Prikaz poruka ..................................... 132
Pitanja i odgovori ...............................134
Mjere opreza i napomene
za korištenje .......................................141
Ugovor o licenci s korisnikom za
podatke o nazivu lokacija ................ 145
Page 5
Prije uporabe
Rukovanje fotoaparatom
Držite fotoaparat dalje od prekomjernih vibracija,
prevelike sile ili pritiska.
Izbjegavajte korištenje fotoaparata u sljedećim uvjetima
•
koji mogu dovesti do oštećenja objektiva, LCD zaslona ili
tijela fotoaparata. Također može utjecati na normalan rad
fotoaparata ili onemogućiti snimanje.
• Ispadanje ili udaranje fotoaparata o tvrdu površinu.
• Sjedanje dok Vam je fotoaparat u džepu ili guranje
fotoaparata u punu torbu.
• Stavljanje dodataka na vrpcu za nošenje uređaja
• Nasilno pritiskanje objektiva ili LCD zaslona
Fotoaparat nije otporan na prašinu, prskanje ili vodu.
Izbjegavajte korištenje fotoaparata na mjestima gdje
ima puno prašine ili pijeska ili gdje bi voda mogla doći u
doticaj s fotoaparatom.
Izbjegavajte korištenje fotoaparata u sljedećim uvjetima
•
u kojima postoji opasnost da pijesak, voda ili strane tvari
uđu u fotoaparat kroz objektiv ili otvore oko tipki. Budite
oprezni jer u takvim se uvjetima fotoaparat može oštetiti i
takva se šteta možda neće moći popraviti.
• Mjesta s jako puno prašine ili pijeska
• Mjesta gdje je fotoaparat izložen vodi, na primjer mjesta
gdje pada kiša ili na obalama
Kondenzacija (zamagljenje objektiva)
Do kondenzacije može doći kada je fotoaparat izložen
•
naglim promjenama temperature ili vlage. Izbjegavajte te
uvjete koji mogu dovesti do prljanja objektiva, stvaranja
plijesni ili oštećenja fotoaparata.
Ako dođe do kondenzacije, isključite fotoaparat i pričekajte
•
oko dva sata do sljedeće uporabe. Čim se fotoaparat
privikne na temperaturu okoline, zamagljeni objektiv će se
odmagliti sam.
VQT3G94
5
Page 6
Prije uporabe (Nastavak)
Uvijek prvo napraviti probni snimak
Prije važnih događaja na kojima namjeravate koristiti fotoaparat (na primjer, na
vjenčanjima) uvijek napravite probni snimak kako biste osigurali da se slika i zvuk
ispravno bilježe.
Propušteni snimci ne mogu se nadoknaditi
Mi ne možemo nadoknaditi neuspjele snimke ako tehnički problemi s fotoaparatom ili
karticom sprečavaju snimanje.
Pažljivo proučite zakone o autorskim pravima
Neovlašteno korištenje snimaka koji sadrže radove s autorskim pravima za potrebe koje
se ne odnose na osobnu uporabu zabranjeno je zakonom o autorskim pravima. Snimanje
određenog materijala može biti ograničeno čak i za potrebe osobne uporabe.
Također pogledajte „Mjere opreza i napomene za korištenje” (>141)
6
VQT3G94
Page 7
O funkciji GPS
Podaci o nazivu lokacija fotoaparata
Prije uporabe fotoaparata pročitajte „Ugovor o licenci s korisnikom za podatke o nazivu
lokacija”. (>145)
Kada je [GPS Setting] postavka na [ON], funkcija GPS radi čak i ako je
fotoaparat bez napona.
• Elektromagnetski valovi iz fotoaparata mogu utjecati na instrumente i mjerače. Prilikom
polijetanja i slijetanja zrakoplova ili u drugim ograničenim područjima djelovanja,
namjestite [GPS Setting] na [OFF] ili te tada isključite fotoaparat. (>76)
Kada je [GPS Setting] postavka na [ON], baterija će se prazniti čak i ako
je fotoaparat ugašen.
Podaci o lokaciji snimanja
• Nazivi mjesta snimanja i znamenitosti (kao što su zgrade) važeći su od prosinca 2010.
god. Neće se ažurirati.
• Ovisno o državi ili području, moguće je da će ograničeni nazivi lokacija i znamenitosti
biti dostupni.
Određivanje mjesta
• Određivanje mjesta boravka potrajat će na mjestima gdje je otežano primanje signala
od GPS satelita. (>75)
• Čak i ako je GPS prijem dobar, bit će potrebne 2-3 minute za uspješno
određivanje lokacije u sljedećim uvjetima: kada se određivanje izvodi prvi put
ili kada se određivanje izvodi nakon što se fotoaparat ugasi s [GPS Setting]
postavljenim na i ponovo upali ili ako je [GPS Setting] postavljeno na [OFF].
• Ovisno o lokaciji i uvjetima, može se dogoditi da nije moguće točno odrediti položaj
GPS satelita ili pak može doći do nedosljednosti u određivanju iz razloga što se
položaji GPS satelita stalno mijenjaju.
Korištenje u drugoj državi
• GPS možda neće raditi u Kini ili u graničnim predjelima zemalja koje graniče s Kinom.
(Važeće od prosinca 2010. god.)
• Može se dogoditi da neke države ili regije reguliraju korištenje GPS-a ili pripadajuće
tehnologije.
Iz razloga što fotoaparat ima funkciju GPS, prije odlaska u drugu državu provjerite u
ambasadi ili putničkoj agenciji postoje li neka ograničenja na donošenje fotoaparata s
tom funkcijom.
VQT3G94
7
Page 8
Pribor
Prije uporabe fotoaparata provjerite je li isporučen sav pribor.
Pribor i oblik pribora razlikovat će se ovisno o državi ili području u kojem su kupljeni.
•
Detalje o priboru potražite u osnovnim uputama za uporabu.
Baterijsko pakiranje u tekstu se naziva baterijsko pakiranje ili baterija.
•
Punjač baterije u tekstu se naziva kao punjač baterije ili punjač.
•
Molimo da ambalažu zbrinete na odgovarajući način.
•
Male dijelove čuvajte na sigurnom mjestu, izvan dohvata djece.
•
Neobavezni dodatni pribor
• Memorijske kartice nisu obavezne. Kada ne koristite karticu, fotografije možete snimati
na ili reproducirati iz ugrađene memorije. (>14)
• Obratite se dobavljaču ili najbližem servisu ako izgubite isporučeni pribor.
(Pribor možete kupiti zasebno.)
8
VQT3G94
Page 9
Nazivi dijelova
Funkcijski kotačić (za odabir načina rada)
Bljeskalica (>52)
Ilustracije i zasloni prikazani u nastavku su primjeri koji se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda.
•
Korištenje fotoaparata (>16)
•
]
Ručica za upravljanje zoomom
Tipka videozapisa
Prekidač ON/OFF (Uklj/Isklj)
Tipka zatvarača
Preporučamo
korištenje vrpce
za nošenje
uređaja kako
Vam aparat ne bi
ispao.
HDMI utičnica
(>117, 118)
[AV OUT/DIGITAL] utičnica
(>116, 121, 127)
Vrata pretinca za bateriju/
karticu (>12)
Poluga za otvaranje (>12)
Poklopac ispravljača jednosmjerne
struje (DC ispravljač) (>13)
VQT3G94
9
Page 10
Punjenje baterije
Uvijek napunite prije prve uporabe! (isporučena baterija nije napunjena)
Baterije za uporabu s ovim uređajem
Na nekim se tržištima mogu nabaviti krivotvorene baterije koje su izgledom
vrlo slične izvornima. Neke od tih baterija nisu primjereno zaštićene prema
zahtjevima i regulativama o sigurnosti proizvoda. Postoji opasnost od
požara ili eksplozije. Tvrtka Panasonic odriče se odgovornosti u slučaju bilo
kakvih nezgoda ili kvarova nastalih uslijed uporabe krivotvorenih baterija. Da
biste bili sigurni da koristite sigurne proizvode, predlažemo kupnju izvornih
Panasonicovih baterija.
• Koristite namjenski punjač i bateriju.
• Fotoaparat ima funkciju prepoznavanja baterija koje se mogu sigurno
koristiti. Predviđena baterija podržava ovu funkciju. Jedine baterije prikladne
za korištenje uz ovaj uređaj su originalni Panasonicovi proizvodi i baterije
proizvedene od strane drugih tvrtki i ovlaštene od strane tvrtke Panasonic.
(Baterije koje ne podržavaju ovu funkciju ne mogu se koristiti.) Panasonic ne
može jamčiti za kvalitetu, izvedbu ili sigurnost baterija koje su proizvedene od
strane drugih tvrtki i koje nisu originalni Panasonicovi proizvodi.
Umetnite baterijske terminale i spojite bateriju na
1
punjač
Uključite punjač u mrežnu utičnicu
2
Vrsta utičnice
•
Baterija
Punjač
(poseban za
svaki model)
Bateriju punite pomoću punjača u
•
zatvorenom prostoru (10°C - 30°C).
Izvadite bateriju nakon što je
3
punjenje završeno
Punjač baterija u pripravnom je stanju kada je spojen kabel mrežnog napajanja.
•
Primarni strujni krug uvijek je „pod naponom” dok god je punjač umetnut u
strujnu utičnicu.
Vrsta ulaznog otvora
•
• Mrežni se
kabel ne može
u potpunosti
umetnuti u
ulazni priključak. Ostat će mali
razmak.
Lampica punjenja
([CHARGE])
On (uklj.): Punjenje u tijeku
(otprilike 130 min. ako
je u potpunosti prazna)
Off (isklj.): Punjenje završeno
Ako lampica trepti:
• Punjenje može potrajati dulje
no obično ako je temperatura
baterije previsoka ili preniska
(punjenje možda neće biti
završeno).
• Kontakti baterije/punjača su
prljavi. Očistite sa suhom krpom.
10
VQT3G94
Page 11
Upute za broj fotografija koje je moguće snimiti i vrijeme rada
Broj fotografija koje je moguće snimiti ili raspoloživo vrijeme rada ovisi o okolini i uvjetima
korištenja. Navedeni podaci mogu biti umanjeni u slučaju česte uporabe bljeskalice,
zooma ili drugih funkcija, ili u hladnijoj klimi.
Snimanje fotografija
Broj fotografija koje
se mogu snimiti
Vrijeme snimanjaOtprilike 130 min.
CIPA je kratica za Camera & Imaging Products Association.
•
• Način rada [Program AE]
• [GPS Setting] je podešeno na [OFF]
• Temperatura: 23°C/Vlaga: 50%RH kada je
LCD zaslon uključen.
• Korištenje Panasonicove SD memorijske
kartice (32 MB).
• Uporaba isporučene baterije.
• Početak snimanja 30 sekundi nakon
uključivanja fotoaparata. (Kada je funkcija
optičkog stabilizatora slike postavljena na [ON])
Broj se smanjuje ako su intervali duži - npr.na otprilike jednu četvrtinu za intervale
od 2 min. za gore naveden uvjete.
Snimanje videozapisa
[Rec Quality]
(Kvaliteta snimanja)
Ukupno raspoloživo
vrijeme snimanja
Stvarno raspoloživo
vrijeme snimanja
Uvjeti snimanja
•
• Temperatura 23°C, relativna vlaga 50%
• [GPS Setting] je podešeno na [OFF]
*1
Videozapisi se mogu snimati neprekidno do 29 minuta i 59 sekundi. Također,
videozapisi se mogu snimati neprekidno u načinu rada „Motion JPEG” do veličine 2
GB. (Primjer: [7 m 40 s] s [HD]) Preostalo vrijeme za neprestano snimanje prikazano je
na zaslonu.
*2
Vrijeme koje ste u biti proveli snimajući tako da ste uključivali i isključivali fotoaparat,
započinjali i prestajali sa snimanjem i koristili zoom.
Pregledavanje fotografija
Vrijeme reprodukcije Otprilike 210 minuta
Otprilike 260 fotografija
[AVCHD] [FSH][Motion JPEG] [HD]
*1
*2
Otprilike 70 minutaOtprilike 85 minuta
Otprilike 35 minutaOtprilike 40 minuta
Uvjeti snimanja prema CIPA
standardu
• Snimanje jednom svakih 30 sekundi s punom
jačinom bljeskalice kod svakog drugog
snimanja.
• Okretanje ručice za zoom od Tele do Wide ili
obrnuto kod svake snimke.
• Isključivanje fotoaparata nakon svakih 10
snimaka i odlaganje dok se temperatura
baterije ne smanji.
VQT3G94
11
Page 12
Umetanje i vađenje memorijske
kartice (po izboru)/baterije
Ručica
Napunjena baterija (provjerite smjer)
Kartica (provjerite smjer; terminali su
okrenuti prema LCD-u)
Vađenje
• Vađenje baterije:
pomaknite ručicu u
smjeru strelice.
Nemojte
dodirivati
terminale
Ručica
Sklopku ON/OFF namjestite na OFF
1
Pomaknite na položaj
[OPEN] i otvorite poklopac
Poluga za otvaranje
[OPEN] [LOCK]
Bateriju i karticu umetnite u
2
cjelosti
• Baterija: Čvrsto je umetnite dok ne
čujete zvuk zatvaranja i provjerite je
li ručica pričvršćena preko baterije.
• Memorijska kartica: Gurnite ju dok
ne čujete klik.
Zatvorite poklopac
3
Pomaknite ručicu na položaj [LOCK].
• Vađenje kartice:
pritisnite na
sredini.
Uvijek koristite originalne Panasonicove baterije.
•
Ako koristite baterije drugih proizvođača, ne možemo jamčiti za kvalitetu ovog
•
proizvoda.
Nakon uporabe bateriju izvadite iz fotoaparata.
•
• Bateriju držite u plastičnoj vrećici te kada ju nosite ili spremate pazite da nije u blizini
metalnih predmeta (kao što su spajalice).
Kako biste izvadili karticu ili bateriju, isključite fotoaparat i pričekajte dok indikator
•
LUMIX na zaslonu ne ugasi. (Ako ne pričekate može doći do smetnji u radu
fotoaparata, a kartica ili snimjeni podaci mogu se oštetiti.)
Držite memorijsku karticu izvan dohvata djece kako biste sprječili da je progutaju.
•
12
VQT3G94
Page 13
Uporaba AC adaptera (po izboru) i DC ispravljača
(po izboru) umjesto baterije
Koristeći AC adapter (po izboru) i DC ispravljač (po izboru) možete snimati i reproducirati
bez brige o preostalom punjenju baterije. DC ispravljač (ispravljač za istosmjernu
struju) (po izboru) smije se koristiti samo s namijenjenim Panasonicovim AC adapterom
(ispravljač za izmjeničnu struju).
Umetnite DC ispravljač
1
umjesto baterije (>12)
DC IN
priključnica
Poklopac DC
ispravljača
AC adapter
Uvijek upotrebljavajte originalni Panasonicov AC adapter (po izboru).
•
Koristite AC adapter i DC ispravljač posebno namjenjen za ovaj fotoaparat. Korištenje
•
drugih adaptera i ispravljača može uzrokovati kvar na fotoaparatu.
Ovisno o tipu stativa (tripod ili monopod), može se dogoditi da nije moguće postaviti
•
fotoaparat na stativ kada je DC ispravljač spojen.
Kada je AC adapter spojen, uvijek ga sklonite kada otvarate ili zatvarate vrata pretinca
•
kartice/baterije.
Kada ne upotrebljavate AC adapter i DC ispravljač, sklonite ih i zatvorite poklopac DC
•
ispravljača.
Usto pročitajte upute za uporabu AC adaptera i DC ispravljača.
•
DC ispravljač
Uskladite oznake
kako bi se spojili
Otvorite poklopac DC
2
ispravljača
• Ako imate poteškoća s otvaranjem,
a vrata pretinca za karticu/bateriju
su otvorena, pritisnite poklopac DC
ispravljača iznutra kako biste ga
otvorili.
Umetnite priključak AC
3
adaptera u mrežnu utičnicu
Spojite drugi kraj AC
4
adaptera u [DC IN]
priključnicu DC ispravljača
VQT3G94
13
Page 14
Umetanje i vađenje memorijske
kartice (po izboru)/baterije (Nastavak)
Pohranjivanje fotografija (na karticu i ugrađenu memoriju)
Ugrađena memorija (otprilike 18 MB)
Fotografije se mogu kopirati između kartica i ugrađene memorije. (>115)
•
Vrijeme pristupa ugrađenoj memoriji može biti dulje od onog za memorijsku karticu.
•
Odgovarajuće memorijske kartice (po izboru)
Popis memorijskih kartica prema SD standardu (preporučujemo da je marke Panasonic)
Tip kartice Kapacitet Napomene
SD memorijska
kartica
SDHC memorijska
kartica
SDXC memorijska
kartica
* SD klasa brzine odnosi se na tehničke podatke za neprekidne brzine snimanja.
Provjerite SD brzinu tako da pogledate oznaku na kartici ili druge materijale koji se
odnose na karticu.
(Primjer)
8 MB - 2 GB
4 GB - 32 GB
48 GB - 64 GB
• Kod snimanja videozapisa u formatu [AVCHD]
preporuča se upotreba kartica čija je SD klasa brzine
označena kao „Class 4” (Klasa 4) ili veća.
• Kod snimanja videozapisa u formatu [MOTION JPEG]
preporuča se upotreba kartica čija je SD klasa brzine
označena kao „Class 6” (Klasa 4) ili veća.
• Mogu se koristiti i na uređajima koji podržavaju te
formate.
• Prije uporabe SDXC memorijskih kartica provjerite
podržavaju li Vaše računalo i ostali uređaji tu vrstu
kartice.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.
html
• Podržane su samo kartice navedene lijevo s danim
kapacitetima.
Molimo Vas da ponovo formatirate karticu u ovom fotoaparatu ako ste
•
ju već formatirali na računalu ili nekom drugom uređaju. (>48)
Ako je prekidač „Write-protect” namješten na „LOCK”, na karticu se
•
ne mogu snimati fotografije ili videozapisi, niti se oni mogu brisati, te
se kartica ne može formatirati.
Preporučamo da važne fotografije prebacite na Vaše računalo
•
(elektromagnetski valovi, statički elektricitet ili kvarovi mogu
prouzrokovati štetu na podacima).
Najnovije informacije dostupne su na stranici:
•
http://panasonic.jp/supporrt/global/cs/dsc/
(Ova je stranica samo na engleskom jeziku.)
14
VQT3G94
Switch (LOCK)
Page 15
Preostali kapacitet baterije i memorijske kartice
Preostalo napajanje baterije (samo kad se baterija koristi)
(trepti crveno)
Ako oznaka za bateriju trepti crveno, napunite ili zamijenite bateriju.
Procjena preostalih fotografija ili vremena snimanja (pritisnite tipku [DISP.]
Prikazano kada kartica nije umetnuta (fotografije će se pohranjivati na ugrađenu memoriju)
za promjenu prikaza)
Kada je u funkciji
† (Kartica) ili ð (Ugrađen memorija) su osvjetljene crveno. Dok je svjetlo upaljeno, izvršava se radnja,
kao što je zapisivanje fotografija, pregledavanje, brisanje ili formatiranje. Dok je svjetlo upaljeno, nemojte
gasiti uređaj ili vaditi bateriju, karticu, AC adapter (po izboru) ili DC ispravljač (po izboru) jer bi to moglo
rezultirati gubitkom ili oštećenjem podataka. Fotoaparat nemojte izlagati vibracijama, udarcima ili
statičkom elektricitetu. Ako neka od ovih radnji prouzroči prestanak funkcioniranja fotoaparaa, probajte
ga ponovo pokrenuti.
Upute za kapacitet snimanja (fotografije/vrijeme snimanja)
Broj fotografija koji možete usnimiti i vrijeme snimanja variraju proporcionalno u odnosu na kapacitet
kartice (i ovisno o uvjetima snimanja i tipu kartice).
Ako podesite postavke Web upload (učitavanje na internet), kapacitet snimanja fotografija i vrijeme
• Kada broj snimljenih fotografija pređe 99,999, prikazana je poruka „+99999” .
Kapacitet snimanja videozapisa
Kada se koristi način snimanja [AVCHD]
Ugrađena memorija 2 GB 4 GB 16 GB
Kada se koristi način snimanja [Motion JPEG]
[Rec Quality]Ugrađena memorija2 GB4 GB16 GB
HD–7 min 40s15 min 40s1 h 6 min
VGA–20 min41 min2 h 51 min
QVGA32 s55 min 30 s1 h 53 min7 h 55 min
* Videozapisi se mogu snimati neprekidno do 29 minuta i 59 sekundi. Također, videozapisi se mogu snimati neprekidno
u načinu „Motion JPEG” do veličine 2 GB. (Primjer: [7 m 40 s] s [HD]) Za snimanje više od 29 minuta i 59 sekundi ili
više od 2 GB ponovo pritisnite tipku videozapisa. (Preostalo vrijeme za neprekidno snimanje prikazano je na zaslonu.)
