PANASONIC DMC-TZ20EG, DMC-TZ22EG User Manual [it]

Istruzioni d’uso
per le funzioni avanzate
Fotocamera digitale
Modello N. DMC-TZ20
DMC-TZ22
Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
VQT3G97
Prima dell’uso
Prima dell’uso ........................................ 5
Riguardo al GPS ........................................... 7
Accessori standard ............................... 8
Nome delle parti..................................... 9
Preparativi
Carica della batteria ............................10
Indicazioni generali per il numero di immagini registrabili e il tempo di registrazione
Inserimento e rimozione della scheda
(opzionale)/batteria .............................. 12
Usando l’alimentatore c.a. (opzionale) e l’accoppiatore c.c. (opzionale) al posto della
batteria ........................................................13
Destinazione di salvataggio foto
(schede e memoria incorporata) ................. 14
Capacità restante della batteria e della
memoria ......................................................15
Indicazioni generali della capacità di registrazione
(immagini/tempo di registrazione) ...............15
Modo di funzionamento della
fotocamera ........................................... 16
Operazioni a tocco ...................................... 17
Impostazione dell’orologio ................. 18
Per cambiare l’impostazione dell’ora ..........19
Operazioni di base
Sequenza delle operazioni.................. 20
Scatto delle foto con le impostazioni personali Modalità [AE programma]
Modo di regolare la messa a fuoco.... 23
Tocco dello schermo e registrazione
(Funzione di scatto a tocco) ............... 24
Regolazione della messa a fuoco e dell’esposizione toccando lo schermo
(Funzione AF/AE a tocco) ................... 25
Scatto delle foto con le impostazioni automatiche
Modalità [Auto intelligente] ................26
Rilevamento automatico della scena ..........26
Riguardo al flash ......................................... 27
Informazioni sui colori Happy ......................27
............. 11
... 22
[Antisfocatura] .............................................27
[Rip.nott.iA mano] ........................................27
Tracking AF ................................................. 28
Limitazioni della modalità
[Auto intelligente] .........................................29
Ripresa dei filmati................................ 30
Visione delle immagini
[Ripr. normale] ..................................... 32
Visione dei filmati ........................................ 33
Zoomata ravvicinata e visione
“Zoom di riproduzione” ................................34
Visione di una lista di immagini
“Riproduzione multipla” ............................... 34
Visione delle foto secondo la data di
registrazione “Riproduzione calendario” .....35
Eliminazione delle foto ........................ 36
Per eliminare multiple foto (fino a 100)/
Per eliminare tutte le foto ............................ 37
Impostazione dei menu ....................... 38
Tipo di menu................................................40
Uso del menu Veloce ..................................41
Usando il menu [Setup] ......................42
[Imp. orol.] ................................................... 42
[Imp. autom. ora] .........................................42
[Ora mondiale] .............................................42
[Data viaggio] .............................................. 42
[Bip] .............................................................42
[Volume] ......................................................43
[Mem. imp. pers.] ........................................43
[Modo LCD] .................................................43
[Linee guida] ................................................43
[Istogramma] ...............................................44
[Rec area] ....................................................44
[Riprist. zoom] ............................................. 44
[Economia] ..................................................45
[Revis. auto] ................................................ 45
[Azzera num.] ..............................................46
[Azzera] .......................................................46
[Modo USB] .................................................46
[Uscita] ........................................................47
[VIERA Link] ................................................47
[Riprod. 3D] .................................................47
[Ruota imm.] ................................................48
[Version disp.] ..............................................48
[Formatta] ....................................................48
[Calibrazione] ..............................................49
[Lingua] .......................................................49
[Modalità demo] ...........................................49
Applicazione (Registrazione)
Scatto delle foto con lo zoom ............. 50
Uso dello zoom eseguendo le operazioni
a tocco .........................................................50
Tipi di zoom e loro utilizzo ...........................51
Scatto delle foto con il flash ............... 52
Scatto dei primi piani .......................... 54
[Zoom macro] ..............................................54
Campo di messa a fuoco ............................55
Scatto delle foto con l’autoscatto ...... 56
Scatto delle foto con la
compensazione dell’esposizione ....... 57
Registrazione con il cambiamento automatico dell’esposizione
([Auto bracket]) ............................................57
Determinazione dell’apertura e della
velocità di scatto, e registrazione ..... 58
Modalità [Prior. apertura] .............................58
Modalità [Prior. dei tempi] ............................58
Modalità [Esposiz. manuale] ....................... 59
Registrare le impostazioni personali e cominciare a registrare Modalità
[Personalizzato] .................................. 60
[Mem. imp. pers.] ........................................60
[Personalizzato] ...........................................60
Scatto delle foto secondo la scena
[Modalità scena] ..................................61
[Mio m. scena] .............................................62
[Ritratto] .......................................................62
[Soft skin] ....................................................62
[Trasforma] ..................................................62
[Autoritratto] .................................................63
[Panorama] ..................................................63
[Aiuto panorama] .........................................63
[Sport] ..........................................................64
[Ritratto nott.] ...............................................64
[Panorama nott.] ..........................................64
[Ripr. nott. a mano] ......................................64
[Cibo] ...........................................................64
[Party] ..........................................................65
[Lume di candela] ........................................65
[Bambini] .....................................................65
[Anim. domestici] .........................................65
[Tramonto] ...................................................66
[Alta sensib.] ................................................66
[Raffica flash] ..............................................66
[Cielo stellato] ..............................................66
[Fuochi artific.] .............................................67
[Spiaggia] ....................................................67
[Neve] ..........................................................67
[Foto aerea] .................................................67
[Stenoscopio] ..............................................67
[Sabbiatura] .................................................67
[Alta dinamica] .............................................67
[Cornice foto] ...............................................68
[Subacquea] ................................................68
[Filmato alta velocità] ..................................68
Registrazione delle foto 3D
[Modalità foto 3D] ................................ 69
Funzione di scatto a raffica ................ 70
Registrazione utilizzando la funzione di riconoscimento visi
[Riconosc. viso] ................................... 72
Registrazione delle immagini dei visi ......... 73
Modifica o eliminazione delle informazioni
relative alle persone registrate ...................74
Registrazione della località di
registrazione con il GPS ..................... 75
Uso di GPS .................................................76
Esecuzione immediata del posizionamento e aggiornamento della
località attuale ............................................. 78
Cambiamento delle informazioni del luogo
registrate .....................................................79
Registrazione della località attuale come
punto di riferimento .....................................80
Cambiamento della visualizzazione delle
informazioni del nome della località ............ 81
Uso del GPS per l’impostazione
dell’orologio ................................................81
Utili funzioni per i viaggi ..................... 82
[Data viaggio] .............................................. 82
[Ora mondiale] ............................................83
Immissione del testo ........................... 84
2 VQT3G97 VQT3G97 3
Indice (Seguito)
Usando il menu [Reg] ......................... 85
[Formato] .....................................................85
[Dim. immag.] ..............................................85
[Qualità] .......................................................86
[Sensibilità] ..................................................86
[Bil. bianco] ..................................................87
[Modalità AF] ...............................................89
[AF rapido] ...................................................90
[Riconosc. viso] ...........................................91
[Mod. esposim.] ...........................................91
[Espos.intell.] ...............................................91
[Min. vel. scat.] ............................................ 92
[Risoluz. i.] ...................................................92
[Zoom digit.] ................................................92
[Scatto a raff.] ..............................................93
[Mod. colore] ...............................................93
[Luce assist AF] ...........................................93
[Rim.occhi ros.] ...........................................94
[Stabilizz.] ....................................................94
[Stampa data] ..............................................95
[Imp. orol.] ................................................... 95
Usando il menu [Imm. in mov.] ..........96
[Modo Rec] ..................................................96
[Qualità reg.] ................................................97
[Modalità Active] .......................................... 98
[AF cont.] .....................................................98
[Taglio vento] ...............................................98
Scatto delle foto durante la
registrazione di un filmato .................. 99
Applicazione (Visione)
Modifica dei filmati ............................ 100
Cattura delle foto dai filmati .......................100
Divisione dei filmati ...................................100
Riproduzione delle foto scattate con
la funzione di scatto a raffica ........... 101
Diversi metodi di riproduzione
[Mod. riproduzione] ........................... 102
[Presentaz.] ...............................................102
[Riprod. filtrata] ..........................................104
[Calendario] ...............................................104
Usando il menu [Riproduz.] ............. 105
[Imposta caricam.] .....................................105
[Modif. tit.] ..................................................106
[Modif. nome] ............................................107
[Stampa testo] ...........................................108
[Dividi film.] ................................................109
[Mod. dim.] ................................................110
[Rifil.] ......................................................... 111
[Preferiti] .................................................... 112
[Imp. stam.] ...............................................113
[Proteggi] ................................................... 114
[Mod. ric. visi] ............................................ 114
[Copia] ....................................................... 115
Collegamento ad altri dispositivi
Visione sullo schermo TV ................. 116
Visione con un televisore dotato
della presa HDMI ......................................117
VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) .....118
Visione delle foto 3D ................................. 119
Conservare le foto e i
filmati registrati.................................. 121
Copia inserendo la scheda SD nel
registratore ................................................121
Riversamento delle immagini della
riproduzione mediante i cavi AV ................121
Uso di “PHOTOfunSTUDIO”
per la copia sul computer .........................122
Conservazione delle foto 3D .....................122
Uso con il computer .......................... 123
Copia delle foto e dei filmati .....................124
Caricamento delle immagini sui siti
web di image sharing ................................ 126
Stampa................................................ 127
Stampa di multiple foto ..............................128
Stampa con data e testo ........................... 128
Impostazioni di stampa sulla fotocamera
...129
Varie
Lista delle indicazioni
sul monitor LCD ................................. 130
Visualizzazione dei messaggi ..........132
Domande&risposte Diagnostica ..... 134
Precauzioni e note per l’uso ............. 141
Contratto di licenza per l’utente
per i dati dei nomi delle ubicazioni ............ 145

