PANASONIC DMC-TZ8, DMC-TZ9, DMC-TZ10 User Manual [nl]

Page 1
Gebruiksaanwijzing
voor geavanceerde kenmerken
Digitale Camera
Model Nr. DMC-TZ10
DMC-TZ9 DMC-TZ8
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit
apparaat in gebruik te nemen.
VQT2R28
Page 2
Beknopte handleiding Inhoudsopgave
De batterij is niet opgeladen wanneer de camera wordt geleverd. Laad vóór gebruik de batterij op en stel de klok in.
Als u de kaart (los verkocht) niet gebruikt, kunt u foto’s opnemen of afspelen via het ingebouwde geheugen (16).
Laad de batterij op.
Plaats de batterij en de kaart in de camera.
Schakel de camera in
Zet de opname/weergave­schakelaar op
Zet de modusknop op
Druk op de ontspanknop en maak foto’s.
Druk half in
(druk licht in en stel
scherp)
Bij het afspelen van de foto’s
Druk volledig in
(druk de knop helemaal
in om een foto te maken)
1. Zet de opname/ weergave-schakelaar
.
op
2. Selecteer de foto die u wilt bekijken.
Vorige Volgende
Voordat u de camera gaat gebruiken
Voordat u de camera gaat gebruiken ... 6
Lees eerst dit .................................................6
Schade, defecten en storingen voorkomen...7
Gps-functie
...............................................8
Standaardaccessoires .......................... 8
Namen van onderdelen
Cursorknop ....................................................9
................. 9
Namen van onderdelen ......... 10
Cursorknop ..................................................10
Voorbereidingen
Batterij opladen ................................... 11
Richtlijnen voor het aantal foto’s dan kan
worden gemaakt en de opnametijd .............12
De kaart (optioneel)/
de batterij plaatsen en verwijderen.... 14
Gebruik van de DC coupler (optioneel)
in plaats van de batterij ...............................15
Bestemming voor het opslaan van foto’s
(kaarten en ingebouwd geheugen) .............16
Resterende batterij- en geheugencapaciteit ...
De klok instellen .......................... 17
Klokinstelling wijzigen .................................18
De klok instellen .................... 19
Het menu instellen............................... 20
Menutype ....................................................21
Gebruik van het menu [SET-UP]....22
[KLOKINST.]/ [TOON]/ [VOLUME]/
[GEH VOORK INST] ..............................22
[LCD MODE]/ [BEELDGROOTTE]/
[RICHTLIJNEN]/ [HISTOGRAM] .......23
[OPN.GEBIED] /
[BESPARING] ........................................24
[AUTO REVIEW]/ [ZOOMOVERZ.]/
[NR. RESET]..........................................25
[RESETTEN]/ [USB MODE]/
[VIDEO UIT]/ [TV-ASPECT] ..............26
[HDMI-FUNCTIE] /
[VIERA Link] .........................27
[VERSIE DISP.]/ [FORMATEREN]/
[TAAL] ....................................................28
[DEMOFUNCTIE] .................................29
16
Standaardbediening
Basisbediening voor het fotograferen
....................................................... 30
Foto’s maken ...............................................30
Bewegende beelden opnemen ...................30
De camera vasthouden ...............................31
Modusknop ..................................................31
Basisbediening voor het fotograferen
.................................................. 32
Foto’s maken ...............................................32
Films opnemen (alleen de
De camera vasthouden ...............................33
Modusknop ..................................................33
Foto’s nemen met automatische
instellingen ........................................... 34
Vrolijke kleuren ............................................36
Gezichtsdetectie en gezichtsherkenning .....36
[TRACKING AF] ..........................................36
Foto’s maken met uw eigen
instellingen ........................................... 37
Scherpstellen voor de gewenste compositie
Richtingwaarnemingsfunctie .......................38
Foto’s maken met zoom ...................... 39
[i.ZOOM] ......................................................41
Easy Zoom
..................................42
[DIG. ZOOM]..........................................43
Uw foto’s bekijken
[NORMAAL AFSP.] ............................... 44
Foto’s verwijderen ............................... 45
Meerdere (maximaal 50) of
alle foto’s verwijderen ..................................45
) ...................32
..38
Page 3
Inhoudsopgave (vervolg)
Toepassingen (Fotograferen)
Weergave informatie voor opname
wijzigen ................................................. 46
Fotograferen met een flitser ............... 47
Close-upfoto’s maken ......................... 49
‘Telemacro’ functie ................................49
[MACRO ZOOM].....................................50
Opstellen van de camera en uw onderwerp binnen het optimale
scherpstelbereik .................................. 51
Fotograferen met de zelfontspanner Foto’s maken met
belichtingscompensatie...................... 53
Opnemen terwijl de belichting automatisch wordt gewijzigd
([AUTO BRACKET]) ............................. 54
Fotograferen met automatisch wisselende beeldverhouding
[MULTI-ASPECT] .................................. 55
Diafragma instellen en opnemen
Modus [LENSOPENINGSPR.] ............. 56
Sluitertijd instellen en opnemen
Modus [SLUITERPRIORITEIT] ............ 57
Diafragma en sluitertijd instellen en opnemen Modus [HANDM. BELICHT.]
........................ 58
Uw eigen instellingen registreren en opnemen Modus [KLANT]
[KLANT] .......................................................60
........................................ 59
[GEH VOORK INST] ............................59
Foto’s maken die zijn afgestemd op de scène [SCÈNE MODE]
[PORTRET]/ [GAVE HUID]/ [TRANSFORMEREN]/
[ZELFPORTRET] ...................................62
[LANDSCHAP]/ [PANORAMA ASSIST]/
[SPORT] ................................................63
[NACHTPORTRET]/ [NACHTL. SCHAP]/ [VOEDSEL]/
[PARTY] .................................................64
[KAARSLICHT]/ [BABY]/
[HUISDIER]/ [ZONSONDERG.] ........65
[H. GEVOELIGH.]/
[HI-SPEED BURST]...............................66
[FLITS-BURST]/ [STERRENHEMEL]
........................................ 61
... 52
..67
[VUURWERK]/ [STRAND]/ [SNEEUW]/ [LUCHTFOTO]/
[SPELDENPRIK]....................................68
[ZANDSTRAAL]/ [HOGE DYNAMIEK] [FOTO FRAME]/
[ONDER WATER] ..................................70
Veelgebruikte scènes registreren [MIJN SCN MODE]/
[MY SCENE MODE] .............................. 71
Filmen van bewegende beelden
Opnametijd op een SD-geheugenkaart van 2 GB
Filmen van bewegende beelden Modus [BEWEGEND BEELD]
[OPN. KWALITEIT] ...............................77
Opnemen met de gezichtsherkenningsfunctie
[GEZICHT HERK.] ................................78
Gezichtsfoto’s registreren ..........................79
Informatie over geregistreerde personen
bewerken of verwijderen ............................81
Gezichtsfoto’s automatisch registreren ......82
Gevoeligheid van de herkenning instellen ..83
De opnamelocatie vastleggen met gps
....................................................... 84
[GPS-INST.] .................................................85
De vastgelegde plaatsnaaminformatie
wijzigen .......................................................87
De weergave van locatienaaminformatie
wijzigen .......................................................88
Klok instellen via gps ...................................89
Nuttige functies voor op reis
[REISMODUS] ...................................... 90
[REISDATUM] ..............................90
[REISDATUM] .......................91
[LOCATIE] ...................................................92
[WERELDTIJD] ....................................93
Gebruik van het [OPNAME] menu ...... 95
[FOTO RES.]/
[OPN. KWALITEIT] ...............95
[KWALITEIT]/ [ASPECTRATIO]/
[SLIMME ISO] .......................................96
[GEVOELIGHEID].................................97
[WITBALANS] ....................................... 98
[GEZICHT HERK.]/ [AF MODE] ......99
[PRE AF]/ [MEETFUNCTIE] ..........101
[I. EXPOSURE]/
[KORTE SLUITERT.] ..........................102
...69
... 72
...74
... 76
[BURSTFUNCTIE]/ [I.RESOLUTIE] [DIG. ZOOM]/ [CONTINU AF] /
[KLEUR EFFECT] ...............................104
[FOTO INST.]/ [STABILISATIE] .....105
[AUDIO OPNAME]/ [AF ASS. LAMP]/
[RODE-OGEN CORR] ........................106
[KLOKINST.] .......................................107
...103
Gebruik van het [BEWEGEND BEELD]
menu ........................................... 108
[OPNAMEFUNCTIE]/
[OPN. KWALITEIT] .............................108
[CONTINU AF]/ [WINDREDUCTIE]
...109
Prikbordfoto’s maken/bekijken
[PRIKBORD] functie .......................... 110
Prikbordfoto’s maken ................................110
Prikbordfoto’s bekijken .............................110
Zoommarkering ......................................... 111
Menu [PRIKBORD] .................................. 111
Gebruik van het Quick-menu............ 112
Tekst invoeren ................................... 113
Toepassingen (Bekijken)
Bekijken als lijst (Meerdere afspelen /
Kalender afspelen) ............................ 114
Films/foto’s met geluid bekijken Foto’s maken op basis van films ... Films splitsen
............................ 117
Verschillende afspeelmethoden
[AFSPEELFUNCTIE] .......................... 118
[DIASHOW].........................................119
[MODE PLAY] ............................120
[GPS-GEBIED AFSP.] ............... 121
[REIS AFSPELEN] .............................. 122
[CATEGOR. AFSP.] ............................124
[FAVORIET AFSP.]..............................125
Gebruik van het menu [AFSPELEN]
[KALENDER]/ [TITEL BEW.] ......... 126
[BEWERK PLAATSNAAM] /
[SPLITS VIDEO] .................................127
[TEKST AFDR.] ...................................128
[NW. RS.] ............................................130
[BIJSNIJD.]/ [LEVELING] ..............131
.......
... 126
115 116
[ASPECT CONV.]/
[LCD ROTEREN] ................................132
[FAVORIETEN] ...................................133
[PRINT INST.] .....................................134
[BEVEILIGEN] ....................................135
[GEZ.HERK. BEW.] ............................136
[KOPIE] ...............................................137
Aansluiten op andere apparatuur
De opgenomen foto’s en films
bewaren ............................................. 138
Weergavebeelden kopiëren via
AV-kabels .................................................138
Kopieer de beelden met
‘PHOTOfunSTUDIO’ naar uw computer ....139
Gebruik met computer ......................140
Kopiëren van foto’s en filmbeelden ..........141
Afdrukken ........................................... 144
Meerdere foto’s afdrukken ........................145
Afdrukken met datum en tekst ..................145
Afdrukinstellingen opgeven op de camera
...146
Foto’s op tv bekijken ......................... 147
Beelden weergeven op een TV met HDMI-aansluitbus VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)
..................................................149
.....................148
Diversen
Lijst met symbolen op de lcd-
schermen............................................ 152
Tijdens het opnemen .................................152
Bij het afspelen ..........................................153
Weergave berichten ..........................154
Vraag en antwoord
Storingen verhelpen .......................... 156
Waarschuwingen en opmerkingen
tijdens gebruik ................................... 163
Gebruiksrechtovereenkomst voor de locatienaamgegevens
Capaciteit/tijd voor het opnemen van
foto’s ........................................... 174
Capaciteit/tijd voor het opnemen van foto’s
..................................... 176
......................165
Page 4
Kenmerken lcd-scherm
Er wordt gebruik gemaakt van een extreem hoge precisietechnologie bij de productie van het LCD-scherm. Er kunnen echter enkele donkere of heldere punten (rood, blauw of groen) op het scherm zichtbaar zijn. Dit is geen storing.Het LCD-scherm heeft meer dan 99,99% effectieve beeldpunten met slechts 0,01% inactieve of altijd opgelichte beeldpunten. De spikkeltjes zullen niet te zien zijn op de foto’s die worden opgeslagen op het interne geheugen of een geheugenkaart.
Handgreepgebied
Temperatuur van het apparaat
Het oppervlak van de camera (vooral de greep enzovoort), de batterij en de geheugenkaart kunnen warm worden tijdens gebruik. Dit veroorzaakt geen problemen met de prestaties of de kwaliteit van de camera.
Deze handleiding bevat de bedieningsaanwijzingen voor de DMC-TZ10/DMC-TZ9/DMC-TZ8. Het uiterlijk, de specificaties en de schermaanduidingen kunnen verschillen van model tot model. De beschrijvingen in deze handleiding zijn over het algemeen gebaseerd op de DMC-TZ10. Details voor de functies die per model verschillend zijn worden aangegeven met een symbooltje in de kop van de paragraaf of aan het eind van de beschrijving e.d.
(Bijvoorbeeld) Functies die alleen gelden voor de DMC-TZ10: Functies die alleen gelden voor de DMC-TZ9: Functies die alleen gelden voor de DMC-TZ8:
Voordat u de camera gaat gebruiken
Lees eerst dit Schade, defecten en storingen voorkomen
Maak eerst een testopname!
Controleer eerst of u met succes foto’s kunt maken en geluiden kunt opnemen (bewegende beelden/foto’s met geluid).
We keren geen vergoedingen uit voor mislukte/verloren geraakte opnamen of voor directe/indirecte schade.
Panasonic keert geen schadevergoeding uit, zelfs niet als de schade wordt veroorzaakt door storingen met de camera of de kaart.
Neem zorgvuldig het auteursrecht in acht.
Het opnemen van voorgeregistreerde banden of schijven, of ander gepubliceerd of uitgezonden materiaal, voor andere doeleinden dan persoonlijk gebruik, kunnen een overtreding van het auteursrecht zijn. Zelfs voor privé-gebruik kan het opnemen van bepaald materiaal aan beperkingen onderhevig zijn.
Sommige foto’s kunnen niet worden afgespeeld
• Foto’s die op een computer zijn bewerkt
• Foto’s die op een andere camera zijn gemaakt of bewerkt (Foto’s die op deze camera zijn gemaakt of bewerkt, kunnen ook niet altijd op andere camera’s worden afgespeeld)
Software op de bijgeleverde cd-rom
De volgende bewerkingen zijn niet toegestaan:
• Kopieën maken van de software voor verkoop of verhuur
• De software kopiëren naar netwerken
Voorkom schokken, trillingen en druk
• Stel de camera niet bloot aan sterke trillingen of schokken. Zorg dat de camera bijvoorbeeld niet valt of ergens tegenaan stoot, en ga niet zitten met de camera in uw zak. (Bevestig het polsbandje om te voorkomen dat de camera valt. Hang geen andere voorwerpen dan het bijgeleverde polsbandje aan de camera, want die kunnen er teveel druk op uitoefenen.)
• Druk niet op de lens of op het lcd­scherm.
Zorg dat de camera niet nat wordt en steek geen vreemde voorwerpen in de camera. Deze camera is niet waterdicht.
• Stel de camera niet bloot aan water, regen of zeewater. (Veeg de camera als deze nat is, met een zachte, droge doek af. Wring de doek eerst grondig uit wanneer de camera nat is door zeewater enzovoort)
• Stel de lens en de behuizing niet bloot aan stof of zand, en zorg dat er geen vloeistoffen naar binnen lekken via openingen rond knoppen.
Voorkom condens als gevolg van plotselinge veranderingen in temperatuur en vochtigheid.
• Leg wanneer u naar een plaats gaat met een andere temperatuur of vochtigheid, de camera in een plastic zak en laat deze zich aan de omstandigheden aanpassen voordat u deze gebruikt.
• Schakel wanneer de lens beslaat, de stroom uit en wacht twee uur totdat de camera zich aan de omstandigheden heeft aangepast.
• Als het lcd-scherm beslaat, veegt u dit af met een zachte, droge doek.
Lens
• Wanneer de lens vuil is De beelden kunnen enigszins wit lijken als de lens vuil is (vingerafdrukken enzovoort). Schakel de camera in, houd de uitgeschoven lensbuis met uw vingers vast en veeg het lensoppervlak voorzichtig af met een zachte, droge doek.
• Stel de camera niet bloot aan direct zonlicht.
ON/OFF-schakelaar camera
Raak de lensopening niet aan, want hierdoor kan uw camera beschadigd raken. Wees voorzichtig als u de camera uit de tas haalt, enzovoort.
Gebruik van een driepoot- of eenpootstatief
• Oefen niet te veel kracht uit en draai de schroeven niet aan als ze krom zijn. (Hierdoor kunnen de camera, het schroefgat of het label beschadigd raken.)
• Zorg ervoor dat het statief stabiel staat. (Lees de handleiding bij het statief.)
Transport van de camera
Schakel de stroom uit.
Raadpleeg ook ‘Waarschuwingen en opmerkingen tijdens gebruik’ (163).
Page 5
Voordat u de camera gaat
Cursorknop
Oogje voor polsbandje
gebruiken (vervolg)
Gps-functie
Locatienaaminformatie van de camera
Lees voordat u de camera in gebruik neemt “Gebruiksrechtovereenkomst voor de locatienaamgegevens”. (165)
De gps-functie kan zelfs worden gebruikt als de camera uit is.
Wanneer [GPS-INST.] op [ON] staat, werkt de gps-functie en wordt uw huidige positie regelmatig gecontroleerd, zelfs als de camera UIT is.
Wanneer u de camera uitschakelt in een vliegtuig, ziekenhuis of op een andere locatie waar gps-systemen niet zijn toegestaan, zet u [GPS-INST.] op of [OFF]. (85)
• Wanneer [GPS-INST.] op [ON] staat, zal de batterij leeg raken, zelfs als de camera is uitgeschakeld.
Informatie over de opnamelocatie
Namen van opnamelocaties en oriëntatiepunten (zoals namen van gebouwen) zijn bijgewerkt tot en met februari
2010. Deze worden daarna niet bijgewerkt.
• Afhankelijk van het land of het gebied kunnen er weinig namen van locaties en oriëntatiepunten beschikbaar zijn.
Positionering
Omdat de posities van de gps-satellieten continu veranderen, afhankelijk van de opnamelocatie en –omstandigheden, is het niet altijd mogelijk deze satellieten nauwkeurig te positioneren of kunnen er bij de positionering afwijkingen ontstaan.
Gebruik in het buitenland
Gps werkt mogelijk niet in China of in de grensregio’s van landen die grenzen aan China. (Bijgewerkt tot en met februari 2010)
In sommige landen of regio’s kunnen regels gelden voor het gebruik van gps of aanverwante technologie. Omdat deze camera een gps-functie heeft, dient u voordat u de camera meeneemt naar het buitenland, bij de ambassade of bij uw reisbureau na te vragen of er voor het desbetreffende land beperkingen gelden met betrekking tot het invoeren van camera’s met een gps-functie.
Standaardaccessoires
Controleer of alle accessoires aanwezig zijn voordat u de camera in gebruik neemt.
De accessoires en de vormgeving
ervan kunnen verschillen, afhankelijk van het land of de regio waar de camera is aangeschaft. Raadpleeg de standaardgebruiksaanwijzing voor meer informatie over de accessoires. De batterij wordt in de tekst
aangeduid als batterij of accu. De batterijlader wordt in de tekst
aangeduid als batterijlader of oplader. ‘PHOTOfunSTUDIO 5.1 HD Edition’
wordt geleverd bij model DMC-TZ10. ‘PHOTOfunSTUDIO 5.0’ wordt geleverd bij model DMC-TZ9/DMC­TZ8. In deze handleiding worden met ‘PHOTOfunSTUDIO’ beide versies van de software bedoeld. Verwijder de verpakking op de juiste
manier.
Optionele accessoires
• Kaarten zijn optioneel. Als u geen kaart gebruikt, kunt u foto’s opnemen of afspelen via het ingebouwde geheugen. (16)
• Overleg met uw leverancier of het dichtstbijzijnde servicecentrum als u de bijgeleverde accessoires kwijtraakt. (U kunt de accessoires los aanschaffen.)
Namen van onderdelen
ON/OFF-schakelaar camera
(17)
Ontspanknop (34) Modusknop (31) Flitser (47) Indicator voor zelfontspanner (52)/
AF-assistlampje (106)
Zoomhendel
(39)
Lensbuis
(7)
Lens
Microfoon (72, 106) Gps-antenne (84) Luidspreker (22, 115) Lcd-scherm
(6, 23, 46, 152, 158)
Opname/weergave-schakelaar
(30)
Knop [EXPOSURE]
(56, 57, 58)
Statusindicator (84) Knop [DISPLAY] (46) Q.MENU (Snelle instelmodus 112)/
verwijderen (45)
[MENU/SET]
(menu aangeven/instellen/sluiten) (→20)
Linker cursortoets ()
• Zelfontspanner (52)
Omlaag-cursortoets ()
• Macro (close-up) (49)
• Autofocus vast (Autofocus­volgen) (36, 99)
In deze handleiding wordt elke te gebruiken richtingstoets in grijs of met een
symbooltje ▲▼◄► aangegeven.
Filmopnametoets
De in deze handleiding afgebeelde illustraties en
schermen kunnen afwijken van het eigenlijke product.
Omhoog-cursortoets ()
Rechter cursortoets ()
Vrijgavehendel
Statiefaansluiting
Klepje van DC coupler
(15)
Klepje voor kaart/batterij (14)
(72)
• Belichtingscompensatie (53)
• Auto bracket belichtingsdrieluik (54)
• Multi-aspect verhoudingsdrieluik (55)
• Witbalans-fijnregeling (98)
• Flitser (47)
(→14)
We raden u aan het polsbandje te gebruiken om te voorkomen dat u de camera laat vallen.
HDMI-aansluiting
(148, 149)
[AV OUT/ DIGITAL] aansluiting
(141, 144, 147)
Voor de DMC-TZ9/DMC-TZ8 (10)
Page 6
Namen van onderdelen
Cursorknop
Oogje voor polsbandje
Oplaadlampje ([CHARGE])
Aan: de batterij wordt
opgeladen (ongeveer 130 minuten als deze helemaal leeg is)
Uit: het opladen is gereed Wanneer het lampje
knippert:
• Het opladen kan langer duren dan normaal als de batterijtemperatuur te hoog of te laag is (mogelijk kan de batterij dan niet volledig worden opgeladen).
• De aansluiting van de batterij/oplader is vuil. Reinig deze met een droge doek.
ON/OFF-schakelaar camera
(19)
Ontspanknop (34) Modusknop (33) Flitser (47) Indicator voor zelfontspanner (52)/
AF-assistlampje (106)
Zoomhendel
(39)
Microfoon
1
(76, 106)
Lensbuis
(7)
Lens
Luidspreker (22, 115)
2
Lcd-scherm
(6, 23, 46, 152, 158)
Opname/weergave-schakelaar
(32)
Knop [EXPOSURE]
(56, 57, 58)
Knop [DISPLAY] (46)
Knop [E.ZOOM] (42) Q.MENU (Snelle instelmodus 112)/ verwijderen (45)
[MENU/SET]
(menu aangeven/instellen/sluiten) (20)
Linker cursortoets ()
• Zelfontspanner (52)
Omlaag-cursortoets ()
• Macro (close-up) (49)
Autofocus vast (Autofocus-volgen) (36, 99)
In deze handleiding wordt elke te gebruiken richtingstoets in grijs of met een symbooltje by▲▼◄►aangegeven.
Het uiterlijk, de specificaties en de schermaanduidingen kunnen verschillen van model tot model.
De bovenstaande afbeelding is van de DMC-TZ8.
De DMC-TZ9 heeft een statusindicator.
1
De DMC-TZ9 heeft een stereomicrofoon.
2
Het lcd-scherm van de DMC-TZ9 heeft een afwijkend formaat.
3
De DMC-TZ9 heeft een HDMI-aansluiting. (148, 149)
10 VQT2R28 VQT2R28 11
Voor de DMC-TZ10 (9)
Klepje voor kaart/batterij (14)
Statiefaansluiting
Klepje van DC coupler
(15)
Vrijgavehendel
We raden u aan het polsbandje te gebruiken om te voorkomen dat u de camera laat vallen.
(→14)
[AV OUT/ DIGITAL]­aansluiting
(141, 144, 147)
Omhoog-cursortoets ()
• Belichtingscompensatie (53)
• Auto bracket belichtingsdrieluik (54)
• Multi-aspect verhoudingsdrieluik (55)
• Witbalans-fijnregeling (98)
Rechter cursortoets ()
• Flitser (47)
3
Batterij opladen
Laad de batterij altijd op voordat u de camera voor het eerst gebruikt! (wordt niet opgeladen verkocht)
Batterijen die u in dit toestel kunt gebruiken
Er zijn op aantal plaatsen imitatiebatterijen aangetroffen die nauwelijks van echt te onderscheiden zijn. Dergelijke imitatiebatterijen zijn veelal niet voorzien van de interne beveiliging die nodig is voor een veilig gebruik. Een dergelijke imitatiebatterij zou spontaan kunnen ontbranden of ontploffen. Houd er rekening mee dat wij niet aansprakelijk kunnen worden gesteld voor enig defect of ongeval dat voortvloeit uit het gebruik van een imitatiebatterij. Voor een veilig gebruik van dit product is het sterk aanbevolen dat u gebruik maakt van een authentieke Panasonic batterij.
• Laad uw batterij op met een daarvoor ontworpen batterijlader.
• De camera is uitgerust met een functie voor het herkennen van batterijen die veilig gebruikt kunnen worden. De bijgeleverde batterij ondersteunt deze functie. De enige batterijen die geschikt zijn voor gebruik met deze camera zijn originele Panasonic-producten en batterijen gemaakt door andere fabrikanten die zijn gecertificeerd door Panasonic. (Batterijen die deze functie niet ondersteunen, kunnen niet worden gebruikt.) Panasonic kan op geen enkele wijze de kwaliteit, prestaties of veiligheid garanderen van batterijen die zijn gemaakt door andere fabrikanten en geen originele Panasonic-producten zijn.
Steek de batterij met de batterijpolen in de oplader en zet deze vast
Controleer of [LUMIX] naar buiten is gericht.
Sluit de oplader op het stopcontact aan
Insteektype
Batterij (afhankelijk van model)
Oplader (afhankelijk van model)
Stekkertype
• Het netsnoer past niet volledig in de netsnoeraansluiting. Er blijft een opening open.
Haal de batterij uit de oplader nadat het opladen is voltooid
1
2
Page 7
Batterij opladen (vervolg)
Richtlijnen voor het aantal foto’s dan kan worden gemaakt en de opnametijd
De waarden kunnen lager uitvallen wanneer de flitser, de zoomfunctie of [LCD MODE] regelmatig wordt gebruikt, of in koudere klimaten. Het aantal foto’s dat kan worden gemaakt en de opnametijd worden ook lager als de gps­functie actief is.
Foto’s maken
Aantal te maken foto’s
Opnametijd
Opnameomstandigheden volgens de CIPA-norm
• CIPA is een afkorting van [Camera & Imaging Products Association].
• Modus [PROGRAM AE]
• [GPS-INST.] is ingesteld op [OFF]
• Temperatuur: 23 °C/Vochtigheid: 50% wanneer het lcd-scherm is ingeschakeld.
• Gebruik van een Panasonic SD­geheugenkaart (32 MB).
• Gebruik van de bijgeleverde batterij.
Het aantal wordt lager als de intervallen langer worden – bijvoorbeeld tot ongeveer een kwart voor intervallen van 2 minuten onder de hierboven vermelde omstandigheden.
Films maken
Beschikbare continue opnameduur
Werkelijk beschikbare opnameduur
Opnameomstandigheden:
• Temperatuur 23°C, vochtigheid 50% • Modus [PROGRAM AE]
• [GPS-INST.] is ingesteld op [OFF]
• Instellingen voor beeldkwaliteit: [AVCHD Lite] [SH]/[MOTION JPEG] [HD]
2
Films kunnen maximaal 29 minuten en 59 seconden continu worden opgenomen. Ook nemen
films die continu zijn opgenomen in [MOTION JPEG], maximaal 2 GB ruimte in. (Voorbeeld: [8 m 20 s] met [HD]). De resterende tijd voor continuopnamen wordt op het scherm weergegeven.
3
De werkelijke tijd waarin u kunt opnemen wanneer u regelmatig de camera in- en uitschakelt,
begint en stopt met opnemen en de zoomlens gebruikt.
Foto’s bekijken
Afspeeltijd Ca. 300 minuten
Het aantal foto’s dat kan worden gemaakt of de beschikbare opnametijd kan enigszins variëren, afhankelijk van de batterij en de gebruiksomstandigheden.
Ca. 300 foto’s Ca. 340 foto’s
Ca. 150 min Ca. 170 min
Beginnen met opnemen 30 seconden nadat de camera is ingeschakeld. (Wanneer de functie voor optische beeldstabilisatie is ingesteld op [AUTO].)
• Eén opname per 30 seconden met om en om volledige flits.
1
• De zoomhendel van Tele naar Wide of omgekeerd draaien bij elke opname.
De camera elke 10 opnamen uitschakelen en met rust laten totdat de temperatuur van de accu daalt.
1
Het aantal foto’s dat kan worden gemaakt, wordt lager wanneer u [
[AVCHD Lite(GPS OPN.)]/
2
3
[AVCHD Lite]
Ca. 100 minuten Ca. 100 minuten
Ca. 50 minuten Ca. 50 minuten
Volgens de CIPA­norm
LCD MODE
[MOTION JPEG]
] gebruikt.
De benodigde oplaadtijd varieert, afhankelijk van de omstandigheden van het
batterijgebruik. Het opladen duurt langer bij hoge of lage temperaturen en als de batterij al lang niet meer is gebruikt. Tijdens het opladen en enige tijd daarna is de batterij warm.
De batterij loopt leeg als deze lange tijd niet wordt gebruikt, zelfs nadat deze is
opgeladen. Laad de batterij binnenshuis op met de oplader (10 °C t/m 35 °C).
Laat geen metalen voorwerpen (zoals paperclips) bij de contactpunten van de stekker
liggen. Anders kunnen brand of elektrische schokken worden veroorzaakt door kortsluiting of door de hitte die hierdoor wordt gegenereerd. Demonteer nooit de oplader en pas deze niet aan.
Als de batterij aanzienlijk korter meegaat, is de batterij versleten. Koop dan een nieuwe
batterij. Bij aansluiting op een stopcontact wordt de batterij-oplader in de standby-stand
geplaatst. Het primaire circuit is altijd “live” als de batterij-oplader is aangesloten op een stopcontact. We raden u af de batterij vaak op te laden.
(Als u de batterij vaak oplaadt, vermindert de maximale gebruikstijd en kan de batterij groter worden.) Opladen
• Verwijder met een droge doek vuil op de aansluitingen van de oplader en de batterij.
• Houd de camera op minimaal 1 m afstand van AM-radio (kan radio-interferentie veroorzaken).
• De oplader kan geluid maken, maar dit is normaal.
• Haal na het opladen de stekker van de oplader uit het stopcontact en haal de batterij uit de oplader. (verbruik maximaal 0,1 W als deze blijft aangesloten).
Gebruik geen beschadigde of ingedeukte batterij (vooral niet als de aansluitingen
zijn beschadigd), bijvoorbeeld wanneer een batterij is gevallen (wat storingen kan veroorzaken).
12 VQT2R28 VQT2R28 13
Page 8
De kaart (optioneel)/ de batterij plaatsen en verwijderen
hendel
Raak de aansluiting niet aan
Opgeladen batterij (controleer de richting) Kaart (controleer de richting: de aansluitpunten zijn naar het lcd-scherm gericht)
Verwijdering
Schuif voor verwijdering van de batterij:
de hendel in de richting van de pijl.
hendel in het midden
Zet de ON/OFF-schakelaar van de camera op OFF.
Schuif naar de positie [OPEN] en open het deksel
Vrijgavehendel
[OPEN] [LOCK]
Schuif de batterij en de kaart volledig naar binnen
• Batterij: druk deze naar binnen tot de hendel is vergrendeld
• Geheugenkaart: druk deze naar binnen
totdat deze vastklikt
Sluit het deksel
Schuif naar de positie [LOCK].
Druk de kaart:
omlaag om deze te verwijderen.
Gebruik van de DC coupler (optioneel) in plaats van de batterij
Met de netadapter (optioneel) en de DC coupler (optioneel) kunt u opnemen en afspelen zonder dat u op het batterijvermogen hoeft te letten. Schaf de netadapter en DC coupler als een set aan. Ze kunnen niet los met deze camera worden gebruikt.
Steek de DC coupler in de camera in plaats van de batterij (vorige pagina)
DC IN-
aansluiting
DC coupler
Open het klepje van de DC coupler
• Als u het klepje moeilijk open krijgt, doet u het kaart-/batterijklepje open en drukt u van binnen op het klepje van de coupler om het te openen.
Sluit de netadapter op een
Klepje van DC
coupler
Netadapter
Leg de markeringen gelijk om aan te sluiten
stopcontact aan
Sluit de netadapter op de DC IN-aansluiting van de DC coupler aan
Gebruik altijd een originele Panasonic netadapter (optioneel).
Gebruik de netadapter en de DC coupler die speciaal voor deze camera zijn bedoeld.
Door het gebruik van andere adapters of couplers kan de camera uitvallen.
Gebruik alleen Panasonic batterijen.
Wanneer u andere batterijen gebruikt, kunnen we de kwaliteit van dit product niet garanderen.
Haal de batterij uit de camera na gebruik.
• Bewaar de batterij in de batterijdraagtas (bijgeleverd).
Als u de kaart of de batterij wilt verwijderen, schakelt u de
camera uit en wacht u tot de indicator LUMIX op het lcd-scherm uitgaat. (Als u niet wacht, kan de camera storingen vertonen en kunnen de kaart of opgenomen gegevens beschadigd raken.) Houd de geheugenkaart buiten bereik van kinderen om te
voorkomen dat ze deze inslikken.
Het is niet altijd mogelijk om de camera op een driepoot- of eenpootstatief te plaatsen
wanneer de DC coupler is aangesloten. Dit is afhankelijk van het type driepoot- of eenpootstatief. De camera kan niet rechtop worden gezet wanneer de netadapter is aangesloten. Als u
de camera op een oppervlak laat liggen tijdens uw werk, wordt het aanbevolen deze op een zachte doek te leggen. Wanneer de netadapter is aangesloten, dient u deze altijd te verwijderen wanneer u het
kaart-/batterijklepje opent. Verwijder de netadapter en de DC coupler wanneer ze niet worden gebruikt en sluit het
klepje van de DC coupler. Lees ook de gebruiksaanwijzing van de netadapter en de DC coupler.
14 VQT2R28 VQT2R28 15
Page 9
De kaart (optioneel)/ de batterij plaatsen en verwijderen (vervolg)
De klok instellen
( Bij aflevering van de camera is
de klok nog niet ingesteld.)
Bestemming voor het opslaan van foto’s (kaarten en ingebouwd geheugen)
Foto’s worden opgeslagen op een kaart als er een kaart aanwezig is, of in het ingebouwde geheugen
Ingebouwd geheugen (ca. 15 MB , ca. 40 MB ) Foto’s kunnen van een kaart naar het ingebouwde geheugen worden gekopieerd en omgekeerd (→137).
De toegangstijd voor het ingebouwde geheugen kan langer zijn dan de toegangstijd voor een kaart.
Prikbordfoto’s (110) worden in het ingebouwde geheugen opgeslagen.
[QVGA] onder [OPN. KWALITEIT] kan alleen beschikbaar zijn voor het opnemen van
bewegende beelden in het ingebouwde geheugen.
Compatibele geheugenkaarten (los verkocht)
De volgende op de SD-standaard gebaseerde kaarten (merk Panasonic aanbevolen)
SD­geheugenkaarten SDHC­geheugenkaarten SDXC­geheugenkaarten
Formatteer de kaart opnieuw met deze camera als die al eerder was
geformatteerd met een computer of ander apparaat. (28) Als het schrijfbeveiligingsschuifje op ‘LOCK’ is gezet, kunt u op de kaart
geen opnamen vastleggen of verwijderen en de kaart niet formatteren. Het wordt aanbevolen belangrijke foto’s op te slaan op uw computer (want elektromagnetische
golven, statische elektriciteit of storingen kunnen ervoor zorgen dat de gegevens beschadigd raken). Meest recente informatie:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Deze site is alleen in het Engels.)
als dat niet zo is.
Kaarttype Capaciteit Opmerkingen
8 MB – 2 GB • Kunnen worden gebruikt met apparaten die compatibel zijn
4 GB - 32 GB
48 GB - 64 GB
met de desbetreffende formaten.
Voordat u SDXC-geheugenkaarten gebruikt, dient u te controleren of uw computer en andere apparatuur dit kaarttype ondersteunen. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Kaarten met capaciteiten die links niet worden vermeld, worden niet ondersteund.
schakelaar (LOCK)
Stel de opname/weergave-schakelaar in op voordat u de camera inschakelt.
Opname/ weergave-schakelaar
Resterende batterij- en geheugencapaciteit
Resterende batterijcapaciteit (alleen bij gebruik van batterij)
(knippert rood)
Als het batterijsymbool rood knippert, dient u de batterij opnieuw op te laden of te vervangen. (11)
Verschijnt als er geen kaart is geplaatst (foto’s worden in het ingebouwde geheugen opgeslagen)
Resterend aantal foto’s ( 174, 176)
Als de camera in gebruik is
(kaart) of (ingebouwd geheugen) wordt rood weergegeven. Zo lang het lampje blijft branden, vindt er een bewerking plaats, zoals het schrijven, lezen of verwijderen van een foto of het formatteren van de kaart. Terwijl het lampje brandt, dient u de stroom niet uit te schakelen en de batterij, kaart, netadapter (optioneel) of DC coupler (optioneel) niet te verwijderen. (Gegevens kunnen dan kwijtraken of beschadigd raken.) Zorg dat de camera niet wordt blootgesteld aan trillingen, schokken of statische elektriciteit. Als de werking van de camera wordt onderbroken door een van deze omstandigheden, probeert u het dan opnieuw.
Schakel de camera in
De camera wordt ingeschakeld. Als het taalkeuzescherm niet wordt weergegeven, gaat u naar stap .
Druk op [MENU/SET] terwijl het bericht wordt weergegeven
Druk op ▲▼ om de taal te selecteren en druk op [MENU/SET]
• Het bericht [AUB KLOK INSTELLEN] verschijnt. (Dit bericht verschijnt niet in de afspeelmodus.)
Druk op [MENU/SET]
Druk op ◄► om de items (jaar, maand, dag, uur, minuten, weergavevolgorde of tijdweergave-indeling) te selecteren en druk op ▲▼ om deze in te stellen
Selecteer [24 UURS] of [AM/PM]
Het in te
stellen item
selecteren
waarden
instellingen
• Annuleren Druk op .
• Wanneer u [AM/PM] instelt, wordt 0:00 uur middernacht weergegeven als AM 12:00 en 0:00 uur ‘s middags als PM 12:00.
voor de indeling van de tijdweergave.
De
en
Selecteer de weergavevolgorde voor de dag, de maand en het jaar
wijzigen
([M/D/J], [D/M/J] of [J/M/D]).
Druk op [MENU/SET]
Druk op [MENU/SET]
• Druk op om terug te keren naar het vorige scherm.
(Vervolg op de volgende pagina)
16 VQT2R28 VQT2R28 17
Voor de bedieningsprocedures voor de DMC-TZ9/DMC-TZ8 (19)
Page 10
De klok instellen (vervolg) De klok instellen
Klokinstelling wijzigen
( Bij aflevering van de camera is
de klok nog niet ingesteld.)
Als u automatische correctie van de tijd wilt laten plaatsvinden, selecteert u [JA]
• Als u handmatig de datum en tijd wilt instellen selecteert u [NEE]
• Druk op scherm.
om terug te keren naar het vorige
Wanneer [GELIEVE DE THUISZONE INSTELLEN] wordt weergegeven, drukt u op [MENU/SET]
Stel uw thuiszone in
Naam stad of regio Huidige tijd
Verschil met GMT (Greenwich Mean Time)
Automatische tijdcorrectie
(89)
De huidige tijd en de thuiszone worden ingesteld.
• [GPS-INST.] wordt op [ON] gezet. (85)
Klokinstelling wijzigen
Wanneer u de datum en tijd opnieuw moet instellen, selecteert u [KLOKINST.] in het menu [SET-UP].
De klokinstellingen worden ongeveer 3 maanden bewaard, zelfs nadat de batterij wordt verwijderd, mits een volledig opgeladen batterij in de camera was geïnstalleerd in de 24 uur voordat de klok werd ingesteld.
U kunt de gps-functie zo instellen dat de huidige tijd automatisch wordt gecorrigeerd. (→89)
Selecteer [KLOKINST.] in het menu [OPNAME] of [SET-UP] (22)
Stel de datum en de tijd in (Voer stap en op de vorige bladzijde uit.)
Druk op [MENU/SET]
Plaatselijke tijd instellen op uw plaats van bestemming
[WERELDTIJD] (93)
Als u de datum en tijd niet instelt, worden een verkeerde datum en tijd gebruikt als u
foto’s afdrukt via [TEKST AFDR.] of via een digitale fotowinkel. U kunt een jaartal instellen tussen 2000 en 2099.
Nadat de tijd is ingesteld, kan de datum altijd juist worden afgedrukt, ook al verschijnt
de datum niet op het scherm van de camera.
Stel de opname/weergave-schakelaar in op voordat u de camera inschakelt.
Schakel de camera in
De camera wordt ingeschakeld. Als het taalkeuzescherm niet wordt weergegeven, gaat u naar stap .
Druk op [MENU/SET] terwijl het bericht wordt weergegeven Druk op ▲▼ om de taal te selecteren en druk op [MENU/SET]
• Het bericht [AUB KLOK INSTELLEN] verschijnt. (Dit bericht verschijnt niet in de afspeelmodus.)
Druk op [MENU/SET]
Opname/ weergave-schakelaar
Selecteer [KLOKINST.] in het menu [SET-UP] (22) en voer stap en uit.
De klokinstellingen worden ongeveer 3 maanden bewaard, zelfs nadat de batterij wordt verwijderd, mits een volledig opgeladen batterij in de camera was geïnstalleerd in de 24 uur voordat de klok werd ingesteld.
Druk op ◄► om de items (jaar, maand, dag, uur, minuten, weergavevolgorde of tijdweergave-indeling) te selecteren en druk op ▲▼ om deze in te stellen
stellen item
selecteren
waarden
instellingen
• Voor annuleren Druk op .
• Wanneer u [AM/PM] instelt, wordt 0:00 uur middernacht weergegeven als AM 12:00 en 0:00 uur ‘s middags als PM 12:00.
Selecteer [24 UURS] of [AM/PM]
Het in te
voor de indeling van de tijdweergave.
De
en
Selecteer de weergavevolgorde voor de dag, de maand en het jaar
wijzigen
([M/D/J], [D/M/J] of [J/M/D]).
Druk op [MENU/SET]
Plaatselijke tijd instellen op uw plaats van bestemming
[WERELDTIJD] (93)
Als u de datum en tijd niet instelt, worden een verkeerde datum en tijd gebruikt als u foto’s afdrukt
via [TEKST AFDR.] of via een digitale fotowinkel. U kunt een jaartal instellen tussen 2000 en 2099.
Nadat de tijd is ingesteld, kan de datum altijd juist worden afgedrukt, ook al verschijnt de datum niet op het scherm van de camera.
Bevestig de instelling en druk op [MENU/SET]
Druk om terug te keren naar het vorige scherm op Schakel de camera weer in en controleer de weergave van de tijd. (U kunt de tijd en datum weergeven door diverse malen op [DISPLAY] te drukken.)
18 VQT2R28 VQT2R28 19
Voor de bedieningsprocedures voor de DMC-TZ10 (17)
Page 11
Het menu instellen
Menutype
Raadpleeg de volgende procedures voor het gebruik van menu’s zoals het menu [SET­UP], het menu [OPNAME], het menu [REISMODUS] en het menu [AFSPELEN].
(Voorbeeld) Verander in de modus [PROGRAM AE] (37) het onderdeel [LCD MODE] in het menu
ON/OFF-schakelaar camera
[SET-UP]. (OPNAME/WEERGAVE-schakelaar: instellen op
Open het menu
Modusknop
Ontspanknop
Open het [SET-UP] menu
Markeer
De achtergrondkleur
verandert
Opname/weergave-schakelaar
Standaardinstellingen herstellen
[RESETTEN] (26)
Selecteer deze optie
; modusknop: instellen op )
Wanneer u een onderdeel selecteert, verandert de achtergrondkleur van het onderdeel
Selecteer en keer terug naar menuopties
Pagina (Met de zoomhendel kunt u naar het volgende scherm gaan.)
Optie
Welke instellingen u ziet, is afhankelijk van de opties. Welke menuopties u ziet, wordt bepaald door de instelling van de modusknop.
[OPNAME] menu (OPNAME/WEERGAVE-schakelaar: )
[BEWEGEND BEELD] menu (OPNAME/WEERGAVE-schakelaar: )
Aanpassen van de opname-instellingen (95 - 109)
• Voor het instellen van o.a. witbalans, gevoeligheid, beeldverhouding en beeldformaat.
Menu [REISMODUS] (OPNAME/WEERGAVE-schakelaar: )
Uw reisfoto’s sorteren (90 - 94)
• U kunt de gps-instellingen onderdelen instellen.
, de instellingen voor de reisdatum en andere
[SET-UP] menu (OPNAME/WEERGAVE-schakelaar: )
Om het bedieningsgemak van de camera aan te passen (22 - 29)
• Instellingen voor extra functies van de camera, zoals de tijdinstelling en keuze van de bedieningstonen.
[AFSPEELFUNCTIE] menu (OPNAME/WEERGAVE-schakelaar: )
Voor het bekijken van uw gemaakte opnamen (118 - 125)
• Kies een weergavestand, om te genieten van een diavertoning of alleen uw favoriete foto’s te bekijken.
• Wanneer [FAVORIETEN] (133) niet is ingesteld, wordt [FAVORIET AFSP.] niet weergegeven.
Selecteer deze instelling
[AFSPELEN] menu (OPNAME/WEERGAVE-schakelaar: )
Verwerking van uw opgenomen beelden (126 - 137)
Instellingen Gekozen instelling
• Instellingen voor verdere bewerking van uw opname, zoals voor opslag, retoucheren en handige instellingen voor het afdrukken van uw foto’s (DPOF).
Sluit het menu
• Als de opname/weergave­schakelaar is ingesteld op , kunt u het menu sluiten door de ontspanknop half in te drukken.
20 VQT2R28 VQT2R28 21
Page 12
Gebruik van het menu [SET-UP]
Zie voor meer informatie over de instelprocedure in het menu [SET-UP] (20)
Zie voor meer informatie over de instelprocedure in het menu [SET-UP] (20) Algemene camera-instellingen uitvoeren zoals de klok instellen, de gebruiksduur van de batterij verlengen en de geluidssignalen wijzigen.
[KLOKINST.], [BESPARING] en [AUTO REVIEW] zijn belangrijk voor de instelling van de klok en de gebruiksduur van de batterij. Controleer deze instellingen voordat u de camera gebruikt.
Onderdeel Instellingen, opmerkingen
[KLOKINST.]
De tijd- en datumnotatie en de weergave-indeling instellen.
De datum en de tijd instellen. (17, 19)
[TOON]
Geluidssignalen en geluiden van de ontspanner wijzigen of dempen.
[TOONNIVEAU]
/ / : Dempen/Laag/Hoog
[PIEPTOON]
/ / : Toon wijzigen.
[SHUTTER VOL.]
/ / : Dempen/Laag/Hoog
[SHUTTER TOON]
/ / : Shuttertoon wijzigen.
[VOLUME]
Volume van het geluid van de luidsprekers aanpassen (7 niveaus).
