PANASONIC DC G9 Manuel d’utilisation [fr]

Manuel d’utilisation Fonctions de base
Appareil photo numérique/
Kit d’objectif/Boîtier
Modèle DC-G9L/DC-G9M
DC-G9
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Un manuel d’utilisation plus détaillé est disponible en “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”. Pour le consulter, téléchargez-le depuis le site Web. (P122)
Web Site: http://www.panasonic.com
DVQX1316ZA
EG
EF
F111 7HN0
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
• L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux éclaboussures.
• Utilisez les accessoires recommandés.
• Ne retirez pas les caches.
• Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement accessible.
Marquage d’identification du produit
Produit Lieu
Appareil photo numérique En-dessous
Chargeur de batterie En-dessous
DVQX1316 (FRE)
2
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 2014/53/EU. Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE sur notre serveur de DoC: http://www.ptc.panasonic.eu Pour contacter un Représentant Autorisé: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
La bande 5,15 - 5,35 GHz est uniquement limitée à un usage en intérieur dans les pays suivants.
Puissance maximale et bandes de fréquence de fonctionnement du transmetteur
Type de connexion à
distance
Bande de fréquence (fréquence centrale)
Puissance maximum
(dBm PIRE)
2412-2472 MHz 13 dBm
WLAN
5180-5320 MHz 13 dBm 5500-5700 MHz 13 dBm
Bluetooth 2402-2480 MHz 10 dBm
A propos de la batterie
MISE EN GARDE
• Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
• Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
• Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
• Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer au­delà de 60 xC ou incinérer.
À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,
• N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
• L’adaptateur secteur est en veille lorsque la fiche secteur est branchée. Le circuit principal reste “vivant” aussi longtemps que la fiche secteur est branchée à une prise électrique.
(FRE) DVQX1316
3
Précautions à prendre
• Utilisez un “câble HDMI haut débit” comportant le logo HDMI. Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas. “câble HDMI haut débit” (Fiche de Type A–Type A, jusqu'à 1,5 m (4,9 pi) de longueur)
• Assurez-vous de toujours utiliser un véritable déclencheur à distance de Panasonic (DMW­RSL1 : en option).
• N’utilisez pas de câble de casque d’écoute d’une longueur de 3 m (9,8 pi) ou plus.
• N’utilisez pas de câbles synchro d’une longueur de 3 m (9,8 pi) ou plus.
• N'utilisez pas de casques stéréo ayant des câbles d'une longueur de plus de 3 m (9,8 pi).
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
• Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des parasites nuisibles aux images et/ou au son.
• Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
• Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les images et/ou le son.
• Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et arrête de fonctionner correctement, mettez l’appareil hors marche et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur. Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et remettez l’appareil en marche l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
• L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension pourrait nuire à l’image et/ou au son.
• Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (DMW-DCC12 : en option), ou débranchez la prise électrique.
• N’appuyez pas avec force sur l’écran.
• N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
• Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil.
• Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du caoutchouc.
• N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc., pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le revêtement.
• Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement.
DVQX1316 (FRE)
4
• Utilisez toujours les cordons et câbles fournis.
• Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.
• Pendant l’accès (écriture, lecture et suppression des images, formatage, etc.), ne mettez pas cet appareil hors marche, ne retirez ni la batterie ni la carte et ne débranchez pas l’adaptateur secteur. En outre, ne soumettez pas l’appareil à des vibrations, des chocs ou à l’électricité statique.
• Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc.
• Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement.
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser.
• La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
• La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement. L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un mauvais fonctionnement.
• Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de la fiche d’alimentation ou près des batteries.
• Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable : (Température recommandée : 15 oC à 25 oC (59 oF à 77 oF), Humidité recommandée : 40%RH à 60%RH)
Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est complètement chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons de la charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de nouveau après l’avoir complètement déchargée.
Ces symboles signifient que l’équipement électronique et électrique ou les batteries usagées doivent être collectés séparément en vue de leur élimination. Pour de plus amples informations, veuillez consulter “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”.
(FRE) DVQX1316
5
Table des matières
Précautions à prendre................................. 2
Préparatifs/Fonctions de base
Précautions à prendre avec l’appareil
photo ...........................................................7
Accessoires standard.................................. 8
À propos des cartes qui peuvent être
utilisées avec cet appareil ...........................9
À propos de l’objectif................................. 10
Noms et fonctions des composants .......... 11
Guide de démarrage rapide ...................... 14
Commandes de base................................22
Configuration des rubriques du menu.......29
Pour faire appel instantanément aux
menus les plus utilisés (Menu rapide).......30
Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux Touches/Levier (Touches
de fonction/Levier de fonction)..................31
Enregistrement
Prises de vues en utilisant la fonction
automatique (Mode Auto Intelligent) .........34
Réglage du mode de mise au point
(AFS/AFF/AFC)......................................... 36
Réglage du mode mise au point
automatique .............................................. 37
Spécification de la position de la zone
MPA .......................................................... 40
Réglage manuel de la mise au point.........42
Pour fixer la mise au point et l’exposition
(Verrouillage MPA/EA)..............................43
Compensation de l’exposition ................... 43
Paramétrage de la sensibilité
lumineuse.................................................. 44
Réglage de la balance des blancs............45
Sélection du mode d'entraînement ...........47
Prises de vues en utilisant le mode
rafale .........................................................48
Enregistrement des photos 6K/4K ............49
Contrôle de la mise au point après l’enregistrement (MP postérieure/
Empilement de mises au point).................53
Prises de vues avec la fonction Intervallomètre/
Animation image par image ......................55
DVQX1316 (FRE)
6
Prises de vues tout en réglant automatiquement un paramètre
(Enregistrement avec bracketing) ............ 57
Stabilisateur d’image ................................ 60
Augmentation de l'effet télescopique........ 62
Prises de vues avec le flash externe
(en option) ................................................ 63
Pour enregistrer des films ........................ 64
Enregistrement de films en Mode Films
créatifs...................................................... 67
Lecture
Visualisation de photos ............................ 70
Photos avec piste sonore ......................... 70
Changement de la méthode de lecture.... 71
Visualisation d'un groupe d'images.......... 72
Effacement d’images................................ 73
Menu
Liste des menus ....................................... 74
Wi-Fi/Bluetooth
Que pouvez-vous faire avec la fonction
®
/Bluetooth®...................................... 89
Wi-Fi Connexion à un téléphone intelligent/
tablette...................................................... 91
Pilotage à l'aide d'un téléphone intelligent/
tablette...................................................... 95
Configuration d'une connexion vers un
ordinateur via un point d'accès sans fil .... 99
Autres
Visualisation d'images sur un
téléviseur ................................................ 101
Pour sauvegarder les photos et les films
sur votre ordinateur ................................ 101
Contrôle de l'appareil photo depuis un
ordinateur ............................................... 104
Affichage écran/Affichage viseur............ 105
Indicateurs sur l'écran d'état ACL........... 109
Affichage des messages ......................... 110
En cas de problème ................................ 111
Spécifications ..........................................115
Accessoires de l'appareil photo
numérique .............................................. 121
Lecture du manuel d’utilisation
(format PDF)........................................... 122
Préparatifs/Fonctions de base
Précautions à prendre avec l’appareil photo
Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions.