Vrijeme prikazano u tablici je ukupno vriijeme.
2 3306702740
5 65013005300
99 100501994081340
– 14 min 29 min 2 h 4 min
VQT3G94
15
Page 16
Korištenje fotoaparata
Funkcijski kotačić (za odabir načina rada)
Koristite za odabir načina snimanja.
Tipka zatvarača
Koristite za fokusiranje i snimanje fotografija.
Ručica za upravljanje zoomom
Koristite za zoomiranje udaljenih objekata kako
biste ih usnimili kao veće.
Tipka videozapisa
Snimanje videozapisa.
Prekidač ON/OFF (Uklj/Isklj)
Koristite kako biste fotoaparat uključili ili isključili.
Prekidač REC/PLAY (SNIMANJE/REPRODUKCIJA)
Koristite za odabir načina snimanja ili
reproduciranja.
Tipka [EXPOSURE] (Ekspozicija)
Koristite za podešavanje brzine zatvarača ili
veličine otvora. (Samo u načinu rada
Tipke kursora
Koristite za upravljanje izbornikom te za pozivanje
niže navedenih funkcija pri snimanju.
p: Kompenzacija ekspozicije, Auto Bracket
(Automatski nosač) itd.
q: Način rada Macro itd.
t: Automatski okidač
u: Bljeskalica
U ovim uputama tipka koja se koristi označena je
simbolima pqtu.
[MENU/SET] [IZBORNIK/POSTAVKE]
Koristite za prikaz izbornika, unos postavki, itd.
)
16
Tipka [Q.MENU]/[ / ]
Tijekom snimanja: Brzi izbornik nije prikazan.
Tijekom reprodukcije: Slike se brišu.
Tijekom radnji u izborniku: Reproducira se
prethodni zaslon.
Tipka [DISP.] (Prikaz)
Koristite za promjenu prikaza.
Touch Panel
Zaslon osjetljiv na dodir (> 17)
VQT3G94
Page 17
Radnje izvršene pritiskom zaslona koji je osjetljiv na dodir
Zaslon ove kamere osjetljiv je na dodir te očitava pritisak na zaslonu.
„Dodirnuti” znači staviti prst na zaslon koji
Touch (Dodirivanje)
je osjetljiv na dodir te ga maknuti.
„Povlačenje” znači pritisnuti i povući prst
preko zaslona koji je osjetljiv na dodir.
Drag (Povlačenje)
Dodirivanje se, između ostalog, koristi za odabir
ikona ili fotografija.
• Dodirnite ikonu blizu njenog središta.
Fotoaparat možda neće normalno funkcionirati
ako se istovremeno dodirne više ikona.
Ako se koristi neka od folija za zaštitu LCD zaslona dostupna na tržištu, valja proučiti
•
mjere opreza koje sadrži folija. (Određeni tipovi zaštitnih folija mogu umanjiti vizualno
prepoznavanje zaslona i lakoću korištenja.)
Ako se fotoaparat koristi sa zaštitnom folijom prilijepljenom na zaslon ili ako zaslon nije
•
dovoljno osjetljiv, zaslon valja dodirivati malo jačim pritiskom.
Ako prilikom rukovanja fotoaparatom ruku držite pritisnutom na zaslon, on možda neće
•
pravilno funkcionirati.
LCD zaslon nemojte pritiskati oštrim predmetima kao što je, primjerice, vrh olovke.
•
Zaslon nemojte dodirivati noktima.
•
LCD zaslon čistite mekanom suhom krpom ako se na njemu nalaze otisci prstiju ili
•
nekakva druga prljavština.
Za detalje o ikonama koje se prikazuju na zaslonu koji je osjetljiv na dodir pogledajte
•
„Popis poruka prikazanih na LCD zaslonu” (>130).
Povlačenje (povlačenje prsta preko zaslona)
se koristi za pomicanje fotografija ili promjenu
raspona prikazanih fotografija.
Olovka Stylus
Olovka Stylus (isporučena) je korisna pri radu koji zahtjeva blisko ili pažljivo rukovanje
a Vaši vrhovi prstiju su preveliki za lako korištenje.
• Koristite isključivo isporučenu olovku.
• Olovku Stylus držite izvan dohvata novorođenčadi i male djece.
• Nemojte stavljati olovku Stylus na LCD zaslon kada ih spremate. LCD zaslon može
puknuti ako je olovka Stylus čvrsto stisnuta uz njega.
VQT3G94
17
Page 18
Podešavanje sata
Prekidač REC/PLAY prebacite na ! prije uključivanja fotoaparata
Uključite fotoaparat
1
Dok je prikazana poruka, pritisnite
2
[MENU/SET]
Pritisnite tu za odabir jezika i
3
zatim pritisnite [MENU/SET].
• Pojavljuje se poruka [Please set the clock]
(Molimo podesite vrijeme). (Ova se poruka ne
pojavljuje prilikom reproduciranja.)
Fotoaparat je uključen.
Ako se ne prikazuje zaslon za
izbor jezika, prijeđite na korak 4.
18
Prekidač REC/PLAY
(SNIMANJE/REPRODUKCIJA)
VQT3G94
Pritisnite [MENU/SET]
4
Pritiskom na pq odaberite opcije
5
(godina, mjesec, dan, sat, minuta,
prikaz redoslijeda ili prikaz
formata vremena) i pritisnite tu da
biste postavili te opcije.
• Kako biste poništili > pritisnite tipku [ / ].
Pritisnite [MENU/SET]
6
Pritisnite [MENU/SET]
7
• Za povratak na prethodni zaslon pritisnite
tipku [ / ].
Page 19
(Na isporučenom fotoaparatu vrijeme nije podešeno.)
Pritisnite p za odabir [Yes] i zatim [MENU/SET] ako za
8
automatsko ispravljanje vremena koristite funkciju GPS
• Kako biste ručno podesili datum i vrijeme, > odaberite [No].
Kada je prikazana poruka [Please set the home area] (Molimo
9
odaberite lokalno vrijeme), pritisnite [MENU/SET]
Pritisnite pq kako biste podesili lokalno vrijeme te pritisnite
10
[MENU/SET]
Naziv grada
ili regije
Vremenska razlika prema GMT (Greenwich Mean Time/srednje vrijeme)
Aktualno
vrijeme
Aktualno vrijeme i područje su podešeni.
• [GPS Setting] podesiti na [ON].
Promjena postavki sata
Kada ponovo postavljate datum i vrijeme, odaberite [Clock Set] iz izbornika [Setup].
• Postavke sata bit će pohranjene otprilike 3 mjeseca čak i ako je baterija uklonjena,
pod uvjetom da je u potpunosti napunjena baterija umetnuta u fotoaparat 24 sata prije
korištenja.
Odaberite [Clock Set] iz izbornika [Rec] ili [Setup] (>42)
1
Podesite datum i vrijeme
2
Greška pri postavljanju datuma i vremena će dovesti do toga da će datum/vrijeme biti
•
neprikladno ispisani prilikom ispisivanja fotografija u fotografskom studiju ili prilikom
korištenja opcija [Date Stamp] ili [Text Stamp].
Nakon što se vrijeme podesi, datum se može pravilno ispisati čak i ako nije prikazan
•
na zaslonu fotoaparata.
(napravite korake 5 - 6 (>18))
VQT3G94
19
Page 20
Redoslijed radnji
Uključite fotoaparat
Postavite na !
Postavite željeni način snimanja
Podesite ispravno funkcijski
kotačić na način koji želite koristiti.
20
Način rada [Intelligent Auto]
Način rada [Program AE]
Način rada [Aperture-Priority]
Način rada [Shutter-Priority]
Način rada [Manual Exposure]
Način rada [Custom]
Način rada [3D Photo Mode]
Način rada [Scene Mode]
Način rada [My Scene Mode]
VQT3G94
Snimajte pomoću automatskih postavki. (>26)
Snimajte pomoću vlastitih postavki. (>22)
Odredite otvor te zatim snimajte fotografije. (>58)
Odredite brzinu zatvarača te zatim snimajte
fotografije. (>58)
Odredite veličinu otvora i brzinu zatvarača te zatim
snimajte fotografije. (>59)
Snimajte fotografije korišteći unaprijed određene
postavke. (>60)
Snimajte 3D fotografije. (>69)
Snimajte fotografije u skladu sa scenom. (>61)
Snimajte fotografije u načinu rada koji često
koristite. (>62)
Page 21
Usmjerite fotoaparat i snimite
Snimanje fotografija
1
Pritisnite tipku zatvarača dopola za fokusiranje
2
Pritisnite i držite tipku zatvarača kako biste
snimili fotografiju
Snimanje videozapisa
1
Pritisnite tipku videozapisa za početak
snimanja
2
Ponovo pritisnite tipku videozapisa za
završetak snimanja
Rukovanje fotoaparatom
AF pomoćna lampica
Bljeskalica
Preporučamo korištenje vrpce za nošenje uređaja kako Vam aparat ne bi ispao.
•
• Stanite s rukama blizu tijela i lagano
razmaknutim nogama.
• Ne dirajte objektiv.
• Ne zaklanjajte mikrofon prilikom snimanja
videozapisa.
• Ne zaklanjajte bljeskalicu ili lampicu. Ne
gledajte u njega izbliza.
• Pazite da se fotoaparat ne pomakne u trenutku
kada pritisnete tipku zatvarača.
Mikrofon
Tipka zatvarača
Postavite na (
Tipka
videozapisa
Pregled fotografija (>32)
Uključite fotoaparat
Prijeđite na sljedeću fotografiju: Prijeđite
prstom preko ekrana s desna na lijevo.
Vraćanje na prethodnu fotografiju: Prijeđite
prstom preko ekrana s lijeva na desno.
VQT3G94
21
Page 22
Snimanje fotografija putem vaših omiljenih
postavki
Način snimanja:
Koristite izbornik [Rec] kako biste promijenili postavke i podesili vlastito okruženje
snimanja.
Način rada [Program AE]
Postavite na P (Način rada [Program AE])
1
Snimite fotografiju
2
(pritisnite lagano i
Promjena prikaza podataka o snimanju
Pritisnite tipku [DISP.].
Ako se pojavi upozorenje o vibracijama, koristite
•
[Stabilizer], stativ ili [Selftimer].
Ako su veličina otvora i brzina zatvarača
•
prikazane crveno, nemate primjerenu ekspoziciju.
Trebali biste koristiti bljeskalicu, promijeniti
postavke [Sensitivity] ili podesiti [Min. Shtr Speed]
na manju brzinu.
Pritisnite dopola
izoštrite)
Veličina otvora Brzina zatvarača
Pritisnite u potpunosti
(pritisnite do kraja da
biste snimili fotografiju)
Prikaz
upozorenja o
podrhtavanju
22
VQT3G94
Page 23
Podešavanje fokusa
Korisno kada objekt snimanja nije na sredini fotografije.
Prvo prilagodite fokus prema objektu snimanja
1
Podesite područje
AF prema objektu
Pritisnite dopola
Povratak na željenu kompoziciju
2
Pritisnite
do kraja
AF područje
Prikaz fokusa
(Kada je fokus podešen: osvjetljen. Kada fokus
nije podešen: trepti.)
Područje AF
(Kada je fokus podešen: zeleno. Kada fokus
nije podešen: crveno.)
Predmeti snimanja/okruženja koji
•
otežavaju fokusiranje:
• Predmeti koji se brzo kreću ili su
iznimno svijetli ili premeti koji nemaju
kontrast boja.
• Snimanje kroz staklo ili u blizinu
predmeta koji emitiraju svjetlost. U
tami ili s jakim vibracijama.
• Kada ste preblizu predmetu
snimanja ili ako u istoj fotografiji
želite uhvatiti predmete koji su blizu i
daleko od Vas.
Kada fokus nije podešen, prikaz fokusa trepti i javlja se bip
•
signal.
Koristite raspon fokusa prikazan crveno kao pokazatelj.
Čak i ako je prikaz fokusa prikazan, fotoaparat možda neće
moći fokusirat predmet ako je on izvan raspona dosega.
Područje AF prikazano je veće u sljedećim slučajevima:
•
• Prilikom korištenja Digitalnog zooma
• Kada je teško fokusirati predmet u tamnom okruženju
Prikaz fokusa
Raspon fokusa
VQT3G94
23
Page 24
Dodirivanje zaslona i snimanje
(Funkcija zatvarača osjetljivog na dodir)
Način snimanja:
Ova Vam funkcija omogućava da fokusirate i snimate fotografije jednostavnim dodirom
predmeta koji se pojavljuju na zaslonu.
Dodirnite na zaslonu
1
• Ikona se promijenila u te sada možete
nastaviti sa snimanjem pomoću zatvarača
osjetljivog na dodir.
Dodirnite predmet koji želite
2
snimiti
• Predmet se snima kada se automatski
fokus pomakne na mjesto koje ste dodirnuli
i kada je predmet snimanja fokusiran.
• Za poništavanje funkcije zatvarača
osjetljivog na dodir > Dodirnite .
Videozapisi se ne mogu snimati.
•
Funkcija zatvarača osjetljivog na dodir neće raditi uz rubove zaslona.
•
Uzmite u obzir da će funkcija zatvarača osjetljivog na dodir raditi čak i ako nenamjerno
•
dotaknete zaslon osjetljiv na dodir.
Kada je način rada [Metering Mode] podešen na Ù (Točka), ekspozicija se
•
prilagođava mjestu koje ste dodirnuli.
Postavka funkcije zatvarača osjetljivog na dodir pohranit će se iako se fotoaparat u
•
međuvremenu ugasi.
24
VQT3G94
Page 25
Dodirivanje zaslona i podešavanje fokusa i
ekspozicije(Funkcije Touch AF/AE)
Način snimanja:
Ova funkcija omogućava da se fokus i ekspozicija podese kada je predmet prikazan na
zaslonu.
Dodirnite mjesto na kojem želite
1
postaviti fokus i ekspoziciju
• Kada je način rada [AF Mode] podešen
na š (Prepoznavanje lica), funkcija
prepoznavanja lica nastavlja raditi, ali fokus
se podešava na mjesto koje ste dodirnuli.
• Kada je način rada podešen na Š (AF
Praćenje), fotoaparat zabilježi predmet
snimanja, automatski ga fokusira i
prilagođava ekspoziciju kako se on kreće.
Pritisnite zatvarač dopola za
2
fokusiranje objekta i zatim ga
pritisnite do kraja kako biste
snimili fotografiju
• Za poništavanje funkcija Touch AF/AE
> Dodirnite
.
Funkcije Touch AF/AE možda neće normalno raditi u nekim uvjetima snimanja, kada je
•
na primjer predmet snimanja premalen ili mjesto snimanja premračno.
Funkcije Touch AF/AE neće raditi uz rubove zaslona.
•
Tijekom načina rada [Intelligent Auto], fotoaparat će predmet koji je dodirnut odrediti
•
kao optimalnu scenu.
VQT3G94
25
Page 26
Snimanje fotografija putem automatskih
postavkiNačin rada [Intelligent Auto]
Način snimanja:
Iz podataka kao što su „lice“, „pokret“, „svjetlina“ i „udaljenost“ mogu se automatski
dobiti optimalne postavke za snimanje tako da fotoaparat usmjerite prema predmetu
snimanja. Dobit ćete čiste fotografije bez ručnog podešavanja.
Postavite na (Način rada [Intelligent Auto])
1
Snimite fotografiju
2
Pritisnite dopola
(pritisnite lagano i
izoštrite)
Pritisnite u potpunosti
(pritisnite do kraja da
biste snimili fotografiju)
Automatsko prepoznavanje scene
Fotoaparat prepoznaje scenu kada ga usmjerite prema predmetu i automatski podešava optimalne postavke.
Izbrisana ikona scene
Prepoznavanje osoba.
Prepoznavanje djece.
Prepoznavanje krajolika.
Prepoznavanje ljudi i noćnog krajolika. (Samo kada je odabrano )
Prepoznavanje noćnog krajolika.
Prepoznavanje noćnog krajolika bez stativa.
Prepoznavanje krupnog kadra.
Prepoznavanje zalaska sunca.
Prepoznavanje kretnji objekta da bi se izbjegla zamagljena slika kada scena ne odgovara niti jednom od gore
navedenog.
*
1
Kada su prepoznata djeca (mlađa od 3 godine) zabilježena pomoću funkcije Prepoznavanja lica.
*2
Preporuča se korištenje stativa i automatskog okidača.
*3
Kada je opcija [iHandheld Nite Shot] postavljena na [ON].
Ovisno o uvjetima snimanja, za isti predmet snimanja mogu se odrediti različiti tipovi scena.
•
Ako nije odabran željeni tip scene, preporučamo ručni odabir prikladnog načina snimanja.
•
Kada je odabrano , ili aktivirana je funkcija Prepoznavanja lica te su fokus i ekspozicija
•
prilagođeni prepoznatim licima.
26
VQT3G94
*
1
*
2
*
3
Page 27
Bljeskalica
Pritisnite u za odabir ili .
Kada je odabrana opcija , ovisno o uvjetima automatski je odabrana optimalna
•
bljeskalica. (>52)
Kada je odabrana opcija ili , smanjuje se brzina zatvarača.
•
Vesele boje
Ako je način rada [Color Mode] (>93) postavljen na [Happy], fotografije i videozapisi će
biti jasniji, sa snažnijim bojama.
[Motion Deblur] [Zamućivanje radi pokreta]
Fotoaparat automatski podešava optimalnu brzinu zatvarača u skladu s kretanjem
predmeta snimanja kako bi se mutnoća svela na minimum.
Postavke
Pritisnite [MENU/SET]
Pritisnite pqtu za odabir izbornika [Rec] te pritisnite [MENU/SET]
Pritisnite pq za odabir opcije [Motion Deblur] te pritisnite [MENU/SET]
Pritisnite pq za odabir [ON] te pritisnite [MENU/SET]
Kada je [Motion Deblur] podešeno na [ON], na zaslonu se prikazuje .
•
Može se dogoditi da snimljena fotografija bude manja nego što je bio podešen broj
Ako se noćna scena automatski prepozna tijekom ručnog podešavanja, fotoaparat može
snimiti fotografiju s manje vibracija i buke kombinirajući niz fotografija.
Postavke
1
Pritisnite [MENU/SET]
2
Pritisnite pqtu za odabir izbornika [Rec] te pritisnite [MENU/SET]
3
Pritisnite pq za odabir [iHandheld Nite Shot] te pritisnite [MENU/SET]
4
Pritisnite pq za odabir [ON] te pritisnite [MENU/SET]
Područje snimanja postaje malo uže.
Snimanje
1
Pritisnite tipku zatvarača dopola
2
Pritisnite tipku zatvarača do kraja
Nemojte pomicati fotoaparat ako je neka poruka prikazana na zaslonu.
Kada je fotoaparat namješten na jednom mjestu pomoću stativa ili nekih drugih
•
pomagala, [iHandheld Nite Shot] neće biti prepoznat.
VQT3G94
27
Page 28
Snimanje fotografija putem automatskih
postavkiNačin rada [Intelligent Auto] (Nastavak)
Način snimanja:
Funkcija AF tracking (AF praćenje)
Ova funkcija omogućava fotoaparatu da nastavi fokusiranje i prilagodi ekspoziciju
predmetu snimanja čak i kada se on miče.
Radnje izvršene kursorskim tipkama
Pritisnite p kako biste način rada [AF Mode] podesili na AF
1
Praćenje
• Za poništavanje AF Praćenja > Ponovo pritisnite p
Podesite okvir AF Praćenja prema predmetu snimanja te
2
pritisnite q za zaključavanje
• Za poništavanje AF Zaključavanja > Pritisnite q.
Okvir AF Praćenja
Uspješno AF Zaključavanje: Žuto
Neuspješno AF Zaključavanje: Crveno (trepti)
Radnje izvršene na zaslonu osjetljivom na dodir
Ove radnje obavljajte s isključenom funkcijom zatvarača osjetljivog na dodir (> 24).
Dodirom prsta odaberite predmet snimanja
1
• Prilikom prebacivanja fokusa na drugi predmet > Dodirnite drugi predmet
snimanja
• Za isključivanje AF praćenja > Dodirnite
.