[GEH VOORK INST]
0 • • [LEVEL3] • • [LEVEL6]
• Hiermee kunt u niet het volume van de tv aanpassen wanneer de camera op een tv is aangesloten. (We raden u aan het cameravolume in te stellen op 0.)
[C1] / [C2] / [C3]
Instellingen op de huidige camera registreren. (59)
Onderdeel Instellingen, opmerkingen
[LCD MODE]
Het lcd-scherm beter zichtbaar maken
[OFF]: Normal (instelling annuleren)
[AUTO POWER LCD]:
De helderheid wordt automatisch ingesteld, afhankelijk van de lichtsterkte rondom de camera.
[SPANNING LCD]:
Hiermee maakt u het scherm helderder dan normaal (voor buiten).
• [AUTO POWER LCD] werkt niet in de volgende gevallen. Tijdens het afspelen, tijdens de menuweergave, wanneer de camera op een computer/printer is aangesloten
• [SPANNING LCD] keert terug naar de standaardhelderheid wanneer er tijdens het opnemen 30 seconden geen bedieningsfunctie wordt gebruikt. (Druk op een willekeurige knop om het scherm weer helderder te maken)
• Omdat op het beeld dat op het lcd-scherm wordt weergegeven, de helderheid wordt benadrukt, kunnen sommige onderwerpen er anders uitzien dan in werkelijkheid. Dit is echter niet van invloed op de gemaakte foto.
• Blokkeer het zonlicht (met uw hand enzovoort) als het beeld op het scherm door weerkaatsing van licht moeilijk zichtbaar is.
• Als u [LCD MODE] instelt, kunt u minder foto’s maken en is de opnametijd korter.
• Wanneer [LCD POWER SAVE] wordt ingesteld, wordt de helderheid van het lcd-scherm bepaald aan de hand van de instelling in [LCD MODE], maar blijft de beeldkwaliteit van het lcd-scherm op laag niveau staan.
[BEELDGROOTTE]
[STANDARD]/[LARGE]
Keuze van de afmetingen van het menu.
[RICHTLIJNEN]
Weergave van opnameinformatie en type richtlijnen selecteren. (46)
[HISTOGRAM]
[OPNAME INFO.] [OFF]/[ON]
(Opname-informatie weergeven met richtlijnen.)
[PATROON]
/ : Het patroon van richtlijnen wijzigen.
[OFF]/[ON]
De helderheid van het onderwerp controleren in de grafiek. (46)
22 VQT2R28 VQT2R28 23
Page 13
Gebruik van het menu [SET-UP] (vervolg)
Zie voor meer informatie over de instelprocedure in het menu [SET-UP] (20)
Zie voor meer informatie over de instelprocedure in het menu [SET-UP] (20)
Onderdeel Instellingen, opmerkingen
[OPN.GEBIED]
Voor uw filmopnamen kunt u hieraan zien welk deel van het beeld zal worden opgenomen.
[BESPARING]
Schakel de camera uit of zorg dat het lcd-scherm donker wordt terwijl u de camera niet gebruikt, om de batterij te sparen.
[OFF]/[ON]
• Het kader van het opnamegebied voor bewegende beelden dient slechts als richtlijn.
• Bij gebruik van de extra-optische zoom kan het kader voor het opnamegebied niet altijd worden aangegeven, bij bepaalde zoomwaarden.
• Deze instelling is niet te gebruiken in de INTELLIGENT AUTO stand.
[SLAAPSMODUS]
[OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]:
De camera automatisch uitschakelen wanneer deze niet in gebruik is.
• Herstellen druk de ontspanknop half in of schakel de
• Kan in de volgende gevallen niet worden gebruikt. Wanneer u de netadapter (optioneel) en de DC coupler (optioneel) gebruikt, wanneer de camera op een computer/printer is aangesloten, tijdens het opnemen/ afspelen van films, tijdens diashows, tijdens het automatisch afspelen van de demo
• De instellingen worden vastgezet op [5 MIN.] in de modus [INTELLIGENT AUTO] of de modus [PRIKBORD], of op [10 MIN.] terwijl de diashow wordt gepauzeerd.
[LCD POWER SAVE]
[OFF]/[ON]:
Het lcd-scherm wordt donker om het stroomverbruik te beperken.
• Hiermee wordt de beeldkwaliteit van het lcd-scherm verminderd tijdens het opnemen om het batterijverbruik te beperken (behalve voor het digitale zoomgebied). Dit heeft echter geen gevolgen voor de gemaakte foto.
• Wanneer [LCD MODE] wordt ingesteld, wordt de helderheid van het lcd-scherm bepaald aan de hand van de instelling in [LCD MODE], maar blijft de beeldkwaliteit van het lcd-scherm op laag niveau staan.
camera weer in.
Dit buitenste deel wordt niet opgenomen.
Onderdeel Instellingen, opmerkingen
[AUTO REVIEW]
Foto’s automatisch weergeven direct nadat u ze hebt gemaakt.
[ZOOMOVERZ.]
Onthoud de zoompositie wanneer u de camera uitschakelt.
[NR. RESET]
Nummers van fotobestanden resetten.
[OFF]: Geen automatische weergave [1 SEC.]/[2 SEC.]: Automatisch weergeven gedurende 1
of 2 seconden.
[HOLD]: Het scherm voor Auto review blijft staan totdat er
op een knop (behalve de knop [DISPLAY]) wordt gedrukt
• Ingesteld op [2 SEC.] in de modus [INTELLIGENT AUTO].
• In de scènemodi [ZELFPORTRET], [PANORAMA ASSIST], [HI-SPEED BURST], [FLITS-BURST] en [FOTO FRAME], de modi [AUTO BRACKET], [MULTI­ASPECT] of [BURSTFUNCTIE] of bij foto’s met geluid wordt Auto review uitgevoerd ongeacht de instelling.
• Bewegende beelden kunnen niet automatisch worden bekeken.
[OFF]/[ON]
• Kan niet worden ingesteld in de scènemodus [ZELFPORTRET].
[JA]/[NEE]
• Het nummer van de map wordt bijgewerkt en bestanden worden genummerd vanaf 0001.
• Aan de map kan een nummer tussen 100 en 999 worden toegekend. U kunt nummers niet resetten als het mapnummer 999 is bereikt. Kopieer in dat geval alle noodzakelijke foto’s naar uw computer en formatteer het ingebouwde geheugen/de kaart. (28)
• Het mapnummer terugzetten op 100: Formatteer eerst het ingebouwde geheugen of de kaart en reset daarna de bestandsnummers met [NR. RESET]. Selecteer vervolgens [JA] in het scherm voor het resetten van de mapnummers.
• Bestandsnummers en mapnummers (142)
24 VQT2R28 VQT2R28 25
[OPN.GEBIED] is niet beschikbaar op de DMC-TZ9/DMC-TZ8.
Page 14
Gebruik van het menu [SET-UP] (vervolg)
Zie voor meer informatie over de instelprocedure in het menu [SET-UP] (20)
Zie voor meer informatie over de instelprocedure in het menu [SET-UP] (20)
Onderdeel Instellingen, opmerkingen
[RESETTEN]
Terugkeren naar de standaardinstellingen.
[OPNAME INSTELLINGEN RESETTEN ?] [JA]/[NEE]
[PARAMETERS SET-UP RESETTEN ?] [JA]/[NEE]
• De gegevens die zijn vastgelegd voor [GEZICHT HERK.] komen te vervallen wanneer u de opname-instellingen terugstelt.
• Als u de instelparameters terugzet op de beginwaarden, wordt ook het volgende teruggezet. Leeftijden in jaren/maanden en namen in de scènemodi [
BABY
] en [
menu [
REISMODUS
, [
FAVORIETEN
[
OFF
]), [
LCD ROTEREN
HUISDIER
], eventuele instellingen in het
] (inclusief de gps-functie)
] in het menu [
AFSPELEN
] (stel in op [ON])
] (stel in op
• Mapnummers en klokinstellingen worden niet gereset.
• Tijdens het resetten van de lensfunctie hoort u wellicht camerageluiden. Dit is normaal.
[USB MODE]
Communicatiemethode selecteren voor verbinding met een computer of printer via een USB-kabel.
[VIDEO UIT]
Hiermee past u het videosignaal aan wanneer u de camera op
[SELECT. VERBINDING]:
Elke keer als u verbinding hebt met een computer of PictBridge­compatibele printer, selecteert u [PC] of [PictBridge (PTP)].
[PictBridge (PTP)]: Selecteren bij verbinding met een
PictBridge-compatibele printer
[PC]: Selecteren bij verbinding met een computer
[NTSC]/[PAL]
Als de standaardinstelling wordt gewijzigd, worden AVCHD Lite films mogelijk niet goed afgespeeld.
• Werkt als er een AV-kabel is aangesloten.
een tv enzovoort aansluit. (Alleen Terugspeelfunctie)
[TV-ASPECT]
Hiermee past u
/
• Werkt als er een AV-kabel is aangesloten.
de aspectratio (beeldverhouding) aan wanneer u de camera aansluit op een tv enzovoort. (Alleen Terugspeelfunctie)
26 VQT2R28 VQT2R28 27
Onderdeel Instellingen, opmerkingen
[HDMI-FUNCTIE]
Voor instellen van de uitgangsresolutie bij aansluiting op een ‘hoge-definitie’ TV met een HDMI minikabel. (optioneel) (148)
[AUTO]: Hierbij wordt de uitgangsresolutie automatisch
bepaald op basis van informatie ontvangen van de aangesloten TV.
[1080i]: Voor weergave van 1080 effectieve scanlijnen bij
geïnterlinieerd formaat.
[720p]: Voor weergave van 720 effectieve scanlijnen in
[576p]
1
/[480p]
2
:
Voor weergave van 576 (of 480) effectieve
progressief formaat.
scanlijnen in progressief formaat.
Interliniëring en progressief formaat
In ‘i’ = interlaced formaat (interlaced scan) wordt de helft van de effectieve scanlijnen om en om elke 1/50 seconde weergegeven. In ‘p’ = progressive formaat (progressive scan), worden videosignalen van een hoge dichtheid tegelijkertijd verzonden voor alle effectieve scanlijnen elke 1/50
1
(1/60
2
) seconde. De HDMI-aansluiting van deze camera is geschikt voor [1080i] hoge-definitie video-uitgangssignalen. Om te genieten van progressieve of hoge-definitie video’s zult u een TV-toestel moeten aansluiten dat geschikt is voor die formaten.
Ook al hebt u ingesteld op [1080i], dan nog zullen bij weergave de bewegende beelden worden weergegeven met 720p.
1
Wanneer de video-
uitgang staat ingesteld op [PAL]
2
Wanneer de video-
uitgang staat ingesteld op [NTSC]
[VIERA Link]
Voor automatisch gekoppelde bediening met andere VIERA Link­compatibele apparaten
Als er geen videobeeld op TV verschijnt, ook al is er ingesteld op [AUTO], probeert u dan om over te schakelen naar [1080i], [720p], of [576p] ([480p]) om het meest geschikte videoformaat voor uw TV-toestel te vinden.
• Deze wordt ingeschakeld wanneer u een HDMI­minikabel (optioneel) aansluit.
• Voor meer informatie (148)
[OFF]: Voor de bediening gebruikt u de toetsen op de
camera zelf.
[ON]: Voor de bediening gebruikt u de afstandsbediening
van het aangesloten VIERA Link-compatibel apparaat. (Niet alle functies zijn hiermee te bedienen.) De werking van de toetsen op de
camera zelf zal beperkt zijn. en bediening met een VIERA-afstandsbediening
• Werkt bij aansluiting via een HDMI-minikabel (optioneel). bij aansluiting met een HDMI-minikabel (optioneel) (149).
Het menu-onderdeel [HDMI-FUNCTIE], [VIERA Link] is niet beschikbaar op de DMC-TZ8.
1
(1/60
2
)
Page 15
Gebruik van het menu [SET-UP] (vervolg)
Zie voor meer informatie over de instelprocedure in het menu [SET-UP] (20)
Zie voor meer informatie over de instelprocedure in het menu [SET-UP] (20)
Onderdeel Instellingen, opmerkingen
[VERSIE DISP.]
Controleer uw versie van de camera-firmware.
[FORMATEREN]
Gebruik dit wanneer er [FOUT INT. GEHEUGEN] of [STORING GEHEUGENKAART] verschijnt, of voor het formatteren van het ingebouwde geheugen of de geheugenkaart.
Wanneer een kaart/het ingebouwd geheugen is geformatteerd, kunnen de gegevens niet meer worden hersteld. Controleer de inhoud van de kaart/het ingebouwd geheugen zorgvuldig voordat u het formatteren start.
[TAAL]
Schermtaal wijzigen.
De huidige versie wordt aangegeven.
[JA]/[NEE]
• Hiervoor is een voldoende opgeladen batterij nodig (11) of een netadapter (optioneel) en een DC coupler (optioneel). Verwijder de kaarten als u het ingebouwde geheugen gaat formatteren. (Bij gebruik van een geheugenkaart wordt alleen deze kaart geformatteerd. Als er geen kaart is, wordt het interne geheugen geformatteerd.)
• Formatteer kaarten altijd met deze camera.
• Alle fotogegevens, inclusief die van beveiligde foto’s, worden verwijderd. (135)
• Schakel de stroom niet uit en voer geen andere bewerkingen uit tijdens het formatteren.
• Het kan enkele minuten duren om het ingebouwde geheugen te formatteren.
• Neem contact op met de winkelier als u niet kunt formatteren.
Hiermee stelt u de schermtaal in.
Onderdeel Instellingen, opmerkingen
[DEMOFUNCTIE]
Een demonstratie van functies bekijken.
[O.I.S. DEMO]: (Alleen tijdens opname) De hoeveelheid trillingen worden in de grafiek weergegeven (schatting)
Groot Klein Groot
Hoeveelheid trillingen
Hoeveelheid trillingen na correctie
• Tijdens de weergave van het demoscherm wordt de optische beeldstabilisatie elke keer als op [MENU/SET] wordt gedrukt, AAN of UIT gezet.
• Kan niet worden weergegeven tijdens de afspeelmodus.
• Stoppen Druk op de knop [DISPLAY].
• U kunt niet fotograferen en zoomen tijdens de demo.
[AUTO DEMO]: Inleidende diashow bekijken [OFF]/[ON]
• Sluiten Druk op [MENU/SET]
• Wanneer er geen kaart is geplaatst, wordt de automatische demomodus gestart als er ongeveer twee minuten niets wordt gedaan terwijl de camera is ingeschakeld en aangesloten op de netadapter (optioneel) en op de DC coupler (optioneel).
• [AUTO DEMO] kan niet worden weergegeven op externe apparaten zoals tv's.
28 VQT2R28 VQT2R28 29
Page 16
Basisbediening voor het fotograferen
De camera vasthouden
Modusknop
Schakel de camera in
Ontspanknop
Stel de klok in voordat u gaat fotograferen (17).
Filmopnametoets
• U kunt direct bewegende beelden opnemen door indrukken van de filmopnametoets.
Foto’s maken
Druk de ontspanknop in
Druk de ontspanknop licht in
Half indrukken (Stel scherp)
Druk de ontspanknop in en houd die vast om een foto te maken
Volledig indrukken
Instellen op
: U kunt foto’s en
filmopnamen maken.
:
U kunt de gemaakte foto’s en filmopnamen weergeven.
Stel in op de gewenste opnamestand
Stel in op de modus die u wilt gebruiken
Richt de camera op uw onderwerp en druk af
Bewegende beelden opnemen
Druk op de filmopnametoets
Druk op de filmopnametoets om bewegende beelden op te nemen
Druk nogmaals op de filmopnametoets om het opnemen van bewegende beelden te stoppen
Autofocuslampje
Flitser
Modus [INTELLIGENT AUTO]
Modus [PROGRAM AE] Modus
[LENSOPENINGSPR.] Modus
[SLUITERPRIORITEIT] Modus
[HANDM. BELICHT.]
Modus [KLANT]
[MIJN SCN MODE]
Wordt in deze handleiding soms genoemd.
[SCÈNE MODE]
• Zorg dat u stevig staat met uw voeten iets uit elkaar en druk zo mogelijk uw armen tegen uw lichaam.
• Raak de lens niet aan.
• Let bij het opnemen van geluid op dat u de microfoon niet blokkeert. (9)
• Blokkeer de flitser en het autofocuslampje niet. Laat uw onderwerp niet van dichtbij in de flits of het lampje kijken.
• Zorg dat de camera niet beweegt op het moment dat u op de ontspanknop drukt.
Fotograferen met automatische instellingen (34).
Fotograferen met uw eigen instellingen. (→37)
Diafragma instellen en vervolgens fotograferen. (56)
Sluitertijd instellen en vervolgens fotograferen. (57)
Diafragma en sluitertijd instellen en vervolgens fotograferen. (58)
Fotograferen met vooraf geregistreerde instellingen. (59)
Fotograferen met uw meest gebruikte scènefuncties (71).
Fotograferen met diverse scènefuncties (61).
• Bewegende beelden kunnen niet worden opgenomen in de (Modus [PRIKBORD]). (110)
30 VQT2R28 VQT2R28 31
Voor de bedieningsprocedures voor de DMC-TZ9/DMC-TZ8 (32)
Modus [PRIKBORD]
Foto’s maken als notities (110).
Page 17
Basisbediening voor het fotograferen
De camera vasthouden
Modusknop
Schakel de camera in
Ontspanknop
Stel de klok in voordat u gaat fotograferen (19).
De afbeelding toont de DMC-TZ8.
Foto’s maken
Druk de ontspanknop in
Druk de ontspanknop licht in
Half indrukken (Stel scherp)
Druk de ontspanknop in en houd die vast om een foto te maken
Volledig indrukken
Instellen op
: U kunt foto’s en
filmopnamen maken.
:
U kunt de gemaakte foto’s en filmopnamen weergeven.
Stel in op de gewenste opnamestand
Stel in op de modus die u wilt gebruiken
Richt de camera op uw onderwerp en druk af
Films opnemen
(alleen de )
Druk op de ontspanknop
Druk rustig op de ontspanknop
Half indrukken (scherpstellen)
Druk op de ontspanknop en houd deze ingedrukt om te beginnen met opnemen
Volledig indrukken
Druk opnieuw op de ontspanknop om te stoppen met opnemen
Volledig indrukken
Autofocuslampje
Flitser
Modus [INTELLIGENT AUTO]
Modus [PROGRAM AE] Modus
[LENSOPENINGSPR.] Modus
[SLUITERPRIORITEIT] Modus [HANDM.
BELICHT.]
Modus [KLANT]
[MY SCENE MODE]
[SCÈNE MODE] Modus [BEWEGEND
BEELD] Modus [PRIKBORD]
• Zorg dat u stevig staat met uw voeten iets uit elkaar en druk zo mogelijk uw armen tegen uw lichaam.
• Raak de lens niet aan.
• Let bij het opnemen van geluid op dat u de microfoon niet blokkeert. (10)
• Blokkeer de flitser en het autofocuslampje niet. Laat uw onderwerp niet van dichtbij in de flits of het lampje kijken.
• Zorg dat de camera niet beweegt op het moment dat u op de ontspanknop drukt.
Fotograferen met automatische instellingen (34).
Fotograferen met uw eigen instellingen. (→37)
Diafragma instellen en vervolgens fotograferen. (56)
Sluitertijd instellen en vervolgens fotograferen. (57)
Diafragma en sluitertijd instellen en vervolgens fotograferen. (58)
Fotograferen met vooraf geregistreerde instellingen. (59)
Fotograferen met uw meest gebruikte scènefuncties (71).
Fotograferen met diverse scènefuncties (61).
Filmen van bewegende beelden (76).
Foto’s maken als notities (110).
32 VQT2R28 VQT2R28 33
Voor de bedieningsprocedures voor de DMC-TZ10 (30)
Page 18
Foto’s nemen met automatische instellingen
Modus [INTELLIGENT AUTO]
Opnamemodus:
U hoeft alleen de camera op het onderwerp te richten en automatisch worden de beste instellingen gebruikt op basis van informatie zoals ‘gezicht’, ‘beweging’, ‘helderheid’ en ‘afstand’. Zo maakt u scherpe foto’s zonder de camera handmatig in te stellen.
Schakel de camera in
Ontspanknop
Stel in op
Stel in op
Scherpstelweergave
(als scherpstelling is voltooid: knippert verlicht)
U ziet gedurende 2 seconden het blauwe pictogram van de herkende scène.
Voor filmen van bewegende beelden (72)
Automatisch scènes
Gericht op uw onderwerp, leest de camera de scène af en maakt dan automatisch de optimale instellingen.
Mensen worden herkend [i PORTRET] Baby’s worden herkend [i BABY] (Wanneer baby’s (kinderen onder de 3 jaar) die zijn
geregistreerd met de gezichtsherkenningsfunctie, worden herkend) Landschappen worden herkend [i LANDSCHAP] Nachtopnamen en mensen op deze opnamen worden herkend [i NACHTPORTRET]
(Alleen wanneer Nachtopnamen worden herkend [i NACHTL. SCHAP] Close-ups worden herkend [i MACRO] Zonsondergangen worden herkend [i ZONSONDERG.] Beoordeelt de beweging van het onderwerp (om onscherpe foto’s te voorkomen) als de
scène niet met een van de bovenstaande overeenkomt.
wordt geselecteerd)
Maak een foto
Druk half in
(druk licht in en stel
scherp)
Druk volledig in
(druk de knop helemaal
in om een foto te maken)
Flitser gebruiken
Selecteer (Auto) of (Flits gedwongen uit).
• Wanneer wordt gebruikt, worden , (Auto/ rode-og), automatisch geselecteerd, afhankelijk van het soort onderwerp en de helderheid. Zie voor meer informatie (47).
en geven aan dat de digitale rode-ogenreductie is geactiveerd.
• Bij en is de sluitertijd langer.
Scherpstelgebied (51).
U kunt de volgende menuopties instellen in de modus [INTELLIGENT AUTO].
• (Menu [OPNAME]): [GEZICHT HERK.]
• ([BEWEGEND BEELD] menu) : [OPNAMEFUNCTIE], [OPN. KWALITEIT]
(Menu [REISMODUS]): [GPS-INST.] ,[SELECT. GPS GEBIED] , [LOCATIE INST.] , [REISDATUM], [AUTO REIS INST.] , [WERELDTIJD]
• (Menu [SET-UP]
1
De opties die u kunt instellen, variëren per opnamemodus.
2
Andere onderdelen in het menu [SET-UP] geven instellingen aan die in de modus
[PROGRAM AE] zijn gemaakt enzovoort.
Welk scènetype wordt vastgesteld voor een onderwerp, is afhankelijk van de volgende omstandigheden.
Contrast van het gezicht, omstandigheden van het onderwerp (grootte, afstand, kleuren, contrast, beweging), zoomafstand, zonsondergang, zonsopgang, weinig licht, trillingen Als het gewenste scènetype niet wordt geselecteerd, kunt u het beste handmatig de
bijbehorende opnamemodus selecteren. (SCÈNE MODE: 61) Tegenlichtcompensatie
Tegenlicht is het licht dat van achter uw onderwerp in de camera schijnt. Bij tegenlicht komt uw onderwerp naar verhouding veel donkerder over en de tegenlichtcompensatie maakt daarom het gehele beeld helderder. Bij [i NACHTL. SCHAP] en [i NACHTPORTRET] raden we u aan statief en zelfontspanner te gebruiken.
Bij weinig cameratrilling (bijvoorbeeld bij gebruik van statief) is de sluitertijd maximaal 8
seconden met [i NACHTL. SCHAP]. Beweeg de camera niet. De instellingen voor de volgende functies staan vast.
• [AUTO REVIEW]: [2 SEC.] • [SLAAPSMODUS]: [5 MIN.] • [RICHTLIJNEN]:
• [WITBALANS]: [AWB] • [KWALITEIT]: (Fijn) • [SLIMME ISO]
• [STABILISATIE]: [AUTO] • [AF MODE]: (Gezichtsdetectie)
• [AF ASS. LAMP]: [ON] • [PRE AF]: [Q-AF] • [MEETFUNCTIE]: (Multiple)
• [I. EXPOSURE]: [STANDARD] • [I.RESOLUTIE]: [i.ZOOM]
• [RODE-OGEN CORR]: [ON] • [CONTINU AF]: [ON] • [WINDREDUCTIE]: [OFF]
3
(11-gebied-scherpstelling) als gezicht niet kan worden herkend
U kunt de volgende functies niet gebruiken.
[HISTOGRAM], [BELICHTING], [AUTO BRACKET], [MULTI-ASPECT], [WB INSTELLEN], [DIG. ZOOM], [KORTE SLUITERT.], [AUDIO OPNAME]
[FOTO RES.]
2
): [KLOKINST.], [TOON]
(Lngz. sy./rode-og) en (Langz. sync.)
1
, [BURSTFUNCTIE], [KLEUR EFFECT]
1
, [TAAL], [O.I.S. DEMO]
3
1
,
1
34 VQT2R28 VQT2R28 35
Page 19
Foto’s nemen met automatische instellingen
Modus [INTELLIGENT AUTO] (vervolg)
Opnamemodus:
Foto’s maken met uw eigen instellingen
Modus [PROGRAM AE]
Opnamemodus:
Vrolijke kleuren
Als [KLEUR EFFECT] wordt ingesteld op [Happy], zijn zowel foto's als films helderder, met levendigere kleuren.
• [Happy] kan alleen worden ingesteld in de modus [INTELLIGENT AUTO].
Wanneer u [Happy] instelt
Gezichtsdetectie en gezichtsherkenning
Wanneer de camera automatisch de scène waarneemt en vaststelt dat er personen als onderwerp in uw foto voorkomen ( of ), wordt de gezichtsdetectie ingeschakeld en dan wordt de scherpstelling en belichting toegespitst op de waargenomen gezichten. (99)
Gezichtsherkenning
De gezichten van personen die vaak in uw foto’s voorkomen kunnen worden geregistreerd, samen met hun naam, leeftijd en andere gegevens. Bij het fotograferen met de [GEZICHT HERK.] (78) op [ON] wordt bij de scherpstelling en belichting ook gelet op de gezichten in de buurt van uw geregistreerde gezichten. Bovendien zal de camera tijdens de gezichtsdetectie automatisch de waargenomen gezichten onthouden, de vaak gefotografeerde gezichten herkennen en die tonen in het gezichtsherkenningsscherm.
[TRACKING AF]
Zelfs al beweegt uw onderwerp waarop vast was scherpgesteld (met AF Lock), de camera blijft er toch goed op scherpgesteld.
Stel de [AF MODE] in op autofocus-volgen (Tracking AF)
• Uitschakelen van de autofocus-volgen (Tracking AF) Druk nogmaals op .
Autofocus-volgkader
Zorg dat uw onderwerp in het autofocus-volgkader valt en zet dit dan vast
• Uitschakelen van de vaste autofocus (AF Lock) Druk op.
De optimale scène-instelling wordt gekozen voor het onderwerp waarop u vast hebt scherpgesteld (AF Lock).
Vaste autofocus succesvol: Geel Vaste autofocus mislukt: Rood (knipperend)
De gezichtsherkenning werkt niet tijdens het gebruik van de TRACKING AF.
Als AF vergrendelen bij bepaalde voorwerpen niet werkt (100)
In het menu [OPNAME] instellingen wijzigen en uw eigen opnameomgeving instellen.
Zoomhendel
Ontspanknop
Schakel de camera in
Stel in op
Stel in op (de modus [PROGRAM AE])
Voor filmen van bewegende beelden
(72)
Zoom gebruiken
(39)
Flitser gebruiken
(47)
Beeldhelderheid aanpassen
(53)
Close-upfoto’s maken
(49)
Kleur aanpassen
(98)
Gebruik in geval van een waarschuwing over
beweging [STABILISATIE], een statief of [ZELFONTSPANNER]. Als diafragma en sluitertijd in rood worden
weergegeven, hebt u de belichting niet goed ingesteld. Gebruik de flitser, verander de instellingen voor [GEVOELIGHEID] of zet [KORTE SLUITERT.] op een kortere sluitertijd.
Maak een foto
Druk half in
(druk licht in en stel
scherp)
AF-gebied (Stelt scherp op het onderwerp; wanneer compleet: rood groen)
Diafragmawaarde Sluitertijd
(druk de knop helemaal
in om een foto te maken)
Scherpstelweergave
(als scherpstelling is voltooid: knippert verlicht)
Druk volledig in
Trillingswaarschuwing
36 VQT2R28 VQT2R28 37
Page 20
Foto’s maken met uw eigen instellingen
Modus [PROGRAM AE] (vervolg)
Opnamemodus:
Foto’s maken met zoom
Opnamemodus:
Scherpstellen voor de gewenste compositie
Handig als het onderwerp zich niet in het midden van de foto bevindt.
Stel eerst scherp op het onderwerp
Leg het AF-gebied
gelijk met het
onderwerp
Half ingedrukt
houden
AF-gebied
Keer terug naar de gewenste compositie
Volledig indrukken
AF-gebied
Onderwerpen/omgevingen waarbij
scherpstellen een probleem kan zijn:
• Snel bewegende of extreem lichte voorwerpen of voorwerpen zonder kleurcontrasten
• Foto’s maken door een ruit of vlakbij voorwerpen die licht uitstralen. In het donker, of als de camera erg beweegt.
• Wanneer u te dicht bij het object staat of wanneer u een foto maakt waarop zowel veraf als dichtbij gelegen objecten staan
We raden u aan bij het
fotograferen van personen (99) de gezichtsdetectiefunctie te gebruiken.
Richtingwaarnemingsfunctie
Foto’s die zijn gemaakt terwijl de camera verticaal wordt gehouden, worden automatisch verticaal afgespeeld. (Alleen wanneer [LCD ROTEREN] is ingesteld op [ON])
Foto’s die zijn gemaakt met het lensoppervlak recht omhoog of omlaag en foto’s die
op andere camera’s zijn gemaakt, worden mogelijk niet gedraaid. Ook worden foto’s die zijn gemaakt terwijl de camera ondersteboven wordt gehouden, niet automatisch gedraaid. Bewegende beelden worden niet verticaal weergegeven.
De scherpstelaanduiding knippert en er klinkt een pieptoon
wanneer er niet goed is scherpgesteld. Gebruik het in rood aangegeven scherpstelbereik ter referentie.Ook al wordt de scherpstelaanduiding aangegeven, dan nog kan de camera niet altijd goed scherpstellen, als uw onderwerp buiten het scherpstelbereik valt. Het autofocuskader wordt groter aangegeven bij minder licht
of tijdens het gebruik van de digitale zoomfunctie. De meeste aanduidingen verdwijnen even van het scherm
wanneer u de ontspanknop halverwege indrukt.
Scherpstelaanduiding
Scherpstelbereik
U kunt tot 12 keer inzoomen met de ‘optische zoom’ en tot 23,4 keer met de ‘extra­optische zoom’ (alleen bij fotograferen) met een wat mindere beeldkwaliteit. U kunt verder inzoomen met [i.ZOOM] of [DIG. ZOOM].
Blokkeer de beweging van de lens niet terwijl u in- of uitzoomt.
Zoomtypen
Type Optische zoom Extra optische zoom
Maximumafstand
Verslechtering van de fotokwaliteit Bedieningsomstandigheden
Schermweergave
Type i.Zoom Digitale zoom
Maximumafstand
Verslechtering van de fotokwaliteit Omstandigheden enzovoort
Schermweergave
Ongeveer 1,3 × de optische zoom of
i.Zoom functioneert in de volgende situaties.
(Modus [INTELLIGENT AUTO])
Scènemodus (behalve [H. GEVOELIGH.], [HI-SPEED BURST] en [FLITS-BURST] [SPELDENPRIK]
(Modus [PRIKBORD])
Wanneer [I.RESOLUTIE] in het menu [OPNAME] op [i.ZOOM] wordt gezet (→41)
12 × Tot 23,4 × (afhankelijk van het
Nee Nee
Geen Stel [FOTO RES.] in het menu
extra optische zoom
Nauwelijks Ja
)
wordt weergegeven
In-/uitzoomen
Groter gebied
fotograferen
(groothoek)
Richting W (groothoek)
U kunt de zoomsnelheid aanpassen.
Langzaam zoomen een beetje draaien Snel zoomen volledig draaien Stel de foto scherp nadat u de
zoominstelling hebt aangepast.
(De foto wordt echter wel kleiner)
[OPNAME] in op een instelling waarvoor
Tot 4 × de oorspronkelijke zoomafstand
Wanneer [DIG. ZOOM] in het menu [OPNAME] op [ON] wordt gezet (43)
,
Digitale zoomgebied wordt weergegeven
Het onderwerp vergroten (tele)
Richting T (tele)
Zoombalk
beeldformaat)
wordt weergegeven (95)
wordt weergegeven
Scherpstelgebied
Zoomfactor (ong.)
38 VQT2R28 VQT2R28 39
Page 21
Foto’s maken met zoom (vervolg)
Opnamemodus:
Maximale zoomfactor per fotoresolutie
[FOTO RES.]
Max. vergroting 12 x 14,7 x
Wat is ‘extra optische zoom’ (EZ)?
Wanneer u de camera bijvoorbeeld instelt op ‘3 M ’ (equivalent aan 3 miljoen pixels), wordt er alleen een foto weergegeven van het centrale gedeelte van 3 M van een gebied van 12 M (equivalent aan 12,1 miljoen pixels). Dit betekent dat de foto nog verder kan worden vergroot.
De vergrotingsfactor die in de balk op het scherm wordt weergegeven, is een schatting.
In bepaalde opnamemodi wordt de functie ‘Telemacro’ (49) geactiveerd als de
maximale zoomfactor is bereikt. Beelden kunnen nog meer vervormd raken als u foto’s met een grotere hoek maakt
van onderwerpen dichtbij. Meer telescopische zoom kan zorgen voor gekleurde randen rond onderwerpen. U hoort wellicht een ratelend geluid en voelt de camera trillen als u de zoomhendel
gebruikt. Dit is normaal. Extra optische zoom kan in de volgende gevallen niet worden gebruikt:
Scènemodi [MACRO ZOOM], film, [TRANSFORMEREN], [H. GEVOELIGH.], [HI­SPEED BURST], [FLITS-BURST] en [FOTO FRAME] De digitale zoom is niet te gebruiken in de volgende gevallen:
(Modus [INTELLIGENT AUTO]), (modus [PRIKBORD]), scènemodi ([TRANSFORMEREN], [H. GEVOELIGH.], [HI-SPEED BURST], [FLITS-BURST], [SPELDENPRIK], [ZANDSTRAAL], [SPELDENPRIK], en [FOTO FRAME]) Met [ZOOMOVERZ.] (25) legt u de zoomfactor in het geheugen vast, zelfs als de
camera is uitgeschakeld.
Optische zoom
12 M 11,5 M 10,5 M
Extra optische zoom
8 M 5 M 3 M 0,3 M
7,5 M
7 M
Wanneer de beeldverhouding van de foto gelijk is aan
4,5 M 2,5 M 0,3 M 4,5 M 2 M 0,2 M
18,8 x
23,4 x
[i.ZOOM]
In de camera wordt superresolutietechnologie gebruikt om de zoomafstand te verlengen. Met superresolutietechnologie kan de zoomafstand worden verlengd tot ongeveer 1,3 keer de oorspronkelijke zoomafstand met bijna geen verslechtering van de beeldkwaliteit.
Geef het menu [OPNAME]
Selecteer [i.ZOOM]
weer
Selecteer [I.RESOLUTIE] Sluit het menu
Wanneer [I.RESOLUTIE] is ingesteld op [i.ZOOM], wordt superresolutietechnologie op
de foto toegepast. i.Zoom functioneert in de volgende situaties.
(Modus [INTELLIGENT AUTO])
• Scènemodus (behalve [H. GEVOELIGH.], [HI-SPEED BURST] en [FLITS-BURST], [SPELDENPRIK])
(De modus [PRIKBORD])
40 VQT2R28 VQT2R28 41
Page 22
Foto’s maken met zoom (vervolg)
Opnamemodus:
Easy Zoom:om snel in te zoomen naar een maximale afstand
Inzoomen naar max. T met één druk op de knop.
Druk op deze knop om de zoomafstand te veranderen
Elke keer dat u op de knop drukt, verandert de zoomafstand
De afbeelding toont de DMC-TZ8.
Verandering zoomafstand
Wanneer het beeldformaat 10,5 M of
meer is
Huidige opnameafstand
(of 1 X)
Optische zoom
Maximumafstand
Extra optische zoom
Maximumafstand
1
Wanneer het beeldformaat 8 M of
kleiner is
Huidige opnameafstand
(of 1 X)
Extra optische zoom
Maximumafstand
Digitale zoom
Maximumafstand
2
[DIG. ZOOM]
4 keer verder zoomen dan met optische/extra optische zoom. (Let op: bij vergroting met digitale zoom neemt de beeldkwaliteit af.)
Geef het menu [OPNAME]
Selecteer [ON]
weer
Selecteer [DIG. ZOOM] Sluit het menu
Digitale zoom
Maximumafstand
1
De fotoresolutie wordt tijdelijk [3M] ( ), [2.5M] ( ) of [2M] ( ).
2
Wanneer [DIG. ZOOM] in het menu [OPNAME] op [ON] wordt gezet
Easy Zoom werkt niet tijdens het opnemen van films.
42 VQT2R28 VQT2R28 43
Easy Zoom is niet beschikbaar op de DMC-TZ10.
2
Page 23
Uw foto’s bekijken [NORMAAL AFSP.]
Afspeelmodus:
Foto’s verwijderen
Afspeelmodus:
Wanneer er een kaart in de camera aanwezig is, worden de beelden van de kaart afgespeeld. Zonder een kaart worden de beelden vanuit het ingebouwde geheugen afgespeeld. (Prikbordfoto’s kunnen alleen worden afgespeeld in de mode [PRIKBORD] (110).)
Zoomhendel
Stel in op
Doorloop de foto’s
Bestandsnummer
Fotonummer/ Totaal aantal foto’s
[DISPLAY]
Vergroten (zoom afspelen)
Draai in
de richting
van de T
• Elke keer als u de zoomhendel in de richting van de T draait, wordt de vergroting in vier stappen vergroot na 1 x: 2 x, 4 x, 8 x en 16 x. (De weergegeven beeldkwaliteit wordt achtereenvolgens lager.)
• Uitzoomen draai de knop in de richting van de W
Zoompositie verplaatsen ▲▼◄►
Als lijst afspelen
(Meerdere afspelen / Kalender afspelen) (114)
Beelden bekijken met
Huidige zoompositie (1 sec. weergegeven)
verschillende weergavemodi
(Diashow, afspelen op categorie enzovoort) (118)
Afspelen van filmopnamen
(115)
Vorige
Volgende
Houd de knop ingedrukt om snel vooruit/
achteruit te bladeren. (Als u de knop ingedrukt houdt, veranderen alleen de bestandsnummers. De foto verschijnt als u de knop los laat.) Hoe langer u de knop ingedrukt houdt, hoe sneller u bladert. Als het bestandsnummer niet wordt
weergegeven, drukt u op de knop [DISPLAY]. Na de laatste foto keert u terug naar de
eerste foto. U kunt sommige foto’s die op de computer
zijn bewerkt, niet op deze camera bekijken. Als de OPNAME/WEERGAVE schakelaar
van op wordt gezet terwijl de stroom is ingeschakeld, zal de objectiefbuis na ongeveer 15 seconden inschuiven. Deze camera voldoet aan de DCF-norm
(Design rule for Camera File System) zoals deze is vastgelegd door de Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) en aan de Exif-indeling (Exchangeable Image File Format). Bestanden die niet voldoen aan DCF kunnen niet worden afgespeeld.
De foto’s worden van de kaart verwijderd als de kaart in de camera is geplaatst, of uit het ingebouwde geheugen als deze niet is geplaatst. Verwijderde foto’s kunnen niet worden teruggehaald.
Geef de foto weer
Druk hierop om de weergegeven foto te verwijderen
Selecteer [JA]
• Schakel tijdens
[DISPLAY]
de verwijdering de stroom niet uit.
Meerdere (maximaal 50) of alle foto’s verwijderen
(na stap )
Selecteer het type verwijdering
• Ga naar stap wanneer
u [ALLES WISSEN] selecteert
Verwijder ze
Selecteer [JA]
Selecteer de foto’s die u wilt verwijderen (herhalen)
• Annuleren
druk
opnieuw op [DISPLAY]
Geselecteerde foto
Gebruik een voldoende opgeladen batterij of een netadapter (optioneel) en een DC coupler (optioneel).
Foto’s kunnen in de volgende gevallen niet worden verwijderd:
• Beveiligde foto’s • Wanneer de kaartvergrendeling in de positie ‘LOCK’ staat.
• Wanneer foto’s niet in de DCF-indeling staan (44)
U kunt ook bewegende beelden verwijderen.
Als u prikbordfoto’s wilt verwijderen, verwijdert u de kaart en zet u de modusknop op .
Om alle gegevens te wissen, inclusief alle beveiligde beelden, verricht u het [FORMATEREN].
Annuleren Druk op [MENU/SET].
Dit kan even duren, afhankelijk van het aantal foto’s dat wordt verwijderd.
U kunt bij [ALLES WISSEN BEHALVE ] de optie [ALLES WISSEN] selecteren als [FAVORIETEN] is ingesteld op [ON] (133) en er foto’s zijn geregistreerd.
44 VQT2R28 VQT2R28 45
Page 24
Weergave informatie voor opname wijzigen
Fotograferen met een flitser
Opnamemodus:
Wisselen tussen verschillende weergaven op het lcd-scherm, zoals histogrammen.
Indrukken om de weergave te wijzigen
In de opnamemodus
Opname­informatie
In de weergavemodus
Opname­informatie
Histogram
In het histogram ziet u de verdeling van helderheid op de foto. Een piek rechts in de grafiek betekent bijvoorbeeld dat er verschillende heldere gebieden op de foto zijn. (Richtlijn) Een piek in het midden geeft een correcte helderheid aan (correcte belichting).De informatie kan worden gebruikt voor belichtingscorrectie (53), enzovoort.
Richtlijnen
Tijdens zoom afspelen, afspelen van bewegende beelden, diashow: scherm aan/uit
Bij het weergeven van menu’s, meerdere foto’s of de kalender: U kunt de weergave niet wijzigen.
1
Het histogram op het moment van opname wijkt af van het histogram bij het afspelen en wordt oranje weergegeven bij een opname met flits of in een donkere omgeving. Het histogram kan ook afwijken van histogrammen die zijn gemaakt met beeldbewerkingssoftware.
• Niet weergegeven tijdens de modus ([INTELLIGENT AUTO]), (de modus [PRIKBORD]), [MULTI-ASPECT], [FOTO FRAME] of zoom afspelen.
• Referentie voor evenwicht en compositie tijdens het fotograferen.
• Alleen in de [INTELLIGENT AUTO] modus en de [PRIKBORD] aanduidingsstand
• Dit wordt niet aangegeven in de [MULTI-ASPECT] stand.
Filmopname­informatie
Opname-informatie of histogram
∗1,∗
1
2
Geen schermweergave
.
Geen schermweergave
1
Stel [HISTOGRAM] in op [ON] om het histogram weer te geven (23).
2
Om terug te keren naar de ‘Opname­informatie’ aanduiding, drukt u de ontspanknop halverwege in.
Dit wordt aangegeven tijdens de filmopname van bewegende beelden, in plaats van het linker scherm.
3
Selecteer met de instelling [RICHTLIJNEN] (23) een richtlijnpatroon en geef aan of u opname-informatie wilt weergeven.
Bij gebruik van kunt u niet gelijktijdig opname-informatie en richtlijnen weergeven.
Evenwicht
beoordelen
1,∗3
Richtlijnen
(Voorbeeld)
OKDonker Licht
Middelpunt van
onderwerp beoordelen
Geef [FLITS] weer
Selecteer het gewenste type
Kan ook worden
geselecteerd met .
Zorg voor een minimale afstand
van 1 m. als u flitsopnamen maakt van kleine kinderen.
[AUTO]
1
• Bekijkt automatisch of er moet worden geflitst.
[AUTO/RODE-OG]
• Bekijkt automatisch of er moet worden geflitst (met rode-ogenreductie).
[FLITS ALTIJD AAN]
• Altijd flitsen
[GDW. AAN/RODE-OG]
• Altijd flitsen (met rode-ogenreductie)
[LNGZ. SY./RODE-OG]
• Bekijkt automatisch of er moet worden geflitst (met rode-ogenreductie en lange sluitertijd voor meer helderheid).
[GEDWONGEN UIT]
• Nooit flitsen
Er wordt twee keer geflitst. Beweeg niet tot na de tweede flits. Het interval tussen de flitsen varieert,
afhankelijk van de helderheid van het onderwerp. Als [RODE-OGEN CORR] in het menu [OPNAME] op [ON] staat, verschijnt van de flitser, worden rode ogen automatisch waargenomen en worden fotogegevens gecorrigeerd. (Alleen wanneer [AF MODE] is ingesteld op
De sluitertijden zijn als volgt:
, , , : 1/30
, : 1
2
Afhankelijk van de instelling voor [KORTE SLUITERT.].
3
Wanneer [KORTE SLUITERT.] is ingesteld op [AUTO], is dit maximaal 1/4 seconde, en wanneer [STABILISATIE] op [OFF] is gezet of als er weinig trillingen zijn, maximaal 1 seconde. Varieert ook afhankelijk van de modus [INTELLIGENT AUTO], de [SCÈNE MODE] en de zoompositie.
Het effect van de rode-ogenreductie varieert, afhankelijk van het onderwerp, en wordt beïnvloed
door factoren zoals afstand tot het onderwerp, of het onderwerp tijdens de voorflits naar de camera kijkt enzovoort. In sommige gevallen is het effect van de rode-ogenreductie verwaarloosbaar.
Type, bewerkingen Toepassingen
1
1
1
(gezichtsdetectie))
2
2,∗3
- 1/2000
- 1/2000
(Voorbeeld wordt ongeveer 5 seconden weergegeven, modus [PROGRAM AE] (
Normaal gebruik
Onderwerpen in een donkere omgeving fotograferen
Fotograferen met achtergrondlicht of onder felle lampen (bijvoorbeeld tl-licht)
Onderwerpen fotograferen tegen een nachtlandschap (statief aanbevolen)
Plaatsen waar u niet mag flitsen
))
bij het pictogram
46 VQT2R28 VQT2R28 47
Page 25
Fotograferen met een flitser (vervolg)
Opnamemodus:
Close-upfoto’s maken
Opnamemodus:
Beschikbare typen per modus (: beschikbaar, —: niet beschikbaar, :
standaardinstelling)
○∗○○○
○○
○○○
– –––– – – –
○○○○ ○ ○○○○○–○○○
Stel in op (Auto), (Auto/Rode-ogenreductie), (Lngz. sy./rode-og) of (Langz. sync.), afhankelijk van het onderwerp en de helderheid.
• De flitser kan niet worden gebruikt tijdens de filmopname van bewegende beelden en de scènefuncties , , , , , , of .
Scherpstelgebied afhankelijk van ISO-gevoeligheid en zoom
[GEVOELIGHEID]
(97)
[SLIMME ISO]
(96)
[H. GEVOELIGH.]
(66)
[FLITS-BURST]
(67)
Plaats uw handen niet over het licht uitstralende gedeelte van de flitser (9, 10) en kijk ook niet
van dichtbij (op enkele centimeters afstand) in de flitser. Flits niet dicht in de buurt van andere onderwerpen (warmte en licht kunnen schadelijk zijn voor het onderwerp).
Flitsinstellingen kunnen veranderen als u een andere opnamemodus kiest.
