PANASONIC DMC-TZ8, DMC-TZ9, DMC-TZ10 User Manual [hu]

Page 1
Kezelési útmutató a
speciális funkciókhoz
Digitális fényképezőgép
Típussz. DMC-TZ10
DMC-TZ9 DMC-TZ8
E termék csatlakoztatása, működtetése és beállítása előtt kérjük,
teljes egészében olvassa el a használati utasítást.
VQT2R37
Page 2
Gyors indulási útmutató TARTALOMJEGYZÉK
A fényképezőgép szállításakor az akkumulátor nincs feltöltve. Töltse fel az akkumulátort, és használat előtt állítsa be az órát.
Ha nem használja a kártyát (külön megvásárolható), akkor a beépített memória segítségével rögzítheti és játszhatja le a képeket (16).
Töltse fel az akkumulátort
Helyezze be az akkumulátort és a kártyát
Kapcsolja be a készüléket
Állítsa a FELVÉTEL/ LEJÁTSZÁS kapcsolót a következő szimbólumhoz:
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát állásba
Nyomja le az expozíciós gombot, és készítsen képeket
Nyomja le félig
(nyomja le enyhén a
gombot fókuszáláshoz)
A képek lejátszása:
1.
Állítsa a FELVÉTEL/
Nyomja le teljesen
(nyomja le teljesen a
gombot felvételkészítéshez)
LEJÁTSZÁS kapcsolót a következő szimbólumhoz: .
2. Válassza ki a megnézni kívánt képet.
Előző
Következő
Használat előtt
Használat előtt ....................................... 6
Olvassa el először! ........................................6
A megrongálódás, a hibás működés és a
problémák megelőzése .................................7
Tudnivalók a GPS funkcióról
................8
Alaptartozékok ....................................... 8
Az alkatrészek nevei
Navigációs gomb ...........................................9
..................... 9
Az alkatrészek nevei .............. 10
Navigációs gomb .........................................10
Előkészületek
Akkumulátor töltése ............................ 11
A rögzíthető képek számára és a felvételi
időre vonatkozó irányelvek ..........................12
A (külön megvásárolható) kártya/ akkumulátor behelyezése és
eltávolítása ........................................... 14
A (külön megvásárolható) DC-csatoló
használata akkumulátor helyett ...................15
Képek mentési helye (kártyák és beépített
memória) .....................................................16
Megmaradó akkumulátor- és
memóriakapacitás .......................................16
Az óra beállítása .......................... 17
Az időbeállítás megváltoztatása ..................18
Az óra beállítása .................... 19
A menü beállítása ................................ 20
Menütípus ...................................................21
A [BEÁLLÍTÁS] menü használata ..22
[ÓRABEÁLL.]/ [BEEP]/
[HANGERŐ]/ [SAJ. BEÁ. MEMÓ] .....22
[LCD ÜZEMMÓD]/ [MEGJEL.MÉRET]/ [KOMP. SEGÉDV.]/ [HISZTOGRAM]
[FELV. TERÜL.] /
[GAZDASÁGOS]....................................24
[AUTO KÉPELL.]/ [ZOOM VISSZA]/
[SZÁMOZÁS TÖRL.] .............................25
[ALAPÁLLAPOT]/ [USB ÜZEMMÓD]/ [VIDEOKIMENET]/ [TV-KÉPARÁNY] [HDMI MÓD] /
[VIERA Link] ..........................27
[VERZ.SZÁM KIJ.]/ [FORMÁZÁS]/
[NYELV] .................................................28
[DEMO MÓD]........................................29
...23
...26
Alapok
Fényképezési alapműveletek ..... 30
Állóképek készítése ....................................30
Mozgóképek készítése ................................30
A fényképezőgép megfelelő tartása ............31
Üzemmódválasztó tárcsa ............................31
Fényképezési alapműveletek
Állóképek készítése ....................................32
Mozgóképek készítése (kizárólag
A fényképezőgép megfelelő tartása ............33
Üzemmódválasztó tárcsa ............................33
... 32
) ........32
Fénykép készítése automatikus
beállításokkal ....................................... 34
Tudnivalók a „vidám” színekről....................36
Arcérzékelés és arcfelismerés ....................36
[MOZGÁSKÖV. AF] .....................................36
Fényképek készítése egyéni
beállításokkal ....................................... 37
Igazítsa a fókuszt a kívánt kompozícióhoz
Irányfelismerés funkció ...............................38
...38
Fényképek készítése zoom
használatával ....................................... 39
[i ZOOM] ......................................................41
Easy Zoom gomb
[DIGIT. ZOOM] ......................................43
........................42
Képek megtekintése
[NORM. LEJÁTSZ.] .............................. 44
Képek törlése ....................................... 45
Több (max. 50) kép vagy az összes kép
törlése .........................................................45
Alkalmazások (Felvétel)
Felvételi információk megjelenésének
módosítása........................................... 46
Képek készítése vakuval..................... 47
Közeli képek készítése ........................ 49
‘Tele Makró’ funkció ..............................49
[MAKRÓ ZOOM] .....................................50
A fényképezőgép és a téma beállítása fókuszigazításhoz a lehetséges
tartományon belül ...............................51
Fényképek készítése önkioldóval ...... 52
Fényképek készítése
expozíciókorrekció használatával...... 53
Page 3
TARTALOMJEGYZÉK (folytatás)
Felvételek rögzítése az expozíció automatikus módosítása közben
([EXPOZÍCIÓSOROZAT]) ..................... 54
Képek készítése a képarány automatikus állításával
[MULTI-KÉPARÁNY] ............................ 55
A rekesznyílás értékének meghatározása és képek készítése
[REKESZ ELŐVÁL.] üzemmód ........... 56
A zársebesség értékének meghatározása és képek készítése
[ZÁRIDŐ ELŐVÁL.] üzemmód ............ 57
A rekesznyílás és a zársebesség értékének meghatározása és képek készítése [KÉZI EXPOZÍCIÓ] üzemmód
... 58
Saját beállítások mentése és képek készítése
[SAJÁT] üzemmód ...............................59
[SAJ. BEÁ. MEMÓ] ..............................59
[SAJÁT] ...................................................... 60
Képek készítése a motívumnak megfelelően [MOTÍVUMPROGRAM]
[PORTRÉ]/ [BŐRTÓNUS-LÁGY.]/
[ÁTALAKÍTÁS]/ [ÖNARCKÉP]...........62
[TÁJKÉP]/ [PANORÁMASEGÉD]/
[SPORT] ................................................63
[ÉJSZAKAI PORTRÉ]/ [ÉJSZAKAI TÁJKÉP]/ [ÉTEL]/
[PARTY] .................................................64
[GYERTYAFÉNY]/ [BABA]/
[HÁZIÁLLAT]/ [NAPNYUGTA] ...........65
[MAGAS ÉRZÉK.]/
[GYORS SOROZAT] ..............................66
[VAKU SOROZAT]/ [CSILLAGOS ÉG] [TŰZIJÁTÉK]/ [VÍZPARTI]/ [HÓ]/
[LÉGI FOTÓ]/ [TŰLYUK] ...................68
[HOMOKFÚVOTT HATÁS]/
[NAGY DINAMIKA] ................................69
[FÉNYKÉPKERET]/ [VÍZALATTI] ......70
... 61
...67
A gyakran használt motívumok elmentése [SAJ. MOTÍVUMPRG]/
[S. MOTÍVUMPRG.] .............................. 71
Mozgóképek készítése
Felvételi idő 2 GB méretű
SD-memóriakártya használata esetén ....... 74
................ 72
Mozgóképek készítése
[MOZGÓKÉP] üzemmód ........76
[FELV. MINŐSÉG] ...............................77
Felvételkészítés az arcfelismerés funkció használatával
[ARCFELISMERÉS] ............................. 78
Arcképek regisztrálása ...............................79
Mentett személy adatainak szerkesztése
vagy törlése ................................................81
Arcképek automatikus mentése ................. 82
A felismerés funkció érzékenységének
beállítása .....................................................83
A felvétel helyének rögzítése GPS
segítségével ................................. 84
[GPS BEÁLL.] .............................................85
A felvétel helyére vonatkozó információk
módosítása ..................................................87
A földrajzi névre vonatkozó adatok
megjelenítési módjának módosítása ...........88
A GPS funkció használata az
órabeállításhoz ...........................................89
Hasznos funkciók utazásnál
[UTAZÁS ÜZEMMÓD] .......................... 90
[UTAZÁSI IDŐP.] ......................... 90
[UTAZÁSI IDŐP.] ................... 91
[HELYSZÍN] .................................................92
[VILÁGIDŐ] ...........................................93
A [FELVÉTEL] menü használata .........95
[KÉPMÉRET]/
[FELV. MINŐSÉG] ................. 95
[MINŐSÉG]/ [KÉPARÁNY]/
[INTELLIGENS ISO] .............................96
[ÉRZÉKENYSÉG] .................................97
[FEHÉREGYENS].................................98
[ARCFELISMERÉS]/ [AF MÓD] ......99
[ELŐ-AF]/ [FÉNYMÉR. MÓD] .........101
[I.EXPOZÍCIÓ]/ [MIN. ZÁRSEB.] ...102 [SOROZATKÉP]/
[I.FELBONTÁS] ..................................103
[DIGIT. ZOOM]/ [FOLYAMATOS AF] /
[SZÍNEFFEKT] ....................................104
[KÉPBEÁLLÍTÁS]/
[STABILIZÁTOR] ................................105
[AUDIOFELVÉTEL]/ [AF-SEGÉDFÉNY]/
[VSZEM.CSÖKK.] ...............................106
[ÓRABEÁLL.] ......................................107
A [MOZGÓKÉP] menü
használata .................................. 108
[FELVÉTELI MÓD]/
[FELV. MINŐSÉG] .............................. 108
[FOLYAMATOS AF]/
[SZÉLZAJCSÖKK.] .............................109
Vágólapon lévő képek készítése/ megtekintése
[VÁGÓLAP] üzemmód ....................... 110
Képek készítése és mentése a
vágólapra .................................................. 110
Vágólapon lévő képek megtekintése ........110
Zoom jel .................................................... 111
[VÁGÓLAP] menü ..................................... 111
A gyorsmenü használata .................. 112
Szöveg bevitele.................................. 113
Alkalmazások (Megtekintés)
Megtekintés listaként (Többszörös
lejátszás/Naptári lejátszás) ............... 114
Hanggal rögzített mozgóképek/
állóképek megtekintése .................... 115
Állókép készítése mozgóképről
..................................................... 116
Mozgóképek felosztása Különböző lejátszási módok
[LEJÁTSZÁSI MÓD] ........................... 118
[DIABEMUTATÓ] ................................119
[LEJÁTSZÁS M.] .......................120
[LEJÁT. GPS ALAPJÁN] ............121
[UTAZÁS KÉPEI] ............................... 122
[KATEG. LEJ.] .....................................124
[KEDVENC LEJ.] ................................125
A [LEJÁTSZÁS] menü használata ....126
[NAPTÁR]/ [CÍMSZERK.] ..............126
[HELYN.SZERK.] /
[VIDEÓ FELOSZT] .............................127
[SZÖVEGBÉLY.] .................................128
[ÁTMÉRET.] ........................................130
[LEVÁG]/ [SZINTBEÁLL.] ..............131
[KÉPAR.KONV.]/
[KIJELZ.FORG.]..................................132
[KEDVENC] ........................................133
[NYOMT.-RA] ......................................134
[VÉDELEM].........................................135
[ARCFEL. SZERK.].............................136
[MÁSOLÁS] ........................................137
............ 117
Csatlakoztatás más eszközökkel
A rögzített állóképek és mozgóképek
megőrzése ......................................... 138
Képek átjátszása AV-kábel segítségével ...138 Másolás számítógépre a ‘PHOTOfunSTUDIO’ alkalmazás segítségével
.............................139
Számítógépével használva ............... 140
Állóképek és formátumú mozgóképek
másolása .................................................141
Nyomtatás .......................................... 144
Több kép nyomtatása ................................145
Nyomtatás dátummal és szöveggel ..........145
Nyomtatási beállítások a
fényképezőgéppel .....................................146
Megtekintés televízió képernyőjén
Megtekintés HDMI-aljzattal rendelkező televízión VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)
..................................................149
..................................148
... 147
Egyebek
Az LCD-monitor kijelzéseinek listája
Felvételnél .................................................152
Lejátszásnál ..............................................153
Megjelenő üzenetek........................... 154
Kérdések, válaszok és Hibaelhárítás Használati óvintézkedések és
megjegyzések .................................... 163
Felhasználói licencszerződés a földrajzi nevekkel kapcsolatos adatokra vonatkozóan
.....................................165
Képfelvételi kapacitás/felvételi idő
kapacitás .................................... 174
Képfelvételi kapacitás/felvételi idő kapacitás
.............................. 176
... 152
... 156
Page 4
Használat előtt
Az LCD-monitor jellemzői
Az LCD-monitor képernyőjének gyártása során különösen nagy pontosságú technológiát használnak. Azonban előfordulhat, hogy néhány sötét vagy világos (vörös, kék vagy zöld) folt jelenik meg a képernyőn. Ez nem működési hiba. Az LCD-monitor képernyőjének több mint 99,99%-a tényleges pixel, és mindössze 0,01%-a inaktív vagy világít állandóan. A beépített memóriára vagy a kártyára felvett képeken nem kerülnek rögzítésre a foltok.
Markolati rész
A készülék hőmérséklete
A használat során a fényképezőgép felülete (elsősorban ott, ahol kézben tartja), az akkumulátor és a memóriakártya felmelegedhet. Ez nem okoz gondot a fényképezőgép teljesítményével vagy minőségével kapcsolatban.
Ez a kézikönyv a DMC-TZ10/DMC-TZ9/DMC-TZ8 készülékre vonatkozó használati utasításokat tartalmazza. A megjelenés, a műszaki tartalom és a képernyőkijelzés a használt típustól függően eltérhet. A jelen kézikönyvben található leírások elsősorban a DMC-TZ10 típust veszik alapul. Az egyes típusok saját funkcióira a fejléceken vagy a leírások végén stb. található szimbólumok hívják fel a figyelmet.
(Példa) A csak a DMC-TZ10 készüléken elérhető funkciók: A csak a DMC-TZ9 készüléken elérhető funkciók: A csak a DMC-TZ8 készüléken elérhető funkciók:
Olvassa el először! A megrongálódás, a hibás működés és a problémák megelőzése
Először készítsen próbafelvételt!
Először ellenőrizze, hogy sikerül-e képeket készíteni és hangokat felvenni (mozgóképek/képek hanggal).
A Panasonic nem kártalanítja a vásárlókat a sikertelen/elveszett felvételekért és a közvetlen/közvetett károkért.
A Panasonic vállalatnak nincs kártérítési kötelezettsége abban az esetben sem, ha a kár a fényképezőgép vagy a kártya hibájából adódóan következne be.
Gondosan tartsa be a szerzői jogokról szóló törvényeket!
•Műsoros szalagok vagy lemezek, valamint más kiadott vagy közvetített anyagok saját használaton kívül más célra történő rögzítése a szerzői jogokról szóló törvényekbe ütközhet. Még magáncélú felhasználás esetén is előfordulhat, hogy egyes anyagok rögzítése korlátozás alatt áll.
Egyes képeket nem lehet lejátszani.
• Számítógéppel szerkesztett képeket
• Más fényképezőgéppel készített vagy szerkesztett képeket (Előfordulhat, hogy ezzel a fényképezőgéppel készített vagy szerkesztett képeket más fényképezőgépekkel nem tudja lejátszani)
A mellékelt CD-ROM-lemezen lévő szoftverek
Az alábbi műveletek tiltottak:
• Másolatok készítése (másolás) eladási vagy kölcsönzési céllal
• Hálózatra történő másolás
A készüléket ne érje ütés, rezgés vagy nyomás.
• Ne tegye ki a fényképezőgépet erős rezgésnek vagy ütésnek; pl.: ne ejtse le vagy üsse meg a fényképezőgépet, vagy ne üljön le a fényképezőgéppel a zsebében. (Használja a kézi pántot, nehogy leejtse a fényképezőgépet. A kézi pánton kívül ne akasszon más tárgyakat a fényképezőgépre, mert ezek a készülék károsodását okozhatják.)
• Ne nyomja meg a lencsét vagy az LCD­monitort.
Ne érje nedvesség a fényképezőgépet, és ne helyezzen bele idegen tárgyakat. Ez a fényképezőgép nem vízálló.
• Ne tegye ki a fényképezőgépet víznek, esőnek vagy tengervíznek. (Ha a fényképezőgép nedves lesz, törölje le puha, száraz ruhával. Ha tengervíz, stb. érte, akkor először alaposan csavarja ki a ruhát.)
• Ne kerüljön por vagy homok a lencsére és a csatlakozóba, és ne hagyja, hogy folyadék szivárogjon a gombokat körülvevő résekbe.
Kerülje el a hőmérséklet és a páratartalom hirtelen változásaiból eredő páralecsapódást.
• Ha eltérő hőmérsékletű vagy páratartalmú helyek között mozog, helyezze a fényképezőgépet egy műanyag zacskóba, és használat előtt hagyja, hogy az alkalmazkodjon a körülményekhez.
• Ha a lencse behomályosodik, akkor kapcsolja ki a készüléket, és körülbelül 2 óráig ne használja, hogy alkalmazkodni tudjon a körülményekhez.
• Ha az LCD-monitor behomályosodik, törölje le puha, száraz ruhával.
Lencse
• Ha a lencse piszkos: Ha a lencse piszkos (ujjlenyomatok, stb.), akkor a képek enyhén fehérnek tűnhetnek. Kapcsolja be a készüléket, tartsa ujjaival a kinyílt objektívet, és finoman törölje le a lencse felületét puha, száraz ruhával.
• Ne tegye ki a lencsét közvetlen napfény hatásának.
Fényképezőgép ON/OFF gombja
Ne érjen a lencse ajtajához, mert ez károsíthatja a fényképezőgépet. Károsíthatja a lencsét. Legyen óvatos, amikor a fényképezőgépet táskából stb. veszi elő.
Háromlábú vagy egylábú állvány használata
• Ne tegye ki túlzott erőhatásnak, és ne szorítsa meg a meggörbült csavarokat. (Ellenkező esetben sérülhet a fényképezőgép, a csavarmenet vagy a címke.)
• Ügyeljen a háromlábú állvány stabilitására. (Lásd a háromlábú állvány használati utasítását.)
Szállítás közben
Kapcsolja ki a készüléket.
Kérjük, olvassa el a ‘Használati óvintézkedések és megjegyzések’ c. részt (163) is.
Page 5
Használat előtt (folytatás)
Navigációs gomb
Kézi pánt fűzőlyuk
Tudnivalók a GPS funkcióról
Tudnivalók a földrajzi név meghatározásával kapcsolatban
A fényképezőgép használata előtt olvassa el a következő részt: „Felhasználói licencszerződés a földrajzi nevekkel kapcsolatos adatokra vonatkozóan”. (165)
A GPS funkció a fényképezőgép kikapcsolt állapotában is használható.
Ha a [GPS BEÁLL.] [ON] értékre van állítva, a GPS funkció időről időre ellenőrzi a felhasználó aktuális helyzetét akkor is, ha a fényképezőgép ki van kapcsolva.
• Ha repülőgépen, kórházban vagy más, a használatot korlátozó helyen kikapcsolja a fényképezőgépet, a [GPS BEÁLL.] beállítása legyen
• Ha a [GPS BEÁLL.] [ON] értékre van állítva, a fényképezőgép akkor is vesz fel teljesítményt az akkumulátortól, ha a fényképezőgép ki van kapcsolva.
Felvételi helyszínre vonatkozó információ
A felvételi helyszínek nevei és tájékozódási pontjai (például épületnevek) 2010 februárjától érvényesek. Nem kerülnek frissítésre.
• Az országtól vagy térségtől függően előfordulhat, hogy kevés, földrajzi névre vagy tájékozódási pontra vonatkozó információ áll rendelkezésre.
Helymeghatározás
Mivel a GPS műholdak helyzete folyamatosan változik, a felvételi helyszíntől és körülményektől függően előfordulhat, hogy a műholdak helyzete nem határozható meg pontosan, vagy helymeghatározási hiba léphet fel.
A készülék használata más országban
Előfordulhat, hogy a GPS nem működik Kínában, és a vele szomszédos országokban Kína határához közel. (2010 februárjától érvényes)
Néhány országban vagy területen szabályozhatják a GPS és a kapcsolódó technológiák használatát. Mivel ez a fényképezőgép rendelkezik GPS funkcióval, mielőtt magával vinné egy másik országba, kérdezze meg a nagykövetségen vagy az utazási irodában, hogy vannak-e GPS funkcióval rendelkező fényképezőgép bevitelére vonatkozó korlátozások az adott országban.
vagy [OFF]. (85)
Alaptartozékok
A fényképezőgép használata előtt ellenőrizze, hogy minden tartozék megtalálható-e a csomagolásban.
A rendelkezésre álló tartozékok,
illetve a tartozékok alakja eltérő attól függően, hogy melyik országban vagy régióban vásárolta a fényképezőgépet. A tartozékokról részletesen az alapvető használati útmutatóban olvashat. Az akkumulátorcsomag a szövegben
akkumulátorként is szerepel. Az akkumulátortöltő a szövegben
töltőként is szerepel. A ‘PHOTOfunSTUDIO 5.1 HD
Edition’ szoftver a DMC-TZ10 modell tartozéka. A ‘PHOTOfunSTUDIO 5.0’ szoftver a DMC-TZ9/DMC-TZ8 modell tartozéka. Jelen kézikönyvben a ‘PHOTOfunSTUDIO’ megnevezés a szoftver mindkét verziójára vonatkozik. Kérjük, hogy a csomagolást
megfelelő módon távolítsa el.
Külön megvásárolható tartozékok
• A kártyák választható tartozékok. Ha nem használ kártyát, akkor a beépített memória segítségével rögzíthet és játszhat le képeket. (16)
• A készülékhez mellékelt tartozékok elvesztése esetén forduljon a kereskedőhöz vagy a legközelebbi márkaszervizhez. (A tartozékok külön is megvásárolhatók.)
Az alkatrészek nevei
Fényképezőgép ON/OFF gombja
(17)
Expozíciós gomb (34) Üzemmódválasztó tárcsa Vaku (47) Önkioldó jelzője (52)/
Zoom kar
(39)
AF-segédfény Objektív Lencse
(106)
(7)
Mikrofon (72, 106) GPS-antenna (84) Hangszóró (22, 115) LCD-monitor
(6, 23, 46, 152, 158)
FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló
(30)
[EXPOZÍCIÓ] gomb
(56, 57, 58)
Állapotjelző (84) [DISPLAY] gomb (46) Q.MENU (Gyorsbeállítás →112)/
törlés gomb
[MENU/SET]
(menü kijelzése/beállítása/befejezése)
Balra navigációs gomb
• Önkioldó (52)
Lefelé navigációs gomb
• Makró üzemmód (49)
• AF-rögzítés (AF követés) (36, 99)
Ebben a kézikönyvben a használt gomb árnyékolva látszik, vagy ▲▼◄► jelzi.
DMC-TZ9/DMC-TZ8 modell (10)
(45)
(20)
()
()
Mozgókép gomb
Az itt látható illusztrációk és képernyő-ábrák eltérhetnek az
adott terméktől.
Kártya-/ akkumulátorajtó
Állványcsatlakozó
(31)
háromlábú állványhoz
DC-csatoló fedele
(15)
Kioldókar (14)
A fényképezőgép leejtésének megelőzésére javasoljuk a mellékelt kézi pánt használatát.
HDMI-aljzat
(148, 149)
[AV OUT/ DIGITAL]-aljzat
(141, 144, 147)
(72)
Felfelé navigációs gomb
• Expozíció-korrekció (53)
• Expozíciósorozat (54)
• Multi-képarány (55)
• Fehéregyensúly-finombeállítás (98)
Jobbra navigációs gomb
• Vaku (47)
(14)
(▲)
()
Page 6
Az alkatrészek nevei
Navigációs gomb
Kézi pánt fűzőlyuk
Töltésjelzőfény ([CHARGE])
Világít: A töltés folyamatban
van (teljesen lemerült állapotban kb. 130 percig tart)
Nem világít:
A töltés befejeződött
Ha a fény villog:
Ha az akkumulátor hőmérséklete túl magas vagy túl alacsony, akkor a töltés hosszabb időt vehet igénybe (elképzelhető, hogy nem lesz teljes).
Az akkumulátor/töltő csatlakozója szennyezett. Tisztítsa meg egy száraz ruhával.
Fényképezőgép ON/OFF gombja
(19)
Expozíciós gomb (34) Üzemmódválasztó tárcsa Vaku (47) Önkioldó jelzője (52)/
Zoom kar
(39)
1
Mikrofon Hangszóró (22, LCD monitor
(6, 23, 46, 152, 158)
(76, 106)
2
115
)
FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló
(32)
AF-segédfény Objektív Lencse
(106)
(7)
[EXPOZÍCIÓ] gomb
(56, 57, 58)
[DISPLAY] gomb (46) Q.MENU (Gyorsbeállítás 112)/
törlés gomb
[MENU/SET]
(menü kijelzése/beállítása/befejezése)
(45)
(20)
[E.ZOOM] gomb (42)
Balra navigációs gomb
• Önkioldó (52)
Lefelé navigációs gomb
• Makró üzemmód (49)
• AF-rögzítés (AF követés) (36, 99)
Ebben a kézikönyvben a használt gomb árnyékolva látszik, vagy ▲▼◄► jelzi.
A megjelenés, a műszaki tartalom és a képernyőkijelzés a használt típustól függően eltérhet.
A fenti ábra a DMC-TZ8 modellt mutatja.
A DMC-TZ9 modell rendelkezik állapotjelzővel.
1
A DMC-TZ9 modell sztereó hangszóróval rendelkezik.
2
A DMC-TZ9 modell LCD kijelzője más méretű.
3
A DMC-TZ9 modell rendelkezik HDMI-aljzattal. (148, 149)
10 VQT2R37 VQT2R37 11
DMC-TZ10 áramú (9)
()
()
Kártya-/ akkumulátorajtó
(14)
Állványcsatlakozó háromlábú állványhoz
(33)
DC-csatoló fedele
(15)
Kioldókar (14)
A fényképezőgép leejtésének megelőzésére javasoljuk a mellékelt kézi pánt használatát.
[AV OUT/ DIGITAL]
3
aljzat
(141, 144, 147)
Felfelé navigációs gomb
• Expozíció-korrekció (53)
• Expozíciósorozat (54)
• Multi-képarány (55)
• Fehéregyensúly-finombeállítás (98)
Jobbra navigációs gomb
• Vaku (47)
(▲)
()
Akkumulátor töltése
Az első használat előtt mindig töltse fel az akkumulátort! (eladáskor nincs előre feltöltve)
Tudnivalók a készülékkel használatos akkumulátorokról
Tudomásunkra jutott, hogy egyes helyeken az eredeti termékhez nagyon hasonló, hamis gyártmányú akkumulátorokat árusítanak. E hamis akkumulátorok közül némely típusok nincsenek ellátva a biztonsági előírásoknak megfelelő, belső védelemmel. Ezen akkumulátorok használata mellett tűz- és robbanásveszély áll fenn. Felhívjuk figyelmét, hogy vállalatunk semmilyen felelősséget nem vállal a hamis akkumulátor használata során bekövetkezett balesetekért vagy károsodásért. A biztonságos használat érdekében javasoljuk, hogy kizárólag valódi Panasonic akkumulátort használjon.
• A megfelelő töltőt és akkumulátort használja.
• A fényképezőgép rendelkezik egy, a használható akkumulátorok megkülönböztetésére szolgáló funkcióval. Az erre a célra szolgáló akkumulátor támogatja ezt a funkciót. A jelen készülékkel kizárólag eredeti Panasonic termékek, valamint más vállalatok által gyártott, a Panasonic által hitelesített akkumulátorok használhatók. (A funkciót nem támogató akkumulátorok nem használhatók.) A Panasonic semmilyen módon nem tudja garantálni a más vállalatok által gyártott, nem eredeti Panasonic akkumulátorok minőségét, teljesítményét, illetve biztonságát.
Illessze az érintkezőket a megfelelő helyre, és tegye az akkumulátort a töltőbe
A [LUMIX] felirat nézzen kifelé.
Csatlakoztassa a töltőt a hálózati aljzathoz
Fali csatlakozó esetén Kábeles csatlakozó esetén
Akkumulátor (modellfüggő)
• A hálózati kábel nem illeszkedik
Töltő (modellfüggő)
teljesen a váltakozó ármaú bemenő csatlakozóba. Hézag marad.
A töltés befejezése után válassza le az akkumulátort
1
2
Page 7
Akkumulátor töltése (folytatás)
A rögzíthető képek számára és a felvételi időre vonatkozó irányelvek
A számok csökkenhetnek, ha gyakran használja a vakut, a zoomot vagy az [LCD ÜZEMMÓD] funkciót, vagy hideg helyen tartózkodik. A rögzíthető képek száma és a felvételi idő a GPS funkció használatakor is csökken.
Állóképek rögzítése
Rögzíthető képek száma
Felvételi idő
A CIPA szabvány szerinti felvételi körülmények
• A CIPA a Camera & Imaging Products Association (Fénykepezőgép és képrögzítő termékek egyesülete) rövidítése.
• [AE PROGRAM] üzemmód
• A [GPS BEÁLL.] beállítása [OFF]
•Hőmérséklet: 23 °C/Páratartalom: 50%, bekapcsolt LCD kijelző mellett.
• Panasonic SD-memóriakártyával (32 MB).
• A mellékelt akkumulátort használva.
A szám csökken, ha az időközök nőnek – például kb. egynegyedével, 2 perces időköz és a fenti feltételek esetén.
Mozgóképek rögzítése
Rendelkezésre álló felvételi idő
folyamatos felvétel esetén
Ténylegesen rendelkezésre álló
felvételi idő
Felvételi körülmények
• 23 °C-os hőmérséklet, 50%-os páratartalom • [AE PROGRAM] üzemmód
• A [GPS BEÁLL.] beállítása [OFF]
• Képminőségre vonatkozó beállítások: [AVCHD Lite] [SH]/[MOTION JPEG] [HD]
2
Legfeljebb 29 perc 59 másodperc hosszú mozgókép rögzíthető folyamatosan. A ‘MOTION JPEG’
formátumban folyamatosan rögzített mozgókép mérete legfeljebb 2 GB lehet. (Például: [8 m 20 s] [HD] minőségben) A folyamatos felvétel fennmaradó felvételi ideje a kijelzőn látható.
3
Az az idő, ameddig ténylegesen felvételt készíthet, ha újra meg újra be- és kikapcsolja a
fényképezőgépet, elindítja és leállítja a felvételt, és zoomot használ.
Képek megtekintése
Lejátszási idő kb. 300 perc
A rögzíthető képek száma vagy a rendelkezésre álló felvételi idő kis mértékben függhet az akkumulátortól és a használat körülményeitől.
3
kb. 300 kép kb. 340 kép
kb. 150 perc kb. 170 perc
1
[AVCHD Lite(GPS FELV.)]/
2
A CIPA szabvány szerint
A rögzítés a fényképezőgép bekapcsolása után 30 másodperccel kezdődik. (Ha az optikai képstabilizátor funkciót [AUTO] módba állította.)
• Felvételkészítés 30 másodpercenként, teljes vakuval minden második felvételnél.
• A zoom csúszka elfordítása a Tele és a Nagylátószög között minden felvételnél.
A fényképezőgép kikapcsolása minden 10. felvétel után, ameddig az akkumulátor hőmérséklete csökken.
1
Az [LCD ÜZEMMÓD] használata esetén
csökken a rögzíthető képek száma.
[AVCHD Lite]
kb. 100 perc kb. 100 perc
kb. 50 perc kb. 50 perc
[MOTION JPEG]
Az akkumulátor használati körülményeitől függően a töltési idő változó lehet. A töltés
több időt vesz igénybe magas vagy alacsony hőmérsékleten, illetve ha az akkumulátort hosszabb ideig nem használták. Az akkumulátor meleg a töltés alatt és valamivel azután.
Az akkumulátor lemerül, ha hosszabb ideig nem használja azt, még feltöltést követően
is. Az akkumulátort zárt helyiségben töltse fel a töltővel (10 °C - 35 °C).
Ne hagyjon semmilyen fémtárgyat (pl. gemkapcsot) a tápkábel dugóján lévő érintkezők
közelében. Az így létrejövő rövidzárlat vagy keletkező hő tüzet és/vagy áramütést okozhat. Az akkumulátor gyakori töltése nem ajánlott. (Az akkumulátor gyakori töltése csökkenti
annak maximális használati idejét és az akkumulátor deformálódását eredményezheti.) Ne szerelje szét vagy módosítsa a töltőt.
Ha az akkumulátor teljesítménye jelentősen lecsökkent, akkor az akkumulátor
élettartama végéhez közeledik. Kérjük, vásároljon új akkumulátort. Az akkumulátortöltő készenléti üzemmódban van, amikor váltakozó áramot kap a
készülék. A primer áramkör mindig „él”, amíg az akkumulátortöltő csatlakoztatva van konnektorhoz. Töltés közben
• Távolítson el minden szennyeződést a töltő és az akkumulátor érintkezőiről száraz ruhával.
• Tartsa legalább 1 méterre AM rádióktól (amelyek rádiófrekvenciás zavarokat okozhatnak).
• Zörej jöhet a töltő belsejéből, de ez nem hibajelenség.
• A töltés befejeztével húzza ki a töltő csatlakozódugóját a hálózati aljzatból, majd vegye ki az akkumulátort a töltőből (akár 0,1 W-ot is fogyaszthat, ha ott hagyja).
Ne használjon pl. leejtés miatt sérült vagy horpadt akkumulátort (különösen ha az
érintkezőnél sérült) (hibát idézhet elő).
12 VQT2R37 VQT2R37 13
Page 8
A (külön megvásárolható) kártya/akkumulátor behelyezése és eltávolítása
Kar
Állítsa a fényképezőgép ON/OFF gombját a KI állásba
Csúsztassa az [OPEN] helyzetbe, és nyissa ki a fedelet
Kioldókar
Ne érjen a csatlakozóaljzathoz
[OPEN] [LOCK]
Teljesen helyezze be az akkumulátort és a kártyát
• Akkumulátor: Tolja be, amíg a kar rögzül
• Memóriakártya: Kattanásig tolja be
Feltöltött akkumulátor (ellenőrizze az érintkezők irányát) Kártya (ellenőrizze az irányt: az érintkezők legyenek az LCD felé)
Eltávolítás
• Az akkumulátor eltávolítása: • A kártya eltávolítása:
mozgassa a kart a nyíl irányába.
Mindig eredeti Panasonic akkumulátorokat használjon.
Nem garantálhatjuk a termék minőségét, ha más akkumulátorokat használ.
Használat után távolítsa el az akkumulátort a fényképezőgépből.
• Az akkumulátort tartsa a (mellékelt) akkumulátortartóban.
A kártya vagy az akkumulátor eltávolításához kapcsolja ki a
fényképezőgépet, és várja meg, amíg az LCD kijelzőn lévő LUMIX jelzés eltűnik. (Ellenkező esetben a fényképezőgép meghibásodhat, és a kártya valamint a rögzített adatok sérülhetnek.) A memóriakártyát tartsa távol gyermekektől, nehogy lenyeljék.
Kar nyomja le középen.
Zárja be a fedelet
Csúsztassa a [LOCK] helyzetbe.
A (külön megvásárolható) DC-csatoló használata akkumulátor helyett
A (külön megvásárolható) hálózati adapter és a (külön megvásárolható) DC-csatoló használata esetén úgy rögzíthet és játszhat vissza felvételeket, hogy nem kell az akkumulátor töltöttségi szintje miatt aggódnia. Készletben vásárolja meg a hálózati adaptert és a DC-csatolót. Külön nem használhatók ezzel a fényképezőgéppel.
Helyezzen be DC-csatolót az akkumulátor helyett (előző oldal)
DC IN aljzat
DC-csatoló
Nyissa ki a DC-csatoló fedelét
• Ha nehezen nyitható, nyitott kártya-/ akkumulátorfedél mellett belülről nyomva nyissa ki a csatolófedelet.
Csatlakoztassa a hálózati adaptert konnektorhoz
DC-csatoló
fedele
Hálózati adapter
Mindig eredeti (külön megvásárolható) Panasonic hálózati adaptert használjon.
Kifejezetten ehhez a fényképezőgéphez való hálózati adaptert és DC-csatolót
használjon. Más adapterek és csatolók használata a fényképezőgép meghibásodását idézheti elő. A háromlábú vagy egylábú állvány típusától függően előfordulhat, hogy a
fényképezőgép nem szerelhető fel az állványra, ha a DC-csatoló csatlakoztatva van. A fényképezőgép nem állítható a talpára, ha a hálózati adapter csatlakoztatva van.
Ha sík felületre téve szeretné a fényképezőgépet használni, javasoljuk, hogy helyezze puha ruhára. Ha a hálózati adapter csatlakoztatva van a készülékhez, a kártya-/akkumulátorfedél
kinyitása előtt mindig távolítsa el a hálózati adaptert. Ha nem használja a készüléket, távolítsa el a hálózati adaptert és a DC-csatolót, és
csukja be a csatoló fedelét. Olvassa el a hálózati adapterhez és a DC-csatolóhoz kapott használati utasítást is.
Csatlakoztatáskor igazítsa egy vonalba a jelzéseket
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a DC-csatoló DC IN aljzatához
14 VQT2R37 VQT2R37 15
Page 9
A (külön megvásárolható) kártya/akkumulátor behelyezése és eltávolítása (folytatás)
Az óra beállítása
( Amikor a fényképezőgépet
kiveszi a gyári csomagolásból, az órája még nincs beállítva.)
Képek mentési helye (kártyák és beépített memória)
Ha van kártya a készülékben, akkor arra kerülnek a képek, ha nincs, akkor a beépített memóriára
Beépített memória (kb. 15 MB , kb. 40 MB ) A képek másolhatók a kártyák és a beépített memória között (137).
A hozzáférési idő a beépített memória esetén hosszabb lehet, mint a kártya esetén.
A vágólapon lévő képek (110) a beépített memóriában tárolódnak.
A [FELV. MINŐSÉG] [QVGA] beállítása kizárólag a beépített memóriába történő
mozgóképfelvétel-készítéshez áll rendelkezésre.
Kompatibilis memóriakártyák (külön megvásárolható)
Az alábbi SD-szabvány alapú kártyák (javasolt a Panasonic márka)
SD-memóriakártyák 8 MB – 2 GB
SDHC-memóriakártyák 4 GB – 32 GB
SDXC-memóriakártyák 48 GB – 64 GB
Formázza újra a kártyát ezzel a fényképezőgéppel, ha korábban
számítógéppel vagy más készülékkel formázta. (28) Ha az írásvédelmi kapcsoló ‘LOCK’ állásban van, a kártya nem
használható képek rögzítésére és törlésére, és nem formázható. Ajánlott, hogy az összes fontos képét átmásolja számítógépére (mivel
az elektromágneses hullámok, a statikus elektromosság vagy hibák az adatok sérülését okozhatják). A legfrissebb tájékoztatás:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ez a hely csak angol nyelvű.)
történik a felvétel.
Kártyatípus Kapacitás Megjegyzések
Az adott formátummal kompatibilis eszközökkel használhatók.
SDXC-memóriakártya használata előtt ellenőrizze, hogy a számítógép vagy másfajta eszköz támogatja-e ezt a kártyatípust. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• A bal oldali listában nem szereplő kapacitással rendelkező kártyák nem támogatottak.
Kapcsoló (LOCK)
Megmaradó akkumulátor- és memóriakapacitás
Megmaradó akkumulátor-kapacitás (
Ha az akkumulátorjel pirosan villog, töltse újra vagy cserélje ki az akkumulátort. (→11)
Akkor jelenik meg, ha nincs kártya a készülékben
Hátralévő képek ( 174, 176)
Működés közben
A kártya vagy beépített memória szimbóluma pirosan jelenik meg. Amíg a jelzés látható, a fényképezőgép műveletet végez, például írást, olvasást, törlést vagy formázást. Amikor a jelzés látható, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne távolítsa el az akkumulátort, a kártyát, a (külön megvásárolható) hálózati adaptert vagy a (külön megvásárolható) DC-csatolót (ez adatvesztést vagy adatsérülést idézhet elő). Ne tegye ki a fényképezőgépet rezgésnek, ütésnek vagy statikus elektromosságnak. Ha a fentiek következtében leáll a fényképezőgép működése, próbálja újból végrehajtani a műveletet.
(a képek a belső memóriában tárolódnak)
csak akkor, ha akkumulátort használ
(pirosan villog)
)
16 VQT2R37 VQT2R37 17
A készülék bekapcsolása előtt állítsa a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsolót állásba.
Kapcsolja be a készüléket
A fényképezőgép bekapcsolódik. Ha a nyelvválasztó képernyő nem jelenik meg, akkor a ponttal folytassa.
Amikor megjelenik az üzenet, nyomja meg a [MENU/SET] gombot A ▲▼ gombok megnyomásával válassza ki az nyelvet, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• Megjelenik az [ÁLLÍTSA BE AZ ÓRÁT] üzenet. (Ez az üzenet lejátszási módban nem jelenik meg.)
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
FELVÉTEL/ LEJÁTSZÁS kapcsoló
A ◄► gombok segítségével válasszon a tételek közül (év, hó, nap, óra, perc, lejátszási sorrend vagy az időkijelzés formátuma), és a jóváhagyáshoz nyomja meg a ▲▼ gombot
Időkijelzési formátumként
Válassza ki
Módosítsa
értékeket és beállításokat
• Törlés Nyomja meg a gombot.
• A [DE/DU] választása esetén az éjféli 0:00 megjelenítése 12:00 de., míg a déli 0:00 kijelzése 12:00 du.
válasszon a [24ÓRA] és a [DE/DU] lehetőség közül.
a tételt
az
Válassza ki a nap, hónap és év megjelenítési sorrendjét ([H/N/É], [N/H/É] vagy [É/H/N]).
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• Ha vissza akar térni az előző képernyőre, nyomja meg a
gombot
DMC-TZ9/DMC-TZ8 modell működtetése (19)
(Folytatás a következő oldalon)
Page 10
Az óra beállítása (folytatás) Az óra beállítása
Az időbeállítás megváltoztatása
( Amikor a fényképezőgépet
kiveszi a gyári csomagolásból, az órája még nincs beállítva.)
Ha automatikusan szeretné javítani a pontos időt, válassza az [IGEN] lehetőséget
• A dátum és idő manuális beállítása válassza a [NEM] lehetőséget.
• Ha vissza akar térni az előző képernyőre, nyomja meg a
gombot.
A készülék bekapcsolása előtt állítsa a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsolót állásba.
Kapcsolja be a fényképezőgépet
A fényképezőgép bekapcsolódik. Ha a nyelvválasztó képernyő nem jelenik meg, akkor a ponttal folytassa.
Amikor megjelenik az üzenet, nyomja meg a [MENU/SET] gombot A ▲▼ gombok megnyomásával
Az [OTTHONI TERÜLET BEÁLLÍTÁSA] megjelenésekor nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Állítsa be a lakóhelynek megfelelő időzónát
Város vagy térség neve Helyi idő
Beállításra kerül a helyi idő és a lakóhelynek megfelelő időzóna.
• A [GPS BEÁLL.] beállítása [ON] lesz. (85)
FELVÉTEL/ LEJÁTSZÁS kapcsoló
válassza ki a nyelvet, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Megjelenik az [ÁLLÍTSA BE AZ ÓRÁT] üzenet. (Ez az üzenet lejátszási módban nem jelenik meg.)
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A ◄► gombok segítségével válasszon a tételek közül (év, hó, nap, óra, perc, lejátszási sorrend vagy az időkijelzés formátuma), és a jóváhagyáshoz nyomja meg a ▲▼ gombot
Időkijelzési formátumként
Időeltolódás a GMT-hez (greenwich-i középidőhöz) képest
Tudnivalók az automatikus időkorrekcióról (→89)
Az időbeállítás megváltoztatása
A dátum és idő visszaállításához válassza a [BEÁLLÍTÁS] menü [ÓRABEÁLL.] pontját.
• Az órabeállítások az akkumulátor eltávolítása után kb. 3 hónapig maradnak meg, feltéve, hogy teljesen feltöltött akkumulátor volt a fényképezőgépben az előző 24 órában.
• A GPS funkció használatakor beállíthatja a helyi idő automatikus beállítását. (89)
Válassza a [BEÁLLÍTÁS] menü [ÓRABEÁLL.] pontját (22), majd hajtsa végre a és lépést.
• Az órabeállítások az akkumulátor eltávolítása után kb. 3 hónapig maradnak meg, feltéve, hogy teljesen feltöltött akkumulátor volt a fényképezőgépben az előző 24 órában.
Válassza a [FELVÉTEL] vagy a [BEÁLLÍTÁS] menü [ÓRABEÁLL.] pontját (22)
Állítsa be a dátumot és az időt (Végezze el az előző oldalon ismertetett
és lépést.)
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A helyi idő beállítása külföldi célállomás esetén
[VILÁGIDŐ] (93)
Ha nem állítja be a dátumot és az időt, akkor képek digitális fotólaborban
nyomtatásakor vagy a [SZÖVEGBÉLY.] funkció használatakor a dátum és idő nem megfelelően fog megjelenni. Az évet 2000 és 2099 között lehet megadni.
Miután beállította az időt, a helyes dátum még akkor is kinyomtatható, ha egyébként
nem jelenik meg a fényképezőgép kijelzőjén.
18 VQT2R37 VQT2R37 19
A helyi idő beállítása külföldi célállomás esetén
[VILÁGIDŐ] (93)
Ha nem állítja be a dátumot és az időt, akkor képek digitális fotólaborban nyomtatásakor vagy a
[SZÖVEGBÉLY.] funkció használatakor a dátum és idő nem megfelelően fog megjelenni. Az évet 2000 és 2099 között lehet megadni.
Miután beállította az időt, a helyes dátum még akkor is kinyomtatható, ha egyébként nem jelenik meg a fényképezőgép kijelzőjén.
DMC-TZ10 modell működtetése (17)
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Hagyja jóvá a beállítást, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Válassza ki
Módosítsa
értékeket és beállításokat
• Törlés Nyomja meg a
A [DE/DU] választása esetén az éjféli 0:00 megjelenítése 12:00 de., míg a déli 0:00 kijelzése 12:00 du.
Kapcsolja be a készüléket, és ellenőrizze az időkijelzést. (Az időt és a dátumot a [DISPLAY] gomb többszöri megnyomásával lehet megjeleníteni.)
válasszon a [24ÓRA] és a [DE/DU] lehetőség közül.
a tételt
az
Válassza ki a nap, hónap és év megjelenítési sorrendjét ([H/N/É], [N/H/É] vagy [É/H/N]).
gombot.
Ha vissza akar térni az előző képernyőre, nyomja meg a következő gombot:
.
Page 11
A menü beállítása
Menütípus
A menük, például a [BEÁLLÍTÁS], a [FELVÉTEL], az [UTAZÁS ÜZEMMÓD] és a [LEJÁTSZÁS] menü használatához kövesse az alábbi lépéseket.
(Például) [AE PROGRAM] üzemmódban (37) válasszon másik [LCD ÜZEMMÓD]
Fényképezőgép ON/OFF gombja
FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló
beállítást a [BEÁLLÍTÁS] menüben. (FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló: állítsa
állásba; üzemmódválasztó tárcsa: állítsa állásba)
Jelenítse meg a menüt
Üzemmódválasztó tárcsa
Expozíciós gomba
Válassza a [BEÁLLÍTÁS] menüt
Kiemelés
Megváltozik
a háttér
színe
Az alapbeállítások visszaállítása
[ALAPÁLLAPOT] (26)
Válassza ki a tételt
Válassza ki a beállítást
Az egyes menüpontok kiválasztásakor megváltozik a hátterük színe
Válassza a pontot, és térjen vissza a menütételekhez
Oldal (A zoom kar segítségével a következő képernyőre válthat.)
Tétel
A beállítások kijelzése tételenként eltérő lehet. A megjelenített menütételek az üzemmódválasztó tárcsa beállításától függően eltérnek.
[FELVÉTEL] menü (FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló: )
[MOZGÓKÉP] menü (FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló: )
Képek tulajdonságainak módosítása (95 - 109)
• Olyan paramétereket állíthat be, mint pl. a fehéregyensúly, az érzékenység, a
képarány és a képméret.
[UTAZÁS ÜZEMMÓD] menü (FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló: )
Kategorizálja az utazás során készített képeket (90 - 94)
• Elvégezheti többek között a GPS (
) és az utazási dátum beállítását.
[BEÁLLÍTÁS] menü (FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló: )
A fényképezőgép használatának kényelmesebbé tétele (22 - 29)
• A használat megkönnyítését szolgáló beállítások, pl. az óra beállítása, és a sípoló
jelzések megváltoztatása.
[LEJÁTSZÁSI MÓD] menü (FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló: )
A felvett képek megtekintése (118 - 125)
• A lejátszási típusok közül választva például diavetítést vagy csupán a kedvenc
képeit tekintheti meg.
• Ha a [KEDVENC] (133) beállítás nem aktív, nem jelenik meg a [KEDVENC LEJ.]
lehetőség.
[LEJÁTSZÁS] menü (FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló: )
A képek felhasználása (126 - 137)
• Az ön által készített fényképek beállításainak rögzítése, beleértve a védelmet,
kivágást, valamint a praktikus beállításokat képei nyomtatásához (DPOF).
Beállítások Kiválasztott beállítás
Menü bezárása
Ha a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló a
jelnél áll, akkor az expozíciós gombot
20 VQT2R37 VQT2R37 21
félig megnyomva is be lehet zárni a menüt.
Page 12
A [BEÁLLÍTÁS] menü használata
A [BEÁLLÍTÁS] menüben végezhető beállítások részletes leírása (20)
A [BEÁLLÍTÁS] menüben végezhető beállítások részletes leírása (20) A fényképezőgép általános beállításainak elvégzése, mint pl. az óra igazítása, az akkumulátor élettartamának növelése, és a sípoló hangok megváltoztatása.