Prima dell’uso

Trattamento della fotocamera
Evitare che la fotocamera subisca eccessive vibrazioni, sollecitazioni o pressioni.
Evitare di usare la fotocamera nelle condizioni seguenti
che potrebbero danneggiare l’obiettivo, il monitor LCD o il corpo stesso della fotocamera. Ciò potrebbe anche causare un malfunzionamento della fotocamera o impedire la registrazione.
• Far cadere o sbattere la fotocamera contro una superficie dura
• Sedersi con la fotocamera nella tasca dei pantaloni, oppure inserirla forzatamente in una borsa già piena
• Aggiungere accessori alla tracolla della fotocamera
• Spingere con forza eccessiva l’obiettivo o il monitor LCD
La fotocamera non è resistente alla polvere e agli spruzzi, e non è impermeabile all’acqua. Evitare di usare la fotocamera in luoghi dove c’è eccessiva polvere o sabbia, o dove l’acqua potrebbe venire a contatto con la fotocamera.
Evitare di usare la fotocamera nelle condizioni seguenti,
che presentano il rischio che sabbia, acqua o sostanze estranee penetrino nella fotocamera attraverso l’obiettivo o le aperture intorno ai pulsanti. Fare particolarmente attenzione, perché queste condizioni potrebbero danneggiare la fotocamera e il danno potrebbe essere irreparabile.
• In luoghi dove c’è eccessiva polvere o sabbia
• Sotto la pioggia o sulla spiaggia, dove la fotocamera potrebbe essere esposta all’acqua
Condensa (appannamento dell’obiettivo)
Si potrebbe formare della condensa se la fotocamera
viene esposta a improvvisi sbalzi di temperatura o all’umidità. Evitare tali condizioni, perché potrebbero sporcare l’obiettivo, causare la formazione di muffa o danneggiare la fotocamera. Se si forma della condensa, spegnere la fotocamera
e aspettare circa due ore prima di usarla. L’obiettivo appannato si disappanna da solo dopo che la fotocamera si è adattata alla temperatura circostante.
4 VQT3G97 VQT3G97 5
Prima dell’uso (Seguito)
Scattare sempre prima una foto di prova
Prima di eventi importanti nei quali si usa la fotocamera (come, per esempio, ai matrimoni), scattare sempre una foto di prova per accertarsi che le immagini e il suono vengano registrati correttamente.
Non viene provvisto alcun risarcimento per le foto non riuscite
Non c’è alcun risarcimento per le foto non riuscite se dei problemi tecnici della fotocamera o della scheda impediscono la registrazione.
Osservare con cura le leggi sul copyright
L’uso senza autorizzazione delle registrazioni che contengono lavori coperti dal copyright per scopi diversi dall’utilizzo personale è vietato dalle leggi sui diritti di autore. La registrazione di alcuni materiali potrebbe essere proibita anche per lo scopo di utilizzo personale.
Vedere anche “Precauzioni e note per l’uso” (141)

Riguardo al GPS

Riguardo alle informazioni sul nome dell’ubicazione della fotocamera
Prima di usare la fotocamera, leggere “Contratto di licenza per l’utente per i dati dei nomi delle ubicazioni”. (145)
Quando [Impost. GPS] è impostato su [ON], la funzione GPS è operativa anche se la fotocamera è spenta.
• Le onde elettromagnetiche dalla fotocamera possono avere effetti su strumenti e misuratori. Durante il decollo e l’atterraggio degli aerei, o in altre aree riservate, impostare [Impost. GPS] su [OFF] o
• Quando [Impost. GPS] è [ON], la batteria perde la sua carica anche se la fotocamera è spenta.
Informazioni sul luogo di registrazione
• I nomi dei luoghi di registrazione e dei punti di riferimento (come gli edifici) sono effettivi dal dicembre del 2010. Essi non verranno aggiornati.
• A seconda del Paese o dell’area, potrebbero essere disponibili poche informazioni sui nomi delle località e i punti di riferimento.
Posizionamento
• Il posizionamento richiede del tempo negli ambienti dove la ricezione dei segnali dai satelliti GPS è difficile. (75)
• Anche se la ricezione GPS è buona, ci vogliono circa 2 o 3 minuti per l’esecuzione con successo del posizionamento nelle condizioni seguenti: Quando il posizionamento viene eseguito per la prima volta. Quando il posizionamento viene eseguito dopo che la fotocamera è stata spenta con l’opzione [Impost. GPS] impostata su l’opzione [Impost. GPS] è impostata su [OFF].
• Poiché le posizioni dei satelliti GPS cambiano costantemente, a seconda dei luoghi e delle condizioni di dove si esegue la registrazione potrebbe essere impossibile posizionare accuratamente tali satelliti, oppure si potrebbe verificare una discrepanza con il posizionamento.
Per l’utilizzo in un altro Paese
• Il GPS potrebbe non funzionare in Cina o nelle regioni limitrofe delle nazioni che confinano con la Cina. (Effettivi dal dicembre del 2010)
• Alcuni Paesi o regioni potrebbero regolare l’utilizzo dei GPS o della relativa tecnologia. Poiché questa fotocamera ha una funzione GPS, prima di portarla in un altro Paese si consiglia di controllare attraverso l’ambasciata o l’agenzia dei viaggi se ci sono restrizioni nel portare con sé le fotocamere con la funzione GPS.
, e spegnere poi la fotocamera. (76)
e poi riaccesa. Oppure quando
6 VQT3G97 VQT3G97 7

Accessori standard

Nome delle parti

Controllare che tutti gli accessori in dotazione siano presenti prima di usare la fotocamera.
Gli accessori e la loro forma differiscono secondo il paese o l’area dove è stata
acquistata la fotocamera. Per i dettagli sugli accessori, vedere le Istruzioni per l’uso di base. Nel testo, il pacco batteria viene indicato come pacco batteria o come batteria.
Il caricabatteria viene indicato come caricabatteria o come caricatore nel testo.
Disfarsi di ogni imballo in modo appropriato.
Tenere le piccole parti in un luogo sicuro fuori della portata dei bambini.
Accessori opzionali
Le schede sono opzionali. Quando non si usa una scheda, le immagini possono essere registrate o riprodotte dalla memoria incorporata. (14)
• Rivolgersi al rivenditore o al Centro di assistenza più vicino se si perdono gli accessori in dotazione. (Gli accessori possono essere acquistati separatamente.)
Selettore di modalità
Flash Spia di aiuto (56)/Luce assist AF (93)
Cilindro obiettivo
Obiettivo
Spia di stato GPS (78) Antenna GPS (75) Altoparlante (43) Microfono (21)
Monitor LCD (43, 130)
Interruttore di registrazione/ riproduzione
Pulsante [EXPOSURE] (58)
Pulsanti dei cursori
Pulsante [DISP.]
(20)
(52)
(5, 143)
Leva zoom
Pulsante dei filmati
Interruttore di accensione/spegnimento fotocamera
Pulsante di scatto
Si consiglia di usare il cinturino in dotazione per evitare la caduta della fotocamera.
Presa HDMI
(117, 118)
Pulsante [Q.MENU]/[
Attacco treppiede
(143)
Le illustrazioni e le schermate in questo manuale potrebbero essere diverse da quelle reali del prodotto.
Modo di usare la fotocamera (16)
/ ]
Presa [AV OUT/DIGITAL]
(116, 121, 127)
Sportellino scheda/ batteria
Leva di rilascio (12)
Coperchio accoppiatore c.c.
(12)
(13)
8 VQT3G97 VQT3G97 9

