Благодарим вас за приобретение этой
цифровой камеры Panasonic.
Прочитайте, пожалуйста, внимательно
эту инструкцию по эксплуатации и
держите ее всегда под рукой.
Информация для
вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ
ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ И
ДРУГИХ НЕПРИЯТНЫХ
ПОСЛЕДСТВИЙ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМОЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ. НЕ ПОДВЕРГАТЬ
ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. НЕ СНИМАТЬ
НАРУЖНУЮ КРЫШКУ (ИЛИ
ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ПРОИЗВОДИТЬ РЕМОНТ
САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБРАЩАТЬСЯ
К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
СПЕЦИАЛИСТАМ ПО
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ.
Тщательно соблюдайте законы об
авторских правах.
Запись с предварительно
записанных магнитных лент или
дисков, а также других
опубликованных или
телевещательных материалов с
целью, отличной от вашего личного
пользования, является нарушением
закона об авторских правах. Даже с
целью вашего личного пользования
запись определённого материала
может быть запрещена.
•Просьба обратить внимание, что
органы управления, составные части и
меню вашей цифровой камеры могут
несколько отличаться от тех, что
представлены на рисунках этой
инструкции.
•Логотип SD является торговым знаком.
•Другие названия, названия фирм и
изделий, отмеченные в этой
инструкции, являются торговыми
знаками или зарегистрированными
товарными знаками соответствующих
компаний.
Штепсельная розетка должна
находиться вблизи оборудования и
быть легкодоступна. Необходимо
также, чтобы можно было в любой
момент задействовать сетевую
вилку и штепсель устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене
аккумулятора возникает опасность
взрыва. Производить замену,
используя только тот же тип
аккумулятора, или равноценный ему,
рекомендуемый производителем.
Размещение в отходы
использованных аккумуляторов
производить согласно инструкциям
производителя.
2
VQT0V26
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с
отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить
данный продукт, узнайте в местных
органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого
типа.
∫ Уход за камерой
•Нельзя сильно трясти или ударять
камеру. Камера может перестать
правильно работать, снимки могут не
записываться, также может быть
поврежден объектив.
•Пыль и песок могут нарушить
нормальную работу камеры.
Следует оберегать объектив и
разъемы камеры от попадания в них
пыли и песка при использовании
камеры, например, на пляже.
•Оберегайте камеру от попадания
внутрь воды при использовании во
время дождя или на пляже.
•Если на камеру попали брызги
обычной или морской воды,
смочить мягкую ткань в чистой
пресной воде, хорошо отжать ее и
тщательно протереть корпус
камеры. Затем повторно протереть
сухой мягкой тканью.
Перед использованием
∫ Информация о ЖК дисплее
•Нельзя сильно надавливать на ЖК
дисплей. Это может повлечь за
собой искажение цветов на дисплее
и нарушение его нормальной
работы.
•При больших перепадах температуры
на поверхности ЖК дисплея может
конденсироваться влага. Удалять
конденсат следует мягкой сухой
тканью.
•Изображение, появляющееся на ЖК
дисплее при включении холодной
камеры, вначале несколько темнее
обычного. При увеличении
температуры внутри камеры яркость
изображения восстанавливается.
Для производства экрана монитора
ЖКД используется чрезвычайно
точная технология. Тем не менее, на
экране могут быть видны в
небольшом количестве черные или
яркие цветные точки (красные,
синие или зеленые). Это не является
неисправностью. На экране ЖК
дисплея находится более чем 99,99%
рабочих пикселей и не более, чем
0,01% нерабочих (полностью
потухших или негаснущих). Эти точки
не записываются при сохранении
снимка в памяти камеры или на
карте памяти.
∫ Информация об объективе
•Нельзя сильно нажимать на объектив.
•Не направляйте длительное время
объектив на солнце. Это может
привести к неисправности камеры.
Также соблюдайте осторожность,
оставляя камеру вне помещения или
вблизи окна.
VQT0V26
3
Перед использованием
∫ О конденсации (Когда объектив
затуманивается)
•Конденсация происходит, когда
окружающая температура или
влажность изменяются, как описано
ниже. Остерегайтесь конденсации,
поскольку она вызывает появление
пятен на объективе, грибки или сбои в
работе камеры.
– Когда камера с холода заносится в
теплое помещение.
– Когда камера с улицы заносится в
автомобиль со включенной системой
кондиционирования.
– Когда холодный воздух из
кондиционера или аналогичных
приборов направлен
непосредственно на камеру.
– Во влажных местах
•Для предотвращения конденсации
поместите камеру в пластиковый
пакет и подождите, пока температура
камеры сравняется с температурой
окружающего воздуха. Если
конденсация все-таки произошла,
выключите камеру и оставьте ее на
2 часа. Конденсация исчезнет сама
собой, когда температура камеры
сравняется с окружающей
температурой.
∫ Если камера длительное время не
используется
•Храните батарейки в прохладном
сухом месте с относительно
устойчивой температурой.
[Рекомендуемая темапература: от
15 oC до 25 oC,
Рекомендуемая влажность: от 40% до
60%]
•Всегда вынимайте батарейки и карту
памяти из камеры.
•Если батарейки остаются внутри
камеры, они разряжаются из-за
прохождения слабого электрического
тока, даже если камера выключена.
[См. P13 для получения информации о
Ni-MH (никель-металлогидридных)
батарейках.]
•При хранении камеры в шкафу или
ящике рекомендуется помещать ее
совместно с влагопоглотителем
(силикагель).
4
VQT0V26
Информация о диске
рабочего режима
Настройте деталь A на желаемый
режим.
Диск режимов может поворачиваться на
360o. Для установки режима съемки
следует медленно поворачивать диск
режимов до точного совмещения значка
требуемого режима с меткой на корпусе
камеры. (Нельзя устанавливать диск в
положение между значками режимов.)
A
2
SCN
1
SCN
Перед использованием
: Простой режим (P27)
Этот режим рекомендуется для
начинающих.
: Режим воспроизведения (P33)
Этот режим позволяет просматривать
записанные снимки.
∫ Условные обозначения режимов в
данной инструкции
SCN
2
SCN
1
Указанные здесь обозначения режимов
позволяют использовать функции или
настройки, описанные на этой странице.
Для этого следует установить диск
режимов в одно из положений.
Ниже приводится полезная информация
при использовании данной камеры.
: Режим обычного снимка (P24)
Использовать данный режим для
записи обычных снимков.
: Экономный режим (P48)
Этот режим позволяет делать снимки
при уменьшенном потреблении энергии
от батарей.
: Макро режим (P48)
Этот режим позволяет делать снимки
объектов крупным планом.
