Благодарим вас за приобретение этой
цифровой камеры Panasonic.
Прочитайте, пожалуйста, внимательно
эту инструкцию по эксплуатации и
держите ее всегда под рукой.
Информация для
вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ
ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ И
ДРУГИХ НЕПРИЯТНЫХ
ПОСЛЕДСТВИЙ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМОЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ. НЕ ПОДВЕРГАТЬ
ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. НЕ СНИМАТЬ
НАРУЖНУЮ КРЫШКУ (ИЛИ
ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ПРОИЗВОДИТЬ РЕМОНТ
САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБРАЩАТЬСЯ
К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
СПЕЦИАЛИСТАМ ПО
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ.
Тщательно соблюдайте законы об
авторских правах.
Запись с предварительно
записанных магнитных лент или
дисков, а также других
опубликованных или
телевещательных материалов с
целью, отличной от вашего личного
пользования, является нарушением
закона об авторских правах. Даже с
целью вашего личного пользования
запись определённого материала
может быть запрещена.
•Просьба обратить внимание, что
органы управления, составные части и
меню вашей цифровой камеры могут
несколько отличаться от тех, что
представлены на рисунках этой
инструкции.
•Логотип SD является торговым знаком.
•Другие названия, названия фирм и
изделий, отмеченные в этой
инструкции, являются торговыми
знаками или зарегистрированными
товарными знаками соответствующих
компаний.
Штепсельная розетка должна
находиться вблизи оборудования и
быть легкодоступна. Необходимо
также, чтобы можно было в любой
момент задействовать сетевую
вилку и штепсель устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене
аккумулятора возникает опасность
взрыва. Производить замену,
используя только тот же тип
аккумулятора, или равноценный ему,
рекомендуемый производителем.
Размещение в отходы
использованных аккумуляторов
производить согласно инструкциям
производителя.
2
VQT0V26
Page 3
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с
отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить
данный продукт, узнайте в местных
органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого
типа.
∫ Уход за камерой
•Нельзя сильно трясти или ударять
камеру. Камера может перестать
правильно работать, снимки могут не
записываться, также может быть
поврежден объектив.
•Пыль и песок могут нарушить
нормальную работу камеры.
Следует оберегать объектив и
разъемы камеры от попадания в них
пыли и песка при использовании
камеры, например, на пляже.
•Оберегайте камеру от попадания
внутрь воды при использовании во
время дождя или на пляже.
•Если на камеру попали брызги
обычной или морской воды,
смочить мягкую ткань в чистой
пресной воде, хорошо отжать ее и
тщательно протереть корпус
камеры. Затем повторно протереть
сухой мягкой тканью.
Перед использованием
∫ Информация о ЖК дисплее
•Нельзя сильно надавливать на ЖК
дисплей. Это может повлечь за
собой искажение цветов на дисплее
и нарушение его нормальной
работы.
•При больших перепадах температуры
на поверхности ЖК дисплея может
конденсироваться влага. Удалять
конденсат следует мягкой сухой
тканью.
•Изображение, появляющееся на ЖК
дисплее при включении холодной
камеры, вначале несколько темнее
обычного. При увеличении
температуры внутри камеры яркость
изображения восстанавливается.
Для производства экрана монитора
ЖКД используется чрезвычайно
точная технология. Тем не менее, на
экране могут быть видны в
небольшом количестве черные или
яркие цветные точки (красные,
синие или зеленые). Это не является
неисправностью. На экране ЖК
дисплея находится более чем 99,99%
рабочих пикселей и не более, чем
0,01% нерабочих (полностью
потухших или негаснущих). Эти точки
не записываются при сохранении
снимка в памяти камеры или на
карте памяти.
∫ Информация об объективе
•Нельзя сильно нажимать на объектив.
•Не направляйте длительное время
объектив на солнце. Это может
привести к неисправности камеры.
Также соблюдайте осторожность,
оставляя камеру вне помещения или
вблизи окна.
VQT0V26
3
Page 4
Перед использованием
∫ О конденсации (Когда объектив
затуманивается)
•Конденсация происходит, когда
окружающая температура или
влажность изменяются, как описано
ниже. Остерегайтесь конденсации,
поскольку она вызывает появление
пятен на объективе, грибки или сбои в
работе камеры.
– Когда камера с холода заносится в
теплое помещение.
– Когда камера с улицы заносится в
автомобиль со включенной системой
кондиционирования.
– Когда холодный воздух из
кондиционера или аналогичных
приборов направлен
непосредственно на камеру.
– Во влажных местах
•Для предотвращения конденсации
поместите камеру в пластиковый
пакет и подождите, пока температура
камеры сравняется с температурой
окружающего воздуха. Если
конденсация все-таки произошла,
выключите камеру и оставьте ее на
2 часа. Конденсация исчезнет сама
собой, когда температура камеры
сравняется с окружающей
температурой.
∫ Если камера длительное время не
используется
•Храните батарейки в прохладном
сухом месте с относительно
устойчивой температурой.
[Рекомендуемая темапература: от
15 oC до 25 oC,
Рекомендуемая влажность: от 40% до
60%]
•Всегда вынимайте батарейки и карту
памяти из камеры.
•Если батарейки остаются внутри
камеры, они разряжаются из-за
прохождения слабого электрического
тока, даже если камера выключена.
[См. P13 для получения информации о
Ni-MH (никель-металлогидридных)
батарейках.]
•При хранении камеры в шкафу или
ящике рекомендуется помещать ее
совместно с влагопоглотителем
(силикагель).
4
VQT0V26
Page 5
Информация о диске
рабочего режима
Настройте деталь A на желаемый
режим.
Диск режимов может поворачиваться на
360o. Для установки режима съемки
следует медленно поворачивать диск
режимов до точного совмещения значка
требуемого режима с меткой на корпусе
камеры. (Нельзя устанавливать диск в
положение между значками режимов.)
A
2
SCN
1
SCN
Перед использованием
: Простой режим (P27)
Этот режим рекомендуется для
начинающих.
: Режим воспроизведения (P33)
Этот режим позволяет просматривать
записанные снимки.
∫ Условные обозначения режимов в
данной инструкции
SCN
2
SCN
1
Указанные здесь обозначения режимов
позволяют использовать функции или
настройки, описанные на этой странице.
Для этого следует установить диск
режимов в одно из положений.
Ниже приводится полезная информация
при использовании данной камеры.
: Режим обычного снимка (P24)
Использовать данный режим для
записи обычных снимков.
: Экономный режим (P48)
Этот режим позволяет делать снимки
при уменьшенном потреблении энергии
от батарей.
: Макро режим (P48)
Этот режим позволяет делать снимки
объектов крупным планом.
: Режим видеосъемки (P56)
В этом режиме можно записать
видеофильм.
: Режим эпизода 1
: Режим эпизода 2 (P49)
Этот режим позволяет установить
соответствующие параметры снимка в
зависимости от вида съемки.
Два часто используемые режима сцены
можно установить на диске режимов
[] и [].
∫ Об иллюстрациях, приведенных в
данной инструкции
Заметьте, что внешний вид изделия,
рисунки или вид экранного меню слегка
отличаются от фактически имеющихся.
∫ Об изображениях кнопки курсора
В этой инструкции работа с кнопкой
курсора объясняется на рисунках, как
показано ниже.
например: При нажатии кнопки 4
MENU
SET
REV
VQT0V26
5
Page 6
Содержание
Расширенные сведения
Перед использованием
Информация для вашей
безопасности ....................................... 2
изображения (P45)
12 Диск рабочего режима (P5)
13 Кнопка затвора (P24, 56)
14 Переключатель включения/
выключения камеры (P10, 19)
15
16
17
15 Отверстие для крепления ремешка
16 Корпус объектива
17 Дверца отсека батареек (P15)
DIGITAL
18
V.OU T
DC IN
3V
19
18 Гнездо [DIGITAL/V.OUT]
(P80, 83, 86)
19 Гнездо [DC IN] (P80, 83)
•Всегда используйте только
исходный сетевой адаптер
переменного тока производства
Panasonic (DMW-AC6; не входит в
комплект поставки).
2021
20 Дверца карты памяти (P16)
21 Гнездо штатива
•При использовании штатива перед
установкой на него камеры
убедитесь, что штатив установлен
устойчиво.
Подготовка
VQT0V26
9
Page 10
Подготовка
Краткое руководство
Ниже приведено краткое описание
процесса записи и воспроизведения
снимков с помощью камеры. При
изучении каждого шага смотрите
страницы, указанные в скобках.
1 Вставьте батарейки. (P15)
•Если карта памяти (не входит в
комплект поставки) не
применяется, снимки можно
записывать и воспроизводить,
используя встроенную память (P17).
При использовании карты см. P16.
Щелочные батарейки типа AA (не
входят в комплект поставки)
Перезаряжаемые аккумуляторные
батарейки Ni-MH
(никель-металлогидридные) типа AA
(не входят в комплект поставки)
•При установлении батареек
впервые, при замене разряженных
батареек и т.д. появляется одно из
следующих сообщений.
[ВЫБРАН ТИП БАТАРЕИ: OXYRIDE]/
[ВЫБРАН ТИП БАТАРЕИ: АЛКАЛИН/
Ni-MH]
В камере необходимо установить
тип батареек в соответствии с типом
используемых батареек. Выберите
тип используемых батареек в
пункте [ТИП БАТАРЕИ] меню
[НАСТР.]. (P21)
•Тип выбранных батареек можно
определить по цвету индикатора
батареек (синий или белый).
– При использовании сетевого
адаптера (DMW-AC6; не входят в
комплект поставки) индикатор
батареек не отображается.
A: При выборе батареек Oxyride
Индикатор батареек становится синим.
B: При выборе щелочных батареек/
никель-металлогидридных
батареек
Индикатор батареек становится
белым.
¢
3
Подготовка
¢Батарейка Oxyride – это новый тип
неперезаряжаемых батареек,
разработанный компанией Panasonic.
Они имеют большую емкость, чем
обычные щелочные батарейки и
пригодны для использования в
оборудовании с высоким
потреблением энергии, например, в
цифровых камерах.
•Рекомендуется использовать
батарейки Panasonic.
•Характеристики батареек могут
значительно варьироваться в
зависимости от производителя, срока
хранения и состояния батареек.
•Характеристики батареек временно
ухудшаются при температуре (10 °C и
ниже). Тем не менее, при повышении
температуры до нормальной
характеристики восстанавливаются.
•В зависимости от температуры и
условий использования камера может
функционировать неправильно и
батарейки могут разрядиться без
предупреждения, поскольку индикатор
батареек может давать неправильные
показания. Это не неисправность.
•Для экономии заряда батареек и
обеспечения более длительного срока
их службы при съемке рекомендуется
часто выключать камеру. Если камеру
планируется использовать
продолжительное время,
рекомендуется пользоваться
перезаряжаемыми
никель-металлогидридными
аккумуляторными батарейками.
•Разряженные батарейки со временем
могут частично восстанавливать
заряд, тем не менее, их нельзя
использовать продолжительное время.
Замените разряженные батарейки
новыми.
11
VQT0V26
Page 12
Подготовка
∫ Неиспользуемые типы батареек
Марганцевые
батарейки
Никелевые
батарейки
Литиевые
батарейки
Никель-кадмиевы
е батарейки
•При использовании батареек
перечисленных выше типов работа
камеры не гарантируется. Батарейки
могут потечь и вызвать следующие
неисправности:
– Заряд батареек отображается
неправильно.
– Камера не включается.
– Данные, записываемые во
встроенную память или на карту
памяти, повреждены, что приводит к
потере снимков.
∫ Формы батареек, которые нельзя
применять
•Батарейки необычной формы при
использовании в камере могут
привести к течи, выделению тепла и
взрыву.
•Батарейки с частично или полностью
отсутствующей оболочкой. Не
используйте такие батарейки. (см.
рисунок ниже.)
•Вся или часть
оболочки
•Плоский полюс батарейки.
батарейки
отсутствует.
∫ Индикатор батареек
На мониторе ЖКД отображается
оставшийся заряд аккумуляторов.
[Индикатор отсутствует при
использовании сетевого адаптера
(DMW-AC6; не входит в комплект
поставки)].
12
VQT0V26
•Индикатор заряда батареек
становится красным и мигает.
(Индикатор состояния мигает при
отключении монитора ЖКД.)
•Установите новые батарейки или
полностью заряженные
никель-металлогидридные
аккумуляторные батарейки.
∫ Правильный уход и обращение с
батарейками
Неправильное обращение с
батарейками может привести к течи,
выделению тепла, воспламенению или
взрыву. Соблюдайте следующие меры
предосторожности.
•Не допускайте попадания на
батарейки пресной/морской воды и не
смачивайте полюса батареек.
•Не снимайте и не царапайте оболочку
батареек.
•Не роняйте, не бросайте и не
подвергайте батарейки другим
ударным нагрузкам.
•Не используйте батарейки со следами
течи, деформации, изменения цвета и
т. п .
•Не храните батарейки в местах с
высокой влажностью или высокой
температурой.
•Храните батарейки в недоступном для
детей месте.
•При замене батареек всегда
устанавливайте две новые батарейки
одного и того же типа.
•Если камера не будет использоваться
продолжительное время, выньте
батарейки из камеры.
•Вскоре после начала использования
батарейки могут нагреться.
Выключите камеру и перед удалением
батареек подождите до снижения их
температуры.
•При низкой температуре окружающей
среды (10 °C и ниже) характеристики
батареек ухудшаются и доступное
время записи/воспроизведения
Page 13
уменьшается. Это особенно заметно
при использовании щелочных
батареек, поэтому перед установкой
подогрейте их, например, в кармане.
Убедитесь, что при подогреве
батареек в кармане рядом с ними нет
таких металлических объектов, как
зажигалка.
•При загрязнении полюсов батареек
доступное время записи/
воспроизведения может значительно
сократиться. Перед установкой
батареек очистите их полюса мягкой
сухой тканью.
При обнаружении течи батареек
выньте батарейки и удалите следы
течи в отсеке батареек. Вставьте
новые батарейки или полностью
заряженные
никель-металлогидридные
аккумуляторные батарейки.
Если электролит батарейки попал на
руки или на одежду, промойте
поврежденную область водой. При
попадании в глаза электролит
батареек может вызвать потерю
зрения. Не трите глаза, немедленно
промойте их чистой водой и
обратитесь к врачу.
∫ Батарейки Ni-MH
(никель-металлогидридные)
Батарейки Ni-MH можно использовать
после их зарядки с помощью зарядного
устройства для
никель-металлогидридных
аккумуляторных батареек. Тем не
менее, неправильное обращение с
батарейками может привести к их
протеканию, выделению тепла,
воспламенению или взрыву.
Соблюдайте следующие правила.
батареек и контакты зарядного
устройства мягкой сухой тканью.
•При первой зарядке или после
длительного хранения батарейки могут
заряжаться не полностью. Это не
неисправность, а особенность
никель-металлогидридных
аккумуляторных батареек. После
нескольких циклов заряда-разряда
характеристики батареек придут к
норме.
•Аккумуляторы рекомендуется
заряжать после их полного разряда.
Зарядка неполностью разряженных
аккумуляторов может привести к
снижению их характеристик. Эта
особенность называется “эффектом
памяти”.
•При возникновении “эффекта памяти”
продолжайте использовать
аккумуляторы до прекращения работы
камеры, а затем полностью их
зарядите. После нескольких циклов
заряда-разряда характеристики
аккумуляторов восстановятся.
•Со временем
никель-металлогидридные батарейки
разряжаются сами по себе и их
емкость снижается, даже если они не
используются.
•После полного заряда батареек
прекратите их зарядку.
•Не снимайте и не царапайте оболочку
никель-металлогидридных батареек.
•Прочтите руководство пользователя
зарядного устройства.
Никель-металлогидридные батарейки
обладают ограниченным сроком
службы. Емкость батареек со временем
падает. Если время работы, камеры
даже с полностью заряженными
аккумуляторными батарейками
значительно сократилось, возможно,
срок службы батареек истек.
Приобретите новые батарейки.
13
VQT0V26
Page 14
Подготовка
•Срок службы батареек зависит от
условий хранения и использования, а
также от условий окружающий среды.
Если батарейки не используются
продолжительное время
•Если батарейки оставить в камере, они
разрядятся. Разряд вызван тем, что
даже в выключенном состоянии
камера потребляет небольшой ток.
Если батарейки находятся в камере
продолжительное время, они могут
разрядиться ниже допустимого уровня
и стать непригодными для
использования даже после
перезарядки.
•При длительном хранении
аккумуляторных батареек
рекомендуется заряжать их один раз в
год. После полной разрядки
аккумуляторов выньте их из камеры и
храните отдельно от камеры.
∫ Срок службы батареек и
аккумуляторов
Количество записанных снимков
(Согласно стандарту CIPA в
нормальном режиме съемки)
Используемые
батарейки и
аккумуляторы
Батарейки
Panasonic Oxyride
(поставляемые
или покупаемые
отдельно)
Щелочные
батарейки
Panasonic (не
входят в комплект
поставки)
Полностью
заряженные
никель-металлоги
дридные
аккумуляторы
Panasonic (не
входят в комплект
поставки)
Количество
записываемых
снимков
Приблизительно
250 снимков
(Приблизительно
125 мин)
Приблизительно
155 снимков
(Приблизительно
77 мин)
Приблизительно
420 снимков
(Приблизительно
210 мин)
Условия записи по стандарту СIPA
•Температура: 23 °C/
Влажность: 50% при включенном
мониторе ЖКД.
•Используется карта памяти SD
Panasonic (16 MБ)¢
•Запись начинается по истечении
30 секунд после включения камеры.
(Если функция стабилизатора
оптического изображения установлена
в положение [MODE1])
•Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается
полная вспышка.
•Рычажок трансфокатора
поворачивается от телережима к
широкоугольному режиму или
наоборот при каждой записи.
•Камера выключается после каждых
10 записей./Камера не включается до
остывания батареек.
¢Карта не поставляется.
•CIPA – это аббревиатура от [Camera &
Imaging Products Association].
Количество записываемых снимков
зависит от интервала записи. С
увеличением интервала записи
количество записываемых снимков
уменьшается.
(Например, при записи каждые
2 минуты: около 1/4 количества
снимков, которые можно сделать
при съемке каждые 30 секунд)
14
VQT0V26
Page 15
Количество записываемых снимков
при низких температурах
(Нормальным режимом съемки
считается температура 0 °C; прочие
условия съемки соответствуют
стандарту CIPA.)
Используемые
батарейки и
аккумуляторы
Батарейки
Panasonic Oxyride
(поставляемые
или покупаемые
отдельно)
Щелочные
батарейки
Panasonic (не
входят в комплект
поставки)
Полностью
заряженные
никель-металлоги
дридные
аккумуляторы
Panasonic (не
входят в комплект
поставки)
Количество
записываемых
снимков
Приблизительно
45 снимков
(Приблизительно
22 мин)
Приблизительно
35 снимков
(Приблизительно
17 мин)
Приблизительно
380 снимков
(Приблизительно
190 мин)
•Обратите внимание, что
характеристики батареек Oxyride и
щелочных батареек значительно
ухудшаются в условиях низкой
температуры.
Время воспроизведения
Используемые
батарейки и
аккумуляторы
Батарейки
Panasonic Oxyride
(поставляемые
или покупаемые
отдельно)
Щелочные
батарейки
Panasonic (не
входят в комплект
поставки)
Время непрерывного
воспроизведения
Приблизительно
420 мин
Приблизительно
410 мин
Подготовка
Полностью
заряженные
никель-металлоги
дридные
аккумуляторы
Panasonic (не
входят в комплект
поставки)
Приблизительно
600 мин
•Количество записываемых снимков и
время воспроизведения будет
изменяться в зависимости от условий
работы и хранения батареек.
•Кроме того, количество записываемых
снимков и время воспроизведения
будет зависеть от марки и типа
используемых батареек.
•Для сохранения заряда батареек
рекомендуется использовать режим
сбережения энергии (P21) или
экономичный режим (P48) или часто
выключать камеру при съемке.
Установка/удаление
батареек
•Убедитесь, что фотокамера
выключена и объектив задвинут.
•Если аккумуляторы находились в
фотокамере на протяжении более
3 часов, установки часов будут
сохраняться примерно 3 месяца даже
после извлечения аккумуляторов.
•Не вынимайте карту памяти или
батарейки/аккумуляторы если
фотокамера обращается к
встроенной памяти или карте. Это
может привести к повреждению
данных. (P17)
•Удаляйте батарейки только после
выключения монитора ЖКД и
индикатора состояния (зеленого). В
противном случае настройки
фотокамеры могут быть сохранены
неправильно.
16
VQT0V26
2 Вставка:
Полностью вставьте карточку,
пока не раздастся щелчок и
карточка не зафиксируется.
Извлечение:
Нажмите карту до щелчка,
затем ровно вытяните ее.
•Проверьте ориентацию карты.
•Не трогайте выводы на обратной
стороне карты.
•Карту можно повредить, если
вставить не до конца.
Page 17
3 1 Закройте дверцу карты.
2 Сдвиньте дверцу карты до
конца и прочно закройте ее.
•Если дверца карты не закрывается
до конца, выньте карту и вставьте ее
снова.
•Карта и данные могут быть
повреждены, если карта
вставляется или вынимается при
включенной камере.
•Рекомендуется использование
карты памяти SD производства
компании Panasonic.
О встроенной
памяти/карте
∫ Встроенная память []
Без карты памяти записывать и
воспроизводить снимки можно с
использованием встроенной памяти.
•Объем встроенной памяти
составляет около 14 МБ.
∫ Карта []
Карта позволяет записывать и
воспроизводить снимки.
(При вставленной карте встроенной
памятью пользоваться нельзя.)
Подготовка
∫ Доступ к встроенной памяти или
карте
•Индикатор обращения к памяти
загорается при записи снимков во
встроенную память (или на карту).
•При горящем индикаторе обращения к
памяти, при считывании или удалении
снимков и форматировании
встроенной памяти (карты)
запрещается выполнять следующие
действия (P79):
– Выключать камеру.
– Извлекать батарейки или карту (при
ее использовании).
– Встряхивать или ударять
фотокамеру.
– Отключать сетевой адаптер
переменного тока (DMW-AC6; не
входит в комплект поставки). (при
использовании сетевого адаптера)
Карта или ее содержимое могут быть
повреждены и фотокамера может
неправильно функционировать.
Значки, отображаемые на экране:
3
A: При использовании встроенной
памяти
B: При доступе к встроенной памяти
C: При использовании карты памяти
D: При доступе к карте памяти
•Снимки, записанные во встроенную
память или на карту, можно
скопировать со встроенной памяти
на карту или с карты во встроенную
память. (P77)
()
()
17
VQT0V26
Page 18
Подготовка
•При заполнении карты встроенную
память (около 14 МБ) можно
использовать в качестве
временного запоминающего
устройства.
•Данные, хранящиеся во встроенной
памяти или на карте, могут быть
повреждены вследствие воздействия
электромагнитного излучения,
возникновения разрядов статического
электричества, неисправности
фотокамеры или карты. Важные
данные рекомендуется хранить на
компьютере.
•Время доступа ко встроенной памяти
может быть больше, чем к карте.
(максимальное время доступа около
7 секунд.)
•Если карта была отформатирована с
помощью компьютера или другого
устройства, повторно отформатируйте
ее с помощью фотокамеры. (P79)
∫ Карта памяти SD (поставляется
отдельно) и MultiMediaCard
(поставляется отдельно)
•Карта памяти SD и карта
MultiMediaCard представляют собой
небольшие, легкие, съемные внешние
карты.
•Карта памяти SD имеет высокую
скорость чтения/записи. Карта памяти
SD оснащена переключателем защиты
от записи E, который блокирует
запись и форматирование карты.
(Когда переключатель установлен в
положение [LOCK], записать или
стереть данные на карте или
форматировать карту невозможно.
Если переключатель не установлен в
положение блокировки записи, эти
функции становятся доступными.)
Карта памяти SD
2
•В данной фотокамере можно
использовать карты памяти SD
следующего объема (от 8 МБ до 2 ГБ).
8 МБ, 16 МБ, 32 МБ, 64 МБ, 128 МБ,
256 МБ, 512 МБ, 1 ГБ,
2 ГБ (максимальный объем)
Самую новую информацию можно найти
на следующем веб-сайте.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Сайт только на английском языке.)
•Информация о количестве
записываемых снимков и времени
записи для карт памяти SD всех
объемов приведена на P99.
•Фотокамера поддерживает карты
памяти SD, отформатированные в
системах FAT12 и FAT16 в
соответствии с техническими
характеристиками карты памяти SD.
•Фотокамера не позволяет записывать
видео на карты MultiMediaCard.
•Карта MultiMediaCard имеет более
медленную скорость чтения/записи,
чем карта памяти SD. При
использовании карты MultiMediaCard
некоторые функции могут выполняться
немного медленнее, чем указано в
технических характеристиках.