Als u een andere scènemodus kiest, worden de standaardflitsinstellingen hersteld.
Randen van foto’s kunnen iets donkerder worden als de flitser wordt gebruikt op korte afstanden zonder dat de zoom
wordt gebruikt (vlakbij de maximale instelling voor W - groothoek). U kunt dit oplossen door enigszins in te zoomen. Als er moet worden geflitst, worden de flitstypesymbolen (bijvoorbeeld ) rood als u de ontspanknop half indrukt.
Er kunnen geen foto’s worden gemaakt als deze symbolen knipperen (flitser wordt opgeladen)
(bijvoorbeeld Onvoldoende bereik van de flitser kan worden veroorzaakt door niet goed ingestelde belichting of witbalans.
Het flitseffect wordt mogelijk niet volledig bereikt bij korte sluitertijden.
Het opladen van de flitser kan even duren als de batterij bijna leeg is, of als de flitser enkele keren
achter elkaar wordt gebruikt.
––
AUTO ongeveer. 0,6-5,3 m ongeveer. 1,0-3,6 m ISO80 ongeveer. 0,6-1,5 m ongeveer. 1,0m ISO100 ongeveer. 0,6-1,6 m ongeveer. 1,0-1,1 m ISO200 ongeveer. 0,6-2,3 m ongeveer. 1,0-1,6 m ISO400 ongeveer. 0,6-3,3 m ongeveer. 1,0-2,2 m ISO800 ongeveer. 0,8-4,7 m ongeveer. 1,0-3,2 m ISO1600 ongeveer. 1,15-6,7 m ongeveer. 1,0-4,5 m ISOMAX400 ISOMAX800 ISOMAX1600 ISO1600-
ISO6400 ISO100-
ISO3200
).
––––––––
Max. W (groothoek) Max. T (tele)
ongeveer. 0,6-3,3 m ongeveer. 1,0-2,2 m ongeveer. 0,8-4,7 m ongeveer. 1,0-3,2 m ongeveer. 1,15-6,7 m ongeveer. 1,0-4,5 m
ongeveer. 1,15-13,5 m ongeveer. 1,0-9,1 m
ongeveer. 0,6-3,4 m ongeveer. 1,0-2,3 m
Scherpstelgebied
–––––
––
○○ ○○
○○–○
–––– ––○–
○ ○
Wanneer u het onderwerp van dichtbij beeldvullend wilt opnemen, kunt u door instellen op [MACRO-AF] ( ) onderwerpen dichter benaderen dan bij de normale scherpstelafstand (tot op 3 cm in de maximale W groothoekstand).
Handig voor het maken van close-up foto’s van bijvoorbeeld schuwe vogels die niet te benaderen zijn, of ook voor foto’s met een diffuse onscherpe achtergrond, zodat uw onderwerp beter uitkomt.
De ‘Telemacro’ functie treedt automatisch in werking wanneer de optische of de extra-optische zoomwaarde dichtbij de maximale telestand komt (10 x of verder optisch inzoomen). Er kan scherpgesteld worden op afstanden van 1 meter of meer.
maximale T
Open de [MACRO STAND]
Selecteer [MACRO-AF]
Het kan even duren totdat onderwerpen
op grote afstand scherp worden. Bij gebruik van de (Modus
[INTELLIGENT AUTO]) kunt u de macro-opnamefunctie inschakelen door eenvoudigweg de camera op uw onderwerp te richten. (wanneer
wordt weergegeven)
De [MACRO-AF] functie wordt
automatisch ingeschakeld wanneer u de [AF MODE] instelt op (Autofocus­volgen). ( wordt niet aangegeven.)
Neem de foto
Wordt ongeveer 5 sec. aangegeven
aanduiding
Close-up foto’s maken zonder erg dicht bij het onderwerp te komen
‘Telemacro’ functie
De digitale zoom kan ook worden gebruikt.
Deze functie werkt tevens ook bij het maken van
foto’s met de volgende scènefuncties. ( wordt
Draai
naar de
telestand
verandert in
niet weergegeven) [VOEDSEL], [KAARSLICHT], [BABY], [HUISDIER], [H. GEVOELIGH.], [HI-SPEED BURST], [FLITS­BURST], [SPELDENPRIK], [ZANDSTRAAL] , [HOGE DYNAMIEK], [ONDER WATER]
48 VQT2R28 VQT2R28 49
Page 26
Fotograferen met een flitser (vervolg)
Opnamemodus:
Fotograferen van nóg dichterbij [MACRO ZOOM]
Om uw onderwerp nog dichter te benaderen, kunt u instellen op [MACRO ZOOM] zodat uw onderwerp nog groter in beeld verschijnt dan bij de [MACRO-AF].
Zoomhendel
Bij de [MACRO ZOOM] wordt een sterkere vergroting bereikt, hetgeen een mindere beeldkwaliteit geeft.
Wanneer [MACRO ZOOM] is ingesteld, werken de extra optische zoom en [i.ZOOM] niet.
De [MACRO ZOOM] instelling is niet te gebruiken tijdens opnemen in de [MULTI-ASPECT] modus.
Wanneer [TRACKING AF] is ingesteld, wordt zoomen in de macrostand geannuleerd.
Het verdient aanbeveling een statief en de [ZELFONTSPANNER] te gebruiken.
Bovendien wordt, wanneer u een onderwerp vlakbij de camera fotografeert, aanbevolen [FLITS] op [GEDWONGEN UIT] te zetten. Als u de camera beweegt nadat er is scherpgesteld, kunnen uw foto’s onscherp zijn
wanneer uw onderwerp erg dicht bij de camera is, aangezien de scherptediepte en dus het scherpstelbereik bijzonder gering is. Langs de randen van de foto kan de resolutie minder zijn.
Open de [MACRO STAND]
Stel in op [MACRO ZOOM]
Wordt ongeveer 5 sec. aangegeven
Regel de vergroting van de digitale zoom met de zoomhendel
Er is hierbij vast uitgezoomd naar de groothoekstand. Het scherpstelbereik is van 3 cm - ∞.
Terug
Vergroten
Digitale zoom-vergroting (1 x tot 3 x)
Neem de foto
∗ ∗ ∗
Opstellen van de camera en uw onderwerp binnen het optimale scherpstelbereik
Beschikbaar opnamebereik in (modus [PROGRAM AE])
Scherpstelbereik
Afstand tussen de lens en uw onderwerp
1 x (max.W)
2 x
3 x
1
4 x
Zoom ratio
5 x - 8 x
9 x
2
10 x - 12 x
1
Het scherpstelbereik varieert, afhankelijk van de zoomstand.
2
De maximale zoomafstand is afhankelijk van het zoomtype.
3
Het scherpstelbereik blijft gelijk bij de volgende instellingen.
(Modus [INTELLIGENT AUTO]) • (Modus [PRIKBORD])
• [VOEDSEL], [KAARSLICHT], [BABY], [HUISDIER], [H. GEVOELIGH.], [HI-SPEED BURST], [FLITS-BURST], [SPELDENPRIK], [ZANDSTRAAL], [HOGE DYNAMIEK], [ONDER WATER] in de scènemodus
4
Het scherpstelbereik blijft gelijk bij de volgende instellingen.
[PORTRET], [GAVE HUID], [TRANSFORMEREN], [PANORAMA ASSIST], [SPORT], [PARTY], [ZONSONDERG.], [STERRENHEMEL], [STRAND], [SNEEUW], [FOTO FRAME] in de scènemodus
De zoom-instellingen zijn bij benadering.
Het scherpstelbereik verschilt voor de scènefuncties.
Max. W: De zoomhendel zo ver mogelijk naar de W of groothoekstand gedraaid (niet ingezoomd)
Max. T: De zoomhendel zo ver mogelijk naar de T of telestand gedraaid (maximaal ingezoomd)
(max.T)
3 cm 50 cm 1 m 2 m
3 cm -
50 cm -
20 cm -
50 cm -
50 cm -
50 cm -
1 m -
Wanneer het onderwerp zich te dicht bij de camera bevindt, kan er niet goed op worden scherpgesteld.
: Het scherpstelbereik wordt bij [MACRO-AF] ingesteld : Het scherpstelbereik bij [MACRO-AF] is uitgeschakeld
2 m -
1.5 m -
1 m -
1 m -
2 m -
2 m -
2 m -
3
4
50 VQT2R28 VQT2R28 51
Page 27
Fotograferen met de zelfontspanner
Opnamemodus:
Foto’s maken met belichtingscompensatie
Opnamemodus:
We raden u aan een statief te gebruiken. Deze optie is ook effectief om trillingen te voorkomen wanneer de ontspanknop wordt ingedrukt, door de zelfontspanner in te stellen op 2 seconden.
Geef [ZELFONTSPANNER] weer
Selecteer de tijdsduur
Kan ook worden
geselecteerd met .
Wordt ongeveer 5 sec. weergegeven
Maak een foto
Druk de ontspanknop helemaal in om te beginnen met opnemen na de vooraf ingestelde tijd.
• Annuleren tijdens gebruik druk op [MENU/SET]
Indicator zelfontspanner
(Knippert gedurende ingestelde
periode)
Corrigeert de belichting wanneer een goede belichting niet mogelijk is (bij grote verschillen tussen de helderheid van het object en de achtergrond enzovoort). Afhankelijk van de helderheid is dit in sommige gevallen niet mogelijk.
Onderbelicht Optimale belichting Overbelicht
Plusrichting Minrichting
Geef [BELICHTING] weer
Druk op
Selecteer een waarde
[0] (geen compensatie)
Bij instellen op de [BURSTFUNCTIE] worden er drie foto’s genomen. Bij instellen op de
[FLITS-BURST] scènefunctie worden er vijf foto’s genomen. Er wordt automatisch scherpgesteld vlak voordat het opnemen begint als u de
ontspanknop hier volledig indrukt. Nadat de indicator voor de zelfontspanner stopt met knipperen, kan deze gaan branden
als AF-assistlampje. Deze functie kan niet worden gebruikt in de scènemodi [ONDER WATER] en [HI-
SPEED BURST] of bij het opnemen van films. [10 SEC.] kan niet worden gekozen in modus ([PRIKBORD]) of in de scènemodus
[ZELFPORTRET].
Na de belichtingscompensatie wordt de compensatiewaarde (bijvoorbeeld ) in de
linkerbenedenhoek van het scherm weergegeven. De belichtingscompensatiewaarde die u instelt, blijft behouden, zelfs nadat de camera
is uitgeschakeld. De belichtingscompensatie kan niet worden gebruikt bij de [STERRENHEMEL]
scènefunctie.
52 VQT2R28 VQT2R28 53
Page 28
Opnemen terwijl de belichting automatisch wordt gewijzigd ([AUTO BRACKET])
Opnamemodus:
Fotograferen met automatisch wisselende beeldverhouding [MULTI-ASPECT]
Opnamemodus:
Er worden 3 opeenvolgende foto’s gemaakt en de belichting wordt automatisch gewijzigd. Na de belichtingscompensatie wordt de compensatiewaarde als standaard ingesteld.
Eerste foto 0 EV (Standaard)
Tweede foto-1 EV (Donkerder)
Derde foto+1 EV (Lichter)
Geef [AUTO BRACKET] weer
Druk enkele keren op om [BELICHTING] op [AUTO BRACKET] te zetten
Selecteer een waarde
[0] (geen compensatie)
Weergegeven waarde na instelling belichtingscompensatie
Geannuleerd wanneer de stroom wordt uitgeschakeld.
Kan niet worden gebruikt met de flitser of wanneer er nog slechts capaciteit is voor 2
foto’s. Wanneer u instelt op [AUTO BRACKET], worden de [MULTI-ASPECT] functie en de
[BURSTFUNCTIE] uitgeschakeld. Kan niet worden ingesteld in de scènemodi [TRANSFORMEREN], [PANORAMA
ASSIST], [HI-SPEED BURST], [FLITS-BURST], [STERRENHEMEL], [SPELDENPRIK], [ZANDSTRAAL] en [FOTO FRAME] of bij het opnemen van een film.
In deze stand worden er bij een enkele druk op de ontspanknop drie foto’s achtereen genomen, met drie verschillende beeldverhoudingen: 4:3, 3:2 en 16:9. (Hierbij klinkt slechts een enkele sluiterklik.)
Stel in op [AUTO BRACKET]
Druk enkele keren op om [BELICHTING] op [AUTO BRACKET] te zetten
Stel in op [MULTI-ASPECT]
Telkens wanneer u op [DISPLAY] drukt, schakelt de aangegeven aanduiding over tussen [AUTO BRACKET] en [MULTI-ASPECT].
Selecteer [ON]
4:3 (blauw) 16:9
(groen) 3:2 (rood)
aanduiding
Na instellen op [MULTI-ASPECT] wordt er aangegeven aan de linkerkant van het
scherm. Sluitertijd, diafragma, scherpstelling, de [BELICHTING], [WITBALANS] en
[GEVOELIGHEID] instellingen blijven gelijk voor alle drie opnamen. [MULTI-ASPECT] wordt uitgeschakeld wanneer er nog maar één of twee foto’s
genomen kunnen worden. Bovendien komt deze functie te vervallen wanneer u de camera uitschakelt. Wanneer u de [MULTI-ASPECT] kiest, worden [AUTO BRACKET] en de
[BURSTFUNCTIE] uitgeschakeld. Kan niet worden ingesteld in de scènemodi [TRANSFORMEREN], [PANORAMA
ASSIST], [H. GEVOELIGH.], [HI-SPEED BURST], [FLITS-BURST], [STERRENHEMEL], [SPELDENPRIK], [ZANDSTRAAL] en [FOTO FRAME].
Beeldformaat-combinaties
12 M 11.5 M 10.5 M
8 M 7.5 M 7 M
5 M
(Bijvoorbeeld) wanneer staat ingesteld op 7,5 M, zijn de beeldformaten en bijbehorende resoluties bij 8 M,
bij 7,5 M, en bij 7 M.
Als er een kleiner beeldformaat is gekozen, wordt de resolutie tijdelijk op deze waarde ingesteld.
4.5 M
4.5 M
54 VQT2R28 VQT2R28 55
Page 29
Diafragma instellen en opnemen
Modus [LENSOPENINGSPR.]
Opnamemodus:
Sluitertijd instellen en opnemen
Modus [SLUITERPRIORITEIT]
Opnamemodus:
Tijdens het opnemen kunt u het scherpstelbereik (de scherptediepte) vaststellen in overeenstemming met uw opnamedoel. De sluitertijd wordt automatisch aangepast aan de ingestelde diafragmawaarde.
Stel in op (opnemen)
Stel in op
(de modus [LENSOPENINGSPR.])
Bepaal de diafragmawaarde
• Wanneer de diafragmawaarde wordt verhoogd, wordt de scherptediepte groter, en is het beeld scherp van vlak voor de camera tot op de achtergrond.
• Wanneer de diafragmawaarde wordt verlaagd, wordt de scherptediepte kleiner en kan de achtergrond wazig worden.
• Wanneer de foto te licht of te donker is of op andere wijze niet goed is belicht, worden de waarden voor het diafragma
Diafragmawaarde
Diafragmawaarden die kunnen worden ingesteld
Diafragmawaarde
F4,0 - F6,3 8 - 1/2000
F3,5 8 - 1/1600 F3,3 8 - 1/1300
• De diafragmawaarden die kunnen worden ingesteld, variëren afhankelijk van de zoompositie. (In de bovenstaande tabel is uitgegaan van maximale groothoek)
De helderheid van het lcd-scherm kan afwijken van de feitelijk gemaakte foto.
Als de foto te licht is, verhoogt u de diafragmawaarde; als deze te donker is, verlaagt u
deze.
en de sluitertijd in rood weergegeven.
Sluitertijden (in seconden) die op deze
camera zijn ingesteld
Tijdens het opnemen kunt u de sluitertijd zo regelen dat deze aan uw opnamedoel voldoet. Het diafragma wordt automatisch aangepast aan de ingestelde sluitertijd.
Stel in op (opnemen)
Stel in op
(de modus [SLUITERPRIORITEIT])
Bepaal de sluitertijd
• Bij kortere sluitertijden lijken bewegende onderwerpen stil te staan.
• Bij langere sluitertijden worden bewegende onderwerpen trillend weergegeven.
• Wanneer de foto te licht of te donker is of op andere wijze niet goed is belicht, worden de waarden voor het diafragma en de sluitertijd in rood weergegeven.
Sluitertijd
Sluitertijden die kunnen worden ingesteld
Sluitertijd (in seconden)
86543,2
2,5 2 1,6 1,3 1
1/1,3 1/1,6 1/2 1/2,5 1/3,2
1/4 1/5 1/6 1/8 1/10 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60 1/80 1/100
1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000
1/1300 1/1600 F3,5 - F6,3 1/2000 F4,0 - F6,3
• De diafragmawaarden die worden ingesteld, variëren afhankelijk van de zoompositie. (In de bovenstaande tabel is uitgegaan van maximale groothoek)
De helderheid van het lcd-scherm kan afwijken van de feitelijk gemaakte foto.
Wanneer u een lange sluitertijd gebruikt, verdient het aanbeveling een statief te gebruiken.
In de modus [SLUITERPRIORITEIT] kan niet worden ingesteld.
Diafragmawaarden die op deze
camera kunnen worden ingesteld
F3,3 - F6,3
56 VQT2R28 VQT2R28 57
Page 30
Diafragma en sluitertijd instellen en opnemen
Modus [HANDM. BELICHT.]
Opnamemodus:
Uw eigen instellingen registreren en opnemen
Modus [KLANT]
Opnamemodus:
In deze opnamemodus kunt u elke willekeurige diafragmawaarde en sluitertijd instellen wanneer u met de belichtingsregeling geen opname kunt maken bij de gewenste belichting (licht/donker). Ook zijn opnamen met een lange belichting tot maximaal 60 seconden mogelijk.
Stel in op (opnemen)
Stel in op
(de modus [HANDM. BELICHT.])
Het hulpmiddel voor de handmatige belichting
• wordt weergegeven. (Ongeveer 10 seconden)
Bepaal het diafragma en de sluitertijd
◄►: diafragmawaarde aanpassen ▲▼: sluitertijd aanpassen
• Wanneer de foto te licht of te donker is of op andere wijze niet goed is belicht, worden de diafragmawaarde en de sluitertijd in rood weergegeven.
• Als de ontspanknop half wordt ingedrukt, wordt het hulpmiddel voor de handmatige belichting
Diafragmawaarde/sluitertijd
Diafragmawaarden en sluitertijden die kunnen worden ingesteld
Diafragmawaarde Sluitertijd (in seconden)
F4,0 - F6,3 60 - 1/2000
F3,5 60 - 1/1600 F3,3 60 - 1/1300
• De diafragmawaarden die kunnen worden ingesteld, variëren afhankelijk van de zoompositie. (In de bovenstaande tabel is uitgegaan van maximale groothoek)
Hulpmiddel bij handmatige belichting (schatting)
Foto’s worden met standaardhelderheid weergegeven.
Foto’s worden helderder weergegeven. Gebruik voor de standaardhelderheid een kortere sluitertijd of verhoog de diafragmawaarde.
Foto’s worden donkerder weergegeven. Gebruik voor de standaardhelderheid een langere sluitertijd of verlaag de diafragmawaarde.
De helderheid van het lcd-scherm kan afwijken van de feitelijk gemaakte foto.
In de modus voor handmatige belichting kan niet worden ingesteld.
weergegeven. (Ongeveer 10 seconden)
Als u uw favoriete opnamemodus, instellingen in het menu [OPNAME] enzovoort registreert in [GEH VOORK INST] en de modusknop op zet, kunt u snel naar deze instellingen overschakelen.
[GEH VOORK INST] uw eigen instellingen registreren
U kunt maximaal 3 actuele camera-instellingen registreren.
Opnamemodus:
Selecteer de opnamemodus
Selecteer [JA] die u wilt registreren en stel het menu [OPNAME], het menu [SET-UP] enzovoort in
Selecteer [GEH VOORK INST] in het menu [SET-UP] (22)
Sluit het menu Selecteer de voorkeursinstelling die u wilt registreren
De volgende menu’s en functies worden in de voorkeursinstellingen opgeslagen.
Menu [OPNAME]/opnamefuncties Menu [SET-UP]
[FOTO RES.] [KWALITEIT] [ASPECTRATIO] [SLIMME ISO] [GEVOELIGHEID] [WITBALANS] [GEZICHT HERK.] (alleen AAN/UIT) [AF MODE] [PRE AF] [MEETFUNCTIE] [I. EXPOSURE] [KORTE SLUITERT.]
[BURSTFUNCTIE] [I.RESOLUTIE] [KLEUR EFFECT] [FOTO INST.] [STABILISATIE] [AUDIO OPNAME] [AF ASS. LAMP] [RODE-OGEN CORR] [OPNAMEFUNCTIE] Belichtingscompensatie [AUTO BRACKET] [MULTI-ASPECT]
[RICHTLIJNEN] [HISTOGRAM] [ZOOMOVERZ.]
58 VQT2R28 VQT2R28 59
Page 31
Uw eigen instellingen registreren en opnemen
Modus [KLANT] (vervolg)
Opnamemodus:
Foto’s maken die zijn afgestemd op de scène
[SCÈNE MODE]
Opnamemodus:
[KLANT] naar uw eigen instellingen gaan en fotograferen
De instellingen die in [GEH VOORK INST] zijn geregistreerd, kunnen snel worden opgeroepen door de modusknop in te stellen op
.
Stel in op (opnemen)
Stel in op (voorkeuzemodus)
Selecteer de voorkeursinstelling
• Druk op [DISPLAY] om de inhoud van de geregistreerde instellingen weer te geven. Met ◄► kunt u naar een ander scherm gaan. Druk opnieuw op [DISPLAY] om terug te keren.
Zelfs als het menu [OPNAME] enzovoort wordt gewijzigd in [KLANT], wordt de inhoud
van de voorkeursinstellingen niet veranderd. Wanneer u registratie-inhoud wijzigt, dient u deze opnieuw in te stellen in [GEH VOORK INST]. Op het moment van aanschaf van de camera zijn de oorspronkelijke instellingen van de
modus [PROGRAM AE] in de voorkeursinstellingen geregistreerd.
Met [SCÈNE MODE] kunt u fotograferen met optimale instellingen voor specifieke scènes (belichting, kleur enzovoort).
Stel in op
Stel in op
Selecteer de scène en stel deze in
(Druk op [MENU/SET] en druk dan op , als het scènemenu niet verschijnt)
Scènemenu
Zoomhendel
[DISPLAY]
[MENU/SET]
Voor filmen van bewegende beelden
Veelgebruikte scènes registreren
[MIJN SCN MODE] (71) [MY SCENE MODE] (71)
Wanneer u een scènemodus kiest die niet geschikt is voor de feitelijke scène kan dit de
kleur van uw foto’s beïnvloeden. De volgende instellingen van het menu [OPNAME] worden automatisch aangepast en kunnen
niet handmatig worden geselecteerd (instellingen afhankelijk van de geselecteerde scène). [SLIMME ISO], [GEVOELIGHEID], [MEETFUNCTIE], [I. EXPOSURE], [KORTE SLUITERT.], [I.RESOLUTIE], [KLEUR EFFECT] De witbalans kan alleen in de volgende scène worden ingesteld. (De instelling wordt
teruggezet naar [AWB] wanneer een andere scène wordt gekozen.) [PORTRET], [GAVE HUID], [TRANSFORMEREN], [ZELFPORTRET], [PANORAMA ASSIST] ( [HI-SPEED BURST], [SPELDENPRIK], [HOGE DYNAMIEK], [FOTO FRAME], [ONDER WATER] ( De beschikbare flitstypen (48) variëren afhankelijk van de scène.
De flitserinstelling voor de scènemodus wordt op de beginwaarde teruggezet wanneer de scènemodus wordt gewijzigd. De richtlijnen worden in grijs weergegeven in de scènemodi [NACHTPORTRET],
[NACHTL. SCHAP], [STERRENHEMEL] en [VUURWERK].
(72)
alleen voor de eerste foto
alleen verfijning
)
, [FOTO INST.]
), [SPORT], [BABY], [HUISDIER], [H. GEVOELIGH.],
Beschrijving van de verschillende scènes bekijken:
selecteer een scène en druk op de knop [DISPLAY].
Met de zoomhendel kunt u ook naar het volgende scherm gaan.
60 VQT2R28 VQT2R28 61
Page 32
Foto’s maken die zijn afgestemd op de scène
[SCÈNE MODE] (vervolg)
Een scène selecteren (61) Flitser gebruiken in scènemodi (48)
Opnamemodus:
Scène Toepassingen, Tips Opmerkingen Scène Toepassingen, Tips Opmerkingen
Verbetert de huidskleur van onderwerpen voor een gezonder uiterlijk in helder daglicht.
[PORTRET]
[GAVE HUID]
[TRANSFORMEREN]
[ZELFPORTRET]
Tips
• Ga zo dicht mogelijk bij het onderwerp staan.
• Zoom: Zo telescopisch mogelijk (richting T)
Verzacht de kleuren van de huid in helder daglicht buiten (portretten vanaf de borst).
Tips
• Ga zo dicht mogelijk bij het onderwerp staan.
• Zoom: Zo telescopisch mogelijk (richting T)
Verandert uw onderwerp in een filmster of een superslanke verschijning.
Gebruik ▲▼ om het transformatieniveau te kiezen en druk dan op [MENU/SET] om het vast te leggen.
Neem de foto.
Opmerkingen
• Deze functie mag alleen worden gebruikt voor privédoeleinden, dus niet voor winstbejag of commerciële toepassingen, waarvoor auteursrechten gelden.
• Gebruik deze functie niet zodanig dat het iemand schade kan berokkenen of de openbare orde of goede zeden kan aantasten.
• Gebruik de functie niet zo dat uw onderwerp er door geschaad kan worden.
Foto’s van uzelf maken.
Tips
• Druk de ontspanknop half in de indicator van de zelfontspanner gaat aan druk de ontspanknop volledig in bekijken (wanneer de indicator van de zelfontspanner knippert, is niet goed scherpgesteld)
• Scherpstelling: 30 cm-1,2 m (Max. W)
Gebruik geen zoom (moeilijker scherp te stellen). (Zoom gaat automatisch naar max. W)
• Zelfontspanner van 2 seconden aanbevolen.
• De instellingen zijn ook te wijzigen via het Quick-menu. (112)
• Standaardinstelling voor [AF MODE] is
• De duidelijkheid van het effect kan variëren, afhankelijk van de hoeveelheid licht.
• Standaardinstelling voor [AF MODE] is
Als een deel van de achtergrond enzovoort een kleur heeft die dicht in de buurt komt van huidskleur, wordt dit deel ook zachter gemaakt.
Wanneer u hiermee een foto neemt, wordt de huidtint treffend verbeterd.
De beeldkwaliteit wordt iets minder.
• De [FOTO RES.] wordt ingesteld overeenkomstig de [ASPECTRATIO] instelling, zoals hieronder uiteengezet.
De volgende functie is vast ingesteld. [KWALITEIT]: (Standaard)
• Standaardinstelling voor [AF MODE] is
• De gezichtsherkenning kan niet zo doeltreffend werken wanneer u gebruik maakt van [SLANK HOOG] of [UITREKKEN HOOG].
• De volgende functies zijn niet te gebruiken. Extra-optische zoom/[DIG. ZOOM]/ [AUTO BRACKET]/[MULTI­ASPECT]/[BURSTFUNCTIE]
• Foto’s maken met geluid (106) (indicatielampje zelfontspanner brandt tijdens het fotograferen)
• Belangrijke vaste instellingen [ZOOMOVERZ.]: [OFF] [ZELFONTSPANNER]: [UIT]/ [2 SEC.] [STABILISATIE]: [MODE 2] [AF ASS. LAMP]: [OFF]
• Standaardinstelling voor [AF MODE] is
: 3 M
: 2,5 M : 2 M
(gezichtsdetectie).
(gezichtsdetectie).
(gezichtsdetectie).
(gezichtsdetectie).
Heldere foto’s maken van brede onderwerpen
[LANDSCHAP]
op afstand.
Tips
Gebruik de bijgeleverde software om verscheidene beelden aan elkaar te rijgen tot een enkele panoramische foto.
[PANORAMA ASSIST]
Tips
Foto’s maken van scènes met snelle bewegingen, bijvoorbeeld sport.
Tips
[SPORT]
• Ga op minstens 5 m afstand staan.
Gebruik ▲▼ om de opnamerichting te kiezen en druk dan op [MENU/SET] om die vast te leggen. Speciale richtlijnen voor panoramafoto’s worden aangegeven. Neem de foto. Stel in op [VOLG.] en druk dan op [MENU/ SET] om door te gaan.
Kies een andere compositie en neem de foto zo dat een deel van de foto overlapt met de vorige foto.
Deel van de foto dat al deel uitmaakte van de vorige foto
Na afloop van het fotograferen, kiest u voor [EXIT] en drukt u op [MENU/SET] om het menu te sluiten.
• Neem alle foto’s vanaf dezelfde plaats.
• Gebruik een statief.
Maak als het donker is foto’s met de zelfontspanner.
• Ga op minstens 5 m afstand staan.
• Ook kunt u op de ontspanknop drukken.
• U kunt foto’s opnieuw nemen door in te stellen op [NIEUW].
• Om nog meer foto’s te nemen, stelt u in op [VOLG.] en herhaalt u de stappen
en .
• Belangrijke vaste instellingen [FLITS]: [AF ASS. LAMP]: [OFF]
• De scherpstelling, zoomstand, belichtingscompensatie, witbalans, sluitertijd en ISO­gevoeligheid worden allemaal vastgesteld op de waarde voor de eerste foto.
• Als de camera is ingesteld op [STABILISATIE] en er zeer weinig trillingen zijn of als [STABILISATIE] is ingesteld op [OFF], kan de sluitertijd worden verlengd naar maximaal 8 seconden.
• Bij donkere beelden kan er interferentie zichtbaar zijn.
• De sluiter kan tot 8 seconden na het maken van de opname gesloten blijven.
• Voornaamste vaste instellingen [FLITS]: [GEVOELIGHEID]: ISO80 - 800
• Het panoramisch aaneenlassen kan niet met deze camera worden verricht. Met de software ‘PHOTOfunSTUDIO’ op de bijgeleverde cd-rom kunt u de foto’s die u maakt, op de computer samenvoegen tot een panoramafoto.
• De volgende functies zijn niet te gebruiken. [AUTO BRACKET]/[MULTI­ASPECT]/[AUDIO OPNAME]/ [BURSTFUNCTIE]
• Als de camera is ingesteld op [STABILISATIE] en er zeer weinig trillingen zijn of als [STABILISATIE] is ingesteld op [OFF], kan de sluitertijd worden verlengd naar maximaal 1 seconde.
• Belangrijke vaste instelling [SLIMME ISO]: ISOMAX1600
[GEDWONGEN UIT]
[GEDWONGEN UIT]
62 VQT2R28 VQT2R28 63
Page 33
Foto’s maken die zijn afgestemd op de scène
[SCÈNE MODE] (vervolg)
Een scène selecteren (61) Flitser gebruiken in scènemodi (48)
Opnamemodus:
Scène Toepassingen, Tips Opmerkingen Scène Toepassingen, Tips Opmerkingen
Foto’s maken van mensen en nachtlandschappen met benadering van de werkelijke helderheid.
Tips
• Gebruik de flitser.
• Het onderwerp mag niet bewegen.
[NACHTPORTRET]
• Statief en zelfontspanner aanbevolen.
• Ga tenminste 1,5 m weg staan en gebruik de W-stand (groothoek)
• Scherpstelling:
Duidelijke foto’s maken van nachtscènes.
Tips
• Ga op minstens 5 m afstand staan.
• Statief en zelfontspanner aanbevolen
[NACHTL. SCHAP]
Natuurgetrouwe foto’s maken van voedsel
[VOEDSEL]
[PARTY]
Tips
• Scherpstelling (hetzelfde als macro-opnamen) Max. W (groothoek): 3 cm en hoger Max. T: 1 m en hoger
Onderwerpen en de achtergrond helderder maken in foto’s van gebeurtenissen binnen, zoals bruiloften.
Tips
• Ga op ongeveer 1,5 m afstand staan.
• Zoom: groothoek (richting W)
• Gebruik de flitser.
• Statief en zelfontspanner aanbevolen.
Max. W: 60 cm Max. T: 1,2 m - 5 m
(5 × tot 8 × is 2 m tot )
- 5 m
• Als de camera is ingesteld op [STABILISATIE] en er zeer weinig trillingen zijn of als [STABILISATIE] is ingesteld op [OFF], kan de sluitertijd worden verlengd naar maximaal 1 seconde (of maximaal 8 seconden als de flitser is ingesteld op
• Er kan interferentie optreden bij donkere scènes.
De sluiter kan 8 seconde dicht blijven nadat u de foto hebt gemaakt.
• Belangrijke vaste instelling [PRE AF]: [OFF]
• Standaardinstelling voor [AF MODE] is
• Als de camera is ingesteld op [STABILISATIE] en er zeer weinig trillingen zijn of als [STABILISATIE] is ingesteld op [OFF], kan de sluitertijd worden verlengd naar maximaal 8 seconden.
• Er kan interferentie optreden bij donkere scènes.
• De sluiter kan 8 seconden dicht blijven nadat u de foto hebt gemaakt.
• Belangrijke vaste instellingen [FLITS]: [GEVOELIGHEID]: ISO80 - 800 [PRE AF]: [OFF] [AF ASS. LAMP]: [OFF]
• Standaardinstelling voor [AF MODE] is
(gedwongen uit)).
(gezichtsdetectie).
[GEDWONGEN UIT]
(gezichtsdetectie).
De sfeer van een ruimte met kaarslicht fotograferen.
Tips
[KAARSLICHT]
• Scherpstelling (hetzelfde als macro-opnamen) Max. W (groothoek): 3 cm en hoger Max. T: 1 m en hoger
• Gebruik geen flitser.
• Statief en zelfontspanner aanbevolen.
Gebruikt een zwakke flits om de huidskleur naar voren te halen.
• Leeftijd en naam vastleggen (U kunt [BABY1] en [BABY2] afzonderlijk instellen.)
[BABY]
Leeftijd: stel de geboortedatum in met
Naam: (Zie ‘Tekst invoeren’: (113))
Tips
• Zorg ervoor dat [LEEFTIJD] en [NAAM] zijn ingesteld op [ON] voordat u de foto maakt.
• Resetten: selecteer [RESETTEN] in het menu [SET-UP]
• Scherpstelling (hetzelfde als macro-opnamen) Max. W (groothoek): 3 cm en hoger Max. T: 1 m en hoger (5 × tot 8 × is 2 m tot )
Vastleggen van de naam en de leeftijd van uw huisdier bij het fotograferen.
Tips
• Hetzelfde als voor [BABY]
[HUISDIER]
Duidelijke foto’s maken van scènes als zonsondergangen.
[ZONSONDERG.]
(5 × tot 8 × is 2 m tot )
Selecteer [LEEFTIJD] of [NAAM] met ▲▼, druk op , selecteer [SET] en druk op [MENU/SET]. Stel de geboortedatum en de naam in.
▲▼◄► en druk op [MENU/SET].
Druk op [MENU/SET].
• Als de camera is ingesteld op [STABILISATIE] en er zeer weinig trillingen zijn of als [STABILISATIE] is ingesteld op [OFF], kan de sluitertijd worden verlengd naar maximaal 1 seconde.
• Standaardinstelling voor [AF MODE] is
• De leeftijd en naam worden na het instellen van deze modus ongeveer 5 seconden weergegeven.
• Als de camera is ingesteld op [STABILISATIE] en er zeer weinig trillingen zijn of als [STABILISATIE] is ingesteld op [OFF], kan de sluitertijd worden verlengd naar maximaal 1 seconde.
• De leeftijdsnotatie wordt bepaald door de instelling voor [TAAL].
• U kunt de afdrukinstelling [LEEFTIJD] en [NAAM] op de computer opgeven via de meegeleverde cd-rom ‘PHOTOfunSTUDIO’. U kunt via [TEKST AFDR.] ook tekst aan de foto toevoegen (128).
• De geboortedatum wordt weergegeven als [0 mnd. 0 dg.].
• Belangrijke vaste instelling [SLIMME ISO]: ISOMAX1600
• Standaardinstelling voor [AF MODE] is
Als de camera is ingesteld op [STABILISATIE] en er zeer weinig trillingen zijn of als [STABILISATIE] is ingesteld op [OFF], kan de sluitertijd worden verlengd naar maximaal 1 seconde.
De standaardinstellingen zijn als volgt: [AF MODE]: (Autofocus-volgen) [AF ASS. LAMP]: [OFF]
• Raadpleeg [BABY] (hierboven) voor andere opmerkingen en vaste instellingen.
• Belangrijke vaste instellingen [FLITS]: [AF ASS. LAMP]: [OFF]
(gezichtsdetectie).
(gezichtsdetectie).
[GEDWONGEN UIT]
64 VQT2R28 VQT2R28 65
Page 34
Foto’s maken die zijn afgestemd op de scène
[SCÈNE MODE] (vervolg)
Een scène selecteren (61) Flitser gebruiken in scènemodi (48)
Opnamemodus:
Scène Toepassingen, Tips Opmerkingen Scène Toepassingen, Tips Opmerkingen
Voorkomt dat onderwerpen in donkere omgevingen binnen onscherp worden.
Selecteer met ▲▼ de aspectratio (beeldverhouding) en fotoresolutie en druk op [MENU/SET].
[H. GEVOELIGH.]
Tips
• Scherpstelling (hetzelfde als macro-opnamen) Max. W (groothoek): 3 cm en hoger Max. T: 1 m en hoger
Foto’s maken van snelle bewegingen of beslissende momenten.
Gebruik ▲▼ om in te stellen op [SNELHEID VOORKEUR] of [BEELD VOORKEUR] en druk op [MENU/SET] om dat vast te leggen. Selecteer met ▲▼ de aspectratio (beeldverhouding) en fotoresolutie en druk op [MENU/SET].
Maak foto’s. (Houd de ontspanknop ingedrukt.)
[HI-SPEED BURST]
Er worden continu foto’s gemaakt zolang de ontspanknop volledig is ingedrukt.
Maximale snelheid
Aantal te nemen foto’s
De burstsnelheid en het aantal foto’s dat kan worden gemaakt, is afhankelijk van de opnameomstandigheden en het type geheugenkaart.
Tips
• Scherpstelling (hetzelfde als macro-opnamen) Max. W (groothoek): 3 cm en hoger Max. T: 1 m en hoger
(5 × tot 8 × is 2 m tot )
[SNELHEID VOORKEUR]
[BEELD VOORKEUR] Ingebouwd geheugen
Kaart
(5 × tot 8 × is 2 m tot )
Ongeveer 10 foto’s/ sec.
Ongeveer 6 foto’s/sec.
Ongeveer 15 of meer Ongeveer 15 tot 100
(Het maximum is 100).
• Foto’s kunnen soms iets korrelig overkomen vanwege de hoge gevoeligheid.
• Belangrijke vaste instelling [KWALITEIT]: [GEVOELIGHEID]: ISO1600 ­6400 [I.RESOLUTIE]: [ON]
• De volgende functies zijn niet te gebruiken. Extra-optische zoom/ [DIG. ZOOM]/[MULTI-ASPECT]
• Het aantal foto’s dat u met de burstfunctie kunt maken, is direct na formattering groter.
De beeldkwaliteit wordt iets minder.
• Belangrijke vaste instellingen [FLITS]: [GEDWONGEN UIT] [KWALITEIT]: (Standard) [GEVOELIGHEID]: Snelheid voorkeur
ISO200 - 1600 Beeld voorkeur ISO500 - 800 [I.RESOLUTIE]: [ON]
• De scherpstelling, zoom, belichting, witbalans, sluitertijd en ISO-gevoeligheid zijn gelijk aan die van de eerste foto.
• U kunt de volgende functies niet gebruiken. Extra optische zoom/ [DIG. ZOOM]/[AUTO BRACKET]/ [MULTI-ASPECT]/ [ZELFONTSPANNER]/ [AUDIO OPNAME]/[BURSTFUNCTIE]
• Als het opnemen wordt herhaald, kan er onder bepaalde omstandigheden enige vertraging zijn voordat de camera weer foto’s neemt.
(Standaard)
Voor doorlopend opnemen op plaatsen met weinig licht.
Gebruik ▲▼om het beeldformaat en de beeldverhouding te kiezen en druk dan op [MENU/SET] om die vast te leggen.
[FLITS­BURST]
Neem uw foto’s (Houd de ontspanknop ingedrukt). Er worden doorlopend foto’s gemaakt zolang u de ontspanknop ingedrukt houdt. Aantal achtereenvolgende foto’s: Max. 5
Tips
• Te gebruiken binnen de effectieve reikwijdte van de flitser. (48)
• Scherpstelling (hetzelfde als macro-opnamen) Max. W (groothoek): 3 cm en hoger Max. T: 1 m en hoger
Duidelijke foto’s maken van de sterrenhemel of van donkere onderwerpen.
• Sluitertijdinstellingen
Selecteer met ▲▼ en druk op [MENU/SET].
Druk op de ontspanknop.
[STERRENHEMEL]
Tips
• Stel langere sluitertijden in voor donkerdere omstandigheden.
• Gebruik altijd een statief.
• Zelfontspanner aanbevolen.
• Beweeg de camera niet totdat het aftellen (zie hierboven) is voltooid. (Het aftellen voor de verwerking wordt later opnieuw weergegeven)
(5 × tot 8 × is 2 m tot )
• U kunt het aantal seconden wijzigen via de snelle instelmodus. (112)
Het aftellen begint
• De beeldkwaliteit wordt iets minder.
• Belangrijke vaste instellingen [FLITS]: [KWALITEIT]: [SLIMME ISO]: ISOMAX 3200 [I.RESOLUTIE]: [OFF]
• De scherpstelling, zoomstand, belichtingscompensatie, sluitertijd en ISO-gevoeligheid worden allemaal vastgesteld op de waarde voor de eerste foto.
• De sluitertijd is 1/30 - 1/2000 seconde.
• De volgende functies zijn niet te gebruiken. Extra-optische zoom/ [DIG. ZOOM]/[AUTO BRACKET]/[MULTI-ASPECT]/ [BURSTFUNCTIE]/[AUDIO OPNAME]
• Zie voor meer informatie over de flitser (48)
• Belangrijke vaste instellingen [FLITS]: [GEVOELIGHEID]: ISO80 [PRE AF]: [OFF] [STABILISATIE]: [OFF]
• De volgende functies zijn niet te gebruiken. [BELICHTING]/[AUTO BRACKET]/[MULTI-ASPECT]/ [BURSTFUNCTIE]/[AUDIO OPNAME]
[FLITS ALTIJD AAN]
(Standaard)
[GEDWONGEN UIT]
66 VQT2R28 VQT2R28 67
Page 35
Foto’s maken die zijn afgestemd op de scène
[SCÈNE MODE] (vervolg)
Een scène selecteren (61) Flitser gebruiken in scènemodi (48)
Opnamemodus:
Scène Toepassingen, Tips Opmerkingen Scène Toepassingen, Tips Opmerkingen
Duidelijke foto’s maken van vuurwerk in de nachtlucht.
Tips
• Ga op minstens 10 m afstand staan.
• Statief aanbevolen.
[VUURWERK]
Het heldere blauw van de lucht en de zee naar voren halen zonder dat de foto te donker wordt.
[STRAND]
[SNEEUW]
[LUCHTFOTO]
[SPELDENPRIK]
De natuurlijke kleur van de sneeuw naar voren halen op scènes van skipistes en bergen.
Foto’s maken van het uitzicht vanuit het raam van een vliegtuig.
Tips
• Richt de camera op de gebieden met contrasterende kleuren wanneer u scherpstelt.
• Controleer of het interieur van het vliegtuig niet in het raam wordt weerspiegeld.
• Ga op minstens 5 m afstand staan.
Maakt de randen van het scherm donker, voor een ouderwets effect.
Tips
• Scherpstelling (hetzelfde als macro-opnamen) Max. W (groothoek): 3 cm en hoger Max. T: 1 m en hoger
(5 × tot 8 × is 2 m tot )
• De sluitertijd kan worden ingesteld op 1/4 seconde of 2 seconden (wanneer er weinig trillingen zijn of wanneer de optische beeldstabilisatie [OFF] is). (wanneer u de belichtingscompensatie niet gebruikt)
• Belangrijke vaste instellingen [FLITS]: [GEVOELIGHEID]: ISO80 [PRE AF]: [OFF] [AF ASS. LAMP]: [OFF]
• Standaardinstelling voor [AF MODE] is
• Raak de camera niet met natte handen aan.
• Houd rekening met zand en zeewater
• De levensduur van de batterij wordt verkort bij lagere luchttemperaturen.
• Belangrijke vaste instellingen [FLITS]: [AF ASS. LAMP]: [OFF]
• Schakel de camera uit bij het opstijgen of landen.
• Volg bij het gebruik van de camera altijd de instructies van het cabinepersoneel.
• De Gezichtsdetectie functie (→99) kan niet altijd goed werken in het donkere gedeelte langs de rand van het scherm.
• [I.RESOLUTIE] is vastgezet op [OFF].
• De volgende functies zijn niet te gebruiken. Extra optische zoom/ [DIG. ZOOM]/[AUTO BRACKET]/[MULTI-ASPECT]/ [BURSTFUNCTIE]
[GEDWONGEN UIT]
(gezichtsdetectie).
[GEDWONGEN UIT]
Geeft korrelige foto’s in zwart/wit.
Tips
• Scherpstelling (hetzelfde als macro-opnamen)
[ZANDSTRAAL]
De over- en onderbelichting wordt verminderd bij opnamen in het licht en in nachtscènes.
Druk op ▲▼ om het effect te selecteren en druk op [MENU/SET]
STD Natuurlijk kleureffect
[HOGE DYNAMIEK]
KUNST
ZWART/ WIT
• U kunt de instellingen ook wijzigen in het
Tips
• Scherpstelling (hetzelfde als macro-opnamen)
Max. W (groothoek): 3 cm en hoger Max. T: 1 m en hoger
(5 × tot 8 × is 2 m tot )
Een impressionistisch effect waarbij contrast en kleur worden benadrukt
Een monochroom effect
snelmenu. (112)
Max. groothoek: 3 cm en hoger Max. T (tele): 1 m en hoger
(5 × tot 8 × is 2 m tot )
• Belangrijke vaste instellingen [GEVOELIGHEID]: ISO1600
• De volgende functies zijn niet te gebruiken. [DIG. ZOOM]/[AUTO BRACKET]/[MULTI-ASPECT]/ [BURSTFUNCTIE]
• Als de camera is ingesteld op [STABILISATIE] en er zeer weinig trillingen zijn of als [STABILISATIE] is ingesteld op [OFF], kan de sluitertijd worden verlengd naar maximaal 8 seconden.
• De volgende functie staat vast ingesteld. [GEVOELIGHEID]: 400
• Afhankelijk van de opnameomstandigheden werkt het correctie-effect mogelijk niet.
• Na het opnemen kan de sluiter dicht blijven (maximaal 8 seconden) om het signaal te verwerken. Dit is geen storing.
• Omdat donkere gebieden worden gecorrigeerd naar lichter, kan er meer ruis zichtbaar zijn op het lcd-scherm dan bij standaardopnamen.
68 VQT2R28 VQT2R28 69
Page 36
Foto’s maken die zijn afgestemd op de scène
[SCÈNE MODE] (vervolg)
Opnamemodus:
Veelgebruikte scènes registreren
[MIJN SCN MODE]/[MY SCENE MODE]
Opnamemodus:
Scène Toepassingen, Tips Opmerkingen
[FOTO FRAME]
[ONDER WATER]
Er wordt een kader over de foto geplaatst.
