PANASONIC CSCE12LKE, CSCE9LKE, CUCE9LKE, CUCE12LKE User Manual [en, da, no, sv, fi]

Operating Instructions
QUICK GUIDE SNABBGUIDE HURTIGGUIDE PIKAOPAS KVIKVEJLEDNING
Air Conditioner
Model No. Indoor Unit Outdoor Unit
ENGLISH 2 ~ 7
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
SVENSKA 8 ~ 13
Innan du använder enheten, läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk.
NORSK 14 ~ 19
Les bruksanvisningen nøye før du bruker denne enheten, og oppbevar den for fremtidig bruk.
SUOMI 20 ~ 25
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen yksikön käyttämistä ja säilytä ne tulevaisuutta varten.
DANSK 26 ~ 31
Læs brugsanvisningen grundigt igennem før du benytter anlægget og gem den til fremtidig brug.
QUICK GUIDE SNABBGUIDE HURTIGGUIDE PIKAOPAS KVIKVEJLEDNING
© Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2010. Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
F567551
WARNING
CAUTION
WARNING
Thank you for purchasing
TABLE OF CONTENTS
NOTE
OPERATION CONDITION
Panasonic Air Conditioner
TABLE OF CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS
REMOTE CONTROL
INDOOR UNIT
2~3
4~5
SAFETY PRECAUTIONS
To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply with the following. Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi ed as below:
WARNING
CAUTION
The instructions to be followed are classifi ed by the following symbols:
6
This sign warns of death or serious injury.
This sign warns of injury or damage to property.
This symbol denotes an action that is PROHIBITED.
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
QUICK GUIDE
BACK COVER
NOTE
The illustrations in this manual are for explanation purposes only and may differ from the actual unit. It is subjected to change without notice for future improvement.
OPERATION CONDITION
Use this air conditioner under the following temperature range
Temperature (°C)
COOLING
HEATING
Max. 32 23
Min. 16 11
Max. 30 -
Min. 16 -
Temperature (°C)
COOLING
HEATING
Max. 43 26
Min. 16 11
Max. 24 18
Min. -15 -16
NOTICE:
• When the outdoor temperature is out of the above temperature range, the heating capacity will drop signifi cantly and outdoor unit might stop for protection control.
* DBT: Dry bulb temperature * WBT: Wet bulb temperature
2
7
32~35
Indoor
*DBT *WBT
Outdoor
*DBT *WBT
These symbols denote an actions that is COMPULSORY.
WARNING
INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Please consult authorized dealer or specialist to repair, install, remove and reinstall the unit. Improper installation and handling will cause leakage, electric shock or fi re.
Do not install the unit in a potentially explosive or fl ammable atmosphere. Failure to do so could result in fi re.
Do not insert your fi ngers or other objects into the air conditioner indoor or outdoor unit, rotating parts may cause injury.
Do not touch the outdoor unit during lightning, it may cause electric shock.
REMOTE CONTROL
Do not allow infants and small children to play with the remote control to prevent them from accidentally swallowing the batteries.
WARNING
Examples of abnormality/ failure
CAUTION
Air Inlet
Air Outlet
Air Outlet
Air Inlet
Air Inlet
WARNING
POWER SUPPLY
Do not use modifi ed cord, joint cord, extension cord or unspecifi ed cord to prevent overheating and fi re.
Do not share the same power outlet with other equipment to prevent overheating and fi re.
Do not operate with wet hands to prevent electric shock.
If the supply cord is damage, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualifi ed persons in order to avoid a hazard.
It is strongly recommended to be installed with Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB) or Residual Current Device (RCD) to prevent electric shock or fi re.
This equipment must be earthed to prevent electrical shock or fi re.
Prevent electric shock by switching off the power supply when:
- Before cleaning or servicing.
- Extended non-use.
- Abnormally strong lightning activity.
Stop using the product when any abnormality/failure occurs and disconnect the power plug or turn off the power switch and breaker. (Risk of smoke/fi re/electric shock)
• The ELCB trips frequently.
