Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser
ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Un manuel d’utilisation plus détaillé est disponible en “Manuel d’utilisation
Fonctions avancées (format PDF)”. Pour le consulter, téléchargez-le depuis le
site Web. (P122)
Web Site: http://www.panasonic.com
DVQX1316ZA
EG
EF
F111 7HN0
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire
attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois
que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants
et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le
présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
• L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou
diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux
lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains
matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du
produit,
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux
éclaboussures.
• Utilisez les accessoires recommandés.
• Ne retirez pas les caches.
• Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement
accessible.
∫ Marquage d’identification du produit
ProduitLieu
Appareil photo numériqueEn-dessous
Chargeur de batterieEn-dessous
DVQX1316 (FRE)
2
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec
les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 2014/53/EU.
Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE sur
notre serveur de DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Allemagne
La bande 5,15 - 5,35 GHz est uniquement limitée à un usage en intérieur dans les pays suivants.
Puissance maximale et bandes de fréquence de fonctionnement du transmetteur
Type de connexion à
distance
Bande de fréquence
(fréquence centrale)
Puissance maximum
(dBm PIRE)
2412-2472 MHz13 dBm
WLAN
5180-5320 MHz13 dBm
5500-5700 MHz13 dBm
Bluetooth2402-2480 MHz10 dBm
∫ A propos de la batterie
MISE EN GARDE
• Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la
uniquement par le type recommandé par le fabricant.
• Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
• Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
• Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons du
soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer audelà de 60 xC ou incinérer.
∫ À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du
produit,
• N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou un
autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
• L’adaptateur secteur est en veille lorsque la fiche secteur est branchée. Le circuit principal
reste “vivant” aussi longtemps que la fiche secteur est branchée à une prise électrique.
(FRE) DVQX1316
3
Précautions à prendre
• Utilisez un “câble HDMI haut débit” comportant le logo HDMI.
Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas.
“câble HDMI haut débit” (Fiche de Type A–Type A, jusqu'à 1,5 m (4,9 pi) de longueur)
• Assurez-vous de toujours utiliser un véritable déclencheur à distance de Panasonic (DMWRSL1 : en option).
• N’utilisez pas de câble de casque d’écoute d’une longueur de 3 m (9,8 pi) ou plus.
• N’utilisez pas de câbles synchro d’une longueur de 3 m (9,8 pi) ou plus.
• N'utilisez pas de casques stéréo ayant des câbles d'une longueur de plus de 3 m (9,8 pi).
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques
(comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
• Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des
parasites nuisibles aux images et/ou au son.
• Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les
données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
• Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les images
et/ou le son.
• Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et arrête de fonctionner
correctement, mettez l’appareil hors marche et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur
secteur. Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et remettez
l’appareil en marche l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
• L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l’image et/ou au son.
• Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (DMW-DCC12 :
en option), ou débranchez la prise électrique.
• N’appuyez pas avec force sur l’écran.
• N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
• Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil.
• Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du
caoutchouc.
• N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc.,
pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le revêtement.
• Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait
entraîner des problèmes de fonctionnement.
DVQX1316 (FRE)
4
• Utilisez toujours les cordons et câbles fournis.
• Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.
• Pendant l’accès (écriture, lecture et suppression des images, formatage, etc.), ne mettez
pas cet appareil hors marche, ne retirez ni la batterie ni la carte et ne débranchez pas
l’adaptateur secteur. En outre, ne soumettez pas l’appareil à des vibrations, des chocs
ou à l’électricité statique.
• Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes
électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte.
Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc.
• Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement
avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement.
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
• La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la température est trop
élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
• La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un
mauvais fonctionnement.
• Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de
la fiche d’alimentation ou près des batteries.
• Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable :
(Température recommandée : 15 oC à 25 oC (59 oF à 77 oF), Humidité recommandée : 40%RH
à 60%RH)
• Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est complètement chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons de la
charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de nouveau après
l’avoir complètement déchargée.
Ces symboles signifient que l’équipement électronique et
électrique ou les batteries usagées doivent être collectés
séparément en vue de leur élimination.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter
“Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”.
(FRE) DVQX1316
5
Table des matières
Précautions à prendre................................. 2
Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions.
• L’objectif, l’écran, ou le boîtier externe peut être endommagé s’il est utilisé dans les conditions
suivantes.
Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée si vous :
– Faire tomber ou cogner l’appareil photo.
– Appuyez trop fort sur l’objectif ou sur l’écran.
∫ À l'épreuve des éclaboussures
“À l'épreuve des éclaboussures” est une expression utilisée pour décrire le niveau supplémentaire
de protection qu'offre cet appareil photo contre l'exposition à une quantité minimale d'humidité,
d'eau ou de poussière. Être à l'épreuve des éclaboussures n'est pas une garantie que des
dommages ne surviendront pas si cet appareil photo est soumis au contact direct de l'eau.
Afin de minimiser la possibilité de dommages, veuillez vous assurer que les précautions
suivantes sont prises :
– La caractéristique “À l'épreuve des éclaboussures” fonctionne conjointement avec les
objectifs qui ont été spécialement conçus pour prendre en charge cette caractéristique.
– L'appareil photo n'est pas conçu pour rester à l'épreuve de la poussière et des éclaboussures
lorsque le câble de connexion USB est branché.
– Assurez-vous que tous les couvercles, les capuchons de prise et les couvercles de borne
sont bien fermés.
