Panasonic DC-G9 User Guide

Page 1
Bedienungsanleitung
für erweiterte Funktionen
Digital-Kamera
Model Nr. DC-G9
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses
Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für
spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Meldungen S321
Fehlerbehebung S323
Benötigte Informationen finden S2
Inhalt S4
Inhalt nach Funktion S10
Menüliste S184
DVQP1407ZA
Page 2

Benötigte Informationen finden

In dieser “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen” finden Sie die benötigten Informationen auf den folgenden Seiten.
Durch Klicken auf eine Seitennummer können Sie auf die verlinkte Seite springen und die Informationen schnell finden.
Suchen in “Inhalt”
Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu “Inhalt” umzuschalten.
Suchen in der Liste der Funktionsnamen S10
Suchen in der Liste der Tasten und Steuerschalter
Suchen in der Liste der Bildschirme und Symbole
Suchen in “Meldungen” S321
Suchen in “Menüliste”
Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu “Menüliste” umzuschalten.
Suchen in “Fehlerbehebung” S323
Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu “Benötigte Informationen finden”
umzuschalten.
Klicken Sie auf dieses Symbol, um zur zuvor angezeigten Seite zurück zu
schalten.
S4
S16
S313
S184
2
Page 3

Gebrauch des Handbuchs

MENU
Anzeige des verwendbaren Modus
Anwendbare Modi:
Die Symbole zeigen die für eine Funktion verfügbaren Modi.
• Schwarze Symbole: Verwendbare Modi
• Graue Symbole: Nicht verfügbare Modi
, und variieren je nach den Aufnahmemodi, die unter den
benutzerdefinierten Einstellungen registriert sind.
Symbole im Text
: Zeigt an, dass das Menü durch Drücken der Taste [MENU/SET] eingerichtet
werden kann.
Wi-Fi
: Zeigt an, dass die Einstellung Wi-Fi durch Betätigen der Taste [Wi-Fi]
vorgenommen werden kann.
: Tipps für einen geschickten Gebrauch und Hinweise zum Aufnehmen.
: Bedingungen, unter denen eine bestimmte Funktion nicht verwendet werden
kann.
• Klicken Sie auf einen Link im Text, um zur entsprechenden Seite zu wechseln.
In dieser Gebrauchsanweisung werden die Schritte zum Einrichten einer Menüoption wie folgt beschrieben. Beispiel: Im [Rec] Menü ändern Sie [Qualität] von [A] auf [›]
MENU
> [Rec] > [Qualität] > []
• Die Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung basiert auf dem austauschbaren Objektiv (H-ES12060).
3
Page 4

Inhalt

Benötigte Informationen finden .................................................................................2
Gebrauch des Handbuchs ........................................................................................3
Inhalt nach Funktion................................................................................................10
1. Vor dem ersten Fotografieren
Kamerapflege..........................................................................................................13
Standardzubehör.....................................................................................................15
Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile .........................................................16
Hinweise zum Objektiv............................................................................................19
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Schultergurt befestigen ...........................................................................................20
Aufladen des Akkus ................................................................................................21
• Aufladen des Akkus mit dem Ladegerät.........................................................21
• Einsetzen/Entfernen des Akkus......................................................................23
• Aufladen des Akkus mit der Kamera ..............................................................24
• Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen .....................27
Einsetzen/Herausnehmen der Karte (Sonderzubehör) ...........................................29
Karteninformationen................................................................................................30
• Formatieren der Karte (Initialisierung)............................................................31
• Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit.........31
Anbringen/Entfernen des Objektivs.........................................................................33
Öffnen des Monitors................................................................................................37
Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)...............................................................38
Basisbetriebe ..........................................................................................................40
• Tipps für das Aufnehmen guter Bilder ............................................................40
• Einschalten der Status-LCD-Hintergrundbeleuchtung....................................40
• Verwendung des Suchers ..............................................................................41
• Auslöser (Bilderaufnahme).............................................................................42
• Videotaste (Aufnahme von Videos)................................................................43
• Modus-Wahlschalter (Auswahl eines Aufnahmemodus) ................................43
• Vorderes Einstellrad/Hinteres Einstellrad .......................................................44
• Steuerschalter ................................................................................................46
• Cursortasten/[MENU/SET]-Taste....................................................................47
• Joystick...........................................................................................................48
• Funktionshebel ...............................................................................................48
• [DISP.]-Taste (Umschalten der angezeigten Informationen)...........................49
• Touch Panel (Touch-Bedienung) ....................................................................52
• Aufnehmen mit der Touch-Funktion ...............................................................53
Menüpunkte einstellen ............................................................................................55
Direktes Aufrufen von häufig verwendeten Menüs (Quick Menu)...........................58
• Anpassen der Quick-Menü-Einstellungen ......................................................59
4
Page 5
Zuweisen häufig verwendeter Funktionen zu Tasten oder Hebel
(Funktionstasten/Funktionshebel) ...........................................................................60
• Zuweisen von Funktionen zu Funktionstasten ...............................................60
• Verwenden von Funktionstasten während der Aufnahme..............................61
• Verwenden der Funktionstasten während der Wiedergabe............................62
• Zuweisen einer Funktion zum Funktionshebel ...............................................63
Texteingabe.............................................................................................................64
3. Aufnahmemodi
Aufnehmen mit der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus) ..................65
• [Intellig. Automatik]-Menü...............................................................................68
• Aufnehmen von Bildern mit angepassten Einstellungen für Farben,
Touch-Defocus und Helligkeit.........................................................................69
Aufnehmen von Bildern mit automatisch angepasster Blende und Verschlusszeit
(AE-Modus mit Programmautomatik)......................................................................71
Aufnahmen mit Festlegung der Blende/Verschlusszeit...........................................73
• AE-Modus mit Blenden-Priorität .....................................................................74
• AE-Modus mit Zeiten-Priorität ........................................................................74
• Manueller Belichtungsmodus .........................................................................75
• Blendeneffekt und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus)...................77
• Einfaches Einrichten der Blendenöffnung/Verschlusszeit für eine
angemessene Belichtung (Ein Klick-AE)........................................................78
Aufnehmen von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativmodus) ...........79
• Bildeffekt-Typen..............................................................................................80
Registrieren Ihrer bevorzugten Einstellungen (Benutzerdefinierter Modus) ...........85
• Speichern persönlicher Menüeinstellungen
(Speichern benutzerspezifischer Einstellungen) ............................................85
• Aufrufen eines registrierten Satzes benutzerdefinierter Einstellungen...........86
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
Automatische Fokuseinstellung ..............................................................................87
Einstellen des Fokus-Modus (AFS/AFF/AFC).........................................................89
• Anpassen der Autofokus-Bedienungseinstellungen zum Aufnehmen von
Bildern............................................................................................................90
Einstellen des Autofokus-Modus.............................................................................92
Angeben der AF-Bereichsposition ..........................................................................97
• Einstellen der AF-Bereichsposition über den Einstellungsbildschirm.............98
• Einstellen der AF-Bereichsposition über den Joystick .................................100
• Angeben der AF-Bereichsposition über das Touchpad................................101
• Angeben der AF-Bereichsposition über die Touch-Funktion........................101
Manuelle Fokuseinstellung ...................................................................................103
Feststellen des Fokus und der Belichtung (AF/AE-Sperre)...................................106
Belichtungsausgleich ............................................................................................107
Lichtempfindlichkeit einstellen...............................................................................109
5
Page 6
Weißabgleich einstellen ........................................................................................ 111
• Feineinstellung des Weißabgleiches............................................................113
5. 6K/4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
Wählen eines Drive-Modus ...................................................................................114
Aufnahme von Fotos im Serienbildmodus ............................................................ 115
Aufnahme von 6K/4K-Fotos ..................................................................................119
• Hinweise zur 6K/4K-Foto-Funktion...............................................................122
Auswählen und Speichern von Bildern aus einer 6K/4K-Serienbilddatei..............125
• Korrigieren von 6K/4K-Fotos nach dem Aufnehmen
(Verfeinern nach der Aufnahme)..................................................................126
• Bedienvorgänge während der Bilderauswahl...............................................127
Steuern des Fokus nach dem Aufnehmen (Post-Fokus/Fokus-Stapel) ................130
• Auswählen des Fokusbereichs und Speichern eines Bildes ........................132
• Zusammenführen mehrerer Bilder zum Vergrößern des Fokusbereichs
(Fokus-Stapel)..............................................................................................133
Aufnahme von Fotos mit dem Selbstauslöser.......................................................135
Aufnahme von Bildern mit der Zeitrafferaufnahme/Stop-Motion-Animation..........136
• Automatische Aufnahme von Bildern in bestimmten Zeitabständen
([Zeitrafferaufnahme]) ..................................................................................137
• Erstellen von Stop-Motion-Bildern ([Stop-Motion-Animation]) ......................138
• Erstellen von Videos aus aufgenommenen Bildern......................................140
Aufnehmen von Bildern, während Einstellungen automatisch angepasst werden
(Aufnahme von Belichtungsreihen) .......................................................................141
• Belichtungs-Bracketing.................................................................................142
• Blenden-Belichtungsreihe ............................................................................143
• Fokus-Belichtungsreihe................................................................................143
• Weißabgleich-Belichtungsreihe....................................................................144
• Weißabgleich-Belichtungsreihe (Farbtemperatur)........................................144
6. Stabilisator, Zoom und Blitz
Bildstabilisator.......................................................................................................145
• Einstellen der Brennweite eines Objektivs ...................................................147
Aufnahme von Fotos mit dem Zoom .....................................................................149
• Optischer Zoom............................................................................................149
• Erhöhen des Teleskopeffekts .......................................................................150
• Zoomen per Touch-Bedienung (Touch-Zoom)..............................................154
Aufnehmen von Bildern mit externem Blitzlicht (Sonderzubehör).........................155
Einrichten der Blitzfunktionen ...............................................................................157
• Ändern der Blitzlicht-Steuerung....................................................................157
• Ändern des Blitzmodus ................................................................................158
• Einstellung der Synchronisation des 2. Vorhangs ........................................159
• Einstellen der Blitzlichtstärke........................................................................160
• Synchronisieren der Blitzlichtleistung mit dem Belichtungsausgleich ..........160
Bilder mit drahtlosen Blitzen aufnehmen...............................................................161
6
Page 7
• Verwenden von anderen Einstellungen für die Aufnahme mit drahtlosem
Blitz ..............................................................................................................163
7. Aufnahme von Videos
Videoaufnahmen...................................................................................................164
• Einstellung des Formats, der Größe und Bildrate ........................................166
• Setzen des Fokus bei der Aufnahme von Videos ([Dauer-AF])....................167
• Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos ...........................168
• Der Toneingangspegel wird angezeigt/eingestellt ........................................169
• Aufnehmen von Bildern mit überlagerten Aufnahmedaten
([Zeitstempel in Betrieb])..............................................................................170
Aufnehmen von Videos im Kreativen Filmmodus .................................................171
• Aufnahme von Zeitlupen-Videos (Highspeed-Video) ...................................173
• Aufnahme von Videos, die schwenken und zoomen, während eine feste
Kameraposition beibehalten wird ([4K Live Schneiden])..............................174
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Wiedergabe von Fotos..........................................................................................176
Wiedergabe von Videos........................................................................................177
• Fotos von einem Video erstellen ..................................................................178
Umschalten der Wiedergabemethode...................................................................179
• Wiedergabezoom .........................................................................................179
• Mehrere Bildschirme gleichzeitig anzeigen (Multi-Wiedergabe)...................180
• Anzeige von Bildern nach Aufnahmedatum (Kalender-Wiedergabe) ...........180
Wiedergabe von Gruppenbildern ..........................................................................181
Aufnahmen löschen ..............................................................................................183
9. Verwenden von Menüfunktionen
Menüliste...............................................................................................................184
• Menüs, die nur in bestimmten Aufnahmemodi verfügbar sind .....................184
• [Rec]-Menü...................................................................................................185
• [Video]-Menü ................................................................................................203
• [Individual]-Menü ..........................................................................................206
• [Setup]-Menü................................................................................................220
• [Mein Menü]-Menü .......................................................................................232
• [Wiederg.]-Menü...........................................................................................233
10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion
Einsatzmöglichkeiten der Wi-Fi®/Bluetooth®-Funktion ..........................................250
Wi-Fi-Funktion/Bluetooth-Funktion........................................................................251
An ein Smartphone oder einen Tablet-PC anschließen ........................................253
• Installieren der Smartphone-/Tablet-App “Image App”.................................253
• Verwenden eines Smartphones, das Bluetooth low energy unterstützt .......254
• Verwenden eines Smartphones, das Bluetooth low energy nicht
unterstützt ....................................................................................................256
7
Page 8
• Ändern der Wi-Fi-Verbindungsmethode .......................................................258
• Beenden der Wi-Fi Verbindung ....................................................................259
Kontrolle mit einem Smartphone oder einem Tablet-PC.......................................260
• Ein-/Ausschalten der Kamera per Smartphone ............................................260
• Bilder mit einem Smartphone aufnehmen (Fernaufnahme) .........................261
• Bedienen der Auslösertaste mit einem Smartphone nur über
Bluetooth-Verbindung...................................................................................262
• Wiedergeben oder Speichern von Bildern, die auf der Kamera gespeichert
sind, und Hochladen auf Social Media.........................................................263
• Automatisches Übertragen aufgenommener Bilder an ein Smartphone ......264
• Automatisches Sichern von Bildern in einem Cloudspeicher
(Autom. Cloudsicherung) .............................................................................265
• Aufnehmen von Ortsinformationen auf die Kamerabilder.............................268
• Synchronisieren der Kamera-Uhr mit einem Smartphone............................269
• Speichern der Setup-Daten der Kamera auf einem Smartphone.................269
Anzeige von Bildern auf einem Fernsehgerät .......................................................270
Bilder senden ........................................................................................................271
Bilder an ein Smartphone/Tablet senden ..............................................................273
Drahtloses Drucken ..............................................................................................274
Senden von Bildern an ein AV-Gerät ....................................................................275
Senden von Bildern an einen PC ..........................................................................276
Gebrauch von WEB-Diensten ...............................................................................278
• Senden von Bildern an einen WEB-Dienst...................................................278
• Beim Senden von Bildern an [Cloud Sync. Service] ....................................281
• Informationen zu [LUMIX CLUB] ..................................................................282
Informationen zu Wi-Fi-Verbindungen...................................................................285
• Verbinden über einen Wireless-Zugangspunkt (über das Netzwerk) ...........286
• Direktes Verbinden der Kamera und eines anderen Geräts
(direkte Verbindung).....................................................................................288
• Schnelles Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie zuvor ([Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf]/
[Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten]) .............................................289
[Wi-Fi-Setup]-Menü ...............................................................................................291
11. An andere Geräte anschließen
Wiedergeben/Speichern von 4K-Videos auf einem externen Gerät......................293
• Ansehen von Videos in 4K ...........................................................................293
• Speichern von 4K-Videos.............................................................................293
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben ...............................................294
• Aufnahme während der Überprüfung von Kamerabildern ............................295
• Verwendung von VIERA Link (HDMI)...........................................................297
Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem PC ....................................................298
• Herunterladen von Software.........................................................................299
• Übertragen von Bildern auf einen PC...........................................................301
Speichern von Fotos und Videos auf einem Rekorder..........................................303
Bedienen der Kamera mit einem PC.....................................................................304
8
Page 9
Bilder ausdrucken .................................................................................................306
12. Sonstiges
Sonderzubehör .....................................................................................................309
Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige .........................................................................313
Status-LCD-Anzeigen............................................................................................319
Meldungen ............................................................................................................321
Fehlerbehebung....................................................................................................323
Vorsichtsmaßnahmen ...........................................................................................332
9
Page 10

Inhalt nach Funktion

Aufnahme
Aufnahme
Aufnahmemodus .............................S43
[Vorschau] .......................................S77
[Zeitrafferaufnahme] ...................... S137
[Stop-Motion-Animation]................S138
Blenden-Belichtungsreihe .............S143
Fokus-Belichtungsreihe................. S143
[High-Resolution-Aufnahme] .........S196
[Stummschaltung].......................... S198
[Mehrfach-Bel.] ..............................S202
6K/4K-Foto
[6K/4K Foto] ..................................S119
[Rolling Shutter red.]...................... S126
[6K/4K-FOTO Rauschmind.] .........S126
[Post-Fokus] ..................................S130
Fokus(AF/MF)
[Fokusmodus].................................. S89
[Individ. AF-Einst. (Foto)]................ S90
[AF-Modus]......................................S92
Einstellen der
AF-Bereichsposition ........................ S97
Manueller Fokus............................S103
[AF/AE Speicher]...........................S106
[Einst. d. AF-Punkt-Vergr.] .............. S94
Antrieb
[Antriebsmodus] ............................S114
[Serienbilder] .................................S115
[Selbstausl.]...................................S135
Bildqualität und Farbton
[Empfindlichkeit].............................S109
[Weißabgleich] ...............................S111
[Bildgröße] .....................................S186
[Qualität] ........................................S187
[Bildstil] ..........................................S188
[Filter-Einstellungen] ......................S190
[Farbraum] .....................................S191
[Helligkeitsverteilung].....................S192
[i.Dynamik].....................................S193
[i.Auflösung]...................................S193
[Langz-Rauschr] ............................S195
[Schattenkorr.] ...............................S195
[Beugungskorrektur] ......................S196
[HDR] .............................................S201
Belichtung
[Touch-AE].......................................S54
[AE-Korrektur] ..................................S78
[AF/AE Speicher]...........................S106
Belichtungsausgleich .....................S107
Belichtungs-Belichtungsreihe ........S142
[Messmethode] ..............................S192
Stabilisator
Dual I.S..........................................S145
5-Achsen-Hybrid-
Bildstabilisator................................S146
Blitzlicht
[Blitzlicht-Modus]............................S158
Synchronisation des
. Vorhangs ...................................S159
2
[Blitzkorrektur]................................S160
Einstellungen für
Wireless-Blitzlicht...........................S161
10
Page 11
Video
Video
[Aufn.-Qual.] ..................................S166
Aufnahme von Fotos während
der Aufnahme von Videos .............S168
Kreative Filme-Modus
[Hochgeschwind.-Video]................ S173
[4K Live Schneiden] ......................S174
Ton
[Mik-Pegel änd] .............................S169
[Mikro-pegel begr.] ........................S169
[Wind Redukt.]...............................S312
Setup/Benutzer
Grundeinstellungen
[Format]...........................................S31
[Uhreinst.]........................................S38
[Q.MENU]........................................S58
[Signalton] .....................................S222
[Sparmodus] ..................................S223
[Doppelsteckplatz-Funktion] ..........S229
[Reset] (Initialisierung)................... S231
[Sensorreinig] ................................S231
[Windgeräuschunterdr.] .................S204
[Obj.-Geräuschunterdr.] .................S204
Überwachung
[Tonausgabe].................................S205
Bildschirmeinstellungen
[Mikr.Pegelanz.] .............................S169
[SchwarzWeiß-Live View] ..............S212
[Zentralmarkierung]........................S214
[Zebramuster] ................................S214
Erweiterte Aufnahme und Einstellungen
[Zeitstempel in Betrieb]..................S170
Personalisierung
Funktionstasten ...............................S60
Funktionshebel ................................S63
Benutzerdefinierter Modus...............S85
[Individual] -Menü ..........................S206
11
Page 12
Wiedergeben
Wiedergeben
Bilderwiedergabe........................... S176
Video-Wiedergabe......................... S177
Wiedergabe-Zoom.........................S179
Multi-Wiedergabe ..........................S180
Lösch.............................................S183
[Autowiederg.] ...............................S212
[Diashow].......................................S234
[Drehen].........................................S247
Wi-Fi/Bluetooth
Image App
“Image App” ..................................S253
[Fern-Wakeup]............................... S260
Fernaufnahme ...............................S261
[Automatische Übertr.]................... S264
Autom. Cloudsicherung ................ S265
Editieren
[6K/4K Foto-Mengenspeich.] .........S126
Fokus-Stapel..................................S133
[RAW-Verarbeitung].......................S238
[Lichtzusammensetz.] ....................S241
[Lösch-Korrektur] ...........................S242
[Größe än.].....................................S245
[Zuschn.]........................................S246
[Titel einfg.]....................................S237
[Texteing.]......................................S243
Bildeinstellungen
[Schutz]..........................................S236
[Rating] ..........................................S236
In Kombination mit anderen Geräten
Bilder auf einem Fernsehgerät
wiedergeben ..................................S270
Bilder ausdrucken..........................S274
Senden von Bildern an ein
AV-Gerät........................................S275
Senden von Bildern auf
einen PC ........................................S276
Bilder an einen Web-
Dienst senden................................S278
Verwendung des
[Cloud Sync. Service] ....................S281
Verbindungen mit anderen Geräten
PC
“PHOTOfunSTUDIO” ....................S299
“SILKYPIX Developer Studio”.......S300
Übertragen von Bildern auf
einen PC........................................S276
“LUMIX Tether” .............................S304
Bedienen der Kamera mit einem
Computer.......................................S304
TV
Wiedergabe von Bildern auf dem
Bildschirm eines TV-Geräts........... S294
[VIERA Link]..................................S297
Aufnahmegerät
Kopieren ........................................S303
Drucker
PictBridge ......................................S306
12
Page 13