Az [ÓRABEÁLL.], a [GAZDASÁGOS] és az [AUTO KÉPELL.] funkció az órabeállítás és az akkumulátor élettartama szempontjából fontos. Használat előtt ellenőrizze ezeket a beállításokat.
Tétel Beállítások, megjegyzések
[ÓRABEÁLL.]
Állítsa be az időt, a dátumot és a dátumkijelzés
formátumát. A dátum és az idő beállítása. (17, 19)
[BEEP]
Változtassa meg, vagy némítsa el a sípolás/zár effekt hangjait.
[BEEP SZINT]
/ / : Néma/alacsony/magas
[BEEP HANGSZÍN]
/ / : Változtassa meg a sípolás hangszínét.
[ZÁR HANGERŐ]
/ / : Néma/alacsony/magas
[ZÁR HANGSZÍN]
/ / : Változtassa meg a zár effekt hangszínét.
[HANGERŐ]
Állítsa be a hangszóró hangerejét (7 szint).
0 • • [LEVEL3] • • [LEVEL6]
• Ha televíziókészülékhez csatlakozik, akkor nem lehet vele a televízió hangszórójának hangerejét beállítani. (Azt javasoljuk, hogy a fényképezőgép hangerejét állítsa 0-ra)
[SAJ. BEÁ. MEMÓ]
[C1] / [C2] / [C3]
Mentse az adott fényképezőgép beállításait. (59)
Tétel Beállítások, megjegyzések
[LCD ÜZEMMÓD]
Ahhoz, hogy könnyebben láthassa az LCD­monitort.
[MEGJEL.MÉRET]
A menü megjelenítési méretének módosítása.
[KOMP. SEGÉDV.]
Válassza ki, hogy mely felvételi információkat és mely típusú segédvonalakat szeretné megjeleníteni. (46)
[HISZTOGRAM]
Ellenőrizze a téma fényerősségét grafikonon. (46)
[OFF]: Normál (beállítás törlése)
[AUTO LCD FELERŐSÍTÉS]:
A fényerő automatikusan módosul a fényképezőgép környezetének fényhatásai alapján.
[POWER LCD]:
A normálisnál fényesebbre állítja a képernyőt (szabadtéri használatnál).
• Az [AUTO LCD FELERŐSÍTÉS] funkció nem működik az alábbi esetekben. Lejátszás közben, menü megjelenítése közben, számítógéphez/ nyomtatóhoz csatlakoztatáskor.
• [POWER LCD] visszatér a normál fényerőhöz, ha a felhasználó felvételkészítés közben 30 másodpercig nem végez műveletet. (Bármely gomb megnyomásával ismét világosabbá tehető.)
• Mivel az LCD kijelzőn látható kép kifejezetten fényes, némely téma a valóságostól eltérő módon jelenik meg, ez azonban nem befolyásolja a rögzített képet.
• Ha a fényvisszaverődés miatt nehezen látható a kijelző, árnyékolja le (kezével stb.).
• Az [LCD ÜZEMMÓD] beállítás választása esetén csökken a rögzíthető képek száma és a felvételi idő.
• Az [LCD ENERG.TAK.] beállítás esetén az LCD kijelző fényereje követi az [LCD ÜZEMMÓD] beállítását, azonban az LCD kijelző képminősége gyenge marad.
[STANDARD]/[LARGE]
[FELV. INFO] [OFF]/[ON] (Felvételi információk kijelzése
segédvonalakkal.)
[MINTA]
/ : A segédvonalak mintáját változtathatja meg.
[OFF]/[ON]
22 VQT2R37 VQT2R37 23
Page 13
A [BEÁLLÍTÁS] menü használata
(folytatás)
A [BEÁLLÍTÁS] menüben végezhető beállítások részletes leírása (20)
A [BEÁLLÍTÁS] menüben végezhető beállítások részletes leírása (20)
Tétel Beállítások, megjegyzések
[FELV. TERÜL.]
Mozgóképek esetén a felvétel megkezdése előtt lehetővé teszi a felvenni kívánt terület megerősítését.
[GAZDASÁGOS]
Amikor nem használja a fényképezőgépet, kapcsolja ki, vagy állítsa sötétre az LCD kijelzőt, így csökkentve a teljesítményfelvételt.
[OFF]/[ON]
• A mozgóképek esetén megjelenített felvételi terület csupán jelzés értékű.
• Extra optikai zoom használatakor bizonyos zoomarányok mellett a felvételi terület nem jeleníthető meg minden esetben.
• Ez a beállítás nem használható Intelligens Auto üzemmód esetében.
[ALVÓ ÜZEMMÓD]
[OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]:
Automatikusan kikapcsol a készülék, ha nem használja.
• Visszaállítás Nyomja le félig az expozíciós
• Az alábbi esetekben nem használható. A (külön megvásárolható) hálózati adapter és a (külön megvásárolható) DC-csatoló használata esetén, számítógéphez/nyomtatóhoz csatlakoztatáskor, mozgókép rögzítése/lejátszása közben, diabemutató közben, automatikus demólejátszás közben
• Az [INTELLIGENS AUTO] üzemmód vagy [VÁGÓLAP] üzemmód rögzített beállítása [5 MIN.], vagy [10 MIN.] diabemutató megállításakor.
[LCD ENERG.TAK.]
[OFF]/[ON]:
Az LCD kijelző a teljesítményfelvétel minimalizálása érdekében elsötétül.
• Az LCD kijelző képminőségének felvétel közbeni gyengítése a teljesítményfelvétel minimalizálása érdekében (a digitális zoomolási terület kivételével). Ez azonban nincs hatással a rögzített képre.
• Az [LCD ÜZEMMÓD] beállítás esetén az LCD kijelző fényereje követi az [LCD ÜZEMMÓD] beállítását, azonban az LCD kijelző képminősége gyenge marad.
gombot, vagy kapcsolja be újra a fényképezőgépet.
Ez a rész nem kerül rögzítésre.
Tétel Beállítások, megjegyzések
[AUTO KÉPELL.]
A felvétel után automatikusan azonnal kijelzi a képeket.
[ZOOM VISSZA]
A készülék a kikapcsoláskor megjegyzi a zoom helyzetét.
[SZÁMOZÁS
TÖRL.]
A képfájlok számának visszaállítása.
[OFF]: Nincs automatikus képellenőrzés. [1 SEC.]/[2 SEC.]:
[HOLD]: Az automatikus képellenőrzés képernyő látható
egészen addig, amíg a felhasználó meg nem nyom egy (a [DISPLAY] gombtól eltérő) gombot.
• Az [INTELLIGENS AUTO] üzemmódban [2 SEC.] értékre van rögzítve.
• [ÖNARCKÉP], [PANORÁMASEGÉD], [GYORS SOROZAT], [VAKU SOROZAT] és [FÉNYKÉPKERET] motívumprogramban, [EXPOZÍCIÓSOROZAT], [MULTI­KÉPARÁNY], [SOROZATKÉP] üzemmódban vagy hanggal rögzített állóképek esetén az automatikus képellenőrzés a beállítástól függetlenül megtörténik.
• A mozgóképeket nem lehet automatikusan visszanézni.
[OFF]/[ON]
• Nem lehet beállítani, ha az [ÖNARCKÉP] jelenet üzemmódot használja.
[IGEN]/[NEM]
• A mappaszám aktualizálódik, és a fájlszám 0001-től kezdődik.
• A mappaszám 100 és 999 között állítható be. A számokat nem lehet visszaállítani, ha a mappaszám eléri a 999-et. Ebben az esetben mentse el az összes szükséges képet számítógépére, és formázza meg a beépített memóriát/kártyát. (28)
• A mappaszám visszaállítása 100-ra: Először formázza meg a beépített memóriát vagy kártyát, és állítsa vissza a fájlszámokat a [SZÁMOZÁS TÖRL.] funkcióval. Utána válassza az [IGEN] lehetőséget a mappaszám visszaállítási képernyőjén.
• Fájlszámok és mappaszámok. (142)
Automatikus kijelzés 1 vagy 2 másodpercig.
24 VQT2R37 VQT2R37 25
A [FELV. TERÜL.] a DMC-TZ9/DMC-TZ8 modellnél nem áll rendelkezésre.
Page 14
A [BEÁLLÍTÁS] menü használata
(folytatás)
A [BEÁLLÍTÁS] menüben végezhető beállítások részletes leírása (20)
A [BEÁLLÍTÁS] menüben végezhető beállítások részletes leírása (20)
Tétel Beállítások, megjegyzések
[ALAPÁLLAPOT]
Az alapbeállítások visszaállítása.
[FELV. BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA?] [IGEN]/[NEM]
[KIINDULÁSI PARAMÉTEREK VISSZAÁLLÍTÁSA?] [IGEN]/[NEM]
• Az [ARCFELISMERÉS] funkcióval rögzített információk törlődnek a felvételi beállítások kezdeti értékekre való visszaállításakor.
• A beállítási paraméterek visszaállításával az alábbiak is visszaállnak. Évben/hónapban megadott életkor és név [BABA] és [HÁZIÁLLAT] motívumprogramban, az [UTAZÁS ÜZEMMÓD] menü bármely beállítása esetén (GPS funkció esetén is)
, a [KEDVENC] a [LEJÁTSZÁS] menüben ([OFF] beállítás mellett), [KIJELZ.FORG.] pontjánál ([ON] beállítás mellett)
A mappaszámok és az órabeállítások nem állítódnak vissza.
• Mivel a lencsefunkció visszaállításra kerül, a fényképezőgép mozgásának hangja lehet, hogy hallhatóvá válik. Ez nem működési hiba.
[USB ÜZEMMÓD]
Válassza ki a kommunikáció módját, ha a fényképezőgépet számítógéphez vagy nyomtatóhoz csatlakoztatja USB-kábellel.
[VIDEOKIMENET]
Változtassa meg a videokimenet formátumát, ha televízióhoz stb. csatlakozik. (Csak lejátszási módnál)
[TV-KÉPARÁNY]
Változtassa meg a
[KIVÁL. CSATL.-KOR]:
Válassza a [PC] vagy a [PictBridge (PTP)] funkciót valahányszor számítógéphez vagy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakozik.
[PictBridge (PTP)]:
Válassza akkor, ha PictBridge­kompatibilis nyomtatóhoz csatlakozik.
[PC]: Válassza akkor, ha számítógéphez csatlakozik.
[NTSC]/[PAL]
Az alapértelmezett beállítás módosítása esetén előfordulhat, hogy az AVCHD Lite mozgóképek nem játszhatók le helyesen.
• Akkor működik, ha AV-kábel van csatlakoztatva.
/
• Akkor működik, ha AV-kábel van csatlakoztatva.
képarányt, ha televízióhoz stb. csatlakozik. (Csak lejátszási módnál)
Tétel Beállítások, megjegyzések
[HDMI MÓD]
A kimeneti felbontás beállítása, ha a készülék (külön megvásárolható) HDMI-minikábellel van csatlakoztatva HD televízióhoz. (148)
1
Ha a videokimenet
[PAL] rendszerre van állítva
2
Ha a videokimenet
[NTSC] rendszerre van állítva
[VIERA Link]
Ha a VIERA Link engedélyezve van, a fényképezőgép működtetéséhez használja a televízió távirányítóját. (149).
[AUTO]: A kimeneti felbontást a készülék automatikusan
határozza meg, a csatlakoztatott televíziótól kapott információk alapján.
[1080i]: A kimenet 1080 effektív sor váltottsoros
formátumban.
[720p]: A kimenet 720 effektív sor progresszív
[576p]
1
/[480p]
2
: A kimenet 576 (vagy 480) effektív sor
formátumban.
progresszív formátumban.
Váltottsoros és progresszív formátumok
Az ‘i’ = váltottsoros formátumban (váltottsoros beolvasás) a ténylegesen beolvasott sorok 1/50
2
(1/60
) másodpercenként váltakozva jelennek meg. A
1
‘p’= progresszív formátumban (progresszív beolvasás) egyidejűleg minden ténylegesen beolvasott sorhoz nagy felbontású videojel érkezik 1/50
1
(1/60
2
) másodpercenként. A fényképezőgép HDMI-aljzata támogatja az [1080i] HD videokimenetet. A progresszív vagy HD videoélmény érdekében használjon a funkciókkal kompatibilis televíziókészüléket.
• A mozgókép kimenete lejátszás esetén csupán 720p, bár [1080i] értékre van beállítva.
• Ha az [AUTO] beállítás mellett nem jelenik meg videokép a televízión, próbálkozzon az [1080i], [720p], vagy, [576p] ([480p]) formátumokkal, hátha ezek egyikén megjeleníthető a videofelvétel. (Tekintse át a televízióhoz kapott kézikönyvet.)
• Aktiválódik, amint (külön megvásárolható) HDMI­minikábelt csatlakoztat a készülékhez.
• További részletek (148)
[OFF]: A műveletekhez használja a fényképezőgép saját
gombjait.
[ON]: A műveletekhez használja a VIERA Link rendszerrel
kompatibilis készülék távirányítóját. (Nem elérhető az összes művelet.) A fényképezőgép saját gombjai korlátozottan működnek.
• A (külön megvásárolható) HDMI-minikábellel történő csatlakoztatáskor működik.
26 VQT2R37 VQT2R37 27
A [HDMI MÓD], [VIERA Link] menüpont nem áll rendelkezésre a DMC-TZ8 típusoknál.
Page 15
A [BEÁLLÍTÁS] menü használata
(folytatás)
A [BEÁLLÍTÁS] menüben végezhető beállítások részletes leírása (20)
A [BEÁLLÍTÁS] menüben végezhető beállítások részletes leírása (20)
Tétel Beállítások, megjegyzések
[VERZ.SZÁM KIJ.]
Ellenőrizze a fényképezőgép firmware­verzióját.
[FORMÁZÁS]
A [BEÉPÍTETT MEMÓRIA HIBA] vagy a [MEMÓRIAKÁRTYA HIBA] felirat megjelenésekor, vagy a beépített memória vagy a kártya formázásakor használja.
A kártya/beépített memória formázását követően az adatok nem állíthatók vissza. A formázás megkezdése előtt figyelmesen nézze át a kártya/beépített memória tartalmát.
[NYELV]
A kijelző nyelvének megváltoztatásához.
Megjelenik az aktuális verzió.
[IGEN]/[NEM]
• Ehhez a művelethez kellően feltöltött akkumulátorra (11) vagy (külön megvásárolható) hálózati adapterre és (külön megvásárolható) DC-csatolóra van szükség. A beépített memória formázásakor távolítson el minden kártyát a készülékből. (Csak a behelyezett kártya formázódik, ha van ilyen; a belső memória akkor formázódik, ha nincs behelyezve kártya.)
• A kártyák formázását mindig ezzel a fényképezőgéppel végezze.
• Az összes képadat (beleértve a védett képeket is) törlődik. (135)
• Formázás alatt ne kapcsolja ki a készüléket, és ne hajtson végre más műveleteket.
• A beépített memória formázása több percbe telhet.
• Forduljon a kiskereskedőhöz, ha a formázást nem tudta sikeresen befejezni.
A képernyő nyelvének beállítása.
Tétel Beállítások, megjegyzések
[DEMO MÓD]
Funkciók bemutatásának megtekintése.
[STABILIZ. DEMO]: (Csak felvétel közben) A bemozdulás (becsült) mértéke az ábrán látható
Nagy Kicsi Nagy
A bemozdulás mértéke
A bemozdulás mértéke a korrekció után
• Demó képernyő megjelenítése közben az optikai képstabilizátor a [MENU/SET] gomb minden megnyomására be- majd kikapcsol.
• Lejátszás módban nem jeleníthető meg.
• Megállításhoz Nyomja meg a [DISPLAY] gombot.
• A bemutató alatt nem lehet felvételt készíteni és zoomolni.
[AUTO DEMO]: A bevezető diavetítés megtekintése [OFF]/[ON]
• Bezáráshoz Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• Ha nincs kártya a fényképezőgépben, elindul az automatikus demó mód, ha a felhasználó a (külön megvásárolható) hálózati adapterhez és a (külön megvásárolható) DC-csatolóhoz csatlakoztatott fényképezőgép bekapcsolt állapotában körülbelül 2 percig semmilyen műveletet nem végez.
• Külső eszközökön, például tévék, nem jeleníthető meg az [AUTO DEMO].
28 VQT2R37 VQT2R37 29
Page 16
Fényképezési alapműveletek
A fényképezőgép megfelelő tartása
Üzemmódválasztó tárcsa
Kapcsolja be a készüléket
Expozíciós gomb
Kérjük, állítsa be az órát fényképek készítése előtt (17).
Állítsa a szimbólumhoz
Állítsa a kívánt felvételi módba
Mozgókép gomb
• A mozgókép gomb megnyomásával azonnal megkezdheti a mozgókép felvételét.
Állítsa a használni kívánt üzemmódhoz
Irányítsa a gépet a témára, és exponáljon
Állóképek készítése
Nyomja meg az expozíciós gombot
Finoman nyomja le az expozíciós gombot
Felvételek készítéséhez nyomja meg és tartsa nyomva az expozíciós gombot
Nyomja le félig (A fókusz beállításához)
Nyomja le teljesen
Nyomja meg a mozgókép gombot
: Képek és mozgóképek
készíthetők.
: Az elkészített képek és
mozgóképek lejátszhatók.
Mozgóképek készítése
A felvétel megkezdéséhez nyomja meg a mozgókép gombot
A felvétel befejezéséhez nyomja meg ismét a mozgókép gombot
• Mozgóképek nem készíthetők ([VÁGÓLAP] üzemmódban). (110)
AF-segédfény
Vaku
[INTELLIGENS AUTO] üzemmód
[AE PROGRAM] üzemmód
[REKESZ ELŐVÁL.] üzemmód
[ZÁRIDŐ ELŐVÁL.] üzemmód
[KÉZI EXPOZÍCIÓ] üzemmód
[SAJÁT] üzemmód
[SAJ. MOTÍVUMPRG]
Jelen kézikönyvben néhol mint hivatkozunk rá.
[MOTÍVUMPROGRAM]
[VÁGÓLAP] üzemmód
• Karjai legyenek a testéhez közel, és ne zárja össze lábait.
• Ne érintse meg az objektívet.
• Ne takarja el a mikrofont, ha hangfelvételt készít. (9)
• Ne takarja el a vakut vagy a lámpát. Ne nézzen ezekbe közelről.
• Fontos, hogy a fényképezőgép ne mozogjon az exponálógomb lenyomásának pillanatában.
Fényképek készítése automatikus beállításokkal (34).
Képek rögzítése saját beállításokkal. (37)
A rekesznyílás értékének meghatározása, majd képek készítése. (56)
A zársebesség értékének meghatározása, majd képek készítése. (57)
A rekesznyílás és a zársebesség értékének meghatározása, majd képek készítése. (→58)
Képek készítése előre mentett beállításokkal. (59)
Képek készítése gyakran használt motívumprogramokkal (71).
Képek készítése a motívumnak megfelelően (61).
Fényképek készítése feljegyzésként (110).
30 VQT2R37 VQT2R37 31
DMC-TZ9/DMC-TZ8 modell működtetése (32)
Page 17
Fényképezési alapműveletek
A fényképezőgép megfelelő tartása
Üzemmódválasztó tárcsa
Kapcsolja be a készüléket
Expozíciós gomb
Kérjük, állítsa be az órát fényképek készítése előtt (19).
Állítsa a szimbólumhoz
Állítsa a kívánt felvételi módba
A képen a DMC-TZ8 típus látható.
Állítsa a használni kívánt üzemmódhoz
Irányítsa a gépet a témára, és exponáljon
Állóképek készítése
Nyomja meg az expozíciós gombot
Finoman nyomja le az expozíciós gombot
Nyomja le félig (A fókusz beállításához)
Felvételek készítéséhez nyomja meg és tartsa nyomva az expozíciós gombot
Nyomja le teljesen
Nyomja meg az exponálógombot
: Képek és mozgóképek
készíthetők.
: Az elkészített képek és
mozgóképek lejátszhatók.
Mozgóképek készítése (kizárólag )
Finoman nyomja le az exponálógombot
Nyomja le félig (fókusz beállítása)
A felvételkészítés megkezdéséhez nyomja le és tartsa lenyomva az exponálógombot
Nyomja le teljesen
A felvételkészítés befejezéséhez nyomja meg ismét az exponálógombot
Nyomja le teljesen
AF-segédfény
Vaku
[INTELLIGENS AUTO] üzemmód
[AE PROGRAM] üzemmód
[REKESZ ELŐVÁL.] üzemmód
[ZÁRIDŐ ELŐVÁL.] üzemmód
[KÉZI EXPOZÍCIÓ] üzemmód
[SAJÁT] üzemmód
[S. MOTÍVUMPRG.]
[MOTÍVUMPROGRAM]
[MOZGÓKÉP] üzemmód
[VÁGÓLAP] üzemmód
• Karjai legyenek a testéhez közel, és ne zárja össze lábait.
• Ne érintse meg az objektívet.
• Ne takarja el a mikrofont, ha hangfelvételt készít. (10)
• Ne takarja el a vakut vagy a lámpát. Ne nézzen ezekbe közelről.
• Fontos, hogy a fényképezőgép ne mozogjon az exponálógomb lenyomásának pillanatában.
Fényképek készítése automatikus beállításokkal (34).
Képek rögzítése saját beállításokkal. (37)
A rekesznyílás értékének meghatározása, majd képek készítése. (56)
A zársebesség értékének meghatározása, majd képek készítése. (57)
A rekesznyílás és a zársebesség értékének meghatározása, majd képek készítése. (→58)
Képek készítése előre mentett beállításokkal. (59)
Képek készítése gyakran használt motívumprogramokkal (71).
Képek készítése a motívumnak megfelelően (61).
Mozgóképek készítése (76).
Fényképek készítése feljegyzésként (110).
32 VQT2R37 VQT2R37 33
DMC-TZ10 modell működtetése (30)
Page 18
Fénykép készítése automatikus beállításokkal
[INTELLIGENS AUTO] üzemmód
Felvételi mód:
Az optimális beállításokat olyan információkból találja meg automatikusan a fényképezőgép, mint pl. az ‘arc’, ‘mozgás’, ‘fényerő’ és ‘távolság’ a fényképezőgépet egyszerűen a témára irányítva.
Kapcsolja be a készüléket
Expozíciós gomb
Állítsa a szimbólumhoz
Állítsa értékre ([INTELLIGENS
AUTO] üzemmód)
Fókusz kijelzése
(ha sikeres a fókuszálás: villogás világítás)
Készítsen egy fényképet
Nyomja le félig
(nyomja le enyhén a 2 másodpercig megjelenik a felismert motívum ikonja kék színnel.
Mozgóképek készítése (72)
Automatikus jelenet-megkülönböztetés
Ha egy témára mutat, akkor a fényképezőgép beolvassa a motívumot, és automatikusan aktiválja az optimális beállításokat.
Személyek felismerése [i PORTRÉ] Kisbabák felismerése [i BABA] (az arcfelismerés funkcióval mentett (3 év alatti) kisbabák
felismerésekor) Tájak felismerése [i TÁJKÉP] Tájak és személyek felismerése éjszakai fényekben [i ÉJSZAKAI PORTRÉ]
(Csak az Éjszakai tájak felismerése [i ÉJSZAKAI TÁJKÉP] Közeli témák felismerése [i MAKRÓ] Naplemente felismerése [i NAPNYUGTA] Az elmosódás elkerüléséhez beolvassa a témamozgást, ha a jelenet nem felel meg a
fentiek egyikének sem.
lehetőség választásakor)
gombot fókuszáláshoz)
Nyomja le teljesen
(nyomja le
teljesen a gombot
felvételkészítéshez)
A vaku használata
Válassza ki a (Auto), vagy a (Derítő ki) szimbólumot.
•A
használata esetén a téma típusának és a fényerőnek megfelelően a , (automatikus/ vörösszem-korrekció), a (lassú szinkron/ vörösszem-korrekció) és a (lassú szinkron) beállítás automatikusan kiválasztásra kerül. Részletek (47).
• Az és az jel a digitális vörösszemhatás-korrekció aktiválását jelzi.
és beállítás esetén a zársebesség lassabb.
Fókusztartomány (51).
Az alábbi menütételeket lehet beállítani az [INTELLIGENS AUTO] üzemmódban.
([FELVÉTEL] menü): [KÉPMÉRET]
[ARCFELISMERÉS]
([MOZGÓKÉP] menü) : [FELVÉTELI MÓD], [FELV. MINŐSÉG]
([UTAZÁS ÜZEMMÓD] menü): [GPS BEÁLL.] , [GPS TERÜLET KIVÁL.] , [TERÜLETINFO. BEÁLL.] , [UTAZÁSI IDŐP.], [AUTO. IDŐBEÁLL.] ,
[VILÁGIDŐ]
([BEÁLLÍTÁS] menü
1
A beállítható tételek különböznek a többi felvételi üzemmódtól.
2
A [BEÁLLÍTÁS] menü többi menüpontja az [AE PROGRAM] stb. üzemmódban
végzett beállításokat tükrözi.
Az alábbi körülményektől függően különböző motívumtípusokat állapíthat meg a
fényképezőgép ugyanarra a témára. Az arc kontrasztja, a téma jellemzői (méret, távolság, színek, kontraszt, mozgás), nagyítási arány, naplemente, napkelte, gyenge fényviszonyok, a fényképezőgép bemozdul. Ha a kívánt motívumtípus nincs kiválasztva, akkor azt ajánljuk, hogy manuálisan
válassza ki a megfelelő felvételi üzemmódot. (MOTÍVUM üzemmód: 61) Ellenfény-korrekció:
Az ellenfény azt a fényt jelenti, amely a téma mögül érkezik. Ilyen esetben a téma sötétebben látszik a képen, ezért a készülék automatikusan korrigálja az ellenfényt oly módon, hogy növeli az egész kép fényerejét. Azt ajánljuk, hogy használjon háromlábú állványt és időzítőt az [i ÉJSZAKAI TÁJKÉP]
és az [i ÉJSZAKAI PORTRÉ] esetén. Ha az [i ÉJSZAKAI TÁJKÉP] esetén kicsi a remegés (pl. háromlábú állvány használatával),
akkor a zársebesség akár a 8 másodpercet is elérheti. Ne mozgassa a fényképezőgépet. Az alábbi funkciók beállításai rögzítve vannak:
• [AUTO KÉPELL.]: [2 SEC.] • [ALVÓ ÜZEMMÓD]: [5 MIN.] • [KOMP. SEGÉDV.]:
• [FEHÉREGYENS.]: [AWB] • [MINŐSÉG]: (Kiváló) • [INTELLIGENS ISO]
• [STABILIZÁTOR]: [AUTO] • [AF MÓD]: (Arcérzékelés)
• [AF-SEGÉDFÉNY]: [ON] •
• [I.EXPOZÍCIÓ]: [STANDARD] •
• [VSZEM.CSÖKK.]: [ON] • [FOLYAMATOS AF]: [ON] • [SZÉLZAJCSÖKK.]: [OFF]
3
(11 mezős fókuszálás) ha az arc nem ismerhető fel
Az alábbi funkciókat nem használhatja.
[HISZTOGRAM], [EXPOZÍCIÓ], [EXPOZÍCIÓSOROZAT], [MULTI-KÉPARÁNY], [FEHÉREGY. BEÁ.], [DIGIT. ZOOM], [MIN. ZÁRSEB.], [AUDIOFELVÉTEL]
2
): [ÓRABEÁLL.], [BEEP]
[ELŐ-AF]: [Q-AF] • [FÉNYMÉR. MÓD]: (Többszörös)
1
, [SOROZATKÉP], [SZÍNEFFEKT]
1
, [NYELV], [STABILIZ. DEMO]
[I.FELBONTÁS]: [i.ZOOM]
1
,
1
3
34 VQT2R37 VQT2R37 35
Page 19
Fénykép készítése automatikus beállításokkal
[INTELLIGENS AUTO] üzemmód (folytatás)
Felvételi mód:
Fényképek készítése egyéni beállításokkal
[AE PROGRAM] üzemmód
Felvételi mód:
Tudnivalók a „vidám” színekről
Ha a [SZÍNEFFEKT] beállítása [Happy], az álló- és mozgóképek egyaránt tisztábbak, élénkebb színekkel.
• A [Happy] beállítás csak [INTELLIGENS AUTO] üzemmódban állítható be.
A [Happy] beállítás választásakor
Használhatja a [FELVÉTEL] menüt a beállítások módosításához és a saját felvételi körülmények kialakításához.
Zoom kar
Expozíciós gomb
Kapcsolja be a készüléket
Állítsa a szimbólumhoz
Arcérzékelés és arcfelismerés
Ha a fényképezőgép automatikusan meghatározza a motívumot, és emberi arcokat érzékel a képen ( vagy ), az arcérzékelés funkció aktiválódik, és a készülék úgy választja ki a fókuszt és az expozíciót, hogy az a felismert arcokhoz optimális legyen. (→99)
Arcfelismerés
Azoknak a személyeknek, akikről gyakran készít képet, elmentheti arcát, nevét, korát és egyéb adatait. Ha fénykép készítésekor az [ARCFELISMERÉS] (78) [ON] van kapcsolva, a már regisztrált arcokhoz hasonló arcok fókusz- és expozícióbeállítása élvez elsőbbséget. Ezenkívül a fényképezőgép memorizálja a bekapcsolt arcérzékelés funkció mellett érzékelt arcokat, automatikusan felismeri azokat, akikről a felhasználó gyakran készít képet, és megjeleníti őket az arcregisztrációs képernyőn.
[MOZGÁSKÖV. AF]
A téma, amelyhez a készülék rögzítette a fókuszt (AF-rögzítés), elmozdulását követően is fókuszban marad.
Állítsa az [AF MÓD] értékét AF követésre
• Az AF követés visszavonása Nyomja meg újra a gombot.
AF követési keret
Igazítsa az AF követési keret a témára, és rögzítse.
• Az AF-rögzítés visszavonása Nyomja meg a gombot.
• A készülék aktiválja a témához, amelyhez a fókuszt rögzítette, legmegfelelőbb motívumprogramot (AF-rögzítés).
AF-rögzítés sikeres: Sárga AF-rögzítés sikertelen: Piros (villog)
AF követés használata során az arcfelismerés nem műkődik.
Ha az AF-rögzítés funkció nem működik bizonyos témáknál. (100)
Mozgóképek készítése
(72)
A zoom használata
(39)
A vaku használata
(47)
A kép fényerejének beállítása
(53)
Közelképek készítése
(49)
Színek beállítása
(98)
Ha a képernyőn remegés érzékeléséről tájékoztató
üzenet jelenik meg, használja a [STABILIZÁTOR] beállítást, háromlábú állványt vagy az [ÖNKIOLDÓ] funkciót. Ha a rekesznyílás és a zársebesség értéke pirosan
látható, nem megfelelő az expozíció. Használjon vakut, módosítsa az [ÉRZÉKENYSÉG] beállításait, vagy állítsa a [MIN. ZÁRSEB.] beállítást lassúbb értékre.
Állítsa állásba ([AE PROGRAM]
üzemmód)
Készítsen egy fényképet
Nyomja le félig
(nyomja le enyhén a
gombot fókuszáláshoz)
AF-mező (A témához igazítja a fókuszt, ha kész: piros zöld)
Rekesznyílás
Nyomja le teljesen
(nyomja le
teljesen a gombot
felvételkészítéshez)
Fókusz kijelzése
(ha sikeres a fókuszálás: villogás világítás)
Remegésriadó kijelzés
Zársebesség
értéke
36 VQT2R37 VQT2R37 37
Page 20
Fényképek készítése egyéni beállításokkal
[AE PROGRAM] üzemmód (folytatás)
Felvételi mód:
Fényképek készítése zoom használatával
Felvételi mód:
Igazítsa a fókuszt a kívánt kompozícióhoz
Akkor hasznos, ha a téma nincs a kép közepén.
Először igazítsa a fókuszt a témának megfelelően
Igazítsa az AF-
mezőt a témához
Tartsa félig
lenyomva
Visszatérés a kívánt kompozícióhoz
Nyomja le
teljesen
AF terület
AF terület
Témák/környezetek, amelyek
megnehezíthetik a fókuszálást:
• Gyorsan mozgó vagy különösen fényes tárgyak, vagy színkontraszt nélküli tárgyak.
• Képek készítése üvegen keresztül vagy fényt kibocsátó tárgyak közelében. Sötétben vagy jelentős remegéssel.
• Ha túl közel van a tárgyhoz, vagy ha egyszerre rögzít távoli és közeli tárgyakat egyetlen képben.
Azt javasoljuk, hogy ha embereket
fényképez, használja az ‘Arcérzékelés’ funkciót (99).
Irányfelismerés funkció
A függőlegesen tartott fényképezőgéppel rögzített állóképeket a fényképezőgép automatikusan függőlegesen játssza le. (Csak abban az esetben, ha a [KIJELZ.FORG.] beállítása [ON])
Előfordulhat, hogy a teljesen felfelé vagy lefelé fordított objektívvel vagy más
fényképezőgéppel készített állóképek nem forgathatók. A fejjel lefelé tartott fényképezőgéppel készült állóképek sem forgathatók automatikusan. A mozgóképek nem játszhatók le függőlegesen.
Ha a fókuszt nem sikerült beállítani, a fókusz kijelzése villog,
és sípoló hang hallható. Referenciaként használja a pirosan megjelenített fókusztartományt. Előfordulhat, hogy bár a fókusz kijelzése világít, a fényképezőgép nem képes a témára fókuszálni, mert az a tartományon kívül esik. Az AF-terület nagyobbnak tűnik sötétben vagy a digitális
zoom használatakor. A legtöbb kijelzés átmenetileg eltűnik a képernyőről, ha az
expozíciós gombot félig lenyomja.
Fókusz kijelzés
Fókusztartomány
Az ‘optikai zoom’ használatával akár 12x-es, az ‘extra optikai zoom’ használatával (csak állóképeknél) pedig akár 23,4x-es nagyítás érhető el gyengébb képminőség mellett. Nagyobb mértékű zoomoláshoz használhatja az [i.ZOOM] vagy [DIGIT. ZOOM] funkciót.
Zoomolás közben ne akadályozza az objektív mozgását.
Nagyítás/kicsinyítés
Szélesebb terület befogása (nagylátószögű)
W állás (nagylátószög)
A zoomolási sebesség beállítható.
A téma nagyítása (teleobjektív)
T állás (teleobjektív)
Zoom sáv
Fókusztartomány
Zoom arány (hozzávetőlegesen)
Lassú zoomolás enyhén fordítsa el Gyors zoomolás teljesen fordítsa el A zoom beállítása után állítsa be a fókuszt.
Zoomtípusok
Típus Optikai zoom Extra optikai zoom Maximális nagyítási arány Képminőség­romlás Használat feltétele
Megjelenítés a kijelzőn
Típus i.Zoom Digitális zoom Maximális nagyítási arány Képminőség­romlás Feltételek stb.
Megjelenítés a kijelzőn
Az optikai zoom vagy extra optikai
zoom körülbelül 1,3-szorosa
Az
i.Zoom
([INTELLIGENS AUTO] üzemmód)
• Motívumprogram ([MAGAS ÉRZÉK.], [GYORS SOROZAT], [VAKU SOROZAT], [TŰLYUK] kivételével)
([VÁGÓLAP] üzemmód)
• Ha a [FELVÉTEL] menü [I.FELBONTÁS] pontjának beállítása [i.ZOOM] (41)
12 × Legfeljebb 23,4×
Nincs Nincs
Nincs A [FELVÉTEL] menü [KÉPMÉRET]
Alig észrevehető Igen
az alábbi esetekben működik.
jel jelenik meg
(a képmérettől függően)
(a képméret azonban csökken)
pontját állítsa olyan értékre, amelynél
látható az
jel jelenik meg
Az eredeti nagyítási arány legfeljebb
Ha a [FELVÉTEL] menü [DIGIT. ZOOM] pontjának beállítása [ON] (43)
Megjelenik a digitális zoomolási terület
4-szerese
jel (95)
38 VQT2R37 VQT2R37 39
Page 21
Fényképek készítése zoom használatával
(folytatás)
Felvételi mód:
Maximális zoom arányok képméretenként
Optikai zoom Extra optikai zoom
12 M
[KÉPMÉRET]
Maximális nagyítás 12 x 14,7 x
Mi az extra optikai zoom (EZ)?
Ha például ‘3 M ’ értékre állítja (ez 3 millió pixelnek felel meg), akkor a kép csak a 3 M méretű középső részét rögzíti a 12 M (ez 12,1 millió pixelnek felel meg) területnek, ami azt jelenti, hogy a képet tovább lehet nagyítani.
11,5 M 10,5 M
8 M
7,5 M 4,5 M 2,5 M 0,3 M
7 M 4,5 M 2 M 0,2 M
5 M 3 M 0,3 M
18,8 x
23,4 x
Ha a kép képaránya
[i.ZOOM]
A fényképezőgép kivételesen nagy felbontású technológiát használ a nagyítási arány növelésére. A kivételesen nagy felbontású technológia használatával a nagyítási arány az eredeti nagyítási arány akár mintegy 1,3-szorosára növelhető a képminőség alig látható romlása mellett.
Jelenítse meg a [FELVÉTEL] menüt
Válassza ki az [i.ZOOM] elemet
Válassza ki az
Menü bezárása
[I.FELBONTÁS] elemet
Ha az [I.FELBONTÁS] beállítása [i.ZOOM], a fényképezőgép a kivételesen nagy
felbontású technológiát alkalmazza a képen. Az i.Zoom az alábbi esetekben működik.
A képernyőn lévő sávon megjelenő nagyítási arány becslés.
Egyes felvételi üzemmódoknál a ‘Tele Makró’ (49) funkció aktiválódik, ha a zoom arány
eléri a maximális értéket. Nagyobb fokú torzítás jelenhet meg, ha közeli tárgyakról készít szélesebb szögből
képet, míg a több teleszkópos zoom használata több szín megjelenítéséhez vezethet a tárgyak körvonalai körül. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép rezgő hangot ad ki és rezeg, amikor a zoom kart
működteti – ez nem hibajelenség. Az extra optikai zoom nem használható az alábbiak használata esetén:
[MAKRÓ ZOOM], mozgókép, [ÁTALAKÍTÁS], [MAGAS ÉRZÉK.], [GYORS SOROZAT], [VAKU SOROZAT], [TŰLYUK] és [FÉNYKÉPKERET] motívumprogramban A digitális zoomot nem lehet használni az alábbi üzemmódoknál:
([INTELLIGENS AUTO] üzemmódban), ([VÁGÓLAP] üzemmódban), motívumprogramokban ([ÁTALAKÍTÁS], [MAGAS ÉRZÉK.], [GYORS SOROZAT], [VAKU SOROZAT], [TŰLYUK], [HOMOKFÚVOTT HATÁS] és [FÉNYKÉPKERET]) A [ZOOM VISSZA] (25) lehetővé teszi azt, hogy a zoom arány tárolódjon még akkor is,
ha a készülék ki van kapcsolva.
([INTELLIGENS AUTO] üzemmód)
• Motívumprogram ([MAGAS ÉRZÉK.], [GYORS SOROZAT], [VAKU SOROZAT], [TŰLYUK] kivételével)
([VÁGÓLAP] üzemmód)
40 VQT2R37 VQT2R37 41
Page 22
Fényképek készítése zoom használatával
(folytatás)
Felvételi mód:
Easy Zoom gomb: Gyors zoomolás a maximális nagyítási arányra
Fordítsa a kart a maximális T állásba egyetlen érintéssel.
Nyomja meg a nagyítási arány módosításához
Minden gombnyomásra változik a nagyítási arány
A képen a DMC-TZ8 típus látható.
A nagyítási arány változása
Ha a képméret 10,5M vagy nagyobb
Az aktuális felvételi
arány
(vagy 1x)
Optikai zoom
Maximális nagyítási
arány
Ha a képméret 8M vagy kisebb
Az aktuális felvételi
arány
(vagy 1x)
Extra optikai zoom
Maximális nagyítási
arány
[DIGIT. ZOOM]
Zoomoljon négyszer nagyobb mértékben, mint az optikai/extra optikai zoom használatakor. (Ne feledje, hogy a digitális zoom rontja a képminőséget.)
A [FELVÉTEL] menü
Válassza az [ON] értéket
kijelzése
Válassza a [DIGIT. ZOOM]
Menü bezárása
értéket
Extra optikai zoom
Maximális nagyítási
Digitális zoom
Maximális nagyítási
1
A képméret ideiglenesen [3M] ( ), [2.5M] ( ) vagy [2M] ( ) lesz.
2
Ha a [FELVÉTEL] menü [DIGIT. ZOOM] pontjának beállítása [ON].
Az Easy Zoom funkció nem használható mozgókép felvétele közben.
42 VQT2R37 VQT2R37 43
1
arány
2
arány
Az Easy Zoom funkció nem áll rendelkezésre a DMC-TZ10 modellnél.
Digitális zoom
Maximális nagyítási
arány
2
Page 23
Képek megtekintése [NORM. LEJÁTSZ.]
Lejátszás mód:
Képek törlése
Lejátszás mód:
Ha van kártya a fényképezőgépben, a kártyán lévő képeket, ha nincs kártya, akkor a beépített memóriában lévő képeket játssza le a készülék. (A vágólapon lévő képeket csak a [VÁGÓLAP] üzemmódban lehet lejátszani. (110).)
Zoom kar
Állítsa a szimbólumhoz
Lépegetés a képek között
Fájlszám
Képszám/ Összes képek száma
[DISPLAY]
Nagyításhoz (Zoom lejátszásakor)
Fordítsa
a T
irányába
Lejátszás listaként
(Többszörös lejátszás/Naptári lejátszás) (114)
Megtekintés különféle
Jelenlegi zoom beállítás (1 mp-ig jelenik meg)
• Amikor a zoom kart a T állás felé forgatja, a nagyítás négy lépésben nő az 1x értéktől indulva: 2x, 4x, 8x és 16x. (A megjelenő képminőség egyre gyengébb.)
• Zoom csökkentése Fordítsa el a kart a W irányába
• A zoom pozíció mozgatása
▲▼◄►
lejátszási üzemmódokkal
(Diabemutató, kategórialejátszás stb.) (118)
Mozgóképek lejátszása
(115)
Következő
Előző
Tartsa lenyomva a gyors előre-/
hátralépegetéshez. (Csak a fájlszám változik amíg lenyomva tartja, a kép akkor jelenik meg, ha elengedi) Minél tovább nyomja, annál jobban nő a lépegetési sebesség. (A sebesség a lejátszási feltételektől függően változhat) Ha nem jelenik meg a fájlsorszám, nyomja
meg a [DISPLAY] gombot. Az utolsó kép után a kijelző visszatér az
első képhez. Előfordulhat, hogy bizonyos, számítógéppel
szerkesztett képeket nem lehet megnézni a fényképezőgépen. Az objektív visszahúzódik kb. 15
másodperccel azután, hogy a készülék bekapcsolt állapotában a FELVÉTEL/ LEJÁTSZÁS kapcsolót helyzetből helyzetbe kapcsolta. Ez a fényképezőgép megfelel a Japan
Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) által kidolgozott egységes DCF (Design rule for Camera File system) szabványnak, valamint az Exif (Exchangeable image file format) szabványnak. Nem játszhatók le azok a fájlok, amelyek nem felelnek meg a DCF szabványnak.
Ha van kártya a készülékben, akkor a képek a kártyáról törlődnek, ha nincs behelyezett kártya, akkor a beépített memóriából. (A törölt képeket nem lehet helyreállítani.)
Állítsa a szimbólumhoz
Nyomja meg a megjelenített kép törléséhez
Válassza az [IGEN] pontot
• Törlés közben
[DISPLAY]
ne kapcsolja ki a készüléket.
Több (max. 50) kép vagy az összes kép törlése
(a . lépés után)
Válassza ki a törlés típusát
Az [ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE] funkció használatához ugorjon a
lépéshez
Törlés
Válassza az [IGEN] pontot
Válassza ki a törlendő képeket (Ismétlés)
A feloldáshoz Nyomja
meg újra a [DISPLAY] gombot
Kiválasztott kép
Kellően feltöltött akkumulátort vagy (külön megvásárolható) hálózati adaptert és (külön
megvásárolható) DC-csatolót használjon. Az alábbi esetekben nem lehet törölni a képeket:
• Védett képek
A kártya kapcsológombja ‘LOCK’ állásban van. • A képek nem felelnek meg a DCF-szabványnak (44)
Mozgóképeket szintén lehet törölni.
A vágólapon lévő képek törléséhez állítsa az üzemmódválasztó tárcsát a szimbólumhoz.
Az összes adat, köztük a védett képek törléséhez használja a [FORMÁZÁS] funkciót.
Törléshez Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Ez időbe telhet a törölt képek számától függően.
• Az [ÖSSZ. TÖRL. KIV. ] funkciót akkor lehet kiválasztani az [ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE] pontban, ha a [KEDVENC] [ON] állapotra van állítva (133), és kiválasztotta a képeket.
44 VQT2R37 VQT2R37 45
Page 24
Felvételi információk megjelenésének módosítása
Képek készítése vakuval
Felvételi mód:
Különböző LCD-monitor megjelenések, pl. hisztogramok, közötti váltás.
Jelenítse meg a [VAKU] funkciót
Nyomja meg a kijelző változtatásához
Válassza ki a kívánt típust
Felvételi üzemmódban
Felvételi információk
Lejátszási üzemmódban
Felvételi információk
Hisztogram
A képpontok fényesség szerinti eloszlását jelzi ki – pl. ha az ábra jobb oldalán van a görbe csúcspontja, az azt jelenti, hogy több fényes terület van a képen. (Útmutató) Ha a csúcspont középen van, az jelzi a helyes fényerőt (helyes expozíciót). Ez referenciaként alkalmazható pl. az expozíció javításakor (53) stb.
• Ha a felvétel vakuval vagy sötét helyen történt, a felvétel időpontjából származó hisztogram eltér a lejátszás idejében érvényes hisztogramtól és narancs színnel jelenik meg. A hisztogram ezenkívül eltérhet a képszerkesztő szoftverekkel készített hisztogramoktól is.
• Nem jelenik meg KÉPARÁNY], [FÉNYKÉPKERET] és lejátszási zoom használatakor.
Segédvonalak
• Kompozíció igazítására (pl. egyensúly) szolgálnak felvétel közben.
• [INTELLIGENS AUTO] és [VÁGÓLAP] üzemmód esetén a kijelzés kizárólag (
• Ez nem jelenik meg [MULTI-KÉPARÁNY] módban.
Lejátszás közbeni zoomolás, mozgókép lejátszása és diavetítés alatt: Kijelzés be-/kikapcsolása
Menükijelzés, többszörös lejátszás vagy naptári lejátszás közben: A kijelző nem változtatható.
1
Mozgókép felvételi információi
Felvételi információk vagy hisztogram
([INTELLIGENS AUTO] üzemmód), ([VÁGÓLAP] üzemmód), [MULTI-
2
∗1,∗
Nincs kijelző Segédvonalak
1
A hisztogram kijelzéséhez állítsa a [HISZTOGRAM] funkciót [ON] állapotúra (23).
2
1
).
Nincs kijelző
• A ‘Felvételi információk’ kijelzéséhez az expozíciós gomb félig történő lenyomásával térhet vissza.
• Mozgóképfelvétel készítése közben
jelenik meg a bal oldali képernyő helyett.
3
Válassza ki a segédvonalak mintáját és a felvételi információk megjelenítésének be-/kikapcsolását a [KOMP. SEGÉDV.] beállítással (→23).
Ha az üzemmódot használja, akkor a felvételi információk és a segédvonalak nem jeleníthetők meg egyszerre.
A színkiegyenlítés
megbecsülése
(Példa)
OKSötét Világos
A téma közepének
megbecsülése
1, ∗3
A ► gombbal is ki
lehet választani.
(A példában szereplő ábra
Ha csecsemőről készít képeket
vaku használatával, álljon
körülbelül 5 másodpercig látható – [AE PROGRAM] üzemmód (
))
legalább 1 méter távolságra.
Típus, műveletek Felhasználások
[AUTO]
• Automatikusan dönti el, hogy használja-e a vakut vagy sem
[AUT/VSZEM]
• Automatikusan dönti el, hogy villantson-e vagy sem (vörösszem-hatás csökkentés)
[DERÍTŐ VAKU BE]
• Mindig használja a vakut
[DERÍTŐ BE/VSZEM]
• Mindig villant (vörösszem-hatás csökkentés)
[LASSÚ SZINK./VSZEM]
• Automatikusan dönti el, hogy villantson-e vagy sem (vörösszem-hatás csökkentése; lassú zársebesség világosabb képek készítéséhez)
[DERÍTŐ KI]
• Soha nem használja a vakut
1
A vaku kétszer villan. Ne mozduljon el a második villanásig. A villanások közötti időköz a téma
fényességétől függően eltérő hosszúságú. Ha a [FELVÉTEL] menü [VSZEM.CSÖKK.] pontjának beállítása [ON], a vaku ikonja mellett megjelenik a vörösszemeket. (Csak az [AF MÓD]
A zársebességek az alábbiak:
, , , : 1/30
, : 1
2
Eltérő lehet a [MIN. ZÁRSEB.] beállítástól függően.
3
Ha a [MIN. ZÁRSEB.] beállítása [AUTO], a zársebesség legfeljebb 1/4 másodperc, vagy ha a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF] vagy a gép kicsit bemozdul, a zársebesség értéke legfeljebb 1 másodperc. Az érték változik [INTELLIGENS AUTO] üzemmódban, a használt [MOTÍVUMPROGRAM] és a nagyítandó terület függvényében.
A vörösszemhatás-csökkentés eredményessége függ a témától, továbbá olyan tényezők
befolyásolják, mint a téma fényképezőgéptől való távolsága, a személy a fényképezőgépbe néz-e az elővillanáskor stb. Néhány esetben a vörösszemhatás-csökkentés hatása elhanyagolható.