– Assurez-vous d'être dans un endroit sec et sûr pour changer de batterie, d'objectif ou de
carte mémoire. Après le changement, assurez-vous que leur couvercle de protection
respectif est bien fermé.
– Si cet appareil photo entre en contact avec de l'eau, du sable ou un autre matériau étranger,
nettoyez-le aussi vite que possible, en prenant les précautions nécessaires pour que la
substance étrangère ne rentre pas à l'intérieur de l'appareil photo.
Si du sable, de la poussière ou des gouttes d'eau adhèrent à l'écran, essuyez-les à l'aide
d'un chiffon doux et sec.
– Si vous ne le faites pas, l'écran pourrait répondre de façon incorrecte aux commandes tactiles.
– Si l'écran est refermé alors que de tels corps étrangers sont présents, un dysfonctionnement
pourrait en résulter.
Pour l'utiliser lors de froides températures (s10 oC à 0 oC (14 oF à 32 oF)) :
– Installez un objectif interchangeable de Panasonic ayant une température de fonctionnement
minimum recommandée de s10 oC (14 oF) avant de l'utiliser.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur du montage du boîtier de l'appareil photo
numérique. Étant donné que le capteur de l’appareil est un appareil de précision,
cela peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages.
Si vous secouez l'appareil photo alors qu'il est hors marche, ses capteurs peuvent
bouger ou bien un cliquetis peut être audible. Le son est produit par le stabilisateur de
l'image incorporé dans le boîtier, et il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
∫
À propos de la condensation (Lorsque l’objectif, le viseur ou le moniteur est embué)
• Lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants change, de la condensation se forme.
Prenez garde à la condensation car elle peut causer des taches ou créer de la moisissure sur
l’objectif, le viseur et le moniteur ainsi qu'un dysfonctionnement de l’appareil.
• En cas de condensation, mettez l'appareil photo hors marche et laissez-le pendant environ
2 heures. La buée disparaîtra naturellement, lorsque la température de l’appareil photo se
rapprochera de celle ambiante.
(FRE) DVQX1316
7
Préparatifs/Fonctions de base
Accessoires standard
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
Les codes du produit sont corrects à compter de novembre 2017. Ceuxci sont susceptibles d’être modifiés.
Boîtier de l’appareil photo numérique
(Celui-ci est appelé
(Appelée chargeur de batterie ou chargeur
dans le texte)
Adaptateur secteur
(Appelé adaptateur secteur (fourni) dans le
8
texte)
Il est utilisé pour le chargement et l'alimentation.
Câble de connexion USB (pour un usage
exclusif avec le chargeur de batterie)
9
(Appelé câble de connexion USB (pour
chargeur) dans le texte)
10 Câble de raccordement USB
11 Bandoulière
Couvercle de la griffe porte-accessoires
12
(P63)
13 Œilleton
14 Capuchon de la prise du flash synchro
Couvercle pour le connecteur de la prise
15
d’alimentation
¢1 Il est appelé objectif dans ce manuel
d’utilisation.
¢2 Les objectifs interchangeables (H-ES12060/H-
FS12060) compris avec les modèles DC-G9L/
DC-G9M sont à l'épreuve de la poussière et
des éclaboussures.
¢3 Il est fixé à l’objectif interchangeable au moment de l’achat.
¢4 Il est fixé au boîtier de l’appareil photo au moment de l’achat.
¢5 Commandez le numéro de pièce A pour acheter uniquement un chargeur de batterie.
boîtier de l’appareil photo
¢1,2
¢3
¢4
bloc-batterie
¢4
ou
batterie
¢5
¢4
¢3
dans ce manuel d’utilisation.)
dans le texte)
¢4
¢4
DC-G9LDC-G9M
1
H-ES12060
2
1ZE4Z260Z
3
SYF0083
4
VFC4605
95
VKF4971
6
DMW-BLF19E
7
DMW-BTC13
(: DVLC1002Z)
8
VSK0815K
K1HY04YY0106
10
K2KYYYY00245
11
DVPW1005Z15SKF0145K
12
SKF0106K
H-FS12060
SYA0066
VYF3514
VFC4605
13
DVYE1062Y/K
14
VKF5108
8
DVQX1316 (FRE)
Préparatifs/Fonctions de base
• La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte
dans le texte.
• La carte est en option.
• Les descriptions contenues dans ce mode d’emploi sont basées sur l’objectif interchangeable
(H-ES12060).
• Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez
acheter les accessoires séparément.)
À propos des cartes qui peuvent être utilisées
avec cet appareil
Carte mémoire SD
(512 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC
(4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC
(48 Go à 128 Go)
• Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/
SDXC à la norme UHS-I/UHS-II UHS de classe de vitesse 3.
• Le fonctionnement des cartes situées à gauche a été vérifié
avec des cartes de marque Panasonic.
∫ Enregistrement de vidéos/photos 6K/photos 4K et débits de la classe de vitesse
Utilisez une carte répondant aux débits de la classe de vitesse SD ou de la classe de
vitesse UHS suivants.
[Format
enregistrement]
[AVCHD]Tout
[MP4]
Vidéo haute vitesse
Fonction MP postérieure
• La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS sont les normes de vitesse concernant
l'écriture en continue. Pour vérifier la classe, regardez le coté étiqueté, etc., de la carte.
• Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web
suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants pour qu’ils ne puissent pas l’avaler.