1. Vor dem ersten Fotografieren

Kamerapflege

Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen.
• Das Objektiv, der Monitor oder das äußere Gehäuse werden unter Umständen beschädigt, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen verwendet wird. Außerdem kann es in folgenden Fällen zu Fehlfunktionen kommen oder das Bild kann nicht aufgezeichnet werden: – Fallen oder Stoßen der Kamera. – Starkes Drücken auf das Objektiv oder den Monitor.
Spritzwassergeschützt
Der Ausdruck Spritzwassergeschützt wird verwendet, um ein zusätzliches Schutzniveau zu beschreiben, welches diese Kamera gegen Eindringen einer minimalen Menge von Feuchtigkeit, Wasser und Staub bietet. Der Spritzwasserschutz ist nicht gewährleistet, wenn die Kamera direktem Kontakt mit Wasser ausgesetzt wird.
Um die Möglichkeit einer Beschädigung zu minimieren, beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen:
– Die Spritzschutz-Eigenschaft arbeitet mit den Objektiven, die eigens zur Unterstützung dieser
Eigenschaft entworfen wurden.
– Die Kamera ist nicht auf Staub- und Spritzwasserschutz ausgelegt, wenn das
USB-Anschlusskabel angeschlossen ist.
– Stellen Sie sicher, dass sämtliche Klappen, Buchsendeckel und Anschlussabdeckungen
sorgfältig geschlossen sind.
– Stellen Sie sicher, dass Sie sich an einem trockenen und sicheren Ort befinden, wenn Sie
den Akku, das Objektiv oder die Speicherkarte wechseln. Nach dem Wechseln, stellen Sie sicher, dass die Schutzabdeckungen sorgfältig geschlossen sind.
– Wenn diese Kamera Wasser, Sand oder anderen Fremdkörpern ausgesetzt wurde, muss sie
so schnell wie möglich gereinigt werden, wobei sämtliche Vorsichtsmaßnahmen angewendet werden müssen, um zu vermeiden, dass Fremdkörper in die Kamera gelangen.
Wenn Sand, Staub oder Flüssigkeiten wie Wassertropfen am Monitor haften, wischen Sie den Monitor mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
– Andernfalls kann der Monitor fehlerhaft auf Touch-Bedienvorgänge reagieren.
Wird der Monitor geschlossen, wenn solche Flüssigkeiten vorhanden sind, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (s10 oC bis 0 oC):
– Bringen Sie vor der Verwendung ein austauschbares Objektiv von Panasonic mit
empfohlener minimaler Betriebstemperatur von s10 oC an.
Fassen Sie niemals in den Objektivanschluss der Digitalkamera. Da der Sensor ein Präzisionsgerät ist, kann dies zu Funktionsstörungen oder Schäden führen.
Wenn die Kamera in ausgeschaltetem Zustand geschüttelt wird, bewegen sich möglicherweise die Sensoren, oder es ist ein Rasseln zu hören. Das Geräusch wird vom integrierten Bildstabilisator verursacht und stellt keine Fehlfunktion dar.
13
Page 14
1. Vor dem ersten Fotografieren
Zu Kondensation (Bei Beschlagen der Linse, des Suchers oder des Monitors)
• Kondensation tritt ein, wenn sich die Umgebungstemperatur oder -feuchtigkeit ändert. Kondensation sollte möglichst vermieden werden, da sie zur Verunreinigung der Linse, des Suchers und Monitors, zur Schimmelbildung und zur Fehlfunktion der Kamera führen kann.
• Falls sich Kondenswasser bildet, schalten Sie die Kamera für ca. 2 Stunden aus. Der Beschlag wird von alleine verschwinden, wenn sich die Kameratemperatur an die Außentemperatur annähert.
14
Page 15
1. Vor dem ersten Fotografieren

Standardzubehör

Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden.
• Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie in “Kurz-Bedienungsanleitung”.
• Das Gehäuse der Digitalkamera wird im Text als Kameragehäuse bezeichnet.
• Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder Akku bezeichnet.
• Das Akku-Ladegerät wird im Text als Akku-Ladegerät oder Ladegerät bezeichnet.
• Der Netzadapter wird im Text als Netzadapter (mitgeliefert) bezeichnet.
• Das USB-Anschlusskabel (zur ausschließlichen Verwendung mit dem Ladegerät) wird im Text als USB-Anschlusskabel (für das Ladegerät) bezeichnet. (S21)
• Das austauschbare Objektiv wird im Text als Objektiv bezeichnet.
• SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text allgemein als Karte bezeichnet.
• Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich.
15
Page 16
1. Vor dem ersten Fotografieren
30 2933 3132
10
25
28
15
14
13
7
9
11
12
8
26
24
23
27
20
18 19
142
322 5 6
22
17
16
21

Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile

Kameragehäuse
Ladeleuchte (S24)/
1
Wi-Fi-Leuchte (S251)
Videotaste (S164)
2
Fokusentfernung-Referenzmarkierung (S105)
3 4
[ ] (Belichtungsausgleich)-Taste (S107)
[ ] (ISO-Empfindlichkeit)-Taste (S109)
5
[ ] (Weißabgleich)-Taste (S 111)
6
Vorderes Einstellrad (S44)
7
Auslöser (S42)
8
EIN/AUS-Schalter (S38)/ Status-LCD-Hintergrundbeleuchtungs-Einstellrad
9
(S40, 225)
Selbstauslöseranzeige (S135)/
10
AF-Hilfslicht (S208)
Funktionstaste (Fn4) (S60)
11
Vorschautaste (S77)/Funktionstaste (Fn5) (S60)
12
Hinteres Einstellrad (S44)
13
Status-LCD (S225, 319)
14
Stereo-Mikrofon (S169)
• Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon nicht
15
mit Ihrem Finger verdecken. Andernfalls könnte dies das Aufnehmen erschweren.
Zubehörschuh (Zubehörschuhabdeckung)
(S155)
• Bewahren Sie die Zubehörschuhabdeckung
16
außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht verschluckt werden kann.
Modusrad (S43)
17
Drehschalter-Verriegelungstaste (S43)
18
Antriebsmoduswahlschalter (S114)
19
Blitz-Synchro-Anschluss
20
(Blitz-Synchro-Anschlussdeckel) (S156)
[V.MODE]-Taste (S41)
21
Öse für Schultergurt (S20)
22
Einstellrad zur Dioptrienkorrektur (S41)
23
[MIC]-Buchse (S311)
24
Kopfhörerbuchse (S205)
25
[HDMI]-Buchse (S294)
26
[USB/CHARGE]-Buchse (S301, 306)
27
Objektiv-Entriegelungstaste (S34)
28
Funktionshebel (S48)
29
Objektivverschlusspin
30
Fassung
31
Sensor
32
Markierung zur Objektivanbringung (S33)
33
16
Page 17
1. Vor dem ersten Fotografieren
45
46 47 48
50
49
34
51
38 39
58
5455
36 35
44
43
52 53
37 4140
42
57 56
Touchscreen (S52)/Monitor (S313)
34
[(] (Wiedergabe-) Taste (S176)
35
[LVF]-Taste (S41)/[Fn3]-Taste (S60)
36
Augensensor (S41)
37
Sucher (S41)
38
Augenmuschel (S334)
39
Lautsprecher (S222)
40
Joystick (S48)/Funktionstaste (S60) Mitte (Fn11)/3 (Fn12)/1 (Fn13)/4 (Fn14)/
41
2 (Fn15)
[ ] (AF-Modus)-Taste (S92)/
42
[Fn1]-Taste (S60)
[AF/AE LOCK]-Taste (S106)
43
Fokusmodushebel (S87, 103)
44
[REMOTE]-Buchse (S310)
45
Cursor-Tasten (S47)/Funktionstaste (S60)
46
3 (Fn16)/1 (Fn17)/4 (Fn18)/2 (Fn19)
Steuerschalter (S46)
47
[MENU/SET] Taste (S47, 55)
48
Kartensteckplatz 1 (S29)
49
Kartensteckplatz 2 (S29)
50
Kartenfach (S29)
51
[Q.MENU]-Taste (S58)/[Fn2]-Taste (S60)/ [ ] (Löschen)-Taste (S183)/[ ]
52
(Abbrechen)-Taste (S57)
[DISP.]-Taste (S49)
53
Freigabeschalter (S23)
54
Akku-Abdeckung (S23)
55
DC-Koppler-Abdeckung (S312)
• Vergewissern Sie sich bei Verwendung eines Netzadapters, dass der Panasonic
56
DC-Koppler (Sonderzubehör) und der Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet werden.
Abdeckung für Akkugriff-Steckverbinder (S309)
• Bewahren Sie die Abdeckung für den Akkugriff-Steckverbinder außerhalb der
57
Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu verhindern.
Stativbefestigung (S338)
• Es ist nicht möglich, ein Stativ mit einer Schraubenlänge von 5,5 mm oder mehr sicher
58
an der Kamera anzubringen und anzuziehen. Dies kann zu einer Beschädigung der Kamera führen.
• Die Funktionstasten ([Fn6] bis [Fn10]) sind Touch-Symbole.
Berühren Sie [ ] im Aufnahmebildschirm, um die Funktionstasten anzuzeigen.
17
Page 18
1. Vor dem ersten Fotografieren
23 6 781
Objektiv
H-ES12060 H-FS12060
123 6 8
Linsenoberfläche
1
Fokusring (S103)
2
Zoom-Ring (S149)
3
O.I.S.-Schalter (S145)
4
[AF/MF]-Schalter
• Wenn der [AF/MF] Schalter des Objektives oder
5
die Kameraeinstellung auf [MF] eingestellt ist, ist der manuelle Fokus (MF) aktiviert.
5
74
Kontaktpunkt
6
Objektivfassungsgummi (S335)
7
Markierung zur Objektivanbringung (S33)
8
18
Page 19
1. Vor dem ersten Fotografieren

Hinweise zum Objektiv

Mit diesem Gerät können Objektive verwendet werden, die mit den Spezifikationen des Micro Four
TM
-Systems für Objektivfassungen (Micro Four
Thirds Thirds-Fassung) kompatibel sind. Sie können auch ein Objektiv eines der folgenden Standards verwenden, indem Sie einen Anschlussadapter anbringen.
Objektiv Anschlussadapter
Objektiv mit Four Thirds™-Anschlussspezifikation
Austauschbares Leica M-Anschluss-Objektiv
Austauschbares Leica R-Anschluss-Objektiv
Das Objektiv und seine Funktionen
Je nach verwendetem Objektiv können bestimmte Funktionen, wie Auto-Fokus, Bildstabilisator und Zoom-Funktionen deaktiviert sein oder anders funktionieren.
Für Details zum verwendeten Objektiv siehe auf der Internetseite.
Die aktuellen Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie in Katalogen/auf Webseiten.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website ist nur auf Englisch verfügbar.)
Anschlussadapter (DMW-MA1: Sonderzubehör)
M-Anschlussadapter (DMW-MA2M: Sonderzubehör)
R-Anschlussadapter (DMW-MA3R: Sonderzubehör)
• Die auf einem Micro Four Thirds-Objektiv markierten Brennweiten entsprechen den doppelten Brennweiten einer 35 mm-Filmkamera. (Die Brennweiten entsprechen denen eines 100 mm-Objektivs bei 35 mm-Bedingungen, wenn ein 50 mm-Objektiv verwendet wird.)
Hinweise zur Firmware Ihres austauschbaren Objektivs
Für eine reibungslose Aufnahme empfehlen wir Ihnen, ein Upgrade des austauschbaren Objektivs auf die neueste Version durchzuführen.
• Um die neuesten Informationen zur Firmware einzusehen oder die Firmware herunterzuladen, besuchen Sie die unten aufgeführte Support-Seite: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website ist nur auf Englisch verfügbar.)
• Um die Firmware-Version des austauschbaren Objektivs zu überprüfen, bringen Sie es am Kameragehäuse an und wählen Sie [Firmware-Anz.] im [Setup]-Menü.
19
Page 20

2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Schultergurt befestigen

• Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um ein versehentliches Herunterfallen zu verhindern.
Ziehen Sie den Schultergurt durch die
1
Öse am Kameragehäuse.
A: Öse für Schultergurt
Führen Sie das Ende des Schultergurts in
2
Pfeilrichtung durch den Ring und dann durch den Stopper.
Ziehen Sie das Ende des Schultergurts
3
durch die Öffnung auf der anderen Seite des Stoppers.
Ziehen Sie am Schultergurt
4
und stellen Sie sicher, dass sich dieser nicht löst.
• Befestigen Sie nach Ausführung der Schritte andere Seite des Schultergurts entsprechend.
• Legen Sie den Gurt über die Schulter. – Der Gurt darf nicht um den Hals getragen werden.
Es könnte sonst zu Verletzungen oder Unfällen kommen.
• Bewahren Sie den Schultergurt außer Reichweite von Kindern auf. – Es könnte zu Unfällen kommen, wenn sich der Gurt versehentlich um den Hals wickelt.
1 bis 4 auch die
20
Page 21
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Aufladen des Akkus

Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkupacks zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkupacks sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkupacks können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkupacks resultieren. Zur Sicherstellung, dass nur sichere Produkte verwendet werden, raten wir zum Einsatz eines Original-Akkupacks von Panasonic.
Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf.
• Der Akku kann zwar wieder aufgeladen werden, wenn er noch nicht ganz entladen ist, häufiges zusätzliches Laden, wenn der Akku bereits voll geladen ist, sollte aber vermieden werden. (Es könnte sonst zum typischen Anschwellen des Akkus kommen.)

Aufladen des Akkus mit dem Ladegerät

• Verwenden Sie das Ladegerät, den Netzadapter (mitgeliefert), das USB-Anschlusskabel (für das Ladegerät) und den Akku, die für die ausschließliche Verwendung mit dieser Kamera ausgelegt sind.
• Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät stets in Innenräumen auf.
1 Verbinden Sie das Ladegerät und den Netzadapter (mitgeliefert) mithilfe des
USB-Anschlusskabels (für das Ladegerät).
• Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/ziehen Sie den Stecker gerade heraus, wobei Sie ihn am Steckergehäuse festhalten. (Ein Verformen des Anschlusses beim Herausziehen in schräger oder falscher Richtung kann zu Fehlfunktionen führen.)
2 Stecken Sie den Netzadapter (mitgeliefert) in die Netzsteckdose.
A Ladegerät (zur ausschließlichen Verwendung
mit der Kamera)
B USB-Anschlusskabel (für das Ladegerät)
C Netzadapter (mitgeliefert) D Zur Netzsteckdose
3 Achten Sie beim Einsetzen des Akkus auf die korrekte
Ausrichtung. Schieben Sie ihn ein, bis er fest sitzt.
• Die [CHARGE]-Anzeige E leuchtet, und der Ladevorgang beginnt.
21
Page 22
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
AFSAFS
L
[CHARGE]-Anzeige
Ein: Aufladen. Aus: Akku ist aufgeladen.
(Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, ziehen Sie den Netzadapter (mitgeliefert) aus der Netzsteckdose und nehmen den Akku heraus.)
• Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt
– Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Der Akku sollte nochmals bei einer
Raumtemperatur zwischen 10 oC und 30 oC aufgeladen werden.
– Die Kontakte des Ladegeräts oder des Akkus sind schmutzig. In diesem Fall wischen Sie den
Schmutz mit einem trockenen Tuch ab.
Ladedauer
Bei Verwenden des Ladegeräts (mitgeliefert)
Ladedauer Ca. 190 min
• Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein. Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung, oder für Akkus, die für eine lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
Akku-Anzeige
A Monitor-
Anzeige
B Status-LCD-
Anzeige
75 % oder mehr 74 % bis 50 % 49 % bis 25 % 24 % oder weniger
Niedriger Akkuladestand
• Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie
Blinkt rot Blinkt
ihn gegen einen geladenen Akku aus.
• Der angezeigte Akkuladestand ist ein Näherungswert. Der genaue Ladestand hängt von der Umgebung und den Betriebsbedingungen ab.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände aus Metall (z.B. Büroklammern) in den Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen. Durch einen Kurzschluss oder die dabei erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand bzw. zu Stromschlägen kommen.
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Anschlusskabel. Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
• Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter. Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
• Verwenden Sie kein USB-Erweiterungskabel.
• Verwenden Sie den Netzadapter (mitgeliefert) und das USB-Anschlusskabel (für das Ladegerät) nicht mit anderen Geräten. Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen. Der Netzadapter befindet sich im Standby-Modus, wenn der Netzstecker angeschlossen ist. Der
• Primärkreis ist immer stromführend, wenn der Netzstecker an eine Steckdose angeschlossen ist.
22
Page 23
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Einsetzen/Entfernen des Akkus

• Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
1 1: Schieben Sie den Freigabehebel in
Pfeilrichtung (zur OPEN Seite).
2: Öffnen Sie die Akkufach-Abdeckung.
• Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic.
• Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Garantie für die Qualität dieses Produkts.
2 Achten Sie auf die Ausrichtung des Akkus.
Setzen Sie ihn vollständig ein, bis ein Einrasten zu hören ist und prüfen Sie dann, ob er durch den Hebel A arretiert wird.
Zum Entfernen des Akkus schieben Sie den Hebel A in Pfeilrichtung und entnehmen den Akku.
3 1: Schließen Sie die Akkufach-Abdeckung.
2: Schieben Sie den Freigabeschalter in
Pfeilrichtung.
• Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper auf der Innenseite (Gummidichtung) der Akkufach-Abdeckung anhaften.
• Entfernen Sie den Akku nach dem Gebrauch. (Der Akku verliert an Leistung, wenn er nach dem Aufladen eine lange Zeit im Gerät bleibt.)
• Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie, bis die “LUMIX”-Anzeige auf dem Monitor erlischt, bevor Sie den Akku herausnehmen. (Sonst funktioniert die Kamera unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß, die Karte könnte beschädigt werden oder die aufgezeichneten Aufnahmen könnten verloren gehen.)
• Vorsicht beim Entfernen des Akkus: Der Akku springt heraus.
23
Page 24
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Aufladen des Akkus mit der Kamera