1
1
1
ikon, a fényképezőgép automatikusan érzékeli és az állóképeken korrigálja a
2
2,∗3
- 1/2000
- 1/2000
(arcérzékelés) beállítása esetén)
Normál használat
Képek készítése sötét helyeken lévő témákról
Képek készítése ellenfénynél vagy ragyogó megvilágításnál (pl. fénycsőnél)
Képek készítése témákról éjszakai háttér előtt (ajánlott a háromlábú állvány használata)
Olyan helyeken, ahol a vaku használata tilos
46 VQT2R37 VQT2R37 47
Page 25
Képek készítése vakuval (folytatás)
Felvételi mód:
Közeli képek készítése
Felvételi mód:
Rendelkezésre álló típusok az összes üzemmódnál (: beállítható, –: Nem
állítható be, : alapbeállítás)
○∗○○○
○○
○○○
– –––– – – –
○○○○ ○ ○○○○○–○○○
A téma és a fényerő függvényében használja az (automatikus), az (automatikus/ vörösszemhatás-csökkentés), az
(lassú szinkronizálás) beállítást.
• A vaku nem használható mozgóképfelvétel, motívumprogram , , , , , , vagy üzemmódok használata közben.
Fókusztartomány az ISO érzékenységnek és a zoomnak megfelelően
[ÉRZÉKENYSÉG]
(97)
[INTELLIGENS ISO]
(96)
[MAGAS ÉRZÉK.]
(66)
[VAKU SOROZAT]
(67)
Ne tegye a kezét a vaku elé (9, 10), és ne nézzen bele közelről (néhány centiméterről).
Ne használja a vakut más tárgyakhoz kis távolságoknál (a hő/fény megrongálhatja a tárgyat).
A vakubeállítások megváltozhatnak, ha módosítja a felvételi üzemmódot.
A motívumprogram vakubeállításai visszaállnak az alapbeállításra, ha a motívumprogram megváltozik.
A kép szélei enyhén sötétek lehetnek, ha a vakut közelről használja a zoom használata nélkül (közel a
maximális W értékhez). Ezen lehet segíteni, ha kis zoomot használ. Ha vakuzni készül, akkor a vakutípus-jelek (pl. ) pirosra váltanak, ha az expozíciós gombot félig
lenyomja. Nem lehet fényképeket készíteni, ha ezek a jelek (pl. ) villognak (a vaku töltődik).
Az elégtelen vaku hatótávolság oka a nem megfelelően beállított expozíció vagy a fehéregyensúly lehet.
Gyors zársebességnél nem lehet elérni a teljes vakuhatást.
A vaku töltése időbe telhet, ha az akkumulátor töltöttsége alacsony, vagy ha a vakut többször használja
egymás után.
––
AUTO Kb. 0,6-5,3 m Kb. 1,0-3,6 m ISO80 Kb. 0,6-1,5 m Kb. 1,0m ISO100 Kb. 0,6-1,6 m Kb. 1,0-1,1 m ISO200 Kb. 0,6-2,3 m Kb. 1,0-1,6 m ISO400 Kb. 0,6-3,3 m Kb. 1,0-2,2 m ISO800 Kb. 0,8-4,7 m Kb. 1,0-3,2 m ISO1600 Kb. 1,15-6,7 m Kb. 1,0-4,5 m ISOMAX400 ISOMAX800 ISOMAX1600 ISO1600-
ISO6400 ISO100-
ISO3200
––––––––
(lassú szinkronizálás/vörösszemhatás-csökkentés) vagy az
Max. W érték Max. T érték
Kb. 0,6-3,3 m Kb. 1,0-2,2 m Kb. 0,8-4,7 m Kb. 1,0-3,2 m
Kb. 1,15-6,7 m Kb. 1,0-4,5 m
Kb. 1,15-13,5 m Kb. 1,0-9,1 m
Kb. 0,6-3,4 m Kb. 1,0-2,3 m
Fókusztartomány
–––––
––
○○ ○○
○○–○
–––– ––○–
○ ○
Ha nagyon közel szeretné hozni a témát a képen, az [AF MAKRÓ] ( ) a normál fókusztartománynál közelebbi képek (akár 3 cm távolság max. W mellett) készítését is lehetővé teszi.
Eltarthat egy ideig, amíg a
fényképezőgép messzi témára fókuszál. Ha az ([INTELLIGENS AUTO]),
üzemmódot használja, akkor a makrófelvételt úgy is aktiválhatja, hogy egyszerűen a témára irányítja a fényképezőgépet. (amikor a jel látható) Az [AF MAKRÓ] funkció
automatikusan működésbe lép az [AF MÓD] (AF követés) beállításának a kiválasztásakor. (A ikon nem jelenik meg.)
Közelképek készítéséhez hasznos, pl. olyan madarak fényképezése esetében, amelyek elrepülhetnek, ha megközelíti azokat, vagy a háttér elmosásához és a téma hangsúlyozásához.
A ‘Tele Makró’ automatikusan működik, ha az optikai vagy a kiterjesztett zoom optikai arányai közel vannak a maximális T beállításhoz (az optikai zoom esetében 10-szeres vagy még nagyobb). A fókusz akár 1 m-es távolságra is beállítható.
Fordítsa a maximális
T értékhez
Jelenítse meg a [MAKRÓ ÜZEMMÓD] lehetőséget
Válassza az [AF MAKRÓ] pontot
Kb. 5 mp-re jelenik meg
Készítsen egy fényképet
kijelzés
Közeli képek készítése anélkül, hogy közel állna a témához
‘Tele Makró’ funkció
A digitális zoom is használható.
Ez a funkció az alábbi motívumprogramok
használata esetén is működik: (A jel nem jelenik meg) [ÉTEL], [GYERTYAFÉNY], [BABA], [HÁZIÁLLAT], [MAGAS ÉRZÉK.], [GYORS SOROZAT], [VAKU
átvált erre
SOROZAT], [TŰLYUK], [HOMOKFÚVOTT HATÁS], [NAGY DINAMIKA], [VÍZALATTI]
48 VQT2R37 VQT2R37 49
Page 26
Közelképek és közeli mozgóképek készítése
(folytatás)
Felvételi mód:
Fényképek készítése még közelebbről [MAKRÓ ZOOM]
Ha azt szeretné, hogy a téma még közelebb látszódjon a képen, a [MAKRÓ ZOOM] beállítással még közelebb hozhatja, mint az [AF MAKRÓ] funkcióval.
A fényképezőgép és a téma beállítása fókuszigazításhoz a lehetséges tartományon belül
A használható felvételi távolságok ([AE PROGRAM]) üzemmódban
Fókusztartomány
Jelenítse meg a [MAKRÓ
Zoom kar
A [MAKRÓ ZOOM] használata esetén a fokozott nagyítás eredményeképpen csökken
a képminőség. A [MAKRÓ ZOOM] beállítás mellett az extra optikai zoom és az [i.ZOOM] nem működik.
A [MAKRÓ ZOOM] beállítás nem használható, ha [MULTI-KÉPARÁNY] üzemmódban
készít felvételeket. A [MOZGÁSKÖV. AF] beállítása esetén nem használható a makró zoom.
Háromlábú állvány és [ÖNKIOLDÓ] használata javasolt. A fényképezőgéphez közeli témáról
készített felvétel készítésekor pedig a [VAKU] [DERÍTŐ KI] beállítása javasolt. Ha a fókusz igazítása után mozdítja el a fényképezőgépet, és a téma közel van a
fényképezőgéphez, könnyen előfordulhat, hogy rosszul fókuszált képet kap, mivel a fókuszigazítás határa jelentősen csökken. A felbontás csökkenhet a kép szélei körül.
ÜZEMMÓD] lehetőséget
Válassza a [MAKRÓ ZOOM] lehetőséget
Kb. 5 mp-re jelenik meg
A zoom karral állítsa be a digitális zoom nagyítását
A zoom helyzete a W (nagylátószög) végén rögzített. A fókusztartomány 3 cm –
Vissza
Digitális zoom nagyítása (1 x és 3 x között)
Nagyítás
Készítsen egy képet
Távolság az objektív és a téma között
1 x (max.W)
2 x
3 x
1
4 x
Zoomarány
5 x - 8 x
9 x
2
10 x - 12 x
1
A fókusztartomány a zoomaránytól függően változik.
2
A maximális nagyítási arány függ a zoom típusától.
3
A fókusztartomány az alábbi beállítások mellett megegyezik.
([INTELLIGENS AUTO] üzemmód) esetén • ([VÁGÓLAP] üzemmód) esetén
• [ÉTEL], [GYERTYAFÉNY], [BABA], [HÁZIÁLLAT], [MAGAS ÉRZÉK.], [GYORS SOROZAT], [VAKU SOROZAT], [TŰLYUK], [HOMOKFÚVOTT HATÁS], [NAGY DINAMIKA], [VÍZALATTI] motívumprogramban
4
A fókusztartomány az alábbi beállítások mellett megegyezik.
• [PORTRÉ], [BŐRTÓNUS-LÁGY.], [ÁTALAKÍTÁS], [PANORÁMASEGÉD], [SPORT], [PARTY], [NAPNYUGTA], [CSILLAGOS ÉG], [VÍZPARTI], [HÓ], [FÉNYKÉPKERET] motívumprogramban
A zoom arányszámai megközelítőleges értékek.
A fókuszigazítás tartománya eltér a különböző motívumprogramok esetén.
Max. W érték: A zoom kart a lehető legjobban elfordítja a W irányába (nincs zoom)
Max. T érték: A zoom kart a lehető legjobban elfordítja a T irányába (maximális zoom arány)
(max.T)
3 cm 50 cm 1 m 2 m
Ha a téma túl közel van a fényképezőgéphez, előfordulhat, hogy nem lehet megfelelően fókuszálni a képet.
: Fókusztartomány [AF MAKRÓ] használata esetén : Fókusztartomány kikapcsolt [AF MAKRÓ] esetén
3 cm -
50 cm -
20 cm -
50 cm -
50 cm -
50 cm -
1 m -
1 m -
2 m -
2 m -
1,5 m -
2 m -
1 m -
2 m -
3
4
50 VQT2R37 VQT2R37 51
Page 27
Fényképek készítése önkioldóval
Felvételi mód:
Fényképek készítése expozíciókorrekció használatával
Felvételi mód:
Háromlábú állvány használatát javasoljuk. Ez akkor is hatékony, ha az expozíciós gomb megnyomásakor fellépő remegést kell korrigálni; állítsa 2 másodpercre az időzítőt.
[ÖNKIOLDÓ] kijelzése
Válassza ki az időtartamot
A ◄ gombbal is ki
lehet választani.
Kb. 5 mp-re jelenik meg
Készítsen egy fényképet
Nyomja le teljesen az expozíciós gombot, és a felvétel az előre beállított idő elteltével elindul.
• Törlés működés közben Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
(Villog a beállított időtartamig)
Önkioldó jelzője
A készülék korrigálja a expozíciót, ha a megfelelő expozíció nem érhető el (ha különbség van a tárgy és a háttér fényereje között stb.). A fényerőtől függően, egyes esetekben azonban ez nem lehetséges.
Alulexponált Optimális expozíció Túlexponált
Pozitív irány Negatív irány
[EXPOZÍCIÓ] kijelzése
Nyomja meg a gombot
Válasszon egy értéket
[0] (nincs kompenzálás)
A [SOROZATKÉP] funkció beállításával 3 kép készül. A [VAKU SOROZAT]
motívumprogram használata esetén 5 kép készül. A készülék automatikusan beállítja a fókuszt közvetlenül a felvétel előtt, ha teljesen
lenyomja az expozíciós gombot. Miután az önkioldó lámpa villogása leáll, előfordulhat, hogy AF-segédfényként világít.
Ez a funkció nem használható [VÍZALATTI] és [GYORS SOROZAT]
motívumprogramban, és mozgóképek rögzítésekor.
[VÁGÓLAP] üzemmódban és [ÖNARCKÉP] motívumprogramban nem választható a
[10 MP] beállítás.
Az expozíciókorrekció után a kijelző bal alsó sarkában megjelenik a korrekciós érték
(például ). A beállított expozíciókorrekciós érték a fényképezőgép kikapcsolása után is megmarad.
Az expozíció-korrekció nem használható a [CSILLAGOS ÉG] motívumprogrammal.
52 VQT2R37 VQT2R37 53
Page 28
Felvételek rögzítése az expozíció automatikus módosítása közben ([EXPOZÍCIÓSOROZAT])
Felvételi mód:
Képek készítése a képarány automatikus állításával [MULTI-KÉPARÁNY]
Felvételi mód:
A fényképezőgép 3 képet rögzít közvetlenül egymás után, miközben az expozíció automatikusan módosul. Az expozíciókorrekció után a korrekciós érték lesz az alapérték.
Első kép 0EV (Standard)
Második kép
-1EV (Sötétebb)
Harmadik kép +1EV (Világosabb)
[EXPOZÍCIÓSOROZAT] kijelzése
Az [EXPOZÍCIÓ] és az [EXPOZÍCIÓSOROZAT] közötti váltáshoz nyomja meg többször a gombot
Válasszon egy értéket
[0] (nincs kompenzálás)
Az érték azután jelenik meg, hogy beállította az expozíció kompenzálást
Törlődik, ha a készüléket kikapcsolja.
Nem használható vakuval vagy ha már csak 2 kép készítésére elegendő a kapacitás.
Az [EXPOZÍCIÓSOROZAT] beállítása esetén a [MULTI-KÉPARÁNY] és a
[SOROZATKÉP] funkciók nem használhatók. Nem állítható be [ÁTALAKÍTÁS], [PANORÁMASEGÉD], [GYORS SOROZAT],
[VAKU SOROZAT], [CSILLAGOS ÉG], [TŰLYUK], [HOMOKFÚVOTT HATÁS] és [FÉNYKÉPKERET] motívumprogramban és mozgóképek rögzítésekor.
Ebben az üzemmódban az expozíciós gomb egyszeri lenyomásával automatikusan három képet készíthet, három különböző képaránynak megfelelően: 4:3, 3:2 és 16:9. (A rekeszzár hangja csupán egyszer hallatszik.)
Jelenítse meg az
Képméret-kombinációk
[EXPOZÍCIÓSOROZAT] pontot
Az [EXPOZÍCIÓ] és az [EXPOZÍCIÓSOROZAT] közötti váltáshoz nyomja meg többször a gombot
Jelenítse meg a [MULTI­KÉPARÁNY] pontot
A megjelenített jelzés a [DISPLAY] gomb minden egyes megnyomására vált az [EXPOZÍCIÓSOROZAT] és a [MULTI-KÉPARÁNY] között.
Válassza ki az [ON] elemet
4:3 (kék) 16:9 (zöld)
3:2 (piros)
kijelzés
Miután beállította a [MULTI-KÉPARÁNY] funkciót, jelenik meg a képernyő bal
oldalán. A zársebesség, a rekesznyílás, a fókusz, az [EXPOZÍCIÓ], a [FEHÉREGYENS.] és az
[ÉRZÉKENYSÉG] beállítások megegyeznek a három kép esetén. A [MULTI-KÉPARÁNY] funkció nem használható, ha a rögzíthető képek száma kettő
vagy kevesebb. Ezenkívül a készülék kikapcsolásával a funkció érvényét veszíti. A [MULTI-KÉPARÁNY] beállítása esetén az [EXPOZÍCIÓSOROZAT] és a
[SOROZATKÉP] funkciók nem használhatók. Nem állítható be [ÁTALAKÍTÁS], [PANORÁMASEGÉD], [MAGAS ÉRZÉK.], [GYORS
SOROZAT], [VAKU SOROZAT], [CSILLAGOS ÉG], [TŰLYUK], [HOMOKFÚVOTT HATÁS] és [FÉNYKÉPKERET] motívumprogramban.
12 M 11,5 M 10,5 M
8 M 7,5 M 7 M
5 M
(Példa) Ha a beállítása 7,5 M, a megfelelő képméretek és kapcsolódó felbontások esetén 8 M, esetén 7,5 M, illetve esetén 7 M.
Ha kisebb képméretet ad meg, a felbontás ideiglenesen átvált erre az értékre.
4,5 M
4,5 M
54 VQT2R37 VQT2R37 55
Page 29
A rekesznyílás értékének meghatározása és képek készítése [REKESZ ELŐVÁL.] üzemmód
Felvételi mód:
A zársebesség értékének meghatározása és képek készítése [ZÁRIDŐ ELŐVÁL.] üzemmód
Felvételi mód:
Képek készítésekor a felhasználó céljának megfelelően szabályozhatja a fókusztartományt (mélységélességet). A fényképezőgép automatikusan módosítja a zársebességet, hogy az megfelelő legyen a beállított rekesznyílásértékhez.
Képek készítésekor a felhasználó céljának megfelelően szabályozhatja a zársebességet. A fényképezőgép automatikusan módosítja a rekesznyílás értékét, hogy az megfelelő legyen a beállított zársebességhez.
Állítsa állásba (felvétel)
Állítsa állásba (felvétel)
Állítsa állásba ([ZÁRIDŐ ELŐVÁL.]
Állítsa állásba ([REKESZ ELŐVÁL.]
üzemmód)
Határozza meg a rekesznyílás értékét
• A rekesznyílás értékének növelésekor növekszik a mélységélesség azon tartománya, amelyben a gép fókuszálni tud, így közvetlenül a fényképezőgép előtt lévő témától a háttérig minden tisztán látható a képen.
• A rekesznyílás értékének csökkentésekor csökken a mélységélesség azon tartománya, amelyben a gép
Rekesznyílás értéke
Beállítható rekesznyílásértékek
Rekesznyílás értéke
F4,0 – F6,3 8 - 1/2000
F3,5 8 - 1/1600 F3,3 8 - 1/1300
• A beállítható rekesznyílásértékek a nagyítandó területtől függően eltérőek. (A fenti táblázat a maximális W állásra vonatkozik.)
Az LCD kijelző fényereje függ az éppen rögzített állóképtől.
Ha a kép túl világos, növelje, ha pedig túl sötét, csökkentse a rekesznyílás értékét.
A fényképezőgépen beállított zársebességek
fókuszálni tud, így a háttér elmosódhat.
• Ha a kép túl világos vagy túl sötét, vagy más módon nem megfelelő az expozíció, a rekesznyílás és a zársebesség értéke pirosan látható.
(másodpercben)
Zársebesség
Beállítható zársebességértékek
Zársebesség (másodperc)
86543,2
2,5 2 1,6 1,3 1
1/1,3 1/1,6 1/2 1/2,5 1/3,2
1/4 1/5 1/6 1/8 1/10 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60 1/80 1/100
1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000
1/1300 1/1600 F3,5 – F6,3 1/2000 F4,0 – F6,3
• A beállított rekesznyílásértékek a nagyítandó területtől függően eltérőek. (A fenti táblázat a maximális W állásra vonatkozik.)
Az LCD kijelző fényereje függ az éppen rögzített állóképtől.
Kis zársebesség beállítása esetén háromlábú állvány használata javasolt.
[ZÁRIDŐ ELŐVÁL.] üzemmódban nem használható a beállítás.
üzemmód)
Határozza meg a zársebesség értékét
• Nagyobb zársebesség mellett a mozgó téma állónak tűnik.
• Kisebb zársebesség mellett a mozgó témák bemozdulnak a képen.
• Ha a kép túl világos vagy túl sötét, vagy más módon nem megfelelő az expozíció, a rekesznyílás és a zársebesség értéke pirosan látható.
A fényképezőgépen beállított
rekesznyílásértékek
F3,3 – F6,3
56 VQT2R37 VQT2R37 57
Page 30
A rekesznyílás és a zársebesség értékének meghatározása és képek készítése [KÉZI EXPOZÍCIÓ] üzemmód
Felvételi mód:
Saját beállítások mentése és képek készítése
[SAJÁT] üzemmód
Felvételi mód:
Ebben a felvételi módban tetszőleges rekesznyílás- és zársebességértéket állíthat be, ha az expozíciókorrekció nem teszi lehetővé, hogy a kívánt expozícióval (világosság/ sötétség) készítsen képet. Emellett akár 60 másodperces hosszú expozíciós felvételre is lehetőséget nyújt.
Állítsa állásba (felvétel)
Állítsa állásba ([KÉZI EXPOZÍCIÓ] üzemmód)
• Megjelenik a kéziexpozíció-segéd. (kb. 10 másodpercre)
Határozza meg a rekesznyílás és a zársebesség értékét
◄►: A rekesznyílás értékének
beállítása
▲▼: A zársebesség beállítása
• Ha a kép túl világos vagy túl sötét, vagy más módon nem megfelelő az expozíció, a rekesznyílás és a zársebesség értéke pirosan látható.
• Ha félig lenyomja az exponálógombot, megjelenik a kéziexpozíció-segéd. (kb. 10
Rekesznyílásérték/zársebesség
Beállítható rekesznyílás- és zársebességértékek
Rekesznyílás értéke Zársebesség (másodperc)
F4,0 – F6,3 60 - 1/2000
F3,5 60 - 1/1600 F3,3 60 - 1/1300
• A beállítható rekesznyílásértékek a nagyítandó területtől függően eltérőek. (A fenti táblázat a maximális W állásra vonatkozik.)
Kéziexpozíció-segéd (becslés)
A képek normál fényerővel láthatók.
A képek világosabbak. A normál fényerő eléréséhez használjon nagyobb zársebességet, vagy növelje a rekesznyílás értékét.
A képek sötétebbek. A normál fényerő eléréséhez használjon kisebb zársebességet, vagy csökkentse a rekesznyílás értékét.
Az LCD kijelző fényereje függ az éppen rögzített állóképtől.
Kézi expozíció üzemmódban nem használható a beállítás.
másodpercre)
A kívánt felvételi mód, a [FELVÉTEL] menü beállításainak stb. [SAJ. BEÁ. MEMÓ] memóriába történő mentésével és az üzemmódválasztó tárcsa állásba állításával a fényképezőgép beállításai gyorsan a megadottakra válthatók.
[SAJ. BEÁ. MEMÓ] A saját beállítások mentése
Legfeljebb 3 különböző fényképezőgép-beállítás menthető.
Felvételi mód:
Válassza ki a menteni kívánt felvételi módot,
Válassza ki az [IGEN]
elemet és végezze el a [FELVÉTEL] menü, a [BEÁLLÍTÁS] menü stb. beállításait.
Válassza a [BEÁLLÍTÁS] menü [SAJ. BEÁ. MEMÓ] pontját (22)
Válassza ki a menteni
Menü bezárása kívánt egyéni beállításokat
Az alábbi menüpontok és funkciók kerülnek mentésre az egyéni beállítások közé.
[FELVÉTEL] menü / felvételi funkciók [BEÁLLÍTÁS] menü
[KÉPMÉRET] [MINŐSÉG] [KÉPARÁNY] [INTELLIGENS ISO] [ÉRZÉKENYSÉG] [FEHÉREGYENS.] [ARCFELISMERÉS] (kizárólag BE/KI) [AF MÓD] [ELŐ-AF] [FÉNYMÉR. MÓD] [I.EXPOZÍCIÓ] [MIN. ZÁRSEB.]
[SOROZATKÉP] [I.FELBONTÁS] [DIGIT. ZOOM] [SZÍNEFFEKT] [KÉPBEÁLLÍTÁS] [STABILIZÁTOR] [AUDIOFELVÉTEL] [AF-SEGÉDFÉNY] [VSZEM.CSÖKK.] [FELVÉTELI MÓD] Expozíciókorrekció [EXPOZÍCIÓSOROZAT] [MULTI-KÉPARÁNY]
[KOMP. SEGÉDV.] [HISZTOGRAM] [ZOOM VISSZA]
58 VQT2R37 VQT2R37 59
Page 31
Saját beállítások mentése és képek készítése
[SAJÁT] üzemmód (folytatás)
Felvételi mód:
Képek készítése a motívumnak megfelelően
[MOTÍVUMPROGRAM]
Felvételi mód:
[SAJÁT] Váltás a saját beállításokra és képek készítése
A [SAJ. BEÁ. MEMÓ] memóriába mentett beállítások gyorsan előhívhatók az üzemmódválasztó tárcsa
állásba állításával.
Állítsa állásba (felvétel)
Állítsa állásba (egyéni mód)
Válassza ki az egyéni beállításokat
• A mentett beállítások megjelenítéséhez nyomja meg a [DISPLAY] gombot. A képernyők között a ◄► gombokkal válthat. A [DISPLAY] gomb ismételt megnyomásával térhet vissza a főképernyőhöz.
Még ha a [FELVÉTEL] menü stb. tartalma meg is változik a [SAJÁT] használatakor, az
egyéni beállítások nem változnak. Mentett tartalom módosításakor állítsa vissza a [SAJ. BEÁ. MEMÓ] tartalmát. A fényképezőgép megvásárlásakor az [AE PROGRAM] üzemmód gyári beállításai
vannak egyéni beállításokként mentve.
A [MOTÍVUMPROGRAM]. lehetővé teszi, hogy az adott motívumoknak megfelelő optimális beállításokkal (expozíció, színek stb.) készítsen képeket.
Állítsa a szimbólumhoz
Állítsa
Válassza ki és állítsa be a motívumot
(Nyomja meg a [MENU/SET] gombot, majd a gombot, ha nem jelenik meg a motívumprogram menü.)
Zoom kar
[DISPLAY]
[MENU/SET]
Mozgóképek készítése
(72)
A gyakran használt motívumok elmentése
[SAJ. MOTÍVUMPRG] (71) [S. MOTÍVUMPRG.] (71)
A kép színeit befolyásolhatja, ha olyan motívumprogramot választott, amely nem felel
meg az aktuális motívumnak. A [FELVÉTEL] menü következő beállításait automatikusan végzi a készülék, ezeket nem
lehet manuálisan kiválasztani (az elérhető beállítások a motívum beállításától függnek). [INTELLIGENS ISO], [ÉRZÉKENYSÉG], [FÉNYMÉR. MÓD], [I.EXPOZÍCIÓ], [MIN. ZÁRSEB.], [I.FELBONTÁS], [SZÍNEFFEKT], [KÉPBEÁLLÍTÁS] A fehéregyensúly csak a következő motívum esetén állítható be. (A beállítás visszaáll
[AWB] értékre, ha a motívum megváltozik.) [PORTRÉ], [BŐRTÓNUS-LÁGY.], [ÁTALAKÍTÁS], [ÖNARCKÉP], [PANORÁMASEGÉD] (csak az első kép), [SPORT], [BABA], [HÁZIÁLLAT], [MAGAS ÉRZÉK.], [GYORS SOROZAT], [TŰLYUK], [NAGY DINAMIKA], [FÉNYKÉPKERET], [VÍZALATTI] (kizárólag finombeállítás) A rendelkezésre álló vaku típusa (48) a motívumtól függően eltérő. A motívumprogram
vakubeállítása visszaáll az alapértelmezett értékekre, ha a motívumprogram változik. A segédvonalak szürkén jelennek meg az [ÉJSZAKAI PORTRÉ], az [ÉJSZAKAI
TÁJKÉP], a [CSILLAGOS ÉG] és a [TŰZIJÁTÉK] motívumprogramoknál.
Progr. menü
A zoom kart arra is használhatja, hogy a következő képernyőre váltson.
Az egyes motívumok leírásának megtekintése:
Jelölje ki a motívumot, és nyomja meg a [DISPLAY] gombot.
60 VQT2R37 VQT2R37 61
Page 32
Képek készítése a motívumnak megfelelően
[MOTÍVUMPROGRAM] (folytatás)
Felvételi mód:
Hogyan lehet motívumot kiválasztani (61) Vaku használata motívumprogramoknál (48)
Motívum
[PORTRÉ]
[BŐRTÓNUS­LÁGY.]
[ÁTALAKÍTÁS]
[ÖNARCKÉP]
Felhasználások, tippek Megjegyzések
Javítja az alanyok bőrtónusát az egészségesebb megjelenés érdekében napos időben.
Tippek
• Álljon a lehető legközelebb a témához.
• Zoom: A lehető leginkább teleszkópos (T irány)
Kiegyenlíti a bőrszíneket kültéren világos nappali körülmények között (portrék mellkastól felfelé).
Tippek
• Álljon a lehető legközelebb a témához.
• Zoom: A lehető leginkább teleszkópos (T irány)
Karcsúbb vagy ragyogóbb megjelenést kölcsönöz a témának.
A ▲▼ gombokkal válassza ki az átalakítás szintjét, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot a jóváhagyáshoz.
Készítse el a fényképet.
Megjegyzések
• Ez a funkció kizárólag személyes célokra használható. Nem használható fel törvénytelen reklámcélokra vagy kereskedelmi előnyök megszerzésére, amelyekhez szerzői jogvédelem tartozna.
Ne használja továbbá olyan módon, amely sérti a közrendet, az illemet, másokat sért vagy rágalmaz.
• Ne használja fel a témát sértő módon sem.
Készítsen képeket magáról.
Tippek
• Nyomja le félig az expozíciós gombot az önkioldó jelzője ég nyomja le teljesen az expozíciós gombot ellenőrzés (ha az önkioldó jelzője villog, akkor a fókusz nincs pontosan igazítva)
• Fókusz: 30 cm - 1,2 m (Max. W)
• Ne használja a zoomot (nehezebb fokuszálni). (A zoom automatikusan a maximális W értékre áll)
• A 2 mp-es időzítést ajánljuk.
• A beállítások a gyorsmenüben is módosíthatók. (112)
• Az [AF MÓD] alapbeállítása: (arcérzékelés).
• A hatás tisztasága a fényerőtől függően eltérhet.
• Az [AF MÓD] alapbeállítása: (arcérzékelés).
Ha a háttér stb. egy részének színe közel áll a bőr színéhez, akkor ez a rész is lágyabb tónust kap.
• A kép készítése során a készülék javítja a bőr megjelenését.
A képminőség kissé gyengébb lesz.
• A [KÉPMÉRET] a beállított [KÉPARÁNY] szerint változik, az alább leírtak szerint.
: 3 M
: 2,5 M : 2 M
• Az alábbi funkció rögzítve van. [MINŐSÉG]:
• Az [AF MÓD] alapbeállítása: (arcérzékelés).
• A [NAGYON KESKENYÍT] és a [NAGYON NYÚJT] funkciók használatakor előfordulhat, hogy nem működik elég hatékonyan az arcfelismerés.
• Az alábbi funkciók nem használhatók. Extra optikai zoom/[DIGIT. ZOOM]/ [EXPOZÍCIÓSOROZAT]/[MULTI­KÉPARÁNY]/[SOROZATKÉP]
• Képek készítése hanggal (106) (felvétel közben ég az önkioldó jelzője)
•Főbb rögzített beállítások [ZOOM VISSZA]: [OFF] [ÖNKIOLDÓ]: [KI]/[2 MP] [STABILIZÁTOR]: [MODE 2] [AF-SEGÉDFÉNY]: [OFF]
• Az [AF MÓD] alapbeállítása: (arcérzékelés).
(Standard)
Motívum
[TÁJKÉP]
[PANORÁMASEGÉD]
[SPORT]
Felhasználások, tippek Megjegyzések
Készítsen tiszta képeket széles, távoli témákról.
Tippek
• Álljon legalább 5 m távolságra.
A mellékelt szoftver segítségével több képet egyetlen panorámaképpé fűzhet össze.
A ▲▼ gombokkal válassza ki a rögzítés
irányát, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot a jóváhagyáshoz. Speciális panoráma-segédvonalak jelennek
meg. Készítse el a fényképet. Válassza a [KÖV.] lehetőséget, majd nyomja
meg a [MENU/SET] gombot a jóváhagyáshoz.
Módosítsa a kompozíciót, és készítse el a
képet úgy, hogy annak széle fedje a korábbi
kép szélét.
A korábban készített kép egy része
Ha elkészítette a kívánt képeket, válassza a
[KILÉPÉS] lehetőséget, és a megerősítéshez
nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Tippek
• Az összefűzni kívánt képek készítése közben ne álljon máshová.
• Használjon állványt.
• Sötétben használja az önkioldót képek készítésekor.
Készítsen képeket gyorsan mozgó témákról, pl. sport.
Tippek
• Álljon legalább 5 m távolságra.
• Az expozíciós gombot is megnyomhatja.
• A [ÚJRAV.] pont kiválasztásával újra elkészítheti a képeket.
• További képek készítéséhez válassza a [KÖV.] lehetőséget, majd ismételje meg a
és lépést.
•Főbb rögzített beállítások [VAKU]: [AF-SEGÉDFÉNY]: [OFF]
• A fókusz, a zoom, az expozíció­korrekció, a fehéregyensúly, a zársebesség és az ISO érzékenység az első kép értékein rögzül.
• Ha a fényképezőgép [STABILIZÁTOR] beállítása aktív, és minimális a bemozdulás, vagy ha a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF], a zársebesség akár 8 másodpercre is lelassulhat.
• Sötét motívumoknál interferencia érzékelhető.
• A kép készítése után akár 8 másodpercig is zárva maradhat a zár.
•Főbb rögzített beállítások [VAKU]: [ÉRZÉKENYSÉG]: ISO80 - 800
• Ezzel a fényképezőgéppel nem fűzheti össze képeit panorámaképpé. A mellékelt ‘PHOTOfunSTUDIO’ CD-ROM­lemezen található szoftverrel és számítógép segítségével panoráma-állóképeket készíthet a rögzített képekből.
• Az alábbi funkciók nem használhatók. [EXPOZÍCIÓSOROZAT]/[MULTI­KÉPARÁNY]/[AUDIOFELVÉTEL]/ [SOROZATKÉP]
• Ha a fényképezőgép [STABILIZÁTOR] beállítása aktív, és minimális a bemozdulás, vagy ha a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF], a zársebesség akár 1 másodpercre is lelassulhat.
•Főbb rögzített beállítások [INTELLIGENS ISO]: ISOMAX1600
[DERÍTŐ KI]
[DERÍTŐ KI]
62 VQT2R37 VQT2R37 63
Page 33
Képek készítése a motívumnak megfelelően
[MOTÍVUMPROGRAM] (folytatás)
Felvételi mód:
Hogyan lehet motívumot kiválasztani (61) Vaku használata motívumprogramoknál (48)
Motívum
[ÉJSZAKAI PORTRÉ]
[ÉJSZAKAI TÁJKÉP]
[ÉTEL]
[PARTY]
[GYERTYAFÉNY]
Felhasználások, tippek Megjegyzések
Készítsen képeket a tényleges fényerőhöz közeli értékkel rendelkező emberekről és éjszakai témákról.
Tippek
• Használjon vakut.
• A téma ne legyen mozgásban.
• A háromlábú állvány és az önkioldó használata javasolt.
• Nagylátószögű felvételnél álljon a témától legalább 1,5 m-re.
• Fókusz: max. W érték: 60 cm – 5 m max. T érték: 1,2 m – 5 m
Készítsen tiszta képeket éjszakai motívumokról.
Tippek
• Álljon legalább 5 m távolságra.
• A háromlábú állvány és az önkioldó használata javasolt.
Készítsen természetesnek látszó képeket ételekről.
Tippek
• Fókusz (azonos a makrófelvétellel): Max. W érték: 3 cm és afelett Max. T érték: 1 m és afelett
Világosítsa a témákat és a hátteret beltéri eseményekről (pl. esküvőkről) készített képek esetén.
Tippek
• Álljon kb. 1,5 m távolságra.
• Zoom: Széles (W irány)
• Használjon vakut.
• A háromlábú állvány és az önkioldó használata javasolt.
Hangsúlyozza ki egy gyertyafényes szoba hangulatát.
Tippek
• Fókusz (azonos a makrófelvétellel): Max. W érték: 3 cm és afelett Max. T érték: 1 m és afelett
• Ne használjon vakut.
• A háromlábú állvány és az önkioldó használata javasolt.
(az 5× – 8× nagyítás 2 m – távolságnak felel meg)
(az 5× – 8× nagyítás 2 m – távolságnak felel meg)
Ha a fényképezőgép [STABILIZÁTOR] beállítása aktív, és minimális a bemozdulás, vagy ha a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF], a zársebesség akár 1 másodpercre is lelassulhat (vagy 8 másodpercre, ha a vaku beállítása
• Sötét motívumoknál észrevehető lehet az interferencia.
A kép elkészítése után 8 másodpercig zárva maradhat a zár.
Főbb rögzített beállítások [ELŐ-AF]: [OFF]
Az [AF MÓD] alapbeállítása: (arcérzékelés).
Ha a fényképezőgép [STABILIZÁTOR] beállítása aktív, és minimális a bemozdulás, vagy ha a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF], a zársebesség akár 8 másodpercre is lelassulhat.
Sötét motívumoknál észrevehető lehet az interferencia.
A kép készítése után 8 másodpercig zárva maradhat a zár.
Főbb rögzített beállítások [VAKU]: [ÉRZÉKENYSÉG]: ISO80 - 800 [ELŐ-AF]: [OFF] [AF-SEGÉDFÉNY]: [OFF]
• Az [AF MÓD] alapbeállítása: (arcérzékelés).
• Ha a fényképezőgép [STABILIZÁTOR] beállítása aktív, és minimális a bemozdulás, vagy ha a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF], a zársebesség akár 1 másodpercre is lelassulhat.
• Az [AF MÓD] alapbeállítása: (arcérzékelés).
(Derítő ki)).
[DERÍTŐ KI]
Motívum
[BABA]
[HÁZIÁLLAT]
[NAPNYUGTA]
Felhasználások, tippek Megjegyzések
Gyenge vakut használ a bőrszínek kiemeléséhez.
• Életkor és név felvétele (A [BABA1] és a [BABA2] értékeit külön lehet beállítani.)
A ▲▼ gombok segítségével válassza ki
az [ÉLETKOR] vagy [NÉV] menüpontot, nyomja meg a gombot, válassza a [SET] lehetőséget, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Állítsa be a születési időt vagy a nevet.
Életkor: A ▲▼◄► gombokkal állítsa be a
Név: (Ld. ‘Szöveg bevitele’: (113))
Tippek
• A fénykép elkészítése előtt feltétlenül ellenőrizze, hogy az [ÉLETKOR] és a [NÉV] [ON] van kapcsolva.
• Visszaállítás: Válassza a [BEÁLLÍTÁS] menü [ALAPÁLLAPOT] pontját.
• Fókusz (azonos a makrófelvétellel): Max. W érték: 3 cm és afelett Max. T érték: 1 m és afelett
Eltárolja kedvence korát és nevét a kép készítésekor.
Tippek
• Ugyanaz, mint a [BABA] esetén
Készítsen tiszta képeket az olyan motívumokról, mint pl. a naplementék.
születési időt, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
(az 5× – 8× nagyítás 2 m – távolságnak felel meg)
• Az életkor és a név kb. 5 másodpercig jelenik meg ezen üzemmód beállítása után.
• Ha a fényképezőgép [STABILIZÁTOR] beállítása aktív, és minimális a bemozdulás, vagy ha a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF], a zársebesség akár 1 másodpercre is lelassulhat.
• Az életkor kijelzésének formátuma a [NYELV] beállítástól függ.
• Az [ÉLETKOR] és a [NÉV] nyomtatási beállítását elvégezheti saját számítógépén a mellékelt CD-ROM ‘PHOTOfunSTUDIO’ használatával. Ezenkívül szöveget lehet bélyegezni a képre a [SZÖVEGBÉLY.] (128) funkció használatával.
• A születési dátum kijelzése [0 hónap 0 nap] formátumú lesz.
•Főbb rögzített beállítások [INTELLIGENS ISO]: ISOMAX1600
• Az [AF MÓD] alapbeállítása: (arcérzékelés).
• Ha a fényképezőgép [STABILIZÁTOR] beállítása aktív, és minimális a bemozdulás, vagy ha a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF], a zársebesség akár 1 másodpercre is lelassulhat.
• A következők az alapbeállítások. [AF MÓD]: [AF-SEGÉDFÉNY]: [OFF]
• A többi megjegyzéssel és rögzített funkcióval kapcsolatban ld. a [BABA] részt.
•Főbb rögzített beállítások [VAKU]: [AF-SEGÉDFÉNY]: [OFF]
(AF követés)
[DERÍTŐ KI]
64 VQT2R37 VQT2R37 65
Page 34
Képek készítése a motívumnak megfelelően
[MOTÍVUMPROGRAM] (folytatás)
Felvételi mód:
Hogyan lehet motívumot kiválasztani (61) Vaku használata motívumprogramoknál (48)
Motívum
[MAGAS ÉRZÉK.]
[GYORS SOROZAT]
Felhasználások, tippek Megjegyzések
Megelőzi a téma elmosódását sötét beltéri körülmények között.
Válassza ki a képarányt és a képméretet a ▲▼ gombokkal, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Tippek
• Fókusz (azonos a makrófelvétellel): Max. W érték: 3 cm és afelett Max. T érték: 1 m kivéve és afelett
Készítsen képeket gyors mozgásról vagy egy döntő pillanatról.
A ▲▼ gombokkal válassza ki a [ZÁRIDŐ ELŐVÁLASZTÁS] vagy a [KÉP ELŐVÁLASZTÁS] pontot, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot a megerősítéshez. Válassza ki a képarányt és a képméretet a ▲▼ gombokkal, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Készítsen képeket. (Tartsa nyomva az expozíciós gombot) A fényképezőgép folyamatosan készíti az állóképeket, amíg az expozíciós gomb teljesen le van nyomva.
Maximális sebesség
Rögzíthető képek száma
A sorozatfelvétel sebessége és a rögzíthető
képek száma a felvételi körülmények és a kártyák típusától függően változik.
Tippek
• Fókusz (azonos a makrófelvétellel): Max. W érték: 3 cm és afelett Max. T érték:
(az 5× – 8× nagyítás 2 m – távolságnak felel meg)
[ZÁRIDŐ ELŐVÁLASZTÁS]
[KÉP ELŐVÁLASZTÁS] Beépített memória
Kártya
1 m és afelett (az 5× – 8× nagyítás 2 m – távolságnak felel meg)
Kb. 10 kép/mp
Kb. 6 kép/mp
Kb. 15 vagy több Kb. 15–100
(100 a maximális érték.)
• A kép enyhén szemcsésnek tűnhet a magas érzékenység miatt.
•Főbb rögzített beállítások [MINŐSÉG]: [ÉRZÉKENYSÉG]: ISO1600 ­6400 [I.FELBONTÁS]: [ON]
• Az alábbi funkciók nem használhatók. Extra optikai zoom/[DIGIT. ZOOM]/[MULTI-KÉPARÁNY]
• A sorozatfelvétellel rögzített képek száma formázás után azonnal nő.
• A képminőség kissé gyengébb lesz.
•Főbb rögzített beállítások [VAKU]: [DERÍTŐ KI] [MINŐSÉG]: (Standard) [ÉRZÉKENYSÉG]: Záridő előválasztás:
ISO200 - 1600
Kép előválasztás:
ISO500 - 800
[I.FELBONTÁS]: [ON]
• A fókusz, a zoom, az expozíció, a fehéregyensúly, a zársebesség és az ISO érzékenység rögzítve van a beállításokhoz az első kép esetén.
• Az alábbi funkciókat nem használhatja. Extra optikai zoom/[DIGIT. ZOOM]/[EXPOZÍCIÓSOROZAT]/ [MULTI-KÉPARÁNY]/ [ÖNKIOLDÓ]/ [AUDIOFELVÉTEL]/ [SOROZATKÉP]
• Ha a felvételkészítést megismétli, a felhasználási körülményektől függően előfordulhat, hogy a készüléknek kis időre lesz szüksége a folytatáshoz.
(Standard)
Motívum
[VAKU SOROZAT]
[CSILLAGOS ÉG]
Felhasználások, tippek Megjegyzések
Folyamatos felvételkészítést tesz lehetővé gyenge fényviszonyok esetén.
A ▲▼
gombokkal válassza ki a képméretet és képarányt,
majd a beállításhoz nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Készítsen fényképeket (tartsa lenyomva az expozíciós gombot). A fényképezőgép folyamatosan készíti az állóképeket, amíg a felhasználó teljesen lenyomva tartja az expozíciós gombot. Egy lenyomással készíthető képek száma: max. 5
Tippek
A vaku tényleges tartományában használható (48)
• Fókusz (azonos a makrófelvétellel): Max. W érték: 3 cm és afelett Max. T érték: 1 m kivéve és afelett
Készítsen tiszta képeket a csillagos égről vagy sötét témákról.
• Zársebesség beállításai
Válasszon a ▲▼ gombokkal, és nyomja
meg a [MENU/SET] gombot.
Nyomja meg az expozíciós gombot.
Tippek
• Sötétebb helyeken használjon hosszabb zársebességet.
• Mindig használjon háromlábú állványt.
• Önkioldó használata ajánlott.
• Ne mozgassa a fényképezőgépet, amíg a (fenti) visszaszámlálás véget nem ér. (Ezután újra megjelenik a visszaszámlálás a feldolgozáshoz)
(az 5× – 8× nagyítás 2 m – távolságnak felel meg)
• A másodpercek számát a gyorsbeállításokkal módosítani lehet. (112)
Kezdődik a visszaszámlálás
• A képminőség kissé gyengébb lesz.
•Főbb rögzített beállítások [VAKU]: [MINŐSÉG]: [INTELLIGENS ISO]: ISOMAX 3200 [I.FELBONTÁS]: [OFF]
• A fókusz, a zoom, az expozíció­korrekció, a zársebesség és az ISO érzékenység az első kép értékein rögzül.
• A zársebesség 1/30–1/2000 másodperc.
• Az alábbi funkciók nem használhatók. Extra optikai zoom/[DIGIT. ZOOM]/[EXPOZÍCIÓSOROZAT]/ [MULTI-KÉPARÁNY]/ [SOROZATKÉP]/ [AUDIOFELVÉTEL]
• Részletek a vakura vonatkozóan (48)
•Főbb rögzített beállítások [VAKU]: [ÉRZÉKENYSÉG]: ISO80 [ELŐ-AF]: [OFF] [STABILIZÁTOR]: [OFF]
• Az alábbi funkciók nem használhatók. [EXPOZÍCIÓ]/ [EXPOZÍCIÓSOROZAT]/[MULTI­KÉPARÁNY]/[SOROZATKÉP]/ [AUDIOFELVÉTEL]
[DERÍTŐ VAKU BE]
(Standard)
[DERÍTŐ KI]
66 VQT2R37 VQT2R37 67
Page 35
Képek készítése a motívumnak megfelelően
[MOTÍVUMPROGRAM] (folytatás)
Felvételi mód:
Hogyan lehet motívumot kiválasztani (61) Vaku használata motívumprogramoknál (48)
Motívum
[TŰZIJÁTÉK]
[VÍZPARTI]
[HÓ]
[LÉGI FOTÓ]
[TŰLYUK]
Felhasználások, tippek Megjegyzések
Készítsen tiszta képeket tűzijátékokról éjszakai égbolton.
Tippek
• Álljon legalább 10 m távolságra.
• Háromlábú állvány ajánlott.
Hozza ki az ég és a tenger tiszta kék színeit a téma sötétítése nélkül.
Hozza ki a hó természetes színét a sípályás és hegyi motívumoknál.
Készítsen képeket a repülőgép ablakaiból nyíló kilátásról.
Tippek
• A fókusz beállításánál irányítsa a fényképezőgépet kontrasztos színű területek felé.
• Ellenőrizze, hogy a repülőgép belseje nem tükröződik az ablakban.
• Álljon legalább 5 m távolságra.
A képernyő széle körül elsötétíti a képernyőt, így retró hatást kelt.
Tippek
• Fókusz (azonos a makrófelvétellel): Max. W érték: 3 cm vagy nagyobb Max. T: 1 m vagy nagyobb
(az 5× – 8× nagyítás 2 m – távolságnak felel meg)
• A zársebességet 1/4 vagy 2 másodpercre lehet beállítani (ha a remegés enyhe vagy ha az optikai képstabilizátor [OFF] van kapcsolva). (Ha nem használja az expozíció kompenzálást)
•Főbb rögzített beállítások [VAKU]: [ÉRZÉKENYSÉG]: ISO80 [ELŐ-AF]: [OFF] [AF-SEGÉDFÉNY]: [OFF]
• Az [AF MÓD] alapbeállítása: (arcérzékelés).
• Ne érjen a készülékhez nedves kézzel.
• Vigyázzon a homokkal és a tengervízzel.
• Az akkumulátor élettartama csökken az alacsonyabb levegőhőmérsékletnél.
•Főbb rögzített beállítások [VAKU]: [AF-SEGÉDFÉNY]: [OFF]
• Kapcsolja ki a fényképezőgépet fel- és leszálláskor.
• Kövesse a légi utaskísérők összes utasítását, amikor a fényképezőgépet használja.
•Előfordulhat, hogy az Arcérzékelés funkció (99) nem működik megfelelően a képernyő széle mentén elsötétített képrészen.
• Az [I.FELBONTÁS] rögzített beállítása [OFF].
• Az alábbi funkciók nem használhatók. Extra optikai zoom/[DIGIT. ZOOM]/[EXPOZÍCIÓSOROZAT]/ [MULTI-KÉPARÁNY]/ [SOROZATKÉP]
[DERÍTŐ KI]
[DERÍTŐ KI]
Motívum
[HOMOKFÚVOTT HATÁS]
[NAGY DINAMIKA]
Felhasználások, tippek Megjegyzések
Szemcsés hatású, fekete-fehér képeket tesz lehetővé.
Tippek
• Fókusz (azonos a makrófelvétellel): Max. W érték: 3 cm vagy nagyobb Max. T: 1 m vagy nagyobb
Csökkenti a túl- vagy alulexponáltságot a fénnyel szemben vagy éjszaka készített felvételeken.
A ▲▼ gombok segítségével válassza ki a hatást, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
STD Természetes színezetű hatás
MŰVÉSZI
B&W Fekete-fehér hatás
• A beállítások a gyorsmenüben is módosíthatók. (112)
Tippek
• Fókusz (azonos a makrófelvétellel) Max. W állásban: 3 cm és nagyobb távolság Max. T állásban: 1 m és nagyobb távolság
(az 5× – 8× nagyítás 2 m – távolságnak felel meg)
Impresszionista hatás a kontrasztok és a színek kihangsúlyozásával
(az 5× – 8× nagyítás 2 m – távolságnak felel meg)
•Főbb rögzített beállítások [ÉRZÉKENYSÉG]: ISO1600
• Az alábbi funkciók nem használhatók. [DIGIT. ZOOM]/ [EXPOZÍCIÓSOROZAT]/[MULTI­KÉPARÁNY]/[SOROZATKÉP]
• Ha a fényképezőgép [STABILIZÁTOR] beállítása aktív, és minimális a bemozdulás, vagy ha a [STABILIZÁTOR] beállítása [OFF], a zársebesség akár 8 másodpercre is lelassulhat.