[Qualité enr.]Classe de vitesseExemple d'étiquette
FHD
4K
Photo 6K/4K
Classe 4 ou plus élevée
UHS de classe de
vitesse 3
UHS de classe de
vitesse 3
(FRE) DVQX1316
9
Préparatifs/Fonctions de base
À propos de l’objectif
Cet appareil peut utiliser les objectifs dédiés
compatibles avec le système de monture pour objectif
Micro Four Thirds
Micro quatre tiers)).
Vous pouvez également utiliser un objectif de l'une des
normes suivantes en utilisant un adaptateur pour monture.
Objectifs aux caractéristiques de
montage Four Thirds™
Monture objectif interchangeable Leica M
Monture objectif interchangeable Leica R
À propos du micrologiciel de votre objectif interchangeable
Pour enregistrer de façon plus fluide, nous vous conseillons de mettre à jour la version du
micrologiciel de l'objectif interchangeable.
• Pour connaître les plus récentes informations du micrologiciel ou pour le télécharger,
visitez le site d'assistance ci-dessous :
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
• Pour vérifier la version du micrologiciel de l'objectif interchangeable, installez-le sur le boîtier
de l'appareil photo et sélectionnez [Aff. version] dans le menu [Config.].
TM
(monture Micro Four Thirds (pour
ObjectifAdaptateur pour monture
Adaptateur pour monture (DMW-MA1 : en
option)
Adaptateur pour monture M (DMW-MA2M : en
option)
Adaptateur pour monture R (DMW-MA3R : en
option)
10
DVQX1316 (FRE)
Noms et fonctions des composants
30 29333132
10
25
28
15
14
13
7
9
11
12
8
26
24
23
27
20
18
19
142
3225 6
22
17
16
21
∫ Boîtier de l’appareil photo
Préparatifs/Fonctions de base
Témoin de charge (P17)/
1
Témoin de connexion SANS FIL (P89)
Touche film (P64)
2
Marque de référence pour la distance de mise au
3
point
4
Touche [] (Compensation de l’exposition) (P43)
Touche [] (Sensibilité ISO) (P44)
5
Touche [] (Balance des blancs) (P45)
6
Molette avant (P22)
7
Déclencheur (P21)
8
Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo (P19)/
Molette du rétroéclairage de l’écran d’état ACL
9
(P22)
Indicateur du retardateur/
Lampe d’assistance pour la mise au point
10
automatique
Touche fonction (Fn4) (P31)
11
Touche prévisualisation (P25)/Touche fonction
12
(Fn5) (P31)
Molette arrière (P22)
13
Écran d’état ACL (P109)
14
15
Microphone stéréo
• Faites attention à ne pas couvrir le microphone
avec votre doigt. Cela pourrait rendre difficile
l'enregistrement du son.
Griffe porte-accessoires (Couvercle de la griffe
porte-accessoires) (P63)
16
• Conservez le couvercle de la griffe porteaccessoires hors de portée des enfants pour
éviter qu’ils puissent l’avaler.
Molette de sélection du mode (P24)
17
Touche de verrouillage de la molette de sélection
18
du mode (P24)
Molette du mode d’entraînement (P47)
19
Prise synchro du flash
20
(Capuchon de la prise synchro du flash)
Touche [V.MODE] (P20)
21
Œillet de bandoulière (P14)
22
Molette de réglage de la dioptrie (P20)
23
Prise [MIC]
24
Prise pour casque
• Une pression sonore excessive provenant des
25
écouteurs ou du casque peut causer une perte
de l'audition.
Prise [HDMI] (P101)
26
27
28
29
30
31
32
33
Prise [USB/CHARGE] (P103)
Touche de déverrouillage de l’objectif (P18)
Sélecteur de fonction (P23)
Tige de verrouillage de l’objectif
Monture
Capteur
Repère pour la mise en place de l’objectif (P18)
(FRE) DVQX1316
11
Préparatifs/Fonctions de base
36
35
34
374140
38 39
42
43
44
45
46
47
48
58
5756
Écran tactile (P28)/Écran (P105)
34
Touche [(] (Lecture) (P70)
35
Touche [LVF] (P26)/Touche [Fn3] (P31)
36
Détecteur oculaire (P26)
37
Viseur (P26)
38
Œilleton
• Conservez l'œilleton hors de portée des
39
enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
Haut-parleur
40
Manette (P23, 41)/Touche de fonction (P31)
Centre (Fn11)/3 (Fn12)/1 (Fn13)/4 (Fn14)/
41
2 (Fn15)
Touche [] (Mode mise au point
automatique) (P36)/
42
Touche [Fn1] (P31)
Touche de verrouillage de la mise au point et de
43
l'exposition [AF/AE LOCK] (P43)
Levier du mode mise au point (P36, 42)
44
Prise [REMOTE]
45
Touches du curseur (P22)/Touche de fonction
(P31)
46
3 (Fn16)/1 (Fn17)/4 (Fn18)/2 (Fn19)
Molette de contrôle (P22)
47
Touche de menu/réglage [MENU/SET] (P22,
48
29)
Logement pour carte 1 (P18)
49
Logement pour carte 2 (P18)
50
Couvercle du logement de la carte (P18)
51
DVQX1316 (FRE)
12
51
49
52
53
50
5455
Touche de menu rapide [Q.MENU] (P30)/
Touche [Fn2] (P31)/
• En utilisant un adaptateur secteur, assurez-vous
que le coupleur c.c. de Panasonic (DMWDCC12 : en option) et l’adaptateur secteur
(DMW-AC10E : en option) sont utilisés.
56
• Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de
marque Panasonic (DMW-AC10E : en option).
• Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur
(en option), utilisez le câble secteur fourni
avec l’adaptateur secteur (en option).
