Die Bildschirmabbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind auf Englisch und
können sich von den tatsächlichen Bildschirmen unterscheiden.
- 5 -
Page 6
Vor dem ersten Fotografieren
Kamerapflege
Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen.
•
Das Objektiv, der Monitor oder das äußere Gehäuse werden unter
Umständen beschädigt, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen
verwendet wird.
Außerdem kann es in folgenden Fällen zu Fehlfunktionen kommen oder
wird das Bild unter Umständen nicht aufgezeichnet:
– Fallen oder Stoßen der Kamera.
– Ein Setzen, während sich die Kamera in Ihrer Hosentasche befindet,
oder ein gewaltsames Einschieben und eine volle oder enge Tasche,
usw.
– Anbringen von beliebigen Objekten, wie Zubehör an dem an der
Kamera befestigten Riemen.
– Starkes Drücken auf das Objektiv oder den Monitor.
Diese Kamera ist nicht staub-/tropf-/wasserdicht.
Vermeiden Sie den Gebrauch der Kamera an einem Ort mit
starkem Aufkommen von Staub, Wasser, Sand, usw.
Flüssigkeiten, Sand oder andere Fremdstoffe können in die Freiräume
•
um das Objektiv, die Tasten usw. eindringen. Gehen Sie besonders
vorsichtig vor, da es dadurch nicht nur zu Funktionsstörungen kommen
kann, sondern die Kamera auch irreparabel beschädigt werden kann.
– Sehr sandige oder staubige Orte.
– Orte, an denen das Gerät mit Feuchtigkeit in Kontakt kommen kann,
wie beispielsweise bei Regenwetter oder am Strand.
∫ Hinweise zur Kondensation (Bei Beschlagen der Linse)
•
Kondensation wird durch eine Änderung der Außentemperaturen oder
der Luftfeuchtigkeit verursacht. Kondensation sollte möglichst vermieden
werden, da sie zu einer Verunreinigung der Linse, zu Schimmelbildung
oder einer Fehlfunktion der Kamera führen kann.
• Falls sich Kondenswasser bildet, schalten Sie die Kamera für
ca. 2 Stunden aus. Der Beschlag wird von allein verschwinden, wenn sich
die Kameratemperatur an die Außentemperatur annähert.
- 6 -
Page 7
Vor dem ersten Fotografieren
Standardzubehör
Überprüfen Sie, ob sämtliches Zubehör im Lieferumfang enthalten ist, bevor Sie die
Kamera in Betrieb nehmen.
Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw.
•
in welcher Region die Kamera erworben wurde.
Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie in “Kurz-Bedienungsanleitung”.
• Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder einfach als Akku bezeichnet.
• SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text allgemein als
Karte bezeichnet.
• Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich.
Auch wenn keine Karte eingesetzt ist, können Sie mit dem internen Speicher Bilder
aufnehmen und wiedergeben.
In dieser Bedienungsanleitung werden die Cursortasten wie in der Abbildung unten
dargestellt oder durch 3/4/2/1 beschrieben.
Beispiel: Wenn Sie die Taste 4 (nach unten) drücken
oderDrücken Sie 4
- 8 -
Page 9
Vor dem ersten Fotografieren
17
16
15
18
19 2021
222423
2526
27
15 Trageriemenöse (S24)
•
Bringen Sie, um ein Herunterfallen zu
verhindern, unbedingt den beiliegenden
Trageriemen an und legen Sie ihn um Ihr
Handgelenk.
16 Objektivtubus
17 [HDMI]-Buchse (S155)
Schließen Sie kein anderes Kabel als ein
•
Mikro-HDMI-Kabel an. Es kann sonst zu
Fehlfunktionen kommen.
1 Klappen Sie die Unterseite des Monitors geringfügig zum Öffnen.
2 Stellen Sie den Winkel des Monitors ein.
Seien Sie vorsichtig, dass Sie keinen Finger usw. im Monitor einklemmen.
•
• Achten Sie beim Drehen des Monitors darauf, nicht zu viel Kraft auszuüben und die Kamera
nicht fallen zu lassen. Dies kann zu Kratzern und Funktionsstörungen führen
.
• Schließen Sie, wenn Sie das Gerät nicht verwenden, den Monitor wieder vollständig in der
ursprünglichen Position.
∫ Aufnehmen aus einer Vielzahl von Winkeln
Der Monitor lässt sich je nach Ihren Anforderungen drehen. Dies eignet sich durch Einstellen
des Monitors zum Aufnehmen von Bildern aus verschiedenen Winkeln.
Das AF-Hilfslicht nicht mit den Fingern oder anderen Gegenständen verdecken.
•
Aufnahmen mit niedrigem
Selbstporträt-Aufnahme
Betrachtungswinkel
Wird der Monitor gedreht, wie in der Abbildung
•
gezeigt, startet der Selbstaufnahmemodus.
(S51)
- 10 -
Page 11
Vorbereitung
Aufladen des Akkus
Verwenden Sie die speziellen Netzadapter (mitgeliefert), USB-Anschlusskabel
(mitgeliefert) und den Akku.
Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf.
•
• Den Akku nur laden, wenn er in die Kamera eingeführt wird.
KamerabedingungenLaden
Ausgeschaltet
Eingeschaltet—
∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkupacks zum Verkauf angeboten
werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser
Akkupacks sind nicht mit einem ordnungsgemäßen internen Schutz ausgestattet, der
den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese
Akkupacks können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen.
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus
der Verwendung eines gefälschten Akkupacks resultieren. Um zu garantieren, dass
nur sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung des
Original-Akkupacks von Panasonic.
∫ Zur Stromversorgung
Bei Verwendung des Netzadapters (mitgeliefert) während der Akku im Gerät eingelegt ist, kann
die Stromversorgung von einer Steckdose über das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)
erfolgen.
Der Akku wird unter Umständen während der Aufnahme verbraucht.
•
Die Kamera schaltet sich aus, wenn die Akkuleistung verbraucht ist.
• Schalten Sie die Kamera vor dem Anschließen oder Trennen des Netzadapters (mitgeliefert) aus.
≤
- 11 -
Page 12
Vorbereitung
Einsetzen des Akkus
Schieben Sie den Freigabeschalter in
1
Pfeilrichtung und öffnen Sie die
Speicherkarten-/Akkufachabdeckung.
• Verwenden Sie stets Original-Akkus von
Panasonic.
• Sollten andere Akkus verwendet werden,
übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität
dieser Produkt.
Achten Sie auf die Ausrichtung des Akkus.
2
Legen Sie den Akku vollständig ein und
prüfen Sie dann, ob er durch den Hebel A
arretiert wird.
Verschieben Sie den Hebel A in
Pfeilrichtung, um den Akku zu entfernen.
1: Schließen Sie die Speicherkarten-/
3
Akkufachabdeckung.
2: Verschieben Sie den Freigabeschalter in
Pfeilrichtung.
• Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie, bis die “LUMIX”-Anzeige auf dem Monitor erlischt,
bevor Sie den Akku herausnehmen.
(Das Gerät funktioniert sonst möglicherweise nicht mehr, die Karte könnte beschädigt werden oder
Bildaufnahmen verloren gehen.)
- 12 -
Page 13
Vorbereitung
Aufladen
• Der Akku sollte in Bereichen mit einer Umgebungstemperatur zwischen 10 oC und 30 oC
(entspricht der Temperatur des Akkus) aufgeladen werden.
Setzen Sie den Akku in dieses Gerät ein.
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
A Zu Netzsteckdose
B Netzadapter (mitgeliefert)
C PC (Eingeschaltet)
Stecken Sie das USB-Anschlusskabel so ein,
D
dass dessen []-Markierung zur Seite der
[ ]-Markierung an der Kamera ausgerichtet ist.
E Verbinden Sie das USB-Anschlusskabel
(mitgeliefert) mit dem [AV OUT/
DIGITAL]-Anschluss.
F Ladeleuchte
G USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)
• Überprüfen Sie die Ausrichtung der
Steckverbindungen und stecken Sie sie in
gerader Linie ein bzw. aus.
(Die Steckverbindungen könnten sich sonst
verbiegen und zu Problemen führen.)
• Die Buchse befindet sich am unteren
Bereich der Kamera, wenn Sie diese in
senkrechter Position halten.
(Am Stromnetz aufladen)
Verbinden Sie den Netzadapter (mitgeliefert) und diese Kamera mit dem
USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) und dann den Netzadapter (mitgeliefert) mit
der Netzsteckdose.
(Vom Computer laden)
Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an
den PC an.
• Schaltet der Computer in den Ruhezustand, während der Akku aufgeladen wird, so wird der
Ladevorgang möglicherweise unterbrochen.
• Wenn Sie die Kamera an ein Notebook anschließen, das nicht an ein Stromnetz angeschlossen ist,
wird sich der Akku des Notebooks schneller entleeren. Lassen Sie die Kamera nicht für längere Zeit
an einer Stromquelle angeschlossen.
• Stellen Sie sicher, dass die Kamera stets an einen USB-Anschluss des PC angeschlossen ist.
Schließen Sie die Kamera nicht an den USB-Anschluss eines Monitors, Tastatur oder Drucker oder
an einen USB-Hub an.
- 13 -
Page 14
Vorbereitung
∫ Information zur Ladeleuchte
Leuchtet rot: Aufladen.
Aus:Akku ist aufgeladen.
(Trennen Sie die Kamera vom Stromnetz oder Computer nach
vollständiger Aufladung.)
Blinkt rot:Ladefehler.
(Hinweise dazu finden Sie auf S170.)
∫ Ladedauer
Bei Verwendung des Netzadapters (mitgeliefert)
LadedauerCa. 210 min
Die angezeigte Ladedauer gilt für einen vollständig entladenen Akku.
•
Die Ladedauer kann je nach Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde,
unterschiedlich sein.
Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die lange
Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
• Wenn die Stromversorgung über einen Computer erfolgt, bestimmt die
Stromversorgungskapazität des Computers die Ladedauer.
∫ Akku-Anzeige
Die Akku-Anzeige wird auf dem Monitor
angezeigt.
Die Anzeige wird rot und blinkt, wenn die
•
Restladung des Akkus erschöpft ist. Laden Sie den
Akku wieder auf oder ersetzen Sie ihn durch einen
voll geladenen Akku.
- 14 -
Page 15
Vorbereitung
• Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände (z. B. Büroklammern oder
Schmuck) in den Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen. Durch einen Kurzschluss oder
die dabei erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand bzw. zu Stromschlägen kommen.
• Verwenden Sie kein anderes USB-Anschlusskabel als das mitgelieferte, oder ein originales
USB-Anschlusskabel von Panasonic (DMW-USBC1: Sonderzubehör).
• Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter.
• Verwenden Sie kein USB-Erweiterungskabel.
• Der Netzadapter (mitgeliefert) und das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) sind nur für diese Kamera
vorgesehen. Verwenden Sie sich nicht mit anderen Geräten.
• Entnehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch heraus.
(Ein aufgeladener Akku entlädt sich allmählich, wenn er für lange Zeit nicht verwendet wird.)
• Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und
danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Der Akku kann zwar wieder aufgeladen werden, wenn er noch nicht ganz entladen ist. Häufiges
zusätzliches Laden des bereits vollen Akkus sollte jedoch vermieden werden.
(Es könnte sonst zum typischen Anschwellen des Akkus kommen.)
• Wenn Sie ein Problem mit dem Stromanschluss haben, wie beispielsweise einen Stromausfall, wird
der Ladevorgang nicht völlig abgeschlossen. Sollte dies vorkommen, trennen Sie das
USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) und schließen Sie es erneut an.
• Wenn die Ladeleuchte nicht leuchtet, obwohl Sie die Kamera an den Netzadapter (mitgeliefert) oder
an einen PC angeschlossen haben, überprüfen Sie, ob der Anschluss korrekt erfolgt ist.
• Wenn Sie das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) wieder anschließen, wenn die Kamera vollständig
aufgeladen ist, schaltet sich die Ladeleuchte für eine Weile an.
- 15 -
Page 16
Vorbereitung
Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen
∫ Aufnehmen von Standbildern
Anzahl der möglichen
Aufnahmen
AufnahmedauerCa. 180 min
Ca. 350 Bilder
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard
•
CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatur: 23 oC/Luftfeuchte: 50%RH bei eingeschaltetem Monitor.
• Bei Verwendung einer SD-Speicherkarte von Panasonic.
• Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus.
• Aufnahmebeginn 30 Sekunden nachdem die Kamera eingeschaltet wurde.
(Bei Einstellung des optischen Bildstabilisators auf [ON].)
• Je eine Aufnahme alle 30 Sekunden, wobei jede zweite Aufnahme mit voller Blitzstärke erfolgt.
• Ändern des Zoommaßstabs von Tele auf Weitwinkel und umgekehrt bei jeder Aufnahme.
• Ausschalten der Kamera nach jeweils 10 Aufnahmen und warten, bis die Temperatur des Akkus
sinkt.
Die Anzahl möglicher Bildaufnahmen ist vom Aufnahmeintervall abhängig. Bei längeren
Zeitintervallen verringert sich die mögliche Anzahl an Bildaufnahmen.
[Werden zum Beispiel Bilder im Abstand von 2 Minuten aufgenommen, dann verringert
sich die Anzahl an Bildern auf ca. 25% der oben angegebenen Zahl (d.h. wenn der
Zeitabstand zwischen den Bildern 30 Sekunden beträgt).]
∫ Aufnehmen von Videos
Wenn [Aufn.-Qual.] auf [FHD] gestellt ist
Mögliche AufnahmedauerCa. 100 min
Aktuelle AufnahmedauerCa. 50 min
Diese Zeitangaben gelten für eine Umgebungstemperatur von 23 oC und eine Luftfeuchtigkeit von
•
50%RH.
Bitte beachten Sie, dass die Zeitangaben Richtwerte sind.
• Die tatsächliche mögliche Aufnahmedauer bezeichnet die für Aufnahmen verfügbare Zeit, wenn
Aktionen wie das Ein- oder Ausschalten, Starten/Stoppen der Aufnahme, die Zoombedienung, etc.
wiederholt ausgeführt werden.
• Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer eines Videos beträgt 29 Minuten und 59 Sekunden,
was einer Dateigröße von ca. 4 GB entspricht.
Sie können die mögliche Aufnahmedauer auf dem Bildschirm prüfen. (Mit [FHD] erhöht sich die
Dateigröße, wodurch sich die mögliche Aufnahmedauer auf unter 29 Minuten und 59 Sekunden
verringert)
Gemäß CIPA-Standard im
AE-Modus mit
Programmautomatik
- 16 -
Page 17
Vorbereitung
∫ Wiedergabe
WiedergabedauerCa. 270 min
Die Betriebszeiten und die Anzahl der möglichen Bildaufnahmen unterscheiden sich je nach
•
Umgebung und Betriebsbedingungen.
So verkürzt sich zum Beispiel in folgenden Fällen die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen
Bildaufnahmen verringert sich:
– Bei niedrigen Umgebungstemperaturen, zum Beispiel auf Skipisten.
– Bei Einsatz von [Monitor-Helligkeit].
– Bei wiederholter Verwendung von Funktionen wie Blitz und Zoom.
• Wenn die Betriebsdauer der Kamera auch nach ordnungsgemäß erfolgter Aufladung des Akkus
sehr kurz bleibt, ist das Ende der Akku-Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen Akku.
- 17 -
Page 18
Vorbereitung
Karte (Sonderzubehör) einsetzen und
herausnehmen
• Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
• Es wird empfohlen, eine Speicherkarte von Panasonic zu verwenden.
Schieben Sie den Freigabeschalter in
1
Pfeilrichtung und öffnen Sie die
Speicherkarten-/Akkufachabdeckung.
Schieben Sie die Karte sicher hinein, bis ein
2
“Klicken” zu vernehmen ist. Achten Sie
dabei auf die Einschubrichtung.
Drücken Sie, um die Karte zu entfernen, auf
diese, bis ein Klicken zu hören ist, und
ziehen Sie die Karte dann nach oben
heraus.
A: Nicht die Anschlussverbindung der Karte
berühren.
1: Schließen Sie die Speicherkarten-/
3
Akkufachabdeckung.
2: Verschieben Sie den Freigabeschalter in
Pfeilrichtung.
• Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie, bis die “LUMIX”-Anzeige auf dem Monitor erlischt,
bevor Sie die Karte entfernen.
(Das Gerät funktioniert sonst möglicherweise nicht mehr, die Karte könnte beschädigt werden oder
Bildaufnahmen verloren gehen.)
- 18 -
Page 19
Vorbereitung
5
Hinweise zum internen Speicher/zur Karte
Mit diesem Gerät sind folgende Schritte möglich:
Wenn eine Karte nicht eingesetzt wurde
Wenn eine Karte eingesetzt wurde
Bilder können im Internen Speicher
aufgenommen und abgespielt werden.
Bilder können auf der Karte aufgenommen und
abgespielt werden.
• Bei Verwendung des internen Speichers:
k>ð (Zugriffsanzeige
• Bei Verwendung der Karte:
(Zugriffsanzeige
¢1 Die Zugriffsanzeige leuchtet rot, wenn Bilder im internen Speicher (oder auf
der Karte) aufgezeichnet werden.
¢1
)
5
¢1
)
Interner Speicher
• Sie können die aufgezeichneten Aufnahmen auf eine Karte kopieren. (S124)
• Speichergröße: Ca. 78 MB
• Der Zugriff auf den internen Speicher kann langsamer sein als der Zugriff auf die Karte.
Karte
Die folgenden, dem SD-Standard entsprechenden Karten können mit diesem Gerät verwendet
werden.
(Diese Speicherkarten werden im Text einfach als Karte bezeichnet.)
Bemerkungen
SD-Speicherkarte
(8 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarte
(4 GB bis 32 GB)
SDXC-Speicherkarte
(48 GB, 64 GB)
¢2 SD-Geschwindigkeitsklasse ist der Geschwindigkeitsstandard für durchgehendes Schreiben.
Überprüfen Sie die Klasse anhand des Etiketts auf der Karte, usw.
z.B.:
• Verwenden Sie zur Aufnahme von Videos eine Karte mit der
SD-Geschwindigkeitsklasse
¢2
“Klasse 4” oder höher.