Carica della batteria

Spia di carica ([CHARGE])
Accesa:
Carica in corso (130 min. circa se completamente scarica)
Spenta: Carica completata
Se la spia lampeggia:
• La carica potrebbe richiedere più tempo del normale se la temperatura della batteria è troppo alta o bassa (la carica potrebbe non completarsi).
• Il connettore della batteria/ caricatore è sporco. Pulirlo con un panno asciutto.
Caricare sempre la batteria prima dell’uso! (la batteria fornita non è caricata)
Batterie utilizzabili con questa unità
Siamo venuti a sapere che in alcuni mercati sono in vendita delle batterie contraffatte che appaiono molto simili al prodotto genuino. Alcune di queste batterie non sono sufficientemente protette internamente in modo da rispondere ai requisiti degli appropriati standard di sicurezza. C’è la possibilità che tali batterie causino un incendio o esplosione. Tenere presente che non ci assumiamo alcuna responsabilità per qualsiasi incidente o guasto causato dall’utilizzo di una batteria contraffatta. Per garantire la sicurezza dei prodotti si consiglia di usare le batterie Panasonic genuine.
• Usare il caricatore e la batteria dedicati.
La fotocamera dispone di una funzione per distinguere le batterie che possono essere utilizzate in modo sicuro. La batteria dedicata supporta tale funzione. Le uniche batterie adatte per l’uso con questa unità sono prodotti Panasonic originali e batterie fabbricate da altre aziende e certificate da Panasonic (non è possibile utilizzare batterie che non supportino questa funzione). Panasonic non garantisce in alcun modo la qualità, le prestazioni o la sicurezza di batterie che siano state fabbricate da altre aziende e non siano prodotti originali Panasonic.
Inserire i terminali della batteria e attaccare la batteria al caricatore
Collegare il caricatore alla presa di corrente
Tipo inseribile
Batteria
10 VQT3G97 VQT3G97 11
Caricatore (varia secondo il modello)
Caricare in interni la batteria con il caricatore
(10 °C - 30 °C).
Rimuovere la batteria al completamento della carica
Il caricabatteria è in modalità standby quando viene alimentata la corrente alternata.
Il circuito primario è sempre “sotto tensione” per tutto il tempo che il caricabatteria è collegato alla presa di corrente.
Tipo collegabile
Il cavo c.a. non entra completamente nel terminale di ingresso c.a. Rimane uno spazio.
Indicazioni generali per il numero di immagini registrabili
e il tempo di registrazione
Il numero di immagini che si possono registrare e il tempo operativo disponibile potrebbero variare secondo l’ambiente circostante e le condizioni di utilizzo. Questi valori potrebbero ridursi se si usano frequentemente il flash, lo zoom o altre funzioni, oppure nelle località con climi più freddi.
Registrazione delle foto
Numero di foto registrabili 260 foto circa Tempo di registrazione 130 min. circa
Condizioni di registrazione con lo standard CIPA
• CIPA è l’acronimo di [Camera & Imaging Products Association].
• Modalità [AE programma]
• [Impost. GPS] è impostato su [OFF]
• Temperatura: 23 °C/Umidità: 50 %RH con monitor LCD acceso.
• Usando una scheda di memoria SD Panasonic (32 MB).
• Usando la batteria in dotazione.
Il numero si riduce se gli intervalli sono più lunghi - per es., per un quarto circa con intervalli di 2 minuti in condizioni indicate sopra.
Registrazione dei filmati
[Qualità reg.]
Tempo di registrazione disponibile
Tempo reale di registrazione
disponibile
Condizioni di registrazione
• Temperatura: 23 °C, umidità: 50 %RH
• [Impost. GPS] è impostato su [OFF]
1
I filmati possono essere registrati continuamente per un massimo di 29 minuti e 59 secondi.
Inoltre, i filmati registrati continuamente in [Motion JPEG] possono essere di un massimo di 2 GB. (Esempio: [7 m 40 s] con [HD]) il tempo restante per la registrazione continua viene visualizzato sullo schermo.
2
Tempo reale di registrazione quando si accende e spegne ripetutamente la fotocamera, si
comincia e si arresta la registrazione e si usa lo zoom.
Visione delle immagini
Tempo di riproduzione 210 minuti circa
2
1
• Avviamento della registrazione 30 secondi dopo l’accensione della fotocamera. (Quando la funzione dello stabilizzatore ottico immagini è impostata su [ON].)
• Registrazione dopo ogni 30 secondi con l’intero flash dopo ogni seconda registrazione.
• Ruotando la leva zoom da Tele a Wide, o viceversa, in ogni registrazione.
• Spegnendo la fotocamera dopo ogni 10 registrazioni e non usandola finché la temperatura della batteria non è scesa.
[AVCHD] [FSH] [Motion JPEG] [HD]
70 minuti circa 85 minuti circa
35 minuti circa 40 minuti circa
Con lo standard CIPA

Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/ batteria

Leva
Disattivare l’interruttore di accensione/ spegnimento fotocamera
Spingere sulla posizione di apertura [OPEN] e aprire lo sportello
Leva di rilascio
Non toccare il connettore
[OPEN] [LOCK]
Inserire completamente la batteria e la scheda
• Batteria: Inserirla completamente finché
Batteria carica (controllare l’orientamento) Scheda (controllare l’orientamento: terminali rivolti verso lo schermo LCD)
Per rimuovere
• Per rimuovere la batteria: • Per rimuovere la scheda:
spostare la leva nella direzione della freccia.
Leva premere giù al
• Scheda di memoria: Spingerla dentro
Chiudere lo sportello
Spingere sulla posizione di chiusura [LOCK].
centro.
si sente il rumore di blocco, e controllare che la levetta sia agganciata sopra la batteria.
finché scatta in posizione
Usando l’alimentatore c.a. (opzionale) e l’accoppiatore c.c.
(opzionale) al posto della batteria
Usando l’alimentatore c.a. (opzionale) e l’accoppiatore c.c. (opzionale), si può registrare e riprodurre senza preoccuparsi della carica restante della batteria. L’accoppiatore c.c. opzionale può essere usato soltanto con l’alimentatore c.a. Panasonic specificato.
Inserire l’accoppiatore c.c. al posto della batteria (12)
Presa DC IN
Coperchio
accoppiatore c.c.
Alimentatore c.a.
Accoppiatore c.c.
Allineare i segni per collegare
Aprire il coperchio accoppiatore c.c.
• Se è difficile da aprire, dopo aver aperto lo sportellino della scheda/ batteria premere il coperchio accoppiatore c.c. dall’interno per aprirlo.
Collegare l’alimentatore c.a. alla presa di corrente
Collegare l’alimentatore c.a. alla presa DC IN dell’accoppiatore c.c.
Usare sempre un alimentatore c.a. Panasonic genuino (opzionale).
Usare l’alimentatore c.a. e l’accoppiatore c.c. specificati per questa fotocamera.
Usare sempre batterie genuine Panasonic.
Se si usano altre batterie, la qualità di questo prodotto non può essere garantita.
Rimuovere la batteria dalla fotocamera dopo l’uso.
• Tenere la batteria in una bustina di plastica, accertandosi che non faccia contatto con oggetti metallici (come graffette) quando la si trasporta o la si mette via.
Per rimuovere la scheda o la batteria, spegnere la fotocamera e aspettare finché
l’indicatore LUMIX si spegne sul monitor LCD. (Se non si aspetta, si potrebbe causare un malfunzionamento della fotocamera e danneggiare la scheda o i dati registrati.) Tenere le schede di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che vengano
inghiottite.
Se si usano alimentatori o accoppiatori diversi si potrebbe causare un guasto della fotocamera. L’installazione della fotocamera su un treppiede o monopiede potrebbe non essere
possibile se si è collegato l’accoppiatore c.c., a seconda del tipo di treppiede o di monopiede. Rimuovere sempre l’alimentatore c.a. se è collegato quando si apre lo sportellino della
scheda/batteria. Rimuovere l’alimentatore c.a. e l’accoppiatore c.c. quando non vengono usati, e
chiudere il coperchio accoppiatore c.c. Leggere anche le istruzioni per l’uso dell’alimentatore c.a. e dell’accoppiatore c.c.
12 VQT3G97 VQT3G97 13
Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/
Batteria restante (soltanto quando si usa la batteria)
(lampeggiante rossa)
Se l’indicazione della batteria lampeggia rossa, ricaricare o sostituire la batteria.
batteria (Seguito)

Destinazione di salvataggio foto (schede e memoria incorporata)

