mange billeder, kan visningen tage nogen tid.
Kun de følgende poster på afspilningsmenuen kan anvendes under [GPS OMRÅDE SPIL].
[NYT STEDNAVN], [ROTER BILL.], [PRINT SÆT], [BESKYT] Når du lukker [GPS OMRÅDE SPIL], skal du indstille til [AFSPIL NORMAL]
Vis billeder
• For at slette et billedeTryk på .
Foregående
120 VQT2R33 VQT2R33 121
Næste
For at afslutte [AFSPIL], skal der indstilles til [AFSPIL NORMAL].
Vælg også [AVCHD Lite] for at afspille filmsekvenser, som er optaget i [AVCHD
Lite(GPS OPTAG)].
[AFSPIL] er ikke til rådighed på model DMC-TZ9/DMC-TZ8.
Page 62
Forskellige afspilningsmetoder [AFSPILNING]
(fortsat)
Afspilningstilstand:
[REJSE VISNING]
Afspil kun billeder, som er optaget på din destination.
Afspil efter rejsedato
Billeder kan afspilles efter rejsedato, hvis [REJSEINDST.] /[REJSEDATO] blev indstillet på tidspunktet for deres optagelse.
Vælg [REJSEDATO]
• Hvis [ALLE] vælges, vil alle de billeder, for hvilke [REJSEINDST.] blive vist.
Vælg datoen for afspilning
Billeder, som er optaget på den valgte dato, vises som en liste.
• Måneder, som ikke har nogen billeder, vises ikke.
• Datoer, som kan vises, er fra januar 2000 – december
2099.
• Hvis der er optaget flere billeder på den samme dato, vil det første billede, der er optaget på den dato, blive vist på
▲▼: Vælg ugen ◄►: Vælg dagen
kalenderskærmen.
• Hvis et [REJSEMÅL] er indstillet, som har en anden tidszone, vises det optagne billede på kalenderen med den lokale dato og tid.
Vælg billedet
Billedet vises.
/[REJSEDATO] er indstillet,
Angående skifte [AFSPILNING] procedure (118)
Afspil efter destination.
Billeder kan afspilles efter destination, hvis [STED] blev indstillet på tidspunktet for deres optagelse.
Vælg [STED]
Vælg posten
• Hvis der er mange billeder, kan visningen tage nogen tid.
• Af de billeder, for hvilke [STED] er indstillet, vises det med det laveste filnummer som det repræsentative billede.
Vis billeder
• For at slette billedet Tryk på (slet)
Forrige Næste
[UDKLIPSHOLDER] billeder vises ikke, selv hvis [REJSEFUNKTION] er indstillet.
Kun de følgende poster på afspilningsmenuen kan anvendes under [REJSE VISNING].
[NYT STEDNAVN], [ROTER BILL.], [PRINT SÆT], [BESKYT]
122 VQT2R33 VQT2R33 123
Page 63
Forskellige afspilningsmetoder [AFSPILNING]
(fortsat)
Afspilningstilstand:
Angående skift af [AFSPILNING] procedure (118)
[AFSPIL KATEG.]
Billeder kan automatisk klassificeres og vises efter kategori. Automatisk klassifikation begynder, når [AFSPIL KATEG.] er valgt fra menuen til valg af afspilningsindstilling.
Vælg kategorien
Ikoner for kategorier med billeder (mørkeblå)
Antal billeder i kategorien (vises efter et par sekunder)
• For (Afspilning efter Person), skal man anvende ▲▼◄► for at vælge personen og derefter trykke på [MENU/SET].
Vis billeder
• For at slette billeder Tryk på .
Foregående
Kalendervisning kan ikke anvendes.
Billeder, som er taget uden [NAVN] indstillinger i [ANSIGTSGENK.] kategoriseres ikke.
Kun de følgende afspilningsmenuer kan indstilles.
[NYT STEDNAVN], [ROTER BILL.], [PRINT SÆT], [BESKYT] For at lukke [AFSPIL KATEG.], skal du vælge [AFSPIL NORMAL].
Næste
[KATEGORI] Optageinformation, som
f.eks. scenetilstande
Billede, der er taget med brug af ansigtsgenkendelse
[PORTRÆT]/[i PORTRÆT]/ [UDGLAT HUD]/[OMDAN]/ [SELVPORTRÆT]/ [NATPORTRÆT] [i NATPORTRÆT]/ [BABY]/[i BABY]
[LANDSKAB]/ [i LANDSKAB]/ [SOLNEDGANG]/ [LUFTFOTO]/[i SOLNEDGANG]
[NATPORTRÆT]/ [i NATPORTRÆT]/ [NATLANDSKAB]/ [i NATLANDSKAB]/ [STJERNEHIMMEL]
[SPORT]/[FEST]/[LEVENDE LYS]/[FYRVÆRKERI]/ [STRAND]/ [SNE]/ [LUFTFOTO]
[BABY]/[i BABY]
[KÆLEDYR]
[MAD]
[UNDERVANDS]
[FILM]
/
[VIS FARVORIT]
Afspiller manuelt billeder, som er indstillet i [FORETRUKNE] (vises kun når [FORETRUKNE] billeder forefindes og indstillingen er sat til [ON]).
Vis billeder
Foregående
Kalendervisning kan ikke anvendes.
Kun de følgende afspilningsmenuer kan indstilles.
[NYT STEDNAVN], [ROTER BILL.], [PRINT SÆT], [BESKYT] For at lukke [VIS FARVORIT], skal du vælge [AFSPIL NORMAL].
Næste
124 VQT2R33 VQT2R33 125
Page 64
Anvendelse af menuen [AFSPIL]
Afspilningstilstand: (Sæt funktionshjulet til en hvilken som helst stilling med undtagelse af )
Angående [AFSPIL] fremgangsmåden for menuindstilling (20)
Det er muligt at redigere eller beskytte optagne billeder.
• Afhængigt af afspilningstilstanden vil nogle [AFSPIL] menuposter ikke blive vist.
• Nye billeder laves efter redigering af billeder med værktøjer som f.eks. [TRYK TEKST] og [TILPAS]. Sørg for, inden du begynder at redigere, at der er tilstrækkelig fri plads i den indbyggede hukommelse eller på hukommelseskortet.
[KALENDER]
Vælg dato fra kalenderskærmen for at se udelukkende de billeder, der er taget denne dag (114).
Opsætning: Tryk på [MENU/SET]
Denne indstilling kan kun udføres, når afspilningsindstillingen er [AFSPIL NORMAL].
[AFSPIL] menu Vælg [KALENDER]
[RED. TITEL]
Du kan forsyne dine favoritstillbilleder med titler etc.
Opsætning: Tryk på [MENU/SET]
[AFSPIL] menu Vælg [RED. TITEL]
Tryk på▲▼for at vælge [ENKELT] eller [FLERE], og tryk derefter på [MENU/SET]
Vælg billede
[ENKELT]
[FLERE] (op til 50 billeder med den
samme tekst)
[
RED. TITEL] indstilling
[RED. TITEL] er
allerede indstillet
• For at annullere Tryk på [DISPLAY] igen
• For at indstille Tryk på [MENU/SET].
Indtast tegn (Indtastning af tekst (113))
(Tryk efter bekræftelse på for at gå tilbage til menuskærmen i indstillingen [ENKELT].)
Redigering
Vælg [ENKELT] i trin tekst og tryk på [AFSLUT] tryk på for at gå tilbage til menuen.
vælg billede med ◄►, og tryk på [MENU/SET] korriger
[NYT STEDNAVN]
Du kan redigere information om stednavne, som er optaget af GPS-funktionen.
Betjening: Tryk på [MENU/SET] på afspilningsskærmen og vælg
Vælg billedet
[AFSPIL] menu [NYT STEDNAVN]
Indtast tegn (Indtastning af tekst
(113))
Vælg [JA]
Vælg det stednavn eller landmærkenavn, du vil redigere.
Hvis du vil redigere et andet stednavn eller landmærkenavn, skal du gentage trin til
• Tryk efter indstilling på for at gå tilbage til menuskærmen.
Vælg [REPLACE]
Sletning af et stednavn eller et landmærkenavn
Vælg i trin
[DELETE] med , og vælg derefter [JA].
[VIDEO OPDEL]
Filmsekvenser kan deles for at man kan slette unødvendige scener. Angående detaljer (117)
Kan ikke anvendes med billeder, som er taget med andre apparater, beskyttede billeder
og filmsekvenser. For at udskrive tekst, skal du anvende [TRYK TEKST] (herunder) eller den
medfølgende CD-ROM ‘PHOTOfunSTUDIO’.
126 VQT2R33 VQT2R33 127
Page 65
Anvendelse af menuen [AFSPIL] (fortsat)
Afspilningstilstand: (Sæt funktionshjulet til en hvilken som helst stilling med undtagelse af )
[TRYK TEKST]
Optagedatoen og -tiden, informationen om stednavne og den tekst, som er registreret i scenetilstandene [BABY], [KÆLEDYR], [REJSEDATO] og [RED. TITEL] trykkes på stillbilledet. Ideel til udskrivning med almindelig størrelse.
Opsætning: Tryk på [MENU/SET]
Tryk på▲▼for at vælge [ENKELT] eller [FLERE], og tryk derefter på [MENU/ SET]
Vælg billede
[ENKELT]
[AFSPIL] menu Vælg [TRYK TEKST]
Vælg om du vil påtrykke alder
Angående [AFSPIL] fremgangsmåden for menuindstilling (20)
Poster, som kan påtrykkes
[OPT. DATO] [M/U TID]: Påtrykker optagedato
[NAVN]
[STED] Påtrykningsdestination registreret i [REJSEFUNKTION] [STED] [REJSEDATO] Påtrykningsrejsedato indstillet i [REJSEFUNKTION] [REJSEDATO] [TITEL] Påtrykningstekst registreret i [RED. TITEL] [LAND/REGION] [REGION/STAT] [KOMMUNE/BY] [VARTEGN]
• Poster kan ikke påtrykkes, når funktionen er sat til [OFF].
[MED TID]: Påtrykker optagedato og tid
: Påtrykningsnavn registreret i ansigtsgenkendelse
: Påtrykningsnavn registreret i [BABY] eller [KÆLEDYR]
Information om påtrykningsstednavne, som er optaget med GPS-funktionen.
• Hvis tekst som f.eks. stednavn eller landmærke er for lang, er det ikke sikkert, at det er muligt at påtrykke hele teksten.
• Hvis [NAVN] er [OFF] i Trin , vil denne skærm ikke blive vist.
Kontrol af trykt tekst
‘afspilningszoom’ (44)
Vælg [JA]
Kan ikke anvendes med billeder, som er taget med andre apparater, billeder, som er
taget uden at uret er indstillet, filmsekvenser eller billeder med lyd. Når [TRYK TEKST] er aktiveret, kan billederne ikke gives ny størrelse eller
beskæres, og [KONV.FORMAT], [TRYK TEKST], [TRYK TEKST] og dato udskrivningsindstillingerne kan ikke ændres for billederne. Tegn kan blive skåret af på visse printere.
Teksten er svær at læse, når den er trykt på billeder på 0,3M eller mindre.
Udfør ikke indstillinger af datoudskrift hos fotohandleren eller på printeren for
billeder med datoangivelse. (Datoudskrivning kan overlappe.)
[FLERE] (op til 50 billeder)
[TRYK
TEKST] indstilling
• For at annullere Tryk på [DISPLAY] knappen igen.
• For at indstille Tryk på [MENU/ SET].
Vælg poster og foretag indstillinger for hver af dem
[OFF] poster er ikke påtrykte
(Skærmen varierer alt efter billedstørrelse o.lign.)
• Når du har valgt [ENKELT] efter trin , skal du trykke på menuskærmen.
• Billedstørrelsen vil blive reduceret, hvis den er større end 3M. Billedet vil blive en smule mere kornet.
Billedformatforhold
4 : 3 3 M 3 : 2 2.5 M
16 : 9 2 M
for at gå tilbage til
Efter
[TRYK TEKST]
128 VQT2R33 VQT2R33 129
Page 66
Anvendelse af menuen [AFSPIL] (fortsat)
Afspilningstilstand: (Sæt funktionshjulet til en hvilken som helst stilling med undtagelse af )
Angående [AFSPIL] fremgangsmåden for menuindstilling (20)
[TILPAS]
Billedstørrelsen kan reduceres, så den passer til e-mail-vedhæftning og anvendelse på hjemmesider o.lign. (Stillbilleder, som er optaget med det mindste optagepixelniveau, kan ikke reduceres yderligere).
Opsætning: Tryk på [MENU/SET]
[ENKELT]
Vælg [ENKELT]
Vælg billede
[FLERE]
Vælg [FLERE] i trin
[AFSPIL] menu Vælg [TILPAS]
Vælg størrelse
Vælg [JA]
• Tryk efter bekræftelse på for at gå tilbage til menuskærmen.
Vælg billede (op til 50 billeder)
Aktuel størrelse
Størrelse efter ændring
herover Vælg størrelse
Vælg antal pixel efter at ny størrelse er lavet
Visning af beskrivelse af fornyet størrelse: Tryk på [DISPLAY] knappen
Antal pixel før/efter ny størrelse
• For at annullere Tryk på [DISPLAY] knappen igen.
For at indstille Tryk på [MENU/SET].
Ny størrelse­indstilling
Tryk på for at vælge [JA], og tryk derefter på [MENU/SET]
Billedkvaliteten reduceres efter at en ny størrelse er lavet.
Kan ikke anvendes med filmsekvenser, billeder med lyd eller billeder med
datoangivelse. Er muligvis ikke kompatibel med billeder, som er taget på andre apparater.
[BESKÆR]
Forstør dine billeder og skær uønskede dele fra.
Opsætning: Tryk på [MENU/SET] [AFSPIL] menu Vælg [BESKÆR]
Tryk på ◄► for at vælge et stillbillede, og tryk derefter på [MENU/SET]
Vælg den del, der skal beskæres
Udvid
Reducer
Ændr
position
Beskær
Tryk på for at vælge [JA], og tryk derefter på [MENU/SET]
• Tryk efter bekræftelse på for at gå tilbage til menuskærmen.
Billedkvaliteten er reduceret efter beskæring.
Kan ikke anvendes med filmsekvenser, billeder med lyd eller billeder med påtrykt tekst.
Er muligvis ikke kompatibel med billeder, som er taget på andre apparater. Oprindelig information om ansigtsgenkendelse vil ikke blive kopieret, hvis billederne er beskårede.
[JUSTERING]
En lille skævhed i billedet kan korrigeres.
Klargøring: Tryk på [MENU/SET]
[AFSPIL] menu Vælg [JUSTERING]
Tryk på ◄► for at vælge et stillbillede, og tryk derefter på [MENU/SET]
Juster skævheden
Tryk på for at vælge [JA], og tryk derefter på [MENU/SET]
• Tryk efter bekræftelse på for at gå tilbage til menuskærmen.
Billedkvaliteten forringes, når justering udføres.
Det resulterende billede kan have færre optagepixel end det originale billede, når
justering udføres. Er muligvis ikke kompatible med billeder, som er taget på en anden anordning.
Kan ikke anvendes med filmsekvenser, billeder med lyd eller billeder med datoangivelse.
Oprindelig information om ansigtsgenkendelse vil ikke blive kopieret, hvis billederne er justerede.