•Храните карту памяти вдали от детей
во избежание ее проглатывания.
18
VQT0V26
Page 19
Настройка даты/
времени
(Настройка часов)
∫ Начальная установка
Часы не установлены, поэтому при
включении фотокамеры появится
следующий экран.
OFF
ON
УСАНОВИТЕ ЧАСЫ
УСТ. ЧАСОВ
A: Кнопка [MENU/SET]
B: Кнопки курсора
•Экран исчезнет примерно через
5 секунд. Повторно включите
фотокамеру.
1 Нажмите [MENU/SET].
2 Для выбора даты и времени
нажмите 3/4/2/1.
УСТ. ЧАСОВ
00 00
:
MENU
112006
ЯНВ
..
Д/М/Г
Подготовка
3 Чтобы закрыть меню,
несколько раз нажмите
[MENU/SET].
•После завершения настройки часов
выключите камеру. Повторно
включите камеру и убедитесь, что
часы установлены правильно.
∫ Изменение настройки часов
1 Для входа в меню нажмите
[MENU/SET], а затем нажмите 2.
2 Для выбора пункта [ ] меню [НАСТР.]
нажмите 4, а затем нажмите 1.
3 Для выбора [УСТ. ЧАСОВ] нажмите
3/4, а затем нажмите 1.
Установите, как было показано
ранее.
1
ВЫХ.
n
1SEC.
2MIN.
/
3
0
MENU
НАСТР.
ТИП БАТАРЕИ
УСТ. ЧАСОВ
МОНИТОР
АВТ. ПРОСМ.
ЭКОН. ЭНЕРГ.
ВЫБР.
•Если аккумуляторы находились в
фотокамере на протяжении более
3 часов, установки часов будут
сохраняться примерно 3 месяца даже
после извлечения аккумуляторов.
•Можно установить год от 2000 до 2099.
Используется 24-ти часовая система.
•Если дата не установлена, она не будет
печататься на снимках, даже если
фотосалон предоставляет такую
услугу. (P74)
ВЫБР.УСТ.ВЫХ.
MENU
•2/1: Выберите нужный элемент.
•3/4: Установите порядок
отображения даты и времени.
19
VQT0V26
Page 20
Подготовка
О меню настроек
•Установите параметры в соответствии
с рекомендациями. (Описание пунктов
меню приведено на страницах с P21 по
23.)
•Перечень пунктов меню зависит от
режима, выбранного с помощью диска
рабочего режима (P5).
На следующем примере показано, как
установить [ЗВУК. СИГН.] в
нормальном режиме [].
•Для восстановления настроек к их
первоначальным значениям на момент
покупки фотокамеры выберите
[СБРОС]. (P23)
1 Нажмите [MENU/SET] и затем
нажмите 2.
1
ВЫХ.
ВЫХ.
AUTO
AUTO
1
n
1SEC.
2MIN.
/
2
MENU
SET
MENU
/
3
0
MENU
ЗАП.
БАЛ. БЕЛ.
СВЕТОЧУВСТ.
ФОРМАТ
РАЗР. КАДРА
КАЧЕСТВО
ВЫБР.
2 Чтобы выбрать значок [НАСТР.]
меню [ ], нажмите 4, а затем
нажмите 1.
НАСТР.
ТИП БАТАРЕИ
УСТ. ЧАСОВ
МОНИТОР
AВТ. ПРОСМ.
ЭКОН. ЭНЕРГ.
ВЫБР.
3 Для выбора пункта меню
нажмите 3/4.
1
ВЫХ.
ВЫХ.
n
1SEC.
2MIN.
2/
PAL
/
3
0
MENU
3
MENU
НАСТР.
ТИП БАТАРЕИ
УСТ. ЧАСОВ
МОНИТОР
АВТ. ПРОСМ.
ЭКОН. ЭНЕРГ.
ВЫБР.
НАСТР.
ЗВУК. СИГН.
СБРОС №
СБРОС
РЕЖИМ USB
ВИДЕО ВЫХ.
ВЫБР.
•Для перехода к следующему экрану
нажмите A, а затем нажмите 4.
4 Нажмите 1, для выбора
параметра нажмите 3/4, а
затем нажмите [MENU/SET].
УСТ.
2/
3
PAL
MENU
MENU
SET
НАСТР.
ЗВУК. СИГН.
СБРОС №
СБРОС
РЕЖИМ USB
ВИДЕО ВЫХ.
ВЫБР.
5 Чтобы закрыть меню, нажмите
[MENU/SET].
•Кроме того, для закрытия меню
можно наполовину нажать кнопку
затвора.
20
VQT0V26
Page 21
∫ Об экраном меню
•Имеются 3 экрана меню (1/3, 2/3 и 3/3).
•Переключаться между экранами в
любом меню можно путем поворота
рычажка трансфокатора.
1
XIT
В
/
3
НАСТР.
n
0
1SEC.
OFF
MENU
ВИДЕО ВЫХ.
ВЫБР.
ЗВУК. СИГН.
СБРОС №
СБРОС
РЕЖИМ USB
В
XIT
2
/
НАСТР.
PC
NTSC
ВЫБР.
3
MENU
МЕНЮ СЦЕН
ЯЗЫК
ВЫХ.
3
AUTO
РУС
/
3
MENU
НАСТР.
ТИП БАТАРЕИ
УСТ. ЧАСОВ
МОНИТОР
АВТ. ПРОСМ.
ЭКОН. ЭНЕРГ.
ВЫБР.
[ТИП БАТАРЕИ]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P20)
Выберите тип используемых батареек/
аккумуляторов из следующих двух типов.
[АЛКАЛИНОВАЯ (LR6)/Ni-MH]:
Щелочные батарейки или
никель-металлогидридные
аккумуляторы
[OXYRIDE (ZR6)]:
Батарейки Oxyride
•Если тип используемых батареек и
выбранный тип не совпадают,
индикатор батареек будет отображать
неправильные данные.
•Параметр [ТИП БАТАРЕИ] также
оказывает влияние на простой режим
[].
[УСТ. ЧАСОВ]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P20)
Изменить дату и время. (P19)
[МОНИТОР]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P20)
Выберите яркость монитора ЖКД из
7 возможных значений.
•Параметр [МОНИТОР] также оказывает
влияние на простой режим [].
Подготовка
[АВТ. ПРОСМ.]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P20)
[1SEC.]:
Записанный снимок отображается
автоматически на экране
приблизительно на 1 секунду.
[3SEC.]:
Записанный снимок отображается
автоматически на экране
приблизительно на 3 секунды.
[ZOOM]:
Записанный снимок отображается
автоматически на экране
приблизительно на 1 секунду.
После этого снимок
увеличивается в 4 раза и
отображается на экране
приблизительно на 1 секунду. Этот
режим удобен для проверки
фокусировки. Снимки, записанные
в режиме автоматической
настройки значений экспозиции и
режиме серийной съемки, не
увеличиваются даже при выборе
опции [ZOOM].
[OFF]:Записанный снимок не
отображается автоматически.
•Функция автоматического просмотра
недоступна в режиме видео [].
•При записи снимков в простом режиме
[], в режиме автоматической
настройки значений экспозиции (P44)
или в режиме серийной съемки (P46)
функция автоматического просмотра
включается независимо от настройки
функции автоматического просмотра.
(Снимок не увеличивается.)
•Функция автоматического просмотра
недоступна при съемке в режиме
автоматической настройки значений
экспозиции и в режиме серийной
съемки, а также в режиме видео [].
[ЭКОН. ЭНЕРГ.]
(Кроме режима )
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P20)
21
VQT0V26
Page 22
Подготовка
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
Режим экономии энергии
включается (фотокамера
автоматически выключается для
продления срока службы батареек),
если фотокамера не используется в
течение периода времени,
выбранного в этом параметре.
[OFF]: Режим экономии энергии не
включается.
•Чтобы отключить режим экономии энергии,
наполовину нажмите кнопку затвора или
выключите и снова включите фотокамеру.
•В простом режиме [], параметр
экономии энергии устанавливается на
[2MIN.].
•При использовании сетевого адаптера
переменного тока (DMW-AC6; не входит
в комплект поставки), при подключении
к компьютеру или принтеру, при записи
или воспроизведении видео, а также при
показе слайдовфункция экономии
энергии не включается. (Однако,
установка для режима экономии энергии
зафиксирована в положении [10MIN.] во
время воспроизведения ручного показа
слайдов или его остановки.)
[ЭКОНОМ. РЕЖ.]
(только в режиме )
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P20)
Срок службы батареек увеличивается
за счет снижения яркости монитора
ЖКД и его автоматического
отключения, если фотокамера не
используется в режиме записи. (P48)
[LEVEL 1]: Монитор ЖКД отключается,
если фотокамера не
используется в режиме
записи на протяжении
примерно 15 секунд.
[LEVEL 2]: Монитор ЖКД отключается,
если фотокамера не
используется в режиме
записи на протяжении
примерно 15 секунд или на
протяжении примерно
5 секунд после съемки.
•При выключении монитора ЖКД
загорается индикатор состояния. Для
включения ЖКД монитора необходимо
нажать любую кнопку.
•В экономном режиме параметр экономии
энергии устанавливается на [2MIN.].
[Однако, при использовании сетевого
адаптера (DMW-AC6; не входит в
комплект поставки) режим экономии
энергии не включается.]
•Экономичный режим не включается,
когда отображен экран меню или задан
автоматический таймер.
[ЗВУК. СИГН.]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P20)
[]:Нет рабочего звука
[]:Тихий рабочий звук
[]:Громкий рабочий звук
•Параметр [ЗВУК. СИГН.] также оказывает
влияние на простой режим [].
[СБРОС №]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P20)
Установите этот параметр, если номер
файла следующей записи должен
начинаться с 0001. (Номер папки
изменяется, а номер файла начинается
с 0001.)
•Номера папок устанавливаются в
диапазоне от 100 до 999.
При достижении номера 999 его уже
нельзя сбросить. Рекомендуется
сохранить данные на компьютере или
другом носителе информации и
отформатировать карту.
•Для сброса номера папки до 100
отформатируйте сначала встроенную
память (P79) или карту, а затем сбросьте
номер папки с помощью этой функции.
Появится экран сброса номера папки.
Для сброса номера папки выберите [ДА].
•Подробная информация о номерах
файлов и папок приведена на P81.
•Параметр [СБРОС №] также оказывает
влияние на простой режим [].
22
VQT0V26
Page 23
[СБРОС]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P20)
Восстанавливаются исходные значения
параметров меню [ЗАП.] или [НАСТР.].
•При сбросе параметров меню [НАСТР.]
сбрасываются и настройки дня
рождения [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2]
(P55). Кроме того, в меню [ВОСП.]
параметр [ПОВЕРН. ЖКД] (P71)
сбрасывается в состояние [ON], а
параметр [ИЗБРАННОЕ] (P70)
сбрасывается в состояние [OFF].
•Настройки типа батареек, номеров
папок и часов не изменяются.
[РЕЖИМ USB]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P20)
Перед или после подключения
фотокамеры к компьютеру или принтеру
с помощью кабеля USB (поставляется)
выберите систему связи USB.
[ВЫБРАТЬ ВКЛ. СОЕДИН.]:
При подключении фотокамеры к
компьютеру или принтеру с
поддержкой PictBridge выберите [PC]
или [PictBridge (PTP)].
[PC]:
Выберите после или перед
подключением к компьютеру.
[PictBridge (PTP)]:
Выберите после или перед
подключением к принтеру с
поддержкой PictBridge.
•При выборе [PC], фотокамера
подключается при помощи системы
связи массовой памяти USB.
•При выборе [PictBridge (PTP)] фотокамера
подключается при помощи системы связи
PTP (Picture Transfer Protocol).
[ВИДЕО ВЫХ.]
(Только режим воспроизведения)
(P86)
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P20)
Подготовка
[NTSC]: Выбран выход видео для
системы NTSC.
[PAL]:Выбран выход видео для
системы PAL.
[МЕНЮ СЦЕН]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P20)
[AUTO]: [РЕЖИМ СЦЕНЫ] меню
отображается автоматически
при настройке диска рабочего
режима на режим [] или
[]. Выберите необходимый
режим сцены. (P49)
[OFF]:Меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ] не
отображается при установке
диска рабочего режима в
положение [] или []. При
этом фотокамера работает в
выбранном режиме сцены.
Чтобы изменить режим сцены,
для отображения меню
[РЕЖИМ СЦЕНЫ] нажмите
кнопку [MENU/SET], а затем
выберите необходимый режим
сцены.
[ЯЗЫК]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P20)
Выберите требуемый язык из
предлагаемых языков. Установите
требуемый язык, выбрав 3/4, и
подтвердите выбор нажатием на кнопку
[MENU/SET].
[]:русский
[ENGLISH]: английский
[DEUTSCH]: немецкий
[FRANÇAIS]: французский
[ESPAÑOL]: испанский
[ITALIANO]: итальянский
[]:китайский (традиционный)
•Если по ошибке был установлен другой
язык, для выбора необходимого языка
выберите пункт меню [].
•Параметр [ЯЗЫК] также оказывает
влияние на простой режим [].
23
VQT0V26
Page 24
Основные сведения
Основные сведения
Съемка
Фотокамера автоматически выбирает
скорость затвора и показатель
диафрагмы в соответствии с яркостью
объекта съемки.
1 1 Включите фотокамеру.
2 Выберите нормальный
режим [].
2
N
C
S
SCN 1
OFF
ON
2 Наведите участок
автофокусировки 1 на точку,
на которой необходимо
сфокусироваться, и нажмите
кнопку затвора наполовину.
фокусировки (AF) не появится, пока
объект не попадет в фокус. (P66)
•При использовании цифрового
увеличения или при съемке в условиях
недостаточного освещения участок
автофокусировки отображается
P66
большим, чем обычно. (
Когда объект
не
)
Когда объект
сфокусирован
сфокусирован
Индикатор
фокусировки
Участок
автофокус
ировки
Мигает
(зеленый)
Изменяет
цвет с белого
на красный
или участок
Вкл.
(зеленый)
Изменяет
цвет с
белого на
зеленый
автофокусиро
вки
отсутствует
Звук4 звуковых
сигнала
2 звуковых
сигнала
3 Сделайте снимок.
1/25F2.8
•A: Для фокусировки нажмите
наполовину кнопку затвора.
•Загорится индикатор фокусировки
2, а затем отобразятся показатель
диафрагмы 3 и скорость затвора 4.
•Если в режиме AF используются
функции 5-зонной фокусировки или
3-зонной фокусировки (высокая
скорость), область автоматической
24
VQT0V26
1/25F2.8
•B: Чтобы сделать снимок, нажмите
кнопку затвора до конца.
•Перед съемкой рекомендуется
проверить правильность установки
часов. (P19)
•При нажатии кнопки затвора экран на
мгновение может стать светлым или
темным. Данная функция способствует
настройке фокуса и не влияет на
записываемый снимок.
Page 25
•При установленном периоде времени
для функции экономии энергии (P21)
фотокамера автоматически
выключается, если съемка не
производится в течение
установленного периода времени. Для
работы с фотокамерой наполовину
нажмите кнопку затвора или
выключите и включите камеру.
•Для исключения помех рекомендуется
уменьшить светочувствительность ISO
(P64) или установить параметр
[НАСТР. ИЗОБР.] в [NATURAL]. (P68)
(При покупке светочувствительность
ISO установлена в [AUTO]. Поэтому
при съемке внутри помещений
светочувствительность ISO
автоматически увеличивается.)
∫ Советы по съемке удачных
снимков
•Держите фотокамеру осторожно
обеими руками, держите руки
неподвижно по бокам и слегка
расставьте ноги.
•При нажатии кнопки затвора
старайтесь не двигать фотокамеру.
•Не закрывайте фотовспышку
пальцами или другими предметами.
•Не касайтесь передней части
объектива.
•Если на ярком солнечном свету работа
с ЖКД затруднена, при работе с
камерой рекомендуется затенить ЖКД
рукой или другим предметом от яркого
света.
1: При горизонтальной ориентации
фотокамеры
2: При вертикальной ориентации
фотокамеры
A: Фотовспышка
Основные сведения
∫ Функция определения ориентации
Снимки, сделанные фотокамерой в
вертикальной ориентации,
воспроизводятся в вертикальной
ориентации (повернутыми). [Только при
установке [ON] параметра
[ПОВЕРН. ЖКД] (P71)]
•Снимок может не отображаться
вертикально, если он был сделан
фотокамерой, направленной вверх или
вниз.
•Видео, сделанное фотокамерой,
ориентированной вертикально, не
отображается в вертикальной
ориентации.
∫ При съемке объекта вне участка
автофокусировки (Блокировка AФ/
AE)
При съемке людей в композиции,
подобной показанной ниже,
сфокусировать фотокамеру на объекте
съемки не удастся, поскольку люди
находятся за пределами участка
автофокусировки.
3
В таком случае,
1 Нацельте участок автофокусировки
на объект съемки.
2 Нажмите кнопку затвора
наполовину для фиксирования
фокуса и экспозиции.
•При фиксации фокусировки объекта
съемки загорится индикатор
фокусировки.
3 Нажмите и удерживайте кнопку
затвора нажатой наполовину и
поверните фотокамеру для съемки
желаемой композиции.
4 Полностью нажмите кнопку затвора.
25
VQT0V26
Page 26
Основные сведения
•Перед полным нажатием кнопки
затвора операцию блокировки АФ/AE
можно производить несколько раз.
1/25F2.8
1/25F2.8
∫ Фокусировка
•Диапазон фокусировки составляет от
50 см до ¶. При съемке с близкого
расстояния используйте макро режим.
(P48)
•Если расстояние между фотокамерой
и объектом съемки находится вне
пределов фокусировки фотокамеры,
снимок может получится нечетким,
даже если горит индикатор
фокусировки.
•Фотокамера не может правильно
сфокусироваться на объектах съемки
в следующих случаях.
– Когда в одну композицию входят
объекты, расположенные близко и
далеко.
– При наличии грязи или пыли на
стекле между объективом и
объектом.
– При наличии освещенных или
блестящих предметов вокруг объекта
съемки.
– При съемке в условиях
недостаточной освещенности.
– При быстром передвижении объекта.
– При низком контрасте снимаемой
сцены.
– При дрожании фотокамеры.
– При съемке очень ярких предметов.
Рекомендуется выполнять съемку,
используя блокировку АФ/AE.
•Даже если индикатор фокусировки
отображается и объект съемки
находится в фокусе, индикатор
26
VQT0V26
исчезает при отпускании кнопки
затвора. Повторно наполовину
нажмите кнопку затвора.
•Если дрожание может возникнуть
вследствие низкой скорости затвора,
появляется предупреждение о
дрожании A.
1/10F2.8
•Если появляется предупреждение о
дрожании, рекомендуется
воспользоваться штативом. При
невозможности использования
штатива обратите внимание на то, как
вы удерживаете фотокамеру (P25).
Автоматический таймер
предотвращает дрожание, вызванное
нажатием кнопки затвора при
использовании штатива (P42).
•Скорость затвора будет меньше в
следующих случаях. Удерживайте
фотокамеру неподвижно от момента
нажатия кнопки затвора до появления
снимка на экране. Рекомендуется
пользоваться штативом.
– Замедленная синхронизация/
уменьшение эффекта красных глаз
(P39)
–[НОЧН.ПОРТРЕТ] (P52)
– [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] (P52)
– [ВЕЧЕРИНКА] (P53)
– [СВЕЧИ] (P53)
– [ФЕЙЕРВЕРК] (P54)
– [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] (P54)
– При снижении скорости затвора в
[МЕДЛ. ЗАТВ.] (P67)
Page 27
∫ Экспозиция
•При нажатии наполовину кнопки
затвора при недостаточной экспозиции
показатель диафрагмы и скорость
затвора станут красными. (При
включении вспышки изменения цвета
не происходит.)
•Яркость экрана может отличаться от
яркости записываемых снимков,
особенно при съемке в условиях
недостаточной освещенности.
•Если на экране большинство объектов
светлые (например, небо в ясный день,
снежное поле и т.д.), записанные
снимки могут стать темными. В таком
случае, следует компенсировать
показатель экспозиции. (P43)
Съемка в простом
режиме
Данный режим позволяет начинающим
пользователям без труда выполнять
съемку. Чтобы упростить работу,
отображаются только необходимые
пункты меню.
∫ Основные настройки меню
1 Нажмите [MENU/SET].
2 Для выбора необходимого
пункта меню нажмите 3/4, а
затем нажмите 1.
ПРОСТОЙ РЕЖ.
РЕЖ.КАДРА
ТИП БАТАРЕИ
ЗВУК. СИГН.
УСТ. ЧАСОВ
ВЫБР.УСТ.
3 Для выбора необходимого
параметра нажмите 3/4, а
затем нажмите [MENU/SET].
MENU
ENLARGE
"
4
k
6"/10k15cm
E-MAIL
Основные сведения
4 Чтобы закрыть меню, нажмите
[MENU/SET].
•Кроме того, для закрытия меню
можно наполовину нажать кнопку
затвора.
∫ Настройки в простом режиме
[РЕЖ.КАДРА]
ENLARGE Применяется для
снимков, которые будут
печататься на бумаге
размером 8qk10q
дюймов, в формате
“письмо” и т.д.
4qk6q/
10k15cm
Применяется для
печати снимков
обычного размера.
E-MAIL
Применяется для
снимков, прикрепляемых
к сообщениям
электронной почты или
размещаемых на
веб-сайтах.
[ТИП БАТАРЕИ]
Тип используемой батареи. (P21)
[ЗВУК. СИГН.]
ВЫКЛ
Нет рабочего звука
НИЗКИЙТихий рабочий звук
ВЫСОКИЙГромкий рабочий звук
[УСТ. ЧАСОВ]
Изменить дату и время. (P19)
•Если в [РЕЖ.КАДРА] выбрано [4qk6q/
10k15cm] или [E-MAIL], включается
дополнительное оптическое
увеличение и увеличение достигает
максимального значения 3,8k. (P30)
•Настройки для [ТИП БАТАРЕИ], [ЗВУК.
СИГН.] и [УСТ. ЧАСОВ] в простом
режиме применяются и к другим
режимам записи.
27
VQT0V26
Page 28
Основные сведения
•В простом режиме применяются
настройки для [МОНИТОР] (P21),
[СБРОС №] (P22) и [ЯЗЫК] (P23) в
меню [НАСТР.].
∫ Другие настройки в простом
режиме
В простом режиме другие параметры
установлены равными приведенным
ниже значениям. Более подробная
информация по каждому параметру
приведена на указанной странице.
•Диапазон фокусировки:
от 30 см до ¶ (Телережим)
от 5 см до ¶ (Широкоугольный режим)
•[АВТ. ПРОСМ.] (P21):
[1SEC.]
•[ЭКОН. ЭНЕРГ.] (P21):
[2MIN.]
•Автоматический таймер (P42):
10 секунд
•Оптический стабилизатор
изображения (P45):
[MODE2]
•Скорость серийной съмки (P46):
Низкая скорость (2 кадр/с)
•Перечисленные ниже функции не
используются в простом режиме.
– режим верхнего ракурса
– Точная настройка баланса белого
– Компенсация экспозиции
– Автоматическая настройка значений
Контровой свет – это свет, идущий из-за
объекта съемки.
В таком случае, объект съемки,
например, человек на снимке будет
темным.
При нажатии 3 появится []
(индикация включения компенсации
контрового света) A и включится
функция компенсации контрового света.
Это функция компенсирует контровой
свет за счет увеличения яркости всего
снимка.
3
КОНТР. ОСВ.
3
КОНТР. ОСВ.
•Если нажать 3, когда отображен [],
[] исчезнет и функция компенсации
контрового света аннулируется.
•При использовании функции
компенсации контрового света
рекомендуется включать вспышку.
(При использовании вспышки она
устанавливается на принудительное
включение [].)
•Если функция компенсации контрового
света выключена, настройка вспышка
устанавливается в режим АВТО/
уменьшения эффекта красных глаз
[].
28
VQT0V26
Page 29
Съемка с
увеличением
Использование оптического
увеличения
SCN1SCN
2
C функцией оптического увеличения
можно приблизить людей и объекты в
3k раза, а пейзажи можно снимать в
широкоугольном режиме.
∫ Для съемки объектов крупным
планом используйте (Телережим)
Поверните рычажок
трансфокатора к телережиму.
•Когда выбран размер снимка []
(5M).
3
T
W
WT
3X
Основные сведения
∫ Для съемки предметов общим
планом используйте
(Широкоугольный режим)
Поверните рычажок
трансфокатора к
широкоугольному режиму.
•Когда выбран размер снимка []
(5M).
3
T
W
WT
1X
•При включении фотокамеры
оптическое увеличение установлено в
положение широкоугольного режима
(1k).
