Az LCD-monitor képernyőjének gyártása során különösen nagy pontosságú
technológiát használnak. Azonban előfordulhat, hogy néhány sötét vagy világos
(vörös, kék vagy zöld) folt jelenik meg a képernyőn.
Ez nem működési hiba.
Az LCD-monitor képernyőjének több mint 99,99%-a tényleges pixel, és
mindössze 0,01%-a inaktív vagy világít állandóan. A beépített memóriára
vagy a kártyára felvett képeken nem kerülnek rögzítésre a foltok.
Markolati rész
A készülék hőmérséklete
A használat során a fényképezőgép felülete (elsősorban ott, ahol
kézben tartja), az akkumulátor és a memóriakártya felmelegedhet.
Ez nem okoz gondot a fényképezőgép teljesítményével vagy
minőségével kapcsolatban.
Ez a kézikönyv a DMC-TZ10/DMC-TZ9/DMC-TZ8 készülékre vonatkozó használati utasításokat tartalmazza.
A megjelenés, a műszaki tartalom és a képernyőkijelzés a használt típustól függően eltérhet. A jelen
kézikönyvben található leírások elsősorban a DMC-TZ10 típust veszik alapul.
Az egyes típusok saját funkcióira a fejléceken vagy a leírások végén stb. található szimbólumok hívják fel a
figyelmet.
(Példa)
A csak a DMC-TZ10 készüléken elérhető funkciók:
A csak a DMC-TZ9 készüléken elérhető funkciók:
A csak a DMC-TZ8 készüléken elérhető funkciók:
Olvassa el először!A megrongálódás, a hibás működés és a problémák megelőzése
■
Először készítsen próbafelvételt!
Először ellenőrizze, hogy sikerül-e
képeket készíteni és hangokat felvenni
(mozgóképek/képek hanggal).
■
A Panasonic nem kártalanítja a vásárlókat
a sikertelen/elveszett felvételekért és a
közvetlen/közvetett károkért.
A Panasonic vállalatnak nincs kártérítési
kötelezettsége abban az esetben sem,
ha a kár a fényképezőgép vagy a kártya
hibájából adódóan következne be.
■
Gondosan tartsa be a szerzői jogokról
szóló törvényeket!
•Műsoros szalagok vagy lemezek,
valamint más kiadott vagy közvetített
anyagok saját használaton kívül más
célra történő rögzítése a szerzői
jogokról szóló törvényekbe ütközhet.
Még magáncélú felhasználás esetén
is előfordulhat, hogy egyes anyagok
rögzítése korlátozás alatt áll.
6 VQT2R37VQT2R37 7
■
Egyes képeket nem lehet lejátszani.
• Számítógéppel szerkesztett képeket
• Más fényképezőgéppel készített vagy
szerkesztett képeket
(Előfordulhat, hogy ezzel a
fényképezőgéppel készített
vagy szerkesztett képeket más
fényképezőgépekkel nem tudja
lejátszani)
■
A mellékelt CD-ROM-lemezen lévő
szoftverek
Az alábbi műveletek tiltottak:
• Másolatok készítése (másolás) eladási
vagy kölcsönzési céllal
• Hálózatra történő másolás
■
A készüléket ne érje ütés, rezgés vagy
nyomás.
• Ne tegye ki a fényképezőgépet erős
rezgésnek vagy ütésnek; pl.: ne ejtse
le vagy üsse meg a fényképezőgépet,
vagy ne üljön le a fényképezőgéppel
a zsebében. (Használja a kézi pántot,
nehogy leejtse a fényképezőgépet.
A kézi pánton kívül ne akasszon
más tárgyakat a fényképezőgépre,
mert ezek a készülék károsodását
okozhatják.)
• Ne nyomja meg a lencsét vagy az LCDmonitort.
■
Ne érje nedvesség a fényképezőgépet,
és ne helyezzen bele idegen tárgyakat.
Ez a fényképezőgép nem vízálló.
• Ne tegye ki a fényképezőgépet víznek,
esőnek vagy tengervíznek.
(Ha a fényképezőgép nedves lesz,
törölje le puha, száraz ruhával. Ha
tengervíz, stb. érte, akkor először
alaposan csavarja ki a ruhát.)
• Ne kerüljön por vagy homok a lencsére
és a csatlakozóba, és ne hagyja, hogy
folyadék szivárogjon a gombokat
körülvevő résekbe.
■
Kerülje el a hőmérséklet és a
páratartalom hirtelen változásaiból
eredő páralecsapódást.
• Ha eltérő hőmérsékletű vagy
páratartalmú helyek között mozog,
helyezze a fényképezőgépet egy
műanyag zacskóba, és használat előtt
hagyja, hogy az alkalmazkodjon a
körülményekhez.
• Ha a lencse behomályosodik,
akkor kapcsolja ki a készüléket,
és körülbelül 2 óráig ne használja,
hogy alkalmazkodni tudjon a
körülményekhez.
• Ha az LCD-monitor behomályosodik,
törölje le puha, száraz ruhával.
■
Lencse
• Ha a lencse piszkos:
Ha a lencse piszkos (ujjlenyomatok,
stb.), akkor a képek enyhén fehérnek
tűnhetnek.
Kapcsolja be a készüléket, tartsa
ujjaival a kinyílt objektívet, és finoman
törölje le a lencse felületét puha, száraz
ruhával.
• Ne tegye ki a lencsét közvetlen napfény
hatásának.
Fényképezőgép ON/OFF gombja
Ne érjen a lencse ajtajához,
mert ez károsíthatja a
fényképezőgépet. Károsíthatja
a lencsét. Legyen óvatos,
amikor a fényképezőgépet
táskából stb. veszi elő.
■
Háromlábú vagy egylábú állvány
használata
• Ne tegye ki túlzott erőhatásnak, és ne
szorítsa meg a meggörbült csavarokat.
(Ellenkező esetben sérülhet a
fényképezőgép, a csavarmenet vagy a
címke.)
• Ügyeljen a háromlábú állvány
stabilitására. (Lásd a háromlábú állvány
használati utasítását.)
■
Szállítás közben
Kapcsolja ki a készüléket.
Kérjük, olvassa el a ‘Használati
óvintézkedések és megjegyzések’ c. részt
(→163) is.
Page 5
Használat előtt(folytatás)
Navigációs gomb
Kézi pánt fűzőlyuk
Tudnivalók a GPS funkcióról
■
Tudnivalók a földrajzi név
meghatározásával kapcsolatban
A fényképezőgép használata előtt olvassa
el a következő részt: „Felhasználói
licencszerződés a földrajzi nevekkel
kapcsolatos adatokra vonatkozóan”. (→165)
■
A GPS funkció a fényképezőgép
kikapcsolt állapotában is használható.
Ha a [GPS BEÁLL.] [ON] értékre van
állítva, a GPS funkció időről időre ellenőrzi
a felhasználó aktuális helyzetét akkor is,
ha a fényképezőgép ki van kapcsolva.
• Ha repülőgépen, kórházban vagy más, a
használatot korlátozó helyen kikapcsolja
a fényképezőgépet, a [GPS BEÁLL.]
beállítása legyen
• Ha a [GPS BEÁLL.] [ON] értékre van
állítva, a fényképezőgép akkor is vesz
fel teljesítményt az akkumulátortól, ha a
fényképezőgép ki van kapcsolva.
■
Felvételi helyszínre vonatkozó információ
•
A felvételi helyszínek nevei és tájékozódási
pontjai (például épületnevek) 2010 februárjától
érvényesek. Nem kerülnek frissítésre.
• Az országtól vagy térségtől függően
előfordulhat, hogy kevés, földrajzi névre
vagy tájékozódási pontra vonatkozó
információ áll rendelkezésre.
■
Helymeghatározás
Mivel a GPS műholdak helyzete folyamatosan
változik, a felvételi helyszíntől és körülményektől
függően előfordulhat, hogy a műholdak
helyzete nem határozható meg pontosan, vagy
helymeghatározási hiba léphet fel.
■
A készülék használata más országban
•
Előfordulhat, hogy a GPS nem működik Kínában,
és a vele szomszédos országokban Kína
határához közel. (2010 februárjától érvényes)
•
Néhány országban vagy területen
szabályozhatják a GPS és a kapcsolódó
technológiák használatát. Mivel ez a
fényképezőgép rendelkezik GPS funkcióval,
mielőtt magával vinné egy másik országba,
kérdezze meg a nagykövetségen vagy
az utazási irodában, hogy vannak-e GPS
funkcióval rendelkező fényképezőgép bevitelére
vonatkozó korlátozások az adott országban.
vagy [OFF]. (→85)
8 VQT2R37VQT2R37 9
Alaptartozékok
A fényképezőgép használata előtt
ellenőrizze, hogy minden tartozék
megtalálható-e a csomagolásban.
A rendelkezésre álló tartozékok,
●
illetve a tartozékok alakja eltérő attól
függően, hogy melyik országban
vagy régióban vásárolta a
fényképezőgépet.
A tartozékokról részletesen az
alapvető használati útmutatóban
olvashat.
Az akkumulátorcsomag a szövegben
●
akkumulátorként is szerepel.
Az akkumulátortöltő a szövegben
●
töltőként is szerepel.
A ‘PHOTOfunSTUDIO 5.1 HD
●
Edition’ szoftver a DMC-TZ10 modell
tartozéka.
A ‘PHOTOfunSTUDIO 5.0’ szoftver
a DMC-TZ9/DMC-TZ8 modell
tartozéka.
Jelen kézikönyvben a
‘PHOTOfunSTUDIO’ megnevezés
a szoftver mindkét verziójára
vonatkozik.
Kérjük, hogy a csomagolást
●
megfelelő módon távolítsa el.
■
Külön megvásárolható tartozékok
• A kártyák választható tartozékok. Ha
nem használ kártyát, akkor a beépített
memória segítségével rögzíthet és
játszhat le képeket. (→16)
• A készülékhez mellékelt tartozékok
elvesztése esetén forduljon a
kereskedőhöz vagy a legközelebbi
márkaszervizhez. (A tartozékok külön
is megvásárolhatók.)
Ebben a kézikönyvben a használt gomb árnyékolva látszik, vagy ▲▼◄► jelzi.
●
A megjelenés, a műszaki tartalom és a képernyőkijelzés a használt típustól függően eltérhet.
●
A fenti ábra a DMC-TZ8 modellt mutatja.
●
A DMC-TZ9 modell rendelkezik állapotjelzővel.
●
1
∗
A DMC-TZ9 modell sztereó hangszóróval rendelkezik.
2
∗
A DMC-TZ9 modell LCD kijelzője más méretű.
3
∗
A DMC-TZ9 modell rendelkezik HDMI-aljzattal. (→148, 149)
10 VQT2R37VQT2R37 11
DMC-TZ10 áramú (→9)
(◄)
(▼)
Kártya-/
akkumulátorajtó
(→14)
Állványcsatlakozó
háromlábú állványhoz
(→33)
DC-csatoló fedele
(→15)
Kioldókar (→14)
A fényképezőgép
leejtésének
megelőzésére
javasoljuk a mellékelt
kézi pánt használatát.
[AV OUT/
DIGITAL]
3
∗
aljzat
(→141, 144, 147)
Felfelé navigációs gomb
• Expozíció-korrekció (→53)
• Expozíciósorozat (→54)
• Multi-képarány (→55)
• Fehéregyensúly-finombeállítás
(→98)
Jobbra navigációs gomb
• Vaku (→47)
(▲)
(►)
Akkumulátor töltése
Az első használat előtt mindig töltse fel az akkumulátort! (eladáskor nincs előre feltöltve)
■
Tudnivalók a készülékkel használatos akkumulátorokról
Tudomásunkra jutott, hogy egyes helyeken az eredeti termékhez nagyon
hasonló, hamis gyártmányú akkumulátorokat árusítanak. E hamis akkumulátorok
közül némely típusok nincsenek ellátva a biztonsági előírásoknak megfelelő,
belső védelemmel. Ezen akkumulátorok használata mellett tűz- és
robbanásveszély áll fenn. Felhívjuk figyelmét, hogy vállalatunk semmilyen
felelősséget nem vállal a hamis akkumulátor használata során bekövetkezett
balesetekért vagy károsodásért. A biztonságos használat érdekében javasoljuk,
hogy kizárólag valódi Panasonic akkumulátort használjon.
• A megfelelő töltőt és akkumulátort használja.
• A fényképezőgép rendelkezik egy, a használható akkumulátorok
megkülönböztetésére szolgáló funkcióval. Az erre a célra szolgáló akkumulátor
támogatja ezt a funkciót. A jelen készülékkel kizárólag eredeti Panasonic
termékek, valamint más vállalatok által gyártott, a Panasonic által hitelesített
akkumulátorok használhatók. (A funkciót nem támogató akkumulátorok nem
használhatók.) A Panasonic semmilyen módon nem tudja garantálni a más
vállalatok által gyártott, nem eredeti Panasonic akkumulátorok minőségét,
teljesítményét, illetve biztonságát.
Illessze az érintkezőket a megfelelő helyre, és
tegye az akkumulátort a töltőbe
A [LUMIX] felirat nézzen kifelé.
Csatlakoztassa a töltőt a hálózati
aljzathoz
Fali csatlakozó esetén ●Kábeles csatlakozó esetén
●
Akkumulátor
(modellfüggő)
• A hálózati
kábel nem
illeszkedik
Töltő
(modellfüggő)
teljesen a
váltakozó
ármaú bemenő csatlakozóba.
Hézag marad.
A töltés befejezése után válassza le
az akkumulátort
1
2
Page 7
Akkumulátor töltése(folytatás)
A rögzíthető képek számára és a felvételi időre vonatkozó irányelvek
A számok csökkenhetnek, ha gyakran használja a vakut, a zoomot vagy az [LCD
ÜZEMMÓD] funkciót, vagy hideg helyen tartózkodik.
A rögzíthető képek száma és a felvételi idő a GPS funkció használatakor is csökken.
■
Állóképek rögzítése
Rögzíthető képek száma
Felvételi idő
A CIPA szabvány szerinti felvételi körülmények
●
• A CIPA a Camera & Imaging Products
Association (Fénykepezőgép és képrögzítő
termékek egyesülete) rövidítése.
• [AE PROGRAM] üzemmód
• A [GPS BEÁLL.] beállítása [OFF]
•Hőmérséklet: 23 °C/Páratartalom: 50%,
bekapcsolt LCD kijelző mellett.
• Panasonic SD-memóriakártyával
(32 MB).
• A mellékelt akkumulátort használva.
A szám csökken, ha az időközök nőnek – például kb. egynegyedével, 2 perces időköz
és a fenti feltételek esetén.
• Képminőségre vonatkozó beállítások: [AVCHD Lite] [SH]/[MOTION JPEG] [HD]
2
∗
Legfeljebb 29 perc 59 másodperc hosszú mozgókép rögzíthető folyamatosan. A ‘MOTION JPEG’
formátumban folyamatosan rögzített mozgókép mérete legfeljebb 2 GB lehet. (Például: [8 m 20 s]
[HD] minőségben) A folyamatos felvétel fennmaradó felvételi ideje a kijelzőn látható.
3
∗
Az az idő, ameddig ténylegesen felvételt készíthet, ha újra meg újra be- és kikapcsolja a
fényképezőgépet, elindítja és leállítja a felvételt, és zoomot használ.
■
Képek megtekintése
Lejátszási időkb. 300 perc
A rögzíthető képek száma vagy a rendelkezésre álló felvételi idő kis mértékben függhet
az akkumulátortól és a használat körülményeitől.
3
∗
kb. 300 kép
kb. 340 kép
kb. 150 perc
kb. 170 perc
1
∗
[AVCHD Lite(GPS FELV.)]/
2
∗
A CIPA szabvány
szerint
•
A rögzítés a fényképezőgép bekapcsolása
után 30 másodperccel kezdődik. (Ha az optikai
képstabilizátor funkciót [AUTO] módba állította.)
• Felvételkészítés 30 másodpercenként, teljes
vakuval minden második felvételnél.
• A zoom csúszka elfordítása a Tele és a
Nagylátószög között minden felvételnél.
•
A fényképezőgép kikapcsolása minden 10. felvétel
után, ameddig az akkumulátor hőmérséklete csökken.
1
∗
Az [LCD ÜZEMMÓD] használata esetén
csökken a rögzíthető képek száma.
[AVCHD Lite]
kb. 100 perc kb. 100 perc
kb. 50 perc kb. 50 perc
[MOTION JPEG]
Az akkumulátor használati körülményeitől függően a töltési idő változó lehet. A töltés
●
több időt vesz igénybe magas vagy alacsony hőmérsékleten, illetve ha az akkumulátort
hosszabb ideig nem használták.
Az akkumulátor meleg a töltés alatt és valamivel azután.
●
Az akkumulátor lemerül, ha hosszabb ideig nem használja azt, még feltöltést követően
●
is.
Az akkumulátort zárt helyiségben töltse fel a töltővel (10 °C - 35 °C).
●
Ne hagyjon semmilyen fémtárgyat (pl. gemkapcsot) a tápkábel dugóján lévő érintkezők
●
közelében.
Az így létrejövő rövidzárlat vagy keletkező hő tüzet és/vagy áramütést okozhat.
Az akkumulátor gyakori töltése nem ajánlott. (Az akkumulátor gyakori töltése csökkenti
●
annak maximális használati idejét és az akkumulátor deformálódását eredményezheti.)
Ne szerelje szét vagy módosítsa a töltőt.
●
Ha az akkumulátor teljesítménye jelentősen lecsökkent, akkor az akkumulátor
●
élettartama végéhez közeledik. Kérjük, vásároljon új akkumulátort.
Az akkumulátortöltő készenléti üzemmódban van, amikor váltakozó áramot kap a
●
készülék.
A primer áramkör mindig „él”, amíg az akkumulátortöltő csatlakoztatva van
konnektorhoz.
Töltés közben
●
• Távolítson el minden szennyeződést a töltő és az akkumulátor érintkezőiről száraz
ruhával.
• Tartsa legalább 1 méterre AM rádióktól (amelyek rádiófrekvenciás zavarokat
okozhatnak).
• Zörej jöhet a töltő belsejéből, de ez nem hibajelenség.
• A töltés befejeztével húzza ki a töltő csatlakozódugóját a hálózati aljzatból, majd
vegye ki az akkumulátort a töltőből (akár 0,1 W-ot is fogyaszthat, ha ott hagyja).
Ne használjon pl. leejtés miatt sérült vagy horpadt akkumulátort (különösen ha az
●
érintkezőnél sérült) (hibát idézhet elő).
12 VQT2R37VQT2R37 13
Page 8
A (külön megvásárolható) kártya/akkumulátor
behelyezése és eltávolítása
Kar
Állítsa a fényképezőgép ON/OFF
gombját a KI állásba
Csúsztassa az [OPEN]
helyzetbe, és nyissa ki a fedelet
Kioldókar
Ne érjen a
csatlakozóaljzathoz
[OPEN] [LOCK]
Teljesen helyezze be az
akkumulátort és a kártyát
• Akkumulátor: Tolja be, amíg a kar rögzül
• Memóriakártya: Kattanásig tolja be
Feltöltött akkumulátor (ellenőrizze az
érintkezők irányát)
Kártya (ellenőrizze az irányt: az
érintkezők legyenek az LCD felé)
■
Eltávolítás
• Az akkumulátor eltávolítása:• A kártya eltávolítása:
mozgassa a kart a
nyíl irányába.
Mindig eredeti Panasonic akkumulátorokat használjon.
●
Nem garantálhatjuk a termék minőségét, ha más akkumulátorokat használ.
●
Használat után távolítsa el az akkumulátort a fényképezőgépből.
●
• Az akkumulátort tartsa a (mellékelt) akkumulátortartóban.
A kártya vagy az akkumulátor eltávolításához kapcsolja ki a
●
fényképezőgépet, és várja meg, amíg az LCD kijelzőn lévő
LUMIX jelzés eltűnik. (Ellenkező esetben a fényképezőgép
meghibásodhat, és a kártya valamint a rögzített adatok
sérülhetnek.)
A memóriakártyát tartsa távol gyermekektől, nehogy lenyeljék.
●
Karnyomja le középen.
Zárja be a fedelet
Csúsztassa a [LOCK] helyzetbe.
A (külön megvásárolható) DC-csatoló használata akkumulátor helyett
A (külön megvásárolható) hálózati adapter és a (külön megvásárolható) DC-csatoló
használata esetén úgy rögzíthet és játszhat vissza felvételeket, hogy nem kell az
akkumulátor töltöttségi szintje miatt aggódnia.
Készletben vásárolja meg a hálózati adaptert és a DC-csatolót. Külön nem használhatók
ezzel a fényképezőgéppel.
Helyezzen be DC-csatolót az
akkumulátor helyett (előző
oldal)
DC IN aljzat
DC-csatoló
Nyissa ki a DC-csatoló
fedelét
• Ha nehezen nyitható, nyitott kártya-/
akkumulátorfedél mellett belülről
nyomva nyissa ki a csatolófedelet.
Csatlakoztassa a hálózati
adaptert konnektorhoz
DC-csatoló
fedele
Hálózati adapter
Mindig eredeti (külön megvásárolható) Panasonic hálózati adaptert használjon.
●
Kifejezetten ehhez a fényképezőgéphez való hálózati adaptert és DC-csatolót
●
használjon. Más adapterek és csatolók használata a fényképezőgép meghibásodását
idézheti elő.
A háromlábú vagy egylábú állvány típusától függően előfordulhat, hogy a
●
fényképezőgép nem szerelhető fel az állványra, ha a DC-csatoló csatlakoztatva van.
A fényképezőgép nem állítható a talpára, ha a hálózati adapter csatlakoztatva van.
●
Ha sík felületre téve szeretné a fényképezőgépet használni, javasoljuk, hogy helyezze
puha ruhára.
Ha a hálózati adapter csatlakoztatva van a készülékhez, a kártya-/akkumulátorfedél
●
kinyitása előtt mindig távolítsa el a hálózati adaptert.
Ha nem használja a készüléket, távolítsa el a hálózati adaptert és a DC-csatolót, és
●
csukja be a csatoló fedelét.
Olvassa el a hálózati adapterhez és a DC-csatolóhoz kapott használati utasítást is.
●
Csatlakoztatáskor igazítsa
egy vonalba a jelzéseket
Csatlakoztassa a hálózati
adaptert a DC-csatoló DC IN
aljzatához
14 VQT2R37VQT2R37 15
Page 9
A (külön megvásárolható) kártya/akkumulátor
behelyezése és eltávolítása (folytatás)
Az óra beállítása
( Amikor a fényképezőgépet
kiveszi a gyári csomagolásból, az
órája még nincs beállítva.)
Képek mentési helye (kártyák és beépített memória)
Ha van kártya a készülékben, akkor arra kerülnek a képek, ha nincs, akkor a beépített
memóriára
■
Beépített memória (kb. 15 MB , kb. 40 MB )
A képek másolhatók a kártyák és a beépített memória között (→137).
●
A hozzáférési idő a beépített memória esetén hosszabb lehet, mint a kártya esetén.
●
A vágólapon lévő képek (→110) a beépített memóriában tárolódnak.
●
A [FELV. MINŐSÉG] [QVGA] beállítása kizárólag a beépített memóriába történő
Az alábbi SD-szabvány alapú kártyák (javasolt a Panasonic márka)
SD-memóriakártyák8 MB – 2 GB
SDHC-memóriakártyák 4 GB – 32 GB
SDXC-memóriakártyák 48 GB – 64 GB
Formázza újra a kártyát ezzel a fényképezőgéppel, ha korábban
●
számítógéppel vagy más készülékkel formázta. (→28)
Ha az írásvédelmi kapcsoló ‘LOCK’ állásban van, a kártya nem
●
használható képek rögzítésére és törlésére, és nem formázható.
Ajánlott, hogy az összes fontos képét átmásolja számítógépére (mivel
●
az elektromágneses hullámok, a statikus elektromosság vagy hibák az
adatok sérülését okozhatják).
A legfrissebb tájékoztatás:
●
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ez a hely csak angol nyelvű.)
történik a felvétel.
KártyatípusKapacitásMegjegyzések
Az adott formátummal kompatibilis eszközökkel használhatók.
•
•
SDXC-memóriakártya használata előtt ellenőrizze, hogy a
számítógép vagy másfajta eszköz támogatja-e ezt a kártyatípust.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• A bal oldali listában nem szereplő kapacitással
rendelkező kártyák nem támogatottak.
Kapcsoló
(LOCK)
Megmaradó akkumulátor- és memóriakapacitás
Megmaradó akkumulátor-kapacitás (
Ha az akkumulátorjel pirosan villog, töltse újra vagy cserélje ki az akkumulátort. (→11)
Akkor jelenik meg, ha nincs kártya a készülékben
Hátralévő képek (→174, →176)
Működés közben
A kártya vagy beépített memória szimbóluma pirosan jelenik meg.
Amíg a jelzés látható, a fényképezőgép műveletet végez, például írást, olvasást, törlést
vagy formázást. Amikor a jelzés látható, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne távolítsa
el az akkumulátort, a kártyát, a (külön megvásárolható) hálózati adaptert vagy a (külön
megvásárolható) DC-csatolót (ez adatvesztést vagy adatsérülést idézhet elő). Ne tegye
ki a fényképezőgépet rezgésnek, ütésnek vagy statikus elektromosságnak. Ha a fentiek
következtében leáll a fényképezőgép működése, próbálja újból végrehajtani a műveletet.
(a képek a belső memóriában tárolódnak)
csak akkor, ha akkumulátort használ
(pirosan villog)
)
16 VQT2R37VQT2R37 17
A készülék bekapcsolása előtt állítsa a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsolót állásba.
Kapcsolja be a készüléket
A fényképezőgép bekapcsolódik.
Ha a nyelvválasztó képernyő nem jelenik
meg, akkor a ponttal folytassa.
Amikor megjelenik az üzenet,
nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A ▲▼ gombok megnyomásával
válassza ki az nyelvet, és nyomja
meg a [MENU/SET] gombot
• Megjelenik az [ÁLLÍTSA BE AZ ÓRÁT] üzenet. (Ez
az üzenet lejátszási módban nem jelenik meg.)
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
FELVÉTEL/
LEJÁTSZÁS kapcsoló
A ◄► gombok segítségével
válasszon a tételek közül (év, hó,
nap, óra, perc, lejátszási sorrend
vagy az időkijelzés formátuma),
és a jóváhagyáshoz nyomja meg a
▲▼ gombot
Időkijelzési formátumként
Válassza ki
Módosítsa
értékeket és
beállításokat
• Törlés → Nyomja meg a gombot.
• A [DE/DU] választása esetén az éjféli 0:00
megjelenítése 12:00 de., míg a déli 0:00 kijelzése
12:00 du.
válasszon a [24ÓRA] és a
[DE/DU] lehetőség közül.
a tételt
az
Válassza ki a nap, hónap és év
megjelenítési sorrendjét ([H/N/É],
[N/H/É] vagy [É/H/N]).
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• Ha vissza akar térni az előző képernyőre, nyomja
meg a
gombot
DMC-TZ9/DMC-TZ8 modell működtetése (→19)
(Folytatás a következő oldalon)
Page 10
Az óra beállítása(folytatás) Az óra beállítása
Az időbeállítás megváltoztatása
( Amikor a fényképezőgépet
kiveszi a gyári csomagolásból, az
órája még nincs beállítva.)
Ha automatikusan szeretné javítani a pontos időt, válassza az [IGEN] lehetőséget
• A dátum és idő manuális beállítása → válassza a
[NEM] lehetőséget.
• Ha vissza akar térni az előző képernyőre, nyomja
meg a
gombot.
A készülék bekapcsolása előtt állítsa a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsolót állásba.
Kapcsolja be a fényképezőgépet
A fényképezőgép bekapcsolódik.
Ha a nyelvválasztó képernyő nem jelenik
meg, akkor a ponttal folytassa.
Amikor megjelenik az üzenet,
nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A ▲▼ gombok megnyomásával
Az [OTTHONI TERÜLET BEÁLLÍTÁSA] megjelenésekor nyomja
meg a [MENU/SET] gombot
Állítsa be a lakóhelynek megfelelő időzónát
Város vagy
térség neveHelyi idő
Beállításra kerül a helyi idő és a lakóhelynek
megfelelő időzóna.
• A [GPS BEÁLL.] beállítása [ON] lesz. (→85)
FELVÉTEL/
LEJÁTSZÁS kapcsoló
válassza ki a nyelvet, és nyomja
meg a [MENU/SET] gombot
•
Megjelenik az [ÁLLÍTSA BE AZ ÓRÁT] üzenet. (Ez
az üzenet lejátszási módban nem jelenik meg.)
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A ◄► gombok segítségével válasszon a
tételek közül (év, hó, nap, óra, perc, lejátszási
sorrend vagy az időkijelzés formátuma), és a
jóváhagyáshoz nyomja meg a ▲▼ gombot
Időkijelzési formátumként
Időeltolódás a GMT-hez
(greenwich-i középidőhöz) képest
■
Tudnivalók az automatikus időkorrekcióról (→89)
Az időbeállítás megváltoztatása
A dátum és idő visszaállításához válassza a [BEÁLLÍTÁS] menü [ÓRABEÁLL.] pontját.
• Az órabeállítások az akkumulátor eltávolítása után kb. 3 hónapig maradnak meg, feltéve,
hogy teljesen feltöltött akkumulátor volt a fényképezőgépben az előző 24 órában.
• A GPS funkció használatakor beállíthatja a helyi idő automatikus beállítását. (→89)
Válassza a [BEÁLLÍTÁS] menü
[ÓRABEÁLL.] pontját (→22), majd
hajtsa végre a és lépést.
• Az órabeállítások az
akkumulátor eltávolítása
után kb. 3 hónapig maradnak
meg, feltéve, hogy teljesen
feltöltött akkumulátor volt a
fényképezőgépben az előző
24 órában.
Válassza a [FELVÉTEL] vagy a [BEÁLLÍTÁS] menü
[ÓRABEÁLL.] pontját (→22)
Állítsa be a dátumot és az időt (Végezze el az előző oldalon ismertetett
és lépést.)
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
■
A helyi idő beállítása külföldi célállomás esetén
[VILÁGIDŐ] (→93)
Ha nem állítja be a dátumot és az időt, akkor képek digitális fotólaborban
●
nyomtatásakor vagy a [SZÖVEGBÉLY.] funkció használatakor a dátum és idő nem
megfelelően fog megjelenni.
Az évet 2000 és 2099 között lehet megadni.
●
Miután beállította az időt, a helyes dátum még akkor is kinyomtatható, ha egyébként
●
nem jelenik meg a fényképezőgép kijelzőjén.
18 VQT2R37VQT2R37 19
■
A helyi idő beállítása
külföldi célállomás esetén
[VILÁGIDŐ] (→93)
Ha nem állítja be a dátumot és az időt, akkor képek digitális fotólaborban nyomtatásakor vagy a
●
[SZÖVEGBÉLY.] funkció használatakor a dátum és idő nem megfelelően fog megjelenni.
Az évet 2000 és 2099 között lehet megadni.
●
Miután beállította az időt, a helyes dátum még akkor is kinyomtatható, ha egyébként nem jelenik meg a fényképezőgép kijelzőjén.
●
DMC-TZ10 modell működtetése (→17)
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Hagyja jóvá a beállítást, és nyomja
meg a [MENU/SET] gombot
Válassza ki
Módosítsa
értékeket és
beállításokat
• Törlés → Nyomja meg a
•
A [DE/DU] választása esetén az éjféli 0:00 megjelenítése
12:00 de., míg a déli 0:00 kijelzése 12:00 du.
Kapcsolja be a készüléket, és ellenőrizze az időkijelzést.
(Az időt és a dátumot a [DISPLAY] gomb
többszöri megnyomásával lehet megjeleníteni.)
válasszon a [24ÓRA] és a
[DE/DU] lehetőség közül.
a tételt
az
Válassza ki a nap, hónap és
év megjelenítési sorrendjét
([H/N/É], [N/H/É] vagy [É/H/N]).
gombot.
•
Ha vissza akar térni az előző képernyőre,
nyomja meg a következő gombot:
.
Page 11
A menü beállítása
Menütípus
A menük, például a [BEÁLLÍTÁS], a [FELVÉTEL], az [UTAZÁS ÜZEMMÓD] és a
[LEJÁTSZÁS] menü használatához kövesse az alábbi lépéseket.
(Például) [AE PROGRAM] üzemmódban (→37) válasszon másik [LCD ÜZEMMÓD]
Fényképezőgép ON/OFF
gombja
FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló
beállítást a [BEÁLLÍTÁS] menüben. (FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló:
állítsa
állásba; üzemmódválasztó tárcsa: állítsa állásba)
Jelenítse meg a menüt
Üzemmódválasztó tárcsa
Expozíciós
gomba
Válassza a [BEÁLLÍTÁS] menüt
Kiemelés
Megváltozik
a háttér
színe
■
Az alapbeállítások
visszaállítása
[ALAPÁLLAPOT] (→26)
Válassza ki a tételt
Válassza ki a beállítást
Az egyes
menüpontok
kiválasztásakor
megváltozik a
hátterük színe
Válassza a pontot,
és térjen vissza a
menütételekhez
Oldal
(A zoom kar
segítségével
a következő
képernyőre válthat.)
Tétel
A beállítások kijelzése tételenként eltérő lehet.
A megjelenített menütételek az üzemmódválasztó tárcsa beállításától függően eltérnek.
[FELVÉTEL] menü (FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló: )
[MOZGÓKÉP] menü (FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló: )
Képek tulajdonságainak módosítása (→95 - 109)
• Olyan paramétereket állíthat be, mint pl. a fehéregyensúly, az érzékenység, a
• A lejátszási típusok közül választva például diavetítést vagy csupán a kedvenc
képeit tekintheti meg.
• Ha a [KEDVENC] (→133) beállítás nem aktív, nem jelenik meg a [KEDVENC LEJ.]
lehetőség.
[LEJÁTSZÁS] menü (FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló: )
A képek felhasználása (→126 - 137)
• Az ön által készített fényképek beállításainak rögzítése, beleértve a védelmet,
kivágást, valamint a praktikus beállításokat képei nyomtatásához (DPOF).
Beállítások
Kiválasztott
beállítás
Menü bezárása
•
Ha a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló a
jelnél áll, akkor az expozíciós gombot
20 VQT2R37VQT2R37 21
félig megnyomva is be lehet zárni a menüt.
Page 12
A [BEÁLLÍTÁS] menü használata
A [BEÁLLÍTÁS] menüben végezhető beállítások részletes leírása (→20)
A [BEÁLLÍTÁS] menüben végezhető beállítások részletes leírása (→20)
A fényképezőgép általános beállításainak elvégzése, mint pl. az óra igazítása, az
akkumulátor élettartamának növelése, és a sípoló hangok megváltoztatása.
Az [ÓRABEÁLL.], a [GAZDASÁGOS] és az [AUTO KÉPELL.] funkció az órabeállítás
és az akkumulátor élettartama szempontjából fontos. Használat előtt ellenőrizze
ezeket a beállításokat.
TételBeállítások, megjegyzések
[ÓRABEÁLL.]
Állítsa be az időt, a dátumot és a dátumkijelzés
formátumát.
A dátum és az idő
beállítása. (→17, 19)
[BEEP]
Változtassa meg, vagy
némítsa el a sípolás/zár
effekt hangjait.
[BEEP SZINT]
// : Néma/alacsony/magas
[BEEP HANGSZÍN]
/ / : Változtassa meg a sípolás hangszínét.
[ZÁR HANGERŐ]
/ / : Néma/alacsony/magas
[ZÁR HANGSZÍN]
/ / : Változtassa meg a zár effekt hangszínét.
[HANGERŐ]
Állítsa be a hangszóró
hangerejét (7 szint).
0 • • [LEVEL3] • • [LEVEL6]
• Ha televíziókészülékhez csatlakozik, akkor nem lehet
vele a televízió hangszórójának hangerejét beállítani.
(Azt javasoljuk, hogy a fényképezőgép hangerejét állítsa
0-ra)
[SAJ. BEÁ. MEMÓ]
[C1] / [C2] / [C3]
Mentse az adott
fényképezőgép
beállításait. (→59)
TételBeállítások, megjegyzések
[LCD ÜZEMMÓD]
Ahhoz, hogy könnyebben
láthassa az LCDmonitort.
[MEGJEL.MÉRET]
A menü megjelenítési
méretének módosítása.
[KOMP. SEGÉDV.]
Válassza ki, hogy mely
felvételi információkat
és mely típusú
segédvonalakat szeretné
megjeleníteni. (→46)
[HISZTOGRAM]
Ellenőrizze a téma
fényerősségét
grafikonon. (→46)
[OFF]: Normál (beállítás törlése)
[AUTO LCD FELERŐSÍTÉS]:
A fényerő automatikusan módosul a fényképezőgép
környezetének fényhatásai alapján.
[POWER LCD]:
A normálisnál fényesebbre állítja a képernyőt
(szabadtéri használatnál).
• Az [AUTO LCD FELERŐSÍTÉS] funkció nem működik az alábbi
esetekben.
Lejátszás közben, menü megjelenítése közben, számítógéphez/
nyomtatóhoz csatlakoztatáskor.
• [POWER LCD] visszatér a normál fényerőhöz, ha a felhasználó
felvételkészítés közben 30 másodpercig nem végez műveletet.
(Bármely gomb megnyomásával ismét világosabbá tehető.)
• Mivel az LCD kijelzőn látható kép kifejezetten fényes, némely
téma a valóságostól eltérő módon jelenik meg, ez azonban nem
befolyásolja a rögzített képet.
• Ha a fényvisszaverődés miatt nehezen látható a kijelző,
árnyékolja le (kezével stb.).
• Az [LCD ÜZEMMÓD] beállítás választása esetén csökken a
rögzíthető képek száma és a felvételi idő.
• Az [LCD ENERG.TAK.] beállítás esetén az LCD kijelző fényereje
követi az [LCD ÜZEMMÓD] beállítását, azonban az LCD kijelző
képminősége gyenge marad.
A [BEÁLLÍTÁS] menüben végezhető beállítások részletes leírása (→20)
A [BEÁLLÍTÁS] menüben végezhető beállítások részletes leírása (→20)
TételBeállítások, megjegyzések
[FELV. TERÜL.]
Mozgóképek esetén a
felvétel megkezdése
előtt lehetővé teszi a
felvenni kívánt terület
megerősítését.
[GAZDASÁGOS]
Amikor nem használja
a fényképezőgépet,
kapcsolja ki, vagy
állítsa sötétre az LCD
kijelzőt, így csökkentve a
teljesítményfelvételt.
[OFF]/[ON]
• A mozgóképek esetén megjelenített
felvételi terület csupán jelzés értékű.
• Extra optikai zoom használatakor bizonyos
zoomarányok mellett a felvételi terület nem
jeleníthető meg minden esetben.
• Ez a beállítás nem használható Intelligens
Auto üzemmód esetében.
[ALVÓ ÜZEMMÓD]
[OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]:
Automatikusan kikapcsol a készülék, ha nem használja.
• Visszaállítás → Nyomja le félig az expozíciós
• Az alábbi esetekben nem használható.
A (külön megvásárolható) hálózati adapter és a (külön
megvásárolható) DC-csatoló használata esetén,
számítógéphez/nyomtatóhoz csatlakoztatáskor,
mozgókép rögzítése/lejátszása közben, diabemutató
közben, automatikus demólejátszás közben
• Az [INTELLIGENS AUTO] üzemmód vagy [VÁGÓLAP]
üzemmód rögzített beállítása [5 MIN.], vagy [10 MIN.]
diabemutató megállításakor.
[LCD ENERG.TAK.]
[OFF]/[ON]:
Az LCD kijelző a teljesítményfelvétel minimalizálása
érdekében elsötétül.
• Az LCD kijelző képminőségének felvétel közbeni
gyengítése a teljesítményfelvétel minimalizálása
érdekében (a digitális zoomolási terület kivételével). Ez
azonban nincs hatással a rögzített képre.
• Az [LCD ÜZEMMÓD] beállítás esetén az LCD kijelző
fényereje követi az [LCD ÜZEMMÓD] beállítását,
azonban az LCD kijelző képminősége gyenge marad.
gombot, vagy kapcsolja be újra a
fényképezőgépet.
Ez a rész nem kerül
rögzítésre.
TételBeállítások, megjegyzések
[AUTO KÉPELL.]
A felvétel után
automatikusan azonnal
kijelzi a képeket.
[ZOOM VISSZA]
A készülék a
kikapcsoláskor megjegyzi
a zoom helyzetét.
[SZÁMOZÁS
TÖRL.]
A képfájlok számának
visszaállítása.
[OFF]: Nincs automatikus képellenőrzés.
[1 SEC.]/[2 SEC.]:
[HOLD]: Az automatikus képellenőrzés képernyő látható
egészen addig, amíg a felhasználó meg nem
nyom egy (a [DISPLAY] gombtól eltérő) gombot.
• Az [INTELLIGENS AUTO] üzemmódban [2 SEC.] értékre
van rögzítve.
• [ÖNARCKÉP], [PANORÁMASEGÉD], [GYORS
SOROZAT], [VAKU SOROZAT] és [FÉNYKÉPKERET]
motívumprogramban, [EXPOZÍCIÓSOROZAT], [MULTIKÉPARÁNY], [SOROZATKÉP] üzemmódban vagy
hanggal rögzített állóképek esetén az automatikus
képellenőrzés a beállítástól függetlenül megtörténik.
• A mozgóképeket nem lehet automatikusan visszanézni.
[OFF]/[ON]
• Nem lehet beállítani, ha az [ÖNARCKÉP] jelenet
üzemmódot használja.
[IGEN]/[NEM]
• A mappaszám aktualizálódik, és a fájlszám 0001-től
kezdődik.
• A mappaszám 100 és 999 között állítható be.
A számokat nem lehet visszaállítani, ha a mappaszám
eléri a 999-et. Ebben az esetben mentse el az összes
szükséges képet számítógépére, és formázza meg a
beépített memóriát/kártyát. (→28)
• A mappaszám visszaállítása 100-ra:
Először formázza meg a beépített memóriát vagy kártyát,
és állítsa vissza a fájlszámokat a [SZÁMOZÁS TÖRL.]
funkcióval. Utána válassza az [IGEN] lehetőséget a
mappaszám visszaállítási képernyőjén.
• Fájlszámok és mappaszámok. (→142)
Automatikus kijelzés 1 vagy 2
másodpercig.
24 VQT2R37VQT2R37 25
A [FELV. TERÜL.] a DMC-TZ9/DMC-TZ8 modellnél nem áll rendelkezésre.
Page 14
A [BEÁLLÍTÁS] menü használata
(folytatás)
A [BEÁLLÍTÁS] menüben végezhető beállítások részletes leírása (→20)
A [BEÁLLÍTÁS] menüben végezhető beállítások részletes leírása (→20)
• Az [ARCFELISMERÉS] funkcióval rögzített információk
törlődnek a felvételi beállítások kezdeti értékekre való
visszaállításakor.