130 VQT2R33 VQT2R33 131
Page 67
Anvendelse af menuen [AFSPIL] (fortsat)
Afspilningstilstand: (Sæt funktionshjulet til en hvilken som helst stilling med undtagelse af )
Angående [AFSPIL] fremgangsmåden for menuindstilling (20)
[KONV.FORMAT]
Ændr billeder, som er taget i til eller for udskrift.
Opsætning: Tryk på [MENU/SET] [AFSPIL] menu Vælg [KONV.FORMAT]
Vælg eller
Vælg vandret position og foretag ændring
(Flyt
portrætfotos ved
hjælp af ▲▼.)
Vælg et billede, som er taget i
Ændrer til angivet størrelse
Tryk på for at vælge [JA], og tryk derefter på [MENU/SET]
• Tryk efter bekræftelse på for at gå tilbage til menuskærmen.
Billedstørrelsen kan øges, når formatforholdet ændres.
Kan ikke anvendes med filmbilleder, billeder med lyd, billeder med teksttryk eller ikke-
DCF-filer (44). Er muligvis ikke kompatibel med billeder, som er taget på andre apparater. Oprindelig information om ansigtsgenkendelse vil ikke blive kopieret, hvis
formatforholdene er ændrede.
[ROTER BILL.]
Drejer automatisk portrætbilleder.
Opsætning: Tryk på [MENU/SET]
[AFSPIL] menu Vælg [ROTER BILL.]
Vælg [ON]
[ON] [OFF]
[FORETRUKNE]
Ved at afmærke dine favoritbilleder med en stjerne ( ), kan du udføre [SLIDESHOW] eller [VIS FARVORIT] med udelukkende disse billeder, eller du kan slette alle billeder med undtagelse af dine favoritter (45).
Opsætning: Tryk på [MENU/SET]
[AFSPIL] menu Vælg [FORETRUKNE]
Vælg [ON]
Luk menuen
Vælg billede og udfør indstilling (gentag)
vises når indstillet (vises ikke når [OFF]).
Sletning af alle billeder
Vælg [ANNUL.] i trin Det er ikke sikkert, at det er muligt at indstille billeder, som er taget med andre
apparater som favoritter. Indstilling/ophævelse kan også foretages med den medfølgende software (PHOTO
funsSTUDIO).
og vælg [JA].
• Der kan vælges op til 999 billeder. (For AVCHD Lite filmsekvenser kan der indstilles 999 eller flere billeder.
)
• Ophævelse Tryk på igen.
[ROTER BILL.] kan ikke anvendes med filmsekvenser.
Nogle billeder, som vender opad eller nedad, kan muligvis ikke drejes automatisk.
Det er ikke sikkert, at det er muligt at dreje billeder, som er taget med visse andre apparater. Billeder kan ikke drejes under multi-afspilning.
Vil kun blive vist drejet på computeren, hvis i Exif-kompatible (44) omgivelser (OS,
software).
132 VQT2R33 VQT2R33 133
Page 68
Anvendelse af menuen [AFSPIL] (fortsat)
Afspilningstilstand: (Sæt funktionshjulet til en hvilken som helst stilling med undtagelse af )
Angående [AFSPIL] fremgangsmåden for menuindstilling (20)
[PRINT SÆT]
Billed/billednr./datoudskrift indstillinger kan udføres for når der udskrives hos DPOF-udskriftskompatible fotohandlere eller med printeren. (Bed fotohandleren om at kontrollere kompatibiliteten)
Opsætning: Tryk på [MENU/SET] [AFSPIL] menu Vælg [PRINT SÆT]
Indstil beskyttelse for at sætte billedsletning ud af kraft. Forhindrer sletning af vigtige billeder.
Opsætning: Tryk på [MENU/SET]
Vælg [ENKELT] eller [FLERE]
Vælg billede
[ENKELT]
[FLERE]
Indstil antallet af billeder
(gentag trin og når du anvender [FLERE] (op til 999 billeder))
[ENKELT]
• Indstilling/ophævelse af datoudskrivning Tryk på [DISPLAY].
• Tryk efter bekræftelse på for at gå tilbage til menuskærmen.
Sletning af alle billeder
Vælg [ANNUL.] i trin
Kontroller, når du anvender PictBridge-kompatible printere, indstillingerne af den anvendte printer,
da disse kan have forrang for kameraindstillingerne. For at udskrive fra den indbyggede hukommelse hos fotohandleren, skal du først kopiere billeder til
kort (137), inden du udfører indstillingerne. Kan ikke indstilles for filer, som ikke er i overensstemmelse med DCF-standarden (44).
En del DPOF-information, som er indstillet af andet udstyr, kan ikke anvendes. Slet i sådanne
tilfælde al DPOF-information og indstil derefter igen med dette kamera. Dataudskrivningsindstillinger kan ikke udføres for billeder med en [TRYK TEKST] aktiveret. Disse
indstillinger vil også blive annulleret, hvis en [TRYK TEKST] aktiveres senere. Filmsekvenser, som er optaget i [AVCHD Lite] format, kan ikke indstilles.
Antal, der skal udskrives
Dataudskriftsindstilling
og vælg [JA].
[FLERE]
Antal, der skal udskrives
Dataudskriftsindstilling
[BESKYT]
[AFSPIL] menu Vælg [BESKYT]
Vælg [ENKELT] eller [FLERE]
Vælg billede og foretag indstilling
[ENKELT]
Billede beskyttet
Sletning af alle billeder
Vælg [ANNUL.] i trin
Annullering under ophævelse af alle
Tryk på [MENU/SET].
Er muligvis ikke effektiv, når der anvendes andre apparater.
Formatering vil bevirke, at selv beskyttede filer slettes.
Hvis skrivebeskyttelsesknappen er sat til ‘LOCK,’ er det ikke muligt at slette billeder,
selv hvis de ikke er beskyttede med kameraindstillingen.
og vælg [JA].
[FLERE]
Billede beskyttet
• For at annullere Tryk på [MENU/ SET] igen.
• Tryk efter bekræftelse på for at gå tilbage til menuskærmen.
134 VQT2R33 VQT2R33 135
Page 69
Anvendelse af menuen [AFSPIL] (fortsat)
Afspilningstilstand: (Sæt funktionshjulet til en hvilken som helst stilling med undtagelse af )
Angående [AFSPIL] fremgangsmåden for menuindstilling (20)
[ANSIGT REDIG]
Redigér eller slet genkendelsesinformationen for billeder med fejlagtig ansigtsgenkendelse.
Betjening: Tryk på afspilningsskærmen på [MENU/SET] og vælg
Når ansigtsgenkendelse en gang er slettet, kan den ikke genetableres.
Billeder for hvilke al ansigtsgenkendelsesinformation er slettet, vil ikke blive
kategoriseret i ansigtsgenkendelse under [AFSPIL KATEG.]. Genkendelsesinformation kan ikke redigeres i beskyttede billeder.
[ANSIGT REDIG]
Vælg [REPLACE] eller [DELETE]
Vælg billedet
Vælg en person
• Hvis [DELETE], gå til trin
• Personer, hvis ansigtsgenkendelsesinformation ikke er registreret, kan ikke vælges.
Vælg den person, som skal erstatte en anden
Vælg [JA]
• Tryk efter indstilling på for at gå tilbage til menuskærmen.
[AFSPIL] menu
[KOPIER]
Du kan kopiere billeder mellem den indbyggede hukommelse og hukommelseskortet.
Opsætning: Tryk på [MENU/SET] [AFSPIL] menu Vælg [KOPIER]
Vælg kopieringsmetode (retning)
: Kopier alle billeder fra den indbyggede
hukommelse til kort (gå til trin ) (Udklipsholder-billeder kan ikke kopieres. Anvend [KOPIER] i udklipsholder­afspilningsmenuen (111).)
: Kopier 1 billede ad gangen fra kort til den
indbyggede hukommelse.
: Kopier 1 billede ad gangen fra kort
til udklipsholdermappe (bygget ind i hukommelsen) (ikke filmsekvenser).
Vælg billede med og tryk på [MENU/SET] (for og
)
Vælg [JA]
• For at annullere Tryk på [MENU/SET]
• Tryk efter bekræftelse på for at gå tilbage til menuskærmen.
• Når alle billederne er kopieret fra den indbyggede hukommelse til hukommelseskortet, går displayet automatisk tilbage til afspilningsskærmen.
(Den viste skærm er et eksempel)
Hvis der ikke er tilstrækkelig plads i den indbyggede hukommelse til at kopiering kan udføres,
skal du slukke for kameraet, tage kortet ud, og slette billeder fra den indbyggede hukommelse (for at slette udklipsholder-billeder, skal du sætte funktionshjulet til udklipsholder-tilstand). Kopiering af billeddata fra den interne hukommelse til hukommelseskort vil blive afbrudt
midtvejs, hvis pladsen på kortet er utilstrækkelig. Anvendelse af hukommelseskort med større kapacitet end den interne hukommelse (ca. 15 MB , ca. 40 MB ) anbefales. Kopiering af billeder kan tage flere minutter. Lad være med at slukke for kameraet eller
udføre andre betjeninger under kopiering. Hvis identiske navne (mappe/filnumre) eksisterer i kopidestinationen, vil der blive oprettet en ny
mappe for kopiering, når der kopieres fra den indbyggede hukommelse til kortet ( ). Filer med identiske navne vil ikke blive kopieret fra kortet til den indbyggede hukommelse ( ). Udskrivningsindstillingerne og beskyttelsesindstillingerne kopieres ikke. Indstil dem igen
efter kopiering. Kun billeder fra Panasonic digitalkameraer (LUMIX) kan kopieres.
Originale billeder vil ikke blive slettet efter kopiering (for at slette billeder (45)).
Denne indstilling kan kun udføres, når afspilningsindstillingen er [AFSPIL NORMAL].
Filmsekvenser, som er optaget i [AVCHD Lite] format, kan ikke indstilles.
136 VQT2R33 VQT2R33 137
Page 70
Behold de optagne stillbilleder og filmsekvenser
Metoderne til kopiering af stillbilleder og filmsekvenser, som er optaget med dette kamera til andre anordninger, er forskellige alt efter filformatet (JPEG, AVCHD Lite∗, Motion JPEG). Anvend den korrekte metode for din anordning.
Kun
Overspilning af afspilningsbilleder via AV-kabler
Filtyper, der er til rådighed:
Videoer, som afspilles på dette kamera, kan overspilles til media såsom DVD-disc, harddisk eller videobånd, ved hjælp af apparater som en DVD-optager eller en videobåndoptager. Denne metode er praktisk, da den gør det muligt at overspille, selv med anordninger, som ikke er kompatible med højdefinitions (AVCHD) billeder. Billedkvaliteten vil blive reduceret fra højdefinition til standarddefinition.
Eksempel med DMC-TZ10 AV-kabel (anvend altid det medfølgende kabel)
Slut kameraet til optageren
Begynd afspilning på kameraet
Film
AVCHD Lite∗, Motion JPEG
Begynd optagelse på optageren
• For at stoppe optagelse (overspilning), skal du
Til optagerens indgangsstik
Anvend ikke andre AV-kabler end det medfølgende.
Når et fjernsyn med et 4:3 formatforhold anvendes, skal kameraets [TV-FORMAT]
indstilling (26) sættes til [4:3] inden overspilning udføres. Filmsekvenser, som er kopieret i [16:9] indstilling, vil blive vist udstrakt i lodret retning, når de ses på en 4:3 fjernsynsskærm. Det anbefales at trykke på kameraets [DISPLAY] knap og slukke for LCD-displayet
under overspilningsbetjeningerne. (46) For detaljer om overspilnings- og afspilningsmetoder henvises til din optagers
betjeningsvejledning.
først stoppe optagelsen på din optager, inden du stopper afspilningen på kameraet.
Anvend ‘PHOTOfunSTUDIO’ til at kopiere til din computer
Filtyper, der er til rådighed:
Med ‘PHOTOfunSTUDIO’ softwaren på den medfølgende CD-ROM kan en computer anvendes til at administrere de optagne billeder.
Vigtigste funktioner for ‘PHOTOfunSTUDIO’
• Kopiering af optagne stillbilleder eller filmsekvenser til en computer
• Sikkerhedskopiering af stillbilleder eller filmsekvenser, som er blevet kopieret til en computer, til media såsom en DVD.
• Redigering af stillbilleder på en computer.
• Ændring af filmsekvenser, som er optaget i [AVCHD Lite] til standard billedkvalitet for at lave en DVD-video
• Sammenhæftning af stillbilleder i scenetilstanden [PANORAMA ASSIST] til et panorama.
• Vedhæftelse af stillbilleder til e-mail.
• Oplægning af optagne filmsekvenser til YouTube
Still
JPEG/
Film
AVCHD Lite∗, Motion JPEG
Installer ‘PHOTOfunSTUDIO’ på din computer
Slut kameraet til din computer.
• Angående fremgangsmåden for tilslutning (141)
Anvend ‘PHOTOfunSTUDIO’ til at kopiere billeder til din computer
• Angående detaljer om, hvordan ‘PHOTOfunSTUDIO’ anvendes, henvises til brugsvejledningen for ‘PHOTOfunSTUDIO’ (PDF).
Filer og mapper, som indeholder kopierede AVCHD Lite-filmsekvenser, kan ikke afspilles eller redigeres, hvis de er blevet slettet, modificeret eller flyttet med brug af Windows Stifinder eller lignende metoder. Anvend altid ‘PHOTOfunSTUDIO’ når du håndterer AVCHD Lite-filmsekvenser.
‘PHOTOfunSTUDIO’ softwaren på CD-ROM en (medfølger) kan anvendes til at kopiere stillbilleder og filmsekvenser til din computer og afspille dem.
138 VQT2R33 VQT2R33 139
Page 71
Anvendelse med computer
Nogle computere kan læse direkte fra kameraets hukommelseskort. Se brugsvejledningen for din computer angående detaljer.
Stillbilleder/filmsekvenser kan kopieres fra kameraet til din computer ved at forbinde de to anordninger.
• Hvis din computer ikke understøtter SDXC-hukommelseskort, vil en meddelelse, som beder dig om at formatere kortet, komme frem. (Formater ikke kortet. Dette vil bevirke, at optagne billeder slettes). Hvis kortet ikke genkendes, bedes du se følgende support­webside. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Kopierede billeder kan derefter udskrives eller sendes med email med brug af funktionen ‘PHOTOfunSTUDIO’ software på CD-ROM en (medfølger).
Computer-specifikationer
Windows Macintosh
98/98SE Me/2000 XP/Vista/7 OS 9/OS X
Kan jeg anvende ‘PHOTOfunSTUDIO’?
Kan jeg kopiere AVCHD­Lite filmsekvenser til min computer?
Kan jeg kopiere stillbilleder og Motion JPEG-filmsekvenser fra mit kamera til min computer via USB-kabel?
• USB-kabler kan ikke anvendes med Windows 98/98SE, Mac OS 8.x, eller ældre versioner af disse, men stillbilleder/filmsekvenser kan stadig kopieres med kompatible SD-hukommelseskort læser/skrivere.
1
Internet Stifinder 6.0 eller højere skal være installeret. Korrekt afspilning og betjening afhænger af din computers omgivelser og kan ikke altid garanteres.
2
Anvend altid ‘PHOTOfunSTUDIO’, når du kopiererAVCHD Lite-filmsekvenser.
Nej Ja
Nej Ja
Nej Ja
1
2
Nej
Nej
Ja
OS 9.2.2
OS X (10.1 - 10.6)
Kopiering af stillbilleder og filmsekvenser
Klargøring:
• Oplad batteriet tilstrækkeligt. Eller tilslut lysnetadapteren (ekstraudstyr) og DC­koblingen (ekstraudstyr). (14, 15)
• Sæt kortet i og sæt funktionshjulet til en hvilken som helst stilling undtagen . Tag alle hukommelseskort ud, når du importerer billeder fra den indbyggede hukommelse.