• L’objectif, l’écran, ou le boîtier externe peut être endommagé s’il est utilisé dans les conditions suivantes. Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée si vous : – Faire tomber ou cogner l’appareil photo. – Appuyez trop fort sur l’objectif ou sur l’écran.
À l'épreuve des éclaboussures
“À l'épreuve des éclaboussures” est une expression utilisée pour décrire le niveau supplémentaire de protection qu'offre cet appareil photo contre l'exposition à une quantité minimale d'humidité, d'eau ou de poussière. Être à l'épreuve des éclaboussures n'est pas une garantie que des dommages ne surviendront pas si cet appareil photo est soumis au contact direct de l'eau.
Afin de minimiser la possibilité de dommages, veuillez vous assurer que les précautions suivantes sont prises :
– La caractéristique “À l'épreuve des éclaboussures” fonctionne conjointement avec les
objectifs qui ont été spécialement conçus pour prendre en charge cette caractéristique.
– L'appareil photo n'est pas conçu pour rester à l'épreuve de la poussière et des éclaboussures
lorsque le câble de connexion USB est branché.
– Assurez-vous que tous les couvercles, les capuchons de prise et les couvercles de borne
sont bien fermés.
– Assurez-vous d'être dans un endroit sec et sûr pour changer de batterie, d'objectif ou de
carte mémoire. Après le changement, assurez-vous que leur couvercle de protection respectif est bien fermé.
– Si cet appareil photo entre en contact avec de l'eau, du sable ou un autre matériau étranger,
nettoyez-le aussi vite que possible, en prenant les précautions nécessaires pour que la substance étrangère ne rentre pas à l'intérieur de l'appareil photo.
Si du sable, de la poussière ou des gouttes d'eau adhèrent à l'écran, essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux et sec.
– Si vous ne le faites pas, l'écran pourrait répondre de façon incorrecte aux commandes tactiles. – Si l'écran est refermé alors que de tels corps étrangers sont présents, un dysfonctionnement
pourrait en résulter.
Pour l'utiliser lors de froides températures (s10 oC à 0 oC (14 oF à 32 oF)) :
– Installez un objectif interchangeable de Panasonic ayant une température de fonctionnement
minimum recommandée de s10 oC (14 oF) avant de l'utiliser.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur du montage du boîtier de l'appareil photo numérique. Étant donné que le capteur de l’appareil est un appareil de précision, cela peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages.
Si vous secouez l'appareil photo alors qu'il est hors marche, ses capteurs peuvent bouger ou bien un cliquetis peut être audible. Le son est produit par le stabilisateur de l'image incorporé dans le boîtier, et il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
À propos de la condensation (Lorsque l’objectif, le viseur ou le moniteur est embué)
• Lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants change, de la condensation se forme. Prenez garde à la condensation car elle peut causer des taches ou créer de la moisissure sur l’objectif, le viseur et le moniteur ainsi qu'un dysfonctionnement de l’appareil.
• En cas de condensation, mettez l'appareil photo hors marche et laissez-le pendant environ 2 heures. La buée disparaîtra naturellement, lorsque la température de l’appareil photo se rapprochera de celle ambiante.
(FRE) DVQX1316
7
Préparatifs/Fonctions de base
Accessoires standard
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. Les codes du produit sont corrects à compter de novembre 2017. Ceux­ci sont susceptibles d’être modifiés.
Boîtier de l’appareil photo numérique (Celui-ci est appelé
1 Objectif interchangeable 2 Parasoleil 3 Capuchon d’objectif 4 Capuchon d’objectif arrière 5 Capuchon du boîtier
Bloc-batterie
6
(Appelée Chargez la batterie avant utilisation.
Chargeur de batterie
7
(Appelée chargeur de batterie ou chargeur dans le texte)
Adaptateur secteur (Appelé adaptateur secteur (fourni) dans le
8
texte) Il est utilisé pour le chargement et l'alimentation.
Câble de connexion USB (pour un usage exclusif avec le chargeur de batterie)
9
(Appelé câble de connexion USB (pour
chargeur) dans le texte) 10 Câble de raccordement USB 11 Bandoulière
Couvercle de la griffe porte-accessoires
12
(P63)
13 Œilleton 14 Capuchon de la prise du flash synchro
Couvercle pour le connecteur de la prise
15
d’alimentation
¢1 Il est appelé objectif dans ce manuel
d’utilisation.