• Burning smell is observed.
• Abnormal noise or vibration of the unit is observed.
Examples of abnormality/ failure
• Water leaks from the indoor unit.
• Power cord or plug becomes abnormally hot.
• Fan speed cannot be controlled.
• The unit stops running immediately even if it is switched on for operation.
• The fan does not stop even if the operation is stopped.
Contact immediately your local dealer for maintenance/repair.
CAUTION
INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT
Do not wash the indoor unit with water, benzene, thinner or scouring powder.
Do not use for other purpose such as preservation of food.
Do not use any combustible equipment in front of the airfl ow outlet to avoid propagation fi re.
Do not expose yourself directly to cold air for a long period.
Do not sit or step on the unit, you may fall down accidentally.
Do not touch the sharp aluminium fi n, sharp parts may cause injury.
Do not switch ON the indoor unit when waxing the fl oor. After waxing, aerate the room properly before operating the unit.
Do not install the unit in oily and smoky areas. Ensure drainage pipe is connected properly.
Otherwise, leakage may occur. Aerate the room regularly. After long period of use, make sure the
installation rack is not deteriorate to prevent the unit from falling down.
REMOTE CONTROL
Do not use rechargeable (Ni-Cd) batteries. It may damage the remote control.
Remove the batteries if the unit is not going to be used for a long period of time.
New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated to prevent malfunction of the remote control.
Indoor
Remote
Unit
Control
Air Outlet
Air Inlet
ENGLISH
Power
Supply
Outdoor
Unit
Air Inlet
Air Inlet
Air Outlet
3
REMOTE CONTROL
DRY
FAN
SPE
ED
AIR
SWI
NG
FAN
SPEED
AIR
SWI
NG
MOD
E
TEMP
OFF/ON
TIM
ER
SET
CAN
CEL
ON
OFF
1
2
3
SET CHECK
CLOC
K
RESET
AC
RC
AUTO HEAT
COOL
FAN
Maximum distances: 8m
INDICATOR
POWER/DEICE
TIMER
Press the remote control’s button
1
TO TURN ON OR OFF THE UNIT
• Please be aware of the OFF indication on the remote control display to prevent the unit from starting/stopping improperly.
2
TO SET TEMPERATURE
• Selection range: 16°C ~ 30°C (Not applicable for FAN mode).
• Operating the unit within the recommended temperature could induce energy saving. HEAT mode : 20°C ~ 24°C. COOL mode : 26°C ~ 28°C. DRY mode : 1°C ~ 2°C lower than room temperature.
(Green/Blue) (Orange)
4
TO SELECT FAN SPEED (5 OPTIONS)
FAN SPEED
• For AUTO, the indoor fan speed is automatically adjusted according to the operation mode.
TO ADJUST VERTICAL AIRFLOW DIRECTION
5
(5 OPTIONS)
AIR SWING
• Keeps the room ventilated.
• In COOL/DRY mode, if AUTO is set, the louver swing up/down automatically.
• In HEAT mode, if AUTO is set, the horizontal louver fi x at predetermined position.
Press and hold for 5 seconds to dim or restore the
6
unit’s indicator brightness.
Press and hold for approximately 10 seconds to
7
show temperature setting in °C or °F.
8
Press to restore the remote control’s default setting.
9
Not used in normal operations.
Remote Control display
3
TO SELECT OPERATION MODE
HEAT mode - To enjoy warm air
• Unit takes a while to warm up. The power indicator blinks during this operation.
• Unit may stops warm air supply for deice. The deice indicator ON during this operation.
COOL mode - To enjoy cool air
• Use curtains to screen off sunlight and outdoor heat to reduce power consumption during cool mode.
DRY mode - To dehumidify the environment
• Unit operates at low fan speed to give a gentle cooling operation.
FAN mode - To circulate air in the room AUTO mode - For your convenience
• During operation mode selection the power indicator blinks.