•В зависимости от увеличения снимки
могут иметь некоторые искажения.
Искажения проявляются сильнее при
использовании более широкой области
объектива при приближении к объекту
съемки.
•В зависимости от увеличения на
фотоснимках вокруг объектов могут
появляться цветные ореолы. Это
явление называется хроматической
аберрацией. Оно может проявляться
при съемке удаленных объектов.
•При использовании функции
увеличения после фокусировки на
объекте повторно сфокусируйтесь на
объекте съемки.
•Указываемое значение увеличения
является приближенным.
•Тубус объектива (P9) удлиняется или
сокращается в зависимости от
значения увеличения. Будьте
осторожны, не препятствуйте
движению тубуса при повороте
рычажка трансфокатора.
•В режиме видео [] увеличение не
изменяется и равно значению,
установленному на момент начала съемки.
VQT0V26
29
Page 30
Основные сведения
Использование
дополнительного оптического
увеличения (EZ)
SCN1SCN
2
Для данной фотокамеры максимальное
оптическое увеличение равно 3k. Тем
не менее, если разрешение снимка не
установлено равным максимально
допустимому для каждого конкретного
формата [//], можно
установить максимальное увеличение
3,8k без снижения качества снимка.
∫ Разрешение снимка и
максимальное увеличение
(±: Доступно, —: Недоступно)
(4,5M)
(3,5M)
Максимальн-
ое
увеличение
3k—
Формат
Разрешение
фотоснимка
/(5M)
(3M EZ)
(2M EZ)
Дополни-
тельное
оптическ-
ое
увеличе-
ние
Разрешение снимка
без дополнительного
оптического
увеличения [пример:
[] (5M)]
30
VQT0V26
Разрешение снимка с
дополнительным
оптическим
увеличением [пример:
[] (3MEZ)]
(1M EZ)
/
(0,3M EZ)
/
(2,5M EZ)
(2M EZ)
3,8k
±
∫ Принцип работы дополнительного
оптического увеличения
При установке разрешения снимка
равным [] (3M EZ) (3 миллиона
пикселей), 5М (5 миллионов пикселей)
используются только 3M (3 миллиона
пикселей) в центральной части матрицы
ПЗС, что позволяет достичь большего
увеличения.
•Описание установки формата
приведено на P64, описание
разрешения снимка – на P65, описание
простого режима [] на стр. P27.
•“EZ” – это аббревиатура от
[Extra optical Zoom] (дополнительное
оптическое увеличение).
•С помощью дополнительного
оптического увеличения можно
добиться более высокого увеличения,
не беспокоясь об искажении снимка.
Page 31
•Если выбрано разрешение снимка,
которое допускает дополнительное
оптическое увеличение, при
использовании функции увеличения на
экране появляется индикатор
дополнительного оптического
увеличения [].
•При использовании дополнительного
оптического увеличения при
приближении к точке [W] (1k)
изменение увеличения
кратковременно прекращается. Это не
неисправность.
•Указываемое значение увеличения
является приближенным.
•В режиме видео [] функция
дополнительного оптического
увеличения не работает.
Использование цифрового
увеличения
Дальнейшее увеличение
SCN1SCN
2
Если в меню [ЗАП.] параметр [ЦИФР.
УВЕЛ] установлен в [ON], при
оптическом увеличении 3k и цифровом
увеличении 4k можно достичь
максимального увеличения 12k. Тем не
менее, при выборе разрешения снимка,
допускающего дополнительное
оптическое увеличение, можно достичь
максимального увеличения 15k при
дополнительном оптическом
увеличении 3,8k и цифровом
увеличении 4k.
∫ Работа с меню
1 Нажмите [MENU/SET].
•Если выбран режим сцены, в меню
[РЕЖИМ СЦЕНЫ] (P49) нажмите 2
и нажмите 4 для выбора значка
[ЗАП.] [], а затем нажмите 1.
Основные сведения
2
Для выбора [ЦИФР. УВЕЛ] нажмите
3/4
, а затем нажмите 1.
3 Чтобы выбрать [ON], нажмите
4, а затем нажмите
[MENU/SET].
2
УСТ.
MENU
/
2
1
/
8
㧙
OFF
ON
STANDARD
MENU
SET
ЗАП.
РЕЖИМ АФ
МЕДЛ. ЗАТВ.
ЦИФР. УВЕЛ
ЦВЕТ. ЭФФЕКТ
НАСТР. ИЗОБР.
ВЫБР.
4 Чтобы закрыть меню, нажмите
[MENU/SET].
•Кроме того, для закрытия меню
можно наполовину нажать кнопку
затвора.
∫ Переход в диапазон цифрового
увеличения
При перемещении рычажка
трансфокатора в крайнее положение
телережима индикация увеличения на
экране может на короткое время
перестать изменяться. Перейти в
диапазон цифрового увеличения можно,
непрерывно поворачивая рычажок в
положение телережима или отпустив
рычажок, а затем повернув его снова в
положение телережима.
W
≥[OFF]:
W
≥[ON]:
1a
W
1a
1 Оптическое увеличение
2 Цифровое увеличение
3 Дополнительное оптическое
увеличение
T
3a
12a
3.8a15a
T
T
31
VQT0V26
Page 32
Основные сведения
•При использовании цифрового
увеличения участок автоматической
фокусировки отображается в центре
экрана, причем его размер больше
обычного. (P67)
•В диапазоне цифрового увеличения
чем больше снимок, тем ниже его
качество.
•В диапазоне цифрового увеличения
функция стабилизатора может быть
неэффективной.
•При съемке с использовании
цифрового увеличения рекомендуется
пользоваться штативом и
автоматическим таймером (P42).
•Указываемое значение увеличения
является приближенным.
•Цифровое увеличение не работает в
простом режиме [].
Проверка
записанного снимка
(просмотр)
SCN1SCN
2
Записанные снимки можно
просмотреть, не выходя из режима
[ЗАП.].
1 Нажмите 4 [REV].
ПРОСМОТР
1X
УДАЛ.
4X
ВЫХ.
•Последний сделанный снимок
отобразится приблизительно на
10 секунд.
•Режим просмотра отменяется при
нажатии кнопки затвора наполовину
или после повторного нажатия
кнопки 4 [REV].
•Другие снимки можно просмотреть,
нажав 2/1.
•Если сделанные снимки очень
светлые или темные, необходимо
компенсировать экспозицию. (P43)
2 Для увеличения снимка
поверните рычажок
трансфокатора к [] [T].
•Для выбора увеличения 4k
поверните рычажок трансфокатора
к [] [T], а для достижения
увеличения 8k поверните рычажок
еще дальше. Если после увеличения
изображения повернуть рычажок
обратно к [] [W], это приведет к
уменьшению величины увеличения.
3 Для перемещения снимка
нажмите 3/4/2/1 .
ПРОСМОТР
4X
1X
•При изменении увеличения или
положения снимка индикатор
положения увеличения A
отобразится приблизительно на
1 секунду и покажет зону
увеличения снимка.
∫ Удаление записанных снимков при
просмотре (быстрое удаление)
1 Нажмите [].
2 Для выбора [ДА] нажмите 3.
УДАЛ.
8X
32
VQT0V26
Page 33
3 Нажмите [MENU/SET].
УДАЛ. ОДИН СНИМОК
УДАЛИТЬ ЭТОТ СНИМОК ?
ДА
НЕТ
ВЫБР.
MENU
УСТ.
НЕСКОЛ./ВСЕ
•Удаленные снимки нельзя
восстановить. Перед удалением
дважды проверьте снимки.
•Можно удалить несколько снимков
или все снимки. Информация об
удалении снимков приведена на стр.
P34.
Основные сведения
•Если параметр [ПОВЕРН. ЖКД]
(P71) установлен в [ON], снимки,
сделанные фотокамерой,
ориентированной вертикально,
воспроизводятся вертикально.
∫ Ускоренная прокрутка вперед/
ускоренная перемотка назад
Нажмите и удерживайте 2/1 во
время воспроизведения.
Воспроизведение
снимков
Если карта не установлена, появятся
снимки, записанные во встроенной
памяти. При установленной карте
отображаются снимки, содержащиеся
на карте. (P17)
Для выбора снимка нажмите
2/1.
100_0001
1/3
10:00 1.
ДЕК
.2006
2: Воспроизведение предыдущего
снимка
1: Воспроизведение следующего
снимка
•После последнего снимка
воспроизводится первый снимок.
100_0001
1/3
10:00 1.
ДЕК
.2006
2: Ускоренная перемотка назад
1: Ускоренная прокрутка вперед
•Номер файла A и номер снимка B
изменяются только
последовательно. Чтобы
просмотреть снимок, при появлении
номера нужного вам снимка
отпустите 2/1.
•При нажатии и удержании 2/1,
скорость прокрутки/перемотки
файлов увеличивается.
Фактическое количество файлов,
прокручиваемых/перематываемых
за один раз, зависит от количества
записанных файлов.
•При просмотре воспроизведения в
режиме записи или при
мультивоспроизведении (P58)
снимки могут быть прокручены
вперед или перемотаны назад
только по очереди.
33
VQT0V26
Page 34
Основные сведения
•Эта фотокамера соответствует
стандартам DCF (Design rule for Camera
File system), которые были
установлены ассоциацией Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA).
•Фотокамера воспроизводит снимки в
формате JPEG. (В некоторых случаях
не воспроизводятся даже снимки в
формате JPEG.)
•Монитор ЖКД может не отображать
информацию о записанных снимках.
Вы можете воспользоваться функцией
воспроизведения с увеличением (P59),
чтобы проверить информацию о
снимках.
•При воспроизведении снимков,
полученных с помощью других
устройств, качество снимков может
ухудшаться. (Снимки отображаются на
экране в виде [ОТОБРАЖЕНИЕ
ПИКТОГРАММЫ].)
•При изменении имени папки или файла
на компьютере снимки могут не
воспроизводится на фотокамере.
•При воспроизведении нестандартного
файла номер папки/файла
обозначается знаком [—] и экран
может потемнеть.
•Воспроизведение звука с
фотоснимками невозможно, если звук
записан на другом оборудовании.
•В зависимости от объекта съемки на
экране по краям могут появляться
помехи. Это называется муаром. Это
не неисправность.
Удаление снимков
Если карта не установлена, удаляются
снимки, записанные во встроенной
памяти. При установленной карте
удаляются снимки, содержащиеся на
карте. (P17)
34
VQT0V26
∫ Удаление одного снимка
1 Выберите снимок с помощью
2/1.
100_0001
1/3
10:00 1.
ДЕК
.2006
2: Воспроизведение предыдущего
снимка
1: Воспроизведение следующего
снимка
2 Нажмите [].
3 Для выбора [ДА] нажмите 3, а
затем нажмите [MENU/SET].
УДАЛ. ОДИН СНИМОК
УДАЛИТЬ ЭТОТ СНИМОК ?
ДА
ВЫБР.
УСТ.
MENU
НЕТ
НЕСКОЛ./ВСЕ
MENU
SET
•Во время удаления снимка на экране
отображается значок [].
∫ Для удаления [УДАЛ. НЕСКОЛЬКО]/
[УДАЛ. ВСЕ]
1 Дважды нажмите [].
2 Для выбора
[УДАЛ. НЕСКОЛЬКО] или
[УДАЛ. ВСЕ] нажмите 3/4, а
затем нажмите [MENU/SET].
УДАЛ. НЕСКОЛ./ВСЕ
УДАЛ. НЕСКОЛЬКО
УДАЛ. ВСЕ
MENU
УСТ.
ВЫБР.
ОТМЕН .
•При выборе [УДАЛ. НЕСКОЛЬКО]
выполните шаги, начиная с шага 3.
MENU
SET
Page 35
•При выборе [УДАЛ. ВСЕ] выполните
шаги, начиная с шага 5.
•Если параметр [ИЗБРАННОЕ] (P70)
установлен на [ON], появляется
надпись [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕ].
Если вы выбрали [УДАЛИТЬ ВСЕ,
КРОМЕ], выполните шаги,
начиная с шага 5. (Однако, если не
отображается ни один снимок [],
выбрать [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕ]
невозможно, даже если параметр
[ИЗБРАННОЕ] установлен на [ON].)
3 Для выбора снимка нажмите
2/1, а затем для
подтверждения нажмите 4.
(Только при выборе
[УДАЛ. НЕСКОЛЬКО])
УДАЛ. НЕСКОЛЬКО
71189
10
ВЫБР.
ОТМЕТ /ОТМЕН
УДАЛ.
ВЫХ.
12
MENU
•Повторите указанную выше процедуру.
•На выбранных снимках появляется
[]. При повторном нажатии 4
выбор отменяется.
•Значок [] мигает красным цветом,
если выбранный снимок защищен и
не может быть удален. Снимите
защиту, а затем удалите снимок. (P74)
4 Нажмите [].
5 Для выбора [ДА] нажмите 3, а
затем для установки нажмите
[MENU/SET].
(Вид экрана при выборе
[УДАЛ. НЕСКОЛЬКО])
УДАЛ. НЕСКОЛЬКО
УДАЛИТЬ ОТМЕЧЕННЫЕ
СНИМКИ?
ДА
НЕТ
ВЫБР.УСТ.
MENU
SET
MENU
SET
Основные сведения
•При использовании функции
[УДАЛ. ВСЕ] отображается
сообщение [УДАЛ. ВСЕ СНИМКИ?].
При использовании функции
[УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕ]
отображается сообщение [УДАЛИТЬ
ВСЕ, КРОМЕ?].
•При удалении всех снимков
удаляются все снимки или из
встроенной памяти или с карточки.
(Невозможно одновременно удалить
все снимки и с встроенной памяти и
с карточки.)
•При нажатии [MENU/SET] во время
удаления снимков с помощью
функции [УДАЛ. ВСЕ] или [УДАЛИТЬ
ВСЕ, КРОМЕ], удаление будет
остановлено.
•Удаленные снимки нельзя
восстановить. Перед удалением
повторно проверьте снимки.
•Не выключайте фотокамеру во время
удаления.
•При удалении снимков используйте
батарейки с достаточным зарядом
(P12) или пользуйтесь сетевым
адаптером (DMW-AC6; не входит в
комплект поставки).
•С помощью функции
[УДАЛ. НЕСКОЛЬКО] можно
одновременно удалить до 50 снимков.
•Чем больше снимков, тем больше
времени занимает процесс их
удаления.
•Защищенные снимки [] (P74) или
снимки, не соответствующие
стандарту DCF (P34), или находящиеся
на карточке с переключателем защиты
от записи, установленным в положение
[LOCK] (P18), не удаляются даже при
выборе функции [УДАЛ. ВСЕ] или
[УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕ].
35
VQT0V26
Page 36
Расширенные сведения
Расширенные сведения
Информация о
мониторе ЖКД
Изменение набора
отображаемой информации
DISPLAY
В режиме записи
33
1
A Монитор ЖКД (ЖКД)
Для изменения нажмите
[DISPLAY].
•При отображении экрана меню
кнопка [DISPLAY] не работает. Во
время мультивоспроизведения (P58)
и при воспроизведении с
увеличением (P59) можно только
включать и выключать индикацию
на экране (режимы “Нормальный
вид дисплея” и “Дисплей без
индикации”).
В простом режиме []
3
КОНТР. ОСВ.
B Нормальный вид дисплея
C Дисплей без индикации
D Нормальный вид дисплея
E Дисплей с гистограммой
F Дисплей без индикации
(контрольные линии записи)
G Дисплей без индикации
¢1 Гистограмма
В режиме воспроизведения
100_0001
1/3
9
мес.
10
дней
10:00 1.ДЕК.2006
2
100_0001
1/3
ISO
AUTO
100
F2.8 1/25
10:00 1.ДЕК.2006
H Нормальный вид дисплея
I Дисплей с информацией о записи и
гистограммой
J Дисплей без индикации
¢2 Отображается, если перед съемкой
в режиме сцены в меню
[РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] (P55)
были установлены параметры
[НАСТР.Д.РОЖД.] и
[С ВОЗРАСТОМ].
36
VQT0V26
Page 37
•В режимах [НОЧН. ПОРТРЕТ] (P52),
[НОЧН. ПЕЙЗАЖ] (P52), [ФЕЙЕРВЕРК]
(P54) и в режиме [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]
(P54) в режиме сцены линии серого
цвета.
∫ Контрольные линии записи
Когда вы расположите объект по
горизонтальным и вертикальным
контрольным линиям или по точкам
пересечения этих линий, можно
выполнить съемку с хорошо
составленной композицией, видя
размер, наклон и пропорциональность
предмета.
Расширенные сведения
Пример гистограммы
F2.8 1/200
10:00 1.
F2.8 1/100
10:00 1.ДЕК.2006
F2.8 1/50
10:00 1.
A Недостаточно выдержан
B Правильно выдержан
C Передержан
¢ Гистограмма
100_0001
ISO
ДЕК
.2006
100_0001
ISO
100_0001
ISO
ДЕК
.2006
1/3
AUTO
100
1/3
AUTO
100
1/3
AUTO
100
∫ Гистограмма
•Гистограмма – это график, который
отображает яркость вдоль
горизонтальной оси (черный к белому)
и количество пикселей на каждом
уровне яркости по вертикальной оси.
•Это позволяет легко оценить
экспозицию снимка.
•Гистограмма очень удобна, если
доступны ручные настройки
диафрагмы объектива и скорости
затвора, особенно в тех случаях, когда
автоматическая экспозиция может
быть затруднена из-за неравномерного
освещения. Использование
гистограммы позволяет добиться
наилучших характеристик
фотокамеры.
A Если значения сконцентрированы
слева, снимок недостаточно
выдержан.
B Если значения распределены
равномерно, экспозиция выбрана
правильно, а яркость
сбалансирована.
C Если значения сконцентрированы
справа, снимок передержан.
•При съемке со вспышкой или в
условиях недостаточной
освещенности гистограмма
отображается оранжевым цветом,
поскольку записанный снимок и
гистограмма не соответствуют друг
другу.
•В режиме записи гистограмма
является приблизительной.
•Гистограммы фотоснимка в режиме
записи и режиме воспроизведения
могут отличаться.
•Гистограмма, отображаемая на
фотокамере, не соответствует
гистограммам, полученным в
программном обеспечении
редактирования изображений,
установленном на компьютере или
других устройствах.
•Гистограмма не отображается в
простом режиме [] или в режиме
видео [], а также при
мультивоспроизведении и
воспроизведении с увеличением.
37
VQT0V26
Page 38
Расширенные сведения
Съемка при удержании
фотокамеры над головой
(режим верхнего ракурса)
SCN1SCN
2
В этом режиме монитор ЖКД будет
лучше виден, если фотокамера
удерживается в следующем положении.
Такое положение удобно для съемки,
когда невозможно подойти ближе к
объекту съемки из-за наличия на линии
съемки людей.
Нажмите [HIGH ANGLE] A на
1 секунду для появления
значка режима верхнего
ракурса [] B.
∫ Отмена режима верхнего ракурса
Снова нажмите и удерживайте
[HIGH ANGLE] на протяжении 1 секунды
или выключите камеру.
•Режим верхнего ракурса также
выключается при включении режима
экономии энергии.
•В режиме верхнего ракурса снимки
отображаются на мониторе ЖКД с
увеличенной яркостью. Поэтому
некоторые объекты могут выглядеть
на мониторе иначе, чем они выглядят в
действительности. Тем не менее, этот
режим не влияет на записанные
снимки.
•Вы можете не заметить эффекта от
режима верхнего ракурса, если на
ярком солнечном свету тяжело
различить изображение на мониторе
ЖКД. В этом случае, при работе с
камерой рекомендуется затенить ЖКД
рукой или другим предметом от яркого
света.
•Режим верхнего ракурса нельзя
включить в следующих случаях:
– В простом режиме []
– В режиме воспроизведения
– При отображении экрана меню
– Во время просмотра
3
HIGH
ON
:
НАЖАТЬНА 1 СЕК.
ANGLE
•Включится режим верхнего ракурса.
Монитор ЖКД станет ярче, что
позволяет более удобно работать с
монитором, если фотокамера
находится не непосредственно
перед пользователем. (Тем не менее,
с монитором становится сложнее
работать, если пользователь
смотрит прямо на монитор.)
38
VQT0V26
3
Page 39
Съемка со
встроенной
вспышкой
SCN1SCN
2
A: Фотовспышка
Не закрывайте ее пальцами или
другими предметами.
∫ Переключение на желаемый режим
вспышки
Установка вспышки в соответствии с
режимом съемки.
Для переключения режимов
вспышки нажмите 1 [].
•Информация о возможных режимах
вспышки приведена в “Допустимые
настройки вспышки в зависимости
от режима записи” (P40).
: АВТО
Вспышка включается автоматически,
если этого требуют условия съемки.
: АВТО/Уменьшение эффекта
красных глаз
Вспышка включается автоматически,
если этого требуют условия съемки.
Вспышка срабатывает сначала
непосредственно перед съемкой для
снижения эффекта красных глаз (когда
глаза снимаемого человека на снимке
¢1
Расширенные сведения
имеют красный цвет), а затем еще раз
при съемке.
•Используйте эту функцию при
съемке людей в условиях низкой
освещенности.
: Принудительное включение
Вспышка срабатывает каждый раз
независимо от условий съемки.
•Используйте этот режим, когда
снимаемый объект освещен сзади
или освещен лампой дневного
света.
: Принудительное включение/
Уменьшение эффекта
красных глаз
•Вспышка устанавливается в режим
принудительного включения/
уменьшения эффекта красных глаз
только при выборе [ВЕЧЕРИНКА]
(P53) или [СВЕЧИ] (P53) в режиме
сцены.
: Замедленная синхронизация/
Уменьшение эффекта
красных глаз
Во время съемки объекта на темном
фоне эта функция замедляет скорость
затвора при срабатывании вспышки,
благодаря чему темный фон на снимке
становится светлым. Одновременно
уменьшается эффект красных глаз.
•Используйте этот режим при съемке
людей на темном фоне.
: Принудительное выключение
Вспышка не срабатывает независимо от
условий съемки.
•Используйте этот режим при съемке
в местах, где включение вспышки
запрещено.
¢1 Вспышка срабатывает дважды.
Объект съемки не должен
двигаться до второго
срабатывания вспышки.
¢1
¢1
39
VQT0V26
Page 40
Расширенные сведения
∫ Допустимые настройки вспышки в
зависимости от режима записи
Допустимые настройки вспышки
зависят от режима записи.
(±: Доступно, —: Недоступно)
22
1
2
¢2 При компенсации контрового света
эта вспышка переходит в режим
принудительного включения [].
∫ Допустимое расстояние для
съемки со вспышкой
Допустимое расстояние для съемки со
вспышкой зависит от
светочувствительности ISO.
Светочувствит
ельность ISO
AUTO
Допустимое
расстояние съемки
со вспышкой
Широкоугольный
режим
30 см до 3,7 м
Те л е р е ж и м
30 см до 2,1 м
ISO80
Широкоугольный
режим
30 см до 1,6 м
Те л е р е ж и м
30 см до 0,9 м
ISO100
Широкоугольный
режим
30 см до 1,8 м
Те л е р е ж и м
30 см до 1,0 м
ISO200
Широкоугольный
режим
40 см до 2,6 м
Те л е р е ж и м
40 см до 1,4 м
ISO400
Широкоугольный
режим
60 см до 3,7 м
Те л е р е ж и м
60 см до 2,1 м
40
VQT0V26
Page 41
•Допустимые расстояния съемки со
вспышкой являются приблизительными.
•Обратитесь на P64 относительно
светочувствительности ISO.
•Обратитесь на P26 по диапазону
фокусировки.
•Если светочувствительность ISO при
съемке со вспышкой установлена на
[AUTO], она будет автоматически
увеличена до максимального значения
[ISO400].
•Для исключения помех рекомендуется
уменьшить светочувствительность ISO
(P64) или установить параметр
[НАСТР. ИЗОБР.] в [NATURAL]. (P68)
∫ Скорость затвора для каждого
режима вспышки
Режим вспышки
Скорость
затвора (сек)
: АВТОот 1/30 до 1/2000
: АВТО/
от 1/30 до 1/2000
Уменьшение
эффекта красных
гла з
: Принудител-
от 1/30 до 1/2000
ьное включение
: Принудител-
ьное включение/
Уменьшение
эффекта красных
гла з
¢3
: Замедленна-
я синхронизация/
от 1/8
1/2000
до
Уменьшение
эффекта красных
гла з
: Принудител-
ьное выключение
от 1/8
1/2000
¢3
до
¢3 Скорость затвора изменяется в
зависимости от настроек низкой
скорости затвора. (P67)
•В режиме сцены скорости затвора
могут отличаться от приведенных.
Расширенные сведения
– [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] (P52):
от 8 до 1/2000
– [ФЕЙЕРВЕРК] (P54):
1/4, 1 с.