¢2 Les objectifs interchangeables (H-ES12060/H-
FS12060) compris avec les modèles DC-G9L/ DC-G9M sont à l'épreuve de la poussière et des éclaboussures.
¢3 Il est fixé à l’objectif interchangeable au moment de l’achat. ¢4 Il est fixé au boîtier de l’appareil photo au moment de l’achat.
¢5 Commandez le numéro de pièce A pour acheter uniquement un chargeur de batterie.
boîtier de l’appareil photo
¢1,2
¢3
¢4
bloc-batterie
¢4
ou
batterie
¢5
¢4
¢3
dans ce manuel d’utilisation.)
dans le texte)
¢4
¢4
DC-G9L DC-G9M
1
H-ES12060
2
1ZE4Z260Z
3
SYF0083
4
VFC4605
95
VKF4971
6
DMW-BLF19E
7
DMW-BTC13
(: DVLC1002Z)
8
VSK0815K
K1HY04YY0106
10
K2KYYYY00245
11
DVPW1005Z15SKF0145K
12
SKF0106K
H-FS12060
SYA0066
VYF3514
VFC4605
13
DVYE1062Y/K
14
VKF5108
8
DVQX1316 (FRE)
Préparatifs/Fonctions de base
• La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte
dans le texte.
• La carte est en option.
• Les descriptions contenues dans ce mode d’emploi sont basées sur l’objectif interchangeable (H-ES12060).
• Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.)
À propos des cartes qui peuvent être utilisées avec cet appareil
Carte mémoire SD (512 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC (48 Go à 128 Go)
• Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/ SDXC à la norme UHS-I/UHS-II UHS de classe de vitesse 3.
• Le fonctionnement des cartes situées à gauche a été vérifié avec des cartes de marque Panasonic.
Enregistrement de vidéos/photos 6K/photos 4K et débits de la classe de vitesse
Utilisez une carte répondant aux débits de la classe de vitesse SD ou de la classe de vitesse UHS suivants.
[Format
enregistrement]
[AVCHD] Tout
[MP4]
Vidéo haute vitesse
Fonction MP postérieure
• La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS sont les normes de vitesse concernant l'écriture en continue. Pour vérifier la classe, regardez le coté étiqueté, etc., de la carte.
• Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants pour qu’ils ne puissent pas l’avaler.
[Qualité enr.] Classe de vitesse Exemple d'étiquette
FHD
4K
Photo 6K/4K
Classe 4 ou plus élevée
UHS de classe de vitesse 3
UHS de classe de vitesse 3
(FRE) DVQX1316
9
Préparatifs/Fonctions de base
À propos de l’objectif
Cet appareil peut utiliser les objectifs dédiés compatibles avec le système de monture pour objectif Micro Four Thirds Micro quatre tiers)). Vous pouvez également utiliser un objectif de l'une des normes suivantes en utilisant un adaptateur pour monture.
Objectifs aux caractéristiques de montage Four Thirds™
Monture objectif interchangeable Leica M
Monture objectif interchangeable Leica R
À propos du micrologiciel de votre objectif interchangeable
Pour enregistrer de façon plus fluide, nous vous conseillons de mettre à jour la version du micrologiciel de l'objectif interchangeable.
• Pour connaître les plus récentes informations du micrologiciel ou pour le télécharger, visitez le site d'assistance ci-dessous : http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
• Pour vérifier la version du micrologiciel de l'objectif interchangeable, installez-le sur le boîtier de l'appareil photo et sélectionnez [Aff. version] dans le menu [Config.].
TM
(monture Micro Four Thirds (pour
Objectif Adaptateur pour monture
Adaptateur pour monture (DMW-MA1 : en option)
Adaptateur pour monture M (DMW-MA2M : en option)
Adaptateur pour monture R (DMW-MA3R : en option)
10
DVQX1316 (FRE)
Noms et fonctions des composants
30 2933 3132
10
25
28
15
14
13
7
9
11
12
8
26
24
23
27
20
18 19
142
322 5 6
22
17
16
21
Boîtier de l’appareil photo
Préparatifs/Fonctions de base
Témoin de charge (P17)/
1
Témoin de connexion SANS FIL (P89)
Touche film (P64)
2
Marque de référence pour la distance de mise au
3
point
4
Touche [ ] (Compensation de l’exposition) (P43)
Touche [ ] (Sensibilité ISO) (P44)
5
Touche [ ] (Balance des blancs) (P45)
6
Molette avant (P22)
7
Déclencheur (P21)
8
Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo (P19)/ Molette du rétroéclairage de l’écran d’état ACL
9
(P22) Indicateur du retardateur/
Lampe d’assistance pour la mise au point
10
automatique
Touche fonction (Fn4) (P31)
11
Touche prévisualisation (P25)/Touche fonction
12
(Fn5) (P31)
Molette arrière (P22)
13
Écran d’état ACL (P109)
14
15
Microphone stéréo
• Faites attention à ne pas couvrir le microphone avec votre doigt. Cela pourrait rendre difficile l'enregistrement du son.
Griffe porte-accessoires (Couvercle de la griffe porte-accessoires) (P63)
16
• Conservez le couvercle de la griffe porte­accessoires hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
Molette de sélection du mode (P24)
17
Touche de verrouillage de la molette de sélection
18
du mode (P24)
Molette du mode d’entraînement (P47)
19
Prise synchro du flash
20
(Capuchon de la prise synchro du flash)
Touche [V.MODE] (P20)
21
Œillet de bandoulière (P14)
22
Molette de réglage de la dioptrie (P20)
23
Prise [MIC]
24
Prise pour casque
• Une pression sonore excessive provenant des
25
écouteurs ou du casque peut causer une perte de l'audition.