• SDHC-Speicherkarten und SDXC-Speicherkarten können nur
mit kompatiblen Geräten verwendet werden.
• Achten Sie bei der Verwendung von SDXC-Speicherkarten
darauf, dass Ihr PC und weiteres Zubehör kompatibel sind.
• Der Betrieb der Karten links wurde mit den Karten von
Panasonic bestätigt.
• Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
- 19 -
Page 20
Vorbereitung
• Schalten Sie während des Zugriffs (Schreib-, Lese- und Löschvorgang, Formatierung, usw.)
dieses Gerät nicht aus, entfernen Sie nicht den Akku oder die Speicherkarte oder stecken Sie
nicht den Netzadapter (mitgeliefert) aus. Setzen Sie die Karte außerdem keinen
Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer Aufladung aus.
Die Karte oder die Daten auf der Karte könnten beschädigt werden und das Gerät funktioniert
unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß.
Falls ein Bedienvorgang aufgrund von Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer
Aufladung nicht funktioniert, nehmen Sie den Vorgang erneut vor.
• Schreibschutzschalter A (Wenn dieser Schalter in der Position [LOCK] steht, ist kein
weiteres Schreiben oder Löschen von Daten und kein Formatieren möglich. Die
Möglichkeit zum Schreiben oder Löschen von Daten und zum Formatieren der Karte
besteht erst wieder, wenn der Schalter erneut in der ursprünglichen Position steht.)
• Die Daten im internen Speicher oder auf der Speicherkarte können durch
elektromagnetische Felder, statische Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder
Karte beschädigt werden. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC oder ein anderes
Speichermedium zu übertragen.
• Formatieren Sie die Speicherkarte nicht auf Ihrem PC oder auf anderen Geräten. Die Speicherkarte
funktioniert nur dann richtig, wenn sie in der Kamera formatiert wurde. (S50)
• Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese die Karte
nicht verschlucken können.
- 20 -
Page 21
Vorbereitung
5
R1m10sR1m10sR1m10s
Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und der verfügbaren
Aufnahmezeit
∫ Anzeige der aufnehmbaren Bildanzahl und der möglichen Aufnahmezeit
• Schalten Sie die Anzeige (Anzahl der möglichen
Bildaufnahmen, verfügbare Aufnahmedauer, etc.)
durch Drücken von [DISP.] um. (S58)
• Die genannten Bildanzahlen und Aufnahmedauern
sind nur geschätzt.
(Sie können je nach Aufnahmebedingungen und Typ
der Speicherkarte unterschiedlich sein.)
∫ Anzahl der möglichen Aufnahmen
[i99999] wird angezeigt, wenn mehr als 100.000 Bilder übrig sind.
•
Qualität [A]
Bildgröße
16M (4:3)141300540010800
3M (4:3)5057002330046700
0,3M (4:3)1551540063200130000
Interner Speicher
(Ca. 78 MB)
∫ Verbleibende Video-Aufnahmedauer
•
“h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde.
Einstellung der
Aufnahmequalität
FHD
HD
VGA
Interner Speicher
(Ca. 78 MB)
j50m00s3h20m00s6h50m00s
j1h40m00s6h50m00s14h00m00s
2m30s4h10m00s17h10m00s34h30m00s
Anzahl an möglichen
Bildaufnahmen
5
8GB32 GB64 GB
8GB32 GB64 GB
Aufnahmezeit
Verfügbare
• Die mögliche Aufnahmedauer entspricht der Gesamtzeit aller aufgenommenen Videos.
• Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer eines Videos beträgt 29 Minuten und 59 Sekunden,
was einer Dateigröße von ca. 4 GB entspricht.
Sie können die mögliche Aufnahmedauer auf dem Bildschirm prüfen. (Mit [FHD] erhöht sich die
Dateigröße, wodurch sich die mögliche Aufnahmedauer auf unter 29 Minuten und 59 Sekunden
verringert)
- 21 -
Page 22
Vorbereitung
Please set the clock
Clock Set
Cancel
SelectSet
D.M.Y
24hrs
Clock Set
201510 : 00DEC1..
Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)
• Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt.
Drücken Sie den [ON/OFF]-Schalter der
1
Kamera.
• Wird der Bildschirm zur Auswahl der Sprache nicht
angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt
Drücken Sie [MENU/SET].
2
Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und drücken Sie [MENU/SET].
3
Drücken Sie [MENU/SET].
4
Wählen Sie mit 2/1 die Menüpunkte (Jahr,
5
Monat, Tag, Stunde, Minute,
Anzeigereihenfolge oder
Zeitanzeigeformat) und nehmen Sie die
gewünschte Einstellung mit 3/4 vor.
A: Uhrzeit am Heimatort
B: Uhrzeit am Reiseziel
Ohne Uhreinstellung können Sie durch Druck auf [ ]
•
löschen.
4.
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
6
Drücken Sie [MENU/SET].
7
- 22 -
Page 23
Vorbereitung
Ändern der Uhreinstellung
Wählen Sie [Uhreinst.] im [Setup] -Menü und drücken dann [MENU/SET]. (S41)
•
Die Uhr kann zurückgestellt werden, wie in den Schritten 5 und 6 gezeigt.
• Die Uhreinstellung bleibt auch ohne den Akku mit Hilfe des internen Uhr-Akkus ca. 14 Tage
lang erhalten.
(Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku 2 Stunden im Gerät, um den Uhr-Akku
vollständig aufzuladen.)
• Wurde die Uhrzeit nicht eingestellt, kann das richtige Datum nicht aufgedruckt werden, wenn Sie ein
Fotolabor mit dem Ausdruck des Bildes beauftragen oder wenn Sie das Datum auf den Bildern mit
[Datum ausd.] oder [Texteing.] ausdrucken wollen.
- 23 -
Page 24
Vorbereitung
Tipps für das Aufnehmen guter Bilder
Passen Sie den Trageriemen an und halten Sie die Kamera sorgfältig fest
Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme still
an Ihrer Seite und nehmen Sie einen Stand mit leicht gespreizten Beinen ein.
• Achten Sie darauf, dass die Kamera nicht zu stark schwingt und ziehen Sie nicht mit Gewalt daran,
solange Sie diese am Riemen halten. Das könnte dazu führen, dass der Riemen reißt.
• Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
• Achten Sie darauf, das Blitzlicht, das AF-Hilfslicht, das Mikrofon, den Lautsprecher oder die Linse
usw. nicht mit den Fingern zu verdecken.
A Blitz
B AF-Hilfslicht
C Mikrofon
∫ Funktion zur Richtungserkennung ([Anz. Drehen])
Mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommene Bilder werden vertikal (gedreht) wiedergegeben.
(Nur wenn [Anz. Drehen](S49) eingestellt ist)
•
Wenn die Kamera senkrecht gehalten und beim Aufnehmen von Bildern nach oben und unten
gekippt wird, funktioniert die Funktion zur Hoch-/Querformaterkennung unter Umständen nicht richtig.
• Videos, die mit hochkant gehaltener Kamera gemacht wurden, werden nicht im Hochformat
(gedreht) wiedergegeben.
D Lautsprecher
E Handschlaufe
Unruhige Kameraführung (Verwackeln) verhindern
Wenn die Verwacklungswarnung [] angezeigt wird, arbeiten Sie mit der Funktion
[Stabilisator] (S103), einem Stativ oder dem Selbstauslöser (S67).
•
Die Verschlusszeit verlängert sich insbesondere unter den unten genannten Umständen. Achten Sie
daher besonders darauf, die Kamera vom Drücken des Auslösers bis zur Anzeige des Bildes auf
dem Display ruhig zu halten.
Schalten Sie den Modus durch Drehen des
Modus-Wahlschalters um.
• Drehen Sie den Modus-Wahlschalter langsam zur Auswahl
des gewünschten Modus.
∫ Liste der Aufnahmemodi
¦
Intelligenter Automatikmodus (S26)
Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen
Einstellungen aufgenommen.
AE-Modus mit Programmautomatik (S31)
Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst
vorgenommen haben.
AE-Modus mit Blenden-Priorität (S70)
Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten Blende.
AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S71)
Die Blende richtet sich automatisch nach der eingestellten Verschlusszeit.
Manueller Belichtungsmodus (S72)
Die Belichtung richtet sich nach der manuellen Einstellung für Blende und
Verschlusszeit.
Benutzerdefinierter Modus (S88)
In diesem Modus werden Aufnahmen mit zuvor registrierten Einstellungen
gemacht.
Panoramaaufnahmemodus (S73)
Mit diesem Modus können Sie Panoramabilder aufnehmen.
Û
Szenenmodus (S76)
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren Einstellungen
ideal zur Aufnahmesituation passen.
Kreativmodus (S82)
Aufnahme mit gleichzeitiger Kontrolle des Bildeffektes.
- 25 -
Page 26
Grundfunktionen
Mit der Automatikfunktion aufnehmen
(Intelligenter Automatikmodus)
Aufnahmemodus:
Die Kamera nimmt eigenständig die am besten geeigneten Einstellungen für das jeweilige
Motiv und die Aufnahmebedingungen vor. Dieser Modus ist daher insbesondere Einsteigern zu
empfehlen und eignet sich ebenfalls ideal für Fotografen, die der Einfachheit halber die
Einstellungen der Kamera überlassen, um sich ganz auf das Motiv konzentrieren zu können.
Die folgenden Funktionen werden automatisch aktiviert.
• Die Bildqualität wird unveränderlich auf [A] eingestellt.
Stellen Sie den
1
Moduswahlschalter auf [].
- 26 -
Page 27
Grundfunktionen
A
B
Drücken Sie den Auslöser halb herunter,
2
um scharf zustellen.
• Die Schärfenanzeige A blinkt (grün), wenn das
Motiv scharfgestellt ist.
• Der AF-Bereich B wird mit der Funktion zur
Gesichtserkennung um das Gesicht des Objektes
angezeigt. In anderen Fällen wird er an der Stelle
des fokussierten Objektes angezeigt.
• Die Mindestentfernung (wie nah Sie sich zum Objekt
befinden können) ändert sich je nach Zoom-Faktor.
Prüfen Sie dazu die Anzeige des aufnehmbaren
Bereichs auf dem Bildschirm. (S32)
• Wenn Sie 3 drücken, während [AF-Verfolg.]
angezeigt wird, können Sie die AF-Verfolgung
einstellen.
Für Details siehe auf S99.
(Die AF-Verfolgung wird durch erneutes Drücken
von 3 aufgehoben.)
Drücken Sie die Auslösetaste ganz
3
herunter (drücken Sie sie weiter nach
unten) und fotografieren Sie.
- 27 -
Page 28
Grundfunktionen
Szenenerkennung
Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol der betreffenden Szene
2 Sekunden lang blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst übliche Rot.
Bei Aufnahme von Bildern
[i-Portrait][i-Landschaft]
[i-Makro][i-Nachtportrait]
[i-Nachtlandsch.][iHand-Nachtaufn.]
¢1
¢2
[i-Sonn.Unterg.]
¢1 Wird nur angezeigt, wenn der Blitz auf [] eingestellt ist.
¢2 Wird nur angezeigt, wenn [iHand-Nachtaufn.] auf [ON] eingestellt ist.
Bei Aufnahme von Videos
[i-Portrait][i-Landschaft]
[i-Dämmerungslicht][i-Makro]
•
[¦] wird eingestellt, wenn keine der Szenen passend erscheint und die Standardeinstellungen
eingestellt sind.
• Wenn [ ] oder [ ] ausgewählt ist, erkennt die Kamera das Gesicht einer Person automatisch und
stellt Schärfe und Belichtung entsprechend ein. (Gesichtserkennung)
• Beispielsweise bei Verwendung eines Stativs und wenn die Kamera das Verwackeln der Kamera als
minimal beurteilt hat, wenn die Szenenerkennung als [ ] identifiziert wurde, wird die Verschlusszeit
auf maximal 4 Sekunden eingestellt. Achten Sie darauf, die Kamera während der Aufnahme von
Bildern nicht zu bewegen.
• Wenn im Selbstaufnahmemodus eine andere Einstellung als [OFF] für [Defokussier.] ausgewählt ist,
können [ ]-, [ ]- und [ ]-Szenen nicht identifiziert werden.
• Bei den unten genannten Bedingungen können für das gleiche Motiv unterschiedliche Szenen als
passend erkannt werden.
– Motivbedingungen: Ist das Gesicht hell oder dunkel, die Größe des Motivs, die Farbe des Motivs,
die Entfernung zum Motiv, der Kontrast des Motivs, bewegt sich das Motiv
– Aufnahmebedingungen: Sonnenuntergang, Sonnenaufgang, geringe Helligkeit, Verwackeln der
Kamera, Verwendung des Zooms
Gegenlichtausgleich
Bei Gegenlicht erscheint das Motiv dunkler und die Kamera versucht automatisch, das
Gegenlicht durch Erhöhung der Helligkeit des Bildes auszugleichen.
Im Intelligenten Automatikmodus funktioniert der Gegenlichtausgleich automatisch.
(Je nach den Bedingungen des Gegenlichts kann Gegenlicht unter Umständen nicht richtig
erkannt werden.)
- 28 -
Page 29
Grundfunktionen
Ändern der Einstellungen
Über die folgenden Menüs können Einstellungen vorgenommen werden.
Spezifische Menüs für den Intelligenten Automatikmodus
∫ [Scharfe Beweg.]
Wenn [Scharfe Beweg.] auf [ON] eingestellt wird, wird [] auf dem Aufnahmebildschirm
angezeigt.
Die Kamera richtet automatisch eine optimale Verschlusszeit entsprechend der Bewegung des
Objektes ein, um ein Verwackeln des Motivs zu vermeiden.
Diese ist in der Kamera ursprünglich auf [ON] gestellt.
•
∫ [iHand-Nachtaufn.]
Beim Einrichten von [iHand-Nachtaufn.] auf [ON] und wenn [] bei Nachtaufnahmen ohne
Stativ ermittelt wird, werden die Bilder von Nachtszenen bei hoher Serienbildgeschwindigkeit
aufgenommen und zu einem einzigen Bild zusammengesetzt.
Dieser Modus ist nützlich, wenn Sie herrliche Nachtaufnahmen mit minimalen Verwacklungen
und Rauschen ohne ein Stativ erstellen möchten.
Wird die Kamera auf einem Stativ oder einer anderen Halterung montiert, wird [ ] nicht
erkannt.
Diese ist in der Kamera ursprünglich auf [ON] gestellt.
•
∫ [iHDR]
Wenn [iHDR] auf [ON] eingestellt ist, und es zum Beispiel einen starken Kontrast zwischen
dem Hintergrund und dem Motiv gibt, werden mehrere Standbilder mit verschiedenen
Belichtungen aufgenommen und zu einem abstufungsreichen Standbild kombiniert.
Diese ist in der Kamera ursprünglich auf [ON] gestellt.
•
• In dem Fall, dass ein einzelnes Bild aus einer Serienbildaufnahme zusammengesetzt wird, erscheint
eine Nachricht auf dem Bildschirm, dass mehrere Bilder aufgezeichnet werden, und die
Serienbildaufzeichnung wird ausgeführt. Beachten Sie, dass die Serienbildaufzeichnung nicht
ausgeführt wird, wenn die Kamera feststellt, dass der Unterschied im Kontrast ausgeglichen werden
kann, ohne das Bild aus einer Serienbildaufzeichnung zusammenzustellen.
• Im Fall der Zusammenstellung aus einer Serienbildaufzeichnung können unter Umständen
Geisterbilder erscheinen, wenn sich das Motiv bewegt hat.
• In den folgenden Fällen wird kein kombiniertes Bild erstellt.
– Wenn der Zoom-Faktor 20k überschreitet.
– Bei Aufnahme in [Serienbilder].
– Wenn der Blitz aktiviert ist.
Das Blitzlicht (S62)
• Wenn [] ausgewählt ist, wird [], [], [] oder [] abhängig von der Art des Motivs und
der Helligkeit eingestellt.
• Beim Einrichten von [], [] ist die [Rote-Aug.-Red.] aktiviert.
• Bei Einstellung [] oder [] verlängert sich die Verschlusszeit.
- 30 -
Page 31
Grundfunktionen
1/601/601/60
F3.3F3.3
F3.3
10000
100
A BC
Bilder mit den bevorzugten Einstellungen
aufnehmen
Aufnahmemodus:
Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch
eingestellt.
Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen mit
größerer kreativer Freiheit machen.
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf
1
(AE-Modus mit Programmautomatik)
[].
Richten Sie den AF-Bereich auf den Punkt, den Sie scharfstellen
2
möchten.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter,
3
um scharf zustellen.
A ISO-Empfindlichkeit
B Blendenwert
C Verschlusszeit
• Blendenöffnung und Verschlusszeit werden rot
angezeigt, wenn die richtige Belichtung nicht
erreicht wird.
(Bei Benutzung des Blitzlichts deaktivieren)
Drücken Sie die Auslösetaste ganz
4
herunter (drücken Sie sie weiter nach
unten) und fotografieren Sie.
- 31 -
Page 32
Grundfunktionen
1/601/601/60
F3.3F3.3
F3.3
10000
100
A
B
1X
W
T
0.03m
-
∞
Scharfstellen
Richten Sie den AF-Bereich auf das Motiv
und drücken Sie dann den Auslöser halb
herunter.
Scharfstellen
Fokus-Anzeige AEinBlinkt
AF-Bereich BWeiß>GrünWeiß>Rot
TonZwei SignaltöneVier Signaltöne
Wenn das Motiv
scharfgestellt ist
Wenn das Motiv nicht
scharfgestellt ist
• Der AF-Bereich kann für bestimmte Zoom-Vergrößerungen und in Umgebungen mit wenig Licht
größer angezeigt werden.
∫ Fokus-Bereich
Beim Betätigen des Zooms wird der Fokus-Bereich angezeigt.
Der Fokus-Bereich wird rot angezeigt, wenn beim halben Herunterdrücken
•
der Auslösetaste keine Scharfstellung erzielt wird.