• Az alábbi funkció rögzítve van. [ÉRZÉKENYSÉG]: 400
• A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy nem működik a korrekciós hatás.
• A felvétel elkészítése után a zár (akár 8 másodpercig) zárva maradhat a jel feldolgozása érdekében. Ez nem hiba.
• Mivel a sötét területeket a fényképezőgép világosabbá teszi, több érzékelhető zaj figyelhető meg az LCD kijelzőn, mint normál felvételnél.
68 VQT2R37 VQT2R37 69
Page 36
Képek készítése a motívumnak megfelelően
[MOTÍVUMPROGRAM] (folytatás)
Felvételi mód:
A gyakran használt motívumok elmentése
[SAJ. MOTÍVUMPRG]/[S. MOTÍVUMPRG.]
Felvételi mód:
Motívum
A képre egy keret kerül.
A ◄► gombok segítségével válassza ki a keretet, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
[FÉNYKÉPKERET]
Természetes színek víz alatt.
Tippek
• A gyorsan mozgó témák esetén az AF terület segítségével igazítson a képen, és nyomja meg a gombot (AF-rögzítés). (Feloldáshoz nyomja meg újra a gombot.)
• Ha az AF-rögzítés beállítását követően használja a zoomot, az AF-rögzítés kikapcsol,
[VÍZALATTI]
és ismét be kell állítani.
• Az AF-rögzítés nem állítható be, ha az [AF MÓD] beállítása
• Állítsa be a piros és kék szinteket a ‘fehéregyensúly-finombeállítás’ segítségével (98).
• Fókusz (azonos a makrófelvétellel): Max. W érték: 3 cm és afelett Max. T érték: 1 m és afelett
Felhasználások, tippek Megjegyzések
• A felvételi pixelérték 2 M (
).
• Az alábbi funkció rögzítve van. [AUTO KÉPELL.]: [2 SEC.]
• A kijelzőn megjelenő kép színe kis mértékben eltérhet a rögzített állókép színétől.
• A kompozíciós segédvonalak nem jeleníthetők meg.
• Az alábbi funkciók nem állnak rendelkezésre. Extra optikai zoom/[DIGIT. ZOOM]/[EXPOZÍCIÓSOROZAT]/ [MULTI-KÉPARÁNY]/ [SOROZATKÉP]
• Mindig használjon vízálló tokot (külön megvásárolható).
• A víz alatti helymeghatározás nem lehetséges, mert a GPS jelek nem jutnak el a fényképezőgéphez.
• Önkioldó: Nem lehet használni
[AF-RÖGZÍTÉS]
(rögzített fókusz)
.
(az 5× – 8× nagyítás 2 m – távolságnak felel meg)
AF terület
A gyakran használt motívumprogramok menthetők az üzemmódválasztó tárcsa ( esetén ) állásához. Ha végrehajtotta a beállításokat, máris a hozzárendelt beállításokkal fényképezhet, a elemhez fordítva az üzemmódválasztó tárcsát
( esetén ).
Állítsa a szimbólumhoz
Állítsa / ( esetén
)
módra.
Ha már korábban mentett saját motívumprogramot, akkor az jelenik meg mentett motívumként.
Zoom kar
[DISPLAY]
[MENU/SET]
DMC-TZ10 DMC-TZ9
DMC-TZ8
Válassza ki és állítsa be a motívumot
Képek készítése mentett motívumprogramokkal
Állítsa ( esetén
) állásba az üzemmódválasztó
tárcsát, és készítsen egy képet.
• Az egyes motívumokhoz tartozó funkciók és tippek (62 - 70)
A mentett motívumprogramok módosítása
Ismételje meg a regisztrálási műveletet.
Mozgóképek készítése
(72)
(Nyomja meg a [MENU/SET] gombot, válassza ki a lehetőséget, majd nyomja meg a gombot, ha nem jelenik meg a motívumprogram menü.)
Motívumprogram menü
A zoom kar segítségével a következő képernyőre válthat.
Valamely motívum leírásának megtekintése:
Jelölje ki a motívumot, és nyomja meg a [DISPLAY] gombot.
és
Mindkettő ugyanazt a funkciót tölti be. A gyakran használt motívumprogramok bármely álláshoz hozzárendelhetők, így gyorsan és könnyedén válthat a kívánt motívumprogramra. A hozzárendelt motívumprogramokra vonatkozóan lásd a motívumprogramok leírását.
Ha a felvételi beállításokat a [BEÁLLÍTÁS] menü [ALAPÁLLAPOT] pontja segítségével
visszaállítja, a hozzárendelt motívumprogramok törlődnek.
70 VQT2R37 VQT2R37 71
Page 37
Mozgóképek készítése
Felvételi mód:
(Sztereó) Hanggal ellátott mozgóképek készítését teszi lehetővé. (Nem lehet néma felvételeket készíteni.) A zoom a felvételkészítés során is használható.
Mozgóképek felvételi formátuma ([FELVÉTELI MÓD])
Felvétel készítésekor a fényképezőgép több mozgókép-felvételi formátumra ([FELVÉTELI MÓD]) is állítható.
Zoom kar
Mikrofon
(Ne takarja el az
ujjával)
Tudnivalók a mozgókép­felvételi képernyőről
Rendelkezésre álló felvételi idő (kb.)
[FELVÉTELI MÓD] (108)/ [FELV. MINŐSÉG] (108)
[FOLYAMATOS AF] (→109)
Mozgóképek beállításainak
Eltelt felvételi idő
módosítása
(108)
Mozgóképek lejátszása
(115 )
Állítsa a szimbólumhoz
A kivételével bármely helyzetbe állíthatja
Nyomja meg a felvétel indításához
Semmi sem történik, ha a gombot csak félig nyomja le. Miután a készülék átvált a mozgóképfelvételi képernyőre, a felvétel megkezdődik.
Mozgókép üzemmód átkapcsolása
A ténylegesen megjelenő képernyő a
Mozgóképfelvétel képernyő
[FELVÉTELI MÓD] függvényében változhat.
Mozgóképek felvétele közben is zoomolhat.
• A zoom sebessége a normálisnál lassabb lesz. A zoomtartomány függvényében a zoom sebessége is változik.
• A mozgóképek felvétele közben végzett zoomoláskor a fókuszálás hosszabb ideig is eltarthat.
A felvétel befejezéséhez nyomja meg ismét a mozgókép gombot
Állókép üzemmód átkapcsolása
Állóképfelvétel képernyő
[FELVÉTELI MÓD] üzemmód a mozgókép-felvételi menüben állítható be. (
Mozgóképek
felvételi formátuma
([FELVÉTELI MÓD])
[AVCHD Lite(GPS
1
FELV.)] [AVCHD Lite]
[MOTION JPEG] • A képminőségre vonatkozó beállítások módosításával nagy felbontású
1
A kézikönyvben használt „AVCHD Lite mozgókép” kifejezés [AVCHD Lite(GPS FELV.)] vagy
[AVCHD Lite] formátumban rögzített mozgóképre vonatkozik.
2
Elképzelhető, hogy a lejátszás nem lehetséges egyes kompatibilis eszközökkel. Ezenkívül az
[AVCHD Lite(GPS FELV.)] formátumban rögzített mozgóképek nem játszhatók le a 2009-ben vagy azt megelőzően értékesített, AVCHD (Lite) felvétellel kompatibilis Panasonic (LUMIX) digitális fényképezőgépeken.
Ha a [GPS BEÁLL.] értéke [ON] vagy , akkor a fényképezőgép az [AVCHD Lite(GPS
1
• Nagy felbontású mozgóképek rögzíthetők.
• Azonos méretű kártyákra a [MOTION JPEG] formátumnál hosszabb, nagy felbontású mozgóképek rögzíthetők.
• A képek lejátszásához helyezze a kártyát AVCHD-kompatibilis eszközbe.
mozgóképek, kisméretű QVGA mozgóképek stb. rögzíthetők.
• A rögzített mozgóképek számítógépen stb. a ‘QuickTime’ alkalmazás segítségével játszhatók le.
• Addig készíthető folyamatos felvétel, amíg a mozgókép mérete el nem éri a 2 GB-ot. A rögzítés folytatásához nyomja meg a mozgókép gombot, és kezdjen új felvételt.
2
Jellemzők
108)
FELV.)] vagy [MOTION JPEG] formátumban rögzített mozgóképekre rögzíti a felvétel indításának földrajzi helyére vonatkozó adatokat. (Sikeres helymeghatározás esetén, és ha a földrajzi névre vonatkozó adatok rendelkezésre állnak)
Mozgóképek rögzítése a következő üzemmódban:
A fényképezőgép automatikusan érzékeli a motívumot, és így a mozgóképet a legmegfelelőbb beállításokkal készíti.
Ha a motívum nem egyezik a jobb oldalon láthatók egyikével sem.
[i PORTRÉ] [i-Kevés fény] [i TÁJKÉP] [i MAKRÓ]
• Ha a fényerő vagy más feltételek változnak a felvétel során, a motívumprogram is automatikusan igazodik.
A készülék az érzékelt arcnak megfelelően állítja be a fókusz és az expozíció értékét módban.
• Éjszakai vagy egyéb sötét motívumok fotózásakor a készülék az beállítást választja. Ennél az üzemmódnál nem használható a vaku.
• Ha a feltételek megnehezítik a motívum felismerését (35).
• Ha a fényképezőgép nem a kívánt motívumprogramot választja ki, javasoljuk, hogy manuálisan állítsa be a megfelelő programot.
• A [MOZGÓKÉP] menüben az alábbi menüpontok érhetők el.
• [FELVÉTELI MÓD] • [FELV. MINŐSÉG]
• Az alábbi funkciók rögzítve vannak.
• [DIGIT. ZOOM]: [OFF] • [SZÉLZAJCSÖKK.]: [OFF]
• [FEHÉREGYENS.]: [AWB] • [AF MÓD]:
Ha a gép nem érzékel arcokat a képen, a 1 mezős fókuszálás aktiválódik.
72 VQT2R37 VQT2R37 73
DMC-TZ9/DMC-TZ8 modell működtetése (76)
• A körülmények szerint automatikusan rögzül az [I.EXPOZÍCIÓ].
(Arcérzékelés)∗ • [FOLYAMATOS AF]: [ON]
Page 38
Mozgóképek készítése (folytatás)
Felvételi mód:
Mozgóképek rögzítése üzemmódban
A felhasználó a kívánt beállításokkal készíthet mozgóképet.
• A fényképezőgép automatikusan beállítja a rekesznyílás és a zársebesség értékét.
• A felvételi mód ikonja a következőre változik:
Mozgóképek rögzítése üzemmódban
Mozgóképet készít a kiválasztott motívumhoz legmegfelelőbb beállításokkal.
• Egyes motívumok a következő motívumokra változnak.
Kiválasztott motívum
[BABA]
[ÉJSZAKAI PORTRÉ], [ÉJSZAKAI TÁJKÉP], [CSILLAGOS ÉG]
[PANORÁMASEGÉD], [SPORT], [HÁZIÁLLAT], [GYORS SOROZAT], [VAKU SOROZAT], [TŰZIJÁTÉK], [FÉNYKÉPKERET]
• Az [I.EXPOZÍCIÓ] a motívumprogramtól és a körülményektől függően automatikusan bekapcsol.
• Az alábbi funkciók nem használhatók egyes motívumprogramok esetén.
• [FEHÉREGYENS.] • [DIGIT. ZOOM]
Mozgóképek rögzítése a következő üzemmódban:
A felhasználó a mentett felvételi módokban készíthet mozgóképet.
Felvételi idő 2 GB méretű SD-memóriakártya használata esetén
Részletek (174)
[FELVÉTELI MÓD] [FELV. MINŐSÉG] Felvételi kapacitás (megközelítőleg)
[AVCHD Lite(GPS
FELV.)]/ [AVCHD
Lite]
[MOTION JPEG]
[GSH]/[SH] kb. 15 min
[GH]/[H] kb. 20 min
[GL]/[L] kb. 29 min
[HD] 8 min 20 s
[WVGA] 20 min 50 s
[VGA] 21 min 40 s
[QVGA] 1 h
Motívumok
mozgóképekhez
(Portré mozgókép)
(Mozgókép kevés
fénnyel)
Normál mozgókép
Részletek a rendelkezésre álló felvételi időről (174)
[AVCHD Lite(GPS FELV.)]/[AVCHD Lite] formátumú mozgóképfelvételek készítéséhez ‘Class
4’∗ vagy nagyobb sebességosztályba tartozó SD-kártya használata ajánlott. ‘MOTION JPEG’ formátumú mozgóképfelvételek készítéséhez ‘Class 6’∗ vagy nagyobb sebességosztályba tartozó SD-kártya használata ajánlott.
Az SD sebességosztály a folyamatos adatírás sebességét adja meg.
A kártya típusától függően előfordulhat, hogy mozgóképek rögzítése után egy ideig feltűnik a
kártyához való hozzáférésre vonatkozó üzenet. Ez nem hiba. Ha többször készít, majd töröl felvételt, lecsökken az SD-kártyán rendelkezésre álló felvételi idő. Az
eredeti kapacitás visszaállításához formázza az SD-kártyát a fényképezőgéppel. A formázás előtt mentsen minden fontos adatot számítógépére vagy más adathordozóra, mivel a kártyára mentett összes adat törlésre kerül. Miután megnyomta, azonnal engedje el a mozgókép gombot.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép műveleti hangjai, mint pl. a zoom mozgása és a sípoló hangok
is hallhatóak lesznek a kész felvételen. A [STABILIZÁTOR] a mozgóképfelvételt megelőző beállítástól függetlenül [MODE 1] értékre van
rögzítve. A fókuszbeállítások rögzítéséhez állítsa a [FOLYAMATOS AF] beállítását [OFF] értékre.
Az alábbi funkciók nem állnak rendelkezésre.
Extra optikai zoom, vaku, [ARCFELISMERÉS] menüben, és a [KIJELZ.FORG.] a függőlegesen készített képekhez. Ha nem áll rendelkezésre több tárhely, a felvétel automatikusan leáll. Egyes memóriakártyák esetén
előfordul, hogy a felvétel megszakad. Az állóképekhez képest a mozgókép képernyője keskenyebb lehet. Ha az állóképek és a
mozgóképek képaránya eltér, akkor a mozgóképfelvétel indításakor megváltozik a látószög. A felvételi terület megjelenítéséhez állítsa a [FELV. TERÜL.] lehetőséget (24) [ON] állásba. Ha a mozgókép gomb megnyomása előtt as extra optikai zoomot használta, törlődnek ezek a
beállítások, és megnő a felvételi terület. A [FELV. MINŐSÉG] (108) [QVGA] beállításával kizárólag a beépített memóriába lehet felvételeket
készíteni. A mozgóképek gyorsan mozgó témái lejátszáskor homályosak lehetnek.
A mozgóképek rögzítésekor érvényes körülményektől – statikus elektromosság, elektromágneses
hullámok stb. – függően előfordulhat, hogy a kijelző egy pillanatra elsötétül, vagy a felvételen zaj látható. Elképzelhető, hogy a [MOTION JPEG] formátumban rögzített mozgóképek nem játszhatók le
Panasonic (LUMIX) digitális fényképezőgépeken∗. (A Panasonic (LUMIX) digitális fényképezőgéppel rögzített mozgóképek lejátszhatók ezen a fényképezőgépen.)
Érvényes a 2008 decemberében és néhány 2009-ben (FS, LS modellek) értékesített LUMIX fényképezőgépre.
Mozgóképek rögzítésekor használjon kellően feltöltött akkumulátort vagy (külön megvásárolható)
hálózati adaptert és (külön megvásárolható) DC-csatolót. Ha hálózati adapter használatával készít mozgóképet, akkor a felvétel leáll, amennyiben az adaptert
kihúzza a fali aljzatból, valamint áramszünet esetén, mert a fényképezőgép tápellátása ilyenkor nem biztosított.
Az aktuális felvételi módban rendelkezésre álló felvételi idő és
az aktuálisan beállított képminőség megjelenítéséhez a felvétel indítását megelőzően nyomja meg a [DISPLAY] gombot.
Rendelkezésre álló felvételi idő
74 VQT2R37 VQT2R37 75
DMC-TZ9/DMC-TZ8 modell működtetése (76)
Page 39
Mozgóképek készítése [MOZGÓKÉP] üzemmód
Felvételi mód:
A kép a DMC-TZ8 modellt mutatja. Mozgóképek lejátszása (115)
Ezzel a funkcióval mozgóképeket rögzíthet hanggal. (Nem lehet néma felvételeket készíteni. A hangfelvétel monó használható.
Mikrofon
(Ne takarja el az ujjával)
vagy sztereó .) A zoom a felvételkészítés során is
Állítsa a szimbólumhoz
Állítsa az üzemmódválasztó
A mozgókép méretének módosítása. Mozgókép készítése esetén használjon ‘Class 6’ vagy magasabb sebességosztályba
1
Az SD sebességosztály a folyamatos adatírási sebességet adja meg.
Jelenítse meg a [FELVÉTEL] menüt
[FELV. MINŐSÉG]
1
tartozó SD-kártyát.
Válassza ki a kívánt képminőséget
tárcsát a következő állásba: . Indítsa el a felvételt
Válassza ki a [FELV. MINŐSÉG] elemet
Menü bezárása
Képminőség Képméret
[HD] 1280 × 720 pixel
[WVGA] 848 × 480 pixel
[VGA] 640 × 480 pixel
2
[QVGA]
2
A beépített memóriába történő íráskor a rögzített beállítás [QVGA].
Mozgóképek rögzítésekor használjon kellően feltöltött akkumulátort vagy (külön megvásárolható)
hálózati adaptert és (külön megvásárolható) DC-csatolót. Ha hálózati adapter használatával rögzít mozgóképet, és kihúzza a hálózati adaptert vagy
áramszünet történik, nem jut áram a fényképezőgépbe, és leáll az éppen rögzített mozgókép felvétele. Ha ezzel a fényképezőgéppel rögzített mozgóképet próbál lejátszani más eszközön, előfordulhat,
hogy nem sikerül, vagy a kép vagy a hang gyenge minőségű lesz. Ezenkívül helytelen felvételi adatok jelenhetnek meg. Az ezzel a fényképezőgéppel készített mozgóképek nem jeleníthetők meg a 2008 júliusa előtt
gyártott Panasonic LUMIX digitális fényképezőgépeken. (Azok a mozgóképek azonban, amelyek az említett idő előtt készültek LUMIX digitális fényképezőgéppel, lejátszhatók ezen a készüléken.) Elképzelhető, hogy a [MOTION JPEG] formátumban rögzített mozgóképek nem játszhatók le
Panasonic (LUMIX) digitális fényképezőgépeken∗. (A Panasonic (LUMIX) digitális fényképezőgéppel rögzített mozgóképek lejátszhatók ezen a fényképezőgépen.)
Érvényes a 2008 decemberében és néhány 2009-ben (FS, LS modellek) értékesített LUMIX
fényképezőgépre.
320 × 240 pixel
Képkockák
száma
30 fps
Képarány
16:9
4:3
Rendelkezésre álló felvételi idő (kb.)
Félig nyomja le
(fókusz beállítása)
Mozgóképek felvétele közben is zoomolhat.
• A zoom sebessége a normálisnál lassabb lesz. A zoomtartomány függvényében a zoom sebessége is változik.
• A mozgóképek felvétele közben végzett zoomoláskor a fókuszálás hosszabb ideig is eltarthat.
Teljesen nyomja le
(felvétel kezdete)
Fejezze be a felvételt
Eltelt felvételi idő
Részletek a rendelkezésre álló felvételi időről (176)
A használt kártya típusától függően előfordulhat, hogy mozgóképek rögzítése után egy ideig feltűnik
a kártyához való hozzáférés jelzése. Ez nem hiba. Miután teljesen lenyomta, azonnal engedje fel az exponálógombot.
Mozgóképek felvétele közben nem használható az Easy zoom funkció.
Az alábbi funkciók nem állnak rendelkezésre.
Extra optikai zoom, vaku, [ARCFELISMERÉS] és [KIJELZ.FORG.] függőlegesen rögzített állóképek esetén. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép műveleti hangjai, mint pl. az objektív mozgása és a sípoló
hangok is hallhatóak lesznek a kész felvételen. Az [AF MÓD] rögzített beállítása (egymezős fókuszálás).
[STABILIZÁTOR] üzemmódban az [MODE 1] rögzített.
A fókuszbeállítások rögzítéséhez állítsa a [FOLYAMATOS AF] beállítását [OFF] értékre
Ha a mozgókép tárolásához nem áll rendelkezésre elegendő hely, akkor a felvétel automatikusan
leáll. Mindemellett a használt kártyától függően a folyamatban lévő rögzítés leállhat. A mozgóképek rögzítésekor érvényes körülményektől függően, statikus elektromosság,
elektromágneses hullámok miatt előfordulhat, hogy a kijelző egy pillanatra elsötétül, vagy a felvételen zaj látható.
76 VQT2R37 VQT2R37 77
DMC-TZ10 modell működtetése (72)
Nyomja le
teljesen
Page 40
Felvételkészítés az arcfelismerés funkció használatával [ARCFELISMERÉS]
Felvételi mód:
Az arcfelismerés funkció engedélyezéséhez mentsen egy arcképet (79), vagy állítsa az arcképek automatikus felismerését (82) [ON] állásba. (A fényképezőgép vásárlásakor az arcfelismerés funkció nincs engedélyezve.)
Az arcfelismerés funkció működése Felvétel közben
• A fényképezőgép felismer egy regisztrált arcot, és hozzá igazítja a fókuszt és az expozíciót
• Ha olyan regisztrált arcokat ismer fel a gép, amelyekhez beállított nevek tartoznak, megjeleníti a neveket (legfeljebb 3 személyhez)
• Ha az [AUTO REGISZTRÁLÁS] beállítása [ON], a fényképezőgép felismeri a többször fényképezett arcokat, és megjeleníti a regisztrációs képernyőt
Lejátszás közben
• Megjelenik a név és az életkor (ha ezek az adatok regisztráltak)
• Felvétel közben megjelennek a nevek, amelyeket a felismert arcokhoz regisztráltak (legfeljebb 3 személyhez)
• Lehetőség van csak a kiválasztott regisztrált személyek képeinek lejátszására ([KATEG. LEJ.])
Az [AF MÓD] rögzített beállítása (arcérzékelés).
Sorozatkép készítésekor az arcfelismeréssel kapcsolatos felvételi adatok csak az első
képen jelennek meg. Ha félig lenyomja az exponálógombot, majd a fényképezőgépet másik személyre
irányítja, és felvételt készít, más személy felvételi adatai kerülhetnek a fényképre. Az arcfelismerés funkció nem működik az alábbi esetekben.
[VÁGÓLAP] üzemmódban, mozgókép rögzítésekor, [ÁTALAKÍTÁS], [PANORÁMASEGÉD], [ÉJSZAKAI TÁJKÉP], [ÉTEL], [GYORS SOROZAT], [VAKU SOROZAT], [CSILLAGOS ÉG], [TŰZIJÁTÉK], [LÉGI FOTÓ], [HOMOKFÚVOTT HATÁS], [VÍZALATTI] motívumprogramokban Az arcfelismerés funkció a regisztráltakhoz hasonló arcokat keres, de nem
garantálható, hogy mindig fel is ismeri ezeket az arcokat. Az arcfelismerés során a fényképezőgép bizonyos arcvonásokat keres, és ennek
eredményeképpen ez a folyamat tovább tart, mint az egyszerű arcérzékelés. Még ha az arcfelismerési adatok regisztrálva is vannak, ha a név funkció [OFF] állásra
van kapcsolva, a rögzített képek nem kerülnek kategorizálásra az arcfelismerés szerinti [KATEG. LEJ.] funkció használatakor.
Az arcfelismerési adatok módosításakor (81) a korábban rögzített képek
arcfelismerési adatai nem változnak.
Például ha megváltozik a név, a módosítás előtt rögzített képek nem kerülnek kategorizálásra az arcfelismerés szerinti [KATEG. LEJ.] funkció használatakor. A korábban rögzített képek névre vonatkozó adatainak megváltoztatásához hajtsa
végre a [REPLACE] (136) az [ARCFEL. SZERK.].
Arcképek regisztrálása
Legfeljebb 6 személy arcképe regisztrálható olyan adatokkal együtt, mint a név vagy a születési idő. A felhasználó segítheti az arcfelismerést az arcok regisztrálásának módjával: például regisztráljon több arcképet is ugyanarról a személyről (legfeljebb 3 kép regisztrálható egy személyhez).
Felvételi tippek arcképek regisztrálásához
• Fontos, hogy a személy szemei nyitva, szája csukva legyen, arca közvetlenül a fényképezőgép felé forduljon, és az arc kontúrját, a szemeket és a szemöldököt ne takarja haj.
• Ne legyen sötét árnyék az arcon. (Regisztráláskor a vaku nem működik.)
Ha a fényképezőgép nehezen ismeri fel az arcokat felvételek készítésekor
• Regisztráljon további képeket ugyanahhoz a személyhez, beltéren és szabadban vagy különböző arckifejezésekkel és szögekben.
• Regisztráljon további képeket a felvételkészítés helyén.
• Módosítsa az [ÉRZÉKENYSÉG] beállításait.
• Ha valamely regisztrált személy már nem ismerhető fel, regisztrálja újra.
Néhány esetben a fényképezőgép nem tudja felismerni vagy rosszul ismeri fel a
regisztrált személyeket más arckifejezéssel vagy más körülmények között.
• Haj takarja a szemeket vagy a szemöldököt
• Az arc nem néz közvetlenül a fényképezőgép felé
• A személy szemei csukva vannak
• A személy sötétben van vagy felülről van megvilágítva
• A személy felfelé vagy lefelé fordítja arcát
• Az arc rendkívül világos vagy sötét
• Ha a kép túl kicsi
• A személy arcvonásai a korral megváltoztak
• A személy arckifejezése egészen eltér a regisztrálttól
• Nincs a kijelzőn a teljes arc
• A személy arcvonásai nagyon hasonlítanak egy családtagéhoz stb.
• Némi árnyék vetül az arcra
• A személy gyorsan mozog
• A fényképet készítő személy keze remeg
• Digitális zoom használatakor
• A személy arcát napszemüveg, szemüveg, amelyről visszaverődik a fény, haj, kalap stb. takarja.
78 VQT2R37 VQT2R37 79
Page 41
Felvételkészítés az arcfelismerés funkció használatával [ARCFELISMERÉS] (folytatás)
Felvételi mód:
Válassza a [FELVÉTEL] menü [ARCFELISMERÉS] pontját (→20)
A ▲▼ gombokkal válassza a [MEMORY] lehetőséget, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Válassza ki a még nem mentett arckép keretét
• Ha már mentett 6 személyt, akkor először töröljön egyet. (81)
Az arcfelismerés funkció [OFF] állásba állítása
Válassza a [FELVÉTEL] menü [ARCFELISMERÉS] pontját (20) A ▲▼ gombokkal válassza az [OFF] lehetőséget, majd nyomja meg a [MENU/SET]
gombot
Arckép mentésekor vagy az arcképek automatikus mentésének beállítása esetén az
[ARCFELISMERÉS] beállítása automatikusan [ON] lesz.
Mentett személy adatainak szerkesztése vagy törlése
A mentett személyek adatai szerkeszthetők vagy törölhetők.
Válassza a [FELVÉTEL] menü [ARCFELISMERÉS] pontját (20)
Készítse el az arcképet
Igazítsa az arcot a kompozíciós rácshoz,
és készítse el a felvételt
A ▲▼ gombokkal válassza az [IGEN] lehetőséget,
majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• Ha újabb felvételt szeretne készíteni, válassza a [NEM] lehetőséget
• Személyektől eltérő témák (pl. házikedvencek) arca nem menthető.
Ha a mentés sikertelen, megjelenik egy üzenet, és a kijelző visszatér a felvételi képernyőhöz. Próbálja újra a felvételt.
A [DISPLAY] gomb megnyomására megjelenik egy magyarázat.
Válassza ki a szerkeszteni kívánt menüpontot, és végezze el a beállításokat
Elem Beállítás
[NÉV]
[ÉLETKOR] Állítsa be a születési időt.
[FÓKUSZIKON] Módosítsa a téma fókuszba kerülésekor megjelenő ikont.
[KÉPHOZZÁAD]
A ▲▼ gombokkal válassza a [SET] lehetőséget, majd nyomja
meg a [MENU/SET] gombot
Adja meg a nevet (szövegbevitel lépései: 113)
A ▲▼ gombokkal válassza a [SET] lehetőséget, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
A ◄► gombokkal válthat az év, hónap és nap beállítása között, a ▲▼
gombokkal állítsa be az értéket, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A ▲▼ gombokkal válassza ki a fókuszikont, majd nyomja meg
a [MENU/SET] gombot
Legfeljebb 3 arckép menthető egy személyhez.
Válasszon ki egy üres képet, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Amennyiben a ◄► segítségével már mentett arcképet választ ki, a törlés megerősítését kérő üzenet jelenik meg. Az arckép törléséhez válassza az akkor az nem törölhető.) Készítse el a képet ( lépés fent.) Nyomja meg a gombot
[IGEN]
lehetőséget. (Ha csak egy kép van regisztrálva,
A menü bezárásához nyomja le félig az exponálógombot
A ▲▼ gombokkal válassza a [MEMORY] lehetőséget, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Válassza ki azt a személyt, akinek az adatait szerkeszteni vagy törölni szeretné
• Üres kép kiválasztásakor új mentési folyamat kezdődik.
Válassza ki a menüelemet
Elem Beállítás
Adatok szerkesztése
Mentési sorrend
Törlés A mentett személyek adatainak és arcképeinek törlése.
A név vagy más mentett adat módosítása. (80)
A prioritási sorrend beállítása a fókusz és az expozíció számára.
A ▲▼◄► gombokkal válassza ki a mentési sorrendet, majd
nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A menü bezárásához nyomja le félig az exponálógombot
80 VQT2R37 VQT2R37 81
Page 42
Felvételkészítés az arcfelismerés funkció használatával [ARCFELISMERÉS] (folytatás)
Felvételi mód:
Arcképek automatikus mentése
A felhasználó úgy is beállíthatja a fényképezőgépet, hogy a mentési képernyő automatikusan megjelenjen olyan téma rögzítése után, amelyet már nem először rögzít.
Válassza a [FELVÉTEL] menü [ARCFELISMERÉS] pontját (20)
Válassza ki a [SET] elemet
Válassza ki az [AUTO REGISZTRÁLÁS] elemet
Arcképek mentése az automatikus mentési képernyőről
A mentés megerősítését kérő képernyőn válassza az [IGEN] lehetőséget
Válassza ki az [ÚJ REGISZTRÁCIÓ] vagy [TOVÁBBI KÉP] elemet
Elem Beállítás
[ÚJ REGISZTRÁCIÓ] Ha már mentett 6 személyt, akkor válassza ki az egyik
[TOVÁBBI KÉP] Válassza ki azt a személyt, akihez további arcképeket ment
személyt, aki lecserél.
• Ha már mentett 3 arcképet, akkor válassza ki azt a képet, amelyiket lecseréli.
Válassza ki az [ON] elemet
A menü bezárásához nyomja le félig az exponálógombot
Néhány esetben a fényképezőgép
nehezen ismeri fel azokat az arcokat, amelyeket csak az automatikus mentéssel mentettek. A [FELVÉTEL] menü [ARCFELISMERÉS] pontjának választásával előre mentheti az arcképet.
• Ha az arcfelismerés mentése sikertelen, ugorjon a
lépéshez.
• Ha a [NEM] lehetőséget választja, megjelenik az ismételt megerősítést kérő képernyő. Ha itt az [IGEN] lehetőséget választja, az [AUTO REGISZTRÁLÁS] beállítása [OFF] lesz.
A mentési képernyőn megjeleníthető kompozíciós rács (megközelítőleg)
háromszorosára nagyítható. (Az [ÖNARCKÉP] motívumprogram, valamint a [SOROZATKÉP], az [AUDIOFELVÉTEL], az [EXPOZÍCIÓSOROZAT] és a [MULTI­KÉPARÁNY] funkció használata esetén nem működik a nagyítás.) Ha a mentési képernyő nehezen jeleníthető meg, ugyanabban a környezetben
ugyanolyan arckifejezésről készített felvétel készítése után már könnyebben megjeleníthető. Ha a mentés ellenére sem ismerhető fel az arc, a [FELVÉTEL] menü
[ARCFELISMERÉS] pontjának segítségével mentse újra a személyt ugyanazon a helyszínen; ezután a fényképezőgép könnyebben felismeri a személyt. Ha a mentési képernyő megjelenik egy már mentett személyhez, mentse újra a
személyt ugyanabban a helyzetben; ezután a fényképezőgép könnyebben felismeri a személyt. Ha vakuval készített képet ment, előfordulhat, hogy a fényképezőgép nehezen ismeri
fel a személyt. H az [AUTO REGISZTRÁLÁS] beállítása [ON], az [ARCFELISMERÉS] beállítása is
automatikusan [ON] értékre vált.
A felismerés funkció érzékenységének beállítása
Lehetőség van a fényképezőgép érzékenységének beállítására, ha nehezen vagy hibásan ismeri fel az arcokat.
Válassza a [FELVÉTEL] menü [ARCFELISMERÉS] pontját (20)
Válassza ki a [SET] elemet
Válassza ki az [ÉRZÉKENYSÉG] elemet
Válassza ki az érzékenységi beállítást
[HIGH]: Válassza ezt a
beállítást, ha a fényképezőgép nehezen ismeri fel az arcokat
[NORMAL]: A leggyakrabban
[LOW]: Válassza ezt a
használt beállítás
beállítást, ha a fényképezőgép gyakran más személy arcaként ismeri fel az arcokat
A menü bezárásához nyomja le félig az exponálógombot
Az [ÉRZÉKENYSÉG] [HIGH] beállításával a fényképezőgép könnyebben felismeri
Válassza ki a szerkeszteni kívánt menüpontot, és végezze el a beállításokat ( lépés) (80)
az arcokat, azonban nő a valószínűsége, hogy más személyek arcaként ismeri fel az arcokat.
82 VQT2R37 VQT2R37 83
Page 43
A felvétel helyének rögzítése GPS segítségével
Mit jelent a GPS?
A GPS a globális helymeghatározó rendszer (angolul Global Positioning System) rövidítése, amelynek köszönhetően az emberek GPS műholdak segítségével meghatározhatják helyzetüket. Az aktuális helyzet több különböző műholdról érkező, a műholdak pályájára és az időre vonatkozó információkat tartalmazó jel alapján történő kiszámítását „helymeghatározásnak” nevezzük. Ez a fényképezőgép akkor tud helymeghatározást végezni, ha három vagy több GPS műholdról kap jelet.
Felvételi mód: ∗
Csak rögzíthető (Nem állítható be)
Használat előtt olvassa el a következő szakaszokat: „ Tudnivalók a GPS funkcióról” (8) és „Felhasználói licencszerződés a földrajzi nevekkel kapcsolatos adatokra vonatkozóan” (165).
[GPS BEÁLL.]: A GPS használata
Válassza az utazási üzemmód [GPS BEÁLL.] menüpontját (20)
GPS funkciók
A GPS használatakor a fényképezőgép az alábbi műveleteket végzi.
• A rögzített képekhez menti a meghatározott hely földrajzi névre vonatkozó adatait, valamint a szélességi és hosszúsági értékeket
• Az időt automatikusan átállítja a helyi időre
Az időt a helyi időre állítja, ha a felhasználó átlép egy más időzónában található országba vagy területre
*1
[AVCHD Lite(GPS FELV.)] vagy [MOTION JPEG] formátumban rögzített álló- vagy mozgóképek
*2
Ha az [AUTO. IDŐBEÁLL.] vagy a [VILÁGIDŐ] beállítása [AUTO]
Jelek fogadása GPS műholdakról
A [GPS BEÁLL.] beállítása legyen [ON] vagy (85)
Javasoljuk, hogy GPS használatakor egy ideig tartsa a fényképezőgépet
mozdulatlanul, a GPS-antennával felfelé olyan szabadtéri helyen, ahol jól látja az eget. A helymeghatározás általában két percnél rövidebb ideig tart, mivel azonban a GPS
műholdak helyzete idővel változik, a felvétel helyszínétől és a felvételi körülményektől függően hosszabb időt is igénybe vehet. Az alább felsorolt helyszínek esetében előfordulhat, hogy nem foghatók jól a GPS
műholdakról érkező jelek. Ilyen esetben a helymeghatározás nem lehetséges, vagy jelentős helymeghatározási hiba léphet fel.
• Zárt térben • Nagyfeszültségű vezetékek közelében
Föld alatt vagy víz alatt (víz alatti tok használata esetén)
• Erdőben • 1,5 GHz-es mobiltelefonok stb. közelében
• Épületek közelében vagy völgyben
Ne takarja el kezével vagy bármi mással a GPS-antennát.
Ha helymeghatározás közben halad a
fényképezőgéppel, akkor a fényképezőgépet ne tegye fém hordozóba vagy hasonló tárolóba. Nem végezhető helymeghatározás, ha a fényképezőgépet például fémes anyag takarja.
Használat például repülőgépen vagy
*1
*2
• Alagutakban
GPS-antenna
Állapotjelző
*2
kórházban
Ha a [GPS BEÁLL.] beállítása [ON], a GPS funkció akkor is működik, ha a fényképezőgép ki van kapcsolva. Ha repülőgépen, kórházban vagy más, a használatot korlátozó helyen kikapcsolja a fényképezőgépet, a [GPS BEÁLL.] beállítása legyen [OFF] vagy . (85)
• Ha az állapotjelző időnként villan a fényképezőgép kikapcsolt állapotában, akkor a [GPS BEÁLL.] értéke [ON].
84 VQT2R37 VQT2R37 85
A [GPS BEÁLL.] a DMC-TZ9/DMC-TZ8 modellnél nem áll rendelkezésre.
Válassza az [ON] vagy a beállítást
• A visszavonáshoz válassza az [OFF] beállítást
Zárja be a menüt.
[GPS BEÁLL.] Leírás
[ON]
Helymeghatározás csak akkor lehetséges, ha három vagy több GPS műholdról fogható jel. A
helymeghatározás megkezdése előtt keressen olyan helyet, ahol a lehető legtisztább az ég.
A helymeghatározás akkor is folytatódik, ha a
fényképezőgép ki van kapcsolva, tehát amint bekapcsolja a fényképezőgépet, a földrajzi névre vonatkozó információkkal együtt rögzíthet fényképeket. Mivel a helymeghatározás a fényképezőgép kikapcsolt
állapotában is folytatódik, a készülék továbbra is fogyaszt energiát. Ha a fényképezőgép ki van kapcsolva, akkor a
helymeghatározás az alábbi esetekben áll le. Ha a helymeghatározás leáll, akkor a bekapcsolást követő azonnali helymeghatározás időbe telik.
Ha alacsony az akkumulátor töltöttségi szintje, ha megjelenik a jel, vagy ha kicserélik az akkumulátort
Ha a fényképezőgép kikapcsolását követően 2 órával is sikertelen a helymeghatározás
Ha a fényképezőgép 3 órán át nincs bekapcsolva
A fényképezőgép bekapcsolását követő azonnali
helymeghatározás időbe telhet. Az ez idő alatt végzett helymeghatározás közben készített képekhez nem rögzíthető földrajzi névre vonatkozó információ.
A GPS vétel ellenőrzése
Az aktuális vételi viszonyok ellenőrzéséhez a lépésben válassza az [INFO] lehetőséget.
• A [GPS BEÁLL.] beállítása legyen [ON] vagy
Fogadott GPS idő
Fogadott GPS műholdjelek száma
Földrajzi szélesség és hosszúság
• A helymeghatározás megkezdéséhez nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A helymeghatározás
működési ritmusa
A fényképezőgép bekapcsolt állapotában
Közvetl enül a bekapcsolás után
5 percenként A fényképezőgép kikapcsolt állapotában
A fényképezőgép bekapcsolt állapotában
15 percenként
A helymeghatározás kezdetekor az állapotjelző villog.
Közvetlenül a bekapcsolás után
5 percenként
Nem történik helymeghatározás, ha a fényképezőgép ki van kapcsolva.
Page 44
A felvétel helyének rögzítése GPS segítségével
(folytatás)
Felvételi mód: ∗
A [GPS BEÁLL.] [ON] vagy beállítása esetén
Felvétel módban megjelenik egy, a helymeghatározás állapotát jelző ikon az LCD kijelzőn. Ezután, amennyiben sikeres a helymeghatározás, megjelenik a földrajzi névre vonatkozó információ.
Ikon Állapot
Találhatók a földrajzi névre vonatkozó adatok (az utolsó 5 perc adatai)
Találhatók a földrajzi névre vonatkozó adatok (5 perccel – 1 órával korábbi adatok)
Találhatók a földrajzi névre vonatkozó adatok
Földrajzi névre vonatkozó információ
A fényképezőgép első használatakor, vagy miután huzamosabb ideig nem
használták, a helymeghatározás eltarthat néhány percig, mivel a GPS műholdak pályájára vonatkozó információk begyűjtése hosszabb időt vehet igénybe.
Sikeres helymeghatározás esetén az aktuális helyzet kerül mentésre.
Azonban a földrajzi helyre vonatkozó mentett adatok az alábbi esetekben törlésre kerülnek.
• A [GPS BEÁLL.] [OFF] beállítása esetén
• Ha a [GPS BEÁLL.] beállítása
• Ha a beállításokat az [ALAPÁLLAPOT] segítségével visszaállítja
Az alábbi esetekben a képre rögzítésre kerülő, földrajzi névre vonatkozó adatok
jelentősen eltérhetnek az aktuális pozíciótól. A felvétel megkezdése előtt ellenőrizze a földrajzi nevet és más adatokat.
• Közvetlenül a fényképezőgép bekapcsolása után • Ha nem a ikon jelenik meg
Az alábbi esetekben nem hajtható végre a helymeghatározás.
• Mozgókép felvétele közben • Hangfelvétel rögzítése közben
A rögzített képekhez mentett adatok
Sikeres helymeghatározás esetén az aktuális pozíció mentésre kerül a fényképezőgépen, és a szélességi és hosszúsági értékek, valamint a földrajzi névre vonatkozó adatok rögzítésre kerülnek az álló- és [AVCHD Lite(GPS FELV.)] vagy [MOTION JPEG] formátumú mozgóképekhez.
A rögzített képekhez mentett adatok
• Földrajzi szélesség/hosszúság
• Földrajzi névre vonatkozó információ (ország vagy terület neve/megye, állam vagy tartomány neve/város vagy község neve/tájékozódási pont neve)
A fényképezőgép vagy a mellékelt CD-ROM-lemezen található ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftver segítségével ellenőrizheti a képek rögzítésének helyét, vagy megjelenítheti őket a felvétel helye szerint rendezve.
Helymeghatározás (legfeljebb 5 perc)
, majd a fényképezőgép kikapcsolásra kerül
(1–2 órával korábbi adatok)
Találhatók a földrajzi névre vonatkozó adatok (2 óránál régebbi adatok)
Sikertelen helymeghatározás (nincs a földrajzi névvel kapcsolatos információ)
Csak rögzíthető (Nem állítható be)
A földrajzi névre vonatkozó adatok a helymeghatározás során a szélességi és hosszúsági
értékek alapján a fényképezőgép adatbázisában talált helyneveket és tájékozódási pontokat tartalmazzák, és a legfontosabb elemek az alábbi prioritási sorrendben kerülnek megjelenítésre. (A legközelebbi elemek néha nem kerülnek megjelenítésre.)
Tájékozódási pontok és a hozzájuk tartozó földrajzi nevek az aktuális pozíció 1 km-es környezetében Tájékozódási pontokat vagy más érdekességeket nyújtó helyek neve az aktuális pozíció 10 km-es
környezetében
• Ha nem áll rendelkezésre a fenti feltételeknek megfelelő földrajzi név vagy tájékozódási pont, akkor a kijelzőn a „---” jel látható. Bizonyos esetekben még a „---” kijelzés ellenére is helynév információ kiválasztható a [GPS TERÜLET KIVÁL.] pontban.
• Egyes esetekben előfordulhat, hogy a keresett tájékozódási pont nem került regisztrálásra. A tájékozódási pontok és más, földrajzi névvel kapcsolatos adatok 2010 februárjától érvényesek. (A tájékozódási pontok fajtái 173)
A földrajzi névre vonatkozó információ (földrajzi név vagy tájékozódási pont neve)
eltérhet a hivatalos megnevezéstől.
A felvétel helyére vonatkozó információk módosítása
Ha a helymeghatározás eredménye és az aktuális pozíció eltér egymástól, vagy vannak választható helynevek, a felhasználó módosíthatja az adatokat egy közeli helynévre vagy tájékozódási pontra.
Akkor jelenik meg, amikor más, a földrajzi névvel kapcsolatos adatok választhatók.
Válassza az [UTAZÁS ÜZEMMÓD] menü [GPS TERÜLET KIVÁL.] pontját (20)
Válassza ki azt az elemet,
A megjelenő választási lehetőségek közül válassza ki a rögzíteni kívánt helynevet vagy tájékozódási pontot
amelynek meg szeretné változtatni a megjelenítési módját
Térjen vissza a menüképernyőhöz
86 VQT2R37 VQT2R37 87
A [GPS BEÁLL.] a DMC-TZ9/DMC-TZ8 modellnél nem áll rendelkezésre.
Page 45
A felvétel helyének rögzítése GPS segítségével
(folytatás)
Felvételi mód: ∗
Ha nem szeretne helynevet vagy tájékozódási pontot rögzíteni
A fenti lépésben válassza az [ÖSSZ.HELYNÉV TÖRL.] lehetőséget, így a helynevek és tájékozódási pontok nem kerülnek mentésre. Vagy ha a tájékozódási pontok törlésének megerősítését kérő üzenet megjelenésekor az [IGEN] lehetőséget választja, a helynévre vonatkozó adatok (pl. elöljáróság meghatározásakor nagyváros, kisváros vagy tájékozódási pont neve) nem kerülnek mentésre.
• A földrajzi hosszúság és szélesség azonban mentésre kerül. Ha nem szeretné menteni ezeket az adatokat, állítsa a [GPS BEÁLL.] beállítást [OFF] értékre. Nagyméretű nyilvános parkokban vagy hasonló helyeken előfordulhat, hogy nem
jelenik meg a tájékozódási pont, vagy helytelen tájékozódási pont jelenik meg. Ha a [GPS TERÜLET KIVÁL.] pontnál nem tudja kiválasztani a kívánt tájékozódási pontot, a rögzítés után végezzen szerkesztést a [HELYN.SZERK.] funkcióval. (127)
lépésben a kiválasztott helynévnél alacsonyabb szinten álló helynevek és
A földrajzi névre vonatkozó adatok megjelenítési módjának
módosítása
A helymeghatározás által megadott földrajzi névre vonatkozó adatok megjelenítési módja módosítható.
Földrajzi névre vonatkozó információ
Válassza az [UTAZÁS ÜZEMMÓD] menü [TERÜLETINFO. BEÁLL.] (20) pontját
Válassza ki azt az elemet, amelynek meg szeretné változtatni a megjelenítési módját
Csak rögzíthető (Nem állítható be)
Térjen vissza a menüképernyőhöz
Az alábbi esetekben a „- - -” jelzés látható a kijelzőn.
• Nincs megjeleníthető, földrajzi névre vonatkozó adat
• Nincsenek a közelben tájékozódási pontok (Tájékozódási pontok kiválasztása a [GPS TERÜLET KIVÁL.] pontban is lehetséges.)
Ha a földrajzi névre vonatkozó adat szövege hosszú, ugyanúgy görgethető, mint amikor
több elem kijelzése kerül beállításra.
A GPS funkció használata az órabeállításhoz
A GPS-jelben lévő dátumra és időre vonatkozó információk segítségével a fényképezőgép automatikusan frissítheti az [ÓRABEÁLL.] értékét. Ha a helymeghatározás sikeres, a lakóhelynek megfelelő időzónától eltérő időzónában az idő beállítása automatikusan a helyi időnek megfelelően történik. Végezzen előzetes órabeállítást az [ÓRABEÁLL.] funkcióval.
Válassza az [UTAZÁS ÜZEMMÓD] menü [AUTO. IDŐBEÁLL.] pontját (20)
Válassza ki az [ON] elemet
Végezze el a „Az óra beállítása” című szakaszban található műveleteket a . lépéstől (csak az első alkalommal) (17)
Ha a helymeghatározás során 1 perces vagy nagyobb különbség van a GPS idő és az
[ÓRABEÁLL.] ideje között, akkor a javítás automatikusan megtörténik. Ha a felhasználó az [AUTO. IDŐBEÁLL.] pontot [ON] értékre állítja, a [VILÁGIDŐ]
A megjeleníteni kívánt elemek beállítása legyen [ON], a nem megjeleníteni kívánt elemek beállítása pedig legyen [OFF]
88 VQT2R37 VQT2R37 89
A [GPS BEÁLL.] a DMC-TZ9/DMC-TZ8 modellnél nem áll rendelkezésre.
beállítása [AUTO] lesz. Ha a felhasználó a [VILÁGIDŐ] pontot az [AUTO] értéktől eltérő értékre állítja, az
[AUTO. IDŐBEÁLL.] beállítása [OFF] lesz. Az [AUTO. IDŐBEÁLL.] funkció által korrigált dátum és idő nem olyan pontos, mint a
rádiójelet vevő óráké. Ha a dátum és idő beállítása nem megfelelő, állítsa vissza az [ÓRABEÁLL.] funkcióval.
Page 46
Hasznos funkciók utazásnál
[UTAZÁS ÜZEMMÓD]
Felvételi mód: ∗ ∗
Csak felvétel. (Nem állítható be.)
• A menüpontokhoz tartozó beállítások kijelzésre kerülnek, ha vannak ilyenek.