Prise [HDMI] (P101)
26 27 28 29 30 31 32 33
Prise [USB/CHARGE] (P103)
Touche de déverrouillage de l’objectif (P18)
Sélecteur de fonction (P23)
Tige de verrouillage de l’objectif
Monture
Capteur
Repère pour la mise en place de l’objectif (P18)
(FRE) DVQX1316
11
Préparatifs/Fonctions de base
36 35
34
37 4140
38 39
42
43 44
45
46 47 48
58
57 56
Écran tactile (P28)/Écran (P105)
34
Touche [(] (Lecture) (P70)
35
Touche [LVF] (P26)/Touche [Fn3] (P31)
36
Détecteur oculaire (P26)
37
Viseur (P26)
38
Œilleton
• Conservez l'œilleton hors de portée des
39
enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
Haut-parleur
40
Manette (P23, 41)/Touche de fonction (P31) Centre (Fn11)/3 (Fn12)/1 (Fn13)/4 (Fn14)/
41
2 (Fn15)
Touche [ ] (Mode mise au point automatique) (P36)/
42
Touche [Fn1] (P31)
Touche de verrouillage de la mise au point et de
43
l'exposition [AF/AE LOCK] (P43)
Levier du mode mise au point (P36, 42)
44
Prise [REMOTE]
45
Touches du curseur (P22)/Touche de fonction (P31)
46
3 (Fn16)/1 (Fn17)/4 (Fn18)/2 (Fn19)
Molette de contrôle (P22)
47
Touche de menu/réglage [MENU/SET] (P22,
48
29)
Logement pour carte 1 (P18)
49
Logement pour carte 2 (P18)
50
Couvercle du logement de la carte (P18)
51
DVQX1316 (FRE)
12
51
49 52 53
50
5455
Touche de menu rapide [Q.MENU] (P30)/ Touche [Fn2] (P31)/
52
Touche [ ] (Suppression) (P73)/Touche [ ] (Annulation) (P30)
Touche [DISP.] (P26)
53
Levier de déverrouillage (P15)
54
Couvercle du logement de la batterie (P15)
55
Couvercle du coupleur c.c. (P121)
• En utilisant un adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur c.c. de Panasonic (DMW­DCC12 : en option) et l’adaptateur secteur (DMW-AC10E : en option) sont utilisés.
56
• Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (DMW-AC10E : en option).
• Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur (en option), utilisez le câble secteur fourni avec l’adaptateur secteur (en option).
Couvercle pour le connecteur de la prise d’alimentation
• Conservez le couvercle du connecteur de la
57
prise d’alimentation hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
Monture du trépied
• Il n'est pas possible d'installer et de fixer en toute sécurité l'appareil photo sur un trépied
58
dont la longueur de la vis est de 5,5 mm (0,22 po) ou plus. Cela peut endommager l'appareil photo.
• Les touches de fonction ([Fn6] à [Fn10]) sont des icônes tactiles.
Touchez l'onglet [ ] sur l'écran d'enregistrement pour les affichées.
Préparatifs/Fonctions de base
134 810
6 7925
3891041 25
Objectif
H-ES12060 H-FS12060
Surface de l’objectif
1
Téléobjectif
2
Bague de mise au point (P42)
3
Bague de zoom
4
Grand-angle
5
Commutateur de stabilisation optique de l'image [O.I.S.]
6
Commutateur de mise au point automatique/mise au point manuelle [AF/MF] (MPA/MPM)
• Si le commutateur [AF/MF] de l'objectif ou le paramètre de l'appareil photo est réglé sur [MF], la mise au
7
point manuelle (MF) est activée.
Point de contact
8
Garniture en caoutchouc de l'objectif
9
Repère de la mise en place de l’objectif (P18)
10
(FRE) DVQX1316
13
Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”
Guide de démarrage rapide
• Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.
Mise en place de la bandoulière
1
• Nous vous conseillons d’attacher la bandoulière en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe.
• Effectuez les étapes 1 à 8 puis attachez l’autre côté de la bandoulière.
• Utilisez la bandoulière en la portant à votre épaule. – Ne la passez pas autour du cou.
Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents.
• Ne laissez pas la bandoulière à la portée d’un enfant. – Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou.
Chargement de la batterie
2
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle DMW-BLF19E. Pour charger la batterie en utilisant le chargeur de batterie
• Utilisez le chargeur, l'adaptateur secteur (fourni), le câble de connexion USB (pour chargeur) et la batterie conçus pour être utilisés exclusivement avec cet appareil photo.
1 Raccordez le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur (fourni) à l'aide d'un
câble de connexion USB (pour chargeur).
2 Branchez l’adaptateur secteur (fourni) dans la prise secteur.
A
Chargeur (pour un usage exclusif avec l'appareil photo)
B Câble de connexion USB (pour chargeur)
C Adaptateur secteur (fourni) D Vers la prise d'alimentation
3 Fixez la batterie en faisant attention à l’orientation de celle-ci.
• L’indicateur [CHARGE] E s’allume et le chargement commence.
• N’utilisez aucun autre câble de connexion USB que celui fourni.
• N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni.
DVQX1316 (FRE)
14
Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”
À propos de l’indicateur [CHARGE]
Allumé : Chargement. Éteint : Le chargement est terminé.
(Lorsque le chargement est terminé, débranchez l'adaptateur secteur (fourni) de la prise secteur et retirez la batterie.)
• Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote
– La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous vous conseillons de
recharger la batterie à une température ambiante située entre 10 oC et 30 oC (50 oF et 86 oF).
– Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge
sec.
Temps de chargement
Quand le chargeur (fourni) est utilisé
Temps de chargement Environ 190 min
• Il s'agit de la durée de charge lorsque la batterie a été complètement déchargée. La durée de charge peut varier en fonction de la manière dont la batterie a été utilisée. La durée de charge d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
Insertion de la batterie
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLF19E).
• Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
• Tout en faisant attention à l'orientation de la batterie, insérez-la à fond jusqu’à entendre le son de verrouillage puis vérifiez qu’elle est bloquée par le levier A. Pour retirer la batterie, poussez le levier A dans le sens de la flèche et sortez la batterie.
Chargement de la batterie en utilisant l’appareil photo
• Utilisez l'adaptateur secteur (fourni), le câble de connexion USB (fourni) et la batterie dédiés.
Conditions de l’appareil photo Charge
Hors marche
En marche
±
(FRE) DVQX1316
15
Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”
Insérez la batterie dans cet appareil. Vérifiez que cet appareil est hors marche.
A Raccordez le câble de connexion USB
(fourni) à la prise [USB/CHARGE].
B Témoin de charge C Adaptateur secteur (fourni) D Vers la prise secteur E PC (En marche)
• N’utilisez aucun autre câble de connexion USB que celui fourni.
• N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni.
• L'adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) sont conçus uniquement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d'autres dispositifs.
F Câble de connexion USB (fourni)
• Vérifiez le sens de la prise et branchez/ débranchez en tenant la fiche droite. (Il peut résulter un dysfonctionnement dû à la déformation de la prise si le branchement est fait de biais ou dans le mauvais sens.)
Chargement à partir de la prise secteur Raccordez l'adaptateur secteur (fourni) à cet appareil photo à l'aide du câble de
connexion USB (fourni), et branchez l'adaptateur secteur (fourni) dans la prise secteur.
• L'appareil photo consomme une petite quantité d'électricité même une fois qu'il a été mis hors marche en positionnant l'interrupteur marche/arrêt sur [OFF]. Si vous n'avez plus l'intention d'utiliser le produit pendant un long moment, débranchez l'adaptateur secteur (fourni) de la prise secteur pour économiser de l'énergie.
Chargement à partir d'un ordinateur Raccordez l'ordinateur et cet appareil photo à l'aide d'un câble de connexion USB
(fourni).
16
DVQX1316 (FRE)
Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”
À propos du témoin de chargement Rouge fixe : Chargement. Éteint : Le chargement est terminé.
(Débranchez l'appareil photo de la prise secteur ou de l'ordinateur.)
• Lorsque le témoin de chargement clignote
– Raccordez de nouveau le câble de connexion USB (fourni) dans un endroit où la température
ambiante (et la température de la batterie) se situe entre 10 oC et 30 oC (50 oF à 86 oF) et réessayez de charger.
– Si votre ordinateur n'est pas capable de fournir assez d'énergie, le chargement est
impossible.
Temps de chargement
En utilisant l’adaptateur secteur (fourni)
Temps de chargement Environ 230 min
• Il s'agit de la durée de charge lorsque la batterie a été complètement déchargée.
La durée de charge peut varier en fonction de la manière dont la batterie a été utilisée. La durée de charge d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
• Lorsque l'alimentation est fournie par un ordinateur, la capacité de l'ordinateur à fournir de
l'énergie détermine la durée de la charge.
À propos de l'alimentation
Si vous branchez l'appareil photo en marche à une prise d'alimentation ou un ordinateur, le courant sera fourni par le câble de connexion USB (fourni).
• Insérez la batterie dans l'appareil photo.
• [ ] s'affiche sur l'écran d'enregistrement lorsque l'alimentation est branchée.
• Dans certaines situations où l'appareil photo est utilisé, comme pendant un
enregistrement, la batterie peut se décharger. L'appareil photo se mettra hors marche lorsque la batterie est totalement déchargée.
• L'alimentation pourrait ne pas être fournie selon la capacité d'alimentation de l'ordinateur.
• Avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur (fourni), mettez l'appareil photo hors
marche.
• Si la température ambiante est élevée ou si le courant est fourni de façon continue, une fois
que [ ] s'affiche, la fourniture du courant peut s'arrêter. Attendez que l'appareil photo refroidisse.
(FRE) DVQX1316
17
Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”
Insertion de la carte (en option)
3
• Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.
• Poussez-la fermement jusqu'à ce que vous entendiez un clic tout en faisant attention à la direction dans laquelle vous l’insérez. Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup.
Indicateurs d’accès à la carte Indicateur d’accès
S'allume en rouge lorsqu'une image est en cours d'enregistrement sur la carte.
• Durant l'accès (écriture de l'image, lecture et suppression, formatage etc.), ne mettez pas l'appareil photo hors marche, ne retirez pas la batterie, la carte et ne débranchez pas l'adaptateur secteur. De plus, ne soumettez pas l'appareil photo à des vibrations, des chocs ou à de l'électricité statique.
Mise en place/retrait de l'objectif
4
• Changez les objectifs là où il y a peu de saleté ou de poussière.
• N’appuyez pas sur la touche de déverrouillage de l’objectif A lorsque vous installez un objectif.
Retrait de l’objectif
1 Fixez le protège-objectif. 2 Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de
l’objectif B, tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le.
DVQX1316 (FRE)
18
Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”
Ouverture de l’écran
5
Au moment où cet appareil photo est acheté, le moniteur est rangé dans le boîtier de l’appareil photo. Sortez-le comme montré ci-dessous.
1 Ouvrez l'écran. (180o maximum) 2 On peut le faire pivoter à 180o vers l’avant. 3 Remettez le moniteur en place.
• Lorsque vous faites pivoter l'écran, veillez à ne pas trop le forcer. Cela pourrait causer des dommages.
• Lorsque vous n'utilisez pas le moniteur nous vous conseillons de le fermer avec l'écran vers l'intérieur pour éviter de le salir et de le rayer.
Paramétrage de l’horodateur (horloge)
6
• L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
1 Mettez l’appareil photo en marche. 2 Appuyez sur [MENU/SET]. 3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et
appuyez sur [MENU/SET].