Memoria incorporata (18 MB circa) Le immagini possono essere copiate tra le schede e la memoria incorporata. (115)
Il tempo di accesso alla memoria incorporata potrebbe essere più lungo del tempo di
accesso a una scheda.
Schede di memoria compatibili (opzionali)
Le seguenti schede basate sullo standard SD (consigliate di marca Panasonic)
Tipo di scheda Capacità Note
Schede di memoria SD 8 MB – 2 GB • Per la registrazione dei filmati in [AVCHD] si Schede di memoria
SDHC Schede di memoria
SDXC
La classe di velocità SD si riferisce a una specifica per le velocità di scrittura sostenute.
Controllare la velocità SD sull’etichetta della scheda o altro materiale relativo alla scheda.
(Esempio)
Riformattare la scheda con questa fotocamera se è già stata
formattata con un computer o con un altro dispositivo. (48) Se l’interruttore di protezione da scrittura è posizionato su “LOCK”,
la scheda non può essere usata per reg istrare o eliminare le foto, e non può essere formattata. Si consiglia di copiare le immagini importanti nel computer (perché
le onde elettromagnetiche, l’elettricità statica o difetti potrebbero danneggiare i dati). Ultime informazioni:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Questo sito è soltanto in inglese.)
14 VQT3G97 VQT3G97 15
4 GB – 32 GB
48 GB, 64 GB
consiglia di usare le schede con velocità SD di “Classe 4” Per la registrazione dei filmati in formato “MOTION JPEG” si consiglia di utilizzare schede con una velocità SD di “Classe 6”
• Può essere usata con i dispositivi compatibili con i rispettivi formati.
• Prima di usare le schede di memoria SDXC, controllare che il computer e gli altri dispositivi usati supportino questo tipo di schede. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Sono supportate soltanto le schede elencate a sinistra, con le capacità indicate.
o superiore.
o superiore.
Interruttore (LOCK)
Visualizzata quando non è inserita una scheda (le immagini vengono salvate nella memoria incorporata)
Durante l’operazione
(scheda) o (memoria incorporata) è accesa rossa. Mentre la spia è accesa, è in corso una operazione, come la scrittura, lettura, eliminazione di una foto o la formattazione. Mentre è accesa, non si deve spegnere la fotocamera o rimuovere la batteria, scheda, alimentatore c.a. (opzionale) o accoppiatore c.c. (opzionale), perché ciò può causare la perdita o il danneggiamento dei dati. Evitare di esporre la fotocamera a vibrazioni, urti o elettricità statica. Se essi dovessero interrompere il funzionamento della fotocamera, provare a farla funzionare di nuovo.

Indicazioni generali della capacità di registrazione (immagini/tempo di registrazione)

Il numero di immagini che si possono registrare e il tempo di registrazione variano secondo la capacità della scheda (e secondo le condizioni di registrazione e il tipo di scheda).
Se si fanno le impostazioni di caricamento sul web, la capacità di registrazione delle
immagini e del tempo di registrazione della scheda potrebbe ridursi. (105)
Capacità di registrazione immagini (foto)
• Quando il numero di immagini registrabili supera 99.999, viene visualizzato “+99999”.
Capacità di tempo registrazione (filmati) Usando la modalità di registrazione [AVCHD]
Usando la modalità di registrazione [Motion JPEG]
• I filmati possono essere registrati continuamente per un massimo di 29 minuti e 59 secondi. Inoltre, i filmati registrati continuamente in [Motion JPEG] possono essere di un massimo di 2 GB. (Esempio: [7 m 40 s] con [HD]) Per registrare per più di 29 minuti e 59 secondi o 2 GB, premere di nuovo il pulsante dei filmati. (Il tempo restante per la registrazione continua viene visualizzato sullo schermo.) Il tempo indicato nella tabella è il tempo totale.

Capacità restante della batteria e della memoria

Foto o tempo di registrazione restanti previsti (premere il pulsante [DISP.] per cambiare la visualizzazione)
[Dim. immag.] Memoria incorporata 2 GB 4 GB 16 GB
14M 2 330 670 2740 5M 5 650 1300 5300
0.3M 99 10050 19940 81340
Memoria incorporata 2 GB 4 GB 16 GB
[Qualità reg.] Memoria incorporata 2 GB 4 GB 16 GB
HD 7 min 40 s 15 min 40 s 1 h 6 min
VGA 20 min 41 min 2 h 51 min
QVGA 32 s 55 min 30 s 1 h 53 min 7 h 55 min
14 min 29 min 2 h 4 min

Modo di funzionamento della fotocamera

Selettore di modalità
Usarlo per selezionare la modalità di registrazione.
Pulsante di scatto
Usarlo per mettere a fuoco e registrare le foto.
Leva zoom
Usarla per la zoomata ravvicinata dei soggetti distanti per registrarli più grandi.
Pulsante dei filmati
Per registrare i filmati.
Interruttore di accensione/spegnimento fotocamera
Usarlo per accendere e spegnere la fotocamera.
Interruttore REC/PLAY
Usarlo per selezionare la modalità di registrazione o la modalità di riproduzione.
Pulsante [EXPOSURE]
Usarlo per l’impostazione della velocità di scatto o del valore dell’apertura. (Soltanto nella modalità
)
Pulsante dei cursori
Usarlo per le operazioni con i menu e per selezionare le funzioni di registrazione elencate sotto. :
Compensazione esposizione, bracketing auto, ecc.
: Modalità macro, ecc.: Autoscatto: Flash
• In questo manuale, il pulsante usato è indicato con▲▼◄►.
[MENU/SET]
Usarlo per visualizzare i menu, immettere le impostazioni, ecc.
Pulsante [Q.MENU]/[ / ]
Nella modalità di registrazione: Viene visualizzato il menu Veloce. Nella modalità di riproduzione: Vengono eliminate le immagini. Durante le operazioni con i menu: Viene ripristinata la schermata precedente.
Pulsante [DISP.]
Usarlo per cambiare il display.
Pannello a tocco
La fotocamera può essere fatta funzionare usando il pannello a tocco sullo schermo LCD. (17)

Operazioni a tocco

Il pannello a tocco di questa fotocamera sente la pressione applicata allo schermo.
Il “tocco” è la pressione momentanea del
Tocco
pannello a tocco con il dito.
Il tocco serve, tra l’altro, a selezionare le icone o le immagini.
• Toccare una icona vicino al suo centro. Se si toccano contemporaneamente multiple icone, la fotocamera potrebbe non funzionare correttamente.
Se si intende usare una pellicola di protezione dello schermo LCD disponibile in
commercio, osservare le precauzioni che la accompagnano. (Alcuni tipi di pellicole di protezione potrebbero ostacolare il riconoscimento visivo dello schermo e la facilità di utilizzo.) Se si usa la fotocamera con una pellicola di protezione disponibile in commercio
attaccata allo schermo, o se lo schermo non risponde subito, toccare lo schermo con una pressione leggermente più forte. Se la mano fa pressione sul pannello a tocco quando si tiene la fotocamera, il pannello
a tocco non funziona correttamente. Non fare pressione sul monitor LCD usando oggetti appuntiti, come una penna biro.
Non premere il pannello a tocco con le unghie.
Pulire il monitor LCD con un panno morbido e asciutto se su di esso ci sono impronte
digitali o altro sporco. Per i dettagli sulle icone che appaiono sul pannello a tocco, vedere la “Lista delle
indicazioni sul monitor LCD” (130).
Penna stilo
La penna stilo (in dotazione) è comoda per i lavori che richiedono operazioni più precise e accurate nel caso che le dita siano troppo grandi per eseguirle facilmente.
• Non si deve usare una penna diversa da quella in dotazione.
• Tenere la penna stilo fuori della portata dei bambini.
• Non lasciare la penna stilo sul monitor LCD quando si ripone la fotocamera. Il monitor LCD potrebbe rompersi se la penna stilo viene premuta con forza contro di esso.
scorrimento del dito sul pannello a tocco.
Il trascinamento (facendo scivolare il dito sullo schermo) serve a far scorrere le immagini o a cambiare la gamma delle immagini visualizzate.
Trascinamento
Il “trascinamento” è il tocco e lo
16 VQT3G97 VQT3G97 17

Impostazione dell’orologio

(L’orologio non viene regolato al momento della spedizione della fotocamera dalla fabbrica.)
Prima di accendere la fotocamera, posizionare l’interruttore di registrazione/riproduzione su .
Accendere la fotocamera
La fotocamera si accende. Se la schermata di selezione della lingua non viene visualizzata, procedere al passo .
Premere [MENU/SET] mentre il messaggio è visualizzato
Premere ▲▼ per selezionare la lingua, e premere poi [MENU/SET]
• Appare il messaggio [Impostare l’orologio]. (Questo messaggio non appare nella
Interruttore di registrazione/ riproduzione
modalità di riproduzione.)
Premere [MENU/SET]
Premere ◄► per selezionare l’opzione (anno, mese, giorno, ora, minuti, ordine di visualizzazione o formato di visualizzazione dell’ora), e premere ▲▼ per impostare
Per annullare Premere il pulsante [ / ].
Premere per selezionare [Sí] e premere [MENU/SET] per la correzione automatica dell’ora del giorno usando la funzione GPS
• Per impostare manualmente la data e l’ora selezionare [No].
Quando è visualizzato [Impostare l’area di origine], premere [MENU/SET]
Premere ◄► per impostare l’area geografica di origine, quindi premere [MENU/SET]
Nome della città o dell’area Ora attuale
Differenza dal GMT (ora media di Greenwich)
L’ora attuale e l’area di casa vengono impostate.
• [Impost. GPS] diventa [ON].