• Unit selects operation mode every 30 minutes according to temperature setting, outdoor and room temperature.
4
1
3 2
4 5
6 7 9
8
TO SET THE TIMER
S
O
TO SET THE TIMER
• To turn ON or OFF the unit at a preset time.
ON
1
OFF
Select ON or
OFF timer
• To cancel ON or OFF timer, press press
CANCEL
.
2
ET
Set the time Confi rm
N
OFF
or
then
• When ON Timer is set, the unit may start earlier (up
to 35 minutes) before the actual set time in order to achieve the desired temperature on time.
• Timer operation is based on the clock set in the
remote control and repeats daily once set. For clock setting, please refer to Remote Control Preparation at back cover.
• If timer is cancelled manually or due to power failure,
you can restore the previous setting (once power is resumed) by pressing
SET
.
ENGLISH
5
INDOOR UNIT
CLEANING INSTRUCTIONS
HINT
Switch off the power supply before cleaning.
CAUTION
CLEANING INSTRUCTIONS
• Do not use benzene, thinner or scouring powder.
• Use only soap ( pH7) or neutral household detergent.
• Do not use water hotter than 40°C.
Do not touch the aluminium n, sharp parts may cause injury.
HINT
• To ensure optimal performance of the unit, cleaning maintenance has to be carried out at regular intervals. Dirty unit may cause malfunction and you may see error code “H99”. Please consult authorized dealer.
2
5 6
1
INDOOR UNIT
• Wipe the unit gently with a soft, dry cloth.
2
FRONT PANEL
Remove Front Panel
• Raise and pull to remove the front panel.
• Wash gently and dry.
Close Front Panel
• Press down both ends of the front panel to close it securely.
3
REMOTE CONTROL RECEIVER
4
ALUMINIUM FIN
5
HORIZONTAL AIRFLOW DIRECTION LOUVER
• Manually adjustable.
4
1 7
8
3
7
AUTO OFF/ON BUTTON
• Use when remote control is misplaced or a malfunction occurs.
Press once. Auto Press and hold until 1 beep is heard,
then release. Press and hold until 1 beep is heard,
then release. Press again until 2 beeps, then release.
Press the button to turn off.
8
• Air fi lter cleaning is required every two weeks.
• Wash/rinse the fi lters gently with water to avoid damage
to the fi lter surface.
• Dry the fi lters thoroughly under the shade, away from
re or direct sunlight.
• Replace any damaged fi lters.
Action Mode
Cooling
Heating
AIR FILTERS
6
• Do not adjust by hand.
6
VERTICAL AIRFLOW DIRECTION LOUVER
The following symptoms do not indicate malfunction.
SYMPTOM
CAUSE
Check the following before calling for servicing.
SYMPTOM
CHECK
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
The following symptoms do not indicate malfunction.
SYMPTOM
CAUSE
Mist emerges from indoor unit. • Condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. • Refrigerant fl ow inside the unit. The room has a peculiar odour. • This may be due to damp smell emitted by the wall,
carpet, furniture or clothing.
Indoor fan stops occasionally during automatic fan speed
• This helps to remove the surrounding odours.
setting. Airfl ow continues even after operation has stopped. • Extraction of remaining heat from the indoor unit
(maximum 30 seconds). Operation is delayed a few minutes after restart. • The delay is a protection to the unit’s compressor. Outdoor unit emits water/steam. • Condensation or evaporation occurs on pipes. Timer indicator is always on. • The timer setting repeats daily once set. During deice operation, louver is closed. • The AIR SWING is set to AUTO. Indoor fan stops occasionally during heating operation. • To avoid unintended cooling effect. Power indicator blinks before the unit is switched on. • This is a preliminary step in preparation for the operation
when the ON timer has been set. Cracking sound during operation. • Changes of temperature cause the expansion/
contraction of the unit.
Check the following before calling for servicing.
SYMPTOM
CHECK
Heating/Cooling operation is not working effi ciently. ► • Set the temperature correctly.