Megjelenik a kiválasztott menüponthoz tartozó menünév.
[UTAZÁSI IDŐP.]
Ha a felhasználó beállítja az utazás programját és képeket készít, a képekkel együtt az utazás napja is mentésre kerül.
Beállítás: • Az órát előre be kell állítani. (17).
Válassza az [UTAZÁS ÜZEMMÓD] menü [UTAZÁSI IDŐP.] pontját (20)
Válassza ki az [UTAZ. BEÁLL.] elemet
Válassza a [SET] pontot
A hazaérkezés dátumát ugyanígy állítsa be
• A dátum keretének színe eltér az indulás dátuma és a hazaérkezés dátuma esetén.
Menü bezárása
Adatok törlése
A visszatérés dátuma után az adatok automatikusan törlésre kerülnek. Az ezen dátumot megelőző adatok törléséhez a lépésben válassza az [OFF] lehetőséget.
• Ha a felhasználó az [UTAZ. BEÁLL.] pontot [OFF] értékre állítja, a [HELYSZÍN] beállítása is automatikusan [OFF] lesz.
Állítsa be az indulás dátumát
Kb. 5 másodpercre megjelenik az eltelt napok száma, ha felvételi módból lejátszási módba vált,
vagy amikor a fényképezőgépet bekapcsolja. ( jelenik meg a képernyő jobb alsó részén) Az utazás dátuma a beállított indulási dátum és a fényképezőgép óráján beállított dátum alapján
kerül kiszámításra. Ha a célállomást a [VILÁGIDŐ] beállításnál adja meg, akkor az eltelt napokat a célállomás helyi ideje alapján számítja a készülék. A beállított utazási dátum a fényképezőgép kikapcsolt állapotában is mentésre kerül.
Ha az [UTAZ. BEÁLL.] beállítása [OFF], akkor az eltelt napok száma nem kerül rögzítésre. Akkor
sem jelenik meg, ha az [UTAZ. BEÁLL.] beállítást a rögzítést követően [SET] értékre állítják.
Ha a beállítást az indulás dátuma előtt végzi el, akkor az indulásig hátralévő napok száma
narancs színnel és mínusz jellel jelenik meg (de nem lesz rögzítve). Ha az [UTAZÁSI IDŐP.] Fehérrel, mínusz jellel jelenik meg, akkor az [OTTHON] dátuma egy
nappal a [CÉLÁLLOMÁS] dátuma előtt van (ez rögzítődik). Az eltelt napok számának nyomtatásához használja a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót vagy a mellékelt
‘PHOTOfunSTUDIO’ CD-ROM-lemezen található szoftvert. Az [UTAZÁSI IDŐP.] nem állítható be olyan mozgóképek esetében, amelyek [AVCHD
Lite] formátumban kerültek felvételre.
[UTAZÁSI IDŐP.]
Ha a felhasználó beállítja az utazás programját és képeket készít, a képekkel együtt az utazás napja is mentésre kerül.
Beállítás: • Az órát előre be kell állítani. (19).
Válassza az [UTAZÁS ÜZEMMÓD] menü [UTAZÁSI IDŐP.] pontját (20)
Válassza a [SET] pontot
Állítsa be az indulás dátumát
Kb. 5 másodpercre megjelenik az eltelt napok száma, ha felvételi módból lejátszási módba vált,
vagy amikor a fényképezőgépet bekapcsolja. ( jelenik meg a képernyő jobb alsó részén) Az utazás dátuma a beállított indulási dátum és a fényképezőgép óráján beállított dátum alapján
kerül kiszámításra. Ha a célállomást a [VILÁGIDŐ] beállításnál adja meg, akkor az eltelt napokat a célállomás helyi ideje alapján számítja a készülék. A beállított utazási dátum a fényképezőgép kikapcsolt állapotában is mentésre kerül.
Ha az [UTAZÁSI IDŐP.] beállítása [OFF], akkor az eltelt napok száma nem kerül rögzítésre. Akkor
sem jelenik meg, ha az [UTAZÁSI IDŐP.] beállítást a rögzítést követően [SET] értékre állítják. Ha a beállítást az indulás dátuma előtt végzi el, akkor az indulásig hátralévő napok száma
narancs színnel és mínusz jellel jelenik meg (de nem lesz rögzítve). Ha az [UTAZÁSI IDŐP.] Fehérrel, mínusz jellel jelenik meg, akkor az [OTTHON] dátuma egy
nappal a [CÉLÁLLOMÁS] dátuma előtt van (ez rögzítődik). Az eltelt napok számának nyomtatásához használja a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót vagy a mellékelt
‘PHOTOfunSTUDIO’ CD-ROM-lemezen található szoftvert.
Adatok törlése
A visszatérés dátuma után az adatok automatikusan törlésre kerülnek. Az ezen dátumot megelőző adatok törléséhez a lépésben válassza az [OFF] lehetőséget.
• Ha a felhasználó az [UTAZÁSI IDŐP.] pontot [OFF] értékre állítja, az [ÚTICÉL] beállítása is automatikusan [OFF] lesz.
A hazaérkezés dátumát ugyanígy állítsa be
A dátum keretének színe eltér az indulás dátuma és a hazaérkezés dátuma esetén.
Menü bezárása
• A beállított indulási és hazaérkezési dátum az [UTAZÁS ÜZEMMÓD] menüképernyőn jelenik meg.
90 VQT2R37 VQT2R37 91
Page 47
Hasznos funkciók utazásnál
[UTAZÁS ÜZEMMÓD] (folytatás)
Felvételi mód: ∗ ∗
Csak felvétel. (Nem állítható be.)
[HELYSZÍN] / [ÚTICÉL]
Az úti cél rögzítése.
Az [UTAZ. BEÁLL.] beállítása után beállítható az úti cél.
Az előző oldal lépésében válassza a [HELYSZÍN] lehetőséget
Válassza ki a [SET] elemet
Adja meg az úti célt
• Szöveg megadása (113)
Menü bezárása
A beállítás visszavonása
A lépésben válassza az [OFF] beállítást, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Az [UTAZ. BEÁLL.] mentésekor a [HELYSZÍN] mentésre kerül.
Az [UTAZÁSI IDŐP.] mentésekor az [ÚTICÉL] mentésre kerül.
A [GPS BEÁLL.] funkcióval rögzített képek helynévre vonatkozó adataitól eltérő módon
kerül mentésre. A [HELYSZÍN] nem rögzíthető olyan mozgóképek esetében, amelyek [AVCHD Lite]
formátumban kerültek felvételre. Az úti cél nyomtatásához használja a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót vagy a mellékelt
‘PHOTOfunSTUDIO’ CD-ROM-lemezen található szoftvert.
Az [UTAZÁSI IDŐP.] beállítása után beállítható az úti cél.
Válassza az [UTAZÁS ÜZEMMÓD] menü [ÚTICÉL] pontját (20)
Válassza ki a [SET] elemet
Adja meg az úti célt
• Szöveg megadása (113)
Menü bezárása
• A felhasználó által megadott úti cél az [UTAZÁS ÜZEMMÓD] menüképernyőn jelenik meg.
[VILÁGIDŐ]
Állítsa be az úti célnak megfelelő helyi idő szerinti dátumot és időt. Végezzen előzetes órabeállítást az [ÓRABEÁLL.] funkcióval.
Válassza az [UTAZÁS ÜZEMMÓD] menü
Válassza a [CÉLÁLLOMÁS] menüpontot
[VILÁGIDŐ] pontját (20)
• Az [OTTHONI TERÜLET BEÁLLÍTÁSA] üzenet jelenik meg, amikor először végzi a beállítást. Ebben az esetben nyomja meg a [MENU/SET] gombot, és menjen a
Válassza az [OTTHON] menüpontot
Állítsa be otthoni területét
-es lépéshez.
Város/terület neve
Pontos idő
Célállomás területének beállítása
Pontos idő a választott célállomásnál
Időeltolódás az otthoni időhöz képest
Város/terület neve
Menü bezárása
Időeltolódás a GMT-hez (greenwichi középidő) képest
• Ha az [OTTHON] értéke már be van állítva, a beállítás módosítását követően a kijelző visszatér az [UTAZÁS ÜZEMMÓD] menühöz. Folytatáshoz és a [CÉLÁLLOMÁS] beállításához nyomja meg a gombot.
A nyári időszámítás beállítása
Ezt a műveletet a vagy az lépésnél végezze el (Nyomja meg ismét a beállítás visszavonásához)
• Ha a [CÉLÁLLOMÁS] alatt nyári időszámítást állít be, azzal 1 órával előre állítja az aktuális időt. A beállítás törlése esetén az idő automatikusan visszaáll az aktuális időre. Az aktuális idő nem változik meg, ha a nyári időszámítást az [OTTHON] pont alatt állítja be. Állítsa előre az aktuális időt 1 órával az [ÓRABEÁLL.] pontban.
92 VQT2R37 VQT2R37 93
Page 48
Hasznos funkciók utazásnál
[UTAZÁS ÜZEMMÓD] (folytatás)
Felvételi mód: ∗ ∗
GPS használata az automatikus beállítások elvégzéséhez
Az előző oldalon látható lépést követően választhatja az [AUTO] beállítást a GPS funkció használatához, így automatikusan beállíthatja az úti célnál érvényes helyi időt. Ez azonos az [AUTO. IDŐBEÁLL.] funkcióval. Részletek (89)
Az utazásból való visszatéréskor kövesse az és lépést, és állítsa be az
[OTTHON] értékét. Ha az [OTTHON] már be van állítva, a használat előtt csak a [CÉLÁLLOMÁS]
beállítását adja meg. Ha a kijelzőn megjelenő zónákban nem találja az úti célt, az értéket a lakóhelye szerinti
időzónától számított időeltolódás segítségével állíthatja be.
jel látható a kijelzőn azoknak a képeknek a lejátszásakor, amelyeket az úti célnál
rögzített.
Csak felvétel. (Nem állítható be.)
A [FELVÉTEL] menü használata
A [FELVÉTEL] menü beállítási lépései (20)
A ‘Gyorsmenü’ (112) hasznos a gyakran használt menük eléréséhez.
[KÉPMÉRET]
Állítsa be a képméretet. A felvehető képek száma függ ettől és a [MINŐSÉG] beállítástól (96).
Felvételi mód:
Beállítások:
Képméret ([KÉPARÁNY]: )
1
12 M
4000×3000 3264×2448 2560×1920 2048×1536 640×480
11.5 M
4176×2784 3392×2264 2656×1768 2048×1360 640×424
10.5 M
4320×2432 3552×2000 2784×1568 1920×1080 640×360
1
Ez a beállítás nem használható ([INTELLIGENS AUTO] módban).
Rögzíthető képek száma (174, 176)
As extra optikai zoomot azoknál a képméreteknél lehet használni, amelyek
8 M
Képméret ([KÉPARÁNY]: )
1
7.5 M
Képméret ([KÉPARÁNY]: )
1
7 M
5 M 3 M
1
4.5 M
1
4.5 M
szimbólummal vannak jelölve. Mozgóképek rögzítésekor, [MAKRÓ ZOOM] használatakor, [ÁTALAKÍTÁS], [MAGAS
ÉRZÉK.], [GYORS SOROZAT], [VAKU SOROZAT], [TŰLYUK] és [FÉNYKÉPKERET] motívumprogramokban nem használható az extra optikai zoom. Mozaikszerű hatás jelenhet meg a témától és a felvételi körülményektől függően.
Beállítási útmutató
2
Pl. a ‘0,3 M ’ beállítás
2
Nagyobb képméret Kisebb képméret
Élesebb kép Szemcsésebb kép
Kisebb felvételi
kapacitás
Nagyobb felvételi
kapacitás
megfelelő e-mail mellékletekhez vagy hosszabb felvételhez.
2.5 M
2 M
1
1
1
0.3 M
0.3 M
0.2 M
1
1
[FELV. MINŐSÉG]
Felvételi mód:
Részletek (77)
94 VQT2R37 VQT2R37 95
Page 49
A [FELVÉTEL] menü használata (folytatás)
A [FELVÉTEL] menü beállítási lépései (20)
[MINŐSÉG]
Állítsa be a kép minőségét.
Felvételi mód:
Beállítások: Kiváló (nagyon jó minőség, a képminőség kap prioritást)
Standard (standard minőség, a képek száma kap prioritást)
[KÉPARÁNY]
A kép képarányát meg lehet változtatni a nyomtatási vagy a lejátszási formátumnak megfelelően.
Felvételi mód:
Beállítások:
4
3
Ugyanaz, mint a 4:3-as arányú televízió vagy számítógép
Előfordulhat, hogy a szegélyek levágásra kerülnek nyomtatáskor – ezt feltétlenül
ellenőrizze előre.
([INTELLIGENS AUTO]) módban (11,5 M) és (10,5 M) érték választható ki
a [KÉPMÉRET] módosításával.
Ugyanaz, mint a normál filmes fényképezőgép
3
2
Lejátszáshoz széles képernyős/ nagy felbontású televízión
16
9
[INTELLIGENS ISO]
A fényképezőgép automatikusan igazítja az ISO érzékenységet és a zársebességet a téma mozgásának megfelelően az elmosódás elkerüléséhez. A nagyobb ISO érzékenység csökkenti a téma elmosódását és a remegést, de növelheti az interferenciát. Az alábbi táblázatnak megfelelően válassza ki a maximális ISO érzékenységet.
Felvételi mód:
Beállítások: [OFF] / / /
Beállítási útmutató
A téma mozgása Lassú Gyors
ISO érzékenység Alacsony Magas Zársebesség Lassú Gyors Interferencia Alacsony Magas
Lassan mozgó téma
200-as ISO érzékenység (Zársebesség: 1/30)
A zársebesség és az ISO érzékenység néhány másodperccel a felvétel után jelenik
meg a képernyőn. Amennyiben az interferencia érzékelhetővé válik, akkor javasoljuk a beállítás értékének
csökkentését, vagy a [KÉPBEÁLLÍTÁS] [ZAJCSÖKK] értékének módosítását a + irányba. A téma fényerejétől, méretétől, helyzetétől és mozgási sebességétől függően
elmosódhat a kép (pl. ha a téma túl kicsi, a kép szélén van vagy akkor kezd el mozogni, amikor lenyomja a expozíciós gombot). A vakus felvétel tartománya (48)
Gyorsan mozgó téma
800-as ISO érzékenység (Zársebesség: 1/125)
[ÉRZÉKENYSÉG]
Manuálisan állítsa be az ISO érzékenységet (fényérzékenység). Sötét helyeken tiszta képek készítéséhez nagyobb értékeket ajánlunk.
Felvételi mód:
Beállítások: [AUTO] / [80] / [100] / [200] / [400] / [800] / [1600]
Beállítási útmutató
[ÉRZÉKENYSÉG] [80] [1600]
Helyszín (ajánlott) Zársebesség Lassú Gyors
Interferencia Alacsony Magas
A téma mozgásától és fényességétől függően az [AUTO] automatikus értéke legfeljebb
400 (vaku használata esetén 1000). A vakus felvétel tartománya (48)
Nem állítható be, ha az [INTELLIGENS ISO] funkciót használja ( jelenik meg)
Amennyiben az interferencia érzékelhetővé válik, akkor javasoljuk a beállítás értékének
csökkentését, vagy a [KÉPBEÁLLÍTÁS] [ZAJCSÖKK] értékének módosítását a + irányba.
Világos
(kültéren)
Sötét
96 VQT2R37 VQT2R37 97
Page 50
A [FELVÉTEL] menü használata (folytatás)
A [FELVÉTEL] menü beállítási lépései (20)
[FEHÉREGYENS.]
Igazítsa a színeket a fényforrásnak megfelelően, ha másképp természetellenesnek tűnnek.
Felvételi mód:
Beállítások: [
Az [AWB] működési tartománya:
10000K
9000K 8000K
7000K
6000K 5000K 4000K
3000K
2000K
1000K
Fehéregyensúly-finombeállítás (kivéve az [
A fehéregyensúly beállításait egyenként lehet finomra hangolni, ha a színek továbbra sem a várakozásoknak megfelelően jelennek meg.
Nyomja meg a gombot többször, amíg a [FEHÉREGY. BEÁ.] meg nem jelenik. Igazítson a gombbal, ha a vörös színek erősek, a gombbal, ha a kékek. Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
A beállítások akkor is megmaradnak, ha kikapcsolja a készüléket.
• A beállítások a vakus fényképezés esetén is érvényesek maradnak.
• Bár az [AWB] beállítások rögzítettek a [VÍZALATTI] motívumprogramnál, mégis van lehetőség finombeállításokra.
• Finombeállításokra nincs mód akkor, ha a [SZÍNEFFEKT] (104) [B/W], [SEPIA], [COOL], vagy [WARM] értékre van állítva.
Fehéregyensúly manuális beállítása ( )
Válassza a pontot, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot. Irányítsa a fényképezőgépet egy fehér tárgy (pl. papír) felé, és
nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
A fehéregyensúly beállítása .
E beállítás elvégzése visszaállítja a fehéregyensúly-finombeállítást.
Ha a fényképezőgép ki van kapcsolva, a beállított fehéregyensúly megmarad.
Előfordulhat, hogy nem lehetséges a megfelelő fehéregyensúly beállítása, ha a téma túl világos vagy
AWB] (automatikus) / (kültér, tiszta ég) / (kültér, felhős ég) /
(kültér, árnyék) / (Izzólámpás világítás) / (a pontnál
beállított értéket használja) / (manuális beállítás)
A kép vörösnek vagy kéknek tűnhet, ha a
Kék ég
tartományon kívül van. Előfordulhat, hogy ez a funkció még akkor sem működik helyesen,
Felhős ég (eső) Árnyék Televízió képernyője
Napfény Fehér fénycsöves világítás
Izzólámpás világítás Napnyugta/napkelte Gyertyafény
ha az érték a tartományon belül van, de sok fényforrás van jelen. Izzólámpás világításnál az [AWB] vagy a
[ ] beállítást javasoljuk.
AWB
] beállítást)
Vörösre (kékre) vált a finombeállítás végrehajtásakor
Csak a kereten belüli fehér tárgyakról készít képet ( -es lépés)
[MENU/SET]
Ha regisztrálja a gyakran fotózott személyeket, akkor a készülék elsőbbséget biztosít nekik a fókusz beállításánál, és lehetővé teszi, hogy a róluk készült képeket együtt tekintse meg. Részletek (78).
A helyzettől és a témák számától függően meg lehet változtatni a fókusz igazításának módszerét.
Felvételi mód:
Beállítások: / / / / /
Előnézeti képek készítése emberekről
(Arcérzékelés)
A fókusz automatikus rögzítése egy mozgó témára
(AF követés)
A téma nem a kép közepén helyezkedik el (az AF-mező
nem jelenik meg, amíg nincs fókuszban)
(11 mezős fókuszálás)
[ARCFELISMERÉS]
[AF MÓD]
Felismeri az arcokat (akár 15 embert), és ennek megfelelően igazítja az expozíciót és a fókuszt. Ha a [FÉNYMÉR. MÓD] (→101) beállítása ‘Többszörös’
• Ha a [FELVÉTEL] menü [ARCFELISMERÉS] pontjának beállítása [ON], bekapcsol az a fókusz és az expozíció beállításakor a fényképezőgép a gyakran fényképezett személyek arcát részesíti előnyben. (78)
Igazítsa az AF követési keretet a témára, és nyomja meg a gombot.
• Az AF-rögzítés visszavonásához nyomja meg a gombot.
• Fókusz (azonos a makrófelvétellel): Max. W érték: 3 cm vagy nagyobb Max. T érték: 1 m vagy nagyobb
Bármely 11 pontra automatikusan fókuszál a fényképezőgép.
AF terület Sárga:
Ha félig nyomja le az expozíciós gombot, a keret zöldre vált amikor a fényképezőgép fokuszál.
Fehér: Akkor jelenik meg, ha több
mint egy arcot ismer fel a fényképezőgép. Azok a további arcok is fókuszba kerülnek, amelyek ugyanolyan távolságra vannak, mint a sárga AF területen belüli arcok.
(arcérzékelés) funkció, és
AF követési keret Amikor a készülék felismeri a témát, az AF követési keret fehérről sárga színűre vált, és a témát a készülék automatikusan fókuszban tartja. Ha az AF-rögzítés sikertelen, a keret pirosan villog.
(az 5× – 8× nagyítás 2 m – távolságnak felel meg)
AF terület
túl sötét. Ilyen esetben módosítsa a fényerőt, és próbálkozzon ismét a fehéregyensúly beállításával.
98 VQT2R37 VQT2R37 99
Page 51
A [FELVÉTEL] menü használata (folytatás)
A [FELVÉTEL] menü beállítási lépései (20)
A fókusz helye meghatározott
(egymezős fókuszálás
(Nagy sebesség: gyorsabb fókuszálás, mint más
beállításoknál)) (1-mezős fokuszálás) (Pont-fokuszálás)
Ha a funkciót használja, akkor előfordulhat, hogy a kép egy pillanatra lefagy mielőtt
a fókusz igazításra kerül. Az AF-terület megnő sötét helyeken, vagy a digitális vagy makró zoom stb.
használatakor. Használja a vagy a funkciót, ha nehéz a fókusz igazítása a funkcióval.
Az alábbi esetekben nem lehet beállítani az ‘Arcérzékelés’ funkciót.
[PANORÁMASEGÉD], [ÉJSZAKAI TÁJKÉP], [ÉTEL], [CSILLAGOS ÉG], [TŰZIJÁTÉK], [LÉGI FOTÓ], [VÍZALATTI] motívumprogramoknál Ha a fényképezőgép az ‘Arcérzékelés’ beállítás használatakor nem emberi témákat
arcként érzékel, válasszon másik beállítást. Előfordulhat, hogy az arcérzékelés az alábbi körülmények között nem működik. (Az AF
mód beállítás állapotra van váltva)
• Ha az arc nincs szemben a fényképezőgéppel vagy valamilyen szögben látszik
• Ha az arcvonások rejtve vannak napszemüveg stb. mögött
• Ha némi árnyék vetül az arcra
• Ha az arc különösen világos vagy sötét
Az AF követés használata esetén az alábbi körülmények mellett előfordulhat, hogy az
AF-rögzítés nem működik, nem képes követni a témát, vagy más témát követ.
• A téma túl kis méretű
• Gyors a mozgás
• A fényképezőgép remeg
• Túl erős vagy túl gyenge a fény
Ha nem működik az AF követés, a fókusz beállítása (egymezős fókuszálás) lesz
Az alábbi esetekben nem lehet beállítani az funkciót.
• [PANORÁMASEGÉD], [CSILLAGOS ÉG], [TŰZIJÁTÉK], [TŰLYUK], [HOMOKFÚVOTT HATÁS] és [NAGY DINAMIKA] motívumprogramban.
• [B/W], [SEPIA], [COOL], és [WARM] a [SZÍNEFFEKT]
Mozgóképek rögzítésekor és az (arcérzékelés) beállításától eltérő beállítás esetén a
fókusz beállítása (egymezős fókuszálás) lesz.
1-mezős fokuszálás (Nagy sebesség)/1-mezős fokuszálás: Fokuszálás a kép közepén lévő AF területre. (Akkor ajánlott, ha a nehéz a fókuszt igazítani)
AF terület
Pont AF
• Ha az arc kicsinek tűnik a kijelzőn
• Ha gyors a mozgás
• Ha a fényképezőgép remeg
• Ha a téma nem ember, hanem pl. háziállat
• Ha digitális zoomot használ
• Hasonló színű téma vagy háttér
• Zoom használata esetén
terület
Pont-fokuszálás: Kisebb, korlátozott területre fokuszál.
[ELŐ-AF]
A fókusz folyamatosan igazodik a téma mozgásának megfelelően, még akkor is, ha az expozíciós gomb nincs lenyomva. (Növeli az akkumulátor fogyasztását)
Felvételi mód:
Beállítások:
Beállítás Hatás
[OFF]
[Q-AF]
(Gyors AF)
[C-AF]
(Folyamatos AF)
A fókuszigazítás időbe telhet, ha a zoomot hirtelen a maximális W értékről a maximális
T értékre váltja, vagy ha hirtelen közelebb megy a témához. Nyomja meg félig az expozíciós gombot, ha nehéz igazítani a fókuszt.
A funkció beállítása az alábbi esetekben [OFF] lesz.
[ÉJSZAKAI PORTRÉ], [ÉJSZAKAI TÁJKÉP], [CSILLAGOS ÉG] és [TŰZIJÁTÉK] motívumprogramban A [Q-AF] funkció nem működik, amíg az AF követés be van kapcsolva.
A gép csak akkor fókuszál rá a témára, ha félig lenyomja az expozíciós gombot.
A fókusz még akkor is automatikusan igazodik kis mértékű elmosódás esetén, ha az expozíciós gomb nincs lenyomva.
A készülék folyamatosan utánállítja a fókuszt a téma mozgásának megfelelően akkor is, ha az expozíciós gomb nincs lenyomva.
[FÉNYMÉR. MÓD]
Az expozíció korrigálásakor megváltoztathatja a helyzetét a fényerő megméréséhez.
Felvételi mód:
Beállítások:
Fényerőmérési hely Körülmények
Többszörös
Középen
súlyozott
Pont
Teljes képernyő
Középső és a környező terület Téma középen
Középső terület és a közvetlen környezet
Pontmérési cél
Normál használat (kiegyensúlyozott képeket készít)
Nagy a különbség a téma és a háttér fényereje között (pl. ember egy színpadon reflektorfényben, háttérvilágítás)
100 VQT2R37 VQT2R37 101
Page 52
A [FELVÉTEL] menü használata (folytatás)
A [FELVÉTEL] menü beállítási lépései (20)
[I.EXPOZÍCIÓ]
Automatikusan igazítja a kontrasztot és az expozíciót ahhoz, hogy még életszerűbbek legyenek a színek, ha jelentős kontraszt van a háttér és a téma között.
Felvételi mód:
Beállítások: [OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH]
Az [LOW], [STANDARD] és [HIGH] beállítás a korrekció mértékét jelöli.
Ha a beállítás nem [OFF], jel látható a kijelzőn.
Az [I.EXPOZÍCIÓ] funkció működése közben megváltozik az jel színe.
Az [I.EXPOZÍCIÓ] aktiválásakor a beállítottnál nagyobb érzékenységű felvételek
készíthetők, még akkor is, ha az [ÉRZÉKENYSÉG] beállítása [80] vagy [100]. Bizonyos feltételek esetében előfordulhat, hogy a korrigálási kísérlet nem hatásos.
[MIN. ZÁRSEB.]
Állítsa a zársebességet minimumra. Azt ajánljuk, hogy használjon lassabb zársebességeket világosabb képek készítéséhez sötét helyeken.
Felvételi mód:
Beállítások: [AUTO] [1/250] [1/125] [1/60] [1/30] [1/15] [1/8] [1/4] [1/2] [1]
A lassabb zársebességek lehetővé teszik világosabb képek készítését, ugyanakkor nő
a remegés kockázata, ezért háromlábú állvány és önkioldó használatát javasoljuk. Mivel a gyorsabb értékek, mint pl. [1/250], választása esetén a képek sötétek lehetnek,
azt javasoljuk, hogy világos helyen készítse a képeket (a pirosan villog, miközben az exponáló gombot félig lenyomja, ha a kép sötét lesz). A jelenik meg a képernyőn az [AUTO]-tól eltérő beállításoknál.
[SOROZATKÉP]
Lehetővé teszi, hogy egymás után gyorsan készítsen képeket. Egymás után készülnek a fényképek, amíg nyomva tartja az expozíciós gombot.
Felvételi mód:
Beállítások:
[SOROZATKÉP]
beállítás
[OFF]
(Sorozatkép)
Időzítő használatakor: 3 képnél van rögzítve
A fókusz, az expozíció és a fehéregyensúly az első kép készítésekor rögzül.
A sorozat sebessége csökkenhet, ha az [ÉRZÉKENYSÉG] túl nagyra van állítva, vagy
ha a zársebesség csökken a hely sötétsége miatt. Sorozatkép-beállítás használatakor a vaku beállítása [DERÍTŐ KI], az
[EXPOZÍCIÓSOROZAT], [MULTI-KÉPARÁNY] és [AUDIOFELVÉTEL] beállítások pedig törlődnek. Amikor a beépített memória használatával készít sorozatképet, az adatírás hosszabb
időt vehet igénybe. A beállítások akkor is tárolódnak, ha kikapcsolja a készüléket.
Az automatikus képellenőrzés az [AUTO KÉPELL.] beállításától függetlenül végrehajtódik.
Az [ÁTALAKÍTÁS], [PANORÁMASEGÉD], [GYORS SOROZAT], [VAKU SOROZAT],
[CSILLAGOS ÉG], [TŰLYUK], [HOMOKFÚVOTT HATÁS], [NAGY DINAMIKA] és [FÉNYKÉPKERET] motívumprogramban nem készíthető sorozatkép. A
[GYORS SOROZAT]
gyorsabban készíthessen fényképeket. A kényelmesen készíthet állóképsorozatokat sötét helyeken is vaku használatával.
2,3 kép/mp.
motívumprogram használata lehetővé teszi, hogy egymás után
Sebesség A képek száma
Nincs sorozatkép
Kiváló: Max. 3 Normál: Max. 5
[VAKU SOROZAT]
funkciónak köszönhetően
[I.FELBONTÁS]
A kivételesen nagy felbontású technológiának köszönhetően élesebb kontúrokkal és tisztább felbontásban készíthet állóképeket. Az [i.ZOOM] beállításnak köszönhetően ezenfelül a nagyítási arány akár mintegy 1,3-szorosára növelhető a képminőség alig látható romlása mellett.
Felvételi mód:
Beállítások: [OFF]/[ON]/[i.ZOOM]
Tudnivalók az i.ZOOM funkcióról (41)
Az ([INTELLIGENS AUTO] mód) és a ([VÁGÓLAP] mód) esetén a rögzített
beállítás [i.ZOOM]. [MAGAS ÉRZÉK.] és [GYORS SOROZAT] motívumprogramban [ON], [VAKU
SOROZAT] és [TŰLYUK] motívumprogramban [OFF], más motívumprogramokban pedig [i.ZOOM] a rögzített beállítás.
102 VQT2R37 VQT2R37 103
Page 53
A [FELVÉTEL] menü használata (folytatás)
A [FELVÉTEL] menü beállítási lépései (20)
[DIGIT. ZOOM]
Akár 4-szeresére is növeli az optikai zoom vagy as extra optikai zoom hatását. Részletek (43)
Felvételi mód:
Beállítások: [OFF]/[ON]
A [MAKRÓ ZOOM] használata esetén ez az [ON] beállításon rögzül.
[FOLYAMATOS AF]
E funkció segítségével meghatározhatja, hogy a fókusz folyamatosan állítható legyen-e a mozgóképfelvétel során, vagy a felvétel kezdetén érvényes fókusz rögzüljön.
Felvételi mód:
Beállítások: [ON] : A mozgóképfelvétel során a fókusz a téma mozgásától függően
[CSILLAGOS ÉG] és [TŰZIJÁTÉK] motívumprogramban [OFF] a rögzített beállítás.
változik. ( jelenik meg a képernyőn.)
[OFF] : A mozgóképfelvétel megkezdésekor érvényes fókusz rögzül.
Ezt a beállítást olyan témákhoz válassza, amelyek nem, vagy csak kis mértékben mozdulnak el előre vagy hátra a felvétel során.
[SZÍNEFFEKT]
Állítsa be a színeffektusokat.
Felvételi mód:
Beállítások: [STANDARD]/[B/W]/[SEPIA]/[COOL] (több kék)/[WARM] (több vörös)/
A ([INTELLIGENS AUTO]) beállítási közül csak a [STANDARD], [Happy], [B/W] vagy
[SEPIA] választható (ezeket a többi módtól eltérően kell beállítani).
[Happy] (kizárólag
)
[KÉPBEÁLLÍTÁS]
A képminőséget meghatározó elemeket az egyes menüpontoknál lehet beállítani, és a fényképezőgép a kívánt képminőségnek megfelelően végzi a rögzítendő képek beállítását.
Felvételi mód:
Beállítások:
Menüpontok
[KONTRASZT]
[ÉLESSÉG] Kontúrok a képeken Lágy Éles
[TELÍTETTSÉG]
[ZAJCSÖKK] Képzaj feldolgozása
Ha képzaj megjelenésétől tart éjszakai motívum készítésekor, akkor a [ZAJCSÖKK]
pontot állítsa a plusz irányába, vagy a [ZAJCSÖKK] pont kivételével az összes többit állítsa a mínusz irányába a felvétel elkészítése előtt.
Beállítások és
hatásuk
A képek világos és sötét részei közötti
különbség
A színtelítettség
változása
–+
Kisebb Nagyobb
Halvány Élénk
A felbontás élvez
elsőbbséget
Képzaj csökkentése
[STABILIZÁTOR]
Automatikusan észleli és megelőzi a remegést.
Felvételi mód:
Beállítások:
Beállítások Hatás
[OFF] Képek, amelyeket szándékosan remegés-korrekció nélkül készít
[AUTO]
[MODE 1]
[MODE 2]
A beállítás rögzített értéke [MODE 2] [ÖNARCKÉP] motívumprogram és [OFF]
[CSILLAGOS ÉG] motívumprogram esetén. Esetek, amikor az optikai képstabilizátor hatástalan lehet:
Erős remegés, nagy zoom arány (beleértve a digitáliszoom-tartományt), gyorsan mozgó tárgyak, beltéren vagy sötét helyszíneken (az alacsony 7zársebesség miatt) Ennek rögzített beállítása mozgóképfelvétel készítése esetén [MODE 1].
A készülék automatikusan, a felvételi körülményekhez igazodva optimális képstabilizálást hajt végre.
Folyamatos korrigálás (A monitorkép stabil, könnyű meghatározni a kompozíciót)
Korrigálás abban a pillanatban, amikor lenyomja az expozíciós gombot (Hatékonyabb, mint az [MODE 1])
104 VQT2R37 VQT2R37 105
Page 54
A [FELVÉTEL] menü használata (folytatás)
A [FELVÉTEL] menü beállítási lépései (20)
[AUDIOFELVÉTEL]
A képekhez hangokat is lehet rögzíteni. Ez hasznos beszélgetés vagy feljegyzés rögzítéséhez.
Felvételi mód:
Beállítások: [OFF]/[ON] (Kb. 5 másodpercnyi hang felvétele ( jelenik meg a
képernyőn))
A felvétel visszavonásához Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
A hang lejátszásához (115)
[SOROZATKÉP], [EXPOZÍCIÓSOROZAT], [MULTI-KÉPARÁNY] funkcióval, valamint
[PANORÁMASEGÉD], [GYORS SOROZAT], [VAKU SOROZAT] és [CSILLAGOS ÉG] motívumprogrammal nem készíthető felvétel. A [SZÖVEGBÉLY.] az [ÁTMÉRET.], a [LEVÁG], a [SZINTBEÁLL.] és a [KÉPAR.KONV.]
nem használható hangot tartalmazó képeknél. Az [AUDIOFELVÉTEL] külön beállítása a [VÁGÓLAP] menüben (111).
Ne tegye ujjait a mikrofon (9, 10) elé.
[AF-SEGÉDFÉNY]
A fókuszigazítás megkönnyítéséhez felkapcsolja a lámpát sötétben.
Felvételi mód:
Beállítások: [OFF] : Lámpa kikapcsol (képek készítése állatokról
Ha a [FOLYAMATOS AF] beállítása [OFF], akkor az AF-segédfény a
mozgókép gomb megnyomásakor is világít.
sötétben stb.)
[ON] : A lámpa ég, ha félig nyomja le a expozíciós
gombot ( és nagyobb AF terület jelenik meg)
(Ne takarja el a lámpát vagy nézzen bele közelről)
Lámpa: Hatótávolság: 1,5 m
[ÓRABEÁLL.]
Állítsa be az órát. Ugyanaz a funkció, mint a [BEÁLLÍTÁS] menüben (22).
[VSZEM.CSÖKK.]
A fényképezőgép automatikusan érzékeli a vörösszemhatást, és korrigálja az állóképet a vörösszemhatás-korrekcióval kombinált vaku használatakor ( ).
Felvételi mód:
Beállítások: [OFF]/[ON]
Le van tiltva, ha az [AF MÓD] beállítása nem (arcérzékelés).
A körülményektől függően előfordulhat, hogy nem lehetséges a vörösszem-korrekció.
Ha a funkció beállítása [ON], jel látható a vakuikon mellett. (47)
106 VQT2R37 VQT2R37 107
Page 55
A [MOZGÓKÉP] menü használata
A [MOZGÓKÉP] menü beállítási lépései (20)
A ‘Gyorsmenü’ (112) hasznos a gyakran használt menük eléréséhez.
[FELVÉTELI MÓD]
A mozgókép-felvétel adatformátumának beállítására szolgál.
Felvételi mód:
Beállítások:
Felvételi formátum Hatás
[AVCHD Lite(GPS
FELV.)]
[AVCHD Lite]
[MOTION JPEG]
A kézikönyvben használt „AVCHD Lite mozgókép” kifejezés [AVCHD Lite(GPS FELV.)] vagy
[AVCHD Lite] formátumban rögzített mozgóképre vonatkozik.
A [FELV. MINŐSÉG] menüben elérhető pontok a beállítástól függően változnak.
Ha nem helyezett kártyát a fényképezőgépbe, a készülék automatikusan [MOTION JPEG]
formátumban rögzíti a mozgóképet ([FELV. MINŐSÉG]: [QVGA]). Még az ezzel a fényképezőgéppel rögzített mozgóképekkel kompatibilis eszközök esetén is
előfordulhat, hogy a lejátszás nem, vagy csak gyenge kép- vagy hangminőségben lehetséges. Az is elképzelhető, hogy a felvételi információk megjelenítése sem lesz megfelelő. Ebben az esetben használja ezt a készüléket a lejátszáshoz. Az AVCHD-kompatibilis eszközökről részletesen az alábbi támogatási webhelyeken olvashat. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ez a webhely csak angol nyelven elérhető.) Az AVCHD Lite mozgóképek nem játszhatók le AVCHD-formátummal nem kompatibilis eszközökön
(például hagyományos DVD-lejátszón). Ezenkívül az [AVCHD Lite(GPS FELV.)] formátumban rögzített mozgóképek nem játszhatók le a 2009-ben vagy azt megelőzően értékesített, AVCHD (Lite) felvétellel kompatibilis Panasonic (LUMIX) digitális fényképezőgépeken. Sikertelen helymeghatározás esetén, és ha a földrajzi névre vonatkozó információ nem került
mentésre, akkor az nem lesz rögzítve a felvételhez. Mivel az AVCHD Lite mozgóképek nem kompatibilisek a DCF- és Exif-formátummal, lejátszás
közben bizonyos információk (például képsorszám, fehéregyensúly stb.) nem jelennek meg. [AVCHD Lite(GPS FELV.)]/[AVCHD Lite] formátumú mozgóképfelvételek készítéséhez ‘Class 4’∗
vagy nagyobb sebességosztályba tartozó SD-kártya használata ajánlott. ‘MOTION JPEG’ formátumú mozgóképfelvételek készítéséhez ‘Class 6’∗ vagy nagyobb sebességosztályba tartozó SD-kártya használata ajánlott.
Az SD sebességosztály a folyamatos adatírás sebességét adja meg.
AVCHD Lite mozgókép számítógépen történő lejátszásához használja a mellékelt CD-ROM-
lemezen található ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftvert.
Ezek olyan AVCHD Lite mozgóképek, amelyekhez a fényképezőgép a felvétel indításától kezdődően földrajzi névre vonatkozó adatokat adott hozzá.
Ez az adatformátum HD televíziókészülékeken történő lejátszáshoz ideális.
Ez az adatformátum kis képméretek rögzítését is lehetővé teszi, és ideális számítógépen történő lejátszáshoz. Szintén rögzíthetők a földrajzi névre vonatkozó adatok a felvétel kezdetétől.
A [MOZGÓKÉP] menü beállítási lépései (20)
Beállítások:
[AVCHD Lite(GPS FELV.)] [FELVÉTELI MÓD] esetén
1
Beállítás Felbontás Bitsebesség
[GSH] 1280 x 720 17 Mbps
[GL] 1280 x 720 9 Mbps
Képarány
16:9[GH] 1280 x 720 13 Mbps
[AVCHD Lite] [FELVÉTELI MÓD] esetén
1
Beállítás Felbontás Bitsebesség
[SH] 1280 x 720 17 Mbps
[L] 1280 x 720 9 Mbps
Képarány
16:9[H] 1280 x 720 13 Mbps
[MOTION JPEG] [FELVÉTELI MÓD] esetén
2
Beállítás Felbontás Képkocka/mp
[HD] 1280 x 720 30 fps
[WVGA] 848 x 480 30 fps
[VGA] 640 x 480 30 fps
[QVGA] 320 x 240 30 fps
1
A nagyobb érték jobb képminőséget takar. Ez a fényképezőgép a VBR (változó bitsebességű)
felvételi rendszert használja, és a rendelkezésre álló felvételi idő rövidebb gyorsan mozgó témákról készített felvételeknél.
2
A kép/mp érték a másodpercenként rögzíthető képkockák száma.
A [WVGA] érték nem állítható be [INTELLIGENS AUTO] módban.
A beépített memóriába csak [QVGA] formátumú mozgóképeket lehet rögzíteni.
Képarány
16:9
4:3
[FOLYAMATOS AF]
E funkció segítségével meghatározhatja, hogy a fókusz folyamatosan állítható legyen-e a mozgóképfelvétel során, vagy a felvétel kezdetén érvényes fókusz rögzüljön.
Felvételi mód:
Beállítások: [ON] : A mozgóképfelvétel során a fókusz a téma mozgásától függően
változik. ( jelenik meg a képernyőn.)
[OFF] : A mozgóképfelvétel megkezdésekor érvényes fókusz rögzül.
Ezt a beállítást olyan témákhoz válassza, amelyek nem, vagy csak kis mértékben mozdulnak el előre vagy hátra a felvétel során.
[CSILLAGOS ÉG] és [TŰZIJÁTÉK] motívumprogramban [OFF] a rögzített beállítás.
[SZÉLZAJCSÖKK.]
Erős szélben történő felvételkészítés esetén csökkenti a szél által keltett zajt
[FELV. MINŐSÉG]
A mozgókép-felvétel képminőségének meghatározására szolgál.
Felvételi mód:
Felvételi mód:
Beállítások: [OFF]/[ON] ( jelenik meg a képernyőn.)
Ha a [SZÉLZAJCSÖKK.] [ON] van kapcsolva, akkor a készülék kiszűri a halkabb
zajokat, és a hangminőség eltér a normál felvételekétől.
108 VQT2R37 VQT2R37 109
Page 56
Vágólapon lévő képek készítése/megtekintése
[VÁGÓLAP] üzemmód
Üzemmód:
Hasznos menetrendek és térképek lefényképezésére feljegyzések készítése helyett. A képek mentése - még kártya jelenléte esetén is - mindig a beépített memória vágólap mappájába történik annak érdekében, hogy a normál képektől megkülönböztethetők, valamint azonnal megtekinthetők legyenek.
Tartsa szem előtt a szerzői és egyéb jogokat.
(6)
Képek készítése és mentése a vágólapra
Zoom kar
Expozíciós gomb
Állítsa a
Állítsa a
Hasznos térképek stb. nagyításához és részeinek elmentéséhez.
A zoommal nagyított méret és helyzet regisztrálása
Nagyítson a
zoom karral, és válassza ki a pozíciót a ▲▼◄► gombok használatával
Nyomja
meg
Készítsen fényképet a vágólapra
A regisztrált arány és helyzet megtekintése:
A beépített memória azon részét képviseli, amelyet teljes
egészében vágólapra mentett képekhez használ. (kb.)
Képméret Képek Képek
2 M
1 M 26 40 81 120
Nyomja le félig
(nyomja le enyhén a
gombot fókuszáláshoz)
Nyomja le teljesen
(nyomja le
teljesen a gombot
felvételkészítéshez)
Vágólapon lévő képek megtekintése
Állítsa a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsolót a következő szimbólumhoz:
A kép kijelzése a
szimbólummal
Ha egy zoom jelölésű képet töröl, akkor az eredeti kép és a zoom jelölésű kép is törlődik.
Még zoomolás közben is törölhető a kép.
Fordítsa a T irányába
(Nem szükséges a manuális nagyítás vagy mozgatás)
Zoom kar
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát állásba
Ezeket ugyanazokkal a műveletekkel nézheti meg, mint a többi üzemmódda (→44).
(A 30-képes és a naptári kijelzés nem használható.)
Vágólapon lévő képek törlése Nyomja meg a gombot a fenti -es lépésnél. (45)
Ha megtelt a belső memória
A nem a vágólapon lévő képeket úgy törölheti a belső memóriából, hogy eltávolítja a kártyát a fényképezőgépből, az üzemmódválasztó tárcsát a ([VÁGÓLAP]) üzemmód kivételével bármely más szimbólumhoz állítja, majd megnyomja a gombot.
Nyomtatáshoz másolja a vágólapon lévő képeket memóriakártyára (111).
[VÁGÓLAP] üzemmódban nem készíthetők mozgóképek.
A lejátszási üzemmód funkcióit nem használhatja.
A [FELVÉTEL] menü [STABILIZÁTOR] beállítása tükröződik vágólap üzemmódban.
Nem elérhető funkciók:
[INTELLIGENS ISO], [ARCFELISMERÉS], [ELŐ-AF], [I.EXPOZÍCIÓ], [MIN. ZÁRSEB.], [SOROZATKÉP], [DIGIT. ZOOM], [SZÍNEFFEKT], [KÉPBEÁLLÍTÁS], [EXPOZÍCIÓSOROZAT], [MULTI-KÉPARÁNY], [FEHÉREGY. BEÁ.], [LCD ENERG.TAK.], [HISZTOGRAM] Az alábbi funkciók beállításai rögzítve vannak.
• [MINŐSÉG]: (Standard)
• [FEHÉREGYENS.]: [AWB]
•[ AF-SEGÉDFÉNY]: [ON]
• [FÉNYMÉR. MÓD]:
• [KÉPARÁNY]:
• [AF MÓD]:
• [KOMP. SEGÉDV.]:
(Többszörös)
(1-mezős fokuszálás)
• [ÉRZÉKENYSÉG]: [AUTO]
• [ALVÓ ÜZEMMÓD]: [5 MIN.]
• [I.FELBONTÁS]: [i.ZOOM]
110 VQT2R37 VQT2R37 111
Speciális menü használatos [VÁGÓLAP] üzemmódban.
[FELVÉTEL VÁGÓLAPRA] menü (FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló: Üzemmódválasztó tárcsa: )
[KÉPMÉRET] [AUDIOFELVÉTEL]
[LCD ÜZEMMÓD] [ÓRABEÁLL.] (22)
[LEJÁTSZ. VÁGÓLAPRÓL] menü (FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló: Üzemmódválasztó tárcsa: )
[MEGJEL. TÖRLÉSE]
[MÁSOLÁS]
[LCD ÜZEMMÓD]
A [BEÁLLÍTÁS] menü többi menüpontja az [AE PROGRAM] stb. üzemmódban végzett
beállításokat tükrözi.
[2 M]
(A képminőség kap prioritást) / [1 M] (A képek száma kap prioritást)
Egyidejűleg (5 másodpercnyi) hang felvétele. [OFF] / [ON]
[OFF] / [AUTO LCD FELERŐSÍTÉS] / [POWER LCD] (23)
Válassza ki a szimbólummal megjelölt képet a vágólapról a ◄► gombokkal. Törlés a [MENU/SET] gombbal.
Másoljon egyenként képeket a vágólapról a kártyára. (A zoom jel nem másolódik át.)
Válasszon ki egy vágólapon lévő képet a ◄► gombokkal, és nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
Válassza az
gombot
[OFF] / [POWER LCD] (23)
[IGEN]
Zoom jel
• A zoom és a pozíció változtatása: Ismételje a bal oldali részt
• A zoom jelölés beállításának befejezése: A zoom visszaállítása az eredeti (1 x)
Zoom jel
Megjelenik a regisztrált képeknél
arányhoz
Azonnal megjelenik a felvett méretben és helyzetben
[VÁGÓLAP] menü
opciót a ▲▼ gombokkal, és nyomja meg a
• A zoom jelölés törlése [MEGJEL. TÖRLÉSE] (alább)
[MENU/SET]
Page 57
A gyorsmenü használata
Szöveg bevitele
A Felvétel menü pontjai könnyen előhívhatók.
Beállítás:
A ‘Gyorsmenü’ megjelenítése
A Gyorsmenü megjelenéséig tartsa lenyomva a gombot
A menüpont és a beállítás
Gyorsmenü
kiválasztása
Válassza ki
Nyomja
meg
(Kész)
Beállítás
Menüpont
A navigációs gombok segítségével adhatja meg az arcfelismerési funkciónál, a [BABA] és [HÁZIÁLLAT] motívumprogramnál használt neveket, vagy menthet úti célt az [UTAZÁSI IDŐP.] menüpontban, stb.
(Az egyes menük beállítási képernyőjén)
Jelenítse meg a karakterválasztó-képernyőt
Válassza ki a karaktereket, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot (ismételje)
• A szöveg megjelenik a kurzorpozíciónál.
A karaktertípus módosítása
Nyomja meg a [DISPLAY] gombot (Minden gombnyomásra változik)
A kurzor helye
: Kis betűk/nagy betűk : szimbólum/szám
A szövegbevitel befejeztével válassza a [BEÁLL.] lehetőséget, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Szöveg szerkesztése
A ▲▼◄► gombokkal mozgassa a kurzort a szerkesztendő szöveghez.
• A kurzor áthelyezéséhez használhatja a zoom kart is.
A ▲▼◄► gombok segítségével válassza a [TÖRLÉS] lehetőséget, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot. A ▲▼◄► gombokkal válassza ki a helyes szöveget, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
A GPS funkcióval végezhető műveletek
Ha a [GPS BEÁLL.] menüpont beállítása [ON] vagy , akkor a következő műveletek állnak rendelkezésre.
• [GPS TERÜLET KIVÁL.] → Nyomja meg a [DISPLAY] gombot
A [FELVÉTEL] menü beállítási lépései (20)
A megjelenített beállítási lehetőségek a felvételi módtól függően változhatnak.