4 Appuyez sur [MENU/SET].
5 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les éléments
(année, mois, jour, heure, minute), et appuyez sur 3/4 pour valider.
6 Appuyez sur [MENU/SET] pour valider. 7 Lorsque [Le réglage d'horloge est terminé.] est
affiché, appuyez sur [MENU/SET].
8 Lorsque [Régler la zone de départ] est affiché,
appuyez sur [MENU/SET].
9 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu d’origine,
puis appuyez sur [MENU/SET].
(FRE) DVQX1316
19
Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”
MENU
Réglage dioptrique
7
Tournez la molette de réglage dioptrique.
• Réglez jusqu'à ce que vous puissiez voir de façon nette les détails affichés dans le viseur.
Formatage de la carte (initialisation)
8
Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil.
Puisque les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à sauvegarder les données nécessaires à l'avance.
> [Config.] > [Formater] > [Slot SD 1]/[Slot SD 2]
Réglage de la molette de sélection du mode sur [³]
9
Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ].
• La molette de sélection du mode est verrouillée si la touche de verrouillage de celle-ci est relâchée. (A) Chaque pression verrouille/déverrouille la molette.
Prises de vues
10
1 Tenez l’appareil photo
délicatement entre vos deux mains, maintenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez­vous debout, les pieds légèrement écartés.
• Ne couvrez pas la lampe d’assistance MPA A, ou le microphone B avec vos doigts ou autres objets.
• Assurez-vous d'être stable sur vos pieds et qu’il n’y a aucun risque de collision avec une autre personne, un objet etc. se trouvant à proximité pendant la prise des photos.
DVQX1316 (FRE)
20
Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”
2.8
606060
1/981/981/981/98
2 Appuyez sur le déclencheur à mi-
course pour faire la mise au point.
A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation C Indicateur de mise au point
• La valeur d’ouverture et la vitesse
d’obturation sont affichées. (Il clignotera en rouge si la correcte exposition n’est pas achevée, sauf s’il est réglé sur le flash.)
• Une fois que le sujet est mis au point,
l'indicateur de mise au point s'affiche. (Si le sujet n'est pas mis au point, l'indicateur clignote.)
2.8
6060602.8
3 Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le plus loin), et prenez la photo.
• Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur.
• Les photos ne peuvent pas être prises avant que la mise au point ne soit effectuée lorsque [Priorité AF/Décl.] est réglé sur [FOCUS].
Prises de vues libres
L’écran peut être pivoté pour correspondre à vos besoins. Ceci est pratique car cela permet de prendre des photos de différents angles en ajustant l’écran.
Pour prendre des photos en plongée Pour prendre des photos en contre-
plongée
Vérification de la photo que vous avez prise
11
• Pour afficher la photo en Mode Lecture, appuyez sur [(]. (P70)
(FRE) DVQX1316
21
Préparatifs/Fonctions de base
Commandes de base
Pour activer le rétroéclairage de l'écran d'état ACL
Placez l'interrupteur ON/OFF de l’appareil photo sur [ ].
• Si l'interrupteur marche/arrêt de l'appareil photo est relâché, il revient sur la position [ON]. Le rétroéclairage de l'écran d'état ACL se désactive après environ 5 secondes.
• Pour désactiver immédiatement le rétroéclairage de l'écran d'état ACL, mettez une nouvelle fois l'interrupteur marche/arrêt de l'appareil photo sur [ ].
• Si vous démarrez l'enregistrement tandis que le rétroéclairage de l'écran d'état ACL est activé, ce dernier se désactivera.
• Le rétroéclairage de l'écran d'état ACL ne peut être activé pendant l'enregistrement d'une vidéo ou en utilisant [Pré-rafale 6K/4K] ou [Enreg. avant rafale] sous [PHOTO 6K/4K].
Touche curseur/Touche [MENU/SET]
En appuyant sur la touche curseur : La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc. est effectuée.
En appuyant sur [MENU/SET] : La confirmation de la configuration, etc., est effectuée.
• Ce manuel d'utilisation représente le haut, le bas, la gauche et la droite de la touche curseur ainsi 3/4/2/1.
Molette de contrôle
Rotation : La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc., est effectuée.
• La commande de rotation de la molette de contrôle est illustrée comme suit dans ce mode d'emploi. Exemple : Pour tourner la molette de contrôle vers la gauche ou la droite :
Molette avant/Molette arrière
Rotation : La sélection des éléments ou la configuration des valeurs est effectuée pendant les différents réglages.
• Ce mode d'emploi décrit l'utilisation de la molette avant/molette arrière comme suit :
ex. : Pour tourner la molette avant vers la gauche ou la droite
DVQX1316 (FRE)
22
ex. : Pour tourner la molette arrière vers la gauche ou la droite
Préparatifs/Fonctions de base
Vous permet de définir l'ouverture, la vitesse d'obturation, et les autres paramètres pour les modes ///.
Molette de
sélection du
mode
Molette avant Molette arrière
Décalage de programme Décalage de programme
Valeur d’ouverture Valeur d’ouverture
Vitesse d’obturation Vitesse d’obturation
Valeur d’ouverture Vitesse d’obturation
Manette
La manette peut être utilisée de deux manières : elle peut être déplacée vers le haut, le bas, la gauche ou la droite ou bien elle peut être pressée. La manette fournit les mêmes fonctions que les touches du curseur/la touche [MENU/SET].
Déplacement : La sélection des éléments ou le réglage des valeurs, etc., est effectuée. Pression : La confirmation de la configuration, etc., est effectuée.
• Dans ce manuel d'utilisation, le haut, le bas, la gauche et la droite de la manette sont représentés ainsi 3/4/2/
1.