Couvercle pour le connecteur de la prise
d’alimentation
• Conservez le couvercle du connecteur de la
57
prise d’alimentation hors de portée des
enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
Monture du trépied
• Il n'est pas possible d'installer et de fixer en
toute sécurité l'appareil photo sur un trépied
58
dont la longueur de la vis est de 5,5 mm
(0,22 po) ou plus. Cela peut endommager
l'appareil photo.
• Les touches de fonction ([Fn6] à [Fn10])
sont des icônes tactiles.
Touchez l'onglet [ ] sur l'écran
d'enregistrement pour les affichées.
Préparatifs/Fonctions de base
134810
6 7925
3891041 25
∫ Objectif
H-ES12060H-FS12060
Surface de l’objectif
1
Téléobjectif
2
Bague de mise au point (P42)
3
Bague de zoom
4
Grand-angle
5
Commutateur de stabilisation optique de l'image [O.I.S.]
6
Commutateur de mise au point automatique/mise au point manuelle [AF/MF] (MPA/MPM)
• Si le commutateur [AF/MF] de l'objectif ou le paramètre de l'appareil photo est réglé sur [MF], la mise au
7
point manuelle (MF) est activée.
Point de contact
8
Garniture en caoutchouc de l'objectif
9
Repère de la mise en place de l’objectif (P18)
10
(FRE) DVQX1316
13
Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”
Guide de démarrage rapide
• Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.
Mise en place de la bandoulière
1
• Nous vous conseillons d’attacher la bandoulière en utilisant l’appareil photo pour éviter
qu’il tombe.
• Effectuez les étapes 1 à 8 puis attachez l’autre côté de la bandoulière.
• Utilisez la bandoulière en la portant à votre épaule.
– Ne la passez pas autour du cou.
Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents.
• Ne laissez pas la bandoulière à la portée d’un enfant.
– Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou.
Chargement de la batterie
2
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle DMW-BLF19E.
∫ Pour charger la batterie en utilisant le chargeur de batterie
• Utilisez le chargeur, l'adaptateur secteur (fourni), le câble de connexion USB (pour
chargeur) et la batterie conçus pour être utilisés exclusivement avec cet appareil photo.
1 Raccordez le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur (fourni) à l'aide d'un
câble de connexion USB (pour chargeur).
2 Branchez l’adaptateur secteur (fourni) dans la prise secteur.
A
Chargeur (pour un usage exclusif avec l'appareil photo)
B Câble de connexion USB (pour chargeur)
C Adaptateur secteur (fourni)
D Vers la prise d'alimentation
3 Fixez la batterie en faisant attention à l’orientation de celle-ci.
• L’indicateur [CHARGE] E s’allume et le chargement commence.
• N’utilisez aucun autre câble de connexion USB que celui fourni.
• N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni.
DVQX1316 (FRE)
14
Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”
∫ À propos de l’indicateur [CHARGE]
Allumé :Chargement.
Éteint :Le chargement est terminé.
(Lorsque le chargement est terminé, débranchez l'adaptateur secteur
(fourni) de la prise secteur et retirez la batterie.)
• Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote
– La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous vous conseillons de
recharger la batterie à une température ambiante située entre 10 oC et 30 oC (50 oF et 86 oF).
– Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge
sec.
∫ Temps de chargement
Quand le chargeur (fourni) est utilisé
Temps de chargementEnviron 190 min
• Il s'agit de la durée de charge lorsque la batterie a été complètement déchargée.
La durée de charge peut varier en fonction de la manière dont la batterie a été utilisée.
La durée de charge d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie
qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
∫ Insertion de la batterie
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLF19E).
• Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
• Tout en faisant attention à l'orientation de la batterie, insérez-la à fond jusqu’à entendre le son
de verrouillage puis vérifiez qu’elle est bloquée par le levier A.
Pour retirer la batterie, poussez le levier A dans le sens de la flèche et sortez la batterie.
∫ Chargement de la batterie en utilisant l’appareil photo
• Utilisez l'adaptateur secteur (fourni), le câble de connexion USB (fourni) et la batterie
dédiés.
Conditions de l’appareil photoCharge
Hors marche
En marche—
±
(FRE) DVQX1316
15
Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”
Insérez la batterie dans cet appareil.
Vérifiez que cet appareil est hors marche.
A Raccordez le câble de connexion USB
(fourni) à la prise [USB/CHARGE].
B Témoin de charge
C Adaptateur secteur (fourni)
D Vers la prise secteur
E PC (En marche)
• N’utilisez aucun autre câble de connexion USB que celui fourni.
• N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni.
• L'adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) sont conçus uniquement
pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d'autres dispositifs.
F Câble de connexion USB (fourni)
• Vérifiez le sens de la prise et branchez/
débranchez en tenant la fiche droite.
(Il peut résulter un dysfonctionnement dû
à la déformation de la prise si le
branchement est fait de biais ou dans le
mauvais sens.)
Chargement à partir de la prise secteur
Raccordez l'adaptateur secteur (fourni) à cet appareil photo à l'aide du câble de
connexion USB (fourni), et branchez l'adaptateur secteur (fourni) dans la prise
secteur.
• L'appareil photo consomme une petite quantité d'électricité même une fois qu'il a été mis hors
marche en positionnant l'interrupteur marche/arrêt sur [OFF]. Si vous n'avez plus l'intention
d'utiliser le produit pendant un long moment, débranchez l'adaptateur secteur (fourni) de la
prise secteur pour économiser de l'énergie.