Optimalna scena za AF zaključan predmet se automatski određuje.
•
Tijekom korištenja AF Praćenja funkcija Prepoznavanja lica neće biti aktivirana.
•
U određenim uvjetima snimanja, na primjer kada je predmet snimanja malen ili je
•
okruženje mračno, AF praćenje možda neće normalno raditi.
28
VQT3G94
Page 29
Ograničenja načina rada [Intelligent Auto]
Mogu se postaviti samo stavke izbornika prikazane u načinu rada [Intelligent Auto].
•
Postavke odabrane u [Program AE] ili drugim načinima rada se odnose na neprikazane
•
stavke u izborniku [Setup].
Postavke sljedećih stavki su različite od drugih načina snimanja:
•
[Picture Size] (Veličina fotografije) i [Color Mode] (Boja) u izborniku [Rec], [Burst]
(Snimanje u nizu) i [Beep] (Bip zvuk) u izborniku [Setup]
Postavke sljedećih funkcija su nepromjenjive:
Snimanje videozapisa u ostalim načinima snimanja
Za detalje pogledajte stranice koje se odnose na dotične načine snimanja. (No videozapis
se ne može snimati u načinu [3D Photo Mode])
Videozapisi se mogu snimati neprekidno do 29 minuta i 59 sekundi.
•
Ako je [Rec Quality] podešena na [GFS] ili [FSH] i temperatura okruženja je
•
visoka ili se pak videozapis snima neprekidno, prikazan je znak i može se
dogoditi da se snimanje prekine negdje na polovici.
Ako se podaci stalno snimaju i brišu, može doći do smanjivanja ukupnog kapaciteta
•
snimanja na SD kartici. Za povratak originalnog kapaciteta, iskoristite fotoaparat
za formatiranje SD kartice. Provjerite da li ste sve važne podatke prebacili na Vaše
računalo ili druge medije, jer će svi podaci s kartice biti obrisani.
Prije snimanja videozapisa funkcija Optičkog stabilizatora slike radi neovisno o
•
postavkama.
Sljedeće funkcije su nedostupne:
•
AF tracking (AF praćenje), Extra Optical Zoom (Ekstra optički zoom), flash (Bljeskalica),
[Face Recog.] (Prepoz.lica), [Rotate Disp.] (Zaokrenuti prikaz) za okomito uslikane
fotografije.
Za određene memorijske kartice, može doći do zaustavljanja uslijed snimanja.
•
U usporedbi s fotografijama, zaslon videozapisa može postati uži. Također ako je
•
omjer širine i visine različit za fotografije i videozapise, kut gledanja će se promijeniti
na početku snimanja videozapisa. Područje snimanja se prikazuje ako podesite [Rec
Area] (>44) na [ON].
Ako ste Ekstra optički zoom koristili prije pritiska tipke videozapisa, te postavke će se
•
poništiti i područje snimanja bit će veće.
Ovisno o okruženju kod snimanja videozapisa, može se dogoditi da se zaslon zacrni na
•
tren ili se snimi buka kao rezultat statičkog elektriciteta, elektromagnetskih valova itd.
Kada prilikom snimanja videozapisa koristite AC adapter, ako ga isključite ili ako
•
nestane struje, videozapis koji se snima u tom trenutku neće biti zabilježen.
.
VQT3G94
31
Page 32
Pregledavanje slika [Normal Play]
Način rada Playback (reprodukcija)
Kada je kartica u fotoaparatu, fotografije se reproduciraju s kartice, a kada kartice nema,
fotografije s reproduciraju s ugrađene memorije.
Povucite prst preko zaslona i odaberite fotografiju koju želite
1
vidjeti
Prijeđite na sljedeću fotografiju: Prijeđite prstom preko
ekrana s desna na lijevo.
Vraćanje na prethodnu fotografiju: Prijeđite prstom preko
ekrana s lijeva na desno.
• Ako nakon pregledavanja fotografija prst zadržite na
lijevom ili desnom rubu ekrana, fotografije će se i dalje
pregledavati.
(Fotografije su prikazane u umanjenom obliku.)
• Fotografije možete pregledavati pritiskom tipki kursora tu. Ako tipke držite
pritisnutima, fotografije se brzo pregledavaju od naprijed ili od nazad.
2 Reprodukcija fotografija
2
Broj fotografije/ukupan broj fotografija
Prikazani su podaci o nazivu lokacije te geografska širina i
dužina.
Mapa/Broj datoteke
Promjena prikaza podataka o snimanju
Pritisnite tipku [DISP.].
Neke fotografije obrađene na računalu možda se neće moći pregledati na ovom
•
fotoaparatu.
Ako je sklopka REC/PLAY pomaknuta sa ! na ( dok je fotoaparat uključen, kućište
•
objektiva uvući će se nakon otprilike 15 sekundi.
Ovaj fotoaparat je u skladu sa DCF standardom („Design rule for Camera File system”),
•
osnovanim od strane tvrtke Japan Electronics and Information Technology Industries
Association (JEITA) i s Exifom (Exchangeable Image File Format). Datoteke koje nisu u
skladu s DCF standardom ne mogu se reproducirati.
32
VQT3G94
Page 33
Reprodukcija videozapisa
Odaberite sliku s ikonom videozapisa i pritisnite p
1
Započinje reprodukcija.
Vrijeme snimanja videozapisa
Nakon što reprodukcija započne, u gornjem desnom kutu
zaslona se prikazuje proteklo vrijeme.
Primjer: Nakon 10 minuta i 30 sekundi: [10m30s]
Ikona videozapisa (razlikuje se ovisno o načinu snimanja i postavkama kvalitete snimki)
Radnje koje se vrše tijekom reprodukcije videozapisa
Prilikom svakog dodira uvećanje se povećava za četiri razine nakon povećanja 1×,
2×, 4×, 8× i 16×. (S uvećanjima se uzastopno smanjuje kvaliteta fotografije.)
• Područje možete povećati tako da ručicu zooma okrenete prema poziciji T.
Prijeđite prstom preko zaslona kako biste pomaknuli uvećano
2
područje
Trenutni položaj zooma
Povratak na originalnu veličinu (1×)
Smanjivanje mjere uvećanja prikaza
• Mjeru uvećanja možete smanjiti tako da ručicu zooma okrenete prema poziciji W.
• Pozicija uvećanog područja može se pomaknuti tipkama kursora.
Tijekom reprodukcije videozapisa opcija zooma pri reprodukciji nije dostupna.
•
Pregledavanje i listanje fotografija „Multi Playback”
34
Postavite na višestruki prikaz
1
• Kada se ručica zooma više puta okrene prema poziciji W, način prikaza se
mijenja od zaslona s 12 prikazanih fotografija na zaslon s 30 prikazanih fotografija
i s obzirom na datum snimanja. (Za povratak ručicu zooma okrenite prema
poziciji T.)
• Kada na zaslonu s prikazom 12 ili 30 fotografija dodirnete zaslon, dodirnuta
fotografija je prikazana na zaslonu s 1 fotografijom (full screen prikaz).
VQT3G94
Broj fotografija/Ukupni broj fotografija
Klizna linija (Slide bar) (povucite kako biste
promijenili prikaz)
Page 35
Pregledavanje fotografija prema datumu snimanja „Calendar Playback”
Ručicu zooma nekoliko puta okrenite prema poziciji W
1
Dodirnite za prikaz datuma snimanja i dodirnite [Set] kako
2
biste unijeli datum
Odaberite mjesec
Fotografije snimljene na odabrani datum prikazuju se na zaslonu s prikazom 12
fotografija.
• Datum snimanja također možete odabrati koristeći kursorsku tipku i pritiskom
[MENU/SET].
Na zaslonu kalendara su prikazani samo mjeseci kada su fotografije snimljene.
•
Fotografije snimljene bez postavki vremena prikazuju se s datumom 1. siječnja 2011.
Fotografije prikazane sa znakom [!] ne mogu se reproducirati.
•
Fotografije snimljene s postavkama odredišta podešenima u opciji [World Time]
•
su prikazane na zaslonu kalendara koristeći datum koji odgovara vremenskoj zoni
odredišta.
VQT3G94
35
Page 36
Brisanje fotografija
Način rada Playback (reprodukcija)
Fotografije će biti izbrisane s kartice ako je kartica umetnuta ili s ugrađene memorije ako
kartica nije umetnuta. (Jednom kada su izbrisane, fotografije se više ne mogu vratiti.)
Pritisnite kako biste obrisali
1
prikazanu fotografiju
• Zaslon za potvrđivanje je prikazan. Pomoću
kursorskih tipki odaberite [Yes] te zatim
pritisnite [MENU/SET].
Tipka [DISP.] /
[PRIK.]
Tijekom brisanja nemojte gasiti fotoaparat.
•
Koristite bateriju koja je dovoljno napunjena ili AC adapter (po izboru) i DC ispravljač
•
(po izboru).
Fotografije nije moguće izbrisati u sljedećim situacijama:
•
• Zaštićene fotografije
• Sklopka kartice se nalazi u položaju „LOCK”
• Fotografije nisu u skladu s DCF standardom (>32)
36
VQT3G94
Page 37
Brisanje više fotografija (do 100)/Brisanje svih fotografija
Grupa fotografija snimljenih u nizu tretira se kao jedna fotografija. (Sve fotografije u
odabranom nizu fotografija se brišu.)
1
(nakon koraka
Koristite kursorske tipke za odabir opcije [Delete Multi]/
2
[Delete All] i pritisnite [MENU/SET]
[Delete Multi] (Brisanje više fotografija)
•
Za odabir fotografije koristite kursorske tipke te pritisnite tipku [DISP.]
Odabrana fotografija
• U izborniku [Delete All] možete odabrati opciju [All Delete ExceptÜ] (Brisati sve
osimÜ) ako postoje fotografije koje su postavljene [Favorite] (Favoriti) (>112).
• Zaslon za potvrđivanje je prikazan. Pomoću kursorskih tipki odaberite [Yes] te
zatim pritisnite [MENU/SET].
• Može potrajati ovisno o broju fotografija koje se brišu.
)
• Kako biste poništili > ponovo pritisnite tipku [DISP.].
• Kako biste izvršili > Pritisnite [MENU/SET].
VQT3G94
37
Page 38
Postavljanje izbornika
Zaslon izbornika
Tipke koje se koriste u radnjama s
izbornikom
A
: [MENU/SET] [IZBORNIK/POSTAVKE]
B
: Tipka kursora
C
: Tipka [ / ]
Konfiguracija zaslona izbornika
D
: Opis izbornika
E
: Stavke izbornika
F
: Vodič za radnje
Redoslijed operacija izbornika
Prikaz zaslona izbornika
Odabir tipa izbornika
Odabir stavke
Promjena postavki
Izlaz iz zaslona izbornika
38
VQT3G94
Page 39
Pogledajte primjer postupak za izbornike naveden niže dolje.
Primjer: Promjena [AF Mode] u izborniku [Rec] načina rada [Program AE]
Pritisnite [MENU/SET]
1
Prikazuje se zaslon za odabir izbornika.
Odaberite [Rec] i pritisnite [MENU/SET]
2
• Tip izbornika može se odabrati radnjama izvršenim
dodirivanjem zaslona.
Pritisnite pq za odabir [AF Mode] te
3
pritisnite [MENU/SET]
G
: Stranice
Stranice se također mogu odabrati ručicom zooma.
Pritisnite pq za odabir postavke te pritisnite
4
[MENU/SET]
Odabrana postavka je postavljena.
• Kako biste poništili > pritisnite tipku [ / ].
H
: Postavke
I
: Odabrana postavka
Nekoliko puta pritisnite tipku pq
5
Zatvara se izbornik i zaslon se vraća na prethodni prikaz.
Primjeri prikaza zaslona radnji u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnih
•
prikaza zaslona ili su pak neki dijelovi prikaza zaslona izostavljeni.
Prikazani tipovi izbornika i stavki variraju ovisno o načinu rada.
•
Načini podešavanja variraju ovisno o stavci izbornika.
•
U načinu rada Recording Mode, iz zaslona izbornika može se izaći pritiskom tipke
•
zatvarača dopola.
VQT3G94
39
Page 40
Podešavanje izbornika (nastavak)
Tip izbornika
Izbornik [Rec] (prekidač REC/PLAY: !)
Promjena preferenci fotografija (>85)
• Prikazuje postavke kao što su Balans bijele boje, Osjetljivost, Omjer širine i visine
i Veličina fotografije.
Izbornik [Motion Picture] (prekidač REC/PLAY: !)
Snimanje videozapisa pomoću vlastitih postavki (>96)
• Možete odabrati kvalitetu slike, format datuma (način snimanja) i ostale postavke.
Izbornik [GPS] (prekidač REC/PLAY: !()
Korištenje funkcije GPS (>75)
• Možete odabrati GPS postavke, prikaz naziva lokacije i ostale postavke.
Izbornik [Setup] (prekidač REC/PLAY: !()
Prilagođavanje fotoaparata lakšoj uporabi (>42)
• Prikazuje postavke za lakšu uporabu kao što je podešavanje sata i mijenjanje bip
zvukova.
• Odaberite način reprodukcije kako biste vidjeli prikaz niza fotografija (Slide Show)
ili sužavanje fotografija radi prikaza, itd.
Izbornik [Playback] (prekidač REC/PLAY: ()
Korištenje Vaših fotografija (>105)
• Omogućava Vam odabir zaštite fotografija, promjenu veličine i ostale postavke za
fotografije koje ste usnimili.
Sljedeći izbornik je također prikazan, ovisno o načinu snimanja.
•
• U načinu rada Scene Mode: Izbornik Scene (>61)
• U uobičajenom načinu rada: Izbornik Custom (>60)
40
VQT3G94
Page 41
Korištenje brzog izbornika
Tijekom snimanja možete lako pozvati neke od stavki izbornika te ih podesiti.
Pritisnite tipku [Q.MENU] (tipka [ /])
1
Pritisnite tu za odabir stavke izbornika
2
Pritisnite pq za odabir postavki
3
Pritisnite [MENU/SET]
4
Prikazani tipovi izbornika i stavki variraju ovisno o načinu snimanja.
•
VQT3G94
41
Page 42
Korištenje izbornika [Setup]
Opcije [Clock Set] (Podešavanje vremena), [Economy] (Ekonomičan rad) i [Auto
Review] (Automatski pregled) su važni za postavke vremena i radni vijek baterije.
Molimo provjerite te postavke prije uporabe.
StavkaPostavke, napomene
U [Clock Set]
(Podešavanje vremena)
(>18)
[Auto Clock Set]
(Automatsko
podešavanje vremena)
Automatsko podešavanje
vremena pomoću funkcije
GPS. (>81)
G [World Time]
(Svjetsko vrijeme)
Podesite lokalno vrijeme
na mjestu odredišta (>83)
— [Travel Date] (Datum
putovanja)
Zabilježite broj dana koji
su prošli tijekom Vašeg
putovanja. (>82)
r [BEEP] (Bip ton)
Promijenite zvukove bipa/
zatvarača ili ih ugasite.
Podesite vrijeme, datum i format prikaza.
[ON]/[OFF]
“ [Destination] (Odredište): Podesite lokalno vrijeme na
mjestu odredišta
– [Home] (Lokalno vrijeme): Podesite vrijeme i datum
prema lokalnom vremenu.
[Travel Setup] (Postavljanje putovanja)
[SET] (Zabilježi datume odlaska i povratka)/[OFF]
[LOCATION] (Odredište)
[SET] (Unesite naziv odredišta)/[OFF]
[Beep Level] (Razina bip tona)
t/u/s: Tiho/Glasno/Bešumno
[BEEP TONE] (Zvuk bipa):
\ /]/^: Promijenite bip zvuk.
[Shutter Vol.] (Glasnoća zatvarača)
e/f/d: Tiho/Glasno/Bešumno
[Shutter Tone] (Zvuk zatvarača)
` /a/b: Promijenite zvuk zatvarača.
42
VQT3G94
Page 43
Detalji o procesu podešavanja u izborniku [Setup] (>38)
StavkaPostavke, napomene
u [Volume] (Glasnoća)
Prilagodite glasnoću zvuka
iz zvučnika (7 razina).
[Cust.Set Mem.]
(Podeš.Vl.Mem)
Zabilježite postavke na
fotoaparat koji trenutno
koristite. (>60)
h [LCD Mode] (LCD
način rada)
Prilagodite LCD zaslon za
lakši pregled.
J [Guide Line] (Mrežna
linija)
Odaberite prikaz
informacija snimanja i
tipove mrežnih linija.
[0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6]
• Ne može se koristiti za prilagođavanje glasnoće
zvučnika televizora kada je fotoaparat na njega spojen.
[C1] / [C2] / [C3]
„ [Auto Power LCD] (Automatska snaga LCD-a):
Svjetlina se automatski podešava u skladu s jačinom
osvjetljenja oko fotoaparata.
… [Power LCD] (Snaga LCD-a):
Zaslon je svijetliji no obično (za korištenje vani).
[OFF] (Isklj.)
• [Auto Power LCD] ne funkcionira tijekom reprodukcije.
• [Power LCD] se vraća na normalno osvjetljenje ako se
tijekom snimanja 30 sekundi ne obavljaju nikakve radnje.
(Pritisnite bilo koju tipku kako bi LCD zaslon ponovno
postao svjetliji).
• Prikaz na LCD zaslonu naglašava svjetlinu, neki
predmeti mogu izgledati drugačiji nego što stvarno jesu,
no to neće utjecati na snimljenu fotografiju.
• Postavljanje načina rada [LCD Mode] umanjit će broj
fotografija koje se mogu snimiti i vrijeme snimanja.
[Rec. Info.] (Info.o Snim.)
[ON] (Uklj.) (Prikaz infomacija o snimanju s mrežnim
linijama.)
[OFF] (Isklj.)
[Pattern] (Uzorak)
J/K: Promijenite uzorak mrežnih linija.
• Kada je odabran način rada [Intelligent Auto], prikazano
je samo J. Također informacije o snimanju i mrežne
linije ne mogu biti istovremeno prikazane.
VQT3G94
43
Page 44
Korištenje izbornika [Setup] (nastavak)
StavkaPostavke, napomene
Dark
(Primjer)
�
R [Histogram]
(Histogram)
Provjerite svjetlinu
fotografije na graikonu.
[ Rec Area]
(Područje snimanja)
Omogućava provjeravanje
područja snimanja za
videozapise prije snimanja.
[Zoom Resume]
(Vraćanje položaja
zooma)
Zapamti položaj zooma
prilikom gašenja
fotoaparata.
[ON]/[OFF]
Vrhunac u sredini
predstavlja ispravnu
svjetlinu (ispravna
ekpozicija). Ovo se može
koristiti kao referenca za
ispravljanje svjetline itd.
• Histogram vremena snimanja različit je od histograma
reprodukcije te je prikazan narančasto, tijekom
snimanja s bljeskalicom ili na mračnim lokacijama.
Također, histogram se može razlikovati od histograma
napravljenih pomoću softvera za uređivanje.
• Nije prikazan ¦ u načinima rada [Intelligent Auto],
[Photo Frame] ili Playback Zoom.
[ON]/[OFF]
• Područje snimanja prikazano za videozapise valja
promatrati kao mrežnu liniju.
• Prilikom korištenja Ekstra optičkog zooma, područje
snimanja neće uvijek biti prikazano za određeni zoom.
• Ova funkcija nije dostupna u načinu rada [Intelligent
Auto].
[ON]/[OFF]
• Ne može se postaviti tijekom korištenja načina [Self
Portrait] Scene.
(Tamno � OK > Svjetlo)
OK > Bright
44
VQT3G94
Page 45
Detalji o procesu podešavanja u izborniku [Setup] (>38)
StavkaPostavke, napomene
q [Economy]
(Ekonomičan rad)
Ugasiti fotoaparat ili
zatamniti LCD zaslon kada
ne koristite fotoaparat
kako biste smanjili
potrošnju baterije.
o [Auto Review]
(Automatski pregled)
Automatski prikaži
fotografije odmah nakon
što su usnimljene.
p [Sleep Mode]
[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]/[OFF]:
Automatsko gašenje kada nije u uporabi.
• Za povratak > Tipku zatvarača pritisnite dopola ili
ponovo uključite fotoaparat.
• Funkciju nije moguće koristiti u sljedećim situacijama:
Kada koristite AC adapter (po izboru) i DC ispravljač
(po izboru), kada ste spojeni na računalo/pisač, tijekom
snimanja/reproduciranja videozapisa, tijekom prikaza
niza fotografija (Slide Show), tijekom automatskog
prikaza demonstracije
• Postavke podešene na [5 MIN.] u načinu rada [Intelligent
Auto].