Druk op ◄► om het kader te selecteren en druk dan op [MENU/SET].
Natuurlijke kleuren krijgen onder water.
Tips
• Stel voor snel bewegende onderwerpen
scherp op het AF-gebied en druk op (AF vergrendelen). (Druk opnieuw op om op te heffen.)
• Als de zoom wordt gebruikt nadat de autofocus vast is ingesteld, komt die AF Lock instelling te vervallen en zult u die opnieuw moeten instellen.
• De vaste autofocus kan niet worden ingesteld wanneer de [AF MODE] staat ingesteld op
• Pas het niveau van rood en blauw aan met ‘verfijning witbalans’ (98).
• Scherpstelling (hetzelfde als macro-opnamen) Max. W (groothoek): 3 cm en hoger Max. T: 1 m en hoger
(5 × tot 8 × is 2 m tot )
• Het opnamepixelniveau is 2 M (
).
• De volgende functie staat vast ingesteld. [AUTO REVIEW]: [2 SEC.]
• De kleur van het kader dat op het scherm wordt weergegeven, kan iets afwijken van de kleur van het kader op de foto die wordt gemaakt.
• Richtlijnen kunnen niet worden weergegeven.
• De volgende functies zijn niet beschikbaar. Extra optische zoom/ [DIG. ZOOM]/[AUTO BRACKET]/[MULTI-ASPECT]/ [BURSTFUNCTIE]
• Gebruik altijd een onderwaterbehuizing (los verkocht).
• Positionering is onder water niet mogelijk, omdat de gps-signalen de camera dan niet kunnen bereiken.
• Zelfontspanner: kan niet worden gebruikt
[AF VERGR.]
.
(vaste
scherpstelling)
AF-gebied
U kunt een veel gebruikte scènemodus registreren in
( voor ) op de modusknop. Nadat u de instellingen naar wens hebt geregeld, kunt u dan voortaan eenvoudig met die instellingen foto’s maken door de modusknop op
( voor ) te zetten.
Instellen op
Instellen op / (enkel bij de )
Zoomhendel
DMC-TZ10 DMC-TZ9
DMC-TZ8
[DISPLAY] [MENU/SET]
Als u al informatie hebt geregistreerd in My scene mode, wordt deze als geregistreerde scène weergegeven.
Kies de scènefunctie en stel deze
Fotograferen in geregistreerde scènemodi
Stel de modusknop in op ( voor ) en maak een foto.
• Functies, tips voor elke scène (62 - 70)
Geregistreerde scènemodi wijzigen
Verricht het vastleggen van de scènefunctie opnieuw.
Filmen van bewegende beelden
(72)
in
(Druk op [MENU/SET], stel in op , en druk dan op , als het scènemenu niet verschijnt.)
Scene menu
U kunt ook de zoomhendel gebruiken om door te gaan naar het volgende scherm.
Om een beschrijving van een scènefunctie te zien:
Kies de scènefunctie en druk op [DISPLAY].
en
Beide zijn op dezelfde manier te gebruiken. Onder elk van beide standen kunt u een zelf gekozen scène-instelling vastleggen, om vlot en gemakkelijk over te schakelen naar de gewenste scène-instelling. Nadere details over scène-voorinstellingen vindt u op de pagina over de scènefuncties.
Als alle opname-instellingen worden teruggesteld via [RESETTEN] in het [SET-UP]
menu, vervallen ook uw vooringestelde scènefuncties.
70 VQT2R28 VQT2R28 71
Page 37
Filmen van bewegende beelden
Opnamemodus:
Bewegende beelden kunnen worden opgenomen met (stereo) geluid. (Filmen met gedempt geluid is niet mogelijk.) Tijdens het filmen kunt u ook de zoomfunctie gebruiken.
Zoomhendel
Instellen op
Instellen op een andere stand dan de
Indrukken om te beginnen met filmen
Het heeft geen nut de knop halverwege in te drukken. Het filmen van bewegende beelden begint na het overschakelen naar het filmopnamescherm.
Microfoon
(Hier uw vinger
niet opleggen)
Het opnamescherm voor films
Resterende opnameduur (ongeveer)
[OPNAMEFUNCTIE] (108)/ [OPN. KWALITEIT] (108)
Omschakelen van de filmopnamestand
Welk scherm verschijnt, is afhankelijk van de
[OPNAMEFUNCTIE].
Filmopnamescherm
Opname-indeling voor films ([OPNAMEFUNCTIE])
De camera kan op een andere opname-indeling voor films worden ingesteld ([OPNAMEFUNCTIE]) tijdens het opnemen. [OPNAMEFUNCTIE] kan worden ingesteld in het menu voor het opnemen van films. (108)
Opname-indeling
voor films
([OPNAMEFUNCTIE])
[AVCHD Lite(GPS
1
OPN.)] [AVCHD Lite]
[MOTION JPEG] • Hiermee kunt u door de beeldkwaliteitsinstellingen te veranderen, high-
1
Wanneer de term “AVCHD Lite-film” in deze handleiding wordt gebruikt, wordt daarmee een film
bedoeld die is opgenomen in [AVCHD Lite(GPS OPN.)] of [AVCHD Lite].
2
Op sommige compatibele apparatuur wordt dit formaat niet altijd goed afgespeeld. Ook kunnen films die zijn opgenomen in [AVCHD Lite(GPS OPN.)] niet worden afgespeeld op Panasonic digitale camera’s (LUMIX) die compatibel zijn met AVCHD (Lite) opnamen en zijn verkocht in of voor 2009.
Wanneer [GPS-INST.] op [ON] of staat, wordt de locatienaaminformatie van het begin
• Hiermee kunt u high-definition films opnemen.
• Hiermee kunt u high-definition films langer dan [MOTION JPEG] opnemen op kaarten van dezelfde grootte.
1
• U kunt de films afspelen door de kaart in een AVCHD-compatibel apparaat te stoppen.
definition films, kleine QVGA-formaat films enzovoort opnemen.
• U kunt de opgenomen films afspelen met ‘QuickTime’ op een pc enzovoort.
• U kunt continu opnemen totdat de filmgegevens een grootte van 2 GB hebben bereikt. Als u wilt doorgaan met opnemen, drukt u opnieuw op de filmknop en begint u opnieuw met opnemen.
2
Kenmerken
van de opname vastgelegd op films die worden opgenomen in [AVCHD Lite(GPS OPN.)] of [MOTION JPEG].(Wanneer de positionering slaagt en er locatienaaminformatie wordt opgehaald)
U kunt ook in- en uitzoomen als u films opneemt.
• De zoomsnelheid ligt lager dan normaal. Ook verandert de zoomsnelheid afhankelijk van de zoomafstand.
[CONTINU AF] (→109)
Instellingen voor films
Verstreken opnameduur
wijzigen
• Wanneer u in- en uitzoomt tijdens het opnemen van films, kan het even duren om scherp te stellen.
Druk nogmaals op de filmopnametoets om te stoppen met filmen
(108)
Afspelen van filmopnamen
(115)
72 VQT2R28 VQT2R28 73
Voor de bedieningsprocedures voor de DMC-TZ9/DMC-TZ8 (76)
Omschakelen van de fotografiestand
Foto-opnamescherm
Films opnemen in
De camera zal automatisch het soort scène aflezen voor het filmen van bewegende beelden met optimale instellingen.
Geldt wanneer de scène niet overeenkomt
met enige van de rechts getoonde functies.
[i PORTRET] [i Weinig licht] [i LANDSCHAP] [i MACRO]
• Als de lichtsterkte of andere omstandigheden tijdens het filmen veranderen, wordt de scènefunctie automatisch omgeschakeld.
• Bij de functie worden de scherpstelling en de belichting aangepast aan het waargenomen gezicht in het beeld.
wordt gekozen voor scènes bij avond of nacht of op donkere plaatsen. De flitser is niet te gebruiken in deze stand.
• Als het niet mogelijk is gemakkelijk scènes waar te nemen (35).
• Als de camera niet uw gewenste scènefunctie kiest, is het aanbevolen de juiste functie handmatig te kiezen.
• De volgende menu-opties zijn instelbaar in het [BEWEGEND BEELD] menu.
• [OPNAMEFUNCTIE] • [OPN. KWALITEIT]
• De volgende functies staan vast ingesteld.
• [DIG. ZOOM]: [OFF] • [WINDREDUCTIE]: [OFF] • [CONTINU AF]: [ON]
• [WITBALANS]: [AWB] • [AF MODE]:
De 1-plaatsen-scherpstelling wordt ingeschakeld wanneer er geen gezicht wordt waargenomen.
De [I. EXPOSURE] wordt automatisch ingeschakeld, voor aanpassing aan de omstandigheden.
(Gezichtsdetectie)
Page 38
Filmen van bewegende beelden (Vervolg)
Opnamemodus:
Films opnemen in
Hiermee neemt u een film op met uw voorkeursinstellingen.
• Diafragma en sluitertijd worden automatisch ingesteld.
• Het pictogram voor de opnamemodus verandert in
Films opnemen in
Voor filmopnamen met de optimale instellingen voor de gekozen scène.
• Sommige scènes worden omgeschakeld naar de volgende scènefuncties.
Gekozen scènefunctie Scènefunctie voor filmopname
[BABY]
[NACHTPORTRET], [NACHTL. SCHAP], [STERRENHEMEL] [PANORAMA ASSIST], [SPORT], [HUISDIER], [HI-SPEED
BURST], [FLITS-BURST], [VUURWERK], [FOTO FRAME]
• De [I. EXPOSURE] wordt automatisch ingeschakeld, voor aanpassing aan de omstandigheden.
• De volgende onderdelen kunnen bij bepaalde scènefunctie niet worden ingesteld.
• [WITBALANS] • [DIG. ZOOM]
Films opnemen in
Hiermee neemt u films op in de geregistreerde opnamemodus.
Opnametijd op een SD-geheugenkaart van 2 GB
Zie voor meer informatie (174)
[OPNAMEFUNCTIE]
[AVCHD Lite(GPS
OPN.)]/ [AVCHD
Lite]
[MOTION JPEG]
[OPN. KWALITEIT]
[GSH]/[SH] Circa 15 min
[GH]/[H] Circa 20 min
[GL]/[L] Circa 29 min
[HD] 8 min 20 s
[WVGA] 20 min 50 s
[VGA] 21 min 40 s
[QVGA] 1 uur
Beeldcapaciteit opname (schatting)
.
(Portret filmopname)
(Weinig-licht filmopname)
Normale filmopname
Zie voor informatie over de beschikbare opnametijd (174)
Het gebruik van een SD-kaart met een snelheid van‘klasse 4’∗ of hoger wordt aanbevolen
voor het opnemen van films in [AVCHD Lite(GPS OPN.)]/[AVCHD Lite]. Het gebruik van een SD-kaart met een snelheid van ‘klasse 6’∗ of hoger wordt aanbevolen voor het opnemen van films in ‘MOTION JPEG’.
De SD-snelheidsklasse is een snelheidsklasse voor continu schrijven.
Afhankelijk van het type kaart kan er enige tijd een kaarttoegangsbericht verschijnen na het
opnemen van een film. Dit is geen storing. Als er herhaaldelijk gegevens worden opgenomen en gewist, kan de totale beschikbare
opnameduur op de SD-kaart teruglopen. Om dan de oorspronkelijke capaciteit te herstellen, gebruikt u de camera om de SD-kaart te formatteren. Zorg echter eerst dat u alle belangrijke gegevens overneemt op uw computer of een ander opslagmedium, want bij het formatteren worden alle opgeslagen gegevens gewist. Na indrukken laat u de filmopnametoets onmiddellijk weer los.
Er kunnen wel eens camerageluiden, zoals van het zoomen of bedieningspieptonen worden
opgenomen. De [STABILISATIE] wordt vast ingesteld op [MODE 1] , ongeacht de instelling voordat u met filmen
begon. Om de scherpstelling vast te houden, zet u [CONTINU AF] op [OFF].
De volgende functies zijn niet beschikbaar.
Extra-optische zoom, flitser, [GEZICHT HERK.], [LCD ROTEREN] voor het filmen in verticale stand. Het opnemen stopt automatisch wanneer er geen ruimte meer over is. Bij bepaalde
geheugenkaarten kan het opnemen tussentijds stoppen. Het scherm kan bij films smaller worden dan bij foto’s. Als de beeldverhouding voor foto’s en films
verschilt, kan bovendien de kijkhoek veranderen wanneer u begint met het opnemen van een film. Het opneembare gebied wordt weergegeven door instelling van [OPN.GEBIED] (24) op [ON]. Als de extra-optische zoom in gebruik was voordat u op de filmopnametoets drukte, komen deze
instellingen te vervallen en wordt het opgenomen beeldveld groter. [QVGA] onder [OPN. KWALITEIT] (108) is alleen geschikt voor opnemen in het ingebouwd
geheugen. Snel bewegende onderwerpen in films kunnen tijdens het afspelen wazig worden.
Afhankelijk van de omgeving kan tijdens het opnemen van films het scherm even zwart worden
of kan ruis worden opgenomen als gevolg van statische elektriciteit, elektromagnetische golven enzovoort. Het is niet altijd mogelijk films af te spelen die zijn opgenomen in [MOTION JPEG] op Panasonic
digitale camera’s (LUMIX)∗. (Films die zijn opgenomen op Panasonic digitale camera’s (LUMIX) kunnen op deze camera worden afgespeeld.)
Geldt voor LUMIX camera’s die zijn verkocht in december 2008 en deels in 2009 (FS-, LS-serie)
Bij het opnemen van films wordt het aanbevolen een voldoende opgeladen batterij of netadapter
(optioneel) en DC coupler (optioneel) te gebruiken. Wanneer u films maakt met een netadapter en de netadapter uit het stopcontact verwijdert, of
wanneer de stroom uitvalt, wordt de stroomtoevoer naar de camera onderbroken en wordt de film waarmee u bezig was, niet verder opgenomen.
Druk op [DISPLAY] voordat u opneemt om de opnametijd in de
huidige opnamemodus en in de huidige fotokwaliteit weer te geven.
Beschikbare opnameduur
74 VQT2R28 VQT2R28 75
Voor de bedieningsprocedures voor de DMC-TZ9/DMC-TZ8 (76)
Page 39
Filmen van bewegende beelden
Modus [BEWEGEND BEELD]
Opnamemodus:
Op de afbeelding wordt de DMC-TZ8 weergegeven. Films afspelen (115)
Hiermee neemt u films op met geluid. (Opnemen met gedempt geluid is niet mogelijk. Het geluid wordt in mono of stereo opgenomen.) Tijdens het filmen kunt u ook de zoomfunctie gebruiken.
Microfoon
(Hier uw vinger niet opleggen)
Instellen op
Zet de modusknop op
Begin met filmen
Resterende opnameduur (ongeveer)
Half indrukken
(Stel scherp)
U kunt ook in- en uitzoomen als u films opneemt.
• De zoomsnelheid ligt lager dan normaal. Ook verandert de zoomsnelheid afhankelijk van de zoomafstand.
• Wanneer u in- en uitzoomt tijdens het opnemen van films, kan het even duren om scherp te stellen.
Volledig indrukken
(beginnen met
filmen)
Stop met filmen
Verstreken opnameduur
Zie voor informatie over de beschikbare opnametijd (176)
Afhankelijk van het gebruikte type kaart kan er enige tijd een kaarttoegangsscherm verschijnen na
het opnemen van een film. Dit geeft geen probleem aan. Druk de ontspanknop helemaal in en laat deze direct weer los.
Easy zoom kan tijdens het opnemen van een film niet worden gebruikt.
De volgende functies zijn niet beschikbaar.
Extra optische zoom, flitser, [GEZICHT HERK.] en [LCD ROTEREN] voor foto’s die verticaal zijn gemaakt. Er kunnen geluiden van de camerabediening, zoals de beweging van de zoomlens en pieptonen
worden opgenomen. In [AF MODE] staat (1-gebied-scherpstelling) vast ingesteld.
In [STABILISATIE] staat [MODE 1] vast ingesteld.
Als u de scherpstelling wilt vastzetten, stelt u [CONTINU AF] in op [OFF]
Wanneer er geen ruimte meer over is om de film op te slaan, wordt de opname automatisch gestopt.
Ook kunnen opnamen tijdens het maken worden gestopt, afhankelijk van de gebruikte kaart. Afhankelijk van de opnameomgeving van de film kunnen statische elektriciteit of elektromagnetische
golven ertoe leiden dat het scherm tijdelijk zwart wordt of dat er ruis wordt opgenomen.
Volledig
indrukken
[OPN. KWALITEIT]
Het formaat van de film wijzigen. Gebruik wanneer u een film opneemt een kaart met een SD-snelheid
1
Met de SD-snelheidsklasse wordt een specificatie voor constante schrijfsnelheden bedoeld.
1
van ‘klasse 6’ of hoger.
Geef het menu [OPNAME] weer
Selecteer de gewenste beeldkwaliteit
Selecteer [OPN. KWALITEIT]
Sluit het menu
Beeldkwaliteit Beeldformaat Aantal frames
[HD] 1280 × 720 pixels
[WVGA] 848 × 480 pixels
[VGA] 640 × 480 pixels
2
[QVGA]
2
[QVGA] is vast ingesteld wanneer wordt opgenomen in het ingebouwde geheugen.
Bij het opnemen van films wordt het aanbevolen een voldoende opgeladen batterij of netadapter
(optioneel) en DC coupler (optioneel) te gebruiken. Wanneer u films opneemt met een netadapter en u de netadapter uit het stopcontact verwijdert, of
wanneer de stroom uitvalt, wordt de stroomtoevoer naar de camera onderbroken en wordt de film waarmee u bezig was, niet verder opgenomen. Als u films die met de camera zijn opgenomen probeert af te spelen op andere apparaten, kunnen
deze mogelijk niet worden afgespeeld of kan de beeld- of geluidskwaliteit slecht zijn. Ook kunnen er onjuiste opnamegegevens worden aangeduid. Films die met de camera zijn opgenomen, kunnen niet worden afgespeeld op Panasonic LUMIX
digitale camera’s die vóór juli 2008 zijn verkocht. (Films die zijn opgenomen met LUMIX digitale camera’s die vóór deze datum zijn opgenomen, kunnen echter wel op deze camera worden afgespeeld.) Het is niet altijd mogelijk films af te spelen die zijn opgenomen in [MOTION JPEG] op Panasonic
digitale camera’s (LUMIX)∗. (Films die zijn opgenomen op Panasonic digitale camera’s (LUMIX) kunnen op deze camera worden afgespeeld.)
Geldt voor LUMIX camera’s die zijn verkocht in december 2008 en deels in 2009 (FS-, LS-serie)
320 × 240 pixels
30 fps
Beeldverhouding
16:9
4:3
76 VQT2R28 VQT2R28 77
Voor de bedieningsprocedures voor de DMC-TZ10 (72)
Page 40
Opnemen met de gezichtsherkenningsfunctie
[GEZICHT HERK.]
Opnamemodus:
Als u de gezichtsherkenningsfunctie wilt inschakelen, registreert u een gezichtsfoto (→79), of zet u de automatische registratie van gezichtsfoto’s (82) op [ON]. (Op het moment van aanschaf van de camera is de gezichtsherkenningsfunctie niet ingeschakeld.)
Hoe de gezichtsherkenningsfunctie werkt Tijdens het opnemen
• De camera herkent een geregistreerd gezicht en past de scherpstelling en belichting daaraan aan
• Wanneer geregistreerde gezichten waarvoor namen zijn ingesteld, worden herkend, worden de namen weergegeven (maximaal 3 personen)
Wanneer [AUTOM. REGISTR.] op [ON] staat, worden gezichten die vaak zijn opgekomen, herkend en wordt het registratiescherm weergegeven
Tijdens het afspelen
• De naam en de leeftijd worden weergegeven (als de informatie is geregistreerd)
• Tijdens het opnemen worden de namen die zijn ingesteld voor de herkende gezichten, weergegeven (maximaal 3 personen)
• Alleen foto’s van de geselecteerde geregistreerde personen worden afgespeeld ([CATEGOR. AFSP.])
[AF MODE] is vastgezet op (gezichtsdetectie).
Wanneer burst wordt gebruikt, wordt de opname-informatie met betrekking tot
gezichtsherkenning alleen op de eerste foto gezet. Als u de ontspanknop half indrukt en de camera vervolgens op een ander onderwerp richt en een
opname maakt, kan er opname-informatie voor een andere persoon op de foto worden gezet. Gezichtsherkenning werkt niet in de volgende gevallen.
Modus [PRIKBORD], het opnemen van films, de scènemodi [TRANSFORMEREN], [PANORAMA ASSIST], [NACHTL. SCHAP], [VOEDSEL], [HI-SPEED BURST], [FLITS­BURST], [STERRENHEMEL], [VUURWERK], [LUCHTFOTO], [ZANDSTRAAL] en [ONDER WATER] Bij gezichtsherkenning wordt naar gezichten gezocht die lijken op de gezichten die zijn
geregistreerd, maar er is geen garantie dat deze gezichten altijd worden herkend. Gezichtsherkenning werkt door naar bepaalde gezichtskenmerken te kijken en duurt
daarom langer dan normale gezichtsdetectie. Zelfs als er gezichtsherkenningsinformatie is geregistreerd, worden foto’s die zijn
gemaakt wanneer de naam [OFF] is, niet gesorteerd voor gezichtsherkenning in [CATEGOR. AFSP.].
Zelfs als de gezichtsherkenningsinformatie wordt gewijzigd (81), wordt de
gezichtsherkenningsinformatie voor eerder gemaakte foto’s niet gewijzigd.
Als er bijvoorbeeld een naam wordt gewijzigd, worden foto’s die vóór de wijziging zijn gemaakt, niet gesorteerd voor gezichtsherkenning in [CATEGOR. AFSP.]. Als u naamgegevens wilt wijzigen voor foto's die al zijn gemaakt, dient u dit te doen met
[REPLACE] (136) in [GEZ.HERK. BEW.].
Gezichtsfoto’s registreren
Er kunnen gezichtsfoto’s van maximaal 6 personen worden geregistreerd, samen met informatie als de naam en de geboortedatum. U kunt gezichtsherkenning beter laten werken door de manier waarop u gezichten registreert: registreer bijvoorbeeld verschillende gezichtsfoto’s van dezelfde persoon (maximaal 3 foto’s per registratie).
Opnametips voor het registreren van gezichtsfoto’s
• Zorg dat de persoon zijn ogen open en zijn mond dicht heeft; laat de persoon rechtstreeks in de camera kijken en zorg dat de contouren van het gezicht, de ogen en de wenkbrauwen niet door haren zijn bedekt.
• Zorg dat er geen zware schaduwen op het gezicht vallen. (Tijdens de registratie wordt de flitser niet gebruikt)
Als er problemen lijken te zijn met het herkennen van de gezichten tijdens het opnemen
• Registreer extra foto’s van het gezicht van dezelfde persoon, binnen en buiten of met verschillende uitdrukkingen of vanuit verschillende hoeken.
• Registreer extra foto’s op de plaats waar u de opnamen maakt.
• Verander de instellingen voor [GEVOELIGHEID].
• Als een geregistreerd persoon niet langer wordt herkend, dient u die persoon opnieuw te registreren.
In sommige gevallen herkent de camera zelfs geregistreerde personen niet of onjuist,
afhankelijk van de uitdrukking van de personen of de omgeving.
• De ogen of wenkbrauwen worden verborgen achter haren
• De gefotografeerde persoon kijkt niet rechtstreeks in de camera
• De ogen van de gefotografeerde persoon zijn gesloten
• De persoon staat in het donker of wordt vanuit een verticale hoek belicht
• De persoon kijkt omhoog of omlaag
• Het is extreem licht of donker
• Het beeld van de gefotografeerde persoon is te klein
• De gezichtskenmerken van de persoon zijn door ouderdom veranderd
• De uitdrukking van de persoon is heel anders
• Niet het hele gezicht van de gefotografeerde persoon staat op het scherm
• De persoon heeft gezichtskenmerken die heel veel lijken op die van een gezinslid enzovoort.
• Er is weinig schaduw op het gezicht
• De gefotografeerde persoon beweegt zich snel
• De fotograaf beweegt
• De digitale zoomfunctie wordt gebruikt
• Het gezicht van de persoon wordt verborgen door een zonnebril, een bril die licht weerkaatst, haren, een hoed enzovoort.
78 VQT2R28 VQT2R28 79
Page 41
Opnemen met de gezichtsherkenningsfunctie
[GEZICHT HERK.] (vervolg)
Opnamemodus:
Selecteer [GEZICHT HERK.] in het menu [OPNAME] (20)
Druk op ▲▼ om [MEMORY] te selecteren en druk vervolgens op [MENU/SET]
Selecteer het kader voor de niet-geregistreerde gezichtsfoto
• Als er al 6 personen zijn geregistreerd, dient u eerst een geregistreerde persoon te verwijderen. (81)
De gezichtsherkenningsfunctie op [OFF] zetten
Selecteer [GEZICHT HERK.] in het menu [OPNAME] (20) Druk op ▲▼ om [OFF] te selecteren en vervolgens op [MENU/SET] Wanneer er een gezichtsfoto wordt geregistreerd of de automatische registratie van
gezichtsfoto’s is ingesteld, wordt de instelling [GEZICHT HERK.] automatisch op [ON] gezet.
Informatie over geregistreerde personen bewerken of verwijderen
Informatie over geregistreerde personen kan worden bewerkt of verwijderd.
Selecteer [GEZICHT HERK.] in het menu [OPNAME] (20)
Neem de gezichtsfoto op
Zorg dat het kader om het gezicht ligt en
maak de opname
Druk met ▲▼ op [JA] en vervolgens op
[MENU/SET]
Als u het gezicht opnieuw opneemt, selecteert u [NEE]
Gezichten van andere onderwerpen dan personen (bijvoorbeeld huisdieren) kunnen niet worden geregistreerd.
• Als de herkenning mislukt, wordt er een bericht weergegeven en verschijnt het opnamescherm weer. Maak een nieuwe opname.
Wanneer op [DISPLAY] wordt gedrukt, verschijnt er een uitleg.
S
electeer het onderdeel om te bewerken en voer de instelling uit
Item Instellingen
[NAAM]
[LEEFTIJD] Stel de geboortedatum in.
[FOCUS ICOON]
[BEELD TOEV.]
Druk op ▲▼ om [SET] te selecteren en vervolgens op [MENU/SET] Voer de naam in (tekstinvoerprocedure: 113)
Druk op ▲▼ om [SET] te selecteren en vervolgens op [MENU/SET]
Selecteer met ◄► het jaar, de maand en de dag, stel deze in met
▲▼ en druk op [MENU/SET] Verander het pictogram dat wordt weergegeven wanneer het onderwerp scherp is.
Selecteer met ▲▼ het scherpstellingspictogram en druk
vervolgens op [MENU/SET] U kunt maximaal 3 gezichtsfoto’s van de persoon registreren.
Selecteer een ongeregistreerd kader en druk op [MENU/SET]
Als er een foto van een geregistreerd gezicht wordt geselecteerd met ◄►, verschijnt er een scherm om te bevestigen dat u dit gezicht wilt verwijderen. Selecteer [JA] om de foto van het gezicht te verwijderen. (Als er slechts één foto is geregistreerd, kan deze niet worden verwijderd.) Maak de foto (Stap hierboven.) Druk op
Druk de ontspanknop half in om het menu te sluiten
Druk op ▲▼ om [MEMORY] te selecteren en druk vervolgens op [MENU/SET]
Selecteer de persoon van wie u de informatie wilt bewerken of verwijderen
• Wanneer een niet-geregistreerd kader wordt geselecteerd, vindt er een nieuwe registratie plaats.
Selecteer het item
Item Instellingen
Informatie bewerken
Registratievolgorde
Verwijderen Hiermee kunt u informatie en gezichtsfoto’s van geregistreerde
Hier kunt u de naam of andere geregistreerde informatie bewerken. (80)
Hier kunt u een prioriteitsvolgorde instellen voor scherpstelling en belichting.
Selecteer de registratievolgorde met ▲▼◄► en druk
vervolgens op [MENU/SET]
personen verwijderen.
Druk de ontspanknop half in om het menu te sluiten
80 VQT2R28 VQT2R28 81
Page 42
Opnemen met de gezichtsherkenningsfunctie
[GEZICHT HERK.] (vervolg)
Opnamemodus:
Gezichtsfoto’s automatisch registreren
U kunt de camera zo instellen dat het registratiescherm automatisch wordt weergegeven nadat u een foto hebt gemaakt van een onderwerp dat u al vele malen hebt gefotografeerd.
Selecteer [GEZICHT HERK.] in het menu [OPNAME] (20)
Selecteer [SET]
Selecteer [AUTOM. REGISTR.]
Gezichtsfoto’s registreren vanaf het scherm voor automatische registratie
Selecteer [JA] op het registratiebevestigingsscherm
Selecteer [NIEUW REGIST.] of [TOEVOEG.BEELD]
Item Instellingen
[NIEUW REGIST.]
[TOEVOEG. BEELD]
Selecteer als er al 6 personen zijn geregistreerd, een persoon om te vervangen.
Selecteer de persoon voor wie u extra gezichtsfoto’s registreert
• Selecteer als er al 3 gezichtsfoto’s zijn geregistreerd, een foto om te vervangen.
Selecteer [ON]
Druk de ontspanknop half in om het menu te sluiten
In sommige gevallen worden gezichten
die alleen met automatische registratie zijn geregistreerd, moeilijk herkend. In het menu [OPNAME] vanuit [GEZICHT HERK.] registreert u van tevoren gezichtsfoto’s.
• Ga als de gezichtsherkenning niet is geregistreerd naar
• Als [NEE] wordt geselecteerd, wordt er een herbevestigingsscherm weergegeven. Als hier [JA] wordt geselecteerd, wordt [AUTOM. REGISTR.] op [OFF] gezet.
.
De richtlijn voor het registratiescherm dat wordt weergegeven is 3 keer (schatting).
(Dit komt niet voor in de scènemodus [ZELFPORTRET], [BURSTFUNCTIE], [AUDIO OPNAME], [AUTO BRACKET] of [MULTI-ASPECT].) Als het registratiescherm niet gemakkelijk wordt weergegeven, kunt u dit
gemakkelijker maken door de foto’s te maken in dezelfde omgeving en met dezelfde gezichtsuitdrukking. Als een gezicht niet wordt herkend ondanks dat het is geregistreerd, kunt u door de
persoon opnieuw te registreren in het menu [OPNAME] met het onderdeel [GEZICHT HERK.] het op die locatie gemakkelijker maken voor de camera om de persoon te herkennen. Als het registratiescherm wordt weergegeven voor een persoon die al is geregistreerd,
kunt u het door een extra registratie van de persoon in die status uit te voeren, gemakkelijker maken voor de camera om die persoon te herkennen. Als een foto die met flitser is gemaakt, wordt geregistreerd, kan het moeilijk zijn voor de
camera om de persoon op de foto te herkennen. Wanneer [AUTOM. REGISTR.] op [ON] is gezet, wordt de instelling [GEZICHT HERK.]
automatisch ook op [ON ] gezet.
Gevoeligheid van de herkenning instellen
De gevoeligheid van de camera kan worden ingesteld als er problemen zijn met de gezichtsherkenning of als er fouten bij worden gemaakt.
Selecteer [GEZICHT HERK.] in het menu [OPNAME] (20)
Selecteer [SET]
Selecteer [GEVOELIGHEID]
Selecteer een gevoeligheidsinstelling
[HIGH]: stel dit onderdeel
in als de camera problemen heeft met het herkennen van
gezichten [NORMAL] [LOW]: stel dit onderdeel in als
: de standaardinstelling
de camera regelmatig een gezicht herkent als het gezicht van een andere persoon
Druk de ontspanknop half in om het menu te sluiten
Als u [GEVOELIGHEID] op [HIGH] zet, is het gemakkelijker voor de camera om
Selecteer het onderdeel om te bewerken en voer de instelling uit
(Stap ) (80)
gezichten te herkennen, maar wordt een gezicht ook eerder herkend als het gezicht van een andere persoon.
82 VQT2R28 VQT2R28 83
Page 43
De opnamelocatie vastleggen met gps
Wat is gps?
Gps is een afkorting voor Global Positioning System, waarmee personen hun locatie kunnen vinden via gps-satellieten. Het ontvangen van signalen met baan- en tijdinformatie van meerdere satellieten om de huidige locatie te berekenen wordt “positionering” genoemd. Deze camera kan een positionering uitvoeren wanneer er signalen van drie of meer gps-satellieten worden ontvangen.
Lees voordat u gps gebruikt “Gps-functie”(8) en “Gebruiksrechtovereenkomst voor de locatienaamgegevens” (165).
Opnamemodus: ∗ ∗ Alleen opnemen (kan niet worden ingesteld)
[GPS-INST.]: Gebruik van gps
Selecteer [GPS-INST.] in het reismodusmenu (20)
Selecteer [ON] of
Gps-functies
Wanneer gps wordt gebruikt, worden de volgende functies uitgevoerd.
Hiermee worden de locatienaaminformatie en de breedtegraad en lengtegraad voor de gepositioneerde locatie op de gemaakte foto’s vastgelegd
• Automatische correctie naar de huidige tijd
Correctie van de tijd naar de plaatselijke tijd nadat naar een land of regio in een andere tijdzone is gereisd
1
Foto’s of films die zijn opgenomen in [AVCHD Lite(GPS OPN.)] of [MOTION JPEG]
2
Wanneer [AUTO REIS INST.] of [WERELDTIJD] is ingesteld op [AUTO]
Signalen van gps-satellieten ontvangen
Stel [GPS-INST.] in op [ON] of (85)
Houd de camera bij het gebruik van de gps-functie enige tijd stil met de gps-antenne
omhoog gericht, in een buitenlocatie waar u de lucht helemaal kunt zien. Positionering duurt meestal minder dan twee minuten, maar omdat de posities van de
gps-satellieten na verloop van tijd veranderen, kan het langer duren, afhankelijk van de opnamelocatie en de omgeving. In de volgende locaties is het niet altijd mogelijk de signalen van de gps-satellieten
correct te ontvangen. In dergelijke gevallen is positionering niet altijd mogelijk, of kunnen er grote afwijkingen in de positionering ontstaan.
• Binnen • In de buurt van hoogspanningskabels
• Onder de grond of onder water (bij gebruik van een onderwaterbehuizing)
• In tunnels • In bossen
• In de buurt van mobiele telefoons van 1,5 GHz enzovoort.
• In de buurt van gebouwen of in dalen
Bedek de gps-antenne niet met uw handen of met
een ander voorwerp. Als u de camera tijdens de positionering draagt,
dient u deze niet in een metalen draagtas of een soortgelijke verpakking te dragen. De positionering kan niet worden uitgevoerd wanneer de camera is bedekt met een materiaal zoals metaal.
Gebruik in locaties zoals vliegtuigen en ziekenhuizen
Wanneer [GPS-INST.] is ingesteld op [ON], werkt de gps-functie zelfs wanneer de camera uitstaat. Wanneer u de camera uitschakelt in een vliegtuig, ziekenhuis of op een andere locatie waar gps-systemen niet zijn toegestaan, zet u [GPS-INST.] op [OFF] of . (85)
• Als de statusindicator af en toe knippert terwijl de camera uitstaat, is [GPS-INST.] ingesteld op [ON].
84 VQT2R28 VQT2R28 85
[GPS-INST.] is niet beschikbaar op de DMC-TZ9/DMC-TZ8.
1
2
2
• Selecteer [OFF] om te annuleren
Sluit het menu
[GPS-INST.] Beschrijving
Positionering wordt zelfs uitgevoerd wanneer
de camera is uitgeschakeld, zodat u foto’s met locatienaaminformatie kunt maken op het moment dat u de camera weer inschakelt. Omdat de positionering zelfs doorgaat als de camera
is uitgeschakeld, wordt er batterijstroom verbruikt. Wanneer de camera is uitgeschakeld, stopt de
positionering in de volgende gevallen. Als de positionering stopt, kan de positionering direct na het inschakelen van de camera enige tijd in beslag nemen.
Wanneer de batterij bijna leeg is, wanneer wordt ingeschakeld of wanneer de batterij wordt vervangen
• Wanneer de positionering 2 uur nadat de camera is uitgeschakeld nog steeds niet correct is uitgevoerd
• Wanneer de camera 3 uur niet ingeschakeld is geweest
De positionering direct nadat de camera is
ingeschakeld, kan lang duren. De eerste positionering nadat de camera is ingeschakeld duurt lang. Locatienaaminformatie wordt niet opgenomen voor foto’s die zijn opgenomen terwijl de positionering wordt uitgevoerd.
Gps-antenne
Statusindicator
[ON]
Positionering is alleen mogelijk als er signalen worden ontvangen van drie of meer gps-satellieten.
Ga naar een locatie waar de lucht zo helder mogelijk is voordat u de positionering uitvoert.
Controle van de gps-ontvangst
Selecteer [INFO] in stap om de huidige ontvangst te controleren.
• Stel [GPS-INST.] in op [ON] of Ontvangen gps-tijd
Aantal ontvangen gps-satellietsignalen
Breedtegraad en lengtegraad
Druk op [MENU/SET] om de positionering te starten.
Timing voor uitvoering
positionering
Wanneer de camera is ingeschakeld
• Direct nadat de camera is ingeschakeld
• Elke 5 minuten
Wanneer de camera is uitgeschakeld
• Elke 15 minuten
De statusindicator knippert wanneer de positionering start.
Wanneer de camera is ingeschakeld
• Direct nadat de camera is
• Elke 5 minuten
De positionering wordt niet uitgevoerd wanneer de camera is uitgeschakeld.
ingeschakeld
Page 44
De opnamelocatie vastleggen met gps (vervolg)
Opnamemodus: ∗ ∗ Alleen opnemen (kan niet worden ingesteld)
Wanneer [GPS-INST.] is ingesteld op [ON] of
In de opnamemodus wordt er een pictogram op het lcd-scherm weergegeven dat de positioneringsstatus aanduidt. Als de positionering vervolgens is geslaagd, wordt de locatienaaminformatie weergegeven.
Pictogram
Locatienaaminformatie
Wanneer u de camera voor het eerst gebruikt of lange tijd niet hebt gebruikt,
kan de positionering enkele minuten duren, omdat het even kan duren voordat de baaninformatie van de gps-satellieten is opgevraagd.
Als de positionering is geslaagd, wordt de huidige positie opgeslagen.
De informatie van de opgeslagen positie wordt echter in de volgende gevallen verwijderd.
• Wanneer [GPS-INST.] is ingesteld op [OFF]
• Wanneer [GPS-INST.] is ingesteld op
• Wanneer de setup-instellingen worden teruggezet met [RESETTEN]
In de volgende gevallen kan de locatienaaminformatie die op de foto wordt
vastgelegd, aanzienlijk afwijken van de huidige positie. Controleer de locatienaam en andere informatie voordat u gaat opnemen.
Direct na het inschakelen van de camera • Wanneer er een ander pictogram wordt weergegeven dan
In de volgende situaties wordt er geen positionering uitgevoerd.
• Tijdens het opnemen van een film • Tijdens het opnemen van geluid
Informatie die op opgenomen foto’s wordt vastgelegd
Wanneer de positionering is geslaagd, wordt de huidige positie in de camera opgeslagen en worden de breedtegraad, de lengtegraad en de locatienaaminformatie vastgelegd op de opgenomen foto’s en op films die zijn opgenomen in [AVCHD Lite(GPS OPN.)] of [MOTION JPEG].
Informatie die op opgenomen foto’s wordt vastgelegd
• Breedtegraad/lengtegraad
• Locatienaaminformatie (naam van land of regio/naam van prefectuur, staat of provincie/ plaatsnaam/naam van oriëntatiepunt)
Op de camera of met de software ‘PHOTOfunSTUDIO’ op de bijgeleverde cd-rom kunt u de
opnamelocatie controleren van foto’s en deze op opnamelocatie weergeven.
Positionering (maximaal 5 minuten)
Er bestaat locatienaaminformatie (informatie van de afgelopen 5 minuten) Er bestaat locatienaaminformatie (informatie van 5 minuten tot 1 uur geleden) Er bestaat locatienaaminformatie (informatie van 1 tot 2 uur geleden) Er bestaat locatienaaminformatie (informatie van meer dan 2 uur geleden)
Positionering mislukt (geen locatienaaminformatie)
en de camera vervolgens wordt uitgeschakeld
Status
De locatienaaminformatie bestaat uit locatienamen en oriëntatiepunten die worden
gevonden na het doorzoeken van de database van de camera op basis van de breedtegraad en lengtegraad die zijn opgehaald bij de positionering, en de meest relevante namen worden op de volgende prioriteitsvolgorde weergegeven. (Soms worden de dichtstbijzijnde locaties niet weergegeven.)
Namen van oriëntatiepunten en de bijbehorende locatienamen binnen 1 km van de huidige positie
Locatienamen voor plaatsen met oriëntatiepunten of andere bezienswaardigheden binnen 10
km van de huidige positie
Als er geen locatienamen of oriëntatiepunten zijn die voldoen aan de bovenstaande voorwaarden, wordt “---” weergegeven. Zelfs wanneer “---” wordt weergegeven, kan er in sommige gevallen locatienaaminformatie worden geselecteerd in [SELECT. GPS GEBIED].
• In sommige gevallen is het oriëntatiepunt waarnaar u op zoek bent, niet geregistreerd. Oriëntatiepunten en andere locatienaaminformatie zijn bijgewerkt tot en met februari 2010. (Soorten oriëntatiepunten
De locatienaaminformatie (locatienaam of naam van oriëntatiepunt) kan afwijken van
de officiële naam.
173)
De vastgelegde plaatsnaaminformatie wijzigen
Als de positioneringsresultaten en de huidige positie niet met elkaar overeenkomen en er andere kandidaatlocaties zijn, kunt u de informatie wijzigen in plaatsnamen of oriëntatiepunten in de omgeving.
Wordt weergegeven wanneer andere locatienaaminformatie kan worden geselecteerd.
Selecteer het menu [SELECT. GPS GEBIED] (20), in de modus [REISMODUS]
Selecteer het onderdeel
Selecteer bij de weergegeven kandidaten de gewenste plaatsnaam of het gewenste oriëntatiepunt dat moet worden vastgelegd
waarvoor u de weergave wilt wijzigen
Terug naar het menuscherm
86 VQT2R28 VQT2R28 87
[GPS-INST.] is niet beschikbaar op de DMC-TZ9/DMC-TZ8.
Page 45
De opnamelocatie vastleggen met gps (vervolg)
Opnamemodus: ∗ ∗ Alleen opnemen (kan niet worden ingesteld)
Als u geen plaatsnamen en oriëntatiepunten wilt vastleggen
Selecteer in stap hierboven [ALLE PLAATSN. V.]. De plaatsnamen en oriëntatiepunten worden niet vastgelegd. Of als u in stap [JA] selecteert wanneer het bericht verschijnt waarin wordt gevraagd of plaatsnamen en oriëntatiepunten lager dan de geselecteerde plaatsnaam moeten worden verwijderd, wordt er geen informatie over de plaatsnaam vastgelegd (bijvoorbeeld plaatsnamen en oriëntatiepunten als u een naam van een prefectuur opgeeft).
• De lengtegraad en de breedtegraad worden echter wel vastgelegd. Als u deze niet wilt vastleggen, zet u [GPS-INST.] op [OFF]. In grote openbare parken of soortgelijke locaties worden mogelijk geen of onjuiste
oriëntatiepunten weergegeven. Als u het gewenste oriëntatiepunt niet kunt selecteren in [SELECT. GPS GEBIED], voert u [BEWERK PLAATSNAAM] uit na het opnemen. (127)
De weergave van locatienaaminformatie wijzigen
De schermweergave van locatienaaminformatie op basis van positionering kan worden gewijzigd.
Locatienaaminformatie
Selecteer het menu [LOCATIE INST.] (20), in de modus [REISMODUS]
Selecteer het onderdeel waarvoor u de weergave wilt wijzigen
Terug naar het menuscherm
In de volgende gevallen wordt “- - -” weergegeven.
• Er is geen locatienaaminformatie om weer te geven
• Er zijn geen oriëntatiepunten in de omgeving (Het is soms mogelijk om oriëntatiepunten te selecteren in [SELECT. GPS GEBIED].)
Wanneer de tekst van de locatienaaminformatie lang is, zoals wanneer er meerdere
namen voor weergave zijn ingesteld, wordt er een lijst met meerdere pagina’s gebruikt.
Klok instellen via gps
Op basis van de datum en tijd in het gps-signaal wordt automatisch [KLOKINST.] bijgewerkt. Ook wordt nadat u vanuit uw thuiszone naar een locatie in een andere tijdzone gaat, de tijd automatisch naar de lokale tijd gewijzigd als de positionering is geslaagd. [KLOKINST.] van tevoren uit.
Voer
Selecteer het menu [AUTO REIS INST.] (20), in de modus [REISMODUS]
Selecteer [ON]
Voer de bewerkingen uit vanaf stap in “De klok instellen” (alleen de eerste keer) (17)
Als er tijdens de positionering een verschil van 1 minuut of meer is tussen de gps-
Zet onderdelen die moeten worden weergegeven op [ON] en onderdelen die niet moeten worden weergegeven op [OFF]
88 VQT2R28 VQT2R28 89
[GPS-INST.] is niet beschikbaar op de DMC-TZ9/DMC-TZ8.
tijdsinformatie en de tijd onder [KLOKINST.], wordt de tijd automatisch gecorrigeerd. Wanneer [AUTO REIS INST.] op [ON] is gezet, wordt [WERELDTIJD] op [AUTO] gezet.
Wanneer [WERELDTIJD] op een andere stand dan [AUTO] is gezet, wordt [AUTO
REIS INST.] op [OFF] gezet. De tijd en datum die zijn gecorrigeerd door [AUTO REIS INST.], zijn niet zo nauwkeurig
als een klokradio. Als de tijd en datum niet goed worden gecorrigeerd, herstelt u dit met [KLOKINST.].
Page 46
Nuttige functies voor op reis [REISMODUS]
Opnamemodus: ∗ ∗
Alleen bij opnemen. (Niet instelbaar.)
• Als er onderdelen zijn ingesteld, worden de instellingen per onderdeel weergegeven.
De menunaam voor het geselecteerde onderdeel wordt weergegeven.
[REISDATUM]
Als u uw reisschema instelt en foto’s maakt, wordt ingesteld op welke dag van de reis de foto is gemaakt.
Instellen: • U moet van tevoren de klok instellen (17).
Selecteer [REISDATUM] in het menu [REISMODUS] (20)
Selecteer [REIS-SETUP]
Stel op dezelfde manier de terugreisdatum in
• De kleur van het datumkader vanaf de vertrekdatum tot aan de terugreisdatum verandert.
Sluit het menu
Selecteer [SET]
Stel de vertrekdatum in
Het aantal dagen dat is verstreken wordt ongeveer 5 seconden lang aangegeven
wanneer u overschakelt van de weergave- naar de opnamestand of wanneer u de stroom inschakelt. ( verschijnt rechts onder in het scherm.) De reisdatum wordt berekend op basis van de ingestelde vertrekdatum en de datum die in de
klok van de camera is ingesteld. Wanneer de bestemming wordt ingesteld in [WERELDTIJD], wordt het verstreken aantal datum berekend op basis van de lokale tijd op de bestemming. De ingestelde reisdatum wordt opgeslagen, zelfs als de camera wordt uitgeschakeld.