Per cambiare l’impostazione dell’ora

Per regolare di nuovo la data e l’ora, selezionare [Imp. orol.] dal menu [Setup].
• Le impostazioni dell’orologio vengono salvate per circa 3 mesi anche dopo la rimozione della batteria, a condizione che nelle 24 ore precedenti nella fotocamera sia stata installata una batteria completamente carica.
Selezionare [Imp. orol.] dal menu [Reg] o dal menu [Setup] (42)
Impostare la data e l’ora (Seguire il procedimento dei passi - . (18))
Premere [MENU/SET]
Premere [MENU/SET]
• Per tornare alla schermata precedente, premere il pulsante [ / ].
Se non si imposta la data e l’ora, la data/ora non vengono stampate correttamente
quando si fanno stampare le immagini da uno studio fotografico o usando [Stampa data] o [Stampa testo]. Dopo la regolazione dell’ora, la data può essere stampata correttamente anche se non
è visualizzata sullo schermo della fotocamera.
18 VQT3G97 VQT3G97 19

Sequenza delle operazioni

Accendere la fotocamera
1
Impostare su
2
Impostare sulla modalità di registrazione desiderata
Allineare correttamente la modalità di funzionamento sulla modalità che si desidera usare.
Modalità [Auto intelligente]
Modalità [AE programma]
3
Modalità [Prior. apertura]
Modalità [Prior. dei tempi]
Modalità [Esposiz. manuale]
Modalità [Personalizzato]
[Modalità foto 3D] Per registrare le foto 3D. (69)
[Modalità scena]
[Mio m. scena]
Per scattare le foto con le impostazioni automatiche. (26)
Registrazione delle immagini con le impostazioni personali. (22)
Determinare l’apertura, e registrare poi le immagini. (58)
Determinare la velocità di scatto, e registrare poi le immagini. (58)
Determinare l’apertura e la velocità di scatto, e registrare poi le immagini. (59)
Registrazione delle immagini usando le impostazioni preregistrate. (60)
Per scattare le foto secondo la scena. (61)
Per scattare le foto nelle modalità scena usate frequentemente. (62)
Puntare la fotocamera e scattare
Scatto delle foto
Premere a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco Mantenere premuto il pulsante di scatto per scattare la foto
Registrazione dei filmati
Premere il pulsante dei filmati per cominciare la registrazione Premere di nuovo il pulsante dei filmati per
4
finire la registrazione
Modo di tenere la fotocamera
Spia di aiuto AF
Flash
Si consiglia di usare il cinturino in dotazione per evitare la caduta della
fotocamera.
Impostare su
5
Guardare le immagini
6
(32)
Spegnere la fotocamera
7
Pulsante dei
filmati
Microfono
Pulsante di scatto
• Stare eretti con le braccia vicine al corpo e le gambe divaricate.
• Non toccare l’obiettivo.
• Non bloccare il microfono durante la registrazione dei filmati.
• Non bloccare il flash o la spia. Non guardarli da vicino.
• Non muovere la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto.
Per scorrere alla foto seguente: Trascinare il dito da destra a sinistra lungo lo schermo. Per tornare alla foto precedente: Trascinare il dito da sinistra a destra lungo lo schermo.
20 VQT3G97 VQT3G97 21
Scatto delle foto con le impostazioni personali
Modalità [AE programma]
Modalità di registrazione:

Modo di regolare la messa a fuoco

Utilizzo del menu [Reg] per cambiare le impostazioni e impostare il proprio ambiente di registrazione.
Impostare sulla modalità
([AE programma])
Scattare una foto
Premere a metà
(premere leggermente
per mettere a fuoco)
Cambiamento delle informazioni di registrazione visualizzate
Premere il pulsante [DISP.].
Premere completamente
(premere del tutto il
pulsante per registrare)
Utile quando il soggetto non è al centro dell’immagine.
Regolare prima la messa a fuoco secondo il soggetto
Allineare l’area AF
sul soggetto
Mantenere premuto
a metà
Indicazione di messa a fuoco
( Quando il soggetto è a fuoco: accesa
Quando il soggetto non è a fuoco: lampeggia)
Area AF
( Quando il soggetto è a fuoco: verde
Quando non è a fuoco: rossa)
Tornare alla composizione desiderata
I soggetti/ambienti che potrebbero
rendere difficile la messa a fuoco:
• Soggetti in veloce movimento o
Premere
completamente
Area AF
estremamente luminosi, oppure soggetti senza contrasto di colori.
• Scatto delle foto attraverso vetri, o soggetti vicini emananti luce. Al buio o con fotocamera molto mossa.
• Soggetti troppo vicini, oppure scatto delle foto di soggetti allo stesso tempo distanti e vicini.
Se la messa a fuoco non è possibile, l’indicazione di messa a
Se viene visualizzato un avvertimento sul jitter, usare
[Stabilizz.], un treppiede o [Autoscatto]. Se l’apertura e la velocità di scatto vengono
visualizzate rosse, l’esposizione non è appropriata. Usare allora il flash, cambiare le impostazioni [Sensibilità] o impostare [Min. vel. scat.] su una velocità più lenta.
Indicazione di allarme jitter
Valore di apertura Velocità di scatto
fuoco lampeggia e si sente un bip. Usare come riferimento la gamma di messa a fuoco visualizzata rossa. Anche se l’indicazione di messa a fuoco è accesa, la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco il soggetto se esso è fuori della gamma. L’area AF viene visualizzata più grande nei casi seguenti:
• Quando si usa lo zoom digitale
• Quando è difficile mettere a fuoco un soggetto in una scena buia.
Indicazione di messa
a fuoco
Gamma di messa
a fuoco
22 VQT3G97 VQT3G97 23
Tocco dello schermo e registrazione
(Funzione di scatto a tocco)
Modalità di registrazione:

Regolazione della messa a fuoco e dell’esposizione toccando lo schermo (Funzione AF/AE a tocco)

Modalità di registrazione:
Questa funzione permette di mettere a fuoco e di scattare le foto toccando semplicemente i soggetti che appaiono sullo schermo.
Toccare sullo schermo
• L’icona si cambia in , e si può ora procedere con la registrazione usando la funzione di scatto a tocco.
Toccare il soggetto che si desidera registrare
• Il soggetto viene registrato quando la messa a fuoco automatica si sposta sul punto che si tocca e quando il soggetto viene messo a fuoco.
• Per disattivare la funzione di scatto a tocco Toccare
.
Questa funzione permette di regolare la messa a fuoco e l’esposizione quando si tocca il soggetto visualizzato sullo schermo.
Toccare il punto dove si desidera regolare la messa a fuoco e l’esposizione
• Se [Modalità AF] è impostata su (Rilevamento visi), la funzione di
rilevamento visi continua a operare ma la messa a fuoco viene regolata sul punto che si è toccato.
• Se [Modalità AF] è impostata su
(Tracking AF), la fotocamera aggancia il soggetto e continua automaticamente a metterlo a fuoco e a regolare l’esposizione del soggetto mentre esso si muove.
Premere a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco il soggetto, e premere poi completamente il pulsante di scatto per registrare il soggetto
• Per disattivare la funzione AF/AE a tocco Toccare .
Non si possono registrare i filmati.
La funzione di scatto a tocco non opera lungo i bordi dello schermo.
Tenere presente che lo scatto a tocco funziona anche se si tocca per sbaglio il pannello
a tocco. Quando [Mod. esposim.] è impostata su (Spot), l’esposizione si regola sul punto
che si è toccato sullo schermo. L’impostazione della funzione di scatto a tocco rimane memorizzata anche se si spegne
la fotocamera.
La funzione AF/AE a tocco potrebbe non operare in alcune condizioni di registrazione,
come quando il soggetto è troppo piccolo o il luogo dove si registra è troppo buio. La funzione AF/AE a tocco non opera lungo i bordi dello schermo.
Durante la modalità [Auto intelligente], la fotocamera determina come scena ottimale il
soggetto toccato.
24 VQT3G97 VQT3G97 25
Scatto delle foto con le impostazioni automatiche
Modalità [Auto intelligente]
Modalità di registrazione:
Le impostazioni ottimali vengono fatte automaticamente sulla base di informazioni quali “faccia”, “movimento”, “luminosità” e “distanza” puntando semplicemente la fotocamera sul soggetto, il che significa che si possono scattare foto nitide senza bisogno di fare le impostazioni manualmente.
Impostare su ([Auto intelligente])
Scattare una foto
Premere a metà
(premere leggermente
per mettere a fuoco)
Premere completamente (premere completamente il pulsante per registrare)

Rilevamento automatico della scena

La fotocamera legge la scena quando viene puntata sul soggetto, e regola automaticamente le impostazioni ottimali.
Icona della scena rilevata
Riconosce le persone Riconosce i bambini piccoli Riconosce i paesaggi Riconosce le scene notturne e le persone in esse (soltanto quando si seleziona ) Riconosce le scene notturne Riconosce le scene notturne senza un treppiede. Riconosce i primi piani Riconosce i tramonti Legge il movimento del soggetto per evitare sfocature quando la scena non corrisponde a nessuna di quelle sopra.
1
Quando vengono riconosciuti i bambini piccoli (sotto i 3 anni) registrati con la funzione di riconoscimento visi
2
Si consiglia di usare un treppiede e l’autoscatto.
3
Quando [Rip.nott.iA mano] è [ON]
A seconda delle condizioni di registrazione, per lo stesso soggetto potrebbero essere determinati
tipi di scene diversi. Se il tipo di scena desiderato non è selezionato, si consiglia di selezionare manualmente la modalità
di registrazione appropriata. Se viene avvertito , o , la funzione di rilevamento visi si attiva e la messa a fuoco e
l’esposizione vengono regolate per i visi riconosciuti.
1
2
3

Riguardo al flash

Premere per selezionare o .
Quando si seleziona , viene automaticamente selezionato il flash ottimale secondo
le condizioni. (52) Quando si seleziona o , la velocità di scatto viene ridotta.