: Legfeljebb 30 karaktert írhat be. ([ARCFELISMERÉS] módban a
nevekhez legfeljebb 9 karakter vihető be) A kurzor a zoom csúszka segítségével mozgatható balra és jobbra.
A menüképernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a gombot.
A szöveg legördül, ha nem fér a képernyőre.
A megadott szöveg nyomtatásához használja a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót (128) vagy a
(mellékelt) CD-ROM-lemezen található ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftvert.
112 VQT2R37 VQT2R37 113
Page 58
Megtekintés listaként
(Többszörös lejátszás/Naptári lejátszás)
Lejátszás mód:
Hanggal rögzített mozgóképek/állóképek megtekintése
Lejátszás mód:
Egyszerre 12 (vagy 30) képet tekinthet meg (többszörös lejátszás), vagy egy adott napon készített összes képet megtekintheti (naptári lejátszás).
A hanggal rögzített mozgóképek és állóképek pontosan ugyanúgy játszhatók le, mint ahogyan az állóképek.
Beállítás
Zoom kar
Állítsa a szimbólumhoz
• Képek megtekintése: nyomja meg a ◄► gombokat
A kivételével bármely helyzetbe állíthatja
Válassza ki a képet, és indítsa a lejátszást
Állítsa be több képernyős kijelzésre
A felvétel dátuma
Görgetés
a kar
A visszaállításhoz
Fordítsa a T irányába
Váltás
elfordításával a W irányába
(12 képernyő)
12/30-képernyős kijelzésről egy­képes kijelzésre
Válasszon képet a ▲▼◄► gombokkal, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Csak azok a hónapok jelennek meg a naptárképernyőn, amelyekben készült felvétel.
Az órabeállítás nélkül készült képek 2010. január 1-jei dátummal jelennek meg. Nem jeleníthetők meg elfordítva.
A [KIJELZ.FORG.] funkció nem használható 12 és 30 fényképes megjelenítés esetén.
Azok a képek, amelyeket a [VILÁGIDŐ] beállításaival készített, a célállomás
időzónájának megfelelő dátummal jelennek meg a naptári képernyőn.
(30 képernyő)
Választott dátum (Első kép az adott dátummal)
(Naptári képernyő)
Kép száma
Összesen Görgetősáv
Kép típusa
• [KEDVENC]
• [AVCHD Lite]
• [MOTION JPEG]
• [BABA]
• [HÁZIÁLLAT]
• [UTAZÁSI IDŐP.]
• [VILÁGIDŐ]
• [CÍMSZERK.]
• [SZÖVEGBÉLY.]
•A ▲▼ gombokkal válassza ki a hetet, a ◄► gombokkal pedig a dátumot, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot az adott naphoz tartozó képek 12 képes képernyőn való megjelenítéséhez.
Műveletek mozgókép lejátszása alatt
: Pillanat leállítás/lejátszás: Leállítás: Gyors visszatekerés
(2 lépés) Képkockánkénti visszatekerés (pillanatmegállításkor)
: Gyors előretekerés
(2 lépés) Képkockánkénti előretekerés (pillanatmegállításkor)
• Ha gyors előretekerés vagy visszatekerés közben megnyomja a gombot, a fényképezőgép visszatér a normál lejátszási sebességhez.
• A hangerőt a zoom karral lehet állítani (csak mozgóképnél).
Törlés
(45)
A hanggal rögzített képek hangereje a hangszóró hangerőgombjával módosítható (22).
Előfordulhat, hogy a hanggal rögzített mozgóképek vagy állóképek nem játszhatók le
megfelelően más eszközökön. Ha nagy kapacitású memóriakártyát használ, előfordulhat, hogy a visszatekerés
hosszabb időt vesz igénybe. Bizonyos információk (például képsorszám, fehéregyensúly stb.) nem jelennek meg
az [AVCHD Lite(GPS FELV.)] és [AVCHD Lite] formátumban rögzített mozgóképeknél.
Az [AVCHD Lite]-formátumban rögzített mozgóképek számítógépen
történő megtekintéséhez használja a mellékelt CD-ROM-lemezen található ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftvert.
: [AVCHD Lite(GPS FELV.)]/[AVCHD Lite]
, : [ MOTION JPEG]
:Hanggal rögzített kép
• A mozgókép felvételi idejének kijelzése a lejátszás kezdetekor a már eltelt játékidőre vált. Példa: 1 óra 2 perc 30 másodperc:
1h2m30s
A mozgóképfelvétel hossza
(a példán a VGA ikon látható)
114 VQT2R37 VQT2R37 115
Page 59
Állókép készítése mozgóképről
Lejátszás mód:
Mozgóképek felosztása
Lejátszás mód:
A felhasználónak lehetősége van a mozgókép jeleneteinek állóképként történő mentésére.
Az állóképként rögzíteni kívánt jelenet megjelenítéséhez állítsa meg a mozgóképet lejátszás közben
: Pillanatmegállítás/lejátszás : Gyors visszatekerés (2 lépés)
(pillanatmegállítás közben) egyetlen képkocka visszaléptetése
: Gyors előretekerés (2 lépés)
(pillanatmegállítás közben) egyetlen képkocka előreléptetése
Rögzítse az állóképet
Válassza ki az [IGEN] elemet
Létrejön az állókép.
Egyetlen mozgókép felosztható 2 részre. Ez a funkció kényelmes, ha csak a szükséges jeleneteket szeretné megtartani, vagy törölni szeretné a szükségtelen jeleneteket, hogy helyet szabadítson fel a kártyán, például utazáskor.
Válassza a [LEJÁTSZÁS] menü [VIDEÓ FELOSZT] pontját (→20)
A ◄► gombokkal válassza ki a felosztani kívánt mozgóképet, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot Játssza le a mozgóképet, és a felosztás helyénél állítsa meg
: Pillanatmegállítás/lejátszás : Gyors visszatekerés (2 lépés)
(pillanatmegállítás közben) egyetlen képkocka visszaléptetése
: Gyors előretekerés (2 lépés)
(pillanatmegállítás közben) egyetlen képkocka előreléptetése
Döntse el, hogy melyik pontnál szeretné felosztani a mozgóképet
Válassza ki az [IGEN] elemet
• A beállítást követően a
megnyomásával térhet vissza a menüképernyőre.
A mozgókép két részre oszlik.
Az eredeti, osztatlan mozgókép nem marad meg. (A felosztás után csak a 2 osztott mozgókép marad.)
• A felosztás hosszabb időt vehet igénybe.
Kellően feltöltött akkumulátort (11) vagy (külön megvásárolható) hálózati adaptert és
(külön megvásárolható) DC-csatolót használjon. Ha rendkívül kevés szabad hely maradt a kártyán, előfordulhat, hogy nem osztható fel
a mozgókép. A következő mozgóképek nem oszthatók fel.
• A [KEDVENC] beállításnál megadott mozgóképek
A kép mérete 2M . (Kivéve az olyan mozgóképekről készített állóképeknél,
amelyeknél a [FELV. MINŐSÉG] beállítása [VGA] vagy [QVGA], amikor a képméret 0,3M .) A képminőség egy kicsit gyengébb lesz az eredeti mozgókép képminőségre vonatkozó
beállítása miatt. Előfordulhat, hogy más fényképezőgéppel rögzített mozgóképből nem lehet állóképet
készíteni.
116 VQT2R37 VQT2R37 117
Ez a funkció a DMC-TZ9/DMC-TZ8 modellnél nem áll rendelkezésre. A [VIDEÓ FELOSZT] a DMC-TZ9/DMC-TZ8 modellnél nem áll rendelkezésre.
• A [VÉDELEM] beállítással védett mozgóképek
Nem végezhető 1 másodpercnél rövidebb mozgóképet eredményező felosztás.
A felosztási pontok 0,5 másodperces időközöknél állíthatók be. (Ezáltal lehet némi
eltérés a megadott ponthoz képest.) Felosztás közben ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne távolítsa el a kártyát vagy
az akkumulátort. Ha megteszi, a mozgókép törlődik. Előfordulhat, hogy más fényképezőgéppel rögzített mozgóképet nem lehet vágni.
A [NYOMT.-RA] beállítás a vágást követően törlésre kerül.
Page 60
Különböző lejátszási módok [LEJÁTSZÁSI MÓD]
Lejátszás mód:
A készülékkel készített képek számos módon lejátszhatók.
Beállítás
A kivételével bármely helyzetbe állíthatja
Jelenítse meg a lejátszásimód­választó képernyőt
[NORM. LEJÁTSZ.]
(44)
[DIABEMUTATÓ]
(119)
[LEJÁTSZÁS M.]
(120)
[LEJÁT. GPS ALAPJÁN]
(121)
[UTAZÁS KÉPEI]
(122)
[KATEG. LEJ.]
(124)
[KEDVENC LEJ.]
(125)
Ha nem található memóriakártya a készülékben, a gép a beépített memóriában
található képeket (kivéve a [VÁGÓLAP] képeit) játssza le. A [LEJÁTSZÁSI MÓD] automatikusan [NORM. LEJÁTSZ.] opcióra vált, ha a
FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló beállítása és a fényképezőgép be van kapcsolva, vagy ha felvételi módból lejátszási módba vált. A [KEDVENC LEJ.] lehetőség csak akkor jelenik meg, ha vannak kedvencként beállított
képek, és a [KEDVENC] beállítása [ON].
Válassza ki a lejátszási módot a
menüből
[DIABEMUTATÓ]
Képek automatikus lejátszása sorrendben, zenére. Képek tévéképernyőn való megtekintéséhez javasolt.
Válassza ki a lejátszási üzemmódot
[ ÖSSZES] : Minden kép lejátszása
[CSAK KÉP]: Állóképek és hanggal rögzített állóképek lejátszása
[CSAK MOZGÓKÉP]: Kizárólag mozgóképek lejátszása
[GPS-ES LEJÁTSZÁS]
Helynév vagy tájékozódási pont kiválasztása az egy helyen rögzített képek lejátszásához. (A ▲▼◄► gombokkal válassza ki a helynevet és a tájékozódási pontot, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot) (121)
[UTAZÁS]: Kizárólag az [UTAZÁSI IDŐP.] vagy a
[KATEGÓRIAVÁLASZTÁS]:
[KEDVENC]: A [KEDVENC] képek lejátszása
[HELYSZÍN] használatával készített képek lejátszása (→122)
A kategória kiválasztása és csak a kategóriához tartozó állóképek lejátszása. (Válasszon kategóriát a ▲▼◄► gombokkal, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot.) (124)
(csak akkor jelenik meg, ha vannak [KEDVENC] képek és a beállítás [ON])
:
/ [ÚTICÉL]
funkció
Állítsa be a lejátszási effektusokat
[EFFEKT] (Válasszon zenét és effektusokat
a kép hangulatának megfelelően)
A fényképezőgép az optimális effektusokat választja ki a
[AUTO]
[NATURAL] [SLOW] [SWING] [URBAN] [OFF]
Ha az . lépésben a [CSAK MOZGÓKÉP] lehetőséget választotta, akkor az [EFFEKT] beállítása [OFF] lesz. Az időtartam sem állítható be.
[NATURAL], a [SLOW], a [SWING] és az [URBAN] közül (csak a [KATEGÓRIAVÁLASZTÁS] beállítással érhető el)
Lejátszás nyugodt zenével és képátmeneti effektusokkal
Lejátszás mozgalmasabb zenével és képátmeneti effektusokkal
Nincs effektus
[IDŐTAR TAM]
[ISMÉTEL] [OFF]/[ON] (Ismétlés)
[HANG]
[BEÁLLÍTÁS]
[1 SEC.] / [2 SEC.] / [3 SEC.] /
[5 SEC.] (Csak akkor elérhető, ha az [EFFEKT] [OFF] állásban van.)
[OFF]: Lejátszás közben nincs
zene és hang.
[AUTO]:
Állóképek lejátszásakor zene, hanggal rögzített mozgóképek vagy állóképek lejátszásakor a rögzített hang hallható.
[ZENE]:
Zenei hatás hallható.
[AUDIÓ]:
A hanggal rögzített mozgóképek és állóképek rögzített hangja hallható.
A ▲ gombokkal válassza a [KEZDÉS] lehetőséget, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• Nyomja meg a gombot, ha a diabemutató alatt szeretne visszatérni a menüképernyőhöz.
118 VQT2R37 VQT2R37 119
Page 61
Különböző lejátszási módok [LEJÁTSZÁSI MÓD]
(folytatás)
Lejátszás mód:
A diabemutató közben végezhető műveletek
Mozgóképlejátszás közben Képlejátszás közben
Pillanat leállítás/lejátszás
(Szüneteltetéskor) Előző (Lejátszás közben) Az éppen lejátszott mozgókép elejére ugrás*
Hangerő csökkentése
Az előző kép jelenik meg, ha a mozgóképből kevesebb mint 3 másodpercet játszott le a készülék.
Ha az [URBAN] funckiót választotta, a képek fekete-fehérben jelennek meg az
effektusnak köszönhetően. Bizonyos lejátszási effektusok nem használhatók, ha HDMI-minikábellel jeleníti meg a
képeket televízión. Zenei effekteket nem lehet hozzáadni.
Az időtartam beállítása mozgóképlejátszás közben nem működik.
A készülék levágja az eltérő képarányú képek széleit, hogy a képek kitöltsék a teljes képernyőt.
Leállítás
Következő
Hangerő növelése
(Szüneteltetés közben) Előző
Pillanat leállítás/lejátszás
Leállítás
Hangerő csökkentése
(Szüneteltetés közben) Következő
Hangerő növelése
A [LEJÁTSZÁSI MÓD] váltásának lépései (118)
[LEJÁT. GPS ALAPJÁN]
A felhasználónak lehetősége van kiválasztani a lejátszani kívánt képek készítési helyéhez tartozó helynevet vagy tájékozódási pontot.
Válassza ki azokat a földrajzi területeket, amelyeken készített képeket le szeretné játszani
Válasszon a megjelenített helynevek és tájékozódási pontok közül
Megjelenik a helynév vagy tájékozódási pont első betűje
Megjelenített felvételi hely
[LEJÁTSZÁS M.]
Ez a lejátszási mód olyankor hasznos, ha csak képeket vagy [AVCHD Lite]-formátumban (vagy [MOTION JPEG]-formátumban) rögzített mozgóképeket kíván lejátszani.
Tekintse meg a képeket
• Kép törlése Nyomja meg a (törlés) gombot
Előző Következő
Válassza ki az adattípust
Nem jeleníthető meg a naptárképernyő.
Több kép esetén a megjelenítés hosszabb időt igényelhet.
Csak az alábbi menüpontok használhatók a [LEJÁT. GPS ALAPJÁN] funkció
használata közben. [HELYN.SZERK.], [KIJELZ.FORG.], [NYOMT.-RA], [VÉDELEM] A [LEJÁT. GPS ALAPJÁN] bezárásakor váltson a [NORM. LEJÁTSZ.] beállításra
Képek megtekintése
• A kép törléséhezNyomja meg a gombot.
Előző Következő
A [LEJÁTSZÁS M.] menüpontból való kilépéshez válassza a [NORM. LEJÁTSZ.]
beállítást. Ezenkívül az [AVCHD Lite(GPS FELV.)] módban rögzített mozgóképek lejátszásához is
az [AVCHD Lite] pontot válassza.
120 VQT2R37 VQT2R37 121
A [LEJÁTSZÁS M.] a DMC-TZ9/DMC-TZ8 modellnél nem áll rendelkezésre.
Page 62
Különböző lejátszási módok [LEJÁTSZÁSI MÓD]
(folytatás)
Lejátszás mód:
[UTAZÁS KÉPEI]
Csak az úti célnál készített képek lejátszása.
Lejátszás utazási dátum szerint
A képek lejátszhatók az utazási dátum szerint, ha a felvétel készítésekor be volt kapcsolva az [UTAZ. BEÁLL.] /[UTAZÁSI IDŐP.] funkció.
Válassza ki az [UTAZÁSI IDŐP.] elemet
• Az [ÖSSZES] lehetőség választása esetén az összes olyan kép megjelenik, amelynél be volt állítva az [UTAZ. BEÁLL.]
/[UTAZÁSI IDŐP.] .
Válassza ki a dátumot, amely napon készített képeket le szeretné játszani
A kiválasztott napon rögzített képek listaszerűen jelennek meg.
• Nem jelennek meg azok a hónapok, amelyekben nem készültek képek.
• 2000 januárja és 2099 decembere közötti dátumok jeleníthetők meg.
• Ha több képet is rögzítettek ugyanazzal a dátummal,
▲▼: Hét kiválasztása ◄►: Nap kiválasztása
Válassza ki a képet
akkor az aznap elsőként rögzített kép jelenik meg a naptárképernyőn.
• Ha eltérő időzónában lévő helyet adott meg a [CÉLÁLLOMÁS] beállításnál, a rögzített kép a helyi időzónának megfelelő dátummal és idővel jelenik meg a naptárban.
A kép megjelenik.
A [LEJÁTSZÁSI MÓD] váltásának lépései (118)
Lejátszás úti cél szerint
A képek lejátszhatók úti cél szerint, ha a kép rögzítésekor be volt állítva a [HELYSZÍN].
Válassza ki a [HELYSZÍN] elemet
Válassza ki a menüelemet
• Több kép esetén a megjelenítés hosszabb időt igényelhet.
• Azon képek közül, amelyekhez be volt állítva a [HELYSZÍN], a legkisebb fájlsorszámú jelenik meg reprezentatív képként.
Tekintse meg a képeket
• Kép törlése Nyomja meg a (törlés) gombot
Előző Következő
A [VÁGÓLAP] képei nem jelennek meg még akkor sem, ha a képekhez be van állítva
az [UTAZÁS ÜZEMMÓD]. Csak az alábbi menüpontok használhatók az [UTAZÁS KÉPEI] funkció használata
közben. [HELYN.SZERK.], [KIJELZ.FORG.], [NYOMT.-RA], [VÉDELEM]
122 VQT2R37 VQT2R37 123
Page 63
Különböző lejátszási módok [LEJÁTSZÁSI MÓD]
(folytatás)
Lejátszás mód:
A [LEJÁTSZÁSI MÓD] váltásának lépései (118)
[KATEG. LEJ.]
A képeket automatikusan lehet osztályozni, majd kategóriánként megtekinteni. Az automatikus osztályozás akkor kezdődik, amikor kiválasztja a [KATEG. LEJ.] pontot a lejátszásimód-választó menüből.
Válassza ki a kategóriát
Képeket tartalmazó kategóriák ikonjai (sötétkék)
A képek száma (néhány másodperc után jelenik meg)
•A (meghatározott személy képeinek lejátszása) funkcióhoz a ▲▼◄► gombokkal válassza ki a személyt, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
[KATEGÓRIA]
Képek megtekintése
• Képek törléséhez Nyomja meg a
Előző Következő
A naptárkijelző nem használható.
A készülék nem kategorizálja azokat a képeket, amelyek [NÉV] beállítás nélkül
készültek [ARCFELISMERÉS] funkcióval. Csak a következő lejátszási menüpontok állíthatók be.
[HELYN.SZERK.], [KIJELZ.FORG.], [NYOMT.-RA], [VÉDELEM] A [KATEG. LEJ.] bezárásához válassza a [NORM. LEJÁTSZ.] opciót.
gombot.
Felvételi információk
(pl. motívumprogramok)
Arcfelismeréssel készített képek
[PORTRÉ]/[i PORTRÉ]/ [BŐRTÓNUS-LÁGY.]/ [ÁTALAKÍTÁS]/ [ÖNARCKÉP]/ [ÉJSZAKAI PORTRÉ] [i ÉJSZAKAI PORTRÉ]/ [BABA]/[i BABA]
[TÁJKÉP]/[i TÁJKÉP]/ [NAPNYUGTA]/[LÉGI FOTÓ]/[i NAPNYUGTA]
[ÉJSZAKAI PORTRÉ]/ [i ÉJSZAKAI PORTRÉ]/ [ÉJSZAKAI TÁJKÉP]/ [i ÉJSZAKAI TÁJKÉP]/ [CSILLAGOS ÉG]
[SPORT]/[PARTY]/ [GYERTYAFÉNY]/ [TŰZIJÁTÉK]/[VÍZPARTI]/ [HÓ]/[LÉGI FOTÓ]
[BABA]/[i BABA]
[HÁZIÁLLAT]
[ÉTEL]
[VÍZALATTI]
[MOZGÓKÉP]
/
[KEDVENC LEJ.]
A [KEDVENC] képek manuális lejátszása (csak akkor jelenik meg, ha vannak [KEDVENC] képek, és a beállítás értéke [ON]).
Képek megtekintése
Előző Következő
A naptárkijelző nem használható.
Csak a következő lejátszási menüpontok állíthatók be.
[HELYN.SZERK.], [KIJELZ.FORG.], [NYOMT.-RA], [VÉDELEM] A [KEDVENC LEJ.] bezárásához válassza a [NORM. LEJÁTSZ.] opciót.
124 VQT2R37 VQT2R37 125
Page 64
A [LEJÁTSZÁS] menü használata
Lejátszás mód: (Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát bárhová, kivéve a szimbólumhoz)
A [LEJÁTSZÁS] menü beállítási lépései (20)
A rögzített képek szerkeszthetők és védetté tehetők.
• A lejátszás módjától függően bizonyos [LEJÁTSZÁS] menüpontok nem jelennek meg. Képek
[SZÖVEGBÉLY.], [ÁTMÉRET.]
• fényképezőgép új képeket hoz létre. A szerkesztés megkezdése előtt bizonyosodjon meg arról, hogy elegendő szabad hely áll rendelkezésre a beépített memórián vagy a memóriakártyán.
vagy hasonló eszközökkel való szerkesztése után a
[NAPTÁR]
A naptárt megjelenítő képernyőn válasszon ki egy dátumot kizárólag az adott napon készített képek megtekintéséhez (114).
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Ez a beállítás csak akkor alkalmazható, ha a lejátszási mód [NORM. LEJÁTSZ.].
Válassza a [NAPTÁR] pontot
[LEJÁTSZÁS] menü
[CÍMSZERK.]
Címet stb. adhat kedvenc állóképeihez.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Válassza a [CÍMSZERK.] pontot
[LEJÁTSZÁS] menü
A ▲▼ gombok segítségével válassza az [EGY KÉP] vagy [TÖBBET] lehetőséget, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Válassza ki a képet
[EGY KÉP]
[TÖBBET] (akár 50 kép ugyanazzal a szöveggel)
[CÍMSZERK.] Már be van állítva a
[CÍMSZERK.]
• Visszavonáshoz Nyomja meg újra a [DISPLAY] gombot
• A beállításhoz Nyomja meg a [MENU/ SET] gombot.
beállítás
Adja meg a karaktereket (Szöveg megadása (113))
(A megerősítést követően a [EGY KÉP] beállításhoz.)
Szerkesztéshez
Válassza az [EGY KÉP] lehetőséget az gombokkal, nyomja meg a [MENU/SET] gombot javítsa a szöveget, és válassza a [KILÉPÉS] pontot a menühöz való visszatéréshez nyomja meg az gombot.
Nem lehet használni más eszközökkel felvett képeknél, védett képeknél vagy mozgóképeknél.
A szöveg kinyomtatásához használja a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót vagy a mellékelt CD-
ROM-lemezt ‘PHOTOfunSTUDIO’.
megnyomásával térhet vissza a menüképernyőre az
-es lépésben válassza ki a képet a ◄►
[HELYN.SZERK.]
A GPS funkcióval rögzített, helynévre vonatkozó adatok szerkeszthetők.
Művelet: A lejátszás képernyő megjelenése után nyomja meg a [MENU/SET]
gombot, és válassza a
Válassza ki a képet
[LEJÁTSZÁS] menü [HELYN.SZERK.] pontját
Adja meg a karaktereket
(Szöveg megadása (113))
Válassza ki az [IGEN] elemet
Válassza ki a szerkeszteni kívánt földrajzi vagy tájékozódásipont-nevet.
Ha másik földrajzi vagy tájékozódásipont-nevet is szeretne szerkeszteni, ismételje meg a – lépést
• A beállítást követően a megnyomásával térhet vissza a
Válassza ki a [REPLACE]
menüképernyőre.
elemet
Földrajzi név vagy tájékozódási pont nevének törlése
A
lépésben a gomb segítségével válassza a [DELETE] lehetőséget, majd
válassza az [IGEN] lehetőséget.
[VIDEÓ FELOSZT]
A felesleges jelenetek törlése érdekében a mozgóképek vághatók. Részletek (117)
126 VQT2R37 VQT2R37 127
Page 65
A [LEJÁTSZÁS] menü használata (folytatás)
Lejátszás mód: (Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát bárhová, kivéve a szimbólumhoz)
[SZÖVEGBÉLY.]
A felvétel dátuma és ideje, a földrajzi helyre vonatkozó információ, a [BABA] és [HÁZIÁLLAT] motívumprogramban mentett szöveg, az [UTAZÁSI IDŐP.] és a [CÍMSZERK.] mind rákerül az állóképre. Ideális normál méretű nyomtatás esetén.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Válassza a [SZÖVEGBÉLY.] pontot
A ▲▼ gombok segítségével válassza az [EGY KÉP] vagy [TÖBBET] lehetőséget, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Válassza ki a képet
[EGY KÉP]
[TÖBBET] (akár 50 kép)
[SZÖVEGBÉLY.] beállítás
• Törléshez Nyomja meg újra a
• A beállításhoz Nyomja meg a
[DISPLAY] gombot.
[MENU/SET] gombot.
Válassza ki a tételeket, és végezze el a beállításokat mindegyikre
Az
[OFF] beállítású elemek nem kerülnek bélyegzésre
[LEJÁTSZÁS] menü
Adja meg, hogy szeretné-e az életkort a képre bélyegezni
• Ha a lépésnél a [NÉV] beállítása [OFF], ez a képernyő nem jelenik meg.
Válassza az [IGEN] pontot
(A képernyő eltér a képméretnek stb. megfelelően)
• Az [EGY KÉP] lehetőség kiválasztása után, az meg a való visszatéréshez.
• A képméret csökkeni fog, ha az érték nagyobb mint 3 M. A kép enyhén szemcsésebb lesz.
. lépést követően nyomja
gombot a menüképernyőhöz
Képarány
4 : 3 3 M 3 : 2 2,5 M
16 : 9 2 M
A [SZÖVEGBÉLY.]
pont után
A [LEJÁTSZÁS] menü beállítási lépései (20)
Képre bélyegezhető adatok
[FÉNYK. DÁTUM] [IDŐ NKÜL]: A rögzítési dátum bélyegzése
[NÉV]
[ÚTICÉL]
[UTAZÁSI IDŐP.] Az [UTAZÁS ÜZEMMÓD] [UTAZÁSI IDŐP.] pontjánál mentett utazási dátum
[CÍM] A [CÍMSZERK.] pontnál mentett szöveg bélyegzése [ORSZÁG/RÉGIÓ] [MEGYE/ÁLLAM] [TELEPÜLÉS] [TÁJÉK. PONT]
• A menüponthoz tartozó adat nem bélyegezhető a képre, ha a menüpont beállítása [OFF].
A bélyegzett szöveg ellenőrzéséhez
‘Zoom lejátszásakor’ (44)
Nem használható más készülékkel készített képekhez, az óra beállítása nélkül készített
képekhez, mozgóképekhez vagy hangot tartalmazó képekhez. Miután alkalmazta a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót, a képeket nem lehet átméretezni
vagy levágni, és nem változtathatók meg a képek [SZINTBEÁLL.], [KÉPAR.KONV.], [SZÖVEGBÉLY.] és dátumnyomtatási beállításai. Egyes nyomtatókon le lehet vágni a karaktereket.
A 0,3M vagy annál kisebb méretű képre bélyegzett szöveg nehezen olvasható.
Ne hajtson végre dátumnyomtatási beállításokat dátumbélyegzővel ellátott
képeken boltban vagy nyomtatón. (Átfedés lehet a dátumnyomtatásnál.)
[IDŐVEL]: A rögzítési dátum és idő bélyegzése
: Az arcfelismerés funkciónál mentett név bélyegzése
: A [BABA] vagy [HÁZIÁLLAT] funkciónál mentett név bélyegzése
Az [UTAZÁS ÜZEMMÓD] [HELYSZÍN] mentett úti cél bélyegzése
bélyegzése
A GPS funkcióval rögzített, helynévre vonatkozó adatok bélyegzése
• Ha a szöveg, például a földrajzi név vagy a tájékozódási pont neve túl hosszú, előfordulhat, hogy nem lehet a teljes szöveget a képre bélyegezni.
/ [ÚTICÉL]
pontjánál
128 VQT2R37 VQT2R37 129
Page 66
A [LEJÁTSZÁS] menü használata (folytatás)
Lejátszás mód: (Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát bárhová, kivéve a szimbólumhoz)
A [LEJÁTSZÁS] menü beállítási lépései (20)
[ÁTMÉRET.]
A képméret csökkenthető, hogy megkönnyítse az e-mail mellékletek elkészítését, a honlapokon való használatot stb. (A legalacsonyabb felvételiképpont-szint használatával rögzített állóképek mérete nem csökkenthető tovább.)
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot [LEJÁTSZÁS] menü
[EGY KÉP]
Válassza az [ÁTMÉRET.] pontot
Válassza az [EGY KÉP] lehetőséget
Válassza ki a méretet
Jelenlegi méret
Méret a változtatás után
Válassza az [IGEN] pontot
Válassza ki a képet
A megerősítést követően a megnyomásával térhet vissza a menüképernyőre.
[TÖBBET]
A fenti lépésnél válassza a [TÖBBET] lehetőséget
Válassza ki a képet
(akár 50 kép)
Válassza ki a méretet
Az átméretezés leírásának megtekintéséhez: Nyomja meg a [DISPLAY] gombot
Válassza ki a pixelszámot az átméretezés után
Pixelszám az átméretezés előtt/után
• Törléshez Nyomja meg újra a
• A beállításhoz
[DISPLAY] gombot.
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Átméretezési beállítás
A ▲ gomb segítségével válassza az [IGEN] lehetőséget, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Átméretezés után romlik a képminőség.
Nem használható mozgóképeknél, hangot tartalmazó képeknél vagy szövegbélyegzővel ellátott képeknél.
Előfordulhat, hogy nem kompatibilis más eszközökkel felvett képekkel.
Nagyítsa fel képeit, és vágja le a nem kívánt területeket.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot [LEJÁTSZÁS] menü
A ◄► gombok segítségével válassza ki az állóképet, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Válassza ki a levágandó területet
A ▲ gomb segítségével válassza az [IGEN] lehetőséget, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• A megerősítést követően a megnyomásával térhet vissza a menüképernyőre.
A szélvágást követően romlik a képminőség.
Nem használható mozgóképeknél, hangot tartalmazó képeknél vagy szövegbélyegzővel ellátott képeknél.
Előfordulhat, hogy nem kompatibilis más eszközökkel felvett képekkel. Nem másolhatók az eredeti arcfelismerési információk, ha a képek egy részét levágták.
A kép enyhe dőlése javítható.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A ◄► gombok segítségével válassza ki az állóképet, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Korrigálja a dőlést
A ▲ gomb segítségével válassza az [IGEN] lehetőséget, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• A megerősítést követően a megnyomásával térhet vissza a menüképernyőre.
A dőlés korrekciójával a kép minősége kissé csökken.
A dőlés kiigazításának hatására előfordulhat, hogy az eredményül kapott kép kevesebb pixelt tartalmaz, mint az eredeti kép.
Előfordulhat, hogy nem kompatibilis más eszközökkel rögzített képekkel.
Nem használható mozgóképeknél, hangot tartalmazó képeknél vagy szövegbélyegzővel ellátott képeknél.
Nem másolhatók az eredeti arcfelismerési információk, ha a képeken szintbeállítást végeztek.
Válassza a [LEVÁG] pontot
Növelés
Válassza a [SZINTBEÁLL.] lehetőséget
[LEVÁG]
A pozíció
megváltoztatása
Levágás
[SZINTBEÁLL.]
[LEJÁTSZÁS] menü
130 VQT2R37 VQT2R37 131
Page 67
A [LEJÁTSZÁS] menü használata (folytatás)
Lejátszás mód: (Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát bárhová, kivéve a szimbólumhoz)
A [LEJÁTSZÁS] menü beállítási lépései (20)
[KÉPAR.KONV.]
Nyomtatáshoz konvertálja a képaránnyal készített képeket vagy képarányúra.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot [LEJÁTSZÁS] menü
Válassza a [KÉPAR.KONV.] pontot
Válassza a vagy a képarányt
Válassza a vízszintes helyzetet, és konvertáljon
(Mozgassa a portré
képeket a ▲▼
gombok használatával)
Válasszon egy képarányú képet
A körvonalazott méret megváltoztatása
A ▲ gomb segítségével válassza az [IGEN] lehetőséget, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A megerősítést követően a megnyomásával
A képarány megváltoztatása után nőhet a képméret.
Nem használható mozgóképeknél, hangot vagy szövegbély. elemet tartalmazó
képeknél vagy nem DCF-fájloknál (44). Előfordulhat, hogy nem kompatibilis más eszközökkel felvett képekkel. Nem másolhatók az eredeti arcfelismerési információk, ha a képen képarány-konverziót végeztek.
térhet vissza a menüképernyőre.
[KIJELZ.FORG.]
Automatikusan elforgatja a portré képeket.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Válassza a [KIJELZ.FORG.] pontot
[LEJÁTSZÁS] menü
Válassza az [ON] értéket
[KEDVENC]
Ha a kedvenc képeit megjelöli egy ( ) csillaggal, akkor lehetősége nyílik csak ezeknek a képeknek a lejátszására a [DIABEMUTATÓ] vagy a [KEDVENC LEJ.] funkció segítségével, vagy az összes kép törlésére a kedvencek kivételével (45).
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Válassza a [KEDVENC] pontot
[LEJÁTSZÁS] menü
Válassza az [ON] értéket
Zárja be a menüt
Válassza ki a képet, és végezze el a beállítást (ismételje)
Beállításkor jelenik meg (nem jelenik meg, ha [OFF]).
Az összes felvétel törlése
Válassza a [MÉGSE] lehetőséget az Előfordulhat, hogy egyes más készülékekkel készített képeket nem lehet kedvencnek
beállítani. A mellékelt szoftverrel ‘PHOTOfunSTUDIO’ is végrehajtható a beállítás/feloldás.
-es lépésben, majd válassza az [IGEN] opciót.
Maximálisan 999 képet lehet kiválasztani. ( AVCHD Lite mozgóképek esetén 999
vagy több kép is beállítható. )
• A feloldáshoz Nyomja meg újra a gombot.
[ON] [OFF]
A [KIJELZ.FORG.] funkció nem használható mozgóképeknél.
Előfordulhat, hogy egyes felfelé vagy lefelé néző képet nem lehet automatikusan elforgatni.
Előfordulhat, hogy egyes más készülékekkel készített képek elforgatása nem lehetséges. Többfényképes lejátszás esetén a képek nem forgathatók.
Számítógépen csak akkor jelenik meg elfordítva, ha Exif-kompatibilis (44) a környezet
(operációs rendszer, szoftverek).
132 VQT2R37 VQT2R37 133
Page 68
A [LEJÁTSZÁS] menü használata (folytatás)
Lejátszás mód: (Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát bárhová, kivéve a szimbólumhoz)
A [LEJÁTSZÁS] menü beállítási lépései (20)
[NYOMT.-RA]
A kép-/képszám-/dátumnyomtatási beállítások végrehajthatók, amikor DPOF-nyomtatóval kompatibilis boltokban vagy nyomtatókkal nyomtat. (A kompatibilitás ellenőrzéséhez érdeklődjön a boltban)
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot [LEJÁTSZÁS] menü
Válassza a [NYOMT.-RA] pontot
Állítsa be a védelmet a képtörlés megakadályozásához. Megakadályozza a fontos képek törlését.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot [LEJÁTSZÁS] menü
Válassza az [EGY KÉP] vagy a [TÖBBET] lehetőséget
Válassza ki a képet
[EGY KÉP]
[TÖBBET]
Állítsa be a képek számát
(ha a [TÖBBET] funkciót használja, akkor ismételje meg a -es és a -as lépéseket (legfeljebb 999 kép))
Az összes felvétel törlése
Válassza a [MÉGSE] lehetőséget az Ha PictBridge-kompatibilis nyomtatókat használ, akkor ellenőrizze az aktuális nyomtató beállításait,
mivel előfordulhat, hogy ezek prioritást élveznek a fényképezőgép beállításaival szemben. Ha boltban szeretne nyomtatni a beépített memóriából, akkor a beállítások
végrehajtása előtt először másolja a képeket kártyára A DCF szabvánnyal nem kompatibilis fájlokhoz nem állítható be (
A más eszközökkel beállított egyes DPOF információk nem használhatók. Ezekben az esetekben
törölje az összes DPOF információt, és végezze el újra a beállításokat ezzel a fényképezőgéppel. Nem hajthatók végre a dátumnyomtatási beállítások azoknál a képeknél, amelyekre
a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót alkalmazta. Ezek a beállítások akkor is törlődnek, ha a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót később alkalmazza. Az [AVCHD Lite]-formátumban rögzített mozgóképek nem választhatók.
[EGY KÉP]
Dátumnyomtatás beállítása/kikapcsolása Nyomja meg a [DISPLAY] gombot.
A megerősítést követően a megnyomásával térhet vissza a menüképernyőre.
Nyomtatandó képek száma
Dátumnyomtatás beállítása
-es lépésben, majd válassza az [IGEN] opciót.
[TÖBBET]
(137)
44
Nyomtatandó képek száma
Dátumnyomtatás beállítása
.
).
Válassza a [VÉDELEM] pontot
Válassza az [EGY KÉP] vagy a [TÖBBET] lehetőséget
Válassza ki a képet, és hajtsa végre a beállítást
[EGY KÉP]
Védett kép
Az összes felvétel törlése
Válassza a [MÉGSE] lehetőséget az
Az összes beállítás kikapcsolásának visszavonása
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Előfordulhat, hogy más eszközök esetén nem működik.
A formázásnál még a védett fájlok is törlődnek.
Ha az írásvédelmi kapcsoló ‘LOCK’ állásban van, a képek még akkor sem törölhetők,
ha nem állított be rájuk védelmet a fényképezőgép védelmi funkciójával.
[VÉDELEM]
[TÖBBET]
Védett kép
-es lépésben, majd válassza az [IGEN] opciót.
• Törléshez Nyomja meg újra a [MENU/SET] gombot.
• A megerősítést követően a megnyomásával térhet vissza a menüképernyőre.
134 VQT2R37 VQT2R37 135
Page 69
A [LEJÁTSZÁS] menü használata (folytatás)
Lejátszás mód: (Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát bárhová, kivéve a szimbólumhoz)
A [LEJÁTSZÁS] menü beállítási lépései (20)
[ARCFEL. SZERK.]
A felhasználó szerkesztheti vagy törölheti azon képek arcfelismerési adatait, amelyeket hibásan ismert fel a fényképezőgép.
Művelet: A lejátszás képernyő megjelenése után nyomja meg a [MENU/SET]
gombot, és válassza a
[LEJÁTSZÁS] menüt [ARCFEL. SZERK.]
Válassza ki a [REPLACE] vagy [DELETE] elemet
Válassza ki a képet
Válassza ki a lecserélni kívánt személyt
Válassza ki az [IGEN] elemet
A beépített memória és a memóriakártya között szabadon másolhatók a képek.
Beállítás: Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Válassza a [MÁSOLÁS] pontot
Másolási módszer kiválasztása (irány)
[MÁSOLÁS]
[LEJÁTSZÁS] menü
: Másolja át az összes képet a beépített
memóriából a kártyára (folytassa a ) -as lépésre. (A vágólapon lévő képeket nem lehet másolni. Használja a [VÁGÓLAP] menü [MÁSOLÁS] pontját (111).)
: Egyesével másolja a képeket a kártyáról a
beépített memóriába.
: Egyesével másolja a képeket a kártyáról a
vágólap mappába (a beépített memóriában) (mozgóképek kivételével).
A ◄ ► gombokkal válassza ki a képet, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot (a és funkció használatához)
Válassza az [IGEN] lehetőséget
• Törléshez Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• A megerősítést követően a megnyomásával térhet
Válasszon ki egy személyt a képről
• A [DELETE] funkció használatához ugorjon az
• Nem választhat ki olyan személyt, akihez nem mentett arcfelismerési adatokat.
Az arcfelismerési adatok nem állíthatók vissza törlés után.
Azok a képek, amelyekhez tartozó összes arcfelismerési adatot törölte a felhasználó,
nem kerülnek bele egyik arcfelismerési kategóriába sem a [KATEG. LEJ.] funkció használatakor. A védett képek arcfelismerési adatai nem szerkeszthetők.
lépésre
• A beállítást követően a megnyomásával térhet vissza a menüképernyőre.
Ha nincs elég hely a beépített memóriában a másolás végrehajtásához, akkor
kapcsolja ki a készüléket, távolítsa el a kártyát és töröljön képeket a beépített memóriából (a vágólapon lévő képek törléséhez állítsa az üzemmódválasztó tárcsát a vágólap üzemmódba). A képadatok belső memóriából memóriakártyára történő másolása félbeszakad, ha
nincs elegendő hely a kártyán. Ajánlott a belső memóriánál (kb. 15 MB , kb. 40 MB
) nagyobb kapacitású memóriakártyát használni.
A képek másolása több percbe is telhet. Másolás alatt ne kapcsolja ki a készüléket
vagy ne hajtson végre más műveleteket. Beépített memóriából kártyára történő másoláskor ( ) létrejön egy új mappa, ha a
másolás célhelyén azonos nevek (mappa-/fájlnevek) vannak. Azonos nevű fájlok nem másolódnak a kártyáról a beépített memóriába ( ). A nyomtatási és védelmi beállítások nem másolódnak át. A másolás után végezze el
ismét a beállításokat. Csak Panasonic digitális fényképezőgépről (LUMIX) lehet képeket másolni.
Másolás után az eredeti képek nem törlődnek (a képek törléséhez (45)).
Ez a beállítás csak akkor alkalmazható, ha a lejátszási mód [NORM. LEJÁTSZ.].
Az [AVCHD Lite]-formátumban rögzített mozgóképek nem választhatók.
vissza a menüképernyőre.
• Miután megtörtént az összes kép másolása a beépített memóriáról a memóriakártyára, a kijelző automatikusan visszatér a lejátszás képernyőhöz. (Az itt látható képernyő csak példa)
136 VQT2R37 VQT2R37 137
Page 70
A rögzített állóképek és mozgóképek megőrzése
Az e fényképezőgéppel készített álló- és mozgóképek másolása más készülékekre a felvétel formátumától függően változik (JPEG, AVCHD Lite*, Motion JPEG). Kövesse a másik készüléknek megfelelő utasításokat.
Csak
Képek átjátszása AV-kábel segítségével
Rendelkezésre álló fájltípusok:
A fényképezőgéppel lejátszott videofelvételek DVD-felvevő, videomagnó vagy hasonló eszköz segítségével átjátszhatók adathordozóra, például DVD lemezre, merevlemezre vagy videoszalagra. Ez a módszer azért hasznos, mert lehetővé teszi az olyan készülékkel történő átjátszást is, amely nem kompatibilis a nagy felbontású (AVCHD) képekkel. A képminőség nagy felbontásúról normál felbontásúra csökken.
A példában a DMC­TZ10 modell látható AV-kábel (mindig a mellékelt kábelt használja)
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a felvevőegységhez
Indítsa el a lejátszást a
Mozgó
AVCHD Lite∗, Motion JPEG
fényképezőgépen Indítsa el a felvételt a
felvevőegységen
• A felvétel (átjátszás) leállításához először
A felvevő bemeneti aljzatához
A mellékelten kívül ne használjon más AV-kábelt.
4:3-as képarányú televízió használatakor mindig állítsa át a fényképezőgépen a
[TV-KÉPARÁNY] beállítását (26) [4:3]-ra az átjátszás megkezdése előtt. A [16:9] beállítással átjátszott mozgóképek függőlegesen megnyújtva jelennek meg a 4:3-as képarányú televízión. Az átjátszási műveletek előtt ajánlott megnyomni a fényképezőgép [DISPLAY] gombját,
és kikapcsolni az LCD kijelzőt. (46) Az átjátszási és lejátszási módszerekkel kapcsolatos tudnivalókhoz tekintse át a
felvevőkészülék használati utasítását.
állítsa le a felvételt a felvevőegységen, majd ezt követően állítsa le a lejátszást a fényképezőgépen.
Másolás számítógépre a ‘PHOTOfunSTUDIO’ alkalmazás segítségével
Rendelkezésre álló fájltípusok:
A mellékelt CD-ROM-lemezen található ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftver használatával számítógépen dolgozhat a rögzített képekkel.
A ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftver fő funkciói
• Rögzített állóképek vagy mozgóképek számítógépre másolása
• Számítógépre másolt állóképek vagy mozgóképek biztonsági mentése adathordozóra, például DVD-re
• Állóképek szerkesztése számítógépen
• [AVCHD Lite] formátumban rögzített mozgóképek konvertálása normál képminőségűvé DVD­Video formátumú fájl létrehozása érdekében
• [PANORÁMASEGÉD] motívumprogrammal rögzített állóképek összefűzése panorámaképpé
• Rögzített állóképek e-mail üzenethez csatolása
• Rögzített mozgóképek feltöltése a YouTube webhelyre
Állókép
JPEG/
Mozgó
AVCHD Lite∗, Motion JPEG
Telepítse a ‘PHOTOfunSTUDIO’ alkalmazást a számítógépre
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez
• A csatlakoztatás lépései (141)
A ‘PHOTOfunSTUDIO’ alkalmazás segítségével másolja át a képeket a számítógépre
• A ‘PHOTOfunSTUDIO’ alkalmazás használatáról részletesen a ‘PHOTOfunSTUDIO’ kézikönyvben (PDF) olvashat.
A másolt AVCHD Lite-formátumú mozgóképeket tartalmazó fájlok és mappák nem játszhatók le és nem szerkeszthetők, ha az Intéző vagy hasonló program segítségével törölte, módosította vagy áthelyezte őket. Az AVCHD Lite-formátumú mozgóképek kezeléséhez mindig a ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftvert használja.
A készülékhez mellékelt CD-ROM-lemezen található ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftverrel állóképeket és mozgóképeket másolhat számítógépére, és lejátszhatja őket.
138 VQT2R37 VQT2R37 139
Page 71
Számítógépével használva
Egyes számítógépek képesek közvetlenül a fényképezőgép memóriakártyájáról beolvasni az adatokat. A részleteket lásd a számítógép kézikönyvében.
Az álló- és mozgóképek átmásolhatók számítógépre, ha a fényképezőgépet számítógéphez csatlakoztatja.
• Ha a számítógép nem támogatja az SDXC-memóriakártyákat, megjelenik egy üzenet, amely a kártya formázására kéri a felhasználót. (Ne formázza a kártyát. Ezzel törlődnek a rögzített képek.) Ha a számítógép nem ismeri fel a kártyát, látogasson el az alábbi támogatási webhelyre. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Ezt követően az átmásolt képeket kinyomtathatja vagy e-mailben továbbküldheti a mellékelt CD-ROM-lemezen található ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftver segítségével.
Rendszerkövetelmények
Windows Macintosh
98/98SE Me/2000 XP/Vista/7 OS 9/OS X
Használhatom a PHOTOfunSTUDIO szoftvert?
Másolhatok AVCHD Lite­formátumú mozgóképeket a számítógépemre?
Másolhatok állóképeket és MOTION JPEG­formátumú mozgóképeket a fényképezőgépemről a számítógépre USB-kábel segítségével?
• Az USB-csatlakozókábelek nem használhatók Windows 98/98SE, Mac OS 8.x vagy ezeknél régebbi verziójú rendszereken, de az álló- és mozgóképek ettől függetlenül másolhatók kompatibilis SD-memóriakártya-olvasókkal, illetve -írókkal.
1
Az Internet Explorer 6.0-s vagy újabb verziójának telepítése szükséges. A megfelelő lejátszás és működés függ a számítógépes környezettől, és nem garantálható.
2
Az AVCHD Lite-formátumú mozgóképek másolásához mindig a ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftvert használja.
Nem Igen
Nem Igen
Nem Igen
1
2
OS X (10.1 - 10.6)
Nem
Nem
Igen
OS 9.2.2
Állóképek és formátumú mozgóképek másolása
Bevezető lépések:
• Töltse fel kellően az akkumulátort. Vagy csatlakoztassa a fényképezőgéphez a (külön megvásárolható) hálózati adaptert és a (külön megvásárolható) DC-csatolót. (14, 15)
• Helyezzen be kártyát, és állítsa az üzemmódválasztó tárcsát a állástól eltérő állásba. Amikor képeket importál a beépített memóriából, távolítson el minden memóriakártyát a készülékből.
Ellenőrizze az aljzat irányát, és helyezze be egyenesen. (Az aljzat alakjának sérülése hibás működést okozhat.)
A példában a DMC-TZ10 modell látható
[HOZZÁFÉRÉS] (adatok küldése)
• Ne húzza ki az USB-kábelt, amíg a [HOZZÁFÉRÉS] jele látható.
Kapcsolja be a fényképezőgépet és a
USB-csatlakozókábel (mindig a mellékelt kábelt használja)
A fényképezőgépen válassza a [PC] pontot
számítógépet is
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez
Mindig a mellékelt USB­csatlakozókábelt használja. Más USB-csatlakozókábelek használata a készülék rendellenes működését okozhatja.
Egy üzenet jelenhet meg a képernyőn,
ha az [USB ÜZEMMÓD] (26) [PictBridge (PTP)] értékre van állítva. A képernyő bezárásához válassza a [MÉGSE] lehetőséget, és állítsa az [USB ÜZEMMÓD] értékét [PC]-re.
Működtesse számítógépével
A csatlakozás törléséhez
Kattintson a ‘Hardver biztonságos eltávolítása’ elemre a Windows tálcáján húzza ki az USB-kábelt kapcsolja ki a fényképezőgépet húzza ki a hálózati adaptert
140 VQT2R37 VQT2R37 141
Page 72
Számítógépével használva (folytatás)
Képeit számítógépen történő használathoz úgy mentheti, hogy a mappákat és fájlokat áthúzza a számítógép külön mappáiba.