In Abhängigkeit von der Zoom-Position kann sich der Fokusbereich schrittweise ändern.
z.B.: Fokusbereich im Intelligenten Automatikmodus
3 cm
W
5–8
T
2.0 m
1.0 m
- 32 -
Page 33
Grundfunktionen
∫ Wenn das Objekt nicht scharf gestellt ist (d.h. es befindet sich nicht in der Mitte des
aufzunehmenden Bildes)
1 Richten Sie den AF-Bereich auf das Motiv
und drücken Sie dann den Auslöser halb
herunter, um die Schärfe und Belichtung zu
fixieren.
2 Halten Sie den Auslöser halb gedrückt,
während Sie die Kamera bewegen, um die
gewünschte Bildkomposition zu erhalten.
Den Ablauf unter Schritt 1 können Sie beliebig wiederholen, bevor Sie den Auslöser ganz
•
herunterdrücken.
∫ Motiv- und Aufnahmebedingungen, die das Scharfstellen erschweren können
•
Sich schnell bewegende Motive, sehr hell beleuchtete Motive oder Motive ohne Kontrast
• Wenn Sie Motive durch Fenster oder in der Nähe glänzender Gegenstände aufnehmen
• Bei wenig Licht oder mit unruhiger Kameraführung
• Aufnahmen mit zu geringem Abstand zum Motiv oder Aufnahmen von nahen und weiter entfernten
Gegenständen in einem Bild
- 33 -
Page 34
Grundfunktionen
R1m07
s
B
A
C
Videoaufnahmen
Anwendbare Modi:
Durch Drücken der Videotaste starten Sie die
1
Aufnahme.
A Verfügbare Aufnahmedauer
B Vergangene Aufnahmedauer
• Sie können Videos entsprechend jedem Aufnahmemodus
aufnehmen.
• Lassen Sie die Videotaste direkt nach dem Druck los.
• Die Anzeige des Aufnahmestatus (rot) C blinkt bei
Videoaufnahmen.
• Zum Einrichtungen von [Aufn.-Qual.], siehe S105.
Durch erneutes Drücken der Videotaste stoppen Sie
2
die Aufnahme.
∫ Informationen zum Aufnahmeformat für Videoaufnahmen
Dieses Gerät kann Videos im Format MP4 aufnehmen.
MP4:
Dies ist ein einfacheres Videoformat, das am besten verwendet wird, wenn eine umfangreiche
Bearbeitung notwendig ist oder wenn das Video in das Internet hoch geladen wird.
R1m07
R1m07
3s3s3s
s
s
∫ Informationen zur Kompatibilität der aufgenommenen Videos
Selbst wenn ein mit MP4-kompatibles Wiedergabegerät verwendet wird, kann das Video oder
der Ton der Aufnahme von schlechter Qualität sein oder das Video nicht abgespielt werden.
Möglicherweise werden die Aufnahmen auch manchmal nicht richtig abgespielt. Wenn Sie
solche Probleme haben, benutzen Sie bitte die Wiedergabefunktion der Kamera.
- 34 -
Page 35
Grundfunktionen
• Je nach Kartentyp kann die Kartenzugriffsanzeige nach Videoaufnahmen eine Zeitlang aufleuchten.
Dies ist keine Fehlfunktion.
• Je nach der Umgebung, in der die Videoaufnahme erfolgt, wird der Monitor unter Umständen
vorübergehend schwarz oder das Gerät zeichnet wegen elektrostatischer Aufladung,
elektromagnetischer Wellen usw. Rauschen auf.
• Selbst wenn das Bildformat bei Bildern und Videos gleich ist, kann sich der Bildwinkel beim Start der
Videoaufnahme ändern.
Bei Einstellung von [Video Aufn.Feld] (S47) auf [ON] wird der Bildwinkel während der
Videoaufnahme angezeigt.
• Informationen zu Zoom während der Aufnahme von Videos
– Wenn Sie den Erweiterten optischen Zoom oder den Intelligenten Zoom verwenden, kann sich der
Bildwinkel drastisch ändern, wenn Sie die Aufnahme eines Videos starten oder beenden.
– Wenn Sie während der Videoaufnahme den Zoom usw. verwenden, kann das Betriebsgeräusch
unter Umständen mit aufgenommen werden.
– Die Zoomgeschwindigkeit wird bei der Videoaufnahme langsamer als normal sein.
– Wenn der Zoom bei Videoaufnahmen betätigt wird, kann die Scharfstellung eine Zeitlang dauern.
• In den folgenden Fällen können keine Videos aufgenommen werden.
–
Wenn im Selbstaufnahmemodus eine andere Einstellung als [OFF] für [Defokussier.] ausgewählt ist
• In bestimmten Aufnahmemodi wird in folgenden Kategorien aufgenommen. Eine dem
Aufnahmemodus entsprechende Videoaufnahme wird für die nicht nachfolgend aufgeführten Modi
ausgeführt.
Gewählter AufnahmemodusAufnahmemodus beim Aufnehmen von Videos
• AE-Modus mit Programmautomatik
• AE-Modus mit Blenden-Priorität
• AE-Modus mit Zeiten-Priorität
Normale Videoaufnahme
• Manueller Belichtungsmodus
• [Sport]/[HDR]/[Tier] (Szenenmodus)
• [Baby1]/[Baby2] (Szenenmodus)Portraitmodus
• [Nachtportrait]/[Nachtlandsch.]/
[Hand-Nachtaufn.]/[Sternenhimmel]
(Szenenmodus)
Low-Light-Modus
- 35 -
Page 36
Grundfunktionen
Aufnahme von Standbildern während der Aufnahme von Videos
Standbilder können auch während der Aufnahme eines Videos aufgenommen werden.
(Simultanaufnahme)
Während der Aufnahme von Videos drücken Sie die Auslösetaste ganz
herunter, um ein Standbild aufzunehmen.
• Das Bild wird mit den folgenden Eigenschaften gespeichert.
Einstellung der
• Sie können pro Videoaufnahme bis zu 2 Bilder aufzeichnen.
• In den folgenden Fällen ist eine Simultanaufnahme nicht möglich:
– Wenn [Aufn.-Qual.] auf [VGA] gestellt ist
– [Miniatureffekt] (Kreativmodus)
• Wenn Sie den Auslöser halb herunter drücken, um eine Aufnahme während der Videoaufnahme zu
machen, stellt die Kamera das Bild erneut scharf und diese Fokussierbewegung wird im
aufzuzeichnenden Video aufgenommen.
Um dem Video Priorität zu verleihen, wird geraten, die Fotos bei vollständigem Herunterdrücken des
Auslösers aufzunehmen.
• Die Bildgröße und die aufnehmbare Bilderanzahl werden durch halbes Herunterdrücken des
Auslösers angezeigt.
• Die Videoaufnahme wird nach der Aufnahme des Standbildes fortgesetzt.
• Bei der Aufnahme von Videos kann es vorkommen, dass das Geräusch der Auslösetaste mit
aufgenommen wird.
• Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt.
Aufnahmequalität
[FHD]/[HD]
Bildgröße
3,5 M (16:9)
- 36 -
Page 37
Grundfunktionen
100-0001100-0001100-0001
1/51/5
A
B
03s
C
D
Wiedergabe
Drücken Sie [(].
1
Drücken Sie zur Auswahl von Bildern 2/1.
2
A Dateinummer
B Bildnummer
• Durch Betätigen und Gedrückthalten von 2/1 können
Sie die Bilder nacheinander wiedergeben.
• Die Geschwindigkeit des Wechselns zum nächsten/
vorherigen Bild ist je nach
Wiedergabestatusunterschiedlich.
∫ Wiedergabe von Videos
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl eines Bildes mit
einem Videosymbol (wie z.B. []), und dann 3 zur
Wiedergabe.
C Video-Symbol
D Videoaufnahmezeit
• Nach Beginn der Wiedergabe wird die abgelaufene
Wiedergabezeit auf dem Bildschirm angezeigt.
8 Minuten und 30 Sekunden werden zum Beispiel als
[08m30s] angezeigt.
• Bedienvorgänge während der Video-Wiedergabe
3 Wiedergabe/Pause
4 Stopp
Schneller Rücklauf
2
Rücklauf Bild für Bild (in der Pause)
Schneller Vorlauf
1
Vorlauf Bild für Bild (in der Pause)
¢ Die Vorlauf-/Rücklaufgeschwindigkeit erhöht sich, wenn Sie 1/2 erneut drücken.
– Sie können die Lautstärke mit dem Zoomhebel regeln.
¢
/
¢
/
03s
03s
- 37 -
Page 38
Grundfunktionen
1/26
A
2X2X2X
B
• Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, halten Sie [(] gedrückt. Wenn sie auf diese Weise
eingeschaltet wird, wird der Wiedergabebildschirm automatisch angezeigt.
(Wenn zu viele Bilder auf der Karte gespeichert sind, kann es eine Weile dauern, bis sich die
Kamera einschaltet.)
• Diese Kamera entspricht dem DCF-Standard “Design rule for Camera File system”, der von der
JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” eingeführt wurde, und
dem Exif “Exchangeable Image File Format”. Dateien, die nicht dem DCF-Standard entsprechen,
können nicht wiedergegeben werden.
•
Mit der Kamera aufgenommene oder bearbeitete Bilder werden auf anderen Geräten möglicherweise nicht
ordnungsgemäß wiedergegeben und angewandte Effekte erscheinen möglicherweise nicht auf dem Gerät.
Ebenso werden auf anderen Geräten aufgenommene Bilder auf der Kamera möglicherweise nicht
ordnungsgemäß wiedergegeben und Funktionen der Kamera sind für die Bilder möglicherweise
nicht verfügbar.
• Der Objektivtubus wird etwa 15 Sekunden nach dem Umschalten vom Aufnahmemodus in den
Wiedergabemodus eingefahren.
Während der Objektivtubus eingefahren wird, können Sie die Kamera möglicherweise nicht bedienen.
• Mit dieser Kamera können Dateien im Format MP4 wiedergegeben werden.
• Achten Sie darauf, den Lautsprecher der Kamera während der Wiedergabe nicht zu blockieren.
Anzeige von mehreren Bildschirmen (Multi-Wiedergabe)
• Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung [Z] (T), um zur
vorherigen Anzeige zurückzukehren.
• Aufnahmen, die mit [] angezeigt werden, können nicht wiedergegeben werden.
∫ Zur normalen Wiedergabe zurückkehren
Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl eines Bildes und drücken Sie dann [MENU/SET].
Verwendung des Wiedergabe-Zooms
Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung [Z] (T).
1k>2k>4k>8k>16k
Wenn Sie den Zoomhebel danach wieder in Richtung [L]
•
(W) drehen, verringern Sie die Vergrößerung wieder.
• Wenn Sie die Vergrößerung ändern, erscheint die
Zoompositionsangabe B für ca. 2 Sekunden und die
Position des vergrößerten Bereichs kann durch Drücken
von 3/4/2/1 verschoben werden.
• Je stärker eine Aufnahme vergrößert wird, desto schlechter
wird die Bildqualität.
- 38 -
Page 39
Grundfunktionen
Standbilder von einem Video erstellen
Sie können ein einzelnes Standbild von einer Videos erstellen.
Drücken Sie 3, um die Videowiedergabe anzuhalten.
1
Drücken Sie [MENU/SET].
2
• Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
• Standbilder werden mit den folgenden Einstellungen gespeichert:
[Bildgröße]2M (16:9)
[Qualität]›
• Von einem Video erstellte Standbilder könnte gröber als bei normaler Bildqualität sein.
• Es können keine Standbilder aus Videos erstellt werden, die in [HD]/[VGA] aufgenommen wurden.
- 39 -
Page 40
Grundfunktionen
46
2
31
5
Bilder löschen
Einmal gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden.
•
Die Bilder im integrierten Speicher oder auf der Karte, von der die Wiedergabe erfolgt, werden gelöscht.
•
Bilder, die nicht dem DCF-Standard entsprechen oder geschützte Bilder können nicht gelöscht werden.
Einzelne Bilder löschen
Wählen Sie das zu löschende Bild aus und
drücken Sie dann [ ].
• Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
Mehrere Bilder (bis zu 50) oder alle Bilder löschen
Drücken Sie [ ].
1
Wählen Sie mit 3/4 [Multi löschen] oder
2
[Alle löschen] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
• [Alle löschen] > Es wird der
Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
(Wenn [Multi löschen] ausgewählt ist)
3
Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des
Bildes und drücken Sie dann [DISP.] zum
Einrichten. (Diesen Schritt wiederholen)
•
[ ] wird auf den ausgewählten Aufnahmen angezeigt.
Wenn Sie noch einmal auf [DISP.] drücken, wird die
vorgenommene Einstellung aufgehoben.
(Wenn [Multi löschen] ausgewählt ist)
4
Betätigen Sie [MENU/SET].
• Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
• Schalten Sie die Kamera während des Löschvorgangs nicht aus.
•
Je nach der Anzahl der zu löschenden Aufnahmen kann das Löschen einige Zeit in Anspruch nehmen.
- 40 -
Page 41
Grundfunktionen
Cancel
Select
Set
Motion
Picture
Rec
SetupWi-Fi
Menu
Menüeinstellung
Auf der Kamera sind Menüs eingerichtet, mit denen Sie die gewünschten Einstellungen für
Aufnahmen und deren Wiedergabe vornehmen können, und Menüs, mit denen Sie die Kamera
effektiver, einfacher und bequemer nutzen können.
Insbesondere im [Setup]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur
Leistung der Kamera vornehmen.
Prüfen Sie die Einstellungen dieses Menüs, bevor Sie mit der Kamera weiterarbeiten.
Menüpunkte einstellen
Wenn Sie den Monitor drehen und die Kamera in den Selbstaufnahmemodus versetzen, wird der
•
Menübildschirm nicht angezeigt.
Beispiel: Im [Rec] Menü wechseln Sie [AF-Modus] von [Ø] ([1-Feld]) auf [š] ([Gesichtserkennung])
Drücken Sie [MENU/SET].
1
Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des
2
Menüs und drücken Sie dann [MENU/SET].
MenüBeschreibung der Einstellungen
[Rec] (S91)
(Nur im Aufnahmemodus)
[Video] (S105)
(Nur im Aufnahmemodus)
[Wiedergabe modus]
(S107)
(Nur im Wiedergabemodus)
[Wiedergabe] (S114)
(Nur im Wiedergabemodus)
[Setup] (S44)
[Wi-Fi] (S125)
Über das Menü können Sie z.B. die Farbeinstellung, die Empfindlichkeit
oder die Anzahl der Pixel der Bildaufnahmen einstellen.
Mit diesem Menü können Sie Einstellungen für Videos wie z. B.
die Aufnahmequalität vornehmen.
Mit diesem Menü kann die Wiedergabe-Methode eingestellt
werden. Sie können beispielsweise einen gewünschten Bildtyp
oder eine Diashow von Bildern wiedergeben.
Über dieses Menü können Sie die Einstellungen zum Schutz,
Zuschneiden oder Drucken der Bildaufnahmen ändern.
Über dieses Menü können Einstellungen wie Uhrzeit und Signalton,
die den Gebrauch der Kamera vereinfachen, vorgenommen werden.
In diesem Menü können Sie die notwendigen Einstellungen für die
Wi-Fi-Verbindung oder die Verwendung der Wi-Fi-Funktion vornehmen.
- 41 -
Page 42
Grundfunktionen
Cancel
Select
Set
Metering Mode
AF Mode
i.Exposure
i.Zoom
OFF
2/4
Select auto focus mode
Rec
OFF
A
Cancel
Select
Set
AF Mode
Face Detection
Focus detected
person’s face
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der
3
Menüoption und dann [MENU/SET].
A Menübildschirmseite
• Die Anzeige schaltet zur nächsten Seite, wenn Sie
das Ende erreichen.
(Das Umschalten erfolgt auch beim Drehen des
Zoomhebels)
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der
4
Einstellung und dann [MENU/SET].
• Je nach der Menüoption erscheint diese Einstellung
unter Umständen nicht oder wird anders angezeigt.
∫ Schließen des Menüs
Drücken Sie wiederholt [ ], bis der Aufnahme-/
Wiedergabebildschirm angezeigt wird.
Beim Aufnehmen von Bildern können Sie das Menü auch
•
schließen, indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken.
• Aufgrund der technischen Eigenschaften der Kamera, können in einigen Modi oder
Menüeinstellungen bestimmte Funktionen nicht eingestellt oder nicht verwendet werden.
- 42 -
Page 43
Grundfunktionen
Schnelleinstellung verwenden
Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach
aufrufen.
Die Funktionen, die mithilfe des Quick-Menüs eingestellt werden können, werden vom Modus oder
•
dem Anzeigestil, in dem sich die Kamera befindet, festgelegt.
Bei Aufnahme drücken Sie [Q.MENU].
1
Wählen Sie mit 3/4/2/1 den Menüpunkt
2
und die Einstellung aus und schließen Sie
dann das Menü mit [MENU/SET].
- 43 -
Page 44
Grundfunktionen
A
B
Cancel
Select
Set
GMT+ 0:00
10:00
London
Casablanca
C
D
Hinweise zum Setup-Menü
Hinweise zur Auswahl der [Setup]-Menüeinstellungen finden Sie auf S41.
•
[Uhreinst.], [Sparmodus] und [Autowiederg.] sind wichtige Optionen.
Überprüfen Sie vor der Verwendung deren Einstellungen.
• Im Intelligenten Automatikmodus kann nur [Online-Handbuch], [Uhreinst.], [Weltzeit],
[Flugzeug-Modus], [Piepton]
¢ Die verfügbaren Einstellungen können bei anderen Aufnahmemodi abweichen.
[Online-Handbuch]
¢
, [Sprache] eingestellt werden.
[URL-Anzeige]/[USB-Verbindung]/[QR-Code-Anzeige]
U [Uhreinst.]
Hier lassen sich Datum und Uhrzeit einstellen.
• Hinweise dazu finden Sie auf S22.
Richten Sie die Uhrzeit an Ihrem Heimatort und am Reiseziel ein.
Sie können sich die Ortszeit an diversen Reisezielen anzeigen lassen
und die Zeit auf Ihren Aufnahmen festhalten.
Nach Auswahl von [Zielort] oder [Ursprungsort], drücken Sie
2/1 um einen Bereich auszuwählen und drücken dann [MENU/
SET], um diese einzustellen.