Verwenden Sie die speziellen AC-Adapter (mitgeliefert), USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) und den Akku.
• Der Akku kann nicht aufgeladen werden, wenn er sich im Akkugriff (Sonderzubehör) befindet.
Kamerabedingungen Laden
Ausgeschaltet
Eingeschaltet
Setzen Sie den Akku in dieses Gerät ein. Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
±
A Verbinden Sie das USB-Anschlusskabel
(mitgeliefert) mit dem [USB/ CHARGE]-Anschluss.
B Ladeleuchte C Netzadapter (mitgeliefert) D Zur Netzsteckdose E PC (Eingeschaltet)
F USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)
Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/ziehen Sie den Stecker gerade heraus, wobei Sie ihn am Steckergehäuse festhalten. (Ein Verformen des Anschlusses beim Herausziehen in schräger oder falscher Richtung kann zu Fehlfunktionen führen.)
(Am Stromnetz aufladen) Verbinden Sie den Netzadapter (mitgeliefert) und diese Kamera mit dem USB-Anschlusskabel B (mitgeliefert) und dann den Netzadapter A (mitgeliefert) mit der Netzsteckdose.
(Am Computer aufladen) Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den Computer an.
Wechselt der Computer in den Ruhezustand, während der Akku aufgeladen wird, so wird der Aufladevorgang unterbrochen.
• Wenn Sie die Kamera an ein Notebook anschließen, das nicht an das Stromnetz angeschlossen ist, so wird der Akku des Notebooks schneller entladen. Lassen Sie die Kamera nicht für längere Zeit an einer Stromquelle angeschlossen.
• Stellen Sie sicher, dass die Kamera stets an einen USB-Anschluss des PC angeschlossen ist. Schließen Sie die Kamera nicht an den USB-Anschluss von Monitoren, Tastaturen oder Druckern oder an einen USB-Hub an.
24
Page 25
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
[CHARGE]-Anzeige
Leuchtet rot: Aufladen. Aus: Akku ist aufgeladen.
(Wenn der Ladevorgang abgeschlossen wurde, trennen Sie die Kamera vom Stromnetz oder Computer.)
• Wenn die Ladeleuchte blinkt
– Schließen Sie das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) erneut an einem Ort mit einer
Raumtemperatur (und einer Batterietemperatur) von 10 oC bis 30 oC an und versuchen Sie, erneut zu laden.
– Wenn Ihr PC nicht in der Lage ist, ausreichende Leistung zuzuführen, ist das Aufladen nicht
möglich.
Ladedauer
Bei Verwendung des Netzadapters (mitgeliefert)
Ladedauer Ca. 230 min
• Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein. Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung, oder für Akkus, die für eine lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
• Wenn die Stromversorgung über einen Computer erfolgt, bestimmt die Stromversorgungskapazität des Computers die Ladedauer.
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Anschlusskabel. Dies kann zu Fehlfunktionen führen.
• Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter. Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
• Verwenden Sie kein USB-Erweiterungskabel.
• Verwenden Sie den Netzadapter (mitgeliefert) und das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) nicht mit anderen Geräten. Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
• Wenn Sie ein Problem mit dem Stromanschluss haben, wie beispielsweise einen Stromausfall, wird der Ladevorgang nicht völlig abgeschlossen. Sollte dies vorkommen, trennen Sie das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) und schließen Sie es erneut an.
• Der Netzadapter befindet sich im Standby-Modus, wenn der Netzstecker angeschlossen ist. Der Primärkreis ist immer stromführend, wenn der Netzstecker an eine Steckdose angeschlossen ist.
25
Page 26
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Informationen zur Stromversorgung
Wenn die Kamera an eine Steckdose oder einen PC angeschlossen wird, während die Kamera eingeschaltet ist, kann die Stromversorgung über das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) erfolgen.
• Setzen Sie den Akku in dieses Gerät ein.
• Auf dem Aufnahmebildschirm wird [ ] angezeigt, während Strom zugeführt wird.
• In manchen Verwendungssituationen der Kamera, beispielsweise während einer Aufnahme, wird der Akku möglicherweise belastet. Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Akkuleistung verbraucht ist.
• Bei hoher Umgebungstemperatur oder fortlaufender Stromzufuhr wird [ ] angezeigt, und die Stromzufuhr wird möglicherweise unterbrochen. Warten Sie, bis die Kamera abgekühlt ist.
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Netzadapter (mitgeliefert) anschließen oder entfernen.
• Je nach Stromversorgungskapazitäten des PCs, der verwendet wird, wird möglicherweise kein Strom zugeführt.
26
Page 27
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen

• Die hier aufgeführte Anzahl aufnehmbarer Bilder basiert auf dem CIPA-Standard (Camera & Imaging Products Association).
• Bei Verwenden einer Panasonic-SDHC-Speicherkarte und des mitgelieferten Akkus.
Aufnehmen von Fotos (bei Verwendung des Monitors)
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-ES12060)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 380 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 190 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12060)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 400 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 200 min
Aufnehmen von Fotos (bei Verwendung des Suchers)
Die Zahlen in Klammern bezeichnen die Ergebniswerte, wenn [Zeit] in [Energiespar. Sucher-Aufn.] auf [1SEC] eingestellt ist und die Funktion [Energiespar. Sucher-Aufn.] ausgeführt wird wie vorgesehen. (Auf Basis der durch den CIPA-Standard und von Panasonic angegebenen Testbedingungen)
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-ES12060)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 360 Bilder (Ca. 890 Bilder)
Aufnahmedauer Ca. 180 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12060)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 380 Bilder (Ca. 920 Bilder)
Aufnahmedauer Ca. 190 min
Aufnehmen von Videos (bei Verwendung des Monitors)
[AVCHD] (Aufnahme mit auf [FHD/17M/50i] eingestellter Bildqualität)
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-ES12060)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 120 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 60 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12060)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 130 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 65 min
27
Page 28
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
[MP4] (Aufnahme mit auf [FHD/28M/50p] eingestellter Bildqualität)
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-ES12060)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 120 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 60 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12060)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 130 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 65 min
[MP4] (Aufnahme mit auf [4K/150M/50p] eingestellter Bildqualität)
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-ES12060)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 110 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 55 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12060)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 120 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 60 min
• Die tatsächliche Aufnahmedauer bezeichnet die für Aufnahmen verfügbare Zeit, wenn Aktionen wie das Ein- oder Ausschalten, Starten/Stoppen der Aufnahme, etc. wiederholt ausgeführt werden.
Wiedergabe (bei Verwendung des Monitors)
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-ES12060)
Wiedergabedauer Ca. 260 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12060)
Wiedergabedauer Ca. 280 min
• Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je nach der Umgebung und den Betriebsbedingungen.
So verkürzt sich zum Beispiel in folgenden Fällen die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen verringert sich. – Bei niedrigen Umgebungstemperaturen, zum Beispiel auf Skipisten.
• Wenn die Betriebsdauer der Kamera auch nach ordnungsgemäß erfolgter Aufladung des Akkus sehr kurz ist, ist das Ende der Akku-Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen Akku.
28
Page 29
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Einsetzen/Herausnehmen der Karte (Sonderzubehör)

• Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
Schieben Sie das Speicherkartenfach, um
1
es zu öffnen.
Schieben Sie die Karte sicher hinein, bis ein
2

Klicken zu vernehmen ist. Achten Sie dabei auf die Einschubrichtung.
Drücken Sie auf die Karte, um sie zu entfernen, bis ein Klicken zu hören ist, und ziehen Sie die Karte dann nach oben heraus.
• Es kann in beide Kartensteckplätze 1 A und 2 B je eine Karte eingegeben werden.
C:
Berühren Sie nicht die Anschlussverbindungen der Karte.
1: Schließen Sie die Karten-Abdeckung.
3
Schieben Sie das Speicherkartenfach bis
2:
zum Ende und schließen Sie es dann fest.
Kartenzugriffsleuchten
Zugriffsanzeige
Leuchtet rot, wenn ein Bild auf der Karte aufgenommen wird.
Schalten Sie während des Zugriffs (Schreib-, Lese- und Löschvorgang, Formatierung usw.) dieses Gerät nicht aus, entfernen Sie nicht den Akku oder die Speicherkarte und trennen Sie nicht den Netzadapter ab. Setzen Sie die Kamera außerdem keinen Erschütterungen oder Stößen und keiner statischen Elektrizität aus. Anderenfalls kann es zu Beschädigungen der Karte oder aufgenommener Daten oder zu Fehlfunktionen der Kamera kommen. Falls ein Bedienvorgang aufgrund von Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer Aufladung nicht funktioniert, nehmen Sie den Vorgang erneut vor.
Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie, bis die “LUMIX”-Anzeige auf dem Monitor erlischt, bevor Sie die Karte entfernen.
• (Sonst funktioniert die Kamera unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß, die Karte könnte beschädigt werden oder die aufgezeichneten Aufnahmen könnten verloren gehen.)
29
Page 30
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Karteninformationen

Die folgenden, dem SD-Standard entsprechenden Karten können mit diesem Gerät verwendet werden. (Diese Speicherkarten werden im Text als Karte bezeichnet.)
SD-Speicherkarte (512 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB)
SDXC-Speicherkarte (48 GB bis 128 GB)
Aufnehmen von Videos/6K-Fotos/4K-Fotos und
Geschwindigkeitsklassen-Ratings
Verwenden Sie eine Karte, die den folgenden Nennwerten der SD- oder UHS-Geschwindigkeitsklasse entspricht:
Die SD- und die UHS-Geschwindigkeitsklasse sind die Geschwindigkeitsstandards für kontinuierliches Schreiben. Zur Kontrolle der Klasse, siehe die beschriftete Seite, usw. der Karte.
[Aufnahmeformat]
[AVCHD] Alle
[Aufn.-Qual.]
• Dieses Gerät ist mit UHS-I/UHS-II UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 Standard SDHC/ SDXC-Speicherkarten kompatibel.
• Der Betrieb der Karten links wurde mit den Karten von Panasonic bestätigt.
FHD
Geschwindigkeitsklasse
Klasse 4 oder höher
Etikettenbeispiel
[MP4]
Hochgeschwindigkeits-Video
• Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website ist nur auf Englisch verfügbar.)
• Wenn Sie den Schreibschutzschalter A auf “LOCK” stellen, können Sie unter Umständen die Daten nicht schreiben, löschen oder formatieren oder diese nach Aufnahmedatum anzeigen.
• Die Daten auf der Karte können durch elektromagnetische Felder, statische Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte beschädigt werden oder vollständig verloren gehen. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC oder ein anderes Speichermedium zu übertragen.
• Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht verschluckt werden kann.
6K/4K-Foto
Post-Fokus-Funktion
4K
UHS­Geschwindigkeitsklasse 3
UHS­Geschwindigkeitsklasse 3
30
Page 31
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Formatieren der Karte (Initialisierung)

Formatieren Sie die Karte, bevor Sie ein Bild mit diesem Gerät aufnehmen.
Da Daten nach dem Formatieren nicht wiederhergestellt werden können, sichern Sie die benötigten Daten im Voraus.
MENU
> [Setup] > [Format] > [Einschub 1]/[Einschub 2]
• Verwenden Sie zum Formatieren einen Akku mit ausreichender Leistung oder den Netzadapter (Sonderzubehör). Schalten Sie die Kamera während des Formatierens nicht aus.
• Wenn die Speicherkarte mit einem PC oder einem anderen Gerät formatiert wurde, formatieren Sie sie mit der Kamera erneut.

Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit

Anzahl an möglichen Bildaufnahmen
• Bildverhältnis [4:3], Qualität [A]
[Bildgröße]
16 GB 32 GB 64 GB 128 GB
L (20M) 1450 2910 5810 11510
M (10M) 2630 5280 10510 20810
S (5M) 4600 9220 17640 34940
• Bildverhältnis [4:3], Qualität [ ]
[Bildgröße]
16 GB 32 GB 64 GB 128 GB
L (20M) 450 900 1810 3590
M (10M) 520 1050 2110 4180
S (5M) 570 1150 2290 4550
Kartenkapazität
Kartenkapazität
Verfügbare Aufnahmezeit (Bei Aufnahme von Videos)
• “h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde.
• Die mögliche Aufnahmedauer entspricht der Gesamtzeit aller aufgenommenen Videos.
• [AVCHD]
[Aufn.-Qual.]
[FHD/28M/50p]
[FHD/17M/50i]
[FHD/24M/25p]
16 GB 32 GB 64 GB 128 GB
1h10m 2h25m 4h55m 9h55m
1h55m 4h05m 8h10m 16h20m
1h20m 2h50m 5h45m 11h35m
Kartenkapazität
31
Page 32
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
• [MP4]
[Aufn.-Qual.]
[4K/150M/60p] [4K/150M/50p]
[4K/100M/30p] [4K/100M/25p] [4K/100M/24p]
[FHD/28M/60p] [FHD/28M/50p]
[FHD/20M/30p] [FHD/20M/25p]
16 GB 32 GB 64 GB 128 GB
12m00s 27m00s 56m00s 1h50m
19m00s 40m00s 1h20m 2h45m
1h10m 2h25m 4h55m 9h55m
1h35m 3h15m 6h35m 13h15m
Kartenkapazität
• Kontinuierliche Video-Aufnahmedauern
[Aufnahmeformat]
[Aufn.-Qual.]
Kontinuierliche
Aufnahmedauer
Größenintervall beim Aufteilen
Dateien mit einer Größe von über
[AVCHD] Alle
4 GB werden zur Aufnahme in kleinere Dateien aufgeteilt.
Dateien mit einer Größe von über
FHD
29 Minuten und 59 Sekunden
4 GB werden zur Aufnahme und Wiedergabe in kleinere Dateien aufgeteilt.
[MP4]
[4K/100M/30p] [4K/100M/25p] [4K/100M/24p]
[4K/150M/60p] [4K/150M/50p]
10 Minuten
Wenn eine SDHC-Karte verwendet wird: Dateien mit einer Größe von
über 4 GB werden zur Aufnahme und Wiedergabe in kleinere Dateien aufgeteilt.
Wenn eine SDXC-Karte verwendet wird: Dateien werden zur Aufnahme
nicht aufgeteilt.
¢ Die Aufnahme kann unterbrechungsfrei fortgesetzt werden.
von Dateien
¢
¢
¢
• Je nach Aufnahmebedingungen und Art der Karte variiert die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die verfügbare Aufnahmedauer.
• Vor der Aufnahme wird die verfügbare Aufnahmedauer je nach verfügbarem Kartenplatz auf dem Bildschirm angezeigt. Während der Aufnahme wird die verbleibende kontinuierliche Aufnahmedauer angezeigt.
• [9999i] wird auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt, wenn 10000 oder mehr mögliche Bildaufnahmen verbleiben.
32
Page 33
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Anbringen/Entfernen des Objektivs

• Schalten Sie die Kamera aus.
• Wechseln Sie die Objektive an einem Ort, der nicht besonders stark verschmutzt oder staubig ist. Siehe unter S333, wenn Schmutz oder Staub auf das Objektiv gelangen.
Anbringen des Objektives
1 Drehen Sie zum Anbringen den hinteren Objektivdeckel A und den
Kameradeckel B in Pfeilrichtung.
2 Richten Sie die Markierungen zur Objektivausrichtung C aus und drehen Sie
das Objektiv in Pfeilrichtung, bis ein Klicken zu hören ist.
• Drücken Sie nicht die Objektiventriegelungstaste D wenn Sie ein Objektiv anschließen.
• Versuchen Sie nicht, das Objektiv anzubringen, während Sie es in einem Winkel zur Kamera halten. Dadurch kann der Objektivanschluss verkratzt werden.
33
Page 34
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Entfernen des Objektivs
• Bringen Sie den Objektivdeckel an.
Drehen Sie beim Betätigen der Objektiventriegelungstaste A das Objektiv in Pfeilrichtung bis zum Anschlag und entfernen Sie es.
• Wird das Objektiv von der Kamera entfernt, können Staub- und andere Partikel sich auf Kamera oder Objektiv sammeln oder darin eindringen. Achten Sie darauf, Kameradeckel und hinteren Objektivdeckel anzubringen.
Zoombedienung
Wenn das austauschbare Objektiv verwendet wird (H-ES12060/H-FS12060) Drehen Sie den Zoomring des Objektivs.
T-Seite: Vergrößert ein weit entferntes Motiv W-Seite: Erweitert den Blickwinkel
T
W
34
Page 35
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Gegenlichtblende aufsetzen
Beim Aufnehmen unter starkem Gegenlicht kann es zu einer unregelmäßigen Reflexion im Objektiv kommen. Die Gegenlichtblende verringert das Eindringen unerwünschten Lichts in den aufgenommenen Bildern und verringert einen Rückgang des Kontrastes. Die Gegenlichtblende verhindert eine zu starke Lichteinstrahlung und verbessert so die Bildqualität.
Anbringen der Gegenlichtblende (Blumenform), die mit den austauschbaren Objektiven (H-ES12060/H-FS12060) mitgeliefert wurde Halten Sie die Gegenlichtblende mit den Fingern wie in der Abbildung dargestellt.
• Halten Sie die Gegenlichtblende nicht so, dass sie verbogen wird.
1 Richten Sie die Markierung A ( ) an der
Gegenlichtblende mit der Markierung am Rand des Objektivs aus.
2 Drehen Sie die Gegenlichtblende in
Pfeilrichtung, bis sie einrastet, und richten Sie die Markierung B ( )an der Gegenlichtblende mit der Markierung am Rand des Objektivs aus.
Entfernen der Gegenlichtblende (H-ES12060)
Drehen Sie die Gegenlichtblende in Pfeilrichtung, während Sie die Taste C an der Gegenlichtblende gedrückt halten.
35
Page 36
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Temporäres Aufbewahren der Gegenlichtblende
Beispiel: H-ES12060 1 Drehen Sie die Gegenlichtblende in Pfeilrichtung, während Sie die Taste A an der
Gegenlichtblende gedrückt halten.
2 Richten Sie die Markierung B ( ) an der Gegenlichtblende an der Markierung am
Rand des Objektivs aus.
3 Drehen Sie die Gegenlichtblende in Pfeilrichtung, bis sie einrastet.
36
Page 37
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Öffnen des Monitors

Bei Auslieferung dieser Kamera ist der Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt. Der Monitor lässt sich wie unten gezeigt öffnen.
1 Monitor öffnen. (Maximal 180o) 2 Der Monitor lässt sich um 180o nach vorn drehen. 3 Bringen Sie den Monitor in die Normalposition zurück.
• Achten Sie beim Drehen des Monitors darauf, nicht zu viel Kraft auszuüben. Anderenfalls kann es zu Beschädigungen kommen.
Aufnahme im freien Winkel
Der Monitor lässt sich je nach Ihren Anforderungen drehen. Dies eignet sich durch Einstellen des Monitors zum Aufnehmen von Bildern aus verschiedenen Winkeln.
Aufnahmen mit hohem Betrachtungswinkel
• Wenn Sie den Monitor nicht verwenden, sollten Sie ihn so schließen, dass der Bildschirm nach innen zeigt, um Schmutzablagerungen und Kratzer zu vermeiden.
Aufnahmen mit niedrigem Betrachtungswinkel
37
Page 38
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)

• Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt.
Schalten Sie die Kamera ein.
1
• Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt
Drücken Sie [MENU/SET].
2
Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und
3
drücken Sie [MENU/SET].
Drücken Sie [MENU/SET].
4
Wählen Sie mit 2/1 die Positionen (Jahr,
5
Monat, Tag, Stunde, Minute) und nehmen Sie die gewünschte Einstellung mit 3/4 vor.
A: Uhrzeit am Heimatort B: Uhrzeit am Reiseziel
4.
Einrichten der Anzeigereihenfolge und des Anzeigeformats der Uhrzeit.
• Zur Anzeige des Einstellungsbildschirms nach Reihenfolge/Zeit, wählen Sie [Stil] und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
6
38
Page 39
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Wenn [Die Einstellung der Uhr ist abgeschlossen.] angezeigt wird,
7
drücken Sie [MENU/SET].
Wenn [Bitte Ursprungsort einstellen] angezeigt wird, drücken Sie
8
[MENU/SET].
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der
9
Heimatregion und dann [MENU/SET].
Neueinstellung der Uhr
MENU
> [Setup] > [Uhreinst.]
• Die Uhr kann zurückgestellt werden, wie in den Schritten 5 und 6 auf S38 gezeigt.
• Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku 24 Stunden im Gerät, um den eingebauten Akku vollständig aufzuladen.)
• Stellen Sie vor dem Aufnehmen die Uhr ein, um Bildern das korrekte Datum hinzuzufügen. Anderenfalls kann das korrekte Datum den Bildern nicht hinzugefügt werden und wird nicht gedruckt, wenn Sie in einem Fotostudio Abzüge bestellen.
39
Page 40
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb


Basisbetriebe

Tipps für das Aufnehmen guter Bilder

Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme fest an Ihrer Seite und stellen Sie Ihre Füße leicht geöffnet.
Das AF-Hilfslicht A oder das Mikrophon B nicht mit den Fingern oder anderen Gegenständen verdecken.
• Achten Sie darauf, dass Sie sicher und stabil stehen und dass keine Kollisionsgefahr mit Personen oder Gegenständen besteht.
Ermittelt die Ausrichtung der Kamera (Funktion zur Hoch-/Querformaterkennung)
Diese Funktion ermittelt die vertikale Ausrichtung beim Aufnehmen mit senkrecht gehaltener Kamera. Wenn Sie die Aufnahme wiedergeben, wird sie automatisch senkrecht angezeigt. (Nur verfügbar, wenn [Anz. Drehen] auf [ON] eingestellt ist.)
• Wenn die Kamera zur Aufnahme senkrecht gehalten und deutlich nach oben oder unten geneigt wird, funktioniert die Ausrichtungserkennung unter Umständen nicht korrekt.
• Videos, 6K/4K-Serienbilddateien und mit der Post-Fokus-Funktion aufgenommene Bilder können nicht vertikal angezeigt werden.