Wanneer [REIS-SETUP] is ingesteld op [OFF], wordt het aantal verstreken dagen niet vastgelegd. Dit
aantal wordt zelfs niet weergegeven als [REIS-SETUP] wordt ingesteld op [SET] na het opnemen. Als de instellingen worden gemaakt vóór de vertrekdatum, zal het aantal dagen tot het
vertrek worden aangegeven in oranje, met een minteken (maar niet opgenomen).
De gegevens wissen
Na de terugkeerdatum worden de gegevens automatisch gewist. Als u de informatie vóór deze datum wilt wissen, selecteert u [OFF] in stap .
• Als [REIS-SETUP] op [OFF] wordt gezet, wordt [LOCATIE] ook automatisch op [OFF] gezet.
Als de [REISDATUM] wit wordt weergegeven met een minteken, is de [HOME]-datum
een dag later dan de [BESTEMMING]-datum (dit wordt vastgelegd). U kunt het aantal dagen dat is verstreken, afdrukken met [TEKST AFDR.] of met de
software op de bijgeleverde cd-rom ‘PHOTOfunSTUDIO’. [REISDATUM] kan niet worden ingesteld voor films die in [AVCHD Lite] zijn opgenomen.
[REISDATUM]
Als u uw reisschema instelt en foto’s maakt, wordt ingesteld op welke dag van de reis de foto is gemaakt.
Instellen: • U moet van tevoren de klok instellen (19).
Selecteer [REISDATUM] in het menu [REISMODUS] (20)
Selecteer [SET]
Stel op dezelfde manier de terugreisdatum in
De kleur van het datumkader vanaf de vertrekdatum tot aan de terugreisdatum verandert.
Sluit het menu
• De vertrekdatum en de terugreisdatum die u instelt, worden weergegeven op het
Stel de vertrekdatum in
Het aantal dagen dat is verstreken wordt ongeveer 5 seconden lang aangegeven
wanneer u overschakelt van de weergave- naar de opnamestand of wanneer u de stroom inschakelt. ( verschijnt rechts onder in het scherm.) De reisdatum wordt berekend op basis van de ingestelde vertrekdatum en de datum die in de
klok van de camera is ingesteld. Wanneer de bestemming wordt ingesteld in [WERELDTIJD], wordt het verstreken aantal datum berekend op basis van de lokale tijd op de bestemming. De ingestelde reisdatum wordt opgeslagen, zelfs als de camera wordt uitgeschakeld.
Wanneer [REISDATUM] is ingesteld op [OFF], wordt het aantal verstreken dagen niet vastgelegd. Dit
aantal wordt zelfs niet weergegeven als [REISDATUM] wordt ingesteld op [SET] na het opnemen. Als de instellingen worden gemaakt vóór de vertrekdatum, zal het aantal dagen tot het
vertrek worden aangegeven in oranje, met een minteken (maar niet opgenomen). Als de [REISDATUM] wit wordt weergegeven met een minteken, is de [HOME]-datum
een dag later dan de [BESTEMMING]-datum (dit wordt vastgelegd). U kunt het aantal dagen dat is verstreken, afdrukken met [TEKST AFDR.] of met de
software op de bijgeleverde cd-rom ‘PHOTOfunSTUDIO’.
menuscherm [REISMODUS].
De gegevens wissen
Na de terugkeerdatum worden de gegevens automatisch gewist. Als u de informatie vóór deze datum wilt wissen, selecteert u [OFF] in stap .
Als [REISDATUM] op [OFF] wordt gezet, wordt [LOCATIE] ook automatisch op [OFF] gezet.
90 VQT2R28 VQT2R28 91
Page 47
Nuttige functies voor op reis [REISMODUS] (Vervolg)
Opnamemodus: ∗ ∗
Alleen bij opnemen. (Niet instelbaar.)
[LOCATIE]
Uw bestemming vastleggen.
Wanneer de [REIS-SETUP] eenmaal is ingesteld, kunt u de bestemming instellen.
Selecteer [LOCATIE] in stap op de vorige pagina
Selecteer [SET]
Voer uw bestemming in
• Tekst invoeren (113)
Sluit het menu
Wissen
Selecteer in stap [OFF] en druk op [MENU/SET]
Als [REIS-SETUP] wordt opgenomen, wordt [LOCATIE] tegelijkertijd opgenomen.
Als [REISDATUM] wordt opgenomen, wordt [LOCATIE] tegelijkertijd opgenomen.
Dit onderdeel wordt afzonderlijk van de plaatsnaaminformatie ingesteld die is
vastgelegd voor foto’s via de [GPS-INST.]. [LOCATIE] kan niet worden opgenomen op films die in [AVCHD Lite] zijn opgenomen.
Wanneer de [REISDATUM] eenmaal is ingesteld, kunt u de bestemming instellen.
Selecteer [LOCATIE] in het menu [REISMODUS] (20)
Selecteer [SET]
Voer uw bestemming in
• Tekst invoeren (113)
Sluit het menu
• De bestemming die u instelt, wordt weergegeven op het menuscherm [REISMODUS].
[WERELDTIJD]
Stel de opnamedatum en -tijd in met de lokale tijd op uw bestemming. Voer [KLOKINST.] van tevoren uit.
Selecteer [WERELDTIJD]
Selecteer [BESTEMMING] in het menu [REISMODUS] (20)
• [GELIEVE DE THUISZONE INSTELLEN] wordt weergegeven wanneer u de wereldtijd voor het eerst instelt. Druk in dit geval op [MENU/ SET] en ga naar stap
Selecteer [HOME]
Stel uw thuiszone in
Naam stad/regio Huidige tijd
.
Stel het bestemmingsgebied in
Huidige tijd op geselecteerde bestemming
Verschil met thuistijd
Naam stad/ regio
Sluit het menu
Verschil met GMT (Greenwich Mean Time)
• Wanneer [HOME] wordt gewijzigd nadat dit onderdeel al is ingesteld, verschijnt het menu [REISMODUS] weer op het scherm. Druk om door te gaan en [BESTEMMING] in te stellen op .
Als u de bestemming wilt afdrukken, gebruikt u [TEKST AFDR.] of drukt u deze af met
de software op de bijgeleverde cd-rom ‘PHOTOfunSTUDIO’.
Zomertijd instellen
Doe dit in stap of (Druk opnieuw op de knop om dit op te heffen)
• Wanneer de zomertijd wordt ingesteld bij [BESTEMMING], wordt de huidige tijd 1 uur vooruitgezet. Als de instelling wordt geannuleerd, keert de tijd automatisch terug naar de huidige tijd. Als u echter de zomertijd instelt onder [HOME], zal de huidige tijd daardoor niet veranderen. Zet de huidige tijd in dat geval 1 uur vooruit via [KLOKINST.]
92 VQT2R28 VQT2R28 93
Page 48
Nuttige functies voor op reis [REISMODUS] (Vervolg)
Opnamemodus: ∗ ∗
Met gps automatische instellingen uitvoeren
Als u de stappen op de vorige pagina volgt, kunt u [AUTO] selecteren om met de gps-functie de lokale tijd voor uw bestemming automatisch in te stellen. Dit is dezelfde functie als [AUTO REIS INST.]. Zie voor meer informatie (89)
Wanneer u terugkeert van uw bestemming, volgt u stap en en stelt u [HOME] in.
Als [HOME] al is ingesteld, verandert u alleen [BESTEMMING] voordat u deze instelling
gebruikt. Als u uw bestemming niet kunt vinden in het gebied dat op het scherm wordt
weergegeven, stel de tijd dan in op basis van het verschil met de tijd in de thuiszone.
wordt op het scherm weergegeven voor foto’s die op de bestemming zijn gemaakt
wanneer ze worden afgespeeld.
Alleen bij opnemen. (Niet instelbaar.)
Gebruik van het [OPNAME] menu
Voor instelprocedures in het menu [OPNAME] (20)
Het ‘Quick-menu’ (112) is handig voor het vlot oproepen van vaak gebruikte menu’s.
[FOTO RES.]
Fotoresolutie instellen. Aantal op te nemen foto’s is afhankelijk van deze instelling en van [KWALITEIT] (96).
Opnamemodus:
Instellingen:
Beeldformaat ([ASPECTRATIO]: )
1
12 M
4000×3000 3264×2448 2560×1920 2048×1536 640×480
11.5 M
4176×2784 3392×2264 2656×1768 2048×1360 640×424
10.5 M
4320×2432 3552×2000 2784×1568 1920×1080 640×360
1
Deze instelling is niet beschikbaar in de ([INTELLIGENT AUTO] stand).
Aantal te maken foto’s (174, 176)
U kunt extra optische zoom gebruiken bij fotoresoluties die worden aangeduid met .
Extra optische zoom is niet beschikbaar tijdens het filmen wanneer u [MACRO ZOOM]
8 M
Beeldformaat ([ASPECTRATIO]: )
1
7.5 M
Beeldformaat ([ASPECTRATIO]: )
1
7 M
5 M 3 M
1
4.5 M
1
4.5 M
gebruikt, of in de scènemodi [TRANSFORMEREN], [H. GEVOELIGH.], [HI-SPEED BURST], [FLITS-BURST], [SPELDENPRIK], of [FOTO FRAME]. Er kan een mozaïekeffect verschijnen, afhankelijk van het onderwerp en de
opnameomstandigheden.
Instelinstructies
Grotere fotoresolutie
Scherper beeld Korreliger beeld
lagere opnamecapaciteit
fotoresolutie
opnamecapaciteit
Kleinere
hogere
2
2
‘0,3 M ’ is bijvoorbeeld geschikt voor e-mailbijlagen of lange opnamen.
2.5 M
2 M
1
1
1
0.3 M
0.3 M
0.2 M
1
1
[OPN. KWALITEIT]
Opnamemodus:
Voor meer informatie (77)
94 VQT2R28 VQT2R28 95
Page 49
Gebruik van het [OPNAME] menu (Vervolg)
Voor instelprocedures in het menu [OPNAME] (20)
[KWALITEIT]
Stel de fotokwaliteit in.
Opnamemodus:
Instellingen: Fijn (hoge kwaliteit, prioriteit ligt bij fotokwaliteit)
Standaard (standaardkwaliteit, prioriteit ligt bij aantal foto’s)
[ASPECTRATIO]
De aspectratio (beeldverhouding) van de foto kan worden gewijzigd, afhankelijk van het formaat voor afspelen of afdrukken.
Opnamemodus:
Instellingen:
4
3
Hetzelfde als een tv- of computerscherm van 4:3
Bij het afdrukken kunnen er randen worden afgesneden. Controleer dit vooraf.
In de ([INTELLIGENT AUTO] stand) kunnen, (11,5M) en (10,5M) worden
gekozen door het wijzigen van de [FOTO RES.].
Hetzelfde als een normale filmcamera
3
2
Voor afspelen op breedbeeld-tv/ high-definition-tv
16
9
[SLIMME ISO]
Ter voorkoming van onscherpe foto’s worden de ISO-gevoeligheid en sluitertijd automatisch afgestemd op de beweging van het onderwerp. Een grotere ISO­gevoeligheid zorgt voor meer scherpte en reduceert de effecten van trillingen, maar kan leiden tot meer interferentie. Selecteer de maximale ISO-gevoeligheid op basis van onderstaande tabel.
Opnamemodus:
Instellingen: [OFF] / / /
Instelinstructies
Beweging van onderwerp Traag Snel
ISO-gevoeligheid Laag Hoog Sluitertijd Traag Snel Interferentie Laag Hoog
Traag bewegend onderwerp
ISO-gevoeligheid 200 (Sluitertijd 1/30)
Na de opname ziet u gedurende een paar seconden de sluitertijd en ISO-gevoeligheid.
Als de interferentie opvalt, raden we u aan de instelling te verlagen of
[RUISREDUCTIE] in [FOTO INST.] in de richting + te zetten. Foto’s kunnen onscherp worden afhankelijk van helderheid, resolutie, positie en
bewegingssnelheid van het onderwerp (als het onderwerp bijvoorbeeld te klein is, zich aan de rand van de foto bevindt of begint te bewegen als u op de ontspanknop drukt). Bereik van flitsopnamen (48)
Snel bewegend onderwerp
ISO-gevoeligheid 800 (Sluitertijd 1/125)
[GEVOELIGHEID]
U kunt de ISO-gevoeligheid (lichtgevoeligheid) handmatig instellen. We raden hogere instellingen aan om scherpe foto’s te maken op donkere locaties.
Opnamemodus:
Instellingen: [AUTO] / [80] / [100] / [200] / [400] / [800] / [1600]
Instelinstructies
[GEVOELIGHEID] [80] [1600]
Locatie (aanbevolen) Sluitertijd Traag Snel Interferentie Laag Hoog
[AUTO] wordt automatisch ingesteld in een bereik tot 400 (1000 wanneer u een flitser
gebruikt) op basis van beweging van het onderwerp en helderheid. Bereik van flitsopnamen (48)
Kan niet worden ingesteld bij gebruik van [SLIMME ISO] (u ziet )
Als de interferentie opvalt, raden we u aan de instelling te verlagen of
[RUISREDUCTIE] in [FOTO INST.] in de richting + te zetten.
Licht
(buiten)
Donker
96 VQT2R28 VQT2R28 97
Page 50
Gebruik van het [OPNAME] menu (Vervolg)
Voor instelprocedures in het menu [OPNAME] (20)
[WITBALANS]
Pas bij onnatuurlijke kleuren de kleuring aan de lichtbron aan.
Opnamemodus:
Instellingen: [
AWB] (automatisch) / (buiten, heldere lucht) / (buiten, bewolkt) /
Door personen die vaak in uw foto’s voorkomen te registreren, kunt u zorgen dat ze voorrang krijgen bij het scherpstellen en kunt u tevens alle foto’s waar ze in voorkomen bij elkaar houden en als groep bekijken. Zie voor meer informatie (78).
[GEZICHT HERK.]
(buiten, schaduw) / (Gloeilamplicht) / (gebruikt de waarden
ingesteld in ) / (handmatig instellen)
Gebruiksgebied [AWB]:
10000K
9000K 8000K
7000K
6000K 5000K 4000K
3000K
2000K
1000K
Verfijning witbalans (exclusief [AWB])
U kunt elke instelling voor witbalans handmatig instellen als de kleuren niet naar verwachting zijn.
Blauwe lucht
Bewolkte lucht (regen) Schaduw Tv-scherm
Zonlicht Wit tl-licht
Gloeilamplicht Zonsondergang/zonsopgang Kaarslicht
Een foto kan rood of blauw lijken als deze
buiten het bereik valt. Zelfs als de waarden binnen het bereik vallen, werkt deze functie mogelijk niet goed als er te veel lichtbronnen zijn. We raden aan [AWB] / [ ] in te stellen
onder tl-licht.
Verandert in rood (blauw) wanneer u verfijningen aanbrengt
Druk enkele keren op totdat [WB INSTELLEN] wordt
weergegeven. Stel in met bij veel rood, stel in met bij veel blauw. Druk op [MENU/SET].
• De instellingen worden in het geheugen opgeslagen, zelfs als de camera wordt uitgeschakeld.
• De instellingen blijven toegepast wanneer u de flitser gebruikt.
• Hoewel de instelling [AWB] in de scènemodus [ONDER WATER] vaststaat, kunnen nog steeds verfijningen worden uitgevoerd.
• Verfijningen kunnen niet worden ingesteld wanneer de [KLEUR EFFECT] (104) is ingesteld op [B/W], [SEPIA], [COOL] of [WARM].
Witbalans handmatig instellen ( )
Selecteer en druk op [MENU/SET].
Maakt alleen een foto van witte objecten in het frame (stap
Richt de camera op een wit voorwerp (bijvoorbeeld
papier) en druk op [MENU/SET].
Druk op [MENU/SET].
De witbalans wordt ingesteld op .
[MENU/SET]
• Wanneer u deze instelling gebruikt, wordt de verfijning van de witbalans gereset.
• Zelfs als de camera UIT staat, blijft de ingestelde witbalans in het geheugen staan.
Het is niet altijd mogelijk om de juiste witbalans in te stellen als onderwerpen te licht of te
De scherpstelmethode kan worden gewijzigd afhankelijk van de positie en het aantal onderwerpen.
Opnamemodus:
Instellingen: / / / / /
Mensen van voren fotograferen
(Gezichtsdetectie)
Automatisch koppelen van de scherpstelling aan een bewegend onderwerp
(Autofocus-volgen)
)
Onderwerp niet in het midden van de foto
(AF-gebied wordt pas weergegeven als er is scherpgesteld)
(11-gebied-scherpstelling)
[AF MODE]
Herkent gezichten (max. 15 personen) en past de belichting en scherpstelling hierop aan. Wanneer de [MEETFUNCTIE] (101) is ingesteld op ‘Multiple’
• Als in het menu [OPNAME] de [GEZICHT HERK.] op [ON] is gezet, wordt ( scherpstelling en belichting prioriteit gegeven aan personen van wie vaak foto’s worden gemaakt. (78)
Zorg dat uw onderwerp in het autofocus-volgkader valt, en druk dan op .
• Om de autofocus-koppeling uit te schakelen, drukt u op .
• Scherpstelling (hetzelfde als macro-opnamen) Max. groothoek: 3 cm en hoger Max. T (tele): 1 m en hoger
Stelt automatisch scherp op een van 11 punten.
AF-gebied Geel: Als u de ontspanknop half indrukt,
wordt het kader groen als de camera is scherpgesteld.
Wit: Verschijnt bij detectie van meerdere
gezichten. Andere gezichten die op dezelfde afstand zijn als de gezichten in het gele AF-gebied, worden ook scherp vastgelegd.
gezichtsdetectie) ingesteld en wordt bij
Autofocus-volgkader Wanneer uw onderwerp herkend wordt, verandert het autofocus-volgkader van wit in geel en dan wordt uw onderwerp steeds scherp in beeld gehouden. Als de autofocus-koppeling wegvalt, gaat er een rood kader knipperen.
(5 × tot 8 × is 2 m tot )
AF-gebied
donker zijn. Pas in dit geval de helderheid aan en probeer de witbalans opnieuw in te stellen.
98 VQT2R28 VQT2R28 99
Page 51
Gebruik van het [OPNAME] menu (Vervolg)
Voor instelprocedures in het menu [OPNAME] (20)
Bepaalde positie voor scherpstelling
(1-gebied-scherpstelling
(Hoge snelheid: er wordt sneller scherpgesteld dan bij andere instellingen))
( Scherpstellen op 1
punt)
(Scherpstelling op spot)
Bij gebruik van , kan het beeld even bevriezen voordat het scherp is.
Het autofocusgebied wordt vergroot onder donkere omstandigheden of tijdens gebruik
van de digitale zoomfunctie of de macro-zoomfunctie, e.d. Gebruik of wanneer het moeilijk is om scherp te stellen met .
U kunt gezichtsdetectie in de volgende gevallen niet instellen:
[PANORAMA ASSIST], In de scènemodi [NACHTL. SCHAP], [VOEDSEL], [STERRENHEMEL], [VUURWERK], [LUCHTFOTO], [ONDER WATER] Als de camera een niet-menselijk onderwerp onjuist interpreteert als gezicht in de
instelling ‘Gezichtsdetectie’, schakelt u naar een andere instelling. De functie Gezichtsdetectie werkt wellicht niet in de volgende omstandigheden. (AF
MODE ingesteld op )
• Als het gezicht niet of niet helemaal naar de camera kijkt
• Als het gezicht is verborgen achter een zonnebril of iets dergelijks.
• Wanneer er weinig schaduw is op het gezicht
• Als het gezicht heel helder of donker is
Bij de autofocus-volgfunctie kan de autofocus-koppeling soms wegvallen of het
onderwerp verliezen of een ander onderwerp gaan volgen, in de onderstaande gevallen.
• Het onderwerp is te klein in beeld.
• Er is snelle beweging in beeld.
• De camera trilt.
• De verlichting is te fel of juist te donker.
Wanneer tracking AF niet werkt, wordt scherpgesteld op ( 1-gebied-scherpstelling)
Er kan niet worden ingesteld op in de onderstaande gevallen.
• De scènemodi [PANORAMA ASSIST], [STERRENHEMEL], [VUURWERK], [SPELDENPRIK], [ZANDSTRAAL] of [HOGE DYNAMIEK].
• [B/W], [SEPIA], [COOL], en [WARM] in [KLEUR EFFECT]
Als bij het opnemen van films een andere instelling dan ( gezichtsdetectie) wordt
gebruikt, wordt scherpgesteld op ( 1-gebied-scherpstelling).
Scherpstellen op 1 punt (hoge snelheid)/ Scherpstellen op 1 punt: Er wordt scherpgesteld op het AF-gebied in het midden van de foto.(Aanbevolen wanneer u moeilijk kunt scherpstellen)
AF-gebied
AF-spotgebied
• Als het gezicht klein lijkt op het scherm
• Bij snelle bewegingen
• Als de camera trilt
• Als het onderwerp geen mens is, maar bijvoorbeeld een huisdier
• Bij gebruik van digitale zoom
• Soortgelijk gekleurd onderwerp of achtergrond
• Tussendoor wordt de zoom gebruikt
Scherpstelling op spot: Er wordt scherpgesteld op een kleiner gebied.
[PRE AF]
De scherpstelling wordt voortdurend bijgesteld om de beweging van uw onderwerp te volgen, ook wanneer u niet op de ontspanknop drukt. (Verbruikt meer stroom van de batterij)
Opnamemodus:
Instellingen:
Instellingen Effect
[OFF] Er wordt pas scherpgesteld wanneer u de ontspanknop halverwege indrukt.
[Q-AF]
(Snelle AF)
[C-AF]
(Continu AF)
Het scherpstellen kan enige tijd vergen wanneer de zoom plotseling wordt omgezet van
de max. W groothoekstand naar de max. T telestand, of als u plotseling dichter bij uw onderwerp komt. Druk de ontspanknop halverwege in als het moeilijk is een goede scherpstelling te
verkrijgen. De functie wordt in de volgende gevallen op [OFF] gezet.
In de scènemodi [NACHTPORTRET], [NACHTL. SCHAP], [STERRENHEMEL] of [VUURWERK] [Q-AF] functioneert niet terwijl tracking AF actief is.
Er wordt automatisch scherpgesteld wanneer trilling van de camera gering is, ook wanneer u niet op de ontspanknop drukt.
De scherpstelling wordt voortdurend bijgesteld om de beweging van uw onderwerp te volgen, ook wanneer u niet op de ontspanknop drukt.
[MEETFUNCTIE]
Bij het corrigeren van de belichting kunt u de positie waar u de helderheid meet, wijzigen.
Opnamemodus:
Instellingen:
Meetpositie voor helderheid Omstandigheden
Multiple
Centrum-
gewogen
Spotmeting
Hele scherm
Midden en omgeving Onderwerp in het midden
Midden en naaste omgeving
Doel spotmeting
Normaal gebruik (voor evenwichtige foto’s)
Groot verschil in helderheid tussen onderwerp en achtergrond (bijvoorbeeld iemand in de spotlights op toneel, achtergrondlicht)
100 VQT2R28 VQT2R28 101
Page 52
Gebruik van het [OPNAME] menu (Vervolg)
Voor instelprocedures in het menu [OPNAME] (20)
[I. EXPOSURE]
Past bij groot contrast tussen achtergrond en onderwerp automatisch het contrast en de belichting aan voor meer levensechte kleuren.
Opnamemodus:
Instellingen: [OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH]
[LOW], [STANDARD] en [HIGH] geven de hoeveelheid correctie aan.
Als een andere instelling dan [OFF] wordt gebruikt, wordt op het scherm
weergegeven. Wanneer [I. EXPOSURE] werkt, verandert de kleur van .
Zelfs als de [GEVOELIGHEID] staat ingesteld op [80] of [100], wanneer de
[I. EXPOSURE] functie wordt ingeschakeld, kunnen de foto’s worden genomen met een hogere gevoeligheid dan uw gekozen instelling. Onder bepaalde omstandigheden kan het zijn dat de gewenste correctie-effecten niet
worden bereikt.
[KORTE SLUITERT.]
Stelt sluitertijd in op de maximale waarde. We raden u een langere sluitertijd aan voor heldere foto’s op donkere locaties.
Opnamemodus:
Instellingen: [AUTO] [1/250] [1/125] [1/60] [1/30] [1/15] [1/8] [1/4] [1/2] [1]
Langere sluitertijden maken helderdere foto’s mogelijk, maar vergroten de kans op
trillingen, dus we raden u aan een statief en de zelfontspanner te gebruiken. Aangezien foto’s donker kunnen worden bij een kortere sluitertijd, bijvoorbeeld [1/250],
raden we u aan foto’s in een heldere omgeving te maken (als u de ontspanknop half indrukt, knippert ( rood bij donkere foto’s).
wordt op scherm weergegeven bij andere instellingen dan [AUTO].
[BURSTFUNCTIE]
Hiermee kunt u een snelle serie foto’s maken. Een serie gemaakte foto’s terwijl de ontspanknop ingedrukt wordt gehouden.
Opnamemodus:
Instellingen:
[BURSTFUNCTIE]
instelling
[OFF]
(Burstfunctie)
Bij gebruik van de zelfontspanner: vastgezet op 3 foto’s
Scherpstelling, belichting en witbalans worden in de eerste foto vastgezet.
De burstsnelheid kan lager zijn bij een hoge [GEVOELIGHEID] of bij een langere
sluitertijd in donkere omgevingen. Wanneer u de burst-instelling gebruikt, wordt de flitser ingesteld op [GEDWONGEN
UIT] en worden de [AUTO BRACKET], [MULTI-ASPECT] en [AUDIO OPNAME] instellingen uitgeschakeld. Wanneer burst wordt gebruikt met het ingebouwde geheugen, kan het even duren
voordat de gegevens zijn weggeschreven. De instellingen worden in het geheugen opgeslagen, zelfs als de camera wordt
uitgeschakeld. Automatische weergave wordt uitgevoerd ongeacht de instelling voor [AUTO REVIEW].
Burst is niet beschikbaar in de scènemodi [TRANSFORMEREN], [PANORAMA
ASSIST], [HI-SPEED BURST], [FLITS-BURST], [STERRENHEMEL], [SPELDENPRIK], [ZANDSTRAAL], [HOGE DYNAMIEK] en [FOTO FRAME]. Als u de scènemodus [HI-SPEED BURST] gebruikt, kunt u sneller achter elkaar foto’s
maken. De [FLITS-BURST] functie is handig voor het nemen van een reeks foto’s op een donkere plaats met flitslicht.
2,3 foto’s/sec.
Snelheid Aantal foto’s
Geen burstfunctie
Fijn: max. 3 Standaard: max. 5
[I.RESOLUTIE]
Superresolutietechnologie kan worden gebruikt om foto’s met scherpere contouren en een hogere resolutie te maken. Ook kan als [i.ZOOM] is ingesteld, de zoomafstand worden verhoogd tot ongeveer 1,3 zonder merkbare verslechtering van de beeldkwaliteit.
Opnamemodus:
Instellingen: [OFF]/[ON]/[i.ZOOM]
Informatie over i.ZOOM (41)
De instelling is vastgezet op [i.ZOOM] in (modus [INTELLIGENT AUTO]) en
(modus [PRIKBORD]). De instelling is vastgezet op [ON] in [H. GEVOELIGH. ] en de scènemodi [HI-SPEED
BURST], [OFF] in [FLITS-BURST] en de scènemodi [SPELDENPRIK] en [i.ZOOM] in andere scènemodi.
102 VQT2R28 VQT2R28 103
Page 53
Gebruik van het [OPNAME] menu (Vervolg)
Voor instelprocedures in het menu [OPNAME] (20)
[DIG. ZOOM]
Vergroot het effect van optische zoom of extra optische zoom met maximaal 4 keer. Voor meer informatie (43)
Opnamemodus:
Instellingen: [OFF]/[ON]
Deze staat vast op [ON] wanneer de [MACRO ZOOM] is ingeschakeld.
[CONTINU AF]
De scherpstelling kan óf voortdurend worden bijgesteld tijdens het filmen van bewegende beelden, óf aan het begin van het filmen vast worden ingesteld.
Opnamemodus:
Instellingen: [ON] : Regelt de scherpstelling aan de hand van de beweging van uw
De instelling is vastgezet op [OFF] in de scènemodi [STERRENHEMEL] en
[VUURWERK].
onderwerp tijdens filmopname. ( verschijnt op het scherm.)
[OFF] : Vaste scherpstelstand vanaf het begin van de filmopname van
bewegende beelden.
Gebruik deze instelling om op dezelfde afstand scherpgesteld te
blijven, bij onderwerpen die ietwat voor/achterwaarts bewegen.
[KLEUR EFFECT]
Kleureffecten instellen.
Opnamemodus:
Instellingen: [STANDARD]/[B/W]/[SEPIA]/[COOL] (meer blauw)/
In ([INTELLIGENT AUTO]) kunnen alleen [STANDARD], [Happy], [B/W] of [SEPIA]
worden ingesteld (deze worden apart van andere modi ingesteld).
[WARM] (meer rood)/[Happy] ( alleen)
[FOTO INST.]
De elementen die de beeldkwaliteit bepalen, worden per onderdeel ingesteld en de foto’s die u opneemt, worden naar uw voorkeursbeeldkwaliteit aangepast.
Opnamemodus:
Instellingen:
Inhoud van instellingen Instellingen en effect +
[CONTRAST]
[SCHERPTE] Contouren in foto’s Zacht Scherp
[VERZADIGING]
[RUISREDUCTIE] Verwerking van ruis
Als u zich zorgen maakt om ruis wanneer u een donkere scène opneemt, wordt
het aanbevolen om [RUISREDUCTIE] op plus te zetten of andere onderdelen dan [RUISREDUCTIE] op min te zetten voordat u gaat opnemen.
Het verschil tussen
licht en donker in
foto’s
Verandering van kleurverzadiging
Kleiner Groter
Onderdrukt Levendig
Voorkeursresolutie
kiezen
Ruis verminderen
[STABILISATIE]
Neemt automatisch trillingen waar en corrigeert die.
Opnamemodus:
Instellingen:
Instellingen Effect
[OFF] Foto’s die opzettelijk worden gemaakt zonder bewegingscorrectie
[AUTO]
[MODE 1]
[MODE 2]
De scènemodi [ZELFPORTRET] en [STERRENHEMEL] zijn vast ingesteld op
respectievelijk [MODE 2] en [OFF]. Omstandigheden waarbij de optische beeldstabilisatie minder goed werkt:
Heftig schudden of trillen, extreme zoomstand (inclusief het digitale zoombereik), snel bewegende onderwerpen, opnamen binnenhuis of bij slecht licht (vanwege een langzame sluitertijd) Deze staat vast op [MODE 1] tijdens het filmen van bewegende beelden.
De optimale beeldstabilisatie wordt automatisch ingeschakeld, al naar gelang de opnameomstandigheden.
Constante correctie (Monitorbeeld stabiel, compositie gemakkelijk te maken)
Correctie op het moment dat de ontspanknop wordt ingedrukt (Effectiever dan [MODE 1])
104 VQT2R28 VQT2R28 105
Page 54
Gebruik van het [OPNAME] menu (Vervolg)
Voor instelprocedures in het menu [OPNAME] (20)
[AUDIO OPNAME]
U kunt ook geluiden opnemen bij uw foto. Dit is handig voor gesprekken of het opnemen van memo’s.
Opnamemodus:
Instellingen: [OFF]/[ON] (Ongeveer 5 seconden geluid opnemen ( weergegeven op
Opname annuleren: druk op [MENU/SET].
Geluid afspelen (115)
Opnemen is niet mogelijk met de [BURSTFUNCTIE], [AUTO BRACKET] en [MULTI-
ASPECT], functies en de [PANORAMA ASSIST], [STERRENHEMEL], [HI-SPEED BURST] en [FLITS-BURST] scènefuncties. [TEKST AFDR.], [NW. RS.], [BIJSNIJD.], [LEVELING] en [ASPECT CONV.] kunnen niet
worden gebruikt voor foto’s met geluid. Dit is een andere instelling dan [AUDIO OPNAME] in het menu [PRIKBORD] (111).
Blokkeer de microfoon (9, 10) niet met uw vingers.
het scherm))
[AF ASS. LAMP]
Maakt de lamp aan als het donker is, zodat u gemakkelijker kunt scherpstellen.
Opnamemodus:
Instellingen: [OFF] : Lamp uit
Wanneer [CONTINU AF] is ingesteld op [OFF], gaat de AF-ass.
lamp ook branden wanneer u op de filmknop drukt.
(dieren in het donker fotograferen enzovoort)
[ON] : Lamp gaat aan als u de ontspanknop half
indrukt ( en groter AF-gebied weergegeven)
(Dek de lamp niet af en kijk niet van dichtbij in de lamp)
Lampje: Effectieve afstand: 1,5 m
[KLOKINST.]
De klok instellen. Dezelfde functie als in het menu [SET-UP] (22).
[RODE-OGEN CORR]
Rode ogen worden automatisch gedetecteerd en de fotogegevens worden gecorrigeerd wanneer de foto wordt gemaakt met flitser en rode-ogenreductie ( ).
Opnamemodus:
Instellingen: [OFF]/[ON]
Uitgeschakeld wanneer [AF MODE] niet is ingesteld op (gezichtsdetectie).
Afhankelijk van de omstandigheden is het niet altijd mogelijk om rode ogen te
corrigeren. Wanneer de functie-instelling [ON] is, verschijnt er een bij het flitserpictogram. (→47)
106 VQT2R28 VQT2R28 107
Page 55
Gebruik van het [BEWEGEND BEELD] menu
Voor instelprocedures in het menu [BEWEGEND BEELD] (20)
Het ‘Quick-menu’ (112) is handig voor het vlot oproepen van vaak gebruikte menu’s.
[OPNAMEFUNCTIE]
Stelt het gegevensformaat in voor de te filmen bewegende beelden.
Opnamemodus:
Instellingen:
Opnameformaat Effect
[AVCHD Lite(GPS
OPN.)]
[AVCHD Lite]
[MOTION JPEG]
Wanneer de term “AVCHD Lite-film” in deze handleiding wordt gebruikt, wordt daarmee een film
bedoeld die is opgenomen in [AVCHD Lite(GPS OPN.)] of [AVCHD Lite].
De [OPN. KWALITEIT] mogelijkheden variëren, afhankelijk van de instelling.
Als er geen kaart in de camera is geplaatst, zullen de bewegende beelden automatisch worden
opgenomen in [MOTION JPEG] formaat ([OPN. KWALITEIT]: [QVGA]). Zelfs wanneer apparatuur compatibel is met films die met deze camera zijn opgenomen, kunnen
de films met een slechte beeld- of geluidskwaliteit of helemaal niet worden afgespeeld. Ook kan de opname-informatie dan niet goed worden weergegeven. Gebruik in dit geval dit apparaat. Zie voor meer informatie over AVCHD-compatibele apparaten de onderstaande klantenservicewebsites. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Deze site is alleen in het Engels.) AVCHD Lite films kunnen niet worden afgespeeld op apparatuur die niet compatibel is met AVCHD
(zoals conventionele dvd-recorders). Ook kunnen films die zijn opgenomen in [AVCHD Lite(GPS OPN.)] niet worden afgespeeld op Panasonic digitale camera’s (LUMIX) die compatibel zijn met AVCHD (Lite) opnamen en zijn verkocht in of voor 2009. Als de positionering mislukt en de locatienaaminformatie niet wordt opgeslagen, wordt de
locatienaaminformatie niet vastgelegd. Omdat AVCHD Lite films niet overeenkomen met DCF en Exif, wordt sommige informatie (zoals het
nummer van de foto, de witbalans enzovoort) tijdens het afspelen niet weergegeven. Het gebruik van een SD-kaart met een snelheid van ‘klasse 4’∗ of hoger wordt aanbevolen voor het
opnemen van films in [AVCHD Lite(GPS OPN.)]/[AVCHD Lite]. Het gebruik van een SD-kaart met een snelheid van ‘klasse 6’∗ of hoger wordt aanbevolen voor het opnemen van films in ‘MOTION JPEG’.
De SD-snelheidsklasse is een snelheidsklasse voor continu schrijven.
Als u AVCHD Lite films op een computer wilt afspelen, dient u de software ‘PHOTOfunSTUDIO’ op
de bijgeleverde cd-rom te gebruiken.
Stelt de beeldkwaliteit in voor de te filmen bewegende beelden.
Opnamemodus:
Dit zijn AVCHD Lite films waaraan locatienaaminformatie van het begin van de opname is toegevoegd.
Dit gegevensformaat is geschikt voor weergave op hoge-definitie TV’s. Dit gegevensformaat is geschikt voor weergave op computers
waarmee ook kleine beeldformaten kunnen worden opgenomen. Ook locatienaaminformatie van het begin van de opname kan worden vastgelegd.
[OPN. KWALITEIT]
Voor instelprocedures in het menu [BEWEGEND BEELD] (20)
Instellingen:
[AVCHD Lite(GPS OPN.)] onder [OPNAMEFUNCTIE]
1
Instelling Resolutie Bitwaarde
[GSH] 1280 x 720 17 Mbps
[GL] 1280 x 720 9 Mbps
Beeldverhouding
16:9[GH] 1280 x 720 13 Mbps
[AVCHD Lite] onder [OPNAMEFUNCTIE]
1
Instelling Resolutie Bitwaarde
[SH] 1280 x 720 17 Mbps
[L] 1280 x 720 9 Mbps
Beeldverhouding
16:9[H] 1280 x 720 13 Mbps
[MOTION JPEG] onder [OPNAMEFUNCTIE]
2
Instelling Resolutie Beeldsnelheid
[HD] 1280 x 720 30 fps
[WVGA] 848 x 480 30 fps
[VGA] 640 x 480 30 fps
[QVGA] 320 x 240 30 fps
1
Een hogere bitwaarde geeft een betere beeldkwaliteit. Deze camera werkt met het VBR
(Variabele bitwaarde) opnamesysteem, zodat de beschikbare opnameduur minder wordt bij snel bewegende onderwerpen.
2
De beeldsnelheid is het aantal beeldjes per seconde.
De [WVGA] kan niet worden ingesteld in de [INTELLIGENT AUTO] stand.
[QVGA] beelden kunnen als enige worden opgenomen in het ingebouwde geheugen.
Beeldverhouding
16:9
4:3
[CONTINU AF]
De scherpstelling kan óf voortdurend worden bijgesteld tijdens het filmen van bewegende beelden, óf aan het begin van het filmen vast worden ingesteld.
Opnamemodus:
Instellingen: [ON] : Regelt de scherpstelling aan de hand van de beweging van uw
onderwerp tijdens filmopname. ( verschijnt op het scherm.)
[OFF] : Vaste scherpstelstand vanaf het begin van de filmopname van
bewegende beelden.
Gebruik deze instelling om op dezelfde afstand scherpgesteld te
blijven, bij onderwerpen die ietwat voor/achterwaarts bewegen.
De instelling is vastgezet op [OFF] in de scènemodi [STERRENHEMEL] en [VUURWERK].
[WINDREDUCTIE]
Vermindert het opnemen van storende windgeluiden (windruis) tijdens het opnemen bij harde wind
Opnamemodus:
Instellingen: [OFF]/[ON] ( verschijnt op het scherm.)
Wanneer de [WINDREDUCTIE] op [ON] staat, zullen de lagere klanken wegvallen en
zal het geluid anders klinken dan bij uw normale opnamen.
108 VQT2R28 VQT2R28 109
Page 56
Prikbordfoto’s maken/bekijken
[PRIKBORD] functie
Modus:
Handig voor het maken van foto’s van reistijden en plattegronden, zodat u geen memo’s hoeft op te nemen. Ongeacht de aanwezigheid van een kaart worden de foto’s altijd in het prikbordgedeelte van het ingebouwde geheugen opgeslagen, zodat ze van normale foto’s worden onderscheiden en direct kunnen worden bekeken. Let op auteursrechten enzovoort (6)
Prikbordfoto’s maken
Zoomhendel
Ontspanknop
Stel in op
Nuttig voor het vergroten en opslaan van delen van landkaarten enzovoort.
Zoominstelling en -positie registreren
Vergroot met
zoomhendel en selecteer positie met ▲▼◄►
Stel in op Maak een prikbordfoto
De geregistreerde instelling en positie bekijken:
Foto weergeven met
Dit is het ingebouwde geheugen dat uitsluitend
voor prikbordfuncties wordt gebruikt (ongeveer)
Fotoresolutie Foto’s Foto’s
2 M
26 40 81 120
1 M
Druk half in
(druk licht in en stel
scherp)
Druk volledig in
(druk de knop helemaal
in om een foto te maken)
het symbool
Prikbordfoto’s bekijken
Zet de opname/weergave-schakelaar op
Zet de modusknop op
U kunt de foto’s op dezelfde manier bekijken als foto’s die u in andere modi hebt
gemaakt (44). (U kunt de 30-fotoweergave en de kalenderweergave niet gebruiken.)
Prikbordfoto’s verwijderen Druk in stap hierboven op . (45)
Ga als volgt te werk als het interne geheugen vol is
U kunt foto’s die niet op het prikbord staan, uit het interne geheugen verwijderen door de kaart uit de camera te verwijderen, de modusknop in te stellen op een andere optie dan (modus [PRIKBORD]) en op te drukken.
Kopieer prikbordfoto’s naar een geheugenkaart om ze af te drukken (111).
Films kunnen niet worden opgenomen in de modus [PRIKBORD].
U kunt geen weergavefuncties gebruiken.
De instelling die u in het menu [OPNAME] hebt opgegeven voor [STABILISATIE] wordt
gebruikt in de modus PRIKBORD. Niet-beschikbare functies:
[SLIMME ISO], [GEZICHT HERK.], [PRE AF], [I. EXPOSURE], [KORTE SLUITERT.], [BURSTFUNCTIE], [DIG. ZOOM], [KLEUR EFFECT], [FOTO INST.], [AUTO BRACKET], [MULTI-ASPECT] [WB INSTELLEN], [LCD POWER SAVE], [HISTOGRAM]
De instellingen voor de volgende functies staan vast.
• [KWALITEIT]: (Standaard)
• [WITBALANS]: [AWB]
•[ AF ASS. LAMP]: [ON]
• [MEETFUNCTIE]:
(Multiple)
• [ASPECTRATIO]:
• [AF MODE]:
• [RICHTLIJNEN]:
(Scherpstellen op 1 punt)
• [GEVOELIGHEID]: [AUTO]
• [SLAAPSMODUS]: [5 MIN.]
• [I.RESOLUTIE]: [i.ZOOM]
Als u een foto met een zoommarkering verwijdert, wordt ook de originele foto verwijderd.
U kunt een foto ook verwijderen als u hebt ingezoomd.
Er wordt in de modus [PRIKBORD] een speciaal menu gebruikt. Menu [OPN. OP KLEMBORD] (Opname/weergave-schakelaar:
[FOTO RES.] [AUDIO
OPNAME] [LCD MODE] [OFF] / [AUTO POWER LCD] / [SPANNING LCD] (23) [KLOKINST.] (22)
Menu [AFSP. OP KLEMBORD] (Opname/weergave-schakelaar: Modusknop: )
[ANNULEER MARK.]
[KOPIE]
[LCD MODE] [OFF] / [SPANNING LCD] (23)
Andere onderdelen in het menu [SET-UP] duiden instellingen aan die in de modus
[PROGRAM AE] enzovoort zijn ingesteld.
(prioriteit ligt bij fotokwaliteit) / [1 M] (prioriteit ligt bij aantal foto’s)
[2 M]
Tegelijkertijd geluid (5 seconden) opnemen. [OFF] / [ON]
Selecteer (gemarkeerde prikbordfoto) met ◄►.
CAnnuleer met [MENU/SET]. Individuele foto’s van prikbord naar kaart kopiëren. (Het zoomsymbool wordt niet gekopieerd.)
Selecteer een prikbordfoto met ◄► en druk op [MENU/SET]
Selecteer [JA] met ▲▼ en druk op [MENU/SET].
Zoommarkering
Indrukken
Zoomsymbool
Weergegeven op geregistreerde foto’s
Draai in de richting van
de T (U hoeft deze niet handmatig te vergroten of te verplaatsen)
Zoomhendel
Menu [PRIKBORD]
• Zoomstand en positie wijzigen: Herhaal de instructie links
• Het instellen van het zoomsymbool voltooien: keer terug naar de oorspronkelijke (1 x) zoominstelling
Wordt direct op opgenomen formaat en positie weergegeven
Modusknop: )
Zoommarkering annuleren [ANNULEER MARK.] (zie hierna)
110 VQT2R28 VQT2R28 111
Page 57
Gebruik van het Quick-menu
Tekst invoeren
Hierin vastgelegde menu-onderdelen kunnen gemakkelijk weer opgeroepen worden.
Instellen op
Toon het Quick-menu
Druk op de knop totdat het snelmenu wordt weergegeven
Kies het onderdeel en de
Quick-menu
instelling
Keuze
Druk
(Voltooid)
Instelling
Onderdeel
Bediening gps-functie
Wanneer [ON] of is geselecteerd in het onderdeel [GPS-INST.], zijn de volgende bewerkingen beschikbaar.
• [SELECT. GPS GEBIED] Druk op [DISPLAY]
Voor instelprocedures in het menu [OPNAME] (20)
Welke onderdelen er worden getoond, is afhankelijk van de gekozen opnamestand.
Voer met de cursorknoppen namen in met de gezichtsherkenningsfunctie en in de scènemodi [BABY] en [HUISDIER], of om bestemmingen te registreren in [REISDATUM] enzovoort.
(Ga op het instelscherm van elk menu als volgt te werk)
Geef het tekenselectiescherm weer
Selecteer tekens en druk op [MENU/SET] (herhalen)
• Er wordt tekst ingevoegd op de cursorpositie.
Het type teken wijzigen
Druk op [DISPLAY] (Verandert elke keer als u op de knop drukt)
Cursorpositie
: hoofdletters/kleine letters : symbolen/cijfers
Selecteer [INST.] wanneer u klaar bent met het invoeren van tekst en druk op [MENU/SET]
Tekst bewerken
Druk op ▲▼◄► om de cursor te
verplaatsen naar de tekst die u wilt bewerken.
• U kunt de cursor ook verplaatsen met de zoomhendel.
Druk op ▲▼◄► om [WISSEN] te
selecteren en druk dan op [MENU/SET].
Druk op ▲▼◄► om de juiste tekst te
selecteren en druk daarna op [MENU/ SET].
: u kunt maximaal 30 tekens invoeren. (Maximaal 9 lettertekens voor de
[GEZICHT HERK.] namen) U kunt de invoerpositiecursor naar links en rechts verplaatsen met de zoomhendel.
Druk op om terug te keren naar het menuscherm.
De tekst loopt naar beneden als deze niet op het scherm past.
U kunt de opgegeven tekst afdrukken met [TEKST AFDR.] (128) of via de software
‘PHOTOfunSTUDIO’ op de cd-rom (bijgeleverd).
112 VQT2R28 VQT2R28 113
Page 58
Bekijken als lijst (Meerdere afspelen / Kalender afspelen)
Afspeelmodus:
Films/foto’s met geluid bekijken
Afspeelmodus:
U kunt 12 (of 30) foto’s tegelijk bekijken (meerdere afspelen), of alle foto’s bekijken die op een bepaalde datum zijn gemaakt (afspelen op kalender).
Zoomhendel
Stel in op
• Foto's bekijken: Druk op
◄►
Stel in op weergave op meerdere schermen
Fotonr.Opnamedatum
Totaal aantal
Elke keer
als u de
knop naar
Herstellen
draai in de richting van de T.