Kontroller kontaktretningen og sæt lige ind. (Hvis kontaktformen har lidt skade, kan det medføre fejlfunktion.)
Eksempel med DMC-TZ10
[ADGANG] (sende data)
• Tag ikke USB-tilslutningskabel ud af forbindelse, mens [ADGANG] vises
Sluk for både kameraet og
USB-tilslutningskabel (anvend altid det medfølgende kabel)
Vælg [PC] på kameraet
computeren.
Slut kameraet til computeren.
• Sørg venligst for, at anvende det medfølgende USB-tilslutningskabel.
Anvendelse af andre kabler end det medfølgende USB­tilslutningskabel kan medføre fejlfunktion.
En meddelelse kan komme frem på skærmen, hvis [USB-FUNKTION] (26) er sat til [PictBridge (PTP)]. Vælg [ANNUL.] for at lukke skærmen, og sæt [USB­FUNKTION] til [PC].
Betjen med din computer
Annullering af tilslutningen
Klik på ‘Safely Remove Hardware’ i Windows systembakken tag USB­tilslutningskabel ud af forbindelse sluk for kameraet tag lysnetadapteren ud af forbindelse
140 VQT2R33 VQT2R33 141
Page 72
Anvendelse med computer (fortsat)
Du kan gemme billeder til anvendelse på din computer ved at trække og slippe mapper og filer til separate mapper på din computer.
Mappe- og filnavne i computeren
DCIM (Stillbilleder/filmsekvenser)
100_PANA (op til 999 billeder/mapper)
P1000001.JPG
Windows
Drev vises i mappen ‘My Computer’ eller ‘Computer’.
Macintosh
Drev vises på skrivebordet. (Vises som ‘LUMIX’, ‘NO_NAME’, eller ‘Untitled’.)
Nye mapper dannes i de følgende tilfælde:
• Når billeder flyttes til mapper, som indeholder filer med et antal på 999.
• Når der anvendes kort, som allerede indeholder det samme mappenummer (inklusive billeder, som er taget med andre kameraer o.lign.)
• Når du optager efter at have udført [NULSTIL ANT.] (25)
• Det vil muligvis ikke være muligt at afspille på kameraet, efter at filnavnet er ændret.
• Hvis funktionshjulet er sat til , vises dataene i den indbyggede hukommelse (inklusive udklipsholder-billeder), selv hvis kortet er sat i. Data på kortet vises ikke.
• Undlad at slette eller modificere mapper eller data i AVCHD-mappen med brug af Windows Stifinder eller andre værktøjer. Kameraet kan blive ude af stand at afspille filmsekvenserne på korrekt vis, hvis nogen af disse filer er slettet eller overskrevet. For data-administration og redigering af filmsekvenser, som er optaget i [AVCHD Lite(GPS OPTAG)] eller [AVCHD Lite], anvendes ‘PHOTOfunSTUDIO’ softwaren på den medfølgende cd-rom.
Når Windows XP, Windows Vista, Windows 7 eller Mac OS X anvendes
Kameraet kan sluttes til din computer, selv hvis [USB-FUNKTION] (26) er sat til [PictBridge (PTP)].
• Kun billedoutput kan udføres fra kameraet. (Billedsletning kan også udføres med Windows Vista og Windows 7).
• Det er ikke sikkert, at import er muligt, hvis der er 1000 eller flere billeder på kortet.
• Filmsekvenser, som er optaget i [AVCHD Lite(GPS OPTAG)] eller [AVCHD Lite] format, kan ikke læses.
: P1000999.JPG
101_PANA
:
999_PANA
MISC (DPOF filer, Foretrukne) PRIVATE1 (udklipsholder-billeder) Indbygget
MEMO0001.JPG
PRIVATE
AVCHD
(Filmsekvenser i AVCHD Lite)
MODELINF
(VIERA Link information)
JPG: Stillbilleder MOV: Filmsekvenser
Indbygget hukommelse/ Kort
hukommelse
Når hukommelseskortet anvendes
Afspilning af filmsekvenser, som er optaget i [AVCHD Lite(GPS OPTAG)] eller [AVCHD Lite] på din computer
Anvend ‘PHOTOfunSTUDIO’ softwaren på den medfølgende CD-ROM. Gem filmsekvensen på din computer og afspil den.
Afspilning af filmsekvenser, som er optaget i [MOTION JPEG] på din computer
Anvend ‘QuickTime’ softwaren på den medfølgende CD-ROM.
• Installeret som standard på Macintosh
Gem filmsekvenser på din computer, inden du ser dem.
Anvend ikke andre USB-tilslutningskabler end det medfølgende.
Sluk for apparatet, inden du sætter hukommelseskort i eller tager dem ud.
Når batteriet er ved at være udtjent under kommunikation, vil der lyde et advarselsbip.
Annuller straks kommunikationen via din computer (genoplad batteriet inden du tilslutter igen). Indstilling af [USB-FUNKTION] (26) til [PC] eliminerer nødvendigheden af at udføre
indstillingen, hver gang kameraet sluttes til computeren. Se brugsvejledningen for din computer angående flere detaljer.
142 VQT2R33 VQT2R33 143
Page 73
Udskrivning
Nogle printere kan udskrive direkte fra kameraets hukommelseskort. Se din printers brugsvejledning angående detaljer.
Det er muligt at slutte direkte til en PictBridge­kompatibel printer for udskrivning.
Klargøring:
• Oplad batteriet tilstrækkeligt. Eller tilslut lysnetadapteren (ekstraudstyr) og DC­koblingen (ekstraudstyr).
• Sæt kortet i og sæt funktionshjulet til en hvilken som helst stilling undtagen
. Når du kopierer billeder fra den indbyggede hukommelse, skal du tage alle hukommelseskort ud. (Kopier [UDKLIPSHOLDER] billeder til kortet på forhånd).
• Justér udskrivningskvaliteten eller andre indstillinger på din printer efter behov.
• Tag ikke USB-tilslutningskabel ud af forbindelse, når ikonet for udtaget kabel med nogle printere).
Kontroller kontaktretningen og sæt lige ind. (Hvis kontaktformen har lidt skade, kan det medføre fejlfunktion.)
vises (vises muligvis ikke
Tænd for både kameraet og printeren
Slut kameraet til printeren
• Sørg venligst for, at anvende det medfølgende USB-tilslutningskabel. Anvendelse af andre kabler end det medfølgende USB-tilslutningskabel kan medføre fejlfunktion.
Vælg [PictBridge (PTP)] på kameraet
Når [TILSLUTTER PC…] vises, skal du annullere tilslutningen og sætte [USB-FUNKTION] (26) til enten [VÆLG VED FORBINDELSE] eller [PictBridge (PTP)].
Tryk på ◄► for at vælge
Eksempel med DMC-TZ10
et billede til udskrivning, og tryk på [MENU/SET]
Vælg [START UDSKR.]
(anvend altid det medfølgende kabel)
Annullering af udskrivning
Anvend ikke andre USB-tilslutningskabler end den medfølgende.
Tag USB-tilslutningskabel ud af forbindelse, når udskrivningen er færdig.
Sluk for apparatet, inden du sætter hukommelseskort i eller tager dem ud.
Når batteriet er ved at være udtjent under kommunikation, vil der lyde et advarselsbip.
Annuller udskrivning og tag USB-tilslutningskabel ud af forbindelse (genoplad batteriet inden der tilsluttes igen). Indstilling af [USB-FUNKTION] til [PictBridge (PTP)] eliminerer nødvendigheden af at
udføre indstillingen, hver gang kameraet sluttes til printeren. Filmsekvenser, som er optaget i [AVCHD Lite]-format, kan ikke udskrives.
USB-tilslutningskabel
Tryk på [MENU/SET]
(Udskrivningsindstillinger (146))
Udskrivning af flere billeder
Vælg [MULTI PRINT] i trin
på foregående side
[VÆLGE FLERE] :
Tryk på [MENU/SET], når du har valgt.
[VÆLG ALLE] :Udskriv alle billeder.
[PRINT SÆT (DPOF)]
[FORETRUKNE] : Udskriv billeder, som er valgt som [FORETRUKNE]. (133)
Vælg [JA], hvis skærmen til bekræftelse af udskrivning vises.
En orangefarvet
Udskrivning kan deles op i flere etaper, hvis der skal udskrives flere billeder.
(Visning af tilbageværende ark kan afvige fra det indstillede antal.)
: Udskriv billeder, som er valgt i [PRINT SÆT]. (134)
(vises kun, når [FORETRUKNE]-billeder eksisterer og indstillingen er sat til [ON]).
●, som vises under udskrivning, angiver en fejlmeddelelse. Kontroller printeren.
Vælg post
(Se herunder angående detaljer)
Rul mellem billeder med ▲▼◄►, vælg billeder med [DISPLAY] (vises) for at udskrive. (Tryk på [DISPLAY] igen for at ophæve valget.)
Udskriv
(Foregående side
Udskriv med dato og tekst
Med [TRYK TEKST]
Optagedato og følgende information kan trykkes på fotos. (128)
Optagedato ●[NAVN] og [ALDER] fra scenetilstandene [BABY] og [KÆLEDYR].
[REJSEDATO], forløbne dage og destination ●Tekst registreret i [RED. TITEL]
Navne, som er registreret med [ANSIGTSGENK.]
Information om stednavne, som er optaget med GPS-funktionen
• Tilføj ikke datotryk hos fotohandleren eller med printere til billeder, hvor [TRYK TEKST] er anvendt (teksten kan overlappe).
Udskrivning af dato uden [TRYK TEKST]
Udskrivning hos fotohandleren: Kun optagedato kan udskrives. Bed om
datoudskrivning hos fotohandleren.
Hvis der udføres [PRINT SÆT] indstillinger på forhånd, muliggøres specificeret indstilling af udskrivning af antal eksemplarer og data, inden kortet gives til fotohandleren.
Hvis du udskriver billeder med formatforholdet 16:9, bør du på forhånd undersøge, om fotohandleren kan acceptere denne størrelse.
Anvendelse af computer :
Anvendelse af printer : Optagedata kan udskrives ved at man indstiller [PRINT SÆT] på
Udskrivningsindstillinger for optagedato og tekstinformation kan udføres ved hjælp af den medfølgende CD-ROM ‘PHOTOfunSTUDIO’.
kameraet, eller ved at indstille [UDSKRIV MED DATO] til [ON], når der tilsluttes en printer med datoudskrivning.
)
144 VQT2R33 VQT2R33 145
Page 74
Udskrivning (fortsat) Visning på en fjernsynsskærm
Udførelse af udskrivningsindstillinger på kameraet
(Udfør indstillinger inden du vælger [START UDSKR.])
Vælg post Vælg indstilling
Post Indstillinger
[UDSKRIV MED DATO]
[ANT. UDSKRIFTER]
[PAPIRSTR.]
[SIDEOPSÆTNING]
Det er ikke sikkert, at poster vises, hvis der ikke er kompabilitet med printeren.
For at arrangere ‘2 billeder’ eller ‘4 billeder’ i det samme billede, skal du
indstille antallet af udskrifter for billedet til 2 eller 4. For at udskrive til papirstørrelser/layouts, som ikke understøttes af dette kamera,
skal du indstille til og udføre indstillinger på printeren. [UDSKRIV MED DATO] og [ANT. UDSKRIFTER] vises ikke, når du har valgt
indstillingen [PRINT SÆT] Selv med udførte [PRINT SÆT] indstillinger er det ikke sikkert, at datoerne
udskrives, dette afhænger af forretningen eller den anvendte printer. Når du sætter [UDSKRIV MED DATO] til [ON], skal du bekræfte
datoudskrivningsindstillingerne på printeren (printerindstillingerne kan blive prioriteret).
[OFF]/[ON]
Indstil antallet af billeder (op til 999)
(printeren har forrang)
[L/3.5”×5”] (89×127 mm) [2L/5”×7”] (127×178 mm) [POSTCARD] (100×148 mm) [16:9] (101.6×180.6 mm) [A4] (210 ×297 mm)
(printeren har forrang) / (1 billede, ingen kant) /
(1 billede, med kant) / (2 billeder) / (4 billeder)
[A3] (297×420 mm) [10×15 cm] (100×150 mm) [4”×6”] (101.6×152.4 mm) [8”×10”] (203.2 ×254 mm) [LETTER] (216×279.4 mm) [CARD SIZE] (54×85.6 mm)
Du kan se billeder på en fjernsynsskærm ved at slutte dit kamera til dit fjernsyn ved hjælp af AV-kablet (medfølger) eller HDMI­minikablet (ekstraudstyr
Konsulter ligeledes brugsvejledningen for
fjernsynet.
Klargøring:
• Indstil [TV-FORMAT]. (26)
• Sluk for både kameraet og fjernsynet. Kontroller kontaktretningen og sæt lige ind.
(Hvis kontaktformen har lidt skade, kan det medføre fejlfunktion).
AV-kabel (anvend altid det medfølgende kabel)
Hvis fjernsynet eller DVD-optageren har en SD-kortsprække
Sæt SD-hukommelseskortet ind i SD-kortsprækken
• Det er kun muligt at afspille billeder.
• AVCHD Lite filmsekvenser kan afspilles på Panasonic-fjernsyn (VIERA), som har AVCHD logoet. For at afspille filmsekvenser på andre fjernsyn, skal du slutte kameraet til fjernsynet ved hjælp af AV-kablet (medfølger).
• Hvis du anvender både SDHC- og SDXC-hukommelseskort, skal du sørge for at afspille hver type kort i udstyr, som er kompatibelt med det pågældende format.
Anvend ikke andre AV-kabler end det medfølgende.
Du kan afspille billeder på fjernsyn i andre lande (regioner), som anvender systemerne
NTSC eller PAL, hvis du indstiller [VIDEOUDGANG] i [INDSTILLING] menuen. Indstillingen [LCD-FUNKTION] reflekteres ikke på fjernsynsskærmen.
Nogle fjernsyn vil muligvis afskære billedernes kanter eller ikke vise dem på hele
skærmen. Billeder, som er drejede til portræt, kan være en smule utydelige. Ændr billedtilstandsindstillingerne på fjernsynet, hvis formatforholdene ikke vises
korrekt på bredformat- eller højdefinitionsfjernsyn.
).
Eksempel med DMC-TZ10
Gul: Til videostik Hvid: Til lydstik (L) (Monofonisk) Rød: Til lydstik (R)
Slut kameraet til fjernsynet
Tænd for fjernsynet
Indstil til hjælpeindgang.
Tænd for kameraet
Sæt OPTAGE/AFSPILLE­knappen til
146 VQT2R33 VQT2R33 147
Page 75
Visning på en fjernsynsskærm (fortsat)
Visning på et fjernsyn med HDMI-stik
Et HDMI-minikabel (ekstraudstyr) kan anvendes, således at du kan nyde billeder og filmsekvenser i høj opløsning.
Hvad er HDMI?