Mappa- és fájlnevek a számítógépen
DCIM (Álló-/mozgóképek)
100_PANA
P1000001.JPG
Windows
A ‘Saját gép’ vagy ‘Számítógép’ mappában megjelennek a meghajtók.
Macintosh
A meghajtók az asztalon jelennek meg. (Megjelenítés: ‘LUMIX’, ‘NO_NAME’ vagy ‘Névtelen’.)
Az alábbi esetekben jönnek létre új mappák:
• Ha olyan mappában készülnek képek, amely tartalmaz 999-es számú fájlokat.
• Olyan kártyák használatakor, amelyek már tartalmaznak ugyanolyan mappaszámot (beleértve a más fényképezőgépekkel készített képeket stb.)
• Ha a [SZÁMOZÁS TÖRL.] végrehajtása után rögzít képeket (25)
•Előfordulhat, hogy nem lehet lejátszani a fájlt a fényképezőgépen, miután megváltoztatta a fájl nevét.
• Ha az üzemmódválasztó tárcsa a szimbólumhoz van állítva, akkor a beépített memória adatai (beleértve a vágólapon lévő képeket) jelennek meg akkor is, ha kártya van behelyezve. A kártyán lévő adatok nem jelennek meg.
Ne törölje vagy módosítsa az AVCHD mappában található mappákat vagy adatokat Intéző vagy más eszközök segítségével. Ha e fájlok bármelyikét törli vagy módosítja, előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem tudja majd lejátszani megfelelően a mozgóképeket. Az [AVCHD Lite(GPS FELV.)] vagy [AVCHD Lite] formátumban rögzített mozgóképek szerkesztéséhez és adatainak kezeléséhez használja a mellékelt CD-ROM-lemezen található „PHOTOfunSTUDIO” szoftvert.
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 vagy Mac OS X rendszer használata esetén
A fényképezőgépet még akkor is csatlakoztathatja számítógépéhez, ha az [USB ÜZEMMÓD] (26) [PictBridge (PTP)] értékre van állítva.
• A fényképezőgépről csak képküldés végezhető. (Windows Vista és Windows 7 rendszerrel képtörlés is végezhető.)
• Elképzelhető, hogy ha a kártya 1000 vagy annál több képet tartalmaz, akkor az importálás sikertelen lesz.
• Az [AVCHD Lite(GPS FELV.)] vagy [AVCHD Lite] formátumban rögzített mozgóképek olvasása nem lehetséges.
: P1000999.JPG
101_PANA
:
999_PANA
MISC (DPOF-fájlok, Kedvenc) PRIVATE1 (vágólapon lévő képek)
MEMO0001.JPG
PRIVATE
AVCHD
(AVCHD Lite-formátumú mozgóképek)
MODELINF
(VIERA Link információ)
(Legfeljebb 999 kép/mappa)
JPG: Állóképek MOV:
Mozgóképek
Beépített memória
Memóriakártya használata esetén
Beépített memória/ kártya
[AVCHD Lite(GPS FELV.)] vagy [AVCHD Lite] formátumban rögzített mozgóképek lejátszása számítógépen
Használja a mellékelt CD-ROM-lemezen található ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftvert. Mentse a mozgóképet a számítógépre, és játssza le.
[MOTION JPEG]-formátumban rögzített mozgóképek lejátszása a számítógépen
Használja a mellékelt CD-ROM-lemezen lévő ‘QuickTime’ szoftvert.
• Macintosh számítógépeken gyárilag telepítve van
Megtekintés előtt mentse el mozgóképeit számítógépére.
A mellékelten kívül ne használjon más USB-csatlakozásókábelt.
Memóriakártya behelyezése és kivétele előtt kapcsolja ki a gépet.
Ha adatátvitel közben lecsökken az akkumulátor töltöttségi szintje, figyelmeztető hang
hallható. Azonnal szüntesse meg az összeköttetést a számítógépével (újracsatlakozás előtt töltse fel újra az akkumulátort). Azáltal, hogy az [USB ÜZEMMÓD] (26) értéke [PC], nem szükséges a beállítást
minden alkalommal végrehajtani, valahányszor a számítógéphez csatlakoztatja a fényképezőgépet. A további részletekkel kapcsolatban olvassa el a számítógépe használati utasítását.
142 VQT2R37 VQT2R37 143
Page 73
Nyomtatás
Egyes nyomtatók képesek közvetlenül a fényképezőgép memóriakártyájáról nyomtatni. A részleteket lásd a nyomtató kézikönyvében.
Nyomtatáskor közvetlenül csatlakozhat PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz.
Bevezető lépések:
• Töltse fel kellően az akkumulátort. Vagy csatlakoztassa a fényképezőgéphez a (külön megvásárolható) hálózati adaptert és a (külön megvásárolható) DC-csatolót.
• Helyezzen be kártyát, és állítsa az üzemmódválasztó tárcsát a eltérő állásba. Amikor képeket másol a beépített memóriából, távolítson el minden memóriakártyát a készülékből. (A [VÁGÓLAP] memóriájában lévő képeket másolja előre a kártyára.)
• Szükség szerint végezze el a nyomtató nyomtatási minőséggel kapcsolatos vagy más beállítását.
Ne húzza ki az USB-kábelt, ha a kábel lecsatlakoztatási ikon előfordulhat, hogy ez nem jelenik meg).
Ellenőrizze az aljzat irányát, és helyezze be egyenesen. (Az aljzat alakjának sérülése hibás működést okozhat.)
A nyomtatás visszavonásához Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A mellékelten kívül ne használjon más USB-csatlakozásókábelt.
Nyomtatás után húzza ki az USB-kábelt.
Memóriakártya behelyezése és kivétele előtt kapcsolja ki a gépet.
Ha adatátvitel közben lecsökken az akkumulátor töltöttségi szintje, figyelmeztető hang hallható. Törölje
a nyomtatást és húzza ki az USB-kábelt (újracsatlakoztatás előtt töltse fel újra az akkumulátort). Azáltal, hogy az [USB ÜZEMMÓD] értéke [PictBridge (PTP)], nem szükséges a beállítást minden
alkalommal végrehajtani, valahányszor a nyomtatóhoz csatlakoztatja a fényképezőgépet. Az [AVCHD Lite]-formátumban rögzített mozgóképek nem nyomtathatók.
látható (egyes nyomtatóknál
A példában a DMC-TZ10 modell látható
USB-csatlakozókábel (mindig a mellékelt kábelt használja)
állástól
Kapcsolja be a fényképezőgépet és a nyomtatót is
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a nyomtatóhoz
Mindig a mellékelt USB-csatlakozókábelt használja. Más USB-csatlakozókábelek használata a készülék rendellenes működését okozhatja.
A fényképezőgépen válassza a [PictBridge (PTP)] pontot
Ha a [CSATLAKOZÁS PC-HEZ...] üzenet jelenik meg, akkor törölje a kapcsolatot és változtassa meg az [USB ÜZEMMÓD] CSATL.-KOR] vagy [PictBridge (PTP)] értékre.
(26)
beállítását [KIVÁL.
A ◄► gombokkal válassza ki a nyomtatni kívánt képet, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Válassza a [NYOMT. KEZD] pontot
(Nyomtatási beállítások (146))
Több kép nyomtatása
Válassza a [MULTI PRINT] pontot az előző oldal
-es lépésében
[TÖBB KIVÁL.] : Görgessen a képek között a ▲▼◄► gombokkal, válassza ki
[ÖSSZES KIVÁL.] :Kinyomtatja az összes képet.
[NYOMT. BEÁLL. (DPOF)] :
[KEDVENC] : Kinyomtatja a [KEDVENC] képeket. (133)
Válassza az [IGEN] lehetőséget, ha a nyomtatás megerősítése képernyő megjelenik.
Ha nyomtatás közben narancs ● jelenik meg, az hibaüzenetet jelez.
A nyomtatás különböző részfeladatokból állhat, ha több képet nyomtat.
(A hátralévő oldalak kijelzése eltérhet a beállított számtól.)
Válassza ki a tételt
(A részletekkel kapcsolatban ld. alább)
nyomtatáshoz a képeket a [DISPLAY] gombbal. (A kiválasztás visszavonásához nyomja meg újra a [DISPLAY] gombot.) Nyomja meg a [MENU/SET] gombot, ha a kiválasztás kész van.
Kinyomtatja a [NYOMT.-RA] pontnál kiválasztott képeket. (134)
(csak akkor jelenik meg, ha vannak [KEDVENC] képek és a beállítás [ON]).
Indítsa el a nyomtatást
(Előző oldal
lépése)
Nyomtatás dátummal és szöveggel
[SZÖVEGBÉLY.] funkcióval
A felvétel dátumát és az alábbi információkat lehet beágyazni a fényképekbe. (128)
Felvétel dátuma
[UTAZÁSI IDŐP.] funkció esetén az eltelt napok és a célállomás ●A [CÍMSZERK.]
pontnál regisztrált szöveg Az [ARCFELISMERÉS] során regisztrált nevek nem
GPS funkcióval rögzített, földrajzi névre vonatkozó adat
• Az olyan képekhez, amelyeknél a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót alkalmazta, ne adjon dátumot, ha boltban vagy nyomtatóval nyomtatja (átfedés lehet a szövegnél).
Dátum nyomtatása a [SZÖVEGBÉLY.] nélkül
Nyomtatás boltban: Csak a felvétel dátumát lehet kinyomtatni. A boltban kérje a dátum nyomtatását.
• Ha előre végrehajtja a [ teszi, hogy beállítsa a másolatok számát és a dátumnyomtatás kiválasztását mielőtt odaadná a kártyát a boltban.
Ha 16:9 képarányú képeket nyomtat, akkor ellenőrizze előre, hogy a bolt elfogadja-e ezt a méretet.
Számítógép használata : A felvételi dátum és a szöveges információk nyomtatási beállításait
Nyomtató használata : A felvétel időpontja kinyomtatható a [NYOMT.-RA]
●[NÉV] és [ÉLETKOR] a [BABA] és [HÁZIÁLLAT] motívumprogramokból
NYOMT.-RA
elvégezheti a mellékelt CD-ROM használatával ‘PHOTOfunSTUDIO’.
beállításával, vagy ha a [NYOMT. DÁTUMMAL] funkciót [ON] állásba állítja, és a gépet egy dátumnyomtatással kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja.
] beállításokat a fényképezőgépen, lehető
144 VQT2R37 VQT2R37 145
Page 74
Nyomtatás (folytatás) Megtekintés televízió képernyőjén
Nyomtatási beállítások a fényképezőgéppel
(A [NYOMT. KEZD] kiválasztása előtt végezze el a beállításokat)
Válassza ki a tételt Válassza ki a beállítást
Tétel Beállítások
[NYOMT. DÁTUMMAL]
[NYOMT. SZÁMA]
[PAPÍRMÉRET]
[OLDAL ELRENDEZÉS]
Előfordulhat, hogy bizonyos tételek nem jelennek meg, mert nem kompatibilisek a
nyomtatóval.
‘2 kép’ vagy ‘4 kép’ egyetlen képben történő elrendezéséhez állítsa a
példányszámot 2-re vagy 4-re. Ahhoz, hogy a fényképezőgép által nem támogatott papírméretekre/
oldalbeállításokkal nyomtasson, állítsa a tárcsát a szimbólumhoz, és hajtsa végre a beállításokat a nyomtatón. (Olvassa el a nyomtatója használati utasítását.) A [NYOMT.-RA] beállítások kiválasztásakor a [NYOMT. DÁTUMMAL] és [NYOMT.
SZÁMA] nem jelenik meg. A szaküzlettől vagy a nyomtató típusától függően elképzelhető, hogy a dátumok
még teljes [NYOMT.-RA] beállítás mellett sem kerülnek nyomtatásra. Ha a [NYOMT. DÁTUMMAL] funkció [ON] van kapcsolva, ellenőrizze a nyomtatón
a dátumnyomtatási beállításokat (a nyomtató beállításai kaphatnak prioritást).
[OFF]/[ON]
Állítsa be a képek számát (legfeljebb 999 kép)
(a nyomtató prioritást kap) [L/3.5”×5”] (89×127 mm) [2L/5”×7”] (127×178 mm) [POSTCARD] (100×148 mm) [16:9] (101,6×180,6 mm) [A4] (210×297 mm)
(a nyomtató kap prioritást) / (1 kép szegély nélkül) /
(1 kép szegéllyel) / (2 kép) / (4 kép)
[A3] (297×420 mm) [10×15 cm] (100×150 mm) [4”×6”] (101,6×152,4 mm) [8”×10”] (203,2 ×254 mm) [LETTER] (216×279,4 mm) [CARD SIZE] (54×85,6 mm)
A képeket úgy tudja megtekinteni a televízió képernyőjén, hogy a (mellékelt) AV-kábellel vagy a ( esetén külön megvásárolható) HDMI-minikábellel csatlakoztatja fényképezőgépét a televízióhoz.
Olvassa el a televízió használati utasítását is.
Bevezető lépések:
• Állítsa be a [TV-KÉPARÁNY] értékét. (→26)
Kapcsolja ki a fényképezőgépet és a televíziót.
Ellenőrizze az aljzat irányát, és helyezze be egyenesen. (Az aljzat alakjának sérülése hibás működést okozhat.)
A példában a DMC-TZ10 modell látható
AV-kábel (mindig a mellékelt kábelt használja)
Ha a televízió vagy a DVD-felvevő rendelkezik SD-kártyanyílással
Helyezze az SD-memóriakártyát az SD-kártyanyílásba
• Csak képeket lehet lejátszani.
• Az AVCHD Lite mozgóképek lejátszhatók az AVCHD logóval ellátott Panasonic (VIERA) televíziókon. A mozgóképek más televízión történő lejátszásához AV-kábellel (mellékelve) csatlakoztassa a fényképezőgépet a televízióhoz.
• Ha SDHC és SDXC memóriakártyát is használ, akkor lejátszáskor ügyeljen arra, hogy mindegyiket az adott formátummal kompatibilis eszközzel használja.
A mellékelten kívül ne használjon más AV-kábelt.
Az NTSC vagy PAL rendszert alkalmazó országokban (területeken) is lejátszhatja a
képeket televízión, ha a [BEÁLLÍTÁS] menü [VIDEOKIMENET] beállítását használja. Az [LCD ÜZEMMÓD] beállítás televízión nem jelenik meg.
Egyes televízióknál előfordulhat, hogy a kép széle levágásra kerül vagy nem
teljes képernyős formában jelenik meg. A portré irányába fordított képek enyhén elmosódhatnak. Változtassa meg a televízió képüzemmód beállításait, ha a képarányok nem pontosan
jelennek meg széles képernyős vagy nagy felbontású televíziókon.
Sárga: A video-aljzatba Fehér: a bal (L) audioaljzathoz (Egy hangcsatornás) Piros: a jobb (R) audioaljzathoz
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a televízióhoz
Kapcsolja be a televíziót
Állítsa másodlagos bemenetre.
Kapcsolja be a fényképezőgépet
Állítsa a FELVÉTEL/ LEJÁTSZÁS kapcsolót állásba
146 VQT2R37 VQT2R37 147
Page 75
Megtekintés televízió képernyőjén
(folytatás)
Megtekintés HDMI-aljzattal rendelkező televízión
HDMI-minikábel (külön megvásárolható) használható a képek és mozgóképek élvezhető, nagy felbontású megjelenítése érdekében.
Mit jelent a HDMI?
A High-Definition Multimedia Interface (Nagy felbontású multimédiás interfész, azaz HDMI) egy csatlakozófelület digitális videoeszközökhöz. A digitális video- és audiójeleket átvihetők a fényképezőgépről, ha a készüléket egy HDMI-kompatibilis eszközhöz csatlakoztatja. Ez a fényképezőgép csatlakoztatható HDMI-kompatibilis HD televíziókészülékhez, amelyen a képek és mozgóképek nagy felbontásban, élvezhető minőségben jeleníthetők meg. A fényképezőgépet VIERA Link (HDMI) kompatibilitással rendelkező Panasonic (VIERA) televízióhoz csatlakoztatva a VIERA Link távoli vezérlés is használható. (149)
Előkeszületek:
• Ellenőrizze a [HDMI MÓD] állapotát. (27)
• Kapcsolja ki a fényképezőgépet és a televíziót.
Ellenőrizze az aljzat irányát, és helyezze be a csatlakozót egyenesen. (Az aljzat deformálódása hibás működést okozhat.)
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a televízióhoz
Kapcsolja be a televíziót
Állítsa HDMI-bemenetre.
HDMI video-/audióbemeneti aljzathoz (Ha több aljzat is található, akkor a HDMI1 jelzés mellettit használja.)
Kapcsolja be a fényképezőgépet
Állítsa a FELVÉTEL/
HDMI-minikábel (külön megvásárolható)
Kizárólag eredeti (külön megvásárolható) Panasonic HDMI-minikábelt használjon.
[VÁGÓLAP] módban nem hajtható végre lejátszás.
A képarány beállításaitól függően előfordulhat, hogy üres csíkok jelennek meg a képernyő alsó és
felső, illetve oldalsó szélein. A HDMI-szabvánnyal nem kompatibilis kábelek nem működnek.
Mini HDMI-kábel csatlakoztatása esetén a képek nem jelennek meg az LCD kijelzőn.
A következő funkciókat nem lehet beállítani lejátszási módban.
[CÍMSZERK.], [VIDEÓ FELOSZT], [SZÖVEGBÉLY.], [ÁTMÉRET.], [LEVÁG], [SZINTBEÁLL.], [KÉPAR.KONV.], [ARCFEL. SZERK.], [MÁSOLÁS], több elem kijelölése (törlése) stb. A készülék letiltja a HDMI-kimenetet, ha egyidejűleg USB-csatlakozókábelt is csatlakoztat.
A csatlakoztatott AV-kábeleken keresztül nem jön létre képkimenet.
Előfordulhat, hogy mozgóképeket illetve hanggal rögzített állóképeket más készüléken lejátszva a
kép és a hang nem lesz megfelelő. Előfordulhat, hogy a képek közvetlenül a lejátszás elindítása vagy szüneteltetése után egy pillanatra
eltorzulva láthatók bizonyos televíziókon. Mindig olvassa el a televízió használati utasítását.
A hangkimenet sztereó.
148 VQT2R37 VQT2R37 149
A DMC-TZ8 készülékek nem rendelkeznek HDMI-aljzattal.
LEJÁTSZÁS kapcsolót
állásba
Mit jelent a VIERA Link (HDMI)?
A VIERA Link egy olyan funkció, amely automatikusan összekapcsolja ezt
a fényképezőgépet VIERA Link rendszerrel kompatibilis készülékkel (külön megvásárolható) HDMI-minikábelen keresztül, a VIERA távirányítóval történő egyszerű működtetés érdekében. (Egyes műveletek nem elérhetők.) A VIERA Link (HDMI) kizárólag a Panasonic készülékek funkciója, amely a HDMI
CEC (Consumer Electronics Control - Fogyasztói elektronikai szabályozás) néven ismert, HDMI szabályozási funkciókat tartalmazó ipari szabványt egészíti ki. A működés nem garantált, ha a készüléket nem Panasonic márkájú HDMI CEC­kompatibilis eszközökhöz csatlakoztatja. A VIERA Link (HDMI) kompatibilitás ellenőrzéséhez tekintse át a termékhez kapott kézikönyvet. Ez a fényképezőgép támogatja a VIERA Link (HDMI) 5. verzióját. Ez a legutóbbi
Panasonic szabvány, amely támogatja a korábbi Panasonic VIERA Link eszközöket is. (2009 decemberétől)
Előkeszületek: • Állítsa a [VIERA Link] funkciót [ON] állásba. (27)
Csatlakoztassa a fényképezőgépet VIERA Link (HDMI) kompatibilis Panasonic (VIERA) televízióhoz HDMI-minikábel (külön megvásárolható) (148) segítségével.
Kapcsolja be a fényképezőgépet
Állítsa a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsolót állásba
A következő műveleteket a VIERA távirányítóval végezze.
TV (VIERA)
távirányító
A DMC-TZ8 készülékek nem támogatják a VIERA Link funkciót.
VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)
Panasonic televízió (VIERA)
Csatlakoztatás (külön megvásárolható) HDMI-minikábellel.
(Folytatás a következő oldalon)
Page 76
Megtekintés televízió képernyőjén
(folytatás)
A
▲▼◄►
•Működtetés közben figyelje a VIERA Link műveleti panelt.
Lejátszási mód váltása
Az [OPTION] gomb megnyomásával válthat a lejátszási módok között.
[NORM. LEJÁTSZ.] Az összes kép lejátszása. [DIABEMUTATÓ] Képek lejátszása diabemutatóként. [LEJÁT. GPS
ALAPJÁN] [UTAZÁS KÉPEI] [UTAZÁSI IDŐP.] értékkel rendelkező képek lejátszása. [KATEG. LEJ.] Képek lejátszása kategóriánként. [NAPTÁR] [KEDVENC LEJ.] [KEDVENC] beállítással rendelkező képek lejátszása.
A működtetésről és a beállításokról a fényképezőgép használati utasításában
olvashat. (Ezek részben különbözhetnek.)
Tekintse meg a képeket
gombokkal válassza ki a képet, és nyomja meg az [OK] gombot
A megjelenített képek típusa (a piros gombbal válthat a típusok között)
Műveleti panel
Helynévre vonatkozó adatokkal rögzített képek lejátszása helynevenként.
A naptárképernyő megjelenítése és a képek lejátszása rögzítési dátum szerint.
•A műveleti panel automatikusan kikapcsol, ha a felhasználó 5 másodpercig nem végez rajta műveletet. (Bármely gomb megnyomására újra megjelenik a panel.) Ha szeretné elhalványítani a műveleti panelt, nyomja meg a [RETURN] gombot.
Mozgóképek/állóképek lejátszása hanggal nyomja meg az [OK] gombot
Diabemutató lejátszása → nyomja meg a piros gombot
• Diabemutató beállításai nyomja meg az
Műveleti panel
[OPTION] gombot
• A képhez tartozó információk megjelenítése nyomja meg a gombot
• Visszatérés az előző képernyőre nyomja meg a gombot
Egyéb, kapcsolódó műveletek
Kikapcsolás
A fényképezőgép is kikapcsolható a távirányítóval, a televízió kikapcsolásával egyidejűleg. Automatikus bemenetválasztás
• E funkciónak köszönhetően a televízió bemenete automatikusan a fényképezőgép kijelzőjére vált, ha bekapcsolja a fényképezőgépet, amikor a HDMI-minikábellel van csatlakoztatva a televízióhoz. A (készenléti üzemmódban lévő) televízió is bekapcsolható a fényképezőgépen keresztül (ha a televízió ‘Power on link (Vezérelt bekapcsolás)’ pontjának beállítása ‘be’).
•Előfordulhat, hogy a bemeneti beállítások nem módosíthatók automatikusan egyes HDMI-aljzattal rendelkező televíziókon. Ebben az esetben módosítsa a bemeneti beállítást a televízió saját távirányítójával (a részleteket lásd a televízióhoz kapott használati utasításban).
• Ha a VIERA Link (HDMI) nem működik megfelelően (161)
Kizárólag eredeti (külön megvásárolható) Panasonic HDMI-minikábelt használjon.
A távirányító alakja attól függően változik, hogy melyik országban vagy térségben
vásárolta a televíziót. A HDMI-szabvánnyal nem kompatibilis kábelek nem működnek.
Ha nem tudja biztosan, hogy televíziója kompatibilis-e a VIERA Link funkcióval, akkor
nézzen utána a tévékészülék használati utasításában. Ha a fényképezőgép [VIERA Link] beállítása [ON], akkor a fényképezőgép saját
gombjai csak korlátozott mértékben használhatók. Győződjön meg arról, hogy a csatlakoztatott televízión aktiválva van a VIERA Link
(HDMI) (a részleteket lásd a televízió használati utasításában). Ha nem szeretné használni a VIERA Link (HDMI) funkciót, állítsa a fényképezőgép
[VIERA Link] beállítását [OFF] értékre. Ha a felhasználó a VIERA Link funkcióval működteti a készüléket, a fényképezőgép
automatikusan [HDMI MÓD] (27) beállításra vált. Ha egy másik fényképezőgéppel rögzített AVCHD Lite mozgóképet játszik le ezen a
készüléken, akkor a felbontás automatikusan megváltozhat. Ebben az esetben a kijelző rövid időre elsötétülhet, ami nem utal hibás működésre. Ha a lapot választja ki a tévéképernyőn, akkor nem választható ki az ([AVCHD
Lite]) , vagy ([MOTION JPEG]) érték a [DIABEMUTATÓ] menüpont [KATEGÓRIAVÁLASZTÁS] beállításánál.
150 VQT2R37 VQT2R37 151
A DMC-TZ8 készülékek nem támogatják a VIERA Link funkciót.
Page 77
Az LCD-monitor kijelzéseinek listája
Felvételnél Lejátszásnál
A kijelző megváltoztatásához nyomja meg a [DISPLAY] gombot (46).
12345
13
11, 12
1 Felvételi üzemmód
(
31, 108, 33) Vaku (47) Felvételi minőség AF követés (36, 99) Szélzajcsökkentés Makrófelvétel (49)
2 AF terület (37)
Pont AF terület (100) Pontmérési cél (101)
3 Fókusz (34) 4 Képméret (95)
Minőség (96)
5 Akkumulátor kapacitás (16) 6 Rögzíthető képek száma
( 174, 176)
7 Célállomás mentése (16) 8 Felvételi fázis
9 Hisztogram (46) 10 Utazási időpont (90) 11 Expozíció kompenzálás (53)
Rekesznyílás értéke/Zársebesség (37, 56, 57, 58) ISO érzékenység (97) Intelligens ISO (96)
12
Fókusztartomány (51)
Zoom (39)/Makró zoom (50)
(108)
(109)
6
22
7
21
8 9 10
13 Optikai képstabilizátor (105)/
Remegés riadó (37) Fénymérési üzemmód (101) Elő-AF (101) Sorozatkép üzemmód (103) Expozíciósorozat (54) Multi-képarány (55) I.felbontás (41, 103) Intelligens expozíció (102) LCD üzemmód (23) LCD energ.tak. (24)
14 Fehéregyensúly (98)
ISO érzékenység (97)/ISO max (96) Színeffekt (104)
15 Rendelkezésre álló felvételi idő
(
72, 76)
16
GPS
17 Önkioldó üzemmód (52) 18 Eltelt felvételi idő
(
19 Minimális zársebesség (102)
20 Utazás – eltelt napok
( Életkor évben/hónapokban (65, 80) Célállomás beállítások (92) Helynévre vonatkozó információ (84) Pontos dátum és idő (17, 19)
21 Hangfelvétel (106) 22 AF-segédfény (106)
(84)
72, 76)
90, 91)
20
14
19
15
16
17
18
1
13 12
23
4
11 10
9
8
5
6
7
1 Lejátszási mód (118)
Védett kép (135) Kedvencek (133) Bélyegzett szöveg kijelzése (128)
2 Képméret (95)
Minőség (96)
3 Akkumulátor kapacitás (16) 4 Mappa-/Fájlszám (25, 44, 142)
Képszám/Összesen (44) Mozgókép felvételi idő/ Eltelt lejátszási idő Célállomás mentése (16)
5
GPS (84) Hisztogram (46) Felvételi információk
6 Kedvencek beállításai (133)
(115)
7
Felvételi dátum és idő
Helynévre vonatkozó információ∗ (84) Célállomás∗ (92) Név∗ (65, 78) Cím∗ (126)
8 Célállomás beállítások (93)
9 Utazás – eltelt napok (90) 10 LCD üzemmód (23) 11 Színeffekt (104) 12 A nyomtatandó képek száma (134) 13 Mozgóképek/
Hanggal rögzített állókép (115) Kábel lecsatlakoztatására figyelmeztető ikon (144)
A megjelenítési sorrend a következő: földrajzi
helyre vonatkozó adat, cím, úti cél, a ([BABA]/
[HÁZIÁLLAT]) pontnál beállított név, az
([ARCFELISMERÉS]) pontnál beállított név.
Az itt látható képernyők csupán bemutatók. A tényleges kijelzés különbözhet.
152 VQT2R37 VQT2R37 153
Page 78
Megjelenő üzenetek
Az LCD-monitoron kijelzett fontosabb üzenetek jelentései és a szükséges válaszlépések.
[EZ A MEMÓRIAKÁRTYA NEM HASZNÁLHATÓ.]
MultiMediaCard típusú kártyát helyeztek a fényképezőgépbe.
Nem kompatibilis a fényképezőgéppel. Használjon kompatibilis kártyát.
[A MEMÓRIAKÁRTYA ÍRÁSVÉDETT]
Oldja fel a kártya írásvédettségét. (16)
[NINCS LEJÁTSZHATÓ KÉP]
Készítsen képeket, vagy helyezzen be egy másik kártyát, amelyen már vannak képek.
[EZ A KÉP VÉDETT]
Törlés stb. előtt kapcsolja ki a védelmet. (135)
[EGYES KÉPEK NEM TÖRÖLHETŐK] [EZ A KÉP NEM TÖRÖLHETŐ]
A nem DCF-képek (44) nem törölhetők.
Mentse a szükséges adatokat számítógépre vagy más eszközre, majd használja a
fényképezőgép [FORMÁZÁS] funkcióját a kártya törléséhez. (28)
[NEM LEHET TÖBB KIVÁLASZTÁST VÉGEZNI]
Meghaladta az egyszerre törölhető képek számát.
Több mint 999 képet állított be kedvencként. (AVCHD Lite formátumútól eltérő mozgóképek )
A megengedettnél több képre szeretné alkalmazni a [CÍMSZERK.], [SZÖVEGBÉLY.] vagy
[ÁTMÉRET.] (többszörös beállítás) lehetőséget.
[ERRE A KÉPRE NEM ÁLLÍTHATÓ BE]
A [NYOMT.-RA], a [CÍMSZERK.] és a [SZÖVEGBÉLY.] funkció nem használható nem DCF-formátumú képekhez (→44).
[KAPCSOLJA KI ÉS BE A KAMERÁT] [RENDSZERHIBA]
Az objektív nem működik megfelelően.
Kapcsolja be újra a készüléket.
(Forduljon az értékesítőhöz, ha az üzenet továbbra is látható)
[EGYES KÉPEK NEM MÁSOLHATÓK] [MÁSOLÁS NEM VÉGEZHETŐ EL]
Az alábbi esetekben nem lehet másolni a képeket.
Kártyáról történő másolás során a beépített memóriában már van kép ugyanezzel a névvel. A fájl nem felel meg a DCF-szabványnak. Más eszközzel készített vagy szerkesztett kép.
[BEÉPÍTETT MEMÓRIÁBAN NINCS ELÉG HELY] [NINCS ELÉG HELY A MEMÓRIAKÁRTYÁN]
Nincs több hely a beépített memóriában vagy a kártyán. Amikor képeket másol a beépített memóriából
a kártyára (kötegelt másolás), ezt a gép csak addig folytatja, amíg a kártya meg nem telik.
[BEÉPÍTETT MEMÓRIA HIBA] [BEÉPÍTETT MEMÓRIA FORMATTÁLHATÓ?]
Akkor jelenik meg, ha beépített memóriát formáz számítógépen stb.
Újraformázás közvetlenül a fényképezőgéppel. Az adatok törlődnek.
[MEMÓRIAKÁRTYA HIBA] [FORMATTÁLHATÓ A KÁRTYA?]
Ez a kártyaformátum nem használható ezzel a fényképezőgéppel.
Mentse a szükséges adatokat számítógépre vagy más eszközre, majd használja a
fényképezőgép [FORMÁZÁS] funkcióját. (28)
[HELYEZZE BE ISMÉT AZ SD-KÁRTYÁT] [PRÓBÁLKOZZON EGY MÁSIK KÁRTYÁVAL]
Sikertelen a hozzáférés a kártyához.
Helyezze be újra a kártyát.
Próbálkozzon másik kártyával.
[MEMÓRIAKÁRTYA HIBA] [MEMÓRIAKÁRTYA PARAMÉTERHIBA]
A kártya nem szabványos SD-kártya.
A 4 GB vagy nagyobb méretű kártyák közül a fényképezőgép csak az SDHC- és SDXC-
memóriakártyákat támogatja.
[OLVASÁSI HIBA]/[ÍRÁSI HIBA] [ELLENŐRIZZA A KÁRTYÁT]
Az adatolvasás sikertelen.
Ellenőrizze, hogy helyesen van-e behelyezve a kártya (14).
Az adatírás sikertelen.
Kapcsolja ki a készüléket, és távolítsa el a kártyát, majd helyezze be újra a kártyát, és kapcsolja
be újra a fényképezőgépet.
Előfordulhat, hogy a kártya megsérült.
Próbálkozzon másik kártyával.
[NEM KÉSZÍTHETŐ FELVÉTEL, MERT A KÁRTYÁN LÉVŐ ADATOK FORMÁTUMA (NTSC/PAL) NEM KOMPATIBILIS.]
Más fényképezőgépben AVCHD mozgókép eltérő sugárzási rendszerben történő rögzítésére
alkalmazott kártya nem használható AVCHD Lite mozgóképek rögzítésére ebben a fényképezőgépben.
Formázza a kártyát ezzel a fényképezőgéppel. Az adatok törlődnek.
[A KÁRTYA ÍRÁSI SEBESSÉGÉNEK KORLÁTOZÁSA MIATT MOZGÓKÉP FELVÉTEL TÖRÖLVE]
[AVCHD Lite(GPS FELV.)]/[AVCHD Lite] formátumú mozgóképfelvételek készítéséhez ‘Class 4’*
vagy nagyobb sebességosztályba tartozó SD-kártya használata ajánlott. ‘MOTION JPEG’ formátumú mozgóképfelvételek készítéséhez ‘Class 6’* vagy nagyobb sebességosztályba tartozó SD-kártya használata ajánlott.
Az SD sebességosztály a folyamatos adatírás sebességét adja meg.
Ha a fent említett kártya használata esetén leáll a felvétel, lassú az adatírás sebessége. Javasoljuk,
hogy készítsen biztonsági másolatot a memóriakártya tartalmáról, és formázza újra a kártyát (28). A mozgókép-felvétel automatikusan megszakadhat egyes kártyáknál.
[NEM HOZHATÓ LÉTRE MAPPA]
A használatban lévő mappaszámok elérték a 999-et.
Az összes szükséges adatot mentse le számítógépre (vagy más eszközre), és használja a
[FORMÁZÁS] (28) funkciót. A mappaszám visszaáll 100-ra, ha használja a [SZÁMOZÁS TÖRL.] funkciót (25).
[KÉP LÁTHATÓ 16:9 TV KÉPARÁNYHOZ] [KÉP LÁTHATÓ 4:3 TV KÉPARÁNYHOZ]
AV-kábel van csatlakoztatva a fényképezőgéphez.
Az üzenet azonnali eltávolításához Nyomja meg a [MENU/SET] gombot. A képarány megváltoztatásához Változtassa meg a [TV-KÉPARÁNY] értékét (26).
Az USB-kábel csak a fényképezőgéphez csatlakozik.
Az üzenet eltűnik, ha a kábelt egy másik eszközhöz is csatlakoztatja.
[EZ AZ AKKU NEM HASZNÁLHATÓ]
Eredeti Panasonic akkumulátort használjon.
A készülék nem ismeri fel az akkumulátort, mert szennyezett az érintkező.
Törölje le az akkumulátor érintkezőin lévő szennyeződést.
[AZ ELEM TELJESEN LEMERÜL]
Alacsony töltöttségi szint.
Használat előtt töltse fel az akkumulátort. (11)
[A GPS FUNKCIÓ EBBEN A TÉRSÉGBEN NEM ELÉRHETŐ.]
Előfordulhat, hogy a GPS nem működik Kínában, és a vele szomszédos országok kínai határhoz
közeli területein. (2010 februárjától érvényes)
154 VQT2R37 VQT2R37 155
Page 79
Kérdések, válaszok és Hibaelhárítás
Először próbálja ellenőrizni ezeket a tételeket (156 - 162). (A menübeállítások alapértékekre történő visszaállítása megoldhat egyes problémákat. Próbálja meg a [BEÁLLÍTÁS] menü [ALAPÁLLAPOT] pontjának használatát felvételi üzemmódban (26).)
Akkumulátor, áram
A fényképezőgép még akkor sem működik, ha be van kapcsolva.
Az akkumulátor nincs pontosan behelyezve (14), vagy újra kell tölteni.
Az LCD-monitor kikapcsolódik még akkor is, ha a fényképezőgép be van kapcsolva.
Aktiválódott az [ALVÓ ÜZEMMÓD]. (24)
A funkció kikapcsolásához nyomja le félig az expozíciós gombot.
Az akkumulátort újra kell tölteni.
A fényképezőgép kikapcsolódik, amint bekapcsolja azt.
Az akkumulátort újra kell tölteni.
A fényképezőgép [ALVÓ ÜZEMMÓD] módban van. (24)
A funkció kikapcsolásához nyomja le félig az expozíciós gombot.
Ez a készülék automatikusan kikapcsol.
Ha a fényképezőgépet (külön megvásárolható) HDMI-minikábel segítségével VIERA Link funkcióval
kompatibilis televízióhoz csatlakoztatja, és a televízió távirányítójával kikapcsolja azt, akkor a fényképezőgép is kikapcsol.
Ha nem szeretné használni a VIERA Link funkciót, állítsa a [VIERA Link] beállítást [OFF] értékre.
(27)
GPS
Nem hajtható végre a helymeghatározás.
A [GPS BEÁLL.] [OFF] beállítása esetén. (85)
A felvételi körülményektől függően (például épületen belül vagy épületek közelében) előfordulhat,
hogy a GPS műholdakról érkező jelek vétele akadályozott. (84)
Javasoljuk, hogy GPS használatakor egy ideig tartsa a fényképezőgépet mozdulatlanul, a GPS-
antennával felfelé olyan szabadtéri helyen, ahol jól látja az eget.
A fényképezőgép kikapcsolt állapotában villog az állapotjelző.
A [GPS BEÁLL.] beállítása [ON].
Ha repülőgépen, kórházban vagy más, a használatot korlátozó helyen kikapcsolja a
fényképezőgépet, a [GPS BEÁLL.] beállítása legyen [OFF] vagy
A helymeghatározás időbe telik.
A fényképezőgép első használatakor, vagy miután huzamosabb ideig nem használták, a
helymeghatározás eltarthat néhány percig. A helymeghatározás általában két percnél rövidebb ideig tart, mivel azonban a GPS műholdak
helyzete változik, a felvétel helyszínétől és a felvételi körülményektől függően hosszabb időt is igénybe vehet. A helymeghatározás több időt vesz igénybe olyan helyeken, ahol a GPS műholdakról érkező jelek
vétele akadályozott. (84)
A földrajzi névre vonatkozó információ eltér a felvétel helyétől.
Közvetlenül a fényképezőgép bekapcsolása után, vagy ha a GPS ikon nem , a
fényképezőgépben rögzített, földrajzi névre vonatkozó információ jelentősen eltérhet az aktuális pozíciótól. Ha a földrajzi helyre vonatkozó adatoknál „ ” látható, az adat még a felvétel indítása előtt
átállítható egy másik földrajzi névre. (87)
A földrajzi névre vonatkozó információ nem jelenik meg.
A „- - -” jelzés akkor látható, ha nincs a közelben tájékozódási vagy egyéb pont, és nincs regisztrált
információ a fényképezőgép adatbázisában. (87)
Lejátszás közben a [HELYN.SZERK.] menüpont segítségével megadható a fölrajzi név vagy
egyéb adat. (127)
.
Felvétel
Nem tud képeket rögzíteni.
A FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló nem (felvétel) állásban van.
A beépített memória/kártya megtelt. Szabadítson fel helyet nem kívánt képek törlésével (45).
Nem lehet kártyára menteni.
A kártyát más eszközzel formázták.
A kártyák formázását mindig ezzel a fényképezőgéppel végezze. (28)
Részletek a kompatibilis kártyákról (16).
A felvételi kapacitás kicsi.
Az akkumulátort újra kell tölteni.
Teljesen feltöltött akkumulátort használjon (vásárláskor nincs előre feltöltve). (11) Az akkumulátor lemerül, ha bekapcsolva hagyja a fényképezőgépet. Rendszeresen kapcsolja ki
a fényképezőgépet az [ALVÓ ÜZEMMÓD] (24) stb. használatával.
Ellenőrizze a kártyák és a beépített memória képfelvételi kapacitását. ( 174, 176)
A felvett képek fehérnek tűnnek.
A lencse piszkos (ujjlenyomatok stb.).
Kapcsolja be a fényképezőgépet az objektív kinyitásához, és törölje le a lencse felszínét puha,
száraz ruhával.
A lencse homályos (7).
A rögzített képek túl világosak/túl sötétek.
A sötét helyeken felvett képek vagy világos témák (hó, fényes körülmények stb.) elfoglalják a
képernyő legnagyobb részét. (Az LCD-monitor fényessége eltérhet a tényleges képétől)
Állítsa be az expozíciót (53).
A [MIN. ZÁRSEB.] gyors sebességre (pl. [1/250] értékre) van állítva (102).
2-3 képet készít a fényképezőgép az expozíciós gomb egyetlen lenyomására.
A fényképezőgép [EXPOZÍCIÓSOROZAT] (54), [MULTI-KÉPARÁNY] (55), [SOROZATKÉP] (103),
[GYORS SOROZAT] (66) vagy [VAKU SOROZAT] (67) motívumprogramok használatára van beállítva.
A fókusz nem pontosan igazított.
Nem megfelelő üzemmódot állított be a téma távolságához. (A fókusztartomány a felvételi
üzemmódnak megfelelően eltér.) A téma a fókusztartományon kívül van.
Remegés vagy a téma mozgása okozta (96, 105).
A felvett képek elmosódottak. Az optikai képstabilizátor hatástalan.
Sötét helyeken a zársebesség lassabb és az optikai képstabilizátor kevésbé hatékony.
Tartsa a fényképezőgépet erősen mindkét kezével, karjai legyenek közel a testéhez.
Használjon háromlábú állványt és önkioldót (52), ha a [MIN. ZÁRSEB.] funkcióval lassú
zársebességet állított be.
Nem használhatja az [EXPOZÍCIÓSOROZAT] vagy a [MULTI-KÉPARÁNY] motívumprogramot.
Már csak 2 vagy kevesebb kép készítéséhez elegendő a memória.
A felvett képek durvának tűnnek, vagy interferencia van jelen.
Magas az ISO érzékenység, vagy alacsony a zársebesség.
(Az [ÉRZÉKENYSÉG] alapbeállítása [AUTO] – interferencia léphet fel beltéri képeknél.) Alacsonyabb [ÉRZÉKENYSÉG] (97). Állítsa a [KÉPBEÁLLÍTÁS]-ben a [ZAJCSÖKK] lehetőségét a + irányba. (105) Világosabb helyeken készítsen képeket.
A fényképezőgép [MAGAS ÉRZÉK.] vagy [GYORS SOROZAT] motívumprogramra van állítva.
(A kép a nagy érzékenységre reagálva enyhén durvább lesz)
156 VQT2R37 VQT2R37 157
Page 80
Kérdések, válaszok és Hibaelhárítás
(folytatás)
Felvétel (folytatás)
Sötétnek tűnnek a képek, vagy nem megfelelőek a színek.
A fényforrástól függően előfordulhat, hogy a színek természetellenes hatást keltenek.
A színek igazításához használja a [FEHÉREGYENS.] funkciót. (98)
A felvett kép fényereje vagy színei eltérnek a való élettől.
A fénycsöves világításnál készített képeknél szükség lehet gyorsabb zársebességre, mely némileg
megváltozott fényerőhöz és színekhez vezethet, de ez nem hiba.
Felvétel közben vagy az exponálógomb félig történő lenyomásakor piros sáv jelenhet meg az LCD kijelzőn, vagy a kijelző része vagy egésze piros árnyalatúvá válhat.
Ez a CCD jellegzetessége, és akkor jelenhet meg, ha a téma fényesebb területeket
tartalmaz. Előfordulhat, hogy némi elmosódás jelenik meg e területek körül, de ez nem hiba. A fényképezőgép ezt rögzíti mozgóképeknél, azonban állóképeknél nem. Azt ajánljuk, hogy képek készítésénél tartsa távol a képernyőt erős fényforrásoktól, pl. napfénytől.
A mozgókép-felvétel menet közben megáll.
Egyes kártyák esetén előfordulhat, hogy a hozzáférés jele nem sokkal a felvétel után megjelenik, és
a felvétel menet közben leáll. [AVCHD Lite(GPS FELV.)]/[AVCHD Lite] formátumú mozgóképfelvételek készítéséhez ‘Class 4’*
vagy nagyobb sebességosztályba tartozó SD-kártya használata ajánlott. ‘MOTION JPEG’ formátumú mozgóképfelvételek készítéséhez ‘Class 6’* vagy nagyobb sebességosztályba tartozó SD-kártya használata ajánlott.
Az SD sebességosztály a folyamatos adatírás sebességét adja meg.
Ha a fent említett kártya használata esetén leáll a felvétel, lassú az adatírás sebessége. Javasoljuk,
hogy készítsen biztonsági másolatot a memóriakártya tartalmáról, és formázza újra a kártyát (28).
A téma nem rögzíthető. (az AF követés sikertelen)
Ha a téma színe eltér a környezettől, állítsa az AF-mezőt a témára jellemző színekhez oly módon,
hogy az adott területet az AF-mezőhöz igazítja. (100)
LCD-monitor
Az LCD-monitor elsötétül mozgókép felvétele közben
Az LCD-monitor elsötétülhet, ha hosszabb ideig folytatja a mozgókép felvételét.
A fényerő egyenetlen.
A fényképezőgép beállítja a rekesznyílás értékét, amíg az expozíciós gombot félig lenyomja.
(Nem érinti a felvett képet.)
A monitor villog beltéren.
A monitor villoghat bekapcsolás után (megakadályozza a fénycsövek káros hatását).
A monitor túl világos/túl sötét.
A fényképezőgép legyen [LCD ÜZEMMÓD]-ban (23).
Fekete/kék/piros/zöld pontok vagy interferencia jelenhet meg. A monitor torznak tűnik, ha megérinti.
Ez nem hiba, és nem lesz rajta a tényleges képeken, így nem kell aggódnia.
Nem jelenik meg a dátum/életkor.
A jelenlegi dátum, az [UTAZÁSI IDŐP.] (90), és a [BABA] és [HÁZIÁLLAT] (65)
motívumprogramokban az életkorok csak kb. 5 mp-ig jelennek meg a bekapcsolás, a beállítások megváltoztatása vagy üzemmódváltás után. Ezeket nem lehet mindig megjeleníteni.
Vaku
Nem villan a vaku.
A vaku a [DERÍTŐ KI] módra van beállítva (47).
Bizonyos körülmények között nem villan a vaku, ha az [AUTO] módra van állítva.
A vaku nem működik [TÁJKÉP], [PANORÁMASEGÉD], [ÉJSZAKAI TÁJKÉP], [NAPNYUGTA],
[GYORS SOROZAT], [CSILLAGOS ÉG], [TŰZIJÁTÉK] és [LÉGI FOTÓ] motívumprogramokban, valamint az [EXPOZÍCIÓSOROZAT] és [SOROZATKÉP] funkció használatakor. Mozgókép készítése során a vaku nem villan.
Több villanás történik.
Aktív a vörösszem-korrekció funkció (47). (Kétszer villan a vaku annak megakadályozására, hogy a
szemek pirosan jelenjenek meg.) A [VAKU SOROZAT] motívumprogram van érvényben.
Lejátszás
A képeket elforgatta a készülék.
A [KIJELZ.FORG.] állapota [ON].
(Automatikusan elforgatja a képeket álló tájolásról fekvőre. Egyes felfelé vagy lefelé néző képeket állóként értelmezhet a fényképezőgép.)
Állítsa a [KIJELZ.FORG.] funkciót [OFF] értékre.(132)
A képek nem megtekinthetők. Nincsenek rögzített képek.
A FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló nem (lejátszás) állásban van.
Nincsenek képek a beépített memóriában vagy a kártyán (a képek lejátszása a kártyáról történik, ha
van kártya a gépben, és a beépített memóriából, ha nincs). A lejátszási mód módosításra került.
Állítsa a lejátszási módot [NORM. LEJÁTSZ.]-ra (118).
A mappa-/fájlszám [-]-ként jelenik meg. A kép fekete.
A képet számítógéppel szerkesztette vagy más eszközzel készítette.
Az akkumulátort rögtön a kép elkészítése után eltávolította, vagy alacsony akkumulátorszint mellett
rögzítette a képet.
A törléshez használja a [FORMÁZÁS] funkciót (28).
Pontatlan dátum jelenik meg a naptári lejátszásnál.
A képet számítógéppel szerkesztette vagy más eszközzel készítette.
Pontatlan az [ÓRABEÁLL.] (17, 19).
(Pontatlan dátum jelenhet meg a naptári lejátszásnál a számítógépre másolt, majd a fényképezőgépre visszamásolt képeknél, ha a számítógép és a fényképezőgép dátumbeállítása eltér.)
A témától függően interferencia-szegély jelenhet meg a képernyőn.
Ezt moiré-hatásnak nevezik. Ez nem működési hiba.
A rögzített képen szappanbuborékszerű kerek fehér pontok jelennek meg.
Ha vakuval készít képet sötét helyen vagy beltéren, akkor kerek fehér pontok
jelenhetnek meg a képen, amit az okoz, hogy a levegőben lévő porszemcsékről tükröződik vissza a vaku. Ez nem működési hiba. Ennek az az egyik jellegzetessége, hogy a kerek pontok száma és helye eltérő minden képnél.
A képernyőn a következő látható: [BÉLYEGKÉP LÁTHATÓ].
Lehetséges, hogy a képek egy másik eszközzel kerültek rögzítésre. Ha így történt, a képek rossz
képminőségben jelenhetnek meg.