• Close all doors and windows.
• Clean or replace the fi lters.
• Clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents.
Noisy during operation. • Check if the unit has been installed at an incline.
• Close the front panel properly.
Remote control does not work. (Display is dim or transmission signal is weak.)
• Insert the batteries correctly.
• Replace weak batteries.
The unit does not work. • Check if the circuit breaker is tripped.
• Check if timers have been set.
The unit does not receive the signal from the remote control.
• Make sure the receiver not obstructed.
• Certain fl uorescent lights may interfere with signal transmitter. Please consult authorized dealer.
ENGLISH
The unit stops and the timer indicator blinks.
Use remote control to retrieve error code.
Press for 5
1
seconds.
Press for 5
3
seconds to quit checking.
Turn the unit off and reveal the error code to authorized dealer.
4
TIMER
ON
1
2
OFF
SET CHECK CLOCK RESET
CANCEL
AC
SET
3
Press until you hear
2
beep sound, then write down the error code.
RC
Note:
• For certain errors, you may restart the unit for limited operation with 4 beeps during operation starts.
7
VARNING
FÖRSIKTIGHET
VARNING
INOMHUS- OCH UTOMHUSENHET
Tack för att du har köpt
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
OBS
TILLÅTNA DRIFTSFÖRHÅLLANDEN
Panasonic Värmepump
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
8~9
FJÄRRKONTROLL
10~11
INOMHUSDEL
12
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
För att undvika skada på dig själv, skada på andra, eller skada på egendom, var god iaktta följande. Felaktig användning orsakad av att skötselanvisningen inte följts kan leda till skador, nedan klassas deras allvar:
VARNING
FÖRSIKTIGHET
Instruktioner klassifi ceras med följande symboler:
Denna symbol varnar för dödsfara eller allvarliga skador.
Denna symbol varnar för personskada eller skada på egendom.
Denna symbol betecknar en handling som är FÖRBJUDEN.
PROBLEMLÖSNING
INFORMATION
SNABBGUIDE
OBS
Bilderna i denna skötselanvisning är endast illustrativa och kan därför skilja sig från den faktiska modellen. Förändringar kan göras utan föregående meddelande angående framtida förbättringar.
TILLÅTNA DRIFTSFÖRHÅLLANDEN
Värmepumpen får användas vid följande temperaturer
Temperatur (°C)
KYLA
VÄRME
Max. 32 23
Min. 16 11
Max. 30 -
Min. 16 -
Temperatur (°C)
KYLA
VÄRME
Max. 43 26
Min. 16 11
Max. 24 18
Min. -15 -16
MÄRK:
Då utomhustemperaturen är utanför temperaturområdet ovan, sjunker uppvärmningskapaciteten avsevärt och utomhusenheten kan stoppa för skyddskontroll.
* DBT: Torr temperatur
8
* WBT: Våt temperatur
13
32~35
BAKSIDAN
Inomhus
*DBT *WBT
Utomhus
*DBT *WBT
Denna symbol betecknar ett handhavande som MÅSTE UTFÖRAS.
INOMHUS- OCH UTOMHUSENHET
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysiska, sensoriska eller mentala färdigheter, eller brist på erfarenhet och kunskap, ifall de inte övervakats eller instruerats om användandet av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn bör övervakas för att se till att de inte leker med apparaten.
Var god rådfråga auktoriserad återförsäljare eller specialist för att reparera, installera, avlägsna och återinstallera enheten. Felaktig installation och hantering orsakar läckage, elstöt eller eldsvåda.
Installera inte enheten i en potentiellt explosiv eller lättantändlig miljö. Underlåtenhet i detta kan resultera i skada till följd av eldsvåda.
För inte in dina fi ngrar eller andra föremål i luftkonditionerarens inomhus- eller utomhusenhet, eftersom roterande delar kan orsaka personskada.
Rör inte utomhusenheten under blixtoväder, då det kan orsaka elstöt.