Højdefinitions Multimedia Interface (HDMI) er en grænseflade til digitale videoanordninger. Digitale video- og lydsignaler kan sendes ud ved at man slutter kameraet til en HDMI-kompatibel anordning. Dette kamera kan sluttes til et højdefinitions fjernsyn, som er kompatibelt med HDMI, således at du kan se de optagne billeder og filmsekvenser med høj opløsning. Tilslutning af kameraet til et Panasonic fjernsyn (VIERA), som er kompatibelt med VIERA Link (HDMI), muliggør sammenlænket anvendelse (VIERA Link). (149)
Forberedelse:
• Kontroller [HDMI OPLØSN.]. (27)
• Sluk for kameraet og fjernsynet. Bekræft stikretningen og sæt lige ind. (Skade på stikket kan føre til fejlagtig operation.)
Slut kameraet til fjernsynet
Tænd for fjernsynet
Sæt til HDMI-input
Til HDMI-video/lyd indgangsstik (Hvis der er flere stik, skal der sluttes til et udover HDMI1.)
Tænd for kameraet
Sæt OPTAGE/
HDMI-minikabel (ekstraudstyr)
Anvend ikke andre kabler end et ægte Panasonic HDMI-minikabel (ekstraudstyr).
Afspilning kan ikke udføres i indstillingen [UDKLIPSHOLDER].
Blanke striber kan komme frem i siderne eller øverst og nederst på skærmen, afhængigt af
indstillingen af formatforholdet. Kabler, som ikke er i overensstemmelse med HDMI-standarderne, vil ikke fungere.
Hvis et HDMI-minikabel er tilsluttet, vil billederne ikke blive vist på LCD-skærmen.
De følgende funktioner kan ikke indstilles i afspilningsindstilling.
[RED. TITEL], [VIDEO OPDEL], [TRYK TEKST], [TILPAS], [BESKÆR], [JUSTERING], [KONV. FORMAT] [ANSIGT REDIG], [KOPIER], flere valgmuligheder (slet etc.), etc. HDMI-output vil blive annulleret, hvis et USB-tilslutningskabel samtidigt tilsluttes.
Der vil ikke være noget billede via de tilsluttede AV-kabler.
Når du afspiller filmsekvenser/billeder med lyd, som er optaget på andre apparater, er det ikke
sikkert, at video/lyd vil blive afspillet korrekt. Billederne kan midlertidigt blive forvrængede, umiddelbart efter at afspilning er påbegyndt eller hvis
der er pause på visse fjernsyn. Sørg altid for at læse brugsvejledningen for dit fjernsyn.
Lydudgang er stereo.
AFSPILLE-knappen til
VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)
Hvad er VIERA Link (HDMI)?
VIERA Link er en funktion, som automatisk lænker dette kamera til VIERA Link-
kompatible anordninger via tilslutning af HDMI-minikabler (ekstraudstyr), hvilket muliggør nem betjening med VIERA-fjernbetjeningen. (Nogle betjeninger er ikke til rådighed) VIERA Link (HDMI) er en eksklusiv Panasonic funktion, som er føjet til industri-
standard HDMI-kontrolfunktionerne, som er kendt som HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Anvendelse kan ikke garanteres, hvis der tilsluttes ved hjælp af HDMI CEC-kompatible anordninger. Se brugsvejledningen for dit produkt for at verificere kompabiliteten med VIERA Link (HDMI). Dette kamera understøtter VIERA Link (HDMI) Version 5. Det er den sidste nye
Panasonic-standard, som også understøtter tidligere Panasonic VIERA Link anordninger. (december 2009)
Forberedelse: • Sæt [VIERA Link] til [ON]. (27)
Slut kameraet til et VIERA Link (HDMI)-kompatibelt Panasonic fjernsyn (VIERA) ved hjælp af et HDMI-minikabel (ekstraudstyr) (148)
Tænd for kameraet
Sæt OPTAGE/AFSPILLE-knappen til
Udfør følgende betjeninger med VIERA-fjernbetjeningen.
Panasonic TV (VIERA)
Tilslutning ved hjælp
TV (VIERA)
fjernbetjening
af et HDMI-minikabel (ekstraudstyr)
(Fortsættes på næste side)
148 VQT2R33 VQT2R33 149
DMC-TZ8 har ikke noget HDMI-stik.
DMC-TZ8 understøtter ikke VIERA Link.
Page 76
Visning på en fjernsynsskærm (fortsat)
Vælg et billede med ▲▼◄►, og tryk på [OK]
• Se på VIERA Link-betjeningsskærmen, når du betjener.
Typer af billeder, som vises (skift mellem dem med den røde knap)
Betjeningsskærm
Skift af afspilningstilstand
Du kan trykke på [OPTION] for at skifte mellem afspilningstilstandene.
[AFSPIL NORMAL] Afspiller alle billeder af motiver. [SLIDESHOW] Afspiller billeder som et diasshow. [GPS OMRÅDE
SPIL] [REJSE VISNING] Afspiller billeder, for hvilke [REJSEDATO] er indstillet. [AFSPIL KATEG.] Afspiller billeder efter kategori. [KALENDER] Viser kalenderskærmen og afspiller billeder efter optagedato. [VIS FARVORIT] Afspiller billeder, som er indstillet som [FORETRUKNE].
Se kamerabetjeningerne angående betjeninger og indstillinger. (Disse kan være
delvist forskellige).
Vis billeder
Afspiller billeder, for hvilke information om stednavne er blevet optaget, efter stednavn.
• Betjeningsskærmen slukker automatisk, hvis det ikke er blevet anvendt i omkring 5 sekunder. (Hvis der trykkes på en knap, vil skærmen blive vist igen). Hvis du vil nedblænde betjeningsskærmen, skal du trykke på [RETURN].
• Afspilning af filmsekvenser/stillbilleder med lyd tryk på [OK]
• Afspilning af diasshow tryk på den røde knap.
• Diasshow-indstillinger tryk på [OPTION]
Betjeningsskærm
• Visning af billedinformationen tryk på
• Tilbage til den foregående skærm tryk på
Andre relaterede betjeninger
Strøm OFF
Det er også muligt at slukke for kameraet, samtidigt med at man slukker for fjernsynet med fjernbetjeningen. Automatisk indgangsvalg
• Denne funktion skifter automatisk fjernsynets indgang til kameraskærmen, når der tændes for kameraet, mens det er tilsluttet via HDMI-minikablet. Der kan også tændes for fjernsynet via kameraet fra standby-indstilling (hvis ‘Power on link (Link strøm til)’ på fjernsynet er sat til ‘ON’).
• Indgangsindstillingen kan muligvis ikke ændres automatisk på visse fjernsyns HDMI-stik. Ændr venligst i dette tilfælde indgangsindstillingen med dit fjernsyns fjernbetjening (se betjeningsvejledningen for dit fjernsyn angående detaljer).
• Hvis VIERA Link (HDMI) ikke fungerer korrekt (160)
Anvend ikke andre kabler end et ægte Panasonic HDMI-minikabel (ekstraudstyr).
Formen på fjernbetjeningen varierer, alt efter det land eller område, hvor fjernsynet er
købt. Kabler, som ikke er i overensstemmelse med HDMI-standarderne, vil ikke fungere.
Læs betjeningsvejledningen for fjernsynet, hvis du ikke er sikker på, om det fjernsyn, du
anvender, er kompatibelt med VIERA Link. Hvis [VIERA Link] indstillingen på kameraet er [ON], vil betjeninger via kameraets
knapper være begrænsede. Sørg for, at det fjernsyn, du tilslutter til, er gjort klart til at anvende VIERA Link (HDMI)
(se betjeningsvejledningen for dit fjernsyn angående detaljer). Hvis du ikke vil anvende VIERA Link (HDMI), skal du sætte kameraets [VIERA Link]
indstilling til [OFF]. Når du betjener med VIERA Link, vil kameraets [HDMI OPLØSN.] (27) automatisk blive
valgt. Når AVCHD Lite filmsekvenser, som er optaget med et andet kamera, afspilles på dette
kamera, kan opløsningen automatisk ændre sig. Hvis dette sker, kan skærmen blive sort i et stykke tid, men dette er ikke nogen fejlfunktion. Hvis symbolet på fjernsynsskærmen er valgt, vil det ikke være muligt at vælge
hverken ([AVCHD Lite]) , eller ([MOTION JPEG]) i [SLIDESHOW] [VÆLG KATEGORI].
150 VQT2R33 VQT2R33 151
DMC-TZ8 understøtter ikke VIERA Link.
Page 77
Liste over visning på LCD-skærmen
Ved optagelse Ved afspilning
Tryk på displayknappen for at ændre displayet [DISPLAY] (46).
12345
13
11, 12
1 Optagelsestilstand
(
31, 108, 33) Blitz (47) Optagekvalitet AF-fastlås (36, 99) Dæmpning af vindstøj Makro-optagelse (49)
2 AF-område (37)
Spot-AF-område (100) Spotmålingsobjekt (101)
3 Fokus (34) 4 Billedstørrelse (95)
Kvalitet (96)
5 Batterikapacitet (16) 6 Antal billeder, som kan optages
(
174, 176)
7 Gem destination (16) 8 Optagelsestilstand
9 Histogram (46) 10 Rejsedato (90) 11 EKSPONERING (53)
Blændeværdi/Lukkerhastighed (37, 56, 57, 58) ISO-følsomhed (97) Intelligent ISO (96)
12
Fokusområde (51)
Zoom (39)/Makro-zoom (50)
(108)
(109)
6
22
7
21
8 9 10
13 Optisk billedstabilisator (105)/
Rystelsesadvarsel (37) Måletilstand (101) Præ AF (→101) Burst-tilstand (103) Auto-holder (54) Multiformat (55) I.opløsning (41, 103) Intelligent eksponering (102) LCD-tilstand (23) LCD strømbesparelse (24)
14 Hvidbalance (98)
ISO-følsomhed (97)/ISO maks. (96) Farveeffekt (104)
15 Optagelsestid til rådighed
(
72, 76)
16
GPS
17 Selvudløser-tilstand (52) 18 Forløbet optagelsestid
(
19 Mindste lukkerhastighed (102) 20 Forløbne rejsedage
( Alder i år/dage (65, 80) Destinationsindstillinger (92) Giv navneinformation (84) Dags dato/tid (17, 19)
21 Lydoptagelse (106) 22 AF-hjælpelampe (106)
(84)
72, 76)
90, 91)
14
20
19
15
16
17
18
1
13 12
23
4
11 10
9
8
5
6
7
1 Afspilningstilstand (118)
Beskyttet billede (135) Favoritter (133) Teksttrykdisplay (128)
2 Billedstørrelse (95)
Kvalitet (96)
3 Batterikapacitet (16)
4 Mappe/Filnummer (25, 44, 142)
Billednummer/Antal billeder (44) Filmsekvens optagetid/ Forløbet afspilningstid Gem destination (16)
5
GPS (84) Histogram (46) Optagelsesinformation
6 Favoritindstillinger (133)
(115)
7
Optaget dato og tid
Giv navneinformation∗ (84) Destination∗ (92) Navn∗ (65, 78) Titel∗ (126)
8 Destinationsindstillinger (93)
9 Forløbne rejsedage (90) 10 LCD-tilstand (23) 11 Farveeffekt (104) 12 Antal billeder, der skal udskrives (134) 13 Filmsekvenser/
Stillbillede med lyde (115) Advarselssymbol for kabelfjernelse (144)
Prioritetsrækkefølgen for visning er information
om stednavne, titel, destination, navn ([BABY]/
[KÆLEDYR]), navn ([ANSIGTSGENK.]).
De her viste skærme er kun eksempler. Det faktiske display kan variere.
152 VQT2R33 VQT2R33 153
Page 78
Meddelelser
Betydning af og tilsvarende afhjælpning af de vigtigste meddelelser vist på LCDskærmen.
[DETTE HUKOMMELSESKORT KAN IKKE BRUGES.]
Et MultiMediaCard-kort er sat i.
Ikke kompatibelt med kameraet. Anvend et kompatibelt kort.
[DETTE HUKOMMELSESKORT ER SKRIVEBESKYTTET]
Frigør skrive-beskyttelsesknappen på kortet. (16)
[DER ER INTET GYLDIGT BILLEDE AT AFSPILLE]
Tag billeder eller isæt et andet kort, som allerede indeholder billeder.
[DETTE BILLEDE ER BESKYTTET]
Ophæv beskyttelsen inden sletning osv. (135)
[NOGLE AF BILLEDERNE KAN IKKE SLETTES] [DETTE BILLEDE KAN IKKE SLETTES]
Ikke-DCF-billeder (44) kan ikke slettes.
Gem nødvendige data på en computer eller et andet apparat, og anvend derefter [FORMATER]
på kameraet til at slette kortet. (28)
[DER KAN IKKE FORETAGES EKSTRA VALG]
Antallet af billeder, som kan slettes på en gang, er overskredet.
Flere end 999 billeder er valgt som favoritter. (Andre end AVCHD Lite filmsekvenser )
Antallet af billeder, som tillader [RED. TITEL], [TRYK TEKST] eller [TILPAS] (flere indstillinger) samtidigt, er overskredet.
[KAN IKKE ANGIVES PÅ DETTE BILLEDE]
[PRINT SÆT], [RED. TITEL] eller [TRYK TEKST] kan ikke udføres for ikke-DCF billeder (44).
[SLUK FOR KAMERAET, OG TÆND DET IGEN] [SYSTEMFEJL]
Objektivet fungerer ikke korrekt.
Tænd for kameraet igen.
(Rådfør dig med den forretning, hvor du har købt kameraet, hvis displayet stadig bliver stående)
[NOGLE AF BILLEDERNE KAN IKKE KOPIERES] [KOPIERINGEN KUNNE IKKE FULDFØRES]
Det er ikke muligt at kopiere billeder i de følgende tilfælde.
Billeder med det samme navn eksisterer allerede i hukommelsen, når der kopieres fra kort. Filen er ikke i DCF-standard. Billedet er taget eller redigeret på et andet apparat.
[DER ER IKKE PLADS NOK PÅ DEN INDBYGGEDE HUKOMMELSE] [DER ER IKKE HUKOMMELSE NOK PÅ KORTET]
Der er ingen plads tilbage i den indbyggede hukommelse eller på kortet. Når du kopierer billeder fra den
indbyggede hukommelse til kortet (batch-kopiering), kopieres billederne, indtil kortets kapacitet er fuldt.
[FEJL I INDBYGGET HUKOMMELSE] [SKAL DEN INDBYGGEDE HUKOMMELSE FORMATERES?]
Vises når den indbyggede hukommelse formateres via computer o.lign.
Genformater direkte ved hjælp af kameraet. Data vil blive slettet.
[MEMORYKORTFEJL] [SKAL KORTET FORMATERES?]
Kortformatet kan ikke anvendes med dette kamera.
Gem nødvendige data på en computer eller et andet apparat, og anvend derefter [FORMATER] på kameraet. (28)
[ISÆT SD KORT IGEN] [PRØV ET ANDET KORT]
Adgang til kort er mislykkedes.
Sæt kortet ind igen.
Prøv med et andet kort.
[MEMORYKORTFEJL] [PARAMETERFEJL FOR MEMORYKORT]
Kortet er ikke af SD-standard.
Når der anvendes kort med en kapacitet på 4 GB eller mere, vil kun SDHC- eller SDXC-kort blive
understøttet.
[LÆSEFEJL]/[SKRIVEFEJL] [KONTROLLER KORTET]
Datalæsning er mislykkedes.
Kontroller, om kortet er sat i på korrekt vis (14).
Dataskrivning er mislykkedes.
Sluk for strømmen og fjern kortet, inden du sætter det i igen og tænder for strømmen igen.
Kortet kan muligvis være beskadiget.
Prøv med et andet kort.