Einschalten der Status-LCD-Hintergrundbeleuchtung

Stellen Sie den EIN/AUS-Schalter der Kamera auf [ ] ein.
Wenn Sie den EIN/AUS-Schalter der Kamera loslassen, kehrt er zur Position [ON] zurück, und die Status-LCD-Hintergrundbeleuchtung wird nach ca. 5 Sekunden ausgeschaltet.
Um die Status-LCD-Hintergrundbeleuchtung sofort auszuschalten, stellen Sie den EIN/AUS-Schalter der Kamera wieder auf [ ] ein.
• Wenn eine Aufnahme begonnen wird, während die Status-LCD-Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet ist, wird die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet. Die Status-LCD-Hintergrundbeleuchtung kann nicht eingeschaltet werden, wenn Videos aufgenommen
• werden oder [6K/4K Pre-Burst] bzw. [Pre-Burst Aufnahme] in [6K/4K Foto] verwendet wird.
40
Page 41
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
ョㄏピ

Verwendung des Suchers

Dioptrieneinstellung
Drehen Sie das Einstellrad zur Dioptrienkorrektur.
• Passen Sie die Einstellung an, bis Sie die Figuren im Sucher klar sehen.
Umschalten zwischen Monitor und Sucher
Drücken Sie [LVF].
A [LVF]-Taste B Augensensor
Automatisches Umschalten
zwischen Sucher und Monitor
Wenn [Augen-Sensor AF] im Menü [Individual] ([Fokus/Auslöser]) auf [ON] eingestellt ist, passt
¢
¢
Sucher-Anzeige
¢
Monitor-Anzeige
die Kamera automatisch den Fokus an, wenn der Augensensor aktiviert wird. Es werden keine Signaltöne ausgegeben, wenn der Fokus mit [Augen-Sensor AF] eingestellt wurde.
Hinweise zum automatischen Sucher/zur Monitorumschaltung
Bringen Sie Ihr Auge oder ein Objekt nahe an den Sucher, um mithilfe des Augensensors automatisch zur Sucher-Anzeige zu wechseln.
• Stellen Sie zum Verringern der Akkubelastung [Energiespar. Sucher-Aufn.] in [Sparmodus] ein
(S223)
Der Augensensor funktioniert unter Umständen nicht richtig, je nach Form Ihrer Brille, der Art, wie Sie die Kamera
• halten, oder wenn helles Licht um den Sucher scheint. In diesem Fall drücken Sie [LVF], um die Anzeige zu wechseln.
• Während der Wiedergabe eines Videos oder einer Slideshow schaltet die Kamera die Anzeige mit Hilfe des Augensensors nicht automatisch auf den Sucher um.
• Ja nach Monitorwinkel funktioniert der Augensensor nicht.
41
Page 42
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
2.8
Ändern der Anzeigevergrößerung des Suchers
Drücken Sie [V.MODE].
• Die Vergrößerungsfaktoren, zwischen denen gewechselt werden kann, variieren je nach der Einstellung [Sucher/Monitor Einstellung] im Menü [Individual] ([Monitor/Display]). – [ ] (Sucher-Stil): Zwei Stufen – [ ] (Monitor-Stil): Drei Stufen

Auslöser (Bilderaufnahme)

Der Auslöser funktioniert in zwei Schritten.
Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter.
A Blendenwert B Verschlusszeit C Fokusanzeige
• Es werden der Blendenwert und die Verschlusszeit angezeigt. (Die Anzeige blinkt rot, wenn die richtige Belichtung nicht erzielt wurde, es sei denn, es wurde das Blitzlicht eingestellt.)
• Wenn das Motiv scharf gestellt ist erscheint die Fokusanzeige. (Wenn das Motiv nicht scharf gestellt ist blinkt die Anzeige.)
2.8
6060602.8
Drücken Sie die Auslösetaste ganz herunter (drücken Sie sie weiter nach unten) und fotografieren Sie.
• Es können nur Bilder aufgenommen werden, wenn der Fokus eingestellt ist, sofern [Fokus/Auslöse-Prior.] auf [FOCUS] eingestellt ist.
• Auch während de Menü-Bedienung oder Bildwiedergabe können Sie die Kamera direkt auf Aufnahmebereit stellen, wenn Sie den Auslöser halb drücken.
42
Page 43
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Videotaste (Aufnahme von Videos)

Durch Drücken der Videotaste starten Sie die Aufnahme.
• Lassen Sie die Videotaste direkt nach dem Druck los.
Durch erneutes Drücken der Videotaste halten Sie die Aufnahme an.

Modus-Wahlschalter (Auswahl eines Aufnahmemodus)

Drücken Sie die Modus-Wahlschalter-Verriegelung 1, um die Verriegelung freizugeben.
• Der Wahlschalter ist gesperrt, wenn die Moduswahlschalter-Verriegelungstaste gedrückt ist.
Drehen Sie den Modus-Wahlschalter 2 und stellen Sie den Aufnahmemodus ein.
Intelligenter Automatikmodus (S65)
Intelligenter Automatik-Plusmodus (S66)
AE-Modus mit Programmautomatik (S71)
AE-Modus mit Blenden-Priorität (S74)
AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S74)
Manueller Belichtungsmodus (S75)
Kreative Filme-Modus (S171)
Benutzerdefinierter Modus (S85)
Kreativmodus (S79)
43
Page 44
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Vorderes Einstellrad/Hinteres Einstellrad

Drehen: Die Auswahl der Positionen oder Einstellung der Werte erfolgt während der verschiedenen Einstellungen.
• Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Bedienvorgänge des vorderen Einstellrads/hinteren Einstellrads wie folgt:
Beispiel: Drehen des vorderen Einstellrads nach links oder rechts
Beispiel: Drehen des hinteren Einstellrads nach links oder rechts
Erlaubt Ihnen das Einstellen der Blende, der Verschlusszeit und anderer Einstellungen in den Modi ///.
Moduswahlschalter Vorderes Einstellrad Hinteres Einstellrad
Programmverschiebung Programmverschiebung
Blendenwert Blendenwert
Verschlusszeit Verschlusszeit
Blendenwert Verschlusszeit
44
Page 45
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
989898
0
ISOISOISOISO
WBWBWBWB
AWBc
WBWBWB
AWB
Temporäres Ändern der Elemente, die den vorderen/hinteren Einstellrädern
zugeordnet sind ([Wahlrad-Funktion])
1 Stellen Sie eine Funktionstaste auf [Wahlrad-Funktion] ein. (S60)
2 Drücken Sie die Funktionstaste.
• Es wird eine Übersicht mit den Elementen angezeigt, die den vorderen/hinteren Einstellrädern temporär zugewiesen sind.
• Wenn kein Bedienvorgang ausgeführt wird, wird die Übersicht nach wenigen Sekunden ausgeblendet.
3 Drehen Sie die vorderen/hinteren Einstellräder,
während der Guide angezeigt wird.
WB
WBWBWBWBWBWBWB
AWB
AWBc
4 Drücken Sie [MENU/SET] und stellen Sie ein.
• Sie können diesen Schritt auch durch Ausführen einer der unten aufgeführten Bedienvorgänge abschließen: – Drücken Sie den Auslöser halb herunter – Drücken der Funktionstaste
• Sie können die Elemente, die den vorderen/hinteren Einstellrädern vorübergehend zugeordnet werden sollen, in [Einstell. Wahlrad] in [Rad-Einstellungen] im Menü [Individual] ([Betrieb]) einstellen. (S47)
ISOISOISOISO
45
Page 46
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Steuerschalter

Drehen: Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw.
• Der Drehvorgang des Steuerschalters ist unten in dieser Bedienungsanleitung abgebildet. Beispiel: Bei Drehen des Steuerschalters nach links oder rechts:
Einstellen der Betriebsverfahren des Einstellrads
> [Individual] > [Betrieb] > [Rad-Einstellungen]
MENU
Ordnet die Bedienfunktionen des Blendenwerts und der Verschlusszeit im Manuellen Belichtungsmodus zu.
[F SS]:
[Rad zuordnen (F/SS)]
[Drehrichtung (F/SS)]
[Zuordnung Einstellrad]
Ordnet dem vorderen Einstellrad den Blendenwert und dem hinteren Einstellrad die Verschlusszeit zu.
[SS F]:
Ordnet dem vorderen Einstellrad die Verschlusszeit und dem hinteren Einstellrad den Blendenwert zu.
Ändert die Rotationsrichtung der Einstellräder zur Anpassung des Blendenwerts und der Verschlusszeit.
[]/[]
Die Funktion wird eingestellt, die dem Einstellrad bei Anzeige des Aufnahmebildschirms zugewiesen wird.
[] ([Kopfhörerlautstärke])/ [/] ([Belichtung / Blende]) [] ([Belichtungsausgleich])/[] ([Empfindlichkeit])/ [] ([Fokusrahmen-Größe])
¢2
¢1 Funktion zum Einstellen des Blendenwerts, wenn die
Kamera auf den manuellen Belichtungsmodus eingestellt ist. Wird ein anderer Modus als der manuelle Belichtungsmodus eingestellt, so wird eine Funktion zur Korrektur der Belichtung zugewiesen.
¢2 Wenn der AF-Modus auf [š], [ ], [ ] oder [Ø]
eingestellt ist, wird eine Funktion zur Anpassung des AF-Bereichs zugewiesen. Wenn der AF-Modus auf [ ] eingestellt ist oder der manuelle Fokus verwendet wird, wird eine Funktion zum Ändern des Vergrößerungsfaktors des Hilfsbildschirms zugewiesen.
¢1
/
46
Page 47
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Ordnet dem vorderen oder hinteren Einstellrad den
[Belichtungsausgleich]
[Einstell. Wahlrad]
Belichtungsausgleich zu, sodass Sie diesen direkt anpassen können. [] (Vorderes Einstellrad)/[ ] (Hinteres Einstellrad)/[OFF]
Stellt die Elemente ein, die temporär den vorderen/hinteren Einstellrädern zugeordnet werden sollen, wenn Sie die Funktionstaste drücken, der [Wahlrad-Funktion] zugeordnet ist. [] ([Funktion vorderes Wahlrad])/[ ] ([Funktion hinteres Wahlrad])
• Die einstellbaren Elemente sind wie folgt. – [Bildstil]
– [Filtereffekt] – [Bildverhält.] – [AF-Modus] – [6K/4K Foto] – [Helligkeitsverteilung]
• [Helligkeitsverteilung] nutzt die zwei Einstellräder.

Cursortasten/[MENU/SET]-Taste

Betätigen der Cursortaste: Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw. Betätigen von [MENU/SET]: Bestätigung der Einstellungen usw.
• In dieser Bedienungsanleitung werden die Cursortasten hoch, runter, links und rechts als 3/4/2/1 dargestellt.
– [i.Dynamik] – [i.Auflösung] – [Blitzlicht-Modus] – [Blitzkorrektur] – [Empfindlichkeit] – [Weißabgleich]
47
Page 48
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Joystick

Der Joystick bietet die gleichen Funktionen wie Cursortasten/[MENU/SET]-Taste.
Bewegen: Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw. Drücken: Bestätigung der Einstellungen usw.
• In dieser Bedienungsanleitung werden die Bedienfunktionen Auf/Ab/Links/Rechts des Joysticks als
3/4/2/1 dargestellt.
Ändern der zu verwendenden Funktion, während der Aufnahmebildschirm
angezeigt wird
> [Individual] > [Betrieb] > [Joystick-Einstellung]
MENU
Bewegen Drücken
[D.FOCUS Movement]
[Fn]
[MENU]
[OFF] Der Joystick wird deaktiviert.
Sie können die Anzeigepositionen von AF-Bereich und MF-Hilfe verschieben. (S100, 103)
Es wird eine Funktion verwendet, die in [Fn-Tasteneinstellung] zugewiesen wurde.
Das Menü wird angezeigt, wenn der Joystick gedrückt wird.
• Bedienvorgänge durch Bewegen des Joysticks sind deaktiviert.

Funktionshebel

Sie können zur Kamera-Einstellung wechseln, von der die gewünschte Funktion aktiviert wird. Sie können die Elemente, die dem Funktionshebel zugewiesen werden sollen, unter [Einstellung des Fn-Schalters] im Menü [Individual] ([Betrieb]) einstellen. (S63)
Ändern Sie die Position des Funktionshebels.
MODE1
MODE2
• Je nach ausgewähltem Modus oder angezeigtem Bildschirm sind die zugewiesenen Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.
Standardeinstellung, in welcher die zugewiesene Funktion deaktiviert ist.
Einstellung, in welcher die zugewiesene Funktion aktiviert ist.
48
Page 49
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
ュリヴヱハ
98
0
AFSAFS
L
4:3
50
p
98098
0
AFSAFS
L
4:3
50
p
98
0

[DISP.]-Taste (Umschalten der angezeigten Informationen)

Drücken Sie [DISP.].
Im Aufnahmemodus
Sie können separate Bildschirmanzeige-Stile für Sucher und Monitor auswählen.
> [Individual] > [Monitor/Display] > [Sucher/Monitor Einstellung]
MENU
> [Sucher Einstellung]/[Monitor Einstellung]
[](Sucher-Stil)
[](Monitor-Stil)
Bilder werden leicht herunterskaliert, damit Sie die Bildkomposition besser überprüfen können.
Bilder werden auf den gesamten Bildschirm skaliert, damit die Details besser sichtbar sind.
• [ ] Live-Sucher-Anzeigelayout (Beispiel der Sucher-Anzeige)
Mit
Informationen
(detaillierte
Informationen)
Mit Informationen
Mit Informationen
(detaillierte
Informationen,
Tilt-Sensoranzeige)
Mit Informationen
(Tilt-Sensoranzeige)
49
Page 50
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
989898
AFSAFS
L
4:3
0
50
p
989898
AFSAFS
L
4:3
0
50
p
AFS

• [ ] Monitor-Anzeigelayout (Beispiel der Monitor-Anzeige)
Mit Informationen
Ohne
Informationen
Mit Informationen
(Tilt-Sensoranzeige)
Ohne Informationen (Tilt-Sensoranzeige)
Ausgeschaltet
ISO
AUTO
AFS
AWB
auf dem
Monitor
0 0
0
¢
4:3
Fn
L
OFF
98 98
¢ Wenn der Aufnahmeinformationen-Bildschirm auf dem Monitor angezeigt wird, können Sie
die gewünschte Option berühren und deren Einstellung direkt ändern.
• Mit [Fn-Tasteneinstellung] im Menü [Individual] ([Betrieb]) können Sie [Sucher/Monit.-Anz.stil] einer Funktionstaste zuweisen. Wenn Sie die zugewiesene Funktionstaste betätigen, wird der Anzeigestil des Monitors bzw. Suchers ([ ]/[ ]) geändert.
Neigungssensor-Anzeige
Mit der Neigungssensor-Anzeige lässt sich eine Neigung der Kamera usw. einfach korrigieren.
A Horizontale
Ausrichtung: Neigung nach links korrigieren
B Vertikale Ausrichtung: Nach unten gerichtete Neigung korrigieren
• Wenn keine Neigung der Kamera vorliegt, leuchtet die Anzeigefarbe grün.
• Auch nach der Korrektur der Neigung kann noch ein Fehler von ca. n1° vorhanden sein.
• Bei starker Aufwärts- oder Abwärtsneigung beim Aufnehmen funktionieren Tilt-Sensoranzeige und Richtungserfassungsfunktion möglicherweise nicht korrekt.
Aufnahmeinformationen
50
Page 51
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
60F2.8
0
AWBAWB
1/98981/98
2
00
L
4:3
s
RGB
1/5
AFS
200
L
4:3
100-0001
AWB
STD.
ISOISO
0
F2.8
60
10:00 1.DEZ.2018
Im Wiedergabemodus
Mit Informationen
Anzeige mit detaillierten
Informationen
¢1
Ohne Informationen
(Highlight-Anzeige)
¢
2
Ohne
Informationen
¢1 Wechseln Sie mit 3/4 durch folgende Anzeigemodi:
– Anzeige mit detaillierten Informationen – Histogrammanzeige – Foto-Stil, Highlight-Schattenanzeige – Weißabgleich-Anzeige – Objektivdaten-Anzeige
¢2 Wird angezeigt, wenn [Spitzlichter] im [Individual] ([Monitor/Display]) Menü auf [ON]
eingestellt ist.
• Einige Bildschirme können nicht angezeigt werden, wenn bestimmte Dateien wie Videos und 6K/4K-Serienbilddateien wiedergegeben werden.
51
Page 52
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Fn10Fn10Fn10
Fn7Fn7Fn7
Fn6Fn6Fn6
Fn8Fn8Fn8
Fn9Fn9Fn9
OFFOFFOFF
AABBB
2.0X2.0X2.0X2.0X

Touch Panel (Touch-Bedienung)

Berühren Sie
Touchscreen berühren und wieder loslassen.
Ziehen
Eine Bewegung, ohne den Touchscreen loszulassen.
Auf- und Zuziehen (vergrößern/verkleinern)
Ziehen Sie das Touch-Panel mit zwei Fingern auf (vergrößern) und zu (verkleinern).
• Berühren Sie das Panel mit sauberem und trockenem Finger.
• Wenn Sie eine handelsübliche Schutzfolie für Monitore verwenden, halten Sie sich an die Bedienungsanleitung für die Schutzfolie. (Manche Schutzfolien für Monitore können die Sicht oder Bedienbarkeit beeinträchtigen.)
• In den folgenden Fällen funktioniert das Touch-Panel unter Umständen nicht. – Bei Berührung durch eine Hand im Handschuh – Wenn das Touch Panel feucht ist
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
52
Page 53
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
××
×