T [LCD Power Save]
[ON]/[OFF]:
LCD zaslon se zatamni kako bi potrošnju baterije sveo na
minimum.
• Smanjuje kvalitetu slike na prikazu LCD zaslona tijekom
snimanja kako bi potrošnju baterije sveo na minimum
(osim za područje Digitalnog zooma). No ipak nema
utjecaja na snimljene snimke.
• Kada se radi o svjetlini LCD zaslona, postavka [LCD
Mode] ima prioritet na postavkom [LCD Power Save].
[1 SEC.]/[2 SEC.]
[HOLD]: Zaslon automatskog prikaza ostaje dok neka
tipka (osim tipke [DISP.]) nije pritisnuta.
[OFF]
• Podešeno na [2 MIN.] u načinu rada [Intelligent Auto].
• Kod opcija [Panorama Assist], [Handheld Night Shot],
[Flash Burst] i [Photo Frame] ili [Auto Bracket] i [Burst],
automatski pregled je u funkciji bez obzira na postavke.
• Videozapisi se ne mogu automatski pregledati.
VQT3G94
45
Page 46
Korištenje izbornika [Setup] (nastavak)
StavkaPostavke, napomene
v [No.Reset] (Vraćanje
brojeva na početno
stanje)
Broj datoteka fotografija
vratiti na početno stanje,
na nulu.
[Reset] (Vraćanje na
početne postavke)
Vratite na početno stanje/
tvorničke postavke.
x [USB Mode] (Način
rada USB Mode)
Odaberite način
komunikacije prilikom
spajanja fotoaparata na
računalo ili pisač pomoću
USB kabela.
• Broj mape se ažurira i broj datoteke počinje od 0001.
• Mapi se može dodijeliti broj od 100 do 999.
Brojevi se ne mogu vratiti na nulu kada broj mapi
dosegne 999. U tom slučaju spremite sve potrebne
fotografije na Vaše računalo i formatirajte ugrađenu
memoriju/memorijsku karticu (>48).
• Kako biste broj mape vratili na stanje od 100:
Prvo, formatirajte ugrađenu memoriju ili karticu te
brojeve datoteka vratite na početno stanje koristeći [No.
Reset]. Zatim odaberite [Yes] na zaslonu gdje se broj
mape vraća na početno stanje.
[Reset Rec. settings?] (Postavke snimanja vratiti na
početno stanje?)
[Reset setup parameters?] (Parametre postavki vratiti
na početno stanje?)
• Podaci zabilježeni u funkciji [Face Recog.] se vraćaju na
nulu ako se postavke snimanja vrate na početno stanje/
tvorničke postavke.
• Vraćanje parametara postavki na početno stanje, na
početno stanje vraća i sljedeće.
Dob izražena u godinama/mjesecima i imena u načinima
rada [Baby] i [Pet], te izbornik [GPS]
• Brojevi mapi i postavke sata neće biti vraćene na
početno stanje.
• S obzirom da su postavke funkcija objektiva vraćene
na početno stanje, može se dogoditi da se čuju pokreti
fotoaparata. To ne predstavlja kvar.
y [Select on connection]:
Odaberite [PC] ili [PictBridge (PTP)] svaki put kada
se spajate na računalo ili pisač koji podržava funkciju
PictBridge.
{ [PictBridge (PTP)]:
Odaberite prilikom spajanja na pisač koji podržava funkciju
PictBridge.
z [PC]: Odaberite prilikom spajanja na računalo.
46
VQT3G94
Page 47
Detalji o procesu podešavanja u izborniku [Setup] (>38)
StavkaPostavke, napomene
| [Output] (Izlaz)
Promijenite postavke
koje će se koristiti kada
je fotoaparat spojen na
televizor ili neki drugi
uređaj.
[VIERA Link]
Omogućava automatsko
spajanje s ostalim
uređajima koji podržavaju
funkciju VIERA Link i
mogu raditi s daljinskim
upravljačem VIERA kada
su spojeni preko HDMI
mini kabela (>116).
[3D Playback]
Odredite izlaz 3D
fotografija.
| [Video Out]
[NTSC]/[PAL]
Ako se promijeni originalna postavka, AVCHD videozapisi
se možda neće ispravno reproducirati.
i [TV Aspect] (Funkcionira kada je AV kabel spojen.)
W/X
[ON]: Radnje se mogu izvršavati uz pomoć daljinskog
upravljača uređaja koji podržava funkciju VIERA.
(Neće biti dostupne sve radnje.)
Funckionalnost tipki samog fotoaparata bit će
ograničena.
[OFF]: Radnje se moraju izvršavati isključivo pomoću tipki
fotoaparata.
[3D]/[2D]
• Ako na 3D televizoru želite reproducirati 2D snimke
(standardne snimke), podesite na 2D.
• Stavka izbornika je dostupna kada je spojen HDMI mini
kabel (po izboru).
• Postupak reproduciranja 3D fotografija (>119).
VQT3G94
47
Page 48
Korištenje izbornika [Setup] (nastavak)
StavkaPostavke, napomene
M [Rotate Disp.]
(Zaokrenuti prikaz)
Automatski zaokrenite
portrete.
[Version Disp.]
(Prikaz verzije)
Provjerite ugrađenu verziju
softvera na fotoaparatu.
j [Format]
Koristite kada se
pojavi poruka [Built-In
Memory Error] (Greška
na ugrađenoj memoriji)
ili [Memory Card Error]
(Greška na memorijskoj
kartici) ili kada formatirate
ugrađenu memoriju ili
memorijsku karticu.
Kada formatirate karticu/
ugrađenu memoriju,
podaci se ne mogu
vratiti. Pažljivo provjerite
sadržaj kartice/
ugrađene memorije prije
formatiranja.
!: Uključena je funkcija zaokretanja prikaza.
: Funkcija zaokretanja prikaza je uključena samo za
prikaze na televizoru.
[OFF]
• Funkcija [Rotate Disp.] se ne može koristiti s
videozapisima.
• Fotografije s pogledom prema gore ili prema dolje
možda se neće automatski zakrenuti.
• Fotografije se ne mogu zaokrenuti tijekom višestruke
reprodukcije.
• Bt će prikazano zaokrenuto na računalu samo u
okruženju (operacijskom sustavu) koje podržava opciju
Exif (>32).
Prikazana je trenutna verzija.
• Ovo zahtjeva bateriju koja je dovoljno napunjena ili AC
adapter (po izboru) i DC ispravljač (po izboru). Prilikom
formatiranja ugrađene memorije, izvadite karticu.
(Ako je prisutna, samo umetnuta kartica će biti
formatirana; ugrađena memorija će biti formatirana ako
nema umetnute kartice.)
• Uvijek formatirajte karticu na ovom uređaju.
• Sve zaštićene fotografije i ostali podaci o
fotografijama bit će izbrisani.
• Tijekom formatiranja nemojte isključivati fotoaparat ili
izvršavati druge radnje.
• Formatiranje ugrađene memorije može potrajati nekoliko
minuta.
• Obratite se dobavljaču ili najbližem servisu ako se
formatiranje ne može uspješno izvršiti.
48
VQT3G94
Page 49
Detalji o procesu podešavanja u izborniku [Setup] (>38)
StavkaPostavke, napomene
[Calibration]
(Kalibracija)
Podesite ako je odabrano
nešto različito od onog što
je bilo dodirnuto
ili ako fotoaparat nije
reagirao na dodir.
~ [Language] (Jezik)
Promijenite jezik prikaza.
[Demo Mode] (Način
rada Demo)
Pogledajte demonstraciju
funkcija.
1
Pritisnite [MENU/SET]
2
Pritisnite [+] koje je prikazano na zaslonu (na 5 mjesta)
po redoslijedu koristeći olovku Stylus (isporučena).
3
Pritisnite [MENU/SET]
• Ako niste dodirnuli odgovarajuća mjesta, prilagodbe
zaslona osjetljivog na dodir neće biti izvršene.
Ponovo dotaknite mjesta sa znakom [+].
Podesite jezik za prikaz na zaslonu.
[Stabilizer Demo.]
Količina vibracija je prikazana na grafikonu (procjena)
Količina vibracija
Količina vibracija nakon podešavanja
• Tijekom prikaza zaslona demonstracije, Stabilizator
optičke slike prebacuje se s ON na OFF i obrnuto svaki
put kada pritisnete [MENU/SET].
• Ne može se prikazati tijekom reprodukcije.
[Auto Demo]: Pogledajte uvodni niz fotografija (Slide Show)
[ON]/[OFF]
• [Auto Demo] se ne može prikazati na vanjskim uređajima
kao što su televizori.
VQT3G94
49
Page 50
Snimanje fotografija pomoću zooma
Način snimanja:
S „Optičkim zoomom” možete zoomirati do 16 puta, a s „Ekstra optičkim zoomom” do
33.8 puta (samo fotografije) sa smanjenom kvalitetom slike. Za daljnje zoomiranje možete
koristiti opcije [i.ZOOM] ili [Digital Zoom].
Funkcija zoomiranja
1
ovite šire
Ul
područje
(široki kut)
• Brzina zooma može se podesiti na jednu od dvije razine koristeći kut pod kojim je
ručica zooma okrenuta.
Uporaba zooma koristeći radnje izvršene dodirom zaslona
Dodirnite
1
Na zaslonu se pojavljuje ručica zooma.
Dodirnite T ili W rub ručice zooma na zaslonu
2
Uvećajte
predmet
snimanja
(telefoto)
Traka zooma
*1
Brzo zoomiranje do kraja T ruba
Raspon fokusa
Omjer zooma
*1,*2
Brzo zoomiranje
Brzo zoomiranje do kraja W ruba
Sporo zoomiranje
*1
Brzina zooma se ne mijenja tijekom snimanja videozapisa.
*2
Kada i ponovo dodirnut tijekom zoomiranja, zoomiranje će se zaustaviti.
Podesite fokus nakon podešavanja zooma.
•
Tijekom zoomiranja nemojte dirati kućište objektiva.
•
Omjer zooma i traka zooma prikazani na zaslonu su približne vrijednosti.
•
Može se dogoditi da fotoaparat proizvede zvuk zveckanja i zavibrira kada se koristi
•
ručica zooma - to ne predstavlja kvar.
50
VQT3G94
*1
*1,*2
Page 51
Tipovi zooma i njihova uporaba
Omjer zooma se mijenja kada se promijeni broj piksela koji se koriste tijekom snimanja.
Optički zoom
Zoomiranje do 16 puta je moguće ako su slike bez Ž odabrane na temelju opcije
[Picture Size] izbornika [Rec]. (>85)
Ekstra optički zoom
Zoomiranje do 33.8 puta je moguće ako su slike sa Ž odabrane na temelju opcije
[Picture Size] izbornika [Rec] (>85). EZ je kratica za „Ekstra optički zoom”
Ekstra optički zoom nije moguće koristiti u sljedećim slučajevima:
•
• Način rada [Intelligent Auto] (kada je opcija [Motion Deblur] postavljena na [ON])
• [Macro Zoom] • Videozapis • Kada je postavka [Burst] podešena na ili .
• Način rada Scene s opcijama [Transform] [High Sens.] [Flash Burst] [Pin Hole],
[Photo Frame] i [High Speed Movie]
Kako biste dodatno povećali mjeru zoomiranja, sljedeći načini zoomiranja se mogu
koristiti u kombinaciji:
i.Zoom
Fotoaparat koristi tehnologiju super rezolucije kako bi se povećala mjera zoomiranja.
Korištenjem tehnologije super rezolucije, mjera zoomiranja može se povećati na
otprilike 1.3 puta veću od originalne s gotovo neprimjetnim gubitkom kvalitete prikaza.
(>92)
Kada je [i.Resolution] postavljena na [i.ZOOM], primjenjuje se tehnlogija super
•
rezolucije.
Opcija i.Zoom funkcionira u sljedećim slučajevima.
•
• Način rada [Intelligent Auto] (osim kada je opcija [Motion Deblur] postavljena na
[ON])
• Način rada Scene (osim za opcije [i.Handled Night Shot] [High Sens.] [Flash Burst] [Pin
Hole])
[i.ZOOM] ne funkcionira kada je podešena opcija [Burst] (kada je podešeno ili ).
•
Digitalni zoom
Zoomira 4 puta više nego Optički/Ekstra optički zoom. Imajte na umu da će uvećanje
Digitalnog zooma umanjiti kvalitetu prikaza. [Digital Zoom] u izborniku [Rec] postavite
na [ON]. (>92)
Funkciju digitalnog zooma nije moguće koristiti u sljedećim situacijama.
•
• Način rada [Intelligent Auto] • Kada je postavka [Burst] podešena na ili
• Način rada Scene, opcije ([Transform] [Handheld Night Shot] [High Sens.]
Kursorskim tipkama odaberite željeni način i pritisnite
2
[MENU/SET]
Tip, radnjeUporabe
[Auto]
• Automatski određuje treba li bljeskalica ili ne
[Auto/Red-Eye]
• Automatski određuje treba li bljeskalica ili ne
(smanjenje efekta crvenih očiju)
[Forced Flash On]
• Uvijek koristi bljeskalicu
[Forced On/Red-Eye]
• Uvijek koristi bljeskalice (smanjenje efekta crvenih
očiju)
[Slow Sync./Red-Eye]
• Automatski određuje treba li bljeskalica ili ne
(smanjenje efekta crvenih očiju; mala brzina
zatvarača kako bi se snimile svijetlije fotografije)
[Forced Flash Off]
• Nikad ne koristi bljeskalicu
*1
Odaslat će se dva bljeska. Nemojte se pomicati prije drugog bljeska. Interval između bljeskova
varira ovisno o svjetlini predmeta snimanja.
Ako je opcija [Red-Eye Removal] u izborniku [Rec] podešena na [ON], na zaslonu se pojavljuje
zajedno s ikonom bljeskalice, efekt crvenih očiju se automatski otkriva i fotografija se ispravlja.
(Samo kad je [AF Mode] postavljen na š (Face Detection))
*1
*1
*1
Normalna uporaba
Snimanje predmeta na mračnim
mjestima
Snimanje s pozadinskim svjetlom
ili pod jakim osvjetljenjem (npr.
fluorescentnim)
Snimanje predmeta u noćnom
krajoliku (preporučamo uporabu
stativa)
Mjesta gdje je uporaba bljeskalice
zabranjena
Dostupni tipovi u svakom načinu rada (: Dostupno, –: Nedostupno,
: Standardne postavke)
*2
Postavite , , ili ovisno o predmetu snimanja i svjetlini.
• Bljeskalica se ne može koristiti prilikom snimanja videozapisa ili 3D fotografija, u
načinu rada Scene, opcije , , , , , , , ili .
52
VQT3G94
Page 53
Dostupan raspon bljeskalice kada je opcija [Sensitivity] postavljena na
[AUTO]
Maks. WOtprilike 0.6 m-5.0 m
Maks. TOtprilike 1.0 m-2.8 m
Brzine zatvarača su sljedeće:
•
•
, , , : 1/60*3 - 1/4000
, 1*3,*4 - 1/4000
•
*3
Ovisi o postavkama opcije [Min. Shtr Speed].
*4
Kada je opcija [Min. Shtr Speed] postavljena na [AUTO] i otkrivene su vibracije kada
je opcija [Stabilizer] postavljena na [ON], maksimalna brzina je 1/4 sekunde. Također
varira ovisno o načinima rada [Intelligent Auto] i Scene, itd.
Smanjivanje efekta crvenih očiju varira ovisno o predmetu snimanja te na njega utječu
•
mnogi faktori kao što je recimo udaljenost od subjekta, da li subjekt gleda u fotoaparat
tijekom okidanja prve bljeskalice i tako dalje. U nekim slučajevima smanjenje efekta
crvenih očiju može biti zanemareno.
Nemojte stavljati ruke preko područja gdje bljeskalica odašilje svjetlost (>9) ili
•
gledati u njega izbliza (s udaljenosti od nekoliko centimetara).
Bljeskalicu nemojte koristite ako se nalazite blizu drugih subjekata (toplina/
svjetlost može naškoditi subjektu).
Postavke bljeskalice mogu se promijeniti kada mijenjate način snimanja.
•
Bljeskalica načina rada Scene vraća se na početne postavke kada se on promijeni.
•
Rubovi fotografija mogu postati malo tamniji ako bljeskalicu koristite na maloj
•
udaljenosti bez korištenja zooma (blizu maksimalne širine). To se može popraviti
korištenjem malog omjera zooma.
Fotografije se ne mogu snimiti ako ove oznake trepte (npr. ) (bljeskalica se puni).
•
Nedovoljna količina svjetla će možda onemogućiti pravilnu ekspoziciju ili balans bijele
•
boje.
Punjenje bljeskalice može potrajati neko vrijeme ako je baterija slaba ili ako se
•
bljeskalica stalno uzastopno koristi.
VQT3G94
53
Page 54
Snimanje izbliza („Close-up”)
Način snimanja:
Kada želite uvećati predmet snimanja, podešavanje načina [AF Macro] () omogućava
Vam da usnimite fotografije iz veće blizine nego kod normalnog raspona fokusa (do 3 cm
za maks. širinu).
Pritisnite q za prikaz [Macro Mode]
1
Kursorskim tipkama odaberite opciju [AF Macro] i pritisnite
2
[MENU/SET]
Snimanje fotografija izbliza a da ne stojite
blizu predmeta snimanja ( funkcija „Tele
macro“)
„Tele macro“ funkcionira automatski kada su omjeri
zooma blizu maksimalne postavke za T. Fokus
prikaz
Za snimanje još većih fotografija, opcija [Macro Zoom] Vam omogućava da se subjekt
čini još većim nego kada koristite [AF Macro].
Pritisnite q za prikaz [Macro Mode]
1
Kursorskim tipkama odaberite opciju [Macro Zoom] i
2
pritisnite [MENU/SET]
Prilagodite uvećanje Digitalnog zooma s ručicom zoom
3
Povratak Povećanje
se može podesiti za udaljenosti i do 1 m. ( se
promijeni na )
[Macro Zoom]
Položaj zooma je namješten na
kraju gdje se nalazi W.
Raspon fokusa je 3 cm - ∞.
Kada je podešena opcija [Macro Zoom], Ekstra optički zoom ili [i.ZOOM] ne
•
funkcioniraju.
[Macro Zoom] se ne može podesiti za način rada [3D Photo Mode].
•
Kada je podešena opcija [AF Tracking], makro zoom je poništen.
•
54
VQT3G94
Page 55
Raspon fokusa
Kada je predmet snimanja preblizu fotoaparatu, fotografija možda neće biti pravilno
fokusirana. Najmanja udaljnost za snimanje se razlikuje ovisno o omjeru zooma i postavci
u makro načinu snimanja.
Tijekom optičkog zoomiranja Mjera
zooma (mrežna linija)
1×3 cm 50 cm
2×10 cm50 cm
3×20 cm 50 cm
4×40 cm 50 cm
5×1 m 1 m
6×1.5 m1.5 m
7× – 11×2 m 2 m
12× – 15×1.5 m 2 m
*1
Najmanja udaljenost pri snimanju je udaljenost prednjeg dijela objektiva do predmeta
snimanja. Ova se udaljenost postepeno mijenja ovisno o položaju zooma.
*2
Najmanja udaljenost pri snimanju je identična kod sljedećih postavki.
• Način rada [Intelligent Auto]
• Način rada Scene, opcije [Food], [Candle Light], [Baby], [Pet], [High Sens.], [Flash
Burst], [Pin Hole], [Film Grain], [High Dynamic], [Underwater] i [High Speed Movie]
*3
Najmanja udaljenost pri snimanju je identična kod sljedećih postavki.
• Način rada Scene, opcije [Portrait], [Soft Skin], [Transform], [Panorama Assist],
[Sports], [Party], [Sunset], [Starry Sky], [Beach], [Snow] i [Photo Frame]
Rasponi podešavanja fokusa razlikuju se za opcije načina rada Scene.
•
16×1 m 2 m
Najmanja udaljenost pri snimanju
[Macro Mode]
*2
[Macro Mode] OFF
*1
*3
Dovođenje udaljenih predmeta u fokus može potrajati neko vrijeme.
•
Preporuča se korištenje stativa i opcije [Selftimer]. Također kada snimate predmete koji
•
su blizu fotoaparata, preporučamo postavljanje opcije [Flash] na [Forced Flash Off]
Pomicanje fotoaparata nakon podešavanja najvjerojatnije će rezultirati loše fokusiranim
•
fotografijama ako su predmeti snimanja blizu fotoaparata, jer su margine za
podešavanje fokusa drastično smanjene.