[KAN IKKE OPTAGE PÅ GRUND AF DATA I ET INKOMPATIBELT FORMAT (NTSC/PAL) PÅ DETTE KORT.]
Et kort, som er blevet anvendt i et andet kamera til at optage en AVCHD filmsekvens i et andet
sendesystem, kan ikke anvendes til at optage AVCHD Lite filmsekvenser med dette kamera.
Formatér kortet med dette kamera. Dataene vil blive slettet.
[FILMOPT. BLEV ANN. PGA. BEGRÆNSN. AF KORTETS SKRIVEHASTIGHED]
Det anbefales at anvende et kort af SD-hastighedsklasse ‘Class 4’∗ eller derover til optagelse af
filmsekvenser i ‘AVCHD Lite (GPS)’/‘AVCHD Lite’. Anvendelse af et kort med SD-hastighed ‘Class 6’∗ eller derover anbefales til at optage filmsekvenser i ‘MOTION JPEG’.
SD-hastighedsklasse er en hastighedsklassifikation for kontinuerlig skrivning.
Hvis optagelsen stopper, selv hvis det ovennævnte kort anvendes, betyder det, at
dataskrivehastigheden er lav. Vi anbefaler sikkerhedskopiering af dataene på hukommelseskortet og at man genformaterer det (28). Optagelse af filmsekvenser kan blive afbrudt automatisk med visse kort.
[DER KAN IKKE OPRETTES EN MAPPE]
Mappenumre i brug har nået 999.
Gem alle nødvendige data til computer (eller et andet apparat), og [FORMATER] (28).
Mappenummeret indstilles til 100, når [NULSTIL ANT.] (25).
[BILLEDE VISES TIL 16:9-TV] [BILLEDE VISES TIL 4:3-TV]
AV-kablet er sluttet til kameraet.
For at fjerne meddelelsen med det samme Tryk på [MENU/SET]. For at ændre formatforholdet Skift [TV-FORMAT] (26).
USB-tilslutningskabel er kun sluttet til kameraet.
Meddelelsen forsvinder, når kablet også sluttes til et andet apparat.
[DETTE BATTERI KAN IKKE BRUGES]
Anvend et ægte Panasonic batteri.
Batteriet kan ikke genkendes, fordi terminalen er snavset.
Tør al snavs bort fra batteriterminalen.
[INGEN BATTERISTRØM TILBAGE]
Batteri-niveauet er lavt.
Oplad batteriet før brugen. (11)
[GPS-FUNKTION ER IKKE TIL RÅDIGHED I DENNE REGION.]
Det er ikke sikkert, at GPS fungerer i Kina eller i grænseområderne i lande, der grænser op til Kina.
(Pr. februar 2010)
154 VQT2R33 VQT2R33 155
Page 79
Spørgsmål & svar Fejlfinding
Prøv at tjekke disse poster (156 - 162) først. (Hvis menuindstillingerne genindstilles til standardværdier, kan det muligvis løse visse problemer. Prøv at anvende [NULSTIL] i opsætningsmenuen [INDSTILLING] i optagetilstand (26).)
Batteri, strøm
Kameraet virker ikke, selv om der er tændt for det.
Batteriet er ikke sat i på korrekt vis (14) eller det skal genoplades.
LCD-skærmen slukker, selv der er tændt for kameraet.
[DVALE INDST.] er aktiveret. (24)
Tryk lukkerknappen halvt ned for at udløse.
Batteriet skal genoplades.
Kameraet slukker, så snart der er tændt for det.
Batteriet skal genoplades.
Kameraet er indstillet til [DVALE INDST.] (24).
Tryk lukkerknappen halvt ned for at udløse.
Denne enhed slukker automatisk.
Hvis du tilslutter til et fjernsyn, som er kompatibelt med VIERA Link, ved hjælp af et HDMI-minikabel
(ekstraudstyr) og slukker på fjernsynet med fjernsynets fjernbetjening, vil denne enhed også slukke.
Hvis du ikke anvender VIERA Link, skal du sætte [VIERA Link] til [OFF]. (27)
GPS
Kan ikke udføre placering.
Når [GPS INDST.] er sat til [OFF]. (85)
Afhængigt af optageomgivelserne, som f.eks. inden døre eller nær bygninger, er det ikke sikkert, at
det er muligt at modtage signalerne fra GPS-satellitterne på korrekt vis. (84)
Når GPS anvendes, anbefaler vi at du holder kameraet stille i et stykke tid med GPS-antennen
vendende opad på et sted uden døre, hvor du kan se hele himlen.
Statusindikatoren blinker, mens kameraet er slukket.
[GPS INDST.] er [ON].
Hvis du slukker for kameraet i et fly, et hospital eller et andet område med restriktioner, skal du
sætte [GPS INDST.] til [OFF] eller
Placering tager tid.
Når kameraet anvendes for første gang eller efter at det ikke har været anvendt i et stykke tid, kan
placering tage flere minutter. Placering tager normalt mindre end to minutter, men da GPS-satellitternes position ændrer sig, kan
det tage længere, afhængigt af optagestedet og –omgivelserne. Placering vil tage tid i omgivelser, hvor det er svært at modtage signaler fra GPS-satellitterne. (84)
Information om stednavne afviger fra optagestedet.
Umiddelbart efter at der er tændt for kameraet, eller GPS-ikonet er noget andet end , kan den
information om stednavne, som er optaget i kameraet, afvige betydeligt fra den aktuelle position. Når vises for information om stednavne, kan informationen ændres til en anden kandidat, inden
optagelse påbegyndes. (87)
Information om stednavne vises ikke.
“- - -” vises, hvis der ikke er noget landemærke i nærheden eller andre steder, eller ingen
information er registreret i kameraets database. (87)
Under afspilning kan et stednavn eller anden information indtastes med [NYT STEDNAVN]. (127)
.
Optagelse
Kan ikke optage billeder.
OPTAGE/AFSPILLE-knappen er ikke sat til (optage).
Den indbyggede hukommelse/kortet er fuldt. Skaf plads ved at slette uønskede billeder (45).
Kan ikke optage til kort.
Kortet er blevet formateret med et andet apparat.
Formater venligst kort med dette kamera. (28)
Angående detaljer om kompatible kort (16).
Optagekapaciteten er lav.
Batteriet skal oplades .
Anvend et fuldt opladet batteri (sælges ikke foropladet) (11). Hvis du lader kameraet være tændt, vil batteriet blive udtjent. Sluk hyppigt for kameraet med
[DVALE INDST.] (24) etc.
Bekræft venligst optagebilledkapaciteten for kort og indbygget hukommelse. ( →174, 176)
Optagne billeder ser hvide ud.
Objektivet er snavset (fingeraftryk o.lign.)
Tænd for kameraet for at trække objektivcylinderen ud, og rengør objektivets overflade med en
blød, tør klud.
Objektivet er diset (7).
De optagne billeder er for lyse/mørke.
Billeder, som er taget på mørke steder, eller lyse motiver (sne, lyse forhold o.lign.) fylder det
meste af skærmen. (LCD-skærmens lysstyrke kan afvige fra det faktiske billedes lysstyrke)
Indstil eksponeringen (53).
[MIN. LUKKER TID] indstilles til hurtige hastigheder, f.eks. [1/250] (102).
2 - 3 billeder tages, når jeg kun trykker lukkerknappen ned en gang.
Kameraet er indstillet til anvendelse af [AUTO-HOLDER] (54), [MULTIFORMAT] (55), [BURST]
(103), eller [HØJHAST. BURST] (66) or [BLITZ BURST] (67) scenetilstandene.
Fokus er ikke korrekt indstillet.
Ikke indstillet til en tilstand, som er passende for afstand til motiv. (Fokuseringsområdet varierer,
afhængigt af optagelsestilstanden.) Motivet er uden for fokuseringsområdet.
Forårsaget af rysten eller bevægelse af motivet (96, 105).
De optagne billeder er slørede. Den optiske billedstabilisator er ineffektiv.
Lukkerhastigheden er langsommere i mørke omgivelser og den optiske billedstabilisator er mindre effektiv.
Tag et fast greb i kameraet med begge hænder, og hold armene helt ind til kroppen.
Anvend et stativ og selvudløseren (52), hvis du anvender en langsommere lukkerhastighed med
[MIN. LUKKER TID].
Kan ikke anvende [AUTO-HOLDER] eller [MULTIFORMAT].
Kun tilstrækkelig hukommelse til 2 billeder eller færre.
De optagne billeder ser grove ud, eller der er interferens.
ISO-følsomheden er høj, eller lukkerhastigheden er lav.
(Standard [FØLSOMHED]-indstilling er [AUTO] – interferens kan forekomme med billeder, som er
taget inden døre.) Lavere [FØLSOMHED] (97). Sæt [STØJREDUKTION] i [BILL.TILPAS.] i + retning.(105) Tag billeder i lysere omgivelser.
Kameraet er sat til [HØJ FØLSOMH.] eller [HØJHAST. BURST] scenetilstand.
(Billedet bliver en smule grovere som en reaktion på højere følsomhed)
156 VQT2R33 VQT2R33 157
Page 80
Spørgsmål & svar Fejlfinding (fortsat)
Optagelse (fortsat)
Billeder fremstår mørke eller har dårlige farver.
Farverne kan være unaturlige på grund af lyskildens virkninger.
Anvend [HVIDBALANCE] til at justere farverne. (98)
Lysstyrken eller farverne i det optagne billede er anderledes end den virkelige lysstyrke og de virkelige farver.
Hvis man tager billeder under lysstofrør, kan det være nødvendigt med en hurtigere lukkerhastighed
og resultatet kan blive en mindre ændring i lysstyrken eller farverne, men dette er ikke nogen fejl.
Røde bånd kan komme frem på LCD-skærmen, eller dele af hele skærmen kan have en rødlig tone, når du optager eller trykker lukkerknappen halvt ned.
Dette er en egenskab for CCD og kan komme frem, hvis motivet indeholder lysere
områder. Nogen sløring kan forekomme omkring disse områder, men dette er ikke nogen fejl. Dette vil blive optaget i filmsekvenser, men ikke på stillbilleder. Vi anbefaler, at du holder skærmen på god afstand af stærke lyskilder, som for eksempel sol, når du
tager billeder.
Optagelse af filmsekvenser stopper midtvejs.
Med nogle kort kan adgangsdisplayet blive vist kort efter optagelse, og optagelsen kan slutte
midtvejs. Det anbefales at anvende et kort af SD-hastighedsklasse ‘Class 4’* eller derover til optagelse af
filmsekvenser i [AVCHD Lite(GPS OPTAG)]/[AVCHD Lite]. Anvendelse af et kort med SD-hastighed ‘Class 6’* eller derover anbefales til at optage filmsekvenser i ‘MOTION JPEG’.
SD-hastighedsklasse er en hastighedsklassifikation for kontinuerlig skrivning.
Hvis optagelsen stopper, selv hvis det ovennævnte kort anvendes, betyder det, at
dataskrivehastigheden er lav. Vi anbefaler sikkerhedskopiering af dataene på hukommelseskortet og at man genformaterer det (28).
Motivet kan ikke låses. (AF-fastlås fungerer ikke)
Hvis motivet har andre farver end periferien, skal du indstille AF-området til de farver, der er
specifikke for motivet, ved at sætte dette område ud for AF-området. (100)
LCD-skærm
LCD-skærmen nedblændes under optagelse af filmsekvenser.
LCD-skærmen kan blive nedblændet, hvis optagelse af filmsekvenser fortsættes i længere tid.
Lysstyrken er ustabil.
Blændeværdien indstilles, mens lukkerknappen trykkes halvt ned. (Har ingen indflydelse på det optagne billede.)
Skærmen flimrer indendørs.
Skærmen kan flimre efter at der er tændt for kameraet (forhindrer påvirkning fra lysstofrør).
Skærmen er for lys/mørk.
Kameraet er indstillet til [LCD-FUNKTION] (23).
Sorte/blå/røde/grønne prikker eller interferens kommer frem. Skærmen ser forvrænget ud, når den berøres.
Dette er ikke en fejl og vil ikke blive optaget på de faktiske billeder, så der er ingen grund til
bekymring.
Dato/alder vises ikke.
Dags dato, [REJSDATO] (90), og alder i [BABY] og [KÆLEDYR] (65) scene-tilstand vises kun i
cirka 5 sekunder efter start, indstillingsændringer eller tilstandsændringer. De kan ikke altid vises.
Blitz
Ingen blitz udlades.
Blitzen er sat til [TVUNGEN OFF] (47).
Når indstillet til [AUTO] , er det ikke sikkert, at blitzen går af under visse omstændigheder.
Blitz kan ikke udløses i scenefunktionerne [LANDSKAB], [PANORAMA ASSIST], [NATLANDSKAB],
[SOLNEDGANG], [HØJHAST. BURST], [STJERNEHIMMEL], [FYRVÆRKERI] og [LUFTFOTO] eller
når [AUTO-HOLDER] eller [BURST] anvendes.
Ingen blitz udlades, når en filmsekvens optages.
Der er flere blitzudladninger.
Rødøjereduktion er aktiveret (47). (Blitzen udlades to gange for at forhindre, at øjnene ser røde ud).
Scenefunktionen er sat til [BLITZ BURST].
Afspilning
Kan ikke se billeder.
[ROTER BILL.] er indstillet til [ON].
(Drejer automatisk billeder fra portræt til landskab. Nogle billeder, som er taget vendende op eller
ned, kan blive fortolket som værende portrætter.) Sæt [ROTER BILL.] til [OFF].(132)
Kan ikke se billeder. Der er ingen optagne billeder.
OPTAGE/AFSPILLE-knappen er ikke sat til (afspille).
Ingen billeder i den indbyggede hukommelse eller på kortet (billeder afspilles fra kort hvis isat, fra
den indbyggede hukommelse hvis et kort ikke er isat).
Afspilningstilstanden er blevet ændret.
Sæt afspilningstilstanden til [AFSPIL NORMAL] (118).
Mappe/fil nummer vises som [-]. Billedet er sort.
Billede, som er redigeret på computer eller taget på et andet apparat.
Batteriet er taget ud umiddelbart efter at billedet er taget, eller billedet er taget, mens batterieffekten
er lav. Anvend [FORMATER] til at slette (28).
En forkert dato vises ved kalenderafspilning.
Billede, som er redigeret på computer eller taget på et andet apparat.
[INDSTIL UR] er forkert (17, 19).
(En forkert dato kan blive vist ved kalenderafspilning med billeder, som er kopieret til computer og
derefter tilbage til kameraet, hvis computer- og kameradatoerne er forskellige.)
Afhængigt af motivet, kan der komme en interferensrand frem på skærmen.
Dette kaldes moire. Dette er ikke en fejlfunktion.
Hvide, runde pletter, som ligner sæbebobler, kommer frem på det optagne billede.
Hvis du tager et billede med blitzen på et mørkt sted eller indendørs,
kan der komme hvide, runde pletter, som er forårsaget af blitzen, frem i billedet, som
reflekterer støvpartikler i luften. Dette er normalt. Betegnende for dette er, at antallet
af runde pletter og deres placering er forskelligt fra billede til billede.
[MINIATURE VISES] vises på skærmen.
Billederne kan være optaget på en anden anordning. Hvis det er tilfældet, kan de blive vist med
dårlig billedkvalitet.
158 VQT2R33 VQT2R33 159
Page 81
Spørgsmål & svar Fejlfinding (fortsat)
Afspilning (fortsat)
Gør røde områder i de optagne billeder sorte.