: Режим видеосъемки (P56)
В этом режиме можно записать
видеофильм.
: Режим эпизода 1
: Режим эпизода 2 (P49)
Этот режим позволяет установить
соответствующие параметры снимка в
зависимости от вида съемки.
Два часто используемые режима сцены
можно установить на диске режимов
[] и [].
∫ Об иллюстрациях, приведенных в
данной инструкции
Заметьте, что внешний вид изделия,
рисунки или вид экранного меню слегка
отличаются от фактически имеющихся.
∫ Об изображениях кнопки курсора
В этой инструкции работа с кнопкой
курсора объясняется на рисунках, как
показано ниже.
например: При нажатии кнопки 4
MENU
SET
REV
VQT0V26
5
Содержание
Расширенные сведения
Перед использованием
Информация для вашей
безопасности ....................................... 2
изображения (P45)
12 Диск рабочего режима (P5)
13 Кнопка затвора (P24, 56)
14 Переключатель включения/
выключения камеры (P10, 19)
15
16
17
15 Отверстие для крепления ремешка
16 Корпус объектива
17 Дверца отсека батареек (P15)
DIGITAL
18
V.OU T
DC IN
3V
19
18 Гнездо [DIGITAL/V.OUT]
(P80, 83, 86)
19 Гнездо [DC IN] (P80, 83)
•Всегда используйте только
исходный сетевой адаптер
переменного тока производства
Panasonic (DMW-AC6; не входит в
комплект поставки).
2021
20 Дверца карты памяти (P16)
21 Гнездо штатива
•При использовании штатива перед
установкой на него камеры
убедитесь, что штатив установлен
устойчиво.
Подготовка
VQT0V26
9
Подготовка
Краткое руководство
Ниже приведено краткое описание
процесса записи и воспроизведения
снимков с помощью камеры. При
изучении каждого шага смотрите
страницы, указанные в скобках.
1 Вставьте батарейки. (P15)
•Если карта памяти (не входит в
комплект поставки) не
применяется, снимки можно
записывать и воспроизводить,
используя встроенную память (P17).
При использовании карты см. P16.
Щелочные батарейки типа AA (не
входят в комплект поставки)
Перезаряжаемые аккумуляторные
батарейки Ni-MH
(никель-металлогидридные) типа AA
(не входят в комплект поставки)
•При установлении батареек
впервые, при замене разряженных
батареек и т.д. появляется одно из
следующих сообщений.
[ВЫБРАН ТИП БАТАРЕИ: OXYRIDE]/
[ВЫБРАН ТИП БАТАРЕИ: АЛКАЛИН/
Ni-MH]
В камере необходимо установить
тип батареек в соответствии с типом
используемых батареек. Выберите
тип используемых батареек в
пункте [ТИП БАТАРЕИ] меню
[НАСТР.]. (P21)
•Тип выбранных батареек можно
определить по цвету индикатора
батареек (синий или белый).
– При использовании сетевого
адаптера (DMW-AC6; не входят в
комплект поставки) индикатор
батареек не отображается.
A: При выборе батареек Oxyride
Индикатор батареек становится синим.
B: При выборе щелочных батареек/
никель-металлогидридных
батареек
Индикатор батареек становится
белым.
¢
3
Подготовка
¢Батарейка Oxyride – это новый тип
неперезаряжаемых батареек,
разработанный компанией Panasonic.
Они имеют большую емкость, чем
обычные щелочные батарейки и
пригодны для использования в
оборудовании с высоким
потреблением энергии, например, в
цифровых камерах.
•Рекомендуется использовать
батарейки Panasonic.
•Характеристики батареек могут
значительно варьироваться в
зависимости от производителя, срока
хранения и состояния батареек.
•Характеристики батареек временно
ухудшаются при температуре (10 °C и
ниже). Тем не менее, при повышении
температуры до нормальной
характеристики восстанавливаются.
•В зависимости от температуры и
условий использования камера может
функционировать неправильно и
батарейки могут разрядиться без
предупреждения, поскольку индикатор
батареек может давать неправильные
показания. Это не неисправность.
•Для экономии заряда батареек и
обеспечения более длительного срока
их службы при съемке рекомендуется
часто выключать камеру. Если камеру
планируется использовать
продолжительное время,
рекомендуется пользоваться
перезаряжаемыми
никель-металлогидридными
аккумуляторными батарейками.
•Разряженные батарейки со временем
могут частично восстанавливать
заряд, тем не менее, их нельзя
использовать продолжительное время.
Замените разряженные батарейки
новыми.
11
VQT0V26
Подготовка
∫ Неиспользуемые типы батареек
Марганцевые
батарейки
Никелевые
батарейки
Литиевые
батарейки
Никель-кадмиевы
е батарейки
•При использовании батареек
перечисленных выше типов работа
камеры не гарантируется. Батарейки
могут потечь и вызвать следующие
неисправности:
– Заряд батареек отображается
неправильно.
– Камера не включается.
– Данные, записываемые во
встроенную память или на карту
памяти, повреждены, что приводит к
потере снимков.
∫ Формы батареек, которые нельзя
применять
•Батарейки необычной формы при
использовании в камере могут
привести к течи, выделению тепла и
взрыву.
•Батарейки с частично или полностью
отсутствующей оболочкой. Не
используйте такие батарейки. (см.
рисунок ниже.)
•Вся или часть
оболочки
•Плоский полюс батарейки.
батарейки
отсутствует.
∫ Индикатор батареек
На мониторе ЖКД отображается
оставшийся заряд аккумуляторов.
[Индикатор отсутствует при
использовании сетевого адаптера
(DMW-AC6; не входит в комплект
поставки)].
12
VQT0V26
•Индикатор заряда батареек
становится красным и мигает.
(Индикатор состояния мигает при
отключении монитора ЖКД.)
•Установите новые батарейки или
полностью заряженные
никель-металлогидридные
аккумуляторные батарейки.
∫ Правильный уход и обращение с
батарейками
Неправильное обращение с
батарейками может привести к течи,
выделению тепла, воспламенению или
взрыву. Соблюдайте следующие меры
предосторожности.
•Не допускайте попадания на
батарейки пресной/морской воды и не
смачивайте полюса батареек.
•Не снимайте и не царапайте оболочку
батареек.
•Не роняйте, не бросайте и не
подвергайте батарейки другим
ударным нагрузкам.
•Не используйте батарейки со следами
течи, деформации, изменения цвета и
т. п .
•Не храните батарейки в местах с
высокой влажностью или высокой
температурой.
•Храните батарейки в недоступном для
детей месте.
•При замене батареек всегда
устанавливайте две новые батарейки
одного и того же типа.