Wijzigen van
W draait,
bladert u
verder.
(12 foto’s)
12/30-fotoweergave naar 1-fotoweergave
Selecteer een foto met ▲▼◄► en druk op [MENU/SET]
Alleen maanden waarin foto's zijn gemaakt, worden op het kalenderscherm
weergegeven. Foto’s die zijn gemaakt zonder klokinstellingen, worden met de datum 1 januari 2010 weergegeven. Kan niet geroteerd worden weergegeven.
[LCD ROTEREN] kan niet worden uitgevoerd in de weergave met 12 en 30 schermen.
Foto’s met de bestemmingsinstelling [WERELDTIJD] verschijnen in de
kalenderweergave met de juiste datum voor de tijdzone van de bestemming.
(30 foto’s)
Geselecteerde datum (Eerste foto vanaf datum)
(Kalenderweergave)
Schuifbalk
Fototype
• [FAVORIETEN]
• [AVCHD Lite]
• [MOTION JPEG]
• [BABY]
• [HUISDIER]
• [REISDATUM]
• [WERELDTIJD]
• [TITEL BEW.]
• [TEKST AFDR.]
• Selecteer de week met ▲▼ en de datum met ◄► en druk op [MENU/SET] om de foto’s van die datum met 12 tegelijk op het scherm weer te geven.
Films en foto’s met geluid kunnen worden afgespeeld als normale foto’s.
Instellen op
Instellen op een andere stand dan de
Kies het beeld en start de weergave
Bewerkingen tijdens het afspelen van bewegende beelden
Wissen
(45)
Bij beelden met geluid kunt u de geluidssterkte regelen met de luidsprekervolumeregelaar (22).
Films en foto’s met geluid die op andere apparaten zijn opgenomen, worden mogelijk
niet correct afgespeeld. Bij gebruik van een geheugenkaart met hoge capaciteit kan het terugzoeken nogal wat
tijd vergen. Sommige informatie (nummer van de film, witbalans enzovoort) wordt niet weergegeven
voor films die zijn opgenomen in [AVCHD Lite(GPS OPN.)] en [AVCHD Lite]. Bewegende beelden die zijn opgenomen in [AVCHD Lite] formaat kunt u bekijken op
uw computerscherm met het ‘PHOTOfunSTUDIO’ programma op de bijgeleverde CD­ROM.
:Pauzeren/afspelen:Stop: Snel terugspoelen
(2 stappen) Beeld voor beeld terugspoelen (wanneer wordt gepauzeerd)
: Snel vooruitspoelen
(2 stappen) Beeld voor beeld vooruitspoelen (wanneer wordt gepauzeerd)
• Als u op drukt tijdens snel vooruitspoelen of terugspoelen, wordt automatisch teruggekeerd naar de normale afspeelsnelheid.
• U kunt het volume aanpassen met de zoomhendel (alleen bij bewegende beelden).
: [AVCHD Lite(GPS OPN.)]/ [AVCHD Lite]
, : [MOTION JPEG]
:Beeld met geluid
• De weergave van de opnametijd voor films verandert in de verstreken tijd voor afspelen wanneer het afspelen wordt gestart. Voorbeeld: 1 uur, 2 minuten en 30
seconden is 1h2m30s
Opnameduur voor bewegende beelden
(het voorbeeld toont het VGA pictogram)
114 VQT2R28 VQT2R28 115
Page 59
Foto’s maken op basis van films
Afspeelmodus:
Films splitsen
Afspeelmodus:
Een scène uit een film als foto opslaan.
Geef het beeld weer dat u als foto wilt vastleggen door een film tijdens het afspelen te pauzeren
: pauzeren/afspelen : snel terugspoelen (2 stappen)
(tijdens pauzeren) beeld voor beeld terugspoelen
: snel vooruitspoelen (2 stappen)
(tijdens pauzeren) beeld voor beeld vooruitspoelen
Leg een foto vast
Selecteer [JA]
Er wordt een foto gemaakt.
U kunt een film in tweeën splitsen. Dit is handig wanneer u alleen de scènes wilt bewaren die u nodig hebt, of onnodige scènes wilt wissen om ruimte vrij te maken op de kaart, zoals wanneer u op reis bent.
Selecteer [SPLITS VIDEO] in het menu [AFSPELEN] (20)
Selecteer de film die u wilt splitsen met ◄► en druk vervolgens op [MENU/SET]
Speel de film af en pauzeer op de plaats waar u deze wilt splitsen
: pauzeren/afspelen : snel terugspoelen (2 stappen)
(tijdens pauzeren) beeld voor beeld terugspoelen
: snel vooruitspoelen (2 stappen)
(tijdens pauzeren) beeld voor beeld vooruitspoelen
Bepaal het punt waar u de film wilt splitsen
Selecteer [JA]
• Druk na instelling op
om terug te keren naar het menuscherm.
De film wordt gesplitst.
De oorspronkelijke film die is gesplitst, blijft
niet bestaan.
(Het enige dat overblijft, zijn de 2 films die het resultaat zijn van de splitsing.)
• Het splitsen kan even duren.
Gebruik een voldoende opgeladen batterij (11) of een netadapter (optioneel) en een DC coupler (optioneel).
Wanneer er extreem weinig vrije ruimte over is op de kaart, kan het onmogelijk zijn om de film te splitsen.
De volgende films kunt u niet splitsen.
• Films die zijn ingesteld als [FAVORIETEN]
• Films die zijn beveiligd met [BEVEILIGEN]
U kunt geen splitsingen aanbrengen waarbij er na de splitsing een film overblijft van
Het beeldformaat is 2M . (Behalve foto’s gemaakt op basis van films waarbij de
[OPN. KWALITEIT] gelijk is aan [VGA] of [QVGA]. In dat geval is het formaat 0,3M .) De beeldkwaliteit neemt iets af als gevolg van de beeldkwaliteitsinstelling van de
oorspronkelijke film. Het is niet altijd mogelijk foto’s te maken op basis van films die met een andere camera
zijn gemaakt.
116 VQT2R28 VQT2R28 117
Deze functie is niet beschikbaar op de DMC-TZ9/DMC-TZ8. [SPLITS VIDEO] is niet beschikbaar op de DMC-TZ9/DMC-TZ8.
minder dan 1 seconde. Er worden splitspunten ingesteld in stappen van 0,5 seconde. (Er kan een lichte
afwijking zijn vergeleken met het opgegeven punt) Schakel tijdens het splitsen de camera niet uit en verwijder ook geen kaart of batterij.
Als u dit wel doet, wordt de film gewist. Het is niet altijd mogelijk om films te splitsen die met een andere camera zijn gemaakt.
[PRINT INST.] wordt geannuleerd na het splitsen.
Page 60
Verschillende afspeelmethoden
[AFSPEELFUNCTIE]
Afspeelmodus:
Opgenomen beelden kunnen worden weergegeven op diverse manieren.
Instellen op
Instellen op een andere stand dan de
Open het scherm voor selectie van de afspeelmodus
[NORMAAL AFSP.]
(44)
[DIASHOW]
(119)
[MODE PLAY]
(120)
[GPS-GEBIED AFSP.]
(121)
[REIS AFSPELEN]
(122)
[CATEGOR. AFSP.]
(124)
[FAVORIET AFSP.]
(125)
Wanneer er geen kaart is geplaatst, zullen de beelden (uitgezonderd [PRIKBORD]
beelden) worden weergegeven uit het ingebouwde geheugen. De [AFSPEELFUNCTIE] wordt automatisch [NORMAAL AFSP.] wanneer de OPNAME/
WEERGAVE schakelaar op wordt gezet en de stroom wordt ingeschakeld, of ook bij het overschakelen van de opnamestand naar de weergavestand. [FAVORIET AFSP.] wordt alleen weergegeven wanneer er foto’s zijn ingesteld als
[FAVORIETEN] en de instelling [ON] is.
Selecteer de afspeelmodus onder
[DIASHOW]
Automatisch beelden in volgorde weergeven met muziek er bij. Aanbevolen voor het bekijken van uw beelden op een TV-scherm.
Selecteer een weergavemethode
[ ALLE]: Alles weergeven
[ALLEEN FOTO’S]: hiermee kunt u foto’s en foto’s met
[ALLEEN BEW. BEELD]: hiermee kunt u alleen films afspelen
[GPS-GEB. AFSPELEN] :
hiermee kunt u een plaatsnaam of oriëntatiepunt selecteren om foto’s af te spelen die op dezelfde plaats zijn gemaakt. (Selecteer met ▲▼◄► een plaatsnaam of oriëntatiepunt en druk op [MENU/SET]) (121)
[REIS]: alleen foto's afspelen die zijn opgenomen met
[REISDATUM] of [LOCATIE] (122)
[CATEGORIESELECTIE]:
Selecteer een categorie en speel alleen foto’s af. (Selecteer categorie met ▲▼◄► en druk op [MENU/SET].) (124)
[FAVORIETEN]: Foto’s weergeven die u hebt ingesteld als
geluid afspelen
[FAVORIETEN] (verschijnt alleen als er [FAVORIETEN] zijn en de optie is ingesteld op [ON]).
Stel weergave-effecten in
[EFFECT] (Selecteer muziek en effecten die
[AUTO]
[NATURAL] [SLOW] [SWING] [URBAN] [OFF]
aansluiten bij de foto’s)
Het optimale effect wordt geselecteerd uit [ [SLOW], [SWING] en [URBAN] (alleen beschikbaar bij de instelling [CATEGORIESELECTIE])
Weergeven met relaxte muziek en schermovergangseffecten
Weergeven met levendige muziek en schermovergangseffecten
Geen effecten
Als er [ALLEEN BEW. BEELD] was gekozen bij stap
, wordt het [EFFECT] vast ingesteld op [OFF].
Bovendien kan de tijdsduur niet worden ingesteld.
NATURAL
],
[DUUR]
[HERHALEN]
[GELUID]
[SET-UP]
[1 SEC.] / [2 SEC.] / [3 SEC.] /
(Alleen beschikbaar als
[5 SEC.] [EFFECT] is ingesteld op [OFF])
[OFF]/[ON] (Herhalen) [OFF]: muziek en geluid worden
niet afgespeeld.
[AUTO]:
bij foto’s wordt muziek afgespeeld en bij films of bij foto’s met geluid wordt het geluid afgespeeld.
[MUZIEK]:
er wordt effectmuziek afgespeeld.
[AUDIO]:
er wordt geluid afgespeeld van films of foto’s met geluid.
Selecteer [START] met en druk op [MENU/SET]
• Druk op om tijdens de diashow terug te keren naar het menuscherm.
118 VQT2R28 VQT2R28 119
Page 61
Verschillende afspeelmethoden [AFSPEELFUNCTIE]
(vervolg)
Afspeelmodus:
Bediening tijdens de diavertoning
Tijdens het afspelen van filmopnamen Tijdens het weergeven van foto’s
(In de pauzestand) Vorige (Tijdens weergave) Naar het begin van de weergegeven filmopname∗
De voorgaande beelden zullen worden weergegeven als er nog maar minder dan 3 seconden van de huidige filmopname was afgespeeld.
Wanneer er [URBAN] is geselecteerd, kan het beeld in zwart/wit verschijnen als
schermeffect. Bepaalde weergave-effecten zijn niet te gebruiken tijdens het weergeven van beelden
op een televisie die is aangesloten via HDMI-minikabel. U kunt geen muziekeffecten toevoegen.
De tijdsduurinstelling is uitgeschakeld tijdens het weergeven van bewegende beelden.
Bij beelden met een afwijkende beeldverhouding worden de randen afgekapt, zodat ze
schermvullend kunnen worden weergegeven.
Deze weergavefunctie is handig voor het weergeven van alleen foto's of alleen bewegende beelden die zijn opgenomen in [AVCHD Lite]-formaat (of [MOTION JPEG]).
Pauze/weergave
Volume omlaag
Volgende
Stoppen
Volume omhoog
[MODE PLAY]
(In de pauzestand) Vorige
Volume omlaag
Pauze/weergave
Stoppen
(In de pauzestand) Volgende
Volume omhoog
Voor de procedure voor het overschakelen naar [AFSPEELFUNCTIE] (118)
[GPS-GEBIED AFSP.]
U kunt de plaatsnaam of de naam van het oriëntatiepunt selecteren voor de plaats waar beelden zijn opgenomen om deze af te spelen.
Selecteer het bereik van het geografische gebied om af te spelen
Selecteer een plaatsnaam of de naam van een oriëntatiepunt dat wordt weergegeven
Eerste letter van weergegeven plaatsnaam of oriëntatiepunt
Weergegeven opnameplaats
Bekijk de foto’s
• Als u een foto wilt verwijderen Druk op (verwijderen)
Vorige Volgende
Kies het soort gegevens
Het kalenderscherm kan niet worden weergegeven.
Als er veel foto’s zijn, kan het afspelen even duren.
Alleen de volgende onderdelen uit het afspeelmenu kunnen worden gebruikt tijdens
[GPS-GEBIED AFSP.]. [BEWERK PLAATSNAAM], [LCD ROTEREN], [PRINT INST.], [BEVEILIGEN] Wanneer u [GPS-GEBIED AFSP.] sluit, stelt u in op [NORMAAL AFSP.]
Bekijk de beelden
• Voor wissen van het beeldDruk op .
Vorige Volgende
Om de [MODE PLAY] functie te stoppen, stelt u in op [NORMAAL AFSP.].
Selecteer [AVCHD Lite] ook om films af te spelen die zijn opgenomen in [AVCHD
Lite(GPS OPN.)].
120 VQT2R28 VQT2R28 121
[MODE PLAY] is niet beschikbaar op de DMC-TZ9/DMC-TZ8.
Page 62
Verschillende afspeelmethoden [AFSPEELFUNCTIE]
(vervolg)
Afspeelmodus:
[REIS AFSPELEN]
Alleen foto’s afspelen die zijn opgenomen op uw bestemming.
Afspelen op reisdatum
U kunt foto’s afspelen op reisdatum als [REIS-SETUP] /[REISDATUM] op het moment van de opname van de foto’s is ingesteld.
Selecteer [REISDATUM]
• Als [ALLE] wordt geselecteerd, worden alle foto’s weergegeven waarvoor [REIS-SETUP]
is ingesteld.
Selecteer de datum waarvoor u de foto’s wilt afspelen
Foto’s die op de geselecteerde datum zijn opgenomen, worden in een lijst weergegeven.
• Maanden waarin er geen foto’s zijn opgenomen, worden niet weergegeven.
• De datums die kunnen worden weergegeven, lopen vanaf januari 2000 tot en met december 2099.
• Wanneer er meerdere foto’s op dezelfde datum zijn
▲▼: selecteer de week ◄►: selecteer de dag
gemaakt, wordt de eerste foto die op die datum is gemaakt, op het kalenderscherm weergegeven.
• Als er een [BESTEMMING] is ingesteld die een andere tijdzone heeft, wordt de opgenomen foto op de kalender weergegeven met de lokale datum en tijd.
Selecteer de foto
De foto wordt weergegeven
/[REISDATUM]
Voor de procedure voor het overschakelen naar [AFSPEELFUNCTIE] (118)
Afspelen op bestemming
U kunt foto’s op bestemming afspelen als [LOCATIE] was ingesteld op het moment van opname.
Selecteer [LOCATIE]
Selecteer het item
• Als er veel foto’s zijn, kan het afspelen even duren.
• Van de foto’s waarvoor [LOCATIE] is ingesteld, wordt de foto met het laagste bestandsnummer als representatieve foto weergegeven.
Bekijk de foto’s
• Als u een foto wilt verwijderen Druk op (verwijderen)
Vorige Volgende
[PRIKBORD]-foto’s worden niet weergegeven, zelfs niet als [REISMODUS] is ingesteld.
Alleen de volgende onderdelen uit het afspeelmenu kunnen tijdens [REIS AFSPELEN]
worden gebruikt. [BEWERK PLAATSNAAM], [LCD ROTEREN], [PRINT INST.], [BEVEILIGEN]
122 VQT2R28 VQT2R28 123
Page 63
Verschillende afspeelmethoden [AFSPEELFUNCTIE]
(vervolg)
Afspeelmodus:
Voor de procedure voor het overschakelen naar [AFSPEELFUNCTIE] (118)
[CATEGOR. AFSP.]
Beelden kunnen automatisch worden ingedeeld, zodat u ze per categorie kunt bekijken. De automatische indeling begint u wanneer de [CATEGOR. AFSP.] kiest uit het afspeelfunctie-keuzemenu.
Selecteer de categorie
Pictogrammen van fotocategorieën (donkerblauw)
Aantal foto’s (verschijnt na een aantal seconden)
• Voor de (weergave per persoon) gebruikt u ▲▼◄► om de persoon te kiezen en dan drukt u op [MENU/SET].
Bekijk de beelden
• Foto’s verwijderen Druk op .
Vorige Volgende
De kalenderaanduiding is niet te gebruiken.
Foto’s die zijn genomen zonder ingestelde [NAAM] onder [GEZICHT HERK.] worden
niet in een categorie ingedeeld. Alleen de volgende afspeelmenu’s kunnen worden ingesteld.
[BEWERK PLAATSNAAM], [LCD ROTEREN], [PRINT INST.], [BEVEILIGEN] Selecteer [NORMAAL AFSP.] als u [CATEGOR. AFSP.] wilt sluiten.
[CATEGORIE] Opname-informatie zoals
scènemodi
Foto’s die zijn opgenomen met gezichtsherkenning
[PORTRET]/[i PORTRET]/ [GAVE HUID]/ [TRANSFORMEREN]/ [ZELFPORTRET]/ [NACHTPORTRET] [i NACHTPORTRET]/ [BABY]/[i BABY]
[LANDSCHAP]/ [i LANDSCHAP]/ [ZONSONDERG.]/ [LUCHTFOTO]/[i ZONSONDERG.]
[NACHTPORTRET]/ [i NACHTPORTRET]/ [NACHTL. SCHAP]/ [i NACHTL. SCHAP]/ [STERRENHEMEL]
[SPORT]/[PARTY]/ [KAARSLICHT]/ [VUURWERK]/[STRAND]/ [SNEEUW]/[LUCHTFOTO]
[BABY]/[i BABY]
[HUISDIER]
[VOEDSEL]
[ONDER WATER]
[BEWEGEND BEELD]
/
[FAVORIET AFSP.]
Hiermee kunt u handmatig de foto’s die zijn ingesteld als [FAVORIETEN] bekijken (deze functie wordt alleen aangegeven als er [FAVORIETEN] zijn gekozen en als de instelling op [ON] staat).
Bekijk de beelden
Vorige Volgende
De kalenderaanduiding is niet te gebruiken.
Alleen de volgende afspeelmenu’s kunnen worden ingesteld.
[BEWERK PLAATSNAAM], [LCD ROTEREN], [PRINT INST.], [BEVEILIGEN] Selecteer [NORMAAL AFSP.] als u [FAVORIET AFSP.] wilt sluiten.
124 VQT2R28 VQT2R28 125
Page 64
Gebruik van het menu [AFSPELEN]
Afspeelmodus: (Zet de modusknop op een willekeurige instelling behalve )
Voor de instelprocedures in het menu [AFSPELEN] (20)
U kunt gemaakte foto’s bewerken of beveiligen.
• Afhankelijk van de afspeelmodus worden sommige onderdelen in het menu [AFSPELEN] niet weergegeven.
• Er worden nieuwe foto’s gemaakt na het bewerken van foto’s met functies zoals [TEKST AFDR.] en [NW. RS.]. Controleer voordat u foto’s gaat bewerken of er voldoende vrije ruimte is in het ingebouwde geheugen of op de geheugenkaart.
[KALENDER]
Kies een datum in het kalenderscherm om alleen de foto’s genomen op die dag te bekijken (114).
Instellen: Druk op [MENU/SET]
Deze instelling is alleen mogelijk wanneer de afspeelfunctie staat ingesteld op [NORMAAL AFSP.].
Menu [AFSPELEN] Selecteer [KALENDER]
[TITEL BEW.]
U kunt uw favoriete foto’s titels enzovoort geven.
Instellen: Druk op [MENU/SET]
Menu [AFSPELEN] Selecteer [TITEL BEW.]
Druk op ▲▼ om [ENKEL] of [MULTI] te selecteren en druk dan op [MENU/SET]
Selecteer een foto
[ENKEL]
[MULTI] (tot 50 foto’s met dezelfde tekst)
Instelling [TITEL BEW.]
[TITEL BEW.] al
ingesteld
• Annuleren Druk nogmaals op [DISPLAY]
• Instellen Druk op [MENU/SET].
Voer tekens in (Tekst invoeren (113))
(Na bevestiging drukt u op [ENKEL] instelling.)
Bewerken
Selecteer in stap Corrigeer de tekst en druk op [EXIT] Druk op om terug te keren naar het menu.
[ENKEL] Selecteer met ◄► de foto en druk op [MENU/SET]
om terug te keren naar het menuscherm voor de
[BEWERK PLAATSNAAM]
U kunt plaatsnaaminformatie bewerken die door de gps-functie is opgenomen.
Gebruik: Druk op [MENU/SET] op het afspeelscherm en selecteer menu
[AFSPELEN] [BEWERK PLAATSNAAM]
Selecteer de foto
Voer tekens in (Tekst invoeren
(113))
Selecteer [JA]
Selecteer de locatienaam of het oriëntatiepunt om te bewerken
Als u een andere locatienaam of een ander oriëntatiepunt wilt bewerken, herhaalt u stap tot en met
• Druk na instelling op om terug te keren naar het menuscherm.
Selecteer [REPLACE]
Naam van locatie of oriëntatiepunt verwijderen
Selecteer in stap
[DELETE] met en selecteer vervolgens [JA].
[SPLITS VIDEO]
Films kunnen worden gesplitst om onnodige scènes te verwijderen. Voor meer informatie (117)
Kan niet worden gebruikt bij beveiligde foto’s, bewegende beelden of foto’s die met
andere apparaten zijn gemaakt. Gebruik voor het afdrukken van tekst [TEKST AFDR.] of de meegeleverde cd-rom
‘PHOTOfunSTUDIO’.
126 VQT2R28 VQT2R28 127
Page 65
Gebruik van het menu [AFSPELEN]
(vervolg)
Afspeelmodus: (Zet de modusknop op een willekeurige instelling behalve )
[TEKST AFDR.]
De opnamedatum en tijd, de locatienaaminformatie en de tekst die staat geregistreerd in de scènemodi [BABY], [HUISDIER], [REISDATUM] en [TITEL BEW.], worden op de foto afgedrukt.
Instellen: Druk op [MENU/SET] Menu [AFSPELEN] Selecteer [TEKST
AFDR.]
Druk op ▲▼ om [ENKEL] of [MULTI] te selecteren en druk dan op [MENU/SET]
Selecteer een foto
[ENKEL]
[MULTI] (maximaal 50 foto’s)
Instelling
[TEKST AFDR.]
• Annuleren Druk nogmaals op de knop [DISPLAY].
• Instellen Druk op [MENU/SET].
Selecteer opties en voer instellingen uit voor elke foto
[OFF]­onderdelen worden niet afgedrukt
Selecteer of u de leeftijd wilt afdrukken
• Als [NAAM] op [OFF] staat in stap , wordt dit scherm niet weergegeven.
Selecteer [JA]
(Het scherm varieert, afhankelijk van de fotoresolutie enzovoort)
• Wanneer u [ENKEL] hebt geselecteerd na stap keren naar het menuscherm.
• De fotoresolutie wordt verminderd als de foto groter is dan 3 M. De foto wordt iets korreliger.
Beeldverhouding
, drukt u op om terug te
Na
4 : 3 3 M 3 : 2 2,5 M
16 : 9 2 M
[TEKST AFDR.]
Voor de instelprocedures in het menu [AFSPELEN] (20)
Onderdelen die kunnen worden afgedrukt
[OPNAMEDATUM]
[NAAM]
[LOCATIE] de bestemming die staat geregistreerd onder [REISMODUS] in de [LOCATIE]
[REISDATUM] de reisdatum die staat ingesteld onder [REISMODUS] in [REISDATUM] wordt
[TITEL] de tekst die staat geregistreerd onder [TITEL BEW.] wordt afgedrukt [LAND/GEBIED] [PROVINCIE] [GEMEENTE] [ORIËNTATIEP.]
• Een onderdeel kan niet worden afgedrukt als de functie op [OFF] is gezet.
Tekst die u wilt afdrukken controleren
‘zoom afspelen’ (44)
Kan niet worden gebruikt bij foto’s die met andere apparaten zijn gemaakt, foto’s die
zijn gemaakt zonder ingestelde klok, bewegende beelden of foto’s met geluid. Nadat [TEKST AFDR.] is toegepast, kunt u geen fotoresoluties meer wijzigen of
foto’s bijsnijden. U kunt ook [LEVELING], [ASPECT CONV.], [TEKST AFDR.] en de datumafdrukinstellingen van de foto’s niet meer wijzigen. Tekens kunnen op sommige printers worden afgesneden.
Tekst is moeilijk leesbaar als deze op foto’s wordt afgedrukt van 0,3 M of minder.
Gebruik in een winkel of op een printer geen algemene datumafdrukinstellingen
bij foto’s met datumafdruk. (De datumafdruk kan overlappen.)
[ZON. TIJD]: de opnamedatum wordt afgedrukt [MET TIJD]: de opnamedatum en -tijd worden afgedrukt
: de naam die staat geregistreerd in de gezichtsherkenning, wordt
afgedrukt
: de naam die staat geregistreerd in [BABY] of [HUISDIER], wordt
afgedrukt
wordt afgedrukt
afgedrukt
de plaatsnaaminformatie die is opgenomen door de gps-functie, wordt afgedrukt
• Als tekst zoals de locatienaam of de naam van het oriëntatiepunt lang is, is het niet altijd mogelijk de volledige tekst af te drukken.
128 VQT2R28 VQT2R28 129
Page 66
Gebruik van het menu [AFSPELEN]
(vervolg)
Afspeelmodus: (Zet de modusknop op een willekeurige instelling behalve )
Voor de instelprocedures in het menu [AFSPELEN] (20)
[NW. RS.]
De fotoresolutie kan worden verkleind als u foto’s als e-mailbijlage wilt meesturen, wilt gebruiken op uw website, enzovoort. (Foto’s die op het kleinste opnamepixelniveau zijn opgenomen, kunnen niet verder worden verkleind.)
Instellen: Druk op [MENU/SET] Menu [AFSPELEN] Selecteer [NW. RS.]
[ENKEL]
Selecteer [ENKEL]
Selecteer een foto
[MULTI]
Selecteer [MULTI] in stap hierboven
Selecteer de resolutie
Huidige resolutie
Resolutie na wijziging
Selecteer [JA]
Na bevestiging drukt u op om terug te keren naar het menuscherm.
Selecteer een foto
(maximaal 50 foto’s)
Selecteer de resolutie
Beschrijving van nieuwe resolutie: Druk op de knop [DISPLAY]
Selecteer het aantal pixels na de resolutiewijziging
Aantal pixels voor/na de resolutiewijziging
• Annuleren Druk nogmaals op de knop [DISPLAY].
• Instellen Druk op [MENU/SET].
Instelling Nw. rs.
Druk op om [JA] te selecteren en druk vervolgens op [MENU/SET]
Na het wijzigen van de resolutie is de fotokwaliteit minder.
Kan niet worden gebruikt voor bewegende beelden, foto’s met geluid of foto’s met een
tekstafdruk. Is mogelijk niet compatibel met foto’s die op andere apparaten zijn gemaakt.
[BIJSNIJD.]
Uw foto’s vergroten en ongewenste gebieden wegsnijden.
Instellen: Druk op [MENU/SET]
Menu
[AFSPELEN] Selecteer [BIJSNIJD.]
Druk op ◄► om een foto te selecteren en druk dan op [MENU/SET]
Selecteer het gebied dat u wilt wegsnijden
Vergroten Wijzigings-
positie
Bijsnijden
Druk op om [JA] te selecteren en druk vervolgens op [MENU/SET]
• Na bevestiging drukt u op om terug te keren naar het menuscherm.
Na het bijsnijden neemt de fotokwaliteit af.
Kan niet worden gebruikt voor bewegende beelden, foto’s met geluid of foto’s met een
tekstafdruk. Is mogelijk niet compatibel met foto’s die op andere apparaten zijn gemaakt. De oorspronkelijke gegevens voor gezichtsherkenning worden niet gekopieerd wanneer
u de foto’s bijsnijdt.
[LEVELING]
Een lichte scheefstand in de foto is te corrigeren.
Menu
Instellen: Druk op [MENU/SET]
[AFSPELEN] Selecteer [LEVELING]
Druk op ◄► om een foto te selecteren en druk dan op [MENU/SET]
Stel de scheefstand bij
Druk op om [JA] te selecteren en druk vervolgens op [MENU/SET]
• Na bevestiging drukt u op om terug te keren naar het menuscherm.
Bij het rechtzetten zal de beeldkwaliteit iets afnemen.
Na het rechtzetten kan de resulterende foto iets minder beeldpunten bevatten dan de
oorspronkelijke foto. Werkt niet altijd voor foto’s die met andere toestellen zijn genomen.
Kan niet worden gebruikt voor bewegende beelden, foto’s met geluid of foto’s met een tekstafdruk.
De oorspronkelijke gegevens voor gezichtsherkenning worden niet gekopieerd wanneer
u de foto’s recht zet.
130 VQT2R28 VQT2R28 131
Page 67
Gebruik van het menu [AFSPELEN]
(vervolg)
Afspeelmodus: (Zet de modusknop op een willekeurige instelling behalve )
Voor de instelprocedures in het menu [AFSPELEN] (20)
[ASPECT CONV.]
Foto’s gemaakt in converteren naar of om deze af te drukken.
Instellen: Druk op [MENU/SET] Menu [AFSPELEN] Selecteer [ASPECT CONV.]
Selecteer of
Selecteer de horizontale positie en converteer
(Portretfoto’s
verplaatsen
met ▲▼)
Selecteer een foto die genomen is met
Verandert naar omkaderd formaat
Druk op om [JA] te selecteren en druk vervolgens op [MENU/SET]
Na bevestiging drukt u op om terug te keren naar het menuscherm.
De fotoresolutie kan toenemen nadat de aspectratio (beeldverhouding) is gewijzigd.
Kan niet worden gebruikt voor bewegende beelden, foto’s met geluid, foto’s met
tekstafdruk of foto’s met een andere indeling dan DCF (44). Is mogelijk niet compatibel met foto’s die op andere apparaten zijn gemaakt. De oorspronkelijke gegevens voor gezichtsherkenning worden niet gekopieerd wanneer
u de beeldverhouding van de foto’s aanpast.
[LCD ROTEREN]
Portretfoto’s automatisch draaien.
Instellen: Druk op [MENU/SET] Menu [AFSPELEN] Selecteer [LCD ROTEREN]
Selecteer [ON]
[FAVORIETEN]
Door uw favoriete foto’s met een sterretje ( ) te markeren, kunt u een [DIASHOW] of [FAVORIET AFSP.] van alleen deze foto’s bekijken. Ook kunt u alle foto’s verwijderen behalve uw favorieten (45).
Instellen: Druk op [MENU/SET]
Menu
[AFSPELEN] Selecteer [FAVORIETEN]
Selecteer [ON]
Sluit het menu
Selecteer een foto en maak de instelling (herhalen)
Wordt weergegeven tijdens de instelling (niet weergegeven als deze op [OFF] staat).
Alles verwijderen
Selecteer in stap [ANNUL] en vervolgens [JA]. Foto’s die met andere apparaten zijn gemaakt, kunt u mogelijk niet als favorieten
instellen. Instelling/opheffen kan ook met de bijgeleverde software worden uitgevoerd
‘PHOTOfunSTUDIO’.
• U kunt maximaal 999 foto’s selecteren. (Voor AVCHD Lite films kunnen 999 films of meer worden ingesteld.
)
• Opheffen Druk opnieuw op .
[ON] [OFF]
[LCD ROTEREN] kunnen niet voor bewegende beelden worden gebruikt.
Sommige foto’s die staand of ondersteboven zijn gemaakt, kunnen niet automatisch worden
geroteerd. Foto’s die met andere apparaten zijn gemaakt, kunt u mogelijk niet roteren. Tijdens het afspelen van meerdere foto’s kunnen foto’s niet worden geroteerd.
Wordt alleen geroteerd weergegeven op een computer in een Exif-compatibele
omgeving (44) (besturingssysteem, software).
132 VQT2R28 VQT2R28 133
Page 68
Gebruik van het menu [AFSPELEN]
(vervolg)
Afspeelmodus: (Zet de modusknop op een willekeurige instelling behalve )
Voor de instelprocedures in het menu [AFSPELEN] (20)
[PRINT INST.]
U kunt de instellingen voor foto/fotonr./datum afdrukken uitvoeren wanneer u afdrukt met DPOF-compatibele printers of in DPOF-compatibele fotocentrales. (Vraag bij de fotozaak of ze DPOF kunnen afdrukken)
Instellen: Druk op [MENU/SET]
Menu
[AFSPELEN] Selecteer [PRINT INST.]
Beveiliging instellen om te voorkomen dat foto’s worden gewist. Voorkomt dat belangrijke foto’s worden gewist.
Instellen: Druk op [MENU/SET]
Selecteer [ENKEL] of [MULTI]
Selecteer een foto
[ENKEL]
[MULTI]
Stel het aantal foto’s in
(Herhaal stap en bij gebruik van [MULTI] (tot 999 foto’s))
[ENKEL]
• Datumafdruk instellen/opheffen: druk op [DISPLAY].
• Na bevestiging drukt u op
Alles verwijderen
Selecteer in stap Controleer wanneer u PictBridge-compatibele printers gebruikt de instellingen op de
printer zelf, want deze krijgen mogelijk voorrang boven die van de camera. Wanneer u in een fotozaak vanuit het ingebouwde geheugen wilt afdrukken, dient u de foto’s
eerst naar een kaart te kopiëren (137) voordat u instellingen verricht. Kan niet worden ingesteld voor bestanden die niet compatibel zijn met de DCF-norm (44).
Bepaalde DPOF-informatie die is ingesteld met andere apparatuur, kan niet worden gebruikt. Verwijder in
dergelijke gevallen alle DPOF-informatie en stel deze vervolgens opnieuw in met deze camera. U kunt geen datumafdrukinstellingen opgeven voor foto’s waarvoor [TEKST AFDR.] is
ingesteld. Deze instellingen worden ook geannuleerd als u later [TEKST AFDR.] instelt. Bewegende beelden die zijn opgenomen in [AVCHD Lite] formaat zijn hierbij niet te kiezen.
[ANNUL] en vervolgens [JA].
Aantal afdrukken
Datumafdruk instellen
om terug te keren naar het menuscherm.
[MULTI]
Aantal afdrukken
Datumafdruk instellen
[BEVEILIGEN]
Menu
[AFSPELEN] Selecteer [BEVEILIGEN]
Selecteer [ENKEL] of [MULTI]
Selecteer een foto en maak de instelling
[ENKEL]
Foto beveiligd
Alles verwijderen
Selecteer in stap
Annuleren en alle beveiligingen opheffen
Druk op [MENU/SET].
Kan mogelijk niet worden gebruikt wanneer u andere apparaten gebruikt.
Wanneer u formatteert worden zelfs beveiligde bestanden verwijderd.
Als het schrijfbeveiligingsschuifje op ‘LOCK’ is ingesteld, kunnen foto’s niet worden
verwijderd, zelfs niet als ze niet met de camera-instelling zijn beveiligd.
[ANNUL] en vervolgens [JA].
[MULTI]
Foto beveiligd
• Annuleren Druk nogmaals op [MENU/SET].
• Na bevestiging drukt u op terug te keren naar het menuscherm.
om
134 VQT2R28 VQT2R28 135
Page 69
Gebruik van het menu [AFSPELEN]
(vervolg)
Afspeelmodus: (Zet de modusknop op een willekeurige instelling behalve )
Voor de instelprocedures in het menu [AFSPELEN] (20)
[GEZ.HERK. BEW.]
De herkenningsinformatie voor foto’s met een onjuiste gezichtsherkenning bewerken of verwijderen.
Gebruik: druk op het afspeelscherm op [MENU/SET] en selecteer het menu
[AFSPELEN] [GEZ.HERK. BEW.]
Selecteer [REPLACE] of [DELETE]
Selecteer de persoon die u door iemand anders wilt vervangen
Selecteer de foto
Selecteer [JA]
Selecteer een persoon
• Druk na de instelling op om terug te keren naar het menuscherm.
• Als u [DELETE] wilt uitvoeren, gaat u naar stap
• Mensen van wie de gezichtsherkenningsinformatie niet is geregistreerd, kunnen niet worden geselecteerd.
Wanneer de gezichtsherkenningsinformatie is verwijderd, kan deze niet worden
teruggezet. Foto’s waarvoor alle gezichtsherkenningsinformatie is verwijderd, worden niet
gesorteerd in de gezichtsherkenning tijdens [CATEGOR. AFSP.]. De herkenningsinformatie kan niet worden bewerkt in beveiligde foto’s.
[KOPIE]
U kunt foto’s van het ingebouwde geheugen naar de geheugenkaart kopiëren en omgekeerd.
Instellen: Druk op [MENU/SET]
Menu
[AFSPELEN] Selecteer [KOPIE]
Selecteer een kopieermethode (richting)
: Alle foto’s van het ingebouwde geheugen naar
de kaart kopiëren (ga naar stap ) (U kunt geen prikbordfoto’s kopiëren. Gebruik hiervoor [KOPIE] in het weergavemenu van het [PRIKBORD] (→111).)
: 1 foto tegelijkertijd van de kaart naar het
ingebouwde geheugen kopiëren.
: 1 foto tegelijkertijd van de kaart naar de
prikbordmap kopiëren (in het ingebouwde geheugen) (geen bewegende beelden).
Selecteer de foto met en druk op [MENU/SET] (voor en )
Selecteer [JA]
• Annuleren Druk op [MENU/SET].
• Na bevestiging drukt u op om terug te keren naar het menuscherm.
• Nadat alle foto’s vanuit het ingebouwde geheugen naar de geheugenkaart zijn gekopieerd, verschijnt het afspeelscherm automatisch weer op het scherm.
(Het afgebeelde scherm is een voorbeeld.)
Als de capaciteit van het ingebouwde geheugen onvoldoende is voor het kopiëren,
schakelt u de camera uit, verwijdert u de kaart en verwijdert u foto’s uit het ingebouwde geheugen. (Zet de modusknop op Prikbord om prikbordfoto’s te verwijderen.) Het kopiëren van beeldgegevens vanuit het inwendig geheugen naar een geheugenkaart
zal halverwege worden onderbroken als er te weinig ruimte op de kaart beschikbaar is. Het is aanbevolen gebruik te maken van geheugenkaarten met een grotere capaciteit dan het inwendige geheugen (ongeveer 15 MB , ongeveer 40 MB ). Het kopiëren van foto’s kan enkele minuten duren. Schakel de camera niet uit en voer
geen andere bewerkingen uit tijdens het kopiëren. Als er in de doelbestemming identieke namen zijn (map-/bestandsnummers), wordt
er voor de gekopieerde foto’s een nieuwe map gemaakt bij het kopiëren van het ingebouwde geheugen naar een kaart ( ). Bestanden met een al bestaande naam worden niet vanaf een kaart naar het ingebouwde geheugen gekopieerd ( ). De afdruk en beveiligingsinstellingen worden niet gekopieerd. Stel deze instellingen na
het kopiëren opnieuw in. Er kunnen alleen foto’s worden gekopieerd van Panasonic digitale camera’s (LUMIX).
Na het kopiëren worden de originele foto’s niet verwijderd. (Foto’s verwijderen (45)).
Deze instelling is alleen mogelijk wanneer de afspeelfunctie staat ingesteld op
[NORMAAL AFSP.]. Bewegende beelden die zijn opgenomen in [AVCHD Lite] formaat zijn hierbij niet te kiezen.
136 VQT2R28 VQT2R28 137
Page 70
De opgenomen foto’s en films bewaren
Om foto’s en bewegende beelden die met deze camera zijn opgenomen te kopiëren naar andere toestellen gelden verschillende methoden, al naar gelang het bestandsformaat (JPEG, AVCHD Lite∗, Motion JPEG). Volg de geschikte methode voor uw apparatuur.
Alleen
Weergavebeelden kopiëren via AV-kabels
Beschikbare bestandstypen:
Video’s die op deze camera worden afgespeeld, kunnen worden overgezet naar media zoals een dvd, een harde schijf of een videotape met een apparaat als een dvd-recorder of een videorecorder. Dit kan zeer nuttig zijn, want hiermee kunt u uw opnamen ook overnemen op apparatuur die niet geschikt is voor hoge-definitie (AVCHD) beelden. De beeldkwaliteit wordt verminderd van hoge definitie naar standaarddefinitie.
Voorbeeld van DMC-TZ10 AV-kabel (gebruik altijd de bijgeleverde kabel)
Filmopnamen
AVCHD Lite∗, Motion JPEG
Sluit uw camera aan op uw videorecorder
Start het afspelen op de camera
Start het opnemen op uw videorecorder
Naar de ingangsaansluiting van de recorder
Gebruik geen andere AV-kabels, alleen de bijgeleverde kabel.
Bij gebruik van een conventioneel TV-toestel met 4:3 beeldverhouding, dient u altijd
de [TV-ASPECT] instelling (26) van de camera in te stellen op [4:3] voordat u gaat kopiëren. Bewegende beelden die worden gekopieerd met de [16:9] instelling zullen er verticaal uitgerekt uitzien bij weergave op een 4:3 TV-scherm. Voor het kopiëren is het aanbevolen om de [DISPLAY] toets van de camera in te
drukken en het LCD-scherm uit te schakelen. (46) Zie voor nadere aanwijzingen voor het kopiëren en afspelen de gebruiksaanwijzing van
uw videorecorder e.d.
• Om te stoppen met opnemen (kopiëren), stopt u eerst het opnemen op uw videorecorder en dan stopt u de weergave op de camera.
Kopieer de beelden met ‘PHOTOfunSTUDIO’ naar uw computer
Beschikbare bestandstypen:
Met de software ‘PHOTOfunSTUDIO’ op de bijgeleverde cd-rom kunt u de opgenomen beelden verwerken op een computer.
Belangrijkste functies van ‘PHOTOfunSTUDIO’
• Opgenomen foto’s of films naar een computer kopiëren
• Back-ups maken van foto’s of films die naar een computer zijn gekopieerd, naar media zoals een dvd
• Foto’s bewerken op een computer
• Films die zijn opgenomen in [AVCHD Lite] omzetten naar een standaardbeeldkwaliteit om een dvd-video te maken
• Foto’s die zijn opgenomen in de scènemodus [PANORAMA ASSIST] aan elkaar hechten tot een panorama
• Opgenomen foto’s aan e-mailberichten koppelen
• Opgenomen films naar YouTube uploaden
Foto’s
JPEG/
Filmopnamen
AVCHD Lite∗, Motion JPEG
Installeer ‘PHOTOfunSTUDIO’ op uw computer
Sluit de camera aan op uw computer
• Zie voor aansluitprocedures (141)
Kopieer de beelden met ‘PHOTOfunSTUDIO’ naar uw computer
• Zie voor meer informatie over het gebruik van ‘PHOTOfunSTUDIO’ de handleiding ‘PHOTOfunSTUDIO’ (PDF).
Bestanden en mappen die gekopieerde AVCHD Lite filmbeelden bevatten kunnen niet worden afgespeeld of bewerkt als ze gewist, aangepast of verplaatst zijn met behulp van Windows Explorer of soortgelijke methoden. Gebruik altijd ‘PHOTOfunSTUDIO’ voor het verwerken van AVCHD Lite filmopnamen.
De ‘PHOTOfunSTUDIO’ software op de CD-ROM (bijgeleverd) kan worden gebruikt om foto’s en bewegende beelden naar uw computer te kopiëren en ze daarmee weer te geven.
138 VQT2R28 VQT2R28 139
Page 71
Gebruik met computer
Sommige computers kunnen rechtstreeks de geheugenkaart van de camera lezen. Zie voor nadere details de handleiding van uw computer.
Foto’s/filmbeelden zijn te kopiëren van de camera naar uw computer, door de apparaten op elkaar aan te sluiten.
• Als uw computer geen SDXC-geheugenkaarten ondersteunt, wordt er een bericht weergegeven waarin u wordt gevraagd de kaart te formatteren. (Formatteer de kaart niet. Opgenomen foto’s worden dan gewist.) Raadpleeg als de kaart niet wordt herkend, de volgende klantenservicewebsite. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Gekopieerde beelden kunnen dan worden afgedrukt of via e-mail worden verzonden met behulp van de ‘PHOTOfunSTUDIO’ software op de CD-ROM (bijgeleverd).
Computer-specificaties
Windows Macintosh
98/98SE Me/2000 XP/Vista/7 OS 9/OS X
Kan ik gebruik maken van ‘PHOTOfunSTUDIO’?
Kan ik AVCHD Lite filmbeelden kopiëren naar mijn computer?
Kan ik foto’s en Motion JPEG filmbeelden kopiëren van mijn camera naar mijn computer via een USB-kabel?
• USB-aansluitkabels zijn niet te gebruiken met Windows 98/98SE, Mac OS 8.x, of oudere versies daarvan, maar foto’s/filmbeelden zult u wel kunnen kopiëren met behulp van een geschikte SD-geheugenkaartlezer/schrijver.
1
Internet Explorer 6.0 of een recenter versie moet zijn geïnstalleerd. De juiste werking bij de weergave van beelden is afhankelijk van uw computer­werkomgeving en is niet altijd gegarandeerd.
2
Gebruik altijd ‘PHOTOfunSTUDIO’ voor het kopiëren van AVCHD Lite filmopnamen.
Nee Ja
Nee Ja
Nee Ja
1
2
Nee
Nee
Ja
OS 9.2.2
OS X (10.1 - 10.6)
Kopiëren van foto’s en filmbeelden
Voorbereiding:
• Laad de batterij voldoende op. Of sluit de netadapter (optioneel) en de DC coupler (optioneel) aan. (14, 15)
• Plaats de kaart in de camera en zet de modusknop op een willekeurige stand behalve
. Wanneer u foto’s vanuit het ingebouwde geheugen importeert, dient u eventuele
geheugenkaarten te verwijderen.
Controleer de richting van de aansluiting en sluit de stekker recht aan. (Schade aan de vorm van de aansluiting kan tot storingen leiden.)
Voorbeeld van DMC-TZ10
[TOEGANG] (gegevens verzenden)
• Ontkoppel nooit de USB-kabel terwijl [TOEGANG] wordt weergegeven.
Schakel zowel de camera als de computer in
USB-aansluitkabel (gebruik altijd de bijgeleverde kabel)
Selecteer op de camera [PC]
Sluit de camera aan op de computer
Zorg dat u de bijgeleverde USB­aansluitkabel gebruikt. Het gebruik van een andere dan de bijgeleverde USB-aansluitkabel kan problemen veroorzaken.
Er kan een bericht op het scherm verschijnen als u [USB MODE] (26) hebt ingesteld op [PictBridge (PTP)]. Selecteer [ANNUL] om het berichtvenster te sluiten en stel [USB MODE] in op [PC].
Voer de gewenste handelingen uit met de computer
De verbinding verbreken
Klik op ‘Hardware veilig verwijderen’ in het Windows-systeemvak Ontkoppel de USB-kabel Schakel de camera uit Ontkoppel de netadapter
140 VQT2R28 VQT2R28 141
Page 72
Gebruik met computer (vervolg)
U kunt foto’s op uw computer opslaan en gebruiken door mappen en bestanden naar aparte mappen op de computer te slepen.