– [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] (P54):
15 с., 30 с., 60 с.
•Не смотрите на фотовспышку с
близкого расстояния, если она
включена.
•Если вспышку поднести слишком
близко к объекту съемки, при
воздействии тепла и света от
вспышки объект может исказиться
или изменить цвет.
•Не закрывайте фотовспышку
пальцами или другими предметами.
•Во время зарядки вспышки экран
выключается и съемка невозможна.
Загорается индикатор состояния. [За
исключением случая, когда
фотокамера работает от сетевого
адаптера переменного тока (DMW-AC6;
не входит в комплект поставки).]
При низком уровне заряда батареек
экран может выключаться на более
продолжительный период времени.
•При нажатии кнопки затвора
наполовину при включенной вспышке
индикатор вспышки станет красным.
•Если отобразилось предупреждение о
дрожании, рекомендуется
использовать штатив.
•Во время съемки за пределами
диапазона расстояний при съемке со
вспышкой, экспозиция может
настроиться неправильно и снимок
может стать ярким или темным.
•При съемке со вспышкой баланс
белого будет выбран автоматически
[за исключением режима []
(Дневной свет)]. Тем не менее, баланс
белого может быть выбран
неправильно, если света вспышки
недостаточно. (P62)
41
VQT0V26
Page 42
Расширенные сведения
•При высокой скорости затвора света
вспышки может быть недостаточно.
•При повторной съемке вспышка может
не сработать, даже если она включена.
Выполните съемку после того, как
исчезнет лампочка обращения к
памяти.
•Зменшення ефекта червоних очей у
різних людей проявляється по-різному.
Також, якщо об\rquote єкт зйомки
знаходився далеко від камери або не
дивився на камеру в момент першого
спалаху, ефект зменшення може бути
неочевидним.
•В режиме серийной съемки и режиме
автоматической настройки значений
экспозиции при каждом срабатывании
вспышки делается только 1 снимок.
Съемка с
автоматическим
таймером
SCN1SCN
2
1 Для выбора режима
автоматического таймера
нажмите 2 [].
3
:Автоматический таймер заведен
на 10 секунды
:Автоматический таймер заведен
на 2 секунды
Не отображается: режим отключен
2 Нажмите кнопку затвора
наполовину для фокусировки,
а затем нажмите кнопку
затвора полностью для
съемки.
;
;
42
VQT0V26
3
MENU
ОТМЕН .
•A: Для фокусировки нажмите
наполовину кнопку затвора.
•B: Чтобы сделать снимок, нажать
кнопку затвора до конца.
Page 43
•Индикатор
автоматического
таймера C замигает
и через 10 секунд
(или 2 секунды)
затвор сработает.
•При использовании штатива или других
приспособлений установка
автоматического таймера на 2 секунды
удобна для исключения дрожания,
вызываемого нажатием кнопки затвора.
•При однократном полном нажатии
кнопки затвора фотокамера перед
съемкой автоматически
сфокусируется на объекте съемки.
•В простом режиме []
автоматический таймер
устанавливается только на 10 секунд.
•При установке автоматического
таймера в режиме серийной съемки
фотокамера начнет съемку через 2
или 10 секунд после нажатия кнопки
затвора. Количество снимков,
записываемых за один раз, равно 3.
•При съемке с установкой
автоматического таймера
рекомендуется пользоваться
штативом. (При использовании
штатива при установке на него
фотокамеры убедитесь в устойчивости
штатива.)
Расширенные сведения
Компенсация
экспозиции
SCN1SCN
2
Используйте эту функцию, если
невозможно добиться подходящей
экспозиции из-за разницы в яркости
между объектом и задним планом.
Посмотрите на следующие примеры.
Недостаточно выдержан
Компенсировать экспозицию в сторону
увеличения.
Правильно выдержан
Передержан
Компенсировать экспозицию в сторону
уменьшения.
43
VQT0V26
Page 44
Расширенные сведения
1 Нажимайте 3 [] до
появления [ЭКСПОЗИЦИЯ], и
компенсируйте экспозицию
2/1.
ЭКСПОЗИЦИЯ
MENU
ВЫБР.
•Можно компенсировать от [j2EV]
до [i2 EV] с шагом [1/3 EV].
•Чтобы вернуться к начальной
установке экспозиции выберите
[0 EV].
ВЫХ.
2 Для завершения нажмите
[MENU/SET].
•Кроме того, для завершения
можно наполовину нажать кнопку
затвора.
•Единица EV – это сокращение от
[Exposure Value] (Величина
экспозиции). Она указывает
количество света, переданное матрице
ПЗС, в соответствии с показателем
диафрагмы и скоростью затвора.
•Показатель компенсации экспозиции
отображается внизу слева на экране.
•Показатель экспозиции сохраняется в
памяти, даже если камера выключена.
•Диапазон компенсации экспозиции
будет ограничен в зависимости от
яркости объекта.
•Экспозицию нельзя компенсировать
при использовании [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]
в режиме сцены.
44
VQT0V26
Съемка с
автоматической
настройкой значений
экспозиции
SCN1SCN
2
В этом режиме при каждом нажатии
кнопки затвора автоматически
записывается 3 фотоснимка в
выбранном диапазоне компенсации
экспозиции. Из полученных 3 снимков
можно выбрать снимок с требуемой
экспозицией.
1 Нажимайте 3 [] до
появления [АВТ. БРЕКЕТИНГ],
и скомпенсируйте экспозицию
с помощью 2/1.
АВТ. БРЕКЕТИНГ
ВЫБР.ВЫХ.
•Можно выбрать [OFF] (0), [d1/3 EV],
[d2/3 EV] или [d1EV].
•Если режим автоматической
настройки экспозиции не
используется, выберите [OFF] (0).
2 Для завершения нажмите
[MENU/SET].
•Кроме того, для завершения
можно наполовину нажать кнопку
затвора.
•При установке автоматической
настройки значений экспозиции
значок автоматической настройки
значений экспозиции [] отобразится
внизу слева на экране.
MENU
Page 45
•При съемке с использованием
автоматической настройки значений
экспозиции после выбора компенсации
экспозиции съемка выполняется на
основе выбранного диапазона
компенсации экспозиции.
В режиме компенсации экспозиции
значение скомпенсированной
экспозиции отображается внизу слева
на экране.
•Установка автоматической настройки
значений экспозиции отменяется при
выключении камеры либо включении
режима экономии энергии.
•При одновременном выборе
автоматической настройки значений
экспозиции и режима серийной съемки
будет установлен режим
автоматической настройки значений
экспозиции.
•При включенном режиме
автоматической настройки значений
экспозиции функция автоматического
просмотра включается независимо от
установки самой функции
автоматического просмотра. (Снимок
не увеличивается.) В меню [НАСТР.]
установить функцию автоматического
просмотра невозможно.
•В зависимости от яркости объекта
экспозиция может быть не
скомпенсирована в режиме
автоматической настройки значений
экспозиции.
•При включенной вспышке или в
режиме [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] в режиме
сцены можно сделать только 1 снимок.
•Если количество снимков, которые
можно записать, не превышает 2,
съемка в режиме автоматической
настройки значений экспозиции будет
невозможна.
Расширенные сведения
Оптический
стабилизатор
изображения
SCN1SCN
2
Эта функция обнаруживает дрожание и
компенсирует его.
1 Нажимайте кнопку оптического
стабилизатора изображения A
до появления надписи
[СТАБИЛИЗ.].
2 Для выбора режима
стабилизатора нажмите 3/4, а
затем нажмите [MENU/SET].
СТАБИЛИЗ.
OFF
MODE1
MODE2
ВЫБР.
MODE1
()
Стабилизатор работает
непрерывно и может быть
полезен при композиции
снимка.
MODE2
()
Дрожание компенсируется
только при нажатии кнопки
затвора. В этом режиме
уровень стабилизации выше.
OFF
(ВЫКЛ)
Если вы хотите делать снимки
без стабилизации.
()
УСТ.
MENU
ДЕМО.
MENU
SET
45
VQT0V26
Page 46
Расширенные сведения
∫ Демонстрация оптического
стабилизатора изображения
(режим демонстрации)
Для просмотра демонстрации нажмите
1. После завершения демонстрации
экран возвращается в меню выбора
режима функции стабилизатора. Для
выхода из демонстрации до ее
завершения повторно нажмите 1. При
просмотре демонстрации оптическое
увеличение неизменно и установлено в
широкоугольный режим (1k), а функция
увеличения недоступна. Кроме того,
съемка во время демонстрации
невозможна.
•Функция стабилизатора может
работать неэффективно в следующих
случаях.
– При значительном дрожании.
– Если увеличение слишком большое.
– В диапазоне цифрового увеличения.
– При съемке со слежением за
двигающимися объектами.
– При слишком низкой скорости
затвора, во время съемки внутри
помещения или в темном месте.
При нажатии кнопки затвора
старайтесь избегать дрожания
фотокамеры.
•В простом режиме [], принудительно
устанавливается на [MODE2], а в
режиме [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] (P54)
принудительно устанавливается на
[OFF]. Меню выбора функции
стабилизатора не появляется.
•В режиме видео [] режим [MODE2]
недоступен.
Съемка в режиме
серийной съемки
SCN1SCN
2
1 Чтобы установить режим
серийной съемки, нажмите
кнопку режима серийной
съемки.
3
: Высокая скорость
;
: Низкая скорость
;
: Не ограничено
;
Не отображается: режим отключен
¢1 Зависит от объема памяти,
заряда батареек, разрешения и
качества снимка (сжатия).
2 Сделайте снимок.
•Для выбора режима серийной
съемки удерживайте кнопку затвора
в полностью нажатом состоянии.
¢1
46
VQT0V26
Page 47
∫ Количество снимков,
записываемых в режиме серийной
съемки
Скорость
серийной
съемки
(снимков в
секунду)
¢2
3
¢2
2
прибл. 1,5
Количество
записываемых снимков
(снимки)
макс. 3макс. 5
Зависит от свободного
объема встроенной
памяти/карты.
¢2 Скорость серийной съемки
постоянна и не зависит от скорости
записи на карту.
•Указанные количества снимков
приведены для случая, когда скорость
затвора выше 1/60 и вспышка
отключена.
•В простом режиме [] значения
установлены следующим образом.
Значок [] отображается в левой
части экрана. (P89)
– [ENLARGE]:
/Макс. 3 снимка
–[4qk6q/10k15cm]/[E-MAIL]:
/Макс. 5 снимка
•Если режим серийной съемки
установлен неограниченным
– Можно снимать до заполнения
встроенной памяти или карты.
– Скорость серийной съемки
уменьшится наполовину. Скорость
серийной съемки на карточку
MultiMediaCard меньше, чем при
записи на карта памяти SD. Однако
момент уменьшения скорости
зависит от количества записываемых
снимков и карты.
•Фокус устанавливается при съемке
первого снимка.
•При использовании автоматического
таймера количество записываемых
Расширенные сведения
снимков в режиме серийной съемки
равно 3.
•Режим серийной съемки не
отменяется при выключении
фотокамеры.
•При одновременном выборе
автоматической настройки значений
экспозиции и режима серийной съемки
будет установлен режим
автоматической настройки значений
экспозиции.
•Экспозиция и баланс белого
изменяются в зависимости от
установки режима серийной съемки.
При режиме серийной съемки,
установленном в [] или [],
экспозиция и баланс белого
устанавливаются для первого снимка
и не изменяются в процессе съемки.
Если скорость серийной съемки
установлена в [], экспозиция и
баланс белого устанавливаются для
каждого снимка.
•При включенном режиме серийной
съемки функция автоматического
просмотра включается независимо от
установки самой функции
автоматического просмотра. (Снимок
не увеличивается.) В меню [НАСТР.]
функция автоматического просмотра
не устанавливается.
•При включенной вспышке или в
режиме [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] в режиме
сцены можно сделать только 1 снимок.
47
VQT0V26
Page 48
Расширенные сведения
Снижение
энергопотребления
Съемка крупным
планом
В этом режиме яркость экрана
уменьшается, а фотокамера работает
следующим образом. Прочие операции
работают точно также, как и режим
записи []. Информация о методах
установки приведена на стр. P20.
Условия:
•Прошло 15 секунд без выполнения
каких-либо операций.
•Прошло 5 секунд после съемки без
выполнения каких-либо операций.
(Только при установке параметра
[ЭКОНОМ. РЕЖ.] в меню [НАСТР.] в
положение [LEVEL 2].) (P22)
Функционирование:
•Замигает сообщение
[МОНИТОР ВЫКЛ], затем выключится
монитор ЖКД и загорится индикатор
состояния.
Включение монитора ЖКД:
Нажать любую кнопку.
Экономия энергии:
В режиме экономии энергии фотокамера
выключается, если в течение 2 минут не
было выполнено ни одной операции. Для
отмены режима экономии энергии
нажмите кнопку затвора наполовину или
включите и включите фотокамеру.
•Экономичный режим не включается в
следующих случаях. (Режим экономии
энергии включен.)
– При отображении экрана меню.
– При установленном автоматическом
таймере.
•При использовании сетевого адаптера
(DMW-AC6; не входит в комплект
поставки) режим экономии энергии не
включается.
48
VQT0V26
Этот режим позволяет делать снимки
крупным планом, например, снимки
цветов. При установке рычажка
трансфокатора в крайнее положение к
широкоугольному режиму (1k) снимать
можно с расстояния всего 5 см от
объектива.
∫ Диапазон фокусировки
T
30 cm
5 cm
W
•В макро режиме рекомендуется
пользоваться штативом и
автоматическим таймером (P42).
•Когда объект съемки находится на
небольшом расстоянии от
фотокамеры, эффективный диапазон
фокусировки (глубина поля)
значительно уменьшается. Поэтому,
если после фокусировки расстояние
между камерой и объектом съемки
изменяется, повторная фокусировка
может быть затруднена.
•Если расстояние между фотокамерой
и объектом съемки находится вне
диапазона фокусировки фотокамеры,
снимок может получится нечетким,
даже если горит индикатор
фокусировки.
Page 49
•В макро режиме объекты,
расположенные ближе к фотокамере,
имеют больший приоритет. Поэтому,
если расстояние между объектом и
фотокамерой более 30 см,
фокусировка в макро режиме
занимает больше времени, чем в
режиме обычной съемки.
•Допустимое расстояние съемки со
вспышкой составляет примерно от
30 см до 3,7 м (Широкоугольный
режим). (При светочувствительности
ISO установленной в [AUTO].)
•Мы рекомендуем установить вспышку
в режим “Принудительный режим
ВЫКЛ” [] при выполнении снимков с
близкого расстояния.
•При съемке с близкого расстояния
резкость периферийных участков
снимка может несколько ухудшаться.
Это не является неисправностью.
Расширенные сведения
Режим сцены
SCN
1
SCN2SCN
2
При выборе режима сцены фотокамера
установит оптимальный для данного
снимка баланс цветов и экспозицию.
Два наиболее часто используемых
режимов сцены можно установить на
пункты [] и [] диска рабочего
режима.
•Описание всех режимов меню сцены
приведено на страницах с P50 по 55.
1 Для выбора необходимого
меню сцены нажмите 3/4.
РЕЖИМ СЦЕНЫ 1
SCN
ВЫБР.
1/
ПОРТРЕТ
РОВНАЯ КОЖА
ПЕЙЗАЖ
СПОРТ
УСТ.
4
MENU
РЕЖИМ СЦЕНЫ 1
SCN
ВЫБР.
2/
НОЧН. ПОРТРЕТ
НОЧН. ПЕЙЗАЖ
ЕДА
ВЕЧЕРИНКА
УСТ.
4
MENU
•Для перехода к следующему экрану
нажмите A, а затем нажмите 4.
•Если меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ] не
появилось, то чтобы его открыть,
нажмите [MENU/SET].
•При нажатии 1 отображаются
описания каждого режима сцены.
(При нажатии 2 экран
возвращается в меню
[РЕЖИМ СЦЕНЫ].)
2 Нажмите [MENU/SET].
49
VQT0V26
Page 50
Расширенные сведения
∫ Об экраном меню
•Имеются 4 экрана меню (1/4, 2/4, 3/4 и
4/4).
•Переключаться между экранами в
любом меню можно путем поворота
рычажка трансфокатора.
РЕЖИМ СЦЕНЫ 1
SCN
1/
ПОРТРЕТ
РОВНАЯ КОЖА
ПЕЙЗАЖ
СПОРТ
РЕЖИМ СЦЕНЫ 1
SCN
СВЕЧИ
ФЕЙЕРВЕРК
ЗВЕЗДНОЕ НЕБО
СНЕГ
SCN
MENU
УСТ.ВЫБР.
4
РЕЖИМ СЦЕНЫ 1
НОЧН. ПОРТРЕТ
НОЧН. ПЕЙЗАЖ
ЕДА
ВЕЧЕРИНКА
3/
4
РЕЖИМ СЦЕНЫ 1
SCN
MENU
УСТ.ВЫБР.
2/
УСТ.ВЫБР.
1
РЕБЕНОК1
2
РЕБЕНОК2
MENU
4
4/
УСТ.ВЫБР.
MENU
∫ Установка часто используемых
режимов сцены на пункты [] и
[] диска рабочего режима
1 Установите [МЕНЮ СЦЕН] в меню
[НАСТР.] в положение [OFF]. (P23)
2 Для выбора режима сцены нажмите
3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
•Если диск рабочего режима
установлен на [] или [],
включается соответствующий режим
сцены. Меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ] не
открывается. Это удобно тем, что при
съемке нет необходимости каждый раз
выбирать режим сцены в меню
[РЕЖИМ СЦЕНЫ].
•При съемке в режиме сцены, который
не подходит для условий съемки,
баланс цветов снимка может
отличаться от реальных цветов.
•При необходимости изменения яркости
записываемого снимка компенсируйте
экспозицию (P43). (Тем не менее,
экспозицию нельзя компенсировать в
режиме [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО].)
50
VQT0V26
•Нажмите 2, а затем 3/4 в меню
[РЕЖИМ СЦЕНЫ] для выбора пункта
меню [ЗАП.] [] (P61) или [НАСТР.] [ ]
(P20) и установите желаемые
параметры.
•Следующие параметры нельзя
установить в режиме сцены, поскольку
фотокамера автоматически
устанавливает для них оптимальные
значения.
– [БАЛ. БЕЛ.]
– [СВЕТОЧУВСТ.]
– [ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]
– [НАСТР. ИЗОБР.]
4
Режим «Портрет»
Для открытия меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ]
нажмите [], а затем выберите
MENU
SET
необходимый режим сцены. (P49)
Человек выделяется на фоне и
приобретает более естественный цвет
лица.
3
∫ Приемы работы с режимом
«Портрет»
Для достижения оптимальной
эффективности этого режима:
1 Поверните рычажок трансфокатора
как можно дальше в сторону
телережима.
2 Для достижения максимальной
эффективности данного режима
подойдите ближе к объекту съемки.
•Этот режим применяется только для
съемки вне помещений в светлое
время суток.
•Светочувствительность ISO
устанавливается на [ISO80].
Page 51
Расширенные сведения
Режим «Ровная кожа»
Для открытия меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ]
нажмите [], а затем выберите
необходимый режим сцены. (P49)
В этом режиме фотокамера определяет
цвет лица или кожи и сглаживает цвет
кожи по сравнению с режимом
портрета.
∫ Приемы работы с режимом
Для достижения оптимальной
эффективности этого режима:
1 Поверните рычажок трансфокатора
2 Для достижения максимальной
•Этот режим применяется только для
съемки вне помещений в светлое
время суток.
•Если часть фона или другие объекты в
кадре имеют цвет кожи, они также
будут сглажены.
•Режим ровной кожи неэффективен
при недостаточной яркости.
•Светочувствительность ISO
устанавливается на [ISO80].
MENU
SET
3
«Ровная кожа»
как можно дальше в сторону
телережима.
эффективности данного режима
подойдите ближе к объекту съемки.
Режим «Пейзаж»
Для открытия меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ]
нажмите [], а затем выберите
необходимый режим сцены. (P49)
В этом режиме фотокамера
фокусируется преимущественно на
удаленных объектах, что позволяет
снимать пейзажи с широким ракурсом.
•Диапазон фокусировки составляет от
5м до ¶.
•Вспышка устанавливается на
принудительное выключение [].
MENU
SET
3
Режим «Спорт»
Для открытия меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ]
нажмите [], а затем выберите
необходимый режим сцены. (P49)
Данный режим позволяет запечатлеть
быстро движущиеся объекты,
например, предоставляет возможность
сделать снимки спортивных
мероприятий на открытом воздухе.
∫ Приемы работы с режимом
•Режим наиболее эффективен при съемке
вне помещений в при хорошей погоде.
«Спорт»
MENU
SET
3
•Режим «Спорт» применяется для съемки
вне помещений при дневном свете, когда
объект съемки находится на расстоянии
5 м или более от фотокамеры.
51
VQT0V26
Page 52
Расширенные сведения
Режим «Ночной портрет»
Для открытия меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ]
нажмите [], а затем выберите
необходимый режим сцены. (P49)
Данный режим позволяет выполнить
съемку предметов и пейзажей с
естественным уровнем яркости с
использованием вспышки и медленной
скорости затвора.
MENU
SET
3
•При использовании вспышки
устанавливается режим замедленной
синхронизации/уменьшения эффекта
красных глаз [] и вспышка
срабатывает при съемке каждого
снимка.
Режим «Ночной пейзаж»
Для открытия меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ]
нажмите [], а затем выберите
необходимый режим сцены. (P49)
В этом режиме за счет снижения
скорости затвора ночной пейзаж будет
снят в ярких тонах.
MENU
SET
∫ Приемы работы с режимом
«Ночной портрет»
•Используйте вспышку.
•Поскольку скорость затвора
снижается, при съемке рекомендуется
пользоваться штативом и
автоматическим таймером (P42).
•Для съемки объект должен оставаться
неподвижным в течение около
1 секунды после выполнения снимка.
•При съемке рекомендуется установить
рычажок трансфокатора в
широкоугольный режим (1k) и
находиться на расстоянии около 1,5 м
от объекта съемки.
•Диапазон фокусировки составляет от
1,2 м до 5 м. (Допустимые расстояния
для съемки со вспышкой приведены на
стр. P40.)
•Вследствие необходимости обработки
данных затвор после съемки может
находиться в закрытом состоянии (не
более 1 секунды). Это не является
неисправностью.
•При съемке в условиях недостаточной
освещенности могут стать заметными
помехи.
3
∫ Приемы работы с режимом
«Ночной пейзаж»
•Поскольку скорость затвора
снижается (примерно до 8 секунд),
пользуйтесь штативом. Кроме того, при
съемке рекомендуется пользоваться
автоматическим таймером (P42).
•Диапазон фокусировки составляет от
5м до ¶.
•Вследствие необходимости обработки
данных затвор после съемки может
находиться в закрытом состоянии (не
более 8 секунды). Это не является
неисправностью.
•При съемке в условиях недостаточной
освещенности могут стать заметными
помехи.
•Вспышка устанавливается на
принудительное выключение [].
•Светочувствительность ISO
устанавливается на [ISO80].
•Нельзя выбрать режим медленного
затвора.
52
VQT0V26
Page 53
Режим «Еда»
Для открытия меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ]
нажмите [], а затем выберите
необходимый режим сцены. (P49)
В этом режиме фотокамера позволяет
делать снимки продуктов питания с
передачей натуральных оттенков и
исключает влияние освещения,
например, в ресторане.
•Диапазон фокусировки такой же, как в
режиме макро съемки. [5 см
(Широкоугольный)/30 см (Телережим)
до ¶]
MENU
SET
3
Расширенные сведения
•При съемке рекомендуется установить
рычажок трансфокатора в
широкоугольный режим (1k) и
находиться на расстоянии около 1,5 м
от объекта съемки.
•Вспышка может устанавливаться в
режим замедленной синхронизации/
уменьшения эффекта красных глаз
[] или принудительного
включения/уменьшение эффекта
красных глаз [].
Режим «Свеча»
Для открытия меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ]
нажмите [], а затем выберите
необходимый режим сцены. (P49)
Этот режим позволяет делать снимки
при свете свечей.
MENU
SET
Режим «Вечеринка»
Для открытия меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ]
нажмите [], а затем выберите
необходимый режим сцены. (P49)
Установите этот режим при съемке
свадебных церемоний, праздничных
мероприятий внутри помещений и
других событий. За счет включения
вспышки и снижения скорости затвора
люди и фон можно запечатлеть с почти
натуральной яркостью.
∫ Приемы работы с режимом
•Поскольку скорость затвора
снижается, при съемке рекомендуется
пользоваться штативом и
автоматическим таймером (P42).
MENU
SET
«Вечеринка»
3
3
∫ Приемы работы с режимом
«Свеча»
•При максимальном использовании
света свечей можно получить удачные
снимки даже без включения вспышки.