Richten Sie nach dem Kauf als erstes [Ursprungsort] ein.
•
[Zielort] kann nach der Konfiguration von [Ursprungsort] eingestellt werden.
[Weltzeit]
“ [Zielort]:
Reiseziel
A Aktuelle Zeit am Zielort
Seoul
Tokyo
10:00
19:00
B Zeitunterschied zum Heimatort
+ 9:00
Cancel
Select
– [Ursprungsort]:
Ihr Heimatort
C Aktuelle Zeit
D Zeitunterschied zu GMT (Greenwich
Mean Time)
•
Drücken Sie 3, wenn Sie die Sommerzeit verwenden []. (wird die Uhrzeit um 1 Stunde vorgestellt.)
Drücken Sie 3 noch einmal, um zur normalen Zeit zurückzukehren.
• Wenn Sie Ihr Reiseziel unter den angezeigten Vorschlägen nicht finden, nehmen Sie die Einstellung
anhand der Zeitdifferenz zu Ihrem Heimatort vor.
Set
- 44 -
Page 45
123
123
[Flugzeug-Modus]
r [Piepton]
Grundfunktionen
Beschränkt die Wi-Fi-Einstellungen.
[ON]:
Die Wi-Fi-Funktionen können nicht benutzt werden.
[OFF]
Wenn Sie die Kamera im Flugzeug transportieren oder mit in ein
•
Krankenhaus nehmen, etc., [Flugzeug-Modus] auf [ON] stellen und die
Kamera ausschalten, da die elektromagnetischen Wellen, etc., die von der
Kamera ausgehen, Störungen technischer Geräte verursachen können.
Hier können Sie den Piepton und den Auslöseton einstellen.
r [Lautst. Piepton]: [Ausl.-Lautst.]:
[t]
([Leise])
[u]
([Laut])
[s]
([Aus])
[Pieptonart]:
[]/[]/[]
[]
([Leise])
[]
([Laut])
[]
([Aus])
[Auslöserton]:
[]/[]/[]
[Einstellungen
speich.]
Bis zu 4 aktuelle Kameraeinstellungen können als benutzerdefinierte
Einstellungen gespeichert werden.
[ ]/[]/[]/[]
• Hinweise dazu finden Sie auf S88.
Hier können Sie die Helligkeit, die Farbe bzw. einen Rot- oder
Blaustich des Monitors regulieren.
[Helligkeit]:
Regeln Sie die Helligkeit.
[Kontrast · Sättigung]:
Regeln Sie den Kontrast oder die Klarheit der Farben.
[Monitor]
[Rotton]:
Passen Sie den Rotton an.
[Blauton]:
Passen Sie den Blauton an.
1 Wählen Sie Einstellungen durch Drücken von 3/4 aus, und
passen Sie diese mit 2/1 an.
2 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
• Einige Objekte weichen unter Umständen auf dem Monitor von der Realität ab. Dadurch werden die
aufgenommenen Bilder jedoch nicht beeinträchtigt.
- 45 -
Page 46
Grundfunktionen
Mithilfe dieser Menüeinstellungen ist die Monitordarstellung an hellen
Orten besser erkennbar.
[„] ([Auto-Power-Monitor])
¢
:
Die Helligkeit wird automatisch an die Helligkeit in der Umgebung der
[Monitor-Helligkeit]
Kamera angepasst.
[…] ([Power-Monitor]):
Der Monitor leuchtet nun heller und kann im Freien besser abgelesen
werden.
[OFF]
¢ kann nur eingestellt werden, wenn Aufnahmemodus eingestellt ist.
• Die Helligkeit der auf dem Monitor angezeigten Bilder wird erhöht, so dass manche Motive auf dem
Monitor von der Realität abweichend erscheinen können. Dadurch werden die aufgenommenen
Bilder jedoch nicht beeinträchtigt.
• Wenn [Monitor-Helligkeit] eingestellt ist, wird die Nutzungszeit verkürzt.
Hier können Sie einstellen, ob das Histogramm angezeigt werden soll
oder nicht.
[ON]/[OFF]
Ein Histogramm ist ein Diagramm, auf dem die Helligkeit
auf der horizontalen Achse (von schwarz nach weiß)
[Histogramm]
und die Anzahl der Pixel auf jeder Helligkeitsstufe auf
der vertikalen Achse dargestellt wird.
Mit diesem Diagramm können Sie die Belichtung einer
Aufnahme schnell überprüfen.
A dunkel
B optimal
C hell
• Wenn die aufgezeichnete Aufnahme und das Histogramm unter den unten aufgeführten
Bedingungen nicht übereinstimmen, wird das Histogramm in Gelb angezeigt.
– Wenn die manuelle Belichtungshilfe während des Belichtungsausgleichs oder im Manuellen
Belichtungsmodus nicht [0] ist
– Wenn der Blitz aktiviert ist
– Umgebungen mit wenig Licht
• Das Histogramm stellt im Aufzeichnungsmodus eine Annäherung dar.
•
Das Histogramm eines Bildes kann im Aufzeichnungsmodus und im Wiedergabemodus unterschiedlich sein.
• Das auf dieser Kamera angezeigte Histogramm entspricht nicht den Histogrammen, die von
Bildbearbeitungsprogrammen auf PCs und anderen Geräten angezeigt werden.
• In den folgenden Fällen wird kein Histogramm angezeigt.
– Intelligenter Automatikmodus
– Panoramaaufnahmemodus
– Bei der Aufnahme von Videos
– Kalender
– Mehrfachwiedergabe
– Wiedergabezoom
– Beim Anschluss eines Mikro-HDMI-Kabel
- 46 -
Page 47
Grundfunktionen
[Video Aufn.Feld]
Hier kann der Bildwinkel für Videoaufnahmen überprüft werden.
[ON]/[OFF]
• Die Anzeige des Video-Aufnahmerahmens ist lediglich als Näherungswert zu verstehen.
• Beim Zoomen auf Tele wird die Anzeige des Aufnahmerahmens je nach Einstellung der Bildgröße
unter Umständen ausgeblendet.
• In den folgenden Fällen ist die Einstellung fest auf [OFF] eingestellt.
– Intelligenter Automatikmodus
So können Sie die aktuelle Zoomposition speichern, wenn Sie die
[Zoom-Fortsetzung]
Kamera ausschalten.
[ON]/[OFF]
• In den folgenden Fällen ist die Einstellung fest auf [OFF] eingestellt.
– Intelligenter Automatikmodus
Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn innerhalb des
eingestellten Zeitraums nicht benutzt wurde.
Der Akku kann durch Dimmen des Monitors geschont werden.
p [Auto-Abschalten]:
Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn innerhalb des
q [Sparmodus]
eingestellten Zeitraums nicht benutzt wurde.
[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]/[OFF]
ECO
[Monitor-Stromsparen]:
Die Helligkeit des Monitors wird verringert.
[ON]/[OFF]
• In den folgenden Fällen ist [Auto-Abschalten] fest auf [5MIN.] eingestellt.
– Intelligenter Automatikmodus
• [Auto-Abschalten] funktioniert nicht in den folgenden Fällen.
– beim Anschluss an einen PC oder Drucker
– bei der Aufnahme oder Wiedergabe von Videos
– bei einer Diashow
– Während der Panorama-Wiedergabe (im Pausezustand)
– Bei Verwendung einer Wi-Fi-Verbindung
- 47 -
Page 48
Grundfunktionen
Richten Sie die Zeitdauer ein, die das Bild nach Aufnahme des Fotos
angezeigt wird.
[1SEC]
o [Autowiederg.]
[2SEC]
[HOLD]:
Die Bilder werden so lange angezeigt, bis eine der Tasten gedrückt
wird.
[OFF]
• [Autowiederg.] wird unabhängig von der Einstellung in folgenden Fällen aktiviert.
– Bei Benutzung von Auto Bracket
– Bei Einsatz von [Serienbilder].
• In den folgenden Fällen ist die Einstellung fest auf [2SEC] eingestellt.
– Intelligenter Automatikmodus
• [Autowiederg.] funktioniert nicht bei Videoaufnahmen.
[Reset
Belicht.ausgleich]
w [Reset]
Wenn Sie die Kamera ausschalten oder den Aufnahmemodus
umschalten, wird der Belichtungswert auf [0 EV] gestellt.
[ON]/[OFF]
Die Aufnahme- oder Konfigurationseinstellungen werden auf die
Standardwerte zurückgesetzt.
• Wenn die Konfigurationseinstellungen zurückgesetzt werden, werden auch die folgenden
Einstellungen zurückgesetzt.
– Die Geburtstags- und Namenseinstellungen für [Baby1]/[Baby2] und [Tier] im Szenenmodus.
• Ordnernummer und Uhreinstellung werden nicht geändert.
[Wi-Fi-Einst.zurücks.]
Setzen Sie alle Einstellungen im Menü [Wi-Fi] auf die
Werkseinstellungen zurück.
• Setzen Sie die Kamera immer zurück, bevor Sie sie entsorgen oder verkaufen, um einen
Missbrauch der in der Kamera gespeicherten persönlichen Informationen zu verhindern.
• Setzen Sie die Kamera immer zurück, nachdem Sie eine Kopie der persönlichen Informationen
angelegt haben, wenn Sie die Kamera zur Reparatur einschicken.
- 48 -
Page 49
Grundfunktionen
Entsprechend dem Farbfernsehsystem im jeweiligen Land oder dem
Typ des Fernsehers einrichten.
[|] ([Video-Ausg.]):
[NTSC]:
Der Videoausgang wird auf NTSC gesetzt.
[PAL]:
Der Videoausgang wird auf PAL gesetzt.
Dies funktioniert bei Anschluss des AV-Kabels (Sonderzubehör) oder des
| [TV-Anschluss]
•
Mikro-HDMI-Kabels.
[] ([TV-Seitenv.]):
[W]:
Bei Anschluss an einen 16:9-Fernseher.
[X]:
Bei Anschluss an einen 4:3-Fernseher.
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das AV-Kabel (Sonderzubehör)
•
zum Anschluss genutzt wird.
Dieser Modus gestattet Ihnen die vertikale Anzeige von Bildern, wenn
diese bei vertikal gehaltener Kamera aufgenommen wurden.
[] ([Ein]):
Bilder auf einem TV-Gerät und auf dem Monitor werden so gedreht,
M[Anz. Drehen]
dass sie vertikal angezeigt werden.
[] ([Extern]):
Die Bilder werden durch Drehen während der Wiedergabe auf dem
Fernseher vertikal angezeigt.
[OFF]
• Wenn Sie Aufnahmen auf einem PC wiedergeben, können diese nur dann in gedrehter Ausrichtung
angezeigt werden, wenn das Betriebssystem oder die Software mit Exif kompatibel sind. Exif ist ein
Dateiformat für Fotos, mit dem Aufnahmeinformationen usw. hinzugefügt werden können. Dieses
Format wurde von der “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association)” eingeführt.
• Bilder werden während der Multi-Wiedergabe nicht gedreht.
[Firmware-Anz.]
Hier können Sie überprüfen, welche Firmware-Version auf der Kamera
installiert ist.
• Drücken Sie [MENU/SET] auf dem Bildschirm der Versionsanzeige, um Informationen zur Software
in diesem Gerät zu erhalten.
- 49 -
Page 50
Grundfunktionen
[Format]
Beim Formatieren werden alle Daten unwiderruflich gelöscht.
Prüfen Sie die Daten vor dem Formatieren also sorgfältig.
• Schalten Sie die Kamera während des Formatierens nicht aus.
• Wenn eine Karte eingesetzt ist, wird nur die Karte formatiert. Um den internen Speicher zu
Der interne Speicher oder die Karte wird formatiert.
formatieren, nehmen Sie die Karte heraus.
• Wenn die Speicherkarte auf einem PC oder einem anderen Gerät formatiert wurde, müssen Sie sie
auf der Kamera erneut formatieren.
• Das Formatieren des internen Speichers kann länger dauern als das Formatieren der Speicherkarte.
• Wenn die Karte nicht formatiert werden kann, versuchen Sie es bitte mit einer anderen Karte, bevor
Sie Panasonic kontaktieren.
~ [Sprache]
Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein.
• Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als gewünscht eingestellt haben, wählen Sie [~] aus
den Menüsymbolen aus, um zur Einstellung der gewünschten Sprache zu gelangen.
- 50 -
Page 51
Aufnahme
Aufnahme von Bildern von sich selbst
([Selbstaufnahme])
Anwendbare Modi:
Durch das Drehen des Monitors wird der Selbstaufnahmemodus aktiviert.
Sie können einfach Bilder von sich selbst aufnehmen, während Sie auf den Bildschirm sehen.
Wenn für [Selbstaufnahme] (S104) im [Rec]-Menü [OFF] festgelegt ist, wird der
•
Selbstaufnahmemodus bei Drehen des Monitors nicht aktiviert. (Zum Kaufzeitpunkt ist [ON]
festgelegt.)
Im Selbstaufnahmemodus...
•
Die Festlegung einer Bildgestaltung ist einfacher, da die
Aufnahme erfolgt, während man in den Bildschirm blickt.
• Die Verwendung des Effektes für schöne Haut lässt die
Gesichter der Personen heller und die Hautfarbe
gleichmäßiger erscheinen.
• Bilder mit unterschiedlichen Positionen und
Gesichtsausdrücken können zugleich durch Erhöhen der
Anzahl der aufzunehmenden Bilder aufgenommen werden.
• Sie können Bilder aufnehmen, indem Sie der Kamera zuzwinkern. Stellen Sie dazu [Countdown]
auf [Blinzelerkennung] ein. Die Kamera zählt von drei rückwärts und nimmt dann ein Bild auf.
(S55)
• Die Einstellungen für die jeweiligen Aufnahmemodi werden mit Ausnahme der
Aufnahmeeinstellungen des Selbstaufnahmemodus beibehalten (S53).
• Im Wiedergabemodus kann die Kamera so eingestellt werden, dass nur die im
Selbstaufnahmemodus aufgenommenen Bilder angezeigt werden. ([Kategorie-Auswahl]) (S110)
Drehen Sie den Monitor, wie in der
1
Abbildung gezeigt.
• Wenn Sie den Monitor drehen, wird ein
Spiegelsymbol auf dem Monitor angezeigt.
- 51 -
Page 52
Aufnahme
MM
1
Drücken Sie [MENU/SET], um den Effekt für
2
schöne Haut, die Anzahl aufzunehmender Bilder
und weitere Details festzulegen. (S53)
• Bedienen Sie die Tasten auf der Geräterückseite,
während Sie auf den Bildschirm blicken. Achten Sie
darauf, die richtigen Tasten zu drücken und die Kamera
nicht fallen zu lassen.
• Drücken Sie 3/4, um eine Einstellung auszuwählen, dann 2/1, um eine Option
auszuwählen, und dann [MENU/SET].
Legen Sie Ihre Stellung fest, während Sie in den Monitor blicken.
3
• Der AF-Bereich wird mit der Funktion zur Gesichtserkennung um das Gesicht des Objektes
angezeigt.
(Wenn [š] in [AF-Modus] mit dem aktuellen Aufnahmemodus nicht verfügbar ist, wird eine
verfügbare Fokuseinstellung für den entsprechenden Aufnahmemodus verwendet.)
Drücken Sie den Auslöser zum Scharfstellen
4
2
erst halb und dann ganz herunter, um die
Bildaufnahme zu machen.
• Blicken Sie während der Aufnahme in das Objektiv.
• Der Countdown beginnt und nach seinem Ende erfolgt die
Aufnahme.
Wurde eingerichtet, mehrere Bilder aufzunehmen, wird die Aufnahme fortgesetzt, bis die
eingerichtete Anzahl erreicht ist.
SLF
• Achten Sie darauf, nicht direkt in das vom Blitzlicht und vom AF-Hilfslicht kommende Licht zu
blicken.
- 52 -
Page 53
Aufnahme
Aufnahmeeinstellungen im Selbstaufnahmemodus
Wenn Sie in Schritt 2 [MENU/SET] drücken, können Sie die folgenden Einstellungen ändern.
•
Sie können die [Schlankmach-Modus]-Einstellung in [Selbstaufnahme] auch im [Rec]-Menü ändern.
(S54)
EinstellungBeschreibung der Einstellungen
([Schöne Haut])
([Defokussier.])
([Blitzlicht])
([Aufnahmezahl])
([Countdown])
¢1 Dies kann nur im intelligenten Automatikmodus eingestellt werden.
¢2 Wenn [Rote-Aug.-Red.] (S103) im [Rec]-Menü auf [ON] eingestellt ist, erscheint [] auf dem
Blitzsymbol.
Lässt die Gesichter von Menschen heller und ihre Hauttöne weicher
erscheinen.
([OFF])/[]([Niedrig])/[]([Mittel])/[]([Hoch])
[]
Lässt den Hintergrund verschwimmen. Der fokussierte Bereich wird auf dem
Bildschirm hervorgehoben.
[] ([OFF])
[ ] ([Muster 1]):
[] ([Muster 2]):
[] ([Muster 3]):
Legt die Blitzlicht-Ausgabeart fest.
([Auto])/[]([iAutomatik])
[]
([Forc. Blitzl. Ein])/[]([Lz-Sync/Rot-Aug])
[]
([Forciert Aus])
[]
Stellt die Anzahl der in Folge aufzunehmenden Bilder ein.
(1 Bild)/[](2 Bilder)/[](3 Bilder)/[](4 Bilder)
[]
Nimmt nach einem Countdown ein Bild auf.
[]([OFF])/[](3)/[](10)/[] ([Blinzelerkennung])
Für Details zu [Blinzelerkennung], siehe auf S55.
•
Wenn Sie Bilder von sich selbst im Hochformat
aufnehmen.
Wenn Sie Bilder von sich selbst im Querformat
aufnehmen.
Wenn Sie Bilder von zwei bis drei Personen im
Querformat aufnehmen.
¢1
/[]([Auto/Rot-Aug])¢2/
¢2
/
- 53 -
Page 54
Aufnahme
• Wenn [Schöne Haut] eingestellt ist
– Der glättende Effekt wird auch für den Bereich angewandt, der einen Farbton hat, der dem Teint
der Person ähnelt.
– Dieser Modus funktioniert bei unzureichender Helligkeit nicht.