Rezolucija može biti smanjena na rubovima fotografije.
•
VQT3G94
55
Page 56
Snimanje fotografija pomoću automatskog okidača
Način snimanja:
Preporučamo korištenje stativa. Ovo je korisno i u slučajevima ispravljanja vibracija
pritiskom tipke zatvarača, a automatski okidač je podešen na 2 sekunde.
Pritisnite t za prikaz [Selftimer]
1
Kursorskim tipkama odaberite vrijeme trajanja i pritisnite
2
[MENU/SET]
Snimite fotografiju
3
Nakon što podesite vrijeme, tipku zatvarača pritisnite do kraja kako biste započeli
snimanje.
Indikator automatskog okidača
(Treperi koliko je određeno)
• Za poništavanje uslijed radnje > Pritisnite [MENU/SET]
Fokus će se automatski podesiti netom prije početka snimanja ako se tpka zatvarača
•
pritisne do kraja.
Nakon što indikator automatskog okidača prestane svijetliti, tada se može upaliti za AF
•
pomoćnu lampicu.
Ova se opcija ne može koristiti u načinu rada Scene, opciji [Underwater] ili prilikom
•
snimanja videozapisa.
Opcija [10sec.] ne može se odabrati u načinu rada Scene, opciji [Self Portrait].
•
56
VQT3G94
Page 57
Snimanje fotografija s opcijom
Ekspozicija kompenzacije
Ispravlja ekspoziciju kada se prikladna ekspozicija ne može odrediti (ako postoji razlika
između svjetline predmeta snimanja i pozadine itd.).
Način snimanja:
Pritisnite p za prikaz [Exposure]
1
Kursorskim tipkama odaberite vrijednost i pritisnite [MENU/
2
SET]
Ovisno o svjetlini, ovo možda neće biti moguće u nekim slučajevima.
•
Kompenzacija ekspozicije nije dostupna kada je podešena opcija [STARRY SKY] kod
•
načina rada Scene.
Snimanje kada je ekspozicija automatski promijenjena ([Auto Bracket])
Zapisuje 3 fotografije uzastopno dok se ekspozicija automatski mijenja.
Nakon podešavanja ekspozicije, prilagođena vrijednost se postavlja kao standardna.
Način snimanja:
Pritisnite p nekoliko puta kako bi se prikazao [Auto Bracket]
1
Kursorskim tipkama odaberite vrijednost i pritisnite [MENU/SET]
2
Vrijednost se
prikazuje nakon što
je Kompenzacija
ekspozicije
prikazana
Ne može se koristiti s bljeskalicom.
•
Kada je podešen [Auto Bracket], opcija [Burst] se poništava.
•
Ne može se podesiti u načinu rada Scene, opcijama [Transform], [Panorama Assist],
•
[Handheld Night Shot], [Flash Burst], [Starry Sky], [Pin Hole], [Film Grain] i [Photo
Frame] ili pak pri snimanju videozapisa.
• Ako je fotografija pretamna, prilagodite ekspoziciju
u smjeru „+“.
• Ako je fotografija presvijetla, prilagodite
ekspoziciju u smjeru „-“.
• Nakon prilagodbe ekspozicije, podešena vrijednost
(na primjer ) prikazana je u donjem lijevom
kutu zaslona.
• Odabrana vrijednost Kompenzacije ekspozicije
ostaje spremljena, čak i kada se fotoaparat isključi.
• Prva fotografija se snima bez
kompenzacije, druga fotografija se snima
s ekspozicijom podešenom u smjeru „-“ i
treća fotografija se snima s ekspozicijom
podešenom u smjeru „+“.
• Poništava se kada se uređaj isključi.
VQT3G94
57
Page 58
Odredite veličinu otvora i brzinu
zatvarača te snimite Način snimanja:
Način rada [Aperture-Priority]
Tijekom snimanja možete kontrolirati raspon fokusa (dubinu polja) kako bi odgovarao
Vašim svrhama snimanja. Brzina zatvarača se automatski prilagođava kako bi odgovarala
postavljenoj vrijednosti otvora.
Funkcijski kotačić postavite na (Način rada [Aperture-Priority])
1
Pritisnite tipku [EXPOSURE] i kursorskim tipkama odredite
2
vrijednost otvora
• Kada se povećava vrijednost otvora, širi
se raspon dubine fokusa te se slika jasno
prikazuje od položaja fotoaparata do
pozadine.
• Kada se smanji vrijednost otvora, sužava
Veličina otvora
Pritisnite tipku [EXPOSURE]
3
Način rada [Shutter-Priority]
Tijekom snimanja možete kontrolirati brzinu zatvarača kako bi odgovarala Vašim svrhama
snimanja.
Veličina otvora se automatski prilagođava kako bi odgovarala postavljenoj brzini
zatvarača.
Funkcijski kotačić postavite na
1
se raspon dubine fokusa te pozadina
može postati nejasna.
(Način rada [Shutter-Priority])
58
Pritisnite tipku [EXPOSURE] i kursorskim tipkama odredite
2
brzinu zatvarača
• Pri većim brzinama zatvarača, kretnje
subjekta su prikazane kao da subjekt
miruje.
• Pri manjim brzinama zatvarača, subjekti
Brzina zatvarača
Pritisnite tipku [EXPOSURE]
3
VQT3G94
koji se kreću se prikazani kao da
vibriraju.
Page 59
Način rada [Manual Exposure] (Ručno podešavanje)
Ovaj način snimanja omogućava da podesite bilo koju veličinu otvora i brzinu zatvarača
kada Vas postavke ekspozicije sprječavaju da snimate po željenoj ekspoziciji (svjetlina/
tamnoća). Također, moguće je snimanje s ekspozicijom dugom i do 60 sekundi.
Funkcijski kotačić postavite na (Način rada [Manual Exposure])
1
• Prikazana je pomoć pri ručnom podešavanju ekspozicije.
Pritisnite tipku [EXPOSURE] i kursorskim tipkama odredite
2
veličinu otvora i brzinu zatvarača
Veličina otvora/Brzina zatvarača
Pritisnite tipku [EXPOSURE]
3
Pomoć pri ručnom podešavanju ekspozicije (procjena)
Ako je tipka zatvarača pritisnuta dopola, prikazuje se pomoć pri podešavanju ekspozicije.
Prikazuje fotografije sa standardnom svjetlinom.
Prikazuje svjetlije fotografije. Za standardnu svjetlinu, koristite veću
brzinu zatvarača ili povećajte veličinu otvora.
Prikazuje tamnije fotografije. Za standardnu svjetlinu, koristite manju
brzinu zatvarača ili smanjite veličinu otvora.
Snimanje videozapisa u
• Veličina otvora i brzina zatvarača automatski su podešene.
Kada su slike presvijetle ili pretamne ili ekspozicija nije prikladna, vrijednosti veličine
•
otvora i brzine zatvarača prikazane su crveno.
Svjetlina LCD zaslona može se razlikovati od snimljenih fotografija.
•
VQT3G94
59
Page 60
Zabilježite vlastite postavke i načine
snimanja u načinu [Custom] Način snimanja:
Bilježenje preferiranih postavki načina snimanja, postavki izbornika [Rec] itd. na [Cust.Set
Mem.] i postavljanje funkcijskog kotačića na Vam omogućava da brzo promijenite
na te postavke.
[Cust.Set Mem.] (Podeš.Vl.Mem.)
Mogu se zabilježiti do 3 trenutne postavke fotoaparata.
Način snimanja:
Odaberite način snimanja koji želite zabilježiti i podesite
1
izbornike [Rec], [Setup] itd.
Odaberite opciju [Cust.Set Mem.] iz izbornika [Setup] (>43)
2
Kursorskim tipkama odaberite set vlastitih postavki koji će
3
se zabilježiti i pritisnite [MENU/SET]
Automatski okidač nije pohranjen u setu vlastitih postavki.
•
• Navedeni [Setup] izbornici su pohranjeni u set vlastitih postavki.
[Guide Line] [Histogram] [Rec Area] [Zoom Resume] [Auto Review]
[Custom]
Postavke zabilježene u opciji [Cust.Set Mem.] se mogu brzo pozvati tako da funkcijski
kotačić postavite na
.
Funkcijski kotačić postavite na
1
Kursorskim tipkama odaberite set vlastitih postavki i
2
pritisnite [MENU/SET]
Snimanje videozapisa u načinu rada
Snima videozapise prema zabilježenom načinu snimanja.
Čak i ako se izbornik [Rec] itd. promijeni pri opciji [Custom], sadržaj seta vlastitih
•
vrijednosti se ne mijenja. Kada mijenjate zabilježeni sadržaj, vratite na početne
postavke pri opciji [Cust.Set Mem.].
60
VQT3G94
(Način rada [Custom Mode])
Page 61
Snimanje fotografija koje odgovaraju
sceni Način rada [Scene Mode] Način snimanja:
Korištenje opcije [Scene Mode] Vam omogućava da snimate fotografije s optimalnim
postavkama (ekspozicija, boje itd.) za danu scenu.
Funkcijski kotačić postavite na (Custom Mode)
1
Kursorskim tipkama odaberite scenu i pritisnite [MENU/SET]
2
(Kada izbornik scena nije prikazan >38)
Snimanje videozapisa u načinu rada
Snima videozapise prema optimalnim postavkama za odabranu scenu.
• Neke su scene prebačene na navedene scene:
Odabrana scenaScene za videozapis
[Baby]Videozapis s portretom
[Night Portrait], [Night Scenery], [Handheld Night
Na funkcijskom kotačiću možete zabilježiti često upotrebljavane načine rada sa
scenama.
Nakon što ste podesili, fotografije možete snimiti u trenutno postavljenom načinu tako da
funkcijski kotačić jednostavno postavite na /.
Funkcijski kotačić postavite na /
1
Kursorskim tipkama odaberite scenu i pritisnite [MENU/SET]
2
(Kada izbornik scena nije prikazan >38)
Promjena zabilježenih načina rada sa scenama
Ponovo izvršite radnju.
Snimanje videozapisa u načinu rada
Snima videozapise prema zabilježenom načinu snimanja.
i
•
Oboje predstavljaju istu funkciju. Često korištene scene se mogu postaviti na svaki
položaj tako da možete brzo i lako prebaciti na željeni način rada sa scenama.
Ako su postavke snimanja vraćene na početne postavke pomoću funkcije [Reset] u
•
izborniku [Setup], prije određeni načina rada sa scenama su izbrisani.
Poboljšava ton kože subjekata kako bi se dobio zdraviji izgled u uvjetima
*
[Portrait] (Portret)
+
[Soft Skin] (Blagi
oblik)
ź
[Transform]
(Transformacija)
danjeg svjetla.
Savjeti
• Što je zoom postavljen bliže rubu pozicije T (telefoto) i što se fotoaparat više
približava subjektu, efekt će biti naglašeniji.
Ublažava boju kože u uvjetima gdje ima svjetla, uvjetima na otvorenom, za
vrijeme danjeg svjetla (portreti od prsa na gore).
Savjeti
• Što je zoom postavljen bliže rubu pozicije T (telefoto) i što se fotoaparat više
približava subjektu, efekt će biti naglašeniji.
Promjenite izgled subjekta tako da razvučete dužinu ili širinu te mu
istovremeno popravite izgled kože.
1
Odaberite razinu transformacije.
Bilješke
• Opcija [Picture Size] će se postaviti prema postavku [Aspect Ratio], ako što je
prikazano dolje.
Y: 3 M X : 2.5 M W: 2 M
62
VQT3G94
Page 63
Kako odabrati scenu (>61)
Korištenje bljeskalice u načinu rada sa scenama (>52)
Snimite sami sebe.
Savjeti
• Pritisnite tipku zatvarača dopola > indikator
[Self Portrait]
(Autoportret)
[Scenery] (Krajolik)
automatskog okidača zasvijetli > pritisnite
tipku zatvarača do kraja (ako indikator automatskog
okidača treperi, fokus nije pravilno podešen)
• Korištenje automatskog okidača od 2 sekunde se preporuča kada je brzina
zatvarača mala ili lako dolazi do vibracija.
Koristite isporučeni softver kao biste više fotografija spojili u jednu
panoramsku snimku.
1
Kursorskim tipkama odaberite smjer snimanja i pritisnite [MENU/SET] kako
biste podesili.
Posebne panoramske mrežne linije će biti prikazane.
2
Snimite fotografiju.
3
Odaberite [Next] i pritisnite [MENU/SET] kako biste podesili.
• To možete izvršiti i tako da pritisnite tipku zatvarača dopola.
• Možete ponovo slikati tako da odaberete [Retake].
4
Promijenite kompoziciju i snimite fotografiju tako da se dio fotografije preklapa
s prethodnom fotografijom.
• Kako biste snimili više fotografija, odaberite opciju [Next] i
ponovite korake 3 i 4.
[Panorama Assist]
(Panoramske
snimke)
Dio fotografije koji ste snimili proši put
5
Nakon što završite sa snimanjem odaberite [Exit] i pritisnite [MENU/SET] kako
biste postavili.
Savjeti
• Koristite stativ.
• Kada je mračno, za snimanje fotografija koristite automatski okidač.
Bilješke
• Fokus, zoom, Kompenzacija ekspozicije, Balans bijele boje, brzina okidača i
ISO osjetljivost ostaju na postavkama prve snimke.
• Brzina zatvarača može se smanjiti i do 8 sekundi.
• Nakon snimanja, može se dogoditi da zatvarač ostane zatvoren (do 8 sekundi)
kako bi obradio signal. To ne predstavlja kvar.
• Ovaj fotoaparat ne može izvršiti povezivanje panoramskih snimaka. Koristite
softver koji se nalazi na isporučenom CD-u, „PHOTOfunSTUDIO”, kako
biste fotografije koje usnimite pretvorili u panoramske fotografije na Vašem
računalu.
VQT3G94
63
Page 64
Snimanje fotografija koje odgovara sceni
[Scene Mode] (Nastavak)
Način snimanja:
Snima fotografije u scenama s brzim pokretima, npr.u sportu.
-
[Sports] (Sport)
.
[Night Portrait]
(Noćni portret)
/
[Night Scenery]
(Noćno okruženje)
[Handheld Night
Shot] (Ručno
snimanje noćnog
okruženja)
1
[Food] (Hrana)
Savjeti
• Budite udaljeni najmanje 5 m.
Bilješke
• Brzina zatvarača može se smanjiti i do 1 sekunde.
Snima fotografije ljudi i krajolika sa svjetlošću bliskoj njihovoj stvarnoj
osvjetljenosti.
Savjeti
• Koristite bljeskalicu.
• Subjekt se ne bi trebao micati.
• Preporuča se uporaba stativa i automatskog okidača.
Bilješke
• Brzina zatvarača može se smanjiti i do 8 sekundi.
• Nakon snimanja, može se dogoditi da zatvarač ostane zatvoren (do 8 sekundi)
kako bi obradio signal. To ne predstavlja kvar.
Snima jasne fotografije noćnih scena.
Savjeti
• Preporuča se uporaba stativa i automatskog okidača.
Bilješke
• Brzina zatvarača može se smanjiti i do 8 sekundi.
• Nakon snimanja, može se dogoditi da zatvarač ostane zatvoren (do 8 sekundi)
kako bi obradio signal. To ne predstavlja kvar.
Snima jasne fotografije noćnih scena bez uporabe stativa.
Savjeti
• Budite udaljeni najmanje 5 m.
• Nakon što ste pritisnuli tipku zatvarača, tijekom izvođenja operacije snimanja
u nizu nemojte pomicati fotoaparat.
Bilješke
• S obzirom da se niz snimljenih fotografija kombinira, proći će nekoliko
trenutaka prije nego ćete moći snimiti sljedeću fotografiju.
Snima fotografije hrane koje izgledaju prirodno.
64
VQT3G94
Page 65
Kako odabrati scenu (>61)
Korištenje bljeskalice u načinu rada sa scenama (>52)
Čini subjekte i pozadinu fotografija snimljenih u zatvorenim prostorima (kao
što su vjenčanja) svjetlijima.
2
[Party] (Zabava)
3
[Candle Light]
(Svjetlost svijeća)
:
;
[Baby] (Dijete)
í
[Pet] (Ljubimac)
Savjeti
• Budite udaljeni otprilike 1.5 m.
• Zoom: Wide (W strana)
• Koristite bljeskalicu.
• Preporuča se uporaba stativa i automatskog okidača.
Doprinosi atmosferi sobe osvjetljene svijećama.
Savjeti
• Nemojte koristiti bljeskalicu.
• Preporuča se uporaba stativa i automatskog okidača.
Bilješke
• Brzina zatvarača može se smanjiti i do 1 sekunde.
Koristi slabu bljeskalicu kako bi boja kože bila izražajnija.
• Bilježenje dobi i imena
([Baby1] i [Baby2] mogu se podesiti zasebno.)
1
Kursorskim tipkama odaberite [Age] (Dob) ili [Name] (Ime), pritisnite
[MENU/SET], odaberite [SET] te pritisnite [MENU/SET].
2
Postavite datum rođendana i ime.
Dob: Kursorskim tipkama postavite datum rođendana i pritisnite [MENU/
SET].
Ime: (Pogledajte „Unos teksta”: (>84))
3
Kursorskim tipkama odaberite opciju [Exit] i pritisnite [MENU/SET]
Savjeti
• Prije snimanja provjerite jesu li opcije [Age] i [Name] postavljene na [ON].
Bilješke
• Oblik prikaza dobi ovisi o postavci [Language] (Jezik).
• Brzina zatvarača može se smanjiti i do 1 sekunde.
• Postavke za ispis opcija [Age] i [Name] mogu se podesiti na Vašem računalu
koristeći isporučeni softver „PHOTOfunSTUDIO”. Pomoću opcije [Text
Stamp], tekst možete otisnuti i na fotografiju.
Prilikom snimanja bilježi dob i ime ljubimca.
• Za druge savjete i bilješke, pogledajte paragraf [Baby].
VQT3G94
65
Page 66
Snimanje fotografija koje odgovara sceni
[Scene Mode] (Nastavak)
Način snimanja:
ï
[Sunset] (Zalazak
sunca)
@
[High Sens.]
(Visoka osjetlj.)
[Flash Burst]
(Brzina bljeskalice)
5
[Starry Sky]
(Zvjezdano nebo)
Snima jasne fotografije scena kao što su zalasci sunca.
Sprečava zamućivanje predmeta snimanja u mračnim uvjetima u
zatvorenim prostorima.
Kursorskim tipkama odaberite omjer širine i visine i pritisnite [MENU/SET].
Omogućava kontinuirano snimanje na mračnim mjestima.
1
Kursorskim tipkama odaberite veličinu fotografije i omjer širine i visine i
pritisnite [MENU/SET] kako biste podesili.
2
Snimite fotografiju (Držite tipku zatvarača).
Fotografije se snimaju jedna za drugom dok je okidač pritisnut.
Broj uzastopnih fotografija: Maks. 5
Bilješke
• Kada je podešena opcija [Selftimer], snima se 5 fotografija.
• Fokus, zoom, Kompenzacija ekspozicije, brzina zatvarača i ISO osjetljivost
ostaju na postavkama prve snimke.
Snima jasne fotografije zvjezdanog neba ili tamnih predmeta.
• Postavke brzine zatvarača
1
Odaberite kursorskim tipkama i pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite tipku zatvarača.
Savjeti
• Uvijek koristite stativ.
• Preporučamo uporabu automatskog okidača.
• Nemojte pomicati fotoaparat dok ne završi odbrojavanje.
(Odbrojavanje za obradu ponovo se prikazuje kasnije.)
66
VQT3G94
Page 67
Kako odabrati scenu (>61)
Korištenje bljeskalice u načinu rada sa scenama (>52)
Snima jasne fotografije vatrometa na noćnom nebu.
Savjeti
4
[Fireworks]
(Vatromet)
6
[Beach] (Plaža)
8
[Snow] (Snijeg)
7
[Aerial Photo]
(Fotografija
snimjena iz zraka)
[Pin Hole] (Meki
fokus)
[Film Grain] (Zrnati
film)
[Highv Dynamic]
(Visoka
dinamičnost)
• Budite udaljeni najmanje 10 m.
• Preporuča se uporaba stativa.
Bilješke
• Brzina zatvarača postavljena je na 1/4 ili 2 sekunde. (Postavke brzine
zatvarača se mijenjaju ako se izvršava kompenzacija ekspozicije)
Naglašava vedro plavo nebo i more bez potamnjivanja predmeta snimanja.