Når den digitale rødøjefunktion ( , , ) er aktiveret, og hvis et motiv, som har hudfarvede områder
med røde områder indeni, optages, vil den digitale rødøjefunktion muligvis gøre de røde områder sorte.
Vi anbefaler indstilling af blitzen til , eller , eller [FJERN RØD-ØJE] til [OFF] inden optagelsen.
Lyden fra kamerabetjeningen vil blive optaget på filmsekvenser.
Lyden fra kamerabetjeningen kan blive optaget, når kameraet automatisk justerer
objektivblænderåbningen under optagelse af filmsekvenser. Dette er ikke nogen fejl.
Filmsekvenser og billeder med lyd, som er taget med dette kamera, kan ikke afspilles på andre kameraer.
Det er ikke sikkert, at filmsekvenser og billeder med lyd, som er taget med dette kamera, altid kan
afspilles med kameraer af andre fabrikater. Det er heller ikke sikkert, at afspilning er mulig med visse Panasonic digitale kameraer (LUMIX).∗
Kameraer, som er kommet i handelen inden december 2008 og visse kameraer, som kommer i
handelen i 2009 (FS, LS serien).
Filmsekvenser, som er optaget i [AVCHD Lite]∗-format, kan ikke afspilles på anordninger, som ikke
understøtter AVCHD. I nogle tilfælde kan filmsekvenser ikke afspilles korrekt på AVCHD-kompatible anordninger.
Filmsekvenser, som er optaget i [AVCHD Lite(GPS OPTAG)], kan ikke afspilles med digitale Panasonic­kameraer (LUMIX), som er kompatible med AVCHD (Lite) optagelse, og som er solgt i eller før 2009.
I nogle tilfælde kan filmsekvenser og billeder med lyd, som er taget med dette kamera, ikke
afspilles på digitale kameraer fra andre firmaer, og de kan heller ikke afspilles på Panasonic digitale kameraer (LUMIX), som er købt inden juli 2008.
Fjernsyn, computer, printer
Der kommer ikke noget billede frem på fjernsynsskærmen. Billedet er utydeligt eller uden farver.
Ikke korrekt tilsluttet (147, 148).
Fjernsynet er ikke indstillet til hjælpeindgang.
Fjernsynet understøtter ikke den anvendte type kort.
Kontroller [VIDEOUDGANG] indstillingen (NTSC/PAL) på kameraet. (26)
Visning på fjernsynsskærmen afviger fra den på LCD-skærmen.
Formatforholdet kan være forkert eller kanterne kan blive skåret af på visse fjernsyn.
Kan ikke afspille filmsekvenser på fjernsynet.
Kortet er sat i fjernsynet.
Tilslut ved hjælp af AV-kablet (medfølger) eller HDMI-minikabel (ekstraudstyr)
på kamera (147, 148).
Billedet vises ikke fuldt på fjernsynsskærm.
Kontroller [TV-FORMAT] indstillingerne (26).
VIERA Link (HDMI) fungerer ikke.
Er HDMI-minikablet (ekstraudstyr) korrekt tilsluttet? (148)
Kontroller, at HDMI-minikablet (ekstraudstyr) er sat helt ind.
Er kameraets [VIERA Link] indstilling sat til [ON]? (27)
Indgangsindstillingen kan muligvis ikke ændres automatisk på visse fjernsyns HDMI-stik.
Ændr i dette tilfælde venligst indgangsindstillingen med dit fjernsyns fjernbetjening (se
betjeningsvejledningen for dit fjernsyn angående detaljer). Kontroller VIERA Link (HDMI)-indstillingerne på den anordning, som der sluttes til. Sluk for kameraet og tænd for det igen. Sluk for indstillingen ‘VIERA Link kontrol (HDMI anordningskontrol)’ på dit fjernsyn (VIERA) og
tænd derefter for den igen. (Se i betjeningsvejledningen for VIERA angående detaljer).
og afspil
Fjernsyn, computer, printer (fortsat)
Kan ikke sende billeder til computeren.
Ikke korrekt tilsluttet (141).
Kontroller, om computeren har genkendt kameraet. (Se separat [PC-tilslutning])
Sæt [USB-FUNKTION] til [PC] (26).
Computeren genkender ikke kortet (læser kun den indbyggede hukommelse).
Tag USB-tilslutningskabel ud af forbindelse og tilslut igen med et kort isat.
Sæt funktionshjulet til en hvilken som helst stilling med undtagelse af .
Computeren genkender ikke kortet. (Når et SDXC-hukommelseskort anvendes)
Kontroller, om din computer er kompatibel med SDXC-hukommelseskort.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
En meddelelse, som beder dig om at formatere kortet, kan komme frem, når du sætter det i.
Formatér ikke kortet.
Hvis [ADGANG] indikatoren på LCD-skærmen ikke slukker, skal du slukke for kameraet, inden du
tager USB-kablet ud af forbindelse.
Jeg vil gerne afspille computerbilleder på mit kamera
Anvend den medfølgende software ‘PHOTOfunSTUDIO’ til at kopiere billeder fra computeren til
kameraet. For at gemme på klipbordet, skal du anvende software til at kopiere fra computeren til kortet, og
derefter kopiere til klipbordmappen med [KOPIER] (137) i menuen [AFSPIL].
Kan ikke udskrive når tilsluttet til printer.
Printeren er ikke kompatibel med PictBridge.
Sæt [USB-FUNKTION] til [PictBridge (PTP)] (26).
Kan ikke udføre udskrivning af dato.
Udfør indstillinger af datoudskrivning inden udskrivning.
I butik: Udfør [PRINT SÆT]-indstillinger (134) og bed om udskrivning ‘med datoer’. Med printer: Udfør [PRINT SÆT]-indstillinger og anvend en printer, som er kompatibel med
datoudskrivning.
Med medfølgende software: Vælg ‘med datoer’ inden for udskrivningsindstillinger.
Anvend [TRYK TEKST] inden udskrivning (128).
Billedernes kanter skæres af, når der udskrives.
Ophæv alle indstillinger af beskæring eller kantløs udskrivning på printeren inden udskrivning.
(Konsulter brugsvejledningen for printeren.)
Billederne blev optaget i formatforhold.
Hvis du udskriver hos fotohandleren, skal du kontrollere, om det er muligt at udskrive 16:9
størrelser.
160 VQT2R33 VQT2R33 161
Page 82
Spørgsmål & svar Fejlfinding (fortsat)
Forsigtighedsregler og bemærkninger for brugen
Iøvrigt
Menuen vises ikke på det ønskede sprog.
Ændr [SPROG]-indstillingen (28).
Kameraet rasler, hvis det rystes.
Denne lyd frembringes af objektivets bevægelse og er ikke nogen fejl.
Kan ikke indstille [AUTOVISNING].
Kan ikke indstilles, når følgende er ibrug: [AUTO-HOLDER], [MULTIFORMAT], [BURST],
[SELVPORTRÆT], [HØJHAST. BURST] og [BLITZ BURST] scenefunktioner og [LYDOPT.].
Den røde lampe lyser, når du trykker lukkerknappen halvt ned på et mørkt sted.
[AF-HJ. LAMPE] er sat til [ON] (106).
AF-hjælpelampen er ikke tændt.
[AF-HJ. LAMPE] er sat til [OFF].
Lyser ikke på lyse steder eller når [SELVPORTRÆT], [LANDSKAB], [NATLANDSKAB],
[SOLNEDGANG], [FYRVÆRKERI], [LUFTFOTO], eller [UNDERVANDS] scene-tilstandene anvendes.
Kameraet er varmt.
Kameraet kan blive en smule varmt under brug, men dette har ingen indflydelse på dets ydelse eller
kvalitet.
Objektivet afgiver en klikkende lyd.
Når lysstyrken skifter, kan objektivet afgive en klikkende lyd, og skærmens lysstyrke kan også
ændre sig, men dette skyldes de blændeindstillinger, som foretages. (Har ingen indflydelse på optagelsen.)
Uret viser forkert.
Kameraet har ikke været brugt i et længere tidsrum.
Stil uret igen (17, 19).
Det tog lang tid at stille uret (uret går for sent med denne tid).
Når zoom anvendes, vil billedet blive en smule skævt, og motivets kanter bliver farvede.
Billederne kan være en smule skæve eller farvede omkring kanterne, afhængigt af zoomforholdet,
men dette er ikke nogen fejl.
Zoombevægelse stopper midlertidigt.
Zoombevægelsen stopper midlertidigt under anvendelse af ekstra, optisk zoom og i.Zoom, men
dette er ikke en funktionsfejl.
Zoom når ikke det maksimale forhold.
Hvis zoomforholdet stopper ved 3 ×, er [MAKRO ZOOM] blevet indstillet. (50)
Filnumrene optages ikke i rækkefølge.
Filnumrene nulstilles, når nye mapper laves (142).
Filnumrene er sprunget bagud.
Batteriet blev fjernet/isat med kameraet tændt.
(Numrene kan springe bagud, hvis mappe/filnumrene ikke er korrekt optaget.)
Når i brug
Kameraet kan blive varmt, hvis det anvendes i længere tid, men dette er normalt.
Anvend et stativ og stil det på et stabilt sted, så rysten undgås.
(Specielt når tele-zoom, lavere lukkerhastigheder eller selvudløser anvendes)
Hold kameraet så lang væk som muligt fra elektromagnetisk udstyr (som for eksempel
mikrobølgeovne, fjernsyn, videospil o.lign.).
• Hvis du anvender et kamera ovenpå eller i nærheden af et fjernsyn, kan billederne og lyden på kameraet blive afbrudt af udstråling af elektromagnetiske bølger.
• Anvend ikke kameraet i nærheden af mobiltelefoner, da dette kan resultere i støj, som kan påvirke billederne og lyden negativt.
• Optaget data kan blive ødelagt, eller billederne kan blive forvrængede af stærke magnetiske felter, som er frembragt af højttalere eller store motorer.
• Udstråling af elektromagnetiske bølger, som er frembragt af mikroprocessorer, kan påvirke kameraet negativt og have indflydelse på billederne og lyden.
• Hvis kameraet påvirkes negativt af elektronisk udstyr og holder op med at fungere korrekt, skal du slukke for kameraet og tage batteriet ud eller tage lysnetadapteren (ekstraudstyr) ud af forbindelse. Sæt derefter batteriet i igen eller sæt lysnetadapteren i forbindelse igen og tænd for kameraet.
Anvend ikke kameraet i nærheden af radiosendere eller højspændingsledninger.
• Hvis du optager i nærheden af radiosendere eller højspændingsledninger, kan de optagne billeder blive påvirket negativt.
Forlæng ikke den medfølgende ledning eller det medfølgende kabel.
Lad ikke kameraet komme i kontakt med pesticider eller flygtige substanser (kan medføre skade på
kameraets overflade eller at dets overfladebehandling skaller af). NLad aldrig kameraet og batteriet ligge i en bil eller på køleren af en bil om sommeren.
Dette kan bevirke, at elektrolytten i batteriet lækker, at der dannes varme, hvilket kan resultere i brand og at batteriet eksploderer på grund af den høje temperatur.
Vedligeholdelse af kameraet
Kameraet rengøres ved at man fjerner batteriet eller tager netledningsstikket ud af stikkontakten og tørrer kameraet af med et tør, blød klud.
Anvend en godt opvredet klud til at fjerne standhaftigt snavs, inden du tørrer efter med en tør klud.
Anvend ikke benzen, fortynder, alkohol eller husholdsningsopløsningsmidler, da dette kan
beskadige kameraets ydre og overfladefinish. Hvis du anvender kemisk behandlede klude, skal du først læse de medfølgende instruktioner for
brug af denne. Rør ikke ved objektivbarrieren.
Hvis kameraet ikke skal anvendes i et stykke tid
Sluk for kameraet, inden du tager batteriet og kortet ud (sørg for at tage batteriet ud for at forhindre
skade forårsaget af overafladning). Må ikke være i kontakt med gummi eller plastposer.
Opbevares sammen med et tørremiddel (silica gel), hvis det skal ligge i en skuffe el.lign. Opbevar
batterier på et køligt sted (15 °C - 25 °C) med lav luftfugtighed (40% - 60%) og uden store temperaturudsving. Oplad batteriet en gang om året, og opbrug det helt en gang, inden det lægges til opbevaring igen.
162 VQT2R33 VQT2R33 163
Page 83
Forsigtighedsregler og bemærkninger for brugen (fortsat)
Hukommelseskort
Sådan undgår du skade på kort og data
• Undgå høje temperaturer, direkte sollys, elektromagnetiske bølger og statisk elektricitet.
• Undgå at bøje, tabe eller udsætte kameraet for kraftige stød.
• Undgå at røre ved konnektorerne på bagsiden af kortet og lad dem ikke blive snavsede eller våde.
Når hukommelseskort bortskaffes/overføres
• Hvis du anvender ‘format’ eller ‘slet’ funktionerne på dit kamera eller din computer, vil dette kun ændre filhåndteringsinformationen og ikke slette dataene helt fra hukommelseskortet. Når du bortskaffer eller overfører dine hukommelseskort, anbefaler vi, at du fysisk destruerer selve hukommelseskortet eller anvender software til sletning af computer data (fås i handelen) til at slette dataene fra kortet helt. Data på hukommelseskort bør håndteres på en ansvarlig måde.
LCD-skærm
Tryk ikke på hårdt på LCD-skærmen. Dette kan bevirke, at displayet bliver ujævnt og at skærmen
lider skade. I et koldt klima eller i andre situationer, hvor kameraet bliver koldt, kan LCD-skærmen reagere en
smule langsommere end normalt umiddelbart efter, at der er tændt for den. Normal lysstyrke vil komme tilbage, når de interne dele er varmet op.
Personlig information
Hvis navne eller fødselsdage er indstillet i indstillingen [BABY] eller i funktionen [ANSIGTSGENK.], vil personlig information blive inkluderet i kameraet og i de billeder, der er taget.
Ansvarsfraskrivelse
• Data, som indeholder personlig information, kan blive ændret eller gå tabt på grund af fejlfunktion, statisk elektricitet, ulykker, sammenbrud, reparationer eller andre forhold. Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for nogen skader, som er indtruffet, direkte eller indirekte, som et resultat af ændring eller tab af data, som indeholder personlig information.
Når du bestiller reparation eller overfører/afhænder kameraet
• Nulstil venligst indstillingerne for at beskytte din personlige information. (26)
• Hvis der findes nogen billeder i den indbyggede hukommelse, skal du om nødvendigt kopiere (137) dem til et hukommelseskort og derefter formatere (28) den indbyggede hukommelse.
• Tag hukommelseskortet ud af kameraet.
• Når du bestiller reparation, kan den indbyggede hukommelse og andre indstillinger blive sat tilbage til tilstanden på købstidspunktet.
• Hvis ovenstående operationer ikke kan udføres på grund af, at kameraet fungerer forkert, skal du rådføre dig med forhandleren eller det nærmeste service-center.
Se ‘Når hukommelseskort bortskaffes/overføres’ i det foregående afsnit, når du overfører eller bortskaffer dit hukommelseskort.
Vigtigt! Sørg for at læse følgende, inden du anvender de stednavne, som er indeholdt i dette produkt.