Aufnehmen mit der Touch-Funktion

Funktion Touch-Auslöser
Anwendbare Modi:
Durch Berühren des zu fokussierenden Objekts wird auf dieses fokussiert und automatisch ausgelöst.
1 Berühren Sie [ ].
2 Berühren Sie [ ].
• Das Symbol ändert sich in [ ], und das Fotografieren mit der Funktion Touch-Auslöser ist möglich.
3 Berühren Sie das Motiv, das Sie fokussieren
möchten und fotografieren Sie dann.
• Das Bild wird aufgenommen, wenn der Fokus eingestellt wurde.
×
Zum Abbrechen der Funktion Touch-Auslöser
Berühren Sie [ ] .
• Wenn die Aufnahme mit dem Touch-Auslöser fehlschlägt, wird der AF-Bereich rot und verschwindet.
53
Page 54
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
AE
AE
××
Touch-AE
Anwendbare Modi:
Sie können die Helligkeit für eine berührte Position ganz einfach optimieren. Erscheint das Gesicht des Motivs dunkel, können Sie den Bildschirm entsprechend der Helligkeit des Gesichts aufhellen.
1 Berühren Sie [ ].
2 Berühren Sie [ ].
• Der Einstellungsbildschirm für die Position der Helligkeitsoptimierung wird angezeigt.
• [Messmethode] ist auf [ ] eingestellt, das ausschließlich für den Touch-AE verwendet wird.
3 Berühren Sie das Motiv, dessen Helligkeit Sie
optimieren möchten.
• Berühren Sie [Reset], um die Position der Helligkeitsoptimierung in die Mitte zurückzubringen.
ュリヴヱハ
5HVHW
(LQVW
4 Berühren Sie [Einst.].
Beenden der Funktion Touch-AE
Berühren Sie [ ] .
• [Messmethode] kehrt auf die ursprüngliche Einstellung zurück und die Position der Helligkeitsoptimierung wird aufgehoben.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
• Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung: – Bei Verwendung des Digitalzooms – Wenn [4K Live Schneiden] eingestellt ist – Wenn [Touch-AF] in [Touch-Einst.] im Menü [Individual] ([Betrieb]) eingestellt wurde auf
[AF+AE]
54
Page 55
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Menüpunkte einstellen

Sie können entweder die Tasten bedienen oder den Monitor berühren, um Menüelemente einzustellen.
Drücken Sie [MENU/SET].
1
Drücken Sie 2.
2
Drücken Sie 3/4 zum Auswählen eines
3
Menüauswahlsymbols wie [ ].
• Sie können die Symbole zum Umschalten des Menüs auch durch Drehen des vorderen Einstellrads auswählen.
/ [Intellig. Automatik] (S68)
[Kreative Filme] (S171)
[Benutzer Modus] (S86)
[Kreativmodus] (S80)
[Rec] (S185)
[Video] (S203)
[Individual] (S206)
[Setup] (S220)
[Mein Menü] (S232)
[Wiederg.] (S233)
• Im [Setup]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur Leistung der Kamera vornehmen. Prüfen Sie die Einstellungen dieses Menüs, bevor Sie mit der Verwendung der Kamera fortfahren.
In diesen Menüs können Sie die Funktionen einstellen, die in den entsprechenden Aufnahmemodi verfügbar sind. Diese Menüs werden nur für die entsprechenden Aufnahmemodi angezeigt.
In diesem Menü können Sie Einstellungen für Fotos vornehmen.
In diesem Menü können Sie Einstellungen für Videos vornehmen.
Die Bedienung des Gerätes, wie die Anzeige der Bildschirm- und Tastenbetätigungen, kann Ihren Wünschen angepasst werden.
Über dieses Menü können die Uhrzeit eingerichtet, der Signalton gewählt und andere Einstellungen vorgenommen werden, die den Gebrauch der Kamera vereinfachen. Sie können auch Einstellungen für Wi-Fi/ Bluetooth-bezogene Funktionen vornehmen.
In diesem Menü können Sie häufig verwendete Menüs registrieren.
In diesem Menü können Sie Wiedergabe- und Bearbeitungseinstellungen für Bilder vornehmen.
55
Page 56
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Drücken Sie [MENU/SET].
4
To uc h -B e tr i eb
Berühren Sie ein Menüauswahlsymbol wie [ ].
Drücken Sie zur Auswahl der Menüoption
5
3/4 der Cursortaste und drücken Sie [MENU/SET].
• Sie können die Menüoption auch durch Drehen des Steuerschalters auswählen.
• Sie können auch durch Drehen des hinteren Einstellrads zum nächsten Bildschirm wechseln.
To uc h -B e tr i eb
Berühren Sie die Menüoption.
• Sie können die Seite wechseln, indem Sie rechts auf dem Bildschirm die Leiste (A) berühren.
Anzeigen von Erläuterungen der Menüoptionen.
Wenn Sie [DISP.] drücken, während ein Menüelement oder eine Einstellung ausgewählt ist, wird eine entsprechende Beschreibung angezeigt.
Drücken Sie zur Auswahl der Einstellung
6
3/4 der Cursortaste und drücken Sie [MENU/SET].
• Sie können die Einstellung auch durch Drehen des Steuerschalters auswählen.
• Je nach der Menüoption erscheint diese Einstellung unter Umständen nicht oder wird anders angezeigt.
To uc h -B e tr i eb
Berühren Sie die vorzunehmende Einstellung.
56
Page 57
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
• Nicht verfügbare Menüelemente werden ausgegraut angezeigt. Wird ein ausgegrautes Element ausgewählt und [MENU/SET] gedrückt, so wird eine Meldung angezeigt, dass und warum das Element nicht verwendet werden kann.
Schließen des Menüs
Drücken Sie [ ] oder drücken Sie den Auslöser halb herunter.
To uc h -B e tr i eb
Berühren Sie [ ].
57
Page 58
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
ョㄏビ
AFSAFS
AU
TO
602.8
AWB
L
4:3
0
50
p
AFSAFS
AU
TO
602.8
AWB
L
4:3
0
50
p
98 98
AWB
0 0
0
Fn
ISO
AUTO
OFF
L
4:3
AFSAFS

Direktes Aufrufen von häufig verwendeten Menüs (Quick Menu)

Drücken Sie [Q.MENU], um das Quick Menu
1
anzuzeigen.
Drehen Sie das vordere Einstellrad zur
2
Auswahl der Menüoption.
• Die Einstellung kann auch durch Drehen des Steuerschalters vorgenommen werden.
Drehen Sie das hintere Einstellrad zur
3
Auswahl der Einstellung.
Drücken Sie [Q.MENU], um das Menü zu
4
schließen, sobald die Einstellung abgeschlossen ist.
• Die Funktionen, die mithilfe des Quick-Menüs eingestellt werden können, werden vom Modus oder dem Anzeigestil, in dem sich die Kamera befindet, festgelegt.
Aufnahmeinformationen auf dem Monitor in [ ] (Monitor-Stil) (S49)
Wählen Sie das Element aus, indem Sie die Taste [Q.MENU] drücken und das vordere Einstellrad drehen, und wählen Sie anschließend die Einstellung aus, indem Sie das hintere Einstellrad drehen.
58
Page 59
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
L
4:3
AFS

Anpassen der Quick-Menü-Einstellungen

Sie können dem Schnellmenü bis zu 15 bevorzugte Einstellungen hinzufügen.
> [Individual] > [Betrieb] > [Q.MENU] > [CUSTOM]
MENU
1 Drücken Sie [Q.MENU], um das Quick-Menü anzuzeigen. 2 Gehen Sie mit 4 auf [ ] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
3 Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl der Menüoption
in der oberen Zeile und anschließend [MENU/SET].
4 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des leeren Bereichs
in der unteren Zeile und anschließend [MENU/SET].
A Einstellbare Menüpunkte B Eingestellte Menüpunkte
4:3
L
AFS
• Sie können die Menüoption auch einrichten, indem Sie sie von der oberen Zeile in die untere Zeile ziehen.
• Wenn sich in der unteren Zeile kein leerer Bereich befindet, können Sie ein vorhandenes Element durch ein neues Auswahlelement ersetzen, indem Sie das vorhandene Element auswählen.
• Um die Einstellung abzubrechen, wechseln Sie durch Drücken von 4 in die untere Zeile, wählen Sie ein abzubrechendes Element, und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
5 Drücken Sie [ ].
• Sie gelangen zurück auf den Bildschirm aus Schritt 2. Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zu wechseln.
12345
59
Page 60
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Zuweisen häufig verwendeter Funktionen zu Tasten oder Hebel (Funktionstasten/ Funktionshebel)

Sie können verschiedene Funktionen wie Aufnahmefunktionen spezifischen Tasten und Symbolen sowie dem Funktionshebel zuweisen.

Zuweisen von Funktionen zu Funktionstasten

1 Wählen Sie das Menü aus.
> [Individual] > [Betrieb] > [Fn-Tasteneinstellung]>
MENU
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Funktionstaste,
der Sie eine Funktion zuordnen möchten, und anschließend [MENU/SET].
• Zum Auswählen einer Taste von [Fn11] bis [Fn19] in [Einstellung im Rec-Modus] drücken Sie [DISP.], um den Bildschirm zu wechseln.
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Funktion, die Sie
zuordnen möchten, und anschließend [MENU/SET].
• Details zu den Funktionen, die in [Einstellung im Rec-Modus] zugewiesen werden können, finden Sie auf S61.
• Details zu den Funktionen, die in [Einstellung im Wdgb.-Modus] zugewiesen werden können, finden Sie auf S62.
• Wählen Sie [Auf Standard zurücksetzen], um die Standard-Funktionstasten-Einstellungen wiederherzustellen.
• Je nach Funktionstaste können bestimmte Funktionen nicht zugeordnet werden.
[Einstellung im Rec-Modus]/[Einstellung im Wdgb.-Modus]
• Durch Berühren von [Fn] auf dem Bildschirm mit Aufnahmeinformationen (S49) können Sie auch den Bildschirm in Schritt
• Halten Sie eine der Funktionstasten ([Fn1] bis [Fn5] oder [Fn11] bis [Fn19]) 2 Sekunden lang gedrückt, um den in Schritt In einigen Fällen kann der Bildschirm je nach aktuell ausgewähltem Modus bzw. geöffnetem Bildschirm nicht geöffnet werden.
2 anzeigen.
3 angezeigten Bildschirm zu öffnen.
60
Page 61
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Fn10Fn10Fn10
Fn7Fn7Fn7
Fn6Fn6Fn6
Fn8Fn8Fn8
OFFOFFOFF
Fn9Fn9Fn9

Verwenden von Funktionstasten während der Aufnahme

Sie können zugewiesene Funktionen während der Aufnahme durch Drücken einer Funktionstaste verwenden.
Verwenden der Tasten [Fn6] bis [Fn10]
(Touch-Bedienung)
1 Berühren Sie [ ]. 2 Berühren Sie [Fn6], [Fn7], [Fn8], [Fn9] oder [Fn10].
Funktionen, die in [Einstellung im Rec-Modus] zugeordnet werden können
– [Wi-Fi]: [Fn6] – [Q.MENU]: [Fn2] – [Videoaufnahme] – [Sucher/Monitor]: [Fn3] – [Sucher/Monit.-Anz.stil] – [AF-Punkt-Vergrößerung]:
[Fn4] – [AF/AE LOCK] –[AF-EIN] – [Vorschau]: [Fn5] – [AE-Korrektur] – [Touch-AE] – [Künstl.horizont]: [Fn8] – [Fokusbereich einst.] – [Zoom-Steuerung] – [1 Foto RAW+JPG] – [1 Foto Spot-Messung] – [1 Foto "6K/4K Foto"] – [Bediensperre] – [Wahlrad-Funktion] – [Ziel-Steckplatz] – [Bildstil] – [Filtereffekt] – [Bildverhält.] – [Bildgröße]
¢
¢
– [Qualität] – [AFS/AFF] – [Messmethode]
¢
– [Serienbildaufnahme] – [6K/4K Foto]
¢
– [Selbstausl.] – [High-Resolution-Aufnahme] – [Bracketing]
¢
– [Helligkeitsverteilung] – [i.Dynamik] – [i.Auflösung] – [Max.Bel.Zeit]
¢
– [Post-Fokus] – [HDR] – [Verschlusstyp] – [Blitzlicht-Modus] – [Blitzkorrektur] – [Drahtlos-Blitzlicht-Einst.] – [Erw. Teleber.] – [Digitalzoom] – [Stabilisator] – [I.S. Sperre (Video)]: [Fn9] – [4K Live Schneiden] – [Videoeinstell.]
– [Fotomodus in Betrieb] – [Mik-Pegel änd] – [Mikrofonausr. anp.] – [Stummschaltung] – [Focus peaking] – [Histogramm]: [Fn7] – [Gitterlinie] – [Zebramuster] – [SchwarzWeiß-Live View] – [Konst.Vorschau] – [Aufn.Feld] – [Schritt-Zoom] – [Zoom Geschw.] – [Nachtmodus] – [Belichtungsausgleich] – [Empfindlichkeit] – [Weißabgleich] – Alle Elemente in
[Weißabgleich] – Alle Elemente in [Bildstil] – [AF-Modus/MF]: [Fn1]
¢
– [Aufn/Wiederg-Schalter] –[Aus] – [Auf Standard
zurücksetzen]
¢
¢
¢ Einstellungen der Funktionstaste zum Kaufzeitpunkt.
• In der Standardeinstellung ist [Aus] den Tasten [Fn10] bis [Fn19] zugewiesen.
61
Page 62
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
1/98
Mit [Videoaufnahme] können Sie Videoaufnahmen ebenso starten und stoppen wie mit der Videotaste.
• Bei Einstellung von [Fokusbereich einst.] kann der Bildschirm zur Positionseinstellung des AF-Bereichs oder der MF-Hilfe angezeigt werden.
• Wenn [1 Foto RAW+JPG] eingestellt ist, werden nur einmal eine RAW-Datei und ein JPEG-Bild gleichzeitig aufgenommen. Nach der Aufnahme wird wieder die ursprüngliche Qualität verwendet.
• Wenn [1 Foto Spot-Messung] eingestellt ist, wird nur einmal mit [Messmethode] auf [ ] (Spot) gestellt aufgenommen. Nach der Aufnahme wird wieder die ursprüngliche Messmethode verwendet. Wenn [1 Foto "6K/4K Foto"] eingestellt ist, wird die Aufnahme nur einmal im angegebenen 6K/4K-Foto-Modus
• ausgeführt. Nach Abschluss der Aufnahme kehrt die Kamera in den normalen Status zurück.
Wenn [Bediensperre] eingestellt ist, so ist ein bestimmter Betriebstyp deaktiviert. Stellen Sie den zu deaktivierenden Betriebstyp in [Einst. für Bediensperre] im Menü [Individual] ([Betrieb]) ein.
• [Ziel-Steckplatz] ist nur verfügbar, wenn [Doppelsteckplatz-Funktion] auf [Relay-Aufnahme] eingestellt ist.
• Wenn Sie [Aufn/Wiederg-Schalter] zuordnen, können Sie zwischen Aufnahme- und Wiedergabemodus wechseln.

Verwenden der Funktionstasten während der Wiedergabe

Sie können eine zugewiesene Funktion direkt für ein gewähltes Bild einstellen, indem Sie die Funktionstaste während der Wiedergabe drücken. Beispiel: Wenn [Fn1] auf [Rating¿3] eingestellt ist
1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme aus.
1/981/98
2 Drücken Sie [Fn1] und richten Sie das Bild dann als
[Rating¿3] ein.
333
1/98
Funktionen, die in [Einstellung im Wdgb.-Modus] zugeordnet werden können
• Folgende Funktionen können den Tasten [Fn1], [Fn3], [Fn4] oder [Fn5] zugewiesen werden.
¢
¢
–[Rating¿3] –[Rating¿4] –[Rating¿5] – [RAW-Verarbeitung] – [6K/4K Foto-Mengenspeich.] – [Kopieren] – [Nachtmodus] –[Aus] – [Auf Standard zurücksetzen]
– [Wi-Fi]: [Fn1] – [Sucher/Monitor]: [Fn3] – [Aufn/Wiederg-Schalter] – [Steckplatz ändern] – [6K/4K-Wiedergabe] – [Einzeln löschen] –[Schutz] –[Rating¿1] –[Rating¿2]
¢ Einstellungen der Funktionstaste zum Kaufzeitpunkt.
• In der Standardeinstellung ist [Aus] den Tasten [Fn4] oder [Fn5] zugewiesen.
62
Page 63
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
• Wenn Sie [Steckplatz ändern] zuweisen, wird ein Bildschirm angezeigt, auf dem Sie den wiederzugebenden Kartensteckplatz wechseln können.
• Wenn Sie [6K/4K-Wiedergabe] zuweisen, wird ein Bildschirm angezeigt, in dem Sie die Bilder auswählen können, die aus einer 6K/4K-Serienbilddatei extrahiert und gespeichert werden sollen.