• A beállítási paraméterek visszaállításával az alábbiak is
visszaállnak.
Évben/hónapban megadott életkor és név [BABA]
és [HÁZIÁLLAT] motívumprogramban, az [UTAZÁS
ÜZEMMÓD] menü bármely beállítása esetén (GPS
funkció esetén is)
, a [KEDVENC] a [LEJÁTSZÁS]
menüben ([OFF] beállítás mellett), [KIJELZ.FORG.]
pontjánál ([ON] beállítás mellett)
•
A mappaszámok és az órabeállítások nem állítódnak vissza.
• Mivel a lencsefunkció visszaállításra kerül, a
fényképezőgép mozgásának hangja lehet, hogy
hallhatóvá válik. Ez nem működési hiba.
[USB ÜZEMMÓD]
Válassza ki a
kommunikáció módját,
ha a fényképezőgépet
számítógéphez vagy
nyomtatóhoz csatlakoztatja
USB-kábellel.
[VIDEOKIMENET]
Változtassa meg a
videokimenet formátumát, ha
televízióhoz stb. csatlakozik.
(Csak lejátszási módnál)
[TV-KÉPARÁNY]
Változtassa meg a
[KIVÁL. CSATL.-KOR]:
Válassza a [PC] vagy a [PictBridge (PTP)] funkciót
valahányszor számítógéphez vagy PictBridge-kompatibilis
nyomtatóhoz csatlakozik.
[PictBridge (PTP)]:
Válassza akkor, ha PictBridgekompatibilis nyomtatóhoz csatlakozik.
[PC]: Válassza akkor, ha számítógéphez csatlakozik.
[NTSC]/[PAL]
Az alapértelmezett beállítás módosítása esetén
előfordulhat, hogy az AVCHD Lite mozgóképek nem
játszhatók le helyesen.
• Akkor működik, ha AV-kábel van csatlakoztatva.
/
• Akkor működik, ha AV-kábel van csatlakoztatva.
képarányt, ha televízióhoz
stb. csatlakozik. (Csak
lejátszási módnál)
TételBeállítások, megjegyzések
[HDMI MÓD]
A kimeneti felbontás
beállítása, ha a készülék
(külön megvásárolható)
HDMI-minikábellel
van csatlakoztatva HD
televízióhoz. (→148)
1
∗
Ha a videokimenet
[PAL] rendszerre van
állítva
2
∗
Ha a videokimenet
[NTSC] rendszerre van
állítva
[VIERA Link]
Ha a VIERA Link
engedélyezve van,
a fényképezőgép
működtetéséhez
használja a televízió
távirányítóját. (→149).
[AUTO]: A kimeneti felbontást a készülék automatikusan
határozza meg, a csatlakoztatott televíziótól
kapott információk alapján.
[1080i]: A kimenet 1080 effektív sor váltottsoros
formátumban.
[720p]: A kimenet 720 effektív sor progresszív
[576p]
1
∗
/[480p]
2
∗
: A kimenet 576 (vagy 480) effektív sor
formátumban.
progresszív formátumban.
Váltottsoros és progresszív formátumok
Az ‘i’ = váltottsoros formátumban (váltottsoros
beolvasás) a ténylegesen beolvasott sorok 1/50
2
∗
(1/60
) másodpercenként váltakozva jelennek meg. A
1
∗
‘p’= progresszív formátumban (progresszív beolvasás)
egyidejűleg minden ténylegesen beolvasott sorhoz
nagy felbontású videojel érkezik 1/50
1
∗
(1/60
2
∗
)
másodpercenként.
A fényképezőgép HDMI-aljzata támogatja az [1080i] HD
videokimenetet.
A progresszív vagy HD videoélmény érdekében használjon
a funkciókkal kompatibilis televíziókészüléket.
• A mozgókép kimenete lejátszás esetén csupán 720p, bár
[1080i] értékre van beállítva.
• Ha az [AUTO] beállítás mellett nem jelenik meg videokép
a televízión, próbálkozzon az [1080i], [720p], vagy,
[576p] ([480p]) formátumokkal, hátha ezek egyikén
megjeleníthető a videofelvétel. (Tekintse át a televízióhoz
kapott kézikönyvet.)
• Aktiválódik, amint (külön megvásárolható) HDMIminikábelt csatlakoztat a készülékhez.
• További részletek (→148)
[OFF]: A műveletekhez használja a fényképezőgép saját
gombjait.
[ON]: A műveletekhez használja a VIERA Link rendszerrel
kompatibilis készülék távirányítóját. (Nem elérhető
az összes művelet.) A fényképezőgép saját gombjai
korlátozottan működnek.
• A (külön megvásárolható) HDMI-minikábellel történő
csatlakoztatáskor működik.
26 VQT2R37VQT2R37 27
A [HDMI MÓD], [VIERA Link] menüpont nem áll rendelkezésre a DMC-TZ8 típusoknál.
Page 15
A [BEÁLLÍTÁS] menü használata
(folytatás)
A [BEÁLLÍTÁS] menüben végezhető beállítások részletes leírása (→20)
A [BEÁLLÍTÁS] menüben végezhető beállítások részletes leírása (→20)
TételBeállítások, megjegyzések
[VERZ.SZÁM KIJ.]
Ellenőrizze a
fényképezőgép firmwareverzióját.
[FORMÁZÁS]
A [BEÉPÍTETT
MEMÓRIA HIBA] vagy
a [MEMÓRIAKÁRTYA
HIBA] felirat
megjelenésekor, vagy a
beépített memória vagy
a kártya formázásakor
használja.
A kártya/beépített
memória formázását
követően az adatok
nem állíthatók vissza. A
formázás megkezdése
előtt figyelmesen nézze
át a kártya/beépített
memória tartalmát.
[NYELV]
A kijelző nyelvének
megváltoztatásához.
Megjelenik az aktuális verzió.
[IGEN]/[NEM]
• Ehhez a művelethez kellően feltöltött akkumulátorra
(→11) vagy (külön megvásárolható) hálózati adapterre
és (külön megvásárolható) DC-csatolóra van szükség.
A beépített memória formázásakor távolítson el minden
kártyát a készülékből.
(Csak a behelyezett kártya formázódik, ha van ilyen; a
belső memória akkor formázódik, ha nincs behelyezve
kártya.)
• A kártyák formázását mindig ezzel a fényképezőgéppel
végezze.
• Az összes képadat (beleértve a védett képeket is)
törlődik. (→135)
• Formázás alatt ne kapcsolja ki a készüléket, és ne
hajtson végre más műveleteket.
• A beépített memória formázása több percbe telhet.
• Forduljon a kiskereskedőhöz, ha a formázást nem tudta
sikeresen befejezni.
A képernyő nyelvének beállítása.
TételBeállítások, megjegyzések
[DEMO MÓD]
Funkciók bemutatásának
megtekintése.
[STABILIZ. DEMO]: (Csak felvétel közben)
A bemozdulás (becsült) mértéke az ábrán látható
Nagy ← Kicsi → Nagy
A bemozdulás mértéke
A bemozdulás mértéke a korrekció után
• Demó képernyő megjelenítése közben az optikai
képstabilizátor a [MENU/SET] gomb minden
megnyomására be- majd kikapcsol.
• Lejátszás módban nem jeleníthető meg.
• Megállításhoz→ Nyomja meg a [DISPLAY] gombot.
• A bemutató alatt nem lehet felvételt készíteni és
zoomolni.
[AUTO DEMO]: A bevezető diavetítés megtekintése
[OFF]/[ON]
• Bezáráshoz → Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• Ha nincs kártya a fényképezőgépben, elindul az
automatikus demó mód, ha a felhasználó a (külön
megvásárolható) hálózati adapterhez és a (külön
megvásárolható) DC-csatolóhoz csatlakoztatott
fényképezőgép bekapcsolt állapotában körülbelül 2
percig semmilyen műveletet nem végez.
• Külső eszközökön, például tévék, nem jeleníthető meg
az [AUTO DEMO].
28 VQT2R37VQT2R37 29
Page 16
Fényképezési alapműveletek
A fényképezőgép megfelelő tartása
Üzemmódválasztó tárcsa
Kapcsolja be a készüléket
Expozíciós gomb
Kérjük, állítsa be az órát fényképek készítése előtt (→17).
Állítsa a szimbólumhoz
Állítsa a kívánt felvételi módba
Mozgókép gomb
• A mozgókép gomb
megnyomásával azonnal
megkezdheti a mozgókép
felvételét.
Állítsa a használni kívánt üzemmódhoz
Irányítsa a gépet a témára, és
exponáljon
Állóképek készítése
Nyomja meg az expozíciós
gombot
Finoman nyomja le az expozíciós
gombot
Felvételek készítéséhez nyomja
meg és tartsa nyomva az
expozíciós gombot
Nyomja le félig
(A fókusz beállításához)
Nyomja le teljesen
Nyomja meg a mozgókép
gombot
: Képek és mozgóképek
készíthetők.
: Az elkészített képek és
mozgóképek lejátszhatók.
Mozgóképek készítése
A felvétel megkezdéséhez nyomja
meg a mozgókép gombot
A felvétel befejezéséhez nyomja
meg ismét a mozgókép gombot
• Mozgóképek nem készíthetők
([VÁGÓLAP] üzemmódban). (→110)
AF-segédfény
Vaku
[INTELLIGENS AUTO]
üzemmód
[AE PROGRAM]
üzemmód
[REKESZ ELŐVÁL.]
üzemmód
[ZÁRIDŐ ELŐVÁL.]
üzemmód
[KÉZI EXPOZÍCIÓ]
üzemmód
[SAJÁT] üzemmód
[SAJ. MOTÍVUMPRG]
∗
∗
∗
Jelen kézikönyvben néhol
mint hivatkozunk rá.
[MOTÍVUMPROGRAM]
[VÁGÓLAP] üzemmód
• Karjai legyenek a testéhez közel, és ne zárja össze
lábait.
• Ne érintse meg az objektívet.
• Ne takarja el a mikrofont, ha hangfelvételt készít.
(→9)
• Ne takarja el a vakut vagy a lámpát. Ne nézzen
ezekbe közelről.
• Fontos, hogy a fényképezőgép ne mozogjon az
exponálógomb lenyomásának pillanatában.
A rekesznyílás értékének meghatározása,
majd képek készítése. (→56)
A zársebesség értékének meghatározása,
majd képek készítése. (→57)
A rekesznyílás és a zársebesség értékének
meghatározása, majd képek készítése. (→58)
Képek készítése előre mentett beállításokkal.
(→59)
Képek készítése gyakran használt
motívumprogramokkal (→71).
Képek készítése a motívumnak megfelelően
(→61).
Mozgóképek készítése (→76).
Fényképek készítése feljegyzésként (→110).
32 VQT2R37VQT2R37 33
DMC-TZ10 modell működtetése (→30)
Page 18
Fénykép készítése automatikus beállításokkal
[INTELLIGENS AUTO] üzemmód
Felvételi mód:
Az optimális beállításokat olyan információkból találja meg automatikusan a
fényképezőgép, mint pl. az ‘arc’, ‘mozgás’, ‘fényerő’ és ‘távolság’ a fényképezőgépet
egyszerűen a témára irányítva.
Kapcsolja be a készüléket
Expozíciós gomb
Állítsa a szimbólumhoz
Állítsa értékre ([INTELLIGENS
AUTO] üzemmód)
Fókusz kijelzése
(ha sikeres a fókuszálás:
villogás → világítás)
Készítsen egy fényképet
Nyomja le félig
(nyomja le enyhén a
2 másodpercig megjelenik a felismert
motívum ikonja kék színnel.
■
Mozgóképek készítése (→72)
■
Automatikus jelenet-megkülönböztetés
Ha egy témára mutat, akkor a fényképezőgép beolvassa a motívumot, és
automatikusan aktiválja az optimális beállításokat.
Személyek felismerése [i PORTRÉ]
Kisbabák felismerése [i BABA] (az arcfelismerés funkcióval mentett (3 év alatti) kisbabák
felismerésekor)
Tájak felismerése [i TÁJKÉP]
Tájak és személyek felismerése éjszakai fényekben [i ÉJSZAKAI PORTRÉ]
(Csak az
Éjszakai tájak felismerése [i ÉJSZAKAI TÁJKÉP]
Közeli témák felismerése [i MAKRÓ]
Naplemente felismerése [i NAPNYUGTA]
Az elmosódás elkerüléséhez beolvassa a témamozgást, ha a jelenet nem felel meg a
fentiek egyikének sem.
lehetőség választásakor)
gombot fókuszáláshoz)
Nyomja le teljesen
(nyomja le
teljesen a gombot
felvételkészítéshez)
■
A vaku használata
Válassza ki a (Auto), vagy a (Derítő ki) szimbólumot.
•A
használata esetén a téma típusának és a
fényerőnek megfelelően a , (automatikus/
vörösszem-korrekció), a (lassú szinkron/
vörösszem-korrekció) és a (lassú szinkron) beállítás
automatikusan kiválasztásra kerül. Részletek (→47).
• Az és az jel a digitális vörösszemhatás-korrekció
aktiválását jelzi.
• és beállítás esetén a zársebesség lassabb.
Fókusztartomány (→51).
●
Az alábbi menütételeket lehet beállítani az [INTELLIGENS AUTO] üzemmódban.
A beállítható tételek különböznek a többi felvételi üzemmódtól.
2
∗
A [BEÁLLÍTÁS] menü többi menüpontja az [AE PROGRAM] stb. üzemmódban
végzett beállításokat tükrözi.
Az alábbi körülményektől függően különböző motívumtípusokat állapíthat meg a
●
fényképezőgép ugyanarra a témára.
Az arc kontrasztja, a téma jellemzői (méret, távolság, színek, kontraszt, mozgás), nagyítási
arány, naplemente, napkelte, gyenge fényviszonyok, a fényképezőgép bemozdul.
Ha a kívánt motívumtípus nincs kiválasztva, akkor azt ajánljuk, hogy manuálisan
●
válassza ki a megfelelő felvételi üzemmódot. (MOTÍVUM üzemmód: →61)
Ellenfény-korrekció:
●
Az ellenfény azt a fényt jelenti, amely a téma mögül érkezik. Ilyen esetben a téma
sötétebben látszik a képen, ezért a készülék automatikusan korrigálja az ellenfényt oly
módon, hogy növeli az egész kép fényerejét.
Azt ajánljuk, hogy használjon háromlábú állványt és időzítőt az [i ÉJSZAKAI TÁJKÉP]
●
és az [i ÉJSZAKAI PORTRÉ] esetén.
Ha az [i ÉJSZAKAI TÁJKÉP] esetén kicsi a remegés (pl. háromlábú állvány használatával),
●
akkor a zársebesség akár a 8 másodpercet is elérheti. Ne mozgassa a fényképezőgépet.
Az alábbi funkciók beállításai rögzítve vannak:
Ha a [SZÍNEFFEKT] beállítása [Happy], az álló- és mozgóképek egyaránt tisztábbak,
élénkebb színekkel.
• A [Happy] beállítás csak [INTELLIGENS AUTO]
üzemmódban állítható be.
A [Happy] beállítás választásakor
Használhatja a [FELVÉTEL] menüt a beállítások módosításához és a saját felvételi
körülmények kialakításához.
Zoom kar
Expozíciós gomb
Kapcsolja be a készüléket
Állítsa a szimbólumhoz
Arcérzékelés és arcfelismerés
Ha a fényképezőgép automatikusan meghatározza a motívumot, és emberi arcokat
érzékel a képen ( vagy ), az arcérzékelés funkció aktiválódik, és a készülék úgy
választja ki a fókuszt és az expozíciót, hogy az a felismert arcokhoz optimális legyen. (→99)
■
Arcfelismerés
Azoknak a személyeknek, akikről gyakran készít képet, elmentheti arcát, nevét, korát
és egyéb adatait.
Ha fénykép készítésekor az [ARCFELISMERÉS] (→78) [ON] van kapcsolva, a már
regisztrált arcokhoz hasonló arcok fókusz- és expozícióbeállítása élvez elsőbbséget.
Ezenkívül a fényképezőgép memorizálja a bekapcsolt arcérzékelés funkció mellett
érzékelt arcokat, automatikusan felismeri azokat, akikről a felhasználó gyakran készít
képet, és megjeleníti őket az arcregisztrációs képernyőn.
[MOZGÁSKÖV. AF]
A téma, amelyhez a készülék rögzítette a fókuszt (AF-rögzítés), elmozdulását követően is fókuszban marad.
Állítsa az [AF MÓD] értékét AF követésre
• Az AF követés visszavonása → Nyomja meg
újra a ▲ gombot.
AF követési keret
Igazítsa az AF követési keret a témára, és rögzítse.
• Az AF-rögzítés visszavonása → Nyomja meg a
▲ gombot.
• A készülék aktiválja a témához, amelyhez
a fókuszt rögzítette, legmegfelelőbb
motívumprogramot (AF-rögzítés).
AF-rögzítés sikeres: Sárga
AF-rögzítés sikertelen: Piros (villog)
AF követés használata során az arcfelismerés nem műkődik.
●
Ha az AF-rögzítés funkció nem működik bizonyos témáknál. (→100)
●
■
Mozgóképek készítése
(→72)
■
A zoom használata
(→39)
■
A vaku használata
(→47)
■
A kép fényerejének
beállítása
(→53)
■
Közelképek készítése
(→49)
■
Színek beállítása
(→98)
Ha a képernyőn remegés érzékeléséről tájékoztató
●
üzenet jelenik meg, használja a [STABILIZÁTOR]
beállítást, háromlábú állványt vagy az [ÖNKIOLDÓ]
funkciót.
Ha a rekesznyílás és a zársebesség értéke pirosan
●
látható, nem megfelelő az expozíció. Használjon
vakut, módosítsa az [ÉRZÉKENYSÉG] beállításait,
vagy állítsa a [MIN. ZÁRSEB.] beállítást lassúbb
értékre.
Állítsa állásba ([AE PROGRAM]
üzemmód)
Készítsen egy fényképet
Nyomja le félig
(nyomja le enyhén a
gombot fókuszáláshoz)
AF-mező
(A témához igazítja a fókuszt,
ha kész: piros → zöld)
Rekesznyílás
Nyomja le teljesen
(nyomja le
teljesen a gombot
felvételkészítéshez)
Fókusz kijelzése
(ha sikeres a fókuszálás:
villogás → világítás)
Remegésriadó
kijelzés
Zársebesség
értéke
36 VQT2R37VQT2R37 37
Page 20
Fényképek készítése egyéni beállításokkal
[AE PROGRAM] üzemmód (folytatás)
Felvételi mód:
Fényképek készítése zoom használatával
Felvételi mód:
Igazítsa a fókuszt a kívánt kompozícióhoz
Akkor hasznos, ha a téma nincs a kép közepén.
Először igazítsa a fókuszt a témának megfelelően
Igazítsa az AF-
mezőt a témához
Tartsa félig
lenyomva
Visszatérés a kívánt
kompozícióhoz
Nyomja le
teljesen
AF terület
AF terület
Témák/környezetek, amelyek
●
megnehezíthetik a fókuszálást:
• Gyorsan mozgó vagy különösen
fényes tárgyak, vagy színkontraszt
nélküli tárgyak.
• Képek készítése üvegen keresztül
vagy fényt kibocsátó tárgyak
közelében. Sötétben vagy jelentős
remegéssel.
• Ha túl közel van a tárgyhoz, vagy
ha egyszerre rögzít távoli és közeli
tárgyakat egyetlen képben.
Azt javasoljuk, hogy ha embereket
●
fényképez, használja az
‘Arcérzékelés’ funkciót (→99).
Irányfelismerés funkció
A függőlegesen tartott fényképezőgéppel rögzített állóképeket a fényképezőgép
automatikusan függőlegesen játssza le. (Csak abban az esetben, ha a [KIJELZ.FORG.]
beállítása [ON])
Előfordulhat, hogy a teljesen felfelé vagy lefelé fordított objektívvel vagy más
●
fényképezőgéppel készített állóképek nem forgathatók. A fejjel lefelé tartott
fényképezőgéppel készült állóképek sem forgathatók automatikusan.
A mozgóképek nem játszhatók le függőlegesen.
●
Ha a fókuszt nem sikerült beállítani, a fókusz kijelzése villog,
●
és sípoló hang hallható.
Referenciaként használja a pirosan megjelenített
fókusztartományt.
Előfordulhat, hogy bár a fókusz kijelzése világít, a
fényképezőgép nem képes a témára fókuszálni, mert az a
tartományon kívül esik.
Az AF-terület nagyobbnak tűnik sötétben vagy a digitális
●
zoom használatakor.
A legtöbb kijelzés átmenetileg eltűnik a képernyőről, ha az
●
expozíciós gombot félig lenyomja.
Fókusz kijelzés
Fókusztartomány
Az ‘optikai zoom’ használatával akár 12x-es, az ‘extra optikai zoom’ használatával (csak
állóképeknél) pedig akár 23,4x-es nagyítás érhető el gyengébb képminőség mellett.
Nagyobb mértékű zoomoláshoz használhatja az [i.ZOOM] vagy [DIGIT. ZOOM] funkciót.
Zoomolás közben ne akadályozza az
objektív mozgását.
Nagyítás/kicsinyítés
Szélesebb
terület befogása
(nagylátószögű)
W állás
(nagylátószög)
A zoomolási sebesség beállítható.
●
A téma
nagyítása
(teleobjektív)
T állás
(teleobjektív)
Zoom sáv
Fókusztartomány
Zoom arány
(hozzávetőlegesen)
Lassú zoomolás → enyhén fordítsa el
Gyors zoomolás → teljesen fordítsa el
A zoom beállítása után állítsa be a fókuszt.
■
Zoomtípusok
TípusOptikai zoomExtra optikai zoom
Maximális
nagyítási arány
Képminőségromlás
Használat
feltétele
Megjelenítés a
kijelzőn
Típusi.ZoomDigitális zoom
Maximális
nagyítási arány
Képminőségromlás
Feltételek stb.
• Ha a [FELVÉTEL] menü
[I.FELBONTÁS] pontjának beállítása
[i.ZOOM] (→41)
12 ×Legfeljebb 23,4×
NincsNincs
NincsA [FELVÉTEL] menü [KÉPMÉRET]
Alig észrevehetőIgen
az alábbi esetekben működik.
jel jelenik meg
●
(a képmérettől függően)
(a képméret azonban csökken)
pontját állítsa olyan értékre, amelynél
látható az
jel jelenik meg
Az eredeti nagyítási arány legfeljebb
Ha a [FELVÉTEL] menü [DIGIT. ZOOM]
pontjának beállítása [ON] (→43)
Megjelenik a digitális zoomolási terület
4-szerese
jel (→95)
38 VQT2R37VQT2R37 39
Page 21
Fényképek készítése zoom használatával
(folytatás)
Felvételi mód:
Maximális zoom arányok képméretenként
●
Optikai zoomExtra optikai zoom
12 M
[KÉPMÉRET]
Maximális nagyítás12 x14,7 x
Mi az extra optikai zoom (EZ)?
●
Ha például ‘3 M ’ értékre állítja (ez 3 millió pixelnek felel meg), akkor a kép csak a
3 M méretű középső részét rögzíti a 12 M (ez 12,1 millió pixelnek felel meg) területnek,
ami azt jelenti, hogy a képet tovább lehet nagyítani.
11,5 M
10,5 M
8 M
7,5 M 4,5 M 2,5 M 0,3 M
7 M 4,5 M 2 M 0,2 M
5 M 3 M 0,3 M
∗
18,8 x
∗
23,4 x
∗
Ha a kép képaránya
[i.ZOOM]
A fényképezőgép kivételesen nagy felbontású technológiát használ a nagyítási arány
növelésére. A kivételesen nagy felbontású technológia használatával a nagyítási arány az
eredeti nagyítási arány akár mintegy 1,3-szorosára növelhető a képminőség alig látható
romlása mellett.
Jelenítse meg a
[FELVÉTEL] menüt
Válassza ki az [i.ZOOM]
elemet
Válassza ki az
Menü bezárása
[I.FELBONTÁS] elemet
Ha az [I.FELBONTÁS] beállítása [i.ZOOM], a fényképezőgép a kivételesen nagy
●
felbontású technológiát alkalmazza a képen.
Az i.Zoom az alábbi esetekben működik.
A képernyőn lévő sávon megjelenő nagyítási arány becslés.
●
Egyes felvételi üzemmódoknál a ‘Tele Makró’ (→49) funkció aktiválódik, ha a zoom arány
●
eléri a maximális értéket.
Nagyobb fokú torzítás jelenhet meg, ha közeli tárgyakról készít szélesebb szögből
●
képet, míg a több teleszkópos zoom használata több szín megjelenítéséhez vezethet a
tárgyak körvonalai körül.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép rezgő hangot ad ki és rezeg, amikor a zoom kart
●
működteti – ez nem hibajelenség.
Az extra optikai zoom nem használható az alábbiak használata esetén:
●
[MAKRÓ ZOOM], mozgókép, [ÁTALAKÍTÁS], [MAGAS ÉRZÉK.], [GYORS SOROZAT],
[VAKU SOROZAT], [TŰLYUK] és [FÉNYKÉPKERET] motívumprogramban
A digitális zoomot nem lehet használni az alábbi üzemmódoknál:
●
([INTELLIGENS AUTO] üzemmódban), ([VÁGÓLAP] üzemmódban),
motívumprogramokban ([ÁTALAKÍTÁS], [MAGAS ÉRZÉK.], [GYORS SOROZAT],
[VAKU SOROZAT], [TŰLYUK], [HOMOKFÚVOTT HATÁS] és [FÉNYKÉPKERET])
A [ZOOM VISSZA] (→25) lehetővé teszi azt, hogy a zoom arány tárolódjon még akkor is,
Easy Zoom gomb: Gyors zoomolás a maximális nagyítási arányra
Fordítsa a kart a maximális T állásba egyetlen érintéssel.
Nyomja meg a nagyítási arány
módosításához
Minden gombnyomásra változik a
nagyítási arány
A képen a DMC-TZ8 típus látható.
■
A nagyítási arány változása
Ha a képméret 10,5M vagy nagyobb
●
Az aktuális felvételi
arány
(vagy 1x)
Optikai zoom
Maximális nagyítási
arány
Ha a képméret 8M vagy kisebb
●
Az aktuális felvételi
arány
(vagy 1x)
Extra optikai zoom
Maximális nagyítási
arány
[DIGIT. ZOOM]
Zoomoljon négyszer nagyobb mértékben, mint az optikai/extra optikai zoom
használatakor.
(Ne feledje, hogy a digitális zoom rontja a képminőséget.)
A [FELVÉTEL] menü
Válassza az [ON] értéket
kijelzése
Válassza a [DIGIT. ZOOM]
Menü bezárása
értéket
Extra optikai zoom
Maximális nagyítási
Digitális zoom
Maximális nagyítási
1
∗
A képméret ideiglenesen [3M] (), [2.5M] () vagy [2M] () lesz.
2
∗
Ha a [FELVÉTEL] menü [DIGIT. ZOOM] pontjának beállítása [ON].
Az Easy Zoom funkció nem használható mozgókép felvétele közben.
●
42 VQT2R37VQT2R37 43
1
∗
arány
2
∗
arány
Az Easy Zoom funkció nem áll rendelkezésre a DMC-TZ10 modellnél.
Digitális zoom
Maximális nagyítási
arány
2
∗
Page 23
Képek megtekintése[NORM. LEJÁTSZ.]
Lejátszás mód:
Képek törlése
Lejátszás mód:
Ha van kártya a fényképezőgépben, a kártyán lévő képeket, ha nincs kártya, akkor a
beépített memóriában lévő képeket játssza le a készülék.
(A vágólapon lévő képeket csak a [VÁGÓLAP] üzemmódban lehet lejátszani. (→110).)
Zoom kar
Állítsa a szimbólumhoz
Lépegetés a képek között
Fájlszám
Képszám/
Összes képek
száma
[DISPLAY]
■
Nagyításhoz
(Zoom lejátszásakor)
Fordítsa
a T
irányába
■
Lejátszás listaként
(Többszörös lejátszás/Naptári
lejátszás) (→114)
■
Megtekintés különféle
Jelenlegi zoom beállítás
(1 mp-ig jelenik meg)
• Amikor a zoom kart a T állás felé
forgatja, a nagyítás négy lépésben
nő az 1x értéktől indulva: 2x, 4x, 8x
és 16x. (A megjelenő képminőség
egyre gyengébb.)
• Zoom csökkentése→ Fordítsa el a
kart a W irányába
• A zoom pozíció mozgatása→
▲▼◄►
lejátszási üzemmódokkal
(Diabemutató, kategórialejátszás
stb.) (→118)
■
Mozgóképek lejátszása
(→115)
Következő
Előző
Tartsa lenyomva a gyors előre-/
●
hátralépegetéshez.
(Csak a fájlszám változik amíg lenyomva
tartja, a kép akkor jelenik meg, ha elengedi)
Minél tovább nyomja, annál jobban nő a
lépegetési sebesség.
(A sebesség a lejátszási feltételektől
függően változhat)
Ha nem jelenik meg a fájlsorszám, nyomja
●
meg a [DISPLAY] gombot.
Az utolsó kép után a kijelző visszatér az
●
első képhez.
Előfordulhat, hogy bizonyos, számítógéppel
●
szerkesztett képeket nem lehet megnézni a
fényképezőgépen.
Az objektív visszahúzódik kb. 15
●
másodperccel azután, hogy a készülék
bekapcsolt állapotában a FELVÉTEL/
LEJÁTSZÁS kapcsolót helyzetből
helyzetbe kapcsolta.
Ez a fényképezőgép megfelel a Japan
●
Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA) által
kidolgozott egységes DCF (Design rule for
Camera File system) szabványnak, valamint
az Exif (Exchangeable image file format)
szabványnak. Nem játszhatók le azok a
fájlok, amelyek nem felelnek meg a DCF
szabványnak.
Ha van kártya a készülékben, akkor a képek a kártyáról törlődnek, ha nincs behelyezett
kártya, akkor a beépített memóriából. (A törölt képeket nem lehet helyreállítani.)
Állítsa a szimbólumhoz
Nyomja meg a megjelenített kép törléséhez
Válassza az [IGEN] pontot
• Törlés közben
[DISPLAY]
ne kapcsolja ki a
készüléket.
Több (max. 50) kép vagy az összes kép törlése
(a . lépés után)
Válassza ki a törlés típusát
•
Az [ÖSSZES
KÉP TÖRLÉSE]
funkció
használatához
→ ugorjon a
lépéshez
Törlés
Válassza az [IGEN] pontot
Válassza ki a törlendő
képeket (Ismétlés)
•
A feloldáshoz
→ Nyomja
meg újra a
[DISPLAY]
gombot
Kiválasztott kép
Kellően feltöltött akkumulátort vagy (külön megvásárolható) hálózati adaptert és (külön
●
megvásárolható) DC-csatolót használjon.
Az alábbi esetekben nem lehet törölni a képeket:
●
• Védett képek
•
A kártya kapcsológombja ‘LOCK’ állásban van. • A képek nem felelnek meg a DCF-szabványnak (→44)
Mozgóképeket szintén lehet törölni.
●
A vágólapon lévő képek törléséhez állítsa az üzemmódválasztó tárcsát a szimbólumhoz.
●
Az összes adat, köztük a védett képek törléséhez használja a [FORMÁZÁS] funkciót.
●
•
Törléshez → Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
•
Ez időbe telhet a törölt képek számától függően.
• Az [ÖSSZ. TÖRL. KIV. ] funkciót
akkor lehet kiválasztani az [ÖSSZES
KÉP TÖRLÉSE] pontban, ha a
[KEDVENC] [ON] állapotra van állítva
(→133), és kiválasztotta a képeket.
44 VQT2R37VQT2R37 45
Page 24
Felvételi információk megjelenésének
módosítása
Képek készítése vakuval
Felvételi mód:
Különböző LCD-monitor megjelenések, pl. hisztogramok, közötti váltás.
Jelenítse meg a [VAKU] funkciót
Nyomja meg a kijelző változtatásához
Válassza ki a kívánt típust
Felvételi üzemmódban
●
Felvételi
információk
Lejátszási üzemmódban
●
Felvételi
információk
■
Hisztogram
A képpontok fényesség szerinti eloszlását jelzi ki
– pl. ha az ábra jobb oldalán van a görbe csúcspontja, az azt jelenti,
hogy több fényes terület van a képen. (Útmutató) Ha a csúcspont
középen van, az jelzi a helyes fényerőt (helyes expozíciót). Ez
referenciaként alkalmazható pl. az expozíció javításakor (→53) stb.
• Ha a felvétel vakuval vagy sötét helyen történt, a felvétel
időpontjából származó hisztogram eltér a lejátszás idejében
érvényes hisztogramtól és narancs színnel jelenik meg. A
hisztogram ezenkívül eltérhet a képszerkesztő szoftverekkel készített hisztogramoktól is.
• Nem jelenik meg
KÉPARÁNY], [FÉNYKÉPKERET] és lejátszási zoom használatakor.
■
Segédvonalak
• Kompozíció igazítására (pl. egyensúly) szolgálnak
felvétel közben.
• [INTELLIGENS AUTO] és [VÁGÓLAP] üzemmód
esetén a kijelzés kizárólag (
• Ez nem jelenik meg [MULTI-KÉPARÁNY] módban.
Lejátszás közbeni zoomolás, mozgókép lejátszása és diavetítés alatt: Kijelzés be-/kikapcsolása
●
Menükijelzés, többszörös lejátszás vagy naptári lejátszás közben: A kijelző nem változtatható.
A hisztogram kijelzéséhez állítsa a
[HISZTOGRAM] funkciót [ON] állapotúra (→23).
2
1
∗
).
Nincs kijelző
∗
• A ‘Felvételi információk’ kijelzéséhez
az expozíciós gomb félig történő
lenyomásával térhet vissza.
• Mozgóképfelvétel készítése közben
jelenik meg a bal oldali képernyő
helyett.
3
∗
Válassza ki a segédvonalak
mintáját és a felvételi információk
megjelenítésének be-/kikapcsolását a
[KOMP. SEGÉDV.] beállítással (→23).
•
Ha az üzemmódot használja, akkor a
felvételi információk és a segédvonalak
nem jeleníthetők meg egyszerre.
A színkiegyenlítés
●
megbecsülése
(Példa)
OKSötét←→ Világos
A téma közepének
●
megbecsülése
∗
1, ∗3
A ► gombbal is ki
lehet választani.
(A példában szereplő ábra
Ha csecsemőről készít képeket
●
vaku használatával, álljon
körülbelül 5 másodpercig látható
– [AE PROGRAM] üzemmód
(
))
legalább 1 méter távolságra.
Típus, műveletekFelhasználások
[AUTO]
• Automatikusan dönti el, hogy használja-e a vakut
vagy sem
[AUT/VSZEM]
• Automatikusan dönti el, hogy villantson-e vagy
sem (vörösszem-hatás csökkentés)
[DERÍTŐ VAKU BE]
• Mindig használja a vakut
[DERÍTŐ BE/VSZEM]
• Mindig villant (vörösszem-hatás csökkentés)
[LASSÚ SZINK./VSZEM]
• Automatikusan dönti el, hogy villantson-e vagy
sem (vörösszem-hatás csökkentése; lassú
zársebesség világosabb képek készítéséhez)
[DERÍTŐ KI]
• Soha nem használja a vakut
1
∗
A vaku kétszer villan. Ne mozduljon el a második villanásig. A villanások közötti időköz a téma
fényességétől függően eltérő hosszúságú.
Ha a [FELVÉTEL] menü [VSZEM.CSÖKK.] pontjának beállítása [ON], a vaku ikonja mellett
megjelenik a
vörösszemeket. (Csak az [AF MÓD]
A zársebességek az alábbiak:
●
•
, , , : 1/30
•
, : 1
2
∗
Eltérő lehet a [MIN. ZÁRSEB.] beállítástól függően.
3
∗
Ha a [MIN. ZÁRSEB.] beállítása [AUTO], a zársebesség legfeljebb 1/4 másodperc, vagy ha a [STABILIZÁTOR]
beállítása [OFF] vagy a gép kicsit bemozdul, a zársebesség értéke legfeljebb 1 másodperc. Az érték változik
[INTELLIGENS AUTO] üzemmódban, a használt [MOTÍVUMPROGRAM] és a nagyítandó terület függvényében.
A vörösszemhatás-csökkentés eredményessége függ a témától, továbbá olyan tényezők
●
befolyásolják, mint a téma fényképezőgéptől való távolsága, a személy a fényképezőgépbe néz-e
az elővillanáskor stb. Néhány esetben a vörösszemhatás-csökkentés hatása elhanyagolható.
1
∗
1
∗
1
∗
ikon, a fényképezőgép automatikusan érzékeli és az állóképeken korrigálja a
2
∗
2,∗3
∗
- 1/2000
- 1/2000
(arcérzékelés) beállítása esetén)
Normál használat
Képek készítése sötét helyeken lévő
témákról
Képek készítése ellenfénynél
vagy ragyogó megvilágításnál (pl.
fénycsőnél)
Képek készítése témákról éjszakai
háttér előtt (ajánlott a háromlábú
állvány használata)
Olyan helyeken, ahol a vaku
használata tilos
46 VQT2R37VQT2R37 47
Page 25
Képek készítése vakuval(folytatás)
Felvételi mód:
Közeli képek készítése
Felvételi mód:
■
Rendelkezésre álló típusok az összes üzemmódnál (○: beállítható, –: Nem
állítható be, : alapbeállítás)
○∗○○○○○
○○
–
○○○○○
–
–––––– – –
○
–
○○○○ ○○○○○○–○○○
∗
A téma és a fényerő függvényében használja az (automatikus), az (automatikus/
vörösszemhatás-csökkentés), az
(lassú szinkronizálás) beállítást.
• A vaku nem használható mozgóképfelvétel, motívumprogram , , , , ,
, vagy üzemmódok használata közben.
■
Fókusztartomány az ISO érzékenységnek és a zoomnak megfelelően
[ÉRZÉKENYSÉG]
(→97)
[INTELLIGENS ISO]
(→96)
[MAGAS ÉRZÉK.]
(→66)
[VAKU SOROZAT]
(→67)
Ne tegye a kezét a vaku elé (→9, 10), és ne nézzen bele közelről (néhány centiméterről).
●
Ne használja a vakut más tárgyakhoz kis távolságoknál (a hő/fény megrongálhatja a tárgyat).
A vakubeállítások megváltozhatnak, ha módosítja a felvételi üzemmódot.
●
A motívumprogram vakubeállításai visszaállnak az alapbeállításra, ha a motívumprogram megváltozik.
●
A kép szélei enyhén sötétek lehetnek, ha a vakut közelről használja a zoom használata nélkül (közel a
●
maximális W értékhez). Ezen lehet segíteni, ha kis zoomot használ.
Ha vakuzni készül, akkor a vakutípus-jelek (pl. ) pirosra váltanak, ha az expozíciós gombot félig
●
lenyomja.
Nem lehet fényképeket készíteni, ha ezek a jelek (pl. ) villognak (a vaku töltődik).
●
Az elégtelen vaku hatótávolság oka a nem megfelelően beállított expozíció vagy a fehéregyensúly lehet.
●
Gyors zársebességnél nem lehet elérni a teljes vakuhatást.
●
A vaku töltése időbe telhet, ha az akkumulátor töltöttsége alacsony, vagy ha a vakut többször használja
●
egymás után.
–
––––
AUTOKb. 0,6-5,3 mKb. 1,0-3,6 m
ISO80Kb. 0,6-1,5 mKb. 1,0m
ISO100Kb. 0,6-1,6 mKb. 1,0-1,1 m
ISO200Kb. 0,6-2,3 mKb. 1,0-1,6 m
ISO400Kb. 0,6-3,3 mKb. 1,0-2,2 m
ISO800Kb. 0,8-4,7 mKb. 1,0-3,2 m
ISO1600Kb. 1,15-6,7 mKb. 1,0-4,5 m
ISOMAX400
ISOMAX800
ISOMAX1600
ISO1600-
ISO6400
ISO100-
ISO3200
○
––––––––
(lassú szinkronizálás/vörösszemhatás-csökkentés) vagy az
Max. W értékMax. T érték
Kb. 0,6-3,3 mKb. 1,0-2,2 m
Kb. 0,8-4,7 mKb. 1,0-3,2 m
Kb. 1,15-6,7 mKb. 1,0-4,5 m
Kb. 1,15-13,5 mKb. 1,0-9,1 m
Kb. 0,6-3,4 mKb. 1,0-2,3 m
○
–
○
–
○
–
Fókusztartomány
–––––
––
○○
○○
○○–○
––––
––○–
○
○
Ha nagyon közel szeretné hozni a témát a képen, az [AF MAKRÓ] () a normál
fókusztartománynál közelebbi képek (akár 3 cm távolság max. W mellett) készítését is
lehetővé teszi.
Eltarthat egy ideig, amíg a
●
fényképezőgép messzi témára fókuszál.
Ha az ([INTELLIGENS AUTO]),
●
üzemmódot használja, akkor a
makrófelvételt úgy is aktiválhatja,
hogy egyszerűen a témára
irányítja a fényképezőgépet.
(amikor a jel látható)
Az [AF MAKRÓ] funkció
●
automatikusan működésbe lép
az [AF MÓD] (AF követés)
beállításának a kiválasztásakor.
(A ikon nem jelenik meg.)
Közelképek készítéséhez hasznos, pl. olyan madarak fényképezése esetében, amelyek
elrepülhetnek, ha megközelíti azokat, vagy a háttér elmosásához és a téma hangsúlyozásához.
A ‘Tele Makró’ automatikusan működik, ha az optikai vagy a kiterjesztett zoom optikai
arányai közel vannak a maximális T beállításhoz (az optikai zoom esetében 10-szeres
vagy még nagyobb). A fókusz akár 1 m-es távolságra is beállítható.
Fordítsa a
maximális
T értékhez
Jelenítse meg a [MAKRÓ
ÜZEMMÓD] lehetőséget
Válassza az [AF MAKRÓ] pontot
Kb. 5 mp-re jelenik meg
Készítsen egy fényképet
kijelzés
Közeli képek készítése anélkül, hogy közel állna a témához
‘Tele Makró’ funkció
A digitális zoom is használható.
●
Ez a funkció az alábbi motívumprogramok
●
használata esetén is működik: (A jel nem
jelenik meg)
[ÉTEL], [GYERTYAFÉNY], [BABA], [HÁZIÁLLAT],
[MAGAS ÉRZÉK.], [GYORS SOROZAT], [VAKU
Ha azt szeretné, hogy a téma még közelebb látszódjon a képen, a [MAKRÓ ZOOM]
beállítással még közelebb hozhatja, mint az [AF MAKRÓ] funkcióval.
A fényképezőgép és a téma beállítása
fókuszigazításhoz a lehetséges tartományon belül
■
A használható felvételi távolságok ([AE PROGRAM]) üzemmódban
Fókusztartomány
Jelenítse meg a [MAKRÓ
Zoom kar
A [MAKRÓ ZOOM] használata esetén a fokozott nagyítás eredményeképpen csökken
●
a képminőség.