Chargement à partir d'un ordinateur
Raccordez l'ordinateur et cet appareil photo à l'aide d'un câble de connexion USB
(fourni).
16
DVQX1316 (FRE)
Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”
∫ À propos du témoin de chargement
Rouge fixe :Chargement.
Éteint :Le chargement est terminé.
(Débranchez l'appareil photo de la prise secteur ou de l'ordinateur.)
• Lorsque le témoin de chargement clignote
– Raccordez de nouveau le câble de connexion USB (fourni) dans un endroit où la température
ambiante (et la température de la batterie) se situe entre 10 oC et 30 oC (50 oF à 86 oF) et
réessayez de charger.
– Si votre ordinateur n'est pas capable de fournir assez d'énergie, le chargement est
impossible.
∫ Temps de chargement
En utilisant l’adaptateur secteur (fourni)
Temps de chargementEnviron 230 min
• Il s'agit de la durée de charge lorsque la batterie a été complètement déchargée.
La durée de charge peut varier en fonction de la manière dont la batterie a été utilisée.
La durée de charge d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie
qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
• Lorsque l'alimentation est fournie par un ordinateur, la capacité de l'ordinateur à fournir de
l'énergie détermine la durée de la charge.
∫ À propos de l'alimentation
Si vous branchez l'appareil photo en marche à une prise d'alimentation ou un ordinateur,
le courant sera fourni par le câble de connexion USB (fourni).
• Insérez la batterie dans l'appareil photo.
• [] s'affiche sur l'écran d'enregistrement lorsque l'alimentation est branchée.
• Dans certaines situations où l'appareil photo est utilisé, comme pendant un
enregistrement, la batterie peut se décharger. L'appareil photo se mettra hors marche
lorsque la batterie est totalement déchargée.
• L'alimentation pourrait ne pas être fournie selon la capacité d'alimentation de l'ordinateur.
• Avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur (fourni), mettez l'appareil photo hors
marche.
• Si la température ambiante est élevée ou si le courant est fourni de façon continue, une fois
que [] s'affiche, la fourniture du courant peut s'arrêter. Attendez que l'appareil photo
refroidisse.
(FRE) DVQX1316
17
Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”
Insertion de la carte (en option)
3
• Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.
• Poussez-la fermement jusqu'à ce que vous entendiez un clic tout en faisant attention à la
direction dans laquelle vous l’insérez.
Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup.
∫ Indicateurs d’accès à la carte
Indicateur d’accès
S'allume en rouge lorsqu'une image est en cours d'enregistrement sur la
carte.
• Durant l'accès (écriture de l'image, lecture et suppression, formatage
etc.), ne mettez pas l'appareil photo hors marche, ne retirez pas la
batterie, la carte et ne débranchez pas l'adaptateur secteur. De plus, ne
soumettez pas l'appareil photo à des vibrations, des chocs ou à de
l'électricité statique.
Mise en place/retrait de l'objectif
4
• Changez les objectifs là où il y a peu de saleté ou de poussière.
• N’appuyez pas sur la touche de déverrouillage de l’objectif A lorsque vous installez un
objectif.
∫ Retrait de l’objectif
1 Fixez le protège-objectif.
2 Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de
l’objectif B, tournez l’objectif dans le sens de la flèche
jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le.
DVQX1316 (FRE)
18
Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”
Ouverture de l’écran
5
Au moment où cet appareil photo est acheté, le moniteur est rangé dans le boîtier de
l’appareil photo.
Sortez-le comme montré ci-dessous.
1 Ouvrez l'écran. (180o maximum)
2 On peut le faire pivoter à 180o vers l’avant.
3 Remettez le moniteur en place.
• Lorsque vous faites pivoter l'écran, veillez à ne pas trop le forcer. Cela pourrait causer
des dommages.
• Lorsque vous n'utilisez pas le moniteur nous vous conseillons de le fermer avec l'écran vers
l'intérieur pour éviter de le salir et de le rayer.
Paramétrage de l’horodateur (horloge)
6
• L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
1 Mettez l’appareil photo en marche.
2 Appuyez sur [MENU/SET].
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et
appuyez sur [MENU/SET].
4 Appuyez sur [MENU/SET].
5 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les éléments
(année, mois, jour, heure, minute),
et appuyez sur 3/4 pour valider.
6 Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
7 Lorsque [Le réglage d'horloge est terminé.] est
affiché, appuyez sur [MENU/SET].
8 Lorsque [Régler la zone de départ] est affiché,
appuyez sur [MENU/SET].
9 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu d’origine,
puis appuyez sur [MENU/SET].
(FRE) DVQX1316
19
Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”
MENU
Réglage dioptrique
7
Tournez la molette de réglage dioptrique.
• Réglez jusqu'à ce que vous puissiez voir de façon nette les
détails affichés dans le viseur.
Formatage de la carte (initialisation)
8
Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil.
Puisque les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à
sauvegarder les données nécessaires à l'avance.
Réglage de la molette de sélection du mode sur [³]
9
Paramétrez la molette de sélection du mode sur [].
• La molette de sélection du mode est verrouillée si la touche de
verrouillage de celle-ci est relâchée. (A) Chaque pression
verrouille/déverrouille la molette.
Prises de vues
10
1 Tenez l’appareil photo
délicatement entre vos deux
mains, maintenez vos bras
immobiles sur les côtés et tenezvous debout, les pieds
légèrement écartés.
• Ne couvrez pas la lampe
d’assistance MPA A, ou le
microphone B avec vos doigts ou
autres objets.