Map- en bestandsnamen op de computer
DCIM (Foto’s/bewegende beelden)
100_PANA (maximaal 999 foto’s/map)
P1000001.JPG
Windows
De stations worden weergegeven in de map ‘Deze computer’ of ‘Computer’.
Macintosh
De stations worden op het bureaublad weergegeven. (Weergegeven als ‘LUMIX’, ‘NO_NAME’, of ‘Untitled’.)
In de volgende gevallen worden nieuwe mappen gemaakt:
Wanneer er foto’s in mappen worden gezet die bestanden met het nummer 999 bevatten.
• Wanneer er kaarten worden gebruikt die al hetzelfde mapnummer bevatten (ook foto’s die met andere camera’s zijn genomen enzovoort)
• Bij opnamen na een [NR. RESET] (25)
• Het bestand kan mogelijk niet op de camera worden afgespeeld nadat de bestandsnaam is gewijzigd.
• Als de modusknop op , staat, worden de gegevens van het ingebouwde geheugen (inclusief prikbordfoto’s) weergegeven, ook al zit er een kaart in de camera. Kaartgegevens worden niet weergegeven.
• Let op dat u geen mappen of gegevens aanpast of wist uit de AVCHD map, met Windows Explorer of iets dergelijks. De camera zal niet in staat zijn de bewegende beelden juist weer te geven als een of meer van die bestanden zijn aangepast of gewist. Voor gegevensbeheer en bewerking van films die zijn opgenomen in [AVCHD Lite(GPS OPN.)] of [AVCHD Lite], gebruikt u de software ‘PHOTOfunSTUDIO’ op de bijgeleverde cd-rom.
Wanneer u Windows XP, Windows Vista, Windows 7 of Mac OS X gebruikt
U kunt de camera zelfs op de computer aansluiten als u [USB MODE] (26) hebt ingesteld op [PictBridge (PTP)].
• U kunt foto’s alleen exporteren vanaf de camera. (Foto’s verwijderen kunt u ook via Windows Vista en Windows 7.)
Foto’s kunnen mogelijk niet worden geïmporteerd als er 1000 of meer foto’s op de kaart staan.
• Films die zijn opgenomen in het formaat [AVCHD Lite(GPS OPN.)] of [AVCHD Lite], kunnen niet worden gelezen.
: P1000999.JPG
101_PANA
:
999_PANA MISC (DPOF-bestanden, Favorieten) PRIVATE1 (prikbordfoto’s) Ingebouwd
MEMO0001.JPG
PRIVATE
AVCHD
(Bewegende beelden opgenomen in AVCHD Lite)
MODELINF
(VIERA Link informatie)
JPG: foto’s MOV: bewegende beelden
Ingebouwd geheugen/ Kaart
geheugen
Bij gebruik van een geheugenkaart
Films die zijn opgenomen in [AVCHD Lite(GPS OPN.)] of [AVCHD Lite] op uw computer afspelen
Gebruik de ‘PHOTOfunSTUDIO’ software op de bijgeleverde CD-ROM. Leg de filmbeelden vast op uw computer, en speel ze af.
Weergeven van bewegende beelden die zijn opgenomen in [MOTION JPEG] op uw computer
Gebruik de ‘QuickTime’ software op de bijgeleverde CD-ROM.
• Als standaard geïnstalleerd op de Macintosh
Leg de filmbeelden vast op uw computer voordat u ze gaat bekijken.
Gebruik geen andere USB-kabels, alleen de bijgeleverde kabel.
Schakel de camera uit voordat u geheugenkaarten plaatst of verwijdert.
Wanneer de batterij tijdens de communicatie leeg begint te raken, hoort u een
waarschuwingssignaal. Beëindig de gegevensuitwisseling via de computer direct en laad de batterij op voordat u de camera opnieuw aansluit. Als u [USB MODE] (26) instelt op [PC], hoeft u deze instelling niet elke keer opnieuw
op te geven als u de camera aansluit op de computer. Raadpleeg de handleiding bij de computer voor meer informatie.
142 VQT2R28 VQT2R28 143
Page 73
Afdrukken
Sommige printers zijn in staat direct af te drukken vanaf de geheugenkaart van de camera. Zie voor nadere details de gebruiksaanwijzing van uw printer.
U kunt de camera rechtstreeks aansluiten op een PictBridge-compatibele printer om af te drukken.
Voorbereiding:
• Laad de batterij voldoende op. Of sluit de netadapter (optioneel) en de DC coupler (optioneel) aan.
• Plaats de kaart in de camera en zet de modusknop op een willekeurige stand behalve ingebouwde geheugen kopieert, dient u eventuele geheugenkaarten te verwijderen. (Kopieer [PRIKBORD]-foto’s van tevoren naar de kaart)
• Pas desgewenst de afdrukkwaliteit of andere instellingen op uw printer aan.
• Ontkoppel de USB-kabel niet wanneer het pictogram voor ontkoppeling van de kabel weergegeven (dit wordt bij sommige printers niet weergegeven).
. Wanneer u foto’s vanuit het
wordt
Controleer de richting van de aansluiting en sluit de stekker recht aan. (Schade aan de vorm van de aansluiting kan tot storingen leiden.)
Schakel zowel de camera als de computer in
Sluit de camera aan op de printer
• Zorg dat u de bijgeleverde USB­aansluitkabel gebruikt. Het gebruik van een andere dan de bijgeleverde USB-aansluitkabel kan problemen veroorzaken.
Selecteer op de camera [PictBridge (PTP)]
Als u [VERBINDING MET PC...] ziet, annuleert u de verbinding en stelt u [USB MODE] (26) in op [SELECT. VERBINDING] of [PictBridge (PTP)].
Druk op ◄► om een foto te selecteren die u wilt
Voorbeeld van DMC-TZ10
afdrukken en druk op [MENU/SET]
Selecteer [PRINT START]
USB-aansluitkabel (gebruik altijd de bijgeleverde kabel)
Afdrukken annuleren Druk op [MENU/SET]
Gebruik geen andere USB-kabels, alleen de bijgeleverde kabel.
Ontkoppel de USB-kabel na het afdrukken.
Schakel de camera uit voordat u geheugenkaarten plaatst of verwijdert.
Wanneer de batterij tijdens de communicatie leeg begint te raken, hoort u een
waarschuwingssignaal. Annuleer de afdrukopdrachten en ontkoppel de USB-kabel. (Laad de batterij op voordat u de camera opnieuw aansluit.) Als u [USB MODE] (blz. 22) instelt op [PictBridge (PTP)], hoeft u deze instelling niet
elke keer opnieuw op te geven als u de camera aansluit op de printer. Bewegende beelden die zijn opgenomen in [AVCHD Lite] formaat kunnen niet worden
afgedrukt.
(Instellingen voor afdrukken (→146))
Meerdere foto’s afdrukken
Selecteer in stap op de vorige bladzijde [VEELV. AFDR.]
[MULTI SELECTEREN] : Beweeg met ▲▼◄► door de foto’s en selecteer foto’s
Druk op [MENU/SET] wanneer de selectie is voltooid.
[ALLES SELECTEREN] :Alle foto’s afdrukken.
[PRINT INST.(DPOF)] :
[FAVORIETEN] :
Selecteer [JA] als het bevestigingsscherm voor afdrukken wordt weergegeven.
Een oranje ● bij het afdrukken geeft een foutmelding aan. Controleer de printer.
Het afdrukken kan in verschillende fasen plaatsvinden als u verschillende foto’s afdrukt.
(Het weergegeven resterende aantal pagina’s kan afwijken van het ingestelde aantal.)
Selecteer een optie
(Zie hierna voor meer informatie)
met [DISPLAY] om deze af te drukken. (Druk opnieuw op [DISPLAY] om de selectie te annuleren.)
Foto’s afdrukken die zijn geselecteerd in [PRINT INST.]. (134) Foto’s afdrukken die zijn geselecteerd als [FAVORIETEN]. (133) (verscijnt alleen als er [FAVORIETEN] zijn en de optie is ingesteld [ON]).
Afdrukken
(Vorige pagina
)
Afdrukken met datum en tekst
Met [TEKST AFDR.]
U kunt de opnamedatum en de volgende informatie op foto’s afdrukken. (128)
Opnamedatum ●[NAAM] en [LEEFTIJD] vanuit scènemodi [BABY] en [HUISDIER]
Aantal verstreken dagen op basis van [REISDATUM] en bestemming
Tekst die is opgegeven via [TITEL BEW.]
Namen die zijn geregistreerd met [GEZICHT HERK.]
Locatienaaminformatie die is opgenomen met de gps-functie
• Voeg geen datumafdruk toe in winkels of met printers waarop [TEKST AFDR.] is toegepast (tekst zou kunnen overlappen).
Datum afdrukken zonder [TEKST AFDR.]
In winkels afdrukken: Alleen de opnamedatum kan worden afgedrukt. Vraag de winkel de datum af te drukken.
Als u vooraf op de camera [PRINT INST.] instelt, kunt u opgeven hoeveel exemplaren u wilt afdrukken en of u de datum wilt afdrukken voordat u de kaart in de winkel afgeeft.
Controleer of de winkel 16:9 ondersteunt als u foto’s in deze aspectratio (beeldverhouding) wilt afdrukken.
Via de computer :
Via de printer : U kunt de opnamedatum afdrukken door op de camera [PRINT
U kunt via de meegeleverde cd-rom ‘PHOTOfunSTUDIO’ afdrukinstellingen voor de opnamedatum en tekstinformatie opgeven.
INST.] in te stellen of door [PRINT MET DAT.] in te stellen op [ON] als u de camera aansluit op een printer met datumafdrukfunctie.
144 VQT2R28 VQT2R28 145
Page 74
Afdrukken (vervolg) Foto’s op tv bekijken
Afdrukinstellingen opgeven op de camera
(Geef de instellingen op voordat u [PRINT START] selecteert.)
Selecteer optie Selecteer instelling
Onderdeel Instellingen
[PRINT MET DAT.]
[AANTAL PRINTS]
[PAPIERAFMETING]
[LAY-OUT PAGINA]
Opties die niet compatibel zijn met de printer, worden mogelijk niet weergegeven.
Als u op één afdruk ‘2 foto’s’ of ‘4 foto’s’ wilt afdrukken, stelt u het aantal
afdrukken in op 2 of 4. Stel als u wilt afdrukken op papierformaten/indelingen die niet door deze camera
worden ondersteund, de camera in op en voer de instellingen uit op de printer. (Raadpleeg de handleiding van uw printer.) [PRINT MET DAT.] en [AANTAL PRINTS] worden niet weergegeven wanneer u de
instellingen van [PRINT INST.] hebt geselecteerd. Zelfs als u de instellingen van [PRINT INST.] volledig hebt ingesteld, worden
datums mogelijk niet afgedrukt, afhankelijk van de gebruikte fotozaak of printer. Als u [PRINT MET DAT.] hebt ingesteld op [ON], controleert u de
datumafdrukinstellingen van de printer (printerinstellingen hebben soms voorrang).
[OFF]/[ON]
Hier stelt u het aantal foto’s in (maximaal 999 foto’s)
( printerinstellingen krijgen
voorrang) [L/3.5”×5”] (89×127 mm) [2L/5”×7”] (127×178 mm) [POSTCARD] (100×148 mm) [16:9] (101,6×180,6 mm) [A4] (210 ×297 mm)
(printerinstellingen krijgen voorrang) / (1 foto, zonder rand) /
(1 foto, met rand) / (2 foto’s) / (4 foto’s)
[A3] (297×420 mm) [10×15 cm] (100×150 mm) [4”×6”] (101,6×152.4 mm) [8”×10”] (203,2 ×254 mm) [LETTER] (216×279,4 mm) [CARD SIZE] (54×85,6 mm)
U kunt de beelden op uw TV-scherm vertonen door uw camera direct aan te sluiten op uw TV-toestel met de AV-kabel (bijgeleverd) of een HDMI-minikabel (optioneel
Raadpleeg ook de handleiding van de tv.
Voorbereiding:
• Stel [TV-ASPECT] in. (26)
• Zet de camera en de tv uit.
).
Sluit de camera aan op de tv
Zet de tv aan
Zet de tv op de ingang aux.
Zet de camera aan
Zet de OPNAME/ WEERGAVE-schakelaar op
Controleer de richting van de aansluiting en sluit de stekker recht aan. (Schade aan de vorm van de aansluiting kan tot storingen leiden.)
Voorbeeld van DMC-TZ10
AV-kabel (gebruik altijd de bijgeleverde kabel)
Als uw TV of DVD-recorder voorzien is van een SD-kaartsleuf
Plaats de SD-geheugenkaart in de SD-kaartsleuf
• De beelden kunnen alleen weergegeven worden.
• AVCHD Lite films kunnen worden afgespeeld op Panasonic televisies (VIERA) waarop het logo AVCHD wordt weergegeven. Voor het weergeven van bewegende beelden op andere TV-toestellen dient u de camera aan te sluiten op de televisie met de AV-kabel (bijgeleverd).
• Wanneer u zowel SDHC- als SDXC-geheugenkaarten gebruikt, dient u elk type kaart af te spelen op apparatuur die compatibel is met het specifieke formaat.
Gebruik geen andere AV-kabels, alleen de bijgeleverde kabel.
U kunt foto’s afspelen op tv’s in andere landen (regio’s) waar het systeem NTSC of PAL
wordt gebruikt, wanneer u [VIDEO UIT] in het menu [SET-UP] instelt. De instelling voor [LCD MODE] heeft geen effect bij weergave op de tv.
Op sommige televisies worden de randen van de foto gesneden, of worden de foto’s niet op
volledig scherm weergegeven. Naar staand gedraaide foto’s kunnen enigszins onscherp zijn. Verander de instellingen van de fotomodus op de tv als de aspectratio (beeldverhouding)
niet goed wordt weergegeven op een breedbeeld- of een high-definition-televisie.
Geel: naar videoaansluiting Wit: naar de audio-aansluiting Rood: naar de audio-aansluiting (R)
(L) (Mono)
146 VQT2R28 VQT2R28 147
Page 75
Foto’s op tv bekijken (vervolg)
Beelden weergeven op een TV met HDMI-aansluitbus
Met een HDMI-minikabel (optioneel) zult u kunnen genieten van foto’s en bewegende beelden met hoge resolutie.
Wat is HDMI?
Het High-Definition Multimedia Interface (HDMI) is een aansluit-interface voor digitale video­apparatuur. Digitale video- en audiosignalen kunnen worden weergegeven door uw camera aan te sluiten op HDMI-geschikte weergave-apparatuur. Deze camera kan worden aangesloten op een HDMI-geschikte hoge-definitie TV waarmee u kunt genieten van foto’s en filmbeelden in hoge definitie. Door aansluiten van de camera op een Panasonic TV (VIERA) die geschikt is voor het VIERA Link (HDMI) systeem kunt beide gekoppeld bedienen (VIERA Link). (149)
Voorbereidingen:
• Controleer de [HDMI-FUNCTIE]. (27)
• Schakel de camera en de TV uit.
Controleer de richting van de aansluitbus en steek de stekker er recht in. (Als de aansluitbus geforceerd wordt, kan dat leiden tot storing in de werking.)
Naar de HDMI video/audio-ingangsaansluiting (Als er meerdere aansluitingen zijn, gebruikt u naast de HDMI1 ook nog een andere aansluiting.)
Sluit de camera aan op uw TV
Schakel het TV-toestel in
Stel in op HDMI-
ingangssignalen.
Schakel de camera in
Zet de OPNAME/ WEERGAVE-
HDMI-minikabel (optioneel)
Gebruik geen andere kabels dan alleen een echte Panasonic HDMI-minikabel (optioneel).
Weergave is niet mogelijk in de [PRIKBORD] stand.
Er kunnen zwarte balken langs de zijkanten of de boven- en onderrand van het scherm verschijnen,
al naar gelang de ingestelde beeldverhouding. Kabels die niet voldoen aan de HDMI-normen zijn niet bruikbaar.
Wanneer u een HDMI-minikabel aansluit, worden de foto’s niet op het lcd-scherm weergegeven.
De volgende functies kunnen niet worden ingesteld in de weergavestand.
[TITEL BEW.], [SPLITS VIDEO], [TEKST AFDR.], [NW. RS.], [BIJSNIJD.], [LEVELING], [ASPECT CONV.] [GEZ.HERK. BEW.], [KOPIE], meervoudige selectie (voor wissen e.d.). enz. Het HDMI-uitgangssignaal wordt uitgeschakeld als er tegelijk een USB-aansluitkabel is aangesloten.
Er worden geen beelden weergegeven via de aangesloten AV-kabels.
Bij het afspelen van bewegende beelden/foto’s met geluid die zijn opgenomen met andere
toestellen kan de weergave van de audio/video niet altijd goed verlopen. Onmiddellijk na het beginnen met afspelen of na pauzeren kunnen de beelden even vervormd zijn,
bij bepaalde TV-toestellen. Lees vooral de handleiding van uw TV-toestel.
De geluidsweergave is in stereo.
schakelaar op
VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)
Wat is VIERA Link (HDMI)?
VIERA Link is een functie voor het automatisch koppelen van deze camera
aan VIERA Link-geschikte apparaten via een aansluiting met HDMI-minikabels (optioneel), voor een gemakkelijke bediening met de VIERA afstandsbediening. (Sommige functies zijn niet beschikbaar.) VIERA Link (HDMI) is een exclusieve Panasonic functie die een uitbreiding vormt
van de industriewijde norm van HDMI-bedieningsfuncties, bekend als HDMI CEC (Consumer Electronics Control). De juiste bediening is niet gegarandeerd bij aansluiting op HDMI CEC-geschikte apparaten van andere merken dan Panasonic. Lees de gebruiksaanwijzing van uw apparatuur om te zien of die geschikt is voor de VIERA Link (HDMI). Deze camera is geschikt voor VIERA Link (HDMI) versie 5. Dit is de meest recente
Panasonic norm, die tevens geschikt is voor alle eerdere Panasonic VIERA Link apparaten. (Per december 2009)
Voorbereidingen: • Zet [VIERA Link] op [ON]. (27)
Sluit de camera aan op een VIERA Link (HDMI)-geschikte Panasonic televisie (VIERA) met een HDMI- minikabel (optioneel) (148)
Schakel de camera in
Zet de OPNAME/WEERGAVE-schakelaar op
Voer met de VIERA afstandsbediening de volgende bewerkingen uit
Panasonic TV (VIERA)
Aansluiten met een HDMI-
TV (VIERA)
afstandsbediening
minikabel (optioneel)
(Vervolg op de volgende pagina)
148 VQT2R28 VQT2R28 149
De DMC-TZ8 is niet voorzien van een HDMI-aansluitbus.
De DMC-TZ8 is niet geschikt voor VIERA Link.
Page 76
Foto’s op tv bekijken (vervolg)
Selecteer een foto met ▲▼◄► en druk op [OK]
• Raadpleeg voor de bediening het bedieningspaneel van de VIERA Link.
Weergegeven typen foto’s (u gaat naar een andere foto met de rode knop)
Bedieningspaneel
Een andere afspeelmodus kiezen
U kunt op [OPTION] drukken om een andere afspeelmodus te kiezen.
[NORMAAL AFSP.] Alle foto’s van het onderwerp worden afgespeeld. [DIASHOW] Foto’s worden als een diashow afgespeeld. [GPS-GEBIED
AFSP.] [REIS AFSPELEN] De foto’s waarvoor [REISDATUM] is ingesteld, worden afgespeeld. [CATEGOR. AFSP.] De foto’s worden op categorie afgespeeld. [KALENDER] Het kalenderscherm wordt weergegeven en de foto’s worden op
[FAVORIET AFSP.] De foto’s die zijn ingesteld als [FAVORIETEN], worden afgespeeld.
Raadpleeg de bedieningsfuncties van de camera voor bediening en instellingen.
(Deze kunnen deels afwijken.)
Bekijk de foto’s
De foto’s waarvoor plaatsnaaminformatie is opgenomen, worden op volgorde van plaatsnaam afgespeeld.
opnamedatum afgespeeld.
• Het bedieningspaneel wordt automatisch uitgeschakeld als het ongeveer 5 seconden niet is gebruikt. (Als er op een knop wordt gedrukt, wordt het paneel weer weergegeven.) Druk op [RETURN] als u het bedieningspaneel wilt dimmen.
• Afspelen van films/foto’s met geluid druk op [OK]
• Diashow afspelen druk op de rode knop
• Diashowinstellingen druk op [OPTION]
• Foto-informatie weergeven druk op
Bedieningspaneel
• Terugkeren naar het vorige scherm druk op
Andere betrokken bedieningsfuncties
Stroom UIT
De camera kan ook tegelijk uitgeschakeld worden wanneer u de TV uitschakelt met de afstandsbediening. Automatische ingangskeuze
• Deze functie schakelt automatisch het ingangskanaal van de TV over naar het camerascherm zodra u de camera inschakelt, mits ze zijn aangesloten met een HDMI-minikabel. De televisie kan ook worden ingeschakeld via de camera, vanuit de ruststand (als de ‘Power on link (Aan via Link)’ van de televisie op ‘aan’ staat).
• De ingangskeuze kan niet altijd automatisch worden omgeschakeld, met de HDMI­aansluitingen van bepaalde TV-toestellen. In dat geval schakelt u de ingangskeuze om met de afstandsbediening van uw TV (zie voor nadere aanwijzingen de handleiding van uw televisietoestel).
• Als VIERA Link (HDMI) niet goed functioneert (161)
Gebruik geen andere kabels dan alleen een echte Panasonic HDMI-minikabel
(optioneel). De vorm van de afstandsbediening kan verschillen, al naar gelang het land of de streek
waar de TV is gekocht. Kabels die niet voldoen aan de HDMI-normen zijn niet bruikbaar.
Als u niet zeker weet of de tv die u gebruikt compatibel is met VIERA Link, leest u de
gebruiksaanwijzing van de tv. Wanneer de [VIERA Link] instelling op de camera op [ON] staat, zal de bediening met
de toetsen op de camera zelf beperkt zijn. Zorg dat het TV-toestel dat u aansluit is ingesteld voor het gebruik van de VIERA Link
(HDMI) (zie voor nadere aanwijzingen de handleiding van uw televisietoestel). Als u de VIERA Link (HDMI) niet wilt gebruiken, zet u de [VIERA Link] instelling van de
camera op [OFF]. Bij het gebruik van de VIERA Link wordt de [HDMI-FUNCTIE] (27) van de camera
automatisch geselecteerd. Wanneer u AVCHD Lite films op deze camera afspeelt als ze met een andere camera
zijn opgenomen, kan de resolutie automatisch worden gewijzigd. In dit geval kan het scherm even zwart worden, maar dit is geen storing. Als het tabblad op het TV-scherm is gekozen, zal het niet meer mogelijk zijn te
kiezen voor, ([AVCHD Lite]) , of ([MOTION JPEG]) onder de [DIASHOW], [CATEGORIESELECTIE].
150 VQT2R28 VQT2R28 151
De DMC-TZ8 is niet geschikt voor VIERA Link.
Page 77
Lijst met symbolen op de lcd-schermen
Tijdens het opnemen Bij het afspelen
Druk op de knop [DISPLAY] om een andere weergave te kiezen (46).
12 14
34 5
13
11, 12 20
1 Opnamemodus
(
31, 108, 33) Flitser (47) Opnamekwaliteit Autofocus volgen (36, 99) Windreductie Macro-opname (49)
2 AF-gebied (37)
Spotmeting AF-gebied (→100) Doel spotmeting (101)
3 Scherpstelling (34) 4 Fotoresolutie (95)
Kwaliteit (96)
5 Batterijcapaciteit (16) 6 Aantal te maken foto’s
(
174, 176)
7 Bestemming voor opslaan (16) 8 Opnamestand
9 Histogram (46) 10 Reisdatum (90) 11 Belichtingscompensatie (53)
Diafragmawaarde/Sluitertijd (37, 56, 57, 58) Slimme ISO-modus (97) Slimme ISO (96)
12
Scherpstelgebied (51)
Zoom (39)/Macro-zoom (50)
(108)
(109)
6
22
7
21
8 9 10
13 Optische beeldstabilisatie (105)/
Trillingswaarschuwing (37) Meetmodus (101) PRE AF (→101) Burstfunctie (103) Auto bracket (54) Multi aspect verhoudingsdrieluik (55) I.resolutie (41, 103) I-contrast (102) LCD-modus (23) LCD-energiebesparing (24)
14 Witbalans (98)
Slimme ISO-modus (97)/ISO max (96) Kleureffect (104)
15 Beschikbare opnameduur
(
72, 76)
16
GPS
17 Zelfontspanner (52) 18 Verstreken opnametijd
(
19 Maximale sluitertijd (102) 20 Aantal verstreken reisdagen
( Leeftijd in jaren/maanden (65, 80) Instellingen voor bestemming (92) Plaatsnaaminformatie (84) Huidige datum/tijd (17, 19)
21 Geluid opnemen (106) 22 AF-assistlampje (106)
(84)
72, 76)
90, 91)
19
15
16
17
18
1
13 12
23
4
11 10
9
8
5
6
7
1 Terugspeelfunctie (118)
Beveiligde foto (135) Favorieten (133) Met tekstafdruk (128)
2 Fotoresolutie (95)
Kwaliteit (96)
3 Batterijcapaciteit (16) 4 Map-/bestandsnummer (25, 44, 142)
Fotonummer/Totaal aantal foto’s (44) Opnametijd bewegende beelden/ Verstreken afspeeltijd Bestemming voor opslaan (16)
5
GPS (84) Histogram (46) Opname-informatie
6 Instellingen voor favorieten (133)
(115)
7
Datum en tijd van opname
Plaatsnaaminformatie∗ (84) Bestemming∗ (92) Naam∗ (65, 78) Titel∗ (126)
8
Instellingen voor bestemming (93)
9 Aantal verstreken reisdagen (90) 10 LCD-modus (23) 11 Kleureffect (104) 12 Aantal af te drukken foto’s (134) 13 Bewegende beelden/Foto met geluid (115)
Waarschuwingspictogram ontkoppeling kabel (144)
De prioriteitsvolgorde voor weergave is
locatienaaminformatie, titel, bestemming,
naam ([BABY]/[HUISDIER]), naam ([GEZICHT
HERK.]).
De schermen die hier worden afgebeeld, zijn alleen bedoeld als voorbeelden. De werkelijke weergave kan variëren.
152 VQT2R28 VQT2R28 153
Page 78
Weergave berichten
Betekenis van en vereiste reacties op belangrijke berichten die op het lcd-scherm worden weergegeven.
[DEZE GEHEUGENKAART KAN NIET WORDEN GEBRUIKT.]
Er is een MultiMediaCard geplaatst.
Niet compatibel met de camera. Gebruik een compatibele kaart.
[GEHEUGENKAART TEGEN SCHRIJVEN BEVEILIGD]
Ontgrendel het schrijfbeveiligingsschuifje op de kaart. (16)
[GEEN JUISTE FOTO OM WEER TE GEVEN]
Maak foto’s of plaats een andere kaart die al foto’s bevat in de camera.
[DEZE FOTO IS BEVEILIGD]
Hef de beveiliging op voordat u de foto’s verwijdert enzovoort (135)
[SOMMIGE FOTO’S KUNNEN NIET GEWIST WORDEN] [DEZE FOTO KAN NIET GEWIST WORDEN]
Niet-DCF-foto’s (44) kunnen niet worden verwijderd.
Sla de benodigde gegevens op een computer of ander apparaat op en wis de kaart vervolgens
door [FORMATEREN] op de camera uit te voeren. (28)
[ER KUNNEN GEEN ADDITIONELE SELECTIES GEMAAKT WORDEN]
Het aantal foto’s dat in één keer kan worden verwijderd, is overschreden.
Er zijn meer dan 999 foto’s als favorieten ingesteld. (Behalve AVCHD Lite films )
Het aantal foto’s waarop [TITEL BEW.], [TEKST AFDR.] of [NW. RS.] (meerdere instellingen)
tegelijk kan worden toegepast, is overschreden.
[KAN OP DEZE FOTO NIET INGESTELD WORDEN]
[PRINT INST.], [TITEL BEW.] of [TEKST AFDR.] kan niet worden gemaakt voor foto’s die niet in de DCF-indeling staan (→44).
[AUB CAMERA UIT- EN INSCHAKELEN] [SYSTEEMFOUT]
De lens werkt niet goed.
Schakel de camera weer in.
(Neem contact op met het verkooppunt als het scherm opnieuw verschijnt)
[DIV. FOTO’S KUNNEN NIET GEKOP. WORDEN] [KOPIE KAN NIET VOLTOOID WORDEN]
In de volgende gevallen kunnen foto’s niet worden gekopieerd:
Er bestaat al een foto met deze naam in het ingebouwde geheugen (bij het kopiëren van bestanden van de kaart). Bestand is geen DCF-indeling. Foto is op een andere camera gemaakt of bewerkt.
[NIET VOLDOENDE RUIMTE INTERN GEHEUGEN] [NIET VOLDOENDE GEHEUGEN OP DE KAART]
Er is geen ruimte meer in het ingebouwde geheugen of op de geheugenkaart. Wanneer u beelden
kopieert van het ingebouwde geheugen naar de geheugenkaart (groepsgewijze kopiëren), zullen de beelden worden gekopieerd totdat de geheugenkaart geheel vol is.
[FOUT INT. GEHEUGEN] [FOTM. INT. GEH. ?]
Wordt weergegeven bij het formatteren van het ingebouwde geheugen via de computer enzovoort.
Formatteer rechtstreeks opnieuw met de camera. De gegevens zullen worden gewist.
[STORING GEHEUGENKAART] [KAART FORMATEREN ?]
Het kaartformaat kan niet in deze camera worden gebruikt.
Sla de benodigde gegevens op een computer of ander apparaat op en voer dan
[FORMATEREN] uit op de camera. (28)
[PLAATS SD-KAART OPNIEUW] [ANDERE KAART PROBEREN A.U.B.]
Geen toegang tot de kaart.
Plaats de kaart opnieuw in de camera.
Probeer het met een andere kaart.
[STORING GEHEUGENKAART] [PARAMETERFOUT GEHEUGENKAART]
Kaart is geen SD-standaard.
Wanneer u kaarten met een capaciteit van 4 GB of meer gebruikt, worden alleen SDHC- of SDXC-geheugenkaarten ondersteund.
[LEESFOUT]/[SCHRIJFFOUT] [CONTROLEER DE GEHEUGENKAART]
Gegevens kunnen niet worden gelezen.
Controleer of de kaart op de juiste manier in de camera is geplaatst (14).
Gegevens kunnen niet worden geschreven.
Zet het apparaat uit en verwijder de kaart. Plaats de kaart vervolgens weer terug en zet het apparaat weer aan.
Kaart is mogelijk beschadigd.
Probeer het met een andere kaart.
[KAN NIET OPNEMEN WEGENS INCOMPATIBELE GEGEVENSINDELING (NTSC/PAL) OP KAART.]
Een kaart waarop in een andere camera een AVCHD film is opgenomen in een ander
uitzendsysteem, kan niet worden gebruikt voor het opnemen van AVCHD Lite films op deze camera.
Formatteer de kaart met deze camera. De gegevens worden gewist.
[OPNAME BEW. BEELDEN GEANN. SCHRIJFSNELHEID KAART TE BEPERKT]
Het gebruik van een SD-kaart met een snelheid van‘klasse 4’∗ of hoger wordt aanbevolen voor het
opnemen van films in [AVCHD Lite(GPS OPN.)]/[AVCHD Lite]. Het gebruik van een SD-kaart met een snelheid van ‘klasse 6’
De SD-snelheidsklasse is een snelheidsklasse voor continu schrijven.
Als de opname zelfs met de bovenstaande kaart wordt gestopt, is de gegevensschrijfsnelheid laag. U kunt het
beste een back-up van de gegevens op de geheugenkaart maken en de kaart opnieuw formatteren (28). Het opnemen van bewegend beeld kan op sommige kaarten niet automatisch worden beëindigd.
[CREËREN VAN EEN MAP NIET MOGELIJK]
Gebruikt aantal mapnummers heeft 999 bereikt.
Sla alle noodzakelijke gegevens op een computer (of ander apparaat) op en gebruik [FORMATEREN] (→28). Het mapnummer wordt teruggezet op 100 wanneer u [NR. RESET] (25) uitvoert.
[BEELD WORDT WEERGEGEVEN VOOR 16:9 TV] [BEELD WORDT WEERGEGEVEN VOOR 4:3 TV]
AV-kabel is op de camera aangesloten.
Bericht direct verwijderen Druk op [MENU/SET]. Aspectratio wijzigen Wijzig [TV-ASPECT] (26).
USB-kabel is alleen op de camera aangesloten.
Het bericht verdwijnt wanneer de kabel ook op een ander apparaat wordt aangesloten.
[DEZE BATTERIJ KAN NIET GEBRUIKT WORDEN]
Gebruik een echte Panasonic batterij.
De batterij wordt niet herkend, vanwege vuil op de aansluitingen.
Maak de batterijaansluitingen schoon.
[ACCU IS LEEG]
De batterijspanning is te gering.
Laad de batterij voor gebruik op. (11 )
[DE GPS-FUNCTIE IS NIET BESCHIKBAAR IN DEZE REGIO.]
Gps werkt mogelijk niet in China of in de grensregio’s van landen die grenzen aan China.
(Bijgewerkt tot en met februari 2010)
of hoger wordt aanbevolen voor het opnemen van films in ‘MOTION JPEG’.
154 VQT2R28 VQT2R28 155
Page 79
Vraag en antwoord Storingen verhelpen
Controleer eerst de volgende onderdelen (156 - 162). (Wanneer u de menu-instellingen terugzet in de standaardwaarden, kunnen bepaalde problemen zijn opgelost. Gebruik in de opnamemodus [RESETTEN] in het menu [SET-UP] (26).)
Batterij, spanning
De camera werkt niet, ook niet als deze is ingeschakeld.
De batterij is niet goed geplaatst (14), of moet worden opgeladen.
Lcd-scherm gaat uit, zelfs als de camera is ingeschakeld.
[SLAAPSMODUS] is geactiveerd. (24)
Druk de ontspanknop half in om op te heffen.
De batterij moet worden opgeladen.
De camera wordt uitgeschakeld als de stroom wordt ingeschakeld.
De batterij moet worden opgeladen.
De camera is ingesteld op [SLAAPSMODUS]. (24)
Druk de ontspanknop half in om op te heffen.
Dit toestel wordt automatisch uitgeschakeld.
Als u de aansluiting maakt op een TV-toestel dat geschikt is voor VIERA Link via een HDMI-minikabel (optioneel),
dan wordt bij uitschakelen van de TV met de daarbij behorende afstandsbediening ook dit toestel uitgeschakeld.
Als u geen gebruik wilt maken van de VIERA Link, zet u de [VIERA Link] dan op [OFF]. (27)
Gps
Positionering kan niet worden uitgevoerd.
Wanneer [GPS-INST.] is ingesteld op [OFF]. (85)
Afhankelijk van de opnameomgeving, zoals binnen of in de buurt van gebouwen, is het niet altijd
mogelijk de signalen van de gps-satellieten correct te ontvangen. (84)
Houd de camera bij het gebruik van de gps-functie enige tijd stil met de gps-antenne omhoog
gericht, in een buitenlocatie waar u de lucht helemaal kunt zien.
De statusindicator knippert terwijl de camera uit is.
[GPS-INST.] staat op [ON].
Wanneer u de camera uitschakelt in een vliegtuig, ziekenhuis of op een andere locatie waar gps-
systemen niet zijn toegestaan, zet u [GPS-INST.] op [OFF] of
Positionering kan even duren.
De positionering kan enkele minuten duren wanneer u de camera voor het eerst gebruikt of lange
tijd niet hebt gebruikt. Positionering duurt meestal minder dan twee minuten, maar omdat de posities van de gps-
satellieten veranderen, kan het langer duren, afhankelijk van de opnamelocatie en de omgeving. Positionering kan even duren in omgevingen waar de signalen van de gps-satellieten moeilijk zijn te ontvangen. (→84)
De locatienaaminformatie wijkt af van de opnamelocatie.
Direct nadat de camera is ingeschakeld of wanneer het gps-pictogram een ander pictogram is dan ,
kan de locatienaaminformatie die in de camera is vastgelegd, aanzienlijk afwijken van de huidige positie. Wanneer wordt weergegeven als locatienaaminformatie, kunt u de locatie in een andere locatie
uit de lijst wijzigen voordat u begint met de opname. (87)
De locatienaaminformatie wordt niet weergegeven.
“- - -” wordt weergegeven als er geen oriëntatiepunt of andere punten dichtbij zijn, of als er geen
informatie staat geregistreerd in de database van de camera. (87)
Tijdens het afspelen kunt u een locatienaam of andere informatie invoeren met [BEWERK PLAATSNAAM]. (→127)
.
Opnemen
Er kunnen geen foto’s worden gemaakt.
De opname/weergave-schakelaar is niet ingesteld op (opnemen).
Kaart/ingebouwd geheugen is vol. Maak ruimte vrij door ongewenste foto’s te verwijderen (45).
Opnemen (vervolg)
Opnemen op een kaart is niet mogelijk.
De kaart is geformatteerd met een ander apparaat.
Formatteer uw kaarten met deze camera. (28)
Zie voor meer informatie over compatibele kaarten (16).
De opnamecapaciteit is gering.
De batterij moet worden opgeladen.
Gebruik een volledig opgeladen batterij (bij aanschaf niet opgeladen). (11 )
Als u de camera aan laat, raakt de batterij leeg. Schakel de camera regelmatig uit via de [SLAAPSMODUS] (24) enzovoort.
Controleer de opnamecapaciteit van de kaarten en het ingebouwde geheugen. ( 174, →176)
Opgenomen foto’s zien er wit uit.
De lens is vuil (vingerafdrukken enzovoort).
Schakel de stroom in om de lens uit te schuiven en reinig het lensoppervlak met een zachte, droge doek.
De lens is beslagen (7).
Opgenomen foto’s zijn te licht/te donker.
Foto’s die in donkere ruimten zijn gemaakt, of van heldere onderwerpen (sneeuw, heldere
omgeving enzovoort) nemen het grootste deel van het scherm in beslag. (De helderheid van het lcd-scherm kan anders zijn dan van de werkelijke foto)
Pas de belichting aan (53).
[KORTE SLUITERT.] is ingesteld op een hele korte tijd, bijvoorbeeld [1/250] (102).
Er worden 2-3 foto’s gemaakt terwijl ik maar één keer op de ontspanknop druk.
De camera is ingesteld op het gebruik van de scènemodi [AUTO BRACKET] (54), [MULTI-ASPECT]
(55), [BURSTFUNCTIE] (103), of op [HI-SPEED BURST] (66) of [FLITS-BURST] (67).
Er is niet goed scherpgesteld.
Er is niet ingesteld op de modus die geschikt is voor de afstand tot het onderwerp.
(Scherpstelgebied varieert, afhankelijk van de opnamemodus.) Onderwerp valt buiten scherpstelgebied.
Veroorzaakt door trillingen of beweging van het onderwerp (96, 105).
Opgenomen foto’s zijn onscherp. Optische beeldstabilisatie werkt niet goed.
De sluitertijd is langer in donkere locaties en de optimale beeldstabilisatie is daar minder effectief.
Houd de camera stevig met beide handen vast en houd de armen strak langs uw lichaam.
Gebruik een statief en de zelfontspanner (52) wanneer u een langere sluitertijd gebruikt met [KORTE SLUITERT.].
Kan [AUTO BRACKET] of [MULTI-ASPECT] niet gebruiken.
Er is slechts geheugencapaciteit voor maximaal 2 foto’s.
Gemaakte foto’s zien er korrelig uit of er is sprake van interferentie.
De ISO-gevoeligheid is hoog of er is een lange sluitertijd.
(De standaardinstelling voor [GEVOELIGHEID] is [AUTO] – bij binnenopnamen kan interferentie optreden.) Verlaag de [GEVOELIGHEID] (97). Zet [RUISREDUCTIE] in [FOTO INST.] in de richting +.(105) Maak foto’s op locaties met meer licht.
De camera is ingesteld op de scènemodi [H. GEVOELIGH.] of [HI-SPEED BURST].
(Foto wordt iets korreliger vanwege de hoge gevoeligheid)
De beelden zijn te donker, met fletse kleuren.
Kleuren kunnen soms onnatuurlijk overkomen vanwege de lichtbron.
Gebruik de [WITBALANS] instelling om de kleuren te corrigeren. (98)
De helderheid of kleuren van de opname zijn niet levensecht.
Voor opnamen bij tl-licht is soms een kortere sluitertijd nodig. Dit kan leiden tot kleine wijzigingen in
helderheid of kleuren, maar dat is normaal.
156 VQT2R28 VQT2R28 157
Page 80
Vraag en antwoord Storingen verhelpen (vervolg)
Opnemen (vervolg)
Er kunnen rode balken op het lcd-scherm verschijnen of een deel van het scherm kan een roodachtige tint hebben tijdens het opnemen of het half indrukken van de ontspanknop.
Dit is een kenmerk van CCD en kan zich voordoen als het onderwerp heldere
gebieden bevat. Rond deze gebieden kan onscherpte ontstaan, maar dit is geen storing. Dit wordt opgenomen bij bewegende beelden, maar niet op foto’s. We raden u aan bij het maken van foto’s het scherm weg te houden van felle lichtbronnen, zoals
zonlicht.
Opname bewegend beeld stopt halverwege.
Bij sommige kaarten kan het toegangsscherm kort verschijnen na het opnemen en kan het
opnemen halverwege stoppen. Het gebruik van een SD-kaart met een snelheid van‘klasse 4’∗ of hoger wordt aanbevolen voor het
opnemen van films in [AVCHD Lite(GPS OPN.)]/[AVCHD Lite]. Het gebruik van een SD-kaart met een snelheid van ‘klasse 6’∗ of hoger wordt aanbevolen voor het opnemen van films in ‘MOTION JPEG’.
De SD-snelheidsklasse is een snelheidsklasse voor continu schrijven.
Als de opname zelfs met de bovenstaande kaart wordt gestopt, is de gegevensschrijfsnelheid laag.
U kunt het beste een back-up van de gegevens op de geheugenkaart maken en de kaart opnieuw formatteren (28).
Er kan niet vast op het onderwerp worden scherpgesteld. (De autofocus-volgen faalt)
Als het onderwerp andere kleuren heeft dan de rand, stelt u het AF-gebied in op de kleuren die
specifiek zijn voor het onderwerp en legt u dat gebied gelijk met het AF-gebied. (100)
Lcd-scherm
Het lcd-scherm wordt gedimd tijdens de opname van bewegende beelden.
Het lcd-scherm kan worden gedimd als u gedurende langere tijd bewegende beelden opneemt.
De helderheid is instabiel.
De diafragmawaarde wordt ingesteld als de ontspanknop half is ingedrukt.
(Is niet van invloed op gemaakte foto.)
Het scherm knippert binnenshuis.
Het scherm kan knipperen nadat het is ingeschakeld (voorkomt beïnvloeding door tl-verlichting).
Het scherm is te licht/te donker.
De camera is ingesteld op [LCD MODE] (23).
Er verschijnen zwarte/blauwe/rode/groene punten of interferentie. Scherm ziet er vervormd uit als het wordt aangeraakt.
Dit is geen storing. U ziet dit niet terug op de foto’s, dus u hoeft zich hierover geen zorgen te maken.
Datum/leeftijd wordt niet weergegeven.
De huidige datum, de [REISDATUM] (90) en de leeftijd in de scènemodi [BABY] en [HUISDIER]
(65) worden slechts ongeveer 5 sec. weergegeven na het opstarten, instellen van wijzigingen of kiezen van een andere modus. Ze kunnen niet altijd worden weergegeven.
Flitser
Geen flits.
De flitser is ingesteld op [GEDWONGEN UIT] (47).
Wanneer de flitser is ingesteld op [AUTO] , wordt niet in alle situaties geflitst.
Er kan niet worden geflitst in de [LANDSCHAP], [PANORAMA ASSIST], [NACHTL. SCHAP],
[ZONSONDERG.], [HI-SPEED BURST], [STERRENHEMEL], [VUURWERK], en [LUCHTFOTO]
scènefuncties, evenmin als bij gebruik van [AUTO BRACKET] of [BURSTFUNCTIE].
Tijdens het filmen van bewegende beelden werkt de flitser niet.
Er wordt meermalen geflitst.
De rode-ogen reductie is ingeschakeld (47). (Er wordt tweemaal geflitst, om het rode-ogen effect te
vermijden.)
De scènefunctie staat ingesteld op [FLITS-BURST].
Afspelen
Foto’s zijn geroteerd.
[LCD ROTEREN] is ingesteld op [ON].
(Foto’s worden automatisch van staand naar liggend geroteerd. Sommige foto’s die staand of
ondersteboven worden gemaakt, kunnen als staand worden geïnterpreteerd.) Stel [LCD ROTEREN] in op [OFF].(132)
Kan geen foto’s bekijken. Er zijn geen gemaakte foto’s.
De opname/weergave-schakelaar is niet ingesteld op (weergeven).
Geen foto’s in ingebouwd geheugen of op de kaart (als de kaart is geplaatst worden foto’s van de
kaart afgespeeld, anders uit het ingebouwde geheugen).
De afspeelmodus is gewijzigd.
Stel de weergavemodus in op [NORMAAL AFSP.] (118).
Map-/bestandsnummer weergegeven als [-]. Foto is zwart.
Foto bewerkt op computer of gemaakt op ander apparaat.
Batterij direct verwijderd na het maken van de foto, of foto gemaakt met bijna lege batterij.
Gebruik [FORMATEREN] om de foto te verwijderen (28).
Onjuiste datum weergegeven bij afspelen kalender.
Foto bewerkt op computer of gemaakt op ander apparaat.
[KLOKINST.] is onjuist (17, 19).
(Onjuiste datum wordt weergegeven bij het afspelen van de kalender of als foto’s naar de computer
en dan terug naar de camera zijn gekopieerd, als de datum van de computer verschilt van die van
de camera.)
Afhankelijk van het onderwerp kan een interferentierand op het scherm verschijnen.
Dit wordt moiré genoemd. Dit is geen storing.
Op de foto zijn witte ronde vlekken te zien die lijken op zeepbellen.
Als u binnenshuis of in een donkere omgeving flitst, kunnen er witte ronde vlekken
op de foto verschijnen. Dit is de weerkaatsing van het flitslicht op stofdeeltjes in de
lucht. Dit is normaal. Kenmerkend hiervoor is het feit dat het aantal ronde vlekken
en hun positie in elke foto anders zijn.
[WEERGAVE THUMBNAIL] verschijnt op het scherm.
De foto’s zijn mogelijk met een ander apparaat opgenomen. Zo ja, dan worden ze mogelijk met een
slechte beeldkwaliteit weergegeven.
158 VQT2R28 VQT2R28 159
Page 81
Vraag en antwoord Storingen verhelpen (vervolg)
Afspelen (vervolg)
De rode delen van scènes komen zwart op de foto.
Wanneer de digitale rode-ogenreductie ( , , ) is ingeschakeld en er een onderwerp wordt
gefotografeerd met huidkleurige gebieden met daarbinnen rode gebieden, kunnen door de digitale rode-ogenreductiefunctie de rode gebieden zwart worden.
Het verdient aanbeveling de flitser op
[OFF] voordat u gaat opnemen.
Het geluid van de camera is samen met de bewegende beelden opgenomen.