Zuweisen einer Funktion zum Funktionshebel

Registrieren Sie eine Funktion und ihre Einstellung, die aktiviert werden, wenn der Funktionshebel (S48) auf [MODE2] eingestellt wird.
1 Wählen Sie das Menü aus.
> [Individual] > [Betrieb] >
MENU
[Einstellung des Fn-Schalters] > [Funktion des Fn-Schalters]
2 Drücken Sie 3/4, um die Funktion auszuwählen, die zugewiesen werden soll.
Drücken Sie anschließend [MENU/SET].
– [AF-Modus] – [Qualität] – [Bildstil] – [Langz-Rauschr] – [Stabilisator] – [6K/4K Foto (Pre-Burst)] – [Selbstausl.] – [Stummschaltung] – [Verschlusstyp]
¢ Standardeinstellung des Funktionshebels.
• Um die Funktionshebel-Einstellung auf die Standardeinstellung zurückzusetzen, wählen Sie [Auf Standard zurücksetzen] aus.
¢
– [Bracketing] – [Touchscreen] – [Touchpad-AF] – [Autowiederg. (Foto)] – [Focus peaking] – [Nachtmodus] – [Vord./Rück/Kontr.-Rad Sperre] –[Aus] – [Auf Standard zurücksetzen]
3 Drücken Sie 3/4, um [MODUS 2-Einstellung] auszuwählen, und anschließend
[MENU/SET].
4 Drücken Sie 3/4, um die in Schritt 2 ausgewählte
Funktionseinstellung auszuwählen, und anschließend [MENU/SET].
• Der dargestellte Bildschirm dient als Beispiel, bei dem [Selbstausl.] zur Registrierung in Kombination mit der [ ]-Einstellung zugewiesen wurde.
• Wird [Vord./Rück/Kontr.-Rad Sperre] zugewiesen, so wird die Bedienung von Bildschirmen wie dem Aufnahmebildschirm über das vordere/hintere Einstellrad deaktiviert.
63
Page 64
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Texteingabe

Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, wenn der Texteingabebildschirm angezeigt wird.
Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl von Text
1
und anschließend [MENU/SET] zur Registrierung.
• Um das gleiche Zeichen erneut einzugeben, drehen Sie den Steuerschalter, um den Cursor zu bewegen.
• Die folgenden Vorgänge können durch Bewegen des Cursors auf die Option und Drücken von [MENU/SET] ausgeführt werden:
– [ ]: Sie können bei der Eingabe zwischen [A] (Großbuchstaben), [a]
(Kleinbuchstaben), [1] (Ziffern) und [&] (Sonderzeichen) wechseln –[]]: Eingabe eines Leerzeichens – [Lösch.]: Löschen eines Zeichens – [ ]: Bewegen des Eingabepositions-Cursors nach links – [ ]: Bewegen des Eingabepositions-Cursors nach rechts
• Sie können maximal 30 Zeichen eingeben. (für die Einstellung von Namen unter [Gesichtserk.] maximal 9 Zeichen)
• Maximal 15 Zeichen können eingegeben werden für [ ], [ ], [ ], [ ] und [ ]. (Maximal 6 Zeichen zum Einrichten von Namen unter [Gesichtserk.])
Drücken Sie 3/4/2/1, um den Cursor zu [Einst.] zu bewegen, und
2
dann [MENU/SET], um die Texteingabe abzuschließen.
64
Page 65

3. Aufnahmemodi

Aufnehmen mit der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus)

Aufnahmemodus:
In diesem Modus werden die optimalen Einstellungen für Motiv und Szene von der Kamera ausgewählt.
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ]
1
ein.
• Zum Kaufzeitpunkt ist der Modus auf den Intelligenten Plus-Automatikmodus eingestellt.
Richten Sie das Motiv auf dem Bildschirm
2
aus.
• Wenn von der Kamera die optimale Szene erkannt wird, ändert sich das Symbol der betreffenden Szene. (Automatische Szenenerkennung)
65
Page 66
3. Aufnahmemodi
Die Kamera erkennt Szenen automatisch (Szenenerkennung) ( : Bei Bildaufnahme, : Bei Videoaufnahme)
[i-Portrait] [i-Landschaft] [i-Makro] [i-Nachtportrait]¢1[i-Nachtlandsch.]
¢
[iHand-Nachtaufn.]
¦
2
[i-Speisen] [i-Baby]
¢1 Wird angezeigt, wenn ein externer Blitz verwendet wird. ¢2 Wird nur angezeigt, wenn [iHand-Nachtaufn.] auf [ON] eingestellt
ist.
¢3 Wenn [Gesichtserk.] auf [ON] eingestellt ist, wird [ ] bei
Geburtstagen von bereits gespeicherten Gesichtern nur dann angezeigt, wenn das Gesicht/Auge einer Person erkannt wird, die jünger als 3 Jahre ist.
•[¦] wird eingestellt, wenn keine der Szenen passend erscheint und die Standardeinstellungen eingestellt sind.
• Wenn mit der 6K/4K-Foto- oder der Post-Fokus-Funktion aufgenommen wird, funktioniert die Szenenerkennung wie beim Aufnehmen von Videos.
¢3
[i-Sonn.Unterg.]
[i-Dämmerungslicht]
Gegenlichtausgleich
• Bei Gegenlicht erscheint das Motiv dunkler und die Kamera versucht automatisch, das Gegenlicht durch Erhöhung der Helligkeit des Bildes auszugleichen.
Umschalten zwischen Intelligentem Plus-Automatikmodus und Intelligentem
Automatikmodus
1 Wählen Sie das Menü aus.
> [Intellig. Automatik] > [Intellig. Automatikmodus]
MENU
2 Wählen Sie mit 3/4 entweder [ ] oder [ ] aus und drücken Sie [MENU/
SET].
Die Anzeige des Auswahlbildschirms ist auch durch Berühren des Symbols für den Aufnahmemodus auf dem Aufnahmebildschirm möglich.
66
Page 67
3. Aufnahmemodi
Mit dem Intelligenten Plus-Automatikmodus können Sie die nachstehenden Einstellungen anpassen und zugleich den Intelligenten Automatikmodus für andere Einstellungen verwenden.
Intelligenter
Automatik-Plusmodus Einstellen der Helligkeit ± Einstellen des Farbtons ±
Tou ch -Defo cu s ±
Einstellbare Menüs Viele Wenige
Intelligenter
Automatikmodus
Auto Fokus, Gesicht-/Augenerfassung, und Gesichtserkennung
Der Autofokus-Modus wird automatisch auf [š] eingestellt. Wenn Sie das Motiv berühren, wird die AF-Verfolgung aktiv.
• Die AF-Verfolgung wird auch aktiv, wenn Sie [ ] drücken und dann die Auslösertaste halb herunterdrücken.
• Wenn Sie [š] verwenden, können Sie nicht selbst eine Person oder ein Auge angeben, welche in den Fokus gebracht werden sollen.
• Wenn [Gesichtserk.] auf [ON] gestellt ist und ein Gesicht erkannt wird, das einem registrierten Gesicht ähnelt, wird bei [ ], [ ] und [ ] oben rechts das Symbol [R] angezeigt.
Das Blitzlicht
Beim Aufnehmen mit Blitzlicht wählt die Kamera automatisch [ ], [] (AUTO/ Rote-Augen-Reduzierung), [ ] oder [ ] je nach Art und Helligkeit des Motivs aus.
• Informationen zum externen Blitzlicht finden Sie auf S155.
• Bei Einstellung von [ ] oder [ ] ist die Rote-Augen-Reduzierung aktiviert.
• Die Verschlusszeit ist während [ ] oder [ ] langsamer.
Szenenerkennung
• Verwenden Sie ein Stativ oder ähnlich, wenn die Szenenerkennung mit [ ] angezeigt wird. Werden nur minimale Verwacklungen erkannt, so ist die Verschlusszeit höher als normal. Achten Sie darauf, die Kamera während der Aufnahme von Bildern nicht zu bewegen.
• Je nach Aufnahmebedingungen können unterschiedliche Szenentypen für dasselbe Motiv ausgewählt werden.
67
Page 68
3. Aufnahmemodi

[Intellig. Automatik]-Menü

Stellen Sie die Funktionen ein, die nur im Intelligenten Plus-Automatikmodus und im Intelligenten Automatikmodus verfügbar sind.
> [Intellig. Automatik]
MENU
Aufnehmen von Nachtszenen ohne Stativ ([iHand-Nachtaufn.])
Wenn [ ] bei Nachtaufnahmen ohne Stativ erkannt wird, werden die Bilder von Nachtszenen bei hoher Serienbildgeschwindigkeit aufgenommen und zu einem einzigen Bild zusammengesetzt.
> [Intellig. Automatik] > [iHand-Nachtaufn.] > [ON]/[OFF]
MENU
• Der Blickwinkel wird etwas schmaler.
• Bewegen Sie die Kamera während der kontinuierlichen Bildaufnahme nach dem Drücken des Auslösers nicht.
• Das Blitzlicht ist fest auf [Œ] (Blitz unterdrückt) eingestellt.
Kombinieren von Bildern in einem einzelnen Bild mit reichhaltiger Farbabstufung ([iHDR])
Wenn beispielsweise ein starker Kontrast zwischen dem Hintergrund und dem Motiv vorhanden ist, werden mehrere Fotos mit unterschiedlicher Belichtung aufgenommen und zu einem einzelnen Foto mit reichhaltiger Farbabstufung kombiniert. [iHDR] funktioniert automatisch nach Bedarf. Wenn dies der Fall ist, wird [ ] auf dem Bildschirm angezeigt.
> [Intellig. Automatik] > [iHDR] > [ON]/[OFF]
MENU
• Der Blickwinkel wird etwas schmaler.
• Bewegen Sie die Kamera während der kontinuierlichen Bildaufnahme nach dem Drücken des Auslösers nicht.
• Sie können das nächste Bild nicht aufnehmen, wenn die Kombination von Bildern noch nicht abgeschlossen ist.
• Ein sich bewegendes Motiv kann mit unnatürlicher Unschärfe aufgenommen werden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
• [iHand-Nachtaufn.]/[iHDR] funktionieren nicht bei Bildern, die während einer Videoaufnahme aufgenommen wurden.
• [iHand-Nachtaufn.]/[iHDR] sind in den folgenden Fällen nicht verfügbar: – Bei der Aufnahme von 6K/
4K-Fotos
– Beim Aufnehmen mit der
Post-Fokus-Funktion – Bei Aufnahme im Serienbildmodus – Bei Aufnahme mit der
Bracketing-Funktion
• [iHDR] steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung: – Aufnehmen mit dem Blitzlicht
– Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ]
gestellt ist – Wenn [Erw. Teleber.] in [Rec] eingestellt ist – Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme] – Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation] (nur
wenn [Auto-Aufnahme] eingerichtet ist)
68
Page 69
3. Aufnahmemodi
A
B
SSSSSS
FF
500 250 125 60 30
4.02.8 5.6 8.0
+1
OFF

Aufnehmen von Bildern mit angepassten Einstellungen für Farben, Touch-Defocus und Helligkeit

Aufnahmemodus:
Farbeinstellung
1 Drücken Sie [ ]. 2 Drehen Sie zur Anpassung der Farbe das hintere
Einstellrad.
• Drücken Sie erneut [ ], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
• Die Farbeinstellung kehrt auf die Standardstufe
AB
(Mittelpunkt) zurück, wenn dieses Gerät ausgeschaltet wird oder die Kamera in einen anderen Aufnahmemodus geschaltet wird.
Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen
(Steuerung zum Defokussieren)
1 Drücken Sie [ ], um den Helligkeitseinstellungsbildschirm zu öffnen. 2 Drücken Sie [Fn1], um den Konfigurationsbildschirm
zu öffnen.
3 Stellen Sie die Verschwommenheit durch Drehen
des hinteren Einstellrads ein.
• Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
• Drücken Sie [Fn2] im Unschärfe-Einstellungsbildschirm, um die Einstellung abzubrechen.
• Der Auto-Fokus-Modus ist auf [Ø] gestellt. Die Position des AF-Bereichs kann auch durch Berühren des Bildschirms eingestellt werden. (Die Größe kann nicht geändert werden)
Einstellen der Helligkeit
OFF
1 Drücken Sie [ ]. 2 Drehen Sie zur Anpassung der Helligkeit das hintere
Einstellrad.
• Sie können die Belichtungs-Bracketing-Einstellung anpassen, indem Sie 3/4 drücken, während der
-5-5-4-4-3-3-2-2-1-
Helligkeitseinstellungsbildschirm angezeigt wird. (S142)
• Drücken Sie erneut [ ], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
+1
100
B
+3+3+1+1 +2+2 +3+3
+5+5+4+4
69
Page 70
3. Aufnahmemodi
Ändern Sie die Einstellungen durch Verwendung des Touchscreens
1 Berühren Sie [ ]. 2 Berühren Sie die Option, die Sie einrichten möchten.
[ ]: Farbton [ ]: Defokussierungsstufe [ ]: Helligkeit
3 Verschieben Sie zum Einrichten die Laufleiste.
• Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
• Je nach verwendetem Objektiv ist bei Verwenden von Touch Defocus möglicherweise ein Betriebsgeräusch vom Objektiv zu hören. Dies ist auf die Blendeneinstellung des Objektivs zurückzuführen. Es handelt sich nicht um eine Fehlfunktion.
• Je nach dem verwendeten Objektiv wird unter Umständen das Betriebsgeräusch der Steuerung zum Defokussieren bei der Aufnahme eines Videos mit aufgezeichnet, wenn diese Funktion benutzt wird.
70
Page 71
3. Aufnahmemodi
60602.8

Aufnehmen von Bildern mit automatisch angepasster Blende und Verschlusszeit (AE-Modus mit Programmautomatik)

Aufnahmemodus:
Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen.
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
1
Drücken Sie den Auslöser halb herunter und
2
zeigen Sie die Werte für Blendenöffnung und Verschlusszeit auf dem Bildschirm an.
A Blendenwert B Verschlusszeit
• Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind, werden die Werte für Blende und Verschlusszeit im Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
2.8
0
989898
71
Page 72
3. Aufnahmemodi
60604.0
F
Programmverschiebung
Sie können die voreingestellten Werte für die Blende und Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtung ändert. Diese Funktion wird Programmverschiebung genannt. Sie können beispielsweise den Hintergrund weicher erscheinen lassen, indem Sie den Blendenwert verringern, oder ein bewegtes Motiv dynamischer erscheinen lassen, indem Sie die Verschlusszeit erhöhen.
1 Drücken Sie den Auslöser halb herunter und zeigen Sie die Werte für
Blendenöffnung und Verschlusszeit auf dem Bildschirm an.
2 Führen Sie, während die Werte angezeigt werden
(etwa 10 Sekunden lang), die Programmverschiebung durch Drehen des hinteren oder vorderen Einstellrads aus.
A Anzeige der Programmverschiebung
• Zum Abbrechen der Programmverschiebung führen Sie einen der folgenden Bedienvorgänge aus: – Schalten Sie die Kamera aus. – Drehen Sie das vordere/hintere Einstellrad, bis die Programmverschiebungsanzeige
erlischt.
• Die Programmverschiebung kann einfach aufgehoben werden, indem [AE-Korrektur] für eine Funktionstaste eingestellt wird. (S78)
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
• Die Programmverschiebung steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung: – Aufnehmen mit dem Blitzlicht – Bei der Aufnahme von 6K/4K-Fotos – Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion – Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [ ] gestellt ist
250 125 60 30 15
SSSSSS
F
4.0
4.02.8 5.6 8.0
0
2
00
989898
72
Page 73
3. Aufnahmemodi
30
F

Aufnahmen mit Festlegung der Blende/ Verschlusszeit

Aufnahmemodus:
(Beispiel: Im manuellen Belichtungsmodus)
8 15 30 60 125
SSSSSS
F
5.64.02.8 8.0 11
305.6
00
+3
A Belichtungsmesser
Blendenwert
Klein
Dadurch wird eine Defokussierung des Hintergrunds vereinfacht.
Groß
Dadurch wird die Beibehaltung des Fokus auch für den Hintergrund vereinfacht.
B Blendenwert C Verschlusszeit
Verschlusszeit
Lang
Es wird einfacher, eine Bewegung deutlich zu
Kurz
Es wird einfacher, eine Bewegung zu stoppen.
machen.
• Die Wirkung der eingerichteten Werte für Blendenwert und Verschlusszeit ist auf dem Aufnahmebildschirm nicht erkennbar. Verwenden Sie zur Kontrolle auf dem Aufnahmebildschirm bitte [Vorschau]. (S77)
• Die Helligkeit des Bildschirms und die aufgenommenen Bilder können voneinander abweichen. Überprüfen Sie die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm.
• Drehen Sie das vordere/hintere Einstellrad, um den Belichtungsmesser anzuzeigen. Ungeeignete Flächen im Bereich werden rot angezeigt.
• Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind, werden die Werte für Blende und Verschlusszeit im Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
73
Page 74
3. Aufnahmemodi
8.0
F
250
F

AE-Modus mit Blenden-Priorität

Wenn Sie den Blendenwert einstellen, optimiert die Kamera automatisch die Verschlusszeit für die Helligkeit des Motivs.
1 Stellen Sie das Modusrad auf [ ]. 2 Stellen Sie den Blendenwert durch Drehen des
hinteren oder vorderen Einstellrads ein.
A Blendenwert B Belichtungsmesser
60 30 15 8 4
SSSSSS
F
8.0
8.0
8.05.64.0 11 16
• Stellen Sie, bei Verwendung eines Objektivs mit Blendenring, den Blendenring auf die Position [A], um die Einstellungen des vorderen/hinteren Einstellrads zu aktivieren. In anderen Positionen als [A] erhält die Einstellung über den Ring Priorität.

AE-Modus mit Zeiten-Priorität

Wenn Sie die Verschlusszeit einstellen, optimiert die Kamera automatisch den Blendenwert für die Helligkeit des Motivs.
1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ]. 2 Stellen Sie die Verschlusszeit durch Drehen des
hinteren oder vorderen Einstellrads ein.
A Verschlusszeit B Belichtungsmesser
60 125 250 500 1000
SSSSSS
F
250
2.84.05.6
• Bei Auslösung des Blitzlichts beträgt die kürzeste Verschlusszeit, die gewählt werden kann, 1/250 einer Sekunde. (S159)
74
Page 75
3. Aufnahmemodi
30
F
000
++30+
30
000
−3−
3

Manueller Belichtungsmodus

In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit) manuell vor.
1 Stellen Sie das Modusrad auf [ ]. 2 Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die
Verschlusszeit einzustellen, und drehen Sie das vordere Einstellrad, um den Blendenwert einzustellen.
A Belichtungsmesser B Blendenwert C Verschlusszeit D Manuelle Belichtungshilfe
Mögliche Verschlusszeiten (s)
[B] (Bulb), 60 bis 1/8000 (mit dem mechanischen Verschluss)
[B] (Bulb), 60 bis 1/2000 (mit dem Elektronischen Vorhang)
1 bis 1/32000 (mit dem elektronischen Verschluss)
Optimieren der ISO-Empfindlichkeit für Verschlusszeit und Blendenwert
Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist, stellt die Kamera die ISO-Empfindlichkeit automatisch so ein, dass die Belichtung für die Verschlusszeit und den Blendenwert passend ist.
• Je nach Aufnahmebedingungen könnte u. U. keine passende Belichtung eingestellt werden bzw. könnte die ISO-Empfindlichkeit höher werden.
8 15 30 60 125
SSSSSS
F
305.6
5.64.02.8 8.0 11
00
+3
Manuelle Belichtungsunterstützung
Die Belichtungseinstellungen stimmen.
Stellen Sie eine kürzere Verschlusszeit oder eine geschlossenere Blende ein.
Stellen Sie eine längere Verschlusszeit oder eine offenere Blende ein.
• Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung ist als Näherungswert zu verstehen. Wir empfehlen, die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm zu überprüfen.
• Stellen Sie, bei Verwendung eines Objektivs mit Blendenring, den Blendenring auf die Position [A], um die Einstellungen des vorderen/hinteren Einstellrads zu aktivieren. In anderen Positionen als [A] erhält die Einstellung über den Ring Priorität.
• Bei Auslösung des Blitzlichts beträgt die kürzeste Verschlusszeit, die gewählt werden kann, 1/250 einer Sekunde. (S159)
75
Page 76
3. Aufnahmemodi
Hinweise zu [B] (Bulb)
Wenn Sie die Verschlusszeit auf [B] einrichten, bleibt der Verschluss offen, während die Auslösetaste ganz herunter gedrückt wird (bis zu ca. 30 Minuten). Der Verschluss schließt sich, wenn Sie den Auslöser loslassen. Diese Option sollten Sie einsetzen, wenn Sie den Verschluss z.B. für Aufnahmen von Feuerwerk, nächtlichen Motiven usw. besonders lang geöffnet halten wollen.
• Diese Funktion kann nur im Manuellen Belichtungsmodus benutzt werden.
• Wir empfehlen die Verwendung eines Stativs oder Fernauslösers (DMW-RSL1: Sonderzubehör), wenn die Verschlusszeit bei der Bildaufnahme auf [B].
• Wenn Sie Bilder mit der Verschlusszeit auf [B] eingestellt aufnehmen, kann ein Bildrauschen auftreten. Um Bildrauschen zu vermeiden, wird empfohlen, vor der Aufnahme [Langz-Rauschr] im Menü [Rec] auf [ON] einzustellen.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
• Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung: – Beim Aufnehmen mit Blitzlicht (nur, wenn [Blitz-Synchro] den Wert [2ND] aufweist) – Beim Aufnehmen im Burst-Modus (nur, wenn [Serienbildaufnahme] auf [SH2]/[SH1]/[SH2
PRE]/[SH1 PRE] eingestellt ist) – Bei der Aufnahme von 6K/4K-Fotos – Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion – Beim Aufnehmen mit [High-Resolution-Aufnahme] – Bei Aufnahme mit der Bracketing-Funktion – Wenn [Stummschaltung] auf [ON] gestellt ist – Bei Verwendung des elektronischen Verschlusses – Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist – Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme] – Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation] (nur wenn [Auto-Aufnahme] eingerichtet ist)
76
Page 77
3. Aufnahmemodi

Blendeneffekt und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus)