Bilješke
• Ne dirajte fotoaparat mokrim rukama.
• Pazite na pijesak i morsku vodu.
Naglašava prirodnu boju snijega u skijalištima i planinama.
Snimanje fotografiija kroz prozorsko staklo zrakoplova.
Bilješke
• Prilikom polijetanja ili slijetanja isključite fotoaparat.
Zatamnjuje prostor oko zaslona kako bi se postigao retro izgled.
Proizvodi crno-bijele fotografije sa zrnatom teksturom.
Smanjuje nedovoljnu ili preveliku ekspoziciju prilkom snimanja pod svjetlom
ili kod snimanja noćnog krajolika.
Kursorskim tipkama odaberite efekt i pritisnite [MENU/SET]
STD. Efekt prirodne obojanosti
ART Impresionistički efekt s naglaskom na kontrast i boju
B&W Crno-bijeli efekt
Bilješke
• Brzina zatvarača može se smanjiti i do 8 sekundi.
• Nakon snimanja, može se dogoditi da zatvarač ostane zatvoren (do 8 sekundi)
kako bi obradio signal. To ne predstavlja kvar.
VQT3G94
67
Page 68
Snimanje fotografija koje odgovara sceni
[Scene Mode] (Nastavak)
Način snimanja:
Okvir je dodan na fotografiju.
Kursorskim tipkama odaberite okvir i pritisnite [MENU/SET]
[Photo Frame]
(Okvir fotografije)
<
[Underwater] (Pod
vodom)
[High Speed
Movie] (Zapis
velike brzine)
Bilješke
• Razina piksela pri snimanju je 2 M (X).
• Mrežne linije ne mogu se prikazati.
Postignut prirodan izgled boja pod vodom.
Savjeti
• Za subjekte koji se brzo kreću, uskladite s AF područjem i pritisnite t(AF Lock).
(Ponovo pritisnite t kako biste poništili.)
[AF Lock]
(podešen fokus)
AF područje
• Ako se zoom koristi nakon što je podešeno AF zaključavanje, postavke AF
zaključavanja bit će poništene i mora ih se ponovo postaviti.
• AF zaključavanje ne može se postaviti ako je [AF Mode] postavljen na Š.
• Podesite boje s opcijom „Fino podešavanje balansa bijele boje“ (>87).
Bilješke
• Uvijek koristite vodootporno kućište.
• Određivanje pozicije nije moguće pod vodom, jer GPS signal ne može
doprijeti do fotoaparata.
Snima brze pokrete pri brzini od 67.056m/s.
1
Pritisnite tipku videozapisa za početak snimanja
2
Ponovo pritisnite tipku videozapisa za završetak snimanja
• Snimanje videozapisa također možete pokrenuti ili zaustaviti kursorskim
tipkama.
• Tijekom reprodukcije, kretanja subjekt koja se ne mogu vidjeti golim okom se
mogu prepoznati ako reproduciramo s opcijom usporenog prikazivanja (slow
motion).
Bilješke
• Zapisi velike brzine ne mogu se zapisivati na ugrađenu memoriju.
• Snimaju se u formatu [QVGA] opcije [Motion JPEG] videozapisa. (do 2 GB,
otprilike 7 minuta 20 sekondi pri jednom snimanju.)
• Zvuk se ne snima.
• Fotografije se ne mogu snimati dok je u tijeku snimanje videozapisa velike
brzine.
• Postavke fokusa, zooma, ekspozicije i balansa bijele boje namještene su na
podešenja određena prilikom početka snimanja.
• Optički stabilizator slike nije u funkciji.
• [AF Mode] je podešen na Ø (fokusiranje 1 područja).
• Tijekom snimanja pod fluorescentnim svijetlom mogu se pojaviti titranja ili
vodoravne linije.
68
VQT3G94
Page 69
Snimanje 3D fotografija [3D Photo Mode]
Način snimanja:
Fotografije se uzastopno snimaju vodoravnim pomicanjem fotoaparata i dvije
automatski odabrane fotografije se spajaju kako bi se napravila jedna 3D fotografija.
Kako biste vidjeli 3D fotografije, potreban Vam je televizor koji podržava opciju 3D (Ovaj
uređaj reproducira 2D). (>119)
Funkcijski kotačić postavite na
1
• Prikazan je opis metode snimanja.
Jednom pritisnite tipku zatvarača te
2
pomičite fotoaparat.
Pomičite fotoaparat vodoravno s
3
lijeva na desno tijekom snimanja
• Tijekom snimanja prikazan je vodič.
• Fotoaparat pomaknite otprilike 10 cm
unutar otprilike 4 sekunde.
tijekom korištenja vodiča.
Savjeti za snimanje fotografija
• Snimajte predmete koji se ne miču.
• Fotografije snimajte na otvorenom ili u drugim osvijetljenim prostorima.
• Pritisnite tipku zatvarača dopola kako biste namjestili fokus i ekspoziciju, zatim
pritisnite tipku zatvarača do kraja i pomičite fotoaparat.
3D fotografije ne mogu se snimati ako fotoaparat držite okomito.
•
3D fotografije se snimaju u formatu MPO (3D).
•
Položaj zooma je namješten na kraju gdje se nalazi W.
•
Veličina fotografije je podešena na 2M @.
•
ISO osjetljivost se automatski prilagođava. Međutim, ISO osjetljivost se povećava kako
•
bi brzina okidača postala veća.
Videozapisi se ne mogu snimati.
•
Ako je ispunjen neki od niže navedenih uvjeta snimanja, može se dogoditi da 3D efekt
•
neće biti dostupan čak i ako je fotografija snimljena u 3D-u, ili se može dogoditi da
fotografija bude izobličena.
• Kada je subjekt snimanja pretaman ili se njegova svjetlina mijenja
• Kada se subjekt kreće
• Kada se fotografije snimaju pod vodom
VQT3G94
69
Page 70
Funkcija snimanja niza fotografija
Način snimanja:
Niz fotografija se može snimiti dok je tipka zatvarača pritisnuta do kraja.
Odaberite [Burst] u izborniku [Rec]
1
Kursorskim tipkama odaberite postavke snimanja niza
2
fotografija i pritisnite [MENU/SET]
Postavka BrzinaOpis
• Brzina snimanja u nizu podešena je automatski u
Otprilike 2 – 10
fotograija/sek.
Otprilike 2
fotografije/sek.
Otprilike 5
fotografija/sek.
skladu s pokretima ljudi, ljubimaca ili drugih subjekata.
([Intelligent Burst mode])
• Ova se postavka može odabrati u načinu rada [Intelligent
Auto].
• Subjekt snimanja se fokusira koliko god to dopušta
brzina snimanja u nizu. Fotografije se snimaju pomoću
funkcije snimanja u nizu dok se podešavaju ekspozicija i
balans bijele boje.
(No kada je funkcija snimanja u nizu uključena tijekom
snimanja videozapisa, fokus je podešen pri snimanju
prve fotografije.)
• Brzina snimanja u nizu može s smanjiti pod određenim
uvjetima.
Broj
fotografija
100
100
70
Otprilike 10
fotografija/sek
Otprilike 40
fotografija/sek.
Otprilike 60
fotografija/sek.
[OFF]—
VQT3G94
• Fokus, ekspozicija i balans bijele boje su podešeni pri
snimanju prve fotografije.
• Fokus, ekspozicija i balans bijele boje su podešeni pri
snimanju prve fotografije.
• Broj piksela koji se može podesiti
[Aspect Ratio][Picture Size]
4:35M, 3M, 0.3M
3:24.5M, 2.5M, 0.3M
16:93.5M, 2M, 0.2M
1:13.5M, 2.5M, 0.2M
• Fokus, ekspozicija i balans bijele boje su podešeni pri
snimanju prve fotografije.
• Raspon snimanja se smanjuje.
• Broj piksela koji se se može podesiti
[Aspect Ratio][Picture Size]
4:32.5M, 0.3M
3:23M, 0.3M
16:93.5M, 0.2M
1:12M, 0.2M
Funkcija snimanja u nizu je poništena.
15
50
60
—
Page 71
Fotografije snimljene s postavkama ili snimaju se zajedno kao grupa (Grupa
•
niza fotografija) (>99)
Ovisno o promjenama svjetline subjekta snimanja, od druge fotografija nadalje može
•
se dogoditi da budu snimljene svjetlije ili tamnije kada je funkcija snimanja u nizu
postavljena na , ili .
Brzina snimanja u nizu se može smanjiti ako je brzina zatvarača smanjena na
•
mračnijim lokacijama.
Fotografije snimljene pomoću funkcije snimanja u nizu s opcijama ili mogu biti
•
izobličene ako su se subjekti snimanja kretali ili ako se pomicao fotoaparat.
Poništena je opcija [Auto Bracket].
•
Bljeskalica je postavljena na [Forced Flash Off].
•
Postavke će biti pohranjene čak i ako se uređaj isključi.
•
Funkcija snimanja u nizu nije moguća u načinima rada Scene, opcije [Panorama
•
Assist], [Handheld Night Shot], [Flash Burst], [Starry Sky], [Fireworks], [Pin Hole] i
[Photo Frame].
Kada je podešena opcija [Selftimer], snimaju se 3 fotografije.
•
Za fotografije snimljene korištenjem funkcije snimanja u nizu pohranjivanje može
•
potrajati neko vrijeme
VQT3G94
71
Page 72
Snimanje pomoću funkcije Prepoznavanja lica
[Face Recog.] (Prepozn. lica)
Način snimanja:
Standardna postavka [Face Recog.] podešena je na [OFF].
Kada su prepoznate fotografije lica, postavka će se automatski
prebaciti na [ON].
Kako funkcionira funkcija Prepoznavanja lica
Tijekom snimanja
(Kada je [AF Mode] postavljen na š (Face Detection))
• Fotoaparat prepoznaje zabilježeno lice i prilagođava fokus i ekspoziciju.
• Kada se prepoznaju zabilježena lica s postavljenim imenima, njihova
imena se prikazuju (za najviše troje ljudi).
Tijekom reprodukcije
• Prikazana su imena i dobi (ako su informacije zabilježene).
• Tijekom snimanja, imena postavljena za zabilježena lica se prikazuju (za najviše troje ljudi).
• Samo fotografije odabranih zabilježenih ljudi se reproduciraju ([Category Selection]) (Odabir kategorije).
Savjeti pri snimanju i bilježenju fotografija lica
• Obratite pažnju da su oči subjekta snimanja otvorene i usta zatvorena; subjekt treba biti direktno
okrenut prema fotoaparatu te pazite da obrisi lica, oči i obrve nisu sakrivene kosom.
• Obratite pažnju da na licu nema tamnih sjena. (Tijekom bilježenja ne koristi se bljeskalica.)
Ako postoje poteškoće s bilježenjem lica tijekom snimanja
• Zabilježite dodatne fotografije lica iste osobe, u zatvorenom i otvorenom prostoru ili s različitim
izrazima lica ili kutevima.
• Zabilježite dodatne fotografije mjesta gdje snimate.
• Ako više ne prepoznaje zabilježenu osobu, ponovo ju zabilježite.
Ako se izvodi snimanje u nizu, informacije koje se odnose na Prepoznavanje lica bit će stavljene samo na prvu
•
fotografiju.
Ako tipku zatvarača pritisnete dopola i fotoaparat usmjerite prema drugom subjektu snimanja i snimite,
•
informacije o snimanju stavljene na fotografiju odnosit će se na drugu osobu.
Funkcija Prepoznavanje lica nije dostupna u sljedećim slučajevima:
•
Snimanje videozapisa, način rada Scene, opcije [Transform], [Panorama Assist], [Night Scenery], [Handheld
Night Shot], [Food], [Flash Burst], [Starry Sky], [Fireworks], [Aerial Photo], [Film Grain], [Underwater]
Funkcija Prepoznavanja lica traži lica slična zabilježenima, no nema jamstva da će uvijek zabilježiti ista lica.
•
U nekim slučajevima fotoaparat ne može prepoznati ili krivo prepozna čak i zabilježene ljude, ovisno o izrazu
njihovog lica illi okruženju.
Čak i ako su informacije za Prepoznavanje lica zabilježene, fotografije snimljene kada je opcija
•
prikazivanja imena podešena na [OFF] neće se svrstati u kategorije za Prepoznavanje lica [Category
Selection].
Čak i ako se podaci za Prepoznavanje lica promijene, podaci za prethodno snimljene fotografije neće se
•
mijenjati.
Na primjer, ako je ime promijenjeno, fotografije snimljene prije promijene neće se svrstati u Prepoznavanje lica
u [Category Selection].
Kako biste promijenili informacije za već snimljene fotografije, izvršite radnju [REPLACE] (Zamijeni) (>114) u
•
dijelu [Face Rec Edit] (Uređivanje prepoznatih lica).
72
VQT3G94
Page 73
Bilježenje fotografija lica
Mogu se zabilježiti fotografije do 6 ljudi, sa infomacijama kao što su ime i datum rođenja.
Prepoznavanje lica može se olakšati načinom na koji bilježite lica: na primjer, više
fotografija lica jedne osobe (do 3 fotografije pri jednom bilježenju).
Odaberite opciju [Face Recog.] iz izbornika [Rec] (>38)
1
Kursorskim tipkama odaberite [MEMORY] i pritisnite [MENU/
2
SET]
Kursorskim tipkama odaberite [New] i pritisnite [MENU/SET]
3
• Ako je već zabilježeno 6 ljudi, prvo izbrišite neku od zabilježenih osoba. (>74)
• Snimite fotografiju lica
4
1
Podesite lice pomoću vodiča i snimite.
2
Kursorskim tipkama odaberite [Yes] i pritisnite [MENU/SET].
• Ako ponovo snimate, odaberite [No]
• Lica subjekata koji nisu ljudi (npr.ljubimaca) ne mogu se bilježiti.
• Kada pritisnete tipku [DISP.], prikazuje se objašnjenje.
Kursorskim tipkama odaberite stavku za uređivanje i pritisnite
5
[MENU/SET]
1
[Name] (Ime)
[Age] (Dob)
[Focus Icon]
(Ikona fokusa)
[Add Images]
(Dodaj
fotografije)
Kursorskim tipkama odaberite [SET] i pritisnite [MENU/SET]
2
Unesite ime (postupak unošenja teksta: >84)
Podesite datum rođenja.
1
Kursorskim tipkama odaberite [SET] i pritisnite [MENU/SET]
2
Koristite tu kako biste odabrali godinu, mjesec i dan,
podesite s pq te pritisnite [MENU/SET]
Kada je subjekt snimanja u fokusu promijenite prikazanu ikonu.
1
Kursorskim tipkama odaberite ikonu fokusa i pritisnite [MENU/
SET]
Mogu se zabilježiti do 3 fotografije lica neke osobe.
1
Odaberite nezabilježeni okvir i pritisnite [MENU/SET].
• Kada kursorskim tipkama odaberete zabilježenu fotografiju
lica, prikazuje se zaslon za potvrdu brisanja. Odaberite [Yes]
kako biste obrisali fotografiju lica. (Ako postoji samo jedna
fotografija, ona se ne može obrisati.)
2
Snimite fotografiju (Gore navedeni korak
3
Pritisnite tipku [ / ]
4
.)
VQT3G94
73
Page 74
Snimanje pomoću funkcije Prepoznavanja lica
[Face Recog.] (Prepozn. lica) (Nastavak)
Način snimanja:
Podesite funkciju Prepoznavanja lica na [OFF]
1
Odaberite opciju [Face Recog.] iz izbornika [Rec]
2
Kursorskim tipkama odaberite [OFF] i pritisnite [MENU/SET]
Uređivanje ili brisanje informacija o ljudima koji su zabilježeni
Informacije o ljudima koji su zabilježeni mogu se uređivati ili brisati.
Odaberite osobu ili osobe koje ćete uređivati ili brisati u
1
koraku
Kursorskim tipkama odaberite stavku i pritisnite [MENU/SET]
2
[Info Edit] (Uređivanje
informacija)
[Priority] (Prioritet)
[Delete] (Brisanje)Izbrišite informacije i fotografije lica zabilježenih osoba.
(>73) i pritisnite [MENU/SET]
3
Uredite ime ili neku drugu zabilježenu informaciju. (>73)
Odredite redoslijed prioriteta za fokus i ekspoziciju.
1
Kursorskim tipkama odaberite bilježenje i pritisnite
[MENU/SET]
74
VQT3G94
Page 75
Bilježenje mjesta snimanja pomoću funkcije GPS
Način snimanja:
Prije korištenja funkcije, pročitajte odjeljak „O funkciji GPS“ (>7) i „Ugovor o licenci s
korisnikom za podatke o nazivu lokacija“ (>145).
Što je GPS?
GPS je kratica za Global Positioning System (Sustav globalnog određivanja lokacije)
koji ljudima omogućava da nađu svoju lokaciju koristeći GPS satelite.
Određivanje lokacije („Positioning“) se odnosi na primanje signala koji sadrže
informacije o orbiti i vremenu od više satelita kako bi se mogao izračunati trenutni
položaj.
Ovaj fotoaparat može izvršiti određivanje lokacije kada prima signale od tri ili više
GPS satelita.
Kako bi se osiguralo uspješno određivanje lokacije
Kada koristite GPS, preporučamo da mirno držite fotoaparat dok je GPS antena
•
okrenuta prema gore u otvorenom prostoru gdje možete vidjeti nebo.
U sljedećim situacijama se može dogoditi da neće biti moguće ispravno
•
primati signale od GPS satelita. U takvim slučajevima možda neće biti moguće
određivanje lokacije ili pri određivanju može doći do značajnog odstupanja.
• Unutra • Pod zemljom ili pod vodom (kada koristite vodootporno kućište)
• U šumama • Kada se nalazite u vozilu koje se kreće, kao što su automobil ili vlak
• U blizini zgrada ili u dolinama • U blizini električnih vodova visokog napona
• U tunelima • U blizini mobilnih telefona od 1.5 GHz, itd.
GPS antenu nemojte zaklanjati rukama ili bilo čim drugim.
•
Ako tijekom određivanja lokacije nosite fotoaparat, nemojte ga nositi u metalnim
•
ili sličnim spremnicima. Određivanje lokacije ne može se izvršiti kada je fotoaparat
pokriven materijalima kao što je metal.
VQT3G94
75
Page 76
Bilježenje mjesta snimanja pomoću funkcije GPS
(Nastavak)
Način snimanja:
Korištenje funkcije GPS
Odaberite [GPS Setting] iz izbornika [GPS] (>38)
1
Kursorskim tipkama odaberite [ON] ili
2
• Za poništavanje, odaberite [OFF]
[GPS Setting]
(GPS postavke)
[ON] (Uključeno)
[INFO]
Korištenje na lokacijama kao što su zrakoplovi ili bolnice
Kada je [GPS Setting] podešen na [ON], GPS funkcija radi čak i kada je fotoaparat
ugašen.
Elektromagnetski valovi fotoaparata mogu utjecati na instrumente i mjerače. Prilikom
polijetanja i slijetanja zrakoplova ili u drugim ograničenim područjima djelovanja,
namjestite [GPS Setting] na [OFF] ili te tada isključite fotoaparat.
• Ako se indikator GPS statusa povremeno pali kada je fotoaparat ugašen, [GPS
Setting] je podešen na [ON].
Čak i kada je fotoaparat isključen, određivanje lokacije se
povremeno izvršava.
Određivanje lokacije se izvršava samo kada je fotoaparat uključen.
(Ne izvršava se kada je fotoaparat isključen.)
Možete provjeriti trenutno stanje prijema. (>78)
i pritisnite [MENU/SET]
Opis
76
VQT3G94
Page 77
Za postupak podešavanja izbornika [GPS] (>38)
Kada je [GPS Setting] podešen na [ON] ili
Kod snimanja, ikona koja pokazuje status određivanja lokacije prikazana je
na LCD zaslonu.
Kada je određivanje lokacije uspješno izvršeno, Vaša trenutna lokacija se pohranjuje u
memoriji fotoaparata te se podaci o nazivu lokacije prikazuju na zaslonu.
Ikona Vrijeme proteklo od uspješnog određivanja lokacije
U zadnjih 5 minuta
Od 5 minuta do 1 sata
Od 1 sata do 2 sata
Više od 2 sata
Podaci o nazivu lokacije
Čak i ako je GPS prijem dobar, biti će potrebne otprilike 2 do 3 minute
•
za uspješno određivanje lokacije pod sljedećim uvjetima: kada se određivanje
lokacije izvršava prvi put; kada se određivanje lokacije izvršava kada se
fotoaparat upali nakon što je prethodno bio ugašen s [GPS Setting] podešenim
na ili pak ako je [GPS Setting] podešen na [OFF].