FJÄRRKONTROLL
Låt inte små barn leka med fjärrkontrollen för att förhindra att de av olyckshändelse råkar svälja batterierna.
VARNING
FÖRSIKTIGHET
INOMHUS- OCH UTOMHUSENHET
VARNING
Exempel på vad som är onormalt/fel
Luftintag
Utblåsning
Luftintag
Luftintag
Utblåsning
VARNING
STRÖMFÖRSÖRJNING
Använd inte modifi erad sladd, förgreningssladd, förlängningssladd eller ospecifi cerad sladd för att undvika överhettning och eldsvåda.
Dela inte samma strömuttag med annan utrustning för att undvika överhettning och eldsvåda.
Manövrera inte enheten med våta händer för att undvika elstöt.
Om elkabeln är skadad måste den bytas av tillverkaren eller auktoriserad serviceverkstad eller motsvarande behörig person för att undvika skador.
Denna utrustning rekommenderas starkt att installeras med Jordfelsbrytare (ELCB, Earth Leakage Circuit Breaker) eller Skyddsenhet för Restström (RCD, Residual Current Device) för att undvika elstöt eller eldsvåda.
Denna utrustning måste jordas för att undvika elstöt eller eldsvåda.
Undvik elstöt genom att stänga av strömförsörjningen då:
- Före rengöring eller service.
- Längre tid utan användning.
- Onormalt starkt blixtoväder.
Sluta använda produkten om något onormalt/fel uppträder och koppla ur strömkontakten eller stäng av med strömväxlaren och brytaren. (Risk för rök/eld/elstöt)
• Jordfelsbrytaren (ELCB:n) löser ofta ut.
• Det luktar bränt.
• Onormala störljud eller vibrationer hos enheten.
Exempel på vad som är onormalt/fel
• Vatten läcker från inomhusenheten.
• Strömsladden eller -kontakten blir onormalt het.
• Fläkthastigheten kan inte kontrolleras.
• Enheten stoppar direkt även om den satts på för drift.
• Fläkten stoppar inte även om driften stoppas.
Kontakta omedelbart din lokala återförsäljare för underhåll/reparation.
FÖRSIKTIGHET
INOMHUS- OCH UTOMHUSENHET
Tvätta inte inomhusenheten med vatten, bensen, thinner eller skurpulver.
Använd inte värmepumpen för annat ändamål än den är avsedd för.
Använd inte antändbar utrustning framför luftfl ödesutgången för att undvika spridning av eldsvåda.
Sitt inte direkt i luftriktningen under längre tidsperioder vid kyldrift.
Sitt inte och ställ dig inte på enheten, eftersom du då kan trilla och skada dig.
Rör inte den vassa aluminiumfl änsen, eftersom vassa delar kan orsaka personskada.
Sätt inte på inomhusenheten till ON då du vaxar golvet. Efter vaxning, vädra rummet ordentligt innan du använder enheten.
Installera inte enheten på oljiga eller rökiga platser. Se till så att dräneringsslangen är korrekt
ansluten. Annars kan läckage uppstå. Vädra rummet regelbundet. Efter en längre tids användning, se till så att
monteringskonsolen inte är försvagad för att undvika att enheten faller ner.
FJÄRRKONTROLL
Använd inte uppladdningsbara batterier (Ni-Cd) till fjärrkontrollen. Det kan skada fjärrkontrollen.
Ta ur batterierna ur fjärrkontrollen om värmepumpen inte skall användas under en längre tid.
Nya batterier av samma typ måste sättas i med rätt polaritet för att förhindra dålig funktion för fjärrkontrollen.