Anwendbare Modi:
Bestätigen Sie die Effekte der Blende: Sie können die Schärfentiefe (effektiver
Brennweitenbereich) überprüfen, bevor Sie ein Bild aufnehmen, indem Sie die Blendenlamellen auf den eingestellten Blendenwert schließen.
Bestätigen Sie die Auswirkungen der Verschlusszeit: Die Bewegung kann durch Anzeige
des Bildes bestätigt werden, das mit dieser Verschlusszeit aufgenommen wird.
Rufen Sie mit der Vorschautaste den Bestätigungsbildschirm auf.
Normaler
Aufnahmebildschirm
Vorschaubildschirm des
Blendeneffekts
Blendeneffekt: ±
Verschlusszeiteffekt: —
Fn5
9VFKO=W(IIHNW(LQ
Vorschaubildschirm des
Verschlusszeiteffekts
Blendeneffekt: ±
Verschlusszeiteffekt: ±
Fn5
9RUVFKDXEHHQGHQ
Tiefe der Feldeigenschaften
Blendenwert Klein Groß
¢1
Brennweite des Objektivs Tel e Weitwinkel
Abstand zum Motiv Nah Fern
Schärfentiefe (effektiver
Brennweitenbereich)
Gering (eng)
¢2
Groß (weit)
¢3
¢1 Aufnahmebedingungen ¢2 Beispiel: Wenn Sie eine Aufnahme mit weichem, unscharfem Hintergrund machen möchten.
Beispiel: Wenn Sie eine Aufnahme mit scharfer Durchzeichnung bis zum Hintergrund machen möchten.
¢3
• Auch im Vorschaumodus können Aufnahmen gemacht werden.
• Der Bereich für die Effektsteuerung der Verschlusszeit beträgt 8 Sekunden bis 1/32000 Sekunden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
• Der Vorschaumodus ist nicht verfügbar, wenn mit [6K/4K Pre-Burst] aufgenommen wird.
77
Page 78
3. Aufnahmemodi
00-3-3
2
00
8000800080003.53.53.5
989898
60
F

Einfaches Einrichten der Blendenöffnung/Verschlusszeit für eine angemessene Belichtung (Ein Klick-AE)

Anwendbare Modi:
Ist die Einstellung der Belichtung zu hell oder zu dunkel, können Sie Ein Klick-AE benutzen, um eine angemessene Belichtung zu erzielen.
Wie kann man feststellen, ob die Belichtung nicht angemessen ist
• Wenn der Blendenwert und die Verschlusszeit rot blinken, während der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
• Wenn die Manuelle Belichtungsunterstützung (S75) auf eine andere Option als im Manuellen Belichtungsmodus eingestellt ist.
1 Richten Sie eine Funktionstaste auf [AE-Korrektur] ein. (S60) 2 (Bei nicht angemessener Belichtung)
Drücken Sie die Funktionstaste.
15 30 60 125 250
SSSSSS
F
2.8 4.0 5.6
602.8
0
989898
2
00
Blinkt rot
eine geeignete Belichtung zu
erzielen.
• Der Belichtungsmesser wird angezeigt, und die Blendenöffnung sowie die Verschlusszeit werden geändert, um eine angemessene Belichtung zu erzielen.
• In den folgenden Fällen kann die passende Belichtung nicht eingestellt werden. – Wenn das Motiv sehr dunkel ist und keine angemessene Belichtung durch Ändern der
Blendenöffnung oder Verschlusszeit erzielt werden kann – Aufnehmen mit dem Blitzlicht – Im Vorschau-Modus – Bei Verwendung eines Objektivs mit einem Blendenring
Die Belichtung wird geändert, um
78
Page 79
3. Aufnahmemodi
1/8
EXPS
1/8

Aufnehmen von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativmodus)

Aufnahmemodus:
Sie können die hinzuzufügenden Effekte durch Auswahl von Beispielbildern einrichten und dann auf dem Bildschirm überprüfen.
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
1
Wählen Sie mit 3/4 die Bildeffekte (Filter)
2
aus.
A Vorschau-Anzeige
• Sie können die Bildeffekte (Filter) auch durch Berühren der Beispielbilder auswählen.
• Die Anzeige des Auswahlbildschirms ist auch durch Berühren des Symbols für den Aufnahmemodus auf dem Aufnahmebildschirm möglich.
Drücken Sie [MENU/SET].
3
Anzeige der Beschreibung des jeweiligen Bildeffekts
Drücken Sie [DISP.], während der Bildschirm zur Bildeffektauswahl angezeigt wird.
Wenn die Guide-Anzeige eingestellt ist, werden Erläuterungen für den jeweiligen Bildeffekt angezeigt.
Normalanzeige Guide-Anzeige Listen-Anzeige
1/8
EXPS
• Der Weißabgleich wird unveränderlich auf [AWB] eingestellt und [Empfindlichkeit] unveränderlich auf [AUTO].
• Je nach Bildeffekt kann der Aufnahmebildschirm erscheinen, als ob Einzelbilder ausgelassen werden.
79
Page 80
3. Aufnahmemodi
[Kreativmodus]-Menü
Stellen Sie die Funktionen ein, die nur im Kreativen Steuermodus verfügbar sind.
> [Kreativmodus]
MENU
[Filtereffekt] Der Auswahlbildschirm für Bildeffekte (Filter) wird angezeigt.
[Simult.Aufn.o.Filter]
Ermöglicht das Einstellen der Kamera zur gleichzeitigen Aufnahme eines Bildes mit und ohne Bildeffekt.

Bildeffekt-Typen

[Expressiv] [Retro] [Früher]
[High Key] [Low key] [Sepia]
[Schwarz-Weiß] [Dynamisch
[Weiches Schwarz-Weiß]
[Cross-Prozess] [Spielzeugeffekt] [Toy Pop]
[Bleach-Bypass] [Miniatureffekt] [Weichzeichnung]
[Fantasie] [Sternfilter] [Selektivfarbe]
[Sonnenschein]
Monochrom]
[Impressiv] [Hohe Dynamik]
[Grobes Schwarz-Weiß]
80
Page 81
3. Aufnahmemodi
Einrichten der Defokussierart ([Miniatureffekt])
1 Betätigen Sie 3, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
• Der Einstellungsbildschirm kann auch durch Berühren von [ ] und anschließendem Berühren von [ ] angezeigt werden.
2 Drücken Sie 3/4 oder 2/1, um den
scharfgestellten Bereich zu verschieben.
• Sie können den scharfgestellten Bereich auch durch Berühren des Bildschirms im Aufnahmebildschirm verschieben.
• Berühren Sie [ ], um die Aufnahmeausrichtung (Defokussierungs-Ausrichtung) einzustellen.
3 Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Größe
des scharfgestellten Bereichs zu ändern.
• Der Bereich kann auch durch Aufziehen/Zuziehen auf dem Bildschirm vergrößert/ verkleinert werden.
• Um die Einstellung für fokussierte Bereiche auf die Standardeinstellung zurückzusetzen, drücken Sie [DISP.].
4 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
• Videos werden ohne Ton aufgenommen.
• Ca. 1/8 der Zeit wird aufgenommen. (wenn Sie über 8 min aufnehmen, hat das entstehende Video eine Länge von etwa 1 min.) Die angezeigte verfügbare Aufnahmezeit beträgt etwa das 8-fache. Je nach Aufnahmebildrate des Videos können Aufnahmedauer des Videos und verfügbare Aufnahmedauer von den oben genannten Werten abweichen.
• Wenn Sie die Videoaufnahme nach kurzer Zeit beenden, kann die Kamera die Aufnahme für eine bestimmte Dauer fortsetzen.
Einrichten der verbleibenden Farbstärke ([Selektivfarbe])
1 Betätigen Sie 3, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
• Der Einstellungsbildschirm kann auch durch Berühren von [ ] und anschließendem Berühren von [ ] angezeigt werden.
2 Wählen Sie die Farbe, die im Bild bleiben soll, indem
Sie den Rahmen mit 3/4/2/1 bewegen.
• Sie können die Farbe, die im Bild bleiben soll, auch durch Berühren des Bildschirms auswählen.
• Um den Rahmen wieder in die Mitte zu bringen, drücken Sie [DISP.].
3 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
• Je nach dem Objekt bleibt die eingerichtete Farbe unter Umständen nicht bestehen.
81
Page 82
3. Aufnahmemodi
Einstellen von Position und Größe der Lichtquelle ([Sonnenschein])
1 Betätigen Sie 3, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
• Der Einstellungsbildschirm kann auch durch Berühren von [ ] und anschließendem Berühren von [ ] angezeigt werden.
2 Drücken Sie 3/4/2/1 , um den Mittelpunkt der Lichtquelle zu verschieben.
• Die Position der Lichtquelle kann auch durch Berühren des Bildschirms bewegt werden.
Festlegung des Punktes zur Positionierung des Mittelpunktes der Lichtquelle
Ein natürlicheres Aussehen kann durch Positionieren des Mittelpunktes der Lichtquelle außerhalb des Bildes erzielt werden.
3 Passen Sie die Größe der Lichtquelle durch Drehen
des hinteren Einstellrads an.
• Der Bildschirm kann auch durch Aufziehen/Zuziehen vergrößert/verkleinert werden.
• Um die Einstellung für die Lichtquelle auf die Standardeinstellung zurückzusetzen, drücken Sie [DISP.].
4 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Stellen Sie den Effekt nach Ihren Wünschen ein
1 Drücken Sie [ ]. 2 Drehen Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad.
• Drücken Sie erneut [ ], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
Bildeffekt Einstellbare Menüpunkte [Expressiv] Frische Dezente Farben Kräftige Farben [Retro] Farbe Gelbtönung Rottönung [Früher] Kontrast Niedriger Kontrast Hoher Kontrast [High Key] Farbe Rosatönung Aquamarintönung [Low key] Farbe Rottönung Blautönung [Sepia] Kontrast Niedriger Kontrast Hoher Kontrast
82
Page 83
3. Aufnahmemodi
Bildeffekt Einstellbare Menüpunkte [Schwarz-Weiß] Farbe Gelbtönung Blautönung [Dynamisch
Monochrom] [Grobes
Schwarz-Weiß] [Weiches
Schwarz-Weiß] [Impressiv] Frische Schwarz und weiß Kräftige Farben [Hohe Dynamik] Frische Schwarz und weiß Kräftige Farben [Cross-Prozess] Farbe Grüntönung/Blautönung/Gelbtönung/Rottönung [Spielzeugeffekt] Farbe Orangetönung Blautönung
[Toy Pop]
[Bleach-Bypass] Kontrast Niedriger Kontrast Hoher Kontrast [Miniatureffekt] Frische Dezente Farben Kräftige Farben
[Weichzeichnung]
[Fantasie] Frische Dezente Farben Kräftige Farben
[Sternfilter]
[Selektivfarbe]
[Sonnenschein] Farbe Gelbtönung/Rottönung/Blautönung/Weißtönung
Kontrast Niedriger Kontrast Hoher Kontrast
Körnigkeit Weniger körnig Körniger
Stärke der Defokussierung
Bereich mit reduzierter Helligkeit am Rand
Stärke der Defokussierung
Verbleibende Farbstärke
Schwache
Defokussierung
Klein Groß
Schwache
Defokussierung
Länge der Lichtstrahlen
Kurz Lang
Anzahl der Lichtstrahlen
Kleiner Größer
Winkel der Lichtstrahlen
Nach links drehen Nach rechts drehen
Geringe Farbstärke Hohe Farbstärke
Starke
Defokussierung
Starke
Defokussierung
83
Page 84
3. Aufnahmemodi
F
+1
OFF
EXPS
Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum Defokussieren)
1 Drücken Sie [ ], um den
Helligkeitseinstellungsbildschirm zu öffnen.
2 Drücken Sie [Fn1], um den Konfigurationsbildschirm
zu öffnen.
3 Drehen Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad.
500 250 125 60 30
• Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
• Drücken Sie [Fn2] im Unschärfe-Einstellungsbildschirm, um die Einstellung abzubrechen.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
• Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung: – [Miniatureffekt] (Kreativmodus)
Einrichten der Helligkeit
SSSSSS
F
4.02.8 5.6 8.0
1 Drücken Sie [ ].
OFF
2 Drehen Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad.
• Sie können die Belichtungs-Bracketing-Einstellung anpassen, indem Sie 3/4 drücken, während der Helligkeitseinstellungsbildschirm angezeigt wird. (S142)
• Drücken Sie erneut [ ], um zum Aufnahmebildschirm
-5-5-4-4-3-3-2-2-1-
zurückzukehren.
Ändern der Einstellungen durch Verwenden des Touch-Panels
1 Berühren Sie [ ].
2 Berühren Sie die Option, die Sie einrichten möchten.
EXPS
[ ]: Ein Bildeffekt wird angepasst [ ]: Defokussierungsstufe [ ]: Helligkeit
3 Verschieben Sie zum Einrichten die Laufleiste.
• Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
84
100
+1
+3+3+1+1 +2+2 +3+3
+5+5+4+4
Page 85
3. Aufnahmemodi

Registrieren Ihrer bevorzugten Einstellungen (Benutzerdefinierter Modus)

Aufnahmemodus:

Speichern persönlicher Menüeinstellungen (Speichern benutzerspezifischer Einstellungen)

Bis zu 5 aktuelle Sets von Kameraeinstellungen können mit [Einstellungen speich.] registriert werden. ( , , , , ) Die anfänglichen Einstellungen der Programmautomatik werden als anfängliche benutzerspezifische Einstellungen gespeichert.
Vorbereitung: Richten Sie vorab den zu registrierenden Aufnahmemodus ein und wählen Sie die gewünschten Menü-Einstellungen an der Kamera.
> [Setup] > [Einstellungen speich.] >
MENU
• Sie können bis zu drei benutzerdefinierte Sets unter des Moduswahlschalters registrieren.
• Die folgenden Menüoptionen werden nicht als benutzerdefinierte Einstellungen registriert.
– [Menuführung] – In [Gesichtserk.] registrierte Daten – Die [Profil einrichten]-Einstellung
Individualeinstellungen, in denen Sie Einstellungen registrieren möchten
[Individual] Menü [Setup] Menü
– Alle Menüs (Außer [Nachtmodus])
[Wiederg.] Menü
– [Anz. Drehen] – [Bildersortierung] – [Löschbestätigung]
85
Page 86
3. Aufnahmemodi
C3-1C 3- 1C3-1
C3-1C3- 1C3-1

Aufrufen eines registrierten Satzes benutzerdefinierter Einstellungen

Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ], [ ] oder [ ].
• Das entsprechende individuelle Set wird aufgerufen. Wenn Sie den Moduswahlschalter auf [ ] einstellen, wird das zuletzt verwendete benutzerdefinierte Set aufgerufen.
Ändern einer benutzerdefinierten Einstellung in [ ] ([Benutzer Modus]-Menü)
1 Stellen Sie das Modusrad auf [ ]. 2 Wählen Sie das Menü aus.
> [Benutzer Modus]
MENU
3 Wählen Sie mit 3/4 die gewünschte benutzerdefinierte Einstellung aus und
drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Die Anzeige des Auswahlbildschirms ist auch durch Berühren des Symbols für den Aufnahmemodus auf dem Aufnahmebildschirm möglich.
• Das Speichern der ausgewählten benutzerdefinierten Einstellungen wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Registrierten Inhalt ändern
Die registrierten Inhalte ändern sich nicht, wenn die Menüeinstellung vorübergehend mit dem auf , oder gestellten Moduswahlschalter geändert wird. Um die registrierten Einstellungen zu ändern, überschreiben Sie den registrierten Inhalt mit [Einstellungen speich.] im Menü [Setup].
86
Page 87
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung)
LOW
STAR
und Farbton-Einstellungen

Automatische Fokuseinstellung

Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [AFS/
1
AFF] oder [AFC].
• Der Fokus-Modus wird eingestellt. (S89)
Drücken Sie [ ].
2
Wählen Sie mit 2/1 den AF-Modus aus und
3
drücken Sie anschließend [MENU/SET].
• Der Autofokus-Modus wird eingestellt. (S92)
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
4
• Autofokus wird aktiviert.
ョㄏヒ
Fokus
Fokusanzeige A Ein Blinkt
AF-Bereich B Grün
Ton Zwei Signaltöne
• Die Fokus-Anzeige erscheint als [ ] in einer dunklen Umgebung und das Scharfstellen kann länger als gewöhnlich dauern.
• Wenn die Kamera nach der Anzeige von [ ] Sterne am Nachthimmel erkennt, wird Sternenlicht-AF aktiviert. Wenn der Fokus eingestellt wurde, werden Fokus-Anzeige [ ] und AF-Bereiche im Fokus angezeigt. (Mit Sternenlicht-AF ist keine Erkennung an den Bildschirmrändern möglich.)
Das Motiv ist scharfgestellt
LOW
Das Motiv ist nicht
scharfgestellt
87
Page 88
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
• Wenn Sie nach dem Fokussieren auf ein Motiv herein- oder herauszoomen, kann der Fokus seine Genauigkeit verlieren. Passen Sie den Fokus in diesem Fall neu an.
Motiv- und Aufnahmebedingungen, bei denen das Scharfstellen schwer fallen kann
• Motive in schneller Bewegung, sehr hell beleuchtete Motive oder Motive ohne Kontrast.
• Wenn Sie Motive durch Fenster oder in der Nähe glänzender Gegenstände aufnehmen.
• Bei wenig Licht oder mit unruhiger Kameraführung.
• Aufnahmen mit zu geringem Abstand zum Motiv oder Aufnahmen von nahen und entfernten Objekten.
88
Page 89
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen

Einstellen des Fokus-Modus (AFS/AFF/AFC)

Anwendbare Modi:
Es wird die Methode zur Scharfstellung eingestellt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Stellen Sie den Fokusmodushebel ein.
Option Szene (empfohlen)
“AFS” ist eine Abkürzung für
Das Objekt bewegt
[AFS]
[AFS/
AFF]
[AFF]
[AFC]
[MF] Setzen Sie den Fokus manuell. (S103)
sich nicht (Landschaft, Gruppenbild, usw.)
Eine Bewegung ist nicht absehbar (Kinder, Haustiere, usw.)
Sie können die Einstellung mit [AFS/AFF] im [Rec]/[Video]-Menü wechseln.
Das Objekt bewegt sich (Sport, Züge, usw.)
“Auto Focus Single”. Der Fokus bleibt gesperrt, solange die Auslösertaste halb heruntergedrückt ist, sodass Sie verschiedene Kompositionen aufnehmen können.
“AFF” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Flexible”. Wenn sich das Motiv bewegt, während die Auslösertaste halb heruntergedrückt ist, wird der Fokus entsprechend der Bewegung des Motivs automatisch neu angepasst.
“AFC” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Continuous”. In diesem Modus erfolgt bei halbem Herunterdrücken des Auslösers eine ständige Scharfstellung entsprechend der Bewegung des Objektes.
89
Page 90
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
Bei Aufnahme mit [AFF], [AFC]
• Bewegt sich das Objekt, erfolgt die Scharfstellung entsprechend der absehbaren Position des Objektes zum Zeitpunkt der Aufnahme. (Vorhersage der Bewegung)
• Es kann eine Zeit dauern, das Objekt beim Bedienen des Zooms von Weitwinkel auf Tele, oder bei einem plötzlichen Wechsel von einem entfernten zu einem nahen Objekt, scharfzustellen.
• Drücken Sie den Auslöser noch einmal halb herunter, wenn die Scharfstellung auf das Motiv schwierig ist.
• Die Fokusmodus-Einstellungen [AFF] und [AFC] funktionieren in den folgenden Situationen wie [AFS]: – Kreative Filme-Modus – Beim Aufnehmen mit [6K/4K-Serienbilder (S/S)] – Bei geringen Lichtverhältnissen
• [AFF] ist nicht verfügbar, wenn 6K/4K-Fotos aufgenommen werden. [Dauer-AF] funktioniert während der Aufnahme.
• Die Fokusmodus-Einstellung kann nicht geändert werden, wenn die Aufnahme mit der Post-Fokus-Funktion ausgeführt wird.
• Beim Aufnehmen in [High-Resolution-Aufnahme] wird der Fokusmodus [AFF] oder [AFC] in [AFS] geändert.