A [MAKRÓ ZOOM] beállítás mellett az extra optikai zoom és az [i.ZOOM] nem működik.
●
A [MAKRÓ ZOOM] beállítás nem használható, ha [MULTI-KÉPARÁNY] üzemmódban
●
készít felvételeket.
A [MOZGÁSKÖV. AF] beállítása esetén nem használható a makró zoom.
●
Háromlábú állvány és [ÖNKIOLDÓ] használata javasolt. A fényképezőgéphez közeli témáról
●
készített felvétel készítésekor pedig a [VAKU] [DERÍTŐ KI] beállítása javasolt.
Ha a fókusz igazítása után mozdítja el a fényképezőgépet, és a téma közel van a
●
fényképezőgéphez, könnyen előfordulhat, hogy rosszul fókuszált képet kap, mivel a
fókuszigazítás határa jelentősen csökken.
A felbontás csökkenhet a kép szélei körül.
●
ÜZEMMÓD] lehetőséget
Válassza a [MAKRÓ ZOOM] lehetőséget
Kb. 5 mp-re jelenik meg
A zoom karral állítsa be a digitális
zoom nagyítását
A zoom helyzete a W (nagylátószög) végén rögzített.
A fókusztartomány 3 cm – ∞
Vissza
Digitális zoom nagyítása (1 x és 3 x között)
Nagyítás
Készítsen egy képet
Távolság az objektív és a
téma között
1 x (max.W)
2 x
3 x
1
∗
4 x
Zoomarány
5 x - 8 x
9 x
2
10 x - 12 x
1
∗
A fókusztartomány a zoomaránytól függően változik.
2
∗
A maximális nagyítási arány függ a zoom típusától.
3
∗
A fókusztartomány az alábbi beállítások mellett megegyezik.
•
([INTELLIGENS AUTO] üzemmód) esetén • ([VÁGÓLAP] üzemmód) esetén
Háromlábú állvány használatát javasoljuk. Ez akkor is hatékony, ha az expozíciós gomb
megnyomásakor fellépő remegést kell korrigálni; állítsa 2 másodpercre az időzítőt.
[ÖNKIOLDÓ] kijelzése
Válassza ki az időtartamot
A ◄ gombbal is ki
lehet választani.
Kb. 5 mp-re jelenik meg
Készítsen egy fényképet
Nyomja le teljesen az expozíciós gombot, és a
felvétel az előre beállított idő elteltével elindul.
• Törlés működés közben
→ Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
(Villog a beállított időtartamig)
Önkioldó jelzője
A készülék korrigálja a expozíciót, ha a megfelelő expozíció nem érhető el (ha különbség
van a tárgy és a háttér fényereje között stb.). A fényerőtől függően, egyes esetekben
azonban ez nem lehetséges.
AlulexponáltOptimális expozícióTúlexponált
Pozitív irányNegatív irány
[EXPOZÍCIÓ] kijelzése
Nyomja meg a ▲ gombot
Válasszon egy értéket
[0] (nincs kompenzálás)
A [SOROZATKÉP] funkció beállításával 3 kép készül. A [VAKU SOROZAT]
●
motívumprogram használata esetén 5 kép készül.
A készülék automatikusan beállítja a fókuszt közvetlenül a felvétel előtt, ha teljesen
●
lenyomja az expozíciós gombot.
Miután az önkioldó lámpa villogása leáll, előfordulhat, hogy AF-segédfényként világít.
●
Ez a funkció nem használható [VÍZALATTI] és [GYORS SOROZAT]
●
motívumprogramban, és mozgóképek rögzítésekor.
[VÁGÓLAP] üzemmódban és [ÖNARCKÉP] motívumprogramban nem választható a
●
[10 MP] beállítás.
Az expozíciókorrekció után a kijelző bal alsó sarkában megjelenik a korrekciós érték
●
(például ).
A beállított expozíciókorrekciós érték a fényképezőgép kikapcsolása után is megmarad.
●
Az expozíció-korrekció nem használható a [CSILLAGOS ÉG] motívumprogrammal.
●
52 VQT2R37VQT2R37 53
Page 28
Felvételek rögzítése az expozíció automatikus
módosítása közben ([EXPOZÍCIÓSOROZAT])
Felvételi mód:
Képek készítése a képarány automatikus
állításával [MULTI-KÉPARÁNY]
Felvételi mód:
A fényképezőgép 3 képet rögzít közvetlenül egymás után, miközben az expozíció
automatikusan módosul.
Az expozíciókorrekció után a korrekciós érték lesz az alapérték.
Első kép
0EV (Standard)
Második kép
-1EV (Sötétebb)
Harmadik kép
+1EV (Világosabb)
[EXPOZÍCIÓSOROZAT] kijelzése
Az [EXPOZÍCIÓ] és az
[EXPOZÍCIÓSOROZAT] közötti
váltáshoz nyomja meg többször a ▲
gombot
Válasszon egy értéket
[0] (nincs kompenzálás)
Az érték azután
jelenik meg,
hogy beállította
az expozíció
kompenzálást
Törlődik, ha a készüléket kikapcsolja.
●
Nem használható vakuval vagy ha már csak 2 kép készítésére elegendő a kapacitás.
●
Az [EXPOZÍCIÓSOROZAT] beállítása esetén a [MULTI-KÉPARÁNY] és a
●
[SOROZATKÉP] funkciók nem használhatók.
Nem állítható be [ÁTALAKÍTÁS], [PANORÁMASEGÉD], [GYORS SOROZAT],
●
[VAKU SOROZAT], [CSILLAGOS ÉG], [TŰLYUK], [HOMOKFÚVOTT HATÁS] és
[FÉNYKÉPKERET] motívumprogramban és mozgóképek rögzítésekor.
Ebben az üzemmódban az expozíciós gomb egyszeri lenyomásával automatikusan
három képet készíthet, három különböző képaránynak megfelelően: 4:3, 3:2 és 16:9. (A
rekeszzár hangja csupán egyszer hallatszik.)
■
Jelenítse meg az
Képméret-kombinációk
[EXPOZÍCIÓSOROZAT] pontot
Az [EXPOZÍCIÓ] és az
[EXPOZÍCIÓSOROZAT] közötti
váltáshoz nyomja meg többször a
▲ gombot
Jelenítse meg a [MULTIKÉPARÁNY] pontot
A megjelenített jelzés a
[DISPLAY] gomb minden
egyes megnyomására vált az
[EXPOZÍCIÓSOROZAT] és a
[MULTI-KÉPARÁNY] között.
Válassza ki az [ON] elemet
4:3 (kék)
16:9 (zöld)
3:2 (piros)
kijelzés
Miután beállította a [MULTI-KÉPARÁNY] funkciót, jelenik meg a képernyő bal
●
oldalán.
A zársebesség, a rekesznyílás, a fókusz, az [EXPOZÍCIÓ], a [FEHÉREGYENS.] és az
●
[ÉRZÉKENYSÉG] beállítások megegyeznek a három kép esetén.
A [MULTI-KÉPARÁNY] funkció nem használható, ha a rögzíthető képek száma kettő
●
vagy kevesebb. Ezenkívül a készülék kikapcsolásával a funkció érvényét veszíti.
A [MULTI-KÉPARÁNY] beállítása esetén az [EXPOZÍCIÓSOROZAT] és a
●
[SOROZATKÉP] funkciók nem használhatók.
Nem állítható be [ÁTALAKÍTÁS], [PANORÁMASEGÉD], [MAGAS ÉRZÉK.], [GYORS
(Példa)
Ha a beállítása 7,5 M, a
megfelelő képméretek és kapcsolódó
felbontások esetén 8 M,
esetén 7,5 M, illetve esetén 7 M.
∗
Ha kisebb képméretet ad meg, a
felbontás ideiglenesen átvált erre az
értékre.
4,5 M
∗
4,5 M
∗
54 VQT2R37VQT2R37 55
Page 29
A rekesznyílás értékének meghatározása és
képek készítése [REKESZ ELŐVÁL.] üzemmód
Felvételi mód:
A zársebesség értékének meghatározása és
képek készítése [ZÁRIDŐ ELŐVÁL.] üzemmód
Felvételi mód:
Képek készítésekor a felhasználó céljának megfelelően szabályozhatja a
fókusztartományt (mélységélességet).
A fényképezőgép automatikusan módosítja a zársebességet, hogy az megfelelő legyen a
beállított rekesznyílásértékhez.
Képek készítésekor a felhasználó céljának megfelelően szabályozhatja a zársebességet.
A fényképezőgép automatikusan módosítja a rekesznyílás értékét, hogy az megfelelő
legyen a beállított zársebességhez.
Állítsa állásba (felvétel)
Állítsa állásba (felvétel)
Állítsa állásba ([ZÁRIDŐ ELŐVÁL.]
Állítsa állásba ([REKESZ ELŐVÁL.]
üzemmód)
Határozza meg a rekesznyílás
értékét
• A rekesznyílás értékének
növelésekor növekszik
a mélységélesség azon
tartománya, amelyben a gép
fókuszálni tud, így közvetlenül a
fényképezőgép előtt lévő témától
a háttérig minden tisztán látható
a képen.
• A rekesznyílás értékének
csökkentésekor csökken
a mélységélesség azon
tartománya, amelyben a gép
Rekesznyílás
értéke
■
Beállítható rekesznyílásértékek
Rekesznyílás értéke
F4,0 – F6,38 - 1/2000
F3,58 - 1/1600
F3,38 - 1/1300
• A beállítható rekesznyílásértékek a nagyítandó területtől függően eltérőek. (A fenti
táblázat a maximális W állásra vonatkozik.)
Az LCD kijelző fényereje függ az éppen rögzített állóképtől.
●
Ha a kép túl világos, növelje, ha pedig túl sötét, csökkentse a rekesznyílás értékét.
●
A fényképezőgépen beállított zársebességek
fókuszálni tud, így a háttér
elmosódhat.
• Ha a kép túl világos vagy túl
sötét, vagy más módon nem
megfelelő az expozíció, a
rekesznyílás és a zársebesség
értéke pirosan látható.
• A beállított rekesznyílásértékek a nagyítandó területtől függően eltérőek. (A fenti
táblázat a maximális W állásra vonatkozik.)
Az LCD kijelző fényereje függ az éppen rögzített állóképtől.
●
Kis zársebesség beállítása esetén háromlábú állvány használata javasolt.
●
[ZÁRIDŐ ELŐVÁL.] üzemmódban nem használható a beállítás.
●
üzemmód)
Határozza meg a zársebesség
értékét
• Nagyobb zársebesség mellett a
mozgó téma állónak tűnik.
• Kisebb zársebesség mellett a
mozgó témák bemozdulnak a
képen.
• Ha a kép túl világos vagy túl
sötét, vagy más módon nem
megfelelő az expozíció, a
rekesznyílás és a zársebesség
értéke pirosan látható.
A fényképezőgépen beállított
rekesznyílásértékek
F3,3 – F6,3
56 VQT2R37VQT2R37 57
Page 30
A rekesznyílás és a zársebesség értékének
meghatározása és képek készítése [KÉZI EXPOZÍCIÓ] üzemmód
Felvételi mód:
Saját beállítások mentése és képek készítése
[SAJÁT] üzemmód
Felvételi mód:
Ebben a felvételi módban tetszőleges rekesznyílás- és zársebességértéket állíthat be,
ha az expozíciókorrekció nem teszi lehetővé, hogy a kívánt expozícióval (világosság/
sötétség) készítsen képet. Emellett akár 60 másodperces hosszú expozíciós felvételre is
lehetőséget nyújt.
Állítsa állásba (felvétel)
Állítsa állásba ([KÉZI EXPOZÍCIÓ] üzemmód)
• Megjelenik a kéziexpozíció-segéd. (kb. 10
másodpercre)
Határozza meg a rekesznyílás és a
zársebesség értékét
◄►: A rekesznyílás értékének
beállítása
▲▼: A zársebesség beállítása
• Ha a kép túl világos vagy túl
sötét, vagy más módon nem
megfelelő az expozíció, a
rekesznyílás és a zársebesség
értéke pirosan látható.
• Ha félig lenyomja az
exponálógombot, megjelenik
a kéziexpozíció-segéd. (kb. 10
Rekesznyílásérték/zársebesség
■
Beállítható rekesznyílás- és zársebességértékek
Rekesznyílás értéke Zársebesség (másodperc)
F4,0 – F6,360 - 1/2000
F3,560 - 1/1600
F3,360 - 1/1300
• A beállítható rekesznyílásértékek a nagyítandó területtől függően eltérőek. (A fenti
táblázat a maximális W állásra vonatkozik.)
■
Kéziexpozíció-segéd (becslés)
A képek normál fényerővel láthatók.
A képek világosabbak. A normál fényerő eléréséhez használjon nagyobb
zársebességet, vagy növelje a rekesznyílás értékét.
A képek sötétebbek. A normál fényerő eléréséhez használjon kisebb
zársebességet, vagy csökkentse a rekesznyílás értékét.
Az LCD kijelző fényereje függ az éppen rögzített állóképtől.
●
Kézi expozíció üzemmódban nem használható a beállítás.
●
másodpercre)
A kívánt felvételi mód, a [FELVÉTEL] menü beállításainak stb. [SAJ. BEÁ. MEMÓ]
memóriába történő mentésével és az üzemmódválasztó tárcsa állásba állításával a
fényképezőgép beállításai gyorsan a megadottakra válthatók.
[SAJ. BEÁ. MEMÓ] A saját beállítások mentése
Legfeljebb 3 különböző fényképezőgép-beállítás menthető.
■
Felvételi mód:
Válassza ki a menteni
kívánt felvételi módot,
Válassza ki az [IGEN]
elemet
és végezze el a [FELVÉTEL]
menü, a [BEÁLLÍTÁS] menü
stb. beállításait.
Válassza a [BEÁLLÍTÁS]
menü [SAJ. BEÁ. MEMÓ]
pontját (→22)
Válassza ki a menteni
Menü bezárása
kívánt egyéni beállításokat
Az alábbi menüpontok és funkciók kerülnek mentésre az egyéni beállítások közé.
[SAJÁT] Váltás a saját beállításokra és képek készítése
A [SAJ. BEÁ. MEMÓ] memóriába mentett beállítások gyorsan előhívhatók az
üzemmódválasztó tárcsa
állásba állításával.
Állítsa állásba (felvétel)
Állítsa állásba (egyéni mód)
Válassza ki az egyéni beállításokat
• A mentett beállítások
megjelenítéséhez nyomja meg a
[DISPLAY] gombot.
A képernyők között a ◄►
gombokkal válthat.
A [DISPLAY] gomb ismételt
megnyomásával térhet vissza a
főképernyőhöz.
Még ha a [FELVÉTEL] menü stb. tartalma meg is változik a [SAJÁT] használatakor, az
●
egyéni beállítások nem változnak. Mentett tartalom módosításakor állítsa vissza a [SAJ.
BEÁ. MEMÓ] tartalmát.
A fényképezőgép megvásárlásakor az [AE PROGRAM] üzemmód gyári beállításai
●
vannak egyéni beállításokként mentve.
A [MOTÍVUMPROGRAM]. lehetővé teszi, hogy az adott motívumoknak megfelelő
optimális beállításokkal (expozíció, színek stb.) készítsen képeket.
Állítsa a szimbólumhoz
Állítsa
Válassza ki és állítsa be a motívumot
(Nyomja meg a [MENU/SET] gombot,
majd a ► gombot, ha nem jelenik meg a
motívumprogram menü.)
Zoom kar
[DISPLAY]
[MENU/SET]
■
Mozgóképek készítése
(→72)
■
A gyakran használt motívumok
elmentése
[SAJ. MOTÍVUMPRG] (→71)
[S. MOTÍVUMPRG.] (→71)
A kép színeit befolyásolhatja, ha olyan motívumprogramot választott, amely nem felel
●
meg az aktuális motívumnak.
A [FELVÉTEL] menü következő beállításait automatikusan végzi a készülék, ezeket nem
●
lehet manuálisan kiválasztani (az elérhető beállítások a motívum beállításától függnek).
[INTELLIGENS ISO], [ÉRZÉKENYSÉG], [FÉNYMÉR. MÓD], [I.EXPOZÍCIÓ], [MIN.
ZÁRSEB.], [I.FELBONTÁS], [SZÍNEFFEKT], [KÉPBEÁLLÍTÁS]
A fehéregyensúly csak a következő motívum esetén állítható be. (A beállítás visszaáll
●
[AWB] értékre, ha a motívum megváltozik.)
[PORTRÉ], [BŐRTÓNUS-LÁGY.], [ÁTALAKÍTÁS], [ÖNARCKÉP], [PANORÁMASEGÉD]
(csak az első kép), [SPORT], [BABA], [HÁZIÁLLAT], [MAGAS ÉRZÉK.], [GYORS
SOROZAT], [TŰLYUK], [NAGY DINAMIKA], [FÉNYKÉPKERET], [VÍZALATTI] (kizárólag
finombeállítás)
A rendelkezésre álló vaku típusa (→48) a motívumtól függően eltérő. A motívumprogram
●
vakubeállítása visszaáll az alapértelmezett értékekre, ha a motívumprogram változik.
A segédvonalak szürkén jelennek meg az [ÉJSZAKAI PORTRÉ], az [ÉJSZAKAI
●
TÁJKÉP], a [CSILLAGOS ÉG] és a [TŰZIJÁTÉK] motívumprogramoknál.
Progr. menü
●
A zoom kart arra
is használhatja,
hogy a
következő
képernyőre
váltson.
Az egyes motívumok leírásának
megtekintése:
Jelölje ki a motívumot, és nyomja meg a
[DISPLAY] gombot.
60 VQT2R37VQT2R37 61
Page 32
Képek készítése a motívumnak megfelelően
[MOTÍVUMPROGRAM] (folytatás)
Felvételi mód:
Hogyan lehet motívumot kiválasztani (→61)
Vaku használata motívumprogramoknál (→48)
Motívum
[PORTRÉ]
[BŐRTÓNUSLÁGY.]
[ÁTALAKÍTÁS]
[ÖNARCKÉP]
Felhasználások, tippekMegjegyzések
Javítja az alanyok bőrtónusát az
egészségesebb megjelenés érdekében napos
időben.
Tippek
• Álljon a lehető legközelebb a témához.
• Zoom: A lehető leginkább teleszkópos (T irány)
Kiegyenlíti a bőrszíneket kültéren világos
nappali körülmények között (portrék
mellkastól felfelé).
Tippek
• Álljon a lehető legközelebb a témához.
• Zoom: A lehető leginkább teleszkópos (T irány)
Karcsúbb vagy ragyogóbb megjelenést
kölcsönöz a témának.
A ▲▼ gombokkal válassza ki az átalakítás
szintjét, és nyomja meg a [MENU/SET]
gombot a jóváhagyáshoz.
Készítse el a fényképet.
Megjegyzések
• Ez a funkció kizárólag személyes célokra
használható. Nem használható fel
törvénytelen reklámcélokra vagy kereskedelmi
előnyök megszerzésére, amelyekhez szerzői
jogvédelem tartozna.
•
Ne használja továbbá olyan módon, amely sérti a
közrendet, az illemet, másokat sért vagy rágalmaz.
• Ne használja fel a témát sértő módon sem.
Készítsen képeket magáról.
Tippek
• Nyomja le félig az expozíciós gombot → az
önkioldó jelzője ég → nyomja le teljesen az
expozíciós gombot → ellenőrzés
(ha az önkioldó jelzője villog, akkor a fókusz
nincs pontosan igazítva)
• Fókusz: 30 cm - 1,2 m (Max. W)
• Ne használja a zoomot (nehezebb fokuszálni).
(A zoom automatikusan a maximális W értékre áll)
• A 2 mp-es időzítést ajánljuk.
• A beállítások a
gyorsmenüben is
módosíthatók. (→112)
• Az [AF MÓD] alapbeállítása:
(arcérzékelés).
• A hatás tisztasága a fényerőtől
függően eltérhet.
• Az [AF MÓD] alapbeállítása:
(arcérzékelés).
•
Ha a háttér stb. egy részének színe
közel áll a bőr színéhez, akkor ez a
rész is lágyabb tónust kap.
• A kép készítése során a készülék
javítja a bőr megjelenését.
•
A képminőség kissé gyengébb lesz.
• A [KÉPMÉRET] a beállított
[KÉPARÁNY] szerint változik, az
alább leírtak szerint.
: 3 M
: 2,5 M
: 2 M
• Az alábbi funkció rögzítve van.
[MINŐSÉG]:
• Az [AF MÓD] alapbeállítása:
(arcérzékelés).
• A [NAGYON KESKENYÍT] és
a [NAGYON NYÚJT] funkciók
használatakor előfordulhat, hogy
nem működik elég hatékonyan az
arcfelismerés.
• Az alábbi funkciók nem
használhatók.
Extra optikai zoom/[DIGIT. ZOOM]/
[EXPOZÍCIÓSOROZAT]/[MULTIKÉPARÁNY]/[SOROZATKÉP]
• Képek készítése hanggal (→106)
(felvétel közben ég az önkioldó
jelzője)
• A fókusz, a zoom, az expozíciókorrekció, a fehéregyensúly,
a zársebesség és az ISO
érzékenység az első kép értékein
rögzül.
• Ha a fényképezőgép
[STABILIZÁTOR] beállítása aktív,
és minimális a bemozdulás, vagy
ha a [STABILIZÁTOR] beállítása
[OFF], a zársebesség akár 8
másodpercre is lelassulhat.
• Sötét motívumoknál interferencia
érzékelhető.
• A kép készítése után akár 8
másodpercig is zárva maradhat
a zár.
• Ezzel a fényképezőgéppel
nem fűzheti össze képeit
panorámaképpé. A mellékelt
‘PHOTOfunSTUDIO’ CD-ROMlemezen található szoftverrel
és számítógép segítségével
panoráma-állóképeket készíthet
a rögzített képekből.
• Az alábbi funkciók nem
használhatók.
[EXPOZÍCIÓSOROZAT]/[MULTIKÉPARÁNY]/[AUDIOFELVÉTEL]/
[SOROZATKÉP]
• Ha a fényképezőgép
[STABILIZÁTOR] beállítása aktív,
és minimális a bemozdulás, vagy
ha a [STABILIZÁTOR] beállítása
[OFF], a zársebesség akár 1
másodpercre is lelassulhat.
• Fókusz (azonos a makrófelvétellel):
Max. W érték: 3 cm és afelett
Max. T érték: 1 m és afelett
Világosítsa a témákat és a hátteret beltéri
eseményekről (pl. esküvőkről) készített képek esetén.
Tippek
• Álljon kb. 1,5 m távolságra.
• Zoom: Széles (W irány)
• Használjon vakut.
• A háromlábú állvány és az önkioldó
használata javasolt.
Hangsúlyozza ki egy gyertyafényes szoba hangulatát.
Tippek
• Fókusz (azonos a makrófelvétellel):
Max. W érték: 3 cm és afelett
Max. T érték: 1 m és afelett
• Ne használjon vakut.
• A háromlábú állvány és az önkioldó
használata javasolt.
(az 5× – 8× nagyítás 2 m – ∞
távolságnak felel meg)
(az 5× – 8× nagyítás 2 m – ∞
távolságnak felel meg)
•
Ha a fényképezőgép [STABILIZÁTOR]
beállítása aktív, és minimális a bemozdulás,
vagy ha a [STABILIZÁTOR] beállítása
[OFF], a zársebesség akár 1 másodpercre is
lelassulhat (vagy 8 másodpercre, ha a vaku
beállítása
• Sötét motívumoknál észrevehető
lehet az interferencia.
•
A kép elkészítése után 8
másodpercig zárva maradhat a zár.
•
Főbb rögzített beállítások
[ELŐ-AF]: [OFF]
•
Az [AF MÓD] alapbeállítása: (arcérzékelés).
•
Ha a fényképezőgép [STABILIZÁTOR]
beállítása aktív, és minimális a bemozdulás,
vagy ha a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF], a
zársebesség akár 8 másodpercre is lelassulhat.
•
Sötét motívumoknál észrevehető
lehet az interferencia.
•
A kép készítése után 8
másodpercig zárva maradhat a zár.
• Ha a fényképezőgép
[STABILIZÁTOR] beállítása aktív,
és minimális a bemozdulás, vagy
ha a [STABILIZÁTOR] beállítása
[OFF], a zársebesség akár 1
másodpercre is lelassulhat.
• Az [AF MÓD] alapbeállítása:
(arcérzékelés).
(Derítő ki)).
[DERÍTŐ KI]
−
Motívum
[BABA]
[HÁZIÁLLAT]
[NAPNYUGTA]
Felhasználások, tippekMegjegyzések
Gyenge vakut használ a bőrszínek
kiemeléséhez.
• Életkor és név felvétele
(A [BABA1] és a [BABA2] értékeit külön lehet
beállítani.)
A ▲▼ gombok segítségével válassza ki
az [ÉLETKOR] vagy [NÉV] menüpontot,
nyomja meg a ► gombot, válassza a [SET]
lehetőséget, és nyomja meg a [MENU/SET]
gombot.
Állítsa be a születési időt vagy a nevet.
Életkor: A ▲▼◄► gombokkal állítsa be a
Név: (Ld. ‘Szöveg bevitele’: (→113))
Tippek
• A fénykép elkészítése előtt feltétlenül
ellenőrizze, hogy az [ÉLETKOR] és a [NÉV]
[ON] van kapcsolva.
• Visszaállítás: Válassza a [BEÁLLÍTÁS] menü
[ALAPÁLLAPOT] pontját.
• Fókusz (azonos a makrófelvétellel):
Max. W érték: 3 cm és afelett
Max. T érték: 1 m és afelett
Eltárolja kedvence korát és nevét a kép
készítésekor.
Tippek
• Ugyanaz, mint a [BABA] esetén
Készítsen tiszta képeket az olyan
motívumokról, mint pl. a naplementék.
születési időt, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot.
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
(az 5× – 8× nagyítás 2 m – ∞
távolságnak felel meg)
• Az életkor és a név kb. 5
másodpercig jelenik meg ezen
üzemmód beállítása után.
• Ha a fényképezőgép
[STABILIZÁTOR] beállítása aktív,
és minimális a bemozdulás, vagy
ha a [STABILIZÁTOR] beállítása
[OFF], a zársebesség akár 1
másodpercre is lelassulhat.
• Az életkor kijelzésének
formátuma a [NYELV] beállítástól
függ.
• Az [ÉLETKOR] és a [NÉV]
nyomtatási beállítását elvégezheti
saját számítógépén a mellékelt
CD-ROM ‘PHOTOfunSTUDIO’
használatával. Ezenkívül
szöveget lehet bélyegezni a
képre a [SZÖVEGBÉLY.] (→128)
funkció használatával.
• A születési dátum kijelzése [0
hónap 0 nap] formátumú lesz.
• Ha a fényképezőgép
[STABILIZÁTOR] beállítása aktív,
és minimális a bemozdulás, vagy
ha a [STABILIZÁTOR] beállítása
[OFF], a zársebesség akár 1
másodpercre is lelassulhat.
• A következők az alapbeállítások.
[AF MÓD]:
[AF-SEGÉDFÉNY]: [OFF]
• A többi megjegyzéssel és
rögzített funkcióval kapcsolatban
ld. a [BABA] részt.
Hogyan lehet motívumot kiválasztani (→61)
Vaku használata motívumprogramoknál (→48)
Motívum
[MAGAS
ÉRZÉK.]
[GYORS
SOROZAT]
Felhasználások, tippekMegjegyzések
Megelőzi a téma elmosódását sötét beltéri
körülmények között.
Válassza ki a képarányt és a képméretet a ▲▼
gombokkal, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Tippek
• Fókusz (azonos a makrófelvétellel):
Max. W érték: 3 cm és afelett
Max. T érték: 1 m kivéve és afelett
Készítsen képeket gyors mozgásról vagy egy
döntő pillanatról.
A ▲▼ gombokkal válassza ki a
[ZÁRIDŐ ELŐVÁLASZTÁS] vagy a [KÉP
ELŐVÁLASZTÁS] pontot, és nyomja meg a
[MENU/SET] gombot a megerősítéshez.
Válassza ki a képarányt és a képméretet a ▲▼
gombokkal, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Készítsen képeket. (Tartsa nyomva az
expozíciós gombot)
A fényképezőgép folyamatosan készíti az állóképeket,
amíg az expozíciós gomb teljesen le van nyomva.
Maximális
sebesség
Rögzíthető
képek
száma
∗
A sorozatfelvétel sebessége és a rögzíthető
képek száma a felvételi körülmények és a
kártyák típusától függően változik.
Tippek
• Fókusz (azonos a makrófelvétellel):
Max. W érték: 3 cm és afelett
Max. T érték:
(az 5× – 8× nagyítás 2 m – ∞
távolságnak felel meg)
[ZÁRIDŐ
ELŐVÁLASZTÁS]
∗
[KÉP
ELŐVÁLASZTÁS]
Beépített
memória
∗
Kártya
1 m és afelett (az 5× – 8× nagyítás
2 m – ∞ távolságnak felel meg)
Kb. 10 kép/mp
Kb. 6 kép/mp
Kb. 15 vagy több
Kb. 15–100
(100 a maximális érték.)
• A kép enyhén szemcsésnek
tűnhet a magas érzékenység
miatt.
• A fókusz, a zoom, az expozíció,
a fehéregyensúly, a zársebesség
és az ISO érzékenység rögzítve
van a beállításokhoz az első kép
esetén.
• Az alábbi funkciókat nem
használhatja.
Extra optikai zoom/[DIGIT.
ZOOM]/[EXPOZÍCIÓSOROZAT]/
[MULTI-KÉPARÁNY]/
[ÖNKIOLDÓ]/
[AUDIOFELVÉTEL]/
[SOROZATKÉP]
• Ha a felvételkészítést megismétli,
a felhasználási körülményektől
függően előfordulhat, hogy
a készüléknek kis időre lesz
szüksége a folytatáshoz.
(Standard)
Motívum
[VAKU
SOROZAT]
[CSILLAGOS
ÉG]
Felhasználások, tippekMegjegyzések
Folyamatos felvételkészítést tesz lehetővé
gyenge fényviszonyok esetén.
A ▲▼
gombokkal válassza ki a képméretet és képarányt,
majd a beállításhoz nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Készítsen fényképeket (tartsa lenyomva az
expozíciós gombot).
A fényképezőgép folyamatosan készíti az
állóképeket, amíg a felhasználó teljesen lenyomva
tartja az expozíciós gombot.
Egy lenyomással készíthető képek száma: max. 5
Tippek
•
A vaku tényleges tartományában használható (→48)
• Fókusz (azonos a makrófelvétellel):
Max. W érték: 3 cm és afelett
Max. T érték: 1 m kivéve és afelett
Készítsen tiszta képeket a csillagos égről
vagy sötét témákról.
• Zársebesség beállításai
Válasszon a ▲▼ gombokkal, és nyomja
meg a [MENU/SET] gombot.
Nyomja meg az expozíciós gombot.
Tippek
• Sötétebb helyeken használjon hosszabb
zársebességet.
• Mindig használjon háromlábú állványt.
• Önkioldó használata ajánlott.
• Ne mozgassa a fényképezőgépet, amíg a
(fenti) visszaszámlálás véget nem ér.
(Ezután újra megjelenik a visszaszámlálás a feldolgozáshoz)
(az 5× – 8× nagyítás 2 m – ∞
távolságnak felel meg)
• A másodpercek
számát a
gyorsbeállításokkal
módosítani lehet.
(→112)
• Az alábbi funkciók nem
használhatók.
[EXPOZÍCIÓ]/
[EXPOZÍCIÓSOROZAT]/[MULTIKÉPARÁNY]/[SOROZATKÉP]/
[AUDIOFELVÉTEL]
[DERÍTŐ VAKU BE]
(Standard)
[DERÍTŐ KI]
66 VQT2R37VQT2R37 67
Page 35
Képek készítése a motívumnak megfelelően
[MOTÍVUMPROGRAM] (folytatás)
Felvételi mód:
Hogyan lehet motívumot kiválasztani (→61)
Vaku használata motívumprogramoknál (→48)
Motívum
[TŰZIJÁTÉK]
[VÍZPARTI]
[HÓ]
[LÉGI
FOTÓ]
[TŰLYUK]
Felhasználások, tippekMegjegyzések
Készítsen tiszta képeket tűzijátékokról
éjszakai égbolton.
Tippek
• Álljon legalább 10 m távolságra.
• Háromlábú állvány ajánlott.
Hozza ki az ég és a tenger tiszta kék színeit a
téma sötétítése nélkül.
Hozza ki a hó természetes színét a sípályás
és hegyi motívumoknál.
Készítsen képeket a repülőgép ablakaiból
nyíló kilátásról.
Tippek
• A fókusz beállításánál irányítsa a
fényképezőgépet kontrasztos színű területek
felé.
• Ellenőrizze, hogy a repülőgép belseje nem
tükröződik az ablakban.
• Álljon legalább 5 m távolságra.
A képernyő széle körül elsötétíti a képernyőt,
így retró hatást kelt.
Tippek
• Fókusz (azonos a makrófelvétellel):
Max. W érték: 3 cm vagy nagyobb
Max. T: 1 m vagy nagyobb
(az 5× – 8× nagyítás 2 m – ∞
távolságnak felel meg)
• A zársebességet 1/4 vagy 2
másodpercre lehet beállítani (ha
a remegés enyhe vagy ha az
optikai képstabilizátor [OFF] van
kapcsolva). (Ha nem használja
az expozíció kompenzálást)
• Az alábbi funkciók nem
használhatók.
[DIGIT. ZOOM]/
[EXPOZÍCIÓSOROZAT]/[MULTIKÉPARÁNY]/[SOROZATKÉP]
• Ha a fényképezőgép
[STABILIZÁTOR] beállítása aktív,
és minimális a bemozdulás, vagy
ha a [STABILIZÁTOR] beállítása
[OFF], a zársebesség akár 8
másodpercre is lelassulhat.
• Az alábbi funkció rögzítve van.
[ÉRZÉKENYSÉG]: 400
• A felvételi körülményektől
függően előfordulhat, hogy nem
működik a korrekciós hatás.
• A felvétel elkészítése után a
zár (akár 8 másodpercig) zárva
maradhat a jel feldolgozása
érdekében. Ez nem hiba.
• Mivel a sötét területeket a
fényképezőgép világosabbá teszi,
több érzékelhető zaj figyelhető
meg az LCD kijelzőn, mint normál
felvételnél.
68 VQT2R37VQT2R37 69
Page 36
Képek készítése a motívumnak megfelelően
[MOTÍVUMPROGRAM] (folytatás)
Felvételi mód:
A gyakran használt motívumok elmentése
[SAJ. MOTÍVUMPRG]/[S. MOTÍVUMPRG.]
Felvételi mód:
Motívum
A képre egy keret kerül.
A ◄► gombok segítségével válassza ki a
keretet, majd nyomja meg a [MENU/SET]
gombot.
[FÉNYKÉPKERET]
Természetes színek víz alatt.
Tippek
• A gyorsan mozgó témák esetén az AF terület
segítségével igazítson a képen, és nyomja
meg a ◄ gombot (AF-rögzítés).
(Feloldáshoz nyomja meg újra a ◄ gombot.)
• Ha az AF-rögzítés beállítását követően
használja a zoomot, az AF-rögzítés kikapcsol,
[VÍZALATTI]
és ismét be kell állítani.
• Az AF-rögzítés nem állítható be, ha az [AF
MÓD] beállítása
• Állítsa be a piros és kék szinteket a
‘fehéregyensúly-finombeállítás’ segítségével
(→98).
• Fókusz (azonos a makrófelvétellel):
Max. W érték: 3 cm és afelett
Max. T érték: 1 m és afelett
Felhasználások, tippekMegjegyzések
• A felvételi pixelérték 2 M
(
).
• Az alábbi funkció rögzítve van.
[AUTO KÉPELL.]: [2 SEC.]
• A kijelzőn megjelenő kép színe
kis mértékben eltérhet a rögzített
állókép színétől.
• A kompozíciós segédvonalak
nem jeleníthetők meg.
• Az alábbi funkciók nem állnak
rendelkezésre.
Extra optikai zoom/[DIGIT.
ZOOM]/[EXPOZÍCIÓSOROZAT]/
[MULTI-KÉPARÁNY]/
[SOROZATKÉP]
• Mindig használjon vízálló tokot
(külön megvásárolható).
• A víz alatti helymeghatározás
nem lehetséges, mert a
GPS jelek nem jutnak el a
fényképezőgéphez.
• Önkioldó: Nem lehet használni
[AF-RÖGZÍTÉS]
(rögzített fókusz)
.
(az 5× – 8× nagyítás 2 m – ∞
távolságnak felel meg)
AF terület
A gyakran használt motívumprogramok menthetők az üzemmódválasztó tárcsa
( esetén ) állásához.
Ha végrehajtotta a beállításokat, máris a hozzárendelt beállításokkal fényképezhet, a
elemhez fordítva az üzemmódválasztó tárcsát
( esetén ).
Állítsa a szimbólumhoz
Állítsa / ( esetén
)
módra.
Ha már korábban
mentett saját
motívumprogramot,
akkor az jelenik meg
mentett motívumként.
Zoom kar
[DISPLAY]
[MENU/SET]
DMC-TZ10 DMC-TZ9
DMC-TZ8
Válassza ki és állítsa be a
motívumot
■
Képek készítése mentett
motívumprogramokkal
Állítsa ( esetén
) állásba az üzemmódválasztó
tárcsát, és készítsen egy képet.
• Az egyes motívumokhoz tartozó
funkciók és tippek (→62 - 70)
■
A mentett
motívumprogramok
módosítása
Ismételje meg a regisztrálási
műveletet.
■
Mozgóképek készítése
(→72)
(Nyomja meg a [MENU/SET] gombot,
válassza ki a lehetőséget, majd nyomja
meg a ► gombot, ha nem jelenik meg a
motívumprogram menü.)
Motívumprogram menü
●
A zoom kar
segítségével
a következő
képernyőre
válthat.
Valamely motívum leírásának
megtekintése:
Jelölje ki a motívumot, és nyomja meg a
[DISPLAY] gombot.
és
●
Mindkettő ugyanazt a funkciót tölti be. A gyakran használt motívumprogramok
bármely álláshoz hozzárendelhetők, így gyorsan és könnyedén válthat a kívánt
motívumprogramra.
A hozzárendelt motívumprogramokra vonatkozóan lásd a motívumprogramok leírását.
●
Ha a felvételi beállításokat a [BEÁLLÍTÁS] menü [ALAPÁLLAPOT] pontja segítségével
●
visszaállítja, a hozzárendelt motívumprogramok törlődnek.
70 VQT2R37VQT2R37 71
Page 37
Mozgóképek készítése
Felvételi mód:
(Sztereó) Hanggal ellátott mozgóképek készítését teszi lehetővé. (Nem lehet néma
felvételeket készíteni.) A zoom a felvételkészítés során is használható.
■
Mozgóképek felvételi formátuma ([FELVÉTELI MÓD])
Felvétel készítésekor a fényképezőgép több mozgókép-felvételi formátumra
([FELVÉTELI MÓD]) is állítható.
Zoom kar
Mikrofon
(Ne takarja el az
ujjával)
■
Tudnivalók a mozgóképfelvételi képernyőről
Rendelkezésre álló felvételi idő (kb.)
[FELVÉTELI MÓD] (→108)/
[FELV. MINŐSÉG] (→108)
[FOLYAMATOS AF] (→109)
■
Mozgóképek beállításainak
Eltelt felvételi idő
módosítása
(→108)
■
Mozgóképek lejátszása
(→115 )
Állítsa a szimbólumhoz
A kivételével bármely
helyzetbe állíthatja
Nyomja meg a felvétel indításához
Semmi sem történik, ha a gombot
csak félig nyomja le.
Miután a készülék átvált a
mozgóképfelvételi képernyőre, a
felvétel megkezdődik.
Mozgókép üzemmód
átkapcsolása
∗
A ténylegesen megjelenő képernyő a
∗
Mozgóképfelvétel
képernyő
[FELVÉTELI MÓD] függvényében változhat.
Mozgóképek felvétele közben is zoomolhat.
• A zoom sebessége a normálisnál lassabb
lesz. A zoomtartomány függvényében a
zoom sebessége is változik.
• A mozgóképek felvétele közben végzett
zoomoláskor a fókuszálás hosszabb ideig is
eltarthat.
A felvétel befejezéséhez nyomja
meg ismét a mozgókép gombot
Állókép üzemmód
átkapcsolása
Állóképfelvétel képernyő
[FELVÉTELI MÓD] üzemmód a mozgókép-felvételi menüben állítható be. (→
Mozgóképek
felvételi formátuma
([FELVÉTELI MÓD])
[AVCHD Lite(GPS
1
∗
FELV.)]
[AVCHD Lite]
[MOTION JPEG] • A képminőségre vonatkozó beállítások módosításával nagy felbontású
1
∗
A kézikönyvben használt „AVCHD Lite mozgókép” kifejezés [AVCHD Lite(GPS FELV.)] vagy
Elképzelhető, hogy a lejátszás nem lehetséges egyes kompatibilis eszközökkel. Ezenkívül az
[AVCHD Lite(GPS FELV.)] formátumban rögzített mozgóképek nem játszhatók le a 2009-ben
vagy azt megelőzően értékesített, AVCHD (Lite) felvétellel kompatibilis Panasonic (LUMIX)
digitális fényképezőgépeken.
•
Ha a [GPS BEÁLL.] értéke [ON] vagy , akkor a fényképezőgép az [AVCHD Lite(GPS
1
∗
• Nagy felbontású mozgóképek rögzíthetők.
• Azonos méretű kártyákra a [MOTION JPEG] formátumnál hosszabb,
nagy felbontású mozgóképek rögzíthetők.
• A képek lejátszásához helyezze a kártyát AVCHD-kompatibilis
eszközbe.
mozgóképek, kisméretű QVGA mozgóképek stb. rögzíthetők.
• A rögzített mozgóképek számítógépen stb. a ‘QuickTime’ alkalmazás
segítségével játszhatók le.
• Addig készíthető folyamatos felvétel, amíg a mozgókép mérete el
nem éri a 2 GB-ot. A rögzítés folytatásához nyomja meg a mozgókép
gombot, és kezdjen új felvételt.
2
∗
Jellemzők
108)
FELV.)] vagy [MOTION JPEG] formátumban rögzített mozgóképekre rögzíti a felvétel
indításának földrajzi helyére vonatkozó adatokat. (Sikeres helymeghatározás esetén, és
ha a földrajzi névre vonatkozó adatok rendelkezésre állnak)
■
Mozgóképek rögzítése a következő üzemmódban:
A fényképezőgép automatikusan érzékeli a motívumot, és így a mozgóképet a
legmegfelelőbb beállításokkal készíti.
Ha a motívum nem egyezik a jobb
oldalon láthatók egyikével sem.
[i PORTRÉ] [i-Kevés fény]
[i TÁJKÉP] [i MAKRÓ]
• Ha a fényerő vagy más feltételek változnak a felvétel során, a motívumprogram is
automatikusan igazodik.