Déplacement Pression
Sélecteur de fonction
Vous pouvez basculer sur le réglage de l'appareil photo permettant d'activer la fonction attribuée. Vous pouvez définir les éléments à attribuer au sélecteur de fonction sous [Réglage du sélecteur Fn] du menu [Personnel] ([Opération]). (P33)
Changez la position du sélecteur de fonction.
MODE1
MODE2
Il s'agit du réglage normal où la fonction attribuée est désactivée.
Il s'agit du réglage où la fonction attribuée est activée.
(FRE) DVQX1316
23
Préparatifs/Fonctions de base
00
+3
30305.6
SSSSSS
FF
8 15 30 60 125
5.64.02.8 8.0 11
Molette de sélection du mode (Pour sélectionner un mode d'enregistrement)
Appuyez sur la touche de verrouillage de la molette de sélection du mode 1 pour déverrouiller.
• La molette de sélection du mode est verrouillée si la touche de verrouillage de celle-ci est relâchée. Chaque pression verrouille/déverrouille la molette.
Faites tourner la molette de sélection du mode 2 et régler le mode d'enregistrement.
Mode Auto Intelligent (P34) Mode Auto Intelligent Plus (P34) Mode du programme EA
Enregistre la valeur d'ouverture et la vitesse d’obturation définies par l'appareil photo.
Décalage de programme
1 Appuyez à mi-course sur le déclencheur et affichez la valeur d'ouverture
ainsi que la valeur de la vitesse d'obturation à l'écran.
2 Pendant que les valeurs sont affichées (environ 10 secondes), effectuez le
décalage de programme en tournant la molette arrière ou la molette avant.
• Pour annuler le décalage de programme, mettez l'appareil photo hors marche ou tournez la molette arrière/avant jusqu’à ce que l’indicateur du décalage de programme disparaisse.
24
Mode EA avec priorité à l’ouverture
La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur d'ouverture que vous avez réglée.
/ : Valeur d’ouverture (B)
Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation
La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse d’obturation que vous avez réglée.
/ : Vitesse d’obturation (C)
Mode Exposition Manuelle
L’exposition est ajustée par la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation qui ont été manuellement ajusté.
: Valeur d’ouverture (B)
: Vitesse d’obturation (C)
Mode Films créatifs (P67)
DVQX1316 (FRE)
• Tournez la molette avant/arrière pour afficher le compteur d'exposition Les zones inapplicables sont affichées en rouge.
(Exemple : En mode réglage manuel de l'exposition)
A
.
Préparatifs/Fonctions de base
MENU
Mode personnalisé
Dans ce mode, l’appareil réutilise les paramétrages programmés au préalable.
Réglages du menu personnel d’enregistrement (réglages
personnalisés d’enregistrement)
1 Réglez à l’avance le mode d’enregistrement que vous désirez sauvegarder
et sélectionnez les réglages du menu désiré sur l’appareil photo.
2 Sélectionnez le menu.
> [Config.] > [Mém. rég. pers] > Réglage personnalisé où
MENU
vous désirez mémoriser les paramètres
• Vous pouvez mémoriser jusqu'à trois configurations pour sur la molette de sélection du mode.
Pour changer un paramètre personnalisé sous [ ] (menu [Mode
personnalisé])
1 Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. 2 Sélectionnez le menu.
> [Mode personnalisé]
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le paramètre personnalisé que vous
désirez utiliser, puis appuyez sur [MENU/SET].
Mode de Contrôle Créatif
Ce mode enregistre avec des effets d'image supplémentaires.
Confirmation des effets du diaphragme et de la vitesse d’obturation (Mode
prévisualisation)
Commutez à la fenêtre de confirmation en appuyant sur la touche prévisualisation.
– Écran d’enregistrement normal – Écran de prévisualisation de l'effet d'ouverture – Écran de prévisualisation de l'effet de la vitesse d’obturation
(FRE) DVQX1316
25
Préparatifs/Fonctions de base
ョㄏピ
ュリヴヱハ
MENU
Touche du viseur [LVF] (Permutation l'écran/viseur)
Appuyez sur [LVF].
A Touche [LVF] B Détecteur oculaire
• L’écran/viseur changera comme suit : – Permutation automatique viseur/écran – Affichage dans le viseur
¢
¢
– Affichage à l'écran
¢ Si la [Détecteur viseur AF] dans le menu [Personnel] ([MAP /
Relâcher Déclencheur]) est sur [OUI], l'appareil photo règle automatiquement la mise au point car le détecteur oculaire est activé. L'appareil photo n'émet aucun bip lorsque la mise au point a été effectuée avec [Détecteur viseur AF].
Notes sur la permutation automatique viseur/écran
Approchez votre œil ou un objet près du viseur pour basculer automatiquement sur l'affichage du viseur en utilisant le capteur d'œil.
• Pour réduire la consommation de la batterie, paramétrez [Éco. Énergie si utilisation viseur] dans [Économie].
Pour changer le grossissement de l'affichage du viseur
Appuyez sur [V.MODE].
• Les facteurs de grossissement qui peuvent être commutés sont différents en fonction du paramètre [Réglage aff. LVF/écran] dans le menu [Personnel] ([Écran / Affichage]). – [ ] (style viseur) : Deux niveaux – [ ] (style écran) : Trois niveaux
Touche [DISP.] (Pour changer les informations affichées)
Appuyez sur [DISP.].
En mode d’enregistrement
Vous pouvez choisir des styles d'affichage différents pour le viseur et pour l'écran.
> [Personnel] > [Écran / Affichage] > [Réglage aff. LVF/écran] >
[Réglage affichage LVF]/[Réglage affichage écran]
[](style viseur)
[](style écran)
26
DVQX1316 (FRE)
Réduit légèrement la dimension des images pour que vous puissiez mieux revoir la composition des images.
Adapte la dimension des images pour qu'elles emplissent complètement l'écran et que vous puissiez voir les détails qui les composent.