•Для съемки рекомендуется
пользоваться штативом и
автоматическим таймером (P42).
•Диапазон фокусировки такой же как в
режиме макро съемки. [5 см
(Широкоугольный)/30 см (Телережим)
до ¶]
•Вспышка может устанавливаться в
режим замедленной синхронизации/
уменьшения эффекта красных глаз
[] или принудительного
включения/уменьшение эффекта
красных глаз [].
53
VQT0V26
Page 54
Расширенные сведения
Режим «Фейерверк»
Для открытия меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ]
нажмите [], а затем выберите
необходимый режим сцены. (P49)
В этом режиме можно делать снимки
фейерверков на фоне ночного неба.
∫ Приемы работы с режимом
«Фейерверк»
•Поскольку скорость затвора
снижается, при съемке рекомендуется
пользоваться штативом.
•Этот режим наиболее эффективен при
съемке объектов, находящихся на
расстоянии от 10 м.
•Устанавливается следующая скорость
затвора.
– Если режим работы оптического
– Если режим работы оптического
•Гистограммы всегда выводятся
оранжевым цветом. (P37)
•Вспышка устанавливается на
принудительное выключение [].
•Нельзя выбрать режим автофокусировки.
•Нельзя выбрать режим медленного
затвора.
MENU
SET
3
стабилизатора изображения выбран
как [OFF], скорость затвора
принудительно устанавливается на
1 секунду.
стабилизатора изображения выбран
как [MODE1] или [MODE2], скорость
затвора принудительно
устанавливается на 1/4 или на
1 секунду. (Скорость затвора
1 секунда устанавливается, только
если камера обнаружила
незначительный уровень дрожания
изображения, так, как будто она
установлена на штативе.)
54
VQT0V26
Режим «Звездное небо»
Для открытия меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ]
нажмите [], а затем выберите
необходимый режим сцены. (P49)
Данный режим позволяет путем
замедления скорости затвора получить
яркие снимки звездного неба и темных
предметов, которые невозможно
получить в режиме [НОЧН. ПЕЙЗАЖ].
∫ Установка скорости затвора
•Выберите скорость затвора [15 СЕК.],
[30 СЕК.] или [60 СЕК.].
1 Для выбора длительности в секундах
нажмите 3/4, а затем нажмите
[MENU/SET].
2 Съемка.
MENU
SET
ЗВЕЗДНОЕ НЕБО
15
СЕК.
30
СЕК.
60
СЕК.
ВЫБР.УСТ.
ОТМЕН.
3
15
MENU
15
MENU
ОТМЕН.
•Для открытия экрана обратного
отсчета нажмите кнопку затвора. Не
двигайте фотокамеру после появления
этого экрана. После завершения
обратного отсчета на время обработки
данных, равное времени выбранной
скорости затвора, на экране появится
сообщение [ПОДОЖДИТЕ…].
•Для остановки съемки во время
обратного отсчета нажмите
MENU/SET
[
].
Page 55
∫ Приемы работы с режимом
«Звездное небо»
•Затвор открывается на 15, 30 или
60 секунд. Пользуйтесь штативом. При
съемке также рекомендуется
пользоваться автоматическим
таймером. (P42)
•Гистограммы всегда выводятся
оранжевым цветом. (P37)
•Вспышка устанавливается на
принудительное выключение [].
•Функция оптического стабилизатора
изображения устанавливается в [OFF].
•Светочувствительность ISO
устанавливается на [ISO80].
•Нельзя использовать компенсацию
экспозиции и устанавливать
автоматическую настройку значений
экспозиции, режим серийной съемки.
Режим «Снег»
Для открытия меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ]
нажмите [], а затем выберите
необходимый режим сцены. (P49)
Данный режим позволит вам выполнить
съемку в таких местах, как например на
лыжном курорте и в местности,
расположенной рядом с заснеженными
горами. Экспозиция и баланс белого
настраиваются так, чтобы четко
выделить белый цвет снега.
MENU
SET
3
Расширенные сведения
1
Режим «Ребенок 1»
2
Режим «Ребенок 2»
Для открытия меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ]
нажмите [], а затем выберите
MENU
SET
необходимый режим сцены. (P49)
Данный режим позволяет делать
снимки детей со здоровым оттенком
кожи. При использовании вспышки ее
мощность устанавливается на меньшее
значение чем обычно.
С помощью [РЕБЕНОК1] и [РЕБЕНОК2]
можно установить дни рождения двух
детей.
•При просмотре снимков можно
показывать возраст ребенка.
•Возраст также можно печатать на
фотографиях с помощью программного
обеспечения [LUMIX Simple Viewer],
которое содержится на компакт-диске
(входящем в комплект поставки).
(Информация о печати фотографий
приводится в отдельном руководстве
по подключению к компьютеру.)
∫ Вывод возраста на экран
•При необходимости вывода возраста на
экран предварительно установите день
рождения, выберите [С ВОЗРАСТОМ] и
нажмите [MENU/SET].
•Для отмены отображения возраста
выберите [БЕЗ ВОЗРАСТА] и нажмите
[MENU/SET].
1
9
10:00 1.
мес.
10
дней
ДЕК
.2006
1
РЕБЕНОК1
3
С ВОЗРАСТОМ
БЕЗ ВОЗРАСТА
НАСТР. Д. РОЖД.
ОТМЕН.
ВЫБР.УСТ.
MENU
∫ Установка дня рождения
1 Для выбора [НАСТР. Д. РОЖД.]
нажмите 3/4, а затем нажмите
[MENU/SET].
2 При появлении сообщения [ЗАДАЙТЕ
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ РЕБЕНКА]
выберите параметры даты (год/месяц/
день) с помощью 2/1 и установите
их с помощью 3/4.
55
VQT0V26
Page 56
Расширенные сведения
3 Для завершения нажмите
[MENU/SET].
•При выборе [С ВОЗРАСТОМ] без
предварительной установки дня
рождения на экран выводится
соответствующее сообщение.
Нажмите [MENU/SET] и установите
день рождения в соответствии с
приведенными выше пунктами 2 и 3.
•Диапазон фокусировки
устанавливается таким же, как при
съемке в макро режиме. [5 см
(Широкоугольный режим)/30 см
(Телережим) до ¶]
•После включения фотокамеры в
режиме [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2]
режима сцены или при переключении
в режим [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] из
других режимов сцены возраст и
текущая дата отображаются в нижней
части экрана на протяжении примерно
5 секунд.
•Формат отображения возраста может
отличаться в зависимости от
выбранного языка в режиме записи.
•Стиль оформления при печати может
немного отличаться от стиля
оформления на экране.
•Дата рождения выводится в формате
[0 мес. 0 дней].
•Если возраст выводится неправильно,
проверьте настройки часов и дня
рождения.
•При выборе режима [БЕЗ ВОЗРАСТА],
возраст не записывается, даже если
время и день рождения установлены.
Это означает, что возраст не может
отображаться даже при выборе
режима [С ВОЗРАСТОМ] после съемки.
•Для сброса дня рождения выберите
[СБРОС] в меню [НАСТР.]. (P23)
Режим видео
1 Нажмите кнопку затвора
наполовину для фокусировки,
а затем нажмите кнопку
затвора полностью для начала
съемки.
R 21
s
5
s
•Когда объект будет сфокусирован,
загорится индикатор фокусировки.
•Фокус, увеличение и показатель
диафрагмы фиксируются при
съемке первого снимка (кадра).
•Оставшееся время записи A
отображается в верхней правой
части, а прошедшее время записи B
отображается в нижней правой
части экрана.
Например, 1 час 20 минут и
30 секунд отображается как
[1h20m30s].
•Доступное и прошедшее время
записи является приблизительным.
2 Для остановки записи
полностью нажмите кнопку
затвора.
•При заполнении во время съемки
встроенной памяти или карты
памяти фотокамера автоматически
прекратит запись.
56
VQT0V26
Page 57
∫ Изменение параметров качества
снимка
1 Нажмите [MENU/SET].
2 Для выбора [РЕЖ.КАДРА]
нажмите 3/4, а затем нажмите
1.
ЗАП.
БАЛ. БЕЛ.
РЕЖ.КАДРА
РЕЖИМ АФ
ЦИФР. УВЕЛ
ЦВЕТ. ЭФФЕКТ
ВЫБР.
УСТ.
AUTO
OFF
OFF
MENU
3 Для выбора пункта меню
нажмите 3/4, а затем нажмите
[MENU/SET].
Параметр
30fpsQVGA
10fpsQVGA
•кадр/сек (число кадров за
секунду); Это означает количество
кадров, использованных за
1 секунду.
•Режим 30 кадр/сек позволяет
снимать более плавное видео.
•В режиме 10 кадр/секможно снимать
более длинные видео, но при этом
качество будет ниже.
•При съемке в режиме [10fpsQVGA]
файл получается небольшим, что
позволяет пересылать его по
электронной почте.
Разрешение
фотоснимка
320k240
пиксель
кадр/сек
30
10
4 Чтобы закрыть меню, нажмите
[MENU/SET].
•Кроме того, для закрытия меню
можно наполовину нажать кнопку
затвора.
Расширенные сведения
•Диапазон фокусировки 5 см до ¶
(Широкоугольный режим), 30 см до ¶
(Телережим).
•Информация о доступном времени
записи приведена на стр. P100.
•Доступное время записи является
приближенным.
(Оно зависит от условий записи и типа
карты памяти SD.)
•Доступное время съемки зависит от
объекта съемки.
•Доступное время записи, которое
выводится на экране, может
уменьшаться неравномерно.
•Звук не записывается.
•Фотокамера не позволяет записывать
видео на карты MultiMediaCard.
•Запись может внезапно прерваться.
(Это зависит от типа карты памяти SD.)
•Рекомендуется использовать карту
памяти SD производства компании
Panasonic.
•В зависимости от типа карты памяти
SD индикатор обращения к карте
может отображаться на короткое
время после завершения записи
видео. Это не неисправность.
•Когда видео, записанное
фотокамерой, воспроизводится на
другой аппаратуре, качество
изображения может быть искажено
или видео может не воспроизводиться.
Также информация о записи может
отображаться неправильно.
•В режиме видео [] нельзя
пользоваться функцией определения
направления и функцией просмотра.
•Нельзя задать [MODE2] в функции
оптического стабилизатора
изображения.
•Поставляемое программное
обеспечение включает проигрыватель
QuickTime для воспроизведения на
компьютере видеофайлов, записанных
с помощью фотокамеры.
57
VQT0V26
Page 58
Расширенные сведения
Отображение
нескольких экранов
(мульти воспроизведение)
1 Для отображения нескольких
экранов поверните рычажок
трансфокатора к [] [W].
(Отображается экран с 9 снимками)
T
W
1.
ДЕК
. 2006
1/14
ОТМЕН .
MENU
T
W
•: 1 снимок>9 снимков>
16 снимков>25 снимков
•После появления нескольких
снимков поверните рычажок
трансфокатора еще дальше в
сторону [] [W] для вывода
16 снимков, а затем 25 снимков. Для
возвращения к предыдущему
количеству экранов поверните
рычажок трансфокатора в строну
[] [T].
•При переключении в режим
нескольких экранов появляется
полоса прокрутки A. С помощью
полосы прокрутки можно
просмотреть положение текущего
снимка среди всех записанных
снимков.
2 Для выбора снимка нажмите
3/4/2/1 .
1.
ДЕК
. 2006
5/14
ОТМЕН .
MENU
1.
ДЕК
. 2006
1/30
ОТМЕН .
MENU
T
T
W
•На экран выводятся дата записи
выбранного снимка, номер
выбранного снимка и общее
количество снимков.
•В зависимости от снимка или
параметров настройки могут
появляться следующие значки.
– [] (Избранное)
– [] (Видео)
– [] ([РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] в
режиме сцены)
∫ Примеры 16 и 25 снимков
1.
ДЕК
. 2006
1/20
MENU
T
W
ОТМЕН .
B: 16 снимков
C: 25 снимков
∫ Для возврата в режим
нормального воспроизведения
Поверните к [] [T] или нажмите
[MENU/SET].
•Вокруг снимка появится рамка
оранжевого цвета.
∫ Чтобы удалить фотоснимок в
режиме мульти воспроизведения
1 Для выбора снимка нажмите 3/4/2/
1, а затем нажмите [].
2 Для выбора [ДА] нажмите 3.
3 Нажмите [MENU/SET].
58
VQT0V26
Page 59
•Даже если индикаторы на экране
выключены в режиме нормального
воспроизведения (P36), при переходе в
режим мультивоспроизведения на
экране появится информация о записи.
Переключаться между состояниями
индикаторов на экране можно путем
нажатия [DISPLAY]. При переходе к
предыдущему экрану индикаторы на
экране выводятся так же, как и в
режиме нормального
воспроизведения.
•Снимки не будут отображаться в
повернутом положении, даже если
параметр [ПОВЕРН. ЖКД] установлен
в [ON]. (P71)
Использование
функции увеличения
при
воспроизведении
1 Для увеличения снимка
поверните рычажок
трансфокатора к [] [T].
2X
T
W
4X
ОТМЕН .
•:1k>2k>4k>8k>16k
•При повороте рычажка
трансфокатора к [] [W] после
увеличения снимка степень
увеличения уменьшается. При
повороте рычажка трансфокатора к
[] [T] степень увеличения
увеличивается.
УДАЛ.
Расширенные сведения
•Если изменить увеличение, то
индикатор положения увеличения A
отобразится примерно на 1 секунду,
что позволяет увидеть положение
увеличенной части.
2 Для перемещения снимка
нажмите 3/4/2/1.
2X
4X
ОТМЕН .
•При передвижении отображаемого
положения индикатор положения
увеличения отобразится
приблизительно на 1 секунду.
∫ Для отмены увеличения при
воспроизведении
Поверните к [] [W] или нажмите
[MENU/SET].
∫ Чтобы удалить фотоснимок при
использовании функции
увеличения во время
воспроизведения
•Даже если индикаторы на экране
выключены в режиме нормального
воспроизведения (P36), при переходе в
режим увеличения при
воспроизведении на экране появятся
индикаторы увеличения и режима.
Переключаться между состояниями
индикаторов на экране можно путем
нажатия [DISPLAY]. При установке
увеличения 1k индикаторы на экране
выводятся так же, как и в режиме
нормального воспроизведения.
•Чем больше увеличивается
изображение, тем ниже его качество.
УДАЛ.
VQT0V26
59
Page 60
Расширенные сведения
•Для сохранения увеличенного
изображения воспользуетесь
функцией подрезки. (P76)
•Если фотоснимки были сделаны с
помощью другой аппаратуры, функция
увеличения при воспроизведении
может не работать.
Воспроизведение
видео
Для выбора снимка со значком
видео []/[] нажмите
2/1, а затем для
воспроизведения нажмите 4.
ВОСПР.
ВИДЕО
•Длительность видео записи A
отображается на экране. После начала
воспроизведения, длительность
видеозаписи исчезает, и в нижней
правой части экрана появляется
время, оставшееся до окончания
воспроизведения.
Например, 1 час 20 минут и 30 секунд
отображается как [1h20m30s].
•Курсор, отображаемый во
время воспроизведения,
соответствует 3/4/2/1.
•Для остановки воспроизведения видео
и возвращения к экрану нормального
воспроизведения повторно нажмите
4.
Ускоренная прокрутка вперед/
ускоренная перемотка назад
Нажмите и удерживайте 2/1 во время
воспроизведения видео.
60
VQT0V26
100_0001
10:00 1.ДЕК.2006
1/3
25s
2: Ускоренная перемотка назад
1: Ускоренная прокрутка вперед
•Фотокамера возвращается в режим
нормального воспроизведения при
отпускании 2/1.
Для приостановки воспроизведения
Нажмите 3 во время воспроизведения
видео.
•Нажать снова 3 для аннулирования
паузы.
•Видео нельзя записать со звуком.
•Фотокамера воспроизводит файлы в
формате QuickTime Motion JPEG.
•Обратите внимание, что поставляемое
программное обеспечение включает
проигрыватель QuickTime для
воспроизведения на компьютере
видеофайлов, записанных с помощью
фотокамеры.
•Некоторые файлы формата QuickTime
Motion JPEG, записанные на
компьютере или другой аппаратуре,
могут не воспроизводиться
фотокамерой.
•При воспроизведении снимков,
записанных с помощью другой
аппаратуры, их качество может
снизиться, а некоторые снимки могут
не воспроизводиться.
•Воспроизведение звука с
видеокадрами невозможно, если звук
записан на другом оборудовании.
•При использовании карты памяти
большой емкости ускоренная
перемотка назад может быть более
медленной, чем обычно.
• Вы не можете использовать
следующие функции для видеокадров.
– Воспроизведение с увеличением
Расширьте разнообразие снимков,
задавая цветовые эффекты,
корректируя снимки и применяя другие
эффекты.
•Установите диск рабочего режима в
требуемый режим записи.
•Параметры меню отличаются в
зависимости от режима выбранного с
помощью диска рабочего режима (P5).
Эта страница описывает настройку
[РЕЖИМ АФ] в нормальном режиме
[]. (В P62 в 68 приведена
информация по каждому параметру в
меню.)
•Для восстановления настроек к их
первоначальным значениям на момент
покупки фотокамеры выберите
[СБРОС] в меню [НАСТР.]. (P23)
1 Нажмите [MENU/SET].
2 Для выбора пункта меню
нажмите 3/4.
1
ВЫХ.
AUTO
AUTO
/
2
MENU
ЗАП.
ВЫБР.
БАЛ. БЕЛ.
СВЕТОЧУВСТ.
ФОРМАТ
РАЗР. КАДРА
КАЧЕСТВО
Параметры меню
3 Нажмите 1, для выбора
параметра нажмите 3/4 а
затем нажмите [MENU/SET].
2
УСТ.
/
2
ON
1
/
㧙
8
OFF
MENU
MENU
SET
ЗАП.
РЕЖИМ АФ
МЕДЛ. ЗАТВ.
ЦИФР. УВЕЛ
ЦВЕТ. ЭФФЕКТ
НАСТР. ИЗОБР.
ВЫБР.
4 Чтобы закрыть меню, нажмите
[MENU/SET].
•Кроме того, для закрытия меню
можно наполовину нажать кнопку
затвора.
∫ Об экраном меню
•Имеются 2 экрана меню (1/2 и 2/2).
•Переключаться между экранами в
любом меню можно путем поворота
рычажка трансфокатора.
ЗАП.
ВЫБР.
БАЛ. БЕЛ.
СВЕТОЧУВСТ.
ФОРМАТ
РАЗР. КАДРА
КАЧЕСТВО
ВЫХ.
1
AUTO
AUTO
/
2
MENU
ЗАП.
РЕЖИМ АФ
МЕДЛ. ЗАТВ.
ЦИФР. УВЕЛ
ЦВЕТ. ЭФФЕКТ
НАСТР. ИЗОБР.
ВЫБР.ВЫХ.
2
/
2
1
/
8
㧙
OFF
OFF
STANDARD
MENU
2
ЗАП.
РЕЖИМ АФ
МЕДЛ. ЗАТВ.
ЦИФР. УВЕЛ
ЦВЕТ. ЭФФЕКТ
НАСТР. ИЗОБР.
ВЫБР.ВЫХ.
/
2
1
/
㧙
8
OFF
OFF
STANDARD
MENU
•Для перехода к следующему экрану
нажмите A, а затем нажмите 4.
61
VQT0V26
Page 62
Параметры меню
[БАЛ. БЕЛ.]
Корректировка баланса цветов
для достижения естественного
цвета
Для открытия меню [ЗАП.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P61)
Данная функция позволит вам
воспроизвести белый цвет ближе к
действительному тону на снимках,
записанных при солнечном свете,
галогенном освещении, и т.д., на
которых белый цвет может казаться
красноватым или голубоватым.
Установите настройки, которые
соответствуют условиям съемки.
AUTOдля автоматической
настройки
(автоматический
баланс белого)
(Ясный день)
(Облачно)
(Галогенная
лампа)
(Настройка
белого)
(Настройка
белого)
•При выборе любого параметра, кроме
[AUTO], вы получаете возможность
точно настроить баланс белого.
для записи вне
помещений в ясный
день
для записи вне
помещений в
облачный день
для записи при
галогенном
освещении
для использования
предварительно
заданного баланса
белого
для повторной
настройки баланса
белого
∫ Автоматический баланс белого
На следующем рисунке показан
диапазон, который соответствует
правильной настройке баланс белого.
При съемке вне указанного диапазона
снимок может иметь сильный красный
или синий оттенок. Кроме того, если
объект освещается несколькими
источниками, автоматическая
регулировка баланса белого может
работать неправильно. В этом случае
установите режим настройки баланса
белого отличный от [AUTO].
1 Автоматический баланс белого будет
работать в следующем диапазоне.
2Голубое небо
3 Облачное небо (дождь)
4 Экран телевизора
5 Солнечный свет
6 Белый свет лампы дневного
освещения
7 Свет лампы накаливания
8 Восход и заход солнца
9 Освещение свечами
2)
3)
4)
1)
5)
6)
7)
8)
9)
KlТемпература света по шкале Кельвина
62
VQT0V26
Page 63
∫ Настройка баланса белого вручную
(Настройка белого)
При ручной установке баланса белого
используйте эту настройку.
1 Выберите [] (Настройка белого)
и нажмите [MENU/SET].
2 Наведите фотокамеру на белый лист
бумаги или похожий белый предмет,
так чтобы рамка в центре экрана
заполнилась белым цветом и затем
нажмите [MENU/SET].
УСТ. Б. БЕЛ.
MENU
УСТ.ОТМЕН.
3 Чтобы закрыть меню, дважды
нажмите [MENU/SET].
•Кроме того, для завершения можно
наполовину нажать кнопку затвора.
∫ Точная настройка баланса белого
(Точная настройка баланса
белого)
Если получить необходимый баланс
цветов при помощи настройки баланса
белого невозможно, вы можете точно
подстроить баланс белого.
•Установите баланс белого на []/
[]/[]/[].
1 Для настройки баланса белого
несколько раз нажмите 3 []
до появления
[НАСТР.БАЛ.БЕЛ.], а затем
нажмите 2/1.
НАСТР.БАЛ.БЕЛ.
СИНИЙКРАСНЫЙ
MENU
ВЫБР.
•2 [КРАСНЫЙ]:Нажмите, если
ВЫХ.
оттенок голубоватый.
Параметры меню
•1 [СИНИЙ]:Нажмите, если
оттенок красноватый.
•Чтобы вернуться к начальной
установке баланса белого выберите
[0].
2 Для завершения нажмите
[MENU/SET].
•Кроме того, для завершения
можно наполовину нажать кнопку
затвора.
Информация о балансе белого
•При съемке со вспышкой баланс
белого будет выбран автоматически
[за исключением режима [] (Ясный
день)]. Тем не менее, баланс белого
может быть выбран неправильно, если
света вспышки недостаточно.
•Баланс белого не устанавливается в
простом режиме [] и режиме сцены.
Информация о точной настройке
баланса белого
•Баланс белого можно точно настроить
отдельно для каждого режима
баланса белого.
•Значок баланса белого на экране
станет красным или синим.
•Точная настройки баланса белого
проявляется на снимке при
использовании вспышки.
•Даже при выключении фотокамеры
значение точной настройки баланса
белого сохраняется.
•Уровень точной настройки баланса
белого в [] (Настройка белого)
сбрасывается на “0” при сбросе
баланса белого с помощью функции
Настройка белого [].
•Баланс белого нельзя точно настроить,
если параметр установлен в [ЦВЕТ.
ЭФФЕКТ] (P68) [COOL], [WARM], [B/W]
или [SEPIA].
63
VQT0V26
Page 64
Параметры меню
[СВЕТОЧУВСТ.]
Установка
светочувствительности
Для открытия меню [ЗАП.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P61)
ISO показывает чувствительность к
свету. Если задать более высокую
светочувствительность ISO,
фотокамере будет требоваться меньше
света и камера будет способна вести
съемку в темных местах.
•Если в качестве значения
светочувствительности выбрано [AUTO], то
светочувствительность ISO в зависимости
от яркости автоматически увеличивается
до максимального значения [ISO200] (или
[ISO400], если включена вспышка).
Светочувствит
ельность ISO
Использование
в ярко
освещенных
местах
(например, вне
помещений)
Использование
в плохо
освещенных
местах
Скорость
затвора
ПомехиНезначит
80400
Подходит
Не
подходит
Не
подходит
Подходит
НизкаяВысокая
Значител
ельное
ьные
[ФОРМАТ]
Установка формата снимков
SCN1SCN
2
Для открытия меню [ЗАП.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P61)
Изменяя формат кадра можно изменить
угол обзора предмета.
Выберите формат кадра 4:3
телевизор или монитор
компьютера.