•Если камера не будет использоваться
продолжительное время, выньте
батарейки из камеры.
•Вскоре после начала использования
батарейки могут нагреться.
Выключите камеру и перед удалением
батареек подождите до снижения их
температуры.
•При низкой температуре окружающей
среды (10 °C и ниже) характеристики
батареек ухудшаются и доступное
время записи/воспроизведения
уменьшается. Это особенно заметно
при использовании щелочных
батареек, поэтому перед установкой
подогрейте их, например, в кармане.
Убедитесь, что при подогреве
батареек в кармане рядом с ними нет
таких металлических объектов, как
зажигалка.
•При загрязнении полюсов батареек
доступное время записи/
воспроизведения может значительно
сократиться. Перед установкой
батареек очистите их полюса мягкой
сухой тканью.
При обнаружении течи батареек
выньте батарейки и удалите следы
течи в отсеке батареек. Вставьте
новые батарейки или полностью
заряженные
никель-металлогидридные
аккумуляторные батарейки.
Если электролит батарейки попал на
руки или на одежду, промойте
поврежденную область водой. При
попадании в глаза электролит
батареек может вызвать потерю
зрения. Не трите глаза, немедленно
промойте их чистой водой и
обратитесь к врачу.
∫ Батарейки Ni-MH
(никель-металлогидридные)
Батарейки Ni-MH можно использовать
после их зарядки с помощью зарядного
устройства для
никель-металлогидридных
аккумуляторных батареек. Тем не
менее, неправильное обращение с
батарейками может привести к их
протеканию, выделению тепла,
воспламенению или взрыву.
Соблюдайте следующие правила.
батареек и контакты зарядного
устройства мягкой сухой тканью.
•При первой зарядке или после
длительного хранения батарейки могут
заряжаться не полностью. Это не
неисправность, а особенность
никель-металлогидридных
аккумуляторных батареек. После
нескольких циклов заряда-разряда
характеристики батареек придут к
норме.
•Аккумуляторы рекомендуется
заряжать после их полного разряда.
Зарядка неполностью разряженных
аккумуляторов может привести к
снижению их характеристик. Эта
особенность называется “эффектом
памяти”.
•При возникновении “эффекта памяти”
продолжайте использовать
аккумуляторы до прекращения работы
камеры, а затем полностью их
зарядите. После нескольких циклов
заряда-разряда характеристики
аккумуляторов восстановятся.
•Со временем
никель-металлогидридные батарейки
разряжаются сами по себе и их
емкость снижается, даже если они не
используются.
•После полного заряда батареек
прекратите их зарядку.
•Не снимайте и не царапайте оболочку
никель-металлогидридных батареек.
•Прочтите руководство пользователя
зарядного устройства.
Никель-металлогидридные батарейки
обладают ограниченным сроком
службы. Емкость батареек со временем
падает. Если время работы, камеры
даже с полностью заряженными
аккумуляторными батарейками
значительно сократилось, возможно,
срок службы батареек истек.
Приобретите новые батарейки.
13
VQT0V26
Подготовка
•Срок службы батареек зависит от
условий хранения и использования, а
также от условий окружающий среды.
Если батарейки не используются
продолжительное время
•Если батарейки оставить в камере, они
разрядятся. Разряд вызван тем, что
даже в выключенном состоянии
камера потребляет небольшой ток.
Если батарейки находятся в камере
продолжительное время, они могут
разрядиться ниже допустимого уровня
и стать непригодными для
использования даже после
перезарядки.
•При длительном хранении
аккумуляторных батареек
рекомендуется заряжать их один раз в
год. После полной разрядки
аккумуляторов выньте их из камеры и
храните отдельно от камеры.
∫ Срок службы батареек и
аккумуляторов
Количество записанных снимков
(Согласно стандарту CIPA в
нормальном режиме съемки)
Используемые
батарейки и
аккумуляторы
Батарейки
Panasonic Oxyride
(поставляемые
или покупаемые
отдельно)
Щелочные
батарейки
Panasonic (не
входят в комплект
поставки)
Полностью
заряженные
никель-металлоги
дридные
аккумуляторы
Panasonic (не
входят в комплект
поставки)
Количество
записываемых
снимков
Приблизительно
250 снимков
(Приблизительно
125 мин)
Приблизительно
155 снимков
(Приблизительно
77 мин)
Приблизительно
420 снимков
(Приблизительно
210 мин)
Условия записи по стандарту СIPA
•Температура: 23 °C/
Влажность: 50% при включенном
мониторе ЖКД.
•Используется карта памяти SD
Panasonic (16 MБ)¢
•Запись начинается по истечении
30 секунд после включения камеры.
(Если функция стабилизатора
оптического изображения установлена
в положение [MODE1])
•Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается
полная вспышка.
•Рычажок трансфокатора
поворачивается от телережима к
широкоугольному режиму или
наоборот при каждой записи.
•Камера выключается после каждых
10 записей./Камера не включается до
остывания батареек.
¢Карта не поставляется.
•CIPA – это аббревиатура от [Camera &
Imaging Products Association].
Количество записываемых снимков
зависит от интервала записи. С
увеличением интервала записи
количество записываемых снимков
уменьшается.
(Например, при записи каждые
2 минуты: около 1/4 количества
снимков, которые можно сделать
при съемке каждые 30 секунд)
14
VQT0V26
Количество записываемых снимков
при низких температурах
(Нормальным режимом съемки
считается температура 0 °C; прочие
условия съемки соответствуют
стандарту CIPA.)
Используемые
батарейки и
аккумуляторы
Батарейки
Panasonic Oxyride
(поставляемые
или покупаемые
отдельно)
Щелочные
батарейки
Panasonic (не
входят в комплект
поставки)
Полностью
заряженные
никель-металлоги
дридные
аккумуляторы
Panasonic (не
входят в комплект
поставки)
Количество
записываемых
снимков
Приблизительно
45 снимков
(Приблизительно
22 мин)
Приблизительно
35 снимков
(Приблизительно
17 мин)
Приблизительно
380 снимков
(Приблизительно
190 мин)
•Обратите внимание, что
характеристики батареек Oxyride и
щелочных батареек значительно
ухудшаются в условиях низкой
температуры.
Время воспроизведения
Используемые
батарейки и
аккумуляторы
Батарейки
Panasonic Oxyride
(поставляемые
или покупаемые
отдельно)
Щелочные
батарейки
Panasonic (не
входят в комплект
поставки)
Время непрерывного
воспроизведения
Приблизительно
420 мин
Приблизительно
410 мин
Подготовка
Полностью
заряженные
никель-металлоги
дридные
аккумуляторы
Panasonic (не
входят в комплект
поставки)
Приблизительно
600 мин
•Количество записываемых снимков и
время воспроизведения будет
изменяться в зависимости от условий
работы и хранения батареек.