•
A készülék az érzékelt arcnak megfelelően állítja be a fókusz és az expozíció értékét módban.
• Éjszakai vagy egyéb sötét motívumok fotózásakor a készülék az beállítást
választja. Ennél az üzemmódnál nem használható a vaku.
• Ha a feltételek megnehezítik a motívum felismerését (→35).
• Ha a fényképezőgép nem a kívánt motívumprogramot választja ki, javasoljuk, hogy
manuálisan állítsa be a megfelelő programot.
• A [MOZGÓKÉP] menüben az alábbi menüpontok érhetők el.
• [FELVÉTELI MÓD] • [FELV. MINŐSÉG]
• Az alábbi funkciók rögzítve vannak.
• [DIGIT. ZOOM]: [OFF] • [SZÉLZAJCSÖKK.]: [OFF]
• [FEHÉREGYENS.]: [AWB] • [AF MÓD]:
∗
Ha a gép nem érzékel arcokat a képen, a 1 mezős fókuszálás aktiválódik.
72 VQT2R37VQT2R37 73
DMC-TZ9/DMC-TZ8 modell működtetése (→76)
• A körülmények szerint automatikusan rögzül az [I.EXPOZÍCIÓ].
(Arcérzékelés)∗ • [FOLYAMATOS AF]: [ON]
Page 38
Mozgóképek készítése(folytatás)
Felvételi mód:
■
Mozgóképek rögzítése üzemmódban
A felhasználó a kívánt beállításokkal készíthet mozgóképet.
• A fényképezőgép automatikusan beállítja a rekesznyílás és a zársebesség értékét.
• A felvételi mód ikonja a következőre változik:
■
Mozgóképek rögzítése üzemmódban
Mozgóképet készít a kiválasztott motívumhoz legmegfelelőbb beállításokkal.
• Egyes motívumok a következő motívumokra változnak.
4’∗ vagy nagyobb sebességosztályba tartozó SD-kártya használata ajánlott.
‘MOTION JPEG’ formátumú mozgóképfelvételek készítéséhez ‘Class 6’∗ vagy nagyobb
sebességosztályba tartozó SD-kártya használata ajánlott.
∗
Az SD sebességosztály a folyamatos adatírás sebességét adja meg.
A kártya típusától függően előfordulhat, hogy mozgóképek rögzítése után egy ideig feltűnik a
●
kártyához való hozzáférésre vonatkozó üzenet. Ez nem hiba.
Ha többször készít, majd töröl felvételt, lecsökken az SD-kártyán rendelkezésre álló felvételi idő. Az
●
eredeti kapacitás visszaállításához formázza az SD-kártyát a fényképezőgéppel. A formázás előtt
mentsen minden fontos adatot számítógépére vagy más adathordozóra, mivel a kártyára mentett
összes adat törlésre kerül.
Miután megnyomta, azonnal engedje el a mozgókép gombot.
●
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép műveleti hangjai, mint pl. a zoom mozgása és a sípoló hangok
●
is hallhatóak lesznek a kész felvételen.
A [STABILIZÁTOR] a mozgóképfelvételt megelőző beállítástól függetlenül [MODE 1] értékre van
●
rögzítve.
A fókuszbeállítások rögzítéséhez állítsa a [FOLYAMATOS AF] beállítását [OFF] értékre.
●
Az alábbi funkciók nem állnak rendelkezésre.
●
Extra optikai zoom, vaku, [ARCFELISMERÉS] menüben, és a [KIJELZ.FORG.] a függőlegesen
készített képekhez.
Ha nem áll rendelkezésre több tárhely, a felvétel automatikusan leáll. Egyes memóriakártyák esetén
●
előfordul, hogy a felvétel megszakad.
Az állóképekhez képest a mozgókép képernyője keskenyebb lehet. Ha az állóképek és a
●
mozgóképek képaránya eltér, akkor a mozgóképfelvétel indításakor megváltozik a látószög. A
felvételi terület megjelenítéséhez állítsa a [FELV. TERÜL.] lehetőséget (→24) [ON] állásba.
Ha a mozgókép gomb megnyomása előtt as extra optikai zoomot használta, törlődnek ezek a
●
beállítások, és megnő a felvételi terület.
A [FELV. MINŐSÉG] (→108) [QVGA] beállításával kizárólag a beépített memóriába lehet felvételeket
●
készíteni.
A mozgóképek gyorsan mozgó témái lejátszáskor homályosak lehetnek.
●
A mozgóképek rögzítésekor érvényes körülményektől – statikus elektromosság, elektromágneses
●
hullámok stb. – függően előfordulhat, hogy a kijelző egy pillanatra elsötétül, vagy a felvételen zaj
látható.
Elképzelhető, hogy a [MOTION JPEG] formátumban rögzített mozgóképek nem játszhatók le
●
Panasonic (LUMIX) digitális fényképezőgépeken∗. (A Panasonic (LUMIX) digitális fényképezőgéppel
rögzített mozgóképek lejátszhatók ezen a fényképezőgépen.)
∗
Érvényes a 2008 decemberében és néhány 2009-ben (FS, LS modellek) értékesített LUMIX
fényképezőgépre.
Mozgóképek rögzítésekor használjon kellően feltöltött akkumulátort vagy (külön megvásárolható)
●
hálózati adaptert és (külön megvásárolható) DC-csatolót.
Ha hálózati adapter használatával készít mozgóképet, akkor a felvétel leáll, amennyiben az adaptert
●
kihúzza a fali aljzatból, valamint áramszünet esetén, mert a fényképezőgép tápellátása ilyenkor nem
biztosított.
Az aktuális felvételi módban rendelkezésre álló felvételi idő és
●
az aktuálisan beállított képminőség megjelenítéséhez a felvétel
indítását megelőzően nyomja meg a [DISPLAY] gombot.
Rendelkezésre álló felvételi idő
74 VQT2R37VQT2R37 75
DMC-TZ9/DMC-TZ8 modell működtetése (→76)
Page 39
Mozgóképek készítése [MOZGÓKÉP] üzemmód
Felvételi mód:
A kép a DMC-TZ8 modellt mutatja.
Mozgóképek lejátszása (→115)
Ezzel a funkcióval mozgóképeket rögzíthet hanggal. (Nem lehet néma felvételeket
készíteni. A hangfelvétel monó
használható.
Mikrofon
(Ne takarja el az
ujjával)
vagy sztereó .) A zoom a felvételkészítés során is
Állítsa a szimbólumhoz
Állítsa az üzemmódválasztó
A mozgókép méretének módosítása. Mozgókép készítése esetén használjon ‘Class 6’
vagy magasabb sebességosztályba
1
∗
Az SD sebességosztály a folyamatos adatírási sebességet adja meg.
Jelenítse meg a [FELVÉTEL]
menüt
[FELV. MINŐSÉG]
1
∗
tartozó SD-kártyát.
Válassza ki a kívánt
képminőséget
tárcsát a következő állásba: .
Indítsa el a felvételt
Válassza ki a [FELV.
MINŐSÉG] elemet
Menü bezárása
KépminőségKépméret
[HD]1280 × 720 pixel
[WVGA]848 × 480 pixel
[VGA]640 × 480 pixel
2
∗
[QVGA]
2
∗
A beépített memóriába történő íráskor a rögzített beállítás [QVGA].
Mozgóképek rögzítésekor használjon kellően feltöltött akkumulátort vagy (külön megvásárolható)
●
hálózati adaptert és (külön megvásárolható) DC-csatolót.
Ha hálózati adapter használatával rögzít mozgóképet, és kihúzza a hálózati adaptert vagy
●
áramszünet történik, nem jut áram a fényképezőgépbe, és leáll az éppen rögzített mozgókép
felvétele.
Ha ezzel a fényképezőgéppel rögzített mozgóképet próbál lejátszani más eszközön, előfordulhat,
●
hogy nem sikerül, vagy a kép vagy a hang gyenge minőségű lesz. Ezenkívül helytelen felvételi
adatok jelenhetnek meg.
Az ezzel a fényképezőgéppel készített mozgóképek nem jeleníthetők meg a 2008 júliusa előtt
●
gyártott Panasonic LUMIX digitális fényképezőgépeken. (Azok a mozgóképek azonban, amelyek az
említett idő előtt készültek LUMIX digitális fényképezőgéppel, lejátszhatók ezen a készüléken.)
Elképzelhető, hogy a [MOTION JPEG] formátumban rögzített mozgóképek nem játszhatók le
●
Panasonic (LUMIX) digitális fényképezőgépeken∗. (A Panasonic (LUMIX) digitális fényképezőgéppel
rögzített mozgóképek lejátszhatók ezen a fényképezőgépen.)
∗
Érvényes a 2008 decemberében és néhány 2009-ben (FS, LS modellek) értékesített LUMIX
fényképezőgépre.
320 × 240 pixel
Képkockák
száma
30 fps
Képarány
16:9
4:3
Rendelkezésre álló felvételi idő (kb.)
Félig nyomja le
(fókusz beállítása)
Mozgóképek felvétele közben is zoomolhat.
• A zoom sebessége a normálisnál lassabb
lesz. A zoomtartomány függvényében a
zoom sebessége is változik.
• A mozgóképek felvétele közben végzett
zoomoláskor a fókuszálás hosszabb ideig is
eltarthat.
Teljesen nyomja le
(felvétel kezdete)
Fejezze be a felvételt
Eltelt felvételi idő
Részletek a rendelkezésre álló felvételi időről (→176)
●
A használt kártya típusától függően előfordulhat, hogy mozgóképek rögzítése után egy ideig feltűnik
●
a kártyához való hozzáférés jelzése. Ez nem hiba.
Miután teljesen lenyomta, azonnal engedje fel az exponálógombot.
●
Mozgóképek felvétele közben nem használható az Easy zoom funkció.
●
Az alábbi funkciók nem állnak rendelkezésre.
●
Extra optikai zoom, vaku, [ARCFELISMERÉS] és [KIJELZ.FORG.] függőlegesen rögzített állóképek
esetén.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép műveleti hangjai, mint pl. az objektív mozgása és a sípoló
●
hangok is hallhatóak lesznek a kész felvételen.
Az [AF MÓD] rögzített beállítása (egymezős fókuszálás).
●
[STABILIZÁTOR] üzemmódban az [MODE 1] rögzített.
●
A fókuszbeállítások rögzítéséhez állítsa a [FOLYAMATOS AF] beállítását [OFF] értékre
●
Ha a mozgókép tárolásához nem áll rendelkezésre elegendő hely, akkor a felvétel automatikusan
●
leáll. Mindemellett a használt kártyától függően a folyamatban lévő rögzítés leállhat.
A mozgóképek rögzítésekor érvényes körülményektől függően, statikus elektromosság,
●
elektromágneses hullámok miatt előfordulhat, hogy a kijelző egy pillanatra elsötétül, vagy a
felvételen zaj látható.
76 VQT2R37VQT2R37 77
DMC-TZ10 modell működtetése (→72)
Nyomja le
teljesen
Page 40
Felvételkészítés az arcfelismerés funkció
használatával [ARCFELISMERÉS]
Felvételi mód:
Az arcfelismerés funkció engedélyezéséhez mentsen egy arcképet (→79), vagy
állítsa az arcképek automatikus felismerését (→82) [ON] állásba. (A fényképezőgép
vásárlásakor az arcfelismerés funkció nincs engedélyezve.)
■
Az arcfelismerés funkció működése
Felvétel közben
• A fényképezőgép felismer egy regisztrált arcot, és hozzá
igazítja a fókuszt és az expozíciót
• Ha olyan regisztrált arcokat ismer fel a gép, amelyekhez
beállított nevek tartoznak, megjeleníti a neveket (legfeljebb
3 személyhez)
• Ha az [AUTO REGISZTRÁLÁS] beállítása [ON], a
fényképezőgép felismeri a többször fényképezett arcokat,
és megjeleníti a regisztrációs képernyőt
Lejátszás közben
• Megjelenik a név és az életkor (ha ezek az adatok regisztráltak)
• Felvétel közben megjelennek a nevek, amelyeket a felismert arcokhoz regisztráltak
(legfeljebb 3 személyhez)
• Lehetőség van csak a kiválasztott regisztrált személyek képeinek lejátszására
([KATEG. LEJ.])
Az [AF MÓD] rögzített beállítása (arcérzékelés).
●
Sorozatkép készítésekor az arcfelismeréssel kapcsolatos felvételi adatok csak az első
●
képen jelennek meg.
Ha félig lenyomja az exponálógombot, majd a fényképezőgépet másik személyre
●
irányítja, és felvételt készít, más személy felvételi adatai kerülhetnek a fényképre.
Az arcfelismerés funkció nem működik az alábbi esetekben.
●
[VÁGÓLAP] üzemmódban, mozgókép rögzítésekor, [ÁTALAKÍTÁS],
[PANORÁMASEGÉD], [ÉJSZAKAI TÁJKÉP], [ÉTEL], [GYORS SOROZAT], [VAKU
SOROZAT], [CSILLAGOS ÉG], [TŰZIJÁTÉK], [LÉGI FOTÓ], [HOMOKFÚVOTT
HATÁS], [VÍZALATTI] motívumprogramokban
Az arcfelismerés funkció a regisztráltakhoz hasonló arcokat keres, de nem
●
garantálható, hogy mindig fel is ismeri ezeket az arcokat.
Az arcfelismerés során a fényképezőgép bizonyos arcvonásokat keres, és ennek
●
eredményeképpen ez a folyamat tovább tart, mint az egyszerű arcérzékelés.
Még ha az arcfelismerési adatok regisztrálva is vannak, ha a név funkció [OFF] állásra
●
van kapcsolva, a rögzített képek nem kerülnek kategorizálásra az arcfelismerés szerinti
[KATEG. LEJ.] funkció használatakor.
Az arcfelismerési adatok módosításakor (→81) a korábban rögzített képek
●
arcfelismerési adatai nem változnak.
Például ha megváltozik a név, a módosítás előtt rögzített képek nem kerülnek
kategorizálásra az arcfelismerés szerinti [KATEG. LEJ.] funkció használatakor.
A korábban rögzített képek névre vonatkozó adatainak megváltoztatásához hajtsa
●
végre a [REPLACE] (→136) az [ARCFEL. SZERK.].
Arcképek regisztrálása
Legfeljebb 6 személy arcképe regisztrálható olyan adatokkal együtt, mint a név vagy a
születési idő.
A felhasználó segítheti az arcfelismerést az arcok regisztrálásának módjával: például
regisztráljon több arcképet is ugyanarról a személyről (legfeljebb 3 kép regisztrálható egy
személyhez).
■
Felvételi tippek arcképek regisztrálásához
• Fontos, hogy a személy szemei nyitva, szája csukva legyen, arca közvetlenül a
fényképezőgép felé forduljon, és az arc kontúrját, a szemeket és a szemöldököt ne
takarja haj.
• Ne legyen sötét árnyék az arcon. (Regisztráláskor a vaku nem működik.)
■
Ha a fényképezőgép nehezen ismeri fel az arcokat felvételek
készítésekor
• Regisztráljon további képeket ugyanahhoz a személyhez, beltéren és szabadban
vagy különböző arckifejezésekkel és szögekben.
• Regisztráljon további képeket a felvételkészítés helyén.
• Módosítsa az [ÉRZÉKENYSÉG] beállításait.
• Ha valamely regisztrált személy már nem ismerhető fel, regisztrálja újra.
Néhány esetben a fényképezőgép nem tudja felismerni vagy rosszul ismeri fel a
●
regisztrált személyeket más arckifejezéssel vagy más körülmények között.
• Haj takarja a szemeket vagy a szemöldököt
• Az arc nem néz közvetlenül a fényképezőgép felé
• A személy szemei csukva vannak
• A személy sötétben van vagy felülről van megvilágítva
• A személy felfelé vagy lefelé fordítja arcát
• Az arc rendkívül világos vagy sötét
• Ha a kép túl kicsi
• A személy arcvonásai a korral megváltoztak
• A személy arckifejezése egészen eltér a regisztrálttól
• Nincs a kijelzőn a teljes arc
• A személy arcvonásai nagyon hasonlítanak egy családtagéhoz stb.
• Némi árnyék vetül az arcra
• A személy gyorsan mozog
• A fényképet készítő személy keze remeg
• Digitális zoom használatakor
• A személy arcát napszemüveg, szemüveg, amelyről visszaverődik a fény, haj, kalap stb. takarja.
78 VQT2R37VQT2R37 79
Page 41
Felvételkészítés az arcfelismerés funkció
használatával [ARCFELISMERÉS] (folytatás)
Felvételi mód:
Válassza a [FELVÉTEL] menü [ARCFELISMERÉS] pontját (→20)
A ▲▼ gombokkal válassza a [MEMORY] lehetőséget, majd
nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Válassza ki a még nem mentett arckép keretét
• Ha már mentett 6 személyt, akkor először
töröljön egyet. (→81)
■
Az arcfelismerés funkció [OFF] állásba állítása
Válassza a [FELVÉTEL] menü [ARCFELISMERÉS] pontját (→20)
A ▲▼ gombokkal válassza az [OFF] lehetőséget, majd nyomja meg a [MENU/SET]
gombot
Arckép mentésekor vagy az arcképek automatikus mentésének beállítása esetén az
●
[ARCFELISMERÉS] beállítása automatikusan [ON] lesz.
Mentett személy adatainak szerkesztése vagy törlése
A mentett személyek adatai szerkeszthetők vagy törölhetők.
Válassza a [FELVÉTEL] menü [ARCFELISMERÉS] pontját (→20)
Készítse el az arcképet
Igazítsa az arcot a kompozíciós rácshoz,
és készítse el a felvételt
A ▲▼ gombokkal válassza az [IGEN] lehetőséget,
majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• Ha újabb felvételt szeretne készíteni, válassza
a [NEM] lehetőséget
• Személyektől eltérő témák (pl. házikedvencek)
arca nem menthető.
•
Ha a mentés sikertelen, megjelenik egy üzenet, és a kijelző
visszatér a felvételi képernyőhöz. Próbálja újra a felvételt.
•
A [DISPLAY] gomb megnyomására megjelenik egy magyarázat.
Válassza ki a szerkeszteni kívánt menüpontot, és végezze el a beállításokat
ElemBeállítás
[NÉV]
[ÉLETKOR]Állítsa be a születési időt.
[FÓKUSZIKON] Módosítsa a téma fókuszba kerülésekor megjelenő ikont.
[KÉPHOZZÁAD]
A ▲▼ gombokkal válassza a [SET] lehetőséget, majd nyomja
meg a [MENU/SET] gombot
Adja meg a nevet (szövegbevitel lépései: →113)
A ▲▼ gombokkal válassza a [SET] lehetőséget, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
A ◄► gombokkal válthat az év, hónap és nap beállítása között, a ▲▼
gombokkal állítsa be az értéket, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A ▲▼ gombokkal válassza ki a fókuszikont, majd nyomja meg
a [MENU/SET] gombot
Legfeljebb 3 arckép menthető egy személyhez.
Válasszon ki egy üres képet, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
•
Amennyiben a ◄► segítségével már mentett arcképet választ ki, a
törlés megerősítését kérő üzenet jelenik meg. Az arckép törléséhez
válassza az
akkor az nem törölhető.)
Készítse el a képet ( lépés fent.)
Nyomja meg a gombot
[IGEN]
lehetőséget. (Ha csak egy kép van regisztrálva,
A menü bezárásához nyomja le félig az exponálógombot
A ▲▼ gombokkal válassza a [MEMORY] lehetőséget, majd
nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Válassza ki azt a személyt, akinek az adatait szerkeszteni vagy
törölni szeretné
• Üres kép kiválasztásakor új mentési folyamat
kezdődik.
Válassza ki a menüelemet
ElemBeállítás
Adatok
szerkesztése
Mentési
sorrend
Törlés A mentett személyek adatainak és arcképeinek törlése.
A név vagy más mentett adat módosítása. (→80)
A prioritási sorrend beállítása a fókusz és az expozíció számára.
A ▲▼◄► gombokkal válassza ki a mentési sorrendet, majd
nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A menü bezárásához nyomja le félig az exponálógombot
80 VQT2R37VQT2R37 81
Page 42
Felvételkészítés az arcfelismerés funkció
használatával [ARCFELISMERÉS] (folytatás)
Felvételi mód:
Arcképek automatikus mentése
A felhasználó úgy is beállíthatja a fényképezőgépet, hogy a mentési képernyő
automatikusan megjelenjen olyan téma rögzítése után, amelyet már nem először rögzít.
Válassza a [FELVÉTEL]
menü [ARCFELISMERÉS]
pontját (→20)
Válassza ki a [SET] elemet
Válassza ki az [AUTO
REGISZTRÁLÁS] elemet
■
Arcképek mentése az automatikus mentési képernyőről
A mentés megerősítését kérő képernyőn válassza az [IGEN] lehetőséget
Válassza ki az [ÚJ REGISZTRÁCIÓ] vagy [TOVÁBBI KÉP] elemet
ElemBeállítás
[ÚJ REGISZTRÁCIÓ] Ha már mentett 6 személyt, akkor válassza ki az egyik
[TOVÁBBI KÉP]Válassza ki azt a személyt, akihez további arcképeket ment
személyt, aki lecserél.
• Ha már mentett 3 arcképet, akkor válassza ki azt a
képet, amelyiket lecseréli.
Válassza ki az [ON] elemet
A menü bezárásához
nyomja le félig az
exponálógombot
Néhány esetben a fényképezőgép
●
nehezen ismeri fel azokat az arcokat,
amelyeket csak az automatikus
mentéssel mentettek. A [FELVÉTEL]
menü [ARCFELISMERÉS] pontjának
választásával előre mentheti az arcképet.
• Ha az arcfelismerés mentése sikertelen, ugorjon
a
lépéshez.
• Ha a [NEM] lehetőséget választja, megjelenik az
ismételt megerősítést kérő képernyő.
Ha itt az [IGEN] lehetőséget választja, az [AUTO
REGISZTRÁLÁS] beállítása [OFF] lesz.
A mentési képernyőn megjeleníthető kompozíciós rács (megközelítőleg)
●
háromszorosára nagyítható. (Az [ÖNARCKÉP] motívumprogram, valamint a
[SOROZATKÉP], az [AUDIOFELVÉTEL], az [EXPOZÍCIÓSOROZAT] és a [MULTIKÉPARÁNY] funkció használata esetén nem működik a nagyítás.)
Ha a mentési képernyő nehezen jeleníthető meg, ugyanabban a környezetben
●
ugyanolyan arckifejezésről készített felvétel készítése után már könnyebben
megjeleníthető.
Ha a mentés ellenére sem ismerhető fel az arc, a [FELVÉTEL] menü
●
[ARCFELISMERÉS] pontjának segítségével mentse újra a személyt ugyanazon a
helyszínen; ezután a fényképezőgép könnyebben felismeri a személyt.
Ha a mentési képernyő megjelenik egy már mentett személyhez, mentse újra a
●
személyt ugyanabban a helyzetben; ezután a fényképezőgép könnyebben felismeri a
személyt.
Ha vakuval készített képet ment, előfordulhat, hogy a fényképezőgép nehezen ismeri
●
fel a személyt.
H az [AUTO REGISZTRÁLÁS] beállítása [ON], az [ARCFELISMERÉS] beállítása is
●
automatikusan [ON] értékre vált.
A felismerés funkció érzékenységének beállítása
Lehetőség van a fényképezőgép érzékenységének beállítására, ha nehezen vagy
hibásan ismeri fel az arcokat.
Válassza a [FELVÉTEL]
menü [ARCFELISMERÉS]
pontját (→20)
Válassza ki a [SET] elemet
Válassza ki az
[ÉRZÉKENYSÉG] elemet
Válassza ki az érzékenységi
beállítást
[HIGH]: Válassza ezt a
beállítást, ha a
fényképezőgép
nehezen ismeri fel az
arcokat
[NORMAL]: A leggyakrabban
[LOW]: Válassza ezt a
használt beállítás
beállítást, ha a
fényképezőgép gyakran
más személy arcaként
ismeri fel az arcokat
A menü bezárásához
nyomja le félig az
exponálógombot
Az [ÉRZÉKENYSÉG] [HIGH] beállításával a fényképezőgép könnyebben felismeri
Válassza ki a szerkeszteni kívánt menüpontot, és végezze el a
beállításokat ( lépés) (→80)
●
az arcokat, azonban nő a valószínűsége, hogy más személyek arcaként ismeri fel az
arcokat.
82 VQT2R37VQT2R37 83
Page 43
A felvétel helyének rögzítése GPS segítségével
Mit jelent a GPS?
A GPS a globális helymeghatározó rendszer (angolul Global Positioning System) rövidítése, amelynek
köszönhetően az emberek GPS műholdak segítségével meghatározhatják helyzetüket.
Az aktuális helyzet több különböző műholdról érkező, a műholdak pályájára és az időre vonatkozó
információkat tartalmazó jel alapján történő kiszámítását „helymeghatározásnak” nevezzük.
Ez a fényképezőgép akkor tud helymeghatározást végezni, ha három vagy több GPS műholdról kap jelet.
Felvételi mód: ∗
∗
Csak rögzíthető (Nem állítható be)
Használat előtt olvassa el a következő szakaszokat: „ Tudnivalók a GPS funkcióról”
(→8) és „Felhasználói licencszerződés a földrajzi nevekkel kapcsolatos adatokra
vonatkozóan” (→165).
[GPS BEÁLL.]: A GPS használata
■
Válassza az utazási
üzemmód [GPS BEÁLL.]
menüpontját (→20)
■
GPS funkciók
A GPS használatakor a fényképezőgép az alábbi műveleteket végzi.
• A rögzített képekhez menti a meghatározott hely földrajzi névre vonatkozó adatait, valamint a
szélességi és hosszúsági értékeket
• Az időt automatikusan átállítja a helyi időre
•
Az időt a helyi időre állítja, ha a felhasználó átlép egy más időzónában található országba vagy területre
*1
[AVCHD Lite(GPS FELV.)] vagy [MOTION JPEG] formátumban rögzített álló- vagy mozgóképek
*2
Ha az [AUTO. IDŐBEÁLL.] vagy a [VILÁGIDŐ] beállítása [AUTO]
■
Jelek fogadása GPS műholdakról
A [GPS BEÁLL.] beállítása legyen [ON] vagy (→85)
●
Javasoljuk, hogy GPS használatakor egy ideig tartsa a fényképezőgépet
●
mozdulatlanul, a GPS-antennával felfelé olyan szabadtéri helyen, ahol jól látja az
eget.
A helymeghatározás általában két percnél rövidebb ideig tart, mivel azonban a GPS
●
műholdak helyzete idővel változik, a felvétel helyszínétől és a felvételi körülményektől
függően hosszabb időt is igénybe vehet.
Az alább felsorolt helyszínek esetében előfordulhat, hogy nem foghatók jól a GPS
●
műholdakról érkező jelek. Ilyen esetben a helymeghatározás nem lehetséges, vagy
jelentős helymeghatározási hiba léphet fel.
• Zárt térben • Nagyfeszültségű vezetékek közelében
•
Föld alatt vagy víz alatt (víz alatti tok használata esetén)
• Erdőben • 1,5 GHz-es mobiltelefonok stb. közelében
• Épületek közelében vagy völgyben
Ne takarja el kezével vagy bármi mással a GPS-antennát.
●
Ha helymeghatározás közben halad a
●
fényképezőgéppel, akkor a fényképezőgépet
ne tegye fém hordozóba vagy hasonló tárolóba.
Nem végezhető helymeghatározás, ha a
fényképezőgépet például fémes anyag takarja.
■
Használat például repülőgépen vagy
*1
*2
• Alagutakban
GPS-antenna
Állapotjelző
*2
kórházban
Ha a [GPS BEÁLL.] beállítása [ON], a GPS funkció akkor is működik, ha a
fényképezőgép ki van kapcsolva.
Ha repülőgépen, kórházban vagy más, a használatot korlátozó helyen kikapcsolja a
fényképezőgépet, a [GPS BEÁLL.] beállítása legyen [OFF] vagy . (→85)
• Ha az állapotjelző időnként villan a fényképezőgép kikapcsolt állapotában, akkor a [GPS BEÁLL.]
értéke [ON].
84 VQT2R37VQT2R37 85
A [GPS BEÁLL.] a DMC-TZ9/DMC-TZ8 modellnél nem áll rendelkezésre.
Válassza az [ON] vagy a
beállítást
• A visszavonáshoz válassza az [OFF]
beállítást
Zárja be a menüt.
[GPS BEÁLL.]Leírás
[ON]
Helymeghatározás csak akkor lehetséges, ha három vagy több GPS műholdról fogható jel. A
●
helymeghatározás megkezdése előtt keressen olyan helyet, ahol a lehető legtisztább az ég.
A helymeghatározás akkor is folytatódik, ha a
●
fényképezőgép ki van kapcsolva, tehát amint
bekapcsolja a fényképezőgépet, a földrajzi névre
vonatkozó információkkal együtt rögzíthet fényképeket.
Mivel a helymeghatározás a fényképezőgép kikapcsolt
●
állapotában is folytatódik, a készülék továbbra is
fogyaszt energiát.
Ha a fényképezőgép ki van kapcsolva, akkor a
●
helymeghatározás az alábbi esetekben áll le. Ha a
helymeghatározás leáll, akkor a bekapcsolást követő
azonnali helymeghatározás időbe telik.
•
Ha alacsony az akkumulátor töltöttségi szintje, ha
megjelenik a jel, vagy ha kicserélik az akkumulátort
•
Ha a fényképezőgép kikapcsolását követően 2
órával is sikertelen a helymeghatározás
•
Ha a fényképezőgép 3 órán át nincs bekapcsolva
A fényképezőgép bekapcsolását követő azonnali
●
helymeghatározás időbe telhet. Az ez idő alatt végzett
helymeghatározás közben készített képekhez nem
rögzíthető földrajzi névre vonatkozó információ.
A GPS vétel ellenőrzése
Az aktuális vételi viszonyok
ellenőrzéséhez a lépésben válassza az
[INFO] lehetőséget.
• A [GPS BEÁLL.] beállítása legyen [ON]
vagy
Fogadott GPS idő
Fogadott GPS
műholdjelek száma
Földrajzi szélesség és hosszúság
• A helymeghatározás megkezdéséhez nyomja
meg a [MENU/SET] gombot
A helymeghatározás
működési ritmusa
A fényképezőgép
bekapcsolt állapotában
•
Közvetl enül a bekapcsolás
után
•
5 percenként
A fényképezőgép kikapcsolt
állapotában
A fényképezőgép
bekapcsolt állapotában
∗
15 percenként
•
∗
A helymeghatározás kezdetekor az
állapotjelző villog.
Közvetlenül a bekapcsolás után
•
•
5 percenként
∗
Nem történik helymeghatározás, ha
a fényképezőgép ki van kapcsolva.
∗
Page 44
A felvétel helyének rögzítése GPS segítségével
(folytatás)
Felvételi mód: ∗
■
A [GPS BEÁLL.] [ON] vagy beállítása esetén
Felvétel módban megjelenik egy, a helymeghatározás állapotát jelző ikon az LCD kijelzőn.
Ezután, amennyiben sikeres a helymeghatározás, megjelenik a földrajzi névre
vonatkozó információ.
IkonÁllapot
Találhatók a földrajzi névre vonatkozó adatok
(az utolsó 5 perc adatai)
Találhatók a földrajzi névre vonatkozó adatok
(5 perccel – 1 órával korábbi adatok)
Találhatók a földrajzi névre vonatkozó adatok
Földrajzi névre
vonatkozó
információ
A fényképezőgép első használatakor, vagy miután huzamosabb ideig nem
●
használták, a helymeghatározás eltarthat néhány percig, mivel a GPS műholdak
pályájára vonatkozó információk begyűjtése hosszabb időt vehet igénybe.
Sikeres helymeghatározás esetén az aktuális helyzet kerül mentésre.
●
Azonban a földrajzi helyre vonatkozó mentett adatok az alábbi esetekben törlésre
kerülnek.
• A [GPS BEÁLL.] [OFF] beállítása esetén
• Ha a [GPS BEÁLL.] beállítása
• Ha a beállításokat az [ALAPÁLLAPOT] segítségével visszaállítja
Az alábbi esetekben a képre rögzítésre kerülő, földrajzi névre vonatkozó adatok
●
jelentősen eltérhetnek az aktuális pozíciótól. A felvétel megkezdése előtt ellenőrizze a
földrajzi nevet és más adatokat.
• Közvetlenül a fényképezőgép bekapcsolása után • Ha nem a ikon jelenik meg
Az alábbi esetekben nem hajtható végre a helymeghatározás.
●
• Mozgókép felvétele közben • Hangfelvétel rögzítése közben
■
A rögzített képekhez mentett adatok
Sikeres helymeghatározás esetén az aktuális pozíció mentésre kerül a
fényképezőgépen, és a szélességi és hosszúsági értékek, valamint a földrajzi
névre vonatkozó adatok rögzítésre kerülnek az álló- és [AVCHD Lite(GPS FELV.)] vagy
[MOTION JPEG] formátumú mozgóképekhez.
A rögzített képekhez mentett adatok
●
• Földrajzi szélesség/hosszúság
• Földrajzi névre vonatkozó információ (ország vagy terület neve/megye, állam vagy tartomány
neve/város vagy község neve/tájékozódási pont neve)
∗
A fényképezőgép vagy a mellékelt CD-ROM-lemezen található ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftver
segítségével ellenőrizheti a képek rögzítésének helyét, vagy megjelenítheti őket a felvétel helye
szerint rendezve.
Helymeghatározás
(legfeljebb 5 perc)
, majd a fényképezőgép kikapcsolásra kerül
(1–2 órával korábbi adatok)
Találhatók a földrajzi névre vonatkozó adatok (2
óránál régebbi adatok)
Sikertelen helymeghatározás (nincs a földrajzi
névvel kapcsolatos információ)
∗
Csak rögzíthető (Nem állítható be)
∗
A földrajzi névre vonatkozó adatok a helymeghatározás során a szélességi és hosszúsági
●
értékek alapján a fényképezőgép adatbázisában talált helyneveket és tájékozódási
pontokat tartalmazzák, és a legfontosabb elemek az alábbi prioritási sorrendben kerülnek
megjelenítésre. (A legközelebbi elemek néha nem kerülnek megjelenítésre.)
Tájékozódási pontok és a hozzájuk tartozó földrajzi nevek az aktuális pozíció 1 km-es környezetében
Tájékozódási pontokat vagy más érdekességeket nyújtó helyek neve az aktuális pozíció 10 km-es
környezetében
• Ha nem áll rendelkezésre a fenti feltételeknek megfelelő földrajzi név vagy tájékozódási pont,
akkor a kijelzőn a „---” jel látható. Bizonyos esetekben még a „---” kijelzés ellenére is helynév
információ kiválasztható a [GPS TERÜLET KIVÁL.] pontban.
• Egyes esetekben előfordulhat, hogy a keresett tájékozódási pont nem került regisztrálásra. A
tájékozódási pontok és más, földrajzi névvel kapcsolatos adatok 2010 februárjától érvényesek.
(A tájékozódási pontok fajtái →173)
A földrajzi névre vonatkozó információ (földrajzi név vagy tájékozódási pont neve)
●
eltérhet a hivatalos megnevezéstől.
A felvétel helyére vonatkozó információk módosítása
Ha a helymeghatározás eredménye és az aktuális pozíció eltér egymástól, vagy vannak
választható helynevek, a felhasználó módosíthatja az adatokat egy közeli helynévre vagy
tájékozódási pontra.
Akkor jelenik meg, amikor más, a földrajzi
névvel kapcsolatos adatok választhatók.
Válassza az [UTAZÁS
ÜZEMMÓD] menü [GPS
TERÜLET KIVÁL.] pontját
(→20)
Válassza ki azt az elemet,
A megjelenő választási
lehetőségek közül
válassza ki a rögzíteni
kívánt helynevet vagy
tájékozódási pontot
amelynek meg szeretné
változtatni a megjelenítési
módját
Térjen vissza a
menüképernyőhöz
86 VQT2R37VQT2R37 87
A [GPS BEÁLL.] a DMC-TZ9/DMC-TZ8 modellnél nem áll rendelkezésre.
Page 45
A felvétel helyének rögzítése GPS segítségével
(folytatás)
Felvételi mód: ∗
■
Ha nem szeretne helynevet vagy tájékozódási pontot rögzíteni
A fenti lépésben válassza az [ÖSSZ.HELYNÉV TÖRL.] lehetőséget, így a helynevek
és tájékozódási pontok nem kerülnek mentésre.
Vagy ha a
tájékozódási pontok törlésének megerősítését kérő üzenet megjelenésekor az [IGEN]
lehetőséget választja, a helynévre vonatkozó adatok (pl. elöljáróság meghatározásakor
nagyváros, kisváros vagy tájékozódási pont neve) nem kerülnek mentésre.
• A földrajzi hosszúság és szélesség azonban mentésre kerül. Ha nem szeretné
menteni ezeket az adatokat, állítsa a [GPS BEÁLL.] beállítást [OFF] értékre.
Nagyméretű nyilvános parkokban vagy hasonló helyeken előfordulhat, hogy nem
●
jelenik meg a tájékozódási pont, vagy helytelen tájékozódási pont jelenik meg. Ha a
[GPS TERÜLET KIVÁL.] pontnál nem tudja kiválasztani a kívánt tájékozódási pontot,
a rögzítés után végezzen szerkesztést a [HELYN.SZERK.] funkcióval. (→127)
lépésben a kiválasztott helynévnél alacsonyabb szinten álló helynevek és
A földrajzi névre vonatkozó adatok megjelenítési módjának
módosítása
A helymeghatározás által megadott földrajzi névre vonatkozó
adatok megjelenítési módja módosítható.
Földrajzi névre vonatkozó információ
Válassza az [UTAZÁS ÜZEMMÓD] menü [TERÜLETINFO.
BEÁLL.] (→20) pontját
Válassza ki azt az elemet, amelynek meg szeretné változtatni a
megjelenítési módját
∗
Csak rögzíthető (Nem állítható be)
Térjen vissza a menüképernyőhöz
Az alábbi esetekben a „- - -” jelzés látható a kijelzőn.
●
• Nincs megjeleníthető, földrajzi névre vonatkozó adat
• Nincsenek a közelben tájékozódási pontok (Tájékozódási pontok kiválasztása a [GPS
TERÜLET KIVÁL.] pontban is lehetséges.)
Ha a földrajzi névre vonatkozó adat szövege hosszú, ugyanúgy görgethető, mint amikor
●
több elem kijelzése kerül beállításra.
A GPS funkció használata az órabeállításhoz
A GPS-jelben lévő dátumra és időre vonatkozó információk segítségével
a fényképezőgép automatikusan frissítheti az [ÓRABEÁLL.] értékét. Ha a
helymeghatározás sikeres, a lakóhelynek megfelelő időzónától eltérő időzónában az
idő beállítása automatikusan a helyi időnek megfelelően történik. Végezzen előzetes
órabeállítást az [ÓRABEÁLL.] funkcióval.
Válassza az [UTAZÁS ÜZEMMÓD] menü [AUTO. IDŐBEÁLL.]
pontját (→20)
Válassza ki az [ON] elemet
Végezze el a „Az óra beállítása” című szakaszban található
műveleteket a . lépéstől (csak az első alkalommal) (→17)
Ha a helymeghatározás során 1 perces vagy nagyobb különbség van a GPS idő és az
●
[ÓRABEÁLL.] ideje között, akkor a javítás automatikusan megtörténik.
Ha a felhasználó az [AUTO. IDŐBEÁLL.] pontot [ON] értékre állítja, a [VILÁGIDŐ]
A megjeleníteni kívánt elemek beállítása legyen [ON], a nem
megjeleníteni kívánt elemek beállítása pedig legyen [OFF]
88 VQT2R37VQT2R37 89
A [GPS BEÁLL.] a DMC-TZ9/DMC-TZ8 modellnél nem áll rendelkezésre.
●
beállítása [AUTO] lesz.
Ha a felhasználó a [VILÁGIDŐ] pontot az [AUTO] értéktől eltérő értékre állítja, az
●
[AUTO. IDŐBEÁLL.] beállítása [OFF] lesz.
Az [AUTO. IDŐBEÁLL.] funkció által korrigált dátum és idő nem olyan pontos, mint a
●
rádiójelet vevő óráké. Ha a dátum és idő beállítása nem megfelelő, állítsa vissza az
[ÓRABEÁLL.] funkcióval.
Page 46
Hasznos funkciók utazásnál
[UTAZÁS ÜZEMMÓD]
Felvételi mód: ∗ ∗
∗
Csak felvétel. (Nem állítható be.)
• A menüpontokhoz tartozó beállítások kijelzésre kerülnek, ha
vannak ilyenek.
Megjelenik a kiválasztott menüponthoz tartozó menünév.
[UTAZÁSI IDŐP.]
Ha a felhasználó beállítja az utazás programját és képeket készít, a képekkel együtt az
utazás napja is mentésre kerül.
Beállítás: • Az órát előre be kell állítani. (→17).
Válassza az [UTAZÁS
ÜZEMMÓD] menü [UTAZÁSI
IDŐP.] pontját (→20)
Válassza ki az [UTAZ.
BEÁLL.] elemet
Válassza a [SET] pontot
A hazaérkezés dátumát
ugyanígy állítsa be
• A dátum keretének színe eltér az indulás
dátuma és a hazaérkezés dátuma
esetén.
Menü bezárása
■
Adatok törlése
A visszatérés dátuma után az adatok
automatikusan törlésre kerülnek. Az ezen
dátumot megelőző adatok törléséhez a
lépésben válassza az [OFF] lehetőséget.
• Ha a felhasználó az [UTAZ. BEÁLL.]
pontot [OFF] értékre állítja, a
[HELYSZÍN] beállítása is automatikusan
[OFF] lesz.
Állítsa be az indulás dátumát
Kb. 5 másodpercre megjelenik az eltelt napok száma, ha felvételi módból lejátszási módba vált,
●
vagy amikor a fényképezőgépet bekapcsolja. ( jelenik meg a képernyő jobb alsó részén)
Az utazás dátuma a beállított indulási dátum és a fényképezőgép óráján beállított dátum alapján
●
kerül kiszámításra. Ha a célállomást a [VILÁGIDŐ] beállításnál adja meg, akkor az eltelt napokat
a célállomás helyi ideje alapján számítja a készülék.
A beállított utazási dátum a fényképezőgép kikapcsolt állapotában is mentésre kerül.
●
Ha az [UTAZ. BEÁLL.] beállítása [OFF], akkor az eltelt napok száma nem kerül rögzítésre. Akkor
●
sem jelenik meg, ha az [UTAZ. BEÁLL.] beállítást a rögzítést követően [SET] értékre állítják.
Ha a beállítást az indulás dátuma előtt végzi el, akkor az indulásig hátralévő napok száma
●
narancs színnel és mínusz jellel jelenik meg (de nem lesz rögzítve).