Anpassen der Autofokus-Bedienungseinstellungen zum Aufnehmen von Bildern

Anwendbare Modi:
• Dieses Element ist nur verfügbar, wenn der Fokus-Modus auf [AFF] oder [AFC] eingestellt ist.
> [Rec] > [Individ. AF-Einst. (Foto)]
MENU
[Einstellungen1] Dies ist eine Grundeinstellung zu allgemeinen Zwecken.
[Einstellungen2]
[Einstellungen3]
[Einstellungen4]
Diese Einstellung eignet sich für Szenen, bei denen sich das Motiv nur in eine Richtung bewegt und sein Tempo gleich bleibt.
Diese Einstellung eignet sich für Szenen, bei denen sich das Motiv in verschiedene Richtungen bewegt und Hindernisse im Bild zu erwarten sind.
Diese Einstellung eignet sich für Szenen, bei denen sich das Tempo des Motivs erheblich ändert.
90
Page 91
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
Anpassen der benutzerdefinierten AF-Einstellung
1 Drücken Sie 2/1, um die benutzerdefinierte
AF-Einstellung auszuwählen.
2 Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der Optionen und
dann 2/1 zum Einrichten.
• Drücken Sie [DISP.], um die Standardeinstellungen wiederherzustellen.
Wenn sich der Abstand zum Motiv stark ändert, passt die
r
Kamera den Fokus sofort neu an. Sie können nacheinander verschiedene Motive in den Fokus nehmen.
[AF-Empfindlichkeit]
[AF-Bereichswech selempfindl.]
[Voraussage bewegl. Obj.]
Wenn sich der Abstand zum Motiv stark ändert, wartet die Kamera einen kurzen Zeitraum ab und passt den Fokus dann
s
neu an. So kann vermieden werden, dass der Fokus unbeabsichtigt neu angepasst wird, wenn sich beispielsweise ein Objekt durch das Bild bewegt.
Wenn sich das Motiv aus dem AF-Bereich herausbewegt,
r
wechselt bzw. verschiebt die Kamera den AF-Bereich sofort, damit das Motiv im Fokus bleibt.
Die Kamera wechselt bzw. verschiebt den AF-Bereich
s
graduell. Effekte durch leichte Bewegung des Motivs oder durch Hindernisse vor der Kamera werden minimiert.
Passend für unbewegte Motive. Effekte durch leichte
0
Bewegung des Motivs oder durch Hindernisse vor der Kamera werden minimiert.
1 Passend für Motive mit veränderlichem Bewegungstempo. Es
kann ein Defokussieren durch plötzliche Bewegung des
2
Motivs vermieden werden.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
• Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung: – Bei der Aufnahme von 6K/4K-Fotos – Beim Aufnehmen mit [High-Resolution-Aufnahme]
91
Page 92
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen

Einstellen des Autofokus-Modus

Anwendbare Modi:
Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur Positionierung und Anzahl der Motive passt.
Drücken Sie [ ].
Gesicht, Augen und Körper (ganzer Körper oder obere Hälfte) werden automatisch erkannt.
• Wird von der Kamera das Gesicht (A, B) oder der Körper (C) einer Person erkannt, wird ein AF-Bereich um die erkannte Person angezeigt. Gelb: Dies ist der AF-Bereich der zu fokussierenden Person. Die Person wird von der Kamera automatisch ausgewählt. Weiß: Dies sind die AF-Bereiche der Personen außer der zu fokussierenden Person. Dieser AF-Bereichstyp wird angezeigt, wenn mehr als eine Person erkannt wird.
([Gesichts-/
Augenerkennung])
• Wenn Gesicht oder Augen einer Person erkannt werden, wird das näher an der Kamera befindliche Auge fokussiert.
¢ Die Belichtung wird auf das Gesicht angepasst. (Wenn
[Messmethode] auf [ ] eingestellt ist)
• Wenn der Körper einer Person erkannt wird, so wird er fokussiert.
• Die Augenerkennung kann nur bei Augen innerhalb des gelben Rahmens (A) ausgeführt werden.
• Von der Kamera können die Gesichter von bis zu 15 Personen erkannt werden.
• Zum Angeben der zu fokussierenden Person/des zu fokussierenden Auges richten Sie einen AF-Bereich an der entsprechenden Person bzw. dem entsprechenden Auge aus. Dazu können Sie die mit AF-Bereich versehene Person einfach auf dem Bildschirm berühren. Berühren Sie zum Abbrechen der Einstellung [ ].
ョㄏヒ
¢
92
Page 93
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
Von der Kamera werden Fokus und Belichtung automatisch auf das angegebene bewegliche Motiv eingestellt. (Dynamische Verfolgung) (Wenn [Messmethode] auf [ ] gestellt ist)
• Führen Sie einen der folgenden Vorgänge aus, um das zu verfolgende Motiv zu sperren: Tasten-Betrieb: Richten Sie den AF-Verfolgungsrahmen D auf das
([Verfolgung])
([225-Feld])
, usw.
([Multi-Individuell])
([1-Feld])
Motiv und drücken Sie den Auslöser halb herunter. Touch-Betrieb:
Berühren Sie das Motiv.
• Konnte die Feststellung nicht vorgenommen werden, blinkt der AF-Bereich rot und verschwindet anschließend.
• Der AF-Bereich wird gelb, während das Motiv festgestellt wird (und grün, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird).
• Die Feststellung wird abgebrochen, wenn [MENU/SET] gedrückt oder [ ] berührt wird.
Es können bis zu 225 AF-Bereiche fokussiert werden. Diese Option ist hilfreich, wenn sich ein Motiv nicht in der Bildmitte befindet.
Von 225 AF-Bereichen können Sie die optimale Form des AF-Bereichs frei einstellen. (S95)
Die Kamera stellt auf das Motiv im AF-Bereich auf dem Bildschirm scharf.
([Punkt])
Sie können eine genauere Scharfstellung auf einen Punkt erzielen, der kleiner als [Ø] ist. Wenn Sie die Auslösertaste halb herunter drücken, wird der Bildschirm, mit dem der Fokus kontrolliert werden kann, vergrößert.
93
Page 94
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
Anzeigen der Position des AF-Bereichs im Vergrößerungsfenster
(AF-Punkt-Vergrößerung)
Sie können das Vergrößerungsfenster vorübergehend öffnen, um die Position des AF-Bereichs und den Fokus anzuzeigen.
• Wenn Sie die Modi [ ] oder [ ] oder einen Modus wie [ ] ([Multi-Individuell]) verwenden, wird der mittlere Bildschirmbereich im Vergrößerungsfenster angezeigt.
Halten Sie [Fn4] gedrückt, während der Aufnahmebildschirm angezeigt wird.
• Der Fokusmodus wird in [AFS] geändert. Wenn Sie die Auslösertaste halb herunterdrücken, wird der Fokus mit einem kleineren AF-Bereich neu angepasst.
• Sie können das vordere/hintere Einstellrad drehen, um den Vergrößerungsfaktor anzupassen.
: Das Fenster wird in kleinen Schritten vergrößert/verkleinert.
: Das Fenster wird in großen Schritten vergrößert/verkleinert.
• Die Positionen von AF-Bereich und Vergrößerungsfenster können nicht geändert werden.
Einstellen der Anzeigemethoden des Vergrößerungsfensters
MENU
> [Individual] > [Fokus/Auslöser] > [Einst. d. AF-Punkt-Vergr.]
[ON]: Das Vergrößerungsfenster wird angezeigt/ausgeblendet, wenn die
[Vergr. Anzeige
beibehalten]
[PIP-Anzeige]
• Bei hoher Umgebungstemperatur oder kontinuierlicher Verwendung der AF-Punkt-Vergrößerung wird möglicherweise [ ] angezeigt, und das Vergrößerungsfenster wird deaktiviert, um die Kamera zu schützen. Warten Sie, bis die Kamera abgekühlt ist.
• Im Fenstermodus können Sie das Fenster um etwa 3k bis 6k vergrößern. Im Vollbildmodus können Sie das Fenster um etwa 3k bis 10k vergrößern.
[OFF]: Das Vergrößerungsfenster wird angezeigt, während die
[FULL]: Das Fenster wird im Vollbildmodus angezeigt. [PIP]: Das Fenster wird im Fenstermodus angezeigt.
entsprechende Funktionstaste gedrückt wird.
entsprechende Funktionstaste gedrückt gehalten wird.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
• Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung: – [Miniatureffekt] (Kreativmodus) – Bei der Aufnahme von Videos – Bei Aufnahme im Serienbildmodus
(nur, wenn [Serienbildaufnahme] auf [SH2]/[SH1]/[SH2 PRE]/[SH1 PRE] eingestellt ist) – Bei der Aufnahme von 6K/4K-Fotos – Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion – Wenn [4K Live Schneiden] eingestellt ist – Beim Aufnehmen mit [Mehrfach-Bel.] – Bei Verwendung des Digitalzooms
94
Page 95
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
ヤピヤビヤヒ
Einrichten der Form des AF-Bereichs ([Multi-Individuell])
1 Drücken Sie [ ]. 2 Wählen sie ein Custom-Multi-Symbol ([ ], usw.) und drücken Sie 3. 3 Drücken Sie 2/1, um eine Einstellung auszuwählen,
und dann 4.
A Die derzeitige Form des AF-Bereichs
Diese Form ist für
([Horizontales
Muster])
([Vertikales
Muster])
([Zentral Muster])
ヤヒ ヤビ ヤピ
//
([Benutzerspez.1]/
[Benutzerspez.2]/
[Benutzerspez.3])
Kamerschwenks oder ähnliche Aufnahmen geeignet.
Diese Form ist für die Aufnahme von Gegenständen wie Gebäude, geeignet.
Diese Form eignet sich, wenn Sie den mittleren Bereich fokussieren möchten.
Sie können eine personalisierte Einstellung auswählen.
4 Wählen Sie AF-Bereiche aus.
B Ausgewählte AF-Bereiche
Wenn Sie [ ]/[ ]/[ ] auswählen
Tas ten­Betrieb
3/4/2/1
//
[DISP.] [Reset]
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Touch-
Betrieb
Berühren
Sie
Auf-/
Abziehen
Beschreibung der
Funktion
Verschiebt die Position
Die Größe wird geändert
Beim ersten Mal: Die Position wird auf die Mitte zurückgesetzt Beim zweiten Mal: Die Größe wird auf den Standard zurückgesetzt
95
Page 96
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
ヤヒヤビヤピ
ヤヒヤビヤピ
Wenn Sie [ ]/[ ]/[ ] auswählen
Touch-Betrieb
Ziehen Sie Ihren Finger über die Teile, die Sie als AF-Bereiche einstellen möchten.
• Berühren Sie einen ausgewählten AF-Bereich erneut, um die Auswahl aufzuheben.
Tasten-Betrieb
Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des AF-Bereichs und anschließend drücken Sie [MENU/SET] zum Einstellen (wiederholen).
• Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die Einstellung gelöscht.
• Drücken Sie [DISP.], um die Auswahl aufzuheben.
Drücken Sie zum Einstellen [Fn1].
Registrieren des eingestellten AF-Bereichs auf [ ], [ ] oder [ ]
1 Auf dem Bildschirm in Schritt
3 auf S95, drücken Sie 3.
2 Drücken Sie zur Auswahl eines Zielortes, an dem die Einstellung registriert werden
soll, 3/4 und drücken Sie [MENU/SET].
• Durch Ausschalten dieses Geräts kehrt die Einstellung, die mit [ ]/[ ]/[ ] angepasst wurde, auf die Standard-Einstellung zurück.
Einschränkungen auf dem Auto-Fokusmodus
• In den folgenden Fällen ist der AF-Modus fest auf [Ø] eingestellt. – Bei Verwendung des Digitalzooms – [Miniatureffekt] (Kreativmodus) Der Autofokus-Modus wird automatisch auf [š] eingestellt, wenn [4K Live Schneiden] eingestellt ist.
• Der Autofokus-Modus kann in den folgenden Fällen nicht eingestellt werden. – Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion
([Gesichts-/Augenerkennung])
• Wenn keine Gesichter oder Körper erkannt werden, funktioniert der AF-Modus als [ ].
([Verfolgung])
In Situationen, in denen die AF-Verfolgung auf Grund solcher Aufnahmebedingungen nicht richtig
• funktioniert, z.B. wenn das Motiv klein oder der Ort dunkel ist, wird der Vorgang von [
• [ ] kann mit [Zeitrafferaufnahme] nicht verwendet werden.
• In folgenden Fällen funktioniert [ ] in Form von [Ø]. – [Sepia]/[Schwarz-Weiß]/[Dynamisch Monochrom]/[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches
Schwarz-Weiß]/[Weichzeichnung]/[Sternfilter]/[Sonnenschein] (Kreativmodus)
– [Monochrom]/[L.Monochrom] ([Bildstil])
([225-Feld]), usw. ([Multi-Individuell])
Bei 6K/4K-Foto-Aufnahmen sowie Videoaufnahmen mit [Dauer-AF] werden AF-Bereiche in der Bildmitte fokussiert.
([Punkt])
• In folgenden Fällen wirkt [ ] als [Ø]. – Bei der Aufnahme von Videos – Bei der Aufnahme von 6K/4K-Fotos
• In den folgenden Fällen ist keine Einstellung auf [ ] möglich. – [AFF]/[AFC] (Fokusmodus)
Ø
] ausgeführt.
96
Page 97
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen

Angeben der AF-Bereichsposition

Einstellen der AF-Bereichsposition über den Einstellungsbildschirm S98
Einstellen der AF-Bereichsposition über den Joystick S100
Angeben der AF-Bereichsposition über das Touchpad S101
Angeben der AF-Bereichsposition über die Touch-Funktion S101
Erstellen separater AF-Bereiche für horizontale und vertikale Orientierungen
> [Individual] > [Fokus/Auslöser] > [Fokuswechsel f. Vert / Hor]
MENU
Es werden separate Positionen für horizontale und vertikale Ausrichtungen gespeichert (es sind zwei vertikale Ausrichtungen Links und Rechts verfügbar).
[ON]
[OFF]
• Brechen Sie die Funktion Touch-Auslöser ab, bevor Sie die Position oder Größe des AF-Bereichs ändern.
• Wenn [Messmethode] auf [ ] eingestellt ist, kann auch das Spot-Messziel so verschoben werden, dass es dem AF-Rahmen entspricht.
• Die folgenden zuletzt angegebenen Positionen werden gespeichert. – Die letzte AF-Bereichsposition (wenn [ ], [Ø] oder [ ] verwendet
wird)
– Die letzte Position der MF-Lupe
Hiermit wird die gleiche Einstellung für horizontale und vertikale Orientierungen verwendet.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
• Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung: – Bei Verwendung des Digitalzooms – Wenn [4K Live Schneiden] eingestellt ist
97
Page 98
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen

Einstellen der AF-Bereichsposition über den Einstellungsbildschirm

Anwendbare Modi:
Wenn [š], [ ], [Ø] oder [ ] im Auto-Fokusmodus ausgewählt ist, können Sie Position und Größe des AF-Bereichs ändern. Mit [ ] kann die Sperrposition eingestellt werden.
Wenn [š], [ ], [ ], [Ø] ausgewählt ist
1 Drücken Sie [ ]. 2 Wählen Sie [š], [ ], [ ] oder [Ø] aus und
drücken Sie 4.
3 Ändern Sie die Position und die Größe des AF-Bereichs.
• Mit [ ] kann die Sperrposition durch Ändern der Position des AF-Bereichs eingestellt werden.
• Zum Angeben der zu fokussierenden Person/des zu fokussierenden Auges, wenn [š] ausgewählt ist, richten Sie einen der AF-Bereiche, von denen aktuelle menschliche Motive angezeigt werden, an der gewünschten Person/des gewünschten Auges aus. Bei Positionen, an denen keine Person/kein Auge erkannt wird, wird ein AF-Bereich eingestellt, der analog zu [Ø] funktioniert.
• Drücken Sie [MENU/SET] oder berühren Sie [ ], um die AF-Bereichseinstellungen abzubrechen, wenn [š], [ ] oder [ ] verwendet wird.
Tasten­Betrieb
3/4/2/1 Berühren Sie Verschiebt die Position
/ s
[DISP.] [Reset]
¢ Dieser Vorgang ist für [ ] nicht verfügbar.
Touc h- Betr ie b Beschreibung der Funktion
Auf- und
Zuziehen
Die Größe wird geändert (in kleinen Schritten, wenn [š] oder [Ø] ausgewählt wurde)
Die Größe wird geändert (in großen Schritten, wenn [š] oder [Ø] ausgewählt wurde)
Beim ersten Mal: Die Position wird auf die Mitte zurückgesetzt Beim zweiten Mal: Die Größe wird auf den Standard zurückgesetzt
¢
¢
¢
4 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
98
Page 99
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
Wenn Sie [ ] auswählen
Sie können die Fokusposition durch Vergrößern des Bildschirms genau festlegen.
1 Drücken Sie [ ]. 2 Wählen Sie [ ] und drücken Sie 4. 3 Stellen Sie mit 3/4/2/1 die Fokusposition ein und
drücken Sie anschließend [MENU/SET].
4 Bewegen Sie [+] in die scharf zu stellende Position.
Tas ten­Betrieb
3/4/2/1 Berühren Sie Verschiebt [+].
Touch-Betrieb Beschreibung der Funktion
Auf- und Zuziehen
s
Vergrößert/verkleinert den Bildschirm in kleinen Schritten.
Vergrößert/verkleinert den Bildschirm in großen Schritten.
Schaltet den vergrößerten Bildschirm (Fensterbildschirm/Vollbildschirm) um.
[DISP.] [Reset] Sie gelangen zum Bildschirm in Schritt 3 zurück.
• Wird das Bild im Fenstermodus angezeigt, können Sie es um ca. 3k bis 6k vergrößern. Wird das Bild im Vollbildmodus angezeigt, können Sie es um ca. 3k bis 10k vergrößern.
• Sie können auch Bilder aufnehmen, indem Sie [ ] berühren.
5 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
99
Page 100
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen

Einstellen der AF-Bereichsposition über den Joystick

Anwendbare Modi:
1 Wählen Sie das Menü aus.
> [Individual] > [Betrieb] > [Joystick-Einstellung] >
MENU
[D.FOCUS Movement]
2 Öffnen Sie den Aufnahmebildschirm und bewegen
Sie den Joystick 3/4/2/1, um den AF-Bereich zu bewegen.
• Zum Angeben der zu fokussierenden Person/des zu fokussierenden Auges, wenn [š] verwendet wird, richten Sie einen der AF-Bereiche, von denen aktuelle menschliche Motive angezeigt werden, an der gewünschten Person/des gewünschten Auges aus. Bei Positionen, an denen keine Person/kein Auge erkannt wird, wird ein AF-Bereich eingestellt, der analog zu [Ø] funktioniert.
• Sie können die Größe des AF-Bereichs durch Drehen des vorderen/hinteren Einstellrads ändern.
• Drücken Sie den Joystick, um zwischen AF-Standardbereichsposition und eingestellter Position zu wechseln. Die vergrößerte Anzeige erscheint, wenn Sie [ ] ([Punkt]) einstellen.
3 Drücken Sie zum Einstellen den Auslöser halb
herunter.
• Drücken Sie den Joystick, während der Aufnahmebildschirm angezeigt wird, um zwischen AF-Standardbereichsposition und eingestellter Position zu wechseln.
100
Loading...