Préparatifs/Fonctions de base
AFS
98
0
AFSAFS
L
4:3
50
p
98
0
989898
AFSAFS
L
4:3
0
50
p
989898
AFSAFS
L
4:3
0
50
p
AFS
98
ISO
• [ ] Disposition d'affichage du style viseur à visée directe (Exemple de style d'affichage du viseur)
Avec informations
(informations
détaillées)
4:3
p
50
L
AFS
Avec information
Avec informations
(informations
détaillées, afficheur
du capteur
d'inclinaison)
Avec information
(afficheur du capteur
d'inclinaison)
0
98
0
98
• [ ] Disposition d'affichage du style Écran (Exemple de style d'affichage de l'écran)
Avec information Sans information
Avec information
(afficheur du capteur
d'inclinaison)
Sans information
(afficheur du capteur
d'inclinaison)
Information
Éteint
d'enregistrement à
l'écran
ISO
0 0
0
AUTO
ÉAB
4:3
AFS
L
En Mode Lecture
Avec information
4:3
L
ÉAB
0
2
00
60F2.8
1/98
1/98
Affichage détaillé
des informations
AFS
s
4:3
L
RGB
ÉAB
STD
ISO
0
200
F2.8
60
10:00 1.DC.2018
100-0001
¢1
Sans information
(Affichage surligné)
1/5
¢
2
Sans information
Fn
OFF
98 98
¢1 Appuyez sur 3/4 pour permuter entre les modes d'affichage suivants :
– Affichage détaillé des informations – Affichage de l’histogramme – Affichage de style photo, hautes lumières/ombre – Affichage de la balance des blancs – Affichage des informations sur l'objectif
¢2 Ceci s'affiche si [Haute lumière] dans le menu [Personnel] ([Écran / Affichage]) est sur [OUI].
(FRE) DVQX1316
27
Préparatifs/Fonctions de base
Fn10
Fn7
Fn6
Fn8
Fn9
NON
A
B
2.0X2.0X2.0X2.0X
××
×
AE
Écran tactile (Commandes tactiles)
Effleurement
Toucher brièvement l'écran tactile.
Glissement
Un mouvement sans relâcher la pression sur l'écran tactile.
Fn6
Fn6
Fn7
Fn7
Fn8
Fn8
Fn9
Fn9
Fn10
Fn10
NON
NON
Pincement (agrandi/réduit)
Pincez l'écran tactile en éloignant (agrandi) ou en rapprochant (réduit) vos deux doigts.
Prises de vues en utilisant la fonction tactile
1 Touchez [ ]. 2 Icône tactile.
×
Déclencheur tactile
EA tactile
• Pour annuler la fonction, touchez [ ] ou [ ].
DVQX1316 (FRE)
28
En touchant simplement le sujet à mettre au point, il fera la mise au point sur le sujet et prendra automatiquement la photo.
Touchez le sujet que vous désirez mettre au point, puis prenez une photo.
Vous pouvez optimiser facilement la luminosité d'une position touchée.
1 Touchez le sujet sur lequel vous désirez optimiser la luminosité. 2 Touchez [Rég.].
AB
B
Préparatifs/Fonctions de base
Configuration des rubriques du menu
Appuyez sur [MENU/SET].
1
Appuyez sur 2.
2
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un
3
menu, comme [ ].
• Vous pouvez également tourner la molette avant pour sélectionner une icône de menu.
/ [Auto intelligent] (P74)
[Films créatifs] (P74)
[Mode personnalisé] (P74)
[Commande créative] (P74)
[Enr.] (P74)
[Image animée] (P75)
[Personnel] (P75)
[Config.] (P76)
[Menu Perso] (P87)
[Lect.] (P76)
Appuyez sur [MENU/SET].
4
Appuyez sur 3/4 de la touche curseur pour sélectionner l'élément
5
Ces menus vous permettent de définir les fonctions qui sont uniquement disponibles dans les modes d'enregistrement qui leur correspondent. Ces menus sont affichés uniquement dans les modes d'enregistrement qui leur correspondent.
Ce menu vous permet de définir les paramètres d'une photo.
Ce menu vous permet de définir les paramètres d'une vidéo.
Le fonctionnement de l'appareil, tels que l'affichage de l'écran et le fonctionnement des touches, peut être configuré selon vos préférences.
Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge, de sélectionner les réglages du bip de fonctionnement et de régler d’autres configurations afin de rendre l’utilisation de l’appareil photo plus facile. Vous pouvez également configurer les paramètres des fonctions relatives au Wi-Fi/Bluetooth.
Ce menu vous permet de mémoriser les menus fréquemment utilisés.
Ce menu vous permet de définir les paramètres de lecture et d'édition des images.
de menu et appuyez sur [MENU/SET].
(FRE) DVQX1316
29
Préparatifs/Fonctions de base
AFSAFS
AU
TO
602.8
L
4:3
0
50
p
ÉAB
Appuyez sur 3/4 de la touche curseur
6
pour sélectionner le paramètre et appuyez sur [MENU/SET].
• Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas apparaître ou bien il peut être affiché d’une manière différente.
• Les éléments de menu indisponibles sont grisés. Lorsqu'un élément grisé est sélectionné, si vous appuyez sur [MENU/ SET], un message expliquant que l'élément ne peut pas être sélectionné et pour quelle raison s'affiche.
Fermeture du menu
Appuyez sur [ ] ou appuyez à mi-course sur le déclencheur.
Pour faire appel instantanément aux menus les plus utilisés (Menu rapide)
1 Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le menu rapide. 2 Tournez la molette avant pour sélectionner l'élément
du menu.
3 Tournez la molette arrière pour sélectionner le
paramètre.
4 Appuyez sur [Q.MENU] pour quitter le menu une fois
que la configuration est terminé.
30
DVQX1316 (FRE)
Loading...
+ 94 hidden pages