Bruger-licensaftale for
stednavnsdata
Kun til personlig brug
Du accepterer at anvende disse data sammen med dette digitale kamera til udelukkende de personlige, ikke­kommercielle formål, for hvilke du har modtaget licens, og ikke til servicebureau, tidsdelt databehandling og andre lignende formål. I overensstemmelse hermed, men dog underkastet begrænsninger, som er fremsat i de følgende sætninger, har du kun tilladelse til at kopiere disse data, hvis det er nødvendigt for din personlige brug for at (i) se dem, og (ii) gemme dem, forudsat at du ikke fjerner nogen copyright-notitser, som forekommer, og ikke på nogen måde modificerer dataene. Du accepterer, at du derudover ikke må kopiere, modificere, dekompilere, adskille eller udføre omvendt konstruktion (reverse engineering) af nogen dele af disse data og at du ikke har tilladelse til at overføre eller distributere dem i nogen form og til noget formål, med undtagelse af i det omfang, som er tilladt i henhold til gældende lov. Multidisc-sæt må kun overføres eller sælges som et komplet sæt som det leveres af Panasonic Corporation og ikke som et undersæt heraf.
Begrænsninger
Med undtagelse af de tilfælde, hvor du har en særlig licens til at gøre dette fra Panasonic Corporation, og uden at begrænse den foregående sætning, har du ikke tilladelse til at (a) anvende disse data med nogen som helst produkter, systemer eller programmer, som er installeret eller på anden vis sluttet til eller i forbindelse med køretøjer, som er i stand til navigation, placering, udsendelse, realtids rutevejledning, administration af vognpark eller lignende programmer, eller (b) med eller i forbindelse med nogen som helst placeringsanordninger eller nogen som helst mobile eller trådløst tilsluttede elektroniske eller computer­anordninger, inklusive uden begrænsning mobiltelefoner, hånd-pc’er og håndholdte computere, kaldeanlæg og personlige digitale hjælpemidler eller PDA’er.
Advarsel
Dataene kan indeholde unøjagtig eller ufuldstændig information på grund af forældelse, ændrede forhold, anvendte kilder og måden, hvorpå omfattende geografiske data er indhentet, hvilket kan føre til forkerte resultater.
164 VQT2R33 VQT2R33 165
Page 84
Forsigtighedsregler og bemærkninger for brugen (fortsat)
Ingen garanti
Du modtager disse data “som de er”, og du accepterer at anvende dem for egen risiko. Panasonic Corporation og dens licensgivere (og deres licensgivere og leverandører) udsteder ingen garantier, repræsentationer eller garantier af nogen art, udtrykkelige eller antydede, som hidrører fra lov eller på anden måde, inklusive, men ikke begrænset til indhold, kvalitet, nøjagtighed, fuldstændighed, effektivitet, pålidelighed, egnethed til et særligt formål, nytteværdi, brug eller resultater, som opnås fra disse data, eller at dataene eller serveren vil være uafbrudt eller fejlfri.
Garantifrafald:
PANASONIC CORPORATION OG DENS LICENSGIVERE (INKLUSIVE DERES LICENSGIVERE OG LEVERANDØRER) FRASKRIVER SIG ALLE GARANTIER, UDTRYKKELIGE SOM ANTYDEDE, AF KVALITET, YDELSE, SALGBARHED, EGNETHED TIL ET SÆRLIGT FORMÅL ELLER IKKE-OVERTRÆDELSE. Nogle stater, områder og lande tillader ikke visse garantiundtagelser, så i disse tilfælde vil ovenstående undtagelse muligvis ikke vedrøre dig.
Ansvarsfrafald
PANASONIC CORPORATION OG DENS LICENSGIVERE (INKLUSIVE DERES LICENSGIVERE OG LEVERANDØRER) HAR IKKE NOGET ANSVAR OVER FOR DIG: I HENSEENDE TIL ENHVER FORDRING, ETHVERT KRAV ELLER ENHVER HANDLING, UANSET ARTEN AF GRUNDEN TIL FORDRINGEN, KRAVET ELLER HANDLINGEN SOM HAR VÆRET ÅRSAG TIL TAB, PERSONSKADE ELLER SKADER, DIREKTE ELLER INDIREKTE, SOM KAN VÆRE FORÅRSAGET AF ANVENDELSE ELLER BESIDDELSE AF INFORMATIONEN, ELLER FOR ETHVERT TAB AF PROFIT, INDTÆGTER, KONTRAKTER ELLER OPSPARINGER, ELLER NOGEN ANDRE DIREKTE, INDIREKTE, TILFÆLDIGE, SPECIELLE ELLER EFTERFØLGENDE SKADER, SOM ER EN FØLGE AF DIN ANVENDELSE AF ELLER MANGLENDE EVNE TIL AT ANVENDE DENNE INFORMATION, ENHVER DEFEKT I INFORMATIONEN, ELLER ET BRUD PÅ DISSE FORHOLD ELLER BETINGELSER, DET VÆRE SIG I EN HANDLING I KONTRAKT ELLER SKADEVOLDENDE HANDLING ELLER BASERET PÅ EN GARANTI, SELV HVIS PANASONIC CORPORATION ELLER DENS LICENSGIVERE ER BLEVET VARSKOET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. Nogle stater, områder og lande tillader ikke visse ansvarsundtagelser eller skadesbegrænsninger, så i disse tilfælde vil ovenstående muligvis ikke vedrøre dig.
Eksportkontrol
Du accepterer at undlade at eksportere fra noget som helst sted og nogen som helst del af dataene, som du har modtaget, eller noget som helst produkt heraf, med mindre i overensstemmelse med alle licenser og godkendelser, som kræves ifølge gældende eksportlove. regler og regulationer.
Hele aftalen
Disse betingelser og forhold udgør hele aftalen mellem Panasonic Corporation (og dens licensgivere. inklusive deres licensgivere og leverandører) og dig i henseende til pågældende emne heraf, og erstatter i deres helhed alle tidligere eksisterende skriftlige eller mundtlige aftaler mellem os i henseende til det pågældende emne.
Notitser, som er relateret til koncessionerede indehavere af software-copyright
© 2009 NAVTEQ. Alle rettigheder forbeholdes.
Denne service anvender POI (interessepunkter) fra ZENRIN CO., LTD. “ZENRIN” og “POWERED BY ZENRIN” logoet er varemærker tilhørende ZENRIN CO., LTD. i Japan. © 2010 ZENRIN CO., LTD.
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen's Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase States Postal Service® 2009, USPS®, ZIP+4
®
, © Department of Natural Resources Canada, © United
Om det geografiske koordinatsystem
Standard breddegraden og længdegraden (geografisk koordinatsystem), som er optaget med dette kamera, er WGS84.
Om copyright
I henhold til copyrightloven må kortdata, som er indeholdt i dette kamera, ikke anvendes til andre formål end personlig brug, med mindre copyright-indehaveren har givet tilladelse hertil.
Om navigationsfunktionerne
Dette kamera er ikke udstyret med en navigationsfunktion.
®
166 VQT2R33 VQT2R33 167
Page 85
Forsigtighedsregler og bemærkninger for brugen (fortsat)
Australia Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia
Austria © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Croatia, Cyprus, Estonia,
Latvia, Lithuania, Moldova, Poland, Slovenia and/or Ukraine
France source: Géoroute Germany Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen
Great Britain Based upon Crown Copyright material. Greece Copyright Geomatics Ltd. Hungary Copyright © 2003; Top-Map Ltd. Italy La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche
Norway Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority Portugal Source: IgeoE – Portugal Spain Información geográfica propiedad del CNIG Sweden Based upon electronic data © National Land Survey Sweden. Switzerland Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie.
Limited (www.psma.com.au).
© EuroGeographics
®
IGN France & BD Carto® IGN France
Behoerden entnommen.
cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana.
Lande og regioner, for hvilke landmærker kan vises og optages.
Skærmvisning Land eller område
JAPAN Japan ALBANIA Albanien ARGENTINA Argentina AUSTRALIA Australien AUSTRIA Østrig BAHAMAS Bahama BAHRAIN Bahrain BELGIUM Belgien BOSNIA
HERZEGOVINA BRAZIL Brasilien BULGARIA Bulgarien BELARUS Hviderusland CANADA Canada USA USA CHILE Chile TAIWAN Taiwan CROATIA Kroatien CZECH REPUBLIC Tjekkiet DENMARK Danmark ESTONIA Estland FINLAND Finland FRANCE Frankrig MONACO Monaco ANDORRA Andorra SPAIN Spanien FRENCH GUIANA Fransk Guyana GERMANY Tyskland GREECE Grækenland FRENCH
GUADELOUPE HONG KONG Hong Kong HUNGARY Ungarn INDIA Indien REPUBLIK INDONESIA Indonesien IRELAND Republikken Irland
Bosnien­Herzegovina
Fransk Guadeloupe
Skærmvisning Land eller område
ITALY Italien SAN MARINO San Marino VATICAN CITY STATE Vatikanet KUWAIT Kuwait LESOTHO Lesotho LATVIA Letland LITHUANIA Litauen LUXEMBOURG Luxembourg MACAU Macao MALAYSIA Malaysia BRUNEI Brunei MARTINIQUE Martinique MEXICO Mexico MONTENEGRO Montenegro MOROCCO Marokko OMAN Oman NAMIBIA Namibia NETHERLAND Holland NEW ZEALAND New Zealand NORWAY Norge POLAND Polen PORTUGAL Portugal QATAR Qatar REUNION ISLAND Reunion ROMANIA Rumænien RUSSIA Rusland SAUDI ARABIA Saudi-Arabien SERBIA Serbien SINGAPORE Singapore SLOVAK REPUBLIC Slovakiet SLOVENIA Slovenien SOUTH AFRICA Sydafrika GIBRALTAR Gibraltar SWEDEN Sverige SWITZERLAND Schweiz
168 VQT2R33 VQT2R33 169
Page 86
Forsigtighedsregler og bemærkninger for brugen (fortsat)
Skærmvisning Land eller område
LIECHTENSTEIN Liechtenstein THAILAND Thailand
UAE
TURKEY Tyrkiet UKRAINE Ukraine MACEDONIA Makedonien ENGLAND England CHANNEL ISLANDS Kanaløerne ISLE OF MAN Isle of Man NORTHERN IRELAND Nordirland SCOTLAND Skotland WALES Wales Puerto Rico Puerto Rico
US VIRGIN ISLANDS
VENEZUELA Venezuela
Forenede Arabiske Emirater
Jomfruøerne (amerikanske)
Lande og regioner uden nogen information om landmærker
• Noget information om stednavne er tilgængelig, som f.eks. landenavn, regionsnavn, og by- og landsbynavne.
Skærmvisning Land eller område
CONGO, DEMOCRATIC REPUBLIC
RWANDA Rwanda CONGO, REPUBLIC
OF THE BURUNDI Burundi CENTRAL AFRICAN
REPUBLIC TUNISIA Tunesien EGYPT Ægypten KENYA Kenya GUINEA-BISSAU Guinea-Bissau TOGO Togo BURKINA FASO Burkina Faso BENIN Benin MALI Mali SENEGAL Senegal GHANA Ghana COTE D'IVOIRE
(IVORY COAST) GUINEA Guinea SIERRA LEONE Sierra Leone LIBERIA Liberia CAPE VERDE Cape Verde NIGER Niger CHAD Chad NIGERIA Nigeria CAMEROON Cameroun GABON Gabon EQUATORIAL GUINEA Ækvatorialguinea SAO TOME AND
PRINCIPE SAINT HELENA Saint Helena MOZAMBIQUE Mozambique ANGOLA Angola MADAGASCAR Madagascar
Den demokratiske republik Congo
Republikken Congo
Centralafrikanske Republik
Elfenbenskysten
Sao Tome og Principe
Skærmvisning Land eller område
MAYOTTE Mayotte COMOROS Comorerne MAURITIUS Mauritius SEYCHELLES Seychellerne MALTA Malta MONGOLIA Mongoliet ICELAND Island SOUTH KOREA Sydkorea VIETNAM Vietnam LAOS Laos CAMBODIA Cambodia KAZAKHSTAN Kazakhstan BURMA (MYANMAR) Myanmar NEPAL Nepal BANGLADESH Bangladesh BHUTAN Bhutan SRI LANKA Sri Lanka MALDIVES Maldiverne
SVALBARD
FAROE ISLANDS Færøerne UZBEKISTAN Uzbekistan TURKMENISTAN Turkmenistan CYPRUS Cypern EAST TIMOR Øst-timor GREENLAND Grønland GUAM Guam MARSHALL ISLANDS Marshall-øerne NORFOLK ISLAND Norfolk Island NEW CALEDONIA Ny Kaledonien NAURU Nauru PAPUA NEW GUINEA Papua Ny Guinea FIJI Fiji SOLOMON ISLANDS Solomon-øerne
Svalbard, Jan Mayen
170 VQT2R33 VQT2R33 171
Page 87
Forsigtighedsregler og bemærkninger for brugen (fortsat)
Skærmvisning Land eller område
VANUATU Vanuatu MICRONESIA,
FEDERATED STATES OF
AMERICAN SAMOA Amerikansk Samoa COOK ISLANDS Cook Islands FRENCH POLYNESIA Fransk Polynesien KIRIBATI Kiribati NIUE Niue SAMOA Samoa TONGA Tonga WALLIS AND FUTUNA Wallis og Futuna PHILIPPINES Philippinerne NORTHERN MARIANA
ISLANDS PALAU Palau TUVALU Tuvalu TOKELAU Tokelau URUGUAY Uruguay FALKLAND ISLANDS
(ISLAS MALVINAS) BERMUDA Bermuda CUBA Cuba JAMAICA Jamaica HAITI Haiti DOMINICAN
REPUBLIC TURKS AND CAICOS
ISLANDS CAYMAN ISLANDS Cayman-øerne COSTA RICA Costa Rica GUATEMALA Guatemala HONDURAS Honduras PANAMA Panama NICARAGUA Nicaragua EL SALVADOR El Salvador BELIZE Belize PERU Peru PARAGUAY Paraguay
Mikronesien (føderationen)
Nord-Mariana-øerne
Falklandsøerne (Malvinas)
Dominikanske Republik
Turks- og Caicos­øerne
Skærmvisning Land eller område
BOLIVIA Bolivia ECUADOR Ecuador SAINT PIERRE AND
MIQUELON COLOMBIA Colombia NETHERLANDS
ANTILLES BARBADOS Barbados ARUBA Aruba GUYANA Guyana SAINT LUCIA Saint Lucia TRINIDAD AND
TOBAGO MONTSERRAT Montserrat SURINAME Surinam ANTIGUA AND
BARBUDA GRENADA Grenada SAINT VINCENT AND
THE GRENADINES ANGUILLA Anguilla DOMINICA Dominica SAINT KITTS AND
NEVIS BRITISH VIRGIN
ISLANDS
Saint Pierre og Miquelon
Hollandske Antiller
Trinidad og Tobago
Antigua og Barbuda
Saint Vincent og Grenadinerne
Saint Kitts og Nevis
Jomfruøerne (britiske)
Landmærketyper
De følgende interessepunkter, som f.eks. turiststeder og offentlige faciliteter, vises som landmærker.
• Skønt der er registreret omkring 30,000 landmærker for Japan og omkring 500,000 for andre lande end Japan, bedes du bemærke, at nogle landmærker ikke er registreret. (Pr. februar 2010. Vil ikke blive opdateret.)
Zoologisk have Botanisk have Akvarium Forlystelsespark Sportsanlæg Baseballstadion Træningscenter Golfbane Berømt sted, turistattraktion,
Tårn Borg, ruiner Tempel Buddhistisk tempel Kirke Grav, monument, gravhøj,
Lufthavn, landingsbane Havn Færgeterminal, bordingspunkt
Fornøjelsespark Turistpark Station Prefæktur- eller statskontor By- eller kommunekontor By- eller landsbykontor Ambassade, konsulat Kunstmuseum Historisk museum Andet museum Teater
smukt sted
historisk sted, slot
for skibe
172 VQT2R33 VQT2R33 173
Page 88
Billedoptagelses-/tidskapacitet
Billedoptagelseskapacitet (stillbilleder)
Varierer, alt efter indstillingerne [BILLEDFORMAT] (96), [BILLEDSTR.] (95) og
[KVALITET] (96) .