• Assurez-vous d'être stable sur vos pieds et qu’il n’y a aucun risque de collision avec une
autre personne, un objet etc. se trouvant à proximité pendant la prise des photos.
DVQX1316 (FRE)
20
Préparatifs/Fonctions de base “Guide de démarrage rapide”
2.8
606060
1/981/981/981/98
2 Appuyez sur le déclencheur à mi-
course pour faire la mise au point.
A Valeur de l’ouverture
B Vitesse d’obturation
C Indicateur de mise au point
• La valeur d’ouverture et la vitesse
d’obturation sont affichées.
(Il clignotera en rouge si la correcte
exposition n’est pas achevée, sauf s’il
est réglé sur le flash.)
• Une fois que le sujet est mis au point,
l'indicateur de mise au point s'affiche.
(Si le sujet n'est pas mis au point, l'indicateur clignote.)
2.8
6060602.8
3 Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le plus loin), et prenez la photo.
• Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur.
• Les photos ne peuvent pas être prises avant que la mise au point ne soit effectuée
lorsque [Priorité AF/Décl.] est réglé sur [FOCUS].
∫ Prises de vues libres
L’écran peut être pivoté pour correspondre à vos besoins. Ceci est pratique car cela
permet de prendre des photos de différents angles en ajustant l’écran.
Pour prendre des photos en plongéePour prendre des photos en contre-
plongée
Vérification de la photo que vous avez prise
11
• Pour afficher la photo en Mode Lecture, appuyez sur [(]. (P70)
(FRE) DVQX1316
21
Préparatifs/Fonctions de base
Commandes de base
Pour activer le rétroéclairage de l'écran d'état ACL
Placez l'interrupteur ON/OFF de l’appareil photo sur [].
• Si l'interrupteur marche/arrêt de l'appareil photo est relâché, il
revient sur la position [ON]. Le rétroéclairage de l'écran d'état
ACL se désactive après environ 5 secondes.
• Pour désactiver immédiatement le rétroéclairage de l'écran
d'état ACL, mettez une nouvelle fois l'interrupteur marche/arrêt
de l'appareil photo sur [].
• Si vous démarrez l'enregistrement tandis que le rétroéclairage de l'écran d'état ACL est activé,
ce dernier se désactivera.
• Le rétroéclairage de l'écran d'état ACL ne peut être activé pendant l'enregistrement d'une vidéo
ou en utilisant [Pré-rafale 6K/4K] ou [Enreg. avant rafale] sous [PHOTO 6K/4K].
Touche curseur/Touche [MENU/SET]
En appuyant sur la touche curseur :
La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc.
est effectuée.
En appuyant sur [MENU/SET] :
La confirmation de la configuration, etc., est effectuée.
• Ce manuel d'utilisation représente le haut, le bas, la gauche et
la droite de la touche curseur ainsi 3/4/2/1.
Molette de contrôle
Rotation :
La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc.,
est effectuée.
• La commande de rotation de la molette de contrôle est illustrée
comme suit dans ce mode d'emploi.
Exemple : Pour tourner la molette de contrôle vers la gauche ou
la droite :
Molette avant/Molette arrière
Rotation :
La sélection des éléments ou la configuration des valeurs est effectuée pendant les
différents réglages.
• Ce mode d'emploi décrit l'utilisation de la molette avant/molette arrière comme suit :
ex. : Pour tourner
la molette avant
vers la gauche ou
la droite
DVQX1316 (FRE)
22
ex. : Pour tourner
la molette arrière
vers la gauche ou
la droite
Préparatifs/Fonctions de base
Vous permet de définir l'ouverture, la vitesse d'obturation, et les autres paramètres pour
les modes ///.
Molette de
sélection du
mode
Molette avantMolette arrière
Décalage de programmeDécalage de programme
Valeur d’ouvertureValeur d’ouverture
Vitesse d’obturationVitesse d’obturation
Valeur d’ouvertureVitesse d’obturation
Manette
La manette peut être utilisée de deux manières : elle
peut être déplacée vers le haut, le bas, la gauche ou la
droite ou bien elle peut être pressée.
La manette fournit les mêmes fonctions que les
touches du curseur/la touche [MENU/SET].
Déplacement :
La sélection des éléments ou le réglage des
valeurs, etc., est effectuée.
Pression :
La confirmation de la configuration, etc., est
effectuée.
• Dans ce manuel d'utilisation, le haut, le bas, la gauche et
la droite de la manette sont représentés ainsi 3/4/2/
1.
DéplacementPression
Sélecteur de fonction
Vous pouvez basculer sur le réglage de l'appareil photo permettant d'activer la fonction
attribuée.
Vous pouvez définir les éléments à attribuer au sélecteur de fonction sous [Réglage du
sélecteur Fn] du menu [Personnel] ([Opération]). (P33)
Changez la position du sélecteur de fonction.
MODE1
MODE2
Il s'agit du réglage normal où la fonction
attribuée est désactivée.
Il s'agit du réglage où la fonction attribuée
est activée.
(FRE) DVQX1316
23
Préparatifs/Fonctions de base
00
+3
30305.6
SSSSSS
FF
8153060 125
5.64.02.88.011
Molette de sélection du mode (Pour sélectionner un mode d'enregistrement)
Appuyez sur la touche de verrouillage de la
molette de sélection du mode 1 pour
déverrouiller.
• La molette de sélection du mode est verrouillée si
la touche de verrouillage de celle-ci est relâchée.