Ha az [UTAZÁSI IDŐP.] Fehérrel, mínusz jellel jelenik meg, akkor az [OTTHON] dátuma egy
●
nappal a [CÉLÁLLOMÁS] dátuma előtt van (ez rögzítődik).
Az eltelt napok számának nyomtatásához használja a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót vagy a mellékelt
●
‘PHOTOfunSTUDIO’ CD-ROM-lemezen található szoftvert.
Az [UTAZÁSI IDŐP.] nem állítható be olyan mozgóképek esetében, amelyek [AVCHD
●
Lite] formátumban kerültek felvételre.
[UTAZÁSI IDŐP.]
Ha a felhasználó beállítja az utazás programját és képeket készít, a képekkel együtt az
utazás napja is mentésre kerül.
Beállítás: • Az órát előre be kell állítani. (→19).
Válassza az [UTAZÁS
ÜZEMMÓD] menü [UTAZÁSI
IDŐP.] pontját (→20)
Válassza a [SET] pontot
■
Állítsa be az indulás dátumát
Kb. 5 másodpercre megjelenik az eltelt napok száma, ha felvételi módból lejátszási módba vált,
●
vagy amikor a fényképezőgépet bekapcsolja. ( jelenik meg a képernyő jobb alsó részén)
Az utazás dátuma a beállított indulási dátum és a fényképezőgép óráján beállított dátum alapján
●
kerül kiszámításra. Ha a célállomást a [VILÁGIDŐ] beállításnál adja meg, akkor az eltelt napokat
a célállomás helyi ideje alapján számítja a készülék.
A beállított utazási dátum a fényképezőgép kikapcsolt állapotában is mentésre kerül.
●
Ha az [UTAZÁSI IDŐP.] beállítása [OFF], akkor az eltelt napok száma nem kerül rögzítésre. Akkor
●
sem jelenik meg, ha az [UTAZÁSI IDŐP.] beállítást a rögzítést követően [SET] értékre állítják.
Ha a beállítást az indulás dátuma előtt végzi el, akkor az indulásig hátralévő napok száma
●
narancs színnel és mínusz jellel jelenik meg (de nem lesz rögzítve).
Ha az [UTAZÁSI IDŐP.] Fehérrel, mínusz jellel jelenik meg, akkor az [OTTHON] dátuma egy
●
nappal a [CÉLÁLLOMÁS] dátuma előtt van (ez rögzítődik).
Az eltelt napok számának nyomtatásához használja a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót vagy a mellékelt
●
‘PHOTOfunSTUDIO’ CD-ROM-lemezen található szoftvert.
Adatok törlése
A visszatérés dátuma után az adatok
automatikusan törlésre kerülnek. Az ezen
dátumot megelőző adatok törléséhez a
lépésben válassza az [OFF] lehetőséget.
• Ha a felhasználó az [UTAZÁSI IDŐP.]
pontot [OFF] értékre állítja, az [ÚTICÉL]
beállítása is automatikusan [OFF] lesz.
A hazaérkezés dátumát
ugyanígy állítsa be
•
A dátum keretének színe eltér az indulás
dátuma és a hazaérkezés dátuma esetén.
Menü bezárása
• A beállított indulási és hazaérkezési
dátum az [UTAZÁS ÜZEMMÓD]
menüképernyőn jelenik meg.
90 VQT2R37VQT2R37 91
Page 47
Hasznos funkciók utazásnál
[UTAZÁS ÜZEMMÓD] (folytatás)
Felvételi mód: ∗ ∗
∗
Csak felvétel. (Nem állítható be.)
[HELYSZÍN] / [ÚTICÉL]
Az úti cél rögzítése.
Az [UTAZ. BEÁLL.] beállítása után
beállítható az úti cél.
Az előző oldal lépésében
válassza a [HELYSZÍN]
lehetőséget
Válassza ki a [SET] elemet
Adja meg az úti célt
• Szöveg megadása (→113)
Menü bezárása
■
A beállítás visszavonása
A lépésben válassza az [OFF] beállítást, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Az [UTAZ. BEÁLL.] mentésekor a [HELYSZÍN] mentésre kerül.
●
Az [UTAZÁSI IDŐP.] mentésekor az [ÚTICÉL] mentésre kerül.
●
A [GPS BEÁLL.] funkcióval rögzített képek helynévre vonatkozó adataitól eltérő módon
●
kerül mentésre.
A [HELYSZÍN] nem rögzíthető olyan mozgóképek esetében, amelyek [AVCHD Lite]
●
formátumban kerültek felvételre.
Az úti cél nyomtatásához használja a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót vagy a mellékelt
●
‘PHOTOfunSTUDIO’ CD-ROM-lemezen található szoftvert.
Az [UTAZÁSI IDŐP.] beállítása után
beállítható az úti cél.
Válassza az [UTAZÁS
ÜZEMMÓD] menü [ÚTICÉL]
pontját (→20)
Válassza ki a [SET] elemet
Adja meg az úti célt
• Szöveg megadása (→113)
Menü bezárása
• A felhasználó által megadott
úti cél az [UTAZÁS
ÜZEMMÓD] menüképernyőn
jelenik meg.
[VILÁGIDŐ]
Állítsa be az úti célnak megfelelő helyi idő szerinti dátumot és időt. Végezzen előzetes
órabeállítást az [ÓRABEÁLL.] funkcióval.
Válassza az [UTAZÁS
ÜZEMMÓD] menü
Válassza a [CÉLÁLLOMÁS]
menüpontot
[VILÁGIDŐ] pontját (→20)
• Az [OTTHONI TERÜLET BEÁLLÍTÁSA]
üzenet jelenik meg, amikor először
végzi a beállítást. Ebben az esetben
nyomja meg a [MENU/SET] gombot, és
menjen a
Válassza az [OTTHON]
menüpontot
Állítsa be otthoni területét
-es lépéshez.
Város/terület neve
Pontos idő
Célállomás területének
beállítása
Pontos idő a választott
célállomásnál
Időeltolódás az
otthoni időhöz
képest
Város/terület
neve
Menü bezárása
Időeltolódás a GMT-hez
(greenwichi középidő) képest
• Ha az [OTTHON] értéke már be
van állítva, a beállítás módosítását
követően a kijelző visszatér az
[UTAZÁS ÜZEMMÓD] menühöz.
Folytatáshoz és a [CÉLÁLLOMÁS]
beállításához nyomja meg a ► gombot.
■
A nyári időszámítás beállítása
Ezt a műveletet a vagy az lépésnél végezze el (Nyomja meg ismét a
beállítás visszavonásához)
• Ha a [CÉLÁLLOMÁS] alatt nyári időszámítást állít be, azzal 1 órával előre állítja az aktuális időt.
A beállítás törlése esetén az idő automatikusan visszaáll az aktuális időre. Az aktuális idő nem
változik meg, ha a nyári időszámítást az [OTTHON] pont alatt állítja be. Állítsa előre az aktuális
időt 1 órával az [ÓRABEÁLL.] pontban.
92 VQT2R37VQT2R37 93
Page 48
Hasznos funkciók utazásnál
[UTAZÁS ÜZEMMÓD](folytatás)
Felvételi mód: ∗ ∗
■
GPS használata az automatikus beállítások elvégzéséhez
Az előző oldalon látható lépést követően választhatja az [AUTO] beállítást a GPS
funkció használatához, így automatikusan beállíthatja az úti célnál érvényes helyi időt.
Ez azonos az [AUTO. IDŐBEÁLL.] funkcióval. Részletek (→89)
Az utazásból való visszatéréskor kövesse az és lépést, és állítsa be az
●
[OTTHON] értékét.
Ha az [OTTHON] már be van állítva, a használat előtt csak a [CÉLÁLLOMÁS]
●
beállítását adja meg.
Ha a kijelzőn megjelenő zónákban nem találja az úti célt, az értéket a lakóhelye szerinti
●
időzónától számított időeltolódás segítségével állíthatja be.
jel látható a kijelzőn azoknak a képeknek a lejátszásakor, amelyeket az úti célnál
●
rögzített.
∗
Csak felvétel. (Nem állítható be.)
A [FELVÉTEL] menü használata
A [FELVÉTEL] menü beállítási lépései (→20)
●
A ‘Gyorsmenü’ (→112) hasznos a gyakran használt menük eléréséhez.
●
[KÉPMÉRET]
Állítsa be a képméretet. A felvehető képek száma függ ettől és a [MINŐSÉG] beállítástól
(→96).
■
Felvételi mód:
■
Beállítások:
Képméret ([KÉPARÁNY]: )
1
12 M
4000×30003264×24482560×19202048×1536640×480
11.5 M
4176×2784 3392×2264 2656×1768 2048×1360640×424
10.5 M
4320×24323552×20002784×15681920×1080640×360
1
∗
Ez a beállítás nem használható ([INTELLIGENS AUTO] módban).
Rögzíthető képek száma (→174, 176)
●
As extra optikai zoomot azoknál a képméreteknél lehet használni, amelyek
●
∗
8 M
Képméret ([KÉPARÁNY]: )
1
∗
7.5 M
Képméret ([KÉPARÁNY]: )
1
∗
7 M
5 M 3 M
1
∗
4.5 M
1
∗
4.5 M
szimbólummal vannak jelölve.
Mozgóképek rögzítésekor, [MAKRÓ ZOOM] használatakor, [ÁTALAKÍTÁS], [MAGAS
●
ÉRZÉK.], [GYORS SOROZAT], [VAKU SOROZAT], [TŰLYUK] és [FÉNYKÉPKERET]
motívumprogramokban nem használható az extra optikai zoom.
Mozaikszerű hatás jelenhet meg a témától és a felvételi körülményektől függően.
●
Beállítási útmutató
2
∗
Pl. a ‘0,3 M ’ beállítás
2
Nagyobb képméretKisebb képméret
Élesebb képSzemcsésebb kép
Kisebb felvételi
kapacitás
Nagyobb felvételi
kapacitás
∗
megfelelő e-mail mellékletekhez
vagy hosszabb felvételhez.
2.5 M
2 M
1
∗
1
∗
1
∗
0.3 M
0.3 M
0.2 M
1
∗
1
∗
[FELV. MINŐSÉG]
■
Felvételi mód:
Részletek (→77)
94 VQT2R37VQT2R37 95
Page 49
A [FELVÉTEL] menü használata (folytatás)
A [FELVÉTEL] menü beállítási lépései (→20)
[MINŐSÉG]
Állítsa be a kép minőségét.
■
Felvételi mód:
■
Beállítások: Kiváló (nagyon jó minőség, a képminőség kap prioritást)
Standard (standard minőség, a képek száma kap prioritást)
[KÉPARÁNY]
A kép képarányát meg lehet változtatni a nyomtatási vagy a lejátszási formátumnak
megfelelően.
■
Felvételi mód:
■
Beállítások:
4
3
Ugyanaz, mint a 4:3-as arányú
televízió vagy számítógép
Előfordulhat, hogy a szegélyek levágásra kerülnek nyomtatáskor – ezt feltétlenül
●
ellenőrizze előre.
([INTELLIGENS AUTO]) módban (11,5 M) és (10,5 M) érték választható ki
●
a [KÉPMÉRET] módosításával.
Ugyanaz, mint a normál filmes
fényképezőgép
3
2
Lejátszáshoz széles képernyős/
nagy felbontású televízión
16
9
[INTELLIGENS ISO]
A fényképezőgép automatikusan igazítja az ISO érzékenységet és a zársebességet
a téma mozgásának megfelelően az elmosódás elkerüléséhez. A nagyobb ISO
érzékenység csökkenti a téma elmosódását és a remegést, de növelheti az interferenciát.
Az alábbi táblázatnak megfelelően válassza ki a maximális ISO érzékenységet.
■
Felvételi mód:
■
Beállítások: [OFF] / / /
Beállítási útmutató
A téma mozgásaLassúGyors
ISO érzékenységAlacsonyMagas
ZársebességLassúGyors
InterferenciaAlacsonyMagas
Lassan mozgó téma
●
200-as ISO érzékenység
(Zársebesség: 1/30)
A zársebesség és az ISO érzékenység néhány másodperccel a felvétel után jelenik
●
meg a képernyőn.
Amennyiben az interferencia érzékelhetővé válik, akkor javasoljuk a beállítás értékének
●
csökkentését, vagy a [KÉPBEÁLLÍTÁS] [ZAJCSÖKK] értékének módosítását a +
irányba.
A téma fényerejétől, méretétől, helyzetétől és mozgási sebességétől függően
●
elmosódhat a kép (pl. ha a téma túl kicsi, a kép szélén van vagy akkor kezd el mozogni,
amikor lenyomja a expozíciós gombot).
A vakus felvétel tartománya (→48)
●
Gyorsan mozgó téma
●
800-as ISO érzékenység
(Zársebesség: 1/125)
[ÉRZÉKENYSÉG]
Manuálisan állítsa be az ISO érzékenységet (fényérzékenység).
Sötét helyeken tiszta képek készítéséhez nagyobb értékeket ajánlunk.
A téma mozgásától és fényességétől függően az [AUTO] automatikus értéke legfeljebb
●
400 (vaku használata esetén 1000).
A vakus felvétel tartománya (→48)
●
Nem állítható be, ha az [INTELLIGENS ISO] funkciót használja ( jelenik meg)
●
Amennyiben az interferencia érzékelhetővé válik, akkor javasoljuk a beállítás értékének
●
csökkentését, vagy a [KÉPBEÁLLÍTÁS] [ZAJCSÖKK] értékének módosítását a +
irányba.
Világos
(kültéren)
Sötét
96 VQT2R37VQT2R37 97
Page 50
A [FELVÉTEL] menü használata (folytatás)
A [FELVÉTEL] menü beállítási lépései (→20)
[FEHÉREGYENS.]
Igazítsa a színeket a fényforrásnak megfelelően, ha másképp természetellenesnek tűnnek.
■
Felvételi mód:
■
Beállítások: [
Az [AWB] működési tartománya:
●
10000K
9000K
8000K
7000K
6000K
5000K
4000K
3000K
2000K
1000K
■
Fehéregyensúly-finombeállítás (kivéve az [
A fehéregyensúly beállításait egyenként lehet finomra hangolni, ha a
színek továbbra sem a várakozásoknak megfelelően jelennek meg.
Nyomja meg a ▲ gombot többször, amíg a [FEHÉREGY.
BEÁ.] meg nem jelenik.
Igazítson a ► gombbal, ha a vörös színek erősek, a ◄
gombbal, ha a kékek.
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
•
A beállítások akkor is megmaradnak, ha kikapcsolja a készüléket.
• A beállítások a vakus fényképezés esetén is érvényesek maradnak.
• Bár az [AWB] beállítások rögzítettek a [VÍZALATTI] motívumprogramnál, mégis van
lehetőség finombeállításokra.
• Finombeállításokra nincs mód akkor, ha a [SZÍNEFFEKT] (→104) [B/W], [SEPIA],
[COOL], vagy [WARM] értékre van állítva.
■
Fehéregyensúly manuális beállítása ()
Válassza a pontot, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Irányítsa a fényképezőgépet egy fehér tárgy (pl. papír) felé, és
nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
A fehéregyensúly beállítása .
•
E beállítás elvégzése visszaállítja a fehéregyensúly-finombeállítást.
•
Ha a fényképezőgép ki van kapcsolva, a beállított fehéregyensúly megmarad.
•
Előfordulhat, hogy nem lehetséges a megfelelő fehéregyensúly beállítása, ha a téma túl világos vagy
ha az érték a tartományon belül van, de sok
fényforrás van jelen.
Izzólámpás világításnál az [AWB] vagy a
●
[] beállítást javasoljuk.
AWB
] beállítást)
Vörösre (kékre) vált
a finombeállítás
végrehajtásakor
Csak a kereten belüli fehér
tárgyakról készít képet ( -es lépés)
[MENU/SET]
Ha regisztrálja a gyakran fotózott személyeket, akkor a készülék elsőbbséget biztosít nekik a
fókusz beállításánál, és lehetővé teszi, hogy a róluk készült képeket együtt tekintse meg.
Részletek (→78).
A helyzettől és a témák számától függően meg lehet változtatni a fókusz igazításának módszerét.
■
Felvételi mód:
■
Beállítások: / / / / /
Előnézeti képek készítése
emberekről
(Arcérzékelés)
A fókusz automatikus
rögzítése egy mozgó
témára
(AF követés)
A téma nem a kép közepén
helyezkedik el (az AF-mező
nem jelenik meg, amíg nincs
fókuszban)
(11 mezős fókuszálás)
[ARCFELISMERÉS]
[AF MÓD]
Felismeri az arcokat (akár 15 embert), és ennek megfelelően
igazítja az expozíciót és a fókuszt. Ha a [FÉNYMÉR. MÓD] (→101)
beállítása ‘Többszörös’
• Ha a [FELVÉTEL] menü [ARCFELISMERÉS] pontjának
beállítása [ON], bekapcsol az
a fókusz és az expozíció beállításakor a fényképezőgép a
gyakran fényképezett személyek arcát részesíti előnyben. (→78)
Igazítsa az AF követési keretet a témára, és nyomja meg a ▼ gombot.
• Az AF-rögzítés visszavonásához nyomja meg a ▼ gombot.
• Fókusz (azonos a makrófelvétellel):
Max. W érték: 3 cm vagy nagyobb
Max. T érték: 1 m vagy nagyobb
Bármely 11 pontra automatikusan fókuszál a fényképezőgép.
AF terület
Sárga:
Ha félig nyomja le az expozíciós
gombot, a keret zöldre vált amikor
a fényképezőgép fokuszál.
Fehér: Akkor jelenik meg, ha több
mint egy arcot ismer fel a
fényképezőgép. Azok a további
arcok is fókuszba kerülnek,
amelyek ugyanolyan távolságra
vannak, mint a sárga AF
területen belüli arcok.
(arcérzékelés) funkció, és
AF követési keret
Amikor a készülék felismeri a témát,
az AF követési keret fehérről sárga
színűre vált, és a témát a készülék
automatikusan fókuszban tartja.
Ha az AF-rögzítés sikertelen, a keret
pirosan villog.
(az 5× – 8× nagyítás 2 m – ∞ távolságnak felel meg)
AF terület
túl sötét. Ilyen esetben módosítsa a fényerőt, és próbálkozzon ismét a fehéregyensúly beállításával.
Ha a funkciót használja, akkor előfordulhat, hogy a kép egy pillanatra lefagy mielőtt
●
a fókusz igazításra kerül.
Az AF-terület megnő sötét helyeken, vagy a digitális vagy makró zoom stb.
●
használatakor.
Használja a vagy a funkciót, ha nehéz a fókusz igazítása a funkcióval.
●
Az alábbi esetekben nem lehet beállítani az ‘Arcérzékelés’ funkciót.
●
[PANORÁMASEGÉD], [ÉJSZAKAI TÁJKÉP], [ÉTEL], [CSILLAGOS ÉG], [TŰZIJÁTÉK],
[LÉGI FOTÓ], [VÍZALATTI] motívumprogramoknál
Ha a fényképezőgép az ‘Arcérzékelés’ beállítás használatakor nem emberi témákat
●
arcként érzékel, válasszon másik beállítást.
Előfordulhat, hogy az arcérzékelés az alábbi körülmények között nem működik. (Az AF
●
mód beállítás állapotra van váltva)
• Ha az arc nincs szemben a
fényképezőgéppel vagy valamilyen
szögben látszik
• Ha az arcvonások rejtve vannak
napszemüveg stb. mögött
• Ha némi árnyék vetül az arcra
• Ha az arc különösen világos vagy sötét
Az AF követés használata esetén az alábbi körülmények mellett előfordulhat, hogy az
●
AF-rögzítés nem működik, nem képes követni a témát, vagy más témát követ.
• A téma túl kis méretű
• Gyors a mozgás
• A fényképezőgép remeg
• Túl erős vagy túl gyenge a fény
Ha nem működik az AF követés, a fókusz beállítása (egymezős fókuszálás) lesz
●
Az alábbi esetekben nem lehet beállítani az funkciót.
• [B/W], [SEPIA], [COOL], és [WARM] a [SZÍNEFFEKT]
Mozgóképek rögzítésekor és az (arcérzékelés) beállításától eltérő beállítás esetén a
●
fókusz beállítása (egymezős fókuszálás) lesz.
1-mezős fokuszálás (Nagy
sebesség)/1-mezős fokuszálás:
Fokuszálás a kép közepén lévő AF területre.
(Akkor ajánlott, ha a nehéz a fókuszt
igazítani)
AF terület
Pont AF
• Ha az arc kicsinek tűnik a kijelzőn
• Ha gyors a mozgás
• Ha a fényképezőgép remeg
• Ha a téma nem ember, hanem pl.
háziállat
• Ha digitális zoomot használ
• Hasonló színű téma vagy háttér
• Zoom használata esetén
terület
Pont-fokuszálás:
Kisebb, korlátozott
területre fokuszál.
[ELŐ-AF]
A fókusz folyamatosan igazodik a téma mozgásának megfelelően, még akkor is, ha az
expozíciós gomb nincs lenyomva. (Növeli az akkumulátor fogyasztását)
■
Felvételi mód:
■
Beállítások:
BeállításHatás
[OFF]
[Q-AF]
(Gyors AF)
[C-AF]
(Folyamatos AF)
A fókuszigazítás időbe telhet, ha a zoomot hirtelen a maximális W értékről a maximális
●
T értékre váltja, vagy ha hirtelen közelebb megy a témához.
Nyomja meg félig az expozíciós gombot, ha nehéz igazítani a fókuszt.
●
A funkció beállítása az alábbi esetekben [OFF] lesz.
●
[ÉJSZAKAI PORTRÉ], [ÉJSZAKAI TÁJKÉP], [CSILLAGOS ÉG] és [TŰZIJÁTÉK]
motívumprogramban
A [Q-AF] funkció nem működik, amíg az AF követés be van kapcsolva.
●
A gép csak akkor fókuszál rá a témára, ha félig lenyomja az expozíciós
gombot.
A fókusz még akkor is automatikusan igazodik kis mértékű elmosódás
esetén, ha az expozíciós gomb nincs lenyomva.
A készülék folyamatosan utánállítja a fókuszt a téma mozgásának
megfelelően akkor is, ha az expozíciós gomb nincs lenyomva.
[FÉNYMÉR. MÓD]
Az expozíció korrigálásakor megváltoztathatja a helyzetét a fényerő megméréséhez.
Nagy a különbség a téma és a
háttér fényereje között
(pl. ember egy színpadon
reflektorfényben, háttérvilágítás)
100 VQT2R37VQT2R37 101
Page 52
A [FELVÉTEL] menü használata (folytatás)
A [FELVÉTEL] menü beállítási lépései (→20)
[I.EXPOZÍCIÓ]
Automatikusan igazítja a kontrasztot és az expozíciót ahhoz, hogy még életszerűbbek
legyenek a színek, ha jelentős kontraszt van a háttér és a téma között.
■
Felvételi mód:
■
Beállítások: [OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH]
Az [LOW], [STANDARD] és [HIGH] beállítás a korrekció mértékét jelöli.
●
Ha a beállítás nem [OFF], jel látható a kijelzőn.
●
Az [I.EXPOZÍCIÓ] funkció működése közben megváltozik az jel színe.
●
Az [I.EXPOZÍCIÓ] aktiválásakor a beállítottnál nagyobb érzékenységű felvételek
●
készíthetők, még akkor is, ha az [ÉRZÉKENYSÉG] beállítása [80] vagy [100].
Bizonyos feltételek esetében előfordulhat, hogy a korrigálási kísérlet nem hatásos.
●
[MIN. ZÁRSEB.]
Állítsa a zársebességet minimumra. Azt ajánljuk, hogy használjon lassabb
zársebességeket világosabb képek készítéséhez sötét helyeken.
A lassabb zársebességek lehetővé teszik világosabb képek készítését, ugyanakkor nő
●
a remegés kockázata, ezért háromlábú állvány és önkioldó használatát javasoljuk.
Mivel a gyorsabb értékek, mint pl. [1/250], választása esetén a képek sötétek lehetnek,
●
azt javasoljuk, hogy világos helyen készítse a képeket (a pirosan villog, miközben
az exponáló gombot félig lenyomja, ha a kép sötét lesz).
A jelenik meg a képernyőn az [AUTO]-tól eltérő beállításoknál.
●
[SOROZATKÉP]
Lehetővé teszi, hogy egymás után gyorsan készítsen képeket. Egymás után készülnek a
fényképek, amíg nyomva tartja az expozíciós gombot.
■
Felvételi mód:
■
Beállítások:
[SOROZATKÉP]
beállítás
[OFF]
(Sorozatkép)
∗
Időzítő használatakor: 3 képnél van rögzítve
A fókusz, az expozíció és a fehéregyensúly az első kép készítésekor rögzül.
●
A sorozat sebessége csökkenhet, ha az [ÉRZÉKENYSÉG] túl nagyra van állítva, vagy
●
ha a zársebesség csökken a hely sötétsége miatt.
Sorozatkép-beállítás használatakor a vaku beállítása [DERÍTŐ KI], az
●
[EXPOZÍCIÓSOROZAT], [MULTI-KÉPARÁNY] és [AUDIOFELVÉTEL] beállítások pedig
törlődnek.
Amikor a beépített memória használatával készít sorozatképet, az adatírás hosszabb
●
időt vehet igénybe.
A beállítások akkor is tárolódnak, ha kikapcsolja a készüléket.
●
Az automatikus képellenőrzés az [AUTO KÉPELL.] beállításától függetlenül végrehajtódik.
●
Az [ÁTALAKÍTÁS], [PANORÁMASEGÉD], [GYORS SOROZAT], [VAKU SOROZAT],
●
[CSILLAGOS ÉG], [TŰLYUK], [HOMOKFÚVOTT HATÁS], [NAGY DINAMIKA] és
[FÉNYKÉPKERET] motívumprogramban nem készíthető sorozatkép.
A
[GYORS SOROZAT]
●
gyorsabban készíthessen fényképeket. A
kényelmesen készíthet állóképsorozatokat sötét helyeken is vaku használatával.
2,3 kép/mp.
motívumprogram használata lehetővé teszi, hogy egymás után
SebességA képek száma
Nincs sorozatkép
Kiváló: Max. 3
Normál: Max. 5
[VAKU SOROZAT]
funkciónak köszönhetően
∗
[I.FELBONTÁS]
A kivételesen nagy felbontású technológiának köszönhetően élesebb kontúrokkal és
tisztább felbontásban készíthet állóképeket. Az [i.ZOOM] beállításnak köszönhetően
ezenfelül a nagyítási arány akár mintegy 1,3-szorosára növelhető a képminőség alig
látható romlása mellett.
■
Felvételi mód:
■
Beállítások: [OFF]/[ON]/[i.ZOOM]
Tudnivalók az i.ZOOM funkcióról (→41)
●
Az ([INTELLIGENS AUTO] mód) és a ([VÁGÓLAP] mód) esetén a rögzített
●
beállítás [i.ZOOM].
[MAGAS ÉRZÉK.] és [GYORS SOROZAT] motívumprogramban [ON], [VAKU
●
SOROZAT] és [TŰLYUK] motívumprogramban [OFF], más motívumprogramokban
pedig [i.ZOOM] a rögzített beállítás.
102 VQT2R37VQT2R37 103
Page 53
A [FELVÉTEL] menü használata (folytatás)
A [FELVÉTEL] menü beállítási lépései (→20)
[DIGIT. ZOOM]
Akár 4-szeresére is növeli az optikai zoom vagy as extra optikai zoom hatását. Részletek
(→43)
■
Felvételi mód:
■
Beállítások: [OFF]/[ON]
A [MAKRÓ ZOOM] használata esetén ez az [ON] beállításon rögzül.
●
[FOLYAMATOS AF]
E funkció segítségével meghatározhatja, hogy a fókusz folyamatosan állítható legyen-e a
mozgóképfelvétel során, vagy a felvétel kezdetén érvényes fókusz rögzüljön.
■
Felvételi mód:
■
Beállítások: [ON] : A mozgóképfelvétel során a fókusz a téma mozgásától függően
[CSILLAGOS ÉG] és [TŰZIJÁTÉK] motívumprogramban [OFF] a rögzített beállítás.
●
változik. ( jelenik meg a képernyőn.)
[OFF] : A mozgóképfelvétel megkezdésekor érvényes fókusz rögzül.
Ezt a beállítást olyan témákhoz válassza, amelyek nem, vagy
csak kis mértékben mozdulnak el előre vagy hátra a felvétel
során.
A ([INTELLIGENS AUTO]) beállítási közül csak a [STANDARD], [Happy], [B/W] vagy
●
[SEPIA] választható (ezeket a többi módtól eltérően kell beállítani).
[Happy] (kizárólag
)
[KÉPBEÁLLÍTÁS]
A képminőséget meghatározó elemeket az egyes menüpontoknál lehet beállítani,
és a fényképezőgép a kívánt képminőségnek megfelelően végzi a rögzítendő képek
beállítását.
■
Felvételi mód:
■
Beállítások:
Menüpontok
[KONTRASZT]
[ÉLESSÉG]Kontúrok a képeken Lágy Éles
[TELÍTETTSÉG]
[ZAJCSÖKK]Képzaj feldolgozása
Ha képzaj megjelenésétől tart éjszakai motívum készítésekor, akkor a [ZAJCSÖKK]
●
pontot állítsa a plusz irányába, vagy a [ZAJCSÖKK] pont kivételével az összes többit
állítsa a mínusz irányába a felvétel elkészítése előtt.
Beállítások és
hatásuk
A képek világos és
sötét részei közötti
különbség
A színtelítettség
változása
–+
KisebbNagyobb
Halvány Élénk
A felbontás élvez
elsőbbséget
Képzaj csökkentése
[STABILIZÁTOR]
Automatikusan észleli és megelőzi a remegést.
■
Felvételi mód:
■
Beállítások:
BeállításokHatás
[OFF]Képek, amelyeket szándékosan remegés-korrekció nélkül készít
[AUTO]
[MODE 1]
[MODE 2]
A beállítás rögzített értéke [MODE 2] [ÖNARCKÉP] motívumprogram és [OFF]
●
[CSILLAGOS ÉG] motívumprogram esetén.
Esetek, amikor az optikai képstabilizátor hatástalan lehet:
●
Erős remegés, nagy zoom arány (beleértve a digitáliszoom-tartományt), gyorsan
mozgó tárgyak, beltéren vagy sötét helyszíneken (az alacsony 7zársebesség miatt)
Ennek rögzített beállítása mozgóképfelvétel készítése esetén [MODE 1].
●
A készülék automatikusan, a felvételi körülményekhez igazodva optimális
képstabilizálást hajt végre.
Folyamatos korrigálás
(A monitorkép stabil, könnyű meghatározni a kompozíciót)
Korrigálás abban a pillanatban, amikor lenyomja az expozíciós gombot
(Hatékonyabb, mint az [MODE 1])
104 VQT2R37VQT2R37 105
Page 54
A [FELVÉTEL] menü használata (folytatás)
A [FELVÉTEL] menü beállítási lépései (→20)
[AUDIOFELVÉTEL]
A képekhez hangokat is lehet rögzíteni. Ez hasznos beszélgetés vagy feljegyzés
rögzítéséhez.
■
Felvételi mód:
■
Beállítások: [OFF]/[ON] (Kb. 5 másodpercnyi hang felvétele ( jelenik meg a
képernyőn))
A felvétel visszavonásához → Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
●
A hang lejátszásához (→115)
●
[SOROZATKÉP], [EXPOZÍCIÓSOROZAT], [MULTI-KÉPARÁNY] funkcióval, valamint
●
[PANORÁMASEGÉD], [GYORS SOROZAT], [VAKU SOROZAT] és [CSILLAGOS ÉG]
motívumprogrammal nem készíthető felvétel.
A [SZÖVEGBÉLY.] az [ÁTMÉRET.], a [LEVÁG], a [SZINTBEÁLL.] és a [KÉPAR.KONV.]
●
nem használható hangot tartalmazó képeknél.
Az [AUDIOFELVÉTEL] külön beállítása a [VÁGÓLAP] menüben (→111).
●
Ne tegye ujjait a mikrofon (→9, 10) elé.
●
[AF-SEGÉDFÉNY]
A fókuszigazítás megkönnyítéséhez felkapcsolja a lámpát sötétben.
A [FELV. MINŐSÉG] menüben elérhető pontok a beállítástól függően változnak.
●
Ha nem helyezett kártyát a fényképezőgépbe, a készülék automatikusan [MOTION JPEG]
●
formátumban rögzíti a mozgóképet ([FELV. MINŐSÉG]: [QVGA]).
Még az ezzel a fényképezőgéppel rögzített mozgóképekkel kompatibilis eszközök esetén is
●
előfordulhat, hogy a lejátszás nem, vagy csak gyenge kép- vagy hangminőségben lehetséges. Az
is elképzelhető, hogy a felvételi információk megjelenítése sem lesz megfelelő. Ebben az esetben
használja ezt a készüléket a lejátszáshoz.
Az AVCHD-kompatibilis eszközökről részletesen az alábbi támogatási webhelyeken olvashat.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ez a webhely csak angol nyelven elérhető.)
Az AVCHD Lite mozgóképek nem játszhatók le AVCHD-formátummal nem kompatibilis eszközökön
●
(például hagyományos DVD-lejátszón). Ezenkívül az [AVCHD Lite(GPS FELV.)] formátumban
rögzített mozgóképek nem játszhatók le a 2009-ben vagy azt megelőzően értékesített, AVCHD
(Lite) felvétellel kompatibilis Panasonic (LUMIX) digitális fényképezőgépeken.
Sikertelen helymeghatározás esetén, és ha a földrajzi névre vonatkozó információ nem került
●
mentésre, akkor az nem lesz rögzítve a felvételhez.
Mivel az AVCHD Lite mozgóképek nem kompatibilisek a DCF- és Exif-formátummal, lejátszás
●
közben bizonyos információk (például képsorszám, fehéregyensúly stb.) nem jelennek meg.
[AVCHD Lite(GPS FELV.)]/[AVCHD Lite] formátumú mozgóképfelvételek készítéséhez ‘Class 4’∗
●
vagy nagyobb sebességosztályba tartozó SD-kártya használata ajánlott.
‘MOTION JPEG’ formátumú mozgóképfelvételek készítéséhez ‘Class 6’∗ vagy nagyobb
sebességosztályba tartozó SD-kártya használata ajánlott.
∗
Az SD sebességosztály a folyamatos adatírás sebességét adja meg.
AVCHD Lite mozgókép számítógépen történő lejátszásához használja a mellékelt CD-ROM-
●
lemezen található ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftvert.
∗
Ezek olyan AVCHD Lite mozgóképek, amelyekhez a fényképezőgép a felvétel
indításától kezdődően földrajzi névre vonatkozó adatokat adott hozzá.
Ez az adatformátum HD televíziókészülékeken történő lejátszáshoz
ideális.
Ez az adatformátum kis képméretek rögzítését is lehetővé teszi, és
ideális számítógépen történő lejátszáshoz. Szintén rögzíthetők a
földrajzi névre vonatkozó adatok a felvétel kezdetétől.
A [MOZGÓKÉP] menü beállítási lépései (→20)
■
Beállítások:
[AVCHD Lite(GPS FELV.)] [FELVÉTELI MÓD] esetén
1
BeállításFelbontásBitsebesség
[GSH]1280 x 72017 Mbps
[GL]1280 x 7209 Mbps
∗
Képarány
16:9[GH]1280 x 72013 Mbps
[AVCHD Lite] [FELVÉTELI MÓD] esetén
1
BeállításFelbontásBitsebesség
[SH]1280 x 72017 Mbps
[L]1280 x 7209 Mbps
∗
Képarány
16:9[H]1280 x 72013 Mbps
[MOTION JPEG] [FELVÉTELI MÓD] esetén
2
BeállításFelbontásKépkocka/mp
[HD]1280 x 72030 fps
[WVGA]848 x 48030 fps
[VGA]640 x 48030 fps
[QVGA]320 x 24030 fps
1
∗
A nagyobb érték jobb képminőséget takar. Ez a fényképezőgép a VBR (változó bitsebességű)
felvételi rendszert használja, és a rendelkezésre álló felvételi idő rövidebb gyorsan mozgó
témákról készített felvételeknél.
2
∗
A kép/mp érték a másodpercenként rögzíthető képkockák száma.
A [WVGA] érték nem állítható be [INTELLIGENS AUTO] módban.
●
A beépített memóriába csak [QVGA] formátumú mozgóképeket lehet rögzíteni.
●
∗
Képarány
16:9
4:3
[FOLYAMATOS AF]
E funkció segítségével meghatározhatja, hogy a fókusz folyamatosan állítható legyen-e a
mozgóképfelvétel során, vagy a felvétel kezdetén érvényes fókusz rögzüljön.
■
Felvételi mód:
■
Beállítások: [ON] : A mozgóképfelvétel során a fókusz a téma mozgásától függően
változik. ( jelenik meg a képernyőn.)
[OFF] : A mozgóképfelvétel megkezdésekor érvényes fókusz rögzül.
Ezt a beállítást olyan témákhoz válassza, amelyek nem, vagy
csak kis mértékben mozdulnak el előre vagy hátra a felvétel
során.
[CSILLAGOS ÉG] és [TŰZIJÁTÉK] motívumprogramban [OFF] a rögzített beállítás.
●
[SZÉLZAJCSÖKK.]
Erős szélben történő felvételkészítés esetén csökkenti a szél által keltett zajt
■
[FELV. MINŐSÉG]
A mozgókép-felvétel képminőségének meghatározására szolgál.
■
Felvételi mód:
Felvételi mód:
■
Beállítások: [OFF]/[ON] ( jelenik meg a képernyőn.)
Ha a [SZÉLZAJCSÖKK.] [ON] van kapcsolva, akkor a készülék kiszűri a halkabb
●
zajokat, és a hangminőség eltér a normál felvételekétől.
108 VQT2R37VQT2R37 109
Page 56
Vágólapon lévő képek készítése/megtekintése
[VÁGÓLAP] üzemmód
Üzemmód:
Hasznos menetrendek és térképek lefényképezésére feljegyzések készítése helyett.
A képek mentése - még kártya jelenléte esetén is - mindig a beépített memória vágólap
mappájába történik annak érdekében, hogy a normál képektől megkülönböztethetők, valamint
azonnal megtekinthetők legyenek.
Tartsa szem előtt a szerzői és egyéb jogokat.
(→6)
Képek készítése és mentése a vágólapra
Zoom kar
Expozíciós
gomb
Állítsa a
Állítsa a
Hasznos térképek stb. nagyításához és részeinek elmentéséhez.
■
A zoommal nagyított méret és helyzet regisztrálása
Nagyítson a
zoom karral,
és válassza
ki a pozíciót a
▲▼◄► gombok
használatával
Nyomja
meg
Készítsen fényképet a vágólapra
■
A regisztrált arány és helyzet megtekintése:
A beépített memória azon részét képviseli, amelyet teljes
●
egészében vágólapra mentett képekhez használ. (kb.)
Képméret
Képek
Képek
2 M
1 M
2640
81120
Nyomja le félig
(nyomja le enyhén a
gombot fókuszáláshoz)
Nyomja le teljesen
(nyomja le
teljesen a gombot
felvételkészítéshez)
Vágólapon lévő képek megtekintése
Állítsa a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsolót a következő szimbólumhoz:
A kép kijelzése a
szimbólummal
Ha egy zoom jelölésű képet töröl, akkor az eredeti kép és a zoom jelölésű kép is törlődik.
●
Még zoomolás közben is törölhető a kép.
●
Fordítsa a T irányába
(Nem szükséges a
manuális nagyítás
vagy mozgatás)
Zoom kar
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát állásba
Ezeket ugyanazokkal a műveletekkel nézheti meg, mint a többi üzemmódda (→44).
●
(A 30-képes és a naptári kijelzés nem használható.)
■
Vágólapon lévő képek törlése Nyomja meg a gombot a fenti -es lépésnél. (→45)
■
Ha megtelt a belső memória
A nem a vágólapon lévő képeket úgy törölheti a belső memóriából, hogy eltávolítja a kártyát
a fényképezőgépből, az üzemmódválasztó tárcsát a ([VÁGÓLAP]) üzemmód kivételével
bármely más szimbólumhoz állítja, majd megnyomja a gombot.
Nyomtatáshoz másolja a vágólapon lévő képeket memóriakártyára (→111).
●
[VÁGÓLAP] üzemmódban nem készíthetők mozgóképek.
●
A lejátszási üzemmód funkcióit nem használhatja.
●
A [FELVÉTEL] menü [STABILIZÁTOR] beállítása tükröződik vágólap üzemmódban.
●
Nem elérhető funkciók:
●
[INTELLIGENS ISO], [ARCFELISMERÉS], [ELŐ-AF], [I.EXPOZÍCIÓ], [MIN. ZÁRSEB.],
[SOROZATKÉP], [DIGIT. ZOOM], [SZÍNEFFEKT], [KÉPBEÁLLÍTÁS], [EXPOZÍCIÓSOROZAT],
[MULTI-KÉPARÁNY], [FEHÉREGY. BEÁ.], [LCD ENERG.TAK.], [HISZTOGRAM]
Az alábbi funkciók beállításai rögzítve vannak.
Válassza ki a szimbólummal megjelölt képet a vágólapról a ◄► gombokkal.
Törlés a [MENU/SET] gombbal.
Másoljon egyenként képeket a vágólapról a kártyára. (A zoom jel nem másolódik át.)
Válasszon ki egy vágólapon lévő képet a ◄► gombokkal, és nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
Válassza az
gombot
[OFF] / [POWER LCD] (→23)
[IGEN]
Zoom jel
• A zoom és a pozíció
változtatása: Ismételje a bal
oldali részt
• A zoom jelölés beállításának
befejezése: A zoom
visszaállítása az eredeti (1 x)
Zoom jel
Megjelenik a regisztrált képeknél
arányhoz
Azonnal megjelenik a felvett
méretben és helyzetben
[VÁGÓLAP] menü
opciót a ▲▼ gombokkal, és nyomja meg a
• A zoom
jelölés törlése
→ [MEGJEL.
TÖRLÉSE]
(alább)
[MENU/SET]
Page 57
A gyorsmenü használata
Szöveg bevitele
A Felvétel menü pontjai könnyen előhívhatók.
Beállítás:
A ‘Gyorsmenü’ megjelenítése
A Gyorsmenü
megjelenéséig
tartsa
lenyomva a
gombot
A menüpont és a beállítás
Gyorsmenü
kiválasztása
Válassza ki
Nyomja
meg
(Kész)
Beállítás
Menüpont
A navigációs gombok segítségével adhatja meg az arcfelismerési funkciónál, a [BABA] és
[HÁZIÁLLAT] motívumprogramnál használt neveket, vagy menthet úti célt az [UTAZÁSI
IDŐP.] menüpontban, stb.
(Az egyes menük beállítási képernyőjén)
Jelenítse meg a karakterválasztó-képernyőt
Válassza ki a karaktereket, és nyomja meg a [MENU/SET]
gombot (ismételje)
• A szöveg megjelenik a kurzorpozíciónál.