Выберите формат кадра 3:2
как на 35 мм фотопленке.
Такой формат удобен для
съемки пейзажей, когда
желателен широкий охват в
горизонтальном направлении.
Также этот режим подходит для
воспроизведения изображений
на широкоэкранном телевизоре
или на телевизора типа
high-definition.
•Для исключения помех рекомендуется
уменьшить светочувствительность ISO
или установить параметр
[НАСТР. ИЗОБР.] в [NATURAL]. (P68)
•Чувствительность ISO не
устанавливается в режиме сцены, в
режиме видео [] и в простом
режиме [].
64
VQT0V26
•При печати края сделанных снимков
могут оказаться отрезанными. (P97)
Page 65
[РАЗР. КАДРА]/[КАЧЕСТВО]
Установка размера изображения
и качества, соответствующего
снимку
SCN1SCN
2
Для открытия меню [ЗАП.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P61)
Цифровой фотоснимок состоит из
большого количества точек, которые
называются пикселями. Несмотря на
то, что на экране фотокамеры разница
не заметна, тем не менее, чем больше
пикселей, тем четче будет снимок,
отпечатанный на бумаге большого
формата или просматриваемый на
экране компьютера. Качество снимка
описывает коэффициент сжатия при
сохранении цифровых снимков.
A Много пикселей (Качественный)
B Мало пикселей (Приблизительный)
∫ Количество пикселей
При выборе большего размера снимка
[] (5M) можно напечатать более
четкие снимки.
При выборе меньшего размера снимка
[] (0,3M EZ) можно записать
большее количество снимков и
прикрепить их к сообщению
электронной почты или разместить на
веб-сайте, поскольку размеры файлов
таких снимков будут небольшими.
Если качество установлено как [],
можно увеличить количество
записываемых снимков без изменения
их размера.
Высокое (Низкое сжатие):
При данном качестве
преимущество отдается качеству
снимков. Качество снимков будет
высоким.
Обычное (Высокое сжатие):
При данном качестве
преимущество отдается количеству
снимков. Записываются снимки
обычного качества.
•Количество пикселей, которые могут
быть выбраны, зависит от формата
снимка. При изменении формата
установите размер снимка.
•“EZ” это сокращение от
[Extra optical Zoom] (дополнительное
оптическое увеличение). Эта функция
позволяет увеличивать коэффициент
оптического увеличения. Если цифровое
увеличение находится в положении
[OFF], и отображается EZ, то при выборе
размера снимка коэффициент
k
увеличения можно задать до 3,8
. (P30)
65
VQT0V26
Page 66
Параметры меню
• В режиме видео [] разрешение
снимка зафиксировано на значении
QVGA (320k240 пикселей).
•В зависимости от объекта съемки и
условий записи фотоснимки могут
быть мозаичными.
•Информация о количестве
записываемых снимков приведена на
P99.
•Количество записываемых снимков
зависит от объекта съемки.
•Количество кадров которое можно
записать, выводимое на экран, может
не соответствовать записанным
кадрам.
•В простом режиме []
устанавливаются следующие
параметры.
–ENLARGE:
[] (5M [])/Высокое качество
–4qk6q/10k15cm:
[] (2,5M EZ [])/Обычное
–E-MAIL:
[] (0,3M EZ [])/Обычное
[РЕЖИМ АФ]
Метод установки фокуса
SCN1SCN
2
Для открытия меню [ЗАП.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P61)
Выберите режим, соответствующий
условиям съемки и композиции.
(фокусировка по 5 зонам):
Фотокамера
фокусируется на
любом из 5 участков
фокусировки. Этот
метод применяется,
если объект съемки
находится не в центре экрана.
66
VQT0V26
[фокусировка по 3 зонам
(Высокая скорость)]:
Фотокамера быстро
фокусируется на
любом из 3 участков
фокусировки: –
слева, справа или по
центру. Этот метод
применяется, если объект съемки
находится не в центре экрана.
[фокусировка по 1 зоне
(Высокая скорость)]:
Фотокамера быстро
фокусируется на
объекте съемке в
участке
автофокусировки в
центре экрана.
(фокусировка по 1 зонам):
Фотокамера
фокусируется на
объекте съемки в
участке
автофокусировки в
центре экрана.
(Фокусировка точки):
Фотокамера
фокусируется на
ограниченном узком
участке на экране.
∫ О фокусировке 3 участков
(Высокая скорость) и 1 участка
(Высокая скорость)
•Фокусировка выполняется быстрее,
чем в других режимах
автофокусировки.
•При нажатии кнопки затвора
наполовину перед установкой
фокусировки изображение может
перестать двигаться на короткое
время. Это не неисправность.
Page 67
Параметры меню
•При использовании цифрового
увеличения или при съемке в условиях
недостаточного освещения участок
автофокусировки отображается
большим, чем обычно.
1/60F5.0
•Когда одновременно горят несколько
зон автофокусировки (максимальное
количество – 5 зон), фотокамера
фокусируется на всех зонах
автофокусировки.
Положение фокусировки не является
предопределенным. Фокусировка
устанавливается в положение, которое
фотокамера определяет
автоматически на момент
фокусировки. При желании установить
положение фокусировки для
выполнения снимков, переключите
режим АФ на режим фокусировки
1 зоны (Высокая скорость),
фокусировки 1 зоны или в режим
фокусировки точки.
•Если использование фокусировки
точки затруднено, переключите режим
АФ на режим фокусировки 1 зоны
(Высокая скорость), фокусировки
1 зоны или в режим фокусировки
точки.
•Режим АФ нельзя установить в
простом режиме [] и в режиме
[ФЕЙЕРВЕРК] в режиме сцены.
[МЕДЛ. ЗАТВ.]
Запись ярких снимков в
условиях недостаточной
освещенности
SCN1SCN
2
Для открытия меню [ЗАП.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P61)
Скорость затвора выбирается
автоматически. Тем не менее, при
необходимости съемки более ярких
снимков вручную можно установить
более низкую скорость затвора.
•Скорости медленного затвора
выбираются из следующего
диапазона: [1/8–], [1/4–], [1/2–] и [1–].
•Уменьшение скорости затвора
применяется для записи ярких
снимков ночных пейзажей или
портретов в режиме [НОЧН. ПОРТРЕТ]
(P52) в режиме сцены.
Настройка
медленного
затвора
ЯркостьТемнееЯрче
ДрожаниеНезначит-
∫ Пример
1/8–1–
1/8–1–
Значител-
ельное
ьное
67
VQT0V26
Page 68
Параметры меню
•При съемке скорость затвора обычно
устанавливается в [1/8–]. (При выборе
медленной скорости затвора,
отличающейся от [1/8–], слева внизу
монитора ЖКД появляется [].)
•При снижении скорости затвора с
помощью [МЕДЛ. ЗАТВ.] на снимки
может оказывать влияние дрожание.
Рекомендуется снимать с
применением штатива и
автоматического таймера (P42).
•Медленный затвор нельзя
использовать в режимах
[НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ФЕЙЕРВЕРК] и
[ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] в режиме сцены.
[ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]
Установка цветовых эффектов
для записываемых снимков
параметр. (P61)
Выберите эффект, соответствующий
условиям съемки и записываемому
изображению.
NATURAL
(ЕСТЕСТВ.)
VIVID
(ЯРКИЙ)
•При съемке в местах с недостаточной
освещенностью на снимке могут
проявляться помехи. Для исключения
помех рекомендуется установить
параметр [НАСТР. ИЗОБР.] в
[NATURAL].
Снимок станет менее
контрастным.
Снимок станет более
четким.
COOL
(ХОЛОДН
Снимок станет
голубоватым.
ЫЙ)
WARM
(ТЕПЛЫЙ)
Снимок станет
красноватым.
B/W (Ч/Б) Снимок станет
черно-белым.
SEPIA
(СЕПИЯ)
Снимок получит оттенок
сепии (коричневатый).
68
VQT0V26
Page 69
Использование меню
режима [ВОСП.]
Параметры меню
∫ Об экраном меню
•Имеются 2 экрана меню (1/2 и 2/2).
•Переключаться между экранами в
любом меню можно путем поворота
рычажка трансфокатора.
В режиме воспроизведения доступны
различные функции для поворота
изображения, установки защиты и т.д.
•Описание каждого пункта меню
приведено на страницах с P69 по 79.
Воспроизведение снимков в
определенном порядке с
воспроизведением каждого
снимка на протяжении одного и
того же времени
Для открытия меню [ВОСП.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P69)
Этот режим рекомендуется для
воспроизведения снимков на экране
телевизора. При установленном
параметре [ИЗБРАННОЕ] (P70)
отдельные снимки можно пропускать.
снимки, которые были
отмечены как избранные
(P70).
/
2
ВСЕ
OFF
ON
MENU
MENU
SET
VQT0V26
2
MENU
/
2
69
Page 70
Параметры меню
•Если параметр [ИЗБРАННОЕ]
установлен в [ON] на экране
появляется изображение
показанное в шаге 1. Если параметр
[ИЗБРАННОЕ] установлен в [OFF],
выполните шаг 2.
•Если снимков с [] нет, выбрать []
нельзя, даже если параметр
[ИЗБРАННОЕ] установлен в [ON].
2 Для выбора [НАЧ.] нажмите 3,
а затем нажмите [MENU/SET].
(Вид экрана при выбранном [ВСЕ])
ПОК. ВСЕХ СЛАЙД.
НАЧ.
ДЛИТЕЛЬН
ОТМЕН .
ВЫБР.УСТ.
1SEC.
MENU
SET
MENU
•Курсор, отображаемый во время
показа слайдов A или во время
паузы в показе слайдов B
соответствует 3/4/2/1.
•Для приостановки показа слайдов
нажмите 3. Для отмены паузы
повторно нажмите 3.
•Для просмотра предыдущего или
следующего снимка в режиме паузы
нажмите 2/1.
3 Для завершения нажмите 4.
∫ Установка длительности
На экране, показанном на шаге 2,
выберите и установите [ДЛИТЕЛЬН].
[ДЛИТЕЛЬН]
Может выбираться из
[1SEC.], [2SEC.],
[3SEC.], [5SEC.] или
[MANUAL] (просмотр в
ручном режиме).
•Можно выбрать только режим
[MANUAL], если на шаге 1 было
выбрано [].
•Для просмотра предыдущего или
следующего снимка в режиме
[MANUAL] нажмите 2/1.
•При показе слайдов невозможно при
включенном режиме
энергосбережения воспроизводить
движущиеся изображения. (Однако,
установка для режима экономии
энергии зафиксирована в положении
[10MIN.] во время воспроизведения
ручного показа слайдов или его
остановки.)
[ИЗБРАННОЕ]
Выбор избранных снимков
Для открытия меню [ВОСП.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P69)
Если снимки отмечены значками
избранных и выбраны как избранные,
можно выполнять следующие операции.
•Удалять все снимки, не выбранные в
качестве избранных. ([УДАЛИТЬ ВСЕ,
КРОМЕ]) (P34)
•Просматривать снимки, выбранные в
качестве избранных, в режиме показа
слайдов. (P69)
•Снимки нельзя отметить как
избранные, если параметр
[ИЗБРАННОЕ] установлен в [OFF].
Кроме того, значок [] избранных
снимков не будет появляться, если
параметр [ИЗБРАННОЕ] установлен
в [OFF], даже если ранее он был
установлен в [ON].
•Если ни один из снимков [ ] не
отображается, выбрать [ОТМЕН.]
невозможно.
2 Чтобы закрыть меню, нажмите
[MENU/SET].
3 Для выбора снимка нажмите
2/1, а затем нажмите 3.
100_0001
1/3
10:00 1.
ДЕК
.2006
•Повторите указанную выше
процедуру.
•Если при отображении значка []
избранных снимков A нажать 3,
значок [] исчезнет, а установка
избранного снимка будет отменена.
•В качестве избранных можно
выбрать до 999 снимков.
∫ Удаление всех избранных
1 На экране, показанном на шаге 1,
выберите [ОТМЕН.], а затем нажмите
[MENU/SET].
2 Для выбора [ДА] нажмите 3, а затем
нажмите [MENU/SET].
3 Чтобы закрыть меню, нажмите
[MENU/SET].
•Функция [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕ]
(P34) удобна при печати снимков в
фотосалоне. Она позволяет оставить
на карте только те снимки, которые
должны быть распечатаны.
Параметры меню
•Для установки, подтверждения и
удаления избранных снимков
воспользуйтесь программным
обеспечением [LUMIX Simple Viewer] на
прилагаемом компакт-диске
(поставляются). (Информация о
программном обеспечении приводится
в отдельном руководстве по
подключению к компьютеру.)
•Снимки, сделанные другой
аппаратурой, возможно не удастся
установить в качестве избранных.
[ПОВЕРН. ЖКД]/[ПОВЕРН.]
Для поворота снимка
Для открытия меню [ВОСП.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P69)
Этот режим позволяет автоматически
отображать снимки вертикально, если они
были сняты фотокамерой в вертикальном
положении, а также вручную
поворачивать снимки с шагом 90°.
∫ Поворот дисплея
(Снимки автоматически
поворачиваются и выводятся на
экран.)
•При выборе [OFF] снимки
отображаются без поворота.
•Информация по воспроизведению
снимков приведена на стр. P33.
71
VQT0V26
Page 72
Параметры меню
2 Чтобы закрыть меню, нажмите
[MENU/SET].
∫ Поворот
(Снимок поворачивается вручную.)
1 Для выбора снимка нажмите
2/1, а затем нажмите 4.
ПОВЕРН.
100_0001
1/3
MENU
ВЫБР.УСТ.
ВЫХ.
•Функция [ПОВЕРН.] отключена, если
параметр [ПОВЕРН. ЖКД]
установлен в [OFF].
•Защищенные снимки не могут быть
повернуты.
2 Для выбора направления
поворота нажмите 3/4, а затем
нажмите [MENU/SET].
ПОВЕРН.
MENU
ОТМЕН .
ВЫБР. УСТ.
MENU
SET
Снимок поворачивается по
часовой стрелке с шагом 90°.
Снимок поворачивается против
часовой стрелки с шагом 90°.
3 Чтобы закрыть меню, дважды
нажмите [MENU/SET].
72
VQT0V26
∫ Пример
При вращении по часовой стрелке
()
Первоначальный
снимок
•Если параметр [ПОВЕРН. ЖКД]
установлен в [ON], фотоснимки,
сделанные фотокамерой,
ориентированной вертикально,
воспроизводятся вертикально (т.е. с
поворотом).
•При съемке фотокамерой,
направленной вверх или вниз,
фотокамера может ошибочно
определить, что снимки были сделаны
в вертикальной ориентации. (P25)
•При воспроизведении снимка в
вертикальном положении
фотокамерой, подключенной к
телевизору с помощью кабеля видео
(поставляется), снимок может
выглядеть не совсем резким.
•При воспроизведении снимков на
компьютере они не могут быть
воспроизведены в повернутом
состоянии, если операционная система
или программное обеспечение не
совместимы с Exif. Exif – это формат
файлов для фотоснимков, который
позволяет хранить дополнительную
информацию о снимке. Формат был
разработан ассоциацией JEITA [Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association].
•Снимки, сделанные вертикально, в
режиме мульти воспроизведения
воспроизводятся без поворота.
•Фотоснимки, сделанные на другом
оборудовании, возможно, не удастся
повернуть.
Page 73
[DPOF ПЕЧ.]
Выбор печатаемых снимков и
количество отпечатков
Для открытия меню [ВОСП.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P69)
DPOF (Digital Print Order Format –
формат управления цифровой печатью)
– это система, которая позволяет
пользователю выбирать снимки,
которые должны быть распечатаны,
задавать количество отпечатков для
каждого снимка и указывать, печатать
или не печатать на снимках дату съемки
при печати на DPOF-совместимом
фотопринтере или в фотосалоне.
Подробную информацию можно
получить в фотосалоне.
Если вы хотите воспользоваться
услугами фотосалона для печати
снимков, записанных во встроенной
памяти, скопируйте снимки на карту
(P77) и установите параметры DPOF.
Для выбора [ОДИН СН.],
[НЕСКОЛ.] или [ОТМЕН.]
нажмите 3/4, а затем нажмите
[MENU/SET].
•Если ни для одного из снимков не
были заданы параметры DPOF,
выбрать [ОТМЕН.] невозможно.
Параметры меню
∫ Одиночная настройка
1 Для выбора печатаемого
снимка нажмите 2/1, а затем
нажмите 3/4 для указания
количества отпечатков.
УСТАН. DPOF
1
СЧЕТЧ
ВЫБР.
•Отобразится значок количества
распечаток [].
•Количество отпечатков можно
задать от 0 до 999. Если количество
отпечатков установлено равным “0”,
настройка печати DPOF отменяется.
100_0001
1
ДАТА
ВЫХ.
1/14
DISPLAY
MENU
2 Чтобы закрыть меню, дважды
нажмите [MENU/SET].
∫ Множественная настройка
1 Для выбора печатаемого
снимка нажмите 2/1, а затем
нажмите 3/4 для указания
количества отпечатков.
УСТ. DPOF НЕСКОЛ.
79
10
СЧЕТЧ
ВЫБР.ВЫХ.
•Отобразится значок количества
распечаток [].
•Повторите вышеупомянутую
процедуру. (Задать все снимки
одновременно невозможно.)
•Количество отпечатков можно
задать от 0 до 999. Если количество
отпечатков установлено равным “0”,
настройка печати DPOF отменяется.
8
1112
ДАТА
1
1
DISPLAY
MENU
2 Чтобы закрыть меню, дважды
нажмите [MENU/SET].
73
VQT0V26
Page 74
Параметры меню
∫ Для отмены всех настроек
1 Для выбора [ДА] нажмите 3, а
затем нажмите [MENU/SET].
ОТМЕН. ВСЕ DPOF
ОТМЕН. ВСЕ НАСТР.
ПЕЧАТИ DPOF?
ДА
НЕТ
ВЫБР.УСТ.
MENU
SET
MENU
2 Чтобы закрыть меню, нажмите
[MENU/SET].
•Если карта не вставлена, настройки
печати DPOF снимков во встроенной
памяти отменяются. Настройки
печати DPOF снимков на карте
отменяются при вставке карты.
∫ Для печати даты
После задания количества отпечатков
установите/отмените печать снимков с
датой, нажав [DISPLAY].
УСТАН. DPOF
1
DATE
100_0001
1/14
•DPOF – это аббревиатура от [Digital
Print Order Format – формат управления
цифровой печатью]. Эта система
позволяет записывать информацию о
печати на носители информации, а
затем использовать записанную
информацию в системах, совместимых
с DPOF.
•Настройки печати DPOF удобны при
распечатке фотографий на принтере с
поддержкой стандарта PictBridge (P83).
Настройки даты на принтере имеют
приоритет по отношению к настройкам
на фотокамере. Проверьте настройку
печати даты на принтере. (P83)
•При установке настроек DPOF на
фотокамере необходимо удалить всю
информацию о печати DPOF,
внесенную другим оборудованием.
•Если файл не соответствует стандарту
DCF настройки печати DPOF не могут
быть установлены. DCF – это
аббревиатура от [Design rule for Camera
File system] – правила, принятые
ассоциацией JEITA [Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association].
DISPLAY
ДАТАСЧЕТЧ
1
ВЫБР.ВЫХ.
MENU
•Отобразится значок распечатки даты
[].
DATE
•При обращении в фотосалон для
распечатки цифровых снимков не
забудьте дополнительно заказать
распечатку даты, если это необходимо.
•В зависимости от фотосалона или
принтера дата может не печататься,
даже если печать даты выбрана в
настройках. Дополнительную
информацию можно получить в
фотосалоне или прочесть в
руководстве пользователя к принтеру.
74
VQT0V26
[ЗАЩИТИТЬ]
Предотвращение случайного
удаления снимков
Для открытия меню [ВОСП.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P69)
Для снимков, которые вы не хотите
удалить по ошибке, можно установить
защиту.
Page 75
Для выбора [ОДИН СН.],
[НЕСКОЛ.] или [ОТМЕН.]
нажмите 3/4, а затем нажмите
[MENU/SET].
2
MENU
/
2
ОДИН СН.
OFF
НЕСКОЛ.
ОТМЕН.
ON
MENU
SET
ВОСП.
ЗАЩИТИТЬ
ИЗМ. РАЗР.
ПОДРЕЗКА
КОПИ Я
ФОРМАТИР.
ВЫБР.УСТ.
∫ Одиночная настройка
1 Для выбора снимка нажмите
2/1, а затем для
подтверждения/отмены
нажмите 4.
ЗАЩ. ЭТОТ СНИМ.
100_0001
1/3
Параметры меню
•Настройка защиты может не
действовать на другой аппаратуре.
•Чтобы стереть защищенные снимки,
необходимо сначала отменить
настройку защиты.
•Даже защищенные снимки на
встроенной памяти и на карточке будут
удалены при форматировании
встроенной памяти или карточки. (P79)
•Даже если снимки на карте памяти SD
не защищены, их нельзя удалить, если
переключатель защиты от записи
карты A установлен в положение
[LOCK].
2
•Защищенные снимки не позволяют
выполнять следующие операции.
– [ПОВЕРН.]
ВЫБР.
УСТ./ОТМЕН.
ВЫХ.
MENU
УСТ.Появится значок
защиты [].
ОТМЕН.
(ОТМЕНИТЬ)
Значок защиты []
исчезнет.
2 Чтобы закрыть меню, дважды
нажмите [MENU/SET].
∫ Множественная настройка/отмена
всех настроек
Выполните те же действия, что и в
“[DPOF ПЕЧ.] Выбор печатаемых
снимков и количество отпечатков”.
(с P73 по 74)
•При нажатии [MENU/SET] во время
отмены защиты, отмена защиты будет
остановлена.
[ИЗМ. РАЗР.]
Уменьшение размеров снимка
Для открытия меню [ВОСП.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P69)
Эта функция удобна в случае, если
необходимо уменьшить размер файла
фотоснимка, например, для передачи в
электронном сообщении или
размещения на веб-сайте.
1 Для выбора снимка нажмите
2/1, а затем нажмите 4.
ИЗМ. РАЗР.
100_0001
1/3
ВЫБР.
УСТ.
ВЫХ.
MENU
75
VQT0V26
Page 76
Параметры меню
•Разрешение следующих снимков не
может быть изменено.
•Для снимков формата [].
– Снимки, записанные с
разрешением [] (0,3M EZ)
•Для снимков формата [].
– Снимки, записанные с
разрешением [] (2,5M EZ)
•Для снимков формата [].
– Снимки, записанные с
разрешением [] (2M EZ)
– Видео
•Возможно, не удастся изменить
разрешение фотоснимков,
сделанных на другом оборудовании.
2 Для выбора размера нажмите
2/1, а затем нажмите 4.
ИЗМ. РАЗР.
100_0001
1/3
ВЫБР.
ИЗМ. РАЗР.
ВЫХ.
MENU
•Выводятся разрешения меньше
разрешения, с которым снимок был
записан.
•Для снимков формата [].
– []/[]/[]/[]
•Для снимков формата [].
–[]
•Для снимков формата [].
–[]
3 Для выбора [ДА] или [НЕТ]
нажмите 3/4, а затем нажмите
[MENU/SET].
ИЗМ. РАЗР.
УДАЛИТЬ ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ
СНИМОК?
ДА
ОТМЕН .
НЕТ
ВЫБР.УСТ.
MENU
MENU
SET
•При выборе [ДА] снимок будет
перезаписан. После перезаписи для
снимков с измененным размером
восстановить исходный размер
нельзя.
•При выборе [НЕТ] снимок с
измененным размером сохраняется
в виде нового снимка.
•Если первоначальный снимок
защищен, его невозможно
перезаписать. Выберите [НЕТ] и
заново создайте снимок с
измененным размером.
4 Чтобы закрыть меню, дважды
нажмите [MENU/SET].
[ПОДРЕЗКА]
Увеличение и подрезка снимка
Для открытия меню [ВОСП.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P69)
Можно увеличить и вырезать наиболее
важную часть записанного снимка.
1 Для выбора снимка нажмите
2/1, а затем нажмите 4.
ПОДРЕЗКА
100_0001
1/3
ВЫБР.
УСТ.
•Видео не может быть подрезано.
•Фотоснимки, сделанные на другом
оборудовании, возможно, не удастся
подрезать.
ВЫХ.
MENU
76
VQT0V26
Page 77
2
Увеличьте или уменьшите участки
для подрезки с помощью рычажка
трансфокатора.
Параметры меню
6 Чтобы закрыть меню, дважды
нажмите [MENU/SET].
ПОДРЕЗКА
100_0001
УВЕЛ
ВЫХ.
1/3
MENU
T
W
3 Для перемещения обрезаемого
участка снимка нажмите 3/4/2/1.
ПОДРЕЗКА
100_0001
1/3
УВЕЛ
ПОДРЕЗ : ЗАТВОР
ВЫХ.