Chaque pression verrouille/déverrouille la molette.
Faites tourner la molette de sélection du
mode 2 et régler le mode d'enregistrement.
Mode Auto Intelligent (P34)
Mode Auto Intelligent Plus (P34)
Mode du programme EA
Enregistre la valeur d'ouverture et la vitesse d’obturation définies par l'appareil photo.
∫ Décalage de programme
1 Appuyez à mi-course sur le déclencheur et affichez la valeur d'ouverture
ainsi que la valeur de la vitesse d'obturation à l'écran.
2 Pendant que les valeurs sont affichées (environ 10 secondes), effectuez le
décalage de programme en tournant la molette arrière ou la molette avant.
• Pour annuler le décalage de programme, mettez l'appareil photo hors marche
ou tournez la molette arrière/avant jusqu’à ce que l’indicateur du décalage de
programme disparaisse.
24
Mode EA avec priorité à l’ouverture
La vitesse d’obturation est automatiquement
déterminée par la valeur d'ouverture que vous
avez réglée.
/: Valeur d’ouverture (B)
Mode EA avec priorité à la vitesse
d’obturation
La valeur d’ouverture est automatiquement
déterminée par la vitesse d’obturation que
vous avez réglée.
/: Vitesse d’obturation (C)
Mode Exposition Manuelle
L’exposition est ajustée par la valeur
d’ouverture et la vitesse d’obturation qui ont
été manuellement ajusté.
: Valeur d’ouverture (B)
: Vitesse d’obturation (C)
Mode Films créatifs (P67)
DVQX1316 (FRE)
• Tournez la molette avant/arrière pour
afficher le compteur d'exposition
Les zones inapplicables sont
affichées en rouge.
(Exemple : En mode réglage
manuel de l'exposition)
A
.
Préparatifs/Fonctions de base
MENU
Mode personnalisé
Dans ce mode, l’appareil réutilise les paramétrages programmés au préalable.
∫ Réglages du menu personnel d’enregistrement (réglages
personnalisés d’enregistrement)
1 Réglez à l’avance le mode d’enregistrement que vous désirez sauvegarder
et sélectionnez les réglages du menu désiré sur l’appareil photo.
2 Sélectionnez le menu.
> [Config.] > [Mém. rég. pers] > Réglage personnalisé où
MENU
vous désirez mémoriser les paramètres
• Vous pouvez mémoriser jusqu'à trois configurations pour sur la molette de
sélection du mode.
∫ Pour changer un paramètre personnalisé sous [] (menu [Mode
personnalisé])
1 Réglez la molette de sélection du mode sur [].
2 Sélectionnez le menu.
> [Mode personnalisé]
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le paramètre personnalisé que vous
désirez utiliser, puis appuyez sur [MENU/SET].
Mode de Contrôle Créatif
Ce mode enregistre avec des effets d'image supplémentaires.
∫ Confirmation des effets du diaphragme et de la vitesse d’obturation (Mode
prévisualisation)
Commutez à la fenêtre de confirmation en appuyant sur la
touche prévisualisation.
– Écran d’enregistrement normal
– Écran de prévisualisation de l'effet d'ouverture
– Écran de prévisualisation de l'effet de la vitesse d’obturation
(FRE) DVQX1316
25
Préparatifs/Fonctions de base
ョㄏピ
ュリヴヱハ
MENU
Touche du viseur [LVF] (Permutation l'écran/viseur)
Appuyez sur [LVF].
A Touche [LVF]
B Détecteur oculaire
• L’écran/viseur changera comme suit :
– Permutation automatique viseur/écran
– Affichage dans le viseur
¢
¢
– Affichage à l'écran
¢ Si la [Détecteur viseur AF] dans le menu [Personnel] ([MAP /
Relâcher Déclencheur]) est sur [OUI], l'appareil photo règle automatiquement la mise au
point car le détecteur oculaire est activé. L'appareil photo n'émet aucun bip lorsque la mise
au point a été effectuée avec [Détecteur viseur AF].
∫ Notes sur la permutation automatique viseur/écran
Approchez votre œil ou un objet près du viseur pour basculer automatiquement sur
l'affichage du viseur en utilisant le capteur d'œil.
• Pour réduire la consommation de la batterie, paramétrez [Éco. Énergie si utilisation viseur]
dans [Économie].
Pour changer le grossissement de l'affichage du viseur
Appuyez sur [V.MODE].
• Les facteurs de grossissement qui peuvent être commutés sont
différents en fonction du paramètre [Réglage aff. LVF/écran]
dans le menu [Personnel] ([Écran / Affichage]).
– [] (style viseur) : Deux niveaux
– [] (style écran) : Trois niveaux
Touche [DISP.] (Pour changer les informations affichées)
Appuyez sur [DISP.].
En mode d’enregistrement
Vous pouvez choisir des styles d'affichage différents pour le viseur et pour l'écran.
Réduit légèrement la dimension des images pour que vous
puissiez mieux revoir la composition des images.
Adapte la dimension des images pour qu'elles emplissent
complètement l'écran et que vous puissiez voir les détails qui les
composent.