• Wenn eine andere Einstellung als [OFF] für [Defokussier.] ausgewählt ist, wird die Anzeige des
Aufnahmebildschirms später als gewöhnlich angezeigt.
• [Schöne Haut] steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
– Szenenmodus
– Kreativmodus
• [Defokussier.] steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
– Panoramaaufnahmemodus
– [Hand-Nachtaufn.]/[HDR]/[Sternenhimmel] (Szenenmodus)
– Kreativmodus
– Bei der Aufnahme von Videos
• [Blitzlicht] steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
– Wenn eine andere Einstellung als [OFF] für [Defokussier.] ausgewählt ist
– Panoramaaufnahmemodus
– Kreativmodus
– Bei der Aufnahme von Videos
• [Aufnahmezahl] steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
– Panoramaaufnahmemodus
– Bei der Aufnahme von Videos
• [Countdown] steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
– Panoramaaufnahmemodus
– Bei der Aufnahme von Videos
∫ Ändern der Einstellungen des Selbstaufnahmemodus im [Rec]-Menü
1 Schließen Sie den Monitor und bringen Sie ihn zurück in seine ursprüngliche
Position.
2 Wählen Sie [Selbstaufnahme] im [Rec] -Menü und drücken dann [MENU/SET]. (S41)
3 Drücken Sie 3
/
4 zur Auswahl von [SET] und anschließend [MENU/SET].
4 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Menüoption und dann [MENU/SET].
MenüpunktBeschreibung der Einstellungen
[Schlankmach-Modus]
•
Informationen zu anderen Einstellungen finden Sie auf S53.
Lässt Menschen schlanker erscheinen.
[HIGH]/[LOW]/[OFF]
5 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Einstellung und dann [MENU/SET].
•
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
• [Schlankmach-Modus] steht im folgenden Fall nicht zur Verfügung:
– Panoramaaufnahmemodus
- 54 -
Page 55
Aufnahme
∫ [Blinzelerkennung]
Wenn die Kamera mithilfe der Gesichtserkennung ein Zwinkern erkennt, zählt sie von drei
rückwärts und nimmt dann ein Bild auf.
1 Vergewissern Sie sich, dass um das Gesicht der Person,
die zwinkern wird, ein gelber Rahmen angezeigt wird.
Wenn Personen außerhalb des gelben Rahmens zwinkern, so
•
wird dies nicht erkannt.
2 Zwinkern Sie der Kamera zu.
•
Schließen Sie ein Auge, bis der Countdown beginnt.
• Wenn das Zwinkern erkannt wird, beginnt ein Countdown. Wenn der Countdown vorüber ist,
wird ein Bild aufgenommen. Wenn die Kamera so eingestellt ist, dass mehrere Bilder
aufgenommen werden, werden die Aufnahmen fortgesetzt, bis die eingestellte Anzahl von
Bildern aufgenommen wurde.
• Sie können die Aufnahmen auch starten, indem Sie den Auslöser betätigen. Auch in diesem
Fall nimmt die Kamera ein Bild auf, nachdem sie von drei heruntergezählt hat.
• Bei den folgenden Aufnahmebedingungen wird ein Zwinkern möglicherweise nicht erkannt:
– Wenn das Gesicht nicht in die Kamera zeigt
– Wenn der Kopf geneigt ist
– Wenn das Gesicht extrem hell oder dunkel ist
– Wenn das Gesicht auf dem Display klein erscheint
– Wenn das Auge von Haar oder anderen Objekten verdeckt ist
– Wenn beide Augen geschlossen sind
– Wenn die Person eine Brille trägt
– Wenn die Gesichter wenig Kontrast haben
– Wenn die Kamera verwackelt wird
• Wenn ein Aufnahmemodus verwendet wird, in dem [š] in [AF-Modus] nicht verfügbar ist, wird
[Countdown] auf [] eingestellt. (Die [Countdown]-Einstellung kann geändert werden.)
- 55 -
Page 56
Aufnahme
Aufnehmen von Panoramabildern im Selbstaufnahmemodus
Sie können auch Panoramabilder im Selbstaufnahmemodus aufnehmen.
Wenn Sie im Panorama-Aufnahmemodus aufnehmen, können Sie eine Reihe von
Selbstporträts aufnehmen, beispielsweise mit Freunden oder mit Weitwinkel-Hintergrund.
Informationen zum Aufnehmen von Bildern im Panorama-Aufnahmemodus finden Sie auch unter
•
“Aufnahme von Panoramabildern (Panoramaaufnahmemodus)”.
S73
1 Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [].
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Aufnahmerichtung und dann [MENU/SET].
•
Wenn kein Bildschirm angezeigt wird, der Sie die Aufnahmerichtung wählen lässt, drücken Sie 1.
• Bei gedrehtem Monitor wird die Aufnahmerichtung horizontal umgekehrt. Wählen Sie die
Richtung entgegengesetzt zur gewünschten Drehrichtung.
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Bildeffekte und anschließend [MENU/SET].
4 Drehen Sie den Monitor, um den Selbstaufnahmemodus zu aktivieren.
•
Es erscheinen Anweisungen zur Aufnahme eines Bildes.
5 Lesen Sie die Anweisungen zur Aufnahme eines Bildes und drücken Sie [MENU/
SET].
Die Fortsetzung der Anweisungen erscheint auf der nächsten Seite. Drücken Sie
•
wiederholt [MENU/SET], bis der Aufnahmebildschirm angezeigt wird.
6 Richten Sie die Kamera nach vorne und nehmen Sie eine Pose ein, während Sie auf
den Monitor blicken.
Der AF-Bereich wird mit der Funktion zur Gesichtserkennung um das Gesicht des Objektes
•
angezeigt.
• Wenn Sie [Kein Effekt] in Schritt 3ausgewählt haben,können Sie den [Schöne Haut]
festlegen, indem Sie [MENU/SET] drücken. (S53)
• Um andere Einstellungen als [Schöne Haut] zu ändern, wie z.B. die Aufnahmerichtung,
schließen Sie vor der Änderung den Monitor und bringen Sie ihn zurück in seine ursprüngliche
Position.
7 Drücken Sie den Auslöser halb (oder ganz) herunter, um Fokus und Belichtung
beizubehalten.
Drücken Sie den Auslöser halb (oder ganz) herunter und lassen Sie ihn dann los.
•
• Sie können Fokus und Belichtung beliebig oft neu einstellen, indem Sie [ ] drücken.
8 Richten Sie die Kamera auf die Startposition der Aufnahme, drücken Sie den
Auslöser ganz herunter und schwenken Sie die Kamera in die Richtung, die in
5 auf dem Bildschirm angezeigt wurde, um das Bild aufzunehmen.
Schritt
9 Drücken Sie zum Beenden der Standbildaufnahme erneut den Auslöser.
•
Die Aufnahme kann auch beendet werden, in dem die Kamera während der Aufnahme ruhig
gehalten wird.
• Die Aufnahme kann auch beendet werden, in dem die Kamera zum Ende der Hilfslinien bewegt
wird.
- 56 -
Page 57
Aufnahme
∫ Vorgehensweise für den Panorama-Aufnahmemodus
Drehen Sie die Kamera um ihre Mitte, wenn Sie sie in die
Aufnahmerichtung bewegen. Halten Sie die Kamera mit
beiden Händen und achten Sie darauf, sie ruhig zu halten.
Drehen Sie die Kamera im Tempo von etwa 2 Sekunden je
•
Vierteldrehung.
Beispiel:
Wenn Sie [] in Schritt
gewählt haben
2
• Wackelt die Kamera zu stark, können die Bilder unter
Umständen nicht aufgenommen werden, oder das
Panoramabild kann schmaler (kleiner) werden.
• Bewegen Sie die Kamera zum Rand des Bereichs hin, den
Sich aufnehmen möchten.
• Wenn Sie den Gesichtsausdruck ändern oder zwinkern, kann
das aufgenommene Bild unnatürlich erscheinen. Versuchen
Sie, sich nicht zu bewegen.
Da der Abstand zwischen Kamera und Motiv gering ist, wenn Panoramabilder im
•
Selbstaufnahmemodus aufgenommen werden, können die Bildränder erheblich verzerrt erscheinen.
- 57 -
Page 58
Aufnahme
55
1
R1m10sR1m10sR1m10s
2
10:00 1.DEC.2015
1/5
1/5
1
00
Hinweise zum Monitor
Drücken Sie auf [DISP.], um die Anzeige zu ändern.
• Während der Video-, Panorama- oder Slideshow-Wiedergabe
können Sie nur “Normalanzeige” oder “Keine Anzeige” auswählen.
Im Aufnahmemodus
Normalanzeige
¢1
Normalanzeige
¢1
Keine AnzeigeRichtlinien
¢1, 2
1 Anzahl der möglichen Aufnahmen
2 Verfügbare Aufnahmezeit
Im Wiedergabemodus
Normalanzeige
100-00011/5
10:00 1.DEC.2015
10:00 1.DEC.2015
Retouch
1/5
Anzeige mit
Aufnahmeinformationen
100-00011/5
AWB
00
100
F3.3 1/60
Retouch
1/5
¢1
Keine Anzeige
¢1 Wenn die Option [Histogramm] im Menü [Setup] auf [ON] eingestellt ist, wird ein Histogramm
angezeigt.
¢2 Dieser Bildschirm wird im Selbstaufnahmemodus nicht angezeigt, wenn eine andere Einstellung
als [OFF] für [Defokussier.] ausgewählt wurde.
∫ Hinweis zu den Gitterlinien
Wenn Sie Bilder aufnehmen, können Sie die Gitterlinien als Anleitung zum Anpassen der
Balance und von anderen Kompositionselementen verwenden.
- 58 -
Page 59
Aufnahme
Verwendung des Zooms
Anwendbare Modi:
Sie können Personen und Gegenstände heranzoomen oder Landschaften im Weitwinkel
aufnehmen.
Um Motive weiter entfernt erscheinen zu lassen, stellen Sie auf (Weitwinkel)
Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung Weitwinkel.
Um Motive näher erscheinen zu lassen, stellen Sie auf (Tele)
Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung Tele.
∫ Bildschirmanzeige
Beispiel für die Anzeige, wenn der Erweiterte Optische Zoom (EZ), der Intelligente Zoom und
der Digitale Zoom zusammen benutzt werden.
Beispiel: DMC-TZ57
A Erweiterter optischer Zoom (EZ)-Anzeige
B Optischer Zoombereich
C Intelligenter Zoombereich
D Digitaler Zoombereich
E Zoomvergrößerung (Näherungswert)
Bei Verwendung der Zoomfunktion wird in Verbindung mit der Zoom-Anzeigeleiste ein
•
Näherungswert des Fokusbereichs angezeigt. (Beispiel: 0.03 m – ¶)
∫ Speichern der Zoomposition (Zoom-Fortsetzung)
•
Hinweise dazu finden Sie auf S47.
• Der Objektivtubus fährt je nach der Zoomposition aus oder ein. Achten Sie darauf, die Bewegung
des Objektivtubus bei Verwendung der Zoomfunktion nicht zu behindern.
• Für weitere Informationen zur Verwendung von Zoom während der Aufnahme von Videos, sehen
Sie S35.
Optischer Zoom
Zoomt heran, ohne dass sich die Bildqualität verschlechtert.
Maximale Vergrößerung: 20k
- 59 -
Page 60
Aufnahme
Erweiterter optischer Zoom (EZ)
Diese Funktion ist verfügbar, wenn eine der mit gekennzeichneten Bildgrößen (S91)
ausgewählt wurde.
Sie können weiter heranzoomen als mit dem Optischen Zoom, ohne dass sich die Bildqualität
verschlechtert.
Maximale Vergrößerung: 45k
(Dies schließt die Vergrößerung mit dem optischen Zoom mit ein. Der
Vergrößerungsfaktor hängt von der Einstellung der [Bildgröße] ab.)
“EZ” ist eine Abkürzung für “Extra Optical Zoom” (erweiterter optischer Zoom).
•
• Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
– Selbstaufnahmemodus
– Makrozoom-Modus
– [HDR]/[Hohe Empfind.] (Szenenmodus)
– [Impressiv]/[Spielzeugeffekt] (Kreativmodus)
– Wenn [Serienbilder] auf [] eingestellt wurde
– Bei der Aufnahme von Videos
Intelligenter Zoom
Aktiviert, wenn [i.Zoom] (S100) im [Rec]-Menü auf [ON] gestellt ist.
Sie können bis auf das Zweifache der ursprünglichen Zoomvergrößerung heranzoomen,
während die Verschlechterung der Bildqualität minimiert wird.
Diese Funktion ist im Intelligenten Automatikmodus automatisch aktiviert.
•
• Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
– Selbstaufnahmemodus
– Makrozoom-Modus
– [Hand-Nachtaufn.]/[HDR]/[Hohe Empfind.] (Szenenmodus)
– [Impressiv]/[Spielzeugeffekt] (Kreativmodus)
– Wenn [Serienbilder] auf [] eingestellt wurde
– Bei der Aufnahme von Videos
- 60 -
Page 61
Aufnahme
Digitalzoom
Die Funktion ist verfügbar, wenn [Digitalzoom] (S100) im Menü [Rec] auf [ON] gestellt ist.
(DMC-TZ57)
Obwohl sich die Bildqualität bei jedem weiteren Heranzoomen verschlechtert, können Sie bis
auf das Vierfache der ursprünglichen Zoomvergrößerung heranzoomen.
(DMC-TZ58)
Obwohl sich die Bildqualität bei jedem weiteren Heranzoomen verschlechtert, können Sie bis
auf das Zweifache der ursprünglichen Zoomvergrößerung heranzoomen.
(DMC-TZ57) Bei Verwendung von [i.Zoom] ist die maximale Vergrößerung des Digitalzooms auf 2k
•
beschränkt.
• Es empfiehlt sich, für die Bildaufnahme mit Stativ und Selbstauslöser (S67) zu arbeiten.
• Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
– Intelligenter Automatikmodus
– Selbstaufnahmemodus
– [Hand-Nachtaufn.]/[HDR]/[Hohe Empfind.] (Szenenmodus)
– (DMC-TZ58) Wenn [i.Zoom] auf [ON] eingestellt ist
– [Impressiv]/[Spielzeugeffekt]/[Miniatureffekt] (Kreativmodus)
– Wenn [Serienbilder] auf []/[] eingestellt wurde
- 61 -
Page 62
Aufnahme
Mit integriertem Blitz fotografieren
Anwendbare Modi:
Blitz
Decken Sie den Blitz nicht mit der Hand oder mit
Gegenständen ab.
Geeignete Blitzeinstellung wählen
Passen Sie die Einstellung des Blitzes an die Aufnahmebedingungen an.
Drücken Sie 1 [‰].
1
- 62 -
Page 63
Aufnahme
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Einstellung und dann [MENU/SET].
2
EinstellungenBeschreibung der Einstellung
[‡]([Auto])Der Blitz wird automatisch eingeschaltet, wenn es die
[]([iAutomatik])
[]([Auto/Rot-Aug])
¢1
¢2
Aufnahmebedingungen erfordern.
Der Blitz wird automatisch eingeschaltet, wenn es die
Aufnahmebedingungen erfordern.
Vor der eigentlichen Aufnahme wird ein Blitz ausgelöst, der
das Phänomen der roten Augen (die Augen eines
fotografierten Menschen erscheinen im Bild rot) reduziert.
Die eigentliche Aufnahme erfolgt erst beim zweiten
Auslösen des Blitzes.
• Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie Personen in
dunklen Umgebungen fotografieren.
Der Blitz wird unabhängig von den Aufnahmebedingungen
[‰]([Forc. Blitzl. Ein])
[]([Lz-Sync/Rot-Aug])
jedes Mal ausgelöst.
• Setzen Sie diese Funktion für Gegenlichtaufnahmen
und bei Leuchtstoffbeleuchtung ein.
Mit dieser Funktion wird für Blitzlichtaufnahmen vor
dunklem Hintergrund eine längere Verschlusszeit
eingestellt, so dass der Hintergrund heller erscheint.
¢2
Gleichzeitig wirkt diese Einstellung dem
Rote-Augen-Phänomen entgegen.
• Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie Personen
vor dunklem Hintergrund fotografieren.
Der Blitz wird unter keinen Umständen ausgelöst.
[Œ]([Forciert Aus]
¢1 Dies kann nur im intelligenten Automatikmodus eingestellt werden.
Das Icon verändert sich je nach der Art des Motivs und der Helligkeit.
¢2 Das Blitzlicht wird zweimal ausgelöst. Das Motiv sollte sich nicht bewegen, bis der
Blitz das zweite Mal ausgelöst wurde.
Wenn [Rote-Aug.-Red.] (S103) im [Rec] Menü ist auf [ON] eingestellt wird, []
erscheint im Blitzsymbol.
)
• Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie an Orten
fotografieren, an denen Aufnahmen mit Blitz verboten
sind.
- 63 -
Page 64
Aufnahme
∫ In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen
Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab.
(±: Möglich, —: Nicht möglich, ¥: Ausgangseinstellung im Szenenmodus)
‡‰Œ
¢
±
/±±±±±
/±±±—±
———±
* + : ;±¥±—±
, / ï 5 ————¥
-¥—±—±
.———¥±
1í 9±—±—¥
¢ [] wird angezeigt.
• Wenn [] ausgewählt ist, wird [], [], [] oder [] abhängig von der Art des Motivs und
der Helligkeit eingestellt.
• Beim Einrichten von [], [] ist die [Rote-Aug.-Red.] aktiviert.
• Bei Einstellung [] oder [] verlängert sich die Verschlusszeit.
• Wenn der Aufnahmemodus geändert wird, wird unter Umständen auch die Blitzeinstellung geändert.
Nehmen Sie die Blitzeinstellung bei Bedarf erneut vor.
• Die Blitzeinstellung bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten. Bei einer Änderung des
Szenenmodus wird die Szenenmodus-Blitzeinstellung jedoch auf die Grundeinstellung
zurückgesetzt.
• Bei Videoaufnahmen wird der Blitz nicht aktiviert.