Informazioni sui colori Happy

Quando si imposta [Mod. colore] (93) su [Happy], sia le foto sia i filmati sono più chiari e con colori più vivaci.

[Antisfocatura]

La fotocamera imposta automaticamente la velocità di scatto ottimale secondo il movimento del soggetto, per minimizzare la sfocatura del soggetto.
Impostazioni
Premere [MENU/SET] Premere ▲▼◄► per selezionare il menu [Reg], e premere [MENU/SET] Premere ▲▼ per selezionare [Antisfocatura], e premere [MENU/SET] Premere ▲▼ per selezionare [ON], e premere [MENU/SET]
Quando si imposta [Antisfocatura] su [ON], sullo schermo appare .
Il soggetto potrebbe venire registrato in una dimensione dell’immagine più piccola del
numero di pixel che è stato impostato.

[Rip.nott.iA mano]

Se viene automaticamente rilevata una scena notturna quando si tiene in mano la fotocamera, essa può registrare le foto con meno jitter e meno disturbo mediante una combinazione di scatti a raffica delle foto.
Impostazioni
Premere [MENU/SET] Premere ▲▼◄► per selezionare il menu [Reg], e premere [MENU/SET] Premere ▲▼ per selezionare [Rip.nott.iA mano], e premere [MENU/SET] Premere ▲▼ per selezionare [ON], e premere [MENU/SET]
L’area registrabile diventa leggermente più ristretta.
Registrazione
Premere a metà il pulsante di scatto Premere completamente il pulsante di scatto
Non muovere la fotocamera mentre sullo schermo sono visualizzati dei messaggi.
[Rip.nott.iA mano] non viene identificato se la fotocamera è fissata in posizione su un
treppiede o con un altro mezzo.
26 VQT3G97 VQT3G97 27
Scatto delle foto con le impostazioni automatiche
Modalità [Auto intelligente] (Seguito)
Modalità di registrazione:

Tracking AF

Questa funzione permette alla fotocamera di continuare a mettere a fuoco il soggetto e a regolare l’esposizione del soggetto anche quando esso è in movimento.
Operazioni con i pulsanti dei cursori
Premere per impostare [Modalità AF] su Tracking AF
• Per cancellare il tracking AF Premere di nuovo .
Allineare la cornice tracking AF sul soggetto, e premere poi per agganciarlo
• Per cancellare il blocco AF Premere .
Cornice di tracking AF Aggancio AF riuscito: Gialla Aggancio AF non riuscito: Rossa (lampeggia)
Operazioni con il pannello a tocco
Eseguire queste operazioni con la funzione di scatto a tocco ( 24) disattivata.
Toccare il soggetto
• Per agganciare un altro soggetto Toccare l’altro soggetto.
• Per disattivare la funzione Tracking AF Toccare .
La scena ottimale per il soggetto agganciato AF viene identificata automaticamente.
La funzione di rilevamento visi è inattiva quando si usa il tracking AF.
In alcune condizioni di registrazione, come quando il soggetto è piccolo o l’illuminazione
non è sufficiente, [Tracking AF] potrebbe non operare correttamente.

Limitazioni della modalità [Auto intelligente]

Si possono impostare soltanto le opzioni dei menu visualizzate nella modalità [Auto
intelligente]. Le impostazioni selezionate nella modalità [AE programma], o in altre modalità,
vengono riflesse sulle opzioni dei menu non visualizzate nel menu [Setup]. Le impostazioni delle opzioni seguenti sono diverse dalle altre modalità di registrazione:
[Dim. immag.] e [Mod. colore] sul menu [Reg], [Scatto a raff.], e [Bip] sul menu [Setup] Le impostazioni delle funzioni seguenti sono fisse.
• [Revis. auto]: [2 SEC.]
• [Linee guida]:
• [Qualità]: (Fine)
• [Stabilizz.]: [ON]
• [Luce assist AF]: [ON]
• [Mod. esposim.]: (Multipla)
• [Risoluz. i.]: [i.ZOOM]
• [Modalità Active]: [ON]
(Messa a fuoco di 23 aree) quando la faccia non può essere riconosciuta
Non si possono usare le funzioni seguenti.
[Istogramma], [Esposizione], [Auto bracket], [Reg.bil.bian.], [Zoom digit.], [Min. vel. scat.]
• [Autospegnim.]: [5 MIN.]
• [Bil. bianco]: [AWB]
• [Sensibilità]:
• [Modalità AF]: (Rilevamento visi)
• [AF rapido]: [ON]
• [Espos.intell.]: [STANDARD]
• [Rim.occhi ros.]: [ON]
• [AF cont.]: [ON]
28 VQT3G97 VQT3G97 29

Ripresa dei filmati

Modalità di registrazione:
Permette di registrare i filmati con il suono (stereo).
Premere il pulsante dei filmati per cominciare la registrazione
[Modo Rec] (96)/[Qualità reg.] (97)
Tempo di registrazione trascorso
Rilasciare immediatamente il pulsante dei
filmati dopo averlo premuto. Lo zoom può anche essere usato durante la
registrazione dei filmati.
• La velocità dello zoom diventa più lenta del normale.
• Quando si usa lo zoom durante la registrazione dei filmati, la messa a fuoco potrebbe richiedere qualche tempo.
Durante la registrazione dei filmati si
possono scattare le foto. (99)
Premere di nuovo il pulsante dei filmati per terminare la registrazione
Tempo di registrazione restante (approssimativo)
Registrazione dei filmati in
Registrazione dei filmati con le proprie impostazioni preferite.
• L’apertura e la velocità di scatto vengono impostate automaticamente.
Registrazione dei filmati in
La fotocamera rileva automaticamente la scena per la registrazione dei filmati con le impostazioni ottimali.
Se la scena non corrisponde a
nessuna di quelle a destra.
• Nella modalità , la messa a fuoco e l’esposizione vengono impostate secondo il viso rilevato.
viene selezionata per i paesaggi notturni e altre scene buie.
• Se la fotocamera non seleziona la modalità scena desiderata, si consiglia di scegliere manualmente la modalità appropriata.
• Si possono impostare le opzioni del menu [Imm. in mov.] seguenti:
• [Modo Rec] • [Qualità reg.]
Registrazione dei filmati in altre modalità di registrazione
Per i dettagli, vedere le pagine relative alle rispettive modalità di registrazione. (Non si può però registrare un filmato nella modalità [Modalità foto 3D])
I filmati possono essere registrati continuamente per un massimo di 29 minuti e 59 secondi.
Se [Qualità reg.] è impostata su [GFS] o [FSH] e la temperatura circostante è alta,
oppure se si registra un filmato in modo continuo, viene visualizzato e la registrazione potrebbe arrestarsi a metà.
Se si registrano e cancellano ripetutamente i dati, il tempo totale di registrazione disponibile
sulla scheda SD potrebbe ridursi. Per ripristinare la capacità originale, usare la fotocamera per formattare la scheda SD. Salvare tutti i dati importanti nel computer o altro supporto prima della formattazione, perché tutti i dati salvati nella scheda vengono cancellati. Lo stabilizzatore ottico immagini funziona indipendentemente dalle impostazioni prima
della registrazione di un filmato. Le funzioni seguenti non sono disponibili.
Tracking AF, zoom ottico extra, flash, [Riconosc. viso], [Ruota imm.] per i filmati registrati verticalmente. Con alcune schede di memoria la registrazione potrebbe terminare mentre è in corso.
Lo schermo può diventare più stretto con i filmati a confronto delle foto. Inoltre, se il
formato delle foto è diverso da quello dei filmati, l’angolo di visione cambia quando si comincia la registrazione di un filmato. L’area registrabile si visualizza impostando [Rec area] (44) su [ON]. Se prima di premere il pulsante dei filmati si è usato lo zoom ottico extra, queste
impostazioni si cancellano e l’area registrabile diventa più grande. A seconda dell’ambiente in cui si registrano i filmati, lo schermo potrebbe diventare
nero per un istante o potrebbe venir registrato un disturbo a causa della elettricità statica, onde elettromagnetiche, ecc. Se quando si registrano i filmati usando l’alimentatore c.a. si stacca l’alimentatore c.a.
o viene a mancare la corrente, la corrente alla fotocamera si interrompe e il filmato in corso di registrazione non viene registrato.
30 VQT3G97 VQT3G97 31

Visione delle immagini [Ripr. normale]

Modalità di riproduzione:
Quando nella fotocamera c’è la scheda, le immagini vengono riprodotte dalla scheda e, se nella fotocamera non c’è la scheda, le immagini vengono riprodotte dalla memoria incorporata.
Trascinare il dito lungo lo schermo, e selezionare la foto da riprodurre
Per scorrere alla foto seguente: Trascinare il dito da destra a sinistra lungo lo schermo. Per tornare alla foto precedente: Trascinare il dito da sinistra a destra lungo lo schermo.
• Se dopo lo scorrimento delle foto il dito tocca il bordo destro o sinistro dello schermo, le foto continuano a scorrere. (Le foto vengono visualizzate in dimensioni ridotte.)
• Le foto possono anche essere fatte scorrere usando i pulsanti dei cursori . Mantenendo premuti i pulsanti, si possono fare scorrere velocemente le foto in avanti o indietro.
Guardare le foto
Numero foto/Totale foto
Vengono fornite le informazioni del nome della località e le informazioni della latitudine e della longitudine
Numero cartella/file
Cambiamento delle informazioni di registrazione visualizzate
Premere il pulsante [DISP.].