158 VQT2R37 VQT2R37 159
Page 81
Kérdések, válaszok és Hibaelhárítás
(folytatás)
Lejátszás (folytatás)
A kész képen a vörös területek feketén látszódnak.
Ha a digitális vörösszemhatás-korrekció ( , , ) használatakor a rögzített témának vannak
bőrszínű részei piros területekkel, előfordulhat, hogy a digitális vörösszemhatás-korrekció hatására a piros területek feketék lesznek.
A felvétel előtt javasolt a vakut
értékre állítani.
A fényképezőgép műveleti hangjai rákerülnek a mozgóképre.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép rögzíti a műveleti hangokat, mivel automatikusan igazítja a
lencse rekesznyílását mozgókép-felvétel alatt; ez nem hibajelenség.
Az ezzel a fényképezőgéppel készített mozgóképek és hanggal rögzített állóképek nem játszhatók le más fényképezőgépeken.
Az ezzel a fényképezőgéppel készített mozgóképek és hanggal rögzített állóképek nem minden
esetben játszhatók le más gyártók fényképezőgépein. Az is előfordulhat, hogy bizonyos (LUMIX)∗ Panasonic digitális fényképezőgépeken sem játszhatók le.
A piacon 2008 decembere előtt, és néhány 2009-ben megjelenő fényképezőgép (az FS és az LS
sorozat modelljei) esetében.
Az [AVCHD Lite]∗-formátumban rögzített mozgóképek nem játszhatók le olyan készülékeken,
amelyek nem támogatják az AVCHD-szabványt. Egyes esetekben a mozgóképek nem játszhatók le megfelelően AVCHD-kompatibilis készülékeken.
Az [AVCHD Lite(GPS FELV.)] formátumban rögzített mozgóképek nem játszhatók le a 2009-ben
vagy azt megelőzően értékesített, AVCHD (Lite) felvétellel kompatibilis Panasonic (LUMIX) digitális fényképezőgépeken.
Egyes esetekben előfordul, hogy az ezzel a fényképezőgéppel készített mozgóképek és hanggal
rögzített állóképek nem játszhatók le más gyártók készülékein, illetve a 2008 júliusa előtt értékesített Panasonic (LUMIX) digitális fényképezőgépeken sem.
, vagy , valamint a [VSZEM.CSÖKK.] pontot [OFF]
Televízió, számítógép, nyomtató
Nem jelenik meg kép a televízión. A kép elmosódott vagy nem színes.
Nincs megfelelően csatlakoztatva (147, 148).
Nem váltotta a televíziót másodlagos bemenetre.
A TV-készülék nem támogatja a használt kártyatípust.
Ellenőrizze a fényképezőgép [VIDEOKIMENET] beállítását (NTSC/PAL). (26)
A televízió képernyőjén megjelenő kijelzés eltér az LCD-monitorétól.
Egyes televízióknál előfordulhat, hogy a képarány helytelen vagy a képek szélei hiányoznak.
Nem tud mozgóképeket lejátszani televízión.
A kártya a televízióban van.
A készüléket a (mellékelt) AV-kábellel vagy HDMI-minikábellel
lejátszást a fényképezőgépen indítsa el (147, 148).
A kép nem teljes képernyőn jelenik meg a televízión.
Ellenőrizze a [TV-KÉPARÁNY] beállításokat (26).
csatlakoztassa, és a
Televízió, számítógép, nyomtató (folytatás)
A VIERA Link (HDMI) nem működik.
Megfelelően csatlakoztatta a (külön megvásárolható) HDMI-minikábelt? (148)
Ellenőrizze, hogy a (külön megvásárolható) HDMI-minikábel megfelelően van-e csatlakoztatva.
A fényképezőgép [VIERA Link] beállítása [ON]? (27)
Előfordulhat, hogy a bemeneti beállítások nem módosíthatók automatikusan egyes HDMI-
aljzattal rendelkező televíziókon. Ebben az esetben módosítsa a bemeneti beállítást a televízió
saját távirányítójával (a részleteket lásd a televízióhoz kapott használati utasításban). Ellenőrizze a fényképezőgéphez csatlakoztatott készülék VIERA Link (HDMI) beállításait. Kapcsolja ki, majd ismét be a fényképezőgépet. Kapcsolja ki, majd ismét be a ‘VIERA Link vezérlés (HDMI-eszköz vezérlése)’ funkciót a (VIERA)
televízión. (A részleteket lásd a VIERA készülék használati utasításában.)
Nem tud képeket küldeni a számítógépre.
Nincs megfelelően csatlakoztatva (141).
Ellenőrizze, hogy a számítógép felismerte-e a fényképezőgépet.
Az [USB ÜZEMMÓD] legyen [PC] (26).
A számítógép nem ismeri fel a kártyát (csak a beépített memóriát olvassa).
Húzza ki az USB-kábelt és dugja vissza úgy, hogy a kártya a helyén van.
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát bárhová, kivéve a szimbólumhoz.
A számítógép nem ismeri fel a kártyát. (SDXC-memóriakártya használata esetén)
Ellenőrizze, hogy a számítógép kompatibilis-e az SDXC-memóriakártyákkal.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Lehetséges, hogy a csatlakoztatáskor egy formázásra felszólító üzenet jelenik meg. Ne formázza
a kártyát. Amennyiben az LCD kijelző [HOZZÁFÉRÉS] jelzése nem tűnik el, akkor az USB-csatlakozókábel
leválasztása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet.
Fényképezőgépemen szeretnék lejátszani számítógépes képeket.
Használja a mellékelt ‘PHOTOfunSTUDIO’ szoftvert képek másolására a számítógépről a
fényképezőgépre. A vágólapra történő mentéshez használja a szoftvert a számítógépről a kártyára való mentéshez,
majd másolja a vágólap mappába a [LEJÁTSZÁS] menüben található [MÁSOLÁS] ponttal (137).
Nem tud nyomtatni, ha nyomtatóhoz van csatlakoztatva.
A nyomtató nem PictBridge-kompatibilis.
Az [USB ÜZEMMÓD] legyen [PictBridge (PTP)] (26).
A dátum nyomtatása nem sikerült.
A nyomtatás előtt végezze el a dátumnyomtatási beállításokat.
Üzletben: Végezze el a [NYOMT.-RA] beállításokat (134), és kérje ‘dátumokkal’ a nyomtatást. Nyomtatóval: Végezze el a [NYOMT.-RA] beállításokat, és használjon dátumnyomtatással
kompatibilis nyomtatót. A mellékelt szoftverrel: A nyomtatási beállításokon belül válassza a ‘dátumokkal’ lehetőséget.
Nyomtatás előtt használja a [SZÖVEGBÉLY.] funkciót (128).
Nyomtatásnál a képek szélei le vannak vágva.
A nyomtatás előtt kapcsolja ki az összes vágási vagy szegély nélküli nyomtatási beállítást a
nyomtatón.
(Olvassa el a nyomtató használati utasítását.)
A felvételek képaránnyal kerültek rögzítésre.
Ha boltban nyomtat, akkor ellenőrizze, hogy lehet-e 16:9 méreteket nyomtatni.
160 VQT2R37 VQT2R37 161
Page 82
Kérdések, válaszok és Hibaelhárítás
(folytatás)
Használati óvintézkedések és megjegyzések
Egyebek
A menü nem jelenik meg a kívánt nyelven.
Változtassa meg a [NYELV] beállítást (28).
A fényképezőgép megrezeg, ha rázódik.
Ezt a hangot a lencse mozgása idézi elő, és ez nem hibajelenség.
Nem lehet [AUTO KÉPELL.] módra állítani.
Nem állítható be a következők használatakor: [EXPOZÍCIÓSOROZAT], [MULTI-
KÉPARÁNY], [SOROZATKÉP], [ÖNARCKÉP], [GYORS SOROZAT], és [VAKU SOROZAT] motívumprogramokban és [AUDIOFELVÉTEL] esetén.
Piros lámpa ég, ha sötét helyen félig lenyomja az expozíciós gombot.
Az [AF-SEGÉDFÉNY] állapota [ON] (106).
Nem világít az AF-segédfény.
Az [AF-SEGÉDFÉNY] állapota [OFF].
Nem ég fényes helyeken vagy ha az [ÖNARCKÉP], [TÁJKÉP], [ÉJSZAKAI TÁJKÉP],
[NAPNYUGTA], [TŰZIJÁTÉK], [LÉGI FOTÓ] vagy [VÍZALATTI] motívumprogramokat használja.
A fényképezőgép meleg.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép kissé felmelegszik használat közben, de ez nem befolyásolja a
teljesítményt vagy a minőséget.
A lencse kattanó hangot ad ki.
Ha a fényerő megváltozik, akkor a lencse kattanó hangot adhat ki, és a monitor fényereje szintén
megváltozhat, de a rekesznyílás-beállítások elvégzése miatt van.
(Nem érinti a felvételt.)
Az óra pontatlan.
Sokáig nem használta a fényképezőgépet.
Állítsa be újra az órát (17, 19).
Sokáig tartott az óra beállítása (ennyivel késik az óra).
Ha zoomot használ, akkor előfordulhat, hogy a téma enyhén görbül és szegélyei elszíneződnek.
A zoom aránytól függően a képek enyhén görbülhetnek vagy elszíneződhetnek a szegélyek körül,
de ez nem hibajelenség.
A zoom megáll egy pillanatra
Az extra optikai zoom és az i.Zoom működése közben a zoom megáll egy pillanatra, ez azonban
nem jelent hibás működést.
A zoom nem éri el a maximális nagyítási arányt
Ha a nagyítási arány a 3 × értéknél áll meg, a zoom beállítása [MAKRÓ ZOOM]. (50)
A fájlszámok nem sorrendben vannak.
A fájlszámok lenullázódnak, ha új mappákat hoz létre (142).
A fájlszámok visszafelé ugrottak.
Az akkumulátort a fényképezőgép bekapcsolt állapotában távolította el/helyezte be.
(A számok ugorhatnak visszafelé, ha a mappa-/fájlszámok pontatlanul voltak felvéve.)
Használat közben
A fényképezőgép felmelegedhet, ha sokáig használja, de ez nem hibajelenség.
A képremegés megelőzéséhez használjon háromlábú állványt és helyezze azt stabil helyre.
(Különösen akkor, ha teleszkópos zoomot, alacsony zársebességet vagy önkioldót használ)
A fényképezőgépet a lehető legtávolabb tartsa elektromágneses berendezésektől (pl.
mikrohullámú sütő, televízió, videojátékok stb.).
• Ha a fényképezőgépet televízió tetején vagy televízióhoz közel használja, akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgépen a képeket és a hangot megzavarja a elektromágneses hullámok sugárzása.
• A fényképezőgépet ne használja mobiltelefonok közelében, mert az olyan zajt okozhat, amely kedvezőtlenül érinti a képeket és a hangot.
• A felvett adatok megsérülhetnek vagy a képek torzulhatnak a hangszórók vagy nagy motorok által létrehozott erős mágneses erőterek miatt.
• A mikroprocesszorok által létrehozott elektromágneses hullámok sugárzása árthat a fényképezőgépnek, zavarva a képeket és a hangot.
• Ha fényképezőgépet elektromágneses berendezés hatása éri és nem működik megfelelően, akkor kapcsolja ki a fényképezőgépet, és távolítsa el az akkumulátort vagy húzza ki a hálózati adaptert (külön megvásárolható). Utána helyezze be újra az akkumulátort vagy csatlakoztassa újra a hálózati adaptert, és kapcsolja be a fényképezőgépet.
Ne használja a fényképezőgépet rádióadóhoz vagy nagyfeszültségű vezetékekhez közel.
• Ha rádióadóhoz vagy nagyfeszültségű vezetékekhez közel készít felvételt, akkor előfordulhat, hogy ez kedvezőtlenül érinti a felvett képeket és a hangot.
Ne hosszabbítsa meg a mellékelt vezetékeket vagy kábeleket.
A fényképezőgépet ne érje növényvédő szer vagy illékony anyag (ez megsértheti a felszínt vagy a
bevonat leválását okozhatja). Soha ne hagyja nyáron a fényképezőgépet vagy az elemeket autóban vagy az autó műszerfalán.
Az elemekből elektrolit szivároghat ki, hő termelődhet, és a magas hőmérséklet miatt tűz keletkezhet, vagy felrobbanhatnak az elemek.
Gondoskodás fényképezőgépéről
A fényképezőgép tisztításakor távolítsa el az akkumulátort, illetve szüntesse meg a hálózati csatlakoztatást, és törölje le a készüléket egy puha, száraz törlőkendővel.
A nehezen tisztítható foltok eltávolításához használjon jól kicsavart vizes ruhát, mielőtt újra áttörölné
száraz ruhával. Ne használjon benzint, hígítót, alkoholt vagy konyhai tisztítószert, mert ezek megsérthetik a külső
készülékházat és a fényképezőgép felületét. Alaposan olvassa el a mellékelt utasításokat, ha kémiailag kezelt tőrlőruhát használ.
Ne érintse meg a lencse ajtaját.
Ha egy ideig nem használja
Kapcsolja ki a fényképezőgépet az akkumulátor és a kártya eltávolítása előtt (távolítsa el az
akkumulátort, hogy megelőzze az annak teljes kisüléséből eredő kárt). Ne hagyja, hogy a fényképezőgép gumival vagy műanyag zacskóval érintkezzen.
Tárolja szárítószerrel (szilikagéllel) együtt, ha fiókban stb. hagyja. Az akkumulátort tárolja
hűvös helyen (15 °C – 25 °C), ahol alacsony a páratartalom (40% – 60%) és nincs jelentős hőmérsékletváltozás. Az akkumulátort évente egyszer töltse fel, és az újratárolás előtt használja fel teljesen.
162 VQT2R37 VQT2R37 163
Page 83
Használati óvintézkedések és megjegyzések (folytatás)
Memóriakártyák
A kártyákat és adatokat érintő kár megelőzése
• Kerülje a magas hőmérsékleteket, a közvetlen napfényt, az elektromágneses hullámokat és a statikus elektromosságot.
• Ne hajlítsa, ne ejtse le és ne tegye ki erős ütéseknek.
• Ne érjen a kártya hátulján lévő érintkezőkhöz, és ne hagyja, hogy azok piszkosak vagy nedvesek legyenek.
Memóriakártyák leselejtezésénél/áthelyezésénél
• Ha fényképezőgépén vagy számítógépén használja a ‘formázás’ vagy ‘törlés’ funkciókat, ez csak a fájlkezelési információkat cseréli ki és nem törli teljesen az adatokat a memóriakártyáról. Ha leselejtezi vagy áthelyezi memóriakártyáját, akkor azt ajánljuk, hogy fizikailag semmisítse meg magát a memóriakártyát, vagy használjon a kereskedelemben kapható számítógépes adattörlő szoftvert ahhoz, hogy teljesen letörölje az adatokat a kártyáról. A kártyán lévő adatokat felelősségteljesen kell kezelni.
LCD-kijelző
Az LCD kijelzőt ne nyomja meg erősen. Ez egyenetlen kijelzést eredményezhet, és kárt tehet a
kijelzőben. Abban az esetben, ha a fényképezőgép a hideg időjárás miatt vagy egyéb okból lehűl, bekapcsolás
után közvetlenül az LCD kijelző válaszideje a szokásosnál valamivel hosszabb lehet. Amint felmelegedtek a belső alkatrészek, visszatér a normál fényerő.
Személyes adatok
Ha a [BABA] módban vagy az [ARCFELISMERÉS] funkcióval nevet vagy születésnapot adott meg, a személyes adatok a fényképezőgépben tárolódnak, és hozzá lesznek rendelve a képekhez is.
A felelősség kizárása
•Működési hiba, statikus elektromosság, baleset, rendellenes működés, javítás vagy más művelet miatt előfordulhat, hogy a személyes adatok módosulnak vagy elvesznek. A Panasonic nem vállal felelősséget a személyes adatok módosulásából vagy elvesztéséből eredő, közvetett vagy közvetlen károkért.
Javítások megrendelése vagy a fényképezőgép továbbadása/leselejtezése
• Személyes adatai védelme érdekében állítsa vissza az alapértelmezett beállításokat. (26)
• Ha a beépített memóriában találhatók képek, szükség esetén másolja (137) ezeket egy memóriakártyára, majd formázza (28) a beépített memóriát.
• Vegye ki a memóriakártyát a készülékből.
• Javítás esetén előfordulhat, hogy a beépített memória és más beállítások visszaállnak a gyári alapértelmezett értékekre.
• Ha a fenti műveletek nem hajthatók végre a fényképezőgép meghibásodása miatt, forduljon a kereskedőhöz vagy a legközelebbi márkaszervizhez.
A memóriakártya átruházására vagy leselejtezésére vonatkozó tudnivalókat az előző fejezet ‘Memóriakártyák leselejtezése/továbbadása’ című részében találja.
Fontos! Feltétlenül olvassa el az alábbiakat a termék memóriájában tárolt földrajzi nevek használata előtt.
Felhasználói licencszerződés a
földrajzi nevekkel kapcsolatos
adatokra vonatkozóan
Csak személyes használatra.
Ön beleegyezik, hogy ezeket az adatokat ezzel a digitális fényképezőgéppel kizárólag az Ön számára engedélyezett személyes, nem kereskedelmi célokra használja, nem pedig ügyfélszolgálati, közös használati vagy más hasonló célokra. Ennek megfelelően, de az alábbi bekezdésekben meghatározott korlátozásoktól függően, Ön csak szükség esetén, személyes használatra másolhatja le ezeket az adatokat (i) megtekintésre és (ii) mentés céljából, feltéve, hogy nem távolítja el a feltüntetett szerzői jogra utaló megjegyzéseket, és semmilyen módon nem módosítja az adatokat. Ön beleegyezik, hogy egyébként nem sokszorosítja, másolja, módosítja, fordítja vissza, szedi szét vagy fejti vissza ezeket az adatokat, amelyeket semmilyen formában és semmilyen célból nem ruházhat át másokra, és nem oszthat meg másokkal, kivéve a kötelező jogszabályok által megengedett mértéket. A többlemezes készülékek csak komplett készülékként ruházhatók át vagy adhatók el, ahogy a Panasonic Corporation szolgáltatta, nem pedig annak részegységeként.
Korlátozások.
Kivéve azokat az eseteket, amikor Önt a Panasonic Corporation kifejezetten feljogosította, és a fenti bekezdés korlátozása nélkül, Ön nem használhatja ezeket az adatokat (a) semmilyen termékekkel, rendszerekkel vagy felhasználásokkal, amelyek fel vannak szerelve vagy más módon hozzá vannak kapcsolva vagy kommunikálnak járművekkel, képesek jármű-navigációra, helymeghatározásra, elküldésre, valós idejű útvonaltervezésre vagy (b) helymeghatározó készülékekkel vagy bármilyen mobil vagy vezeték nélküli kapcsolattal bíró elektronikus vagy számítógépes eszközzel vagy ezekkel összeköttetésben, korlátozás nélkül ideértve mobiltelefonokat, zsebszámítógépeket és kézi számítógépeket, személyhívókat és digitális személyi asszisztenseket (PDA).
164 VQT2R37 VQT2R37 165
Page 84
Használati óvintézkedések és megjegyzések (folytatás)
Figyelmeztetés.
Az idő múlása, változó körülmények, a felhasznált források és az átfogó földrajzi adatok gyűjtésének természete miatt – amelyek bármelyike téves eredményekhez vezethet – az adatok pontatlan vagy hiányos információkat tartalmazhatnak.
Nincs jótállás.
Ezeket az Adatokat Ön úgy kapja meg, „ahogy vannak”, és Ön tudomásul veszi, hogy saját kockázatára használja fel őket. A Panasonic Corporation és licenciaadói (és azok licenciaadói és szállítói) nem vállalnak garanciát, nem emelnek kifogást, és nem vállalnak semmilyen jótállást, legyen az kifejezett vagy hallgatólagos, törvényből eredő vagy másmilyen, ideértve – többek között – ezen adatok tartalmát, minőségét, pontosságát, teljességét, hatékonyságát, megbízhatóságát, meghatározott célra való alkalmasságát, hasznosságát, használatát vagy az ezen Adatokból nyert eredményeket, vagy arra vonatkozóan, hogy az Adatok vagy a szerver zavartalanok és hibamentesek lesznek.
Jótállás-korlátozó kikötés:
A PANASONIC CORPORATION ÉS LICENCIAADÓI (IDEÉRTVE EZEK LICENCIAADÓIT ÉS SZÁLLÍTÓIT) NEM VÁLLALNAK SEMMILYEN KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS MINŐSÉGI, TELJESÍTÉSI, ELADHATÓSÁGI, VALAMELY CÉLRA VALÓ MEGFELELÉSRE VAGY TÖRVÉNYEK MEG NEM SZEGÉSÉRE VONATKOZÓ JÓTÁLLÁST. Néhány állam, terület és ország nem engedélyez bizonyos jótálláskizárásokat, ezért ennyiben a fenti kizárások, lehet, hogy Önre nem vonatkoznak.
Felelősséget korlátozó kikötés:
A PANASONIC CORPORATION ÉS LICENCIAADÓI (IDEÉRTVE EZEK LICENCIAADÓIT ÉS SZÁLLÍTÓIT) NEM TARTOZNAK FELELŐSSÉGGEL ÖNNEK AZ ALÁBBIAKÉRT: FÜGGETLENÜL AZ IGÉNY, KÖVETELÉS VAGY KERESET OKÁNAK TERMÉSZETÉTŐL, BÁRMILYEN KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT, AZ INFORMÁCIÓ FELHASZNÁLÁSÁBÓL VAGY BIRTOKLÁSÁBÓL ESETLEGESEN EREDŐ VESZTESÉGRE, ÉRDEKSÉRELEMRE VAGY KÁROKRA VONATKOZÓ IGÉNY, KÖVETELÉS VAGY KERESET VAGY BÁRMILYEN ELMARADT HASZON, BEVÉTEL, SZERZŐDÉSEK VAGY MEGTAKARÍTÁSOK VAGY BÁRMILYEN MÁS KÖZVETLEN, KÖZVETETT, JÁRULÉKOS, KÜLÖNLEGES VAGY SZÜKSÉGSZERŰEN BEKÖVETKEZŐ KÁROK, AMELYEK ABBÓL EREDNEK, HOGY ÖN FELHASZNÁLJA EZT AZ INFORMÁCIÓT VAGY ABBÓL, HOGY ÖN AZT NEM KÉPES FELHASZNÁLNI, AZ INFORMÁCIÓ BÁRMELY HIBÁJA VAGY A JELEN FELTÉTELEK ÉS KIKÖTÉSEK MEGSZEGÉSE SZERZŐDÉSES VAGY MAGÁNJOGI VÉTKES CSELEKMÉNY SORÁN VAGY JÓTÁLLÁS ALAPJÁN, MÉG AKKOR IS, HA A PANASONIC CORPORATIONT VAGY LICENCIAADÓIT AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRŐL TÁJÉKOZTATTÁK. Néhány állam, terület és ország nem engedélyezi bizonyos felelősségek kizárását vagy kárösszegek korlátozását, ezért ennyiben a fentiek, lehet, hogy Önre nem vonatkoznak.
Exportellenőrzés.
Ön beleegyezik, hogy sehonnan sem exportálja az Önnek kiszolgáltatott Adatok semmilyen részét vagy azok közvetlen termékét, kivéve, ha az összhangban van a vonatkozó exporttörvényekkel, szabályokkal és rendeletekkel, valamint az azok által megkövetelt valamennyi engedéllyel és jóváhagyással.
Teljes megállapodás.
E tárgyban a jelen kikötések és feltételek képezik a teljes megállapodást a Panasonic Corporation (valamint annak licenciaadói, beleértve azok licenciaadóit és szállítóit) és Ön között, és e megállapodás teljes terjedelmében hatálytalanítja minden e tárgyban korábban létező írott vagy szóbeli megállapodásunkat.
A licenccel rendelkező szoftverek szerzői jogának tulajdonosaival kapcsolatos megjegyzések
© 2009 NAVTEQ. Minden jog fenntartva.
Ez a szolgáltatás a ZENRIN CO., LTD. POI (Fontos helyek) adatait használja. A „ZENRIN” és a „POWERED BY ZENRIN” logó Japánban a ZENRIN CO., LTD. védjegye. © 2010 ZENRIN CO., LTD.
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen's Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase®, © Department of Natural Resources Canada, © United States Postal Service® 2009, USPS®, ZIP+4
Tudnivalók a földrajzi koordináta­rendszerről
A fényképezőgép a szélességi és hosszúsági értékeket a WGS84 vonatkoztatási rendszer (földrajzi koordináta-rendszer) szerint rögzíti.
Tudnivalók a szerzői jogokról
A szerzői jogokra vonatkozó törvény értelmében a fényképezőgép memóriájában tárolt térképadatok a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül nem használhatók fel más, nem személyes célokra.
Tudnivalók a navigációs funkciókról
Ez a fényképezőgép nem rendelkezik navigációs funkciókkal.
®
166 VQT2R37 VQT2R37 167
Page 85
Használati óvintézkedések és megjegyzések (folytatás)
Australia Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia
Austria © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Croatia, Cyprus, Estonia,
Latvia, Lithuania, Moldova, Poland, Slovenia and/or Ukraine
France source: Géoroute Germany Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen
Great Britain Based upon Crown Copyright material. Greece Copyright Geomatics Ltd. Hungary Copyright © 2003; Top-Map Ltd. Italy La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche
Norway Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority Portugal Source: IgeoE – Portugal Spain Información geográfica propiedad del CNIG Sweden Based upon electronic data © National Land Survey Sweden. Switzerland Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie.
Limited (www.psma.com.au).
© EuroGeographics
®
IGN France & BD Carto® IGN France
Behoerden entnommen.
cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana.
Országok és térségek, amelyekhez tájékozódási pontok jeleníthetők meg és rögzíthetők
Megjelenítés a kijelzőn Ország vagy térség
JAPAN Japán ALBANIA Albánia ARGENTINA Argentína AUSTRALIA Ausztrália AUSTRIA Ausztria BAHAMAS Bahama-szigetek BAHRAIN Bahrein BELGIUM Belgium BOSNIA
HERZEGOVINA BRAZIL Brazília BULGARIA Bulgária BELARUS Fehéroroszország CANADA Kanada
USA
CHILE Chile TAIWAN Tajvan CROATIA Horvátország CZECH REPUBLIC Cseh Köztársaság DENMARK Dánia ESTONIA Észtország FINLAND Finnország FRANCE Franciaország MONACO Monaco ANDORRA Andorra SPAIN Spanyolország FRENCH GUIANA Francia Guyana GERMANY Németország GREECE Görögország FRENCH
GUADELOUPE HONG KONG Hongkong HUNGARY Magyarország INDIA India REPUBLIK INDONESIA Indonézia
Bosznia­Hercegovina
Amerikai Egyesült Államok
Guadeloupe ­Franciaország
Megjelenítés a kijelzőn Ország vagy térség
IRELAND Írország ITALY Olaszország SAN MARINO San Marino VATICAN CITY STATE Vatikán KUWAIT Kuvait LESOTHO Lesotho LATVIA Lettország LITHUANIA Litvánia LUXEMBOURG Luxemburg MACAU Makaó MALAYSIA Malajzia BRUNEI Brunei MARTINIQUE Martinique MEXICO Mexikó MONTENEGRO Montenegró MOROCCO Marokkó OMAN Omán NAMIBIA Namíbia NETHERLAND Hollandia NEW ZEALAND Új-Zéland NORWAY Norvégia POLAND Lengyelország PORTUGAL Portugália QATAR Katar REUNION ISLAND Réunion ROMANIA Románia RUSSIA Oroszország SAUDI ARABIA Szaúd-Arábia SERBIA Szerbia SINGAPORE Szingapúr SLOVAK REPUBLIC Szlovákia SLOVENIA Szlovénia SOUTH AFRICA Dél-Afrika GIBRALTAR Gibraltár SWEDEN Svédország
168 VQT2R37 VQT2R37 169
Page 86
Használati óvintézkedések és megjegyzések (folytatás)
Megjelenítés a kijelzőn Ország vagy térség
SWITZERLAND Svájc LIECHTENSTEIN Liechtenstein THAILAND Thaiföld
UAE
TURKEY Törökország UKRAINE Ukrajna MACEDONIA Macedónia ENGLAND Anglia CHANNEL ISLANDS Csatorna-szigetek ISLE OF MAN Man sziget NORTHERN IRELAND Észak-Írország SCOTLAND Skócia WALES Wales Puerto Rico Puerto Rico
US VIRGIN ISLANDS
VENEZUELA Venezuela
Egyesült Arab Emírségek
Amerikai Virgin­szigetek
Országok és térségek tájékozódási pontra vonatkozó adatok nélkül
• Elérhető néhány földrajzi névre vonatkozó adat, például országnév, térség neve, nagyváros vagy kisváros neve.
Megjelenítés a kijelzőn Ország vagy térség
CONGO, DEMOCRATIC REPUBLIC
RWANDA Ruanda CONGO, REPUBLIC
OF THE BURUNDI Burundi CENTRAL AFRICAN
REPUBLIC TUNISIA Tunézia EGYPT Egyiptom KENYA Kenya GUINEA-BISSAU Bissau-Guinea TOGO Togo BURKINA FASO Burkina Faso BENIN Benin MALI Mali SENEGAL Szenegál GHANA Ghána COTE D'IVOIRE
(IVORY COAST) GUINEA Guinea SIERRA LEONE Sierra Leone LIBERIA Libéria
CAPE VERDE
NIGER Niger CHAD Csád NIGERIA Nigéria CAMEROON Kamerun GABON Gabon EQUATORIAL GUINEA Egyenlítői-Guinea SAO TOME AND
PRINCIPE SAINT HELENA Szent Ilona MOZAMBIQUE Mozambik
Kongói Demokratikus Köztársaság
Kongó
Közép-afrikai Köztársaság
Elefántcsontpart
Zöld-foki Köztársaság
São Tomé és Príncipe
Megjelenítés a kijelzőn Ország vagy térség
ANGOLA Angola MADAGASCAR Madagaszkár MAYOTTE Mayotte COMOROS Comore-szigetek MAURITIUS Mauritius SEYCHELLES Seychelle-szigetek MALTA Málta MONGOLIA Mongólia ICELAND Izland SOUTH KOREA Dél-Korea VIETNAM Vietnam LAOS Laosz CAMBODIA Kambodzsa KAZAKHSTAN Kazahsztán BURMA (MYANMAR) Mianmar NEPAL Nepál BANGLADESH Banglades BHUTAN Bhután SRI LANKA Srí Lanka MALDIVES Maldív-szigetek
SVALBARD
FAROE ISLANDS Feröer-szigetek UZBEKISTAN Üzbegisztán TURKMENISTAN Türkmenisztán CYPRUS Ciprus EAST TIMOR Kelet-Timor GREENLAND Grönland GUAM Guam MARSHALL ISLANDS Marshall-szigetek NORFOLK ISLAND Norfolk-sziget NEW CALEDONIA Új-Kaledónia NAURU Nauru PAPUA NEW GUINEA Pápua Új-Guinea
Svalbard- és Jan Mayen-szigetek
170 VQT2R37 VQT2R37 171
Page 87
Használati óvintézkedések és megjegyzések (folytatás)
Megjelenítés a kijelzőn Ország vagy térség
FIJI Fidzsi-szigetek SOLOMON ISLANDS Salamon-szigetek VANUATU Vanuatu MICRONESIA,
FEDERATED STATES OF
AMERICAN SAMOA Amerikai Szamoa COOK ISLANDS Cook-szigetek FRENCH POLYNESIA Francia Polinézia KIRIBATI Kiribati NIUE Niue SAMOA Szamoa TONGA Tonga WALLIS AND FUTUNA Wallis és Futuna PHILIPPINES Fülöp-szigetek NORTHERN MARIANA
ISLANDS PALAU Palau TUVALU Tuvalu TOKELAU Tokelau-szigetek URUGUAY Uruguay FALKLAND ISLANDS
(ISLAS MALVINAS) BERMUDA Bermuda CUBA Kuba JAMAICA Jamaica HAITI Haiti DOMINICAN
REPUBLIC TURKS AND CAICOS
ISLANDS CAYMAN ISLANDS Kajmán-szigetek COSTA RICA Costa Rica GUATEMALA Guatemala HONDURAS Honduras PANAMA Panama NICARAGUA Nicaragua EL SALVADOR Salvador BELIZE Belize
Mikronéziai Szövetségi Államok
Északi-Mariana­szigetek
Falkland-szigetek (Malvinas)
Dominikai Köztársaság
Turks- és Caicos­szigetek
Megjelenítés a kijelzőn Ország vagy térség
PERU Peru PARAGUAY Paraguay BOLIVIA Bolívia ECUADOR Ecuador SAINT PIERRE AND
MIQUELON COLOMBIA Kolumbia NETHERLANDS
ANTILLES BARBADOS Barbados ARUBA Aruba GUYANA Guyana SAINT LUCIA Saint Lucia TRINIDAD AND
TOBAGO MONTSERRAT Montserrat SURINAME Suriname ANTIGUA AND
BARBUDA GRENADA Grenada SAINT VINCENT AND
THE GRENADINES ANGUILLA Anguilla DOMINICA Dominikai Közösség SAINT KITTS AND
NEVIS BRITISH VIRGIN
ISLANDS
Saint-Pierre és Miquelon
Holland Antillák
Trinidad és Tobago
Antigua és Barbuda
Saint Vincent és a Grenadine-szigetek
Saint Kitts és Nevis
Brit Virgin-szigetek
Tájékozódási pontok típusai
Az alábbi fontos helyek, például turistalátványosságok és középületek, tájékozódási pontokként jelennek meg.
• Bár Japánhoz 30 000, a többi országhoz pedig körülbelül 500 000 tájékozódási pontot tartalmaz a fényképezőgép, van néhány nem mentett tájékozódási pont. (2010 februárjától érvényes. Nem kerül frissítésre.)
Állatkert Füvészkert Akvárium Vidámpark Atlétika pálya Baseball pálya Sportcsarnok Golf pálya Nevezetességek,
Torony Vár, rom Kegyhely Buddhista szentély Templom Síremlék, emlékmű, sztúpa,
Repülőtér, leszállópálya Kikötő Kompkikötő, hajóállomás Pihenőpark Turistapark Állomás Elöljárósági vagy állami hivatal Nagyvárosi vagy kisvárosi
Követség, konzulátus Művészeti múzeum Történelmi múzeum Egyéb múzeum Színház
hivatal
turistalátványosságok, szép helyek
történelmi emlékhely, palota
Városháza vagy faluháza
172 VQT2R37 VQT2R37 173
Page 88
A megadott adatok becslések. Eltérhetnek a körülményektől, a kártyatípustól és a
Képfelvételi kapacitás/felvételi idő kapacitás
témától függően. Az LCD-monitoron megjelenített felvételi kapacitásokat/időket nem lehet
rendszeresen csökkenteni.
Képfelvételi kapacitás (állóképek)
A [KÉPARÁNY] (96), a [KÉPMÉRET] (95), vagy a [MINŐSÉG] (96) beállításoknak
megfelelően eltérő.
[KÉPARÁNY]
[KÉPMÉRET]
[MINŐSÉG]
Beépített memória
256 MB 512 MB
Memóriakártya
12 M
4000×3000
23354781765100 47 70 65 98 80 140 150 290 1080 1690 94 135 130 195 155 280 300 580 2150 3350
1 GB
190 280 260 390 320 560 600 1160 4310 6710
2 GB
380 560 520 790 650 1130 1220 2360 8770 12290
4 GB
760 1110 1030 1560 1280 2230 2410 4640 17240 24130
6 GB
1160 1690 1580 2380 1950 3390 3660 7050 26210 36700
8 GB
1550 2270 2110 3180 2610 4540 4910 9440 35080 49120 12 GB 16 GB 24 GB 32 GB 48 GB 64 GB
2340 3420 3190 4810 3940 6860 7400 14240 52920 74090
3120 4570 4250 6410 5250 9150 9880 19000 70590 98830
4540 6640 6180 9310 7630 13280 14350 27590 102500 143510
6270 9170 8540 12870 10540 18350 19820 38120 141620 198260
9100 13490 12560 18210 15170 26010 28020 52030 182130 182130
12350 18300 17040 24710 20590 35300 38020 70610 247150 247150
8 M EZ
3264×2448
5 M EZ
2560×1920
3 M EZ
2048×1536
0.3 M EZ 640×480
Ha a rögzíthető képek száma nagyobb, mint 99 999, akkor a kijelzőn ‘+99999’ jelenik
meg.
4176×2784
1160 1730 1560 2410 2770 4820 4070 7640 1560 2310 2090 3230 3720 6460 5450 2350 3490 3160 4870 5610 9740 8230 3140 4660 4220 6500 7480 4560 6760 6130 9440 6310 9350 8470 9100 12350 18300 16470 26010 29070 49430 41190 82380
3392×2264
2335611919701002335612122583115 47 71 64 99 110 195 170 320 1170 1690 50 75 63 100 115 210 220 420 1380 1900 95 140 125 195 220 390 330 640 2320 3350 100 150 125 200 230 420 440 830 2740 3770
190 280 250 390 450 790 670 1280 4640 6710 200 300 250 400 470 850 880 1670 5490 7550 390 570 520 800 930 1610 1360 2560 8770 760 1130 1030 1580 1820 3170 2680 5020
13490 12140 19170 21420 36420 30350 60710
7.5 M EZ
11.5 M
4.5 M EZ 2656×1768
10870 18880 15940 29890
13040 15010 26080 22020 41300
2.5 M EZ 2048×1360
10230 35080 49120 15430 52920 74090
13000 10980 20590 70590 98830
0.3 M EZ 640×424
12290 17240 24130 26210 36700
102500 143510 141620 198260 182130 182130 247150 247150
Felvételi idő kapacitás (mozgóképek)
A [FELVÉTELI MÓD] (
[FELVÉTELI MÓD] [AVCHD Lite(GPS FELV.)]/ [AVCHD Lite] [MOTION JPEG]
[FELV. MINŐSÉG] [GSH]/[SH] [GH]/[H] [GL]/[L] [HD] [WVGA] [VGA] [QVGA]
Beépített memória Nem használható 24 s
Memóriakártya
256 MB A működés nem garantált 59 s 2 min 30 s 2 min 35 s 7 min 20 s 512 MB 3 min 4 min 7 min 2 min 5 min 5 min 10 s 14 min 40 s
12 GB 1 h 34 min 2 h 2 h 54 min 50 min 30 s 2 h 6 min 2 h 11 min 6 h 4 min 16 GB 2 h 2 h 40 min 4 h 1 h 7 min 2 h 48 min 2 h 55 min 8 h 5 min 24 GB 3 h 4 h 6 h 1 h 38 min 4 h 4 min 4 h 14 min 11 h 45 min 32 GB 4 h 5 h 20 min 8 h 2 h 15 min 5 h 38 min 5 h 51 min 16 h 14 min 48 GB 6 h 8 h 12 h 3 h 19 min 8 h 17 min 8 h 37 min 23 h 52 min 64 GB 8 h 10 h 40 min 16 h 4 h 30 min 11 h 14 min 11 h 41 min 32 h 23 min
108
) vagy a [FELV. MINŐSÉG] (108) beállításaitól függően változik.
1 GB 7 min 9 min 14 min 4 min 10 min 10 s 10 min 40 s 29 min 30 s 2 GB 15 min 20 min 29 min 8 min 20 s 20 min 50 s 21 min 40 s 1 h 4 GB 30 min 40 min 1 h 16 min 20 s 41 min 42 min 40 s 1 h 58 min 6 GB 46 min 1 h 1 h 28 min 25 min 1 h 2 min 1 h 5 min 3 h 8 GB 1 h 1 h 20 min 1 h 54 min 33 min 30 s 1 h 23 min 1 h 27 min 4 h 1 min
10.5 M
4320×2432
400 610 520 820 950 1700 1800 3410
800 1200 1020 1630 1880 3350 3540 6700 1220 1830 1550 2470 2860 5090 5390 1630 2450 2080 3310 3830 6820 7220 2460 3700 3130 5000 5780 3290 4940 4180 6670 7720 4780 7170 6080 9690 6600 9910 8400 9580
13000 19770 16470 26010 30890 54920 54920 98860
7 M EZ
3552×2000
14570 12140 19170 22760 40470 40470 72850
Legfeljebb 29 perc 59 másodperc
4.5 M EZ 2784×1568
11210 19930 21100 39860
13390 15480 27530 29150 55070
2 M EZ
1920×1080
10190 30580 45870
13640 40930 61400 10290 10890 20580 61740 92610 13720 14530 27450 82360
hosszú mozgókép rögzíthető folyamatosan. A ‘MOTION JPEG’ formátumban folyamatosan rögzített mozgókép mérete legfeljebb 2 GB lehet. (Például: [8 m 20 s] [HD] minőségben) 29 perc 59 másodpercnél hosszabb vagy 2 GB méretűnél nagyobb mozgókép rögzítéséhez nyomja meg újra a mozgókép gombot. (A folyamatos felvétel fennmaradó felvételi ideje megjelenik a kijelzőn.) A táblázatban a teljes idő látható.
0.2 M EZ 640×360
10240 15360 20110 30170
123540 119590 179380 165220 247830 182130 364270 247150 494310
174 VQT2R37 VQT2R37 175
DMC-TZ9/DMC-TZ8 modell (176)
Page 89
A megadott adatok becslések. Eltérhetnek a körülményektől, a kártyatípustól és a
Képfelvételi kapacitás/felvételi idő kapacitás
témától függően. Az LCD-monitoron megjelenített felvételi kapacitásokat/időket nem lehet
rendszeresen csökkenteni.
Képfelvételi kapacitás (állóképek)
A [KÉPARÁNY] (96), a [KÉPMÉRET] (95), vagy a [MINŐSÉG] (96) beállításoknak
megfelelően eltérő.
[KÉPARÁNY]
[KÉPMÉRET]
[MINŐSÉG]
Beépített memória
256 MB 512 MB
Memóriakártya
12 M
4000×3000
8 12 11 17 14 25 27 53 195 310 8 12 11 17 20 36 30 58 210 310 8 13 11 18 21 38 40 77 250 340 47 70 65 98 80 140 150 290 1080 1690 47 71 64 99 110 195 170 320 1170 1690 50 75 63 100 115 210 220 420 1380 1900 94 135 130 195 160 280 300 580 2150 3350 95 140 125 195 220 390 330 640 2320 3350 100 150 125 200 230 420 440 830 2740 3770
1 GB
190 280 260 390 320 560 600 1160 4310 6710 190 280 250 390 450 790 670 1280 4640 6710 200 300 250 400 470 850 880 1670 5490 7550
2 GB
380 560 520 790 650 1130 1220 2360 8780 12290 390 570 520 800 930 1610 1360 2560 8780
4 GB
760 1110 1030 1560 1280 2230 2410 4640 17240 24130 760 1130 1030 1580 1820 3170 2680 5020
6 GB
1160 1690 1580 2380 1950 3390 3660 7050 26210 36700 1160 1730 1560 2410 2770 4820 4070 7640
8 GB
1550 2270 2110 3180 2610 4540 4910 9440 35080 49120 1560 2310 2090 3230 3720 6460 5450 12 GB 16 GB 24 GB 32 GB 48 GB 64 GB
2340 3420 3190 4810 3940 6860 7400 14240 52920 74090 2350 3490 3160 4870 5610 9740 8230
3120 4570 4250 6410 5250 9150 9880 19000 70590 98840 3140 4660 4220 6500 7480
4540 6640 6180 9310 7630 13280 14350 27590 102500 143510 4560 6760 6130 9440
6270 9170 8540 12870 10540 18350 19820 38120 141620 198270 6310 9350 8470
9100 13490 12560 18210 15170 26010 28020 52030 182140 182140 9100
12350 18300 17040 24710 20590 35300 38020 70610 247160 247160
8 M EZ
3264×2448
5 M EZ
2560×1920
3 M EZ
2048×1536
0.3 M EZ 640×480
Ha a rögzíthető képek száma nagyobb, mint 99 999, akkor a kijelzőn ‘+99999’ jelenik
meg.
11.5 M
4176×2784
12350 18300 16470 26010 29070 49430 41190 82380
7.5 M EZ 3392×2264
13490 12140 19170 21420 36420 30350 60710
4.5 M EZ 2656×1768
10870 18880 15940 29890
13040 15010 26080 22020 41300
2.5 M EZ 2048×1360
10230 35080 49120 15430 52920 74090
13000 10980 20590 70600 98840
0.3 M EZ 640×424
12290 17240 24130 26210 36700
102500 143510 141620 198270 182140 182140 247160 247160
Felvételi idő kapacitás (mozgóképek)
Eltérő a [FELV. MINŐSÉG] (77) beállításnak megfelelően.
[FELV. MINŐSÉG] [HD] [WVGA] [VGA] [QVGA] [HD] [WVGA] [VGA] [QVGA]
Beépített memória 1 min 19 s 1 min 24 s
Memóriakártya
256 MB 59 s 2 min 30 s 2 min 35 s 7 min 20 s 59 s 2 min 35 s 2 min 40 s 7 min 50 s 512 MB 2 min 5 min 5 min 10 s 14 min 40 s 2 min 5 min 10 s 5 min 20 s 15 min 40 s
1 GB 4 min 10 min 10 s 10 min 40 s 29 min 30 s 4 min 10 min 20 s 10 min 50 s 31 min 20 s 2 GB 8 min 20 s 20 min 50 s 21 min 40 s 1 h 8 min 20 s 21 min 20 s 22 min 10 s 1 h 3 min 4 GB 16 min 20 s 41 min 42 min 40 s 1 h 58 min 16 min 30 s 41 min 50 s 43 min 40 s 2 h 5 min 6 GB 25 min 1 h 2 min 1 h 5 min 3 h 25 min 10 s 1 h 3 min 1 h 6 min 3 h 11 min
8 GB 33 min 30 s 1 h 23 min 1 h 27 min 4 h 1 min 33 min 40 s 1 h 25 min 1 h 28 min 4 h 15 min 12 GB 50 min 30 s 2 h 6 min 2 h 11 min 6 h 4 min 50 min 50 s 2 h 8 min 2 h 14 min 6 h 26 min 16 GB 1 h 7 min 2 h 48 min 2 h 55 min 8 h 5 min 1 h 8 min 2 h 52 min 2 h 59 min 8 h 35 min 24 GB 1 h 38 min 4 h 4 min 4 h 14 min 11 h 45 min 1 h 38 min 4 h 9 min 4 h 19 min 12 h 27 min 32 GB 2 h 15 min 5 h 38 min 5 h 51 min 16 h 14 min 2 h 16 min 5 h 45 min 5 h 59 min 17 h 13 min 48 GB 3 h 19 min 8 h 17 min 8 h 37 min 23 h 52 min 3 h 20 min 8 h 27 min 8 h 48 min 25 h 18 min 64 GB 4 h 30 min 11 h 14 min 11 h 41 min 32 h 23 min 4 h 32 min 11 h 28 min 11 h 56 min 34 h 21 min
10.5 M
4320×2432
400 610 520 820 950 1700 1800 3410
800 1200 1020 1630 1880 3350 3540 6700 1220 1830 1550 2470 2860 5090 5390 1630 2450 2080 3310 3830 6820 7220 2460 3700 3130 5000 5780 3290 4940 4180 6670 7720 4780 7170 6080 9690 6600 9910 8400 9580
13000 19770 16470 26010 30890 54920 54920 98860
7 M EZ
3552×2000
14570 12140 19170 22760 40470 40470 72850
Legfeljebb 15 perc hosszúságú
4.5 M EZ 2784×1568
11210 19930 21100 39860
13390 15480 27530 29150 55070
2 M EZ
1920×1080
10190 30580 45870
13640 40930 61400 10290 10890 20580 61740 92620 13720 14530 27450 82360
mozgóképek rögzíthetők folyamatosan. A folyamatosan rögzített mozgókép mérete legfeljebb 2 GB lehet. (Például: [8 m 20 s] [HD] minőségben) 15 percnél hosszabb vagy 2 GB méretűnél nagyobb mozgókép rögzítéséhez nyomja meg újra az exponálógombot. (A folyamatos felvétel fennmaradó felvételi ideje megjelenik a kijelzőn.) A táblázatban a teljes idő látható.
0.2 M EZ 640×360
10240 15360 20110 30170
123550 119590 179390 165220 247830 182140 364280 247160 494330
176 VQT2R37 VQT2R37 177
DMC-TZ10 modell (174)
Page 90
• A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegye, illetve az Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.
• A HDAVI Control™ a Panasonic Corporation védjegye.
• Az „AVCHD” „AVCHD Lite” és „AVCHD” „AVCHD Lite” embléma a Panasonic Corporation és a Sony Corporation bejegyzett védjegye.
• Készült a Dolby Laboratories licence alapján. A Dolby és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
• Az SDXC logó az SD-3C, LLC védjegye.
• A QuickTime és a QuickTime logó az Apple Inc., védjegyei vagy bejegyezett védjegyei, használatuk e cég engedélyével történt.
• A használati utasításban szereplő egyéb nevek, cég­és terméknevek az illető társaságok védjegyei vagy regisztrált védjegyei.
Tudnivalók DMC-TZ10 készülékekhez
Ez a termék az AVC, személyes és nem kereskedelmi használatra vonatkozó szabadalom­portfólióba tartozik, amely feljogosítja a fogyasztót, hogy (i) az AVC-szabvánnyal („AVC-videó”) összhangban kódoljon videofelvételeket, és/vagy (ii) dekódoljon AVC-videofelvételeket, amelyet a fogyasztó kódolt személyes és nem kereskedelmi jellegű tevékenység során és/ vagy egy AVC-licenccel rendelkező videoszolgáltatótól szerzett be. Licenc semmilyen más felhasználásra nem kerül kiadásra, illetve semmilyen más felhasználás nem értendő bele a licencbe. További információk beszerezhetők: MPEG LA, LLC. Lásd: http://www.mpegla.com.
Minden AVCHD, AVCHD Lite, valamint Dolby leírás és logó kizárólag a DMC-TZ10 modellre vonatkozik. Minden HDMI, valamint VIERA Link leírás és logó kizárólag a DMC-TZ10 és DMC­TZ9 modellre vonatkozik.
Loading...