Podaci o trenutnoj lokaciji pohranjeni u memoriji fotoaparat se brišu u sljedećim
•
uvjetima. (Podaci zabilježeni na fotografije tijekom snimanja se ne brišu.)
• Kada je [GPS Setting] podešen na [OFF]
• Kada je [GPS Setting] podešen na te se fotoaparat ugasi
• Kada su postavke izbornika vraćene na početno stanje pomoću funkcije [Reset]
Podaci zabilježeni na fotografije
•
Ako je određivanje lokacije uspješno izvršeno, na snimljenoj fotografiji ili videozapisu
•
bit će prikazani sljedeći podaci (osim u slučajevima kada je [Rec Quality] podešeno
na [FSH] ili [SH]).
• Geografska širina/dužina
• Podaci o nazivu lokacije (zemlja/područje, provincija/država, grad/općina/okrug, grad/selo,
znamenitost)
Pri reprodukciji se prikazuje .
•
Neuspješno određivanje lokacije
Podaci o nazivu lokacije
Naziv lokacije se sastoji od naziva lokacija i znamenitosti koje se pronalaze pretragom baze podataka
•
fotoaparata koja se temelji na geografskoj širini i dužini pribavljenoj tijekom određivanja lokacije te su
najprikladnije stavke prikazane (U nekim slučajevima nisu prikazane najbliže stavke.)
• Ako nema naziva lokacija ili znamenitosti, čak i ako je određivanje lokacije bilo uspješno prikazano je „---“
• Čak i kada je prikazano „---“, u nekim slučajevima se iz [GPS Area Select] mogu odabrati informacije o nazivu
lokacije (>79).
U nekim slučajevima, može se dogoditi da znamenitost koju tražite nije zabilježena. Podaci o nazivu
•
lokacije, kao što su znamenitosti, važeći su od prosinca 2010. god. (Tipovi znamenitosti >149)
Podaci o nazivu lokacije (naziv lokacije ili znamenitosti) mogu se razlikovati od službenih naziva.
•
VQT3G94
77
Page 78
Bilježenje mjesta snimanja pomoću funkcije GPS
(Nastavak)
Način snimanja:
Neposredno izvršavanje određivanja lokacije i ažuriranje Vaše trenutne lokacije
Ako u prikazanim podacima postoji nedoslijednost, kao što su nazivi lokacija, ili ako
određivanje lokacije nije uspješno izvršeno, pomaknite se na mjesto gdje je bolji prijem
signala GPS satelita i ažurirajte odeđivanje lokacije.
Odaberite [Repositioning] (Ponovno određivanje lokacije) u
1
izborniku [GPS]
Određivanje lokacije započinje.
Indikator GPS statusa svijetli tijekom određivanja.
Indikator GPS statusa
• Kada odaberete [GPS] ili kod opcije [GPS Setting] prikazane u brzom
izborniku (Quick menu) (>41) i zatvorite brzi izbornik, određivanje lokacije bit će
izvršeno.
Intervali određivanja lokacije
Čak i ako ručno ne ažurirate određivanje lokacije, određivanje će započeti automatski
nakon što se uređaj uključi i to prema podešenim intervalima, osim ako [GPS Setting]
nije podešeno na [OFF].
Kada je [GPS Setting] podešeno na [ON], određivanje se izvršava u određenim
intervalima čak i ako je uređaj ugašen.
No određivanje lokacije se poništava u sljedećim situacijama.
• Kada je baterija slaba i pojavio se znak .
• Kada uređaj nije uključen neko određeno vrijeme.
Prikaz statusa prijema GPS-a
1
Odaberite [GPS Setting] iz izbornika [GPS].
2
Kursorskim tipkama odaberite [INFO] i pritisnite [MENU/SET].
• Određivanje lokacije možete započeti ponovnim pritiskom na [MENU/SET].
Prikaz statusa GPS prijema
•
U: Primljeno GPS vrijeme
: Broj primljenih signala od GPS satelita
: Geografska širina
Geografska dužina
78
VQT3G94
Page 79
Za postupak podešavanja izbornika [GPS] (>38)
Mijenjanje zabilježenih informacija o nazivu mjesta
Ako postoje još koje opcije za rezultate dobivene određivanjem lokacije, informacije
možete promijeniti na nazive obližnjih mjesta ili znamenitosti.
• Kada se mogu odabrati informacije o nazivima drugih mjesta, ispred naziva mjesta
pojavljuje se
Odaberite [GPS Area Select] (GPS odabir područja) iz
1
izbornika [GPS]
Kursorskim tipkama odaberite stavku koju ćete mijenjati i
2
pritisnite [MENU/SET]
Kursorskim tipkama između prikazanih opcija odaberite naziv
3
mjesta ili znamenitosti i pritisnite [MENU/SET]
Ako ne želite bilježiti nazive mjesta i znamenitosti
U koraku 2, odaberite opciju [Delete all place-names] (Briši sve nazive mjesta) i nazivi
mjesta i znamenitosti neće se bilježiti.
Ili u koraku 3, kada se pojavi poruka gdje Vas se pita da li da se obrišu nazivi mjesta i
znamenitosti ispod odabranog naziva mjesta Vi odaberete [Yes], informacije o nazivima
mjesta neće se bilježiti (npr. [Grad/Selo] i [Znamenitost] kada je obrisano [Određivanje
okruga/gradova]).
• No geografska širina i dužina će se bilježiti. Ako ne želite da se one bilježe, [GPS
Setting] podesite na [OFF].
• Ako postavku da se nazivi mjesta i znamenitosti ne bilježe želite vratiti na početno
stanje (znači da se nazivi mjesta i znamenitosti bilježe), ponovo izvršite odabir [GPS
Area Select].
U velikim javnim parkovima ili sličnim lokacijama, znamenitosti možda neće biti
•
prikazane ili će biti prikazane pogrešne znamenitosti. Ako ne možete odabrati željenu
znamenitost kod opcije [GPS Area Select], prije snimanja odaberite [My Landmark]
(>80) ili poslije snimanja [Place-Name Edit] (>107).
.
VQT3G94
79
Page 80
Bilježenje mjesta snimanja pomoću funkcije GPS
(Nastavak)
Način snimanja:
Bilježenje Vaše trenutne lokacije kao znamenitosti
Osobnu lokaciju koja nije zablježena u fotoaparatu možete zabilježiti kao znamenitost.
Zabilježena znamenitost se može prikazati ili snimiti na fotografiju. (Do 50 znamenitosti)
Prvo pomaknite lokaciju koju ćete zabilježiti te koristite GPS gdje određivanje lokacije
može biti izvršeno.
Odaberite [My landmark] (Moja znamenitost) iz izbornika
1
[GPS]
Kursorskim tipkama odaberite opciju [None] i pritisnite
2
[MENU/SET]
Kursorskim tipkama odaberite [Yes] i pritisnite [MENU/SET]
3
Određivanje lokacije započinje.
Pritisnite [MENU/SET]
4
• Ako određivanje lokacije nije uspjelo.
> Pomaknite se na mjesto gdje se određivanje lokacije može izvršiti, koristeći
kursorske tipke odaberite [Yes] i pritisnite [MENU/SET].
Unesite naziv znamentosti(Metode umetanja znakova >84)
5
Uređivanje ili brisanje zabilježenih znamenitosti
1
Odaberite znamenitost koja je zabilježena prema gore navedenim koracima
pritisnite [MENU/SET].
2
Odaberite stavku i pritisnite [MENU/SET].
[Edit] (Uredi) Ispravljanje naziva znamenitosti.
[Delete] (Briši)Brisanje zabilježene znamenitosti.
2
i
80
VQT3G94
Page 81
Za postupak podešavanja izbornika [GPS] (>38)
Mijenjanje prikaza informacija o nazivu mjesta
Zaslon s prikazom informacija o nazivu mjesta pronađenima određivanjem lokacije može
se promijeniti.
Odaberite [Area Info. Set] iz izbornika [GPS]
1
Kursorskim tipkama odaberite stavku za uređivanje prikaza i
2
pritisnite [MENU/SET]
Kursorskim tipkama stavke koje će biti prikazane postavite
3
na [ON] a stavke koje neće biti prikazane na [OFF] te pritisnite
[MENU/SET]
Koristeći funkciju GPS podesite sat
Koristeći podatke o datumu i vremenu dobivene pomoću GPS signala, fotoaparat može
automatski ažurirati [Clock Set] (Postavke vremena). Također, nakon što iz područja
Vašeg doma odete na mjesto druge vremenske zone, vrijeme se automatski mijenja na
lokalno vrijeme kada je određivanje lokacije uspješno izvršeno.
Odaberite [Auto Clock Set] u izborniku [Setup].
1
Kursorskim tipkama odaberite [ON] i pritisnite [MENU/SET]
2
Izvedite radnje od koraka
3
prvi put) (>19)
Kada je opcija [Auto Clock Set] postavljena na [ON], [World Time] je podešeno na
•
[Destination].
Vrijeme i datum ispravljeni pomoću funkcije [Auto Clock Set] nisu jednako ispravni kao
•
satovi na radiju. Ako vrijeme i datum nisu točno ispravljeni, pomoću [Clock Set] vratite
na početne postavke.
8
„Podešavanje vremena“ (samo
VQT3G94
81
Page 82
Korisne funkcije za putovanje
[Travel Date] (Datum putovanja)
Ako namjestite plan putovanja i snimate fotografije, zabilježiti će se dan koji ste usnimili
tu fotografiu.
Način snimanja:
*
Isključivo snimanje. (Ne može se podesiti.)
Odaberite [Travel Date] u izborniku [Setup].
1
Kursorskim tipkama odaberite [Travel Setup] i pritisnite
2
[MENU/SET]
Kursorskim tipkama odaberite [SET] i pritisnite [MENU/SET]
3
Kursorskim tipkama odaberite datum odlaska i pritisnite
4
[MENU/SET]
Kursorskim tipkama odaberite datum povratka i pritisnite
5
[MENU/SET]
Snimanje [Lokacija]
Zabilježite svoju lokaciju.
Jednom kada podesite [Travel Setup], možete podesiti lokaciju.
1
U gore navedenom koraku odaberite [Location]
2
Kursorskim tipkama odaberite [SET] i pritisnite [MENU/SET]
3
Unesite lokaciju (Unos teksta >84)
*
Datum putovanja se izračunava prema postavljenom datumu odlaska i datumu
•
postavljenom na satu fotoaparata. Kada je odredište postavljeno u opciji [World Time],
protekli dani se računaju na temelju lokalnog vremena destinacije.
Kada je opcija [Travel Setup] postavljena na [OFF], ne bilježi se broj dana koji su prošli.
•
Ne prikazuju se čak ni kada je [Travel Setup] nakon snimanja postavljen na [SET].
Ako se postavke naprave prije datuma odlaska, broj dana preostalih do odlaska
•
prikazuje se u narančastoj boji sa znakom minus (no ne bilježi se).
Kada je [Travel Setup] prikazano u bijeloj boji sa znakom minus, radi razlike u
•
vremenskim zonama, trenutni datum [Home] (Dom) je jedan dan ispred datuma
[Destination] (Odredište) (ovo se bilježi).
[Location] se bilježi odvojeno od informacije o nazivu lokacije koja se bilježi na
•
fotografije snimljene s funkcijom GPS.
Kako biste ispisali [Location] ili broj dana koji su prošli koristite [Text Stamp] ili ispišite
•
koristeći softver na isporučen CD-u, „PHOTOfunSTUDIO“
Opcije [Travel Setup] i [Location] ne mogu se podesiti za videozapise formata AVCHD.
•
82
VQT3G94
Page 83
Za postupke podešavanja izbornika [Setup] (>38)
[World Time] (Svjetsko vrijeme)
Datum i vrijeme snimanja podesite u skladu s lokalnim vremenom u Vašem mjestu.
Način snimanja:
Odaberite [World Time] (Svjetsko vrijeme) u izborniku [SETUP].
1
• Prilikom prvog podešavanja, prikazat će se poruka. U tom slučaju pritisnite
[MENU/SET] i skočite na korak 3.
Kursorskim tipkama odaberite [Home] ili [Destination] i
2
pritisnite [MENU/SET]
Kursorskim tipkama odaberite područje i pritisnite [MENU/SET]
3
Trenutno vrijeme na odabranom
odredištu
Razlike u lokalnom vremenu
Kada je odabrano [Destination]
Podešavanje ljetnog računanja vremena
U koraku 3 pritisnite p. (Ponovno pritisnite kako biste potvrdili postavku)
•Kada je podešeno ljetno računanje vremena, trenutno vrijeme se pomiče 1 sat
unaprijed. Ako je postavka poništena, vrijeme se automatski vraća na trenutno vrijeme.
Ako u prikazanim područjima ne možete pronaći svoje odredište, podesite s obzirom
•
na razliku u odnosu na lokalo vrijeme.
Kada se reproduciraju fotografije snimljene na mjestu odredišta, na zaslonu je
•
prikazano “.
Kada je [Auto Clock Set] podešeno na [ON], može se promijeniti samo ljetno računanje
•
vremena kod opcije [Destination].
Naziv grada/područja
VQT3G94
83
Page 84
Unos teksta
Kursorskim tipkama unesite imena koristeći funkciju Prepoznavanje lica te u načinu rada
Scene koristeći opcije [Baby] i [Pet] ili kako biste zabilježili lokacije u opciji [Travel Date]
itd.
Kursorskim tipkama odaberite znakove
1
Pritisnite [MENU/SET] nekoliko puta dok se ne prikaže željeni
2
znak
Tekst se unosi na mjesto gdje se nalazi kursor.
• Mijenjanje tipa znakova
> Oaberite , i pritisnite [MENU/SET].
Položaj kursora
Uređivanje teksta
1
Koristite kursorske tipke da biste pomaknuli kursor na tekst kako biste ga
uredili.
• Za premještanje kursora možete koristiti i ručicu zooma.
2
Kursorskim tipkama odaberite [Delete] i pritisnite [MENU/SET].
3
Kursorskim tipkama odaberite ispravan tekst i pritisnite [MENU/SET].
Kada ste završili s unosom teksta, kursorskim tipkama
3
odaberite [Set] i pritisnite [MENU/SET]
Maksimalan broj znakova koji se može unijeti iznosti 30. (Najviše 9 znakova za imena u
•
opciji [Face Recog.])
84
VQT3G94
Page 85
Korištenje izbornika [Rec]
Za postupak podešavanja izbornika [Rec] (>38)
[Aspect Ratio] (Omjer širine i visine)
Omjer širine i visine fotografije može se promijeniti prema formatu ispisa ili reprodukcije.
Način snimanja: Postavke X / Y/W /
Može se dogoditi da se rubovi odrežu prilikom ispisivanja - provjerite prije ispisivanja.
•
[Picture Size] (Veličina fotografije)
Podesite veličinu fotografije (broj piksela). Broj fotografija koji se može snimiti ovisi o
postavci i [Quality] (Kvaliteti).
Način snimanja: Postavke:
Veličina fotografije ([Aspect Ratio]: X)
14 M
4320×3240
Veličina fotografije ([Aspect Ratio]: Y)
12.5 M
4320×2880
Veličina fotografije ([Aspect Ratio]: W)
10.5 M
4320×2432
10 M Ž*
3648×2736
9 M Ž*
3648×2432
7.5 M Ž*
3648×2056
7 M Ž*
3072×2304
6 M Ž*
3072×2048
5.5 M Ž*
3072×1728
5 M Ž
2560×1920
4.5 M Ž*
2560×1712
3.5 M Ž*
2560×1440
3 M Ž*
2048×1536
2.5 M Ž*
2048×1360
2 M Ž*
1920×1080
0.3 Ž
640×480
0.3 M Ž*
640×424
0.2 M Ž*
640×360
Veličina fotografije ([Aspect Ratio]:
10.5 M
3232×3232
• Ova funkcija nije dostupna u načinu rada ¦ [Intelligent Auto].
Efekt mozaika može se pojaviti ovisno o predmetu i uvjetima snimanja.
•
Vodič za postavke
Veća veličina fotografijeManja veličina fotografije
Manji kapacitet pri snimanjuVeći kapacitet pri snimanju
7.5 M Ž*
2736×2736
Jasna fotografijaGruba fotografija
5.5 M Ž*
2304×2304
)
3.5 M Ž*
1920×1920
2.5 M Ž*
1536×1536
0.2 M Ž*
480×480
VQT3G94
85
Page 86
Korištenje izbornika [Rec] (Nastavak)
[QUALITY] (Kvaliteta)
Podesite kvalitetu fotografije.
Način snimanja: Postavke:
Standardna kvaliteta, prioritet je broj fotografija
Postavka je podešena na kod sljedećih opcija u načinu rada Scene: [Transform],
•
[High Sens.] i [Flash Burst]
ISO osjetljivost (osjetljivost na osvjetljenje) postavite ručno.
Preporučamo više postavke kako biste snimili jasnije fotografije na mračnijim lokacijama.
Način snimanja: Postavke: [AUTO]/˛ [Intelligent ISO]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]
Vodič za postavke
[Osjetljivost][100][1600]
Lokacija (preporučeno)Svjetlo (vani)Tamno
Brzina zatvaračaSporoBrzo
SmetnjeMaloPuno
Zamućeni predmet snimanjaJakoSlabo
[AUTO] je automatski podešeno na raspon od 400 (kada se koristi bljeskalica 1000) a
temelji se na svjetlini predmeta snimanja.
˛ [Intelligent ISO] je automatski podešeno na raspon od 1600 a temelji se na
•
kretnjama subjekta snimanja i svjetlini.
Visoka kvaliteta, prioritet je kvaliteta fotografije
[Sensitivity] (Osjetljivost)
86
VQT3G94
Page 87
Za postupke podešavanja izbornika [Setup] (>38)
[White Balance] (Balans bijele boje)
Prilagodite boje tako da odgovaraju izvoru svjetlosti ako se u suprotnome boje čine
neprirodnima.
nebo)/î (vani, hlad)/Ñ (svjetlosni izvor sa žarnom niti)/µ (koristi
vrijednosti podešene u ł)/ł (ručno podešavanje)
Kada je [AWB] (Automatic White Balance) (Automatsko podešavanje balansa bijele
•
boje) podešeno, boje su prilagođene u skladu s izvorom svjetlosti. No ako je scena
presvijetla ili pretamna ili ako postoje neki drugi ekstremni uvjeti, može se dogoditi da
fotografije budu crvenkaste ili plavkaste. Balans bijele boje možda neće funkcionirati
ispravno ako postoji više izvora svjetlosti.
Preporučamo da podesite na [AWB] ili ł kada je osvjetljenje fluorescentno.
•
Balans bijele boje je postavljen na [AWB] kod sljedećih opcija u načinu rada Scene:
Fino podešavanje balansa bijele boje (isključujući [AWB])
Postavke balansa bijele boje mogu se pojedinačno fino podesiti ako se boje i dalje ne
prikazuju kako je predviđeno.
1
Odaberite fino podešavanje balansa bijele boje i pritisnite tipku [DISP.] kako bi se
prikazao zaslon [WB Adjust.]
2
Ako je crvena jaka prilagodite s u, a ako je plava jaka s t.
3
Pritisnite [MENU/SET]
• Postavke su pohranjene čak i ako je uređaj isključen.
• Postavke se primjenjuju prilikom korištenja bljeskalice.
• Iako je postavka [AWB] postavljena na način rada [Underwater], fino podešavanje
može se obavljati.
• Fino podešavanje ne može se obavljati kada je [Color Mode] (Boje) (>93) postavljeno
na [SEPIA], [COOL] ili [WARM].
VQT3G94
87
Page 88
Korištenje izbornika [Rec] (Nastavak)
Ručno podešavanje balansa bijele boje (ł)
1
Odaberite i pritisnite [MENU/SET].
2
Fotoaparat usmjerite prema bijelom predmetu snimanja (npr.papir) i pritisnite [MENU/
SET].
Balans bijele boje je podešen na µ.
• Ova postavka će vratiti fino podešavanje balansa bijele boje na početno stanje.
• Čak i kada je fotoaparat ugašen, postavljeni balans bijele boje je pohranjen.
• Ako su predmeti snimanja presvijetli ili pretamni možda neće biti moguće postaviti
balans bijele boje. U tom slučaju, prilagodite osvjetljenost i pokušajte ponovo podesiti
balans bijele boje.