•Кроме того, количество записываемых
снимков и время воспроизведения
будет зависеть от марки и типа
используемых батареек.
•Для сохранения заряда батареек
рекомендуется использовать режим
сбережения энергии (P21) или
экономичный режим (P48) или часто
выключать камеру при съемке.
Установка/удаление
батареек
•Убедитесь, что фотокамера
выключена и объектив задвинут.
•Если аккумуляторы находились в
фотокамере на протяжении более
3 часов, установки часов будут
сохраняться примерно 3 месяца даже
после извлечения аккумуляторов.
•Не вынимайте карту памяти или
батарейки/аккумуляторы если
фотокамера обращается к
встроенной памяти или карте. Это
может привести к повреждению
данных. (P17)
•Удаляйте батарейки только после
выключения монитора ЖКД и
индикатора состояния (зеленого). В
противном случае настройки
фотокамеры могут быть сохранены
неправильно.
16
VQT0V26
2 Вставка:
Полностью вставьте карточку,
пока не раздастся щелчок и
карточка не зафиксируется.
Извлечение:
Нажмите карту до щелчка,
затем ровно вытяните ее.
•Проверьте ориентацию карты.
•Не трогайте выводы на обратной
стороне карты.
•Карту можно повредить, если
вставить не до конца.
3 1 Закройте дверцу карты.
2 Сдвиньте дверцу карты до
конца и прочно закройте ее.
•Если дверца карты не закрывается
до конца, выньте карту и вставьте ее
снова.
•Карта и данные могут быть
повреждены, если карта
вставляется или вынимается при
включенной камере.
•Рекомендуется использование
карты памяти SD производства
компании Panasonic.
О встроенной
памяти/карте
∫ Встроенная память []
Без карты памяти записывать и
воспроизводить снимки можно с
использованием встроенной памяти.
•Объем встроенной памяти
составляет около 14 МБ.
∫ Карта []
Карта позволяет записывать и
воспроизводить снимки.
(При вставленной карте встроенной
памятью пользоваться нельзя.)
Подготовка
∫ Доступ к встроенной памяти или
карте
•Индикатор обращения к памяти
загорается при записи снимков во
встроенную память (или на карту).
•При горящем индикаторе обращения к
памяти, при считывании или удалении
снимков и форматировании
встроенной памяти (карты)
запрещается выполнять следующие
действия (P79):
– Выключать камеру.
– Извлекать батарейки или карту (при
ее использовании).
– Встряхивать или ударять
фотокамеру.
– Отключать сетевой адаптер
переменного тока (DMW-AC6; не
входит в комплект поставки). (при
использовании сетевого адаптера)
Карта или ее содержимое могут быть
повреждены и фотокамера может
неправильно функционировать.
Значки, отображаемые на экране:
3
A: При использовании встроенной
памяти
B: При доступе к встроенной памяти
C: При использовании карты памяти
D: При доступе к карте памяти
•Снимки, записанные во встроенную
память или на карту, можно
скопировать со встроенной памяти
на карту или с карты во встроенную
память. (P77)
()
()
17
VQT0V26
Подготовка
•При заполнении карты встроенную
память (около 14 МБ) можно
использовать в качестве
временного запоминающего
устройства.
•Данные, хранящиеся во встроенной
памяти или на карте, могут быть
повреждены вследствие воздействия
электромагнитного излучения,
возникновения разрядов статического
электричества, неисправности
фотокамеры или карты. Важные
данные рекомендуется хранить на
компьютере.
•Время доступа ко встроенной памяти
может быть больше, чем к карте.
(максимальное время доступа около
7 секунд.)
•Если карта была отформатирована с
помощью компьютера или другого
устройства, повторно отформатируйте
ее с помощью фотокамеры. (P79)
∫ Карта памяти SD (поставляется
отдельно) и MultiMediaCard
(поставляется отдельно)
•Карта памяти SD и карта
MultiMediaCard представляют собой
небольшие, легкие, съемные внешние
карты.
•Карта памяти SD имеет высокую
скорость чтения/записи. Карта памяти
SD оснащена переключателем защиты
от записи E, который блокирует
запись и форматирование карты.
(Когда переключатель установлен в
положение [LOCK], записать или
стереть данные на карте или
форматировать карту невозможно.
Если переключатель не установлен в
положение блокировки записи, эти
функции становятся доступными.)
Карта памяти SD
2
•В данной фотокамере можно
использовать карты памяти SD
следующего объема (от 8 МБ до 2 ГБ).
8 МБ, 16 МБ, 32 МБ, 64 МБ, 128 МБ,
256 МБ, 512 МБ, 1 ГБ,
2 ГБ (максимальный объем)
Самую новую информацию можно найти
на следующем веб-сайте.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Сайт только на английском языке.)
•Информация о количестве
записываемых снимков и времени
записи для карт памяти SD всех
объемов приведена на P99.
•Фотокамера поддерживает карты
памяти SD, отформатированные в
системах FAT12 и FAT16 в
соответствии с техническими
характеристиками карты памяти SD.
•Фотокамера не позволяет записывать
видео на карты MultiMediaCard.
•Карта MultiMediaCard имеет более
медленную скорость чтения/записи,
чем карта памяти SD. При
использовании карты MultiMediaCard
некоторые функции могут выполняться
немного медленнее, чем указано в
технических характеристиках.
•Храните карту памяти вдали от детей
во избежание ее проглатывания.
18
VQT0V26
Настройка даты/
времени
(Настройка часов)
∫ Начальная установка
Часы не установлены, поэтому при
включении фотокамеры появится
следующий экран.
OFF
ON
УСАНОВИТЕ ЧАСЫ
УСТ. ЧАСОВ
A: Кнопка [MENU/SET]
B: Кнопки курсора
•Экран исчезнет примерно через
5 секунд. Повторно включите
фотокамеру.
1 Нажмите [MENU/SET].
2 Для выбора даты и времени
нажмите 3/4/2/1.
УСТ. ЧАСОВ
00 00
:
MENU
112006
ЯНВ
..
Д/М/Г
Подготовка
3 Чтобы закрыть меню,
несколько раз нажмите
[MENU/SET].
•После завершения настройки часов
выключите камеру. Повторно
включите камеру и убедитесь, что
часы установлены правильно.
∫ Изменение настройки часов
1 Для входа в меню нажмите
[MENU/SET], а затем нажмите 2.
2 Для выбора пункта [ ] меню [НАСТР.]
нажмите 4, а затем нажмите 1.