■
A karaktertípus módosítása
Nyomja meg a [DISPLAY] gombot
(Minden gombnyomásra változik)
A kurzor helye
: Kis betűk/nagy betűk
: szimbólum/szám
A szövegbevitel befejeztével válassza a [BEÁLL.] lehetőséget,
és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
■
Szöveg szerkesztése
A ▲▼◄► gombokkal mozgassa a
kurzort a szerkesztendő szöveghez.
• A kurzor áthelyezéséhez használhatja a
zoom kart is.
A ▲▼◄► gombok segítségével válassza
a [TÖRLÉS] lehetőséget, majd nyomja
meg a [MENU/SET] gombot.
A ▲▼◄► gombokkal válassza ki a
helyes szöveget, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot.
■
A GPS funkcióval végezhető műveletek
Ha a [GPS BEÁLL.] menüpont beállítása [ON] vagy , akkor a következő műveletek
állnak rendelkezésre.
• [GPS TERÜLET KIVÁL.] → Nyomja meg a [DISPLAY] gombot
A [FELVÉTEL] menü beállítási lépései (→20)
●
A megjelenített beállítási lehetőségek a felvételi módtól függően változhatnak.
●
: Legfeljebb 30 karaktert írhat be. ([ARCFELISMERÉS] módban a
●
nevekhez legfeljebb 9 karakter vihető be)
A kurzor a zoom csúszka segítségével mozgatható balra és jobbra.
●
A menüképernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a gombot.
●
A szöveg legördül, ha nem fér a képernyőre.
●
A megadott szöveg nyomtatásához használja a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót (→128) vagy a
●
(mellékelt) CD-ROM-lemezen található ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftvert.
Egyszerre 12 (vagy 30) képet tekinthet meg (többszörös lejátszás), vagy egy adott napon
készített összes képet megtekintheti (naptári lejátszás).
A hanggal rögzített mozgóképek és állóképek pontosan ugyanúgy játszhatók le, mint
ahogyan az állóképek.
Beállítás
Zoom kar
Állítsa a szimbólumhoz
• Képek megtekintése:
nyomja meg a ◄►
gombokat
A kivételével bármely helyzetbe
állíthatja
Válassza ki a képet, és indítsa a
lejátszást
Állítsa be több képernyős kijelzésre
A felvétel dátuma
Görgetés
a kar
■
A visszaállításhoz
Fordítsa a T irányába
■
Váltás
elfordításával
a W irányába
(12 képernyő)
12/30-képernyős
kijelzésről egyképes kijelzésre
Válasszon képet a
▲▼◄► gombokkal,
és nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
Csak azok a hónapok jelennek meg a naptárképernyőn, amelyekben készült felvétel.
●
Az órabeállítás nélkül készült képek 2010. január 1-jei dátummal jelennek meg.
Nem jeleníthetők meg elfordítva.
●
A [KIJELZ.FORG.] funkció nem használható 12 és 30 fényképes megjelenítés esetén.
●
Azok a képek, amelyeket a [VILÁGIDŐ] beállításaival készített, a célállomás
●
időzónájának megfelelő dátummal jelennek meg a naptári képernyőn.
(30 képernyő)
Választott dátum (Első kép az adott dátummal)
(Naptári képernyő)
Kép száma
Összesen
Görgetősáv
Kép típusa
• [KEDVENC]
• [AVCHD Lite]
• [MOTION JPEG]
• [BABA]
• [HÁZIÁLLAT]
• [UTAZÁSI IDŐP.]
• [VILÁGIDŐ]
• [CÍMSZERK.]
• [SZÖVEGBÉLY.]
•A ▲▼ gombokkal
válassza ki a hetet, a
◄► gombokkal pedig a
dátumot, és nyomja meg
a [MENU/SET] gombot az
adott naphoz tartozó képek
12 képes képernyőn való
megjelenítéséhez.
■
Műveletek mozgókép lejátszása
alatt
▲: Pillanat leállítás/lejátszás
▼: Leállítás
◄: Gyors visszatekerés
• Ha gyors előretekerés vagy
visszatekerés közben megnyomja
a ▲ gombot, a fényképezőgép
visszatér a normál lejátszási
sebességhez.
• A hangerőt a zoom karral lehet
állítani (csak mozgóképnél).
■
Törlés
(→45)
A hanggal rögzített képek hangereje a hangszóró hangerőgombjával módosítható (→22).
●
Előfordulhat, hogy a hanggal rögzített mozgóképek vagy állóképek nem játszhatók le
●
megfelelően más eszközökön.
Ha nagy kapacitású memóriakártyát használ, előfordulhat, hogy a visszatekerés
●
hosszabb időt vesz igénybe.
Bizonyos információk (például képsorszám, fehéregyensúly stb.) nem jelennek meg
●
az [AVCHD Lite(GPS FELV.)] és [AVCHD Lite] formátumban rögzített mozgóképeknél.
Az [AVCHD Lite]-formátumban rögzített mozgóképek számítógépen
●
történő megtekintéséhez használja a mellékelt CD-ROM-lemezen található
‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftvert.
: [AVCHD Lite(GPS FELV.)]/[AVCHD Lite]
, : [ MOTION JPEG]
:Hanggal rögzített kép
• A mozgókép felvételi idejének kijelzése a
lejátszás kezdetekor a már eltelt játékidőre
vált.
Példa: 1 óra 2 perc 30 másodperc:
1h2m30s
A
mozgóképfelvétel
hossza
(a példán a VGA
ikon látható)
114 VQT2R37VQT2R37 115
Page 59
Állókép készítése mozgóképről
Lejátszás mód:
Mozgóképek felosztása
Lejátszás mód:
A felhasználónak lehetősége van a mozgókép jeleneteinek állóképként történő
mentésére.
Az állóképként rögzíteni kívánt jelenet megjelenítéséhez állítsa
meg a mozgóképet lejátszás közben
▲: Pillanatmegállítás/lejátszás
◄: Gyors visszatekerés (2 lépés)
(pillanatmegállítás közben) egyetlen képkocka
visszaléptetése
►: Gyors előretekerés (2 lépés)
(pillanatmegállítás közben) egyetlen képkocka
előreléptetése
Rögzítse az állóképet
Válassza ki az [IGEN] elemet
Létrejön az állókép.
Egyetlen mozgókép felosztható 2 részre. Ez a funkció kényelmes, ha csak a szükséges
jeleneteket szeretné megtartani, vagy törölni szeretné a szükségtelen jeleneteket, hogy
helyet szabadítson fel a kártyán, például utazáskor.
Válassza a [LEJÁTSZÁS] menü [VIDEÓ FELOSZT] pontját (→20)
A ◄► gombokkal válassza ki a felosztani kívánt mozgóképet,
majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Játssza le a mozgóképet, és a felosztás helyénél állítsa meg
▲: Pillanatmegállítás/lejátszás
◄: Gyors visszatekerés (2 lépés)
(pillanatmegállítás közben) egyetlen képkocka
visszaléptetése
►: Gyors előretekerés (2 lépés)
(pillanatmegállítás közben) egyetlen képkocka
előreléptetése
Döntse el, hogy melyik pontnál szeretné felosztani a
mozgóképet
Válassza ki az [IGEN] elemet
• A beállítást követően a
megnyomásával térhet vissza a menüképernyőre.
A mozgókép két részre oszlik.
• Az eredeti, osztatlan mozgókép nem marad meg.
(A felosztás után csak a 2 osztott mozgókép
marad.)
• A felosztás hosszabb időt vehet igénybe.
Kellően feltöltött akkumulátort (→11) vagy (külön megvásárolható) hálózati adaptert és
●
(külön megvásárolható) DC-csatolót használjon.
Ha rendkívül kevés szabad hely maradt a kártyán, előfordulhat, hogy nem osztható fel
●
a mozgókép.
A következő mozgóképek nem oszthatók fel.
●
• A [KEDVENC] beállításnál megadott mozgóképek
A kép mérete 2M . (Kivéve az olyan mozgóképekről készített állóképeknél,
●
amelyeknél a [FELV. MINŐSÉG] beállítása [VGA] vagy [QVGA], amikor a képméret
0,3M .)
A képminőség egy kicsit gyengébb lesz az eredeti mozgókép képminőségre vonatkozó
●
beállítása miatt.
Előfordulhat, hogy más fényképezőgéppel rögzített mozgóképből nem lehet állóképet
●
készíteni.
116 VQT2R37VQT2R37 117
Ez a funkció a DMC-TZ9/DMC-TZ8 modellnél nem áll rendelkezésre.A [VIDEÓ FELOSZT] a DMC-TZ9/DMC-TZ8 modellnél nem áll rendelkezésre.
• A [VÉDELEM] beállítással védett mozgóképek
Nem végezhető 1 másodpercnél rövidebb mozgóképet eredményező felosztás.
●
A felosztási pontok 0,5 másodperces időközöknél állíthatók be. (Ezáltal lehet némi
●
eltérés a megadott ponthoz képest.)
Felosztás közben ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne távolítsa el a kártyát vagy
●
az akkumulátort. Ha megteszi, a mozgókép törlődik.
Előfordulhat, hogy más fényképezőgéppel rögzített mozgóképet nem lehet vágni.
●
A [NYOMT.-RA] beállítás a vágást követően törlésre kerül.
●
Page 60
Különböző lejátszási módok[LEJÁTSZÁSI MÓD]
Lejátszás mód:
A készülékkel készített képek számos módon lejátszhatók.
Beállítás
A kivételével bármely
helyzetbe állíthatja
Jelenítse meg a lejátszásimódválasztó képernyőt
■
[NORM. LEJÁTSZ.]
(→44)
■
[DIABEMUTATÓ]
(→119)
■
[LEJÁTSZÁS M.]
(→120)
■
[LEJÁT. GPS ALAPJÁN]
(→121)
■
[UTAZÁS KÉPEI]
(→122)
■
[KATEG. LEJ.]
(→124)
■
[KEDVENC LEJ.]
(→125)
Ha nem található memóriakártya a készülékben, a gép a beépített memóriában
●
található képeket (kivéve a [VÁGÓLAP] képeit) játssza le.
A [LEJÁTSZÁSI MÓD] automatikusan [NORM. LEJÁTSZ.] opcióra vált, ha a
●
FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló beállítása és a fényképezőgép be van kapcsolva,
vagy ha felvételi módból lejátszási módba vált.
A [KEDVENC LEJ.] lehetőség csak akkor jelenik meg, ha vannak kedvencként beállított
●
képek, és a [KEDVENC] beállítása [ON].
Válassza ki a lejátszási módot a
menüből
[DIABEMUTATÓ]
Képek automatikus lejátszása sorrendben, zenére. Képek tévéképernyőn való megtekintéséhez javasolt.
Válassza ki a lejátszási üzemmódot
• [ ÖSSZES] : Minden kép lejátszása
•
[CSAK KÉP]: Állóképek és hanggal rögzített állóképek lejátszása
• [CSAK MOZGÓKÉP]: Kizárólag mozgóképek lejátszása
• [GPS-ES LEJÁTSZÁS]
Helynév vagy tájékozódási pont kiválasztása az egy
helyen rögzített képek lejátszásához. (A ▲▼◄►
gombokkal válassza ki a helynevet és a tájékozódási
pontot, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot) (→121)
• [UTAZÁS]: Kizárólag az [UTAZÁSI IDŐP.] vagy a
• [KATEGÓRIAVÁLASZTÁS]:
• [KEDVENC]: A [KEDVENC] képek lejátszása
[HELYSZÍN]
használatával készített képek lejátszása (→122)
A kategória kiválasztása és csak a kategóriához tartozó
állóképek lejátszása.
(Válasszon kategóriát a ▲▼◄► gombokkal, és nyomja
meg a [MENU/SET] gombot.) (→124)
(csak akkor jelenik meg, ha vannak
[KEDVENC] képek és a beállítás [ON])
:
/ [ÚTICÉL]
funkció
Állítsa be a lejátszási effektusokat
[EFFEKT] (Válasszon zenét és effektusokat
a kép hangulatának megfelelően)
A fényképezőgép az optimális
effektusokat választja ki a
[AUTO]
[NATURAL]
[SLOW]
[SWING]
[URBAN]
[OFF]
∗
Ha az . lépésben a [CSAK MOZGÓKÉP]
lehetőséget választotta, akkor az [EFFEKT]
beállítása [OFF] lesz. Az időtartam sem állítható be.
[NATURAL], a [SLOW], a [SWING]
és az [URBAN] közül (csak a
[KATEGÓRIAVÁLASZTÁS]
beállítással érhető el)
Lejátszás nyugodt zenével és
képátmeneti effektusokkal
Lejátszás mozgalmasabb zenével
és képátmeneti effektusokkal
∗
Nincs effektus
[IDŐTAR TAM]
[ISMÉTEL] [OFF]/[ON] (Ismétlés)
[HANG]
[BEÁLLÍTÁS]
[1 SEC.] / [2 SEC.] / [3 SEC.] /
∗
[5 SEC.] (Csak akkor elérhető, ha
az [EFFEKT] [OFF] állásban van.)
[OFF]: Lejátszás közben nincs
zene és hang.
[AUTO]:
Állóképek lejátszásakor zene,
hanggal rögzített mozgóképek
vagy állóképek lejátszásakor a
rögzített hang hallható.
[ZENE]:
Zenei hatás hallható.
[AUDIÓ]:
A hanggal rögzített mozgóképek és
állóképek rögzített hangja hallható.
A ▲ gombokkal válassza a [KEZDÉS] lehetőséget, és nyomja
meg a [MENU/SET] gombot
• Nyomja meg a gombot, ha a diabemutató alatt szeretne visszatérni a menüképernyőhöz.
118 VQT2R37VQT2R37 119
Page 61
Különböző lejátszási módok [LEJÁTSZÁSI MÓD]
(folytatás)
Lejátszás mód:
■
A diabemutató közben végezhető műveletek
Mozgóképlejátszás közbenKéplejátszás közben
Pillanat leállítás/lejátszás
(Szüneteltetéskor)
Előző
(Lejátszás közben)
Az éppen lejátszott
mozgókép elejére
ugrás*
Hangerő
csökkentése
∗
Az előző kép jelenik meg, ha a mozgóképből kevesebb
mint 3 másodpercet játszott le a készülék.
Ha az [URBAN] funckiót választotta, a képek fekete-fehérben jelennek meg az
●
effektusnak köszönhetően.
Bizonyos lejátszási effektusok nem használhatók, ha HDMI-minikábellel jeleníti meg a
●
képeket televízión.
Zenei effekteket nem lehet hozzáadni.
●
Az időtartam beállítása mozgóképlejátszás közben nem működik.
●
A készülék levágja az eltérő képarányú képek széleit, hogy a képek kitöltsék a teljes képernyőt.
●
Leállítás
Következő
Hangerő
növelése
(Szüneteltetés
közben)
Előző
Pillanat leállítás/lejátszás
Leállítás
Hangerő
csökkentése
(Szüneteltetés
közben)
Következő
Hangerő
növelése
A [LEJÁTSZÁSI MÓD] váltásának lépései (→118)
[LEJÁT. GPS ALAPJÁN]
A felhasználónak lehetősége van kiválasztani a lejátszani kívánt képek készítési helyéhez
tartozó helynevet vagy tájékozódási pontot.
Válassza ki azokat a földrajzi területeket, amelyeken készített
képeket le szeretné játszani
Válasszon a megjelenített helynevek és tájékozódási pontok
közül
Megjelenik a helynév vagy tájékozódási pont első betűje
Megjelenített felvételi hely
[LEJÁTSZÁS M.]
Ez a lejátszási mód olyankor hasznos, ha csak képeket vagy [AVCHD Lite]-formátumban
(vagy [MOTION JPEG]-formátumban) rögzített mozgóképeket kíván lejátszani.
Tekintse meg a képeket
• Kép törlése → Nyomja meg a (törlés) gombot
Előző Következő
Válassza ki az adattípust
Nem jeleníthető meg a naptárképernyő.
●
Több kép esetén a megjelenítés hosszabb időt igényelhet.
●
Csak az alábbi menüpontok használhatók a [LEJÁT. GPS ALAPJÁN] funkció
●
használata közben.
[HELYN.SZERK.], [KIJELZ.FORG.], [NYOMT.-RA], [VÉDELEM]
A [LEJÁT. GPS ALAPJÁN] bezárásakor váltson a [NORM. LEJÁTSZ.] beállításra
Képek megtekintése
• A kép törléséhez→Nyomja meg a gombot.
Előző Következő
A [LEJÁTSZÁS M.] menüpontból való kilépéshez válassza a [NORM. LEJÁTSZ.]
●
beállítást.
Ezenkívül az [AVCHD Lite(GPS FELV.)] módban rögzített mozgóképek lejátszásához is
●
az [AVCHD Lite] pontot válassza.
120 VQT2R37VQT2R37 121
A [LEJÁTSZÁS M.] a DMC-TZ9/DMC-TZ8 modellnél nem áll rendelkezésre.
●
Page 62
Különböző lejátszási módok [LEJÁTSZÁSI MÓD]
(folytatás)
Lejátszás mód:
[UTAZÁS KÉPEI]
Csak az úti célnál készített képek lejátszása.
■
Lejátszás utazási dátum szerint
A képek lejátszhatók az utazási dátum szerint, ha a felvétel készítésekor be volt
kapcsolva az [UTAZ. BEÁLL.] /[UTAZÁSI IDŐP.] funkció.
Válassza ki az [UTAZÁSI IDŐP.] elemet
• Az [ÖSSZES] lehetőség választása esetén az összes olyan
kép megjelenik, amelynél be volt állítva az [UTAZ. BEÁLL.]
/[UTAZÁSI IDŐP.] .
Válassza ki a dátumot, amely napon készített képeket le
szeretné játszani
A kiválasztott napon rögzített képek listaszerűen jelennek
meg.
• Nem jelennek meg azok a hónapok, amelyekben nem
készültek képek.
• 2000 januárja és 2099 decembere közötti dátumok
jeleníthetők meg.
• Ha több képet is rögzítettek ugyanazzal a dátummal,
▲▼: Hét kiválasztása
◄►: Nap kiválasztása
Válassza ki a képet
akkor az aznap elsőként rögzített kép jelenik meg a
naptárképernyőn.
• Ha eltérő időzónában lévő helyet adott meg a
[CÉLÁLLOMÁS] beállításnál, a rögzített kép a helyi
időzónának megfelelő dátummal és idővel jelenik meg a
naptárban.
A kép megjelenik.
A [LEJÁTSZÁSI MÓD] váltásának lépései (→118)
■
Lejátszás úti cél szerint
A képek lejátszhatók úti cél szerint, ha a kép rögzítésekor be volt állítva a [HELYSZÍN].
Válassza ki a [HELYSZÍN] elemet
Válassza ki a menüelemet
• Több kép esetén a megjelenítés hosszabb időt igényelhet.
• Azon képek közül, amelyekhez be volt állítva a
[HELYSZÍN], a legkisebb fájlsorszámú jelenik meg
reprezentatív képként.
Tekintse meg a képeket
• Kép törlése → Nyomja meg a (törlés) gombot
Előző Következő
A [VÁGÓLAP] képei nem jelennek meg még akkor sem, ha a képekhez be van állítva
●
az [UTAZÁS ÜZEMMÓD].
Csak az alábbi menüpontok használhatók az [UTAZÁS KÉPEI] funkció használata
A képeket automatikusan lehet osztályozni, majd kategóriánként megtekinteni. Az
automatikus osztályozás akkor kezdődik, amikor kiválasztja a [KATEG. LEJ.] pontot a
lejátszásimód-választó menüből.
Válassza ki a kategóriát
Képeket tartalmazó kategóriák ikonjai
(sötétkék)
A képek száma (néhány másodperc után jelenik meg)
•A (meghatározott személy képeinek
lejátszása) funkcióhoz a ▲▼◄►
gombokkal válassza ki a személyt, majd
nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
[KATEGÓRIA]
Képek megtekintése
• Képek törléséhez
→ Nyomja meg a
Előző Következő
A naptárkijelző nem használható.
●
A készülék nem kategorizálja azokat a képeket, amelyek [NÉV] beállítás nélkül
●
készültek [ARCFELISMERÉS] funkcióval.
Csak a következő lejátszási menüpontok állíthatók be.
●
[HELYN.SZERK.], [KIJELZ.FORG.], [NYOMT.-RA], [VÉDELEM]
A [KATEG. LEJ.] bezárásához válassza a [NORM. LEJÁTSZ.] opciót.
A [KEDVENC] képek manuális lejátszása (csak akkor jelenik meg, ha vannak
[KEDVENC] képek, és a beállítás értéke [ON]).
Képek megtekintése
Előző Következő
A naptárkijelző nem használható.
●
Csak a következő lejátszási menüpontok állíthatók be.
●
[HELYN.SZERK.], [KIJELZ.FORG.], [NYOMT.-RA], [VÉDELEM]
A [KEDVENC LEJ.] bezárásához válassza a [NORM. LEJÁTSZ.] opciót.
●
124 VQT2R37VQT2R37 125
Page 64
A [LEJÁTSZÁS] menü használata
Lejátszás mód: (Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát bárhová, kivéve a szimbólumhoz)
A [LEJÁTSZÁS] menü beállítási lépései (→20)
A rögzített képek szerkeszthetők és védetté tehetők.
• A lejátszás módjától függően bizonyos [LEJÁTSZÁS] menüpontok nem jelennek meg.
Képek
[SZÖVEGBÉLY.], [ÁTMÉRET.]
•
fényképezőgép új képeket hoz létre. A szerkesztés megkezdése előtt bizonyosodjon meg arról,
hogy elegendő szabad hely áll rendelkezésre a beépített memórián vagy a memóriakártyán.
vagy hasonló eszközökkel való szerkesztése után a
[NAPTÁR]
A naptárt megjelenítő képernyőn válasszon ki egy dátumot kizárólag az adott napon
készített képek megtekintéséhez (→114).
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot →
Ez a beállítás csak akkor alkalmazható, ha a lejátszási mód [NORM. LEJÁTSZ.].
●
Válassza a [NAPTÁR] pontot
[LEJÁTSZÁS] menü →
[CÍMSZERK.]
Címet stb. adhat kedvenc állóképeihez.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot →
Válassza a [CÍMSZERK.] pontot
[LEJÁTSZÁS] menü →
A ▲▼ gombok segítségével válassza az [EGY KÉP] vagy
[TÖBBET] lehetőséget, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Válassza ki a képet
[EGY KÉP]
●
[TÖBBET] (akár 50 kép ugyanazzal a szöveggel)
●
[CÍMSZERK.]
Már be van állítva a
[CÍMSZERK.]
• Visszavonáshoz →
Nyomja meg újra a
[DISPLAY] gombot
• A beállításhoz →
Nyomja meg a [MENU/
SET] gombot.
beállítás
Adja meg a karaktereket (Szöveg megadása (→113))
(A megerősítést követően a
[EGY KÉP] beállításhoz.)
■
Szerkesztéshez
Válassza az [EGY KÉP] lehetőséget az
gombokkal, nyomja meg a [MENU/SET] gombot → javítsa a szöveget, és válassza a
[KILÉPÉS] pontot → a menühöz való visszatéréshez nyomja meg az gombot.
Nem lehet használni más eszközökkel felvett képeknél, védett képeknél vagy mozgóképeknél.
●
A szöveg kinyomtatásához használja a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót vagy a mellékelt CD-
●
ROM-lemezt ‘PHOTOfunSTUDIO’.
megnyomásával térhet vissza a menüképernyőre az
-es lépésben → válassza ki a képet a ◄►
[HELYN.SZERK.]
A GPS funkcióval rögzített, helynévre vonatkozó adatok szerkeszthetők.
Művelet: A lejátszás képernyő megjelenése után nyomja meg a [MENU/SET]
gombot, és válassza a
Válassza ki a képet
[LEJÁTSZÁS] menü → [HELYN.SZERK.] pontját
Adja meg a karaktereket
(Szöveg megadása (→113))
Válassza ki az [IGEN] elemet
Válassza ki a szerkeszteni
kívánt földrajzi vagy
tájékozódásipont-nevet.
Ha másik földrajzi vagy
tájékozódásipont-nevet
is szeretne szerkeszteni,
ismételje meg a –
lépést
• A beállítást követően a
megnyomásával térhet vissza a
Válassza ki a [REPLACE]
menüképernyőre.
elemet
■
Földrajzi név vagy tájékozódási pont nevének törlése
A
lépésben a ▼ gomb segítségével válassza a [DELETE] lehetőséget, majd
válassza az [IGEN] lehetőséget.
[VIDEÓ FELOSZT]
A felesleges jelenetek törlése érdekében a mozgóképek vághatók.
Részletek (→117)
126 VQT2R37VQT2R37 127
Page 65
A [LEJÁTSZÁS] menü használata (folytatás)
Lejátszás mód: (Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát bárhová, kivéve a szimbólumhoz)
[SZÖVEGBÉLY.]
A felvétel dátuma és ideje, a földrajzi helyre vonatkozó információ, a [BABA] és
[HÁZIÁLLAT] motívumprogramban mentett szöveg, az [UTAZÁSI IDŐP.] és a
[CÍMSZERK.] mind rákerül az állóképre. Ideális normál méretű nyomtatás esetén.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot →
Válassza a [SZÖVEGBÉLY.] pontot
A ▲▼ gombok
segítségével válassza az
[EGY KÉP] vagy [TÖBBET]
lehetőséget, majd nyomja
meg a [MENU/SET] gombot
Válassza ki a képet
[EGY KÉP]
●
[TÖBBET] (akár 50 kép)
●
[SZÖVEGBÉLY.]
beállítás
• Törléshez → Nyomja meg újra a
• A beállításhoz → Nyomja meg a
[DISPLAY] gombot.
[MENU/SET]
gombot.
Válassza ki a tételeket, és
végezze el a beállításokat
mindegyikre
Az
[OFF]
beállítású
elemek nem
kerülnek
bélyegzésre
[LEJÁTSZÁS] menü →
Adja meg, hogy szeretné-e
az életkort a képre
bélyegezni
• Ha a lépésnél a [NÉV] beállítása
[OFF], ez a képernyő nem jelenik meg.
Válassza az [IGEN] pontot
(A képernyő eltér a képméretnek stb.
megfelelően)
• Az [EGY KÉP] lehetőség kiválasztása
után, az
meg a
való visszatéréshez.
• A képméret csökkeni fog, ha az érték
nagyobb mint 3 M. A kép enyhén
szemcsésebb lesz.
. lépést követően nyomja
gombot a menüképernyőhöz
Képarány
4 : 33 M
3 : 22,5 M
16 : 92 M
A [SZÖVEGBÉLY.]
pont után
A [LEJÁTSZÁS] menü beállítási lépései (→20)
■
Képre bélyegezhető adatok
[FÉNYK. DÁTUM] [IDŐ NKÜL]: A rögzítési dátum bélyegzése
• A menüponthoz tartozó adat nem bélyegezhető a képre, ha a menüpont beállítása [OFF].
■
A bélyegzett szöveg ellenőrzéséhez
‘Zoom lejátszásakor’ (→44)
Nem használható más készülékkel készített képekhez, az óra beállítása nélkül készített
●
képekhez, mozgóképekhez vagy hangot tartalmazó képekhez.
Miután alkalmazta a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót, a képeket nem lehet átméretezni
●
vagy levágni, és nem változtathatók meg a képek [SZINTBEÁLL.], [KÉPAR.KONV.],
[SZÖVEGBÉLY.] és dátumnyomtatási beállításai.
Egyes nyomtatókon le lehet vágni a karaktereket.
●
A 0,3M vagy annál kisebb méretű képre bélyegzett szöveg nehezen olvasható.
●
Ne hajtson végre dátumnyomtatási beállításokat dátumbélyegzővel ellátott
●
képeken boltban vagy nyomtatón. (Átfedés lehet a dátumnyomtatásnál.)
[IDŐVEL]: A rögzítési dátum és idő bélyegzése
: Az arcfelismerés funkciónál mentett név bélyegzése
: A [BABA] vagy [HÁZIÁLLAT] funkciónál mentett név bélyegzése
Az [UTAZÁS ÜZEMMÓD] [HELYSZÍN]
mentett úti cél bélyegzése
bélyegzése
A GPS funkcióval rögzített, helynévre vonatkozó adatok bélyegzése
• Ha a szöveg, például a földrajzi név vagy a tájékozódási pont neve
túl hosszú, előfordulhat, hogy nem lehet a teljes szöveget a képre
bélyegezni.
/ [ÚTICÉL]
pontjánál
128 VQT2R37VQT2R37 129
Page 66
A [LEJÁTSZÁS] menü használata (folytatás)
Lejátszás mód: (Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát bárhová, kivéve a szimbólumhoz)
A [LEJÁTSZÁS] menü beállítási lépései (→20)
[ÁTMÉRET.]
A képméret csökkenthető, hogy megkönnyítse az e-mail mellékletek elkészítését, a honlapokon való használatot stb.
(A legalacsonyabb felvételiképpont-szint használatával rögzített állóképek mérete nem csökkenthető tovább.)
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot → [LEJÁTSZÁS] menü →
■
[EGY KÉP]
Válassza az [ÁTMÉRET.] pontot
Válassza az [EGY KÉP]
lehetőséget
Válassza ki a méretet
Jelenlegi
méret
Méret a
változtatás
után
Válassza az [IGEN] pontot
Válassza ki a képet
•
A megerősítést követően a megnyomásával
térhet vissza a menüképernyőre.
■
[TÖBBET]
A fenti lépésnél válassza
a [TÖBBET] lehetőséget
Válassza ki a képet
(akár 50 kép)
Válassza ki a méretet
Az átméretezés
leírásának
megtekintéséhez:
Nyomja meg a
[DISPLAY]
gombot
Válassza ki a pixelszámot
az átméretezés után
Pixelszám az átméretezés előtt/után
• Törléshez → Nyomja meg újra a
• A beállításhoz →
[DISPLAY] gombot.
Nyomja meg a
[MENU/SET] gombot.
Átméretezési
beállítás
A ▲ gomb segítségével válassza
az [IGEN] lehetőséget, majd
nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Átméretezés után romlik a képminőség.
●
Nem használható mozgóképeknél, hangot tartalmazó képeknél vagy szövegbélyegzővel ellátott képeknél.
●
Előfordulhat, hogy nem kompatibilis más eszközökkel felvett képekkel.
Nagyítsa fel képeit, és vágja le a nem kívánt területeket.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot → [LEJÁTSZÁS] menü →
A ◄► gombok segítségével válassza ki az állóképet, majd
nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Válassza ki a levágandó területet
A ▲ gomb segítségével válassza az [IGEN] lehetőséget, majd
nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• A megerősítést követően a megnyomásával térhet vissza a menüképernyőre.
A szélvágást követően romlik a képminőség.
●
Nem használható mozgóképeknél, hangot tartalmazó képeknél vagy szövegbélyegzővel ellátott képeknél.
●
Előfordulhat, hogy nem kompatibilis más eszközökkel felvett képekkel.
Nem másolhatók az eredeti arcfelismerési információk, ha a képek egy részét levágták.
●
A kép enyhe dőlése javítható.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot →
A ◄► gombok segítségével válassza ki az állóképet, majd
nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Korrigálja a dőlést
A ▲ gomb segítségével válassza az [IGEN] lehetőséget, majd
nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• A megerősítést követően a megnyomásával térhet vissza a menüképernyőre.
A dőlés korrekciójával a kép minősége kissé csökken.
●
A dőlés kiigazításának hatására előfordulhat, hogy az eredményül kapott kép kevesebb pixelt tartalmaz, mint az eredeti kép.
●
Előfordulhat, hogy nem kompatibilis más eszközökkel rögzített képekkel.
●
Nem használható mozgóképeknél, hangot tartalmazó képeknél vagy szövegbélyegzővel ellátott képeknél.
●
Nem másolhatók az eredeti arcfelismerési információk, ha a képeken szintbeállítást végeztek.
●
Válassza a [LEVÁG] pontot
Növelés
Válassza a [SZINTBEÁLL.] lehetőséget
[LEVÁG]
A pozíció
megváltoztatása
Levágás
[SZINTBEÁLL.]
[LEJÁTSZÁS] menü →
130 VQT2R37VQT2R37 131
Page 67
A [LEJÁTSZÁS] menü használata (folytatás)
Lejátszás mód: (Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát bárhová, kivéve a szimbólumhoz)
A [LEJÁTSZÁS] menü beállítási lépései (→20)
[KÉPAR.KONV.]
Nyomtatáshoz konvertálja a képaránnyal készített képeket vagy képarányúra.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot → [LEJÁTSZÁS] menü →
Válassza a [KÉPAR.KONV.] pontot
Válassza a vagy a képarányt
Válassza a vízszintes
helyzetet, és konvertáljon
(Mozgassa a portré
képeket a ▲▼
gombok használatával)
Válasszon egy képarányú képet
A körvonalazott méret
megváltoztatása
A ▲ gomb segítségével válassza
az [IGEN] lehetőséget, majd
nyomja meg a [MENU/SET] gombot
•
A megerősítést követően a megnyomásával
A képarány megváltoztatása után nőhet a képméret.
●
Nem használható mozgóképeknél, hangot vagy szövegbély. elemet tartalmazó
●
képeknél vagy nem DCF-fájloknál (→44).
Előfordulhat, hogy nem kompatibilis más eszközökkel felvett képekkel.
Nem másolhatók az eredeti arcfelismerési információk, ha a képen képarány-konverziót végeztek.
●
térhet vissza a menüképernyőre.
[KIJELZ.FORG.]
Automatikusan elforgatja a portré képeket.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot →
Válassza a [KIJELZ.FORG.] pontot
[LEJÁTSZÁS] menü →
Válassza az [ON] értéket
[KEDVENC]
Ha a kedvenc képeit megjelöli egy ( ) csillaggal, akkor lehetősége nyílik csak ezeknek
a képeknek a lejátszására a [DIABEMUTATÓ] vagy a [KEDVENC LEJ.] funkció
segítségével, vagy az összes kép törlésére a kedvencek kivételével (→45).
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot →
Válassza a [KEDVENC] pontot
[LEJÁTSZÁS] menü →
Válassza az [ON] értéket
Zárja be a menüt
Válassza ki a képet, és végezze el a beállítást (ismételje)
•
Beállításkor
jelenik meg (nem
jelenik meg, ha
[OFF]).
■
Az összes felvétel törlése
Válassza a [MÉGSE] lehetőséget az
Előfordulhat, hogy egyes más készülékekkel készített képeket nem lehet kedvencnek
●
beállítani.
A mellékelt szoftverrel ‘PHOTOfunSTUDIO’ is végrehajtható a beállítás/feloldás.
●
-es lépésben, majd válassza az [IGEN] opciót.
Maximálisan 999 képet lehet kiválasztani.
( AVCHD Lite mozgóképek esetén 999
vagy több kép is beállítható. )
• A feloldáshoz → Nyomja meg újra
a ▼ gombot.
[ON][OFF]
A [KIJELZ.FORG.] funkció nem használható mozgóképeknél.
●
Előfordulhat, hogy egyes felfelé vagy lefelé néző képet nem lehet automatikusan elforgatni.
●
Előfordulhat, hogy egyes más készülékekkel készített képek elforgatása nem lehetséges.
Többfényképes lejátszás esetén a képek nem forgathatók.
●
Számítógépen csak akkor jelenik meg elfordítva, ha Exif-kompatibilis (→44) a környezet
●
(operációs rendszer, szoftverek).
132 VQT2R37VQT2R37 133
Page 68
A [LEJÁTSZÁS] menü használata (folytatás)
Lejátszás mód: (Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát bárhová, kivéve a szimbólumhoz)
A [LEJÁTSZÁS] menü beállítási lépései (→20)
[NYOMT.-RA]
A kép-/képszám-/dátumnyomtatási beállítások végrehajthatók, amikor DPOF-nyomtatóval kompatibilis
boltokban vagy nyomtatókkal nyomtat. (A kompatibilitás ellenőrzéséhez érdeklődjön a boltban)
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot → [LEJÁTSZÁS] menü →
Válassza a [NYOMT.-RA] pontot
Állítsa be a védelmet a képtörlés megakadályozásához. Megakadályozza a fontos képek törlését.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot → [LEJÁTSZÁS] menü →
Válassza az [EGY KÉP] vagy a [TÖBBET] lehetőséget
Válassza ki a képet
[EGY KÉP]
●
[TÖBBET]
●
Állítsa be a képek számát
(ha a [TÖBBET] funkciót használja, akkor ismételje meg a -es és a -as lépéseket (legfeljebb 999 kép))
■
Az összes felvétel törlése
Válassza a [MÉGSE] lehetőséget az
Ha PictBridge-kompatibilis nyomtatókat használ, akkor ellenőrizze az aktuális nyomtató beállításait,
●
mivel előfordulhat, hogy ezek prioritást élveznek a fényképezőgép beállításaival szemben.
Ha boltban szeretne nyomtatni a beépített memóriából, akkor a beállítások
●
végrehajtása előtt először másolja a képeket kártyára
A DCF szabvánnyal nem kompatibilis fájlokhoz nem állítható be (
●
A más eszközökkel beállított egyes DPOF információk nem használhatók. Ezekben az esetekben
●
törölje az összes DPOF információt, és végezze el újra a beállításokat ezzel a fényképezőgéppel.
Nem hajthatók végre a dátumnyomtatási beállítások azoknál a képeknél, amelyekre
●
a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót alkalmazta. Ezek a beállítások akkor is törlődnek, ha a
[SZÖVEGBÉLY.] funkciót később alkalmazza.
Az [AVCHD Lite]-formátumban rögzített mozgóképek nem választhatók.
●
[EGY KÉP]
●
•
Dátumnyomtatás beállítása/kikapcsolása → Nyomja meg a [DISPLAY] gombot.
•
A megerősítést követően a megnyomásával térhet vissza a menüképernyőre.
Nyomtatandó
képek száma
Dátumnyomtatás
beállítása
-es lépésben, majd válassza az [IGEN] opciót.
[TÖBBET]
●
(→137)
→44
Nyomtatandó
képek száma
Dátumnyomtatás
beállítása
.
).
Válassza a [VÉDELEM] pontot
Válassza az [EGY KÉP] vagy a [TÖBBET] lehetőséget
Válassza ki a képet, és hajtsa végre a beállítást
[EGY KÉP]
●
Védett kép
■
Az összes felvétel törlése
Válassza a [MÉGSE] lehetőséget az
■
Az összes beállítás kikapcsolásának visszavonása
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Előfordulhat, hogy más eszközök esetén nem működik.
●
A formázásnál még a védett fájlok is törlődnek.
●
Ha az írásvédelmi kapcsoló ‘LOCK’ állásban van, a képek még akkor sem törölhetők,
●
ha nem állított be rájuk védelmet a fényképezőgép védelmi funkciójával.
[VÉDELEM]
[TÖBBET]
●
Védett kép
-es lépésben, majd válassza az [IGEN] opciót.
• Törléshez →
Nyomja meg újra
a [MENU/SET]
gombot.
• A megerősítést
követően a
megnyomásával
térhet vissza a
menüképernyőre.
134 VQT2R37VQT2R37 135
Page 69
A [LEJÁTSZÁS] menü használata (folytatás)
Lejátszás mód: (Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát bárhová, kivéve a szimbólumhoz)
A [LEJÁTSZÁS] menü beállítási lépései (→20)
[ARCFEL. SZERK.]
A felhasználó szerkesztheti vagy törölheti azon képek arcfelismerési adatait, amelyeket
hibásan ismert fel a fényképezőgép.
Művelet: A lejátszás képernyő megjelenése után nyomja meg a [MENU/SET]
gombot, és válassza a
[LEJÁTSZÁS] menüt → [ARCFEL. SZERK.]
Válassza ki a [REPLACE]
vagy [DELETE] elemet
Válassza ki a képet
Válassza ki a lecserélni
kívánt személyt
Válassza ki az [IGEN] elemet
A beépített memória és a memóriakártya között szabadon másolhatók a képek.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot →
Válassza a [MÁSOLÁS] pontot
Másolási módszer kiválasztása (irány)
[MÁSOLÁS]
[LEJÁTSZÁS] menü →
: Másolja át az összes képet a beépített
memóriából a kártyára (folytassa a ) -as
lépésre. (A vágólapon lévő képeket nem
lehet másolni. Használja a [VÁGÓLAP] menü
[MÁSOLÁS] pontját (→111).)
: Egyesével másolja a képeket a kártyáról a
beépített memóriába.
: Egyesével másolja a képeket a kártyáról a
vágólap mappába (a beépített memóriában)
(mozgóképek kivételével).
A ◄ ► gombokkal válassza ki a képet, és nyomja meg a
[MENU/SET] gombot (a és funkció használatához)
Válassza az [IGEN] lehetőséget
• Törléshez → Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• A megerősítést követően a megnyomásával térhet
Válasszon ki egy személyt a
képről
• A [DELETE] funkció használatához
ugorjon az
• Nem választhat ki olyan személyt, akihez
nem mentett arcfelismerési adatokat.
Az arcfelismerési adatok nem állíthatók vissza törlés után.
●
Azok a képek, amelyekhez tartozó összes arcfelismerési adatot törölte a felhasználó,
●
nem kerülnek bele egyik arcfelismerési kategóriába sem a [KATEG. LEJ.] funkció
használatakor.
A védett képek arcfelismerési adatai nem szerkeszthetők.
●
lépésre
• A beállítást követően a
megnyomásával térhet vissza a
menüképernyőre.
Ha nincs elég hely a beépített memóriában a másolás végrehajtásához, akkor
●
kapcsolja ki a készüléket, távolítsa el a kártyát és töröljön képeket a beépített
memóriából (a vágólapon lévő képek törléséhez állítsa az üzemmódválasztó tárcsát a
vágólap üzemmódba).
A képadatok belső memóriából memóriakártyára történő másolása félbeszakad, ha
●
nincs elegendő hely a kártyán. Ajánlott a belső memóriánál (kb. 15 MB , kb. 40 MB
) nagyobb kapacitású memóriakártyát használni.
A képek másolása több percbe is telhet. Másolás alatt ne kapcsolja ki a készüléket
●
vagy ne hajtson végre más műveleteket.
Beépített memóriából kártyára történő másoláskor () létrejön egy új mappa, ha a
●
másolás célhelyén azonos nevek (mappa-/fájlnevek) vannak. Azonos nevű fájlok nem
másolódnak a kártyáról a beépített memóriába ().
A nyomtatási és védelmi beállítások nem másolódnak át. A másolás után végezze el
●
ismét a beállításokat.
Csak Panasonic digitális fényképezőgépről (LUMIX) lehet képeket másolni.
●
Másolás után az eredeti képek nem törlődnek (a képek törléséhez (→45)).
●
Ez a beállítás csak akkor alkalmazható, ha a lejátszási mód [NORM. LEJÁTSZ.].
●
Az [AVCHD Lite]-formátumban rögzített mozgóképek nem választhatók.
●
vissza a menüképernyőre.
• Miután megtörtént az összes kép másolása a
beépített memóriáról a memóriakártyára, a kijelző
automatikusan visszatér a lejátszás képernyőhöz.