Préparatifs/Fonctions de base
AFS
98
0
AFSAFS
L
4:3
50
p
98
0
989898
AFSAFS
L
4:3
0
50
p
989898
AFSAFS
L
4:3
0
50
p
AFS
98
ISO
• [] Disposition d'affichage du style viseur à visée directe (Exemple de style
d'affichage du viseur)
Avec informations
(informations
détaillées)
4:3
p
50
L
AFS
Avec information
Avec informations
(informations
détaillées, afficheur
du capteur
d'inclinaison)
Avec information
(afficheur du capteur
d'inclinaison)
0
98
0
98
• [] Disposition d'affichage du style Écran (Exemple de style d'affichage de l'écran)
Avec informationSans information
Avec information
(afficheur du capteur
d'inclinaison)
Sans information
(afficheur du capteur
d'inclinaison)
Information
Éteint
d'enregistrement à
l'écran
ISO
00
0
AUTO
ÉAB
4:3
AFS
L
En Mode Lecture
Avec information
4:3
L
ÉAB
0
2
00
60F2.8
1/98
1/98
Affichage détaillé
des informations
AFS
s
4:3
L
RGB
ÉAB
STD
ISO
0
200
F2.8
60
10:00 1.DC.2018
100-0001
¢1
Sans information
(Affichage surligné)
1/5
¢
2
Sans information
Fn
OFF
98
98
¢1 Appuyez sur 3/4 pour permuter entre les modes d'affichage suivants :
– Affichage détaillé des informations
– Affichage de l’histogramme
– Affichage de style photo, hautes lumières/ombre
– Affichage de la balance des blancs
– Affichage des informations sur l'objectif
¢2 Ceci s'affiche si [Haute lumière] dans le menu [Personnel] ([Écran / Affichage]) est sur [OUI].
(FRE) DVQX1316
27
Préparatifs/Fonctions de base
Fn10
Fn7
Fn6
Fn8
Fn9
NON
A
B
2.0X2.0X2.0X2.0X
××
×
AE
Écran tactile (Commandes tactiles)
∫ Effleurement
Toucher brièvement l'écran tactile.
∫ Glissement
Un mouvement sans relâcher la pression sur l'écran
tactile.
Fn6
Fn6
Fn7
Fn7
Fn8
Fn8
Fn9
Fn9
Fn10
Fn10
NON
NON
∫ Pincement (agrandi/réduit)
Pincez l'écran tactile en éloignant (agrandi) ou en
rapprochant (réduit) vos deux doigts.
∫ Prises de vues en utilisant la fonction tactile
1 Touchez [ ].
2 Icône tactile.
×
Déclencheur tactile
EA tactile
• Pour annuler la fonction, touchez [] ou [].
DVQX1316 (FRE)
28
En touchant simplement le sujet à mettre au point, il fera la mise au point
sur le sujet et prendra automatiquement la photo.
Touchez le sujet que vous désirez mettre au point, puis prenez une
photo.
Vous pouvez optimiser facilement la luminosité d'une position touchée.
1 Touchez le sujet sur lequel vous désirez optimiser la luminosité.
2 Touchez [Rég.].
AB
B
Préparatifs/Fonctions de base
Configuration des rubriques du menu
Appuyez sur [MENU/SET].
1
Appuyez sur 2.
2
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un
3
menu, comme [].
• Vous pouvez également tourner la molette avant pour
sélectionner une icône de menu.
/[Auto intelligent] (P74)
[Films créatifs] (P74)
[Mode personnalisé] (P74)
[Commande créative]
(P74)
[Enr.] (P74)
[Image animée] (P75)
[Personnel] (P75)
[Config.] (P76)
[Menu Perso] (P87)
[Lect.] (P76)
Appuyez sur [MENU/SET].
4
Appuyez sur 3/4 de la touche curseur pour sélectionner l'élément
5
Ces menus vous permettent de définir les fonctions qui
sont uniquement disponibles dans les modes
d'enregistrement qui leur correspondent.
Ces menus sont affichés uniquement dans les modes
d'enregistrement qui leur correspondent.
Ce menu vous permet de définir les paramètres d'une
photo.
Ce menu vous permet de définir les paramètres d'une vidéo.
Le fonctionnement de l'appareil, tels que l'affichage de
l'écran et le fonctionnement des touches, peut être
configuré selon vos préférences.
Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de
l’horloge, de sélectionner les réglages du bip de
fonctionnement et de régler d’autres configurations afin
de rendre l’utilisation de l’appareil photo plus facile.
Vous pouvez également configurer les paramètres des
fonctions relatives au Wi-Fi/Bluetooth.
Ce menu vous permet de mémoriser les menus
fréquemment utilisés.
Ce menu vous permet de définir les paramètres de
lecture et d'édition des images.
de menu et appuyez sur [MENU/SET].
(FRE) DVQX1316
29
Préparatifs/Fonctions de base
AFSAFS
AU
TO
602.8
L
4:3
0
50
p
ÉAB
Appuyez sur 3/4 de la touche curseur
6
pour sélectionner le paramètre et appuyez
sur [MENU/SET].
• Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas
apparaître ou bien il peut être affiché d’une manière
différente.
• Les éléments de menu indisponibles sont grisés. Lorsqu'un
élément grisé est sélectionné, si vous appuyez sur [MENU/
SET], un message expliquant que l'élément ne peut pas être
sélectionné et pour quelle raison s'affiche.
∫ Fermeture du menu
Appuyez sur [ ] ou appuyez à mi-course sur le déclencheur.
Pour faire appel instantanément aux menus les
plus utilisés (Menu rapide)
1 Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le menu rapide.
2 Tournez la molette avant pour sélectionner l'élément
du menu.
3 Tournez la molette arrière pour sélectionner le
paramètre.
4 Appuyez sur [Q.MENU] pour quitter le menu une fois
que la configuration est terminé.
30
DVQX1316 (FRE)
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.