3 Для выбора [УСТ. ЧАСОВ] нажмите
3/4, а затем нажмите 1.
Установите, как было показано
ранее.
1
ВЫХ.
n
1SEC.
2MIN.
/
3
0
MENU
НАСТР.
ТИП БАТАРЕИ
УСТ. ЧАСОВ
МОНИТОР
АВТ. ПРОСМ.
ЭКОН. ЭНЕРГ.
ВЫБР.
•Если аккумуляторы находились в
фотокамере на протяжении более
3 часов, установки часов будут
сохраняться примерно 3 месяца даже
после извлечения аккумуляторов.
•Можно установить год от 2000 до 2099.
Используется 24-ти часовая система.
•Если дата не установлена, она не будет
печататься на снимках, даже если
фотосалон предоставляет такую
услугу. (P74)
ВЫБР.УСТ.ВЫХ.
MENU
•2/1: Выберите нужный элемент.
•3/4: Установите порядок
отображения даты и времени.
19
VQT0V26
Подготовка
О меню настроек
•Установите параметры в соответствии
с рекомендациями. (Описание пунктов
меню приведено на страницах с P21 по
23.)
•Перечень пунктов меню зависит от
режима, выбранного с помощью диска
рабочего режима (P5).
На следующем примере показано, как
установить [ЗВУК. СИГН.] в
нормальном режиме [].
•Для восстановления настроек к их
первоначальным значениям на момент
покупки фотокамеры выберите
[СБРОС]. (P23)
1 Нажмите [MENU/SET] и затем
нажмите 2.
1
ВЫХ.
ВЫХ.
AUTO
AUTO
1
n
1SEC.
2MIN.
/
2
MENU
SET
MENU
/
3
0
MENU
ЗАП.
БАЛ. БЕЛ.
СВЕТОЧУВСТ.
ФОРМАТ
РАЗР. КАДРА
КАЧЕСТВО
ВЫБР.
2 Чтобы выбрать значок [НАСТР.]
меню [ ], нажмите 4, а затем
нажмите 1.
НАСТР.
ТИП БАТАРЕИ
УСТ. ЧАСОВ
МОНИТОР
AВТ. ПРОСМ.
ЭКОН. ЭНЕРГ.
ВЫБР.
3 Для выбора пункта меню
нажмите 3/4.
1
ВЫХ.
ВЫХ.
n
1SEC.
2MIN.
2/
PAL
/
3
0
MENU
3
MENU
НАСТР.
ТИП БАТАРЕИ
УСТ. ЧАСОВ
МОНИТОР
АВТ. ПРОСМ.
ЭКОН. ЭНЕРГ.
ВЫБР.
НАСТР.
ЗВУК. СИГН.
СБРОС №
СБРОС
РЕЖИМ USB
ВИДЕО ВЫХ.
ВЫБР.
•Для перехода к следующему экрану
нажмите A, а затем нажмите 4.
4 Нажмите 1, для выбора
параметра нажмите 3/4, а
затем нажмите [MENU/SET].
УСТ.
2/
3
PAL
MENU
MENU
SET
НАСТР.
ЗВУК. СИГН.
СБРОС №
СБРОС
РЕЖИМ USB
ВИДЕО ВЫХ.
ВЫБР.
5 Чтобы закрыть меню, нажмите
[MENU/SET].
•Кроме того, для закрытия меню
можно наполовину нажать кнопку
затвора.
20
VQT0V26
∫ Об экраном меню
•Имеются 3 экрана меню (1/3, 2/3 и 3/3).
•Переключаться между экранами в
любом меню можно путем поворота
рычажка трансфокатора.
1
XIT
В
/
3
НАСТР.
n
0
1SEC.
OFF
MENU
ВИДЕО ВЫХ.
ВЫБР.
ЗВУК. СИГН.
СБРОС №
СБРОС
РЕЖИМ USB
В
XIT
2
/
НАСТР.
PC
NTSC
ВЫБР.
3
MENU
МЕНЮ СЦЕН
ЯЗЫК
ВЫХ.
3
AUTO
РУС
/
3
MENU
НАСТР.
ТИП БАТАРЕИ
УСТ. ЧАСОВ
МОНИТОР
АВТ. ПРОСМ.
ЭКОН. ЭНЕРГ.
ВЫБР.
[ТИП БАТАРЕИ]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P20)
Выберите тип используемых батареек/
аккумуляторов из следующих двух типов.
[АЛКАЛИНОВАЯ (LR6)/Ni-MH]:
Щелочные батарейки или
никель-металлогидридные
аккумуляторы
[OXYRIDE (ZR6)]:
Батарейки Oxyride
•Если тип используемых батареек и
выбранный тип не совпадают,
индикатор батареек будет отображать
неправильные данные.
•Параметр [ТИП БАТАРЕИ] также
оказывает влияние на простой режим
[].
[УСТ. ЧАСОВ]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P20)
Изменить дату и время. (P19)
[МОНИТОР]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P20)
Выберите яркость монитора ЖКД из
7 возможных значений.
•Параметр [МОНИТОР] также оказывает
влияние на простой режим [].
Подготовка
[АВТ. ПРОСМ.]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P20)
[1SEC.]:
Записанный снимок отображается
автоматически на экране
приблизительно на 1 секунду.
[3SEC.]:
Записанный снимок отображается
автоматически на экране
приблизительно на 3 секунды.
[ZOOM]:
Записанный снимок отображается
автоматически на экране
приблизительно на 1 секунду.
После этого снимок
увеличивается в 4 раза и
отображается на экране
приблизительно на 1 секунду. Этот
режим удобен для проверки
фокусировки. Снимки, записанные
в режиме автоматической
настройки значений экспозиции и
режиме серийной съемки, не
увеличиваются даже при выборе
опции [ZOOM].
[OFF]:Записанный снимок не
отображается автоматически.
•Функция автоматического просмотра
недоступна в режиме видео [].
•При записи снимков в простом режиме
[], в режиме автоматической
настройки значений экспозиции (P44)
или в режиме серийной съемки (P46)
функция автоматического просмотра
включается независимо от настройки
функции автоматического просмотра.
(Снимок не увеличивается.)
•Функция автоматического просмотра
недоступна при съемке в режиме
автоматической настройки значений
экспозиции и в режиме серийной
съемки, а также в режиме видео [].
[ЭКОН. ЭНЕРГ.]
(Кроме режима )
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P20)
21
VQT0V26
Подготовка
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
Режим экономии энергии
включается (фотокамера
автоматически выключается для
продления срока службы батареек),
если фотокамера не используется в
течение периода времени,
выбранного в этом параметре.
[OFF]: Режим экономии энергии не
включается.