(Az itt látható képernyő csak példa)
136 VQT2R37VQT2R37 137
Page 70
A rögzített állóképek és mozgóképek
megőrzése
Az e fényképezőgéppel készített álló- és mozgóképek másolása más készülékekre a
felvétel formátumától függően változik (JPEG, AVCHD Lite*, Motion JPEG). Kövesse a
másik készüléknek megfelelő utasításokat.
∗
Csak
Képek átjátszása AV-kábel segítségével
Rendelkezésre álló fájltípusok:
A fényképezőgéppel lejátszott videofelvételek DVD-felvevő, videomagnó vagy hasonló
eszköz segítségével átjátszhatók adathordozóra, például DVD lemezre, merevlemezre
vagy videoszalagra. Ez a módszer azért hasznos, mert lehetővé teszi az olyan
készülékkel történő átjátszást is, amely nem kompatibilis a nagy felbontású (AVCHD)
képekkel. A képminőség nagy felbontásúról normál felbontásúra csökken.
A példában a DMCTZ10 modell látható
AV-kábel
(mindig a mellékelt
kábelt használja)
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a
felvevőegységhez
Indítsa el a lejátszást a
Mozgó
AVCHD Lite∗, Motion JPEG
fényképezőgépen
Indítsa el a felvételt a
felvevőegységen
• A felvétel (átjátszás) leállításához először
A felvevő bemeneti aljzatához
A mellékelten kívül ne használjon más AV-kábelt.
●
4:3-as képarányú televízió használatakor mindig állítsa át a fényképezőgépen a
●
[TV-KÉPARÁNY] beállítását (→26) [4:3]-ra az átjátszás megkezdése előtt. A [16:9]
beállítással átjátszott mozgóképek függőlegesen megnyújtva jelennek meg a 4:3-as
képarányú televízión.
Az átjátszási műveletek előtt ajánlott megnyomni a fényképezőgép [DISPLAY] gombját,
●
és kikapcsolni az LCD kijelzőt. (→46)
Az átjátszási és lejátszási módszerekkel kapcsolatos tudnivalókhoz tekintse át a
●
felvevőkészülék használati utasítását.
állítsa le a felvételt a felvevőegységen,
majd ezt követően állítsa le a lejátszást a
fényképezőgépen.
Másolás számítógépre a ‘PHOTOfunSTUDIO’ alkalmazás segítségével
Rendelkezésre álló fájltípusok:
A mellékelt CD-ROM-lemezen található ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftver használatával
számítógépen dolgozhat a rögzített képekkel.
A ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftver fő funkciói
●
• Rögzített állóképek vagy mozgóképek számítógépre másolása
• Számítógépre másolt állóképek vagy mozgóképek biztonsági mentése adathordozóra, például
DVD-re
• Rögzített mozgóképek feltöltése a YouTube webhelyre
Állókép
JPEG/
Mozgó
AVCHD Lite∗, Motion JPEG
Telepítse a ‘PHOTOfunSTUDIO’ alkalmazást a számítógépre
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez
• A csatlakoztatás lépései (→141)
A ‘PHOTOfunSTUDIO’ alkalmazás segítségével másolja át a
képeket a számítógépre
• A ‘PHOTOfunSTUDIO’ alkalmazás használatáról részletesen a
‘PHOTOfunSTUDIO’ kézikönyvben (PDF) olvashat.
A másolt AVCHD Lite-formátumú mozgóképeket tartalmazó fájlok és mappák nem
játszhatók le és nem szerkeszthetők, ha az Intéző vagy hasonló program segítségével
törölte, módosította vagy áthelyezte őket. Az AVCHD Lite-formátumú mozgóképek
kezeléséhez mindig a ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftvert használja.
A készülékhez mellékelt CD-ROM-lemezen található ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftverrel
állóképeket és mozgóképeket másolhat számítógépére, és lejátszhatja őket.
138 VQT2R37VQT2R37 139
Page 71
Számítógépével használva
Egyes számítógépek képesek közvetlenül a fényképezőgép memóriakártyájáról
beolvasni az adatokat.
A részleteket lásd a számítógép kézikönyvében.
Az álló- és mozgóképek átmásolhatók számítógépre, ha a fényképezőgépet
számítógéphez csatlakoztatja.
• Ha a számítógép nem támogatja az SDXC-memóriakártyákat, megjelenik egy üzenet,
amely a kártya formázására kéri a felhasználót. (Ne formázza a kártyát. Ezzel törlődnek
a rögzített képek.) Ha a számítógép nem ismeri fel a kártyát, látogasson el az alábbi
támogatási webhelyre.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Ezt követően az átmásolt képeket kinyomtathatja vagy e-mailben továbbküldheti a
mellékelt CD-ROM-lemezen található ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftver segítségével.
■
Rendszerkövetelmények
WindowsMacintosh
98/98SE Me/2000XP/Vista/7OS 9/OS X
Használhatom a
PHOTOfunSTUDIO
szoftvert?
Másolhatok AVCHD Liteformátumú mozgóképeket
a számítógépemre?
Másolhatok állóképeket
és MOTION JPEGformátumú mozgóképeket
a fényképezőgépemről a
számítógépre USB-kábel
segítségével?
• Az USB-csatlakozókábelek nem használhatók Windows 98/98SE, Mac OS 8.x vagy
ezeknél régebbi verziójú rendszereken, de az álló- és mozgóképek ettől függetlenül
másolhatók kompatibilis SD-memóriakártya-olvasókkal, illetve -írókkal.
1
∗
Az Internet Explorer 6.0-s vagy újabb verziójának telepítése szükséges.
A megfelelő lejátszás és működés függ a számítógépes környezettől, és nem
garantálható.
2
∗
Az AVCHD Lite-formátumú mozgóképek másolásához mindig a ‘PHOTOfunSTUDIO’
szoftvert használja.
NemIgen
NemIgen
NemIgen
1
∗
2
∗
OS X (10.1 - 10.6)
Nem
Nem
Igen
OS 9.2.2
Állóképek és formátumú mozgóképek másolása
Bevezető lépések:
• Töltse fel kellően az akkumulátort. Vagy csatlakoztassa a fényképezőgéphez a (külön
megvásárolható) hálózati adaptert és a (külön megvásárolható) DC-csatolót. (→14, 15)
• Helyezzen be kártyát, és állítsa az üzemmódválasztó tárcsát a állástól eltérő
állásba. Amikor képeket importál a beépített memóriából, távolítson el minden
memóriakártyát a készülékből.
Ellenőrizze az aljzat irányát, és helyezze be egyenesen.
(Az aljzat alakjának sérülése hibás működést okozhat.)
A példában a DMC-TZ10 modell látható
[HOZZÁFÉRÉS] (adatok küldése)
• Ne húzza ki az USB-kábelt, amíg a
[HOZZÁFÉRÉS] jele látható.
Kapcsolja be a
fényképezőgépet és a
USB-csatlakozókábel
(mindig a mellékelt kábelt használja)
A fényképezőgépen
válassza a [PC] pontot
számítógépet is
Csatlakoztassa a
fényképezőgépet a
számítógéphez
Mindig a mellékelt USBcsatlakozókábelt használja.
Más USB-csatlakozókábelek
használata a készülék rendellenes
működését okozhatja.
Egy üzenet jelenhet meg a képernyőn,
ha az [USB ÜZEMMÓD] (→26) [PictBridge
(PTP)] értékre van állítva. A képernyő
bezárásához válassza a [MÉGSE]
lehetőséget, és állítsa az [USB
ÜZEMMÓD] értékét [PC]-re.
Működtesse
számítógépével
■
A csatlakozás törléséhez
Kattintson a ‘Hardver biztonságos eltávolítása’ elemre a Windows tálcáján → húzza
ki az USB-kábelt → kapcsolja ki a fényképezőgépet → húzza ki a hálózati adaptert
140 VQT2R37VQT2R37 141
Page 72
Számítógépével használva(folytatás)
Képeit számítógépen történő használathoz úgy mentheti, hogy a mappákat és fájlokat
áthúzza a számítógép külön mappáiba.
■
Mappa- és fájlnevek a számítógépen
DCIM (Álló-/mozgóképek)
100_PANA
P1000001.JPG
Windows
●
A ‘Saját gép’ vagy
‘Számítógép’
mappában
megjelennek a
meghajtók.
Macintosh
●
A meghajtók az
asztalon jelennek meg.
(Megjelenítés: ‘LUMIX’,
‘NO_NAME’ vagy
‘Névtelen’.)
∗
Az alábbi esetekben jönnek létre új mappák:
• Ha olyan mappában készülnek képek, amely tartalmaz 999-es számú fájlokat.
• Olyan kártyák használatakor, amelyek már tartalmaznak ugyanolyan mappaszámot
(beleértve a más fényképezőgépekkel készített képeket stb.)
• Ha a [SZÁMOZÁS TÖRL.] végrehajtása után rögzít képeket (→25)
•Előfordulhat, hogy nem lehet lejátszani a fájlt a fényképezőgépen, miután
megváltoztatta a fájl nevét.
• Ha az üzemmódválasztó tárcsa a szimbólumhoz van állítva, akkor a beépített
memória adatai (beleértve a vágólapon lévő képeket) jelennek meg akkor is, ha
kártya van behelyezve. A kártyán lévő adatok nem jelennek meg.
•
Ne törölje vagy módosítsa az AVCHD mappában található mappákat vagy adatokat
Intéző vagy más eszközök segítségével. Ha e fájlok bármelyikét törli vagy módosítja,
előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem tudja majd lejátszani megfelelően a
mozgóképeket. Az [AVCHD Lite(GPS FELV.)] vagy [AVCHD Lite] formátumban
rögzített mozgóképek szerkesztéséhez és adatainak kezeléséhez használja a
mellékelt CD-ROM-lemezen található „PHOTOfunSTUDIO” szoftvert.
■
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 vagy Mac OS X rendszer használata esetén
A fényképezőgépet még akkor is csatlakoztathatja számítógépéhez, ha az [USB
ÜZEMMÓD] (→26) [PictBridge (PTP)] értékre van állítva.
• A fényképezőgépről csak képküldés végezhető. (Windows Vista és Windows 7
rendszerrel képtörlés is végezhető.)
• Elképzelhető, hogy ha a kártya 1000 vagy annál több képet tartalmaz, akkor az
importálás sikertelen lesz.
• Az [AVCHD Lite(GPS FELV.)] vagy [AVCHD Lite] formátumban rögzített mozgóképek
olvasása nem lehetséges.
:
P1000999.JPG
101_PANA
:
999_PANA
MISC (DPOF-fájlok, Kedvenc)
PRIVATE1 (vágólapon lévő képek)
Használja a mellékelt CD-ROM-lemezen található ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftvert.
Mentse a mozgóképet a számítógépre, és játssza le.
■
[MOTION JPEG]-formátumban rögzített mozgóképek lejátszása a
számítógépen
Használja a mellékelt CD-ROM-lemezen lévő ‘QuickTime’ szoftvert.
• Macintosh számítógépeken gyárilag telepítve van
Megtekintés előtt mentse el mozgóképeit számítógépére.
A mellékelten kívül ne használjon más USB-csatlakozásókábelt.
●
Memóriakártya behelyezése és kivétele előtt kapcsolja ki a gépet.
●
Ha adatátvitel közben lecsökken az akkumulátor töltöttségi szintje, figyelmeztető hang
●
hallható. Azonnal szüntesse meg az összeköttetést a számítógépével (újracsatlakozás
előtt töltse fel újra az akkumulátort).
Azáltal, hogy az [USB ÜZEMMÓD] (→26) értéke [PC], nem szükséges a beállítást
●
minden alkalommal végrehajtani, valahányszor a számítógéphez csatlakoztatja a
fényképezőgépet.
A további részletekkel kapcsolatban olvassa el a számítógépe használati utasítását.
●
142 VQT2R37VQT2R37 143
Page 73
Nyomtatás
Egyes nyomtatók képesek közvetlenül a fényképezőgép memóriakártyájáról nyomtatni.
A részleteket lásd a nyomtató kézikönyvében.
Nyomtatáskor közvetlenül csatlakozhat
PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz.
Bevezető lépések:
• Töltse fel kellően az akkumulátort. Vagy
csatlakoztassa a fényképezőgéphez a (külön
megvásárolható) hálózati adaptert és a
(külön megvásárolható) DC-csatolót.
• Helyezzen be kártyát, és állítsa az
üzemmódválasztó tárcsát a
eltérő állásba. Amikor képeket másol a
beépített memóriából, távolítson el minden
memóriakártyát a készülékből.
(A [VÁGÓLAP] memóriájában lévő képeket
másolja előre a kártyára.)
• Szükség szerint végezze el a nyomtató
nyomtatási minőséggel kapcsolatos vagy
más beállítását.
•
Ne húzza ki az USB-kábelt, ha a kábel
lecsatlakoztatási ikon
előfordulhat, hogy ez nem jelenik meg).
Ellenőrizze az aljzat irányát, és helyezze be
egyenesen.
(Az aljzat alakjának sérülése hibás
működést okozhat.)
■
A nyomtatás visszavonásához Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A mellékelten kívül ne használjon más USB-csatlakozásókábelt.
●
Nyomtatás után húzza ki az USB-kábelt.
●
Memóriakártya behelyezése és kivétele előtt kapcsolja ki a gépet.
●
Ha adatátvitel közben lecsökken az akkumulátor töltöttségi szintje, figyelmeztető hang hallható. Törölje
●
a nyomtatást és húzza ki az USB-kábelt (újracsatlakoztatás előtt töltse fel újra az akkumulátort).
Azáltal, hogy az [USB ÜZEMMÓD] értéke [PictBridge (PTP)], nem szükséges a beállítást minden
●
alkalommal végrehajtani, valahányszor a nyomtatóhoz csatlakoztatja a fényképezőgépet.
Az [AVCHD Lite]-formátumban rögzített mozgóképek nem nyomtathatók.
●
látható (egyes nyomtatóknál
A példában a DMC-TZ10
modell látható
USB-csatlakozókábel
(mindig a mellékelt kábelt használja)
állástól
Kapcsolja be a fényképezőgépet
és a nyomtatót is
Csatlakoztassa a
fényképezőgépet a nyomtatóhoz
•
Mindig a mellékelt USB-csatlakozókábelt
használja. Más USB-csatlakozókábelek
használata a készülék rendellenes
működését okozhatja.
A fényképezőgépen válassza
a [PictBridge (PTP)] pontot
Ha a [CSATLAKOZÁS PC-HEZ...]
üzenet jelenik meg, akkor törölje a
kapcsolatot és változtassa meg az [USB
ÜZEMMÓD]
CSATL.-KOR] vagy [PictBridge (PTP)]
értékre.
(→26)
beállítását [KIVÁL.
A ◄► gombokkal válassza
ki a nyomtatni kívánt
képet, és nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
Válassza a [NYOMT. KEZD] pontot
(Nyomtatási beállítások (→146))
Több kép nyomtatása
Válassza a [MULTI
PRINT] pontot az előző
oldal
-es lépésében
• [TÖBB KIVÁL.] : Görgessen a képek között a ▲▼◄► gombokkal, válassza ki
• [ÖSSZES KIVÁL.] :Kinyomtatja az összes képet.
• [NYOMT. BEÁLL. (DPOF)] :
• [KEDVENC] : Kinyomtatja a [KEDVENC] képeket. (→133)
Válassza az [IGEN] lehetőséget, ha a nyomtatás megerősítése képernyő megjelenik.
●
Ha nyomtatás közben narancs ● jelenik meg, az hibaüzenetet jelez.
●
A nyomtatás különböző részfeladatokból állhat, ha több képet nyomtat.
●
(A hátralévő oldalak kijelzése eltérhet a beállított számtól.)
Válassza ki a tételt
(A részletekkel
kapcsolatban ld. alább)
nyomtatáshoz a képeket a [DISPLAY] gombbal. (A kiválasztás
visszavonásához nyomja meg újra a [DISPLAY] gombot.)
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot, ha a kiválasztás kész van.
Kinyomtatja a [NYOMT.-RA] pontnál kiválasztott képeket. (→134)
(csak akkor jelenik meg, ha vannak [KEDVENC] képek és a beállítás [ON]).
Indítsa el a nyomtatást
(Előző oldal
lépése)
Nyomtatás dátummal és szöveggel
■
[SZÖVEGBÉLY.] funkcióval
A felvétel dátumát és az alábbi információkat lehet beágyazni a fényképekbe. (→128)
Felvétel dátuma
●
[UTAZÁSI IDŐP.] funkció esetén az eltelt napok és a célállomás ●A [CÍMSZERK.]
●
pontnál regisztrált szöveg
Az [ARCFELISMERÉS] során regisztrált nevek nem
●
GPS funkcióval rögzített, földrajzi névre vonatkozó adat
●
• Az olyan képekhez, amelyeknél a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót alkalmazta, ne adjon
dátumot, ha boltban vagy nyomtatóval nyomtatja (átfedés lehet a szövegnél).
■
Dátum nyomtatása a [SZÖVEGBÉLY.] nélkül
Nyomtatás boltban: Csak a felvétel dátumát lehet kinyomtatni. A boltban kérje a dátum nyomtatását.
●
• Ha előre végrehajtja a [
teszi, hogy beállítsa a másolatok számát és a dátumnyomtatás kiválasztását mielőtt
odaadná a kártyát a boltban.
•
Ha 16:9 képarányú képeket nyomtat, akkor ellenőrizze előre, hogy a bolt elfogadja-e ezt a méretet.
Számítógép használata : A felvételi dátum és a szöveges információk nyomtatási beállításait
●
Nyomtató használata : A felvétel időpontja kinyomtatható a [NYOMT.-RA]
●
●[NÉV] és [ÉLETKOR] a [BABA] és [HÁZIÁLLAT] motívumprogramokból
NYOMT.-RA
elvégezheti a mellékelt CD-ROM használatával ‘PHOTOfunSTUDIO’.
beállításával, vagy ha a [NYOMT. DÁTUMMAL] funkciót [ON]
állásba állítja, és a gépet egy dátumnyomtatással kompatibilis
nyomtatóhoz csatlakoztatja.
(A [NYOMT. KEZD] kiválasztása előtt végezze el a beállításokat)
Válassza ki a tételtVálassza ki a beállítást
TételBeállítások
[NYOMT.
DÁTUMMAL]
[NYOMT.
SZÁMA]
[PAPÍRMÉRET]
[OLDAL
ELRENDEZÉS]
Előfordulhat, hogy bizonyos tételek nem jelennek meg, mert nem kompatibilisek a
●
nyomtatóval.
‘2 kép’ vagy ‘4 kép’ egyetlen képben történő elrendezéséhez állítsa a
●
példányszámot 2-re vagy 4-re.
Ahhoz, hogy a fényképezőgép által nem támogatott papírméretekre/
●
oldalbeállításokkal nyomtasson, állítsa a tárcsát a szimbólumhoz, és hajtsa
végre a beállításokat a nyomtatón. (Olvassa el a nyomtatója használati utasítását.)
A [NYOMT.-RA] beállítások kiválasztásakor a [NYOMT. DÁTUMMAL] és [NYOMT.
●
SZÁMA] nem jelenik meg.
A szaküzlettől vagy a nyomtató típusától függően elképzelhető, hogy a dátumok
●
még teljes [NYOMT.-RA] beállítás mellett sem kerülnek nyomtatásra.
Ha a [NYOMT. DÁTUMMAL] funkció [ON] van kapcsolva, ellenőrizze a nyomtatón
●
a dátumnyomtatási beállításokat (a nyomtató beállításai kaphatnak prioritást).
A képeket úgy tudja megtekinteni a
televízió képernyőjén, hogy a (mellékelt)
AV-kábellel vagy a ( esetén
külön megvásárolható) HDMI-minikábellel
csatlakoztatja fényképezőgépét a televízióhoz.
Olvassa el a televízió használati utasítását is.
●
Bevezető lépések:
• Állítsa be a [TV-KÉPARÁNY] értékét. (→26)
•
Kapcsolja ki a fényképezőgépet és a televíziót.
Ellenőrizze az aljzat irányát, és helyezze be
egyenesen. (Az aljzat alakjának sérülése
hibás működést okozhat.)
A példában a DMC-TZ10
modell látható
AV-kábel
(mindig a mellékelt kábelt
használja)
■
Ha a televízió vagy a DVD-felvevő rendelkezik SD-kártyanyílással
Helyezze az SD-memóriakártyát az SD-kártyanyílásba
• Csak képeket lehet lejátszani.
• Az AVCHD Lite mozgóképek lejátszhatók az AVCHD logóval ellátott Panasonic
(VIERA) televíziókon.
A mozgóképek más televízión történő lejátszásához AV-kábellel (mellékelve)
csatlakoztassa a fényképezőgépet a televízióhoz.
• Ha SDHC és SDXC memóriakártyát is használ, akkor lejátszáskor ügyeljen arra,
hogy mindegyiket az adott formátummal kompatibilis eszközzel használja.
A mellékelten kívül ne használjon más AV-kábelt.
●
Az NTSC vagy PAL rendszert alkalmazó országokban (területeken) is lejátszhatja a
●
képeket televízión, ha a [BEÁLLÍTÁS] menü [VIDEOKIMENET] beállítását használja.
Az [LCD ÜZEMMÓD] beállítás televízión nem jelenik meg.
●
Egyes televízióknál előfordulhat, hogy a kép széle levágásra kerül vagy nem
●
teljes képernyős formában jelenik meg. A portré irányába fordított képek enyhén
elmosódhatnak.
Változtassa meg a televízió képüzemmód beállításait, ha a képarányok nem pontosan
●
jelennek meg széles képernyős vagy nagy felbontású televíziókon.
Sárga: A video-aljzatba
Fehér: a bal (L) audioaljzathoz (Egy hangcsatornás)
Piros: a jobb (R) audioaljzathoz
Csatlakoztassa a
fényképezőgépet a
televízióhoz
Kapcsolja be a televíziót
Állítsa másodlagos bemenetre.
●
Kapcsolja be a
fényképezőgépet
Állítsa a FELVÉTEL/
LEJÁTSZÁS kapcsolót
állásba
146 VQT2R37VQT2R37 147
Page 75
Megtekintés televízió képernyőjén
(folytatás)
Megtekintés HDMI-aljzattal rendelkező televízión
HDMI-minikábel (külön megvásárolható) használható a képek és mozgóképek élvezhető,
nagy felbontású megjelenítése érdekében.
Mit jelent a HDMI?
A High-Definition Multimedia Interface (Nagy felbontású multimédiás interfész, azaz HDMI)
egy csatlakozófelület digitális videoeszközökhöz. A digitális video- és audiójeleket átvihetők
a fényképezőgépről, ha a készüléket egy HDMI-kompatibilis eszközhöz csatlakoztatja. Ez a
fényképezőgép csatlakoztatható HDMI-kompatibilis HD televíziókészülékhez, amelyen a képek
és mozgóképek nagy felbontásban, élvezhető minőségben jeleníthetők meg. A fényképezőgépet
VIERA Link (HDMI) kompatibilitással rendelkező Panasonic (VIERA) televízióhoz csatlakoztatva a
VIERA Link távoli vezérlés is használható. (→149)
Előkeszületek:
• Ellenőrizze a [HDMI MÓD] állapotát. (→27)
• Kapcsolja ki a fényképezőgépet és a televíziót.
Ellenőrizze az aljzat irányát, és helyezze be a
csatlakozót egyenesen. (Az aljzat deformálódása hibás
működést okozhat.)
Csatlakoztassa a
fényképezőgépet a
televízióhoz
Kapcsolja be a televíziót
Állítsa HDMI-bemenetre.
HDMI video-/audióbemeneti aljzathoz
(Ha több aljzat is található, akkor a
HDMI1 jelzés mellettit használja.)
●
Kapcsolja be a
fényképezőgépet
Állítsa a FELVÉTEL/
HDMI-minikábel
(külön megvásárolható)
Kizárólag eredeti (külön megvásárolható) Panasonic HDMI-minikábelt használjon.
●
[VÁGÓLAP] módban nem hajtható végre lejátszás.
●
A képarány beállításaitól függően előfordulhat, hogy üres csíkok jelennek meg a képernyő alsó és
●
felső, illetve oldalsó szélein.
A HDMI-szabvánnyal nem kompatibilis kábelek nem működnek.
●
Mini HDMI-kábel csatlakoztatása esetén a képek nem jelennek meg az LCD kijelzőn.
●
A következő funkciókat nem lehet beállítani lejátszási módban.
●
[CÍMSZERK.], [VIDEÓ FELOSZT], [SZÖVEGBÉLY.], [ÁTMÉRET.], [LEVÁG], [SZINTBEÁLL.],
[KÉPAR.KONV.], [ARCFEL. SZERK.], [MÁSOLÁS], több elem kijelölése (törlése) stb.
A készülék letiltja a HDMI-kimenetet, ha egyidejűleg USB-csatlakozókábelt is csatlakoztat.
●
A csatlakoztatott AV-kábeleken keresztül nem jön létre képkimenet.
●
Előfordulhat, hogy mozgóképeket illetve hanggal rögzített állóképeket más készüléken lejátszva a
●
kép és a hang nem lesz megfelelő.
Előfordulhat, hogy a képek közvetlenül a lejátszás elindítása vagy szüneteltetése után egy pillanatra
●
eltorzulva láthatók bizonyos televíziókon.
Mindig olvassa el a televízió használati utasítását.
●
A hangkimenet sztereó.
●
148 VQT2R37VQT2R37 149
A DMC-TZ8 készülékek nem rendelkeznek HDMI-aljzattal.
LEJÁTSZÁS kapcsolót
állásba
Mit jelent a VIERA Link (HDMI)?
A VIERA Link egy olyan funkció, amely automatikusan összekapcsolja ezt
●
a fényképezőgépet VIERA Link rendszerrel kompatibilis készülékkel (külön
megvásárolható) HDMI-minikábelen keresztül, a VIERA távirányítóval történő
egyszerű működtetés érdekében. (Egyes műveletek nem elérhetők.)
A VIERA Link (HDMI) kizárólag a Panasonic készülékek funkciója, amely a HDMI
●
CEC (Consumer Electronics Control - Fogyasztói elektronikai szabályozás) néven
ismert, HDMI szabályozási funkciókat tartalmazó ipari szabványt egészíti ki. A
működés nem garantált, ha a készüléket nem Panasonic márkájú HDMI CECkompatibilis eszközökhöz csatlakoztatja. A VIERA Link (HDMI) kompatibilitás
ellenőrzéséhez tekintse át a termékhez kapott kézikönyvet.
Ez a fényképezőgép támogatja a VIERA Link (HDMI) 5. verzióját. Ez a legutóbbi
●
Panasonic szabvány, amely támogatja a korábbi Panasonic VIERA Link eszközöket
is. (2009 decemberétől)
Előkeszületek: • Állítsa a [VIERA Link] funkciót [ON] állásba. (→27)
Csatlakoztassa a fényképezőgépet VIERA Link (HDMI)
kompatibilis Panasonic (VIERA) televízióhoz HDMI-minikábel
(külön megvásárolható) (→148) segítségével.
Kapcsolja be a fényképezőgépet
Állítsa a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsolót állásba
A következő műveleteket a VIERA távirányítóval végezze.
TV (VIERA)
távirányító
A DMC-TZ8 készülékek nem támogatják a VIERA Link funkciót.
•Működtetés közben figyelje a VIERA Link műveleti panelt.
■
Lejátszási mód váltása
Az [OPTION] gomb megnyomásával válthat a lejátszási módok között.
[NORM. LEJÁTSZ.] Az összes kép lejátszása.
[DIABEMUTATÓ]Képek lejátszása diabemutatóként.
[LEJÁT. GPS
ALAPJÁN]
[UTAZÁS KÉPEI][UTAZÁSI IDŐP.] értékkel rendelkező képek lejátszása.
[KATEG. LEJ.]Képek lejátszása kategóriánként.
[NAPTÁR]
[KEDVENC LEJ.][KEDVENC] beállítással rendelkező képek lejátszása.
A működtetésről és a beállításokról a fényképezőgép használati utasításában
●
olvashat. (Ezek részben különbözhetnek.)
Tekintse meg a képeket
gombokkal válassza ki a képet, és nyomja meg az [OK] gombot
A megjelenített képek típusa (a piros gombbal válthat
a típusok között)
Műveleti panel
Helynévre vonatkozó adatokkal rögzített képek lejátszása
helynevenként.
A naptárképernyő megjelenítése és a képek lejátszása rögzítési dátum szerint.
•A műveleti panel automatikusan kikapcsol, ha
a felhasználó 5 másodpercig nem végez rajta
műveletet. (Bármely gomb megnyomására újra
megjelenik a panel.) Ha szeretné elhalványítani
a műveleti panelt, nyomja meg a [RETURN] gombot.
•
Mozgóképek/állóképek lejátszása hanggal → nyomja
meg az [OK] gombot
•
Diabemutató lejátszása → nyomja meg a piros gombot
• Diabemutató beállításai → nyomja meg az
Műveleti panel
[OPTION] gombot
• A képhez tartozó információk megjelenítése →
nyomja meg a ▲ gombot
• Visszatérés az előző képernyőre → nyomja meg a
▼ gombot
■
Egyéb, kapcsolódó műveletek
Kikapcsolás
●
A fényképezőgép is kikapcsolható a távirányítóval, a televízió kikapcsolásával
egyidejűleg.
Automatikus bemenetválasztás
●
• E funkciónak köszönhetően a televízió bemenete automatikusan a fényképezőgép
kijelzőjére vált, ha bekapcsolja a fényképezőgépet, amikor a HDMI-minikábellel
van csatlakoztatva a televízióhoz. A (készenléti üzemmódban lévő) televízió is
bekapcsolható a fényképezőgépen keresztül (ha a televízió ‘Power on link (Vezérelt
bekapcsolás)’ pontjának beállítása ‘be’).
•Előfordulhat, hogy a bemeneti beállítások nem módosíthatók automatikusan egyes
HDMI-aljzattal rendelkező televíziókon. Ebben az esetben módosítsa a bemeneti
beállítást a televízió saját távirányítójával (a részleteket lásd a televízióhoz kapott
használati utasításban).
• Ha a VIERA Link (HDMI) nem működik megfelelően (→161)
Kizárólag eredeti (külön megvásárolható) Panasonic HDMI-minikábelt használjon.
●
A távirányító alakja attól függően változik, hogy melyik országban vagy térségben
●
vásárolta a televíziót.
A HDMI-szabvánnyal nem kompatibilis kábelek nem működnek.
●
Ha nem tudja biztosan, hogy televíziója kompatibilis-e a VIERA Link funkcióval, akkor
●
nézzen utána a tévékészülék használati utasításában.
Ha a fényképezőgép [VIERA Link] beállítása [ON], akkor a fényképezőgép saját
●
gombjai csak korlátozott mértékben használhatók.
Győződjön meg arról, hogy a csatlakoztatott televízión aktiválva van a VIERA Link
●
(HDMI) (a részleteket lásd a televízió használati utasításában).
Ha nem szeretné használni a VIERA Link (HDMI) funkciót, állítsa a fényképezőgép
●
[VIERA Link] beállítását [OFF] értékre.
Ha a felhasználó a VIERA Link funkcióval működteti a készüléket, a fényképezőgép
●
automatikusan [HDMI MÓD] (→27) beállításra vált.
Ha egy másik fényképezőgéppel rögzített AVCHD Lite mozgóképet játszik le ezen a
●
készüléken, akkor a felbontás automatikusan megváltozhat. Ebben az esetben a kijelző
rövid időre elsötétülhet, ami nem utal hibás működésre.
Ha a lapot választja ki a tévéképernyőn, akkor nem választható ki az ([AVCHD
●
Lite]) , vagy ([MOTION JPEG]) érték a [DIABEMUTATÓ] menüpont
[KATEGÓRIAVÁLASZTÁS] beállításánál.
150 VQT2R37VQT2R37 151
A DMC-TZ8 készülékek nem támogatják a VIERA Link funkciót.
Page 77
Az LCD-monitor kijelzéseinek listája
Felvételnél Lejátszásnál
A kijelző megváltoztatásához nyomja meg a [DISPLAY] gombot (→46).
Az itt látható képernyők csupán bemutatók. A tényleges kijelzés különbözhet.
152 VQT2R37VQT2R37 153
Page 78
Megjelenő üzenetek
Az LCD-monitoron kijelzett fontosabb üzenetek jelentései és a szükséges
válaszlépések.
[EZ A MEMÓRIAKÁRTYA NEM HASZNÁLHATÓ.]
MultiMediaCard típusú kártyát helyeztek a fényképezőgépbe.
●
→ Nem kompatibilis a fényképezőgéppel. Használjon kompatibilis kártyát.
[A MEMÓRIAKÁRTYA ÍRÁSVÉDETT]
Oldja fel a kártya írásvédettségét. (→16)
●
[NINCS LEJÁTSZHATÓ KÉP]
Készítsen képeket, vagy helyezzen be egy másik kártyát, amelyen már vannak képek.
●
[EZ A KÉP VÉDETT]
Törlés stb. előtt kapcsolja ki a védelmet. (→135)
●
[EGYES KÉPEK NEM TÖRÖLHETŐK] [EZ A KÉP NEM TÖRÖLHETŐ]
A nem DCF-képek (→44) nem törölhetők.
●
→ Mentse a szükséges adatokat számítógépre vagy más eszközre, majd használja a
fényképezőgép [FORMÁZÁS] funkcióját a kártya törléséhez. (→28)
[NEM LEHET TÖBB KIVÁLASZTÁST VÉGEZNI]
Meghaladta az egyszerre törölhető képek számát.
●
Több mint 999 képet állított be kedvencként. (AVCHD Lite formátumútól eltérő mozgóképek )
●
A megengedettnél több képre szeretné alkalmazni a [CÍMSZERK.], [SZÖVEGBÉLY.] vagy
●
[ÁTMÉRET.] (többszörös beállítás) lehetőséget.
[ERRE A KÉPRE NEM ÁLLÍTHATÓ BE]
A [NYOMT.-RA], a [CÍMSZERK.] és a [SZÖVEGBÉLY.] funkció nem használható nem DCF-formátumú képekhez (→44).
●
[KAPCSOLJA KI ÉS BE A KAMERÁT] [RENDSZERHIBA]
Az objektív nem működik megfelelően.
●
→ Kapcsolja be újra a készüléket.
(Forduljon az értékesítőhöz, ha az üzenet továbbra is látható)
[EGYES KÉPEK NEM MÁSOLHATÓK] [MÁSOLÁS NEM VÉGEZHETŐ EL]
Az alábbi esetekben nem lehet másolni a képeket.
●
→ Kártyáról történő másolás során a beépített memóriában már van kép ugyanezzel a névvel.
→ A fájl nem felel meg a DCF-szabványnak.
→ Más eszközzel készített vagy szerkesztett kép.
[BEÉPÍTETT MEMÓRIÁBAN NINCS ELÉG HELY] [NINCS ELÉG HELY A MEMÓRIAKÁRTYÁN]
Nincs több hely a beépített memóriában vagy a kártyán. Amikor képeket másol a beépített memóriából
●
a kártyára (kötegelt másolás), ezt a gép csak addig folytatja, amíg a kártya meg nem telik.
vagy nagyobb sebességosztályba tartozó SD-kártya használata ajánlott.
‘MOTION JPEG’ formátumú mozgóképfelvételek készítéséhez ‘Class 6’* vagy nagyobb
sebességosztályba tartozó SD-kártya használata ajánlott.
∗
Az SD sebességosztály a folyamatos adatírás sebességét adja meg.
Ha a fent említett kártya használata esetén leáll a felvétel, lassú az adatírás sebessége. Javasoljuk,
●
hogy készítsen biztonsági másolatot a memóriakártya tartalmáról, és formázza újra a kártyát (→28).
A mozgókép-felvétel automatikusan megszakadhat egyes kártyáknál.
●
[NEM HOZHATÓ LÉTRE MAPPA]
A használatban lévő mappaszámok elérték a 999-et.
●
→ Az összes szükséges adatot mentse le számítógépre (vagy más eszközre), és használja a
[FORMÁZÁS] (→28) funkciót.
A mappaszám visszaáll 100-ra, ha használja a [SZÁMOZÁS TÖRL.] funkciót (→25).
[KÉP LÁTHATÓ 16:9 TV KÉPARÁNYHOZ] [KÉP LÁTHATÓ 4:3 TV KÉPARÁNYHOZ]
AV-kábel van csatlakoztatva a fényképezőgéphez.
●
→ Az üzenet azonnali eltávolításához → Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
→ A képarány megváltoztatásához → Változtassa meg a [TV-KÉPARÁNY] értékét (→26).
Az USB-kábel csak a fényképezőgéphez csatlakozik.
●
→ Az üzenet eltűnik, ha a kábelt egy másik eszközhöz is csatlakoztatja.
[EZ AZ AKKU NEM HASZNÁLHATÓ]
Eredeti Panasonic akkumulátort használjon.
●
A készülék nem ismeri fel az akkumulátort, mert szennyezett az érintkező.
●
→ Törölje le az akkumulátor érintkezőin lévő szennyeződést.
[AZ ELEM TELJESEN LEMERÜL]
Alacsony töltöttségi szint.
●
→ Használat előtt töltse fel az akkumulátort. (→11)
[A GPS FUNKCIÓ EBBEN A TÉRSÉGBEN NEM ELÉRHETŐ.]
Előfordulhat, hogy a GPS nem működik Kínában, és a vele szomszédos országok kínai határhoz
●
közeli területein. (2010 februárjától érvényes)
154 VQT2R37VQT2R37 155
Page 79
Kérdések, válaszok és Hibaelhárítás
Először próbálja ellenőrizni ezeket a tételeket (→156 - 162).
(A menübeállítások alapértékekre történő visszaállítása megoldhat egyes problémákat.
Próbálja meg a [BEÁLLÍTÁS] menü [ALAPÁLLAPOT] pontjának használatát felvételi
üzemmódban (→26).)
Akkumulátor, áram
A fényképezőgép még akkor sem működik, ha be van kapcsolva.
Az akkumulátor nincs pontosan behelyezve (→14), vagy újra kell tölteni.
●
Az LCD-monitor kikapcsolódik még akkor is, ha a fényképezőgép be van kapcsolva.
Aktiválódott az [ALVÓ ÜZEMMÓD]. (→24)
●
→ A funkció kikapcsolásához nyomja le félig az expozíciós gombot.
Az akkumulátort újra kell tölteni.
●
A fényképezőgép kikapcsolódik, amint bekapcsolja azt.
Az akkumulátort újra kell tölteni.
●
A fényképezőgép [ALVÓ ÜZEMMÓD] módban van. (→24)
●
→ A funkció kikapcsolásához nyomja le félig az expozíciós gombot.
Ez a készülék automatikusan kikapcsol.
Ha a fényképezőgépet (külön megvásárolható) HDMI-minikábel segítségével VIERA Link funkcióval
●
kompatibilis televízióhoz csatlakoztatja, és a televízió távirányítójával kikapcsolja azt, akkor a
fényképezőgép is kikapcsol.
→ Ha nem szeretné használni a VIERA Link funkciót, állítsa a [VIERA Link] beállítást [OFF] értékre.
(→27)
GPS
Nem hajtható végre a helymeghatározás.
A [GPS BEÁLL.] [OFF] beállítása esetén. (→85)
●
A felvételi körülményektől függően (például épületen belül vagy épületek közelében) előfordulhat,
●
hogy a GPS műholdakról érkező jelek vétele akadályozott. (→84)
→ Javasoljuk, hogy GPS használatakor egy ideig tartsa a fényképezőgépet mozdulatlanul, a GPS-
antennával felfelé olyan szabadtéri helyen, ahol jól látja az eget.
A fényképezőgép kikapcsolt állapotában villog az állapotjelző.
A [GPS BEÁLL.] beállítása [ON].
●
Ha repülőgépen, kórházban vagy más, a használatot korlátozó helyen kikapcsolja a
●
fényképezőgépet, a [GPS BEÁLL.] beállítása legyen [OFF] vagy
A helymeghatározás időbe telik.
A fényképezőgép első használatakor, vagy miután huzamosabb ideig nem használták, a
●
helymeghatározás eltarthat néhány percig.
A helymeghatározás általában két percnél rövidebb ideig tart, mivel azonban a GPS műholdak
●
helyzete változik, a felvétel helyszínétől és a felvételi körülményektől függően hosszabb időt is
igénybe vehet.
A helymeghatározás több időt vesz igénybe olyan helyeken, ahol a GPS műholdakról érkező jelek
●
vétele akadályozott. (→84)
A földrajzi névre vonatkozó információ eltér a felvétel helyétől.
Közvetlenül a fényképezőgép bekapcsolása után, vagy ha a GPS ikon nem , a
●
fényképezőgépben rögzített, földrajzi névre vonatkozó információ jelentősen eltérhet az aktuális
pozíciótól.
Ha a földrajzi helyre vonatkozó adatoknál „ ” látható, az adat még a felvétel indítása előtt
●
átállítható egy másik földrajzi névre. (→87)
A földrajzi névre vonatkozó információ nem jelenik meg.
A „- - -” jelzés akkor látható, ha nincs a közelben tájékozódási vagy egyéb pont, és nincs regisztrált
●
információ a fényképezőgép adatbázisában. (→87)
→ Lejátszás közben a [HELYN.SZERK.] menüpont segítségével megadható a fölrajzi név vagy
egyéb adat. (→127)
.
Felvétel
Nem tud képeket rögzíteni.
A FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló nem (felvétel) állásban van.
●
A beépített memória/kártya megtelt. → Szabadítson fel helyet nem kívánt képek törlésével (→45).
●
Nem lehet kártyára menteni.
A kártyát más eszközzel formázták.
●
→ A kártyák formázását mindig ezzel a fényképezőgéppel végezze. (→28)
Részletek a kompatibilis kártyákról (→16).
●
A felvételi kapacitás kicsi.
Az akkumulátort újra kell tölteni.
●
→ Teljesen feltöltött akkumulátort használjon (vásárláskor nincs előre feltöltve). (→11)
→ Az akkumulátor lemerül, ha bekapcsolva hagyja a fényképezőgépet. Rendszeresen kapcsolja ki
a fényképezőgépet az [ALVÓ ÜZEMMÓD] (→24) stb. használatával.
Ellenőrizze a kártyák és a beépített memória képfelvételi kapacitását. (→174, →176)
●
A felvett képek fehérnek tűnnek.
A lencse piszkos (ujjlenyomatok stb.).
●
→ Kapcsolja be a fényképezőgépet az objektív kinyitásához, és törölje le a lencse felszínét puha,
száraz ruhával.
A lencse homályos (→7).
●
A rögzített képek túl világosak/túl sötétek.
A sötét helyeken felvett képek vagy világos témák (hó, fényes körülmények stb.) elfoglalják a
●
képernyő legnagyobb részét. (Az LCD-monitor fényessége eltérhet a tényleges képétől)
→ Állítsa be az expozíciót (→53).
A [MIN. ZÁRSEB.] gyors sebességre (pl. [1/250] értékre) van állítva (→102).
●
2-3 képet készít a fényképezőgép az expozíciós gomb egyetlen lenyomására.