[AWB] raspon rada:
Plavo nebo
Oblačno nebo (Kiša)
Hlad
Sunčeva svjetlost
Bijela fluorescentna rasvjeta
Svjetlosni izvor sa žarnom niti
Zalazak/izlazak sunca
Svjetlost svijeće
88
VQT3G94
Page 89
Za postupke podešavanja izbornika [Setup] (>38)
[AF MODE] (Način rada [AF MODE])
Metoda usklađivanja fokusa može se promijeniti u skladu s položajem i brojem predmeta
snimanja.
Način snimanja: Postavke: š/Š//Ø/Ù
Snimanje fotografija ljudi
sprijeda
š (Face Detection)
(Prepoznavanje lica)
Automatsko zaključavanje
fokusa za subjekte u
pokretu
Š AF tracking (AF
praćenje)
Subjekt nije centriran (AF
područje nije prikazano dok
nije fokusirano)
(Fokusiranje 23
područja)
Određena pozicija za fokus
Ø (Fokusiranje 1 područja)
Ù (Fokusiranje mjesta)
Prepoznaje lica (najviše 15 ljudi) i u skladu s time
prilagođava ekspoziciju i fokus.
AF područje
Žuta: Kada je okidač pritisnut dopola, okvir će postati
zelene boje ako je fotografija u fokusu.
Bijela: Prikazuje se ako je fotoaparat prepoznao više
ljudskih lica. Lica koja su na jednakoj udaljenosti
u odnosu na lica u žutom okviru AF područja
također se fokusiraju.
Dodirnite subjekt
• Izvodite ove radnje kada je funkcija zatvarača
osjetljivog na dodir (>24) isključena.
Okvir AF Praćenja
Kada je subjekt prepoznat, okvir AF praćenja promijeni
se iz bijelog u žuto a subjekt je automatski zadržan u
fokusu.
Ako AF zaključavanje ne uspije, crveni okvir treperi.
• Za isključivanje AF praćenja > Dodirnite .
• Fokus (jednak kao i makro snimanje) (>55)
Fokusira do 23 točke u svakom AF području.
fokusiranje 1 područja: Fokusira AF područje u sredini
fotografije. (Preporučamo kada je teško uskladiti fokus)
Fokusiranje mjesta: Fokusira manje, ograničeno
područje.
VQT3G94
89
Page 90
Korištenje izbornika [Rec] (Nastavak)
Fokus je postavljen na Ø (fokusiranje 1 područja) u sljedećim slučajevima:
•
Način rada Scene, opcije [Starry Sky], [Fireworks], [High Speed Movie]
Koristite Ø (fokusiranje 1 područja) ako je teško fokus uskladiti s Ù (fokusiranje
•
mjesta).
Face Detection (Prepoznavanje lica) ne može se podesiti u sljedećim slučajevima:
•
Način rada Scene, opcije [Panorama Assist], [Night Scenery], [Handheld Night Shot],
[Food], [Aerial Photo], [Underwater]
Ako fotoaparat krivo protumači neživi predmet kao ljudsko lice kod Prepoznavanja lica,
•
prebacite na sljedeću postavku.
Ako uvjeti sprečavaju prepoznavanje lica, kao na primjer kada je kretanje subjekta
•
prebrzo, postavka [AF Mode] prebacuje se na (fokusiranje 23 područja).
Pod određenim uvjetima snimanja, kao na primjer kada je subjekt malen ili taman, AF
•
praćenje možda neće funkcionirati ispravno.
Kada AF praćenje ne funkcionira, fokus će biti na (fokusiranje 23 područja).
•
Ne može se podesiti na Š u sljedećim slučajevima.
•
• Način rada Scene, opcije [Panorama Assist], [Starry Sky], [Fireworks], [Pin Hole], [Film
Grain], [High Dynamic] ili [High Speed Movie]
• Opcije [B/W], [SEPIA], [COOL i [WARM] u načinu rada [Color Mode] (Boje)
Kada pri snimanju videozapisa postavka nije podešena na š (Prepoznavanje lica)
•
fokus će biti na Ø (fokusiranje 1 područja).
[Quick AF] (Brzi AF)
Fokus se automatski podešava kada je mutnost fotoaparata malena čak i ako tipka
zatvarača nije pritisnuta. (Povećava trošenje baterije)
Način snimanja: Postavke: [ON]/[OFF]
Podešavanje fokusa može potrajati neko vrijeme ako je zoom iznenada promijenjen od
•
maks. W do maks. T ili ako se naglo pomičete prema predmetu snimanja.
Pritisnite tipku zatvarača dopola ako je teško podesiti fokus.
•
Funkcija AF praćenja se poništava u sljedećim slučajevima. Način rada Scene, opcije
•
[Night Portrait], [Night Scenery], [Handheld Night Shot], [Starry Sky], [Fireworks] ili
[High Speed Movie]
[Quick AF] neće funkcionirati ako je uključeno AF praćenje.
•
90
VQT3G94
Page 91
Za postupke podešavanja izbornika [Setup] (>38)
[Face Recog.] (Prepozn. lica)
Detalji (>72).
[Metering Mode] (Način mjerenja)
Kada je ekspozicija ispravna, možete promijeniti poziciju za mjerenje svjetline.
Način snimanja: Postavke:
Položaj mjerenja svjetlineUvjeti
Višestruko
Sredina
Mjesto
Cijeli zaslon
Sredina i okolno područje Subjekt u sredini
Sredina i okolno područje
u blizini
Normalna uporaba (proizvodi
balansirane fotografije)
Velika razlika u svjetlini između subjekta
i pozadine (npr.osoba pod reflektorima
na pozornici, pozadinsko svjetlo)
[i.Exposure] (iEkspozicija)
Automatski prilagođava kontrast i ekspoziciju kako bi dobili prirodnije boje kada postoji
značajan kontrast između pozadine i subjekta.
Način snimanja: Postavke: [LOW]/[STANDARD]/[HIGH]/[OFF]
[LOW], [STANDARD] i [HIGH] pokazuju maksimalan raspon ispravljanja.
•
Kada je uključeno [i.Exposure], mijenja se boja .
•
Čak i ako je [Sensitivity] postavljeno na [100], kada je aktiviano [i.Exposure] možete
•
snimiti fotografije s višom ISO osjetljivošću nego što je aktivirano.
VQT3G94
91
Page 92
Korištenje izbornika [Rec] (Nastavak)
[Min. Shtr Speed] (Minimalna brzina zatvarača)
Postavlja brzinu zatvarača na minumum. Preporučamo korištenje male brzine zatvarača
kako biste na mračnijim mjestima snimili svjetlije fotografije.
Manja brzina zatvarača omogućava da snimite svjetlije fotografije ali povećava rizik od
•
vibracija, stoga preporučamo uporabu stativa i automatskog okidača.
Fotografije postaju tamnije uporabom većih brzina, kao što je [1/250], stoga
•
preporučamo da fotografije snimate na svjetlijim lokacijama (
zatvarača pritisnuta dopola ako će fotografija biti tamna).
Za postavke osim [AUTO], na zaslonu će biti prikazano .
•
[i.Resolution] (i.Rezolucija)
Tehnologija super rezolucije može se koristiti pri snimanju fotografija s oštrijim obrisima
i jasnijom rezolucijom. Također, kada je postavljeno [i.ZOOM], omjer zooma povećati će
se 1.3 puta s gotovo nikakvim smanjivanjem kvalitete fotografije.
Način snimanja: Postavke: [ON]/[i.ZOOM]/[OFF]
i.ZOOM (>51)
•
Postavke su podešene na [i.ZOOM] u načinu rada [Intelligent Auto] (osim kada su
•
opcije [Motion Deblur] ili [iHandheld Nite Shot] postavljene na [ON]).
Postavka je podešena na [ON] u načinu rada Scene, opcije [Handheld Night Shot]
•
i [High Sens.], na [OFF] kod opcija [Flash Burst] i [Pin Hole] i na [i.ZOOM] u ostalim
načinima rada.
svjetli kada je tipka
[Digital Zoom] (Digitalni zoom)
Povećava efekt Optičkog zooma ili Ekstra optičkog zooma do 4 puta.
Način snimanja: Postavke: [ON]/[OFF]
Ovo je postavljeno na [ON] kada je podešen [Macro Zoom].
•
92
VQT3G94
Page 93
Za postupke podešavanja izbornika [Setup] (>38)
[Burst] (Snimanje u nizu)
Detalji (>70).
[Color Mode] (Boja)
Postavite efekte boje.
Način snimanja: Postavke: [STANDARD]/[NATURAL] (blaže)/[VIVID] (oštrije)/[B/W]/
[SEPIA]/[COOL] (više plavo)/[WARM] (više crveno)/[Happy] (samo u načinu
rada [Intelligent Auto])
Ako na fotografiji koja je snimljena u mraku postoji puno smetnji, postavite na
•
[NATURAL].
U načinu rada [Intelligent Auto], mogu se podesiti samo opcije [STANDARD], [Happy],
•
[B/W] ili [SEPIA] (one se postavljaju odvojeno od ostalih opcija).
[AF Assist Lamp] (AF pomoćna lampica)
Osvjetljava kada je premračno za omogućavanje usklađivanje fokusa.
Način snimanja: Postavke: [ON] (Uklj): Lampica osvjetljava kada je tipka
zatvarača pritisnuta dopola (prikazani
su i veće AF područje)
[OFF] (Isklj): Lampica isključena (snimanje
fotografija životinja u
mraku itd.)
Efektivan domet AF Pomoćne lampice iznosi 1.5 m.
•
• Nemojte prstima zaklanjati lampicu ili gledati u nju izbliza.
Postavka je podešena na [OFF] kod sljedećih opcija u načinu rada Scene:
•
[Self Portrait], [Scenery], [Night Scenery], [Handheld Night Shot], [Sunset], [Fireworks],
Automatski otkriva crvene oči i ispravlja podatke o fotografiji pri snimanju s umanjivanjem
crvenih očiju korištenjem bljeskalice ().
Način snimanja: Postavke: [ON]/[OFF]
Ova postavka će funkcionirati samo kada je [AF Mode] postavljeno na š
•
(Prepoznavanje lica).
Ovisno o okolnostima, u nekim slučajevima možda neće biti moguće ispraviti crvene
•
oči.
Kada je postavka funkcije postavljena na [ON], s ikonom bljeskalice pojavljuje se .
•
[Stabilizer] (Stabilizator)
Automatski otkriva i sprječava vibracije.
Način snimanja: Postavke: [ON]/[OFF]
Postavka podešena na [ON] tijekom snimanja videozapisa i u načinu rada Scene, kod
•
opcija [Self Portrait] i [Handheld Night Shot].
U načinu rada Scene kod opcija [Starry Sky], [High Speed Movie] i [3D Photo Mode],
•
postavka je podešena na [OFF].
Slučajevi gdje Optički stabilizator fotografije možda neće funkcionirati:
•
Jake vibracije, veliki omjer zooma (također u rasponu Digitalnog zooma), subjekti
koji se brzo kreću, u zatvorenim prostorima ili na mračnim mjestima (radi male brzine
zatvarača)
94
VQT3G94
Page 95
Za postupke podešavanja izbornika [Setup] (>38)
[Date Stamp] (Otisnut datum)
Fotografije možete usnimiti s datumom i vremenom otisnutima na fotografijama.
Način snimanja: Postavke: [W/O TIME]/[WITH TIME]/[OFF]
Otisnuti datumi na fotografijama ne mogu se izbrisati.
•
Datum se ne može otisnuti kada su podešene opcije [Auto Bracket] ili [Burst], kod
•
opcije [3D Photo Mode], kada snimate videozapis ili kada su u načinu rada Scene
podešene opcije [Panorama Assist] ili [Flash Burst].
Za fotografije s pečatima vremena nemojte tražiti ispis datuma u fotografskom studiju
•
ili postaviti s otisnutim datumima na pisaču. (Ispisivanje datuma može se preklapati.)
[Clock Set] (Podešavanje vremena)
Postavite vrijeme. Ista funkcija kao i u izborniku [Setup].
VQT3G94
95
Page 96
Korištenje izbornika [Motion Picture]
(Videozapis)
Način rada [Rec Mode]
Postavlja format podataka za videozapis koji se snima.
Način snimanja: Postavke:
Format snimanja Efekt
• Ovaj format podataka je prigodan za reprodukciju na televizorima
visoke definicije.
[AVCHD]
$ [Motion JPEG]
Čak i kada su uređaji kompatibilni s videozapisima snimljenima na ovom fotoaparatu,
•
može se dogoditi da tijekom reprodukcije bude loša kvaliteta slike i zvuka ili da
reprodukcija neće biti moguća.
Također, podaci o snimanju možda neće biti ispravno prikazani. U tom slučaju,
koristite ovaj uređaj.
Za detalje o uređajima kompatibilnima s AVCHD formatom, pogledajte stranice za
podršku navedene dolje.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ova je stranica samo na engleskom jeziku.)
• Videozapisi na kartici mogu se odmah reproducirati umetanjem kartice
u uređaj koji podržava AVCHD.
Za detalje pogledajte upute uređaja koji koristite i saznajte što uređaj
podržava.
• Ovaj format podataka je prigodan za reprodukciju videozapisa na
računalu i sličnim uređajima.
96
VQT3G94
Page 97
Za postupak podešavanja izbornika [Motion Picture] (>38)
[Rec Quality] (Kvaliteta snimanja)
Postavlja kvalitetu fotografije za videozapis koji s snima.
Način snimanja: Postavke:
[AVCHD] kod načina rada [Rec Mode]
PostavkaRezolucija
[GFS]
[FSH]
[GS]
[SH]
[Motion JPEG] kod načina rada [Rec Mode]
PostavkaRezolucija
[HD] 1280×720
[VGA] 640×480
[QVGA] 320×240
* Brzina bitova je količina podataka po jedinici vremena. Viša vrijednost znači veću
kvalitetu fotografija.
[GFS] i [FSH]
•
• Broj okvira je postavljen na 50i (50 fps za izlaz senzora).
[GFS] i [SH]
•
• Broj okvira je postavljen na 50i (50 fps za izlaz senzora).
Podaci o lokaciji prikupljeni tijekom određivanja lokacije ne bilježe se na videozapise
•
snimljene u formatima [FSH] ili [SH].
Format [QVGA] može se snimati samo na ugrađenu memoriju.
•
Kako biste na Panasonic Blu-ray Disc čitačima (DMP-BD30/DMP-BD31/DMP-BD50)
•
reproducirali videozapise formata AVCHD snimljene na ovom uređaju, potrebno je
ažurirati ugrađeni softver Blu-ray Disc čitača.
Najnoviji ugrađeni softver možete skinuti sa sljedeće internetske stranice.
http://panasonic.net/support/
1920×1080
1280×720
Brzina bitova *
(prosjek)
Otprilike 17 Mbps 16:9
Broj okvira po
sekundi
30 fps
Omjer širine i
visine
Omjer širine i
visine
16:9
4:3
VQT3G94
97
Page 98
Korištenje izbornika [Motion Picture]
(Videozapis) (Nastavak)
[Active mode] (Aktivni način rada)
Ovaj način rada omogućuje stabilizaciju jakih vibracija koje se događaju kada hodate i
snimate videozapise.
• Efekt snažnijeg ispravljanja može se postići tijekom snimanja kada je zoom postavljen
na kraj gdje se nalazi W.
Način snimanja: Postavke: [ON]/[OFF]
Postavka podešena na [OFF] kada je način rada [Rec Mode] postavljen na [Motion
•
JPEG].
[Continuous AF] (Kontinuirano AF praćenje)
Dopustite da fokus stalno bude prilagođavan tijekom snimanja videozapisa ili popravite
položaj fokusa na početku snimanja.
Način snimanja: Postavke: [ON]: (Uklj.)
[OFF]: Popravite fokus na početku snimanja videozapisa.
Postavka je podešena na [OFF] kod sljedećih opcija u načinu rada Scene:
•
[Starry Sky] i [Fireworks]
[Wind Cut] (Smanjenje šuma vjetra)
Smanjuje snimanje zvukova vjetra (šum vjetra) tijekom snimanja kada je prisutan jaki
vjetar.
Način snimanja: Postavke: [ON]/[OFF]
Kada je [Wind Cut] postavljen na [ON], tiši zvukovi bit će uklonjeni te će se kvaliteta
•
zvuka razlikovati od one u normalnim snimkama.
98
VQT3G94
Page 99
Snimanje fotografija dok se snima videozapis
Način snimanja:
Fotografije se mogu snimati čak i dok je u tijeku snimanje videozapisa.
Pritisnite okidač do kraja tijekom snimanja videozapisa
1
Snimaju se fotografije omjera širine i visine W i 3.5 mega piksela. (Maks.
40 fotografija)
Snimanje videozapisa ostaje nepromijenjeno.
• Može se dogoditi da se snimi zvuk klika kada se radi s tipkom zatvarača.
• Može se dogoditi da tijekom snimanja fotografija zoomiranje stane.
Burst function (Funkcija snimanja fotografija u nizu)
Kada se unaprijed podesi funkcija snimanja u nizu, tijekom snimanja videozapisa može
se snimiti niz fotografija.
• Kada je kao postavka snimanja u nizu podešeno ili , fotografije se snimaju
automatski prema postavci .
• Čak i kod postavki ili , fokus je podešen na prvoj fotografiji.
Ako je podešena funkcija tipke zatvarača osjetljive na dodir, fotografije će biti snimljene
•
ako se zaslon osjetljiv na dodir nehotice dodirne tijekom snimanja videozapisa.
Fotoaparat će ponovo podesiti fokus ako se tipka zatvarača pritisne dopola
•
tijekom snimanja videozapisa ili ako se fotografije snimaju koristeći funkciju tipke
zatvarača osjetljive na dodir. Pokret ponovnog podešavanja fokusa bilježi se čak i
tijekom snimanja videozapisa. Kada je prednost data videozapisima, pritisnite tipku
zatvarača do kraja i snimite fotografiju. Fotografije se mogu napraviti nakon snimanja
videozapisa. (>100)
Kada se tipka zatvarača pritisne dopola, prikazuje se veličina fotografije i broj
•
fotografija koje s mogu snimiti.
Fotografije se ne mogu se snimiti u sljedećim slučajevima:
•
• Kada je [Rec Quality] podešena na format [VGA] ili [QVGA]
• Kada snimate [High Speed Movie] (Zapis velike brzine)
Bljeskalica je postavljena na [Forced Flash Off].
•
S obzirom da se elektronički zatvarač koristi za snimanje, može se dogoditi da su
•
fotografije izobličene.
VQT3G94
99
Page 100
Uređivanje videozapisa
Način rada Playback (Reprodukcija): ¸
Kreiranje fotografije iz videozapisa
Spremite scenu iz videozapisa kao fotografiju.
Prikažite sliku koju želite zabilježiti kao fotografiju tako da
1
tijekom reprodukcije pauzirate videozapis
Pritisnite [MENU/SET]
Kvaliteta fotografije malo se smanjuje zbog postavke [Rec Quality] (Kvaliteta snimanja)
•
originalnog videozapisa.
Možda neće biti moguće kreirati fotografiju od videozapisa koji je snimljen drugim
•
fotoaparatom.
Podjela videozapisa
Jedan videozapis može se podijeliti na 2 dijela. Ovo je prikladno kada želite zadržati
samo željene scene ili ako želite obrisati neželjene scene kako biste povećali slobodan
prostor na kartici, na primjer kada putujete.
Odaberite [Video Divide] iz izbornika [Playback] (>38)
1
Kursorskim tipkama odaberite videozapis koji želite podijeliti i
2
pritisnite [MENU/SET]
Reproducirajte videozapis i pauzirajte na mjestu gdje ga želite
3
podijeliti
Pritisnite q kako biste odredili točku gdje želite podijeliti
4
videozapis
• Zaslon za potvrđivanje. Ako odaberete [Yes], radnja se izvršava.
• Originalni videozapis koji je podjeljen ne postoji.
(Nakon podjele bit će samo 2 videozapisa koja su stvorena podjelom.)
Tijekom podjele nemojte gasiti fotoaparat ili vaditi karticu ili bateriju. Ako to učinite,
•
može se dogoditi da videozapis bude obrisan.
Podjela videozapisa formata Motion JPEG uzrokovati će promjenu u redoslijedu
•
fotografija. Preporučamo pregled s opcijama [Calendar] (Calendar Playback) ili
[Filtering Play].
Podjela videozapisa formata AVCHD neće uzrokovati promjenu u redoslijedu
•
fotografija.
Možda neće biti moguće podijeliti videozapis koji je snimljen drugim fotoaparatom.
•
100
VQT3G94
[Picture Size]
(Veličina fotografije)
[Aspect Ratio] (Omjer
širine i visine)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.