- 64 -
Page 65
Aufnahme
∫ Der mögliche Blitzlichtbereich (Näherungswert)
WeitwinkelTele
[AUTO] in
[Empfindlichkeit]
0,6 m bis 6,0 m1,0 m bis 3,1 m
∫ Verschlusszeiten bei den einzelnen Blitzeinstellungen
BlitzeinstellungVerschlusszeit (s)BlitzeinstellungVerschlusszeit (s)
‡
1/60 bis 1/20001 oder 1/8 bis 1/2000
‰Œ
¢ Die Verschlusszeit ändert sich je nach [Stabilisator]-Einstellung.
Die Verschlusszeit wird in folgenden Fällen auf den Maximalwert von 1 s eingestellt.
¢
• Wenn der optische Bildstabilisator auf [OFF] gestellt ist.
• Wenn die Kamera festgestellt hat, dass ein sehr leichtes Wackeln bei der Einstellung des
optischen Bildstabilisators auf [ON] besteht.
• Im intelligenten Automatikmodus wird die Verschlusszeit je nach der erkannten Szene geändert.
• Im Szenenmodus weicht die Verschlusszeit von den Werten in der Tabelle oben ab.
• Wenn Sie mit dem Blitz zu nah an einen Gegenstand herangehen, kann er sich durch die Hitze oder
das starke Licht des Blitzes verformen oder verfärben.
• Wenn Sie auf kurze Distanz ein Bild mit Blitzlicht aufnehmen, ohne den Zoom zu verwenden,
erscheint die Bildperipherie möglicherweise dunkel. Der dunkle Bereich kann heller erscheinen,
wenn Sie etwas heranzoomen.
• Bei zu naher Aufnahme eines Motivs, oder unzureichendem Blitzlicht und daraus resultierender
mangelhafter Belichtung, kann das Bild zu hell oder zu dunkel werden.
• Während der Blitz aufgeladen wird, blinkt das Blitzsymbol rot. Auch wenn Sie den Auslöser ganz
drücken, ist dann keine Aufnahme möglich.
• Bei Aufnahme eines Motivs ohne ausreichendes Blitzlicht, ist möglicherweise der Weißabgleich
nicht richtig eingestellt.
• Die Blitzlichteffekte können möglicherweise unter folgenden Bedingungen nicht ordentlich erzielt
werden.
– Wenn [Serienbilder] auf [] eingestellt wurde
– Bei zu schnellen Verschlusszeiten
• Wenn Sie eine Aufnahme wiederholen wollen, kann es eine Zeitlang dauern, bis der Blitz wieder
aufgeladen ist. Warten Sie mit dem nächsten Auslösen, bis die Zugriffsanzeige erlischt.
• Die Rote-Augen-Korrektur funktioniert je nach abgebildeter Person unterschiedlich gut. Die Person
muss nahe genug an der Kamera stehen und in den ersten Blitz schauen, damit die gewünschte
Wirkung erzielt wird.
- 65 -
Page 66
Aufnahme
Nahbilder aufnehmen ([AF Makro]/[Makro Zoom])
Anwendbare Modi:
In diesem Modus sind Nahaufnahmen möglich, zum Beispiel von Blumen.
Drücken Sie 4 [#].
1
Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/
2
SET].
MenüpunktBeschreibung der Einstellungen
Sie können ein Motiv aus nur 3 cm Entfernung zur Linse
[]([AF Makro])
[] ([Makro Zoom])
[OFF]j
aufnehmen, indem Sie den Zoomhebel so weit wie möglich in
Richtung “Wide” drehen (1k).
Verwenden Sie die Einstellung, um nah an das Motiv
heranzukommen und vor Aufnahme noch einmal zu vergrößern.
Sie können ein Bild mit dem digitalen Zoom bis zu 3k aufnehmen,
während Sie die Entfernung zum Motiv für die extreme
Weitposition (3 cm) beibehalten.
• Die Bildqualität ist geringer als bei normalen Aufnahmen.
• Der Zoombereich wird blau angezeigt. (digitaler Zoombereich)
• Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen.
• Es empfiehlt sich, den Blitz auf [Œ] zu stellen, wenn Sie Nahaufnahmen machen möchten.
• Wenn der Abstand zwischen Kamera und Motiv außerhalb des Fokusbereichs der Kamera liegt,
wird das Bild möglicherweise nicht richtig scharfgestellt, auch wenn die Fokusanzeige leuchtet.
• Je näher sich ein Motiv an der Kamera befindet, desto geringer ist der effektive Fokusbereich. Wenn
die Entfernung zwischen Kamera und Motiv nach der Scharfstellung auf das Motiv verändert wird,
kann die erneute Scharfstellung auf das Motiv daher schwierig sein.
• Im Makromodus wird Vorrang auf Motive gelegt, die sich nah an der Kamera befinden. Daher dauert
das Scharfstellen länger, wenn der Abstand zwischen Kamera und Motiv weiter ist.
• Bei Nahaufnahmen kann sich die Auflösung am Bildrand geringfügig verringern. Dies ist keine
Fehlfunktion.
• [Makro Zoom] kann in den folgenden Fällen nicht verwendet werden.
– Selbstaufnahmemodus
– [Impressiv]/[Spielzeugeffekt]/[Miniatureffekt] (Kreativmodus)
– Wenn [AF-Modus] auf [] eingestellt wurde
– Wenn [Serienbilder] auf [] eingestellt wurde
- 66 -
Page 67
Aufnahme
Mit dem Selbstauslöser fotografieren
Anwendbare Modi:
Drücken Sie 2 [ë].
1
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Einstellung und dann [MENU/SET].
2
EinstellungenBeschreibung der Einstellungen
[]([10 s])
[]([2 s])
[OFF]
Drücken Sie den Auslöser zum Scharfstellen
3
erst halb und dann ganz herunter, um die
Bildaufnahme zu machen.
Die Aufnahme erfolgt 10 Sekunden nachdem der Auslöser
gedruckt wurde.
Die Aufnahme erfolgt 2 Sekunden nachdem der Auslöser gedruckt
wurde.
• Bei Verwendung eines Stativs usw. ist die Einstellung praktisch,
um die durch das Drücken des Auslösers verursachten
Verwacklungen zu stabilisieren.
j
• Die Selbstauslöseranzeige blinkt. Der Verschluss wird
nach 10 Sekunden (bzw. 2 Sekunden) ausgelöst.
• Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
– Selbstaufnahmemodus
(Bei der Aufnahme von Bildern im Selbstaufnahmemodus können Sie den Selbstauslöser in
[Countdown] einstellen. (S53))
– Bei der Aufnahme von Videos
- 67 -
Page 68
Aufnahme
Belichtungsausgleich
Anwendbare Modi:
Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv
und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erreichen.
UnterbelichtetRichtig belichtetÜberbelichtet
Ausgleichen der Belichtung auf
einen positiven Wert.
Drücken Sie 3 [È], um [Belichtungsausgleich]
1
Ausgleichen der Belichtung auf
einen negativen Wert.
anzuzeigen.
Drücken Sie 2/1, um einen
2
Belichtungsausgleich vorzunehmen und dann
[MENU/SET].
• Der Wert für den Belichtungsausgleich erscheint auf dem
Bildschirm.
• Wählen Sie [0 EV] aus, um zur ursprünglichen Belichtung
zurückzukehren.
• “EV” ist die Abkürzung für “Exposure Value” (auf Deutsch Lichtwert) und ist eine Einheit zur Angabe
der Belichtungsmenge.
Der Wert ändert sich in Abhängigkeit vom Blendenwert oder der Verschlusszeit.
• Wenn
[Reset Belicht.ausgleich] im [Setup]-Menü auf [OFF] gestellt ist, wird der aktuelle
Belichtungswert beibehalten, auch wenn Sie die Kamera ausschalten.
• Diese Funktion steht in dem folgenden Fall nicht zur Verfügung:
– [Sternenhimmel] (Szenenmodus)
- 68 -
Page 69
Aufnahme
Automatische Belichtungsreihe aufnehmen
Anwendbare Modi:
In diesem Modus werden bei jedem Drücken des Auslösers automatisch 3 Bilder innerhalb des
eingestellten Belichtungs-Ausgleichsbereichs aufgenommen.
Mit Auto Bracket d1EV
Erstes BildZweites BildDrittes Bild
d0EVj1EVi1EV
Drücken Sie wiederholt 3 [È], bis [Auto
1
Bracket] angezeigt wird.
Drücken Sie 2/1, um den Ausgleichsbereich
2
der Belichtung einzustellen, und betätigen Sie
dann [MENU/SET].
• Wählen Sie [OFF] (d0), wenn Sie Auto Bracket nicht
verwenden.
Wenn Sie die Kamera ausschalten, wird Auto Bracket abgebrochen.
•
• Ist die automatische Belichtungsreihe eingeschaltet, wird [] im Display angezeigt.
• Die Belichtung der Bilder, die nach Einstellung des Belichtungs-Ausgleichsbereichs als
automatische Belichtungsreihe aufgenommen werden, basiert auf dem eingestellten
Belichtungs-Ausgleichsbereich.
• Je nach Helligkeit des Motivs kann der Belichtungsausgleich mit der automatischen
Belichtungsreihe unter Umständen nicht funktionieren.
• [Œ] wird für den Blitz eingestellt, wenn auf die automatische Belichtungsreihe gestellt wird.
• Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
– Selbstaufnahmemodus
– [Impressiv]/[Spielzeugeffekt]/[Miniatureffekt]/[Weichzeichnung]/[Sternfilter] (Kreativmodus)
– [Hand-Nachtaufn.]/[HDR]/[Sternenhimmel] (Szenenmodus)
– Bei der Aufnahme von Videos
- 69 -
Page 70
Aufnahme
F 3.3F 3.3F 3.3
A
Aufnahmen mit Festlegung der Blende/
Verschlusszeit
Aufnahmemodus:
AE-Modus mit Blenden-Priorität
Stellen Sie höhere Blendenwerte ein, wenn Sie auch den Hintergrund scharf aufnehmen
möchten (verbesserte Tiefenschärfe). Stellen Sie niedrigere Blendenwerte ein, wenn Sie den
Hintergrund unscharf aufnehmen möchten (Weichzeichner).
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [].
1
Drücken Sie [EXPOSURE].
2
Drücken Sie 2/1, um den Blendenwert
3
festzulegen.
A Blendenöffnung
Drücken Sie [EXPOSURE].
4
• Die Helligkeit des Monitors und die aufgenommenen Bilder können voneinander abweichen.
Überprüfen Sie die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm.
• Stellen Sie höhere Blendenwerte ein, wenn das Motiv zu hell ist. Stellen Sie niedrigere
Blendenwerte ein, wenn das Motiv zu dunkel ist.
• Der Blendenwert und die Verschlusszeit werden auf dem Display rot angezeigt, wenn die
Belichtungseinstellungen nicht stimmen.
• Die festzulegende Mindestverschlusszeit ändert sich je nach ISO-Empfindlichkeits-Einstellung.
• Bei der Videoaufnahme werden die Blende und die Verschlusszeit automatisch eingestellt.
- 70 -
Page 71
Aufnahme
1/301/301/30
A
AE-Modus mit Zeiten-Priorität
Richten Sie eine kürzere Verschlusszeit ein, wenn Sie ein scharfes Bild von einem sich schnell
bewegenden Objekt erzielen möchten. Richten Sie eine längere Verschlusszeit ein, wenn Sie
einen Wischeffekt erzielen möchten.
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [].
1
Drücken Sie [EXPOSURE].
2
Drücken Sie 3/4, um die Verschlusszeit
3
festzulegen.
A Verschlusszeit
Drücken Sie [EXPOSURE].
4
• Die Helligkeit des Monitors und die aufgenommenen Bilder können voneinander abweichen.
Überprüfen Sie die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm.
• Der Blendenwert und die Verschlusszeit werden auf dem Display rot angezeigt, wenn die
Belichtungseinstellungen nicht stimmen.
• Die festlegbare Mindestverschlusszeit ändert sich je nach ISO-Empfindlichkeits-Einstellung.
• Es empfiehlt sich, bei langen Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden.
• Bei der Videoaufnahme werden die Blende und die Verschlusszeit automatisch eingestellt.
- 71 -
Page 72
Aufnahme
1/30
F 3.3
BA
Manueller Belichtungsmodus
Bestimmen Sie die Belichtung durch die manuelle Einstellung des Blendenwerts und der
Verschlusszeit.
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [].
1
Drücken Sie [EXPOSURE].
2
Drücken Sie 3/4/2/1, um die Blende und die
3
Verschlusszeit einzustellen.
2/1: Blendenwert A
3/4: Verschlusszeit B
Drücken Sie [EXPOSURE].
4
∫ Optimieren der ISO-Empfindlichkeit für Verschlusszeit und Blendenwert
Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist, stellt die Kamera die
ISO-Empfindlichkeit automatisch so ein, dass die Belichtung für die Verschlusszeit und den
Blendenwert passend ist.
Je nach Aufnahmebedingungen könnte u. U. keine passende Belichtung eingestellt werden bzw.
•
könnte die ISO-Empfindlichkeit höher werden.
∫ Manuelle Belichtungshilfe
Wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken, wird die Manuelle Belichtungsunterstützung
angezeigt.
F 3.3
1/30
1/30F 3.3
Die Belichtungseinstellungen sind nicht angemessen.
Stellen Sie eine kürzere Verschlusszeit oder eine geschlossenere Blende ein.
Stellen Sie eine längere Verschlusszeit oder eine offenere Blende ein.
Die Manuelle Belichtungshilfe ist als Näherung zu verstehen. Wir empfehlen, die Aufnahmen auf
•
dem Wiedergabebildschirm zu überprüfen.
• Die Helligkeit des Monitors und die aufgenommenen Bilder können voneinander abweichen.
Überprüfen Sie die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm.
• Der Blendenwert und die Verschlusszeit werden auf dem Display rot angezeigt, wenn die
Belichtungseinstellungen nicht stimmen.
• Die festlegbare Mindestverschlusszeit ändert sich je nach ISO-Empfindlichkeits-Einstellung.
• Es empfiehlt sich, bei langen Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden.
• Bei der Videoaufnahme werden die Blende und die Verschlusszeit automatisch eingestellt.
- 72 -
Page 73
Aufnahme
Aufnahme von Panoramabildern
(Panoramaaufnahmemodus)
Aufnahmemodus:
Die Bilder werden fortlaufend aufgenommen, während die Kamera horizontal oder vertikal
bewegt wird und zu einem einzelnen Panoramabild zusammengefasst.
In diesem Modus können Sie vor der Aufnahme einen von 13 Effekttypen hinzufügen.
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [].
1
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der
2
Aufnahmerichtung und dann [MENU/SET].
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Bildeffekte und anschließend [MENU/
3
SET].
• Sie können denselben Bildeffekt wie im Kreativen Steuermodus mit demselben
Bedienvorgang wie für den Kreativen Steuermodus hinzufügen.
(außer [Spielzeugeffekt] und [Miniatureffekt]) (S83– 87)
• Während der Panoramabildaufnahme sind die folgenden Bildeffekte des Kreativen
Steuermodus nicht auf dem Bildschirm sichtbar:
– [Weichzeichnung]/[Sternfilter]
• Wenn Sie keinen Bildeffekt hinzufügen möchten, wählen Sie [Kein Effekt].
Nachdem Sie die Aufnahmerichtung bestätigt haben, drücken Sie [MENU/
4
SET].
• Wenn die ausgewählte Aufnahmerichtung der vorigen Aufnahmerichtung entspricht, wird der
Bildschirm zum Überprüfen der Aufnahmerichtung möglicherweise nicht angezeigt.
• Eine horizontale/vertikale Gitterlinie wird angezeigt.
Durch Drücken von 1 kehren Sie zu Schritt
2 zurück.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um scharf zustellen.
5
- 73 -
Page 74
Aufnahme
A
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter und nehmen Sie ein Bild auf,
6
während die Kamera sich in Aufnahmerichtung, wie in Schritt 2
ausgewählt in einem kleinen Kreis bewegt.
Aufnahme von links nach rechts
Ziehen Sie einen kleinen Kreis mit der Kamera für ca. 4 Sekunden.
•
Bewegen Sie die Kamera mit gleichmäßiger Geschwindigkeit.
Bilder nicht richtig aufgenommen werden, wenn die Kamera zu schnell oder zu langsam
bewegt wird.
A Aufnahmerichtung und Bewegung (Orientierungshilfe)
• Wenn die Kamera nicht genügend geschwenkt wurde (höchstens 1/4 eines Kreises), ist die
Aufnahme möglicherweise nicht erfolgreich.
Drücken Sie zum Beenden der Standbildaufnahme erneut den Auslöser.
7
• Die Aufnahme kann auch beendet werden, in dem die Kamera während der Aufnahme ruhig
gehalten wird.
• Die Aufnahme kann auch beendet werden, in dem die Kamera zum Ende der Hilfslinien
bewegt wird.
∫ Vorgehensweise für den Panorama-Aufnahmemodus
B Bewegen Sie die Kamera in die
aufzunehmende Richtung ohne zu Wackeln.
(Wackelt die Kamera zu stark, können die
Bilder unter Umständen nicht aufgenommen
werden, oder das Panoramabild kann
schmaler (kleiner) werden.)
C Bewegen Sie die Kamera zum Rand des
Bereichs hin, den Sich aufnehmen möchten.
(Der Rand des Bereichs wird im letzten
Einzelbild nicht aufgenommen)
- 74 -
Page 75
Aufnahme
• Die Zoomposition ist fest auf Weitwinkel eingestellt.
• [Stabilisator] ist fest auf [OFF] eingestellt.
• Fokus, Weißabgleich und Belichtung sind auf die optimalen Werte für die erste Aufnahme
eingestellt. Daher kann das ganze Panoramabild unter Umständen nicht mit dem geeigneten Fokus
oder Helligkeit aufgenommen worden sein, wenn sich der Fokus oder die Helligkeit während des
Aufnehmens erheblich ändern.
• Der Weißabgleich ist fest auf [AWB] eingestellt, während ein Bildeffekt angewandt wird.
• Wenn mehrere Bilder miteinander zu einem einzelnen Panoramabild kombiniert werden, kann in
manchen Fällen das Motiv verzerrt wirken oder die Verbindungspunkte erkennbar sein.