A fényképezőgép [EXPOZÍCIÓSOROZAT] (→54), [MULTI-KÉPARÁNY] (→55), [SOROZATKÉP] (→103),
●
[GYORS SOROZAT] (→66) vagy [VAKU SOROZAT] (→67) motívumprogramok használatára van
beállítva.
A fókusz nem pontosan igazított.
Nem megfelelő üzemmódot állított be a téma távolságához. (A fókusztartomány a felvételi
●
üzemmódnak megfelelően eltér.)
A téma a fókusztartományon kívül van.
●
Remegés vagy a téma mozgása okozta (→96, 105).
●
A felvett képek elmosódottak. Az optikai képstabilizátor hatástalan.
Sötét helyeken a zársebesség lassabb és az optikai képstabilizátor kevésbé hatékony.
●
→ Tartsa a fényképezőgépet erősen mindkét kezével, karjai legyenek közel a testéhez.
Használjon háromlábú állványt és önkioldót (→52), ha a [MIN. ZÁRSEB.] funkcióval lassú
●
zársebességet állított be.
Nem használhatja az [EXPOZÍCIÓSOROZAT] vagy a [MULTI-KÉPARÁNY]
motívumprogramot.
Már csak 2 vagy kevesebb kép készítéséhez elegendő a memória.
●
A felvett képek durvának tűnnek, vagy interferencia van jelen.
Magas az ISO érzékenység, vagy alacsony a zársebesség.
●
(Az [ÉRZÉKENYSÉG] alapbeállítása [AUTO] – interferencia léphet fel beltéri képeknél.)
→ Alacsonyabb [ÉRZÉKENYSÉG] (→97).
→ Állítsa a [KÉPBEÁLLÍTÁS]-ben a [ZAJCSÖKK] lehetőségét a + irányba. (→105)
→ Világosabb helyeken készítsen képeket.
A fényképezőgép [MAGAS ÉRZÉK.] vagy [GYORS SOROZAT] motívumprogramra van állítva.
●
(A kép a nagy érzékenységre reagálva enyhén durvább lesz)
156 VQT2R37VQT2R37 157
Page 80
Kérdések, válaszok és Hibaelhárítás
(folytatás)
Felvétel (folytatás)
Sötétnek tűnnek a képek, vagy nem megfelelőek a színek.
A fényforrástól függően előfordulhat, hogy a színek természetellenes hatást keltenek.
●
→ A színek igazításához használja a [FEHÉREGYENS.] funkciót. (→98)
A felvett kép fényereje vagy színei eltérnek a való élettől.
A fénycsöves világításnál készített képeknél szükség lehet gyorsabb zársebességre, mely némileg
●
megváltozott fényerőhöz és színekhez vezethet, de ez nem hiba.
Felvétel közben vagy az exponálógomb félig történő lenyomásakor piros
sáv jelenhet meg az LCD kijelzőn, vagy a kijelző része vagy egésze piros
árnyalatúvá válhat.
Ez a CCD jellegzetessége, és akkor jelenhet meg, ha a téma fényesebb területeket
●
tartalmaz. Előfordulhat, hogy némi elmosódás jelenik meg e területek körül, de ez
nem hiba. A fényképezőgép ezt rögzíti mozgóképeknél, azonban állóképeknél nem.
Azt ajánljuk, hogy képek készítésénél tartsa távol a képernyőt erős fényforrásoktól, pl. napfénytől.
●
A mozgókép-felvétel menet közben megáll.
Egyes kártyák esetén előfordulhat, hogy a hozzáférés jele nem sokkal a felvétel után megjelenik, és
●
a felvétel menet közben leáll.
[AVCHD Lite(GPS FELV.)]/[AVCHD Lite] formátumú mozgóképfelvételek készítéséhez ‘Class 4’*
●
vagy nagyobb sebességosztályba tartozó SD-kártya használata ajánlott.
‘MOTION JPEG’ formátumú mozgóképfelvételek készítéséhez ‘Class 6’* vagy nagyobb
sebességosztályba tartozó SD-kártya használata ajánlott.
∗
Az SD sebességosztály a folyamatos adatírás sebességét adja meg.
Ha a fent említett kártya használata esetén leáll a felvétel, lassú az adatírás sebessége. Javasoljuk,
●
hogy készítsen biztonsági másolatot a memóriakártya tartalmáról, és formázza újra a kártyát (→28).
A téma nem rögzíthető. (az AF követés sikertelen)
Ha a téma színe eltér a környezettől, állítsa az AF-mezőt a témára jellemző színekhez oly módon,
●
hogy az adott területet az AF-mezőhöz igazítja. (→100)
LCD-monitor
Az LCD-monitor elsötétül mozgókép felvétele közben
Az LCD-monitor elsötétülhet, ha hosszabb ideig folytatja a mozgókép felvételét.
●
A fényerő egyenetlen.
A fényképezőgép beállítja a rekesznyílás értékét, amíg az expozíciós gombot félig lenyomja.
●
(Nem érinti a felvett képet.)
A monitor villog beltéren.
A monitor villoghat bekapcsolás után (megakadályozza a fénycsövek káros hatását).
●
A monitor túl világos/túl sötét.
A fényképezőgép legyen [LCD ÜZEMMÓD]-ban (→23).
●
Fekete/kék/piros/zöld pontok vagy interferencia jelenhet meg. A monitor torznak tűnik,
ha megérinti.
Ez nem hiba, és nem lesz rajta a tényleges képeken, így nem kell aggódnia.
●
Nem jelenik meg a dátum/életkor.
A jelenlegi dátum, az [UTAZÁSI IDŐP.] (→90), és a [BABA] és [HÁZIÁLLAT] (→65)
●
motívumprogramokban az életkorok csak kb. 5 mp-ig jelennek meg a bekapcsolás, a beállítások
megváltoztatása vagy üzemmódváltás után. Ezeket nem lehet mindig megjeleníteni.
Vaku
Nem villan a vaku.
A vaku a [DERÍTŐ KI] módra van beállítva (→47).
●
Bizonyos körülmények között nem villan a vaku, ha az [AUTO] módra van állítva.
●
A vaku nem működik [TÁJKÉP], [PANORÁMASEGÉD], [ÉJSZAKAI TÁJKÉP], [NAPNYUGTA],
●
[GYORS SOROZAT], [CSILLAGOS ÉG], [TŰZIJÁTÉK] és [LÉGI FOTÓ] motívumprogramokban,
valamint az [EXPOZÍCIÓSOROZAT] és [SOROZATKÉP] funkció használatakor.
Mozgókép készítése során a vaku nem villan.
●
Több villanás történik.
Aktív a vörösszem-korrekció funkció (→47). (Kétszer villan a vaku annak megakadályozására, hogy a
●
szemek pirosan jelenjenek meg.)
A [VAKU SOROZAT] motívumprogram van érvényben.
●
Lejátszás
A képeket elforgatta a készülék.
A [KIJELZ.FORG.] állapota [ON].
●
(Automatikusan elforgatja a képeket álló tájolásról fekvőre. Egyes felfelé vagy lefelé néző képeket
állóként értelmezhet a fényképezőgép.)
→ Állítsa a [KIJELZ.FORG.] funkciót [OFF] értékre.(→132)
A képek nem megtekinthetők. Nincsenek rögzített képek.
A FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló nem (lejátszás) állásban van.
●
Nincsenek képek a beépített memóriában vagy a kártyán (a képek lejátszása a kártyáról történik, ha
●
van kártya a gépben, és a beépített memóriából, ha nincs).
A lejátszási mód módosításra került.
●
→ Állítsa a lejátszási módot [NORM. LEJÁTSZ.]-ra (→118).
A mappa-/fájlszám [-]-ként jelenik meg. A kép fekete.
A képet számítógéppel szerkesztette vagy más eszközzel készítette.
●
Az akkumulátort rögtön a kép elkészítése után eltávolította, vagy alacsony akkumulátorszint mellett
●
rögzítette a képet.
→ A törléshez használja a [FORMÁZÁS] funkciót (→28).
Pontatlan dátum jelenik meg a naptári lejátszásnál.
A képet számítógéppel szerkesztette vagy más eszközzel készítette.
●
Pontatlan az [ÓRABEÁLL.] (→17, 19).
●
(Pontatlan dátum jelenhet meg a naptári lejátszásnál a számítógépre másolt, majd a
fényképezőgépre visszamásolt képeknél, ha a számítógép és a fényképezőgép dátumbeállítása
eltér.)
A témától függően interferencia-szegély jelenhet meg a képernyőn.
Ezt moiré-hatásnak nevezik. Ez nem működési hiba.
●
A rögzített képen szappanbuborékszerű kerek fehér pontok jelennek meg.
Ha vakuval készít képet sötét helyen vagy beltéren, akkor kerek fehér pontok
●
jelenhetnek meg a képen, amit az okoz, hogy a levegőben lévő porszemcsékről
tükröződik vissza a vaku. Ez nem működési hiba. Ennek az az egyik
jellegzetessége, hogy a kerek pontok száma és helye eltérő minden képnél.
A képernyőn a következő látható: [BÉLYEGKÉP LÁTHATÓ].
Lehetséges, hogy a képek egy másik eszközzel kerültek rögzítésre. Ha így történt, a képek rossz
●
képminőségben jelenhetnek meg.
158 VQT2R37VQT2R37 159
Page 81
Kérdések, válaszok és Hibaelhárítás
(folytatás)
Lejátszás (folytatás)
A kész képen a vörös területek feketén látszódnak.
Ha a digitális vörösszemhatás-korrekció (, , ) használatakor a rögzített témának vannak
●
bőrszínű részei piros területekkel, előfordulhat, hogy a digitális vörösszemhatás-korrekció hatására
a piros területek feketék lesznek.
→ A felvétel előtt javasolt a vakut
értékre állítani.
A fényképezőgép műveleti hangjai rákerülnek a mozgóképre.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép rögzíti a műveleti hangokat, mivel automatikusan igazítja a
●
lencse rekesznyílását mozgókép-felvétel alatt; ez nem hibajelenség.
Az ezzel a fényképezőgéppel készített mozgóképek és hanggal rögzített állóképek nem
játszhatók le más fényképezőgépeken.
Az ezzel a fényképezőgéppel készített mozgóképek és hanggal rögzített állóképek nem minden
●
esetben játszhatók le más gyártók fényképezőgépein. Az is előfordulhat, hogy bizonyos (LUMIX)∗
Panasonic digitális fényképezőgépeken sem játszhatók le.
∗
A piacon 2008 decembere előtt, és néhány 2009-ben megjelenő fényképezőgép (az FS és az LS
sorozat modelljei) esetében.
Az [AVCHD Lite]∗-formátumban rögzített mozgóképek nem játszhatók le olyan készülékeken,
●
amelyek nem támogatják az AVCHD-szabványt. Egyes esetekben a mozgóképek nem játszhatók le
megfelelően AVCHD-kompatibilis készülékeken.
∗
Az [AVCHD Lite(GPS FELV.)] formátumban rögzített mozgóképek nem játszhatók le a 2009-ben
vagy azt megelőzően értékesített, AVCHD (Lite) felvétellel kompatibilis Panasonic (LUMIX) digitális
fényképezőgépeken.
Egyes esetekben előfordul, hogy az ezzel a fényképezőgéppel készített mozgóképek és hanggal
●
rögzített állóképek nem játszhatók le más gyártók készülékein, illetve a 2008 júliusa előtt értékesített
Panasonic (LUMIX) digitális fényképezőgépeken sem.
, vagy , valamint a [VSZEM.CSÖKK.] pontot [OFF]
Televízió, számítógép, nyomtató
Nem jelenik meg kép a televízión. A kép elmosódott vagy nem színes.
Nincs megfelelően csatlakoztatva (→147, 148).
●
Nem váltotta a televíziót másodlagos bemenetre.
●
A TV-készülék nem támogatja a használt kártyatípust.
●
Ellenőrizze a fényképezőgép [VIDEOKIMENET] beállítását (NTSC/PAL). (→26)
●
A televízió képernyőjén megjelenő kijelzés eltér az LCD-monitorétól.
Egyes televízióknál előfordulhat, hogy a képarány helytelen vagy a képek szélei hiányoznak.
●
Nem tud mozgóképeket lejátszani televízión.
A kártya a televízióban van.
●
→ A készüléket a (mellékelt) AV-kábellel vagy HDMI-minikábellel
lejátszást a fényképezőgépen indítsa el (→147, 148).
A kép nem teljes képernyőn jelenik meg a televízión.
Ellenőrizze a [TV-KÉPARÁNY] beállításokat (→26).
●
csatlakoztassa, és a
Televízió, számítógép, nyomtató (folytatás)
A VIERA Link (HDMI) nem működik.
Megfelelően csatlakoztatta a (külön megvásárolható) HDMI-minikábelt? (→148)
●
→ Ellenőrizze, hogy a (külön megvásárolható) HDMI-minikábel megfelelően van-e csatlakoztatva.
A fényképezőgép [VIERA Link] beállítása [ON]? (→27)
●
→ Előfordulhat, hogy a bemeneti beállítások nem módosíthatók automatikusan egyes HDMI-
aljzattal rendelkező televíziókon. Ebben az esetben módosítsa a bemeneti beállítást a televízió
saját távirányítójával (a részleteket lásd a televízióhoz kapott használati utasításban).
→ Ellenőrizze a fényképezőgéphez csatlakoztatott készülék VIERA Link (HDMI) beállításait.
→ Kapcsolja ki, majd ismét be a fényképezőgépet.
→ Kapcsolja ki, majd ismét be a ‘VIERA Link vezérlés (HDMI-eszköz vezérlése)’ funkciót a (VIERA)
televízión. (A részleteket lásd a VIERA készülék használati utasításában.)
Nem tud képeket küldeni a számítógépre.
Nincs megfelelően csatlakoztatva (→141).
●
Ellenőrizze, hogy a számítógép felismerte-e a fényképezőgépet.
●
Az [USB ÜZEMMÓD] legyen [PC] (→26).
●
A számítógép nem ismeri fel a kártyát (csak a beépített memóriát olvassa).
Húzza ki az USB-kábelt és dugja vissza úgy, hogy a kártya a helyén van.
●
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát bárhová, kivéve a szimbólumhoz.
●
A számítógép nem ismeri fel a kártyát. (SDXC-memóriakártya használata esetén)
→ Ellenőrizze, hogy a számítógép kompatibilis-e az SDXC-memóriakártyákkal.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
→ Lehetséges, hogy a csatlakoztatáskor egy formázásra felszólító üzenet jelenik meg. Ne formázza
a kártyát.
→ Amennyiben az LCD kijelző [HOZZÁFÉRÉS] jelzése nem tűnik el, akkor az USB-csatlakozókábel
leválasztása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet.
Fényképezőgépemen szeretnék lejátszani számítógépes képeket.
Használja a mellékelt ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftvert képek másolására a számítógépről a
●
fényképezőgépre.
A vágólapra történő mentéshez használja a szoftvert a számítógépről a kártyára való mentéshez,
●
majd másolja a vágólap mappába a [LEJÁTSZÁS] menüben található [MÁSOLÁS] ponttal (→137).
Nem tud nyomtatni, ha nyomtatóhoz van csatlakoztatva.
A nyomtató nem PictBridge-kompatibilis.
●
Az [USB ÜZEMMÓD] legyen [PictBridge (PTP)] (→26).
●
A dátum nyomtatása nem sikerült.
A nyomtatás előtt végezze el a dátumnyomtatási beállításokat.
●
→ Üzletben: Végezze el a [NYOMT.-RA] beállításokat (→134), és kérje ‘dátumokkal’ a nyomtatást.
→ Nyomtatóval: Végezze el a [NYOMT.-RA] beállításokat, és használjon dátumnyomtatással
kompatibilis nyomtatót.
→ A mellékelt szoftverrel: A nyomtatási beállításokon belül válassza a ‘dátumokkal’ lehetőséget.
Nyomtatás előtt használja a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót (→128).
●
Nyomtatásnál a képek szélei le vannak vágva.
A nyomtatás előtt kapcsolja ki az összes vágási vagy szegély nélküli nyomtatási beállítást a
●
nyomtatón.
(Olvassa el a nyomtató használati utasítását.)
A felvételek képaránnyal kerültek rögzítésre.
●
→ Ha boltban nyomtat, akkor ellenőrizze, hogy lehet-e 16:9 méreteket nyomtatni.
160 VQT2R37VQT2R37 161
Page 82
Kérdések, válaszok és Hibaelhárítás
(folytatás)
Használati óvintézkedések és
megjegyzések
Egyebek
A menü nem jelenik meg a kívánt nyelven.
Változtassa meg a [NYELV] beállítást (→28).
●
A fényképezőgép megrezeg, ha rázódik.
Ezt a hangot a lencse mozgása idézi elő, és ez nem hibajelenség.
●
Nem lehet [AUTO KÉPELL.] módra állítani.
Nem állítható be a következők használatakor: [EXPOZÍCIÓSOROZAT], [MULTI-
●
KÉPARÁNY], [SOROZATKÉP], [ÖNARCKÉP], [GYORS SOROZAT], és [VAKU SOROZAT]
motívumprogramokban és [AUDIOFELVÉTEL] esetén.
Piros lámpa ég, ha sötét helyen félig lenyomja az expozíciós gombot.
Az [AF-SEGÉDFÉNY] állapota [ON] (→106).
●
Nem világít az AF-segédfény.
Az [AF-SEGÉDFÉNY] állapota [OFF].
●
Nem ég fényes helyeken vagy ha az [ÖNARCKÉP], [TÁJKÉP], [ÉJSZAKAI TÁJKÉP],
●
[NAPNYUGTA], [TŰZIJÁTÉK], [LÉGI FOTÓ] vagy [VÍZALATTI] motívumprogramokat használja.
A fényképezőgép meleg.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép kissé felmelegszik használat közben, de ez nem befolyásolja a
●
teljesítményt vagy a minőséget.
A lencse kattanó hangot ad ki.
Ha a fényerő megváltozik, akkor a lencse kattanó hangot adhat ki, és a monitor fényereje szintén
●
megváltozhat, de a rekesznyílás-beállítások elvégzése miatt van.
(Nem érinti a felvételt.)
Az óra pontatlan.
Sokáig nem használta a fényképezőgépet.
●
→ Állítsa be újra az órát (→17, 19).
Sokáig tartott az óra beállítása (ennyivel késik az óra).
●
Ha zoomot használ, akkor előfordulhat, hogy a téma enyhén görbül és szegélyei
elszíneződnek.
A zoom aránytól függően a képek enyhén görbülhetnek vagy elszíneződhetnek a szegélyek körül,
●
de ez nem hibajelenség.
A zoom megáll egy pillanatra
Az extra optikai zoom és az i.Zoom működése közben a zoom megáll egy pillanatra, ez azonban
●
nem jelent hibás működést.
A zoom nem éri el a maximális nagyítási arányt
Ha a nagyítási arány a 3 × értéknél áll meg, a zoom beállítása [MAKRÓ ZOOM]. (→50)
●
A fájlszámok nem sorrendben vannak.
A fájlszámok lenullázódnak, ha új mappákat hoz létre (→142).
●
A fájlszámok visszafelé ugrottak.
Az akkumulátort a fényképezőgép bekapcsolt állapotában távolította el/helyezte be.
●
(A számok ugorhatnak visszafelé, ha a mappa-/fájlszámok pontatlanul voltak felvéve.)
Használat közben
A fényképezőgép felmelegedhet, ha sokáig használja, de ez nem hibajelenség.
●
A képremegés megelőzéséhez használjon háromlábú állványt és helyezze azt stabil helyre.
●
(Különösen akkor, ha teleszkópos zoomot, alacsony zársebességet vagy önkioldót használ)
A fényképezőgépet a lehető legtávolabb tartsa elektromágneses berendezésektől (pl.
●
mikrohullámú sütő, televízió, videojátékok stb.).
• Ha a fényképezőgépet televízió tetején vagy televízióhoz közel használja, akkor előfordulhat,
hogy a fényképezőgépen a képeket és a hangot megzavarja a elektromágneses hullámok
sugárzása.
• A fényképezőgépet ne használja mobiltelefonok közelében, mert az olyan zajt okozhat, amely
kedvezőtlenül érinti a képeket és a hangot.
• A felvett adatok megsérülhetnek vagy a képek torzulhatnak a hangszórók vagy nagy motorok által
létrehozott erős mágneses erőterek miatt.
• A mikroprocesszorok által létrehozott elektromágneses hullámok sugárzása árthat a
fényképezőgépnek, zavarva a képeket és a hangot.
• Ha fényképezőgépet elektromágneses berendezés hatása éri és nem működik megfelelően,
akkor kapcsolja ki a fényképezőgépet, és távolítsa el az akkumulátort vagy húzza ki a hálózati
adaptert (külön megvásárolható). Utána helyezze be újra az akkumulátort vagy csatlakoztassa
újra a hálózati adaptert, és kapcsolja be a fényképezőgépet.
Ne használja a fényképezőgépet rádióadóhoz vagy nagyfeszültségű vezetékekhez közel.
• Ha rádióadóhoz vagy nagyfeszültségű vezetékekhez közel készít felvételt, akkor előfordulhat,
hogy ez kedvezőtlenül érinti a felvett képeket és a hangot.
Ne hosszabbítsa meg a mellékelt vezetékeket vagy kábeleket.
●
A fényképezőgépet ne érje növényvédő szer vagy illékony anyag (ez megsértheti a felszínt vagy a
●
bevonat leválását okozhatja).
Soha ne hagyja nyáron a fényképezőgépet vagy az elemeket autóban vagy az autó műszerfalán.
●
Az elemekből elektrolit szivároghat ki, hő termelődhet, és a magas hőmérséklet miatt tűz
keletkezhet, vagy felrobbanhatnak az elemek.
Gondoskodás fényképezőgépéről
A fényképezőgép tisztításakor távolítsa el az akkumulátort, illetve szüntesse meg a hálózati
csatlakoztatást, és törölje le a készüléket egy puha, száraz törlőkendővel.
A nehezen tisztítható foltok eltávolításához használjon jól kicsavart vizes ruhát, mielőtt újra áttörölné
●
száraz ruhával.
Ne használjon benzint, hígítót, alkoholt vagy konyhai tisztítószert, mert ezek megsérthetik a külső
●
készülékházat és a fényképezőgép felületét.
Alaposan olvassa el a mellékelt utasításokat, ha kémiailag kezelt tőrlőruhát használ.
●
Ne érintse meg a lencse ajtaját.
●
Ha egy ideig nem használja
Kapcsolja ki a fényképezőgépet az akkumulátor és a kártya eltávolítása előtt (távolítsa el az
●
akkumulátort, hogy megelőzze az annak teljes kisüléséből eredő kárt).
Ne hagyja, hogy a fényképezőgép gumival vagy műanyag zacskóval érintkezzen.
●
Tárolja szárítószerrel (szilikagéllel) együtt, ha fiókban stb. hagyja. Az akkumulátort tárolja
●
hűvös helyen (15 °C – 25 °C), ahol alacsony a páratartalom (40% – 60%) és nincs jelentős
hőmérsékletváltozás.
Az akkumulátort évente egyszer töltse fel, és az újratárolás előtt használja fel teljesen.
●
162 VQT2R37VQT2R37 163
Page 83
Használati óvintézkedések és
megjegyzések(folytatás)
Memóriakártyák
A kártyákat és adatokat érintő kár megelőzése
●
• Kerülje a magas hőmérsékleteket, a közvetlen napfényt, az elektromágneses hullámokat és a
statikus elektromosságot.
• Ne hajlítsa, ne ejtse le és ne tegye ki erős ütéseknek.
• Ne érjen a kártya hátulján lévő érintkezőkhöz, és ne hagyja, hogy azok piszkosak vagy nedvesek
legyenek.
Memóriakártyák leselejtezésénél/áthelyezésénél
●
• Ha fényképezőgépén vagy számítógépén használja a ‘formázás’ vagy ‘törlés’ funkciókat, ez
csak a fájlkezelési információkat cseréli ki és nem törli teljesen az adatokat a memóriakártyáról.
Ha leselejtezi vagy áthelyezi memóriakártyáját, akkor azt ajánljuk, hogy fizikailag semmisítse
meg magát a memóriakártyát, vagy használjon a kereskedelemben kapható számítógépes
adattörlő szoftvert ahhoz, hogy teljesen letörölje az adatokat a kártyáról. A kártyán lévő adatokat
felelősségteljesen kell kezelni.
LCD-kijelző
Az LCD kijelzőt ne nyomja meg erősen. Ez egyenetlen kijelzést eredményezhet, és kárt tehet a
●
kijelzőben.
Abban az esetben, ha a fényképezőgép a hideg időjárás miatt vagy egyéb okból lehűl, bekapcsolás
●
után közvetlenül az LCD kijelző válaszideje a szokásosnál valamivel hosszabb lehet. Amint
felmelegedtek a belső alkatrészek, visszatér a normál fényerő.
Személyes adatok
Ha a [BABA] módban vagy az [ARCFELISMERÉS] funkcióval nevet vagy születésnapot adott meg, a
személyes adatok a fényképezőgépben tárolódnak, és hozzá lesznek rendelve a képekhez is.
A felelősség kizárása
●
•Működési hiba, statikus elektromosság, baleset, rendellenes működés, javítás vagy más művelet
miatt előfordulhat, hogy a személyes adatok módosulnak vagy elvesznek.
A Panasonic nem vállal felelősséget a személyes adatok módosulásából vagy elvesztéséből
eredő, közvetett vagy közvetlen károkért.
Javítások megrendelése vagy a fényképezőgép továbbadása/leselejtezése
●
• Személyes adatai védelme érdekében állítsa vissza az alapértelmezett beállításokat. (→26)
• Ha a beépített memóriában találhatók képek, szükség esetén másolja (→137) ezeket egy
memóriakártyára, majd formázza (→28) a beépített memóriát.
• Vegye ki a memóriakártyát a készülékből.
• Javítás esetén előfordulhat, hogy a beépített memória és más beállítások visszaállnak a gyári
alapértelmezett értékekre.
• Ha a fenti műveletek nem hajthatók végre a fényképezőgép meghibásodása miatt, forduljon a
kereskedőhöz vagy a legközelebbi márkaszervizhez.
A memóriakártya átruházására vagy leselejtezésére vonatkozó tudnivalókat az előző fejezet
‘Memóriakártyák leselejtezése/továbbadása’ című részében találja.
Fontos! Feltétlenül olvassa el az
alábbiakat a termék memóriájában tárolt
földrajzi nevek használata előtt.
Felhasználói licencszerződés a
földrajzi nevekkel kapcsolatos
adatokra vonatkozóan
Csak személyes használatra.
Ön beleegyezik, hogy ezeket az adatokat
ezzel a digitális fényképezőgéppel
kizárólag az Ön számára engedélyezett
személyes, nem kereskedelmi célokra
használja, nem pedig ügyfélszolgálati,
közös használati vagy más hasonló
célokra. Ennek megfelelően, de az
alábbi bekezdésekben meghatározott
korlátozásoktól függően, Ön csak
szükség esetén, személyes használatra
másolhatja le ezeket az adatokat (i)
megtekintésre és (ii) mentés céljából,
feltéve, hogy nem távolítja el a feltüntetett
szerzői jogra utaló megjegyzéseket,
és semmilyen módon nem módosítja
az adatokat. Ön beleegyezik, hogy
egyébként nem sokszorosítja, másolja,
módosítja, fordítja vissza, szedi szét vagy
fejti vissza ezeket az adatokat, amelyeket
semmilyen formában és semmilyen
célból nem ruházhat át másokra, és
nem oszthat meg másokkal, kivéve a
kötelező jogszabályok által megengedett
mértéket. A többlemezes készülékek
csak komplett készülékként ruházhatók
át vagy adhatók el, ahogy a Panasonic
Corporation szolgáltatta, nem pedig annak
részegységeként.
Korlátozások.
Kivéve azokat az eseteket, amikor Önt
a Panasonic Corporation kifejezetten
feljogosította, és a fenti bekezdés
korlátozása nélkül, Ön nem használhatja
ezeket az adatokat (a) semmilyen
termékekkel, rendszerekkel vagy
felhasználásokkal, amelyek fel vannak
szerelve vagy más módon hozzá
vannak kapcsolva vagy kommunikálnak
járművekkel, képesek jármű-navigációra,
helymeghatározásra, elküldésre,
valós idejű útvonaltervezésre vagy
(b) helymeghatározó készülékekkel
vagy bármilyen mobil vagy vezeték
nélküli kapcsolattal bíró elektronikus
vagy számítógépes eszközzel vagy
ezekkel összeköttetésben, korlátozás
nélkül ideértve mobiltelefonokat,
zsebszámítógépeket és kézi
számítógépeket, személyhívókat és
digitális személyi asszisztenseket (PDA).
164 VQT2R37VQT2R37 165
Page 84
Használati óvintézkedések és
megjegyzések(folytatás)
Figyelmeztetés.
Az idő múlása, változó körülmények, a
felhasznált források és az átfogó földrajzi
adatok gyűjtésének természete miatt –
amelyek bármelyike téves eredményekhez
vezethet – az adatok pontatlan vagy
hiányos információkat tartalmazhatnak.
Nincs jótállás.
Ezeket az Adatokat Ön úgy kapja meg,
„ahogy vannak”, és Ön tudomásul veszi,
hogy saját kockázatára használja fel őket.
A Panasonic Corporation és licenciaadói
(és azok licenciaadói és szállítói) nem
vállalnak garanciát, nem emelnek kifogást,
és nem vállalnak semmilyen jótállást,
legyen az kifejezett vagy hallgatólagos,
törvényből eredő vagy másmilyen, ideértve
– többek között – ezen adatok tartalmát,
minőségét, pontosságát, teljességét,
hatékonyságát, megbízhatóságát,
meghatározott célra való alkalmasságát,
hasznosságát, használatát vagy az ezen
Adatokból nyert eredményeket, vagy
arra vonatkozóan, hogy az Adatok vagy
a szerver zavartalanok és hibamentesek
lesznek.
Jótállás-korlátozó kikötés:
A PANASONIC CORPORATION ÉS
LICENCIAADÓI (IDEÉRTVE EZEK
LICENCIAADÓIT ÉS SZÁLLÍTÓIT) NEM
VÁLLALNAK SEMMILYEN KIFEJEZETT
VAGY HALLGATÓLAGOS MINŐSÉGI,
TELJESÍTÉSI, ELADHATÓSÁGI,
VALAMELY CÉLRA VALÓ
MEGFELELÉSRE VAGY TÖRVÉNYEK
MEG NEM SZEGÉSÉRE VONATKOZÓ
JÓTÁLLÁST. Néhány állam, terület
és ország nem engedélyez bizonyos
jótálláskizárásokat, ezért ennyiben a
fenti kizárások, lehet, hogy Önre nem
vonatkoznak.
Felelősséget korlátozó kikötés:
A PANASONIC CORPORATION ÉS
LICENCIAADÓI (IDEÉRTVE EZEK
LICENCIAADÓIT ÉS SZÁLLÍTÓIT) NEM
TARTOZNAK FELELŐSSÉGGEL ÖNNEK
AZ ALÁBBIAKÉRT: FÜGGETLENÜL
AZ IGÉNY, KÖVETELÉS VAGY
KERESET OKÁNAK TERMÉSZETÉTŐL,
BÁRMILYEN KÖZVETLEN VAGY
KÖZVETETT, AZ INFORMÁCIÓ
FELHASZNÁLÁSÁBÓL VAGY
BIRTOKLÁSÁBÓL ESETLEGESEN
EREDŐ VESZTESÉGRE,
ÉRDEKSÉRELEMRE VAGY
KÁROKRA VONATKOZÓ IGÉNY,
KÖVETELÉS VAGY KERESET VAGY
BÁRMILYEN ELMARADT HASZON,
BEVÉTEL, SZERZŐDÉSEK VAGY
MEGTAKARÍTÁSOK VAGY BÁRMILYEN
MÁS KÖZVETLEN, KÖZVETETT,
JÁRULÉKOS, KÜLÖNLEGES VAGY
SZÜKSÉGSZERŰEN BEKÖVETKEZŐ
KÁROK, AMELYEK ABBÓL EREDNEK,
HOGY ÖN FELHASZNÁLJA EZT AZ
INFORMÁCIÓT VAGY ABBÓL, HOGY ÖN
AZT NEM KÉPES FELHASZNÁLNI, AZ
INFORMÁCIÓ BÁRMELY HIBÁJA VAGY
A JELEN FELTÉTELEK ÉS KIKÖTÉSEK
MEGSZEGÉSE SZERZŐDÉSES VAGY
MAGÁNJOGI VÉTKES CSELEKMÉNY
SORÁN VAGY JÓTÁLLÁS ALAPJÁN,
MÉG AKKOR IS, HA A PANASONIC
CORPORATIONT VAGY LICENCIAADÓIT
AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRŐL
TÁJÉKOZTATTÁK. Néhány állam, terület
és ország nem engedélyezi bizonyos
felelősségek kizárását vagy kárösszegek
korlátozását, ezért ennyiben a fentiek,
lehet, hogy Önre nem vonatkoznak.
Exportellenőrzés.
Ön beleegyezik, hogy sehonnan sem
exportálja az Önnek kiszolgáltatott Adatok
semmilyen részét vagy azok közvetlen
termékét, kivéve, ha az összhangban
van a vonatkozó exporttörvényekkel,
szabályokkal és rendeletekkel, valamint
az azok által megkövetelt valamennyi
engedéllyel és jóváhagyással.
Teljes megállapodás.
E tárgyban a jelen kikötések és
feltételek képezik a teljes megállapodást
a Panasonic Corporation (valamint
annak licenciaadói, beleértve azok
licenciaadóit és szállítóit) és Ön között,
és e megállapodás teljes terjedelmében
hatálytalanítja minden e tárgyban
korábban létező írott vagy szóbeli
megállapodásunkat.
A licenccel rendelkező szoftverek szerzői jogának tulajdonosaival kapcsolatos
megjegyzések
A fényképezőgép a szélességi és
hosszúsági értékeket a WGS84
vonatkoztatási rendszer (földrajzi
koordináta-rendszer) szerint rögzíti.
Tudnivalók a szerzői jogokról
A szerzői jogokra vonatkozó törvény
értelmében a fényképezőgép
memóriájában tárolt térképadatok a
szerzői jog tulajdonosának engedélye
nélkül nem használhatók fel más, nem
személyes célokra.
Tudnivalók a navigációs funkciókról
Ez a fényképezőgép nem rendelkezik
navigációs funkciókkal.
®
166 VQT2R37VQT2R37 167
Page 85
Használati óvintézkedések és
megjegyzések(folytatás)
AustraliaCopyright. Based on data provided under license from PSMA Australia
ISLANDS
CAYMAN ISLANDSKajmán-szigetek
COSTA RICACosta Rica
GUATEMALAGuatemala
HONDURASHonduras
PANAMAPanama
NICARAGUANicaragua
EL SALVADORSalvador
BELIZEBelize
Mikronéziai
Szövetségi Államok
Északi-Marianaszigetek
Falkland-szigetek
(Malvinas)
Dominikai
Köztársaság
Turks- és Caicosszigetek
Megjelenítés a kijelzőn Ország vagy térség
PERUPeru
PARAGUAYParaguay
BOLIVIABolívia
ECUADOREcuador
SAINT PIERRE AND
MIQUELON
COLOMBIAKolumbia
NETHERLANDS
ANTILLES
BARBADOSBarbados
ARUBAAruba
GUYANAGuyana
SAINT LUCIASaint Lucia
TRINIDAD AND
TOBAGO
MONTSERRATMontserrat
SURINAMESuriname
ANTIGUA AND
BARBUDA
GRENADAGrenada
SAINT VINCENT AND
THE GRENADINES
ANGUILLAAnguilla
DOMINICADominikai Közösség
SAINT KITTS AND
NEVIS
BRITISH VIRGIN
ISLANDS
Saint-Pierre és
Miquelon
Holland Antillák
Trinidad és Tobago
Antigua és Barbuda
Saint Vincent és a
Grenadine-szigetek
Saint Kitts és Nevis
Brit Virgin-szigetek
■
Tájékozódási pontok típusai
Az alábbi fontos helyek, például turistalátványosságok és középületek, tájékozódási
pontokként jelennek meg.
• Bár Japánhoz 30 000, a többi országhoz pedig körülbelül 500 000 tájékozódási
pontot tartalmaz a fényképezőgép, van néhány nem mentett tájékozódási pont. (2010
februárjától érvényes. Nem kerül frissítésre.)
ÁllatkertFüvészkertAkvárium
VidámparkAtlétika pályaBaseball pálya
SportcsarnokGolf pályaNevezetességek,
256 MBA működés nem garantált59 s 2 min 30 s2 min 35 s 7 min 20 s
512 MB3 min 4 min 7 min 2 min 5 min 5 min 10 s 14 min 40 s
12 GB1 h 34 min 2 h2 h 54 min 50 min 30 s2 h 6 min 2 h 11 min 6 h 4 min
16 GB2 h2 h 40 min 4 h1 h 7 min 2 h 48 min 2 h 55 min 8 h 5 min
24 GB3 h4 h6 h1 h 38 min 4 h 4 min 4 h 14 min 11 h 45 min
32 GB4 h5 h 20 min 8 h2 h 15 min 5 h 38 min 5 h 51 min 16 h 14 min
48 GB6 h8 h12 h3 h 19 min 8 h 17 min 8 h 37 min 23 h 52 min
64 GB8 h10 h 40 min 16 h4 h 30 min 11 h 14 min 11 h 41 min 32 h 23 min
108
) vagy a [FELV. MINŐSÉG] (→108) beállításaitól függően változik.
1 GB7 min 9 min 14 min 4 min 10 min 10 s 10 min 40 s 29 min 30 s
2 GB15 min 20 min 29 min 8 min 20 s 20 min 50 s 21 min 40 s1 h
4 GB30 min 40 min 1 h16 min 20 s41 min 42 min 40 s 1 h 58 min
6 GB46 min 1 h1 h 28 min 25 min 1 h 2 min 1 h 5 min 3 h
8 GB1 h1 h 20 min 1 h 54 min 33 min 30 s1 h 23 min 1 h 27 min 4 h 1 min
hosszú mozgókép rögzíthető
folyamatosan. A ‘MOTION JPEG’
formátumban folyamatosan rögzített
mozgókép mérete legfeljebb 2 GB
lehet. (Például: [8 m 20 s] [HD]
minőségben)
29 perc 59 másodpercnél hosszabb
vagy 2 GB méretűnél nagyobb
mozgókép rögzítéséhez nyomja
meg újra a mozgókép gombot. (A
folyamatos felvétel fennmaradó
felvételi ideje megjelenik a kijelzőn.)
A táblázatban a teljes idő látható.
256 MB59 s2 min 30 s2 min 35 s7 min 20 s59 s2 min 35 s 2 min 40 s7 min 50 s
512 MB2 min 5 min5 min 10 s14 min 40 s2 min 5 min 10 s5 min 20 s 15 min 40 s
1 GB4 min 10 min 10 s10 min 40 s29 min 30 s4 min 10 min 20 s 10 min 50 s 31 min 20 s
2 GB8 min 20 s20 min 50 s 21 min 40 s1 h8 min 20 s 21 min 20 s 22 min 10 s1 h 3 min
4 GB16 min 20 s41 min 42 min 40 s1 h 58 min 16 min 30 s 41 min 50 s 43 min 40 s2 h 5 min
6 GB25 min 1 h 2 min 1 h 5 min 3 h25 min 10 s 1 h 3 min 1 h 6 min 3 h 11 min
8 GB33 min 30 s1 h 23 min 1 h 27 min 4 h 1 min 33 min 40 s 1 h 25 min 1 h 28 min 4 h 15 min
12 GB50 min 30 s2 h 6 min 2 h 11 min 6 h 4 min 50 min 50 s2 h 8 min 2 h 14 min 6 h 26 min
16 GB1 h 7 min 2 h 48 min 2 h 55 min 8 h 5 min 1 h 8 min 2 h 52 min 2 h 59 min 8 h 35 min
24 GB1 h 38 min 4 h 4 min 4 h 14 min 11 h 45 min 1 h 38 min 4 h 9 min 4 h 19 min 12 h 27 min
32 GB2 h 15 min 5 h 38 min 5 h 51 min 16 h 14 min 2 h 16 min 5 h 45 min 5 h 59 min 17 h 13 min
48 GB3 h 19 min 8 h 17 min 8 h 37 min 23 h 52 min 3 h 20 min 8 h 27 min 8 h 48 min 25 h 18 min
64 GB4 h 30 min 11 h 14 min 11 h 41 min 32 h 23 min 4 h 32 min 11 h 28 min 11 h 56 min 34 h 21 min
mozgóképek rögzíthetők
folyamatosan. A folyamatosan
rögzített mozgókép mérete legfeljebb
2 GB lehet. (Például: [8 m 20 s] [HD]
minőségben) 15 percnél hosszabb
vagy 2 GB méretűnél nagyobb
mozgókép rögzítéséhez nyomja
meg újra az exponálógombot. (A
folyamatos felvétel fennmaradó
felvételi ideje megjelenik a kijelzőn.)
A táblázatban a teljes idő látható.
• A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia
Interface a HDMI Licensing LLC védjegye, illetve az
Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett
védjegye.
• A HDAVI Control™ a Panasonic Corporation védjegye.
• Az „AVCHD” „AVCHD Lite” és „AVCHD” „AVCHD Lite”
embléma a Panasonic Corporation és a Sony Corporation
bejegyzett védjegye.
• Készült a Dolby Laboratories licence alapján.
A Dolby és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories
védjegye.
• Az SDXC logó az SD-3C, LLC védjegye.
• A QuickTime és a QuickTime logó az Apple Inc.,
védjegyei vagy bejegyezett védjegyei, használatuk e cég
engedélyével történt.
• A használati utasításban szereplő egyéb nevek, cégés terméknevek az illető társaságok védjegyei vagy
regisztrált védjegyei.
Tudnivalók DMC-TZ10 készülékekhez
Ez a termék az AVC, személyes és nem kereskedelmi használatra vonatkozó szabadalomportfólióba tartozik, amely feljogosítja a fogyasztót, hogy (i) az AVC-szabvánnyal („AVC-videó”)
összhangban kódoljon videofelvételeket, és/vagy (ii) dekódoljon AVC-videofelvételeket,
amelyet a fogyasztó kódolt személyes és nem kereskedelmi jellegű tevékenység során és/
vagy egy AVC-licenccel rendelkező videoszolgáltatótól szerzett be. Licenc semmilyen más
felhasználásra nem kerül kiadásra, illetve semmilyen más felhasználás nem értendő bele a
licencbe. További információk beszerezhetők: MPEG LA, LLC.
Lásd: http://www.mpegla.com.
Minden AVCHD, AVCHD Lite, valamint Dolby leírás és logó kizárólag a DMC-TZ10
modellre vonatkozik.
Minden HDMI, valamint VIERA Link leírás és logó kizárólag a DMC-TZ10 és DMCTZ9 modellre vonatkozik.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.