Visione dei filmati

Selezionare una immagine con l’icona del filmato, e premere
La riproduzione ora comincia.
Tempo di registrazione filmato
Quando la riproduzione comincia, il tempo di riproduzione trascorso viene visualizzato sulla parte superiore destra dello schermo. Esempio: Dopo 10 minuti e 30 secondi [10m30s]
Icona di filmato (varia secondo la modalità di registrazione e l’impostazione della qualità delle immagini)
Operazioni durante la riproduzione dei filmati
: Pausa / riproduzione: Stop: Indietro veloce (2 passi)
Indietro di un singolo quadro (durante la pausa)
: Avanti veloce (2 passi)
Avanti di un singolo quadro (durante la pausa)
• Se si preme durante la ricerca veloce in avanti o all’indietro, si torna alla normale velocità di riproduzione.
• Il volume può essere regolato con la leva zoom.
Potrebbe non essere possibile visionare su questa fotocamera alcune foto modificate
con il computer. Se si sposta l’interruttore di registrazione/riproduzione da a con la fotocamera
accesa, il cilindro dell’obiettivo si ritrae dopo 15 secondi circa. Questa fotocamera è conforme allo standard unificato DCF (Norme di design per i
sistemi di file per fotocamere) della Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA), e a Exif (Formato intercambiabile dei file delle foto). I file che non sono conformi al DCF non possono essere riprodotti.
La riproduzione corretta dei filmati registrati con altre fotocamere potrebbe non essere
possibile. Alcune informazioni non vengono visualizzate con i filmati registrati nel formato [AVCHD].
I filmati possono essere guardati sul computer usando “PHOTOfunSTUDIO”, sul
CD-ROM in dotazione, o “QuickTime”.
32 VQT3G97 VQT3G97 33
Visione delle immagini [Ripr. normale] (Seguito)
Modalità di riproduzione:

Zoomata ravvicinata e visione “Zoom di riproduzione”

Toccare l’area che si desidera ingrandire
L’ingrandimento aumenta a ogni tocco attraverso 4 livelli dopo 1x, 2x, 4x, 8x e 16x. (La qualità delle immagini visualizzate diventa successivamente inferiore.)
• L’area può anche essere ingrandita girando la leva zoom verso T.
Trascinare il dito lungo lo schermo per spostare la posizione dell’area ingrandita
Posizione di zoomata attuale
Ritorno alle dimensioni originali (1x)
Riduzione del rapporto di ingrandimento visualizzazione
Il rapporto di ingrandimento può anche essere ridotto girando la leva zoom verso W.
• La posizione dell’area ingrandita può anche essere spostata usando i pulsanti dei cursori.
Lo zoom di riproduzione non può essere usato durante la riproduzione dei filmati.

Visione di una lista di immagini “Riproduzione multipla”

Impostare su visualizzazione su multiple schermate
Numero di foto/Numero totale

Visione delle foto secondo la data di registrazione “Riproduzione calendario”

Girare diverse volte la leva zoom verso W
Toccare la data di registrazione da visualizzare, e toccare [Imp.] per immettere la data
Selezionare il mese
Le foto scattate alla data selezionata appaiono sulla schermata di 12 foto.
• La data di registrazione può anche essere selezionata usando i pulsanti dei cursori e premendo [MENU/SET].
Nella schermata del calendario, vengono visualizzati solo i mesi in cui sono state
riprese delle immagini. Le immagini registrate senza le impostazioni dell’orologio vengono visualizzate con la data del primo gennaio del 2011. Le immagini visualizzate con [!] non possono essere riprodotte.
Le foto scattate con le impostazioni della destinazione fatte in [Ora mondiale] vengono
visualizzate sulla schermata del calendario usando la data appropriata del fuso orario della destinazione.
Barra di scorrimento (trascinarla per cambiare il display)
• Quando si gira ripetutamente la leva zoom verso W, il metodo di visualizzazione cambia da una schermata di 12 foto a una schermata di 30 foto, e alla riproduzione calendario. (Girare la leva zoom verso T per tornare.)
• Quando si tocca una foto sulla schermata di 12 foto o sulla schermata di 30 foto, la foto toccata viene visualizzata sulla schermata di 1 foto (schermo intero).
34 VQT3G97 VQT3G97 35

Eliminazione delle foto

Modalità di riproduzione:
Le foto vengono eliminate dalla scheda se la scheda è inserita, o dalla memoria incorporata se la scheda non è stata inserita. (Le foto eliminate non possono essere recuperate.)
Premere per eliminare la foto visualizzata
• Viene visualizzata una schermata di conferma. Selezionare [Sí] con i pulsanti dei cursori, e premere poi [MENU/SET].
Pulsante [DISP.]

Per eliminare multiple foto (fino a 100)/Per eliminare tutte le foto

Un gruppo di foto scattate a raffica viene trattato come una singola foto. (Vengono eliminate tutte le foto del gruppo di foto scattate a raffica selezionato.)
(dopo il passo
)
Usare i pulsanti dei cursori per selezionare [Elim. imm. multi]/ [Elimina tutte], e premere [MENU/SET]
[Elim. imm. multi]
Usare i pulsanti dei cursori per selezionare l’immagine, e premere il pulsante [DISP.]
• Per annullare Premere di nuovo il pulsante [DISP.].
• Per eseguire Premere [MENU/SET].
Foto selezionata
• In [Elimina tutte] si può selezionare [Elimina tutte tranne ] se ci sono delle foto impostate come [Preferiti] (112).
• Viene visualizzata una schermata di conferma. Selezionare [Sí] con i pulsanti dei cursori, e premere poi [MENU/SET].
• Potrebbe richiedere del tempo, secondo il numero di foto da eliminare.
Non si deve spegnere la fotocamera mentre le foto vengono eliminate.
Usare una batteria sufficientemente carica o un alimentatore c.a. (opzionale) e
l’accoppiatore c.c. (opzionale). Le foto non possono essere eliminate nei casi seguenti:
• Foto protette
• Interruttore della scheda sulla posizione “LOCK”.
• Foto non conformi allo standard DCF (32)
36 VQT3G97 VQT3G97 37

Impostazione dei menu

Visualizzazione della schermata dei menu
Premere [MENU/SET]
Viene visualizzata la schermata di selezione dei menu.
Selezione del tipo di menu
Selezionare [Reg], e premere [MENU/SET]
• Il tipo di menu può anche essere selezionato con le operazioni a tocco.
Selezionare l’opzione
Premere ▲▼ per selezionare [Modalità AF], e premere [MENU/SET]
: Pagine
Le pagine possono anche essere selezionate con la leva zoom.
Cambiamento delle impostazioni
Premere ▲▼ per selezionare una impostazione, e premere poi [MENU/SET]
L’impostazione selezionata viene impostata.
• Per annullare Premere [ / ]
: Impostazioni : Impostazione selezionata
Uscita dalla schermata dei menu
Premere diverse volte [ / ]
Il menu si chiude e il monitor torna alla schermata precedente.
Per le operazioni con i menu vedere l’esempio di procedura sotto.
Riguardo alla schermata dei menu
Pulsanti usati nelle operazioni con i menu
: [MENU/SET] : Pulsanti dei cursori : Pulsante [ / ]
Configurazione della schermata dei menu
: Descrizione dei menu : Voci dei menu : Guida alle operazioni
Flusso delle operazioni con i menu
Esempio: Cambiamento di [Modalità AF] nel menu [Reg] nella modalità
[AE programma]
Gli esempi delle schermate operative in questo manuale potrebbero differire dalla
38 VQT3G97 VQT3G97 39
visualizzazione della schermata reale o alcune parti della visualizzazione delle schermate potrebbero essere omesse. I tipi e le opzioni dei menu visualizzati variano secondo la modalità.
I metodi di impostazione variano secondo le opzioni nei menu.
Nella modalità di registrazione, si può anche uscire dalla schermata dei menu
premendo a metà il pulsante di scatto.
Impostazione dei menu (Seguito)

Tipo di menu

Menu [Reg] (Interruttore REC/PLAY: )
Cambiamento delle preferenze delle immagini (85)
• Visualizza impostazioni quali il bilanciamento del bianco, la sensibilità, il formato e le dimensioni delle immagini.