MENU
4 Нажмите кнопку затвора.
•Появится сообщение [УДАЛИТЬ
ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ СНИМОК?].
5 Для выбора [ДА] или [НЕТ]
нажмите 3/4, а затем нажмите
[MENU/SET].
ПОДРЕЗКА
УДАЛИТЬ ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ
СНИМОК?
ДА
НЕТ
ВЫБР.УСТ.ОТМЕН .
•При выборе [ДА] снимок будет
перезаписан. После перезаписи для
подрезанных снимков нельзя
восстановить исходный снимок.
•При выборе [НЕТ] подрезанный
снимок сохраняется в виде нового
снимка.
•Если первоначальный снимок
защищен, его невозможно
перезаписать. Выберите [НЕТ] и
заново создайте обрезанный
снимок.
MENU
MENU
SET
•В зависимости от размера
вырезанного изображения, размер
подрезанного снимка может стать
меньше, чем размер первоначального
снимка.
•Качество подрезанного снимка
ухудшится.
[КОПИЯ]
Копирование изображений
Для открытия меню [ВОСП.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P69)
Существует возможность копирования
записанных снимков из встроенной
памяти на карту и наоборот.
1 Для выбора направления
копирования нажмите 3/4, а
затем нажмите [MENU/SET].
2
ВОСП.
ЗАЩИТИТЬ
ИЗМ. РАЗР.
ПОДРЕЗКА
КОПИ Я
ФОРМАТИР.
ВЫБР.УСТ.
•:
Все изображения во встроенной
памяти будут одновременно
скопированы на карточку.
(Выполните шаг 3)
•:
Один снимок копируется с карты во
встроенную память.
(Выполните шаг 2)
/
2
MENU
MENU
SET
VQT0V26
77
Page 78
Параметры меню
2 Для выбора снимка нажмите
2/1, а затем нажмите 4.
КОПИ Я
100_0001
1/3
ВЫБР.
УСТ.
ВЫХ.
MENU
•При копировании снимков со
встроенной памяти на карту
одновременно выбираются все
снимки, поэтому этот экран не
появляется.
3 Для выбора [ДА] нажмите 3, а
затем нажмите [MENU/SET].
(Рисунки показывают вид экрана при
копирования снимков со встроенной
памяти на карту.)
КОПИ Я
КОПИРОВАТЬ ИЗОБР ИЗ
ВСТР ПАМ НА КАРТУ?
ДА
НЕТ
ВЫБР.УСТ.
•Сообщение [СКОПИРОВАТЬ ИЗОБР.
ВО ВСТР. ПАМЯТЬ?] появляется при
копировании снимков с карты во
встроенную память.
•При нажатии [MENU/SET] во время
копирования снимков из встроенной
памяти на карточку копирование
прекратится.
•Не выключайте фотокамеру и не
выполняйте другие операции до
завершения копирования. В
противном случае можно повредить
или потерять данные во встроенной
памяти или на карте.
MENU
SET
MENU
4 Чтобы закрыть меню,
несколько раз нажмите
[MENU/SET].
•После завершения копирования
данных со встроенной памяти на
карту, фотокамера автоматически
вернется в режим воспроизведения.
•При копирования данных со
встроенной памяти на карту
рекомендуется пользоваться картой,
объем свободной памяти которой
превышает объем встроенной памяти
(около 14 МБ).
•Копирование может занять
продолжительное время.
•Копируются только снимки, сделанные
цифровой фотокамерой Panasonic
(LUMIX).
(Даже если снимки были сделаны
фотокамерой Panasonic, некоторые
снимки могут не копироваться после их
редактирования с помощью
компьютера.)
•Настройки DPOF исходных снимков
скопированы не будут. После
завершения копирования повторно
установите настройки DPOF. (P73)
•Если имя копируемого снимка
совпадает с именем уже записанного
снимка, снимок скопирован не будет.
•При копировании данных со
встроенной памяти на карту, на
которой недостаточно свободного
места для записи всех снимков, будет
скопирована только часть снимков.
78
VQT0V26
Page 79
Параметры меню
[ФОРМАТИР.]
Инициализация встроенной
памяти или карты
Для открытия меню [ВОСП.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (P69)
Как правило, форматировать
встроенную память или карту не
требуется. Форматируйте их при
появлении сообщения [ОШИБКА ВСТР.
ПАМЯТИ] или [ОШИБКА КАРТЫ
ПАМЯТИ].
Для выбора [ДА] нажмите 3, а
затем нажмите [MENU/SET].
(Рисунок показывает вид экрана при
форматировании встроенной памяти.)
ФОРМАТИР.
УДАЛИТЬ ВСЕ ДАННЫЕ
ИЗ ВСТР. ПАМЯТИ?
ДА
НЕТ
ВЫБР.УСТ.
•Если карта не вставлена,
форматируется встроенная память.
Если карта вставлена,
форматируется карта.
•При нажатии [MENU/SET] во время
форматирования встроенной
памяти, форматирование
прекратится. (Тем не менее, все
снимки будут удалены.)
MENU
SET
MENU
•Форматирование удаляет все данные,
включая защищенные снимки, без
возможности восстановления. Перед
форматированием тщательно
проверьте данные.
•Если карта была отформатирована с
помощью компьютера или другого
устройства, повторно отформатируйте
ее с помощью фотокамеры.
•При форматировании используйте
батарейки с достаточным зарядом
(P12) или пользуйтесь сетевым
адаптером (DMW-AC6; не входит в
комплект поставки).
•Не выключайте камеру в процессе
форматирования.
•Форматирование встроенной памяти
может занять больше времени, чем
форматирование карты.
(Максимальное время около
15 секунд.)
•Если переключатель защиты от записи
карты SD установлен в положение
[LOCK], отформатировать карту
нельзя.
•При невозможности форматирования
встроенной памяти или карты
обратитесь в ближайший сервисный
центр.
79
VQT0V26
Page 80
Подсоединение к другому оборудованию
Подсоединение к другому оборудованию
Подключение к
персональному
компьютеру
SCN1SCN
2
Записанные снимки можно
импортировать на компьютер,
подключив фотокамеру к компьютеру.
Программное обеспечение [LUMIX
Simple Viewer] (для Windows
содержащееся на компакт-диске
CD-ROM (поставляется), позволяет
легко импортировать записанные
снимки на ПК, печатать их и пересылать
по электронной почте.
При использовании Windows 98/98SE,
установите драйвер USB и затем
подсоединить фотокамеру к компьютеру.
Информация по установке
программного обеспечения [LUMIX
Simple Viewer] приведена в отдельном
руководстве пользователя по
подключению к компьютеру.
®
),
•Используйте батарейки с достаточным
зарядом или пользуйтесь сетевым
адаптером (DMW-AC6; не входит в
комплект поставки).
•Перед подключением или
отключением кабеля сетевого
адаптера (DMW-AC6; не входит в
комплект поставки) выключите
фотокамеру.
1 Включите фотокамеру и
компьютер.
2 Подключите фотокамеру к
компьютеру при помощи
кабеля USB A (поставляется).
•Подключите кабель USB меткой
[] к метке [1] гнезда [DIGITAL].
•Удерживайте кабель USB за C и
подключите или отключите кабель
без перекоса. (Если кабель USB с
усилием вставляется под углом или
в неправильной ориентации, можно
повредить выводы гнезда и
фотокамеру или подключаемое
оборудование.)
DIGITAL
V.O U T
DC IN
3V
A: Кабель USB (поставляется)
B: Сетевой адаптер переменного тока
(DMW-AC6; не входит в комплект
поставки)
80
VQT0V26
ДОСТУП
D: Это сообщение появляется при
передаче данных.
3 Чтобы выбрать [PC] нажмите
3, а затем нажмите
[MENU/SET].
РЕЖИМ USB
ВЫБР. РЕЖИМ USB
PC
PictBridge(PTP)
ВЫБР. УСТ.
MENU
SET
MENU
Page 81
•Если в меню [НАСТР.] параметр
[РЕЖИМ USB] был ранее установлен
на [PC] нет необходимости
переустанавливать его всякий раз
при подключении к ПК. (P23)
•При установке [РЕЖИМ USB] в
[PictBridge (PTP)] и подключении
фотокамеры к компьютеру на
экране компьютера могут
появляться сообщения.
Для закрытия сообщения и
отсоединения фотокамеры от ПК
выберите [Cancel]. Еще раз
выберите в [РЕЖИМ USB] значение
[PC].
[Windows]
Диск появится в каталоге [My Computer].
•Если фотокамера впервые
подключается к компьютеру,
необходимый драйвер
устанавливается автоматически,
чтобы фотокамера была распознана
функцией Windows Plug and Play. В
дальнейшем он будет представлен в
папке [My Computer].
[Macintosh]
Диск появится на экране.
•При подключении фотокамеры со
вставленной картой диск
распознается как [LUMIX].
•При подключении фотокамеры со
вставленной картой диск
распознается как [NO_NAME] или
[Untitled].
Подсоединение к другому оборудованию
∫ Структура папок
Папки отображаются в виде,
представленном на рисунке ниже.
≥
Встроенная память
≥Карта памяти SD
≥MultiMediaCard
DCIM
100_PANA
1
100_PANA
P1000001.JPG
23
P1000002.JPG
P1000999.JPG
101_PANA
999_PANA
MISC
1 Номер папки
2 Номер файла
3 JPG: фотоснимки
MOV: видео
В папках содержатся следующие
элементы.
DCIMПапки с именами от
[100_PANA] до [999_PANA]
100_PANA
Фотоснимки/видео
до
999_PANA
MISCФайлы с записанными
настройками DPOF
•В одной папке могут хранится данные
для не более 999 снимков, записанных
фотокамерой. Если количество
снимков превышает 999, создается
новая папка.
•Для сброса нумерации файлов или
папок выберите [СБРОС №] в меню
[НАСТР.]. (P22)
81
VQT0V26
Page 82
Подсоединение к другому оборудованию
∫ Условия, при которых снимки
записываются в новую папку
В следующих случаях снимок
записывается не в ту же папку, в которую
был записан предыдущий снимок. Снимок
записывается в папку с новым номером.
1 Если папка с предыдущим снимком
содержит снимок с номером файла
999 (например, P1000999.JPG).
Если карта, на которую был записан
2
предыдущий снимок, содержала папку с
номером 100 (например, 100_PANA),
затем эта карта была заменена другой
картой, на которой также есть папка с
номером 100, созданная фотокамерой
другого производителя (например,
100XXXXX, где XXXXX – имя
производителя), и съемка продолжилась.
3
При съемке после выбора [СБРОС №]
(P22) в меню [НАСТР.]. (Снимки будут
записываться в новую папку с
номером, следующим за номером
папки, в которую был записан
предыдущий снимок. При выборе
[СБРОС №] для карты, на которой нет
ни папок, ни снимков, например, для
только что отформатированной карты,
номер папки сбрасывается на 100.)
∫ Настройка PictBridge (PTP)
Даже если параметр [РЕЖИМ USB]
установлен в [PictBridge (PTP)],
фотокамеру можно подключить к
компьютеру с установленной
операционной системой Windows XP
Home Edition/Professional или Mac OS X.
•Снимки можно только читать с
фотокамеры, их нельзя записывать на
карту или удалять.
•Если на карте записаны 1000 или
более снимков, они могут не
переноситься.
•Пользуйтесь только поставляемым
кабелем USB.
•Не отключайте кабель USB, если на
экране выводится сообщение
[ДОСТУП].
82
VQT0V26
•Если при соединении фотокамеры с
компьютером разрядятся батарейки,
записанные данные могут быть
повреждены. При подключении
фотокамеры к компьютеру
используйте батарейки с достаточным
зарядом (P12) или пользуйтесь
сетевым адаптером (DMW-AC6; не
входит в комплект поставки).
•Если заряд батареек снизится в
процессе обмена данными между
фотокамерой и компьютером,
загорится индикатор состояния и
раздастся предупреждающий звуковой
сигнал. В этом случае немедленно
прекратите обмен данными с
компьютером.
•При подключении фотокамеры к
компьютеру с установленной
операционной системой Windows
2000 с помощью кабеля USB не
заменяйте карту, если фотокамера
подключена к компьютеру.
Информация на карте может быть
повреждена. Перед заменой карты
отсоедините кабель USB.
•Обратитесь к отдельным инструкциям
по эксплуатации относительно
подсоединения к ПК.
•Прочтите руководство пользователя
компьютера.
•Если карта не вставлена при
подключении фотокамеры к
компьютеру, пользователь имеет
возможность редактировать или
считывать данные снимков,
хранящихся во встроенной памяти.
Если карта вставлена, редактируются
и считываются данные снимков на
карте.
•При подключенной фотокамере к
компьютеру нельзя переключаться
между встроенной памятью и картой.
При необходимости такого
переключения отсоедините кабель
USB, вставьте (или удалите) карту, а
затем снова подключите кабель USB к
компьютеру.
Page 83
Печать снимков
SCN1SCN
2
Подсоединив фотокамеру
непосредственно к принтеру с
поддержкой PictBridge через кабель
USB (поставляется), можно выбрать
снимки для распечатки или запустить
печать с экрана фотокамеры.
Предварительно установите на
принтере настройки печати, например,
качество печати. (Прочтите
руководство пользователя принтера.)
DIGITAL
V.O U T
DC IN
3V
A: Кабель USB (поставляется)
B: Сетевой адаптер переменного тока
(DMW-AC6; не входит в комплект
поставки)
•Печать отдельных снимков может
занять продолжительное время. При
подключении фотокамеры к принтеру
используйте аккумуляторы с
достаточным зарядом (P12) или
пользуйтесь сетевым адаптером
(DMW-AC6; не входит в комплект
поставки).
Подсоединение к другому оборудованию
•Перед подключением или
отключением кабеля сетевого
адаптера (DMW-AC6; не входит в
комплект поставки) выключите
фотокамеру.
1 Включите фотокамеру и
принтер.
2 Подключите фотокамеру к
принтеру при помощи кабеля
USB A (поставляется).
•Подключите кабель USB меткой
[] к метке [1] гнезда [DIGITAL].
•Удерживайте кабель USB за C и
подключите или отключите кабель
без перекоса.
3 Для выбора [PictBridge (PTP)]
нажмите 4, а затем нажмите
[MENU/SET].
РЕЖИМ USB
ВЫБР. РЕЖИМ USB
PC
PictBridge(PTP)
ВЫБР. УСТ.
•Если в меню [НАСТР.] параметр
[РЕЖИМ USB] был ранее установлен
на [PictBridge (PTP)] нет
необходимости переустанавливать
его всякий раз при подключении к
ПК. (P23)
•Пользуйтесь только поставляемым
кабелем USB.
•Если карта не вставлена при
подключении фотокамеры к
компьютеру, пользователь имеет
возможность редактировать или
считывать данные снимков, хранящихся
во встроенной памяти. Если карта
вставлена, редактируются и
считываются данные снимков на карте.
MENU
SET
MENU
83
VQT0V26
Page 84
Подсоединение к другому оборудованию
•При подключенной фотокамере к
принтеру нельзя переключаться
между встроенной памятью
фотокамеры и картой. При
необходимости такого переключения
отсоедините кабель USB, вставьте
(или удалите) карту, а затем снова
подключите кабель USB к принтеру.
•Для печати возраста в режиме
[РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] (P55) в
режиме сцены используйте
программное обеспечение [LUMIX
Simple Viewer], содержащееся на
компакт-диске (поставляется) и
печатайте снимки с компьютера.
Дополнительную информацию можно
найти в отдельном руководстве
пользователя по подключению к
компьютеру.
•Более подробную информацию о
принтерах с поддержкой PictBridge
можно получить у вашего дилера.
∫ Одиночный снимок
1 Для выбора [ОДИН СНИМОК]
нажмите 3, а затем нажмите
[MENU/SET].
PictBridge
ОДИН СНИМОК
СНИМОК DPOF
ВЫБР.УСТ.
MENU
SET
MENU
2 Для выбора снимка нажмите
2/1, а затем нажмите 4.
PictBridge
ВЫБР.
ПЕЧАТЬ
•Сообщение исчезнет
приблизительно через 2 секунды.
•Параметры, которые не
поддерживаются принтером,
отображаются серым цветом и не
могут быть выбраны.
•Для распечатки снимков на бумаге,
размер или макет которой не
поддерживается фотокамерой,
установите [РАЗМ. БУМАГИ] или
[РАСПОЛ. СТР.] в [] и задайте
размер бумаги или макет на принтере.
(Подробная информация приводится в
руководстве пользователя принтера.)
•[ПЕЧ. C ДАТОЙ]
Преимущество имеют
настройки на принтере.
OFF
(ВЫКЛ)
ON (ВКЛ) Дата распечатывается.
•Если принтер не поддерживает печать
даты, дата не может быть распечатана
на снимке.
Дата не распечатывается.
84
VQT0V26
Page 85
•[КОЛ. РАСПЕЧ.]
Задайте количество отпечатков.
•[РАЗМ. БУМАГИ]
(Размеры бумаги, которые могут быть
установлены на фотокамере)
Размер бумаги указан на страницах 1/2
и 2/2. Для выбора нажмите 4.
1/2
Преимущество имеют
настройки на принтере.
L/3.5qk5q
89 ммk127 мм
2L/5qk7q127 ммk178 мм
POSTCARD
100 мм
k148 мм
(ОТКРЫТКА)
A4210 мм
¢
2/2
CARD SIZE
k297 мм
54 ммk85,6 мм
(КАРТОЧКА)
10k15cm100 ммk150 мм
k6q101,6 ммk152,4 мм
4q
k10q203,2 ммk254 мм
8q
LETTER
216 мм
k279,4 мм
(ПИСЬМО)
¢Эти пункты не могут быть
отображены, если принтер не
поддерживает размеры бумаги.
•[РАСПОЛ. СТР.]
(Макеты, которые могут быть
установлены на фотокамере)
•Если принтер не поддерживает макет
страницы, параметр не может быть
выбран.
Подсоединение к другому оборудованию
∫ Фотоснимок DPOF
•Заранее задайте на фотокамере
печать DPOF. (P73)
1 Для выбора [СНИМОК DPOF]
нажмите 4, а затем нажмите
[MENU/SET].
PictBridge
ОДИН СНИМОК
СНИМОК DPOF
ВЫБР. УСТ.
MENU
SET
MENU
2 Для выбора [ЗАПУСК ПЕЧ.]
нажмите 3, а затем нажмите
[MENU/SET].
СНИМОК DPOF
ЗАПУСК ПЕЧ.
РАЗМ. БУМАГИ
РАСПОЛ. СТР.
УСТ. DPOF
ВЫБР.УСТ.ОТМЕН .
MENU
MENU
SET
MENU
•Если не установлена печать DPOF,
нельзя выбрать пункт
[ЗАПУСК ПЕЧ.]. Выберите
[УСТ. DPOF], а затем установите
параметры печати DPOF. (P73)
•Для отмены печати нажмите
[MENU/SET].
3 После печати отсоедините
кабель USB.
∫ Предварительная настройка
печати даты при печати DPOF
Печать даты при печати DPOF
рекомендуется устанавливать заранее с
помощью [DPOF ПЕЧ.] (P74), если
принтер поддерживает печать даты. При
выборе [СНИМОК DPOF] начинается
печать и будет печататься дата съемки.
85
VQT0V26
Page 86
Подсоединение к другому оборудованию
∫ Печать макетов
•Печать одного фотоснимка
несколько раз на 1 листе бумаги
Например, если один и тот же снимок
нужно распечатать 4 раза на 1 одном
листе бумаги, установите
[РАСПОЛ. СТР.] на [], а затем
выберите [КОЛ. РАСПЕЧ.] равным 4.
•Печать разных фотоснимков на 1 листе
бумаги (только при печати DPOF)
Например, если на 1 листе бумаги
нужно распечатать 4 разных снимка,
установите [РАСПОЛ. СТР.] на [], а
затем установите [СЧЕТЧИК] в
[DPOF ПЕЧ.] (P73) равным 1 для
каждого из 4 снимков.
•Не отсоединяйте кабель USB, если на
экране отображается значок
предупреждения отсоединения кабеля
[]. (Значок может и не отображаться,
это зависит от принтера.)
•Если заряд батареек снизится в
процессе обмена данными между
фотокамерой и принтером, загорится
индикатор состояния и раздастся
предупреждающий звуковой сигнал.
Если это произошло во время печати,
нажмите [MENU/SET] и немедленно
прекратите печать. В противном
случае отсоедините кабель USB.
•Если во время печати индикатор [¥] горит
оранжевым цветом, фотокамера
получает от принтера сообщение об
ошибке. После завершения печати
убедитесь в работоспособности принтера.
•При большом общем количестве
отпечатков DPOF или большом
количестве снимков DPOF снимки
могут печататься несколько раз.
Указываемое количество оставшихся
снимков может отличаться от заданного
количества. Это не неисправность.
•При печати даты настройки принтера
имеют приоритет по отношению к
настройкам фотокамеры. Проверьте
настройку печати даты на принтере.
Воспроизведение
фотоснимков на
экране телевизора
∫ Воспроизведение фотоснимков
при помощи кабеля видео
(поставляется)
•Выключите фотокамеру и телевизор.
DIGITAL
V.O U T
DC IN
3V
1 Подключите кабель видео A
(поставляется) к разъему
[V.OUT] фотокамеры.
•Подключите кабель видео меткой
[] к метке [1] гнезда [V.OUT].
•Удерживайте кабель видео за B и
подключите или отключите кабель
без перекоса.
2 Подключите кабель видео к
разъемам видеовхода на
телевизоре.
•1 Желтый:к разъему видеовхода
3 Включите телевизор и
выберите внешний вход.
4 Включите фотокамеру.
86
VQT0V26
Page 87
•Не используйте любые другие видео
кабели, за исключением
поставляемого.
•Только когда диск рабочего режима
установлен в положение режима
воспроизведения [], фотоснимок
появится на телевизоре.
•Верхняя и нижняя или левая и правая
части изображения могут быть слегка
обрезаны при воспроизведении на
телевизоре. Это зависит от
характеристик телевизора.
•В зависимости от выбранного на
телевизоре режима экрана, при
подключении фотокамеры, к
широкоэкранному телевизору или
телевизору с высоким разрешением,
снимок при воспроизведении может
растягиваться в горизонтальном или
вертикальном направлении, верх и низ
или левый и правый края снимка могут
оказаться отрезанным. В этом случае
измените настройки режима экрана.
•Прочтите руководство пользователя
телевизора.
•При воспроизведении вертикальных
изображений они могут быть
смазанными.
•Установив [ВИДЕО ВЫХ.] в меню
[НАСТР.] можно просматривать на
телевизоре изображения в других
странах (регионах), которые
используют системы NTSC или PAL.
Подсоединение к другому оборудованию
∫ Воспроизведение фотоснимков на
телевизоре с гнездом для карты
памяти SD
Карта памяти SD с записанными
снимками может воспроизводиться на
телевизорах с гнездом для карты
памяти SD.
•В зависимости от модели телевизора,
изображения могут не отображаться в
полноэкранном режиме.
•Видео не воспроизводится. Для
воспроизведения видео подключите
фотокамеру к телевизору с помощью
кабеля видео (поставляется).
1 Режим записи (P24)
2 Режим вспышки (P39)
3 Серийный режим (P46)
4 Баланс белого (P62)
5 Светочувствительность ISO (P64)
6 Фокус (P24)
7 Разрешение фотоснимка (P65)
8 Качество (P65)
В режиме видео (P56)
/
: Индикатор предупреждения о
дрожании (P26)
9 Индикатор оставшегося заряда
аккумулятора (P12)
10 Режим цветового эффекта (P68)
11 Количество записываемых снимков/
Доступное время записи
В режиме видео (P56)
например:
12 Встроенная память/карта (P17)
: Встроенная память
: Карта
13 Состояние записи
14 Столбчатая диаграмма (P37)
R1h20m30
100
7
1/25F2.8
s
89
181920
5s
10
3
11
12
13
14
15
16
17
15 Возраст (P55)
•Возраст выводится примерно на
5 секунд при включении камеры в
режиме РЕБЕНОК при
установленных часах или дне
рождения, а также после
переключения в режим РЕБЕНОК
из других режимов.
16 Оставшееся время записи (P56)
17 Текущая дата и время
•Текущая дата и время выводятся
примерно на 5 секунд при
включении фотокамеры, при
настройке часов и после
переключения из режима
воспроизведения в режим записи.