•Чтобы отключить режим экономии энергии,
наполовину нажмите кнопку затвора или
выключите и снова включите фотокамеру.
•В простом режиме [], параметр
экономии энергии устанавливается на
[2MIN.].
•При использовании сетевого адаптера
переменного тока (DMW-AC6; не входит
в комплект поставки), при подключении
к компьютеру или принтеру, при записи
или воспроизведении видео, а также при
показе слайдовфункция экономии
энергии не включается. (Однако,
установка для режима экономии энергии
зафиксирована в положении [10MIN.] во
время воспроизведения ручного показа
слайдов или его остановки.)
[ЭКОНОМ. РЕЖ.]
(только в режиме )
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P20)
Срок службы батареек увеличивается
за счет снижения яркости монитора
ЖКД и его автоматического
отключения, если фотокамера не
используется в режиме записи. (P48)
[LEVEL 1]: Монитор ЖКД отключается,
если фотокамера не
используется в режиме
записи на протяжении
примерно 15 секунд.
[LEVEL 2]: Монитор ЖКД отключается,
если фотокамера не
используется в режиме
записи на протяжении
примерно 15 секунд или на
протяжении примерно
5 секунд после съемки.
•При выключении монитора ЖКД
загорается индикатор состояния. Для
включения ЖКД монитора необходимо
нажать любую кнопку.
•В экономном режиме параметр экономии
энергии устанавливается на [2MIN.].
[Однако, при использовании сетевого
адаптера (DMW-AC6; не входит в
комплект поставки) режим экономии
энергии не включается.]
•Экономичный режим не включается,
когда отображен экран меню или задан
автоматический таймер.
[ЗВУК. СИГН.]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P20)
[]:Нет рабочего звука
[]:Тихий рабочий звук
[]:Громкий рабочий звук
•Параметр [ЗВУК. СИГН.] также оказывает
влияние на простой режим [].
[СБРОС №]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P20)
Установите этот параметр, если номер
файла следующей записи должен
начинаться с 0001. (Номер папки
изменяется, а номер файла начинается
с 0001.)
•Номера папок устанавливаются в
диапазоне от 100 до 999.
При достижении номера 999 его уже
нельзя сбросить. Рекомендуется
сохранить данные на компьютере или
другом носителе информации и
отформатировать карту.
•Для сброса номера папки до 100
отформатируйте сначала встроенную
память (P79) или карту, а затем сбросьте
номер папки с помощью этой функции.
Появится экран сброса номера папки.
Для сброса номера папки выберите [ДА].
•Подробная информация о номерах
файлов и папок приведена на P81.
•Параметр [СБРОС №] также оказывает
влияние на простой режим [].
22
VQT0V26
[СБРОС]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P20)
Восстанавливаются исходные значения
параметров меню [ЗАП.] или [НАСТР.].
•При сбросе параметров меню [НАСТР.]
сбрасываются и настройки дня
рождения [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2]
(P55). Кроме того, в меню [ВОСП.]
параметр [ПОВЕРН. ЖКД] (P71)
сбрасывается в состояние [ON], а
параметр [ИЗБРАННОЕ] (P70)
сбрасывается в состояние [OFF].
•Настройки типа батареек, номеров
папок и часов не изменяются.
[РЕЖИМ USB]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P20)
Перед или после подключения
фотокамеры к компьютеру или принтеру
с помощью кабеля USB (поставляется)
выберите систему связи USB.
[ВЫБРАТЬ ВКЛ. СОЕДИН.]:
При подключении фотокамеры к
компьютеру или принтеру с
поддержкой PictBridge выберите [PC]
или [PictBridge (PTP)].
[PC]:
Выберите после или перед
подключением к компьютеру.
[PictBridge (PTP)]:
Выберите после или перед
подключением к принтеру с
поддержкой PictBridge.
•При выборе [PC], фотокамера
подключается при помощи системы
связи массовой памяти USB.
•При выборе [PictBridge (PTP)] фотокамера
подключается при помощи системы связи
PTP (Picture Transfer Protocol).
[ВИДЕО ВЫХ.]
(Только режим воспроизведения)
(P86)
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P20)
Подготовка
[NTSC]: Выбран выход видео для
системы NTSC.
[PAL]:Выбран выход видео для
системы PAL.
[МЕНЮ СЦЕН]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P20)
[AUTO]: [РЕЖИМ СЦЕНЫ] меню
отображается автоматически
при настройке диска рабочего
режима на режим [] или
[]. Выберите необходимый
режим сцены. (P49)
[OFF]:Меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ] не
отображается при установке
диска рабочего режима в
положение [] или []. При
этом фотокамера работает в
выбранном режиме сцены.
Чтобы изменить режим сцены,
для отображения меню
[РЕЖИМ СЦЕНЫ] нажмите
кнопку [MENU/SET], а затем
выберите необходимый режим
сцены.
[ЯЗЫК]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P20)
Выберите требуемый язык из
предлагаемых языков. Установите
требуемый язык, выбрав 3/4, и
подтвердите выбор нажатием на кнопку
[MENU/SET].
[]:русский
[ENGLISH]: английский
[DEUTSCH]: немецкий
[FRANÇAIS]: французский
[ESPAÑOL]: испанский
[ITALIANO]: итальянский
[]:китайский (традиционный)
•Если по ошибке был установлен другой
язык, для выбора необходимого языка
выберите пункт меню [].
•Параметр [ЯЗЫК] также оказывает
влияние на простой режим [].
23
VQT0V26
Основные сведения
Основные сведения
Съемка
Фотокамера автоматически выбирает
скорость затвора и показатель
диафрагмы в соответствии с яркостью
объекта съемки.
1 1 Включите фотокамеру.
2 Выберите нормальный
режим [].
2
N
C
S
SCN 1
OFF
ON
2 Наведите участок
автофокусировки 1 на точку,
на которой необходимо
сфокусироваться, и нажмите
кнопку затвора наполовину.
фокусировки (AF) не появится, пока
объект не попадет в фокус. (P66)
•При использовании цифрового
увеличения или при съемке в условиях
недостаточного освещения участок
автофокусировки отображается
P66
большим, чем обычно. (
Когда объект
не
)
Когда объект
сфокусирован
сфокусирован
Индикатор
фокусировки
Участок
автофокус
ировки
Мигает
(зеленый)
Изменяет
цвет с белого
на красный
или участок
Вкл.
(зеленый)
Изменяет
цвет с
белого на
зеленый
автофокусиро
вки
отсутствует
Звук4 звуковых
сигнала
2 звуковых
сигнала
3 Сделайте снимок.
1/25F2.8
•A: Для фокусировки нажмите
наполовину кнопку затвора.