Uso del menu Veloce

Durante la registrazione si possono facilmente richiamare alcune opzioni dei menu e impostarle.
Premere il pulsante [Q.MENU] (pulsante [ / ])
Menu [Imm. in mov.] (Interruttore REC/PLAY: )
Registrazione dei filmati usando le impostazioni personali (96)
• Si possono selezionare la qualità delle immagini, il formato dei dati (modalità di registrazione) e altre impostazioni.
Menu [GPS] (Interruttore REC/PLAY: )
Uso della funzione GPS (75)
• Si può selezionare l’impostazione GPS, la visualizzazione del nome della località e altre impostazioni.
Menu [Setup] (Interruttore REC/PLAY: )
Modo di rendere la fotocamera più comoda da usare (42)
• Visualizza le impostazioni per la comodità di utilizzo, come la regolazione dell’orologio e il cambiamento del suono dei bip.
Menu [Mod. riproduzione] (Interruttore REC/PLAY: )
Visione delle immagini registrate (102)
• Selezionare una modalità di riproduzione per vedere le presentazioni o per ridurre le immagini per la visualizzazione, ecc.
Menu [Riproduz.] (Interruttore REC/PLAY: )
Utilizzo delle immagini (105)
• Permette di specificare la protezione, il ridimensionamento e altre impostazioni per le foto scattate.
Premere ◄► per selezionare una opzione del menu
Premere ▲▼ per selezionare le impostazioni
Premere [MENU/SET]
A seconda della modalità di registrazione viene visualizzato anche il menu seguente.
• Nella modalità scena: Menu scena (61)
• Nella modalità personalizzata: Menu personalizzato (60)
Le opzioni del menu e le opzioni di impostazione visualizzate variano secondo la
modalità di registrazione.
40 VQT3G97 VQT3G97 41

Usando il menu [Setup]

Per i dettagli sulla procedura di impostazione nel menu [Setup] (38)
[Imp. orol.], [Economia] e [Revis. auto] sono importanti per l’impostazione dell’orologio e la durata della batteria. Ricordarsi di controllarli prima di usare la fotocamera.
Opzione Impostazioni, note

[Imp. orol.]

(18)

[Imp. autom. ora]

Impostazione automatica dell’orologio usando il GPS. (81)

[Ora mondiale]

Impostazione dell’ora locale della destinazione del viaggio. (83)

[Data viaggio]

Registrazione del numero di giorni trascorsi del viaggio. (82)

[Bip]

Cambia o silenzia i bip/ rumore dell’otturatore.
Imposta l’ora, la data e il formato di display.
[ON]/[OFF]
[Destinazione]: Impostazione dell’ora locale della
destinazione del viaggio.
[Origine]: Impostazione della data e dell’ora dell’area
di residenza.
[Imp. viaggio] [SET] (Registra le date di partenza e di ritorno)/[OFF]
[Destinazione] [SET] (Immissione del nome della località)/[OFF]
[Livello bip]
/ / : Basso/Alto/Silenziato
[Tono bip]
/ / : Cambia la tonalità del bip.
[Vol. ottur.]
/ / : Basso/Alto/Silenziato
[Tono ottur.]
/ / : Cambia il suono dell’otturatore.
Opzione Impostazioni, note

[Volume]

Per regolare il volume del suono dagli altoparlanti (7 livelli).

[Mem. imp. pers.]

Impostazioni di registro della fotocamera usata. (60)

[Modo LCD]

Per rendere più facile vedere il monitor LCD.

[Linee guida]

Seleziona il display delle informazioni di registrazione e i tipi di linee guida.
[0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6]
• Questa impostazione non può essere usata per regolare il volume dell’altoparlante del televisore quando la fotocamera è collegata al televisore.
[C1] / [C2] / [C3]
[Auto power LCD]:
La luminosità si regola automaticamente in base a quella intorno alla fotocamera.
[Power LCD]:
Rende lo schermo più luminoso del normale (per l’uso in esterni).
[OFF]
[Auto power LCD] non opera nella modalità di riproduzione.
• [Power LCD] fa tornare la luminosità normale se non si eseguono operazioni per 30 secondi durante la registrazione. (Premere qualsiasi pulsante per renderlo di nuovo più luminoso).
• Poiché l’immagine visualizzata sullo schermo del monitor LCD mette in rilievo la luminosità, alcuni soggetti potrebbero sembrare diversi dal loro aspetto reale, ma ciò non ha alcun effetto sulla immagine registrata.
L’impostazione di [Modo LCD] riduce il numero di immagini che possono essere registrate e il tempo di registrazione.
[Inf. di reg.] [ON] (Visualizza le informazioni di registrazione con le
linee guida.)
[OFF]
[Struttura]
/ : Cambia la forma delle linee guida.
• Se si è selezionata la modalità [Auto intelligente], viene visualizzato soltanto . Inoltre, le informazioni di registrazione e le linee guida non possono essere visualizzate contemporaneamente.
42 VQT3G97 VQT3G97 43
Usando il menu [Setup] (Seguito)
Per i dettagli sulla procedura di impostazione nel menu [Setup] (38)
Opzione Impostazioni, note

[Istogramma]

Controlla la luminosità delle foto su un grafico.

[ Rec area]

Abilita la verifica dell’area registrabile per i filmati prima della registrazione.

[Riprist. zoom]

Ricordare la posizione dello zoom quando si spegne la fotocamera.
[ON]/[OFF]
L’apice al centro rappresenta la luminosità corretta (esposizione corretta). Esso può essere usato come riferimento per la correzione dell’esposizione, ecc.
• L’istogramma al momento della registrazione è diverso dall’istogramma durante la riproduzione, e viene visualizzato arancione quando si registra con il flash o nei luoghi bui. Inoltre, l’istogramma potrebbe differire dagli istogrammi fatti con un software di modifica delle immagini.
• Non viene visualizzato durante la modalità ([Auto intelligente]), [Cornice foto] o lo zoom di riproduzione.
[ON]/[OFF]
• L’area registrabile visualizzata per i filmati deve essere considerata come una indicazione.
• Quando si usa lo zoom ottico extra, l’area registrabile potrebbe non essere sempre visualizzata per alcuni rapporti zoom.
• Questa impostazione non può essere usata con la modalità [Auto intelligente].
[ON]/[OFF]
• Questa impostazione non è possibile quando si usa la modalità scena [Autoritratto].
(Esempio)
Scuro OK Luminosa
Opzione Impostazioni, note

[Economia]

Spegnere la fotocamera o rendere scuro il monitor LCD quando non la si usa, per minimizzare il consumo della batteria.

[Revis. auto]

Per visualizzare automaticamente le foto immediatamente dopo averle scattate.
[Autospegnim.]
[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]/[OFF]:
Per lo spegnimento automatico della fotocamera quando non viene usata.
• Per ripristinare Premere a metà il pulsante di scatto, oppure riaccendere la fotocamera.
• Questa modalità non può essere usata nei casi seguenti:
Quando si usa l’alimentatore c.a. (opzionale) e l’accoppiatore c.c. (opzionale), quando la fotocamera è collegata al computer/stampante, durante la registrazione/riproduzione dei filmati, durante le presentazioni e la riproduzione automatica della dimostrazione.
• Impostazioni fissate a [5 MIN.] nella modalità [Auto
intelligente].
[Risp.ener.LCD]
[ON]/[OFF]:
Il monitor LCD diventa scuro per minimizzare il consumo di corrente.
• Riduce la qualità delle immagini sul monitor LCD durante
la registrazione, per minimizzare il consumo della batteria (eccetto per l’area dello zoom digitale). Tenere però presente che non ci sono effetti sulla immagine registrata.
• L’impostazione in [Modo LCD] ha la precedenza sulla
impostazione in [Risp.ener.LCD] per la luminosità del monitor LCD.
[1 SEC.]/[2 SEC.] [HOLD]: La schermata di revisione automatica rimane
finché non si preme un pulsante (diverso da quello [DISP.])
[OFF]
• Fissata a [2 SEC.] nella modalità [Auto intelligente].
• Nelle modalità scena [Aiuto panorama], [Ripr. nott. a
mano], [Raffica flash] e [Cornice foto], o nelle modalità [Auto bracket] e [Scatto a raff.], la revisione automatica viene eseguita indipendentemente dalla impostazione.
• La revisione automatica dei filmati non è possibile.
44 VQT3G97 VQT3G97 45
Loading...
+ 53 hidden pages