Увеличение (P29)/Дополнительное
оптическое увеличение (P30)/
Цифровое увеличение (P31)
1 Режим вспышки (P39)
2 Фокус (P24)
3 Режим фотоснимка (P27)
: Индикатор предупреждения о
дрожании (P26)
4 Индикатор оставшегося заряда
аккумулятора (P12)
5 Количество записываемых снимков
6 Встроенная память/карта (P17)
: Встроенная память
: Карта
7 Состояние записи
8 Участок автофокусировки (P24)
9 Работа в режиме компенсации
контрового света (P28)
10 Текущая дата и время
•Текущая дата и время выводятся
примерно на 5 секунд при
включении фотокамеры, при
настройке часов и после
переключения из режима
воспроизведения в простой режим.
Увеличение (P29)/Дополнительное
оптическое увеличение (P30)
W
11 Компенсация контрового света (P28)
12 Режим автоматического таймера
(P42)
13 Многократный режим (P46)
T
1X
1235 6
C
16
15
14
13
1
ВОСПР.
ВИДЕО
F2.8 1/25
10:00 1.
100_0001
ДЕК
.2006
4
1/3
10
AUTO
11
12
ISO
100
C При воспроизведении
1 Режим воспроизведения (P33)
2 Количество отпечатков DPOF (P73)
3 Защищенный снимок (P74)
4 Разрешение фотоснимка (P65)
5 Качество (P65)
В режиме видео (P60)
/
В Простом режиме (P27)
:ENLARGE
:4qk6q/10k15cm
:E-MAIL
6 Индикатор оставшегося заряда
аккумулятора (P12)
7 Папка/номер файла (P81)
Встроенная память/карта (P17)
8 Номер страницы/Всего снимков
9 Индикатор предупреждения
отсоединения кабеля (P86)
•Этот индикатор выводится при
печати с помощью принтера,
поддерживающего PictBridge.
(В зависимости от принтера значок
может не появляться.)
Время записи видео (P60)
например:
10 Столбчатая диаграмма (P37)
11 Информация о записи
1h20m30
s
VQT0V26
7
8
9
89
Page 90
Другое
12 Настройки избранного (P70)
Оставшееся время воспроизведения
(P60)
например:
13 Дата и время записи
14 Возраст (P55)
15 Воспроизведение видео (P60)
16 Избранное (P70)
1h20m30
s
Предосторожности
при использовании
фотокамеры
∫ Оптимальное использование
фотокамеры
Не роняйте и не ударяйте камеру, а
так же не подвергайте ее
воздействию большого давления.
•Не оставляйте
устройство в заднем
кармане, когда вы
садитесь и не
запихивайте его с силой
в полную сумку и т.д.
•Не роняйте и не
ударяйте сумку в
которую вы положили фотокамеру,
поскольку это может привести к
сильному сотрясению камеры.
•Сильный удар может привести к
поломке объектива, экрана или
корпуса и вызвать неисправность
фотокамеры.
Держать фотокамеру как можно
дальше от намагниченного
оборудования (например,
микроволновой печи, телевизора,
оборудования для видеоигр и т. п.).
•При использовании фотокамеры на
телевизоре или вблизи него снимки
могут искажаться под действием
электромагнитных волн.
90
VQT0V26
•Не пользоваться фотокамерой вблизи
сотового телефона, так как он может
вызвать помехи, отрицательно
влияющие на снимки.
•Записанные данные могут быть
запорчены или снимки могут быть
искажены под действием сильных
магнитных полей, создаваемых
динамиками или крупными
двигателями.
•Электромагнитное излучение,
создаваемое микропроцессорами,
может отрицательно влиять на
фотокамеру, вызывая искажения
снимков.
•Если фотокамера работает со сбоями
под влиянием намагниченного
оборудования, следует отключить ее и
вынуть аккумулятор или отсоединить
адаптер пер. тока (DMW-AC6; не
входит в комплект поставки), затем
снова подсоединить аккумулятор или
адаптер перем. тока и включить
фотокамеру.
Не пользоваться фотокамерой возле
радиопередатчиков или
высоковольтных линий.
•Если производить съемку возле
радиопередатчиков или
высоковольтных линий, качество
сделанных снимков может от этого
значительно пострадать.
Пользуйтесь только поставляемыми
шнурами и кабелями. При
использовании принадлежностей,
которые не входят в комплект
поставки, пользуйтесь шнурами и
кабелями, поставляемыми с
принадлежностями.
Не удлиняйте шнуры и кабели.
Page 91
Не допускайте попадания на
фотокамеру инсектицидов и летучих
химических веществ.
•Такие химические вещества при
попадании на фотокамеру могут
вызывать деформацию корпуса и
отслаивание отделки поверхности.
•Не допускайте длительного контакта
резиновых или пластиковых
материалов с фотокамерой.
Не применяйте бензин, растворитель
или спирт для чистки фотокамеры.
•Перед чисткой камеры выньте из нее
батарейки или отсоедините сетевой
адаптер переменного тока (DMW-AC6;
не входит в комплект поставки) из
электрической розетки.
•Корпус фотокамеры может
деформироваться, а отделка на
поверхности может начать
отслаиваться.
•Протирайте фотокамеру сухой мягкой
тканью. Для удаления стойких пятен
протирайте фотокамеру тканью,
смоченной в разведенном водой
моющем средстве, а затем протрите
фотокамеру мягкой сухой тканью.
•При использовании ткани,
обработанной химическими
веществами, следуйте инструкциям,
прилагаемым к ткани.
•Если на фотокамеру попали капли
дождя или вода из других источников,
смочите мягкую ткань в
водопроводной воде, хорошо отожмите
ее и тщательно протрите корпус
фотокамеры. Затем повторно
протрите фотокамеру сухой мягкой
тканью.
∫ Карта
Не оставляйте карту в местах с
высокой температурой, в местах,
подверженных влиянию
электромагнитных волн или
статического электричества, или под
прямыми солнечными лучами.
Другое
Не изгибайте и не бросайте карту.
•Карта может быть повреждена или
записанное на нее содержимое может
быть повреждено или стерто.
•После использования и при хранении
или переноске карты положите ее в
футляр для карты или в чехол.
•Не допускайте попадания грязи, пыли
или воды на разъемы на обратной
стороне карты. Не прикасайтесь к
разъемам пальцами.
∫ Батарейки
Перед длительным хранением
фотокамеры выньте батарейки.
•При слишком высокой или низкой
температуре полюса могут
коррозировать и вызвать
неисправность.
Если вы случайно уронили
батарейку, проверьте, не
деформировались ли корпус и
полюса.
•Использование деформированных
батареек в фотокамере может
повредить фотокамеру.
Носите с собой запасные
заряженные батарейки.
•Учтите, что срок службы батареек
сокращается при низкой температуре,
например на лыжных трассах.
Утилизация отработанных батареек.
•Батарейки имеют ограниченный срок
службы.
•Не бросайте батарейки в огонь, так как
они могут взорваться.
Не допускайте контакта полюсов
батареек с металлическими
предметами (например, ожерельями,
шпильками для волос и т.п.).
•Это может привести к короткому
замыканию, выделению тепла и, как
следствие, ожогам при контакте с
батарейками.
91
VQT0V26
Page 92
Другое
Сообщения
В некоторых случаях на экран
выводятся запросы подтверждения и
сообщения об ошибках.
В качестве примеров ниже описаны
основные сообщения.
[ВЫБРАН ТИП БАТАРЕИ: OXYRIDE]/
[ВЫБРАН ТИП БАТАРЕИ: АЛКАЛИН/
Ni-MH]
Это сообщение отображается когда
батареи вставляются первый раз и если
батареи были разряжены и вы их
заменяете. Если тип используемых
батарей отличается от типа, указанного
в сообщении, измените тип батареи
[ТИП БАТАРЕИ] в меню [НАСТР.]. (P21)
[ЭТА КАРТА ПАМЯТИ ЗАЩИЩЕНА]
Переключатель защиты от записи карты
памяти SD установлен в положение [LOCK].
Для разрешения записи передвиньте
переключатель назад. (P18, 75)
[НЕТ СНИМКОВ ДЛЯ ВОСПРОИЗВ.]
Запишите снимок или вставьте карту с
записанным снимком и просмотрите его.
[ЭТОТ СНИМОК ЗАЩИЩЕН]
Удалите или перезапишите снимок
после отмены установки защиты. (P74)
[ЭТОТ СНИМКОК НЕЛЬЗЯ УДАЛИТЬ]/
[НЕКОТОРЫЕ СНИМКИ НЕЛЬЗЯ
УДАЛИТЬ]
Снимки не соответствующие стандарту
DCF нельзя удалить. Для удаления
отдельных фотоснимков
отформатируйте карту, предварительно
скопировав нужные данные на
компьютер или другое устройство. (P79)
[НЕЛЬЗЯ ВЫБРАТЬ ДРУГИЕ СНИМКИ
ДЛЯ УДАЛЕНИЯ]
Превышен предел количества
одновременно выбираемых
фотоснимков [УДАЛ. НЕСКОЛЬКО].
Удалите выбранные снимки, а затем
выберите [УДАЛ. НЕСКОЛЬКО] и
удалите оставшиеся снимки.
Выбрано более 999 избранных
фотоснимков.
[НЕЛЬЗЯ УСТАНОВИТЬ ДЛЯ ЭТОГО
СНИМКА]/[НЕЛЬЗЯ УСТАН. ДЛЯ
НЕКОТОРЫХ СНИМКОВ]
Если снимки не соответствует
стандарту DCF, печать DPOF установить
невозможно.
[НЕДОСТАТОЧНО МЕСТА ВО ВСТР.
ПАМЯТИ]/[НА КАРТЕ НЕДОСТАТОЧНО
ПАМЯТИ]
Во встроенной памяти или на карте нет
свободного места.
•При копировании фотоснимков со
встроенной памяти на карту
(групповое копирование) снимки
копируются до заполнения карты.
[НЕ ВСЕ ИЗОБР. МОГУТ БЫТЬ
СКОПИРОВАНЫ]/[НЕВОЗМОЖНО
ЗАВЕРШИТЬ КОПИРОВАНИЕ]
Следующие фотоснимки нельзя
скопировать.
•Фотоснимок с таким же именем уже
существует на получателе.
•Файлы не соответствуют стандарту
DCF.
Более того, могут не копироваться
снимки, записанные или
отредактированные другим
оборудованием.
[ОШИБКА ВСТР. ПАМЯТИ
ФОРМАТ-ТЬ ВСТР ПАМ?]
Это сообщение выводится при
форматировании встроенной памяти с
помощью компьютера или при удалении
батареек при включенной фотокамере.
Повторно отформатируйте встроенную
память (P79). Данные, хранящиеся во
встроенной памяти, будут удалены.
[ОШИБКА КАРТЫ ПАМЯТИ
ФОРМАТИРОВАТЬ ЭТУ КАРТУ?]
Формат карты не распознается
фотокамерой. Отформатируйте карту с
помощью фотокамеры, предварительно
скопировав нужные данные на
компьютер или другое устройство. (P79)
92
VQT0V26
Page 93
[ВЫКЛЮЧИТЕ ФОТОКАМЕРУ И
СНОВА ВКЛЮЧИТЕ ЕЕ]
Данное сообщение появляется, когда
фотокамера работает неправильно.
Выключите фотокамеру и снова
включите. Если сообщение не
пропадает, обратитесь в вашему дилеру
или в ближайший сервисный центр.
[ОШИБКА КАРТЫ ПАМЯТИ
ПРОВЕРЬТЕ КАРТУ]
•При обращении к карте произошла
ошибка. Снова вставьте карту.
•Это сообщение также выводится при
установке карты объемом более 2 ГБ.
Карты объемом более 2 ГБ не
распознаются фотокамерой.
[ОШИБКА СЧИТ.
ПРОВЕРЬТЕ КАРТУ]
Произошла ошибка при считывании
данных.
Установите карту снова. Убедитесь, что
карта установлена правильно и
повторите воспроизведение.
[ОШИБКА ЗАП.
ПРОВЕРЬТЕ КАРТУ]
При записи данных произошла ошибка.
Выключите фотокамеру и выньте карту.
Вставьте карту и снова включите
камеру. Для предотвращения
повреждений карты перед тем как
вынимать или устанавливать карту
убедитесь, что камера отключена.
[ЗАПИСЬ ДВИЖ. ИЗОБР. ОТМЕНЕНА
ИЗ-ЗА ОГРАНИЧЕНИЙ СКОРОСТИ
ЗАПИСИ НА КАРТУ]
•Запись может внезапно прерваться.
(Это зависит от типа карты памяти
SD.)
•Рекомендуется пользоваться картой
памяти SD производства компании
Panasonic.
[НЕВОЗМОЖНО СОЗДАТЬ ПАПКУ]
Каталог нельзя создать, поскольку не
осталось свободных номеров для
каталогов. (P81)
Другое
Отформатируйте карту, предварительно
скопировав нужные данные на
компьютер или другое устройство. (P79)
Устранение
неисправностей
Проблема может исчезнуть при
возвращении настроек меню в их
исходные значения на момент покупки
фотокамеры.
Выберите [СБРОС] в меню [НАСТР.].
(P23)
∫ Аккумуляторы и источник питания
1: Камера выключается сразу же
после включения, несмотря на то,
что аккумуляторы полностью
заряжены.
Индикатор показывает низкий
заряд аккумуляторов даже для
новых батареек.
•Оставшийся заряд батареек может
определяться неправильно и
фотокамера может внезапно
выключаться, если тип
используемых батареек и параметр
[ТИП БАТАРЕИ] не совпадают. Тем не
менее, это не неисправность. В
зависимости от марки
аккумуляторов и рабочей
температуры, а также при
использовании разряженных
аккумуляторов оставшийся заряд
аккумуляторов может определяться
неправильно.
– Проверьте параметр
[ТИП БАТАРЕИ] (P21) в меню
[НАСТР.].
93
VQT0V26
Page 94
Другое
2: Фотокамера не работает даже во
включенном состоянии.
•Правильно ли установлены
батарейки?
•При использовании
никель-металлогидридных
аккумуляторов пользуйтесь
аккумуляторами с достаточным
уровням заряда.
3: При включении фотокамеры
монитор ЖКД выключается.
•Включен ли режим экономии
энергии (P21) или экономный режим
(P22)?
– Для отмены этих режимов
нажмите кнопку затвора
наполовину.
•Разряжены ли батарейки?
– Установите батарейки с достаточным
зарядом. (При использовании
никель-металлогидридных
аккумуляторов зарядите
аккумуляторы.)
4: Фотокамера выключается сразу же
после включения.
•Разряжены ли батарейки?
– Установите батарейки с достаточным
зарядом. (При использовании
никель-металлогидридных
аккумуляторов зарядите
аккумуляторы.)
– Если оставить фотокамеру
включенной, батарейки
разрядятся. Часто выключайте
фотокамеру, используя экономный
режим (P21) или режим экономии
энергии (P22).
∫ Запись
1: Снимки не записываются.
•Правильно ли установлен диск
рабочего режима?
•Осталась ли свободная память во
встроенной памяти или на карте?
– Перед записью удалите ненужные
снимки. (P34)
94
VQT0V26
2: Снимок слишком бледный.
Объектив загрязнен.
•Снимок может получаться бледным,
если объектив загрязнен, например,
на объективе имеются отпечатки
пальцев. В случае загрязнения
объектива включите фотокамеру,
выдвиньте тубус объектива (P9) и
осторожно протрите поверхность
линзы мягкой сухой тканью.
3: Снимки слишком светлые или
слишком темные.
•Проверьте, правильно ли
установлена компенсация
экспозиции. (P43)
4: Объект неправильно
фокусируется.
•Диапазон фокусировки зависит от
режима записи.
Установите диск рабочего режима
для выбора режима,
соответствующего расстоянию до
объекта съемки.
•Не находится ли объект за
пределами диапазона фокусировки?
(P26)
•Было ли дрожание во время
съемки?
5: Снимок нерезкий. Оптическая
стабилизация работает не
эффективно.
•При съемке в условиях
недостаточной освещенности
скорость затвора уменьшается, и
оптический стабилизатор
изображения в таких условиях
может работать неправильно. В этом
случае при съемке рекомендуется
неподвижно удерживать
фотокамеру обеими руками (P25).
При установке параметра
[МЕДЛ. ЗАТВ.] (P67) при съемке
рекомендуется пользоваться
штативом и автоматическим
таймером (P42).
Page 95
6: Снимок выглядит грубым, на
снимке видны помехи.
•Не слишком ли высокая
светочувствительность ISO или не
слишком ли низкая скорость
затвора?
(При покупке
светочувствительность ISO
установлена в [AUTO]. Поэтому при
съемке внутри помещений
светочувствительность ISO
автоматически увеличивается.)
– Уменьшите светочувствительность
ISO. (P64)
– Установите [НАСТР. ИЗОБР.] на
[NATURAL]. (P68)
– Снимайте в хорошо освещенных
местах.
7: Запись видео прекращается в
процессе записи.
•Используется ли карта
MultiMediaCard?
– Эта фотокамера не поддерживает
карты MultiMediaCard.
•Запись может внезапно прерваться.
(Это зависит от типа карты памяти
SD.)
•Рекомендуется пользоваться картой
памяти SD производства компании
Panasonic.
∫ Монитор ЖКД
1: Иногда при включении
фотокамеры монитор ЖКД
выключается.
•Выключается ли монитор ЖКД
вскоре после съемки со вспышкой?
– Во время зарядки вспышки
монитор ЖКД выключается.
2: На короткое время монитор
становится тусклее или ярче.
•Это явление происходит при
нажатии кнопки затвора наполовину
для установки показателя
диафрагмы и не влияет на
записываемые снимки.
Другое
3: При съемке в помещении монитор
ЖКД мерцает.
•ЖКД монитор может мерцать
несколько секунд после включения
фотокамеры при съемке внутри
помещения при освещении
флуоресцентном освещении.
Это не неисправность.
4: Монитор ЖКД слишком яркий или
слишком темный.
•Настройте яркость экрана. (P21)
•Фотокамера работает в режиме
верхнего ракурса? (P38)
5: На мониторе ЖКД видны черные,
красные, синие и зеленые точки.
•Эти пиксели не влияют на
записываемые снимки.
Это не неисправность.
6: На мониторе ЖКД появляются
помехи.
•В условиях недостаточной
освещенности помехи могут
появляться для увеличения яркости
монитора ЖКД.
Помехи не влияют на записываемые
снимки.
7: На мониторе ЖКД время от
времени появляется вертикальная
линия.
•Это явление называется “тянущееся
продолжение”. Это особенность
матрицы ПЗС, которая проявляется
если предмет имеет яркую часть.
Это не является неисправностью.
Помеха записывается при съемке
видео, но не записывается на
фотоснимках.
95
VQT0V26
Page 96
Другое
∫ Вспышка
1: Вспышка не срабатывает.
•Вспышка установлена на
принудительное выключение []?
– Изменение настройки вспышки.
(P39)
•Вспышка не включается в режиме
видео [], [ПЕЙЗАЖ] (P51),
[НОЧН. ПЕЙЗАЖ] (P52),
[ФЕЙЕРВЕРК] (P54) или
[ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] (P54) в режиме
сцены.
2: Вспышка срабатывает дважды.
•При выборе режима уменьшения
эффекта красных глаз (P39)
вспышка срабатывает сначала
перед съемкой для снижения
эффекта красных глаз (когда глаза
снимаемого человека на снимке
имеют красный цвет), а затем еще
раз при съемке.
∫ Воспроизведение
1: Воспроизводимый снимок
отображается повернутым в
произвольном направлении.
Фотокамера оснащена функцией,
которая автоматически поворачивает
изображение снимка если он был
сделан, когда фотокамера
удерживалась вертикально. (При
съемке фотокамерой, направленной
вверх или вниз, фотокамера может
ошибочно определить, что снимки
были сделаны в вертикальной
ориентации.)
•Снимки можно просматривать без
поворота, если параметр
[ПОВЕРН. ЖКД] (P71) установлен в
[OFF].
•Поворачивать снимки можно с
помощью функции [ПОВЕРН.]. (P71)
2: Снимок не воспроизводится.
•Настроен ли диск рабочего режима
на []?
•Есть ли снимки во встроенной
памяти или на карте?
Если карта не установлена,
появятся снимки, записанные во
встроенной памяти. При
установленной карте отображаются
снимки, содержащиеся на карте.
(P17)
3: Номер каталога и файла
отображаются как [—] и экран
гаснет.
•Был ли снимок отредактирован на
компьютере или записан
фотокамерой другого
производителя?
Кроме того, такая ситуация
возможна при удалении батареек
непосредственно после записи или
при съемке с разряженными
батарейками.
– Для удаления указанного снимка
отформатируйте данные. (P79)
(Форматирование удаляет все
данные, включая другие снимки,
без возможности восстановления.
Перед форматированием
убедитесь, что данные не требуют
сохранения.)
∫ Телевизор, компьютер и принтер
1: Снимок не выводится на экран
телевизора.
•Правильно ли фотокамера
подключена к телевизору?
•Установите вход телевизора в
режим внешнего входа.
96
VQT0V26
Page 97
2: Области воспроизведения на
экране телевизора и на мониторе
ЖКД фотокамеры отличаются.
В зависимости от модели телевизора
область воспроизведения снимка
может быть меньше, поэтому снимок
при воспроизведении может
растягиваться в горизонтальном или
вертикальном направлении, верх и
низ или левый и правый края снимка
могут оказаться отрезанными. Такое
воспроизведение вызвано
характеристиками телевизора и не
является неисправностью.
3: Видео нельзя воспроизвести на
телевизоре.
•Вы пытаетесь воспроизвести видео
с карточки, вставленной
непосредственно в разъем на
телевизоре?
– Подключите фотокамеру к
телевизору с помощью видео
кабеля (входит в комплект
поставки), а затем задайте на
фотокамере режим
воспроизведения.
4: При подключении фотокамеры к
компьютеру не удается
скопировать снимок.
•Правильно ли подключена
фотокамера к компьютеру?
•Правильно ли фотокамера
распознается компьютером?
•Установите [РЕЖИМ USB] в [PC].
(P23, 80)
5: Карта не распознается
компьютером.
(Распознается встроенная память.)
•Отсоедините кабель USB.
Убедитесь, что карта правильно
вставлена в фотокамеру и снова
подключите кабель.
Другое
6: При подключении фотокамеры к
принтеру не удается распечатать
снимок.
•Поддерживает ли принтер систему
PictBridge?
– Фотоснимки нельзя распечатать на
принтере, который не
поддерживает PictBridge. (P83)
•Установите [РЕЖИМ USB] в
[PictBridge (PTP)]. (P23, 83)
7: При печати обрезаются края
снимков.
•При использовании принтера с
функцией подрезки или печати без
рамки перед печатью отключите эту
функцию. (Подробную информацию
можно найти в руководстве
пользователя принтера.)
•При обращении в фотосалон для
печати снимков, спросите в
фотосалоне могут ли снимки быть
распечатаны c обоими краями.
∫ Другое
1: По ошибке был выбран
нечитаемый язык.
•Нажмите [MENU/SET], выберите
значок меню [НАСТР.] [ ], а затем
для задания языка выберите значок
[]. (P23)
2: Пункт меню для установки
функции автоматического
просмотра недоступен.
•Включен режим автоматической
настройки значений экспозиции
(P44)? Используется ли фотокамера в
серийном режиме (P46) или в режиме
видео [] (P56)?
– В перечисленных случаях в меню
[НАСТР.] нельзя выбрать функцию
автоматического просмотра.
97
VQT0V26
Page 98
Другое
3: Фотокамера нагревается.
•При использовании корпус
фотокамеры может нагреваться.
Это никак не сказывается на
характеристиках фотокамеры или
качестве снимков.
4: Объектив щелкает.
•При изменении яркости вследствие
изменения увеличения или поворота
фотокамеры объектив может
издавать щелчки, а изображение на
экране может существенно
изменяться. Тем не менее, это не
влияет на получаемые снимки.
Щелчки вызваны автоматической
настройкой диафрагмы.
Это не неисправность.
5: Сбилась настройка часов.
•Если вы не пользуетесь
фотокамерой длительное время,
настройка часов может сброситься.
При появлении сообщения
[УСАНОВИТЕ ЧАСЫ] повторно
установите часы. (P19)
•При съемке без настройки часов
записывается время
[0:00 0. 0. 0].
6: На снимке появляются цвета,
которых нет на снимаемой
композиции.
•В зависимости от увеличения на
фотоснимках вокруг объектов могут
появляться цветные ореолы. Это
явление называется хроматической
аберрацией. Оно может проявляться
при съемке удаленных объектов.
Однако это не является
неисправностью.
7: Файлы не записываются с
последовательными номерами.
•После выполнения некоторых
операций снимки могут
записываться в папки с номерами,
отличающимися от номеров папок,
используемых до выполнения этих
операций. (P81)
98
VQT0V26
Page 99
Другое
Другое
Количество записываемых снимков и
доступное время записи
•Количество записываемых снимков и время записи даны в приближенном
значении. (Эти параметры варьируются в зависимости от условий записи и типа
карты памяти.)
•Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от сюжета
съемки.