•Загорится индикатор фокусировки
2, а затем отобразятся показатель
диафрагмы 3 и скорость затвора 4.
•Если в режиме AF используются
функции 5-зонной фокусировки или
3-зонной фокусировки (высокая
скорость), область автоматической
24
VQT0V26
1/25F2.8
•B: Чтобы сделать снимок, нажмите
кнопку затвора до конца.
•Перед съемкой рекомендуется
проверить правильность установки
часов. (P19)
•При нажатии кнопки затвора экран на
мгновение может стать светлым или
темным. Данная функция способствует
настройке фокуса и не влияет на
записываемый снимок.
•При установленном периоде времени
для функции экономии энергии (P21)
фотокамера автоматически
выключается, если съемка не
производится в течение
установленного периода времени. Для
работы с фотокамерой наполовину
нажмите кнопку затвора или
выключите и включите камеру.
•Для исключения помех рекомендуется
уменьшить светочувствительность ISO
(P64) или установить параметр
[НАСТР. ИЗОБР.] в [NATURAL]. (P68)
(При покупке светочувствительность
ISO установлена в [AUTO]. Поэтому
при съемке внутри помещений
светочувствительность ISO
автоматически увеличивается.)
∫ Советы по съемке удачных
снимков
•Держите фотокамеру осторожно
обеими руками, держите руки
неподвижно по бокам и слегка
расставьте ноги.
•При нажатии кнопки затвора
старайтесь не двигать фотокамеру.
•Не закрывайте фотовспышку
пальцами или другими предметами.
•Не касайтесь передней части
объектива.
•Если на ярком солнечном свету работа
с ЖКД затруднена, при работе с
камерой рекомендуется затенить ЖКД
рукой или другим предметом от яркого
света.
1: При горизонтальной ориентации
фотокамеры
2: При вертикальной ориентации
фотокамеры
A: Фотовспышка
Основные сведения
∫ Функция определения ориентации
Снимки, сделанные фотокамерой в
вертикальной ориентации,
воспроизводятся в вертикальной
ориентации (повернутыми). [Только при
установке [ON] параметра
[ПОВЕРН. ЖКД] (P71)]
•Снимок может не отображаться
вертикально, если он был сделан
фотокамерой, направленной вверх или
вниз.
•Видео, сделанное фотокамерой,
ориентированной вертикально, не
отображается в вертикальной
ориентации.
∫ При съемке объекта вне участка
автофокусировки (Блокировка AФ/
AE)
При съемке людей в композиции,
подобной показанной ниже,
сфокусировать фотокамеру на объекте
съемки не удастся, поскольку люди
находятся за пределами участка
автофокусировки.
3
В таком случае,
1 Нацельте участок автофокусировки
на объект съемки.
2 Нажмите кнопку затвора
наполовину для фиксирования
фокуса и экспозиции.
•При фиксации фокусировки объекта
съемки загорится индикатор
фокусировки.
3 Нажмите и удерживайте кнопку
затвора нажатой наполовину и
поверните фотокамеру для съемки
желаемой композиции.
4 Полностью нажмите кнопку затвора.
25
VQT0V26
Основные сведения
•Перед полным нажатием кнопки
затвора операцию блокировки АФ/AE
можно производить несколько раз.
1/25F2.8
1/25F2.8
∫ Фокусировка
•Диапазон фокусировки составляет от
50 см до ¶. При съемке с близкого
расстояния используйте макро режим.
(P48)
•Если расстояние между фотокамерой
и объектом съемки находится вне
пределов фокусировки фотокамеры,
снимок может получится нечетким,
даже если горит индикатор
фокусировки.
•Фотокамера не может правильно
сфокусироваться на объектах съемки
в следующих случаях.
– Когда в одну композицию входят
объекты, расположенные близко и
далеко.
– При наличии грязи или пыли на
стекле между объективом и
объектом.
– При наличии освещенных или
блестящих предметов вокруг объекта
съемки.
– При съемке в условиях
недостаточной освещенности.
– При быстром передвижении объекта.
– При низком контрасте снимаемой
сцены.
– При дрожании фотокамеры.
– При съемке очень ярких предметов.
Рекомендуется выполнять съемку,
используя блокировку АФ/AE.
•Даже если индикатор фокусировки
отображается и объект съемки
находится в фокусе, индикатор
26
VQT0V26
исчезает при отпускании кнопки
затвора. Повторно наполовину
нажмите кнопку затвора.
•Если дрожание может возникнуть
вследствие низкой скорости затвора,
появляется предупреждение о
дрожании A.
1/10F2.8
•Если появляется предупреждение о
дрожании, рекомендуется
воспользоваться штативом. При
невозможности использования
штатива обратите внимание на то, как
вы удерживаете фотокамеру (P25).
Автоматический таймер
предотвращает дрожание, вызванное
нажатием кнопки затвора при
использовании штатива (P42).
•Скорость затвора будет меньше в
следующих случаях. Удерживайте
фотокамеру неподвижно от момента
нажатия кнопки затвора до появления
снимка на экране. Рекомендуется
пользоваться штативом.
– Замедленная синхронизация/
уменьшение эффекта красных глаз
(P39)
–[НОЧН.ПОРТРЕТ] (P52)
– [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] (P52)
– [ВЕЧЕРИНКА] (P53)
– [СВЕЧИ] (P53)
– [ФЕЙЕРВЕРК] (P54)
– [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] (P54)
– При снижении скорости затвора в
[МЕДЛ. ЗАТВ.] (P67)
∫ Экспозиция
•При нажатии наполовину кнопки
затвора при недостаточной экспозиции
показатель диафрагмы и скорость
затвора станут красными. (При
включении вспышки изменения цвета
не происходит.)
•Яркость экрана может отличаться от
яркости записываемых снимков,
особенно при съемке в условиях
недостаточной освещенности.
•Если на экране большинство объектов
светлые (например, небо в ясный день,
снежное поле и т.д.), записанные
снимки могут стать темными. В таком
случае, следует компенсировать
показатель экспозиции. (P43)
Съемка в простом
режиме
Данный режим позволяет начинающим
пользователям без труда выполнять
съемку. Чтобы упростить работу,
отображаются только необходимые
пункты меню.
∫ Основные настройки меню
1 Нажмите [MENU/SET].
2 Для выбора необходимого
пункта меню нажмите 3/4, а
затем нажмите 1.
ПРОСТОЙ РЕЖ.
РЕЖ.КАДРА
ТИП БАТАРЕИ
ЗВУК. СИГН.
УСТ. ЧАСОВ
ВЫБР.УСТ.
3 Для выбора необходимого
параметра нажмите 3/4, а
затем нажмите [MENU/SET].