Mogelijk is het camerageluid opgenomen, zoals de automatische aanpassing van het diafragma
tijdens de opname van bewegende beelden. Dit is normaal.
Filmopnamen of foto’s met geluid erbij die met deze camera zijn opgenomen, kunnen met een andere camera niet worden weergegeven.
Bewegende beelden en foto’s met geluid die zijn opgenomen met deze camera kunnen niet altijd
juist worden weergegeven door camera’s van andere merken. Het afspelen kan soms ook niet mogelijk zijn met bepaalde digitale camera’s van Panasonic (LUMIX).∗
Cameras die op de markt zijn gekomen vóór december 2008 en sommige camera’s die zijn
uitgekomen in 2009 (van de FS- en LS-serie).
Bewegende beelden die zijn opgenomen in [AVCHD Lite]∗-formaat kunnen niet worden
weergegeven met toestellen die niet geschikt zijn voor AVCHD. In sommige gevallen kunnen bewegende beelden ook niet juist worden weergegeven met toestellen die wel geschikt zijn voor AVCHD.
Films die zijn opgenomen in [AVCHD Lite(GPS OPN.)] kunnen niet worden afgespeeld op
Panasonic digitale camera’s (LUMIX) die compatibel zijn met AVCHD (Lite) opnamen en zijn verkocht in of voor 2009.
In sommige gevallen kunnen bewegende beelden en foto’s met geluid die met deze camera zijn
opgenomen, niet worden weergegeven met digitale camera’s van andere merken, en ze kunnen evenmin worden weergegeven met Panasonic digitale camera’s (LUMIX) die dateren van vóór juli 2008.
, of te zetten, of [RODE-OGEN CORR] op
Tv, computer, printer
Geen beeld op de tv. Onscherp beeld of beeld niet in kleur.
Niet goed aangesloten (147, 148).
De ingang van de tv is niet op AUX gezet.
De tv ondersteunt het gebruikte type kaart niet.
Controleer de instelling [VIDEO UIT] (NTSC/PAL) op de camera. (26)
Weergave tv-scherm wijkt af van lcd-scherm.
Aspectratio (beeldverhouding) is mogelijk onjuist en op bepaalde tv’s worden de randen van foto’s afgesneden.
Bewegende beelden kunnen niet op tv worden afgespeeld.
Kaart is in tv geplaatst.
Maak de aansluiting met de AV-kabel (bijgeleverd) of een HDMI-minikabel (optioneel)
en start de weergave op de camera (147, 148).
Beeld wordt niet op volledig tv-scherm weergegeven.
Controleer de instelling [TV-ASPECT] (26).
Tv, computer, printer (vervolg)
De VIERA Link (HDMI) werkt niet.
Is de HDMI-minikabel (optioneel) wel juist aangesloten? (148)
Controleer of de HDMI -minikabel (optioneel) stevig is aangesloten
Is de [VIERA Link] instelling van de camera op [ON] gezet? (27)
De ingangskeuze kan niet altijd automatisch worden omgeschakeld, met de HDMI-aansluitingen van bepaalde TV-toestellen. In dit geval schakelt u de ingangskeuze over met de afstandsbediening van
uw TV-toestel (zie voor nadere aanwijzingen de handleiding van uw televisie). Controleer de VIERA Link (HDMI) instellingen op het aangesloten toestel. Schakel de stroom van de camera eenmaal uit en weer in. Zet de ‘VIERA Link bediening (HDMI-apparaatbediening)’ van uw (VIERA) TV-toestel eenmaal uit
en dan weer aan. (Nadere details vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw VIERA toestel.)
Kan foto’s niet naar de computer sturen.
Niet goed aangesloten (141).
Controleer of de computer de camera heeft herkend.
Stel [USB MODE] in op [PC] (26).
Computer herkent de kaart niet (leest alleen het ingebouwde geheugen).
Ontkoppel de USB-kabel en sluit deze weer aan met de kaart in de camera.
Zet de modusknop op een willekeurige instelling behalve .
De computer herkent de kaart niet. (Wanneer u een SDXC-geheugenkaart gebruikt)
Controleer of uw computer compatibel is met SDXC-geheugenkaarten.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Wanneer u de kaart plaatst, kan er een bericht verschijnen waarin u wordt gevraagd de kaart te
formatteren. Formatteer de kaart niet. Als de indicator [TOEGANG] op het lcd-scherm niet uitgaat, schakelt u de camera uit voordat u
de USB-kabel loskoppelt.
Ik wil foto’s die op de computer zijn opgeslagen, op mijn camera afspelen.
Gebruik het bijgeleverde ‘PHOTOfunSTUDIO’ om foto’s van de computer naar de camera te
kopiëren. Kopieer foto’s naar het prikbord met de software voor het kopiëren van computer naar kaart.
Kopieer vervolgens de prikbordmap met [KOPIE] (137) in het menu [AFSPELEN].
Kan niet afdrukken als de camera op de printer is aangesloten.
Printer niet compatibel met PictBridge.
Stel [USB MODE] in op [PictBridge (PTP)] (26).
Het afdrukken van de datum lukt niet.
Maak de vereiste afdrukinstellingen voordat u gaat afdrukken.
In de winkel: Maak de nodige instellingen onder [PRINT INST.] (→134), en vraag dan in de winkel
Met een printer: Maak de nodige instellingen onder [PRINT INST.], en gebruik dan een printer die
Met de bijgeleverde software: Kies ‘met datum’ bij de afdruk-instellingen.
Gebruik de [TEKST AFDR.] voordat u gaat afdrukken (128).
Randen van foto’s afgesneden bij het afdrukken.
Hef instellingen voor bijsnijden of afdrukken zonder randen op de printer op voordat u gaat
afdrukken. (Raadpleeg de handleiding van uw printer.) De foto’s zijn gemaakt in de beeldverhouding .
Controleer als u de foto’s in een fotozaak laat afdrukken of formaten van 16:9 kunnen worden
afgedrukt.
om afdrukken ‘met datum’.
geschikt is voor het afdrukken van de datum.
160 VQT2R28 VQT2R28 161
Page 82
Vraag en antwoord Storingen verhelpen (vervolg)
Waarschuwingen en opmerkingen tijdens gebruik
Diversen
Menu niet weergegeven in gewenste taal.
Verander de instelling van [TAAL] (28).
Camera rammelt als deze wordt geschud.
Dit geluid wordt veroorzaakt door beweging van de lens en is geen storing.
Kan [AUTO REVIEW] niet instellen.
Kan niet worden ingesteld wanneer een van de volgende functies in gebruik is: de [AUTO
BRACKET], [MULTI-ASPECT], [BURSTFUNCTIE], [ZELFPORTRET], [HI-SPEED BURST] of [FLITS-BURST] scènefuncties, of [AUDIO OPNAME].
Rode lampje gaat branden wanneer u de ontspanknop half indrukt op donkere locaties.
[AF ASS. LAMP] ingesteld op [ON] (106).
AF-ass. lamp gaat niet branden.
[AF ASS. LAMP] ingesteld op [OFF].
Brandt niet op locaties met veel licht of bij gebruik van de scènemodi [ZELFPORTRET],
[LANDSCHAP], [NACHTL. SCHAP], [ZONSONDERG.], [VUURWERK], [LUCHTFOTO] of [ONDER WATER].
De camera is heet.
De camera kan bij gebruik een beetje warm worden, maar dit is niet van invloed op de prestaties of
de kwaliteit.
De lens maakt een klikkend geluid.
Wanneer de helderheid verandert, maakt de lens soms een klikkend geluid en kan de helderheid
van het scherm ook veranderen, maar dit is het gevolg van de uitgevoerde diafragma-instellingen.
(Is niet van invloed op de foto.)
De klok staat niet goed.
De camera is lange tijd niet gebruikt.
Stel de klok opnieuw in (17, 19).
Het duurde lang om de klok in te stellen (de klok loopt nu dus achter).
Als u zoom gebruikt, raakt de foto iets vervormd en worden de randen van het onderwerp gekleurd.
Afhankelijk van de zoominstelling zijn foto’s wellicht iets vervormd of gekleurd aan de randen, maar
dit is normaal.
De beweging van de zoomlens stopt even
De beweging van de zoomlens stopt even tijdens Extra optische zoom en i.Zoom, maar dit is geen
storing.
Er kan niet maximaal worden ingezoomd
Als de zoomafstand stopt bij 3 ×, is [MACRO ZOOM] ingesteld. (50)
Bestandsnummers worden niet op volgorde opgenomen.
Bestandsnummers worden opnieuw ingesteld wanneer er nieuwe mappen worden gemaakt (→142).
Bestandsnummers lopen achteruit.
De batterij is verwijderd/geplaatst terwijl de camera aan was.
(Nummers kunnen achteruit lopen als de bestands-/mapnummers niet goed worden opgenomen.)
Tijdens gebruik
De camera kan warm worden als deze lange tijd wordt gebruikt, maar dit is geen storing.
U voorkomt trillingen door een statief te gebruiken en dit op een stabiele locatie neer te zetten.
(Vooral wanneer u telescopische zoom, langere sluitertijden of de zelfontspanner gebruikt)
Houd de camera zo ver mogelijk uit de buurt van elektromagnetische apparatuur (zoals
magnetrons, tv’s, videospellen enzovoort).
• Wanneer u de camera boven op of bij een tv gebruikt, kunnen de beelden en het geluid op de camera vervormd raken door elektromagnetische straling.
• Gebruik de camera niet in de buurt van mobiele telefoons, want dit kan tot ruis leiden die stoort op de foto’s en het geluid.
• Opgenomen gegevens kunnen beschadigd raken, of foto’s kunnen vervormd raken, door sterke magnetische velden die door luidsprekers of grote motoren worden veroorzaakt.
• Elektromagnetische straling die door microprocessoren wordt gegenereerd, kan een negatief effect hebben op de camera en tot storingen in de foto’s en het geluid leiden.
• Wanneer de camera negatief wordt beïnvloed door elektromagnetische apparatuur en niet goed meer functioneert, schakelt u de camera uit en verwijdert u de batterij of ontkoppelt u de netadapter (optioneel). Plaats vervolgens de batterij weer in de camera of sluit de netadapter weer aan en zet de camera aan.
Gebruik de camera niet bij radiozenders of hoogspanningslijnen.
• Wanneer u opneemt in de buurt van radiozenders of hoogspanningslijnen, heeft dit een negatief effect op de opgenomen foto’s en het geluid.
Verleng het meegeleverde snoer en de meegeleverde kabel niet.
Laat de camera niet in aanraking komen met pesticiden of vluchtige stoffen (hierdoor kan het
oppervlak beschadigd raken of de coating gaan bladderen). Laat de camera en de batterij nooit achter in een auto die in de zon staat en leg het toestel ook niet
op de motorkap. De camera kan door oververhitting defect raken en de batterij kan gaan lekken of openbarsten, met kans op schade en brandgevaar.
Onderhoud van uw camera
Als u uw camera wilt schoonmaken, verwijdert u de batterij of haalt u de stekker uit het stopcontact en veegt u de camera met een zachte, droge doek af.
Verwijder hardnekkige vlekken met een goed uitgewrongen natte doek. Wrijf de camera vervolgens
na met een droge doek. Gebruik geen benzeen, verfverdunner, alcohol of allesreiniger. Deze kunnen de behuizing of coating
van de camera beschadigen. Lees bij gebruik van een chemisch behandelde doek de meegeleverde instructies goed door.
Raak de lensopening niet aan .
Wanneer u de camera lange tijd niet gebruikt
Schakel de camera uit voordat u de batterij en de kaart verwijdert. (Zorg dat de batterij is verwijderd
om schade door diepontlading te voorkomen.) Laat de camera niet in aanraking komen met rubberen of plastic zakken.
Bewaar de camera met een vochtabsorberend middel (silicagel) als deze in een lade enzovoort
wordt bewaard. Bewaar batterijen op een koele plaats (15 °C - 25 °C) met een lage vochtigheid (40% - 60%) en geen grote temperatuurschommelingen. Laad de batterij eens per jaar op en laat deze een keer volledig leeg lopen voordat u deze weer
bewaart.
162 VQT2R28 VQT2R28 163
Page 83
Waarschuwingen en opmerkingen tijdens gebruik (vervolg)
Geheugenkaarten
Schade voorkomen aan kaarten en gegevens
• Voorkom hoge temperaturen, rechtstreeks zonlicht, elektromagnetische golven en statische elektriciteit.
• Laat de camera niet buigen, vallen en stel deze niet bloot aan ernstige schokken.
• Raak de aansluitingen op de achterzijde van de kaart niet aan en laat deze niet vuil of nat worden.
Wanneer u geheugenkaarten verwijdert/inlevert
• Wanneer u de functies ‘formatteren’ of ‘verwijderen’ op uw camera of computer gebruikt, worden alleen de bestandsbeheergegevens gewijzigd. De gegevens worden niet volledig van de geheugenkaart verwijderd. Wanneer u uw geheugenkaarten verwijdert of inlevert, raden wij u aan de geheugenkaart zelf te vernietigen of in de handel verkrijgbare software voor het wissen van computergegevens te gebruiken om de gegevens volledig van de kaart te verwijderen. Ga verantwoordelijk om met de gegevens op geheugenkaarten.
Lcd-scherm
Druk niet hard op het lcd-scherm. Hierdoor kunt u ongelijkmatig beeld krijgen en kan de monitor
beschadigd raken. In koude klimaten of in andere omstandigheden waarin de camera koud wordt, kan het lcd-scherm
direct na het opstarten iets trager dan normaal reageren. De normale helderheid keert terug wanneer de interne onderdelen zijn opgewarmd.
Persoonlijke gegevens
Als er namen of verjaardagen zijn ingesteld voor de [BABY] functie of de [GEZICHT HERK.] functie, zullen er persoonlijke gegevens worden vastgelegd in de camera en de beelden die zijn opgenomen.
Aansprakelijkheid
• Gegevens met persoonlijke informatie zouden kunnen worden aangetast of verloren gaan door storingen, statische elektriciteit, ongelukjes, defecten, reparaties en andere voorvallen. Panasonic kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enige schade, direct of indirect, die voortvloeit uit aantasting of verlies van gegevens met persoonlijke informatie.
Bij het verzoeken om reparatie of de overdracht/wegdoen van de camera
• Ter bescherming van uw persoonlijke informatie verzoeken wij u de instellingen alle terug te stellen. (26)
• Als er beelden zijn vastgelegd in het ingebouwd geheugen, kopieert (137) u die dan zonodig naar een geheugenkaart en formatteert (28) u het ingebouwd geheugen.
• Verwijder de geheugenkaart uit de camera.
• Wanneer u de camera terugkrijgt na reparatie, kunnen het ingebouwde geheugen en de instellingen zijn teruggesteld in de oorspronkelijke stand bij aankoop.
• Als de bovenstaande ingrepen niet mogelijk blijken vanwege een storing in de camera, raadpleegt u dan uw leverancier of de dichtstbijzijnde onderhoudsdienst.
Zie voor inlevering/verwijdering van geheugenkaarten ‘Wanneer u geheugenkaarten verwijdert/ inlevert’ in het vorige gedeelte.
Belangrijk! Lees eerst het volgende voordat u de locatienamen gebruikt die in dit product zijn opgeslagen.
Gebruiksrechtovereenkomst
voor de locatienaamgegevens
Alleen voor persoonlijk gebruik.
U gaat ermee akkoord deze gegevens te gebruiken in combinatie met deze digitale camera, uitsluitend voor de persoonlijke, niet-commerciële doeleinden waarvoor u een licentie hebt, en niet voor een servicebureau, voor timesharing of voor andere, soortgelijke doeleinden. Het is u dan ook toegestaan, onderhavig aan de beperkingen die in de volgende alinea’s uiteen worden gezet, deze gegevens uitsluitend te kopiëren voor zover nodig voor uw persoonlijk gebruik om (i) deze te bekijken, en (ii) deze op te slaan, mits u geen kennisgevingen met betrekking tot het auteursrecht uit de gegevens verwijdert en mits u de gegevens op geen enkele manier wijzigt. U gaat ermee akkoord niets uit deze gegevens te reproduceren, kopiëren, wijzigen, decompileren, demonteren of er reverse-engineering op toe te passen, en de gegevens niet over te dragen of te distribueren in welke vorm en voor welk doel dan ook, behalve voor zover toegestaan volgens de officiële wetgeving. Sets die uit meerdere cd’s bestaan, mogen uitsluitend worden overgedragen of verkocht als volledige set, zoals aangeboden door Panasonic Corporation, en niet als gedeeltelijke set.
Beperkingen.
Behalve voor zover u hiertoe een specifieke licentie hebt ontvangen van Panasonic Corporation, en zonder beperking van de voorgaande alinea, is het u niet toegestaan (a) deze gegevens te gebruiken met producten, systemen of toepassingen die zijn geïnstalleerd op, op andere wijze zijn aangesloten op of communiceren met voertuigen, of voertuignavigatie-, GPS-, verzendings­of realtime routebewegwijzerings-, wagenparkbeheerfuncties of soortgelijke toepassingen kunnen uitvoeren, of (b) deze gegevens te gebruiken met of in communicatie met GPS-systemen of andere mobiele of draadloos verbonden elektronische apparatuur of computerapparatuur, inclusief zonder beperking mobiele telefoons, palmtops of handheld computers, pagers en PDA’s (Personal Digital Asistants).
Waarschuwing.
De gegevens kunnen onnauwkeurig of onvolledig zijn als gevolg van veroudering, veranderingen in de situatie, de gebruikte bronnen en de aard van de inzameling van uitgebreide geografische gegevens, wat tot onjuiste resultaten kan leiden.
164 VQT2R28 VQT2R28 165
Page 84
Waarschuwingen en opmerkingen tijdens gebruik (vervolg)
Geen garantie.
Deze gegevens worden “zonder enige vorm van garantie” aan u aangeboden en u gaat ermee akkoord deze op eigen risico te gebruiken. Panasonic Corporation en haar licentiegevers (en hun licentiegevers en leveranciers) geven geen enkele garantie, verklaring of waarborg van welke aard dan ook, uitdrukkelijk of impliciet, wettelijk of anderszins, inclusief maar niet beperkt tot de inhoud, de kwaliteit, de nauwkeurigheid, de volledigheid, de effectiviteit, de betrouwbaarheid, de geschiktheid voor een bepaald doel, het nut, het gebruik of de resultaten die worden verkregen op basis van deze gegevens, of het ononderbroken beschikbaar zijn van de gegevens of de server of de foutloosheid van de gegevens.
Uitsluiting van garantie:
PANASONIC CORPORATION EN HAAR LICENTIEGEVERS (INCLUSIEF HUN LICENTIEGEVERS EN LEVERANCIERS) SLUITEN ELKE VORM VAN GARANTIE UIT, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, MET BETREKKING TOT KWALITEIT, PRESTATIES, VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL OF HET NIET MAKEN VAN INBREUK. In sommige staten, regio’s en landen zijn bepaalde uitsluitingen van garantie niet toegestaan, dus in dat geval zijn bovenstaande uitsluitingen mogelijk niet op u van toepassing.
Uitsluiting van aansprakelijkheid:
PANASONIC CORPORATION EN HAAR LICENTIEGEVERS (INCLUSIEF HUN LICENTIEGEVERS EN LEVERANCIERS) ZIJN NIET AANSPRAKELIJK JEGENS U: VOOR CLAIMS, EISEN OF GERECHTELIJKE PROCEDURES, ONGEACHT DE AARD VAN DE OORZAAK VAN DE CLAIM, EIS OF GERECHTELIJKE PROCEDURE WAARIN WORDT BEWEERD DAT VERLIEZEN, LETSEL OF SCHADE, DIRECT OF INDIRECT, MOGELIJK HET GEVOLG ZIJN VAN HET GEBRUIK OF BEZIT VAN DE INFORMATIE; OF VOOR EVENTUELE WINSTDERVING, VERLIES VAN OPBRENGSTEN, CONTRACTEN OF SPAARGELDEN, OF VAN EVENTUELE ANDERE DIRECTE OF INDIRECTE SCHADE, INCIDENTELE SCHADE, BIJZONDERE SCHADE OF GEVOLGSCHADE DIE ONTSTAAT ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK DOOR U OF HET NIET KUNNEN GEBRUIKEN DOOR U VAN DEZE INFORMATIE, LACUNES IN DE INFORMATIE, OF HET MAKEN VAN INBREUK OP DEZE ALGEMENE VOORWAARDEN, ONGEACHT OF HET GAAT OM EEN DAAD OP BASIS VAN HET CONTRACT OF EEN ONRECHTMATIGE DAAD, OF OM EEN DAAD OP BASIS VAN EEN GARANTIEVOORWAARDE, ZELFS ALS PANASONIC CORPORATION OF HAAR LICENTIEGEVERS OP DE HOOGTE WAREN GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE. In sommige staten, regio’s en landen zijn bepaalde uitsluitingen van aansprakelijkheid of beperkingen van schadevergoeding niet toegestaan, dus in dat geval zijn bovenstaande uitsluitingen mogelijk niet op u van toepassing.
Exportbeperkingen.
U gaat ermee akkoord om de gegevens die aan u worden aangeboden en de producten die daarvan rechtstreeks zijn afgeleid, niet vanuit een willekeurige plaats te exporteren, tenzij in overeenstemming met, en vergezeld van alle licenties en certificaten die verplicht zijn onder de relevante exportwetten, -regelingen en
-verordeningen.
Volledige overeenkomst.
Deze algemene voorwaarden vormen de volledige overeenkomst tussen Panasonic Corporation (en haar licentiegevers, inclusief hun licentiegevers en leveranciers) en u met betrekking tot het onderwerp van deze algemene voorwaarden, en vervangen in hun volledigheid alle eventuele schriftelijke en mondelinge overeenkomsten die eerder tussen de partijen bestonden met betrekking tot deze onderwerpen.
Kennisgevingen met betrekking tot de houders van het auteursrecht van software met een licentie
© 2009 NAVTEQ. Alle rechten voorbehouden.
Deze service maakt gebruik van de POI (Points of Interest - bezienswaardigheden) van ZENRIN CO., LTD. “ZENRIN” en het logo “POWERED BY ZENRIN” zijn handelsmerken van ZENRIN CO., LTD. in Japan. © 2010 ZENRIN CO., LTD.
© Her Majesty the Queen met rechten in Canada, © Queen's Printer voor Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase®, © Department of Natural Resources Canada, © United States Postal Service® 2009, USPS®, ZIP+4
Het geografische coördinatensysteem
De standaard voor breedtegraden en lengtegraden (het geografische coördinatensysteem) dat op deze camera wordt gebruikt, is WGS84.
Auteursrecht
Volgens de auteurswet mogen de landkaartgegevens die in deze camera zijn opgeslagen, niet voor andere dan persoonlijke doeleinden worden benut zonder toestemming van de houder van het auteursrecht.
Navigatiefuncties
Deze camera is niet uitgerust met een navigatiefunctie.
®
166 VQT2R28 VQT2R28 167
Page 85
Waarschuwingen en opmerkingen tijdens gebruik (vervolg)
Australië Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia
Austria © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Croatia, Cyprus, Estonia,
Latvia, Lithuania, Moldova, Poland, Slovenia and/or Ukraine
France source: Géoroute Germany Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen
Great Britain Based upon Crown Copyright material. Greece Copyright Geomatics Ltd. Hungary Copyright © 2003; Top-Map Ltd. Italy La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche
Norway Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority Portugal Source: IgeoE – Portugal Spain Información geográfica propiedad del CNIG Sweden Based upon electronic data © National Land Survey Sweden. Switzerland Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie.
Limited (www.psma.com.au).
© EuroGeographics
®
IGN France & BD Carto® IGN France
Behoerden entnommen.
cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana.
Landen en regio’s waarvoor oriëntatiepunten kunnen worden weergegeven en vastgelegd
Schermweergave Land of regio
JAPAN Japan ALBANIA Albanië ARGENTINA Argentinië AUSTRALIA Australië AUSTRIA Oostenrijk BAHAMAS De Bahama’s BAHRAIN Bahrein BELGIUM België BOSNIA
HERZEGOVINA BRAZIL Brazilië BULGARIA Bulgarije
BELARUS
CANADA Canada
USA
CHILE Chili TAIWAN Taiwan CROATIA Kroatië
CZECH REPUBLIC
DENMARK Denemarken ESTONIA Estland FINLAND Finland FRANCE Frankrijk MONACO Monaco ANDORRA Andorra SPAIN Spanje FRENCH GUIANA Frans-Guyana GERMANY Duitsland GREECE Griekenland FRENCH
GUADELOUPE HONG KONG Hongkong HUNGARY Hongarije INDIA India
Bosnië en Herzegovina
Belarus (Wit­Rusland)
Verenigde Staten van Amerika
Tsjechische Republiek
Guadeloupe ­Frankrijk
Schermweergave Land of regio
REPUBLIK INDONESIA Indonesië IRELAND Republiek Ierland ITALY Italië SAN MARINO San Marino VATICAN CITY STATE Vaticaanstad KUWAIT Koeweit LESOTHO Lesotho LATVIA Letland LITHUANIA Litouwen LUXEMBOURG Luxemburg MACAU Macau MALAYSIA Maleisië BRUNEI Brunei MARTINIQUE Martinique MEXICO Mexico MONTENEGRO Montenegro MOROCCO Marokko OMAN Oman NAMIBIA Namibië NETHERLAND Nederland NEW ZEALAND Nieuw-Zeeland NORWAY Noorwegen POLAND Polen PORTUGAL Portugal QATAR Qatar REUNION ISLAND Réunion ROMANIA Roemenië RUSSIA Rusland SAUDI ARABIA Saoedi-Arabië SERBIA Servië SINGAPORE Singapore SLOVAK REPUBLIC Slowakije SLOVENIA Slovenië SOUTH AFRICA Zuid-Afrika GIBRALTAR Gibraltar
168 VQT2R28 VQT2R28 169
Page 86
Waarschuwingen en opmerkingen tijdens gebruik (vervolg)
Schermweergave Land of regio
SWEDEN Zweden SWITZERLAND Zwitserland LIECHTENSTEIN Liechtenstein THAILAND Thailand
UAE
TURKEY Turkije UKRAINE Oekraïne MACEDONIA Macedonië ENGLAND Engeland CHANNEL ISLANDS Kanaaleilanden
ISLE OF MAN
NORTHERN IRELAND Noord-Ierland SCOTLAND Schotland WALES Wales Puerto Rico Puerto Rico
US VIRGIN ISLANDS
VENEZUELA Venezuela
Verenigde Arabische Emiraten
Het eiland Man (Isle of Man)
Amerikaanse Maagdeneilanden
Landen en regio’s zonder informatie over oriëntatiepunten
• Er is bepaalde locatienaaminformatie beschikbaar, zoals de naam van het land, namen van regio’s en van steden.
Schermweergave Land of regio
CONGO, DEMOCRATIC REPUBLIC
RWANDA Rwanda CONGO, REPUBLIC
OF THE BURUNDI Burundi CENTRAL AFRICAN
REPUBLIC TUNISIA Tunesië EGYPT Egypte KENYA Kenya GUINEA-BISSAU Guinee-Bissau TOGO Togo BURKINA FASO Burkina Faso BENIN Benin MALI Mali SENEGAL Senegal GHANA Ghana COTE D'IVOIRE
(IVORY COAST) GUINEA Guinee SIERRA LEONE Sierra Leone LIBERIA Liberia CAPE VERDE Kaapverdië NIGER Niger CHAD Tsjaad NIGERIA Nigeria CAMEROON Kameroen GABON Gabon EQUATORIAL GUINEA Equatoriaal-Guinea SAO TOME AND
PRINCIPE SAINT HELENA Sint-Helena MOZAMBIQUE Mozambique ANGOLA Angola MADAGASCAR Madagaskar
Democratische Republiek Congo
Republiek Congo
Centraal-Afrikaanse Republiek
Ivoorkust
Sao Tomé en Principe
Schermweergave Land of regio
MAYOTTE Mayotte COMOROS Comoren MAURITIUS Mauritius SEYCHELLES Seychellen MALTA Malta MONGOLIA Mongolië ICELAND IJsland SOUTH KOREA Zuid-Korea VIETNAM Vietnam LAOS Laos CAMBODIA Cambodja KAZAKHSTAN Kazachstan BURMA (MYANMAR) Myanmar NEPAL Nepal BANGLADESH Bangladesh BHUTAN Bhutan SRI LANKA Sri Lanka MALDIVES Maldiven
SVALBARD
FAROE ISLANDS Faeröer eilanden UZBEKISTAN Oezbekistan TURKMENISTAN Turkmenistan CYPRUS Cyprus EAST TIMOR Oost-Timor GREENLAND Groenland GUAM Guam MARSHALL ISLANDS Marshalleilanden NORFOLK ISLAND Norfolkeiland NEW CALEDONIA Nieuw-Caledonië NAURU Nauru
PAPUA NEW GUINEA
FIJI Fiji SOLOMON ISLANDS Salomonseilanden
Svalbard en Jan Mayen
Papoea-Nieuw­Guinea
170 VQT2R28 VQT2R28 171
Page 87
Waarschuwingen en opmerkingen tijdens gebruik (vervolg)
Schermweergave Land of regio
VANUATU Vanuatu MICRONESIA,
FEDERATED STATES OF
AMERICAN SAMOA Amerikaans-Samoa COOK ISLANDS Cookeilanden FRENCH POLYNESIA Frans-Polynesië KIRIBATI Kiribati NIUE Niue SAMOA Samoa TONGA Tonga WALLIS AND FUTUNA Wallis en Futuna PHILIPPINES Filipijnen NORTHERN MARIANA
ISLANDS PALAU Palau TUVALU Tuvalu TOKELAU Tokelau-eilanden URUGUAY Uruguay FALKLAND ISLANDS
(ISLAS MALVINAS) BERMUDA Bermuda CUBA Cuba JAMAICA Jamaica HAITI Haïti DOMINICAN
REPUBLIC TURKS AND CAICOS
ISLANDS CAYMAN ISLANDS Caymaneilanden COSTA RICA Costa Rica GUATEMALA Guatemala HONDURAS Honduras PANAMA Panama NICARAGUA Nicaragua EL SALVADOR El Salvador BELIZE Belize PERU Peru PARAGUAY Paraguay
Federale Staten van Micronesia
Noordelijke Marianen
Falklandeilanden
Dominicaanse Republiek
Turks- en Caicoseilanden
Schermweergave Land of regio
BOLIVIA Bolivia ECUADOR Ecuador SAINT PIERRE AND
MIQUELON COLOMBIA Colombia NETHERLANDS
ANTILLES BARBADOS Barbados ARUBA Aruba GUYANA Guyana SAINT LUCIA Saint Lucia TRINIDAD AND
TOBAGO MONTSERRAT Montserrat SURINAME Suriname ANTIGUA AND
BARBUDA GRENADA Grenada SAINT VINCENT AND
THE GRENADINES ANGUILLA Anguilla DOMINICA Dominica SAINT KITTS AND
NEVIS BRITISH VIRGIN
ISLANDS
Saint-Pierre en Miquelon
Nederlandse Antillen
Trinidad en Tobago
Antigua en Barbuda
Saint-Vincent en de Grenadines
Saint Kitts en Nevis
Britse Maagdeneilanden
Soorten oriëntatiepunten
De volgende bezienswaardigheden, zoals toeristische attracties en openbare voorzieningen, worden als oriëntatiepunten weergegeven.
• Hoewel er ongeveer 30.000 oriëntatiepunten zijn geregistreerd voor Japan en ongeveer 500.000 voor andere landen, zijn sommige oriëntatiepunten niet geregistreerd. (Bijgewerkt tot en met februari 2010. Wordt niet verder bijgewerkt.)
Dierentuin Botanische tuin Aquarium Attractiepark Sportcomplex Honkbalveld Sportzaal Golfbaan Bezienswaardige plaats,
Toren Kasteel, ruïnes Heiligdom Boeddhistische tempel Kerk Graf, monument, grafheuvel,
Vliegveld, luchthaven Haven Veerbotenterminal,
Recreatiepark Toeristisch park Station Prefectuur- of staatskantoor,
provinciehuis Ambassade, consulaat Kunsthistorisch museum Historisch museum Ander museum Theater
Stadshuis Gemeentehuis
toeristenattractie, landschappelijk schoon
historische locatie, paleis
inschepingspunt
172 VQT2R28 VQT2R28 173
Page 88
Capaciteit/tijd voor het opnemen van foto’s
Capaciteit voor het opnemen van foto’s
Afhankelijk van de instellingen bij [ASPECTRATIO] (96), [FOTO RES.] (95) en
[KWALITEIT] (96).
[ASPECTRATIO]
[FOTO RES.]
[KWALITEIT]
Ingebouwd geheugen
256 MB 512 MB
1 GB 2 GB 4 GB 6 GB
Geheugenkaart
8 GB 12 GB 16 GB 24 GB 32 GB 48 GB 64 GB
12 M
4000×3000
23354781765100 47 70 65 98 80 140 150 290 1080 1690 94 135 130 195 155 280 300 580 2150 3350
190 280 260 390 320 560 600 1160 4310 6710 380 560 520 790 650 1130 1220 2360 8770 12290
760 1110 1030 1560 1280 2230 2410 4640 17240 24130 1160 1690 1580 2380 1950 3390 3660 7050 26210 36700 1550 2270 2110 3180 2610 4540 4910 9440 35080 49120 2340 3420 3190 4810 3940 6860 7400 14240 52920 74090 3120 4570 4250 6410 5250 9150 9880 19000 70590 98830 4540 6640 6180 9310 7630 13280 14350 27590 102500 143510 6270 9170 8540 12870 10540 18350 19820 38120 141620 198260 9100 13490 12560 18210 15170 26010 28020 52030 182130 182130
12350 18300 17040 24710 20590 35300 38020 70610 247150 247150
Capaciteit opnametijd (bewegende beelden)
Varieert, al naar gelang de [OPNAMEFUNCTIE] (108) of [OPN. KWALITEIT] (108) instellingen.
[OPNAMEFUNCTIE]
[OPN. KWALITEIT]
Ingebouwd geheugen
Geheugenkaart
256 MB Werking niet gegarandeerd 59 s 2 min 30 s 2 min 35 s 7 min 20 s 512 MB 3 min 4 min 7 min 2 min 5 min 5 min 10 s 14 min 40 s
1 GB 7 min 9 min 14 min 4 min 10 min 10 s 10 min 40 s 29 min 30 s 2 GB 15 min 20 min 29 min 8 min 20 s 20 min 50 s 21 min 40 s 1 h 4 GB 30 min 40 min 1 h 16 min 20 s 41 min 42 min 40 s 1 h 58 min 6 GB 46 min 1 h 1 h 28 min 25 min 1 h 2 min 1 h 5 min 3 h
8 GB 1 h 1 h 20 min 1 h 54 min 33 min 30 s 1 h 23 min 1 h 27 min 4 h 1 min 12 GB 1 h 34 min 2 h 2 h 54 min 50 min 30 s 2 h 6 min 2 h 11 min 6 h 4 min 16 GB 2 h 2 h 40 min 4 h 1 h 7 min 2 h 48 min 2 h 55 min 8 h 5 min 24 GB 3 h 4 h 6 h 1 h 38 min 4 h 4 min 4 h 14 min 11 h 45 min 32 GB 4 h 5 h 20 min 8 h 2 h 15 min 5 h 38 min 5 h 51 min 16 h 14 min 48 GB 6 h 8 h 12 h 3 h 19 min 8 h 17 min 8 h 37 min 23 h 52 min 64 GB 8 h 10 h 40 min 16 h 4 h 30 min 11 h 14 min 11 h 41 min 32 h 23 min
[GSH]/[SH] [GH]/[H] [GL]/[L] [HD] [WVGA] [VGA] [QVGA]
8 M EZ
3264×2448
[AVCHD Lite(GPS OPN.)]/ [AVCHD Lite] [MOTION JPEG]
5 M EZ
2560×1920
Kan niet worden gebruikt 24 s
3 M EZ
2048×1536
0.3 M EZ 640×480
De genoemde cijfers zijn een schatting. Ze kunnen variëren afhankelijk van
omstandigheden, kaarttype en onderwerp. Opnamecapaciteit/tijden die op het lcd-scherm worden weergegeven, zullen mogelijk
niet regelmatig verminderd zijn.
Wanneer het aantal op te nemen beelden meer dan 99.999 is, wordt er ‘+99999’
aangegeven.
4176×2784
1160 1730 1560 2410 2770 4820 4070 7640 1560 2310 2090 3230 3720 6460 5450 2350 3490 3160 4870 5610 9740 8230 3140 4660 4220 6500 7480 4560 6760 6130 9440 6310 9350 8470 9100 12350 18300 16470 26010 29070 49430 41190 82380
3392×2264
2335611919701002335612122583115 47 71 64 99 110 195 170 320 1170 1690 50 75 63 100 115 210 220 420 1380 1900 95 140 125 195 220 390 330 640 2320 3350 100 150 125 200 230 420 440 830 2740 3770
190 280 250 390 450 790 670 1280 4640 6710 200 300 250 400 470 850 880 1670 5490 7550 390 570 520 800 930 1610 1360 2560 8770 760 1130 1030 1580 1820 3170 2680 5020
13490 12140 19170 21420 36420 30350 60710
7.5 M EZ
11.5 M
4.5 M EZ 2656×1768
10870 18880 15940 29890
13040 15010 26080 22020 41300
2.5 M EZ 2048×1360
10230 35080 49120 15430 52920 74090
13000 10980 20590 70590 98830
0.3 M EZ 640×424
12290 17240 24130 26210 36700
102500 143510 141620 198260 182130 182130 247150 247150
10.5 M
4320×2432
400 610 520 820 950 1700 1800 3410
800 1200 1020 1630 1880 3350 3540 6700 1220 1830 1550 2470 2860 5090 5390 1630 2450 2080 3310 3830 6820 7220 2460 3700 3130 5000 5780 3290 4940 4180 6670 7720 4780 7170 6080 9690 6600 9910 8400 9580
13000 19770 16470 26010 30890 54920 54920 98860
7 M EZ
3552×2000
14570 12140 19170 22760 40470 40470 72850
Films kunnen maximaal 29 minuten
4.5 M EZ 2784×1568
11210 19930 21100 39860
13390 15480 27530 29150 55070
2 M EZ
1920×1080
10190 30580 45870
13640 40930 61400 10290 10890 20580 61740 92610 13720 14530 27450 82360
0.2 M EZ 640×360
10240 15360 20110 30170
123540 119590 179380 165220 247830 182130 364270 247150 494310
en 59 seconden continu worden opgenomen. Ook nemen films die continu zijn opgenomen in ‘MOTION JPEG’, maximaal 2 GB ruimte in. (Voorbeeld: [8 m 20 s] met [HD]) Om meer dan 29 minuten en 59 seconden of meer dan 2 GB op te nemen, drukt u opnieuw op de filmknop. (De resterende tijd voor continuopnamen wordt op het scherm weergegeven.) De tijd die in de tabel wordt weergegeven, is de totale tijd.
174 VQT2R28 VQT2R28 175
Voor de DMC-TZ9/DMC-TZ8 (176)
Page 89
Capaciteit/tijd voor het opnemen van foto’s
Capaciteit voor het opnemen van foto’s
Afhankelijk van de instellingen bij [ASPECTRATIO] (96), [FOTO RES.] (95) en
[KWALITEIT] (96).
[ASPECTRATIO]
[FOTO RES.]
[KWALITEIT]
Ingebouwd geheugen
256 MB 512 MB
1 GB 2 GB 4 GB 6 GB
Geheugenkaart
8 GB 12 GB 16 GB 24 GB 32 GB 48 GB 64 GB
12 M
4000×3000
8 12 11 17 14 25 27 53 195 310 8 12 11 17 20 36 30 58 210 310 8 13 11 18 21 38 40 77 250 340 47 70 65 98 80 140 150 290 1080 1690 47 71 64 99 110 195 170 320 1170 1690 50 75 63 100 115 210 220 420 1380 1900 94 135 130 195 160 280 300 580 2150 3350 95 140 125 195 220 390 330 640 2320 3350 100 150 125 200 230 420 440 830 2740 3770
190 280 260 390 320 560 600 1160 4310 6710 190 280 250 390 450 790 670 1280 4640 6710 200 300 250 400 470 850 880 1670 5490 7550 380 560 520 790 650 1130 1220 2360 8780 12290 390 570 520 800 930 1610 1360 2560 8780
760 1110 1030 1560 1280 2230 2410 4640 17240 24130 760 1130 1030 1580 1820 3170 2680 5020 1160 1690 1580 2380 1950 3390 3660 7050 26210 36700 1160 1730 1560 2410 2770 4820 4070 7640 1550 2270 2110 3180 2610 4540 4910 9440 35080 49120 1560 2310 2090 3230 3720 6460 5450 2340 3420 3190 4810 3940 6860 7400 14240 52920 74090 2350 3490 3160 4870 5610 9740 8230 3120 4570 4250 6410 5250 9150 9880 19000 70590 98840 3140 4660 4220 6500 7480 4540 6640 6180 9310 7630 13280 14350 27590 102500 143510 4560 6760 6130 9440 6270 9170 8540 12870 10540 18350 19820 38120 141620 198270 6310 9350 8470 9100 13490 12560 18210 15170 26010 28020 52030 182140 182140 9100
12350 18300 17040 24710 20590 35300 38020 70610 247160 247160
Capaciteit opnametijd (bewegende beelden)
Afhankelijk van de [OPN. KWALITEIT] (77).
8 M EZ
3264×2448
5 M EZ
2560×1920
3 M EZ
2048×1536
0.3 M EZ 640×480
De genoemde cijfers zijn een schatting. Ze kunnen variëren afhankelijk van
omstandigheden, kaarttype en onderwerp. Opnamecapaciteit/tijden die op het lcd-scherm worden weergegeven, zullen mogelijk
niet regelmatig verminderd zijn.
Wanneer het aantal op te nemen beelden meer dan 99.999 is, wordt er ‘+99999’
aangegeven.
4176×2784
12350 18300 16470 26010 29070 49430 41190 82380
3392×2264
13490 12140 19170 21420 36420 30350 60710
7.5 M EZ
11.5 M
4.5 M EZ 2656×1768
10870 18880 15940 29890
13040 15010 26080 22020 41300
2.5 M EZ 2048×1360
10230 35080 49120 15430 52920 74090
13000 10980 20590 70600 98840
0.3 M EZ 640×424
12290 17240 24130 26210 36700
102500 143510 141620 198270 182140 182140 247160 247160
10.5 M
4320×2432
400 610 520 820 950 1700 1800 3410
800 1200 1020 1630 1880 3350 3540 6700 1220 1830 1550 2470 2860 5090 5390 1630 2450 2080 3310 3830 6820 7220 2460 3700 3130 5000 5780 3290 4940 4180 6670 7720 4780 7170 6080 9690 6600 9910 8400 9580
13000 19770 16470 26010 30890 54920 54920 98860
7 M EZ
3552×2000
14570 12140 19170 22760 40470 40470 72850
4.5 M EZ 2784×1568
11210 19930 21100 39860
13390 15480 27530 29150 55070
2 M EZ
1920×1080
10190 30580 45870
13640 40930 61400 10290 10890 20580 61740 92620 13720 14530 27450 82360
0.2 M EZ
10240 15360 20110 30170
119590 179390 165220 247830 182140 364280 247160 494330
640×360
123550
[OPN. KWALITEIT]
Ingebouwd geheugen
Geheugenkaart
176 VQT2R28 VQT2R28 177
256 MB 59 s 2 min 30 s 2 min 35 s 7 min 20 s 59 s 2 min 35 s 2 min 40 s 7 min 50 s 512 MB 2 min 5 min 5 min 10 s 14 min 40 s 2 min 5 min 10 s 5 min 20 s 15 min 40 s
1 GB 4 min 10 min 10 s 10 min 40 s 29 min 30 s 4 min 10 min 20 s 10 min 50 s 31 min 20 s 2 GB 8 min 20 s 20 min 50 s 21 min 40 s 1 h 8 min 20 s 21 min 20 s 22 min 10 s 1 h 3 min 4 GB 16 min 20 s 41 min 42 min 40 s 1 h 58 min 16 min 30 s 41 min 50 s 43 min 40 s 2 h 5 min 6 GB 25 min 1 h 2 min 1 h 5 min 3 h 25 min 10 s 1 h 3 min 1 h 6 min 3 h 11 min
8 GB 33 min 30 s 1 h 23 min 1 h 27 min 4 h 1 min 33 min 40 s 1 h 25 min 1 h 28 min 4 h 15 min 12 GB 50 min 30 s 2 h 6 min 2 h 11 min 6 h 4 min 50 min 50 s 2 h 8 min 2 h 14 min 6 h 26 min 16 GB 1 h 7 min 2 h 48 min 2 h 55 min 8 h 5 min 1 h 8 min 2 h 52 min 2 h 59 min 8 h 35 min 24 GB 1 h 38 min 4 h 4 min 4 h 14 min 11 h 45 min 1 h 38 min 4 h 9 min 4 h 19 min 12 h 27 min 32 GB 2 h 15 min 5 h 38 min 5 h 51 min 16 h 14 min 2 h 16 min 5 h 45 min 5 h 59 min 17 h 13 min 48 GB 3 h 19 min 8 h 17 min 8 h 37 min 23 h 52 min 3 h 20 min 8 h 27 min 8 h 48 min 25 h 18 min 64 GB 4 h 30 min 11 h 14 min 11 h 41 min 32 h 23 min 4 h 32 min 11 h 28 min 11 h 56 min 34 h 21 min
Voor de DMC-TZ10 (174)
[HD] [WVGA] [VGA] [QVGA] [HD] [WVGA] [VGA] [QVGA]
1 min 19 s 1 min 24 s
Films kunnen maximaal 15 minuten
continu worden opgenomen. Ook kan er maximaal 2 GB continu aan film worden opgenomen. (Voorbeeld: [8 m 20 s] met [HD]) Als u langer wilt opnemen dan 15 minuten of meer dan 2 GB, drukt u opnieuw op de ontspanknop. (De resterende tijd voor continuopnamen wordt op het scherm weergegeven.) De tijd die in de tabel wordt weergegeven, is de totale tijd.
Page 90
• HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
• HDAVI Control™ is een handelsmerk van Panasonic Corporation.
• “AVCHD”, “AVCHD Lite” en het “AVCHD”, “AVCHD Lite” beeldmerk zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation.
• Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
• SDXC logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
• QuickTime en het QuickTime-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc., onder vergunning gebruikt.
• Andere namen, bedrijfsnamen en productnamen die in deze instructies zijn afgedrukt, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectievelijke bedrijven.
Voor gebruikers van de DMC-TZ10
Dit product is gemachtigd onder de AVC-octrooimachtiging voor persoonlijk, niet-commercieel gebruik voor een consument om (i) video-opnamen te coderen in overeenstemming met de AVC-normen (“AVC Video”) en/of (ii) AVC Video-opnamen te decoderen die gecodeerd werden door een consument voor persoonlijke, niet-commerciële doeleinden en/of verkregen werden van een videoleverancier die gemachtigd is tot levering van AVC Video. Er is geen machtiging verleend of bedoeld voor enig ander gebruik. Aanvullende informatie is te verkrijgen van de MPEG LA, LLC. Zie http://www.mpegla.com.
Alle beschrijvingen en logo’s met betrekking tot AVCHD, AVCHD Lite en Dolby gelden alleen voor de DMC-TZ10. Alle beschrijvingen en logo’s met betrekking tot HDMI en VIERA Link gelden alleen voor de DMC-TZ10 en de DMC-TZ9.
Loading...