Inom-
Fjärr-
husdel
kontroll
Utblåsning
husdelen
Luftintag
Utom-
Strömför-
sörjning
Luftintag
SVENSKA
Luftintag
Utblåsning
9
FJÄRRKONTROLL
DRY
FAN
SPE
ED
AIR
SWI
NG
FAN
SPEED
AIR
SWI
NG
MOD
E
TEMP
OFF/ON
TIM
ER
SET
CAN
CEL
ON
OFF
1
2
3
SET CHECK
CLOC
K
RESET
AC
RC
AUTO
HEAT
COOL
FAN
Max. räckvidd: 8m
LYSDIODER
POWER/DEICE
TIMER
Tryck på fjärrkontrollens knapp
SÄTTA PÅ OCH
1
STÄNGA A V ENHETEN
• Var god håll koll på indikationen OFF på fjärrkontrollens display för att förhindra att enheten startas/stoppas på fel sätt.
2
STÄLLA IN TEMPERATUR
• Valområde: 16°C ~ 30°C (Ej tillgängligt i läget FAN).
• Användning av enheten inom det rekommenderade temperaturområdet kan göra att energi sparas. LÄGET VARMT : 20°C ~ 24°C. LÄGET KALLT : 26°C ~ 28°C. LÄGET TORRT : 1°C ~ 2°C lägre än rumstemperatur.
(Grön/Blå) (Orange)
4
VÄLJA FLÄKTHASTIGHET (5 VAL)
FAN SPEED
• För AUTO, justeras inomhusfl äkthastigheten automatiskt enligt användarläge.
JUSTERA DET VERTIKALA LUFTFLÖDETS
5
RIKTNING (5 VAL)
AIR SWING
• Håller rummet ventilerat.
• I läget COOL/DRY, om AUTO är inställt, vrids spjället upp/ner automatiskt.
• I läget HEAT, om AUTO är inställt, stannar det horisontella spjället i en förbestämd position.
Tryck och håll nere i 5 sekunder för att göra
6
ljusheten hos enhetens indikator svagare eller för att återställa den.
Tryck och håll nere i ungefär 10 sekunder för att visa
7
temperaturinställningen i °C eller °F.
Tryck ner för att återställa fjärrkontrollens
8
standardinställning.
9
Används ej i normal drift.
Fjärrkontrollens display
3
VÄLJA FUNKTIONSLÄGE
LÄGET VARMT - För att få varm luft
• Det tar en stund för enheten att värmas upp. Driftsindikatorn blinkar under tiden.
• Enheten kanske stoppar varmluftstillförseln för avisningen. Avisningsindikatorn är PÅ under denna funktion.
LÄGET KALLT - För att få kall luft
• Använd gardiner för att avskärma från solljus och värme från utomhus för att minska strömförbrukningen vid kylning.
LÄGET TORRT - För att avfukta din omgivning
• Enheten arbetar med låg fl äkthastighet för att ge en mild nedkylning.
Läget FAN - För att få luften att cirkulera i rummet AUTOMATISKT LÄGE - För enklare användning
• Då val av användarläge sker blinkar driftslampan.
• Enheten väljer på nytt funktionsläge efter 30 minuter hela tiden enligt temperaturinställning, utomhus- och rumstemperatur.
10
1
3 2
4 5
6 7 9
8
STÄLLA IN TIMERN
S
O
STÄLLA IN TIMERN
• För att sätta på enheten till ON eller stänga av till OFF vid en förinställd tid.
ON
1
OFF
Välj ON eller
OFF timer
• För att radera endera ON eller OFF timern, tryck på
N
OFF
eller
2
Ställa in tiden Bekräfta
, och därefter på
CANCEL
.
ET
• När Timern är satt i läget ON, kan enheten starta tidigare (upp till 35 minuter) före den faktiska inställda tiden för att kunna nå den önskade temperaturen till den inställda tiden.
• Timerfunktionen baseras på klockan som är inställd i fjärrkontrollen och upprepas dagligen när den väl ställts in. För inställning av klockan, var god se Förberedelse Av Fjärrkontroll på omslagets baksida.
• Om timern raderas manuellt eller till följd av strömavbrott, kan du återställa den tidigare inställningen (så fort strömmen återkommit) genom
att trycka ner
SET
.
SVENSKA
11
Loading...
+ 25 hidden pages