MENU
ENLARGE
"
4
k
6"/10k15cm
E-MAIL
Основные сведения
4 Чтобы закрыть меню, нажмите
[MENU/SET].
•Кроме того, для закрытия меню
можно наполовину нажать кнопку
затвора.
∫ Настройки в простом режиме
[РЕЖ.КАДРА]
ENLARGE Применяется для
снимков, которые будут
печататься на бумаге
размером 8qk10q
дюймов, в формате
“письмо” и т.д.
4qk6q/
10k15cm
Применяется для
печати снимков
обычного размера.
E-MAIL
Применяется для
снимков, прикрепляемых
к сообщениям
электронной почты или
размещаемых на
веб-сайтах.
[ТИП БАТАРЕИ]
Тип используемой батареи. (P21)
[ЗВУК. СИГН.]
ВЫКЛ
Нет рабочего звука
НИЗКИЙТихий рабочий звук
ВЫСОКИЙГромкий рабочий звук
[УСТ. ЧАСОВ]
Изменить дату и время. (P19)
•Если в [РЕЖ.КАДРА] выбрано [4qk6q/
10k15cm] или [E-MAIL], включается
дополнительное оптическое
увеличение и увеличение достигает
максимального значения 3,8k. (P30)
•Настройки для [ТИП БАТАРЕИ], [ЗВУК.
СИГН.] и [УСТ. ЧАСОВ] в простом
режиме применяются и к другим
режимам записи.
27
VQT0V26
Основные сведения
•В простом режиме применяются
настройки для [МОНИТОР] (P21),
[СБРОС №] (P22) и [ЯЗЫК] (P23) в
меню [НАСТР.].
∫ Другие настройки в простом
режиме
В простом режиме другие параметры
установлены равными приведенным
ниже значениям. Более подробная
информация по каждому параметру
приведена на указанной странице.
•Диапазон фокусировки:
от 30 см до ¶ (Телережим)
от 5 см до ¶ (Широкоугольный режим)
•[АВТ. ПРОСМ.] (P21):
[1SEC.]
•[ЭКОН. ЭНЕРГ.] (P21):
[2MIN.]
•Автоматический таймер (P42):
10 секунд
•Оптический стабилизатор
изображения (P45):
[MODE2]
•Скорость серийной съмки (P46):
Низкая скорость (2 кадр/с)
•Перечисленные ниже функции не
используются в простом режиме.
– режим верхнего ракурса
– Точная настройка баланса белого
– Компенсация экспозиции
– Автоматическая настройка значений
Контровой свет – это свет, идущий из-за
объекта съемки.
В таком случае, объект съемки,
например, человек на снимке будет
темным.
При нажатии 3 появится []
(индикация включения компенсации
контрового света) A и включится
функция компенсации контрового света.
Это функция компенсирует контровой
свет за счет увеличения яркости всего
снимка.
3
КОНТР. ОСВ.
3
КОНТР. ОСВ.
•Если нажать 3, когда отображен [],
[] исчезнет и функция компенсации
контрового света аннулируется.
•При использовании функции
компенсации контрового света
рекомендуется включать вспышку.
(При использовании вспышки она
устанавливается на принудительное
включение [].)
•Если функция компенсации контрового
света выключена, настройка вспышка
устанавливается в режим АВТО/
уменьшения эффекта красных глаз
[].
28
VQT0V26
Съемка с
увеличением
Использование оптического
увеличения
SCN1SCN
2
C функцией оптического увеличения
можно приблизить людей и объекты в
3k раза, а пейзажи можно снимать в
широкоугольном режиме.
∫ Для съемки объектов крупным
планом используйте (Телережим)
Поверните рычажок
трансфокатора к телережиму.
•Когда выбран размер снимка []
(5M).
3
T
W
WT
3X
Основные сведения
∫ Для съемки предметов общим
планом используйте
(Широкоугольный режим)
Поверните рычажок
трансфокатора к
широкоугольному режиму.
•Когда выбран размер снимка []
(5M).
3
T
W
WT
1X
•При включении фотокамеры
оптическое увеличение установлено в
положение широкоугольного режима
(1k).
•В зависимости от увеличения снимки
могут иметь некоторые искажения.
Искажения проявляются сильнее при
использовании более широкой области
объектива при приближении к объекту
съемки.
•В зависимости от увеличения на
фотоснимках вокруг объектов могут
появляться цветные ореолы. Это
явление называется хроматической
аберрацией. Оно может проявляться
при съемке удаленных объектов.
•При использовании функции
увеличения после фокусировки на
объекте повторно сфокусируйтесь на
объекте съемки.
•Указываемое значение увеличения
является приближенным.
•Тубус объектива (P9) удлиняется или
сокращается в зависимости от
значения увеличения. Будьте
осторожны, не препятствуйте
движению тубуса при повороте
рычажка трансфокатора.
•В режиме видео [] увеличение не
изменяется и равно значению,
установленному на момент начала съемки.
VQT0V26
29
Основные сведения
Использование
дополнительного оптического
увеличения (EZ)
SCN1SCN
2
Для данной фотокамеры максимальное
оптическое увеличение равно 3k. Тем
не менее, если разрешение снимка не
установлено равным максимально
допустимому для каждого конкретного
формата [//], можно
установить максимальное увеличение
3,8k без снижения качества снимка.
∫ Разрешение снимка и
максимальное увеличение
(±: Доступно, —: Недоступно)
(4,5M)
(3,5M)
Максимальн-
ое
увеличение
3k—
Формат
Разрешение
фотоснимка
/(5M)
(3M EZ)
(2M EZ)
Дополни-
тельное
оптическ-
ое
увеличе-
ние
Разрешение снимка
без дополнительного
оптического
увеличения [пример:
[] (5M)]
30
VQT0V26
Разрешение снимка с
дополнительным
оптическим
увеличением [пример:
[] (3MEZ)]
(1M EZ)
/
(0,3M EZ)
/
(2,5M EZ)
(2M EZ)
3,8k
±
∫ Принцип работы дополнительного
оптического увеличения
При установке разрешения снимка
равным [] (3M EZ) (3 миллиона
пикселей), 5М (5 миллионов пикселей)
используются только 3M (3 миллиона
пикселей) в центральной части матрицы
ПЗС, что позволяет достичь большего
увеличения.
•Описание установки формата
приведено на P64, описание
разрешения снимка – на P65, описание
простого режима [] на стр. P27.
•“EZ” – это аббревиатура от
[Extra optical Zoom] (дополнительное
оптическое увеличение).
•С помощью дополнительного
оптического увеличения можно
добиться более высокого увеличения,
не беспокоясь об искажении снимка.
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.