[BILLEDFORMAT]
[BILLEDSTR.]
[KVALITET]
Indbygget hukommelse
256 MB 512 MB
1 GB 2 GB 4 GB
Hukommelses-
kort
6 GB
8 GB 12 GB 16 GB 24 GB 32 GB 48 GB 64 GB
12 M
4000×3000
23354781765100 47 70 65 98 80 140 150 290 1080 1690 94 135 130 195 155 280 300 580 2150 3350
190 280 260 390 320 560 600 1160 4310 6710 380 560 520 790 650 1130 1220 2360 8770 12290
760 1110 1030 1560 1280 2230 2410 4640 17240 24130 1160 1690 1580 2380 1950 3390 3660 7050 26210 36700 1550 2270 2110 3180 2610 4540 4910 9440 35080 49120 2340 3420 3190 4810 3940 6860 7400 14240 52920 74090 3120 4570 4250 6410 5250 9150 9880 19000 70590 98830 4540 6640 6180 9310 7630 13280 14350 27590 102500 143510 6270 9170 8540 12870 10540 18350 19820 38120 141620 198260 9100 13490 12560 18210 15170 26010 28020 52030 182130 182130
12350 18300 17040 24710 20590 35300 38020 70610 247150 247150
Optagetidskapacitet (filmsekvenser)
Varierer alt efter indstillingerne af [OPTAGELSE] (108) eller [OPTAGE KVAL.] (→108).
[OPTAGELSE]
[OPTAGE KVAL.]
Indbygget hukommelse
Hukommelses-
256 MB Anvendelse garanteres ikke 59 s 2 min 30 s 2 min 35 s 7 min 20 s 512 MB 3 min 4 min 7 min 2 min 5 min 5 min 10 s 14 min 40 s
1 GB 7 min 9 min 14 min 4 min 10 min 10 s 10 min 40 s 29 min 30 s 2 GB 15 min 20 min 29 min 8 min 20 s 20 min 50 s 21 min 40 s 1 h 4 GB 30 min 40 min 1 h 16 min 20 s 41 min 42 min 40 s 1 h 58 min 6 GB 46 min 1 h 1 h 28 min 25 min 1 h 2 min 1 h 5 min 3 h
kort
8 GB 1 h 1 h 20 min 1 h 54 min 33 min 30 s 1 h 23 min 1 h 27 min 4 h 1 min 12 GB 1 h 34 min 2 h 2 h 54 min 50 min 30 s 2 h 6 min 2 h 11 min 6 h 4 min 16 GB 2 h 2 h 40 min 4 h 1 h 7 min 2 h 48 min 2 h 55 min 8 h 5 min 24 GB 3 h 4 h 6 h 1 h 38 min 4 h 4 min 4 h 14 min 11 h 45 min 32 GB 4 h 5 h 20 min 8 h 2 h 15 min 5 h 38 min 5 h 51 min 16 h 14 min 48 GB 6 h 8 h 12 h 3 h 19 min 8 h 17 min 8 h 37 min 23 h 52 min 64 GB 8 h 10 h 40 min 16 h 4 h 30 min 11 h 14 min 11 h 41 min 32 h 23 min
[GSH]/[SH] [GH]/[H] [GL]/[L] [HD] [WVGA] [VGA] [QVGA]
8 M EZ
3264×2448
[AVCHD Lite(GPS OPTAG)]/ [AVCHD Lite] [MOTION JPEG]
5 M EZ
2560×1920
Kan ikke anvendes 24 s
3 M EZ
2048×1536
0.3 M EZ 640×480
De angivne værdier er et skøn. Kan variere alt efter forholdene, korttypen og motivet.
Optagekapaciteter/tider, som vises på LCD-skærmen, vil muligvis ikke blive
regelmæssigt reduceret.
Hvis antallet af billeder, der kan optages, overstiger 99.999, vil ‘+99999’ blive vist.
4176×2784
1160 1730 1560 2410 2770 4820 4070 7640 1560 2310 2090 3230 3720 6460 5450 2350 3490 3160 4870 5610 9740 8230 3140 4660 4220 6500 7480 4560 6760 6130 9440 6310 9350 8470 9100 12350 18300 16470 26010 29070 49430 41190 82380
3392×2264
2335611919701002335612122583115 47 71 64 99 110 195 170 320 1170 1690 50 75 63 100 115 210 220 420 1380 1900 95 140 125 195 220 390 330 640 2320 3350 100 150 125 200 230 420 440 830 2740 3770
190 280 250 390 450 790 670 1280 4640 6710 200 300 250 400 470 850 880 1670 5490 7550 390 570 520 800 930 1610 1360 2560 8770 760 1130 1030 1580 1820 3170 2680 5020
13490 12140 19170 21420 36420 30350 60710
7.5 M EZ
11.5 M
4.5 M EZ 2656×1768
10870 18880 15940 29890
13040 15010 26080 22020 41300
2.5 M EZ 2048×1360
10230 35080 49120 15430 52920 74090
13000 10980 20590 70590 98830
0.3 M EZ 640×424
4320×2432
12290 17240 24130 26210 36700
102500 143510 141620 198260 182130 182130 247150 247150
13000 19770 16470 26010 30890 54920 54920 98860
10.5 M
400 610 520 820 950 1700 1800 3410
800 1200 1020 1630 1880 3350 3540 6700 1220 1830 1550 2470 2860 5090 5390 1630 2450 2080 3310 3830 6820 7220 2460 3700 3130 5000 5780 3290 4940 4180 6670 7720 4780 7170 6080 9690 6600 9910 8400 9580
7 M EZ
3552×2000
14570 12140 19170 22760 40470 40470 72850
Filmsekvenser kan optages
4.5 M EZ 2784×1568
11210 19930 21100 39860
13390 15480 27530 29150 55070
2 M EZ
1920×1080
10190 30580 45870
13640 40930 61400 10290 10890 20580 61740 92610 13720 14530 27450 82360
0.2 M EZ 640×360
10240 15360 20110 30170
123540 119590 179380 165220 247830 182130 364270 247150 494310
kontinuerligt i op til 29 minutter og 59 sekunder. Desuden er en filmsekvens, som er optaget kontinuerligt i ‘MOTION JPEG’, op til 2 GB. (Eksempel: [8 m 20 s] med [HD]) For at optage mere end 29 minutter og 59 sekunder eller 2 GB, skal du trykke på filmsekvensknappen igen. (Tilbageværende tid for kontinuerlig optagelse vises på skærmen). Den i tabellen viste tid er den samlede tid.
174 VQT2R33 VQT2R33 175
Angående model DMC-TZ9/DMC-TZ8 (176)
Page 89
Billedoptagelses-/tidskapacitet
Billedoptagelseskapacitet (stillbilleder)
Varierer, alt efter indstillingerne [BILLEDFORMAT] (96), [BILLEDSTR.] (95) og
[KVALITET] (96) .
[BILLEDFORMAT]
[BILLEDSTR.]
[KVALITET]
Indbygget hukommelse
256 MB 512 MB
1 GB 2 GB 4 GB
Hukommelses-
kort
6 GB
8 GB 12 GB 16 GB 24 GB 32 GB 48 GB 64 GB
12 M
4000×3000
8 12 11 17 14 25 27 53 195 310 8 12 11 17 20 36 30 58 210 310 8 13 11 18 21 38 40 77 250 340 47 70 65 98 80 140 150 290 1080 1690 47 71 64 99 110 195 170 320 1170 1690 50 75 63 100 115 210 220 420 1380 1900 94 135 130 195 160 280 300 580 2150 3350 95 140 125 195 220 390 330 640 2320 3350 100 150 125 200 230 420 440 830 2740 3770
190 280 260 390 320 560 600 1160 4310 6710 190 280 250 390 450 790 670 1280 4640 6710 200 300 250 400 470 850 880 1670 5490 7550 380 560 520 790 650 1130 1220 2360 8780 12290 390 570 520 800 930 1610 1360 2560 8780
760 1110 1030 1560 1280 2230 2410 4640 17240 24130 760 1130 1030 1580 1820 3170 2680 5020 1160 1690 1580 2380 1950 3390 3660 7050 26210 36700 1160 1730 1560 2410 2770 4820 4070 7640 1550 2270 2110 3180 2610 4540 4910 9440 35080 49120 1560 2310 2090 3230 3720 6460 5450 2340 3420 3190 4810 3940 6860 7400 14240 52920 74090 2350 3490 3160 4870 5610 9740 8230 3120 4570 4250 6410 5250 9150 9880 19000 70590 98840 3140 4660 4220 6500 7480 4540 6640 6180 9310 7630 13280 14350 27590 102500 143510 4560 6760 6130 9440 6270 9170 8540 12870 10540 18350 19820 38120 141620 198270 6310 9350 8470 9100 13490 12560 18210 15170 26010 28020 52030 182140 182140 9100
12350 18300 17040 24710 20590 35300 38020 70610 247160 247160
Optagetidskapacitet (filmsekvenser)
Varierer, alt efter [OPTAGE KVAL.] (77) indstillingen.
8 M EZ
3264×2448
5 M EZ
2560×1920
3 M EZ
2048×1536
0.3 M EZ 640×480
De angivne værdier er et skøn. Kan variere alt efter forholdene, korttypen og motivet.
Optagekapaciteter/tider, som vises på LCD-skærmen, vil muligvis ikke blive
regelmæssigt reduceret.
Hvis antallet af billeder, der kan optages, overstiger 99.999, vil ‘+99999’ blive vist.
4176×2784
12350 18300 16470 26010 29070 49430 41190 82380
3392×2264
13490 12140 19170 21420 36420 30350 60710
7.5 M EZ
11.5 M
4.5 M EZ 2656×1768
10870 18880 15940 29890
13040 15010 26080 22020 41300
2.5 M EZ 2048×1360
10230 35080 49120 15430 52920 74090
13000 10980 20590 70600 98840
0.3 M EZ 640×424
4320×2432
12290 17240 24130 26210 36700
102500 143510 141620 198270 182140 182140 247160 247160
13000 19770 16470 26010 30890 54920 54920 98860
10.5 M
400 610 520 820 950 1700 1800 3410
800 1200 1020 1630 1880 3350 3540 6700 1220 1830 1550 2470 2860 5090 5390 1630 2450 2080 3310 3830 6820 7220 2460 3700 3130 5000 5780 3290 4940 4180 6670 7720 4780 7170 6080 9690 6600 9910 8400 9580
7 M EZ
3552×2000
14570 12140 19170 22760 40470 40470 72850
4.5 M EZ 2784×1568
11210 19930 21100 39860
13390 15480 27530 29150 55070
2 M EZ
1920×1080
10190 30580 45870
13640 40930 61400 10290 10890 20580 61740 92620 13720 14530 27450 82360
0.2 M EZ
10240 15360 20110 30170
119590 179390 165220 247830 182140 364280 247160 494330
640×360
123550
[OPTAGE KVAL.]
Indbygget hukommelse
Hukommelses-
176 VQT2R33 VQT2R33 177
256 MB 59 s 2 min 30 s 2 min 35 s 7 min 20 s 59 s 2 min 35 s 2 min 40 s 7 min 50 s 512 MB 2 min 5 min 5 min 10 s 14 min 40 s 2 min 5 min 10 s 5 min 20 s 15 min 40 s
1 GB 4 min 10 min 10 s 10 min 40 s 29 min 30 s 4 min 10 min 20 s 10 min 50 s 31 min 20 s 2 GB 8 min 20 s 20 min 50 s 21 min 40 s 1 h 8 min 20 s 21 min 20 s 22 min 10 s 1 h 3 min 4 GB 16 min 20 s 41 min 42 min 40 s 1 h 58 min 16 min 30 s 41 min 50 s 43 min 40 s 2 h 5 min 6 GB 25 min 1 h 2 min 1 h 5 min 3 h 25 min 10 s 1 h 3 min 1 h 6 min 3 h 11 min
kort
8 GB 33 min 30 s 1 h 23 min 1 h 27 min 4 h 1 min 33 min 40 s 1 h 25 min 1 h 28 min 4 h 15 min 12 GB 50 min 30 s 2 h 6 min 2 h 11 min 6 h 4 min 50 min 50 s 2 h 8 min 2 h 14 min 6 h 26 min 16 GB 1 h 7 min 2 h 48 min 2 h 55 min 8 h 5 min 1 h 8 min 2 h 52 min 2 h 59 min 8 h 35 min 24 GB 1 h 38 min 4 h 4 min 4 h 14 min 11 h 45 min 1 h 38 min 4 h 9 min 4 h 19 min 12 h 27 min 32 GB 2 h 15 min 5 h 38 min 5 h 51 min 16 h 14 min 2 h 16 min 5 h 45 min 5 h 59 min 17 h 13 min 48 GB 3 h 19 min 8 h 17 min 8 h 37 min 23 h 52 min 3 h 20 min 8 h 27 min 8 h 48 min 25 h 18 min 64 GB 4 h 30 min 11 h 14 min 11 h 41 min 32 h 23 min 4 h 32 min 11 h 28 min 11 h 56 min 34 h 21 min
Angående model DMC-TZ10 (174)
[HD] [WVGA] [VGA] [QVGA] [HD] [WVGA] [VGA] [QVGA]
1 min 19 s — 1 min 24 s
Filmsekvenser kan optages
kontinuerligt op til 15 minutter. Desuden er filmsekvenser, som er optaget kontinuerligt, op til 2 GB. (Eksempel: [8 m 20 s] med [HD]) For at optage mere end 15 minutter eller 2 GB, skal du trykke på lukkerknappen igen. (Tilbageværende tid for kontinuerlig optagelse vises på skærmen). Den i tabellen viste tid er den samlede tid.
Page 90
• HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og i andre lande.
• HDAVI Control™ er et varemærke tilhørende Panasonic Corporation.
• “AVCHD”, “AVCHD Lite” og “AVCHD”, “AVCHD Lite” logoet er varemærker tilhørende Panasonic Corporation og Sony.
• Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
• SDXC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.
• QuickTime og QuickTime logoet er varemærker eller registrerede varemærker af Apple Inc., anvendt under licens.
• Andre navne, firmanavne og produktnavne, som forekommer i denne betjeningsvejledning, er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de pågældende firmaer.
Til brugere af DMC-TZ10
Dette produkt er autoriseret under AVC-patent porteføljelicens for personlig eller ikke­kommerciel brug af en forbruger til at (i) kode video i overensstemmelse med AVC­standarden (“AVC Video”) og/eller (ii) afkode AVC Video, som er blevet kodet af en forbruger, som er engageret i en personlig eller ikke-kommerciel aktivitet og/eller er opnået fra en videoleverandør, som er autoriseret til at levere AVC Video. Ingen licens udstedes eller vil være underforstået med hensyn til nogen anden anvendelse. Yderligere information kan rekvireres fra MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
Alle beskrivelser og logoer, som vedrører AVCHD, AVCHD Lite og Dolby, vedrører kun model DMC-TZ10. Alle beskrivelser og logoer, som vedrører HDMI og VIERA Link, vedrører kun model DMC-TZ10 og DMC-TZ9.
Loading...