• Die Anzahl der aufzunehmenden Pixel in den horizontalen oder vertikalen Richtungen des
Panoramabildes variiert je nach Aufnahmerichtung und der Anzahl der kombinierten Bilder.
Die maximale Anzahl der Pixel wird unten angezeigt.
• Ein Panoramabild kann möglicherweise nicht erstellt werden, oder Bilder können eventuell nicht
richtig miteinander kombiniert werden, wenn folgende Motive oder unter folgenden Bedingungen
aufgenommen wird.
– Motive mit einem einzelnen, einfarbigem und sich wiederholendem Muster (wie beispielsweise der
Himmel oder ein Strand)
– Sich bewegende Motive (Person, Haustier, Auto, sich im Wind bewegende Blumen, usw.)
– Motive, deren Farbe oder Muster sich in kurzer Zeit ändern (wie z. B. ein Bild, das auf einem
Monitor erscheint)
– Umgebungen mit wenig Licht
– Umgebungen mit flackernden Lichtquellen wie z. B. Leuchtstoffbeleuchtungen oder Kerzen
∫ Informationen zur Wiedergabe
3Start der Panoramawiedergabe/Pause
4Stopp
¢ Sie können durch Drücken von 1/2 während des Anhaltens der Wiedergabe, Bild für Bild vor-
und zurück spulen.
¢
- 75 -
Page 76
Aufnahme
Aufnahmen passend zur jeweiligen Szene machen
(Szenenmodus)
Aufnahmemodus:
Sie können entsprechend des Motivs und der Szene einen von 16 Szenenmodustypen
auswählen.
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [].
1
Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des
2
Szenenmodus und dann [MENU/SET].
Scene Mode
1
2
Cancel
Baby1
Select
Suitable for taking pictures of your
• Um den Szenenmodus zu ändern, drücken Sie [MENU/SET], wählen [Szenen-Modus] unter
Verwendung von 3/4/2/1 und drücken dann [MENU/SET].
• Folgendes kann nicht im Szenenmodus eingestellt werden, da die Kamera sich automatisch
einstellt.
– [Empfindlichkeit]/[Messmethode]/[i.Zoom]
Set
- 76 -
Page 77
Aufnahme
[Portrait]
Bei Porträtaufnahmen im Freien bei Tageslicht verbessert dieser Modus die Erscheinung der
abgebildeten Personen und lässt die Hauttöne attraktiver erscheinen.
∫ Vorgehensweise im Portraitmodus
So nutzen Sie diesen Modus am effektivsten:
1 Drehen Sie den Zoomhebel so weit wie möglich in Richtung Tele.
2 Fotografieren Sie aus so kurzer Entfernung wie möglich.
[Schöne Haut]
Bei Porträtaufnahmen im Freien bei Tageslicht lässt dieser Modus die Hautstrukturen noch
weicher erscheinen als mit der Einstellung [Portrait].
(Wirksam bei Porträtaufnahmen ab Brusthöhe.)
∫ Vorgehensweise im Schöne-Haut-Modus
So nutzen Sie diesen Modus am effektivsten:
1 Drehen Sie den Zoomhebel so weit wie möglich in Richtung Tele.
2 Fotografieren Sie aus so kurzer Entfernung wie möglich.
Auch Teile des Hintergrunds, die einen hautähnlichen Farbton haben, werden weichgezeichnet.
•
• Dieser Modus funktioniert nur bei ausreichender Helligkeit.
[Landschaft]
Dieser Modus ermöglicht weitläufige Landschaftsaufnahmen.
[Sport]
Nehmen Sie hier Einstellungen vor, wenn Sie Aufnahmen bei Sportveranstaltungen oder
anderen Ereignissen mit schnellen Bewegungen machen möchten.
Die Verschlusszeit verringert sich unter Umständen auf 1 s.
•
• Dieser Modus eignet sich für die Aufnahme von Motiven, die sich in einer Entfernung von
mindestens 5 m befinden.
- 77 -
Page 78
Aufnahme
[Nachtportrait]
In diesem Modus können Sie Aufnahmen einer Person vor einem Hintergrund mit fast
naturgetreuer Helligkeit machen.
Verwenden Sie den Blitz. (Wählen Sie die Einstellung [].)
•
• Bitten Sie das Motiv, sich während der Aufnahme nicht zu bewegen.
• Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser zu arbeiten.
• Die Verschlusszeit verringert sich unter Umständen auf 4 s.
• Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen kommen.
[Nachtlandsch.]
In diesem Modus können Sie lebhafte, strahlende Aufnahmen von Nachtszenen machen.
Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser zu arbeiten.
•
• Die Verschlusszeit verringert sich unter Umständen auf 4 s.
• Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen kommen.
[Hand-Nachtaufn.]
Dieser Modus erlaubt die rasche Aufnahme von mehreren Bildern, welche dann zu einem
Einzelbild zusammengefügt werden.
Dadurch lassen sich Verwackeln und Bildgeräusche reduzieren, auch wenn Sie die Kamera bei
der Aufnahme in der Hand halten.
Bewegen Sie die Kamera während der fortlaufenden Aufnahme von Bildern nicht.
•
• Rauschen kann sichtbar werden, wenn Sie Bilder vor dunkler Kulisse oder von beweglichen Motiven
aufnehmen.
- 78 -
Page 79
Aufnahme
[HDR]
Sie können verschiedene Bilder mit unterschiedlichen Belichtungsstufen zu einem Bild mit
reicher Abstufung kombinieren.
Sie können den Abstufungsverlust in hellen und dunklen Bereichen minimieren, wenn
beispielsweise der Kontrast zwischen Hintergrund und Motiv groß ist.
∫ Was ist HDR?
HDR steht für High Dynamic Range und beschreibt eine Technik zum Ausdruck eines hohen
Kontrastumfangs.
Bewegen Sie die Kamera während der kontinuierlichen Bildaufnahme nach dem Drücken des
•
Auslösers nicht.
• Sie können das nächste Bild nicht aufnehmen, wenn die Kombination von Bildern noch nicht
abgeschlossen ist.
• Ein sich bewegendes Motiv kann mit unnatürlicher Unschärfe aufgenommen werden.
• Die kontinuierliche Aufnahme kann unter den folgenden Bedingungen nicht funktionieren. In diesem
Fall wird ein einzelnes Bild aufgenommen.
[Speisen]
Dieser Modus eignet sich für Aufnahmen von Speisen und sorgt bei der zum Beispiel in
Restaurants herrschenden Beleuchtung für natürliche Farbtöne.
- 79 -
Page 80
Aufnahme
[Baby1]/[Baby2]
Dieser Modus verleiht Babys auf Fotos eine gesunde Hautfarbe.
Für [Baby1] und [Baby2] können Sie unterschiedliche Geburtstage und Namen einstellen. Sie
können wählen, ob diese bei der Wiedergabe angezeigt oder mit [Texteing.] (S116) auf das Bild
gedruckt werden sollen.
∫ Geburtstags-/Namenseinstellung
1 Drücken Sie 3/4, um [Alter] oder [Name] auszuwählen und dann [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [SET] und anschließend [MENU/SET].
3 Geben Sie den Geburtstag oder den Namen ein.
Geburtstag:2/1: Wählen Sie die Angaben (Jahr/Monat/Tag)
Name:Einzelheiten zur Eingabe von Zeichen finden Sie unter “Texteingabe” auf S90.
•
Wenn der Geburtstag oder der Name eingegeben ist, wird [Alter] oder [Name] automatisch auf
[ON] gesetzt.
• Wenn [ON] gewählt wird und der Geburtstag oder der Name nicht eingetragen ist, wird
automatisch der Einstellungsbildschirm angezeigt.
3/4: Einstellung
[MENU/SET]: Einstellung
4 Drücken Sie 4, um [Ende] auszuwählen und dann [MENU/SET] zum Beenden.
∫ Einstellung für [Alter] und [Name] deaktivieren
Wählen Sie die Einstellung [OFF] in Schritt
Wenn [Alter] oder [Name] auf [OFF] eingestellt ist, werden das Alter oder der Name nicht angezeigt,
•
selbst wenn der Geburtstag oder der Name eingegeben wurde.
• Die Verschlusszeit verringert sich unter Umständen auf 1 s.
2 aus.
[Tier]
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Aufnahmen von Tieren wie Hunden oder Katzen
machen möchten.
Sie können den Geburtstag Ihres Haustieres und dessen Namen eingeben.
Informationen zu [Alter] oder [Name] finden Sie unter [Baby1]/[Baby2] auf S80.
[Sonn.Unterg.]
Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie einen Sonnenuntergang aufnehmen möchten.
So können Sie ausdrucksstarke Bilder von der roten Abendsonne machen.
- 80 -
Page 81
Aufnahme
[Hohe Empfind.]
Dieser Modus reduziert das Verwackeln des Motivs auf ein Minimum und ermöglicht Ihnen das
Fotografieren von Motiven in schwach beleuchteten Räumen.
∫ Bildgröße
Wählen Sie eine Bildgröße von 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) oder 2,5M (1:1).
[Sternenhimmel]
So können Sie intensive Aufnahmen eines Sternenhimmels oder eines lichtschwachen Motivs
machen.
∫ Verschlusszeit einstellen
Wählen Sie als Verschlusszeit [15 s] oder [30 s].
Drücken Sie die Auslösetaste, um den Countdown-Bildschirm einzublenden. Bewegen Sie die
•
Kamera nach Erscheinen dieses Bildschirms nicht mehr.
Nach Ablauf des Countdowns wird [Bitte warten ...] genauso lange wie die Verschlusszeit für die
Signalverarbeitung angezeigt.
• Der Verschluss öffnet sich für 15 oder 30 Sekunden. Verwenden Sie immer ein Stativ. Außerdem
empfiehlt es sich, mit dem Selbstauslöser zu arbeiten.
[Durch Glas]
Objekte in der Ferne werden bei der Fokussierung priorisiert.
Dieser Modus ist ideal für die Aufnahme von Landschaftsbildern und anderen
Landschaftsszenen durch klares Glas, wie beispielsweise von Fahrzeugen oder Gebäuden.
Die Kamera fokussiert unter Umständen auf das Glas selbst, wenn dieses verschmutzt ist oder
•
voller Staub.
• Die Bilder sehen möglicherweise nicht natürlich aus, wenn das Glas gefärbt ist. Wenn das der Fall
ist, ändern Sie die Einstellungen für Weißabgleich. (S94)
- 81 -
Page 82
Aufnahme
A
Aufnehmen von Bildern mit unterschiedlichen
Bildeffekten
Aufnahmemodus:
In diesem Modus können Sie vor der Aufnahme einen von 15 Effekttypen hinzufügen.
Sie können die hinzuzufügenden Effekte durch Auswahl von Beispielbildern einrichten und
dann auf dem Bildschirm überprüfen.
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [].
1
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Bildeffekte
2
und anschließend [MENU/SET].
• Der Bildeffekt des gewählten Beispielbildes wird in einer
Vorschau A angewandt.
• Es erscheint eine kurze Beschreibung des ausgewählten
Bildeffekts, wenn Sie [DISP.] drücken.
• Um den Kreativen Steuermodus zu ändern, drücken Sie [MENU/SET], wählen Sie [Kreative
Steuerung] mit 3/4/2/1 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
• Das auf dem Aufnahmebildschirm angezeigte Bild und die Vorschau des gewählten Bildeffekts kann
sich von der tatsächlichen Bildaufnahme unterscheiden.
• Die ISO-Empfindlichkeit wird fest auf [AUTO] eingestellt.
• Der Weißabgleich wird fest auf [AWB] eingestellt.
(Kreativmodus)
- 82 -
Page 83
Aufnahme
Details zur Auswahl der “Kreativmodus”-Einstellungen finden Sie auf S82.
¢ Diese Bilder sind Beispiele, die den Effekt zeigen.
[Expressiv]
Dieser Effekt betont Farben wie b. einer Pop-Art-Grafik.
[Retro]
Dieser Effekt lässt d. Bild ausgeblichen erscheinen.
[Früher]
Dieser Effekt fügt ein helles, weiches und nostalgisches Gefühls zum
Bild als Ganzes hinzu.
[High Key]
Dieser Effekt gibt dem Bild eine helle, graziöse und weiche Wirkung.
• Wenn Sie diesen Effekt mit dem Panorama-Aufnahmemodus wählen,
kann der Effekt unter Umständen an Orten mit unzureichender Helligkeit
nicht sichtbar sein.
- 83 -
Page 84
[Low key]
Dieser Effekt gibt dem Bild eine dunkle und geheimnisvolle Wirkung und
betont helle Bereiche.
[Sepia]
Dieser Effekt erzeugt ein Sepia-Bild.
[Dynamisch Monochrom]
Dieser Effekt bewirkt einen höheren Kontrast für ein beeindruckendes
Schwarzweiß-Bild.
Aufnahme
[Impressiv]
Dieser Effekt verl. d. Foto dramatisch wirkende Kontraste.
• Wenn Sie diesen Effekt mit dem Panorama-Aufnahmemodus wählen,
können Übergänge zwischen den Bildern erkennbar sein.
- 84 -
Page 85
[High dyn.Range]
[Cross-Prozess]
[Spielzeugeffekt]
Aufnahme
Dieser Effekt liefert optimierte Helligkeit für sowohl dunkle als auch helle
Bereiche.
Dieser Effekt verl. d. Foto dramatisch wirkende Farben.
Einstellbare Optionen
FarbeGrünlich/bläulich/gelblich/rötlich
• Wählen Sie mit 2/1 die zu erweiternde
Farbe und drücken Sie [MENU/SET].
Dieser Effekt verringert Helligkeit im Randbereich, um die Wirkung einer
Spielzeugkam. zu erzielen.
Einstellbare Optionen
FarbeOrange betontBlau betont
• Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des
Farbtons und drücken Sie [MENU/SET].
- 85 -
Page 86
[Miniatureffekt]
Aufnahme
Dieser Effekt lässt Randbereiche verschwim- men, um eine DioramaWirkung zu erzielen.
Einstellbare Optionen
UnschärferichtungHorizontal/Vertikal
• Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der
Unschärferichtung und anschließend
[MENU/SET].
• Die Anzeige des Aufnahmebildschirms verzögert sich länger als normal,
und die Darstellung wirkt, als ob Einzelbilder aus der Videoaufnahme
ausgelassen wurden.
• Videos werden ohne Ton aufgenommen.
• Wenn Sie ein Video aufnehmen und für [Aufn.-Qual.] die Einstellung [FHD]
ausgewählt ist, beträgt die Länge des Videos etwa 1/12 der tatsächlich
aufgenommenen Dauer. Die auf der Kamera angezeigte mögliche
Aufnahmedauer hingegen ist etwa 12-mal länger als die tatsächlich für die
Aufnahme benötigte Zeit.
Wenn Sie ein Video aufnehmen und für [Aufn.-Qual.] die Einstellung [HD]/
[VGA] ausgewählt ist, beträgt die Länge des Videos etwa 1/5 der
tatsächlich aufgenommenen Dauer. Die auf der Kamera angezeigte
mögliche Aufnahmedauer hingegen ist etwa 5-mal länger als die
tatsächlich für die Aufnahme benötigte Zeit.
Prüfen Sie bitte beim Umschalten in den Aufnahmemodus die verfügbare
Aufnahmezeit.
• Selbst wenn die Videoaufnahme innerhalb kurzer Zeit beendet wird, kann
die Aufnahme tatsächlich für eine bestimmte Zeitdauer fortgesetzt werden.
Halten Sie die Kamera still, bist die Aufnahme abgeschlossen ist.
• Wenn Sie großformatige Aufnahmen machen, kann der Bildschirm nach
der Aufnahme aufgrund der Signalverarbeitung schwarz werden. Dabei
handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
[Weichzeichnung]
Dieser Effekt macht das Gesamtbild unschärfer, um es weicher
erscheinen zu lassen.
- 86 -
Page 87
[Sternfilter]
[Selektivfarbe]
Aufnahme
Dieser Effekt verwandelt Lichtpunkte in einen Sterneffekt.
Dieser Effekt wird eine Farbe ausgew., um diese besonders
herauszustellen.
∫ Einrichten der verbleibenden Farbstärke
1 Bringen Sie die Farbe, die
verbleiben soll, in den Rahmen in
der Mitte des Bildschirms und
drücken Sie anschließend [MENU/
SET].
Sie können die Farbe durch Drücken
•
von [DISP.] erneut auswählen.
2 Überprüfen Sie die eingestellte
Farbe und drücken Sie
anschließend [MENU/SET].
Die eingestellte Farbe bleibt auch bei
•
ausgeschalteter Kamera erhalten.
• Je nach dem Objekt bleibt die eingerichtete Farbe unter Umständen nicht
bestehen.
- 87 -
Page 88
Aufnahme
Aufnahmen mit benutzerspezifischen
Einstellungen
Aufnahmemodus:
Sie können die aktuellen Einstellungen der Kamera als kundenspezifische Einstellungen
speichern.
Wenn Sie im benutzerspezifischen Modus aufnehmen, können Sie diese gespeicherten
Einstellungen benutzen.
Die ursprünglichen Einstellungen des AE-Modus mit Programmautomatik werden als ursprüngliche
Wenn Sie Bilder mit den gleichen Einstellungen aufnehmen möchten, können Sie bis zu vier
Optionen der aktuellen Kamera-Einstellungen auf [Einstellungen speich.] registrieren.
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter zur Auswahl des zu speichernden
1
Modus ein und richten Sie dann das Menü auf der Kamera ein.
Wählen Sie [Einstellungen speich.] im Menü [Setup]. (S41)
2
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der zu speichernden benutzerdefinierten
3
Einstellungen und betätigen Sie dann [MENU/SET].
Benutzerspezifische
Einstellung
Die Einstellungen werden für [] auf dem Modusrad
registriert.
• Das Aufnehmen unter Benutzung dieser Einstellungen ist
durch einfaches Drehen des Modusrads in die entsprechende
Position möglich. Wenn Sie häufig benutzte
benutzerspezifische Einstellungen registrieren, lassen diese
sich einfach verwenden.
Die Einstellungen werden für [] auf dem Modusrad
registriert.
• Sie können bis zu 3 Sets von benutzerdefinierten
Einstellungen registrieren und die verschiedenen Sets als
Bedingungsanforderung verwenden.
• Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Beschreibung der Einstellung
- 88 -
Page 89
Aufnahme
55
C
2-1
Aufnehmen mit registrierten benutzerspezifischen Konfigurationen
Sie können die registrierten Einstellungen einfach mit [Einstellungen speich.] aufrufen.
(Beim Aufruf eines benutzerdefinierten Sets, das auf [] registriert ist)
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [].
• Die für [] registrierte benutzerspezifische Konfiguration wird aufgerufen.
(Beim Aufruf eines benutzerdefinierten Sets, das auf []/[]/[] registriert ist)
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [].
1
Drücken Sie zum Auswählen des benutzerdefinierten Sets 3/4 und dann
2
[MENU/SET].
• Das Speichern der ausgewählten benutzerdefinierten Einstellungen
wird auf dem Bildschirm angezeigt.
∫ Ändern der Menü-Einstellungen
Wenn der Aufnahmemodus auf [] oder [] eingestellt ist, ändern sich die registrierten
Einstellungen auch dann nicht, wenn Sie die Menü-Einstellungen vorübergehend ändern.
Sie können die registrierten Einstellungen über [Einstellungen speich.] im Menü [Setup]
ändern.
Da sich bestimmte Menüoptionen auf andere Aufnahmemodi auswirken, werden sie nicht
•
gespeichert.
- 89 -
Page 90
Aufnahme
Texteingabe
Sie können beim Aufnehmen von Bildern den Namen Ihres
Babys oder Haustiers eingeben.
Außerdem können Sie Text (Kommentare) zu den Bildern
eingeben, die Sie aufgenommen haben.
Wenn ein Bildschirm, wie der auf der rechten Seite abgebildete,
angezeigt wird, können Sie Zeichen eingeben.
(Es können nur Buchstaben und alphabetische Symbole
eingegeben werden.)
Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl von Text und anschließend [MENU/
1
SET] zur Registrierung.
• Bewegen Sie den Cursor auf [ ] und betätigen Sie dann [MENU/SET], um den Text
zwischen [A] (Großbuchstaben), [a] (Kleinbuchstaben), [1] (Zahlen) und [&] (Sonderzeichen)
umzuschalten.
(Wenn Sie [DISP.] drücken, wechseln Sie auch den Texteingabemodus.)
• Drehen Sie, um das gleiche Zeichen erneut einzugeben, den Zoomhebel auf [Z] (T), damit
sich der Cursor bewegt.
• Die folgenden Vorgänge können durch Bewegen des Cursors auf den Menüpunkt und durch
Betätigen von [MENU/SET] ausgeführt werden:
– [] ]:Eingabe eines Leerzeichens
– [Löschen]: Löschen eines Zeichens
– [ ]:Bewegt die Eingabeposition des Cursors nach links
– [ ]:Bewegt die Eingabeposition des Cursors nach rechts
• Sie können maximal 30 Zeichen eingeben.
• Maximal 15 Zeichen können eingegeben werden für [ ], [ ] und [ ].
Cancel
ABCDEF
JKLGHI
WXYZ
TUVPQRS
MNO
A
1
a &
A
A
a
a
Delete
Delete
Set
Set
Select Input
Drücken Sie 3/4/2/1, um den Cursor auf [Einst.] zu bewegen und dann
2
[MENU/SET], um die Texteingabe zu beenden.
• Der Text kann gescrollt werden, falls er nicht komplett auf den Bildschirm passt.
- 90 -
Page 91
Aufnahme
7
2.5
2.5
Verwenden des [Rec] Menüs
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S41.
[Bildgröße]
Anwendbare Modi:
Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein.
Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen die Details der Aufnahmen, selbst wenn
Abzüge in größeren Formaten erstellt werden.
EinstellungBildgröße
[]4608k3456
¢
[]
[]2048k1536
¢
[]
[]4608k3072
¢
[]
[]2048k1360
[]4608k2592
[]1920k1080
[]3456k3456
[]1536k1536
¢ Dieser Menüpunkt kann im intelligenten Automatikmodus nicht eingestellt werden.
X :Bildseitenverhältnis eines 4:3 TVs
Y : Bildseitenverhältnis einer Kleinbildkamera
W : Bildseitenverhältnis eines HD-TVs usw.
:Quadratisches Bildseitenverhältnis
3264k2448
640k480
3264k2176
• In bestimmten Modi kann der Erweiterte optische Zoom nicht benutzt werden und die Bildgröße wird
für [] nicht angezeigt.
Für Details zu Modi, in denen der erweiterte optische Zoom nicht benutzt werden kann, siehe auf
S60.
• Je nach Motiv und Aufnahmebedingungen können die Bilder eine mosaikartige Struktur aufweisen.
- 91 -
Page 92
Aufnahme
[Qualität]
Anwendbare Modi:
Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen.
EinstellungBeschreibung der Einstellungen
[A]([Fein])Wenn die Bildqualität vorrangig ist
Wenn die Standard-Bildqualität verwendet wird und die Anzahl der
[›]([Standard])
In den folgenden Fällen ist die Einstellung fest auf [›] eingestellt.
•
– [Hohe Empfind.] (Szenenmodus)
aufzunehmenden Bilder, ohne Änderung der Pixelanzahl, erhöht
werden soll
- 92 -
Page 93
Aufnahme
[Empfindlichkeit]
Anwendbare Modi:
Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei Einstellung auf
einen höheren Wert können Bilder auch an schwach beleuchteten Orten aufgenommen
werden, ohne dass die Aufnahmen dunkel erscheinen.
EinstellungBeschreibung der Einstellungen
[AUTO]
[]([Intellig. ISO])
[100]/[200]/[400]/[800]/
[1600]/[3200]
Aufnahmeort (Empfehlung)An hellem Ort (draußen)An dunklem Ort
VerschlusszeitLangKurz
BildrauschenGeringStärker
Verwackeln des ObjektesStärkerGering
Zum Fokusbereich des Blitzlichts, beim Einrichten von [AUTO] siehe auf S65.
•
• Die ISO-Empfindlichkeit wird unter folgenden Bedingungen automatisch eingestellt.
– Bei der Aufnahme von Videos
– Wenn [Serienbilder] auf []/[ ] eingestellt wurde
• Wenn Sie Bilder mit Blitzlicht aufnehmen, wird die maximale ISO-Empfindlichkeit auf [2000]
eingestellt.
• Die Verschlusszeit wird durch die Einstellung [Empfindlichkeit] bestimmt, wie in der Tabelle unten
gezeigt.
[Empfindlichkeit]Verschlusszeit (s)
AUTO/
100/200/4004 bis 1/2000
800/16001 bis 1/2000
32001/4 bis 1/2000
• [] kann in den folgenden Fällen nicht verwendet werden.
– AE-Modus mit Zeiten-Priorität.
– Manueller Belichtungsmodus.
Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend automatisch
eingestellt.
• Maximal [1600]
Die ISO-Empfindlichkeit wird der Bewegung des Motivs und der
Helligkeit entsprechend eingestellt.
• Maximal [1600]
Die ISO-Empfindlichkeit wird jeweils fest auf verschiedene Werte
eingestellt.
[100][3200]
Die Verschlusszeit ändert sich automatisch je nach der
ISO-Empfindlichkeits-Einstellung.
- 93 -
Page 94
Aufnahme
[Weißabgleich]
Anwendbare Modi:
Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und unter anderen Bedingungen, bei denen der weiße
Farbton einen Rot- oder Blaustich aufweist, stellt diese Funktion unter Berücksichtigung der
Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf den weißen Farbton ein, wie ihn das
menschliche Auge wahrnimmt.
EinstellungBeschreibung der Einstellungen
[AWB] ([Autom. Weißabgl.])Automatische Einstellung
[V]([Tageslicht])Bei Außenaufnahmen unter klarem Himmel
[Ð]([Wolken])Bei Außenaufnahmen unter bedecktem Himmel
[î]([Schatten])Bei Außenaufnahmen im Schatten
[Ñ]([Glühlampen])Bei Aufnahmen unter Glühlampenlicht
[Ò]([Weißabgleich-Einst.]) Verwendung des anhand von [Ó] eingestellten Werts
[Ó] (
•
• Die Weißabgleich-Einstellung für einen Szenenmodus kehrt auf [AWB] zurück, wenn der
• In den folgenden Fällen ist die Einstellung fest auf [AWB] eingestellt.
[Weißabgleich-einstellung]
Bei der Beleuchtung durch Leuchtstofflampen variieren die Einstellungen für die LED-Beleuchtung
usw. sowie der entsprechende Weißabgleich je nach der Beleuchtungsart. Verwenden Sie deshalb
[AWB] oder [Ó].
Je nach den Bedingungen, die bei den Aufnahmen herrschen, können die Bilder einen Rotoder Blaustich annehmen. Außerdem arbeitet der automatische Weißabgleich unter
Umständen nicht korrekt, wenn mehrere verschiedene Lichtquellen verwendet werden oder
kein Gegenstand mit einer Farbe vorhanden ist, die nah an Weiß liegt. Arbeiten Sie in diesen
Fällen mit einem anderen Weißabgleichmodus als [AWB].
1Der automatische Weißabgleich funktioniert innerhalb
dieses Bereiches
2Blauer Himmel
3Bedeckter Himmel (Regen)
4Schatten
5Sonnenlicht
6Weißes Leuchtstofflicht
7Glühlampenlicht
8Sonnenaufgang und Sonnenuntergang
9Kerzenlicht
KlFarbtemperatur in Kelvin
Manuelle Einstellung des Weißabgleichs
Sie können den voreingestellten Weißabgleich manuell ändern, um ihn individuell auf die
Aufnahmebedingungen abzustimmen.
1 Wählen Sie [Ó] und drücken Sie dann [MENU/SET].
2 Richten Sie die Kamera auf ein weißes Blatt Papier oder
Ähnliches, so dass die Bildmitte komplett von diesem
weißen Gegenstand ausgefüllt ist. Drücken Sie dann auf
[MENU/SET].
Wenn das Motiv zu hell oder zu dunkel erscheint, kann dies an
•
einem falsch eingestellten Weißabgleich liegen. Stellen Sie
den Weißabgleich nach der Helligkeitsregelung erneut ein.
• Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
- 95 -
Page 96
Aufnahme
Feineinstellung des Weißabgleiches
Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den gewünschten
Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung nicht erreichen können.
Feineinstellungen sind nur möglich, wenn der Weißabgleich auf [V]/[Ð]/[î]/[Ñ]/[Ò] eingestellt ist.
•
1 Wählen Sie den Weißabgleich zur Feineinstellung und drücken Sie [DISP.] zur
Anzeige von [Feineinst].
2 Drücken Sie 2/1 zum Einstellen des Weißabgleichs.
2 ([Rot]):Drücken Sie hier, wenn das Bild einen Blaustich hat.
1 ([Blau]):Drücken Sie hier, wenn das Bild einen Rotstich hat.
•
Wählen Sie [0] aus, um zum ursprünglichen Weißabgleich zurückzukehren.
3 Schließen Sie den Vorgang mit [MENU/SET] ab.
Das angezeigte Symbol für den Weißabgleich wird rot oder blau angezeigt.
•
• Die Feineinstellung des Weißabgleichs gilt auch für Blitzlichtaufnahmen.
• Der Weißabgleich kann individuell für jeden Weißabgleichspunkt fein eingestellt werden.
• Die Feineinstellung des Weißabgleichs in [Ò] geht auf [0] zurück, wenn Sie den Weißabgleich
mithilfe von [Ó] zurücksetzen.
- 96 -
Page 97
Aufnahme
[AF-Modus]
Anwendbare Modi:
Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur
Positionierung und zur Anzahl der auszuwählenden Objekte passt.
EinstellungBeschreibung der Einstellungen
Die Kamera ermittelt automatisch das Gesicht der Person. (max.
[š]
([Gesichtserkennung])
[]([AF-Verfolg.])
[]([21-Feld])
[Ø]([1-Feld])
[Ù]([Spot])
¢ Bei Videoaufnahmen wird [Ø] angewendet.
¢
• In den folgenden Fällen ist die Einstellung fest auf [š] eingestellt.
– Selbstaufnahmemodus
(Wenn [š] mit dem aktuellen Aufnahmemodus nicht verfügbar ist, wird eine verfügbare
Fokuseinstellung für den entsprechenden Aufnahmemodus verwendet.)
• In den folgenden Fällen ist die Einstellung fest auf [Ø] eingestellt.
12 Bereiche)
Scharfstellung und Belichtung können dann ideal auf dieses Gesicht
eingestellt werden, egal in welchem Teil des Bildes es sich befindet.
Die Schärfe kann auf ein festgelegtes Motiv eingestellt werden. Der Fokus
¢
folgt dann diesem Motiv, selbst wenn es sich bewegt. (Dynamische
Verfolgung)
Die Scharfstellung kann auf bis zu 21 Punkte pro AF-Bereich erfolgen.
Diese Option ist geeignet, wenn sich das Motiv nicht in der Bildmitte
¢
befindet.
(Der AF-Bereichsrahmen ist derselbe wie für die Einstellung des
Bildverhältnisses.)
Die Kamera stellt auf das Motiv im AF-Bereich in der Bildschirmmitte
scharf.
Die Kamera stellt auf einen sehr begrenzten, kleinen Bildbereich scharf.
- 97 -
Page 98
Aufnahme
∫ Informationen zu [š] ([Gesichtserkennung])
Bei der Gesichtserkennung werden die folgenden AF-Bereiche angezeigt.
Gelb:
Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, wird der Rahmen grün, sobald die
Kamera scharfgestellt hat.
Weiß:
Wird angezeigt, wenn mehr als ein Gesicht erkannt wurde. Andere Gesichter, die sich in
gleicher Entfernung wie die Gesichter in den gelben AF-Bereichen befinden, werden ebenfalls
scharfgestellt.
Unter gewissen Bedingungen beim Fotografieren, einschließlich der folgenden Fälle, könnte die
•
Funktion der Gesichtserkennung nicht funktionieren und die Gesichtserkennung nicht möglich sein.
[AF-Modus] wird auf [ ] ([Ø] umgeschaltet, während Videos aufgenommen werden).
– Wenn das Gesicht nicht in die Kamera zeigt
– Wenn der Kopf geneigt ist
– Wenn das Gesicht extrem hell oder dunkel ist
– Wenn das Gesicht hinter einer Sonnenbrille oder anderen Gegenständen verborgen ist
– Wenn das Gesicht auf dem Display klein erscheint
– Wenn die Gesichter wenig Kontrast haben
– Wenn sich das Motiv schnell bewegt befindet
– Wenn es sich beim Motiv nicht um einen Menschen handelt
– Wenn die Kamera verwackelt wird
– Wenn der Digitalzoom verwendet wird
• Nehmen Sie, wenn die Kamera etwas anderes als das Gesicht einer Person registriert, andere
Einstellungen als [
š] vor.
- 98 -
Page 99
Aufnahme
A
A
∫ Einstellungen von [] ([AF-Verfolg.])
Gleichen Sie das Motiv mit der AF-Verfolgung an und drücken
Sie dann 4 um das Motiv zu festzustellen.
A AF-Verfolgerahmen
• Der AF-Bereich wird gelb angezeigt, wenn ein Objekt erkannt wird.
Dann wird der Fokus automatisch entsprechend der Bewegung des
Objekts eingestellt (dynamische Verfolgung).
• Die AF-Verfolgung wird ausgeschaltet, wenn 4 erneut betätigt wird.
• In folgenden Fällen ist die Dynamische Verfolgung unter Umständen nicht wirksam.
– Wenn das Motiv zu klein ist
– Wenn der Ort der Aufnahme zu dunkel oder zu hell ist
– Wenn sich das Motiv zu schnell bewegt
– Wenn der Hintergrund die gleiche oder eine ähnliche Farbe hat wie das Motiv
– Wenn die Kamera verwackelt wird
– Wenn der Zoom verwendet wird
• Wenn die Feststellung fehlschlägt, leuchtet der AF-Verfolgungsrahmen zuerst rot und wird dann
ausgeblendet.
Drücken Sie noch einmal 4.
• Die Kamera zeichnet Bilder im [AF-Modus] als [Ø] auf, wenn dieser eingerichtet ist, oder die
Dynamische Verfolgung nicht funktioniert.
• Die AF-Verfolgung wird abgebrochen, nachdem Sie ein Bild aufnehmen. Stellen Sie die
AF-Verfolgung für jedes Bild, das Sie aufnehmen, ein.
[Messmethode]
Anwendbare Modi:
Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden.
EinstellungenBeschreibung der Einstellungen
In diesem Verfahren misst die Kamera automatisch die geeignetste
[C]
([Mehrfeld-Messung])
[]([Mittenbetont])
[Ù] ([Spot])
Belichtung durch Beurteilung der Helligkeitsverteilung über den
gesamten Bildschirm.
Dieses Verfahren wird für normale Einstellungen empfohlen.
In diesem Verfahren konzentriert sich die Scharfstellung auf die
Bildmitte, die Messung erfolgt gleichmäßig über den gesamten
Bildschirm.
Mit dieser Methode wird nur das Motiv im
Spot-Messziel A berücksichtigt.
- 99 -
Page 100
Aufnahme
[i.Belichtung]
Anwendbare Modi:
Kontrast und Belichtung werden automatisch angepasst, wenn ein großer
Helligkeitsunterschied zwischen Hintergrund und Motiv besteht, um das Bild so erscheinen zu
lassen, wie Sie es mit eigenen Augen sehen.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Je nach Bedingungen kann der gewünschte Ausgleichseffekt unter Umständen nicht erzielt werden.
•
[i.Zoom]
Anwendbare Modi:
Die Zoomvergrößerung kann erhöht werden, während die Verschlechterung der Bildqualität
minimiert wird.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Siehe auf S60 für Einzelheiten.
•
[Digitalzoom]
Anwendbare Modi:
Der digitale Zoom kann die Motive noch stärker vergrößern als der optische Zoom, der
erweiterte optische Zoom oder der [i.Zoom].
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Siehe auf S61 für Einzelheiten.
•
• In den folgenden Fällen ist die Einstellung fest auf [ON] eingestellt.
– Makrozoom-Modus
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.